Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2
fr
3
fr Conformité d'utilisation
4
Consignes de sécurité fr
En s'appuyant/s'asseyant sur
( Consignes de sécurité ■
5
fr Consignes de sécurité
6
Respect de l'environnement fr
7 Protection de
l'environnement
Emballage / Appareil usagé
mentoriv'ledtcpRs
)
Éliminer l'emballage selon les
consignes de tri sélectif.
Cet appareil est labellisé conformément
à la directive européenne 2012/19/CE
sur les appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipement – WEEE).
Cette directive fixe le cadre d'une
reprise et d'un recyclage des appareils
usagés en vigueur sur tout le territoire
de l'UE.
7
fr Le plus important en bref
1 @ @ @
2 @ @ @ @
3 @ @ @ @
4 @ @ @ @
8
Présentation de l'appareil fr
* Présentation de l'appareil
Lave-linge
lierap'lednoitaeséPr
6 7
9
fr Présentation de l'appareil
Bandeau de commande
Dans le récapitulatif des programmes, vous trouverez des préréglages et des
options de programmes additionnelles possibles qui diffèrent selon le modèle.
# + 3
( Bandeau d'affichage des
réglages et informations.
0 Les préréglages des
programmes peuvent être
modifiés
Vue d'ensemble de tous les
préréglages des programmes
8 Touche Départ pour démarrer,
interrompre (par ex. rajouter du
linge) et stopper un programme.
@ Des options de programme
additionnelles peuvent être
sélectionnées (selon le modèle),
Vue d'ensemble de toutes les
options de programmes
additionnelles
H voyants d'état,
Affichage du déroulement du
programme :
y fin
0 essorage
O rinçage
N lavage/actif
z prêt
P Programmateur pour choisir un
programme et pour allumer /
éteindre le lave-linge
10
Linge fr
Bandeau d'affichage
Remarque : Dans le tableau vous trouverez des réglages possibles et des
informations affichées dans le bandeau d'affichage, ceux-ci sont différents selon le
modèle.
11
fr Linge
12
Produit lessiviel fr
Économiser de l'énergie et du
C Produit lessiviel produit lessiviel
Choix de la bonne lessive
leivsl tiudoPr
Avec du linge légèrement et
Le symbole d’entretien du linge définit normalement sale, vous pouvez
le choix de la lessive correcte, de la économiser de l'énergie (en abaissant
bonne température et du traitement la température de lavage) et du produit
adéquat du linge. ~ également lessiviel.
www.sartex.ch
Economiser Degré de salissure/Re-
Sur le site www.cleanright.eu vous marque
trouverez un grand nombre d'autres
informations sur les lessives, produits Température et peu sale
d’entretien et détergents destinés à la quantité de produit Pas de salissures, pas de
consommation privée. lessiviel réduites taches visibles. Les vête-
selon la recomman- ments ont pris des odeurs
■ Lessive toutes températures avec dation de dosage de transpiration, par ex. :
azurants optiques ■ vêtements d'été et de
appropriée au linge blanc résistant à sport légers (portés
l'ébullition, en lin ou en coton quelques heures)
Sélectionner le programme ■ chemises, t-shirts, che-
Coton / froid- max. 90 °C. misiers, (portés au max.
■ Lessive pour linge de couleur, sans 1 jour)
produit blanchissant, sans ■ linge de lit et serviettes
azurants optiques de bain d'invités (utili-
appropriée au linge de couleur en lin sés 1 jour)
ou en coton normalement sale
Sélectionner le programme Salissures visibles ou
Coton / froid - max. 60 °C. quelques petites taches, par
■ Lessive pour linge de couleur/linge ex. :
délicat sans azurants optiques ■ chemises, t-shirts, che-
appropriée au linge de couleur en misiers (imprégnés de
fibres d’entretien facile et sueur, portés à plu-
synthétiques sieurs reprises)
Sélectionner le programme ■ serviettes, linge de lit
Synthétiques / froid - max. 60 °C. (utilisés au max.1
■ Lessive pour linge délicat semaine)
appropriée aux textiles fins et
délicats, en soie ou en viscose Température selon très sale
Sélectionner le programme l’étiquette d’entre- Salissures et/ou taches
Délicat/Soie / froid - max. 40 °C. tien et quantité de bien visibles, p. ex. torchons
■ Lessive pour lainages lessive selon la à vaisselle, linge de bébé,
appropriée aux lainages recommandation de vêtements professionnels
Sélectionner le programme dosage/très sale
Laine / froid) - max. 40 °C.
Remarque : Lors du dosage de tous
les produits lessiviels, produits d'aide
au lavage, produits d’entretien et
détergents, respectez impérativement
les indications du fabricant. ~ Page 18
13
fr Préréglages des programmes
14
Options de programme supplémentaires fr
15
fr Utilisation de l'appareil
16
Utilisation de l'appareil fr
17
fr Utilisation de l'appareil
18
Utilisation de l'appareil fr
Fin du programme
Dans le bandeau d'affichage apparaît ■ Laissez le hublot et le bac à produits
“Ÿš et le voyant lumineux de la touche ouverts afin que l’eau résiduelle
Départ clignote. puisse s’évaporer.
■ Retirez toujours le linge.
Si le voyant lumineux pour le N ■ Attendez toujours la fin du
lavage/actif, clignote en plus, ceci programme, car l'appareil pourrait
signifie que le lave-linge a détecté un être encore verrouillé.
excès de mousse pendant le
programme de lavage et qu'il ajoute
19
fr Technique sensorielle
Attention !
H Technique sensorielle Dommage de l'appareil
Des détergents contenant des solvants,
Calcul de charge
el irosneuqihcTe
20
Nettoyage et entretien fr
21
fr Nettoyage et entretien
22
Dérangements, Que faire si … fr
: Mise en garde
Risque de blessure !
Si vous introduisez les doigts dans le
tambour en rotation, vous risquez de
vous blesser les mains.
N'introduisez jamais la main dans le
tambour en rotation.
6. Nettoyage du filtre à l'arrière de Attendez que le tambour ait cessé de
l'appareil sur les modèles Standard tourner.
et Aqua-Secure : Attention !
Retirer le flexible au dos de
l'appareil, Dégâts des eaux
Extraire le filtre avec une pince et le L’eau qui s’écoule risque de provoquer
nettoyer. des dégâts.
N'ouvrez pas le hublot si de l'eau
demeure visible au niveau du hublot.
1. Mettre l'appareil hors tension. Retirer
la fiche de la prise.
2. Vidanger le bain lessiviel
3. A l'aide d'un outil, tirer le dispositif
de déverrouillage d’urgence vers le
7. Raccorder le flexible et vérifier son bas puis le relâcher.
étanchéité. Ensuite, le hublot peut s’ouvrir.
3 Dérangements, Que
faire si …
Déverrouillage d'urgence
…iserafQeu,smgtnaDré
23
fr Dérangements, Que faire si …
24
Dérangements, Que faire si … fr
Défauts Cause/Remède
Démarrages répétitifs de ■ C'est normal – Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd.
l'essorage court.
Le programme dure plus ■ C'est normal – Le système de contrôle du balourd compense le balourd en
longtemps que d'habi- répartissant plusieurs fois le linge.
tude. ■ C’est normal – Le système de contrôle de la mousse est actif, il a ajouté un
rinçage supplémentaire.
Modification du temps ■ C’est normal – L’appareil optimise le déroulement du programme lors du
restant en cours de processus de lavage respectif. Cela peut conduire à la modification de la
lavage. durée du programme dans le bandeau d'affichage.
Présence d'eau dans le ■ C’est normal – L'efficacité de l'additif n'est pas compromise.
compartiment à additifs. ■ Le cas échéant, nettoyer l'insert et le bac à produits. ~ Page 21
Apparition d'odeurs ou de ■ Exécuter le programme Coton 90°C sans linge.Pour ce faire, utiliser une
dépôts visqueux dans le lessive toutes températures.
lave-linge.
Le voyant lumineux N ■ Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel ? Mélanger une cuillère à soupe
Lavage/Activé clignote. de produit assouplissant avec 1/2 l d'eau et verser dans le compartiment II
De la mousse sort éven- (pas pour les textiles de loisir et les duvets !). Lors du lavage suivant, dimi-
tuellement du tiroir nuer le dosage du produit lessiviel.
à produit lessiviel.
Bruits et vibrations impor- ■ L’appareil est-il bien nivelé? Niveler l'appareil? ~ Page 32
tants, l'appareil se ■ Avez-vous immobilisé les pieds de l'appareil? Fixer / stabiliser les pieds de
déplace tout seul pendant l'appareil. ~ Page 32
l'essorage. ■ Cales de transport enlevées? Enlever les cales de transport.
Bruits pendant l'essorage ■ Nettoyer la pompe de vidange ~ Page 21
et la vidange.
Le bandeau d'affichage / ■ Coupure de courant?
les voyants ne fonc- ■ Fusibles déclenchés? Réarmer les disjoncteurs/changer les fusibles.
tionnent pas alors que ■ Si cette panne se reproduit, contacter le service après-vente. ~ Page 26
l'appareil est en marche.
Présence de résidus de ■ Les produits lessiviels sans phosphate contiennent parfois des résidus
produit lessiviel sur le insolubles dans l'eau.
linge. ■ Sélectionner le programme Rinçage ou brosser le linge après le lavage.
Lorsque vous ne parvenez pas à remédier vous-même au dérangement (après la mise hors tension/sous ten-
sion de l'appareil) ou qu'une réparation s'impose:
■ Régler le programmateur sur la position Arrêt. L’appareil est éteint.
■ Retirer la fiche de la prise de courant.
■ Fermer le robinet d'eau et appeler le service après-vente.~ Page 26
25
fr Service après-vente
26
Installation et branchement fr
5 Installation et branchement
Étendue des fournitures
mehtncarbenoital snI
Remarques
■ Vérifiez si la machine présente des
avaries de transport. Ne pas mettre
en service une machine
endommagée. En cas de
réclamation, veuillez vous adresser
au revendeur auprès duquel vous
avez acheté l'appareil ou à notre
service après-vente.
■ L'humidité présente dans le
tambour est due au contrôle en fin
de fabrication.
#
+ Accessoire supplémentaire : un collier
à vis de ∅ 24 - 40 mm (commerce
spécialisé) permettant le raccordement
du tuyau d'évacuation d'eau à un
siphon.
Outillage utile
■ Niveau à bulle pour la mise à niveau
■ Clés à vis avec embout :
3 – calibre 13 pour retirer les cales
de transport et
– calibre 17 pour ajuster les pieds
( Coude pour fixer le tuyau d'évacuation de l'appareil
d'eau*
0 Cordon d’alimentation électrique Installation
8 Tuyau d'arrivée d'eau sur les modèles Remarque : L'humidité présente dans
Aquastop/Aqua-Secure le tambour est due au contrôle en fin de
@ Sachet de rangement*: fabrication.
■ Notice d'utilisation et d'installation
■ Répertoire du réseau de service Installation sûre
après-vente*
■ Garantie* : Mise en garde
■ Caches pour obstruer les orifices Risque de blessure !
restants une fois les cales de ■ Le lave-linge est lourd. Prudence
transport enlevées lorsque vous soulevez/transportez le
■ Clés à vis* lave-linge, portez des gants de
H Tuyau d'évacuation d'eau protection.
P Tuyau d'arrivée d'eau sur le modèle
Standard
* selon le modèle
27
fr Installation et branchement
28
Installation et branchement fr
29
fr Installation et branchement
30
Installation et branchement fr
Remarques
■ Ne pas plier, coincer, modifier ni
couper le tuyau d'arrivée (la solidité
n'est plus garantie).
■ Ne serrez les raccords qu'à la main.
Si vous serrez des raccords trop
fermement avec un outil (pince), cela
risque d'endommager les filetages. Ouvrir prudemment le robinet d’eau et
vérifier en même temps si le
Pression optimale de l'eau dans le raccordement est étanche.
réseau de conduites
au moins 100 kPa (1 bar) Remarque : La jonction par vis se
trouve sous la pression régnant dans la
maximum 1000 kPa (10 bar) conduite d'eau.
■ Robinet grand ouvert, il doit couler
au minimum 8 litres/minute. Évacuation de l'eau
■ Si la pression de l'eau est plus
élevée, installer un détendeur en Attention !
amont. Dégât des eaux
Si, en raison de la pression élevée de
Branchement l'eau pendant la vidange, le tuyau
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au d'évacuation glisse hors du lavabo ou
robinet (¾" = 26,4 mm) et sur l'appareil du point de raccordement, l'eau qui
(pas nécessaire sur les modèles avec s'écoule peut provoquer des dégâts.
Aqua-Stop, installé en fixe) : Serrer le tuyau d'évacuation pour
■ Modèle : Standard l'empêcher de sortir.
Remarques
■ Ne pas couder le tuyau d'évacuation
et ne pas l'étirer.
■ Différence de hauteur entre la
surface d’installation et l’orifice
d’écoulement : min. 60 cm - max.
100 cm
■ Modèle : Aqua-Secure Vous pouvez poser le tuyau
d'évacuation d'eau de la manière
suivante :
■ Évacuation dans une vasque de
lavabo
31
fr Installation et branchement
32
Installation et branchement fr
33
fr Installation et branchement
Transport
par ex. lorsque vous déménagez
Travail préparatoire :
1. Fermez le robinet d’eau.
2. Évacuez la pression du flexible
d'arrivée d'eau.
3. Vidangez la lessive restante.
4. Débranchez le lave-linge du secteur.
5. Démontez les flexibles.
Installation des sécurités de
transport :
1. Retirez les couvercles et conservez-
les dans un endroit sûr.
Utilisez un tournevis si nécessaire.
34
6
Garantie Aqua-Stop
Valable uniquement pour les appareils équipés du dispositif Aqua-Stop
En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons
un dédommagement aux conditions suivantes :
1. Si notre système Aqua-Stop est à l'origine d'un dégât des eaux chez un
particulier, nous nous engageons à compenser le préjudice subi.
2. La garantie de responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l'appareil.
3. Condition préalable pour faire valoir un recours en garantie : l'appareil
équipé de l'Aqua-Stop doit avoir été installé et raccordé de manière
professionnelle, suivant les indications de notre notice ; cette condition
préalable concerne également la rallonge Aqua-Stop (accessoire d'origine).
Notre garantie ne couvre pas les conduites d'arrivée ou robinetteries
défectueuses situées en amont du raccordement de l'Aqua-Stop au robinet
d'eau.
4. En principe, vous n'avez pas à surveiller le fonctionnement des appareils
équipés de l'Aqua-Stop ni à fermer le robinet d'arrivée d'eau à l'issue du
lavage.
Ceci dit, si vous devez vous absenter de votre domicile pendant plusieurs
semaines (pour des vacances, par exemple), fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
7 Conseils et réparations
FR 01 40 10 11 00
B 070 222 141
CH 0848 840 040
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans
la liste ci-jointe.
*9001090095*
9001090095 (9507)