Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
yo
new devic ur
MyBosch e on
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
welcome /
Lave–vaisselle
SMS4EMC25E
2
fr
3
fr Sécurité
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié-
taire.
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du-
rant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l‘appareil uniquement :
¡ pour laver la vaisselle du ménage.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡ jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m au-dessus du niveau
de la mer.
4
Sécurité fr
5
fr Sécurité
6
Sécurité fr
7
fr Sécurité
8
Sécurité fr
9
fr Sécurité
10
Prévention des dégâts matériels fr
Prévention des dégâts matériels
11
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie
1
Selon l'équipement de l'appareil
12
Installation et branchement fr
Installation et branchement
14
Description de l'appareil fr
Description de l'appareil
5 Description de l'appareil
Description de l'appareil
5.1 Appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
8
7 9
6 10
5
4 11
2 12
15
fr Description de l'appareil
16
Description de l'appareil fr
13 12 11 10 9
1 Touche MARCHE/ARRÊT et Mettre l’appareil sous tension
touche de réinitialisation → Page 36
Mettre l’appareil hors tension
→ Page 37
Interruption de programme
→ Page 37
2 Touches de programmation Programmes → Page 20
17
fr Description de l'appareil
1
Selon l'équipement de l'appareil
18
Description de l'appareil fr
Symbole Description
En cas de dysfonction-
nement de l’arrivée ou
de l’évacuation de l’eau,
le symbole s’allume ou
clignote sur l’écran.
→ "Dépannage",
Page 47
19
fr Programmes
Programmes
6 Programmes
Vous trouverez ici une vue d’en- quide de rinçage et selon la pré-
Programmes
20
Programmes fr
21
fr Programmes
1
Selon l'équipement de l'appareil
22
Fonctions additionnelles fr
Fonctions additionnelles
7 Fonctions additionnelles
Vous trouverez ici une vue d’ensemble des fonctions additionnelles réglables.
Fonctions additionnelles
23
fr Équipement
Équipement
24
Équipement fr
8.2 Étagère
Utilisez l’étagère et l’espace au-des-
sous pour ranger les petites tasses
et les verres ou les grands couverts,
p. ex. les cuillères en bois ou les
couverts de service.
1
Selon l'équipement de l'appareil
25
fr Avant la première utilisation
26
Adoucisseur fr
Adoucisseur
27
fr Adoucisseur
28
Distributeur de liquide de rinçage fr
29
fr Distributeur de liquide de rinçage
30
Détergent fr
Détergent liquide
12.1 Détergents appropriés
Les détergents liquides fonctionnent
Utilisez uniquement des détergents plus vite et sont recommandés pour
qui conviennent à votre lave-vaisselle. les programmes de plus courte du-
Les détergents simples et les déter- rée sans prélavage.
gents mixtes conviennent tous deux. Les détergents liquides peuvent
Pour obtenir des résultats de lavage déborder du compartiment à
et de séchage optimaux, utilisez un détergent bien que ce dernier soit
détergent simple conjointement avec correctement fermé. Cela n’est pas
un sel spécial → Page 28 et du li- un défaut et ne devrait pas être grave
quide de rinçage → Page 29. si vous respectez les consignes
Les détergents modernes sont per- suivantes :
formants ; généralement formulés à ¡ Sélectionnez exclusivement un pro-
faible niveau alcalin, ils contiennent gramme sans prélavage.
des enzymes. Les enzymes dé- ¡ Ne réglez pas de départ différé
gradent l’amidon et dissolvent l’albu- pour le démarrage du programme.
men et les protéines. Pour enlever Le dosage peut être ajusté selon le
les tâches colorées (p. ex. de thé, de degré de salissure.
ketchup), ces détergents intègrent
des produits blanchissants à base détergent simple
d’oxygène. Les détergents seuls sont des pro-
Remarque : Veuillez respecter les duits qui ne contiennent que le déter-
consignes du fabricant de votre dé- gent sans autres composants,
tergent. comme les détergents en poudre ou
Conseil : Vous pouvez vous procurer liquides.
des détergents appropriés via notre Le dosage des détergents en poudre
site Internet ou le service après-vente et liquides peut être ajusté au degré
→ Page 55. de souillure individuel de la vaisselle.
Pour obtenir un meilleur résultat de
Pastilles lavage et de séchage, ainsi que et
Les pastilles conviennent à toutes les pour prévenir les dommages à l’ap-
tâches de lavage et ne doivent pas pareil, ajoutez du sel spécial
être dosées. → Page 28 et du liquide de rinçage
Lorsque utilisées avec des pro- → Page 29.
grammes de moins longue durée, les
pastilles peuvent échouer à se dis-
31
fr Détergent
32
Vaisselle fr
50 ml
25 ml
15 ml
a Le couvercle s’enclenche de ma-
nière audible.
a Le compartiment à détergent
s’ouvre automatiquement au mo-
ment optimal du programme pen-
dant que celui-ci se déroule. Les
détergents en poudre ou en li-
quide se dispersent et se dis-
Une pastille suffit, le cas échéant. solvent dans la cuve. Les pastilles
Déposez la pastille en diagonale. tombent dans la coupelle intercep-
Si vous utilisez du détergent en trice de pastille et se dissolvent de
poudre ou liquide, observez les in- façon dosée. Ne placez pas d’ob-
dications de dosage du fabricant jet dans la coupelle interceptrice,
et la graduation du dosage du ce qui risquerait d’empêcher la
compartiment à détergent. dissolution uniforme de la pastille.
20 à 25 ml de détergent suffisent
pour la vaisselle à souillure nor- Conseil : Si vous sélectionnez un
male. Si la vaisselle est peu sale, programme avec prélavage et utilisez
une quantité de détergent légère- un détergent en poudre, vous pouvez
ment inférieure à celle indiquée également verser un peu de déter-
suffira habituellement. gent sur l'intérieur de la porte de l'ap-
pareil.
Vaisselle
13 Vaisselle
Ne remplissez votre appareil qu’avec
Vaisselle
33
fr Vaisselle
34
Vaisselle fr
35
fr Utilisation
Utilisation
→ "Fonctions additionnelles",
Page 23
14.1 Allumer l’appareil a La fonction additionnelle est réglée
▶ Appuyez sur . et la touche correspondante cli-
Le programme Éco 50° est préré- gnote.
glé.
Le programme Eco 50° est un 14.4 Régler le départ différé
programme particulièrement écolo- Vous pouvez différer le démarrage
gique convenant parfaitement à la du programme de 24 heures maxi-
vaisselle normalement sale. Ce mum.
programme est le plus efficace en 1. Appuyer sur .
matière de consommation d’éner-
gie et d’eau pour ce type de vais- a "h:01" apparaît à l’écran.
selle et est conforme au règlement 2. Régler le démarrage du pro-
UE relatif à l’écoconception. gramme souhaité au moyen du
L’appareil s’éteint automatique- symbole .
ment s’il est inutilisé pendant 3. Appuyer sur .
10 minutes. a Le départ différé est activé.
Conseil : Pour désactiver le départ
14.2 Régler un programme différé, appuyez à plusieurs reprises
Une variété de programme sont à sur le symbole jusqu’à ce que
votre disposition pour ajuster le net- "h:00" apparaisse à l’écran.
toyage au degré de souillure de votre
vaisselle. 14.5 Démarrage du pro-
▶ Appuyez sur la touche de pro- gramme
grammation appropriée.
▶ Appuyez sur .
a Le programme est réglé et la
touche de programme clignote. a L’écran affiche "0h:00m" à la fin du
a La durée de marche restante du programme.
programme apparaît à l’écran. Remarques
¡ Si vous voulez rajouter de la vais-
14.3 Régler la fonction addi- selle pendant que le lave-vaisselle
tionnelle fonctionne, n’utilisez pas la cavité
de réception de la pastille comme
Des fonctions additionnelles sont à poignée pour ouvrir le panier supé-
votre disposition pour compléter le rieur. Vous risqueriez d’entrer en
programme de lavage sélectionné. contact avec la pastille partielle-
Remarque : Les fonctions addition- ment dissoute.
nelles disponibles varient selon le ¡ Vous devez d’abord arrêter le pro-
programme sélectionné. gramme en cours pour changer de
programme.
→ "Interruption de programme",
Page 37
36
Utilisation fr
37
fr Réglages de base
Réglages de base
15 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de
Réglages de base
vos besoins.
38
Réglages de base fr
39
fr Réglages de base
40
Home Connect fr
le terminal mobile.
Connectez votre appareil à un termi-
nal mobile, afin de commander les 2. Démarrez l'appli Home Connect et
fonctions depuis l’appli configurez l'accès à
Home Connect. Home Connect.
Les services Home Connect ne sont L'appli Home Connect vous guide
pas proposés dans tous les pays. La tout au long du processus de
disponibilité de la fonction connexion.
Home Connect dépend de l’offre des
services Home Connect dans votre
pays. Vous trouverez de plus amples
informations à ce sujet à l’adresse :
www.home-connect.com.
1
Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.
41
fr Home Connect
42
Nettoyage et entretien fr
17 Nettoyage et entretien
Voici quelques conseils d’entretien
Pour que votre appareil reste long-
Nettoyage et entretien
43
fr Nettoyage et entretien
44
Nettoyage et entretien fr
1
1
1 Microfiltre
3 Filtre grossier
45
fr Nettoyage et entretien
46
Dépannage fr
Dépannage
18 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez
Dépannage
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur
l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer
l'appareil.
▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible
auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
47
fr Dépannage
6. Nettoyez le filtre.
7. Remettez le filtre dans le flexible d’arrivée d’eau.
8. Revissez le raccord d’eau.
9. Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau.
10. Rétablissez l’alimentation électrique.
11. Allumez l’appareil.
E:34-00 s’allume en De l’eau circule constamment dans l’appareil.
alternance. 1. Fermez le robinet d’eau.
2. Appelez le service après-vente → Page 55.
E:61-02 s’allume en Appareil non défectueux. La pompe de vidange est
alternance. bloquée ou le couvercle de pompe de vidange n’est
pas enclenché.
1. Nettoyez la pompe de vidange.
→ "Nettoyer la pompe de vidange", Page 53
2. Enclenchez correctement le couvercle de la pompe
de vidange.
→ "Nettoyer la pompe de vidange", Page 53
48
Dépannage fr
49
fr Dépannage
50
Dépannage fr
51
fr Dépannage
52
Transport, stockage et élimination fr
AVERTISSEMENT 1
Risque de blessure !
Des objets tranchants et pointus,
comme les tessons de verre, peuvent
bloquer la pompe de vidange et en-
traîner des blessures.
▶ Retirez les corps étrangers pru-
demment.
a Le couvercle de la pompe s’en-
1. Débrancher l’appareil du réseau clenche de manière audible.
électrique. 9. Installez le système de filtration.
2. Retirez les paniers à vaisselle su- 10. Remettez les paniers à vaisselle in-
périeurs et inférieurs. férieur et supérieur en place.
3. Retirez le système de filtration.
4. Puisez l’eau présente. Transport, stockage et élimination
53
fr Transport, stockage et élimination
54
Service après-vente fr
Service après-vente
55
fr Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
21 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Poids Max. : 60 kg
Tension 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz
Puissance raccordée 2 000 - 2 400 W
Protection par fusible 10 - 16 A
Pression de l’eau ¡ min. 50 kPa (0,5 bar)
¡ max. 1000 kPa (10 bar)
Débit d’arrivée d’eau min. 10 l/min
Température de l’eau Eau froide.
Eau chaude max. : 60 °C
Volume 14 couverts standard
1
Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen
2
Selon l'équipement de l'appareil
56
Déclaration de conformité fr
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
AL BA MD ME MK RS UK UA
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
57
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service direc-
tory.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
*9001887379*
9001887379 (030801) 642 V1
fr