Vous êtes sur la page 1sur 52

FAVORIT 40820

Lave-vaisselle
Informations pour les utilisateurs
2
Chre cliente, cher client,
veuillez lire avec soin ces informations pour les utilisateurs.
Tenez surtout compte de la section Scurit des premires pages de
ces informations pour les utilisateurs! Conservez ces informations aux
utilisateurs pour un usage ultrieur. Transmettez-les un ventuel pos-
sesseur ultrieur de la machine.
1
Le triangle de secours et/ou les mots davertissement (Avertissement!,
Prudence!, Attention!) mettent en vidence des indications importan-
tes pour votre scurit ou pour le bon fonctionnement de lappareil.
A respecter absolument.
0 Ce signe ou des instructions de manipulation numrotes vous guident
pas pas pour la commande de lappareil.
3
Ce symbole indique la prsence dinformations complmentaires sur la
commande et lutilisation pratique de lappareil.
2
La feuille de trfle signale les conseils et indications concernant un
emploi rentable et cologique de lappareil.
En cas de pannes ventuelles, ces instructions dutilisation contiennent
des indications de dpannage autonome, voir section Que faire si....
Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser notre centre
de service aprs-vente le plus proche.
En cas de problmes techniques, notre service aprs-vente est tout
moment votre disposition (vous trouverez les adresses et numros de
tlphone dans la section Service aprs-vente).
Respectez cet effet lindication Service au verso des informations
pour les utilisateurs.
3
Votre lave-vaisselle possde le nouveau systme de lavage LAVAGE
PAR IMPULSIONS.
Afin de raliser un meilleur lavage de la vaisselle, ce systme de
lavage fait varier la vitesse du moteur et la pression daspersion
durant le programme de lavage. Ds lors, le niveau de bruit varie
galement durant le programme en cours.
Imprim sur papier fabriqu de manire compatible avec lenvironnement.
Celui qui pense cologiquement agit galement ainsi ...
Sommaire
3
SOMMAIRE
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de lenvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Laver la vaisselle de manire conomique
et mnageant lenvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue de l'appareil et bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la premire utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rgler l'adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sel spcial pour adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rglage de l'alimentation en sel spcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remplir de sel spcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Produit de rinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enclencher ou arrter l'alimentation en produit de rinage . . . . . . . . . 15
Produit de rinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rgler la dose de produit de rinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation journalire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Disposez les couverts et la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Panier couverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assietes) . . . . . . . . . . . . . . 21
Disposition de la vaisselle (tasses, verres, ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rglage en hauteur du panier suprieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remplissage du produit de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation des tablettes de dtergent combines 3 en 1 . . . . . . . . . . 26
Produits de lavage compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pastilles de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmes de lavage Automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Slection du programme de lavage (tableau des programmes) . . . . . . . . . 28
Dmarrer le programme de rinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Changer/interrompre/couper le programme de rinage . . . . . . . . . . . . 29
Rgler ou modifier le dpart diffr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reconnaissance de charge Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Retrait de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sommaire
4
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
...les messages d'erreur sont indiqus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
...il y a des problmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle. . . . . . . . . 35
...le rsultat de lavage nest pas satisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Indications l'attention des instituts d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . 39
Installation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lave-vaisselle encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Les appareils indpendants sur socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Raccordement du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Arrive d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Raccorder le tuyau d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Evacuation de leau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Systme de protection contre les fuites deau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Raccordement lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Technique de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Adresses du service aprs-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mode d'emploi
5
MODE D'EMPLOI
1 Consignes de scurit
La scurit des appareils lectromnagers AEG est conforme aux rgles
reconnues de la technique et la lgislation portant sur la scurit des
appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre atten-
tion sur les indications supplmentaires suivantes:
Installation, raccordement, mise en service
Le lave-vaisselle peut uniquement tre transport debout.
Contrlez le lave-vaisselle pour dgts de transport ventuels. Ne
raccorder en aucun cas un appareil endommag. En cas de dgts,
adressez-vous votre revendeur.
Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le
type de courant figurant sur la plaque signaltique de l'appareil cor-
respondent la tension d'alimentation et au type de courant prsents
au lieu d'installation. La protection lectrique requise (fusibles) figure
galement sur la plaque signaltique.
Vous lirez au chapitre Installation comment installer et raccorder
correctement le lave-vaisselle. N'utilisez pas de fiches multiples, rac-
cords et rallonges. Danger d'incendie par surchauffe.
Scurit des enfants
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnatre les risques
manant des appareils mnagers. Il est donc indispensable de les gar-
der sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas les laisser
jouer avec le lave-vaisselle vous courriez le risque qu'ils s'y enfer-
ment (danger d'asphyxie!).
Les lments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor-
ceaux de polystyrne p. ex.) peuvent prsenter un danger pour les
enfants. Risque d'asphyxie! Garder les lments d'emballage hors de
la porte des enfants.
Les dtergents peuvent provoquer des brlures aux yeux, la bouche
et dans la gorge ou mme conduire l'asphyxie! Respectez les recom-
mandations de scurit des fabricants de dtergents et produits de
lavage.
L'eau dans le lave-vaisselle n'est pas de l'eau potable. Les restes ven-
tuels de produits de lavage peuvent provoquer des brlures!
Mode d'emploi
6
Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le cble d'alimenta-
tion au ras de l'appareil et jetez-le. Neutralisez le dispositif de ferme-
ture de porte, de faon ce que la porte ne ferme plus.
Scurit gnrale
Les rparations sur le lave-vaisselle peuvent uniquement tre effec-
tues par du personnel qualifi. Les rparations non effectues dans
les rgles peuvent tre la source de dangers importants pour l'utilisa-
teur. Pour toute rparation, adressez-vous votre revendeur ou
notre service aprs vente.
Ne mettez jamais le lave-vaisselle en service si le cble d'alimenta-
tion, le tuyau d'arrive ou d'vacuation d'eau sont endommags ou si
le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endom-
mags de manire telle exposer l'intrieur de l'appareil.
Si le tuyau d'arrive d'eau est endommag ou doit tre remplac par
un tuyau d'arrive d'eau plus long, celui-ci (disponible auprs du ser-
vice aprs vente AEG) doit tre remplac par un technicien de service
aprs vente agr par AEG.
Ne tirez jamais la fiche de la prise de courant en tirant sur le cble,
mais toujours sur la fiche.
Pour raisons de scurit, il est dfendu d'apporter des modifications
ou transformations au lave-vaisselle.
Veillez ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours ferme sauf
pour placer ou retirer la vaisselle. Vous viterez ainsi que quelqu'un
ne trbuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
Les couteaux pointus et les lments de vaisselle acrs doivent tre
placs dans le panier suprieure ou avec la pointe vers le bas dans le
panier couverts.
Utilisation conforme la destination
Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si l'appareil
est utilis de manire non conforme ou en cas d'erreur de manipula-
tion, le fabricant dgage sa responsabilit en cas d'ventuels domma-
ges.
Avant l'utilisation de sel rgnrant, de produit de lavage et de pro-
duit de rinage, vrifiez que le fabricant de ces produits autorise
expressment leur utilisation dans des lave-vaisselle mnagers.
N'introduisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Danger d'explo-
sion!
Mode d'emploi
7
Le systme de protection contre les fuites d'eau protge de manire
fiable contre les dgts des eaux. Les conditions suivantes doivent
cependant tre remplies cet effet:
L'appareil doit galement rester raccord l'alimentation lectri-
que lorsqu'il n'est pas en service.
Le lave-vaisselle doit tre install correctement.
Fermez toujours le robinet d'arrive d'eau lorsque le lave-vaisselle
n'est pas utilis pendant une priode prolonge, p. ex. durant un
voyage de vacances.
Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l'appa-
reil, celui-ci pourrait basculer.
En cas d'anomalie, fermez le robinet d'arrive d'eau, puis dbranchez
la prise de courant. En cas de raccordement fixe: retirez le(s) fusible(s)
ou coupez le disjoncteur.
2 Protection de lenvironnement
Elimination du matriel demballage
Tous les matriaux marqus par le symbole sont recyclables. Dpo-
sez-les dans une dchetterie prvue cet effet (renseignez-vous auprs
des services de votre commune) pour quils puissent tre rcuprs et
recycls.
Les pices en matire plastique sont identifies par des abrviations
normalises sur le plan international:
>PE< pour polythylne, p. ex. films demballage
>PS< pour polystyrne, p. ex. coussins (par principe sans HCFC)
>POM< pour polyoxymthylne, p. ex. pinces en plastique
Les parties en carton sont ralises partir de vieux papiers et sont
destines la collecte de vieux papiers.
Mise au rebut
Si vous procdez la mise la casse de votre ancien appareil, mettez
hors dusage ce qui pourrait reprsenter un danger: coupez le cble
dalimentation au ras de lappareil et neutralisez le dispositif de ferme-
ture de porte.
g
Mode d'emploi
8
2 Laver la vaisselle de manire conomique
et mnageant lenvironnement
Ne raccordez le lave-vaisselle une alimentation en eau chaude que
si vous disposez dune installation deau chaude qui ne chauffe pas
llectricit.
Rglez correctement ladoucisseur.
Ne rincez pas pralablement la vaisselle leau courante.
Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec une faible charge, le
systme de reconnaissance de charge calcule la quantit deau nces-
saire et raccourcit la dure du programme. Le plus conomique est de
toujours faire fonctionner le lave-vaisselle pleine charge.
Slectionnez le programme de lavage en fonction du type de vaisselle
et son degr de salissure.
Evitez les surdosages inutiles de produit de lavage de sel rgnrant
et de liquide de rinage. Observez les recommandations de dosage
donnes dans cette notice dutilisation ainsi que les indications four-
nies par les fabricants de ces produits.
Mode d'emploi
9
Vue de l'appareil et bandeau de commande
Arrosage
Rservoir pour
sel rgnrant
Plaque
signaltique
Rservoir pour
produit de rinage
Filtres
Joint en caout-
chouc pour le cou-
plage de larrive
deau au bras de
lavage
Bras de lavage
Rservoir de pro-
duit de lavage
Commutateur de plage
de duret
Mode d'emploi
10
Bandeau de commande
La zone de commande se compose de la touche MARCHE/ARRET M et
des touches de programme avec leurs voyants.
Touches de fonction: en plus du programme de lavage indiqu, il est
possible de rgler les fonctions suivantes l'aide de ces touches:
La fentre daffichage peut indiquer,
le niveau de duret auquel ladoucisseur deau est rgl.
si lalimentation en produit de rinage est active/dsactive.
quelle est l'heure de dmarrage introduite.
quelle est la dure restante probable dun programme de lavage en cours.
quel est le dfaut du lave-vaisselle.
Les voyants ont la signification suivante:
Touche de fonction 3 - non affecte -
Touche de fonction 1 Rgler l'adoucisseur d'eau
Touche de fonction 2 Activer/dsactiver l'alimentation en produit de rinage
Touche de fonction 4 - non affecte -
J
Remplir le rservoir de sel rgnrant
H
Remplir le rservoir de produit de rinage
Fentre
daffichage Zone de commande
Voyants
Dpart
diffr
Touches de fonction
1
Poigne
de la porte
Touches de fonction
2
3
4
Mode d'emploi
11
Avant la premire utilisation
Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquel-
les les paniers vaisselle ont t bloqus pendant le transport.
Procdez ensuite aux tapes suivantes:
1. Rglez ladoucisseur
2. Remplissez le rservoir de sel rgnrant
3. Remplissez le rservoir de liquide de rinage
Adoucisseur
Afin de prvenir le dpt de calcaire sur les couverts et dans le lave-
vaisselle, la vaisselle doit tre rince l'aide d'eau douce, c'est--dire de
l'eau pauvre en calcaire. C'est pourquoi le lave-vaisselle est muni d'un
adoucisseur qui adoucit de l'eau courante partir d'une duret de 4 d
(degr allemand) l'aide de sel spcial.
3
La firme comptente pour la distribution d'eau vous informe de la
duret de l'eau et du taux de duret dans votre rgion d'habitation.
L'adoucisseur est rgl mcaniquement l'aide de rgleurs de taux de
duret et, en plus, lectroniquement l'aide des touches du bandeau de
commande.
Duret de l'eau
Rglage du niveau
de duret Indication sur
l'indicateur
multifonctions
En d
1
)
1) (d) degr allemand, mesure de duret de l'eau
En mmol/l
2
)
2) (mmol/l) millimole par litre, unit internationale de duret de l'eau
Champ de
mesure
Mcaniquement lectroniquement
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
IV
1
10
3
9
8
7
6
3) Rgl de cette manire, le temps de parcourt du programme peut se prolonger quelque peu.
*) Rglage d'usine
10L
9L
8L
7L
6L
0*
19 - 22
15 - 18
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
III
5
4*
5L
4L
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3L
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L
en-dessous
de 4
en-dessous
de 0,7
I
1
aucun sel ncessaire
1L
Mode d'emploi
12
Rgler l'adoucisseur
Rgler l'adoucisseur selon le tableau en fonction de la duret de l'eau
dans la rgion o vous habitez :
0 Le lave-vaisselle doit tre arrt.
Rglage mcanique :
1. Ouvrir la porte du lave-vaisselle.
2. Retirer le panier infrieur du lave-
vaisselle.
3. Tourner le bouton de taux de duret
de O 1 (voir tableau).
4. Remettre le panier infrieur dans le
lave-vaisselle.
Rglage lectronique :
1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET.
La DEL de la touche MARCHE/ARRET s'allume.
3
Si des indicateurs supplmentaires s'allument, un programme de rin-
age est activ. Le programme de rinage ne doit tre slectionn
(RESET) :
Appuyer simultanment sur les touches de fonctionnement 1 et 2 pen-
dant environ 2 secondes.
Tous les indicateurs supplmentaires s'teignent.
2. Appuyer simultanment sur les touches de fonctionnement 1 et 2 les
garder enfonces.
Les indicateurs DEL des touches de fonctionnement 1 3 clignotent.
3. Appuyer encore sur la touche de fonctionnement 1.
L'indicateur DEL de la touche de fonctionnement 1 clignote.
L'indicateur multifonctions indique le degr de duret rgl.
4. Tout appui sur la touche de fonctionnement 1 fait augmenter le niveau
de duret d'une unit.
(Exception : aprs le degr de duret 10 suit le degr 1)
5. Lorsque le niveau de duret est bien rgl, appuyer sur la touche MAR-
CHE/ARRET.
Le rglage est alors mmoris.
Mode d'emploi
13
Sel spcial pour adoucisseur
3
Si dans votre zone de rsidence la duret de leau se situe au-dessous
de 4 d, il est inutile dutiliser un sel spcial ou autres anticalcaires dans
votre lave-vaisselle.
Il existe 2 modalits dadoucir leau :
Si le produit vaisselle utilis contient dj un produit anticalcaire,
versez seulement le produit vaisselle dans le bac correspondant.
Dans ce cas, ladoucisseur deau doit tre rgl manuellement sur
0 et automatiquement sur 1 afin de ne pas ajouter de sel spcial.
Si vous utilisez le produit de nettoyage et du sel spcial sparment,
remplissez de sel spcial le rservoir de sel.
Dans ce cas, l'adoucisseur doit tre rgl mcaniquement sur 0
ou 1 et lectroniquement entre 2 et 10 (en fonction du taux de
duret dans la rgion o vous habitez) afin que le sel spcial soit
ajout du rservoir.
1
N'utilisez que du sel spcial pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le
rservoir de sel d'autres types de sel (p.ex. du sel de cuisine) ou de savon
de vaisselle. Ceci dtruirait l'adoucisseur.
Vrifiez bien lors de chaque remplissage de sel que c'est bien un paquet
de sel spcial que vous tenez entre les mains.
Rglage de l'alimentation en sel spcial
3
Certains appareils sont quipps dune touche complmentaire 3 en 1.
Si vous utilisez des tabs de produit vaisselle 3 en 1 et que vous slec-
tionnez la touche complmentaire 3 en 1, le versement du produit de
rinage ne doit pas tre modifi (voir fonction complmentaire
3 en 1).
0 1. Rglage mcanique et lectronique de l'adoucisseur la duret voulue :
Rglage
mcanique
Rglage
lectronique
Indication de
l'indicateur
multifonctions
Alimentation en sel spcial
0 1 IL Le sel spcial est inutile.
0 - 1 2-10 2L 10L
Ajout de sel spcial via
le bac prvu cet effet.
(Prrglage en usine)
Mode d'emploi
14
3
L'indicateur de contrle du sel spcial est dconnect lorsque l'utilisa-
tion de produit de rinage ainsi que de sel spcial des adoucisseurs est
rgl sur 1 .
Remplir de sel spcial
Si vous utilisez le produit de lavage sparment, introduisez le sel
spcial :
Avant la premire utilisation du lave-vaisselle.
Si l'indicateur de contrle pour le sel spcial J s'allume sur le ban-
deau de commande.
0 1. Ouvrez la porte, retirez le panier inf-
rieur.
2. Dvissez et tez le bouchon du rser-
voir de sel.
3. Uniquement lors de la premire
utilisation:
Remplissez entirement deau le
rservoir de sel.
4. Placez lentonnoir livr avec lappareil
sur le rservoir de sel.
Versez le sel rgnrant dans le rser-
voir de sel (env. 1,0-1,5 kg). Ne rem-
plissez pas le rservoir de sel spcial de manire excessive.
3
Leau qui dborde lors du remplissage du rservoir de sel par du sel sp-
cial rgnrant scoule dans le fond de lappareil. Cette eau sera vidan-
ge au dpart du prochain programme de lavage.
5. Nettoyez louverture du rservoir des ventuels restes de sel.
6. Revissez soigneusement le bouchon du rservoir de sel fond, afin
dviter que du sel parvienne dans l'eau de rinage. La consquence en
serait des verres troubles. Pour cette raison, lancez un programme de
lavage aprs avoir rempli le rservoir de sel. De la sorte, l'eau sale et les
grains de sel ayant dbord seront vacus.
3
En fonction de la granulomtrie, plusieurs heures peuvent scouler
avant que le sel ne se soit dissous dans leau et que le voyant du Sel
Spcial J steigne nouveau. Le rglage de ladoucisseur et ds lors la
consommation de sel dpendent de la duret locale de leau.
S
A
L
E
S
A
L
T
S
A
L
Z
S
E
L
Mode d'emploi
15
Produit de rinage
Le produit de rinage donne des couverts reluisants et sans taches ainsi
des verres clatants.
Vous pouvez introduire le produit de rinage de deux manires :
Si vous utilisez un produit de lavage contenant dj un produit de
rinage, versez ce produit de lavage, produit de rinage inclus, dans le
botier de produits de lavage.
Dans ce cas, il faut dconnecter l'ajout de produit de rinage du
rservoir afin de prvenir le double dosage.
Si vous utilisez le produit de nettoyage et de rinage sparment,
remplissez de produit de nettoyage le rservoir prvu cet effet.
Dans ce cas, il faut connecter l'ajout de produit de rinage du
rservoir.
Le dosage du produit de rinage doit tre rgl.
1
N'utilisez que des produits de rinage de marque pour lave-vaisselle. Ne
remplissez jamais le rservoir pour produit de rinage d'autre produit
(p.ex. de l'essence de vinaigre) ou de liquide-vaisselle. Cela endomma-
gerait l'appareil.
Enclencher ou arrter l'alimentation en produit de
rinage
3
Certains appareils sont quipps dune touche complmentaire 3 en 1.
Si vous utilisez des tabs de produit vaisselle 3 en 1 et que vous slec-
tionnez la touche complmentaire 3 en 1, le versement de produit de
rinage ne doit pas tre dsactiv (voir fonction complmentaire
3 en 1).
0 1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET.
La DEL de la touche MARCHE/ARRET s'allume.
3
Si des voyants supplmentaires s'allument, un programme de rinage
est activ. Le programme de rinage ne doit pas tre slectionn
(RESET) :
Appuyer simultanment sur les touches de fonctionnalit 1 et 2 pen-
dant environ 2 secondes.
Tous les indicateurs supplmentaires s'teignent.
2. Appuyer simultanment sur les touches de fonctionnement 1 et 2 et
les garder enfonces.
Les indicateurs DEL des touches de fonctionnement 1 3 clignotent.
Mode d'emploi
16
3. Appuyer encore sur la touche de fonctionnement 2.
L'indicateur DEL de la touche de fonctionnement 1 clignote.
L'indicateur multifonctions indique le rglage actuel :
4. Appuyer sur la touche de fonctionnement 2 provoque une modifica-
tion du rglage.
5. Si l'indicateur multifonctions indique le rglage dsir, appuyer sur la
touche MARCHE/ARRET.
Le rglage est alors mmoris.
Produit de rinage
Si vous utilisez le produit de nettoyage et de rinage sparment, intro-
duisez le produit de rinage :
Avant la premire utilisation du lave-vaisselle.
Si l'indicateur de contrle Hs'allume sur le bandeau de commande.
Le rservoir de produit de rinage se trouve sur la face intrieure de la
porte du lave-vaisselle.
0 1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez sur la touche de dver-
rouillage du rservoir de produit de
rinage.
3. Ouvrez entirement le couvercle du
rservoir de produit de rinage.
0d L'alimentation en produit de rinage est coupe
1d
L'alimentation en produit de rinage est enclench (rglage
pralable d'usine)
Mode d'emploi
17
4. Versez le produit de rinage dans
lorifice de remplissage sans dpasser
le repre maximum (ligne en poin-
till) qui correspond une quantit
maximale de remplissage d'env. 140
ml.
5. Refermez le couvercle et appuyez
dessus jusqu'au verrouillage.
Epongez soigneusement tout dbor-
dement pour viter une formation
excessive de mousse lors dun futur
lavage.
Utilisez uniquement du produit de
rinage spcial lave-vaisselle. Tout autre produit risque dendommager
votre appareil.
Rgler la dose de produit de rinage
3
Ce produit vite que leau ne reste sur la vaisselle sous forme de gout-
telettes laissant des taches blanches aprs schage. Ladmission du pro-
duit de rinage se fait automatiquement. Vous pouvez rgler le dosage
de 1 6. A la livraison, votre appareil est rgl sur la position 4. Ne
modifiez le dosage que si vous constatez de mauvais rsultats de rin-
age.
(voir Que faire si ...?)
0 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Appuyez sur la touche de dver-
rouillage du rservoir de produit de
rinage.
3. Ouvrez entirement le couvercle du
rservoir de produit de rinage.
4. Rglez le dosage.
5. Refermez le couvercle et appuyez
dessus jusqu'au verrouillage.
6. Epongez soigneusement si du produit
de rinage sest coul pour viter
une formation excessive de mousse lors dun futur lavage.
Mode d'emploi
18
Utilisation journalire
Faut-il complter le sel rgnrant ou le produit de rinage?
Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle
Remplissez le rservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle
Slectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et la
vaisselle
Lancez le programme de lavage
Disposez les couverts et la vaisselle
1
Les ponges, serviettes de mnage et tous les objets susceptibles de se
saturer en eau, ne peuvent pas tre lavs au lave-vaisselle.
Avant de disposer la vaisselle:
enlevez les restes grossiers daliments
faites tremper les casseroles contenant des restes daliments brls.
Lors de la disposition de la vaisselle et des couverts, veillez ce que:
la vaisselle et les couverts ne puissent pas gner la rotation des bras
daspersion.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent
ne conviennent pas: conviennent sous rserves:
Les couverts avec poignes en bois,
corne, porcelaine ou nacre
Les pices en plastique ne rsistant
pas la chaleur
Les couverts anciens, dont le mastic
dassemblage est fragile leau
chaude
La vaisselle ou les couverts colls
Les objets en tain ou en cuivre
Les cristaux
Les pices en acier sensibles la cor-
rosion
Les planchettes en bois
Les objets dart
Ne lavez de la vaisselle en faence au lave-
vaisselle que si elle est garantie comme con-
venant pour lave-vaisselle par le fabricant.
Les dcors vernis peuvent plir en cas de
lavages frquents au lave-vaisselle.
Les pices en argent et aluminium tendent
changer de couleur au lavage. Les restes
daliments, tels que p. ex. le blanc dufs, le
jaune dufs, la moutarde, provoquent sou-
vent des changements de couleur ou des
taches sur largent. Pour cette raison dbar-
rassez, toujours les pices en argent des
restes daliments si elles ne sont pas laves
immdiatement aprs utilisation.
Certaines sortes de verre peuvent devenir
opaques aprs de nombreux lavages.
Mode d'emploi
19
les rcipients tels que tasses, verres, casseroles, etc., soient disposs
avec louverture vers le bas, afin que leau puisse scouler facile-
ment
la vaisselle et les couverts ne senchevtrent ou ne simbriquent pas
les uns dans les autres
les verres ne se touchent pas afin dviter les bris de verre et la for-
mation des taches de contact qui peuvent se produire au schage
placer les petits objets (p. ex. couvercles) soient placs dans le
panier couverts
Panier couverts
1
Ne placez pas de pices longues
dans le panier couverts. Cela
pourrait bloquer le bras de lavage
et tre une source de danger, en
particulier pour les enfants.
Afin que chaque face de couverts
puisse tre asperge deau, vous
pouvez
0 1. insrez llment grille sur le panier
couverts
2. placez les couteaux courts, les four-
chettes et les cuillres avec la poi-
gne vers le bas sur la grille du bac
couverts.
3. Pour les couverts de grande taille
tels que p. ex. fouet, on peut enle-
ver une partie de la grille cou-
verts.
Mode d'emploi
20
Pour certains modles de lave-
vaisselle, il est possible de dplier
le panier couverts.
1
Afin que le panier couverts ne
souvre pas en deux lors du retrait,
empoignez bien les deux parties
de lanse.
0 1. Placez le panier couverts sur la
table ou le plan de travail
2. cartez les deux parties de lanse
3. retirez les couverts
4. repliez les deux demi-anses.
Mode d'emploi
21
Disposer de la vaisselle
(casseroles, grandes assietes)
Placez les grandes pices de vaisselle
trs sales dans le panier infrieur.
Votre lave-vaisselle dispose d'une des quatre variantes de panier inf-
rieur suivantes:
Variante 1: tous les supports assiettes du panier infrieur sont fixes
Variante 2: le support assiettes droite du panier infrieur est
rabattable vers la gauche
3
Afin de placer plus facilement les
rcipients les plus grands, les rayon-
nages du support assiettes droite
du panier infrieur sont rabattables
vers la gauche :
0 1. Soulevez lgrement l'arrire les
rayonnages du support assiettes de
droite.
2. Rabattez les rayonnages du support
assiettes vers la gauche.
Mode d'emploi
22
Variante 3 : le support assiettes sur la droite du panier infrieur
est rabattable en croisant les rayonnages
3
Afin de placer plus facilement les
rcipients les plus grands, les deux
rayonnages du support assiettes sur
la droite du panier infrieur sont
rabattables en se croisant.
Variante 4 : les deux supports assiettes l'arrire du panier inf-
rieur sont rabattables en croisant les rayonnages
3
Afin de placer plus facilement les
rcipients les plus grands, les rayon-
nages des deux supports assiettes
l'arrire du panier infrieur sont
rabattables en se croisant.
Mode d'emploi
23
Disposition de la vaisselle
(tasses, verres, )
Placez les petites pices de vaisselle,
fragiles et les longs couverts dans le
panier suprieur.
Disposez les pices de vaisselle en
quinconce sur les supports tasses
amovibles et en dessous de ceux-ci
afin que leau de lavage atteigne
toutes les pices de vaisselle.
Pour les pices de vaisselle hautes,
rabattez les supports tasses.
Les verres vin, les verres cham-
pagne ainsi que les verres cognac
peuvent tre maintenus ou suspen-
dus aux armatures des supports
tasses.
Les verres, gobelets, etc. peuvent
galement tre placs sur les deux
ranges dergots gauche dans le
panier suprieur.
Mode d'emploi
24
Rglage en hauteur du panier suprieur
3
Le rglage en hauteur est galement possible lorsque les paniers sont
remplis.
Mise en position basse du panier
suprieur:
0 1. Sortez entirement le panier suprieur.
2. Soulevez le panier suprieur jusqu'
la bute et laissez-le descendre verti-
calement. Le panier suprieur se ver-
rouille dans la position infrieure.
Mise en position haute du panier
suprieur:
0 1. Sortez entirement le panier suprieur.
2. Soulevez le panier suprieur jusqu'
la bute et laissez-le descendre verti-
calement. Le panier suprieur se ver-
rouille dans la position suprieure.
Hauteur maximale de vaisselle dans
le panier suprieur le panier infrieur
avec le panier suprieur
soulev
22 cm 31 cm
avec le panier suprieur
abaiss
24 cm 29 cm
Mode d'emploi
25
Remplissage du produit de lavage
1
Nutilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle mnagers.
Le produit de lavage est dangereux!
Le rservoir de produit de lavage doit tre rempli avant chaque pro-
gramme de lavage, lexception du programme prlavage. Le produit
de lavage est libr automatiquement au cours du programme de
lavage.
2
Veuillez respecter les recommandations de dosage et de stockage du
fabricant mentionnes sur les emballages des produits de lavage.
Le rservoir de produit de lavage se
trouve sur la partie intrieure de la
porte du lave-vaisselle.
0 1. Si le couvercle est verrouill:
Appuyez sur la touche de dver-
rouillage (1). Le couvercle s'ouvre.
2. Versez le produit de lavage dans le
rservoir. Des traits horizontaux ser-
vent de repre pour le dosage:
20 correspond env. 20 ml de pro-
duit de lavage,
30 correspond env. 30 ml de pro-
duit de lavage.
3. Refermez le couvercle et appuyez
dessus jusqu'au verrouillage.
3
Pour les programmes avec prlavage,
vous avez la possibilit dajouter du
produit de lavage dans le comparti-
ment annexe (2). Ce produit de
lavage agira ds le prlavage.
Mode d'emploi
26
Utilisation des tablettes de dtergent combines
3 en 1
Recommandations gnrales
Ces produits sont des tablettes qui combinent les fonctions dtergent /
aide au rinage et sel.
0 1. Avant d'utiliser ces produits, vous devriez d'abord vrifier que la duret
de l'eau de votre alimentation en eau est compatible avec l'utilisation
de ces produits en vous rfrant aux instructions fournies par le fabri-
cant du dtergent (Voir sur l'emballage).
2. Ces produits doivent tre scrupuleusement utiliss en respectant les
instructions donnes par le fabricant du dtergent.
1
Ne placez pas les tablettes dans le bac ou le panier des couverts car
vous obtiendriez un mauvais rsultat de lavage. Les tablettes
devraient tre places dans le doseur dtergent.
3. Si vous rencontrez des problmes la premire fois que vous utilisez les
produits 3 en 1, veuillez prendre contact avec la ligne service clientle
du fabricant du dtergent (le numro de tlphone est indiqu sur
l'emballage).
Recommandations particulires
Quand vous utilisez des produits aux fonctions combines, les tmoins
indiquant l'aide au rinage et le sel ne sont plus ncessaires. C'est
pourquoi il est peut-tre utile de dconnecter l'aide au rinage nous
vous rappelons que seuls quelques lave-vaiselle ont cette fonction et
de slectionner le paramtrage de duret de l'eau le plus bas possible.
Pour plus d'informations, merci de vous reporter la notice d'utilisa-
tion.
Si vous dcidez de repasser l'utilisation d'un systme dtersif classi-
que, nous vous conseillons :
de remplir nouveau les deux compartiments des sels et de l'aide au
rinage.
de changer le paramtrage de duret de l'eau sur la position la plus
leve possible et de faire tourner trois cycles normaux sans charge.
de rajuster le paramtrage de duret de l'eau en fonction des condi-
tions spcifiques votre rgion(comme indiqu dans la notice d'utili-
sation).
Mode d'emploi
27
Produits de lavage compacts
Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent se diviser en deux
catgories principales selon leur composition chimique:
les produits de lavage alcalins traditionnels, base de substances
corrosives,
les produits de lavage compacts faiblement alcalins, base d'enzy-
mes naturelles.
2
Associs des produits de lavage compacts, les programmes de lavage
50 C prservent l'environnement et mnagent votre vaisselle car ils
sont tout spcialement adapts aux proprits dtachantes des enzy-
mes du produit de lavage compact. C'est la raison pour laquelle les pro-
grammes de lavage 50 C associs des produits de lavage compacts
permettent d'obtenir les mmes rsultats que les programmes 65 C.
Pastilles de lavage
3
Les pastilles de lavage de divers fabricants se dissolvent plus ou moins
rapidement. Il est de ce fait possible que certaines pastilles ne librent
pas tout leur pouvoir dtergent lors des programmes courts. En cas
d'utilisation de pastilles de lavage, choisissez par consquent des pro-
grammes de lavage avec prlavage.
Programmes de lavage Automatiques
Pour les programmes de lavage AUTOMATIQUES, on utilise la turbidit
de l'eau de lavage pour dterminer dans quelle mesure la vaisselle est
sale.
A faible chargement de vaisselle peu sale, les tapes de programme
Prlavage, Lavage et Rinage intermdiaire durent moins long-
temps et la consommation d'eau est moindre.
A plein chargement de vaisselle trs sale, les tapes de programme
Prlavage, Lavage et Rinage intermdiaire durent plus longtemps
et la consommation d'eau est plus leve.
Pour cette raison, la dure du programme ainsi que la consommation
d'eau et d'nergie des programmes AUTOMATIQUES peuvent varier
dans les plages indiques (voir Tableau des programmes).
De la sorte, on obtient toujours un lavage optimal de la vaisselle pour
une faible consommation d'eau et d'nergie.
En fonction du degr de salet de la vaisselle, les programmes AUTO-
MATIQUES permettent par ailleurs d'ajuster automatiquement la tem-
prature de l'eau de rinage entre 50 C et 65 C.
Mode d'emploi
28
Slection du programme de lavage (tableau des
programmes)
Slectionnez le programme de lavage appropri laide de ce tableau:
1)
Les tapes de programmes ont des niveaux sonores diffrents, la vaisselle tant plus fortement rin-
ce pendant de courtes priodes lors de certaines tapes de lavage afin dobtenir un meilleur lavage.
2)
Les donnes de consommation ont t dtermines dans des conditions normalises. Elles dpen-
dent du remplissage des paniers vaisselle. Des carts sont ds lors possibles dans la pratique.
3)
Ce programme ne convient pas aux restes schs daliments.
4)
Programme de test pour des instituts dessai.
5)
Lorsque le niveau de duret est rgl lectroniquement 10, le temps de parcours du programme
peut se prolonger quelque peu.
Type de vaisselle Service de table et plats Rcipients
Service caf
et dessert
de plus
- - -
avec des verres
fragiles
Type de salissures trs
sale
restes schs
d'aliments, en
particulier
blanc d'uf et
amidon
moyennement
sale
restes schs
d'aliments
utilisation
toute rcente,
de moyenne-
ment lgre-
ment sale
de moyenne-
ment lg-
rement sale
convient particulirement
en cas d'utilisation de produits de
lavage compacts.
Programme de lavage
appropri:

INTENSIV 70 AUTOMATIC
30 MIN
3)
ECO 50
4)
Droulement du
programme
1)
Prlavage
Lavage
2x Rinage inter-
mdiaire
Rinage final
Schage
Prlavage
Lavage
Rinage interm-
diaire
Rinage final
Schage
-
Lavage
-
Rinage final
-
Prlavage
Lavage
Rinage inter-
mdiaire
Rinage final
Schage
Donnes de
consommation:
2)

Dure
5)
110 120 min 90 110 min 30 min 130 - 150 min
Energie 1,75 1,95 kWh 1,10 1,40 kWh 0,8 kWh 0,95 - 1,05 kWh
Eau 20 22 litres 13 20 litres 9 litres 13 - 15 litres
Mode d'emploi
29
Dmarrer le programme de rinage
0 1. Contrlez si la vaisselle et les couverts sont disposez de manire telle
que le bras peut tourner librement.
2. Ouvrir compltement le robinet d'eau.
3. Fermer la porte.
4. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET.
La DEL de la touche MARCHE/ARRET s'allume.
5. Appuyer sur la touche du programme dsir (voir Tableau de
programmes ).
L'indicateur de programme s'allume. L'indicateur multifonctions fait
apparatre le laps de temps restant escompt du programme.
Le programme de rinage slectionn dmarre aprs 3 secondes envi-
ron.
3
Le temps de fonctionnement restant qu'indique l'indicateur multifonc-
tions sera ventuellement adapt en cours de rinage en fonction du
volume de chargement, du degr de souillure etc.
3
Si, aprs le dmarrage du programme, l'indicateur multifonctions indi-
que des erreurs, veuillez s.v.p. lire la rubrique Que faire, si .
Changer/interrompre/couper le programme de rin-
age
3
Ne changez ou n'interrompez un programme de rinage en cours qu'en
cas d'absolue ncessit. Lorsque l'appareil est referm, l'air qui y est
entr se rchauffe fortement et se dilate. Ceci peut provoquer des
djections d'eau dans le rceptacle de fond ou ventuellement dclen-
cher le systme de protection contre les inondations.
Changer de programme de rinage
3
Si vous dsirez changer de programme de rinage dans les 3 premires
minutes aprs la slection du programme, appuyez brivement sur la
touche du nouveau programme de rinage.
Si vous dsirez changer de programme de rinage plus tard, procdez
de la manire suivante :
0 1. Appuyer simultanment sur les touches de fonctionnement 1 et 2 et les
garder enfonces.
La DEL de la touche MARCHE/ARRET s'allume.
Aprs quelques secondes, seul l'indicateur du nouveau programme de
lavage reste allum.
Mode d'emploi
30
2. Lcher la touche de programme.
Le programme de rinage slectionn dmarre.
Interrompre le programme de rinage en ouvrant la porte du lave-
vaisselle.
1
Il se peut que de la vapeur chaude se dgage lors de l'ouverture de la
porte. Danger de brlure ! Ouvrir la porte avec prudence !
0 1. Ouvrir la porte du lave-vaisselle
Le programme de rinage s'arrte.
2. Fermer la porte.
le programme de rinage se poursuit.
Interrompre le programme de rinage (RESET)
0 1. Appuyer sur les touches de fonctionnement 1 et 2 et les garder enfon-
ces.
Le voyant de programme du programme de rinage em cours clignote
pendant quelques secondes pour ensuite s'teindre.
2. Lcher les touches de fonctionnement.
Le programme de rinage a t interrompu.
3
L'arrt du lave-vaisselle ne fait qu'interrompre le programme de rin-
age slectionn mais ne l'arrte pas. Lors du redmarrage, le pro-
gramme de rinage se poursuit.
Rgler ou modifier le dpart diffr
Le dpart diffr vous permet de rgler le moment de dmarrage d'un
programme de rinage dans les 19 heures venir.
Rgler le dpart diffr :
0 1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche Dpart diffr bjusqu' ce que le
nombre d'heures de dmarrage du programme de rinage clignote sur
l'indicateur multifonctions.
3. Appuyer sur la touche du programme de rinage dsir.
Sur l'indicateur multifonctions clignote un court instant la dure du
programme slectionn et, ensuite, nouveau le temps de dmarrage
slectionn.
Lorsque le nombre d'heure reste constamment allum, la prslection
de temps de dmarrage est active.
Le programme de rinage dmarre automatiquement aprs le nombre
d'heures rgl.
Mode d'emploi
31
Modifier le dpart diffr :
Tant que le programme de rinage n'a pas dmarr, vous pouvez encore
le modifier en appuyant sur la touche de programme de rinage.
Effacer le dpart diffr :
Tant que le programme de lavage n'a pas dmarr, vous pouvez encore
annuler la pr-slection du dpart diffr. Appuyez sur la touche PRE-
SELECTION autant de fois qu'il faudra pour faire apparatre le dure du
programme de lavage slectionn sur l'cran multi-affichage. Le pro-
gramme de lavage slectionn dmare aussitt.
Changer de programme de rinage aprs le dpart diffr :
Tant que le programme de rinage n'a pas dmarr, vous pouvez encore
le modifier en appuyant sur la touche de programme de rinage.
0 1. Appuyer sur la touche du nouveau programme de rinage et garder
celle-ci enfonce.
Dans un premier temps, l'indicateur du programme de rinage dj
slectionn clignote.
Aprs quelques secondes, seul l'indicateur du nouveau programme de
rinage reste allum.
2. Lcher la touche de programme.
Le programme de rinage dmarre automatiquement aprs le nombre
d'heures rgl.
Reconnaissance de charge Sensorlogic
Lorsquun programme de lavage dmarre bien que le panier suprieur
et/ou le panier infrieur ne soient que partiellement chargs, la haute
technologie lectronique quipant cet appareil adapte la quantit
deau de lavage ainsi que la dure du programme de lavage la quan-
tit de vaisselle. De la sorte, il est possible de laver galement une petite
quantit de vaisselle rapidement et conomiquement. A demi-charge
(6 couverts normaliss), on conomise environ 2 litres deau et 0,2 kWh.
Mode d'emploi
32
Fin de programme
Lorsque la fin du programme, la fentre daffichage indique 0.
0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant MARCHE/ARRET
steint.
1
A la fin du programme, de la vapeur brlante peut schapper louver-
ture de la porte. Aussi:
2. Ouvrez la porte avec prcaution.
Retrait de la vaisselle
3
Ouvrez la porte et attendez 15 minutes avant de sortir la vaisselle:
vous viterez de vous brler et vous obtiendrez de meilleurs rsultats
de schage.
Videz dabord le panier infrieur, puis le panier suprieur. Vous vite-
rez ainsi que de leau rsiduelle ne sgoutte sur la vaisselle place
dans le panier infrieur et ne laisse des traces de gouttelettes sur
celle-ci.
Entretien et nettoyage yage
1
Nettoyez rgulirement les surfaces extrieures de lappareil et le ban-
deau de commande avec un chiffon doux humide et si ncessaire, uni-
quement avec des dtergents doux. Nemployez jamais de produits
abrasifs ou de solvants (actone, trichlorthylne, etc ).
Nettoyez les joints dtanchit de la porte et les distributeurs de pro-
duit de lavage et de rinage avec un chiffon humide.
Mode d'emploi
33
Nettoyage du filtre
3
Les filtres sont situs au fond de la cuve.
Ils doivent tre nettoys trs rguli-
rement. Des filtres non nettoys nui-
sent au rsultat de lavage.
0 1. Ouvrez la porte, sortez le panier inf-
rieur.
2. Le systme de filtrage du lave-vais-
selle se compose dun filtre mixte
grossier/fin, dun microfiltre et dun
filtre plat.
3. Tournez la poigne de lensemble fil-
tre mixte grossier/fin et microfiltre
d de tour vers la gauche puis sou-
levez le tout.
4. Saisissez le filtre mixte grossier/fin (1/
2) par la poigne annulaire et retirez-
le du microfiltre (3)
5. Nettoyez soigneusement tous les fil-
tres sous leau courante.
6. Retirez le filtre plat (4) en le soule-
vant et nettoyez-le sous leau cou-
rante des deux cts.
7. Replacez le filtre plat en vrifiant que
les bords du filtre sapplique correc-
tement sur le fond de la cuve.
8. Placez le filtre mixte grossier/fin dans
le microfiltre et assemblez-les.
9. Remettez lensemble de ces 3 filtres
et verrouillez le tout en basculant le
levier dans le sens des aiguilles dune
montre jusqu la bute.
1
Ne faites jamais fonctionner lappa-
reil sans les filtres.
Mode d'emploi
34
Que faire quand...
Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de
votre appareil, consultez les indications donnes dans cette notice
dutilisation avant de faire appel au Service Aprs Vente. Dans la majo-
rit des cas, vous pourrez y remdier vous-mme.
...les messages d'erreur sont indiqus.
Si des indicateurs dcrits dans le tableau ci-aprs s'allument ou cligno-
tent sur le bandeau de commande, vous pouvez ventuellement corri-
ger vous-mme l'erreur :
Drangement Cause possible Solution
L'indicateur du programme
de rinage slectionn
clignote : l'indicateur multi-
fonctions indique le code
d'erreur 10 : aucune eau
ne coule dans le lave-vais-
selle.
Le robinet d'eau est bouch
ou entartr
Nettoyer le robinet d'eau
Le robinet d'eau est ferm. Ouvrir le robinet d'eau.
Le filtre (s'il existe) situ
l'ancrage du tuyau au robi-
net d'eau est bouch.
Nettoyer le filtre
l'ancrage du tuyau.
Les filtres au fond de l'appa-
reil sont bouchs.
Appuyer sur la touche du
programme de rinage
entam ; ensuite inter-
rompre le programme de
rinage l'aide de RESET
(voir chapitre : Dmarrer
le programme de
rinage) ; nettoyer les
filtres (voir chapitre :
Lavage des filtres).
Le tuyau d'alimentation
d'eau n'est pas dispos cor-
rectement.
Contrler la disposition
du tuyau.
L'indicateur du programme
de rinage slectionn cli-
gnote, l'indicateur multi-
fonctions indique le code
d'erreur 20.
Le siphon est bouch. Nettoyer le siphon.
Le tuyau d'vacuation d'eau
n'est pas dispos correcte-
ment.
Contrler la disposition
du tuyau.
L'indicateur multifonctions
indique le code
d'erreur 30.
Le systme de protection
contre les inondations s'est
dclench.
Fermer le robinet d'eau
et avertir le service aprs
vente.
Mode d'emploi
35
Aprs avoir corrig l'erreur 10 ou 20 appuyez sur la touche du pro-
gramme de rinage entam. Le programme de rinage se poursuit.
Si l'erreur se signale nouveau, avertissez le service aprs vente.
3
Pour toutes les autres erreurs qui s'affichent, avertissez s.v.p. le service
aprs vente en prcisant le libell de l'erreur. (Voir chapitre : Service
aprs vente)
...il y a des problmes lors du fonctionnement du lave-
vaisselle.
Symptmes Cause possible Solutions
Le programme ne
dmarre pas.
La porte du lave-vaisselle
nest pas correctement fer-
me.
Refermez la porte.
Lappareil nest pas correcte-
ment branch.
Branchez la prise.
Le fusible de linstallation
lectrique de la maison nest
pas en bon tat.
Remplacez le fusible
Un dpart diffr a t pro-
gramm (selon modle).
Dans le cas o la vaisselle
doit tre lave
immdiatement, supprimez
le dpart diffr.
Des taches de rouille
sont visibles lint-
rieur de la cuve.
La cuve est en acier inoxyda-
ble. Des taches de rouille
dans la cuve ne peuvent
venir que de rouille venue de
lextrieur (particules de
rouille de la tuyauterie deau,
de casseroles, couverts, etc.).
Eliminez de telles taches
laide dun produit de net-
toyage pour acier inoxyda-
ble du commerce.
Ne lavez que des couverts et
de la vaisselle convenant
pour lave-vaisselle.
Fermez correctement le cou-
vercle du rservoir pour sel
spcial de rgnration.
Mode d'emploi
36
...le rsultat de lavage nest pas satisfaisant.
La vaisselle nest pas propre.
Le programme slectionn ne convient pas au type de salissure sur la
vaisselle.
La vaisselle nest pas correctement place. Les paniers vaisselle ne
peuvent pas tre surchargs.
Les filtres ne sont pas propres ou sont mal placs.
Le produit de lavage nest pas correctement dos ou ne convient pas
au lavage en lave-vaisselle.
En cas de dpts de calcaire sur la vaisselle: le rservoir de sel rgn-
rant est vide ou ladoucisseur est mal rgl.
Le tuyau dcoulement nest pas plac correctement.
La vaisselle ne sche pas ou ne brille pas.
La vaisselle est reste trop longtemps dans lappareil.
Le rservoir pour le liquide de rinage est vide.
Les verres prsentent des stries, des taches blanchtres ou un
dpt aux reflets bleus.
Dosez correctement la quantit de produit de rinage.
Les verres prsentent des taches deau sche.
Augmentez le dosage de produit de rinage.
Vrifiez que le produit de lavage est correctement dos et convient
au lavage en lave-vaisselle.
Mode d'emploi
37
Caractristiques techniques
; Cet appareil est conforme aux directives Communautaires suivan-
tes:
73/23/CEE du 19. 02. 1973 Directive basse tension et modifications
successives
89/336/CEE du 03. 05. 1989 concernant la compatibilit lectroma-
gntique et modifications successives
(y compris directive modificatrice 92/31/CEE) Directive CME
Capacit: 12 couverts normaliss y compris vaisselle de service
Pression deau autorise:
1-10 bar (=10-100 N/cm
2
= 0.1-1.0 MPa)
Raccordement lectrique:
Les informations concernant le raccordement lectrique
se trouvent sur la plaque signaltique place sur le ct
droit de la porte du lave-vaisselle.
Lave-vaisselle: pose-libres
Dimensions: 850 x 600 x 600 (H x L x P en mm)
poids max.: 54 kg
Lave-vaisselle intgrables et habillables
Dimensions: 820 880 x 596 x 570 (H x L x P en mm)
poids max.: 50 kg
Lave-vaisselle encastrs entirement intgrables
Dimensions: 820 880 x 596 x 546 - 550 (H x L x P en mm)
poids max.: 50 kg
Mode d'emploi
38
Indications l'attention des instituts d'essai
L'essai selon la norme EN 60704 doit tre effectu pleine charge
avec le programme de test (voir tableau des programmes).
Les essais selon la norme EN 50242 doivent tre effectus avec le bac
sel de l'adoucisseur d'eau plein, avec le bac d'alimentation du produit
de rinage plein et avec le programme de test (voir tableau des pro-
grammes).
Exemples de rangement:
Panier suprieur
Panier infrieur avec panier couverts Panier couverts
Pleine charge:
12 couverts
y compris la vaisselle de
service
Mi-charge:
6 couverts y compris la vaisselle de
service, avec un emplacement sur
deux laiss libre
Dosage du produit de lavage: 5g + 25g (type B) 20g (type B)
Rglage du produit de rin-
age:
4 (type III) 4 (type III)
Instructions de montage et de raccordement
39
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE GE ET DE
RACCORDEMENT
Installation du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle doit bien reposer sur le sol et tre mis niveau sur
un sol bien stable.
Dvisser les pieds rglables afin de
compenser les ingalits du sol et
d'adapter la hauteur de l'appareil aux
meubles adjacents:
l'aide d'un tournevis
Pour les lave-vaisselle encastrables les pieds arrires de l'appareil
doivent tre rgls de l'avant de l'appareil l'aide d'un tournevis.
Le flexible d'vacuation, le flexible d'arrive d'eau et le cble d'ali-
mentation lectrique doivent pouvoir bouger librement l'intrieur
du retour de socle, afin de n'tre ni crass ni plis.
Lave-vaisselle encastrable
(voir instructions de montage annexes)
Les appareils indpendants sur socle
peuvent tre installs sans fixation supplmentaire.
1
Si le lave-vaisselle est install directement ct d'une cuisinire gaz
ou charbon, un panneau thermiquement isolant non combustible doit
tre plac entre la cuisinire et le lave-vaisselle niveau avec l'arte
suprieure du plan de travail (profondeur 57,5 cm). Le panneau doit
tre recouvert d'un film d'aluminium du ct de la cuisinire.
Instructions de montage et de raccordement
40
Si le lave-vaisselle doit tre install en dessous d'un plan de travail de
cuisine, vous devez enlever le plan de travail d'origine du lave-vaisselle
comme suit:
0 1. Dvissez les vis des querres de bute
de la paroi arrire (1).
2. Faites glisser le plan de travail de
l'appareil vers l'arrire sur environ
1 cm (2).
3. Soulevez le plan de travail l'avant
(3) et retirez-le.
1
Si le lave-vaisselle est utilis plus tard comme appareil indpendant,
le plan de travail d'origine doit tre remis en place.
3 Le socle des appareils indpendants n'est pas rglable en hauteur.
Instructions de montage et de raccordement
41
Raccordement du lave-vaisselle
Arrive d'eau

Le lave-vaisselle possde des dispositifs de scurit qui empchent le
reflux de l'eau de lavage dans le rseau de distribution d'eau potable et
sont conformes aux prescriptions de scurit en vigueur en matire de
scurit hydraulique.
Le lave-vaisselle peut tre aliment en eau froide et en eau chaude
jusqu' 60 C max.
Le lave-vaisselle ne peut pas tre raccord un chauffe-eau.
Pression d'eau admissible
Raccorder le tuyau d'alimentation
1
Le tuyau d'alimentation ne doit pas tre pli, cras ni enroul sur lui-
mme lors du raccordement.
0 Raccordez le tuyau d'alimentation avec le raccord viss pour flexible
(ISO 228-1:2000) un robinet d'eau avec un raccord 20/27 ( pouce).
Serrez l'crou du raccordement pour flexible uniquement la main.
3
Afin que la prise d'eau ne soit pas limite dans la cuisine, nous
recommandons d'installer un robinet d'eau supplmentaire ou de
monter une drivation sur le robinet d'eau existant.
Si le tuyau darrive deau fourni est trop court pour votre installa-
tion, utilisez exclusivement un tuyau complet normalis disponible
auprs de votre vendeur. Ne le coupez en aucun cas.
Pression d'eau minimale admissible:
1 bar (=10 N/cm
2
=100 kPa)
Si la pression de l'eau est infrieure
1 bar, veuillez demander conseil votre
installateur.
Pression d'eau maximale admissible:
10 bars (=100 N/cm
2
=1 MPa)
Si la pression de l'eau est suprieure
10 bars, un rducteur de pression doit
tre install en amont de l'appareil (dis-
ponible en option chez votre vendeur).
Instructions de montage et de raccordement
42
3
Le chapitre suivant concerne uniquement les lave-vaisselle qui ont un
clapet de scurit au raccord viss au niveau du robinet deau :
Tuyau dalimentation avec clapet de scurit
Aprs avoir raccord le tuyau dalimentation double conduit, le clapet
de scurit se situe directement au contact du robinet. De ce fait, le
tuyau dalimentation nest sous pression que pendant lalimentation en
eau. Si ce moment-l le tuyau dalimentation devait ne pas tre tan-
che, le clapet de scurit interrompt larrive deau et la pompe de
vidange du lave-vaisselle se met en marche.
1
Pour la pose du tuyau dalimentation, prire de respecter les consi-
gnes suivantes :
La distance entre le bord infrieur du
clapet de scurit et la surface au sol du
lave-vaisselle doit tre suprieure au
moins 30 cm :
A lintrieur du tuyau dalimentation
double conduit, il y a le cable lectrique
pour le clapet de scurit. Ni le tuyau
dalimentation, ni le clapet de scurit
ne doivent tre plongs sous leau.
En cas de dfectuosit du tuyau dali-
mentation, retirer immdiatement la
fiche secteur.
Le tuyau dalimentation avec clapet de
scurit ne doit tre remplac que par
un spcialiste/le service aprs-vente.
Poser le tuyau dalimentation de telle manire quil ne soit jamais
situ plus haut que le bord infrieur du clapet de scurit.
Instructions de montage et de raccordement
43
Evacuation de leau
Tuyau dvacuation
1
Le tuyau dvacuation ne peut tre ni pli, ni cras ni repli sur lui-mme.
Raccordement du tuyau dvacuation:
hauteur maximum: 1 mtre.
hauteur minimum ncessaire, 40 cm.
Tuyaux de prolongement
Les tuyaux de prolongement sont dis-
ponibles chez votre magasin vendeur.
Le diamtre intrieur des flexibles de
prolongement doit tre de 19 mm.
Les tuyaux de prolongement peu-
vent au maximum tre poss sur
3 m lhorizontale et la hauteur
maximum admissible pour le rac-
cordement du flexible dvacua-
tion est alors de 85 cm.
Raccordement au siphon
Lembout du flexible dvacuation ( 19 mm) sadapte sur tous les
types courants de siphon. Le diamtre extrieur du raccordement au
siphon doit tre dau moins 15 mm.
Le flexible dvacuation doit tre fix au raccordement de siphon
laide du collier de serrage.
Evacuation de l'eau pour machine laver la vaisselle intgre en
hauteur
Si, dans le cas d'une machine laver la vaisselle intgre en hauteur, le
raccordement du flexible d'vacuation est situ moins de 30 cm au-
dessus du bord infrieur de l'appareil, il faut faire installer la pice
ET 111099520 par le service aprs-vente.
Evacuation de leau dans lvier (possible uniquement pour les
appareils pose-libre)
Si vous voulez accrocher le tuyau dvacuation au rebord de lvier, uti-
lisez une crosse en plastique spciale. Vous lobtiendrez auprs de votre
magasin vendeur.
0 1. Embotez le coude sur le flexible dvacuation.
2. Fixez le flexible dvacuation pour lempcher de glisser du bord de
lvier. Tirez le cordon travers lorifice du coude de flexible et fixez-le
au mur ou au robinet.
Instructions de montage et de raccordement
44
Systme de protection contre les fuites deau
A titre de protection contre les dgts des eaux, le lave-vaisselle est
quip dun systme de protection contre les fuites deau.
En cas danomalie, la soupape de scurit dans le tuyau d'alimentation
interrompt immdiatement larrive deau et la pompe dvacuation se
met en marche.
De cette manire, leau ne peut ni scouler ni dborder. Leau rsiduelle
se trouvant dans lappareil est vacue automatiquement par pompage.
1
Le systme de protection contre les fuites d'eau fonctionne galement
lorsque l'appareil est hors service.
Raccordement lectrique
1
Suivant les conditions techniques de raccordement en vigueur de la
compagnie d'lectricit, un raccordement fixe au rseau lectrique
peut uniquement tre effectu par un lectricien agr.
Lors du raccordement, veillez respecter les prescriptions VDE et le cas
chant les stipulations supplmentaires de la compagnie d'lectricit
locale. Aprs le montage, les lments sous tension et les conducteurs
isols en fonctionnement ne peuvent plus pouvoir tre touchs avec
l'prouvette en forme de doigt suivant EN 60335/DIN VDE 0700.
Vous trouverez toutes les donnes ncessaires pour le branchement
lectrique sur la plaque signaltique qui se trouve sur le bord intrieur
droit de la porte du lave-vaisselle. Si l'appareil est commutable, il faut
en outre respecter les indications du schma de commutation se trou-
vant dans le botier de raccordement au rseau.
Vrifiez avant le raccordement que la tension nominale et le type de
courant mentionns sur la plaque signaltique de l'appareil correspon-
dent la tension nominale et au type de courant du lieu d'installation.
La protection lectrique ncessaire est galement mentionne sur la
plaque signaltique.
Pour isoler le lave-vaisselle du rseau, tirez la fiche de la prise.
Attention: La fiche doit galement tre accessible aprs l'installation
de l'appareil.
Si l'appa-reil est raccord au moyen d'un raccordement fixe, il faut pr-
voir un dispositif (p. ex. disjoncteur diffrentiel) permettant de sparer
l'appareil du rseau sur tous les ples (N, L1) avec un interstice
d'ouverture de contact de > 3 mm.
Instructions de montage et de raccordement
45
Technique de raccordement
Les tuyaux dalimentation en eau et dvacuation ainsi que le cble
dalimentation lectrique se raccordent sur le ct du lave-vaisselle,
aucune place ntant disponible cet effet larrire de lappareil.
Lexemple suivant dune installation sanitaire et lectrique ne peut
constituer quune recommandation, les circonstances locales tant
dterminantes (raccordements disponibles, prescriptions locales de rac-
cordement des socits de distribution deau et dlectricit, etc.).
Tubulure 45 ou droites,
diamtre extrieur 19 mm, longueur 30 mm Robinet
Evacuation de
leau Arrive deau
Evacuation
de leau
Arrive
deau
Cble dalimen-
tation lectrique
Cble dalimenta-
tion lectrique
Raccordement
lectrique
Adresses du service aprs-vente
46
ADRESSES DU SERVICE APRS-VENTE
Tlphone Tlfax
Electrolux Home Products Belgium
ELECTROLUX SERVICE
Bergensesteenweg, 719
1502 Lembeek
Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00
02/363.04.60
Province de Lige:
S.D.E.
Rue Gaucet, 26
4020 Lige
04/343.11.60 04/343.47.68
Conditions de garantie
47
CONDITIONS DE GARANTIE
DCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgr cela, un dfaut peut tou-
jours se prsenter. Notre service clientle se chargera de rparer ceci sur demande, pen-
dant ou aprs la priode de garantie. La dure de vie de l'appareil n'en sera pas pour
autant ampute.
La prsente dclaration de conditions de garantie est base sur la Directive de l'Union
Europenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits lgaux dont le con-
sommateur dispose au titre de cette lgislation ne peuvent tre altrs par la prsente
dclaration de conditions de garantie.
Cette dclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers
l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions
suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipules aux paragraphes 2 15, nous remdierons sans
frais toute dfectuosit qui se manifeste au cours de la priode de 24 mois compter
de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation des fins pro-
fessionnelles ou de faon quivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'tat qu'il avait avant
que la dfectuosit ne survienne. Les composants dfectueux sont remplacs ou rpa-
rs. Les composants remplacs sans frais deviennent notre proprit.
3. Afin d'viter des dommages plus svres, la dfectuosit doit immdiatement tre por-
te notre connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise la production par le consommateur des preu-
ves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causs des pices dlicates, telles que
le verre (vitrocramique), les matires synthtiques et le caoutchouc, rsultent d'une
mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas tre fait appel la garantie pour des anomalies bnignes qui n'affectent
pas la valeur et la solidit gnrales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les dfectuosits sont causes par :
une raction chimique ou lectrochimique provoque par l'eau,
des conditions environnementales anormales en gnral,
des conditions de fonctionnement inadaptes,
un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les dfectuosits, dues au transport, survenues en
dehors de notre responsabilit. Celles causes par une installation ou un montage ina-
dquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage
et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les dfectuosits qui proviennent de rparations
ou d' interventions pratiques par des personnes non qualifies ou incomptentes, ou
qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pices de rechange non d'origine.
10. Les appareils aisment transportables doivent tre dlivrs ou envoys au service clien-
tle. Les interventions domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumi-
neux ou pour des appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrs, sous-encastrs, fixs ou suspendus de telle sorte que le
retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus
d'une demi-heure, les frais de prestation qui en dcoulent seront ports en compte. Les
dommages connexes causs par ces oprations de retrait et de remise en place sont
charge de l'utilisateur.
Conditions de garantie
48
12. Si au cours de la priode de garantie, la rparation rpte d'une mme dfectuosit
n'est pas concluante, ou si les frais de rparations sont jugs disproportionns, le rem-
placement de l'appareil dfectueux par un autre de mme valeur peut tre accompli en
concertation avec le consommateur.
Dans ce cas nous nous rservons le droit de rclamer une participation financire calcu-
le au prorata de la priode d'utilisation coule.
13. La rparation sous garantie n'entrane pas de prolongation de la priode normale de
garantie, ni le dpart d'un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les rparations, limite la mme
dfectuosit.
15. Hormis les cas o une responsabilit est impose lgalement, cette dclaration de con-
ditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extrieurs l'appareil
dont le consommateur voudrait faire prvaloir les droits. Dans le cas d'une responsabi-
lit reconnue lgalement, la compensation n'excdera pas la valeur d'achat de l'appa-
reil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achets et uti-
liss en Belgique. Pour les appareils exports, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils
satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la frquence, les prescriptions
d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concern, et qu'ils supportent les condi-
tions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achets l'tranger,
l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils rpondent bien aux qualifications requises en
Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaites ne sont pas couvertes par la
garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.
Le service clientle se tient votre disposition, galement aprs expiration de la priode
de garantie.
Adresse de notre service clientle :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 - 1502 LEMBEEK
Tl.: 02.363.04.44
49
50
Service
51
SERVICE
au chapitre Que faire si... sont rassembles les sources de panne les
plus frquentes, auxquelles vous pouvez remdier vous-mme.
Si vous faites malgr tout appel au service aprs-vente pour un des
problmes mentionns ou suite une erreur de manipulation, la visite
du technicien de service aprs-vente ne sera pas gratuite pendant la
priode de garantie non plus.
Si vous ne trouvez pas dindication pour une panne dans ce mode
demploi, veuillez vous adresser au service aprs-vente.
Signalez au service aprs-vente le numro PNC et le S-No (numro de
srie), que vous trouverez sur la plaque signaltique. Elle se trouve au
bord intrieur droit de la porte.
Afin davoir le numro sous la main, nous vous recommandons de lins-
crire ici:
PNC :...............................................................................................................................
S-No :..............................................................................................................................
From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extrieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que rfrigrateurs, cuisinires, lave-linge, aspirateurs,
trononneuses, tondeuses gazon) sont vendus chaque anne pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays travers le monde."
AEG Hausgerte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nrnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Copyright by AEG
822 960 106 -00- 0902 Sous rserve de modifications

Vous aimerez peut-être aussi