Vous êtes sur la page 1sur 40

Cuisinière

HA857.80F
siemens-home.com/welcome

[fr] Notice d’utilisation


Register
your
product
online
Table des matières Nos]raincf[teldu’

Précautions de sécurité importantes .......................................4 Que faire en cas de panne ?....................................................27


Causes de dommages ...............................................................7 Four .................................................................................................... 27
Vue d'ensemble...................................................................................7 Tableau de pannes.......................................................................... 27
Endommagements du four ...............................................................7 La table de cuisson ......................................................................... 28
Endommagements du tiroir-socle....................................................7 Réparation des pannes .................................................................. 28
Installation et branchement.......................................................8 Changer la lampe du four au plafond ......................................... 29
Pour l'installateur.................................................................................8 Cache en verre................................................................................. 29
Placer la cuisinière à l'horizontale ...................................................8 Service après-vente ................................................................. 29
Votre nouvelle cuisinière ...........................................................8 Numéro E et numéro FD ................................................................ 29
Généralités ...........................................................................................8 Conseils concernant l'énergie et l'environnement................30
Zone de cuisson .................................................................................9 Mode de cuisson Chaleur tournante eco.................................... 30
Bandeau de commande................................................................. 10 Économiser de l'énergie dans le four.......................................... 31
Compartiment de cuisson .............................................................. 11 Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...................... 31
Vos accessoires .......................................................................11 Elimination écologique.................................................................... 31
Insérer l'accessoire.......................................................................... 11 Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................31
Accessoire en option ...................................................................... 12 Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 31
Articles Service après-vente .......................................................... 13 Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 33
Avant la première utilisation ...................................................13 Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 33
Programmer l'heure......................................................................... 13 Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 34
Chauffer le four................................................................................. 13 Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 35
Nettoyage des accessoires ........................................................... 13 Plats cuisinés.................................................................................... 35
Réglage de la table de cuisson ...............................................13 Mets spéciaux................................................................................... 36
Programmer la plaque de cuisson............................................... 13 Décongélation .................................................................................. 36
Fonction CombiZone....................................................................... 15 Déshydratation ................................................................................. 36
Fonction Move .................................................................................. 16 Mise en conserve............................................................................. 37
Fonction Programmation du temps.............................................. 16 L'acrylamide dans certains aliments......................................37
Fonction Powerboost ...................................................................... 17 Plats tests ................................................................................. 38
Sécurité-enfants................................................................................ 17 Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 38
Fonction de Verrouillage pour le nettoyage ............................... 17 Grillades............................................................................................. 38
Limitation de temps automatique ................................................. 17
Afficher la consommation d'énergie............................................. 18
Réglages de base ........................................................................... 18
Produktinfo
La cuisson par induction .........................................................19
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
Avantages de la cuisson par induction ....................................... 19 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Récipients.......................................................................................... 19 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
Arrêt automatique ....................................................................20 ligne : www.siemens-eshop.com
Programmer le four ..................................................................20
Mode de cuisson et température ................................................. 20
Chauffage rapide ............................................................................. 21
Programmer les fonctions de temps ......................................21
Minuteur ............................................................................................. 21
Durée du temps de cuisson .......................................................... 21
Heure de fin de cuisson ................................................................. 22
Heure.................................................................................................. 23
Modifier les réglages de base .................................................23
Autonettoyage...........................................................................23
Recommandations importantes .................................................... 23
Avant le nettoyage ........................................................................... 24
Réglage ............................................................................................. 24
Après l'autonettoyage ..................................................................... 24
Entretien et nettoyage ..............................................................24
Nettoyants ......................................................................................... 24
Retirer le chariot sortant ................................................................. 25
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 25
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 26

3
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Risque d'incendie !
qu'après en avoir pris connaissance que ■ Tout objet inflammable entreposé dans le
vous pourrez utiliser votre appareil compartiment de cuisson peut
correctement et en toute sécurité. s'enflammer. Ne jamais entreposer
Conserver la notice d'utilisation pour un d'objets inflammables dans le
usage ultérieur ou pour le propriétaire compartiment de cuisson. Ne jamais
suivant. ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente débrancher la fiche secteur ou enlever le
des avaries de transport. fusible dans le boîtier à fusibles.
Seul un expert agréé peut raccorder ■ Il se produit un courant d'air lors de
Risque d'incendie !

l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre l'ouverture de la porte de l'appareil. Le


pas les dommages résultant d'un mauvais papier sulfurisé peut toucher les
raccordement. résistances chauffantes et s'enflammer.
Cet appareil est conçu uniquement pour un Ne jamais poser de papier sulfurisé non
usage ménager privé et un environnement attaché sur un accessoire lors du
domestique. Utiliser l'appareil uniquement préchauffage. Toujours déposer un plat ou
pour préparer des aliments et des un moule de cuisson sur le papier
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il sulfurisé pour le lester. Recouvrir
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement uniquement la surface nécessaire de
dans des pièces fermées. papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
Cet appareil n'est pas conçu pour un
■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme
fonctionnement avec une minuterie externe
Risque d'incendie !

ou une commande à distance. rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la


Cet appareil peut être utilisé par des graisse chaude sans surveillance. Ne
enfants de 8 ans ou plus et par des jamais éteindre le feu avec de l'eau.
personnes dotées de capacités physiques, Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
sensorielles ou mentales réduites ou prudemment avec un couvercle, une
disposant de connaissances ou couverture ou similaire.
■ Les foyers deviennent très chauds. Ne
d’expérience insuffisantes, sous la
Risque d'incendie !

surveillance d'un tiers responsable de leur jamais poser des objets inflammables sur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des la table de cuisson. Ne pas conserver des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil objets sur la table de cuisson.
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les ■ La table de cuisson se coupe
Risque d'incendie !

risques qui en résultent. automatiquement et ne peut plus être


Les enfants ne doivent pas jouer avec réglée. Elle peut ultérieurement se mettre
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien en service involontairement. Couper le
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont service après­vente.
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les ■ L'appareil peut devenir extrêmement
Risque d'incendie !

surveille. chaud et des matériaux inflammables


Les enfants de moins de 8 ans doivent être peuvent facilement provoquer un incendie.
tenus à distance de l'appareil et du cordon N'entreposez ou n'utilisez aucun objet
d'alimentation. inflammable ( par ex., aérosols, produits
Toujours insérer les accessoires à l'endroit nettoyants) sous le four ou à proximité de
dans le four. Voir la description des celui-ci. N'entreposez aucun objet
accessoires dans la notice d'utilisation. inflammable à l'intérieur du four ou sur
celui-ci.
Risque d'incendie !

4
■ Les surfaces du tiroir-socle peuvent ■ Dans certaines circonstances, si des
devenir particulièrement chaudes. Ne aliments ont débordé ou si des objets
conservez, dans le tiroir, que les sont posés sur la table de cuisson, le
accessoires du four. Les objets détecteur de récipient ne s'éteint pas.
inflammables et combustibles ne doivent Éteindre la table de cuisson à l'aide de
pas être conservés dans le tiroir-socle. l'interrupteur principal après chaque
Risque de brûlure ! utilisation.
■ L'appareil devient chaud pendant le
Risque de brûlure !

■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais

toucher les surfaces intérieures chaudes fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil


du compartiment de cuisson ni les avant son nettoyage.
résistances chauffantes. Toujours laisser Risque de brûlures !
l'appareil refroidir. Tenir les enfants ■ Les éléments accessibles deviennent
éloignés chauds pendant le fonctionnement. Ne
■ Les récipients ou les accessoires jamais toucher les éléments chauds.
Risque de brûlure !

deviennent très chaud. Toujours utiliser Eloigner les enfants.


des maniques pour retirer le récipient ou ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors
Risque de brûlure !

les accessoires du compartiment de de l'ouverture de la porte de l'appareil.


cuisson. Ouvrir la porte de l'appareil avec
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !

dans un compartiment de cuisson chaud. ■ La présence d'eau dans un compartiment


Risque de brûlure !

Ne jamais préparer de plats contenant de de cuisson chaud peut générer de la


grandes quantités de boissons fortement vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites d'eau dans le compartiment de cuisson
quantités de boissons fortement chaud.
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution. Risque de blessure !
■ Pendant le fonctionnement, les surfaces
Risque de brûlure !
■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se

de l'appareil sont chaudes. Ne touchez fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni


pas les surfaces chaudes. Éloignez les de produit de nettoyage agressif ou
enfants de l'appareil. abrasif.
■ Les foyers et leurs alentours (notamment ■ Des poêles wok inadaptées peuvent
Risque de blessure !
Risque de brûlure !

lorsque des cadres sont présents sur les entraîner des accidents. Utiliser
surfaces de cuisson), deviennent très uniquement les poêles wok fournies par le
chauds. Ne jamais toucher les surfaces fabricant comme accessoires spéciaux.
chaudes. Éloigner les enfants. ■ En cas de cuisson au bain marie, la
Risque de blessure !

■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne


Risque de brûlure !

plaque de cuisson et le récipient de


fonctionne pas. Couper le fusible dans la cuisson peuvent éclater en raison d'une
boîte à fusibles. Appeler le service surchauffe. Le récipient de cuisson dans
après­vente. le bain marie ne doit pas toucher
■ Les objets en métal deviennent très
Risque de brûlure ! directement le fond de la casserole
remplie d'eau. Utiliser uniquement de la
rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés vaisselle résistante à la chaleur.
sur la table de cuisson. Ne jamais poser
■ Les casseroles peuvent se soulever
d'objets en métal tels que des couteaux,
Risque de blessure !

fourchettes, cuillères et couvercles sur la brusquement dû à du liquide se trouvant


table de cuisson. entre le dessous de la casserole et le
■ Après chaque utilisation, éteindre le foyer
Risque de brûlure ! foyer. Maintenir toujours le foyer et le
dessous de casserole secs.
par la manette de commande. N'attendez
■ Si l'appareil est posé sur un socle sans le
pas que le foyer s'éteigne
Risque de blessure !

automatiquement en raison de l'absence fixer, il peut glisser du socle. L'appareil


d'un récipient. doit être relié solidement au socle.
Risque de brûlure !

5
Risque de basculement ! ■ Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner des
chocs électriques. Couper le fusible dans
la boîte à fusibles. Appeler le service
après­vente.
Risque d'incendie !
■ Les restes de nourriture épars, la graisse

et le jus de cuisson peuvent s'enflammer


au cours de l'autonettoyage. Enlever les
salissures les plus grossières du
compartiment de cuisson et des
Avertissement : Afin d'éviter un accessoires avant chaque cycle
basculement de l'appareil, il convient de d'autonettoyage.
mettre en place une protection anti-
■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud
renversement. Veuillez lire la notice de
Risque d'incendie !

montage. lors de l'autonettoyage. Ne jamais


accrocher jamais d'objet inflammable, tel
Risque de choc électrique ! qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil la porte.Ne pas entraver la façade de
est dangereux. Seul un technicien du l'appareil. Tenir les enfants éloignés
service après-vente formé par nos soins Risque de brûlure !
est habilité à effectuer des réparations et à
■ Le compartiment de cuisson devient très
remplacer des câbles d'alimentation
défectueux. Si l'appareil est défectueux, chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
débrancher la fiche secteur ou enlever le ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à
fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler la main les crochets de verrouillage.
le service après-vente. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les
■ L'isolation des câbles des appareils
Risque de choc électrique ! enfants éloignés
■ ; L'extérieur de l'appareil devient très
électroménagers peut fondre au contact
Risque de brûlure !

des pièces chaudes de l'appareil. Ne chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais


jamais mettre le câble de raccordement toucher la porte de l'appareil. Laisser
des appareils électroménagers en contact l'appareil refroidir. Tenir les enfants
avec des pièces chaudes de l'appareil. éloignés
■ De l'humidité qui pénètre peut
Risque de choc électrique !

Risque de perturbation
occasionner un choc électrique. Ne pas électromagnétique !
utiliser de nettoyeur haute pression ou de La table de cuisson à induction peut
nettoyer à vapeur. provoquer des perturbations
■ Lors du remplacement de l'ampoule du
Risque de choc électrique !

électromagnétiques. Ces interférences


compartiment de cuisson, les contacts du peuvent perturber les implants
culot de l'ampoule sont sous tension. électroniques ou des appareils tels que les
Retirer la fiche secteur ou couper le stimulateurs cardiaques, les pompes à
fusible dans le boîtier à fusibles avant de insuline ou les prothèses auditives. Les
procéder au remplacement. porteurs d'implants ou d'appareils
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
Risque de choc électrique ! électroniques ne doivent pas s'approcher
de la table de cuisson à induction.
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler
le service après-vente.
Risque de choc électrique !

6
Causes de dommages
Table de cuisson ■ Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Attention !
■ Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
■ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour
vitrocéramique. cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de
■ Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages cuisson.
peuvent survenir.
■ Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes Vue d'ensemble
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus
cadre. Des dommages peuvent survenir. fréquents :

Dommages Cause Mesure


Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
ou de travail
Les dessous rugueux des casse- Vérifiez vos récipients.
roles et des poêles rayent la vitrocé-
ramique
Décolorations Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Abrasion des récipients (p.ex. alumi- Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
nium)
Egratignure Sucre, aliments à forte teneur en Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
sucre

Endommagements du four ■ Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
Attention ! lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires toujours propre.
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le ■ Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et ■ Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
l'émail sera endommagé. accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez compartiment de cuisson.
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température ■ Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
peut occasionner des dommages sur l'émail. l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
■ Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Endommagements du tiroir-socle
Cela endommage l'émail.
■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en Attention !
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de endommager le tiroir-socle.
préférence la lèchefrite à bords hauts.
■ Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.

7
Installation et branchement
Raccordement électrique 2. Réglez les pieds plus haut ou plus bas, selon les besoins, en
Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste les vissant avec une clé à six pans, jusqu'à ce que la
agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent cuisinière soit à l'horizontale (fig. A).
doivent être respectées. 3. Remettez le tiroir de rangement en place (fig. B).
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement
incorrect de l'appareil.
$ %

Pour l'installateur
■ Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de
contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation.
Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un
connecteur si celui-ci est accessible pour l'utilisateur.
■ Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe
de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le
raccordement du conducteur de protection.
■ Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F Remarque : Le tiroir est garni d'un revêtement antidérapant.
ou équivalent. Celui-ci empêche que les récipients rangés bougent lors de
l'ouverture et de la fermeture du tiroir.
Placer la cuisinière à l'horizontale
Fixation murale
Placez la cuisinière directement sur le sol.
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la
1. Retirez le tiroir de rangement et enlevez-le par le haut. fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la
A l'intérieur au niveau du socle il y a des pieds de réglage à notice de montage pour la fixation murale.
l'avant et à l'arrière.

Votre nouvelle cuisinière


Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous informations concernant le compartiment de cuisson et les
vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson accessoires.
et les différents éléments de commande. Vous obtenez des

Généralités
La version dépend du type d'appareil actuel. Explications
3 Ventilateur de refroidissement

4 Porte du four**
5* Tiroir de rangement**
* Optionnel (disponible pour certains appareils)

** Certains détails peuvent être différents en fonction du
 modèle d'appareil.

Explications
1 Table de cuisson**
2 Bandeau de commande**
* Optionnel (disponible pour certains appareils)
** Certains détails peuvent être différents en fonction du
modèle d'appareil.

8
Zone de cuisson
Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend
du type d'appareil actuel.
‘

‘ ‘

‘ : :


: :
‘ : :
:
,(&

Le bandeau de commande

Surfaces de commande Affichages

# Interrupteur principal ÷ Fonction Move

½ Foyer
Surfaces de commande
0 IIIIIIIIIIII + Zone de réglage
En appuyant sur un symbole, la fonction correspondante est
# Anti-effacement activée.
‚ Sécurité-enfants Remarque : Maintenir les surfaces de commande sèches en
permanence. L'humidité peut affecter le fonctionnement.
þ Fonction CombiZone
÷ Fonction Move
0 Minuterie
b Fonction Powerboost

Affichages
‚-Š Positions de chauffe
‹ Etat de fonctionnement
‹‹ Minuterie
•/œ Chaleur résiduelle
› Fonction Powerboost
V Minuteur
x Arrêt automatique
þ Fonction CombiZone

9
Les foyers

Foyer
$ Foyer à une zone Utiliser un récipient d'un diamètre approprié.
à Foyer combiné Voir le paragraphe Fonction CombiZone ou Fonction Move.
Utiliser uniquement un ustensile de cuisson adapté pour l'induction, voire la section "Ustensiles de cuisson".

Indicateur de chaleur résiduelle Même si la plaque est éteinte, l'indicateur œ ou • reste éclairé
La plaque de cuisson comporte un indicateur de chaleur tant que la zone de cuisson est chaude.
résiduelle sur chaque zone de cuisson qui indique quelles En retirant le récipient avant d'avoir éteint la zone de cuisson,
zones sont encore chaudes. Éviter de toucher la zone de l'indicateur œ ou • et le niveau de puissance sélectionné
cuisson qui affiche cette indication. s'afficheront de manière alternée.

Bandeau de commande
Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle Position Utilisation
d'appareil.
* Gril de petite surface Grillade de petites quantités de bif-
Manettes tecks, saucisses, toasts et pois-
Les manettes sont escamotables en position éteinte. Appuyez sons. La zone centrale de la
sur la manette pour la faire rentrer et sortir. résistance du gril est chauffée.
$ Chaleur de sole Confire, cuire et gratiner. La cha-
Sélecteur de fonctions leur provient de la résistance infé-
Le sélecteur de fonctions vous permet de programmer le mode rieure.
de cuisson. x Pyrolyse Nettoyage automatique du com-
partiment intérieur du four. Le four
Position Utilisation chauffe jusqu'à élimination de la
saleté.
Û Position zéro Le four est éteint.
\ Éclairage Allumer la lampe du compartiment
I Chauffage rapide Le four atteint rapidement la tem- intérieur du four.
pérature programmée.
* Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement éner-
: Chaleur tournante Pour gâteaux et pâtisserie. La cuis- gétique est déterminée selon la norme EN60350.
3D* son peut avoir lieu sur trois
niveaux. Une turbine située dans la
paroi arrière du four diffuse unifor- Lorsqu'un mode de cuisson est sélectionné, le panneau
mément la chaleur. indicateur affiche AA.

‘ Chaleur tournante Pour la préparation de gâteaux, de Touches et panneau indicateur


économique* pâtisseries, de produits surgelés,
Les touches servent à régler diverses fonctions. Le panneau
de rôtis et de poissons sur un
indicateur affiche les valeurs réglées.
niveau, sans recourir au préchauf-
fage. Le ventilateur diffuse la cha-
leur de manière uniforme dans le Touche Fonction de la touche
compartiment intérieur du four ºC Température Sélectionner la température, le
pour optimiser l'utilisation d'éner- niveau de gril ou de nettoyage.
gie.
0 Fonctions de temps Sélectionner le minuteur V, le
% Chaleur de voûte et Pour gâteaux, gratins et rôtissage temps de cuisson x, l'heure de
de sole* de viande maigre (veau ou gibier,
fin de cuisson y et l'heure 0.
par exemple, sur un seul niveau).
La chaleur provient des résis- A Moins Diminuer les valeurs program-
tances inférieure et supérieure. mées.
; Fonction pizza Préparation rapide d'aliments sur- @ Plus Augmenter les valeurs program-
gelés, sans avoir recours au pré- mées.
chauffage (pizzas, frites ou
feuilletés, par exemple). La chaleur Sur le panneau indicateur, le symbole correspondant à la
provient de la résistance infé- fonction de temps activée s'affiche.
rieure et de la turbine de la paroi
arrière.
4 Gril avec chaleur Rôtissage de morceaux de viande,
tournante de volaille et de poisson. La résis-
tance du gril et le ventilateur se
connectent et se déconnectent par
alternance. La turbine fait circuler
la chaleur du gril autour des pro-
duits.
( Gril de grande sur- Rôtissage de biftecks, saucisses,
face toasts et poisson. Toute la surface
située en dessous de la résistance
du gril est chauffée.
* Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement éner-
gétique est déterminée selon la norme EN60350.

10
Touches pour modifier les valeurs programmées Symbole du mode de cuisson
Il est possible de modifier toutes les valeurs fixées et Tant que le four chauffe, le symbole s sur le panneau indicateur
recommandées à l'aide des touches @ ou A. reste allumé. Lorsque le four atteint la température idéale pour
@ = Augmenter les valeurs programmées. l'introduction des aliments et que la température se stabilise, le
symbole s s'éteint.
A = Diminuer les valeurs programmées.
Le symbole s ne s'allume jamais pour les niveaux de gril et de
nettoyage.
Plages
30-270 Plage de tempé- Température du compartiment Compartiment de cuisson
rature intérieur du four en ºC.
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
1-3 Niveaux de gril Niveaux de gril de petite Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surface * et de grande surchauffe.
surface (.
Lampe du four
1 = niveau 1, faible
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
2 = niveau 2, modéré pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de
3 = niveau 3, intense températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage.
Cela permet un réglage précis optimal.
Niveaux de net- Niveaux de nettoyage pour la
toyage pyrolyse x. En réglant le sélecteur des fonctions sur la position \ vous
pouvez allumer la lampe sans chauffage.
1 = niveau 1, faible
2 = niveau 2, modéré Ventilateur de refroidissement
3 = niveau 3, intense Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
1s - 23h59 Durée du temps de cuisson. la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
1s - 23h59 Durée du minuteur. le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.

Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-
récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
dans le four dans le bon sens. indiquer le numéro HZ.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le
maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe Grille
une variété d'accessoires optionnels. Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats sur-
Insérer l'accessoire gelés.
Insérer la grille avec le coude vers
Vous pouvez enfourner les accessoires à 5 hauteurs différentes
le bas ¾ la face ouverte vers la
avec le chariot sortant.
porte du four.
Votre chariot sortant est équipé d'une fermeture douce. Pour
Plaque à pâtisserie émaillée
fermer le chariot sortant il suffit de le pousser légèrement et il
Pour des gâteaux et petits gâteaux
se ferme en douceur.
secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie
jusqu’à la butée, la partie inclinée
en direction de la porte du four.

Remarques
■ Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Une
fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur
le fonctionnement.
■ Si le chariot sortant ne ferme plus complètement, il se peut
qu'il ait été soulevé par la poignée. Pour remédier à ce
dérangement, fermez le chariot sortant en le poussant
fermement. Ouvrez-le et refermez-le, le dérangement est
éliminé.

11
Accessoire en option la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays.
Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).

Accessoire en option Numéro HZ Usage approprié


pour l'auto-
nettoyage
Grille HZ344002 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. non
Plaque à pâtisserie émail- HZ341072 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs. oui
lée
Lèchefrite HZ342072 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle oui
peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades
directement sur la grille.
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui non
s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
Plaque à pâtisserie, reti- HZ341672 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs. non
rable latéralement Cuisson sur 2 niveaux : accrocher les gradins au niveau 1,
Cuisson sur 3 niveaux : accrocher les gradins au niveau 3.
La plaque à pâtisserie peut être retirée à gauche et à droite. Placer la
plaque à pâtisserie sur le support, la partie inclinée vers le chariot sor-
tant.
Grille anti-éclaboussures HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre oui
les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille anti­écla-
boussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les
niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures :
Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la
grille.
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux ronds. non
Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la
plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des oui
petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de
cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
Lèchefrite-pro avec grille HZ343072 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui
d'insertion
Couvercle pour la lèche- HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
frite-pro
Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins pré- non
parés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage auto-
matiques.
Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les oui
particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de
cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6,
7 ou 8 (p.ex. HB78BD570)
Système de cuisson à HZ24D400 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. non
vapeur

12
Articles Service après-vente accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres

Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
311134 spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa-
reils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino-
463582 dore.
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
460770 vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli-
mine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte Numéro d'article Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
612594 Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.

Avant la première utilisation


Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser Chauffer le four
votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez
auparavant le chapitre Consignes de sécurité. Pour supprimer l'odeur de neuf, chauffer le four à vide en le
laissant fermé. La meilleure solution consiste à chauffer le four
pendant une heure en réglant la chaleur de voûte et la chaleur
Programmer l'heure de sole % à 240 ºC. Vérifiez l'absence d'emballage à l'intérieur
Une fois connecté, le panneau indicateur affiche le symbole 0 du four.
et ‹:‹‹. Mettez l'horloge à l'heure. 1. Sélectionnez la chaleur de voûte et la chaleur de sole % à
1. Appuyez sur la touche 0. l'aide du bouton de fonctions.
L'indicateur de l'heure affiche ‚ƒ:‹‹. 2. Appuyez sur la touche @ jusqu'à ce que la valeur 240 ºC
s'affiche sur le panneau indicateur.
2. Réglez l'heure à l'aide des touches @ ou A.
Éteignez le four au bout d'une heure en replaçant le bouton de
3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0.
fonctions en position zéro.
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Nettoyage des accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-
les soigneusement avec de l'eau chaude et un peu de savon,
puis frottez-les avec une lavette.

Réglage de la table de cuisson


Ce chapitre vous familiarise avec les réglages de votre table de Remarques
cuisson. Dans le tableau, vous trouverez les positions de ■La plaque de cuisson est automatiquement déconnectée
chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. quand toutes les zones de cuisson restent éteintes pendant
plus de 20 secondes.
Programmer la plaque de cuisson ■ Les réglages sont mémorisés pendant les 4 premières
secondes après la déconnexion de la plaque. Si la plaque de
Allumer et éteindre la plaque de cuisson
cuisson est à nouveau allumée pendant ce laps de temps,
La plaque de cuisson s'allume et s'éteint à l'aide de les réglages antérieurs sont appliqués.
l'interrupteur principal.
Allumer : Appuyer sur le symbole #. Un signal sonore retentit. Régler la zone de cuisson
L'indicateur situé à côté de l'interrupteur principal et les Dans la zone de programmation, on peut régler sur le niveau
indicateurs ‹ des zones de cuisson s'allument. La plaque de de puissance souhaité.
cuisson est prête à fonctionner. Niveau de puissance 1 = puissance minimum.
Éteindre : appuyer sur le symbole # jusqu'à ce que les Niveau de puissance 9 = puissance maximum.
indicateurs s'éteignent. Toutes les zones de cuisson sont alors
éteintes. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé tant que Chaque niveau de puisssance dispose d'un réglage
les zones de cuisson n'ont pas suffisamment refroidi. intermédiaire. Il est indiqué par un point.

13
Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance Éteindre la zone de cuisson
La plaque de cuisson doit être allumée. Sélectionner la zone de cuisson et régler sur ‹ dans la zone de
programmation. La zone de cuisson est déconnectée et
1. Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du symbole ½. l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche.
Le voyant affiche le symbole ¬.
Remarques
2. Dans les 10 secondes suivantes, faire glisser le doigt sur la
■ Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson, le
zone de programmation jusqu'à ce que le niveau de
niveau de puissance sélectionné clignote. Au bout d'un
puissance souhaité s'affiche.
certain temps, la zone de cuisson s'éteint.
  ■ Si un récipient est placé sur la zone de cuisson avant
d'allumer la plaque, il sera détecté 20 secondes après avoir
appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera
automatiquement sélectionnée. Après détection, sélectionner
le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ;
dans le cas contraire, la zone de cuisson s'éteindra.
Même si l'on place plusieurs récipients, au moment où l'on
allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera
détecté.

Tableau de cuisson
Le niveau de puissance est réglé. Le tableau suivant donne quelques exemples.
Les temps de cuisson dépendent du niveau de puissance, du
Modifier le niveau de puissance
type, du poids et de la qualité des aliments. Il existe donc des
Sélectionner la zone de cuisson et régler le niveau de variations.
puissance souhaité dans la zone de programmation.
Remuer de temps à autre si vous réchauffez des plats type
purée, crème et sauce épaisse.
Utiliser le niveau de puissance 9 en début de cuisson.

Niveau de puis- Durée de cuisson


sance
Faire fondre
Chocolat, nappage en chocolat 1-1. -
Beurre, miel, gélatine 1-2 -
Réchauffer et garder au chaud
Potage (par ex. lentilles) 1.-2 -
Lait** 1.-2. -
Saucisses réchauffées dans l'eau** 3-4 -
Décongeler et chauffer
Épinards surgelés 3-4 15­25 min
Goulasch surgelé 3-4 30-40 min
Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux
Boulettes de pomme de terre* 4.-5. 20-30 min
Poisson* 4-5 10-15 min
Sauces blanches, par ex. béchamel 1-2 3-6 min
Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise 3-4 8-12 min
Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer
Riz (avec double quantité d'eau) 2-3 15-30 min
Riz au lait 2-3 30-40 min
Pommes de terre non pelées 4-5 25-30 min
Pommes de terre pelées et salées 4-5 15­25 min
Pâtes* 6-7 6-10 min
Pot-au-feu, soupes 3.-4. 15-60 min
Légumes 2.-3. 10­20 min
Légumes, surgelés 3.-4. 7-20 min
Pot-au-feu en cocotte-minute 4.-5. -
* Cuisson sans couvercle
** Sans couvercle
*** Retourner fréquemment

14
Niveau de puis- Durée de cuisson
sance
Cuire à l'étouffée
Rouleau à la viande 4-5 50­60 min
Ragoût 4-5 60-100 min
Goulasch 3-4 50­60 min
Griller / Frire avec peu d'huile**
Filets, au naturel ou panés 6-7 6-10 min
Filets surgelés 6-7 8-12 min
Côtelettes, nature ou panées*** 6-7 8-12 min
Bifteck (3 cm d'épaisseur) 7-8 8-12 min
Blanc de poulet (2 cm d'épaisseur)*** 5-6 10­20 min
Blanc de poulet, surgelé*** 5-6 10-30 min
Hamburgers, boulettes de viande (3 cm d'épaisseur)*** 4.-5. 30-40 min
Poisson et filet de poisson au naturel 5-6 8-20 min
Poisson et filet de poisson pané 6-7 8-20 min
Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson 6-7 8-12 min
Gambas et crevettes 7-8 4-10 min
Plats surgelés, par ex. poêlées 6-7 6-10 min
Crêpes 6-7 frire une par une
Omelettes 3.-4. frire une par une
Œufs au plat 5-6 3-6 min
Frire** (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile)
Produits surgelés, par ex. pommes de terre frites, nuggets de poulet 8-9 frire les portions une par
une
Croquettes surgelées 7-8
Viande, par ex. morceaux de poulet 6-7
Poisson pané ou en beignets 6-7
Légumes, champignons, panés ou en beignets, par ex. champignons de Paris 6-7
Pâtisserie, par ex. beignets, fruits en beignets 4-5
* Cuisson sans couvercle
** Sans couvercle
*** Retourner fréquemment

Fonction CombiZone Activer


Cette fonction permet de coupler les deux foyers droits de la La table de cuisson doit être allumée.
même dimension. Dans ce cas, la même position de chauffe 1. Sélectionner l'un des deux foyers appartenant à la
est réglée pour les deux foyers. Elle est appropriée en CombiZone et régler la position de chauffe.
particulier pour la cuisson dans un récipient oblong.
2. Effleurer le symbole þ. L’indicateur þ s'allume.
Indications concernant les ustensiles La position de chauffe apparaît dans l'affichage du foyer
Pour obtenir un résultats optimal, utilisez un récipient ovale inférieur.
approprié dans la zone des deux foyers. Placez le récipient au La fonction est activée.
centre des foyers.
Modifier le niveau de puissance
Modifier le niveau de puissance dans la zone de
programmation.

Désactiver
Sélectionner l'un des deux foyers appartenant à cette fonction
et régler sur ‹ dans la zone de réglage.
La fonction sera activée dans environ 3 secondes.

Si vous n'utilisez qu'un seul récipient sur les deux foyers, vous
pouvez le déplacer sur le deuxième foyer. Dans ce cas, la
position de chauffe et les réglages sélectionnés seront repris.

15
Fonction Move Remarque : Si la fonction est désactivée, les positions de
chauffe reviennent aux valeurs préréglées
Avec cette fonction vous pouvez combiner les deux foyers
droits de la même dimension et sélectionner pour les deux Désactiver
foyers une position de chauffe différente. Positions de chauffe
préréglées : Effleurer le symbole ÷.
Foyer avant = position de chauffe Š La fonction est désactivée.
Foyer arrière = position de chauffe ‚. Remarque : Si l'un des deux foyers est réglé sur ‹, la fonction
se désactive dans les 3 secondes.
Les positions de chauffe peuvent être modifiées pour chaque
foyer indépendamment l'un de l'autre.
Fonction Programmation du temps
Remarques
Cette fonction peut être utilisée de deux façons différentes :
■ Ne placer l'ustensile que sur un des foyers. La fonction ne
sera pas activée si un ustensile est placé respectivement sur ■ pour éteindre automatiquement une zone de cuisson.
les deux foyers. ■ comme minuterie.
■ Dans l'affichage du foyer sur lequel il n'y a pas d'ustensile, la
position de chauffe est allumée moins intensément, mais Éteindre automatiquement une zone de cuisson
n'est pas activée jusqu'à ce que l'ustensile est déplacé sur ce La zone s'éteint automatiquement une fois le temps sélectionné
foyer et est détecté. écoulé.
■ Si la fonction est déjà activée et on place un deuxième Programmer le temps de cuisson.
ustensile sur le foyer libre, l'affichage est toujours allumé
moins intensément, mais le foyer n'est pas actif. La plaque de cuisson doit être allumée :
1. Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance
Conseils pour l'utilisation de récipients souhaités.
Pour garantir une bonne détection et distribution de la chaleur, 2. Appuyer sur le symbole 0. Le témoin x de la zone de
il est recommandé de bien centrer le récipient : cuisson s'allume. Sur le voyant de la fonction Programmation
N'utilisez qu'un seul ustensile qui ne recouvre qu'un foyer. du temps s'affiche ‹‹.
3. Dans les 10 secondes suivantes, sélectionner dans la zone
de programmation le temps de cuisson souhaité. Il est
possible de réaliser un réglage préalable, de gauche à droite
1, 2, 3..... jusqu'à 10 minutes.

 

Déplacer l'ustensile d'un foyer à l'autre :

Au bout de quelques secondes, le temps de cuisson


commence à défiler.
Remarques
■ Le même temps de cuisson peut être réglé automatiquement
pour tous les foyers. Le temps réglé s'écoule pour chacun
des foyers indépendamment l'un de l'autre.
Activer
Dans le chapitre Réglages de base vous trouverez des
Combiner les deux foyers avec une position de chauffe informations concernant la programmation automatique du
respectivement différente. temps de cuisson.
1. Sélectionner l'un des deux foyers appartenant à la fonction ■ Si la fonction CombiZone ou Move est sélectionnée pour le
Move. foyer combiné, le temps réglé est identique pour les deux
foyers.
2. Effleurer le symbole ÷. Les indicateurs ÷ s'allument.
Les positions de chauffe apparaissent dans les affichages Programmation automatique
des deux foyers. Si l'on appuie, dans la zone de programmation, sur le réglage
La fonction est activée. préalable entre 1 et 5, le temps de cuisson est réduit d'une
minute.
Remarques
Si l'on appuie, dans la zone de programmation, sur le réglage
■L'affichage du foyer sur lequel se trouve l'ustensile est allumé
préalable entre 6 et 10, le temps de cuisson augmente d'une
plus intensément.
minute.
■ ¬ est allumé dans l'affichage du foyer qui reste sélectionné.
Modifier ou annuler le temps
Modifier la position de chauffe
Sélectionner la zone de cuisson puis appuyer sur le
Sélectionner l'un des deux foyers appartenant à la fonction symbole 0.
Move et modifier la position de chauffe dans la zone de
Modifier le temps de cuisson dans la zone de programmation
réglage.
ou régler sur ‹‹ pour annuler le temps.

16
Quand le temps s'est écoulé Activer
La zone de cuisson s'éteint. Un signal d'avertissement retentit. 1. Sélectionner une zone de cuisson.
Sur le voyant de la fonction Programmation du temps, ‹‹
s'affiche pendant 10 secondes. 2. Appuyer sur le symbole ›.
Le témoin › s'allume.
En appuyant sur le symbole 0, les indications s'éteignent et le
signal sonore s'arrête. La fonction est alors activée.
Remarques Désactiver
■Si un temps de cuisson a été programmé sur plusieurs
zones, le voyant de la fonction Programmation du temps 1. Sélectionner une zone de cuisson.
indique toujours le temps de la zone de cuisson 2. Appuyer sur le symbole ›.
sélectionnée. L'indicateur › ne s'affiche plus et la zone de cuisson revient
■ Il est possible de régler le temps de cuisson jusqu'à au niveau de puissance Š.
99 minutes. La fonction est alors désactivée.
Le minuteur Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction
Le minuteur vous permet de régler une durée allant jusqu'à PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour protéger les
99 minutes. éléments électroniques internes de la table de cuisson.
Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres
réglages. Cette fonction n'éteint pas le foyer automatiquement.
Sécurité-enfants
Il est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une
Programmation connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les
1. Appuyer plusieurs fois sur le symbole 0 jusqu'à ce que zones de cuisson.
l'indicateur W s'allume. Le voyant de la fonction
programmation du temps s'affiche ‹‹. Activer et désactiver la sécurité-enfants

2. Sélectionner le temps souhaité dans la zone de La plaque de cuisson doit être éteinte.
programmation. Activer : appuyer sur le symbole ‚ pendant 4 secondes
Au bout de quelques secondes, le temps commence à environ. L'indicateur situé à côté du symbole ‚ s'allume
s'écouler. pendant 10 secondes. La plaque de cuisson reste bloquée.
Désactiver : appuyer sur le symbole ‚ pendant 4 secondes
Modifier ou annuler le temps environ. Le blocage a été désactivé.
Appuyer plusieurs fois sur le symbole 0 jusqu'à ce que le
témoin W s'allume. Modifier le temps avec la zone de Sécurité-enfants automatique
programmation ou régler sur ‹‹. Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée
Quand le temps s'est écoulé automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte.
Un signal d'avertissement retentit. Le voyant de la fonction Activer et désactiver
Programmation du temps indique ‹‹ et le témoin W s'allume. Dans le chapitre Menu d'options, vous trouverez les
Au bout de 10 secondes, les témoins s'éteignent. renseignements concernant la connexion de la sécurité-enfants
Appuyer sur le symbole 0 : les témoins s'éteignent et le signal automatique.
acoustique s'arrête.
Fonction de Verrouillage pour le nettoyage
Fonction Powerboost Si vous nettoyez le bandeau de commande pendant que la
Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de plaque de cuisson est allumée, les réglages peuvent être
grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant modifiés.
l'allure Š. Pour éviter cela, la plaque de cuisson dispose d'une fonction
de verrouillage pour le nettoyage. Appuyer sur le symbole #.
Restriction d'utilisation Un signal sonore retentit. Le bandeau de commande reste
Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre bloqué pendant 35 secondes. Vous pouvez alors nettoyer la
foyer du même groupe n'est pas allumé. (Voir l'illustration). surface du bandeau de commande sans aucun risque de
Sinon › et Š clignotent dans l'affichage de la position de modifier les réglages.
chauffe ; ensuite la position de chauffe Š est automatiquement
réglée, sans activer la fonction. Remarque : Le blocage n'affecte pas l'interrupteur principal. Il
est possible d'éteindre la plaque de cuisson à tout moment.
Dans le groupe 2, la fonction Powerboost peut être activée à
tout moment. Limitation de temps automatique
*URXSH Si la zone de cuisson fonctionne pendant une période de
temps prolongée et qu'aucune modification du réglage n'est
réalisée, la limitation automatique de temps s'active.
 La zone de cuisson cesse de chauffer. Le voyant affiche de
 manière clignotante et alternée ”, ‰ et l'indicateur de chaleur
résiduelle œ/•.
 En appuyant sur n'importe quel symbole, l'indicateur s'éteint. Il
est alors possible de régler à nouveau la zone de cuisson.
*URXSH
Quand la limitation automatique s'active, celle-ci dépend du
Remarque : Dans le groupe 1, la fonction Powerboost peut niveau de puissance sélectionné (de 1 à 10 heures).
uniquement être activée si les deux foyers sont utilisés
indépendamment l'un de l'autre.

17
Afficher la consommation d'énergie L'image indique un exemple avec une consommation de
‚.‹‰ kWh.
Cette fonction permet d'afficher la consommation totale
d'énergie pendant le temps où la plaque de cuisson a été
allumée.
Après avoir éteint la plaque de cuisson, la consommation en NZK
kWh s'affichera pendant 10 secondes.


Les renseignements concernant l'activation de cette fonction se


trouvent dans le chapitre Réglages de base.

Réglages de base
L'appareil propose plusieurs réglages de base. Ces réglages
peuvent s'adapter aux besoins de l'utilisateur.

Indicateur Fonction
™‚ Sécurité-enfants automatique
‹ Désactivée.*
‚ Activée.
™ƒ Signaux sonores
‹ Signaux de confirmation et d'erreur désactivés.
‚ Seul le signal d'erreur est activé.
ƒ Seul le signal de confirmation est activé.
„ Tous les signaux sont activés.*
™„ Visualiser la consommation d'énergie
‹Désactivée*
‚Activée
™† Programmation automatique du temps de cuisson.
‹ Éteint.*
‚-ŠŠ Temps de déconnexion automatique.
™‡ Durée du signal d'avertissement de la fonction Programmation du temps
‚ 10 secondes*.
ƒ 30 secondes.
„ 1 minute.
™ˆ Fonction Power-Management
‹ = Désactivée.*
‚ = 1000 W puissance minimum.
‚.= 1500 W
ƒ = 2000 W
...
Š ou Š. = puissance maximum de la plaque.
™Š Temps de sélection de la zone de cuisson
‹ Illimité : la dernière zone de cuisson programmée reste sélectionnée.*
‚ Limité : la zone de cuisson restera sélectionnée uniquement pendant 10 secondes.
™‹ Revenir aux réglages par défaut
‹ Réglages personnels.*
‚ Revenir aux réglages d'usine.
*Réglage d'usine

18
Atteindre les réglages de base 3. Effleurer répétitivement le symbole ', jusqu'à ce que la
La table de cuisson doit être éteinte. fonction désirée s'affiche.
4. Sélectionner ensuite le réglage désiré dans la zone de
1. Mettre la table de cuisson sous tension au moyen de réglage.
l'interrupteur principal.
2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole '
pendant 4 secondes.

5. Réeffleurer le symbole ' pendant 4 secondes.


Les réglages ont été mémorisés.
™ et ‚ clignotent en alternance dans l'affichage de la position Quitter
de chauffe et ‹ apparaît dans l'affichage de minuterie Pour quitter les réglages de base, éteindre la plaque de
comme réglage par défaut. cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.

La cuisson par induction


Avantages de la cuisson par induction Certains récipients destinés à la cuisson par induction
possèdent une base qui n'est pas entièrement
La cuisson par induction entraîne un changement radical des ferromagnétique.
méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée
dans le récipient. Elle présente de fait une série d'avantages : Lorsqu'on utilise de grands réci-
■ Gain de temps pour cuisiner et frire ; si le récipient chauffe pients de moindre surface ferro-
directement. magnétique, seule la zone
ferromagnétique se réchauffe, et
■ Économie d'énergie. la distribution de chaleur peut
■ Entretien et nettoyage plus simples. Les aliments qui ont donc ne pas être homogène.
débordé ne brûlent pas aussi rapidement. Les récipients à zones d'alumi-
■ Contrôle de chaleur et sécurité ; la plaque fournit ou coupe nium dans la base diminuent la
immédiatement l'alimentation électrique en agissant sur le surface ferromagnétique ; la
bouton de commande. La zone de cuisson par induction puissance fournie peut donc être
cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans moins importante, il peut y avoir
avoir été débranché au préalable. des problèmes de détection du
récipient et il pourrait même ne
Récipients pas être détecté.
Les récipients ferromagnétiques sont les seuls récipients Afin d'obtenir de bons résultats
adaptés à la cuisine par induction. Il peut s'agir : de cuisson, le diamètre de la
surface ferromagnétique doit, de
■ de récipients en acier émaillé préférence, être adapté à la taille
■ de récipients en fonte de la zone de cuisson. Si le réci-
pient n'est pas détecté sur une
■ de vaisselle spéciale pour induction en acier inoxydable zone de cuisson, l'essayer sur la
Pour savoir si les récipients sont adaptés à la cuisine par zone de diamètre immédiate-
induction, vérifier que leur base est attirée par un aimant. ment inférieure.

Récipients non appropriés


Ne jamais utiliser de récipients en :
■ acier fin normal
■ verre
■ argile
■ cuivre
■ aluminium

19
Caractéristiques de la base du récipient Récipients vides ou à fond mince
Les caractéristiques de la base des récipients peuvent influer Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond
sur l'homogénéité du résultat de la cuisson. Des récipients mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système
fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement
comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas
permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en le temps de réagir et peut alors atteindre une température très
économisant du temps et de l'énergie. élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le
verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et
Absence de récipient ou taille non adaptée éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou fonctionne plus, contacter le service technique.
si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e),
le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de Détection d'un récipient
cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser Chaque zone de cuisson possède une limite minimale de
le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson détection de récipient, qui varie en fonction du matériau du
s'éteint automatiquement. récipient utilisé. Pour cette raison, il convient alors d'utiliser la
zone de cuisson la mieux adaptée au diamètre du récipient.

Arrêt automatique
L'arrêt automatique s'active lorsque les réglages de l'appareil Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four
n'ont pas été modifiés pendant plusieurs heures. Le four cesse s'éteint.
de chauffer. Tout ceci dépend de la température ou du niveau Annulez l'arrêt automatique
de gril sélectionné.
Sélectionnez une durée de cuisson pour éviter l'activation
L'arrêt automatique s'active involontaire de l'arrêt automatique. Le four chauffe jusqu'à ce
Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche ”‰. Le que cette durée se soit écoulée.
four cesse de chauffer.

Programmer le four
Le four peut être programmé de plusieurs manières. Les lignes 2. Réglez la température ou le niveau de gril souhaité à l'aide
qui suivent expliquent la façon dont le mode de cuisson, la des touches @ ou A.
température ou le niveau de gril doivent être programmés. Le
four permet de programmer le temps de cuisson (durée) et
l'heure de fin de cuisson. Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre Programmer les fonctions de temps.
Remarque : Il est recommandé de toujours préchauffer le four
avant d'introduire les aliments pour éviter la formation
excessive de condensation sur la plaque en verre.

Mode de cuisson et température


Exemple sur l'image : chaleur de voûte et de sole % à 190 ºC.
1. Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonctions.
Le four commence à chauffer.

Éteindre le four
Mettez le bouton de fonctions sur la position zéro.

Modifier les réglages


Le type de chauffage, la température ou le niveau de gril
peuvent être modifiés à tout moment.

20
Chauffage rapide Le symbole s s'allume sur le panneau indicateur. Le four
commence à chauffer.
La fonction de chauffage rapide permet au four d'atteindre très
rapidement la température programmée. Fin du chauffage rapide
Cette fonction doit être utilisée pour des températures Un signal sonore retentit et le symbole s s'éteint. Introduisez les
supérieures à 100 ºC. aliments dans le four et sélectionnez la fonction et la
Pour une cuisson uniforme, n'enfournez pas l'aliment avant la température souhaitées.
fin du cycle de chauffage rapide.
Annuler le chauffage rapide
1. Sélectionnez le chauffage rapide I à l'aide du bouton de
fonctions. Mettez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four
s'éteint.
2. Sélectionnez la température souhaitée à l'aide des touches @
et A. Remarque : Avec la fonction de chauffage rapide on ne peut
pas programmer la durée de cuisson.

Programmer les fonctions de temps


Ce four dispose de plusieurs fonctions de temps. Le menu est Durée du temps de cuisson
activé à l'aide de la touche 0 et il est possible de passer d'une
fonction à l'autre. Les symboles de temps restent éclairés Ce four permet de programmer le temps de cuisson pour
pendant les réglages. Il est possible de modifier une fonction chaque plat. Une fois le temps de cuisson écoulé, le four
de temps déjà programmée à l'aide des touches @ ou A. s'éteint automatiquement. Cela évite ainsi d'interrompre
d'autres tâches pour venir éteindre le four ou de dépasser le
temps de cuisson en cas d'inattention.
Minuteur
Exemple sur l'image : temps de cuisson de 45 minutes.
Le fonctionnement du minuteur ne dépend pas du
fonctionnement du four. Le minuteur dispose d'un signal 1. Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
propre. Ainsi, il est possible de savoir si le temps du minuteur a fonctions.
pris fin ou s'il s'agit de l'arrêt automatique du four (durée de 2. Appuyez deux fois sur la touche 0.
cuisson). Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹ et le symbole de la
1. Appuyez sur la touche 0. durée de cuisson x.
Le symbole V s'allume sur le panneau indicateur.
2. Programmez le temps du minuteur à l'aide des
touches @ ou A.
Valeur de la touche proposée @ = 10 minutes
Valeur de la touche proposée A = 5 minutes
Le temps programmé s'affiche au bout de quelques secondes.
Le temps du minuteur commence à défiler. Le symbole V
s'allume et le défilement du temps du minuteur s'affiche sur le
panneau indicateur.

Le temps du minuteur est terminé


Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹.
Éteignez le minuteur à l'aide de la touche 0. 3. Programmez la durée de cuisson à l'aide des touches @
ou A.
Modifier le temps du minuteur Valeur de la touche proposée @ = 30 minutes
Modifiez le temps du minuteur à l'aide des touches @ ou A. Le Valeur de la touche proposée A = 10 minutes
temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes.

Annuler le temps du minuteur


Lorsque le four est éteint, le minuteur continue à fonctionner.
Rétablissez le temps du minuteur sur ‹‹:‹‹ à l'aide de la
touche A. Le minuteur s'éteint.

Consulter les réglages de temps


Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été
programmées, les symboles correspondants s'allument sur le
panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur V, la durée de cuisson x, l'heure
de fin de cuisson y ou l'heure 0, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole souhaité 4. Appuyez sur la touche ºC.
s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques
Réglez la température ou le niveau de gril souhaité à l'aide
secondes sur le panneau indicateur.
des touches @ ou A.
Le four s'allume au bout de quelques secondes. Le panneau
indicateur affiche la température programmée et le symbole x
s'allume.

21
Le temps de cuisson est terminé 5. Retardez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches @
Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le ou A.
panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹. Appuyez deux fois sur la
touche 0. Il est possible de régler un nouveau temps de
cuisson à l'aide des touches @ ou A, ou en appuyant sur la
touche 0 et en plaçant le sélecteur de fonctions sur la
position 0. Le four est éteint.

Modifier la durée de cuisson


Appuyez deux fois sur la touche 0. Modifiez la durée de
cuisson à l'aide des touches @ ou A.

Annuler le temps de cuisson


Appuyez deux fois sur la touche 0. Rétablissez le temps de
cuisson sur ‹‹:‹‹ à l'aide de la touche A. Le temps a été
annulé. 6. Appuyez sur la touche ºC.
Réglez la température ou le niveau de gril souhaité à l'aide
Consulter les réglages de temps des touches @ ou A.
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été Le panneau indicateur affiche la température programmée et le
programmées, les symboles correspondants s'allument sur le symbole y (le four est réglé en position de veille). Lorsque le
panneau indicateur. four s'allume, la température programmée et le symbole x
Pour consulter le minuteur V, la durée de cuisson x, l'heure s'affichent sur le bandeau. Le symbole y s'éteint.
de fin de cuisson y ou l'heure 0, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole souhaité Le temps de cuisson est terminé
s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le
secondes sur le panneau indicateur. panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹. Appuyez deux fois sur la
touche 0. Il est possible de régler un nouveau temps de
Heure de fin de cuisson cuisson à l'aide des touches @ ou A, ou en appuyant sur la
Le four permet de programmer l'heure à laquelle le plat doit touche 0 et en plaçant le sélecteur de fonctions sur la
être prêt. Dans ce cas, le four s'allume automatiquement et position 0. Le four est éteint.
s'éteint à l'heure souhaitée. Par exemple, il est possible
d'introduire l'aliment dans le four le matin et de le programmer Modifier l'heure de fin de cuisson
pour que le plat soit prêt à midi. Appuyez trois fois sur la touche 0. Modifiez l'heure de fin de
Assurez-vous que les aliments ne se gâtent pas en restant trop cuisson à l'aide des touches @ ou A. Le temps modifié s'affiche
longtemps dans le four. au bout de quelques secondes. Ne modifiez pas l'heure de fin
de cuisson si le temps de cuisson a commencé à défiler. Le
Exemple sur l'image : il est 10 h 30, le temps de cuisson est de résultat final pourrait varier.
45 minutes et le four doit s'éteindre à 12 h 30.
Annuler l'heure de fin de cuisson
1. Réglez le sélecteur de fonctions.
Appuyez trois fois sur la touche 0 et rétablissez l'heure de fin
2. Appuyez deux fois sur la touche 0.
de cuisson sur l'heure actuelle à l'aide de la touche A. Le four
3. Programmez la durée de cuisson à l'aide des touches @ ou s'allume.
A.
4. Appuyez sur la touche 0. Consulter les réglages de temps
L'heure à laquelle le plat sera prêt et le symbole de fin de Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été
cuisson y s'affichent sur le panneau indicateur. programmées, les symboles correspondants s'allument sur le
panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur V, la durée de cuisson x, l'heure
de fin de cuisson y ou l'heure 0, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole souhaité
s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques
secondes sur le panneau indicateur.

22
Heure Changer l'heure
Après le branchement ou après une coupure de courant, le Aucune autre fonction de temps ne doit être programmée, le
symbole 0 et l'indication ‹:‹‹ s'affichent sur le panneau. four doit être arrêté.
Mettez l'horloge à l'heure. 1. Appuyez deux fois sur la touche 0.
1. Appuyez sur la touche 0. Le symbole 0 s'affiche sur le panneau indicateur.
L'heure ‚ƒ:‹‹ s'affiche. 2. Modifiez l'heure à l'aide des touches @ ou A.
2. Réglez l'heure à l'aide des touches @ ou A. 3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0.
3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0. L'heure programmée apparaît au bout de quelques secondes.
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Masquer l'heure
Il est possible de masquer l'heure. Consultez le chapitre
Modifier les réglages de base.

Modifier les réglages de base


Ce four propose différents réglages de base. Ces réglages
peuvent être adaptés aux besoins propres de l'utilisateur.
Réglage de base Sélection 0 Sélection 1 Sélection 2 Sélection 3
™‚ Durée du signal après fin du temps - env. 10 secondes env. 2 minutes* env. 5 minutes
de cuisson ou du minuteur
™ƒ Indicateur de l'heure non oui* - -
™„ Temps d'attente jusqu'à la mise en - env. 2 secondes env. 4 secondes* env. 10 secondes
application d'un réglage
™‡ Sélectionner les réglages d'usine non* oui - -
pour toutes les valeurs
* Réglage en usine

Le four doit être éteint. 3. Validez à l'aide de la touche 0.


1. Appuyez sur la touche 0 pendant environ 4 secondes. Le réglage de base suivant s'affiche sur le panneau
indicateur. La touche 0 permet de parcourir tous les
Le panneau indicateur affiche le réglage de base actuel pour
réglages et les touches @ ou A servent à les modifier.
la durée du signal (™‚ sélection ƒ, par exemple).
4. Appuyez sur la touche 0 pendant environ 4 secondes pour
2. Modifiez le réglage de base à l'aide des touches @ ou A.
terminer.
Tous les réglages ont été appliqués.
Les réglages de base peuvent être rétablis à tout moment.

Autonettoyage
Pendant l'autonettoyage, le four atteint des températures Recommandations importantes
d'environ 500 ºC. Cette fonction permet de brûler les restes de
rôti ou de cuisson. Il ne vous reste alors plus qu'à nettoyer les Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
cendres se trouvant dans le compartiment intérieur du four. automatiquement. La porte du four peut seulement être
réouverte, lorsque la température dans le compartiment a
Trois niveaux de nettoyage sont disponibles. baissé et le symbole de serrure pour le verrouillage s'est éteint.

Niveau Degré de nettoyage Durée La lampe située dans le compartiment de cuisson n'est pas
allumée pendant l'autonettoyage.
‚ faible 1 heure 15 minutes env.
: Risque de brûlure !
ƒ modéré 1 heure 30 minutes env.
■ Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant
„ intense env. 2 heures l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou
pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir
Plus la saleté est intense et présente depuis longtemps, plus le l'appareil. Eloigner les enfants.
niveau de nettoyage doit être élevé. Un nettoyage du L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
Risque de brûlure !


compartiment intérieur du four s'avère suffisant tous les deux l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil.
ou trois mois. Un nettoyage profond ne consomme que 2,5-4,7 Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
kilowatts-heure.
: Risque d'incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables
sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Garder
la façade de l'appareil dégagée.

23
Avant le nettoyage Le nettoyage est terminé
Le compartiment intérieur du four doit être vide. Retirer les Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹. Le four cesse de
accessoires et les récipients non appropriés de l'intérieur du chauffer. Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le
four. four s'éteint. La porte du four pourra s'ouvrir une fois que le
symbole H du panneau indicateur se sera éteint.
Nettoyez la porte du four et les surfaces latérales du
compartiment intérieur du four par la zone des joints. Changer le niveau de nettoyage
: Risque d'incendie ! Une fois commencé, il est impossible de changer le niveau de
Les restes d'aliments, de graisse et de jus de rôti peuvent nettoyage.
prendre feu. Nettoyez le compartiment intérieur du four et les Interrompre l'autonettoyage
accessoires à l'aide d'un chiffon humide.
Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four
Nettoyage conjoint des accessoires s'éteint. La porte du four pourra s'ouvrir une fois que le symbole
H du panneau indicateur se sera éteint.
Pour un nettoyage optimal du compartiment intérieur du four,
n'utilisez pas la fonction d'autonettoyage avec les plaques. Différer l'heure de fin de cuisson
Toutefois, il est possible d'utiliser l'autonettoyage avec la Le four permet de programmer l'heure à laquelle vous
lèchefrite émaillée profonde ou la plaque à pâtisserie souhaitez que le nettoyage se termine. Ainsi, la fonction
uniquement sur la hauteur 2. d'autonettoyage peut être lancée la nuit, par exemple, pour
La grille ne doit pas être nettoyée avec la fonction pouvoir utiliser le four dans la journée.
d'autonettoyage. Programmez en suivant les instructions des points 1 et 2. Avant
Nettoyez à l'eau les restes d'aliments, d'huile et de jus de rôti de commencer le nettoyage, appuyez trois fois sur la touche 0
présents sur les accessoires. et différez l'heure de fin à l'aide des touches @ ou A.
Le four se met en veille. Le niveau de nettoyage et le symbole
: Risques importants pour la santé ! y s'affichent sur le panneau indicateur. Lorsque le nettoyage
N'introduisez pas de plaques ni de moules antiadhésifs dans le commence, le niveau de nettoyage et le symbole x s'affichent
four pendant le nettoyage. La chaleur intense élimine en effet le sur le panneau indicateur. Le symbole y s'éteint.
revêtement antiadhésif et dégage des gaz toxiques.
Consulter les réglages de temps
Réglage Pour consulter la durée du niveau de nettoyage ou l'heure à
laquelle se terminte l'autonettoyage, appuyez plusieurs fois sur
Après avoir choisi le niveau de nettoyage, réglez le four.
la touche 0 jusqu'à ce que le symbole souhaité s'affiche. La
1. Sélectionnez la fonction Autonettoyage x à l'aide du bouton valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le
de fonctions. panneau indicateur.
2. Sélectionnez le niveau de nettoyage souhaité à l'aide des
touches @ ou A. Après l'autonettoyage
Le niveau de nettoyage et le symbole x s'affichent sur le Après refroidissement du compartiment intérieur du four,
panneau indicateur. Le nettoyage commence au bout de éliminez les restes de cendres à l'aide d'un chiffon humide.
quelques secondes.
Peu après, la porte du four se bloque. Le symbole H s'allume
sur le panneau indicateur. Il est impossible d'ouvrir la porte du
four tant que le symbole H n'est pas éteint.

Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre table de Nettoyants
cuisson et votre four, ils garderont longtemps l'aspect du neuf
et resteront intacts. Nous vous expliquons ici comment les Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des
entretenir et les nettoyer correctement. nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications
suivantes.
Remarques N'utilisez pas
■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
pour la table de cuisson
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal. ■ des produits à vaisselle non dilués ou des nettoyants pour
■ Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des lave-vaisselle
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four. ■ des produits récurants, des éponges à dos récurant
■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut ■ des nettoyants agressifs tels que aérosol pour four ou des
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est détachants
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du ■ des nettoyeurs haute pression ou nettoyeurs à jet de vapeur.
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des N'utilisez pas
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas pour le four
compromise.
■ des produits agressifs ou récurants
■ des nettoyants fortement alcoolisés
■ des tampons en paille métallique ni des éponges à dos
récurant
■ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.

24
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les Niveau Nettoyants
soigneusement.
Accessoire Eau chaude additionnée de produit à
Niveau Nettoyants vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
Extérieur de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à lavette ou une brosse.
reil vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec Tiroir de rangement Eau chaude additionnée de produit à
un chiffon doux. Ne pas utiliser de net- vaisselle :
toyant pour vitres ni de racloirs à verre. Nettoyer avec une lavette.
Inox Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Retirer le chariot sortant
Nettoyer avec une lavette et sécher avec Pour faciliter le nettoyage du compartiment de cuisson, vous
un chiffon doux. Éliminer immédiatement pouvez décrocher le chariot sortant. Retirer le chariot sortant
les dépôts calcaires, de graisse, de jusqu'en butée. Le saisir à gauche et à droite, le soulever
fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion légèrement et le retirer. Le déposer prudemment sur une
peut se former sous ces salissures. surface plane. Il y a des composants sensibles sur le dessous
Auprès du service après-vente et dans le de la sole du four.
commerce spécialisé, vous pouvez vous
procurer des produits d'entretien spé-
ciaux pour inox qui sont appropriés pour
des surfaces chaudes. Appliquer avec
un chiffon doux une pellicule mince de
produit d'entretien.
Table de cuisson Entretien : produits protecteurs et d'entre-
tien pour la vitrocéramique.
Nettoyage : nettoyants appropriés pour
la vitrocéramique.
Respecter les indications pour le net-
toyage figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement Enlever le recouvrement de la porte
important : Le recouvrement sur le chariot sortant peut se décolorer. Pour
Déverrouiller et nettoyer uniquement nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
avec la lame. Attention, la lame est très
tranchante. Risque de blessure. 1. Ouvrir le chariot sortant.
Reverrouiller après le nettoyage. Rempla- 2. Dévisser le recouvrement sur le chariot sortant. A cet effet,
cer immédiatement les lames endomma- dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A). Tenir la vitre
gées. extérieure avec une main.La vitre bascule facilement vers
Cadre de la table Eau chaude additionnée de produit à l'avant.
de cuisson vaisselle : 3. Enlever le recouvrement (fig. B).
Ne jamais nettoyer avec un racloir à
verre, du citron ou du vinaigre. $ %
Vitres du four Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre.
Recouvrement de la Nettoyant pour inox (en vente au service
porte après-vente ou dans le commerce spé-
cialisé) :
Respecter les indications du fabricant.
Compartiment de Eau chaude additionnée de produit à
cuisson vaisselle ou de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette. Veillez à ne pas fermer le chariot sortant tant que le
En cas d'encrassement important, utiliser recouvrement est enlevé. La vitre extérieure peut être
une spirale à récurer en inox ou un pro- endommagée.
duit de nettoyage pour four. L'utiliser uni- Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
quement dans le compartiment de
cuisson froid. 4. Reposer le recouvrement et le fixer.

Utiliser de préférence l'autonettoyage. 5. Fermer le chariot sortant.


Pour cela, respecter le chapitre
Autonettoyage !
Fond du chariot sor- Eau chaude additionnée de produit à
tant vaisselle ou de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette.
Cache en verre de Eau chaude additionnée de produit à
la lampe du four vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Joint Eau chaude additionnée de produit à
Ne pas l'enlever ! vaisselle :
Nettoyer avec une lavette. Ne pas récu-
rer.

25
Dépose et pose des vitres de la porte Pose
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
porte du four. bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans 1. Engager la vitre inférieure en l'inclinant vers l'arrière. (fig. A).
quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres 2. Introduire la vitre supérieure (fig. B).
dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit
sur la vitre.
$ %
Dépose
1. Retirer le chariot sortant.
2. Dévisser le recouvrement en haut du chariot sortant. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Tenir les vitres à gauche et à droite, les incliner légèrement
vers l'avant et les retirer vers le haut (fig. B).
Les poser sur un chiffon, la poignée vers le bas. La vitre
intérieure avec les crochets reste sur le chariot sortant.

$ % 3. Monter les ressorts de fixation à droite et à gauche sur la


vitre supérieure de telle façon que les ressorts se trouvent au-
dessus du trou de vissage. Revisser les deux ressorts (fig.
C).

&

4. Dévisser les ressorts de fixation à droite et à gauche (fig. C).


Enlever la vitre supérieure et ôter les pattes pour le
nettoyage.

&
4. Réintroduire les vitres dans la fixation au chariot sortant.
5. Poser le recouvrement et le visser. Si le recouvrement ne
peut pas être vissé, vérifier si les vitres reposent
correctement dans la fixation.
6. Fermer le chariot sortant.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.

5. Retirer la vitre inférieure.


Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à
verre. Le verre pourrait être endommagé.

26
Que faire en cas de panne ?
Lorsqu'une panne se produit, il s'agit généralement d'une petite Messages d'erreur
anomalie facile à corriger. Avant de faire appel au Service Lorsqu'un message d'erreur précédé du symbole “ apparaît
technique, essayez de résoudre la panne à l'aide du tableau sur le panneau indicateur, appuyez sur la touche 0. Le
suivant. message disparaît. La fonction de temps choisie est effacée. Si
le message d'erreur ne disparaît pas, prévenez le Service
Four technique.
Les messages d'erreur suivants peuvent être résolus par
Tableau de pannes l'utilisateur.
Panne Cause possible Solution / conseils Message Cause possible Solution / conseils
Le four ne fonc- Le fusible est Vérifiez que le fusible est en d'erreur
tionne pas. défectueux. bon état dans la boîte à Une touche a Appuyer sur toutes les
“‹‚‚
fusibles. été maintenue touches les unes après les
Coupure de Vérifiez que la lumière de la enfoncée trop autres. Vérifiez si l'une des
courant. cuisine s'allume ou que longtemps ou touches est coincée, est
d'autres appareils électro- est coincée. recouverte ou encrassée.
ménagers fonctionnent. Le blocage de Appuyez sur la touche 0. Il
“‚‹‡
Les voyants 0 Coupure de Procédez de nouveau au la porte a été est alors possible de procé-
et zéro s'allu- courant. réglage de l'heure. activé alors que der à un nouveau réglage.
ment. la porte était
ouverte.
Le four ne Il y a de la Tournez plusieurs fois le
chauffe pas. poussière sur bouton rotatif dans les deux “‚‚† La température La porte du four est blo-
les contacts. directions. à l'intérieur du quée et le chauffage s'est
four est trop éle- interrompu. Attendez que le
La porte du four La porte du four Attendre que le four refroi- vée. four ait refroidi. Appuyez sur
ne s'ouvre pas. s'est verrouillée disse et que le symbole H
la touche 0 et réglez
Le symbole H à cause de soit éteint. l'heure de nouveau.
s'allume sur le l'autonettoyage
panneau indica- x.
teur. : Risque de décharge électrique ! !
Le panneau L'arrêt automa- Tournez le bouton de fonc- Les dépannages non appropriés sont dangereux. Ils ne
indicateur tique s'est tions sur la position zéro. peuvent être effectués que par un personnel du Service
affiche ”‰. activé. technique dûment formé.

27
La table de cuisson
Réparation des pannes
Témoin Panne Mesure
Aucun L'alimentation électrique a été interrompue. À l'aide d'autres appareils électriques, s'assurer que
l'alimentation électrique n'a pas été coupée.
L'appareil n'a pas été raccordé conformément Vérifier que l'appareil a été raccordé conformément au
au schéma de branchement. schéma de branchement.
Panne du système électronique. Si les vérifications précédentes ne permettent pas de
résoudre le problème, prévenir le service technique.
Clignotement des témoins Le bandeau de commande est humide ou est Sécher la zone du bandeau de commande ou retirer
recouvert par un objet. l'objet.
Clignotement du témoin - Une défaillance du système électronique est Couvrir brièvement la surface de commande avec la
au niveau des témoins des survenue. main pour confirmer la panne.
zones de cuisson
“§ + numéro / š + Panne du système électronique. Débrancher la plaque de cuisson du secteur élec-
numéro / ¡ + numéro trique. Patienter environ 30 secondes avant de la
rebrancher.*
”‹ / ”Š Une erreur interne est survenue au niveau du Débrancher la plaque de cuisson du secteur élec-
fonctionnement. trique. Patienter environ 30 secondes avant de la
rebrancher.*
”ƒ Le système électronique a surchauffé, ce qui Attendre que le système électronique ait suffisamment
a provoqué l'arrêt de la zone de cuisson cor- refroidi. Appuyer ensuite sur l'un des symboles de la
respondante. plaque de cuisson.*
”… Le système électronique a surchauffé, ce qui
a provoqué l'arrêt de toutes les zones de cuis-
son.
”† + niveau de puissance Un récipient chaud est placé sur la zone du Retirer ce récipient. Le témoin de panne s'éteint au
et signal sonore d'avertis- bandeau de commande. Il est fort probable bout de quelques secondes. L'appareil peut de nou-
sement que sa présence provoque la surchauffe du veau être utilisé.
système électronique.
”† et signal sonore Un récipient chaud est placé sur la zone du Retirer ce récipient. Patienter quelques secondes.
d'avertissement bandeau de commande. La zone de cuisson Appuyer sur n'importe quelle surface de commande.
s'est éteinte pour protéger le système électro- L'appareil peut de nouveau être utilisé dès que le
nique. témoin de panne s'éteint.
—‚ Tension d'alimentation incorrecte (en dehors Contacter la compagnie d'électricité.
des limites normales de fonctionnement).
—ƒ / —„ La zone de cuisson a surchauffé et s'est Attendre que le système électronique ait suffisamment
éteinte pour protéger le plan de travail. refroidi puis le rallumer.
* Si l'indication persiste, prévenir le service technique.
Ne placer aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.

Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil Un crépitement


La technologie de chauffage par induction repose sur la Ce bruit survient lorsque les récipients sont composés de
création de champs électromagnétiques responsables de la différents matériaux superposés. Il est provoqué par les
production directe de chaleur à la base du récipient. En vibrations produites au niveau des surfaces de jonction des
fonction de la structure du récipient, ces champs magnétiques différentes superpositions de matériaux. Ce bruit provient du
peuvent produire certains bruits ou vibrations comme ceux récipient. La quantité et la manière de cuisiner les aliments
décrits ci-dessous : peuvent faire varier l'intensité du bruit.
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur Des sifflements aigus
Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Il est Les bruits se produisent principalement avec les récipients
provoqué par la quantité d'énergie transmise de la plaque de composés de différentes superpositions de matériaux dès que
cuisson au récipient. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque le ceux-ci sont mis en marche à la puissance de cuisson
niveau de puissance est réduit. maximale, et simultanément sur deux zones de cuisson. Ces
Un sifflement grave sifflements disparaissent ou se font plus rares dès que la
puissance est réduite.
Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît
lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le Bruit du ventilateur
récipient. Pour un usage correct du système électronique, la plaque de
cuisson doit fonctionner à une température contrôlée. C'est la
raison pour laquelle la plaque de cuisson dispose d'un
ventilateur qui se met en marche lorsque la température
détectée est élevée. Le ventilateur peut également fonctionner
par inertie, une fois la plaque de cuisson éteinte, si la
température détectée est encore trop élevée.
Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie
d'induction et ne signalent pas de panne.

28
Changer la lampe du four au plafond 3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique
(fig. B).
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
$ %
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
: Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).

4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un


côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre
s'encliquete.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.

Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.

Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un la période de garantie.
technicien. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Numéro E et numéro FD
Commande de réparation et conseils en cas de
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° dérangements
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions B 070 222 142
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros se trouve à droite, sur le côté du chariot FR 01 40 10 12 00
sortant. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, CH 0848 840 040
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente. Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de
N° E N° FD rechange d’origine adaptées à votre appareil.
Cet appareil répond à la norme EN 55011 ou. CISPR 11. C'est
un produit du groupe 2, classe B.
Service après-vente O Groupe 2 signifie qu'une haute fréquence est générée pour
chauffer des ustensiles de cuisine. Classe B signifie que
l'appareil est approprié à l'environnement domestique.

29
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de Tableau
l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la Le tableau contient un choix de plats qui conviennent
table de cuisson et d'éliminer correctement votre appareil. parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y
trouverez des indications concernant la température et la durée
Mode de cuisson Chaleur tournante eco de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande et le niveau d'enfournement adaptés.
efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats La température et la durée de cuisson dépendent de la
sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est
chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs.
dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus
cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage. basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si
nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Remarques
■ Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et
Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous
vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus
efficace. la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés
et le four restera plus propre.
■ Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement
lorsque cela est nécessaire.

Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’ Accessoire Niveau Température en Durée en
°C minutes

Gâteaux et pâtisseries
Tarte Moule à tarte, fer-blanc, 3 230-250 30-40
Ø 31 cm
Quiche Moule à tarte, fer-blanc, 3 200-220 45-55
Ø 31 cm
French Cake Moule à cake, fer-blanc, 2 180-200 40-55
28 cm
Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 180-200 20-30
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 30-45
Pâtisserie en pâte à choux, choux (éclairs) Plaque à pâtisserie 3 210-230 35-45

Gratin
Gratin de pommes de terre Plat à gratin 2 160-180 60-80

Produits surgelés
Pizza à pâte fine Lèchefrite 3 190-210 15-25
Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2 180-200 20-30
Frites Lèchefrite 3 200-220 20-30
Bâtonnets de poisson Lèchefrite 3 220-240 10-20
Petits pains, baguette Lèchefrite 3 180-200 10-15

Viande
Rosbif, saignant, 1 kg Récipient ouvert 2 240-250 35-45
Rosbif, médium, 1 kg Récipient ouvert 2 250-260 45-55

Poisson
Dorade, 2 pièces de 750 g Lèchefrite 2 170-190 50-60
Dorade en croûte de sel, 900 g Lèchefrite 2 170-190 60-70
Brochet, 1000 g Lèchefrite 2 170-190 60-70
Truite, 2 pièces de 500 g Lèchefrite 2 170-190 45-55
Filet de poisson, de resp. 100 g Récipient fermé 2 190-210 30-40

30
Économiser de l'énergie dans le four souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand
que le diamètre du fond.
■ Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. ■ Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une
grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup
■ Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces d'énergie.
types de moule absorbent bien la chaleur.
■ Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié.
■ Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus
aussi rarement que possible. d'énergie.
■ Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire ■ Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie.
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre. ■ Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.

■ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez Elimination écologique
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Économiser de l'énergie sur la table de


cuisson Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
■ Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond épais plat. électriques et électroniques usagés (waste electrical
Des fonds qui ne sont pas plans augmentent la and electronic equipment - WEEE).
consommation d'énergie.
La directive définit le cadre pour une reprise et une
■ Le diamètre du fond de la casserole ou de la poêle doit récupération des appareils usagés applicables dans
correspondre à la dimension du foyer. En particulier, de trop les pays de la CE.
petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes
d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent

Testés pour vous dans notre laboratoire


Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux Cuisson sur plusieurs niveaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la Utilisez le mode Chaleur tournante 3D :.
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant niveaux :
les récipients et la préparation. ■ Lèchefrite : niveau 3
Remarques ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3
niveaux :
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après ■ Plaque à pâtisserie : niveau 5
le préchauffage. ■ Lèchefrite : niveau 3
■ Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
■ Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des même temps ne sera pas forcément terminée au même
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du moment.
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels. Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les pour vos plats.
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin. Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément,
■ Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des placez-les sur les grilles comme illustré.
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.

Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle % est idéale pour la cuisson de
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D :, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
■ Gâteau dans des moules : niveau 2
■ Gâteau sur la plaque : niveau 3

31
Moules durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
appropriés. fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau suivante une valeur plus élevée.
brunit moins uniformément.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur lorsque vous préchauffez.
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
diverger. Si vous voulez faire cuire une tarte sur un niveau, placez le
moule dans le lèchefrite.
Tableaux
Si vous voulez faire cuire plusieurs cakes en même temps,
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal placez les moules côte à côte sur la grille.
pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la

Gâteau dans des moules Récipient Niveau Mode de Température Durée


cuisson en °C en minutes
Tarte Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 1 % 240-260 30-40
2 moules à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 3+1 : 180-200 40-50
Quiche Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 1 % 210-230 40-50
Cake Moule à cake, fer-blanc, 28 cm 1 % 190-210 50-60

Plat Accessoires Hauteur Mode de Température Durée


cuisson en °C en minutes
Pizza Plaque à pâtisserie 2 % 200-220 25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 180-200 40-50
Tarte flambée (préchauffer) Lèchefrite 2 % 280-300 10-12
Brioche tressée Plaque à pâtisserie 2 % 170-190 25-35
Brioche Plaque à pâtisserie avec 12 petits 2 % 200-220 20-25
moules à brioche Ø 8 cm
Pâtisserie en pâte à choux, Plaque à pâtisserie 2 % 210-230 30-40
éclairs
Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 : 180-200 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 180-200 25-35
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 : 170-190 35-45
Meringue (préchauffage de Plaque à pâtisserie 3 : 80-90 180-210
10 min)
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 % 140-150 30-40
Plaque à pâtisserie 3 : 140-150 25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 140-150 30-45
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 : 130-140 35-50
Macarons Plaque à pâtisserie 2 % 110-130 30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 100-120 35-45
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 : 100-120 40-50
Börek Lèchefrite 2 % 180-200 40-50

32
Conseils pour la pâtisserie
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
cuit. fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-
ture du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuse-
que sur les bords. ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit. Enfournez­le jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec. A l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (gâteau au fro- Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
mage blanc par ex.) a un bel aspect de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
l'intérieur). mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Les pâtisseries ne sont pas uniformé- Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
ment dorées. délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle %. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
clair.
Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
collent ensemble pendant la cuisson. autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D :. La
plusieurs niveaux. Les pâtisseries pla- cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas for-
cées sur la plaque supérieure sont plus cément terminée au même moment.
cuites que celles placées sur la plaque
inférieure.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
produit de la condensation. vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique nor-
male.

Viande, volaille, poisson, gratin et toast Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
Récipient température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La Grillades
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce d'enfourner l'aliment à griller.
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide. Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson. Retournez les pièces à griller après les Z du temps de
cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert Salez les steaks seulement une fois grillés.
Récipient avec couvercle = fermé Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
Placez toujours le plat au centre de la grille. faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser. Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Rôtissage Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide. chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide. La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau
sélectionnée.
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.

33
Viande Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez­le dans une feuille
Retournez les pièces de viande à mi­cuisson. d'aluminium et laissez­le reposer 10 minutes dans le four.

Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
dans la viande.

Plat Poids Accessoires et récipients Niveau Mode de Température Durée


cuisson en °C, posi- en minutes
tion gril

Viande
Rosbif, saignant 1,0 kg Ouvert 1 4 240-250 40-50
Rosbif, médium 1,0 kg Ouvert 1 4 250-260 50-60
Gigot d'agneau, sans os, 1,5 kg Ouvert 1 4 160-170 110-120
roulé, médium
Rôti au tournebroche 1,0 kg Ouvert 1 4 190-210 120-130
Rôti de porc roulé 2,0 kg Ouvert 1 4 170-190 170-180

Volaille
Poulet 1,5 kg Grille + lèchefrite 2+1 4 210-230 80-90
Canard 2,0 kg Grille + lèchefrite 2+1 4 190-210 100-110

Poisson
Poisson entier, grillé 300 g Grille + lèchefrite 2+1 ( 2 20-25

Gratin
Gratin de pommes de terre Plat à gratin 2 4 160-180 60-80

Toast
4 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1 4 160-170 10-15
12 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1 4 160-170 15-20

Conseils pour les rôtis et grillades


Le tableau ne contient pas de valeur Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
pour le poids du rôti. durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
brûlé par endroits.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
est trop claire et insipide.
L'arrosage du rôti produit un dégage- C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
ment de vapeur. l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.

34
Cuisson simultanée de plusieurs plats de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert
d'odeur ou de goût.
Avec le mode Chaleur tournante 3D :, vous pouvez faire cuire
un menu complet dans le four. La chaleur du four sera utilisée Placez le récipient à chaque fois sur une grille.

Menu Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en minutes


cuisson ture en °C

Menu 1
Gigot d'agneau, sans os, roulé, Récipient ouvert 1 : 180 80 Après 30 minutes de cuisson,
1,3 kg, médium répartissez les pommes de
et pommes de terre au four terre autour du gigot et
enfournez la tarte.
Tarte Moule à tarte, ferblanc, 3
Ø 31 cm

Menu 2
Gigot d'agneau, sans os, roulé, Récipient ouvert 1 : 180 80 Après 20 minutes de cuisson,
1,3 kg, médium* enfournez le gratin de
pommes de terre.
Gratin de pommes de terre Récipient ouvert 3
* Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.

Plats cuisinés Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le


produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. inégalités.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier cuisson au mets.

Plat Accessoire Niveau Mode de Température Durée


cuisson en °C en minutes

Pizza, surgelée
Pizza à pâte fine Lèchefrite 2 ;/6 200-220 15-25
Lèchefrite + grille 3+1 : 180-200 20-30
Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2 ;/6 170-190 20-30
Lèchefrite + grille 3+1 : 170-190 25-35
Pizza-baguette Lèchefrite 3 ;/6 170-190 20-30
Mini-pizzas Lèchefrite 3 ;/6 190-210 10-20

Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer) Lèchefrite 1 ;/6 180-200 10-15

Produits de pommes de terre, surgelés


Frites Lèchefrite 3 ;/6 190-210 20-30
Lèchefrite + plaque à 3+1 : 180-200 30-40
pâtisserie
Croquettes Lèchefrite 3 ;/6 190-210 20-25
Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 3 ;/6 200-220 15-25

Pains et pâtisseries,surgelés
Petits pains, baguette Lèchefrite 3 ;/6 180-200 10-20
Bretzels (pâtons) Lèchefrite 3 ;/6 200-220 10-20

Pains et pâtisseries, précuits


Petits pains précuits, baguette précuite Lèchefrite 2 % 190-210 10-20
Lèchefrite + grille 3+1 : 160-180 20-25

Boulettes végétariennes, surgelées


Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2 ;/6 220-240 10-20
Sticks de poulet, Nuggets de poulet Lèchefrite 3 ;/6 200-220 15-25

Strudel, surgelé
Strudel Lèchefrite 3 ;/6 190-210 30-35

35
Mets spéciaux 3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
film alimentaire
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante
3D : vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux 4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
qu'une pâte légère à la levure du boulanger. 5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires, compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
les grilles supports ou les rails télescopiques. Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
Préparer du yaourt
1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser la placer dans un récipient en céramique résistant à la
refroidir à 40 °C. chaleur et couvrir.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur) 2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
dans le lait. 3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.

Plat Récipient Mode de Température Durée


cuisson
Yaourt Tasses ou pots Placer sur le fond : Préchauffer à 50 °C 5 min.
Twist-Off du compartiment 50 °C 8h
de cuisson
Laisser lever de la pâte à Récipient résistant Placer sur le fond : Préchauffer à 50 °C 5-10 min.
la levure de boulanger à la chaleur du compartiment Eteindre l'appareil et mettre la 20-30 min.
de cuisson pâte à la levure dans le com-
partiment de cuisson

Décongélation Sortez les aliments congelés de leur emballage et placez-les


dans un récipient adapté, sur la grille.
Le temps de décongélation dépend du type et de la quantité
d'aliments. Placez la volaille dans un plat, filets vers le bas.
Tenez compte des indications du fabricant sur l'emballage. Remarque : La lampe à l'intérieur du four ne s'allume qu'à
partir d'une température de 60 °C. On obtient de cette façon
un réglage précis optimum.

Plat Accessoires Hauteur Mode de cuisson Température


Produits surgelés délicats Grille 1 : 30 ºC
P. ex. gâteaux à la crème, à la crème au beurre, gâteaux avec gla-
çage au chocolat ou au sucre, fruits, etc.
Autres produits surgelés Grille 1 : 50 ºC
Poulet, charcuterie et viande, pain et viennoiseries, gâteaux et
autres pâtisseries

Déshydratation Laissez­les bien égoutter et essuyez­les.


Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
déshydratation. sulfurisé.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
irréprochable puis lavez­les soigneusement. Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.

Fruits et herbes Accessoire Niveau Mode de Température Durée


cuisson
600 g de tranches de pommes Lèchefrite + grille 3+1 : 80 °C env. 5 h
800 g de poires en quartier Lèchefrite + grille 3+1 : 80 °C env. 8 h
1,5 kg de quetsches ou de Lèchefrite + grille 3+1 : 80 °C env. 8-10 h
prunes
200 g d'herbes aromatiques, net- Lèchefrite + grille 3+1 : 80 °C env. 1½ h
toyées

36
Mise en conserve 4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si cuisson.
possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées
dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre. Réglage

Attention ! 1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de


sorte qu'ils ne se touchent pas.
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs
couvercles risqueraient d'éclater. 2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.

Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité. 3. Fermer la porte du four.
Lavez­les soigneusement. 4. Régler Chaleur de sole $.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle 5. Régler la température sur 170 à 180 °C.
peuvent être influencées par la température ambiante, le
6. Mettre en marche.
nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des
bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si Mise en conserve
des bulles montent bien dans les bocaux.
Fruits
Préparation Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la
surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres. à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération
chaque bocal. de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.

Fruits en bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle


Pommes, groseilles, fraises éteindre env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau éteindre env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes éteindre env. 35 minutes

Légumes 70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez


Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la la chaleur rémanente.
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à

Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Cornichons - env. 35 minutes
Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes
Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes
Haricots verts, chou­rave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes
Petits pois env. 70 minutes env. 30 minutes

Sortir les bocaux Attention !


Après la mise en conserves, sortez les bocaux du Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
compartiment de cuisson. humide. Ils risquent d'éclater.

L'acrylamide dans certains aliments


L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que (biscuits, pain d'épices, speculoos).

Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide


En général ■ Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■ Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■ Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pâtisseries En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas

37
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au-
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les dessus de l'autre en les décalant, voir fig.
différents appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.

Cuisson de pain et de pâtisseries


Cuisson sur 2 niveaux :
Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à
pâtisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée:
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc :
moment. Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle %.
Tourte aux pommes sur 1 niveau : Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les moule démontable.
décalant. Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des
Tourte aux pommes sur 2 niveaux : températures indiquées.

Plat Accessoires et moules Niveau Mode de Température Durée


cuisson en °C en minutes
Biscuiterie dressée (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3 % 140-150 30-40
Lèchefrite + plaque à 3+1 : 140-150 30-45
pâtisserie
2 plaques à pâtisserie + 5+3+1 : 130-140 35-50
lèchefrite
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 ‘/’ 140-150 30-45
Petits gâteaux (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3 % 150-170 20-30
Plaque à pâtisserie 3 : 150-160 20-30
Lèchefrite + plaque à 3+1 : 140-160 25-40
pâtisserie
2 plaques à pâtisserie + 5+3+1 : 130-150 35-55
lèchefrite
Biscuit à l'eau (préchauffer*) Moule démontable sur la 2 % 150-160 30-40
grille
Biscuit à l'eau Moule démontable sur la 2 ‘/’ 160-180 30-40
grille
Tourte aux pommes Grille + 2 moules démon- 1 % 180-200 70-90
tables Ø 20 cm
2 grilles + 2 moules 3+1 : 170-190 70-90
démontables Ø 20 cm
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.

Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.

Plat Accessoire Niveau Mode de Position gril Durée


cuisson en minutes
Brunir des toasts Grille 5 ( 3 ½-2
préchauffer 10 minutes
Beefburger, 12 pièces* Grille + lèchefrite 4+1 ( 3 25-30
ne pas préchauffer
* Retourner aux Z du temps

38
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY

siemens-home.com

Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG

*9001025367*
9001025367 950309 *

Vous aimerez peut-être aussi