Vous êtes sur la page 1sur 77

Table des matières

1 Généralités ..................................................................................................................... 5

Objet des instructions............................................................................................. 5

Identification .......................................................................................................... 7

Marquage CE et déclaration de conformité ........................................................... 7

Contenu de la déclaration de conformité CE ......................................................... 8

Objet du manuel ..................................................................................................... 9

Modèles de godets cribleurs ALLU traités dans ce manuel .............................. 9

Copie .................................................................................................................... 10

2 Sécurité et environnement ........................................................................................... 11

Consignes de sécurité........................................................................................... 11

Consignes de sécurité du godet cribleur ALLU............................................... 12

Équipements de protection individuelle (EPI) ................................................. 12

Périmètres d’exploitation, d’inspection et de sécurité ......................................... 14

Périmètre d’exploitation .................................................................................. 14

Périmètre de sécurité ........................................................................................ 14

Périmètre de danger lors des opérations d’excavation ..................................... 14

Exposition aux dangers relatifs au transport et à l’entretien ................................ 15

Périmètre de danger lors de l’entretien, du nettoyage, etc. (pelle à l’arrêt) ..... 15

Périmètre d’entretien........................................................................................ 15

Risques résiduels.................................................................................................. 16

Composants hydrauliques ................................................................................ 16

Contact prolongé avec l’huile hydraulique ...................................................... 16

Surfaces chaudes et huile hydraulique chaude ................................................ 16

Risque de perte d’audition ............................................................................... 16

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 1


Danger d’écrasement ....................................................................................... 17

Responsabilités de l’utilisateur et instructions générales relatives à la sécurité .. 18

Exigences pour l’entreprise qui va utiliser la machine .................................... 18

Exigences pour l’employé ............................................................................... 18

Consignes générales de sécurité ...................................................................... 19

Instructions relatives à la sécurité lors du fonctionnement de la machine ....... 24

Usage prévu et environnement opérationnel ....................................................... 28

Usage approprié ............................................................................................... 28

Usage abusif ..................................................................................................... 28

3 Mise en service et utilisation ....................................................................................... 33

Transport et levage............................................................................................... 33

Transport et levage........................................................................................... 33

Transport avec la pelle ..................................................................................... 35

Transport avec le camion ................................................................................. 36

Comment fixer le godet cribleur ALLU dans le camion ................................. 36

Stockage de longue durée .................................................................................... 37

Avant tout stockage de longue durée ............................................................... 37

Conditions de stockage .................................................................................... 37

Stockage des flexibles ...................................................................................... 37

Fixation à l’engin principal .................................................................................. 38

Installation ....................................................................................................... 38

Retrait............................................................................................................... 48

Nouveaux utilisateurs et procédures avant utilisation ......................................... 49

Réception ......................................................................................................... 49

Utilisation et fonctionnement............................................................................... 50

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 2


Instructions d’utilisation du godet cribleur ALLU .......................................... 50

Précautions lors du fonctionnement du godet cribleur ALLU ......................... 50

Manipulation du godet cribleur ALLU ............................................................ 51

En cas de matériau bloqué ............................................................................... 51

Interruption du travail ...................................................................................... 53

Nettoyage ......................................................................................................... 53

4 Entretien ....................................................................................................................... 54

Avertissements généraux ..................................................................................... 54

Entretien du godet cribleur ALLU ....................................................................... 57

Inspection quotidienne ..................................................................................... 57

Inspection périodique ....................................................................................... 58

Graissage .......................................................................................................... 58

Remplacement des pièces d’usure ................................................................... 59

Calendrier d’entretien .......................................................................................... 59

Dépannage ........................................................................................................... 61

5 Description technique .................................................................................................. 62

Spécifications techniques ..................................................................................... 62

Description générale ........................................................................................ 62

Nom et spécifications des composants ................................................................ 63

Nom des composants ....................................................................................... 63

Dimensions du support supérieur ........................................................................ 65

Système hydraulique ............................................................................................ 66

Huile hydraulique ............................................................................................ 66

Filtre de la pelle hydraulique ........................................................................... 67

6 Accessoires .................................................................................................................. 68

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 3


Spécifications standard ........................................................................................ 68

Réglage de l’ouverture ......................................................................................... 69

Dimensions du support supérieur ........................................................................ 71

Dimensions du support supérieur AC 10-16.................................................... 71

Dimensions du support supérieur AC 20-22.................................................... 72

Dimensions du support supérieur AC 25-37.................................................... 73

Schémas du bloc de distribution .......................................................................... 74

Schéma du bloc de distribution de contrôle AC 10-16 .................................... 74

Schéma du bloc de distribution de contrôle AC 20-22 et AC 25-37 ............... 75

Couples de serrage des boulons ........................................................................... 76

Couples de serrage des boulons en acier de qualité 12.9 ................................. 76

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 4


1 GÉNÉRALITÉS

Ce manuel contient des informations importantes, des étiquettes collées sur le produit, des
consignes de transport et d’autres consignes spécifiques au pays, au projet ou au site, pour
l’utilisation en toute sécurité du produit. Les manuels sont une part constituante importante
du produit et doivent donc être toujours mis à la disposition de l’utilisateur. Ce manuel doit
toujours être conservé dans la cabine de l’engin principal, à un endroit où il sera facilement
accessible. Assurez-vous que le manuel reste propre et complet. Au besoin, demandez l’avis
d’une autre personne pour bien comprendre les instructions.

AVERTISSEMENT
RESPECT DES INSTRUCTIONS
Lisez le manuel avant d’utiliser la machine ou d’effectuer
tout travail d’entretien, et respectez toujours les
instructions fournies. Une manipulation incorrecte de la
machine entraîne un risque de blessures graves, voire la
mort.

Objet des instructions


Les instructions visent à mettre en avant la sécurité et l’utilisation sûre, appropriée, correcte
et rentable de la machine. Ce manuel aidera l’utilisateur à identifier, éviter et empêcher des
situations dangereuses et leurs conséquences.

L’utilisation doit respecter ces instructions, satisfaire aux lois, décrets et réglementations en
vigueur localement, et employer toutes les mesures de protection stipulées localement (telles
que les bonnes pratiques de sécurité au travail).

Lisez attentivement ce manuel et suivez scrupuleusement les instructions. Si un point est


confus, demandez des explications à votre employeur ou à votre représentant ALLU le plus
proche. Chaque partie de ce manuel contient des informations importantes pour la sécurité
de chacun.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 5


Ces instructions sont également utilisées pour la formation des utilisateurs. Le respect de ces
instructions contribue à limiter au maximum les frais d’entretien et les temps d’arrêt et à
optimiser la rentabilité et la durabilité de la machine.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 6


Identification
Le modèle du godet cribleur ALLU et son numéro de série sont inscrits sur la plaque
signalétique de la machine, à l’arrière du godet. Vérifiez que le modèle correspond à la liste
des modèles de ce manuel. Il est important d’indiquer le numéro de série lors de tout échange
concernant la machine, par exemple, lors de la commande de pièces de rechange.

Marquage CE et déclaration de conformité


Le marquage CE est inscrit sur la plaque signalétique de la machine. Lorsqu’il quitte l’usine,
ce godet cribleur ALLU satisfait à toutes les conditions requises en matière de santé et de
sécurité établies dans la directive « Machines ». Conservez la déclaration de conformité CE
de manière appropriée et assurez-vous qu’elle est transmise au nouveau propriétaire de la
machine en cas de vente.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 7


Contenu de la déclaration de conformité CE

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous, Grado Cero Sistemas, S.L.U., déclarons que le godet cribleur ALLU de la marque et
du modèle fournis satisfait aux conditions fixées dans la Directive européenne 2006/42/CE
relative aux machines et dans la Directive européenne 2000/14/CE relative aux émissions
sonores dans l’environnement des matériels destinés à être utilisés à l’extérieur des
bâtiments.
Marque :…………………………………………
Accessoire :……………………………………
Modèle :…………………………………………
No de série :………………………………………
Année de fabrication :…………………………
Niveau de puissance acoustique :…………………………..
Les normes harmonisées suivantes sont appliquées :
EN ISO 12100 – Sécurité des machines
EN ISO 4413 – Transmission hydraulique

ÉTENDUE ET LIMITATIONS DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION CE


La présente déclaration CE couvre le godet cribleur ALLU lorsqu’il est monté sur la
machine pour laquelle il est conçu. En outre, l’utilisation du godet cribleur ALLU doit être
celle prévue par les travaux de concassage de matériaux. Il ne doit pas être utilisé comme
une grue pour la manipulation de charges ou pour des travaux inappropriés.
Sans autorisation écrite expresse de GRADO CERO SISTEMAS, S.L.U., toute
modification réalisée sur cet ensemble ou sur l’un de ses composants invalide la présente
certification CE et, par conséquent, la mise en service du godet cribleur ALLU.

Lieu et date de publication :………………… ……………............................


Autorisé par :…………… ……………………..……………………….....NN

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 8


Personne autorisée à compiler le fichier technique :
N.N
Grado Cero Sistemas, S.L.U
Arriurdina, 15. 01015 Vitoria-Gasteiz (Alava), Espagne.
Fabricant :
Grado Cero Sistemas, S.L.U
Arriurdina, 15. 01015 Vitoria-Gasteiz (Alava), Espagne.
Lieu et date de publication :………………… ……………………............................
Autorisé par :…………… …………………………………………………………N.N
Signature :

Objet du manuel
Ce manuel contient des instructions en matière de sécurité, d’utilisation, de transport, de
lubrification et d’entretien de cette machine dans l’état dans lequel elle était lorsqu’elle est
sortie de l’usine.

Ce manuel et les instructions relatives à la sécurité, ainsi que la déclaration de conformité


CE, sont uniquement valides si aucune modification non approuvée par le fabricant n’a été
réalisée sur la machine.

Un modèle de machine différent peut avoir été utilisé pour certaines illustrations du manuel
ou certaines couvertures ou il a pu être omis de représenter des pièces similaires pour une
plus grande clarté de la situation.

Le produit faisant l’objet de travaux constants de développement et d’amélioration, il est


possible que certaines modifications apportées ne soient pas représentées dans ce manuel.

En cas de questions sur le produit ou ce manuel, contactez votre représentant local ALLU.

Modèles de godets cribleurs ALLU traités dans ce manuel

AC 10-16 AC 20-22 AC 25-37

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 9


Copie
Les droits d’auteur de ce manuel sont la propriété d’ALLU Finland Oy, Jokimäentie 1,
16320 Pennala, FINLANDE.

Il est interdit de copier ou de reproduire le manuel en tout ou partie ou de le redistribuer


autrement à des tiers sans l’autorisation écrite du fabricant.

Tous droits réservés.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 10


2 SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT

Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité suivantes sont utilisées dans ce manuel :

DANGER
Le symbole Danger fait référence à une situation dangereuse
imminente qui entraîne un risque de mort ou de blessure grave à
moins que des mesures ne soient adoptées pour l’éviter.

AVERTISSEMENT
Le symbole Avertissement fait référence à une situation
potentiellement dangereuse qui entraîne un risque de mort ou de
blessure grave à moins que des mesures ne soient adoptées pour
l’éviter.

ATTENTION
Le symbole Attention fait référence à une situation potentiellement
dangereuse qui entraîne un risque de blessure légère ou modérée
ou de dommages à moins que des mesures ne soient adoptées pour
l’éviter.

REMARQUE
Une remarque contient des instructions ou décrit des
réglementations pertinentes.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 11


Consignes de sécurité du godet cribleur ALLU

Des autocollants de sécurité sont apposés sur le godet cribleur ALLU. Tous les autocollants
relatifs à la sécurité énumérés dans ce manuel doivent toujours être dans un état optimal et
clairement visibles.

Attention ! Niveau sonore : Lors de Danger ! Risque de


Lisez ce 85 dB (A9). l’utilisation, Système à cisaillement
manuel dans Utilisez une restez à une haute pression.
son intégralité. protection distance d’au
Il est auditive. moins 20 m du
obligatoire de godet cribleur
comprendre ALLU. Prenez
toutes les garde à la
informations. projection de
fragments.

Lors des opérations Risque lors duquel Certaines pièces des Lors des opérations
de mise en service, une personne ou une composants du de connexion et de
il existe un risque pièce est happée ou godet cribleur déconnexion des
d’écrasement entre coincée par les ALLU atteignent flexibles, du liquide
les pièces en mécanismes des des températures peut être projeté.
mouvement machines ou entre élevées après
(mâchoire) en cas de des objets, des utilisation. Il existe
mouvements pièces ou des un risque de
intempestifs. matériaux. brûlures légères.

Équipements de protection individuelle (EPI)

Avant les opérations de démarrage, d’utilisation, d’entretien ou tout autre intervention sur la
machine, l’opérateur désigné par le client pour travailler sur cette machine doit utiliser tous
les équipements de protection individuelle (EPI) requis pour assurer sa propre protection

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 12


conformément aux réglementations générales relatives à la prévention des accidents du pays
dans lequel la machine est utilisée. Les équipements de protection individuelle que les
opérateurs doivent utiliser sont les suivants :

Utiliser des vêtements de Utiliser des lunettes de


protection protection

Utiliser des chaussures de Utiliser une protection


protection auditive

Utiliser des gants de protection Utiliser un casque de


protection

ATTENTION !
L’entreprise ALLU Finland Oy ne peut être tenue responsable des
accidents causés par l’opérateur en raison d’une non-utilisation des
équipements de protection individuelle.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 13


Périmètres d’exploitation, d’inspection et de sécurité
Périmètre d’exploitation

Le contrôle du godet cribleur ALLU peut uniquement avoir lieu depuis la cabine de
l’opérateur de la pelle. Restez toujours en dehors du périmètre d’exploitation.

Périmètre de sécurité

Gardez une distance de sécurité d’au moins 20 m lors du fonctionnement du godet cribleur
ALLU. Lors du travail en hauteur, le périmètre d’exploitation s’étend en fonction de la
hauteur.

Périmètre de danger lors des opérations d’excavation

Ce périmètre inclut toutes les distances inférieures à la distance de sécurité susmentionnée.


Pour le travail en hauteur, il peut être nécessaire d’utiliser une structure de protection contre
le retournement et/ou une structure de protection (ROPS/FOPS).

Périmètre
d’exploitation
du godet

(20 m minimum)

Périmètre
d’exploitation
de la pelle
(consultez le
manuel de la
pelle)

Périmètre de sécurité lors de


l’utilisation du godet
cribleur ALLU

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 14


Exposition aux dangers relatifs au transport et à l’entretien
Périmètre de danger lors de l’entretien, du nettoyage, etc. (pelle à l’arrêt)

Le périmètre en-dessous du godet cribleur ALLU, lorsqu’il est toujours raccordé à la pelle.

Le périmètre à proximité immédiate de la pelle lorsqu’elle n’est pas raccordée au godet


cribleur ALLU, car il existe un risque de basculement. Placez toujours le godet cribleur
ALLU sur une surface plane, dure et horizontale capable de supporter son poids au niveau
des points d’appui.

Certains composants et surfaces du godet cribleur ALLU peuvent atteindre des températures
très élevées après utilisation. Il faut donc prendre des mesures de protection pour empêcher
les brûlures.

Périmètre d’entretien

• Les mâchoires, la mâchoire supérieure et son mécanisme.


• Le châssis principal : le support supérieur et le marteau.
• Les flexibles hydrauliques.
• Fixation du godet cribleur ALLU à la machine. Le godet cribleur ALLU produit des
vibrations qui peuvent desserrer ou faire bouger les boulons ou le raccord rapide si
la machine en est équipée. Réalisez un contrôle visuel régulier de ce périmètre. Le
relâchement soudain, involontaire ou accidentel du dispositif de fixation présente un
danger d’écrasement. Gardez le système de raccord rapide en parfait état de
fonctionnement et demandez au fabricant si le raccord est capable de supporter le
godet cribleur ALLU.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 15


Risques résiduels
Le mouvement continu provoqué par les bras pivotants dans le godet cribleur ALLU peut
projeter des morceaux, fragments ou particules.

Pendant le fonctionnement, l’opérateur de la machine doit s’assurer que cette dernière ne


représente aucun danger pour les personnes ou le matériel situés dans la zone de sécurité
environnante.

Utilisez les équipements de protection individuelle (EPI).

Composants hydrauliques

Les flexibles hydrauliques cassés ou non-étanches présentent un danger.

Redoublez de prudence lors de la manipulation de tous les raccordements hydrauliques.


Assurez-vous que le moteur de la pelle est arrêté et qu’il n’y a pas de pression hydraulique
dans le système.

Contact prolongé avec l’huile hydraulique

Un contact prolongé ou répété de la peau avec tous types d’huile hydraulique entraîne une
perte de graisse cutanée, qui peut provoquer une sécheresse, une irritation ou des
inflammations de la peau. L’huile hydraulique contient également des substances
dangereuses qui peuvent provoquer un cancer de la peau. Si les normes de sécurité et
d’hygiène élémentaires sont respectées lors du travail, la manipulation d’huile hydraulique
ne devrait pas causer de problèmes de santé.

Surfaces chaudes et huile hydraulique chaude

Veuillez noter que le circuit hydraulique peut atteindre des températures très élevées.

Après avoir fonctionné, certains composants du godet cribleur ALLU atteignent des
températures très élevées. Il existe un risque de brûlures légères.

Risque de perte d’audition

Il est obligatoire de porter une protection auditive.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 16


Danger d’écrasement

Soyez extrêmement prudent lors du montage, du démontage et de la manipulation du godet


cribleur ALLU, afin d’éviter son basculement ou sa chute.

Le non-respect des instructions augmente le risque de piégeage.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 17


Responsabilités de l’utilisateur et instructions générales
relatives à la sécurité
Exigences pour l’entreprise qui va utiliser la machine

• L’entreprise qui va utiliser la machine doit prévoir des formations concernant le


fonctionnement et l’entretien de la machine, y compris des pratiques spécifiques de
gestion, à destination de son personnel.
• L’entreprise concernée doit prévoir des formations spécifiques concernant la
prévention des risques au travail à destination de son personnel.
o Il est recommandé à l’opérateur de suivre la formation obligatoire de base des
opérateurs de machine, par exemple conformément à : la résolution du
16 octobre 2014 de la Direction générale de la politique de l’énergie et des
mines, qui modifie la spécification technique numéro 08/01/2001 « formation
préventive pour la performance professionnelle de l’opérateur des machines
d’extraction/de chargement/de transport, des chargeuses-pelleteuses et des
pelles hydrauliques à chenilles, dans des activités d’extraction en extérieur »,
de l’instruction technique complémentaire 01.02.02 « formation préventive
pour la performance professionnelle » du Règlement général sur les normes
de base de la sécurité des mines.
• L’entreprise concernée doit préparer des campagnes pour sensibiliser son personnel
à ses responsabilités, ses risques et ses garanties.
• L’entreprise concernée doit fournir les équipements de protection individuelle
nécessaires à ses employés afin qu’ils les utilisent.
• L’entreprise concernée doit établir des programmes de contrôle périodiques afin de
garantir l’efficacité des mesures de contrôle des dangers.
• L’entreprise concernée doit aménager le site de construction afin d’empêcher tout
accès non contrôlé au périmètre d’exploitation.

Exigences pour l’employé

• Veuillez noter que le manquement/non-respect des règles et réglementations de


sécurité peut avoir des conséquences juridiques en matière de droit du travail.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 18


• En plus des instructions contenues dans ce manuel, toute la législation existante
relative à la prévention des risques professionnels et à la protection environnementale
doit être respectée.
• Seul le personnel qui a bénéficié d’une formation appropriée et qui a démontré son
savoir-faire peut travailler avec la machine.
• Travaillez uniquement avec un godet cribleur ALLU en parfait état.
• N’essayez pas de dépasser les vitesses et la progression raisonnable de la machine.
Elle ne fonctionnera pas plus rapidement, et cela risquerait de casser le godet cribleur
ALLU, vous mettant ainsi inutilement en danger ainsi que d’autres personnes.
• Utilisez le godet cribleur ALLU conformément à l’usage pour lequel il a été conçu.
Toute utilisation contraire à celle établie enfreint les dispositions et ni le fabricant,
l’importateur ou le fournisseur ne seront tenus responsables des dommages
consécutifs. L’utilisateur assume entièrement le risque (cf. 2.6.2 Usage abusif du
godet cribleur ALLU).
• Avant de faire quelque mouvement que ce soit et lors du fonctionnement normal du
godet cribleur ALLU, l’opérateur doit s’assurer que personne ne se trouve dans le
périmètre de danger de la machine.

Consignes générales de sécurité

• Il est obligatoire de lire et de comprendre ce manuel avant de commencer à travailler


avec le godet cribleur ALLU, avant de le mettre en marche ou avant d’effectuer
n’importe quelle opération. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’usage
abusif.
• ALLU Finland Oy décline toute responsabilité si le propriétaire du godet cribleur
ALLU effectue quelque modification que ce soit sur la machine sans l’accord écrit
préalable de ALLU Finland Oy, ou l’utilise de manière contraire aux instructions de
ce manuel. La garantie est nulle dans les deux cas.
• Placez ce manuel ou une copie de ce manuel dans la cabine de l’opérateur de la pelle,
de sorte qu’il soit toujours à portée de main et que l’opérateur puisse s’y référer en
cas de questions ou de problèmes. Respectez la législation et les réglementations en

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 19


vigueur dans votre pays lors de l’utilisation et de la mise en marche de votre
équipement de travail.
• Il existe divers modèles du godet cribleur ALLU, il est donc possible que certaines
illustrations de ce manuel ne correspondent pas à votre dispositif de fixation. Ces
illustrations ne sont données qu’à titre d’exemples.
• Les activités décrites dans les sections suivantes ne requièrent aucune compétence
particulière. Le personnel qui les effectue doit simplement être familier avec la
manipulation de l’appareil.
• Ce manuel du propriétaire doit être lu et compris pour garantir la bonne utilisation
du godet cribleur ALLU, ce qui assurera sa performance optimale et une longue
durée de vie. Vous trouverez également des recommandations essentielles
concernant le dispositif de fixation, afin de profiter au mieux des avantages
techniques de votre godet cribleur ALLU.
• Si ce manuel est perdu ou endommagé, commandez-en un neuf chez votre
distributeur ALLU le plus proche. Respectez toutes les normes de sécurité
applicables et utilisez votre appareil en conséquence.
• Afin de garantir une fiabilité et une sécurité de fonctionnement maximales, le
fabricant a choisi avec précaution les matériaux et composants utilisés lors de la
fabrication de la machine et l’a soumise à des essais réguliers avant sa livraison.
• La bonne performance de la machine au fil du temps dépend également de l’usage et
de l’entretien appropriés conformément aux instructions de ce manuel.
• Le personnel de service qualifié doit effectuer régulièrement l’entretien, l’inspection
et la révision prévus afin d’éviter les dommages.
• Dans la plupart des cas, les dysfonctionnements sont dus à un entretien inapproprié.
• En cas de doute concernant le fonctionnement, arrêtez immédiatement la
machine !
• Cette machine est conçue conformément au niveau technique actuel et aux règles
techniques de sécurité actuelles connues.
• Le non-respect des consignes de sécurité par l’opérateur et toute imprudence lors de
l’utilisation de la machine peut provoquer de graves blessures à l’opérateur, à
d’autres personnes ou à des animaux, et endommager la machine ou d’autres biens.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 20


• À cet égard, il faut toujours se souvenir que la machine est équipée de dispositifs de
sécurité afin d’assurer la protection contre les accidents, à condition qu’elle soit
utilisée correctement et conformément aux instructions relatives à la sécurité décrites
dans ce manuel.

AVANT D’UTILISER LA MACHINE, IL EST OBLIGATOIRE DE LIRE


ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS
RELATIVES À L’UTILISATION, L’ENTRETIEN ET LE FONCTIONNEMENT DE
LA MACHINE AFIN DE PRÉSERVER L’INTÉGRITÉ DE CHACUN.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 21


DANGER
Utilisez la machine avec le plus grand soin et la plus grande attention, car
le manque de prudence est la cause la plus fréquente d’accidents. La
machine doit être utilisée par une personne adulte et compétente.

ATTENTION !
Avant de fixer le godet cribleur ALLU sur la machine, assurez-vous qu’il
est capable de supporter toutes les caractéristiques et fonctions pour
l’usage prévu.

Il convient de toujours porter une attention particulière au fonctionnement sûr de cette


machine. Ci-dessous sont mentionnés des facteurs qu’il est essentiel de prendre en compte :

• Respectez toutes les normes en vigueur de sécurité personnelle et de sécurité en cas


d’incendie. Ne réalisez pas les opérations décrites ci-dessous sans utiliser les
équipements de protection individuelle (EPI) appropriés : bottes de sécurité, lunettes
de sécurité, gants adéquats et protection auditive.
• Lors des opérations de stockage et de transport, il existe un risque de retournement
lorsque le godet cribleur ALLU n’est pas raccordé. Déposez toujours le godet
cribleur ALLU sur une surface horizontale, plane, dure et capable de supporter le
poids au niveau des points d’appui.
• Lors de la manipulation, du transport, du montage et du démontage du godet cribleur
ALLU, il existe un risque de piégeage lorsqu’il n’est pas raccordé. De ce fait, veuillez
rester à distance.
• Assurez-vous que le godet cribleur ALLU est installé et correctement raccordé à la
pelle.
• Des matériaux défectueux ou usés doivent toujours être remplacés par des matériaux
d’origine neufs.
• Il est interdit d’utiliser des pièces de rechange en mauvais état, usées, déformées,
grippées, etc.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 22


• N’effectuez pas de mise en marche, d’inspection, de nettoyage ou de réparation lors
du fonctionnement du moteur de la pelle.
• N’utilisez pas d’outils (marteaux, clés, etc.) en mauvais état et qui pourraient
provoquer un accident.
• Restez à une distance d’au moins 20 mètres du périmètre d’exploitation du godet
cribleur ALLU en raison du risque de projection de particules et de fragments.
• Prenez toutes les précautions nécessaires lors de l’ouverture des raccords
hydrauliques. Utilisez des gants et des lunettes car il est possible que les raccords
soient sous pression, même lorsque le moteur de la pelle est à l’arrêt.
• Évitez le contact prolongé, excessif ou répété de l’huile sur votre peau.
o Protégez votre peau avec des gants de protection ou des moyens de protection
adéquats.
o Nettoyez les surfaces de la peau souillées d’huile :
▪ Nettoyez méticuleusement avec du savon et de l’eau.
▪ Une brosse à ongle peut s’avérer utile.
▪ Les produits spécialement adaptés au nettoyage des mains facilitent
le nettoyage complet des mains sales.
▪ N’utilisez pas d’essence, de diesel, de diluant ou de solvant.
o Après avoir nettoyé votre peau, protégez-la avec de la crème grasse.
• Lors du fonctionnement du godet cribleur ALLU, certaines de ses pièces atteignent
des températures très élevées, notamment les mâchoires. Il existe un risque élevé de
brûlures.
• Contrôlez la pression maximale autorisée dans les flexibles hydrauliques ainsi que
leurs bons raccordement et serrage.
• Portez une protection auditive lors du fonctionnement du godet cribleur ALLU.
• Ne portez pas de bijoux et ne travaillez pas avec les cheveux longs détachés. Les
pièces en mouvement de la machine pourraient agripper les cheveux ou les bijoux et
provoquer de graves blessures.
• L’utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d’origine peut présenter un
danger.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 23


Instructions relatives à la sécurité lors du fonctionnement de la machine

Avant de raccorder le godet cribleur ALLU à la machine et de le mettre en marche, il est


conseillé de contrôler que cette machine répond à toutes les exigences essentielles
mentionnées ci-dessous afin de travailler en toute sécurité et de protéger la santé du
personnel.

• L’utilisateur final doit s’assurer que le poids à pleine charge (poids du godet +
matériaux chargés + raccords + divers accessoires) n’excède pas la capacité du bras
levé de la machine indiquée dans le manuel. Il est nécessaire de contrôler toutes les
positions dans lesquelles vous pouvez travailler.
• L’utilisateur final doit vérifier que la capacité de retournement de la machine
correspond à l’utilisation de l’équipement. Il est nécessaire de contrôler toutes les
positions dans lesquelles vous pouvez travailler.
• Respectez la compatibilité du godet cribleur ALLU avec la machine en
fonctionnement. Il est très important de contacter le distributeur/vendeur.
• Seul le personnel adulte et compétent, formé à travailler avec des machines, peut
manipuler la machine pour la mise en service de l’équipement.
• Le godet cribleur ALLU est conçu pour une utilisation industrielle et doit être utilisé
par du personnel dont l’aptitude n’est pas limitée.
• Pour allumer le godet cribleur ALLU, la commande doit s’effectuer soit par un
interrupteur soit par une pédale de type MARCHE/ARRÊT. Afin de démarrer le
godet, il est obligatoire d’enfoncer la commande. Pour l’éteindre, il suffit de relâcher
la commande.
• La machine doit être équipée d’un interrupteur d’arrêt d’urgence capable d’arrêter le
mouvement du godet cribleur ALLU le plus rapidement possible.
• Assurez-vous que l’opérateur a compris la signification de toutes les commandes et
opérations.
• L’opérateur doit connaître et appliquer les conditions de sécurité lors de l’utilisation
de la machine sur le lieu de travail, conformément à la législation en vigueur dans le
pays d’utilisation.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 24


• Lorsqu’il est question de la droite, de la gauche, de l’avant et de l’arrière de la
machine, il faut se référer à la vue depuis le poste de conduite de la pelle.
• L’opérateur doit connaître et interpréter correctement toutes les instructions de ce
manuel et tous les signes présents sur la machine, afin d’éviter de blesser des
personnes ou d’endommager des objets et la machine.
• Respectez les instructions obligatoires du document suivant et conformez-vous aux
règles générales CE de prévention des accidents et aux réglementations du pays
d’utilisation.
• Utilisez toujours les moyens de protection individuelle conformément aux
directives 89/686/CEE et 89/656/CEE, et respectez toutes les indications de ce
manuel. Respectez également les règles des réglementations générales de prévention
des accidents du pays de l’utilisateur.
• Lisez attentivement les indications à propos de la sécurité sur les étiquettes adhésives
collées sur la machine.
• L’opérateur ne doit pas utiliser le godet cribleur ALLU dans des conditions
inappropriées ou sous l’influence d’alcool ou de drogues.
• Il est important d’organiser le travail afin de réaliser le moins d’échanges possibles
en fonction du travail à effectuer.
• Pour la sécurité et la protection de la
santé, il est préférable d’organiser le
site de construction de façon à pouvoir
positionner la pelle (avec le godet,
comme sur l’illustration de droite) de
manière surélevée par rapport au
matériau à broyer, afin de réduire le rayon de charge et d’éviter l’ouverture maximale
du bras.
• Lors de l’utilisation des pelles, il n’est pas recommandé de charger le godet lorsque
le camion est placé à 90° (cf. illustration en bas à droite). Cette position assure moins
de stabilité par rapport au positionnement du chariot en position directe (cf.
illustration en bas à gauche).

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 25


• Pour le montage dans les pelles sur roues, il est obligatoire de placer les stabilisateurs
au sol avant de raccorder et de lever l’équipement.
• Pour le montage sur des machines autres que sur roues ou à chenilles, il faut prendre
en compte toutes les instructions ci-dessus ainsi que celles décrites ci-dessous pour
le bon fonctionnement, la sécurité et la protection de la santé.

ATTENTION !
Avant de démarrer la machine avec lequel vous allez travailler, assurez-
vous que personne ne se trouve à proximité ou dans son champ d’action.

• Tenez les personnes et les animaux à l’écart lors de l’utilisation du godet cribleur
ALLU.
• N’utilisez pas la machine pour transporter des personnes, des animaux et des
objets.
• Il est interdit de grimper sur la structure de la machine.
• Il est absolument interdit d’approcher la machine lors de son fonctionnement.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 26


ATTENTION !
Il est interdit d’utiliser la machine en cas d’anomalies. Si l’opérateur
utilise la machine alors que cette dernière ne fonctionne pas correctement,
l’entreprise n’est pas responsable des dommages aux personnes et/ou aux
objets.

• Le système de commande de la pelle possède tous les éléments nécessaires afin


d’éviter le démarrage spontané du godet cribleur ALLU lors du rétablissement de
l’alimentation électrique après une interruption.
• Avant de démonter, de désactiver et de retirer la sécurité, tous les tuyaux et flexibles
devront être vidangés.
• L’entreprise concernée doit établir des programmes de contrôle périodiques afin de
garantir l’efficacité des mesures de contrôle des dangers.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 27


Usage prévu et environnement opérationnel
Usage approprié

Le godet cribleur ALLU est un équipement interchangeable qui modifie le fonctionnement


d’une machine, à condition qu’il réponde aux exigences minimales en matière de poids et de
caractéristiques concernant le système hydraulique.

Pour fonctionner, l’équipement ne nécessite pas la présence et/ou l’assistance de personnes


autres que l’opérateur de la machine principale. L’entretien doit être effectué par du
personnel autorisé, comme décrit dans ce manuel.

Le godet cribleur ALLU est conçu pour broyer et briser des pierres, du béton, de l’asphalte,
etc.

Il peut broyer des matériaux durs, comme le granite ou le porphyre, à condition qu’ils ne
dépassent pas 90 % des orifices des mâchoires. N’oubliez pas que cette bouche d’entrée peut
être modifiée à l’aide des régulateurs dont la machine est équipée. Pour démolir des
matériaux à haute dureté, il est recommandé d’utiliser des matériaux dont la taille maximale
ne dépasse pas 60 % de l’entrée des mâchoires.

Le godet cribleur ALLU peut également être utilisé afin de retirer les matériaux broyés et de
nettoyer le périmètre d’exploitation.

Usage abusif

Tout usage pour lequel le godet cribleur ALLU n’a pas été conçu sera considéré comme
abusif. Le godet cribleur hydraulique ALLU ne doit pas être utilisé au-delà de ses limites
hydrauliques.

Toute opération allant à l’encontre des mesures de sécurité personnelle ou de la législation


relative à la sécurité et aux incendies sera considérée comme un usage abusif.

Le broyage doit toujours avoir lieu avec des mâchoires en bon état. Veuillez lire la section
Utilisation du godet cribleur ALLU afin de l’utiliser correctement.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 28


N’utilisez pas le godet cribleur ALLU avec une pelle plus grande que celle autorisée. Vous
pourriez endommager la structure ou les mécanismes du godet cribleur ALLU.

N’utilisez pas le godet cribleur ALLU avec une pelle plus petite que celle pour laquelle il a
été conçu. Cela présente un grave danger de basculement. Référez-vous au manuel de la
pelle pour vérifier si elle peut fonctionner avec le poids de votre godet cribleur ALLU.

N’utilisez pas le godet cribleur ALLU :


• Pour des travaux d’excavation ou d’extraction directe.
• Comme support pour positionner le transporteur.
• Pour le broyage à des températures supérieures à 100 °C ou inférieures à -20 °C.
• Pour transporter des personnes, animaux et objets.
• En présence de matériaux inflammables ou explosifs ou qui pourraient générer de la
poussière inflammable, explosive, toxique ou nocive.
• Comme outil de levage.

Il est également interdit


• D’approcher le godet cribleur ALLU lors de son fonctionnement.
• De grimper sur la structure de la machine.
• De réaliser quelque opération que ce soit sur le godet cribleur ALLU lors de son
fonctionnement.
• De réaliser quelque opération que ce soit qui affecterait la sécurité de l’opérateur,
d’objets ou de personnes.
• D’utiliser le godet cribleur ALLU dans des environnements dont les atmosphères
sont potentiellement explosives.
• De concasser des pierres et autres matériaux avec le châssis du godet cribleur ALLU,
c’est-à-dire de l’utiliser comme un marteau.
• D’utiliser le godet cribleur ALLU pour déplacer des matériaux avec les parties
extérieures du godet au lieu de l’avant.
• D’utiliser le godet cribleur ALLU pour faire levier à l’aide du bras pour le
mouvement latéral de la pelle.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 29


• D’utiliser le godet cribleur ALLU avec des dispositifs porteurs qui ne possèdent pas
les paramètres hydrauliques minimums pour le bon fonctionnement (paramètres
hydrauliques décrits dans le manuel).
• De faire fonctionner le godet cribleur ALLU depuis l’extérieur de la cabine du la
machine principale.
• D’utiliser le godet cribleur ALLU plongé dans l’eau.
• De verser de l’eau sur le godet cribleur ALLU lors de son fonctionnement.

DANGER
Lors du broyage de matériaux de démolition contenant des tiges en acier,
des pierres potentiellement dangereuses risquent d’être projetées par ces
tiges en acier. Cela pourrait endommager la pelle ou blesser toute
personne à proximité, car la bouche d’entrée du godet les projette
violemment du fait du mouvement de broyage. Afin de réduire ce risque,
il est recommandé d’abaisser le godet de sorte que la pile de matériaux
broyés supporte les tiges, ce qui réduit son mouvement. De la même
façon, il est recommandé d’utiliser des équipements FOPS pour protéger
la cabine lors de ce type de travail.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 30


DANGER
Occasionnellement, lorsque le broyage d’une charge est presque terminé,
certaines roches restantes peuvent être projetées et représentent un danger.
Dans ce cas, il est recommandé de recharger le godet cribleur ALLU avec
plus de matériaux.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 31


NE concassez PAS de matériaux avec le NE déplacez PAS de matériaux
latéralement

NE frappez PAS le sol avec le godet NE traînez PAS le godet cribleur sur le
sol

ATTENTION !
L’entreprise ALLU Finland Oy décline toute responsabilité pour les
dommages aux personnes et/ou aux objets résultant d’un usage abusif du
godet cribleur ALLU par le client ou un tiers.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 32


3 MISE EN SERVICE ET UTILISATION

Transport et levage
Transport et levage

Les manœuvres de levage, d’arrimage, de chargement et de déchargement doivent être


réalisées par du personnel qualifié et préparé à cet effet.

Il est recommandé de respecter quelques consignes :


• Contrôlez la charge maximale admissible des éléments de levage à insérer.
• Suivez les conseils et recommandations du fabricant des chaînes et des sangles et
assurez-vous de leur bon étiquetage ainsi que de leur certificat.
• Pour lever le godet cribleur ALLU, utilisez les œillets de levage fournis,
spécialement conçus à cet effet.
• Le godet cribleur ALLU est conçu de sorte que sa géométrie lui permette d’être
manipulé grâce des ferrures de levage standard.
• Si vous effectuez un transport sur une longue distance, graissez toutes les surfaces
exposées usinées.
• Arrimez correctement toutes les pièces desserrées à la machine.
• Avant de manipuler des pièces ou des éléments de l’équipement, contrôlez le poids
et vérifiez que le transport et la manipulation sont suffisants pour supporter le poids
de la machine.
• N’attachez JAMAIS d’élingue ou de sangle directement sur les pièces en mouvement
des machines.
• La machine doit être correctement fixée afin d’éviter qu’elle ne soit endommagée,
ne bascule ou ne tombe du véhicule d’acheminement pendant le transport.
• Les équipements et le matériel auxiliaire, tels que les câbles, chaînes, manilles,
anneaux, élingues, poutres, etc., seront choisis en fonction des charges à lever, de
leurs centres de gravité, des angles de tractions et des formes des équipements et des
matériaux à soulever.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 33


• L’équipement de levage ne doit pas soulever de charges plus lourdes que celles pour
lesquelles il a été conçu.
• Les câbles, chaînes, sangles, etc. seront uniquement attachés aux points de
l’équipement spécialement prévus à cet effet.
• Aucune patte de fixation de levage ne sera soudée sur l’équipement sans l’accord du
fabricant ou de son représentant sur place.
• L’équipement de levage et le matériel auxiliaire seront vérifiés avant utilisation afin
de contrôler leur parfait état.
• Pour le levage, il n’est pas autorisé de s’amarrer sur les haches ou les extrémités des
haches du godet cribleur ALLU.
• Le contact entre les parties nues des câbles et les surfaces à usiner est strictement
interdit.
• Pendant le déplacement de la machine par l’équipement de manutention mécanique,
personne ne doit se trouver dans le champ d’exploitation de l’équipement ni dans le
périmètre de déplacement.
• Évitez de faire passer la charge au-dessus du personnel ou des voies de passage.
• N’autorisez personne à monter sur le godet cribleur ALLU pendant les opérations de
levage.
• Ne laissez pas l’équipement de levage avec le godet cribleur ALLU suspendu.
• Pendant le levage, il n’est pas nécessaire de fixer les pièces en mouvement du godet
cribleur ALLU.

ATTENTION !
Il est strictement interdit de se tenir en-dessous de la charge une fois
qu’elle est suspendue, ainsi que dans le périmètre de balancement de la
charge.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 34


La responsabilité de l’arrimage et du transport du godet cribleur ALLU incombe au

Levage

Levage

transporteur et à lui seul.

Transport avec la pelle


Levage Levage
Le godet cribleur ALLU peut être transporté en étant raccordé à une pelle si le poids et les
dimensions de la machine ainsi que du dispositif d’arrimage sont pris en compte et que la
législation en vigueur est respectée.

Assurez-vous que la pelle peut supporter la charge.

Si la pelle est plus haute, il existe un risque de contrainte mécanique dans le godet cribleur
ALLU. La pelle doit toujours rester stable.

Lisez le manuel de fonctionnement et de sécurité de la pelle avant de raccorder le godet.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 35


Transport avec le camion

Comment fixer le godet cribleur ALLU dans le camion

• Transportez le godet cribleur ALLU avec un camion capable de supporter son poids.
• Avant de commencer les travaux de chargement et de déchargement, le frein à main
du camion doit être serré et les roues doivent être immobilisées avec des cales.
• Le chargement et le déchargement du godet cribleur ALLU doivent avoir lieu dans
un endroit adapté, à l’écart des terrains dangereux et présentant un risque
d’affaissement.
• Placez le godet cribleur ALLU sur une surface plane afin qu’il reste stable.
• Le conducteur du camion devra rester à l’extérieur de la cabine lors des travaux de
chargement ou de déchargement.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 36


Stockage de longue durée
Avant tout stockage de longue durée

• Éliminez la rouille et peignez les surfaces exposées.


• Couvrez toutes les surfaces métalliques non protégées avec un agent antirouille.
• Si possible, entreposez le godet cribleur ALLU dans un endroit chaud et sec.

Conditions de stockage

• Température : -40 ºC/+80 ºC (REMARQUE : la températures de fonctionnement est


différente de ces valeurs.)
• Humidité relative de l’air : inférieure à 60 %

Stockage des flexibles

• Entreposez-les dans un endroit frais et sec.


• Évitez le rayonnement direct du soleil et l’humidité.
• Ne les entreposez pas à proximité d’un équipement à grande puissance.
• Évitez le contact avec des produits chimiques corrosifs.
• Évitez la lumière UV.
• Évitez les insectes et rongeurs.
• Évitez les matériaux radioactifs.
• Selon la norme ISO/TR 17165-2, la durée de stockage d’un flexible composé d’au
moins deux matériaux ne doit pas dépasser 40 trimestres (10 ans) à partir de la date
de fabrication.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 37


Fixation à l’engin principal
Installation

• Les opérations de montage et de démontage du godet cribleur ALLU sur l’engin


principal doivent être effectuées par du personnel qualifié et préparé.
• Seul le personnel qualifié qui a lu attentivement les instructions de montage et de
démontage du godet cribleur ALLU sur l’engin principal, comme décrites dans le
manuel du propriétaire, peut effectuer ces opérations.
• Les entreprises qui vont utiliser la machine doivent donner des consignes de travail
en toute sécurité spécifiques à leur personnel, qui devra les appliquer.
• L’opérateur de la machine fera partie du personnel ayant bénéficié d’une formation
appropriée et démontré son savoir-faire.
• Reportez-vous au manuel de la pelle pour localiser les valves de contrôle à
l’extrémité de la ligne de pression et de la ligne de retour sur le bras de l’engin
principal.
• La machine sera uniquement accessible au personnel autorisé lors du montage, de
l’installation et de la mise en service.
• Le personnel en charge des mouvements doit contrôler que l’élément en mouvement
ne touche personne.

Installation sur la pelle

Contrôlez que le support supérieur et le bras de la pelle s’assemblent. Positionnez le godet


cribleur ALLU comme sur l’illustration.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 38


Installez le godet cribleur ALLU uniquement sur une surface plane avec les éléments à
raccorder disposés en face les uns des autres.

Les adaptateurs ou supports de fixation supplémentaires ne doivent pas être soudés au


godet cribleur ALLU. Cela annulera à la fois la garantie et la déclaration de conformité
CE.

Ajustement hydraulique de la pelle

AVERTISSEMENT
La modification et l’ajustement des pressions et du débit doivent être
réalisés par du personnel autorisé et compétent. Le propriétaire de la
pelle et le distributeur du godet cribleur ALLU doivent s’entendre sur le
choix de ce personnel.

ATTENTION
Un mauvais réglage, trop élevé ou trop bas, peut endommager le godet
cribleur ALLU et/ou réduire sa performance.

Ajustez les limiteurs de pression et le débit maximal conformément au tableau de


spécifications (6.1 Spécifications standard).

Raccordement du godet cribleur ALLU à la pelle

Raccordez le godet cribleur ALLU à la pelle en suivant les instructions du fabricant, comme
pour tout autre accessoire.

Raccordez les flexibles du godet cribleur ALLU au bras de la machine. Utilisez des flexibles
haute pression 4SH, à la longueur adaptée au besoin de la pelle. Contrôlez la trajectoire
d’ouverture et de fermeture complètes, en vérifiant que les flexibles ne soient pas étirés ou
insérés dans le godet cribleur ALLU lorsqu’il se trouve en position fermée.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 39


ATTENTION !
L’utilisation de raccords rapides peut générer des restrictions de débit et
est donc interdite. Si le propriétaire de la pelle décide d’en utiliser, cela
relève de sa responsabilité.

Assurez-vous d’ouvrir les robinets d’arrêt de chaque côté de la pelle avant de faire
fonctionner le godet cribleur ALLU.

AVERTISSEMENT

Si le mouvement hydraulique du godet cribleur ALLU est actionné avec


l’un de ces robinets fermé, cela pourrait endommager le moteur
hydraulique.

Système hydraulique de la pelle

Effectuez un contrôle pour vous assurer que la qualité de l’huile hydraulique et le filtre de la
pelle remplissent les exigences spécifiées par le fabricant (ISO 4406 classe de
pureté 20/18/13).

Démarrage et première utilisation

Le démarrage et la première utilisation du godet cribleur ALLU doivent être effectués par
du personnel qui possède les compétences et connaissances techniques nécessaires et qui a
lu et compris le manuel.

Après la réalisation de toutes les tâches décrites précédemment, le godet cribleur ALLU peut
être mis en marche comme suit :

• Avant de commencer à travailler, laissez le moteur tourner pendant quelques


minutes. Si vous travaillez à de basses températures, il est conseillé de laisser le godet
cribleur ALLU tourner jusqu’à ce qu’il atteigne une température d’environ 40 °C
(104 °F).
• Lorsque la machine est prête, commencez à remplir le godet. Après avoir rempli le
godet, tournez le godet cribleur ALLU afin d’atteindre la position idéale qui facilitera

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 40


l’extraction. Puis, activez lentement et graduellement le mécanisme jusqu’à atteindre
le nombre de tours maximal.
• Lorsque vous avez terminé de déchiqueter le matériau, répétez les opérations
précédentes.

Raccord de drainage

Le godet cribleur ALLU est fourni avec un raccord de drainage 1/4 BSP dans les modèles
AC 10-16 et 1/2 dans les modèles AC 20-22, AC 25-37.

Ce raccord de drainage vers la pelle est obligatoire si, pendant l’exploitation, le circuit qui
fonctionne comme retour dépasse une contre pression de 2 MPa. Une contre pression plus
élevée peut réduire la durée de vie des moteurs hydrauliques ou générer de la casse.

Ajustement de la largeur du godet cribleur ALLU

Ces godets cribleurs ALLU sont conçus d’une manière simple mais efficace, de sorte qu’ils
possèdent un système de mâchoires d’ouverture et de fermeture visant à obtenir un produit
fini conforme aux exigences requises.

Ce système repose sur la jonction de la mâchoire et du godet au moyen d’une goupille qui
fait varier l’ouverture de la mâchoire en fonction de la combinaison d’orifices utilisée.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 41


Le découpage du système est présenté ci-dessous :

Châssis
principal

Vis hexagonale

Rondelle

Écrou
autobloquant

Goupille de
réglage
Goupille de Godet
réglage

Godet

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 42


Réglage de l’ouverture

ATTENTION !
Toutes ces opérations devront être effectués par UN SEUL opérateur qui
devra respecter un certain nombre d’instructions de sécurité :
• Utilisez obligatoirement les équipements de protection individuelle
(EPI) : chaussures, gants, lunettes, etc.
• Éliminez toute possibilité de démarrage/fonctionnement accidentel
de la pelle.
• Éliminez la possibilité qu’une autre personne démarre/actionne la
pelle lors du réglage.

1. Posez délicatement le godet sur une surface plane et stable. Évitez d’appuyer l’arrière du
godet sur la surface, de sorte que les goupilles puissent être extraites sans difficulté.

ATTENTION !
Bloquez la pelle et arrêtez le moteur en suivant les instructions du manuel
de la pelle avant de retirer la goupille de réglage.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 43


2. Retirez le système vis-écrou. 3. Retirez la rondelle.

4. Retirez la goupille.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 44


5. Après avoir retiré la goupille de réglage, pénétrez dans la pelle et ouvrez ou fermez la
mâchoire comme vous le souhaitez en déplaçant le vérin du godet de la pelle. Verrouillez et
arrêtez à nouveau la pelle.

6. Contrôlez visuellement la correction de l’ouverture que vous devrez effectuer afin de


pouvoir installer à nouveau la goupille de réglage.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 45


Pénétrez dans la pelle et effectuez la correction à l’aide du mouvement du bras. Verrouillez
et arrêtez le moteur de la pelle.

Répétez cette étape autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’alignement des orifices
choisis dispose d’une marge d’erreur inférieure à 0,5 mm.

ATTENTION !
Cette opération doit être effectuée par l’opérateur de la pelle sans l’aide
d’une autre personne. Il existe un risque élevé de piégeage involontaire.

7. Introduisez la goupille de réglage, à l’aide d’un maillet si nécessaire, après l’avoir


nettoyée. Un léger graissage du diamètre de la goupille facilite son insertion.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 46


8. Installez correctement la vis-écrou.

ATTENTION !
Lorsque le godet est suspendu, il est totalement interdit de régler
l’ouverture car il existe un risque élevé de piégeage en raison d’une chute
ou d’un mouvement involontaire.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 47


Instructions pour l’opération de réglage de l’ouverture du godet cribleur
ALLU

Instructions d’utilisation/d’entretien
• Si les orifices de réglage sont sales, nettoyez-les avant d’introduire le boulon de
réglage. Il est interdit de nettoyer des orifices de réglage avec les doigts.
• Afin de nettoyer les orifices de réglage du godet cribleur ALLU, utilisez un outil à
main adapté.
• Le nettoyage, l’inspection, l’ajustement sur le terrain, par ex. l’ajustement de
l’ouverture du godet cribleur ALLU, doivent être effectués avec un éclairage
extérieur approprié.
• Pour les opérations d’inspection, d’ajustement et d’entretien, il est possible d’utiliser
une lampe portative si nécessaire.

ATTENTION !
N’insérez pas vos doigts dans les orifices de réglage de sortie, il existe un
risque élevé de cisaillement.

Retrait

Retirez le godet cribleur ALLU de la manière suivante :


• Fermez la valve de la ligne de pression.
• Fermez la valve de la ligne de retour.
• Déconnectez tous les flexibles hydrauliques.
• Montez les bouchons d’étanchéité appropriés sur le godet cribleur ALLU et sur les
flexibles de la pelle.
• Positionnez le godet cribleur ALLU sur une surface horizontale pour éviter qu’il ne
bascule et pour faciliter son retrait ultérieur.
• Retirez le godet cribleur ALLU.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 48


REMARQUE
Lorsque vous démontez le godet cribleur ALLU de la pelle, fermez les
flexibles et raccords hydrauliques avec des bouchons pour éviter que de
l’huile ne goutte et que de la saleté ne pénètre dans le système
hydraulique.

Nouveaux utilisateurs et procédures avant utilisation


Réception

Au moment de recevoir un godet cribleur ALLU neuf, vérifiez que les documents suivants
l’accompagnent :

• Manuel du propriétaire
• Liste des pièces de rechange
• Formulaire d’enregistrement de la garantie et conditions de garantie
Remplissez le formulaire d’enregistrement de la garantie et envoyez-le à votre représentant
ALLU.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 49


Utilisation et fonctionnement
Instructions d’utilisation du godet cribleur ALLU

Bien que le godet cribleur ALLU ne nécessite pas d’entretien quotidien, il doit rester propre
et ne pas recevoir de chocs pour assurer une longue durée de vie. Avant de commencer à
travailler avec le godet cribleur ALLU, un contrôle visuel quotidien doit être effectué.

Précautions lors du fonctionnement du godet cribleur ALLU

• Le godet cribleur ALLU est prévu pour le broyage et la réduction de matériaux de


démolition. Il est donc possible que de petites parties du matériau à broyer soient
projetées lors de l’utilisation. Il est par conséquent conseillé de respecter la distance
de sécurité.
• Il convient d’apporter une attention particulière au matériau étant broyé. Il n’est pas
conseillé de broyer de grandes parties car elles pourraient rester coincées dans la
bouche d’entrée du godet.
• L’opérateur en charge de l’engin principal doit contrôler que le godet cribleur ALLU
ne touche personne lorsqu’il bouge.
• Seul le personnel qualifié qui a lu attentivement les instructions d’utilisation du godet
cribleur ALLU décrites dans le manuel du propriétaire peut effectuer ces opérations.
• Les entreprises qui vont utiliser la machine doivent donner des consignes de travail
en toute sécurité spécifiques à leur personnel, qui devra les appliquer.
• Les entreprises concernées ordonnent et respectent toutes les réglementations
obligatoires relatives au respect de la loi et à la prévention des risques professionnels
et à la protection de l’environnement.
• L’opérateur de la machine fera partie du personnel ayant bénéficié d’une formation
appropriée et démontré son savoir-faire.
• L’opérateur de la machine principale devra toujours rester à l’intérieur de la cabine
lors du fonctionnement et de la manipulation du godet cribleur ALLU.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 50


Manipulation du godet cribleur ALLU

La meilleure manière d’apprendre à manipuler le godet cribleur ALLU est de le faire


fonctionner. Toutefois, son utilisation ne diffère pas d’un godet cribleur ALLU normal, ce
qui facilite sa manipulation.

La manière de l’utiliser est la suivante :


• Remplissez le godet cribleur ALLU
du matériau devant être broyé.
• Basculez le godet de sorte que
l’orifice de sortie du matériau soit
vers le bas.
• Faites fonctionner le godet cribleur
ALLU.
• Une fois que vous avez complètement broyé le matériau déposé dans le godet,
répétez l’opération.
• Le godet cribleur ALLU doit toujours fonctionner avec le godet ALLU à la verticale.
• Si le godet cribleur ALLU ne peut pas commencer à traiter le matériau en position
verticale, la quantité de charge à traiter doit être réduite.

En cas de matériau bloqué

Si le godet cribleur ALLU est bloqué, il est strictement interdit de retirer manuellement
l’obstacle.

Pour débloquer les mâchoires :


• Arrêtez le godet cribleur ALLU.
• Modifiez le sens de mouvement des mâchoires.
• Si les mâchoires sont toujours bloquées, placez le godet avec la bouche d’entrée
chargée vers le bas et actionnez le godet dans les deux sens jusqu’à ce qu’il se
débloque.
• Si nécessaire, secouez légèrement le godet cribleur ALLU.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 51


REMARQUE
Ne frappez en aucun cas le godet cribleur ALLU contre le sol ou contre
tout autre élément afin de le débloquer.

ATTENTION !
Si vous avez besoin de comprendre la raison du blocage de la machine, il
est strictement interdit de frapper le godet sur le sol ou contre des objets à
l’horizontal. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
causés par cette opération.

Le godet cribleur ALLU possède deux sens


de rotation : l’une pour le travail et l’autre
pour le déverrouillage. Dans le sens de
travail, les mâchoires poussent le matériau
vers la sortie. Dans le sens de déverrouillage,
les mâchoires poussent le matériau vers
l’entrée, ce qui facilite l’opération de
déverrouillage.

Position de déblocage Ne pas frapper pour débloquer

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 52


Interruption du travail

Lorsque vous interrompez votre travail, placez le godet cribleur ALLU sur sa bouche
d’entrée inférieure sur une surface horizontale. Effectuez le contrôle visuel recommandé.
N’oubliez pas que certaines surfaces peuvent atteindre des températures très élevées.

Nettoyage

Nettoyez le godet cribleur ALLU après utilisation. Évitez de diriger le jet d’eau à haute
pression trop près des pièces les plus sensibles telles que les flexibles hydrauliques, les joints
et autres composants, sous peine de les endommager.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 53


4 ENTRETIEN

Avertissements généraux

DANGER
L’entretien, l’inspection et la réparation doivent uniquement être effectués
lorsque la machine ainsi que le moteur de la machine qui actionne le
godet cribleur ALLU sont à l’arrêt et que les clés de démarrage sont
retirées du boîtier.

ATTENTION !
Il est strictement interdit de retirer ou de manipuler les protections de la
machine et de réaliser l’entretien, l’inspection et la réparation lorsque le
moteur de la machine est en marche.

ATTENTION !
Avant de réaliser l’inspection d’entretien et les opérations de réparation,
l’opérateur doit porter les équipements de protection individuelle (EPI)
adaptés au type d’opération à effectuer.

ATTENTION !
Lorsqu’une protection se casse, il faut immédiatement la réparer de
manière efficace ou la remplacer et la remettre en place avant d’utiliser la
machine.

ATTENTION !
Lorsqu’un composant de sécurité de la machine se casse ou ne fonctionne
pas correctement, il faut immédiatement le remplacer.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 54


ATTENTION !
L’entreprise ALLU Finland Oy interdit l’utilisation de la machine si tous
les composants de protection et de sécurité de la machine ne sont pas en
place et fonctionnels. L’entreprise décline toute responsabilité quant aux
dommages sur la machine, les personnes et/ou les objets et aux opérations
réalisées par l’opérateur ou par un tiers contraires aux conditions
susmentionnées.

ATTENTION !
La personne ou l’entreprise qui monte l’ensemble doit s’assurer que cet
appareil répond aux exigences spécifiées dans les instructions en ce qui
concerne l’équipement auxiliaire interchangeable.

ATTENTION !
La personne ou l’entreprise qui monte le godet cribleur ALLU avec un
engin de terrassement, modifiant ainsi la forme d’origine ou la fonction
de l’équipement sans suivre les instructions du fabricant, assumera
l’entière responsabilité de la machine entièrement assemblé.

ATTENTION !
Avant et pendant les opérations de nettoyage, le dépannage et l’entretien,
la machine doit être arrêtée, isolée et déconnectée de toute source
d’énergie.

ATTENTION !
Avant les opérations de nettoyage, le dépannage ou l’entretien, assurez-
vous que les pièces chaudes ont refroidi ou attendez qu’elles refroidissent.

ATTENTION !
L’entreprise concernée doit mettre les fiches de données de sécurité
relatives aux liquides de lubrification et de graissage à disposition du
personnel s’occupant des opérations de nettoyage, de dépannage,
d’entretien ou de sécurité.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 55


ATTENTION !
Le personnel effectuant les opérations de nettoyage ou de dépannage doit
connaître et appliquer les recommandations contenues dans les fiches de
données de sécurité des liquides de lubrification ou de graissage.

ATTENTION !
L’entreprise concernée doit assurer la formation de son personnel quant à
la manipulation manuelle de charges.

ATTENTION !
L’entreprise concernée doit préparer des campagnes pour sensibiliser son
personnel à ses responsabilités, ses risques et ses garanties.

ATTENTION !
Le personnel effectuant les opérations de nettoyage, de dépannage ou
d’entretien et les opérateurs de la machine ont l’obligation de garder le sol
du périmètre d’exploitation propre et libre de tout objet présentant un
risque de glissement ou de trébuchement.

ATTENTION !
L’entreprise concernée doit contrôler, au moyen d’une méthode de travail
sûre, que les mesures prises pour l’envoi ont produit l’effet attendu.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 56


Entretien du godet cribleur ALLU
Inspection quotidienne

Avant de commencer à travailler avec le godet cribleur ALLU, il est nécessaire de vérifier,
lors du contrôle visuel quotidien :
• Graissage des roulements du godet concasseur AC25-37. 4 coups de pompe toutes
les 8 h pour chacun des 6 roulements.
• L’absence de fuites d’huile, à travers l’orifice à l’arrière du godet cribleur ALLU.
• L’état des flexibles (pas de rayure ou d’écrasement).
• L’usure des mâchoires et des cales.
• La fixation des vis.
• L’absence de déformations et de fissures.
• L’état général du godet cribleur ALLU.
• La fixation entre le godet cribleur ALLU et la pelle.

L’usure dans
les mâchoires et
Orifice
les cales.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 57


Inspection périodique

Le tableau ci-dessous énumère tous les contrôles que l’opérateur doit effectuer après les
8 premières heures de travail de la machine.

Fréquence Pièces à contrôler Opérations


Lors des 50 premières Fixation des vis, des Contrôle avec une clé
heures, réitérez le mâchoires et des cales dynamométrique à
contrôle toutes les 450 Nm
8 heures. Raccord ou boulons de Contrôle avec clé/air
fixation du support supérieur
Puis réitérez ce contrôle
toutes les 50 heures de Installation hydraulique Contrôle des fuites
travail. d’huile

Graissage

GRAISSAGE DES ROULEMENTS


Roulement Quantité Intervalle
AC 25-37 (6 roulements) 4 coups de pompe 8H

Qualité recommandée de la graisse


NLGI grade 0 Graissage centralisé.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 58


Remplacement des pièces d’usure

Cale
À remplacer en même temps que la mâchoire si l’usure de cette dernière affecte la tête de
vis.

Zone maximale
d’usure

Mâchoires
Cette opération doit uniquement être réalisée avec le plus grand soin par du personnel formé
et qualifié qui a lu le manuel et possède les compétences techniques nécessaires.

Calendrier d’entretien
Les heures de fonctionnement indiquées correspondent aux heures de fonctionnement de la
pelle. Les valeurs correspondent aux valeurs maximales en fonctionnement normal et dans
un environnement de travail normal. Si vous détectez un défaut qui n’est pas inclus dans le
tableau ci-dessus, contactez le service technique.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 59


Graissage des roulements du godet concasseur 8 h
AC25-37.

Contrôlez le montage du godet cribleur ALLU sur 8 h


la pelle.

Contrôlez l’absence de fuites d’huile dans le circuit 8 h


hydraulique.
Contrôlez l’absence de déformations ou de casse sur 8 h
le godet.
Contrôlez l’absence de déformations ou de casse sur 8 h
le support supérieur.
Contrôlez les autocollants d’avertissement. 8h
Vérifiez l’état des mâchoires et des cales. 8h
Assurez-vous qu’il n’y a aucune trace de rouille sur 500 h
l’accessoire.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 60


Dépannage

PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION

La machine n’accélère pas Accélérez pour atteindre un


correctement ou fournit peu régime appropriée.
Faible puissance des de puissance au godet
mâchoires du godet cribleur ALLU.
cribleur ALLU La pression de Contrôlez la pression de
fonctionnement est inférieure fonctionnement au niveau du
à la valeur recommandée. raccord du godet cribleur
ALLU.
Les valves de retenue sont Ouvrez les valves.
fermées.
Le godet cribleur ALLU est Vérifiez les raccords.
Les mâchoires ne mal raccordé.
bougent pas.
Le moteur ne fonctionne pas Remplacez-le.
correctement.
Le boîtier de l’engrenage Contactez un technicien de
excentrique ne fonctionne service.
pas correctement.
La mâchoire est usée. Remplacez-la.
Productivité de broyage
faible.

Le boîtier de l’engrenage Contactez un technicien de


Bruit étrange lors du excentrique ne fonctionne service.
fonctionnement. pas correctement.

Joint d’étanchéité du moteur Arrêtez immédiatement la


Fuite du moteur défectueux ou machine. Contactez un
hydraulique. endommagé. technicien de service.
Les vis ou les écrous de Arrêtez immédiatement la
raccord sont desserrés. machine. Contactez un
technicien de service.
Usage abusif du godet Soudez à nouveau les fissures.
Fissures dans le soudage cribleur ALLU. Contactez un technicien de
du carter et du support service.
supérieur du godet
cribleur ALLU.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 61


5 DESCRIPTION TECHNIQUE

Spécifications techniques
Description générale

Le godet cribleur ALLU est un accessoire pour pelles.

Par la force hydraulique, ce godet cribleur ALLU concasse et broie tout type de matériaux
de démolition, par exemple. Il se compose des pièces suivantes :

Support
supérieur
Châssis
principal

Mâchoire
supérieure

Godet

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 62


Nom et spécifications des composants
Nom des composants

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 63


1. Châssis principal
• Il comporte le système d’arbre-poulie et de pignon, le moteur hydraulique et les
blocs. Il comporte également des trous filetés permettant de fixer le support
supérieur.
2. Moteur hydraulique
• Moteur qui provoque le mouvement de la mâchoire supérieure.
3. Support supérieur
• Élément qui, boulonné au godet cribleur ALLU, le fixe à la pelle.
4. Mâchoire supérieure
• Unité mobile composée de la mâchoire mobile. C’est l’élément qui reçoit le
mouvement du système d’arbre-poulie lors du broyage de matériaux.
5. Carter
• Le carter est un boîtier métallique qui contient et protège les mécanismes de
fonctionnement du moteur.
6. Système d’arbre-poulie
• Ensemble dont l’objectif est de transmettre le mouvement du moteur à la
mâchoire supérieure. Il se compose d’un arbre excentrique et d’un ensemble de
contrepoids.
7. Mâchoires
• Pièces de fonte dont les propriétés physiques et la géométrie favorisent le broyage
des matériaux.
8. Godet
• Élément en tôle métallique sur lequel la mâchoire inférieure est fixée. Il est fixé
au châssis principal au moyen de deux goupilles fixes et d’une goupille ajustable
qui permet de modifier l’ouverture du godet.
9. Bloc de contrôle
• Unité hydraulique qui protège et contrôle le démarrage et l’arrêt ainsi que le
changement de direction du moteur.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 64


Dimensions du support supérieur
Lors du montage du godet cribleur ALLU sur un engin principal tel qu’une pelle
hydraulique, une tractopelle, etc., il faudra utiliser un support supérieur pour raccorder le
godet cribleur ALLU à l’engin principal. Il est possible de commander ce support auprès
d’ALLU Finland Oy en même temps que le godet cribleur ALLU. Les détails du type et du
modèle de l’engin principal seront nécessaires, et si l’engin est équipé d’un raccord
instantané, les détails du fabricant et le numéro du modèle seront également nécessaires.

Si vous ne commandez pas de support supérieur ou si le godet cribleur ALLU doit être monté
sur un engin principal différent de l’installation précédente, il faudra commander un support
supérieur auprès d’ALLU Finland Oy ou en fabriquer un localement.

IMPORTANT !
Lors de la fabrication d’un support supérieur destiné à monter un godet
cribleur ALLU sur une pelle, il est essentiel de suivre les consignes
suivantes :

1. Coupez les plaques du support supérieur aux dimensions


indiquées sur les illustrations ci-dessous.
2. Soudez sur la plaque supérieure les pattes de fixations nécessaires
au montage du godet cribleur ALLU sur la pelle spécifique
utilisée pour ce cribleur.
3. Une fois que les opérations précédentes ont été effectuées, la
surface des plaques du support supérieur qui sera en contact avec
le godet cribleur ALLU doit être laminée parfaitement à plat sur
l’ensemble des deux surfaces.
4. Percez les orifices de fixation nécessaires aux dimensions
indiquées sur les illustrations. Ils doivent être percés. Utilisez au
moins ceux indiqués pour chaque modèle.

Il est interdit d’utiliser un support supérieur dont les surfaces de fixation


n’ont pas été laminées parfaitement à plat.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 65


Système hydraulique
Huile hydraulique

Le fabricant du moteur recommande l’utilisation d’huile hydraulique à base d’huile minérale


ou biologique de grande qualité, contenant des additifs contre la détérioration, l’oxydation,
les soufflures et la pression extrême.

Les valeurs les plus élevées fournies par le fabricant des moteurs hydrauliques sont
énumérées ci-dessous. Ces valeurs s’appliquent à l’huile hydraulique à base d’huile minérale
ou à l’huile biologique de grande qualité.

Plage de températures d’huile admissible : -20/+80 °C (en fonction de l’huile utilisée).


Viscosité autorisée de l’huile : 25 cSt à 150 cSt
Viscosité idéale de l’huile : 40 cSt à 60 cSt

Le liquide hydraulique à base d’huile minérale devra être choisi de sorte que la viscosité
dans des conditions normales de travail se rapproche le plus possible des valeurs idéales de
viscosité. Si la viscosité de l’huile est inférieure à celle autorisée, la durée de vie du moteur
sera réduite.

Huile minérale

TEMPÉRATURE VALEU
REPSOL ESSO SHELL MOBIL CEPSA BP
DE L’HUILE R ISO
Hydrauliqu
20 à 40 ºC 32 Telex E32 NUTO H32 TELLUS 37 DTE 24 HLP32
e HM32
Hydrauliqu
40 à 50 ºC 46 Telex E46 NUTO H46 TELLUS 46 DTE 25 HLP46
e HM46
Hydrauliqu
50 à 60 ºC 68 Telex E68 NUTO H68 TELLUS 68 DTE 26 HLP68
e HM68
Hydrauliqu
60 à 70 ºC 100 Telex E100 NUTO H100 TELLUS 100 DTE 26 HLP100
e HM100

Le liquide hydraulique à base d’huile biologique devra être choisi de sorte que la viscosité
dans des conditions normales de travail se rapproche le plus possible des valeurs idéales de

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 66


viscosité. Si la viscosité de l’huile est inférieure à celle autorisée, la durée de vie du moteur
sera réduite.

Si la pelle porteuse utilise une huile hydraulique différente, contrôlez sa compatibilité.

Huile biologique

TEMPÉRATURE VALEU
CASTROL CEPSA COGELSA MOBIL PANOLIN REPSOL
DE L’HUILE R ISO
Huile bio EAL
Biobar 32 HM-S 32 Huile
20 à 40 ºC 32
hydraulique
32
Huile bio Ultrapress EAL HLP Bio
Biobar 46 HM-S 46 BIO-46 Huile Telex 46
40 à 50 ºC 46 Synth
hydraulique
46
50 à 60 ºC 68 Huile bio Bio
Biobar 68 HM-S 68 Telex 68
60 à 70 ºC 100

Remplacez l’huile hydraulique de la pelle conformément aux instructions du fabricant.

Filtre de la pelle hydraulique

Le fabricant du moteur hydraulique recommande l’utilisation de filtres d’un seuil de


filtration d’au moins 20 µm, mais il est préférable d’utiliser des filtres de 10 µm pour garantir
un fonctionnement sans panne.

Le type de filtre et la position sont indiqués dans le manuel de la pelle. Remplacez le filtre
hydraulique après les 50 premières heures de fonctionnement puis à chaque vidange d’huile.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 67


6 ACCESSOIRES

Spécifications standard
Spécifications techniques AC 10-16 AC 20-22 AC 25-37

Taille de la pelle tonnes 10 à 14 15 à 22 23 à 35


Poids kg 1 835 2 560 4 000
(plaque supérieure non
incluse)
Pression de MPa 25 25 25
fonctionnement
Débit d’exploitation l/min 95 160 180
maximum
Circuit hydraulique Mode Mode Mode
cisaillement cisaillement cisaillement
Capacité de chargement m3 0,35 0,5 1
Largeur externe (A) mm 930 1 100 1 075
Largeur interne (B) mm 730 900 900
Longueur (C) mm 1 700 1 940 2 480
Hauteur (D) mm 930 1 040 1 305
Ouverture de la came de mm h 370 h 370 h 370
broyage (H)
Réglage de la taille de mm 0-16 à 0-200 0-16 à 0-200 0-16 à 0-250
sortie

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 68


Réglage de l’ouverture

SORTIE
ENTRÉE

Position de la goupille Ouverture approximative de la sortie en mm (*)

SORTIE ENTRÉE AC 10-16 AC 20-22 AC 25-37

1 1 0 à 15 0 à 20 0 à 17
2 2 0 à 25 0 à 24 0 à 30
3 3 0 à 35 0 à 33 0 à 45
4 4 0 à 45 0 à 45 0 à 61
5 5 0 à 60 0 à 58 0 à 77
6 6 0 à 70 0 à 71 0 à 85
1 2 0 à 85 0 à 75 0 à 100

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 69


2 3 0 à 95 0 à 89 0 à 115
3 4 0 à 105 0 à 102 0 à 130
4 5 0 à 120 0 à 116 0 à 150
5 6 0 à 130 0 à 129 0 à 165
1 3 0 à 145 0 à 148 0 à 185
2 4 0 à 160 0 à 161 0 à 200
3 5 0 à 175 0 à 175
4 6 0 à 190 0 à 189
1 4 0 à 200 0 à 221
(*) Elle varie en fonction du type de pierre et de l’état des mâchoires.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 70


Dimensions du support supérieur
Dimensions du support supérieur AC 10-16

CÔTÉ PELLE
ÉPAISSEUR 20 MM

Nombre minimum d’orifices 8


Dimensions des vis M20 x 50
Couple 560 Nm

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 71


Dimensions du support supérieur AC 20-22

CÔTÉ PELLE
ÉPAISSEUR 20 MM

Nombre minimum d’orifices 12


Dimensions des vis M20 x 50
Couple 560 Nm

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 72


Dimensions du support supérieur AC 25-37

CÔTÉ PELLE
ÉPAISSEUR 20 MM

Nombre minimum d’orifices 12


Dimensions des vis M30 x 70
Couple 1 935 Nm

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 73


Schémas du bloc de distribution
Schéma du bloc de distribution de contrôle AC 10-16

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 74


Schéma du bloc de distribution de contrôle AC 20-22 et AC 25-37

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 75


Couples de serrage des boulons
Couples de serrage des boulons en acier de qualité 12.9

Diamètre du boulon x Pas de filetage Couple


mm Nm Lbs Ft

M8 x 1,25 49 36
M10 x 1,5 98 72
M12 x 1,75 165 122
M14 x 2 265 196
M16 x 2 413 305
M18 x 2,5 549 405
M20 x 2,5 825 609
M24 x 3 1 425 1 051
M27 x 3 1 959 1 445
M30 x 3,5 2 775 2 047
M36 x 4 4 875 3 596

Les couples des boulons susmentionnés sont valables pour des boulons non graissés. Si les
filetages sont lubrifiés avant l’assemblage, réduisez le couple de serrage de 10 %.

GODET CRIBLEUR ALLU - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE - ALLU_2-M-ACFRA1220 76

Vous aimerez peut-être aussi