Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel d‘utilisation
WMB 91430
FR
Numéro de document =2820523582/ 19-07-16.(11:56)
Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation!
Chère cliente, cher client,
Merci d'avoir choisi un produit Beko. Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de
qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donneront des résultats optimaux. Pour
cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit
et les documents supplémentaires avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une
utilisation ultérieure. Si l'appareil venait à être remis à un autre utilisateur, pensez à lui remettre aussi le
manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et les informations contenues dans le manuel
d'utilisation.
Gardez à l'esprit que ce manuel d'utilisation est également applicable pour plusieurs autres modèles.
Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :
Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets.
Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités
locales.
8 Diagnostic 37
8 1
2
1
a b c
6 8
7
5
1- Cordon d’alimentation
2- Tuyau de vidange
3- Boulons de sécurité de transport *
4- Tuyau d'arrivée d'eau du réseau (L'un des types de filtre suivant est utilisé pour la connexion du tuyau
du réseau.)
a- Arrêt d'eau électronique
a- Arrêt d'eau mécanique
c- Standard
5- Bac de détergent liquide**
6- Manuel d'utilisation
7- Bouchon d'obturation***
8- Jeu de connecteurs en plastique
C
La préparation de l'emplacement ainsi
que des installations liées à l'électricité,
au robinet d'eau et aux eaux usées sur
le site de l'installation relèvent de la
responsabilité du client.
Vérifiez que les tuyaux d’arrivée d’eau
et de vidange, ainsi que le câble
d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés,
ou écrasés lorsque vous poussez le
produit en place après les procédures
d’installation ou de nettoyage.
B
avertissement: L'installation et les
branchements électriques de l'appareil 3.3 Retrait des sécurités de transport
A
doivent être effectués par l'agent de
service agréé. La responsabilité du avertissement: Evitez d'enlever les
fabricant ne saurait être engagée en sécurités de transport avant de retirer le
cas de dommages occasionnés lors de renfort de conditionnement.
réparations effectuées par des personnes avertissement: Retirez les boulons de
non agréées. sécurité de transport avant de faire
A
avertissement: Avant de procéder à fonctionner le lave-linge! Sinon, le produit
l'installation, vérifiez si le produit présente sera endommagé.
des défauts. Si c'est le cas, ne le faites
pas installer. Les produits endommagés 1. Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé
présentent des risques pour votre sécurité. adaptée jusqu’à ce que celles-ci tournent
3.1 Emplacement librement (C).
d’installation approprié
• Installez la machine sur un sol solide. Ne
la placez pas sur une moquette ou sur des
surfaces similaires.
• La charge totale du lave-linge et du sèche-linge
-à pleine charge- lorsqu'ils sont placés l’un au-
2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la
dessus de l’autre atteint environ 180 kg. Placez
main et en les tournant doucement.
le produit sur un sol solide et plat présentant la
capacité de portage suffisante.
• N'installez pas le produit sur le câble
d'alimentation.
• Evitez d'installer le produit dans des endroits où
la température est susceptible de descendre en
A
avertissement: Les modèles à simple
admission d’eau ne doivent pas être
connectés au robinet d'eau chaude. Ce type
de raccord endommagerait le linge ou le
produit passerait en mode de protection et
ne fonctionnerait pas.
avertissement: N’utilisez pas de vieux tuyaux
3. Fixez les caches en plastique, fournis dans le d’arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils
sachet avec le manuel d'utilisation, dans les pourraient tacher votre linge.
trous à l’arrière du panneau. (P) 1. Raccordez les tuyaux
spéciaux fournis avec
la machine aux vannes
d’arrivée d’eau de la
machine. Le tuyau rouge
(à gauche) (max. 90 ºC)
est celui d’arrivée d’eau
C
Conservez les vis de sécurité chaude et le tuyau bleu (à
soigneusement afin de les réutiliser au cas droite) (max. 25 ºC) est celui
où vous aurez besoin de transporter le lave- d’arrivée d’eau froide.
linge ultérieurement.
A
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les avertissement: Assurez-vous que les
vis de sécurité réservées au transport ne raccordements d’eau froide et d’eau
soient correctement fixées! chaude sont effectués correctement lors de
l’installation de votre machine. Sinon, votre
3.4 Raccordement de l’arrivée d’eau linge pourrait être chaud en fin de lavage
C
La pression d'eau à l’arrivée requise pour et s’user.
faire fonctionner la machine, doit être
comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 1 MPa).
2. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.
(Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 N'utilisez jamais un outil pour serrer ces écrous.
litres d’eau de robinet (grand ouvert) en une
minute, pour que votre machine fonctionne
sans problèmes.) Fixez un réducteur
de pression si la pression de l’eau est
supérieure.
Si vous souhaitez utiliser votre produit à
double arrivée d'eau comme une unité à
arrivée d'eau simple (eau froide), vous 3. Ouvrez les robinets complètement après avoir
devez installer le dispositif d'obturation raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne
fourni dans la vanne d'eau chaude avant fuit pas par les points de raccordement. Si vous
d'utiliser le produit. (Applicable pour
les produits fournis avec un jeu de vis
constatez des fuites, fermez le robinet et retirez
d'obturation.) l'écrou. Resserrez l’écrou soigneusement après
avoir vérifié le joint. Pour éviter toute fuite d’eau
ou dégât consécutif, laissez les robinets fermés
lorsque la machine n’est pas utilisée.
3.5 Raccordement du
conduit d’évacuation
• L’extrémité du tuyau de vidange doit être
directement raccordée au tuyau d’évacuation
des eaux usées ou au lavabo.
A
avertissement: Votre maison sera inondée occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le
si le tuyau sort de son logement pendant raccordement entre le tuyau d’extension et le
la vidange. De plus, il y a un risque de tuyau de vidange du produit doit être bien inséré
brûlure en raison des températures de à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher
lavage élevées ! Pour éviter que de telles toute sortie et toute fuite.
situations ne se produisent et pour que
l'arrivée et la vidange d'eau de la machine 3.6 Réglage des pieds
A
se fassent dans de bonnes conditions, avertissement: Afin de s’assurer que
serrez correctement l'extrémité du tuyau votre appareil fonctionne de façon plus
de vidange de sorte qu'il ne sorte pas. silencieuse et sans vibration, il doit être à
niveau et équilibré sur ses pieds. Equilibrez
• Le tuyau doit être attaché à une hauteur la machine en réglant les pieds. Sinon, la
comprise entre 40 et 100 cm. machine pourrait se déplacer et entraîner
• Si le tuyau est élevé après l’avoir posé sur un certain nombre de problèmes, donc
celui de la vibration.
le niveau du sol ou près de celui-ci (moins
de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation 1. Dévissez manuellement les contre-écrous sur
d’eau devient plus difficile et le linge peut se les pieds.
mouiller considérablement. C'est pourquoi les
hauteurs décrites dans le schéma doivent être
respectées.
40cm
• Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lave- 3. Serrez de nouveau tous les contre-écrous à la
linge à nouveau et pour faciliter la vidange, main.
évitez de tremper l'extrémité du tuyau dans
l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation
d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est
trop long, coupez-le.
• L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée,
ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la
A
avertissement: N'utilisez aucun outil pour
machine. dévisser les contre-écrous. Sinon, vous
• Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez les endommager.
pouvez y ajouter un tuyau d’extension d'origine.
La longueur du tuyau peut ne pas excéder
3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement
B
avertissement: Les câbles d’alimentation
abîmés doivent être remplacés par le
Service agréé.
Transport de l'appareil
1. Débranchez le lave-linge avant de le transporter.
2. Retirez les raccordements de vidange et
d'arrivée d'eau.
3. Vidangez toute l'eau qui est restée dans votre
machine. 6.2
4. Installez les vis de sécurité réservées au
transport dans l'ordre inverse de la procédure
de retrait ; voir point 3.3.
C
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les
vis de sécurité réservées au transport ne
soient correctement fixées!
A
avertissement: Les matériaux d'emballage
sont dangereux pour les enfants.
Conservez tous les matériaux d'emballage
dans un endroit sûr, hors de portée des
enfants.
Symboles
de lavage du
Ne pas laver
Lavage à la
d'essorage
repassage
linge
Délicat-
Lavage
Lavage
normal
Pas de
délicat
main
Pas
LAVAGE Températures Maximum 950C 700C 600C 500C 400C 300C
d'eau Symbole(s)
Symboles de Adapté au
séchage Pas de Délicat / Ne pas sécher Ne pas sécher Ne pas
sèche-linge repassage Séchage délicat laver à sec
au sèche-linge
SECHAGE
Basse température
Lavable à sec
températures
Température
moyenne
l'ombre
Toutes
Repassage -
L'eau de Javel
Seuls les agents de
(hypochlorite de Eau de javel
Tous types d'eau de Javel blanchissage sans chlore sont
EAU DE sodium) peut interdite
autorisés
JAVEL être utilisée
C
La porte de chargement est verrouillée
C
Il pourrait rester de l’eau dans votre programme.
A
machine suite aux processus d’assurance avertissement: Si le linge est mal disposé
qualité menés au cours de la production. dans la machine, celle-ci peut émettre des
Ceci n’affecte pas votre machine. bruits et vibrer.
4.5 Capacité de charge appropriée 4.7 Utilisation de lessive
La charge maximale dépend du type de linge, du et d'adoucissant
C
degré de saleté et du programme de lavage que Avant d'utiliser de la lessive, de
vous souhaitez utiliser. l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de
La machine ajuste automatiquement la quantité la javel ou du détartrant, lisez attentivement
d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve. les instructions du fabricant portées sur
l’emballage de la lessive et respectez les
A
avertissement: Veuillez suivre les recommandations de dosage. Utilisez le
informations contenues dans le « Tableau gobelet gradué, le cas échéant.
des programmes et de consommation ».
Tiroir à produits
Lorsque la machine est surchargée, ses
performances de lavage chutent. En Le tiroir à produits comprend trois compartiments:
outre, des bruits et des vibrations peuvent – (1) pour prélavage
survenir. - (2) pour lavage principal
– (3) pour adoucissant
Type de linge Poids (g.) – (*) en plus, il y a un siphon dans le compartiment
Peignoir 1200 destiné à l'assouplissant.
Serviette de table 100
Housse de couette 700 2 3 1
Drap de lit 500
Taie d'oreiller 200
Nappe 250
Serviette de toilette 200
Essuie-mains 100
Robe de soirée 200
Sous-vêtement 100
Bleus de travail 600
Chemise Homme 200
Pyjama Homme 500
Chemisier 100
C
Les lessives sous forme de pastilles • L'eau de javel oxygénée peut être utilisée en
peuvent laisser des résidus dans le association avec la lessive; cependant, si sa
compartiment à lessive. En pareille consistance n'est pas la même que celle de
situation, mettez la lessive sous forme de la lessive, versez d'abord la lessive dans le
pastilles au cœur du linge et fermez la compartiment n° "2" dans le tiroir à produits
partie inférieure du tambour. et patientez jusqu'à ce que la lessive coule
C
Utilisez la lessive sous forme de pastilles pendant l'arrivée d'eau dans la machine.
ou de gel sans sélectionner la fonction Ajoutez le produit à blanchir dans le même
prélavage. compartiment pendant que l'arrivée de l'eau
dans la machine se poursuit.
Utilisation de l’amidon
Utilisation de détartrant
• Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en poudre,
• Quand cela est nécessaire, utilisez les
ou le colorant dans le compartiment de
détartrants adaptés, mis au point spécialement
l’adoucissant.
pour les lave-linge.
• Evitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et
l'amidon dans un cycle de lavage.
• Nettoyez l'intérieur de la machine à l'aide d'un
chiffon propre et humide après avoir utilisé
l'amidon.
à blanchir.
Les lessives en Les lessives Utilisez de
Les lessives en poudre et liquides liquides préférence des
Normalement sale poudre et liquides recommandées pour recommandées lessives liquides
recommandées pour les couleurs peuvent pour les couleurs conçues pour des
(Par exemple, le blanc peuvent être utilisées aux et les couleurs vêtements délicats.
taches causées être utilisées aux dosages conseillés foncées peuvent Les vêtements en
par la transpiration dosages conseillés pour les vêtements être utilisées aux laine et en soie
sur les cols et
manchettes) pour les vêtements normalement sales. dosages conseillés doivent être lavés
normalement sales. Utilisez des lessives pour les vêtements avec des lessives
sans produit à blanchir. normalement sales. spéciales laine.
Les lessives en Les lessives Utilisez de
poudre et liquides liquides préférence des
Les lessives en
recommandées pour recommandées lessives liquides
poudre et liquides
Peu sale les couleurs peuvent pour les couleurs conçues pour des
recommandées pour
être utilisées aux et les couleurs vêtements délicats.
le blanc peuvent être
(Pas de tache dosages conseillés foncées peuvent Les vêtements en
utilisées aux dosages
visible.) pour les vêtements être utilisées aux laine et en soie
conseillés pour les
peu sales. Utilisez des dosages conseillés doivent être lavés
vêtements peu sales.
lessives sans produit à pour les vêtements avec des lessives
blanchir. peu sales. spéciales laine.
8 7 6
1 - Sélecteur de programmes (Position la plus 5 - Bouton Départ / Pause
élevée « Marche/Arrêt ») 6 – Touches des fonctions optionnelles
2 - Affichage 7 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage
3 - Appuyez sur le bouton Départ différé 8 - Bouton de réglage de la température
4 - Indicateur de déroulement du programme
C
2. Branchez votre machine. Les programmes sont limités à la vitesse
3. Ouvrez le robinet complètement. de rotation maximale adaptée au type
4. Introduisez le linge dans la machine. spécifique de vêtements.
C
5. Ajoutez la lessive et l’adoucissant. Lors de la sélection d'un programme,
5.3 Sélection de programmes prenez toujours en compte le type de
1. Sélectionnez le programme approprié pour le tissu, la couleur, le degré de saleté et la
température d’eau autorisée.
type, la quantité et le degré de saleté de votre
C
linge à partir du "Tableau des programmes et de Sélectionnez en permanence la
température nécessaire la plus basse.
consommation" et du tableau de températures Une température plus élevée est
ci-après. synonyme de consommation d’énergie
Linges en coton et en lin blanc très sales. plus importante.
C
90˚C (Housses pour tables de salon, nappes, Pour plus de détails concernant le
serviettes, draps de lit, etc.) programme, consultez le « Tableau des
Linge ou vêtements synthétiques ou en programmes et de consommation »
coton de couleur inaltérable, normalement
60˚C sales (chemises, chemises de nuit, pyjamas,
etc.) et linge blanc légèrement sale (sous-
vêtements, etc.)
40˚C- Linge mélangé comprenant les textiles
30˚C- délicats (rideaux voiles, etc.), les
Froid synthétiques et les lainages.
C
• Coton Les programmes supplémentaires
Utilisez ce programme pour vos linges en coton peuvent varier en fonction du modèle de
(tels que draps de lit, édredons et jeux de taies votre machine.
d'oreiller, serviettes, sous-vêtements, etc.) Votre
linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage • Coton Eco
vigoureux au cours d’un cycle de lavage plus long. Vous pouvez laver votre linge en coton et en
lin normalement sale avec ce programme en
• Synthétique
économisant plus d’énergie et d’eau qu’avec tous
Utilisez ce programme pour laver vos linges
les autres programmes de lavage adaptés au
synthétiques (chemises, blouses, vêtements
coton. La température de l’eau réelle peut différer
mixtes synthétiques/cotons, etc.). Ce programme
de la température du cycle affichée. La durée du
est caractérisé par un lavage doux et un cycle
programme peut être raccourcie automatiquement
de lavage plus court comparé au programme
durant les dernières phases du programme si vous
« Cotons ».
lavez une quantité moindre (environ ½ capacité
Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme
ou moins) de linge. Dans ce cas, la consommation
« Synthétique 40˚C » avec les fonctions
d’énergie et d’eau diminuera encore, vous offrant
"Prélavage" et "Anti-froissage" sélectionnées.
l’opportunité d’un lavage plus économique. Cette
Lavez les voiles/tulles en introduisant une petite
caractéristique est disponible seulement sur
quantité de détergent dans le compartiment de
certains modèles dotés d’un affichage du temps
lavage principal car la texture maillée de ces linges
restant.
favorise une production excessive de mousse. Ne
mettez pas de lessive dans le compartiment de • BabyProtect
prélavage. Utilisez ce programme pour laver le linge de bébé
et celui des personnes allergiques. Pour des
• Laine
conditions d’hygiène optimales, prévoir un temps
Utilisez ce programme pour laver votre linge en
de chauffage plus long et une phase de rinçage
laine. Sélectionnez la température appropriée en
supplémentaire.
respectant les étiquettes de vos vêtements. Pour
les lainages, utilisez des lessives appropriées. • Délicat
Utilisez ce programme pour laver vos linges
délicats. Ce programme est caractérisé par un
lavage doux sans essorage intermédiaire comparé
au programme synthétique.
• Lavage main
Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en
laine/délicats portant les étiquettes « non lavable
en machine » et pour lesquels un lavage à la main
est conseillé. Cela permet de laver le linge avec
des mouvements très délicats, sans endommager
vos vêtements.
• Express
Utilisez ce programme pour laver rapidement votre
linge en coton peu sale.
• Express 14
Utilisez ce programme pour laver rapidement une
petite quantité de linge en coton peu sale.
C
• Textiles Foncés
Utilisez ce programme pour laver vos linges de Evitez de charger plus d'un double
édredon en fibre (200 x 200 cm).
couleur foncée, ou le linge dont vous souhaitez
préserver la couleur. Le lavage se fait avec un petit
C
mouvement mécanique et à faibles températures. Evitez de laver vos couettes, oreillers, et
Il est recommandé d’utiliser une lessive liquide autre linge en coton dans la machine.
ou un shampoing à laine pour le linge de couleur
A
foncée. avertissement: En dehors des couettes,
• Mix 40 évitez de laver du linge du type tapis,
moquettes, etc. dans votre machine.
Utilisez ce programme pour laver à la fois votre
Si vous le faites, vous courez le risque
linge en coton et votre linge synthétique sans avoir d'endommager le lave-linge de façon
à les séparer. permanente.
5.6 Programmes spéciaux
• Sport Pour les applications spécifiques, vous pouvez
Utilisez ce programme pour laver les vêtements sélectionner l’un des programmes suivants.
portés pendant peu de temps, tels les vêtements • Rinçage
de sport. Il est conseillé de laver de laver de Utilisez ce programme lorsque vous voulez
petites quantités de linge en coton et synthétique effectuer un rinçage ou un amidonnage
mélangés. séparément.
• Couette • Essorage+Vidange
Utilisez ce programme pour laver vos couettes en Utilisez ce programme pour appliquer un cycle
fibre portant l’étiquette «Lavable en machine». d'essorage additionnel pour le linge ou pour
Assurez-vous d’avoir chargé l’édredon drainer l'eau dans la machine.
correctement afin de ne pas endommager la Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez
machine et le linge. Enlevez la housse de couette la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le
avant de charger l’édredon dans la machine. Pliez bouton « Démarrage/Pause ». Tout d'abord, la
l’édredon en deux et chargez-le dans la machine. machine vidangera l'eau qu'elle contient. Ensuite,
Chargez l’édredon dans la machine en vous elle essorera le linge avec la vitesse d'essorage
assurant de l’avoir installé de sorte qu’il ne soit réglée et vidangera l'eau qui en sortira.
pas en contact avec le soufflet. Si vous voulez seulement drainer l’eau sans
essorer votre linge, sélectionnez le programme «
Essorage et pompage » et ensuite, sélectionnez la
fonction « aucun essorage » à l'aide du bouton de
vitesse d'essorage. Appuyez sur le bouton Départ/
Pause.
C
Si le programme n'a pas atteint la phase
de chauffage, vous pouvez changer
la température sans faire basculer la
machine en mode Pause.
5.8 Sélection de la vitesse d’essorage
Chaque fois qu’un nouveau programme est
sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée
du programme sélectionné s'affiche sur le voyant
de vitesse d’essorage.
Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur
le bouton de réglage de la vitesse d'essorage. La
vitesse d'essorage décroît graduellement. Ensuite,
en fonction du modèle du produit, "les options
"Rinç attente" et "Sans essorage" s'affichent.
Pour une explication de ces options, veuillez vous
reporter à la section "Sélection des fonctions
optionnelles".
C
Si le programme n'a pas atteint la phase
d'essorage, vous pouvez changer la
vitesse sans faire basculer la machine en
mode Pause.
sélectionnable °C
Repassage Facile
Arrêt cuve pleine
Lavage Express
Vitesse Max.***
Rinçage Plus
Prélavage
Coton 90 9 85 2.54 1600 • • • • • • Froid-90
Coton 60 9 85 1.72 1600 • • • • • • Froid-90
Coton 40 9 85 1.00 1600 • • • • • • Froid-90
Coton Eco 60** 9 56 1.43 1600 • 40-60
Coton Eco 60** 4.5 48 1.22 1600 • 40-60
Coton Eco 40** 4.5 48 0.93 1600 • 40-60
BabyProtect 90 9 110 2.70 1600 • * • 30-90
Synthétique 60 4 60 1.00 800 • • • • • • Froid-60
Synthétique 40 4 60 0.58 800 • • • • • • Froid-60
Express 14 30 2 50 0.11 1400 • • Froid-30
Express 90 9 64 2.12 1400 • • Froid-90
Express 60 9 82 1.10 1400 • • Froid-90
Express 30 9 72 0.25 1400 • • Froid-90
Textiles Foncés 40 4 75 0.63 800 * • Froid-40
Mix40 40 4 60 0.70 800 • • • • • • Froid-40
Lavage Main 20 20 1.5 35 0.18 600 20
Laine 40 2 54 0.35 600 • • Froid-40
Sport 40 4 67 0.58 800 • • • • • Froid-40
Délicat 30 2 43 0.23 600 • • • Froid-40
Couette 40 - 60 0.67 800 • 40-60
• : Sélection possible
* : Automatiquement sélectionné, non annulable.
** : Programme du label énergétique (EN 60456 Ed.3)
*** : Si la vitesse d'essorage maximale de votre appareil est inférieure, seule la vitesse d’essorage maximale sera
disponible.
- : Voir la description du programme pour la charge maximale à ne pas excéder.
C Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre
machine.
C
La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté
et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la
sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension
électrique.
C
Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. Il est
tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de
lavage réel.
« La capacité de sélection des fonctions auxiliaires peut être modifiée par le fabricant. De nouvelles
options de choix peuvent être intégrées de même que celles existantes peuvent être enlevées. »
« La vitesse d’essorage de votre machine pourrait varier en fonction des programmes. Toutefois, cette
vitesse ne peut dépasser la vitesse maximale d’essorage de la machine. »
* Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran de la machine. Il est tout à fait normal qu’il
existe de petites différences entre le temps indiqué à l’écran et le temps de lavage réel.
C
cours d’exécution sans toutefois appuyer sur le Lorsque vous sélectionnez cette fonction
bouton "Départ/Pause" pendant le fonctionnement optionnelle, chargez votre machine
de la machine. Pour cela, la machine doit avec la moitié de la quantité de linge
se trouver dans une phase avant la fonction maximale spécifiée dans le tableau des
programmes.
optionnelle que vous allez sélectionner ou annuler.
Si la fonction optionnelle ne peut être sélectionnée • Rinçage Plus
ou annulée, le voyant lumineux de la fonction Cette fonction permet à votre machine de faire
optionnelle correspondante clignotera 3 fois pour un autre rinçage en plus de celui qui a déjà été
avertir l'utilisateur. effectué après le lavage principal. Ainsi, le risque
C
Certaines fonctions ne peuvent pas d’irritation des peaux sensibles (comme celles
être sélectionnées ensemble. Si une des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au
deuxième fonction optionnelle en conflit résidu de produit de lavage sur les vêtements est
avec la première est sélectionnée avant diminué.
le démarrage de la machine, la fonction • Repassage Facile
sélectionnée en premier sera annulée Cette fonction froisse moins les vêtements pendant
et celle sélectionnée en deuxième lieu leur lavage. Avec cette fonction, le mouvement
restera active. Par exemple, si vous
voulez sélectionner la fonction Lavage
du tambour est réduit et la vitesse d’essorage
rapide après avoir sélectionné la fonction est limitée pour éviter le froissage. Par ailleurs,
Prélavage, la fonction Prélavage sera le lavage est effectué avec un niveau d’eau plus
annulée et la fonction Lavage rapide élevé.
restera active. • Arrêt cuve pleine
C
Une fonction optionnelle qui n’est pas Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la
compatible avec le programme ne peut fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction
pas être sélectionnée. (Voir "Tableau des Rinçage d’attente pour conserver votre linge
programmes et de consommation") dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher à vos
C
Les boutons de fonction optionnelle vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans
peuvent varier en fonction du modèle de la machine. Appuyez sur le bouton “Départ/Pause“
votre machine. après cette procédure si vous voulez évacuer l’eau
• Prélavage sans essorage. Le programme reprendra son
A Un prélavage n’est utile que si le linge est très fonctionnement et se terminera après l'évacuation
sale. La non utilisation du prélavage économisera de l'eau.
de l'énergie, de l'eau, de la lessive et du temps. Si vous voulez essorer le linge contenu dans l'eau,
C
réglez la vitesse d'essorage et appuyez sur le
Un prélavage sans détergent est conseillé bouton ”Départ/Pause”.
pour les tulles et les rideaux. Le programme reprend. L'eau est évacuée, le linge
est essoré, et le programme est terminé.
A
Annulation de la fonction de départ différé
Ne lavez jamais vos animaux domestiques Si vous voulez annuler le compte à rebours du
dans votre lave-linge.
départ différé et commencer le programme
immédiatement:
Départ différé
1. Réglez la période de départ différé sur zéro ou
Grâce à la fonction Départ différé, le démarrage positionnez le sélecteur de programmes sur
du programme peut être différé de 19 heures. Le n'importe quel programme. Ainsi, la fonction
temps de départ différé peut être augmenté par Départ différée sera annulée. Le voyant "Fin/
incréments de 1 heure. Annulation" clignote sans arrêt.
C
Ne pas utiliser de lessives liquides lors du 2. Ensuite, sélectionnez à nouveau le programme
réglage du départ différé! Vos vêtements que vous souhaitez faire fonctionner.
risquent de se tacher.
3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer
1. Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre le programme.
linge, mettez la lessive dans son tiroir, etc. 5.11 Lancement du programme
2. Sélectionnez le programme de lavage, la 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer
température, la vitesse d’essorage et, le cas le programme.
échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles. 2. Un voyant de déroulement de programme
3. Réglez le temps souhaité en appuyant sur le présentant le démarrage du programme
bouton Départ différé. s’allume.
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le
C
Si aucun programme n'est lancé ni aucun
temps de départ différé que vous avez réglé bouton appuyé au cours de la minute
s'affiche. Le compte à rebours du départ différé qui suit le processus de sélection de
commence. Le symbole “_” tout près du temps programme, la machine basculera en
de départ différé monte et descend à l'écran. mode "Pause" et le niveau d'illumination
C
Des vêtements supplémentaires peuvent de la température, ainsi que la vitesse et
être chargés au cours de la période de les indicateurs de porte de chargement
départ différé. diminueront. Les autres voyants et
indicateurs s'arrêteront. Après avoir
5. À la fin du compte à rebours, la durée du tourné le sélecteur de programme ou
programme sélectionné s'affiche. Le symbole appuyé sur n'importe quel bouton, les
“_” disparaît et le programme sélectionné voyants et indicateurs s'allumeront à
nouveau.
démarre.
C
Si vous tournez le sélecteur de fonction optionnelle 1 et 2 clignoteront, et les
programmes lorsque le mode Sécurité indications "C03", "C02", "C01" apparaîtront
enfants est activé, l'indication"Con" respectivement à l'écran tandis que les boutons
apparaît à l'écran. Le mode Sécurité restent enfoncés pendant 3 secondes. Ensuite,
enfants n'autorise aucun changement l'indication "COFF" apparaîtra à l'écran, indiquant
dans les programmes et la température que le mode Sécurité enfants est désactivé.
sélectionnée, la vitesse et les fonctions
C
optionnelles. En plus de la méthode ci-dessus, pour
désactiver la sécurité enfants, faites
C
Même si un autre programme est passer le sélecteur de programmes
sélectionné à l'aide du sélecteur de à la position Marche / Arrêt lorsque
programmes pendant que le mode aucun programme n'est en cours, et
Sécurité enfants est actif, le programme sélectionnez-en un autre.
précédemment sélectionné continuera à
C
fonctionner. Le mode Sécurité Enfant n'est pas
désactivé après une coupure électrique
Pour activer la sécurité enfants : ou lorsque le lave-linge est débranché.
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle
1 et 2 et maintenez-les enfoncés pendant 3 5.13 Déroulement du programme
secondes. Les voyants des boutons de fonction Le déroulement d’un programme en cours
optionnelle 1 et 2 clignoteront, et les indications d’exécution peut être suivi à partir de l'indicateur
"C03", "C02", "C01" apparaîtront respectivement de suivi du programme. Au début de chaque
à l'écran tandis que les boutons restent enfoncés nouvelle étape du programme, le voyant
pendant 3 secondes. Ensuite, l'indication "Con" correspondant s’allume et celui de l’étape
apparaîtra à l'écran, indiquant que le mode précédente s’éteint.
Sécurité enfants est activé. Si vous appuyez sur Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles,
un bouton ou tournez le sélecteur de programmes les réglages de vitesse et de température
lorsque le mode Sécurité enfants est activé, le sans toutefois interrompre le déroulement
même mot apparaîtra à l'écran. Les voyants des du programme pendant le fonctionnement
boutons de fonction optionnelle 1 et 2 utilisés pour de ce dernier. Pour ce faire, le changement
désactiver le mode Sécurité enfants clignotent 3 à effectuer doit se situer à une phase après
fois. celle du programme en cours d'exécution. Si le
changement n'est pas compatible, les voyants
appropriés clignoteront 3 fois.
C
Si la machine ne passe pas à la phase
d'essorage, il est possible que la fonction
Arrêt cuve pleine soit active ou que le
système de détection automatique d’une
charge non équilibrée soit être activé en
raison d'une répartition inégale du linge
dans la machine.
C
l'intérieur. Si le niveau d'eau est acceptable, la
Si aucun changement n'est autorisé, le
porte de chargement s’allume en continu pendant voyant approprié clignotera 3 fois.
1 à 2 minutes, ce qui signifie que la porte de
chargement peut être ouverte. Ajouter ou vider le linge
Si par contre le niveau d'eau n'est pas approprié, 1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour
la porte de chargement s’éteint pour indiquer mettre la machine en mode Pause. Le témoin
que la porte de chargement ne peut être ouverte. de suivi du programme de la phase appropriée
Si vous êtes dans l'obligation d'ouvrir la porte pendant laquelle la machine a été réglée en
de chargement alors que le voyant de la porte mode "Pause" clignotera.
de chargement est éteint, vous devez annuler 2. Patientez jusqu'à ce que la porte de chargement
le programme en cours. (Voir Annulation d'un puisse être ouverte.
programme". 3. Ouvrez la porte de chargement et ajoutez ou
5.15 Modifier les sélections après retirez le linge.
que le programme a été lancé 4. Fermez la porte de chargement.
Basculer la machine en mode pause 5. Effectuez des changements dans les fonctions
Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour faire optionnelles, les réglages de température et de
basculer la machine en mode Pause pendant vitesse, si cela est nécessaire.
le fonctionnement d'un programme. Le voyant 6. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
de l'étape dans laquelle la machine se trouve mettre la machine en marche.
commence à clignoter dans l’indicateur de 5.16 Annulation du programme
déroulement de programme pour signifier que la Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de
machine est passée en mode « Pause ». programmes pour choisir un autre programme. Le
De même, lorsque la porte de chargement est programme précédent sera annulé. Le voyant "Fin/
prête à être ouverte, le voyant de la porte de Annulation" clignote en continu pour indiquer que
chargement s'allume en continu en plus du voyant le programme est annulé.
d'étape du programme. La fonction de pompage est activée pendant 1
à 2 minutes indépendamment de la phase du
programme, et qu'il y ait ou non de l'eau dans la
machine. Au terme de cette période, votre machine
sera prête à démarrer avec la première phase du
nouveau programme.
C
En fonction de la phase au cours de
laquelle le programme a été annulé, vous
pouvez avoir besoin d'ajouter le détergent
et l'adoucissant pour le programme que
vous avez sélectionné à nouveau.
C
Pour prolonger la durée de service de la Soulevez la partie arrière du siphon pour
machine et réduire la fréquence des problèmes le retirer comme sur l’illustration. Après
fréquemment rencontrés, nettoyez-la à intervalles avoir effectué les opérations de nettoyage
réguliers. indiquées, remettez le siphon à son
emplacementet poussez la partie avant
7.1 Nettoyage du tiroir à produits vers le bas pour vous assurer que la patte
Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers de verrouillage s’enclenche.
(tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci-
dessous, pour éviter l'accumulation de détergent 7.2 Nettoyage de la porte de
en poudre au fil du temps. chargement et du tambour
Les résidus d’assouplissant, de détergent et les
saletés peuvent s'accumuler dans votre machine
avec le temps. Ils peuvent ainsi entraîner des
odeurs désagréables et poser des problèmes
de lavage. Pour éviter cette situation, utilisez le
programme Nettoyage du tambour. Si votre lave-
linge n'est pas doté du programme Nettoyage
1. Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon du tambour, utilisez le programme Coton-90
dans le compartiment destiné à l'assouplissant, et sélectionnez aussi les fonctions optionnelles
puis tirez vers vous jusqu’à ce que le Eau additionnelle et Rinçage supplémentaire.
compartiment soit enlevé de la machine. Pour ce faire, faites fonctionner le programme
C
Si plus d’une quantité d’eau normale et sans introduire de linge dans la machine. Avant
de mélange d'adoucissant commence à de mettre votre lave-linge en marche, versez
se former dans le compartiment destiné au trop 100g d'anti-détartrant en poudre dans
à l'assouplissant, le siphon doit être le compartiment à produits de lavage principal
nettoyé.
(compartiment n° 2). Si l'anti-détartrant se
2. Lavez le tiroir à détergent et le siphon avec présente sous forme de tablette, mettez seulement
beaucoup d’eau tiède dans une bassine. Lors une tablette dans le compartiment n° 2. Faites
du nettoyage, portez des gants protecteurs ou sécher l'intérieur du soufflet en utilisant un tissu
utilisez une brosse appropriée pour éviter que propre une fois le programme arrivé à son terme.
C
votre peau ne touche les résidus qui se trouvent
à l’intérieur du tiroir. Reprenez le processus de nettoyage du
3. Remettez le tiroir à son emplacement initial tambour tous les 2 mois.
après l'avoir nettoyé et veillez à ce qu'il soit bien
en place.
Si votre tiroir à détergent est celui illustré sur la
figure suivante :
C Utilisez un anti-détartrant adapté aux
lave-linge.
C
Des corps étrangers en métal 4. Replacez soigneusement les joints et les filtres
provoqueront des taches de rouilles dans à leur place et serrez les écrous du tuyau à la
le tambour. Nettoyez les taches qui se main.
trouvent sur la surface du tambour à 7.5 Evacuation de l'eau restante et
l’aide d'un agent nettoyant pour acier
inoxydable. N'utilisez jamais de laine nettoyage du filtre de la pompe
d'acier ni de paille de fer. Le système de filtration dans votre machine
empêche les éléments solides comme les boutons,
A
avertissement: N'utilisez jamais d'éponge les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruer la
ni de matériel de lavage. Ces deux objets
endommageront les pièces peintes et
turbine de la pompe au cours de l’évacuation de
celles en plastique. l’eau de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans
problème et la durée de service de la pompe s'en
7.3 Nettoyage de la carrosserie trouvera prolongée.
et du bandeau de commande Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de
Nettoyez la carrosserie du lave-linge avec de l'eau la pompe est obstrué. Le filtre doit être nettoyé
savonneuse ou avec du détergent en gel doux et chaque fois qu'il est obstrué ou tous les 3 mois.
non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un L’eau doit être vidangée en premier lieu pour
chiffon doux. nettoyer le filtre de la pompe.
Utilisez uniquement un chiffon doux et humide De plus, avant de transporter la machine (en la
pour nettoyer le bandeau de commande. déplaçant d'une maison à une autre par exemple)
et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer
7.4 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau nécessaire d'évacuer complètement l'eau.
Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne
A
d'arrivée d’eau, située au dos de la machine avertissement: Les corps étrangers
et à l’extrémité de chaque tuyau d’admission laissés dans le filtre de la pompe peuvent
d’eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtres endommager votre machine ou l'amener
empêchent les corps étrangers et la saleté qui à faire des bruits.
se trouve dans l'eau de pénétrer dans le lave- Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau:
linge. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu'ils 1. Débranchez la machine afin de couper
deviennent sales. l’alimentation électrique.
A
avertissement: La température de l'eau
contenue dans la machine peut monter
jusqu'à 90 ºC. Pour éviter tout risque de
brûlure, le filtre doit être nettoyé après
le refroidissement de l'eau qui se trouve
dans la machine.
C
Vous pouvez retirer le couvercle du l'eau dans le bac que vous avez placé devant
filtre en poussant légèrement vers le le filtre. Gardez toujours un morceau de chiffon
bas à l'aide d'un mince objet pointu en pour absorber toute eau déversée.
plastic, par la fente située au-dessus du c. Lorsque l'eau contenue dans la machine
couvercle du filtre. Evitez d'utiliser des est finie, sortez le filtre complètement en le
objets métalliques pointus pour enlever le tournant.
couvercle. 4. Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du filtre,
3. Certains de nos produits sont dotés d'un tuyau ainsi que les fibres, s’il y en a, autour de la zone
de vidange en cas d’urgence et d'autres par de la turbine.
contre n'en n'ont pas. Suivez les étapes ci- 5. Installer le filtre.
dessous pour évacuer l'eau. 6. Si celui-ci comprend deux pièces, fermez-le en
Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil est doté d'un appuyant sur l’onglet. Si en revanche l'appareil
tuyau de vidange en cas d’urgence: comprend une pièce, installez d'abord les
étiquettes à leurs emplacements dans la partie
inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure
pour fermer.
A
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrites dans la
présente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer
un appareil endommagé par vous même.