Vous êtes sur la page 1sur 44

-BWFoWBJTTFMMF

GS /PUJDFEVUJMJTBUJPO
    5HVHWVHF
K

% K PLQ $ K
6WDUW

& 5HVHWVHF


   

















fr

Table des matières

8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4 , Liquide de rinçage . . . . . . . . . . 12

( Consignes de sécurité . . . . . . . 4 Régler la quantité de liquide


de rinçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avant de mettre l’appareil Éteindre le voyant d’ajout
en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 de liquide de rinçage . . . . . . . . . . . . 13
Au moment de la livraison . . . . . . . . .5
Au moment de l’installation . . . . . . . .5 - Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Emploi au quotidien . . . . . . . . . . . . . .6 Vaisselle non adaptée . . . . . . . . . . . 14
Verrouillage de la porte . . . . . . . . . . .6 Verres et vaisselle endommagés . . . 14
Verrouillage des touches . . . . . . . . . .6 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
En cas de dégâts . . . . . . . . . . . . . . . .7 Sortir la vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elimination de l’appareil usagé . . . . . .7 Tasses et verres . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Protection de Casseroles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panier à couverts . . . . . . . . . . . . . . . 15
l’environnement . . . . . . . . . . . . 9
Etagère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tiges rabattables . . . . . . . . . . . . . . . 16
Appareils usagés . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Support pour petites pièces . . . . . . . 16
Tablette à couteaux . . . . . . . . . . . . . 17
*Faire connaissance Modifier la hauteur des paniers . . . . 17
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 10 . Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Compartiment intérieur de Remplissage du détergent . . . . . . . . 19
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Détergent mixte . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vue d’ensemble du menu. . . . . . . . . 10

+ Adoucisseur d’eau / / Tableau des programmes . . . . 21


Sel spécial . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sélection de programme . . . . . . . . . 22
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Remarques concernant
les laboratoires d’essai . . . . . . . . . . . 22
Tableau des duretés de l’eau . . . . . . 11
Utilisation de sel spécial . . . . . . . . . . 11 0 Fonctions supplémentaires . . 22
Utilisation de détergents
additionnés de sel . . . . . . . . . . . . . . 12 Cycle accéléré (VarioSpeed) . . . . . . 22
Éteindre le voyant Demi-charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
de l’adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Hygiène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zone intensive . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Extra sec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3
fr Utilisation conforme

1 Utilisation de l’appareil . . . . . . 23 8 Utilisation conforme


Données de programme. . . . . . . . . . 23
m
oronfeconitasilU
it

Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cet appareil est destiné à un


Enclenchement de l’appareil . . . . . . 23 usage domestique dans un
Affichage du temps de foyer privé, et à
marche restant . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
l’environnement domestique.
Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . 24 N’utilisez le lave-
Extinction automatique en fin vaisselle que dans votre
de programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 foyer et seulement
Mise hors tension de l'appareil . . . . . 25 dans le but indiqué : pour
Interruption du programme . . . . . . . . 25 laver la vaisselle de votre
Abandon du programme . . . . . . . . . 25 foyer.
Changement de programme . . . . . . 25
Séchage intensif . . . . . . . . . . . . . . . . 25

2 Nettoyage et maintenance . . . 26
Etat général de la machine . . . . . . . . 26
( Consignes de sécurité
étiurcésdegsneC
ions

Sel spécial et liquide de rinçage. . . . 26


Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Les enfants à partir de 8 ans ou
Bras d'aspersion . . . . . . . . . . . . . . . . 27 les personnes qui en raison de
leur capacités physiques,
3 Que faire en cas de sensorielles ou intellectuelles,
dérangement ? . . . . . . . . . . . . 28 ou qui par manque
Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . 28 d'expérience ou de
Tableau de dépannage. . . . . . . . . . . 29 connaissances ne sont pas en
mesure d’utiliser l'appareil de
4 Service après-vente . . . . . . . . 38 manière sûre, ne pourront s’en
5 Installation et branchement . . 38
servir que sous surveillance ou
après en avoir reçu instruction
Étendue des fournitures . . . . . . . . . . 38 d'une personne responsable.
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . 39
Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Données techniques . . . . . . . . . . . . . 39
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Branchement des eaux usées . . . . . 39
Branchement d’eau d’appoint. . . . . . 40
Raccordement à l’eau chaude . . . . . 40
Branchement électrique . . . . . . . . . . 41
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Protection antigel
(Vidange de l’appareil) . . . . . . . . . . . 42

4
Consignes de sécurité fr

Avant de mettre l’appareil en Au moment de l’installation


service
Rappelez-vous qu’après
Veuillez lire attentivement l’installation le dos du lave-
et entièrement les informations vaisselle n’est plus librement
figurant dans les notices accessible (protection
d’utilisation et de montage. Elle empêchant de toucher
contiennent des remarques la surface chaude).
importantes concernant Procédez à la mise en place
l’installation, l’utilisation et au raccordement
et l’entretien de l’appareil. conformément
Conservez toute aux instructions d’installation
la documentation pour pouvoir et de montage.
la consulter à nouveau Le lave-
ultérieurement ou si l’appareil vaisselle ne doit pas être
doit changer un jour branché sur le secteur lors
de propriétaire. de l’installation.
Assurez-vous que le système
Au moment de la livraison à conducteur de protection
de l’installation électrique
1. Vérifiez immédiatement de votre maison soit
l’absence de dommages dûs conforme.
au transport au niveau Les conditions de jonction
de l’emballage et du lave- doivent correspondre
vaisselle. Ne faites pas aux données figurant
fonctionner un appareil sur la plaque
endommagé, mais signalétique 92 du lave-
demandez conseil à votre vaisselle.
fournisseur. Si le cordon
2. Veuillez vous débarrasser de raccordement au secteur
de l’emballage de façon équipant l’appareil
réglementaire. s’endommage, il faudra
3. L’emballage et ses parties le remplacer par un cordon
constituantes ne sont pas de raccordement particulier.
des jouets ; les tenir hors Pour éviter des risques
de portée des enfants. inutiles, cette
Risque d’asphyxie avec opération est réservée
les cartons pliants et au service après-vente.
les feuilles.

5
fr Consignes de sécurité

Si le lave-vaisselle doit être Selon le modèle :


encastré dans un placard Le boîtier en plastique
en hauteur, il faudra fixer du raccord d’eau contient
ce dernier correctement. une électrovanne.
Si vous incorporez un Dans la gaine du flexible
appareil à micro-ondes au d’arrivée d’eau se trouvent
dessus du lave-vaisselle, il le câble et la conduite
risque de s’endommager. de branchement. Ne
N’encastrez les appareils sectionnez jamais ce flexible.
intégrables ou aptes Ne plongez pas le boîtier
à l’encastrement sous en plastique dans l’eau.
un plan de travail que si
ce dernier a été vissé Emploi au quotidien
avec les meubles voisins afin
de garantir le maintien Veuillez respecter
d’aplomb de l’appareil. les consignes de sécurité
N’installez pas l’appareil et d’utilisation apposées
à proximité de sources sur les emballages
de chaleur (radiateurs, des détergents et des liquides
accumulateurs de chaleur, de rinçage.
fours ou d’autres appareils
générateurs Protection-enfants
de chaleur) ; ne l’encastrez p (verrouillage de la porte) *
Verrouilagedepal rtoe

as non plus sous une table


de cuisson. La description de la protection-
Une fois l’appareil installé, enfants se trouve derrière dans
il faut que sa fiche mâle la jaquette.
demeure aisément * Selon le modèle
accessible.
(Voir Branchement Protection enfants
électrique)
(verrouillage des touches) Veroilauegdetosucseh

Vous pouvez verrouiller


l’appareil pour empêcher
un abandon involontaire
du programme (p. ex. en raison
d’une erreur de manipulation
par les enfants).

6
Consignes de sécurité fr

Pour activer le verrouillage En cas de dégâts


des touches :
Les réparations
1. Lancez le programme et interventions sont
souhaité. exclusivement réservées à
2. Maintenez la touche + des spécialistes. Les
enfoncée pendant réparations et interventions
env. 4 secondes, jusqu'à exigent de déconnecter
apparition de ’– l’appareil du secteur.
à l’indicateur chiffré. Débranchez la fiche mâle
ou ramenez le disjoncteur
Si pendant le déroulement en position éteinte. Ramenez
du programme le robinet d'eau en position
quelqu’un appuie sur une fermée.
touche quelconque, ’–
apparaît à l’indicateur chiffré. Si le bandeau de commande
L’annulation du programme est endommagé (fissures,
(Remise à zéro = Reset) n’est trous, touches cassées),
pas possible. il faut cesser d’utiliser
l’appareil. Débranchez
Pour désactiver le verrouillage la fiche mâle ou ramenez
des touches : le disjoncteur en position
éteinte. Ramenez le robinet
Appuyez pendant sur d’eau en position fermée,
la touche + appelez le service après-
env. 4 secondes jusqu'à vente.
ce que ’– s’efface.
En fin de programme Elimination de l’appareil usagé
(‹:‹‹ à l’indicateur chiffré),
le verrouillage des touches est 1. Pour éviter tout accident
supprimé. Si une coupure ultérieur, rendez
de courant se produit, immédiatement inutilisables
les touches restent verrouillées. les appareils qui ont fini
Il faudra réactiver le verrouillage de servir.
des touches à chaque nouveau
démarrage de programme. 2. Confiez cet appareil
à un circuit de mise au rebut
réglementaire.

7
fr Consignes de sécurité

ã=Mise en garde ã=Mise en garde


Risque de blessure ! Risque d’explosion !
Pour éviter de vous blesser Ne versez jamais de solvant
ou de trébucher, dans le compartiment
il ne faudrait ouvrir le lave- de lavage. Risque d’explosion.
vaisselle que brièvement,
uniquement au moment ã=Mise en garde
de le charger Risque de s’ébouillanter !
et de le décharger. Pendant le déroulement d’un
Les couteaux et autres programme, n’ouvrez
ustensiles à arêtes la porte que prudemment. Il y
tranchantes devront être a risque que de l’eau chaude
rangés dans le panier gicle hors de l’appareil.
à couverts avec leurs pointes
tournées vers le bas,
ou couchés sur la tablette
ã=Mise en garde
à couteaux*. Risques pour les enfants !
Ne vous asseyez pas sur Utilisez la protection enfants
la porte ouverte et ne si présente. Vous
montez pas dessus. en trouverez la description
Sur les appareils derrière dans la couverture.
indépendants, veillez bien Ne permettez jamais
à ce que les paniers ne aux enfants de jouer
soient pas surchargés. avec l’appareil
Si l’appareil ne se trouve pas ou de le piloter.
dans une cavité et si donc Éloignez les enfants
une paroi du détergent et du liquide
latérale est accessible, de rinçage. Les détergents
il faudra, pour des raisons peuvent provoquer
de sécurité, recouvrir des brûlures chimiques
latéralement la zone dans la bouche, la gorge
de la charnière de porte et les yeux, et conduire
(risque de blessure). Ces à une asphyxie.
couvercles sont Éloignez les enfants du lave-
des accessoires en option vaisselle ouvert. L’eau
disponibles auprès présente
du service après-vente dans le compartiment
ou dans le commerce à vaisselle n’est pas potable,
spécialisé. elle peut contenir
* selon le modèle des résidus de détergent.

8
Protection de l’environnement fr

Veillez à ce que les enfants


ne cherchent pas à introduir 7 Protection de
e les doigts dans la coupelle l’environnement
interceptrice de pastille 12.
onm
erntenvei’l deonitceP
otr

Ils risqueraient de coincer Tant l’emballage d’appareils


leurs petits doigts neufs que les appareils usagés
contiennent des matières premières
dans les fentes. de valeur et des matières recyclables.
En présence d’un appareil Veuillez éliminer les pièces détachées
encastré en hauteur, veillez, après les avoir triées par matières.
lorsque vous ouvrez et Pour connaître les circuits actuels
fermez la porte, à ce que les d’élimination, adressez-vous s.v.p.
enfants ne se fassent pas à votre revendeur ou à l’administration
coincer ou pincer / écraser de votre commune / ville.
entre la porte de l’appareil
et celle du meuble Emballage
en dessous.
Les enfants risquent Toutes les pièces en matière plastique
de l’appareil sont caractérisées par
de s’enfermer dans l’appareil des abréviations standard
(risque d’asphyxie) ou de se internationales (p. ex. >PS< polystyrène).
retrouver dans une autre Ceci permet, lors de l'élimination
situation dangereuse. de l'appareil, d'effectuer un tri
Donc, lorsque l’appareil ne des déchets par variétés de plastique.
sert plus : débranchez Veuillez tenir compte des consignes
de sécurité énoncées à la rubrique
la fiche mâle de la prise « Lors de la livraison ».
de courant, sectionnez
le cordon d’alimentation
électrique et jetez-le. Appareils usagés
Détruisez la serrure Veuillez tenir compte des consignes
de la porte de sécurité énoncées à la rubrique
de sorte que cette « Lors de l’élimination ».
dernière ne puisse plus
Cet appareil est labélisé
fermer.
conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur
les appareils électriques
et électroniques (waste electrical
and electronic equipement –
WEEE). Cette directive définit
le cadre d’une reprise et d’une
revalorisation des appareils
usagés en vigueur sur le tout
le territoire de l’Union.

9
fr Faire connaissance de l’appareil

Compartiment intérieur
*Faire connaissance de l'appareil
liepraa’ldeencassonciaeriFa
de l’appareil
1" Panier à vaisselle supérieur
Les figures représentant le bandeau
1* Tablette à couteaux *
de commande et le compartiment
intérieur de l’appareil se trouvent 12 Coupelle interceptrice des pastilles
en début de notice, dans la couverture. 1: Bras de lavage rotatif supérieur
Le texte fait référence aux différents 1B Bras de lavage rotatif inférieur
numéros de position qui y figurent. 1J Réservoir de sel spécial
1R Filtres
Bandeau de commande 1Z Panier à couverts
1b Panier à vaisselle inférieur
( Interrupteur MARCHE / ARRÊT 1j Réservoir de liquide de rinçage
0 Touches de programmation ** 9" Compartiment à détergent
8 Touche d'ouverture de porte 9* Verrou de fermeture
@ Départ différé * du compartiment à détergent
H Fonctions supplémentaires ** 92 Plaque signalétique
* Selon le modèle
P Touche START
X Mention « Vérifier l'arrivée d'eau »
` Indicateur de remplissage du sel Vue d’ensemble du menu
h Indicateur de manque de liquide
de rinçage Vous trouverez les réglages dans les
différents chapitres.
)" Indicateur chiffré
* Selon le modèle • Dureté de l'eau •:‹‹ - •:‹ˆ
** Le nombre dépend du modèle š Séchage intensif š:‹‹ - š:‹‚
§ Liquide de rinçage §:‹‹ - §:‹‡
‘ Eau chaude ‘:‹‹ - ‘:‹‚
˜ Coupure automatique ˜:‹‹ - ˜:‹ƒ

10
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr

Pour modifier ce réglage :


+ Adoucisseur d’eau / 1. Appuyez sur la touche 3.
Sel spécial Chaque fois que vous appuyez sur
laicpés lSe/uaed’uresA
sdoiuc
la touche •:‹ˆ , la valeur de réglage
Pour obtenir un bon résultat de lavage, augmente d'une position •:‹‹
le lave-vaisselle a besoin d’une eau (arrêt).
pauvre en calcaire, sinon des dépôts 2. Appuyez sur la touche START P.
de tartre blancs apparaîtront La valeur réglée est mémorisée dans
sur la vaisselle et l’intérieur l'appareil.
de l’appareil.
Il faut adoucir l’eau du robinet dont Tableau des duretés de l’eau
la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci
a lieu à l’aide d’un sel spécial (sel
de régénération) situé 'XUHWpGH 3ODJHGH PPROO 9DOHXUUpJOpH
dans l’adoucisseur du lave-vaisselle. O
HDXƒI+ GXUHWp VXUODPDFKLQH
Le réglage, donc la quantité de sel
requise, dépend de la dureté de l’eau Ȣ HDXQRQGXUH Ȣ ‡¯¯
du robinet dans votre région (voir
le tableau). Ȣ HDXQRQGXUH Ȣ ‡¯³
Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯›
Réglage Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯´
La quantité de sel à ajouter est réglable Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯ž
entre •:‹‹ et •:‹ˆ. Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯‚
Sur la valeur de réglage •:‹‹ l’appareil
n'a pas besoin de sel. Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯±
1. Déterminez la dureté de l’eau Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯Å
du robinet. Votre compagnie
distributrice des eaux vous
renseignera à ce sujet.
2. Pour connaître la valeur de réglage, Utilisation de sel spécial
consultez le tableau des duretés
de l’eau. Le rajout de sel doit toujours avoir lieu
3. Fermez la porte. avant d'utiliser l’appareil. Ceci permet
4. Amenez l’interrupteur MARCHE / une évacuation immédiate de la solution
ARRÊT ( en position allumée. saline qui a débordé et empêche
la cuve de lavage de se corroder.
5. Maintenez la touche
de programmation # appuyée 1. Ouvrez le bouchon à vis du réservoir
et appuyez sur la touche START P de sel 1J.
jusqu'à ce que 2. Remplisez le réservoir d’eau
les chiffres s’affichent •:‹... (opération nécessaire uniquement
6. Relâchez ces deux touches. lors de la première mise en service).
Le voyant lumineux de la touche # 3. Versez ensuite le sel spécial
clignote et à l'indicateur chiffré )" (n'utilisez jamais de sel de cuisine
s'affiche la valeur réglée ni de pastilles).
à la fabrication •:‹…. Ceci refoule l’eau qui s’écoule.

11
fr Liquide de rinçage

Rajoutez à nouveau du sel spécial dès


que le voyant de manque de sel ` , Liquide de rinçage
s’allume sur le bandeau. geançirdedeiquLi

Dès que l’indicateur de manque


de liquide de rinçage h s’allume
sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en
reste plus que pour 1 à 2 lavages.
Il faudrait rajouter du liquide de rinçage.
Le liquide de rinçage sert à obtenir
une vaisselle et des verres brillants
et sans traces. Utilisez uniquement
du liquide de rinçage pour lave-vaisselle
ménager.
Les détergents combinés, à additif
de rinçage ne sont utilisables qu’avec
* Selon le modèle
de l’eau d’une dureté non supérieure
à 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7
Utilisation de détergents mmol / l). Si l’eau présente une dureté
supérieure à 21° dH, il faudra ici aussi
additionnés de sel Utilsatinoeddétrgentesaddiiont nédessle

utiliser du produit de rinçage.


Si vous utilisez des détergents mixtes 1. Ouvrez le réservoir 1j : appuyez
contenant du sel, vous pourrez d'une sur la patte située contre
manière générale renoncer au sel le couvercle et soulevez.
spécial jusqu’à un degré de dureté
de l’eau de 21° dH (37° fH, 26° Clarke,
3,7 mmol/l). Si l’eau présente une
dureté supérieure à 21° dH, il faudra ici
aussi utiliser du sel spécial.

Éteindre le voyant de manque
de sel / de l’adoucisseur eÉtndi reevl oyntaedl’adouiscseur


Si le voyant de manque de sel `
gêne (p. ex. si vous utilisez
des détergents combinés contenant
du sel), vous pouvez le désactiver.
Procédez comme décrit à la rubrique
« Régler l’adoucisseur d’eau »
et réglez la valeur sur •:‹‹.
Cette action éteint l’adoucisseur
d’eau et le voyant de manque de sel.
ã Attention
Ne versez jamais de détergent dans
le réservoir de sel spécial. Ceci
entraînerait la destruction
de l'adoucisseur.

12
Liquide de rinçage fr

2. Versez doucement le liquide 1. Fermez la porte.


de rinçage ; il doit arriver 2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
jusqu’au repère de maximum ARRÊT ( en position allumée.
sur l’orifice de remplissage. 3. Maintenez la touche
de programmation # appuyée
et appuyez sur la touche START P
jusqu’à ce que •:‹... s’affiche.
4. Relâchez ces deux touches.
Le voyant lumineux de la touche #
clignote et à l’indicateur
numérique )" s’affiche la valeur
PD[ réglée à la fabrication •:‹….
5. Appuyez sur la touche
de programmation #
jusqu’à ce que la valeur §:‹† réglée
3. Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il en usine s’affiche à l’indicateur
encrante audiblement. numérique )".
4. A l’aide d’un essuie-tout, essuyez Pour modifier ce réglage :
le liquide de rinçage 1. Appuyez sur la touche 3.
qui a éventuellement débordé, ceci Chaque fois que vous appuyez
afin d’éviter un dégagement exagéré sur la touche, la valeur de réglage
de mousse lors du prochain lavage. augmente d’un cran ; une fois
la valeur §:‹‡ atteinte, l’indicateur
revient sur §:‹‹ (arrêt).
Régler la quantité de liquide 2. Appuyez sur la touche START P.
de rinçage La valeur réglée est mémorisée.
La quantité de liquide de rinçage
ajouté est réglable entre §:‹‹ et §:‹‡. Éteindre le voyant d’ajout
Réglez le dosage du liquide de rinçage
sur §:‹† pour obtenir un très bon de liquide de rinçage
résultat de séchage. En usine, l’appareil
a été réglé sur le niveau §:‹†. Si le voyant de manque de liquide
de rinçage h gêne (p. ex. si vous
Ne modifiez la quantité de liquide utilisez des détergents combinés
de rinçage que si des stries (réduisez à fonction de rinçage), vous pouvez
la quantité) ou des taches d’eau le désactiver.
(augmentez la quantité) sont restées
sur la vaisselle. Procédez comme décrit à la rubrique
« Régler la quantité de liquide
de rinçage » et réglez la valeur
sur §:‹‹.
Cette action désactive le voyant h
de manque de liquide de rinçage.

13
fr Vaisselle

Rangement
- Vaisselle
ellessVia

1. Enlevez les résidus alimentaires


grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau
Vaisselle non adaptée du robinet n'est pas nécessaire.
2. Rangez la vaisselle de telle sorte
Les couverts et la vaisselle en bois.
– de sorte qu’elle repose de façon
Verres décoratifs délicats, vaisselle sûre et ne puisse pas
d’art et antique. Leurs décors ne se renverser.
résistent pas au lave-vaisselle.
– de sorte que l’ouverture de tous
Pièces en plastique non résistantes les récipients regarde vers le bas.
à la chaleur.
– debout inclinée lorsque
Vaisselle en cuivre et en étain. les pièces présentent un galbe
Vaisselle salie par de la cendre, prononcé, afin que l’eau puisse
de la cire, de la graisse lubrifiante ou s’écouler.
de la peinture. – cela n’empêche pas la rotation
Les décorations de surglaçure, des deux bras asperseurs 1:
les pièces en aluminium et en argent et 1B.
peuvent décolorer et se ternir lors Les très petits ustensiles ne vont pas
du lavage. De même certains types au lave-vaisselle car ils risqueraient
de verre (comme les objets en cristal de tomber des paniers.
p. ex.) peuvent devenir opaques
à la suite de lavages répétés.
Sortir la vaisselle
Verres et vaisselle Pour empêcher que des gouttes d’eau
endommagés ne tombent du panier supérieur sur
la vaisselle du panier inférieur, il est
Causes : recommandable de vider l’appareil
Type de verre et procédé en commençant par le bas.
de fabrication de ce dernier. La vaisselle chaude craint les chocs !
Composition chimique du détergent. Pour cette raison, laissez-la en fin de
Température de l'eau du programme programme refroidir dans le lave-
de lavage. vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la
saisir fermement.
Recommandation :
N'utilisez que des verres et Remarque
de la porcelaine désignés par Après la fin du programme, des gouttes
le fabricant comme allant au lave- d’eau peuvent encore être visibles dans
vaisselle. le compartiment intérieur de l’appareil.
Utilisez un détergent ménageant Cela n’a aucune répercussion sur
la vaisselle et marqué comme tel. le séchage de la vaisselle.
En fin de programme, sortez
les verres et les couverts le plus
rapidement possible du lave-
vaisselle.

14
Vaisselle fr

Tasses et verres Un conseil


Il faudrait ranger la vaisselle très sale
Panier à vaisselle supérieur 1" (casseroles) dans le panier inférieur. Vu
que le jet est plus intense, le résultat
de nettoyage est meilleur.
Un conseil
Sur notre site Web vous trouverez, sous
forme de document gratuit
à télécharger, d'autres exemples sur
les façons optimales de ranger
la vaisselle dans votre lave-vaisselle.
Pour connaître les adresses Internet
correspondantes, reportez-vous au dos
de cette notice d'utilisation.

Panier à couverts
Il faudrait toujours ranger les couverts
non triés, avec la pointe regardant
en bas.
Casseroles Pour éviter des blessures, déposez
les pièces et couteaux longs et pointus
Panier à vaisselle inférieur 1b sur la tablette à couteaux.

15
fr Vaisselle

Etagère *
Etagreè Tiges rabattables *
Tiegsraabtabels

Vous pouvez utiliser l’étagère et le * Selon le modèle


volume en dessous pour ranger les Les tiges peuvent se rabattre pour
petites tasses et les verres, ou les mieux ranger les casseroles, légumiers
grands couverts comme par exemple et verres.
les cuillers en bois ou les grands
couteaux / fourchettes, etc. Si l’étagère
ne sert pas, il est possible de la rabattre
vers le haut.  

&/,&.



 Support pour petites pièces * Suporpot rupettesi ipèces

* Réglage possible sur trois hauteurs * Selon le modèle


différentes selon le modèle. Pour ce Ce support permet de retenir
faire, amenez d'abord l’étagère de manière sûre les pièces en plastique
à la verticale puis tirez-la vers le haut ; légères comme par ex. les gobelets,
ensuite, après l’avoir inclinée un peu, couvercles, etc.
poussez-la jusque sur la hauteur
souhaitée (1, 2, ou 3) puis faites-la
encranter (clic audible).

16
Vaisselle fr

Tablette à couteaux * abTtel teàcoteuaux


Hauteur de l’appareil 86,5 cm
Panier Panier
* Selon le modèle supérieur inférieur
Vous pouvez ranger les couteaux longs
Niveau 1 max. ø 24 cm 33 cm
et d'autres ustensiles en position
couchée. Niveau 2 max. ø 26,5 cm 30,5 cm
Niveau 3 max. ø 29 cm 28 cm
En fonction de l'agencement du panier
à vaisselle supérieur équipant le modèle
de votre appareil, suivez l'une des deux
procédures ci-après :

Panier à vaisselle supérieur


avec manettes latérales
1. Extrayez entièremen le panier
supérieur du lave-vaisselle 1".
2. Pour le faire descendre, appuyez,
Modifier la hauteur
Moidierf al haueut rdesanpeirs
en direction de l’intérieur
des paniers * et successivement, sur les deux
leviers situés à gauche et à droite
* Selon le modèle sur le côté extérieur du panier.
Vous pouvez suivant besoins modifier Ce faisant, retenez le bord latéral
la hauteur du panier supérieur 1" pour supérieur du panier afin qu’il ne
que les grands ustensiles aient plus descende pas brutalement.
de place dans le panier supérieur
ou le panier inférieur.
Hauteur de l’appareil 81,5 cm
Panier Panier
supérieur inférieur
Niveau 1 max. ø 22 cm 30 cm
Niveau 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm
Niveau 3 max. ø 27 cm 25 cm

17
fr Détergent

3. Pour le remonter, saisissez le panier


par le bord latéral supérieur et faites- . Détergent
le monter. ngtereDté

4. Avant de réintroduire le panier dans Vous pouvez utiliser des pastilles


l’appareil, assurez-vous qu’il ainsi que des détergents en poudre
se trouve à la même hauteur ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez
des deux côtés. Si vous ne le faites jamais de produit pour laver la vaisselle
pas, la porte de l’appareil refusera à la main. Selon le degré de salissure
de se fermer et la liaison ne de la vaisselle, il est possible
s’établira pas entre le bras de moduler le dosage de la poudre
d’aspersion et le circuit d’eau. ou du détergent liquide. Les pastilles
contiennent une quantité suffisante
d’agents leur permettant d’accomplir
Panier à vaisselle supérieur toutes les tâches de nettoyage.
avec des paires de roulettes Les détergents modernes sont
en haut et en bas performants ; généralement
formulés à faible niveau alcalin, ils
1. Extrayez entièremen le panier contiennent des phosphates et des
supérieur du lave-vaisselle 1". enzymes. Les phosphates lient
le calcaire présent dans l’eau.
2. Retirez le panier supérieur Les enzymes dégradent l’amidon
et accrochez-le sur les roulettes et décollent l’albumine et les protéines.
supérieures (niveau 3) ou inférieures Les détergents sans phosphates sont
(niveau 1). plus rares. Leur aptitude à lier
le calcaire étant un peu inférieure,
ces détergents requièrent un dosage
plus important. Pour enlever les tâches
colorées (p. ex. de thé, de ketchup),
ces détergents intègrent des produits
blanchissants à base d’oxygène.
Remarque
Pour obtenir un bon résultat de lavage,
lisez impérativement les consignes
figurant sur l’emballage du détergent !
Si vous souhaitez poser d’autres
questions, nous vous recommandons
de contacter les services-conseils mis
en place par les fabricants
de détergents.

ã Mise en garde – Veuillez respecter


les consignes de sécurité et d'utilisation
apposées sur les emballages
des détergents et des liquides
de rinçage.

18
Détergent fr

Remplissage du détergent 2. Poussez le couvercle


du compartiment à détergent vers
1. Si le compartiment à détergent 9" le haut jusqu'à ce que la fermeture
est encore fermé, actionnez le verrou encrante bien.
d'obturation 9* pour l'ouvrir.
Ne versez le détergent que dans
le compartiment sec 9"
(introduisez la pastille en travers, pas
sur sa tranche). Dosage : voir
les consignes du fabricant sur
l’emballage.
La graduation du dosage dans
le compartiment à détergent 9"
vous aidera à verser la quantité
correcte de détergent en poudre
ou liquide.
20 à 25 ml suffisent habituellement Le compartiment à détergent s’ouvre
si la vaisselle est normalement sale. automatiquement au moment
Si vous utilisez des pastilles, une optimal, en fonction du programme.
seule suffit. Le détergent en poudre ou liquide
se répartit dans l’appareil
PO et se dissout, la pastille tombe dans
PO la coupelle interceptrice de pastille
PO et s’y dissout de façon dosée.
Un conseil
Si la vaisselle est peu sale, une quantité
de détergent légèrement inférieure
à celle indiquée suffira habituellement.
Vous pouvez vous procurer des produits
nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à-
dire via notre site Web, ou via le service
après-vente (voir au verso).

19
fr Détergent

Détergent mixte Remarques


Vous obtiendrez des résultats
Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux
à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction
de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel
sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés
produits contiennent souvent, outre séparément.
le détergent, un produit de rinçage En présence de programmes courts,
et des succédanés de sel (3in1) ainsi les pastilles, du fait de leurs
que, selon la combinaison, comportements de dissolution
des constituants supplémentaires (4in1, différents, risquent
5in1, etc.) destinés p. ex. à protéger de ne pas déployer tout leur pouvoir
le verre ou à conférer du brillant nettoyant et des résidus
aux ustensiles en acier. Les détergents de détergent non dissous risquent
mixtes ne fonctionnent que jusqu’à un de rester. Les détergents en poudre
degré de dureté précis (21°dH conviennent mieux
généralement). Au-delà de cette dureté, avec ces programmes.
il faut rajouter du sel Dans le programme « Intensif »
et du liquide de rinçage. (selon le modèle), l’emploi d’une
Dès que vous utilisez des détergents seule pastille suffit. En cas
mixtes, le programme de lavage s’y d’utilisation de détergent en poudre,
adapte automatiquement, vous avez en outre la possibilité
de sorte que vous obtenez toujours de verser un peu de détergent
le meilleur résultat possible de lavage sur la face intérieure de la porte
et de séchage. de l’appareil.
Même si est allumé l’indicateur
ã Mise en garde – Ne posez aucune de manque de liquide de rinçage
ou celui du manque de sel,
petite pièce à laver dans la coupelle
interceptrice 12 ; ceci empêcherait le programme de lavage se déroule
la dissolution uniforme des pastilles. impeccablement si vous utilisez
des détergents combinés.
ã Mise en garde – Si après Si vous utilisez des détergents
à enveloppe protectrice soluble
le démarrage du programme vous
voulez rajouter de la vaisselle, dans l’eau :ne saisissez l’enveloppe
n’utilisez pas la coupelle interceptrice protectrice qu’avec les doigts secs
de pastille 12 comme poignée pour et ne mettez
le panier supérieur. La pastille pourrait ce détergent que dans le compartim
déjà se trouver dedans et vous entreriez ent à cet effet entièrement sec, sinon
en contact avec la pastille partiellement l’enveloppe risque de coller.
dissoute. Si vous passez des détergents
mixtes à un détergent à fonction
unique, veillez bien à ce que
l’adoucisseur d’eau et la quantité
de produit de rinçage soient réglés
sur la valeur correcte.

20
Tableau des programmes fr

m
am
/ Tableau des programmes
ogrprsesdeuaeTbla

Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles.


Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques
et leur configuration.
Type Type de salissure Programme Fonctions Déroulement
de vaisselle d’appoint du programme
possibles
Prélavage
résidus alimentaires
très adhérents cuits
ou séchés
±/° tous
Lavage 70°
Rinçage intermédiaire
casseroles, sur la surface, résidus Intensif 70° Rinçage 65°
poêles, vaisselle
alimentaires Séchage
et couverts
inaltérables contenant
de l’amidon L’optimisation a lieu via
ou de l’albumine / Á tous le circuit de détection,
des protéines Auto 45° - 65° en fonction
de l’encrassement.
L’optimisation a lieu via
Á tous
le circuit de détection,
Auto 45° - 65° en fonction
résidus alimentaires de l’encrassement.
vaisselle mixte domestiques Prélavage
et couverts habituels, légèrement
séchés â/à tous
Lavage 50°
Rinçage intermédiaire
Eco 50° Rinçage 65°
Séchage
Prélavage
Zone intensive
vaisselle
et couverts
é/è Cycle accéléré
Lavage 40°
Rinçage intermédiaire
délicats, matières Délicat 40° Demi-charge
résidus alimentaires Rinçage 55°
plastiques Extra-sec
frais, peu adhérents Séchage
et verre craignant
les variations
de température ñ/ð Extra-sec
Lavage 45°
Rinçage intermédiaire
Rapide 45° Rinçage 55°

tous types
lavage à froid,
nettoyage
ù/ø aucune Prélavage
de vaisselle Prélavage
intermédiaire

21
fr Fonctions supplémentaires

Sélection de programme Ÿ Cycle accéléré


Cycleaccéérl é(VriaSpoe)d

Vous pouvez choisir un programme


(VarioSpeed) *
adapté au type de vaisselle et au degré
La fonction >>Cycle accéléré<< permet
de salissure.
de réduire de 20 à 50% la durée
du programme de lavage choisi.
Remarques concernant les La modification respective du temps
de marche apparaît à l’indicateur
laboratoires d’essai chiffré )". Pour obtenir des résultats
de lavage optimaux malgré une durée
Des laboratoires d’essai reçoivent des de marche courte, l'appareil accroît
consignes relatives aux essais sa consommation d'eau et d'énergie.
comparatifs (par exemple selon EN
60436).
Il s’agit là de conditions visant la Demi-chraeg § Demi-charge *
réalisation des essais et non pas de
résultats ou de chiffres de Si vous n'avez que peu de vaisselle
consommation. à laver (par ex. des verres, tasses
Demande de renseignements par et assiettes), vous pouvez ajouter
courriel à : l'option « Demi-charge ». Ceci
économise de l’eau, de l’énergie
dishwasher@test-appliances.com et du temps. Pour laver la vaisselle,
Les indications nécessaires sont le mettez dans le compartiment une
numéro de série (n° E) et le numéro de quantité de détergent un peu inférieure
fabrication (n° FD) que vous trouverez à celle recommandée pour une pleine
sur la plaque signalétique 92 contre la charge de vaisselle.
porte de l’appareil.
· Hygiène * Hygienè

La température augmente pendant


0 Fonctions l’opération de nettoyage. Ceci permet
d’atteindre un plus haut niveau
supplémentaires d’hygiène. Cette option est idéale p. ex.
seriam
énteuplsonsiF
tonc
pour nettoyer les planches à découper
* selon le modèle ou les biberons.
Réglage par les touches Fonctions
supplémentaires H. Ï Zone intensive * Zoneinent ivse

Parfaite pour les charges mixtes. Dans


le panier inférieur, vous pouvez laver
les casseroles et poêles très sales,
et dans le panier supérieur
de la vaisselle normalement sale. La
pression de pulvérisation augmente
dans le panier inférieur, la température
de lavage augmente un peu.

22
Utilisation de l’appareil fr

¿ Extra sec * Extraesc Enclenchement de l’appareil


Une température accrue pendant 1. Ouvrez complètement le robinet
le rinçage et une phase de séchage d’eau.
plus longue permettent aux pièces 2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
en plastique de mieux sécher. La ARRÊT ( en position allumée.
consommation d’énergie augmente L’affichage du programme Eco 50°
légèrement. clignote. Ce programme reste
sélectionné tant que vous n’appuyez
pas sur une autre touche
de programme 0. La durée
prévisionnelle du programme
1 Utilisation de l’appareil clignote à l’indicateur
liepraa’l deonitasilU
it
numérique )".
3. Appuyez sur la touche START P.
Données de programme Le déroulement du programme
commence.
Vous trouverez les données
du programme (chiffres Remarque
de consommation) dans la notice - Pour utiliser le lave-vaisselle en
succincte. Elles se réfèrent à ménageant l'environnement :
des conditions normales et à la valeur Pour des motifs d’écologie, l’appareil
•:‹… sur laquelle la dureté de l’eau est réglé d’avance sur le programme
a été réglée. Différents facteurs tels que Eco 50° lorsque vous l’allumez. Ceci
la température de l’eau ou la pression ménage à la fois les ressources
dans les conduites peuvent provoquer environnementales et votre porte-
des dérives. monnaie.
Le programme Eco 50° est un
programme particulièrement destiné
Aquasensor *
Aquaensosr

à ménager l'environnement. Il s'agit


selon l'ordonnance UE 1016/2010 du
* Selon le modèle « programme standard » représentant
L’Aquasensor est un équipement le plus efficacement le cycle standard
optique (barrage photoélectrique) de nettoyage de la vaisselle
servant à mesurer la turbidité de l’eau normalement sale et la consommation
de lavage. combinée d'énergie et d'eau pour
L'appareil emploie l'Aquasensor nettoyer ce type de vaisselle.
de façon spécifique, selon
le programme. Si l’Aquasensor est actif,
de l’eau de rinçage « propre » peut être
reprise dans le bain suivant, ce qui
abaisse la consommation d'eau
de 3 à 6 litres. Si l'eau est assez sale,
l'appareil la vidange et la remplace par
de l'eau propre. En mode Automatique,
l’appareil adapte en outre
la température et la durée de marche
au degré de salissure.

23
fr Utilisation de l’appareil

Affichage du temps de marche Extinction automatique en fin


restant de programme * Exinct tioauntoamiqt uenfiendeproragm

Après avoir choisi un programme, * Selon le modèle


le temps de marche restant Pour économiser de l'énergie, le lave-
du programme s’affiche )". vaisselle s'éteint 1 minute après la fin
Le temps d’exécution du programme du programme (réglage usine).
est conditionné par la température Le délai d'extinction automatique est
de l’eau, la quantité de vaisselle ainsi réglable entre ˜:‹‹ et ˜:‹ƒ.
que par le degré de salissure et peut
varier (selon le programme choisi). ˜:‹‹ L'appareil ne s'éteint pas
automatiquement
˜:‹‚ Extinction au bout de 1 minute
Départ différé *
Dépatdirféré
˜:‹ƒ Extinction au bout de 120 minutes
1. Fermez la porte.
* Selon le modèle 2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
Vous pouvez différer le départ ARRÊT ( en position allumée.
du programme de 24 heures maximum, 3. Maintenez la touche
par pas d'une heure. de programmation # appuyée
1. Fermez la porte. et appuyez sur la touche START P
2. Amenez l’interrupteur MARCHE / jusqu'à ce que les chiffres •:‹...
ARRÊT ( en position allumée. s’affichent.
3. Appuyez sur la touche @ + 4. Relâchez ces deux touches.
jusqu'à ce que l’indicateur Le voyant lumineux de la touche #
chiffré )" saute sur œ:‹‚. clignote et à l'indicateur chiffré )"
4. Appuyez sur la touche @ + ou – s'affiche la valeur réglée
jusqu'à que le temps affiché à la fabrication •:‹….
corresponde à ce que vous 5. Appuyez sur la touche
souhaitez. de programmation # jusqu'à
5. Appuyez sur la touche START P ; ce que la valeur ˜:‹‚ réglée
ceci active le départ différé. en usine s’affiche )".
6. Pour effacer le départ différé, Pour modifier ce réglage :
appuyez sur la touche @ + ou – 1. Appuyez sur la touche 3.
jusqu'à que )" apparaisse Chaque fois que vous appuyez sur
à l’indicateur chiffré œ:‹‹. la touche, la valeur de réglage
Jusqu'au moment du départ, vous augmente d'un cran ; une fois
pouvez modifier à volonté le choix la valeur ˜:‹ƒ, la valeur de réglage
du programme. augmente d'une position ˜:‹‹
(arrêt).
Fin du programme 2. Appuyez sur la touche START P.
La valeur réglée est mémorisée.
Le programme prend fin lorsque
la valeur ‹:‹‹ s'affiche à l'indicateur
numérique )".

24
Utilisation de l’appareil fr

Mise hors tension de l'appareil 2. Le déroulement du programme


prend env. 1 minute.
Peu de temps après la fin La mention ‹:‹‹ apparaît
du programme : à l'indicateur numérique )".
1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / 3. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position éteinte. ARRÊT ( en position éteinte.
2. Refermez le robinet d’eau (inutile
en présence de l’Aqua-Stop). Changement de programme
3. Enlevez la vaisselle une fois refroidie.
Après avoir appuyé sur la touche
Remarque START P, il est impossible
Une fois le programme achevé, attendez de changer de programme.
que l’appareil ait refroidi un peu avant Un changement de programme n’est
de l'ouvrir. Vous éviterez ainsi que de possible que via l’abandon
la vapeur ne sorte et n'endommage d’un programme (Remise à zéro
à long terme votre mobilier intégré. (Reset)).

Interruption du programme Séchage intensif


1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / Le rinçage avec produit a lieu à une
ARRÊT ( en position éteinte. température plus élevée pour parvenir
Les voyants lumineux s’éteignent. à un meilleur résultat de séchage.
Le programme reste mémorisé. La durée de marche peut augmenter
Si vous avez ouvert la porte sur légèrement. (Prudence avec les pièces
un appareil raccordé à l’eau chaude de vaisselle délicates !)
ou en train de chauffer, laissez-la 1. Fermez la porte.
entrebâillée pendant quelques
minutes et refermez-la ensuite. Sinon 2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
la porte de l’appareil risque ARRÊT ( en position allumée.
de s’ouvrir brutalement sous l’effet 3. Maintenez la touche
de l’expansion de la vapeur de programmation # appuyée
(surpression) ou de l’eau risque et appuyez sur la touche START P
de sortir de l’appareil. jusqu'à ce que les chiffres )"
2. Pour poursuivre le programme, s’affichent •:‹...
amenez l’interrupteur MARCHE / 4. Relâchez ces deux touches.
ARRÊT ( en position allumée. Le voyant lumineux de la touche #
clignote et à l'indicateur chiffré )"
s'affiche la valeur réglée
Abandon du programme
Abanoddunpogrrmame
à la fabrication •:‹….
(Remise à zéro) 5. Appuyez sur la touche
de programmation # jusqu'à
1. Appuyez sur la touche START P ce que la valeur š:‹‹ réglée
pendant env. 3 secondes. en usine s’affiche )".
La mention ‹:‹‚ apparaît
à l'indicateur numérique )".

25
fr Nettoyage et maintenance

Pour modifier ce réglage : Afin que le joint de porte reste


1. Le fait d’appuyer sur la touche 3 toujours propre et hygiénique, il faut
vous permet d’activer š:‹‚ le nettoyer régulièrement avec un
ou désactiver š:‹‹ le séchage essuie-tout humide et un peu
intensif. de produit vaisselle.
2. Appuyez sur la touche START P. Si l’appareil va rester quelques
La valeur réglée est mémorisée. temps sans servir, laissez la porte
entrebâillée afin qu’aucune mauvaise
odeur ne se développe.
Pour nettoyer votre lave-vaisselle,
n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
2 Nettoyage et Le fabricant décline toute responsabilité
des dommages consécutifs.
maintenance Essuyez régulièrement la face frontale
encaentm
iategeoyatNte

de l’appareil et le bandeau à l’aide d’un


Pour éviter tout problème, essuie-tout légèrement humecté ;
il est recommandé de contrôler de l’eau et un peu de produit vaisselle
et d’entretenir régulièrement votre suffisent. Evitez les éponges munies
appareil. Vous gagnerez ainsi du temps d’un revêtement rêche,
et éviterez les ennuis. ainsi que les détergents récurants, car
les deux produits pourraient rayer
les surfaces.
Etat général de la machine Sur les appareils en acier inox : pour
écarter le risque de corrosion, évitez
Vérifiez l’absence de dépôts d’utiliser des essuie-tout en matériau-
de graisse et de calcaire éponge ou lavez-les plusieurs fois
dans l’enceinte de lavage. à fond avant de vous en servir.
Si de tels dépôts existent :
Emplissez le compartiment ã Mise en garde – Risque sanitaire
à détergent de détergent. Faites N’utilisez jamais d’autres produits
fonctionner l’appareil à vide réglé nettoyants domestiques, contenant par
sur le programme présentant exemple du chlore !
la température de rinçage maximale.
Pour nettoyer l’appareil, Sel spécial et liquide
n’utilisez que des produits nettoyants /
détergents spécialement adaptés de rinçage
aux lave-vaisselle.
Contrôlez les indicateurs de manque
de produit ` et h. Rajoutez
le cas échéant du sel et / ou
du liquide de rinçage.

26
Nettoyage et maintenance fr

Filtres Bras d'aspersion


Les filtres 1R écartent de la pompe Le calcaire et les impuretés présentes
les salissures grossières contenues dans l’eau de lavage peuvent boucher
dans l'eau de lavage. Ces salissures les buses et les surfaces de rotation
peuvent occasionnellement boucher des bras d'aspersion 1: et 1B.
les filtres. 1. Contrôlez si les buses de sortie
Le système filtrant se compose des bras d'aspersion sont bouchées.
d’un filtre grossier, d’un filtre fin plat 2. Dévissez le bras d’aspersion
et d’un microfiltre. supérieur 1:.
1. Après chaque lavage, vérifiez 3. Tirez le bras d'aspersion inférieur
la présence de résidus dans 1B vers le haut pour l’extraire.
les filtres.
2. Dévissez le cylindre filtrant comme
sur la figure, et retirez le système
filtrant.




4. Nettoyez les bras d’aspersion sous


l’eau courante.
5. Faites réencranter les bras
d’aspersion ou revissez-les à fond.

3. Enlevez les résidus éventuels


et nettoyez les filtres sous l’eau
du robinet.
4. Remontez le système filtrant dans
l'ordre chronologique inverse
et veillez à ce que les flèches
se regardent après la fermeture.

27
fr Que faire en cas de dérangement ?

Dans ce cas :
3 Que faire en cas de 1. Commencez toujours par
dérangement ? débrancher l’appareil du secteur.
?nm
geanterdédesacneeriafQue

2. Retirez le panier supérieur 1" et le


L’expérience montre que la plupart panier inférieur 1b.
des dérangements survenus à l’usage 3. Démontez les filtres 1R.
quotidien solutionnent sans qu’il faille 4. Retirez l’eau ; aidez-vous
appeler le service après-vente. Ceci si nécessaire d’une éponge.
économise naturellement des frais 5. A l'aide d’une cuillère, faites levier
et permet à l’appareil de redevenir sur le couvercle blanc de la pompe
rapidement opérationnel. Le récapitulatif (comme sur l’illustration). Saisissez
suivant vous permettra de trouver le couvercle par la nervure et
les causes possibles soulevez-le en biais vers l’intérieur.
des dysfonctionnements et vous fournira Retirez complètement le couvercle.
des conseils utiles sur la façon
de les supprimer.
Remarque
Si, pendant le lavage de la vaisselle,
l’appareil sans motifs apparents s’arrête
ou ne démarre pas, commencez par

exécuter la fonction Abandonner
programme (Reset).
(Voir le chapitre Utilisation de l’appareil)

ã Mise en garde – Rappelez-vous


ceci : les réparations sont exclusivement
réservées à des spécialistes. S'il faut 6. Vérifiez si la roue à aubes présente
changer un composant, veillez à ce que des corps étrangers et retirez-les le
seules des pièces de rechange cas échéant.
d'origine soient utilisées. Des 7. Remettez le couvercle dans sa
réparations inexpertes ou l'emploi position d’origine et poussez-le vers
de pièces autres que d'origine peuvent le bas pour le faire encranter (déclic
entraîner des dégâts et exposent audible).
l'utilisateur à des risques considérables.

Pompe de vidange
 
Les résidus alimentaires grossiers ou
les corps étrangers qui n’ont pas été
retenus par les filtres peuvent bloquer la
pompe de vidange. Dans ce cas, l'eau .OLFN
de vaisselle submerge le filtre.

8. Incorporez les filtres.


9. Remettez les paniers en place.

28
Que faire en cas de dérangement ? fr

Tableau de dépannage

Problème Cause Remède


Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans
d’eau » X s’allume. le plier.
Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau.
Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau.
Branchement d’eau ouvert, le débit minimal
doit s’élever à 10 l / mn.
Le filtre situé dans l’orifice Éteignez l’appareil puis débranchez sa fiche
d’arrivée d’eau est bouché. mâle de la prise de courant. Ramenez
le robinet d’eau en position fermée.
Dévissez le branchement d’eau.

Nettoyez le filtre situé dans le flexible


d’arrivée d’eau. Revissez le raccord à eau.
Vérifiez l’étanchéité. Remettez l’appareil
sous tension. Enclenchez l’appareil.
Le code défaut “:ƒƒ Filtres 1R encrassés ou Nettoyez les filtres.
apparaît. bouchés. (Voir « Nettoyage et maintenance »)
Le code défaut “:ƒ… Flexible de vidange bouché Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se
apparaît. ou plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus.
Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le
obturé. le cas échéant.
Couvercle de la pompe Faites encranter correctement le couvercle.
de vidange détaché. (Voir « Pompe de vidange »)
Le code défaut “:ƒ† Pompe de vidange bloquée ou Nettoyez la pompe et faites encranter
apparaît. le couvercle de la pompe correctement le couvercle. (Voir « Pompe
de vidange n’est pas encranté. de vidange »)
Le code défaut “:ƒˆ Tension du secteur insuffisante. Ce n’est pas un défaut de l’appareil, faites
apparaît. vérifier la tension du secteur et l’installation
électrique.

29
fr Que faire en cas de dérangement ?

Problème Cause Remède


Un autre code de défaut Une perturbation technique s’est Éteignez les appareils par l’interrupteur
apparaît à l’indicateur probablement produite. MARCHE / ARRÊT (. Au bout d’un
numérique. temps bref, faites redémarrer l’appareil.
(“:‹‚ à “:„‹) Si le problème devait se remanifester,
fermez le robinet d’eau et débranchez
la fiche mâle du secteur.
Appelez le service après-vente et indiquez-
lui le code de défaut.
L’afficheur clignote. Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. Veillez à ce qu’aucun objet
(vaisselle, distributeur de parfum) ne
dépasse du panier et empêche ainsi de
fermer la porte.
Le voyant de manque Il manque du liquide de rinçage. Ajoutez du liquide de rinçage.
de sel ` et / Absence de sel. Ajoutez du sel spécial.
ou de manque de liquide
de rinçage h Le capteur ne détecte pas Utilisez un autre sel spécial.
est allumé. les pastilles de sel.
Le voyant de manque L’indicateur de manque Activation / Désactivation (voir le chapitre
de sel ` et / de liquide de rinçage est éteint. « Adoucisseur d’eau / Sel spécial » ou
ou de manque de liquide « Liquide de rinçage »).
de rinçage h est éteint. Il reste encore suffisamment Contrôlez l’indicateur de manque
de sel spécial / liquide de produits, les niveaux de remplissage.
de rinçage.
A la fin du programme, Le système filtrant ou la zone Nettoyez les filtres et la zone en aval (voir
présence d’eau située en aval des filtres 1R est « Pompe de vidange »).
dans l’appareil. bouchée.
Le programme n’est pas encore Attendez la fin du programme ou effectuez
terminé un Reset (voir « Annuler programme »).

30
Que faire en cas de dérangement ? fr

Problème Cause Remède


Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage.
peu dans le réservoir.
Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant
sans séchage. le séchage (voir « Tableau
des programmes », « Déroulement
du programme »).
Accumulation d’eau dans les Veillez à ranger les pièces inclinées ;
creux de la vaisselle et des agencez les pièces de vaisselle concernées
couverts. de préférence inclinées.

Le détergent mixte utilisé offre Utilisez un autre détergent mixte offrant une
une mauvaise performance meilleure performance de séchage.
de séchage. L’utilisation, en plus, d’un liquide de rinçage
hausse la performance de séchage.
Séchage intensif (pour accélérer Activez le séchage intensif (voir « Utilisation
le séchage) pas activé. de l’appareil »)
La vaisselle a été retirée trop tôt Attendez la fin du programme ou ne retirez
ou la séquence de séchage la vaisselle que 30 minutes après la fin du
n’était pas encore terminée. programme.
Le liquide de rinçage éco utilisé Utilisez un liquide de rinçage de marque.
offre une mauvaise performance Les produits éco sont d’une efficacité
de séchage. nettement moins bonne.
Vaisselle en plastique pas Propriétés spéciales du plastique. Les matières plastiques offrent une moins
sèche. forte capacité d’accumulation thermique et
sèchent par conséquent moins bien.
Couverts pas secs. Couverts rangés de manière Séparez si possible les pièces de couvert,
défavorable dans le panier. évitez les zones d’applique.
Couverts mal triés dans le tiroir Triez correctement les couverts et séparez-
à couverts. les si possible.
Côtés intérieurs Appareil pas défectueux. En raison du principe de séchage dit
de l’appareil mouillés après « séchage par condensation », la présence
le lavage. de gouttes d’eau dans le réservoir est un
phénomène physique au demeurant
souhaité. L’humidité présente dans l’air se
condense contre les parois intérieures du
lave-vaisselle, elle perle dessus puis est
vidangée.

31
fr Que faire en cas de dérangement ?

Problème Cause Remède


Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste
alimentaires sur panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets
la vaisselle. de liquide puissent atteindre la surface de la
vaisselle. Évitez les zones d’applique.
Rotation du bras d’aspersion Rangez la vaisselle de sorte qu’elle
gênée. n’empêche pas les bras asperseurs
de tourner.
Buses des bras d’aspersion Nettoyez les buses des bras asperseurs,
bouchées. (Voir Nettoyage et maintenance).
Filtres 1R encrassés. Nettoyez les filtres, (voir « Nettoyage
et maintenance »).
Filtres 1R mal insérés et / ou Mettez les filtres en place et faites-les
pas encrantés. encranter correctement.
Programme de lavage pas assez Choisissez un programme de lavage plus
intense. puissant.
Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
prélavée ; pour cette raison, les résidus alimentaires grossiers.
la logique sensorielle opte pour Programme recommandé : Eco 50° ou
un déroulement de programme Intensif.
peu intense. Des souillures
tenaces s’avèrent en partie
impossible à enlever.
Les plats hauts et étroits ne Ne rangez pas trop inclinés les récipients
seront pas suffisamment rincés hauts et étroits ; ne les rangez pas dans les
dans les coins. coins.
Les paniers supérieurs 1" droit Avec les leviers latéraux, réglez le panier
et gauche ne se trouvent pas supérieur à la même hauteur.
réglés à la même hauteur.

32
Que faire en cas de dérangement ? fr

Problème Cause Remède


Résidus de détergent Le couvercle du compartiment Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse
à détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment
vaisselle, raison pour laquelle à détergent.
le couvercle ne s’ouvre pas Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur
complètement. de parfum dans la cavité de réception de la
pastille.
Le couvercle du compartiment Il faut introduire la pastille côté long
à détergent est bloqué par à l’horizontale et non pas à la verticale.
la pastille.
Utilisation de pastilles dans Temps de dissolution des pastilles trop long
le programme rapide ou pour un programme rapide ou court.
le programme court. Utilisez du détergent en poudre ou un
Dans le programme court choisi, programme plus intense.
le temps de dissolution requis par
le détergent n’est pas atteint.
L’effet nettoyant et Changez de détergent.
le comportement en dissolution
diminuent après une période
de stockage prolongé, ou
le détergent forme de gros
grumeaux.
Présence de taches d’eau Il est physiquement impossible Utilisez un programme plus intense
sur des pièces en plastique d’empêcher des gouttes de se (changements d’eau plus fréquents).
former sur une surface en Pendant le rangement, attention à la
plastique. Après le séchage, des position inclinée.
taches d’eau sont visibles.
Utilisez du produit de rinçage.
Haussez le cas échéant le réglage
de l’adoucissage.
Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent.
solubles dans l’eau dans déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil.
la cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir
chimiquement (détergent pour
l’appareil, etc.).
La présence d’un « dépôt blanc » Haussez le réglage de l’adoucisseur d’eau
sur le fond de la cuve signale que et changez le cas échéant de détergent.
le réglage de l’adoucisseur d’eau
est limite.
Le couvercle 1J du réservoir Fermez correctement le couvercle du
de sel n’est pas fermé. réservoir de sel.
Verres uniquement : Un Vori « Verres et vaisselle endommagés ».
commencement de corrosion du
verre ne se laisse
qu’apparemment essuyer.

33
fr Que faire en cas de dérangement ?

Problème Cause Remède


Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent.
difficiles à nettoyer sur déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil.
la vaisselle, sur la cuve ou dépôts refusent de partir
la porte. chimiquement (produit nettoyant
pour l’appareil, etc.).
Plage de dureté mal réglée ou Réglez l’adoucisseur d’eau conformément
dureté de l’eau supérieure à la notice d’utilisation ou rajoutez du sel.
à 8,9 mmol / l).
Détergent 3 en 1 (3in1) ou Réglez l’adoucisseur d’eau conformément
détergent bio / éco pas assez à la notice d’utilisation ou utilisez
efficace. séparément un autre produit (détergent
de marque, sel, liquide de rinçage).
Détergent sous-dosé. Haussez le dosage du détergent ou changez
de détergent.
Vous avez choisi un programme Choisissez un programme de lavage plus
de lavage pas assez intensif. puissant.
Dépôts de thé ou de rouge Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une
à lèvres sur la vaisselle. basse. température de lavage accrue.
Pas assez de détergent Versez un détergent adéquat et
ou détergent inadéquat. correctement dosé.
Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
prélavée ; pour cette raison, les résidus alimentaires grossiers.
la logique sensorielle opte pour Programme recommandé : Eco 50°
un déroulement de programme
peu intense. Des souillures
tenaces s’avèrent en partie
impossible à enlever.
Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par
jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par le détergent pour lave-vaisselle ou par
ou impossibles à retirer, ex. chou, céleri, pomme de terre), nettoyage mécanique. Au plan sanitaire, ces
présents dans l’appareil ou de pâtes, ou de l’eau du robinet dépôts sont sans conséquence.
sur la vaisselle en acier (manganèse par ex.).
inoxydable. Couche formée par des Détachage en partie possible par
constituants métalliques sur le détergent pour lave-vaisselle ou par
la vaisselle en argent et en nettoyage mécanique.
aluminium.
Présence de dépôts Couche « de savon » formée par Vérifiez le fonctionnement de l’adoucisseur
colorés (jaunes, orange, des constituants de résidus d’eau (rajoutez du sel spécial), et activez
marron) faciles à enlever alimentaires et de l’eau du l’adoucissage si vous utilisez des détergents
dans le compartiment robinet (calcaire) mixtes (pastilles), (voir le chapitre
intérieur (principalement « Adoucisseur d’eau / Sel spécial »)
sur le fond)

34
Que faire en cas de dérangement ? fr

Problème Cause Remède


Autres couleurs sur les Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une
pièces en plastique. basse. température de lavage accrue.
Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
prélavée ; pour cette raison, les résidus alimentaires grossiers.
la logique sensorielle opte pour Programme recommandé : Eco 50°
un déroulement de programme
peu intense. Des souillures
tenaces s’avèrent en partie
impossible à enlever.
Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et
métallique et couverts. ou réglage trop faible. vérifiez le dosage (recommandation : niveau
4-5).
Résidu de détergent dans Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse
la séquence Rinçage du pas gêner le couvercle du compartiment
programme. Le couvercle du à détergent.
compartiment à détergent est Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur
bloqué par de la vaisselle (le de parfum dans la cavité de réception de la
couvercle ne s’ouvre pas pastille.
complètement).
Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
prélavée ; pour cette raison, les résidus alimentaires grossiers.
la logique sensorielle opte pour Programme recommandé : Eco 50°
un déroulement de programme
peu intense. Des souillures
tenaces s’avèrent en partie
impossible à enlever.
Apparition – ou présence Verres n’allant pas au lave- Utilisez des verres allant au lave-vaisselle.
déjà – d’un voile vaisselle ou lavables uniquement Évitez une longue phase Vapeur (période
irréversible sur le verre. en lave-vaisselle. d’immobilité après la fin d’une séquence
de rinçage).
Recourez au rinçage à une température
moins élevée.
Réglez l’adoucisseur d’eau conformément
à la dureté de l’eau (le cas échéant un
niveau plus bas).
Utilisez un détergent formulé pour protéger
le verre.

35
fr Que faire en cas de dérangement ?

Problème Cause Remède


Taches de rouille Couverts pas assez résistants Utilisez des couverts résistants à la rouille.
sur les couverts. à la rouille. Il est fréquent que les
lames de couteau soient plus
fortement affectées.
Les couverts rouillent aussi si des Dans l’appareil, ne lavez pas de pièces qui
pièces en train de rouiller rouillent.
(poignées de casseroles, paniers
à vaisselle endommagés, etc.)
sont lavées avec eux.
Teneur en sel excessive de l’eau Tournez fermement le bouchon du réservoir
de lavage vu que le bouchon de sel pour l’obturer et retirez le sel
du réservoir de sel n’a pas été renversé.
vissé à fond, ou que du sel a été
renversé au moment
d’en rajouter.
L’appareil ne fonctionne Le disjoncteur / les fusibles Vérifiez le fusible / disjoncteur.
pas. domestiques ne marchent pas.
Cordon d’alimentation pas Assurez-vous que le cordon d’alimentation
branché dans une prise est complètement enfiché au dos de
de secteur. l’appareil et dans la prise secteur. Vérifiez
que la prise secteur fonctionne
correctement.
Vous n’avez pas correctement Fermez la porte.
fermé la porte de l’appareil.
Le programme démarre Il faut attendre la fin Effectuez un Reset.
tout seul. du programme. (Voir Annuler programme).
Impossible de régler L’appareil est en train d’exécuter Effectuez un Reset (voir « Annuler
l’appareil (dureté, rinçage, le programme. Réglage possible programme ») et réglez conformément à la
etc.). uniquement en début notice d’utilisation.
de programme.
La porte est difficile La protection enfants est active. Désactiver la protection enfants. (Voir
à ouvrir. la notice d’utilisation derrière)
La porte refuse Le système de fermeture Fermez la porte un peu plus énergiquement.
de se fermer. de porte s’est retourné.
L’encastrement empêche de Vérifiez l’encastrement de l’appareil : la
fermer la porte. porte ou des pièces rapportées ne doivent
rien venir heurter à la fermeture.
Impossible de fermer Compartiment à détergent ou Enlevez les résidus de détergent.
le couvercle guidage de couvercle bloqué par
du compartiment des résidus de détergent collés.
à détergent.

36
Que faire en cas de dérangement ? fr

Problème Cause Remède


Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par Assurez-vous que les bras asperseurs
le compartiment de la vaisselle, raison pour tournent librement.
à détergent ou dans laquelle le détergent ne se
la cavité interceptrice de la
dissout pas.
pastille. Le compartiment à détergent Ne versez le détergent que dans la chambre
était humide au moment de le à détergent sec.
remplir.
L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte.
dans le programme ou Ne placez pas de vaisselle ou Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un
le programme s’interrompt. de distributeur de parfum dans support de flexible non démonté enfonce
la cavité de réception de la la paroi arrière.
pastille.
Le panier supérieur appuie contre
la porte intérieure et empêche
de la fermer de manière sûre.
Arrivée d’électricité et / ou d’eau Rétablissez l’arrivée de l’électricité et / ou
interrompue. de l’eau.
Bruit de claquement Dépend des réseaux installés Sans remède.
(vannes de remplissage). respectifs, il ne s’agit pas d’un
défaut de l’appareil. Sans
répercussions sur
le fonctionnement de l’appareil.
Bruit de battement ou Le bras asperseur heurte Rangez la vaisselle de telle manière que les
de cliquetis. la vaisselle, cette dernière n’est bras asperseurs ne heurtent pas la vaisselle.
pas correctement rangée.
Si les paniers sont peu garnis, les Garnissez mieux le lave-vaisselle ou
jets d’eau percutent directement répartissez uniformément la vaisselle
les parois de la cuve. dedans.
Les pièces de vaisselle se Rangez la vaisselle légère en veillant à sa
déplacent pendant le lavage. stabilité verticale.
Dégagement inhabituel Présence de produit de lavage Refaites sans délai le plein du réservoir
de mousse. de la vaisselle à la main de liquide de rinçage.
dans le réservoir de liquide
de rinçage.
Du liquide de rinçage a été Essuyez le liquide de rinçage avec un
renversé. essuie-tout.

37
fr Service après-vente

4 Service après-vente 5 Installation et


branchement
envte-sèpraecvirSe

Si vous ne parvenez pas à supprimer m


henctabreteonitallatnsI

le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser


Pour garantir un bon fonctionnement
à votre service après-vente. Nous
de l’appareil, celui-ci doit être raccordé
trouverons toujours une solution
correctement. Les données d’amenée
adaptée, aussi afin d’éviter
et d’évacuation
des déplacements inutiles
ainsi que les puissances connectées
du technicien. Vous trouverez
doivent correspondre aux critères
les données vous permettant
retenus dans les paragraphes suivants
de contacter le service après-vente
et dans les instructions de montage.
le plus proche au dos de cette notice
d’instructions, ou dans l’annuaire ci-joint Lors du montage, respectez l’ordre
du service après-vente. Lors de l’appel, des étapes de travail suivant :
veuillez indiquer le numéro de série (E- 1. Contrôle à la livraison
Nr. = 1) et le numéro de fabrication 2. Mise en place
(FD = 2) que vous trouverez sur
3. Branchement des eaux usées
la plaque signalétique 92 contre
la porte de l’appareil. 4. Branchement d’eau d’appoint
5. Branchement électrique
(1U

Étendue des fournitures
)'
 En cas de réclamation, veuillez vous
adresser au revendeur auprès duquel
Faites confiance aux compétences vous avez acquis l’appareil ou auprès
du fabricant. Adressez-vous à nous. de notre service après-vente.
Vous vous assurerez Lave-vaisselle
ainsi que les réparations soient
réalisées par des techniciens de SAV Notice d’instructions
formés à cet effet, qui disposent Notice de montage
des pièces de rechange d’origine Garantie*
adaptées à vos appareils Quincaillerie de montage
électroménagers. Tôle pare-vapeur*
Jupe caoutchouc*
Cordon d’alimentation
* selon le modèle

38
Installation et branchement fr

Consignes de sécurité Mise en place


Veuillez tenir compte des consignes Les cotes de montage nécessaires
de sécurité énoncées à la rubrique figurent dans les instructions
« Au moment de l’installation ». de montage. Ajustez l’horizontalité
de l’appareil à l’aide des pieds
réglables. Lors de cette opération,
Livraison veillez à ce que l’appareil soit bien
stable.
Le bon fonctionnement de votre lave- Les appareils de base encastrables
vaisselle a été soigneusement contrôlé ou intégrés, montés par la suite
à l’usine. De petites taches d'eau sont comme appareils fixes, doivent être
restées dans l'appareil. Elles installés de manière à ne pas
disparaissent cependant après pouvoir basculer, p. ex. à l’aide
le premier lavage. de vis fixées dans le mur ou sous
une plaque de travail continue, elle-
Données techniques même vissée aux armoires
contiguës.
Poids : L’appareil peut être monté
directement dans un bloc-cuisine
max. 60 kg entre des cloisonnages en bois
Tension : ou en plastique.
220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz
Puissance raccordée : Branchement des eaux usées
2,0–2,4 kW
Fusible / Disjoncteur : 1. Les étapes de travail nécessaires
sont décrites dans les instructions
10 / 16 A (UK 13A)
de montage ; le cas échéant, montez
Puissance absorbée : le siphon avec une tubulure
éteint 0,1 W d’écoulement.
non éteint 0,1 W 2. Branchez le tuyau d’évacuation
des eaux usées à la tubulure
Pression de l'eau :
d’écoulement du siphon à l’aide
au moins 0,05 MPa (0,5 bar), des pièces jointes.
au maximum 1 MPa (10 bar). En Veillez bien à ne pas plier, écraser
présence d’une pression d’eau accrue : ou entortiller le flexible d'écoulement,
intercalez un détendeur. et à ce qu'aucun bouchon
Débit d'arrivée d'eau : n’empêche l’écoulement de l’eau
au minimum 10 litres / minute de vaisselle.
Température de l'eau :
l’eau froide ; température max. 60 °C
avec l’eau chaude.

39
fr Installation et branchement

Branchement d’eau d’appoint Le réglage Eau chaude ‘:‹‚ vous


permet d'adapter l'appareil de façon
1. Branchez l’eau d’appoint au robinet optimale au fonctionnement à l'eau
d’eau à l’aide des pièces jointes chaude.
conformément aux instructions Une température de l'eau entrante
de montage. comprise entre 40 °C minimum et
Veillez à ce que le raccordement 60 °C maximum est recommandée.
d’eau d’appoint ne soit pas coudé, Le raccordement à l'eau chaude est
comprimé ou enroulé sur lui-même. déconseillé si l'eau provient d'un
2. Lorsque vous remplacez l’appareil, chauffe-eau électrique accumulateur.
utilisez toujours un flexible d’arrivée Réglage sur l'eau chaude :
d’eau neuf.
1. Fermez la porte.
Pression de l'eau : 2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
au moins 0,05 MPa (0,5 bar), ARRÊT ( en position allumée.
au maximum 1 MPa (10 bar). En 3. Maintenez la touche
présence d’une pression d’eau accrue : de programmation # appuyée
intercalez un détendeur. et appuyez sur la touche START P
Débit d'arrivée d'eau : jusqu'à ce que les chiffres •:‹...
Au minimum 10 litres / minute s’affichent.
Température de l'eau : 4. Relâchez ces deux touches.
Le voyant lumineux de la touche #
l’eau froide ; température max. 60 °C
clignote et à l'indicateur chiffré )"
avec l’eau chaude.
s'affiche la valeur réglée
à la fabrication •:‹….
Raccordement à l'eau 5. Appuyez sur la touche
chaude * de programmation # jusqu'à
ce que la valeur ‘:‹‹ réglée
Racordmeentàal’echuadeu

en usine s’affiche )".


* Selon le modèle
Ce lave-vaisselle se raccorde à une Pour modifier ce réglage :
conduite d'eau froide ou d'eau chaude 1. Le fait d'appuyer sur la touche 3
(jusqu'à 60 °C max.). vous permet de désactiver ‘:‹‹ ou
d'activer ‘:‹‚ le réglage Eau
Le raccordement à l'eau chaude est
chaude.
recommandé lorsque cette eau a été
obtenue par chauffage à faible coût 2. Appuyez sur la touche START P.
énergétique et arrive par un réseau La valeur réglée est mémorisée.
approprié, par ex. par la conduite de
circulation d'une installation solaire.
Ceci économise de l’énergie
et du temps.

40
Installation et branchement fr

Branchement électrique Démontage


Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie
tension alternative comprise entre des étapes de travail.
220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur
de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
femelle installée réglementairement
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
et équipée d’un fil de terre.
Ampérage nécessaire du fusible / 3. Défaites le raccord d’eau usée
disjoncteur, voir la plaque et le raccord d’eau du robinet.
signalétique 92. 4. Dévissez les vis de fixation contre
La prise doit être proche les pièces du meuble.
de l’appareil et librement accessible 5. Si nécessaire, démontez la plinthe.
après l’encastrement. 6. Extrayez l’appareil en faisant suivre
Si après l’encastrement la fiche mâle prudemment le tuyau flexible.
n’est plus librement accessible,
il faudra, pour respecter
les prescriptions de sécurité
applicables, prévoir côté secteur
un dispositif de coupure tous pôles
avec une ouverture d’au minimum
3 mm entre les contacts.
Les modifications du branchement
sont exclusivement
réservées à des spécialistes.
S’il faut doter le cordon
de raccordement au secteur
d’un prolongateur, procurez-vous
le exclusivement auprès du service
après-vente.
En cas d’emploi d’un disjoncteur
différentiel, n’en utilisez qu’un
arborant le symbole ‚. Lui seul
garantit que les prescriptions
actuellement en vigueur sont
remplies.
L’appareil est équipé d’un système
de sécurité face au risque de dégâts
des eaux. Souvenez-
vous que ce système ne fonctionne
que s’il a été raccordé
à l’alimentation électrique.

41
fr Installation et branchement

Transport Protection antigel Protetiocannti elgV( dianegedl’aparei)l

Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local


les pièces mobiles. menacé par le gel (résidence
Pour vidanger l'appareil, procédez secondaire p. ex.), il faudra le vidanger
comme suit : entièrement (voir la rubrique Transport).
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Fermez la porte.
3. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
4. Sélectionnez le programme offrant
la température la plus élevée.
A l'indicateur numérique )"
s'affiche la durée prévisible
du programme.
5. Appuyez sur la touche START P.
Le déroulement du programme
commence.
6. Env. 4 minutes plus tard, appuyez
sur la touche START P jusqu'à
ce que s’affiche à l’indicateur
chiffré ‹:‹‚.
Au bout d’une minute environ,
s’affiche à l’indicateur chiffré ‹:‹‹.
7. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position éteinte.
8. Fermez le robinet d’eau, débranchez
le flexible d’arrivée d’eau et laissez
l’eau couler.
Ne transportez l’appareil que
verticalement.
(Afin qu’il ne pénètre pas d’eau
résiduelle dans la commande
de l'appareil ; elle provoquerait
un déroulement erroné du programme.)

6RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQV

42
3URWHFWLRQHQIDQWV YHUURXLOODJHGHâODâSRUWH 

 0LVHHQJDUGH
$FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV )HUPH]WRXMRXUVFRPSOqWHPHQWODSRUWH
2XYULUODSRUWHDYHF GHO
DSSDUHLOORUVTXHYRXVYRXVpORLJQH]
ODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH GHOXL&
HVWjFHWWHFRQGLWLRQVHXOHPHQW
'pVDFWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV TXHYRXVSURWqJHUH]YRVHQIDQWVFRQWUH
GHVULVTXHVSRVVLEOHV

7rWHSXOYpULVDWULFHSRXUSODTXHjâSkWLVVHULH

&HWWHGRXFKHWWHYRXVSHUPHWGHâQHWWR\HUOHVâJUDQGHVSODTXHVOHVâJULOOHVDLQVLTXHOHVâ
DVVLHWWHVIDLVDQWSOXVGHâFPGHâGLDPqWUH DVVLHWWHVSRXUSODWVJRXUPDQGVDVVLHWWHV
jâSkWHVDVVLHWWHVGpFRUDWLYHV 3RXUFHâIDLUHUHWLUH]OHâSDQLHUVXSpULHXUHWâPHWWH]ODâWrWH
SXOYpULVDWULFHHQâSODFHFRPPHLQGLTXpVXUOHâGHVVLQ
$ILQTXHOHâMHWSXOYpULVpDWWHLJQHWRXWHVOHVâSLqFHVYHXLOOH]UDQJHUOHVâSODTXHVFRPPH
OHâPRQWUHODâILJXUH DXPD[LPXPâSODTXHVHWââJULOOHV 
1HIDLWHVPDUFKHUOHâODYHYDLVVHOOHTX
pTXLSpGXâSDQLHUVXSpULHXURXGHâODâWrWH
SXOYpULVDWULFHSRXUSODTXHVjâSkWLVVHULH
VHORQOHâPRGqOH
*DUDQWLH$TXD6WRS OFWBVUQBTTVSMFTBQQBSFJMTOPOÎRVJQÎTEFM"RVB4UPQ

0VUSFMFTSFDPVSTFOHBSBOUJFFOWFSTMFWFOEFVSEÎDPVMBOUEVDPOUSBUEFWFOUF
FUPVUSFOPUSFHBSBOUJFBQQBSFJM OPVTFGGFDUVPOTMFSFNQMBDFNFOU
BVYDPOEJUJPOTTVJWBOUFT
 4JVOEÎGBVUEFOPUSFTZTUÑNF"RVB4UPQEFWBJUQSPWPRVFSEFTEÎHÈUTEFTFBVY 
OPVTDPNQFOTPOTMFTEPNNBHFTTVCJTQBSMFTDPOTPNNBUFVSTQSJWÎT
1PVSBTTVSFSMBTÎDVSJUÎGBDFBVSJTRVFEFEÎHÈUTEFTFBVY JMGBVURVFMBQQBSFJM
TPJUSBDDPSEÎBVTFDUFVSÎMFDUSJRVF
 $FUUFHBSBOUJFSFTQPOTBCJMJUÎWBVUQPVSUPVUFMBEVSÎFEFWJFEFMBQQBSFJM
 $POEJUJPOQSÎBMBCMFQPVSCÎOÎGJDJFSEFMBHBSBOUJFMBQQBSFJMÎRVJQÎ
EFM"RVB4UPQEPJUBWPJSÎUÎQSPGFTTJPOOFMMFNFOUJOTUBMMÎFUSBDDPSEÎ 
DPOGPSNÎNFOUÊOPUSFOPUJDFEJOTUSVDUJPOT
$FDJJODMVUÎHBMFNFOUMFNPOUBHFQSPGFTTJPOOFMEVOFSBMMPOHFEFM"RVB4UPQ
BDDFTTPJSFEPSJHJOF
/PUSFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTDPOEVJUFTMJHOFT
EBMJNFOUBUJPOPVSPCJOFUUFSJFTEÎGFDUVFVTFTKVTRVBVSBDDPSEEFM"RVB4UPQ
TVSMFSPCJOFUEFBV
 "QQBSFJMTÎRVJQÎTEFM"RVB4UPQWPVTOBVSF[QBSEÎGJOJUJPOQBTÊMFTTVSWFJMMFS
QFOEBOUMBNBSDIF PVÊGFSNFSFOTVJUFMFSPCJOFUEFBVQPVSMFTQSPUÎHFS
4FVMFNFOUFODBTEBCTFODFQSPMPOHÎF QFYBWBOUQMVTJFVSTTFNBJOFT
EFWBDBODFT JMGBVESBSFGFSNFSMFSPCJOFUEFBV

&RPPDQGHGHUpSDUDWLRQHWFRQVHLOVHQFDVGHGpUDQJHPHQWV
'3 
# 
$) 
7PVTUSPVWFSF[MFTEPOOÎFTEFDPOUBDUQPVSUPVTMFTQBZTEBOTMBOOVBJSFDJKPJOUEVTFSWJDF
BQSÑTWFOUF

5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
$BSM8FSZ4USB•F
.ßODIFO
(FSNBOZ
ZZZERVFKKRPHFRP

*9000816905*
9000816905 fr (9211) 640MA

Vous aimerez peut-être aussi