Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1 1 À voir
2 Activités
5 Où se restaurer
6 Où prendre un verre
PRÉPARER
SON VOYAGE C Cours 3 Où sortir
Plein d’idées avant de partir T Circuits organisés 7 Achats
Photos, suggestions de z Fêtes et festivals Renseignements/
séjours, agenda, itinéraires.
4 Où se loger 8 Transports
2
Les adresses sont présentées par ordre de préférence
de l’auteur, en respectant les règles suivantes :
3 S Adresse écoresponsable
F Entrée libre
COMPRENDRE % Numéro de téléphone v Plats végétariens
Culture d’hier h Horaires d’ouverture E Menu en anglais
et d’aujourd’hui p Parking c Familles bienvenues
Les clefs pour mieux saisir n Non-fumeurs # Animaux acceptés
ce que vous découvrirez.
a Air conditionné g Bus
i Accès Internet f Ferry
W Wi-Fi j Tramway
4
s Piscine d Train
AMÉRIQUE
DU SUD
GRANDS VOYAGES, PETITS BUDGETS
Guyana Suriname
Venezuela p. 790 p. 963
p. 1012 Guyane
Colombie p. 773
p. 570
Équateur
p. 670
Brésil
Pérou p. 295
p. 845
Bolivie
p. 196
Paraguay
p. 810
Argentine
p. 54
Chili Uruguay
p. 444 p. 979
Regis St Louis, Sandra Bao, Celeste Brash, Gregor Clark, Alex Egerton,
Brian Kluepfel, Tom Masters, Carolyn McCarthy, Kevin Raub,
Paul Smith, Phillip Tang, Lucas Vidgen
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
PRÉPARER
SUR LA ROUTE
SON VOYAGE
Tiwanaku. . . . . . . . . . . . . . . 216
Salta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Lac Titicaca. . . . . . . . . . . 217
San Salvador de Jujuy. . . . 123
Copacabana . . . . . . . . . . . . 217
Quebrada
de Humahuaca. . . . . . . . . . 125 Isla del Sol. . . . . . . . . . . . . 222
Côte atlantique. . . . . . . . 127 Cordilleras
Mar del Plata. . . . . . . . . . . . 127 et Yungas. . . . . . . . . . . . . 225
Villa Gesell. . . . . . . . . . . . . . 130 Coroico. . . . . . . . . . . . . . . . 225
Pinamar. . . . . . . . . . . . . . . . 131 Chulumani. . . . . . . . . . . . . 228
Bahía Blanca. . . . . . . . . . . . 132 Sorata. . . . . . . . . . . . . . . . . 229
RIO DE JANEIRO P. 297 Sierra de la Ventana . . . . . 133 Sud de l’Altiplano. . . . . 230
San Luis. . . . . . . . . . . . . . . . 134 Oruro . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Mendoza . . . . . . . . . . . . . . . 136 Uyuni . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Uspallata . . . . . . . . . . . . . . . 141 Circuit du Sud-Ouest. . . . 240
Environs d’Uspallata . . . . . 142 Tupiza. . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
PHILIP LEE HARVEY/LONELY PLANET ©
Bienvenue en
Amérique du Sud
Sommets andins, forêt amazonienne, glaciers
patagoniens, vestiges incas, villes coloniales,
plages de sable blanc et vie nocturne vertigineuse…
Les joyaux de l’Amérique du Sud sont le théâtre
d’incroyables péripéties et d’expériences uniques.
Ci-dessus : Marché artisanal entre Cuzco (p. 890) et Machu Picchu (p. 906), au Pérou
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
15 N
0 15°N 1000 km
Amérique du Sud
HONDURAS
Puerto Saint-Vincent
80°O
50°O
40°O
uc
GEORGETOWN
°N PANAMA Cúcuta VENEZUELA
Bolivar _
#
10 ^
# À la découverte de la culture
na
Bucaramanga Roraima
Chutes # saamaca dans la jungle
Rio Ca
^
# ^
#Puerto #
Y (2 810 m) #
Y _ PARAMARIBO
da le
R de Kaieteur sauvage (p. 972)
Medellín ^
# Tunja #
Ayacucho Salto # \
#
\ ] Cayenne
Cartagena Santa Elena
# Ángel
Une superbe cité coloniale _ BOGOTÁ
i are de Uairén SURINAME OCÉAN
av GUYANE
R i o Mag
amoureuse de la salsa ^
# GUYANA ATLANTIQUE
# Rio G
o
Cali ^
(p. 606) Boa Vista
^
anc
# Popayán Amazonie
Esmeraldas COLOMBIE Macapá La reine de toutes les forêts
OCÉAN ^
# Otavalo Rio Negro ^
#
Rio Br
\
#
(p. 420)
PACIFIQUE Ilha de
QUITO#
_ ^
# Coca Río Japurá Marajó Équateu
Îles ÉQUATEUR ^
Am a z o n e ^
# Belém r
# Latacunga
]
Manta # ]
#
^
#
ur Galápagos Río
Équate Na ^
# Manaus Santarém
] Riobamba
(ÉQUATEUR) Guayaquil # po imões ^
#
s
^
# Sol São Luís
^
jó
Puerto \
#
Machala# # Cuenca Rio
] a
pa
ali
Ayora n Leticia
Fortaleza
# eir ^
#
Ta
] Río Ma añó
r ad
o
cay
Loja
o
^
#
oU
Ri
Marché d’Otavalo Piura PÉROU
Rí
Une caverne d'Ali Baba ^
# Chiclayo #
Natal ^
ia
Rio Xi n gu
^ Porto Velho
ua
^
# Trujillo # Pucallpa #
João Pessoa ^
can
rag
BRÉSIL #
Recife ^
^
A
# Huaraz
_
# ^
#
inca (p. 906) ÷
# Parque Nacional Madidi
Fra
#
Ayacucho ^ ä
#
10°S \ Machu Rurrenabaque ^
Pisco # ^
# ]
# ^#
# Salvador
Sã o
ran
] ^
# Tarija Campo \
#
Pa
Salar d’Uyuni Tupiza # Ouro Preto
]
# Grande
o
Immensité salée ]#
Calama #\
Villazón São
Ri
PARAGUAY 20°S
à l'éblouissante beauté (p. 240) San Pedro de Atacama de
# Rio
]
#
Paulo
Antofagasta ^ ^
# San Ciudad ^
# Janeiro
20°S Salvador Foz do
^
#
Salta de Jujuy _ del Este
# ^
##\ Iguaçu Curitiba
rne \
# ^
# Rio de Janeiro
prico ASUNCIÓN Pour s’enivrer de soleil,
Ca \
#
Puerto Iguazú
e du
Tr opiqu Tucumán Corrientes ^
# ^
# Encarnación Florianópolis de samba et de caïpirinha
\
# ^
#
ay Posadas (p. 297)
raná
ug
#
] Caxias do Sul
Pa
\
#
\
#
Ur
Buenos Aires #
La Serena ^ Porto Alegre
Córdoba
Rio
Rio
Nuits festives ^
#
Chutes d’Iguazú
^
#
et quartiers vivants (p. 57) Santa Fe #
] Pelotas Du grand spectacle
Archipiélago Mendoza URUGUAY
Viña del Mar ^
# ]
# en cascades (p. 102 et p. 352) 30°S
Juan Fernández \
# Rosario
] #
_ \
# Punta del Diablo
(CHILI) Valparaíso # SANTIAGO _
# #
# #
\
] Punta del Este
30°S OCÉAN _
#
PACIFIQUE BUENOS MONTEVIDEO Encarnación
ARGENTINE
AIRES La plus captivante
#
] Chillan
#
Concepción ^ des villes du Paraguay (p. 822)
#
] Mar del Plata
#
Temuco ^
\
#
Pucón
#
Valdivia ^ Colonia del Sacramento
Osorno #] \
# Bariloche Le charme photogénique
Puerto Montt ^# \
# El Bolsón d’une cité du XVIIIe siècle
Isla Grande #
] Puerto OCÉAN
(p. 989) 40°S
de Chiloé Madryn ATLANTIQUE
40°S
90°W
Coyhaique
\
#
95°W
100
4 45°S CHILI
Glaciar Perito Moreno
°W
Un monstre de glace
45°S
dans un cadre spectaculaire
45°S Parque
#
90°W
Glaciares El Calafate Îles Malouines
##
÷ ] (Islas Malvinas)
95°W
100
#
Parque Nacional ÷ Torres del Paine
^
# Río Gallegos ^
# Stanley
°W
50°S ]
Torres del Paine # De majestueuses sentinelles
Rapa Nui (île de Pâques) 50°S Puerto
°S Natales
de granit sur la Patagonie 50°S
^
#
Punta (p. 549)
50°S Ushuaia
60°O
90°O
50°O
Arenas ^
#
80°O
100°
40°O
30°O
O
10
Le top 15
de l’Amérique du Sud
4
MICHELE FALZONE / GETTY IMAGES ©
10 Pour faire un retour dans le temps, que des nuages noirs s’amoncellent,
cap sur les jolies rues pavées de le panorama s’ouvre tout à coup pour
Colonia del Sacramento (p. 989), ancien révéler d’abruptes aiguilles de granit
repaire de contrebandiers à l’élégance très plantées dans la steppe patagonienne.
XVIIIe siècle et à la passionnante histoire. La Voici sous vos yeux ébahis les Torres del
ville peut aussi se targuer d’excellents bars Paine (p. 549), orgueilleux point d’orgue
et restaurants et d’un cadre enchanteur sur du parc national chilien du même nom. Le
une péninsule du Río de la Plata. Des atouts trek à travers cette réserve de biosphère de
qui, combinés à sa facilité d’accès depuis l’Unesco n’est pas pour les petites natures
Montevideo comme de Buenos Aires, font (les guides disent souvent qu’on vit les
de “Colonia” un haut lieu du tourisme. quatre saisons en une seule journée), mais
Mais même le week-end, ses charmes le “W Trek” reste un rite initiatique de choix
intemporels valent le bain de foule. pour des générations d’aventuriers.
13
Cartagena Encarnación
L’essentiel
Pour plus de détails, reportez-vous à L’Amérique du Sud pratique (p. 1101).
Avion
Quand partir
Un vol d’un pays à l’autre
peut être coûteux.
Les vols intérieurs
sont généralement
plus abordables.
Quito
MEILLEURE PÉRIODE
#
Bateau mai-sept #
L'Amazonie
MEILLEURE PÉRIODE
Le mode de transport juil-nov
privilégié en Amazonie ;
des embarcations Cuzco
lentes et surchargées
#
MEILLEURE PÉRIODE
mai-sept
relient les localités en
plusieurs jours. #
Rio de Janeiro
Bus MEILLEURE PÉRIODE
toute l'année
Hormis en Amazonie,
les bus vont partout et #
Buenos Aires
relient les grandes villes MEILLEURE PÉRIODE
Climat sec nov-avr
des pays voisins. Climat tropical, saison
humide/sèche
Train Été tempéré à chaud,
Les trains sont rares, hiver froid
mais il existe quelques Climat tropical,
pluie (toute l'année)
lignes panoramiques
Climat rigoureux
en Argentine, en Bolivie,
au Brésil, en Équateur
Haute saison Saison Basse saison
et au Pérou.
(déc-mars) intermédiaire (juil-août)
Vélo ¨¨Au Brésil et sur (oct-nov) ¨¨Au Chili et en
Méfiez-vous des la façade atlantique, ¨¨En Amazonie, Argentine, nombre
routes médiocres, des les atouts maîtres la saison sèche de services ferment
conducteurs imprudents sont les plages et est idéale pour dans les stations
et de l’altitude. les festivités (comme l’observation balnéaires, et les cols
le carnaval). des animaux. sont parfois bloqués
Voiture ¨¨La meilleure par la neige.
¨¨Avec une
Pratique pour explorer période pour visiter fréquentation et
les zones reculées la Patagonie, même des tarifs en baisse,
et les parcs nationaux. si des tarifs plus la saison est bien
La location peut s’avérer élevés sont à prévoir. choisie pour visiter
coûteuse et la traversée Buenos Aires, Rio et
des frontières pénible. d’autres destinations
côtières.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
19
Budget quotidien Marchandage Rodez votre Conseils de lecture
discours avant d’arpenter
Moins de 30 $US
les marchés.
et d’écoute
¨¨Budget très gérable Littérature
en Bolivie, au Paraguay, Espèces Conservez une
¨¨Gabriel Garcia Márquez
en Équateur, en Colombie et cagnotte d’urgence en dollars
(L’Amour aux temps du choléra)
au Venezuela américains (la devise la plus
et Mario Vargas Llosa (La
Première fois
en Amérique du Sud
Pour plus de détails, reportez-vous à L’Amérique du Sud pratique (p. 1101)
Sécurité
Envie de…
Plages
TRISTAN BROWN / GETTY IMAGES ©
L’Amérique du Sud ne
manque pas de plages
scintillantes coincées entre
forêt tropicale et mer d’un
Ci-dessus : Fou à pieds bleus, îles Galápagos (p. 749), Équateur VTT Découvrez la “route la plus
dangereuse du monde” – sans
Ci-dessous : La “route la plus dangereuse du monde” (p. 205), Bolivie
commentaire. Long de 64 km,
ce tracé de VTT non loin de
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
24
La Paz promet une sacrée scintillants, de lacs topaze et luxuriante région subtropicale
descente. Vérifiez vos freins d’abruptes falaises de granit défie des Yungas. (p. 229)
(et votre assurance). (p. 205) l’imagination. (p. 549) Cordillera Huayhuash Cette
Deltaplane Offrez-vous odyssée péruvienne de 10 jours
un fabuleux vol en tandem au- vous emmène au milieu des lacs
dessus des collines forestières Fêtes et festivals de montagne, avec des condors
de Rio et atterrissez près de
PRÉ PA RE R SO N VOYAG E E nvie de …
PRÉ PA RE R SO N VOYAG E M o i s pa r m o i s
de doux parfums.
dimanche, généralement
Outre les concerts, la
à la mi-juin. 3 Festival Mundial foire gastronomique, la
de Tango parade à cheval et les
présentations d’orchidées,
Juillet Des danseurs de tango
réputés se produisent aux le Desfile de Silleteros
Dans le grand Sud, le quatre coins de Buenos voit défiler des paysans
mois de juillet est parmi Aires durant les quinze chargés d’énormes paniers
les plus froids de l’année jours de ce festival (www. de fleurs.
(peu propice pour visiter
tangobuenosaires.gob.ar).
la Patagonie ou Buenos
La lutte est féroce pour
Aires). En revanche, la
période invite à partir à la
le titre de “meilleur Septembre
découverte des animaux danseur de tango du Le temps reste sec et
sauvages dans le Pantanal. monde”. On peut aussi ensoleillé (quoique frais)
parfaire sa propre dans la cordillère des
z Fiesta del Santo technique lors de cours Andes, mais les touristes
Patrono de Moxos ou d’ateliers. sont moins nombreux.
Ce mois est également
Du 22 juillet à la fin du
mois, ce festival joyeux 3 Festival de propice à la découverte de
transforme la nonchalante Música del Pacífico l’Amazonie, moins humide.
San Ignacio de Moxos en Petronio Álvarez
capitale festive. Attendez- À Cali, l’un des plus
1 Bienal
vous à des défilés, à des importants festivals de São Paulo
costumes extravagants de Colombie (www. Parmi les plus importantes
(notez les habitants vêtus festivalpetronioalvarez. manifestations d’art de la
en guerriers amazoniens), com) célèbre la musique planète, cette biennale met
à des feux d’artifice et à l’honneur 3 000 œuvres
et la culture afro-
de l’alcool coulant à flots. signées d’une centaine
colombiennes. Cinq jours
d’artistes du monde entier.
3 Fondation durant, à la mi-août, plus
de 100 groupes animent
Elle se tient de septembre
de Guayaquil à décembre les années
la ville. Vous y trouverez
Danses de rue, feux impaires, essentiellement
des rythmes contagieux
d’artifice et processions dans l’enceinte du
et une accueillante foule
animent les nuits qui Parque do Ibirapuera
de danseurs. (www.bienal.org.br).
précèdent l’anniversaire
de la fondation de
Guayaquil (25 juillet). 2 La Virgen z Fiesta
À cette occasion – doublée del Cisne de la Mamá Negra
de la fête nationale Dans les hautes plaines Latacunga accueille
le 24 juillet (naissance de
du sud de l’Équateur, l’une des plus fameuses
Simón Bolívar) – la plus des milliers de pèlerins célébrations des hautes
grande ville d’Équateur arborant des vêtements terres équatoriennes, en
s’adonne aux festivités. colorés partent sur l’honneur de la Virgen
les routes vers le 15 août, de las Mercedes. La Mamá
à l’occasion de Negra, incarnée par un
Août l’extraordinaire procession homme déguisé en femme
Avec un climat sec dans de 70 km qui accompagne noire, rend hommage à
de nombreuses parties la Virgen del Cisne (Vierge l’émancipation des esclaves
du sous-continent, août du Cygne) jusqu’à Loja. africains au XIXe siècle.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
28
z Fête de Puno 3 Buenos Aires
Octobre Puno, au Pérou, organise Jazz Festival
Les fortes pluies
diverses célébrations Internacional
compliquent la découverte colorées toute l’année. Ce grand festival de jazz
de la Colombie, tandis Parmi les plus (www.buenosairesjazz.
que la cordillère intéressantes, la fête de gob.ar) met à l’honneur
PRÉ PA RE R SO N VOYAG E M o i s pa r m o i s
des Andes bénéficie Puno voit des danseurs plus de 200 musiciens,
généralement d’un climat costumés, des parades avec quelque 70 concerts
plus clément. En Bolivie, militaires et des groupes dans toute la ville. Toutes
au Brésil, au Chili et folkloriques célébrer les variantes du jazz sont
en Argentine, la douceur l’arrivée mythique représentées, avec des
des températures rend du premier Inca, Manco musiciens émergents ou
l’exploration agréable. Cápac, sorti des eaux confirmés, d’avant-garde
du lac Titicaca. ou grand public, argentins
z Oktoberfest 3 Festival
ou étrangers.
Cultivant l’héritage des
nombreux immigrants Internacional de Cine z Fiestas de Quito
allemands au Brésil, de Mar del Plata Les fêtes de Quito sont
l’Oktoberfest offre 17 jours Lancé en 1950, très attendues, avec des
de musique folklorique, ce festival du film est défilés et des danses de rue
de danse et de célébration un des plus importants toute la première semaine
de la bière. Cette fête d’Amérique latine (www. de décembre. Des scènes
allemande, qui serait la mardelplatafilmfest.com). à ciel ouvert emplissent
plus importante du genre Durant 9 jours à la mi- la capitale équatorienne
sur le continent, a lieu à novembre, il présente une de musique, tandis que
Blumenau à la mi-octobre sélection de longs-métrages, des chivas (bus ouverts sur
(www.oktoberfestblumenau. de courts-métrages, les côtés) colorés remplis
com.br). de documentaires et de fêtards manœuvrent
d’œuvres expérimentales. dans les rues de la ville.
1 Círio de Nazaré
Le grand rendez- z Nouvel An hmong 3 Carnatal
Pour une expérience Plus important “carnaval
vous annuel de Belém
résolument originale, hors saison du Brésil”, cette
voit un million de
rejoignez le petit village fête de style salvadorien
personnes investir les
de Cacao (Guyane) afin a lieu à Natal en décembre,
rues et participer à la
de célébrer le Nouvel avec fêtes de rue tapageuses
procession de l’une des
et bruyants trios elétricos
grandes icônes du Brésil. An hmong avec une
(groupes se produisant
Ce rassemblement animé solide communauté de
sur des camions-scènes
mêle feux d’artifice, Laotiens. Chants et danses
mobiles). Rejoignez la
cantiques et un énorme traditionnels, cuisine
fête en participant à l’un
char fleuri fendant la foule. du Laos et costumes
des blocos (défilés mêlant
sublimement brodés au
percussions et danses).
programme. En novembre
Novembre ou en décembre.
3 Réveillon
Les jours sont plus
Pour fêter le Nouvel
humides en Amazonie.
An, Rio demeure l’un
Décembre En général, dans la majeure
des bastions festifs les
Décembre, qui marquepartie de l’Amérique du
plus appréciés. Quelque
le début de l’été, rime avec
Sud, novembre permet
2 millions de personnes,
plage (et tarifs plus élevés) vêtues de blanc pour attirer
de bénéficier de meilleurs
sur les côtes atlantique
tarifs, d’un temps
la chance, se massent sur
et pacifique. Il pleut
plus clément et d’une
la plage de Copacabana
assez copieusement dans
fréquentation moindre
pour voir les feux d’artifice
qu’en décembre.
la cordillère des Andes. illuminer la baie.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
29
Itinéraires
Parque Nacional
Natural Tayrona
Cartagena ÷
#
•
#
Medellín •
#
Mérida
•
# # Salto Ángel
•
Zona Cafetera •
#
–
#
_ QUITO
É
Îles Galápagos •
# #
Manaus
–
#
#•
• # •
#
Guayaquil Cuenca
É
É
Machu Picchu
LIMA # _ • #
•#Cuzco
•
#
Lac Titicaca #_LA PAZ
Salar d’Uyuni •
# Chutes
OCÉAN d’Iguazú
PACIFIQUE San Pedro •
#
Salta •
# •
#
Rio de
de Atacama • #
Janeiro
É
OCÉAN
Córdoba •
# ATLANTIQUE
SANTIAGO #
_ _ BUENOS
#
AIRES
#•
Puerto • #
Varas Bariloche
4M-O6
IS
La grande boucle
Ce classique englobe certains des plus beaux lieux d’Amérique du Sud, dont les sommets
des Andes, la forêt amazonienne, Machu Picchu, les chutes d’Iguazú et les Galápagos.
Commencez par quelques jours à Buenos Aires. Dirigez-vous vers l’ouest pour
admirer les paysages spectaculaires de Bariloche, avant de rejoindre la région des Lacs
à Puerto Varas, au Chili. Poursuivez vers Santiago, au nord, puis regagnez l’Argentine
avec Córdoba et la splendide Salta, pour finalement retrouver le Chili et le village-
oasis de San Pedro de Atacama. Gagnez la Bolivie et le Salar d’Uyuni. Continuez
vers La Paz, puis jusqu’au Pérou via le lac Titicaca. Découvrez l’antique Cuzco et
Machu Picchu, avant de rallier Lima puis l’Équateur. De Guayaquil, décollez pour
les îles Galápagos. De retour sur le continent, visitez la ville coloniale de Cuenca et
la cité historique de Quito. Rejoignez la Colombie, avec la verdoyante Zona Cafetera
et l’animée Medellín, puis mettez le cap sur Cartagena. Visitez le magnifique Parque
Nacional Natural Tayrona, puis détendez-vous à Mérida, au Venezuela, avant de
découvrir le Salto Ángel. Franchissez la frontière brésilienne et gagnez Manaus pour
une excursion dans la jungle. Ensuite, prenez l’avion pour l’unique Rio de Janeiro.
Admirez les tonitruantes chutes d’Iguazú avant de regagner Buenos Aires.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
30
_ BOGOTÁ
#
Pasto •# San Agustín
Otavalo • ÷
#
## •
• # Parque Nacional Puracé
Laguna de la Cocha
É
•
#
Mindo #_ QUITO
R Volcán Cotopaxi
Cuenca •
#
Vilcabamba •
#
PRÉ PA RE R SO N VOYAG E I T I N É R A I R E S
É
Machu
Huaraz •
# Chemin
Picchu
de l'Inca
# Cordillera Real
•
OCÉAN É
•
•
#
#•
PACIFIQUE #
É
Cuzco
•
#
Lac
É
Titicaca
# Salar d’Uyuni
•
# Quebrada de
•
Humahuaca
Cerro R
Aconcagua •# Mendoza
É
Parque
Nacional
÷ Parque
PRÉ PA RE R SO N VOYAG E I T I N É R A I R E S
Lanín # OCÉAN
OCÉAN Nacional ATLANTIQUE
PACIFIQUE
÷ Nahuel Huapi
#
•
#
Bariloche
É
# Reserva
÷ Faunística
Península Valdés
É
# Esquel
•
Futaleufú •
# ÷ Reserva Provincial
#
Punta Tombo
É
Coyhaique •#
Lago General É
Carrera • Chile Chico
#•
#•# Los
Capilla de •
#
Antiguos
Mármol
É
Parque Nacional El
Los Glaciares
#Chaltén
(Glaciar Perito •
Moreno) #÷
É
÷
# É
Torres del Paine
Punta Arenas •
#
É
Terre de Feu
# Ushuaia
•
1M-O2IS La Patagonie
OCÉAN
ATLANTIQUE
PRÉ PA RE R SO N VOYAG E I T I N É R A I R E S
Ilha de
Marajó
•
#
# Belém
•
Manaus É
# Santarém
•
Iquitos Leticia •
# •
#
# É •
• # É Alter do É
Reserva Nacional # Chão
Pacaya-Samiria ÷
# Lago Yarinacocha
•
•
#
Pucallpa
OCÉAN
PACIFIQUE
PRÉ PA RE R SO N VOYAG E I T I N É R A I R E S
É
•
#
Salvador
# Arraial d'Ajuda
•
•
#
Trancoso
É
Paraty #Rio de Janeiro
•
•
#•#
É
Ilha Grande
# Florianópolis
•
OCÉAN
ATLANTIQUE
É
auca
RICA #
_ dans ce lodge perché sur une colline,
Passez la nuit dans une pension sommaire #
• Santa Elena
Bucaramanga Puerto #
_PARAMARIBO au-dessus des eaux du Rupununi.
#
• #
•
Rio C
sur cette île isolée des Galápagos. Ayacucho de Uairén
Medellín #
• •
# Cayenne Offrez-vous une balade à cheval dans
Offrez-vous de jolies randonnées, #
_ SURINAME GUYANE la savane, particulièrement propice à
baignez-vous avec des tortues
COSTAde mer re #
Boa •
RICA BOGOTÁ ia Vista GUYANA l'observation de la faune. (p. 804)
et prélassez-vous sur de charmantes Popayán • av
# Ri o G u
plages surveillées par des lions de mer. Esmeraldas COLOMBIE
Chiclayo •
# PÉROU Velho •
# Natal
Río Xingu
#
•
tins
•
ia
#
Trujillo • # Pucallpa
ua
• •
# Recife
OCÉAN # Huaraz Puerto
Maldonado •
# Maceió
Arag
Río Tapajó
PACIFIQUE #
•
o
_ Ayacucho
í
LIMA # #
• Rurrenabaque
#
•
Río Tocan
R
R
R
#
Pisco • • •
# Salvador
•
# # Trinidad
Ica Cuiabá •
#
LA PAZ _ •
# San Matias Goiânia _
# BRASÍLIA •
# Ilhéus
# Santa •
#
KUÉLAP #
Moquegua • •
# •
# Porto Seguro
•
# Cruz
ná
Oruro _ Campo Belo
ra
Échappez à la foule du Machu Picchu en # SUCRE
Grande Horizonte
Pa
visitant cette stupéfiante citadelle #
Iquique • •
# •
#
o
4 #
Tarija • PARAGUAY
Rí
précolombienne au nord du Pérou. São
Pour profiter pleinement de l'expérience, San Salvador Paolo •
# Rio de
#
Antofagasta • Foz do •
#
•
# de Jujuy Janeiro
passez la nuit dans l'une des pensions Iguaçú
#
ASUNCIÓN _ •
# •
# Curitiba
sommaires sur place. (p. 938) •
# Puerto
•
#
Tucumán #
Encarnación • Iguazú •
# Florianópolis
ARGENTINE •
# Caxias do Sul
#
La Serena • •
#
Córdoba Santa Fe Porto Alegre PARQUE NACIONAL DOS
LE CHACO •
# •
# URUGUAY •
#
Mendoza Pelotas LENÇÓIS MARANHENSES
•
# #
Rosario •
Cette région sauvage et poussiéreuse à SANTIAGO _
# 44 •
# Punta del Diablo
l'ouest du Paraguay fourmille de vie animale. BUENOS _ Venez entre mars et septembre pour
#
Santa Cruz •
# #
_ MONTEVIDEO
Campez sous un ciel constellé d'étoiles et AIRES profiter de ce paysage spectaculaire
passez vos journées à épier les aras, # à son zénith, lorsque des lagunes d'eau
Concepción •
•
# Mar del de pluie cristalline se forment entre
les loutres, les tapirs et une foule Plata
Temuco • # les dunes de sable ondoyantes.
d'autres créatures. (p. 832) #
Valdivia • (p. 400)
•
# Bariloche
Puerto •
# •
# El Bolsón Puerto
Montt •
#
Madryn
#
•
Ushuaia
Ush
PRÉ PA RE R SO N VOYAG E H O R S D E S S E N T I E R S B AT T U S
35
36
Grande aventure,
petit budget
L’Amérique du Sud réserve une foule d’expériences mémorables,
même avec peu de moyens. Le farniente sur la plage, l’observation
de la faune, la découverte de villes fascinantes ne sont que
quelques-unes des nombreuses façons d’apprécier le sous-
continent sans se ruiner. Un peu d’organisation vous permettra
de profiter au mieux de ce périple grandiose.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
37
Fêtes et jours fériés
Même si vous n’axez pas votre séjour
Organisation et coût
RICHARD I’ANSON / GETTY IMAGES ©
PRÉ PA RE R SO N VOYAG E G ra n d e av e n t u r e , p e t i t b u dg e t
couvre les 4 jours précédant le mercredi
Six mois avant Déterminez quels pays des Cendres et se fête comme nulle part
vous allez visiter, à quelles dates et pendant ailleurs au Brésil – à vous de décider où
combien de temps. vous souhaitez passer ces quelques jours.
Huit semaines avant Réservez votre vol. À cette période, les vols sont coûteux et les
Renouvelez votre passeport si nécessaire bus pleins à craquer (et moins nombreux),
et vérifiez les formalités à accomplir. tandis que les banques et bon nombre
De six à quatre semaines avant Mettez de commerces ferment leurs portes.
vos vaccins à jour et vérifiez que votre voyage Par ailleurs, l’hébergement est plus
est couvert par votre assurance. coûteux et certaines adresses exigent
Quatre semaines avant Réservez une durée de séjour minimale (4 nuits en
les circuits/hébergements spécifiques général). Outre le Brésil, le carnaval se fête
(croisière aux Galápagos/lodges à peu près partout en Amérique du Sud.
en Amazonie). Autre grand moment du calendrier sud-
Deux semaines avant Réservez américain, la Semana Santa (la Semaine
votre hébergement pour les destinations sainte, qui précède le dimanche de Pâques)
prisées en haute saison. voit de nombreux habitants prendre des
Une semaine avant Réservez votre logement
congés. De nombreuses familles partent
dans la ville d’arrivée ; commencez à faire
également en vacances en juillet, période
votre valise. à laquelle les écoles ferment pendant
2 semaines.
Budget moyen
Bière en bouteille 1,50-3,50 € Plages
Plat du jour sur un marché 2,50-5,50 € Il n’est pas toujours simple de choisir
Lit en dortoir 8-20 € le meilleur créneau pour organiser une
Chambre en pension pour 2 à partir de 18 € escapade à la plage : comment profiter
Billet de bus longue distance environ 1-2 € de la chaleur (sans étouffer), tout en
par heure de trajet évitant une affluence record ? Essayez
de programmer votre séjour durant l’une
Vol intérieur de 1 heure à partir de 90 €
des saisons intermédiaires, qui encadrent
la période estivale. Caractérisés par une
foule plus clairsemée et des tarifs plus
bas, novembre et mars (après le carnaval)
peuvent s’avérer très plaisants pour
profiter de la plage.
Quand partir Au Brésil, les plages de l’extrême sud
(dans les États de Santa Catarina et
Avant d’arrêter les dates de votre séjour, du Rio Grande do Sul) sont marquées par
déterminez les régions et les sites que vous des températures très fraîches. Dans
souhaitez visiter et ce que vous souhaitez le reste du pays, vous trouverez un climat
voir. Par exemple, pour une expédition propice à la baignade tout au long de
l’année. À Rio, en dehors de quelques
consacrée à l’observation de la faune,
journées plus froides, il fait beau et chaud
mieux vaut éviter la période humide en toute l’année, même en juillet (hiver).
Amazonie et dans le Pantanal. De plus, Dans le nord-est, l’hiver est inexistant.
en dessous du tropique du Capricorne,
les saisons sont très marquées, avec Excursions en Amazonie
un hiver très rigoureux au Chili et en Méfiez-vous des saisons si vous visitez
Argentine (voire dans le sud du Brésil), la forêt amazonienne. Il y pleut bien sûr
et un été très chaud. toute l’année (c’est une “forêt humide”,
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
38
souvenez-vous), mais les précipitations sont
Treks en montagne
Dans la cordillère des Andes, la période
la plus humide s’étale de novembre à mars.
Le mois de février offre souvent un climat
catastrophique (le Chemin de l’Inca est
d’ailleurs fermé à cette période). La période
de mai à août est considérée comme la plus
plaisante pour randonner dans la région,
juin et juillet notamment – cela dit,
SAISONS TOURISTIQUES
Haute saison La période touristique
Surf sur la plage d’Ipanema (p. 297), Brésil
la plus intense pour les Sud-
Américains est l’été, soit de la
ces deux mois sont aussi les plus prisés,
mi-décembre jusqu’à la fin février.
d’où l’intérêt de venir en avril, mai,
Attendez-vous à des hébergements
septembre ou octobre.
plus onéreux, à des complexes
balnéaires animés et à une forte
fréquentation, surtout dans les lieux
Surf
Il est possible de surfer toute l’année
de villégiature prisés (sur l’ensemble
au Brésil, mais il vous faudra chasser
du littoral).
la vague. Dans le Nord, on trouve
Saison intermédiaire Il peut s’avérer une houle de nord et des conditions
judicieux de privilégier la période optimales de novembre à mars, notamment
précédant l’hiver (avril-mai) ou l’été à Fernando de Noronha. Dans le Sud,
(octobre-novembre). Chacune les plus belles vagues, façonnées
présente des tarifs inférieurs et une par les vents de terre et les tempêtes de
affluence plus faible que la haute l’Atlantique sud, vous attendent d’avril
saison, avec un climat encore à novembre. En Argentine, les meilleures
plaisant pour la plage et les activités conditions sont au rendez-vous entre avril
de plein air. et juin. Enfin, même si l’Uruguay offre
Basse saison De juin jusqu’à la
une houle honorable toute l’année,
les plus grosses vagues déferlent en hiver,
fin août, il fait assez froid dans
entre juin et août (prévoyez une bonne
la moitié sud du sous-continent.
combinaison !).
Les complexes balnéaires sont
La façade Pacifique offre un schéma
fermés et les villes comme Buenos
légèrement différent. Sur tout le littoral
Aires, Santiago et Rio de Janeiro chilien, vous trouverez d’excellents breaks
offrent des prix plus intéressants toute l’année. Le Pérou, en revanche,
(sauf en juillet, qui correspond aux bénéficie de conditions optimales en hiver,
vacances d’hiver pour les habitants). avec des vagues de taille respectable entre
mars et fin novembre.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
39
ALEXANDRE CAPPI / GETTY IMAGES ©
PRÉ PA RE R SO N VOYAG E G ra n d e av e n t u r e , p e t i t b u dg e t
Ski sur les pentes du Cerro Chapelco (p. 149), Argentine
Ski
L’Amérique du Sud plaira aussi aux Établir son budget
amateurs de sports d’hiver. Pour profiter
Les devises occidentales bénéficient d’un
de la merveilleuse poudreuse des Andes
taux de change favorable en Amérique du
méridionales, faites coïncider votre séjour
Sud. Le coût de la vie locale, sensiblement
au Chili et en Argentine avec la saison
moins élevé dans l’ensemble, permettra
du ski, de la mi-juin à la mi-octobre.
aux voyageurs économes de tabler sur un
Idéalement, optez pour le mois d’août,
budget quotidien d’environ 35-40 €. Dans
qui offre les meilleures conditions
les pays andins, on s’en sortira moyennant
de neige.25-30 € par jour mais au Chili et en
Guyane, plus onéreux, il sera difficile de ne
Les îles pas dépasser les 45 €. Ce montant couvre
les dépenses de base, comme la nourriture,
Galápagos le logement et les transports publics.
Hormis le fait que la haute période À noter que ce budget varie en fonction du
touristique s’étale généralement pays, mais aussi de la région (ex : le nord-
de décembre à avril, et de juillet à est du Brésil est moins coûteux que le sud-
août, l’archipel compte deux saisons est), de la popularité de la destination et
bien distinctes. de la période de l’année.
La saison chaude et humide, qui va À cette base, il faut ajouter le coût des
de janvier à mai, est caractérisée par trajets longue distance – en bus, en bateau
des journées ensoleillées et des averses ou en avion. Puis viennent les activités,
aussi violentes que brèves. La saison comme la plongée, le VTT, les treks
froide et sèche, de juin à décembre, est dans la jungle ou les circuits touristiques.
souvent synonyme de garúa, cette brume Enfin, n’oubliez pas les dépenses
humide qui recouvre les montagnes. Si la inattendues, comme la hausse subite
température de l’air est agréable (22°C en d’un titre de transport, le surcoût d’un
moyenne), celle de l’eau est plus fraîche. hébergement en période de fête ou le choix
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
40
abordables et la restauration à prix modique
PRÉ PA RE R SO N VOYAG E G ra n d e av e n t u r e , p e t i t b u dg e t
Ci-dessus : Cabo
FABIO LAMANNA / SHUTTERSTOCK ©
PRÉ PA RE R SO N VOYAG E G ra n d e av e n t u r e , p e t i t b u dg e t
Parapente près de Mérida (p. 1041), Venezuela
Activités
Une grande variété d’activités vous attend en Amérique du Sud.
Vous pourrez partir en randonnée parmi les cimes vertigineuses
des Andes, faire du rafting sur des rivières bordées par la jungle ou
passer la nuit dans un lodge tropical frémissant des sons de la forêt
amazonienne. À chaque pays ses options !
ACTIVITÉS ALTERNATIVES
Du deltaplane au-dessus d’une forêt humide au surf dans les dunes, les amateurs
d’activités originales trouveront leur bonheur en Amérique du Sud.
Sandboard Soyez préparé à ingérer du sable par tous les pores. Surfez les dunes à
San Pedro de Atacama ou Iquique, en Argentine, ou encore près de Nazca, au Pérou.
Observation des baleines Avec quelque 400 spécimens chaque année, Puerto
López (Équateur) est considéré comme l’épicentre de la reproduction de la baleine
à bosse. De nombreux tour-opérateurs sillonnent les eaux entre juin et septembre.
Deltaplane Le vol de 10 minutes entre Pedra Bonita et les abords d’une plage
de Rio de Janeiro offre un moment de magie (ou de terreur) pure.
Équitation À San Agustín, en Colombie, on se promène au milieu de monuments
précolombiens isolés, dans un cadre naturel stupéfiant.
Attelage de chiens Impossible de jouer les blasés avant d’être monté dans
un traîneau tiré par des chiens. L’Argentine est l’endroit parfait pour débuter,
avec des tour-opérateurs près de Caviahue, San Martín de los Andes et Ushuaia.
Char à voile Près de Barreal (Argentine), vous pourrez sillonner le lit asséché
d’un lac dans l’un de ces drôles de véhicules à voile, à l’ombre des pics andins.
Près de Santiago, le Cajón del Maipo Mar del Plata (Argentine) et en Uruguay.
offre un parcours facile mais plaisant. Au Venezuela, de bons spots de kitesurf
Au Pérou, Cuzco est le point de départ vous attendent à Adicora et Margarita.
d’une large gamme d’options en eaux vives,
de la balade tranquille de quelques heures
sur l’Urubamba à la sortie palpitante sur le
Río Santa Teresa, en passant par l’escapade Ski et snowboard
De juin à septembre, dans les Andes
de plusieurs jours sur l’Apurímac. De juin
chiliennes et argentines, de prestigieuses
à octobre, une excursion sur le Tambopata
stations proposent quantité de possibilités
dévale les pentes orientales de la cordillère
pour faire du ski, du snowboard et
des Andes, pour s’achever par une ou deux
même de l’héliski. N’espérez pas
journées de navigation dans une forêt
d’offres alléchantes ; les prix sont
humide. On peut aussi faire du rafting
proportionnels à la qualité. Les “premières
sur le Río Cañete, au sud de Lima, et dans
descentes” en snowboard des nombreuses
la région des canyons près d’Arequipa.
montagnes de la Patagonie chilienne
En Argentine, plusieurs rivières près
sont en vogue, mais limitées.
de Bariloche et Mendoza valent le détour.
La plupart des stations sont à une
En Colombie, le Río Suárez, près de
heure de route de Santiago, notamment
San Gil, offre des parcours corrects.
La Parva, idéale en famille, El Colorado,
dotée de pistes de tous niveaux, et le
vaste domaine de Valle Nevado, réputé
Surf pour l’héliski. Au nord-est de Santiago,
Le Brésil est la destination la plus près de Mendoza, à la frontière argentine,
réputée d’Amérique du Sud en matière la mythique station de Portillo est le centre
de surf, avec de formidables breaks près d’entraînement préféré de nombre des
de Rio et dans le Sud-Est, plus quelques meilleurs skieurs de l’hémisphère Nord.
spots disséminés entre Santa Catarina Termas de Chillán, à l’est de Chillán,
et São Luís. Si votre budget le permet, est une destination plus décontractée
Fernando de Noronha vous offrira pour les novices. Dans le Parque Nacional
des conditions de surf spectaculaires. Villarrica, près de la station de Pucón,
Au Pérou, les championnats nationaux se on goûte le luxe de skier sur un volcan
déroulent à Punta Rocas mais aussi à Pico fumant. Sur le Volcán Lonquimay,
Alto, un reef break réservé aux experts, Corralco recèle de belles pistes pour
avec des vagues parmi les plus imposantes novices et skieurs confirmés, ainsi
du pays. Le littoral nord compte une série que de belles possibilités de hors-piste.
d’excellents breaks. Le plus réputé, celui Les volcans Osorno et Antillanca, à l’est
de Puerto Chicama, permet de surfer d’Osorno, offrent une vue superbe et
des vagues sur plus de 2 km à la faveur une ambiance familiale.
de la plus longue gauche du monde. En Argentine, on dénombre trois
Avec sa longue côte pacifique jalonnée grandes régions de ski : Mendoza, la
de breaks, le Chili est bien armé, surtout région des Lacs et Ushuaia. Près de
vers le centre et le nord du pays ; la Mendoza, la station de Las Leñas, la plus
combinaison s’y impose. Tout en breaks importante du pays, offre les meilleures
imposants et longues gauches, Pichilemu, conditions de ski et les pistes les plus
la capitale chilienne du surf, accueille étendues ; non loin, on trouve aussi le
les championnats nationaux. Si les experts domaine de Los Penitentes. La région
se regroupent autour de la sublime des Lacs recèle plusieurs modestes
gauche de Punta de Lobos, à Pichilemu, stations, dont celle de Cerro Catedral, près
les débutants pourront se jeter à l’eau de Bariloche, et celle de Cerro Chapelco,
à Puntilla. près de San Martín de los Andes.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
49
en un Villes trépidantes
Grands espaces
Paysages
Randonnée
clin d’œil
Activités Faune
Brésil
Pérou p. 295
p. 845
Bolivie
p. 196
Paraguay
p. 810
Argentine
p. 54
Chili Uruguay
p. 444 p. 979
Frontières L’ESSENTIEL
On trouve au départ de Buenos Aires des vols pour la plupart ¨¨Monnaie Peso
des autres capitales sud-américaines. Par voie terrestre, argentin (ARS)
l’Argentine compte quelques passages frontaliers vers la ¨¨Langue Espagnol
Bolivie, le Paraguay, le Brésil et l’Uruguay, et d’innombrables ¨¨Argent DAB répandus.
points d’accès vers le Chili. Avec des papiers en ordre, ces Cartes bancaires
A rg e nti n e
traversées relèvent de simples formalités. Si vous vous acceptées dans les
rendez au Chili (en avion ou par la route), n’emportez ni établissements chics
fruits ni légumes (même dans des sandwichs), sous peine de
¨¨Visa Belges, Français,
devoir vous acquitter d’une forte amende.
Suisses et Canadiens
n’ont pas besoin
de visas. Frais
ITINÉRAIRES
de réciprocité pour
Deux semaines les Canadiens
Passez les deux premiers jours à Buenos Aires, ¨¨Heure locale
puis prenez la route pour Mendoza (dégustations de GMT moins 3 heures
vin et activités de plein air) et Bariloche (randonnées
en été, ski en hiver). Les férus de randonnée gagneront
El Chaltén en Patagonie, d’où ils rejoindront El Calafate
et le glacier Perito Moreno. En bref
¨¨Superficie
Un mois
2,8 millions de km2
Pour tout voir de l’Argentine en un mois, il vous faudra
¨¨Population
couvrir quelques trajets stratégiques en avion. À défaut,
vous devrez vous contenter du Nord ou du Sud, en 43 millions d’habitants
fonction de la saison. Passez d’abord quelques jours ¨¨Capitale Buenos Aires
à Buenos Aires. Quelle que soit la période, accordez un ¨¨Urgences % 101
ou deux jours aux chutes d’Iguazú. La ville coloniale ¨¨Indicatif du pays % 54
de Salta est plus agréable d’avril à novembre ; Córdoba,
Mendoza et la région des lacs peuvent s’explorer toute
l’année. En Patagonie, certaines destinations comme Taux de change
El Chaltén et Ushuaia sont moins intéressantes de juin
Canada 1 $C 11,14 ARS
à août, hormis pour skier.
Chili 1 $CH 0,02 ARS
États-Unis 1 $US 16,05 ARS
Suisse 1 CHF 15,26 ARS
À table ! Zone euro 1€ 16,52 ARS
¨¨Bœuf Les Argentins ont révolutionné la cuisson du bœuf :
leurs succulents steaks sont entourés d’une couche
croustillante et salée. Budget
¨¨Vin Découvrez les malbecs de Mendoza, les torrontés ¨¨Lit en dortoir 15-19 $US,
de Cafayate et les syrahs de San Juan. chambre 75-150 $US
¨¨Maté S’il arrive souvent que les néophytes soient surpris ¨¨Dîner (deux plats)
manquer Cochabamba
1 Gastronomie, BOLIVIE
shopping, tango
et nuits blanches BRÉSIL
en perspective 1
6
Yacuiba
(p. 57), capitale La Quiaca
Filadelfia
marquée d’influences
européennes. RN
34 9
Antofagasta
2 Les chutes San Salvador Quebrada de Parque Nacional
de Jujuy Humahuaca Río Pilcomayo
d’Iguazú (p. 102),
Salta RN
ASUNCIÓN Chutes
les plus belles du CHILI Cachi RN
81
Puerto d'Iguazú
monde, qui s’étendent
RN
16 Parque
68
Nacional Iguazú
Cafayate Roque Sáenz Chaco
sur près de 3 km. Formosa
Tafí del Valle Tucumán Peña Encarnación San Ignacio
3 L’exploration de RN
40
RN
38
RN
RN
12 Miní
Córdoba (p. 103), Resistencia Corrientes Posadas
89
Catamarca RN
64 Santiago RN
São Borja
deuxième ville du
RN
11
Chilecito RN del Estero 14
Reserva Provincial
Paraná
pays, pour férus de Parque Provincial
38 RN
9
La Rioja Laguna Mar Yapeyú Esteros del Iberá
culture alternative. Ischigualasto RN
Uruguaiana
150 Chiquita
4 Randonnées, San Agustín
Río
San Juan de Valle Córdoba
RN
127 Salto
camping et jolis Parque Santa Concordia
141 Fértil
RN
5 Pêche, ski, 7
Uspallata
8
San Antonio 14
RN
URUGUAY
de Areco Tigre
randonnée et rafting SANTIAGO Puente del Inca Mercedes RN 7
Luján MONTEVIDEO
dans les lacs et les San Rafael
Las Leñas RN
35 BUENOS AIRESLa Plata
montagnes autour de RN
143
Bariloche (p. 151). Malargüe La Pampa RN
Santa 3 RP
RN
11
RosaParque 5
6 Dégustation, Pinamar
RN
5 151 Provincial
152 Sierra de la Ernesto
RN
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
lants sitôt qu’on les connaît un peu.
La capitale a su rebondir après l’effon- cipale église de la ville, la verdoyante Plaza
drement économique de 2002. Un temps de Mayo (place de Mai) est l’épicentre de la
cantonnés dans leurs frontières par la cherté contestation argentine. Au centre de la place
de la vie, les Argentins se sont consacrés à se dresse la Pirámide de Mayo, un obélisque
plein à leur patrie, et en récoltent encore les blanc, surmonté d’une allégorie de la Liberté
fruits. De nouveaux commerces, restaurants portant bonnet phrygien, et commémoratif
et autres entreprises continuent d’appa- du premier anniversaire de l’indépendance
raître, aussi bien tournés vers la clientèle de Buenos Aires d’avec l’Espagne (25 mai
locale qu’étrangère. 1810). Si vous passez sur la place un jeudi à
Comme toute métropole, la ville a son 15h30, vous y verrez rassemblées les Madres
pendant obscur, dont même les quartiers de la Plaza de Mayo ; ces “mères des dispa-
aisés ne sont pas exempts, entre trottoirs rus” et leurs épigones poursuivent leur lutte
craquelés, mendicité, graffitis omniprésents pour plus de justice sociale.
et zones délabrées. De fait, pour “BA”, le
Casa Rosada ÉDIFICE HISTORIQUE
meilleur se fait encore attendre.
(Maison rose ; carte p. 60 ; %011-4344-3600 ;
Or, c’est à explorer Buenos Aires que vous
hvisites gratuites de 30 min 10h-18h sam-dim).
en mesurerez le plein potentiel, et compren-
La majestueuse Casa Rosada se dresse du
drez pourquoi tant de vos prédécesseurs en
côté est de la Plaza de Mayo. C’est depuis
sont tombés amoureux.
ses balcons qu’Eva Perón prononça ses
1 À voir célèbres discours.
Sa couleur serait liée à un geste symbo-
Le microcentro, au cœur de la ville, compte lique du président Sarmiento qui, désireux
une bonne part des musées et édifices histo- de pacifier le pays à la faveur de son mandat
riques. Il est bordé, au nord, par le quartier (1868-1874), aurait fait peindre la façade
huppé de Recoleta, connu pour son cime- d’un mélange du rouge des Fédéralistes et
tière, et Palermo, fort de maints parcs et du blanc des Unitaristes. Selon une autre
d’excellents restaurants et bars. Le sud est théorie, on la devrait à l’emploi d’une pein-
d’essence plus populaire. On y trouve la ture additionnée de sang de bœuf, une
Mecque du tango, San Telmo, ainsi que le pratique courante à la fin du XIXe siècle.
quartier animé de La Boca.
Museo del Bicentenario MUSÉE
(carte p. 60 ; % 011-4344-3802 ; www.museobicen-
1 Centre-ville tenario.gob.ar ; angle Av. Paseo Colón et Hipólito
Le microcentro compte maints édifices du Yrigoyen ; h 10h-18h mer-dim). F Derrière la
XIXe siècle de style européen, voire hauss- Casa Rosada, un passage vitré indique ce
mannien. La rue Florida, piétonnière, est la vaste musée en sous-sol, aménagé sous les
plus animée. Ne manquez pas les Galerías voûtes en briques de l’ancienne aduana
Pacífico, l’un des centres commerciaux les (douane). Le hall donne sur une douzaine
plus somptueux de la ville, aux plafonds de salles, chacune dédiée à une époque de
richement peints et rehaussés d’or. la tumultueuse histoire politique de l’Argen-
Florida coupe l’Avenida Corrientes, autre tine. Les vidéos (en espagnol) prédominent
axe animé. Si vous prenez celui-ci vers à côté de quelques objets. À cela s’ajoutent
l’ouest, vous arriverez sur l’Avenida 9 de des expositions d’art et une imposante pein-
Julio, singulièrement large, et apercevrez ture murale restaurée de l’artiste mexicain
l’Obelisco, monument emblématique de la David Alfaro Siqueiros (1896-1974), ainsi
ville. Un peu plus loin s’étend le vénérable qu’une robe de bal d’Evita.
quartier des théâtres, ponctué de librairies
bon marché. Catedral Metropolitana CATHÉDRALE
À l’est du centre s’étend le plus récent des (carte p. 60 ; musée 40 ARS ; www.catedralbue-
barrios de Buenos Aires, Puerto Madero. nosaires.org.ar ; h7h30-18h30 lun-ven, 9h-19h
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
58
66
66
6
Agglomération de Buenos Aires e
#0 4 km
Tigre Av
D
ro
e (21 km)
Fi
gu # Aeroparque
– Jorge Newbery
on er
oa
M A
Av w
w
v
Al
A
Co
vd
666
66
66
A Palermo
co
el
st
pa v Ca
rt
Li
an
a
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
m b Estación be
Pa ild rta Parque 3
er
La o Ministro R
# dor de Febrero
a
Estación £
# £ Ob
Carranza lig
Colegiales £
# Estación 3 de Febrero £
#
a
Estación do
£
# Estación Saldías
Estación Palermo
tiz # Museo Nacional de
z
e go
â
Or
Dí a
66
66666
F Lacroze Bellas Artes
Balvanera ini
Dorr
1 1
£
# 1
Av r 1
lab
l
ne
1 1
Cementerio
1 1
Có ca
1
Av 9 de Jul io
£
#
ro
1 1 1
to rd S
ón
1 de1la 1 ob Av Estación Río de
Co
1
s
Ju a la Plata
d
1 Chacarita
1 1
Recoleta Retiro
Av
eyrre
B
an
w
1 1 1 1
Av Córdoba
w
Ju
Av Av Pu
Av Entre Ríos
Av S
66 66
6
n Reserva
D an M
artín Juan D Peró Ecológica
San Voir carte Palermo (p.66) £
# Av de Mayo
Antonio Estación Costanera Sur
Defensa
de Areco Once San #
6 666
6
Histórico
d e M a yo y £
# Nacional Museo de Bellas
5 a Estación
n Juan Autopista 2 Av Juan de Gar # Artes de
Av Sa Constitución
â
La Boca La Boca Benito
an Quinquela Martín
a
Ch Av
C ýâ
##
s
re
Av Monte
Av Patricio
ña
â
#
Av
orta
ta
s Fundación
– Aéroport
# Alc
66
6
a
Proa
Av Sáenz
C
d'Ezeiza
ico
1
Av
s de Oca
(36 km) o
uel
an
1 1
s
ach
Am
1
Av Perito M oreno
ield
D
Av
Ri
sam-dim, musée 10h-12h30 lun-ven). Cet édifice un bâtiment du XVIIIe siècle qui doit ce nom
d’aspect néoclassique – dont la façade au fait d’avoir accueilli le conseil municipal
ressemble à celle du Palais-Bourbon à jusqu’en 1821. Blanc et de style colonial, il
Paris – a rang de cathédrale, et fut érigé à témoigne des fluctuations de l’urbanisme :
l’emplacement de l’église coloniale d’ori- le Cabildo d’origine était ponctué de colon-
gine. Sa construction s’acheva en 1862 avec nades donnant, comme celles de ses voisins,
la réalisation de la façade à 12 colonnes aux sur la Plaza de Mayo, mais plusieurs de ces
chapiteaux corinthiens, ornée d’un fronton dernières furent démolies lors du perce-
triangulaire sculpté représentant les retrou- ment des avenues alentour. On peut y voir
vailles de Jacob et de Joseph. L’intérieur, des objets relatifs aux invasions anglaises du
spacieux, est tout aussi impressionnant, avec début du XIXe siècle, des tableaux de style
sa riche ornementation de style baroque et colonial et datant du début de l’indépen-
un autel rococo. Un modeste musée retrace dance, et de temps à autre des expositions.
l’histoire de la cathédrale, et des souvenirs à Depuis le balcon du 2e niveau, belle vue sur
l’effigie du pape François sont en vente dans la Plaza de Mayo.
la petite boutique près de l’entrée.
Teatro Colón ÉDIFICE HISTORIQUE
Cabildo MUSÉE (carte p. 60 ; %011 4378-7127 ; www.teatrocolon.
(carte p. 60 ; % 011-4342-6729 ; cabildonacional. org.ar ; Tucumán 1171 ; visites 180 ARS ; hvisites
cultura.gob.ar ; Bolívar 65 ; 15 ARS ; h 10h30-17h 9h-17h). Ce somptueux édifice de style éclec-
mar-mer et ven, 10h30-20h jeu, 10h30-18h sam-dim).
tique (1889-1908) est l’un des monuments
Le Museo Histórico Nacional del Cabildo y majeurs de Buenos Aires. Principale salle
de la Revolución de Mayo occupe le Cabildo, de spectacles de la ville, il est unique en son
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
59
genre dans le pays, et accueille aussi bien des avr-oct). F Le superbe marais de cette
opéras et des représentations de danse que réserve naturelle de 350 ha en fait un site
des concerts de musique classique, sublimés prisé le week-end pour pique-niquer et se
par son excellente acoustique. Occupant balader. Si vous aimez les oiseaux, munis-
tout un pâté de maisons, il a une capacité sez-vous de jumelles : vous pourrez en voir
de 2 500 places assises, auxquelles s’ajoutent plus de 300 espèces, mais aussi des tortues
500 places supplémentaires (debout). L’Aïda d’eau douce, des iguanes et des ragondins.
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
de Verdi fut programmé pour son inaugura- En s’enfonçant dans la réserve jusqu’à sa
tion, et il n’a pas désempli depuis. Il a reçu lisière orientale, on voit de près les eaux
les plus grands artistes : Enrico Caruso, Igor boueuses du Río de la Plata. Par beau temps
Stravinsky, Maria Callas… D’intéressantes (le week-end et pendant les vacances), on
visites des coulisses sont souvent organisées. peut louer des vélos devant les entrées nord
(carte p. 60) et sud de la réserve.
oCentro Cultural Kirchner CENTRE CULTUREL
(carte p. 60 ; %800-333-9300 ; www.culturalkir- Manzana de las Luces ÉDIFICE HISTORIQUE
chner.gob.ar ; Sarmiento 151 ; h17h-21h jeu-ven, (îlot des Lumières ; carte p. 60 ; % 011-4342-6973 ;
14h-21h sam-dim, horaires réduits en dehors de www.manzanadelasluces.org ; Perú 272 ; visites
l’été). Ce lieu remarquable est peut-être ce guidées 35 ARS ; h visites 15h lun-ven, 15h, 16h30
que Néstor Kirchner a légué de mieux à et 18h sam-dim). À l’époque coloniale, la
Buenos Aires. Le centre culturel occupe Manzana de las Luces – îlot des Lumières ;
l’ancien bureau de poste principal de la un groupe de bâtiments occupant un pâté de
ville, une structure sur 8 niveaux d’in- maisons – était un haut lieu de l’éducation et
fluence Beaux-Arts s’étendant sur un pâté de du savoir en Argentine. Aujourd’hui encore,
maisons entier. Parmi ses dizaines de salles, cet ensemble d’édifices, dus aux Jésuites,
on trouve des galeries d’art, des théâtres, symbolise la culture dans la capitale. Sur le
des salles de conférences, des auditoriums flanc nord du bloc se trouvent deux des cinq
et une salle Eva Perón, ainsi qu’une belle bâtiments d’origine. Les tunnels défensifs
terrasse sur le toit. Mais la pièce maîtresse des Jésuites ont été découverts en 1912. Des
en est l’immense Ballena Azul, une salle de visites guidées (en espagnol) sont organi-
concerts de 1 800 places qui héberge l’Or- sées, et le centre culturel du lieu propose des
chestre national symphonique d’Argentine. cours, des ateliers, et des pièces de théâtre.
Colección de Arte Amalia Palacio del Congreso ÉDIFICE HISTORIQUE
Lacroze de Fortabat MUSÉE (palais du Congrès ; carte p. 60 ; Hipólito
(Museo Fortabat ; carte p. 60 ; % 011 4310-6600 ; Yrigoyen 1849). La construction du colos-
www.coleccionfortabat.org.ar ; Olga Cossettini 141 ; sal Palacio del Congreso, surmonté de son
60 ARS ; h 12h-20h mar-dim, visites guidées 15h dôme vert, a marqué un jalon en matière de
et 17h mar-dim). Rivalisant par son aspect grands travaux dans le pays. Inspiré par le
avant-gardiste avec le Malba de Palermo, Capitole de Washington, le palais fut achevé
ce musée d’art donne à l’extrémité nord de en 1906. En face, le Monumento a los Dos
Puerto Madero. Y est exposée la collection Congresos honore les congrès de 1810 à
de l’aristocrate philanthrope et mondaine Buenos Aires et de 1816 à Tucumán, qui ont
Amalia Lacroze de Fortabat (1921-2012), qui
fut l’une des femmes les plus riches du pays.
Certaines galeries sont consacrées à Antonio LES INCONTOURNABLES
Berni et Raúl Soldi (deux célèbres peintres ¨¨Les boutiques et un déjeuner
argentins), et l’on trouve aussi des œuvres à Palermo Viejo.
de grands artistes étrangers comme Dalí,
¨¨Un furetage dominical, dans les
Klimt, Rodin et Chagall. Repérez également
marchés d’antiquités de San Telmo.
le portrait d’Amalia Lacroze de Fortabat par
Andy Warhol dans la galerie des portraits ¨¨Le fascinant cimetière de Recoleta.
de famille. Appelez avant pour réserver des ¨¨La passion d’un match de fútbol.
visites guidées (en espagnol ou en anglais). ¨¨La grâce des danseurs d’un spectacle
Reserva Ecológica de tango.
Costanera Sur RÉSERVE NATURELLE ¨¨La vie nocturne typique de
(%011 4893-1588 ; Av. Tristán Achaval Rodrí- Buenos Aires.
guez 1550 ; h 8h-19h mar-dim nov-mars, 8h-18h
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s 60
a
er de Retiro
ag
o
al
u
L
én
666
66
66 6 66
66 #
£
lla
ur
eñ
ÿ
# 22 as ú
# Av
d
ib
cu
Ca
H
r
Retiro
zP
el
Az
er 36
Av
u
Li #
¦
b
ra
éU
íg
as
n
Arroyo er
re
dr
ní
ta
o
de
Jos
Pa
i
do
Ju
Ro
ch
r
ev
u
t
ac
n
on
Ay
M Juncal
rtí
Jun 45
Ma
2 cal 2
n
û
#
Sa
Av E
Turismo
d
#
ï #
¦San Martín
uar
tid
do
#
ú 29
Av Santa Fe
a Ar
u
Mad
û
44 # T de Alvear
e
gen
Marcelo
ro
Junín
66666
6 6 6 0 0 0 r
tina
Marcelo T de Alvea
0
Plaza
0 0
0 0
0 f
# Buquebus
3 Rodríguez
0 0 ÿ Paraguay 3
José Uribur
0
Peña 000 # 25 Grierson w
0
w
Ayacuc
00 a
Plaza 000
0 Av Córdob 00 8 ÷
#
ho
Riobamba
0 000
0
Av d
B Houssay
Av Le
00
00
0 #
21 ÿ 0 â
#
00
00
0
Ol
#
¦
Florida
#
¦ Av Córdoba
e los
Callao Viamonte
Cerrito
andro
San Martín
66
6666
6 6 6 Facultad de
Bouchard
Suipacha
Libertad
Reconquista
Esmeralda
Medicina 15
Uruguay
Italia
Tucumán #
42 û Plaza Roma
Maipú
Talcahuano
Viamonte Plaza æ
Rodríguez
ú
34 #
Lavalle ¦
# Lavalle #
38 û Dique
Montevideo
N Alem
Lavalle
Carlos Pellegrini
ga Cossettin
4
i
Lavalle
Peña
4 Tucumán TRIBUNALES LN Alem 4
#
¦
Av Calla
Av Eduard
#
¦
o
Plaza de Carlos
Tribunales Florida s
la República Pellegrini #
¦ Av Corriente
Lavalle 2
66
66 66
666
6 6 #
¦ Centro Cultural æ
#
Juana Man
Uruguay 35 Av Corrientes
#
¦ú
# #
9 de Julio ¦ Kirchner
so
Sarmiento
o Madero
Av Corrientes #
¦
uardo Mad
0
ero
#
¦ Av Corrientes #
¦ #
¦ #
. 0
00
0
00
00
00
00
0
Pasteur Callao Paseo Sarmiento Diagonal MICROCENTRO 00
00
00
00
00
la Plaza Norte Diag an D Perón on Ju
al R #
.
Junín
oq
Ayacucho
Riobamba
ue
Paraná
Libertad
Uruguay
5 Sá 5
25 de Mayo
D
La Bomba de e
Pierina Deale
66 66
6 rón Puente de
Talcahuano
da
Office du tourisme nz P
Parque
Av Alicía M
Tiempo (1 km) Juan D Pe
ssi
Montevideo
Suipacha
#7
Av 9 de Julio
tre de Florida # ï e ña Ü la Mujer
0
Carlos Pellegrini
Bartolomé Mi ia 0
00 0
00 00
Catedral 0
0LA
0CITYColón PUERTO
Bartolomé
Mitre Av de 46 Av Rivadav Perú 0 #
¡ 00
0æ
#00 0
3 000 æ
#6 la R á b i MADERO
#
ý # 50 00 00 0
Pasco
Rodríguez Peña
Sáenz o ¦ #
e
Congreso
000000 Peña ÿ
# 20 # ¦
¦
Mayo Piedras¦
#
# Av de May37 # ú â
#
¦0
00 00
00 0
00 #0
¦
0
0 12 â
0
# d
Av
#
¦
0
00 0
000
00 0
0 #
¦ ÿ
# 23 ÿ
# 24 Plaza
oreau de Ju
13 Plaza
0del Lima Bolívar Dique 3
Av Rivadavia 0 0 de Mayo
Perú
#
¦ #
æ 0
00
00 0
0000
Congreso 27 #
.
sto
0 0 0 0 Plaza de
ca
Pasco 00
00 0 0
00 #
ú ú
33 #
Olga Coss
66
666 66
6 0000 0 0 Mayo
Ro
yen
Chacabuco
Hipólito Yrigo
io
Adolfo Alsina æ
# 10
ul
Solís
J
ettini
6 Moreno Plaza 6
Piedras
Tacuarí
Av
Balcarce
CONGRESO AP Justo
San José
#
¦ D
Moreno Reserva Ecolológica
Costanera Sur
Virrey Cevallos
¦
# Belgrano #
ý 47
BALVANERA (entrée sud)
Rincón
Luis Sáenz Peña
Sarandí
Santiago del Estero
MONTSERRAT Venezuela (600 m)
6 66 666 Av Belgrano
Lima
Salta
Dique 2
Venezuela #
17 ÿ Mexico
Defensa
Venezuela México 28
Av Ing Huer
Pierina Deal
#
ú
go
7 México 7
Av Paseo Colón
Av Entre Ríos
essi
43 #
Bernardo de Irigoyen
ûÿ# 16 #
9ä
Chile
Bolívar
Estados Unido 26
#
ú #
ü
Lima
Azopard
Salta
o Co
ÿ
# 19 4
Av Ing Huer
Balcarce
Perú
Plazaæ # 39
#ü
Chacabuco
Av 9 de Julio
go
66 8
Carlos Calvo
Humberto Primo
CONSTITUCIÓN
San Juan
#
¦
Humberto Primo Museo Histórico
â
#
Dorrego
SAN
TELMO
Nacional (450 m) 11 Av San Juan
Boca Juniors Usina del
8
D
(1,5 km)
D
A B C D E F G
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
66666 6
61
62
Centre de Buenos Aires
æ Les incontournables ú Où se restaurer
1 Cemeterio de la Recoleta....................... B1 26 Bar El Federal ......................................... E8
2 Centro Cultural Kirchner........................F4 27 Chan Chan ..............................................C6
3 Plaza de Mayo.........................................F5 28 Chochán.................................................. E7
4 Plaza Dorrego .........................................F8 29 Cumaná...................................................B2
30 El Banco Rojo.......................................... F8
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
æ À voir 31 El Desnivel............................................... F7
5 Cabildo ....................................................E5 32 El Sanjuanino .......................................... C1
6 Casa Rosada ...........................................F5 33 Latino Sandwich.................................... D6
7 Catedral Metropolitana ..........................F5 34 Parrilla Peña ...........................................B4
8 Colección de Arte Amalia 35 Pizzería Güerrín......................................C4
Lacroze de Fortabat ........................... G3 36 Rodi Bar .................................................. B1
9 El Zanjón de Granados ........................... F7 37 Vita .......................................................... E5
10 Manzana de las Luces ............................E6
11 Museo de Arte Moderno de û Où prendre un verre et faire la fête
Buenos Aires ........................................F8 38 Bahrein.................................................... F4
12 Museo del Bicentenario .........................F5 39 Bar Plaza Dorrego .................................. F8
13 Palacio del Congreso............................. B6 Café Tortoni.................................. (voir 46)
14 Reserva Ecológica Costanera 40 Coffee Town ........................................... F8
Sur (entrée nord)................................ G3 Gibraltar ........................................ (voir 48)
15 Teatro Colón .......................................... D4 41 La Biela.................................................... B1
42 La Cigale ................................................. F4
ÿ Où se loger 43 La Puerta Roja ........................................ E7
16 América del Sur ......................................E7 44 Milión.......................................................C3
17 Art Factory Hostel ..................................E7 45 Shamrock Basement .............................B2
18 Bohemia Buenos Aires...........................E7
19 Circus Hostel & Hotel .............................E8 ý Où sortir
20 Estoril Premium Hostel ......................... C5 46 Café Tortoni............................................ E5
21 Goya Hotel.............................................. D3 47 La Trastienda.......................................... F6
22 Hotel Lion D'or ........................................B1 Teatro Colón..................................(voir 15)
23 Milhouse Youth Hostel .......................... D6
24 Portal del Sur ..........................................E6
25 Yira Yira Guesthouse............................. C3
joué un rôle majeur dans l’indépendance des quatre coins du pays. Au tournant du
de l’Argentine. XIXe siècle, elle devint une place publique,
bordée d’édifices coloniaux encore visibles
1 San Telmo aujourd’hui. Il continue d’y régner une
ambiance particulière, et ses cafés-restau-
À 6 pâtés de maison au sud de la Plaza de
rants vous ramèneront immédiatement
Mayo, San Telmo, berceau du tango, est
dans le passé (à condition d’ignorer les cafés
sillonné de rues pavées, où s’alignent vieilles
franchisés voisins…).
demeures et boutiques d’antiquaires. À l’ori-
gine, les loyers abordables y attirèrent une El Zanjón de Granados SITE HISTORIQUE
population d’artistes, dont les ateliers ont (carte p. 60 ; % 011-4361-3002 ; www.elzanjon.com.
été reconvertis depuis. San Telmo devint ar ; Defensa 755 ; visites 1 heure lun-ven 170 ARS,
ensuite un quartier chic jusqu’à ce que visites 40 min dim 150 ARS ; h visites 12h, 14h et
l’épidémie de fièvre jaune de 1871 fasse fuir 15h lun-ven, toutes les 20 min 11h-18h dim). Ce site
les plus fortunés dans l’actuel quartier de
compte parmi les endroits les plus singuliers
Recoleta, au nord. De nombreuses maisons
de Buenos Aires. Un ensemble de tunnels,
furent alors divisées en appartements, où
d’égouts et de citernes a été construit, à
s’entassèrent des immigrants.
partir de 1730, au-dessus d’un affluent du
oPlaza Dorrego PLACE fleuve, permettant l’installation de l’un
(carte p. 60). Après la Plaza de Mayo, la des plus anciens lieux de peuplement de la
Plaza Dorrego est la plus ancienne place ville. Par la suite, l’endroit est devenu une
de la ville. Datant du XVIIIe siècle, c’était à demeure familiale, puis a accueilli des loge-
l’origine une étape pour les caravanes qui ments et des boutiques. La réservation est
apportaient à Buenos Aires des denrées conseillée pour les visites guidées.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
63
Museo de Arte Moderno La Boca, idéale pour se détendre devant un
de Buenos Aires MUSÉE verre ou un en-cas, en profitant à loisir de la
(Mamba ; carte p. 60 ; % 4300-9139 ; www.museo- vue sur le Riachuelo.
deartemoderno.buenosaires.gob.ar ; Av. San Juan
350 ; 20 ARS, gratuit mar ; h 11h-19h mar-ven, oMuseo de Bellas Artes de
11h-20h sam-dim). Installé dans une ancienne La Boca Benito Quinquela Martín MUSÉE
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
présente des collections d’œuvres d’artistes
contemporains (principalement) argentins don suggéré 20 ARS ; h10h-18h mar-ven, 11h15-18h
et étrangers. Les expositions couvrent une sam-dim). Ce musée moderne, jadis demeure
palette complète, de la photo au design et atelier du peintre surréaliste Benito
industriel, et de l’art figuratif à l’abstrait. Quinquela Martín (1890-1977), présente
L’endroit comporte aussi un auditorium et ses travaux ainsi que ceux d’artistes locaux.
une boutique de souvenirs. Dans l’œuvre de Martín reviennent inlassa-
blement silhouettes d’ouvriers, cheminées
Museo Histórico Nacional MUSÉE d’usines et reflets aquatiques, peints à
(%011 4307-1182 ; Defensa 1600 ; h11h-18h grands coups de pinceau dans des couleurs
mer-dim). F Le musée national d’Histoire sombres. Du dernier étage, on a une vue
est situé dans le Parque Lezama. Essentiel- splendide sur le port, tandis que les terrasses
lement consacré à la révolution du 25 mai du toit accueillent des sculptures.
1810, il couvre aussi brièvement l’époque
précoloniale. On y admire des portraits de
présidents et de figures historiques, ainsi 1 Recoleta
que la salle des généraux, magnifiquement Le plus cossu des quartiers de Buenos Aires
éclairée. Jetez un œil à la reconstitution de est ponctué de splendides demeures à l’eu-
la chambre à coucher de José de San Martín, ropéenne et d’enseignes internationales.
héros militaire et libérateur de l’Argentine On y trouve également d’agréables espaces
(entre autres pays d’Amérique du Sud). verts comme la Plaza Intendente Alvear, où
se tient un marché d’artisanat le week-end.
Prenez place dans un café et contemplez les
1 La Boca gigantesques belombras ; peut-être verrez-
Le quartier ouvrier de La Boca, construit vous un paseaperro (promeneur de chiens
par des immigrés italiens de Gênes, s’étend professionnel) à l’œuvre, tenant tant bien
le long du vieux port, à la boca (embou- que mal en laisse son hétéroclite meute.
chure) du Río Riachuelo. El Caminito, voie
piétonnière bordée de maisons en tôle oCementerio de la Recoleta CIMETIÈRE
ondulée, en est la rue la plus fameuse. Des (carte p. 60 ; % 0800-444-2363 ; angle Junín et
artistes locaux rehaussent l’endroit de leurs Guido ; 100 ARS ; h 7h-17h30). On peut flâner
peintures aux couleurs vives. Le secteur est des heures durant dans cette extraordinaire
également connu pour son équipe de foot- cité des morts, aux innombrables allées
ball, les Boca Juniors. bordées de statues et d’imposants mauso-
Gardez à l’esprit qu’il s’agit de l’un lées en marbre. Présidents, héros militaires,
des barrios (quartiers) les plus pauvres politiciens influents et autres personnalités
de Buenos Aires ; s’y aventurer hors des reposent ici. Jetez un coup d’œil dans les
sentiers battus et des rues touristiques peut cryptes, et tâchez de déchiffrer l’histoire de
se révéler dangereux, de jour comme de nuit. leurs occupants.
Les bus nos29, 130 et 152 traversent La Boca.
oMuseo Nacional
oFundación Proa MUSÉE de Bellas Artes MUSÉE
(% 4104-1000 ; www.proa.org ; Av. Don Pedro de (%011-5288-9900 ; www.mnba.gob.ar ; Av. del
Mendoza 1929 ; 40 ARS ; h 11h-19h mar-dim). Les Libertador 1473 ; h12h30-20h30 mar-ven, 9h30-
mouvements artistiques majeurs des XXe et 20h30 sam-dim). F Ce musée d’art, le plus
XXIe siècles sont à l’honneur dans ce musée, important du pays, expose nombre d’œuvres
aux grandes salles lumineuses et hautes de de Quinquela Martín, Fontana, Xul Solar,
plafond. La programmation culturelle est de Sívori et d’autres artistes argentins des
belle teneur (débats, conférences, ateliers, XIXe et XXe siècles. Figurent aussi dans les
concerts et projections de films). Le toit- collections les œuvres de maîtres européens
terrasse est l’adresse chic par excellence de comme Rembrandt, Goya, Courbet, Rodin,
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
64
Picasso, Gauguin et De Chirico. La muséo- et des lacs artificiels qui s’étendent, en plein
graphie est très bien faite. Sur place : un centre-ville, sur 18 ha.
cinéma, des concerts et des ateliers.
Jardín Japonés JARDIN
(carte p. 66 ; % 011 4804-4922 ; www.jardinjapo-
1 Palermo nes.org.ar ; angle Av. Casares et Av. Berro ; adulte/
Ponctué de parcs, d’ambassades et de enfant 50 ARS/gratuit ; h 10h-18h). Inauguré en
1967, puis donné à la ville de Buenos Aires
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
apprendre le polo avec Argentina Polo Day
(www.argentinapoloday.com.ar). (% 011-6030-8881 ; www.foto-ruta.com). Atelier
animé par deux expatriées qui envoient
C Cours les participants dans les quartiers avec
des thèmes précis à photographier.
Cours de langue
Tous assistent ensuite à une projection
À Buenos Aires, les écoles où apprendre des clichés.
l’espagnol sont légion, sans même parler
des professeurs particuliers ; demandez Graffitimundo CIRCUITS PÉDESTRES
conseil autour de vous. Toutes proposent ( %15-3683-3219 ; www.graffitimundo.com) .
des excursions en immersion et vous aide- Excellents circuits pédestres à la découverte
ront à trouver un hébergement ; certaines des plus beaux exemples de street art de
recrutent des bénévoles. Pour allier l’utile à la ville. Vous saurez tout de l’histoire des
l’agréable, essayez www.spanglishexchange. artistes et de la culture du graffiti dans la
com, une agence organisant des conversa- capitale argentine. Propose également des
tions sur le mode du speed dating. ateliers pochoirs.
Cours de tango
Il se donne partout des cours de tango z Fêtes et festivals
– au point peut-être que votre auberge de Les principaux événements culturels de la
jeunesse vous en proposera. On en trouve ville incluent :
à bon marché dans les milongas (salles de
danse) ; celles-ci pourront également vous Festival y Mundial de Baile DANSE
go
3 Ar CAÑITAS l L Argentino û
# Avde la I
re ce ib
re
de er nfa
Fe au Av
r
ta nta I
Do
ut
6666
666
6
br
Av
M Bá do s ab
na
ez r Parque
Av
Lu
1 Av P l
er
he
e
lo
Campo e 3 de Febrero
is
dr
o
l
a
IC
be
M
oM
év
Argentina £ #
ar
la
i
Av
Av
Ar
on
gü
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
ia
Ca de Polo tt Ira
Ar
C
bil Av
am
do Sa Ju
Ci Za vio y an
h
po
ud Cla S
lric
pa eg
s
ad ta uí
de
Bul
Estación
6 66
666
6
Ministro
Co l om b
la Ministro Av
Pa C
# Carranza
Int
z Carranza £ erv
#¦ PALERMO 00 00 0i00
ño 00000
Av
Av S
0
0 00 00 00 00
0 00 00
000
0 0 00 00
000
ia
2 ant 0 0 0 0 0 0
to
n i
a Fe
00 00 00 00 00 00 00
0000
na
ien
Be0
ia
ú 13
# Palermo
ig
0
ru 00 00 00 00 00
0000 0
Ind
rm
la nd
v
l 0 ti000
Ra
ú
# Gu ¦
na Estación #
0 0 0 0 0 0 00 0 0
la
Sa
la
at 00 00 0La0
0Rural
00 00 00
0000 0
o
np
ilio
Ar
e 22 Palermo £
#
0 0
eg
em
de
y
Av
6 66
So
Bo
Co
Ro
00 0 00 00 00 00 00
0000 0
Em
rr
al
EI le 0 0
ca
s
Do
a Plaza
tz
ta r 0 0 0 00 00 00 00
0000 0
Dr
Sa
Fi
bl i
Ri 0 0 0 0
Italia
Av
lv 14 00 00 0 0 00 00 0000 4â
a
ca 3 #
pú
ad N z
#
nz
0 #0 0
Plaza
0 000
lo
ic ¦
o
or 0 0 00
ra
ú
#
a
Re
ar
st
am rte
0 0 0
Italia
év
ar
o
ag
Ju
Or
Ar
Th ria
u
0 s 0
es
PALERMO a
B
ra
ian
U
de
Av
uz
Jo a ey rg
Ju
tin
Bo
M
3
gu
us
Av
An nd ú
# nt
JS
is
y
lJ
rre
a
do
19#
ú 21
to ur Lu
ge
66
ni Go as Fe Scalabrini
Go
Da
Án
o r r 8ÿ# ge
Ca iti or
JPALERMO
17 ni
a Ortíz
t
Ni br e
ld
ce er rm So ú
# ¦
#
bo
to a 26 N le SOHO A ia
25 lab tíz
um
Ve ü
# ic r P a r
a ú16 ara
ga û
# Co 31 ra #7 #
ÿ M iO
H
st #
a û ua
g
Gu gu rin
d 28 EI27# û Ric29# ga a ay lab
n û
# S alv #ú a û ch a t em c a 10
la vS
np Ho ad 15 rru0 00 000 al ÿ
#
or Gu 0 0 a A
6
Plaza Ch
Bo nd 0 0 0 0 ar
4 Ro
y Jo Go
r
ur
as 0
Palermo
0 00
0 000 á oz z
0
0 0
0 0
0 ca
tz
s éA r iti a 0000Viejo
A r r e 0 0 0 s
Fi
Ni n to e n i
a Ál va 0 0 0 ero
m i
s to
ce ni r b J
ala
lgu
to o A
rte
in
Ca 20
rw
M
Ju
ú A Vega
Sa
ria
es
# br Costa Rica
Da
U 23 vC e ú
# ln
B
an ra û 30 S
#
Bu
Ju ór o
ueroa
es do 18 EI Salvador ler
Av am
6
b ÿ
# ú
#
h o
Gascón
T a n a a 11
ig
rr ag
Le
Se ch Honduras
Acuña F
rm
o
rra ed
ravo
a
Ju
u ev z
Ju
G i
f
5 c rt
ré
Ca
A Gorriti
an
iO
io B
st
in
Ra
Lo
illo
yo
Mar
la
Ag
íre
ca z
la
áo
ui
S
zd
Ar
rre
Av r ez Av Córdoba
eV
bi
a
lva lI srael
ala JÁ eja de
ela
o La Tucu
ll ad
Ca
M va mán
sc
va st Rocamor lle
m
La
o
a
ar
E
go
Av Medrano
Pa
st
¦
# A
Av
v Guardia Vi
di
Salguero
Billinghur
Palestina
Co
ravo
Malabia eja
Pringles
Angel
lla
rr
Bulnes
ien
tes Gallardo
Lu
6 Humahuaca
Mario B
is
¦
#
666 6
Ma
ría
Av do Medrano
Dr
Wa l ar ¦
#
ag
l Av Corri
rne Ga
o
entes
Lambaré
s l
ge Sarmiento ALMAGRO
Án
Acuña Figueroa
Av
Bulnes
#
Gascón
666 6
7
Av Díaz Vélez
Av Díaz Vélez
A B C D
¦
#
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
666
66
666
67
e
#0
en taxi au nord-ouest du centre, est un
1 km
E F quartier de beaux immeubles anciens. On
D – Aeroparque
# y trouve les meilleurs restaurants de spécia-
to
Jorge Newbery lités, les boutiques les plus tendance et les
ien
Fuerza Aérea (1,8 km)
rm bars les plus animés de la ville.
66
666
6
66
666
Sa Argentina
l 1 Malgré des tarifs parfois plus élevés que
Av
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
gamme, les chambres privatives de certaines
Av Estación auberges de jeunesse ne comprennent pas
Av
F
e r igu Saldías
B
Jardín ro e
ro £
# systématiquement de salles de bains. Celles
Japonés a listées ci-après garantissent toutes l’accès
66
666
666
2#
æ Al Museo de Arte
s
co
re
â
#1
2 le Wi-Fi gratuit, des casiers qui ferment
o
Av
ia
er
Ára ur
de
Sir
l Lib
fin
be
Sa
e PALERMO
iz
Ort
e
CHICO
rt
ech
666
6 6
66
ica
ad
rini
úbl
art
Cer
Rep
cala
Museo Nacional de
Ug
ello
Av Gener dans toutes les auberges de jeunesse HI
Bul
al L
as H ou à l’agence Hostelling International de
e Automóvil #
z
ras ï
Buenos Aires (p. 189).
Día
3
Fr
Club
en
6 6
Ju Argentino
el
ch
nc
ron
# ti
ÿ o Pe
er ña M
elo et la télévision câblée pour la plupart.
Av
9
te
gu
ria
l
Sa
am
t
st
Au
hu
Fr
Bu
ch RECOLETA
de
¦
#
Sá Billi
Ju
l’avance). La majorité des hôtels mettent à
z
Gü nc
he
al ro
em üe
nc
al re
es La
í
ho
d ón
Co uise
lD
Agüero¦
#
ne
r c
G
ado An
4 Centre-ville
ro
eyrr
Av
Av
Sa
u
Av
6
nt Milhouse Youth Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
Av P
Ecu
aF
e (carte p. 60 ; %011 4345-9604 ; www.milhouse
llo
Pueyrredón¦
#
Lu hostel.com ; Hipólito Yrigoyen 959 ; dort/s/d à
Ga
cio Ch
NM 5
Pa
rag 12 a ns arc partir de 16/55/60 $US ; aiW ; bLínea A
ua ÿ
# illa as
So
ler
y Av. de Mayo). Réputée la plus festive de
Buenos Aires, cette auberge de jeunesse
6
Hostelling International propose maints
Av
services et activités. Les dortoirs, corrects, et
te
Có
rena
Bustamande
és
ncho
Jaur
6
ón
Viamonte
Jean
Ecua
ÿ
#
Gallo
Agüero
eyrred
ya Tucumán
Voir carte Centre de Buenos Aires (p. 60)
Larrea
¦
# Pueyrredón des prestations similaires.
¦
# ¦
#
Carlos Av Corrientes
Gardel Valentín Gómez Yira Yira Guesthouse PENSION $
32 (carte p. 60 ; %011 4812-4077 ; www.yirayiraba.
ý
# Sarmiento
com ; Uruguay 911, n°1B ; s/d/tr 40/55/85 $US ;
Juan D Perón 7 a i W ; b Línea D Callao). L’accueillante Paz,
qui vit sur place, tient cet appartement
Estación £
##¦Once Bartolomé
0 0 0 0 0 Mitre
décontracté et intime, avec parquet et hauts
Once
00
0 0000 000
00 0 0 0 Av Rividavia
plafonds. Les 4 grandes chambres (avec
E 00
00000000 F salles de bains communes) donnent sur
¦
#
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
68
Palermo
æ Les incontournables 15 Burger Joint .............................................C4
1 Museo de Arte Latinoamericano 16 Don Julio ...................................................C4
de Buenos Aires ....................................F2 17 El Preferido de Palermo..........................C3
18 El Tejano ...................................................C5
æ À voir 19 Fukuro Noodle Bar ..................................B3
2 Jardín Japonés .........................................E2 20 Gran Dabbang..........................................C4
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
ú Où se restaurer ý Où sortir
13 Almacén Oui Oui ..................................... A2 32 La Bomba de Tiempo.............................. E7
14 Bio ............................................................. B3
le salon central, fort d’un petit patio. Une Hotel Lion D’or HÔTEL $
bonne adresse, à l’emplacement central, (carte p. 60 ; % 011 4803-8992 ; www.hotel-liondor.
où rencontrer d’autres voyageurs. Pensez com.ar ; Pacheco de Melo 2019 ; s/d/tr à partir de
à réserver. 32/43/59 $US ; aW ; b Línea D Pueyrredón).
Installé dans une ancienne ambassade,
Portal del Sur AUBERGE DE JEUNESSE $
le Lion d’Or ne manque pas de charme,
(carte p. 60 ; %011 4342-8788 ; www.portaldel- mais les chambres sont de qualité inégale ;
surba.com.ar ; Hipólito Yrigoyen 855 ; dort/s/d certaines sont petites, rudimentaires et
à partir de 16/40/50 $US ; a iW ; b Línea A sombres, d’autres, mieux loties. Si l’ensemble
Piedras). Aménagée dans un charmant bâti- est un peu défraîchi, toutes se révèlent d’un
ment ancien, c’est l’une des meilleures bon rapport qualité/prix ; les moins chères
auberges de jeunesse de la ville. Les beaux partagent une salle de bains. Le vieil esca-
dortoirs et les chambres (dignes d’un lier en marbre et l’ascenseur sont superbes.
hôtel) entourent une cour centrale, assez Agréable toit-terrasse. Clim en supplément.
sombre mais ouverte. Le joli toit-terrasse
avec vue s’agrémente d’un salon-bar. Goya Hotel HÔTEL $$
Leçons de tango, cours d’espagnol et visite (carte p. 60 ; % 011 4322-9269 ; www.goyahotel.
de la ville gratuits, ainsi que quantité com.ar ; Suipacha 748 ; s 60-70 $US, d 85-95 $US ;
d’autres activités. a i W ). Honorable établissement de milieu
de gamme avec 42 chambres modernes,
Estoril Premium Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $ confortables et moquettées, dans le calme
(carte p. 60 ; %011 4382-9073 ; www.hosteles- d’une rue piétonne. Les chambres “clas-
toril.com.ar ; Av. de Mayo 1385, 1er et 6e niveaux ; siques”, plus anciennes, ont des douches
dort/s/d à partir de 19/45/60 $US ; ai W ). ouvertes tandis que les “supérieures”, plus
Excellente auberge de jeunesse, élégante et élégantes, sont dotées de baignoires. Bon
propre, répartie sur deux paliers distincts petit-déjeuner, servi dans une salle donnant
d’un immeuble ancien. Vastes dortoirs et sur une terrasse.
chambres doubles à l’aune de bons hôtels.
Belle cuisine, patio intérieur et superbe
terrasse sur le toit avec une vue splendide 4 San Telmo
sur l’Avenida de Mayo. Au 3e niveau, une oAmérica del Sur AUBERGE DE JEUNESSE $
autre auberge de jeunesse, moins chère, est (carte p. 60 ; %011 4300-5525 ; www.america
gérée par la même famille. hostel.com.ar ; Chacabuco 718 ; dort/d à partir de
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
69
18/70 $US ; aiW ; b Línea C Independencia). ancienne (1907) est devenue l’une des
Cette auberge de jeunesse, conçue comme auberges de jeunesse les plus sympathiques
telle dès l’origine, a des airs de boutique-hô- de Buenos Aires. Elle comprend 2 dortoirs
tel. C’est la plus chic du genre à Buenos Aires. et 8 chambres individuelles avec salle de
Passé la réception, on arrive sur un beau bains (la n°6 est particulièrement jolie).
coin bar, avec grand patio. Les dortoirs de La superbe terrasse sur le toit accueille
4 lits, très propres, ont des salles de bains des asados hebdomadaires et, occasion-
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
bien conçues. Les chambres individuelles, nellement, des concerts. Vélos gratuits
décorées avec goût, valent mieux que celles à disposition.
de maints hôtels de catégorie moyenne.
Nombreux services et prestations proposés. Reina Madre Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
(carte p. 66 ; %011 4962-5553 ; www.rmhostel.
Art Factory Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $ com ; Av. Anchorena 1118 ; dort/s/d à partir de
(carte p. 60 ; % 011 4343-1463 ; www.artfactoryba. 16/40/44 $US ; ai W ; b Línea D Pueyrredón).
com.ar ; Piedras 545 ; dort/d à partir de 17/47 $US ; Excellente auberge de jeunesse, sûre et
aiW ). Cette auberge de jeunesse convi- bien tenue, aménagée dans un bâtiment
viale à la décoration artistique originale ancien plein de cachet. Toutes les chambres,
loue des chambres privatives, aux immenses confortables et modernes, ont des salles
peintures murales réalisées par des artistes de bains communes. Salon douillet avec
du monde entier. Même les couloirs et les balcon, petite cuisine, et nombreuses tables.
citernes d’eau sont couverts de dessins
Agréable toit-terrasse et asado (barbecue).
chamarrés, dont ne pâtit en rien l’élégance
de cette grande demeure des années 1850. Eco Pampa Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
Vaste terrasse sur le toit dotée de hamacs et (carte p. 66 ; % 011 4831-2435 ; www.hostelpampa.
d’un bar lounge séparé avec billard. com.ar ; Guatemala 4778 ; dort/s/d 20/70/85 $US ;
i W ; b Línea D Plaza Italia). S Première
Circus Hostel & Hotel AUBERGE DE JEUNESSE $
auberge de jeunesse “écolo” de Buenos Aires,
(carte p. 60 ; %011 4300-4983 ; www.hostelcir-
cus.com ; Chacabuco 1020 ; dort/ch à partir de
cette adresse affiche mobilier vintage,
15/50 $US ; aiWs ; bLínea C Independen- ampoules à basse consommation et système
cia). Du lounge, situé à l’avant, à la petite de recyclage. Sur le toit-terrasse, on trouve
piscine, entourée d’une terrasse en bois un petit potager, une benne à compost et
à l’arrière, tout est très tendance, dans des panneaux solaires. Les dortoirs sont
cet hôtel-auberge de jeunesse. Dortoirs et de bonnes dimensions, et chacune des
chambres individuelles petits et simples, 8 chambres individuelles (la plupart sont
avec mobilier basique et salle de bains priva- climatisées) dispose d’une salle de bains
tive. Également : table de billard et salon TV, et d’une TV. Une autre enseigne est établie
mais pas de cuisine. à Belgrano.
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
desserts et une bonne carte des vins. chaleureux, fort d’immenses baies vitrées
et d’un four à l’ancienne en adobe. Il a pour
5 San Telmo spécialité la cazuela, délicieux et copieux
ragoût composé notamment de courge, de
El Banco Rojo INTERNATIONAL $
maïs, d’aubergines, de pommes de terre et
(carte p. 60 ; % 011 4362-3177 ; Bolivar 914 ; plats
de viande. Les empanadas, le locro et les
50-60 ARS ; h 12h-0h30 mar-sam, 12h-23h30 dim).
humitas (pâtes à base de farine de maïs
Ce petit restaurant branché de San Telmo
cuites au bouillon dans une feuille de maïs)
attire une jeunesse locale séduite par ses
remportent aussi un franc succès. Arrivez
sandwichs (porc tandoori, kefta d’agneau),
tôt pour éviter l’attente.
ses falafels, ses burgers, ses tacos et ses
salades. S’il en reste, essayez l’empanada El Sanjuanino ARGENTIN $
de cordero (beignet d’agneau). À déguster, (carte p. 60 ; % 011 4805-2683 ; Posadas 1515 ;
assis au comptoir uniquement, sur fond de empanadas 19 ARS, plats 80-150 ARS ; h 12h-
rock’ n roll. 16h et 19h-1h). Ce petit restaurant douillet
établi de longue date sert sans doute les
Bar El Federal ARGENTIN $
plats les moins chers de Recoleta. Il attire
(carte p. 60 ; % 011 4361-7328 ; Carlos Calvo 599 ;
une clientèle variée. Installé à l’étage ou en
plats 65-160 ARS ; h 8h-2h dim-jeu, 8h-4h ven-sam ;
bas (au sous-sol), commandez des empa-
W ). Ce bar traditionnel, datant de 1864,
nadas épicées, des tamales ou du locro. Si
a l’attrait de son cadre, tout en boiserie et
le lieu ne manque pas de cachet, avec son
carrelages d’origine, avec un splendide
plafond voûté en briques, nombre de clients
comptoir. Spécialisé dans les sandwichs
(notamment à la dinde) et les picadas commandent leur repas à emporter, car les
(assiettes de hors-d’œuvre à partager), il sert jolis parcs de Recoleta ne sont qu’à quelques
aussi des pâtes, des salades, des desserts, et rues de là.
de grandes pintes de bière fraîche. Rodi Bar ARGENTIN $$
El Desnivel PARRILLA $$
(carte p. 60 ; %011 4801-5230 ; Vicente
(carte p. 60 ; % 011 4300-9081 ; Defensa 855 ; plats López 1900 ; plats 100-200 ARS ; h 7h-1h lun-sam).
100-180 ARS ; h 12h-minuit mar-dim, 19h-minuit Une excellente adresse pour une cuisine
lun). Célèbre et établie de longue date, cette sans prétention à prix abordables, dans le
parrilla est prise d’assaut par les habitants quartier huppé de Recoleta. La longue carte
et par les touristes, qui se régalent de sand- de ce restaurant traditionnel, à l’atmosphère
wichs au chorizo et de bife de lomo (steak délicieusement surannée, va des assiettes
de filet mignon). C’est une véritable torture composées à prix doux à des plats plus
que de voir le gril à l’extérieur en attendant élaborés et inhabituels, comme la langue de
une table (qui pourra se trouver dans la bœuf marinée.
grande arrière-salle). Arrivez tôt, surtout
le week-end. 5 Palermo
Chochán ARGENTIN $$ oSarkis MOYEN-ORIENTAL $
(carte p. 60 ; % 011 4307-3661 ; Piedras 672 ; plats (carte p. 66 ; % 011 4772-4911 ; Thames 1101 ; plats
125-175 ARS ; h 20h-minuit lun-ven, 12h-16h et 65-160 ARS ; h 12h-15h et 20h-1h). Ce restau-
20h-minuit sam-dim). Ici, tout est à base de rant établi de longue date sert d’excellentes
cochon (ou chanchos, d’où “Chochán”, qui spécialités moyen-orientales à prix hono-
tient en fait d’un jeu de mots) : côte de porc, rables – venez à plusieurs pour goûter à
épaule braisée, macaronis et raviolis. Il y a davantage de plats. En entrée, vous aurez
aussi des sandwichs – poitrine, porc émincé droit à du caviar d’aubergines grillées, des
ou langue – des soupes de porc au maïs boquerones (anchois marinés), du keppe
blanc, ou de petites assiettes de boudin noir, crudo (viande crue) ou des parras rellenas
par exemple. (feuilles de vigne farcies). Après quoi, place
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
72
aux kebabs ou à l’agneau accompagné de oDon Julio PARRILLA $$
sauce au yaourt. Il y a moins de monde au (carte p. 66 ; % 011 4832-6058 ; Guatemala 4699 ;
déjeuner ; le soir, attendez-vous à faire la plats 115-230 ARS ; h12h-16h et 19h30-1h).
queue longtemps. Service haut de gamme et superbe carte des
vins, le tout dans un cadre traditionnel. Le
Fukuro Noodle Bar JAPONAIS $
bife de chorizo (entrecôte) est la vedette du
(carte p. 66 ; %15-3290-0912 ; www.fukuronoodle menu, mais vous vous régalerez tout autant
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
bar.com ; Costa Rica 5514 ; soupe de nouilles avec le provolone grillé, la bandiola de cerdo
110 ARS ; h 20h-minuit mar-jeu, 20h-1h ven-sam). (épaule de porc) ou les délicieuses salades.
Ici, l’on sert 5 variétés de ramen, plusieurs Portions généreuses. Arrivez tôt pour
sortes de bao (petits pains vapeur) et des éviter l’attente.
gyoza (chaussons salés). Nouilles sans
gluten disponibles, ainsi que du saké et des Gran Dabbang INTERNATIONAL, FUSION $$
bières artisanales. Forte affluence et places (carte p. 66 ; %011 4832-1186 ; Scalabrini Ortiz
1543 ; petites assiettes 80-95 ARS ; h20h-minuit
au comptoir uniquement.
lun-sam). Recommandé pour sa succulente
Oui Oui INTERNATIONAL $ cuisine, cet établissement sans prétention
(carte p. 66 ; % 011 4778-9614 ; https://www.face- donne sur une avenue animée. On vous y
book.com/ouiouibuenosaires/ ; Nicaragua 6068 ; servira quelque huit petites assiettes au
plats 70-90 ARS ; h8h-20h lun-sam ; W). Ce contenu marqué d’influences indiennes,
douillet café à la française est très appré- thaïlandaises et paraguayennes (entre
cié. On s’y régale de café, de croissants au autres) – autant d’idées glanées par le chef
beurre, de pains au chocolat et de limonade, Mario Ramón au cours de ses voyages. Arri-
le tout préparé sur place. L’établissement vez tôt, ou tard, pour réduire l’attente.
sert également des salades composées, des Las Pizarras INTERNATIONAL $$
sandwichs gastronomiques et de belles (carte p. 66 ; %011 4775-0625 ; www.laspizarras-
pâtisseries. Son annexe, l’Almacén Oui Oui bistro.com ; Thames 2296 ; plats 140-215 ARS ;
(carte p. 66 ; angle Dorrego et Nicaragua ; h 8h-21h h 20h-minuit mar-dim). Quoique sans préten-
mar-dim) est installée dans le même pâté tion, ce restaurant est mémorable. Le chef,
de maisons. Rodrigo Castilla, y mitonne une palette
changeante de plats, tels du gibier grillé
Burger Joint AMÉRICAIN $
ou du lapin farci aux cerises et aux pista-
(carte p. 66 ; %011 4833-5151 ; Jorge Louis ches. Vous pouvez aussi choisir le risotto
Borges 1766 ; burgers 60 ARS ; h 12h-minuit). Fort aux asperges et aux champignons ou des
fréquenté, ce restaurant aux murs couverts pâtes maison.
de graffitis prépare des burgers parmi les
plus juteux de la capitale, servis de surcroît Bio VÉGÉTARIEN $$
avec des frites maison. Le choix se limite à (carte p. 66 ; %011 4774-3880 ; www.biorestau-
4 burgers, mais chacun doit au talent du rant.com.ar ; Humboldt 2192 ; plats 120-150 ARS ;
h 11h-minuit dim-jeu, 11h-1h ven-sam ; v ). S
chef Pierre Chacra, formé à New York, d’être
mémorable. Essayez la version mexicaine Fatigué de la viande ? Rendez-vous dans ce
restaurant à l’ambiance décontractée, géré
(jalapeños, guacamole et sauce pimentée)
en famille et spécialisé dans la cuisine végé-
ou jamaïcaine (ananas, cheddar et bacon).
tarienne, diététique et bio. Goûtez au risotto
El Preferido de Palermo ARGENTIN $ de quinoa, au curry de seitan, au couscous
(carte p. 66 ; %011 4774-6585 ; Jorge Louis méditerranéen et aux champignons à la
Borges 2108 ; plats 100-120 ARS ; h9h-23h30 bahianaise. Et n’oubliez pas la rafraîchis-
lun-sam). Difficile de faire plus traditionnel sante limonade au gingembre. Convient
que cet établissement plein de charme, géré également aux personnes intolérantes au
en famille. Au menu : tapas, assiettes de gluten, aux végétaliens et aux crudivores.
charcuterie, pâtes maison et soupes de pois- Cours de cuisine proposés.
son, ainsi que les spécialités de la maison, El Tejano PARRILLA $$
dont les tortillas, les milanesas et le riz (carte p. 66 ; www.facebook.com/ElTejanoBA ;
cubain agrémenté de veau et de polenta. Le Honduras 4416 ; plats 105-145 ARS ; h12h30-
cadre, lui, est rustique, entre jambons mis 16h30 et 21h-minuit mar-sam). Larry Rogers,
à sécher, bocaux d’olives, et tables hautes authentique Texan, prépare ici les meil-
entourées de solides tabourets en bois. leures grillades de bœuf et de côtes de porc
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
73
de la ville, ainsi que de la poitrine fumée, organisés, mais l’endroit est surtout réputé
du porc effiloché et des ailes de poulet. Le pour ses sessions Minelek le mardi : la
menu change fréquemment, mais la viande musique électro et les cocktails exotiques
est toujours tendre et savoureuse ; les empa- attirent alors une foule nombreuse. Au
nadas et les frites valent aussi le détour. déjeuner et au dîner, la cuisine fusion est
à l’honneur.
Où prendre un verre
6 et faire la fête Bahrein DISCOTHÈQUE
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
(carte p. 60 ; %011 6225-2731 ; www.bahreinba.
À Buenos Aires, la vie nocturne est particu- com ; Lavalle 345 ; hjeu-dim). La jeunesse
lièrement riche. Les cafés, omniprésents, qui tatouée est très présente dans cette disco-
ouvrent généralement tôt et ferment tard, thèque immensément populaire du
servent un large choix de mets et de bois- centre-ville, aménagée dans une ancienne
sons. Les bars ouvrent pour leur part plus banque (ne manquez pas la “salle des
tardivement mais ferment aussi à des heures coffres” au sous-sol). Au rez-de-chaussée,
bien plus avancées (jusqu’à 6h le week-end). dans la Funky Room aux airs de lounge, les
Enfin, les discothèques ne se remplissent en DJ du lieu programment de la house et de
général qu’à partir de 2h. l’électro. En sous-sol vous attendent la disco-
Pour une tournée des bars, inscri- thèque Xss, une sono impressionnante et
vez-vous au Pub Crawl (%15-5464-1886 ; www. une piste pouvant accueillir des centaines
pubcrawlba.com), géré par des expatriés. de danseurs.
parfaitement dosé. Une bonne raison à cela : industrielle et hauts plafonds, choisissez
le Doppelgänger a pour spécialité les cock- votre café parmi ceux torréfiés sur place,
tails au vermouth. L’atmosphère est calme, puis votre mode de préparation : Chemex,
et la longue carte tout à fait fascinante : Aeropress, V60, Kalita, cafetière à dépression
commencez par le Journalist, un martini ou clever dripper. Le plus gros des places
avec un trait d’orange amère, ou bien optez est au comptoir, mais il y a aussi une table
commune à l’étage. Cours proposés sur le
pour le best-seller du lieu, un bon vieux
filtrage du café et la confection de l’expresso.
Old Fashioned.
Gibraltar PUB
oVerne BAR À COCKTAILS
(carte p. 66 ; % 011-4822-0980 ; Av. Medrano 1475 ;
(carte p. 60 ; %011 4362-5310 ; Perú 895 ;
h 20h-3h mar-jeu, 20h-4h ven, 21h-4h sam,
h 12h-4h). Un pub classique avec une atmo-
21h-3h dim). Tout à la fois haut de gamme
sphère cosy et un comptoir plaisant pour et informel, ce bar explore une théma-
ceux qui voyagent seuls. C’est aussi l’adresse tique vaguement inspirée de Jules Verne.
idéale pour une cuisine internationale assez Les cocktails, sa spécialité, sont concoctés
authentique (bons plats thaïlandais, indiens par Fede Cuco, l’un des meilleurs barmans
et anglais). Parties de billard dans une de la ville. Quelques tables, des canapés
ambiance bon enfant au fond de la salle. rembourrés et un spacieux patio extérieur :
Diffusion de rencontres sportives et happy les endroits où s’asseoir ne manquent pas,
hour tous les jours de 12h à 20h. mais on gagne à se poster au bar pour voir
les boissons se faire. Mention spéciale pour
la fontaine à absinthe, rapportée de France.
6 Recoleta Negroni maison.
La Biela CAFÉ Magdalena’s Party BAR
(carte p. 60 ; %011 4804-0449 ; www.labiela. (carte p. 66 ; % 011 4833-9127 ; www.magdalenas-
com ; Av. Quintana 600 ; h 7h-2h dim-jeu, 7h-3h party.com ; Thames 1795 ; h 20h-2h lun, 11h-3h jeu,
ven-sam). Véritable institution de Reco- 11h-4h ven-sam, 11h-17h dim). Un bar-restaurant
leta, La Biela sert l’élite porteña depuis les populaire où règne une buena onda (bonne
années 1950 – il s’agissait alors d’un rendez- ambiance) et où des DJ mixent du jeudi au
vous de pilotes de courses automobiles. La samedi soir. Du fait de ses consommations
terrasse en façade est fantastique par beau abordables, l’adresse est prisée en début de
temps, notamment lorsque la feria (marché) soirée ; goûtez le pichet de vodka-limonade.
du week-end bat son plein tout près de là, Happy hour de 12h à minuit tous les jours, et
mais notez que pour en profiter, il vous savoureuse cuisine visant à plaire aux expa-
faudra débourser un supplément de 20%. triés (hamburgers à la viande fraîchement
hachée, burritos à la mode californienne et
Shamrock Basement DISCOTHÈQUE café bio). Un brunch est servi le week-end.
(carte p. 60 ; %011 4812-3584 ; Rodríguez
Sugar BAR SPORTIF
Peña 1220 ; h jeu-sam). Détendu et sans
(carte p. 66 ; % 011 4831-3276 ; www.sugarbueno-
prétention, ce club en sous-sol est réputé saires.com ; Costa Rica 4619 ; h 19h-5h30 mar-ven,
pour ses excellents DJ qui font danser 11h-5h30 sam, 11h-3h dim). Ce bar d’expatriés
une clientèle jeune sur de la house. Le voit affluer chaque soir une clientèle jeune,
Shamrock, le pub irlandais très fréquenté du attirée par ses consommations aux tarifs
rez-de-chaussée, lui assure du passage toute abordables et sa cuisine simple (beignets et
la nuit. Venez à 3h, quand le club bat son ailes de poulet). Des matchs sont retransmis
plein, ou descendez l’escalier qui mène au sur cinq immenses écrans TV, et le jeudi
sous-sol après avoir siroté quelques pintes soir est la ladies’ night – ambiance garantie
en haut. dans les deux cas. Brunch servi le week-end.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
75
Niceto Club DISCOTHÈQUE Il y a des salles de cinéma en multi-
(carte p. 66 ; % 011 4779-9396 ; www.nicetoclub. plexe dans tous les centres commerciaux
com ; Niceto Vega 5510 ; h jeu-sam). L’une des modernes ; la plupart des films sont proje-
fêtes les plus courues de la ville, l’incon- tés en VO sous-titrée. Pour les horaires,
tournable Club 69, se donne ici le jeudi consultez les journaux du vendredi ;
soir. Événement débridé animé par des DJ, le Buenos Aires Herald (www.buenosaire-
elle attire de ravissantes danseuses et des sherald.com), en anglais, est en vente dans
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
drag-queens. Au programme également : presque tous les kiosques.
installations vidéo futuristes et perfor- Cartelera Vea Más (% 011 6320-5319 ; www.
mances artistiques subversives. Les soirs de veamasdigital.com.ar ; Av. Corrientes 1660, Local 2),
week-end, les grands DJ argentins et inter- Cartelera Baires (% 011-4372-5058 ; www.
nationaux passent du hip-hop, de l’électro, cartelerabaires.com ; Av. Corrientes 1382, Galería
de la cumbia et du reggae. Apolo) et Cartelera Espectáculos (% 011
4322-1559 ; www.123info.com.ar ; Lavalle 742)
Crobar DISCOTHÈQUE vendent des billets de théâtre, de spectacles
(carte p. 66 ; % 011 4778-1500 ; www.crobar.com.ar ; de tango et de cinéma.
angle Av. de la Infanta Isabell et Freyre ; h ven-sam). Ticketek (% 011 5237-7200 ; www.ticketek.
Stylé et spacieux, le Crobar est un haut-lieu com.ar) possède de nombreux points de vente
de la vie nocturne de la ville. Des DJ du à travers la ville, où l’on trouve des billets
monde entier viennent mixer les dernières pour les plus grandes salles de spectacles.
nouveautés techno le vendredi. Le samedi,
Spectacles de tango
la soirée LGBT propose sons électro-pop et
Comme la plupart des voyageurs visitant
rythmes latins. Dans les salles principales,
Buenos Aires, vous voudrez certainement
mezzanines et podiums offrent une vue
assister à une démonstration de tango.
d’ensemble sur le dance-floor. À noter que
Oubliez l’idée d’assister à un spectacle “non
les consommations ne sont pas données.
touristique” : ils le sont par nature. Sachez
Kika DISCOTHÈQUE néanmoins que les spectacles les moins
(carte p. 66 ; www.kikaclub.com.ar ; Honduras 5339 ; chers sont aussi souvent les plus tradition-
h mar-dim). Un emplacement idéal près des nels. Sinon, c’est dans les milongas que
bars de Palermo Viejo rend la soirée “Hype” tout se passe vraiment, mais on y vient
du Kika le jeudi facilement accessible à une pour danser, non pour regarder (bien que
clientèle branchée. Des DJ locaux et inter- certaines organisent parfois des spectacles).
nationaux mixent électro, rock, hip-hop, De nombreux dîners-spectacles de tango
drum and bass et dubstep. Les autres soirs, visent une clientèle de touristes aisés. Beau-
electrónica, raggaeton, rythmes latinos et coup sont plutôt kitsch avec changements
musique live donnent le ton. de costumes, tango sur glace et cabrioles en
tout genre ; les performances des danseurs
Victoria Brown BAR À COCKTAILS n’en sont pas moins remarquables. Réserva-
(carte p. 66 ; % 011 4831-0831 ; www.victoriabrown- tion indispensable.
bar.com ; Costa Rica 4827 ; h 21h-4h mar-sam). On peut voir gratuitement (don requis)
Dissimulé derrière une grande porte des danseurs de rue le dimanche dans les
elle-même cachée par un rideau, ce bar marchés d’antiquités de San Telmo, dans
clandestin à l’esprit lounge sert d’excellents El Caminito à La Boca et parfois sur la
cocktails et des plats de qualité. L’endroit est Calle Florida près de Lavalle. Les centres
très populaire – habillez-vous avec élégance culturels proposent aussi des spectacles
et arrivez tôt pour avoir une chance d’obte- à prix abordables, notamment le Centro
nir une place sur un sofa ou dans un box. Cultural Borges (www.ccborges.org.ar).
La décoration industrielle est aussi élaborée Vous pourrez également prendre des
qu’innovante, et ce jusque dans les toilettes. cours de tango à la Confitería Ideal.
Réservation indispensable pour dîner. Café Tortoni TANGO
(carte p. 60 ; % 011 4342-4328 ; www.cafetortoni.
3 Où sortir com.ar ; Av. de Mayo 829). Des spectacles ont
Buenos Aires ne dort jamais : on y trouve de lieu chaque soir (réservation indispensable)
quoi faire chaque soir de la semaine. Partout dans ce lieu historique mais très touristique.
en ville, s’enchaînent les pièces de théâtre, Si vous arrivez plus tôt pour prendre un café,
les concerts et autres spectacles de tango. vous devrez sans doute refaire la queue à
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
76
l’extérieur avant le spectacle. Malgré ce désa- com ; Alcorta 7597) à Belgrano, au nord-ouest
grément, le Tortoni est le café le plus célèbre de l’Aeroparque Jorge Newberry.
de Buenos Aires et il offre une atmosphère Le prix des billets dépend de la demande
très séduisante. et des équipes en lice. Les entradas popu-
Achetez votre billet la veille ou le jour- lares (tribunes à placement libre) sont
même au café entre 11h et 17h (paiement généralement les moins chères et attirent les
en espèces). supporters les plus déchaînés ; n’y faites pas
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
visites de la ville, spectacles de tango, Buenos Aires a également ses quartiers
guides pour les matchs de football, chauds : celui de l’Estación Constitución
réservations d’hôtels, billets d’avion et (la gare ferroviaire et ses environs), la lisière
excursions dans tout le pays. Propose également est de San Telmo et La Boca où, en dehors des
des activités moins classiques, comme les vols rues touristiques, il vous faudra faire attention,
en hélicoptère et la chute libre. Possède même en journée. L’Avenida Florida est parfois
une annexe à San Telmo (Defensa 831). dangereuse, mais seulement très tard la nuit.
ARGENT IMMIGRATION
Pour changer des espèces, les banques et les Bureau de l’immigration (% 011 4317-0234 ;
cambios (bureaux de change) sont les endroits www.migraciones.gov.ar ; Av. Antártida
les plus sûrs ; le dollar américain reste la devise Argentina 1355 ; h 7h30-14h lun-ven)
la plus avantageuse à échanger. Le contrôle des
taux de change a été aboli en 2015, causant une OFFICES DU TOURISME
baisse de la demande en dollars américains sur Les petits offices du tourisme de Buenos Aires
le marché “bleu” (c’est à dire noir) argentin. sont répartis à travers la ville à proximité des
Des personnages peu recommandables sites touristiques. Les horaires sont variables
(à éviter) n’en rôdent pas moins encore sur selon la période de l’année.
l’Avenida Florida, hélant les passants à grand Ministerio de Turismo (carte p. 60 ;
renfort d’insistants “cambio, cambio, cambio”. % 011 4312-2232 ; www.turismo.gov.ar ;
Dans les banques, on vous demandera une Av. Santa Fe 883, Retiro ; h 9h-19h lun-ven).
pièce d’identité pour la plupart des transactions Essentiellement des informations sur
et l’attente est parfois très longue. Dans l’Argentine, mais fournit aussi quelques
les cambios, les taux de change sont moins renseignements sur Buenos Aires.
avantageux mais la procédure est plus simple Offices du tourisme (www.bue.gov.ar).
et plus rapide. Vous pourrez aussi changer Florida (kiosque d’information ; carte p. 60 ;
des dollars américains dans de nombreux angle Av. Florida et Av. Diagonal Roque Sáenz
commerces à un taux raisonnable. Peña) ; Recoleta (kiosque d’information ;
Il est difficile de changer des chèques de carte p. 60 ; angle Av. Quintana et Av. Ortiz) ;
voyage et, quand c’est possible, le taux est gare routière de Retiro (carte p. 60 ; h 7h30-
prohibitif. On trouve des DAB partout, mais il 14h30 lun-ven, 7h30-16h30 sam-dim).
y a des limites aux montants que vous pourrez Police touristique (Comisaría del Turista ;
retirer selon votre banque. Vous ne devriez % 011 4346-5748, 0800-999-5000 ;
pas rencontrer de problème avec une carte Av. Corrientes 436 ; h24h/24). Dispose
Visa ou Mastercard, mais assurez-vous-en tout d’interprètes pour les déclarations d’assurance.
de même avant votre départ.
POSTE
DÉSAGRÉMENTS ET DANGERS Il existe des bureaux de poste dans toute la ville.
Comme toute grande ville, Buenos Aires n’est Correo Internacional (carte p. 60 ;
pas exempte de délinquance, mais n’en reste % 011 4891-9191 ; www.correoargentino.
pas moins assez sûre. Dans la plupart des com.ar ; Av. Antártida Argentina ; h 9h-
quartiers, se promener dans la rue la nuit ne 15h30 lun-ven). Prend en charge les colis
pose aucun problème, même pour les femmes internationaux entre 2 et 20 kg. Ne fermez pas
seules (beaucoup, ici, se couchent tard et votre colis : le contenu est systématiquement
les rues sont rarement désertes). Il suffit de inspecté. Des cartons sont en vente sur place.
prendre les précautions d’usage, comme ne Dans l’immeuble à la façade jaune.
pas porter de bijoux précieux, faire attention
à son portefeuille et ne pas laisser traîner son TÉLÉPHONE
sac à main sur une chaise. Méfiez-vous des Les locutorios (petits centres d’appels privés
pickpockets dans les lieux bondés, montrez- avec cabines individuelles pour passer
vous vigilant et faites toujours mine de savoir ses appels notamment) sont le moyen le
où vous allez. plus commode et le plus sûr pour téléphoner.
Quand vous faites des achats, vérifiez votre Les prix sont sensiblement les mêmes que dans
monnaie et méfiez-vous des faux billets, les cabines publiques et vous n’aurez pas besoin
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
78
de faire l’appoint. La plupart des locutorios 88 Depuis/vers Buenos Aires
proposent accès Internet et services de fax AVION
et de photocopie à des tarifs raisonnables.
La plupart des vols internationaux décollent
Il y a de nombreuses cabines téléphoniques
de l’aéroport d’Ezeiza (www.aa2000.com.ar).
publiques, fonctionnant à pièces ou avec
une carte magnétique en vente dans les BATEAU
kiosques. Pour en savoir plus sur la téléphonie
Buquebus (carte p. 60 ; %011 4316-6500 ;
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
BUS
88 Comment circuler
BUS
La gare routière de Retiro (carte p. 60 ;
Le Guía T, en vente dans de nombreux kiosques
www.tebasa.com.ar ; Av. Antártida Argentina),
(prenez la version de poche) recense 200 lignes
sur 3 niveaux, est gigantesque, et dispose
A rg e nti n e B u e n o s A ir e s
de bus. Les tarifs, très abordables, dépendent
de 75 emplacements de bus. On y trouve des
de la distance ; une carte SUBE est nécessaire
cafétérias, des boutiques, des toilettes, des pour payer. Cédez les places à l’avant des bus aux
consignes, des centres d’appels téléphoniques personnes âgées ou accompagnées d’enfants.
avec accès Internet, des DAB et un kiosque
Pour vous familiariser avec le réseau,
d’information ouvert 24h/24 pour vous consultez www.omnilineas.com.
aider à vous orienter dans la gare. Il y a
aussi un office du tourisme (p. 77) en face MÉTRO
de l’emplacement de bus n°36. Le Subte de Buenos Aires est rapide, efficace et
Les tableaux suivants ne constituent qu’un peu onéreux. Les Líneas A, B, D et E (qui relient
petit échantillon des lignes de bus proposées. le microcentro aux quartiers de l’ouest et du nord
Les prix varient fortement selon la saison, la de la ville) et la Línea C (entre Estación Retiro
compagnie de bus et l’état de l’économie du et Constitución) sont les plus empruntées par
pays. Leur montant augmente les jours fériés ; les voyageurs.
achetez votre billet à l’avance. Pour des prix Il y a des métros de 5h à 22h30, sauf le dimanche
à jour, consultez www.omnilineas.com. et les jours fériés (8h-22h) ; les trains sont
fréquents en semaine, un peu moins le week-end.
Lignes intérieures
TAXI ET REMÍS
TARIF DURÉE
Les taxis jaune et noir, omniprésents dans les rues
DESTINATION (ARS) (HEURES)
de Buenos Aires, sont relativement bon marché.
Bariloche 1 900 24 Il n’est pas nécessaire de laisser un pourboire,
Comodoro Rivadavia 1 900 24 contentez-vous d’arrondir au peso supérieur.
Córdoba 775 10 Héler un taxi ne pose d’usage guère problème,
mais certains chauffeurs tentent parfois
Mar del Plata 600 5 heures 30 d’arnaquer les touristes. Vérifiez que le compteur
Mendoza 1 300 15 est allumé et qu’il ne défile pas trop vite (le
Puerto Iguazú 1 700 18 montant devrait changer tous les 200 m, soit
environ toutes les 3 rues). Il est préférable d’avoir
Puerto Madryn 1 500 19 une idée du trajet. Familiarisez-vous avec les
Rosario 350 4 billets – les faux sont facilement détectables au
Salta 1 600 21 toucher et en observant le filigrane, manquant
ou de mauvaise qualité. Enfin, méfiez-vous des
Tucumán 1 400 15 chauffeurs qui remplacent discrètement un gros
billet par un petit, ou un vrai par un faux.
Lignes internationales
CARTE SUBE
TARIF DURÉE
DESTINATION (ARS) (HEURES) La carte SUBE (www.sube.gob.ar) est
Asunción, Paraguay 1 400 18 une carte rechargeable, pratique et peu
Foz do Iguazú, Brésil 1 500 19 onéreuse, valable dans le Subte ainsi
que dans les bus et les trains de la ville.
Montevideo, Uruguay 600 8
Elle permet d’économiser sur les trajets
Rio de Janeiro, Brésil 3 000 42 et d’éviter de s’encombrer de monnaie
Santiago, Chili 1 500 20 pour se déplacer. En vente dans certains
São Paulo, Brésil 2 700 34 kiosques, dans les bureaux de poste et
dans les commerces arborant le logo
SUBE. On trouve aussi des kiosques
TRAIN Sube à l’aéroport d’Ezeiza et à la gare
À quelques exceptions près, le réseau ferré routière de Retiro. Rechargez votre carte
argentin est limité à l’agglomération de dans de nombreux kiosques ou dans les
Buenos Aires et aux grandes villes de province. stations du Subte.
Le train coûte moins cher que le bus, mais les
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
80
Les remises (radio-taxis banalisés), qui croisière sur le Delta del Paraná et chinez
dépendent d’une entreprise établie, sont au Mercado de Frutos (marché artisanal
réputés plus sûrs que les taxis. N’importe quel quotidien, particulièrement enchanteur le
hôtel ou restaurant pourra vous en appeler un. week-end).
N’oubliez pas que la majorité des chauffeurs de L’office du tourisme (% 011-4512-4497 ;
remís et de taxi sont d’honnêtes travailleurs ne
www.vivitigre.gov.ar ; Mitre 305 ; h 9h-18h lun-ven)
cherchant qu’à gagner leur vie.
de Tigre se trouve derrière le McDonald.
A rg e nti n e N o rd - e st d e l’arg e ntin e
ENVIRONS NORD-EST
DE BUENOS AIRES DE L’ARGENTINE
Le nord-est de l’Argentine est l’une des
De belles excursions d’une journée en
contrées les plus diverses du pays, des
Uruguay vous permettront d’explorer les
puissantes chutes d’Iguazú, au nord, à la
jolies rues pavées de Colonia del Sacramento
sophistication de Rosario, au sud. Coincée
(p. 989), ainsi que Montevideo (p. 982), capi-
entre le Río Paraná et le Río Uruguay (ce
tale de l’Uruguay, et la station balnéaire de
qui lui vaut d’être appelée la Mésopotamie
Punta del Este (p. 999) ; autant de destina-
argentine), la région dépend fortement de
tions à quelques heures de Buenos Aires.
ses fleuves, sources de richesses et d’amuse-
ment. À l’inverse, la région voisine du Chaco,
faiblement peuplée, est parfois appelée le
Tigre “quart vide” d’Argentine.
Cette destination prisée des Porteños le Le nord-est comptait une forte implanta-
week-end est à environ une heure au nord tion jésuite, jusqu’à l’expulsion de l’Ordre en
de Buenos Aires. Promenez-vous sur le 1767. Les vestiges des nombreuses missions
front de mer, détendez-vous lors d’une témoignent encore de cette présence.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
81
Nord-Est de l'Argentine 0 200 km
y
gua
á
Capitán Solari San Juan 6
San Pedro
n
a
ra
RP
Bautista
Par
7 8
Pa
Machagai RP
90
o
Parque Pilar Puerto Rico
Rí
Río
Nacional RN Misiones
Chaco Paso de Itati
7
la Patria Encarnación
Chaco RN
12
San Ignacio Miní
Resistencia
RN
12
Posadas
RN
Oberá
Corrientes Ituzaingó 105
RN
Parque Nacional RP
l
11 38
e
RP
Mburucuya
rá d
7 RP
2
Apóstoles
e s
I be r o
RN
Saladas 118 RN
14 RP
st
RP RP 94
27 40 Santo BR
E
285
Reserva Provincial Colonia Tomé
RN
Esteros del Iberá Carlos São Borja
y
12 Pellegrini a BRÉSIL
gu
BR
Corrientes 287
ru
RN
Goya 123
oU
Reconquista BR
Mercedes 472 Ri
Rí
oI
Yapeyú bic
RN
119 uí
Paso de
los Libres Alegrete
Curuzú Cuatiá
RP
Uruguaiana
Esquina 126 RN
Río Salad
14
Bella Artigas
RP
1
RN Unión
127
3
o
30
San Justo La Paz BR
RP Federal Rivera BR
293
153
6
RN
12 Entre Ríos
Concordia Salto Bagé
Santa RN
127 31 5
Fe
San José del Rincón RN
18
Tacuarembó
Paraná 32
RP Parque Nacional 26
Aceguá
El Palmar
8
Colón Paysandú
26 Melo
Guichón 26
Concepción del Lago Artificial
RP RN Uruguay de Rincón 7
11 12
ro del Bonete
RN
eg
oN
14
Gualeguaychú 24
Rosario Rí URUGUAY Treinta
18
Gualeguay
RP
16 Fray Bentos y Tres
Mercedes 14
San Nicolás Durazno
3
de los Arroyos 2 Trinidad José P
21
RN
San RN 57
Varela
Pergamino
9 Pedro 12
15
Cardona
Carmelo 7
Zárate San José
Arrecifes 21 de Mayo
RN
188
RN
8 Tigre Colonia del
11
Sacramento
Minas
Junín BUENOS 1
Luján 9
AIRES
MONTEVIDEO Punta OCÉAN
Chivilcoy La Plata
RP
65 del Este ATLANTIQUE
Lobos
plans culturel, financier et esthétique. Le l’endroit où fut hissé pour la première fois
commerce en plein essor de son port et sa le drapeau aux rayures bleues et blanche.
population grandissante ont même fait un Si le nationalisme ne vous émeut pas,
temps de Rosario une candidate sérieuse au prenez l’ascenseur jusqu’au sommet pour
statut de capitale. la vue sur le fleuve, ses rives et ses îles. La
Aujourd’hui, les globe-trotteurs s’inté- belle colonnade abrite une flamme éter-
ressent de plus en plus à cette ville, dont nelle en mémoire de ceux qui sont morts
l’énorme université lui vaut une belle popu- pour le pays.
lation d’étudiants, d’artistes et de musiciens.
Les rues prennent vie la nuit, moment où oMuseo Municipal de Bellas Artes MUSÉE
bars et discothèques sont pleins à craquer. (www.castagninomacro.org ; angle Av. Carlos Pelle-
En journée, une fois tout ce beau monde grini et Bv Oroño ; 10 ARS ; h 14h-20h mer-lun). Ce
sorti du lit, on se traîne jusqu’aux rives des musée mérite une visite pour sa présentation
fleuves pour paresser autour d’un verre en innovante d’œuvres contemporaines et du
écoutant de la musique. XXe siècle provenant du MACRO (ci-contre)
Mais il n’y en a pas que pour les fêtards et pour sa collection d’œuvres européennes,
à Rosario. Les amateurs de culture et d’his-
certes modeste mais comprenant quelques
toire y trouveront musées et galeries, ou
très belles pièces.
pourront visiter le lieu de naissance de
Che Guevara. Museo Histórico Provincial
“Dr. Julio Marc”
1 À voir et à faire
MUSÉE
(www.museomarc.gob.ar ; Av. del Museo, Parque
Independencia ; 10 ARS ; h9h-18h mar-ven,
1 Centre de Rosario 14h-19h sam-dim, 15h-20h sam-dim déc-mars).
Museo de Arte Ce musée possède une collection hétéro-
Contemporáneo de Rosario MUSÉE gène, mais bien présentée, d’œuvres issues
(MACRO ; www.castagninomacro.org ; Av. de la Costa de différentes périodes historiques, notam-
et Bv Oroño ; 10 ARS ; h 14h-20h jeu-mar). Installé ment d’excellentes sections consacrées aux
dans un silo à grain peint de couleurs vives cultures indiennes de toute l’Amérique
au bord du Paraná, ce musée procède de latine. La collection d’art sacré baroque du
l’impressionnante réhabilitation menée sur sud des Andes est particulièrement intéres-
les rives de Rosario. Il présente des exposi- sante. Légendes en espagnol uniquement.
tions de qualité diverse, principalement de Fermé quand l’équipe de football de Rosario
jeunes artistes argentins, dans des petites
joue dans le stade voisin.
salles réparties sur 8 niveaux. Du mirador,
au dernier étage, on a une belle vue sur les Casa Natal
îles, et un attrayant café-bar jouxte le fleuve. de “Che” Guevara ÉDIFICE HISTORIQUE
(Entre Ríos 480). C’est dans cet immeuble
Museo de la Memoria MUSÉE
au n°480 d’Entre Ríos qu’Ernesto Guevara
(www.museodelamemoria.gob.ar ; Córdoba 2019 ;
Lynch et Celia de la Serna vivaient en 1928
10 ARS ; h 10h-18h mar-ven, 16h-19h sam et dim).
Anciens quartiers généraux de l’armée, non à la naissance de leur fils, Ernesto Guevara
loin du lieu où la police détenait, torturait et de la Serna, plus connu sous le sobriquet de
assassinait les opposants pendant la “guerre “Che”. D’après le biographe Jon Anderson,
sale”, ce musée de la Mémoire rappelle cette l’acte de naissance du jeune Ernesto aurait
sombre période et ses victimes. Si vous été falsifié (il serait né plus d’un mois avant la
comprenez l’espagnol, vous découvrirez une date officielle du 14 juin), mais il est certain
exposition, modeste mais poignante, avec que le Che passa ici les premiers mois de sa
témoignages et photos des “disparus”. Expo- vie. L’appartement est aujourd’hui privé ; il
sitions temporaires à l’étage. est donc impossible de le visiter.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
83
66
Rosario e
#0 500 m
A B C D
# Gare ferroviaire
£
D
D
ú 17
# D Costanera Norte
Rosario Norte 21
# et plages (6 km)
10 (500 m)
û Museo de Arte
#
Contemporáneo
1 de Rosario (450 m) 1
6 666
6
›
# Gare routière des bus EN
o
#7
æ
Oroñ
rce
SA TRE
Rí
Av
logue distance (600 m)
no
A rg e nti n e R o sari o
o
go
el
Italia
Balca
d
N
Pa
et #
– aéroport (12 km)
s
TA RÍO
More
H
a
Dorre
rriente
Roca
E sp a ñ
r
Blvd
an
uay
D 2 FE S
ue
á
rto
Parag
#
ÿ #
æ
Córd
Av Co
14 oba Plaza San Parque Nacional
Martín 15 ÿ
# 12 de la Bandera
Rioja 20 #9
5â
# Plaza Santa Fe ú #
# ÿ Office du
666
6666
6
s
Pringles
Lago
# # tourisme
ï
#
ï 22 #
û
2 San L Aerolíneas #3
æ 2
uis Argentinas Kiosque Córdoba
Av O
San J d'informations
uan Plaza 25
touristiques de Mayo ò
# 4á
#
iguez
19 #
ago
ú
rredó
Plaza
r
Alvea
Mend
o
# 13
ÿ #8
rce
oza Sarmiento
Oroñ
Rodr
Santi
o
Moren
3 de
Puey
Balca
Febre
6666666
ro 18 #
ú 16 Av de la
Blvd
9 de J
Av
ulio #
ÿ Libertad B
elg
Museo Municipal ý 23
# 0
00 0
00
00
Zeba ra
íos no
llos 0
1
de Bellas Artes â
íento
# 11 ÿ
#
artín
es
Mitre
R
1
Monte
as
1 video
os Air
Av In
Entre
1
31 t Mor Sarm 3
e Ros
San M
ida
cillo Av Ca
ayo
rlos P
Maip
ucho
ellegr
Lapr
Buen
#6
â Cocha ini
1 de M
JM d
bamb
Alem
a
66666
666 Ayac
Parque
Hipódromo Independencia
A B C D
Hipódromo
Rosario
æ Les incontournables ÿ Où se loger
1 Museo Municipal de Bellas Artes ......... A3 11 1412 .........................................................B3
12 Esplendor Savoy Rosario ......................C2
æ À voir 13 Hotel La Paz............................................C2
2 Casa Natal de 'Che' Guevara .................C1 14 La Casa de Arriba ...................................A2
3 Costanera Sur........................................ D2 15 La Casa de Pandora ...............................C2
4 Monumento Nacional a La 16 Residence Boutique Hostel ...................D3
Bandera ............................................... D2
5 Museo de la Memoria ............................ B2 ú Où se restaurer
6 Museo Histórico Provincial ................... A3 17 Comedor Balcarce ................................. B1
7 Parque de España...................................C1 18 El Ancla ...................................................C3
19 La Marina ................................................D2
Ø Activités 20 Lo Mejor del Centro ...............................C2
8 Estación Fluvial ...................................... D2
9 Rosario Free Tour.................................. D2 û Où prendre un verre et faire la fête
Paseos 21 Bound...................................................... B1
en Lancha ....................................(voir 8) 22 El Diablito ................................................C2
10 Spanish in Rosario.................................. A1
ý Où sortir
23 La Chamuyera ........................................C3
fectées, s’étend désormais sur 15 km entre le En été, cet espace, qui commence à 5 km au
Parque Urquiza au sud et la lisière nord de la nord du centre-ville, doit son affluence à ses
ville, s’arrêtant juste avant le pont suspendu plages. La Rambla Catalunya, médiocre
menant vers la province d’Entre Ríos. C’est plage publique, est bordée d’une prome-
un endroit idéal pour se promener au milieu nade et de bars-restaurants. Plus loin, le
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
84
Balneario La Florida (25 ARS ; h 9h-20h z Fêtes et festivals
oct-avr) comporte des équipements et
Rosario se remplit pendant le long week-end
une zone de baignade sûre. Derrière, des du 12 octobre. Beaucoup d’hôtels et d’au-
stands pittoresques vendent du poisson berges de jeunesse doublent alors leurs tarifs
d’eau douce. En été, le bus “Linea de la et affichent complet longtemps à l’avance.
Costa” dessert la Costera Norte depuis le
centre-ville via Rioja et Roca. Sinon prenez Semana de la Bandera FÊTE
A rg e nti n e R o sari o
les bus nos102N/103N/143N jusqu’au Bule- Culminant lors des cérémonies du 20 juin,
var Rondeau et continuez à pied quelques l’anniversaire de la mort de Manuel
pâtés de maisons vers l’est. Belgrano, la semaine du Drapeau est la plus
grande fête de Rosario.
Costanera Sur RIVE DU FLEUVE
La zone herbeuse en contrebas du centre-
ville, propice au jogging et aux intermèdes
4 Où se loger
romantiques, comprend le bâtiment de l’Es- Les dizaines d’auberges de jeunesse sont
tación Fluvial (La Fluvial ; % 0341-447-3838 ; régulièrement réservées par des groupes
www.estacionfluvial.com ; h 12h-17h mars-oct, (fonctionnaires de police ou de l’État). Il
10h-18h nov-fév), où l’on peut réserver des existe également une série d’hôtels de caté-
circuits en bateau et prendre un verre ou gorie moyenne. Les prix sont en général
manger un morceau. En vous dirigeant moins élevés en milieu de semaine.
vers le nord, vous croiserez plusieurs lieux Residence Boutique
culturels avant de rejoindre le Parque Hostel HÔTEL, AUBERGE DE JEUNESSE $
de España (rive du Paraná) et son monu- (%0341-421-8148 ; www.residenceboutique.com.ar ;
ment semblable à un mausolée. Au-delà, un Buenos Aires 1145 ; dort/d/tr 23/60/80 $US ;
secteur de bars et de restaurants qui s’ani- aiW). Cette belle construction du début
ment le week-end précède le musée d’Art du XXe siècle abrite une paisible auberge
contemporain de Rosario. de jeunesse doublée d’un hôtel. L’endroit
comprend des espaces communs de style
C Cours Art nouveau, des chambres soignées et
Spanish in Rosario COURS DE LANGUE affiche des prix très raisonnables au vu des
(% 15-560-3789 ; www.spanishinrosario.com ; Cata- prestations. Les dortoirs sont tout aussi
marca 3095). Cette école propose cours de confortables et le patio paysager comme
langue, séjours en familles d’accueil et offres l’espace petit-déjeuner invitent à la détente.
de travail bénévole.
La Casa de Arriba AUBERGE DE JEUNESSE $
A rg e nti n e R o sari o
lorique – et location de vélos. bondées. En semaine, plusieurs menus à
prix très avantageux.
Esplendor Savoy Rosario HÔTEL $$
(%0341-429-6000 ; www.esplendorsavoyrosario. El Ancla ARGENTIN $
com ; San Lorenzo 1022 ; ch standard/supérieure/ (Maipú 1101 ; plats 50-100 ARS ; h 7h-1h lun-ven,
ste 110/120/180 $US ; p a i W s ). Parmi les 8h-16h et 19h-1h sam, 10h-16h et 19h-1h dim). Une
nombreux bâtiments majestueux du début bonne table de quartier parmi d’autres,
du XXe siècle, ce joyau de style Art nouveau appréciée pour son atmosphère. La nour-
brille d’un éclat particulier. Bien rénové, il riture, dont beaucoup de plats uniques
comprend des chambres aux équipements complets, ne déçoit pas et l’accueil est
modernes en harmonie avec l’architec- chaleureux. Idéal pour les voyageurs à
ture centenaire. Piscine couverte, café-bar petit budget.
et jardin sur le toit. N’escomptez pas un
séjour tranquille, car il accueille souvent Comedor Balcarce ARGENTIN $
aux airs de banlieue tranquille le jour La gare routière des bus longue distance
révèlent de nombreux bars originaux (% 0341-437-3030 ; www.terminalrosario.
et restaurants branchés le soir. On y gob.ar ; Cafferata et Santa Fe) se situe à 4 km
trouve aussi les meilleurs boliches à l’ouest du centre-ville. Pour vous y rendre,
(discothèques) de la ville. prenez n’importe quel bus le long de Santa Fe.
Depuis la gare, montez dans un bus marqué
“Centro” ou “Plaza Sarmiento”. En taxi, comptez
mensuelle à l’office du tourisme ou consul- 40-70 ARS.
tez www.rosarioturismo.com.
Bus au départ de Rosario
El Diablito PUB
DESTINATION PRIX (ARS) DURÉE (HEURES)
(Maipú 622 ; h21h-3h30 mar-sam). Avec ses
lumières rouges qui rappellent son passé Buenos Aires 250-285 4
de maison close, la musique rock des Córdoba 360 5 heures 30-
années 1970 et 1980 en fond sonore, ses 7 heures
vitraux et ses miroirs vieillis, cet établisse- Mendoza 750-820 12-15
ment à l’ambiance unique est incontournable Montevideo, 1 162 8 heures 30
pour prendre un verre. Uruguay
Bound CLUB
(Bv Oroño 198 ; h 21h-tard ven-sam). Au cœur TRAIN
du quartier le plus vivant de Rosario le De la gare ferroviaire Rosario Sur (www.
soir venu, ce club branché restait le meil- trenesargentinos.gob.ar ; angle San Martín
leur boliche de la ville au moment de notre et Battle y Ordóñez ; h guichet 18h-1h),
à 7,5 km au sud du centre-ville sur l’Avenida
passage. Filtrage à l’entrée discutable.
San Martín, de nouveaux trains assurent
La Chamuyera TANGO un service quotidien amélioré vers Buenos
(Av. Corrientes 1380 ; h tlj).
Voici l’un des Aires (2e/1re classe 175/225 ARS, 6 heures 30),
au départ de Rosario à 12h26 et au départ
meilleurs clubs de tango de la ville, à
de Retiro à 16h07.
l’atmosphère empreinte d’un passé de
Depuis la gare ferroviaire Rosario Norte
semi-illégalité. Le jeudi, la milonga débute (www.trenesargentinos.gob.ar ; Av. del
à 22h30 et une session d’entraînement a lieu Valle 2750), située à 3 km au nord-ouest
le lundi soir. On peut aussi assister à des du centre, on peut se rendre à Buenos Aires,
soirées de lecture de poésie et à différents Tucumán et Córdoba. Cependant, il faut
concerts. Passez prendre un verre ou jeter vraiment aimer les trains pour s’aventurer
un œil : vous ne serez pas déçu. à bord : la vétusté des voies et des voitures
rend les trajets lents et pénibles. Les billets
ne coûtent pas cher et les trains sont complets
88 Renseignements longtemps à l’avance.
L’office du tourisme (% 0341-480-2230 ; www. Le bus n°140 qui vient de Sarmiento rejoint
rosarioturismo.com ; Av. del Huerto ; h 8h-19h Rosario Sur. Prenez le bus n°134 à Mitre en
lun-ven, 9h-19h sam, 9h-18h dim) se trouve sur direction du nord pour rejoindre Rosario Norte
le front de mer. Il y a une annexe (Córdoba, près (un arrêt se situe quelques rues avant la gare).
de l’Av. Corrientes ; h 8h-19h lun-ven, 9h-19h
sam, 9h-18h dim) dans le centre.
Les cambios de San Martín et de Córdoba
changent les chèques de voyage ; on trouve Santa Fe
de nombreuses banques avec DAB sur Santa Fe % 0342 / 526 100 HABITANTS
entre Mitre et Entre Ríos.
Santa Fe serait sans doute bien plus morne
sans sa population estudiantine, et l’on y
La poste (www.correoargentino.com.ar ;
trouve à se divertir aussi bien en journée
Córdoba 721 ; h 8h-20h lun-ven) est près de
que le soir venu.
la Plaza Sarmiento.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
87
Afin d’échapper à l’hostilité de groupes enseignants, ce musée donne à voir, selon
indigènes, aux inondations et à l’isolement, un ordre chronologique, des outils en
la ville fut déplacée au milieu du XVIIe siècle pierre, des céramiques guaraní, des bijoux,
et reconstruite à l’identique de l’originale, des briques sculptées et des objets de
Santa Fe La Vieja (vieille Santa Fe). Mais une l’époque coloniale. Un ensemble de tablas
vague de constructions au XIXe siècle et de (jeux de jacquet) et une maquette de la
plus récents développements n’en ont épar- Santa Fe d’origine figurent parmi les pièces
A rg e nti n e S anta F e
gné que quelques anciens édifices coloniaux, maîtresses. Les horaires de l’après-midi
la plupart autour de la Plaza 25 de Mayo. tendent à varier.
66
A B C D
6
#5
ÿ
Bv Pellegrini Bv Gálvez
# 11
û
6
1 Gelabert 1
LA RECOLETA
San Jerónimo
Av San Martín
Av Rivadavia
25 de Mayo
Santiago del Estero
A rg e nti n e S anta F e
9 de Julio
1 de Mayo
Junín
6
S Caputo Suipacha Office # 12
û
Calchines
du tourisme 2æ
#
Sarmiento
0 0
00
de la gare
Av Urquiza
Crespo Plaza
Alberdi
0
00 0 routière
00
M Candioti
# 6 España
Necochea
ÿ
Yrigoyen 000
00 0
7 ï
#
000
0
2 2
Alvear
0ÿ
# ›
#
Av Rivadavia
eras
Gare routière
Irigoyen Freyre 9 ÿ
#
Las H
Belgrano
San Luis
ú
# 8 lem
Eva Perón NA
ro
6
a nd
La Rioja Le
Plaza Av
6
Tucumán 0
0 000
Colón #4
00 0
Plaza
0 San
Primera Junta 0
00 0
0
Martín
00 0 0
000
0
3 Parque 3
00
4 de Enero
Alberdi
Mendoza Puerto de
00 0
Plaza Santa Fe
0 0 00
Av 27 de Febrero
0 0
Soldado
0 0 PUERTO
0 0 0
Argentino
0 DE SANTA FE
Salta
00
Lisandro de la Torre
000
Av San Martín
San Jerónimo
25 de Mayo
9 de Julio
0 0
1 de Mayo
00
Av Urquiza
Juan de Garay 00 0
4
00 4
Corrientes
Av Rivadavia
6
00
0
Moreno 0
0
Plazoleta
0
6
020de Abril
Río Santa Fe
Zaspe Cathédrale
Plazoleta 0Ü
0
#ú#
0010
0
Av General López CA Candiotti 0 0
0 0
0 0
0 0 0
0 3
0
Plaza
0 0 025
0 0de
6
3 de Febrero 00 Mayo â
# Parque General
Belgrano
5 Convento y Museo æ
# 5
6
Amenábar de San Francisco 1 Lago del
Sur (Lago
Entre Ríos Plaza Ciudad Belgrano)
D
Santa Fe
æ Les incontournables ÿ Où se loger
1 Convento y Museo de San 5 Ámbit Boulevard .................................... D1
Francisco............................................. B5 6 Hostal Santa Fe de la Veracruz .............B2
7 Hotel Constituyentes .............................C2
æ À voir 8 Hotel Galeón ...........................................C2
2 Cervecería Santa Fe .............................. D2
3 Museo Etnográfico y Colonial ú Où se restaurer
Juan de Garay”..................................... B5 9 Club Social Sirio Libanés .......................B2
10 Merengo..................................................B5
Ø Activités
4 Costa Litoral........................................... C3 û Où prendre un verre et faire la fête
11 Chopería Santa Fe.................................. B1
12 Patio de la Cerveza ................................D2
A rg e nti n e S anta F e
( %0342-452-1586 ; www.hotelconstituyentes.
fioritures et une carte limitée à 4 ou 5 plats,
com.ar ; San Luis 2862 ; s/d 35/45 $US, sans sdb
tous délicieux, de surubí, sábalo ou pacú ;
25/35 $US ; aiW ). De grandes chambres, vous pourrez en redemander à votre guise.
des prix bas et la proximité de la gare Les boissons, en sus, ne coûtent pas cher.
routière sont les principaux atouts de cet
hôtel. C’est un point de chute agréable Club Social Sirio Libanés MOYEN-ORIENTAL $
que les propriétaires cherchent toujours à (25 de Mayo 2740 ; plats 50-130 ARS ; h11h30-
améliorer. Les chambres en façade souffrent 14h30 et 19h-23h30 mar-dim ; W). Dans un
du bruit de la rue. Petit-déjeuner en sus. passage menant à une salle de sport, cette
table sert des spécialités syro-libanaises
Hotel Galeón HÔTEL $ bien préparées, de même que du poisson
(%0342-454-1788 ; Belgrano 2759 ; s/d 52/64 $US ; du fleuve, des pâtes et des grillades. On peut
aiW). Pratique pour les transports, cet manger en plein air dans un patio intérieur.
hôtel loue différents types de chambres, aux Au déjeuner, la cuisine ferme à 14h.
formes peu conventionnelles. Le lieu aurait
besoin d’une rénovation mais les lits sont Merengo BOULANGERIE $
plutôt confortables et la connexion Wi-Fi (Av. General López 2632 ; alfajores à partir de 5 ARS ;
correcte. Importante réduction pour règle- h 9h-12h30 et 15h-20h). En 1851, Merengo
A rg e nti n e Paran á
maran. Départ près de l’office du tourisme et 20h-23h dim ; W ). Forte d’un service impec-
sur la costanera. cable et de petites attentions, comme le café
gratuit, cette table sélecte du centre-ville sert
Paraná en Kayak KAYAK
de délicieuses viandes grillées et pâtes, de
(%0343-422-7143 ; www.paranaenkayak.com.ar).
même qu’un bon choix de poissons de rivière.
Des excursions faciles en kayak sur le fleuve,
ainsi que des circuits plus longs. Lola Valentina ARGENTIN $$
(% 0343-423-5234 ; Mitre 310 ; plats 80-150 ARS ;
4 Où se loger h 12h-16h et 20h-minuit ; W ). Cet établisse-
ment, qui allie convivialité et service formel,
oLas Mañanitas HÔTEL $ affiche un bon choix de classiques argentins,
(%0343-407-4753 ; www.lasmanianitas.com.ar ; de délicieuses pâtes maison, des plats type
Carbó 62 ; s/d 40/65 $US ; aiWs). Ce petit parrilla et un large choix de poissons d’eau
établissement bon marché a des airs de douce. Il est vite complet ; mieux vaut réser-
maison de vacances. Les 9 chambres colo- ver ou arriver tôt.
rées et confortables, qui donnent sur une
cour avec jardin et piscine, se révèlent Où prendre un verre
inégales – les duplex sont assez sombres, les 6 et faire la fête
autres plus basiques et lumineuses –, mais
Calme en semaine, Paraná s’anime le
l’ambiance conviviale fait la différence.
week-end. L’action se concentre essentielle-
Entre Ríos Apart Hotel APPARTEMENT $ ment à l’extrémité est de la rive, autour de
(%0343-484-0906 ; www.aparthotel-entrerios.com ; Liniers Lineal.
Montevideo 55 ; s/d 44/68 $US ; aW). Dans un
bâtiment remis au goût du jour, ces appar- 88 Renseignements
tements spacieux et impeccables sont bien Plusieurs DAB jalonnent la peatonal San Martín.
équipés : cuisinière, micro-ondes, réfrigé- Office du tourisme (% 0343-423-0183 ; www.
rateur, canapé-lit, salle de bains correcte et turismoparana.com.ar ; Plaza 1 de Mayo s/n ;
jolie chambre. Avec petit-déjeuner et place h 8h-20h). Personnel serviable et bonnes
SE RENDRE AU BRÉSIL
La petite localité, sans grand intérêt, de Paso de los Libres, est le principal point
d’accès à la ville brésilienne d’Uruguaiana. La frontière est matérialisée par un
pont à environ 10 pâtés de maisons au sud-ouest de la Plaza Independencia, d’où
des bus partent régulièrement vers Uruguaiana (15 ARS), s’arrêtant à l’angle de
l’Avenida San Martín et de Colón et en face de la gare routière. La frontière est ouverte
24h/24. Au Brésil, la première ville méritant une visite est Porto Alegre.
La zone s’étendant entre la gare routière de Paso et le centre-ville est peu
recommandable – n’hésitez pas à dépenser les 2,25/20 ARS pour un bus/taxi afin
d’éviter les mauvaises rencontres.
Vous pourrez passer la nuit à l’Hotel Las Vegas (%03772-423490 ; hotellasvegas2000@
hotmail.com ; Sarmiento 554 ; s/d 30/50 $US ; aW), basique et bien tenu, ou au bien plus
confortable Hotel Alejandro Primero (%03772-424100 ; www.alejandroprimero.com.ar ;
Coronel López 502 ; s/d 50/70 $US ; aiWs). On trouve de nombreux bars-restaurants sur
Colón, entre Mitre et Sitja Nia. El Nuevo Mesón (Colón 587 ; plats 65-110 ARS ; h11h30-15h
et 20h-minuit ; W) est le meilleur restaurant de la ville.
Pour quitter Paso de los Libres, prenez un des nombreux bus en route pour Mercedes
(71 ARS, 2 heures), Buenos Aires (570 ARS, 9 heures), Corrientes (220 ARS, 5 heures),
entre autres destinations.
sur Ramírez entre Posadas et Moreno. Les bus teurs, situé sur la route de Mercedes, vous
nos1, 4, 5 et 9 se rendent au centre-ville. Des bus renseignera sur la réserve et ses sentiers.
partent toutes les 30 minutes pour Santa Fe Il y a y un bon office du tourisme (www.
(16,25 ARS, 40 min) ; les résidents titulaires d’un ibera.gov.ar ; RP 40 ; h 8h-12h et 14h-19h) à l’en-
pass sont prioritaires – peut-être devrez-vous trée du village. Les excursions en bateau
patienter. Il y a d’autres lignes, avec des tarifs (150-180 ARS/pers, 2 heures), proposées partout
proches et des conditions similaires.
et en nombre, valent le coup. Les balades à
cheval (200 ARS) sont également plaisantes,
mais ne permettent pas de voir autant d’ani-
Reserva Provincial maux qu’en bateau.
Esteros del Iberá De nombreux hôtels de Mercedes (princi-
Esteros del Iberá est une réserve riche en pal point d’accès au parc) tenteront de vous
vie sauvage, et comparable au Pantanal faire acheter des forfaits tout inclus en vous
du Mato Grosso au Brésil. Parsemés de parlant d’hôtels complets, d’établissements
plantes aquatiques, de hautes herbes et fermés, etc. Vous pourrez bien sûr tout
d’“îles flottantes”, ces marais s’étendent réserver fort à l’avance, mais il n’y a aucune
sur quelque 13 000 km². Parmi les créa- raison de paniquer – les hébergements ont
tures peuplant ces paysages splendides, plus de lits qu’il n’y aura jamais de touristes
on trouve des reptiles tels que les caïmans et il est facile (et beaucoup moins coûteux)
et les anacondas, des mammifères comme de trouver couvert, nourriture et excursions
les loups à crinière, les singes hurleurs, les une fois sur place. Une liste complète des
loutres à longue queue, les capybaras et les hébergements et des restaurants de Colonia
cerfs des pampas et des marais, ainsi que Pellegrini est affichée à l’office du tourisme
plus de 350 espèces d’oiseaux. de la ville.
YAPEYÚ
Yapeyú est une bourgade idéale pour se détendre, le genre d’endroit où les habitants
vous saluent dans la rue ; en soirée, vous y entendrez le pas des chevaux marteler
la terre rouge.
À une heure de bus au nord de Paso de los Libres, Yapeyú fut fondée en 1626 en
tant que mission jésuite la plus méridionale. Elle est aussi connue pour avoir vu naître
José de San Martín, le “Libérateur” de l’Argentine.
Vous pourrez admirer les ruines jésuites – le musée (Sargento Cabral n/s ; h 8h-12h
et 15h-18h mar-dim) F retrace, sur un mode exhaustif, l’histoire des missions – ainsi
que la Casa de San Martín (h 8h-12h et 14h-18h) F, un bel édifice où reposent
les vestiges de la maison où San Martín naquit en 1778.
Sur la place, entre ces deux sites majeurs, l’Hotel San Martín (%03772-493120 ;
Sargento Cabral 712 ; s/d 25/40 $US ; aW), simple et accueillant, s’organise autour d’une
cour intérieure. Un peu plus haut de gamme, El Paraíso Yapeyú (%03772-493056 ; www.
paraisoyapeyu.com.ar ; angle Paso de los Patos et San Martín ; bungalow 2/4 pers 60/95 $US ;
aWs) propose un ensemble de bungalows un peu défraîchis, mais bien situés en
bordure de fleuve. D’autres établissements de qualité se trouvent sur la route à l’ouest de
la ville. Le Comedor del Paraíso (Matorras s/n ; plats 40-60 ARS ; h7h-15h et 20h-22h30),
central et simple, sert un choix limité de plats à la carte dépendant des arrivages du jour.
Quatre bus quotidiens roulent depuis/vers Paso de los Libres (36 ARS, 1 heure)
et Posadas (181 ARS, 4 heures 30). D’autres bus s’arrêtent sur la nationale à la lisière
de la ville.
A rg e nti n e C o rri e nt e s
avec salles de bains privatives ; le meilleur
est sans doute Posada Rancho Jabirú Divers tour-opérateurs organisent des
( %15-443569 ; www.posadaranchojabiru.com. excursions en bateau sur le Paraná – l’office
ar ; Yaguareté s/n ; s/d/tr 30/44/66 $US ; aW). du tourisme en possède la liste.
Hospedaje Los Amigos (%15-493753 ; hospe-
dajelosamigos@gmail.com ; angle Guazú Virá et oMuseo de Artesanías
Aguapé ; ch 15 $US/pers ; a) reste aujourd’hui le Tradicionales Folclóricas MUSÉE
favori des voyageurs au budget le plus serré. (Quintana 905 ; h8h-12h et 15h-19h lun-ven,
Si vous avez les moyens de vous offrir 9h-12h et 16h-19h sam). F Ce musée intéres-
un surcroît de confort, vous ne manquerez sant, aménagé dans une maison de l’époque
de rien au Rancho de los Esteros (%15- coloniale, renferme une petite collection d’ar-
493041 ; www.ranchodelosesteros.com.ar ; angle tisanat traditionnel et une belle boutique.
Ñangapiry et Capivára ; s 318 $US, d standard/supé- Mieux encore, on peut y voir des maîtres
rieure 407/424 $US, pension complète et activités enseigner à leurs apprentis le travail du
comprises ; aWs). cuir, de l’argent, de l’os et du bois. D’autres
Les possibilités de transport changent salles autour de la cour servent d’ateliers à
en permanence : renseignez-vous à la gare des artisans qui vendent directement leur
routière de Mercedes. La route reliant Merce- production. Les guides se montrent compé-
des à Colonia Carlos Pellegrini (120 km) est tents, sympathiques et passionnés.
praticable en voiture, sauf en cas de pluie.
Turistas Con Ruedas LOCATION DE VÉLOS
Au moment de notre passage, aucune ligne
(Costanera à hauteur de 9 de Julio ; h8h-12h
de bus n’existait. Le moyen le moins onéreux
et 15h-19h). F Rendez-vous à l’office du
d’atteindre la réserve consistait à utiliser l’un
tourisme, face au fleuve, muni de votre
des deux services existants et listés ci-après,
passeport, pour emprunter un vélo gratui-
combinant minibus et 4x4. Depuis Mercedes,
tement le temps d’une balade en ville
il vous faudra débourser environ 1 400 ARS
(3 heures maximum).
pour un maximum de 4 personnes. Si le
temps est sec, vous pourrez aussi commander
un remis.
4 Où se loger
Corrientes commence enfin à se doter d’au-
Daniel Ortiz CHAUFFEURS berges de jeunesse, dont l’une des meilleures
(% 15-431469 ; 250-300 ARS). Départs quoti- du pays. Côté hôtels, c’est moins réjouis-
diens depuis Mercedes de 7h30 à 8h30, avec sant : tous sont onéreux, et les moins chers
un arrêt devant la gare routière mais aussi sont passablement miteux. De meilleurs
devant les hôtels. Retour de Pellegrini entre hôtels, moins coûteux, vous attendent à
16h et 17h environ. Les prix peuvent varier Resistencia, de l’autre côté du fleuve. L’office
un peu. du tourisme tient à jour une liste de casas de
familia (petites chambres chez l’habitant).
Iberá Bus CHAUFFEURS
(Mario Azcona ; % 15-462836 ; 200 ARS). Départ Bienvenida Golondrina AUBERGE DE JEUNESSE $
de Mercedes, depuis le marché sur Pujol ( % 0379-443-5316 ; www.hostelbienvenidago-
entre Gómez et Alvear, de 12h à 12h30 du londrina.com ; La Rioja 455 ; dort 21-23 $US,
lundi au vendredi et à 9h30 le samedi. s/d 41/57 $US ; ai W ). À deux pas de la
Retour de Pellegrini à 4h du lundi au samedi.
costanera, une auberge aménagée dans
un magnifique édifice centenaire haut de
plafond, rehaussé de vitraux et de fioritures.
Corrientes Les hôtes y trouvent de confortables dortoirs
% 0379 / 368 400 HABITANTS garnis de lits larges, ainsi que d’excellents
Difficile d’aimer Corrientes, grande ville équipements (dont des vélos gratuits). La
austère comptant un ou deux musées direction se montre très serviable. Prix
mais peu propice aux budgets serrés. Une réduits en semaine.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
94
Orly Hotel HÔTEL $ 3 Où sortir
(% 0379-442-0280 ; www.hotelorlycorrientes.com.
Parrilla Puente Pexoa MUSIQUE TRADITIONNELLE
ar ; San Juan 867 ; s/d 50/60 $US, ch supérieure (%0379-445-1687 ; RN 12 au rond-point Virgen de
130 $US ; aiWs ). Ce 3-étoiles bien géré Itatí ; hà partir de 20h30 ven et sam). Ambiance
du centre-ville se divise en deux parties. détendue et pleine de gaieté dans ce restau-
Les chambres anciennes, progressivement rant qui propose des soirées chamamé
rénovées, sont convenables mais assez chaque week-end. Les couples en tenue de
A rg e nti n e C o rri e nt e s
petites ; demandez une chambre récente. gaucho viennent y danser au son des conjun-
En revanche, les chambres supérieures ont tos (orchestres) qui se succèdent dès 23h.
tout pour plaire : très grands lits, canapés Comptez environ 60 ARS en taxi ;
dernier cri, salle de bains moderne ; seule la précisez bien que vous allez à la parrilla,
moquette pourrait être changée. La salle du Puente Pexoa étant plus loin.
petit-déjeuner, baignée de lumière, donne
sur la piscine. Autres atouts : sauna, Jacuzzi 88 Renseignements
et salle de gym. Kiosque touristique municipal (Plaza JB
Cabral ; h 7h-20h). Situé sur la place et bien
La Rozada BOUTIQUE-HÔTEL $$ utile ; en théorie ouvert tous les jours.
(%0379-443-3001 ; www.larozada.com ; Plácido Office du tourisme municipal (% 0379-
Martínez 1223 ; s/d 78/88 $US ; paW). Cette 447-4733 ; www.ciudaddecorrientes.gov.ar ;
adresse remarquable, à proximité du fleuve, angle Av. Costanera et 9 de Julio ; h 7h-20h).
Principal office du tourisme de la ville aux
loue de vastes appartements et suites qui horaires pourtant assez aléatoires.
occupent une tour dans la cour d’un bel Office du tourisme de la province
édifice gris du XIXe siècle. La plupart des (% 0379-442-7200 ; turismo.corrientes.gob.ar ;
chambres disposent d’une jolie vue, celles 25 de Mayo 1330 ; h 7h30-14h et 15h30-20h30
avec balcon coûtant un peu plus cher. Le bar lun-ven). Pour tout renseignement concernant
se révèle particulièrement attrayant. Il est la province.
possible d’accéder à la piscine du club d’avi- 88 Depuis/vers Corrientes
ron voisin.
Aerolíneas Argentinas (% 0379-442-3918 ;
www.aerolineas.com.ar ; Junín 1301 ; h 8h-
Où se restaurer
5
et prendre un verre
12h30 et 16h30-20h lun-ven, 9h-12h sam)
assure des vols quotidiens pour Buenos Aires
depuis Corrientes. Le bus local n°105
Ne manquez pas de goûter aux chipas (petits (5,50 ARS) se rend à l’aéroport (RN 12),
pains au fromage) et à la sopa paraguaya situé à environ 15 km à l’est de la ville.
(soufflé aux oignons). On les trouve parfois Des bus (7,40 ARS) et des taxis partagés
sur les cartes des restaurants, mais vous (25 ARS) partent régulièrement pour
aurez plus de chances auprès des vendeurs Resistencia depuis la gare routière des bus
de rue autour de la gare routière. locaux (angle Av. Costanera General San Martín
et La Rioja). Des taxis partagés sont également
La vie nocturne est centrée autour du disponibles à l’angle de Santa Fe et de 3 de
croisement entre Junín et Buenos Aires, où Abril. Le tableau suivant présente un échantillon
quelques bars et clubs s’animent le week- des départs disponibles à la gare routière
end. La costanera à l’ouest du pont est des bus longue distance (% 0379-447-7600 ;
également festive. Av. Maipú 2400).
Le bus n°106 fait la navette entre la gare
El Quincho PARRILLA $ routière et San Lorenzo dans le centre.
(angle Av. Juan Pujol et Calle Roca ; parrillada BUS AU DÉPART DE CORRIENTES
pour 2 pers 200-260 ARS ; h 11h30-15h et 21h-2h
lun-sam, 11h30-15h dim). Rustique et accueil- DESTINATION PRIX (ARS) DURÉE (HEURES)
lante, cette institution de Corrientes se Asunción, 226 6-7
trouve sur un rond-point, à une courte Paraguay
distance du centre. Elle sert des grillades Buenos Aires 864 12-14
typiques d’Argentine, tels le chorizo et la Mercedes 146 3-4
morcilla (boudin) et propose toujours une Paso de 220 5
formule parrillada intéressante, ainsi que los Libres
des spécialités régionales et de la musique
Posadas 270 4-4 heures 30
chamamé live le week-end. Bien pour la
qualité, excellent pour la quantité. Puerto Iguazú 527 9 -10
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
95
local Juan de Dios Mena. Dans le jardin du
Resistencia souvenir, appelé “Colonia Sálsipuedes” (Pars
% 0362 / 385 700 HABITANTS si tu peux), remarquez les épitaphes irrévé-
À Resistancia, les amateurs de sculpture rencieuses aux bienfaiteurs défunts.
pourront s’en donner à cœur joie. À l’initia-
tive du gouvernement local et de diverses 4 Où se loger
associations artistiques, plus de 500 œuvres Hotel Colón HÔTEL $
d’ouverture le laissent présager, on sert ici l’apéritif, reste animée jusqu’à tard le week-
des petits-déjeuners jusqu’aux cocktails end, moment où il y a de la musique live.
de fin de soirée. Le menu est un peu cher, Plats consistants, à défaut d’être exception-
mais les pâtes, ciabattas et lomitos sont nels (65-110 ARS).
vraiment excellents.
88 Renseignements
Coco’s Resto ARGENTIN $$ On trouve des DAB près de la Plaza 25 de Mayo.
(Av. Sarmiento 266 ; plats 100-160 ARS ; h12h- Office du tourisme provincial (% 0362-445-
3098 ; www.chaco.travel ; López y Planes 185 ;
14h30 et 20h30-minuit lun-sam, 12h-14h30 dim ;
h 7h30-20h). Dispense des informations
W ). Installé dans deux pièces en façade sur les parties plus reculées du Chaco.
d’une maison, ce restaurant intimiste, joli- Office du tourisme de la gare routière
ment décoré, a la faveur d’une clientèle en (www.chaco.travel ; h 7h-20h lun-ven, 7h-9h30
costume venue tout droit des institutions et 18h-20h30 sam-dim). Office du tourisme
étatiques voisines. Le large choix de pâtes et municipal en face.
Office du tourisme (% 0362-445-
de viandes accommodées de sauces diverses, 8289 ; Roca 20 ; h 7h-12h et 14h30-20h).
de poissons ainsi que la longue carte des Sur le côté sud de la Plaza 25 de Mayo.
vins contribuent à l’attrait du lieu. Bonne documentation sur la ville.
A rg e nti n e P o sadas
de la ville sur la RN 11 ; en remis vous en aurez
pour environ 80 ARS. couples contemplant le Paraguay sur l’autre
rive, la costanera s’anime l’après-midi. La
BUS place d’honneur revient à “Andresito”, une
Pour vous rendre à la gare routière (% 0362- énorme statue en inox à l’effigie d’An-
446-1098 ; angle MacLean et Islas Malvinas) drés Guacarurí (Guazurary), un Guaraní qui
depuis le centre, prenez un taxi (80 ARS) ou gouverna jadis la province.
montez dans un bus n°3, n°9 ou n°110 depuis
Santa María de Oro, près de Perón. N’y allez pas Fundación Artesanías Misioneras ARTISANAT
à pied : des agressions ont été signalées. Vous (www.famercosur.com.ar ; angle Alvarez et Arrechea ;
pourrez acheter un ticket de bus donnant droit h8h30-12h30 et 17h-20h30 lun-ven, 9h30-12h30
à 2 trajets pour 15 ARS à la boutique principale et 17h-20h sam). SF La culture guaraní
de la gare ou à Roca 35 sur la place. demeure vivace dans cette partie du pays ; la
Une ligne locale (appelée “Chaco-Corrientes”) galerie expose et vend des articles particuliè-
relie Resistencia à Corrientes pour 7 ARS. rement beaux. Il existe une autre enseigne sur
Montez à bord en face de la poste sur la Plaza la costanera.
25 de Mayo.
Les bus de La Estrella desservent T Circuits organisés
Capitán Solari, près du Parque Nacional Chaco, Yacaré Tours CIRCUITS ORGANISÉS
4 fois par jour (57 ARS, 2 heures 30). Parmi
( %0376-442-1829 ; www.yacaretours.com.ar ;
les autres destinations, on trouve :
Bolívar 1419). Propose des excursions d’une
DESTINATION PRIX (ARS) DURÉE (HEURES) demi-journée aux missions jésuites
Asunción, 203 6
(1 650 ARS/2 pers) et aux missions para-
Paraguay
guayennes (1 250 ARS/2 pers), et aussi aux
Saltos del Moconá, aux Esteros del Iberá ou
Buenos Aires 864 13-14 dans des plantations de maté.
Córdoba 833 10-14
Posadas 287 4 heures 30- 4 Où se loger
5 heures Posadeña Linda AUBERGE DE JEUNESSE $
Puerto Iguazú 542 10-11 (%0376-443-9238 ; www.hostelposadasmisiones.
Salta 719 12-13 com ; Bolívar 1439 ; dort 13-15 $US, d 32 $US ;
a i W s ). À une courte distance de la
Santiago 586 8 heures 30-
place, cette adresse colorée tenue avec
del Estero 9 heures 30
soin réserve un accueil chaleureux ainsi
Tucumán 675-735 11-12 qu’une ambiance animée et détendue. Elle
comporte de confortables chambres avec lits
superposés et salle de bains, un patio avec
une petite piscine et une cuisine, réduite
Posadas mais convenable. Les chambres privatives
% 0376 / 324 800 HABITANTS
sont un peu défraîchies mais correctes pour
En route vers le nord, c’est à peu près à
le prix. Malgré son adresse, l’auberge se
cet endroit que l’atmosphère se teinte de
trouve entre les numéros de rue 1411 et 1419.
quelque chose de tropical et que les forêts
pluviales commencent à faire leur appari- Le Petit Hotel HÔTEL $
tion. L’intérêt principal de Posadas est sa ( %0376-443-6031 ; www.hotellepetit.com.ar ;
position de point d’accès vers le Paraguay Santiago del Estero 1630 ; s/d 50/60 $US ; aiW).
et les vestiges des missions jésuites plus au Moins “petit” depuis l’ajout d’une aile, mais
nord. C’est aussi une petite ville agréable toujours simple et tranquille, cet hôtel, dirigé
parsemée de plazas et disposant d’un front par de chaleureux propriétaires, propose
de mer où il fait bon manger, boire un verre des chambres propres et correctes, quoique
et faire la fête. sombres, autour d’un patio verdoyant ou
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
98
d’une cour. L’emplacement au calme dans de qualité et un bel assortiment de salades
un quartier résidentiel à quelques minutes à et de poissons d’eau douce le placent au-des-
pied du centre justifie les prix. Supplément sus des parrillas classiques.
de 20% pour paiement par carte.
La Querencia PARRILLA $$
oHotel Posadas Urbano HÔTEL $$ (Bolívar 1867 ; plats 90-130 ARS ; h 12h-14h30 et
( % 0376-444-3800 ; www.hahoteles.com ; 20h-0h30 lun-sam, 12h-14h30 dim ; W ). Sur la
place, cette parrilla haut de gamme met à
A rg e nti n e P o sadas
A rg e nti n e P u e rt o I guaz ú
vélos (120 ARS/jour). Bons petits-déjeuners
maison compris. Le restaurant sert des plats
San Ignacio Miní de type pâtes et pizzas, assez bons. Réduc-
% 0376 / 6 800 HABITANTS tions pour les membres HI.
Les touristes viennent avant tout à San Igna-
Hotel La Toscana HÔTEL $
cio Miní, bourgade tranquille entre Posadas
(%0376-447-0777 ; www.hotellatoscana.com.ar ;
et Puerto Iguazú, pour admirer les vastes
angle H Irigoyen et Uruguay ; s/d/tr/qua 30/40/
ruines bien conservées de la mission jésuite
dont la ville tire son nom. Si vous restez plus 45/50 $US ; a W s ). Dans un endroit tran-
longtemps et que vous avez du temps à tuer, quille, à un demi-pâté de maisons de la
passez voir la Casa de Quiroga. Si vous n’êtes nationale, cet hôtel simple et accueillant,
là qu’en transit, vous pourrez laisser vos tenu par des Italiens, offre un cadre vrai-
bagages à la billetterie de la gare routière le ment relaxant. Fraîches et spacieuses, les
temps d’aller visiter les ruines. chambres entourent une belle piscine, une
terrasse et un jardin. Recommandé pour se
1 À voir et à faire détendre à un prix avantageux.
Mission de San Ignacio Miní RUINES
La Misionerita ARGENTIN $
(60 ARS ; h 7h-18h). Les ruines de cette
(RN 12 ; plats 65-110 ARS ; h 4h-minuit ; W ). Situé
mission sont les plus complètes d’Argentine,
impressionnantes par la quantité d’orne- sur la grand-route en face de l’entrée de la
ments sculptés encore visibles et l’ampleur ville, cet établissement presque toujours
des restaurations. Les toitures ont disparu, ouvert propose un choix assez large de plats
mais la majorité des pièces d’habitation et tels burgers ou milanesas, ainsi que des
des ateliers ont été reconstruits. grillades et du poisson d’eau douce. Service
sympathique. Un des rares établissements
Casa de Horacio Quiroga MUSÉE
ouverts le soir.
(Av. Quiroga s/n ; 50 ARS ; h 7h-17h30). L’écrivain
uruguayen Horacio Quiroga (1878-1937)
Depuis/vers
trouva l’inspiration dans le mode de vie 88 San Ignacio Miní
simple et retiré de Misiones. Sa maison, à
l’extrémité sud de la ville (30 minutes de La nouvelle gare routière se trouve sur
marche), est une simple bâtisse en pierre la nationale à 1 km des ruines. Des bus
qu’il construisit lui-même. (La maison en y desservent Posadas (45 ARS, 1 heure) et
bois adjacente est une reconstruction réali- Puerto Iguazú (140-180 ARS, 4 à 6 heures).
sée pour un biopic.) Pour l’atteindre, suivez
un chemin à travers les cannes à sucre ; un
audioguide et des panneaux retracent la vie Puerto Iguazú
tragique de l’auteur. % 03757 / 42 000 HABITANTS
Malgré la présence d’un site naturel mondia-
4 Où se loger et se restaurer lement connu aux portes de Puerto Iguazú,
On trouve des restaurants servant des la ville parvient à absorber les foules de
milanesas (escalopes panées), des pizzas et touristes qui s’y pressent tout en conser-
autres classiques le long de Rivadavia, qui vant une atmosphère décontractée de petite
passe entre l’arrêt de bus et les ruines. ville provinciale. De nombreux visiteurs
Adventure Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $ n’en viennent pas moins directement de
(%0376-447-0955 ; Independencia 469 ; dort 12- Buenos Aires pour voir les chutes et repar-
16 $US, d 50 $US, empl 10 $US/pers ; aiWs). tir aussitôt. Les nombreux globe-trotteurs
Près de la place, à 2 rues au sud de l’église, participent à l’ambiance dans les auberges
cet établissement bien tenu propose des de jeunesse et les restaurants de la ville.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
100
Puerto Iguazú e
#0 400 m
66
A B C D
Río Iguazú
1 1
Lindstron
Av Córdoba
A rg e nti n e P u e rt o I guaz ú
66
Yapeyú
Beltrán
Uru
Fél
7ú
#
gua
ix d
1ÿ
#
y
i
eA
ton San Lorenzo
Ber
zar
ÿ
#
# 11
û rt ín
Ma 5
a
Par
S an
Av
6 66
2 El Urú 2
ÿ
#
ag
sil
6
uay
d
lan
Bra
9 p
Plaza Av M #ú Bom El Mensú
Av
Av Tre isio
s Fronte nes ÿ
#4
ras #
10 ú 2ÿ
#
Office du 8
Av Guaraní
66
tourisme #ï Epp #
ú ›
#
ens
provincial
Av
PM
Vi
3 Amarante 3
c
iú
to
Th
ore
qu
ays 3ÿ
#
ria
yen
z
Es
no
Beltrán
ñe
Ag
Yrigo
Nú
D ui
et #
– aéroport (19 km)
rr
e
A B C D
Puerto Iguazú
ÿ Où se loger ú Où se restaurer
1 Garden Stone......................................... C2 7 Feria ......................................................B1
2 Hospedaje Lola ...................................... C3 8 La Misionera ........................................ B3
3 Hotel Lilian ............................................. C3 9 Lemongrass......................................... B2
4 Irupé Mini ............................................... C2 10 María Preta .......................................... B2
5 Jasy Hotel............................................... D2
6 Porämbá Hostel..................................... D2 û Où prendre un verre et faire la fête
11 Cuba Libre ........................................... B2
A rg e nti n e P u e rt o I guaz ú
tives avec ou sans salle de bains, d’une fromages argentins aux touristes brésiliens.
cuisine et d’une petite piscine. Une adresse On trouve aussi des picadas, des viandes
décontractée et paisible. grillées, des plats régionaux simples et de la
bière fraîche. Ambiance animée le soir, avec,
Hospedaje Lola PENSION $ ponctuellement, de la musique folklorique.
(% 03757-423954 ; residenciallola@hotmail.com ;
La Misionera EMPANADAS $
Av. Córdoba 255 ; ch 25-30 $US ; aiW). Si
(P Moreno 210 ; empanadas 12 ARS ; h 11h-minuit
nombre d’hôtels de Puerto Iguazú lun-sam). Délicieuses empanadas aux garni-
pratiquent des tarifs exagérés, ce n’est pas tures variées. Service de livraison.
le cas ici. Toute proche de la gare routière,
cette joyeuse pension loue des petites Lemongrass CAFÉ $
chambres propres avec salle de bains pour (Bompland 231 ; en-cas 30-75 ARS ; h 8h30-14h30
et 17h-21h30 lun-sam ; v ). Cet établissement,
une somme très modique. Bonne connexion
l’un des rares bons cafés de Puerto Iguazú,
Wi-Fi si vous êtes proche de l’habitation
sert de délicieux jus de fruits frais, un café
des propriétaires. correct, des douceurs, des sandwichs, des
Hotel Lilian HÔTEL $
burgers et de succulentes tartes ainsi que
( %03757-420968 ; hotellilian@yahoo.com.ar ;
des bières, des mojitos et des caïpirinhas.
Beltrán 183 ; s 42 $US, d standard/supérieure oMaría Preta ARGENTIN $$
55/65 $US, qua 79 $US ; a i W ). Tenu par (Av. Brasil 39 ; plats 85-165 ARS ; h19h-0h30 ;
une famille accueillante, cet antipiège à W v ). L’espace intérieur/extérieur et la
touristes, d’un bon rapport qualité/prix, musique live le soir en font une adresse
loue des chambres claires et pimpantes prisée pour dîner. Vous pourrez choisir le
autour d’un patio verdoyant. La plupart des degré de cuisson de votre steak, à moins
“supérieures”, très lumineuses et dotées d’un de préférer l’une des nombreuses recettes
balcon, justifient le supplément. Salles de hispano-argentines ou un plat plus exotique,
comme le filet de caïman. Le bar et la salle
bains spacieuses et impeccables.
restent ouverts jusqu’à 2h voire plus.
Irupé Mini PENSION $
Où prendre un verre
6 et faire la fête
(Hostel Irupe ; % 03757-423618 ; Av. Misiones 82 ;
s 10 $US, d avec/sans clim 25/20 $US ; a W ).
Sympathique et bien placé, cet établissement La fête bat tant son plein à Puerto Iguazú
spartiate, d’un honnête rapport qualité/prix, que certains Brésiliens y viennent juste pour
loue des chambres privatives exiguës avec danser ! Le centre de l’animation avoisine
minuscule salle de bains – préférez celles le carrefour formé par l’Avenida Brazil et
l’Avenida San Martín. L’établissement le
situées à l’arrière, plus claires. Propose
plus connu, le Cuba Libre (www.facebook.
parfois des tarifs dortoir.
com/cuba.megadisco ; angle Av. Brasil et Paraguay ;
Jasy Hotel HÔTEL $$ h 23h-tard mer-dim), propose happy hours
que vous ayez passé la douane pour de la Forêt qui, furieux de voir un guerrier
repartir. La frontière est ouverte 24h/24, s’enfuir en canoë avec une jeune fille, provo-
mais il n’y a des bus qu’en journée. qua l’effondrement du lit de la rivière devant
De nombreux bus partent également leur esquif. La jeune fille fut précipitée en
de la gare routière de Puerto Iguazú vers bas des chutes, où elle se transforma en
Ciudad del Este, au Paraguay (30 ARS, rocher ; le guerrier survécut et se changea
1 heure), et attendent eux aussi que en arbre dressé au sommet des chutes, en
les passagers aient franchi la douane surplomb de son amour défunt.
pour repartir. L’explication géologique est, quant à elle,
moins poétique. Le Río Iguazú traverse le
88 Depuis/vers Puerto Iguazú sud du Brésil sur un plateau basaltique
AVION qui s’achève brusquement peu avant sa
Aerolíneas Argentinas (% 03757-420168 ; confluence avec le Paraná. En amont du
www.aerolineas.com.ar ; Av. Victoria bord du plateau, le fleuve se sépare en de
Aguirre 295 ; h 8h-12h et 15h-19h lun-ven, multiples bras pour former les différentes
8h-13h sam) assure des vols quotidiens pour cataratas (cataractes).
Buenos Aires. La plus imposante est celle, en demi-
Un remís pour l’aéroport, situé à 18 km au sud- cercle, appelée Garganta del Diablo, dont la
est de la ville, coûte autour de 200 ARS. Il y a des visite se révèle aussi assourdissante qu’hu-
services de navettes pour 90 ARS. Renseignez-
vous auprès de votre hôtel.
mide. On s’en approche en bateau et par un
réseau de pasarelas (passerelles). On peine
BUS à imaginer plus mémorable spectacle.
Des bus partent de la gare routière (angle En dépit de pressions de la part de
Av. Córdoba et Av. Misiones) vers Posadas promoteurs immobiliers, les 550 km² du
(258 ARS, 5 heures 30), Buenos Aires parc demeurent un paradis intact de forêt
(1 212 ARS, 20 heures) et desservent d’autres tropicale ; on y trouve plus de 2 000 espèces
localités en route. Il y a aussi des départs
de plantes identifiées à ce jour, d’innom-
fréquents pour le Parque Nacional Iguazú
(50 ARS, 30 min). brables insectes, 400 espèces d’oiseaux, et
de nombreux mammifères et reptiles.
VÉLO Si vous avez le temps (et de quoi payer le
Jungle Bike (% 03757-423720 ; visa), la visite du côté brésilien des chutes
www.junglebike.com.ar ; Av. Misiones 44 ; vaut le détour. Outre qu’on peut les y obser-
40/150 ARS par heure/jour ; h 8h-20h30), ver sous des angles différents, c’est au Brésil
près de la gare routière, loue des vélos qu’on trouve le plus beau panorama.
et organise des excursions guidées. On peut
louer un VTT pour 250 ARS par jour.
Désagréments et dangers
Le Río Iguazú est un fleuve puissant au
Parque Nacional Iguazú
courant rapide ; des touristes se sont déjà
fait emporter et ont péri noyés.
Il faut ressentir physiquement la puissance,
l’ampleur et le bruit assourdissant des La faune représente également un
chutes d’Iguazú pour y croire. Essayez de danger potentiel : en 1997, un jaguar a ainsi
venir tôt ou tard dans la journée (les groupes tué l’enfant d’un garde du parc. En cas de
partent généralement vers 15h), mais n’espé- rencontre fortuite avec un de ces prédateurs,
rez pas pouvoir profiter seul de l’expérience. ne paniquez pas ; parlez fort et calmement,
Le parc (% 03757-491469 ; www.iguazuargen- abstenez-vous de courir ou de lui tour-
tina.com ; adulte étranger/Mercosur/Argentin ner le dos et tâchez de vous faire le plus
260/200/160 ARS, enfant 65/50/40 ARS, parking imposant possible, en agitant les bras ou
70 ARS ; h 8h-18h) se remplit rapidement des vêtements.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
103
1 À voir pas voir des animaux. Le prix (500 ARS)
Avant d’aller voir les chutes d’Iguazú, comprend l’entrée, mais pas le dîner
procurez-vous un plan, faites un tour au (200 ARS). Réservez car le nombre de parti-
musée et montez en haut de la tour pour cipants est limité. Des bus transportent les
une belle vue d’ensemble. Prévoyez vos marcheurs depuis Puerto Iguazú.
randonnées avant l’arrivée des groupes en
milieu de matinée. En descendant depuis 88 Renseignements
A rg e nti n e C ó rd o ba
le centre des visiteurs, vous pourrez traver- Les bus en provenance de Puerto Iguazú
ser gratuitement la rivière pour rejoindre déposent les passagers au Centro de Informes,
l’Isla Grande San Martín, relativement où l’on peut visiter un petit musée d’Histoire
épargnée par la masse des touristes, et d’où naturelle.
la vue est splendide.
Depuis les pasarelas (passerelles) la vue Depuis/vers
est belle sur les plus petites cascades et, au 88 le Parque Nacional Iguazú
loin, sur la Garganta del Diablo. Un train Des bus desservent régulièrement
part du centre des visiteurs et amène les Puerto Iguazú (50 ARS, 30 min).
touristes de site en site. Au dernier arrêt,
suivez le sentier jusqu’au point d’observa-
tion, perché pile au bord des chutes.
NORD-OUEST
2 Activités
DE L’ARGENTINE
Idéal pour une randonnée matinale, le
Sendero Macuco est un sentier nature qui Dans le nord-ouest de l’Argentine, contrée
sillonne une épaisse forêt ; un détour abrupt chargée d’histoire abritant la plus impor-
vous conduira au pied d’une cascade secrète. tante communauté indienne du pays,
Un autre sentier mène au bañado, un habitants et paysages sont bien plus proches
marécage où pullulent les oiseaux. Pour un des pays andins voisins que de l’atmosphère
aller-retour sur le Sendero Macuco (6 km), européanisée qui règne par ailleurs dans ses
comptez 2 heures 30. centres urbains.
Pour explorer d’autres parties de la forêt,
faites du stop ou louez une voiture pour
vous rendre au village de Bernardo de Córdoba
Irigoyen, sur la RN 101. Cette zone du parc, % 0351 / 1 317 000 HABITANTS
très peu visitée, est couverte d’une forêt Deuxième ville d’Argentine, Córdoba est
parfaitement préservée. pleine de vie, facile à explorer et (par
endroits) magnifique à découvrir. La culture
Iguazú Jungle CIRCUITS EN BATEAU y est à l’honneur, qu’il s’agisse de musique,
( %03757-421696 ; www.iguazujungle.com) . de danse ou de cinéma. Forte de 7 universi-
Propose 3 excursions combinables : la plus tés, la ville garde un côté jeune et festif sans
populaire est une courte promenade en égal dans le pays.
bateau, riche d’émotion et d’éclaboussures,
qui part du Paseo Inferior et passe sous l’une
des cascades (350 ARS). Dans la Gran Aven-
1 À voir
Pour voir les immeubles et monuments
tura s’y ajoute une balade motorisée dans
coloniaux de Córdoba, commencez par le
la forêt (650 ARS). Enfin, le Paseo Ecoló-
Cabildo, sur la Plaza San Martín. Au coin
gico (200 ARS) est un circuit paisible pour
sud-ouest de la place se dresse le dôme
découvrir la faune en bateau gonflable, en
roman de l’Iglesia Catedral (angle Indepen-
amont des chutes.
dencia et 27 de Abril ; h 8h-20h lun-ven, 8h-12h
Promenades et 17h-20h sam-dim), dont la construction
à la pleine lune PROMENADES GUIDÉES débuta en 1577 et dont l’architecture allie
(%03757-491469 ; www.iguazuargentina.com/en/ plusieurs styles.
luna-llena). Chaque mois, durant cinq nuits On trouve au sud du centre la Milla
consécutives, trois promenades guidées Cultural de Córdoba – 1,6 km de théâtres,
partent le soir à la Garganta del Diablo. La de galeries et d’écoles d’art. Le Paseo del
première, à 20h, correspond au lever de la Buen Pastor (Av. H Yrigoyen 325 ; h 10h-21h)
lune et la dernière, à 21h30, au moment où F expose de jeunes artistes émergents
les chutes sont le mieux éclairées. N’espérez de Córdoba, tandis qu’on peut voir, au
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
104
Nord-Ouest de l'Argentine 0 200 km
Villazón
P il
Parque Pocitos R
La Quiaca Yavi
m ío
co
BOLIVIE Laguna Monumento Nacional ay
Pozuelos Natural Laguna Baritú o
de los Pozuelos Tartagal
Abra Pampa Aguas RN
Formosa
RN
Jujuy
9
RN
40 Humahuaca
RP
Hu Orán Rí RN
16 Susques ma Ma o 81
hu
Purmamarca Calilegua
aca
CHILI San Salvador
Termas de Jujuy
San Antonio de Reyes RP
5
de los Cobres RN
66
San Pedro Salta
RN
51 de Jujuy
RP
27 La Poma General Güemes
Salta RN Parque Nacional
9 RN Finca El Rey
Payogasta Parque 34
RP
17 Cachi Nacional RP
5 JV González Chaco
RN
40
RP
33
Los Cardones RN
16
Molinos
Ca
C af radade
RN
Metán
V a haq
68
lc
te
Angastaco
lle uíe
aya
RP
Rosario
s s
43
b
RN
de la Sierra Cafayate 16
Trancas
Quilmes (Ruines Indígenas) Tucumán
RP
307 R ío
Santa RN
9
S al ad o
María Tucumán
Catamarca Tafí del RP
303
Santiago
31
40
RN Valle del Estero
Hualfín Famaillá
RN
60
Termas de
Concepcíon Río Hondo
Belén
Santiago
RP RN
46 89
RP
3
RN
38 del Estero
RN Suncho
Tinogasta Las Juntas
RN
64
San 64 Corral
Pedro
Catamarca R Añatuya
San Blas
ío
Vinchina RN
40 Frías RN
Du
9
Aminga Huillapima
lce
RN RN
RN 98
RP
26
Chilecito 38 157
La Rioja
RP RN 60 34
26 74
RN
40 Parque Nacional Salinas
Talampaya Patquía Grandes
RN
RN 79 RN
150 60
Parque Provincial RP
27 Chamical
Ischigualasto Capilla del Laguna Mar
Cruz Monte
RN
38 Chiquita
San Agustín de RP del Eje
28 RP
Valle Fértil Malanzán La Cumbre Jesús 17
María
510
RP RP
29
La Falda RP
10
RP Salsacate
Cosquín
20 Córdoba RN
San Juan Chepes Villa Carlos Paz 19
Mina Alta Gracia
RN
141
Ulapes RN Clavero Pilar
RN 79
40
Villa General RN RN
RN
158
Belgrano 36 9
San Luis
Córdoba
Mendoza RN
9
A rg e nti n e C ó rd o ba
premier ordre. gée. Idéalement situé, l’établissement a été
Museo Histórico de la Universidad bien pensé : petite piscine sur le toit, mur
Nacional de Córdoba MUSÉE
d’escalade intérieur, dortoirs spacieux et un
(Obispo Trejo 242 ; visite guidée 15 ARS/pers ;
personnel accueillant et dynamique.
h visites guidées lun-sam, en anglais 10h et 17h, en Hostel Alvear AUBERGE DE JEUNESSE $
espagnol 11h et 15h). En 1613, Fray Fernando de (% 0351-421-6502 ; Alvear 158 ; dort/d à partir de
Trejo y Sanabria fonda le Seminario Convic- 11/38 $US ; i W ). Bien située, avec de vastes
torio de San Javier, lequel, après avoir été dortoirs, dans un joli bâtiment ancien.
élevé au statut d’université en 1622, devint L’une des meilleures auberges de jeunesse
l’Universidad Nacional de Córdoba. C’est du centre.
la plus ancienne université du pays : elle
Gaiadhon Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
abrite, entre autres trésors nationaux, une
(% 15-800-5923 ; www.gaiadhonhostel.com.ar ;
partie de la Grande Bibliothèque jésuite
Buenos Aires 768 ; dort 11-13 $US, s/d sans sdb
ainsi que le Museo Hístórico de la Universi-
26/39 $US ; W ). Une auberge de jeunesse
dad Nacional de Córdoba.
alliant calme et bon emplacement. On y est
Les visites guidées, vivement recomman-
un peu à l’étroit lorsqu’elle affiche complet,
dées, sont l’unique moyen d’y pénétrer. On mais l’ambiance est bonne. Dortoirs et
vous laissera alors vous promener dans le chambres impeccables, quoique l’espace soit
Colegio et jeter un coup d’œil dans les salles un peu compté.
de classe.
Hotel Quetzal HÔTEL $
Museo de la Memoria MUSÉE (% 0351-426-5117 ; www.hotelquetzal.com.ar ; San
(www.apm.gov.ar ; San Jerónimo s/n ; h10h-17h Jerónimo 579 ; s/d 43/64 $US ; aiW). Des
mar-ven). F Accablant rappel des crimes chambres modernes, spacieuses et minima-
de la dictature militaire argentine, ce musée listes. Étonnamment tranquille, en regard
occupe un espace qui servait jadis de centre de l’animation du quartier.
clandestin de détention et de torture. Il était
alors géré par une sinistre division spéciale Sacha Mistol HÔTEL $$
66
a
Sáenz Peñ
û 21
# Av L
Roque
Parque a sH
Av Las Heras Las Heras Río eras
1 Pri 1
– Aéroport
# Bv Mitre me
ro
12 d Bv
(15,5 km) e Oc
tubr
A rg e nti n e C ó rd o ba
e R G
Mitre incó uzm
D Bv
Igua n á
ldad n
Plaza
25 #
ý Hum General
orta
Libe
bert Paz Tab rtad
y
o Prim lada
Juju
lc
re
o
Av A
Suc
La R mán ú 19 Onca
#
ioja tiv o
2 2
u
te
Tuc
dar
Sar
tín
ú Santa
# ý
23 # mie
ra In
Ros nto
Mar
18 a
Rive
San
az
Av C Cata
Av Marc elo T de
o lón mar
ral P
ú 14
# Lima ca
ia
#
20 ÿ
dav
ene
o
9 de
ar
ran
Riva
66 aipú
Juli Av O
Av G
Alve
o lmo
Belg
3 CENTRO s 3
Av M
8#
Fun Basílica
A l ve
es
a
Ü Nuestra Señora
#
Salt
Basílica de la Merced
ar
tero
Plaza e Ab ï
#
66
Italia ril 3 1æ Ros
ario
# #
l Es
â de S
Ü
# Plaza ant
e
Plaza 2 San Martín a Fe
de la Iglesia go d
Bv Guzm
4 Intendencia San 4
tia
Dua nim Ü
#
rte Entr o
Quir #4 e Río
o
ós â s
cuch
co
án
# 12
ÿ
abu
ero
Ava
ú 16
# Cor
u
hac
rien
ar
Salg
tes
Alve
Estación
Av C
Bove Ferrocarril #
ri £
T de
cia
#
›
rce
Bv
5 Ma Sársfield 24 5
Gare des minibus
den
Av
ires
Per
6
aná
Mercado Sud
Plaza de
pen
Bv
os A
ón
Av
Par
û 22
#
n
#
›
Bue
Yrig
rego
D Gare
jo
routière
o
(200 m) ÿ dea
Dor
rce
yen
# 13 u
17
Sa
#7
â
a
ú#
#
nde
Balc
ba
ú 15 t
NUEVA San
t
6666
Lor
ini
Alle
Av R CÓRDOBA enz
6 odr o 6
ield
ígue 9ÿ
#
z
ó
#
ÿ Oro
ársf
aing
11
S
Ituz
es
on
élez
Larr Der L ug
qui
ldo
Av V
aña o
g a op
6666
Estr Le
ada #6
â Av Parque
ia
Sarmiento
enc
Plaza 5
d
Per España â
#
pen
7 edo 7
Cris os
Inde
o l lm
O
A vA
A B C D
A rg e nti n e C ó rd o ba
Córdoba............................................... B4 17 La Nieta 'e la Pancha..............................A6
5 Museo Provincial de Bellas Artes 18 La Parrilla de Raul ..................................A2
Emilio Caraffa ..................................... B7 19 Mercado Norte .......................................C2
6 Museo Superior de Bellas Artes 20 Sol y Luna ...............................................B3
Evita ..................................................... B7
7 Paseo del Buen Pastor .......................... B6 û Où prendre un verre et faire la fête
21 Captain Blue ........................................... C1
Ø Activités 22 Los Infernales .........................................A5
8 Able Spanish School ............................. A3
ý Où sortir
ÿ Où se loger 23 Centro Cultural Casona
9 Gaiadhon Hostel .................................... B6 Municipal..............................................B2
10 Hostel Alvear.......................................... C3 24 Cineclub Municipal Hugo del
11 Hostel Rupestre..................................... B6 Carril.....................................................B5
12 Hotel Quetzal ......................................... D4 25 La Sala del Rey .......................................A2
lons La Sala del Rey (Humberto Primero 439 ; “Aeropuerto”) part de la Plaza San Martín.
h 21h-tard jeu-sam). Procurez-vous une carte magnétique ou un
cospel (coupon) dans un kiosque. Un taxi pour
Cineclub Municipal l’aéroport coûte environ 140 ARS.
Hugo del Carril CINÉMA
(% 0351-434-1609 ; cineclubmunicipal.com ; Bv San BUS
Juan 49 ; 2,50 ARS lun-mer, 4 ARS jeu-dim ; h bil- Aucun bus local ne dessert la gare routière,
letterie 9h-tard). Cette salle municipale a une mais celle-ci n’est qu’à 8 pâtés de maisons
programmation éclectique : films d’art et du centre-ville, une distance faisable à pied ;
d’essai, lauréats de prix latino-américains et il suffit de marcher vers le grand clocher.
productions locales. On y donne aussi des En taxi, vous ne devriez pas en avoir pour plus
de 40 ARS.
concerts et des pièces de théâtre.
Des minibus partent régulièrement de
Centro Cultural la gare des minibus Mercado Sud (Bv Illía),
Casona Municipal SALLE DE CONCERTS près de Buenos Aires, à destination de Cosquín,
(angle Av. General Paz et La Rioja ; h9h-21h Jesús María et Alta Gracia.
lun-ven). Outre des expositions d’art contem- Des bus longue distance démarrent de
porain et des concerts, le centre organise des la gare routière (Netoc ; % 0351-434-1692 ;
cours d’art et de musique. Bv Perón 300).
Bus au départ de Córdoba
88 Renseignements
DESTINATION PRIX (ARS) DURÉE (HEURES)
On trouve des DAB aux abords de
la Plaza San Martín. Buenos Aires 810 10
Offices du tourisme Casa Cabildo (% 0351- Mendoza 725 10
434-1200 ; Independencia 30 ; h 8h-20h). Montevideo, 1 230 15
Réunit dans le cabildo historique les bureaux Uruguay
principaux des offices du tourisme municipal Salta 1 181 12
et provincial. Deux antennes sont ouvertes à
l’aéroport et à la gare routière. Tucumán 670 8
VAUT LE DÉTOUR
COSQUÍN
Perché à flanc de colline à 55 km de Córdoba, ce village tranquille s’anime une fois l’an
pour le Festival Nacional del Folklore (www.aquicosquin.org), lequel se tient en janvier
depuis 1961. Le reste de l’année il ne s’y passe pas grand-chose, mais on a, depuis
l’aerosilla (télésiège ; aller-retour 85 ARS ; h 9h-18h) qui gravit le Cerro Pan de Azúcar
(1 260 m), à 15 km du village, une vue superbe sur la vallée. En taxi, vous en aurez pour
65 ARS, attente comprise.
Vous pourrez dormir à l’hôtel Hospedaje Petit (% 0351-451311 ; petitcosquin@hotmail.
com ; A Sabattini 739 ; s/d 45/60 $US), assez basique, ou au plus confortable Hospedaje
Siempreverde (% 0351-450093 ; www.hosteriasiempreverde.com ; Santa Fe 525 ;
s/d 60/80 $US ; W ). Tout affiche rapidement complet pendant le festival – réservez fort
en amont, ou dormez à Córdoba.
On trouve de nombreux cafés, restaurants et parrillas (restaurants de grillades)
sur San Martín entre la place et le stade. La Casona (angle San Martín et Corrientes ;
plats 80-120 ARS ; h 11h30-23h) sert de bonnes pâtes et les plats habituels des parrillas.
Des bus font régulièrement la navette depuis/vers Córdoba (34 ARS, 1 heure 30).
A rg e nti n e Envir o ns d e C ó rd o ba
Villa General Belgrano La forte identité allemande de cette localité lui vaut un
petit air teuton, plus perceptible encore quand la bière coule à flots, lors de l’Oktoberfest
(www.elsitiodelavilla.com/oktoberfest).
Villa Carlos Paz (www.villacarlospaz.gov.ar/turismo). Sorte d’hybride de Las Vegas
et de Disneyland, cette ville en bord de lac se targue de plusieurs hôtels “à thème”
(les pyramides égyptiennes, le Kremlin) et d’une pendule à coucou géante.
Museo Rocsen (www.museorocsen.org). Près du village de Nono, à la sortie
de Mina Clavero, les quelque 27 000 objets de récupération exposés ici composent
le cabinet de curiosités le plus éclectique qui soit.
véritable mine d’informations sur la ville. (h 12h 31 déc). La cérémonie d’El Tinkunaco
Parrillas et cafés jalonnent l’Avenida du 31 décembre reconstitue la médiation de
Belgrano sur quelques rues en partant San Francisco Solano entre les Diaguitas et
de l’estancia. El Bistro del Alquimista les Espagnols, menée en 1593. Les Diaguitas
(Castellanos 351 ; repas 130-250 ARS ; h 16h-mi- imposèrent deux préalables à tout accord de
nuit lun-sam ; W ) est de très loin le meilleur paix : la démission de l’édile espagnol et son
restaurant de la ville ; sa carte, régulière- remplacement par le Niño Alcalde.
ment renouvelée, affiche des spécialités
argentines et internationales ainsi que de 4 Où se loger
très bons vins. Les hébergements de La Rioja sont hélas
chers et souvent complets. Vous trouverez
88 Depuis/vers Alta Gracia une liste de logements chez l’habitant à
Des bus font la navette toutes les 15 minutes l’office du tourisme.
entre la gare routière (angle Tacuarí et Perón)
et Córdoba (17 ARS, 1 heure). Faites signe au Wayra Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
chauffeur depuis n’importe où pour embarquer. (%15-435-4140 ; www.wayrahostel.com.ar ; Esca-
lada 1008 ; dort 11-15 $US, d 25-35 $US ; aW ).
Agréable, propre et accueillant, cet établisse-
La Rioja ment bien géré offre une ambiance paisible
% 0380 / 181 000 HABITANTS en dépit du bruit de la route. Dépensez
Entre midi et 17h, tout, ici, est fermé – à quelques pesos supplémentaires pour loger
l’exception notable des librairies. Les habi- dans le dortoir du bas, très spacieux et un
tants attendent, pour sortir de chez eux, que peu plus calme. Les chambres individuelles
le soleil plonge derrière les montagnes. Les soignées sont d’un rapport qualité/prix
places retrouvent alors leur animation. De correct. Transfert gratuit depuis la gare
nombreux voyageurs marquent ici l’étape routière, location de vélos et organisation de
entre Mendoza et Salta et font, s’ils en ont vols en parapente ou autres circuits.
le temps, un crochet pour visiter le Parque Hostel Apacheta AUBERGE DE JEUNESSE $
Nacional Talampaya. (% 15-444-5445 ; www.facebook.com/apacheta-
hostel ; San Nicolás de Bari 669 ; dort/d 15/45 $US ;
1 À voir aW ). Cette auberge de jeunesse, bien située
oMuseo Folklórico MUSÉE dans le centre, est simple mais agréable. Les
(Pelagio Luna 811 ; don requis ; h 9h-13h et 17h-21h dortoirs, spacieux, ont différentes sortes de
mar-ven, 9h-13h sam-dim). Ce musée occupe lits (superposés ou non) et sont climatisés.
une superbe demeure en adobe du début Le lieu est propre, dans une acception un
du XVIIe siècle. Les expositions y portent peu brouillonne du terme. Location de vélo
sur divers aspects de la culture régionale, et piscine gonflable à disposition des clients.
notamment la chaya (musique locale de Vous économiserez 3 $ en vous passant de
La Rioja), la cérémonie du Tinkunaco, le petit-déjeuner.
tissage et la viticulture. Si votre espagnol
vous le permet, suivez la visite guidée, oHotel Pucara HÔTEL $$
10h-13h dim) est sur la place. Museo Folclórico Manuel Belgrano MUSÉE
Plusieurs banques ont des DAB. La poste (Av. 24 de Septiembre 565 ; h 9h-13h et 17h-21h
se trouve à l’angle de Buenos Aires et Urquiza. mar-ven, 17h-21h sam-dim). F Aménagé dans
une demeure coloniale, ce plaisant musée
Depuis/vers présente une belle collection d’équipements
88 Santiago del Estero traditionnels de gaucho, d’instruments de
Aerolíneas Argentinas (% 0385-422- musique (remarquez les charangos en cara-
4333 ; www.aerolineas.com.ar ; 24 de pace de tatou), de tissages et de poteries.
Septiembre 547 ; h 8h30-12h et 17h-20h
lun-ven, 9h-12h sam) dessert quotidiennement 4 Où se loger
Buenos Aires. A La Gurda AUBERGE DE JEUNESSE $
Des bus partent régulièrement de (% 0381-497-6275 ; www.lagurdahostel.com.ar ;
la gare routière (% 0385-422-7091 ; www. Maipú 490 ; dort/s/d 12/25/36 $US, lits jum sans
tosde.com.ar ; Chacabuco 550) vers Tucumán sdb 32 $US ; a i W ). Occupant l’étage d’une
(125 ARS, 2 heures) et Buenos Aires (960 ARS,
maison ancienne, cette agréable auberge de
12 heures).
jeunesse met à disposition des dortoirs de
La Banda, ville jumelle de Santiago del Estero,
8 lits avec casiers, et des chambres indivi-
est sur la ligne de Tucumán (4 heures) et de
duelles au rapport qualité/prix acceptable,
la gare de Retiro de Buenos Aires (23 heures).
Le bus n°117 se fend d’un circuit dans le centre avec lits superposés et clim. Excellentes
de Santiago, avant de traverser la rivière pour salles de bains, bar, cuisine (tout est impec-
rejoindre la gare routière. cable). Gérance aimable et serviable.
Casa Calchaquí PENSION $
(%0381-425-6974 ; www.casacalchaqui.com ; Lola
Tucumán Mora 92, Yerba Buena ; d/qua 53/80 $US, s/d sans
% 0381 / 864 700 HABITANTS sdb 35/40 $US ; hmars-jan ; aWs). Un havre
Grande cité à l’ambiance de ville provin- accueillant, à 8 km à l’ouest du centre, dans
ciale, Tucumán s’adapte, à son rythme, au le quartier huppé de Yerba Buena. Des
tourisme à petits prix. On y trouve de bonnes chambres au confort rustique y entourent
auberges de jeunesse, une vie nocturne un jardin tendu de hamacs, avec bar et
trépidante et de belles aventures dans les petite piscine. Côté bons restaurants et vie
montagnes environnantes. L’indépendance nocturne, Yerba Buena n’est pas en reste.
de l’Argentine (9 juillet) y est célébrée avec Pour venir, prenez le taxi (35 ARS) ou le bus
une ferveur particulière : c’est ici que, en (n°102 ou 118) en face de la gare routière.
1816, se tint le congrès où elle fut proclamée.
Hotel Colonial HÔTEL $
A rg e nti n e T ucum á n
bouillonnant équipe les suites. Excellent verre, il est également possible de choisir
rapport qualité/prix. n’importe quelle bouteille au mur moyen-
nant un droit de bouchon modique.
Où se restaurer
5 et prendre un verre 88 Renseignements
Du jeudi au samedi, tout se passe vers Office du tourisme (% 0381-430-3644 ;
Abasto, sur la Calle Lillo. Depuis le centre, www.tucumanturismo.gob.ar ; Av. 24 de
prenez San Lorenzo vers l’ouest et vous Septiembre 484 ; h 8h-21h lun-ven, 9h-21h
arriverez au cœur de l’action ; des dizaines sam-dim). Sur la place ; très utile et bien
de bars et de clubs vous attendent – il ne documenté. Un autre bureau se trouve dans
reste plus qu’à choisir. On trouve aussi des le centre commercial de la gare routière
boliches à Yerba Buena, à 6 km à l’ouest et pratique les mêmes horaires.
du centre.
88 Depuis/vers Tucumán
oMi Nueva Estancia PARRILLA $
AVION
(Córdoba 401 ; plats 70-110 ARS ; h11h-15h et
L’Aeropuerto Benjamín Matienzo (TUC ;
20h-0h30 lun-jeu, 11h-16h et 20h-1h30 ven-dim ;
% 0381-426-5072) de Tucumán est à 8 km
W ). Délicieux ! Voilà qui rend justice aux
à l’est du centre. Pour vous y rendre, montez
pièces de viande servies dans ce restaurant
à bord d’un bus n°121, qui passe par le centre
de grillades populaire, quoique le bar à et la gare routière (4 ARS), ou prenez un taxi
salades et les autres plats du menu méritent (100 ARS). Aerolíneas Argentinas (% 0381-
aussi d’élogieux commentaires. Le rapport 431-1030 ; www.aerolineas.com.ar ; 9 de
qualité/prix est excellent, tant sur le plan de Julio 110 ; h 8h30-13h et 17h-20h lun-ven,
la qualité que de la quantité, et le service est 9h-12h30 sam) et LATAM (% 0381-422-0606 ;
sympathique et efficace. www.latam.com ; San Juan 426 ; h 9h-13h
et 17h-20h lun-ven) assurent plusieurs vols
El Portal ARGENTIN $
par jour pour Buenos Aires. Aerolíneas dessert
(Av. 24 de Septiembre 351 ; empanadas 9 ARS, plats aussi Córdoba.
60-90 ARS ; h12h-16h et 20h-minuit). À l’est
de la Plaza Independencia, une adresse BUS
rustique avec des tables à l’intérieur et en La gare routière (% 0381-430-0352 ; Brígido
plein air. Sa courte carte, bien pensée, met Terán 350 ; W ) de Tucumán n’est qu’à quelques
l’accent sur les empanadas, le locro et rues du centre – le trajet est faisable à pied,
autres plats du genre, qu’accompagnent des si vous voulez économiser le taxi. On y trouve
milanesas et des pizzas. Cuisine authen- une poste, des locutorios, un supermarché,
tique et délicieuse. des bars et des restaurants – le tout baigné
d’une agréable fraîcheur climatisée.
Shitake VÉGÉTARIEN $ Aconquija dessert Tafí del Valle (80 ARS,
(9 de Julio 94 ; buffet à volonté 70 ARS ; h 11h30- 2 heures 30) et Cafayate (240-270 ARS,
15h30 et 19h30-1h lun-sam ; W v ). Avec son 6 heures).
savoureux buffet de plats végétariens, ce Des bus longue distance partent pour
petit établissement bien géré se révèle d’un Santiago del Estero (125 ARS, 2 heures),
bon rapport qualité/prix. Y sont servies, Córdoba (561 ARS, 11 heures), Salta (290 ARS,
entre autres spécialités, des pizzas, des 4 heures) et Buenos Aires (1 107 ARS, 15 heures).
empanadas, et des milanesas de soja. Les
boissons sont en supplément. Possibilité TRAIN
d’acheter à emporter (facturation au poids). Des trains partent de l’Estación Ferrocarril
Mitre (% 0381-430-9220 ; www.sofse.gob.ar ;
oSetimio ARGENTIN $$ Plaza Alberdi s/n) vers Buenos Aires le mercredi
(Santa Fe 512 ; plats 120-210 ARS, tapas 60- à 16h16 et le samedi à 21h01 (70-400 ARS,
100 ARS ; h service 10h-16h et 19h30-1h30 ; W ). 25 heures).
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
114
semaine de février, vaut largement un coup
Tafí del Valle d’œil – et de dents !
% 03867 / 3 400 HABITANTS
Perchée au-dessus d’un lac au cœur d’une 4 Où se loger et se restaurer
belle vallée, Tafí est appréciée des résidents De nombreuses parrillas, spécialisées dans
de Tucumán, qui viennent ici pour échap- le lechón (cochon de lait) et le chivito (viande
per à la chaleur écrasante des mois d’été. de chèvre), jalonnent l’Avenida Perón.
A rg e nti n e Taf í d e l Vall e
A rg e nti n e C afayat e
tra Señora del Rosario 77) est l’une des plus
Rancho de Félix ARGENTIN $
fiables. Essayez d’explorer la gorge en fin
(angle Belgrano et Perón ; plats 75-130 ARS ;
d’après-midi – il y fait plus frais et la lumi-
h 11h30-15h et 20h-minuit ; W ). Une sorte de
nosité est idéale pour prendre des photos.
vaste grange au toit de chaume à l’ambiance
accueillante, incroyablement populaire à Museo de la Vid y El Vino MUSÉE
l’heure du déjeuner. Axée sur les spécialités (www.museodelavidyelvino.gov.ar ; Av. General
régionales comme le locro et les humitas, Güemes ; étranger/Argentin 30/10 ARS ; h9h-19h
la carte comprend aussi des grillades et des mar-dim). Ce musée est une bonne introduc-
pâtes. La qualité est assez convenable, et les tion à l’industrie vinicole de la région. La
prix sont corrects. L’endroit ferme certains première partie traite de la viticulture à
soirs de faible affluence. travers un ensemble de poèmes et d’images.
La seconde couvre les procédés de vinifica-
88 Renseignements tion. Un café sur place permet de goûter aux
Casa del Turista (% 15-594-1039 ; crus et d’en acheter.
www.tafidelvalle.com ; Los Faroles s/n ;
h 8h-22h). Dans la rue piétonne. 4 Où se loger
88 Depuis/vers Tafí del Valle oRusty-K Hostal AUBERGE DE JEUNESSE $
(% 03868-422031 ; rustykhostal@hotmail.com ;
La gare routière (% 03867-421025 ; Av. Critto)
Rivadavia 281 ; dort 18 $US, d avec/sans sdb
de Tafí est à une courte marche du centre.
50/45 $US ; i W ). La tranquillité du patio
Des bus partent vers Cafayate (140 ARS,
4 heures) et Tucumán (80 ARS, 2 heures 30). paré de vigne vierge est un véritable plus, de
On peut louer des VTT au Nomade Hostel. même que l’accueil chaleureux et la propreté
des chambres et des dortoirs. Les jolies
chambres doubles et la bonne ambiance
Cafayate qui règne font de l’endroit un bijou dans
% 03868 / 13 700 HABITANTS cette gamme de prix. Les prix indiqués
Trônant à 1 600 m d’altitude, à l’entrée de la correspondent à la haute saison estivale ;
Quebrada de Cafayate, et environnée des ils baissent considérablement hors saison.
meilleurs vignobles du pays, Cafayate est la Pensez à réserver.
ville idéale pour s’adonner à deux grands Casa Árbol PENSION, AUBERGE DE JEUNESSE $
plaisirs de l’existence : le vin et l’exploration (% 03868-422238 ; www.facebook.com/casaarbol-
de la nature. Si vous êtes pressé par le temps, cafayate ; Calchaquí 84 ; dort/d 12/35 $US ; W ). S
emportez avec vous, dans la quebrada Cette adresse décontractée dégage quelque
(gorge), une bonne bouteille – nous recom- chose de vraiment plaisant avec ses beaux
mandons un torrontés, si vous avez de quoi espaces aérés et son accueil chaleureux. Les
le garder au frais.
chambres, impeccables, et le dortoir à 4 lits
En février, la ville est investie par une
partagent deux salles de bains. Le patio, le
foule de mélomanes à la faveur du festival de
coin petit-déjeuner et le jardin sont autant
musique La Serenata (www.serenata.todoweb-
d’espaces où lézarder.
salta.com.ar ; jeu 150 ARS, sam-dim 300 ARS).
El Hospedaje PENSION $
1 À voir et à faire ( % 03868-421680 ; elhospedaje@gmail.com ;
Depuis 25 de Mayo, à deux pâtés de Salta 13 ; d 70 $US ; aW s ). En angle, à un
maisons au sud de Colón, marchez 5 km en pâté de maisons de la place, cette pension,
direction du sud-ouest jusqu’au Río Colo- décorée d’antiques caisses enregistreuses, est
rado. En longeant le fleuve vers l’amont, paisible à souhait. Les chambres, aux aména-
pendant environ 2 heures, vous atteindrez gements variés, sont pour la plupart assez
une cascade de 10 m de hauteur où vous compactes. Elles sont distribuées autour
pourrez vous baigner. En chemin, essayez d’un joli patio embaumant la lavande.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 16
Cafayate e
# 0 200 m
D�
A B C D
# Gare routière
›
(200 m)
Rí
Brachieri
oC
1 ¦
!
40 sc 1
hu
a
ias
Alvarado
A rg e nti n e C afayat e
l Güemes N
Sebastián Ar
Catamarca
s
Buenos Aire
Córdoba
Mitre
10 #
ú
6
Salta
Av Genera
ÿ
#
Jujuy
D Rivadavia
Parrillas
2 (200 m) Mamaní 2
20 de Febr
ero
7
San Martín #
ú 4
ÿ
#
Quintana
de N iño
ú9
#
o
Plaza
20 de Juni
Pasaje
#3
ÿ San Martín
Toscano 2#
3 3
9 de Julio
Calchaquí
ra del Rosario
Belgrano
Güemes S
Chavarría
Colón ú8
#
Av General
Nuestra Seño
Hurtado
4 4
1â
#
ï
#
Peñalva #5
ÿ
A B C D
ú Où se restaurer 5 Où se restaurer
7 Casa de las Empanadas.......................B2
8 Casa de las Empanadas II....................B3
oCasa de las Empanadas EMPANADAS $
A rg e nti n e C afayat e
région du pays.
(Rivadavia, entre San Lorenzo et 12 de Octubre ;
steaks 60-110 ARS ; h 19h-minuit lun-sam, 11h-15h El Terruño ARGENTIN $$
dim). Très éloigné de l’ambiance, quelque peu (% 03868-422460 ; www.terruno.todowebsalta.
maniérée, de la scène touristique des abords com.ar ; Av. General Güemes N 30 ; plats 110-
de la place, ce chapelet de restaurants de 200 ARS ; h12h-15h30 et 19h30-minuit ; W).
grillades sans chichis vaut vraiment la peine. Un restaurant aux tables donnant sur la
Le Gallito a bonne réputation auprès de la place, avec service courtois, quoique tantôt
clientèle locale, mais la Parrilla Santos, juste distrait, et deux cartes distinctes, dont une
à côté (laquelle se résume à un sol en ciment, moins traditionnelle avec des salades à base
un barbecue et un toit de tôle ondulée) sert de fruits de mer, et de délicieux plats prin-
une viande tout aussi savoureuse. Simplicité cipaux où le poisson a la part belle. Tarifs
et excellent rapport qualité/prix. excessifs, mais adresse sympathique et
relativement fiable.
Heladería Miranda GLACES $
(Av. General Güemes N s/n ; cornets 25-40 ARS ;
h 13h30-minuit). En Argentine, il n’est pas
88 Renseignements
rare d’hésiter entre un cabernet, rouge Le kiosque d’informations touristiques
corsé, et un torrontés, blanc sec. Le même (% 03868-422442 ; Av. General Güemes s/n ;
h 9h-19h mar-dim) se trouve au coin nord-est
dilemme se présente chez ce glacier où l’on
de la Plaza San Martín.
sert des glaces au vin qui font la fierté de
Cafayate. Les sorbets aux fruits, notamment
celui au tuna (fruit du cactus), sont tout 88 Depuis/vers Cafayate
aussi délicieux. La nouvelle gare routière (RN 40) se situe
à l’entrée nord de la ville. La progression
Piattelli ARGENTIN $$ sur les petites routes entre Cafayate et
(% 15-405491 ; RP 2 ; plats 110-190 ARS ; h 12h30- Cachi est difficile mais le trajet à travers
16h ; W ). Les tables en salle et en terrasse les Valles Calchaquíes est magnifique.
de cette cave haut de gamme située à 5 km Les bus Flechabus (www.flechabus.com.ar)
de Cafayate donnant sur de splendides se rendent à Salta (159 ARS, 4 heures) et
A rg e nti n e S alta
passe devant la sortie pour Quilmes ; les En mêlant trouvailles archéologiques et
ruines sont à 5 km de là. objets artisanaux actuels provenant de toute
l’Amérique latine, ses collections remarqua-
blement présentées offrent un bel aperçu
Salta de la culture andine, sans pour autant s’y
% 0387 / 655 500 HABITANTS cantonner. Les directeurs anglophones
La popularité de Salta auprès des globe-trot- gèrent avec un enthousiasme sans faille ces
teurs a littéralement explosé ces dernières belles expositions tout en couleurs.
années. Le cadre est magnifique, les hôtels, Cerro San Bernardo POINT DE VUE
plaisants, la vie nocturne, animée, et on y Pour une vue imprenable sur Salta, prenez
trouve aisément de quoi occuper ses jour- le teleférico (téléphérique ; % 0387-431-0641 ;
nées, aussi bien en ville qu’aux alentours. aller simple/aller-retour 55/110 ARS ; h 10h-19h)
lun-sam), mais on peut tout de même admi- (“train vers les nuages” ; www.trenalasnubes.
rer son portail en algarrobo et jeter un œil com.ar ; angle Ameghino et Balcarce ; aller-retour
dans la chapelle à la faveur de la messe 182 $US ; h sam avr à mi-déc). Trajet en train le
quotidienne de 8h. plus célèbre d’Argentine, le Tren a las Nubes
quitte Salta et descend dans la vallée de
oMuseo de Arqueología Lerma pour faire l’ascension de la multico-
de Alta Montaña MUSÉE lore Quebrada del Toro, avant de passer par
(MAAM ; www.maam.gob.ar ; Mitre 77 ; étranger/ les ruines de Tastil et de San Antonio de los
Argentin 70/50 ARS ; h 11h-19h30 mar-dim). Le Cobres, et de traverser un impressionnant
Musée archéologique de haute montagne viaduc qui enjambe un canyon désertique à
est l’un des meilleurs du nord de l’Argen- La Polvorilla (4 220 m d’altitude).
tine. Il expose une collection consacrée à la
culture inca, et, en particulier, aux sacrifices 4
Où se loger
d’enfants perpétrés sur certains des plus oEspacio Mundano B&B $
imposants sommets des Andes. (% 0387-572-2244 ; www.espaciomundano.com.ar ;
Vous pourrez voir les corps momifiés de Güemes 780 ; ch 58-82 $US ; aW ). Cette oasis
trois enfants (exposés à tour de rôle par artistique du cœur de Salta, véritable feu
rotation de 6 mois) découverts au sommet d’artifice de couleurs, s’agrémente de beaux
du Llullaillaco en 1999. La décision de les animaux en céramique et de toutes sortes
présenter au public reste controversée. de créations artisanales. L’ensemble est
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 20
hautement original, sympathique et joliment placent cette adresse très sûre et fiable
désordonné. Les 3 chambres, à la décoration au-dessus des autres établissements de
personnalisée, ont une salle de bains atte- sa catégorie.
nante ou une salle de bains extérieure.
Residencial El Hogar PENSION $
Posada de las Farolas HÔTEL $ (% 0387-431-6158 ; www.residencialelhogar.com.
(%0387-421-3463 ; www.posadalasfarolas.com.ar ; ar ; Saravia 239 ; d 51 $US ; aW ). Cette agréable
A rg e nti n e S alta
Córdoba 246 ; s/d 45/65 $US ; aW). Bon rapport petite adresse, où l’accueil est authentique
qualité/prix pour cette adresse centrale, et chaleureux, se tient dans une rue rési-
aux chambres soignées et climatisées, dont dentielle paisible, dont une extrémité est
certaines donnent sur une petite cour arbo- dominée par la colline de San Bernardo. Le
rée. L’endroit, impeccable, est tenu par centre reste toutefois facilement accessible à
des gens adorablement courtois. Quelques pied. Les jolies chambres, aux petits détails
extras comme les grandes serviettes de bien pensés ; les propriétaires, serviables,
toilette moelleuses et les sèche-cheveux et le savoureux petit-déjeuner en font un
Salta
6
A B C D
Estación Ferrocarril Belgrano £
# #9
(départ du Tren a las Nubes) Ameghino
# 20
û
Av Bicentenario de la Batalla d
Pajcha – Museo de
1 Arte Étnico Necochea
Americano 21 ý
#
6 6
20 de Febrero
Av S
2â#
Alsina
anB
Güemes
e rn a
Av Entre Ríos #
18ú
rdo
17 Cor nejo
#
ú Alvarado
Av U
Rivadavia
66
6 66
6
r
Figueroa
ugua
2 Plaza
Av Sarmiento
Güemes
Pueyrredón
e Salta
y
Leguizamón
V López
Linares
Mitre
Zuviría
Funes
Solá
12 República de Israel
ÿ
#
Juramento
Balcarce
Güemes 6
Castro
#
á
ÿ
# P Güemes
3
Las Heras
G ur r u
11
Museo de Av Belgrano Zorilla
Pje de
Arqueología de
cha
España #3
Ü
Alta Montaña 15
ga
l Milag
1â
#
Plaza 9 16 ú
# ÿ
#
Caseros de Julio # 19
ú
ro
ï Office
# Gómez
du tourisme #
Ü # #
Ü
municipal 7 8 5
Ituzaingó
Pellegrini
Catamarca
Santa Fe
LaValle
4 Alvarado
s
bía
Av H
6666
66
To
Urquiza
Av Jujuy
ipó
14 ÿ
# 10 ÿ
#
li t
Av San Martín
o
Yr
Teleférico ¤
#
ig
oy
e
13 ÿ
#
n
Mendoza
Parque
6666
6
San Martín
Buenos Aires
5 za
do
Florida
Men
Córdoba
Alberdi
San Juan
Lerma
D
– Aéroport (9 km)
# Cornejo
A B C D
A rg e nti n e S alta
sont spacieux et équipés de casiers. Petit-
jardin et une petite piscine, sont les grands
déjeuner savoureux, avec café correct.
atouts de cette auberge de jeunesse centrale.
C’est une adresse originale et relativement
haut de gamme pour Salta. Elle est propre,
oCarpe Diem B&B $$
(%0387-421-8736 ; www.carpediemsalta.com.ar ;
et les dortoirs, s’ils n’ont rien d’immense,
Urquiza 329 ; s/d 100/110 $US ; i W ). Ce B&B
restent confortables. Les chambres indivi-
agrémente le séjour de ses hôtes de multiples
duelles sont très exiguës.
attentions : pain maison au petit-déjeuner et
e ordinateur avec connexion Internet dans les
6666
# 0 400 m
E F chambres, meublées d’ancien. Les chambres
simples, avec salle de bains commune, dans
le jardin, sont petites, mais d’un bon rapport
qualité/prix (56 $US).
1
6666
Salta
æ Les incontournables
1 Museo de Arqueología de Alta
Cerro 20 R
de Febrero Montaña ............................................B3
(1 400 m) 2 Pajcha – Museo de Arte Étnico
6666
2 Americano......................................... A1
æ À voir
3 Catedral................................................B3
4 Cerro San Bernardo ............................ F4
5 Convento de San Bernardo ................C4
6 Monument à Güemes..........................D3
6666
7 Iglesia San Francisco ..........................C4
Ej érc
3 Ø Activités
Sent
ier 8 Salta Rafting ........................................C4
ito
6666
ÿ Où se loger
R
te
6666
ú Où se restaurer
Bo 16 Chirimoya.............................................C3
ed 17 Jovi II.....................................................B2
o
18 La Monumental....................................C2
Gare 19 La Tacita...............................................C4
routière
6666
66
Av Ciudad de Asun
›
# s ción 5 û Où prendre un verre et faire la fête
Aria 20 Macondo .............................................. B1
ý Où sortir
21 La Vieja Estación ................................. B1
E F
oChirimoya VÉGÉTARIEN $
(España 211 ; plats 50-90 ARS ; h 9h-16h et 20h30- 88 Renseignements
0h30 lun-sam ; Wv ). Plein de couleurs et
Des DAB ponctuent le centre-ville.
d’entrain, ce café-restaurant végétalien (on
y utilise toutefois un peu de miel) est une Office du tourisme municipal (% 0387-437-
option alléchante. De délicieux jus de fruits 3340 ; www.saltalalinda.gov.ar ; Caseros 711 ;
h 8h-21h lun-ven, 9h-21h sam-dim). Procure
et des vins bio viennent compléter les plats
des plans. Gère aussi des comptoirs à
du jour. Service de livraison.
la gare routière et à l’aéroport, ouverts
Jovi II ARGENTIN $ approximativement de 9h à 21h, en fonction
(Balcarce 601 ; plats 70-110 ARS ; h12h-16h et des effectifs.
20h-1h). Sa longue terrasse donnant sur les
palmiers de la Plaza Güemes n’est qu’une 88 Depuis/vers Salta
des raisons d’apprécier ce restaurant local, AVION
où est cuisiné avec bonheur un large choix
Aerolíneas Argentinas (% 0810-2228
de plats généreux et sans artifices. 6527 ; www.aerolineas.com ; Caseros 475 ;
Au menu : plusieurs spécialités de lapin, h 8h-12h45 et 16h-18h45 lun-ven, 9h-12h45
de savoureux plats de poisson, et un succu- sam) assure plusieurs vols par jour pour
lent plat du jour, le tout accompagné d’un Buenos Aires et dessert également Córdoba,
service irréprochable. Mendoza et Puerto Iguazú. LATAM (% 0810-
La Tacita EMPANADAS $
999-9526 ; www.latam.com ; Caseros 476 ;
h 9h-13h et 17h-20h lun-ven) a des vols
(Caseros 396 ; empanadas 8 ARS ; h8h-23h
réguliers pour Buenos Aires et Santiago
lun-sam, 10h-23h dim). Ce petit restaurant très
du Chili. Andes (% 0810-7772 6337 ; www.
sommaire sert des empanadas parmi les
andesonline.com ; Caseros 459 ; h 8h-13h et
meilleures de la ville dans un cadre accueil-
16h30-19h lun-ven, 9h30-13h sam) dessert
lant et sans chichis. Idéal pour une pause Buenos Aires via une correspondance à
gourmande entre deux visites. Puerto Madryn. BoA (% 0387-471-1558 ;
La Monumental PARRILLA $ www.boa.bo ; Mitre 37, local 24), situé dans
(Entre Ríos 202 ; plats 105-155 ARS ; h 12h-15h et une galerie marchande près de la place,
20h-1h). Ses néons et son escadrille de venti- propose des vols pour Santa Cruz en Bolivie.
lateurs sont la marque distinctive de ce grill Le bus n°8A en provenance de San Martín rejoint
de quartier. Les portions sont généreuses, l’aéroport (SLA ; %0387-424-3115) de Salta,
les amuse-gueules, gratuits, et la viande à 9 km au sud-ouest de la ville par la RP 51 en
correcte. Les demi-portions suffisent pour passant par Córdoba. En taxi, comptez 100 ARS.
une personne (moyennant 70% du prix BUS
d’une portion complète). À ne pas confondre
avec le restaurant, plus haut de gamme, La gare routière (% 0387-431-5022 ;
arborant la même enseigne, de l’autre côté Av. Hipólito Yrigoyen ; h renseignements
6h-22h) est au sud-est du centre et à distance
de la rue.
de marche de la plupart des hôtels. Le bus
Où prendre un verre n°5 dessert la gare routière, le centre-ville et
6 et faire la fête la gare ferroviaire.
Ramírez de Ve
Office
Av Pérez
Güemes du tourisme Av
Urq
Güemes municipal u iz a
1 #
ï 1
Sarmiento
Alvear Office
Otero
7
A rgañaraz
Alvear
A rg e nti n e S an S alvad o r d e J ujuy
lasco
#8
ú du tourisme
66
ÿ
# â
#
Necochea
ú
#
Patricias Arge n t
provincial
Lavalle
Lamadrid
Balcarce
5 4 2
ÿ
# #
ï
Belgrano Plaza
Canónigo Gorriti
ò
# 6ú
# Belgrano
San Martín 1â
#
San Martín Culturarte
inas
2 2
66
ndencia
Indepe
Li berta d
Av H Yrigoyen Newbery
MA P
66
6
Av J de la Iglesia Av Dorrego
Urdininea
9 3
Zegada ú
# JM Gorriti ÿ
#
3 3
República
del Líbano
Iguaz Alem
ú
La Casa de L de la Torr
e
D
Jeremías (200 m)
A B C D
6
commande de poulet, de porc ou de bœuf,
San Salvador de Jujuy et divers hors-d’œuvre appétissants. Prix
æ Les incontournables raisonnables et cuisson à la demande.
1 Culturarte...............................................C2
æ À voir 88 Renseignements
2 Museo Temático de Maquetas On trouve des DAB sur Belgrano ; vous devriez
Tupac Amaru...................................... A1 pouvoir changer vos chèques de voyage
dans les banques.
ÿ Où se loger
3 D-Gira Hostel .........................................D3 L’office du tourisme municipal (% 0388-
4 Munay Hotel .......................................... A1 402-0246 ; www.sansalvadordejujuy.gob.
5 Posada El Arribo ................................... A1 ar ; angle Alvear et Otero ; h 7h-22h), établi
dans l’ancienne gare ferroviaire, propose
ú Où se restaurer de nombreux plans et brochures. Il y a aussi
6 Krysys.....................................................B2 un kiosque d’informations touristiques
7 Madre Tierra.......................................... C1 (gare routière ; h 7h30-21h30 lun-ven, 8h-13h
8 Manos Jujeñas ...................................... B1 et 15h30-21h30 sam-dim) juste devant la
9 Mercado del Sur....................................C3
gare routière ainsi qu’un office du tourisme
provincial (% 0388-422-1343 ; www.turismo.
jour). Les sandwichs et les pizzas s’accom- jujuy.gov.ar ; Canónigo Gorriti 295 ; h 7h-22h
pagnent de jus de fruits frais ou de bière bio. lun-ven, 8h-21h sam-dim) sur la place.
Quelques tables vous attendent dans le joli La poste (www.correoargentino.com.ar ;
patio, et la boulangerie, en devanture, vend Belgrano 1136 ; h 8h30-13h et 17h-20h lun-ven)
plusieurs sortes de pains complets. est dans le centre.
oKrysys ARGENTIN $$
Depuis/vers
(Balcarce 272 ; plats 80-140 ARS ; h 12h30-15h et 88 San Salvador de Jujuy
20h30-0h30 lun-sam, 12h30-15h30 dim ; W ). Cette
parrilla haut de gamme, à l’emplacement AVION
central, n’a pas son pareil en ville. Outre les Aerolíneas Argentinas (% 0388-422-2575 ;
classiques au barbecue, la carte affiche tout www.aerolineas.com.ar ; San Martín 96 ;
un choix de sauces pour accommoder votre h 8h30-12h30 et 16h30-20h30 lun-ven, 8h30-
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
125
12h30 sam) dessert Buenos Aires, ainsi que musées et une petite colonie d’artistes qui
Mendoza via Córdoba. font sa réputation.
L’aéroport (% 0388-491-1102) de Jujuy est
à 32 km au sud-est de la ville. Une navette 1 À voir et à faire
(% 15-432-2482 ; 100 ARS) s’y rend 3 fois
Pucará RUINES
par jour depuis l’angle de Canónigo Gorriti et
(entrée combinée avec le Museo Arqueológico
Belgrano (les horaires coincident avec les vols) ;
en remis, vous en aurez pour 340 ARS. étranger/Argentin 50/25 ARS, entrée libre lun ;
SE RENDRE EN BOLIVIE
Située aux confins du pays, à 5 171 km au nord d’Ushuaia, La Quiaca est un point
de passage important vers la Bolivie. Cette ville froide et venteuse compte des adresses
correctes où manger et passer la nuit, mais pas grand-chose d’autre pour retenir
ses hôtes. Si vous arrivez tard le soir, il vaut tout de même mieux passer la nuit ici
qu’à Villazón, en Bolivie, où les services ne sont pas à la hauteur.
A rg e nti n e M ar d e l P lata
Il n’y a pas d’office du tourisme à La Quiaca, mais on trouve des cartes à la
station ACA sur la RN 9. L’Hostel El Apolillo (% 03885-422388 ; elapolillohostel.blogspot.
com ; Árabe Siria 146 ; dort/d 15/45 $US ; i W ), S l’une des auberges de jeunesse les plus
raffinées du pays, est riche d’informations sur les transports et les activités de la région.
Côté hôtels, l’Hostería Munay (% 0388-5423924 ; Belgrano 51 ; s/d à partir de 30/40 $US)
est excellent. L’Hotel de Turismo (% 0388-423390 ; laquiacahotel@gmail.com ; angle Árabe
Siria et San Martín ; s/d 35/50 $US ; i W ) sert des repas corrects (plats 90-130 ARS).
On trouve à la gare routière (angle Belgrano et España) de nombreuses
correspondances pour Jujuy (110 ARS, 5 heures), Salta (240 ARS, 7 heures) et
des destinations intermédiaires, ainsi que des lignes longue distance.
La frontière, accessible à pied, est à 1 km de la gare routière. Il n’y a pas de transports
publics et les taxis sont rares. La frontière est en principe ouverte 24h/24, mais ne
tentez pas le diable en débarquant à 2h du matin sans plan B.
impeccables, avec dessus-de-lit colorés plaisant et coloré, au service cordial, qui sait
et salles de bains de bonne tenue. Les faire oublier ses défauts.
chambres entourent une jolie cour. Les
hôtes prennent le petit-déjeuner dans un 88 Renseignements
espace commun agréable. L’office du tourisme (Plaza Gómez s/n ; h 7h-
21h lun-ven, 9h-21h sam-dim), niché sous la
Hostal El Coquena HÔTEL $
tour de l’horloge, ne respecte pas toujours les
(%15-480-0384 ; hostalelcoquena@hotmail.com ; horaires indiqués mais fournit d’excellentes
Tres Sargentos s/n ; ch 60 $US ; W ). En face du informations sur les hébergements et les sites
centre, de l’autre côté du pont, cet hôtel de la région.
paisible et convivial est tenu par un couple
accueillant. L’endroit est agréablement 88 Depuis/vers Humahuaca
spacieux, des parties communes à la vaste Des bus partent de la gare routière (angle
galerie couverte en passant par les chambres Belgrano et Entre Ríos) vers Salta (148 ARS,
et les salles de bains. Le petit-déjeuner est 5 heures) et Jujuy (66 ARS, 2 heures), ainsi que
savoureux, et les hôtes ont accès à une vers le nord pour La Quiaca (60 ARS, 2 heures).
cuisine. Bien qu’il ne soit pas luxueux, c’est
le meilleur hôtel de Humahuaca (en sus
d’une très bonne affaire). CÔTE ATLANTIQUE
Aisito ARGENTIN $ Les Porteños considèrent les plages de la côte
(Buenos Aires 435 ; plats 50-90 ARS ; h 11h-15h et atlantique comme leur arrière-cour. Pendant
19h-23h). Entre cadre chaleureux et service l’été, des millions d’entre eux déferlent dans
attentionné, voici une bonne table où appré- les stations balnéaires comme Mar del Plata
cier une cuisine locale bon marché. Au et Pinamar pour prendre du bon temps au
menu : de succulentes empanadas cuites au soleil. Le reste de l’année, l’ambiance est très,
four, de bons sautés et de l’excellente viande très calme, notamment dans les petites villes.
de lama. Musique le week-end, ou tous les
soirs en été.
Mar del Plata
Mikunayoc ARGENTIN $ % 0223 / 614 000 HABITANTS
(angle Corrientes et Tucumán ; plats 50-110 ARS ;
Pendant les week-ends estivaux, la plage
h 11h-15h30). Grand choix de plats à base de
de Mardel (comme on la surnomme) est
viande de lama et toute une variété d’empa- bondée. En semaine et en dehors des mois
nadas aux garnitures originales. Les salades d’été les foules se dispersent, les prix chutent
sont également une bonne option. Un lieu et l’ambiance se détend considérablement.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 28
Fondée ent 1874, la plus populaire des z Fêtes et festivals
villes balnéaires argentines était à l’origine Festival international du film CINÉMA
un centre industriel et commercial majeur, (www.mardelplatafilmfest.com). Les infrastruc-
avant de se convertir en villégiature pour tures touristiques bien développées de
familles porteñas aisées. Aujourd’hui,
Mar del Plata se prêtent à accueillir des
Mardel attire avant tout les classes moyennes.
événements toute l’année. Le Festival inter-
1 À voir et à faire national du film est une bonne raison de
A rg e nti n e M ar d e l P lata
A rg e nti n e M ar d e l P lata
le petit-déjeuner consistant confèrent au lieu Barrio Los Troncos et dans le secteur le long
des airs de chalet de montagne. Les proprié-
d’Irigoyen et de LN Alem entre Almafuerte
taires sont tout simplement adorables.
et Rodriguez Peña, réputé pour son anima-
Réserver le plus tôt possible.
tion nocturne. Ces recommandations vous
5 Où se restaurer permettront de savoir par où commencer,
avant une exploration au gré de vos envies.
Le centre-ville compte de nombreux tene-
dores libres (buffets à volonté). Si l’on y est oAlmacén Estación Central BAR
loin de la grande gastronomie, leurs tarifs (angle Alsina et Garay ; h 19h-tard). Ce bar bran-
avantageux ravissent les gros appétits. ché qui occupe un immeuble ancien bien
restauré – jadis une épicerie où, dit-on, l’an-
La Fonte D’Oro CAFÉ $
cien président argentin Marcelo Torcuato de
(angle Córdoba et San Martín ; en-cas 15-45 ARS ;
Alevar faisait ses courses – est envahi tous
h 8h-tard). La Fonte D’Oro possède plusieurs
les soirs par la jeunesse locale. La bonne
élégants cafés en ville ; l’un des meilleurs
cuisine de pub et les happy hours (même le
se trouve sur la rue piétonne San Martín,
week-end) ajoutent à l’attrait du lieu.
près de la cathédrale. Prenez un cortado
(expresso avec une goutte de lait) au bar ou La Bodeguita del Medio BAR
installez-vous en terrasse pour déguster une (Castelli 1252 ; h18h-4h). On vient dans
pâtisserie ou une part de gâteau au chocolat. ce pittoresque bar à cocktails aux murs
couverts d’œuvres d’art – nommé d’après
Montecatini ARGENTIN $
l’un des repaires préférés d’Hemingway à
(angle La Rioja et 25 de Mayo ; plats 52-120 ARS ;
La Havane – pour ses délicieux mojitos, sa
h 12h-15h et 20h-minuit ; a c ). Cuisine robo-
cuisine cubaine et ses concerts.
rative et bon rapport qualité/prix sont les
raisons de suivre la population locale dans Antares BAR
ce vaste restaurant moderne. Il y a des (Olavarría 2724 ; h 19h-4h).
Appartenant à
plats pour tous les goûts (viandes, poissons, une chaîne de microbrasseries de Mar del
pâtes, milanesas, sandwichs) et les portions Plata, cette enseigne, au cœur du Barrio
sont généreuses. Le prix du menu déjeuner Los Trocos, en est la plus populaire. Vaste
en semaine (110 ARS, dessert et boisson choix de bières artisanales à la pression,
compris) est particulièrement attractif. Idéal excellents plats de brasserie et ambiance
pour les familles et les groupes. Trois autres animée, mais bruyante après une certaine
enseignes en ville. heure. Si vous voulez discuter tranquille-
El Bodegón ARGENTIN $
ment, il faut arriver tôt.
(La Rioja 2068 ; plats 75-150 ARS). Central, à 88 Renseignements
deux pas de la Plaza Mitre et de la Plaza
Office du tourisme (% 495-1777 ;
San Martín, ce pub et parrilla chic où la
www.turismomardelplata.gov.ar ;
cerveza coule à flots attire une clientèle Bv Marítimo 2270 ; h 10h-20h mars-déc,
plus jeune depuis le récent changement de 10h-22h jan-fév). Près de la Plaza Colón.
propriétaire. En semaine, les menus déjeu- La plupart des cambios, banques et
ner ou dîner valent le coup (120-150 ARS). DAB se trouvent près des intersections
entre San Martín et Córdoba et entre
oSur PRODUITS DE LA MER $$
l’Avenida Independencia et l’Avenida Luro.
(%0223-493-6260 ; Alvarado 2763 ; plats 95-
250 ARS ; h 20h-minuit). Les murs de brique 88 Depuis/vers Mar del Plata
couverts de gravures sur le thème de la mer AVION
forment le décor agréable et chaleureux de Aerolíneas Argentinas (% 0223-496-0101 ;
ce restaurant, très apprécié des habitants. www.aerolineas.com.ar ; Moreno 2442 ;
Les plats du jour, essentiellement du pois- h 10h-18h lun-ven) dessert régulièrement
son et des fruits de mer, y sont accompagnés Buenos Aires.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 30
BUS surf, ou tout simplement avaler une boisson
La nouvelle gare routière de Mardel jouxte fraîche et un sandwich en profitant de la vue.
la gare ferroviaire. On y trouve des bus pour
Buenos Aires (520 ARS, 5 heures 30), Pinamar Casa Macca LOCATION DE VÉLOS
(152 ARS, 2 heures 30) et Villa Gesell (138 ARS, (Av. Buenos Aires 449 ; 50 ARS/heure). Entre le
2 heures). Paseo 101 et l’Avenida 5.
TRAIN 4 Où se loger
A rg e nti n e V illa G e s e ll
La gare ferroviaire (% 0223-475-6076 ; www. Les hospedajes les plus abordables sont au
sofse.gob.ar ; Av. Luro 4700 angle Italia ; h 6h- nord de l’Avenida 3. Réservez longtemps à
minuit) jouxte la gare routière. L’été, il y a des l’avance pour l’été austral, surtout à partir
trains quotidiens à destination de Buenos Aires
de la mi-janvier, lorsque les tarifs auge-
pour 200 ARS en primera et 240 ARS en pullman
(comptez environ 6 heures de trajet). Pour en mentent encore.
savoir plus, consultez www.ferrobaires.gba.gov.
ar et pensez à réserver longtemps à l’avance
oLa Deseada Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
(%02255-473276 ; www.ladeseadahostel.com.ar ;
pour un billet en été.
angle Av. 6 et Paseo 119 ; dort/d à partir de 35/
75 $US ; i W ). Pleine de jeunes Argentins
88 Comment circuler en janvier mais tranquille le reste de l’an-
L’aéroport (% 0223-478-0744) est à 9 km au née, cette auberge des plus accueillantes
nord-ouest de la ville ; montez dans un bus se tient en haut d’une pelouse en pente
n°542 destination “aeropuerto” ou prenez un
bordée d’arbres, dans une zone résidentielle
taxi pour environ 100 ARS. Pour rejoindre le
centre-ville depuis la gare routière, traversez entre la gare routière et le centre, à 6 pâtés
l’Avenida Luro et prenez un bus local n°511, de maisons de la plage. Elle comporte
n°512 ou n°513 vers le sud-est ; en taxi, vous des dortoirs de 8 lits, plus des chambres
débourserez autour de 35 ARS. (uniquement en basse saison), ainsi que
de grands espaces communs et une jolie
cuisine. Petit-déjeuner jusqu’à 13h.
Villa Gesell Medamar Playa Hotel HÔTEL $$
% 02255 / 30 000 HABITANTS
( % 02255-463106 ; www.medamarplaya.com ;
Hors saison, cette paisible ville posée sur les angle Costanera et Paseo 111 ; s/d à partir de
dunes, l’une des plus belles de la côte, entre 79/92 $US ; W s ). Cet hôtel cubique vert et
en hibernation. L’été, elle voit débarquer une
blanc, assez daté, a le double attrait d’une
foule de jeunes Porteños venus y faire la fête
situation idéale sur le front de mer et d’un
toutes les nuits. Point trop grande, elle est
personnel souriant. Hors saison, il est plus
essaimée de jolis cottages (et de quelques
facile d’obtenir une chambre avec balcon
imposantes demeures) donnant sur de belles
donnant sur l’océan et la minuscule piscine.
routes sablonneuses balayées par la brise.
Hotel de la Plaza HÔTEL $$
1 À voir et à faire (% 02255-468793 ; www.delaplazahotel.com ; Av. 2,
La longue plage bordée d’une promenade n°375 ; d/tr à partir de 100/140 $US). Cet établis-
en bois fait le bonheur des baigneurs et sement propret, situé à mi-chemin entre la
des cavaliers. Sur la jetée, on s’adonne à la plage et le centre commercial de Villa Gesell
pêche toute l’année. et géré avec professionnalisme, est ouvert
toute l’année – idéal pour un séjour hors
Feria Artesanal MARCHÉ
saison. Plusieurs restaurants dans les envi-
(marché artisanal ; Av. 3, entre Paseo 112 et rons immédiats.
Paseo 113). Ici, des stands vendent bijoux,
sculptures sur bois, tableaux et souvenirs
tous les soirs de mi-décembre à mi-mars, et
5 Où se restaurer
L’Avenida 3 est idéale pour déguster pizzas,
uniquement le week-end le reste de l’année.
sandwichs, glaces et parrilladas.
Windy Playa Bar SURF La plus grande concentration de bars se
(www.windyplayabar.com.ar ; angle Paseo 104 et trouve sur le Paseo 105, entre l’Avenida 2
plage ; h8h-crépuscule en été). Cherchez le et l’Avenida 3. Les restaurants du front de
faux bateau pirate échoué sur le sable : c’est mer sont parfaits pour boire un verre ou
là que vous pourrez louer une planche ou du – si vous avez les moyens – dîner devant le
matériel de plage, vous inscrire à des cours de soleil couchant.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 31
Rancho Hambre EMPANADAS $ 1 À voir et à faire
(Av. 3, n°871 ; empanadas 15 ARS, pizzas 90-180 ARS ;
De nombreux sites et établissements ne
h12h-15h et 19h30-tard, fermé dim midi et mer toute
sont ouverts que le week-end et l’été ; hors
la journée). Dans la rue principale, 36 sortes saison, vous pourrez arpenter les paisibles
d’empanadas au choix, de la plus modeste forêts de pins des abords de la ville, ou vous
(à la viande hachée) aux plus élaborées promener le long de la superbe plage sans
(roquette, parmesan et noix ou bacon, mozza- avoir à jouer des coudes.
A rg e nti n e P inamar
rella et pruneaux au muscat). Prenez-en une On peut louer des vélos chez Leo (% 02254-
douzaine à emporter ou mangez une pizza 488855 ; Av. Bunge 1111 ; location de vélo 50 ARS/
sur place. Seconde enseigne à l’angle de l’Ave- heure ; h 9h-21h). Les activités abondent
nida 3 et du Paseo 125. (surtout l’été) ; épluchez les brochures de
El Viejo Hobbit PUB, BRASSERIE $$
l’office du tourisme.
(Av. 8, entre Paseo 11 et Paseo 12 ; en-cas 60-
110 ARS, fondue 200-340 ARS ; h 18h-tard ven-sam
z Fêtes et festivals
avr-nov, tlj déc-mars). Étape obligatoire pour Le Festival du film de Pinamar (www.pantal-
les amateurs de mousse et, bien entendu, lapinamar.gov.ar) attire les foules début mars.
les fans de Tolkien, ce bar atypique vous
plongera dans l’univers de cet auteur sitôt 4 Où se loger
franchie la porte ronde. Plusieurs bières La réservation est indispensable en janvier,
brassées sur place accompagnent une carte période où certains établissements exigent
axée sur la fondue. Espace cosy à l’étage et un séjour minimum d’une semaine. Les meil-
jardin à l’arrière, agrémenté d’une maison leures options économiques se concentrent
de Hobbit miniature pour les enfants. au sud, près des plages d’Ostende et de
Valeria, mais des hôtels et hospedajes bon
La Delfina PARRILLA $$ marché jalonnent aussi la Calle del Cangrejo,
(angle Paseo 104 et Av. 2 ; plats 80-125 ARS ; h 12h- au nord de l’office du tourisme.
15h et 20h-minuit). La carte démesurée de
cette parrilla garantit que chacun y trouve Cabañas Pinaforet CABAÑAS $$
Pinamar Où se restaurer
% 02254 / 25 000 HABITANTS 5 et prendre un verre
Presque aussi tendance que sa rivale Restaurants, bars et glaciers jalonnent l’Ave-
uruguayenne Punta del Este, la région de nida Bunge. L’été, les restaurants du front
Pinamar est, l’été venu, une destination de mer se muent en bars et en discothèques
de choix pour les familles argentines les (dirigez-vous à l’oreille) et ne ferment géné-
plus aisées. ralement qu’à l’aube. Hors saison, essayez
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 32
la zone délimitée par les avenues Bunge, don requis ; h 9h-12h lun-ven, 16h-20h sam-dim).
Libertador et de las Artes. Ce petit musée, aménagé dans un ancien
bâtiment des douanes égayé de couleurs
oTante INTERNATIONAL $$ vives, rend hommage aux immigrants de
(De las Artes 35 ; plats 55-175 ARS ; h 12h-minuit). la région. On y découvre des archives, des
Cet élégant salon de thé, bar et restaurant photographies et les reconstitutions d’une
(à quelques rues de la plage et tout près de peluquería (salon de coiffure) et d’un
l’Avenida Bunge) était autrefois la demeure
A rg e nti n e B ah í a B lanca
destination en soi, mais se révèle étonnam- (Chiclana 298 ; buffet déj/dîner 150/165 ARS, moitié
ment cosmopolite en regard de sa taille. prix pour les enfants ; h 12h-15h et 20h30-minuit).
Ce tenedor libre (buffet à volonté) géré
1 À voir par une famille chinoise, affiche un choix
de plats asiatiques ou argentins, dont de
Le week-end, une feria artesanal (marché nombreuses grillades.
artisanal) se tient Plaza Rivadavia.
Museo del Puerto MUSÉE 88 Renseignements
( %0291-457-3006 ; www.museodelpuerto. Pour des renseignements sur les concerts, le
blogspot.com ; angle Guillermo Torres et Cárrega ; théâtre et les événements artistiques, procurez-
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
133
vous l’Agenda Cultural à l’office du tourisme Rodados El Montañes (% 0291-648-0142 ;
ou dans les restaurants et bars de la ville. angle Fortín Mercedes et Iguazú ; h 9h-13h et
Kiosque d’informations touristiques 17h-20h30 lun-sam) loue de bons VTT.
(% 0291-459-4000 ; turismo.bahiablanca.gov.
ar ; Alsina 65, Municipalidad de Bahía Blanca ; 4 Où se loger et se restaurer
h 9h-18h lun-ven, 9h30-13h et 14h30-18h sam).
Plusieurs campings gratuits bordent la
Autre office du tourisme à la gare routière. rivière, avec possibilité d’aller se doucher
RN
Parque
40 Nacional RN
38
Talampaya RN
Angualasto La 79
Ciénaga Huaco Patquía
Rodeo
Parque RN
150 La Rioja Salinas
Provincial RP
RN San José Ischigualasto 27 Chamical Grandes
A rg e nti n e S an L uis
150
de Jáchal Tama
Iglesia RP
RN Cruz del
RP San Agustín 27 Olta 38 Eje
412 de Valle Fértil
Malanzán
San Juan RP
RP 15
Talacasto 510 Villa
Santa Rita
Salsacate
Calingasta RP
12
RP
20
San Juan Chepes
Rí
Tamberías
oB
RN
Barreal
141
Ulapes RN Mina
la
79
Clavero
nc
RN
40
Vallecito Villa
o
RP
412
Dolores
Cerro Mercedario
(6 770 m) Río Quines
San
Parque RP
39 Jua Santa Merlo
Provincial n Parque RN
20 Rosa
Aconcagua Nacional
Uspallata Sierra de
Puente las Quijadas
RN
146 Tilisarao
del Inca Los Penitentes Mendoza RP
1
Las Cuevas Potrerillos San Martín La Toma
Parque Cacheuta
RN
147
Provincial Rivadavia RP
Volcán Tupungato 20
Tupungato Santa La Paz RN
Rosa 7 San Luis RN
8
Volcán Tunuyán Rí
SANTIAGO Tupungatito oT Mercedes
(5 682 m) San un
uy Zanjitas
Carlos Mendoza án
RN
7 D
San Luis Buenos
Aires
RN
143 RP RN
RN 3 148
San 146
Rafael
RN Buena Villa
40
General Esperanza Huidobro
Alvear
Unión
ó El Nihuil RN
188
RP
222
RN
143 Nueva
Galia
Las
Leñas
alad
Malargüe
Rí
o
At
Rí o S
uel
RP
224 Bardas
Blancas
Santa Victoria RP
102
Isabel
RP
RN 10
40 RP
105
Algarrobo
del Aguila Santa Rosa
La Pampa
Barrancas
RP
13
Buta Ranqil Salina
Grandes o
Río Salitral
RN
143 Chacharramendi
C olo
Chos-Malal rado Salitral de
la Perra General
RP
20 Parque Acha
25 de Nacional
Neuquén
Río N
RP
28
RN
151 RN
én
152
ESCAPADE VITICOLE
Il serait dommage de séjourner à Mendoza sans visiter ne serait-ce qu’un vignoble. Les
vins argentins se font meilleurs d’une année sur l’autre et commencent à attirer l’attention
des connaisseurs du monde entier. Les dégustations sont prisées dans la région.
Vous aurez le choix entre plusieurs options, selon votre budget et le temps dont
vous disposez :
A rg e nti n e M e nd o za
¨¨Explorer en bus les environs de Maipú et de Luján.
¨¨Prendre un bus pour Maipú et louer un vélo (80 ARS) pour visiter les vignobles.
En vélo, on peut se fendre d’un circuit de 40 km passant par Di Tomasso (p. 136),
Bodega la Rural (p. 136) et d’autres vignobles. Appelez avant de partir pour vérifier
les horaires. Coco Bikes (% 0261-481-0862 ; Urquiza 1781 ; location de vélo 70 ARS ;
h9h-18h lun-sam) et Mr Hugo (% 0261-497-4067 ; www.mrhugobikes.com ; Urquiza 2228 ;
vélo 80 ARS/jour ; h9h-19h lun-sam) louent de bons vélos à Maipú. Ils fournissent
cartes et vélos de qualité – inspectez tout de même votre machine (freins, selle,
etc.) avant de partir. Les bureaux d’informations touristiques de Mendoza disposent
aussi de cartes de la région.
¨¨Un circuit bon marché (autour de 360 ARS), à réserver auprès des auberges de
jeunesse ou de tour-opérateurs. Les visites sont bien organisées mais peuvent être
bondées et ne vous permettront pas de goûter les meilleurs vins.
¨¨Un circuit dégustation haut de gamme de Trout & Wine (% 0261-425-5613 ;
www.troutandwine.com ; Espejo 266 ; h9h-13h et 15h-20h lun-sam) ou d’Ampora Wine
Tours (% 0261-429-2931 ; www.mendozawinetours.com ; Av. Sarmiento 647 ; h9h-21h
lun-sam, 17h-21h dim). Les premiers prix tournent autour de 1 950 ARS, mais vous
visiterez des vignobles prestigieux en petits groupes et pourrez déguster les
meilleurs vins de la région.
Mendoza e
#0 400 m
A B C D E F G
Barcala
# 10
a
D
Corrientes ÿ
Ferrocarril San Martín Blah Blah Bar (650 m)
#
£ (désaffecté) et Museo Fundacional (1 km)
Españ
6
1
Av Juan B Justo #6
16 66 Av Go
Córdoba
1
Mayo
ú
# doy C
itre
ruz
ú
# Av Ju
an B
Perú
21
Av M
Justo
25 de
Chile
San Luis
s
Paz
L Agu
irre ú
# 23
adero
Av La
#
÷2 ÿ s He
as
# Necochea ras Entre Ríos
6 Avella
neda 9Plaza 66
Grand
#
ï Chile
ndocin
Centro de G
Salta
2
Av E C ÿ
# utiérrez 2
La Rioja
Información ivit
José F Moreno
Alvar
ez 12 Plaza San
ias Me
Buenos Aires
tín
5# ú Martín
Mayo
# 22 Espejo Plaza
Patric
ulio
Av E C
ivit ÿ
# Sarmiento
n Mar
14 3 Lavalle
# Plaza
25 de
6 8ÿ 66
San Juan
Av Sa# #7
Independencia
9 de J
rmien
Liniers to
Av Sa
1 Office du Catamarca
Perú
#
ï Bus pour
Chile
M Zap
ata Rivad
avia â
# Maipú
Av Sarm tourisme ï
iento # Kiosque Bus pour
#
d'informations › ›
# l'aéroport
no
20
uez
3 ú
# re
Rivad
avia touristiques 3
Garibaldi
elgra
# 26
r Mer
6 Plaza 6 #
Rodrig
A 19 18 #
Av Mit
15 ÿ
# v Arístides # Italia
Monte 25 û
Av B
video
#
Chile
Villan ú
ÿ
# 13
P de la Reta
ueva ú #
24 ú Plaza
gne Su
ú
#17
lo
San L España Av LN Alem
orenz
o Plaza
Pellegrini
aga
Vicente
Zuloaga
Av. Bou
Don Bosco Ló pez
Av Co
11
ios
6
4 6 lón 4
Olasco
ÿ
#
a
Don
Pal
Pardo ›
# Gare Bosco
ò
# Av Jos
ro
San M é Vice
ar
nte Za
Españ
Vargas
Ped
6 6
1 39
Hotel Casino HÔTEL $
Mendoza (% 0261-425-6666 ; www.nuevohotelcasino.com.
æ À voir ar ; Gutiérrez 668 ; s/d 40/56 $US ; aW ). Face à la
1 Museo Municipal de Arte Plaza Chile, de grandes chambres agréables
Moderno ............................................ E3 et d’autres plus petites et ordinaires. Elles
2 Parque General San Martín ................A2
sont toutes propres et confortables, mais
Ø Activités comparez avant de choisir.
A rg e nti n e M e nd o za
3 Ampora Wine Tours ............................D2
Banana Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
4 Argentina Rafting ................................ F3
5 Argentina Ski Tours.............................D2 (% 0261-423-3354 ; www.bananahostel.com.ar ;
6 Inka Expediciones................................ C1 Julio A Roca 344 ; dort 16-30 $US, d avec/sans
7 Trout & Wine ........................................ E3 sdb 76/65$US ; ai W s ). Dans le quartier
résidentiel tranquille de La Quinta, cette
ÿ Où se loger auberge de jeunesse spacieuse comporte
8 Banana Hostel .....................................B2 d’agréables espaces communs ainsi qu’un
9 Hostel Alamo .......................................D2
grand jardin à l’arrière et une vaste piscine.
10 Hostel Lagares..................................... G1
11 Hostel Lao ............................................G4 Hotel Zamora HÔTEL $
12 Hotel Casino.........................................D2
(%0261-425-7537 ; Perú 1156 ; s/d 37/48 $US ;
13 Hotel Nutibara ..................................... E3
aW ). Fort d’un style plus affirmé que ses
14 Hotel Zamora .......................................D2
15 Mendoza Inn ........................................B3 concurrents de même catégorie, ce bel hôtel
familial a des chambres confortables et un
ú Où se restaurer joli patio avec fontaine, et propose un buffet
16 Anna Bistro .......................................... C1 au petit-déjeuner.
17 Arrope................................................... F4
18 Cocina Poblana....................................C3 Hotel Nutibara HÔTEL $$
19 El Palenque ..........................................C3 (%0261-429-5428 ; www.nutibara.com.ar ; Mitre 867 ;
20 Fuente y Fonda ....................................D3 s/d 94/113 $US ; aWs). À quelques encablures
21 La Flor de la Canela ............................. B1
de la place centrale, le Nutibara se révèle
22 La Mira..................................................D2
23 Mercado Central.................................. E2
d’un bon rapport qualité/prix. Si la taille des
24 Patancha ..............................................D3 chambres peut différer (certaines simples
sont minuscules) et que les tons crème et
û Où prendre un verre et faire la fête beige de la décoration sont discutables, la
25 La Reserva............................................ F3 piscine est fabuleuse et l’établissement est
26 Por Acá .................................................B3 superbement tenu.
5 Où se restaurer
Hostel Lao AUBERGE DE JEUNESSE $
Les terrasses des restaurants de l’ave-
( %0261-438-0454 ; www.laohostel.com.ar ; nue piétonne Sarmiento sont idéales
Rioja 771 ; dort 20 $US, ch 58-65 $US, ch sans pour observer les passants. On trouve de
sdb 40 $US ; aWs ). Plus B&B décontracté bons menus fixes dans les restaurants des
que véritable auberge de jeunesse, cet avenues Las Heras et San Martín ; il reste à
établissement ne compte que 4 dortoirs ; les comparer.
les autres lits sont répartis dans les vastes
Mercado Central MARCHÉ $
chambres d’une ancienne maison familiale.
(angle Av. Las Heras et Patricias Mendocinas ; plats
Les plus chères donnent sur un beau jardin
à partir de 70 ARS ; h 8h30-23h). Le Mercado
à l’arrière.
Central, rénové, est un bon endroit pour
Mendoza Inn AUBERGE DE JEUNESSE $ dénicher des menus à prix raisonnables.
(%0261-438-0818 ; www.mendozahostel.com ; El Palenque ARGENTIN $
Av. Arístides Villanueva 470 ; dort 12-15 $US, (Av. Arístides Villanueva 287 ; plats 80-140 ARS ;
d avec/sans sdb 45/39 $US ; iWs). Son h 12h-2h lun-sam ; W ). Incontournable, ce
emplacement privilégié et son sympa- restaurant très populaire ressemble à une
thique personnel bilingue la classent parmi pulpería (épicerie). On sert la cuvée du
les meilleures auberges de jeunesse de patron dans les pinguinos (pichets en céra-
Mendoza. Les vastes espaces communs, le mique blanche en forme de manchot) ainsi
grand jardin ombragé à l’arrière et la piscine que de bons plats et amuse-gueules. Les
sont autant d’atouts supplémentaires. tables dehors sont toujours prises d’assaut.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
140
La Flor de la Canela PÉRUVIEN $ Où prendre un verre
(Av. Juan B Justo 426 ; plats 65-100 ARS ; h 12h- 6 et faire la fête
15h et 21h-1h, fermé le mer). Envie de cuisine
Le cœur de la vie nocturne de Mendoza est
épicée ? Cap sur cet authentique restau-
l’Avenida Aristides Villanueva, à l’ouest du
rant péruvien, à quelques cuadras (pâtés
centre. Il suffit d’arpenter le quartier pour
de maisons) du centre. Cadre réduit à sa
trouver son bonheur, mais voici tout de
plus simple expression, mais beaucoup
même quelques recommandations :
A rg e nti n e M e nd o za
de saveurs.
Por Acá BAR
Cocina Poblana MOYEN-ORIENTAL $
(Av. Arístides Villanueva 557 ; h 20h-tard mer-sam).
(Av. Arístides Villanueva 217 ; plats à partir de
70 ARS ; h 12h-15h et 19h-1h lun-sam). Pour un
Ce bar lounge est plein à craquer à partir de
repas oriental savoureux et bon marché 2h du matin. Les clients finissent souvent
(houmous, falafels, dolmas), rendez- la nuit en dansant sur les tables. Bonne
vous dans cet établissement. Mention musique rétro.
spéciale pour le chiche-kebab accompagné Blah Blah Bar BAR
de taboulé. (Escalada 2307 ; h à partir de 18h). Bar branché
Arrope VÉGÉTARIEN $
très populaire de Tajamar. Ambiance bon
(Primitiva de la Reta 927 ; 18 ARS les 100 g ; enfant. On peut s’installer à l’extérieur.
h 8h-15h ; v ). Si vous ne pouvez plus voir La Reserva BAR GAY
la viande en peinture, optez pour ce café- (Rivadavia 34 ; gratuit-75 ARS ; h à partir de 21h
restaurant cosy dont le buffet aligne de mar-sam). Petit bar gay attirant une clientèle
nombreux plats végétariens. variée, avec shows de drag-queens extrava-
La Mira FUSION $
gants à minuit suivis de techno hardcore.
(Av. Belgrano 1191 ; plats 85-140 ARS ; h 9h-minuit).
Des mets innovants et une carte des vins 88 Renseignements
modeste mais respectable dans un environ- Les amateurs de vin pourront feuilleter
nement décontracté. Chaque plat constitue Wine Republic (www.wine-republic.com),
un repas en soi, avec parfois un accompa- magazine anglophone consacré au nectar
gnement de légumes. et à la gastronomie dans la région de Mendoza.
Bureau de poste (Av. San Martín, au niveau
oAnna Bistro FUSION $$
de Colón ; h 8h-18h lun-ven, 9h-13h sam)
(Av. Juan B Justo 161 ; plats à partir de 120 ARS ;
Bureau d’informations touristiques (% 0261-
h 12h-2h ; W ). L’une des plus jolies tables de
431-5000 ; h 8h-20h). Dans la gare routière.
la ville, assortie d’un superbe jardin. Plats Il y a aussi un kiosque à l’angle des avenues
soigneusement élaborés. Las Heras et Mitre.
Fuente y Fonda ARGENTIN $$
Kiosque d’informations touristiques
(% 0261-420-1333 ; Garibaldi ; h 8h-18h).
(luntevideo 675 ; plats 150 ARS ; h 12h-15h et
La source d’informations la plus pratique,
20h-minuit). Bonne cuisine maison et addi-
près de l’Avenida San Martín.
tion raisonnable. Le concept s’inspire des
Office du tourisme (% 0261-420-2800 ;
dîners en famille : les généreuses portions
www.turismo.mendoza.gov.ar ; Av. San Martín
de plats traditionnels sont servies au milieu 1143 ; h 8h-22h lun-ven). Cartes intéressantes
de grandes tables où les convives se les et nombreuses brochures.
partagent. Bonne carte des vins et excellents
desserts offerts pas la maison.
88 Depuis/vers Mendoza
Patancha INTERNATIONAL $$ AVION
(Perú 778 ; plats 90-150 ARS ; h 10h-2h lun-sam).
Aerolíneas Argentinas/Austral (% 0261-420-
Un mignon petit restaurant où sont servis 4185 ; Av. Sarmiento 82 ; h 10h-18h lun-ven,
de très bonnes tapas, des classiques argen- 10h-13h sam). Les 2 compagnies se partagent
tins comme les humitas (pâtes à base de les locaux ; Aerolíneas a plusieurs vols par jour
farine de maïs cuites au bouillon dans une à destination de Buenos Aires.
feuille de maïs) et des mets plus inatten- LATAM (% 0261-425-7900 ; Rivadavia 256 ;
dus, comme le sauté de fruits de mer. Menu h 10h-19h lun-ven). La compagnie dessert
déjeuner au prix modique de 55 ARS. Santiago du Chili 2 fois par jour.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
141
BUS monument dédié à San Ceferino Namun-
La gare routière (% 0261-431-3001 ; curá, à 4 km au nord d’Uspallata.
angle Av. de Acceso Este et Av. Costanera )
est à 10 pâtés de maisons à l’est du centre.
4 Où se loger et se restaurer
DESTINATION PRIX (ARS) DURÉE (HEURES) Hostel International
Aconcagua 90 3 heures 30 Uspallata AUBERGE DE JEUNESSE $
A rg e nti n e U spallata
Buenos Aires 1 375 14 (% 15-466-7240 ; www.hosteluspallata.com.ar ;
RN 7 s/n ; dort/d 11/45 $US , bungalows 60-
Córdoba 805 9
80 $US). À 7 km à l’est de la ville, cette
Las Leñas 200 7 adresse accueillante loue des chambres
Los Penitentes 82 4 simples, mais confortables, et prépare à
Malargüe 201 6 dîner (85-120 ARS). C’est le point de départ
Neuquén 1 025 12 de belles randonnées, et l’on peut louer des
San Juan 224 2
vélos ou monter à cheval. Demandez au
chauffeur du bus de vous déposer devant
San Luis 335 3 heures 30
l’auberge, avant d’arriver à Uspallata.
Tucumán 1 127 14
Uspallata 68 2 Hotel Portico del Valle HÔTEL $$
(%02624-420103 ; Las Heras s/n ; dort/s/d 18/
Valparaíso, 500 8
54/64 $US). Un hôtel récent d’aspect plutôt
Chili
moderne, donnant directement sur le
carrefour. Rien d’exceptionnel, mais il
88 Comment circuler fait parfaitement l’affaire pour quelques
L’aéroport de Mendoza est à 6 km au nord du jours. L’auberge de jeunesse se trouve dans
centre. Le bus n°60 (Aeropuerto) (Salta, entre un autre bâtiment à quelques rues de là.
Garibald et Catamarca) s’y rend directement Renseignez-vous à la réception.
depuis la Calle Salta. La gare routière est à
15 minutes de marche du centre ; si vous ne oCafé Tibet CAFÉ $
souhaitez pas marcher, montez à bord du (angle RN 7 et Las Heras ; plats 65-100 ARS ;
trolleybus Villa Nueva. h 8h-23h). Si la nourriture n’y sort pas du
Un trajet en bus local coûte 3,50 ARS (un peu lot, la décoration de ce petit café, qui intègre
plus pour les longs trajets), que l’on paie avec des accessoires du film Sept Ans au Tibet,
un carte magnétique Redbus disponible dans comblera les amateurs d’insolite.
la plupart des kiosques (cartes de 5 ou 10 ARS).
El Rancho PARRILLA $$
(angle RN 7 et Cerro Chacay ; plats 100-150 ARS ;
h 12h-15h et 19h-1h mar-dim). La plus cosy et
Uspallata la plus fiable des parrillas en ville prépare
% 02624 / 3 800 HABITANTS toutes les grillades habituelles, plus un bon
Perché à 1 751 m d’altitude au cœur d’une chivo (chevreau) rôti.
époustouflante vallée, ce village se trouve à
un carrefour de la RN 7 à 105 km à l’ouest 88 Renseignements
de Mendoza. C’est une base idéale pour
L’office du tourisme (% 02624-420009 ;
explorer la région alentour, qui servit de RN 7 s/n ; h 8h-21h) est en face de la station-
décor à une partie du film Sept Ans au Tibet service YPF.
de Jean-Jacques Annaud.
du tourisme de San Agustín, ou contactez (Av. San Martín 440 ; plats 80-130 ARS ; h 12h-23h).
directement le parc (Valle de la Luna, “vallée Pour les dîners les plus fins du centre-ville,
de la Lune“ ; 160 ARS ; h 8h-18h). Les tour-opé- cap sur cette petite parrilla cosy où tout, des
rateurs de San Juan proposent des visites gnocchis aux empanadas, est fait maison.
du parc, mais vous dépenserez beaucoup Mention spéciale pour les chiches-kebabs
(60 ARS).
moins en vous rendant à San Agustín par
vos propres moyens avant d’organiser votre Los Olivos ARGENTIN $$
séjour. Il existe des visites combinées avec (San Martín 409 ; plats 110-170 ARS ; h 12h-23h30).
le Parque Nacional Talampaya, à environ Bien préparés, les plats se rangent sur la carte
100 km au nord-est d’Ischigualasto. dans les catégories “gourmet” (spécialités
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
145
régionales telles que chevreau et truite) et canne à pêche en main, et parcs nationaux
“classique” (standards argentins revisités). magnifiques à explorer de long en large. Les
villes et villages de la région, de la métro-
88 Renseignements pole Bariloche au village hippy d’El Bolsón,
Office du tourisme (%0260-447-1659 ; se distinguent par leurs topographies, leurs
www.malargue.gov.ar ; RN 40, Parque del architectures et leurs cultures variées.
Ayer ; h8h-20h). Bon office du tourisme avec Chaque mois apporte son lot de divertisse-
A rg e nti n e N e u q uén
des locaux au nord de la ville, sur la nationale. ments, n’hésitez donc pas à vous lancer dans
Il y a aussi un petit kiosque (h9h-21h) dans
la gare routière.
l’aventure quelle que soit la saison.
La région des lacs était à l’origine peuplée
88 Depuis/vers Malargüe par les Puelche et les Pehuenche, dont le
nom découle de leur dépendance écono-
À la gare routière (angle Av. General Roca et
mique aux noix du pehuén (araucaria du
Aldao) des bus desservent Mendoza (201 ARS,
6 heures) et Las Leñas (45 ARS, 1 heure 30). Chili). Si les Espagnols explorèrent la région
En été, un bus hebdomadaire grimpe les 2 500 m à la fin du XVIe siècle, ce sont les Mapuche
du col de Pehuenche avant de redescendre qui y régnèrent en maîtres jusqu’à l’arrivée
le long du splendide canyon du Río Maule des colons européens au XIXe siècle. Des
vers Talca, au Chili. Mapuche y vivent encore, notamment sur
Vers le sud, un bus se rend quotidiennement les terres des parcs nationaux.
à Buta Ranquil (271 ARS, 5 heures) dans
la province de Neuquén, d’où d’autres bus
partent plus au sud encore. Réservez la veille
(au minimum) auprès de Transportes Leader Neuquén
(% 0260-447-0519 ; San Martín 775). % 0299 / 231 200 HABITANTS
Capitale régionale nichée à la confluence du
Río Neuquén et du Río Limay, Neuquén est
Las Leñas le point d’accès principal vers la Patagonie
La station de ski la plus prestigieuse du et la région des lacs des Andes, ainsi qu’un
pays attire aussi bien riches Argentins que centre majeur pour le commerce et l’agri-
touristes étrangers, venus pour la glisse en culture. Si la ville n’est pas spécialement
journée, et la fête la nuit. L’été, on y fait intéressante pour les touristes, elle n’est
des randonnées à pied, à cheval ou en VTT. pas désagréable pour autant. Notons que
Malgré son côté élitiste, Las Leñas n’est pas les ossements des plus grands dinosaures
totalement inaccessible aux voyageurs à jamais découverts ont été mis au jour tout
petit budget. près d’ici.
Ouvert de juillet à octobre, le domaine
skiable n’est qu’à 70 km de Malargüe. La
plus haute de ses 33 pistes part d’une alti- DES OS TAILLE XXL
tude de 3 430 m et le dénivelé maximum
est de 1 230 m. Un forfait à la journée coûte La province de Neuquén se
entre 495 et 795 ARS selon la période. distingue par l’une des plus grandes
Les voyageurs au budget serré pourront concentrations au monde d’os de
loger à Malargüe, d’où l’on gagne aisément dinosaures, ainsi qu’une poignée de
Las Leñas. Depuis Mendoza, le trajet en bus musées dédiés où sont exposés de
gigantesques squelettes. À quelques
(150 ARS) prend 7 heures.
heures de route de la ville, trois grands
sites (Plaza Huincul, Villa El Chocón et
Centro Paleontológico Lago Barreales)
réjouiront les amateurs. La région
RÉGION DES LACS compte également des lacs, quelques
bodegas (vignobles), une belle réserve
S’étendant de Neuquén jusqu’à Esquel, la ornithologique et de superbes sites de
région des lacs est une destination splen- pêche. Le mieux est de louer une voiture
dide où vivre d’innombrables aventures : (environ 600 ARS/jour). Pour en savoir
hautes montagnes à escalader ou à dévaler à plus et vous procurer une carte, allez
skis, torrents bouillonnants à descendre en à l’office du tourisme.
rafting, lacs limpides à traverser en bateau,
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
146
1 À voir 4 Où se loger et se restaurer
Museo Nacional de Bellas Artes MUSÉE Punto Patagonico
(angle Bartolomé Mitre et Santa Cruz ; h 10h-20h Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
lun-sam, 16h-20h dim). F Musée consacré (%0299-447-9940 ; www.puntopatagonico.com ;
aux beaux-arts de la région, qui organise Periodistas Neuquinas 94 ; dort 25 $US, d avec/
également des expositions itinérantes. sans sdb 70/50 $US ; i W ). D’un bon rapport
A rg e nti n e N e u q uén
Zapala RN
CHILI
22
Lago
Lago Aluminé
Colico
Lago Lago
Villarrica Caburgua
Aluminé
Parque Nacional
5 Lago Laguna Blanca
Volcán Volcán Quillén Rahué
Villarrica Quetrupillán
(2 847 m) (2 360 m)
Lago Lago
Calafquen Tromen
RP Las Coloradas
Lago Lago 23
Panguipulli Huechulafquen
RN
40
Lago Parque Junín de
Riñihue Nacional los Andes
Lago Lanín Piedra
Pirehueico Huechahue del Aguila
Lago Lolog
San Martín
de los Andes
ay
RN
Lago Lago 237
Lim
Ranco Lago Lácar Cerro Chapelco
Maihue (1 340 m) Río
RN
234
Región X Lago RP
Gris 63
Lago Lago
Puyehue Lago Traful RN
237
Espejo
215 Villa Traful Laguna
Cerro Bayo Confluencia Blanca
Villa La Angostura
Parque Nacional RP
Los Arrayanes 67
Lago Parque Nacional
Rupanco Lago Nahuel Nahuel Huapi
Lago Todos Huapi Cerro
Los Santos López Nahuel Huapi
(2 076 m)
Lago Mt Tronador
Llanquihue (3 554 m) Bariloche RN
23
Cerro Catedral Lago Cerro Otto
225
(2 388 m) Gutiérrez
Lago Río
Chapo Lago Villa
Petrohué
Mascardi Mascardi
RN
40
Seno de
Reloncaví 258
RN
ARGENTINE
Mallín
Ahogado Cerro Ñorquinco
Río
Piltriquitrón
7
El Bolsón (2 260 m)
Pu
elo
Lago El Maitén
CHILI Lago Puelo
Puelo
RN
258
A rg e nti n e J un í n d e l o s A nd e s
Certaines accusent leur âge, mais la plupart
ont une belle vue sur la rue animée. Junín de los Andes
% 02972 / 12 600 HABITANTS
Hotel Neu HÔTEL $$$ Junín, agréable bourgade située sur le
( % 0299-443-0084 ; www.hotelneu354.com ; Río Chimehuín, à 42 km au nord de
Rivadavia 354 ; s/d 135/178 $US ; aW). Cet San Martín de los Andes, s’est autoprocla-
établissement, l’un des meilleurs hôtels d’af- mée “capitale argentine de la truite”. De
faires de la ville, donne dans la simplicité, fait, la région est sillonnée de belles rivières
avec des chambres de dimensions moyennes poissonneuses et, hormis la pêche, c’est un
mais non exiguës, au décor pimpant et endroit tranquille où l’on prend le temps de
moderne. Emplacement très central, salle de vivre. Il n’y a pas grand-chose à y faire à part
sport sur place. explorer la ville, ses environs et le magni-
fique Parque Nacional Lanín. Si vous aimez
La Nonna Francesa INTERNATIONAL $
les églises, allez admirer le Christ au visage
(%0299-430-0930 ; 9 de Julio 56 ; plats 90-
mapuche de la cathédrale.
150 ARS ; h 11h-15h et 20h-minuit lun-sam). Cette
trattoria franco-italienne concocte l’une
des meilleures cuisines de Neuquén. Les
1 À voir et à faire
pâtes sont mémorables, et les plats de truite Museo Mapuche MUSÉE
s/d 67/95 $US ; W ). Un bel endroit à quelques des Mapuche, on trouve Raquithue (5 $US/
minutes à pied du centre-ville. Réservez pers) et Bahía Cañicul (%0297-249-0211 ;
assez tôt pour obtenir une chambre avec 5 $US/pers). Il y a également des emplace-
balcon donnant sur le cours d’eau. Les ments gratuits autour du parc ; faites des
chambres sont vastes, confortables, et l’am- provisions en ville. Camping et randonnée
biance, tranquille. sont tout aussi agréables dans la région arbo-
rée du Lago Tromen.
Sigmund ARGENTIN $
Depuis San Martín, on peut également
(Juan M de Rosas 690 ; plats 80-140 ARS ; h 12h- traverser le Lago Lácar d’est en ouest jusqu’à
minuit ; W ). Un établissement tendance, à la Paso Hua Hum et continuer par la route vers
décoration colorée et à la nourriture saine. Puerto Pirehueico (Chili) ; des bus font aussi
Les aimables serveurs proposent un vaste le trajet. On trouve à Hua Hum campings et
choix de pizzas, pâtes, sandwichs et salades. sentiers de randonnée. À 15 km au nord de
Lespos PIZZERIA $$
San Martín, le Lago Lolog est idéal pour le
camping et la pêche.
(Domingo Milanesio 520 ; plats 100-150 ARS ;
En été, des minibus partent de la gare
h 12h-1h). Ce petit bar à pizzas et burgers
routière de Junín et longent la rive du
accueillant se distingue par son atmosphère
Lago Huechulafquen jusqu’à Puerto Canoa et
chaleureuse et sa bonne sélection musicale.
au-delà (55 ARS, 2 à 3 fois par jour). D’autres
88 Renseignements prennent la direction des lacs Tromen et
Curruhué. Les bus à destination du Chili
On trouve une banque avec DAB sur la place. traversant les cols de Hua Hum et de
Office du tourisme (% 02792-491160 ; Tromen, souvent complets en été, peuvent
www.junindelosandes.gov.ar ; angle Domingo marquer un arrêt dans des villes sur le trajet.
Milanesio et Coronel Suárez ; h 8h-21h).
Permis de pêche et liste des guides de pêche
accrédités. Personnel très investi.
San Martín de los Andes
Depuis/vers % 02972 / 28 000 HABITANTS
88 Junín de los Andes San Martín, très à la mode, est envahie en
été par une foule bruyante d’Argentins.
L’aéroport est à 19 km au sud, sur la route de
Nichée au bord du Lago Lácar entre deux
San Martín de los Andes.
montagnes verdoyantes, la cité est ponctuée
La gare routière est à 3 pâtés de maisons de nombreux chalets en pierre et en bois,
à l’ouest de la place. On y trouve des bus pour
dont beaucoup abritent des chocolatiers,
San Martín de los Andes (55 ARS, 45 min),
des glaciers et des boutiques de souvenirs.
Bariloche (145 ARS, 3 heures) et Neuquén
En dehors des rues touristiques s’étendent
(645 ARS, 6 heures).
d’agréables quartiers résidentiels, aux
jardins couverts de roses, d’où partent de
superbes sentiers forestiers à parcourir à
Parque Nacional Lanín pied ou en vélo.
Culminant à quelque 3 776 m, les neiges
éternelles du Volcán Lanín dominent les À voir et à faire 1
paysages paisibles de ce parc national Les fans de Che Guevara apprécieront
(www.parquenacionallanin.gov.ar ; 80 ARS) , La Pastera, un petit musée consacré au
où s’étendent de vastes forêts de lengas mythique révolutionnaire.
(hêtres blancs) et d’araucarias. Les glaciers La randonnée de 2,5 km, abrupte et
du pléistocène ont laissé dans leur sillage poussiéreuse, menant au Mirador Bandur-
des lacs d’un bleu profond sur les bords rias (10 ARS), s’achève par un panorama
desquels il fait bon camper et pêcher. Pour incroyable sur le Lago Lácar ; emportez de
en savoir plus et vous procurer un plan du quoi vous restaurer. Les cyclistes les plus
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 49
aguerris pourront louer un vélo en ville et Ravissant chalet en pierre et en bois installé
atteindre le mirador en 1 heure environ par sur un terrain très soigné en surplomb de
des chemins de terre. En continuant sur l’Arroyo Pochulla (un petit cours d’eau). Les
2,5 km après le mirador, vous atteindrez la chambres sont somptueusement aména-
jolie petite Playa la Islita. gées, avec des lits immenses, du parquet ciré
En hiver, on peut skier à Cerro Chapelco, et des duvets de plume. Les appartements
un domaine situé à 20 km de la ville. et les bungalows représentent une bonne
A rg e nti n e S an M art í n d e l o s A nd e s
Des croisières de 7 heures partent de affaire pour les groupes.
la jetée vers le Paso Hua Hum (aller-
retour 750 ARS), propice à la randonnée et oCorazón Contento CAFÉ $
la contemplation des cascades. Il y a aussi (Av. San Martín 467 ; plats 85 ARS ; h9h-23h ;
W ). Charmant petit café-boulangerie, à l’ex-
des traversées vers Quila Quina (aller-retour
250 ARS) où plages et sports nautiques n’at- cellent choix d’en-cas et plats, frais et sains :
tendront que vous. goûtez les salades, ainsi que les succulents
scones et autres muffins sortis du four.
4 Où se loger et se restaurer Pizza Cala PIZZERIA $
Il est indispensable de réserver en saison (Av. San Martín 1129 ; plats 60-130 ARS ; h 12h-1h ;
(de fin-décembre à mars, à Pâques et en W ). Cet établissement en constante expan-
juillet-août). sion est l’adresse locale de choix dès qu’il
est question de pizzas. Les grands classiques
El Oso Andaluz Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
sont au rendez-vous, ainsi que quelques
( %02972-427232 ; www.elosoandaluz.com.ar ;
variantes “gastronomiques”, par exemple à la
Elordi 569 ; dort/d à partir de 11/35 $US ; ai W ).
truite fumée, aux épinards et à l’aubergine.
La petite auberge la plus douillette du
centre-ville dispose d’un nombre confor- Bamboo PARRILLA $$
table de salles de bains pour le nombre de (angle Belgrano et Villegas ; plats à partir de
lits, de parties communes pleines de cachet 140 ARS ; h 12h-16h et 21h-1h ; W ). Un de nos
et de chambres individuelles d’un bon lecteurs affirme que cette parrilla haut de
rapport qualité/prix. gamme sert la meilleure viande d’Argentine.
N’ayant pas (encore) goûté toute la viande
Camping ACA CAMPING $
d’Argentine, nous vous laissons le soin
(% 02972-427332 ; Av. Koessler 2175 ; empl 9 $US/ de trancher.
pers). Vaste camping à la lisière est de la
ville. Évitez les emplacements près de la
grande route. Deux personnes minimum
88 Renseignements
par emplacement. On trouve des DAB autour de Plaza San Martín.
Bureau du parc national Lanín (Intendencia
Hostería Hueney Ruca HÔTEL $ del Parque Nacional Lanín ; www.tresparques.
(% 02972-421499 ; www.hosteriahueneyruca.com. com.ar/lanin ; % 02972-427233 ; angle
ar ; angle Obeid et Coronel Pérez ; s/d 63/74 $US ; Elordi et Perito Moreno ; h 8h-14h lun-ven).
W ). Les spacieuses chambres à tomettes Cartes succinctes, brochures et informations
donnent sur une charmante courette bien sur l’état de la Ruta de los Siete Lagos.
entretenue. Grands lits fermes, et vastes Office du tourisme (% 02972-427347 ;
salles de bains pourvues d’une cabine de www.sanmartindelosandes.gov.ar ; angle
Av. San Martín et M Rosas ; h 8h-21h tlj).
douche vitrée.
Renseignements objectifs sur les hôtels et les
oHostería La Masía HÔTEL $$
restaurants ; excellentes brochures et cartes.
(% 02972-427688 ; www.hosterialamasia.com.ar ;
Obeid 811 ; s/d 560/890 ARS ; W). Boiseries Depuis/vers
sombres, fer forgé et portes en arc de cercle 88 San Martín de los Andes
ajoutent au charme des chambres vastes et L’aéroport est à 23 km au nord de la ville.
confortables, dont la plupart donnent sur Aerolíneas Argentinas (% 02972-410588 ;
la montagne. Le hall est chauffé au feu de Mariano Moreno 859 ; h 8h-22h lun-sam,
cheminée, et les propriétaires se montrent 9h-21h dim) assure des vols quotidiens.
accueillants. Un sans-faute. La gare routière est à 5 pâtés de maisons à
l’ouest de la Plaza San Martín. On y trouve des
Rotui HÔTEL $$ bus pour Junín de los Andes (7 ARS, 55 min),
( %02972-429539 ; www.rotui.com.ar ; Perito Villa La Angostura (121 ARS, 2 heures 30) et
Moreno 1378 ; s/d à partir de 60/120 $US ; a W ). Bariloche (177 ARS, 4 heures). Entre décembre
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 50
et février, il y a également des lignes vers
des villes chiliennes comme Temuco
4 Où se loger et se restaurer
(720 ARS, 6 heures) ; réservez au moins Les hébergements listés sont tous à El Cruce.
2 jours à l’avance. Réservation indispensable en janvier-février.
A rg e nti n e B aril o ch e
comptent parmi les meilleures de la ville, et bonnes agences.
le choix de bières et de vin locaux n’est pas Pour du kayak, Pura Vida Patagonia
mal non plus. (% 0294-15-441-4053 ; www.puravidapatagonia.
com.ar) est toujours bien notée. On peut aussi
88 Renseignements se fendre de randonnées à pied, en vélo ou
Nombreux DAB. à cheval, et faire de l’escalade, du parapente,
Bureau de poste (Las Fuschias 121 ; h 8h- de la pêche et du ski.
18h lun-ven, 9h-13h sam). Dans une galerie Nombre d’agences et d’hôtels organisent
commerciale, derrière la gare routière. des circuits. Adventure Center (% 0294-
Office du tourisme (% 0294-449-4124 ; 442-8368 ; www.adventurecenter.com.ar ; Perito
Av. Arrayanes 9 ; h 8h-21h) Moreno 30 ; h 9h-18h) est idéale pour les
baroudeurs désireux d’explorer la région.
Comment s’y rendre
88 et circuler C Cours
Depuis la gare routière, des bus partent pour La Montaña COURS DE LANGUE
Bariloche (60 ARS, 1 heure 15) et San Martín de (%0294-452-4212 ; www.lamontana.com ; Elflein
los Andes (121 ARS, 2 heures 30, asseyez-vous 251, 1er ét ; h 9h-16h lun-ven). École de langue
côté gauche). Réservation essentielle pour les espagnole recommandée.
bus à destination du Chili. Des bus se rendent à
La Villa (où sont situés l’embarcadère et l’entrée 4 Où se loger
du parc) toutes les 2 heures. On loue facilement Réservation indispensable de fin décembre
des vélos en ville. à février, en juillet-août et les jours fériés (en
particulier Pâques).
6666
A B C D
La Selva Lago Nahuel Huapi Puerto San Carlos
Negra
D ÿ 10
(2 km)#
Plaza
1 #̈
237 Av Jua n Manuel de Rosas Italia
ú 21
# 13
España 0000 00 0
Quaglia
#
ÿ9 ÿ0 #1
â ú 17 ú 16
#
Villegas
#
c
#
d 0 #000
6 Fren
Rolando
ï
0 0
ert a Office 0 0
A rg e nti n e B aril o ch e
Beschtedt
Palacios
San
M L i b 0000du #
ú 20
22 # ú artín # ÿ 12 tourisme 18 2
Frey
Salt municipal #
ú#
a
Juramento ï # Bureau du Parque › Billetterie de
Nacional Nahuel Huapi Perito Moreno #
8#ÿ # û # û 23 4 3 de Mayo
è
#
Belg 24 Neumeyer
Elflein
6
rano 15 # ú
2 ero
#6
Febr
7
24 d 14 Gallardo
e Se #
ÿ #3
#
ÿ
20 de
ptie
mb
re
io
Jun
Morales
Quaglia
Güemes
66 Villegas
S a a ve
Rolando
de
t
ÿ 11
Palacios
#
Beschted
Tiscornia
20
dr
Frey
a Albarracín
3
z
5
Gutiérre
r u zú Anasagasti
Cu uatiá
C
66
A B C D
decke
#̈
237
1
Ø Activités
2 Adventure Center ................................ C1
John O'C
Otto Goe
VA O'Conn 3 Aguas Blancas .....................................B2
A rg e nti n e B aril o ch e
or
4 Club Andino Bariloche ........................B2
Onelli
Elordi
5 EXtremo Sur ........................................B3
Av Bartolom 6 La Montaña ..........................................C2
é Mitre
ú 19
#
D ÿ Où se loger
# Gare routière (3 km),
› 7 Hospedaje Wikter ................................A2
£ gare ferroviaire (3 km)
# 8 Hostel 41 Below ...................................B2
– aéroport (13 km) 2
et # 9 Hostel Los Troncos ............................. A1
Elflein 10 Hostel Patanuk .................................... A1
Ruiz Moreno
ke
John O'Conn
ú Où se restaurer
OttoGoedec
3
Elordi
16 Covita ................................................... D1
17 Familia Weiss ....................................... D1
Albarracín 18 Helados Jauja....................................... C1
#̈
258 19 La Fonda del Tio................................... F2
E F 20 La Marca............................................... C1
21 La Trattoria de la Famiglia
ven-sam ; v ). Un café diététique, qui ravira Bianchi............................................... A1
les adeptes des régimes macrobiotique, 22 Rock Chicken ....................................... A1
végétarien et même crudivore : salades,
sautés, curries, sushis et jus bio frais. û Où prendre un verre et faire la fête
23 Los Vikingos .........................................B2
24 South Bar .............................................B2
La Fonda del Tio ARGENTIN $
(Av. Bartolomé Mitre 1130 ; plats 60-120 ARS ;
h12h-15h30 et 20h-minuit). Nul artifice
vous restaurer. Bœuf, burgers et poulets
touristique, ici, mais de grands classiques frits n’ont rien de gastronomique mais sont
argentins, servis généreusement. Quoique roboratifs à souhait.
restreinte, la carte est renouvelée quotidien-
nement : cela vaut donc toujours la peine de
oLa Trattoria de
venir voir les propositions du jour.
la Famiglia Bianchi ITALIEN $$
(% 0294-442-1596 ; España 590 ; plats 80-110 ARS ;
La Marca INTERNATIONAL $
h 12h-23h30 ; W ). Enfin un restaurant italien
(Urquiza 240 ; plats 100-160 ARS ; h 12h-minuit ;
W ). Cette parrilla haut de gamme sert un
différent des autres ! Pâtes inventives et
choix impressionnant de brochettes – bœuf, succulentes, large choix de plats de viande
poulet, gros gibier, agneau, saumon – à prix et quelques délicieux risottos aux fruits de
raisonnables (pour Bariloche). S’il fait beau, mer et champignons.
prenez place dans le jardin attenant.
Alto El Fuego PARRILLA $$
A rg e nti n e El B o ls ó n
parcourir, éviterez l’intense circulation de
com.ar ; Av. Bustillo, km 12,5) loue des vélos
et organise des excursions dans la région. l’Avenida Bustillo et profiterez mieux des
portions les plus belles du circuit. Les 25 km
VOITURE à parcourir présentent un fort dénivelé ; il
On trouve de nombreuses agences de location est possible de faire des détours pour explo-
en ville ; essayez Andes (% 0294-443-1648 ; rer d’autres sites d’intérêt.
www.andesrentacar.com.ar ; San Martín 162 ; Le ski est une activité populaire de mi-juin
h 9h-18h). Vous en aurez pour environ 550 ARS à octobre. Cerro Catedral (% 0294-440-
(200 km inclus) par jour. 9000 ; www.catedralaltapatagonia.com ; h mi-juin
à mi-oct), à 20 km à l’ouest de la ville, est
l’une des plus grandes stations de ski d’Amé-
Parque Nacional rique du Sud : elle compte des dizaines de
Nahuel Huapi pistes, un téléphérique, des télécabines et de
nombreux services, notamment pour louer
La pièce maîtresse de ce somptueux parc
du matériel. Et que dire de la vue ! Les lacs
national est le Lago Nahuel Huapi, qui et les sommets des alentours constituent un
s’étend sur plus de 100 km dans le lit d’un fabuleux panorama.
ancien glacier. À l’ouest, les 3 554 m d’alti- Vous pourrez aussi vous attaquer à l’as-
tude du Monte Tronador marquent la crête cension du Cerro Otto, du Cerro Catedral
des Andes et la frontière chilienne. Des et du Cerro Campanario, tous également
forêts valdiviennes humides s’étendent à dotés de télésièges. La randonnée de 6 heures
ses pieds sous les prairies alpines semées de entre les flancs du Monte Tronador et le
fleurs sauvages qui couvrent ses flancs. Refugio Meiling requiert de dormir sur
Les 60 km de la boucle du Circuito Chico place car il y a 2 heures 30 de route entre
sont une randonnée populaire. Le bus n°20 le début du sentier (Pampa Linda) et Bari-
part de l’angle formé par San Martín et loche. Atteindre le sommet du Tronador
Morales à Bariloche toutes les 20 minutes demande une bonne expérience de la haute
avant de longer la rive du Lago Nahuel montagne.
Huapi jusqu’à Puerto Pañuelo, d’où un Pour les treks, adressez-vous au Club
bateau se rend plusieurs fois par jour à Andino (p. 154) ou au bureau du Parque
Puerto Blest, sur la touristique Isla Victo- Nacional Nahuel Huapi (p. 154) à Bari-
ria et vers la Península Quetrihué. Le bus loche afin de connaître l’état des sentiers,
n°10 prend la direction opposée, s’enfonçant qui peuvent être bloqués par la neige,
à l’intérieur des terres via Colonia Suiza même l’été.
(un petit village suisse tout en bois) jusqu’à
la Bahía López, d’où une courte marche
vous mènera à la pointe de la péninsule El Bolsón
Brazo de la Tristeza. En été, le bus n°11 % 0294 / 17 000 HABITANTS
parcourt l’intégralité du Circuito Chico, Cette ville progressiste et bohème est habi-
reliant Puerto Pañuelo à la Bahía López ; en tée d’originaux aux styles de vie alternatifs
hiver, il suffit de marcher 8 km le long de qui l’ont déclarée “zone non nucléaire” et
la route peu fréquentée – une bonne partie “municipalité écologique”. Située à 120 km
du trajet se fait sur un sentier arboré. Vous au sud de Bariloche, El Bolsón compense un
pourrez aussi vous fendre d’un crochet patrimoine architectural somme toute quel-
de 2 heures vers Villa Tacul, sur la rive du conque par un décor somptueux de sommets
Lago Nahuel Huapi. Il vaut mieux marcher escarpés. La ville doit sa prospérité à la
de la Bahía López vers Puerto Pañuelo que chaleur de son microclimat et à la richesse
dans l’autre sens car de nombreux véhicules de son sol, qui ont permis l’implantation de
retournent à Bariloche depuis Pañuelo. fermes biologiques produisant du houblon,
Pensez à consulter les horaires des bus à du fromage et des fruits rouges. Ces denrées
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 56
sont présentes lors de la célèbre feria arte- La Posada de Hamelin PENSION $$
sanal (marché artisanal) d’El Bolsón, où l’on (% 0294-449-2030 ; www.posadadehamelin.com.
peut acheter, dans une atmosphère typique ar ; Granollers 2179 ; s/d 70/90 $US ; W ). Ce joli
de la ville, objets et produits alimentaires havre de paix rustique ne compte que quatre
artisanaux ; la feria se tient en journée sur chambres, au demeurant splendides, avec
la Plaza Pagano le mardi, le jeudi et le week- poutres apparentes et murs bruts. Baignée
end, et atteint son apogée le samedi. de soleil par beau temps, la salle à manger
A rg e nti n e El B o ls ó n
Pour des activités estivales comme le de l’étage est l’endroit idéal pour grignoter
rafting sur le Río Azul, le parapente et une empanada (chausson fourré).
les balades à cheval, contactez Grado 42 Hostería La Escampada HÔTEL $$
(%0294-449-3124 ; www.grado42.com ; Av. Bel- ( % 0294-448-3905 ; www.laescampada.com ;
grano 406 ; h 8h30-20h30 lun-sam, 10h30-13h et Azcuénaga 561 ; s/d 60/100 $US ; W). Chan-
17h-19h dim). geant agréablement des hébergements
un brin vieillots d’El Bolsón, La Escam-
4 Où se loger pada affiche un design moderne, avec des
Les montagnes des environs sont parsemées chambres lumineuses et spacieuses, et une
d’emplacements de camping et de refugios atmosphère détendue.
(refuges ; lits 50-60 ARS).
Hostería San Jorge AUBERGE DE JEUNESSE $$
oLa Casona (% 0294-449-1313 ; www.sanjorgepatagonico.com ;
de Odile Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $ Perito Moreno et Azcuénaga ; s/d 65/90 $US ; W ).
(% 0294-449-2753 ; www.odile.com.ar ; dort/d 18/ Grandes chambres impeccables disposées
55 $US ; iW ). S À 5 km au nord du centre, autour d’un ravissant petit jardin, avec un
installée sur 2 ha de parc en bordure de superbe emplacement central. Le buffet
rivière, cette auberge de jeunesse, l’une des du petit-déjeuner, garni de délices maison,
meilleures du pays, est le genre d’endroit ajoute encore au charme du lieu.
où l’on séjourne volontiers plus longtemps
que prévu. Où se restaurer
La Casa del Arbol AUBERGE DE JEUNESSE $
5 et prendre un verre
( % 0294-472-0176 ; www.hostelelbolson.com ; Les produits vendus à la feria artesanal
Perito Moreno 3038 ; dort à partir de 16 $US, d avec/ (Plaza Pagano ; h 10h-16h mar, jeu, sam et dim) S
sans sdb à partir de 47/40 $US ; i W ). Une formi- sont savoureux, diététiques et bon marché.
dable petite auberge avec deux chambres La Salteñita RESTAURATION RAPIDE $
privatives de qualité, des dortoirs spacieux, (Av. Belgrano 515 ; empanadas 10 ARS ; h 10h-21h).
une cuisine bien aménagée et d’agréables Rôtisserie bon marché vendant des empa-
espaces communs, intérieurs et extérieurs. nadas épicées typiques du nord du pays.
Hostería Luz de Luna HÔTEL $ Jauja GLACIER $
(% 0294-449-1908 ; www.luzdeluna.guiapatagonia. (Av. San Martín 2867 ; cornet à partir de 35 ARS ;
net ; Dorrego 150 ; s/d 55/75 $US ; W ). Quoique h 8h-23h ; W ). La confíteria (café servant des
grandes, les chambres sont propices à l’in- en-cas) la plus fiable d’El Bolsón propose des
timité. La décoration personnalisée et les classiques agrémentés de touches locales
salles de bains impeccables ajoutent à leur (pain maison et jus de fraises). Rensei-
charme. Choisissez-en une à l’étage pour un gnez-vous sur le plat du jour (le risotto à
surcroît de lumière et pour la vue. l’agneau et aux champignons sauvages est
divin). Le glacier attenant est une institu-
Camping Refugio Patagónico CAMPING $
tion : gardez de la place !
(% 0294-448-3888 ; www.refugiopatagonico.com.
ar ; Islas Malvinas s/n ; empl 7 $US/pers, dort/d oLa Gorda INTERNATIONAL $$
14/100 $US ; W ). Un camping on ne peut (% 0294-472-0559 ; 25 de Mayo 2709 ; plats 130-
plus simple : il tient en un champ, bordé 190 ARS ; h 7h-23h30 mar-dim). C’est la table
par un agréable cours d’eau. Bonnes instal- incontournable d’El Bolsón. On y savoure
lations, notamment des asados et un bloc une délicieuse cuisine généreusement servie
sanitaire moderne. Si vous cherchez une dans un cadre à l’élégance décontractée.
chambre, vous en trouverez de bien meilleur Également : bon choix de plats végétariens,
marché ailleurs. quelques spécialités asiatiques, d’excellentes
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 57
pièces de viande et des accompagnements là, comptez 2 heures 30 pour atteindre le
intéressants. S’il fait bon en soirée, tâchez sommet. Le temps peut changer rapidement,
de réserver une table dans le jardin. Réser- prévoyez plusieurs couches de vêtements.
vation vivement recommandée en salle Perchée sur une crête à 7 km à l’ouest
également. d’El Bolsón se trouve la Cabeza del Indio
(4 ARS), un piton rocheux dont la forme
Otto Tipp ARGENTIN $$
évoque un homme de profil ; la vue depuis
(% 0294-449-3700 ; angle Roca et Islas Malvi-
A rg e nti n e Es q u e l
le sentier sur le Río Azul et le Lago Puelo est
nas ; plats 120-200 ARS ; h 12h-1h déc-fév, 20h-1h magnifique. Il y a aussi 2 cascades (4 ARS/
mer-sam mars-jan ; W ). Après une rude jour- cascade) à 10 km au nord de la ville. Les bus
née, rien de mieux pour décompresser sont les plus nombreux en janvier-février.
que les bières artisanales servies ici. À leur Une belle randonnée de 3 heures mène
arrivée, les clients sont invités à déguster à l’étroit canyon de Cajón del Azul. Un
gratuitement des échantillons des 6 variétés refugio convivial vous y attend pour vous
proposées par M. Tipp. On peut également restaurer et/ou dormir. Une fois descendu
commander des spécialités régionales, du bus (15 ARS), grimpez sur le chemin
comme la truite fumée et l’agneau patagon abrupt et poussiéreux jusqu’au début du
cuit dans la bière brune. sentier de randonnée de Cajón del Azul.
Le Parque Nacional Lago Puelo est
88 Renseignements à 18 km au sud d’El Bolsón. Vous pourrez
L’excellent office du tourisme (% 0294- y camper, nager, pêcher, marcher et faire
449-2604 ; www.elbolson.gov.ar), à côté une croisière jusqu’à la frontière chilienne.
de la Plaza Pagano, vous renseignera sur En été, de nombreux bus s’y rendent au
les randonnées dans les environs et les horaires départ d’El Bolsón.
de bus. Il n’y a pas de maisons de change et on
ne trouve que 2 DAB (l’attente peut être longue).
La poste est en face de l’office du tourisme.
Esquel
Comment s’y rendre % 02945 / 32 400 HABITANTS
88 et circuler Si vous avez eu votre content de l’am-
Il n’y a pas de gare routière ; mais l’on biance ultratouristique de Bariloche et de
trouve plusieurs compagnies de bus en ville, la région des lacs en général, le charme
Via Bariloche étant celle qui propose le plus désuet d’Esquel vous sera une véritable
de bus depuis/vers Bariloche. Consultez bouffée d’oxygène. Nichée dans les paysages
les horaires à l’office du tourisme. Il y a des magnifiques et propices à la randonnée des
bus pour Bariloche (115 ARS, 2 heures 30), contreforts andins de l’ouest de la province
Esquel (170 ARS, 2 heures 30) et Buenos Aires du Chubut, Esquel est un point de passage
(à partir de 2 042 ARS, 23 heures). vers le Parque Nacional Los Alerces et un
On peut louer des vélos chez El Tabano camp de base agréable pour les visiteurs
(% 0294-449-3093 ; Perito Moreno 2871 ; qui veulent profiter des multiples activités
h 9h-18h lun-sam). proposées dans les environs. L’endroit est
aussi idéal pour décompresser quelques
jours après un voyage éprouvant sur
la RN 40.
Environs d’El Bolsón
La crête rocheuse du Cerro Piltriquitrón 1
À voir et à faire
culmine à 2 260 m, sa silhouette se décou- Vérifiez les horaires des trains à l’office du
pant à l’horizon. Allez en remis jusqu’au tourisme.
plateau (“plataforma”) situé à 1 100 m
d’altitude puis marchez 40 minutes vers La Trochita TRAIN
le Bosque Tallado (20 ARS en jan-fév et à (% 02945-451403 ; 400 ARS). Le célèbre train
Pâques), un bois ombragé où se tiennent à vapeur du Ferrocarril Roca, fait figure de
une cinquantaine de silhouettes sculptées survivant. Ce tortillard ne dépasse pas les
dans des troncs d’arbres. Continuez à grim- 30 km/h de moyenne (quand tout va bien)
per pendant 20 minutes jusqu’au Refugio sur le trajet sinueux qu’il couvre toutes
Piltriquitrón (dort 8 $US, camping gratuit), où les semaines entre Esquel et El Maitén.
vous pourrez prendre un verre ou passer La Trochita, que l’écrivain américain
la nuit (emportez un sac de couchage). De Paul Theroux surnommait affectueusement
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
158
Où se restaurer
5 et prendre un verre
“Le bon vieux Patagonian Express”, est à la
fois une attraction touristique et un moyen
de transport pour les habitants. Dimitri Coffeehouse CAFÉ $
(Rivadavia 805 ; plats 45-80 ARS ; h9h-20h
EPA CIRCUITS AVENTURE
lun-sam). Séduisant en diable, ce café aux tons
(Expediciones Patagonia Aventura ; %02945-
pastel sert de copieuses salades, des spécia-
457015 ; www.epaexpediciones.com ; Av. Fontana
lités cuites au four et des sandwichs dans de
484). Propose rafting, canyoning, balades
A rg e nti n e Es q u e l
A rg e nti n e Patag o ni e
du parc est moins humide. Intendencia
authentiquement galloise. Destination
(bureau du parc ; % 02945-471015 ; h 8h-21h l’été,
pittoresque et plaisante, il s’agit d’un
9h-16h le reste de l’année) vous aidera à
lieu idéal pour passer une journée de
préparer vos excursions.
détente et prendre le thé (de 15h à
20h) avec une assiette de pâtisseries.
Vous pourrez faire une croisière de
Essayez Nain Maggie (% 02945-
5 heures entre Puerto Chucao (sur le
480232 ; www.nainmaggie.com ; Perito Lago Menéndez) et El Alerzal, où s’étend un
Moreno 179 ; h 15h30-20h30) ou bois de magnifiques alerces (560 ARS). Un
La Mutisia (% 02945-480165 ; Av. San arrêt de 2 heures permet d’y effectuer un
Martín 170 ; h 15h30-20h30), et tendez circuit en boucle passant par le Lago Cisne
l’oreille pour surprendre d’éventuelles et une jolie cascade avant d’arriver à
conversations en gallois. El Abuelo (“le grand-père”), un alerce vieux
Des bus se rendent à Trevelin toutes de 2 600 ans culminant à 57 m de hauteur.
les 30 minutes depuis Esquel (19 ARS, Le parc compte plusieurs campings (empl
30 minutes). 13 $US/pers) ainsi que des emplacements
gratuits où planter sa tente. On trouve au
bord du Lago Krüger, accessible à pied
Comment s’y rendre (17 km, 12 heures) ou en bateau-taxi depuis
88 et circuler Villa Futalaufquen, un camping, un restau-
L’aéroport est à 24 km à l’est de la ville rant et d’onéreuses hosterías. Pour une liste
(taxi 80 ARS). Aerolíneas Argentinas exhaustive des hébergements, adressez-vous
(% 02945-453614 ; Av. Fontana 406) dessert à l’office du tourisme d’Esquel.
Buenos Aires (aller simple à partir de 2 890 ARS) Des bus partent d’Esquel vers le parc
plusieurs fois par semaine. (50 ARS, 1 heure 15) 2 fois par jour de
La gare routière moderne d’Esquel janvier à mi-mars ; il n’y a que 4 bus par
est à 8 pâtés de maisons au nord du centre, semaine le reste de l’année.
à l’angle de l’Avenida Alvear et de Brun. Il y a
des bus pour El Bolsón (180 ARS, 2 heures 30),
Bariloche (280 ARS, 4 heures 30), Puerto
Madryn (644 ARS, 10 heures) et Comodoro PATAGONIE
Rivadavia (530 ARS, 9 heures). Des bus partent
Peu de destinations au monde peuvent se
également pour Trevelin (19 ARS, 25 min),
et marquent des arrêts sur l’Avenida Alvear
prévaloir de susciter autant de fascination
en route vers le sud. chez les voyageurs. Les récits de périples
le long de la RN 40, d’histoires de glaciers
actifs et d’icebergs et de randonnées dans
Parque Nacional des paysages montagneux que l’on dit, à
juste titre, parmi les plus spectaculaires
Los Alerces de la planète, nourrissent l’imaginaire. Il y
À 33 km à l’ouest d’Esquel, cette succession a aussi des salons de thé gallois, des forêts
de criques limpides, de montagnes et de lacs pétrifiées, de pittoresques avant-postes,
cristallins est l’illustration parfaite de ce que des colonies de manchots, de gigantesques
les Andes ont de meilleur à offrir. Mais les estancias où l’on élève des moutons et des
visiteurs du parc (120 ARS) viennent avant truites parmi les plus grosses du monde.
tout admirer les cyprès de Patagonie (ou Ici, l’horizon est immense et les couchers de
alerces, Fitzroya cupressoides) à la longé- soleil quasi mystiques.
vité extraordinaire : certains spécimens ont D’aucuns prétendent que le nom “Patago-
plus de 4 000 ans. De nombreux touristes nie” aurait été inspiré par les mocassins des
ignorent ce joyau, préférant visiter les parcs Tehuelche, qui leur faisaient de grands pieds
plus connus du Nord et du Sud, ce qui rend – pata signifie “pied”, en espagnol. L’est de
la visite d’autant plus agréable. la région est constitué d’immenses étendues
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
160
Patagonie 0 200 km
RP RP
RN
23 San Antonio 250
(1 340 m) 67 6 RP
8 Oeste RN
215 Parque Nacional 3
El Maitén
76
Valdés Norte
Isla de los Pájaros Reserva
Parque Nacional
Lago Puelo RP
RP
4 Puerto RP Faunística
Parque 13
Madryn 2 Península
Nacional Paso del Sapo Puerto Valdés
Los Alerces RP Pirámides
Esquel RN 8
Trevelin 25 Gaiman Trelew Punta
Las Dolavon Ninfas
Tecka RP Rawson
Lago 12 Plumas RN 25
Río Chubut
RP
62
General
VintterRN Paso de Área Natural Protegida
RN
40 José de San Indios 3 Punta Tombo
RP
19 Martín Cabo Raso
Chubut
RP
1
RP
RP 30
20 Camarones
Lago Lago
7 Musters Colhué Cabo Dos
RN Huapi Bahías
40
Coyhaique RN Río Mayo Sarmiento
26 Comodoro
RP RN
Rivadavia Golfo
55 26 San Jorge
Lago RP Las
7 Buenos 18
Heras Caleta Olivia
Chile Chico Aires RP
43
Perito
Los Moreno Río Pico Truncado
Antiguos Des
ead Fitz Roy
Cueva de las o
Manos
Santa
RP RP
39 12 RN
RN 281
Bajo Cruz
RP 3
CHILI Lago Pueyrredón Caracoles
49
Puerto
Monumento Deseado
RN
40 Natural RP
47
RP
12 Bosques
Villa Petrificados
O'Higgins Gobernador
Lago OCÉAN
Gregores
Candelario Cardiel RN RP ATLANTIQUE
Mansilla 40
Rí 25
Cerro Fitz Roy oC
(3 441 m)
RP
27
h ico San Julián
El Chaltén RN
288
RP
524
Tres Lagos
Parque Lago
Nacional Viedma o Santa Cruz Santa Cruz
Los Glaciares Rí RP
9 Parque Nacional
Lago El Calafate Monte León
Argentino RN RN
40 3
RP
7 Esperanza Bahía
Parque Villa Cerro RP
Grande
5
Nacional Castillo Güer Aike
Torres Río Turbio os Río Gallegos
del Paine Río Galleg
Puerto RN
3
RP
1
Punta
Natales Delgada
A rg e nti n e P u e rt o M adryn
des régions les moins densément peuplées pour atteindre ces réserves.
de la planète.
Regina Australe CIRCUITS EN BATEAU
(%0280-445-6447 ; www.reginaaustrale.com.ar ;
Puerto Madryn Muelle Piedra Buena ; adulte/enfant 4-12 ans 350/
% 0280 / 73 600 HABITANTS 250 ARS ; h billetterie 10h-13h et 14h-19h). Ce
Porte d’entrée de la Península Valdés, bateau de 300 passagers relie le Golfo Nuevo
Puerto Madryn, toute industrieuse et touris- à Punta Lobo en partant du quai de la billet-
tique qu’elle soit, n’en a pas moins gardé terie. La croisière de 3 heures part à 13h
un côté petite ville. Jamais vraiment pres- les samedis, dimanches, mercredis et jours
sés, ses habitants se montrent volontiers fériés. Le bateau compte trois ponts, un bar
accueillants. Avec des températures esti- et un comptoir de restauration rapide.
vales du niveau de celles de Buenos Aires,
ce sont les baleines franches australes qui, Flamenco Tour CIRCUITS ORGANISÉS
de juin à mi-décembre, occupent le devant ( %0280-445-5505 ; www.flamencotour.com ;
de la scène. Belgrano 25). L’offre va des formules clas-
siques, comme les excursions à la rencontre
1 À voir et à faire des baleines et les sorties de snorkeling, aux
oEcoCentro MUSÉE circuits en 4x4 le long de la côte pour obser-
(% 0280-445-7470 ; www.ecocentro.org.ar ; J Verne ver les étoiles (télescopes et instructions
3784 ; 125 ARS ; h 17h-21h mer-lun, sortie en bateau bilingues).
10h-13h). Dédié à l’extraordinaire écosystème
marin de la région, ce centre allie sensibi- 4 Où se loger
lité artistique et rigueur scientifique. On y Les tarifs indiqués ci-après correspondent à
découvre les habitudes de reproduction la saison haute (octobre-mars). Mieux vaut
des baleines franches, les signaux sonores réserver pour le mois de janvier.
émis par les dauphins et les harems des
éléphants de mer australs. Il y a aussi un oLa Tosca AUBERGE DE JEUNESSE $
bassin, dont on peut toucher les spécimens, ( %0280-445-6133 ; www.latoscahostel.com ;
et une tour abritant une bibliothèque (le Sarmiento 437 ; dort 26 $US, avec sdb d/tr/qua
niveau supérieur est équipé de baies vitrées 104/117/130 $US, sans sdb s/d/tr 65/78/98 $US ;
et de canapés). i W ). Créée par un couple de grands voya-
geurs, cette douillette auberge de jeunesse,
Observatorio
moderne et confortable, a l’attrait d’une
Punta Flecha RÉSERVE NATURELLE
cour avec pelouse, d’une bonne literie et
(h marée haute). F Géré par la Fundación
de petits-déjeuners variés, avec gâteaux
Patagonia Natural, cet observatoire, consa-
cré à l’observation des baleines, se tient maison, yaourt et fruits. Les suites doubles,
à 17 km au nord de Puerto Madryn sur la et les sanitaires accessibles même une fois
Playa el Doradillo. Il fournit des renseigne- les clés rendues, sont également appré-
ments touristiques et ouvre à marée haute, ciables. Location de vélos.
moment où les cétacés – et, partant, les visi- La Casa de Tounens AUBERGE DE JEUNESSE $
teurs sur la plage – sont les plus nombreux. (% 0280-447-2681 ; www.lacasadetounens.com ;
Napra Club SPORTS NAUTIQUES Passaje 1 de Marzo 432 ; dort 18 $US, s/d avec
( %0280-445-5633 ; www.napraclub.com ; sdb 45/55 $US, s/d sans sdb 40/45 $US ; i W ).
Bv Brown 860 ; h9h-20h). Location de vélos Proche de la gare routière, un aimable cocon
(210 ARS/jour) et de paddle (200 ARS/ tenu par un couple franco-argentin aux
heure) et sorties guidées en kayak en mer petits soins pour ses hôtes. Hamacs dans le
(250 ARS/2 heures). Possibilité de louer une patio, barbecue à disposition et pain maison
combinaison. Près de Bistro de Mar Nautico. au petit-déjeuner.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
66
162
Puerto Madryn e
#
Puerto Madryn
44
0 200 m
A B
Playa El Ø Activités
D
Me
Ne
Fon
Doradillo 1 Flamenco Tour.....................................B2
né
4
on
co
tan
(19 km)
nd
Napra Club ...................................(voir 8)
s
ch
ez
a
Av Raw
a
rcí 2 Regina Australe ................................... B1
ea
1 Ga 1
cq
Mosconi
4
me
Do Gare ÿ Où se loger
A rg e nti n e P u e rt o M adryn
› routière
# Muelle
Piedrabuena 3 Chepatagonia Hostel...........................B3
6
4
Yrigoyen Ø 4 El Gualicho ...........................................A3
2#
5 El Patio B&B .........................................A3
# oyen
6ÿ
4
g Roque Sáenz #
Ù 6 La Casa de Tounens ............................A2
Peña 12
#
û
Yri Playa 7 La Tosca ...............................................A3
Gobernador Maíz
Balandra
Columba
4
28 de Julio
Plaza San ï
# ú Où se restaurer
6
2 2
Martín 8 Bistro de Mar Nautico .........................B4
San Martín
Belgrano 1#
9 La Taska ...............................................A2
4
9
#
ú 10 Lupita....................................................A3
9 de Julio 11 ú
# 11 Olinda ...................................................B2
4
7
#
ÿ #4 ÿ
Av Roca
12 Margarita Bar.......................................B2
4
(19,5 km)
10 ú
25 de Mayo
D #
Av Gales
4
Golfo
3 Nuevo 3 de vélos et grand tableau d’information
Mitre
4
Storni
#
ÿ Camping ACA CAMPING $
66
3
Albarracin Playa ( %0280-445-2952 ; info@acamadryn.com.ar ;
Lugones # Tomás
Ù
4
Curti Camino al Indio ; empl s/d 9/12 $US ; hfermé
mai-août). Un terrain de 800 emplacements
4
Estivariz #8
Perlotti ú gravillonnés, protégés du vent incessant par
4 Moreno Primera
Fierro Rotonda 4
des arbres. À défaut d’installations pour cuisi-
4
ner, des en-cas (parfois des plats préparés)
Hernández Punta sont en vente sur place. Le bus n°2, au départ
4
Loma
D
6
A B descendez au dernier arrêt (La Universidad).
de jeunesse pimpante et stylée tenue par un 90/75 $US ; i ). Cet aimable B&B a été
couple sympathique, qui réserve les circuits aménagé, sur le mode rustique, dans un
pour ses hôtes et allume un barbecue deux édifice à l’ancienne aux murs ornés de
fois par semaine. Les lits, confortables, couplets de chansons. Ses 7 chambres chau-
et la possibilité d’apercevoir des baleines lées entourent une agréable cour baignée de
depuis le balcon de l’établissement ajoutent soleil. Le petit-déjeuner comprend du pain
encore à son charme. Possibilité de cuisiner complet, du yaourt, des fruits et des céréales.
et de faire sa lessive ; vélos de location à Carla, la propriétaire, qui a également
disposition (150 ARS/jour). travaillé comme guide naturaliste, prodigue
de précieux conseils et astuces.
El Gualicho AUBERGE DE JEUNESSE $
Où se restaurer
5 et prendre un verre
( %0280-445-4163 ; www.elgualicho.com.ar ;
Marcos A Zar 480 ; dort/d/tr 15/55/63 $US ;
iW ). Une auberge de jeunesse contempo- La Taska CAFÉ $
raine et élégante, même si les matelas ne (% 15-499-4870, 0280-445-7200 ; 9 de Julio 461 ;
sont pas de grande facture. Vastes espaces plats 80-150 ARS ; h 12h-23h45). La clientèle
communs, avec hamacs et billards, mais la locale encense les généreuses portions et
taille de l’établissement (120 lits) lui confère les prix abordables de ce petit restaurant
un côté un peu impersonnel. Les chambres de quartier, tenu par un chef au caractère
doubles disposent d’une TV. Location bien trempé.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
16 3
Lupita MEXICAIN $ Au départ de la gare routière (www.
(% 15-472-2454 ; Av. Gales 195 ; plats 80-120 ARS ; terminalmadryn.com ; angle Ciudad de Nefyn et
h 20h-1h). Une petite adresse tout en Dr Ávila), des bus se rendent à Puerto Pirámides
couleurs servant nachos et fajitas bien (75 ARS, 1 heure 30), Trelew (47 ARS, 1 heure),
épicés. La cuisine n’est pas vraiment authen- Comodoro Rivadavia (438 ARS, 6 heures),
tique, mais les tortillas au blé complet et la Río Gallegos (1 312 ARS, 18 heures), Esquel
(650 ARS, 10 heures), Bariloche (814 ARS,
sauce salsa sont maison.
15 heures) et Buenos Aires (à partir de
A RGENTINE Envir o ns d e T r e l e w
salon douillet rempli de magazines de mode. quilles, bordées de maisons à l’architecture
Jardin verdoyant, et petit-déjeuner exquis, quelconque. On y vient avant tout pour
avec confiture maison. les gâteaux et pâtisseries de ses excellents
Les nouvelles suites avec balcon ou patio salons de thé. La plupart ouvrent à 14h
sont idéales pour la clientèle familiale. et proposent thé et gâteaux à volonté pour
150-200 ARS.
Où se restaurer
5 et prendre un verre
Le petit Museo Histórico Regional
Gales (angle Sarmiento et 28 de Julio ; 10 ARS ;
Sugar ARGENTIN $$ h 15h-20h tlj déc-mars, 15h-19h mar-dim avr-nov)
(25 de Mayo 247 ; plats 90-190 ARS ; h7h-1h ; v). retrace l’histoire de la colonisation galloise
En face de la Plaza Independencia, un restau- à travers des photographies de pionniers et
rant moderne qui revisite les classiques des articles de maison d’époque.
argentins avec des plats comme les mila- On peut facilement visiter Gaiman en une
nesas au quinoa, le bœuf sauté, les légumes journée depuis Trelew, mais si vous préférez
grillés ou le poisson aux herbes. Salades et y passer la nuit, essayez Dyffryn Gwirdd
jus de fruits frais également à la carte. Ce (% 0280-449-1777 ; patagongales@yahoo.com.ar ;
n’est pas de la haute gastronomie, mais un Av. Eugenio Tello 103 ; s/d 30/45 $US ; W ), fort
peu de variété ne saurait faire de mal. de 7 chambres, basiques mais confor-
tables (petit-déjeuner en supplément).
oTouring Club CAFÉ
Certains salons de thé proposent également
(Av. Fontana 240 ; h6h30-2h). Photos
des chambres.
anciennes, plafond en étain embouti et
Pour en savoir plus, contactez l’office
comptoir hors d’âge forment le décor de
du tourisme (% 0280-449-1571 ; www.gaiman.
cette confitería traditionnelle (café servant
gov.ar ; angle Rivadavia et Belgrano ; h 9h-20h
des en-cas ; en-cas 60 ARS). Même les
déc-mars, 9h-18h avr-nov). Des bus font régu-
serveurs semblent tout droit venus d’une
autre époque. Le service laisse à désirer et lièrement la navette depuis Trelew (15 ARS,
les sandwichs sont quelconques, mais on 30 minutes).
vient surtout pour l’ambiance, unique.
Área Natural Protegida
88 Renseignements Punta Tombo
L’office du tourisme (%0280-442-0139 ; www. Zone de reproduction des manchots la plus
trelewturismo.wordpress.com ; angle San Martín etgrande d’Amérique du Sud continentale,
Mitre ; h8h-20h lun-ven, 9h-21h sam-dim) donne l’Área Natural Protegida Punta Tombo
sur la place, où l’on trouve aussi la poste (angle
(180 ARS ; h 8h-18h sept-avr) abrite une colonie
25 de Mayo et Mitre) et des banques avec DAB.
de plus de 500 000 manchots de Magellan
et attire de nombreux oiseaux, en particulier
88 Depuis/vers Trelew des cormorans à ventre blanc, des cormo-
L’aéroport est à 6 km au nord de la ville (prenez le rans de Magellan, des pétrels géants, des
bus pour Puerto Madryn et marchez 300 m; taxi goélands dominicains, des brassemers et
30 ARS). Aerolíneas Argentinas (%0280-442-
des huîtriers noirs. On ne peut se rendre à
0222 ; Rivadavia 548) dessert Buenos Aires.
la rookerie (zone où vit la colonie) qu’accom-
La gare routière de Trelew est à 6 rues au
nord-est du centre. Des bus se rendent à
pagné d’un garde.
Puerto Madryn (45 ARS, 1 heure), Gaiman Le Centro Tombo (h 8h-18h) est un centre
(15 ARS, 30 min), Comodoro Rivadavia des visiteurs interprétatif ; il y a une confi-
(294 ARS, 5 heures), Bariloche (577 ARS, tería sur place. Pour obtenir une place et
12 heures) et Buenos Aires (935 ARS, 18 heures). explorer la réserve, inscrivez-vous à Trelew
Il y a des agences de location de voitures à ou Puerto Madryn ; louer une voiture peut
l’aéroport et en ville. se révéler intéressant pour un groupe.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
166
pommes, abricots et pêches). C’est un
Comodoro Rivadavia superbe endroit pour traverser la frontière
% 0297 / 177 000 HABITANTS chilienne – le trajet sur la RN 40 tient à lui
La ville portuaire moderne, affairée et pous- seul d’une aventure.
siéreuse, de Comodoro – une agglomération Le deuxième week-end de janvier se
entourée de collines arides parsemées de tient la Fiesta de la Cereza (“fête de la
stations de forage, de citernes de pétrole et Cerise”), où l’on assiste à des concerts et
A RGENTINE El C haltén
d’éoliennes – n’a d’intérêt que comme point à des rodéos. Chelenco Tours (% 02963-
d’accès à différents sites. La cité compte des 491198 ; www.chelencotours.tur.ar ; Av. 11 de Julio
services modernes (tels qu’un supermarché) Este 584 ; h 10h-13h et 16h30-21h30) organise
et les hôtels sont chers. des excursions à la Cueva de las Manos, où
l’on peut voir des peintures rupestres datant
4 Où se loger et se restaurer du VIIIe millénaire avant J.-C., et au Monte
Belgrano Nuevo Hotel HÔTEL $ Zeballos pour des randonnées à pied ou
(% 0297-406-9615 ; Belgrano 738 ; s/d 38/50 $US ; en VTT.
W ). Si le hall d’entrée de cet établissement Le camping municipal (%02963-491265 ;
du centre a du charme, avec ses poutres Av. 11 de Julio s/n ; empl tente 10 $US plus 20 ARS/
apparentes et ses huisseries cintrées, les pers, dort/bungalow 40/50 $US) est à 20 minutes
chambres, assez petites, sont quelconques de marche à l’est du centre – emplace-
et souvent sombres. Les meilleures (la 18, ments et bungalows sont répartis dans
la 19 et la 20) ont des fenêtres donnant un bois de cyprès. L’Hotel Los Antiguos
sur l’extérieur. Cerezos (%02963-491132 ; hotel_losantiguos-
cerezos@hotmail.com ; Av. 11 de Julio 850 ; s/d/tr
Puerto Mitre PIZZERIA $
50/78/90 $US ; W) loue des chambres asep-
(% 0297-446-1201 ; Ameghino 620 ; plats 90 ARS ; tisées ; pour un supplément de charme,
h 12h-15h et 20h-23h). Ici on mange pizzas
direction l’Hotel Mora (%15-420-7472 ; www.
et empanadas : la base de l’alimentation hotelmorapatagonia.com ; Av. Costanera 1064 ;
du voyageur ! s/d avec vue sur le lac 96/122 $US, s/d/tr sans
la vue 72/102/128 $US ; W) au bord du lac.
88 Renseignements Viva El Viento (%02963-491109 ; www.vivael-
Office du tourisme (% 0297-444-0664 ; viento.com ; Av. 11 de Julio 447 ; plats 40-220 ARS ;
www.comodoroturismo.gob.ar ; Av. Rivadavia h9h-21h oct-avr ; W) est un bon café.
430 ; h 8h-20h lun-ven, 9h-15h sam-dim). Le bureau d’informations touristiques
Bien organisé, il fournit des brochures. (% 0297-491261 ; info@losantiguos.tur.ar ; Av. 11 de
Julio 446 ; h 8h-20h) vous renseignera sur les
Depuis/vers
88 Comodora Rivadavia
activités (pêche, windsurf, etc). Il y a une
banque avec DAB.
L’aéroport est à 8 km à l’est du centre (bus Des bus traversent la frontière et pour-
1,75 ARS, taxi 63 ARS). Aerolíneas Argentinas suivent vers Chile Chico, à 12 km de la ville,
(% 0297-444-0050 ; Av. Rivadavia 156), à 12h en semaine (100 ARS). De novembre
LATAM (% 0297-454-8160 ; aéroport) et LADE à mars, les bus de Chaltén Travel (www.
(% 0297-447-0585 ; Av. Rivadavia 360) assurent chaltentravel.com) se rendent à El Chaltén
des vols.
et à El Calafate les jours pairs (1 290 ARS,
La gare routière est située dans le centre. 12 heures). On trouve aussi des bus pour
On y trouve des bus pour Puerto Madryn
Perito Moreno (43 ARS, 45 minutes),
(533 ARS, 6 heures), Los Antiguos (410 ARS,
5 heures), Esquel (610 ARS, 10 heures), Bariloche (1 290 ARS, 12 heures) et Como-
Bariloche (860 ARS, 12 heures), Río Gallegos doro Rivadavia (518 ARS, 7 heures).
(815 ARS, 11 heures) et Buenos Aires (1 825 ARS, Renseignez-vous sur les horaires à l’office
24 heures). du tourisme.
A RGENTINE El C haltén
au vent, à la pluie et au froid, même en été
– les montagnes sont souvent masquées par les randonneurs aux membres endoloris
le brouillard. Si le soleil est de la partie, en puissent y venir tout droit en quittant le
revanche, El Chaltén est un paradis pour les sentier de randonnée. Choix varié de soins,
amoureux de la nature. massages, Jacuzzi dans une salle commune
Le village se trouve dans l’enceinte du et sauna. Pour les massages, réservez.
parc national – il vous faudra respecter le
règlement concernant les feux de camp et la T Circuits organisés
distance minimale par rapport aux rivières Patagonia Aventura CIRCUITS AVENTURE
pour la vaisselle et la lessive. L’eau de la (% 02962-493110 ; www.patagonia-aventura.com ;
rivière est potable – faites en sorte qu’elle Av. San Martín 56). Trek (1 700 ARS, 2 heures)
le reste. D’avril à octobre, presque tout est et escalade sur glace (3 000 ARS, toute la
fermé à El Chaltén. journée) au Glaciar Viedma, avec accès
par bateau. Transport jusqu’au départ des
2 Activités excursions, à Puerto Bahía Túnel (170 ARS),
Laguna Torre RANDONNÉE
non compris.
La vue sur la magnifique aiguille rocheuse Casa de Guias ALPINISME
du Cerro Torre est le grand atout de ce (% 02962-493118 ; www.casadeguias.com.ar ; Lago
lieu. Si le vent souffle peu et que le ciel est del Desierto s/n). Met à disposition des guides
dégagé, profitez-en pour faire cette randon- anglophones certifiés par l’Association
née de 3 heures (9 km) dans l’un et l’autre argentine des guides de montagne (AAGM).
sens. Ces conditions sont cependant rares, Service accueillant et professionnel. Spécia-
le Cerro Torre étant souvent noyé de brume. lisés dans les petits groupes, ils proposent
Laguna de Los Tres RANDONNÉE notamment des treks en montagne et
Cette marche menant à un lac d’altitude est des ascensions pour les randonneurs et
plus éprouvante (10 km, 4 heures aller) que les alpinistes chevronnés, ainsi que des
celle pour la Laguna Torre. C’est aussi l’un cours d’escalade.
des coins du parc les plus photogéniques.
Redoublez de prudence par mauvais temps, 4 Où se loger
car les sentiers sont très escarpés. Les prix indiqués ci-après correspondent à
la période allant de fin décembre à février
Lago del Desierto et Chili RANDONNÉE
(réservation conseillée). Le petit-déjeuner
À 37 km au nord d’El Chaltén (une heure est parfois compris.
de route sur une piste en gravier), le Lago
del Desierto est tout près de la frontière Albergue Patagonia AUBERGE DE JEUNESSE $
chilienne. Sur place, un sentier de 500 m (% 02962-493019 ; www.patagoniahostel.com.ar ;
mène à un surplomb d’où l’on a une superbe Av. San Martín 392 ; dort 17 $US, s/d/tr avec sdb
vue sur le lac et les glaciers. Un autre sentier 65/77/88, s/d sans sdb 40/45 $US ; h sept-
longe la rive est et continue vers Candela- mai ; i W ). Magnifique maison en bois et
rio Mansilla, au Chili. personnel serviable. Les dortoirs, aménagés
De là, un itinéraire de plus en plus popu- dans un bâtiment séparé, sont modernes
laire, combinant trek et ferry, permet de et spacieux. Service de bonne qualité et
rejoindre Villa O’Higgins, au Chili, où s’arrête ambiance joyeuse. Le B&B propose des
la Carretera Austral. Ce trajet est également chambres avec salle de bains privative, accès
emprunté par de nombreux cyclistes, qui à la cuisine et somptueux petit-déjeuner
doivent passer une bonne partie du temps au Fuegia Bistro.
à porter leur vélo sur l’épaule pour fran- Loue également des vélos, et propose un
chir les pentes abruptes et les parties trop circuit cycliste unique au Lago del Desierto
étroites pour leurs sacoches. Il est prévu avec navettes.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
16 8
Lo de Trivi AUBERGE DE JEUNESSE $ grande demeure, aux chambres spacieuses,
(%02962-493255 ; www.lodetrivi.com ; Av. San avec accès à une cuisine impeccable.
Martín 675 ; dort 22 $US, d avec/sans sdb 84/ Les groupes importants choisiront les
62 $US ; W ). Bonne adresse pour voyageurs chambres 5 et 6, lesquelles se partagent une
à petit budget, cette ancienne maison s’est cuisine intérieure avec coin salle à manger.
dotée de conteneurs aux terrasses avec lits La réception comprend un salon vidéo très
anciens en guise d’assises. L’ensemble fait un apprécié (films en plusieurs langues). Les
A RGENTINE El C haltén
peu désordonné mais cela fonctionne. Il y a tarifs indiqués ici ne tiennent pas compte
diverses parties communes soignées, avec et des réductions pour 2 nuitées ou plus.
sans TV ; la plus agréable est la cuisine de
Où se restaurer
5 et prendre un verre
style industriel réservée aux hôtes. Quoique
douillettes, les doubles aménagées dans des
conteneurs ont à peine la place pour un lit. La plupart des hôtels et auberges de
jeunesse, ainsi que certains restaurants,
Rancho Grande Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
vendent des paniers repas.
(%02962-493092 ; www.ranchograndehostel.com ;
Av. San Martín 724 ; dort/d/tr/qua 25/98/120/ oLa Cervecería BRASSERIE $$
140 $US ; iW). Tenant lieu de gare routière (%02962-493109 ; Av. San Martín 320 ; plats
(les bus Chaltén Travel s’arrêtent ici), cette 80-160 ARS ; h 12h-minuit). La pinte d’après
vaste auberge de jeunesse, propre et animée, randonnée se prolonge souvent toute la
fournit différents services : réservation soirée dans cette brasserie tenue par une
de bus, connexion Internet (en supplé- patronne joyeuse et sa sympathique équipe.
ment) et café. Nombreuses couvertures Savourez une blonde non filtrée ou une
dans les chambres de 4 lits, et rangées de brune épaisse avec des pâtes ou du locro
douches dans les sanitaires. Salle de bains (ragoût épicé de maïs, haricots, bœuf, porc
individuelle et petit-déjeuner pour les et saucisse).
chambres privatives.
Techado Negro CAFÉ $$
Condor de Los Andes AUBERGE DE JEUNESSE $ (%02962-493268 ; Av. Antonio Rojo ; plats 60-
(% 02962-493101 ; www.condordelosandes.com ; 145 ARS ; h 12h-minuit ; v ). S Décoré de
angle Río de las Vueltas et Halvor Halvorsen ; dort/d/ peintures locales et de couleurs vives, ce café
tr 18/66/79 $US ; iW ). Avec ses couchettes un peu brut (à l’image d’El Chaltén) sert des
hors d’âge, ses chambres confortables plats argentins copieux, parfois végétariens,
et sa cheminée crépitante, cet établisse- à prix doux : empanadas maison, humitas,
ment chaleureux a de faux airs de chalet. riz brun, soupes et pâtes. Propose aussi des
Cuisine impeccable et confortables espaces paniers repas.
communs.
Patagonia Rebelde ARGENTIN $$
Camping El Relincho CAMPING $ (% 02962-493208 ; San Martín 430 ; plats 130-
(% 02962-493007 ; www.elrelinchopatagonia.com. 240 ARS ; h 12h30-16h et 18h-minuit). Dans un
ar ; Av. San Martín 545 ; empl 10/5 $US par pers/ décor rustique, ponctué de fresques enga-
véhicule, bungalow 4 pers 100 $US). Camping gées, ce restaurant sans chichis sert de
privé, très exposé au vent. gargantuesques et savoureuses portions
al disco, cuites dans de grands plateaux
oNothofagus B&B B&B $$ métalliques. Une portion de poulet à
(% 02962-493087 ; www.nothofagusbb.com.ar ; l’orange ou d’agneau aux champignons et au
angle Hensen et Riquelme ; s/d/tr avec sdb 84/ bacon suffit amplement pour deux randon-
92/110 $US, sans sdb 68/76/95 $US ; h oct-avr ; neurs affamés, d’autant que légumes et frites
iW ). S Douillette auberge rappelant un viennent en accompagnement. La provoleta
chalet ; service charmant et efficace, solide (provolone grillé au barbecue) est très bonne
petit-déjeuner et pratiques écologiques (tri également. Le service est sympathique, mais
des déchets, changement de serviettes à la guère diligent.
demande seulement, etc.). La plupart des
chambres, avec poutres apparentes et vue, La Vinería BAR À VINS
partagent une salle de bains. (%02962-493301 ; Av. Lago del Desierto 265 ; h16h-
3h). Venu tout droit d’Alaska, ce minuscule
Posada La Base bar à vins affiche une longue carte de crus
PENSION $
(% 02962-493031 ; www.elchaltenpatagonia.com.
argentins ainsi que des bières artisanales et
ar ; Calle 10, n°16 ; d/tr 70/90 $US). Belle et
de remarquables hors-d’œuvre.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
169
88 Renseignements agréable et compte de nombreux services. Sa
Situé sur la gauche juste avant le pont menant
position entre El Chaltén et Torres del Paine
en ville, le bureau des gardes du parc (Chili) en fait une étape stratégique.
(% 02962-493004, 493024 ; pnlgzonanorte@
apn.gov.ar ; dons acceptés ; h 9h-20h déc- 1 À voir
fév, 10h-17h mars-nov) propose des cartes, oGlaciarium MUSÉE
des renseignements sur les randonnées et (%02902-497912 ; www.glaciarium.com ; adulte/
A RGENTINE El C alafat e
des vidéos pour les jours de pluie ; en journée,
enfant 230/100 ARS ; h9h-20h sept-mai, 11h-
tous les bus s’y arrêtent. L’office du tourisme
20h juin-août). Unique en son genre, ce musée
municipal (% 02962-493370 ; Terminal
de Omnibus ; h 9h-22h) a un guichet à la propose un parcours passionnant dans le
gare routière. monde des glaciers. Leur formation est
Prévoyez des pesos – il n’y a que expliquée au fil des salles et l’on peut vision-
2 DAB (dont un dans la gare routière). ner des documentaires sur des expéditions.
Les établissements acceptant les chèques Une partie est consacrée au changement
de voyage et les cartes bancaires sont rares climatique. Les adultes pourront revêtir
et les taux de change, prohibitifs. un anorak et pénétrer dans le bar de hielo
Vivres et équipements de camping sont (140 ARS, consommations comprises), un
en vente dans les supérettes de la ville. club aux lumières bleutées où règne une
On peut louer ou acheter réchauds, tentes, température inférieure à zéro et où on leur
sacs de couchage et vêtements chauds dans servira un alcool dans des verres de glace.
plusieurs boutiques de San Martín (la rue Il se situe à 6 km d’El Calafate, sur la route
principale). On trouve aussi des vélos en location du parc national. Prenez la navette gratuite
et des services de guides de montagne.
qui part toutes les heures (jusqu’à 1 heure
avant la fermeture) de 1 de Mayo, entre
88 Depuis/vers El Chaltén l’Avenida Libertador et Roca.
Les informations ci-après sont valables
de décembre à février ; les bus sont moins
nombreux, voire inexistants, hors saison. Il y
T Circuits organisés
Enjoy! CIRCUITS AVENTURE
a plusieurs départs de bus tous les jours vers
El Calafate (350 ARS, 3 heures 30). Les bus de ( %02902-497722 ; www.enjoycalafate.com ;
Las Lengas desservent le Lago del Desierto Via Ferrata 580 ARS). Une agence appréciée
(250 ARS, 1 heure) et Hostería El Pilar (100 ARS, spécialisée dans les circuits aventure. Ses
20 min) plusieurs fois par jour. guides bilingues proposent l’ascension du
Chaltén Travel (% 02962-493092 ; Cerro Roca, via ferrata, descente en rappel
www.chaltentravel.com ; angle Av. MM De et tyrolienne. Pas de bureaux. Les clients
Güemes et Lago del Desierto) propose des bus sont récupérés à leur hôtel. L’agence est
pour Los Antiguos (1 290 ARS, 12 heures) gérée depuis l’Estancia 25 de Mayo.
et Bariloche (2 190 , 2 jours, hébergement
non compris) les jours impairs de mi-novembre Overland Patagonia CIRCUITS ORGANISÉS
à mi-avril. (%02902-491243, 492243 ; www.glaciar.com ;
Un nombre croissant de visiteurs se rend sortie sur glacier 640 ARS). Cette agence, travail-
à Villa O’Higgins, au Chili (au bout de la lant depuis l’Hostel del Glaciar Libertador et
Carretera Austral) à pied et en ferry entre l’Hostel del Glaciar Pioneros, organise une
novembre et mars ; voir l’encadré L’Argentine par excursion alternative sur le Glaciar Perito
la petite porte (p. 541). Moreno, laquelle consiste en la visite d’une
estancia, une randonnée d’une heure dans
le parc et une balade optionnelle sur le lac
El Calafate (moyennant un supplément de 250 ARS).
% 02902 / 21 300 HABITANTS
El Calafate est un passage obligé pour qui 4
Où se loger
souhaite rejoindre le Glaciar Perito Moreno, Réservation indispensable de fin décembre
situé à 80 km dans le Parque Nacional à février.
Los Glaciares. L’immense popularité de ce
glacier, à ne manquer sous aucun prétexte, America del Sur AUBERGE DE JEUNESSE $
a transformé cette bourgade jadis pitto- (% 02902-493525 ; www.americahostel.com.ar ;
resque, où les constructions se multiplient Puerto Deseado 151 ; dort 35 $US, d/qua 97/
aujourd’hui et les prix ne cessent d’aug- 153 $US ; i W ). Ce lodge élégant, avec vue
menter. L’endroit n’en demeure pas moins et chauffage au sol, est un rendez-vous de
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
170
El Calafate e
# 0 200 m
A B C D
Cauquenes de
D
Nimez (350 m)
1 Alem 1
4
A RGENTINE El C alafat e
Perito Moreno
Los Gauchos
9 de Julio
ÿ
#
Espora
3ÿ
# 12 lián
11 #
ú # an Ju
ú
S
to
5ÿ
# Moyano P uer
Rosale s
66
6666
25 de Mayo
José Pantín
Bustillo
Pura Vida 6
Gregores
2 (500 m), #
S 2
Glaciarium (6 km) # 13
ú
et Glaciar Perito National Park 2#
è
Moreno (80 km) ï #1
# Office Tourist
Libertador 14
D û 17
# Amado Office ï
# #
ú
66
66 666
6666
# Office du
ï #
ú 16
1 de Mayo
#7
ÿ
Aires
er
3 t ad 3
or
Campaña del
Desierto D
66 666
Bu
10 ÿ
# # Aéroport (23 km)
–
eno
Vill
Fo
et Rio Gallegos
Valentín
Feilberg
rm
a
ate
sA
(320 km)
nus
en
s
oyo Calaf
ires
go
ti
tr
lle
e
Ga
os
Río Alv
are
er
Av
Arr
Roil
s
Oc 17 de
ion
4 tub 4
sP
re Lo
#9
ÿ
A B C D
routards où l’animation bat son plein, avec d’épaisses couvertures. La façade victorienne
notamment des soirées barbecue et des cache des installations modernes : cuisine au
buffets de salades en haute saison. Doubles dernier étage, chauffage au sol, ordinateurs
agréables et homogènes. et vaste espace commun avec TV à écran
plasma branchée sur les chaînes sportives.
Hostal Schilling PENSION $
Petit-déjeuner en supplément pour ceux qui
(%02902-491453 ; hostalschilling.com ; Para- logent en dortoir (84 ARS).
delo 141 ; dort 25 $US, s/d/tr avec sdb 63/
75/95 $US, d sans sdb 60 $US ; W ). Bonne Calafate Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
adresse centrale pour les voyageurs, cette ( % 02902-492450 ; www.calafatehostels.com ;
pension accueillante doit beaucoup à Moyano 1226 ; dort/s/d/tr 20/60/80/100 $US ;
la gestion familiale de Cecilia, Marcelo i W ). Idéal pour les groupes, cet immense
et Raimiro, aux petits soins avec leurs chalet en bois se révèle toutefois plus imper-
hôtes (tasse de thé et préparation logis- sonnel que ses concurrents. Outre des
tique). Également : nombreux salons et un dortoirs confortables avec lits superposés, y
service de restauration (copieux ragoût de sont louées, dans une nouvelle annexe, des
lentilles) si vous n’avez pas le cœur à sortir doubles bien tenues.
dîner ailleurs.
I Keu Ken Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
Hostel del Glaciar (% 02902-495175 ; www.patagoniaikeuken.com.ar ;
Libertador AUBERGE DE JEUNESSE $ FM Pontoriero 171 ; dort 23 ARS, bungalow 80 $US/
(%02902-492492 ; www.glaciar.com ; Liber- pers ; i W ). Les voyageurs apprécient cette
auberge de jeunesse insolite, son personnel
tador 587 ; dort/d/tr/qua 22/92/109/123 $US ;
iW ). Vaut surtout pour ses dortoirs, équipés
serviable et sa bière artisanale. Les espaces
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
17 1
El Calafate
Ø Activités 10 Las Cabañitas .........................................A3
1 Chaltén Travel........................................ B2
2 Hielo y Aventura .................................... B2 ú Où se restaurer
11 Buenos Cruces ....................................... B1
ÿ Où se loger 12 Esquina Varela........................................ D1
3 America del Sur ......................................D1 13 La Fonda del Parillero ............................B2
A RGENTINE El C alafat e
4 Bla! Guesthouse .....................................B1 14 La Tablita ................................................C2
5 Calafate Hostel ...................................... A2 15 María Brownies.......................................D3
6 Camping El Ovejero ............................... C2 16 Viva la Pepa ............................................C2
7 Hostal Schilling ...................................... C3
8 Hostel del Glaciar Libertador................ D3 û Où prendre un verre et faire la fête
9 I Keu Ken Hostel .................................... A4 17 Librobar ..................................................B2
communs et la terrasse sont agréables et lavande pour le thé (gratuit) et prête des
les barbecues excellents. Perchée sur une vélos (les dons vont à la réserve naturelle).
hauteur, l’auberge a l’atout d’une belle vue et
Où se restaurer
5 et prendre un verre
justifie un peu d’exercice.
Bla! Guesthouse AUBERGE DE JEUNESSE $
(%02902-492220 ; www.blahostel.com ; Espora Certains cafés vendent des paniers-repas.
257 ; dort 20-25 $US, d/tr 80/95 $US ; W ). Une Les sacs plastique ayant été bannis des
toute petite auberge de jeunesse design et commerces, prévoyez des sacs quand vous
tendance. Si les dortoirs sont exigus, les faites vos courses.
chambres individuelles se révèlent confor- Viva la Pepa CAFÉ $
tables, quoique leurs murs soient plutôt fins. (% 02902-491880 ; Amado 833 ; plats 60-120 ARS ;
h 12h-21h lun-sam). Décoré de dessins d’en-
Las Cabañitas BUNGALOWS $
(% 02902-491118 ; Valentín Feilberg 218 ; bungalow fants, ce joyeux café a pour spécialité les
2/3 pers 84/105 $US, dort/d sans sdb 25/65 ARS ;
crêpes, mais il propose aussi de délicieux
h août-juin ; iW ). Un endroit tranquille
sandwichs au pain maison (goûtez le poulet-
comptant plusieurs bungalows en forme pomme-bleu), des jus de fruits frais et des
gourdes de maté.
de A, avec mezzanines et appartements
accessibles par un escalier en colimaçon. María Brownies DESSERTS $
Débordant d’énergie, Gerardo, le proprié- (%02902-496817 ; Libertador 524 ; gâteaux
taire, prépare repas, paniers repas et ne 60 ARS ; h 15h30-20h30 mer-lun). Cet adorable
ménage pas ses conseils. Il y a de quoi faire salon de thé est l’adresse de choix pour
la cuisine et des barbecues. déguster des brownies maison, de la tarte au
citron et des scones.
Camping El Ovejero CAMPING $
(% 02902-493422 ; www.campingelovejero.com.ar ; Esquina Varela ARGENTIN $
José Pantín 64 ; empl 9 $US/pers ; iW). Des (%02902-490666 ; Puerto Deseado 22 ; plats
emplacements boisés bien entretenus mais 85-110 ARS ; h 19h-tard). Alliant qualité et prix
un peu bruyants. Douches impeccables, eau doux, ce restaurant en bois et tôle ondulé
chaude 24h/24, électricité et barbecues. Les tient d’une vraie trouvaille dans cette ville
habitants recommandent le restaurant sur où tout coûte cher. En entrée, optez pour
place, d’après eux l’un des meilleurs grills de des calamars frits et une bière. Pour la suite,
la ville. Près du cours d’eau, juste au nord du la carte, restreinte, comprend de copieux
pont qui marque l’entrée de la ville. ragoût d’agneau, viande rouge et locro, ainsi
que quelques plats végétariens. Il s’y joue
Cauquenes de Nimez B&B $$
également de la musique.
(% 02902-492306 ; www.cauquenesdenimez.com.
ar ; Calle 303, n°79 ; d/tr 98/120 $US ; a W ). S La Fonda del Parillero PARRILLA $
Moderne et rustique à la fois, ce lodge à (9 de Julio 29 ; plats 45-180 ARS ; h 10h-23h). Un
deux niveaux est un bon endroit d’où obser- grill animé sans prétention, avec quelques
ver les flamants sur le lac (de novembre tables en extérieur et des plats à emporter,
jusqu’en été). Les jolies chambres ont des idéal pour les fringales nocturnes. Outre
couvre-pieds en velours côtelé et la TV. Hôte de la viande d’agneau, on y sert des pâtes
attentionné, Gabriel offre des muffins à la maison, des tartes et un choix d’empanadas.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
17 2
oBuenos Cruces ARGENTIN $$ 88 Depuis/vers El Calafate
(%02902-492698 ; Espora 237 ; plats 130-220 ARS ; Ves Patagonia (% 02902-494355 ; www.
h19h-23h lun-sam). Nouvelle coqueluche de vespatagonia.com) assure un service de
la ville, ce minuscule restaurant, tenu en navettes porte à porte depuis/vers l’aéroport
famille, revisite les classiques argentins. En (aller simple 120 ARS). Aerolíneas Argentinas
entrée, goûtez à la salade tiède de betteraves (% 02902-492816, 492814 ; Libertador 1361),
avec réduction au vinaigre balsamique. La LADE (% 02902-491262 ; Jean Mermoz 168)
et LATAM (% 02902-495548 ; 9 de Julio 57)
A RGENTINE Par q u e N aci o nal L o s G laciar e s
A RGENTINE T e rr e d e f e u
de glace, sous l’effet de la chaleur accumulée Également : vins et liqueurs.
pendant la journée.
Il n’y a aucun sentier de randonnée. Le 88 Renseignements
mieux est d’emporter un pique-nique, mais
Centro de Informes Turistico
à défaut, une cafétéria vend sandwichs et (Av. San Martín s/n ; h 9h-20h oct-avr).
en-cas sur place. Le temps peut changer et le Kiosque d’information très utile.
vent se lever en quelques minutes – prévoyez
des vêtements chauds. 88 Depuis/vers Río Gallegos
Des croisières vers d’autres glaciers sont
également possibles ; les aventuriers appré- L’aéroport est à 7 km à l’est du centre
(taxi 60 ARS). Aerolíneas Argentinas
cieront les excursions de Hielo y Aventura
(% 0810-2228-6527 ; Av. San Martín 545),
( %02902-492205, 02902-492094 ; www.
LADE (% 02966-422316 ; Fagnano 53)
hieloyaventura.com ; Libertador 935, El Calafate) et LAN proposent des vols.
qui permettent d’arpenter le glacier et de
La gare routière est à 2 km du centre sur
s’initier à l’escalade sur glace. la RN 3 (bus B ou C, 3 ARS). Il y a des bus pour
El Calafate (360 ARS, 4 heures), Ushuaia
(628 ARS, 12 heures), Comodoro Rivadavia
Río Gallegos (715 ARS, 11 heures), Río Grande (488 ARS,
% 02966 / 95 800 HABITANTS 8 heures) et Buenos Aires (2 680 ARS,
Loin d’être une destination touristique de 36 heures). Il n’y a que 2 bus par semaine à
rêve, ce port affairé est spécialisé dans le destination de Punta Arenas, au Chili (300 ARS,
transport maritime de charbon, le raffi- 6 heures) ; achetez votre billet à l’avance.
nage du pétrole et la production de laine.
En revanche, les alentours comptent de
superbes sites de pêche à la mouche. S’il y a TERRE DE FEU
de nombreux services en ville, la plupart des À la pointe sud du continent américain,
voyageurs ne font qu’y passer et continuent cet archipel balayé par les vents à la beauté
vers El Calafate, Puerto Natales ou Ushuaia. austère est captivant. Les voyageurs qui s’y
4 Où se loger
rendent par curiosité, pour voir le bout des
Amériques, découvrent ici une terre bien
El Viejo Miramar HÔTEL $ plus complexe qu’ils n’imaginaient. Entre
(%02966-430401 ; hotelviejomiramar@yahoo.com. récits de naufrages, peuples premiers et
ar ; Av. Kirchner 1630 ; d 58 $US). Ses chambres missions désastreuses, l’histoire de ce lieu
douillettes, avec moquette, et ses salles de est teintée de mystère. Dans la Tierra del
bains impeccables font l’attrait de cette Fuego, la nature est omniprésente et impi-
adresse accueillante. Un changement de toyable – plaines pelées, tourbières aux
propriétaire était en cours lors de nos tons de rouille et forêts de lengas (hêtres
recherches. Petit-déjeuner inclus dans le prix. blancs) couvertes de mousses s’étendent
Hostel Elcira AUBERGE DE JEUNESSE $
au pied des sommets enneigés bordant le
(%02966-429856 ; Zuccarino 431 ; dort/d 17/ canal de Beagle. L’archipel, que l’Argentine
40 $US ; W ). Une maison familiale kitsch partage avec le Chili, compte une grande île,
mais impeccable, tenue par des hôtes l’Isla Grande, l’Isla Navarino, au Chili, et de
accueillants. Éloignée du centre, mais à nombreux îlots inhabités.
10 minutes à pied de la gare routière. Lors d’une tentative pour atteindre la
route des épices asiatiques en 1520, Magel-
oLa Lechuza ARGENTIN $$ lan visita la Terre de Feu, nommée ainsi par
(%02966-425421 ; Sarmiento 134 ; plats 115- les marins qui, passant au large, aperce-
168 ARS ; h 11h30-16h et 20h-minuit). De loin vaient au loin des feu de camp sur le rivage.
le restaurant de Río Gallegos ayant le plus Les peuples indiens onas (ou selk’nam) et
d’ambiance et de cachet. Cette pizzeria/ haush vivaient de la chasse, tandis que les
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
174
Terre de Feu
Islas Río Rubens
Rennell
Región XII
Reserva
Nacional CHILI Laguna
Punta
Delgada
Alcalufes Península Blanca Cabo
Muñoz Gamero Vírgenes
Cerro
Seno Skyring Río Verde
A RGENTINE U shuaia
Sombrero
Dé Monumento Cabo
Espíritu Santo
Détroit de
tro Natural
Magellan
it d Pingüinera Los Pingüinos
e Otway Isla Magdalena
Isla Mag Isla Seno Punta
Desolación ell
a
Riesco Otway Arenas Tierra del Bahía San
n Fuego Sebastián
Bahía
Reserva Forestal Chilota Porvenir
Magallanes Bahía Onaisín San Sebastián
Península Reserva Forestal Inútil Estancia
Brunswick Laguna Parillar Camerón María Behety Río
Isla Fuerte Isla Grande de Grande
Santa Inés Bulnes Tierra del Fuego
Cabo Lago Estancia José
Froward Isla Paso Río
Lynch Bellavista
Isla Menéndez
Clarence Isla Dawson
Capitán Estancia
Lago Las Hijas
Aracena Blanco
Parque Nacional
Cabo de Hornos
tribus yámana (ou yahgan) et alakaluf (ou une boutique de souvenir s’appelle Jemmy
kaweskar) subsistaient grâce à la pêche. Les Button (célèbre Yahgan arraché à sa terre
Européens finirent par coloniser la Terre de pour être exhibé en Angleterre), la station
Feu au début du XIXe siècle, causant la perte de ski porte le nom d’une espèce invasive …
de ces cultures ancestrales. et ainsi de suite. Mais vous oublierez vite ces
griefs locaux en préparant votre prochaine
aventure, une pinte de bière de la microbras-
Ushuaia serie la plus méridionale au monde à la
% 02901 / 57 000 HABITANTS main. Randonnées, croisières en voilier, ski,
Port affairé et ville d’aventures, Ushuaia kayak et plongée vous attendent à seule-
étend sur une fine bande de terre son plan ment quelques minutes de la ville.
de ville chaotique sillonné de rues abruptes
au pied du Cerro Martial. C’est ici que les À voir et à faire 1
Andes plongent dans l’océan Austral, lais- Le petit mais excellent Museo del Fin del
sant tout juste la place à cette ville du bout Mundo (%02901-421863 ; www.museodelfin-
du monde coincée entre les montagnes et delmundo.org.ar ; angle Av. Maipú et Rivadavia ;
des courants imprévisibles. 130 ARS ; h10h-19h) retrace l’histoire naturelle
La fière Ushuaia a su tirer profit de sa d’Ushuaia et de ses peuples d’origine ; ne
situation géographique unique au monde : manquez pas les squelettes reconstitués et la
les navires en route pour l’Antartique sont salle de taxidermie aviaire. Le musée possède
de plus en plus nombreux à faire escale dans une annexe dans un édifice historique au
son port. Ses innombrables commerces font n°465 de l’Avenida Maipú. Les superbes
d’ailleurs preuve d’une ironie mordante : Museo Marítimo et Museo del Presidio
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
175
Fendez-vous d’une croisière pour voir
0 100 km
des estancias, un phare, Puerto Williams,
une île couverte d’oiseaux et des colonies
de manchots et de lions de mer. Rensei-
gnez-vous à l’avance sur la taille du bateau,
la surface couverte, la présence de guides
bilingues à bord et les éventuelles escales
A RGENTINE U shuaia
(seul Pira Tour débarque près de la colonie
de manchots d’octobre à mars). Une croi-
sière coûte environ 750 ARS ; les billets sont
OCÉAN en vente sur le ponton ainsi que dans les
ATLANTIQUE agences de voyages et les hôtels.
L’Estancia Harberton (% Skype estan-
ciaharberton.turismo ; www.estanciaharberton.
com ; h 10h-19h 15 oct-15 avr), fondée par le
missionnaire Thomas Bridge et située à
85 km à l’est d’Ushuaia, est la première
estancia de la Terre de Feu. Le ranch de
RN
200 km² est chargé d’histoire et doté d’un
3
cadre splendide. On y trouve un bon musée ;
Estancia Rolito
une balade en bateau vers la colonie de
Tolhuin manchots est également possible. Pour vous
Isla de los Estados
(île des États) y rendre, prenez un taxi, louez une voiture
ARGENTINE ou participez à une croisière. On peut aussi y
e la
passer la nuit (dort 50 $US, s/d avec pension
od complète et activités 325/580 $US).
Isla Picton t r echaire
Puerto Es M Les possibilités de randonnées ne sont
Toro Isla Nueva
pas limitées au parc national : l’ensemble
Isla de la chaîne de montagnes surplombant
Lennox
Ushuaia est une merveille de la nature
Géorgie
du Sud parsemée de lacs et sillonnée de rivières.
Cap Horn Le marquage des sentiers est aléatoire ;
(Cabo de Hornos) recrutez un guide à la Compañía de Guías
(% 02901-437753 ; www.companiadeguias.com.ar ;
(%02901-437481 ; www.museomaritimo.com ; angle randonnée journée complète 105 $US) pour les
Yaganes et Gobernador Paz ; 200 ARS ; h9h-20h) treks ou l’alpinisme.
occupent une ancienne prison où étaient En hiver, on peut faire du ski alpin et du
détenus 700 prisonniers dans 380 petites ski de fond. Cerro Castor (% 02901-499301 ;
cellules. On y découvre d’intéressantes expo- www.cerrocastor.com ; forfait journée adulte/
sitions sur les expéditions en Antartique, des enfant 730/500 ARS ; h mi-juin à mi-oct), la plus
manchots empaillés et une galerie d’art. Le grande station, est à 27 km d’Ushuaia et
minuscule Museo Yámana (%02901-422874 ; compte près de 20 pistes. La saison de ski
Rivadavia 56 ; 75 ARS ; h10h-19h) raconte l’his- dure de juin à octobre.
toire des peuples indiens de la région.
Après la découverte du Glaciar Perito T Circuits organisés
Moreno à El Calafate, le Glaciar Martial ne De nombreuses agences de voyages orga-
vous paraîtra guère plus qu’un petit glaçon nisent des excursions (à cheval, en canoë,
– cependant il est niché dans une superbe en VTT, et même en traîneau à chiens en
vallée d’où la vue sur Ushuaia et le canal de hiver) dans la région – vous verrez des lacs,
Beagle est magnifique. Marchez ou prenez des oiseaux et des castors. Parmi les meil-
une navette (120 ARS) jusqu’à la base située leures agences pour partir à l’aventure,
à 7 km au nord-ouest de la ville ; de là, il reste citons Tierra (% 02901-433800, 15-486886 ;
2 heures de marche pour atteindre le glacier. www.tierraturismo.com ; Onas 235, bureau 4C) S,
On y trouve un salon de thé et Canopy Canal Fun (% 02901-435777 ; www.canalfun.
Ushuaia (www.canopyushuaia.com.ar ; Refugio de com ; Roca 136) et Rayen Aventura (% 02901-
luntaña, Cerro Martial ; adulte/enfant transport inclus 437005 ; www.rayenaventura.com ; Av. San
32/28 $US ; h10h-17h15 oct-juin). Martín 611).
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
176
Ushuaia
A B C D
11 ÿ
#
66
1
Don Bosco
A RGENTINE U shuaia
Laserre
Bouchard
Solís Parque
66
Yatana
Romero
Monseñor Fagnano
2
Magallanes
Onas
Juana Fadul
Triunvirato
Piedrabuena
25 de Mayo
Sarmiento
Patagonia
9 de Julio
Belgrano
Roca
Campos
Lider 13
#
› ÿ
# #
Montiel ›
Gobernador Paz
Don Bosco
Laserre
#
7
#6
3
Tecni-
Deloquí Austral
Bureau des
Juan M de Rosas
21 ›
#
parcs nationaux 14 #
û 4#
5
ï
# ÿ
# #
1
D Av San Martín
1 – Aéroport (4 km)
# 22
15 17 ú
#
1 et Parque Nacional #
ú #
û
. (12,5 km)
Tierra del Fuego Av Maipú Office
›
# du tourisme
4 Taqsa municipal ï#
Pasaje Pedro ï
#
Luis Figue Office du tourisme
de l'Antarctique
Bahía Ushuaia
A B C D
D1 æ À voir
Rio Grande 2 Museo del Fin del Mundo .................... E4
A RGENTINE U shuaia
9 (357 km) 3 Museo Yamaná .................................... E4
ÿ
#
Va Bou
Rivadavia
ld
Ø Activités
éz ha
6 Tierra ....................................................A3
7 Ushuaia Turismo .................................C3
2
Magallanes
ÿ Où se loger
Godoy
Rivadavia
8 Antarctica Hostel................................. E3
Campos 9 Galeazzi-Basily B&B.............................E1
10 Hostel Cruz del Sur ............................. E4
1 Museo
# Marítimo
â 11 Los Cormoranes .................................. B1
et Museo 12 Mysten Kepen .......................................E1
Antártida Argentina
20 #
ú 3
Deloquí
ú Où se restaurer
›
#
16 18 15 Almacen Ramos Generales ................C4
úú
## 16 Cafe Bar Banana.................................. E3
Av San Martín 17 Chiko.....................................................D4
10 ÿ
#
18 Freddo .................................................. E3
3â
# 2 ú 19
#
â
# 19 Kalma Resto......................................... F4
Av Maipú 20 Paso Garibaldi...................................... E3
4
û Où prendre un verre et faire la fête
21 Dublin Irish Pub ...................................C3
22 Viagro ...................................................D4
Canal de Beagle
E F
directement sur l’extérieur, certains avec dans un cadre boisé, tient à la très aimable
salle de bains privative. Chauffage par le famille qui la gère. Chambres petites mais
sol. Couettes et sols en béton ciré dans les personnalisées, dotées uniquement de lits
chambres doubles – optez si vous pouvez jumeaux ; les couples peuvent opter pour
pour la chambre 10, avec vue sur la baie. les chalets modernes à l’arrière. Adresse
Le linge de lit pourrait être renouvelé et les paisible, où vous pourrez de surcroît prati-
espaces communs sont assez moyens. Le quer votre anglais, votre italien ou votre
petit-déjeuner comprend des œufs (à prépa- portugais, et… parler français.
rer soi-même) et du jus d’orange.
Mysten Kepen PENSION $$
Yakush AUBERGE DE JEUNESSE $ (%02901-430156, 15-497391 ; mystenkepen.
( % 02901-435807 ; www.hostelyakush.com ; blogspot.com ; Rivadavia 826 ; d/tr/qua 94/144/
Piedrabuena 118 ; dort 28-30 $US, d avec/sans sdb 175 $US ; W ). Envie d’une expérience authen-
tique avec une vraie famille argentine ?
105/95 $US ; h mi-oct à mi-avr ; i W ). Cette
auberge de jeunesse colorée peut paraître Vous voici à la bonne adresse. Les hôtes,
Rosario et Roberto, racontent encore les
chère pour ses prestations, en particulier ses
chambres doubles sombres. histoires de leurs pensionnaires préférés des
années passées. Leur maison, où ils vivent
oGaleazzi-Basily B&B B&B $$ avec leurs deux enfants, baigne dans une
( %02901-423213 ; www.avesdelsur.com.ar ; ambiance familiale agréablement animée.
Valdéz 323 ; s/d sans sdb 45/65 $US, bungalow Les chambres sont dotées d’installations
2/4 pers 110/140 $US ; i W ). Le meilleur assez neuves et de jolies couettes. Transferts
atout de cette élégante résidence, nichée depuis/vers l’aéroport et réductions en hiver.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
17 8
Où se restaurer Beignets de calamars croustillants, paila
5 et prendre un verre marina (ragoût de fruits de mer) et plats à
base de poisson comme l’abadejo al pil pil
Almacen Ramos Generales CAFÉ $
(colin sauce à l’ail) sont si bien mitonnés
(%02901-4247317 ; Av. Maipú 749 ; plats 73-
qu’on en oublierait l’attente. La décoration
175 ARS ; h9h-minuit). Objets insolites et
typiquement chilienne montre l’attache-
messages affichés traitant de problèmes
ment des propriétaires à leur pays d’origine.
environnementaux locaux dont on n’a
A RGENTINE U shuaia
A RGENTINE H ist o ir e
l’Espagne franquiste, où il travailla à prépa-
international. Dans les décennies qui rer son retour. Il fut tout près d’y parvenir
suivirent, moutons, bétail et céréales furent lorsque Héctor Cámpora démissionna de
exportés sans restriction, tandis qu’af- la présidence en 1973. Perón remporta le
fluaient des migrants d’Espagne, d’Italie, scrutin haut la main, mais sa mort, en 1974,
de France et de toute l’Europe. Cette ouver- replongea le pays dans le chaos ponctué de
ture nouvelle fit de l’Argentine l’une des coups d’État qui avait été son lot pendant les
nations les plus riches du monde au début deux décennies précédentes. Avec la reprise
du XXe siècle. du pouvoir par l’armée, en 1976, s’ouvrit une
Mais cette prospérité vacilla lorsque période plus sombre encore.
les fluctuations économiques mondiales
entraînèrent de nouvelles restrictions sur
les échanges internationaux. L’afflux d’im- La “guerre sale” (1976-1983)
migrants pauvres se poursuivit après les À la fin des années 1960, un groupuscule
années 1880 et la population de Buenos Aires de guérilleros péronistes très organisés, qui
doubla, pour atteindre 1 million d’habitants.se faisaient appeler les Montoneros, fit son
Le secteur industriel se montra incapable apparition dans un contexte de défiance
d’absorber cette poussée démographique, généralisée vis-à-vis du gouvernement.
ce qui aggrava les inégalités entre riches etCes jeunes gens instruits, issus de la classe
pauvres. L’armée prit le pouvoir en 1929, moyenne, placèrent des bombes dans les
évinçant un gouvernement civil impuissant. locaux d’entreprises étrangères, kidnap-
Or, ce fut un colonel jusque-là inconnu, Juanpèrent des dirigeants d’entreprise et
Domingo Perón, qui fut, quelques années attaquèrent des banques pour financer leur
plus tard, le premier dirigeant à véritable- lutte armée et propager leur message social.
ment s’attaquer à la crise sociale. Le 24 mars 1976, un putsch militaire dirigé
par le général Jorge Rafael Videla permit à
une junte de s’emparer du pouvoir. S’ensui-
Les Perón : des dirigeants vit une période de terreur et de brutalité,
controversés désignée par l’euphémisme de “processus
Les Perón demeurent encore aujourd’hui de réorganisation nationale” (en plus court,
les personnalités politiques à la fois les plus El Proceso). Ce mouvement déboucha sur
révérées et les plus méprisées d’Argentine. une ère d’anarchie et de violence d’État dont
Leurs détracteurs affirment que le pays les premières victimes furent les Montoneros.
ne s’est jamais remis de l’ère Perón, aussi On estime que la guerra sucia
bien économiquement que moralement (“guerre sale”) aura coûté la vie à quelque
– d’autant que le pays fut l’une des filières 30 000 personnes. Il n’était fait, en matière
d’exfiltration utilisées par les nazis et les de traitement, aucune distinction entre les
fascistes pour fuir l’Europe à la fin de la opposants politiques ou armés et les simples
Seconde Guerre mondiale. citoyens suspects de s’être montrés critiques
Juan Perón, qui occupait un poste mineur à l’endroit de la dictature. “Disparaître”
au ministère du Travail, sortit vainqueur de signifiait alors être emprisonné, torturé et,
la présidentielle de 1946, avec le soutien de bien souvent, assassiné sans aucune forme
celle qu’il venait d’épouser, la charismatique de procès. On se débarrassait des dissidents
Eva Duarte (“Evita”). Les mesures sociales et en mer, ou, ailleurs, des corps des malheu-
le nouvel ordre économique qu’il instaura reuses victimes, tandis que leurs familles
allégèrent le fardeau de la classe ouvrière, étaient laissées dans une douloureuse
mais sa volonté de contrôle absolu du pays ignorance. Ironie des choses, cette “guerre
le poussa à des dérives autoritaires, notam- sale” ne s’acheva que du fait de l’engage-
ment en termes de restriction de la liberté de ment argentin dans une véritable action
la presse. Evita poursuivait quant à elle ses militaire : l’invasion des îles Malouines,
propres objectifs politiques, et ses combats, possession britannique.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 82
2 semaines avant qu’Eduardo Duhalde ne
Falkland Islands soit élu. Il dévalua le peso en 2002 et refusa
ou Islas Malvinas ? de payer quelque 140 milliards de dollars
L’économie argentine, qui ne parvint jamais de dettes.
à se relever sous la dictature militaire, finit
par s’effondrer. “El Proceso” vacilla du
même coup. … puis la reprise
A RGENTINE C ultur e
En décembre 1981, le général Leopoldo Après une période très incertaine, le cours
Galtieri accéda à la présidence. Afin de se du peso finit par se stabiliser autour de
maintenir au pouvoir dans un contexte social 3 unités pour 1 dollar US, ce qui favorisa les
et économique explosif, il misa sur la fibre exportations et relança l’économie. En 2003,
nationaliste et décida, en avril 1982, de chas- Néstor Kirchner, plutôt à gauche, devint
ser les Britanniques des Falkland Islands, président et gagna, à ce poste, une grande
que l’Argentine revendiquait sous le nom popularité. Tandis que la reprise se confir-
d’Islas Malvinas (îles Malouines) depuis près mait, l’Argentine régla une partie de sa dette
de 150 ans. au Fonds monétaire international (FMI) et
L’action, menée en une nuit, souleva une
le gouvernement s’attaqua avec un succès
immense vague d’euphorie nationaliste en
mitigé à la corruption.
Argentine. L’optimisme fut de courte durée.
Le mandat de Kirchner prit fin en 2007,
Galtieri avait sous-estimé la détermina-
mais ce fut son épouse, Cristina Fernández
tion de Margaret Thatcher, alors Premier
de Kirchner, qui lui succéda à la tête du
ministre du Royaume-Uni. Il fallut à peine
pays, devenant par la même occasion la
74 jours à l’armée britannique pour venir à
bout de troupes argentines constituées, pour première femme à occuper cette fonction.
bonne part, de jeunes recrues démotivées et En dépit d’un premier mandat entaché
mal entraînées. Le régime militaire s’effon- de scandales de corruption et de conflits
dra et, en 1983, les Argentins élirent Raúl sociaux consécutifs à des hausses d’impôts,
Alfonsín, de l’Unión Cívica Radical (UCR), à Cristina fut assez confortablement réélue en
la présidence. 2011 – le décès soudain en 2010, d’une crise
cardiaque, de son mari, renforça sans doute
son capital sympathie.
La crise… Cristina mit en place de généreux
programmes sociaux, légalisa le mariage
Alfonsín restaura la démocratie argentine
homosexuel et lança une enquête sur les
et mit un terme aux disputes territoriales
agissements de la dictature militaire (1976-
avec le Chili. Il parvint également à réduire
1983). Sa présidence fut cependant minée
un peu l’inflation, mais cela ne suffit pas à
par une inflation élevée et ses corollaires
redresser l’économie du pays.
Carlos Menem, président de 1989 à 1999, que furent une instabilité économique et
réussit à rétablir une prospérité précaire des protestations de rue. Son impopularité
en privatisant de nombreuses sociétés grandissante lui fit renoncer au projet d’abo-
publiques et en établissant la convertibilité lir la limitation constitutionnelle de deux
peso/dollar, laquelle eut pour corollaire de mandats à la présidence du pays.
réduire drastiquement l’inflation. Mais l’ef-
fet de ces mesures ne fut que temporaire. En
quelques années, la chute du cours du peso Culture
sapa la compétitivité des produits argen-
tins sur les marchés mondiaux. À la fin du
Mode de vie
mandat de Menem, le chômage continuait
de grimper en flèche. Presque un tiers de la population argentine
Fernando de la Rúa, qui lui succéda vit sous le seuil de pauvreté. Pour tenir dans
en 1999, hérita d’un gouvernement au bord l’adversité et préserver les liens familiaux,
de la faillite, confronté à une énième réces- il est courant que plusieurs générations
sion, à un chômage endémique et au total résident sous le même toit.
discrédit qui frappait la classe politique. En La famille est très importante – le
2001, l’économie argentine était au bord du dimanche est souvent consacré à l’asado
gouffre et le président démissionna. À sa (barbecue) en famille – et les liens d’amitié
suite, trois chefs d’État se succédèrent en sont également très forts.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
183
Les Argentins aiment vivre la nuit ; on
dîne autour de 22h et, le week-end, on ne Arts
sort de table qu’autour de minuit. Bars et
discothèques ne ferment que vers 6h, même Littérature
dans les petites villes. Le géant de la littérature argentine
La culture du maté est encore bien Jorge Luis Borges (1899-1986) est parti-
présente ; vous verrez des Argentins en culièrement connu pour les mondes
A RGENTINE A rts
boire chez eux, au travail ou en plein air – un
labyrinthiques infiniment complexes et les
pique-nique sans une gourde ou un Ther- intrigues très élaborées de ses fictions. Ses
mos de maté est impensable. Une invitation premières nouvelles, comme La Mort et
à participer au cérémonial de la dégustation la boussole et L’Homme au coin du mur
du maté doit être tenue pour un honneur. rose offrent un regard métaphysique sur
les thèmes traditionnels argentins. Ses
œuvres ultérieures, notamment La Lote-
Population rie à Babylone, Les Ruines circulaires et
Environ neuf dixième de la population Le jardin aux sentiers qui bifurquent,
vivent en milieu urbain. Le taux d’alphabé- se placent dans le domaine de l’imagi-
tisation dépasse 97%. naire. Fictions (1944), L’Aleph (1952) et Le
Si, aux flux migratoires du XIXe siècle, Livre de sable (1975) figurent parmi ses
a correspondu une forte augmentation recueils de nouvelles publiés en français
de la part d’origine espagnole et italienne (Gallimard, respectivement 1992, 1977 et
de la population, d’autres origines euro- 1990). Également de renommée mondiale,
péennes sont également représentées. Au Julio Cortázar (1914-1984) traite dans
gré d’arrivées plus récentes, se sont ajoutés ses romans et ses nouvelles de l’absurde
des Japonais, des Coréens et des Chinois dans la vie moderne et met en scène des
(surtout dans la capitale) ainsi que des personnages vivant en apparence des vies
Sud-Américains de pays voisins tels que le normales, dans un monde où l’étrange
Pérou, la Bolivie, le Paraguay et l’Uruguay. devient ordinaire. Son roman de réfé-
Les Amérindiens représentent moins de rence, Marelle (Gallimard, 1979), appelle à
1% de la population – les plus nombreux plusieurs lectures.
sont les Mapuche de Patagonie. De plus Ernesto Sábato est connu pour ses
petits groupes de Guaraní, Toba, Wichi et romans et essais intellectuels, lesquels
Tehuelche, entre autres, vivent dans les explorent le plus souvent le gouffre entre le
régions du Nord. Environ 15% des Argen- bien et le mal. Parmi les œuvres majeures
tins sont mestizos (avec des ascendants à la de Sábato, on peut lire Sobre héroes y
fois indiens et européens) ; la plupart vivent tumbas (Héros et tombes, Points, 2009),
dans le Nord. apprécié de la jeunesse argentine dans les
années 1960, et le saisissant essai Nunca
más (non traduit en français), qui décrit
les atrocités de la “guerre sale.” Parmi
Religion
les autres auteurs argentins célèbres,
Une majorité d’Argentins est catholique on trouve Manuel Puig (Le Baiser de la
(la religion d’État officielle), les protestants femme-araignée ; 1976 ; Points, 2012),
constituant le deuxième groupe religieux du Adolfo Bioy Casares (L’Invention de
pays. La communauté juive de Buenos Aires Morel ; 1940 ; 10/18, 1992), Osvaldo Soriano
est l’une des plus nombreuses au monde, (Une ombre en vadrouille ; 1990 ; Grasset,
hors d’Israël ; la capitale abrite également ce 1994), Roberto Arlt (Les Sept Fous ; 1929 ;
qui est sans doute la plus grande mosquée Belfond, 2010) et Silvina Ocampo (poèmes
d’Amérique du Sud. et contes pour enfants).
Spiritisme et culte des ancêtres sont très Côté auteurs contemporains, notons
répandus : on peut voir dans les cimetières Juan José Saer, auteur de nouvelles et
de Recoleta et de Chacarita des visiteurs d’intrigues policières complexes, et le
communier avec, par exemple, les icônes romancier et journaliste Rodrigo Fresán,
de Juan et Evita Perón ou de Carlos Gardel. auteur du best-seller Histoire argentine
Le culte de la Difunta Correa compte égale- (Seuil, 2012) et du psychédélique Les
ment des centaines de milliers de fidèles Jardins de Kensington (Points, 2012).
dans la province de San Juan. Ricardo Piglia et Tomás Eloy Martínez sont
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
184
également des auteurs argentins respec- de Damián Szifrón et XXY (2007), histoire
tés qui, outre d’avoir créé des œuvres d’un jeune hermaphrodite signée Lucía
majeures, ont enseigné dans de grandes Puenzo. El hombre de al lado (L’Homme
universités américaines. d’à côté ; 2009) de Mariano Cohn et Gastón
Duprat, est un drame moral qui a remporté
Cinéma le prix de la meilleure photographie lors du
festival du film de Sundance en 2010. Le
Contribution majeure de l’Argentine au
A RGENTINE A rts
A RGENTINE C uisin e
sionnistes ; elle est souvent présente dans au dulce de leche (confiture de lait) ou de
les carnavals. mermelada et nappés de chocolat.
Parmi les postres (desserts) classiques, on
trouve l’ensalada de fruta (salade de fruits),
Cuisine des tartes, des gâteaux, des facturas (pâtis-
series) et des flans, parfois nappés de crema
Nourriture (crème fouettée) ou de dulce de leche. Les
La cuisine argentine n’est pas très variée helados (glaces) d’Argentine, aux influences
– certains Argentins semblent se nourrir italiennes, sont tenus pour les meilleurs
exclusivement de viande, de pizzas et de d’Amérique du Sud.
pâtes – mais le bœuf, qui fait la fierté du Au restaurant, la propina (pourboire)
pays, est souvent extraordinaire. Réga- d’usage est de 10%. Dans les établissements
lez-vous de bife de chorizo (faux-filet), de chics, un cubierto (en supplément du pour-
bife de lomo (aloyau) ou de parrilladas boire) de quelques pesos est souvent inclus
dans l’addition pour couvrir le pain et l’“uti-
(assortiment de grillades) dans les parrillas
lisation des couverts”.
(restaurants de grillades) ou lors d’un asado
(barbecue). Nappez le tout de chimichurri,
une excellente sauce à l’ail, au persil et à Boissons
l’huile d’olive. La viande est généralement BOISSONS ALCOOLISÉES
cuite à point (a punto) ; si vous l’aimez Les Argentins aiment boire (mais rarement
saignante, demandez-la jugoso. à l’excès) ; la plupart des bars, restaurants et
L’influence italienne est évidente dans les cafés affichent un choix de vins, de bières, de
pizzas, spaghettis, raviolis et autres ñoquis whiskies et de gins. La Quilmes et l’Isenbeck
(gnocchis). On trouve des plats végétariens sont des bières populaires ; demandez une
à Buenos Aires et dans les grandes villes. chopp (blonde à la pression). On trouve de
Les tenedores libres (buffets à volonté) sont nombreuses bières de microbrasseries dans
populaires et bon marché. Le nord du pays la région des lacs.
compte de nombreux restaurants orientaux, Certains vins argentins, rouges (tintos)
tandis qu’au Nord-Ouest on peut déguster comme blancs (blancos), sont de premier
des plats épicés d’influences péruvienne et ordre ; les malbecs sont particulièrement
bolivienne. En Patagonie, l’agneau est roi ; réputés. Les régions de Mendoza, San Juan,
dans la région des lacs, on préfère la truite, La Rioja et Salta concentrent la majorité
le sanglier et le chevreuil. des vignobles.
Les confiterías (cafés) servent générale-
ment des sandwichs grillés comme le lomito BOISSONS SANS ALCOOL
(steak), des milanesas (viande panée) et Les sodas sont omniprésents. L’eau miné-
des hamburgers. Les restaurantes ont rale est soit con gas (pétillante) ou sin gas
des cartes plus variées et des serveurs. Les (plate). Vous pourrez aussi demander de
cafés servent des boissons alcoolisées et des l’agua de canilla (eau du robinet), le plus
plats simples. souvent potable. Les licuados sont consti-
On trouve souvent de bons traiteurs tués de fruits mixés mélangés à de l’eau ou
dans les grands supermarchés. Les chaînes du lait.
de fast-food internationales sont présentes Les Argentins sont férus de café, sous de
dans les grandes villes. nombreuses formes : café con leche (café au
Les petits-déjeuners sont habituellement lait), cortado (expresso avec une goutte de
simples : thé ou café accompagnés de tosta- lait), café chico (noir).
das (pain grillé), de manteca (beurre) et de On trouve du thé partout. Ne refusez pas
mermelada (confiture). Les medialunas une invitation à boire le maté, sorte de thé
(croissants) peuvent être salés ou sucrés. amer aux herbes, éminemment convivial.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 86
La Patagonie occupe le tiers méridio-
Sports nal de l’Argentine. Une grande partie de la
Si le rugby, le tennis, le polo, le golf, les région est constituée de plaines arides, mais
sports mécaniques, le ski et le cyclisme sont en allant vers les Andes les pluies abon-
largement populaires, le football a, quant dantes irriguent la verdoyante région des
à lui, rang d’obsession. La sélection natio- lacs. De gigantesques glaciers ponctuent les
nale a emporté deux fois, en 1978 et 1986, Andes du Sud, au pied desquelles s’étendent
A RGENTINE Envir o nn e m e nt
la Coupe du monde. Lionel Messi est la plus des pâturages tempérés où paissent d’im-
grande star actuelle du fútbol argentin. menses troupeaux de moutons.
Les matchs opposant l’équipe de L’archipel de la Terre de Feu est essen-
River Plate à celle des Boca Juniors font tiellement sur le territoire chilien. La partie
partie des rencontres phares ; la rivalité nord ressemble à la steppe patagonne,
entre les deux équipes est légendaire. tandis que le Sud est couvert d’épaisses
forêts et de montagnes semées de glaciers.
Le climat est plutôt doux même en hiver
(cependant la région connaît des périodes
Environnement de gel). Par ailleurs, la météo s’y révèle très
changeante tout au long de l’année.
Géographie À l’instar de plusieurs autres nations,
l’Argentine revendique une portion de
L’Argentine est un pays immense – le
l’Antarctique.
huitième plus vaste du monde. Il s’étend sur
3 500 km du nord au sud, avec des habitats
naturels et une topographie variés. Faune et flore
La majestueuse cordillère des Andes La célèbre pampa, vaste étendue de prairies
borde le nord-ouest du pays, où seuls les herbeuses parsemée de plantes introduites
cactus et quelques arbustes parviennent à par l’homme, est hantée par de nombreux
pousser. En descendant, sommets enneigés oiseaux de proie. Les marécages du nord
et lacs salés le cèdent aux plaines subtropi- sont peuplés de capybaras (le plus gros
cales des provinces de Salta et de Santiago rongeur du monde), qui partagent cet habi-
del Estero. Plus au sud, le climat chaud et tat avec des cerfs des marais, des caïmans et
humide des provinces de Tucumán, Cata- de nombreux oiseaux migrateurs.
marca et La Rioja est propice à l’agriculture On trouve les plus grandes forêts d’Argen-
vivrière et à la viticulture. tine dans la province de Misiones et à l’est
Les contreforts arides des Andes plongent des Andes, s’étendant vers le sud depuis la
vers la chaleur torride des vallées et plaines province de Neuquén. Hêtres australs et
des provinces de Formosa et du Chaco, plus conifères y prédominent, mais on aperçoit
à l’est. C’est au nord-est que les précipita- également les étranges silhouettes d’arau-
tions sont les plus fortes ; on y trouve de carias du Chili (Araucaria araucana ou
denses forêts humides et des savanes subtro- pehuén) dans la région des lacs. En haute
picales. Au cœur des épaisses forêts de la altitude et dans la majeure partie de la Pata-
province de Misiones se cachent les chutes gonie, il y a moins d’herbe à brouter. Des
d’Iguazú. Les cours d’eau prolongeant les flamants roses s’ébattent dans les lacs salés
gigantesques cataractes d’Iguazú viennent du nord des Andes, tandis que les steppes
irriguer, en aval, les prairies alluviales des de Patagonie sont peuplées de guanacos, de
provinces de Corrientes et d’Entre Ríos, où nandous, de lièvres de Patagonie, de tatous,
les étés sont caniculaires et moites. de caracaras huppés et de renards gris.
Au Centre-Ouest, la région du Cuyo Pumas et condors vivent dans les contre-
(provinces de Mendoza, San Juan et forts du sud des Andes, mais il est rare de
San Luis) produit les meilleurs crus d’Argen- les apercevoir.
tine. C’est également dans le Centre que l’on Le littoral patagon, notamment autour de
visite la province montagneuse de Córdoba la Península Valdés, abrite une importante
et celle, agricole, de Santa Fe. La pampa population d’animaux marins aisément
est une immense plaine fertile où l’agricul- observables, dont des baleines franches
ture et l’élevage sont rois. Des plages aussi australes, des lions de mer, des éléphants de
attrayantes que populaires jalonnent le mer du Sud, des manchots de Magellan et
littoral atlantique. des orques.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
1 87
reculées sont rarement goudronnées et parfois
Parcs nationaux en piteux état. On peut louer des vélos dans la
plupart des villes touristiques, mais la qualité
L’Argentine compte de nombreux parcs
des cycles y laisse souvent à désirer.
nationaux et régionaux, lesquels couvrent
¨¨ La Patagonie et la région des lacs
une belle diversité d’habitats natu-
comptent des sites de pêche à la mouche
rels dont des marais, des déserts et des parmi les meilleurs du monde – les cours
forêts pluviales. On y trouve, entre autres d’eau y débordent de truites et de saumons
smartphone, ne l’exhibez pas à tout Dans les petites villes, les toilettes publiques
va et ne le laissez pas traîner. Le conseil sont parfois payantes.
vaut également pour les tablettes et
TRAVAILLER EN ARGENTINE
les ordinateurs portables.
À moins de faire valoir une compétence bien
spécifique, de monter une affaire et/ou de parler
soins médicaux plus lourds, adressez-vous espagnol, il est très difficile pour un étranger
à votre ambassade pour obtenir des adresses de trouver un emploi rémunéré en Argentine.
de praticiens de confiance.
TÉLÉPHONE 88 Depuis/vers l’Argentine
¨¨ Toutes les grandes villes sont jalonnées de ENTRER EN ARGENTINE
locutorios ; téléphonez dans une cabine privée L’entrée en Argentine s’effectue sans difficulté.
puis réglez au comptoir. Vous y serez mieux Dans les aéroports, les fonctionnaires des
que dans les cabines de rue (lesquelles sont services d’immigration vont généralement
d’ailleurs assez rares). à l’essentiel. En revanche, ceux des postes-
¨¨ Appeler en Europe et au Canada depuis un frontières terrestres procèdent parfois à un
locutorio coûte moins cher le soir et le week- examen lent et scrupuleux de votre passeport
end. La solution la moins onéreuse consiste et de vos effets personnels.
toutefois à acheter une carte téléphonique Une fois entré dans le pays, vous pouvez être
dans un kiosque ou à appeler via Internet. contrôlé par la police à tout moment (celle-
¨¨ Les numéros de portables argentins
ci procède rarement à des contrôles sans
commencent par % 15. Si vous appelez raison). Ayez toujours sur vous au moins une
un mobile depuis une ligne fixe, commencez photocopie de votre passeport (elle vous sera
par composer le 15 – ce qui n’est pas également utile pour entrer dans les bâtiments
nécessaire de portable à portable. du gouvernement, obtenir des remboursements
¨¨ Pour appeler en Argentine depuis l’étranger, de taxe sur vos achats, changer de l’argent dans
composez le code d’accès à l’international une banque, etc.).
de votre pays, puis l’indicatif de l’Argentine En arrivant par avion, vous devez officiellement
(% 54), suivi de l’indicatif régional (sans être en possession d’un billet de retour – que les
le zéro), et enfin le numéro. autorités demandent rarement une fois que l’on
¨¨ Pour appeler un portable argentin depuis
a pénétré sur le territoire argentin. En revanche,
l’étranger, composez le code d’accès à les compagnies aériennes dans le pays d’origine
l’international, puis le % 54, puis le % 9, puis l’exigent fréquemment. La plupart d’entre elles
l’indicatif régional sans le 0, et enfin le numéro, interdisent même d’embarquer aux passagers
sans faire le 15. ne pouvant prouver qu’ils sont en mesure de
¨¨ L’Argentine utilise principalement le réseau poursuivre leur voyage, quand bien même on
GSM 850/1900. Si vous emportez un téléphone leur aurait vendu un aller simple. Elles procèdent
GSM tri- ou quadribande, vous pourrez acheter ainsi car elles devraient prendre en charge
sur place une carte SIM prépayée et ajouter du le retour par avion si un de leurs passagers se
crédit selon vos besoins. Vous pourrez aussi voyait refuser l’entrée sur le territoire argentin.
louer ou acheter un téléphone. Le marché est Renseignez-vous plus en détail auprès de votre
en constante évolution – renseignez-vous avant compagnie aérienne.
de partir.
¨¨ Il est inutile de composer le % 15 pour VOIE AÉRIENNE
envoyer des SMS. Le service de messagerie L’Aeropuerto Internacional Ministro Pistarini
gratuite Whatsapp (qui requiert d’installer (% 011-5480-6111 ; www.aa2000.com.ar),
l’application) est très populaire en Argentine. de Buenos Aires, plus connu sous le nom
d’Ezeiza, est le plus grand du pays. Toujours à
TOILETTES Buenos Aires, l’Aeroparque Jorge Newbery
Dans l’ensemble, les toilettes publiques (%011-5480-6111 ; www.aa2000.com.ar), ou
en Argentine sont mieux tenues qu’ailleurs plus simplement Aeroparque, est l’aéroport des
en Amérique du Sud. Il y a toutefois des lignes intérieures. Quelques villes du pays ont
exceptions, et les personnes soucieuses des aéroports “internationaux”, mais la plupart
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
193
ne desservent que des destinations argentines. VOIE FLUVIALE
Aerolíneas Argentinas (www.aerolineas.com.ar) Plusieurs liaisons existent entre Buenos Aires
est la compagnie aérienne nationale. et l’Uruguay (voir p. 78).
Attention : pour les vols avec escale aux États-
Unis, reportez-vous à l’encadré p. 1112 à propos VOIE TERRESTRE
de l’ESTA. Il y a de nombreux points de passage aux
frontières des pays voisins que sont la Bolivie,
Depuis l’Europe le Brésil, le Chili, le Paraguay et l’Uruguay.
A RGENTINE C o mm e nt circul e r
france
Air France (%36 54, 0,34 €/min ; www. 88 Comment circuler
airfrance.fr) assure des vols directs au départ AVION
de Paris. Comptez 13 heures de trajet et un coût ¨¨ L’offre argentine en matière de transports
d’environ 850 € A-R pour le premier prix. aériens est en évolution permanente ; ainsi, de
Air Europa (% 01 42 65 08 00 ; www.aireuropa. petites compagnies aériennes apparaissent-
com) et Iberia (%0 825 800 965, 0,15 €/min ; elles tandis que d’autres font faillite. Les tarifs
www.iberia.com), entre autres compagnies, sont très imprévisibles, quoique toujours
plus élevés pendant les périodes de vacances
proposent des vols pour Buenos Aires depuis
(juillet et fin décembre-février). Certains vols
Paris via Madrid (comptez à partir de 650 €
pour l’immense Patagonie sont avantageux,
pour un A-R et environ 17 heures de trajet). La comparés aux trajets en bus, si l’on prend en
compagnie LATAM (%0 821 231 554, 0,12 €/min ; compte le gain de temps.
www.latam.com) propose quant à elle des vols ¨¨ Aerolíneas Argentinas (www.aerolineas.
via le Brésil, mais à des tarifs plus élevés. com.ar) et LATAM (www.latam.com) sont
Attention, certaines compagnies comme les principales compagnies aériennes.
Air Canada (% 0 825 880 881, 0,15 €/min ; Chacune compte une agence principale et
www.aircanada.com) affichent des tarifs très des antennes régionales.
attractifs mais les durées de vol peuvent alors ¨¨ Des tarifs préférentiels sont parfois
même à la majeure partie du territoire, il est Les Argentins aiment en effet discuter
plus intéressant et moins onéreux, pour avec des étrangers.
certaines destinations, de se joindre à un
circuit organisé. Ainsi en va-t-il par exemple TRAIN
du Perito Moreno, au départ d’El Calafate,
¨¨ S’ilest plus rapide, commode et sûr de
et de la Península Valdés et de Punta Tombo,
au départ de Puerto Madryn. voyager en bus, des lignes ferroviaires relient
¨¨ Prendre part à une visite organisée peut se
tout de même Buenos Aires à Rosario, Córdoba,
révéler indispensable pour qui souhaite faire Tucumán, Bahía Blanca et à certaines stations
du rafting ou observer des baleines entre balnéaires de la côte. On trouve également des
autres aventures. De nombreuses visites trains entre Viedma et Bariloche.
guidées permettent de découvrir Buenos ¨¨ Le célèbre Tren a las Nubes (p. 119) traverse
Aires plus en profondeur – à vélo, sous l’angle des paysages somptueux entre Salta et le Chili.
du street art ou encore de la gastronomie, La ligne est notoirement peu fiable – vérifiez
par exemple. plusieurs fois les horaires.
¨¨ En Patagonie, il y a 2 lignes touristiques
EN STOP
à voie étroite : La Trochita (p. 157), au départ
¨¨ Fairede l’auto-stop n’est jamais sans danger ; d’Esquel ou d’El Maitén, et El Tren del Fin
nous déconseillons cette pratique. Les auto- del Mundo (p. 179) à Ushuaia.
stoppeurs doivent garder à l’esprit qu’ils
prennent un risque. TRANSPORTS LOCAUX
¨¨ Le mieux est d’essayer les grandes station-
¨¨ Même les petites villes ont des bons
services à la lisière des grandes villes, où les réseaux de bus. Dans certaines villes, dont
camionneurs s’arrêtent pour faire le plein.
Buenos Aires, il faudra vous procurer une carte
En Patagonie, les routes sont longues et il y
magnétique dans un kiosque ou un magasin.
a peu de passage ; prévoyez de quoi manger
¨¨ Les taxis sont équipés de compteurs. Il n’est
et des vêtements chauds et imperméables.
Emportez beaucoup d’eau, notamment dans pas nécessaire de donner un pourboire, mais
le Nord, région désertique. vous pourrez laisser la monnaie. Les remises,
¨¨ Haciendo dedo (l’auto-stop) est relativement commandés par téléphone, sont soit des taxis,
sûr pour les femmes, mais ne le pratiquez soit des voitures sans compteur ; les hôtels
jamais seule, ni la nuit, et ne montez pas dans et les restaurants pourront vous en appeler un.
une voiture avec deux hommes à bord. Faire du Étant envoyés par des compagnies établies,
ils sont réputés plus sûrs que les taxis.
¨¨ Seule Buenos Aires possède un métro,
SE RENDRE AU CHILI appelé Subte.
A RGENTINE C o mm e nt circul e r
évitable que les transports publics y sont avoir au moins 21 ans et disposer d’une carte
efficaces. bancaire et d’un permis de conduire valides.
¨¨ L’Automobile Club Argentina (ACA ; carte Il n’est en revanche pas nécessaire que ledit
p. 66 ; www.aca.org.ar) possède des bureaux, permis soit international.
Quand partir
Le top de La Paz
l’aventure Températures (°C) Précipitations (mm)
40 200
¨¨Trek d’El Choro (p. 229)
30
¨¨Circuit dans la forêt 150
amazonienne (p. 269) 20
100
¨¨Trek d’un bout à l’autre 10
de l’Isla del Sol (p. 222) 0
50
Frontières L’ESSENTIEL
Les principaux postes-frontières de Bolivie sont les suivants : ¨¨Monnaie Boliviano ($B)
Guajará-Mirim et Corumbá (Brésil), La Quiaca et Pocitos ¨¨Langues Espagnol,
(Argentine), Tambo Quemado et Hito Cajón près de San quechua, aymara
Pedro de Atacama (Chili), Yunguyo et Desaguadero (Pérou)
¨¨Argent DAB parfois
et Fortín Infante Rivarola (Paraguay). Entrer et sortir du
pays ne pose pas de problème particulier, mais certains rares ; dollars
postes-frontières éloignés des grands axes prélèvent parfois préférés aux euros
une petite taxe. À certains endroits, on vous demandera (attention aux faux)
de produire un certificat de vaccination contre la fièvre ¨¨Visa Pas de
jaune. Pour San Pedro de Atacama, mieux vaut traverser la visa requis pour
Bo livi e
frontière dans le cadre d’un circuit organisé depuis Uyuni. les ressortissants
français, belges
et suisses pour un
ITINÉRAIRES séjour touristique
n’excédant pas
Deux semaines
90 jours (30 jours
Commencez par une journée d’acclimatation dans les
pour les Canadiens)
marchés de La Paz. Prenez ensuite la direction du lac
Titicaca, puis contournez l’Altiplano pour un circuit de ¨¨Heure locale
trois jours en 4x4 dans la fraîcheur du Salar d’Uyuni. GMT moins 4 heures
Remontez à Potosí, magnifique ville inscrite au patrimoine
mondial de l’Unesco, puis rejoignez la ville blanche de
Sucre et frayez avec les étudiants sur ses majestueuses
places. Rentrez à La Paz en passant par Cochabamba,
En bref
sans manquer d’admirer les beaux paysages qui défilent ¨¨Superficie 1 098 580 km2
sur la route. Pimentez votre dernier jour à La Paz d’une ¨¨Population 11 millions
descente à VTT jusqu’à Coroico.
¨¨Capitale Sucre (constitu-
Un mois tionnelle), La Paz (de facto)
Pour prolonger le circuit précédent, les plus aventureux ¨¨Urgences % 119
pourront entreprendre les treks de Takesi ou d’El Choro,
¨¨Indicatif du pays % 591
puis continuer sur la route détrempée jusqu’à Rurrenabaque
et le Parque Nacional Madidi. Si vous préférez la ville,
rendez-vous directement à Santa Cruz, d’où vous Taux de change
pourrez entreprendre un voyage de plusieurs jours sur
le circuit des missions jésuites, et rejoindre les ruines Canada 1 $C 5,15 $B
exceptionnelles ainsi que le spectaculaire Parque États-Unis 1 $US 6,92 $B
Nacional y Área de Uso Múltiple Amboró situés près
Suisse 1 CHF 7,07 $B
du paisible village de Samaipata.
Zone euro 1€ 7,65 $B
À table ! Budget
¨¨Lit en dortoir 30-50 $B
¨¨Salteñas, tucumanas et empanadas Savoureux
chaussons farcis aux légumes et à la viande. ¨¨Dîner 20-35 $B
Rí
des contrastes. Assis Brasil Guayaramerín
2 Le Parque Riberalta
Iñapari
Nacional y Área COBIJA
de Uso Múltiple
2
Amboró (p. 268),
M a mo ré
ses paysages et 8
o s
sa biodiversité
Di
spectaculaires. de
Río Madre
Bo livi e À n e pas m a n q ue r
ni
de la ville historique Maldonado
Be
Rí o
de Sucre (p. 252)
o
pour découvrir son
Rí
architecture et sa Santa Ana
Ixiamas del Yacuma
culture.
4 Le circuit des
missions jésuites Parque
2 Reyes Santa Rosa
(p. 268) pour PÉROU Nacional
Madidi Rurrenabaque
découvrir l’histoire
de la Chiquitania. Parque Reserva
Nacional Biosféra 3
5 Une pause Apolobamba Pilon-Lajas
détente à Samaipata Lac s
Titicaca
Puerto Guanay
Puerto oxo
(p. 267) avant Acosta d eM
Parque Linares os
d’explorer les ruines n
Puno Sorata Nacional Caranavi Lla
d’El Fuerte. Cotapata
Cordillera
6 Le Parque Real Coroico
Copacabana
Nacional Madidi Tapena Chulumani
Desaguadero
(p. 273), peuplé de LA PAZ
singes hurleurs, Tiwanaku Villa Tunari
1 Parque 7
d’oiseaux et d’insectes, Nacional
propice à un trek Patacamaya Tunari
dans la jungle et Charaña COCHABAMBA 4
Visviri Totora
à l’écotourisme.
7 La Cordillera ORURO
Tacna Tambo
Parque
Real (p. 205), idéale Nacional Lago Uru Uru Parque
pour la randonnée, Sajama Nacional 5
Tarapaya
8 Les criques Coipasa
Potosí
isolées, les ruines et
les mini-treks sur les Río Mulatos
OCÉAN PACIFIQUE
1
rives sablonneuses du
CHILI Salar Co
lac Titicaca (p. 217). d'Uyuni de rdille
Chi ra
9 Le paysage Uyuni cha
s
surnaturel du Salar
d’Uyuni (p. 240).
Pa
Avaroa
na
Villazón
íp
de Fauna Andina
ad
Eduardo Avaroa
er
La Quiaca
ill
Calama
rd
Co
0 200 km
Río
Gu
apo
ré (I
téne z) BRÉSIL
Bo livi e À n e pas m a n q ue r
Costa
Marques
San Joaquín
Magdalena
Parque
Nacional
Noel Kempff
Mercado
Perseverancia Ser
ra
H ua ní
nc a
TRINIDAD ha
ca
Circuit
Concepción des missions
San Javier San Ignacio jésuites
de Velasco
Santa Ana de Velasco
San Miguel
Rí
Vista Puerto
Parque SANTA Pailas San José
Nacional y CRUZ de Chiquitos Pantanal
Área de Uso
Múltiple q u ito s Ser
ra
Amboró
C hi de
Sa ní
de S nt a
y
e e ia
rr
a n a pa
Samaipata d S
a go
n a Roboré
Bañados n
L l Gu
os
del Izozog J
o Puerto
ía é
o
Suárez
s
de
n Corumbá
Tarabuco G ra
Rí o Quijarro
aco
C h
Camiri n
ra
G
R
Boyuibe
ío
6
Fortín General
Eugenio A Garay
P arag uay
Villamontes
PARAGUAY
Rí
TARIJA
o
Yacuiba
Pi
Pocitos lc
o Filadelfia
m
ay
Tartagal
o
Aguas
Blancas
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
200
LA PAZ 1 À voir
% 02 / 1,6 MILLION D’HABITANTS La métropole de La Paz est divisée en
Carnaval déluré de piétons se bousculant, trois secteurs bien distincts. La commune
hordes de vendeurs de rue, klaxons, camion- d’El Alto (où se trouve l’aéroport) se situe
nettes crachotantes, défilés et danses de rue, au nord du centre-ville. Cette banlieue
La Paz se réinvente à chaque coin de rue. Le commerçante et industrielle au développe-
stupéfiant métro aérien transporte en un ment rapide, centre de la culture aymara,
clin d’œil les voyageurs des hauteurs d’El regroupe d’intéressants marchés et quelques
Alto aux profondeurs de la Zona Sur, et les curiosités touristiques. En bas, dans la
nouveaux hôtels de charme fleurissent tels
vallée, s’étend La Paz, où séjournent la
des rangées de maïs de l’Altiplano.
plupart des voyageurs. La partie ouest de la
Si vous arrivez de la campagne boli-
vallée comprend les quartiers commerçants
Bo livi e L a Paz
66 666
6
66
La Paz e
# 0 1 km
D
les Yungas (Coroico ; 350 m)0
00
Cancha
Ferroviaria 0
0 0
Autopista Centro 0
0 0
0
Epidemiológico 00 0 Plaza
o
El Alto
0 0
z an
Departamental La Paz 0 0
Villarroel
0
66666
666
66
1 1
VICTORIA CHALLAPAMPA
1 1
0
0 0
0 0
0
Gare routière principale NORTE 0 0 0
da
Av 0
0 0
0 0
0 VILLA 0
0 0
0 0
0
Te ja
Quintanilla
Zua I
SAN smae 00
›
#0 0 0
ï0Ar
#
A v PABON 0
0 0
0 0
0
SEBASTIÁN l0M 0
ont 0 me
n
0
0 0
0 0
0
Ancienne
es tia 0
0 0
0 0
0
0
Plaza
0 0
0
£
# 0
0 0
0 0
0
6
H Siles gare ferroviaire Plaza Voir carte Centre
0 0
00 Plaza de La
0
0Paz
0
0 –
0
0 El Prado
CASCO 0
0 0
0 0
0
Plaza San
Alonso de
(p.
0
0
202)
0
0 0
0
VIEJO SAN
MIRAFLORES 0
0 0
0 0
0
Martin
H Rimachia Mendoza 0 0 0 0 JUAN 0
0 0
0 0
00
0 00 000 la 0
0 0
0 0
0 0 0 0 d0 el 00
0 00 0
Av0 mus 0 0 0 0 0 Suc
0 0 0
0 0 0Baptista Tu 0 0 0 0 0 Ba re es 0
o0 ico 0
1 1 1
Plaza San
1 1
TACAGUA
1 1
0
ROSARIO Francisco
0 0
0 0
0 0 0 lliv
ián é r
H P0 0
ac 00
í 0
f
0
1 1
Cimetière
1
0 0 0 SANTA 0 0 0
Plaza 14 de MIRAFLORES0 0 0
0 0
0
1 1 1 1
Callampaya BÁRBARA
1 1 1
Septiembre 0 0 0
666
6
1 1 1 1
0
0 0
0 0 0
Estadio
0 0 0
0
Hernando
Ill a o
ANDES GRAN pu 0 0 0 0 0 0 0 0
Olímpico 0 La Paz)
m
00 00 00 0 0 0 0
il
PODER Fl 0
M 0 0 0
or 0 0 0 ur000 Dias 0 Rom 0 0
ero
e 0
0000 00 0 00
ill 0 0 0
0 0
0 0
0
Av
0
Plaza 0 0 0
ue
00Estudiante
00 0
Andrade
0 0
0 0
0
n
0 0 0
os
Av
6
666
Av
20 Parque Raúl
A
Av Salmón de
ires
de
Ba
Oc Ar la Barra
BELLO ce
ut i s
Rí
HORIZONTE tu
Av br
oC
ta S
Sá e
ho
qu
nc SOPOCACHI
a av
he
ey
ap
z
ed
Li
u
6 6 6
666
6
Estadio s
po
ra rce
Av
Bolívar m
m
Montículo Ca
A
a
000
0 0 0
Plaza
0
0 0
000
España
KANTUTANI
Bo livi e L a Paz
porte toujours l’uniforme (ceux en civil ont l’ordre de ne pas importuner les étrangers)
et n’insistera jamais pour voir votre passeport, vous faire monter avec lui dans un
taxi ou vous fouiller en public. Si vous détectez un imposteur, refusez de montrer vos
objets de valeur (portefeuille, passeport, argent, etc.), ou insistez pour aller à pied au
commissariat le plus proche. En cas de menace physique, mieux vaut toutefois vous
laisser délester de vos valeurs.
¨¨Le soir, demandez au restaurant ou à votre hôtel qu’on vous appelle un taxi – tous
les renseignements les concernant sont inscrits dans une base de données centralisées.
Ne partagez pas la course avec des inconnus et refusez toute proposition de transport
d’un conducteur (en particulier dans les quartiers louches aux alentours des gares
routières).
¨¨Les menus larcins et les pickpockets ne sont pas rares dans les restaurants, les gares
routières, les marchés et les cybercafés. Gardez vos effets à l’œil.
¨¨Escroquerie courante : une personne renverse une substance sur vous ou vous crache
dessus “par inadvertance”. Pendant que vous vous essuyez ou qu’on vous essuie,
un complice dérobe votre portefeuille ou taillade votre sac. De même, ne vous baissez
surtout pas pour ramasser un objet de valeur “tombé” : vous risquez d’être accusé
de vol ou d’être victime d’un pickpocket.
h9h-21h). Ce musée privé détient la palme latine, les défunts sont d’abord enterrés
de l’architecture la plus intéressante : ou placés dans une crypte, puis exhumés
a
Av Ar
nz
1 ta 14 ÿ
# m
Ca 27
lia
en
én
Ch pa 13 6 ÿ
#
aA
iq Transporte ûâ
# tia
Ja
zo
c # 12
a
ÿ
#
ui 00 000000 000 0 Militar
ch
Aéreo
el
sa
0 0
Bo
Ø
# In
ca 00 000000 0000 0
hin
(TAM) od da
0
0 0 0 0 0 0 0 10 bu
Pic
Alt
Plaza # ro
00 0Alonso
0000 0 00 0
Mon
Av A 0 0 0
de
méric 0 0 0 0 0 0 0
a o
00 0Mendoza
0000 000r00 n
tes
0 0 ra
00
00
0 0 00 000
s
e Ing
né
0 Ev0 0
ar0 av
S
0 00 0 0 000
0 0 ist 00 30 #
ý
nji
i
0 0
Plaza 0
Vicenta 00 0 0 o0V0
Sa
0
0 0
0 00
0 0
Juariste a lle
ro
2 0
000
0 0
00 0
Eguino 000000 0
na
0 #00 00 00 00
00 0
Ge
ÿ 0
0 0 00 0 00
0 00 0
D 18 00
0 00 00
00 000000
Plaza 0 #
â
0 00 00
00 0 0000 0
Illam
Pérez
Cimetière 0
0 0
0 00 0 0
0 0
Velasco 0 5
de La Paz 00
0 00 00
00 000000 0
pu
Fig
(1,2 km) 0
0 00
0 00
00 0000 000 Co
ue
ROSARIO 0 0 00 0 0 0 0 me
Mu
00 00 00
00 000000 0 rci
roa
s
ero 00 000 o
ri
0 0 00 0 0 0 0
Jim
an
llo
Gr 00
0 0000 00 00
00 000000 0
éne
3 0
0 0
0 00
0 00
Plaza
00
00 000000 0
00 0000 00 00
00 000w00 0 Po
z
0 0 tos
Isa
0000
00
00
00
0 0San
0
00 00 00
00 0000 00
w
ma í
Aro 0 0
Francisco 0
ac
0
0000
000
000
000
00
00 0
000
00 0
00 00
00
00 0
000
00 0
00 0
0 23
(Ar
Ta
0
a
19 ÿ
#
h
0000
00
00
00
00 0000 00 00
0#3000000 0 ú
#
ma
oc
tes
0 0
Lin ía All
0 00
00
00
00400000 00 00
0Ü 0 0000 0
ac
yo
uz 0 0 0 0 0
an
æ
#
are
Cr
n
0 00000 0 0 0 00 0 0 0 0
Ya
ya
nta 0000
00
00
00
00 0000 00 00
00 0 0000 0
s
Sa 0 #0
ba
ó
0
260
ú00
# 00 00 0 00
ý#0 00 0
ca
ga
ey)
Mercado a 29
So
0
40(350 m) # Sa
›
00 33
Ma
21 ÿ
00 #
D
0
00
þ
#
r is
0 # þ
ÿ # #8
Ø 28
mb
a 34 #
ì
ba
ca
û
#
Isa
16 31 Ø
#9 cha ó
#
l
Co
Sa
ac
11 25
00
00
00
00
0
#
nt
0
Ta
ú
#
#
þ
000
00
00
036
aC
ma
32
00
Zo
00
00
00
00
0 #
ru
ì
ilo
yo
0
Illam
000
00
00
0
Mu
Fl
Liluyo 00 ú 24
#
or
00000
rill
pu
es
38
5 BELEN rija ò
#
a Ta ï
#
ro
ag u
rn Or
au e
gá
Gr rant
a z
20 ÿ
# gue
S
drí
i
Alm
Ro
A B C D
Bo livi e L a Paz
avant d’aller admirer la vue splendide depuis rouge, verte et jaune (aux couleurs du
le Parque del Montículo. drapeau bolivien) sont entrées en circula-
tion en mai 2014. La station la plus pratique
e
# 0 200 m est celle de Supu Kachi (Sopacachi), à deux
E F pâtés de maisons de la Plaza España.
Ce réseau de téléphériques de 10 km est le
plus long du monde. Les passagers peuvent
Ca emprunter successivement les lignes jaune
tac 1
ora et verte pour se rendre d’El Alto à la Zona
Sur, mais doivent pour cela acheter 2 tickets
CASCO
VIEJO – la correspondance n’est pas gratuite. Le
Su # 15
ÿ projet, ambitieux, prévoit l’ouverture de
c re
six autres lignes au cours des prochaines
années. Toutefois, fin 2015, les oppo-
ha
oc
2
leur capacité, chaque cabine pouvant trans-
nín
ar
Illi
Ay
m
ay
Ob 17
isp
oC
árd ÿ
#
ÿ
# 4
1 Est du Prado
en Cathédrale ÉGLISE
as 22
(carte ci-contre ; Plaza Murillo). Relativement
o
en
do
35 un édifice imposant qui se dresse à flanc
#
ì SANTA de colline. L’entrée principale est située
# 37
ì BÁRBARA
à 12 m au-dessus de la base, dans la Calle
Av Voir carte
Ca
ma 5 Potosí. Les proportions gigantesques, la
Sopocachi (p. 206)
cho hauteur de la coupole et des plafonds, la
taille des colonnes et l’épaisseur des murs
#
39 de pierre contrastent avec l’autel, d’une
E 0
0 0
0 F relative simplicité.
0 0
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
204
Centre de La Paz – El Prado
æ Les incontournables ú Où se restaurer
1 Musées de la Calle Jaén
...............................D1 23 Alexander Coffee & Pub .........................D3
24 Confitería Club de La Paz .......................D5
æ À voir 25 Irupana......................................................C4
2 Cathédrale.................................................E3 26 Pepe's Coffee Bar....................................B4
3 Iglesia de San Francisco ........................ C3
4 Mercado de Hechicería .......................... B4 û Où prendre un verre et faire la fête
5 Museo de Etnografía y Folklore ............ D2 27 Bocaisapo................................................. C1
6 Museo de Instrumentos Musicales .......D1 28 Café Sol y Luna ........................................C4
Museo de Metales Preciosos .........(voir 1)
7 Museo Nacional del Arte.........................E3 ý Où sortir
Peña Huari.......................................(voir 16)
Bo livi e L a Paz
Museo Nacional del Arte MUSÉE – demandez à un guide d’ouvrir les tiroirs
(musée d’Art national ; carte p. 202 ; www.mna.org. sous les tentures.
bo ; angle Comercio et Socabaya, Casco Viejo ; 15 $B ;
h 9h30-12h30 et 15h-19h mar-ven, 10h-17h30 sam, oMusées de la Calle Jaén MUSÉES
10h-13h30 dim). Construit en granit rose de (carte p. 202 ; Calle Jaén, Casco Viejo ; billet
Viacha en 1775, cet impressionnant édifice a combiné 4 $B ; h9h-12h30 et 14h30-19h mar-ven,
été restauré et a retrouvé sa grandeur d’an- 9h-13h sam-dim). Quatre petits musées sont
tan, combinant les styles baroque andin et regroupés dans la Calle Jaén, la plus jolie
baroque mestizo. Au centre d’une immense rue coloniale de La Paz, et se visitent faci-
cour entourée de galeries sur trois niveaux lement à la suite. Achetez votre billet au
se dresse une jolie fontaine en albâtre. Museo Costumbrista. Également appelé
Chaque niveau est consacré à une époque Museo del Oro (musée de l’Or), le Museo
différente, avec un accent particulier sur les de Metales Preciosos (musée des Métaux
thèmes religieux. précieux ; Jaén 777) comprend 4 salles présen-
tant des œuvres précolombiennes en argent,
Museo de Etnografía y Folklore MUSÉE
en or et en cuivre, ainsi que des pièces
(musée de l’Ethnographie et du Folklore ; carte de Tiwanaku.
p. 202 ; %240-8640 ; www.musef.org.bo ; angle
Ingavi et Sanjinés, Casco Viejo ; 20 $B ; h9h-12h30 Museo Nacional
et 15h-19h lun-ven, 9h-16h30 sam, 9h-12h30 dim). de Arqueología Tiwanaku MUSÉE
Ce musée enchantera les passionnés d’an- (musée national d’Archéologie ; carte p. 206 ; %231-
thropologie. L’édifice, véritable trésor 1621 ; Tiawanacu 93, Casco Viejo ; 10 $B ; h9h-12h30
architectural construit entre 1776 et 1790, et 15h-19h lun-ven, 9h-12h sam). À deux rues à
fut la résidence du Marqués de Villaverde. l’est du Prado, ce musée présente une petite,
Clou du musée, la collection “Tres Mile- mais bien conçue, collection d’objets ayant
nios de Tejidos” rassemble des tissages échappés au pillage, et illustrant les aspects
exceptionnels provenant de tout le pays les plus intéressants de la culture tiwanaku.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
205
Parque Raúl Salmón animaux. Prenez garde à votre portefeuille
de la Barra PARC (dans tous les sens du terme).
(carte p. 206 ; près de Bolívar, Miraflores ; haube-
crépuscule ; c). Le parc municipal de La Paz 2 Activités
comprend d’intéressantes passerelles et VTT
le Mirador Laikakota (carte p. 206 ; Av. del Les possibilités de pratiquer le VTT sont
Ejército ; 0,15 $US ; h9h-17h30). Des cirques légion tout autour de La Paz. Les vété-
itinérants s’y installent souvent. tistes de niveau moyen s’offriront le grand
frisson en descendant la “route la plus
1 El Alto dangereuse du monde”. Les plus confir-
més pourront lui ajouter un bout de piste
La Ceja QUARTIER
single-track moyennant 100 $B de plus,
Bo livi e L a Paz
Dans le quartier animé de La Ceja (Le Sour-
ou préféreront l’itinéraire moins fréquenté
cil) – où les prix de l’immobilier sont parmi
allant de Chacaltaya à Zongo ou les
les plus élevés de la région – vous trouve-
parcours près de Sorata. Les débutants
rez toutes sortes de gadgets électroniques
se contenteront de descendre le Balcón
et d’autres marchandises. L’immense
Andino, près de la Zona Sur.
Mercado 16 de Julio (h6h-15h jeu et dim)
s’installe sur plusieurs pâtés de maisons le Gravity Assisted Mountain Biking VTT
long de l’artère principale et sur la Plaza 16 (carte p. 202 ; % 231-3849 ; www.gravitybolivia.
de Julio. Paradis des accros du shopping, com ; Linares 940, La Paz). Cette agence très
il propose tous les articles imaginables à professionnelle, qui loue d’excellents vélos
des prix raisonnables, des produits alimen- de la marque Kona, jouit d’une excel-
taires à l’électronique, et des véhicules aux lente réputation auprès des voyageurs. Le
Journée type
L’excursion débute vers 7h à La Paz ; on viendra vous chercher à votre hôtel. De là,
vous rejoindrez en 45 minutes de bus La Cumbre (le sommet). Il faut compter entre 310
et 750 $B – mais vous en aurez pour votre argent. Les vététistes expérimentés pourront
compléter l’excursion par une section supplémentaire sur sentier monotrace (100 $B
en sus). La plupart des opérateurs prévoient un copieux buffet pour le déjeuner à Coroico,
et certains ont même conclu des arrangements avec des hôtels pour que leurs clients
puissent se doucher et accéder à la piscine. Comptez 25 $B de plus pour emprunter
l’ancienne route. Emportez de la crème solaire, un maillot de bain et un chiffon à poussière
(s’il n’est pas fourni), et enquérez-vous de l’approvisionnement en eau. Les bus vous
ramèneront en début de soirée ; arrivée à La Paz vers 21h.
6666
Sopocachi
A B C D
Illim La Paz
D
Voir carte Centre Av ani
C Ju SANTA O b on Foot
o
de La Paz – El Prado am an ispo Cárdenas
n
ach de BÁRBARA (50 m)
Bue
a
(p. 202) o l
0 00 00 0 a Riv
z
ay
1 0
0
Paseo 0
0 0
María0 Nunez a
sco
Vela món B
Lo
6666
39 í # 00000000 0 0 0 0 0 v Si olív
0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 000 00
del00 00
Prado 00 0 A ar
a
Almir au
n te 0
ï
#
0 0
0 0
0 0
0î
#0
0 0
34
0 0
0 00 0
0 00
ú
#0
0 0
24
0
Gr 0
4000000000000
0 000Plaza
0000 0000 00 00 00 00 0
Parque
Raúl Salmón
M 0 0 0
ur00 00 0 00 0000 00 0 0 00 0 de la Barra
0
illo0 0 0
Venezuela er0
o 0
a
0 0 0 0 0 0 0 0 m0000
bi
p ÷
# Pa
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
m
a ss
Av
6
ÿ# 11 00000 000C00 0 00 00 00 5
lo
er
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 #0 180
#
Co
ú ell
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0160 0 0 0 e
6666
0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0de 0
0 0
0O0r0 z
ti 4 Av d
Bo livi e L a Paz
Ca
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 e 00
s â
# el Ejér
00 0000 0000 030
0 00 00 0 J cito
0000 00 00 00 0 0 R 000 u
y
ña
Plaza e
u li
20 â
# 0 0 0 0
da
c
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Passere
o(
San Pedro a
Av d
Fe
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
#0000w 0 an lle
St
de
000 000 0 00 0000 0000 0000 012 00 00 00 0 0 llón
El
ro
ás 0 Tia0
r
Pr
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ico
ng
ol ta
el Ejé
t a dos
c 00 0000 0000 0000 00 00 00 00 00 0 B lora a
ad
es
a
Ni cos eg0
Zu
t
a V 0000000000000 Co
o)
A
e l 0000000000000
az
rcito
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Rí
d
o
ú
# 16
00 A0
v 2000000 00 0del0
6666
o
er
o
Ot Plaza00 0 0
Ch
0d 0
000
Estudiante 0
Av
tu
eya
br Vi ta
e lla pa
pu
3
Hé
roe
zó
n Za oitia
G
Zu
sd 10
az
ta
el A #
de
o
cre
vi
6
z
te
de
6
6666
Ca
re
on
pit
Pé
Av # Ago
26 ú M án
20 st Av Ra
o Ar ve
de ce lo
Ecua dor
a O 25
et ct ú
#
nda ub í # 35
s
La re
ita
42 Pasaje 36
u
ch
az
ton
Av í
# Jáuregui
Co n
4 í
#
pi
ing Sá ý
#
As
arr nc û
#
ez
H he 32 30
rr
zL
la
ié
al
ut
im
Av
00
ch
a
00 nd 17
ua
00 se #
de
G
00 14 #
ú
Ec
BELLO ú
Ro
Ag
ua
zu
HORIZONTE Aspia
os
do
Av
to
û
#
r
20
6
29
13
de
ú
# as
Oc
15 #
ú ú
#
20 lin
tu
5 Sa Plaza í
#
br
o Eduardo
e
o 41
a
Chac
all
Avaroa r
i
ar
za
h
lis
ala
ac
28
Be
S#
Gu
27 û
# o ú 23
dr
û
# Pe Av
ez
66
Sá
rr
SOPOCACHI
ié
n
ut
ch
as
G
ez
lin Li
Sa 1
rio # Fundación
â
Pre
Solón
m
a
lis
a
sbite
6 Be
00
000
00
0 31 ý
#
000
00
0 Montículo
ro M
00
66
6666
0000 22 ú
#
Victor
00
00
00
00
00
0
edina
00
37
0
00
0 00 00
Plaza 0
0
0 00 0
0 00
España
#í#
Sanjiné
00 z
Mi Teleférico 19 ú 00
000
00
00
00
0
00 rre
#
Arcos
0 Mendez
00
tié
0 Gu
s
Muñ
Cerv
oz C
7
8Ø
#
orn
antes
Vict
e
or S
jo
a njin
#7
Ø és
A B C D
6666
Estadio 0
0 00
0 00 00
0 (carte p. 202 ; %211-4225 ; bside-adventures.
00
0 0000 00
0 blogspot.com ; Linares 943, Rosario). Recom-
MIRAFLORES 0
0 00
0 00 00
0
0 0 0 00 mandée pour ses sorties à Coroico (310-
00
0 0000 00
0 690 $B/pers), cette agence, qui vous met
0
0 00
0 00 00
0
Dias Romero
0 0 0 00 en contact avec un spécialiste du VTT qui
Av Busch
00
0 0000 00
0
0 0000 00
0 correspond à vos attentes – type de vélo,
6666
Av
0
00 0
0000 00
0 taille du groupe, niveau – reçoit des critiques
Bo livi e L a Paz
0
Ba
ö
#
0
0 00
0 00 00
0
uti
2 2 favorables.
0
Villa 0 0
lobo s 00
sta
00 0000 00
0
Juan de Vargas
0
0 0000 00
0 Trekking et alpinisme
Sa
0
00 0
0000 00
0
av
0
0 0000 00
0
C’est à La Paz que se préparent la plupart
e
0 0
dra
6666
0 alpinistes débutants peuvent s’inscrire à des
Ch
0
0 00
0 00 00
0
oqu
00 0000 00
0 circuits pour le Huayna Potosí (2-3 jours,
0
eya
0
0 00
0 00 00
0 900-1 100 $B), tandis que les plus expéri-
0 0 00 0
pu
6666
530 $US) et d’autres encore.
Si on ne craint pas l’altitude, La Paz et
ses environs sont propices à la randonnée.
Ju
an
JORGE
rg
6666
4
as
0 00 0
6666
D’autres randonnées d’une journée ou
de
lP
ý 33
# circuits guidés plus longs vous mèneront à
oe
#9
Ø
ta
21 ú
# 5 la vallée de Hampaturi et au Parque Nacio-
nal Cotopata.
Av
Andean Expeditions
A rc
e
Dirninger
6666
ALPINISME, RANDONNÉE
(%7755-0226 , 241-4235 ; www.andean-expeditions.
Av
20
s
po agence autrichienne propose des treks en
Oc
m
Ca
tu
Av
e
6
6666
6
î
Ag
os
6666
po 7
s
pinisme à la randonnée, en passant par les
circuits en 4x4 en Bolivie et au-delà. Les
propriétaires sont des guides de montagne
E F professionnels formés par l’UIAGM/IFMGA.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
208
Sopocachi
æ Les incontournables 21 Ketal Hipermercado ............................. E5
1 Fundación Solón ........................................ C6 22 La Espinita............................................. C6
23 La Guinguette........................................ D5
æ À voir 24 Mercado Camacho ............................... B1
2 Mirador Laikakota...................................... E2 25 Paceña La Salteña ................................ D4
3 Museo de Arte Contemporáneo 26 Sergiu's Pizza........................................ C3
Plaza........................................................ B2
4 Museo Nacional de Arqueología û Où prendre un verre et faire la fête
Tiwanaku................................................. C2 27 Abbey Road........................................... C5
5 Parque Raúl Salmón de la Barra .............. C2 28 Green Bar .............................................. C5
29 Mongo's ................................................. D5
Bo livi e L a Paz
La Paz on Foot CIRCUITS ÉCOLOS La Paz. Survolant les fissures rocheuses près
(carte p. 202 ; %7154-3327, 240-6238 ; www. du village de Yanari, vous serez en tête-à-tête
lapazonfoot.com ; 710 Indaburo, près de Jaén). avec les aigles pendant la descente de 20 à
Cet organisme de qualité dirigé par Stephen 30 minutes. On vous laissera même piloter
Taranto, écologiste passionné et anglo- (une minute). L’agence est également pré-
phone, propose toute une gamme d’activités, sente à Cochabamba.
notamment des balades dans (et autour de)
La Paz, dans l’Apolobamba, les Yungas, à C Cours
Chulumani, dans le Madidi et au lac Titi- Pico Verde Languages LANGUE
caca. Le trek interactif à La Paz (en version (carte p. 202 ; % 231-8328 ; www.pico-verde.com ;
demi-journée ou journée, tarif variable en Sagárnaga 363, 2e ét, Rosario). Horaires flexibles
fonction de la taille du groupe) part des et séjours chez l’habitant.
hauteurs d’El Alto et se termine dans les
profondeurs de la Zona Sur. Certains circuits T Circuits organisés
ont pour thème l’art et l’architecture, les De nombreux tour-opérateurs boliviens
reconstitutions historiques, les stimulants sont basés à La Paz. La plupart des agences
(coca, cacao et café) ou les fresques. Les proposent des excursions d’une journée
guides parlent plusieurs langues. (70-500 $B/pers) à La Paz et aux alentours,
Parapente au lac Titicaca, à Tiwanaku, dans la vallée
du Zongo, au Chacaltaya, dans le Valle de la
oAndesXtremo PARAPENTE
Luna, entre autres.
(% 7358-3349 ; www.andesxtremo.com ; 450 $B).
Si le téléphérique ne vous procure pas assez America Tours CIRCUITS GUIDÉS
de sensations, cette agence vous fera planer (carte p. 206 ; % 237-4204 ; www.america-eco-
plus haut que vous n’êtes jamais monté à tours.com ; Av. 16 de Julio 1490 Oficina n°9, El Prado,
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
209
La Paz). Cette agence vivement recommandée Hotel Sagárnaga HÔTEL $
propose un vaste choix de projets commu- (carte p. 202 ; %235-0252 ; www.hotelsagarnaga.
nautaires liés à l’écotourisme ainsi que des com ; Sagárnaga 326, Rosario ; s/d petit-déj inclus
excursions dans la région de La Paz et dans 180/270 $B ; iW). Le chevalier en armure
toute la Bolivie. Personnel anglophone. de la réception (le réceptionniste est très
aimable mais ce n’est pas de lui qu’il s’agit) et
Magri Turismo CIRCUITS GUIDÉS
les miroirs sont les éléments les plus éclatants
(carte p. 206 ; %244-2727 ; www.magriturismo.
de cet hôtel des années 1980, par ailleurs
com ; Capitán Ravelo 2101, La Paz). Grand choix
un peu défraîchi et enfumé, mais correct.
de circuits dans toute la Bolivie.
Les chambres exposées à l’est sont les meil-
Turisbus CIRCUITS GUIDÉS leures ; les chambres “A” du 1er étage, plus
(%245-1341 ; www.turisbus.com ; La Paz). Une coûteuses, sont équipées de lits plus récents.
Bo livi e L a Paz
vaste gamme d’excursions d’un ou plusieurs L’eau des douches, chauffée au solaire, a le
jours en Bolivie, en groupe ou en individuel. mérite d’être suffisamment chaude.
serré dans les dortoirs, mais peu importe, peut donner des courbatures. Lors de nos
puisqu’on passe le plus clair de son temps recherches, le bâtiment devait entreprendre
au bruyant pub irlandais. une rénovation.
Arthy’s Guesthouse PENSION $ Hostal República HÔTEL $$
(carte p. 202 ; %228-1439 ; arthyshouse.tripod. (carte p. 202 ; % 220-2742 ; www.hostalrepublica.
com ; Ismael Montes 693 ; ch avec sdb commune com ; Illimani s/n, Miraflores ; d/app 240/550 $B,
100 $B/pers ; i ). Cette adresse propre et dort/s avec sdb commune 66/180 $B ; i W ).
douillette cachée derrière une porte d’en- À trois pâtés de maisons du centre histo-
trée orange vif, est souvent qualifiée d’“oasis rique, cette auberge de jeunesse occupe
de tranquillité” par les voyageurs malgré un beau bâtiment historique où vécut l’un
sa situation dans l’une des artères les plus des premiers présidents boliviens. Ses deux
animées de La Paz. Les sympathiques grandes cours en font un havre de paix – à
propriétaires anglophones se mettent en
l’inverse, le pub irlandais voisin est des
quatre pour vous aider. On peut utiliser la
plus tapageurs. Chambres simples mais
cuisine. Couvre-feu à minuit.
agréables. Les deux appartements peuvent
Hostal Ananay HÔTEL $ loger 5 personnes chacun.
(carte p. 202 ; %290-6507 ; www.hostalananay.
com ; Jaén 710 ; ch avec sdb et petit-déj 140 $B/ 5 Où se restaurer
pers, avec sdb commune 105 $B ; i W ). Au Pour manger local, il est moins onéreux de
cœur du quartier des musées de Jaén, cette commander un almuerzo (menu déjeu-
nouvelle adresse installée dans une demeure ner) dans l’un des innombrables petits
historique – une ancienne peña (salle de restaurants que compte la ville ; le menu
concerts traditionnels) – est agrémentée est affiché au tableau noir à l’extérieur. Les
d’une cour centrale aux couleurs vives. Belle marchés et les stands de rue proposent
vue sur la ville depuis le toit-terrasse et des en-cas savoureux, et on trouve aussi
espaces communs confortables, notamment plusieurs restaurants végétariens.
un salon TV garni de poufs poires. L’en- Si la frénésie ambiante et l’hygiène
droit porte bien son nom (“ananay” signifie douteuse ne vous rebutent pas, c’est sur les
“comme c’est joli” en quechua). marchés que vous trouverez les denrées les
Bacoo Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $ plus intéressantes (et les moins chères). Le
(carte p. 202 ; %228-0679 ; www.bacoohostel. comedor (cantine) du Mercado Uruguay,
com ; Alto de la Alianza 693 ; dort 45-70 $B, près de Max Paredes, propose des menus (de
d 190 $B ; iW ). Cette vaste auberge festive qualité variable et dans un cadre rudimen-
possède un bar et un Jacuzzi. Elle est taire) comprenant notamment des tripes
remplie de voyageurs en quête d’endroits et des ispi (genre de sardines) pour moins
branchés et de rencontres. Les couettes et de 8 $B. Les marchés en plein air autour de
les matelas épais sont des petits plus appré- l’Av. Buenos Aires servent aussi des repas
ciables. Les dortoirs peuvent accueillir de sur le pouce bon marché, et le Mercado
4 à 18 personnes ; réservez ou prévoyez des Camacho (carte p. 206 ; angle Av. Simon Bolivar
bouchons d’oreilles. L’établissement fait un et Bueno) est réputé pour ses stands de jus de
peu négligé, mais il est proche de la gare fruits, son pain frais et ses llauchas (chaus-
routière et de la Calle Jaén. sons au fromage) rebondies.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
21 1
d’ispi (genre de petites sardines) croustil-
5 Ouest du Prado lants et accompagnés de pommes de terre
Horno Camba SUD-AMÉRICAIN $ et de mote (gros grains de maïs). Délicieux
(carte p. 206 ; Mendez Arcos 732 ; 10-20 $B). Envie desserts, notamment les glaces artisanales.
de retrouver les succulents sonsos (de moel- Pas étonnant que les habitants se pressent
leuses crêpes de manioc au fromage fondu) dans ce minuscule restaurant.
et autres cuñapes (petits pains au fromage)
que l’on concocte à Santa Cruz ? Voici la Pepe’s Coffee Bar CAFÉ $
bonne adresse, une rue au-dessus de la Plaza (carte p. 202 ; Jiménez 894, Rosario ; en-cas
España. Bonnes formules déjeuner égale- 10-25 $B). Ce café fringant, engageant et
ment. Une autre enseigne jouxte la Plaza del bohème, caché dans un recoin ensoleillé
Estudiante, dans la Calle Landaeta. du marché des Sorcières, offre un cadre
Bo livi e L a Paz
douillet pour un café ou un cocktail. On
Paceña La Salteña RESTAURATION RAPIDE$
peut y prendre un petit-déjeuner copieux
(carte p. 206 ; Av. 20 de Octubre 2379, Sopocachi ; ou un déjeuner végétarien en feuilletant des
salteña 5-10 $B ; h8h30-14h). Impossible de guides et magazines en anglais.
quitter La Paz sans avoir goûté une salteña
(chausson garni d’une divine farce à la La Guinguette FRANÇAIS $$
viande et aux légumes) – vous en comman- (carte p. 206 ; Pedro Salazar 497, Sopocachi ; plats
derez d’ailleurs certainement plus d’une. Les 45-70 $B ; h9h-23h lun-sam). Les branchés
murs couleur pêche, les rideaux en chintz et polyglottes fréquentent cette adresse chic
les dorures donnent le ton de cette salteñería située à l’extrémité supérieure de la Plaza
primée. Salteñas végétariennes également. Avaroa. C’est un bistrot douillet servant
Armonía VÉGÉTARIEN $
un excellent menu comprenant une soupe,
(carte p. 206 ; Ecuador 2284, Sopocachi ; buffet un sandwich et un dessert à midi (45 $B).
32 $B ; h déj lun-sam ; v ). Un excellent buffet- Sirotez un Ricard ou une bière de quinoa,
déjeuner végétarien à volonté, installé au- avant de rejoindre l’espace fumeur pour
dessus de la Librería Armonía, à Sopocachi. un moment de convivialité à l’européenne.
Produits bio quand c’est possible. Concerts le week-end.
(carte p. 206 ; 6 de Agosto 2040, Prado ; part à partir (carte p. 202 ; angle Murillo 1014 et Tarija, Rosario).
de 12 $B ; h 12h-22h). Prisée des étudiants et Cette chaîne d’alimentation saine propose
proche de l’escalier d’Aspiazu, cette échoppe des produits bio d’origine locale. Autre
sert des pizzas new-yorkaises abordables et boutique à Sopocachi (carte p. 206 ; angle
des plats de restauration rapide. Fernando Guachalla et Av. Sanchez Lima, Sopocachi).
Bo livi e L a Paz
à l’heure du déjeuner (35 $B), mais sans est spécialisé dans les poupées artisanales
spectacle. de qualité, les articles originaux en laine
d’alpaga et d’autres beaux objets.
Centro Arte y Culturas
Bolivianos CONCERTS Comart Tukuypaj ARTISANAT
(carte p. 206 ; Ecuador 2582, Sopocachi). Ce (carte p. 202 ; www.comart-tukuypaj.com ; Linares
centre culturel accueille des expositions 958, Rosario). Cette boutique de commerce
temporaires et des concerts (du jeudi au équitable vend des articles en lama et en
samedi). Il comprend un bon restaurant alpaga et de l’artisanat de qualité supé-
et un café avec terrasse qui se transforme rieure provenant de tout le pays. À l’étage, la
en bar rock passé 20h et prend le nom de coopérative de tisserandes Inca Pallay abrite
Luna Llena. une galerie de splendides textiles jal’qa
et Candelaria.
Thelonious Jazz Bar JAZZ
(carte p. 206 ; Av. 20 de Octubre 2172, Sopocachi ; The Spitting Llama ÉQUIPEMENT DE PLEIN AIR
environ 25 $B ; h 19h-3h lun-sam). Les fondus (carte p. 202 ; www.thespittingllama.com ; Linares
de be-bop adorent ce bar au charme discret 947). Dans la Posada de la Abuela, cette
pour ses concerts – souvent impromptus – sympathique boutique tout en un propose des
et son ambiance. Le programme à venir est cartes et du matériel, notamment des tentes,
annoncé sur la marquise. des sacs à dos et des chaussures de randonnée.
Traffic Dance DANSE
(carte p. 206 ; Av. Aniceto Arce 2549, Prado). Popu- 88 Renseignements
laire pour ses cocktails, sa musique live – de ACCÈS INTERNET
la world au disco – son ambiance désinvolte Entre 2 et 4 $B/heure. Nombre des cafés chics
et pour la danse (on y donne même des de la ville et la plupart des hôtels disposent
cours de salsa). désormais d’une connexion Wi-Fi.
Bo livi e L a Paz
déposeront à Villa Fátima ou dans le secteur
de la Plaza 1 de Mayo. Gare routière principale
Toutes les destinations intérieures au sud et à
AVION l’est de La Paz, ainsi que plusieurs destinations
L’aéroport international El Alto (LPB) s’étend internationales sont desservies depuis la
sur l’Altiplano, à 10 km du centre-ville par la gare routière principale (Terminal de Buses ;
route à péage. La taxe de départ est de 15 $B Plaza Antofagasta). Elle se trouve à 15 minutes
pour les vols nationaux et de 25 $US pour de marche vers le nord depuis le centre-ville.
les vols internationaux (payable uniquement Les prix des différentes compagnies sont
en espèces dans le hall de l’aéroport). généralement identiques. La gare a été conçue
Le minibus 212 relie régulièrement la Plaza par Gustave Eiffel.
Isabel la Católica à l’aéroport, entre 7h et 20h.
DESTINATION TARIF ($B) DURÉE (HEURES)
En sens inverse, il vous déposera n’importe
où le long du Prado. Arequipa 117-220 14
Les radios-taxis (environ 70 $B, jusqu’à Arica 150-200 10
4 passagers) peuvent venir vous chercher Buenos Aires 650-730 48-50
à votre hôtel. Faites-vous confirmer le prix lors
de la réservation ou demandez au chauffeur de Camargo 100 16
le vérifier avant de démarrer. Comptez 10 $B Cochabamba 43-106 8
supplémentaires pour une cinquième personne. Copacabana 30 3-4
Les vols Transporte Aéreo Militar (TAM) partent
Cuzco 160-180 14
de l’aéroport militaire à El Alto ; prenez un micro
“Río Seco” dans le haut du Prado. Un taxi vous Iquique 120-180 11-13
demandera sensiblement le même prix que Juliaca 110 9
pour l’aéroport international El Alto.
Lima 450-500 28
Les heures et dates de vols changent souvent.
Consultez le site des compagnies aériennes Oruro 20-25 3 heures 30
et appelez au préalable. Potosí 120 9
Puno 70-150 8
BUS
Santa Cruz 220 17
La Paz compte trois gares routières plus ou
moins formelles. La plupart des destinations (nouvelle route)
nationales et internationales sont desservies Sucre 180 12
depuis la gare routière principale. Pour rejoindre Tarija 80-120 18
les Yungas ou le bassin amazonien, il faut se
Tupiza 120-180 18
rendre à Villa Fátima. Pour Sorata, le lac Titicaca
et Tiwanaku, partez du cimetière. La plupart Uyuni 120-200 11-12
des grandes villes de Bolivie sont desservies Villazón 140-250 18
toutes les heures, et les destinations moins
fréquentées tous les jours. Les départs pour
l’étranger sont généralement hebdomadaires Cimetière
– consultez les horaires à l’avance, car ils sont Au départ du cimetière (Baptista La Paz),
fluctuants. On peut rejoindre toutes les gares des bus bon marché rallient Tiwanaku,
routières en micro, mais les radios-taxis sont le lac Titicaca et Sorata (via Desaguadero).
recommandés, pour plus de sécurité. Ce quartier est particulièrement dangereux
Les circuits organisés à Copacabana, à Puno la nuit ; surveillez bien vos bagages lors
(à réserver auprès des tour-opérateurs de de l’embarquement.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
216
DESTINATION TARIF ($B) DURÉE (HEURES) à Sopocachi ou de Sopocachi au quartier du
cimetière, et de 15 à 20 $B pour la Zona Sur.
Copacabana 15 3
Les prix augmentent un peu après 23h. Les taxis
Desaguadero 15 2 “normaux” (seulement dotés d’un panneau “taxi”,
Huarina (pour 10 3 sans numéro de téléphone ni enseigne), sont des
la Cordillera taxis collectifs appliquant un tarif au passager
Apolobamba) (environ 6 $B), mais ils sont réputés pour
Sorata 17 5 les kidnappings express.
Tiwanaku 6-15 1 heure 30 Si possible, demandez à votre hôtel ou à
votre restaurant d’appeler un taxi. Autrement,
on peut les héler n’importe où, sauf près des
Villa Fátima carrefours ou dans les secteurs bouclés par
Bo livi e T iwa n a k u
Les bus au départ de Villa Fátima (Tejada la police. Faites-vous confirmer le tarif avant
Sorzano) desservent Coroico et d’autres de démarrer.
destinations des Yungas et du bassin
amazonien, généralement en micros. À environ TAXI COLLECTIF ET MINIBUS
1 km en montant depuis la Plaza Gualberto Les trufis sont des taxis collectifs ou des minibus
Villarroel. Il n’y a pas de véritable gare routière ; empruntant des itinéraires fixes. Les destinations
demandez où s’arrête le bus desservant votre sont indiquées sur des panneaux placés sur le
destination. L’agence située sur Yanacachi près toit ou le pare-brise. Comptez environ 3 $B en
de la vieille station-service dessert Coroico ; ville et 4 $B pour la Zona Sur.
celle de Las Américas, également près d’une
vieille station-service, dessert le bassin
amazonien, et celle de San Jorge dessert
Chulumani. D’autres agences sont regroupées ENVIRONS DE LA PAZ
sur Virgen del Carmen, juste à l’ouest de
l’Av. Las Américas.
Tiwanaku
DESTINATION TARIF ($B) DURÉE (HEURES)
Sans égaler Machu Picchu ou Tikal,
Caranavi 15-25 8 les ruines de Tiwanaku (parfois appelé
Chulumani 30 4 Tiahuanaco ou Tihuanaco) offrent une
Coroico 20-30 3 belle journée d’excursion depuis La Paz. Le
Cumbre 20 1 site en lui-même n’a rien de remarquable
Rurrenabaque 120 18-20 et se limite à quelques monolithes gravés,
passages voûtés et arcades, et comprend
Yolosa 20 3
un musée, mais les amateurs d’histoire
se plongeront avec délice dans les mythes
88 Comment circuler et mystères de cette civilisation perdue.
MICRO ET MINIBUS Le village éponyme comprend quelques
Peinant et fumant, les micros (petits bus ou hôtels et restaurants, une amusante petite
minibus) de La Paz facturent environ 2 $B le place décorée de belles sculptures inspi-
trajet. Des minibus suivent à peu près les mêmes rées des styles tiwanaku, et une église du
itinéraires, pour un prix légèrement plus élevé. XVIe siècle sans doute construite avec des
Outre le numéro ou la lettre correspondant à pierres du site de Tiwanaku.
la ligne, les micros indiquent leur destination
On sait peu de choses sur le peuple qui
et leur itinéraire sur un panneau placé sur le
pare-brise. À bord des minibus, un jeune crieur édifia ce centre cérémoniel sur la rive sud
annonce généralement les arrêts. De la rue, du lac Titicaca il y a plus d’un millénaire.
faites signe au chauffeur pour qu’il s’arrête à Les archéologues s’accordent néanmoins
la parada (arrêt officiel signalé par un panneau). pour dater l’apparition de cette civilisa-
Si la police n’est pas dans les parages, vous tion vers 600 av. J.-C. Le site fut construit
pouvez les héler n’importe où. vers 700, puis, aux alentours de 1200, cette
RADIO-TAXI société semble avoir disparu pour devenir
Les radios-taxis, dont le numéro de téléphone une autre civilisation “perdue”. On a décou-
figure sur le toit, constituent l’option la plus sûre. vert des traces de son influence, religieuse
Ils facturent environ 10 $B dans le centre, de 12 notamment, dans toute la région qui devint
à 14 $B (plus aux heures de pointe) de Sagárnaga plus tard le vaste Empire inca.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
217
Bo livi e C opacaba n a
recommandées.
des échappées festives dans la très touris-
La vedette du musée est sans conteste tique Copacabana, ainsi que la découverte
l’énorme Monolito Bennett Pachamama, de la culture et des traditions typiques de
de 7,3 m, retiré en 2002 du Templete Semi- ce site bolivien emblématique au gré des
subterráneo de La Paz, où il était exposé en rencontres avec ses habitants.
plein air, menacé par la pollution.
À 100 m à l’ouest du site, l’Hotel Akapana
(%289-5104 ; www.hotelakapana.com ; Ferrocarril ; Copacabana
s/d petit-déj inclus 80/150 $B) comprend trois % 02 / 14 900 HABITANTS
niveaux, des chambres simples avec vue, Nichée entre deux collines sur la rive sud
du lac Titicaca, Copacabana est une petite
de l’eau chaude 24h/24 et un mirador au ville animée et pleine de charme. Elle fut
dernier étage offrant une vue superbe sur le pendant longtemps un lieu de pèlerinage
site archéologique. religieux, mais aujourd’hui, les pèlerins boli-
viens et étrangers convergent vers ses fêtes.
Au premier abord, Copacabana peut
88 Depuis/vers Tiwanaku sembler trop touristique et vous aurez l’im-
De nombreuses agences de La Paz proposent pression d’y rencontrer plus d’Argentins
des circuits abordables à Tiwanaku, d’une demi- et de Hollandais que de Boliviens du cru.
journée ou d’une journée (70-140 $B/pers), Toutefois, les promenades au bord du lac
transport et guide bilingue compris. et sur les hauteurs d’El Calvario vous feront
oublier la foule. Copa est aussi une bonne
Nuevo Continente (gare routière principale ;
base pour visiter l’Isla del Sol et l’Isla de la
60 $B) organise des circuits guidés à Tiwanaku Luna, et constitue une halte agréable entre
depuis la gare routière principale de La Paz ; La Paz et Puno ou Cuzco.
départ à 9h, retour à 16h.
Si vous préférez vous y rendre en indépendant, 1 À voir et à faire
des bus partent du cimetière de La Paz toutes
L’animation de Copa est surtout concentrée
les heures (6-15 $B). autour de la Plaza 2 de Febrero et de l’Av. 6 de
Les minibus, souvent bondés, passent près
Agosto, sa principale artère commerçante,
qui la traverse d’est en ouest. Les transports
du musée proche de l’entrée du site. Pour
convergent vers la Plaza Sucre. À l’extrémité
rentrer à La Paz, prenez un minibus sur la place
ouest de la ville s’étend le lac, ainsi qu’une
principale du village. Vérifiez qu’il indique bien
promenade (Costañera) longeant la berge.
“Cementerio” si vous ne voulez pas atterrir à
La Ceja, à El Alto. La cathédrale (6 de Agosto) mauresque,
étincelante, domine la ville de ses dômes
Empresa Ferroviaria Andina (FCA ; %241-
tapissés d’azulejos colorés (carreaux de céra-
6545 ; www.fca.com.bo ; billets 10-40 $B)
mique bleus de style portugais). La célèbre
a lancé un programme pilote de circuitsstatue noire de la Virgen de la Candelaria
occasionnels en train à Tiwanaku depuisest enchâssée à l’étage dans le Camarín de la
El Alto, à La Paz ; le train s’arrête 1 heure 30
Virgen de la Candelaria (ouverte en journée,
à Tiwanaku et poursuit jusqu’à Guaqui au
mais les horaires sont variables). L’insolite
bord du lac Titicaca (2 heures sur place).
Bendiciones de Movilidades (cha’lla ; béné-
Départ de La Paz le deuxième dimanche diction des véhicules) a lieu tous les jours
de chaque mois à 8h (10-40 $B). Consultez
(ou du moins tous les week-ends) pendant la
le site Internet ou appelez à l’avance.saison des fêtes, à 10h devant la cathédrale.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
21 8
Lac Titicaca 0 50 km
Parque Nacional
Apolobamba (10 km)
Huancané Col de Pumasani
Lago
Arapa 108 es Charazani
ch (Villa General Aucapata
Su
José Pérez)
Taraco Moho
Ayata
Río
Italaque
Tilali
Juliaca Conima
Aeropuerto
Juliaca Isla Soto Puerto BOLIVIE
Acosta
Bo livi e C opacaba n a
Isla Ancoma
Escoma
Amantani Quiabaya
Isla Illampu
Campanario Carabuco
Isla Sorata
(6 360 m)
Taquile Chaguaya
Puno Chimu
Lac Titicaca Ancoraimes
Chucuito Ancohuma
Isla Warisata (6 429 m)
Acora del Sol Isla de la Luna
(Koati)
Achacachi
Es duin
Ilave Yampupata
tr e a
Ti
ec
q
32
ho
Huatajata
3 Copacabana San Pablo
de Tiquina Huarina
Kasani
San Pedro Chúa La Paz
113 Yunguyo de Tiquina Puerto (40 km)
Juli
PÉROU Pérez
Pomata Isla Taquiri
Isla Suriqui Isla Batallas
Lago de Kalahuta
Isla
Wiñaymarka Pariti
Zepita
Tiwanaku
Desaguadero
Guaqui Tiwanaku
Tacna (275 km)
Bo livi e C opacaba n a
Hostal Flores del Lago HÔTEL $ 200 $B, ste 250 $B ; W ). Bon choix pour les
(% 862-2117 ; www.hostalfloresdellago.com ; Jáure- voyageurs à petit budget, avec vue sur le lac,
gui ; s/d/tr 100/140/210 $B ; W). Ce vaste hôtel jardin verdoyant et chambres à la décora-
de 4 étages situé du côté nord du port tion bolivienne chic. Pour le même prix, les
est une excellente adresse économique. chambres situées dans l’angle sont les plus
Chambres propres quoique légèrement spacieuses et la suite du dernier étage (la
humides, mais vous adorerez la vue et le plus chère, mais la plus agréable) est agré-
hall d’entrée convivial et ensoleillé. Les deux mentée d’un radeau en totora (roseau) et
grandes chambres “familiales” peuvent d’une terrasse individuelle.
accueillir 4 personnes, voire davantage. Hotel Lago Azul HÔTEL $$
Hostal Sonia HÔTEL $ (% 862-2581 ; angle Costañera 13 et Jáuregui ; s et
(%862-2019 ; hostalsoniacopacabana@gmail.com ; d 120 $B). Ce nouveau venu donnant direc-
Murillo 256 ; 50 $B/pers ; iW). Cet hôtel animé tement sur le lac renferme des chambres
vaut bien le supplément de 10 $B par joliment peintes, dotées de radiateurs, de
rapport à certaines adresses de même caté- petits balcons et de matelas neufs et confor-
gorie. Chambres lumineuses et gaies ; celles tables. Un peu austère, mais l’emplacement
de l’étage ont une belle vue, tout comme la est imbattable.
terrasse en haut. La meilleure adresse de la Hotel Wendy Mar HÔTEL $$
ville pour les petits budgets. Plus chic, l’Hotel (%7882-4240, 862-2124 ; www.hotelwendymar.
Lago Azul appartient aux mêmes personnes. com ; Av. 16 de Julio ; s/d/tr petit-déj inclus 150/
Hostal Emperador HÔTEL $ 260/360 $B ; W ). Des lits au carré aux sols
(%862-2083 ; Murillo 235 ; ch 35 $B/pers, sans impeccables, tout est net et ordonné dans
sdb 25 $B). Cette adresse prisée des voya- cet excellent hôtel à bas prix. Demandez une
geurs à petit budget est un pied à terre chambre avec vue sur le lac.
sommaire mais animé et coloré, équipé Hotel Utama HÔTEL $$
de douches chaudes, d’un service de blan- (%862-2013 ; www.utamahotel.com ; angle Peréz
chisserie, d’une petite cuisine commune et et San Antonio ; s/d petit-déj inclus 140/250 $B ;
d’une consigne à bagages. L’aile plus récente piW). Sur la colline surplombant la ville,
située à l’arrière dispose de chambres plus cette adresse fiable et propre propose des lits
lumineuses avec sdb et terrasse ensoleillée, fermes, une terrasse centrale sympathique
idéale pour lézarder et admirer le paysage. et des douches chauffées au gaz. Essayez
oLas Olas BOUTIQUE- HÔTEL $$ d’obtenir une chambre avec vue. Consigne
(%862-2112, 7250-8668 ; www.hostallasolas.com ; gratuite, joli jardin et échanges de livres.
Pérez 1-3 ; s/d/tr 39/49/64 $US, ste 74 $US ; iW).
Pour ne pas vous gâcher la surprise, nous 5 Où se restaurer
nous contenterons de quelques qualificatifs : Les spécialités locales sont la trucha criolla
original, créatif, élégant, écologique et excep-(truite arc-en-ciel) et le pejerrey du lac Titi-
tionnel pour ce qui est du panorama. Il y a caca. Ils sont servis dans les étals près de
aussi des cuisines, des terrasses privées avec la plage pour la modique somme de 20 $B.
hamacs et un Jacuzzi solaire. Bref, une expé- Le comedor (cantine) du marché affiche des
rience unique qui mérite la dépense. prix imbattables : vous pourrez y déguster
Hotel La Cúpula HÔTEL $$ un petit-déjeuner très riche ou, à l’heure
(%862-2029 ; www.hotelcupula.com ; Pérez 1-3 ; du thé, un api morado (boisson chaude
s/d/tr 19/39/52 $US, s/d/tr ste 30/55/66 $US ; W). au maïs ; 2 $B) et des buñuelos (beignets ;
Les voyageurs étrangers ne tarissent pas 1 $B) sirupeux.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
220
Restaurant Aransaya BOLIVIEN $ La Choza CAFÉ $
(Av. 6 de Agosto 121; menu déj 15 $B, plats (Av. 16 de Julio, entre Busch et 6 de Agosto ; en-cas
30-45 $B ; hdéj). Restaurant très accueillant et sandwichs 10-25 $B ; h 10h-20h). Un café
où l’on déguste de grandes bières fraîches décontracté peuplé de rastafaris argentins.
et des truites garnies de bonnes choses. Ouvert en continu, c’est un lieu agréable
Net, propre, très traditionnel et prisé pour déguster un sandwich en attendant
des habitants. le bus sous le regard de la “Sainte Trinité”
Copacabana e
# 0 200 m
A B C D
Église
Bo livi e C opacaba n a
Se n
1 #
Ü 1
er
ti
Se
ntier
Cerro Calvario
(3 966 m)
R
San Antonio
2 2
Destacamento
10
Ballivián
ÿ
#
211
Bo
#6
ÿ 8
lívar
3 de Mayo
Oruro
#3
ÿ ÿ
#
6
Pando
Pérez
ÿ
#7 Jáuregu
i Beni
Co
Avaroa
44444
Marché ô
#
st
a
ñe
Baptista Jáureg ò
#
Bus, micros et Plaza ui
ra
3 Sol 3
Bateaux pour l'Isla del minibus pour La Paz Sucre
et l'Isla de la Luna 14 #
ú
44444
6
Minibus pour
6 de Agosto ›
# le Pérou Plaza 2 de
12 #
ú#û# ú Febrero
›
#
17 15 ú 13 #
# ú 16
44444
ÿ
#5 ï
#
Plage Av Busch Centro de
de Copacabana Información #1
Ü
Turística Cathédrale
o
nd
44444
Pa
4 Lac Mejía 4
Titicaca ú 11
#
ÿ
#9
Murillo
44444
ayo
Potosí
yo
10 de M
Pared
Cahua
es 4ÿ #2
# ÿ
44444
e Julio
D
ra
d
ñe
44444
Av 16
5 5
sta
a Tribunal del
jad Inca (150 m)
Co
v Te
A
44444
Se
nti
er
44444 6 6
être pas faux. On y déguste des légumes (KM Zero ; Av. 6 de Agosto). Stars de rock des
ultrafrais et croquants et d’intéressantes années 1960 ornant les murs, Argentins à
créations à base de truite, d’épinards et de dreadlocks à la guitare acoustique, boissons
bacon. Les falafels sont délicieux. du jour et cuisine de bar simple mais savou-
reuse. À seulement 50 m de la grande ancre
Bo livi e C opacaba n a
Huanchaco PÉRUVIEN $$ marine, en remontant la rue. Le service
(6 de Agosto s/n ; plats 40-110 $B). Pourquoi chaleureux fait toute la différence.
manger péruvien de ce côté de la fron-
tière ? Parce que cette adresse est une perle, 7 Achats
tout simplement ! Oubliez les pizzas ad L’ Hotel La Cúpula (www.hotelcupula.com ;
nauseam de Copa et commandez une Papa Michel Pérez 1-3) propose le meilleur système
a la huancaina (pomme de terre à la sauce d’échange de livres.
jaune épicée) ou un chupe de camarones, et
laissez-vous transporter. Le coup de grâce : 88 Renseignements
le suspiro a la limeña, grisant mélange de
On rapporte beaucoup d’incidents à bord
pisco, de blanc d’œuf et de lait concentré.
de minibus et de taxis illégaux prenant des
La Cúpula Restaurant INTERNATIONAL $$ voyageurs entre Copacabana et La Paz,
(www.hotelcupula.com ; Pérez 1-3 ; plats 24-59 $B ; surtout les véhicules arrivant à La Paz de nuit.
h 7h30-15h et 18h-21h, fermé déj mar ; v ). Des
Les minibus, généralement bondés, roulent
souvent trop vite. Il est conseillé d’emprunter
ingrédients locaux cuisinés avec imagina-
les bus touristiques officiels (ou les grands bus),
tion composent le vaste menu fait de plats et d’arriver avant la nuit.
internationaux et traditionnels. Certains
La raréfaction de l’air, le rayonnement intense
sont végétariens, notamment les savou- du soleil et sa réverbération sur l’eau entraînent
reuses lasagnes, et beaucoup sont carnés. des niveaux dangereux d’ultraviolets. Portez
La fondue de fromage au vrai gruyère est un chapeau et mettez de la crème solaire dans
sublime… sans parler de la fondue au choco- cette région. Buvez également beaucoup d’eau
lat bolivien avec plateau de fruits. pour vous protéger de la déshydratation.
On trouve trois DAB sur la Plaza Sucre.
Puerto Viejo INTERNATIONAL $$
L’Av. 6 de Agosto est le Wall Street de
(puertoviejocafecopacabana.blogspot.com ; Av. Copacabana ; presque toutes les boutiques
6 de Agosto 684 ; plats 35-50 $B). Les lecteurs changent les devises étrangères (les dollars,
adorent ce bar-café douillet, rustique et préférés aux euros, doivent être présentés sous
décontracté au décor ethnique. On y sert de forme de billets propres et sans déchirure).
délicieux hamburgers et pizzas, et il ferme On peut se procurer des nuevos soles péruviens
Copacabana
æ Les incontournables ú Où se restaurer
1 Cathédrale. ............................................... D4 11 Étals en bord de plage . .............................B4
12 Huanchaco ...............................................B3
ÿ Où se loger 13 La Choza...................................................C3
2 Hostal Emperador .................................. D4 La Cúpula Restaurant ..................... (voir 6)
3 Hostal Flores del Lago............................ A2 14 La Orilla.....................................................B3
4 Hostal Sonia ............................................ D4 15 Puerto Viejo..............................................B3
5 Hostel Leyenda ....................................... B4 16 Restaurant Aransaya ..............................C3
6 Hotel La Cúpula....................................... B2
7 Hotel Lago Azul ....................................... A3 û Où prendre un verre et faire la fête
8 Hotel Utama ............................................ B2 17 KM/0.........................................................B3
9 Hotel Wendy Mar .................................... C4
10 Las Olas.................................................... B2 þ Achats
Hotel La Cúpula ............................... (voir 6)
SE RENDRE AU PÉROU
La plupart des voyageurs entrent/sortent du Pérou par Copacabana et traversent
le détroit de Tiquina ou passent par la ville délabrée de Desaguadero (évitant ainsi
Copacabana). Notez que l’heure péruvienne retarde d’une heure par rapport à la Bolivie.
Gardez toujours votre sac à dos avec vous quand vous passez la frontière.
Des micros à destination de la frontière Kasani-Yunguyo partent régulièrement de la
Plaza Sucre à Copacabana, généralement lorsqu’ils sont pleins (3 $B, 15 min). À Kasani,
une fois obtenu votre tampon de sortie au point de contrôle des passeports, vous pourrez
traverser la frontière à pied. Le garde-frontière demande parfois une taxe individuelle pour
vous laisser passer (environ 30 $B). Du côté péruvien, des micros et des taxis pourront
vous conduire à Yunguyo (environ 6 soles péruviens, 15 min), d’où vous pourrez prendre
Bo livi e I sla del S ol
un bus jusqu’à Puno. Une autre solution intéressante consiste à prendre un bus touristique
depuis/vers La Paz jusqu’à Puno via Copacabana (à partir de 60 $B) ; cela vous permettra
même quelquefois de passer quelques jours à Copacabana. Remarque : même si vous
avez acheté un ticket pour Cuzco ou une autre destination au Pérou, vous devrez prendre
une correspondance à Puno. Les bus pour Cuzco partent de la gare routière internationale
située à trois rues environ de la gare routière locale.
Une solution plus rapide, mais moins intéressante, consiste à passer par Desaguadero,
du côté sud du lac. Plusieurs compagnies assurent la liaison avec cette ville depuis/vers
la frontière péruvienne. La traversée de la frontière ne devrait pas poser de problème :
vous obtenez votre tampon de sortie au point de contrôle des passeports bolivien
(taxe possible 30 $B ; h8h30-20h30), vous traversez un pont à pied et vous obtenez votre
tampon d’entrée auprès des services de la migración péruvienne. Des bus desservent
Puno toutes les heures (environ 3 heures 30 de trajet).
Pour plus de détails sur le passage de la frontière dans l’autre sens, voir p. 887.
dans la plupart des artesanías, mais le taux San Pedro de Tiquina (l’office du tourisme est
de change est généralement plus avantageux sur la place principale) et San Pablo de Tiquina.
à Kasani, ou à Yunguyo, juste après la frontière Les bus pour le Pérou, notamment à
péruvienne. destination d’Arequipa (120 $B, 8 heures 30),
Centro de Información Turística (% 6717- de Cuzco (110 $B, 15 heures) et de Puno (30 $B,
9612, 7251-6220 ; www.visitacopacabana. 3 à 4 heures), partent et arrivent sur l’Av. 6 de
com ; angle Av. 16 de Julio et Av. 6 de Agosto ; Agosto. On peut aussi rejoindre Puno en minibus
h9h-13h et 14h-18h mer-dim). Le site officiel public depuis la Plaza Sucre jusqu’à Kasani
de l’office du tourisme de Copacabana fournit (3 $B, 15 min), à la frontière. De l’autre côté de
une multitude d’informations sur les événements la frontière, il y a souvent des bus – bondés –
et les festivals locaux, et des liens vers les projets pour Yunguyo (5 min) et Puno (2 heures 30).
de tourisme communautaire. Le musée, gratuit,
est intéressant. Il y a un employé serviable BATEAU
et anglophone, mais l’information disponible Achetez les billets d’excursion en bateau à l’Isla
est plutôt sommaire. de la Luna et à l’Isla del Sol dans les agences de
Poste (Plaza 2 de Febrero ; h 10h-20h lun-ven, l’Av. 6 de Agosto ou dans les kiosques en bord
9h-12h sam). Mêmes horaires d’ouverture que de plage. Si vous êtes nombreux, louez un bateau
les banques de Copacabana. privé auprès de ces mêmes opérateurs (600-
900 $B/jour). Pour le retour, on peut acheter
88 Depuis/vers Copacabana un aller simple sur les deux îles.
BUS
La plupart des bus partent près de la Plaza 2 de
Febrero et de la Plaza Sucre. Plus confortables,
Isla del Sol
% 02 / 2 500 HABITANTS
les bus directs La Paz-Copacabana – notamment
Moment fort de toute excursion au lac Ti-
ceux de Milton Tours et Combi Tours – méritent
ticaca, pour ne pas dire de tout votre voyage
la dépense (environ 40 $B). Ils partent de La
en Bolivie, l’Isla del Sol (altitude 3 808 m)
Paz vers 8h et de Copacabana à 13h30 (30 $B,
est une grande île regroupant plusieurs
3 heures 30). Les billets peuvent être achetés
communautés traditionnelles, de bonnes
dans les agences de voyages. Il faut descendre
infrastructures touristiques et quelques
du bus à l’Estrecho de Tiquina (détroit de Tiquina)
intéressantes ruines précolombiennes ; en
pour prendre le ferry (1,50 $B/pers, 5h-21h) entre
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
22 3
sus, un panorama magnifique, de belles s/d 20/40 $B) sur la colline. Il faut s’acquit-
randonnées et du soleil à profusion. ter d’un droit d’entrée pour emprunter le
Cette grande île de 70 km2 mérite vrai- chemin rejoignant le village.
ment qu’on y dorme une nuit, voire deux
– vous pourrez ainsi consacrer une journée à Cha’llapampa VILLAGE
la pointe nord et l’autre à la pointe sud. Une La plupart des bateaux qui emmènent les
longue randonnée d’une journée permet de visiteurs au nord de l’île accostent au village
découvrir les principaux sites de l’île ; n’op- de Cha’llapampa, à cheval sur un isthme
tez pour un circuit éclair d’une demi-journée étroit. Le petit musée de Cha’llapampa
que si vous connaissez déjà l’endroit. (Cha’llapampa ; avec l’accès aux ruines de Chicana
Les habitants de l’île sont répartis entre 10 $B) regroupe les objets mis au jour en
les villages principaux : Cha’llapampa, près 1992 à Marka Pampa, que la population
de l’extrémité nord de l’île, Cha’lla, le long locale appelle la Ciudad Sumergida (la ville
Isla
Pallalla
1 1
# Marka
ä
Pampa Isla
Chullo Lac
D Isla Titicaca
Isla Koa Kenata
(1 km) Bahía
Machamachani
Bo livi e I sla del S ol
Kkollu (3 990 m)
er
R
3 8ÿ# 3
CHA'LLA Bahía
# 1 Pukhara
æ Ferry pour la partie
R nord de l'Isla del Sol
Cerro Chiquisani R Cerro Santa
Bárbara 12 ÿ
#
(4 076 m) (4 032 m)
Tr
ail
ÿ
4 YUMANI 11 Rô la L
akay
l a de
JAPAPI (4 024 m)
Isla l'Is
o
ur
-Qu
6ä# Chelleca y po
r r
eñ
Fe
a
Estrecho de
õ
# # Yampupata
na
õ
Ferry pour Copacaba
R
# Cerro
f Pukhara
(4 014 m)
5 Débarcadère 5
Estrecho de YAMPUPATA
Yampupata
A B C D
superbe jardin et des chambres simples vue superbe et de l’eau chaude 24h/24. Lits
(mais commodes) et très basses de plafond, moelleux à souhait.
avec de curieuses têtes de lit en bois sculpté
Hostal Puerta del Sol HÔTEL $$
– notre préférence va à la n°3. Les 6 bunga-
(s sans/avec sdb 40/150 $B, bungalow 150 $B/
lows circulaires en pierre, très élégants, sont
pers, d 200 $B). Sur le promontoire qui coiffe
situés en hauteur et offrent une plus belle
la colline, cette adresse accueillante propose
vue ; ils sont équipés de douches chauf-
une belle vue depuis la plupart des chambres
fées au gaz et de sdb aux jolis carrelages.
Excellent restaurant. (la n°14 est magnifique), des draps propres
et une jolie terrasse. Les chambres avec sdb
Las Cabañas BUNGALOWS $$ sont bien meilleures, et les tissus andins
(s/d petit-déj inclus 80/160 $B). Juchés sur la ajoutent une touche plaisante. La chaleur
colline qui relie l’embarcadère au village, solaire stockée en journée garde l’intérieur
ces bungalows simples en pisé offrent une chaud pendant la nuit.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
22 5
Isla del Sol CORDILLERAS
æ À voir ET YUNGAS
1 Cha'lla.....................................................C3 Enserrée entre les Andes et l’Amazonie,
2 Cha'llapampa ........................................B2 cette région de transition accidentée offre
3 Musée de Cha'llapampa........................B2
un condensé d’aventures.
4 Ruines de Chincana ..............................A2
Les amateurs d’altitude profiteront des
5 Escalera del Inca .................................. C4
6 Pilko Kaina ............................................ C4
pics de 6 000 m couronnés de glaciers et
des descentes à VTT chargées d’adrénaline.
ÿ Où se loger Les amoureux de nature et de culture explo-
7 Hostal Puerta del Sol........................... C4 reront avec délice les forêts de nuages et les
8 Hostal Qhumphuri ................................B3 villes semi-tropicales des Yungas comme
9 Hotel Imperio del Sol ........................... C4 Chulumani, Coroico et Sorata, perchées à
Bo livi e C o r oico
10 Inti Wasi Lodge..................................... C4 flanc de montagne. De là, on peut randonner
11 Las Cabañas ......................................... C4
jusqu’à des cascades voisines, partir en excur-
12 Palla Khasa ............................................C3
sion sur l’eau vers l’Amazonie, faire du VTT
jusqu’à l’épuisement ou simplement profiter
5 Où se restaurer de la brise dans un refuge de montagne.
Il y a plus de pizzerias à Yumani que de
truchas dans le lac Titicaca. Les cartes sont
presque toutes identiques ; les almuerzos Coroico
(menus déjeuner) et les menus du soir % 02 / 19 400 HABITANTS
coûtent entre 25 et 30 $B. Avec un climat chaud, un panorama spec-
taculaire, de bons complexes hôteliers pour
88 Depuis/vers l’Isla del Sol tous les budgets et une atmosphère détendue
Les bateaux partent de la plage de Copacabana communicative, Coroico est la ville touris-
tous les jours vers 8h30 et 13h30. Selon la tique la plus visitée des Yungas. Perchée tel
saison et la compagnie, ils pourront vous un nid d’aigle sur un épaulement du Cerro
déposer au nord ou au sud de l’île (vérifiez Uchumachi, elle offre une vue dégagée sur
auprès de l’agence). Au retour, les bateaux des gorges tapissées de forêts, des sommets
quittent Yampupata à 10h30 et à 16h (aller
enveloppés de nuages, des plantations
simple 20 $B) et Cha’llapampa à 13h (20 $B).
d’agrumes et de café et plusieurs dizaines de
La plupart des excursions d’une journée
vont directement à Cha’llapampa (2 heures-
petits hameaux. Par temps clair, on distingue
2 heures 30), au nord. Les bateaux accostent les pics enneigés de la Cordillera Real.
pour 1 heure 30 seulement – vous aurez juste Le village de Yolosa est situé à environ
assez de temps pour aller jusqu’aux ruines de 7 km de Coroico, sur la “route la plus dange-
Chincana et revenir prendre le bateau à 13h reuse du monde”. On y trouve quelques
en direction de l’Escalera del Inca et de Pilko établissements sympathiques, un refuge
Kaina, au sud de l’île. Vous y passerez environ animalier et un afflux constant de cyclistes
2 heures avant de repartir pour Copa. couverts de poussière qui terminent généra-
Les circuits d’une demi-journée vont en lement ici leur périple sur ladite route.
général uniquement au sud de l’Isla del Sol.
Ceux qui souhaiteraient longer l’île à pied
peuvent descendre à Cha’llapampa le matin
1 À voir et à faire
Pour découvrir de belles vues, montez
et marcher vers le sud jusqu’à l’Escalera
vers l’Hotel Esmeralda et continuez
del Inca (Yumani) pour prendre le bateau
de retour dans l’après-midi. jusqu’à El Calvario, une marche facile de
Asociación Unión Marinos (Costañera, 20 minutes. De là, les stations du Chemin
de croix mènent à un tertre herbeux et à
Copacabana ; aller simple 20 $B, aller-retour
25 $B ; hdépart de Copacabana 8h30 et une chapelle. Deux bons sentiers partent
13h30). Juste à côté de la grande ancre marine,
d’El Calvario. Celui de gauche conduit aux
au bout de l’Av. 6 de Agosto. Ferries pour
Cascadas, trois chutes d’eau à 2 heures
le nord et le sud de l’Isla del Sol, avec escale
de marche (5 km) de la chapelle. Celui de
au retour sur une des îles flottantes.
droite mène au Cerro Uchumachi (circuit
Titicaca Tours (Costañera, Copacabana ;
de 5 heures), qui offre une vue époustou-
aller-retour 35 $B ; h départ de Copacabana
flante sur la vallée. Il est conseillé aux
à 8h30). Aller-retour en bateau avec arrêt d’une
voyageurs seuls – surtout aux femmes – de
heure à l’Isla de la Luna, puis arrêt de 2 heures
se renseigner auprès de leur hôtel sur les
à l’extrémité sud de l’Isla del Sol, avant le retour
à Copacabana. conditions de sécurité avant de partir.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
226
À 3 heures au nord de Coroico, le Río magnifique sur la vallée et les sommets de
Coroico traverse les Nor Yungas. C’est la la Cordillera. Les chambres sont propres
rivière bolivienne la plus appréciée des malgré les draps défraîchis. La piscine est
agences de rafting, et la plus facilement ouverte aux non-résidents moyennant 25 $B.
accessible depuis La Paz.
Les agences de La Paz emmènent leurs Hostal Tunqui Eye HÔTEL $
La Paz. Le cadre verdoyant sur les rives de (% 7728-9130 ; Heroes del Chaco ; plats 20-40 $B ;
deux rivières est idéal pour se relaxer. Les h 8h-21h jeu-dim). La musique d’ambiance
orientale et les narguilés, ainsi que les
cabañas en duplex et la cabane dans l’arbre
sont fantastiques. falafels, keftas et kebbeh au menu, apportent
un parfum d’Arabie dans les Yungas. On y
Hostal Kory HÔTEL $ sert aussi de bons cafés, des petits-déjeuners
(%7156-4050 ; Kennedy s/n ; ch 120-140 $B/pers, américains (si vous y tenez) et des empa-
sans sdb 80 $B ; s). En plein centre-ville, voici nadas boliviennes. Le nom du café signifie
l’une des meilleures options bon marché. “Asseyez-vous, s’il vous plaît” en arabe et la
Les grandes piscines et les chambres de ce famille saura vous mettre à l’aise. À une rue
vaste complexe de 6 étages offrent une vue de la place centrale.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
22 7
VAUT LE DÉTOUR
Bo livi e C o r oico
suivre la visite de 1 heure. Le refuge accueille des animaux sauvés des mains des
trafiquants. La réservation est requise, et les moins de 10 ans ne sont pas admis.
Zzip the Flying Fox (%2231-3849 ; www.ziplinebolivia.com ; Yolosa ; un tour 255 $B ; h9h-11h
et 13h-17h). Trois tyroliennes vous font traverser la canopée près de Yolosa à des vitesses
atteignant 85 km/h. Celle de 1 500 m peut être combinée avec des excursions sur la “route
la plus dangereuse du monde”. Réservez dans une agence de La Paz ou de Coroico.
Bo livi e S o r ata
ment proposé n’est certes pas aussi reluisant y Portaedores de Sorata CIRCUITS GUIDÉS
qu’à Coroico, sa rivale, mais cette petite ville (Association des guides et porteurs de Sorata ;
% 213-6672 ; guiasorata.com ; Sucre 302). Loue
semi-tropicale qui domine une verdoyante
vallée agricole n’en jouit pas moins d’un du matériel de qualité variable et organise
temps superbe, de l’accès à certains des différents treks. Le matériel de cuisine est
compris dans le prix, mais pas la nourriture.
meilleurs treks de Bolivie et d’excellentes
Vous devrez également prendre en charge
descentes à VTT. Il est préférable d’engager
les repas de votre guide (hispanophone).
un guide à La Paz – ou, mieux, un guide local
Les recettes de l’association bénéficient aux
à Sorata – pour explorer ce trésor sous-estimé.
travailleurs et aux projets communautaires.
2 Activités Gruta de San Pedro GROTTE
Trekking et randonnées (grotte de San Pedro ; 15 $B ; h8h-17h). Cette
La haute saison de randonnée s’étend de grotte appelée en aymara Chussek Uta (la
mai à septembre. Les plus sportifs pour- maison des hiboux), est un but d’excursion
ront entreprendre le trek d’El Camino del prisée. Elle fait environ 500 m de profon-
Oro (chemin de l’or), une ancienne voie deur, avec un petit lagon, que l’on peut
commerciale entre l’Altiplano et les gise- traverser en pédalo (20 $B). Les guides,
ments aurifères du Río Tipuani, qui dure équipés d’indispensables lampes, vous
7 jours. Cette région de Bolivie n’est pas sans aideront à vous orienter. Le programme
risque, et peu de voyageurs entreprennent pour la conservation des chauves-souris de
ce trek ces derniers temps. L’itinéraire peut Bolivie (PCMB) y a identifié trois espèces de
s’avérer dangereux à cause des mines clan- murciélagos nectarivores et insectivores.
destines et, les sentiers étant peu fréquentés,
il vous faudra parfois vous frayer un chemin VTT
à la machette. Si toutefois vous y allez, mieux Gravity Assisted Mountain Biking VTT
vaut être accompagné d’un guide local. (Andean Epics ; % 7127-6685 ; www.gravitybolivia.
Sinon, optez pour un long trek d’une com). Cette agence implantée à La Paz est
journée jusqu’à la Laguna Chillata vers la meilleure pour se balader près de Sorata.
laquelle grimpent plusieurs sentiers escar- Elle propose une fantastique excursion de
pés (mieux vaut partir avec un guide ; le 6 jours de La Paz à Rurrenabaque, compre-
lac n’est pas en vue avant l’arrivée), pour nant une nuit à Sorata (3 350-3 850 $B/pers,
un trek de 2 ou 3 jours en haute altitude tout compris), ainsi que des excursions plus
jusqu’à la Laguna Glacial (5 100 m), ou courtes (et plus économiques) de 1 à 3 jours
ro
(35 km) Milluni o
sib
Huyñaymarka
Tiwanaku LA PAZ íoI
Desaguadero
Nevado R
Guaqui Viacha
PÉROU Illimani
R ío
(6 439 m) Cochabamba
Comanche
De s
Tunari
er Patacamaya
d
o Corocoro Parque
Nacional
Calacoto 1
Carrasco
Cochabamba
Ciudad
Charaña de Piedra Callapa
Visviri Obrajes 4
Totora Capachos
Volcán
Sajama Curahuara de Oruro
Lago
Tambo (6 542 m) Carangas Uru Uru
Vinto
Calacala
Putre Quemado Cosapa
Turco Toledo Negro Pabellón Parque
Pumiri Chullpas
Parque (Ciudad Pétrea de Chusa Nacional
11
Nacional Parque de Pumiri) K'eri Llallagua Torotoro
Nacional Corque
Arica Lauca Sajama
(45 km) Lago 6
Huachacalla Poopó 1
Volcán
Guallatire Escara Oruro Cha'llapata
(6 061 m) Sabaya
Chipaya Orinoca Sucre
601
Villa Vitalina Santuario Cordillera
Pisiga Laguna de Quillacas de los Frailes
Coipasa Coipasa 603
Salar Tarapaya
de Coipasa
Salinas de Río Mulatos Potosí
Garci-Mendoza Volcán Tunupa
(5 400 m) 701
Llica
Tahua Coqueza
Licancábur Laguna 9
(5 930 m) Verde
Antofagasta San Pedro ARGENTINE
(75 km) de Atacama Hito Cajón
Oruro
66
A B C D
Aroma
Plaza
Av La Paz
Soria Galvarro
1
La Unión
s
ô
#
id ente Monte
Rodríguez
666
î
#
11 Policlínica
#
û Oruro
Potosí
León
Plaza
es
Ranchería
Av Pr
Capilla de
tubre
ton
Serrato
ng
Ü
# 1 de Noviembre
hi
6 de Oc
6
Faro de
Was
2 Car Conchupata
ro
Herrera
ot
alvar
á
#
Pet
res
lat a
La P
Lin
Fermín ÿ
#
Aya
or
3 ho o
d
ô
# 8ú
#
Paga
â
#
o
Ü
# 1 ha
Santuario
Folklore
# û
â # bamba ›
#
Cam
var Ü
# Cathédrale
6
Plaza 10 Jun
hing
de Febrero ín
Suc
Was
re
arro
ó
#
gost
Adolf
es
o Mie
bre
ont
Galv
7 r
de A
Mur
ctu
#
guía
eM
Migración Mercado ú
#
Soria
ata
eO
sí
4 Campero
ent
Av 6
Poto
l
6d
Ü
#
La P
#4
ÿ
esid
Portada del
ro
Beaterio
r
alvar
dor
Av P
ires
Paga
os A
sco G
Alda
na
Buen
Ca n
Vela
Caseta de
al de
Plaza
Ingavi Información
Turística ï
# £
#
Des
5 Ballivián Gare
San Fe
a
lipe ferroviaire
gu
e
A B C D
Bo livi e O r u r o
MUSÉE guides, très professionnels, ne parlent pas
(Plaza del Folklore s/n ; 10 $B, appareil photo/ toujours anglais, mais certaines légendes
caméra 3/20 $B ; h9h-11h45 et 13h45-17h30). des objets exposés sont bilingues.
e
# 0 Casa de la Cultura Simón Patiño MUSÉE
666
200 m
E F (Soria Galvarro 5755 ; 8 $B ; h8h30-11h30 et
15h-18h lun-ven, 9h-14h sam). L’ancienne rési-
Av V dence du magnat de l’étain Simón Patiño
illarr
oel
renferme son mobilier, ses objets person-
# Gare
osto
ra
Novie
mbr
8 $B ; h horaires variables). Une famille de
e 7 artistes – Gonzalo (sculpture), son épouse
María (poterie) et leurs 5 filles – ouvre sa
maison et son atelier fantaisistes aux visi-
teurs. Jetez un œil à l’atelier aux coins et
666
Monte recoins emplis d’un bric-à-brac créatif et
cinos
au patio verdoyant où sont exposées les
3
a
Oruro
Tacn
Car
o
Av de
l Ejérc æ À voir
ito
1 Casa de la Cultura Simón Patiño ........C3
2 Museo Casa Arte Taller
Aya
cuc
Cardozo Velasquez............................F4
ho 3 Museo Sacro, Folklórico,
a
Jun
ín
4
rasil
Tara
ÿ Où se loger
rina
Av B
6
4 Hotel Repostero ................................... C4
#2
â
Teje
Suc
Tacn
re
8 Mercado Fermín López ........................B3
6
5 9 Restaurant Ardentia .............................C3
Murg
u ía
û Où prendre un verre et faire la fête
10 Dali ..........................................................C3
11 Pub the Alpaca ...................................... C1
E F
à l’une des plus grandes batailles d’eau (%527-5715 ; La Paz 690 ; h20h-1h jeu-sam).
du monde et on assiste à plusieurs défi- Ce sympathique pub suédo-bolivien à l’at-
lés (notamment l’Entrada, la procession mosphère intime, récemment rénové, est
d’ouverture, et La Diablada, ou danse des installé dans un salon. Les cocktails bien
démons) de danseurs vêtus de masques et préparés contribuent à la bonne humeur
de costumes colorés. ambiante. Si la porte est fermée, vous n’au-
rez qu’à frapper ou sonner.
4 Où se loger Dali BAR
On trouve quelques alojamientos (héberge- (angle 6 de Octubre et Cochabamba, 1er ét ; h10h-
ments sommaires) pratiques voire chics près 2h). Café-bar un peu chichiteux (pour le
de la gare ferroviaire, dans Velasco Galvarro. coin), agrémenté de parquet et fréquenté
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
235
par les jeunes de la ville. Allez-y pour les bus sont plus confortables et plus fréquents.
boissons, pas pour la cuisine. Idéal pour La plupart des bus arrivent à Uyuni avant l’aube ;
commencer la soirée. le chauffeur laisse les passagers dormir à bord
jusqu’au lever du soleil. Sinon, les bus de luxe
88 Renseignements Cruz del Norte (120 $B) au départ de La Paz,
passent par Oruro vers minuit et arrivent à une
On trouve plusieurs banques dotées de DAB
heure plus raisonnable– mais il faut réserver.
en ville, notamment près de la Plaza 10 de Febrero.
Les guichets de change des gares routière et DESTINATION TARIF ($B) DURÉE (HEURES)
ferroviaire changent plusieurs devises, notamment
des euros (à un taux peu avantageux). Arica (Chili) 140 8
Banco Bisa (Plaza 10 de Febrero) DAB. Calama (Chili) 120-250 15
Caseta de Información Turística (Office du Cochabamba 30 5
Bo livi e O r u r o
tourisme ; h24h/24). Ces kiosques fournissent Iquique (Chili) 70-100 8
des plans de la ville et des brochures. La police
touristique est souvent sur place (contrairement La Paz 35 3-5
au personnel, qui est parfois absent !). Potosí 30 5
Migración (%527-0239 ; www.migracion.gob. Sucre 50-80 8
bo ; Sucre, angle Washington et Av. Montes ;
Tarija 60-80 12
h8h30-12h30 et 14h30-18h30 lun-ven).
Pour les prorogations de visa. Tupiza 60 10-12
Uyuni 30-35 7-8
88 Depuis/vers Oruro Villazón 70-120 12
BUS
Tous les bus longue distance partent TRAIN
de la gare routière (%527-9535 ; Brasil s/n ;
Des trains circulent vers le sud, d’Oruro à
taxe 1,50 $B), à 15 minutes à pied ou à une courte
Villazón, à la frontière argentine, en passant
course en taxi au nord-est du centre. Pour vous
y rendre, prenez la rue 6 de Agosto vers le nord par Uyuni, Atocha et Tupiza. Légèrement plus
jusqu’à Aroma, puis à droite sur un pâté de luxueux, l’Expreso del Sur part d’Oruro les mardis
maisons. Il y a une consigne à bagages (5-8 $B) et vendredis à 14h30. Le train Wara Wara, moins
au rez-de-chaussée. cher, part d’Oruro les mercredis et dimanches
Des bus pour La Paz partent toutes les demi- à 19h. Le retour de Villazón se fait les lundis,
heures, et plusieurs départs pour Cochabamba, mercredis, jeudis et samedis. Depuis Uyuni, vous
Potosí et Sucre sont proposés. Pour Santa pourrez prendre les trains lents pour Calama (Chili).
Cruz, vous devrez prendre une correspondance Achetez vos billets, au plus tard la veille, à la gare
à Cochabamba. Des bus partent tous les soirs ferroviaire (%527-4605 ; www.fca.com.bo ;
pour Arica, Calama et Iquique au Chili. h8h15-11h30 et 14h30-18h dim-ven, horaires
Les bus de nuit pour Uyuni partent entre 19h et variables). Prenez votre passeport. Les jours où
21h : il y fait très froid, aussi mieux vaut emporter les trains circulent, une consigne à bagages est
un sac de couchage. Sinon, rendez-vous à Potosí ouverts. Surveillez vos affaires personnelles dans
et faites la correspondance – de là-bas, les le train et emportez un sac de couchage.
leur visite du Salar d’Uyuni en empruntant circuit du Sud-Ouest, cela reste extrêmement
le circuit du Sud-Ouest. difficile en raison du manque de fiabilité des
transports et de l’éloignement de ces destina-
1 À voir tions. La plupart des voyageurs choisissent
un circuit organisé au départ d’Uyuni ou de
Les excursions d’une journée au Salar Tupiza. De fin décembre à fin mars, le désert
d’Uyuni depuis la ville sont possibles, mais de sel est inondé et de nombreuses agences
la plupart des visiteurs optent pour un ferment. Vous ne pourrez alors parcourir que
circuit de 3 ou 4 jours. 10 km sur le lac.
Cementerio de Trenes SITE HISTORIQUE Tarifs
(cimetière de trains). F C’est l’unique Un circuit de 3 jours coûte entre 700 et
véritable attraction d’Uyuni. Les vieilles 900 $B avec une agence classique, et entre
locomotives à vapeur et les wagons datent 1 000 et 1 300 $B avec un opérateur haut de
du XIXe siècle, époque où la ville abritait gamme. Comptez un minimum de 800 $B
une usine de wagons. Aujourd’hui, la collec- pour un circuit de 4 jours ou personna-
tion rouille dans un champ à environ 3 km lisé. Les tarifs incluent un chauffeur (qui
au sud-ouest de la gare actuelle, le long de est aussi guide, mécanicien et cuisinier,
l’Av. Ferroviaria. mais ne parle probablement pas anglais),
í
os
1 a 1
Cr
ón
ot
D uz
P
l
Co
Av
Bureaux des bus
(jusqu'à l'ouverture
La Petite Porte
du terminal des bus Ca (140 m)
touristiques) m
Su ac
D
›
#
rú
cr ho
a
er
Pe
e
Plaza
br
Ca
ò
# de Armas
ria
Mercado
ia
Bo livi e U yu n i
Av Antofagasta
ov
Todo
rr
2 Ar Banco 2
Fe
Turismo ce
Nacional
Av
›
#
Église Ü
# de Bolivia
00
00000 0000000 ì
#
0
000
0 00 0000000 11 #
ú ì #
00
0000 0000000
#
Banco Locomotive
0
00
000 0000000 # Union à l'arrêt
0
00
0000
2 â
#0
0000000
ú 13
6
0
00
0Infotur
00 000 000ñ
# Prodem ÿ
#
0 0 0
#
ï æ ì
# #
9
4#
1 ÿ
# 3
Bo Plaza #
Monument
3 Migración lív 7ÿ
# á aux travailleurs
# 3
a Arce
ón
#
r ú 10
#
l
Co
ia
sí
Marché
to
ar
#
ï
Po
vi
de rue Gare
ro
Bureau de la Reserva
Av
£
#
r
Fe
Ay Av
4 a a ro Monumento 4
cu a a Los Héroes
ch
o del Chaco
Cementerio Terminal des bus
de Trenes á
# D
touristiques (150 m)
D
(3 km) ú 12
# ›
#
A B C D
Bo livi e U yu n i
h16h-minuit). Cette adresse haut de gamme
prépare avec une touche internationale AVION
des plats traditionnels boliviens comme Le moyen le plus simple de gagner la ville
le charque de llama (viande de lama est de prendre l’avion de La Paz à l’aéroport
séchée) et la pailita de llama (ragoût de international d’Uyuni, à 1 km au nord de la ville.
lama), alliant des saveurs authentiques à
BUS
un style européen. La salle coloniale au
plafond haut diffuse des tubes rock des La gare routière de tourisme toute neuve était
presque achevée lors de notre passage, et les
années 1980.
compagnies s’y installeront très certainement
dès la fin des travaux. En attendant, les bus
88 Renseignements partent de l’extrémité ouest de l’Av. Arce, à
Surveillez votre portefeuille, surtout dans quelques minutes de marche de la Plaza Arce.
les gares. Pendant le carnaval, les pickpockets La plupart des destinations sont desservies par
profitent de l’ivresse générale pour sévir ; plusieurs compagnies ; renseignez-vous sur
méfiez-vous des jeunes gens qui prétendent place pour profiter des meilleurs tarifs, horaires
vouloir vous aider à acheter un billet ou à porter et service. Des bus partent toutes les heures
vos bagages. pour Potosí ; pour Sucre, le plus simple est de
Les distributeurs en ville ne fonctionnent prendre la correspondance à Potosí.
pas toujours. Les bus les plus confortables et les plus sûrs
Banco Nacional de Bolivia (Av. Potosí). DAB. pour La Paz sont ceux de Todo Turismo (% 693-
3337 ; www.todoturismo.bo ; Cabrera 158 ;
Banco Union (angle Sucre et Av. Potosí).
aller simple 270 $B). Chauffés, avec personnel
DAB bien situé.
chaleureux et repas servi à bord, ils partent tous
Bureau de la Reserva Nacional de Fauna les jours à 20h. Le bus en provenance de La Paz
Andina Eduardo Avaroa (REA ; % 693-2225 ; part à 21h, depuis l’Edificio Paola, dans Uruguay,
www.boliviarea.com ; angle Colón et Avaroa ; à une rue de la gare routière principale. Parmi les
h 9h-18h lun-ven). Situé à Uyuni, le bureau autres destinations desservies régulièrement
administratif de la réserve est assez efficace. depuis Uyuni figurent :
Vous pouvez y acheter votre billet d’entrée Oruro et La Paz Les bus Omar partent
(150 $B) si vous voyagez en indépendant. généralement vers 19h ou 20h. On peut aussi
Hospital Obrero (% 693-2025). Sur Arce, passer par Potosí pour éviter la section non
à la lisière de la ville ; hôpital très correct goudronnée La Paz-Oruro et ne pas devoir
acceptant la plupart des assurances de voyage. attendre la correspondance jusqu’au soir.
Infotur (% 693-3666 ; angle Av. Potosí et Tupiza et Villazón Les bus Predilecto partent
Av. Arce ; h 8h-12h et 14h30-18h30 lun-ven). à 6h et 20h, mais le train est plus pratique.
Bureau bien fourni en brochures sur Uyuni Calama (Chili) Le bus Cruz del Norte part à 4h
et le reste de la Bolivie. (120 $B, 9 heures) ; retour de Calama à 6h.
SE RENDRE AU CHILI
La plupart des agences offrent désormais des liaisons transfrontalières jusqu’à San Pedro de
Atacama, en collaboration avec des tour-opérateurs chiliens. La liaison se fait peu après la
Laguna Verde. Prévoyez-la à l’avance avec votre opérateur. Il est conseillé de passer avant
au service de la Migración d’Uyuni. Le poste-frontière de Hito Cajón, où il faut acquitter
une taxe de sortie du territoire de 15 à 30 $B (21 $B en moyenne), est beaucoup plus fiable
qu’auparavant. Il est censé être ouvert 24h/24, mais arrivez avant 18h pour être sûr.
Wara Wara
TARIF ($B NORMAL/1re/CLASSE AFFAIRES ;
DESTINATION ALLER SIMPLE) DÉPART ARRIVÉE
Oruro 32/47/102 mar et ven 1h45 9h05
Tupiza 25/38/76 lun et jeu 2h50 8h35
Villazón 38/56/118 lun et jeu 2h50 12h05
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
24 1
communément appelée l’Isla del Pescado, La magnifique Laguna Verde, bleu-
au cœur du salar, à 80 km à l’ouest de vert, se niche à la pointe sud-ouest de la
Colchani. Avant-poste vallonné et couvert Bolivie, à 4 400 m d’altitude. Derrière le
de cactus Trichocereus, l’île est entourée lac se dresse l’imposant cône du volcan
d’une mer blanche et plane de plaques de Licancábur (5 960 m), dont l’ascension est
sel hexagonales. Au pied de l’île, le Museo possible. Prenez un guide local.
Ritual présente une intéressante exposition S’il vous reste quelques jours à passer à
en espagnol sur les rituels, les croyances et Uyuni, profitez-en pour partir à la décou-
les cultures aymarás. verte des sites et des villes oubliés de
La plupart des groupes déjeunent sur la région.
l’île, qui abrite aussi un café-restaurant La ville presque fantôme de Pulacayo, à
(nyc0079@hotmail.com ; plats 14-48 $B, 22 km au nord-est d’Uyuni, présente d’inté-
formule déj 40 $B ; hdéj juil-oct) géré par le
Bo livi e T upiza
ressants éléments architecturaux – comme
Mongo’s basé à La Paz (voir p. 212) – réservez la demeure du 22e président bolivien Aniceto
par e-mail. Arce Ruíz – ainsi que des locomotives déla-
Les voyageurs des circuits passent souvent brées datant de l’âge d’or de la région (le
la première nuit dans les quelques hôtels de
XVIIIe siècle), des coopératives minières
sel du village de Chuvica, à la lisière est du
et de singulières formations rocheuses.
salar. Au sud du village, un sentier balisé
On peut aussi y suivre de classiques visites
(1 km) grimpe la colline jusqu’à une petite
guidées de mines avec un guide. Pulacayo
grotte (assurez-vous de redescendre avant le
est accessible en bus (5 $B) que l’on prend
coucher du soleil), flanquée d’un petit maga-
sin. Les hôtels de sel (% 7441-7357 ; 50 $B/ devant la poste d’Uyuni.
pers, pension complète 150 $B) de la ville sont Parfois incluse dans les circuits du salar,
presque tous identiques, avec sol, mobilier Colchani possède un petit musée (5 $B)
et murs en sel, et une salle à manger où l’on consacré au commerce du sel, nombre de
dîne (en grelottant). Ils ne sont pas chauffés, boutiques d’artisanat en sel et quelques
mais on peut prendre une douche chaude intéressantes coopératives d’extraction par-
pour 10 $B. fois ouvertes au public. Si vous visitez le
désert de sel en indépendant, c’est un bon
point de départ.
Extrême Sud-Ouest
Plusieurs sites d’une immense beauté se Comment s’y rendre
trouvent dans cette région reculée, qui 88 et circuler
correspond généralement au deuxième ou
troisième jour du circuit. À proximité de la Le plus simple pour visiter le Sud-Ouest est de
frontière chilienne, le paysage surnaturel, rejoindre un groupe au départ d’Uyuni ; les sites
mentionnés ici sont tous intégrés aux circuits
presque entièrement dépourvus d’arbre, est
standards de 3 jours. Sinon, démarrer à Tupiza
ponctué de petits volcans et collines. Il est
et finir à Uyuni est aussi une bonne formule.
peuplé de trois espèces de flamants (notam-
ment le flamant de James, une espèce rare),
ainsi que de nombreux lamas, vigognes
et chouettes.
Tupiza
% 02 / 44 700 HABITANTS
Les sites suivants sont intégrés à la
plupart des circuits. À 25 km à l’est de la Son rythme de vie, plus paisible que dans
frontière chilienne, l’étincelante Laguna toute autre ville bolivienne, fait de Tupiza
Colorada (4 278 m), couleur de rouille, un lieu idéal pour se reposer quelques jours,
est un lac bordé de dépôts de minéraux se lancer dans une aventure de cow-boy,
immaculés. Le champ de geysers Sol de comme le firent Butch Cassidy et le Kid
Mañana, situé à 4 850 m d’altitude, est il y a un siècle, ou partir sur la route du
constitué de mares de boue bouillonnantes Salar d’Uyuni.
et de fumerolles sulfureuses. Avancez avec Dans un cadre digne du Far West, la capi-
précaution ; toute parcelle de terre humide tale du Sud Chichas, coincée dans la vallée
ou craquelée peut être dangereuse. Non du Río Tupiza, est entourée d’un paysage
loin, aux Termas de Polques, une eau déchiqueté : des pentes parsemées de cactus
sulfureuse à 30°C jaillit des sources ther- et de curieux rochers érodés multicolores,
males, offrant un bain matinal relaxant à coupées par des quebradas (ravins, généra-
4 200 m d’altitude. lement à sec) tortueuses et rocailleuses.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
24 2
1 À voir et à faire 4 Où se loger
Le principal atout de Tupiza est la campagne Les hébergements les moins chers sont des
environnante, à découvrir à pied ou à cheval. residenciales rudimentaires, situés en face
Les sites d’intérêt des environs se trouvent de la gare ferroviaire.
tous à 32 km à la ronde, notamment les
Hotel La Torre HÔTEL $
canyons et les formations rocheuses de la (%694-2633 ; www.latorretours-tupiza.com ; Chi-
Quebrada de Palala, la Quebrada Palmira, chas 220 ; s/d petit-déj 100/160 $B, ch avec
El Cañon del Duende, la Quebrada Seca sdb partagée 60 $B/pers). Bon hôtel central
et El Sillar. tenu par un médecin et une infirmière
La courte montée jusqu’au Cerro à la retraite, proposant des chambres
Corazón de Jesús offre une belle vue sur propres pourvues de lits confortables et
Bo livi e T upiza
la ville, surtout au coucher du soleil. Les d’élégantes sdb. Les chambres situées en
marchés de rue animés ont lieu le jeudi et façade de la vaste demeure coloniale sont
le samedi matin près de la gare ferroviaire. plus lumineuses mais plus fraîches, et
certains lits sont un peu affaissés. À dispo-
sition : une cuisine, un toit-terrasse et
T Circuits organisés un salon TV, propice aux rencontres avec
Un nombre croissant d’agences de Tupiza d’autres voyageurs.
proposent le circuit du Sud-Ouest jusqu’à
Hostal Valle Hermoso AUBERGE DE JEUNESSE $
Uyuni (parfois jusqu’à San Pedro de
( %694-4344 ; www.vallehermosotours.com ;
Atacama, au Chili) avec retour possible à Arraya 478 ; s/d 70/120 $B, dort/ch avec sdb
Tupiza. Comptez entre 1 300 et 1 600 $B par commune 30/50 $B/pers ; W). Auberge de
personne pour le circuit standard de 4 jours. jeunesse à l’ancienne proposant service
Toutes les agences proposent des sorties à d’échange de livres, toit-terrasse et
cheval (200/350/490 $B pour 3/5/7 heures). nombreux espaces communs. Établisse-
Les randonnées plus longues comprennent ment affilié HI (remise de 10% pour les
une nuit en hébergement rudimentaire dans membres), propre et pratique.
les villages d’Espicaya ou Quiriza. Toutes
proposent également un triathlon (300- Tupiza Hostal HÔTEL $
380 $B/pers, déj inclus, sur une base de (% 694-5240 ; Florida 10 ; ch avec sdb partagée
40 $B/pers). Auberge de jeunesse pour voya-
4 participants), lequel tient en une journée
geurs à petits budgets. Les chambres sont un
bien remplie de visite des environs en Jeep,
peu sombres, la literie de mauvaise qualité
à cheval et à VTT. Vous pouvez aussi orga-
et l’escalier plutôt dangereux, mais les draps
niser un circuit en Jeep (480-600 $B/jour)
sont propres et la cour est un excellent
ou un trek guidé (150-240 $B/demi-journée). endroit pour rencontrer d’autres voyageurs.
La Torre Tours CIRCUITS GUIDÉS Douches et cuisine communes.
(% 694-2633 ; www.latorretours-tupiza.com ; Chi- oHotel Mitru HÔTEL $$
chas 220, Hotel La Torre). Tenue par un couple (% 694-3001 ; www.hotelmitru.com ; Chichas 187 ;
sympathique, cette agence propose des s 260 $B, d 350-450 $B, s/d avec sdb commune
circuits personnalisés dans les environs de 90/160 $B ; iWs). Cet hôtel animé, le meil-
Tupiza et dans le salar. Location de vélos leur et le plus fiable de la ville, est tenu par
(80 $B/3 heures). la même famille depuis des générations.
L’endroit est construit autour d’une piscine
Tupiza Tours CIRCUITS GUIDÉS
fort appréciable pour se détendre après
(% 694-3003 ; www.tupizatours.com ; Chichas 187, une journée poussiéreuse d’équitation. Les
Hotel Mitru). Cette agence est à l’origine de diverses chambres sont réparties dans deux
nombre d’itinéraires dans la région de sections : la “jardin”, ancienne, et la “cactus”,
Tupiza, désormais également proposés par plus récente.
ses concurrents. Le circuit de 2 jours Butch
Cassidy et Sundance Kid (1 500 $B, sur une Où se restaurer 5
base de 2 participants), avec nuit dans le On trouve des stands de nourriture abor-
hameau de San Vicente et visite du village dables devant la gare ferroviaire et des
minier abandonné de Portugalete, est comedores (restaurants pas chers) aux
très populaire. abords du marché.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
24 3
Alamo MEXICAIN $ Latin America Cambio (Avaroa 160).
(angle Chichas et Avaroa ; almuerzo 15 $B, en-cas Change plusieurs devises mais pas toujours
8-15 $B, plats 20-40 $B ; h lun-sam). Un établis- au meilleur taux.
sement aux allures de saloon où habitants
et touristes se côtoient dans une ambiance 88 Depuis/vers Tupiza
mexicaine. Un espace sympathique sur BUS
2 niveaux, doté de nombreux bibelots. Le Depuis la gare routière (Pedro Arraya),
menu propose surtout des plats de viande des bus desservent la plupart des principales
copieux et savoureux, comme le pique destinations et nœuds de transport de la région
macho (morceaux de bœuf et saucisses avec – la majorité d’entre eux partent le soir.
frites, laitue, tomates, oignons et piments Pour Villazón et le passage de la frontière
locoto bien corsés). argentine (voir l’encadré p. 244), prenez un
Bo livi e T upiza
rapidito devant la gare routière (20 $B) ; ils
oMilan Center PIZZA $$ partent dès qu’ils sont pleins. Les rapiditos
(angle Chichas et Chuquisaca ; plats 25-55 $B, desservent aussi Potosí (80 $B, 3 heures 30) ;
pizzas 33-111 $B ; h lun-sam). Les meilleures c’est plus rapide qu’en bus.
pizzas de la ville : une pâte fine et crous- Pour Uyuni, il s’avère généralement plus
tillante et un large choix de garnitures. La rapide de se rendre à Potosí et de prendre
terrasse couverte à l’arrière se révèle un une correspondance.
agréable refuge à l’écart des rues de Tupiza.
DESTINATION TARIF ($B) DURÉE (HEURES)
Rinconcito Quilmes ARGENTIN $$ Cochabamba 80 16-18
(Suipacha 14 ; almuerzo 13 $B, plats 20-50 $B). La Paz 50-70 13-15
Peu de touristes viennent dans ce petit
Oruro 50-60 10-11
restaurant réputé pour ses copieux déjeu-
ners bon marché servis dans une spacieuse Potosí 25-50 5
salle à manger. Quelques tables à l’ex- Tarija 50-80 7
térieur. Fréquenté le week-end pour ses Uyuni 40-50 7
asados (barbecues) de viande argentine Villazón 15-22 2
de qualité.
TRAIN
88 Renseignements Voyager en train fait manquer la majeure partie des
La plupart des hôtels proposent un service paysages grandioses qu’offre la route d’Uyuni, ce
de blanchisserie, et de nombreuses agences qui peut vous pousser à opter pour un trajet moins
distribuent des petits plans de la ville et cartes confortable en bus. Les guichets de la gare
des environs. ferroviaire (% 694-2529 ; www.fca.com.bo)
Banco Union (angle 7 de Noviembre ouvrent irrégulièrement les jours où passe un
et Sucre). Possède un DAB acceptant les train. Il est plus simple de s’adresser à une agence
cartes étrangères. de voyages et de payer un léger supplément.
Wara Wara
TARIF ($B NORMAL/2e/1re CLASSE ;
DESTINATION ALLER SIMPLE DÉPART ARRIVÉE
Villazón 14/20/45 8h45 jeu et lun 12h05
Uyuni 25/38/76 11h mer et sam 1h15
Oruro 56/80/181 11h mer et sam 10h05
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
24 4
SE RENDRE EN ARGENTINE
Côté bolivien, la principale ville-frontière avec l’Argentine est Villazón , une vaste
agglomération poussiéreuse et chaotique. Le poste-frontière et la gare routière sont
toujours en pleine effervescence car nombre de Boliviens vont travailler en Argentine.
Méfiez-vous des petits escrocs qui rôdent aux frontières ; les faux billets et les larcins
sont monnaie courante.
Le consulat d’Argentine (% 7386-2411 ; Plaza 6 de Agosto 123 ; h 8h-13h lun-ven)
est sur la place principale. De nombreuses casas de cambio près du pont, dans
l’Av. República Argentina, pratiquent des taux de change raisonnables pour les dollars
américains et les pesos argentins, moins pour les bolivianos. Le Banco Mercantil
(JM Deheza 423) change les devises et dispose d’un DAB où retirer dollars américains
Bo livi e Ta r ija
et bolivianos.
Tous les bus à destination du nord partent de la gare routière de Villazón (2 $B).
À l’exception de ceux qui se rendent à Tarija, tous les bus passent par Tupiza (15-22 $B,
2 heures 30) ; essayez de faire ce beau trajet de jour et côté fenêtre – de nuit, la
traversée peut être vraiment effrayante. Des services réguliers desservent La Paz (140-
170 $B, 21 heures) via Potosí (80-120 $B, 11 heures) et Oruro (140-160 $B, 17 heures).
Des bus quotidiens partant en soirée empruntent le difficile mais superbe itinéraire
menant à Tarija (40 $B, 7-8 heures) et continuent vers Bermejo (4 correspondances/
jour). Les compagnies de bus argentines ont des billetteries face à la gare routière de
Villazón, mais tous les bus argentins partent de la gare routière de La Quiaca, de l’autre
côté de la frontière. Malgré le harcèlement des rabatteurs des compagnies argentines et
boliviennes, ne vous précipitez pas pour acheter votre billet ; prenez le temps de vérifier
s’il n’y a pas un départ plus tôt. On peut facilement obtenir un rabais sur les trajets
longue distance ; en contrepartie, les vendeurs peuvent essayer de gonfler les prix
des trajets plus courts.
La gare ferroviaire de Villazón est à 1,5 km au nord du poste-frontière (5 $B en taxi).
Attention : les guichets de la gare sont fermés le dimanche.
Pour une simple escapade à La Quiaca, de l’autre côté de la frontière, vous n’aurez
pas besoin de passer par l’immigration ; traversez simplement le pont. Le passage de la
frontière ne pose généralement pas de difficulté, mais pour ne pas patienter des heures
inutilement, évitez la file de marchands dont les bagages sont fouillés.
Du côté nord du pont international, l’immigration et la douane bolivienne
(h24h/24) délivrent des tampons d’entrée (séjour habituellement limité à 30 jours)
et de sortie. Il n’y a pas de taxe officielle, mais des “frais de service” de 21 à 50 $B
sont parfois appliqués. L’immigration et la douane argentine ouvrent de 7h à 23h.
Les formalités sont réduites mais l’attente et la fouille des bagages peuvent s’éterniser.
Si vous entrez en Argentine, attendez-vous à d’autres fouilles à plusieurs postes de
contrôle plus au sud.
Bo livi e Ta r ija
des armes, des céramiques et divers outils
de chasse préhistoriques, notamment un sombres, sont moins agréables, mais toutes
extraordinaire gourdin – ou rompecabezas possèdent une TV à écran plat et un sol en
(casse-tête). marbre étincelant de propreté.
Bo livi e C ochaba m ba
À 15 km au nord de Tarija sur la route de Tupiza, d’une prospérité évidente.
la ville coloniale de San Lorenzo a un charme Le long des larges rues de la ville
désuet avec ses rues pavées et ses balcons nouvelle, de nombreux restaurants attirent
sculptés. Dans la journée, micros et trufis les gourmets locaux, et les bars animés sont
(3 $B, 30 min) pour San Lorenzo partent de fréquentés par les étudiants et les jeunes
l’angle de l’Av. Domingo Paz et de Saracho à actifs. Cochabamba est réputée pour sa
Tarija toutes les 20 minutes environ. chicha, une boisson à base de maïs fermenté
Tomatitas, avec ses bassins naturels, ses très appréciée des habitants. L’endroit est si
trois charmantes rivières (Sella, Guadalqui- agréable que votre séjour pourrait s’avérer
vir et Erquis) et ses petits restaurants plus long que prévu…
animés, est une destination appréciée des
promeneurs en excursion pour la journée 1 À voir et à faire
depuis Tarija. De là, vous pourrez marcher oPalacio Portales PALAIS
ou faire du stop pour couvrir les 9 km vous (c.pedagogicocultral@fundacionpatino.org ;
séparant de Coimata, où vous découvrirez Potosí 1450 ; visite guidée 15 $B ; hjardins 15h-
d’autres bassins et un sentier remontant 18h30 mar-ven, 9h-12h sam-dim, visites en anglais
le ruisseau pendant 40 minutes jusqu’aux
16h et 17h lun-ven, 10h30 et 11h30 sam, 12h30 dim).
chutes de Coimata, d’une hauteur de 60 m
Ce palais à l’européenne témoigne de l’extra-
sur deux niveaux.
vagance du baron de l’étain bolivien Simón
La Reserva Biológica de Sama (réserve
Patiño. Bien qu’il n’ait jamais occupé cette
biologique de Sama) abrite des spécimens
représentatifs des écosystèmes de l’Altiplano opulente demeure, achevée en 1927, il l’a
et des vallées interandines. L’entrée (15 $US) décorée avec les plus raffinés des matériaux
n’est pas comprise dans les tarifs des circuits importés disponibles à l’époque : marbre
organisés proposés par les agences. de Carrare, boiseries françaises, tapisseries
Pour rejoindre la réserve, les micros italiennes et soies délicates. Les jardins
A et B pour Tomatitas partent toutes les et l’extérieur sont inspirés du château de
20 minutes de l’angle de l’Av. Domingo Paz Versailles, la salle de jeux évoque l’Alham-
et de Saracho à Tarija (1,50 $B) ; certains bra de Grenade, et la grande salle, le Vatican.
poursuivent jusqu’à Jurina (5 $B) via San
Convento de Santa Teresa COUVENT
Lorenzo. Descendez près de l’école et
(angle Baptista et Ecuador ; 20 $B ; hvisite guidée
terminez à pied. Pour Coimata, les liaisons
(fréquence similaire) partent de l’angle de toutes les heures 9h-11h et 14h30-16h30 lun-ven,
Campesino et de Comercio (3 $B), à Tarija. 14h30-16h30 sam). Ce majestueux couvent
El Valle de la Concepción, ou tout marqué par le temps semble tout droit sorti
simplement “El Valle”, constitue le cœur de d’un roman de García Márquez. Pendant
la production nationale de vin et de singani la visite guidée (environ 45 min) de ce
(eau-de-vie). monument à la fois délabré et gracieux,
Viva Tours (p. 245), à Tarija, propose des vous pourrez admirer le paisible cloître, les
visites guidées des caves de la vallée. Si vous retables et sculptures de belle facture (des
préférez y aller seul, El Valle se trouve près écoles espagnole et de Potosí) et l’église du
de la route pour Bermejo ; prenez la bifurca- couvent. Toutefois, l’essentiel n’est pas tant
tion à droite de la tranca (poste de police) à la qualité de l’architecture et des œuvres
l’est de Tarija. Des taxis et le micro V partent d’art, que la force évocatrice du lieu qui
quand ils sont pleins (5 $B, 30 min) de permet de se représenter le quotidien des
l’angle de Corrado et de Trigo. nonnes cloîtrées.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
666
24 8
Cochabamba e
# 0 400 m
A B C D
Migración
D
(400 m)
666
1
1 Av Portales # Palacio
V 1
Portales Portales
Av L
P Blanco # 10
ú
Sudamericana
ib
Beni
ertad
Rent-a-Car #
66666
66
n do
Cruz
# 11
ú Sejas
Pa
or Bo
Av Villarroel Av Aniceto Pa
dilla
Av Santa
Pasaje del Blvd
Bo livi e C ochaba m ba
lí
Potosí
var
# 16
ý
2 Stade i 2
Av U yu n
666
66
6666
6 66
Av Oblitas
w Parque
w cito Vial
l Ejér
Av de 20
Plaza Rivero #
í
de las Av Ramón
l dt Banderas
Plaza
bo
w
Quintanilla
w
o
um ur
3 H Or 3
666
66
La
Av
az
nz
An
Av
Av Oqu
a
a
Vázqu
La
t
h
ez
Ba
Ba
Roc
an
pt
lliv
is
a
Río
ián
ta
Av Aya
ez
Ca
e
a
acú ndo
lle
uis #
16
q
ca
hu 12
de
66
6666
#
18 í
cu
#
C
an
La Paz 17 #
þ 22
Ju
lam
cho
#
ú
lio
ce
Sa
4 13 4
la Reza
Ar
ieri #
î
José de Pacc
to
Hospital
México ÿ Plaza 21 Viedma ice
9
An
8# #
ï uela
# Colón
ú Venez
Av
6 66
och a dor
Mayor R 2 5# Ecua Cristo de la
#
Ü Concordia
#4 (800 m)
# 15
Colom
bia D
û û
14 #
s
5 eroína 5
España
Hamira
6# ia
Colomb sH
Junín
Av de la Plaza
Tumusla
Iglesia et
Tarapaca
Convento de Busch
66
San Francisco
ya
Poste Ü
# Bolívar
et bureau Entel ò
#
Plaza
D
Police ñ 19 Sustainable
Sucre
D
Calle 16
# 14 de
Av Oqu
touristique ì
# Bolivia
Escuela Achá Septiembre #7
ÿ (250 m)
Runawasí Ü
# Market
(4,5 km) # Cathédrale Jordán
ñez
de Julio
Ü
endo
Santiva
Av San
6 Iglesia 3 â
# Pasaje 6
de Santo 23 Catedral Calama
#
Domingo
M
artín
ra
Calle 2
o Cabre
Ladisla
Av Ayacu
Aguirre
Calle A
5 de M
Plaza Uruguay
rce
Av Barri entos
San roma
Av A
ayo
ch
Sebastián
o
7 Brasil 7
–
# 25 ›
# Gare routière República
(3,7 km) principale ›
# Av
D
D
(250 m) 24 ›
#
A B C D
Bo livi e C oc h abamba
9h-18h dim). Cette immense statue du Christ la Plaza Colón à 10h et 15h permet de visiter
tous les sites de la ville.
Cochabamba
æ Les incontournables
C Cours
1 Palacio Portales .................................. C1 Cochabamba est un endroit prisé pour
apprendre quelques semaines l’espagnol
æ À voir ou le quechua. Plusieurs centres culturels
2 Convento de Santa Teresa ................ B5 proposent des cours à environ 50 $B l’heure.
3 Museo Arqueológico .......................... B6
Centro Boliviano Americano LANGUE
Ø Activités (% 422-1288 ; www.cbacoch.org ; Calle 25 de Mayo
4 Bolivia Cultura..................................... B5 N-0365). Peut recommander des professeurs
5 Centro Boliviano Americano.............. B5 pour des cours de langue privés.
6 Fremen Tours ..................................... A5
Escuela Runawasí LANGUE
ÿ Où se loger (% 424-8923 ; www.runawasi.org ; Maurice Lefebvre
7 Residencial Familiar ........................... C6
N-0470, Villa Juan XXIII). Cette école de qualité
8 Running Chaski Hostal ....................... B4
permet d’associer programme linguistique
ú Où se restaurer
et immersion culturelle à partir de 1 340 $B
9 Gopal ................................................... B4 la semaine. Elle propose aussi des excur-
10 Kabbab ................................................ C1 sions à Tunari, à Torotoro et dans un refuge
11 María Bonita........................................ C2 de la forêt tropicale de Chapare.
12 Páprika ................................................ C4
13 Sucremanta ........................................ B4 T Circuits organisés
Bolivia Cultura CIRCUITS AVENTURE
û Où prendre un verre et faire la fête
14 Cerebritos ........................................... B5
(% 452-7272 ; www.boliviacultura.com ; Ecuador
15 Simón Bolívar...................................... B5 E-0342). Excursions dans le Parque Nacional
Torotoro et vers d’autres sites de la région.
ý Où sortir Équipe sympathique et très professionnelle,
16 Levoa ................................................... C2 habituée aux voyageurs étrangers et parlant
un peu d’anglais. Une agence vivement
þ Achats recommandée.
17 The Spitting Llama ............................. B4
Fremen Tours CIRCUITS AVENTURE
ï Renseignements (%425-9392 ; www.frementours.com.bo ; Tumusla
18 Consulat d’Argentine ......................... D4 N-245). Organise des excursions dans les
19 Banco Unión........................................ C6
environs et des circuits de grande qualité
20 Consulat du Brésil .............................. D3
21 Infotur .................................................. C4
dans le Chapare, en Amazonie et au Salar
22 Lavaya ................................................. C4 d’Uyuni.
ï Transports 4 Où se loger
23 BoA ...................................................... B6
Ne vous laissez pas tenter par les prix déri-
24 Micros et bus pour le Chapare .......... D7
soires affichés autour du marché et de la
25 Micros pour Quillacollo, Pahirumani
gare routière. Ce sont des quartiers dange-
et Sipe Sipe ...................................... B7
reux après la tombée du jour.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
2 50
oRunning cette charmante adresse est parée de
Chaski Hostal AUBERGE DE JEUNESSE $ tons pastel étincelants et de symboles
(%425-0559 ; www.runningchaski.com.bo ; Espa- mexicains, comme les posters de Frida
ña 449 ; dort 75 $B, s/d 130/195 $B ; iW). Kahlo et les maillots de foot de l’équipe
Cette auberge ouverte en 2014 est de loin la nationale. Burritos, enchiladas et chimi-
meilleure option petits budgets. Le service changas savoureux et joliment présentés.
exceptionnel attire invariablement une foule Le brunch du week-end, qui comprend
de voyageurs – réservez, surtout le week- ceviche et sopa de frijol (soupe de haricots
end. Le joli hall d’entrée de style colonial noirs), est une bonne affaire. Atmosphère
mène à un petit jardin herbeux à l’arrière. sympathique – un panneau invite même
Parquet et mobilier moderne dans les les clients à engager la conversation.
chambres. Le personnel peut vous aider à Kabbab MOYEN-ORIENTAL $$
Bo livi e C ochaba m ba
AU PAYS DE LA COCA
Pas moins de 1,2 million de kilos de feuilles de coca sont consommées chaque mois en
Bolivie. Depuis 2009, selon le vœu du président Evo Morales, il est inscrit dans la nouvelle
Constitution que la feuille de coca fait partie intégrante du patrimoine bolivien et de
la culture andine.
Cependant, toute la coca cultivée dans le pays n’est pas destinée à un usage traditionnel.
La Bolivie est le deuxième plus grand producteur de cocaïne (ou le troisième, ça dépend
des sources), avec 290 tonnes de cocaïne produites chaque année. Les plantations de coca
occupent entre 24 000 et 30 000 ha en Bolivie (la surface varie en fonction des politiques
d’éradication), alors que la surface légale est de 12 000 ha.
N’en achetez pas : en cas d’arrestation, un voyageur possédant de la cocaïne ne sera
Bo livi e C ochaba m ba
pas secouru par son ambassade. Il est également illégal d’introduire des feuilles de coca
dans la plupart des autres pays ; si vous en avez, mâchez-les avant de quitter le pays.
que les jeunes gens font griller de la viande Des changeurs de devises se regroupent
sur un barbecue portable devant l’entrée. En dans l’Av. de las Heroínas et près du marché,
fond musical, un concert de “new reggae”. à la hauteur de 25 de Mayo. Ils pratiquent des
Voilà un aperçu de l’atmosphère qui règne taux concurrentiels mais certains n’acceptent
dans ce bar branché et décontracté, situé que les dollars US en espèces.
au-dessus de l’Hostal Nawpa. Vous trouverez de nombreux DAB (notamment
au croisement de Heroínas et d’Ayacucho), et
Cerebritos BAR les grandes banques délivrent des avances
(España N-251 ; h 18h-tard). Un bar négligé sur cartes de crédit.
mais sympathique avec des enrouleurs de Banco Unión (angle 25 de Mayo et Sucre).
câbles en guise de tables et du rock et du Abrite l’une des nombreuses agences Western
hip-hop en toile sonore. La spécialité de la Union.
maison est un assortiment d’alcools colorés, Hospital Viedma (% 453-3240 ; Venezuela ;
que les étudiants avalent comme gages lors h 24h/24). Hôpital public assurant tous les
des parties de cacho (jeu de dés). services.
Infotur (%466-2277 ; Plaza Colón ; h8h-12h
Levoa CLUB
et 14h30-18h30 lun-ven). Bonne documentation
(Paseo del Blvd, La Recoleta). Le week-end, la
sur la ville, mais les réponses apportées aux
clientèle branchée vient danser à La Reco- questions et les conseils fournis ne sont ni
leta dans ce club tendance. très utiles ni actualisés. Plusieurs kiosques
d’information, notamment à la gare routière
7 Achats et à l’aéroport, sont également ouverts
The Spitting Llama ÉQUIPEMENT DE PLEIN AIR le samedi matin.
(www.thespittingllama.com ; España 615 ; h 9h-20h Lavaya (angle Salamanca et Antezana ;
lun-ven, 9h-13h sam). Matériel de camping et hfermé dim). Presque tous les hôtels
livres en langues étrangères, notamment des proposent un service de blanchisserie.
guides Lonely Planet. Sinon, essayez Lavaya.
Migración (%452-4625 ; Av. Rodríguez
88 Renseignements Morales, entre Santa Cruz et Potosí ; h8h30-
12h30 et 14h30-18h30 lun-ven). Prorogation
À en croire les habitants, mieux vaut éviter les
de visa et de permis de séjour.
rues situées au sud de l’Av. Aroma, dangereuses
la nuit – ne vous laissez pas tenter par les prix Police touristique (% 450-3880,
bas affichés par les hébergements. La gare urgences 120 ; Plaza 14 de Septiembre ;
routière est proche : ne soyez pas surpris, en h 24h/24)
arrivant au petit matin, de ne pas être autorisé Poste et Entel (angle Ayacucho et Av. de las
à quitter le bus jusqu’au lever du soleil. Les Heroínas ; h6h30-22h). Le bureau de poste
pickpockets et les vols ne sont pas rares sur principal et celui d’Entel sont regroupés dans
les marchés. Les quartiers de la Colina San un grand complexe. Les services postaux de
Sebastián et de la colline Coronilla, près de la Cochabamba sont fiables et ses équipements
gare routière, sont extrêmement dangereux, parmi les meilleurs du pays. Au sous-sol du hall
à toute heure. Évitez-les ! central se trouve un bureau de poste express.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
2 52
88 Depuis/vers Cochabamba boisés qui surplombent Cochabamba. Il
AVION comprend une grande diversité d’habitats,
de la sécheresse des vallées interandines
Le vol reliant La Paz à l’aéroport Jorge
Wilstermann de Cochabamba (taxe de départ aux forêts plus humides de queñuas (Poly-
national/international 14/170 $B) survole lepis) de la Cordillera Tunari, gravement
des paysages fabuleux. Asseyez-vous sur menacées.
la gauche en venant de La Paz. Les ruines d’Inka-Rakay se trouvent
TAM (% 441-1545), BoA (% 414-0873 ; à 2 heures 30 du village de Sipe Sipe, à
www.boa.bo ; angle Jordan et Aguirre), Ecojet 27 km au sud-ouest de Cochabamba ; il
(www.ecojet.bo ; Plazuela Constitución 0879, faut marcher à travers la campagne, mais le
angle 16 de Julio) et Amaszonas assurent au site est bien indiqué. C’est une belle excur-
total plusieurs vols quotidiens entre Santa Cruz sion, mais mieux vaut éviter le camping
et La Paz via Cochabamba, et quelques vols
Bo livi e S uc r e
Bo livi e S uc r e
d’indépendance le 6 août 1825. Devenue (Pérez 1 ; 10 $B ; h 10h-12h et 15h-17h lun-ven). À
monument historique, cette maison est l’issue de la rénovation (à une date encore
considérée comme le berceau de la nation. indéterminée), l’intérieur de cette église
Les guides (hispanophones) sont extraordi- redeviendra très certainement l’un des plus
naires – ils sont souvent applaudis à la fin somptueux de Sucre. Elle était presque vide
de la visite. lors de notre passage, mais le clocher offrait
une vue splendide. L’ordre de la Merced
Museo de Arte Indígena MUSÉE ayant quitté Sucre pour Cuzco en 1826 en
(www.asur.org.bo ; Pasaje Iturricha 314 ; 22 $B ; emportant ses archives, la date de la fonda-
h 9h-12h30 et 14h30-18h lun-sam). Le superbe tion de l’église demeure incertaine. On pense
musée des Arts “indigènes” passionnera qu’elle se situe autour de 1540.
ceux qui s’intéressent aux peuples amérin-
diens de la région de Sucre. Il est consacré Cathédrale ÉGLISE
principalement aux textiles tissés des (Plaza 25 de Mayo ; hmesse 8h-9h lun-sam,
cultures jalq’a et candelaria (Tarabuco). 9h-11h30 dim). La cathédrale date du milieu
Cette intéressante exposition a eu une du XVIe siècle et allie harmonieusement
conséquence heureuse : la redécouverte de une architecture Renaissance et des ajouts
techniques de tissage ancestrales oubliées a baroques ultérieurs. C’est un bel édifice dont
aidé les communautés à retrouver leur fierté le clocher est l’une des curiosités locales.
et leur dynamisme. Les informations sont À l’intérieur, l’unique nef blanche contient
disponibles en anglais et on peut admirer une série d’huiles sur toile représentant les
des tisserands à l’ouvrage. apôtres, ainsi qu’un retable et une chaire
ouvragés. Si vous n’assistez pas à la messe,
Museo Nacional vous pourrez néanmoins y accéder au cours
de Etnografía y Folklore MUSÉE d’une visite guidée au Museo Eclesiástico de
(Musef ; www.musef.org.bo ; España 74 ; h9h30- Sucre adjacent.
12h30 et 14h30-18h30 lun-ven, 9h30-12h30 sam).
F Connu localement sous le nom de Museo Eclesiàstico de Sucre MUSÉE
Musef et occupant l’impressionnant édifice (Ortiz 31 ; 20 $B ; h 10h-12h et 15h-17h lun-ven). À
de l’ancien Banco Nacional, ce musée réunit côté de la cathédrale, ce musée possède l’une
de fascinantes collections illustrant brillam- des plus belles collections de reliques reli-
ment la diversité des cultures ethniques de gieuses de Bolivie. Il comporte 4 sections,
Bolivie. Au rez-de-chaussée s’alignent deux ouvertes successivement au fur et à mesure
rangées de masques – dont certains vous de la visite guidée.
feront dresser les cheveux sur la tête – théâ-
Museo de la Recoleta MUSÉE
tralement éclairés, et des costumes de fête
(Plaza Anzures ; 10 $B ; h 9h-11h30 et 14h30-16h30
flamboyants. L’autre collection permanente
lun-ven, 15h-17h sam). Construite par l’ordre des
est consacrée à la culture des Uru-Chipaya.
Des reconstitutions et des objets quotidiens Franciscains en 1601, La Recoleta domine
illustrent la vie de cette population. la ville depuis le haut de la Calle Polanco.
Couvent et musée, elle a également fait
Parque Cretácico office de caserne et de prison. Ne manquez
(Cal Orck’o) SITE ARCHÉOLOGIQUE pas le chœur de l’église et les somptueuses
(parc du Crétacé ; www.parquecretacicosucre.com ; sculptures en bois des années 1870, chacune
30 $B ; h9h-17h lun-ven, 10h-20h sam, 10h-17h unique et ouvragée, représentant les martyrs
dim). Il y a 65 millions d’années, le site de crucifiés à Nagasaki en 1595.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
254
2 Activités Bolivie ainsi que dans la région de Sucre.
On trouve de nombreuses agences en ville, Si l’agence de Sucre est fermée, rensei-
proposant presque toutes des excursions gnez-vous au bar-restaurant Florín.
à Tarabuco pour le marché dominical Condor Trekkers RANDONNÉE
(environ 40 $B/pers). C’est aussi le cas de (%7289-1740 ; www.condortrekkers.org ; angle
nombreux hôtels et hostales. Beaucoup Calvo et Bolivar ; h 8h30-18h30 lun-sam). Cette
organisent aussi des circuits d’une journée agence recommandée organise différentes
dans la Cordillera de los Frailes ; sachez
randonnées de plusieurs jours dans les
cependant qu’en restant plus longtemps
environs. Installée dans le populaire café
sur place, vous aiderez mieux les commu-
du même nom, elle dispose d’un tableau sur
nautés locales.
lequel vous pouvez inscrire votre nom, dans
66
Bo livi e S uc r e
Bolivia Specialist CIRCUITS GUIDÉS l’espoir de trouver des voyageurs avec qui
(%4643-7389 ; www.boliviaspecialist.com ; Ortiz 30, partager les frais. Une partie des recettes est
Sucre). Organise des circuits dans toute la consacrée à des actions sociales.
Sucre e
#0 200 m
A B C D
El Huerto
66
# (2 km),
›
D
– (5 km)
#
D
(600 m)
D Ur HI Sucre (2 km) et
Parque cu Parque Cretacico (7 km)
Bolívar Av llo
co
He
l in
1 rn 1
Pi
Ro
ca
se an
pa
n d oS
da
ra
V ile
Ta
illa Plaza s 13 ÿ
#
e
Libertad
c
Ar
no
Ra
re
Mo
ve
Hospital lo
Ur
Santa Bárbara Iglesia cu
a
l lo
Lo
î
# í
# A de San
re ÿ
#
Consulat na Iglesia
ña
12 Francisco
le de Santa
pa
du Brésil s Ü
#
Es
2 Ay Mónica Ca 2
ac Ü
# m
1
ar
11
uc go
to
ho
ce
Ot
Ar
ò
# Estudiantes 6â
#
Ol 1 Casa de la
añ
et Oficina #ï â# Libertad
a
tiz
Universitaria
Or
Co de Turismo Plaza 25 de
Mayo Amaszonas Sa
ló Plazuela æ
# ú
# #
n n
Zudáñez 7 Ü 15 #9 Al
a
#2 è Convento
in
ñ
# A 21 be
nt
# ú # ie Teresa
TAM # n ú
cia#16
Ar
17
n
C Ü
#
# 14 BoA
ní
#
ú al
Ju
Gr vo #
ï
# Ecojet
a u Infotur
Plazuela
20 û
# Da # 19
û
La Cochabamba le
P az # Ü
# nc
e D
Migración 8
Bus pour Tarabuco
18
s
et arrêt des 4
oa
illo
4 # 11
ÿ
û
#
ar
camiones (2 km)
r
st
íva
Av
lla
Bu
di
l
Bo
z
Pa
re
Casa
ro
Pé
6
666
Pasaje Al Tronco
Or
(100 m)
ha
Argandoña
ac
Az
ip
Pe
Su
ur
a
dr
ch
duy
co
o â
#
rri
Polan
Itu
3
í
os
10
ot
5 # P Plaza 5
Anzures
â
#
4
A B C D
Bo livi e S uc r e
l’espagnol et le quechua consacre une partie Réductions sur les longs séjours.
de ses bénéfices à des cours d’anglais pour
Casa Al Tronco PENSION $
les enfants défavorisés et organise des
(% 642-3195 ; www.casaaltronco.com ; Topater 57 ;
programmes de bénévolat. À l’intérieur du
s/d 80/150 $B ; W ). Cette charmante pension
bâtiment de l’Instituto Médico. du quartier de la Recoleta ne compte que
3 chambres, aussi faut-il réserver. Les deux
z Fêtes et festivals terrasses offrent une vue magnifique sur
Sucre ne manque pas une occasion de faire la ville, et l’accès à la cuisine et l’accueil
la fête. Vous pouvez vous procurer la liste chaleureux vous convaincront peut-être de
retarder votre départ. Réduction pour tout
des nombreuses fêtes religieuses à l’office
séjour de plus de 5 nuits.
du tourisme.
HI Sucre AUBERGE DE JEUNESSE $
Fiesta de la Virgen
(%644-0471 ; www.hosteltrail.com/hostels/hisucre ;
de Guadalupe FÊTE RELIGIEUSE
Loayza 119 ; dort/s/d 40/140/200 $B, s/d sans
Le week-end le plus proche du 8 septembre, sdb 50/100 $B ; iW). Le principal atout de
des visiteurs affluent de tout le pays pour se l’établissement est la proximité de la gare
joindre aux campesinos (paysans) de Sucre routière (à 2 pâtés de maisons). Elle occupe
à l’occasion de la fête de la Vierge de Guada- en outre un bâtiment tout à fait singulier du
lupe. Chansons, danses traditionnelles et point de vue architectural, avec du parquet
poésie sont au programme. Le lendemain, et même des cheminées dans les dortoirs.
vêtus de costumes colorés, ils défilent autour Agréable jardin à l’arrière. Certaines
de la Plaza 25 de Mayo en portant des chambres privatives sont équipées d’un
images religieuses et des arches d’argent. Jacuzzi et de la TV câblée.
Sucre
æ Les incontournables ÿ Où se loger
1 Casa de la Libertad ................................. B2 11 Casa Verde ...............................................C4
12 Hostal San Francisco ..............................C2
æ À voir 13 La Dolce Vita ............................................ C1
2 Cathédrale................................................ B3
3 Museo de Arte Indígena ......................... D5 ú Où se restaurer
4 Museo de la Recoleta ............................. D5 14 Bibliocafé..................................................B3
5 Museo Eclesiàstico de Sucre ................ B3 15 Doña Lía....................................................C3
6 Museo Nacional de Etnografía 16 Florín .........................................................C3
y Folklore............................................... C2 17 Joy Ride Café ...........................................B3
7 Prefectura de Chuquisaca..................... B3
8 Templo Nuestra Señora û Où prendre un verre et faire la fête
de la Merced ......................................... B4 18 Goblin Brew Pub ......................................D4
19 La Quimba ................................................C4
Ø Activités 20 Salfari ........................................................A4
Bolivia Specialist ............................(voir 17)
9 Condor Trekkers ..................................... C3 ý Où sortir
10 Fox Language Academy ........................ A5 21 Centro Cultural los Masis .......................C3
Joy Ride Turismo SRL ...................(voir 17)
mérite bien son succès et pratique des garden-party, avec ses parasols et ses
tarifs nettement en-deçà de la moyenne pelouses. Excellent service et plats tradition-
vu la qualité du service. Le propriétaire nels joliment présentés. Vous ne trouverez
belge, René, se met en quatre pour ses pas beaucoup mieux dans tout le pays.
hôtes. Les chambres, qui portent les noms
Où prendre un verre
6 et sortir
de ses enfants et petits-enfants, entourent
une petite cour avec piscine. En hiver, vous
apprécierez les épais duvets. Les discotecas (ouvertes le week-end seu-
5 Où se restaurer lement) sont regroupées au nord du centre-
ville ; le plus simple est d’y aller en taxi.
Doña Lía RESTAURATION RAPIDE $
Une brochure mensuelle détaille le
(Calvo 75 ; plats 24 $B ; h 18h-23h). Cet établis-
programme des événements culturels ; vous
sement au sol et aux murs en béton brut sert
la trouverez dans les offices du tourisme ou
exclusivement du poulet frit et des frites.
dans les bars et restaurants.
Le poulet est un peu sec, mais on est vite
rassasié. Si vous préférez les ailes, arrivez de Goblin Brew Pub BAR
bonne heure, car elles partent vite. (Grau 246 ; h 20h-tard ven-sam). Ce bar au
plafond haut ressemblant à une taverne
Florín INTERNATIONAL $$
espagnole propose une bonne sélection de
(Bolívar 567 ; plats 35-45 $B ; h10h-2h lun-ven,
8h30-tard sam-dim). Ce bar-restaurant d’am- bières artisanales.
biance sert des spécialités boliviennes, des Salfari PUB
plats internationaux (poulet tandoori, pad (Bustillos 237 ; h 20h-0h30). Ce petit bijou est
thaï et moussaka ne sont toutefois pas des fréquenté par une clientèle fidèle, souvent
plus authentiques) et même un “full English engagée dans une partie de poker ou de
breakfast” (petit-déjeuner anglais complet). cacho (jeu de dés). Goûtez ses liqueurs de
Le soir, habitants et gringos viennent siroter fruits maison, fortes et savoureuses.
des bières au coude à coude le long de l’im-
mense bar de 13 m de long. La Quimba BAR
(Grau 238 ; h 19h30-tard mar-sam). Ce bar est
Joy Ride Café INTERNATIONAL $$
grand comme un mouchoir de poche mais
(www.joyridebol.com ; Ortiz 14 ; plats 35-70 $B ; il y a toujours de la place pour les musi-
h 7h30-2h lun-ven, 9h-2h sam-dim ; W ). Très
ciens (jazz et world music) qui donnent des
apprécié des gringos, ce café-restaurant
concerts presque tous les vendredis soir.
qui fait aussi bar propose à peu près tout,
des expressos du petit matin aux vodkas On y boit dans une atmosphère décontrac-
de minuit, et des projections de films en tée et bohème. Plusieurs plats végétariens,
soirée aux danses endiablées sur les tables le comme les burgers aux lentilles et au quinoa
week-end. Spacieux, accueillant, il propose (20 $B), sont proposés.
un menu qui n’en finit pas. Le service est Centro Cultural los Masis ARTS DU SPECTACLE
parfois lent quand il y a foule. (% 645-3403 ; Bolívar 561 ; h 10h-12h et 15h30-21h
Bibliocafé LATINO-AMÉRICAIN $$ lun-ven). Accueille des concerts et d’autres
manifestations culturelles. Il abrite aussi
(Ortiz 42 et 50 ; plats 20-40 $B ; h 11h-3h). Dans
ses deux adresses contiguës, l’une sombre un petit musée d’instruments de musique
et douillette, l’autre plus élégante, ce café a locaux et propose des cours de quechua.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
2 57
88 Renseignements Potosí, le plus rapide et le plus confortable (mais
pas le plus économique) reste le taxi collectif
On trouve de nombreux DAB en centre-ville, (50 $B, 2 heures). Votre hôtel vous en trouvera
mais aucun à la gare routière. un. Vous pouvez aussi appeler vous-même
Hospital Santa Bárbara (% 646-0133 ; Turismo Global (%642-5125) ou Cielito Lindo
angle Ayacucho et René Moreno ; h24h/24). (%644-1014).
Bon hôpital.
Infotur (% 645-5983 ; San Alberto 413 ; DESTINATION TARIF ($B) DURÉE (HEURES)
h8h-12h et 16h-18h lun-sam, 9h-12h et 14h30- Camiri 100 14
18h dim). Fournit des renseignements sur
la région de Chuquisaca. Cochabamba 40-70 10-12
Migración (%645-3647 ; www.migracion.gob.bo ; La Paz 70-180 12-14
Bustillos 284 ; h8h30-16h30 lun-ven). Proroge Oruro 40-60 8-10
facilement les visas et les permis de séjour.
Bo livi e E n vi r o n s de S uc r e
Potosí 15-30 3
Oficina Universitaria de Turismo (%644-7644 ;
Estudiantes 49 ; h16h-19h lun-sam, 14h-19h dim). Santa Cruz 94-105 15-20
Tenu par des étudiants ; on y propose parfois
une visite guidée de la ville.
Police touristique (% 648-0467 ; Plazuela 88 Comment circuler
Zudáñez) Les micros (2 $B) locaux circulent péniblement
Poste principale (angle Estudiantes et Junín ; dans les rues à sens unique de Sucre. Ils semblent
h8h-20h lun-ven). Ce bureau tranquille possède presque tous avoir leur terminus aux alentours
un bureau de douane au rez-de-chaussée pour du marché. On peut leur faire signe de s’arrêter
les encomiendas (colis). pratiquement n’importe où. Le micro A dessert
la gare routière ; le nouvel aéroport international
88 Depuis/vers Sucre Alcantarí est accessible en taxi (50 $B, 60 pour
2 passagers et plus) ou en minibus (départ angle
AVION
de Av. Gregorio Donoso et Calle Camargo ; 8 $B).
TAM (% 646-0944 ; www.tam.bo ; Comptez environ 40-60 minutes de trajet.
Bustillos 143), BoA ( % 691-2360 ; www.
boa.bo ; Audiencia 21), Ecojet (% 691-4711 ;
www.ecojet.bo ; Dalence 138) et Amaszonas
(% 643-7000 ; www.amaszonas.com ;
Environs de Sucre
Calvo 90) assurent plusieurs vols par jour Le village de Tarabuco, essentiellement
pour Cochabamba, La Paz et Santa Cruz. indigène, se trouve à 65 km au sud-est de
L’aéroport Juana Azurduy de Padilla Sucre. Il est réputé pour ses beaux textiles,
(%645-4445), à 8 km au nord-ouest de la ville, son vaste marché du dimanche coloré
a été fermé récemment et remplacé par le et la fête de Pujllay qui a lieu le troisième
flambant neuf aéroport international Alcantarí, dimanche de mars, à l’occasion de laquelle
situé à Yamparáez, à 25 km au sud de Sucre. des centaines d’indigènes issus des villages
La taxe de départ s’élève à 11 $B. des environs descendent à Tarabuco en
BUS ET TAXI COLLECTIF costume traditionnel.
La gare routière (% 644-1292 ; Av. Ostria
Le meilleur moyen de se rendre à Tarabuco
Gutiérrez) se trouve à 3 km à pied, en remontant depuis Sucre est d’emprunter un bus touris-
l’Av. Gutiérrez depuis le centre. Le plus simple tique (40 $B l’aller-retour, 2 heures dans
est de prendre un micro A ou 3 (1,50 $B) depuis chaque sens) qui part de l’Hostal Charcas,
Ravelo, ou un taxi (les micros sont trop bondés dans Ravelo, vers 8h30. Les billets s’achètent
si vous avez beaucoup de bagages). Sauf pour à l’avance auprès des grands hôtels ou de
Potosí, mieux vaut réserver la veille pour les bus n’importe quelle agence de voyages. Depuis
longue distance afin d’obtenir une place assise. Tarabuco, les bus rentrent à Sucre entre
La gare, qui abrite un kiosque d’information mais 11h et 15h. Autre possibilité : dans l’Av. de
pas de DAB, prélève une taxe de 2,50 $B. Pour
las Américas à Sucre, des micros (10 $B,
vous épargner le trajet jusqu’à la gare routière,
achetez vos billets auprès de l’un des nombreux 2 heures) partent le dimanche dès qu’ils
agents de voyages du centre-ville qui vendent sont pleins entre 6h30 et 9h30. Au retour, ils
aussi des billets pour certaines destinations, partent de Tarabuco entre 11h et 15h30.
moyennant une petite commission. L’imposante Cordillera de los Frailes
Les bus pour La Paz partent généralement s’étend sur une grande partie de l’ouest du
l’après-midi entre 16h et 18h30. Chuquisaca et du nord du département de
Pour vous rendre à Tarija, Villazón ou Uyuni, Potosí. Elle offre un cadre splendide pour
le plus sûr est de passer par Potosí. Pour rejoindre randonner. Berceau des Jalq’a, un peuple
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
258
de langue quechua, elle abrite en outre finança l’Empire espagnol. Aujourd’hui, l’ex-
plusieurs curiosités, notamment les sites pression “vale un Potosí” (ça vaut un Potosí)
de peintures rupestres de Pumamachay s’applique à des transactions très lucratives.
et Incamachay, le village de tisserands de Pendant les années d’opulence, la cité
Potolo, le spectaculaire cratère de Mara- devint la plus grande et la plus riche
gua et les sources thermales de Talula. des Amériques. Le minerai est extrait
De nombreux itinéraires de randonnée aujourd’hui encore dans des conditions
sillonnent la région mais ils traversent des abominables – ceux qui visitent la mine n’en
secteurs peu fréquentés : afin de limiter le croient pas leurs yeux. En revanche, la ville
choc culturel et de ne pas vous retrouver elle-même, avec ses somptueuses églises,
complètement perdu, mieux vaut louer les son architecture coloniale ouvragée et ses
services d’un guide (environ 200 $B/jour habitants accueillants et pragmatiques, est
plus frais annexes) à Sucre.
Bo livi e P otos í
une merveille.
1 À voir
Potosí Le centre de Potosí arbore une somptueuse
% 02 / 189 700 HABITANTS architecture coloniale.
Les conquistadors n’ont jamais trouvé l’El
Dorado, mythique Cité d’or, mais ils se sont oCasa Nacional de Moneda MUSÉE
emparés de Potosí et de son Cerro Rico, (www.casanacionaldemoneda.org.bo ; Ayacucho,
un “mont riche” rempli d’argent. La ville près de Bustillos ; visite guidée obligatoire 40 $B,
fut fondée en 1545 dès la découverte du appareil photo 20 $B ; h circuits 9h, 10h30, 14h30 et
précieux minerai et, bientôt, l’argent extrait 16h30 mar-sam, 9h et 10h30 dim). Le monument
Potosí e
#0 200 m
A B C D
Av Migración Av
D
Maestro
A Se
Av del
nt (200 m)
rr
of ud
ag o # 14
ÿ
as 3
ta
1 Ü
# MO 1
mis
Caracas
Victor Flores
Plaza del te
Estudiante
Sucre
66
F Gumiel
La Paz
#
Ing
Or
Iglesia
de San av
uro
i
Bernardo Iglesia de
San Lorenzo 17
ro
cón
Av Ca
Petit Chaco Ü
# #8
Qu
Bustillos
marché Petit 12
Marché
Junín
m
marché
66
ú
# Plaza ÿ #
acho
2 2
Casa Nacional # Bolívar
Bolívar de Moneda 9
Oruro
Vacuñas Arce 1
Frías 13 Ü
# la Merced
5 #2 Plaza
7 Ü Hoyos
sa
#ï
Ü ## 6 de
Te re
Vill Agosto # 11
ÿ
66
Paseo Blvd
a vicen Ayacucho 6 #
cio Cerro Rico (3 km)
Plaza # ú
ta
# 10 de ú #
ñ Linares et Lagunas de
San
No
Lanza
ga
l es
Cop Costril
Millares
lo
La Paz
Padilla
Nicolás B e n
â
#
Rí o H 4
u an
s
aM
one G de ay u
M ejill Rojas (rivière souterraine)
4 4
Fan Periodist
ola a
Av H Vásqu # Iglesia
Ü
ez
Copacabana
A B C D
Bo livi e P otos í
nio, sur les hauteurs de Potosí, on peut vée vers 1600. L’édifice d’origine s’effondra
voir quelques beaux ingenios (fonderies) en grande partie au début du XIXe siècle
en ruine. Ils servaient autrefois à extraire et celui que l’on découvre aujourd’hui est
l’argent du minerai apporté du Cerro Rico. essentiellement une reconstruction néoclas-
À l’origine, 82 ingenios étaient regoupés sique. Ses lignes élégantes en font l’un des
sur 15 km. Certains de ceux qui subsistent meilleurs exemples de ce style en Bolivie.
datent des années 1570 et ont fonctionné L’intérieur compte parmi les plus beaux de
jusqu’au milieu des années 1800. La plupart Potosí. Vous pouvez visiter le clocher (10 $B ;
des circuits dans les mines du Cerro Rico h8h-12h et 14h-18h lun-ven), qui offre une jolie
font étape dans un ingenio en activité. vue sur la ville. Une rénovation d’envergure
était en cours lors de notre passage.
Museo y Convento
de San Francisco MUSÉE Capilla de Nuestra Señora
(%622-2539 ; angle Tarija et Nogales ; visite de Jerusalén ÉGLISE
guidée obligatoire 15 $B ; hcircuits 9h30, 11h, (Plaza del Estudiante ; h 9h-19h dim). Cette église
15h et 16h lun-ven, 9h et 12h sam). Ce couvent est un joyau méconnu de Potosí. Elle fut
fondé en 1547 par le frère Gaspar de d’abord une humble chapelle dédiée à la
Valverde est le plus ancien monastère de Virgen de la Candelaria, avant d’être somp-
Bolivie. Devenu trop petit, il fut démoli en tueusement reconstruite au XVIIIe siècle.
1707 et reconstruit au cours des 19 années Elle contient un beau retable doré baroque
suivantes. Le musée abrite une belle (boîte transportable ornée de scènes reli-
collection d’art sacré, notamment des gieuses historiques) où la Vierge a la place
tableaux de l’école de Potosí tel L’Érection d’honneur, et de splendides peintures
de la croix de Melchor Pérez de Holguín, de scènes bibliques dues à des artistes
plusieurs œuvres de Juan de la Cruz Tapia anonymes de l’école de Potosí. Des petits
du milieu du XIXe siècle et 25 scènes de la tableaux de Melchor Pérez de Holguín
vie de saint François d’Assise. ornent l’imposante chaire.
Potosí
æ Les incontournables ÿ Où se loger
1 Casa Nacional de Moneda ..................... C2 10 Hostal Carlos V Imperial.........................D3
11 Hostal Colonial.........................................D3
æ À voir 12 Hostal Felimar..........................................C2
2 Cathédrale
.................................................... C3 13 Hostal Patrimonio ...................................D2
3 Capilla de Nuestra Señora 14 Residencial Felcar ................................... C1
de Jerusalén...........................................B1
4 Museo y Convento ú Où se restaurer
de San Francisco.................................. C4 15 Café la Plata .............................................C3
5 Torre de la Compañía de Jesús ............ B3 16 La Salteña.................................................C3
17 Phishqa Warmis.......................................D2
Ø Activités 18 Pizzeria Lobo's Cafe-Pub .......................C3
6 Altiplano Tours........................................ C3
7 Big Deal Tours ......................................... C3 û Où prendre un verre et faire la fête
8 Greengo Tours ........................................ C2 19 La Casona Pub .........................................B2
9 Hidalgo Tours .......................................... C2
Bo livi e P otos í
sur une étroite rue pavée. Le menu bien
gentillesse du service et l’eau chaude assu-
fourni comprend des classiques au bœuf
rée compensent cet inconvénient et en font
et au poulet, des burgers et des sandwichs,
l’un des meilleurs hôtels de Potosí dans cette
et, bien sûr, une bonne vingtaine de pizzas
gamme de prix. Évitez les chambres sur
l’avant, surtout le week-end, car il y a une différentes. Sur les murs se côtoient posters
discothèque en face. de football et instruments de musique. Table
de billard.
Hostal Colonial HÔTEL $$
( % 622-4265 ; www.hostalcolonialpotosi.com ; Phishqa Warmis INTERNATIONAL $$
Hoyos 8 ; s/d/tr 320/420/510 $B ; i W ). Proche (Sucre 56 ; repas 20-50 $B, almuerzo 25 $B ; h8h-
de la place principale, cet établissement minuit). Ce petit bar-restaurant douillet aux
chaleureux occupe un bâtiment colonial murs colorés est surmonté d’un plafond en
bien tenu, blanchi à la chaux, avec un patio voûte. Sa carte de type pub ne fait pas l’una-
central sur lequel donnent les fenêtres des nimité, mais son almuerzo sous forme de
petites chambres, toutes avec minibar et TV buffet est meilleur. Son service attentionné et
câblée, et certaines avec baignoire. Un hôtel son atmosphère raffinée et conviviale valent
de catégorie moyenne bien établi, très bien dans tous les cas le détour.
situé, et dont le personnel, très serviable,
parle anglais. La Casona Pub PUB
(Frías 41 ; h 18h-minuit lun-sam). Ce pub plein
Où se restaurer de cachet se cache dans la demeure histo-
5
et prendre un verre rique (1775) de l’envoyé royal chargé de
Dans les comedores (cantines) du marché, l’administration de l’hôtel des Monnaies. Il
des échoppes proposent des petits-déjeu- sert des plats de brasserie et accueille des
ners pas chers avec du pain, des pâtisseries musiciens le vendredi.
et du café. D’autres, en bas des marches,
préparent d’excellents jus de fruits. Autour
du marché, des stands vendent des empa-
88 Renseignements
nadas au fromage ou à la viande jusqu’en Les DAB ne manquent pas en centre-ville.
début d’après-midi. En soirée, des vendeurs Migración (% 622-5989 ; Calama 188).
de rue proposent des humitas de farine de Pour les prorogations de visa.
maïs farcies au fromage. Oficina de turismo del Gobierno Autónomo
Municipal de Potosí (% 622-7404 ; www.
oCafé la Plata CAFÉ $ potosy.com.bo ; Ayacucho près de Bustillos ;
(Plaza 10 de Noviembre ; plats 14-35 $B ; h 13h30- h8h-12h et 14h-18h lun-ven, 8h-12h sam).
23h lun, 10h-23h mar-sam). De loin le plus Assez utile, cet office du tourisme s’efforce
raffiné de la ville, ce joli café rénové au d’améliorer la qualité des services de Potosí.
plafond haut, confortable et chic, donne Police touristique (Plaza 10 de Noviembre ;
envie de s’attarder devant un expresso corsé h 8h-12h et 14h-18h). Efficace, ce service
ou un verre de vin en feuilletant l’un des se situe au rez-de-chaussée du bâtiment
magazines à disposition, installé près d’une de la Gobernación.
fenêtre donnant sur la place. Les pâtes, Poste (angle Lanza et Chuquisaca ; h 8h-20h
gâteaux, salades et sandwichs sont tous lun-ven, 8h-17h30 sam, 9h-11h30 dim). Proche
très savoureux. de la place principale.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
262
88 Depuis/vers Potosí hydraulique les 82 ingenios (fonderies ;
Vous trouverez les coordonnées et les horaires
p. 259). Pour les visiter, le plus simple est
de toutes les compagnies de transport sur de passer par un tour-opérateur de Potosí
www.potosy.com.bo. qui demande environ 180 $B par personne
Des micros et des minibus (1,30 $B) relient et par jour pour l’excursion, sur la base de
le centre-ville aux mines du Cerro Rico et à 3 personnes.
la gare routière. En taxi, comptez 4 $B par La foi dans les vertus curatives de Tara-
personne dans le centre (un peu plus la nuit) paya (3 600 m), les sources thermales les
et 10 $B pour rejoindre la gare routière. plus visitées des environs de Potosí, remonte
à l’époque inca. Environ toutes les demi-
BUS ET TAXI COLLECTIF
heures entre 7h et 19h, des camiones partent
Toutes les routes qui mènent à Potosí sont pour Tarapaya (4 $B, 30 min) de la Plaza
spectaculaires et arriver de jour constitue une
Bo livi e S a n ta C r uz
Bo livi e S a n ta C r uz
des fils à papa, où la vie nocturne est parti-
culièrement délurée. Sinon, détendez-vous Le taxi est le meilleur moyen de s’y rendre
sur la place principale parmi les habitants. (environ 40 $B).
de maisons de la place principale, cet hôtel (Bumberque 365 ; plats 55-130 $B ; hdîner). Il
est d’un assez bon rapport qualité/prix, est particulièrement difficile de trouver un
comparé aux autres adresses du centre-ville. restaurant indien en Amérique du Sud, a
fortiori un bon. Il appartient à des Bangla-
Jodanga Backpackers deshi, même si des images du Taj Mahal
Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $$ ornent les murs. Dans cette curry house haut
(% 339-6542 ; www.jodanga.com ; El Fuerte 1380, de gamme, bien au-dessus de la moyenne, on
Bo livi e S a n ta C r uz
Zona Parque Urbano ; dort 85-100 $B, d/tr sert des crevettes, du poulet et de l’agneau
300/340 $B, d sans sdb 210 $B ; ais). succulents, en portions généreuses. Dans
L’adresse branchée pour baroudeurs à Santa une rue secondaire derrière le Cinecenter.
Cruz. Cette auberge affiliée HI, très bien
équipée, comprend une piscine, un Jacuzzi,
Où prendre un verre
6 et faire la fête
un billard, des chambres climatisées très
tendance, et une ambiance festive alimentée
par le bar. Elle propose aussi des cours d’es- Les établissements nocturnes les plus bran-
pagnol d’un excellent rapport qualité/prix, à chés longent l’Av. San Martin, entre les 2e et
partir de 60 $B l’heure. 3e anillos (anneaux) dans le Barrio Equipe-
trol (10-15 $B en taxi depuis le centre). Les
Hostal Rio Magdalena HÔTEL $$
droits d’entrée se situent entre 20 et 70 $B
(% 339-3011 ; www.hostalriomagdalena.com ; Are- et les boissons sont onéreuses.
nales 653 ; s/d/tr 140/200/270 $B ; aWs). Les jeunes se rassemblent sur les rives
Anciennement prisé des volontaires inter- du Río Pira’i le week-end. Hormis à ces
nationaux du Peace Corps, cet hôtel de moments-là, c’est toutefois un quartier
milieu de gamme plein de cachet possède potentiellement dangereux. Près de l’univer-
des chambres confortables, une attrayante sité, l’Av. Busch est bordée d’établissements
piscine et un toit-terrasse offrant une s’adressant à une clientèle de buveurs avertis.
superbe vue sur la ville.
Irish Pub PUB
(Plaza 24 de Septiembre). Sis côté est de la
5 Où se restaurer Plaza, ce pub est une deuxième maison
L’Av. Monseñor Rivero est bordée de cafés pour les voyageurs de passage. Il propose
chics. des bières onéreuses, de délicieuses soupes,
des plats revigorants et de savoureuses
Naturalia BIO, ÉPICERIE spécialités locales. Il sert le petit-déjeuner,
(Independencia 452). Une épicerie bio propo- le déjeuner et le dîner, mais la plupart des
sant une large gamme de produits d’origine clients viennent s’y détendre en buvant de
locale et un petit café qui permet de les la bière et en regardant la vie défiler sur la
goûter. place, en contrebas.
Vegetarian Center Lorca BAR
Cuerpomonte VÉGÉTARIEN $ (Moreno 20 ; h8h-tard). Rendez-vous des bobos
(Aroma 64 ; buffet 35 $B/kg ; h 11h30-18h lun- de Santa Cruz et de ceux qui apprécient la
sam ; v ). Ce restaurant propose un buffet de diversité, le Lorca est l’un des endroits les
mets simples comme du gâteau au quinoa, plus novateurs et dynamiques de la ville.
de la purée de patate douce, des soupes C’est l’endroit idéal pour siroter une caïpi-
de légumes, un bar à salades et quantité rinha ou un mojito bien frappés en écoutant
d’autres mets sains et équilibrés. de la musique (entrée 30 $B). Projection de
courts-métrages avant le concert.
Naïs INTERNATIONAL $$
(Av. Alemania ; plats 40-89 $B). Ce restaurant Tapekuá BAR LOUNGE
appartenant à des Chiliens sert des plats (www.tapekua.com ; angle La Paz et Ballivián ;
variés, des grillades juteuses (notamment h à partir de 19h30 mer-sam). Bar helvético-
des côtelettes), du poulet en sauce et de bons bolivien, décontracté mais haut de gamme,
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
26 5
proposant une cuisine simple et savou- adresse est un excellent choix. Située dans
reuse. Concerts presque chaque soir (entrée le 2e anillo, elle accueille une grande variété
20-30 $B). de styles musicaux, de la guitare argentine
au tambour cubain, en passant par les chan-
Kiwi’s BAR
teurs locaux et les danseurs en costumes.
(Bolívar 208 ; h lun-sam). Bar décontracté tenu
par un Néo-Zélandais, où l’on peut boire des
bebidas extremas (“boissons extrêmes”) en
88 Renseignements
gobelets de 2 litres, ou fumer la chicha. On De forme ovale, Santa Cruz présente un tracé
y sert aussi d’excellents en-cas et sandwichs, concentrique (en anillos, anneaux) autour
tous accompagnés de leurs fameuses papas du centre-ville, avec des radiales (comme les
rayons d’une roue de bicyclette) qui relient
kiwi (frites néo-zélandaises).
les cercles entre eux. La radial 1, qui conduit
à l’aéroport Viru-Viru, s’oriente grosso modo
Bo livi e S a n ta C r uz
Liberty Resto Bar PUB
(Libertad 321). À l’instar d’autres adresses du nord-sud ; les radiales se succèdent dans le sens
même genre, cet établissement aux murs des aiguilles d’une montre, jusqu’à la radial 27.
ornés de posters représentant des rock stars À l’intérieur du primer anillo, Junín est la rue
couvertes de sueur sert des plats de pub en qui compte le plus de banques, de DAB et de
cybercafés, tandis que les boutiques de souvenirs
journée et se transforme en club de rock
et les bars sont alignées dans l’Av. René Moreno.
déjanté le soir venu. Concerts le week-end. Au nord-ouest du centre, l’Av. San Martin, ou
Barrio Equipetrol, semée de bars et de clubs,
3 Où sortir est le quartier des fêtards.
Méfiez-vous des prétendus officiers de
Eleguá ARTS DU SPECTACLE l’immigration : vérifiez bien l’identité de quiconque
(24 de Septiembre 651). En semaine, c’est à la souhaite voir votre passeport ou toute autre
fois un centre culturel cubain, un bar et une pièce d’identité. En réalité, aucun vrai policier ne
école de danse (ça dépend des jours !). Le vous demandera jamais vos papiers dans la rue.
week-end, l’endroit se transforme en disco- Méfiez-vous surtout des policiers “en civil”, qui
thèque latina où l’on peut se déhancher au sont généralement des escrocs.
son des derniers tubes de samba. Bureau Entel (Warnes 82). Ce centre
téléphonique, principal bureau de la compagnie,
El Rincón Salteño MUSIQUE TRADITIONNELLE propose les tarifs les plus compétitifs.
(angle 26 de Febrero et Charagua ; h à partir de 22h Clínica Foianini (% 336-2211 ; Av. Irala 468).
ven-dim). Les peñas traditionnelles (concerts Hôpital utilisé par les ambassades ; toutefois,
de musique folklorique) sont devenues sachez que certains voyageurs se sont plaints
rares dans cette ville moderne, mais cette d’examens superflus et d’hospitalisations
SE RENDRE AU BRÉSIL
Le principal poste-frontière pour entrer au Brésil se trouve au bout de la ligne ferroviaire
du Trans-Chiquitano, à Quijarro. Un second poste, plus petit, est situé à San Matías, point
d’accès à la région du Pantanal brésilien.
Vous arriverez très probablement à Quijarro en train entre 7h et 9h, où vous serez
accueilli par une cohorte de taxis qui proposeront de vous conduire 3 km plus loin à
la frontière (10 $B). Il y a des bureaux des douanes (h8h-11h et 14h-17h lun-ven, 9h-13h
sam-dim) des deux côtés du pont. Certains fonctionnaires boliviens réclament parfois
un pot-de-vin pour le visa de sortie du territoire. Refusez poliment mais fermement. Les
voyageurs doivent présenter un certificat de vaccination contre la fièvre jaune. Aucune
exception n’est tolérée et l’on vous emmènera d’autorité dans un centre de vaccination
si vous ne pouvez pas produire de certificat. Côté brésilien, un canarinho (bus municipal)
jaune vous conduira à Corumbá (2,50 R$). Les visas d’entrée sur le territoire brésilien sont
donnés à la frontière. Faites tamponner votre passeport dès que possible pour éviter
des problèmes ultérieurement et assurez-vous de posséder un visa s’il vous en faut un.
Pour une traversée de la frontière un peu plus aventureuse, passez par San Matías.
Pendant la saison sèche, un bus Trans-Bolivia part à 19h45 de Santa Cruz pour Cáceres
au Brésil (30 heures), via San Matías (150 $B, 26 heures). Les visas d’entrée ou de sortie
du territoire brésilien s’obtiennent au bureau de la Polícia Federal, Rua Antônio João 160
à Cáceres ; les visas d’entrée et de sortie boliviens sont à demander à Santa Cruz.
Bo livi e E n vi r o n s de S a n ta C r uz
Quijarro 70-150 9 désireux de sortir des sentiers battus.
San Javier 30-40 4 Renseignez-vous auprès d’une agence
San José 50 4 de Santa Cruz (p. 263).
de Chiquitos
San Matías 120-150 16-18 certains par la supposée énergie mystique
Sucre 70-170 13-23 qui s’en dégage. Par ailleurs, Samaipata est
Tarija 80-254 14 de plus en plus considérée comme le prin-
cipal point de départ pour des incursions
Trinidad 49-134 8-10
dans le Parque Nacional Amboró.
Yacuiba 47-126 15 Samaipata est aussi une destination prisée
des Cruceños (habitants de Santa Cruz) le
TRAIN week-end. Son nom, qui signifie “repos dans
Les trains partent de Terminal bimodal pour les hauts plateaux” en quechua, ne pourrait
Yacuiba, à la frontière argentine, et pour Quijarro, être plus approprié.
à la frontière brésilienne. Pour accéder au quai, Des trufis circulent toute la journée,
il faut acheter un ticket de quai et présenter dès qu’ils sont pleins, entre Santa Cruz et
son passeport au garde sur le quai. Samaipata (30 $B, 3 heures). Depuis Santa
Depuis qu’une route goudronnée relie Cruz, ils partent de l’angle de l’Av. Omar
Santa Cruz à Quijarro, la fréquentation du train Chavez Ortíz et de Solis de Olguin, à
Trans-Chiquitano, autrefois surnommé “Train quelques pâtés de maisons de l’ancienne
de la Mort”, a radicalement chuté. Le voyage n’a gare routière. De Sampaipata, ils partent de
plus rien d’éprouvant ; le trajet en train est lent la place principale.
et agréable, et plus confortable qu’en bus
à condition de ne pas être pressé. T Circuits organisés
Deux types de trains circulent sur cette ligne Jukumari Tours CIRCUITS ORGANISÉS
via San José de Chiquitos et Roboré (pour Santiago
(%7262-7202 ; Av. del Estudiante). Excellente
de Chiquitos). Le plus lent et le moins coûteux est
agence locale avec, en plus des attractions
l’Expreso Oriental, qui propose une confortable
classe Super Pullman. Le Ferrobus est plus rapide locales, la route du Che et le circuit des
et plus confortable, mais plus coûteux. Reportez- missions jésuites.
vous au tableau ci-contre pour les horaires. Michael Blendinger
Tours CIRCUITS ÉCOLOGIQUES
(%944-6227 ; www.discoveringbolivia.com ; Bolí-
Environs de Santa Cruz var). S Sans égal pour voir des orchidées,
observer des oiseaux ou la pleine lune en
Samaipata compagnie d’un biologiste ; circuits en
Ces dernières années, Samaipata est devenue anglais et en allemand.
l’une des étapes les plus prisées du “chemin
des Gringos” dans l’est de la Bolivie. Située 4
Où se loger
sur les contreforts de la Cordillera Oriental, Finca La Víspera BUNGALOWS $
cette bourgade assoupie déborde d’auberges (%944-6082 ; www.lavispera.org ; empl tente
de jeunesse et de restaurants gérés par des 50 $B, d 420 $B, bungalow 7 pers 850-1 100 $B). S
étrangers. Les touristes s’y pressent pour Cette ferme bio se révèle un havre reposant
voir le site pré-inca d’El Fuerte, attirés pour en périphérie de Samaipata. Les chambres,
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
26 8
attrayantes, bénéficient de cuisines San Xavier (San Javier) La plus ancienne
communes et jouissent, comme les quatre mission (1691) est une destination
maisons à louer (pour 2 à 7 personnes), de vacances prisée des Cruceños aisés.
d’une vue imprenable sur la vallée. Le Concepción Cette jolie ville abrite
camping comprend des douches chaudes et une opulente église datant de 1709
une cuisine. À 15 minutes de marche facile et plusieurs ateliers de restauration.
au sud-ouest de la place. San Ignacio de Velasco Le centre
La Posada del Sol HÔTEL $$
commercial du secteur des missions.
(%7211-0628 ; www.laposadadelsol.net ; Zona San Miguel de Velasco Une ville
Barrio Nuevo ; s/d 240/340 $B ; aW). Les assoupie abritant une belle église
chambres privatives sont modernes et minutieusement restaurée (1721).
Bo livi e L e B assi n A m azo n ie n
meublées avec goût, et les lits arborent tous Santa Ana de Velasco Ce minuscule
des draps de qualité en coton égyptien. village possède une église rustique
Entourant un charmant jardin, elles offrent datant de 1755.
une vue spectaculaire. Un repas gratuit à San Rafael de Velasco L’église
l’excellent restaurant-bar Luna Verde est des années 1740 est réputée pour
inclus dans le prix. À trois pâtés de maisons son remarquable intérieur.
en montant au nord de la place.
San José de Chiquitos Ville frontière
comprenant la seule église en pierre
Parque Nacional y Área de Uso du secteur (la restauration était presque
terminée lors de notre passage).
Múltiple Amboró
Ce magnifique parc se trouve à la Le circuit complet prend cinq ou six jours.
confluence de deux écosystèmes : la section Les églises de San José de Chiquitos et de
nord présente un climat chaud caractéris- Concepción sont les plus représentatives.
tique du bassin amazonien, tandis que En transports en commun, les corres-
le sud, proche des Yungas, affiche des pondances des bus qui desservent le circuit
températures plus fraîches (et moins de des missions jésuites sont mieux synchroni-
moustiques). Le village de Buena Vista, à sées dans le sens inverse des aiguilles d’une
100 km (2 heures) au nord-ouest de Santa montre : cela revient à entamer le circuit
Cruz, est un bon point de départ pour les par San José de Chiquitos. En sens inverse,
excursions dans les spectaculaires plaines les correspondances erratiques et les bus
boisées du Parque Nacional y Área de Uso irréguliers rendent le périple frustrant.
Múltiple Amboró. Pour gagner du temps, le plus simple est de
Le moyen le plus sûr et le plus facile de prendre part à un circuit organisé depuis
visiter le parc est de loin de participer à un Santa Cruz ; comptez environ 500 $US par
circuit organisé par une agence recomman- personne pour un circuit de 4 jours englo-
bant les principales missions. Misional
dée de Santa Cruz.
Tours (p. 263) est une agence recommandée.
Bo livi e Ru r r e n aba q ue
voyageurs s’aventurent rarement.
El Chorro BAIGNADE
BRÉSIL ro
uná eg
c Ab N
re
oA o
Rí Rí
o Rí Cachuela
Esperanza Guajará-Mirim
Brasiléia O r tó n Guayaramerín BRÉSIL
u Río s
an Dio
R í o M am
Río Ta huam i
Cobija Riberalta
de
Porvenir
rip Ma dre
nu í o
2 Ma R
Bo livi e Ru r r e n aba q ue
í o
R
oré
Reserva Forestal Pando Beni Forte Principe
Manuripi-Heath da Beira
Río
San
PÉROU o M Laguna
Joaquín
Rí
i
Huatunas
en
Iton
He a th
Río
oB
Guarayos
Exaltación
Rí
ama
Magdalena
La Paz Santa Ana
R ío
Alto
s
Madidi de Yacuma
Laguna
Ixiamas uma Laguna
Yac ui
Rogagua San Luis
Río
R í o
San José de iq
Parque
Nacional Uchupiamonas
Tumupasa an
Santa
Reyes Rosa
M Reserva de
Apolobamba Vida Silvestre
i
Nacional Biosférica
Madidi 2 San y Negro
Borja del Beni Puerto
Apolo Trinidad
Río Sa
Reserva Biosfera
Bl
3 Almacén
Pilón Lajas co
an
Charazani San Ignacio San
Yucumo de Moxos Antonio Loreto
(Villa General Puerto P
n
de Lora
José Pérez) ni Linares
pua lo
ab
9
T u e
ío
RCerro Santa ur
Lac Sorata Illampu Ana
Río Séc Laguna
Bolivia
Asención
de Guarayos
Titicaca (6 360 m) Caranavi
Territorio Indígena Río
are
Copacabana Parque
Río Ic hil o
Gr
Isiboro Secure
Río
Cotapata
Rí
Yolosa Chulumani
an
oC
oP
LA PAZ o
de
Yapa
Tunari Villarroel
Oruro
Où se restaurer
5
et prendre un verre
Plusieurs restaurants de poisson bordent la
Bo livi e Ru r r e n aba q ue
rivière : la Cabaña, éclairée aux chandelles,
et le Playa Azul proposent des poissons
frais, grillés ou frits, pour environ 40 $B.
Outre la spécialité du Beni, le masaco
Gu (purée de manioc ou de plantain servie avec
or de la viande séchée, du riz, des nouilles,
ap
Tarvo
Santa son frais et de poulet. Cadre modeste mais
Cruz
service excellent.
Ne
gr
oJuliano’s
o
ci o
oa
ni
1
er
ar
Be
1 1
11
Av
o
Co
Rí
An
ice
to ò
#
ar
# 13
û Ar
lív
ce
Bo
Prodem
#
ì #6
ÿ #
ï
Migración
#
Fe Entel Pa
Marché nd
Bo livi e Ru r r e n aba q ue
rr ó
## o
y 1
2 Ferries depuis/vers 2
f
# San Buenaventura # Station (parada)
˜
D
San Buenaventura (250 m)
# de motos-taxis D
Amaszonas
et bureau du Sernap
Sa 12
ú
# # (400 m)
›
du Parque Nacional Banco nta ú
Union
# ÿ
ì #8 # 10 et #
– (3 km)
Madidi (500 m) 15 û
# Cr
ÿ
#5 uz
# 2
Office
#
ï
io
66
ÿ
# du tourisme
rc
me
3 û 14
Va #
ca
Co
3 Di 3
ez
a
# 11
ú
aro
Av
Plaza
Ca
ar
2 de Febrero
66
mp
lív
ero
Bo
7ÿ
# Templo
# de la Virgen
Ca Ü
h
sc
ma de la Candelaria
Bu
4 ch 4
o
4
ÿ
#
ú
#9
A Su B C D
cre
est généralement inclus dans le prix des 18-24 heures) via Yolosa (65 $B, 14-20 heures),
circuits organisés. point de correspondance pour Coroico. Si vous
Migración (% 892-2241 ; Arce, entre Busch n’avez guère envie d’emprunter en bus les routes
et Bolívar ; h 8h30-12h30 et 14h30-18h30 andines étroites, tortueuses et flanquées de
lun-ven). Prorogations de visa. précipices vertigineux, vous pouvez aller en bus
Office du tourisme (% 7138-3684 ; angle jusqu’à Caranavi (70 $B) et là, prendre un taxi
Vaca Diez et Avaroa ; h 8h-12h et 14h30- collectif (le reste du trajet est plus effrayant, ou
18h lun-ven). On s’y fera un plaisir de vous le plus pittoresque, ça dépend du point de vue).
renseigner, notamment en matière de tourisme La route menant à Trinidad (130 $B, 17-
responsable ; dispose néanmoins de très peu 30 heures) via San Borja (taxi/bus 80/60 $B,
de brochures. 9-18 heures) et San Ignacio de Moxos (100 $B,
Poste (Arce) 12 heures) reste l’une des pires du pays et elle
est généralement fermée pendant la saison
des pluies. Une nouvelle route Rurre-Trinidad
88 Depuis/vers Rurrenabaque est en construction depuis 2015 et devrait être
AVION achevée en 2017, ce qui rendra le trajet moins
L’aéroport de Rurre se trouve à quelques éprouvant pour les passagers.
kilomètres au nord de la ville. Le vol court à Des bus desservent désormais toute l’année
destination de La Paz permet sans trop se ruiner Riberalta (120 $B, 17-40 heures) et Guayaramerín
d’éviter un pénible voyage en bus (24 heures). (120 $B, 18 heures à 3 jours), mais si vous devez
Les vols affichent rapidement complet et sont faire ce trajet pendant la saison des pluies, il vous
fréquemment annulés en cas de mauvais temps. faudra beaucoup d’endurance, de la lotion anti-
moustique et des provisions.
Amaszonas (% 892-2472 ; Comercio, près de
Santa Cruz) propose des vols quotidiens pour
La Paz (à partir de 480 $B), mais lors de notre
passage, il n’y avait qu’un seul avion – en cas Parque Nacional Madidi
de “maintenance”, vous êtes bloqué. Le bassin du Río Madidi est l’un des écosys-
tèmes les mieux préservés d’Amérique
BATEAU
du Sud, en grande partie grâce au Parque
Grâce à la route de Guayaramerín, le transport Nacional Madidi, qui, sur une superficie
fluvial de marchandises sur le Río Beni entre de 18 000 km2, protège divers habitats
Rurrenabaque et Riberalta est réduit et il est même
s’étageant des plaines couvertes de forêt
suspendu en période de basses eaux. Vous devrez
tropicale humide à des sommets andins de
alors compter sur votre bonne étoile pour trouver
un bateau et fortement négocier pour obtenir 5 500 m. Ce paradis peu fréquenté abrite
un tarif qui vous paraisse correct pour ce trajet une incroyable variété d’espèces amazo-
qui peut prendre jusqu’à 10 jours. niennes : 44% des mammifères d’Amérique
du Nord et du Sud, 38% des espèces d’am-
BUS phibiens tropicaux, près de 1 000 espèces
La gare routière se trouve juste en face de d’oiseaux et plus d’espèces menacées qu’au-
l’aéroport – comptez 5 $B à moto-taxi depuis cun autre parc au monde.
la ville. Les prix sont les mêmes quelle que Les régions habitées le long du Río Tuichi
soit la compagnie. bénéficient d’une qualification spéciale de
Plusieurs véhicules effectuent chaque jour le l’Unesco autorisant les indigènes à exploiter
pénible trajet de Rurrenabaque à La Paz (80 $B, les ressources traditionnelles de la forêt. Par
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
2 74
VAUT LE DÉTOUR
AU CŒUR DE L’AMAZONIE
Situé à 92 km à l’ouest de Trinidad, San Ignacio de Moxos est un paisible village
indigène moxos, qui se consacre à l’agriculture. Il s’y dégage une atmosphère bien
différente de celle des autres localités boliviennes. La meilleure période pour y venir est
pendant la fête du village, autour des 30 et 31 juillet. Le moyen le plus facile de rejoindre
San Ignacio consiste à prendre à Trinidad l’une des camionetas qui partent une fois
pleines de la parada (arrêt) de 1 de Mayo, près de Velarde (70 $B, 4 heures).
Au nord de Santa Ana de Yacuma s’étendent 11 lacs splendides, entourés d’une
jungle sauvage et reliés par un réseau de petites rivières envahies par les herbes, connus
collectivement sous le nom de Los Lagos. Cette région isolée, rarement visitée par les
Bo livi e T r i n idad
touristes, est pourtant d’une beauté incomparable. Affréter un avion à Trinidad ou Santa
Cruz est le moyen le plus sûr de venir ici sans trop de tracas. De juillet à novembre, un
transport par la route peut être organisé depuis Santa Ana de Yacuma. Le trajet, qui
dure 6 heures, est spectaculaire.
le passé, on a néanmoins envisagé l’exploita- dans la vie sauvage, sont les meilleurs de
tion des ressources pétrolières du parc et un la région de Rurrenabaque. Réservation de
grand projet hydroélectrique. préférence par e-mail (sadirilodge@gmail.
Il est difficile de visiter le parc en indé- com). Les tarifs comprennent la pension
pendant, mais si vous y tenez vraiment, complète et le retour à Rurrenabaque.
vous devrez vous acquitter du droit d’en-
trée de 125 $B au bureau du Sernap à San San Miguel del Bala LODGE $$$
Bo livi e T r i n idad
arbres tropicaux, ses jardins verdoyants et (%462-1141 ; turmoxos@entelnet.bo ; Av. 6 de
son atmosphère provinciale. On peut y passer Agosto 114). Organise des croisières d’obser-
une agréable soirée à manger des glaces en vation des dauphins de 3 jours sur le Río
écoutant le bourdonnement des centaines de Ibare, des visites dans les villages sirionó,
motos qui tournent autour de la place. Il n’y des sorties de 4 jours en canoë dans la
a pas si longtemps, un policier assis dans une jungle et des randonnées équestres d’une
grande chaise en bois régulait manuellement journée dans des coins reculés.
la circulation : il faisait alterner feux rouge,
orange et vert en reliant le câble électrique à 4 Où se loger
l’un des trois clous correspondants. Hostal El Tajibo HÔTEL $
Musée ethno-archéologique (% 462-2324 ; Av. Santa Cruz 423 ; s/d 100/160 $B,
Kenneth Lee MUSÉE avec clim 200/260 $B ; a ). L’un des meil-
(Av. Ganadera ; 5 $B ; h 8h-12h et 15h-18h). Portant leurs hôtels pour voyageurs à petit budget.
le nom de l’anthropologue surnom- Chambres attrayantes et élégantes aux
mé “l’homme blanc bien-aimé du Beni” lits confortables, certaines avec balcon
(el gringo querido del Beni), ce musée donnant sur la rue. Celles qui sont climati-
situé au nord du centre-ville passe pour la sées incluent le petit-déjeuner. Les matelas
principale attraction culturelle de la ville. neufs sont un atout, mais les peintures méri-
Il présente des objets de la région de Trini- teraient d’être rafraîchies. Deux rues plus
dad, notamment des instruments et des loin, l’Hotel Colonial, tenu par les mêmes
costumes traditionnels. propriétaires, est presque identique.
SE RENDRE AU BRÉSIL
Se rendre au Brésil depuis les villes de Cobija et Guayaramerín, dans le nord de la Bolivie,
nécessite de franchir respectivement le Río Acre et le Río Mamoré.
Faire un tour pour la journée dans la ville brésilienne de Guajará-Mirim en venant de
Guayaramerín (Bolivie) est un jeu d’enfant. Les excursions d’une journée sont très bien
vues et on n’a même pas besoin de visa. Les lanchas (10 $B) qui traversent le fleuve
quittent le port toutes les 30 minutes de 6h à 18h (plus des départs sporadiques toute
la nuit). Pour pousser plus loin au Brésil ou entrer en Bolivie, vous devrez accomplir
des formalités douanières. On trouve les bureaux de l’immigration des deux côtés de
la frontière, dans les ports de Guajará-Mirim (Av. Quintina Bocaiúva ; h 8h-12h et 14h-18h
lun-ven) et Guayaramerín (Av. Costanera).
La traversée du pont entre Cobija et Brasiléia est pénible en raison de la chaleur
écrasante. Les tampons d’entrée/sortie sont délivrés par le bureau de l’immigration à Cobija,
à l’extrémité bolivienne du pont, et par la Polícia Federal de Brasiléia (Av. Prefeito Moreira ;
h8h-12h et 14h-17h). En négociant un peu, un taxi vous conduira à la Polícia Federal de
Brasiléia, attendra pendant les formalités à l’immigration, et vous emmènera ensuite dans
le centre ou à la gare routière. Sinon, prenez la lancha (5 $B) qui traverse le Río Acre ;
ensuite, il vous restera 1,5 km à parcourir jusqu’à la Polícia Federal.
Même si les agents ne s’en assurent pas toujours, sachez que vous devez posséder un
certificat de vaccination contre la fièvre jaune pour entrer au Brésil. Si vous n’en avez pas,
vous pourrez vous rendre à la clinique du port (côté Brésil), pratique et relativement propre.
aux tons vifs. Celles du dernier étage sont almuerzo 25 $B, plats 40-130 $B). Cette adresse
plus spacieuses (et un peu plus chères). haut de gamme (pour Trinidad) propose une
Toutes ont la TV câblée. Le vieux couple carte variée, allant des pizzas et des steaks
aimable partage volontiers la cuisine (mais aux plats de poulet et de poisson, et sert
ne vous aidera pas à cuisiner). même deux salades (chose rare dans cette
ville). Il s’agit du restaurant du très chic
oHostal Sirari HÔTEL $$
Hotel Campanario, ce qui ne l’empêche pas
(%462-4472 ; Av. Santa Cruz 538 ; s/d/tr 100/
d’afficher également un almuerzo (menu
170/200 $B, avec clim 170/200/250 $B ; a ). Le
déjeuner) savoureux d’un excellent rapport
standing est un peu plus élevé que dans qualité/prix.
d’autres hôtels de Trinidad, pour un tarif
assez similaire.
88 Renseignements
Où se restaurer Hormis pour la douche, n’utilisez que de l’eau
5
et prendre un verre en bouteille. L’alimentation en eau de la ville
est contaminée.
Dans cette région d’élevage, le bœuf est à Plusieurs DAB Enlace près de la place principale
l’honneur. Si vous surveillez votre budget, acceptent les cartes bancaires internationales
optez pour le Mercado Municipal, pour – profitez-en pour faire provision d’argent liquide
déguster à peu de frais de l’arroz con avant de pénétrer dans la jungle. Les changeurs
queso (riz au fromage), spécialité locale, de rue sont postés dans l’Av. 6 de Agosto entre
ainsi que des chiches-kebabs, de la yuca Suárez et l’Av. 18 de Noviembre.
(manioc), des bananes plantains et des Migración (% 462-1449 ; Av. Los Tajibos,
salades. Sinon, plusieurs adresses correctes près d’Ibañez Carranza). Au dernier étage
bordent la place. du bâtiment blanc situé à une rue de la gare
routière.
Pescaderia Don Pedrito FISH & CHIPS $$ Office du tourisme (% 462-1322 ; Vaca Diez,
(%346-22545 ; Manuel Maraza, Zona German entre 18 Noviembre et Suarez ; h 8h-12h30
Busch ; plats 60 $B). Les chauffeurs de moto- et 14h30-18h30 lun-ven)
taxi vous vanteront les mérites de cet
établissement dont le menu se compose 88 Depuis/vers Trinidad
de 6 plats, tous au même prix (60 $B) AVION
– poisson frit ou grillé, ceviche. Sirotez
Les voyageurs quittant la ville doivent acquitter
une bière en suivant le match de foot à la
une taxe de 7 $B à l’aéroport Jorge Henrich
télé. Les sympathiques minous attendront Arauz, situé à la périphérie nord-ouest de la
patiemment les restes de votre repas sous ville, le long de l’Av. Laureano Villar (moto-taxi
les manguiers. 7 $B).
El Tabano PRODUITS DE LA MER $$ BoA (%901-105010 ; www.boa.bo ; Sucre,
(Villavicencio, près de Mamoré ; plats 20-55 $B). Les entre Ballivian et Cochabamba) propose 6 vols
hebdomadaires pour La Paz, Santa Cruz, Cobija,
bières fraîches et les cocktails servis dans la
Tarija, Sucre et Cochabamba. EcoJet (%901-
cour de ce bar-restaurant au toit de chaume 105055, 465-2617 ; www.ecojet.bo ; angle Av. 6 de
en font une adresse prisée de la jeunesse Agosto et Santa Cruz) assure des vols quotidiens
de Trinidad, qui apprécie son atmosphère pour Cochabamba et des vols réguliers pour
animée et son excellente cuisine. La carte, La Paz, Santa Cruz, Guayaramerín, Riberalta,
inventive, présente toutes sortes de plats de Cobija, Sucre et Tarija. TAM (%462-2363 ; www.
poisson et de caïman. tam.bo ; angle Av. Bolívar et Av. Santa Cruz)
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
277
assure une liaison quotidienne avec La Paz premières, l’économie bolivienne n’a pas
(650 $B) via Cochabamba (400 $B) ou Santa connu la croissance espérée. L’exportation
Cruz (550 $B), et des vols quotidiens pour de matières premières reste la principale
Guayaramerín et Riberalta (630 $B). ressource du pays. La Bolivie possède la
Un taxi depuis/vers l’aéroport coûte aux plus grande réserve au monde de lithium,
alentours de 25 $B, mais si vous n’êtes pas trop
et d’énormes gisements de gaz naturel et de
chargé, une moto-taxi vous reviendra seulement
minerais : elle pourrait continuer à connaître
à 10 $B ; vous serez surpris par la quantité
de bagages que l’on peut transporter avec un une croissance économique modérée dans
peu d’imagination. un avenir proche. Les freins à son dévelop-
pement sont liés à l’écologie (déforestation,
BUS ET CAMIONETA désertification et perturbations climatiques),
La vaste gare routière se trouve à 10 minutes à la dépression des marchés étrangers et à la
événements qui ont façonné son histoire, de un large rayonnement, qui perdura bien
l’émergence de la civilisation de Tiwanaku après son déclin, jusqu’au début de l’hori-
et la période de la Pax Incaica à la Conquête zon moyen (400-500 apr. J.-C.).
espagnole, du mouvement pour l’Indé- L’horizon moyen (500-900) vit l’expan-
pendance à la découverte des immenses sion des cultures impériales de Tiwanaku et
richesses minières et à la perte des terri- de Huari (dans la vallée d’Ayacucho, dans
toires frontaliers, à travers les grands l’actuel Pérou). La population de Tiwanaku
tournants économiques, les aléas et les possédait une maîtrise technique avancée,
nombreux coups d’État. qu’on remarque dans la cité elle-même :
D’un point de vue artistique, l’histoire impressionnantes céramiques et ornemen-
est perceptible à travers les vestiges préhis- tations dorées, piliers gravés, stèles ornées
paniques, les églises de l’époque coloniale, de signes calendaires et dessins représen-
les musées et les marchés chaotiques tant Viracocha, son dirigeant déifié, barbu
des centres-villes. Langues, vêtements, et blanc.
coutumes et traditions reflètent l’em- La période allant de 900 à 1475 est appe-
preinte d’une culture qui remonte à plus lée l’horizon intermédiaire récent. Après la
de 6 000 ans. L’histoire se lit aussi dans la chute de Tiwanaku, des cités-États régio-
polarisation de cette société, remise en ques-
nales accédèrent au pouvoir, tels Chanchán
tion seulement récemment avec l’arrivée au
au Pérou et les royaumes aymaras le long
pouvoir du premier président à revendi-
des rives méridionales du lac Titicaca. La
quer ses origines indigènes. Rien n’illustre
mieux le fossé qui sépare la population que période précolombienne se caractérise
le contraste entre les conditions de vie des cependant avant tout par l’essor de l’Empire
populations défavorisées et des indigènes, et inca, puis par sa chute.
les gratte-ciel de La Paz et les vastes hacien- Vers 1440 les Incas commencèrent à
das des environs de Santa Cruz. agrandir leur sphère politique. Le huitième
D’un point de vue purement économique, souverain inca, Viracocha (à ne pas
la Bolivie possède d’importantes ressources confondre avec le chef et dieu de Tiwanaku),
naturelles, mais une population faible et pensait que le mandat reçu du dieu Soleil
clairsemée, c’est pourquoi elle est avant ne se limitait pas à conquérir, à piller et à
tout productrice de matières premières. réduire en esclavage, mais consistait aussi
Politiquement, elle s’est retrouvée ballottée à organiser les communautés vaincues et à
et amputée par de plus grandes puissances les intégrer dans le royaume du bienveillant
établies à Cuzco, Madrid, Lima, Buenos dieu Soleil.
Aires et Washington. Si l’histoire de la Entre 1476 et 1534, la civilisation inca
Bolivie suit les grandes tendances du reste étendit son influence sur les royaumes
de l’Amérique du Sud, l’esprit, le caractère aymaras du lac Titicaca.
et le contexte du pays lui confèrent une Vers la fin des années 1520, des rivalités
complexité et une spécificité uniques.
internes commencèrent à miner l’Empire :
les fils de l’Inca Huayna Capac – Atahualpa
La période précoloniale et Huáscar – s’affrontèrent dans une
Les premières civilisations avancées se sanglante guerre civile après la mort de leur
développèrent au début de notre ère le long père. Atahualpa (qui contrôlait le nord de
du littoral péruvien et dans les vallées. Les l’Empire) remporta la victoire.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
279
et d’Ayacucho (le 6 août et le 9 décembre),
La Conquête espagnole libérèrent définitivement le Pérou.
La conquête de l’Amérique du Sud par les L’Argentine et le Pérou lorgnant tous
Espagnols fut remarquable de rapidité. Ils deux les mines de Potosí, Sucre poussa l’Alto
profitèrent de la vacance du trône engen- Perú à déclarer son indépendance et, en
drée par la guerre civile inca, ainsi que des 1825, la nouvelle république de Bolivie vit le
épidémies venues d’Europe. jour. Bolívar (à qui le pays doit son nom) et
L’Alto Perú (la future Bolivie), du côté du Sucre furent les premiers présidents. Après
vaincu dans la guerre civile inca, fut facile- la tentative avortée d’Andrés Santa Cruz, le
ment conquis par Diego de Almagro. troisième président, de former une confédé-
Lorsqu’en 1544, Diego Huallpa fit part ration avec le Pérou, la situation commença à
de sa découverte d’un filon d’argent sur le se dégrader. L’opposition chilienne finit par
faire craquer cette alliance potentiellement
Bo livi e H istoi r e
Cerro Rico, à Potosí, les conquérants espa-
gnols avaient déjà largement imposé leurs puissante, et la Bolivie fut reléguée à un rôle
coutumes dans ce qui restait de l’Empire inca. secondaire dans les affaires de la région.
Potosí fut officiellement fondée en 1545. Après avoir connu le règne des caudillos
En 1558, l’Alto Perú obtint son autono- dans les années 1880, le pays fut dirigé par
mie par rapport à Lima avec l’installation une oligarchie civile, divisée entre groupes
d’une Audiencia (Cour royale) dans l’ac- libéraux et conservateurs, jusque dans les
tuelle Sucre. La Bolivie restait entièrement années 1930. Puis, avec l’effondrement du
centrée autour de Potosí, dont la mine était système politique traditionnel, des juntes
alors la plus productive au monde : centres militaires s’emparèrent successivement du
de transports, communautés rurales et pouvoir jusqu’à la révolution de 1952.
pôles d’activités fleurissaient pour soutenir
son activité. L’argent extrait confortait les Un territoire amputé
ambitions internationales de l’Espagne, lui
permettant de tenir rang de champion de Lors de son indépendance, la Bolivie possé-
la Contre-Réforme en Europe et de financer dait un territoire de plus de 2 millions
les extravagances de la Couronne pendant de km2, mais les pays voisins s’employèrent
au moins deux siècles. bientôt à le rogner, privant la république
de son accès à la mer et de la plus grande
partie de la région abritant d’anciens
L’indépendance hévéas amazoniens.
Le début du XIXe siècle vit la révolution et La Bolivie perdit sa façade maritime
l’indépendance de la Bolivie. Entre 1803 et pendant la guerre du Pacifique, qui l’opposa
1805, de mauvaises récoltes et des épidémies au Chili entre 1879 et 1884. De nombreux
affectèrent gravement l’économie, créant un Boliviens estiment que le Chili a volé à leur
terreau propice à la révolution. En outre, pays le désert d’Atacama, riche en cuivre
la Révolution française, les guerres menées et en nitrates, ainsi que 850 km de côte
par Napoléon en Europe et le soutien des au Pérou et à la Bolivie (l’attaque eut lieu
Britanniques aux mouvements indépen- pendant le carnaval). Le Chili a tenté de
dantistes latino-américains permirent aux compenser cette perte en construisant une
colons hispano-américains d’envisager un voie ferrée entre La Paz et le littoral et en
monde sans royauté. offrant l’usage gratuit du port d’Antofagasta
En mai 1809, le premier mouvement d’in- à la Bolivie, mais les Boliviens continuent
dépendance qui secoua l’Amérique latine de déplorer ce catastrophique enclaustra-
naquit à Chuquisaca (par la suite rebapti- miento (enclavement).
sée Sucre) et entraîna bientôt d’autres villes L’autre amputation majeure eut lieu en
dans son sillage. 1903 durant le boom du caoutchouc. Le
Au début des années 1820, le général Brésil et la Bolivie exploitaient tous deux les
Simón Bolívar parvint à libérer le Venezuela forêts du territoire d’Acre, à l’extrême nord-
et la Colombie de la domination espagnole. ouest de la Bolivie. La région possédait une
En 1822, Bolívar envoya le mariscal (maré- telle quantité d’hévéas que le Brésil mani-
chal) Antonio José de Sucre en Équateur, où gança un litige sur sa souveraineté et envoya
il terrassa les royalistes lors de la bataille son armée ; il persuada ensuite l’Acre de
de Pichincha. En 1824, après des années de faire sécession et s’empressa de l’annexer.
guérilla contre les Espagnols, les victoires de Quant à l’Argentine, elle s’empara de
Bolívar et de Sucre lors des batailles de Junín deux territoires distincts. Elle commença
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
280
par annexer une grande partie du Chaco Le MNR se maintint 12 ans au pouvoir et
en 1862. Puis, en 1883, le territoire de Puna connut plusieurs dirigeants, mais son effica-
de Atacama lui revint. Ce dernier avait été cité et sa popularité finirent par s’enrayer,
proposé à la fois au Chili et à l’Argentine, en malgré le soutien des États-Unis, et Víctor
échange de la restitution du littoral pour le Paz Estenssoro devint de plus en plus direc-
premier, et contre l’abandon de toute reven- tif. En 1964, son gouvernement fut renversé
dication de propriété sur la ville de Tarija par une junte militaire dirigée par le général
pour la seconde. René Barrientos Ortuño. Cinq ans plus tard,
Après avoir perdu la guerre du Pacifique, Barrientos mourut dans un accident d’héli-
la Bolivie porta ses vues sur le Chaco, une coptère, à la suite de quoi le pays connut une
région inhospitalière dont les sous-sols succession de coups d’État, de dictateurs et
étaient censés cacher de riches gisements de juntes militaires.
C’est dans ce contexte que la coalition de
Bo livi e H istoi r e
Bo livi e C ultu r e
aux Boliviens sous forme de pensions et à voyageant à travers le monde et en rencon-
travers la Participación Popular, un projet trant Hugo Chávez au Venezuela, Fidel
qui devait financer la construction d’écoles, Castro à Cuba, Lula au Brésil et les membres
de dispensaires et d’autres infrastructures du Congrès national africain d’Afrique du
en milieu rural à l’aide de fonds économisés Sud. Action symbolique, il nationalisa, le
sur les dépenses urbaines. 1er mai 2006, les réserves de gaz naturel du
À la fin de 1995, les projets de réforme pays et augmenta les taxes sur les inves-
furent occultés par la violence et les troubles tissements du secteur énergétique afin
suscités par l’éradication de la coca dans le d’accroître la part des ressources boliviennes
Chapare, conduite par les États-Unis. En restant entre les mains boliviennes.
1997, les électeurs mécontents des réformes En juillet 2006, Morales forma une assem-
accordèrent 22,5% des voix à l’ancien dicta- blée constituante : en 2009, la nouvelle
teur Hugo Banzer Suárez. À la fin des Constitution, plus sociale, fut approuvée
par 67% des électeurs lors d’un référendum
années 1990, Banzer dut néanmoins faire face
national. Première Constitution bolivienne
à un mécontentement croissant engendré par
approuvée par un vote populaire, elle donne
l’éradication de la coca et la corruption généra-
un plus grand pouvoir à la population
lisée, l’augmentation des prix des carburants,
indigène, majoritaire, et permet à Morales
la pénurie d’eau et le déclin économique du
d’être réélu pour un second quinquennat.
département de Cochabamba.
La Constitution limite aussi la taille des
Conseillé dans sa campagne par une
propriétés afin de redistribuer les terres des
équipe de consultants américains, “Goni” grands éleveurs et des propriétaires fonciers
fut réélu président en août 2002. L’année aux fermiers indigènes pauvres.
suivante, sa politique économique déclen- En 2014, Morales fut élu pour la troisième
cha des manifestations de grande ampleur fois, avec 60% des voix (soit plus du double
au cours desquelles la police fit 67 victimes que son plus proche concurrent), lui lais-
à La Paz. Face aux vagues de protestation, sant les coudées franches pour approfondir
Goni démissionna en octobre 2003 et se son programme de développement social
réfugia aux États-Unis. La Bolivie a essayé et de démarginalisation des populations
en vain d’obtenir son extradition pour qu’il indigènes. En attendant les élections prési-
soit jugé pour les événements de 2003. Aux dentielles de 2019, où les cartes risquent
États-Unis, les représentants des victimes d’être rebattues (voir p. 277)
ont engagé une procédure pour réclamer
des dommages-intérêts pour exécutions
sommaires. En 2014, la Cour fédérale de
Floride a jugé que l’affaire ne pourrait être Culture
traitée que dans le cadre de la Loi sur la
protection des victimes de torture (Torture Les Boliviens
Victim Protection Act) ; les deux parties ont La société bolivienne est particulièrement
fait appel de cette décision en 2015. cloisonnée. Les descendants espagnols qui
En 2005, le successeur de Goni, Carlos ont dominé le pays pendant 500 ans ont
Mesa, fut lui aussi contraint de démis- dessiné des hiérarchies qui commencent
sionner en raison des manifestations, doucement à s’estomper, mais la place
de la hausse du prix de l’essence et de d’un individu dans la société et les possi-
l’agitation permanente. bilités qui s’offriront à lui au cours de son
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
282
existence restent largement déterminées par (système paysan traditionnel où la propriété
la couleur de sa peau, sa langue, sa manière des terres, leur gestion et la prise de déci-
de s’habiller et sa fortune. sion sont collectives) datant des Incas joue
En Bolivie, le comportement dépend encore un rôle important.
surtout du climat et de l’altitude. Les cambas Le quotidien des Boliviens varie : beau-
(habitants des plaines) et les kollas (habitants coup de campesinos (paysans) n’ont pas
des hauts plateaux) se font une joie de vous l’eau courante, le chauffage et l’électricité, et
expliquer ce qui les rend différents (compre-
pour certains, l’habillement n’a quasiment
nez meilleurs). Les habitants des plaines sont
pas changé depuis l’arrivée des Espagnols.
réputés être plus chaleureux, plus simples
et plus généreux envers les étrangers. Les A contrario, dans les grandes villes, des
montagnards seraient plus travailleurs mais milliers de Boliviens connaissent le confort
moderne et ont un mode de vie très
Bo livi e C ultu r e
Hauts plateaux
Aymaras La culture aymara est apparue sur la rive sud du lac Titicaca après le déclin
de Tiwanaku. Aujourd’hui, les Aymaras vivent autour du lac, dans les Yungas, et dans
la banlieue d’El Alto, à La Paz, qu’ils considèrent comme la capitale de leur culture.
Quechuas Quelque 9 à 14 millions de personnes descendant des Incas et parlant
le quechua vivent aujourd’hui en Bolivie, au Pérou, en Équateur, au Chili, en Colombie
et en Argentine.
Chipaya Ils seraient peut-être les descendants directs des Tiwanaku.
Kallawaya Un groupe isolé dont la langue est en train de disparaître.
Plaines
Chiquitanos Ils vivent principalement dans la savane tropicale de Chiquitania
près de Santa Cruz, mais aussi dans le département du Beni et au Brésil. Quelque
180 000 Chiquitanos vivent en Bolivie, dont un quart environ parle le chiquitano.
Guaraní Cette ethnie partageant la même langue vit au Paraguay, au Brésil
et dans certaines régions d’Uruguay et de Bolivie.
Mojeño Cet important groupe ethnique du département du Beni comptait plus
de 350 000 individus avant le XVIIe siècle.
Population Arts
La Bolivie est une société multiethnique
aux traditions linguistiques, culturelles et Musique et danse
artistiques très variées. Le pays compte d’ail- Toutes les traditions musicales andines
leurs la plus grande population indigène traduisent un syncrétisme d’influences
d’Amérique du Sud et, selon la plupart des pré-incas, incas, espagnoles, amazoniennes
sociologues et anthropologues, plus de 60% et même africaines, mais chaque région de
de la population serait d’origine indigène. Bolivie a développé ses propres traditions
La Bolivie comprend 36 groupes indi- tant au niveau de la musique que de la danse
gènes reconnus. La grande majorité des et des instruments.
Boliviens se revendiquant indigènes sont Instrument emblématique du pays et
Bo livi e A r ts
des Aymaras (environ 25%) et des Quechuas fierté des Boliviens, le charango est consi-
(environ 30%) qui vivent pour la plupart déré comme le roi des instruments à cordes.
dans les hauts plateaux ; on trouve les autres Conçu sur le modèle de la vihuela espagnole
groupes (Guaraní et Chiquitanos, notam- et de la mandoline, il a tout d’abord gagné
ment) principalement dans les plaines. en popularité à Potosí durant l’âge d’or de
Les mestizos (individus d’ascendance cette ville minière. Instrument très répandu
indigène et espagnole) représentent une sur les marchés pour touristes, la quena,
part importante de la population. Certains se est une petite flûte en roseau, en os ou en
fondent dans la “société blanche” moderne, céramique. Cet instrument existait plusieurs
tandis que d’autres restent attachés à leurs siècles avant l’arrivée des Européens ; les
racines et au modèle social indigène. plus anciennes, en pierre, ont été trou-
vées près de Potosí. Provenant de la région
amazonienne, un curieux instrument est
Cuisine utilisé par les chasseurs pour imiter le cri du
La viande tend à dominer et s’accompagne jaguar. Fabriqué avec une calebasse évidée,
habituellement de riz, de tubercules (géné- et doté d’un trou dans lequel le joueur insère
ralement des pommes de terre) et de laitue sa main, il semble pouvoir attirer le félin.
émincée, le tout souvent arrosé de llajhua Les danses traditionnelles de l’Altiplano
(sauce tomate relevée). Les soupes sont une célèbrent à la fois la guerre, la fertilité, les
véritable spécialité. prouesses des chasseurs, les mariages et le
Le desayuno (petit-déjeuner), qui se travail. Après l’arrivée des Espagnols, des
résume essentiellement à un café et un petit danses européennes et africaines (celles des
pain, est souvent complété par un en-cas en esclaves) ont fait leur apparition et ont fini
milieu de matinée, par exemple une salteña, par donner naissance à ces danses hybrides
qui caractérisent nombre de fêtes boli-
une tucumana ou une empanada (trois
viennes d’aujourd’hui.
types de chaussons fourrés à la viande, aux
Lors du carnaval d’Oruro, des foules
légumes ou au fromage).
affluent de tout le pays et même de l’étran-
L’almuerzo (déjeuner) est le repas le
ger ; Potosí est réputée pour ses spectacles
plus important de la journée. Les almue-
traditionnels de tinku (combats rituels),
rzos les plus abordables sont ceux proposés
et La Paz doit quant à elle sa renommée à
sur les marchés et alentour (souvent à
la morenada, qui fait revivre la danse des
moins de 10 $B). Les restaurants modestes
esclaves africains devant la cour du vice-roi
proposent aussi des formules déjeuner
Philippe III.
appelées almuerzos consistant en un
menu fixe simple (entre 15 et 40 $B) avec
entrée (ou pas)/plat/dessert et parfois une Tissage
boisson. La cena (dîner) est généralement De styles très divers, les tissus boliviens
servie à la carte. témoignent pour la plupart d’une grande
On trouve de plus en plus d’options habileté technique, fruit d’une expérience
végétariennes, qui se limitent néanmoins plurimillénaire. La pièce la plus courante
à des légumes souvent trop cuits, du riz, est la manta ou aguayo, un châle carré fait
des pommes de terre, des pizzas et des de deux bandes tissées à la main et cousues
pâtes. Le quinoa est la céréale idéale pour bord à bord. D’autres productions parmi les
les végétariens. plus courantes sont la chuspa (sac à coca),
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
28 4
le chullo (bonnet), la falda (jupe), les cein-
tures tissées et les articles pour touristes tels Environnement
que les sacs à appareil photo faits avec des Lorsqu’on évoque le cadre naturel de la
chutes de tissu. Bolivie, trois mots viennent souvent à l’es-
Dessins, styles et usages traduisent les prit : altitude (La Paz), aridité (Altiplano)
différences régionales. Les motifs zoomor- et salinité (désert de sel d’Uyuni). Si l’on
phes complexes sont typiques de Tarabuco, retrouve effectivement ces trois éléments
tandis que les dessins rouge et noir bien dans tout le pays, le paysage bolivien n’est
particuliers signalent les productions de pas constitué uniquement de montagnes.
Potolo, au nord-ouest de Sucre. Les motifs Les importantes dénivellations (de 130 m
zoomorphes sont aussi très prisés dans la dans la jungle du bassin amazonien à
région retirée de Charazani, au nord du 6 542 m sur les pics escarpés des Andes) se
Bo livi e E n vi r o n n e m e n t
lac Titicaca, et dans plusieurs régions de traduisent par une immense diversité écolo-
l’Altiplano autour de La Paz, comme Lique gique, géologique, animale et végétale. En
et Calamarka. matière d’environnement, c’est l’un des pays
du continent américain qui présente la plus
Certains tissus de superbe facture
grande diversité.
proviennent de Sica Sica, l’un de ces villages
Avec pas moins de 1 415 espèces d’oiseaux
insignifiants et poussiéreux situés entre La
et 5 000 espèces de plantes recensées, la
Paz et Oruro, mais c’est à Calcha, au sud-est Bolivie présente l’une des plus riches biodi-
de Potosí, que sont fabriquées les plus belles versités au monde. Elle fait aussi partie des
pièces grâce à un filage virtuose et à un tissage pays néotropicaux qui abritent le plus grand
extrêmement serré (environ 59 fils au cm). nombre d’espèces endémiques : 21 espèces
La laine de vigogne, la plus fine et la plus d’oiseaux, 28 de reptiles, 72 d’amphibiens
chère au monde, est produite dans l’Apolo- et 25 de mammifères qui ne se rencontrent
bamba et dans le Parque Nacional Sajama. qu’en Bolivie.
S’il paraît évident que les richesses natu-
relles sont l’un des plus grands atouts de
Sports la Bolivie, tout le monde n’en mesure pas
Comme dans le reste de l’Amérique latine, l’importance car ils n’ont pas de contrepar-
le sport national en Bolivie est le fútbol. Les tie financière immédiate. Des luxuriantes
forêts tropicales du parc national d’Am-
clubs Bolívar et The Strongest, de La Paz,
boró aux régions humides du Pantanal, en
participent généralement (sans grand éclat)
passant par les broussailles qui dissimulent
à la Copa Libertadores, la rencontre annuelle les gisements de gaz du Chaco ou les forêts
des meilleurs clubs d’Amérique latine. Des de Polylepis des Andes, l’environnement
matchs de football professionnels ont lieu bolivien est constamment menacé de
tous les week-ends dans les grandes villes, et destruction pour des raisons économiques.
l’on joue en permanence dans les rues. Les
petites villes ont beau manquer des équi-
pements les plus essentiels, vous trouverez
Géographie
presque toujours un terrain (cancha) bien L’ouest du pays est caractérisé par deux
entretenu, où vous serez le bienvenu. Si, dans chaînes de montagnes andines dont les
certaines bourgades, le terrain reste réservé sommets dépassent souvent les 6 000 m. La
aux hommes, de nombreuses équipes fémi- Cordillera Occidental sépare la Bolivie de la
côte pacifique. La Cordillera Real, à l’est de
nines sont apparues dans l’Altiplano, où elles
la précédente, traverse le centre du pays vers
jouent en pull et pollera (jupe).
le sud-est avant de s’infléchir vers le sud, où
Dans les villages, le volley-ball se pratique
elle rejoint la cordillère occidentale pour
à la tombée du jour. Des équipes d’adultes former la Cordillera Central.
s’affrontent deux ou trois fois par semaine. Entre ces deux grandes cordillères
Le racquetball, le billard, les échecs et le s’étendent les paysages superbes de l’Al-
cacho (jeu de dés) comptent beaucoup tiplano (entre 3 500 et 4 000 m). Il s’agit
d’adeptes. Néanmoins, il semble bien que le d’un immense plateau presque totalement
vrai sport national soit de faire la fête ; dans dépourvu d’arbres et ponctué de montagnes
ce domaine, la compétition entre danseurs et de pics volcaniques solitaires. À son extré-
et buveurs ne connaît pas de limites. mité nord, et à cheval sur le Pérou, le lac
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
28 5
Titicaca est l’un des plus hauts lacs navi- Sur terre, on rencontre fréquemment des
gables du monde. L’angle sud-ouest du pays armadillos (tatous), renards, jochis (agou-
est plus sec et moins peuplé. On y trouve les tis) et guanacos, apparentés aux lamas.
vestiges de deux anciens et très grands lacs Autres camélidés, plus fins de proportions,
salés, le Salar d’Uyuni et le Salar de Coipasa. les duveteuses vicuñas (vigognes), autrefois
À l’est de la Cordillera Central s’étendent chassées sans merci pour leur laine, voient
les hauts plateaux du Centre, région de leur population remonter. Les lamas et les
collines broussailleuses entrecoupées de alpagas, leurs parents domestiqués, sont
vallées et de bassins fertiles et au climat plus faciles à observer.
ressemblant au climat méditerranéen. Au De nombreuses organisations locales et
nord de la Cordillera Real, les pluvieuses internationales à but non lucratif œuvrent
Yungas forment une zone de transition pour la protection de l’environnement en
Bo livi e E n vi r o n n e m e n t
entre les hauts plateaux arides et les Bolivie. Au niveau local, les ONG suivantes
plaines humides. ont obtenu des résultats encourageants :
Plus de la moitié du pays se trouve dans le Asociación Armonía (www.armonia-bo.org).
bassin amazonien avec, à l’ouest, des forêts Tout ce qu’il faut savoir sur les oiseaux et
tropicales humides et, à l’est, les cerrados leur protection.
(savanes) et le prolongement des marais Fundación Amigos de la Naturaleza
du Pantanal. À l’extrême sud-est s’étendent (www.fan-bo.org). L’une des ONG locales
les broussailles quasi impénétrables du les plus actives ; elle travaille au niveau
Gran Chaco, une région aride couverte de national.
buissons épineux où les températures boli- Protección del Medio Ambiente Tarija
viennes atteignent leur plus haut niveau. (prometa.org.bo). Agit dans le Gran Chaco
à travers une série d’initiatives sociales
Faune et flore et écologiques.
La distribution de la faune, régie par la
géographie, varie beaucoup d’une région à Parcs nationaux
l’autre. L’Altiplano abrite des vigognes, des La Bolivie compte quelque 22 parcs et
flamants et des condors. Jaguars, pumas et zones protégées. Voici un aperçu des plus
pécaris se cachent dans le Chaco. Le Panta- impressionnants :
nal est le refuge de loutres géantes, de cerfs Parque Nacional y Área de Uso
des marais et d’oiseaux aquatiques. Aucune Múltiple Amboró (p. 268). Aux portes
région du globe n’offre une densité d’espèces de Santa Cruz, ce parc fourmille d’espèces
comparable à celle du bassin amazonien rares comme l’ours à lunettes, de jaguars
qui fourmille de reptiles, de perroquets, de et d’une incroyable variété d’oiseaux.
singes, de colibris, de papillons, de poissons Parque Nacional Apolobamba La chaîne
et d’insectes (par millions !). de montagne reculée bordant la frontière
La vedette revient bien sûr aux plus péruvienne fournit un cadre idéal pour
grands animaux du pays : le majestueux randonner et abrite la plus importante
jaguar, premier prédateur du continent, le population de condors.
tapir (anta) avec sa petite trompe, et le four- Parque Nacional Cotapata Le trek
milier géant (tamanoir) dont le nez évoque d’El Choro traverse ce parc situé à mi-
le bras d’un aspirateur. Le nandou, (ñandú chemin entre La Paz et Coroico, dans
en guaraní ; autruche d’Amérique), le plus les Yungas.
gros oiseau du continent, est très répandu Parque Nacional Madidi (p. 273). Ce
dans certaines régions. En montagne, vous parc regroupe une grande variété d’habitats
aurez peut-être la chance de voir s’élever naturels, et plus de 1 000 espèces d’oiseaux
dans les courants thermiques l’impression- y ont été répertoriées.
nant condor des Andes, vénéré des Incas. Parque Nacional Noel Kempff Mercado
Au fil des rivières, on est à peu près sûr de (p. 267). À la frontière brésilienne, ce parc
croiser des capybaras (gros rongeurs amphi- peuplé de nombreux animaux offre des
biens) et des alligators. Il n’est pas rare paysages d’une beauté spectaculaire.
d’apercevoir des anacondas dans les rivières Reserva Nacional de Fauna Andina
du Beni et, dès qu’on passe un peu de temps Eduardo Avaroa (p. 240). Une des plus
en Amazonie, on ne saurait manquer l’ob- belles étapes du circuit du Sud-Ouest, avec
servation d’une pêche aux piranhas. ses lacs fréquentés par une riche faune.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
286
Parque Nacional Sajama (p. 232). Jouxtant lacs, à des vestiges et sentiers préhispaniques et
le magnifique Parque Nacional Lauca, au pléthore de zones écologiques, le tout relié par un
Chili, ce parc abrite le plus haut sommet vaste réseau de sentiers et de pistes pour Jeeps.
bolivien, le volcan Sajama (6 542 m). De nombreux torrents dévalent les pentes
Parque Nacional Torotoro (p. 252). orientales des Andes entre la Cordillera
Énormes formations rocheuses portant Apolobamba et le Chapare. Certaines agences
de La Paz organisent des descentes en rafting
des empreintes de dinosaures datant
d’une journée sur le Río Coroico. Parmi les
du crétacé, grottes et ruines.
autres sites proposés figurent le Río Unduavi
Parque Nacional Tunari (p. 252). et les nombreux torrents du Chapare.
Accessible à pied depuis Cochabamba, Les circuits en canoë en Amazonie sur le
ce parc montagneux est parcouru Río Beni sont inoubliables, tout comme les
de sentiers sauvages. descentes du Río Mamoré depuis Trinidad.
Bo livi e C a r n et p r ati q ue
AMBASSADES ET CONSULATS
Ambassades et consulats de Bolivie
BOLIVIE PRATIQUE à l’étranger
88 Carnet pratique France Ambassade (% 01 42 24 93 44 ;
ACTIVITÉS embolivia.paris@wanadoo.fr ; 12 av. du
Président-Kennedy, 75016 Paris)
La Bolivie est un gigantesque terrain de
jeu pour adultes : treks de plusieurs jours, Belgique Ambassade (% 2-627 00 10 ;
randonnées “faciles” d’une journée, descentes www.embajadadebolivia.eu ; 176 av. Louise
cahoteuses à VTT, ascension de pics andins Michel, boîte 6, 1050 Bruxelles)
isolés, descentes de rivières, périples en 4x4 Canada Ambassade (%613-236-5730 ;
aux confins de l’Empire inca… Si voyager en www.emboliviacanada.com ; 130 Albert St,
solo peut pimenter l’aventure, être accompagné Suite 416, Ottawa, Ontario K1P 5G4)
d’un guide minimise les risques de se perdre, Suisse Consulat (%022-731 71 89 ; conboliviasuiza
les vols et la solitude, tout en contribuant @gmail.com ; rue de Lausanne 72, 1202 Genève)
à l’économie locale.
Ambassades et consulats étrangers
La randonnée et le trek sont les activités
en Bolivie
andines les plus gratifiantes. Aidé d’un porteur,
de lamas et d’un guide expérimenté, vous allez Vous trouverez une liste complète des
vivre une grande aventure. Les itinéraires les représentations diplomatiques étrangères
plus prisés débutent près de La Paz, traversent en Bolivie sur www.embassiesabroad.com/
la Cordillera Real en longeant les anciens embassies-in/bolivia.
chemins incas et s’achèvent dans les Yungas. France Ambassade (% 2-214-9900 ;
Les Andes, guide de trekking : guide complet, www.ambafrance-bo.org ; Av. Hernando
de John et Cathy Biggar, existe au format Siles 5390, angle Calle 8, Obrajes, La Paz)
numérique. En anglais, Trekking in Bolivia de Belgique Ambassade (% 2-277-1430 ; www.
Yossi Brain et le guide Lonely Planet Trekking diplomatie.be/lapaz, LaPaz@diplobel.org ;
in the Central Andes peuvent s’avérer utiles. 6 Calle 9, Achumani Casilla, La Paz)
L’andinisme est une activité extrême, à l’image Canada Ambassade (carte p. 206 ; %2-241-
de la Bolivie. Durant l’hiver austral (mai-octobre), 5141 ; www.international.gc.ca ; Victor
sec, l’amplitude thermique peut atteindre 40°C Sanjinés 2678, 2e ét, Sopocachi, La Paz)
dans une même journée. Une fois acclimaté au Suisse Ambassade (%2-275-1225 ;
manque relatif d’oxygène sur l’Altiplano (comptez www.eda.admin.ch/lapaz ; 455 Calle 13,
au moins une semaine), n’oubliez pas qu’il reste angle 14 de Septiembre, Obrajes, La Paz)
2 500 m de plus à gravir et qu’un air plus raréfié Argentine Ambassade (carte p. 206 ; %2-241-
encore vous attend là-haut. 7737 ; www.ebolv.cancilleria.gov.ar ; Aspiazu 475,
L’accès aux montagnes est facile malgré la La Paz) ; consulats à Cochabamba (%4-425-
pénurie de transports publics, car les routes 5859 ; www.ccoch.cancilleria.gov.ar ; Federico
passent à proximité de nombreux sommets. Blanco 929), Santa Cruz (%3-332-4153 ; www.
L’Asociación de Guías de Montaña cscrs.cancilleria.gov.ar ; Junín 22, 3e ét), Tarija
(% 214-7951 ; www.agmtb.org), à La Paz, (%4-7298-9168 ; www.ctari.cancilleria.gov.ar ;
réunit des guides de montagne agréés. Ballivian 699)
La Bolivie possède quelques-uns des sites les Brésil Ambassade (carte p. 206 ; %2-244-
plus spectaculaires au monde pour pratiquer le 0202 ; Av. Arce, Edificio Multicentro, La Paz) ;
VTT : elle bénéficie d’un climat presque idéal sept consulats à Cochabamba (%4-425-5860 ;
mois sur douze et offre un accès relativement Av. Oquendo N-1080), Guayaramerín (%3-855-
facile à des massifs montagneux, à de superbes 3766 ; angle Av. Beni et Av. 24 de Septiembre),
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
28 7
Santa Cruz (%3-333-7368 ; Av. Busch 330),
Sucre (%4-645-2661 ; Arenales 212) PRIX DES RESTAURANTS
Chili Consulats à La Paz (%2-279-7331 ;
Les prix suivants correspondent
www.chileabroad.gov.cl ; 8024 Calle 14,
Calacoto, La Paz), Santa Cruz (%03-335- à un plat standard.
8989 ; René Moreno 551, 1er ét) $ moins de 30 $B
Équateur Ambassade (carte p. 206 ; $$ de 30 à 60 $B
%2-278-4422 ; 8054 Calle 10, Calacoto,
La Paz) ; consulat à Sucre (%04-646-0622 ; $$$ plus de 60 $B
Los Ceibos 2, Barrio Tucsupaya, Sucre)
Paraguay Ambassade (carte p. 206 ; ne sont plus acceptés nulle part, ni les billets
%2-243-2201 ; Pedro Salazar 351, Edificio de 50 $US de la série AB-B2.
Illimani, La Paz)
Distributeurs automatiques de billets (DAB)
Bo livi e C a r n et p r ati q ue
Pérou Ambassade (carte p. 206 ; %2-244-
1250 ; www.embaperubolivia.com ; Fernando La plupart des villes possèdent des cajeros
Guachalla 300, Sopocachi, La Paz) automáticos (DAB), habituellement des Banco
Nacional de Bolivia, Banco Bisa, Banco Mercantil
ARGENT Santa Cruz et Banco Unión. Ils délivrent des
La monnaie bolivienne est le boliviano ($B). bolivianos en coupures de 50 et 100 (et parfois
La plupart des prix sont indexés sur le dollar des dollars US) et acceptent les cartes Visa,
américain, mais seuls les billets neufs sont Mastercard, Plus et Cirrus. Par le passé, de
acceptés (le dollar est la monnaie privilégiée nombreux Européens ont eu des problèmes
pour l’épargne). avec leurs cartes.
Un boliviano représente 100 centavos. Dans les petites localités, la banque Prodem
Les coupures existent en 10, 20, 50, 100 et délivre des avances sur les cartes Visa et
200 bolivianos, et les pièces en 1, 2 et 5 bolivianos Mastercard (de 3 à 6% de commission). De
ainsi qu’en 10, 20 et 50 centavos. Souvent appelés nombreuses succursales sont censées ouvrir
pesos (le boliviano a remplacé le peso en 1987), le samedi matin ; toutefois, les horaires et les
distributeurs ne sont pas fiables. Ne comptez
les bolivianos s’échangent très difficilement
jamais sur un DAB : prévoyez toujours des
hors du pays. Changez-les avant de partir !
espèces, surtout dans les zones rurales.
Bien que moins courants qu’autrefois, des
faux bolivianos et des faux dollars circulent Espèces
encore ; méfiez-vous. Obtenir la monnaie sur des billets de plus de
Cartes bancaires 10 $B pose régulièrement problème en dehors
des grandes villes. Lorsque vous changez de
Les principales cartes, telles Visa, Mastercard l’argent ou si vous faites un achat important,
et (moins facilement) American Express, sont demandez le cambio (monnaie) en petites
acceptées dans les meilleurs hôtels, restaurants coupures. La plupart des banques échangent
et agences de voyages des grandes villes. les gros billets contre de petites coupures,
Changer de l’argent mais vous devrez faire la queue. Attention,
les grosses coupures déchirées ou recollées
Mieux vaut se munir de dollars (des voyageurs sont parfois refusées.
ont signalé qu’il est difficile de changer des euros).
Vous pouvez changer des espèces dans les casas Transferts internationaux
de cambio (bureaux de change), dans certaines Western Union (www.westernunion.com)
banques des grandes villes, souvent dans les est le moyen le plus rapide pour effectuer
agences de voyages, les hôtels et parfois dans les des transferts d’argent de l’étranger.
boutiques touristiques. Les cambistas (changeurs MoneyGram (www.moneygram.com). Plus
de rue), présents dans la plupart des villes, récent, il possède des bureaux dans toutes
n’acceptent que les dollars et offrent un taux quasi les grandes villes boliviennes, mais les frais
identique à celui des casas de cambio. Ils sont sont élevés. Votre banque peut également
pratiques en dehors des heures de bureau mais virer de l’argent dans une banque bolivienne
prenez garde aux escroqueries et aux faux billets. partenaire en quelques jours.
Le taux ne varie guère d’un endroit à l’autre, Pour payer l’hôtel, les transactions par
y compris au marché noir. Les devises des pays PayPal sont de plus en plus courantes.
voisins peuvent se changer dans les régions
frontalières et dans les casas de cambio de Pourboire
La Paz. Faites attention aux billets déchirés Le pourboire est facultatif, sauf dans
et recollés : vérifiez que les deux morceaux les restaurants haut de gamme. Ailleurs,
portent le même numéro de série. Sachez les habitants laissent au maximum 10%
que les billets de 100 $US de la série CB-B2 de l’addition s’ils ont apprécié le service.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
28 8
BÉNÉVOLAT La saison des pluies s’accompagne
Il existe des centaines d’associations de d’inondations, de glissements de terrain
bénévoles et d’ONG en Bolivie. Beaucoup des et de routes impraticables, ce qui complique
les déplacements. On peut ainsi rester coincé
missions de bénévolat sont payantes et coûtent
une nuit à cause d’un glissement de terrain ;
entre 200 et 1 000 $US par mois, gîte et couvert
prévoyez nourriture, boisson et vêtements
compris. Les opportunités de véritable bénévolat
chauds en prévision de bivouacs.
sont plus rares. Reportez-vous p. 1104 pour des
La visite des mines de Potosí, les excursions
adresses d’associations en France.
à vélo autour de La Paz, ainsi que celles en
Animales SOS (carte p. 206 ; % 02-230-8080 ; 4x4 autour du Salar d’Uyuni jouissent d’un
www.animalessos.org ; Illampú 665, La Paz). tel engouement que certaines agences font
Refuge d’animaux maltraités ou abandonnés. fi des règles de sécurité. Renseignez-vous
Senda Verde (% 7472-2825 ; www.sendaverde. soigneusement avant de vous inscrire.
Bo livi e C a r n et p r ati q ue
com ; Yolosa). Tout près de Coroico, ce refuge Voyager à plusieurs apporte toujours plus
animalier propose des missions de 2 semaines. de sécurité ; en solo restez sur vos gardes,
Sustainable Bolivia (% 04-423-3783 ; www. en particulier la nuit, et ne randonnez pas
sustainablebolivia.org ; Julio Arauco Prado 230, seul, en toutes circonstances.
Cochabamba). Cette organisation à but non lucratif
basée à Cochabamba propose de nombreux ÉLECTRICITÉ
programmes de bénévolat, de courte ou longue L’alimentation électrique est généralement
durée, par le biais de 22 organismes locaux. à 220 V/50Hz. Les prises à deux broches rondes
sont les plus répandues, mais on rencontre
CARTES ET PLANS quelques prises à l’américaine (à deux fiches
À La Paz, Cochabamba et Santa Cruz, vous plates).
trouverez des cartes à Los Amigos del Libro et FEMMES SEULES
dans quelques librairies. L’Instituto Geográfico
Militar (IGM ; carte p. 202 ; Juan Pablo 23, Malgré l’importance des femmes dans la
Edificio Murillo, San Pedro, La Paz ; h 8h30- société bolivienne et leur rôle croissant dans
12h30 et 14h30-18h30 lun-ven) vend des cartes la vie publique (on compte une ex-présidente
et plusieurs femmes maires), le machisme
topographiques au 1/50 000 ; présent à La Paz
perdure. Si les femmes gouvernent à la maison,
et dans la plupart des grandes villes.
la vie extérieure reste essentiellement une
Pour vous procurer des cartes plus pointues, affaire d’hommes. Voyager seule en Bolivie
difficiles à trouver, essayez Stanfords (www. suffit à vous valoir des regards suspicieux.
stanfords.co.uk) basé au Royaume-Uni. En Par précaution, nous conseillons aux
Allemagne, le Deutscher Alpenverein (www. voyageuses d’éviter une arrivée de nuit.
alpenverein.de) édite sa propre collection de
Le soir, mieux vaut appeler un radio-taxi
cartes d’alpinisme. que de héler un taxi dans la rue.
DÉSAGRÉMENTS ET DANGERS Pendant la période précédant le carnaval
et durant les festivités, les voyageuses seules
La criminalité à l’encontre des touristes est en
sont souvent la cible de bombes à eau – une
augmentation en Bolivie, en particulier à La Paz expérience irritante, voir pénible, même
et, dans une moindre mesure, à Cochabamba, lorsqu’elle n’est assortie d’aucune mauvaise
Copacabana et Oruro. Les escroqueries sont intention.
courantes, avec de plus en plus de faux policiers,
N’empruntez des camiónes qu’en compagnie
de faux agents de police touristique et de faux d’autres passagers (abstenez-vous au moindre
touristes “dévoués”. Faites également attention doute).
aux faux billets.
Ne partez pas seule en randonnée et ne vous
La contestation sociale fait partie des traditions promenez jamais seule la nuit.
boliviennes, et avec plus de 1 000 conflits en
cours, des manifestations ont lieu régulièrement FORMALITÉS ET VISAS
et peuvent affecter les voyageurs. Généralement Les ressortissants français, belges et suisses
pacifiques, elles peuvent toutefois s’accompagner n’ont pas besoin de visa pour un séjour
de jets de pierres et la police a parfois recours à touristique n’excédant pas 90 jours. Le passeport
la force et aux gaz lacrymogènes pour disperser doit être valable six mois après la date d’entrée
la foule. Les bloqueos (barrages routiers) et les en Bolivie.
grèves des employés des transports provoquent Les ressortissants canadiens n’ont pas besoin
souvent d’importants retards. Utiliser un de visa pour un séjour touristique n’excédant
taxi pendant une grève des transports vous pas 30 jours. Au-delà, ils doivent s’adresser
expose à recevoir des pierres de manifestants au service de l’immigration en Bolivie afin de
mécontents. prolonger leur séjour. Ces règles sont néanmoins
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
289
susceptibles de changer ; renseignez-vous
toujours auprès de votre consulat ou ambassade PRIX DES HÉBERGEMENTS
avant de partir.
Les prix ci-dessous correspondent
L’entrée et la sortie sont censés être gratuites,
mais, dans les régions frontalières reculées, à une chambre double avec sdb en
on vous demandera souvent entre 15 et 30 $B haute saison, toutes taxes comprises.
pour le tampon de sortie. Gardez toujours sur La Paz
vous votre passeport et votre visa (ou leurs $ moins de 180 $B
photocopies) en particulier dans les plaines.
À noter : les règles concernant les visas $$ de 180 à 560 $B
boliviens peuvent être modifiées et interprétées $$$ plus de 560 $B
arbitrairement. Chaque consulat ou poste- Reste du pays
frontière peut avoir ses propres procédures
Bo livi e C a r n et p r ati q ue
d’entrée et ses particularités. $ moins de 160 $B
Si vous souhaitez prolonger votre séjour, $$ de 160 à 400 $B
vous devez proroger votre autorisation de $$$ plus de 400 $B
séjour, une formalité qui s’effectue facilement
auprès du bureau de l’immigration de n’importe
quelle grande ville sur remise d’une lettre de Attention : plusieurs lecteurs nous ont signalé
demande. La procédure est gratuite pour les l’usage de chauffage au propane en Bolivie. Ces
citoyens de certains pays, pour d’autres, il en appareils, qui équipent parfois les hébergements
coûte 198 $B pour une prorogation de 30 jours. bon marché, ne sont pas destinés aux lieux clos
Les citoyens français peuvent prolonger leur et peuvent être dangereux : ne les utilisez pas.
séjour de 90 jours gratuitement. Le pays se prête idéalement au camping, en
La durée maximale du séjour autorisée est particulier le long des itinéraires de trekking
de 180 jours par an. Au-delà, il faut demander et dans les régions de montagne isolées. Vous
un visa, délivré par les consulats boliviens, y pourrez facilement louer du matériel (de qualité
compris dans les pays voisins. Obtenir un visa variable) à La Paz et dans les camps de base de
bolivien peut s’avérer compliqué : renseignez- trekking comme Sorata. Avant de planter votre
vous à l’avance. Les coûts varient en fonction tente, demandez la permission dans la mesure du
du consulat et de la nationalité du demandeur possible. Des vols et des agressions ont eu lieu
mais tournent autour de 2 500 $B. dans certaines régions ; sur place, renseignez-
En cas de dépassement de séjour, vous devrez vous sur la sécurité avant de vous installer.
payer une amende (le montant dépend de la
nationalité, 20 $B/jour pour les Français) au HEURES D’OUVERTURE
bureau de l’immigration ou à l’aéroport et souvent La plupart des commerces ferment le dimanche,
accomplir beaucoup de formalités en quittant à l’exception des restaurants.
le pays (à la frontière comme à l’aéroport). Banques 9h-16h ou 18h lun-ven ;
HÉBERGEMENT 9h ou 10h-12h ou 17h sam
Magasins 9h30-12h et 14h-18h lun-ven ;
Les hébergements boliviens comptent parmi
10h-12h ou 17h sam
les moins chers d’Amérique du Sud, mais la
qualité et les prix varient considérablement. Marchés Ils s’animent dès 6h ; certains
se tiennent le dimanche matin.
Le système hôtelier bolivien classe
les hébergements en posadas (auberges), Restaurants Horaires variables mais
alojamientos (hébergements sommaires), généralement ouverts pour le petit-déjeuner
residenciales (hôtels modestes), casas de (8h-10h), le déjeuner (12h-15h) et le dîner
huéspedes (pensions), hostales (petits hôtels (18h-22h ou 23h)
ou auberges de jeunesse) et hoteles (hôtels).
HOMOSEXUALITÉ
Les hébergements les moins chers sont
généralement regroupés autour des gares L’homosexualité est légale en Bolivie, mais
routières ou ferroviaires, souvent les quartiers encore largement mal tolérée. En 2004,
les plus dangereux. Trouver une chambre peut le Parlement a tenté (en vain) de faire voter
s’avérer difficile dans certaines villes prisées la Loi 810, qui autoriserait les homosexuels
le week-end (comme Coroico) et en période à se marier et à adopter des enfants.
festive (notamment à Oruro lors du carnaval Les bars et lieux de rencontre homosexuels
et à Copacabana), quand les prix doublent. restent confinés aux grandes villes, en
Dans l’Altiplano, le chauffage et l’eau chaude particulier Santa Cruz et La Paz, et demeurent
font grimper la facture, tandis qu’en plaine, plus ou moins clandestins. Dans les hôtels,
vous paierez plus cher pour un ventilateur partager une chambre ne pose aucun problème
ou la climatisation. à condition de rester discret.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
290
Les groupes de défense des droits LGBT sont PHOTOS
actifs à La Paz (MGLP Libertad), à Cochabamba Si certains Boliviens acceptent volontiers de
(Dignidad) et plus encore à Santa Cruz, ville se laisser photographier, d’autres se montrent
particulièrement progressiste, où s’est tenue superstitieux, méfiants ou intéressés par
la première Gay Pride de Bolivie en 2001. un gain éventuel. De nombreux enfants vous
La Familia Galán est un fabuleux groupe de demanderont de l’argent une fois la photo
travestis qui se produit à La Paz et s’efforce prise. Mieux vaut demander la permission
de sensibiliser les Boliviens aux problèmes de et respecter le souhait de chacun.
sexualité et d’identité par le biais de spectacles.
Le mouvement féministe Mujeres Creando POSTE
(www.mujerescreando.org), basé à La Paz, Même les plus petites localités possèdent
défend les droits des groupes opprimés. un bureau de poste, parfois indiqué “Ecobol”
(Empresa Correos de Bolivia). Dans les grandes
Bo livi e C a r n et p r ati q ue
Bo livi e C a r n et p r ati q ue
contre la fièvre jaune (l’original est nécessaire).
De même pour les voyageurs restés plus de enregistré (en espagnol) vous demandera un
12 heures en transit dans un aéroport d’un numéro d’opérateur. Dans ce cas, vous devrez
pays infecté. Il en est de même pour certains recomposer le numéro précédé du % 0 + le
pays d’Afrique. code à deux chiffres de l’opérateur, suivi du
En Bolivie, le paludisme est présent dans les numéro à huit chiffres. Pour des appels de
zones rurales en dessous de 2 500 m et dans le portable vers une ligne fixe dans la même ville,
nord du pays (bassin amazonien, en particulier il suffit généralement de composer l’indicatif
départemental à un chiffre, puis le numéro
les départements du Beni, du Pando et de Santa
à sept chiffres. Pour des appels de portable
Cruz) ; prenez vos précautions (traitement
vers une ligne fixe dans une autre région, il
préventif et protection contre les moustiques).
faut habituellement composer le % 0, suivi
Depuis 2015, une épidémie de Zika sévit du code de l’opérateur (deux chiffres), de
en Bolivie. Les Centres pour le contrôle et l’indicatif régional (un chiffre) et du numéro de
la prévention des maladies recommandent votre correspondant (sept chiffres). Ainsi, pour
aux femmes enceintes de reporter tout voyage appeler Sucre de La Paz, composez le % 0 +
en Bolivie. % 10 (ou tout autre code d’opérateur – le 10
Si les établissements médicaux ne sont pas est celui d’Entel) + % 4 (indicatif de Sucre)
aussi modernes que dans votre pays, vous + le numéro à sept chiffres.
trouverez néanmoins des hôpitaux corrects Appels internationaux Pour appeler l’étranger
dans les grandes villes et des cliniques depuis la Bolivie, composez le % 00 suivi de
passables dans la plupart des autres villes l’indicatif du pays (33 pour la France, 32 pour la
(mais pas dans les zones reculées). Belgique, 41 pour la Suisse et 1 pour le Canada).
Pour appeler la Bolivie depuis un autre pays,
TÉLÉPHONE composez le code d’accès international % 00,
Les Boliviens eux-mêmes ont du mal à se servir suivi de l’indicatif de la Bolivie % 591. Le coût
de leur réseau téléphonique. Voici quelques des appels internationaux depuis les centres
conseils utiles : d’appels baisse en permanence du fait de la
Numéros Les numéros des líneas fijas concurrence – entre 1,50 et 8 $B la minute.
(lignes fixes) sont à sept chiffres et ceux des À La Paz, les centres d’appels internationaux
téléphones portables à huit chiffres. Parmi les proches de la Calle Sagárnaga offrent les prix
nombreux opérateurs, citons Entel, Cotel, Tigo, les plus bas (environ 2 $B la minute).
Boliviatel et Viva. Chacun possède son propre
code, entre % 010 et % 021. TOILETTES
Indicatifs régionaux Chaque département L’utilisation d’un des nombreux baños públicos
(région) possède un indicatif à un chiffre, à (toilettes publiques), malodorants et négligés,
composer quand on appelle d’une autre région coûte environ 1 $B dans les régions densément
ou vers une autre ville du même département. peuplées et 5 $B dans les secteurs reculés et
Ces indicatifs sont les suivants : (% 2) La Paz, sauvages, par exemple autour du Salar d’Uyuni.
Oruro, Potosí ; (% 3) Santa Cruz, Beni, Pando ; Ayez toujours avec vous du papier hygiénique.
(% 4) Cochabamba, Chuquisaca, Tarija. Ne le jetez jamais dans les toilettes, mais dans
Téléphones publics (taxiphones) Appeler une les corbeilles prévues à cet effet.
ligne fixe depuis un centre d’appels est facile ;
demandez conseil au caissier. TRAVAILLER EN BOLIVIE
Cabines et bornes téléphoniques Pour Les voyageurs sont susceptibles de décrocher
communiquer avec une autre ligne fixe dans la un job dans les bars pour étrangers, les auberges
même ville, composez simplement le numéro à de jeunesse ou les agences de voyages. Pensez
sept chiffres. Si vous appelez une autre région, cependant qu’en faisant cela, vous privez sans
composez le % 0, l’indicatif départemental doute un Bolivien de travail.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
292
88 Depuis/vers la Bolivie
TAXE DE DÉPART
Fortement enclavée, la Bolivie possède de
nombreux points d’entrée et de sortie, et peut Non comprise dans le prix du billet,
se rejoindre en bateau, en bus, en train, en avion, la taxe de départ varie selon l’aéroport
à vélo et à pied. Certains endroits sont plus de destination. Elle doit être payée sur
propices aux déplacements et plus accessibles place au comptoir d’enregistrement des
que d’autres. bagages ou à un guichet séparé. Comptez
ENTRER EN BOLIVIE entre 11 et 15 $B pour un vol intérieur
et 25 $US pour un vol international.
Si vos papiers sont en règle et que vous
répondez de bonne grâce à quelques questions Certains aéroports ajoutent une taxe
sur les motifs de votre visite, l’entrée en Bolivie municipale pouvant atteindre 7 $B.
se passera sans difficultés. Aux petits postes-
Bo livi e D epuis / ve r s la B olivie
Bo livi e C o m m e n t ci r cule r
que La Paz et Cuzco, avec une correspondance que la baisse du niveau des rivières rend parfois
(généralement via Lima). celles-ci infranchissables en bateau.
VOIE FLUVIALE AVION
Côté Amazonie, des bateaux (fréquence Peu coûteux, les transports aériens nationaux
irrégulière) rejoignent les frontières brésilienne constituent le mode de déplacement le plus
et péruvienne. rapide et le plus fiable pour rejoindre des
destinations excentrées, notamment pendant
VOIE TERRESTRE
la saison des pluies. Si les liaisons peuvent être
Bus
perturbées en raison du mauvais temps, les
Depuis La Paz, des flotas (bus longue distance) avions parviennent à desservir le nord du pays
rejoignent quotidiennement Buenos Aires pendant les inondations estivales. Les horaires
(Argentine) via Bermejo ou Yacuiba, Salta changent fréquemment et les annulations ne
(Argentine) via Tupiza/Villazón, Corumbá (Brésil) sont pas rares. Soyez prévoyant.
via Quijarro, et Arica et Iquique (Chili) via Tambo Amaszonas (% 901-105-500 ; www.amaszonas.
Quemado. Les voyageurs sont de plus en plus com). Petits avions reliant La Paz à Uyuni,
nombreux à franchir le poste-frontière de San Rurrenabaque, Trinidad, Santa Cruz et d’autres
Pedro de Atacama (Chili) à l’occasion d’un circuit villes des plaines. Dessert aussi Cuzco (Pérou)
organisé au Salar d’Uyuni. Pour rejoindre Puno et et Asunción (Paraguay).
Cuzco (Pérou) par la route, la plupart des voyageurs
Ecojet (% 901-105-055 ; www.ecojet.bo).
passent par Copacabana, même si le trajet est
Rallie La Paz, Santa Cruz, Cojiba, Cochabamba,
plus court via Desaguadero. Plusieurs bus au
Guayaramerin et Riberalata.
départ de Santa Cruz rejoignent quotidiennement
Asunción (Paraguay) via Villamontes. TAM (Transporte Aéreo Militar ; carte p. 202 ;
% 02-268-1111 ; www.tam.bo ; Montes 738,
Bolivia en tus Manos (www.boliviaentusmanos.
Prado, La Paz). Dessert Cobija, Cochabamba,
com/terminal) publie les horaires des bus au
Guayaramerín, Puerto Suárez, Riberalta,
départ des grandes villes, notamment La Paz,
Rurrenabaque, Santa Cruz, Sucre, Tarija,
Cochabamba, Potosí et Sucre.
Trinidad, Yacuiba, Ixiamas et Uyuni.
Train
BATEAU
La seule ligne internationale encore en activité
passe à l’ouest de la ligne Villazón-Oruro, à Aucun service de passagers ne circule sur
Uyuni, et traverse les Andes jusqu’à la frontière l’Amazone, et les voyageurs s’adressent presque
chilienne (Avaroa/Ollagüe), avant de descendre toujours aux cargos. Les itinéraires les plus
vertigineusement jusqu’à Calama, au Chili. empruntés sont Puerto Villarroel-Trinidad et
D’autres trains, tout aussi aventureux, vont Trinidad-Guayaramerín. Quelques bateaux
jusqu’à Villazón/La Quiaca et Yacuiba/Pocitos, effectuent la liaison entre Rurrenabaque ou
à la frontière argentine, et Quijarro/Corumbá, Puerto Heath et Riberalta, mais ils se font
dans le Pantanal brésilien. de plus en plus rares.
10 6
plages -10
2
0
J F M A M J J A S O N D
¨¨Baía de Sancho (p. 388)
¨¨Praia do Espelho (p. 383) Déc-fév Sept-nov Mars-juin
¨¨Praia Lopes Mendes Les températures La fréquentation Tarifs avantageux
(p. 323) estivales sont au baisse alors et températures
plus haut tandis qu’arrive le douces
¨¨Praia de Jericoacoara que le carnaval printemps, et avec caractérisent
(p. 398) se prépare. En lui le calme et la basse saison
¨¨Baía dos Golfinhos (p. 391) Amazonie, c’est la des températures – et le Nordeste
saison des pluies. agréables. est ensoleillé.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
296
L’ESSENTIEL Frontières
¨¨Monnaie Real (R$) Le Brésil a des frontières terrestres avec tous les pays
¨¨Langues Portugais et sud-américains excepté le Chili et l’Équateur. Parmi les
180 langues indigènes passages les plus mémorables figurent l’épique traversée
¨¨Argent Vaste réseau de l’Amazone de Belém ou Manaus à Leticia (Colombie) ou
de DAB, cartes Iquitos (Pérou), un trek à travers le Pantanal, la plus vaste
largement acceptées plaine inondable au monde, jusqu’à Corumbá d’où un train
rejoint tous les jours Santa Cruz, en Bolivie, ou encore la
¨¨Visas Obligatoire pour
triple frontière aux eaux rugissantes, entre Foz do Iguaçu,
certains visiteurs,
Ciudad del Este (Paraguay) et Puerto Iguazú (Argentine).
dont les Canadiens.
Par avion, vous trouverez des vols directs pour la plupart des
Non requis pour
capitales du continent, notamment Asunción, Buenos Aires,
les Européens et les
Caracas, Lima, Montevideo et Santiago (ainsi que Santa Cruz
Suisses pour un séjour
en Bolivie). Côté bus internationaux, Asunción, Buenos Aires,
de moins de 3 mois
Montevideo, Santiago et Santa Cruz (Bolivie) sont bien reliées.
Bré si l
ITINÉRAIRES
En bref
Deux semaines
¨¨Superficie 8 456 510 km2
Plongez d’emblée dans la carte postale à Rio de Janeiro,
¨¨Capitale Brasília Cidade Maravilhosa (Cité merveilleuse) qui ensorcelle par
¨¨Indicatif pays % 55 la beauté de ses paysages sur fond de samba. Après la
¨¨Urgences % 192 mégapole la plus fascinante du continent, offrez-vous un
bain de nature dans deux des écosystèmes les plus vitaux
de la planète, l’Amazonie et le Pantanal, et ne manquez
Taux de change pas le spectacle sans pareil des chutes d’Iguaçu.
Canada 1 $C 2,42 R$ Un mois
États-Unis 1 $US 3,19 R$ Après l’itinéraire précédent, qui reprend les grands
Suisse 1 CHF 3, 27 R$ classiques du Brésil, ajoutez quelques destinations qui
vous en mettront plein les yeux : les cités coloniales
Zone euro 1€ 3,57 R$
préservées de l’État de Rio (Paraty) et du Minas Gerais
(Ouro Preto et Tiradentes), les plages de rêve à Fernando
de Noronha, Bahia ou Florianópolis, les oniriques dunes
Budget de sable du Parque Nacional dos Lençóis Maranhenses
¨¨Une nuit pas chère à et les splendides fonds marins de Bonito.
Rio de 50 R$ (en dortoir)
à 150 R$ (double)
¨¨Déjeuner dans À table !
un restaurant au kilo ¨¨Feijoada Le plat national : un délicieux ragoût de haricots
17-30 R$ noirs au bœuf et/ou au porc
¨¨Cocktail 10-27 R$
¨¨Açaí Baie d’un palmier d’Amazonie, généralement
¨¨Billet de bus Rio- mixée avec de la banane, du granola, du miel et du sirop
Ouro Preto 95 R$ de guarana
¨¨Moqueca Ragoût de poisson originaire de l’État de Bahia
(moqueca bahiana) ou de l’Espírito Santo (moqueca
Sites Internet capixaba)
¨¨Ambassade ¨¨Picanha Le morceau roi de la boucherie brésilienne,
du Brésil en France tranché dans le haut de la cuisse du bœuf
(paris.itamaraty.gov.br) ¨¨Pão de queijo L’incontournable gougère au fromage
¨¨Le Petit Journal version brésilienne (farine de manioc, lait, œufs, fromage)
(www.lepetitjournal.com/ ¨¨Cachaça Le rhum brésilien, issu de la fermentation
rio-de-janeiro) du vesou (jus de canne à sucre)
¨¨Visit Brasil ¨¨Caïpirinha Le cocktail national : cachaça, citron vert
(www.visitbrasil.com) et sucre de canne
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
297
RIO DE JANEIRO jours. Des migrants venus des régions les plus
% 0XX21 / 6,4 MILLIONS D’HABITANTS pauvres s’entassent dans les favelas (bidon-
Entre sommets somptueux, plages de sable villes) et grossissent les rangs de la misère
blanc et luxuriantes forêts tropicales au citadine, creusant le fossé des inégalités.
bord d’une mer d’azur, Rio occupe un site Malgré ces points sombres, la ville connaît
naturel que lui envient toutes les métropoles ces dernières années une insolente bonne
mondiales. La ville est un cocktail capiteux fortune : hôte de la Coupe du monde de
qui laisse ses visiteurs ivres de beauté. football en 2014 puis des Jeux olympiques en
Les Cariocas, ses habitants, excellent dans 2016 (elle est la première ville latino-améri-
l’art du bien-vivre. Des célébrissimes plages caine à les organiser), Rio est aussi entrée en
de Copacabana et d’Ipanema aux sommets 2012 au patrimoine mondial de l’Unesco.
panoramiques du Corcovado et du Pain de Si violence et pauvreté restent de réels
Sucre en passant par les clubs, bars et cafés fléaux à Rio, la situation s’est sensiblement
en plein air dont la ville regorge, ils profitent améliorée ces dix dernières années. Le
de l’instant – et leur joie de vivre est très programme de pacification des favelas a fait
contagieuse. Si ce paradis sur terre séduit reculer la criminalité tout en améliorant les
les voyageurs depuis des siècles, c’est que ses conditions d’hygiène et la desserte de ces
Bré si l R i o d e J ane i ro
attraits sont innombrables. Surfer à Prainha, quartiers. Le Mondial de 2014 puis les JO de
randonner dans la forêt de Tijuca, voguer 2016 ont été l’occasion d’importants inves-
dans la baie de Guanabara, danser jusqu’au tissements, notamment pour réhabiliter la
petit jour à Lapa ou simplement regarder la marina de Rio, étendre le réseau de métro et
foule sur la plage d’Ipanema... Comment ne
créer de nouveaux musées et lieux culturels.
pas succomber à ses charmes ?
Si Rio a aussi sa face sombre, nombre de
ses habitants (expatriés compris) n’en parti-
1 À voir
raient pour rien au monde. Comme le plus Quartiers historiques, musées passionnants,
célèbre d’entre eux, le Christ-Rédempteur, églises coloniales, jardins pittoresques et
qui, bras grands ouverts, semble clamer son panoramas enchanteurs. Non, Rio ne se
amour pour la “Cité merveilleuse”. résume pas à ses plages !
á
chutes d’Iguaçu, où Tefé
u
Jur
dame Nature s’est Iquitos BR
L'Amazonie
surpassée (p. 352). Coari
Rio
319
Tabatinga
a
3 Les plages d e ir
incroyablement
a
M
Bré si l ne
préservées de
us
ur BR
o
Fernando de Cruzeiro Rio P Humaitá
230
Ri
Rio
do Sul
Noronha (p. 388).
BR
Ma
photogéniques mo r
Cusco é
des cités coloniales
d’Ouro Preto BOLIVIE BR
174
(p. 338), de Paraty 3 Cáceres
(p. 324) et de Lac
Titicaca
Tiradentes (p. 340).
1
Arequipa LA PAZ
6 Un défilé au son Cochabamba
1
des percussions 4
nocturnes.
5 9
7 Une rencontre
avec la faune RN
PARAGUAY
9
spectaculaire du CHILI RN
34
Pantanal (p. 359), Antofagasta
à enchaîner avec Salta
une plongée dans Formosa
le paradis aquatique
de Bonito (p. 366). Tucumán Resistencia
8 Des randonnées OCÉAN Corrientes
dans les paysages PACIFIQUE
saisissants des
parcs nationaux ARGENTINE RN
11
des Lençóis RN
9
Maranhenses La Serena
Córdoba Santa Fe
(p. 400) et de Paraná
5 San Juan
la Chapada
Diamantina (p. 376). Rosario
Amapá OCÉAN
Porto Grande
BR
156 ATLANTIQUE
Macapá Ilha Caviana
Salinópolis
Ilha de
ne Marajó
Ama zo Belém Parque Nacional
BR dos Lençóis
Santarém Abaetetuba 316 Maranhenses
Altamira BR Jericoacoara
010 São Luís
Parnaíba Camocim
Itaituba BR Tucuruí Fortaleza
230 Santa Luzia
Miritituba Sobral
BR
222 Canoa Quebrada
Caxias Teresina BR Mossoró
Carioca Marabá Imperatriz 020 BR Fernando de
116 BR Noronha
Carajás BR 304
Tocantinópolis 316
Natal
Sousa
Bré si l ne
BR
343
Araguaína
Carolina Picos Campina João
o X ingu
Grande Pessoa
ns
BR
BR
Caruaru
R io T o c ant
es Araguaia
R i voo
À
163 Recife
Pir Juazeiro
es Palmas
Ri
Maceió
pas
Santa BR
di r
BR BR
135
Alta Floresta BR
Teresinha Xique- 407 101
e Jmane
BR
080
153
sc o
Xique Aracaju
Parque Nacional BR
F ranc i
São Felix
an q
do Araguaia BR da Chapada 324
g uaia
242
BR
Diamintina Feira de Santana
i ro
020
uer
BR
Porangatu Bom Jesus Salvador
S ão
A ra
158
da Lapa BR
Valença
116
R io
Vitória da
o
Ri
Porã Paraty
Maringá Londrina Rio de
Janeiro
São Paulo
BR
369 BR
376 Registro
ASUNCIÓN Cascavel
BR
Curitiba
277 Paranaguá
Foz do Chutes
Iguaçu d'Iguaçu Joinville
BR
116
Rio Pelota Florianópolis
Posadas s Lages
BR
285
Cruz
OCÉAN
Alta Caxias do Sul ATLANTIQUE
Uruguaiana
BR
Porto Alegre
290
Rivera BR
392
Salto Pelotas
Río Grande
Paysandú
URUGUAY
Chuí
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
300
Museu do Imagem e Som MUSÉE
(carte p. 306 ; www.mis.rj.gov.br ; Av. Atlântica, près 1 Santa Teresa et Lapa
de Miguel Lemos). Copacabana se dote d’une Sur une colline dominant la ville, les rues
attraction digne de ce nom pour les jours de pavées et les villas décaties confèrent à ce
pluie avec ce musée de l’Image et du Son qui quartier un charme d’antan sans égal à Rio.
doit ouvrir en 2017. Dans une architecture Prisé de la nouvelle génération d’artistes et
signée par le cabinet new-yorkais Diller Scofi- d’une faune bohème, Santa Teresa recèle des
dio + Renfro (qui a donné à la Grosse Pomme restaurants et des bars hauts en couleur, et
sa fameuse High Line), des collections inter les week-ends y sont animés autour du Largo
actives aux technologies dernier cri rendront do Guimarães et du Largo das Neves.
hommage à la musique et au cinéma
brésiliens qui ont tant fait pour la culture oEscadaria Selarón MONUMENT
nationale. Le lieu comprendra des salles de (carte p. 312 ; relie Joaquim Silva, à Lapa, et Pinto
spectacles et un amphithéâtre à ciel ouvert, Martins, à Santa Teresa). Cet escalier qui monte
sur le toit, pour des projections en plein air. de la Rua Joaquim Silva, l’un des sites les plus
Rio de Janeiro e
#0 5 km
Bré si l R i o d e J ane i ro
Aeroporto Galeão
uetá
(Aeroporto Internacional
,́
116 # António Carlos Jobim)
–
,́
Paq
101
Av
CORDOVIL Br
ur l'Ilha de
as
il
PENHA
IRAJÁ Ponta do
Catalão Baía de Guanabara
Ferry po
Av
Au
to S
m e rra dia Ilha do
Ur
Ponta de
óv
os
lu BONSUCESSO
be Ponte Pres
INHAÚMA Costa E Silva
66
1 ,́
101
CAJU Voir carte Centro,
Av Su
1
burb a 1
Lapa, Glória Ponta de
an 1 Armação
SÃO et Santa Teresa
MÉIER Rodoviária (p. 312)
CRISTÓVÃO rói
#
þ Novo Rio r Nite
ÁGUA SANTA Feira do Nordestino # CENTRO
› Ferry pou
£
# NITERÓI
Mangueira # ý Sambódromo # Aeroporto
66666666
644
46
–
ý Stade
# #
Santos
44
Salgueiro de football LAPA Dumont
ý
# de Maracanã
SANTA GLÓRIA Ilha da Boa
ANDARAÍ TIJUCA
fim
TERESA Viagem
o n CATETE
Pico da Tijuca B Cristo
(1 012 m) d e FLAMENGO
Redentor
de
R £
#
666666666
46
Pão de
on Corcovado R BOTAFOGO URCAR Açucar (395 m)
44
4
C
(710 m) #
ANIL ÷
# A ALTO á Voir carte Flamengo, Botafogo,
v
da Tijuca
0 0
44
Ilha da
0 0 0 0 0 0
as
P Rodrigo COPACABANA
on Pedra de Freitas 00
0 00 0000 00 0 ana Cotunduba
ITANHANGÁ É d s GÁVEA 00 00 0000 00 0 ab
IPANEMA0 ac
446
4666
v R Bonita
(690 m) LEBLON 0
0 00
0 000 0
op0
e C0 0 06
)
A
0 0 0 0 0 0
44 444
rt . 3
Pedra ca (p
da Gávea V oir eme
Voir carte Ipanema, L
Lagoa (840 m)R et
da Tijuca # Praia do
Ù Leblon et Gávea
JOÁ Pepino (p. 310)
444 Av Ser ¡
#
n amb eti b a Ù
# Ponta do
Marisco
Ilha das OCÉAN
Palmas
ATLANTIQUE
Botafogo et Humaitá
Ces quartiers jumeaux au nord de Copacabana sont le spot tendance en devenir.
Quelques-unes des meilleures tables cariocas viennent de s’y installer, aux côtés de
gastropubs à tempérament, de lieux artistiques vibrionnants et d’établissements de nuit
trépidants, à l’instar du Cabaret Lounge (carte p. 302 ; % 2226-4126 ; www.cabaretlounge.
com.br ; Voluntários da Pátria 449, Humaitá ; 15-40 R$ ; h 19h-3h mar-jeu, 21h-5h ven-sam).
Un métro prolongé
Pour les Jeux olympiques de 2016, le métro carioca s’est (enfin) étendu et a gagné
plusieurs stations. La nouvelle linha 4 relie Ipanema à Barra da Tijuca, en passant
Bré si l R i o d e J ane i ro
par Leblon, Gávea et São Conrado.
Un nouveau tramway
Le nouveau métro de surface appelé VLT (www.vltcarioca.com.br) est un transport
pratique et rapide dans le centre, en particulier pour rejoindre la Praça Mauá et pour les
déplacements est-ouest entre la Praça Tiradentes et la Praça XV (Quinze) de Novembro.
Favela chic
Ça bouge dans les favelas de Rio ! Vous trouverez d’excellentes auberges, des bars
épatants et de délicieux restaurants dans celles proches de la Zona Sul – autant
d’adresses qui profitent de la situation, et du panorama. Voir aussi p. 309.
Microbrasseries
La bière artisanale a le vent en poupe à Rio, en témoignent les nombreux bars spécialisés
qui ont ouvert, tel As Melhores Cervejas do Mundo (carte p. 306 ; Ronald de Carvalho
154, Copacabana ; h 15h-23h lun-sam). Vous pourrez goûter des bières de la région et
de tout le Brésil, notamment de brasseurs utilisant des fruits et des épices d’Amazonie.
Du nouveau à Copacabana
Entre les nouveaux restaurants inventifs, les caves à bières et le fantastique Museu
do Imagem e Som (p. 300), consacré au cinéma et à la musique, le quartier le plus
célèbre de Rio est en pleine réinvention.
Destination saveurs
Un bel éventail de tables tournées vers le monde contribue à refaçonner la scène
gastronomique carioca. Au menu, des adresses (authentiquement) mexicaines,
péruviennes ou espagnoles, et des restaurants qui revisitent avec talent la cuisine
brésilienne.
w
SANTA
RÁ
TERESA ¤
#
ure
Morro de Largo do mar
o
nto A
R Santos
R A r ã o R Tún
a
Guimarães
Rodriguez R Sa
66666
1 ÿ
#
ti
# 4
c on
5ÿ
í vel
co
R Apra z éri #
ei el
Vis
s
R Itap iru R Cr uzei R Pedro Am ú 11
o
R E liseu
r
R
R Bento Lisb oa
S
no Morro Catete
an
da Nova
ta
ri
R al e Cintra
nd
Alex a
Ba
F t (267 m)
6666
666
6666
6 r ba
irante
6ÿ
#
ra
2 Alm Gen Marian RD
te ois
R
de
R
Parque
Largo
w
d a S il va Guinle
pe R Pe reira do Machado
eli LARANJEIRAS
RE
R Morro São 12 #ú¡ #
ão as
F
ir Largo do
rfu
je
6666
666
Judas
66
66
Jo a ran
ef as L
Bré si l R i o d e J ane i ro
Pç São Machado
Tadeu
rt
Rd
r
RP
Salvador
alvador
oS
w
i
on Sã
R Pin
Ot e
l ic
R
3 RA R M FLAMENGO
l io
heiro
ário
w
IV
Portela du
Ju
R Dr
es
san
R Paulo
666666
6 66
6
ais
rant
M
Pç David RP
acha
de A b
i or
#
VELHO do
me
rquês
o IV
so
R General Glicério
Cos
ta n
do
r
Ca
aul
Morro
R Ma
an
RP
R
R Juçana R Mundo
R Pr of Luis C
w
# Estação da Estrada
£ Jaguá Novo RF f og
ota o
R Os
Túnel André Rebouças
6666
66 66
66
6
de Ferro Corcovado ara B
R
4 ni de
val d o Sea
444
R Mundo
a
ai
s
Pr
Mirante Novo da
R Dona Marta R Marquês Olind
i
Un
(363 m) a
bra
rreto
s
R Bambina
oe
444
Av dos Naç
nção
# Praia de
R Muniz Ba
6666
666666 6
Botafogo
R Assu
1
÷
#
444
Parque
R Ba erna
5 Pç Radial
Luc
Nacional Sul
Av
rão d
da Tijuca R Nelson
D N Reporte
es
t o r Mor r
Mandela
e
Cristo
Redentor ente eir
Clem 8 10 #
ú a
ão
666666
66 6
(900 m)
RS
R da
ÿ
# ¡
#
Botafogo
RD
s Pa
R
anda Morro do
ona
R Mir erde
lmeir
BOTAFOGO Pasmado
Valv
w
a
Mar
Rd
átri
R 1 olo Bar
as
R Pa
aP
9F
HUMAITÁ os d
aP
6 ve
ia
Av L
tári
e
r
R
e ir
R F imarã
ass
na
u n
Jo
Vol 15 #û o
Qu
ern
666
6666
666
6666
ão
R
a
to
age
re
uro
Bar
Af
and es
reto
R Co ajá
ena
on
de Ir
#
û
So
R M1
es
so
oro 16
nde
1 1 1 1 1 1
14 os
dré
1 d 1 1 #û
cond
e Poli1 1 1 am
R Re
1 1 1
1 ral 1
R Vis Silva 1
n
1
e ro R
d e 1 Ge Á lva
R
al Gr
1 1 1 1 1
R
R Pi n h eiro Guimares 1 1 1 1 1 1 1
á
ande
1 1 1 1 1 1
it ÿ
# a
w
Morro de
ma an
1 1 1 1 1 1 1
666
6666 6
RH
u 7 1 1 1 1 1 1 São João cab
pa
z
7
Co 06)
a
D 1 1 1 1 1 1 1 R
t e
Bráz (700 m) et
1 1 1 1 1 1
ar (p. 3
ir c
w
Vo Leme
1 1 1 1 1 1 1
Parque Lage Morro da 1 1 1 1 1 1
(1 km) R Saudade et
A B C D
444
Voir carte Centro, Lapa, Glória
et Santa Teresa (p. 312)
666
66
66
1
444
engo
2 Parque ue
enriq
Flam
¡â
# # do Catete
444
H
do
Dom
666
66
R Co
Praia
rr
Dutr êa
ante
444
CATETE Baía de 2
f
# Praia do
Av In
Dezembr Ù Guanabara
o Flamengo
444
666
66
Bré si l R i o d e J ane i ro
444
o
g u e ir
Parque do
Flamengo
3
444
r Ver
666
66
66
6 66
o
nad
R Se
z
ru
l doC
va
e
Os
R
iq u
He a
Av Morro da R
os
6666666
666
66 66
6
Viúva
nr
ar Morro Cara
4
iB de Cão
Ru m
Do
44
Av te n
fa
In
Av 13 û
#
ão
Al a
4
e
asti
ffré
me
# Praia de
Ga
Ù
da
eb
666666
Fora
S
Flo
Av dido
no
r ia
o
URCA
4 4
Sã
â n
Enseada de Praia da
RC
Botafogo Urca 3 5
al Ù
# ##
¤æR
t ug (395 m)
Por
Av
66
66666
R ¤#
¤
# Morro
Av da Urca
Pas (215 m)
teu
Universidade r
4
Federal de ›
# 6
Rio de Janeiro
Universidade Praça General
66666
66
ller
Instituto e ¤
#
4
ro
Teatro Station
au
R
RL
Benjamin
Morro da du téléphérique
Constant Babilônia
R Morro do
66666
46
Urubu
#9
ú 7
w
Praça A Júlio
LEME 000Noronha
de
00
00000
0000 00 00
0
E 00 00 0F00 0
00
0 G H
00 00 0 0 0
00
000000GRAVELEAU
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
304
Flamengo, Botafogo, Catete et Humaitá
æ Les incontournables ú Où se restaurer
1 Parque Nacional da Tijuca..................... A5 9 Bar do David...........................................F7
10 Boua Kitchen & Bar.............................. C5
æ À voir 11 Ferro e Farinha.......................................D1
2 Museu da República ................................ E1 12 Rotisseria Sírio Libaneza..................... D2
3 Pão de Açúcar ......................................... G5
û Où prendre un verre et faire la fête
ÿ Où se loger 13 Bar Urca.................................................G4
4 Casa Áurea ...............................................C1 14 Cabaret Lounge .................................... B6
5 Casa Beleza ..............................................C1 15 Casa da Matriz ...................................... B6
6 Maze Inn................................................... D2 16 Caverna..................................................C6
7 Oztel ......................................................... B7
8 Vila Carioca.............................................. C6
aimés de Rio, est devenu une œuvre d’art Velho 513 ; adulte/enfant 62/40 R$ ; h 8h-19h).
grâce à l’artiste chilien Jorge Selarón, qui l’a Perché à 710 m au sommet du Corcovado
recouvert de mosaïques colorées. Dédiées (littéralement, le “Bossu”), le Christ Rédemp-
Bré si l R i o d e J ane i ro
aux Brésiliens, ces 215 marches forment une teur contemple Rio, une expression placide
explosion de couleurs et d’allégresse. sur le visage. Éclairée la nuit, cette statue de
38 m de haut (et pesant 1 145 tonnes), les
Bonde TRAMWAY
bras grands ouverts, est visible d’à peu près
(h départ toutes les 30 min). Le bonde qui
partout dans la ville.
grimpe du Centro jusqu’à Santa Teresa est le
dernier des tramways historiques qui jadis
sillonnaient tout Rio. Son cliquetis réson- 1 Centro, Glória et Praça Mauá
nant sur les pavés est devenu la signature Outre ses hautes tours de bureaux, le
sonore, reconnaissable entre mille, du quar- trépidant quartier commerçant de Centro
tier bohème de Santa Teresa. Le bonde part conserve des vestiges de son glorieux passé,
de la station de tramway du Centro (carte entre églises imposantes, larges places et
p. 312 ; Lélio Gama 65), passe sur les pittoresques rues pavées. Au nord se trouve la Praça
Arcos da Lapa et remonte jusqu’au Largo do Mauá, une esplanade face à la baie devenue
Guimarães, le cœur de Santa Teresa. le symbole de la renaissance de Rio.
Museu de Arte do Rio
1 Urca et Botafogo MUSÉE
(MAR ; carte p. 312 ; www.museudeartedorio.org.
Les rues tranquilles d’Urca offrent un appré- br ; Praça Mauá 5 ; adulte/enfant 8/4 R$, gratuit
ciable répit dans l’agitation urbaine. mar et dernier dim du mois ; h 10h-18h mar-dim).
Pão de Açúcar POINT DE VUE Figure de proue de la réhabilitation de ce
(Pain de Sucre ; carte p. 302 ; % 2546-8400 ; www. port longtemps à l’abandon, le MAR, de
bondinho.com.br ; Av. Pasteur 520, Urca ; adulte/ son petit nom, domine la Praça Mauá. Cet
enfant 62/31 R$ ; h 8h-19h50). Du haut du immense musée d’art accueille des expo-
Pain de Sucre, pas de doute, Rio est bien la sitions éclectiques qui abordent Rio sous
Cidade Maravilhosa (Cité merveilleuse). Il toutes ses facettes – habitants, paysages,
n’y a presque pas de mauvais moment pour y beautés, problèmes et conflits. Commencez
monter, mais un coucher de soleil, par temps par prendre l’ascenseur jusqu’au dernier
clair, est vraiment inoubliable de là-haut. étage pour découvrir un panorama saisis-
Deux téléphériques grimpent jusqu’au sant sur la baie ; là se trouve aussi un
sommet, à 396 m. De là, toute la ville s’étend excellent restaurant. Vous pourrez ensuite
à vos pieds, dont le Corcovado surmonté de faire la visite complète de haut en bas et
la statue du Cristo Redentor, tout à l’ouest, et apprécier une offre artistique à la fois très
au sud la plage de Copacabana. internationale et éminemment carioca.
Bré si l R i o d e J ane i ro
et 1866 et reconnaissable aux condors de tropicale jalonnée de cascades et de petites
bronze sur ses avant-toits, le Palácio do montagnes. Zone protégée de 120 km2, le
Catete, où il est installé, fut la résidence de Parque Nacional da Tijuca (carte p. 302 ; www.
la présidence du Brésil entre 1896 et 1954, parquedatijuca.com.br ; h 8h-17h), ultime vestige
date à laquelle le président Getúlio Vargas de la forêt tropicale atlantique, possède un
y mit fin à ses jours. Le musée renferme excellent réseau balisé. Pour vous y rendre,
une belle collection d’objets et œuvres d’art privilégiez le taxi ou un circuit organisé.
de la période républicaine, ainsi qu’un bon
restaurant ouvert le midi, un cinéma d’art et 2 Activités
d’essai et une librairie. S’élancer en deltaplane de la Pedra Bonita
(510 m), l’un des immenses blocs de granit
1 Jardim Botânico et Lagoa qui dominent Rio, est un must de tout séjour
au Brésil.
Jardim Botânico JARDIN BOTANIQUE
(%3874-1808 ; www.jbrj.gov.br ; Jardim Botâ- Delta Flight in Rio DELTAPLANE
nico 920 ; 9 R$ ; h 9h-17h). Les 137 ha de ce (% 3322-5750, 99693-8800 ; www.riobyjeep.com/
jardin, créé en 1808 sur ordre du prince deltaflight). Avec plus de 20 ans d’expérience,
régent Dom João (le futur Dom João VI), Ricardo Hamond s’est forgé une solide répu-
renferment plus de 8 000 variétés bota- tation de pilote extrêmement pro et soucieux
niques. C’est un lieu de calme et de sérénité de la sécurité – il a plus de 12 000 vols en
en semaine, qui le week-end fait le bonheur tandem à son compteur.
des familles. À ne pas manquer, l’alignement
Cook in Rio COURS DE CUISINE
de palmiers plantés lors de l’inauguration du
(carte p. 306 ; %8761-3653 ; www.cookinrio.
jardin, la section consacrée à l’État de l’Ama-
com ; 1er ét, Belfort Roxo 161 ; par pers 75 $US).
zonas, le lac parsemé de nénuphars géants
Simone Almeida organise cette journée
(Victoria amazonica) et l’orquidário, une
gastronomique axée sur la préparation
serre abritant 600 espèces d’orchidées.
d’une moqueca (ragoût de la mer) ou d’une
oLagoa Rodrigo de Freitas LAGUNE feijoada (ragoût de porc et haricots noirs),
(carte p. 310). Autour de ce lac, l’un des sites pendant laquelle vous apprendrez aussi à
les plus charmants de Rio, court un sentier préparer des accompagnements comme
de 7,2 km destiné aux promeneurs et aux l’aipim frito (frites de manioc), du riz cuit
cyclistes. On peut louer des vélos, ainsi que à la perfection, un dessert et une délicieuse
des pédalos, sur la rive est du lac. Si vous caïpirinha (tout est dans la découpe du
êtes moins amateur de pédalos en forme de citron vert, mais chut !).
cygne que de caïpirinha, vous trouverez sur
les deux rives des kiosques offrant restau- T
Circuits organisés
ration et rafraîchissements, à savourer Brazil Expedition CIRCUIT ORGANISÉ
parfois, quand la soirée est douce, sur fond (%99998-2907 ; www.brazilexpedition.com ; visite
de musique live. de la ville 120 R$). Les sympathiques guides
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
Bré si l R i o d e J ane i ro 306
7
2
5
3
6
4
w
6 6 66 6 66
6 Vo #
û
11
D
ir
4
ca
La
rte ÿ
# de
Novo
Túnel
Campos
Siqueira
Ipa ira
w
Cardeal
ne
Arcoverde
Ma #
¡
jo
w
do
ma
A
A
R Tonelero L
de Freitas
,L Tun r Vaz #
¡ em
eb e e
Lagoa Rodrigo
lon
w
R5d l
et
6 6 66 6 66 6
RC
Av
R República do
(p.
Cantagalo
p
Parque do
R Figueiredo de
eu
R Dia
Júnior
itác 310
Arcoverde
Av Prince
on
Pç Cardeal
)
Lo
9
R Santa C
Av Prado
io P e Do He
Correi
ssoa
ur
s da
R Raimu a
Peru
RB
ds n r i q eir #
û
R Ronal #
R Roberto
Dias Lopes
stan
o
5
Roxo 3
ndo
R
w o ue ï
#
lara
de Carva d
ara
R Paula Freitas
6 6 6 6 6
6 lho
ta
rth #
ú
de Al
0 0
00 0 0 000 0 0 0 0 0
Roch
00 00#
¡ 00 00 00
R Duvivier
00 00 00 00
te R
00 00
de Gouveia Correia
00 00 00 00 00 00 00 00
RB
00 00 00 00 00 00 00 00 00
0 00
Ri
00 00 00
a
Ca ber
0
be
0
R Siqueira Campos
0 0 0
Magalhães
R Rodolfo Dantes
m to 000 00 000 0
00 00 000 00 0
00 0
00 0 R Gustavo
Lido
00 00
arã
6 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
0
RD
Pç do
00 00 00 00 00 00 0000 00 00
0 00 0 R 00
iro
0 0 0 0 0
o
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Sa0
mo
0 0
om
0 0
0pa
po
0 0 0 0 0 0 A v 0 0
Cantagalo
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 A tl 0 0 0 0
s
s 0 0 0 0 ân0 0 0io0
Copacabana et Leme
0 0
R Hilário Pç Serzedelo
0
sa Isabel 7
0 0 0 0 0 0 0 0 ti 0 0
R
00 0
ing
de
0 0 0 ca 0m0
Bo 0 0 00 #
ú
0 0 0
I
0 0 0 0 0
os
lí v 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
00
Xa
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
RM
0 0 0
Av
0 0 0 0 0
pa
0 0
Fer
000 a0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
B
B
vie
6 6 6 reir
ig
0 0 0 0
Atlâ
0 0
ne
0 0
a
0 000 00000 00 00 00 00 0000 0000 0
00 00 00 00 00 00 00000 00 00 Ù
#
w
00 00 00 00 00 0000 00 0000 00 00 00 00 00 00
00 0 0 0
rd
0 0
ntic
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ue
0
a
0
l
ma
000 0 0
00 0 000 000 0 000 000 0
00 000 0
#
Ù
aS
00 0000 00 00 00 00 0000 00 00 00 00
i
6 0 00 00 00 00 00 0000 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Le
4
Av Nossa Sra
0
13
6 RB
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
lve
0 0
00
0
00
0
00 00 00
0
00 00 00
0
0000 00000
0
0000 00
0
0000 00
0
00
0
0000 00
0
0000 00
0
0000 00
0
00
0
00 00#
û 0000
0
00 00
0
0000
4
arã
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 de Copacabana
4
0 0 0 0 0
Riotur Copacabana
os
Plage
od
0 0 0 0 0 0 0
Praia
6 0
00 000 00 00 0000 00 0
00 00 0000 0000 0000 0
00 0000 0000 00
#
û 00 0000 00000 00 00 00 00 00 0
0000
4 4
Av
aT 00 00 00 00 00
0 0
Ipanema/
General Osório
RV or 0 0 000 00 000 00 0
00 0
0000 0
00 00 00000 0
0000 00000 000 00 000 00 0
00
do Leme
00 00 00 0000 00 00 00 00 0000 00 00
NS
re 0 00 0 00 0 00 0 0 0 0 00
0 0 0 0
4 4
0 0 0 0 0
â
#
0 0 0 0
#
¡
de isco #
¡ w 0 0 0 0 0 0 0 #
ý 0 0 0 0 0 0 0
m 10 15
0 0 0 0 0 0
de
0 0 00 0 0 0 0
2
00 00 00 00 00 00 00 0000 00 00 00 00 00 00
4 4
R Aires
ajá eira
0 0
00
0
00
0
00 00
0
00
0
0000 00
0
0000 00
0
00
0
00 00
0
00
0
0000 00
0
00
0
00 00
0
00
0
0000 0
00
0
00
0
00#
Ù 00
0
00
0
00 00
0
00
0
00 00 00
0
00
0
00
0 0
pa
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 de Copacabana
#
¡ R Sou
ira de Saldanha
za
0
00 0 0
00 0
00 0 000 0 0 0 0 000 0
ca
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
6 Lima
00
00 0000 00 00 00 0000 0000 00 00 00 00 0000 0000 00 00 00
0
R Ra
0 0 0
0000 0
00 00 00000 0
00 0000 0
00 00 00000 00000 0
00 00 0
00 00 0
00 00 00000
4 44
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
b an
0 00 0 0 0 00 00 0
ul
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Osório
0 0 0 0 0 0
Ipanema/
0 0 0
a
R Fr
0 0
C
C
ancis
0
00 00 00000 0
00 00 000 00 00000 0000000 0
00 00 0
0000 00000 00000 00 00 000
Almirante
00 00
Praia de
00 00
Co Gonçalves
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
General Osório
co S 0 0
v
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Pç General
R Jú
li 0á 0
0
00
0
0000 00
0
00 00 00
0
00
0
00 000
00
0
0000 00
0
00
0
00 00
0
0000
0
00 00
0
00 0000
0
00
0
0000 0
00
0
00 00 00
0
00
0
00 00
0
00
0
00 00
Av Ra
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Copacabana
0 e
A So
Pom
0 0 #
4 44 4
0 0
ei
inha
0 0 0
u
ilh 0000 0000 00 00 0000 00 0000 0000 0000 00 00 00 00 00 00 00 00
000 00 0000 00 00 00 00 0000 00 00 0000 00
OCÉAN
0 0
ra
Eliza
0 0 0 0
0
0 0 0 0 0
Vi to
R Jo
0 0 0 0 0 0 0 0
#
û
aqu beth os
0 0 0
00 0 0
00 0 0 0
00 0 000
0 0
00
0 0 000 0 0
00
0 0 0
00 0 000 0 0
00
0 0 000
0
péia
im N
0 0 00 00 0
0000 000 00 0
00 00 00000 0
00 00 00000 00000 0
00 00 00000 000 00 0
12
00 00 0000 00 00 00 00 00 0000 00 0000 00 00
4 4 4 abu
4 4 4
ATLANTIQUE
6 #
Ù co
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
4 4
000 00 0000 0000 0000 00 00 00 00 0000 000000000 00 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0
00 0000 00 00
4 4 4
0 0 0 0 0 0 0 0 00 0
0 0 0 0 0 0
4 4 4
0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R Fr 00 000 00 00000 00 00 00 000 00 00000 000000 0
00 00 00 0000 00000 00000 000
14
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0000
anc
isco
0
00 00 000000000000 00000 00 00#
û
00 0
00 0000 0
00 0000 0
00000000 0000000 0
00 00000000000 0000000 00 00
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00
4 4 4
Ota 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Praia do
00 0 0000 0 0000 00
Arpoador
0000 0 0000 0
8
6 00 00 00 00 00 0000
o 00
÷
# 0 00 0 00 00 00 0 00 0 00 0 00 00 00
4 44 4 44
4 44 4 44
Pç do
4 44 D
D
Arpoador
4 44 4 44
4 4 4
4
4 44 4 44
#
Ù
4 44 4 44
Franco
4 4
Eugênio
4 44
Pç Coronel
6
4 de Ipanema
4 4 4
ARPOADOR
4 4
Copacabana
Ponta de
Arpoador
Parque Garota
Ponta do
500 m
6
4 4
1
7
5
3
2
Praia de Diabo 6
4
4
307
de Brazil Expedition organisent en anglais Le prix comprend les dégustations, ainsi
toute une série de visites classiques de Rio : qu’un copieux repas au terme du circuit.
Christ Rédempteur, soirées dans des écoles
Paulo Amendoim CIRCUITS CULTURELS
de samba, matchs au stade du Maracanã,
(%99747-6860 ; favelatourrio.com ; 75 $US).
circuits street art ou dans les favelas.
Chaudement recommandé, Paulo Amen-
Jungle Me RANDONNÉES, VISITES GUIDÉES doim est l’ancien président de l’association
(% 4105-7533 ; www.jungleme.com.br ; à partir de des habitants de Rocinha – il connaît visi-
150 R$). Ce prestataire de qualité propose blement tout le monde dans la favela. Sa
d’excellentes randonnées guidées dans visite guidée, chaleureuse et personnalisée,
le Parque Nacional da Tijuca, conduites permet de dépasser bien des clichés.
par des guides experts. Le circuit “pics
Free Walker Tours VISITES GUIDÉES
et cascades” comprend plusieurs ascen-
(% 97101-3352 ; www.freewalkertours.com). Cette
sions assez difficiles récompensées par de
agence bien gérée organise un circuit gratuit
splendides panoramas sur Rio, et par une dans le centre-ville de Rio incluant quelques
rafraîchissante baignade dans une cascade. rudiments d’histoire et de culture cariocas.
Le circuit “plages sauvages de Rio”, lui, vous Au programme : la Travessa do Comércio,
fera découvrir plusieurs très belles plages
Bré si l R i o d e J ane i ro
la Praça XV, Cinelândia, les Arcos da Lapa
des faubourgs ouest de Rio, peu visités. et l’escalier Selarón… La visite est gratuite,
Rio by Bike À VÉLO mais les guides attendent un pourboire à la
(% 96871-8933 ; www.riobybike.com ; 100-125 R$). fin : 50 R$ ne nous semblent pas excessifs
Deux journalistes venus des Pays-Bas pour cet intéressant parcours de 3 heures.
proposent de beaux circuits à vélo combi-
nant paysages et culture. Une belle façon de z Fêtes et festivals
se faire une première idée de Rio, les guides C’est l’une des fêtes les plus folles de
vous montrant les sites les plus connus et la planète, et le carnaval, explosion de
vous relatant les grands événements qui ont couleurs et de joie, est quasi synonyme
marqué la ville. Une balade dure 3-4 heures, de Rio. S’il se limite théoriquement à
la plupart du temps sur des pistes cyclables 5 jours (du vendredi au mardi précédant
séparées de la circulation automobile. le mercredi des Cendres), c’est une fête que
les Cariocas préparent des mois à l’avance.
Eat Rio Food Tours VISITES CULINAIRES Le défilé au Sambódromo, avec ses chars
(www.eatrio.net ; par pers 90 $US). Ce prestataire époustouflants flanqués de percussionnistes
chaudement recommandé vous conduira, en en transe et de danseurs tourbillonnant par
petit groupe, de marchés en snack-bars et milliers, marque l’apogée des festivités, mais
autres repaires de gourmands pour dégus- c’est dans les fêtes un peu partout dans la
ter des fruits exotiques, des jus et des délices ville que vous vivrez pleinement le carnaval.
méconnues hors du Brésil, en compagnie de Outre les soirées costumées organi-
guides anglophones experts, aussi diserts sées dans les bars et les boîtes de nuit, des
sur la gastronomie que sur la culture locales. concerts gratuits sont programmés dans
Copacabana et Leme
æ Les incontournables 7 Joaquina ................................................... B1
1 Plage de Copacabana
................................ B3 8 TT Burger .................................................D6
FAVELA CHIC
Loger dans une favela n’a rien de nouveau – les voyageurs intrépides s’aventurent dans
ces labyrinthes urbains depuis près de dix ans. Mais, avec la pacification croissante,
auberges de jeunesse et pousadas poussent encore plus vite que les constructions
rudimentaires qui caractérisent ces quartiers.
Maze Inn (carte p. 302 ; % 2558-5547 ; www.jazzrio.com ; Casa 66, Tavares Bastos 414, Catete ;
dort 90 R$, s/d à partir de 175/225 R$). Propriété de l’Anglais Bob Nadkarni et pionnière
dans la favela de Tavares Bastos, cette pousada doublée d’un club de jazz est presque
légendaire. Concerts de jazz les 1er et 3e vendredis du mois (30 R$).
Vidigalbergue (% 3114-8025 ; www.vidigalbergue.com.br ; Casa 2, Av. Niemeyer 314,
Vidigal ; dort 45-60 R$ ; a i W ). La vue sur l’océan est vraiment sublime depuis cette
sympathique auberge de jeunesse au pied de la favela de Vidigal.
Mirante do Arvrão (% 3114-1868 ; www.mirantedoarvrao.com.br ; Armando de Almeida
Lima 8, Vidigal ; dort/s/d à partir de 58/158/400 R$ ; a W ). Une petite perle dans Vidigal :
belles chambres, panorama superbe et matériaux écoresponsables.
Bré si l R i o d e J ane i ro
hôtels des grands immeubles du quartier, Copacabana, a été aménagée en hôtel aux
pensez à cette pension idéalement située chambres nettes et simples (pas de dortoirs).
dans Ipanema, dont les 11 chambres plai- Un petit salon permet de lier connaissance
santes, meublées simplement, sont réparties avec les autres voyageurs, et l’équipe sympa-
dans une construction à taille humaine. thique prodigue d’excellents conseils.
Margarida loue aussi à proximité plusieurs
appartements tout équipés. Edificio Jucati APPARTHÔTEL $$
(% 2547-5422 ; www.edificiojucati.com.br ; Tenente
Bonita AUBERGE DE JEUNESSE $$ Marones de Gusmão 85, Copacabana ; d/qua à
(%2227-1703 ; www.bonitaipanema.com ; Barão partir de 230/290 R$ ; a W ). Près d’un petit
da Torre 107, Ipanema ; dort 60 R$, d avec/sans sdb parc dans une rue paisible, le Jucati loue de
270/220 R$ ; aiWs ). Dans un coin tran- grands appartements meublés simplement,
quille d’Ipanema, voici une maison qui a une avec sols en ardoise et kitchenettes fonction-
histoire : c’est là que Tom Jobim, légende de nelles. Demandez à voir les lieux avant de
la bossa-nova, vécut de 1962 à 1965 et écrivit vous engager. La plupart des appartements
certains de ses plus grands tubes. Meublées se composent d’une chambre avec lit double
avec simplicité, les chambres sont propres et d’un salon avec lit superposé. La petite
et ouvrent pour la plupart sur une terrasse cour couverte invite à la détente.
surplombant une modeste piscine et un patio.
4 Santa Teresa et Lapa
4 Copacabana et Leme Rio Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
Cabana Copa AUBERGE DE JEUNESSE $ (carte p. 312 ; %3852-0827 ; www.riohostel.com ;
(carte p. 306 ; %3988-9912 ; www.cabanacopa. Joaquim Murtinho 361, Santa Teresa ; dort/s/d à partir
com.br ; Travessa Guimarães Natal 12, Copacabana ; de 35/80/120 R$ ; aiWs). Une adresse très
dort 40-80 R$, d 180-250 R$ ; a i W ). Mention prisée des voyageurs, qui s’y sentent comme
spéciale pour ce petit bijou tenu par une à la maison. On lie facilement connaissance
équipe gréco-brésilienne dans un recoin autour de la piscine, dans le patio à l’arrière,
de Copacabana. Louant des dortoirs de 4 à et une cuisine est à disposition. Chambres
10 places, cette demeure néocoloniale des propres, dont de belles doubles et des suites
années 1950 se distingue par ses éléments offrant une jolie vue, derrière la piscine.
architecturaux d’origine. Bar et parties
communes animés. Casa da Gente POUSADA $
(carte p. 312 ; %2232-2634 ; www.casadagente.
Che Lagarto-Suites Santa Clara HÔTEL $$ com ; Gonçalves Fontes 33, Santa Teresa ; s/d à
(%3495-3133 ; www.chelagarto.com ; Santa Clara partir de 125/185 R$ ; W). S À quelques pas
de l’Escadaria Selarón, cette accueillante
304, Copacabana ; ch avec/sans sdb à partir de
220/170 R$ ; aiW ). Cette maison située pension franco-brésilienne se veut écores-
dans une rue arborée du Bairro Peixoto, à ponsable : récupération des eaux de pluie,
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
310
66
6
Ipanema, Leblon et Gávea
A B C D
Jardim Botânico (800 m)
D
Av Rodrigo Otávio
RA et Volta (2 km)
rtu
rA
1
66666
6666
66
rai
pe
eiro
GÁVEA rio Rib Estádio José
R Má Pç NS
adre Bastos Padilha
Av P ranca Auxiliadora (Estádio da Gávea) Ilha dos
e o n el F Av Caiçaras
L o
ardos Bo
erto C
Av Afrânio
Largo da rg
Melo Fran
R Gilb
rque
Memórial es
d eM
R Fadel Fadel
ed e
6666666
666
66
ar Pç Mílton
A lbuque
n de Alah IPANEMA
co R Almirante
Co do
de
2
R Ge
R rna pos
s
13 o de Cam
eiro
rt
Be R Humbert
ndonça
de
ÿ
#
nera
olomeu
#
û R Redentor
R Carlos Gó
Gu
Me d
ira
e
R Cupertin
soa
3
R José
nd
re Jardim de 5ÿ#
Av Henrique Dumont
ilherm
R João
er
l Urq
o
Pes
e
F Alah
sc
R Aníbal de Me
es d
#
û
Mitre
Vi
R Ge
as
66 6 6
¡
#
Bré si l R i o d e J ane i ro
o
uiza
15 Av Ataúlfo de Paiva
Av
Linhare
Di
itáci
rg
Lira
o Durão
R
nera
Av Bo
R Paul Redfern
Antero de 4
is
Pç Alm
Av Ep
#
û
Quental ÿ
#
Riotur 18
l Ve n
14 Belfort
Martin
s
Leblon û# ¡
# eral San Vieira
Pç Antero Av Gen
âncio
ï
# Pç Almirante
3 de Quental Saldanha
LEBLON
R Gertigas
Gama
R Aspínola olf
Flore
A
44444444
4444
RR
ra
E Lud
M or ei
nera
66
ristid
Av Delfi
ita
s
l
es
R Rainha
44444444
Guilhermina
Ù
#
Praia de
Leblon
44444444
# Mirante OCÉAN
66
4 ö
D do Leblon
ATLANTIQUE
Vidigalbergue
(1 km)
A B C D
66666
e
# 0 1 km
E F G H
na
ba
ca Parque do
pa Cantagalo COPACABANA
Lagoa e Co 06)
Rodrigo de art (p. 3 ¡
# Cantagalo
ir c Av He nrique R 1
6666 66
6666
666
Freitas Vo Leme û
# M
i gu
æ
# e t Dodsworth el L
19 emo
1 s
w
R
a
sso Morro do
Pref Sá
Pe
w Freire Alvim
io Cantagalo
p itác (202 m)
Av E
Túnel
66
666 6666
an
R Barão de Jaguar R Alberto de Rom 2
Campos R Saint ira
R Joana
Angélica
ipe erre
F
R Nascimento da Ipanema/ R Sá
R Ra
Silva ¡
#
R General
uza
Nossa Senhora Morro Osório R So a
ul Po
R Barão da
Lim
raes
66 6
oedo
Bré si l R i o d e J ane i ro
¡
# Riotur Ipanema þ o
ncisc
mpé
#
R Garcia D'Ávila
¡
#
R Vinícius de Mo
ï
# 10 R Fra Sá
Melo
R Visconde de Pirajá 23 ú 11
#
R Farme de Am
iro
ia
ú
# û 16
#
e
ú9
# 20 #
û rn
Ca
R Teixeira de
R Prudente de Mo 17 #û # ¡
þ #
s
rais 8#
ú
22 ú 7 ome
# #6
ÿ
3
RG beth
ú
# ý
#
R Maria 12 Eliza
21 inha
4444444
4444444
Quitéria Ra co
Av
6
Av Vieira Souto Nabu m
R Gomes aqui
R Jo
2Ù
# o
Carneiro ncisc
R Fra viano
4444444
4444444
Ù
# Ota
Praia do Av F
r
Arpoador Bheancisc
ring o
4444444
4
6
4
E F G H
6
Centro, Lapa, Glória et Santa Teresa e
#0 400 m
A B C D
D w #5
â
Rodoviária Novo Av R Ponte
od
SAÚDE Ilha das
Rio ›
# (2,5 km) Alverigues Almirante
Av V Cobras
e s Pç Arnaldo Luz
SAARA n ezu â
#
1 ela 4 Mauá R Morro de 1
Pç Jornal R Sacadura Cab r al São Bento Ferry pour
LIESA #
ï
do Comércio û # 13 R Dom l'Ilha Fiscal
Pç dos Pç Major Gerardo #
f
re
Av R
Valô
Ca har ide
Baía de
R Ac
Estivadores
Av
P r es
is oux nt
Guanabara
P
io B
di
R Doca do
R P ri m
u
w
pe Ca Mercado
m m Pç Pio X
ranc
Po er Ferry pour
en in
ei ro
o o
RS rian
#
ï
66 666
# l'Ilha de
eK
o
l F lo a s Riotur - Centro f
a
Estação Dom h r g 0 0 0 Paquetá
de
arec Va
ub
Pedro II Av M side
nte CENTRO r 0
0 0
0 0
0
Ma
its
¡
# Uruguaiana do Pç Mercado
2 Presidente¡ P r e u v i 0
0 0
0 0
0
2
rço
£
#
ch
# Av oO 0 0
Municipal
0
RG
Vargas Rd 0 0 0
ek
Pç Monte Pç XV (Quinze) Pç Marechal
Av P
SAARA
onç
Central
ires
0
0 0
Castelo
0 0
0
11 de Novembro Âncora
asso
¡
#
0 0 0
alve
os A
w
Pç d
ú#
Bu e n 00
0 00 0 CASTELO
s
sD
R de
a Re
66666
66 666
66
o
uin al
2â
#
Bré si l R i o d e J ane i ro
ias
ald
Ag R M
Av P io Carlo
0 0 0 0 Av Nilo Peça n ha
Antô
ço
Av General Justo
Campo de n0000itui Largo da Museu
Av Re
púb
Rep
st
R da CoPç
Pç d lica
Santana 0Tiradentes
000 Carioca Carioca R Araújo
00
00
00
0 Histórico 00
resid
n
lica
úb
0 ¡
# Porto Alegre 00
Nacional
a
0000 0
00
p
0
úblic
blica
ente
#
15 ý ú
e p
3 Sena
do Av R Chile # 3
a do
s
eca R o do 0ý Theatro Municipal
00
Inváli
d
Ca n
R do s
i Catedral 0
0 0
00 0
Fr e
Sampaio
R Carlos
Para
0
00 0
do
s
R Metropolitana
6 666
6666
666
66
ção #
Ü
æ3
¤
# 0
0#0
¡ 0
Cinelândia Pç Senador
gua
Rela 0 0
R do
R da 0
0 0
0
Salgado Filho
i
CINELÂNDIA Pç Itália
Pç Cruz FÁTIMA 0
00 que
Lavr
Vermelha Av Mem 0
00
00
0
Arcos 0 nri
de Sá 000 He
adio
w
000
do Lapa Passeio m
R
Rez
end
e 14 ý
# 0
00
00
0 RT Público D
o
R Jardel Jercolis
Ma Pau R do
R Joaquim huelo e ix
e
s R e Fre
fa
Ria c
6 666
66
66
6
4 1 itas Parque do 4
h uelo Escadaria
In
Largo das
o Severo
# Selarón
æ Flamengo
R An
Av
Neves Enseada
¤
# ÿ R Cardeal #8
ÿ Pç da Glória
dré
R da
#6 Paris
Sebastião
st
Cava
R Murtinh LAPA ÿ
#
Lapa
Av Augu
Leme o 9
te
Nobre
lc
n
s s
Orie
â nt ade stro
i a R Conde
R D arro Ladeira de Lages
gre
12 B
L Ca
66666
66
66
R do
de Santa
do riunf
de
A le
#
ú Teresa endes
RT
ira
R C â ndido M
te
on
10 # Glória
¡
44
5
RM
onstant 5
#
ú min C
o
atete
Be
Av
n ja
is
R Be Rotisseria ir Parque do
Re
¤
#
RÁ
Flamengo
R Arão
aM
7 Sírio Libaneza
D
ure
D
44
(1 km)
ar
ÿ
# Casa Áurea (30 m)
a
66666
66
A B C D
Bré si l R i o d e J ane i ro
côté de Joaquim Murtinho à Santa Teresa,
sert une bonne cuisine traditionnelle du
et à Lapa, vous trouverez à l’angle de Mem
Minas Gerais. Parmi les spécialités, citons
de Sá et Lavrádio pléthore de botecos (bars
le tutu à mineira (purée de haricots noirs
de quartier) où commencer la soirée. Pour
au manioc), la carne seca (bœuf séché) et la
faire vos courses, vous trouverez partout les
picanha (rumsteck). La feijoada est particu-
supermarchés Zona Sul.
lièrement réussie, ce qui n’a rien d’étonnant
quand on sait que le Brasileirinho a le
5 Ipanema, Leblon et Gávea même propriétaire que l’excellente Casa da
Vero GLACIER $ Feijoada d’Ipanema.
(carte p. 310 ; %3497-8754 ; Visconde de Pirajá 260 ;
glaces 11-16 R$ ; h11h-minuit). Les meilleures
oZazá Bistrô Tropical FUSION $$$
(carte p. 310 ; %2247-9101 ; www.zazabistro.
glaces de Rio, riches en goût et onctueuses.
com.br ; Joana Angélica 40 ; plats 60-86 R$ ;
Ce glacier artisanal, tenu par des Italiens,
h 19h30-minuit lun-mar, 12h-minuit mer-ven, à
propose plus d’une vingtaine de parfums :
partir de 13h sam-dim). Dans une maison pleine
gianduia (chocolat aux noisettes), cara-
d’objets d’art et de fantaisie, on savoure
melo com flor de sal (caramel à la fleur de
– avec les yeux autant qu’avec les papilles –
sel), figo com amêndoas (figue et amandes),
des mets aux accents asiatiques souvent à
mais aussi les classiques, comme morango
base de produits bio. Le curry de poulet et
(fraise). Sélection renouvelée tous les jours.
son riz au jasmin, le risotto aux crevettes
Cafeína CAFÉ $ flambées ou encore le poisson grillé accom-
(carte p. 310 ; %2521-2194 ; www.cafeina.com.br ; pagné de bananes plantains caramélisées
Farme de Amoedo 43 ; quiches 10 R$, sandwichs font partie des recettes phares. Ne manquez
20-40 R$ ; h8h-23h30 ; W). Ce café charmant au pas non plus les cocktails.
cœur d’Ipanema est parfait, avec ses tables en
terrasse, pour siroter un expresso en obser- 5 Copacabana et Leme
vant le va-et-vient des passants. On y sert
aussi des sandwichs, salades et quiches fraî- Bibi Sucos BRÉSILIEN $
Bré si l R i o d e J ane i ro
gastropub animé fait partie de la dizaine oCanastra BAR À VINS
de bars et restaurants de la rue Nelson (carte p. 310 ; Jangadeiros 42 ; h18h30-1h
Mandela. La sélection de bières artisanales mar-sam). À première vue, le Canastra semble
est remarquable. Prenez place en terrasse être un boteco comme il en existe tant dans
pour avaler un énorme hamburger, picorer les petites rues de Rio : quelques tables sur
des entrées ou vous régaler d’un steak et le trottoir où l’on vient boire un verre et
d’un risotto au gorgonzola. grignoter. À ceci près qu’on s’y régale vrai-
ment et que la boisson de prédilection est
le vin. Pas étonnant quand on sait que trois
5 Glória, Catete et Flamengo Français sont aux commandes.
Rotisseria Sírio Libaneza MOYEN-ORIENTAL$
(carte p. 302 ; Largo do Machado 29, Loja 16-19 ; Belmonte BAR
en-cas 8-24 R$ ; h8h-23h lun-sam ; W). Une (carte p. 310 ; Dias Ferreira 521 ; h11h-3h).
adresse bourdonnante, toujours bondée, Adresse culte de Leblon, le Belmonte attire
pour une cuisine syro-libanaise aussi toujours les foules, ce qui donne tous les
savoureuse que bon marché et d’excellents soirs dès 20h une grande fête de rue, la
jus de fruits. Goûtez le roboratif kibe de clientèle, un verre à la main, débordant
forno (gratin de bœuf haché aux épices), jusque sur le trottoir. Si vous arrivez à obte-
le houmous ou encore des kafta (galettes nir une table, il faut absolument goûter les
de viande aux épices), à faire suivre d’un délicieux et très abordables pasteis (chaus-
baklava et autres douceurs. La rôtisserie se sons frits) farcis au crabe, à la viande séchée
trouve dans la Galleria Condor, sur le Largo et au fromage, aux crevettes, aux cœurs de
do Machado. palmier et autres savoureux ingrédients.
Brewteco BAR
oFerro e Farinha PIZZERIA $$
(carte p. 310 ; Dias Ferreira 420 ; h11h-1h). La
(carte p. 302 ; Andrade Pertence 42 ; pizzas
30-40 R$ ; h 7h-23h30 mer-sam, à partir de 18h30
mode des microbrasseries a bel et bien gagné
Rio, à preuve ce bar proposant un choix
dim). Dans cet établissement délicieusement
étourdissant de bières artisanales du monde
foutraque de Catete, le New-Yorkais Sei
entier, qui attirent les amateurs comme le
Shiroma et son équipe d’habiles pizzaiolos
miel les abeilles : India pale ales califor-
préparent les meilleures pizzas de Rio. Il
niennes de Ballast Point, nectars allemands à
faut arriver avant le coup de feu car l’endroit
l’image de la Weihenstephaner, ales belges et
ne compte qu’une poignée de tabourets de
brésiliennes uniques en leur genre, comme la
bar massés autour des pizzaoiolos et du four
Fraga Weiss, bière de froment brassée à Rio.
central, plus quelques tables en terrasse.
oPalaphita Kitch
6 Où prendre un verre
LOUNGE
(carte p. 306 ; % 2227-0837 ; www.palaphitakitch.
Ipanema, Leblon et Copacabana recèlent com.br ; Av. Epitácio Pessoa s/n ; h 18h-1h). Bonne
aussi bien des clubs bling-bling que des adresse pour un verre au couchant, ce para-
petits troquets à l’ancienne. Gávea et ses disiaque espace coiffé de palme, meublé
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
316
de bambou rustique et éclairé à la lumière Bar Urca BAR
des torches bénéficie d’un cadre paisible, (carte p. 302 ; % 2295-8744 ; Cândido Gaffrée 205,
au bord de la lagune. Les couples en parti- Urca ; h 8h-23h). Bar-restaurant de quartier
culier apprécient l’endroit pour la vue et très apprécié, dans un cadre magnifique
les cocktails inventifs (mais onéreux) – les sur le front de mer à Urca. Le soir, jeunes et
caïpirinhas aux fruits atypiques du Nordeste moins jeunes investissent le muret au bord
et d’Amazonie ont du succès. de l’eau pour savourer le panorama, avec un
verre et quelques en-cas.
Garota de Ipanema BAR
(carte p. 310 ; %2522-0340 ; Vinícius de Moraes 49 ;
h12h-2h). Dans une vie antérieure, ce petit
3 Où sortir
Musique live
bar ouvert sur la rue s’appelait Bar Veloso, et
c’est ici que deux habitués désargentés, Tom oBip Bip MUSIQUE LIVE
Bré si l R i o d e J ane i ro
Copacabana 1417, Copacabana ; entrée 15-50 R$ ; h 22h-5h jeu-sam, jusqu’à 3h dim). La boîte
préférée des branchés. DJ et grand show audiovisuel dans un ancien studio de télévision.
Week (carte p. 312 ; % 2253-1020 ; www.theweek.com.br ; Sacadura Cabral 135, Centro ;
h 22h-5h sam). La petite sœur de la boîte légendaire de São Paulo a cartonné d’emblée
à sa création en 2007. Avec des DJ du monde entier, les soirées du samedi sont les plus
prisées. Dans une demeure historique près du port.
et de la samba. Les concerts commencent Consultez le programme des soirées sur leur
généralement entre 21h30 et 23h. page Facebook.
Clubs Danse
Fosfobox CLUB Les grandes écoles de samba du carnaval, à
(carte p. 306 ; % 2548-7498 ; www.fosfobox.com. partir de septembre, ouvrent au public leurs
br ; Siqueira Campos 143, Copacabana ; 15-60 R$ ; répétitions, qui sont l’occasion de danser, de
h 23h-4h mer-sam). Dans ce club caché dans boire un verre et de s’amuser de façon décon-
les sous-sols d’un centre commercial près tractée. Elles se trouvent dans des quartiers
de la station de métro, de bons DJ mixent “chauds” : n’y allez pas seul, mais allez-y !
un peu de tout, du funk au glam-rock, et la
faune compte parmi les plus éclectiques de Mangueira SAMBA
Bré si l R i o d e J ane i ro
Le nouveau BRS (Bus Rapid System) de
www.galdinocampos.com.br ; Av. NS de
Rio a instauré des voies de bus réservées à
Copacabana 492, Copacabana ; h 24h/24).
Copacabana, Ipanema, Leblon et Barra. Les
Soins de qualité et médecins polyglottes
tarifs tournent autour de 3,40 R$. La destination
(assurant des consultations par téléphone) :
c’est la meilleure clinique pour les touristes principale de chaque bus est affichée à l’avant
– elle travaille avec la plupart des assurances sur un panneau lumineux. Quand vous voyez le
santé et voyage étrangères. bus approcher, hélez-le en tendant votre bras :
les chauffeurs ne s’arrêtent qu’à la demande.
URGENCES
MÉTRO
Police touristique (% 2332-2924 ; angle
Afrânio de Melo Franco et Humberto de Le métro de Rio (www.metrorio.com.br ; h 5h-
Campos, Leblon ; h 24h/24). En cas de vol, minuit lun-sam, 7h-23h dim) est un excellent
déposez plainte auprès de la police touristique ; moyen de transport. La ligne principale va
il n’y aura pas d’enquête approfondie, mais d’Ipanema-General Osório jusqu’à Uruguai, et
vous obtiendrez une attestation à remettre elle est connectée à une deuxième ligne, qui
à votre compagnie d’assurance. dessert notamment les stations São Cristóvão
et Maracanã et continue au-delà. Les stations
principales du Centro sont Cinelândia et
88 Depuis/vers Rio de Janeiro Carioca. Une ambitieuse extension du réseau,
AVION chiffrée à 2,5 milliards de reais, a été achevée en
La plupart des vols décollent de l’Aeroporto juin 2016. Le ticket aller simple coûte 3,70 R$.
RIOgaleão (GIG, aussi appelé Aeroporto
internacional Tom Jobim), à 15 km au nord du VÉLO
centre, sur l’Ilha do Governador. Les vols de Rio compte des kilomètres de pistes cyclables,
navette (ponte aérea) depuis/vers São Paulo concentrées le long des plages, autour de la
ARRIVER À RIO
Plusieurs lignes Premium Auto Ônibus (www.premiumautoonibus.com.br ; aller 15 R$)
desservent l’aéroport international en bus climatisé. Pour la Zona Sul, prenez le
bus 2018, qui part vers le sud et traverse les quartiers de Glória, Flamengo et Botafogo,
puis longe les plages de Copacabana, d’Ipanema et de Leblon jusqu’à Barra da Tijuca
(et inversement). Ce bus circule toutes les demi-heures environ de 5h30 à 23h, avec
arrêt à la demande. Le trajet entier dure de 1 heure 15 à 2 heures en fonction de la
circulation. Si vous allez directement à Barra, le bus 2918 est plus rapide. L’aéroport
international est également relié à l’aéroport Santos Dumont par le bus 2101, et à la gare
routière par le 2145. Correspondance avec le métro à la station Carioca, dans le Centro.
Si vous arrivez en bus à Rio, la gare routière se trouvant dans un quartier malfamé,
mieux vaut prendre un taxi pour rejoindre votre hôtel. Pour en appeler un, rendez-vous
dans la petite cabine non loin du bureau Riotur à l’étage de la gare routière. Comptez en
moyenne 50 R$ pour l’aéroport international et 40 R$ pour Copacabana ou Ipanema.
Bré si l B ú z i os
Av. Geribá 585 ; dort 60-65 R$, d/tr/qua 180/
Búzios a pour atouts majeurs une nature 235/290 R$). Ambiance conviviale et authen-
splendide et un choix impressionnant d’ac- tique, comme l’annonce d’emblée l’enseigne
tivités (détente, sports nautiques, shopping de cette excellente (et récente) auberge à
et sorties nocturnes). une rue de la plage de Geribá. Après 8 ans
BR
Bahia
BR
020 BR 116
ua
Distrito 122
rag
Vitória da
Federal Conquista
A
o
isc
Rio
BRASÍLIA nc
ço
Rio S o Fra
ha
Gerais Claros
ã
Goiânia
Es
do
Goiás BR
060
BR
040
rra
BR
BR 050
153 Teófilo
Se
BR
364 Barragem de Otoni
P aranaíba Emborcação 365 BR Diamantina
Rio
BR
116 Itaúnas
Patos de Governador Conceição
Minas Represa
Uberlândia Três Valadares da Barra
Marias Linhares
Mato Uberaba Belo Ipatinga
Grosso Colatina
Horizonte
BR
Rio Gran 262
do Sul de
Divinópolis
São José do Franca Ouro Prêto BR
Vitória
Represa 262
Rio Preto Ribeirão de Furnas Congonhas Vila Velha
á
Preto
ran
Barbecena 101
Araraquara
Juiz de Fora
Rio
San Carlos
BR
381 Rio de Campos dos
Bauru Janeiro Goitacazes
Presidente Marília Resende
Prudente Limeira São Petrópolis
Represa José dos Angra dos
Armando Campinas Campos Saquarema
BR Reis
376
Layoner Sorocaba Rio de Janeiro
Paraty Mangaratiba
Londrina São Paulo Tropique du Capricorne
Maringá Itapetininga
Santos Ilha Conceição
Grande
BR
376
BR
476 São Vicente de Jacareí
BR
BR 153
Paraná
BR
369 116
Ponta
BR Grossa OCÉAN
373 Paranaguá
Guarapuava Curítiba Ilha do Mel ATLANTIQUE
BR
101
face à la mer, combinées aux caïpirinhas Bradesco (Av. José Bento Ribeiro Dantas 254).
(7 R$) préparées au bar au rez-de-chaussée, L’un des DAB du centre-ville.
ajoutent aussi à la douceur du séjour. Secretaria de Turismo (www.buzios.rj.gov.br/
L’Escale POUSADA $$
informacoes_turisticas.aspx). Deux agences
offrent plans de la ville et renseignements
(% 2623-2816 ; www.pousadalescale.com ; Travessa
sur les hôtels, l’une à l’entrée de la ville
Santana 14, Ossos ; ch à partir de 280 R$, avec vue
(% 2623-4254 ; Av. José Bento Ribeiro Dantas ;
mer 340 R$ ; h fermé mai-sept ; aW ). Réser- h 8h-21h), l’autre près de la place principale
vez bien à l’avance l’une des 3 chambres d’Armação (% 2623-2099 ; Travessia dos
donnant sur l’océan, avec terrasse et hamac, Pescadores 110, Armação ; h 8h-21h).
dans cette ravissante petite pousada qui
jouit d’un emplacement de rêve face à la 88 Depuis/vers Búzios
plage d’Ossos. Les Français Sylvia et Francis
La gare routière de Búzios (Estrada da Usina
gèrent également le restaurant du même
444) se résume à un simple arrêt de bus sans
nom, au rez-de-chaussée. Au menu : soupe bâtiment attenant, à 5 rues au sud du front
de poisson, fruits de mer et plats bien fran- de mer d’Armação. La compagnie Viação 1001
çais – bœuf bourguignon, crêpes et galettes (% 2623-2050 ; www.autoviacao1001.com.br)
ou profiteroles. propose au moins 10 départs par jour, de 6h à
20h, à destination de la gare routière Novo Rio
Où se restaurer
5
et prendre un verre
de Rio de Janeiro (48-61 R$, 2 heures 45).
Elle fait aussi circuler 4 navettes quotidiennes
Chez Michou CRÊPERIE $
pour l’aéroport Galeão de Rio de Janeiro (80 R$),
et une par jour vers Copacabana et d’autres
(% 2623-2169 ; www.chezmichou.com.br ; Rua das
plages de la Zona Sul (90 R$).
Pedras 90 ; crêpes 15-28 R$ ; h 12h-tard jeu-mar, à
partir de 17h mer). On se presse ici non seule-
ment pour les galettes et les crêpes, mais 88 Comment circuler
aussi pour les cocktails servis au bar en plein Les bus municipaux circulant entre Búzios
air, les événements sportifs retransmis sur et Cabo Frio (4,50 R$, 45 min) empruntent
grand écran et les sets de DJ (le week-end à l’Avenida José Bento Ribeiro Dantas et l’Estrada
partir de 21h). da Usina : l’arrêt Estrada da Usina, juste en face
de celui des bus pour Rio, est pratique.
oNami Gastrobar JAPONAIS, FUSION $$
(% 2623-6637 ; www.facebook.com/namigastrobar ;
angle Rua dos Namorados et Gerbert Perissé ; plats Ilha Grande
33-89 R$ ; h 18h30-23h mer-ven, 12h30-23h sam, % 0XX24 / 3 600 HABITANTS
À 150 km au sud-ouest de Rio, Ilha Grande
12h30-17h dim). Près de la plage de Geribá,
ce restaurant opère une rencontre entre resta longtemps à l’écart de l’agitation et
cuisine japonaise traditionnelle et saveurs davantage prisée des pêcheurs que des
péruviennes et mexicaines, notamment, paparazzis, mais ce temps-là est révolu.
pour créer de spectaculaires assiettes. Les Aujourd’hui, une jet-set internationale fait
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
32 3
la fête à bord de yachts privés ou sur les îles novembre sont parfois divisés par 2. Vous
de la Baía de Angra, tandis que les voyageurs trouverez de nombreux restaurants dans la
moins argentés et les Brésiliens moyens se Rua da Praia, la Rua Getúlio Vargas et la
retrouvent dans la localité principale de l’île, petite et piétonne Travessa Buganville.
Vila do Abraão, et dans ses alentours.
On comprend aisément pourquoi cette Che Lagarto AUBERGE DE JEUNESSE $
île, la troisième du Brésil par la taille, fait (%3361-9669 ; www.chelagarto.com ; Praia do
tourner toutes les têtes : des collines luxu- Canto ; dort 39-75 R$, d 175-235 R$ ; i W ). Un
riantes, couvertes de vestiges de la Mata emplacement imbattable, à l’extrémité
Atlântica, dévalent jusqu’à des plages de est de la plage principale d’Abraão (et à
rêve. Quelque 60% de l’île sont protégés 10 minutes à pied du centre du bourg), une
au sein du Parque Estadual da Ilha Grande terrasse panoramique face à la mer et un
qui, avec ses 12 052 ha, est le plus vaste parc bar où les caïpirinhas coulent à flots sont les
insulaire du Brésil. grands atouts de cette succursale de la plus
Sur l’île, vous ne verrez ni voiture indi- grande chaîne sud-américaine d’auberges de
viduelle, ni banque : pensez à emporter jeunesse. Certains bateaux en provenance de
suffisamment d’argent liquide. Conceição de Jacareí pourront vous déposer
Bré si l Paraty
Cette auberge tenue par des Suisses fait face Quiosque Dito e Feito POISSON $$
à la mer sur la Ponta Grossa, à 15 minutes de (Praia do Pontal ; plats 2 pers 50-90 R$ ; h 10h-18h).
bateau de Paraty. Inaccessible par la route, Demandez aux habitants où manger du bon
avec une alimentation électrique restreinte poisson à prix raisonnable, et ils vous indi-
(groupe électrogène) et une époustouflante queront ce kiosque de la Praia do Pontal. De
vue sur la mer, c’est un havre de paix à la simple friture à la moqueca en passant par
l’ambiance de bout du monde où l’on peut la caldeirada do mar (soupe de poissons,
paresser dans des hamacs, plonger dans des pour 3), les plats sont gargantuesques, mais
eaux cristallines et rejoindre de jolies plages vous pouvez commander des demi-portions.
loin des foules. Dîners (15 R$) et transferts
Casa do Fogo BISTROT $$
en bateau (30 R$) sur réservation. (%3371-3163 ; www.casadofogo.com.br ; Comen-
Che Lagarto AUBERGE DE JEUNESSE $ dador Jose Luiz 390 ; plats 38-79 R$ ; h 18h-1h).
( %3361-9669 ; www.chelagarto.com ; Benina Tout flambe à la “Maison du Feu” : la carte
Toledo do Prado 22 ; dort 39-56 R$, ch 153-180 R$ ; met à l’honneur des poissons et fruits de
aiWs ). Cachée au bout d’une petite rue
mer flambés à la cachaça, et les desserts
entre la gare routière et le centre historique, n’échappent pas aux flammes non plus.
cette auberge est une adresse festive où on lie
facilement connaissance. Bar sympathique,
3 Où sortir
barbecue, petit coin piscine, innombrables Van Gogh Pub MUSIQUE LIVE
activités et transferts directs pour Rio, Ilha (Rua Samuel Costa 22 ; h21h-tard jeu-lun). Reggae,
Grande et São Paulo. Les amateurs de quié- samba, rock, jazz, blues ou encore forró :
grâce au petit dernier des nuits de Paraty,
tude seront bien avisés de demander une
qui programme chaque semaine 5 soirées de
chambre dans l’annexe : l’animation est
musique live, la vieille ville bouge encore.
concentrée de l’autre côté.
Paraty 33 MUSIQUE LIVE
Hotel Solar dos Gerânios AUBERGE $$
(www.paraty33.com.br ; Rua da Lapa 357 ; h 12h-1h
(% 3371-1550 ; www.paraty.com.br/geranio ; Praça dim-jeu, jusqu’à 4h ven-sam). De l’happy hour
da Matriz ; s/d/tr 120/180/240 R$ ; i W ). C’est
qui commence tôt dans la soirée sur des
la même famille qui depuis des décennies rythmes MPB (Música Popular Brasileira) et
tient dans l’ambiance animée de la Praça da bossa-nova, aux DJ et concerts qui résonnent
Matriz cet hôtel au charme rustique, le plus le week-end jusque tard dans la nuit, voilà
abordable du centre historique. Sculptures l’adresse la plus animée du centre historique.
en bois et en céramique, murs et sols en
pierre, colonnes et poutres au plafond, ainsi 88 Renseignements
qu’une cour garnie de plantes et peuplée de Bradesco (Av. Roberto Silveira). Plusieurs DAB
chats et de chiens : l’ensemble a un indé- de cette banque à deux pâtés de maisons au
niable cachet. Plusieurs chambres ont un nord de la gare routière ; autres DAB au Banco
balcon donnant sur la place. do Brasil voisin.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
326
CIT (% 3371-1222 ; Rua Dr Samuel Costa 29 ; oMercado Municipal MARCHÉ
h 8h-20h). Transféré depuis peu dans le centre (Mercadão ; carte p. 328 ; www.oportaldomercadao.
historique, l’office du tourisme de Paraty com.br ; Rua da Cantareira 306 ; h 6h-18h lun-sam,
dispose d’une seconde annexe (% 3371-1897 ;
jusqu’à 16h dim). De style Belle Époque avec
Av. Roberto da Silveira s/n ; h 8h-20h), à la
sortie de la BR-101. ses vitraux et sa succession d’imposantes
coupoles, ce fabuleux marché citadin vend
tout ce qui est comestible, ou presque. C’est
88 Depuis/vers Paraty l’endroit idéal pour déguster des spéciali-
La gare routière (Rua Jango Pádua) se situe tés de Sampa, comme les sandwichs à la
à 500 m à l’ouest du centre historique. Costa
mortadelle du Bar do Mané, ou les pasteis
Verde (www.costaverdetransportes.com.br)
assure des liaisons fréquentes avec Rio (66 R$,
(chaussons frits garnis de viande, de
4 heures 45, 12/jour). Les bus Colitur vont fromage ou de poisson).
à Angra dos Reis (11,30 R$, 2 heures, toutes Museu do Futebol MUSÉE
les heures, 5h-20h) et ceux de Reunidas
(www.museudofutebol.org.br ; Praça Charles Miller
(www.reunidaspaulista.com.br) desservent
São Paulo (58 R$, 5 heures 45, 6/jour). s/n, Pacaembu ; tarif plein/étudiant 6/3 R$, jeu
gratuit ; h 9h-17h mar-dim ; c ). Sous les gradins
du beau stade de Pacaembu, de style Art
Bré si l S ã o Paulo
Bré si l S ã o Paulo
les splendides vitraux, et pendant la messe (7h en semaine, 6h le samedi et 10h
le dimanche), pour entendre des chants grégoriens.
SP Free Walking Tour (carte p. 328 ; www.spfreewalkingtour.com ; h 11h30 lun, mer, ven
et sam). La longue et passionnante visite à pied “Old Downtown” passe en revue 450 ans
d’histoire. Trois fois par semaine, ce parcours commenté en anglais débute à 11h30
à côté du CIT, sur la Praça da República, pour s’achever 3 heures 30 plus tard au Largo
São Bento. Vous récolterez en chemin des réductions exclusives.
Un circuit “Paulista Ave” couvrant la ville moderne part les jeudis et dimanches
à 15h30 du Banco do Brasil, à l’angle de l’Avenida Paulista et de la Rua Augusta, côté
Jardins, et mène jusqu’à la Praça Oswaldo Cruz, 3 heures 15 plus tard. L’itinéraire plus
original “Vila Madalena”, tourné vers le street art, part devant la station de métro Fradique
Countinho le mardi et le dimanche à 11h.
d’antiquités, cette œuvre de l’architecte Lina c’est un bon choix pour se loger. Pensez aussi
Bo Bardi (1968) est considérée comme un au secteur cossu et verdoyant du Jardim
classique du modernisme par une majorité, Paulista, à 5 km au sud-ouest du centre.
et comme une horreur par certains.
oWe Hostel Design AUBERGE DE JEUNESSE $
oMuseu Afro-Brasil MUSÉE (% 2615-2262 ; www.wehostel.com.br ; Morgado de
(www.museuafrobrasil.com.br ; Av. Pedro Alvares Mateus 567, Vila Mariana ; dort 57-73 R$, d sans sdb
Cabral s/n, Parque Ibirapuera, porte 10 ; tarif plein/ 160-210 R$ ; aiW ). Tout simplement splen-
étudiant 6/3 R$, gratuit jeu et sam ; h 10h-17h dide, la meilleure auberge de jeunesse de São
mar-dim). Dans le Parque do Ibirapuera, ce Paulo occupe une belle demeure centenaire
passionnant musée possède au 3 niveau e
blanche, dans un coin tranquille et résiden-
une collection permanente retraçant cinq tiel de Vila Mariana. De la cuisine commune
siècles de présence africaine au Brésil (et au salon gentiment kitsch en passant par
abordant rapidement les 10 millions d’Afri- l’immense porche équipé de hamacs, tout ici
cains morts dans la construction du pays). a été décoré dans un style rétro irréprochable.
Aux deux premiers niveaux, des expositions
temporaires traitent de la culture afro sous Ô de Casa AUBERGE DE JEUNESSE $
un angle contemporain. (carte p. 330 ; % 3063-5216 ; www.odecasahostel.
com ; Inácio Pereira da Rocha 385, Vila Madalena ;
4 Où se loger dort 50-60 R$, ch 150 R$, ch sans sdb 130 R$ ;
Animé depuis longtemps par des boutiques a W ). Ambiance arty et colorée pour cette
tendance, des galeries d’avant-garde et une auberge de jeunesse, l’une des plus anciennes
vie nocturne trépidante, le quartier bohème et des meilleures du quartier. Convivialité au
de Vila Madalena, à 6 km à l’ouest de la bar et sur le toit-terrasse, et simplicité pour
Praça da Sé, peut désormais s’enorgueillir les dortoirs mixtes à 4, 6 et 8 lits partageant
d’auberges de jeunesse vraiment branchées : des salles de bains bien tenues. L’annexe
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
328
Centre de São Paulo
66
A B C D
Parque
1 Estação Júlio da Luz
Prestes
6 66
£
#
Praça
Júlio
00
000
00
00 0000 00 0 Prestes
Estação
da Luz
0
000
000
00 0000 00 0 R Mauá
00
00
00
00 0000 00 0 £
#
R
0
000
00
0 0000 00 0
Co
00 0
Praça
n
0000 0 0 0 0
se
00
00
0Princesa
0 0000 00 0
R
0 0 0
lhe
Isabel
000
00
0 0 00 00 0
do
iro
00 0 0
sA
2 00
00
00
00 0000 00 0 LUZ
R
Né
0 as
nd
Sa
000
00
00 000C00 i0
ax 0
b
00
r
n
ias
ad
0000 0d0
e 00
ta
as
Ef
e
qu
igê
Du rio R Washington Luís
nia
D-Edge (2 km) Av só
Bré si l S ã o Paulo
a lO
66
D er s
Ge
n õe
R u sm
sG
do
Av
R ria
R
3 itó
io
RV
ero
Br
a
an
ng
per Lib
00000000 0 ra ira
co
0 ro Ip
6666
66
s
0
0 00
0 0000 0 R
Au
b ira Av
0Largo
00000do0
Av Cás
m
0
0 0
0 0000
Arouche0
0 R
Ti
0
000
000
0000 0
Av
S ão
0 00
00
000A0 0 o0ra R
0200 0000 Jo
Vi
0 ur 0 0 4 0000ão
R Rego Freitas
0
00
00
0 0
R 0000d0
0 0 0 0 0 0 0
e M0000 0 00 00 00
00 00 0 ad
00
00
0000 00 00 00 0000 0 00 0 ut
4 0 ai 0
o 0 0 0 00
0de00 0R Cap o
Sa
Largo
000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
00
00
0000 00 00 00 0000 00 00 0 00 00 00
00 00 0Salomao nt
6666
Praça da Paíçandú
0 0 a
000
0000 0República
00 00 0000 00 00 0 0#00 00 00 0 Ef w
w
ï
00
00
00
000 00 0
00 00 0000 00 00 0 s 0 0 0
C.I0
00
.T. 0000 ig
ên
é a
0
R Marquês de Itu00000
0
República
00 00 000R00Ba00 Jo os 000000 i
00
000
00
000
00 0
00
¡
#0
0 00 0000 00 0
rã 0 Dom arr
0o00 B
0
000
0C0
.I.T0#0
ï #60
0 0000 00 00 0 de R de Praça
00 00 0n00 0 0
no
pe
a
ra 0 Theatro
R
0
R Ara
p i n
6666
Museu de Arte de I g Municipal
Av a
Cr
eA
æ 5 Praça
#
ró
eir
da
elh
to
ad
Ba
00
00
00 0000 0
o Luís
od
ro
ibe
eC
Lobo Urban Stay (2 km) et 000
00 0000 0
ão
00 há
R
RL
000 0 0 0
RS
Praça Dom
0 0 0 0 0 0
D ¡
# Praça
000
00
0Praça
0000 0 R da C 0
8000 0
José 00 0
Gaspar 00 0 0do
6666
00
00
00
00
0 0
0000 0
Franklin
onsola
ção 00
00
#
û 0
00
00 000
00 0 00
00
00 0
000
Patriarca
0
0 0 0 0 0CENTRO
Av R
0
000
000
0 0 00 0
Roosevelt
0 0 000 00 es
0 000 RD
00
000
000
00
000
000
00 0
0 nt ire
adia
ita
0 Fo
0
600
00000
0 0000 0 tin
#
ú
l
00
00
00
000000 0 ar
Les
7 Largo de
0
000
00
000000 0 R
M
te
São Francisco
0
00
000 0 0 0
Oes
00
00
00
000000 0 R Benja
6666
6
Praça da min
0
000
00
000000 0 ulh
o
Bandeira R S Constant
te
J
00
w
9 de ena
dor
Av Fei
jó
Vii
io ad
uto
n tôn Jac
R Major Diog
R da Abo
7 anto A are
i
RS
Lamen Kazu (500 m),
Praça Carlos Rong He (650 m) et
lição
A B C D
6
e
# 0 400 m
E F calmes, prisées par les couples souhaitant
plus d’intimité et moins d’attente pour la
salle de bains, sans renoncer pour autant à
l’ambiance auberge de jeunesse.
1
Pinacoteca LimeTime Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
6
do Estado
(carte p. 330 ; % 3798-0051 ; www.limetimehostels.
â
# R
4 São C
aetan com ; Mourato Coelho 973, Vila Madalena ; dort à
o
partir de 35 R$, d 110 R$ ; iW ). L’auberge la
plus conviviale de Vila Madalena, et la meil-
Terminal Tietê leure des deux LimeTime de la ville, grâce au
D�
# (5 km)
›
bar dans la cour ouvert à tous et à son empla-
2 cement parfait, au cœur de la vie nocturne
et culturelle du quartier. Il n’y a que des
dortoirs, mais chacun possède sa propre
¡ Luz
# salle de bains. La terrasse délabrée sur le toit
R Pa
ula S
ouza
ne manque pas de potentiel. Pas de petit-dé-
Bré si l S ã o Paulo
a
ir
are
Av Prestes Ma
ant
Q 3
ueiro com.br ; Lisboa 493, Pinheiros ; s/d à partir de
z
S ouza 253/273 R$ ; ai W ). Ouvert fin 2015 dans
os de
R Carl une demeure des années 1930, cet hôtel joue
66
la carte industrielle chic dans ses 14 suites
de A breu
ï
# béton bruts, et œuvres avant-gardistes
2#
rencio
æ
R Barão de Du
Mercado
e
uat
mand
66
cœur du quartier tendance de Pinheiros.
Rio Ta
3
# Mosteiro São
Ü
Lobo Urban Stay POUSADA $$
¡ Bento
#
São Bento Parque (% 3569-7198 ; www.lobourbanstay.com ; Haddock
Dom Lobo 839, Jardins ; dort/s/d/tr 60/150/200/
00
0 0000 000000 00
0 Pedro II
0 0000 0 0000 00
0 250 R$ ; iW ). Paisible et design, cette
0 0 0
Praça
66
Banespa 00
0 000Ragueb
00
0 0000 00
0 nouvelle adresse ouverte par deux journa-
Av d o
#1
ö 0
0 00
0 00 0 00
0 00
Chohfi 00
0 5 listes en plein milieu du quartier le plus
0 0 0 0 0 0 00
R Boa Vi
00
0 0000 000000 00
0 tendance offre le meilleur rapport emplace-
E
0 0 00 00
Praça 0000 00
0
s ta d
0
000
0 0
00 00
Fernando0
ment/prix de tout São Paulo. Elle compte un
0 0
sta
0 0Costa
0 000 dortoir 8 lits avec sa salle de bains, et deux
o
Pa
0 0 0 0
rn en
o
0 0 0 0 0
eir
rq
Ca R G
00000
6666
ue
Do
Nov
#
R 15 bro
rR
Páteo
æ Les incontournables
Pe
odr
em
do Collegio
de
dr
1 Banespa .................................................E5
ig
6
oI
uez
666
Av
00
5 Theatro Municipal.................................C5
0 00
000
¡ Sé
# 00
0000
000 Ø Activités
ldi
00
000
000
00
0
a
Praça
0 6 SP Free Walking Tour...........................B5
rib
da Sé 0
000
000
0
R
Ga
de
ú Où se restaurer
a
Ca
nit
7
r
7 Estadão ..................................................B6
m
RA
R Tabatingüera
û Où prendre un verre et faire la fête
8 Alberta #3..............................................B6
E F
Vila Madalena e
# 0 1 km
A B C D
Leggera Pizza
D
Vila ¡
#
aré
Napoletana (2,5 km) Madalena
Av Sum
a Cemitério
ési
1 1 1
R Madalena
1 od R Santissimo 1
1 1 1
Jo 1 1 1
R
ão Cemitério
R
1 1 1
M Redentor
RJ
ou 1 1 1
R
RG
ra Sumaré ¡
#
Ha
1 1 1
er
ira
1 1 1
RF
icó
rm
ss
1 1 1
on
ida
RO
ol
ina
1 1
i
ia
gu
ur
lga
sc
rp
RD
n
Pu
6
ar
ati
elf
R
Fr
ina
RN
eir
rd
isa
e
lta
RW ue
1 1 1 1 1
2 2
pic1 1 1 a1t
Pç
1 1 1
s r
RA Mu1 CERQUEIRA
Be
1 1 1
1
uis 1 té1rio 1 1
1
CÉSAR
ne
1 L 1
#
ú R mi1 1au1lo 1 r1de1
dit
1 Ce1 Museu do
û 5
# o P ove
1
o
6
Ca
2ÿ # 8 c
o 1 1 1 al 1 1 1 #1
ÿ
R et Pousada
lix
da 10 #
ý e û1 1
RJ
R Vupabussu 1 rd 1 #
ira aio Dona Ziláh
to
1
Ca 6
ere R1 1 1 1 mp1
oã
û #
# ú Av
1
(1,5 km)
Pÿ
Sa
o M Lisb
o
RF
7 4 i #
D
R Ferreira de Araújo
P
RF
á c o
RC
RI
n 3 or
ra
ou
ran
od
R
RM
ed
ôn
Av
diq
RJ
Te
ra
cis
ro
eg
R
oa
3 3
ou
ue
Br
co
oE
so
qu
oa
ra
Lei
igadeiro Fari a L
Co
u
d
im
g
to
eM
tão te
ut
nio
Atu
Co
inh
Museu
or
ne
L ei
elh
o
ais
Av Afro-Brasil
s
o
PINHEIROS
Fradique
Br (2,3 km)
as D
il
Coutinho
¡
#
s as
eiro uç
im
Faria bo
inh e JARDIM
a
Lima P R
os Av PAULISTA
¡
# Rd
Arcoverde
R Cardeal
ra
4 4
nt
#
û
Be
D Butantan Food
D
Bré si l S ã o Paulo
croquettes, mention spéciale au virado à ni aussi bon marché que sa voisine et
paulista, avec haricots, chou frisé, saucisse, concurrente Aska, mais sa clientèle à 99%
bœuf et œuf, ainsi qu’à la recette à la japonaise est un signe qui ne trompe pas.
feijoada), et de délicieux et copieux plats Accompagnées de sauce chili maison, les
traditionnels revisités, comme un bobó de Kara Misso Lamen, bien piquantes (bouillon
camarão (purée de manioc à la crevette) qui relevé et porc épicé en plus des condiments
peut nourrir 3 convives. habituels ; 35 R$), sont une révélation. Et
globalement, tout est délicieux.
oJiquitaia BRÉSILIEN $$
(%3262-2366 ; www.jiquitaia.com.br ; Antônio
Carlos 268, Consolação ; plats 43-68 R$ ; h 12h-15h
6 Où prendre un verre
À São Paulo, on va prendre un verre à Vila
lun, 19h-23h30 mar-ven, 12h-23h30 sam). Pluie Madalena (il faut voir le carrefour entre
d’éloges pour Marcelo Bastos, chef promet- Aspicuelta et Mourato Coelho le week-end !),
teur qui signe une cuisine brésilienne à Itaim Bibi dans la Rua Mario Ferraz, et
contemporaine à prix abordables. Dans ce dans Baixo Augusta, zone noctambule la
charmant restaurant à l’ambiance bistrot, plus sympa et branchée où la scène “GLS”
on compose soi-même son menu de 3 plats (acronyme portugais pour gays, lesbiennes
(69 R$), dont une rare moqueca (ragoût de et sympathisants) côtoie hipsters, artistes et
poisson bahianais) pour une seule personne. alters. L’Avenida Paulista est très animée lors
Nina, la sœur de Marcelo, mixe d’excellentes de l’happy hour, sur les terrasses proches de
caïpirinhas aux fruits frais. Joaquim Eugênio de Lima.
Bars
Vila Madalena oVeloso BOTECO
ÿ Où se loger (www.velosobar.com.br ; Conceição Veloso 56, Vila
1 Guest Urban ..........................................D2 Mariana ; h 17h30-0h30 mar-ven, à partir de 12h45
2 LimeTime Hostel...................................B2
sam, 16h-22h30 dim). Il faut arriver tôt dans ce
3 Ô de Casa...............................................B3
remarquable boteco, à deux pas du métro
ú Où se restaurer Vila Mariana, car on joue des coudes pour
4 Bráz Pizzaria..........................................A3 avoir une table et commander de sublimes
5 Feijoada da Lana ...................................B2 caïpirinhas aux saveurs exotiques (jabuti-
caba, carambole-basilic, mandarine-piment
û Où prendre un verre et faire la fête dedo-de-moça, 18-30 R$) à accompagner de
6 Boca de Ouro.........................................C3
coxinhas formidables (croquettes au poulet
7 Empório Alto de Pinheiros...................A3
8 São Cristóvão ........................................B2
et au fromage Catupiry, 27,60 R$).
9 Superloft ................................................A4 Alberta #3 BAR
(carte p. 328 ; www.alberta3.com.br ; Av. São Luís
ý Où sortir
10 Ó do Borogodó ......................................C3 272, Centro ; 15-35 R$ ; h 19h-tard mar-sam). Ce
repaire de hipsters sur 3 niveaux, tout près
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
3 32
À NE PAS MANQUER
LA PIZZA PAULISTA
Secret culinaire parmi les mieux gardés d’Amérique du Sud, la pizza de São Paulo
fait, paraît-il, pâlir d’envie jusqu’aux Italiens de la Péninsule. Ce n’est pas un hasard
si elle est si bonne, l’immigration italienne à la fin du XIXe siècle ayant fait de São Paulo
l’une des premières cités italiennes à l’étranger. Aujourd’hui, la mégapole compte
près de 6 000 pizzerias, et chaque jour, plus d’un million de pizzas y sont englouties.
Ne partez pas sans avoir goûté celles de l’une de ces adresses.
Bráz (carte p. 330 ; www.brazpizzaria.com.br ; Vupabussu 271, Pinheiros ; pizzas 49-75 R$ ;
h 18h30-0h30 dim-jeu, jusqu’à 1h30 ven-sam ; W c ) surpasse bien des pizzerias
italiennes. Comme les Brésiliens, mettez-vous en jambe en commandant une bière
Brahma à la pression (chope) et, en entrée, un friand à la saucisse (pão de calabresa),
trempé dans de l’huile d’olive pimentée, puis fiez-vous pour la suite à vos envies – la
Fosca (jambon fumé, fromage Catupiry, mozzarella et sauce tomate) a beaucoup de
succès. Si São Paulo n’est pas sur votre itinéraire, Bráz est aussi à Rio (% 2535-0687 ;
Maria Angélica 129 ; pizzas 50-80 R$ ; h 18h-minuit). Autres adresses paulistas à Moema
Bré si l S ã o Paulo
et à Higienópolis.
Speranza (% 3288-3512 ; www.pizzaria.com.br ; Treze de Maio 1004, Bixiga ; pizzas 44-86 R$ ;
h 18h-1h dim-jeu, jusqu’à 1h30 ven-sam ; c ). Cette vénérable gardienne des traditions est
tenue depuis 1958 par la famille Tarallo, dans le quartier italien de Bixiga. Optez pour une
bruschetta (divine) en entrée, puis une pizza margherita délicieusement authentique.
À deux pas du métro Paulista/Brigadeiro.
Leggera Pizza Napoletana (% 3862-2581 ; www.facebook.com/leggerapizzanapoletana ;
Diana 80 ; pizzas 30-38 R$ ; h 19h-23h dim et mar-jeu, jusqu’à 23h30 ven-sam ; W ). Brésilien
d’origine italo-américaine, le pizzaiolo Andre Guidon importe d’Italie tout ce qu’il peut,
et cette petite entreprise familiale est emblématique de l’esprit de la diaspora italienne
au Brésil. Cuites dans un four à pizza napolitain certifié par l’Associação Verace Pizza
Napoletana (il n’y en a que 500 environ à travers le monde), ses pizzas individuelles (plus
quelques calzone) sont sans doute les meilleures de Sampa. Réservation conseillée.
de la Praça da República, s’inspire des bars on se croirait plus à Brooklyn qu’à Sampa,
d’hôtel des années 1950, avec une ambiance avec façade en grès rouge et tabourets
musicale essentiellement composée de stan- alignés devant le comptoir. Le tout donne
dards rock, jazz et soul (des DJ officient à ce bar un air de nouveauté qui attire une
souvent sur la petite piste de danse). clientèle d’artistes.
Empório Alto de Pinheiros BAR São Cristóvão BOTECO
(carte p. 330 ; www.altodospinheiros.com.br ; (carte p. 330 ; www.facebook.com/barsaocristovao ;
Vupabussu 305, Alto de Pinheiros ; h 12h-minuit Aspicuelta 533, Vila Madalena ; plats 32-84 R$). Ce
dim-mer, jusqu’à 1h jeu-sam ; W ). Depuis que le boteco typique et pittoresque croule sous
Brésil s’est pris de passion pour la bière arti-
la collection de souvenirs footballistiques
sanale, cette petite échoppe spécialisée s’est
du propriétaire, qui comprend en tout plus
transformée en un vrai bar de connaisseurs.
de 3 500 pièces.
Avec plus de 400 références en bouteilles
et 33 à la pression, dont de confidentielles Suco Bagaço BAR À JUS
bières de microbrasseries brésiliennes, les (www.sucobagaco.com.br ; Haddock Lobo 1483,
adeptes de la cerveja ont de quoi hésiter. Jardins ; jus 8-15 R$ ; h 9h-21h lun-sam, 12h-20h
Dommage que le service soit si peu avenant. dim ; c ). Le vaisseau amiral de cette chaîne
Boca de Ouro en pleine expansion sert tous les jours
BAR À COCKTAILS
quelque 600 verres de jus de fruits mixés,
(carte p. 330 ; www.bocadeouro.com.br ; Cônego
selon les recettes, avec eau, thé, eau de coco
Eugênio Leite 1121, Pinheiros ; cocktails 8-24 R$ ;
ou jus d’orange. Vous pourrez aussi y compo-
h 18h-minuit lun-jeu, jusqu’à 2h ven-sam ; W ).
Côté cocktails, les classiques du genre sont ser à votre goût une salade ou un sandwich
mixés ici avec art et méthode. Côté cadre, pour un excellent rapport qualité/prix.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
333
3 Où sortir Ó do Borogodó SAMBA
(carte p. 330 ; % 3814-4087 ; Horácio Lane 21, Vila
Les nuits de Sampa ressemblent à celles
Madelena ; 25 R$ ; h 21h-3h lun-ven, à partir de 13h
de New York pour l’ambiance… et à celles sam, 19h-minuit dim). Sans doute la meilleure
de Moscou pour les prix. Les quartiers les adresse en ville pour les concerts de samba,
plus animés sont Vila Olímpia (tape-à-l’œil, de chorinho et de pagode (samba populaire).
onéreux et électro) et Barra Funda/Baixo Les excellents musiciens, les caïpirinhas bon
Augusta (décontracté, alternatif et rock). marché, l’ambiance festive et les plaisirs
Certains clubs offrent le choix entre un sensuels de la danse font vite oublier le sol
simple droit d’entrée et une option consu- irrégulier et le manque d’espace.
mação plus onéreuse couvrant les boissons. Superloft CLUB
La plupart accordent une réduction sur (carte p. 330 ; www.superloft.com.br ; Cardeal
inscription sur leur liste, à l’avance, par Arentréede 2926, Pinheiros). Un lieu de culture
e-mail ou par téléphone. multifacette installé dans 34 conteneurs de
São Paulo possède trois grands clubs marchandises, avec une programmation
de football : le São Paulo FC (www.saopau- éclectique mêlant art, concerts et soirées
lofc.net), qui joue à l’Estádio do Morumbi clubbing. Entrée gratuite jusqu’à 0h30.
Bré si l S ã o Paulo
(67 428 places), stade olympique en 2016 ;
Palmeiras (www.palmeiras.com.br), qui évolue 88 Renseignements
dans le nouvel Allianz Parque (43 600 places) Vous n’êtes jamais loin d’un DAB à São Paulo
près de Barra Funda ; et les Corinthians – toutes les banques sont représentées sur
(www.corinthians.com.br), désormais à domi- l’Av. Paulista (elles sont plus rares à Vila
Madalena).
cile à l’Arena Corinthians, à 24 km à l’est
du Centro. ARGENT
DAB Bradesco (www.bradesco.com.br ;
D-Edge CLUB Wisard 308, Vila Madalena). Le distributeur
(% 3665-9500 ; www.d-edge.com.br ; Auro Soares de Vila Madalena le plus largement compatible
de Moura Andrade 141, Barra Funda ; 30-140 R$ ; avec les cartes étrangères.
h 23h-tard lun et mer-sam). Avec l’une des meil-
DÉSAGRÉMENTS ET DANGERS
leures sonos de la ville et des DJ stars, ce Le taux de criminalité reste élevé à São Paulo,
club gay-hétéro au glorieux passé reste une mais les touristes sont rarement pris pour cible,
institution des soirées électro. sauf en cas d’arrastão, lorsque des voleurs
(Uruguay)
Paraty 54 6 Reunidas Paulista (www.reunidaspaulista.com.br)
Pantanal (Cuiabá) 247 26 Andorinha (www.andorinha.com)
Pantanal 193 13 heures 30 Andorinha (www.andorinha.com)
(Campo Grande)
Recife 436 45 Itapemirim (www.itapemirim.com.br)
Rio de Janeiro 78 6 1001 (www.autoviacao1001.com.br)
Salvador 326 32 São Geraldo (www.saogeraldo.com.br)
Santos 22 1 heures 15 Cometa (www.viacaocometa.com.br)
Santiago (Chili) 405 54 Pluma (www.pluma.com.br)
gastronomique. Le mercredi, gratuit, est un bon jour pour visiter l’Instituto Inhotim ;
il y a souvent beaucoup de monde le week-end, mais la programmation de visites
guidées est aussi plus riche.
Des bus Saritur (% 3479 4300 ; www.saritur.com.br) circulent du mardi au dimanche
entre Belo Horizonte et Inhotim (53,40 R$ l’aller-retour, 1 heure 30 aller, départ de Belo
à 8h15, retour d’Inhotim à 16h30 en semaine, 17h30 sam-dim).
Bré si l B
ceux qui veulent se détendre après. Belotur Aeroporto Pampulha (% 3246-8015 ;
h 8h-17h lun-ven, 8h-16h sam, 13h-17h dim)
oCafé com Letras CAFÉ Belotur Lagoa da Pampulha (% 3277-9987 ;
Su
R
(%3225-9973 ; www.cafecomletras.com.br ; Antônio Av. Otacílio Negrão de Lima 855 ; h 8h-17h
ense
elo
d - EHst
de Albuquerque 781 ; h 12h-minuit lun-jeu, jusqu’à mar-dim). Au bord du lac, dans la banlieue
1h ven-sam, 17h-23h dim ; W ). Concerts de jazz le nord de Pampulha.
i or
gne
dimanche, DJ du jeudi au samedi et ambiance Belotur Rodoviária (% 3277-6907 ; Praça Rio
di u
bohème le reste du temps, voilà pour la Branco ; h 8h-18h lun-ven, jusqu’à 17h sam-
zonte
mBents
programmation de cet attachant café-librai- dim). À l’intérieur de la gare routière.
rés i l
rie, où l’on peut prendre un verre comme
manger léger (22–60 R$), se détendre, 88 Depuis/vers Belo Horizonte
musarder devant les étagères de livres et Belo Horizonte compte deux aéroports : à
profiter du Wi-Fi gratuit. Une nouvelle 40 km au nord de la ville, l’Aeroporto Confins
adresse a ouvert au Centro Cultural Banco (CNF), agrandi et rénové, qui accueille les vols
do Brasil (Centro Cultural Banco do Brasil, niveau internationaux, et l’Aeroporto da Pampulha
inférieur ; h 10h-21h). Le café programme aussi (PLU), à 10 km au nord du centre-ville, plus
des concerts de jazz lors du Savassi Festival accessible mais qui n’assure que des vols
(www.savassifestival.com.br ; h mi-sept). intérieurs. Tous deux desservent la plupart
des villes du Brésil.
Arcangelo BAR Expresso Unir (% 3689-2415 ; www.
(2e niveau, Ed. Maletta, Rua da Bahia 1148 ; h 18h- conexaoaeroporto.com.br) assure une navette
minuit mar-sam). Le meilleur des nombreux bars fréquente entre le centre-ville et les deux
(R C
D
Mariana
200 m
3 39
D
# (300 m)
›
ons R das
66
6
elh
eiro Lajes
(14 km) D
R Camilo #
ÿ Qui
ntil
1 R de Brito ian
G 11
o) 1
9
#
ú
etú
#
ú ANTÔNIO
J o sé
1
lio
Amar ira
1 1 al ão DIAS
R Senado
Vargas
e
1
RS
R
R Teix
r Rocha
Co
Lag oa Centro
66
66
1 1
Corr
000
R d listas
Pa
e
rA
go
10 0
0 0
0 0
0
Cultural e
u
lves
do
os
RB
An re #
ú 0
0 0
0 0
0
Turístico da So
R
á
d 0 0 0ï
#
ei
del
n
000 R 0 0o000 00
0R Berna
ra
Diogo de
ara
Praça
# 7000Cl0 0
áudi
eA
i gadeiro Mosq0 0 0 0 0 00 00
0
Vasconcelos R Br ÿ
RP
Man Antônio
lbu
2 0 0
ueir
00 0 0oe0l 0 2
00 00 00 00 00
0
do
a V as Dias
qu
# 50 0 0
Travessa do
ue
0 00 00 00
0 c
er
R #8
da oncÿ
RC
66666
66 6
66
2Ü â
# R Sao0 0
q
Arieira
0 0 0 0 0 3
el
oP nc
aS
#
Ü e na #
de Assis Ü
R C ar
os
Rd eiç
l
Igreja de São ã
D
o
Merc
R das s
PILAR
lo s
de Assis
Praça
ê
0 000 0
To
Igreja de Santa
0 0
Barão 0
do Efigênia
má
0
00
Rio 0 00
0 0
Branco R Xa
dos Pretos
Ho ia s
666 s
em
3 (500 m) 3
vie
ico o D
Diogo de Va
rd
cíf rin
aV
Pa i to
artins
Dr v V
eig
A
R Antônio M
oncelos sc
4 4
Ri l BARRA
Gare be i rao do F uni
os
ferroviaire R d Inconfidêntes
£
# D Lavras Novas (17 km)
A B C D
( %3551-1274 ; www.pousodochicorei.com.br ;
Brigadeiro Musqueira 90 ; s 210-250 R$, d 240-
290 R$, tr 310-370 R$, qua 400-450 R$ ; s/d/tr
88 Renseignements
sans sdb à partir de 100/175/260 R$ ; aiW). Banco do Brasil (São José 189)
De loin la meilleure adresse de la ville en Centro Cultural e Turístico da FIEMG
catégorie moyenne. Face à l’église do Carmo, (% 3559-3269 ; turismo@ouropreto.
cette belle demeure du XVIIIe exhale un mg.gov.br ; Praça Tiradentes 4 ; h 9h-18h).
parfum colonial, du parquet qui craque aux Renseignements touristiques en anglais,
armoires anciennes peintes à la main qui espagnol et français ; à disposition, un dépliant
trônent dans la salle du petit-déjeuner. La récapitulant les horaires des musées et églises
déco est différente dans chaque chambre, et un plan de la ville.
mais la plupart offrent mobilier d’époque
et vue magnifique ; les 3 moins chères 88 Depuis/vers Ouro Preto
partagent une salle de bains. Réservez bien
Les bus longue distance partent de la gare
à l’avance. routière (%3559-3252 ; Padre Rolim 661),
5 Où se restaurer à 10 minutes à pied (en montée !) de la Praça
Tiradentes, en bordure nord-ouest de la ville.
La Rua Direita, la Rua São José et la Praça Pássaro Verde (www.gabrasil.com.br) dessert
Tiradentes regroupent nombre de restau- Belo Horizonte (29 R$, 2 heures, 1/heure de
rants bon marché. Le Minas Geiras a 6h à 20h). Util (%3551-3166 ; www.util.com.
plusieurs spécialités dont le tutu, une purée br) rallie Rio (115 R$, 7 heures 45, 8h et 22h tlj)
de haricots noirs, et le feijão tropeiro, un et São Paulo (140 R$, 11 heures, 9h et 19h tlj) ;
ragoût mêlant haricots, chou frisé, oignons, le bus pour São Paulo s’arrête à São João del Rei
œufs, farine de manioc et, parfois, couenne (60 R$, 4 heures 30).
de porc grillée.
Adega Ouro Preto SELF-SERVICE $
(Teixeira Amaral 24 ; à volonté 30 R$, 42 R$/kg ; Tiradentes
h 11h-16h). Une véritable affaire le midi avec % 0XX32 / 6 900 HABITANTS
ses spécialités mineiras, servies dans une
De ses pittoresques rues pavées à son cadre
formule à volonté ou au kilo.
montagnard en passant par la rivière qui
Chafariz BUFFET $$
serpente en son sein, Tiradentes est une véri-
(%3551-2828 ; São José 167 ; à volonté 52 R$ ; table carte postale. Cette bourgade paisible
h 12h-16h mar-dim). Vieilles photos, art reli- est réputée pour sa gastronomie (avec le
gieux, drapeaux brésiliens et objets anciens record brésilien de restaurants étoilés par
composent le décor éclectique de cette insti- habitant), mais aussi pour ses artisans,
tution, dont le buffet est l’un des meilleurs spécialisés dans le mobilier et les articles de
(et des plus chers) du Minas. Les spécialités maison. Et pour vous dépenser après une
régionales occupent la place d’honneur : bonne table, la belle campagne alentour ne
lombo (rôti de porc), feijão tropeiro, manque pas d’itinéraires de randonnée.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
341
1 À voir 4 Où se loger et se restaurer
oIgreja Matriz de Santo Antônio ÉGLISE Pousada da Bia POUSADA $$
(Padre Toledo s/n ; 5 R$ ; h9h-17h). Reconnais- (% 3355-1173 ; www.pousadadabia.com.br ; Ozanan
sable à son cadran solaire (1785), cette 330 ; s/d sem 180/240 R$, week-end 200/260 R$ ;
magnifique église dédiée au saint patron Ws ). En lisière du centre historique, cette
de la ville est l’une des dernières que signa accueillante pousada est agrémentée d’un
l’Aleijadinho. L’ornementation intérieure, pavillon de petit-déjeuner plein de soleil,
une profusion d’or, puise abondamment d’un jardin d’herbes aromatiques et d’une
dans l’Ancien Testament. On remarquera plaisante piscine. Les chambres à droite du
aussi l’orgue polychrome fabriqué au jardin bénéficient d’une vue plus belle que
Portugal, qui termina son périple au Brésil celles de gauche, mais offrent moins d’inti-
à dos d’âne en 1798, ainsi que les sept mité. Les deux toutes nouvelles chambres
Phénix d’or tenant des lustres au bout de “deluxe” sont spacieuses (180-200 R$ pour
longues chaînes. un couple, plus 30% par personne supplé-
mentaire). Bia, la propriétaire, parle français.
Igreja Nossa Senhora
Rosário dos Pretos ÉGLISE Pousada da Sirlei POUSADA $$
Bré si l T i ra d entes
(Praça Padre Lourival ; 3 R$ ; h 9h-17h). Édifiée (%3355-1440 ; www.facebook.com/Pousadada-
par, et pour, les esclaves en 1708 – le plus Sirlei ; Antonio de Carvalho 113 ; s/d 100/200 R$ ;
souvent la nuit, après la tâche –, cette église p i W s ). À 5 minutes à pied des rues
se caractérise par ses nombreuses représen- pavées et de la gare routière, et à deux
tations de saints noirs. Notez au plafond le pas d’une agréable place, cette attachante
motif pictural nocturne que forment l’étoile pousada déborde de charme rétro.
noire à huit pointes et la demi-lune.
Divino Sabor SELF-SERVICE $
Museu de Sant’Ana MUSÉE (Gabriel Passos 300 ; 41,90 R$/kg ; h 11h30-14h30
(museudesantana.org.br ; Cadeia ; tarif plein/réduit mar-dim). Un restaurant au kilo, plébiscité
5/2,50 R$ ; h 10h-19h mer-lun). Inauguré en par la population locale pour son grand
2014 dans une ancienne prison, ce musée choix de grillades et de spécialités mineiras.
novateur est le dernier projet en date d’An-
Bar do Celso CUISINE MINEIRA $
gela Gutierrez, déjà à l’origine du Museu
(Largo das Forras 80a ; plats 20-36 R$ ; h 12h-20h
do Oratório (p. 338) d’Ouro Preto et à Belo
mer-lun). Sur la place principale, ce restaurant
Horizonte, où elle vit, du Museu de Artes e
sert à prix doux des plats sans prétention, y
Ofícios (% 3248-8600 ; www.mao.com.br ; Praça
compris en format prato mini à 18 R$, une
Rui Barbosa 600 ; adulte/enfant 5/2,50 R$, gratuit
portion plus modeste pour une personne.
sam et 17h-21h mer-jeu ; h 12h-19h mar et ven,
12h-21h mer-jeu, 11h-17h sam-dim). La collection,
Comment s’y rendre
88 et circuler
simple mais superbement présentée, compte
270 représentations de sainte Anne, exécu-
tées du XVIIe siècle à nos jours, en bois, en La gare routière de Tiradentes se trouve juste
pierre ou en terre cuite. L’exposition illustre au nord de la place principale, de l’autre côté de
la place importante qu’occupe la sainte au la rivière. Les compagnies Presidente (3,35 R$,
Brésil et l’évolution de sa représentation 20 min) et Vale do Ouro (3,80 R$, 30 min)
assurent des liaisons régulières entre Tiradentes
durant les périodes baroque et rococo.
et São João del Rei.
Museu do Padre Toledo MUSÉE C’est en train depuis São João del Rei que
(Padre Toledo 190 ; tarif plein/réduit 10/5 R$ ; l’approche vers Tiradentes est la plus belle.
h10h-17h mar-ven, jusqu’à 16h30 sam, 9h-15h Tirée par une locomotive à vapeur du XIXe siècle
dim). Dédié à un prêtre et héros de la et gérée par Trilhos de Minas (% 3355-2789 ;
révolution du XVIIIe siècle, ce musée fraî- trilhosdeminas.com ; 40/56 R$ l’aller/aller-
retour, demi-tarif pour les 6-12 ans et les + de
chement rénové occupe une maison de
60 ans), la Maria-Fumaça (“Marie qui fume”)
18 pièces où le père Toledo vécut et où se parcourt en bringuebalant 13 km de paysages
tint la première réunion des Inconfidentes. mémorables depuis São João. Elle circule deux
Objets anciens de la région et documents du fois par jour dans les deux sens les vendredis,
XVIIIe siècle prennent place sous de magni- samedis, dimanches et jours fériés. Au départ
fiques plafonds décorés de peintures qui se de São João, prenez place sur la gauche du train
reflètent dans d’étonnants miroirs au sol. pour avoir la meilleure vue.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
342
SUD DU BRÉSIL premier séjour au Brésil, les États du Paraná,
du Santa Catarina et du Rio Grande do
Le Sud brésilien possède quelques atouts Sul permettent pourtant de découvrir une
non négligeables, dont des plages de sable tout autre facette du pays : par ici, dans les
blanc, des îles subtropicales préservées et la grandes plaines à la frontière de l’Argen-
puissance imposante des chutes d’Iguaçu. tine et de l’Uruguay, les gaúchos perpétuent
Souvent écartés des itinéraires lors d’un leurs traditions vachères, et l’architecture
Caballero ra 153
Mato o Pa BR
376 Paranavaí Ourinhos
Grosso Ri Rio Londrina BR
Avaré
I 369
5
do Sul vaí Maringá BR
Tropique du Capricorne 270
Cianorte Apucarana
Umuarama
Rio I
3 Itapeva
Campo
Bré si l S u d d u B rés i l
Guaíra Mourão
PARAGUAY
tar
ar
BR
369
M
a
Represa Rio Piq Paraná
ré
do
BR
de Itaipu uiri 376
Ponta
rra
Cascavel Grossa
Laranjeiras
Se
BR
BR
Rio Grande Caxias do Sul Parque Nacional de
ug
472
Ur io
Unión BR
e Bacupari
S nc
at
30 153
Santana do BR
P
Livramento
392 E BR
101
os
ad
go
5 Bagé
La
BR
31 293 Pelotas Bojuru
Tacuarembó
26
8 Río Grande
URUGUAY
BR
116
26 BR
471 Cassino
San Gregorio Jaguarão Lagoa
Paso de
los Toros
de Polanco
18
Mirim OCÉAN
Lago Artificial
de Rincón Laguna
ATLANTIQUE
del Bonete Lagoa
Treinta Merín Mangueira
Trinidad 7
y Tres
57 15 Chuí
9
3
Bré si l C ur i t i ba
l’impasse sur le très beau voyage en train de
Curitiba à Morretes, à travers la Serra do Mar. stylée a beaucoup de succès.
Où se restaurer
Curitiba
5
et prendre un verre
% 0XX41 / 1,7 MILLION D’HABITANTS Mercado Municipal MARCHÉ $
Modèle d’aménagement urbain, réputée (www.mercadomunicipaldecuritiba.com.br ; 7 de
pour sa sensibilité à l’environnement, Curi- Setembro 1865 ; h 7h-14h lun, jusqu’à 18h mar-sam,
tiba affiche une qualité de vie rare parmi les jusqu’à 13h dim). S Étals de produits appétis-
villes brésiliennes, avec ses parcs agréables, sants, cafés, traiteurs et épiceries composent
un patrimoine architectural bien conservé, l’excellent marché de Curitiba, doté du
peu d’embouteillages et une importante premier espace de restauration bio du pays.
population universitaire.
Yü ASIATIQUE $$
mettent en lumière des artistes brésiliens et (www.hopnroll.com.br ; Mateus Leme 950 ; pinte
internationaux des XXe et XXIe siècles ; une 13-29 R$ ; h17h30-1h30 lun-jeu, jusqu’à 2h30
excellente exposition permanente est consa- ven-sam ; W ). Les amateurs de houblon
crée à Niemeyer lui-même. se pressent dans cet excellent bar offrant
32 bières artisanales à la pression. Vous y
Linha Turismo CIRCUIT EN BUS découvrirez ainsi de nombreuses marques
(www.urbs.curitiba.pr.gov.br/transporte/linha-tu- locales et du sud du Brésil (à la pression, donc,
rismo ; billet 35 R$ ; h toutes les 30 min 9h-17h30 ou parmi les 130 références en bouteilles),
mar-dim mars-oct, toutes les 15 min 8h45-18h quelques importations triées sur le volet, mais
nov-carnaval). Ce bus à impériale est un aussi la propre production du bar… Réservez
bon moyen de découvrir le centre-ville et si vous souhaitez avoir une place assise.
la périphérie de Curitiba. Au départ de la
Praça Tiradentes, vous pourrez monter et 88 Renseignements
descendre jusqu’à 4 fois sur le parcours qui Offices du tourisme PIT (Postos de
relie 25 sites. Les arrêts sont annoncés en Informações Turísticas ; % 3225-4336 ;
anglais et en espagnol ; les trajets non utili- www.turismo.curitiba.pr.gov.br ; Rua 24 Horas ;
sés restent valables n’importe quel autre jour. h 9h-18h). Les offices du tourisme de Curitiba
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
344
BUS AU DÉPART DE CURITIBA
PRIX MINIMUM DURÉE
DESTINATION (R$) (HEURES) COMPAGNIE
Asunción (Paraguay) 163 15 Pluma (www.pluma.com.br)
Buenos Aires (Argentine) 366 32 Pluma (www.pluma.com.br)
Joinville 28 2 Catarinense (www.catarinense.net)
Morretes 22 1 heure 30 Graciosa (www.viacaograciosa.com.br)
Paranaguá 27 1 heure 45 Graciosa (www.viacaograciosa.com.br)
Florianopólis 74 5 Catarinense (www.catarinense.net)
São Paulo 80 7 Itapemirim (www.itapemirim.com.br)
Foz do Iguaçu 155 10 Catarinense (www.catarinense.net)
Rio de Janeiro 162 13 Penha (vendas.nspenha.com.br)
Santiago (Chili) 396 54 Pluma (www.pluma.com.br)
Bré si l Paranaguá
L’“île du Miel” est sans doute l’endroit le (%3426-9105 ; recantofrances.com.br ; s/d avec
ventilateur 120/200 R$ ; W ). Cette pousada à
plus enchanteur du Paraná. Ce bout de terre
deux pas de la plage de Mar do Fora n’est
à la forme insolite, à l’embouchure de la Baía
plus tenue par des Français, mais la char-
de Paranaguá, est un condensé de plages
mante et accueillante Luciane en a conservé
sauvages, de belles vagues pour le surf et de
le nom et le bon rapport qualité/prix. Les
spectaculaires sentiers côtiers. L’île est inter-
Ponta
do Rapa
Ponta # Praia da Lagoinha
Ù
das Canas
,́
101 Ponta do # Lagoinha
\
0̧
Ingleses
0̧
66
#
\ SC 402 ›
# SC 403 Ingleses do #
\
0̧
Ratones Muquém \ #
Grande Ponta de SC 401
#
\ Biguaçu Sambaqui São João do
Ilha do Rio Vermelho \ #
Ratones Sambaqui \ #
Ilhas das
66
Pequeno Ratones
#
\
Aranhas
Santo Antônio
66
6
Saco Grande Ù# Lagoa da Praia Barra
Conceição da Lagoa
Itacorubi Ù
# Ponta da Galheta
0̧
#
\
Barra da \
TICEN Lagoa
#
SC 404 Ponta do
,́
282 ›
#
# Florianópolis
^
TILAG Caçador
›
#
Lagoa da \
# Ù
# Praia Mole
#
\ #
\
Saco dos Conceição
6
São José Ilha das Ponta da Ilha do Xavier
Vinhas Canto da Gravatá
Limões
Lagoa
0̧
SC 406
Ù
#
Praia da
#
\
Palhoça Ponta Joaquina
Ponta Coroa
Pirajubaé
#
\
0̧
Carianos SC 405 Praia do
Grande # Campeche
Ù
66
6
– TIRIO ›
# # \ #
Aéroport international Rio Tavares
Florianópolis-Hercílio Luz
# Campeche
\
Baía Sul Alto Ribeirão
Tapera \
#
0̧
\
# Ilha do
Ilha Maria SC 405 Campeche
Francisca Reserva Ecológica
Ribeirão da Ilha # Morro das e Arqueológica
\
Ù
#
,́
101 Pedras
66
Lagoa
0̧
Ponta do do Peri \ # Armação
Constantino SC 405 # Praia da Armação
Parque da Ù
Lagoa do Peri
0̧
Ponta do # Matadeiro
Ù
Cuaiaganguçu \ # Caiaganguçu SC 406
Ponta da
Pântano Lagoinha
Costa de
Enseado do Sul Lagoinha OCÉAN
Dentro #
\ Ù
#
do Brito # Ù
\ # do Leste ATLANTIQUE
Tapera \#
Praia dos Ponta da
Solidão \ # Açores Andorinha
Ù
# Praia Solidão
Caieiras da \
#
Barra do Sul Ù
#
Saquinho
Ù
#
Praia dos
Naufragados
Ilhas das
Três Irmãs
rue à l’est de la gare routière grandes lignes de ombragée que borde le Museu de Arte do
Florianópolis. Les correspondances pour les Rio Grande do Sul. Ce bâtiment néoclas-
plages de l’île se font dans trois autres gares, sique fait un écrin imposant au travail
en périphérie : le TIRIO (terminal de Rio Tavares), d’artistes régionaux. Au rez-de-chaussée, le
le TILAG (terminal de Lagoa) et le TICAN
café est un endroit charmant où déjeuner
(terminal de Canasvieiras).
dans un cadre verdoyant.
Pour les plages du sud, dont Armação, Pântano
do Sul et Costa de Dentro, prenez le bus 410 Museu Histórico Júlio de Castilhos MUSÉE
“Rio Tavares” (quai B) jusqu’au TIRIO, puis le 563. (www.museujuliodecastilhos.blogspot.com ; Duque
Pour les plages de l’est, montez dans le bus 330 de Caxias 1205 ; h 10h-17h mar-sam). F Près
“Lagoa da Conceição” (quai A) jusqu’au TILAG, de la Praça da Matriz, ce musée présente
puis un bus desservant votre destination (le 360
va par exemple à Barra da Lagoa).
des objets de la vie des gauchos dans une
maison typique du XIXe siècle.
Pour Canasvieiras et les autres plages du nord,
empruntez le bus 210 “Canasvieiras Direito”
(quai B) qui relie la gare TICEN au TICAN.
4 Où se loger
Le billet simple (3,10 R$), en vente à La plupart des voyageurs séjournent dans
la gare TICEN, couvre le trajet initial, plus Cidade Baixa, premier quartier au sud-est
une correspondance. du centre historique, qui, outre une vie
66
Porto Alegre e
#
A B C D
– (6 km)
#
D Estação
Docks ¡
# Rodoviária
Estação Rodoviária de › #ï # C.A.T.
1 Porto Alegre 1
R da
a
66
uaíb RG
Ri o G ari
ba
Conc
ldi
os
a uá s tilh
M a Biermarkt
e
Estação v C
de
içao
A a Von Fass
Mercado lio ereir
Jú end P (1,5 km)
¡
#
Av Com D
Av Farrapos
0
00 0
0 0
0 0
0 á t ria
666
66
0 4 050 da P
R Cel Vicente
00 oluntários
R Pinto Bandeira
R Ur
0
0 00
0
ú
# 0
#0
ú
R Dr Flores
0 0#00 0
RV
ugua
2 2
dos
R Se assos
ï
00 00 0
C.0
I.T 0 Av Alberto Bins
R G ara
Câm
ò
# 0
0 0
0 0 0 0
0 0
0
en
P
0 0
00
Pç
00
15 de00
nho
os Pç Otávio
6ú # Ca0
eira 0
mp
00
#0 00 00 0 0 0
00
Novembro
00 0 Rocha
r
â
RS
i q u 010
0 00 00 00 0 Av Independência
0 00 00 00 0 da Praia) as
RC
0 0 R dos Andradas (R Di
Bré si l Porto A legre
66
66
Lagoa dos Patos o 00 0da
Pç 00 0 s
ald
e
(500 m) et mbr 0Alfândega
00 0 0 R General Vitori
no nn
Sete 0 0 0 0
as J
fA
Filho
ro
Crioulo
úni
#3
ú
Floriáno Peixoto
RP
(1 km)
Joã
elo
or
R Gen
R Marechal
José Ignácio
3
D ia chu Brick Hostel 3
R G noel
Ben
R Vigário
0
00 0 0
Jerôn
00 00 0
imo
0 ha
xi (1,3 km) D
en
to M
Gen rtins
Can
c
Ca
a
0 Ro
R G arro
deiros
0 0 0
Pç 0
da Matriz d
e
a
a
00 00 00 0
ab
66
ue d
en
s 0 uq dr
é
Av
de C
axia 0 00 02 â # R D
Jo
Av Borges de Me
e
n
q u
R Du
sA
ão
R Espírito Santo
De
R Coronel Fernand Pe
Av
o Machado ss
oa
íno
ite
nu
R Demé
trio Ribei
Le
Ge
4 ro 4
6 66 66
666
en
to
RG
en
C.I.T.
arm
Av Loúreiro da Si l va #
ï D Porto Alegre
RS
une navette gratuite. Outre les principales nord-est du centre, est accessible en métro.
destinations intérieures, des vols internationaux En taxi du centre-ville, comptez 10 R$ avec le
desservent Buenos Aires, Lima, Lisbonne, service prépayé Ponte do Taxi (% 3221-9371 ;
Miami, Montevideo, Panama ou Santiago. Pour Rodovíaria), plus 6,55 R$ par grand bagage.
rejoindre l’aéroport, prenez un taxi (25-30 R$, Chaque jour en semaine, 2 bus de jour et 2 bus
15 min) ou bien le métro (1,70 R$, 30 min) de nuit rallient Chuí, à la frontière uruguayenne
puis l’Aeromóvel (premier transport de (2 de moins le week-end) ; vous pouvez aussi
passagers à air pressurisé au Brésil), qui fait la changer à Pelotas.
correspondance gratuite jusqu’aux terminaux.
Grouillante d’activité, la gare routière 88 Comment circuler
(% 3210-0101 ; www.rodoviaria-poa.com.br ; Le métro de Porto Alegre s’appelle le Trensurb
Largo Vespasiano Julioveppo 70), à 1,5 km au (www.trensurb.gov.br ; aller 1,70 R$ ; h 5h-
Foz do Iguaçu e
#0 500 m
66666
A B C D
Pousada Sonho Meu ÿ
# # Bus pour l'Argentine
›
R Mem de Sá
##
› ï › # Bus pour
Gare routière PIT le Paraguay Rodoviária de
1 des bus locaux (TTU) Foz do Iguaçu 1
# (2 km)
›
Av República
Argentina D
666
R Rebouças
Kubitschek
R Patrulheiro Vemanto
R Xavier da Silva
2 2
R Rui Barbosa
Av Juscelino
R Bartolomeu de
eca
Gusmão
doro da Fons
ú
#
Vó Bertila
riano Peixoto
R Jorge Sanwais
á
R Tarob
R Naipi
6
Barroso
Tv Julio
ont
R Marechal Deo
Passa
R Santos Dum
Pç Rio
6
Branco R Edmundo de Barros
M Boicy
Rio
Río Paraná
Pç Getúlio ò
# Correios
ão do
R Bar anco Vargas
r Av Jorge Schimmelpfen
4 Rio B úOficina do
# g
4
R Benjamin
Constant
R Berlamindo de
Mendonça Hostel (350 m) et D
– (18 km)
#
A B C D
Bré si l F oz d o Igua ç u
km 17,1 ; entrée étranger/Brésilien 34/24 R$ ; (www.pizzariatropicana.com.br ; Av. Juscelino Kubit-
h 8h30-17h30). Ce “parc aux oiseaux” de 5 ha, schek 228 ; buffet 26 R$ ; h 11h-15h30 et 18h30-
à 300 m de l’entrée du Parque Nacional do 23h30 ; W ). Belle aubaine pour les budgets
Iguaçu, abrite plus de 800 espèces ornitho- serrés que ce buffet à volonté aussi bon que
logiques, dont l’ibis rouge ou l’araponga à peu cher. Ambiance survoltée.
gorge nue – et des hordes de flamants roses.
Tous vivent dans des volières de 8 m de haut Oficina do Sorvete CAFÉ $
Bré si l B ras í l i a
Territoire aux panoramas à couper le Les principaux édifices de Brasília jalonnent
souffle et à la vie sauvage exceptionnelle, l’Eixo Monumental sur 5 km. Les sites sont
le centre-ouest du Brésil est une région ici répertoriés du nord-ouest au sud-est. Les
incontournable pour les amoureux de la bâtiments officiels les plus intéressants se
nature et les adeptes des activités de plein trouvent le plus au sud, dans le “cockpit” du
air. Le Pantanal, une des plus grandes Plan pilote (qui avait la forme d’un avion) :
zones humides de la planète, est le joyau le Palácio do Itamaraty (palais des Arches ;
%3411-8051 ; www.itamaraty.gov.br ; Esplanada
de la région. Ses rivières sinueuses et ses
zones de savane et de forêt abritent une dos Ministérios, Bloco H ; h9h-11h et 14h-18h
lun-ven, 9h-11h et 13h-18h sam-dim) F, le Palá-
des plus grandes concentrations de faune
cio da Justiça (% 3216-3216 ; Esplanada dos
et de flore du Nouveau Monde. Parmi les
Ministérios ; h 14h-16h lun-ven, 10h-15h sam-dim)
autres sites remarquables de la région, les
F et le Congresso Nacional (Parlement ;
spectaculaires chapadas (plateaux limités
% 3216-1771 ; www.congressonacional.leg.br ; Praça
par des escarpements) qui s’élèvent tels des
dos Três Poderes ; h 9h-17h) F. Pour les visi-
géants rouges flamboyants dans la savane
ter en transports publics, combinez les bus
vert foncé, avec ça et là de majestueuses
locaux 104 et 108 et de longues marches, ou
cascades et de pittoresques trous d’eau ;
participez à un circuit organisé.
Bonito et les rivières cristallines et pois-
sonneuses qui en font l’une des meilleures Memorial JK MUSÉE
destinations nature au monde ; et Brasília, (% 3226-7860 ; www.memorialjk.com.br ; Praça do
capitale surréaliste du Brésil, véritable Cruzeiro ; adulte/enfant 10/5 R$ ; h9h-18h mar-
chef-d’œuvre d’urbanisme. dim). Ce mémorial renferme la tombe du
président Juscelino Kubitschek derrière
de superbes vitraux de l’artiste française
Brasília Marianne Peretti. Le musée conserve
la bibliothèque personnelle de l’ancien
% 061 / 2,6 MILLIONS D’HABITANTS
président, riche de 3 000 ouvrages, et retrace
Après plus de 60 ans d’existence, la capi-
en images l’histoire de Brasília. Ne manquez
tale à l’architecture moderniste du Brésil
pas la Ford Galaxie (modèle 1973) de JK.
reste un remarquable témoignage d’ini-
tiative publique. Surgie d’un quasi-néant oTour de la télévision TOUR
en quelque trois ans, sous l’impulsion du (Eixo Monumental ; h 9h-19h45 mar-dim). F
visionnaire président Juscelino Kubitschek, Perchée à 75 m, la terrasse d’observation de
de l’architecte Oscar Niemeyer, de l’urba- la tour de la télévision offre une bonne vue
niste Lúcio Costa (auteur du “Plan pilote”) d’ensemble de la ville, mais n’est pas assez
et du paysagiste Burle Marx, Brasília a élevée pour distinguer le plan urbain en
remplacé Rio de Janeiro en tant que siège forme d’avion. La mezzanine abrite un char-
du gouvernement brésilien en 1960. mant café, géré par une coopérative agricole.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
3 56
Région Centre-Ouest 0 300 km
Pará BR
153
Alta Parque
Floresta Santa Nacional
BR Palmas
080 Teresinha do Araguaia
BR
050
cador
BR
São Felix do
364
Mato Parque
Araguaia Tocantins
a
Indígena
Grosso
Rio Juruen
Rondônia do Xingu
es
on
BR
158
ort
Vilhena Parque Nacional
aia
BR
163 da Chapada
sM
o R
gu
ragu
dos Veadeiros
Xin
Da
a d
Alto
Rio A
São Jorge
Rio
Rio
BR
164
BR Paraíso
364
rr
Parque de Goiás
Chapada dos
Se
Guimarães Nacional
Aruanã de Brasília
BR
174 Cuiabá Aragarças
Cáceres BR
070
BRASÍLIA
Rodonópolis
Bré si l B ras í l i a
Poconé Anápolis
San Goiás Goiânia
BR
364
Matías Transpantaneira Parque BR BR
060
BOLIVIE Nacional Jataí 040
Pôrto BR das Emas BR
153 Caldas
Joffre 163 Novas
Pantanal Coxim Mato BR
e
#
00000 00
0 100 m
000000
Réception très pro.
0000
A B
00000 00000
0000
Estádio
0
D
0 0
00000 0000
Hotel Diplomat HÔTEL $ Parque Nacional
66 00000000000000 0
da Cidade de Brasília
(%3204-2010 ; www.diplomathotelbrasilia.com ;
00000 00000 000 0
Alameda (400 m) et
00000 00000
SHN, Quadra 2, Bloco L ; s/d/tr à partir de 199/ dos
0000 0
1 Memorial JK 1
00
0000000000 00000
239/279 R$ ; aW ). Près de la tour de la télé- 00000000000 00000 Estados (1,6 km)
6
vision, cet hôtel rénové est prisé pour son
copieux petit-déjeuner, le Wi-Fi gratuit et
des réductions substantielles le week-end. Santuário
00000
0000 0
00000 0000
0
00000
0000000000
00000
Tour
00000 0
Dom Bosco de la télévision
00
Bré si l B ras í l i a
0
00000000000 00 0
Les chambres en sous-sol sont les moins (550 m) et Aeroporto
00000 0000
#5
á # Bus pour
0000
chères et l’hôtel loue aussi des “cabines” de Internacional
0000 00000 ›
l’aéroport
0000
de Brasília #
–
0000
la taille d’un compartiment de train pour les
0000
Bus pour
0000
(12 km)
00000 00 0
l’aéroport
00000 0000
voyageurs seuls. 10
D 00000
2 11 2
0 0
þ 12
#
0
›
#
0
00000 0000000000000
#
ú
Lig Vias ú
#
l
Lig Vias W3 Sul
Eixi Monumenta
00000 00000 0
Où se restaurer W3 Norte
ste
SUL (SHS)
0000 000000000000
et SHN) se résument à des aires de restaura-
000000 0000
SETOR
Via Ns-Le
0000 00000 0 0
tion dans les centres commerciaux climatisés HOTELEIRO
0000 000000 000
00000
NORTE (SHN)
000
du centre-ville : Shopping Brasília (www. 3 DIVERSÕES 3
0000 0 000 00000 000
SUL #9
000
ú
brasiliashopping.com.br ; Quadra 5, Asa Norte
66 00000 0000 0000 00
Metrô
00
DIVERSÕES
00000 000 000
SCN ; h 10h-22h lun-sam, 14h-20h dim), Pátio
0
¡
#
0
Central
00000000000
NORTE
000000
Brasil (www.patiobrasil.com.br ; Asa Sul, W3 SCS ;
0 000000000000 0
00000
Teatro
000000
h 10h-22h lun-sam, 12h-20h dim) et Conjunto
00000 000 0
SETOR
0 0
Nacional
00000 0000 0
Nacional (www.conjuntonacional.com.br ; SDN
000000 0000
BANCÁRIO
000
SETOR
00000 000
CNB, Conjunto A ; h 10h-22h lun-sam, 12h-20h dim). SUL (SBS)
000000 00
BANCÁRIO
00
Via BS-S 00000000000 00000
1 Praça dos
00000000000 NORTE
Trés
000000
(SBN)
Centre de Brasília
0
Via Ns-Leste
0 0 0
4 4
Via S-2
000000000000000000
3 Poderes
æ Les incontournables
66
1 Catedral Metropolitana........................A5
000000 000000 00000
# Museu
â
Nacional
00000000000
000 0
00000
00000000000
000000 000000
00
D
2 Congresso Nacional .............................A6 Nossa
0000 00000 00
00000000000 Cozinha
3 Museu Nacional ....................................A4 000000 0000 000
Ü
#1
0000 Bistrô (1,2 km) et
4 Palácio do Itamaraty ............................A6
00 000
Catedral Naturetto
0 0
00000 000000 00 0 0 000
5 Tour de la télévision..............................B2 (1,8 km)
Metropolitana
0 0 0 00
Esplanada dos Ministérios
#
00000
CAT (200 m)
000
Nacional
0 00000
12 Pátio Brasil.............................................A2
0 0
00000 00000 0000
A 00000 00000 0 B
L’APPEL DE LA NATURE
Vous êtes dans la région du cerrado, la savane de l’Amérique du Sud, qui est un refuge
idéal pour les amoureux de la nature au bord de l’overdose urbaine à Brasília.
Lieu adossé à de jolies montagnes et inscrit au patrimoine national du Brésil,
Pirenópolis fait le bonheur de ceux qui s’échappent de Brasília (à 165 km à l’est) pour
le week-end. On y trouve des exemples d’architecture du XVIII siècle parmi les plus
beaux du pays et des cascades en abondance. À 20 km de la ville, le Parque Estadual
da Serra dos Pireneus (% 3265-1320 ; www.semarh.goias.gov.br/site/conteudo/parque-
estadual-dos-pirineus-pep ; h 8h-17h, 9h-20h l’été) et la Reserva Ecológica Vargem
Grande (% 3331-3071 ; www.vargemgrande.pirenopolis.tur.br ; Rua do Frota 888 ; entrée
25 R$ ; h 9h-17h) abritent tous deux de superbes cascades et bassins de baignade.
Quant au Santuário de Vida Silvestre Vagafogo (% 3335-8515 ; www.vagafogo.com.
br ; h 9h-17h), il propose un parcours de promenade à faire en indépendant dans la forêt
(20 R$) et un délicieux brunch le week-end (45 R$). Goianésia (% 3331-2763 ; www.
viacaogoianesia.com.br) assure quatre bus par jour depuis Brasília (24,50R$, 3 heures).
Bré si l B ras í l i a
11h30-16h dim ; Wv ). Cet excellent restaurant Cette institution locale possède un grand
au kilo mérite le détour pour ses plats inven- patio à ciel ouvert, prisé d’une clientèle
tifs et son cadre rustique dans le centre-ville. plus avant-gardiste qu’ailleurs. Ce bar GLS,
Beaucoup de légumes et de poisson. Sur place, l’acronyme brésilien pour gays, lesbiennes
des nutritionnistes supervisent la cuisine et et sympathisants, accueille tout le monde.
répondent aux questions. Bondé à midi. Il n’existe pas de meilleur endroit pour une
Beira – la bière maison – bien fraîche.
Marietta SANDWICHS $
(www.marietta.com.br ; 2e ét, Shopping Brasília ; 88 Renseignements
sandwichs 14,50-28 R$ ; h10h-22h lun-sam,
Les banques sont réparties dans plusieurs
14h-20h dim). Cet établissement prépare le
quartiers ; les DAB les plus faciles d’accès
meilleur club-sandwich de la capitale, avec se trouvent dans les centres commerciaux
roquette, mozzarella au lait de bufflonne et les stations de transports en commun,
et tomates séchées sur 3 niveaux, ainsi que ainsi que sur la Via W3.
d’excellents jus de fruits et salades. C.A.T Aéroport (www.vemviverbrasilia.
df.gov.br ; aéroport international Presidente
Nossa Cozinha Bistrô FUSION $$ Juscelino Kubitschek ; h 8h-18h) ; Tres Poderes
(%3326-5207 ; www.nossacozinhabsb.blogspot. (Centro de Atendimento ao Turista ; % 8693-
com.br ; SCLN 402, Bloco C ; plats 32-57 R$ ; 2542 ; Praça dos Três Poderes ; h 8h-18h). Les
h 11h30-15h et 19h30-minuit lun-sam ; W ). Niché meilleurs guichets d’infos touristiques de la ville.
à l’arrière du Bloco C, ce bistrot quasi impro- Correios (www.correios.com.br ; SHS,
visé offre un exceptionnel rapport qualité/ Quadra 2, Bloco B ; h 9h-17h lun-ven).
prix. Le chef, formé aux États-Unis, prépare Services postaux. On trouve des bureaux
à merveille des délices comme les travers de dans le hall des arrivées de l’aéroport et
dans les principales galeries marchandes.
porc – fondants, goûteux et chocolatés ! De
plus, l’addition est une bonne surprise.
88 Depuis/vers Brasília
Bar Beirute BOTECO Le récent Aeroporto Presidente Juscelino
(www.facebook.com/barbeirute ; SCLS 109, Kubitschek (BSB ; % 3364-9037 ; www.
Bloco A ; h11h-1h dim-mer, 11h-2h jeu-sam). aeroportobrasilia.net) est à 12 km au sud du
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
3 59
centre-ville. Depuis/vers l’aéroport, le plus
simple consiste à emprunter l’Ônibus Executivo ALLÔ, TAXI ?
Aeroporto (bus 113 ; % 3344-2769 ; www.tcb.
df.gov.br ; 8 R$ ; h 6h30-23h), qui fait une À Brasília, ayez toujours en poche
boucle de l’aéroport à la Rodoviária Plano Piloto le numéro de téléphone d’un taxi. Ils
(gare des bus locaux), toute l’Esplanada dos sont aussi rares que le loup blanc. Avec
Ministérios et les SHS (45 min) et SHN (30 min) Unitaxi (% 3325-3030) ou Rádio Táxi
toutes les 30 minutes entre 6h30 et minuit (23h Alvorada (www.taxialvorada.com ; % 3321-
le week-end). Le bus local 0.102/102.1, solution 3030), dont vous pouvez aussi télécharger
la plus économique, coûte 2 R$ (40 min). les applis mobiles, vous avez droit à une
Les bus longue distance au départ de la réduction sur la course de 20% à 30%
nouvelle gare routière Nova Rodoviária si vous appelez (ce n’est pas toujours
Interestadual (% 3234-2185 ; SMAS, Trecho 4, annoncé aux étrangers). Précisez-le
Conjunto 5/6), à 3 km au sud-ouest en bordure au téléphone et au conducteur : “Com o
d’Asa Sul, vont quasi partout.
desconto, por favor.”
88 Comment circuler
L’Estação Shopping du Metrô DF (www.metro. mais offrent un énorme garde-manger pour
Bré si l L e Pantanal
df.gov.br ; week-end/sem 2/3 R$ ; h 6h-23h30 les animaux, dont 650 espèces d’oiseaux et
lun-ven, 7h-19h sam-dim) relie la Rodoviária 80 espèces de mammifères, notamment des
Interestadual et la Rodoviária Plano Piloto, la jaguars, des ocelots, des pumas, des loups
gare des bus locaux dans le centre-ville (Estação à crinière, des cerfs, des fourmiliers, des
Central), et le bus local 108.8 (2 R$, 20 min). armadillos (tatous), des singes hurleurs, des
capucins et des tapirs. Les eaux grouillent
de poissons et les oiseaux s’envolent par
Le Pantanal milliers et se rassemblent en de gigan-
Ce vaste paradis naturel recouvre environ tesques colonies. Durant la saison sèche
210 000 km² et s’étend jusqu’au Paraguay (de juillet à novembre), quand les animaux
et à la Bolivie. C’est la destination écolo- se rapprochent des rares points d’eau, la
gique phare du Brésil et nulle part ailleurs vue de la faune n’est rien moins que spec
en Amérique du Sud on ne trouve une telle taculaire. Pour les amoureux de la nature et
densité de faune. Pendant la saison des des animaux, le Pantanal est un vrai paradis.
pluies (de décembre à avril), le Rio Paraguay
et les rivières plus modestes du Pantanal T Circuits organisés
inondent en grande partie cette immense Les circuits comprennent en général le
plaine, donnant naissance à des cordilheiras transport, l’hébergement, les repas, des
(îlots de végétation qui émergent de l’eau). randonnées, des excursions à cheval et des
Le Pantanal devient alors le plus grand promenades en bateau.
marais d’eau douce de la planète, le niveau Les principales villes d’accès d’où vous
des eaux s’élevant de plus de 3 m vers le mois pourrez organiser un circuit sont Cuiabá au
de mars au nord, et jusqu’en juin plus au nord (pour la Transpantaneira) et Campo
sud. Ces inondations saisonnières mettent Grande au sud (pour l’Estrada Parque) ;
un frein à l’occupation humaine de ces terres Corumbá, à la frontière bolivienne, est
Parque Nacional
Portão do Chapada dos Guimarães
i
ua
Inferno Cidade de Pedra
Mirante de Geodésia
ra g
Salgadeira
Chapada dos
Pa
BR
Cuiabá Guimarães 070
Rio
BR
Cachoeira
174 BR Véu de Noiva BR
364
070
Santo Antônio Mato
do Leverger
Cáceres Grosso
Poconé Barão de Melgaço
San Matías Baía Rodonópolis
Pouso
Alegre Chacororé
Pousada
Rio Clarinho
Rio Co
Piqui
Porto Rio ri
Bré si l L e Pantanal
rix
Jofre
Laguna
zG
an Uperaba
r
do Pantanal Co
Matogrossense rr BR
ur
Lagoa Lo
163
ão
en
Gaiba
Rio S
tes
BOLIVIE
Lagoa
Se Mandiorê Rio Taquari
rr
Su aní
ns a d
as e Coxim
Pantanal
El Carmen Aeroporto
Puerto Internacional
Suárez
Corumbá
Quijarro Fazenda
São João
São Gabriel
Pousada do Oeste
Lontra
Pantanal
ai Hotel Rio Negra
gu
ra Estrada
Parque
Pa
Rio
Buraco Mi
Rio
Bandeirantes
Forte das ra
Coimbra Piranhas BR
nd
163
Refúgio
a
Miranda
da Ilha
Bodoquena BR
262
Aquidauana Campo
Grande
PARAGUAY
Fuerte Mato
Olimpo Bonito Grosso
Parque Nacional
da Serra da do Sul
Bodoquena
Pôrto Guia Lopes
Murtinho da Laguna
Bela
Puerto Vista
Valle Mí Rio
Apa Dourados
Bré si l L e Pantanal
campement (le Pantanal Jaguar Camp) près ch 900/1 000 R$ les 3 jours). Établie de longue
de Porto Jofre, où les probabilités d’aperce- date, cette agence au discours commercial
voir un jaguar sont élevées à la saison sèche. bien rôdé se classe en tête des offres bon
marché. Et Gil, le patron plein d’assurance,
Ecoverde Tours CIRCUIT NATURE
se montre toujours obligeant.
( %065-9638-1614, 0xx65-3624-1386 ; www.
ecoverdetours.com.br ; Rua Pedro Celestino 391 ;
500-700 R$/jour). Une expérience remontant
4 Où se loger et se restaurer
à un quart de siècle, des guides chevronnés
et des excursions proposées en français,
4 Nord du Pantanal
allemand, anglais, espagnol ou portugais. Il y a un large choix d’hébergements sur la
Travaillant avec les pousadas locales à Transpantaneira et aux alentours. Les prix
une approche écologique, Joel Souza est indiqués comprennent les repas et les excur-
joignable à l’Hostel Pousada Ecoverde. sions quotidiennes.
Bré si l C a m p o G ran d e
opérateurs pour le Pantanal, en revanche.
authentique et les portions gargantuesques
s’accompagnent d’un service attentif. Nous
avons particulièrement aimé les gnocchi
88 Depuis/vers Campo Grande
alla siciliana. Quant au généreux buffet Aeroporto Internacional de Campo Grande
du déjeuner proposé en semaine, il rassasie (% 3368-6050 ; Av. Duque de Caixas), à 7 km
à l’ouest de la ville. Pour vous y rendre, prenez
pour la journée.
le bus Expreso Mato Grosso (9 R$, toutes les
Varandas do Pantanal PANTANEIRO $$ heures) au départ de la gare routière. Le trajet
(Av. Bom Pastor 306 ; plats 13-45 R$ ; h18h- en taxi coûte environ 30 R$.
minuit mar-sam). Les natifs de Corumbá se La gare routière de Campo Grande est à 5 km
retrouvent dans ce restaurant très couleur au sud du centre sur Costa e Silva.
locale pour déguster de véritables spécialités Le moyen le plus rapide pour rejoindre
du Pantanal, comme le sarrabulho (ragoût Bonito est d’emprunter le service de minibus
assuré par Vanzella (% 3255-3005 ; www.
de cœurs, foies et rognons) et l’arroz panta- vanzellatransportes.com.br) entre les hôtels
neiro (riz au bœuf séché et à la saucisse de et Bonito via l’aéroport de Campo Grande à
la région), accompagnés de bananes frites et 9h30, 14h30, 18h et 23h (100 R$, 4-5 heures).
arrosés de caïpirinhas fortes. Musique live Dans l’autre sens, départs à 7h30, 10h, 12h30
du jeudi au samedi (entrée 6 R$). et 18h30.
SE DÉPLACER À BONITO
À Bonito, beaucoup des sites touristiques sont situés à bonne distance de la ville et
il n’y a pas de transport public. Certaines pensions mettent des vélos à disposition, vous
pouvez aussi louer un VTT correct dans la rue principale pour environ 30 R$ la journée.
Les hôtels ont souvent un service de transport, mais pas toujours. Si vous avez besoin de
vous déplacer, essayez le service de navette locale, Vanzella (p. 365), qui vous emmènera
faire l’excursion de votre choix (minimum 4 personnes).
Si vous voyagez en groupe, il peut être plus économique de louer un taxi pour la
journée entière (de 80 R$ à 180 R$ selon la distance) auprès de n’importe quel Ponto
de Táxi. Si vous êtes seul, privilégiez la sympathique moto-taxi de quartier : pour aller
au Rio Sucuri (38 km aller-retour, 56 R$), Gruta do Lago Azul (38 km aller-retour, 56 R$),
Abismo Anhumas (41 km aller-retour, 60 R$), Rio da Prata (100 km aller-retour, 120 R$)
et Boca da Onça (120 km A/R, 140 R$). Les conducteurs peuvent soit vous attendre,
soit revenir vous chercher plus tard.
Bré si l B on i to
et açaí na tigela (sorbet à l’açaí, une baie
4 Où se loger et se restaurer d’Amazonie). L’étalage de gâteaux retiendra
Papaya Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $ les gourmands.
(%3255-4690 ; www.papayahostelbonito.com ;
O Casarão BUFFET $$
Rua Vicente Jacques 1868 ; dort/d 50/150 R$ ;
(%3255-1970 ; Rua Coronel Pilad Rebuá 1835 ;
aiWs ). Proche de la gare routière, cette
buffet 35 R$ ; h11h3014h30 et 16h30-22h30
auberge couleur papaye séduit les barou-
lun-sam, 11h30-15h dim). Ce beau buffet dans la
deurs sac au dos. Outre son coin détente au
bord de la piscine, ses barbecues collectifs rue principale attire foule le dimanche, jour
et son atmosphère conviviale, elle présente habituel de fermeture des restaurants.
l’avantage d’excursions organisées par son oA Casa do João POISSON $$$
obligeant propriétaire anglophone. (% 3255-1212 ; www.casadojoao.com.br ; Rua Nelson
Bonito HI Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $ Felício 664a ; plats 28-54 R$ ; h11h30-14h30 et
(%8180-7231 ; bonitohostel.com.br ; Rua Lúcio 18h-23h30). S La meilleure adresse pour
Borralho 716 ; dort 48 R$, d avec/sans clim 135/ déguster du poisson. La traíra (un poisson
115 R$ ; aiWs ). S L’une des meilleures prédateur), proposée en différentes tailles et
auberges HI du Brésil, un peu excentrée formes (en soupe, grillé ou avec une sauce
mais à l’organisation bien huilée et au fruit de la passion) a notamment fait la répu-
personnel polyglotte. Piscine, cuisine, lave- tation du lieu. Mobilier entièrement fabriqué
rie, hamacs, grands casiers et vélos à louer. en bois issu des arbres morts de la région.
Chaque dortoir dispose d’une salle de bains
et les chambres privatives avec clim (un 6 Où prendre un verre
must en été !) n’ont rien à envier à celles des Taboa Bar BAR
hôtels. Seul bémol : le propriétaire n’est pas (%3255-1862 ; www.taboa.com.br ; Rua Coronel
très affable. Pilad Rebuá 1837 ; h 17h-tard). Cette institution
Pousada Muito Bonito POUSADA $$
de l’artère principale, décorée d’une multi-
(% 3255-1645 ; www.hotelmuitobonito.com.br ; Rua tude de graffitis, accueille clientèle locale et
Coronel Pilad Rebuá 1444 ; s/d/tr 180/250/230 R$ ; voyageurs curieux de goûter à la spécialité
paiW ). S Difficile de trouver meilleur
maison : la pinga (cachaça) au miel, à la
rapport qualité/prix que cette excellente cannelle et au guarana. Les en-cas ne sont
pousada située dans le centre. Dirigée par pas désagréables.
la famille Doblack depuis deux générations,
elle réunit autour d’une petite cour d’avan- 88 Renseignements
tageuses chambres refaites et bien équipées. Bonito est minuscule. Toutes les commodités
Les patrons, qui possèdent aussi l’une des sont regroupées dans la rue principale
agences de tourisme les plus populaires en récemment rénovée, Pilad Rebuá.
ville, fournissent volontiers toutes sortes Bradesco (Colonel Pilad Rebuá 1942).
d’informations sur la région. Pratique pour retirer des espèces.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
36 8
88 Depuis/vers Bonito Bonito. L’aéroport international Corumbá
(% 3231-3322 ; Santos Dumont) n’est actuelle-
Azul (www.voeazul.com.br) assure 2 vols
hebdomadaires (1 heure 30, lun et mer) entre ment desservi que par la compagnie Azul,
Bonito et São Paulo (aéroport de Campinas). avec des vols pour São Paulo (Campinas)
Vols supplémentaires en haute saison. 3 jours par semaine.
Corumbá LE NORDESTE
Ancienne ville portuaire proche de la Bolivie, Son climat chaud toute l’année, ses beaux
Corumbá, dite aussi la Cidade Branca (Cité paysages et sa culture sensuelle riche en
blanche), se trouve à 403 km au nord-ouest traditions folkloriques font du Nordeste un
de Campo Grande par la route. Perchée au vrai paradis tropical. La côte fertile s’étend
sommet d’une colline escarpée, cette ville sur plus de 2 000 km, ponctuée de plages de
plutôt agréable surplombe le Rio Paraguai, sable blanc idylliques, de petites zones de
qui la sépare de l’immensité du Pantanal. forêt tropicale luxuriante, de dunes de sable
Cette ville tranquille et à la chaleur étouf- et de récifs coralliens. Avec des environne-
fante s’anime le temps d’un long week-end, ments variés, la région est un cadre idéal
Bré si l S alva d or
à la mi-février, pour l’un des plus grands et pour quantité d’activités de plein air.
des meilleurs carnavals du Brésil. Le reste Cette partie du pays a aussi une histoire
du temps, elle attire surtout des contingents coloniale très présente. Les centres-villes
de Brésiliens fortunés venus pêcher dans le pittoresques de Salvador, Olinda et São Luís
Pantanal à bord de bateaux-hôtels, ainsi que regorgent de bâtiments magnifiquement
des voyageurs en route vers la Colombie. restaurés et d’architecture joliment vieillis-
Si vous passez la nuit en ville, essayez sante. Ajoutez-y les festivals animés, toutes
l’Hotel Laura Vicuña (% 3231-5874 ; www.hotel- sortes de musiques et de danses et une
lauravicuna.com.br ; Av. Cuiabá 775 ; s/d/tr 90/ cuisine qui fait la part belle aux produits de
130/168 R$ ; aW ), dans le centre, ou l’Hostel la mer, et vous obtenez la région du Brésil
Pantanal (% 9641-5524 ; Joaquin Murtino 359 ; qui offre la plus grande diversité culturelle.
dm/d 40/130 R$ ; W ), près de la gare routière.
Les meilleurs restaurants se trouvent dans
Frei Mariano (blocs 400 et 500). Salvador
Au départ de la gare routière longue % 0XX71 / 2,7 MILLIONS D’HABITANTS
distance (% 3231-2033 ; Porto Carreiro), des Salvador da Bahia est une des pépites les
cars font la liaison régulière avec Campo plus éblouissantes du Brésil. C’est là que
Grande (à partir de 81 R$, 6 heures) ; il réside l’âme africaine du pays, là que les
est avantageux de prendre votre billet à descendants des esclaves ont préservé leur
l’avance. Vanzella (% 3255-3005 ; www.vanzel- culture africaine plus que partout ailleurs
latransportes.com.br) propose des trajets vers dans le Nouveau Monde, en créant des
SE RENDRE EN BOLIVIE
Le bus pour la Fronteira (3 R$, 15 minutes) part toutes les 25 minutes de 6h à 19h de
la Praça Independência à Corumbá pour rejoindre la frontière bolivienne. Le même trajet
en taxi coûte environ 40 R$. Si vous êtes deux, ou moins, et que vous voyagez léger,
prenez une moto-taxi (24 R$).
Toutes les formalités de sortie du territoire brésilien doivent être accomplies à la
frontière auprès de la Polícia Federal (% 3234-7822 ; www.dpf.gov.br ; h 8h-11h et 14h-17h
lun-ven, 9h-13h sam-dim). Les horaires de bureau des deux pays ne correspondent pas
beaucoup, attendez-vous donc à passer la nuit à Corumbá si vous traversez la frontière en
dehors de ces créneaux. Pour entrer en Bolivie, la plupart des pays n’ont pas besoin de visa.
En Bolivie, des colectivos (5 $B) et des taxis (environ 30 $B) parcourent les 3 km
entre la frontière et la gare ferroviaire de Quijarro, d’où vous pourrez rejoindre Santa
Cruz. Il existe deux options : la plus rapide et la plus confortable est le Ferrobus, qui
part à 18h le mardi, le jeudi et le samedi (13 heures, 235 $B) et arrive à 7h le lendemain ;
et l’Expreso Oriental, moins cher, qui quitte la gare à 13h le mardi, le jeudi et le dimanche
(16 heures 45, 70 $B), pour arriver à 5h40 le lendemain matin. Achetez vos tickets
à l’avance si possible.
Le Nordeste 0 300 km
Bré si l S alva d or
Vargem de Sete Cidades Fortaleza
Grande
BR
222 Santa Parque Nacional Aracatí
Luzia Bacabal Caxias Piripiri de Ubajara Canoa Quebrada
BR
020
Teresina Mossoró
BR Presidente Crateús
Imperatriz 226
Dutra Rio Grande Natal
Maranhão Piauí Ceará do Norte
343
BR
Praia da Pipa
Iguatu Goianinha
BR
316
BR
116 Sousa João
Paraíba Pessoa
BR
230
Picos Juazeiro
Carolina do Norte Campina Grande
Eliseu Jacumã
Martins Parque Nacional
da Serra Olinda
Pernambuco
da Capivara BR Recife
Parque Nacional 122 Belem de
Serra das Confusões São Francisco
Garanhuns
BR
324
Petrolina
Barragem
Alagoas
BR
BR Bom Jesus de Itaparica 423
135
Arapiraca Maceió
BR
Cachoeira Salvador
Parque Nacional
Baía de Todos os Santos
Fran
BR
BR Itacaré Ilhéus OCÉAN
020 122
Rio
Itabuna ATLANTIQUE
Vitória da Eco Parque de Una
Januária Conquista
BRASÍLIA Parque Nacional
do Pau Brasil Porto Seguro
Minas Arraial d’Ajuda
Gerais Montes
Trancoso
Caraíva
BR Paracatu Claros BR
116 Itamaraju Parque Nacional
050
Teófilo de Monte Pascoal
Otoni Caravelas
Parque Nacional
BR Marinho dos Albrolhos
Patos de 365 Espírito
Minas Governador
Valadares Santo
BR
040
BR
116 Linhares
BR Belo
262
Horizonte
Salvador
e
0 200 m
#
A B C D
Pousada Baluarte
abra
(700 m)
66
17 ú
#
R Dr J J Se
Rd
1 1
44 oC
Quartier de Barra
arm
Igreja da
0 400 m
R Pr Ordem Terceira
o
Ù
# ince do Carmo
sa Isa
bel
44
Praia Ü
#
ife
Porto da 14 ÿ
#
Largo
ec
Bré si l S alva d or
Barra RM
RR
a rq do Carmo
# 24
û u ês de CARMO
nio
R Drieta de
Cara
Santo Anto
BARRA
Rd
0
R Fernando
0
00
2 2
0
0
velas
0
0
R do P
oC
# 10 Luz
0
00
ÿ
0
4444
0
0
# 15 elso
00 0
0
0000
ÿ
arm
0
0
oC
n
00
0
o
00
R Afons Marques de Le ã
0
0
0
00 00
#
ú Igreja NS
00
0
asso
ante
0
0
Av A ir v Oceânica do Rosário
0
19
00
lm
0
00
0
0
A
00
00
RD
dos Pretos
00
0
00
Ù
#
0
0
0
00
4444
0
00
0
00
rJ
0
Nov
00
00
00
00
0
00
2 Bahia do Farol
0
Cam o Tab
0
ao
JS
00
0
00
0
0
00
od
0
da Barra
bu
00
00
ea
00
# 21
ú
00
0
00
0
0
0
inh oa
00
0
bra
00
0
0
Ta
00
0
æ5
#
00
00
o o
00
l ho
00
0
00
do
0
0
0
a
Carr
00
0
00
0
0
00
R Alfredo de
0
R
00
00
00
00
0
do
00
3 3
os
R Leovig i l
0
0
0
de Brito
00
0
00
0
0
00
0
0Unid
PELOURINHO # 25 R Gregório
00
ý
00
0
00
00
00
0
00
0
0
0
0
0
00
0
0
00
12 ÿ
00
0
#
0
00
de Mattos
000
0
nia
00
00
00
0
00
00
0
00
Polô 20 ú
# Pç Quincas
0
0
0
0
dos
R da R Inacio
00
0
0
00
0
0
0
00
0
f ai e te
0
00
00
22 û
# Berro d'Água
00
00
0
0
00
0
0
00
Acciole
0
0
0
0
0
0
0
Esta
00
e
00
0
00 00 00
0
0
0
R Frei Vicent
0
00
0
0
00
0
00
‚
0
0
00
00
00
0
0
0
0
00
Largo do
0
0
0
0
0000
0
0
R das P o
00
0
0
00
0
La
0
0
00
R Fran cis # 11
ÿ
Av
0
0
00
0
Pedro
do Carm
co Ga
0
0
0
0
0
00
0
00 0 00
0
0
Bahiatursa Arcanjo
0
0
0
0
ns
0
lves
0
0
0
0
0
R Miguel Calmon
0
0
0
0
0
00
0
0000
#
ï
R Co
0
0
0
6
0
0
ortas
R Cons Dantos
as
0
R das Laranjeir ÿ
0
00
0
0
R da Argentina
0
#ú #
0
0
0
0
0
0
00 0 00
00
â
#
000
00
00
00
00
0
7
0
0
00 00
0
0
0
00
0
0
¤
# 13 16 4
00
0
00
00
0
0
0
0
4 #
æ Pelourinho 9 Terreiro
0
0
0
00
0
Plano
00
00
00
0
æ0
0
00
Inacio
0
0
00
0
0
#æ #de Jesus
00
0
0
# 3æ
iole
0
00
0
0
0
Incilnado Catedral Ü
00 00
00
00
0
0
0
0 #
0
00
0
0
0R0
0
0
00
0
0
00
0
0
00
0
00
00
0
0
0
00
Basílica
00
00
0
0
0
0 0 0 00
0
0
c
00
0
00
0
0
00
#
û
0
0
0
0
Cruzeiro de
00
00
0
00
0
A
00
0
00
00
00
00
000
00
00
São Francisco Ü #4
0
0
0
00
00
0
8 23
00
0
0
0
0
00 00
0
00
0
0
00
0
00
0
0
00
0
0
0
00
0
0
erne
00
0
Alv
0
0
0
nte
00
00
00
00 0
Mo
0
00
00
R
Ladeir
00
#
æ
0
0
0
0
Pç da
0
0
0
0
00
0
00
0
00
0
0
00
00
00 00
00
Miseri
0
Ladeir rdia
Inglaterra Pç
00
00
R Lopes
00
00
0
00
R João
0
0
0
R Santos Du
0
0
0
0
00
0
00
00
0
0
COMÉRCIO da Sé
00
00
a da M
00
00 0
00
00
0
00
00
00
R Portugal
0
0
0
0
0
0
có
00
0
00
00
0
0
a da
000
00
isco
00
00
00
0
00
de Deu
R São
0
0
Cardoso
00
00
00
00
R da Mis
ontanh
00
Franc
R do Sal
00
5 5
00
00
00
0
00
R da Grécia
0
00
R da Aju
00
00
00
ANCHIETA
00
mont
00
s
00
00
00
00
0
00
0
00
00
00
00
a
00
00
00
00
0
0
0
00 00
00
00
00
00
danha
0
00
00
00
00
Pç Municipal
ericórd
00
0
0
0
00
00
00
00
0
00
00
00
00
00
00
0
00
ouro
0
0
0
0
da
00
00
00
00
00
0
00
00
0
â0
0
00
0
00
00
0
00
0
Emtursa Lacerda ï
00
0
0
0
R Dr JJ Seabra 0 00
#
00
Pç dos
00
00
00
00
00
0
0
00
00
0
0
00
00
18
0
0
0
00
0
00
00
0
â
#1
00
0
00
0
Tes
00
0
0
0
0
00
0
Veteranos
00
ia
0
0
0
¤
#
00
0000
0
##
ú þ 26
0
Lad da Praç
00
0
00
00
0
0
00
00
0
00
Elevador
0
0
00
a
00
0
00
00
0
0
0
0
0
0
R do
0
00 00
0
00
0
0
0
Lacerda
00
0
0
0
0
0
0
0
Praça da Sé
00
0
00
00
0
00
0
00
›
# Bus Stop
00
00
0
00
0
00
Baía de Todos
0
00
0
00
R Chile
6 os Santos 6
00
00
0
R da Ajuda
00
00
00
a
0
00
00
ieir
00
00
0
eV
00
00
adr
(VILLE HAUTE)
D
00
00
0
0
0
00
0
RP
00
0
0
00
0
A B C D
0
0
0
Rd
0
0
0
aL
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON am
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
a
37 1
étaient appliquées les punitions au fouet aux cliquetants fut inaugurée, avant d’être
temps de l’esclavage ; la Praça da Sé, place remplacée par un système électrique en 1928.
de l’ancienne cathédrale ; et le Terreiro de
Igreja e Convento
Jesus (Praça 15 de Novembro), site traditionnel
São Francisco ÉGLISE ET COUVENT
des fêtes religieuses, animé par des vendeurs
(Largo do Cruzeiro de São Francisco ; 3 R$). Cette
de rue, des musiciens et des capoeiristes.
église baroque est l’une des plus belles du
Carmo et Santo Antônio sont d’autres quar-
Brésil. Elle se distingue par la profusion et
tiers de la ville haute.
la richesse de son ornementation intérieure.
oPelourinho QUARTIER HISTORIQUE Un chandelier en argent de 80 kg domine
Le cœur de la ville haute bat dans le des sculptures en bois ornées de feuilles d’or,
Pelourinho, quartier historique inscrit au et le cloître du couvent est décoré d’azulejos
patrimoine de l’Unesco, avec ses bâtiments (carreaux de céramique portugais, peints à
coloniaux aux couleurs vives et ses splen- la main). L’ensemble fut achevé en 1723.
dides églises. Si vous vous promenez dans Museu Afro Brasileiro MUSÉE
ses étroites rues pavées en admirant la plus (% 3283-5540 ; www.mafro.ceao.ufba.br ; Terreiro
ancienne architecture de la ville, vous remar- de Jesus ; adulte/enfant 6/3 R$ ; h9h-17h30
Bré si l S alva d or
querez que le “Pelô” n’est pas seulement lun-ven, 10h-17h sam). Les collections de ce
dédié aux touristes : ses édifices des XVIIe musée, parmi les plus importantes de Bahia,
et XVIIIe siècles accueillent aujourd’hui des mettent en valeur sculptures sur bois et arti-
centres culturels et des écoles de musique, sanat (paniers, poteries, etc.), qui soulignent
de danse ou de capoeira chers aux habitants. les relations entre les traditions brésiliennes
et africaines. La salle la plus intéressante
oElevador Lacerda ÉDIFICE HISTORIQUE
rassemble 27 immenses et splendides
(% 3322-7049 ; 0,25 R$ ; h 7h-23h). S’avançant panneaux de bois gravés par Carybé (alias
dans le vide, les quatre cabines de l’impres- Hector Bernabó ; 1911-1997), né en Argen-
sionnant ascenseur Art déco de Salvador, tine, probablement l’un des artistes du
magnifiquement restauré, relient la ville XXe siècle les plus renommés de Salvador.
basse (Cidade Baixa) et la ville haute, grim-
pant sur 72 m en quelque 30 secondes. Vers
Ville basse (Cidade Baixa),
1610, les Jésuites avaient déjà installé un 1 Barra et la côte
système fonctionnant à l’aide de câbles et
de poulies pour transporter passagers et Admirez le coucher de soleil depuis le fort
marchandises du port jusqu’à la colonie, le plus ancien de Bahia, Santo Antônio
sur les hauteurs. En 1868, une structure (1598), au bord de la mer à Barra. Non loin
d’acier soutenant des ascenseurs à vapeur de là, Praia do Porto est une petite plage
Salvador
æ Les incontournables ú Où se restaurer
1 Elevador Lacerda .................................... C6 16 Bar Zulu ....................................................D4
2 Museu Náutico da Bahia ........................ A3 17 Cafélier...................................................... B1
3 Pelourinho................................................ C4 18 Camafeu de Oxossi .................................B6
19 Caranguejo de Sergipe ...........................B2
æ À voir 20 Pelô Bistrô ................................................C3
4 Igreja e Convento São Francisco .......... D4 21 Restaurante do Senac ............................C3
5 Largo do Pelourinho ............................... C3
6 Museu Afro-Brasileiro ............................ C4 û Où prendre un verre et faire la fête
7 Plano Inclinado Gonçalves .................... C4 22 Casa do Amarelindo Bar ........................C3
8 Praça da Sé.............................................. C4 23 O Cravinho................................................C4
9 Terreiro de Jesus .................................... C4 24 Pereira.......................................................A2
ÿ Où se loger ý Où sortir
10 Âmbar Pousada ...................................... B2 25 Balé Folclórico da Bahia .........................D3
11 Hostel Galeria 13 ..................................... D4
12 Hostel Solar dos Romanos .................... C3 þ Achats
13 Laranjeiras Hostel................................... D4 26 Mercado Modelo......................................B6
14 Open House Barra ................................... A1
15 Pousada Estrela do Mar......................... A2
ou jolies lunettes.
Le carnaval de Salvador (en février ou
mars) est le deuxième carnaval du Brésil
¨¨Ne tenez pas tête aux pickpockets,
par sa taille, et pour beaucoup c’est le meil-
la bagarre qui s’ensuit n’en vaut pas
leur. Connus dans tout le pays, les groupes
la peine.
de musique de la ville jouent de l’axé et
¨¨Ayez sur vous une photocopie
du pagode baiano (musique pop bahia-
de votre passeport. naise). Les membres des trios elétricos
(style musical faisant appel à des instru-
aux eaux calmes, souvent bondée. Vous trou- ments électriques) sont juchés sur des
verez des plages moins fréquentées et une camions équipés d’énormes enceintes.
mer plus propre au nord à Piatã (25 km), Autour, s’animent quelques blocos afros
Itapuã (27 km) ou Praia do Forte (80 km). (groupes de percussions afro-brésiliennes)
et des afoxés (groupes liés aux traditions
oMuseu Náutico da Bahia MUSÉE
du candomblé). Un trio elétrico ou un
(Musée nautique de Bahia ; % 3264-3296 ; www. ensemble de percussionnistes, suivi de ses
museunauticodabahia.org.br ; Largo do Farol da spectateurs rassemblés dans une zone déli-
Barra s/n, Forte de Santo Antônio da Barra ; tarif mitée, forment un bloco. Certains paient
plein/étudiant 15/7,50 R$ ; h 9h-18h mar-dim, tlj jan très cher pour porter l’abadá (costume) de
et juil). Venez profiter du superbe point de vue leur groupe préféré, surtout pour le prestige
depuis le Forte de Santo Antônio da Barra et et la sécurité que représentent ces espaces
ne manquez pas de visiter l’excellent musée encordés. Fazer pipoca (faire le pop-corn,
nautique. Outre des maquettes de bateaux et c’est-à-dire aller d’une rue à l’autre) est une
des objets relatifs aux navigateurs portugais, façon agréable de profiter du carnaval. Il y
on peut y voir des expositions intéressantes a trois zones principales : la parade en bord
consacrées à la traite des esclaves. Toutes les de mer entre Barra et Rio Vermelho (la plus
informations sont en portugais et en anglais, touristique), la parade plus courte entre
ce qui est très rare à Bahia. Si vous n’avez le Campo Grande et Praça Castro Alves et la
temps de visiter qu’un seul musée à Salva- parade du Pelourinho (pas de trios, essen-
dor, privilégiez celui-ci. tiellement des concerts et des formations
de tambours). Plus de renseignements sur
1 Péninsule d’Itapagipe www.carnaval.salvador.ba.gov.br.
oIgreja Nossa Senhora Lavagem do Bonfim FÊTE RELIGIEUSE
do Bonfim La plus grande fête de Salvador, en dehors
ÉGLISE
(% 33162196 ; Praça Senhor do Bonfim ; h 6h30-
du carnaval, rend hommage au saint le plus
12h et 14h-18h mar-jeu et sam, 5h30-12h et 14h30-18h
vénéré de Bahia : le Senhor do Bonfim,
ven et dim). Cette église du XVIIIe siècle, sur la
associé au candomblé. Une procession de
péninsule d’Itapagipe, au nord de la plupart baianas (femmes en habit traditionnel
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
37 3
bahianais), vêtues de robes blanches et 65 R$, d 96115 R$, tr à partir de 150 R$ ; a i W ).
portant des vases avec des fleurs et de l’eau Cette ancienne résidence coloniale égayée
parfumée, marche sur 6 km entre la ville de jaune est l’une des meilleures adresses
basse et l’Igreja Nosso Senhor do Bonfim. Le à petits prix du “Pelô”. Les logements, hauts
deuxième jeudi de janvier. de plafond, vont des dortoirs aux suites
confortables ; économisez de l’argent en
Festa de Iemanjá FÊTE RELIGIEUSE choisissant une chambre avec un ventila-
L’une des fêtes les plus importantes du teur au lieu de la clim. Sur place : cuisine
candomblé célèbre l’orixá Iemanjá (divinité commune, buanderie et crêperie.
de la Mer et de la Fertilité). Au matin, les
fidèles descendent sur la Praia Rio Vermelho, Pousada Baluarte POUSADA $
où se tiennent des cérémonies d’offrandes de (% 3327-0367 ; www.pousadabaluarte.com ; Ladeira
fleurs, de gâteaux, d’effigies, et de bouteilles do Baluarte 13 ; d 130-190 R$, tr 250 R$ ; a W ). Un
de parfum. S’ensuit une grande fête de rue, sympathique couple franco-brésilien gère
où l’on vient écouter des groupes parmi les les 5 chambres de cet établissement à l’am-
meilleurs de Salvador. Le 2 février. biance conviviale. Parquet et belles gravures
d’un artiste local. Le délicieux petit-déjeuner
4 Où se loger est servi sur la véranda ; le Pelourinho est à
Bré si l S alva d or
10 minutes de marche.
Si vous passez la nuit dans le Pelô (qui
compte de nombreuses auberges de
jeunesse), vous serez au cœur de l’action Ville basse (Cidade Baixa),
mais aussi du bruit et vous en sortirez peut-
4 Barra et la côte
être éreinté. Plus calme, le quartier de Barra oOpen House Barra POUSADA $
en bord de mer permet de rejoindre facile- (%3264-0337 ; www.openhousebarra.com ; Rua
ment le Pelô et offre les commodités d’un Bernardo Catarino 137, Barra ; dort 44 R$, d avec/
quartier résidentiel. Pendant le carnaval, il sans sdb 132/110 R$ ; W ). Cet établissement
est indispensable de réserver. coloré et convivial est tenu par des artistes
professionnels très liés aux milieux locaux
4 Ville haute (Cidade Alta) de la musique, de la danse et du cinéma. Des
concerts et des démonstrations de capoeira
oHostel Galeria 13 AUBERGE DE JEUNESSE $
sont régulièrement organisés à l’auberge,
(%32665609 ; www.hostelgaleria13.com ; Rua
surtout pendant le carnaval : à cette période,
Inacio Acciole 23 ; dort/d à partir de 35/140 R$ ;
la pousada devient l’un des meilleurs
aWs ). Occupant une demeure coloniale
endroits pour faire la fête à Salvador.
ancienne, cet établissement remporte un
franc succès auprès des voyageurs au budget Âmbar Pousada POUSADA $
serré avec sa piscine et son salon de style (% 3264-6956 ; www.ambarpousada.com.br ; Rua
marocain ; une curiosité dans une auberge Afonso Celso 485 ; dort/s/d 50/120/135 R$ ; i
de jeunesse, a fortiori en plein cœur du W ). Coup de cœur des visiteurs au budget
centre historique. Le petit-déjeuner est servi serré, cette auberge de jeunesse et pousada
jusqu’à midi et les non-résidents sont les chaleureuse mise sur le respect de l’envi-
bienvenus. L’établissement est associé à l’ex- ronnement. Les dortoirs (mixtes ou non)
cellent Bar Zulu, tout proche. sont calmes, les doubles sont assez petites
et certaines salles de bains sont séparées
Hostel Solar par un paravent et non par une porte. En
dos Romanos AUBERGE DE JEUNESSE $ revanche, les espaces communs sont vastes.
(%33216812 ; www.hostelsolardosromanos.com ; À 2 minutes de marche de la plage.
Rua Portas do Carmo 14 ; dort 35-50 R$, d 100-
120 R$ ; aW ). Cette auberge propre, aux Pousada Estrela do Mar POUSADA $$
Bré si l S alva d or
oPereira BAR présente un spectacle de toute beauté.
(%3264-6464 ; www.pereirarestaurante.com.br ;
Av. Sete de Setembro 3959, Barra ; h 12h-16h et Teatro Castro Alves MUSIQUE LIVE
(www.tca.ba.gov.br ; Praça 2 de Julho, Campo
17h-1h mar-dim). En haut d’un escalier partant
Grande). Pour les spectacles de plus grande
de la route de bord de mer qui longe la
ampleur, comptez sur cette scène, la plus
pointe de Barra, le Pereira est un élégant
belle de la ville ; en été, des concerts sont
restaurant et bar à vins. Excellente chope
donnés chaque semaine dans l’amphithéâtre.
(bière à la pression) et magnifiques couchers
de soleil sur l’océan.
7 Achats
3 Où sortir Mercado Modelo ARTISANAT
(www.mercadomodelobahia.com.br ; Praça Cayru,
Salvador bat au rythme d’une scène musi-
Cidade Baixa ; h 9h-19h lun-sam, 9h-14h dim). Les
cale incomparable. En haute saison, il y a des
stands de ce marché sur 2 niveaux – dans
concerts presque tous les soirs dans les cours
le lieu où étaient autrefois retenus les
intérieures du Pelourinho, certains gratuits,
esclaves – visent une clientèle de touristes et
d’autres allant jusqu’à 30 R$ l’entrée. Ils
vendent de l’artisanat local. Stands de nour-
ont surtout lieu à Largo de Tereza Batista, riture appréciés des habitants.
Largo do Pedro Arcanjo, Praça Quincas
Berro d’Água et Terreiro de Jesus. On entend
souvent les ensaios (répétitions) des forma-
88 Renseignements
tions de tambours africains qui arpentent le La plupart des pousadas et beaucoup de
Pelourinho, entraînant une foule dans leur restaurants offrent le Wi-Fi. Il y a des DAB dans
le centre ainsi qu’à la gare routière, à l’aéroport
sillage et créant des embouteillages.
et dans les centres commerciaux. Utilisez
Parmi les groupes à ne pas manquer : les DAB situés à l’intérieur des banques plutôt
Olodum, à la renommée mondiale, véritable que ceux à l’extérieur, plus sujets au piratage.
institution du mardi soir au Pelourinho ; Bahiatursa (% 3321-2463 ; www.bahiatursa.
Filhos de Gandhy, afoxé (groupe fidèle aux ba.gov.br ; Rua Francisco Muniz Barreto 12,
traditions candomblé) légendaire à Salva- Pelourinho ; h 8h30-21h lun-jeu, jusqu’à 22h
dor ; Ilê Aiyê, le premier groupe de carnaval ven-dim). Les jeunes employés de l’office du
exclusivement noir ; Dida, groupe entiè- tourisme de l’État sont accueillants mais pas
rement féminin ; Timbalada, créé par le très bien organisés. Le bureau de Pelourinho,
musicien et maître-compositeur C arlinhos qui dispose de plans et d’un tableau où sont
Brown ; les reines de la musique pop annoncés les événements à venir, est l’adresse
la plus fiable. Il y a également des comptoirs
de Salvador – Margareth Menezes, Ivete à la gare routière et à l’aéroport, et il existe un
Sangalo et Daniela Mercury ; et d’autres office du tourisme officiel de la ville (Emtursa
comme Muzenza, Male Debalê et Araketu. Lacerda ; % 3321-3127 ; www.saltur.salvador.
Programmation sur www.agendacultural. ba.gov.br ; Elevador Lacerda, Cidade Alta). Vous
ba.gov.br et www.aldeianago.com.br. pouvez aussi consulter le site bahia.com.br.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
376
Delegacia do Turista (Police touristique ; 88 Comment circuler
% 3116-6817 ; Largo do Cruzeiro de
São Francisco 14, Pelourinho). Tous les délits Depuis l’aéroport (à 30 km à l’ouest du centre),
concernant un étranger sont gérés par la police vous pourrez rejoindre Barra ou la ville haute
touristique de la ville. Certains employés (Cidade Alta) en empruntant un bus local “Praça
parlent français. da Sé” (3 R$, 1 heure-1 heure 30 ou le nouveau
bus de luxe First Class (www.firstclassbus.com.
DÉSAGRÉMENTS ET DANGERS br, 30 R$).
Si vous devez être victime de pickpocket ou Depuis la gare routière longue distance de
d’agression au Brésil, ce sera probablement Salvador (à 8 km à l’est du centre), rejoignez
à Salvador. Que cela ne vous empêche pas de Shopping Bahia en traversant le pont piéton
visiter la ville, mais prenez quelques précautions, et prenez un bus affichant “Praça da Sé” (3 R$,
surtout la nuit. Évitez les endroits déserts et 30-45 min).
surveillez vos poches quand vous vous déplacez Des bus du réseau urbain (3 R$, 20-30 min) font
dans la foule. Les voyageurs se sentent “comme la liaison régulière entre Praça da Sé et Barra.
une espèce protégée” dans le Pelô, mais il est Dans le centre-ville, pour passer de la ville
déconseillé de s’aventurer hors des sentiers basse à la ville haute et inversement, montez à
battus. La zone qui s’étend entre Largo do bord du fabuleux ascenseur Art déco Elevador
Pelourinho et Santo Antônio au nord est connue Lacerda (p. 371) ou du funiculaire Plano
pour les agressions nocturnes – prenez un taxi. Inclinado Gonçalves (Praça da Sé et Guindaste
Bré si l L en ç ó i s
Bré si l L en ç ó i s
rendre avec un guide agréé, ou en passant adresses favorites des voyageurs.
par un circuit organisé.
Où se restaurer
T Circuits 5
et prendre un verre
Les agences de Lençóis (il y en a à chaque oCafeteria São Benedito CAFÉ $
coin de rue) proposent un planning tournant (Rua da Baderna 29 ; plats 1225 R$ ; h17h-23h
d’excursions en voiture à la demi-journée ou mer-lun ; v ). Avec du bon café, des soupes,
à la journée complète (de 140 R$ à 180 R$ wraps et sandwichs raffinés, et des desserts
par personne en fonction de la taille du maison, ce nouveau café moderne est parti-
groupe et de la destination) ainsi que des culièrement bienvenu après une journée de
randonnées avec des guides agréés, allant randonnée. Situé à l’origine dans la Pousada
de quelques heures à une semaine voire Canto das Águas, il est aujourd’hui plus
plus. Les agences regroupent leurs clients facile d’accès pour les voyageurs.
et louent l’équipement nécessaire. Pour les
randonnées sur plusieurs jours, l’héberge- oO Bode SELF-SERVICE $
ment comprend du camping et des nuits (% 99130722 ; Beco do Rio ; 24 R$/kg ; h 12h-17h,
chez l’habitant ou dans des pousadas. 12h-22h en haute saison). Un restaurant au kilo
agréable et fréquenté, qui prépare un petit
H20 Travel Adventures PLEIN AIR buffet appétissant, composé de viandes,
(%3334-1229 ; www.h2otraveladventures.com ; pâtes et salades, sur sa terrasse ouverte
Pousada dos Duendes, Rua do Pires s/n ; h 10h- donnant sur la rivière. Le soir, l’endroit se
21h). Excursions à la journée et treks ; le site transforme en sympathique pizzeria.
Web contient des descriptifs détaillés des
différents sites de chaque excursion et de oLampião BRÉSILIEN $$
leur niveau de difficulté. (% 3334-1157 ; Rua da Baderna 51 ; plats 2840 R$ ;
h 12h-23h). Ce restaurant spécialisé en
4 Où se loger cuisine du Nordeste connaît un franc succès.
La réservation est conseillée en période de Les grillades de viande, de poisson et de
vacances, surtout pour São João, grande fête poulet sont servies à de jolies tables pour
qui a lieu fin juin. 2 personnes, en plein air. Menu du déjeuner
d’un bon rapport qualité/prix.
oPousada Lua de Cristal POUSADA $
(% 3334-1658 ; www.pousadaluadecristal.com.br ; 88 Renseignements
Rua dos Patriotas 27 ; s/d/tr 120/150/200 R$ ; W ). Le site Web de Guia Lençóis (www.guialencois.
Tenue par un propriétaire adorable, cette com.br) est une excellente source d’informations
pousada abrite des chambres modestes touristiques. Le Banco do Brasil (Praça
mais ravissantes, avec vitraux anciens aux Horácio de Mattos 56) possède des DAB sur
fenêtres. Beaucoup jouissent d’une belle vue la place centrale.
sur la ville. On apprécie le petit-déjeuner Associação dos Condutores de Visitantes de
servi dehors. Lençóis (% 3334-1425 ; angle Rua da Baderna
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
378
et Rua 7 de Setembro ; h 8h-12h et 14h-20h). auberge membre d’une chaîne vise une
Renseignements concernant les guides pour clientèle de jeunes fêtards.
des excursions. Ils peuvent aussi être contactés
via divers prestataires et agences de voyages Pousada Natal POUSADA $
en ville. (% 3652-1059 ; Rua Caminho da Praia s/n ; d à
partir de 120 R$ ; aW ). Bien situé, dans la rue
88 Depuis/vers Lençóis principale, cet établissement décontracté est
AVION apprécié pour ses chambres simples et son
L’aéroport de Lençóis Horacio de Mattos (LEC),
personnel sympathique. Suivez la foule qui
situé à 22 km à l’est de la ville, propose des vols part du port et se dirige vers les plages : la
deux fois par semaine vers Salvador et Belo pousada est à mi-chemin entre la place et la
avec la compagnie Azul Airlines. Primeira Praia.
une couverture, pour le trajet : dans ces bus, jungle luxuriante, avec vue sur l’océan, le
la clim fonctionne à plein régime. long du chemin menant à la plage de Porto
de Cima. Dans le hamac de votre véranda,
vous serez aux premières loges pour admirer
Morro de São Paulo les colibris bleu électrique et, avec un peu
% 0XX75 de chance, des singes ; de purs moments de
De l’autre côté de la baie en face de Salva- détente. Et attendez-vous à un petit-déjeu-
dor, Morro est une île isolée mais branchée, ner haut en couleur !
célèbre pour sa vie nocturne trépidante.
Où se restaurer
Elle dégage un charme tranquille avec
sa rue principale piétonne qui court sur 5
et boire un verre
trois collines recouvertes de jungle. Les Vous aurez l’embarras du choix. Pour faire la
plages à l’eau chaude et peu profonde sont fête, c’est à Segunda Praia que cela se passe.
entièrement submergées à marée haute ;
profitez-en pour faire une randonnée jusqu’à oPedra Sobre Pedras CAFÉ $
la cascade, une excursion en bateau autour (Segunda Praia ; plats 8-15 R$ ; h 24h/24). Ce
de l’île, pour visiter la petite île voisine de petit café occupe une terrasse en bois haut
Boipeba ou pour admirer le coucher de perchée au-dessus de la Segunda Praia, juste
soleil depuis le fort. Depuis l’embarcadère, à côté de l’allée piétonnière. Installez-vous
une courte ascension vous mène à la place sur un tabouret et savourez une crêpe et une
centrale de Morro. Descendez ensuite caïpirinha, avec vue imprenable sur la plage.
Caminho da Praia jusqu’aux plages, qui Tia Lita BAHIANAIS $
sont numérotées ; les plus fréquentées sont (Terceira Praia ; plats 15-35 R$ ; h 11h-22h). Restau-
Segunda (deuxième) et Terceira (troisième) rant populaire et décontracté proposant des
Praias, à 10-15 minutes à pied de la Praça. grillades (poisson, poulet ou bœuf) accom-
pagnées de riz et de salade, ainsi que des
4 Où se loger sandwichs et de la moqueca. Au bout d’une
Il faut réserver en période de vacances, ruelle étroite partant de la Terceira Praia.
surtout pendant le carnaval et la ressaca (les
cinq jours qui suivent, pour se remettre sur oPortaló Bar & Restaurante BAR À COCKTAILS
pied). Les tarifs sont nettement moins chers (www.hotelportalo.com ; Hotel Portaló ; h12h-22h).
en basse saison. Il n’y a pas de meilleur endroit que la
terrasse de cet hôtel pour profiter du
Che Lagarto Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $ sublime coucher de soleil sur le port, un
(%3652-1018 ; www.chelagarto.com ; Fonte Grande cocktail agrémenté de fleurs tropicales à la
11 ; dort avec/sans petit-déj 40/65 R$, d avec/sans main, avec en musique de fond les rythmes
petit-déj 112-125 R$ ; aW ). À proximité du quai choisis par le DJ. Pour ceux qui souhaitent
des ferries et de l’animation nocturne, mais s’y attarder, une carte complète est dispo-
empreinte d’une ambiance “jungle” grâce à nible pour le dîner. Vous pouvez repérer le
sa terrasse envahie par la végétation, cette lieu à votre arrivée sur l’île, depuis le bateau.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
37 9
88 Renseignements 2 Activités
Sur l’île, il y a quelques DAB, mais il est plus De nombreuses boutiques proposent des
prudent d’emporter suffisamment d’espèces, cours de surf et la location du matériel,
surtout pendant la saison haute – les DAB sont comme Brazil Trip Tour (% 9996-3331 ; www.
souvent pris d’assaut par les touristes. Beaucoup braziltriptour.com ; R. Pedro Longo 235) et Easy
d’établissements acceptent les cartes bancaires. Drop (% 3251-3065 ; www.easydrop.com ; R. João
Les cybercafés (4-7 R$/heure) ne manquent pas. Coutinho 140 ; leçon journée 210 R$, forfait semaine
CIT Tur (% 3652-1083 ; www.morrodesaopaulo. à partir de 1 795 R$). La ville compte de jolies
org.br ; Praça Aureliano Lima ; h 8h-22h). Situé plages comme Praia de Concha à l’embou-
en haut de la colline depuis l’embarcadère, chure du fleuve et les trois petites plages
le Centro de Informações ao Turista vend propices au surf de Resende, Tiririca et
des billets de bateau et d’avion pour des vols Ribeira, formées par des petites criques
domestiques, organise des excursions et séparées par des collines couvertes de forêt
propose des cartes. tropicale. Depuis Ribeira, un sentier mène à
l’idyllique Prainha, mais ne vous y aventurez
Depuis/vers pas seul. Avancez encore et vous trouverez
88 Morro de São Paulo d’autres endroits paradisiaques ; allez à
Bré si l Itacaré
Quelques prestataires gèrent des catamarans Engenhoca, Havaizinho et Itacarezinho,
et de petits ferries (75-80 R$) entre Morro et à 12 km au sud de la ville, ou embarquez
le Terminal Marítimo Turístico de Salvador. Il pour une journée sur la Peninsula de Maraú
y a 5-7 départs quotidiens, dans chaque sens. (75 R$), avec des escales à Lagoa Azul et
Pour réserver, contactez Biotur (% 3641-3327 ; Praia Taipús de Fora parfaites pour la
www.biotur.com.br), Farol do Morro (% 3652- baignade et le snorkeling.
1083 ; www.faroldomorrotour.com), IlhaBela
(% depuis Salvador 071-9195-6744 ; www. 4 Où se loger
ilhabelatm.com.br) ou Lancha Lulalu (% 9917- Il y a beaucoup de pousadas bon marché
1975), ou adressez-vous à une agence de voyages le long de la rue principale ; on en trouve
sur l’île. La traversée est parfois agitée – si vous de catégorie moyenne derrière Praia da
avez le mal de mer, prenez les médicaments Concha. Réservez votre séjour entre Noël et
adaptés. Notez que sur les petits bateaux, on le carnaval ; le reste de l’année, les prix sont
est souvent mouillé. Depuis le sud, ou pour une divisés par deux.
solution moins chère au départ de Salvador, allez
à Valença où il y a des départs réguliers (10 R$, oPousada Ilha Verde POUSADA $
1 heure 30) pour Morro. Cassi Turismo (% 4101- (% 3251-2056 ; www.ilhaverde.com.br ; Rua Ataíde
9760 ; www.cassiturismo.com.br) propose Setúbal 234 ; s/d à partir de 100/140 R$ ; chalet
aussi des transferts en bateau puis en bus vers 4 pers 360 R$ ; aWs ). S Dans les chambres,
l’aéroport de Salvador (90 R$, 3 heures). la décoration est inspirée par les voyages des
propriétaires. Cadre luxuriant, terrasses
privées, belle piscine, vaste espace pour se
détendre à l’extérieur et boutique équitable
Itacaré vendant de l’artisanat fabriqué à base de
% 0XX73 / 24 000 HABITANTS
paille et de coquillages brésiliens.
Avec ses plages battues par les vagues
sur fond de larges bandes de la réserve de Casarão Verde Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
biosphère de la Mata Atlântica (forêt atlan- ( %3251-2037 ; www.casaraoverdehostel.com ;
tique), Itacaré est digne des plus jolies cartes Rua Castro Alves s/n ; dort 30 R$, d sans sdb à
postales. L’atmosphère décontractée qui y partir de 70 R$ ; aW ). Cette jolie maison
règne en fait l’endroit idéal pour se relaxer, coloniale, peinte en vert clair, a été habile-
surtout hors saison. Autrefois village de ment transformée en auberge de jeunesse.
pêcheurs à l’embouchure du fleuve, elle Les voyageurs au budget limité apprécient
a connu une belle expansion. Les récents l’accueil chaleureux et les grandes chambres
travaux routiers facilitent l’accès des visiteurs immaculées.
venus passer le week-end depuis Salvador. Albergue O Pharol AUBERGE DE JEUNESSE $
On compte plusieurs bureaux de change, ( %3251-2527 ; www.albergueopharol.com.br ;
des cybercafés et un DAB à proximité de la Praça Santos Dumont 7 ; dort/d à partir de 32/85 R$,
place principale. Consultez www.itacare. app 4 pers à partir de 190 R$ ; ai W ). Auberge
com.br pour des informations générales. de jeunesse pimpante et décontractée, à la
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
3 80
situation centrale, favorite des jeunes voya- 1 À voir
geurs. Chambres bien tenues, dont certaines Casa de Jorge Amado MUSÉE
ont un balcon privé. Cuisine commune et
(%3634-8986 ; Rua Jorge Amado 20 ; 2 R$ ;
laverie. Seul bémol : pas de petit-déjeuner.
h 9h-12h et 14h-18h lun-ven, 9h-13h sam). C’est ici
que le romancier vivait avec ses parents lors-
Où se restaurer
5
et prendre un verre
qu’il écrivit son premier roman ; la maison
a été restaurée et transformée en un joli
Tio Gu Café Creperia CRÊPES $ musée mettant à l’honneur la vie de Jorge
(www.facebook.com/tiogucafe ; Rua Pedro Longo Amado. Peu d’écrivains ont bénéficié de ce
488 ; plats 15-30 R$ ; h17h-minuit sam, 17h- genre de reconnaissance de leur vivant ;
23h dim ; Wv ). S Ambiance écolo pour ce Amado fut en effet sacré “trésor national”
repaire de surfeurs, fréquenté par une clien- bien avant sa mort en 2001.
tèle fidèle. Crêpes savoureuses (notamment
des versions sucrées comme chocolat-kiwi) 4 Où se loger et se restaurer
et des infusions aux fruits et légumes.
Ilhéus Praia Hotel HÔTEL $$
Alamaim MOYEN-ORIENTAL $ (% 2101-2533 ; Praça Dom Eduardo, Centro ; s/d
(www.restaurantealamaim.com.br ; Rua Pedro à partir de 132/165 R$ ; aW s ). Ce grand
Bré si l Ilhéus
Longo 204 ; plats 15-35 R$ ; h 14h30-22h lun-sam ; immeuble paraît certes un peu vieillot, mais
v ). Table décontractée, un rien branchée, beaucoup de chambres ont une belle vue sur
spécialisée dans la cuisine moyen-orientale la cathédrale, de l’autre côté de la place. Les
végétarienne : couscous, falafels, houmous, prix relativement élevés ne répondent pas à
etc. Le salon est une invitation à la détente la qualité moyenne des chambres, toutefois
après une journée de surf ou de baignade. l’adresse est extrêmement pratique pour
explorer le centre historique.
Mar e Mel BAR
(% 3251-2358 ; www.maremel.com.br ; Rua D, Praia Berimbau CAFÉ $
da Concha ; plats 20-38 R$ ; h 17h-minuit). Ici, on (angle Rua Paranaguá et Rua Valadares ; plats
écoute du forró en live et on danse trois soirs 12-28 R$ ; h10h-17h lun-ven). Ce café-restau-
par semaine (mardi, jeudi et samedi à 21h). rant d’angle classique évoque le décor d’un
Vaste terrasse en bois ; choix de produits de film brésilien des années 1960. Le matin, les
la mer et de boissons. travailleurs du centre-ville viennent y prendre
café, sandwichs et pâtisseries, et l’endroit est
88 Depuis/vers Itacaré aussi apprécié pour son buffet au déjeuner.
Les bus Rota (% 3251-2181) partent toutes Une agréable immersion dans la vie locale.
les heures pour Ilheús (14 R$, 1 heure 45) et
une fois par jour pour Porto Seguro (74 R$,
oBataclan BRÉSILIEN $$
plage bordées de pousadas, de bars et de et plats plus élaborés. En été, des concerts
restaurants. Arraial a la faveur des fêtards sont organisés les soirs de week-end, et le
invétérés comme de ceux qui veulent se lieu est très agréable pour siroter un cocktail
détendre sous les tropiques. par une douce soirée.
La plage la plus proche de la ville est
Où prendre un verre
6 et faire la fête
la très fréquentée Praia Mucugê ; un
peu plus au sud, une courte marche vous
mènera à l’enchanteresse Praia de Pitinga, Dans le centre-ville, la vie nocturne d’Arraial
à laquelle succèdent d’autres magnifiques se concentre vers Rua Mucugê et juste à
plages. Le centre-ville compte plusieurs DAB côté dans Beco das Cores, une ruelle avec de
et cybercafés. nombreux bars et des concerts pendant les
week-ends. En été, des soirées épiques ont
4 Où se loger et se restaurer lieu aux discothèques sur la plage (entrée de
Les tarifs sont réduits de moitié en basse 25 à 50 R$).
saison. Vous trouverez des restaurants bon
Morocha Club BAR-CLUB
marché dans le centre sur la Praça São Bras
(www.morochaclub.com ; Rua do Mucugê 260 ;
ainsi qu’à Praia Mucugê.
entrée généralement gratuite ; h 18h-tard, horaires
Arraial d’Ajuda Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $ des festivités variables). Dans le centre, l’adresse
(%3575-1192 ; www.arraialdajudahostel.com.br ; la plus branchée d’Arraial, en particulier en
Rua do Campo 94 ; dort/d à partir de 48/145 R$ ; été et au moment du carnaval. Bar-restau-
aiWs ). Auberge de jeunesse HI colorée, rant décontracté en début de soirée, le lieu
qui dispose de chambres privatives bien accueille ensuite des concerts, des DJ, des
équipées et de logements de style dortoir soirées à thème et une foule de danseurs.
dans un bâtiment branché de style gréco-
bahianais. Les voyageurs apprécient la 88 Depuis/vers Arraial d’Ajuda
cuisine extérieure commune, la piscine et la Des bacs pour piétons et voitures effectuent
proximité de la plage. un ballet quasi permanent entre Porto Seguro
et Arraial (3,50 R$ pour Arraial, retour gratuit,
Art Hotel Aos Sinos Dos Anjos POUSADA $ 10-15 min) en journée, et toutes les heures après
(% 35751176 ; www.aossinosdosanjos.com ; Rua do minuit. Depuis l’embarcadère à Arraial, bus ou
Ipê 71 ; s/d à partir de 110/140 R$ ; W s ). Véri- Kombi permettent de rejoindre le centre-ville
table bijou d’Arraial d’Ajuda, cette pousada (2,70 R$, 10 min).
est richement décorée d’œuvres d’artistes
locaux, de mosaïques, de cristaux de litho-
thérapie, de coquillages et de sculptures. Trancoso
Aménagées sur deux niveaux, les suites sont % 0XX73 / 10 000 HABITANTS
toutes dotées d’une terrasse et d’un hamac, Ce petit paradis tropical domine l’océan
donnant sur la jolie piscine. Dans une petite depuis le sommet de hautes falaises. Le
rue parallèle à la Rua Mucugê. centre s’organise autour du pittoresque
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
383
HORS DES SENTIERS BATTUS
Bré si l T rancoso
Rua da Praia 850 ; bungalows 2/4 personnes à partir de 250/350 R$ ; aW ). Les moustiquaires
sont indispensables. Pour goûter de délicieuses moquecas (ragoût de poisson
bahianais) avec une vue enchanteresse sur le fleuve, allez au Boteco do Pará (www.
botecodoparacaraiva.com.br ; plats pour 2 pers 45-80 R$ ; h 11h-18h mar-dim, fermé juin).
Deux bus font la liaison quotidiennement entre Caraíva et l’embarcadère du ferry
à Arraial d’Ajuda (20 R$, 2 heures), avec un arrêt à Trancoso. Depuis l’arrêt de bus
de Caraíva, des canoës (jour/nuit 4/5 R$, 5 min) vous amèneront dans le village, où
des porteurs avec brouette (20 R$ par chargement) pourront transporter vos bagages.
pourrez vous baigner le long du front de mer nom évoque un célèbre palmier tordu tombé
dans une eau d’un profond vert émeraude, en 1955 et devenu le symbole de la ville. La
protégée par une barrière de corail. Avec réception ouverte 24h/24 est pratique si
leurs palmiers aux feuilles doucement vous arrivez tard ou si vous devez prendre
agitées par la brise, les plages de Maceió ne un avion tôt le matin.
manquent pas d’attrait, mais celles situées
en dehors de la ville, à une heure de là, les Maceió Hostel
surpassent sans peine. e Pousada AUBERGE DE JEUNESSE $
(%3231-7762 ; www.maceiohostel.com.br ; Rua
1 À voir et à faire Jangadeiros Alagoanos 1528 ; dort/d à partir de
De pittoresques jangadas (voiliers de pêche 50/120 R$ ; aW ). Cette auberge affiliée HI,
typiques du Nordeste) s’aventurent à 2 km idéale pour les petits budgets, n’est qu’à
au large de Praia de Pajuçara et donnent quelques rues de la plage. De taille modeste
l’occasion de faire du snorkeling dans des – peu de place pour les sacs à dos dans les
bassins naturels formés par le récif de corail. dortoirs… –, elle bénéficie d’une gestion
En ville, Praia de Ponta Verde et Jatiúca sympathique et efficace. Les doubles,
sont d’agréables plages où la mer est calme. sommaires mais impeccables, ont de bonnes
La jolie Praia do Francês (24 km), où douches et de grands casiers à verrou.
s’alignent les bars de plage, est la première
Sueca Comedoria SELF-SERVICE $
destination de Maceió durant le week-end
(%3327-0359 ; www.suecacomedoria.com.br ;
et on y trouve un grand nombre de pousa-
Av. Dr Antônio Gouveia 1103, Pajuçara ; 35 R$/kg ;
das. Plus au sud, Praia do Gunga s’étend
h 11h30-16h lun-ven). Malgré son nom, cette
de l’autre côté du fleuve en face de Barra
cafétéria familiale en face de la plage met
de São Miguel (34 km). Au nord de la ville,
les plages sont moins bondées, notamment à l’honneur non pas la cuisine suédoise
Garça Torta (12 km), Riacho Doce (14 km)
(sueca), mais le poisson frais et les recettes
et Ipioca (23 km). Pour une autre sortie régionales. Parfait pour déjeuner sur le
sympathique, gagnez Pontal da Barra (à pouce à l’abri du soleil.
8 km au sud de Maceió), lieu réputé pour oDivina Gula BRÉSILIEN $$
ses ouvrages de filé (crochet) alagoanais (www.divinagula.com.br ; Av. Eng. Paulo Brandão
traditionnel, d’où partent des croisières de
Nogueira 85 ; plats 29-58 R$ ; h 12h-tard ; vc ).
4 heures dans le lagon.
Une institution à Maceió, spécialisée dans
Pedala Maceió la cuisine roborative du Minas Gerais et
LOCATION DE VÉLOS
du Nordeste. On s’y régale de picanha
(% 9183-9882 ; www.pedalamaceio.com.br ; angle
(rumsteck) et de carne de sol (viande salée,
Dr Antonio Gouveia et JP Filho ; 14 R$/heure ;
séchée et grillée) assorties de bananes
h 6h-23h). Louez un vélo ou un tricycle et
longez le front de mer par la piste cyclable plantains, de maïs et de courgettes. Menu
(20 km). Quatre points de location le long enfant, plats végétariens et carte exhaustive
des plages. de cocktails.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
385
3 Où sortir Près du front de mer, le Marco Zero (Praça
Rio Branco) est une petite borne indiquant le
oLopana BAR
“km 0”, l’endroit où les Portugais fondèrent
(Av. Silvio Carlos Viana 27 ; h 11h-tard). Il y a
toujours de l’animation au plus beau bar Recife en 1537. De l’autre côté, dans le
de plage de Maceió, et lorsque la séduisante Centro, une belle église baroque veille sur
clientèle écoute un concert de guitare acous- la jolie place pavée de Pátio de São Pedro
tique, une caïpirinha ou une bière à la main bordée de bâtisses pleines de caractère.
sous les hauts palmiers, on se croirait dans
un film.
oPaço do Frevo CENTRE ARTISTIQUE
(www.pacodofrevo.org.br ; Praça do Arsenal ; 6 R$ ;
h 9h-18h mar, mer et ven, 9h-19h jeu, 12h-19h
88 Renseignements sam-dim). Tout récent, ce musée rouge flam-
Vous trouverez des DAB près des commerces boyant est un temple du frevo, la danse par
du bord de mer. La plupart des hébergements excellence du carnaval de Recife. Il accueille
disposent d’un accès à Internet.
des expositions, des spectacles et des cours
de frevo. Les collections permanentes du
88 Depuis/vers Maceió dernier étage ont pour pièces maîtresses des
L’aéroport international Zumbi dos Palmares
Bré si l R ec i fe
insignes géants de célèbres blocos (proces-
de Maceió (MCZ), à 25 km au nord du centre- sions de danse au son des percussions).
ville, propose des liaisons avec plusieurs villes
brésiliennes. La gare routière se situe à 4 km
Explications bilingues.
au nord du centre-ville. Real Alagoas (www.
realalagoas.com.br) propose le trajet jusqu’à
oOficina Cerâmica
Recife (de 38 R$ à 68 R$, 5 heures, Francisco Brennand MUSÉE
D
Rd 0 Rio Beber
olo
RP
s us
oR ibe Praça
iac
BOA hu rin
ce 000 000000000000 0000
0 Artur
ais do Ap
m Je
de
elo sa00
VISTA
0 00
Isa00000
00 0
Pç0 00
da0 00
0
66
6666
ício
da
1
Hosp o
Rd 0 0 0 0 0 0 0 0 00 1
au
00 0
be000 000000 00
0
R Bo
o
República
niã
0 0
l 000 Pç do
a
aS
0 000 0000000000 00
0 0000 0
or
aU
0 0 0
SANTO 0
Arsenal
Rd
RC
ur
00 0ANTÔNIO
000000000000 00
0 0 00 0
R do Imperador
0 0 0 0
Rd
C.A.T ï
#
aA
Av 0
0 00
0 0 00
00000 0000 00
0 Paço do Frevo #00
0 00 0
Av Martins de Ba
C
Rd
Boa onde 0 0 0 00 0 0 0 00 0 00
æ
l
Su
0000000000Av Rio B
lo
Vis da 1
uia
po
o
ta ranc
Rd
oA
aG
RS o
0
00
00
bro
66
Rd
Rd
iqueira C 0
no
Av ampos 0020
R 7 de Setem
Gu 5ÿ
# RECIFE
a
00
æ0
ari
Terça do R No
va
ara
rap ANTIGO 0
00
#
0 0
0
éM
Vinil
nório0
00
00
rros
es
2 (250 m)
00 000 R 00
000
00
0 de Olin
da R Vigá rio T e 0
2
os
0 rJ 0Pç
0da
00 Av Mq
0 000 Nova 0 0
0000
oa
#
û
RD o Pç Joaquim
R Md de
0 0 0 0
D Independência 6
is b
be 0 3
: :Ri r:
ba
i
0 0 0
Nabuco
000 0000
R Cais de S
: Capi: :0
o 0
â
#
0 0rio0
000
R da A
oL
San
:
0 0
Rosá
BaíaAmaro
66
rdia
E R do 0 0 000
t
ed
ixo
: : :
0 0 0
to
Pç 17
Deus
Bré si l R ec i fe
Palm
00 0
l fr
Pe
lfâ n
: : : :
00 0
Conc
de
A
00 0
iano
Av NS d eg
R
00 0 o Carmo
Av
d
a
R da
00 0
6
R Flor
R da
00C0
0
ta R
.A.T
0 0
#0 0 0 raia
Station R Tob #
ï
ias B 0 0 0 Baci
it a
ý
7 0
040 0
3 de métro arre #
æ Portuária 3
R da P
de Recife
RB
rd
to 0
¡
# aV 0
0 0
Pç0 0
0
Dom ›
#
itó 0 0 0
to
›
# ria 0
00 00
Vital
rre
Terminal
Bus pour Boa 0ï # C.A.T
Ba
Cais de
R d Viagem et Olinda
Santa Rita
s
eS
ita
ta
ão
n
das
ta R
Jo
Da
s
D
ro
ão
lça
Av
rei
San
u ni z
Boa
Ca
eg
Viagem (6 km),
de
00
00
00 0
eN
ifs)
66
as
eM
– (10 km) et
# 0
000
0 0
ai s
Rd
4 4
ld
Réc
Rd
RP
# (14 km)
› o 00Tv0do Fo
ida
00
00
0 0
RC
Pe r
es (
ixo 0 Pç0das
RV
te
to Cinco
ecif
Baci do
Pontas Pina
Av Sul
Arr
A B C D
Bré si l R ec i fe
air le mardi soir à Largo do Santa Cruz où
5 Où se restaurer les DJ mixent de la MPB (música popular
Bercy Village CRÊPERIE $ brasileira) aux platines. Ne manquez pas les
(www.bercyvillage.com.br ; Rua Batista 120 ; crêpes clones (boissons spéciales vendues 2 pour le
19-29 R$ ; h 18h-minuit lun-jeu, 18h-0h30 ven-sam, prix d’une), qui sont très répandus à Recife.
17h30-23h30 dim ; Wv ). Galettes ou crêpes Burburinho BAR
avantageuses, salades et sandwichs formi- (www.facebook.com/BurburinhoRecife ; Rua Toma-
dables composent la carte de cette crêperie zina 106, Recife Antigo ; h 11h30-minuit lun et
pleine de cachet où il fait bon s’attabler mer, 11h30-18h mar, 11h30-1h jeu, 11h30-3h ven,
dedans ou dehors sans se ruiner. Deux 18h-4h sam). Fréquenté par des étudiants,
recettes remportent les suffrages : la Perpi- des journalistes et une clientèle plutôt
gnan (filet mignon, gorgonzola et raisins bohème, le Burburinho ne paie pas de mine,
secs) et la Champagne (crevettes et gruyère). mais l’intérieur présente davantage d’at-
Mooo BURGERS $ trait. Il programme des concerts au moins
(Av. Domingoes Ferreira 4236, Loja B ; burgers trois soirs par semaine ; récemment, ça
26-29 R$ ; h 18h-minuit ; W v ). Tout le Brésil donnait : blues, jazz et soul le jeudi et rock
connaît désormais le hamburger gastrono- les vendredi et samedi. Le lundi soir, des DJ
mique et le Mooo en est l’exemple parfait à proposent un mix éclectique.
Recife. Les burgers sont excellents – goûtez Companhia do Chopp BOTECO
le Sertão à la carne de sol (une viande salée (www.chopperiacompanhia.com.br ; Av. Conselheiro
savoureuse) et au coalho (fromage local), Aguiar 2775 ; plats bistrot 33,5-84,50 R$, chopes
si vous voulez des saveurs régionales –, 5,35-9,30 R$ ; h17h-minuit lun-jeu, 10h-0h30
mais les beignets d’oignon surpassent tout.
ven-sam, 10h-minuit dim ; W ). Ouvert depuis
Plusieurs plats de frites (dont la poutine) et
1984 sur une place commerçante bercée par
de bonnes bières étrangères.
la brise, ce boteco (petit bar en plein air) à
o Camarada Camarão FRUITS DE MER, $$ l’ambiance effervescente a ses habitués. Ils
(% 3325-1786 ; www.ocamarada.com.br ; Rua Balta- viennent partager de succulents plats de bar
zar Pereira 130 ; plats 2 pers 73-180 R$ ; h 12h-23h (essayez de résister aux coxinhas – boulettes
lun-jeu, 12h-minuit ven-sam, 12h-22h dim ; W ). de farine de maïs garnies de poulet – et aux
Cet établissement clair, spacieux et animé empadas – feuilletés à la viande) et de la
accommode les crevettes de mille et une bière à la pression (chope) bien fraîche.
façons créatives – en fondue, en salade, mari-
nées à la bière, servies en moqueca (ragoût 88 Renseignements
de la mer). Lors de l’happy hour, une foule CAT (Centro de Atendimento ao Turista ;
d’habitués investit la terrasse pour siroter de %3182-8299 ; www.turismonorecife.com.br ;
la bière pression bien fraîche. La moqueca de aéroport international Guararapes, hall
crevettes et homard, et le bobó de camarão des arrivées ; h24h/24). Bureaux à la gare
(crevettes à la sauce manioc) sont exquis. routière (%3182-8298 ; Rodoviária ; h7h-19h),
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
388
VAUT LE DÉTOUR
au Mercado de São José (% 3355-3022 ; Quelques destinations proposées : Natal (50 R$,
h 6h-17h lun-ven, 6h-12h dim), au Patio de 4 heures 30), Maceió (38 R$, 4 heures) et
São Pedro (% 3355-3311 ; Santo Antônio ; Salvador (167 R$, 18 heures, 3/jour). On peut
h 9h-18h lun-ven), sur la Praça da Boa Viagem acheter les billets à l’avance en contactant Disk
(% 3182-8297 ; h 8h-20h) et la Praça do Rodoviária (% 3452-1211, Whatsapp 98867-
Arsenal (% 3355-3402 ; Rua da Guia s/n ; 7454 ; www.diskrodoviaria.com.br).
h 8h-20h). Attention à ne pas confondre le
CAT de l’aéroport avec celui de Jaboatão dos 88 Comment circuler
Guararapes (une municipalité plus petite) que Itinéraires et horaires des bus de Recife (2,45 R$,
l’on voit en premier dans le hall des arrivées. 1,20 R$ le dimanche) sont disponibles sur
Delegacia do Turista (police touristique ; www.granderecife.pe.gov.br (cliquez sur
% 3322-4867 ; www.policiacivil.pe.gov.br ; Serviços, puis Atendimento ao Usuário, puis
aéroport international Guararapes, hall des Itinerário). La ville est aussi desservie par
arrivées ; h 24h/24). La police touristique deux lignes de métro (1,60 R$), pratiques pour
ne se trouve qu’à l’aéroport (ce qui semble rejoindre la gare routière et l’aéroport.
peu utile), au bout d’un couloir, à gauche Le bus 032 “Setúbal/Conde da Boa Vista”
de Luck Receptivo. fait la liaison entre Boa Viagem et Recife Antigo.
Pour aller jusqu’à Boa Viagem depuis la station
88 Depuis/vers Recife de métro centrale de Recife, empruntez le bus
AVION “Setubal (Príncipe)”.
Situé à 10 km du centre-ville et à 2 km dans
DEPUIS/VERS L’AÉROPORT
les terres de l’extrémité sud de Boa Viagem,
l’aéroport international Guararapes de Recife Devant le hall des arrivées se trouve l’arrêt
(REC ; % 3322-4353) assure des vols directs du bus climatisé 042 (3 R$), qui dessert Boa
vers une vingtaine de villes brésiliennes. Il existe Viagem (20 min) et le centre-ville (45 min)
aussi des liaisons internationales avec Buenos par un itinéraire plein de détours qui rallonge
Aires, Lisbonne, Francfort ou Miami. considérablement le trajet. Le métro (1,60 R$,
15 min) est une solution bien plus rapide et
BUS moins chère pour rejoindre le centre-ville de
Le Terminal Integrado de Passageiros (TIP ; Recife. Il se trouve juste en face de l’aéroport,
% 3452-1088), gare routière de Recife, se de l’autre côté de la route très fréquentée.
trouve à 17 km à l’ouest du centre-ville et est Depuis l’aéroport, les taxis prépayés Coopseta
accessible en métro depuis le centre de Recife. vous emmèneront à Boa Viagem (20-33 R$) ou
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
3 89
encore à Olinda ou à la gare routière (73 R$). 4 Où se loger
Aux heures de pointe, ils sont plus avantageux Réservez bien à l’avance pour le carnaval ;
que les taxis à compteur ; le reste du temps, les il peut se révéler plus économique de louer
taxis concurrents Coopstar (avec compteur) une chambre ou une maison.
sont plus économiques. Les guichets de ces
deux compagnies de taxis se situent à l’intérieur oCama e Cafe Olinda CHAMBRES D’HÔTES $
de la zone de retrait des bagages. (%8822-9083 ; www.camaecafeolinda.com ; Rua
da Bertioga 93 ; ch 165 R$ ; ai W ). Aux petits
soins, le couple austro-brésilien formé par
Olinda Sebastian et Yolanda vous accueille dans
% 0XX81 / 378 000 HABITANTS cette maison pleine de charme avec vue
Si Recife ressemble à une ville ouvrière sur la mer et sur Recife. Art local, hamacs,
plutôt pauvre, Olinda est son pendant artis- petit-déjeuner en terrasse avec fruits du
tique. Dans cette ville coloniale pittoresque et verger et jus fraîchement pressés ne sont
bohème, on ne sait où donner de la tête entre pas les moindres agréments de ces deux
les innombrables studios de peinture, les chambres d’hôtes (sans enseigne).
concerts improvisés et les fêtes où la cachaça
Albergue de Olinda AUBERGE DE JEUNESSE $
coule à flots. Dans le centre-ville historique
(%3429-1592 ; www.alberguedeolinda.com.br ;
Bré si l O l i n d a
à flanc de colline qui surplombe l’océan,
Rua do Sol 233 ; dort/s/d/tr 50/120/130/180 R$ ;
de superbes maisons aux couleurs pastel W s ). L’emplacement manque un peu de
côtoient de remarquables églises baroques. couleur, mais cette excellente auberge HI
1 À voir et à faire aux installations modernes offre l’avantage
de chambres impeccables et sans préten-
Vous adorerez vous promener dans le centre tion, de dortoirs non mixtes et d’un grand
historique, où l’on s’oriente facilement. jardin avec une charmante piscine, une
Montez jusqu’à Alto da Sé, la place de la cuisine extérieure, des salons, un barbecue
cathédrale tout en haut de la ville, pour et de nombreux hamacs.
découvrir une vue magnifique sur les églises
d’Olinda avec en arrière-plan l’océan et les Pousada do Carmo POUSADA $
(www.carnaval.olinda.pe.gov.br). Le carnaval (Praça João Alfredo 168 ; crêpes 8,50-37 R$, pizzas
d’Olinda est traditionnel, coloré et offre 25-39 R$ ; h 11h-23h ; v ). Une bonne adresse
une proximité et une sécurité que l’on ne pour les crêpes, pizzas et salades, à déguster
trouve pas dans ceux des grandes villes. Le dans l’agréable patio, sous de hauts bambous.
frevo, musique rapide et frénétique, mène la Casa de Noca BRÉSILIEN $
danse, ponctué par les lourdes percussions (Rua da Bertioga 243 ; plats 2/3/5 pers 60/80/
des maracatu. Les blocos et les spectateurs, 100 R$ ; h 11h-23h). Pour une cuisine locale
tous costumés, dansent dans les rues pour sans chichis, il n’y a pas mieux que ce
cette fête participative, ludique et lascive. restaurant d’arrière-cour qui propose un
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
6666
390
Olinda e
#0 400 m
A E B C D
BRANCO
R
Sa
Igreja NS Ü
ld
#
6666
6666
do Amparo
an
1 1
ha
AMPARO Igreja da
Ma
û
# Misericórdia
ÿ
#
ri n
11 Ü
# ALTO 00
0 00 0
Rd
6 o
h DA SÉ 0 00 0
Pç 0 0
oA
da Sé 0 0 0 out inho
0000 0 oC
mp
R Bi s p 0 00
0 0
ia
a
0 0 0 00
Mis eira d
R Bica do órd
aro
ú 7 R d a Be # Igreja da0
Ü Sé00#1
æ
Quatro Ca s #
00 00
0Largo de Sao
6666
rt
# ioga
eric
Sé
ÿ
0
Lad
sc o
lha
Francisco
0 0do000
ci Sã
da
5
Rd a 0 0
Pç 0
o
9 oB P
0 0 0 0
an de
ira
a T
0000 0
Fortim 02
o
o d 4 ÿ
#
nfi Fo rav D0
Fr av
ú
# R 0 0
f im
cisc
2
de
R Cel Joa qu im C
m
0rti 0d0
o 00l000 00
Tr
La
R Bernardo
do 0 n0 0 0 0 00 Bradesco
on
0 0
ho0 0 0 00
ran
Vieira de Melo R e o
S 00 do Brasil
fr 00 00
bro 000 0
B
Po R Al 0 do 0 00
ão F
Pr
av
ú
# rt 0 000R0000(1,5 km) et
em
o de M ude 0 0 0 0 00
0 Branco
Tr
ão
10 Se n CARMO 0 0 0 0 0 0
Set
eS
gu orai te
66
66
Jo
ro s 8 00
0 000000 00 00
0 (1,5 km)
av
Rd
Bré si l O l i n d a
de
0 0 0 Empetur 0 0 0 0 0 00
R1
00 0
Tr
00 000000 00 00
0
e s
ú
#
R7
ï
#
eir o
Pç João 0 00 00 0
ava
de
Fr arc
de
0 Av LibePçrda 0 00 00 00
3
M
Alfredo 000 Av 0 0 0 0
M
da Buses
aio 0 00 Ju Abolição 0 000 0 0Recife
lca
Av
Av
#0
› 0
pour
o 0000 0 0
nti
e ir
Joa
s
0 0 # Praia de
R São Bento
Ù
3 Ü
# 0 0
Pç 0
do 0
tin
São Francisco 3
Jan
0 00 00 0
quí
2 0 0
oG
Pç Carmo
0000
de
mN
66
666
6
Sitio dos
on
R 27
0
0 0
0 Reis
ça
abu
0 0
lve
Pç OCÉAN
0 0 0 0 0
c
s
de
Monsegnor Ù
#
o
o
0 0 0 br Fabrici ATLANTIQUE
Av vem
00 00 0
N
em Praia do
0
o
10 b
0
VARADOURO
0 00
0 0 e Nov lv
es Carmo
d ç a
r
15 n
o
Go
R #3
æ
o
66
00 0 d
00 0
Lar adour
0 un0
Var
4 4
D 0 m0 0Barão
0 do
go
Recife ig0
0
is 0
Pç
0 0
0 0
0
do o
S 00
0 00
Rio 0
Branco
(6 km) Av 0 0
00 0 0 Jacaré)
(Praça
A B C D
plat unique : de grosses tranches de queijo Les vendredis et samedis, l’Estação Café
coalho (fromage blanc salé) grillé et de (Prudente de Morais 440 ; consommations 3,50-
carne de sol étonnamment tendre sur une 35 R$ ; h11h30-20h30 mar-jeu, 12h30-23h
montagne de macaxeira cuite à la vapeur. ven-sam, 12h-20h30 sam ; W ) organise des
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
391
soirées gratuites avec de la musique bossa- Un taxi pour Olinda coûte environ 45 R$ au
nova et chorinho (style instrumental et départ de Boa Viagem, 65 R$ de la gare routière
informel, apparu à Rio à la fin du XIXe siècle). de Recife ou 73 R$ depuis l’aéroport.
Ces musiques – et autres rythmes brési-
liens – résonnent aussi ailleurs à Olinda en
soirée du mercredi au samedi et le dimanche Praia da Pipa
% 0XX84 / 3 000 HABITANTS
après-midi ; renseignez-vous dans les offices
du tourisme. Le vendredi soir après 21h, des Avec ses plages idylliques surplombées de
belles falaises et les dauphins qui viennent
musiciens ambulants font un circuit dans la
batifoler près du rivage, Pipa est l’une des
ville, accompagnés au chant par le public ;
meilleures destinations balnéaires du
c’est ce qu’on appelle la serenata ou seresta. Brésil. Si sa rue principale jadis paisible est
oBodega de Véio BAR
désormais remplie de commerces, en basse
(www.facebook.com/bodegadoveio ; Rua do
saison Pipa demeure un endroit calme où
les restaurants et hébergements de qualité
Amparo 212 ; h 10h-23h30 lun-sam). Ce chouette
rendront votre séjour fort agréable.
petit bar propose de la bière en bouteille
La longue artère principale comporte de
bien glacée, des shots de cachaça et de déli-
nombreux établissements pratiques pour les
Bré si l Pra i a d a P i pa
cieuses assiettes de charcuterie (8 R$/100 g) touristes : cybercafés, DAB, laveries auto-
à une foule d’habitants et de touristes qui matiques, bars et restaurants. Vous pourrez
investissent la rue et la terrasse sur le côté. vous procurer gratuitement une carte-guide
de la ville dans les commerces locaux.
88 Renseignements
Le seul DAB disponible dans le centre historique 1 À voir et à faire
est un Banco24Horas, qui se trouve à l’intérieur Des dauphins du Guyana viennent se
de la Padaria Largo do Amparo (Rua do reposer et jouer dans les eaux de Baía dos
Amparo 395 ; h 8h-21h). Sinon les plus proches Golfinhos, accessible par la plage principale
distributeurs sont ceux de Banco do Brasil de Pipa, à marée basse uniquement. Lais-
et de Bradesco, tous deux accessibles par sez-les choisir de vous approcher ou non ; ne
un trajet en bus (10 min) depuis la Praça do les poursuivrez pas et ne les nourrissez pas.
Carmo jusqu’à l’arrêt situé Av. Getúlio Vargas. Plusieurs autres belles plages sont
Ciatur (Companhia de Apoio ao Turista). aisément accessibles à pied ou en van,
Bureaux sur l’Avenida Justino Gonçalves notamment Praia do Amor, prisée par les
(% 3181-3703 ; h 24h/24) et dans la Rua do surfeurs, juste au sud de la ville ; possibilité
Ribeira (Rua do Ribeiro s/n). Très efficace et de leçons et de location de planches. À 8 km
présent dans toute la ville. Seul le personnel de au nord de la ville, Lagoa de Guarairas
la police touristique de l’aéroport parle anglais. est une autre destination populaire ; vous
Empetur (Empresa de Turismo de Pernambuco ; pourrez faire des balades en kayak de trois
% 31828294 ; www.pe.gov.br/orgaos/ heures dans le lagon avec Bicho do Mangue
empetur-empresa-de-turismo-de-pernambuco ; (%99928-1087 ; bichodomangue.blogspot.com.
Av. da Liberdade s/n ; h 8h-18h). L’office br ; 30 R$/pers), et admirer le coucher de
du tourisme de l’État emploie un personnel soleil depuis la Creperia Marinas (www.
charmant et anglophone. hotelmarinas.com.br ; Av. Governador Aluizio
DÉSAGRÉMENTS ET DANGERS Alves 301 ; crêpes 16-40 R$ ; h 11h-20h) près
La petite délinquance existe à Olinda, surtout de l’embarcadère.
pendant le carnaval. Évitez de marcher seul Santuário Ecológico
le soir dans des rues désertes. de Pipa RÉSERVE NATURELLE
(% 9982-8044 ; www.pipa.com.br/santuario_ecolo-
88 Depuis/vers Olinda gico ; 10 R$ ; h 7h-17h). S Cette petite réserve
privée à 2 km à l’ouest de la grand-rue a
Le bus 910 “Piedade/Rio Doce” circule environ
le mérite de préserver de l’urbanisation
toutes les demi-heures entre Boa Viagem et
une partie du littoral de Pipa. Des sentiers
Olinda. Le bus 1983 “Rio Doce/Princesa Isabel”
bien indiqués à travers la forêt secondaire
et le bus 1992 “Pau Amarelo” rallient aussi à
ménagent de superbes points de vue sur la
Olinda au départ du Terminal Cais de Santa Rita,
Baía dos Golfinhos et la Praia do Madeiro,
dans le centre de Recife. Dans tous les cas, le
d’où il n’est pas rare d’apercevoir, à marée
trajet coûte 3,35 R$. La gare routière principale
haute, de grandes tortues vertes.
d’Olinda se trouve sur la Praça do Carmo.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
392
4 Où se loger Dona Branca SELF-SERVICE $
Sous l’effet de la concurrence, les prix de (Av. Baia dos Golfinhos ; repas à partir de 15 R$ ;
l’hébergement à Pipa restent abordables. h 11h-21h). Choisissez deux pièces de viande
Réservation conseillée pour les vacances et grillées, puis allez garnir votre assiette de
jours fériés. Campings aux deux extrémités riz, haricots, salade et autres délices du
de la ville. buffet. La portion de poisson ou de crevettes
supplémentaire coûte 2 R$. Une “amende”
oPousada Xamã POUSADA $ de 3 R$ s’applique à ceux qui ne terminent
(%3246-2267 ; www.pousadaxama.com.br ; Rua pas leur assiette !
Cajueiro 2 ; s/d/tr 90/150/180 R$ ; a i W s ).
Oba JAPONAIS $
À classer en tête des pensions économiques
(www.facebook.com/obayakisoba ; angle Rua Alba-
du Nordeste, cette pousada se cache dans
cora et Rua da Arara ; plats 22-33 R$ ; h 18h-23h,
une ruelle près de la lisière sud-est de Pipa.
fermé mer). Il est plutôt rare de trouver un
Neuza, sa très hospitalière propriétaire, authentique yakisoba de São Paulo à ces
veille sur des chambres d’un excellent tarifs, mais cette adresse est une affaire. Au
rapport qualité/prix et joliment décorées, menu : de grosses portions de nouilles aux
ouvrant pour la plupart sur un jardin fleuri légumes, crevettes, poulet, steak, etc. que
Bré si l Pra i a d a P i pa
Bré si l N atal
Forte dos Reis Magos FORT
un cadre douillet propice aux rencontres
(3 R$ ; h 8h-16h). Trônant sur un récif à la
avec d’autres voyageurs. Cette ancienne
pointe nord de la péninsule, le fort (1598)
grande maison familiale est gérée par le
à l’origine de Natal a conservé son plan en
chef local Anderson, qui a longtemps vécu
étoile à cinq branches. La perspective sur la
en Angleterre et au Portugal. Bien située, à
ville, le Ponte Nova et les dunes de l’autre
proximité de restaurants parmi les meilleurs
côté du Rio Potengi est fantastique.
de Ponta Negra.
Praia Ponta Negra PLAGE
Albergue da Costa AUBERGE DE JEUNESSE $
De toutes les plages de la ville de Natal, (%3219-0095 ; www.alberguedacosta.com.br ;
Praia Ponta Negra est la plus urbanisée mais Av. Praia de Ponta Negra 8932 ; dort/d 55/110 R$ ;
la plus agréable. Elle est surplombée à son aiWs ). Cette très amicale auberge HI à
extrémité sud par l’énorme masse de Morro la direction décontractée combine dortoirs
de Careca – une haute dune avec les pieds
confortables, vastes espaces communs et bon
dans l’océan. Le bus 56 s’y arrête et dessert petit-déjeuner. Skateboards et vélos sont à la
les autres plages de la ville, vous n’aurez qu’à disposition des hôtes, qui peuvent aussi louer
descendre là où l’eau vous tente. des planches de surf et profiter d’anima-
Dunas de Genipabu CIRCUITS AVENTURE tions régulières (musique live, barbecues…).
Une des excursions les plus appréciées Personnel trilingue anglais, italien, espagnol.
conduit aux hautes dunes abruptes qui
s’élèvent à 10 km au nord de la ville, près
oCasa de Taipa BRÉSILIEN $
(www.facebook.com/casadetaipatapiocariaecus-
de Genipabu. Pendant une heure environ,
cuzeria ; Av. Praia de Ponte Negra 8868, Ponta
vous monterez et descendrez en buggy
Negra ; plats 12-36 R$ ; h17h-minuit ; Wv).
ces montagnes de sable spectaculaires.
Cette tapiocaria très réputée transmute des
Décoiffant ! Au nombre des prestataires
recettes de cuisine de rue en plats gastro-
recommandés, Natal Vans (% 3642-1883 ;
nomiques propres à ravir les palais les plus
www.natalvans.com.br ; Duna Barcane Mall,
exigeants. Tant les visiteurs que les gens du
Av. Engenheiro Roberto Freire 3112, Ponta Negra ;
cru affluent dans cet établissement festif et
h 7h-22h lun-ven, 7h-21h dim) et Marazul
coloré pour déguster de délicieuses crêpes
(%3219-6480 ; www.marazulreceptivo.com.br ;
de tapioca sucrées ou salées (aux légumes,
Rua Vereador Manoel Sátiro 75, Ponta Negra ;
au fromage, à la viande séchée, aux crevettes,
h 8h-22h) organisent des excursions plutôt
ou encore en version moqueca).
standardisées en dehors de la ville, faciles à
réserver auprès de votre hébergement. oCamarões Potiguar FRUITS DE MER $$
(www.camaroes.com.br ; Rua Pedro da Fonseca
z Fêtes et festivals Filho 8887, Ponta Negra ; plats 2 pers 66-119 R$ ;
Carnatal DÉFILÉ, MUSIQUE h 11h30-15h30 et 18h30-minuit, 11h30-23h dim).
(www.carnatal.com.br ; h déc). Meilleur carna-
Élégant, lumineux et créatif, ce restaurant
val brésilien hors saison, le Carnatal envahit qui met la crevette à l’honneur est sans doute
les rues du quartier de Lagoa Nova pendant le meilleur de Natal, ce qui lui vaut d’être
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
394
toujours bondé. Commencez par un pastel 88 Comment circuler
aux crevettes et au Catupiry (fin morceau de Le nouvel aéroport de Natal étant loin de la ville,
pâte fourré de crevettes et de fromage avant il faut plus de 2 heures pour s’y rendre avec le
d’être frit), suivi d’un autre plat, comme les réseau de bus locaux. La plupart des voyageurs
crevettes dans un potiron, ou notre favori, le préfèrent utiliser Natal Transfer (% 3343-6272 ;
Bonfim (crevettes sautées aux noix de cajou, www.nataltransfer.com.br ; 35 R$) et Van Service
au fromage coalho et aux piments biquinho (% 4141-2848 ; www.vanservice.com.br ; 40 R$),
avec du risotto au vatapá). bien plus pratiques, qui proposent des minibus
partagés pour Natal et Pipa (95 R$) après chaque
Cipó Brasil PIZZERIA $$ vol à l’arrivée. La course en taxi depuis l’aéroport
(www.cipobrasil.com.br ; Rua Aristides Porpino coûte de 100 R$ à 120 R$ pour Ponta Negra,
Filho 3111, Alto de Ponta Negra ; pizzas 21,50- et environ 228 R$ pour Praia da Pipa.
83,50 R$ ; h 18h-minuit ; Wv c ). Cette adresse Depuis la gare routière, prenez le bus 66
sympathique sur le thème de la jungle fait (2,65 R$) pour Ponta Negra à l’arrêt de bus situé
l’unanimité autour de ses pizzas à la pâte en face de la station-service Petrobras. En taxi,
au sésame déclinées en une trentaine de comptez 30 à 50 R$ selon l’heure et l’adresse
variantes, de la crevette-quatre fromages à la à Ponta Negra.
banane-chocolat, et de ses crêpes salées ou
Bré si l C anoa Quebra d a
Bré si l F ortaleza
depuis les hôtels situés dans le quartier La promenade sur le front de mer de Praia
Meireles de Fortaleza, opéré par Oceanview do Meireles est très agréable, avec d’ac-
Turismo (%3219-1300 ; www.oceanviewturismo. cueillantes barracas où boire une bière côté
com.br ; 45 R$). plage et une enfilade d’hôtels et de restau-
Si vous arrivez de Natal ou d’une autre ville rants chics avec clim côté rue. Le marché
au sud, descendez du bus à Aracati, à 13 km au poisson et le marché artisanal nocturne
au sud-ouest de Canoa puis prenez le bus São sont également sympathiques. Plus à l’est,
Benedito Fortaleza-Canoa (1,10 R$). Sinon,
Praia do Futuro est la plus populaire des
prenez l’un des minibus surnommés topique
plages de la ville – et la plus propre. Au nord-
(2,50 R$) circulant toutes les demi-heures.
ouest, la tranquille Praia do Cumbuco offre
La rapide course en taxi jusqu’à Canoa coûte,
ses dunes et des promenades en jangada
quant à elle, 25-30 R$.
Le nouvel aéroport d’Aracati est officielle- (voilier traditionnel). Les agences locales
ment entré en service en 2015, mais lors de la proposent aussi des circuits plus longs
rédaction de ce guide, ses pistes n’étaient pas à bord de buggys ou de 4x4 le long de la
encore utilisées. superbe côte du Ceará, jusqu’à Jericoacoara.
4 Où se loger
Fortaleza La concurrence joue en faveur des visiteurs,
% 0XX85 / 2,45 MILLIONS D’HABITANTS qui trouveront parfois à se loger à petit prix
Fortaleza, la capitale tentaculaire de l’État dans un hébergement de catégorie moyenne.
du Ceará, est une destination balnéaire
populaire mais peu adaptée aux routards qui oRefugio Hostel
se contentent d’y passer quelques jours sur Fortaleza AUBERGE DE JEUNESSE $
444 444
Praia de
R dos Iracema
Tamancaré
R dos T Pacajus Praia do
abajara Ù
# Ideal
s
Av
Ù
#
444
1 roso Av Bei
ante Bar ra
R Caminha 0
00
a0 0
0
Ant 0Av Almir
a0
Ma
r
66
66
6666
Av Pesso0000 0#
Alves im
Av P 00
æ
# 1 0 û 11
qu
Cas reside 00
0 0 0 R Dragão do Mar 5
R Boris
0#0130
444
o
telo n
R Joa
þ
Bra te
rdeir
o
R Jos PRAIA DE IRACEMA ÿ
#
lban
R
João Dr Passeio nco Casa do é Avelino
Mor Público no Turista 3â
#
R Co
â
#2
usto
eira
so A
R Senador
uc e
#
ï
Almino
no
R Rufi ar Av Monsenhor Tab
o
pom
osa
Aug
efon
nc
und
ti
de Ale R Te
raca
o
de A Br
nent
o Ne
ranc
Fac
tonio
do R Barão
e Be
R Ild
66
6
R
2 R névo
lo
bert
R São José
io B
ajor
Sobral
R An
im
r
edo
arço
el
ÿ
#
únio
l
R
ldina
Av A
aqu
ano
RM
R Vis 7 R Moreira
0 do de Sabócia
es L
00 00 0Casa
de M
J
0 0
m Jo
da Rocha
mM
opo
00 0 0Turista
0 ues
ioli
raz
R Pe
nçalv
0
0 0
#0
ï
00 0
0 Filgu reira
a Ac
R 25
odrig
l Fer
usto
o
0Pç0da0 0000
00
00
0
R Do
Bré si l F ortaleza
na L
eira
Av D
0 0 0 0 0 s
R Go
0000
Ferreira 0 0000
R Gov Sam
gueir
Madureira
R Ce
00
00
0Figueiras
00
0
Aug
66
RR
R Do
R Sena
0 0
Beze
R Ge il
0
00Pç
00Mello
0 0
00
0
R Co
R No
tonio
00de
0 00 Av S Barr sta
00000
n
rr
anto os
paio
3 s Du
R An
mon
t
# (4 km),
›
Pinto Martins #
– (6 km) et D 12
D
6
A B C D
444
1
OCÉAN
666
666
ATLANTIQUE
444
Av
Ra
im
Gir und
âo o #
û Praia do
R Tito 10 Diário D
4444444444
Ù
# Praia do
Rocha Meireles Casa do
MEIRELES Av B Ù
#4 Turista (100 m) et
6
666
666
R Antonele Bezerra eira 50 Sabores (200 m) 2
Mar
4444444
R Thomaz Pom
art
peu Av A ›
# ú #8
runo
boliç
tud
lição
ão Praiano Av Abo
de S
a
hor B
R Ja Hotel
rbos
tahy
ALDEOTA
Bré si l F ortaleza
ira
nsen
arão
nte
i Ba
More
R Frei Mansueto
alca
t
R Mo
e
aule
u
Av B
#6
ÿ
lent
Av R
ador
Cav
va P
s Va
barg
R Ca VARJOTA
úrcio
ar
3
R Sil
une
nuto
R Vil
esem
de A
guia
R Tib
RN
r
Av D
ñ
# Praia do Moleskine Gastrobar 9ú
#
D
D
Futuro (6 km) (300 m)
66
E F G H
Fortaleza
æ À voir ú Où se restaurer
1 Centro Dragão do Mar de Arte 8 50 Sabores ...............................................G2
e Cultura................................................B1 9 Colher de Pau...........................................H3
2 Memorial da Cultura Cearense ............. B2 Santa Clara Café Orgânico............(voir 13)
3 Museu de Arte Contemporânea ........... B2
4 Praia do Meireles .................................... G2 û Où prendre un verre et faire la fête
10 Boteco Praia............................................. E2
ÿ Où se loger 11 Órbita ........................................................ C1
5 Albergaria Hostel .....................................D1
6 Hotel La Maison ...................................... G3 þ Achats
7 Refugio Hostel Fortaleza ....................... B2 12 Ceart .........................................................D3
13 Ceart ......................................................... B1
Icaraí de Amontada
Bré si l J er i coacoara
Adossé à une magnifique baie incurvée frangée de palmiers, avec quelques bateaux
de pêche, de hautes dunes et seulement une poignée de personnes en vue, Icaraí
de Amontada, à 200 km au nord-ouest de Fortaleza, rappelle Jericoacoara 25 ans en
arrière. Prenez des cours et louez votre équipement au Club Ventos, et logez à la Casa
Zulu, une pousada rustique-chic tenue par un jeune Français qui pratique le windsurf.
peut qu’espérer que le nouvel aéroport de du village jusqu’à l’arche de pierre Pedra
Jericoacoara, dont le chantier de construc- Furada et assister au traditionnel cercle
tion s’arrête et reprend sans cesse depuis de capoeira au crépuscule sur la grande
plusieurs années dans la ville de Cruz, à plage de Jeri. Plusieurs boutiques proposent
30 km de là, ne changera rien à l’ambiance des leçons de kitesurf et la location de
de Jeri quand il ouvrira enfin. matériel, notamment MH Kiteschool
Prenez gare aux bichos de pé (puces (% 3669-2268 ; www.mhkiteschool.com ; Pousada
chiques), ne marchez pas pieds nus. Aucun Bella Jeri, Travessa da Rua do Forró), Rancho do
DAB n’accepte les cartes internationales à Kite (% 3669-2080 ; www.ranchodokite.com.br ;
Jeri ; l’endroit le plus proche pour retirer Principal, Preá ; h magasin 10h-13h et 15h30-23h)
des espèces est à Banco do Brasil (Av. Manoel et Kiteiscool (% 99670-2330 ; www.kiteiscool.
Teixeira 139, Jijoca ; h agence 9h-14h lun-ven, DAB com ; Praça Principal ; h 8h30-12h et 16h30-23h).
7h-18h tlj), à Jijoca à une heure de route.
De nombreux établissements acceptent la 4 Où se loger
carte bancaire. Les pousadas sont nombreuses, vous n’au-
rez aucun mal à trouver un lit. Pendant la
1 À voir et à faire saison des pluies (de mars à juin), les tarifs
Quoi qu’il arrive, ne manquez pas le pèle- dégringolent et les établissements moyens
sont vraiment une bonne affaire.
rinage quotidien le soir pour voir le soleil
se coucher depuis le sommet de Duna Pôr Jericoacoara Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
do Sol (dune du coucher de soleil), la haute (%99747-8070 ; www.jericoacoarahostel.com.br ;
montagne de sable qui s’élève du côté ouest Rua São Francisco 202 ; camping 25 R$/pers, dort
de Jeri. Parmi les autres activités populaires, avec ventilateur/clim 50/60 R$, d avec ventilateur/
vous pourrez faire une balade en buggy clim 160/195 R$ ; aW s ). Les dortoirs plutôt
dans les dunes et autour des lacs des envi- sommaires et les chambres n’ont rien de
rons, effectuer la randonnée de 3 km à l’est mémorable, mais l’auberge marque des
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 00
VAUT LE DÉTOUR
up) part à 18h pour Jijoca (15 R$, 40 min), où l’on prend à 19h (17h le dimanche) le bus
2M (% 3322-8596) pour Paulino Neves (58 R$, 6 heures 30), qui arrive à destination à
2h environ. On peut passer la nuit à Paulino Neves ou attraper la jardineira Toyota à 4h
(ou à 6h par l’intermédiaire de Global Connection) pour Barreirinhas (30 R$, 2 heures).
Si vous ne cherchez pas à aller au plus rapide, vous pouvez aussi prendre un bus entre
Jijoca et Camocim, puis le bus reliant quotidiennement Camocim à Parnaíba, d’où il est
possible de rallier Paulino Neves et Barreirinhas.
En direction de Jeri depuis les Lençóis, les horaires pour l’itinéraire côtier sont moins
commodes, aussi vaut-il mieux, si possible, prendre un transfert direct en 4x4.
points avec une ambiance vraiment sympa- l’on peut contempler la dune et l’océan.
thique. Le vaste patio-espace commun (avec Petit-déjeuner délicieux. Les gérants (anglo-
hamacs et réfrigérateur où chacun se sert) phones) sont ceux de Jeri Off Road (p. 401)
favorise les rencontres et les conversations. et de MH Kiteschool (p. 399) – on y trouve,
Gaúcho, le gérant trilingue, est une mine de fait, tout ce dont on aura besoin à Jeri.
de renseignements pour les clients et tient
à jour des panneaux d’information. Il veille Pousada Surfing Jeri POUSADA $$
Bré si l J er i coacoara
Minas Gerais (tout comme le propriétaire) et
oPeixe Brasileiro POISSONS ET FRUITS DE MER $$ environ 30 disponibles en permanence. L’al-
(angle Rua São Francisco et Beco do Guaxêlo ; cool de canne à sucre est même utilisé pour
poisson/crevettes/langouste 45/90/130 R$/kg ; préparer des caïpirinhas glacées (peu répan-
h 19h-23h30). Un gril et quelques tables dues malgré la simplicité de l’idée !).
installés sur le sable par des pêcheurs
du coin pour cuisiner chaque soir leur 88 Depuis/vers Jericoacoara
prise. On choisit la taille de son dîner à la Fretcar (% 99700-7373 ; www.fretcar.com.br ;
peixaria (restaurant de poisson) fami- Rua São Francisco ; h 6h-6h15, 8h-11h, 12h-17h
liale voisine : pargo (vivaneau campèche), et 18h-22h30) assure des liaisons entre la gare
garoupa (mérou), robalo (bar), crevettes et/ routière de Fortaleza et Jericoacoara (à partir
ou langouste. Une fois les aliments pesés, de 55 R$, 6-7 heures). L’après-midi, certains
retournez vous asseoir et attendez qu’on bus prennent des passagers à l’aéroport
vous les serve grillés, simplement agrémen- de Fortaleza et au Praiano Hotel sur la plage
tés de sel et de citron vert. de Meireles avant de poursuivre vers Jijoca,
à 4 heures de route à l’ouest. La dernière partie
Où prendre un verre du trajet (incluse dans le prix du billet) dure
6 et faire la fête une heure et s’effectue à bord d’une jardineira
(camion 4x4 ouvert sur les côtés) sur les pistes
En bord de mer au pied de Rua Principal, ensablées qui serpentent dans les dunes
des vendeurs avec des charrettes proposent entre Jijoca et Jericoacoara. Achetez vos
des caïpirinhas et autres cocktails, pour billets Fretcar (de préférence la veille) à Beach
seulement quelques pièces, à la foule de Point (% 3086-7055 ; www.facebook.com/
passants, dès le début de soirée. Le soir, à beachpointce ; angle Av. Beira Mar et Oswaldo
Jeri, beaucoup d’endroits accueillent des Cruz ; h 9h-12h et 13h-20h), à Fortaleza, ou
concerts, notamment le Restaurante à Global Connection (% 99900-2109 ; Forró ;
Dona Amélia (www.facebook.com/donaamelia. h 9h-22h), à Jericoacoara.
restaurante ; Forró ; h 23h-03h mer et sam) et De nombreuses compagnies proposent aussi
le Maloca (Igreja) et leurs célèbres soirées un service de transfert de porte à porte en
forró, et la Pousada Solar de Malhada minibus entre Fortaleza et Jeri (75 R$, 6 heures),
(www.solardamalhada.com ; Rua da Matriz) où l’on comme Enseada (% 3091-2762 ; www.enseada.
joue de la samba le vendredi soir. Rensei- tur.br ; Av. Monsenhor Tabosa 1001, Loja 10) et
gnez-vous sur place, car de nouveaux lieux Victorino (% 3047-1047 ; www.vitorinotur.com.
ouvrent constamment. br ; Av. Monsenhor Tabosa 1067).
Le moyen le plus excitant de parcourir la
Samba Rock Cafe BAR distance entre Fortaleza et Jericoacoara est
(www.sambarockcafe.com ; Rua Principal ; cocktails de suivre la côte en 4x4 – cette solution est
10-20 R$ ; h 9h45-1h30). Situé dans un bâti- proposée par des agences comme Jeri Off Road
ment d’angle ultra-agréable en face de la (% 3669-2268 ; www.jeri.tur.br ; Pousada Bella
place principale, ce bar est l’endroit le plus Jeri, Travessa da Rua do Forró), qui facture
pittoresque pour prendre un verre à Jeri. 750 R$ jusqu’à 4 personnes.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 02
1 À voir et à faire
São Luís Le centre historique est le quartier à l’ar-
% 0XX98 / 1,1 MILLION D’HABITANTS chitecture coloniale le mieux préservé du
Avec son superbe centre-ville colonial au Nordeste. Ses innombrables demeures et
parfait équilibre entre élégance en ruine et autres maisons des XVIIIe et XIXe siècles
rénovation discrète, São Luís est un véri- sont ornées d’azulejos portugais de la
table joyau de la couronne du Nordeste. Les période coloniale. Depuis la fin des
rues pavées sont bordées de belles demeures années 1980, le Projeto Reviver (Projet
peintes et carrelées qui ont gagné leur Renaissance) restaure progressivement
la vie dans le centre, qui tombait en ruine
place sur la liste du patrimoine mondial de
après des décennies de négligence. Beau-
l’Unesco. São Luís possède une riche tradi- coup de bâtiments restaurés abritent
tion folklorique qui s’incarne dans des fêtes aujourd’hui des services administratifs, des
colorées. La ville est aussi devenue la capi- centres culturels, des musées, des galeries,
tale brésilienne du reggae. des boutiques d’artisanat, des pousadas, des
Le Rio Anil divise São Luís en deux pénin- bars et des restaurants.
sules. Celle la plus au sud abrite le Centro, Les week-ends, les habitants s’amassent
Bré si l S ã o L u í s
assis sur une colline qui surmonte le centre sur Praia do Calhau, une large plage
historique de Praia Grande. La péninsule attrayante située à 9 km du centre.
la plus au nord comprend les banlieues Casa do Nhôzinho MUSÉE
cossues (São Francisco) et les plages de la (Rua Portugal 185 ; h9h-18h mar-dim). F
ville (Calhau). Ce musée a tout de fascinant : on peut y
São Luís e
# 0 200 m
A B C D
Ponte José ar
Sarney eira M
Av B
Rio Anil
1 1
do
Macha
R do
Mar
eira
Av B
R da Ribe
R da Savedra
gito
mb ro
e Nove
R 15 d
R do E
Baía
irão
2 RI
saa R do Alecrim 2
00
0 0000 00 00 0000 0Igreja
00 da Sé
cM
art
Av00 0 0
0000
Dom 0
Pedro 0 0 0 00
II0000 Ü #
ins
0 0 0 0
00 0
000
00 00
00
000Pç000 0 R dos Afo gados
0
0 0
0 0
0
8 0
Central de Informações
0
ï0
# 00 00 0
0 0 0 #
ý Turísticas00Benedito
0
Rd
0 0 0 00 0 0
Leite0
R do Cruz
0#0 0 R de Nazaré
00
00000
oT
Cais da0
0f 0
00 0 0 # 700de Naz0
R 0aré000 R do Sol
00000
rap
ú
Praia 0
0 0
0 0
00
0
2 00
0 0 000
ich
R Godofredo Viana
Trav da Passagem
Pç da â
#
Grande 0000 0 R Portuga0
00 l 0 R Humberto 0 Pç0João
0
e
0
Praia
0000 00
0 0
0 0
0 0
de Campos 0Lisboa
0
00 0
000
0
3 0
Grande
0 0 00Beco dos 1#
æ0
0 0
0 9ý
# 00
0 0 000 3
0 0 00
Catraeiros
0000R da Alfândega 0
0 0 0
000
00 0
0 0
00 0
000
00 0
00
Rio R da Paz
R do Giz
Bacanga 0000 0 0 0
0000 00
0 00 0 00 0ú #5 0 0000 0
Av S
ÿ
0
0 0 00 .
# Tv Marcellino 0
0 0 0
0 0
#6 00
0 0 0 0
00
0 00 00
0 00
0 0000 0 00
0 0000 0
e
Almeida
0R Vital de Matos 0
nado
0
0 00
0 00
0Tr Boa Ventura 0 00 0 00
0 00 0 R Grande
00 0
r Vitorino F re
0
00
000
Av
R da Palma
R Afonso Pena
0
00
0 0
0 R 13 de Julio PRAIA
M
GRANDE R de Santana
Terminal de 0 0 0
ag
00 0
R da E strela
al h
#0 0 0
R do Giz
Integração ›
4 000 4
ãe
0
00
0 0
0
4ÿ#
ire
eA
0
00
0 0
0
lm
0
00
000
eid
3ÿ
#
0
00
000
a
A B C D
0
00
0 0
0
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 03
découvrir une collection d’ingénieux pièges le centre historique. Les chambres sont
à poisson, des salles consacrées à l’artisanat immenses, mais ce sont surtout les parties
indien du Maranhão, ainsi que des dizaines communes, notamment la véranda aérée
de délicates figurines du Bumba meu Boi (volets d’origine), la jolie piscine et le patio
aux couleurs vives, réalisées par le maître aménagé autour d’un généreux manguier,
artisan Mestre Nhôzinho (XXe siècle). qui font le charme du lieu.
Casa das Tulhas MARCHÉ Pousada Colonial POUSADA $
(Largo do Comércio ; h 7h-20h). Ce marché (%3232-2834 ; www.facebook.com/hpcolonial ;
couvert du XIXe siècle renferme aujourd’hui Rua Afonso Pena 112 ; s/d 126/156/186 R$ ; a
des boutiques d’artisanat et de spécialités i W ). Une atmosphère coloniale se dégage
culinaires du Maranhão, depuis les crevettes de cette demeure de la vieille ville caracté-
séchées et les noix du Brésil jusqu’à la risée par son magnifique décor d’azulejos
tiquira, une liqueur de manioc dont la tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, et son
couleur pourpre vient d’un colorant artifi- patio. Les chambres ne sont pas tout à fait
ciel, et au Guaraná Jesus, le soda régional à la hauteur : certaines sont aveugles mais
le plus apprécié. Il y a aussi deux bars, qui toutes sont équipées d’une double clim, de
s’animent en fin d’après-midi. matelas neufs et les draps sont frais. On
Bré si l S ã o L u í s
bénéficie parfois de la vue sur les toits de la
z Fêtes et festivals vieille ville.
São Luís revendique l’une des plus riches
Solar das Pedras AUBERGE DE JEUNESSE $
traditions folkloriques du pays, qui se mani-
(% 3232-6694 ; www.ajsolardaspedras.com.br ; Rua
feste dans ses nombreux festivals et fêtes,
da Palma 127 ; dort/d 40/90 R$ ; W ). Aménagée
notamment le carnaval. Durant deux à trois
semaines entre début mai et début juin, la dans une maison du XIXe siècle restaurée,
ville célèbre la très afro-brésilienne Festa do une auberge HI (réduction avec la carte HI)
Divino Espírito Santo. La fameuse fête du aux installations correctes et propres,
Bumba Meu Boi a lieu la seconde moitié de notamment une grande salle commune.
juin. Les fêtes du Tambor de Mina, en juillet, Son architecture est son meilleur atout :
revêtent une importance particulière pour les chambres sont assez sombres et mal
les adeptes des religions afro-brésiliennes. ventilées, et il n’y a qu’une petite cuisine.
L’adresse reste néanmoins parfaite pour les
4 Où se loger voyageurs sac au dos.
oCasa Frankie
(%3222-8198 ; www.casafrankie.com ; Rua do
POUSADA $
5 Où se restaurer
Giz 394 ; s/d/tr 80/100/120 R$ ; ai W s ). Le oRestaurante Senac BUFFET $$
discret Dane a transformé cette résidence (Rua de Nazaré 242 ; buffet déj 38 R$, dîner plats
coloniale (une ancienne maison close !) 2 pers 40-83 R$ ; h12h-15h lun-sam, 19h-23h
en une simple mais superbe pousada, qui ven ; W ). Vitrine locale de l’école de cuisine
offre le meilleur rapport qualité/prix dans la plus connue du Brésil, ce restaurant fait
le plein au déjeuner grâce à son superbe
buffet à volonté : grand choix de salades,
São Luís 8 à 10 plats chauds (viande et poisson), du
æ À voir riz, des légumes, et de succulents desserts
1 Casa das Tulhas....................................B3 – sans oublier un pianiste pour l’ambiance.
2 Casa de Nhôzinho.................................B3
Le dîner est uniquement servi le vendredi ;
ÿ Où se loger bonnes spécialités régionales à la carte.
3 Casa Frankie..........................................B4
L’Apero FRANÇAIS, BRÉSILIEN $$
4 Pousada Colonial ................................. C4
5 Solar das Pedras...................................C3 (%3727-8121 ; Av. Litoranêa, Modulo 4A ; plats
35-44 R$ ; h 11h-1h mar-sam, 10h-22h dim ; W ).
ú Où se restaurer Tenu par un Français, cet immense pavil-
lon installé sur la plage de São Marcos est
6 Dom Francisco ......................................B3
7 Restaurante Senac ...............................C3le lieu idéal pour bien manger, écouter de la
bonne musique et faire la fête, en particulier
ý Où sortir
le dimanche, lorsqu’il draine tous les fêtards
8 Bar do Nelson........................................A2
9 Cafofinho da Tia Dica ...........................B3 de São Luís. Concerts et soirées DJ organisés
presque tous les soirs de la semaine.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 04
Dom Francisco BRÉSILIEN $$ Detur (Delegacia Especial de Turismo ; % 3214-
(Rua do Giz 155 ; déj 34,90 R$/kg, plats 25-35 R$ ; 8682 ; Rua da Estrela 427 ; h 8h-18h lun-ven).
h 11h-15h30 et 18h-23h lun-sam). Un excellent Commissariat de police touristique de São Luís,
buffet qui ne réunit pas tous les plats connus où l’on déclare les délits et établit les constats.
dans la région, mais se concentre plutôt Chose surprenante, l’anglais n’y est pas parlé.
sur une sélection de mets, tous délicieux.
Formule à la carte le soir. Comment s’y rendre
88 et circuler
Où prendre un verre
6 et faire la fête
À 12 km au sud-ouest de la ville, l’aéroport
international de São Luís - Marechal Cunha
Très populaires, les barracas des plages de Machado (% 3217-6100 ; Av. dos Libaneses,
Ponta d’Areia, São Marcos et Calhau offrent Tirirical) est desservi par toutes les grandes
compagnies aériennes domestiques. Le taxi
l’avantage de la brise marine. Et on y entend
pour le centre coûte 48 R$. Sinon, le bus 901
aussi de la musique live le soir. “São Cristóvão Aeroporto” (2,60 R$) fait la
Le centre historique s’anime le soir liaison entre l’aéroport et Praça Deodoro, à
autour du Largo do Comércio, en particulier environ 1 km à l’est du Centro Histórico, mais
devant le Cafofinho da Tia Dica (Beco da c’est une solution qu’il vaut mieux éviter la nuit.
Bré si l Par q ue N ac i onal d os L en ç ó i s Maranhenses
Nord du Brésil
Bré si l N or d d u B rés i l
Monte Roraima
BOGOTÁ VENEZUELA
Santa Elena
de Uairén
Bonfim
COLOMBIE TERRA INDÍGENA Boa
YANOMAMI Vista
nco
BR
Bra
347
Pico da Neblina Caracaraí
Cucuí (3 014 m)
Rio
Içana Parque Nacional Roraima
Équateur do Pico da Neblina RESERVA
São Gabriel da XIXUAÚ- TERRA
Cachoeira XIPARINÁ INDÍGENA
Rio Negro WAIMIRI-
RESERVA DE ATROARI
DESENVOLVIMENTO Barcelos
SUSTENÁVEL RESERVA DE Presidente
Río Putumayo MAMIRAUA DESENVOLVIMENTOParque Figueiredo BR
SUSTENTÁVEL 174
Nacional
es
õ Fonte AMANÃ
do Jaú Manaus
l i m
Ama R io So Boa Tefé
zon Manacapuru
e Leticia
PÉROU Santa Rosa
Coari
á
Tabatinga
ru
avarí Benjamin
Ju
oJ Constant o
Ri Ri BR
319
TERRA INDÍGENA
VALE DO JAVARI Manicoré
Amazonas
us
P ur Lábrea
Humaitá
Cruzeiro do Sul Rio BR
230
Parque Boca
Nacional da BR do Acre Porto Velho
Serra do Divisor 364
Acre Rondônia
Se
Madureira Acre
ra
do Ariquemes
Di RESERVA EXTRATIVISTA Rio Branco Cachuela Cacaulândia
v iso CHICO MENDES Xapuri Esperanza
Jaru
r Brasiléia Plácido de Guajara-Mirim
Castro Parque Ji-Paraná
Assis Riberalta Guayaramerín Nacional Cacoal
Brasil Cobija de Pacás BR
Novos 364
0 500 km
Bré si l B elé m
CAYENNE
GUYANA SURINAME GUYANE
Territoire revendiqué
par le Suriname Parque Nacional
Territoire et la Guyane Oiapoque do Cabo Orange
revendiqué BR
par le Suriname 156 OCÉAN
et le Guyana Calçoene
ATLANTIQUE
Amapá
Amapá
Porto
Rio
Ri
BR Grande
oP
210 Ilha
Jari
Macapá Caviana
ar
Équateur
u
Santana Algodoal
Ilha de Soure Salinópolis
Pará Marajó
e
on
az Joanes Salvaterra
Monte Am Breves Camará Belém Turiaçu
Óbidos Alegre BR
316
Encontro Abaetetuba
Parintins Alter do Santarém Foresta
das Chao
Águas Silves FLONA (Floresta Nacional de Pinheiro
Nacional Caxiuanã
de Tapajós) Santa
Altamira Tucuruí BR Inês
Maués Itaituba Uruará ica
azôn
010
ingu
Autazes r a n sam BR
230 BR
T 316
Parque Rurópolis s já
Rio X
Nacional Maranhão
ra
BR
222
da Amazônia Caracol
C a Marabá
os Imperatriz
j ós
Serra
d
BR
ica
163
ra
Pelada
pa
zôn
BR
Ta 226
r
ma
Se
BR BR
BR
158 153 230
a
Te
Ca
uai
Conceição
le s
ch
ag
do Araguaia
im
ire
Ar
P
s
bo
o
Ri
D
66
66
Tv
T v on s
Rodofluvial BANAV (300 m) et
SETUR
Ru
Be tan
Terminal Hidroviária (300 m)
C
n ja t
iB
ï
#
ar
mi
bo
1 Praça 1
Tv
n
REDUTO
s
Waldemar
a
da
ta
Henrique ra
o
Pie
a
Ba
br
ian l
da
m
V oe
ar
á ar
te
de
10
Se
sp an a
aj e) Ga e nM eid
Gu zon û
#
6666
8d
m o
ía a
8ú
# R e Al S ob
Ba (Am R2 R de sL
o
Ó it de
ni
R
tô
ris
Av
An
RA
Tv Vila
s
Tv
de
5# nte
S
R
As
Fr No
Av
1
de
ei va
ão
de
o ira urj
sis
a ob
Gi
Praça do 6ÿ
Pr
# T
nç
M
L eG
l
2 R 2
Pescador ra es
ar
es
qu
de
F tid i
ço
r
o
o is en
ld
COMÉRCIO
Va
'
V
3
til
h RH
wa
66
66
6 66
as
Ar
rg
æ as
Os
o
# #9
do
Praça da
co
br
a
C ú
R
República
fre
em
vd
n
Bl D
Tv udê
ce
aio
Al
ov
Pr
Pa nc
lo
N
ão
Bré si l B elé m
de Amazônia
M
Tv
elo
dr io
ta
s
Jo
15
de
Fr #4 Hostel Belém
hu
e
R
ra
R ut â
Tv
iac
7
Ba
13
de uo (750 m)
0 0 0 Ca so
RR
es
R
00 0do
0
n
Praça Se m Gu s
D
Se
0 0 to
om
te po im n
2 0 00
Relógio m sS SaMuseu Emílio Goeldi et
R
66
666
66
Praça da
00000 ar
sG
V
# br ale lva
3 0
0 00 o Bandeira ãe
s Si
3
lo
7 s Parque Zoobotánico
0 0 0 0 0 R
ar
(600 m), Manacá
0
#0 0 0 0 Praça Dom
C
ú o
0
Fr0
0
0 00
0 00
Praça 0 Pedro II Di
og R Hotel (600 m) et
u
re
0
000
000
000
Brandão
0 0
0 oã
o
Tv a Ab # (3 km)
›
0 #0 J
eod o ro
es
Ü 1
Praça R Pa am
Siqueira Mend
Felipe h a dr R G
oc eE
Patron R ut
Av
er
te M T
6
íq
Av
Dr Malch
ui
Po
Dr Assis
R Távora R o
rt
Tv
CIDADE
ug
s
Praça Sã
ré cipre
al
4 do Carmo VELHA da o
Pe 4
n
er
al
ma dr
br
Tv ncis
R Ar
Ta
Fr
o
Ca
Av
a
Sã co
D
a
o
Casa do Gilson
ig
Tv Gurupá
Ve
(1,5 km)
R
A B C D
haut des épais murs de pierre, la vue sur la Pendant cette fête, qui a lieu le deuxième
ville et le fleuve est splendide. dimanche d’octobre, une procession d’un
million de personnes suit la statue de Notre-
Mercado Ver-o-Peso MARCHÉ Dame de Nazaré depuis la cathédrale jusqu’à
(Bd Castilhos França ; h7h30-18h lun-sam, 7h30- la Basílica de NS de Nazaré. S’ensuivent
13h dim). Ce marché en bordure de fleuve deux semaines de festivités effrénées.
Bré si l B elé m
tient son nom de l’époque coloniale, du
temps où les Portugais exigeaient de ver
o peso (vérifier le poids) de la marchan-
4 Où se loger
dise pour calculer les taxes. Sous une halle Hotel Unidos HÔTEL $
dos Aruãs (% 3765-1115 ; Segunda Rua ; s/d de musique live le vendredi soir.
85/100 R$, suite s/d 155/175 R$ ; aW ) propose
un hébergement simple et de qualité dans Comment s’y rendre
des cabanes sur pilotis qui donnent sur l’eau. 88 et circuler
Une adresse un peu vétuste, mais au calme,
Arapari Navigação (% 3241-4977) et
à 10 minutes à pied de la Praia Grande et qui
Rodofluvial BANAV (% 3269-4494, 8047-2440)
possède un bon restaurant.
proposent le trajet en bateau depuis le Terminal
Hidroviário à Belém jusqu’à Camará (pont/salon
Soure VIP avec clim 20/35 R$, 3 heures) du lundi au
Soure, la plus grande ville de ce côté de l’île, samedi à 6h30 et 14h30 et le dimanche à 10h,
retour à 6h30 et 15h (le dimanche seulement
est quadrillée par des rues qui se terminent
à 15h). À l’arrivée à l’embarcadère de Camará,
en chemins pour les buffles. Banco do
des bus et des minibus climatisés embarquent
Brasil (Rua 3 entre Travessa 17 et Travessa 18 ;
les passagers pour Joanes (7 R$), Salvaterra
h 10h-15h lun-ven) et Bradesco (Rua 2 entre
(7 R$) et Soure (de 10 R$ à 15 R$).
Travessa 15 et 16 ; h 10h-15h lun-ven) possèdent
Un bateau fait la navette entre les centres-villes
des DAB. Vous pourrez louer des vélos à
de Salvaterra et Soure (2 R$, 15 min) et part quand
Bimba (Rua 4 entre Travessa 18 et Travessa 19 ;
il est complet (ça peut être long). À quelques
2/15 R$ heure/jour) et vous connecter à Inter-
kilomètres à l’ouest de Salvaterra, un bac (gratuit,
net à Cyber Gigabyte (Travessa 15 sur Rua 2 ; 5 min) permet aux voitures de traverser un bras de
2,50 R$/h ; h 8h30-12h et 15h30-19h30 lun-sam). mer bien plus étroit pour rejoindre Soure. Sur l’île,
En ville, visitez le Cerâmica Mbara-yo les déplacements s’effectuent à mototaxi, en taxi
(Travessa 20 entre Rua 3 et Rua 4), l’atelier du et parfois en camionnette.
céramiste primé Carlos Amaral, dont le
travail mêle les traditions d’art céramique
Aruã et Marajoara. Une promenade à vélo Santarém
de 3 km au nord de Soure vous mènera
% 0XX93 / 295 000 HABITANTS
à la Praia Barra Velha, où des cabanes
La plupart des voyageurs font le trajet entre
vendent des boissons et des produits de la
mer. Derrière s’étend la Praia de Araruna, Belém et Manaus à la hâte, en sautant
une longue plage de toute beauté quasiment par-dessus ce qu’ils voulaient justement voir
déserte. Il faut pour s’y rendre traver- le plus : l’Amazonie. En faisant une pause à
ser une rivière, en bateau à marée haute. Santarém, non seulement vous couperez en
Autre possibilité : suivez la Rua 4 qui sort deux le long voyage en bateau, mais vous
de la ville jusqu’à la Praia do Pesqueiro aurez aussi l’occasion de découvrir la jungle
(à 11 km), autre plage prisée le week-end. et les communautés que vous voyiez depuis
Trois fermes des environs peuvent faire votre hamac. La ville même de Santarém n’a
l’objet d’excursions intéressantes d’une pas grand intérêt, mais les jolies plages sur
demi-journée. La Fazenda Bom Jesus, le fleuve et la magnifique forêt pluviale vous
la Fazenda São Jerônimo et la Fazenda donneront peut-être envie de vous y attarder.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
413
1 À voir pour rejoindre le centre. Le bus “Aeroporto”
(2,25 R$, 30 min) circule irrégulièrement du
La situation de Santarém au bord du fleuve petit matin jusqu’à environ 18h, horaires réduits
offre une belle vue sur la ligne de partage le week-end. Attention à ne pas prendre le bus
des eaux du Rio Tapajós couleur thé, et du “Aeroporto Velho” qui se rend à l’ancien aéroport.
Rio Amazonas couleur café au lait. Les deux
s’écoulent côte à côte sur quelques kilo- BATEAU
mètres sans se mélanger. Les bateaux pour Manaus (hamac/cabine
double 150/600 R$, 40-48 heures, 12h lun-sam)
Museu Dica Frazão MUSÉE et Belém (hamac/cabine double 180/800 R$,
(Rua Peixoto 281 ; don apprécié ; h8h-18h 48 heures, 11h ven-lun) partent de Docas do
lun-sam). Dona Dica Frazão a passé trois Pará, à 2,5 km à l’ouest du centre.
quarts de siècle à réaliser des vêtements et Les minibus Orla Fluvial (2,25 R$) font la
des tissus en fibres naturelles (y compris navette entre les Docas do Pará et le centre-ville
avec de l’herbe et de la pulpe de bois). À toutes les 20 à 30 minutes jusqu’à 19h. Le même
près de 100 ans, et désormais contrainte de trajet coûte 15 R$ en taxi et 4 R$ à moto-taxi.
se déplacer en fauteuil roulant, elle continue
BUS
à travailler et à faire visiter l’espace où sont
Les bus pour Alter do Chão (2,50 R$, 60 min,
exposées ses créations, comme ces copies
Bré si l Manaus
d’une tarte aux légumes, vous vous régale- restauration de nobles bâtiments datant de
rez. La formule s’accompagne de riz brun, de l’époque de l’essor du caoutchouc. Manaus
salade, d’une boisson originale comme l’in- est un endroit accueillant, c’est aussi la
fusion d’hibiscus glacée au maracujá (fruit plaque tournante du transport en Amazonie
de la passion) et d’un dessert. Un espace et un lieu de choix pour organiser une excur-
coloré en plein air accueille les convives.
sion dans la forêt. Après quelques jours en
Musique live et films à l’occasion.
pleine nature, en retrouvant le luxe de la
3 Où sortir civilisation, telle la clim, vous serez mieux
disposé envers la ville.
oEpaço Alter do Chão MUSIQUE LIVE
Le cœur du centre-ville bat au Teatro
(% 9122-9643 ; www.espacoalter.com.br ; extrémité
Amazonas. Juste à côté, on trouve sur la
de la PA-457 ; entrée à partir de 14 R$ ; h 8h-1h
Praça São Sebastião des bâtiments restau-
mar-sam ; W ). Il se passe toujours quelque
chose d’intéressant dans ce restaurant/ rés très colorés, des cafés en terrasse et des
espace culturel à l’extrémité est de la prome- concerts ou des spectacles culturels à partir
nade des berges. La programmation et les de 19h presque tous les jours. La zone en U
horaires varient : carimbó presque tous délimitée par Av. Epaminondas, Av. Floriano
les samedis soir et concerts de rock, forró, Peixoto et Av. Getúlio Vargas, est un quartier
samba, reggae… (consultez la page Facebook commerçant animé et bruyant le jour et
ou le tableau à l’entrée). Boissons et repas désert la nuit et le dimanche. La Praça da
savoureux, mais service parfois lent. Wi-Fi Matriz et la Zona Franca ne sont guère plai-
gratuit. santes non plus une fois la nuit tombée.
7 Achats 1 À voir
oAraribá Cultura Indígena ARTISANAT
oTeatro Amazonas OPÉRA
(%3527-1324 ; www.araribah.com.br ; Travessa (% 3232-1768 ; Praça São Sebastião ; h 9h15-17h,
Antônio Lobato ; h 9h-21h). Sans doute la
visite guidée 20 R$ ttes les 30 min jusqu’à 16h). Cet
meilleure boutique d’artisanat amérindien
Opéra absolument splendide a été construit
en Amazonie. Des colliers bon marché y
voisinent avec des masques et des costumes à la grande époque du caoutchouc par des
de cérémonie dignes de la qualité d’un architectes et des décorateurs européens qui
musée et représentant les communautés utilisèrent des matériaux acheminés d’Eu-
de tout le bassin amazonien. Livraisons rope. Une des curiosités était la route d’accès
possibles, cartes bancaires acceptées. d’origine, pavée de caoutchouc d’Amazonie
pour atténuer le bruit des voitures à cheval
88 Depuis/vers Alter do Chão des retardataires. Aujourd’hui, il accueille
Des bus partent toutes les heures pour un excellent festival d’art lyrique en avril-
Santarém (2,50 R$, 1 heure) depuis l’angle de mai. Les visites guidées permettent de voir
Rua Dom Macedo Costa et Travessa Antônio de plus près l’opulence des lieux.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 16
Manaus e
# 0 400 m
A B C D
Banzeiro
D
Hospital
D
6
Praça da (2 km)
Unimed Parque
Saudade
das Laranjeiras
(9 km), R Ramos Ferreira
1 Internacional 1
Eduardo Gomes
– (13 km)
# R Mons Coutinho
R Major Gabriel
et Ponta Negra
Av Getúlio Vargas
(17 km) 11 4
66
8ÿ
# ú
# Ø
# 5
R 10 de Julho
0 0 0
D #
0 0
Teatro 1 0
Av Nabuco
R Dona Libânia
Porto São 0 0 0
Av Epaminondas
æ Pç São 14
Amazonas # 0 0 0þ
Ig
Raimundo
0 0 0
Sebastião #
ar
(1 km) R José Clemente 0
0 0 0
00 0
ap
R Costa Azevedo
0ú 0 ÿ
é
#
ï # # R Ipixuna
do M
y
a pe d e Manaus
CAT 9
Anton
2 10 2
R Barroso
anaus
R 24 de Maio
Av Eduardo Ribeiro
666
ú
#
R Luiz
12
a Marinho
R Saldanh
Bré si l Manaus
R Igar
7
## 3
ÿ
R Lauro Cavalcante
00
0 000 00
0 0
Praça R Henrique Martins
66
0
0 0Pedro
30
00
0 0 0
0II 3
0 0 0
00000 0 0 00
0 0000 00 00 0Av
0Sete
0 0 de Setembro
0 00
0 00 00 00 0000 000 Av Sete de Setembro
0 000
Catedral
0 0 #
Ü00
0 00 000 0
0 0
0 0
0
Pç0 0 00
0 00
Heliodóro 00 000
000000 00 00 0000 0 00 0 00 0 0000 000
ra
Metropolitana de
0 0 0 0
ei
Balbi (Praça
ro
Manaus
do
0 0 0 0 da0 0
Polícia)0
M
0 0 0 0 0 0 0 0 Parque Senador
eo
Pç da RL
e
000 00 00 00 0000 0
rm
ima Jéfferson
0 0
lD
as
Matriz
o
Di
ha
acu
buc
ilh
0
ra
lio
ri
0 0 0 0 0 0 0 0 0
ec
66
Gu
Estação
ei
00 00
00 00 00 00 000000 0
cí
ar
Na
or
0 ZONA
ar
R
Hidroviária RP
M
0 0
00
00 00 M0 0
0000 0
M
FRANCA ara
0 0 00 0
Av
Dr
R
de Manaus
R
R
to nag
0 00 0 a0 0 0 0 o
R
0
#
f 00 0 r
0 0 0 0 0 i x uá
0 00 0 0 0 0 0 0 e
us
4 v P c 4
0000 00000 A u
qu
du r
u n RB
ê
M
s de
13 6 oca
Porto iúv
tos
#
þ #
a
Santa
Flutuante 2â
San
#
soa
Pes el
Rd
dos
00 00 00 0
n
o
0 sA
Ser Coro
l
abe
ru 0 00 00 0 R ndr
RR
C
z 0 0 ada
gio
0 0 0 0
R Is
Mir s
0 0 0 0
R
0
an do
s
5 AJATO 0 0R0
Remédios
00 0 R dos Ba 5
uc pé
0 0
da
Rio Negro #f
f #
Ed ra
Ba rés
S nç ga
o
Bré si l Manaus
chambres nettes, une cuisine et une laverie
10 Casa do Pensador.................................B2
en self-service. Seule ombre au tableau :
11 Delícias Caseiras................................... B1
12 Skina dos Sucos....................................B2
l’emplacement un peu excentré.
Local Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
þ Achats
13 Comercial São Bento ...........................B4
(% 3213-6079 ; localhostel.com.br ; Rua Marçal 72 ;
14 Galeria Amazônica................................C2 dort 45-49 R$, d 130-143 R$, tr 183 R$ ; a ). Une
très bonne adresse sur presque toute la
ligne : situation à une rue de l’Opéra, person-
en langues indiennes, humer des épices nel jeune et sympathique, dortoirs bien
amazoniennes ou admirer de l’art populaire tenus avec rideaux de séparation, lampes
de la région. de chevet et prises de courant individuelles.
Les chambres privées justifient la dépense
Centro Cultural dos Povos supplémentaire. On regrettera seulement
da Amazônia MUSÉE la taille réduite des espaces communs, peu
(Museu do Homem do Norte ; % 2123-5301 ; www. propices aux rencontres et aux moments
povosdamazonia.am.gov.br ; Praça Francisco Pereira de convivialité.
da Silva s/n ; h 9h-16h lun-ven). F Au cœur de
Hotel Manaós HÔTEL $$
ce grand espace culturel, l’excellent Museu
(%3633-5744 ; www.hotelmanaos.com.br ; Av.
do Homem do Norte (musée de l’Homme
Eduardo Ribeiro 881 ; s/d 139/159 R$ ; aW ). À
du Nord) réunit une belle variété d’objets
voir les grandes chambres modernes avec
et d’expositions multimédias sur les Indiens leurs literie, salle de bains, clim et télévi-
d’Amazonie. Du centre-ville, les bus 625, 711 sions neuves, on a du mal à croire qu’il
et 705 s’y rendent tous. En taxi, demandez au s’agisse d’un des plus vieux hôtels de la
chauffeur de se rendre à la “Bola da Suframa”. ville. Seuls l’ascenseur grinçant et le hall de
Encontro das Águas LIGNE DE PARTAGE DES EAUX
style seventies rappellent l’ancien aspect du
Un peu après Manaus, les eaux chaudes et lieu, idéalement situé en face de la Praça
Sebastião (plusieurs chambres ont vue sur
sombres du Rio Negro rencontrent les eaux
l’Opéra). Petit-déjeuner substantiel.
froides blanchâtres du Rio Solimões. Du fait
de leur différence de température, de vitesse
et de densité, les eaux ne se mélangent pas,
5
Où se restaurer
L’Av. Getúlio Vargas et la Praça São Sebas-
coulant côte à côte sur plusieurs kilomètres.
tião sont de bons endroits pour se restaurer
Ce phénomène, appelé Encontro das Águas,
le soir.
est visible en d’autres endroits de l’Amazone,
mais nulle part ailleurs de façon aussi spec- oCasa do Pensador PIZZERIA, BRÉSILIEN $
taculaire. Les excursions d’une journée font (Praça São Sebastião ; plats 13-28 R$ ; h 16h-23h).
toujours une halte à cet endroit et les circuits Les tables en bois toutes simples, installées
de nombreux tour-opérateurs passent au sur la place en face du Teatro Amazonas,
moins par là sur le trajet de leur lodge. donnent le ton de cette adresse où l’on vient
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
418
dîner ou prendre un verre en toute décon- populaires en soirée sont situées sur l’Es-
traction. La simplicité s’invite aussi sur la trada de Ponta Negra, juste avant ce quartier.
carte, composée essentiellement de pizzas
(dont certaines végétariennes) et du trio oPorão do Alemão MUSIQUE LIVE
Bré si l Manaus
Parintins, Santarém et Monte Alegre. Ceux qui
CAT (% 3182-6250 ; Av. Eduardo Ribeiro 666 ;
h 8h-17h lun-ven, 8h-12h sam-dim). Une
remontent le Rio Solimões font escale à Tefé,
antenne accueillante et efficace de l’agence Benjamin Constant et Tabatinga. Les bateaux
du tourisme de l’Amazonas, à l’angle sud-ouest naviguant sur le Rio Madeira vers Porto Velho
de la Praça São Sebastião. font halte à Manicoré et Humaitá.
Fundação de Medicina Tropical (Fondation La principale billetterie (% 3233-7061, 3088-
de médecine tropicale ; % 2127-3555 ; 5764 ; Marquês de Santa Cruz ; h 6h15-17h45)
Av. Pedro Teixeira 25). Également appelé du port vend des traversées plus longue
Hospital de Doenças Tropicais, cet hôpital distance. Il est déconseillé d’acheter ses
réputé est spécialisé dans les maladies billets aux vendeurs tenant des comptoirs le
tropicales. Il vaccine gratuitement contre long du trottoir devant le terminal : ils coûtent
la fièvre jaune. certes un peu moins cher, mais si le bateau
Police touristique (% 3231-1998 ; Av. Eduardo affiche complet, vous serez le premier à ne pas
Ribeiro). Au Centro de Atendimento ao Turista. pouvoir embarquer.
DÉSAGRÉMENTS ET DANGERS Les confortables bateaux Ajato (% 3622-6047 ;
À l’aéroport, évitez les vautours qui vendent des www.terminalajato.com.br ; Porto Manaus
excursions dans la jungle et des hébergements Moderna ; h 8h-17h lun-ven, 8h-12h sam)
en ville. Après 23h, évitez le quartier du port remontent le fleuve jusqu’à Tefé (240 R$,
et Praça da Matriz. Si vous arrivez en bateau à 13 heures) et Tabatinga (550 R$, 36 heures)
une heure tardive, prenez un taxi pour rejoindre depuis Porto Manaus Moderna (derrière
votre hôtel – les agressions ne sont pas rares. le Mercado Municipal Adolfo Lisboa), plus
modeste, situé à 500 m à l’est du port principal.
88 Depuis/vers Manaus TARIF (R$)
AVION HAMAC/
Plusieurs compagnies opèrent des vols DESTINATION CABINE DOUBLE DURÉE
domestiques depuis l’aéroport de Manaus, Belém 325/1 200 4 jours
l’Aeroporto Internacional Eduardo Gomes
Porto Velho 200/600 4 jours
(% 3652 1210 ; Av. Santos Dumont 1350), à
13 km au nord du centre-ville. Parmi les vols Santarém 160/750 36 heures
internationaux directs : Miami (avec American Tabatinga 350/1 500 7 jours
Airlines et TAM) ou encore Panama (avec Copa).
Tefe 150/590 36 heures
Le terminal 2, à 600 m à l’est du terminal 1,
est utilisé par les compagnies aériennes BUS
plus modestes.
Eucatur (% 3301-5800 ; www.eucatur.com.
BATEAU br) dessert Boa Vista (120 R$, 11-12 heures).
Les gros bateaux de passagers naviguant sur le Si vous continuez vers le Venezuela, prenez
Rio Solimões transitent par l’Estação Hidroviária le bus de 18h à Manaus qui donne la plus
de Manaus (www.portodemanaus.com.br ; Porto grande chance d’attraper la correspondance
Flutuante), principal port de passagers de la avec le seul bus se rendant à la frontière
ville. Les bateaux de passagers qui descendent – ce dernier part de Boa Vista à 7h.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 20
88 Comment circuler eaux (environ de mars à juillet) est la meil-
leure période pour découvrir la forêt.
Le bus 306 (2,50 R$, 30 min) et le bus climatisé
813 (5 R$) effectuent à peu près toutes les Les rivières “blanches”, comme dans la
30 minutes le trajet entre l’aéroport et le région de Lago Mamorí, tendent à abriter
centre-ville. En ville, les arrêts de bus les plus une densité plus élevée d’animaux que les
pratiques sont sur la Praça da Matriz et sur rivières “noires” comme le Rio Negro. Mais
l’Avenida Getúlio Vargas près de la Rua José elles ont aussi plus de moustiques et une
Clemente. Ces deux bus s’arrêtent aussi près de végétation plus touffue qui rend l’observa-
la gare routière longue distance. Depuis la gare tion des animaux difficile.
routière, empruntez le pont piéton qui enjambe Portez des bottes ou des chaussures
Rua Recife, prenez à gauche le long de la rue solides, un pantalon, un haut à manches
animée de l’autre côté de la station-service et longues, un imperméable et équipez-vous
rejoignez l’arrêt de bus situé 100 m plus loin. de répulsif à insectes, d’une lampe torche et
Les taxis à l’aéroport facturent un prix fixe d’eau. L’expérience est encore meilleure avec
de 75 R$ pour le trajet de 20 minutes jusqu’en de bonnes jumelles. Demandez la quantité
ville. En sens inverse, comptez 65 R$. Dans les d’eau disponible sur place et combien vous
deux cas, mettez-vous d’accord sur le prix avant devrez prévoir. N’oubliez pas votre passeport.
de monter. Un taxi de la gare routière jusqu’au
Bré si l F orêt a m azon i enne
TRIPLE FRONTIÈRE
Sur la rive nord-est de l’Amazone – à environ 1 100 km de Manaus – une frontière
internationale invisible sépare Tabatinga (Brésil) et Leticia (Colombie). La rive opposée
et les îles au milieu du fleuve appartiennent au Pérou. Santa Rosa, la ville frontalière
péruvienne, se trouve sur une île. Depuis cette “triple frontière”, un réseau de transport
permet d’accéder aux trois pays, en faisant une bonne base pour les excursions dans
la forêt. Des trois villes frontalières, Leticia est la plus grande et la plus agréable et offre
les meilleurs services.
Tabatinga possède une liaison aérienne avec Manaus. Des bateaux se rendent
lentement à Manaus (hamac 350 R$, 7 jours) depuis le port fluvial de Tabatinga, départ
entre 8h et 14h chaque mercredi et samedi et parfois le mardi. Arrivez tôt si vous voulez
obtenir un bon emplacement pour votre hamac, il y a souvent beaucoup de monde
sur les bateaux. Les bateaux rapides d’Ajato (% 3412-2227, à Manaus 092-3622-6047 ;
h 8h-17h lun-ven, 8h-12h sam) partent de Tabatinga pour gagner Manaus (550 R$,
35 heures) les mardis, jeudis et dimanches matin.
Bré si l X a p ur i
bus depuis Rio Branco vers Assis s’arrêtent en chemin à la Polícia Federal – vérifiez bien.
Il y a un consulat du Pérou à Rio Branco.
Bré si l H i sto i re
ces deux semaines de distraction festive des Sud au Brésil portugais.
Jeux étaient fort bienvenues pour le Brésil. Les prêtres jésuites firent tout ce qui était
en leur pouvoir pour protéger la commu-
nauté indigène, mais ils manquaient de
Histoire ressources pour repousser les attaques (et
les Jésuites finirent par être expulsés du
Les peuples amérindiens Brésil en 1759). Les natifs qui n’étaient pas
morts des mains des colons succombaient
On sait peu de chose sur les premiers habi- souvent aux maladies venues d’Europe.
tants du Brésil, mais à l’aide des quelques
vestiges retrouvés (surtout des céramiques,
des déchets et des squelettes) les archéolo- Les Africains
gues ont pu estimer l’arrivée des premiers Au XVIIe siècle, les esclaves africains rempla-
humains à il y a 50 000 ans, plus tôt que nulle cèrent les indigènes dans les plantations.
part ailleurs sur tout le continent américain. Entre 1550 et 1888, 3,5 millions d’Africains
On ignore à combien s’élevait la popula- ont ainsi été déportés au Brésil, soit presque
tion au moment de l’arrivée des Portugais 40% du contingent arrivé sur le continent
en 1500 ; les estimations varient de 2 à américain. Les Africains étaient considé-
6 millions. Selon toute vraisemblance, il y rés comme de meilleurs travailleurs, moins
avait plus de 1 000 tribus, certaines nomades vulnérables aux maladies européennes, mais
avec des chasseurs-cueilleurs, d’autres ils résistèrent farouchement à l’esclavage.
plutôt agricoles et sédentaires. Les guerres La période coloniale vit la formation de
tribales étaient fréquentes et parfois, après quilombos, des communautés d’esclaves
la bataille, les prisonniers ennemis faisaient évadés. Ils se dispersèrent en groupes de
l’objet d’un sacrifice rituel cannibale. taille variable, des mocambos (petits groupes
À leur arrivée, les Portugais manifestèrent qui vivaient cachés dans la forêt) au grand
peu d’intérêt pour les indigènes, qui à leurs royaume des Palmares, qui exista pendant
yeux étaient arriérés ; par ailleurs, le terri- la plus grande partie du XVIIe siècle. Sous le
toire couvert de forêt n’avait rien à offrir règne du chef de guerre Zumbí, les Palmares
pour le marché européen. Tout cela changea comptaient entre 11 000 et 20 000 réfugiés
quand les marchands portugais s’intéres- (les avis des chercheurs divergent quant au
sèrent à la teinture rouge issue du bois de nombre). Selon la Comissão Pró-Índio à São
Pernambouc (ou bois-brésil, qui donna plus Paulo, 2 000 à 3 000 villages qui étaient à
tard son nom à la colonie), et petit à petit les l’origine des quilombos existent encore au
colons arrivèrent pour exploiter le territoire. Brésil aujourd’hui ; il cessa d’en apparaître
Bien sûr, les indigènes constituèrent une de nouveaux seulement avec l’abolition de
main-d’œuvre toute choisie. Au départ, l’esclavage (1888).
ceux-ci firent bon accueil à ces étrangers Dans les plantations, ceux qui survivaient
bizarres et leur offrirent leur travail, leur se tournaient vers leur culture et leur reli-
nourriture et leurs femmes en échange gion africaines pour trouver du réconfort
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 26
à travers la danse et le chant. Les esclaves empereur n’atteigne l’adolescence, le Brésil
recevaient une instruction catholique traversa une période de guerre civile. En
superficielle et une religion syncrétiste vit 1840, Dom Pedro II accéda au trône avec
rapidement le jour. Des principes spirituels le fervent soutien du peuple. Durant son
de nombreuses tribus africaines, comme règne de 50 ans, il entretint le pouvoir gran-
ceux du yorubá, furent préservés et rendus dissant du système parlementaire, entra en
acceptables aux yeux des propriétaires guerre contre le Paraguay, s’immisça dans
d’esclaves en faisant adopter aux divinités les affaires de l’Argentine et de l’Uruguay,
l’apparence de saints catholiques. C’est ainsi encouragea l’immigration massive, abolit
que naquirent les religions afro-brésiliennes l’esclavage et, en un mot, créa un État qui se
comme le candomblé (né à Bahia) qui, il n’y débarrassera de la monarchie à jamais.
a pas si longtemps, était encore interdit par
la loi. Les Brésiliens
La vie dans les plantations était terrible,
Au cours du XIXe siècle, le café remplaça le
mais un destin encore plus affreux attendait
sucre comme principal produit d’exporta-
de nombreux esclaves. Dans les années 1690,
tion, le Brésil fournissant soudain les trois
de l’or fut découvert dans l’État actuel de
quarts de la demande mondiale. Avec la
Minas Gerais et la ruée eut lieu sans tarder.
Bré si l H i sto i re
Bré si l C ulture
les villes et les favelas s’agrandirent de façon En 2015, à la moitié du deuxième mandat
exponentielle. de Rousseff, le pays s’est retrouvé embourbé
dans la récession et a subi la pire catastrophe
Les dernières décennies environnementale de son histoire ; Rousseff
a été destituée en août 2016 officiellement
Les dernières décennies ont été très favo-
pour maquillages de comptes publics et
rables au Brésil. Après que Fernando Collor
remplacée par son vice-président, Michel
de Mello, son premier président démo-
cratiquement élu en 30 ans, fut accusé de Temer. L’ex-président Lula est lui-même
corruption et obligé de démissionner avant cité dans plusieurs affaires, dont l’affaire
d’être destitué en 1992, la croissance écono- Petrobras. Des enquêtes sont en cours, mais
mique généralisée bénéficia au Brésil. il envisage de se présenter à la prochaine
Itamar Franco, le successeur de Collor, élection présidentielle, en 2018.
introduisit la monnaie actuelle du Brésil, le
real. Cela engendra un boom économique
qui perdure encore aujourd’hui – même si Culture
c’est son successeur, l’ancien ministre des La culture brésilienne a été façonnée par
Finances Fernando Henrique Cardoso, qui les Portugais, qui ont transmis au pays
vit la croissance de l’économie et les inves- leur langue et leur religion, ainsi que par
tissements record à l’étranger pendant son la population indigène, les immigrés et
mandat au milieu des années 1990. C’est les Africains. L’influence de ces derniers
lui qui a largement enrayé l’inflation galo- est particulièrement forte, surtout dans
pante au Brésil – souvent au détriment des le Nordeste où l’identité brésilienne est
problèmes sociaux. profondément marquée par la religion, la
En 2002, le socialiste Luiz Inácio Lula da musique et la cuisine africaines.
Silva, dit Lula, remporta l’élection présiden-
tielle grâce à son programme de réforme
sociale. Issu de la classe ouvrière, Lula avait
Population
fait son chemin en devenant syndicaliste, Au Brésil, la diversité du territoire n’a
puis leader du mouvement de grève au d’égale que celle de la population. Selon le
début des années 1980. Il fonda plus tard le recensement de l’IBGE en 2010, 47,5% de la
Parti travailliste (PT), un point de ralliement population est blanche, 43,5% métisse, 7,5%
pour beaucoup de ses partisans favorables noire, 1,1% asiatique et 0,43% est indigène,
à la réforme sociale. Au cours de ses deux mais les chiffres représentent mal tous les
mandats, Lula conduisit l’administration types et les nuances du riche métissage des
avec une prudence financière remarquable, Brésiliens. Jusqu’à la fin du XIXe siècle, la
tout en s’attaquant aux énormes problèmes population brésilienne était constituée de
sociaux du Brésil. Malheureusement, son la population indigène, des Portugais, des
administration connut quelques revers, Africains (arrivés au Brésil comme esclaves)
notamment le grand scandale de corruption et de leur descendance métissée. Depuis,
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 28
des Italiens, des Espagnols, des Allemands,
des Japonais, des Russes, des Libanais et Religion
d’autres encore sont arrivés au cours des Le Brésil est le plus grand pays catholique
vagues d’immigration. au monde, mais cette confession y est très
diverse et s’accompagne souvent de syncré-
Mode de vie tisme. Vous trouverez ainsi aisément des
catholiques qui vont à l’église mais assistent
Même si le Brésil est la 9e puissance écono- aussi à des rassemblements spirites ou vont
mique mondiale (en tenant compte des PIB, demander de l’aide dans un terreiro (lieu de
selon le FMI), avec des ressources abon- culte de la religion candomblé).
dantes et des infrastructures développées, Le Brésil trouve ses racines religieuses
le niveau de vie y est très disparate. La dans l’animisme de la population indigène,
différence de revenus entre les riches et les le catholicisme et les religions africaines
pauvres au Brésil est l’une des plus impor- introduites par les esclaves. Le dernier
tantes au monde. arrivé est l’évangélisme chrétien qui se
Depuis l’exode urbain massif à la moitié du répand dans tout le pays, surtout dans les
XIXe siècle, les plus pauvres vivent dans des endroits les plus défavorisés.
favelas à la périphérie des villes. Beaucoup Les religions afro-brésiliennes apparurent
Bré si l A rts
d’habitations ne sont faites que de quelques quand les colons interdirent aux esclaves
planches clouées ensemble et l’accès à l’eau de pratiquer leurs religions d’origine. Loin
propre, l’assainissement des eaux et la santé de se laisser impressionner, les esclaves se
sont des luxes inconnus dans la plupart des contentèrent de donner des noms de saints
favelas. Les barons de la drogue font la loi catholiques à leurs dieux africains et conti-
dans les rues et le crime est endémique. nuèrent de les vénérer. La plus orthodoxe
Bien souvent, les riches ne vivent pas loin,
de ces religions est le candomblé. Les rituels
parfois seule une autoroute les sépare. Beau-
sont tenus en langue yoruba dans une casa
coup vivent dans des forteresses modernes
de santo ou un terreiro, dirigés par un pai
avec des murs de sécurité et des gardiens
de santo ou une mãe de santo (littéralement
armés, et leur mode de vie est similaire
“le père ou la mère d’un saint”, les prêtres
à celui des classes aisées en Europe ou
du candomblé).
en Amérique.
Les dieux du candomblé sont appelés
Mais le Brésil révèle sa beauté quand tous
orixás et on dit que chaque personne est
se rassemblent – pour danser la samba, un
protégée par l’un d’eux. À Bahia et à Rio, des
match de football, la parade d’un carnaval ou
foules de fidèles des cultes afro-brésiliens
sur la plage – et se mélangent sans effort pour
assistent aux festivités à chaque fin d’année
s’amuser. Les Brésiliens adorent faire la fête,
– surtout les célébrations du 31 décembre et
et cela toute l’année. Mais tout ne se résume
du Nouvel An. À cette occasion, des millions
pas à la samba et aux sakerinhas (cock-
de Brésiliens se rendent sur la plage pour
tails) sous les tropiques. Les Brésiliens sont
rendre hommage à Iemanjá, la déesse de la
atteints de saudade, une sorte de mélancolie.
Mer, alter ego de la Vierge Marie.
Elle apparaît dans l’œuvre de Jobim, Moraes
et d’autres grands compositeurs de chansons,
et se manifeste sous diverses formes – de la
sourde douleur du mal du pays au profond Arts
regret envers les erreurs du passé.
Quand les Brésiliens ne sont pas en train Architecture
de danser la samba ou de se noyer dans le Le Brésil possède une architecture coloniale
chagrin, ils s’entraident souvent les uns les des plus impressionnantes qui éblouit les
autres. La gentillesse est une qualité répan- visiteurs dans les villes comme Salvador,
due et attendue, et d’un simple bonjour Olinda, São Luís, Ouro Preto et Tiradentes.
peuvent naître de grandes amitiés. Cet Au cours des siècles, deux architectes se
altruisme est fort bienvenu dans un pays sont démarqués : l’Aleijadinho, le génie
connu pour sa bureaucratie et ses files du style baroque du XVIIIe siècle dans les
d’attente interminables. Il y a souvent un villes minières de l’État de Minas Gerais,
chemin officiel pour faire les choses et il et Oscar Niemeyer, moderniste-fonction-
y a aussi le jeitinho, le petit raccourci, où naliste du XXe siècle qui fut l’architecte
un peu de gentillesse – et quelques amis – en chef de la nouvelle capitale Brasília
peuvent être d’une grande aide. dans les années 1950 et à qui l’on doit de
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 29
nombreux autres monuments remarquables Fernando Meirelles, un des meilleurs
à travers le pays. Il est décédé en 2012 à l’âge réalisateurs du Brésil, est devenu célèbre en
de 104 ans. 2002 avec Cidade de Deus (La Cité de Dieu),
qui montrait la violence d’une favela de Rio
Cinéma et lui a valu une nomination aux Oscars. Fort
de ce succès, Meirelles a enchaîné avec trois
L’importante industrie du cinéma au Brésil films à Hollywood, dont le plus applaudi est
produit d’excellents films. Ainsi, Les Bruits The Constant Gardener (2004), un thriller
de Récife, de Kleber Mendonça Filho, politique tourné en partie en Afrique et pour
saisissant portrait du Brésil contemporain lequel Rachel Weisz a remporté l’oscar du
à travers la chronique des habitants d’un meilleur second rôle féminin.
immeuble, a marqué l’année 2012. Tropa do Walter Salles, un des réalisateurs brési-
Elite (Troupe d’élite), sorti en 2007, porte, lui, liens les plus célèbres, a été récompensé par
un regard très cru sur le crime et la corrup- un oscar pour Central do Brasil (1998), l’his-
tion à Rio en adoptant le point de vue de toire d’une femme seule qui accompagne un
sa force de police la plus entraînée, le BOPE jeune SDF à la recherche de son père.
(Bataillon spécial des opérations de police). Pour aborder la période de la dicta-
Sa suite, Tropa de Elite 2 : O Inimigo Agora
Bré si l A rts
ture, regardez O Que É Isso Companheiro
É Outro (Troupe d’élite 2 : l’ennemi inté- (Quatre Jours en septembre, 1998) de Bruno
rieur) en 2010, fut le film le plus rentable de Barreto, qui raconte le kidnapping de l’am-
l’histoire du Brésil. bassadeur des États-Unis au Brésil par la
Le même réalisateur, José Padilha, a guérilla gauchiste en 1969.
attiré l’attention en 2002 avec Ônibus 174 Pixote (1981) est un autre grand film du
(Bus 174), un regard sans concession sur cinéma brésilien : il montre la vie à travers
l’incompétence de la police et la réalité les yeux d’un enfant des rues à Rio. Dès sa
brutale des disparités socio-économiques sortie, il a été considéré comme un réquisi-
du pays. Le film raconte l’histoire d’un toire accablant contre la société brésilienne.
homme solitaire armé qui a détourné un
bus à Rio en 2000 et retenu les passagers en
otages pendant plusieurs heures, en direct Littérature
à la télévision nationale. Son dernier projet Joaquim Maria Machado de Assis (1839-
très salué, la série Narcos sur Netflix, décrit 1908), fils d’un esclave affranchi, est l’un
les cartels colombiens de la drogue à leur des premiers grands écrivains du Brésil.
apogée dans les années 1980. L’acteur brési- Assis avait le sens de l’humour et un regard
lien Walter Moura y tient le rôle de Pablo perspicace – bien que cynique – sur les actes
Escobar, baron de la drogue en Colombie. des hommes. Ses plus grands romans sont
CONSEILS DE LECTURE
Tristes Tropiques (Claude Lévi-Strauss, Plon, 2014), Voyage ethnologique autant que
médiation philosophique, ce classique paru en 1955 évoque longuement les rencontres
de l’auteur avec les Indiens du Brésil, notamment les Caduveos et les Bororos.
L’Empereur d’Amazonie (Márcio Souza, Métailié, 1998). Les aventures d’un conquistador
espagnol qui veut exploiter le caoutchouc en Amazonie sont la matière d’une épopée
burlesque. L’auteur vit à Manaus.
Rio (Corentin Rouge et Louise Garcia, Glénat, 2016). Cette BD, dont sont parus
les deux premiers tomes (Dieu pour tous et Les Yeux de la favela), suit le parcours
de deux enfants défavorisés dans le Rio d’aujourd’hui.
La Cité de Dieu (Paulo Lins, Folio, 2005). L’histoire d’une favela de la fin des années 1960
au début des années 1980.
Rouge Brésil (Jean-Christophe Rufin, Folio, 2014). La passionnante, et méconnue, première
conquête du Brésil par les Français au XVIe siècle, sous la conduite de l’amiral Nicolas
Durand de Villegagnon. Prix Goncourt 2001.
Bahia de tous les saints (Jorge Amado, Folio, 1981). Dans le Nordeste, les picaresques
aventures d’Antonio Balduino, alias Baldo, qui incarne la peine et les rêves du peuple noir.
a de fortes influences africaines et est étroi- a été rendue populaire par l’éblouissante
tement liée au carnaval. La forme de samba Daniela Mercury. Elle a maintenant comme
la plus populaire de nos jours est la pagode, porte-drapeau Ivete Sangalo, qui déchaîne
un genre décontracté et informel dont des stades entiers. Dans l’Amazonie, vous
les chanteurs Beth Carvalho, Jorge Aragão découvrirez le rythme du carimbo et la
and Zeca Pagodinho (entre autres) sont danse sensuelle qui l’accompagne.
les représentants.
Le Sertanejo, danse country brésilienne,
La bossa-nova, autre marque de fabrique
s’est soudain imposé sur la scène mondiale
brésilienne, est apparue dans les années 1950
en 2011 quand Michel Teló a sorti Ai Se Eu
et a capté l’attention du monde grâce au clas-
Te Pego devenu un phénomène inexplicable,
sique A Garota de Ipanema (The Girl from
peut-être la chanson brésilienne la plus
Ipanema), composé par Antônio Carlos
connue depuis The Girl from Ipanema.
Jobim et Vinícius de Moraes. Le guitariste
João Gilberto, père fondateur de la bossa-
nova, se produit encore, tout comme sa fille
Bebel Gilberto, qui a ravivé l’intérêt pour ce Cuisine
genre musical en mêlant les doux sons de la Les restaurants brésiliens servent des
bossa-nova aux rythmes électroniques. portions énormes et beaucoup d’assiettes
Le tropicalisme, qui a fait une appari- sont pour deux personnes – ce n’est pas
tion soudaine sur la scène musicale à la l’idéal pour les voyageurs en solo, car le prix
fin des années 1960, mélange divers styles d’une portion simple équivaut à 60% ou
de musique brésilienne avec du rock et de 70% du prix d’une portion double (même
la pop nord-américains. Ses figures emblé- si bien souvent on peut manger à trois sur
matiques comme Gilberto Gil et Caetano une portion pour deux personnes, c’est la
Veloso sont toujours très présentes. D’ail- curieuse loi mathématique du Brésil). Le
leurs, Gil fut ministre de la Culture au Brésil régime alimentaire de base au Brésil est
de 2003 à 2008. à base d’arroz (riz blanc), de feijão (hari-
La liste des talents en devenir s’allonge cots noirs) et de farofa/farinha (farine de
tous les jours, avec en tête l’acteur et musi- manioc ou de maïs). Le plat typique brési-
cien Seu Jorge, qui a joué dans La Cité de lien appelé prato feito (plat unique, souvent
Dieu. Jorge a été félicité en 2005 pour la abrégé “pf”) ou refeição, est composé de ces
sortie de Cru, un album hip-hop inventif ingrédients auxquels s’ajoutent de la viande,
aux rythmes politisés, ainsi que pour Seu du poulet ou du poisson, et coûte entre 8 R$
Jorge & Almaz sorti en 2010 et acclamé par et 14 R$ dans la plupart des restaurants.
la critique : un album collaboratif de soul, de Les buffets du déjeuner por kilo (au kilo)
samba et de rock avec le batteur Pupillo et sont une autre bonne option. Ils sont en
le guitariste Lucio Maia, tous deux membres self-service et le prix est au poids : tradi-
du légendaire groupe hybride rock/hip-hop tionnellement entre 35 R$ et 60 R$ par kilo,
Nação Zumbi, et le compositeur de musique sachant qu’une assiette bien remplie pèse
de films récompensé Antonio Pinto (Centro environ 500 g. Les restaurants au kilo sont
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 31
plus délicate et exquise, et c’est la base du
POURVU QUE ÇA MOUSSE ! célèbre cocktail brésilien caïpirinha. Parmi
les marques de bière courantes, Colorado,
La chope (prononcez “chopi”), bière
Bohemia, Original et Serramalte sont géné-
blonde à la pression, est considérée
ralement les meilleures, mais le marché de
comme un trésor national. Le “chapeau”
la bière artisanale a explosé depuis 2013,
de mousse occupe parfois la moitié
surtout à São Paulo, Paraná, Rio Grande do
du verre – c’est paraît-il un gage
Sul et Minas Gerais. Les bières artisanales
de qualité. Vous pouvez commander
sans (“sim colarinho”), mais certains
Invicta, Seasons, Wähls, BodeBrown et Way
bars refuseront de servir moins
sont parmi les meilleures du Brésil.
de deux doigts de mousse.
Bré si l S p orts
à n’en plus finir. Les prix abusifs et le rendu raison : beaucoup s’accordent à reconnaître
de monnaie inexact sont pratiqués presque aux Brésiliens un style de football unique au
partout. Vérifiez bien l’addition. monde, créatif, artistique et enthousiasmant.
Les déclinaisons régionales incluent la Le Brésil est le seul pays à avoir gagné cinq
comida baiana de la côte nord-ouest de Coupes du monde en 1958, 1962, 1970, 1994
Bahia, aux saveurs résolument africaines, et 2002, mais l’équipe nationale a été évincée
avec des piments, des épices et la puissante relativement tôt lors de la dernière édition.
huile du palmier dendê. Le Pantanal et Le score lamentable 7-1 infligé par
la région de l’Amazonie offrent tous deux l’équipe d’Allemagne en demi-finale de la
de délicieux poissons. Dans l’État du Rio Coupe du monde FIFA en 2014, à domicile
Grande do Sul, la comida gaúcha est un plat de surcroît, est la défaite la plus humiliante
à base de viande. L’État de Minas Gerais est de l’histoire sportive du pays. La tactique
célèbre pour sa cuisine généreuse, riche en offensive sans relâche de l’Allemagne –
cholestérol, qui contient souvent du poulet 4 buts en 6 minutes ! – a non seulement
et du porc (les Brésiliens ont coutume de blessé à jamais les Brésiliens, mais a signé
dire que n’importe quel plat au Brésil a meil- la pire défaite du Brésil à domicile, mettant
leur goût dans le Minas). Quant à São Paulo, un terme à la série de 62 victoires à domicile
où vivent le plus grand nombre d’immigrés en compétition depuis 1975. En plus de cette
italiens, japonais et arabes, c’est la Mecque défaite plus que gênante, c’était la deuxième
culinaire du Brésil. fois que le Brésil accueillait la Coupe du
L’incroyable diversité des fruits au Brésil monde sans remporter le trophée (en 1950,
va de pair avec de divins sucos (jus de la première fois que le Mondial a eu lieu au
fruits). Dans chaque ville vous trouverez Brésil, l’équipe nationale a subi une défaite
beaucoup de bars à jus qui proposent 30 ou déchirante face à l’Uruguay, au stade Mara-
40 choix différents ; comptez entre 8 R$ et canã de Rio). Le Brésil perdit ensuite face
12 R$ pour un grand verre. aux Pays-Bas en petite finale et termina à
Le cafezinho puro (café), tel qu’on le la quatrième place de sa propre Coupe du
boit typiquement au Brésil, est fort, chaud, monde dans l’embarras le plus total. De tout
souvent servi déjà trop sucré dans les le reste de l’année, plus personne ne porta le
endroits ruraux ou moins sophistiqués, et maillot de l’équipe nationale.
généralement sans lait (leite). Vous trouve- Depuis le triste été 2014, les choses ne
rez partout des refrigerantes (boissons sans se sont pas vraiment améliorées pour la
alcool). Le guarana, élaboré à partir du fruit Seleção (sélection) qui a pourtant Neymar
d’une plante amazonienne, est aussi popu- pour capitaine, une des superstars du foot
laire que le Coca-Cola. mondial. Dunga, qui a joué en 1994 dans
Les deux principales boissons alcoolisées l’équipe nationale victorieuse de la Coupe du
au Brésil sont la cachaça (aussi appelée monde, est revenu comme directeur sportif
pinga), une liqueur de sucre de canne au après la démission de Luiz Felipe Scolari
fort degré d’alcool, et la cerveja (bière). La après la Coupe du monde, et l’équipe a rapi-
cachaça va de la plus mauvaise et âpre à la dement remporté quelques beaux matchs
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 32
amicaux. Mais la défaite à plate couture Le bassin Paraná-Paraguay, au sud du
infligée par le Paraguay en 2015 lors de la pays, s’étend jusque dans le Paraguay et
Copa América a prouvé que les malheurs l’Argentine et comprend la vaste région
de l’équipe n’étaient pas terminés. Cet échec marécageuse du Pantanal.
a empêché le Brésil de se qualifier pour la
Coupe des confédérations FIFA (édition
2017) pour la première fois en près de 20 ans.
Faune et flore
Le Brésil est le pays à la biodiversité la
Les Jeux olympiques de Rio ont permis
plus riche de la planète. Aucun pays au
à l’équipe de se racheter en décrochant
monde n’abrite autant d’espèces de plantes
l’or – un trophée jamais remporté aupara-
(56 215), de poissons d’eau douce (3 000) et
vant – sur la pelouse du légendaire stade
Maracanã, de quoi faire taire les critiques et
de mammifères (578) ; et c’est aussi l’un des
regagner le cœur des Brésiliens.
pays qui compte le plus d’espèces d’oiseaux
(1 721) et de reptiles (651). De nombreuses
espèces vivent dans la forêt amazonienne,
Environnement qui recouvre 3,6 millions de km² au Brésil
et 2,4 millions de km² dans les pays voisins.
Le territoire
Bré si l E n v i ronne m ent
aussi desservi par des bus depuis Buenos Aires. ou en taxi. De l’intérieur de la Colombie, Leticia
n’est vraiment accessible que par avion, et
Des bus directs circulent entre Buenos Aires
Tabatinga reliée par avion à Manaus ou à Tefé
et Porto Alegre (250 R$, 18 heures), ainsi que
(mais à plusieurs jours de voyage en bateau
Rio de Janeiro (450 R$, 42 heures). Autres
sur l’Amazone).
destinations desservies : Florianópolis (315 R$,
25 heures), Curitiba (370 R$, 34 heures) et Depuis/vers la Guyane
São Paulo (375 R$, 36 heures). La ville brésilienne d’Oiapoque, à 560 km d’un
Depuis/vers la Bolivie trajet mouvementé en bus de Macapá (120 R$,
12-15 heures), se trouve sur l’autre rive du Rio
La plus longue frontière brésilienne traverse des
Oiapoque, en face de Saint-Georges (Guyane).
terres marécageuses et des forêts reculées. Elle
Une route relie Saint-Georges à la préfecture
est très empruntée par les contrebandiers. Les
de la Guyane française, Cayenne. Des minibus
principaux points de passage sont Corumbá,
l’empruntent et font la navette entre les deux
Cáceres, Guajará-Mirim et Brasiléia.
villes (soyez sur place tôt le matin pour en
La frontière la plus fréquentée, entre Quijarro prendre un).
(Bolivie) et Corumbá (Brésil), constitue un
bon accès au Pantanal. Au départ de Quijarro, Depuis/vers le Guyana et le Suriname
un train dessert quotidiennement Santa Cruz, De Boa Vista, des bus se rendent tous les
en Bolivie. Corumbá dispose de liaisons en bus jours à Bonfim, dans l’État du Roraima (26 R$,
avec Bonito, Campo Grande, São Paulo, Rio de 1 heure 30), à la frontière guyanaise, qui se
Janeiro et le sud du Brésil. trouve à une courte distance en pirogue à
Au départ de Cáceres, dans le Mato Grosso moteur de Lethem (4 R$ ; sud-ouest du Guyana).
(Brésil), un bus relie quotidiennement Santa Se rendre du Suriname au Brésil par voie
Cruz (Bolivie) via la ville frontalière bolivienne terrestre nécessite de passer d’abord soit par
de San Matías. la Guyane, soit par le Guyana.
La simple traversée d’un fleuve permet
Depuis/vers le Paraguay
de se rendre de Guajará-Mirim (Brésil) à
Guayaramerín (Bolivie). Dans les deux villes, on Les deux principales frontières sont Ciudad
trouve des bus pour d’autres destinations dans del Este (Paraguay)/Foz do Iguaçu (Brésil) et
chaque pays (des avions partent également de Pedro Juan Caballero (Paraguay)/Ponta Porã
Guayaramerín), toutefois, de fin décembre à (Brésil). Des bus directs relient Asunción et des
fin février, les fortes pluies rendent les routes villes brésiliennes comme Florianópolis (320 R$,
du nord de la Bolivie quasi impraticables. 20 heures), Curitiba (240 R$, 14 heures),
São Paulo (205 R$, 20 heures) et Foz do Iguaçu
(80 R$, 5 heures).
AUTO-STOP
Depuis/vers le Pérou
Au Brésil, il est difficile et plutôt risqué Il y a au moins un bus par jour entre Rio
de faire de l’auto-stop, sauf peut-être Branco (Brésil) et Puerto Maldonado (Pérou)
au Pantanal et à Fernando de Noronha. via la frontière Assis (Brésil)/Iñapari (Pérou)
En portugais, un trajet en auto-stop se sur la nouvelle autoroute interocéanique.
dit carona. On peut aussi rejoindre Assis grâce aux bus
qui partent quotidiennement d’Epitácio-lândia
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
441
(18 R$, 2 heures) et franchissent le Río Acre ¨¨ LATAM (% 01 53 53 80 00 ; www.latam.
en direction d’Iñapari. com ; 50 ter rue de Malte, 75011 Paris). Plus
grande compagnie d’Amérique latine, née de la
Depuis/vers l’Uruguay fusion des compagnies nationales brésilienne
Le point de passage le plus fréquenté par et bolivienne. Liaisons vers la plupart des villes
les voyageurs est celui de Chuy (Uruguay)/ du pays, avec correspondance.
Chuí (Brésil). La frontière internationale passe ¨¨ TAP Portugal (% 0 820 319 320 ;
au milieu de la rue principale. www.flytap.com). Tarifs intéressants
En longeant la frontière par l’ouest, on trouve avec escale à Lisbonne depuis Paris et les
d’autres points de passage comme Río Branco principales villes de province. Rallie des villes
(Uruguay)/Jaguarão (Brésil), Isidoro Noblia brésiliennes moins fréquemment desservies.
(Uruguay)/Aceguá (Brésil), Rivera (Uruguay)/ ¨¨ Iberia (% 0 825 800 965 ; www.iberia.com).
Santana do Livramento (Brésil), Artigas Escale à Madrid.
(Uruguay)/Quaraí (Brésil) et Bella Unión ¨¨ Delta Air Lines (% 0 892 702 809 ;
(Uruguay)/Barra do Quaraí (Brésil). www.delta.com). Escale à Atlanta (pour les
Des bus circulent entre Montevideo et des vols avec escale aux États-Unis, reportez-vous
villes brésiliennes comme Porto Alegre (220 R$, à l’encadré p. 1112 à propos de l’ESTA).
12 heures), Florianópolis (290 R$, 18 heures) ¨¨ KLM (% 0 892 70 26 08, ; www.klm.fr).
et São Paulo (420 R$, 30 heures). Escale à Amsterdam.
et São Paulo depuis Paris-CDG, et plusieurs fois (% 1-888 247 2262 ; www.aircanada.ca)
par semaine vers Brasília. Vols depuis les villes ¨¨ American Airlines
de provinces également. (% 1-800 433 7300 ; www.aa.com)
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
442
¨¨ Delta Airlines Ces forfaits, réservés aux étrangers et aux
(% 1-404 773 0305 ; www.delta.com) Brésiliens résidant à l’étranger, doivent être
¨¨ United Airlines achetés avant d’arriver au Brésil, et il faut
(% 1-800 864 8331 ; www.united.ca) réserver l’itinéraire au moment de l’achat
– au risque de payer des pénalités si vous
VOIE FLUVIALE décidez de modifier votre parcours sur place.
Des bateaux de passagers rapides effectuent le De nombreuses agences de voyages vendent
trajet de 400 km (environ 100 $US, 8-10 heures) ce forfait aérien, comme le spécialiste du voyage
sur l’Amazone entre les villes d’Iquitos au Pérou brésilien Brol (www.brol.com).
et de Tabatinga au Brésil. De Tabatinga, on Si pour une raison ou une autre vous manquez
peut descendre le fleuve sur 3 000 km jusqu’à un vol inscrit sur votre forfait, pensez à bien
son embouchure. reconfirmer vos autres trajets, afin de ne pas
De la ville de Trinidad en Bolivie, comptez les perdre.
environ 5 jours de navigation sur le Río Mamoré
pour atteindre Guayaramerín, en face de la ville BATEAU
brésilienne de Guajará-Mirim. Le Rio Negro, le Rio Solomões et le Rio Madeira
sont les autoroutes de l’Amazonie. Vous pouvez
parcourir des milliers de kilomètres sur ces
88 Comment circuler voies fluviales (qui se rejoignent pour former
Bré si l C o m m ent c i rculer
¨¨Destino No Turistico 20
200
0 50
restaurants
Nov-fév La Mars-mai, sept- Juin-août Temps
¨¨Peumayen (p. 457)
meilleure période oct Période idéal dans le
¨¨Cocina Mapuche Mapu pour visiter des vendanges ; nord ; les Chiliens
Lyagl (p. 515) la Patagonie températures partent en
(et aussi la plus agréables vacances d’hiver
¨¨Mercadito (p. 531)
chère) ; les plages à Santiago. en juillet.
¨¨Mamma Gaucha (p. 538) peuvent être
¨¨Afrigonia (p. 548) bondées.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
445
Frontières L’ESSENTIEL
Le nord du Chili est bordé par le Pérou et la Bolivie ; à l’est, ¨¨Monnaie
l’interminable frontière argentine compte de nombreux Peso chilien ($CH)
points de passage à travers les Andes. Attention, beaucoup ¨¨Langue Espagnol
de cols sont infranchissables en hiver.
¨¨Argent DAB
La plupart des bus internationaux partent du Terminal
de Buses de Santiago. Les trajets vers l’Argentine les plus répandus ; cartes
empruntés sont Santiago-Mendoza, Santiago-Buenos Aires, bancaires acceptées
Calama-Jujuy, Calama-Salta, La Serena-San Juan, Temuco- presque partout
San Martín de los Andes, et enfin le trajet en bus et ferry ¨¨Visas Non requis
entre Puerto Varas et Bariloche. On peut aussi se rendre pour des séjours
d’Arica à la ville péruvienne de Tacna (en train, en colectivo allant jusqu’à 90 jours
ou en bus), et d’Iquique à Colchane, en Bolivie. ¨¨Heure locale
Avant de se rendre en Argentine, les voyageurs de GMT moins 3 heures
nationalité canadienne devront s’inscrire en ligne et payer une
“taxe de réciprocité” (92 $US) – voir www.migraciones.gov.ar/
pdf_varios/reciprocidad/Online_payment_instructions.pdf.
En bref
ITINÉRAIRES ¨¨Superficie 748 800 km²
¨¨Population
Une semaine
C h i li
17,6 millions d’habitants
Consacrez une journée à l’exploration des musées et
des cafés de Santiago, puis accordez-vous une escapade ¨¨Capitale Santiago
dans la ville portuaire de Valparaíso. Vous devrez ensuite ¨¨Urgences % 133
choisir entre vous aventurer au nord pour admirer les
¨¨Indicatif du pays % 56
paysages désertiques légendaires et les ciels étoilés de
San Pedro de Atacama, où les sports d’aventure sont
rois, ou filer vers le sud découvrir les glaciers et les
paradis pour randonneurs que sont les Torres del Paine Taux de change
et la Patagonie.
Canada 1 $C 535 $CH
Deux semaines États-Unis 1 $US 651 $CH
La deuxième semaine, plusieurs possibilités s’offrent Suisse 1 CHF 659 $CH
à vous : dégustation de vins dans la vallée de Colchagua,
Zone euro 1€ 755 $CH
randonnées dans les Andes, ski à Portillo (entre autres
domaines), surf à Pichilemu, voyage au bout du monde
en Terre de Feu ou visites des distilleries de pisco
des environs de La Serena. Budget
¨¨Lit en dortoir 8 000-
12 000 $CH
¨¨Pasteles Cette roborative spécialité de choclo (maïs), carne ¨¨Go Chile (www.gochile.cl)
(viande), jaiva (crabe) ou papas (pommes de terre) au four
se retrouve dans tous les villages et repas de famille du pays.
¨¨Vin Le Chili est réputé dans le monde entier pour ses vins,
et à juste titre. Goûtez au moins un carménère, un cépage
rescapé, originaire de Bordeaux.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
446
SANTIAGO
% 02 / 6 034 000 HABITANTS
4
Arica #
8
#
]
Ville surprenante, à la fois cosmopolite,
Iquique #
^
#
8 PARAGUAY dynamique et sophistiquée, Santiago
e
#0 500 km conjugue riche vie culturelle (avec, notam-
ment, de grands musées), esprit festif et
Désert #
4
d'Atacama restaurants haut de gamme. Rien d’éton-
nant à ce que 40% des Chiliens aient choisi
d’élire domicile dans la verdoyante capitale.
Forte d’une prospérité retrouvée, d’une
ARGENTINE
D
7 Île de
# scène artistique innovante et d’une singu-
4
Pâques Valparaíso
lière excentricité, la vénérable Santiago est
#
3 #
_ SANTIAGO en pleine renaissance.
URUGUAY
Vallée de #
2
Colchagua
Histoire
É
6 Torres del
Patagonie # Gustave Eiffel. Plusieurs édifices historiques
Paine Îles
#
1 Malouines ne résistèrent pas au séisme de 1985. Grâce
à un plan urbain ingénieux et à des règles
#
9 strictes en matière de constructions, les
Terre de Feu dégâts causés par le tremblement de terre
de février 2010 furent beaucoup plus limités.
C h i li S a nt i a g o
au moment de notre passage.
Centro Cultural La Moneda CENTRE CULTUREL
Barrio París-Londres QUARTIER (%02-355-6500 ; www.ccplm.cl ; Plaza de la
(angle París et Londres ; m Universidad de Chile). Le Ciudadanía 26 ; entrée aux expositions à partir de
minuscule quartier París-Londres qui s’est 5 000 $CH ; h 9h-21h, expositions jusqu’à 19h30 ;
développé autour de l’Iglesia de San Fran- c ; m La Moneda). Le Centro Cultural Palacio
cisco, un couvent franciscain, est composé de La Moneda, l’un des espaces culturels les
deux rues pavées qui s’entrecroisent : París plus récents de Santiago, est situé juste en
et Londres. Elles sont ponctuées de ravis- dessous de la Plaza de la Ciudadanía. Doté
sants hôtels particuliers de style européen d’un plafond en verre, cet espace souter-
construits dans les années 1920. Aujourd’hui rain reçoit la lumière du jour. Les rampes
converti en mémorial, “Londres 38” (p. 450), d’accès qui descendent à travers l’atrium
le numéro 38 de ladite rue, servit de centre central passent devant la Cineteca Nacional,
de torture sous Pinochet. cinéma d’art et d’essai ouvert au public, et
SANTIAGO EN…
Deux jours
Commencez par errer sur l’animée Plaza de Armas. Jetez un œil à l’Estación Mapocho,
ancienne gare reconvertie en centre culturel, ou prenez un café et visitez les expositions
d’art contemporain et d’objets artisanaux du Centro Cultural La Moneda. Déjeunez de
fruits de mer au Mercado Central avant de vous attaquer à l’ascension du Cerro Santa
Lucía pour une vue d’ensemble sur la ville. Ensuite, direction Bellavista pour un dîner
typiquement chilien chez Galindo. Le deuxième jour, visitez La Chascona, maison
de Pablo Neruda, puis montez en funiculaire en haut du Cerro San Cristóbal. Après
un bon déjeuner de fruits de mer chez Peluquería Francesa, allez voir le programme
des événements culturels et la librairie du Centro Gabriela Mistral. Détendez-vous enfin
autour d’un rica rica sour (pisco sour aux herbes du désert) à Catedral.
Quatre jours
Le troisième jour, quittez la ville pour explorer le Cajón del Maipo ou visiter les vignobles
des environs. Le quatrième jour, admirez les œuvres de street art du Barrio Brasil,
en faisant une pause viande rouge chez Las Vacas Gordas. Terminez en beauté chez
Liguria pour dîner et boire un verre.
D
D – Aéroport (17 km)
#
Av F
Nacional (550 m)
Los
Oliv
e
6666
666
Av In
Gru
os
rmin te Busto
1
µ
-
5
Juá
m
rez
depe
e
Viva
oleta
ceta
nden
Pan
c
am Dáv
Av Re
eric ila B
s
ana aez
cia
No a
rte
w
6666
6666
6
Av B w
alm
ace Patronato ¡
Av La Paz
#
da
w PATRONATO
w
Antonia
w
w
2
Av Ricardo Cu
Río M López d
Parque Los e Bello
apoc
Bulnes
ho
Vía
Reyes Av
Mapocho Balm Av Sa
aced ¡
Norte S ur
a # n ta Ma
Almirante Ba
Rique
ría
Av Brasil
Puente Valdé
Gral Baquedano
Maturana
6666
66
66 66
6
Andes Cal y Canto s Ve
rgar
na a
lme
Gral Macken
mming
Bandera
San Pablo
Teatinos
21 de May
San Pablo
Av M R
Miraflore
rroso
Rosas
omingo
Rosas Santo D
3 Monjitas
od
o
ingo Plaza de ¡
#
s
Santo Dom
riguez
66666
66
Armas Plaza
C h i li S a nt i a g o
Ricardo l Merced
Museo de la
Cumming Catedra de Armas
Memoria y los s
Derechos ¡
# Catedral m p añ ía de Jesú
Santa Ana ¡ Co
Humanos (500 m)
MacIv
# rfanos
San Anton
Am unáte
Paseo Hué
Paseo Es
Paseo Ahu
San Martín
D Jesús Plaza
ú 8 Comp añía de os BARRIO
# Brasil 10 Huérfan
er
Av Ric ing
-
µ CÍVICO
Cumm
5
û#
# ú7
Libertad
Garcia Reye
Cueto
4ÿ# Agustinas
66666
6666666
66 io
tado
gu i
mada
Moneda
ardo
4 3ÿ
#
BARRIO
Maturana
les
Cienfu
Av Brasil
Av Porta Terminal
Fanor Vela
BRASIL ¡
#
ed a
w
›
# ¡
#
w
egos
de Chile
Medina
Escala Los
Erasmo
sco
Héroes
Ovalle
Natanie
6666
6666666
Rom
Paseo B
Zenten lnes
Terminal
Lord Co
w
acá
San Francisc o
Centropuerto
San Borja (600 m) Ovalle Tarap
República
Ejército
San Ign
w
et Terminal de
Carrera
Vergara
o
Diecio
Latorre
l
u
San Die
Buses Alameda
w
¡
#
Cox
5
D gins írez
chrane
'Hig Ram
Av Repú
Av O meda)
Liberta
acio
cho
ï
#
(A la Conaf Teatro
Sazié
go
¡
#
Unión Caupolicán
b
D
dor
lica
Latinoamericana (450 m)
666666
A B C D
¡
#
conduisent à deux grands halls accueillant Católica). F Ainsi nommé en l’honneur
des expositions temporaires. de la poétesse chilienne Gabriela Mistral,
première femme latino-américaine à avoir
Barrios Lastarria reçu le Nobel de littérature, ce centre consa-
1 et Barrio Bellas Artes cré à la culture et aux arts de la scène est un
ajout récent à la vie artistique de la capitale.
Trois des meilleurs musées de la ville Des concerts et des spectacles s’y tiennent
se trouvent dans ces quartiers jumeaux presque tous les jours.
proches du Cerro Santa Lucía, lesquels sont
aussi les hauts lieux du Santiago branché. Cerro Santa Lucía PARC
(accès angle O’Higgins et Santa Lucía, et angle
oCentro Gabriela Mistral CENTRE CULTUREL Santa Lucía et Subercaseaux ; h9h-18h mars-
(GAM ; %02-566-5500 ; www.gam.cl ; Av. O’Hig- sept, 9h-20h oct-fév ; m Santa Lucía). F On
gins 227 ; hPlazas 8h-minuit, salles d’expositions
trouve répit de l’agitation du Centro à flâner
dans ce superbe parc paysager, aménagé au
10h-20h mar-sam, 11h-20h dim ; m Universidad
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
6666
66
4 49
e
#0 500 m
E F G H
¡
# Cerro
D D
Stations de ski Vitacura, Barrio El Golf
w
Blanco des Tres Valles et Las Condes (4,5 km) 6
Pa
Av Perú
(30 km) et Cerro Pochoco (23 km) #
ú
dr
nn
6666
66
eM
uela
cke
Cerro San
w
¤
#
An
ar
Parque 1
z
CristóbalR
ian
to
io
Av Alber to Ma
alen
Metropolitano
n
Be
o
(869 m) (Cerro San lle
ez V
w
¤
# Cristóbal) t
Sernatur #
ï
Pér
Estación
Buenos A
i re 0
00
00
0
o
Cumbre Av Antonio
s 000
Do
B ell
ed
ín Varas 0
000
00
m
Re
ic
iro
a t 9#ú¡ #
és
666
6666
er
66 o
Jane
Gen
lb ia Manuel
dr
¤
# A nc
Av Montt
An
eral
de12
Río de
Av
v
Purísim
del
Caupolicán #
û
o
o la
2
Co
Pr
Ro
#
û 11
Ca
Av
Mi Díaz
nc
er
m
ac
nto
Constitu
gu
ha
i gn # 5
án
RC
ía ant
Dard ÿ
el C
Av
Lo reto
añ
M
BARRIO ##1 A v
a
laro
Ma tt
as
¡
is t
Mo
BELLAVISTA r Eli od
M a Salvador
66
666
66
66666
l av oro Yáñ ez
nue
n
el a
ci ó n
B t
an Parque
l
Av Jo S ri
sé M Parque Av Balmaceda
G ener a l B
a lo
aria C Gómez Rojas cia astil
aro la C
en zue
Av J
Parque i d len
v Va
¡ Forestal
# Pro Quebe
c
0000
00
00
0Av
o
Bellas
Av S
0
sé In
Merced
Artes 0
#0000
¡
00000
3
Av Co
Baquedano
alvad
fant
6
6666
666
66
C h i li S a nt i a g o
Av Se
ro
Pocu
e
n
Cerro or
dell
R ¡
#
o
ba
Parque Bil
Av
Mackenna
Lira
ua Av F
6
6666
666
cag
rtu
Diago
Ran
¡
# Parque
nal Pa
ga
Santa rag 4
uay General
l
Lucía Bustamante
ín
có Mar
Cu r i
Av C
¡
#
Av V
ndell
66
ria Santa
icto
Av Se
ta V
Emil
Toco
Carm
Sier
Isabel
San Is
San
ic
bel Isa
uña
Av Sa
anta
io
m
ra
rnal
S
Vais
inario
en
5
idro
ncha
Mac
Bella
medo M Co
n
Argo
ta Ro
se
Mujic
et vignobles de la
nna
D
sa
66
vallée de Maipo (30 km)
E F G H
PARC DE LA PAIX
Sous la dictature militaire, quelque 4 500 prisonniers politiques furent torturés et
266 exécutés par la DINA, la Direction nationale du renseignement, aujourd’hui dissoute,
à la Villa Grimaldi. Rasée juste avant la chute de Pinochet – sans doute pour détruire
les preuves d’exactions –, la propriété fut, avec le retour de la démocratie, transformée
en un émouvant parc commémoratif, le Parque por la Paz (% 02-292-5229 ; www.
villagrimaldi.cl ; Av. Jose Arrieta 8401, Peñalolén ; h 10h-18h). F Chaque élément du parc
symbolise un aspect des atrocités qui y furent perpétrées. La visite est passionnante
mais bouleversante. Gardez à l’esprit que certains visiteurs peuvent être d’anciens
détenus ou des proches de victimes, notamment au moment de prendre des photos.
Pensez à réserver votre visite guidée sur le site Internet du parc. Muni de votre carte
Bip!, prenez le bus Transantiago D09 qui part de la station de métro Plaza Egaña
(sortie Avenida Vespucio) et vous dépose à l’entrée du parc.
C h i li S a nt i a g o
nato). Framboises, coings, figues, pêches,
restauration à la vue imprenable.
kakis, anones… tout ce qui pousse au Chili
se retrouve sur les étals de La Vega Central.
1 Barrio Recoleta Allez-y tôt.
Alliant restaurants coréens pris d’assaut,
marché de primeurs et foule chamarrée de 2 Activités
vendeurs de rue, ce barrio en plein essor Les activités en plein air ne manquent
n’est qu’à deux pas des sites touristiques de pas dans la région de Santiago. Pour une
la ville. courte balade en ville, allez gravir le Cerro
San Cristóbal.
Cementerio General CIMETIÈRE La capitale est une agglomération plate et
(www.cementeriogeneral.cl ; Av. Profesor Alberto peu étendue, qui compte quelques ciclovias
Zañartu 951 ; h 8h30-18h ; m Cementerios). F (pistes cyclables). Louez vélos et casques
Plus qu’un simple cimetière, le Cementerio à La Bicicleta Verde (p. 454). Consultez le
General est une véritable cité funéraire, dont plan interactif et les équipements destinés
nombre de sépultures arborent des œuvres aux cyclistes sur Recicleta (www.recicleta.cl/
de célèbres sculpteurs locaux. Les noms mapa-de-santiago-en-bicicleta), une association
gravés au-dessus des cryptes retracent à eux qui promeut le vélo en ville.
seuls toute l’histoire chilienne, dont les plus On peut aussi faire du ski à deux pas
récentes tourmentes sont rappelées par la de Santiago – Farellones et El Colorado
tombe de Salvador Allende et le Memorial (%02-889-9210), les stations les plus proches,
del Detenido Desaparecido y del Ejecu- s’apparentent à une seule et même station.
tado Político, hommage aux “disparus” Entre octobre et mars, adressez-vous
(desaparecidos) de la dictature de Pinochet. à Cascada de las Ánimas (p. 462) pour
descendre le Río Maipo en rafting (classe III) ;
Patronato QUARTIER l’agence propose également des randonnées à
(délimité par les rues Recoleta, Loreto, Bellavista et pied ou à cheval à des tarifs abordables.
Dominica ; m Patronato). C’est le quartier des
populations immigrées de Santiago, essen- Cours C
tiellement des Coréens, des Chinois et des Escuela de Idiomas Violeta Parra/
Arabes. Des immeubles anciens éclairés Tandem Santiago COURS DE LANGUE
d’enseignes au néon bordent ses rues colo- ( %02-236-4241 ; www.tandemsantiago.cl ;
rées et vaguement décrépites, qui semblent Triana 863, Providencia ; frais d’inscription 55 $US,
vivre au son étouffé de la cumbia. cours de 1 heure 22 $US, 20 heures de cours
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 52
Santiago Centro
A B C D
Patronato ¡
#
Av In
1
d
Anton
epen
w
666
ia Lóp
w ez de #9
Bello æ
dencia
Av L a Paz
o
a
an
Parque
et
Los Reyes Pont Cal
Manz
ol
y Canto
c
Av Sa
Re
Av B nta M
alma
666
666 66
aría
Av
ceda Bella
39 ý
# vista
2 # Puente
¡ y Canto
Cal
Av S
anta
María
General Mackenna Parque
Venezuela
30 33 Va
#
# ú
ú # ldés Verg
ÿ
ara
tes
66
22
San Pablo
van
Esmeralda
Cer
Bandera
Morand
Amunáteg
Teatinos
gonal
3
Dia
é
MacIver
Rosas
C h i li S a nt i a g o
PaseoP
ingo
21 de May
SantoDom
ui
omingo
uente
Santo D
o
19
Plaza de ò
## Monjitas
Armas ¡
#
#
5Ü
4 Catedral 16
# # 15
æ
Merced
oncha
Museo nández C
Chileno de Arte Portal Fer
Precolombino ÿ
#
de Jesús 25
Co mpañía â
#
Tribunales 3
de Justicia rfanos
Paseo Hué
27 ú
#
#
ú
66
29
5 Huérfanos BARRIO CÍVICO
Agustinas ý
MacIv
#
Tende
40
Paseo Es
Matías
Bandera
San Antoni
er
Agustinas
rini
Cousiñ
Pl de la Moneda Biblioteca
tado
Constitución
666666
66
Nacional
Paseo Ahu
o
o
La
Morand
Bo
Moneda
lsa
)
Almira
eda
Teatino
Nueva Yo
13
6
Alam
Amun
s(
mada
â
#
é
'Higgin
Av O
nte Go
Pl de la
s
# 6 Ciudadanía
átegu
æ
rk
666666
¡
# 4æ
#
þ 41 Universidad 10
tuzzo
#
BARRIO æ
#
i
de Chile
PARÍS París
La Moneda ¡
# LONDRES
Universidad
San Francisco
Lo
Lord
de Chile
ndr
Paseo
Natanie
Paseo
Arturo
San Die
7
es
San Martín
e
Ovall
C
Zenten
ochran
Bulnes
Serran
Prat
Cox l
acá
go
Tarap
o
o
e
A B C D
666
e
#0 500 m
E F G H
÷7
#
#
¤
Av
o
Purísim
Santa Fi
neir
Al
lomena
be
1
Ja
rt
o
ee
Río de
R
d
26 ÿ
# Constitu 2
ción
â
#
La Chascona
Antonia López de Bello
nato
Mall
Ernesto Pi nto Lagarrigue
ñez
#
ú
Consti
Patro
Pío No
inkr
BARRIO 34
666666
666 ro Nú
BELLAVISTA
odt
Loreto
14 Dard 21 ÿ
# 2
tución
ignac 32 ú
#
no
e
#
æ
Bomb
Purísima
17 #
38
#
ý
666666
6666
666
Río M
apoch Bellavista
o Av S Facultad de Derecho
12 anta de la Universidad
María
Sa â
# de Chile 3
nt
oD Av Jo
Parque sé M
C h i li S a nt i a g o
om aria C
ing ¡ Bellas
# Forestal aro
o e l lo
Av A ndr és B
66 66
666666
Artes
00
0000 0
Pl 0
00
0 00
00
00
0
Mosqueto
Italia
ÿ
# 28 #
31 ú Merced 0
000
0 0 0
0 0
0 00
000
00
0
20 #
ú 0
¡0
#
00
000
00 0
00 0
Baquedano
00 00
000
000
00
0
#
û
37
â
#
# 24
ÿ
Coronel 0
11 Santiago Bueras
Parque
Su
General 4
sal
#
û
uc ía
be
Ro Bustamante
666666
666666
36 Villavicencio
Lastarria
rca
hile
ta L
de C
sea
Av V
ero
s rhle
Edificio Diego ro Bu
San
bin Artu # 18
ux
Huérfanos Portales ra
icuñ
BARRIO Centro Ca
LASTARRIA ú 1æ
# Gabriela
a Ma
Jardín #
Japonés 35 Mistral hez
Sánc
cken
66
666666
6666
#
÷
R ¡
#
Universidad
8
na
a ) Católica 5
Miraflore
ed
am
l
Av
s (A Universidad
Po
# 43
þ in
gg
rtu
s
Católica
Hi
O'
Plaza
ga
Vicuña Av
l
Universidad ua
666666
66
66
cag
Lira
Mackenna a
let Católica Ran
rco
¡ Santa
# Ma
Lucía #
þ
42 ier
Dia gonal Violl 6
Para g u ay
ric ó
Cu
Marcoleta
Carm
San Is
en
añas
idro
San
BlasC
23
Av
Jofré
Cam
eral
Av Sa
ÿ
#
Gen
Po rt
dos
Grana
ilo
7
ug
nta R
al
Curicó ín
Mar
Lira
osa
E F G H
Ø Activités ý Où sortir
16 Free Tour Santiago ................................. C4 38 Bar Constitución......................................H2
17 La Bicicleta Verde ....................................E2 39 Estación Mapocho...................................B2
18 Natalislang ............................................... H4 40 Teatro Municipal ......................................D5
C h i li S a nt i a g o
19 Turistik ..................................................... C4
þ Achats
ÿ Où se loger 41 Artesanías de Chile .................................B6
20 Andes Hostel........................................... E4 42 Centro Artesanal Santa Lucía ............... E6
21 Bellavista Hostel ..................................... H2 43 Centro de Exposición de Arte
22 CasAltura Boutique Hostel.................... C3 Indígena ................................................. E5
180 $US ; m Salvador). D’excellents résultats Free Tour Santiago CIRCUITS À PIED
académiques, une ambiance conviviale et (% portable 9236-8789 ; www.freetoursantiago.cl ;
tout un choix d’activités culturelles pour Catedral Metropolitana, Plaza de Armas ; h départs
cette école proposant (en option) un héber- 10h et 15h ; m Plaza de Armas). Circuit à pied
gement en appartements partagés. Pour en gratuit de 4 heures dans le centre de
savoir plus sur ses cours spéciaux, “L’espa- Santiago : pensez à laisser un pourboire.
gnol juridique” ou “L’espagnol médical”, Inutile de réserver, adressez-vous directe-
consultez son site Internet. ment aux guides vêtus d’un T-shirt rouge en
face de la Catedral Metropolitana (p. 447).
Natalislang COURS DE LANGUE
(%02-222-8685 ; www.natalislang.com ; Arturo Turistik BUS TOURISTIQUE
Bürhle 047, Centro ; stage intensif de 3 jours spécial (%02-820-1000 ; www.viajesturistik.com ; Plaza
voyageurs à partir de 135 000 $CH ; m Baquedano). de Armas s/n, office du tourisme municipal ; forfait
Idéal pour un apprentissage rapide et inten- journalier à partir de 20 000 $CH ; h 9h30-18h ;
sif. Le site Internet de l’école détaille les m Plaza de Armas). Les autobus à impériale de
C h i li S a nt i a g o
résidentiel de la place centrale de Santiago cuisine commune, la table de billard et
que se trouve votre auberge. Prenez l’ascen- l’emplacement central y font néanmoins
seur jusqu’au 5e étage pour rejoindre cet figure d’atouts.
hébergement étonnamment agréable, fort
de ses minuscules dortoirs, d’une cuisine
commune bien équipée et de jolis balcons 4 Bellavista
donnant sur la Plaza de Armas. Une bonne La Chimba AUBERGE DE JEUNESSE $
adresse pour les voyageurs à petit budget. (%02-735-8978 ; Ernesto Pinto Lagarrigue 262 ;
dort 11 000 $CH, s/d 24 000/36 000 $CH, sans sdb
Ecohostel AUBERGE DE JEUNESSE $
18 000/30 000 $CH ; iW ; mBaquedano). Une
(%02-222-6833 ; www.ecohostel.cl ; General
immense peinture murale couvre la façade
Jofré 349B, Barrio Estación Central ; dort/s/d sans
de cette auberge de jeunesse festive de
sdb 8 000/15 000/21 000 $CH ; i W ; m Universi-
Bellavista. Le bar style années 1950 arbore
dad Católica). S Les voyageurs indépendants
une décoration hétéroclite surfant sur la
et les familles souhaitant se reposer aiment
tendance Mix and Match, avec notamment
le service personnalisé de cette auberge de
un lustre étincelant. Les chambres ont un
jeunesse, ses canapés confortables et son
côté déstructuré typiquement rock, mais
patio ensoleillé, tendu d’un hamac. Les
ne manquent pas de pittoresque. Le grand
dortoirs de 6 et 8 lits installés dans l’an-
patio extérieur, à l’arrière, est propice à lier
cienne maison peuvent se révéler un peu
conversation avec d’autres voyageurs.
sombres, mais les lits superposés et les
casiers sont spacieux, et les salles de bains Nomades Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
bien distribuées. Un dortoir est réservé (% 02-789-7600 ; Bellavista 0318 ; dort/s 10 000/
exclusivement aux femmes. 18 000 $CH, d avec/sans sdb 36 000/27 000 $CH ;
m Baquedano). Design moderne et élégance
oCasAltura architecturale à l’ancienne se conjuguent
Boutique Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
dans cet établissement. Belle décoration
(% 02-633-5076 ; www.casaltura.com ; San Anto- et agréable patio extérieur. La magnifique
nio 811 ; dort/d 10 000/24 000 $CH, s/d sans sdb cuisine commune occupe la place centrale.
18 000/28 000 $CH ; iW ; m Puente Cal y Canto). Les dortoirs comptent chacun cinq lits.
Cette auberge de jeunesse de charme située
près du Mercado Central est appréciée des Bellavista Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
globe-trotteurs pour sa cuisine partagée, son ( %02-899-7145 ; www.bellavistahostel.com ;
linge de lit de qualité et sa terrasse donnant Dardignac 0184 ; dort 12 000 $CH, s/d sans sdb
sur le Parque Forestal. 18 000/30 000 $CH ; i W ; m Baquedano). Cette
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 56
auberge de jeunesse bohème et festive a vous trouver un camping-car à louer, si vous
rang d’institution à Bellavista, et ses murs, préférez partir seul.
peints de couleurs vives et couverts de
Intiwasi Hotel BOUTIQUE-HÔTEL $$
tableaux colorés et de tags, donnent le ton.
(%02-985-5285 ; www.intiwasihotel.com ; Josue
Nous avons apprécié la belle terrasse et les
Smith Solar 380, Providencia ; ch 85-90 $US ;
deux cuisines mais le tout manque un peu
a i W ; m Los Leones). Confortable et central,
de propreté. Les meilleurs bars et disco-
l’Intiwasi (“la Maison du Soleil” en quechua)
thèques de la ville sont à deux pas…
conjugue convivialité et qualité. Ainsi, les
propriétaires vous aideront-ils à planifier
Barrio Brasil votre voyage. Décoré dans des tons rouge et
4 et Barrio Yungay orangé, avec des tissus indiens et du mobi-
lier en bois foncé, l’hôtel loue des chambres
Happy House Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
avec salles de bains privatives et TV.
(%02-688-4849 ; www.happyhousehostel.com ;
Moneda 1829 ; dort/s/d sans sdb 10 000/23 000/
30 000 $CH, s/d 36 000/40 000 $CH ; i W s ;
5 Où se restaurer
m Los Héroes). Occupant une maison de 1910,
On trouve facilement de quoi déjeuner à
peu de frais dans le centre ; pour dîner,
la meilleure auberge de jeunesse du Barrio
préférez les barrios de Bellavista, Lastarria
Brasil a l’attrait de superbes plafonds à
et Providencia.
moulures, de touches modernes originales
et d’une décoration hétéroclite, sans comp-
ter une piscine, un bar et un patio à l’arrière, 5 Centro
C h i li S a nt i a g o
des dortoirs sur plusieurs étages et des oMercado Central PRODUITS DE LA MER $
chambres privatives plus que correctes. (marché central ; www.mercadocentral.cl ; angle 21
de Mayo et San Pablo ; h stands de nourriture
La Casa Roja AUBERGE DE JEUNESSE $
et restaurants 9h-17h lun-ven, 7h-13h30 sam-dim ;
(%02-696-4241 ; www.lacasaroja.cl ; Agusti-
m Puente Cal y Canto). La halle au poisson de
nas 2113 ; dort 8 000-10 000 $CH, d avec/sans
Santiago est l’endroit idéal pour un déjeu-
sdb 32 000/28 000 $CH ; iWs ; mRicardo
ner de la mer (Pablo Neruda était friand du
Cumming). Une piscine, de vastes patios, un
caldillo de congrio, ce pot-au-feu de la mer
bar en plein air, un jardin et une immense
à base de tomates et de pommes de terre).
cuisine bien conçue : on comprend aisé-
Évitez les restaurants trop touristiques du
ment que cet établissement géré par des centre du marché.
Australiens soit l’un des repaires favoris des
voyageurs indépendants. Mais là n’est pas Bar Nacional CHILIEN $
son seul atout : avec un bel escalier en coli- (Huérfanos 1151 ; plats 3 400-5 500 $CH ; h 9h-23h
maçon et de très hauts plafonds à moulures, lun-sam ; m Plaza de Armas). Une fuente de
cette maison du XIXe siècle soigneusement soda on ne peut plus vintage avec son comp-
restaurée a beaucoup de cachet. toir chromé et ses vénérables serveurs. Elle
Les chambres doubles, avec élégant mobi- sert à la chaîne des spécialités chiliennes
lier rétro et superbes salles de bains, sont comme le lomo a lo pobre (steak-frites
d’un très bon rapport qualité/prix. surmonté d’un œuf au plat) depuis des
années. Si vous êtes un peu juste, optez pour
le menu sandwich.
4 Providencia
Castillo Surfista Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $ Empanadas Zunino BOULANGERIE $
C h i li S a nt i a g o
place pour le cheese-cake aux fruits des bois.
Les Santiaguinos branchés s’y retrouvent
Tambo PÉRUVIEN $ pour dîner le week-end, séduits par une
(www.tambochile.cl ; Lastarria 65 ; plats 5 500- carte d’inspiration française privilégiant les
7 700 $CH ; h 12h-23h lun-sam ; m Universidad produits de la mer.
Católica). Idéalement situé dans l’un des plus
Platipus ASIATIQUE $
beaux passages de Lastarria, ce restaurant
(www.platipus.cl ; Agustinas 2099 ; sushis 2 900-
péruvien apporte sa touche personnelle
5 900 $CH ; hdîner lun-sam ; v ; mRicardo
à des plats et boissons prisés des Chiliens.
Cumming). La lueur des bougies danse sur les
Laissez-vous tenter par leur succulent
ceviche, ou encore par leur excellent pisco murs de brique de ce restaurant de sushis à
sour corsé de maracuyá. l’atmosphère détendue. Vous devrez patien-
ter, mais les sushis et les tablas (assortiment
Emporio La Rosa GLACES $ d’en-cas) en valent la peine. Les végétariens
(www.emporiolarosa.com ; Merced 291 ; glaces 900- y trouveront également leur bonheur.
1 800 $CH, salades et sandwichs 2 500-3 900 $CH ;
h 9h-23h lun-sam ; v ; m Bellas Artes). Choco- Las Vacas Gordas PARRILLA $
lat-piment, fraise et poivre noir ou encore (Cienfuegos 280 ; plats 4 000-7 000 $CH ; h12h-
pétales de rose… Les glaces maison ont ici 23h lun-sam ; m Ricardo Cumming). Bœuf, porc,
un parfum exquis. Les pains au chocolat et poulet et légumes grésillent sur le gril géant
les focaccias sont une autre bonne raison de de cet établissement animé, où d’impassibles
prendre place à ces tables chromées. serveurs “vieille école” assurent le service.
L’endroit est populaire et souvent bondé,
aussi veillez à réserver bien à l’avance.
5 Bellavista
Galindo CHILIEN $
(www.galindo.cl ; Dardignac 098 ; plats 2 800-
5 Providencia
5 800 $CH ; h 12h-23h lun-sam ; m Baquedano). El Huerto CAFÉ $
Des néons rétro ornent les murs lambrissés (www.elhuerto.cl ; Orrego Luco 054 ; plats 5 700-
de cette institution locale, toujours remplie 6 100 $CH ; h 12h-minuit lun-sam ; v ; m Pedro de
d’une joyeuse foule d’habitués. À la carte : Valdivia). La cuisine saine et essentiellement
parrilladas (assortiment de viandes gril- végétarienne de ce café attire la jeunesse
lées) et copieux classiques chiliens comme branchée et une clientèle féminine. À la
la chorrillana (frites recouvertes d’oignons carte : omelettes aux blancs d’œufs, smoo-
frits et de viande), le tout arrosé d’une bière thies à la fraise, salades de quinoa, et de
fraîche ou de vin maison. délicieux desserts servis avec du café au lait.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
458
Voraz Pizza PIZZERIA $ Santo Remedio BAR À COCKTAILS
(www.vorazpizza.cl ; Av. Providencia 1321 ; pizzas (www.santoremedio.cl ; Román Díaz 152 ; h13h-
3 300-4 000 $CH ; h12h-23h lun-sam ; v ; 15h30 et 18h30-4h lun-ven, 13h-15h30 et 20h30-4h
m Manuel Montt). Cette minuscule pizzeria sam-dim ; m Manuel Montt). Cette vieille maison
avec quelques tables dehors propose des haute de plafond, à l’éclairage tamisé, est un
pizzas à la pâte fine et des bières artisanales restaurant, et non des moindres. Mais la
à un bon prix. Végétariens et végétaliens y clientèle vient surtout pour le bar, où l’on
trouveront aussi leur bonheur. sert d’excellents cocktails. Des DJ animent
régulièrement les soirées.
Liguria MÉDITERRANÉEN $$
(%02-334-4346 ; www.liguria.cl ; Av. Pedro de Baires BAR
Valdivia 47 ; plats 5 300-9 800 $CH ; h 12h-23h (Brasil 255 ; m Ricardo Cumming). Dans ce bar à
lun-sam ; m Pedro de Valdivia). Le Liguria, une sushis, la clientèle poursuit sa soirée jusque
institution à Santiago, cultive l’ambiance tard. La terrasse se remplit vite, y compris
bistrot : menu (ragoût de lapin ou petite les soirs de semaine. La carte des boissons
friture) écrit à la craie sur une ardoise, est interminable, et des DJ assurent l’am-
biance le week-end.
nappes à carreaux rouges et blancs et
serveurs tirés à quatre épingles. Boca Naríz BAR À VINS
(% 02-638-9893 ; www.bocanariz.cl ; Lastarria 276 ;
Aquí Está Coco CHILIEN $$
plats 5 000-9 000 $CH ; h12h-minuit lun-sam,
(% 02-410-6200 ; www.aquiestacoco.cl ; La Conce
19h-23h dim ; m Bellas Artes). Le ceviche n’est
pción 236 ; plats 9 100-13 000 $CH ; h12h-23h
pas le meilleur du pays, mais difficile de
lun-sam ; v ; mPedro de Valdivia). S Cette
faire mieux en matière de vins ! Mention
C h i li S a nt i a g o
demeure restaurée avec goût (et avec des spéciale au cadre intime et aux assortiments
matériaux écologiques) abrite l’une des de crus à déguster. Réservation conseillée.
adresses les plus en vogue de Providencia.
“Voici Coco” est décoré des divers objets et
œuvres d’art rapportés des quatre coins du
3 Où sortir
Les excellents centres culturels de Santiago
monde par son propriétaire, chef talentueux
– notammment le Centro Gabriela Mistral
et passionné de bon vin. (p. 448), le Centro Cultural La Moneda
(p. 447) et l’Estación Mapocho (p. 447) –
Las Condes, Barrio El Golf comptent parmi les meilleurs endroits en
5 et Vitacura ville pour voir des concerts et des spectacles.
Les événements y sont souvent gratuits :
Café Melba CAFÉ $ consultez la programmation sur les sites
(Don Carlos 2898 ; sandwichs 2 900 $CH, plats Internet des centres ou sur www.estoy.cl.
4 000-7 500 $CH ; h7h-15h ; v ; mTobalaba).
Arts de la scène
Pour prendre le petit-déjeuner à toute heure
de la journée, rien de tel que ce café tenu Teatro Municipal THÉÂTRE
C h i li S a nt i a g o
les soirs. La programmation comprend de
l’electroclash, du rock garage, de la folk, de Galería Drugstore MODE
la house, etc. Consultez le site Internet pour (www.drugstore.cl ; Av. Providencia 2124, Providen-
savoir si le thème de la soirée vous plaira. cia ; h 10h30-20h lun-sam ; m Los Leones). Pour
dénicher des vêtements originaux, faites un
Teatro Caupolicán MUSIQUE LIVE
tour du côté de ce centre commercial indé-
(%02-699-1556 ; www.teatrocaupolican.cl ; San pendant dont les quatre étages abritent des
Diego 850 ; h20h-1h ; mParque O’Higgins). cafés, des librairies bobos et des boutiques
Parmi les rockeurs latino-américains qui ont de petits créateurs prometteurs.
joué ici, on peut citer les Mexicains de Café
Tacuba, les Argentins d’électro-tango Bajo- Centro de Exposición
fondo et l’Uruguayen Jorge Drexler ; le lieu de Arte Indígena ARTISANAT
accueille aussi de grands noms de la scène (O’Higgins 499, Centro ; h10h-18h lun-sam ;
mondiale comme Garbage et Snow Patrol. m Santa Lucia). Ces étals, disposés devant la
Terraza Neptuno du Cerro Santa Lucía, sont
La Batuta MUSIQUE LIVE
tenus par des artisans amérindiens qui y
(www.batuta.cl ; Jorge Washington 52, Ñuñoa ; vendent bijoux, cartes postales, instruments
m Plaza Egaña). Une foule enthousiaste se
de musique, dictionnaires mapuches, etc.
déhanche au son du ska, de la patchanka
(rendue célèbre par Manu Chao), de la Centro Artesanal Santa Lucía ARTISANAT
cumbia chilombiana, mais aussi du rocka- (angle Carmen et Diagonal Paraguay, Centro ; h 10h-
billy, des groupes de reprises, du rock 19h ; m Santa Lucía). Les textiles et articles
gothique… Bref, toutes les musiques alter- de maroquinerie vendus dans ce marché
natives ont leur place à La Batuta. relèvent plus de la production de masse que
de l’artisanat local, mais le lieu n’en est pas
Sports
moins idéal pour trouver des souvenirs bon
Estadio Nacional FOOTBALL
marché : flûtes de Pan, pull-overs typiques
(Stade national ; %02-238-8102 ; Av. Grecia 2001, des Andes et autres produits locaux.
Ñuñoa ; m Irarrázaval). Les Chiliens sont de
nature plutôt calme – du moins jusqu’à avoir Marché aux puces MARCHÉ
franchi les portes d’un stade de football. Les (marché Franklin ; h 9h-19h sam et dim ; m Fran-
démonstrations les plus spectaculaires ont klin). Ce célèbre marché aux puces entre
lieu lors des matchs opposant le Chili à des Bío Bío et Franklin est un capharnaüm
pays voisins comme le Pérou ou l’Argentine. d’antiquités, d’articles de collection et
La fameuse rengaine “Chi-Chi-Chi-Lay-Lay- autre bric-à-brac. Y chiner tient, en soi,
Lay” est alors reprise par tout le stade. d’une expérience.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 60
88 Renseignements 88 Depuis/vers Santiago
AGENCE DE VOYAGES AVION
Navimag (% 02-442-3120 ; www.navimag.cl ; L’Aeropuerto Internacional Arturo Merino
Av. El Bosque Norte 0440, Piso 11 ; h 9h-18h30 Benítez (p. 568) est à Pudahuel, à 20 km
lun-ven ; m Tobalaba). Pensez à réserver vos au nord-ouest du centre de Santiago. On y
tickets de ferry pour la Patagonie chilienne. trouve des vols intérieurs de LATAM (% 600-
ACCÈS INTERNET 526-2000 ; www.latam.com), qui affiche le plus
grand réseau de destinations, et de Sky (% 02-
Les cybercafés sont en voie de disparition. 353-3100 ; Huérfanos 815, Centro ; m Plaza
Beaucoup de cafés et d’hôtels assurent de Armas), habituellement moins chère.
désormais un accès Wi-Fi gratuit à leurs clients.
Les tarifs sont extrêmement variables,
ARGENT mais toujours moins élevés si vous achetez
vos billets au Chili.
Il y a des DAB (Redbanc) dans toute la ville.
Cambios Afex (% 02-636-9090 ; www.afex. BUS
cl ; Agustinas 1050, Centro ; h 9h-18h lun-ven,
D’innombrables compagnies de bus relient
10h-14h sam ; m Universidad de Chile). Bureau
Santiago au reste du Chili, à l’Argentine
de change fiable, fort de plusieurs succursales
à travers la ville. et au Pérou. Il y a plusieurs gares routières ;
vérifiez bien d’où part votre bus.
DÉSAGRÉMENTS ET DANGERS Santiago compte quatre gares routières
Santiago est une ville plutôt sûre, mais non d’où les bus partent vers les destinations
exempte de délinquance. Soyez très vigilant du Nord, du Centre et du Sud. Tur Bus et Pullman
C h i li S a nt i a g o
autour de la Plaza de Armas, du Mercado Central, Bus sont les compagnies les plus importantes.
du Cerro Santa Lucía et du Cerro San Cristóbal. La gare routière San Borja (O’Higgins 3250,
Il arrive que des bandes de pickpockets prennent San Borja 184 ; m Estación Central) est
pour cible les passants éméchés dans Pío Nono au fond du centre commercial bordant la
à Bellavista. Les petites rues du Barrio Brasil gare ferroviaire. Il y a une billetterie pour
sont parfois malfamées le soir. chaque région. Les destinations, clairement
OFFICE DU TOURISME affichées, vont d’Arica à la cordillera (chaîne
de montagnes) qui entoure Santiago.
Sernatur (% 02-731-8336 ; www.chile.travel ;
Av. Providencia 1550 ; h 9h-18h lun-ven, 9h-14h C’est au Terminal de Buses Alameda
sam ; W ; m Manuel Montt). Cartes, brochures (angle O’Higgins et Jotabeche ; m Universidad
et conseils ; réservation des visites guidées de Santiago) qu’opèrent Tur Bus (% 600-660-
de domaines viticoles. 6600 ; www.turbus.cl) et Pullman Bus (% 600-
320-3200 ; www.pullman.cl), compagnies
POSTE qui desservent de nombreuses destinations
Bureaux de poste (% 800-267-736 ; au Nord, au Sud et sur la côte.
www.correos.cl ; Catedral 987, Plaza de Armas ; Le Terminal de Buses Sur (O’Higgins 3850 ;
h 8h-22h lun-ven, 8h-18h sam ; m Plaza de m Universidad de Santiago) compte le plus
Armas). Les bureaux de poste sont présents grand nombre de lignes desservant le littoral
dans toute la ville.
du Centre, les pays voisins et le sud du Chili
SERVICES MÉDICAUX (région des lacs et Chiloé).
Clínica Alemana (% 02-2210-1111 ; Le Terminal Los Héroes (%02-420-0099 ;
portal.alemana.cl ; Av. Vitacura 5951, Santiago) Tucapel Jiménez 21 ; mLos Héroes), près de
Hospital de Urgencia Asistencia l’Alameda dans le centre, est la plus pratique et
Pública (% 02-568-1100 ; www.huap.cl ; la moins chaotique des gares routières de la ville.
Av. Portugal 125 ; h 24h/24 ; m Universidad On y trouve principalement des bus à destination
Católica). Urgences principales de Santiago. du Nord le long de la Carretera Panamericana
(route Panaméricaine), mais certains se rendent
URGENCES aussi en Argentine et à Temuco au Sud.
Ambulance (% 131) Le tableau suivant présente la durée et
Pompiers (Bomberos ; % 132) les tarifs pour un aller simple en clásico
Police (Carabineros ; % 133) (standard) ou semi-cama (sièges inclinables)
Prefectura de Carabineros (commissariat vers les principales destinations. Les prix, sujets
principal ; % 02-922-3660 ; O’Higgins 280, à de grandes variations, atteignent leur pic
Centro) en période de vacances.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 61
ARRIVÉE À SANTIAGO
Deux bus bon marché relient l’aéroport au centre-ville. Celui de TurBus (% 600-660-
6600 ; www.turbus.cl ; 1 550 $CH) part toutes les 15 minutes de 6h à minuit et s’arrête à
la station de métro Universidad de Santiago. Ceux de Centropuerto (% 02-601-9883 ;
www.centropuerto.cl ; Manuel Rodríguez 846 ; aller simple/aller-retour 1 500/2 900 $CH ;
h 5h55-23h30, toutes les 10-15 min) arrivent aux sations de métro Los Héroes et
Estación Central. Ils partent tous deux juste devant le hall des arrivées et font un arrêt
à la sation de métro Pajaritos. Au total, le trajet dure une quarantaine de minutes.
Méfiez-vous des chauffeurs de taxi, qui sont connus pour escroquer les touristes
– une course pour le centre devrait coûter 16 000 $CH. Préférez les véhicules de
Transvip (% 02-677-3000 ; www.transvip.cl), qui propose un service de navettes (à partir
de 6 400 $CH) et de taxis (18 000 $CH). Réglez en espèces ou par carte bancaire
au comptoir situé dans le hall des arrivées.
DESTINATION PRIX ($CH) DURÉE (HEURES) Concepción. Une réduction de 10% s’applique
aux réservations en ligne.
Antofagasta 30 000 19
Arica 45 900 30 88 Comment circuler
Buenos Aires, 81 000 22 BUS
Argentine
Les bus vert et blanc Transantiago (% 800-730-
C h i li S a nt i a g o
Chillán 7 900 5 073 ; www.transantiago.cl) sont bon marché et
Concepción 8 000 6 heures 30 pratiques pour se déplacer en ville, notamment
le soir quand le métro est fermé. Ils circulent
Copiapó 20 000 12
dans le centre de Santiago ou bien relient deux
Iquique 37 400 25 quartiers entre eux. À chaque quartier sont
La Serena 10 000 7 attribuées une couleur de bus différente ainsi
qu’une lettre d’identification précédant le
Mendoza, 25 400 8
numéro de la ligne (par exemple, les numéros de
Argentine
lignes de Las Condes et Vitacura commencent
Osorno 21 800 12 par un C, et les bus sont orange). En principe,
Pucón 16 800 11 les bus suivent les grandes routes et avenues ;
les arrêts, très éloignés les uns des autres,
Puerto Montt 21 800 12
correspondent généralement à une station
San Pedro 40 600 23 de métro. Pour prendre le bus, il faudra vous
de Atacama procurer une carte Bip! (un pass sans contact à
Talca 5 000 3 heures 30 passer sur une borne) ; la carte coûte 2 700 $CH
et un trajet de 640 à 720 $CH selon le moment
Temuco 14 900 9 heures 30
de la journée. Les pass Bip! sont en vente dans
Vadivia 16 900 10-11 la plupart des stations de métro mais pas dans
Valparaíso 1 900 2 les bus. Une liste des points de vente figure
sur le site Internet de Transantiago.
Viña del Mar 1 900 2 heures 15
Le dimanche et durant les vacances, profitez
du nouveau Circuito Cultural Santiago (www.
TRAIN transantiago.cl ; h 10h-18h30 dim et vacances),
Les trains interurbains Trenes Metropolitanos un circuit en autobus reliant les principales
(% 600-585-5000 ; www.tmsa.cl) partent curiosités de la ville (musées, centres culturels)
de l’Estación Central (O’Higgins 3170 ; au départ de l’Estación Central. Utilisez votre
m Estación Central). Le voyage en train est carte Bip!, et, pour le prix d’un trajet normal, le
généralement un peu plus lent et plus cher chauffeur vous remettra un bracelet permettant
qu’en bus, mais les wagons sont bien entretenus d’emprunter les bus du circuit autant de fois que
et les trains, en principe, ponctuels. souhaité. Les bus affichent “Circuito Cultural”.
Le réseau ferré TerraSur relie 3 à 5 fois
par jour Santiago à Rancagua (5 600 $CH, MÉTRO
1 heure), Curicó (à partir de 5 600 $CH, Le métro (www.metrosantiago.cl ; h 6h30-23h
2 heures 15), Talca (à partir de 8 000 $CH, lun-sam, 8h-23h dim) de Santiago, en expansion
3 heures) et Chillán (8 000 $CH, 5 heures 30), permanente, est le moyen le plus commode
d’où un bus assure la correspondance avec pour se déplacer en ville. Téléchargez un plan
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 62
du réseau ou planifiez votre trajet sur le site souterraine datant de 1872. Il est à 2,25 km
Internet. Procurez-vous une carte Bip! ou de marche (ou de taxi) de la station de métro
un billet pour un trajet simple. la plus proche.
TAXI Sis au pied des Andes, Viña Aquitania
(%02-791-4500 ; www.aquitania.cl ; Av. Consisto-
Les taxis sont nombreux à Santiago, tous rial 5090 ; visite et dégustation 8 000-15 000 $CH ;
noirs avec un toit jaune. La prise en charge est
huniquement sur rendez-vous 9h-17h lun-ven) est
de 250 $CH, puis il vous en coûtera 120 $CH
tous les 200 m (ou la minute d’attente). Héler un joli vignoble. À la station de métro Grecia
un taxi dans la rue ne présente en principe (Línea 4), prenez le bus D07 à l’arrêt n°6, et
aucun problème. descendez au croisement de l’Avenida Los
Presidentes et de Consistorial (il faut avoir
VOITURE une carte Bip!). Aquitania est à 150 m au sud.
Conduire à Santiago n’est pas de tout repos Dans la propriété de Viña Almaviva
– si vous souhaitez tout de même louer une (%02-270-4200 ; www.almavivawinery.com ; Av.
voiture, les principales compagnies sont Santa Rosa 821, Paradero 45, Puente Alto ; visites
présentes à l’aéroport. Pour en savoir plus avec 1 verre 80 $US ; huniquement sur rendez-vous
sur la conduite et le stationnement à Santiago, 9h-17h lun-ven) sont proposées des dégus-
consultez le site Internet (en anglais) de Car tations haut de gamme. Depuis la station
Rental in Chile (www.mietwagen-in-chile.de),
de métro Mapocho, empruntez le bus 207,
qui loue également des véhicules.
lequel passe devant l’entrée du domaine et
vous déposera 1 km plus loin environ.
Au moins sophistiqué Viña Concha y
ENVIRONS Toro (%02-476-5269 ; www.conchaytoro.com ;
C h i li C a j ó n del M a i p o
C h i li C a j ó n del M a i p o
El Colorado et Farellones, à environ 45 km à l’est de la capitale, sont tellement
proches l’un de l’autre qu’ils peuvent être considérés comme un seul et même domaine
comptant 18 remontées mécaniques et 22 pistes entre 2 430 m et 3 330 m d’altitude.
Le choix de restaurants et la vie nocturne sont limités ; les habitants ne viennent
généralement que pour la journée. Renseignez-vous sur la météo et la qualité de la neige
au Centro de Ski El Colorado (www.elcolorado.cl ; Nevería 4680, Las Condes).
À seulement 4 km de Farellones, La Parva, station huppée, cible les familles
chiliennes aisées avec 30 pistes situées entre 2 662 m et 3 630 m d’altitude.
Contactez La Parva (% 02-964-2100 ; www.laparva.cl ; bureaux Av. El Bosque Norte 0177,
2e ét, Las Condes, Santiago ; forfait journée adulte/enfant 40 000/27 500 $CH) pour
les dernières informations.
En continuant 14 km après Farellones, on atteint les 28 km² de domaine de
Valle Nevado (% 02-477-7700 ; www.vallenevado.com ; Av. Vitacura 5250, Oficina 304,
Santiago ; forfait journée adulte/enfant 43 000/31 000 $CH), le plus vaste domaine skiable
d’Amérique du Sud, et le mieux entretenu des environs de Santiago. Il compte également
les pistes les plus techniques, dont certaines dépassent 3 km en longueur, situées
entre 2 805 m et 3 670 m d’altitude.
Le domaine ultrapentu de Portillo, situé sur la frontière argentine à 145 km de la
capitale, est l’un des plus prisés du pays. C’est ici que les équipes nationales américaine,
italienne et autrichienne viennent s’entraîner quand c’est l’été dans l’hémisphère Nord,
et que la barrière des 200 km/h à été franchie à skis pour la première fois. Portillo
compte 14 remontées mécaniques et 25 pistes entre 2 590 m et 3 310 m d’altitude ;
la plus longue mesure 2,4 km. On peut passer la nuit sur place dans les dortoirs de
l’Inca Lodge (% 02-263-0606 ; www.skiportillo.com ; ch en pension complète 990 $US/pers
la semaine ; Ws ). Les forfaits sont inclus dans le prix et des rabais sont proposés à la
saison basse. Contactez Portillo (% 02-263-0606 ; www.skiportillo.cl ; forfait journée adulte/
enfant 39 000/26 000 $CH) pour les toutes dernières informations.
De nombreuses navettes desservent les domaines. Celles de KL Adventure (% 02-
217-9101 ; www.kladventure.com ; Augusto Mira Fernández 14248, Las Condes, Santiago ; aller-
retour à Tres Valles 26 500 $CH, avec transport depuis/vers l’hôtel 37 000 $CH) partent pour
Tres Valles à 8h et reviennent à 17h. L’agence se rend également à Portillo (26 500 $CH)
et loue du matériel de ski. SkiTotal (% 02-246-0156 ; www.skitotal.cl ; Av. Apoquindo 4900,
Local 39-42, Las Condes, Santiago ; aller simple 13 000-15 000 $CH) loue du matériel de ski
et propose des transports moins chers vers les domaines (départ 8h, retour 17h).
pour ses onces. Quelque 11 km plus loin, on patrimoine de l’humanité, provoquant une
arrive aux sources chaudes en terrasses de flambée touristique.
Termas Valle de Colina (% 02-985-2609 ;
www.termasvalledecolina.com ; entrée camping 1 À voir et à faire
inclus adulte/enfant 8 000/4 000 $CH, d sans Le must : déambuler dans les rues au gré
sdb 30 000 $CH ; h oct-fév) qui dominent des édifices chancelants les yeux rivés
la vallée. sur les peintures murales. On ne saurait
Pour vous rendre à San Alfonso non plus manquer de prendre au moins
depuis Santiago, prenez la ligne 4 jusqu’à une fois ou deux l’un des 15 ascensores
Las Mercedes, puis le bus n°72 (550 $CH) (funiculaires) brinquebalants de la ville.
– ou tout bus indiquant “San Alfonso” Construits entre 1883 et 1916, ils vous
à la fenêtre. Certains bus vont jusqu’à hisseront sur les collines et dans les
Baños Morales de janvier à mars. Il ruelles tortueuses.
faut environ 1 heure 30 pour atteindre
Cascada de las Ánimas ; faites-vous dépo-
ser à l’entrée de la réserve. Cascada de las 1 El Plan et El Puerto
Ánimas propose un service de navettes La ville basse et commerçante de Valpa-
depuis/vers Santiago (aller-retour 1/2 pers raíso n’a pas le charme des collines qui la
70 000 $CH). surplombent, mais elle compte quand même
bon nombre de monuments.
Plaza Sotomayor
Valparaíso Dominée par la façade bleue de l’imposant
PLACE
C h i li Va lpa r a í s o
le musée des Beaux-Arts et sa collection la Plaza Sotomayor à El Plan, ou sur la place
permanente, passablement intéressante. en haut de Templeman dans Cerro Alegre
et descendez au pâté de maisons 6 900 de
l’Avenida Alemania.
1 Cerro Bellavista
Museo a Cielo Abierto MUSÉE
Les artistes et les écrivains ont de tout temps
(Musée à ciel ouvert ; angle Rudolph et Ramos ;
aimé cette colline tranquille et résidentielle,
h 24h/24). F Vingt peintures murales
où une poignée de bons restaurants et cafés
bigarrées s’étalent dans les rues inférieures
méritent aussi le détour.
du cerro, formant ce musée en plein air
oLa Sebastiana MONUMENT HISTORIQUE créé entre 1969 et 1973 par des étudiants en
(%032-225-6606 ; www.fundacionneruda.org ; art de l’Universidad Católica. L’Ascensor
Ferrari 692 ; tarif plein/enfant et senior 5 000/ Espíritu Santo conduit depuis l’arrière de
1 500 $CH ; h10h30-18h50 mar-dim jan-fév, la Plaza Victoria jusqu’au cœur de ce secteur.
10h10-18h mar-dim mars-déc). L’artiste le plus
célèbre de Bellavista, Pablo Neruda, aimait 1 Cerro Artillería
profiter du spectacle des feux d’artifice du
La vue bien dégagée sur la mer a fait de cette
Nouvel An depuis La Sebastiana, sa maison
colline du sud-ouest un point de défense
en sommet de colline. Les premiers arrivés
stratégique, d’où son nom.
étant les mieux servis, nous vous recomman-
dons d’y venir le matin. Museo Marítimo Nacional MUSÉE
Préparez-vous à une véritable escalade, (Musée maritime national ; %032-243-7651 ;
qui se poursuit jusque dans la maison ; vous www.museonaval.cl ; Paseo 21 de Mayo 45, Cerro
serez récompensé à chaque étage par la vue Artillería ; adulte/enfant 1 000/300 $CH ; h10h-
stupéfiante sur le port. Contrairement aux 18h mar-dim). Des canons trônent devant ce
autres demeures du poète, il est possible musée naval, largement dédié à la victoire
de déambuler à sa guise dans La Sebas- du Chili sur le Pérou et la Bolivie lors de
tiana pour découvrir la collection chaotique la guerre du Pacifique (1879-1884). On y
de figures de proue, d’objets en verre, les voit aussi des tableaux historiques, des
meubles des années 1950 et les œuvres d’art uniformes, du mobilier de bateau, des
de ses amis célèbres. épées, des instruments de navigation et des
À côté de la maison, la Fundación Neruda médailles, le tout bien exposé dans des salles
a érigé le Centro Cultural La Sebastiana, longeant une vaste cour. Le brinquebalant
avec un petit espace d’exposition, un café Ascensor Artillería (fermé pour rénova-
et une boutique de souvenirs. Pour vous y tion) y mène depuis la Plaza Aduana.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 66
Valparaíso e
#0 500 m
A B C D
Paseo 2
1 de Mayo
Cerro
Artillería R #7
â Ascensor
Artill Artillería
1 er 1
ía ¤
#
s
Av
Vara
C
# 19
ÿ
ar
m
a
pa
n gu Plaza Aduana
e (Wheelwright) Bahía de
R Cerro Valparaíso
Arrayan
ez
Márqu
2 ivia 2
V a ld
Muelle
artín
Santo triz San M Prat
D o m in go Ma
R
C lave
Se
Cerro Plaza
rra
Santo
Domingo Matriz Goñ
i
no
rtado 9#
Hu
Bla
sco o
rra isc
Plaza
nco
Ca ranc
Hug Sotomayor #4
á
al
3 o æ
# 3
nF
11 #
sc
Mer 8 # Estación
Sa
let Av
Pa
3 æ
# ¡
t
Puerto
re
C h i li Va lpa r a í s o
Er
am os
ño
rá
sR zu
Se
R Cerro
Cordillera m
#
P Es riz
á
To 10 ra m
A v Ascensor ¤ # t e ra
o
El Peral lda
ñ
rre
666
# 6 23 ú
â # Ascensor
Ca
o
Hi se lavo # ò #¤ # Concepción
illo
gu a ú
P os æ
# 1
st
er g l a 22 26
rio
Ca
a Yu
ss
ú
# û 29
#
Ro
La
Ur
ez
G á lv
u
4 4
Pa
ez
ta
Cerro
Ablcom
pu
ín
o Alegre ÿ # 12 Plaza
Pi
r
a
rt
n
ta ayo
M
do
cío Aníbal
o
R
ejo
Ro
ÿ
# ep Pinto Estación
ar
nc
Ur
66
666
sa
Bl Bellavista
elg
o
13 kinso n 27
rio
25 C an
s
A
Sa
t
Alegre
ÿ
# A co v Er rá¡#
la
#
û
nE
# 14 # ú eo ante
ist
16 n ÿ #ÿ zuriz
as Almir t û
ïO
#
D
nr
a # 28 '
Mo
P H
iqu
lla
24 # lem 17 #
eto
ú
p
ú # Av Mont
ÿ R Cerro gg
i
Be
u m 20 i
Ga
n
Pud
Mont
q Te t
on t 18 æ
ing
Est a n Panteón s
so
# ¤ (8 km)
los
te M # 1Ascensor
n A
n
lm ira 2
1 1
v B rasil
Av Aÿ Do
um
# 15 Capilla Reina1
Victoria
1
nos Yun
s
5 Eliaualp a oC gay D 5
1 1 1
C
Cementerio
Pirámide
hac
66
ta h 1 1
A 1Católico
1 1 Co abu Mercado
nd co
1 1 1 1 ell Cardonal
1 1 1
d a (1 km)
1 1 1 1
i
b dor
1 u
R
1 1
S ua
1 1 1 1 c
E ú 21
#
Elias Cerro La
Cárcel Cementerio 1
1
1
1
1
1
de 1 Terminal Rodoviario (1,1 m)
et Congreso Nacional (1,2 km)
D
Disidentes
1 1 1
Ascensor A
Av Yer
l
Espíritu Santo dunate
1 1 1 1
na
Cerro
Miraflores n g ¤
#
Macken
6 m i Av Equ ado r 5 6
b
Cum
Calvo
R â
#
as B
Plaza
ia an
an Bismark ewm
uenas
m N Cerro
e
Av Al Isla Negra Bellavista
D
D
partir de 90 000 $CH/semaine, 3 jours de cours 25 000/36 000/46 000 $CH ; W ). Les proprié-
intensifs 135 000 $CH). Réputé pour ses taires, anglophones, aiment partager leurs
C h i li Va lpa r a í s o
résultats rapides. tuyaux sur “Valpo”. Les chambres sont
simples, mais très correctes, et assez claires
T Circuits organisés grâce au puits de lumière et aux portes
oTours 4 Tips CIRCUITS À PIED en verre teinté. Son emplacement, sur le
(www.tours4tips.com ; Plaza Sotomayor, El Plan ; Cerro Alegre, est un sérieux atout. Deman-
h 10h et 15h). Allez à la Plaza Sotomayor, repé- dez une chambre avec vue.
rez les guides en T-shirt rouge et blanc, et
en route pour une sympathique découverte Yellow House B&B $
C h i li Va lpa r a í s o
d’alimentation de Valparaíso recèle un bon 88 Renseignements
choix de petits restaurants de poisson.
ACCÈS INTERNET
Casino Social J Cruz CHILIEN $ Nombre d’hôtels et de restaurants garantissent
(Condell 1466, El Plan ; plats 4 500-6 000 $CH). un accès gratuit à Internet ou le Wi-Fi.
Dans ce minuscule restaurant niché dans
une ruelle étroite d’El Plan, le dessus des DÉSAGRÉMENTS ET DANGERS
tables et les fenêtres sont couverts de graf- Délinquance de rue et agressions minent
fitis laissés par les clients. On y vient pour la les environs du Mercado Central et
chorrillana (porc frit, œufs et oignons sur de La Iglesia Matriz. N’y allez pas trop tard,
une montagne de frites), laquelle aurait été évitez les ruelles et laissez vos objets de valeur
inventée ici. Chanteurs folkloriques jusqu’au à l’auberge de jeunesse. La nuit, ne sortez
petit matin. pas des sentiers battus et évitez les escaleras
(ruelles en escaliers).
Delicias Express CHILIEN $
MÉDIAS
(Urriola 358, Cerro Alegre ; empanadas 1 000-
1 300 $CH ; h 8h-18h). Un service sympathique El Mercurio de Valparaíso (www.mercuriovalpo.cl)
et pas moins de 60 variétés délicieusement est le principal journal de la ville.
croustillantes : voici l’un des meilleurs OFFICES DU TOURISME
restaurants d’empanadas de la côte.
Kiosques d’informations touristiques
(% 032-293-9262 ; www.ciudaddevalparaiso.
Où prendre un verre
6 et sortir
cl ; h 10h-14h et 15h-18h lun-sam). Les petits
kiosques sur le Muelle Prat (en face de la Plaza
oViá Viá Café CAFÉ Sotomayor, El Plan) et la Plaza Aníbal Pinto
(%032-319-2134 ; www.viaviacafe.cl ; Almirante (angle O’Higgins et Plaza Aníbal Pinto, El Plan)
Montt 217, Cerro Alegre ; h 12h-2h ; W ). S Au fournissent des plans de la ville. Il faut savoir
jouer des coudes pour s’enquérir en personne
pied d’un escalier vertigineux et d’un mur
des bons plans divulgués par le personnel.
haut de trois étages décoré d’une fresque,
cette terrasse semble bouillonner d’éner- POSTE
gie créatrice. Des musiciens s’y produisent Bureau de poste (Prat 856, El Plan ;
parfois, et l’on peut y dîner simplement, ou h 9h-18h lun-ven, 10h-13h sam)
découvrir son beau choix de bières belges et
de vins chiliens. Une halte qui s’impose dans SERVICES MÉDICAUX
votre circuit à la découverte de l’art urbain Hospital Carlos Van Buren (% 032-220-
ou dans toute tournée des bars. 4000 ; Av. Colón 2454, El Plan). Hôpital public.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
470
À NE PAS MANQUER
ISLA NEGRA
Son cadre spectaculaire, sur un promontoire balayé par le vent, fait facilement
comprendre pourquoi la Casa de Isla Negra (% 035-461-284 ; www.fundacionneruda.org ;
Poeta Neruda s/n ; visites guidées 5 000 $CH ; h 10h-18h mar-dim, 10h-20h sam-dim jan-fév)
était la maison préférée de Pablo Neruda. Construite par le poète dans les années 1950,
elle fut prise d’assaut par les militaires quelques jours après le coup d’État de 1973,
alors que Neruda se mourait d’un cancer. On y découvre de fantastiques collections
de beauprés, de bateaux en bouteilles, d’instruments de navigation et de sculptures
sur bois. Neruda repose ici, auprès de sa 3e épouse, Matilde. Réservation indispensable
en saison. (À savoir : malgré son nom, Isla Negra n’est pas une île.)
Isla Negra peut facilement faire l’objet d’une excursion d’une demi-journée depuis
Valparaíso. Pullman Bus Lago Peñuelas (% 032-222-4025) quitte la gare routière
de Valparaíso toutes les 30 minutes (3 200 $CH, 1 heure 30). Pullman Bus (% 600-
320-3200 ; www.pullman.cl) s’y rend directement en provenance du Terminal de Buses
Alameda de Santiago (7 500 $CH, 1 heure 30, toutes les 30 minutes).
C h i li V i ñ a del M a r
conseilleront pour organiser une sortie, faire ruelle un peu à l’écart.
la tournée des bars, ou entreprendre toute
autre activité. Samoiedo SANDWICHS $
(%032-268-1382 ; Valparaíso 637 ; sandwichs
Vista Hermosa 26 HÔTEL $
2 500-4 500 $CH, menu déj 5 000-7 000 $CH).
( %032-266-0309 ; www.vistahermosa26.cl ;
Voici un demi-siècle que l’on se retrouve
Vista Hermosa 26 ; s/d/tr avec petit-déj 24 000/
dans cette confitería (café servant des en-cas
38 000/42 000 $CH ; W ). Parquet ciré et
et autres repas légers) traditionnelle pour
grande cheminée confèrent un charme
déjeuner d’un steak-frites ou d’un sandwich
majestueux au salon de cet hôtel tran-
bien garni. Préférez de loin les tables à l’ex-
quille et accueillant du Cerro Castillo (ne
térieur plutôt que dans la salle, qui ouvre sur
manquez pas de vous balader dans ce cerro,
un centre commercial fréquenté.
qui compte certains des plus beaux édifices
de la ville). Les chambres, simples, offrent Mercado del Mar CHILIEN $$
abondance d’espace et font de cette adresse (Av. Perú s/n ; 5 500-9 500 $CH ; W).
Ne
un bon choix digne de la catégorie moyenne. manquez pas l’occasion de prendre ici un
verre au soleil couchant – la terrasse, au-
Kalagen Hostel AUBERGE DE JEUNESSE $
dessus de l’embouchure du Marga Marga,
( %032-299-1669 ; Av. Valparaíso 618 ; dort
7 500-11 200 $CH, d petit-déj inclus avec/sans
offre une vue panoramique sur le Pacifique.
sdb 37 000/24 900 $CH ; W ). Cette joyeuse La Flor de Chile BAR
auberge de jeunesse propose des doubles (www.laflordechile.cl ; 8 Norte 601 ; plats 3 000-
et des dortoirs élégants, agrémentés de 6 500 $CH). Depuis presque un siècle, toutes
draps colorés, de parquet et de lanternes les générations mangent et sirotent leur
asiatiques en papier. L’endroit n’est pas schop (bière pression) aux tables encom-
un exemple de propreté, mais on appré- brées de ce bar à l’ancienne.
cie vraiment la situation, en plein centre,
ainsi que la cuisine commune, le dortoir Café Journal CLUB
réservé aux filles et le séjour avec TV. Les (angle Agua Santa et Alvares ; entrée gratuite-
chambres particulières sont, quant à elles, 3 000 $CH ; h22h-tard mer-sam). Musique
plutôt correctes. électro au programme dans ce club popu-
laire, fort de trois pistes de danse.
Casa Olga B&B $$
(%032-318-2972 ; www.casa-olga.com ; 18 de Scratch CLUB
Septiembre 31 ; d/app petit-déj inclus 55 000/ (Quillota 898 ; entrée 2 000-5 000 $CH). Cette
discothèque géante connaît un succès fou
65 000 $CH ; W ). Une adresse de charme,
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
47 2
auprès des étudiants de l’université et de colline caillouteuse d’où vous pourrez
la jeunesse locale. On s’y déhanche jusqu’à admirer le soleil plonger dans le Pacifique.
5h du matin sur du reggaetón et autres Continuez vers Concón, à 15 km de Viña, et
musiques mixées par des DJ. dînez dans l’un des excellents restaurants
de fruits de mer sans prétention de la ville.
88 Renseignements Las Deliciosas (Av. Borgoño 25370 ; empanadas
Plusieurs banques ont des DAB sur 900 $CH) sert de succulentes empanadas,
la Plaza Vergara, la place principale. dont celle au fromage et au crabe.
Bureau de poste (Plaza Vergara s/n ; Horcón, plus au nord, fut le premier
h 9h-19h lun-ven, 10h-13h sam) repaire de hippies du Chili. Des construc-
Conaf (% 032-232-0210 ; www.conaf. tions de bric et de broc, aux couleurs vives,
cl ; 3 Norte 541 ; h 8h30-17h30 lun-ven). sont massées le long de la route principale
Renseigne sur les parcs à proximité, abrupte qui descend jusqu’à une petite plage
notamment le Parque Nacional La Campana.
rocheuse où les bateaux de pêche vont et
Hospital Gustavo Fricke (% 032-265-2200 ; viennent. L’esprit peace and love subsiste
Alvares 1532). Principal hôpital public de Viña,
à l’est du centre.
quelque peu, comme en témoignent les
rassemblements informels sur la plage au
Office du tourisme municipal (% 275-2000 ;
www.visitevinadelmar.cl ; Av. Valparaíso 1055 ; coucher du soleil, avec chiens, guitares et
h 9h-18h). Bon plan de la ville et programme bouteilles d’alcool dans des sacs en papier.
mensuel des événements culturels. À environ 21 km au nord de Horcón,
les plages sablonneuses de Maitencillo
88 Depuis/vers Viña del Mar s’étendent sur plusieurs kilomètres et
C h i li E nv i r o ns de V i ñ a del M a r
Tous les bus longue distance partent de attirent moult visiteurs. L’Escuela de Surf
Rodoviario Viña del Mar (% 032-275-2000 ; Maitencillo (% portable 9238-4682 ; www.
www.rodoviario.cl ; Valparaíso 1055), à 4 rues escueladesurfmaitencillo.cl ; Av. del Mar 1250 ; cours
à l’est de Plaza Vergara. Presque tous les en groupe 16 000 $CH/pers), dans une atmo-
bus longue distance depuis/vers Valparaíso sphère décontractée, vous apprendra à tenir
s’y arrêtent. sur une planche. Adresse bien connue, le
Des bus locaux se rendent dans les sations bar-restaurant La Canasta (www.hermansen.
balnéaires du Nord, dont Reñaca et Concón. cl ; Av. del Mar 592 ; plats 5 900-8 800 $CH, bunga-
Pour en prendre un, allez sur la Plaza Vergara
low 77 000 $CH) sert des pizzas cuites au feu
ou dans le quartier autour de la station de
de bois et, bien sûr, du poisson tout frais.
métro Viña ; un aller simple coûte entre 1 200
La petite ville à l’atmosphère détendue de
et 2 200 $CH selon votre destination.
Cachagua, à 13 km au nord de Maitencillo,
Budget (%032-268-3420 ; www.budget.cl ;
est nichée à la pointe nord d’une belle plage
Marina 15) est la meilleure compagnie de location.
incurvée. Non loin au large, une colonie de
Le Metro Regional de Valparaíso (Merval ;
2 000 manchots de Humboldt a élu domicile
% 032-252-7633 ; www.merval.cl), train
sur un îlot rocheux qu’elle partage avec des
régional, circule entre Viña et Valpo.
lions de mer.
88 Comment circuler En poursuivant votre route vers le nord
Des micros (minibus ; 400-600 $CH) circulent sur 35 km, vous atteindrez Zapallar, la plus
en ville ; certains gagnent Valparaíso. chic des stations balnéaires du Chili, où les
plages parfaitement préservées sont bordées
de collines arborées. Réservation indispen-
Environs de Viña del Mar sable. El Chiringuito (Caleta de Pescadores ;
Au nord de Viña del Mar, une belle route plats 8 200-12 400 $CH) sert une superbe sélec-
longe le littoral, traversant plusieurs cités tion de poissons et fruits de mer dans une
balnéaires qui, de décembre à février, voient cadre tout en coquillages et baies vitrées
affluer des estivants chiliens. Dans certaines donnant sur l’océan.
se dressent de hautes barres d’immeubles ; Plusieurs compagnies de bus couvrent
d’autres sont parsemées de cottages cham- des trajets directs entre Santiago et Zapallar,
pêtres et des vastes résidences d’été de la dont Tur Bus (p. 460) et Pullman (p. 460).
jet-set locale. Les bus de Sol del Pacífico (% 032-275-
Partez vers Reñaca, juste au nord de 2030 ; www.soldelpacifico.cl) longent la côte
Viña, et grimpez Roca Oceanica, une entre Viña et Zapallar.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
47 3
NORD DU CHILI
Vers l’intérieur des terres, le climat doux de
La Serena
% 051 / 198 200 HABITANTS
la côte cher aux baigneurs et aux surfeurs
Reconnaissable à son architecture néo-
se fait aride, ne permettant qu’à quelques
coloniale, ses rues ombragées et ses belles
cactus de pousser sur les flancs rougeâtres plages, la ville paisible de La Serena se mue,
des montagnes, riches en minerai et trouées l’été venu, en station balnéaire tendance.
de galeries de mines de cuivre, première Fondée en 1544, cette cité, seconde plus
ressource naturelle du Chili et principal vieille du Chili, a l’attrait de son cadre natu-
moteur de l’économie nationale. Mais cette rel, de ses vignobles baignés de soleil et de
contrée n’est pas pour autant exempte ses observatoires astronomiques. Non loin
de vie : dans les vallées fertiles on cultive de là, Coquimbo, plus adaptée aux fêtards,
la vigne pour l’élaboration du pisco, la vibre le soir venu.
papaye et l’avocat. Le ciel nocturne est, ici,
extraordinairement pur – pas étonnant que 1 À voir et à faire
tant de projets internationaux impliquant Dans la région de Serena, on peut visiter des
téléscopes se développent dans la région. parcs nationaux, participer à des excursions
Dans l’Atacama, le désert le plus aride au astronomiques et déguster du pisco dans
monde, les flamants roses se rassemblent les vignobles. Les agences de la ville orga-
dans les lagunes salées, dans un cadre nisent des circuits dans la vallée de l’Elqui,
lunaire troublé par le seul jaillissement des au Parque Nacional Fray Jorge et au Parque
geysers au pied des volcans enneigés. Nacional Pingüino de Humboldt ; essayez
C h i li L a S eren a
Le climat semi-aride du Norte Chico, Elqui Valley Tour (% 051-221-4846 ; www.
surnommé la “région des 10 000 mines,” goelqui.com ; Prat 567 ; h 9h-18h lun-sam).
fait la transition entre la vallée centrale La Serena compte 29 églises : l’Igle-
et l’Atacama. D’anciennes civilisations sia Catedral (Plaza de Armas ; h 10h-13h et
amérindiennes y ont laissé de gigantesques 16h-20h), construite en 1844, se trouve sur
géoglyphes sur les flancs dénudés des la Plaza de Armas, à 2 pâtés de maisons à
collines. Les Aymaras cultivent encore la l’est de l’Iglesia Santo Domingo (angle
terre de la precordillera (les contreforts des Cordovez et Muñoz), qui date, elle, de la moitié
Andes) et font paître lamas et alpagas sur les du XVIIIe siècle. L’Iglesia San Francisco
(Balmaceda 640) bâtie en pierre à l’époque
hauts plateaux. Pour échapper un instant à
coloniale, date pour sa part du début du
la chaleur du désert, vous pourrez visiter la
XVIIe siècle.
mine en activité de Chuquicamata ou braver
les vagues glaciales du littoral aride. Observatorio Turístico
Méfiez-vous du mal des montagnes et Collowara OBSERVATOIRE
ne buvez pas l’eau du robinet dans les (% 051-243-1419 ; www.collowara.cl ; 599 Urmeneta
zones désertiques. St ; adulte/5-12 ans 4 500/3 500 $CH ; h visites
VAUT LE DÉTOUR
Antofagasta
Taltal (200 km)
Cor
5
Región II
dill
era
Antofagasta
de lo
Parque Nacional
Pan de Azúcar El Salvador de la Sierra
Diego de Salar de
Catamarca
s A nd
Chañaral Almagro Pedernales
Río RP
43
Salado Parque
Paso de San
es
Francisco
Región III Nacional Laguna (4 727 m)
Nevado Verde
31 Tres Cruces
Caldera Camping
Bahía Inglesa Laguna Cerros Ojos Palo
Río Copiapó Santa Rosa Tres del Salado Blanco
Cruces (6 893 m)
OCÉAN Mina El
Copiapó
(6 330 m) RN
Laguna 60
PACIFIQUE Tránsito
Pabellón del Negro
Francisco RP
Los Loros 3
Vallenar La Rioja
Reserva Nacional Alto del
Pingüino de 5 Carmen Vinchina RN
40
Humboldt
San Félix ARGENTINE
Caleta de Domeyko Observatorio
Choros Las Campanas Chilecito
o
Villa
c
Río B lan
Observatorio Unión
La Silla
RP
Valle del Encanto 436
RP
510
de los
Panam
Combarbalá RP
12
Cordillera
San Juan
ericana
Illapel RP
412
RN
141
Cerro
Los Vilos Salamanca Mercedario RN
(6 770 m) 20
Región V
5
La Ligua RP
39
Paso Sistema
Río D
Quintero 60 RN Mendoza
Viña del Mar Portillo
7
Valparaíso
Colina
RN
40
Isla Negra SANTIAGO
C h i li L a S eren a
de Pâques haut de 2,50 m et d’intéressants
objets diaguitas, notamment un canot en dans cette catégorie d’établissement, avec
peau d’otarie. large choix de chambres, plusieurs terrasses
L’entrée pour le Museo Histórico Casa ensoleillées, belles mosaïques et tables en
Gabriel González Videla donne accès au bois massif. Le personnel, qui parle anglais,
Museo Arqueológico, et inversement. vous fournira conseils, aide pour organiser
une excursion, location de vélos, délicieux
Museo Histórico Casa gâteaux, livres, de quoi faire la lessive… il
Gabriel González Videla MUSÉE suffit de demander ! Revers de l’excellence :
(Matta 495 ; adulte/enfant 600/300 $CH ; h 10h- il faut réserver des mois à l’avance, surtout
18h lun-ven, 10h-13h sam). Aménagé dans une pour qui vient en haute saison.
belle demeure du XVIIIe siècle, ce musée,
richement doté en pièces historiques de Hostal Terra Diaguita AUBERGE DE JEUNESSE $
toutes époques, s’attache toutefois essen- (%051-221-6608 ; www.terradiaguita.cl ; Eduardo
tiellement à la figure (controversée) de de la Barra 440 ; s/d 34 000/40 000 $CH, sans
l’un des plus célèbres enfants du pays : sdb 28 000/32 000 $CH ; W ). Une adresse
González Videla, qui fut président du Chili sympathique aux chambres bien tenues,
de 1946 à 1952. Politicien rusé, il prit le qu’il s’agisse de celles de la maison coloniale
pouvoir avec l’aide des communistes avant ou du bâtiment annexe, accessible par un
de proclamer ce parti hors la loi et de forcer jardin luxuriant. Les hôtes ont jouissance
le poète Pablo Neruda à quitter le Sénat et du joli patio et de la cuisine commune.
à s’exiler. Hagiographie oblige, ces faits ne Petit-déjeuner inclus et consigne gratuite.
sont pas mentionnés dans l’exposition. Ne L’enseigne indique “Casa Tamaya”.
manquez pas, à l’étage, les salles sur l’his-
toire générale et les expositions temporaires Maria’s Casa PENSION $
d’art contemporain. (%051-222-9282 ; www.hostalmariacasa.cl ; Las
Rojas 18 ; dort/s/d sans sdb 9 000/15 000/
Mercado La Recova MARCHÉ
18 000 $CH ; W). Cet établissement familial
(angle Cantournet et Cienfuegos ; h9h-21h
loue des chambres simples et confortables
lun-sam). On trouve au Mercado La Recova
à la décoration rustique ; il accepte les
un grand choix de fruits secs, ainsi que des
campeurs dans le jardin sur l’arrière
bâtons de pluie et autres bijoux artisanaux.
(3 500 $CH/pers). Les salles de bains
Parque Japones Kokoro No Niwa PARC communes sont impeccables et il y a une
(Parque Pedro de Valdivia ; adulte/enfant 5-12 ans cuisine à l’ancienne (thé et café gratuits).
1 000/300 $CH ; h10h-20h en été, 10h-18h le Service de blanchisserie et location de vélos.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
476
66 La Serena
A B
e
#0
C D
500 m
66
ericana)
gos
te
Brasil
Infan
Kiosque de
Cienfue
la Cámara
1 Sernatur 14 æ4
# 1
Av Juan Bohón (Panam
Sernatur ï
# #
ú # de Turismo
ï Cantournet
Parque
Pedro de 00
0 00 0Pra
00
0 0 0
t 0 #
0000
0000 00 0
a
8
ñ
Valdivia 0
cu
66
0
0 00
00000 00 0 00000000 0 Gandarillas
Vi
00
6
0
â
# 00
0000 00 0#1
Ü 0
0 000000 0
0 0000 00
ovez0 0 0
O'Higgins
Cord
0 00 0 0
#0
â 0 0 0
Balmaceda
Plaza
0
5 0 0000 0 ›
#
Los Ca rrera
#3
Ü
0 0Tenri
0
Muñoz
Matta
ú
# 10 Tur Bus 0
000
000
000
00 0 Covalle
0Las Casas Bus
12 ÿ
# ›
# 0
7#
÷ Eduardo de la Barra #2
Ü
uez
2 û
# 2
os
6
66
# 15
›
Rodríg
ue
Pullman
Lautaro
Cienf
Bus Domeyko
00
000
00
00
00
0000000000 00000 00
0 00 00
00
0000
00
0
0
000
000
000Av
00 0Francisco
0D00
0 0000 0de
00
0
Aguirre
0 0
0 00
0 00
00
0 000
#000
ú
– Aéroport
#
Av El Santo
(4 km)
6
Juan de D Via
Coquimbo ios Pení
Elqui ›
#
D
3 (11 km) 3
bo
Benavente
oquim
Esmeralda
Infante
C h i li L a S eren a
El Santo
9ÿ
#
to C
Ensueño
(2 km)
Reg
D
Amunátegui Amunátegui
Alcalde
ce d a
# Terminal de
› # 11
ÿ
Buses
dio
4 4
oj as
Larraín
Estadio
Balm
00
0 000 0
Av Esta
0 0
Mall 0
Plaza
Las R
La Portada
0
00
0 0
0 0
0 0
0
(Centro
00
00
0 0
000
00 0
0
Comercial)
0
0000
0 00 0A B C D
00
000000
(Av. del Mar 4000 ; plats 7 000-11 000 $CH ; h 12h- (Prat 470 ; plats 6 000-9 500 $CH ; h9h-21h
23h lun-sam, 12h-16h dim ; W ). Un excellent lun-mer, 9h-23h jeu-ven, 9h-18h sam). Cette
emplacement en front de mer, des œuvres vénérable adresse compte plusieurs salles,
d’art aux murs et une agréable musique lesquelles s’ouvrent sur un patio où croît un
de fond caractérisent ce restaurant chic et palmier géant. Elle propose des spécialités
décontracté. On y trouve plusieurs menus de viande et de poisson d’un bon rapport
avantageux, ainsi qu’une ample carte de qualité/prix, ainsi que tout un choix de sand-
spécialités de la mer et des assiettes de wichs végétariens. Des musiciens jouent
sushis parfaitement préparés. certains soirs.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
47 7
La Serena
æ À voir ÿ Où se loger
1 Iglesia Catedral ........................................ B1 9 Hostal El Punto ........................................A3
2 Iglesia San Francisco.............................. C2 10 Hostal Terra Diaguita .............................B2
3 Iglesia Santo Domingo ........................... A2 11 Maria's Casa.............................................A4
4 Mercado La Recova .................................C1
5 Museo Arqueológico .............................. C2 ú Où se restaurer
6 Museo Histórico Casa Gabriel 12 Ayawasi.....................................................A2
González Videla.................................... B2 13 Casona del 900 .......................................B2
7 Parque Japones Kokoro No Niwa ......... A2 14 Rapsodia................................................... B1
C h i li L a S eren a
Cafe W CAFÉ, BAR
Eduardo de la Barra 435).
(Eduardo de la Barra 435 ; sandwichs 3 000-
6 000 $CH ; h9h-23h lun-jeu, 9h-1h ven-sam). Covalle Bus (% 051-221-3127 ; Infante 538).
Dessert des destinations argentines
Avec sa vaste terrasse en bois donnant sur
comme Mendoza (34 000 $CH, 12 heures)
une rue relativement calme, le W est un
et San Juan (34 000 $CH, 18 heures) via
excellent endroit où faire une pause-café et le col de Libertadores ; les bus partent tous
recharger ses batteries. On y trouve aussi de les dimanches à 23h.
délicieux gâteaux et un bon choix de sand- Via Elqui (% 051-231-2422 ; angle Juan de
wichs. Le soir, il se transforme en bar animé. Dios Pení et Esmeralda). Départs pour Vicuña
(2 500 $CH, 1 heure 30), Ovalle (2 500 $CH,
88 Renseignements 2 heures), Montegrande (3 800 $CH, 2 heures)
On trouve des banques avec DAB aux abords et Pisco Elqui (3 800 $CH, 2 heures 30).
de la Plaza de Armas. DESTINATION PRIX ($CH) DURÉE (HEURES)
Hospital Juan de Diós (% 051-223-3312 ;
Balmaceda 916 ; h 24h/24). L’entrée du service Antofagasta 31 200 12
des urgences se situe à l’angle de Larraín Arica 37 600 23
Alcalde et d’Anfión Muñóz. Calama 31 900 14
Sernatur (% 051-222-5199 ; www.
Copiapó 9 000 5
turismoregiondecoquimbo.cl ; Matta 461 ;
h 9h-20h en été, 9h-18h lun-ven et 10h-14h Iquique 32 900 19
sam en hiver). Antenne Sernatur très efficace Santiago 10 800 6
sur la Plaza de Armas. L’office du tourisme
municipal ouvre deux kiosques en été, l’un
devant l’Iglesia La Merced et l’autre dans 88 Comment circuler
le phare de la plage.
Mieux vaut pour les femmes seules se méfier
des chauffeurs de taxi à La Serena ; des cas
88 Depuis/vers La Serena d’agressions sexuelles ont été rapportés.
AVION N’embarquez que dans les véhicules
L’Aeropuerto La Florida (% 051-227-1870 ; appartenant à des compagnies identifiées.
www.aeropuertolaserena.com) se trouve à 5 km Pour louer une voiture, adressez-vous à
à l’est du centre. LATAM (% 600-526-2000 ; Avis (% 051-254-5300 ; Av. Francisco de
Balmaceda 406 ; h 9h-14h et 15h-18h lun-ven, Aguirre 063 ; h 8h30-18h30 lun-ven, 8h30-
10h30-13h30 sam) propose des vols quotidiens 14h sam) ou Econorent (% 051-222-0113 ;
pour Santiago (124 000 $CH, 1 heure) et Av. Francisco de Aguirre 0135 ; h 8h30-18h
Antofagasta (143 200 $CH, 1 heure 30). lun-ven, 9h-14h sam).
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
47 8
adobe, dont on voit une réplique, jusqu’à son
Vallée de l’Elqui prix Nobel, et expose quelques bustes qui la
Principale productrice de pisco du Chili, représentent sous un jour austère.
la vallée de l’Elqui est célèbre pour ses Planta Pisco Capel PISQUERA
observatoires futuristes, ses illuminés en (visites 1 500 $CH ; h 10h-19h30 jan-fév, 10h-18h
quête d’énergies cosmiques, ses appari- mars-déc). Installée à 20 minutes à pied de
tions d’ovnis, ses villages pittoresques et la la ville, l’usine Capel de distillation et de
poètesse Gabriela Mistral. C’est une région mise en bouteilles propose une visite guidée
fascinante, à ne manquer sous aucun (espagnol et anglais) de 45 minutes, laquelle
prétexte si vous visitez le Norte Chico. comprend un passage dans le musée et
une maigre dégustation (il faut débourser
10 000 $CH pour se joindre à la visite haut
Vicuña de gamme avec dégustation véritable). Pour
% 051 / 25 100 HABITANTS vous rendre à la pisquera, sortez de la ville
L’esprit de Gabriela Mistral plane encore sur en direction du sud-est, traversez le pont et
la petite ville endormie de Vicuña. À 62 km tournez à gauche.
à l’est de La Serena, c’est le point de chute Inti Runa OBSERVATOIRE
le plus commode pour une immersion dans (%portable 9968-8577 ; Chacabuco 240 ; visite
la vallée de l’Elqui. La ville elle-même, avec 8 000 $CH ; hfermé juin-août). Une vieille
sa place discrète, sa singulière ambiance bâtisse abritant deux télescopes solaires
et ses habitations compactes, vaut de s’ar- – parmi les plus grands du monde aux dires
rêter un jour ou deux avant de s’enfoncer du propriétaire. Cet Allemand d’origine
C h i li Va llée de l’ E lqu i
dans la campagne pour y découvrir les propose une “visite guidée” d’une heure
restaurants solaires (on y cuit les aliments consistant principalement à tenter d’obser-
en amplifiant les rayons du soleil) et savou- ver l’astre diurne tandis qu’il vous parle.
rer avocats, papayes et autres fruits de
la région, sans oublier le célèbre raisin Elki Magic CIRCUITS AVENTURE
distillé pour produire le non moins fameux (%portable 7459-8357 ; www.elkimagic.com ;
pisco chilien. Av. Gabriela Mistral 472). Cette agence, tenue
par un couple franco-chilien enthousiaste,
1 À voir et à faire propose des descentes à vélo (à partir
de 15 000 $CH), des excursions en mini-
Observatorio bus d’une demi-journée et d’une journée
Cerro Mamalluca OBSERVATOIRE dans les sites de la vallée (à partir de
(%051-267-0330 ; adulte/enfant 4 500/ 2 000 $CH). 15 000/25 0000 $CH, comprenant le déjeu-
Vedette des observatoires publics de la ner dans un restaurant solaire) et les lacs
région et principale curiosité de la vallée proches de l’Argentine. On peut aussi louer
de l’Elqui, l’Observatorio Cerro Mamalluca, des vélos (7 000 $CH la journée) et se procu-
à 9 km au nord-est de Vicuña, a été conçu rer la carte d’un itinéraire de 16 km dans les
pour les touristes. Vous risquez de vous villages des environs.
y retrouver au milieu de nombreux visi-
teurs se pressant pour tenter d’apercevoir
nébuleuses, amas stellaires et galaxies loin-
4 Où se loger
taines à travers un télescope d’un diamètre Alfa Aldea PENSION $
1 À voir et à faire
C h i li Va llée de l’ E lqu i
Frida CAFÉ $
(angle Baquedano et Mistral ; sandwichs 7 000 $CH Distilería Pisco Mistral PISQUERA
environ ; h 9h-23h). Un café sympathique (%051-245-1358 ; www.destileriapiscomistral.cl ;
joliment décoré de bibelots mexicains O’Higgins 746 ; visite guidée à partir de 6 000 $CH ;
(les propriétaires ont vécu un temps dans h 12h-19h jan-fév, 10h30-18h mar-dim mars-
ces murs). Y sont servis un expresso bien déc). L’attraction majeure du village est la
fort et de bons sandwichs. Soirée tacos
Distilería Pisco Mistral, où est produite
le vendredi.
la marque haut de gamme Mistral. La
visite guidée du “musée” (1 heure) donne
88 Renseignements un aperçu du processus de distillation et
Oficina de Información Turística (office du comprend la dégustation de deux sortes
tourisme ; % 051-267-0308 ; www.munivicuna. de piscos, ainsi qu’une consommation au
cl ; San Martín 275 ; h 8h30-20h jan-fév, restaurant de la maison, où se produisent
8h30-17h30 lun-ven, 9h-18h sam, 9h-14h dim parfois des musiciens.
VAUT LE DÉTOUR
recèle de multiples coins et recoins avec des L’accueillante Copiapó n’a de réellement
hamacs accrochés ici et là. Service de blan- touristique que son emplacement : elle
chisserie et location de vélos. est à la fois proche des régions monta-
gneuses reculées de la frontière argentine
oEl Tesoro de Elqui HÔTEL $$
du Parque Nacional Nevado Tres Cruces, de
(%051-245-1069 ; www.tesoro-elqui.cl ; Prat s/n ; la Laguna Verde et de l’Ojos del Salado, le
dort 13 000 $CH, d 32 000-50 000 $CH ; Ws). volcan en activité le plus haut du monde.
Sur les hauteurs par rapport à la Plaza, La découverte de filons d’argent à Chañar-
cette paisible oasis de jardins verdoyants, de cillo en 1832 valut à Copiapó la primeur
citronniers et de plantes grimpantes abrite des grandes innovations d’alors, à savoir
10 bungalows avec terrasse, un restaurant la première voie ferrée d’Amérique du Sud
(excellents gâteaux et café) et une piscine et les premières lignes de télégraphe et de
avec petit salon de massage attenant. téléphone du Chili.
À NE PAS MANQUER
BAHÍA INGLESA
La longue plage de sable blanc de cette agréable station balnéaire est bordée de pitons
rocheux comme jaillis des eaux turquoise de la baie. Bahía Inglesa tient son nom des
pirates britanniques qui venaient s’y réfugier au XVIIe siècle. C’est aujourd’hui l’une des
destinations préférées des vacanciers au nord du Chili ; l’été, l’endroit est bondé ; c’est
plus paisible hors saison (et bien moins cher). L’ambiance est agréablement languide et
la plage est bordée d’une belle promenade. Les restaurants servent des produits locaux
dont des coquilles Saint-Jacques, des huîtres et des algues.
Sortez la grand-voile avec Nautica La Rada (% portable 6846-4032) ou sillonnez
en kayak les eaux cristallines de la baie avec Morro Ballena (% portable 9886-3673 ;
h 9h-18h en été, horaires variables le reste de l’année). Si vous n’avez pas le budget pour
loger au luxueux Coral de Bahia, allez au moins y dîner de succulents fruits de mer en
contemplant la plage. L’Oficina de Turismo (h 10h-21h lun-ven, 11h-21h sam-dim en été,
10h-18h tlj le reste de l’année) vous renseignera sur les campings, les plages secrètes et les
excursions à la journée.
Au départ de Copiapó, prenez un bus pour Caldera (3 500 $CH, 1 heure). Un court
trajet en colectivo, depuis la gare routière ou la place principale de Caldera, vous mènera
à Bahía Inglesa (1 000 $CH, 10 minutes).
4 Où se loger et se restaurer
C h i li C o p i a p ó
(% 600-526-2000 ; Colipí 484, Mall Plaza
Real, Local A-102 ; h 9h-14h et 15h-18h lun-
Hotel El Sol HÔTEL $
ven, 10h30-13h30 sam) assure une liaison
(%052-221-5672 ; Rodríguez 550 ; s/d 22 000/
quotidienne pour Santiago (178 800 $CH,
28 000 $CH ; W ). Proche de la plaza, un hôtel
1 heure 30), tout comme Sky (% 600-600-
joliment peint en jaune, où sont louées,
à prix raisonnable, des chambres simples 2828 ; www.skyairline.cl ; O’Higgins 460),
et propres. qui pratique des tarifs plus modiques.
Pullman Bus (% 052-221-2629 ; Colibrí 109)
Café Colombia CAFÉ $ possède une grande gare routière et une
(Colipí 484 ; en-cas 1 800 $CH ; h9h-21h). Sur la billetterie centrale (angle Chacabuco et
place principale, à côté du Mall Plaza Real. Chañarcillo). Tur Bus (% 052-223-8612 ;
Une bonne adresse pour prendre un vrai café Chañarcillo 650) dispose aussi d’une gare
et un en-cas en observant les allées et venues. routière et d’une billetterie (Colipí 510)
Six Fusion FUSION $$
en ville, où acheter vos billets vous
(Atacama 181 ; plats 7 000-10 000 $CH ; h 12h-15h épargnera la queue. Les autres compagnies
et 20h-1h ; W ). Une première spécialité de sont Expreso Norte (% 052-223-1176 ;
pâtes maison, une deuxième (excellente) de Chañarcillo 655), Buses Libac (% 052-221-
sushis… Cette adresse décontractée compte 2237 ; Chañarcillo 655) et Flota Barrios (% 052-
parmi la nouvelle génération de restaurants 221-3645 ; Chañarcillo 631), toutes établies dans
de Copiapó. Le jardin ombragé est parfait une gare routière commune dans Chañarcillo.
par une journée ensoleillée. Nombre de bus desservant le désert du Nord
partent de nuit.
88 Renseignements Des colectivos se rendent à Caldera/
Bahía Inglesa (3 500 $CH, 1 heure) depuis
Il y a de nombreux DAB autour de la place.
la gare routière située sur Chacabuco.
Sernatur (% 052-221-2838 ; Los Carrera 691 ;
h 8h30-19h30 lun-ven, 9h-15h sam-dim en été, DESTINATION PRIX ($CH) DURÉE (HEURES)
9h-19h lun-ven, 9h-15h sam le reste de l’année).
Office du tourisme bien géré, sur la plaza. Antofagasta 10 800 8
Beaucoup de documentation et personnel Arica 21 900 16
anglophone bien renseigné. Calama 12 900 10
Iquique 21 100 15
88 Depuis/vers Copiapó
La Serena 10 000 5
L’Aeropuerto Desierto de Atacama se trouve
à environ 50 km à l’ouest de Copiapó. LATAM Santiago 26 900 11
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 82
LOS 33
Nous sommes en 2010. Depuis 121 ans, la mine d’or et de cuivre de San José extrait
les richesses des profondeurs du désert d’Atacama. L’après-midi du 5 août, un
effondrement majeur piège 33 mineurs à 700 m sous terre. “Los 33”, comme on les
appela rapidement, devinrent alors les superstars involontaires de l’une des opérations
de sauvetage les plus médiatisées de l’Histoire.
Sous la pression de l’opinion, le gouvernement prit les opérations en mains.
Des équipes de forage du monde entier et des experts de la NASA participèrent au
sauvetage, d’un coût estimé à 20 millions de dollars. Le 13 octobre 2010, à l’issue d’un
grand final télévisé, suivi par 1 millard de téléspectateurs à travers le monde, le dernier
des 33 hommes était remonté par un boyau étroit jusqu’à la surface.
Pendant tout leur séjour forcé dans les entrailles de la Terre, Los 33 devinrent
les acteurs d’un spectacle télévisé diffusé 24h/24, pendant lequel on put notamment
voir la femme et la maîtresse d’un des mineurs attendre côte à côte son retour à la
surface. Après 69 jours passés dans l’obscurité de la mine, les 33 hommes se trouvèrent
subitement sous la lumière des projecteurs. On leur offrit cadeaux, argent et séjours
tous frais payés à Disneyland. Les rescapés souffrent toujours de séquelles post-
traumatiques.
L’accident a déclenché des réformes attendues de longue date dans le secteur minier,
notamment l’adoption, un an après l’éboulement, de la Convention sur la sécurité dans
les mines de l’Organisation internationale du travail (OIT).
C h i li Ant o fa g a sta
The 33, film à gros budget racontant l’épreuve des mineurs, est sorti en 2015, avec
en tête d’affiche Antonio Banderas et Juliette Binoche. Les 33 : la fureur de survivre
(Belfond, 2015), livre fascinant d’Héctor Tobar, retrace également leur histoire.
C h i li C a l a m a
(Baquedano 743 ; menus à partir de 3 000 $CH,
plats 2 900-5 100 $CH ; h 9h-23h lun-sam). Un
Calama
% 055 / 138 600 HABITANTS
restaurant animé et idéal pour un hambur-
La ville crasseuse de Calama est un acteur
ger et une bière pression, doté de banquettes
majeur de l’économie nationale ; elle y
bien rembourrées et d’une mezzanine.
injecte chaque année les revenus du cuivre
Commandez et payez au comptoir avant de
vous installer. extrait de la gigantesque mine de Chuqui-
camata, véritable raison d’être de la cité.
oCafe del Sol CHILIEN $$ L’atmosphère un peu glauque n’incite
(www.cafedelsolchile.com ; Esmeralda 2013 ; menus guère à s’attarder ; la plupart des voyageurs
déj 3 500 $CH, plats 7 000-8 000 $CH ; h fermé poursuivent vers San Pedro de Atacama.
dim). Les soirs de week-end, danse et musique C’est clairement une ville de mineurs : les
des Andes (3 000 $CH après 23h) animent prix sont élevés et l’on trouve partout des
ce bar-restaurant un brin décati. Les autres schops con piernas (à la manière des cafés
jours, on peut y commander toutes sortes con piernas – “cafés-gambettes”), où des
de plats servis dans un intérieur douillet serveuses très légèrement vêtues apportent
à l’éclairage tamisé. Savoureuse formule leurs bières aux clients.
déjeuner (3 500 $CH).
4 Où se loger et se restaurer
88 Renseignements Hostal Abaroa HÔTEL $
Hôpital régional (% 055-265-6729 ; (%057-294-1025 ; Abaroa 2128 ; s/d 28 000/
Av. Argentina 1962). Soins médicaux. 36 000 $CH, sans sdb 15 000/20 000 $CH ;
Sernatur (% 055-245-1818 ; Arturo Prat 384 ; W ). Meilleure affaire de sa catégorie, cette
h 8h30-19h lun-ven, 10h-14h sam jan-mars, nouvelle adresse accueillante est située
8h30-17h30 lun-ven avr-déc). Près de la place, à deux rues de la place – pratique pour
l’office du tourisme distribue moult brochures. prendre le bus. Chambres claires donnant
sur un patio à l’arrière. Sert des repas.
88 Depuis/vers Antofagasta
AVION Boccado INTERNATIONAL $
(angle Ramírez et Abaroa ; plats 4 500-8 000 $CH ;
L’Aeropuerto Cerro Moreno est à 25 km
h 8h-22h ; W ). Sur la place, une adresse
au nord d’Antofagasta. LATAM (% 600-526-
parfaite qui fait de tout : de bons menus,
2000 ; www.lanchile.com ; Arturo Prat 445 ;
h 9h-18h30 lun-ven, 10h-13h sam) et Skydes salades équilibrées, un excellent café
et, cerise sur le gâteau, un fameux choix
(% 600-600-2828 ; www.skyairline.cl ; General
de glaces.
Velasquez 890, Local 3) proposent des vols
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
484
Mercado Central MARCHÉ $
(Latorre ; menus 2 200-2 500 $CH). Pour une Chuquicamata
collation roborative, rien de tel que les coci- Des terrils aussi élevés que des montagnes,
nerías de ce petit marché animé situé entre un trou plus profond que le plus profond
Ramírez et Vargas. des lacs américains, des camions hauts
comme des immeubles : voilà ce qui attend
88 Renseignements les curieux venus contempler la mine de
Hospital Carlos Cisternas (% 055-265-5700 ; Chuquicamata (dite également “Chuqui”).
Carlos Cisternas s/n). À cinq pâtés de maisons
Cet effarant abîme creusé dans le désert, à
au nord de la Plaza 23 de Marzo.
16 km au nord de Calama, est sans aucun
Oficina Municipal de Información Turística
doute l’une des plus grandes mines de cuivre
(% 055-253-1707 ; www.calamacultural.cl ;
Latorre 1689 ; h 8h30-13h et 14h-18h lun-ven).
à ciel ouvert au monde.
Personnel aimable et compétent. On peut Ouverte en 1915, Chuqui fut d’abord
s’adresser à cet office du tourisme pour un exploitée par les Américains de l’Anaconda
circuit à Chuquicamata. Copper Mining Company, avant d’être natio-
nalisée et confiée à la Corporación Nacional
88 Depuis/vers Calama del Cobre (Codelco). La mine, qui emploie
AVION 20 000 travailleurs, crache en permanence
LATAM (% 600-526-2000 ; www.latam.com ; un panache de poussière visible à des kilo-
Latorre 1726 ; h 9h-13h et 15h-18h45 lun-ven, mètres à la ronde dans le ciel sans nuages
9h15-13h15 sam) dessert quotidiennement du désert, et rien n’est à échelle humaine.
Santiago (90 000 $CH) depuis l’Aeropuerto La fosse elliptique mesure quelque 8 km2 et
C h i li C huqu i c a m ata
Toquepala Calacoto
Arequipa Cochabamba
(230 km) Charaña
Paso La Paz
1
Tacna Obrajes 4
Chungará Totora Capachos
Termas Parque
PÉROU Tacna Jurasi
Curahuara
Nacional de Carangas Oruro
Boca del Rio Sajama
Putre Toledo
Turco
Aeropuerto Llallagua
Internacional Arica Parque Parinacota Corque
11
Chacalluta Nacional
Poconchile Lauca BOLIVIE 1
6
Monumento Lago
Reserva Natural Salar Poopó
Nacional de Surire 601 Escara
Cuya Las Vicuñas Oruro Cha'llapata
Región I Laguna Quillacas
Condo
Coipasa
Parque Tonavi 603
5
Nacional Salar de
Pisagua Coipasa Sevaruyo
Volcán Isluga Cariquima
Reserva Nacional Volcán Río Mulatos
Pampa del Tamarugal Tarapacá Tunupa
El Gigante de Atacama Mamiña (5 400 m) Tomave
Humberstone Salar de Salar 602
Iquique 16 Pozo Almonte Empexa de Uyuni 701
Santa Laura La Tirana Colchani
Salar de
Aeropuerto Pintados Pica Uyuni
Diego Reserva Nacional
C h i li C huqu i c a m ata
Aracena Cerro Pampa del San
Pintados Tamarugal Juan
Pan
701
1 Atocha
Comunidad
ame
Pamp
Llamara Volcán
a
Río Loa
del Amarug
OCÉAN (5 865 m)
a
San Pablo
Cost
PACIFIQUE de Lípez
Quillagua 21
e la
Laguna
lera d
Tocopilla
al
Paposo Llullaillaco
(6 720 m) Payogasta
5 ARGENTINE Cachi
RN
40
Taltal
Catamarca Molinos
Cifuncho Angastaco
RP
43
Antofagasta Cerro Galán
Copiapó (6 600 m)
(240 km) de la Sierra
C h i li S a n P edr o de Ata c a m a
(circuit environ 15 000 $CH, droit d’entrée Hostal Edén Atacameño AUBERGE DE JEUNESSE $
10 000 $CH). Ces deux sites archéologiques (%055-285-1154 ; hostaleden@gmail.com ; Toconao
précolombiens font l’objet d’une demi-jour- 592 ; s/d 25 000/40 000 $CH, sans sdb 12 000/
née de visite (départ entre 8h et 9h, retour
20 000 $CH ; iW). Un hostal décontracté,
entre 13h et 15h).
aux chambres distribuées autour de deux
Lacs de l’Altiplano CIRCUITS ORGANISÉS patios agréables, munis de hamacs et de
(circuit 15 000-30 000 $CH, droit d’entrée nombreux sièges. Salles de bains communes
5 000 $CH). Départ de San Pedro vers 7h pour propres, accès à la cuisine, service de
voir les flamants à la Laguna Chaxa dans blanchisserie et consigne à bagages. Petit-
le Salar de Atacama, puis visiter la ville de déjeuner inclus pour les chambres avec salle
Socaire, les lagunas Miñiques et Miscanti, de bains privative.
VAUT LE DÉTOUR
D
0
0 02000
0 00 0Buses
00
0
#
Tur Andesmar 0
0 0
0 0
#0
.
0 0 00Frontera Termas
Bus
#
›
#
› 00
0 0000000del
0
0 Norte de Puritama
1 (34 km) 1
Licancábur
Paseo A
00
0 0
Museo
0
0 0
0
Gustavo
0 0
rtesanal
Le Paige
â
#
1
00
00000 ú
#000
17
Toconao
D
# 15
ÿ 0
00 0 0 0
0 0# (35 km)
2
13 ÿ
# 00
00 0 0
0Plaza
0000 0
0 0
0
ï
Oficina de 2
Le Paige 0 0 0
0
00
0 0
0 0
0
Armas
0
de0
0 0
Información
00
0000000 000# 4 Turística
000
00 00 000ò
Toconao
#0
Ü 0 #
Tocopilla
8# 2000000›
Vilama
Calam
Atie
# Géminis
nza
9#
a
18 #
ú
3 14
5 # 7
Caracoles
# #
19 #
ú ÿ
#
3 ÿ
# #
ú # ú
# # D3
20 6 21 10 Gare routière
16
C h i li S a n P edr o de Ata c a m a
(700 m)
Atienza
Palpana
4 4
Hostal Quinta
D
Adela (250 m)
# 12
ÿ
11 ÿ
#
A B C D
C h i li S a n P edr o de Ata c a m a
et prendre un verre vraiment la peine d’attendre. Pas d’alcool à
la carte, mais si vous le demandez, le person-
Il est illégal pour les établissements de ne
nel ira directement en acheter au magasin
servir que des boissons alcoolisées, et la
du coin.
vente d’alccol est interdite après 1h.
Salon de Te O2 CAFÉ $
oLa Casona CHILIEN $$
(Caracoles 195 ; menu déj 6 000-7 000 $CH, plats
(Caracoles 295 ; petit-déj à partir de 2 500 $CH,
8 000-10 000 $CH ; h 12h-1h ; W ). Une table
plats environ 5 000 $CH ; h7h-21h ; W).
classique, dans une salle haute de plafond
Petits-déjeuners (à partir de 7h), quiches
tapissée de lambris sombre, avec, en son
savoureuses, sandwichs à la viande juteuse
milieu, une cheminée en adobe. Côté
et tartes appétissantes vous attendent dans cuisine, les parrilladas grésillantes côtoient
ce café coloré tenu par un couple franco- des spécialités chiliennes incontournables
chilien. Vous pourrez passer l’après-midi comme le pastel de choclo. Belle carte
dans le patio ombragé à l’arrière. des vins et petit patio, pour qui souhaite
Cafe Peregrino CAFÉTÉRIA $ déjeuner dehors.
(Gustavo Le Paige 348 ; petit-déj à partir de
3 000 $CH, sandwichs environ 4 000 $CH ;
h 9h-20h ; W ). Le plus joli café de la ville. AVENTURES DANS
Quelques tables à l’intérieur et des bancs LE DÉSERT D’ATACAMA
donnant sur la place pour observer le va-et- Des formules gagnant en popularité
vient. Au menu : pizzas, salades, sandwichs couvrent la Laguna Cejar et les
et pâtisseries alléchantes, sans oublier de Ojos del Salar (on peut se baigner
vrais expressos et cappuccinos. sur les deux sites, mais la salinité
du premier permet de flotter comme
El Toconar INTERNATIONAL $
dans la mer Morte), les formations
(angle Toconao et Caracoles ; plats 4 000-
rocheuses multicolores du Valle del
9 000 $CH ; h 12h-1h). Un cadre en extérieur Arcoiris et le Salar de Tara. Circuit
très agréable (et il y a même des feux de le plus spectaculaire, quoiqu’un peu
camp pour parer aux nuits glaciales du éreintant, au départ de San Pedro,
désert), une carte très fournie, un magni- ce dernier implique un trajet aller-
fique choix de cocktails (dont des pisco retour de 200 km jusqu’à une altitude
sours aux herbes), des bières bon marché et de 4 300 m.
un happy hour.
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 90
88 Renseignements Andesmar (% 055-259-2692 ; www.andesmar.
com ; Licancábur s/n) part pour Salta et Jujuy,
Mieux vaut apporter une bonne réserve de pesos en Argentine, plusieurs fois par semaine
à San Pedro de Atacama ; les 3 DAB du village (à partir de 30 000 $CH, 16 heures avec
(2 sur Caracoles et 1 en face du musée) sont en le passage de la frontière). Géminis (% 055-
effet souvent à court d’espèces. Les bureaux de 892-049 ; Toconao 428) prend aussi la route
change jalonnant Caracoles proposent des taux pour Salta.
prohibitifs. Vous trouverez un accès Wi-Fi gratuit
Plusieurs agences en ville effectuent le
sur la place principale.
transport jusqu’à l’aéroport de Calama
Bureau de poste (Tocanao s/n). La poste moyennant environ 16 500 $CH par personne.
déménage pratiquement tous les ans !
Les bus s’arrêtent près de la place ; on peut
Renseignez-vous sur place si vous ne la trouvez
facilement explorer tout le village à pied.
pas ici.
Oficina de Información Turística (office
du tourisme ; % 055-285-1420 ; angle Toconao
et Le Paige ; h 9h-21h). Un office du tourisme Environs de San Pedro
qui fournit de bons conseils, des plans de de Atacama
la ville et des brochures. Consultez le livre d’or
Il y a tant à voir autour de San Pedro de
annuel pour connaître l’avis d’autres voyageurs
sur les tour-opérateurs, les hébergements, Atacama qu’il n’est pas inutile de s’adresser
les transports, etc. à une agence de voyages ou à d’autres voya-
Posta Médica (% 055-285-1010 ; Toconao s/n). geurs pour établir votre programme. Les
La clinique locale, sur la place. sites suivants sont les plus populaires.
Les ruines de la Pucará de Quitor
Depuis/vers (3 000 $CH ; h9h-19h30 juin-août, 9h-18h
C h i li E nv i r o ns de S a n P edr o de Ata c a m a
C h i li Iqu i que
la pointe nord de la Cordillera de la Sal. durant la guerre du Pacifique (1879-1884),
Au milieu de l’immense étendue craque- est la nouvelle fierté d’Iquique. Le nom d’Ar-
lée du Salar de Atacama, la Laguna Chaxa turo Prat (1848-1879), capitaine du bateau,
(5 000 $CH) a figure d’oasis animée. À figure aujourd’hui partout en ville. Des
67 km de San Pedro, il s’agit du site de visites guidées permettent de découvrir les
nidification des flamants le plus accessible. quartiers des marins, la salle des machines
et le pont.
Trois des cinq espèces connues (flamants
de James, du Chili et des Andes) partagent Plaza Prat PLACE
ces lieux avec des pluviers, des grèbes et Sur la place centrale, la Torre Reloj (1877),
autres canards. tour de l’horloge fantaisiste, est la manifesta-
On peut se rendre aux sources chaudes tion la plus surprenante du passé glorieux de
volcaniques Termas de Puritama (adulte/ la ville. Des fontaines bordent la promenade
enfant 15 000/7 000 $CH ; h 9h15-17h30), à qui mène au Teatro Municipal, un bâtiment
30 km au nord du village, en taxi ou avec un néoclassique pompeux accueillant opéras
circuit organisé. L’eau est à environ 33°C, et et théâtre depuis 1890. Un vieux tramway
il y a plusieurs chutes et bassins. remis en état parcourt l’Avenida Baquedano
quand la saison bat son plein.
Centro Cultural
Iquique Palacio Astoreca ÉDIFICE HISTORIQUE
% 057 / 180 600 HABITANTS (O’Higgins 350 ; h 10h-18h mar-sam, 11h-14h dim).
Iquique est comme posée sur un plateau F Construite en 1904 pour un magnat
coincé entre océan et montagnes. La ville du nitrate, cette demeure de style georgien
se développa grâce aux gisements voisins abrite aujourd’hui un centre culturel expo-
de guano avant d’asseoir sa prospérité sur le sant des œuvres contemporaines d’artistes
nitrate au XIXe siècle. Aujourd’hui, elle mise locaux. L’intérieur, luxueux, frappe par sa
tout sur le commerce et le tourisme, comme hauteur sous plafond et la finesse de ses
en attestent sa gigantesque zone franche, boiseries sculptées. Chandeliers massifs,
son casino clinquant et ses innombrables billard gigantesque et balcons complètent
complexes balnéaires. Mais les principaux le décor.
attraits de cette ville côtière sont ses beaux Altazor PARAPENTE
vestiges d’architecture georgienne, ses trot- (% 057-238-0110 ; www.altazor.cl ; Vía 6, Manzana A,
toirs en bois dans Baquedano, ses vents Sitio 3, Flight Park, Bajo Molle). À 500 m au sud
thermiques et ses fantastiques spots de surf. de l’Universidad del Mar (sud du centre
LON0065806 Manon.graveleau@hotmail.fr GRAVELEAU MANON
© Lonely Planet Publications Pty Ltd / Place des Éditeurs
4 92
Iquique e
#0 500 m
A B C D
Terminal Rodoviario
D
Puerto de 2
(100 m) et Zona
Arturo Fernández
Iquique â
#
ui
Franca (1,6 km)
Amunáteg
Martínez
1 Sotomayor 1
Barros Arana
Esmeralda
Vivar
ò
# Lujan ›
#
Bolívar
San Martín
# #
12 ú ï #
6
15
# 13
ú Plaza Serran
o
ú
# Th 4æ
# Condell
n
2 o Tarapacá 2
aco
mp #3
æ
Vivar
son
Go
Ch
ga
Pra
Ramos Cholele
s
orr 16
uro
Wi e
lso ÿ
#ú
La
Gru n #
Art
me Sargento Aldea
te B ›
#
444
Av
Fre ola
6
ddy dos Mercado
Tab Centenario Latorre
ern
3 a 3
444
Zegers
9ÿ
# 1
C h i li Iqu i que
Ù
#
Playa 5 # â
#
Aníbal Pinto
Patricio Lynch
Obispo Labbé
Bellavista
Baquedano
O'Higgins
444
Ramírez
6
Manuel Bulnes
4 Orella 4
#
û
18
6
Amunátegui
Arturo Fernández
Barros Arana
Riquelme
8
Martínez
# 14
ú
Errázuriz
ÿ
#
444
JJ Pérez
Av
11
Ar
ÿ
#
tu
Manuel Rodríguez
444
ro
5 Ù
# 5
Pr
OCÉAN
ta
444
ç
#
D
Plages (400 m)
A B C D
Libertad
Iquique
æ À voir 10 Hotel Velero .............................................C2
1 Centro Cultural Palacio Astoreca ......... B3 11 La Casona 1920 .......................................C5
2 Museo Corbeta Esmeralda..................... B1
3 Plaza Prat................................................. B2 ú Où se restaurer
4 Torre Reloj ............................................... B2 12 Cioccolata.................................................B2
13 Club Croata ..............................................B2
Ø Activités 14 El Tercer Ojito ..........................................B4
5 Magical Tour Chile .................................. B3 15 El Wagón...................................................A2
6 OC Travel ................................................. B2 16 M.Koo ........................................................C3
7 Vertical ..................................................... B5
û Où prendre un verre et faire la fête
ÿ Où se loger 17 Lobby Resto Bar ......................................B2
8 Casa Baquedano..................................... B4 18 Mi Otra Casa ............................................B4
9 Hotel de La Plaza .................................... B3
C h i li Iqu i que
T Circuits organisés soirées poker, cours de salsa et projections
La quasi-absence de transports en commun, de films.
notamment vers les sites environnants,
Hotel Velero HÔTEL $
favorise le recours aux circuits touristiques.
(%057-234-8067 ; www.hotelvelero.cl ; Latorre
En été, des agences s’installent dans Prat
596 ; s/d 20 000/30 000 $CH, sans sdb 14 000/
et Baquedano. Parmi les circuits les plus
22 000 $CH). Un joli hôtel à 5 minutes à
populaires figure une excursion d’une jour-
née, quotidienne l’été, aux oasis de Pica, pied de la place. S’il n’est pas tout à fait “de
La Tirana et Matilla, qui s’arrête en route charme”, comme ses propriétaires le reven-
dans les mines de nitrate de Humberstone diquent, l’endroit n’en a pas moins l’attrait
et de Santa Laura (environ 25 000 $CH). d’une atmosphère paisible, et ses chambres
Vous pourrez aussi barboter dans les sources sont agréablement spacieuses et modernes.
thermales de Mamiña (27 000 $CH). Pensez à réserver.