Avec quelle insistance je demandais Con quanto fervore ho domandato ogni
chaque jour à Dieu de me donner une giorno a Dio di darmi una fede sempre foi toujours plus exacte ! piu' certa ! Combien tout eût été plus simple si Come tutto sarebbe stato piu' semplice j'avais encore pu me convaincre de la se avessi potuto convincermi della vérité du catholicisme ! verita' del cattolicesimo ! Mais plus je priais et méditais la Bible, Ma piu' pregavo e meditavo sulla plus cette religion me paraissait fausse. Bibbia, piu' questa religione mi Je consultais en confession des prêtres appariva falsa. compétents. Ho anche consultato, in confessione, Je repris mes propres arguments anti- preti molto preparati. protestants écrits autrefois et remaniés Ho rivisto i miei propri argomenti après ma théologie ; je trouvais aussitôt contro il protestantesimo, scritti in une réponse à chaque page : j'en étais precedenza, e li ho rielaborati alla luce stupéfaits et quelque peu émerveillé. della mia teologia; ho trovato Entre temps, je devais chaque jour facilmente una risposta a ciascun célébrer la messe. argomento e ne sono rimasto stupefatto Je me disais : la théologie catholique e pieno di meraviglia. est fausse mais en tant que Nel medesimo tempo dovevo, ogni commémoration de la mort du Christ, giorno, celebrare la messa. je sais que Dieu agrée ce pain et ce vin. Tra di me pensavo: la teologia cattolica Je ne voyais pas encore à l'époque e' falsa ma, in quanto commemorazione qu'un chrétien doit s'abstenir de toute della morte del Cristo, sentivo che Dio participation à une cérémonie où l'on gradiva l'offerta del pane e del vino. parle à des morts, où l'on prie pour les Non ero ancora giunto a pensare, a quel morts, où l'on prétend que se tempo, che un cristiano dovesse renouvelle le Sacrifice de la Croix : alors astenersi dal partecipare ad una qu'il fut offert une fois pour toutes. Que cerimonia, durante la quale si parla a s'était-il passé ? dei morti, si prega per dei morti, dove si Je n'avais jamais pu croire à la pretende di rinnovare il Sacrificio della prescience divine des futurs libres. Croce; qualcosa che gia' era stato Lorsque, quelque temps après offerta una volta per tutte. l'encyclique "Humani generis", je pris Cosa era successo ? nettement conscience que c'était une Non ero mai riuscito a credere alla doctrine de foi, je dus conclure avec divina prescienza delle future libere épouvante que je n'étais plus generazioni. Qualche tempo dopo la catholique. pubblicazione dell'enciclica "Humani Je me dis : Tu dois y croire puisque le generis", presi nettamente coscienza pape che si trattava di una fede imposta e le veut. dovetti quindi concludere, con Mais je m'aperçut que je ne croyais plus spavento, che non ero piu' cattolico. à son infaillibilité. Je fus atterré. Cercai di imporre a me stesso che Et les autres dogmes ? dovevo crederci perche' il papa lo Je les comparais à l'Ecriture Sainte et voleva, ma mi accorsi che non credevo trouvais que plusieurs s'y opposaient. piu' alla sua infallibilita' e ne fui Comme je croyais la Parole de Dieu, je costernato. ne cru plus le dogme. E per gli altri dogmi ? En résumé, l'église catholique, en Li comparai con le affermazioni della contradiction avec l'Ecriture Sainte, Sacra Scrittura e constatai come molti exige qu'on renonce à ses propres di essi erano in contrasto. convictions et qu'on accepte d'avance Nella misura in cui credevo nella Parola ce qu'imposeront ses prêtres en di Dio non potevo piu', dogmes, en morale et même parfois en conseguentemente, credere ai dogmi. philosophie. In sostanza, la chiesa cattolica, Or Dieu dit dans Jérémie 17: 5 " Je contaddicendo le Sacre Scritture, esige maudis celui qui se détourne de moi, ne che si rinunci alla proprie convinzioni e met sa confiance qu'en l'homme et che si accetti, prima di tutto, cio' che cherche sa force dans les pauvres viene imposto dai preti sotto forma di moyens humains ". dogmi, di morale e, a volte, di filosofia. Elle appelle Marie, médiatrice de toutes Questo malgrado cio' che Dio disse a les grâces, alors que l'Ecriture Sainte Geremia, 17:5 "Maledetto l'uomo che si déclare que Jésus-Christ est le seul allontana da me e che confida médiateur entre Dieu et les hommes. nell'uomo e cerca la sua forza nei suoi Elle a volatilisé le deuxième poveri mezzi." commandement de Dieu qui interdit les La chiesa definisce Maria come images religieuses. mediatrice di tutte le grazie, malgrado Elle vend, pour de l'argent, des choses le Sacre Scritture dicano che Gesu- dites saintes ou des choses qu'elle Cristo e' il solo mediatore tra Dio e gli prétend saintes ; intentions de messes, uomini. droit d'indulgencier certains objets... ; La stessa dottrina ha vanificato il trafique ainsi du sang secondo comandamento di Dio che du Christ et exploite la crédulité proibisce il culto delle immagini sacre. superstitieuse, l'affection familiale et la - La chiesa vende, per denaro, cose vanité humaine. dichiarate come sante o che si Elle n'obtient l'unité qu'en violant la pretendono tali: messe dedicate, liberté de conscience. attribuzioni di poteri d'indulgenza a Elle excommunie ceux qui ne reçoivent certi oggetti...., ecc.; si arriva persino al pas ses doctrines, étrangères à la Bible commercio del sangue di Cristo e al ou son interprétation de celle-ci ; elle favoreg- montra ainsi un exemple néfaste trop giamento di credulita' superstiziose; si souvent suivi par beaucoup de specula sui legami familiari e sulla protestants et par les sectes qui vanita' dell'uomo. imposent une profession de foi ou leur - Essa mantiene l'unita' e la coesione interprétation et non la Bible seule. solo violando la liberta' di coscienza. Elle a permis aux rois, même les plus - Essa scomunica quelli che non pêcheurs, et aux gouvernements civils recepiscono le sue dottrine estranee de désigner des évêques. alla Bibbia, o a sue particolari Elle a transmis ses prétendus pouvoirs interpretazioni; con cio' produce par une hiérarchie pourrie pendant des esempi nefasti, sovente imitati da siècles, et composée presque parecchi protestanti e da quelle sette exclusivement de grands seigneurs che cercano d'imporre una professione devenus évêques, cardinaux et papes di fede, basata sulla loro par pure ambition humaine. interpretazione della Bibbia e non sulla Elle eut pour papes et pour cardinaux Bibbia stessa. de jeunes enfants, des bâtards de - Essa ha permesso ai re (alcuni anche papes, des favoris de femmes et grandi peccatori) e alle autorita' civili di courtisanes romaines. Que d'évêques designare i vescovi. obtenant leur charge à prix d'argent ou - Essa ha tramandato i suoi pretesi pour des raisons politiques, soit des poteri, attraverso i secoli, mediante una rois soit des papes ! gerarchia putrescente, composta quasi Elle impose une interprétation esclusivamente da grandi signori invraisemblable de plusieurs textes de diventati vescovi, cardinali e papi solo l'Ecriture Sainte: Matthieu 16:18, per pura e personale ambizione. 24:36, 26:26-28, Jean 14:28, - Essa ha avuto come papi e cardinali 21-13-17, Philippiens 2: 7, Apocalypse dei ragazzi, dei bastardi di papi, dei 20: 6.. favoriti di gandi prostitute e di Elle obtient des miracles toujours d'une cortigiane romane. Quanti vescovi manière non biblique. (Or les faux hanno ottenuto la loro carica a suon di prophètes feront des prodiges jusqu'à quattrini o per ragioni politiche, sia dei séduire les élus eux-mêmes si cela était papi che dei governanti ! possible). - Essa ha imposto interpretazioni Elle a institué tardivement la inverosimili di parecchi testi delle Sacre confession avec absolution Scritture: sacramentale alors que nous ne voyons Matteo 16:18, 24:36, 26-28 pas les apôtres y recourir, même où Giovanni 14:28, 21-13-17 c'eût été indiqué. Lettera ai Filippesi 2:7 Elle tire, de ses scandales mêmes, la Apocalisse 20:6 preuve de sa légitimité. ........... Elle interdit qu'on vérifie son enseignement d'après la Bible alors que - Essa produce miracoli in maniera l'apôtre Paul le recommande (ef. art; assai poco biblica. (Se fosse possibile, i 17,11). falsi profeti farebbero prodigi anche per sedurre i propri stessi prescelti) La religion catholique impose la loi et - Essa ha istituito, tardivamente, la sa loi alors que l'Apôtre Paul affirme confessione con assoluzione que nous sommes sauvés par la "foi du sacramentale; gli apostoli non hanno cœur", la foi vivante, agissante par la mai fatto, o indicato, nulla del genere. charité. - Essa trae, dai suoi stessi scandali, la Cette religion qui se fait appeler église a prova della sua legittimazione. le plus souvent remplacé l'inspiration - Essa impedisce che i suoi du Saint-Esprit par les prescriptions insegnamenti vengano vagliati con la subtiles et minutieuses. Bibbia, anche se l'apostolo Paolo lo Elle impose le célibat aux prêtres et aux aveva raccomandato. (Ef. art; 17,11) religieux qui ont prononcé des vœux perpétuels et provoque très souvent des scandales honteux ! Elle emploie ou a employé les La religione cattolica impone la sua Sacrements d'une manière vraiment propria legge a dispetto del fatto che superstitieuse jusqu'à conférer l'apostolo Paolo abbia affermato che l'extrême-onction à des gens morts noi saremo salvati dalla "fede del depuis une heure, et jusqu'à demander cuore", la fede vivente che si manifesta à un enfant de huit jours, lors de son con la carita'. baptême, s'il renonce au pêché ? ( La Questa religione, che si fa chiamare Bible veut qu'on soit baptisé par chiesa, ha parecchie volte sostituito immersion alors qu'on croit de tout son l'espressione dello Spirito Santo con cœur, c'est l'engagement d'une bonne prescrizioni sottili e minu- conscience envers Dieu ). ziose. La religion catholique impose de croire - Essa impone il celibato ai preti e ai que le christ est tout entier religiosi che hanno pronunciato dei voti corporellement présent dans une mie perpetui, dando luogo, molto sovente, a de pain* consacrée. Qu'est-ce que cela scandali vergognosi ! signifie ? *(De nos jours hostie) - Essa utilizza, o ha utilizzato i Elle prétend qu'à la messe, se Sacramenti in modo a dir poco renouvelle le Sacrifice du Calvaire alors superstizioso, sino a dare l'estrema que, selon l'épître aux Hébreux, il a été unzione a gente morta gia' da un'ora, offert une fois pour toutes ; et institue oppure domandare ad un bambino di des prêtres alors que le sacerdoce du otto giorni, al momento del battesimo, Christ est intransmissible, sauf le se egli rinuncia al peccato. (La Bibbia sacerdoce universel auquel tout vuole che un individuo sia battezzato chrétien participe. per immersione solo quando sente di Elle fait croire que ses prêtres ont plus credere con tutto il cuore; questo e' de pouvoirs que les autres chrétiens et l'impegno di una onesta coscienza con qu'ils sont pratiquement indispensables Dio). au salut et qu'ils sont "prêtres pour - La religione cattolica impone di l'éternité" ! credere che il Cristo e' tutto intero e Elle détourne considérablement du Fils corporalmente presente in una de Dieu, du Seigneur Jésus-Christ, par particola di pane consacrato (Oggi le culte des saints, en particulier de l'ostia). Ma questo cosa significa ? Marie dont cette église dénature et - Essa pretende che, durante la messa, hypertrophie le privilège. si rinnovi il Sacrificio del Calvario Car celui d'être chrétien est plus grand quando, secondo l'Epistola agli Ebrei, il que celui d'être mère de Jésus, voir sacrificio e' gia' avvenuto una volta per évangile de Luc chapitre 11 et le verset tutte; ordina i suoi preti a dispetto del 28. fatto che il sacerdozio del Cristo non e' Or Dieu interdit d'invoquer les morts, trasmissibile, escluso il sacerdozio de leur demander du secours. universale al quale tutti i cristiani Parmi ceux auxquels on a recours, partecipano. certains n'ont jamais existé et ne sont - Essa lascia credere che i suoi preti pas sauvés. hanno piu' potere degli altri cristiani e Elle est responsable de la tiédeur à che sono praticamente indispensabili l'égard de la Bible et de la superstition per la salvezza dell'anima e che sono d'une quantité de ses membres, d'où "ordinati per l'eternita'" ! leur incompréhension de la Bible ainsi - Essa si allontana considerevolmente que des répercussions terribles que cela dal Figlio di Dio, dal Signor Gesu- aura sur leur salut. Je pris aussi mieux conscience de Cristo, con il culto dei santi e plusieurs autres torts et particolarmente con quello di Maria, comportements de cette église : le della quale la chiesa snatura e formalisme, les prières obligatoirement ipertrofizza il privilegio, visto che rapides et forcément machinales, les l'essere cristiano dovrebbe essere rites compliqués et si défavorables à la qualcosa di piu' grande dell'essere véritable piété; la mise à mort et la madre di Gesu; si veda il Vangelo di violence, quand elle le pouvait, des Luca, capitolo 11 - Versetto 28. autres chrétiens (Je n'apprit clairement Il fatto e' che Dio proibisce di invocare i que plus tard sa prétention d'en avoir le morti e domandare loro aiuto; tra quelli droit) ai quali sovente si ricorre, alcuni non *l'utilisation quand elle en a l'occasion, sono mai esistiti e non sono stati de moyens scandaleux ou tous humains salvati. pour s'imposer; - Essa e' responsabile della indifferenza * l'union aux puissances d'argent et aux nei confronti della Bibbia e delle puissances politiques ; son recours, credenze superstiziose di un quand elle en eut l'occasion, au glaive considerevole numero dei suoi membri, de l'Etat pour détruire les autres la cui incomprensione della Bibbia chrétiens ; stessa ha delle ripercussioni terribili * le prestige de l'art, de l'apparat, des sulla loro salvezza. cérémonies aussi pompeuses que Io ho avuto modo di prendere una formalistes ; maggiore conoscenza di molti altri * l'autorisation tacite de bien des aspetti negativi e dei comportamenti manquements et même de pêchés pour della chiesa: il fanatismo, le preghiere s'attirer beaucoup d'adhérents ; obbligatoriamente rapide e * la fortune colossale du Vatican... Bref formalmente meccaniche, i riti elle se comporte comme la Babylone de complicati e contrari alla vera pieta', la l'apocalypse dont il est écrit : " sortez condanna a morte e la violenza, fin du milieu d'elle, mon peuple " quando ha potuto, degli altri cristiani. (Apocalypse 17 : 3-6 et 18 : 4) (Solo piu' tardi ho conosciuto * les titres et les honneurs accordés aux chiaramente la sua pretesa d'averne prêtres et surtout à la hiérarchie, en diritto). désobéissance à l'Evangile : Père, révérend père, excellence, grandeur, L'utilizzazione, quando si éminence, révérendissime seigneur, presenta l'occasione, di mezzi prince éminentissime, très saint père scandalosi, o quanto meno laici, * sa prudence toute humaine, son per imporsi; manque d'assurance, son observation il connubio con il potere des réactions du public avant de finanziario e con quello politico; déclarer certaines doctrines " de foi " ou il ricorso, quando ne ha avuto de canoniser un défunt occasione, ai poteri dello Stato * Ses variations importantes en exégèse per distruggere altri cristiani; doctrinale. Son interdiction de la Bible l'egemonia sull'arte, l'utilizzo di pendant des siècles, parfois sous peine apparati pomposi e di cerimonie de mort, et la défense toujours actuelle tanto grandiose quanto pour un catholique, de se conformer à formaliste; la compréhension qu'il en a quand l'autorizzazione tacita a parecchi celle-ci diffère de l'enseignement des abusi e al compimento di peccati prêtres. Il est obligé de préférer la allo scopo di attirare molti parole des hommes à la Parole de Dieu. aderenti; Comment croire cette église infaillible ? la fortuna colossale del C'était impossible. Vaticano.....In breve essa si Léon Brancard n'est jamais retourné comporta come la Babilonia dans une institution religieuse dell'Apocalisse dove sta scritto: catholique, protestante "esci da essa, o popolo mio". ou autres . . . (Apocalisse 17:3-6 e 18:4); i titoli e gli onori concessi ai preti e sopratutto alle alte gerarchie, a dispetto del Vangelo: padre, reverendo padre, eccellenza, grandezza, eminenza, reverendissimo signore, principe eminentissimo, santissimo padre; la sua prudenza del tutto laica, la sua mancanza di certezze, il suo timore della pubblica reazione prima di dichiarare certe dottrine "di fede" o di canonizzare un defunto; le sue variazioni di rilievo nella esegesi dottrinale. La sua proibizione della Bibbia, durante molti secoli, a volte sotto pena di morte, e la proibizione, sempre attuale per un cattolico, di conformarsi a certe proprie interpretazioni quando queste sono diverse dagli insegnamenti dei preti. Si e' obbligati a seguire le parole degli uomini anziche' la Parola di Dio.
Come credere che questa chiesa sia
infallibile ? Non e' possibile. Léon Brancard non e' mai rientrato in una istituzione religiosa cattolica, protestante, o altre ....