Vous êtes sur la page 1sur 20

Traduit de Anglais vers Français - www.onlinedoctranslator.

com

Manuel de sécurité des travailleurs


pour gréeur et signaleur
Contenu

Préface 3

Tenue vestimentaire appropriée pour le gréeur et le signaleur 4

Rôles et responsabilités d'un gréeur 5

Bonnes et mauvaises pratiques de gréement 12

Inspection des crochets et manilles 26

Types d'usure des câbles métalliques 28

Rôles et responsabilités d'un signaleur 31

Signaux manuels de grue recommandés 33

Bonnes pratiques de communication 36

Année de publication : 2013

Première révision : 2018

Deuxième révision : 2019

2
Préface 1. Tenue vestimentaire appropriée pour le
gréeur et le signaleur
Porter un équipement de protection individuelle (EPI)
Mettez la tenue vestimentaire et les EPI appropriés à tout moment

Ce manuel sert de ressource en matière de sécurité et de santé au travail


pour les travailleurs impliqués dans des activités professionnelles impliquant
Casque Casque
des équipements de levage tels que des grues. Le manuel Rigger and Identification Identification
Étiqueter Étiqueter
Signalman met en évidence des consignes de sécurité générales pour
assurer des opérations de levage en toute sécurité. Ce manuel est destiné à
aider le gréeur et le signaleur à mieux comprendre leurs rôles et
responsabilités, à montrer des exemples de bonnes et de mauvaises
pratiques de chargement et de gréage, à effectuer une inspection de base
des équipements de levage tels que les crochets, les manilles et les câbles
métalliques, à adhérer aux bonnes pratiques de communication , et
reconnaître les signaux manuels de la grue.

Ce manuel est produit à des fins éducatives et informatives par


le National Crane Safety Taskforce et le Workplace Safety and
Health Council et sert de référence pour les bonnes pratiques.
Réfléchissant
Réfléchissant
Gilet
Gilet Gants
Gants
Sécurité Sécurité
Bottes Bottes

Figure 1:Tenue de signaleur Figure 2:Tenue de gréeur

3 4
2. Rôles et responsabilités d'un 3. Rôles et responsabilités d'un
gréeur gréeur
Vérifier les élingues Vérifier la charge

Vérifiez les élingues et Assurez-vous que la charge est


assurez-vous que l'angle correctement fixée et informez le
d'accrochage est correct. grutier du poids de la charge.

5 6
4. Rôles et responsabilités d'un 5. Rôles et responsabilités d'un
gréeur gréeur
Vérifier les engins de levage Assurez-vous que la charge soulevée est stable,
équilibrée et sécurisée

Assurez-vous que les engins de levage tels que les Assurez-vous que la charge est stable,
crochets, les élingues et les manilles sont bien équilibrée et sécurisée avant toute
entretenus et en bon état de fonctionnement. opération de levage.

7 8
6. Rôles et responsabilités d'un 7. Rôles et responsabilités d'un
gréeur gréeur
Assurez-vous que les charges en vrac sont sécurisées Signaler un engin de levage défectueux au
superviseur de levage

Assurez-vous que tous les articles en vrac sont placés dans un Signalez immédiatement tout engin de
réceptacle ou un conteneur approprié pour éviter qu'ils ne levage défectueux ou défectueux au
tombent pendant l'opération de levage. superviseur de levage.

9 dix
8. Rôles et responsabilités d'un 9. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement
gréeur Utilisation correcte des attelages d'étranglement

Utiliser des rembourrages sur les bords de charge

Figure 3:Utilisez une manille chaque fois que possible.

Placez des rembourrages adéquats sur les

bords de la charge pour éviter que l'élingue ne Illustration 4 :Assurez-vous que la manille est correctement positionnée.
soit endommagée.

11 12
10. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement 11. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement

Manière correcte d'équilibrer une charge de manille Méthodes de connexion correctes

Accrocher
Emballages

Rondelles

Illustration 5 :Insérer suffisamment de rondelles pour centrer la position Figure 7 :Assurez-vous que le loquet de sécurité est en bon état.
de la manille.

Illustration 6 :Assurez-vous que la manille n'est pas abaissée en biais. Figure 8:Assurez-vous que le LG (par exemple, l'élingue en sangle) est branché.

13 14
12. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement
Méthode de gréement correcte

Figure 10 :Fixez les crochets vers l'extérieur.

Figure 9 :Mauvaise méthode de connexion. Figure 11 :Ne fixez pas les crochets Figure 12 :Ne pas enrouler une corde
vers l'intérieur. autour du crochet.

15 16
13. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement 14. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement
Méthode de gréement correcte Mauvaise méthode de gréement

Il s'inclinera d'un côté

17 18
15. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement 16. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement
Accrocher les élingues inutilisées Méthode de chargement correcte

Charger Charger

Résultat

Figure 17 :Correct Figure 18 :Le boulon à œil se pliera si le


méthode de chargement. chargement n'est pas effectué correctement.

Figure 15 :Assurez-vous que toutes les élingues inutilisées sont correctement accrochées.

Figure 16 :Ne laissez pas les sangles inutilisées décrochées.

19 20
17. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement 18. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement
Utiliser des rembourrages pendant le levage Méthodes correctes pour joindre les yeux de la fronde

Liens

Yeux de fronde

Pas de rembourrage

Figure 22 :Mauvaise méthode pour joindre les yeux de la fronde.

21 22
19. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement 20. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement
Utiliser la goupille à vis d'origine Utiliser le tag line pour contrôler le mouvement de la charge

Goupille à vis d'origine

Figure 23 :Utilisez la goupille à vis d'origine pour la manille.

Verrouiller

Utilisez un câble stabilisateur d'une longueur et d'un

diamètre suffisants pour que le câble stabilisateur puisse

Figure 24 :N'utilisez pas un boulon comme goupille à vis car il se pliera. être facilement saisi et la charge stabilisée.

23 24
21. Bonnes et mauvaises pratiques de gréement 22. Inspection des crochets et manilles
Méthode correcte de déchargement Vérifiez le crochet pour tout défaut et assurez-vous
qu'il est en bon état de fonctionnement

Vérifier l'usure et la
déformation
Vérifier
fissures et
torsion

Signes de
"Ouverture"

Figure 25 :Ne tirez pas l'élingue du dessous de la charge car


cela endommagerait l'élingue.
Vérifiez l'usure et les fissures

Regarde ça
le crochet n'est pas

tordu

25 26
23. Inspection des crochets et manilles 24. Types d'usure des câbles
Vérifiez la manille pour tout défaut et assurez-vous
métalliques
qu'elle est en bon état de fonctionnement Vérifiez les câbles pour tout défaut et assurez-vous qu'ils
sont en bon état de fonctionnement

Vérifier les fissures,


flexion et
Vérifier l'usure
torsion

Figure 30 :Écrasé sévèrement.

Vérifier
porter et
Épingler toujours rectitude
assise

Vérifier
largeur d'ouverture

Illustration 31 :Aplatir sévèrement.

27 28
25. Types d'usure des câbles métalliques 26. Types d'usure des câbles métalliques
Vérifiez les câbles pour tout défaut et assurez-vous Vérifiez les câbles pour tout défaut et assurez-vous
qu'ils sont en bon état de fonctionnement qu'ils sont en bon état de fonctionnement

Figure 32 :Cage à oiseaux.


Figure 37 :Gonflé sévèrement.

Figure 33 :Coude en patte de chien.

Figure 38 :Saillie du noyau.

Figure 39 :Jeu excessif entre les brins.

Figure 34 :Entortiller. Figure 35 : Figure 36 :


Entortillement ouvert. Encoche fermée.

29 30
27. Rôles et responsabilités d'un 28. Rôles et responsabilités d'un
signaleur signaleur
Vérifiez auprès du monteur que la charge est Donner des signaux manuels corrects de la grue

prête à être levée

Vérifiez auprès du monteur que la Donnez clairement les bons


charge est prête à être soulevée avant signaux manuels de la grue au
de donner le signal de levage. grutier pour soulever la charge.

31 32
29. Signaux manuels de grue recommandés
Comprendre et pratiquer les bons signaux
manuels de la grue

Hisser Inférieur

Figure 42 :Serrez et desserrez les doigts pour signaler de


Jib vers le haut Foc vers le bas
prendre la tension.

Foc de derrick

Figure 40 :Signalez d'une main. Autre coup de main.

Pivoter à gauche Tourner à droite

Figure 43 :Bras étendu, pointant avec le doigt dans la


Voyage vers moi Voyage de moi direction du balancement de la flèche.

Figure 41 :Signalez avec les deux mains.

33 34
30. Bonnes pratiques de communication
Pratiquer une bonne communication au sein de
l'équipe de levage

Étendre la flèche/ Rentrer la flèche/


Chariot sorti Entrée du chariot

Flèche télescopique / Flèche horizontale


LEVAGE
PLAN
et
Figure 44 :Signalez d'une main. Autre coup de main. SWP

Arrêt Urgence
Arrêt

Figure 45 :Serrez et desserrez les doigts pour


signaler la charge.

La communication entre le superviseur de


levage, le grutier, le gréeur et le signaleur doit
être maintenue en tout temps.

35 36
Publié en juillet 2011 par le Conseil de la sécurité et

31. Bonnes pratiques de communication de la santé au travail en collaboration avec le


ministère de la Main-d'œuvre.

Pratiquer une bonne communication au sein de


Tous les droits sont réservés. Cette publication ne peut être
l'équipe de levage reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque

moyen que ce soit, en tout ou en partie, sans autorisation écrite

préalable. Les informations fournies dans cette publication sont

exactes au moment de l'impression.

Tous les cas partagés dans cette publication sont destinés à


des fins d'apprentissage uniquement. Les points
d'apprentissage pour chaque cas ne sont pas exhaustifs et
ne doivent pas être considérés comme encapsulant toutes
les responsabilités et obligations de l'utilisateur de cette
publication en vertu de la loi. Le Conseil de la sécurité et de la
santé au travail décline toute responsabilité envers toute
partie pour les pertes ou dommages résultant du suivi de
cette publication.

Cette publication est disponible sur le site


Web du Conseil de la sécurité et de la santé
au travail : www.wshc.sg
Courriel : contact@wshc.sg

Le gréeur et le signaleur doivent


maintenir une bonne communication
entre eux en tout temps.

37

Vous aimerez peut-être aussi