Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
G005V1.2
Une fois le meuble posé vérifier les niveaux puis :
- Placer les tiroirs et les portes - Mettre les caches de finition
- Régler les façades - Revoir les réglages une fois les tiroirs chargés
TIROIRS
DEMONTAGE DU TIROIR
MONTAGE DU TIROIR DEMONTAGE DE LA FAÇADE
1/4 de tour
Tirer, à la butée suivre le mouvement Rentrer les coulisses Enfoncer le tiroir jusqu'à En cas de besoin introduire le
de la flèche ci-dessus, tirer à nouveau l'enclenchement tournevis cruciforme dans
la croix en soulevant le clapet
REGLAGE et faire 1/4 de tour vers la
droite
1 2
1 3 2
REGLAGE PUSH
PORTES
DEMONTAGE MONTAGE
2 1
AMORTISSEUR
Attraper la charnière par le "clapet" Emboiter (1) rabattre et clipser (2). Après réglage, placer 1 amortisseur Après réglage, placer les caches
arrière et tirer vers l'avant par porte et non 1 par charnière sur les autres charnières
(Ne jamais démonter l'embase)
REGLAGE
2
1 2 3
1 3
UK
ADJUSTMENT
RÉGLAGES OFPORTES
DES DOORS&AND DRAWERS
TIROIRS
G005V1.2
Une fois
Once theleunits
meuble
are posé vérifier
installed les niveaux
check puisare: level:
that they
t QMBDFS MFT UJSPJST et les portes
. Fit the drawers and doors - Clip-on adjustment covers
. Adjust the fascias
TIROIRS
DRAWERS
REMOVING THE DRAWER INSTALLING THE DRAWER REMOVING THE FASCIA
MONTAGE DU TIROIR 1/4 turn
clockwise
1 2
1 3 2
PUSH
ADJUSTMENT
DOORS
PORTES
UNCLIP
DEMONTAGE CLIP
2 1
AMORTISSEUR
SOFT CLOSE
Squeeze the flap at the rear of the hinge Align the bar on the hinge into the Après réglage, placer
After adjustment, 1 amortisseur
fit 1 soft close per After adjustment, fit the Ab covers
and pull forward. Never remove the hinge groove in the plate (1) and clip the par
doorporte et non
and not 1 per1hinge
par charnière onto the other hinges
plates that are screwed onto the carcase hinge backwards into position (2)
ADJUSTMENT
REGLAGE
2
1 2 3
1 3