Vous êtes sur la page 1sur 52

TVMS Rogue

Module de contrôle et de distribution 12 V 40 A

MODÈLE :

ƒ TVMS1240
TVMS ROGUE
Le TVMS Rogue REDARC est un système de gestion global pour véhicule qui permet un contrôle et
une gestion centralisés de différents appareils on-board dans un 4x4, une caravane ou un camping-
car. Lorsqu'il est associé à un écran (REDARC DISP4300), le TVMS Rogue peut être configuré et
contrôlé sans fil à l'aide de votre smartphone en Bluetooth®.

Le TVMS Rogue REDARC peut être installé comme hub central


d'un écosystème RedVision® REDARC et peut être connecté
à d'autres composants de l'écosystème RedVision®
y compris les chargeurs de batterie et les
systèmes de gestion de batteries.

OBTENIR L'APPLI OBTENIR L'APPLI


CONFIGURATOR GRATUITE REDVISION® GRATUITE

Configurez les paramètres de Gérez et contrôlez votre système


votre TVMS Rogue en utilisant votre RedVision® à l'aide de votre smartphone
smartphone en Bluetooth®. en Bluetooth®

L'appli RedVision®, l'appli Configurator et leurs interactions avec le TVMS Rogue n'ont pas été testées sur tous les modèles de
smartphones. Visitez les pages de l'appli dans chaque App store pour consulter les détails de compatibilité.
CONTENU
AVERTISSEMENTS & INFORMATIONS TEST DU SYSTÈME &
RELATIVES À LA SÉCURITÉ����������������������������� 4 FONCTIONNEMENT�������������������������������������������38
Obtenir l'appli RedVision® �������������������������������������� 38
APERÇU������������������������������������������������������������������������� 6 Appairage de l'appli RedVision® avec l'écran� 39
Exemple système�����������������������������������������������������������7
Contenu du kit�����������������������������������������������������������������8 ENTRETIEN ET MAINTENANCE�����������������41
Parties de l'unité principale����������������������������������������9
Compatibilité de l'écran������������������������������������������� 10 DÉPANNAGE�����������������������������������������������������������41
Schéma de câblage — Installation de base���� 10 Dépannage général���������������������������������������������������� 41
Schéma de câblage — Avec un Manager�������� 11 Anomalies����������������������������������������������������������������������� 42

PLANIFICATION DU SYSTÈME��������������������12 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES�����������������43


Spécifications générales������������������������������������������ 43
INSTALLATION — MONTAGE������������������������13 Spécifications électriques���������������������������������������� 44
Matériel de montage�������������������������������������������������� 13 Spécifications thermiques��������������������������������������� 44
Emplacement de montage�������������������������������������� 14 Conformité et normes à respecter����������������������� 45
Espaces de montage������������������������������������������������ 15 Numéros de pièces du connecteur��������������������� 47
Montage dans les espaces clos��������������������������� 15 Broches du connecteur�������������������������������������������� 48
Étapes de montage���������������������������������������������������� 16
GARANTIE DE PRODUITS�������������������������������50
INSTALLATION — CÂBLAGE��������������������������17 Vérifier le numéro de série du produit����������������� 50
Pièces de câblage������������������������������������������������������ 17
Ordre de connexion��������������������������������������������������� 18
Câblage de sortie (C/D)�������������������������������������������� 19
Câblage de l'entrée du capteur (E A1–A2)������� 23
Câblage des interrupteurs aux
entrées du TVMS Rogue (E1-8)���������������������������� 24
Câblage d'entrée d'alimentation (A)�������������������� 27
Connexion du bus CAN (B)������������������������������������� 30
Soulagement de traction et gestion des câbles
������������������������������������������������������������������������������������������� 32

CONFIGURATION DU SYSTÈME����������������34
Obtenir l'appli Configurator RedVision® ������������ 34
Désactiver les sons Key Sounds de l'écran����� 34
Appairer l'appli Configurator avec l'écran��������� 35
Éditer une configuration������������������������������������������� 36
Programmer l'écran��������������������������������������������������� 36
Verrouillage utilisateur final�������������������������������������� 37
AVERTISSEMENTS & INFORMATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS — Ce manuel contient des informations importantes relatives à la
sécurité. N'utilisez pas le système avant d'avoir lu et compris ce manuel. REDARC recommande l'installation du
TVMS Rogue par une personne qualifiée. L'installateur est en charge de s'assurer que l'installation est conforme
aux exigences légales et réglementaires.

Clause de non-responsabilité : REDARC exclut toute responsabilité en cas de blessure, perte ou dommage
matériel pouvant résulter de la mauvaise installation ou d'une utilisation inappropriée de ses produits.

CONVENTIONS RELATIVES AUX MESSAGES DE SÉCURITÉ


Les messages de sécurité figurant dans ce manuel comportent un mot-clé indiquant le niveau de risque selon les
critères suivants :

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer
la mort ou des blessures graves pour l’opérateur ou pour les personnes situées à proximité.

ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des
blessures modérées ou légères pour l’opérateur ou pour les personnes situées à proximité.

AVIS : Indique une situation qui peut causer des dommages à l'équipement.

INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ


AVERTISSEMENT

Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment:

1. Ces produits ne doivent pas être utilisés à des fins médicales, pour des équipements de survie, des
applications de sécurité ou toute application dans laquelle une défaillance de l'équipement pourrait causer
des blessures, un décès, un incendie ou tout autre danger.

2. NE PAS mettre les doigts ni les mains dans le produit.


3. NE PAS utiliser le TVMS Rogue s'il a été endommagé ou modifié. Les produits endommagés ou modifiés
peuvent présenter des comportements imprévisibles pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque
de blessure.
4. Pas de pièces réparables à l'intérieur. NE PAS essayer de réparer ce produit.
5. Risque de gaz explosifs : travailler à proximité d'une batterie est dangereux. Les batteries peuvent générer
des gaz explosifs lors de leur fonctionnement normal. Éviter les flammes et les étincelles, et fournir une
ventilation adaptée particulièrement pendant le chargement.
6. Pour réduire le risque d'explosion de la batterie, suivre ces instructions et celles publiées par le fabricant de
batterie et le fabricant de tout équipement que vous souhaitez utiliser à proximité de la batterie.
PRÉCAUTIONS RELATIVES AU PERSONNEL
7. Prévoyez d'avoir une personne à côté de vous pour vous aider si vous travaillez près d'une batterie au
plomb-acide.
8. Ayez de l'eau fraîche et du savon à proximité dans le cas où l'acide de la batterie entrerait en contact avec la
peau, les vêtements ou les yeux.
9. Portez des lunettes et des vêtements de protection. Évitez de vous toucher les yeux lorsque vous travaillez
près de la batterie. Si l'acide de la batterie venait à entrer en contact avec la peau ou les vêtements, lavez
immédiatement à l'eau et au savon. Si l'acide venait à pénétrer dans les yeux, rincez immédiatement les yeux
avec de l'eau fraîche pendant au moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin.
10. NE FAITES PAS tomber d'outils métalliques sur une batterie de véhicule. Cela peut causer des étincelles ou
un court-circuit de la batterie ou toute autre pièce électrique, ce qui peut déclencher une explosion.
11. NE fumez JAMAIS près de la batterie ou du moteur et évitez toute étincelle ou flamme à proximité.

4 | Avertissements & informations relatives à la sécurité


12. Enlevez les effets personnels métalliques tels que les bagues, bracelets, colliers et montres avant de travailler
avec une batterie de véhicule. Une batterie de véhicule peut causer un courant de court-circuit suffisamment
puissant pour faire fondre une bague ou autre objet métallique et causer de graves brûlures.
13. Faites effectuer l'entretien par un réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de remplacement
identiques. Cela garantit la sécurité du produit
14. RISQUE D'INCENDIE — N'installez PAS ce produit dans un compartiment où sont stockées des
substances inflammables telles que du pétrole/de l'essence ou du gaz liquéfié (GPL).
Une manipulation ou un désassemblage/réassemblage incorrect(e) peuvent être à l'origine d'un incendie.
Toute tentative de désassemblage/réassemblague du TVMS Rogue, de réparations ou de modifications non
approuvées annuleraient la garantie et l'autorisation d'utilisation du TVMS Rogue.

15. N'exposez PAS le TVMS Rogue à des températures au-delà des limites autorisées.
16. NE faites PAS fonctionner le TVMS Rogue au-delà des cotes publiées ; cela risquerait d'endommager le
TVMS Rogue, de causer un incendie, une explosion et des brûlures/blessures corporelles.
17. Si un mécanisme ou une partie du TVMS Rogue venait à casser ou à être endommagé(e), cessez
immédiatement de l'utiliser.
18. Lors de l'utilisation de l'appli Configurator REDARC, NE configurez PAS des caractéristiques importantes
relatives à la sécurité du véhicule (telles que les feux de conduite ou les auvents motorisés) de telle sorte qu'ils
risqueraient de s'allumer/s'éteindre de façon non intentionnelle pendant que le véhicule est en mouvement.
19. Utilisez un équipement de protection individuelle (EPI) adapté lorsque vous utilisez des outils électriques.

ATTENTION

20. Le système ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 18 ans ni par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance, sauf
si elles sont surveillées et ont reçu les instructions nécessaires.
21. Le fait de sélectionner un câble ou une taille de fusible non adapté(e) peut avoir pour conséquence de
blesser l'installateur ou l'utilisateur et/ou d'endommager la batterie ou tout autre équipement du système.
L'installateur doit s'assurer que les câbles utilisés et la taille des fusibles sont corrects lors de l'installation du
TVMS Rogue.
22. Le câblage doit être installé dans des zones protégées loin de sources de chaleur, d'objets pointus ou sur/à
travers des pièces du véhicule susceptibles de bouger pendant le fonctionnement ou la maintenance. Une
protection supplémentaire telle qu'une gaine peut être nécessaire, surtout lors d'une installation ou d'un
routage des câbles dans le compartiment moteur.
23. NE PAS utiliser ce produit pour controller des appareils critiques sur le plan de la sécurité ni pour ceux
pouvant causer des dommages s'ils sont actionnés à distance (par exemple des ventilateurs d'extraction de
fumée ou des appareils de levage). Ne faire fonctionner les appareils avec des éléments mobiles que lorsque
vous avez une bonne visibilité sur les éléments mobiles.
24. NE JAMAIS connecter une sortie négative du TVMS Rogue à la masse du châssis. Relier soit la sortie
négative du TVMS Rogue au pôle négatif d'une charge OU relier la masse du châssis au pôle négatif d'une
charge et laisser la sortie négative du TVMS Rogue non branchée.

AVIS

25. NE PAS monter en parallèle les sorties du faisceau de câblage de sortie. Cela risquerait de perturber le bon
fonctionnement du TVMS Rogue et de causer une anomalie.
26. NE PAS connecter des ordinateurs ni des équipements informatiques au réseau R-Bus (B) sur le
TVMS Rogue. Cela risquerait d'endommager les composants internes de l'unité centrale.

Avertissements & informations relatives à la sécurité | 5


APERÇU POURQUOI UTILISER LE
TVMS ROGUE ?
Gestion énergétique – Le TVMS Rogue peut
ƒ Service d'intégration fourni aux OEMs pour
être configuré pour arrêter tous les canaux et
bénéficier au maximum du produit et de
éviter une décharge excessive de la batterie
notre expérience de fabrication
auxiliaire.
ƒ Logiciel paramétrable pour répondre aux
RedVision® Plug’n’Play – Plug and play spécifications de différents véhicules
avec les systèmes R-Bus REDARC y compris ƒ Fiabilité, garantie et service après-vente
Managers et écran RedVision®. REDARC

Variation de l'intensité lumineuse — AVANTAGES POUR LE CLIENT


10 × sorties 10 A avec mode de sélection de
ƒ Interface moderne et conviviale
la variation de l'intensité lumineuse permettent
ƒ Information et gestion sans fil depuis un
de faire varier l'éclairage LED depuis l'écran
appareil mobile
RedVision®.
ƒ Agencement du système facile à
Facile à configurer — Facile à configurer via comprendre
l'écran RedVision® et l'appli gratuite Configurator. ƒ Extensible
ƒ Qualité REDARC
Facile à installer — Boîtier compact, facile à
installer dans les endroits étroits avec les outils AVANTAGES POUR L'OEM
existants.
ƒ Possibilité d'extension des caractéristiques
Mesure des niveaux de réservoirs — pour personnaliser le véhicule en fonction
2 entrées analogiques sont connectées à des de la commande du client
capteurs de niveau de réservoir pour mesurer ƒ Valeur ajoutée importante des composants
les niveaux d'eau propre, d'eaux usées et de ajoutés comme les onduleurs
carburant. ƒ Réduction du temps d'installation et de la
complexité
Entrées d'interrupteurs muraux — Permet
ƒ Amélioration du service et du support
de connecter jusqu'à 8 boutons-poussoirs
ƒ Prix et livraison forfaitaires
ou interrupteurs à bascule pour contrôler les
ƒ Différenciation par rapport aux produits low
sorties depuis n'importe où dans le véhicule.
cost, aux technologies de moins bonne
Connecteurs communs — Les connecteurs qualité, aux concurrents
Molex habituellement disponibles permettent
aux OEMs d'intégrer facilement le TVMS Rogue
dans leur plan de câblage.

6 | Aperçu
EXEMPLE SYSTÈME
Chaque sortie, chaque capteur et chaque commutateur peut être entièrement configuré pour une
personnalisation totale de votre installation.

Attribuez des icônes, des noms et des


comportements uniques pour chaque
appareil pour pouvoir facilement gérer
et contrôler le système pendant que
vous voyagez.

Voici un exemple de configuration pour


une caravane.

10 Sorties 10 A

Éclairage séjour

Éclairage chambre

Éclairage auvent

Spot

Pompe à eau

Onduleur (seulement le signal)

Prises USB et accessoires

Réfrigérateur
2
Stéréo
1
Ventilateurs et TV

Entrées pour interrupteurs

Interrupteurs d'éclairage

Interrupteur pompe à eau


Appli Configurator
REDARC gratuite
Signal d'allumage

Entrées de capteurs

Niveau réservoir capteur 1


Écran et smartphone
non inclus.
Niveau réservoir capteur 2

Aperçu | 7
CONTENU DU KIT

3 4 5 6 (×2) 7

Réf. Description de la pièce Qté

1 Unité principale TVMS1240 1

2 Kit de câblage TVMSWK-001 1

3 Faisceau de câblage d'alimentation (12 V) 1

4 Câble RJ45 R-Bus, 1 m (3") noir 1

5 Résistance terminale RJ45 R-Bus 1

6 Faisceau de câblage de sortie 2

7 Faisceau de câblage d'entrée 1

8 | Aperçu
PARTIES DE L'UNITÉ PRINCIPALE

1
2 (×4)

3 4 (×2) 5 (×2) 6

1. LED d'état 5. Interface sorties (×2)


LED rouge qui s'allume pendant 5 C / D: sorties 10 A munies d'un fusible
secondes au démarrage et indique programmable pour alimenter des charges
également les anomalies. telles que le réfrigérateur, les ventilateurs,
les pompes et l'éclairage avec la capacité
2. Trous de fixation (×4) de faire varier les éclairages LED.
Points de fixation pour montage de l'unité
principale. 6. Interface entrées
E A1/A2: Entrées de capteur (analogiques)
3. Interface d'alimentation électrique pour connecter les capteurs de niveau de
A: Accepte une alimentation depuis une réservoir compatibles (par ex. niveau d'eau
batterie auxiliaire 12 V. ou niveau de carburant) et les appareils
pouvant mesurer la tension (par ex. mesure
4. Interface réseau R-Bus (×2) de la tension de la batterie secondaire).

B: Connecte les appareils R-Bus E 1–8: Entrées de commutateurs (digitales)


RedVision® compatibles tels que le pour connecter les commutateurs pouvant
Manager et l'écran RedVision® (DISP4300). être configurés pour allumer/éteindre des
appareils à distance dans le système
RedVision® ou pouvant contrôler la
fonctionnalité de variation d'éclairage.

Aperçu | 9
COMPATIBILITÉ DE L'ÉCRAN
Le TVMS Rogue n'est compatible qu'avec les
écrans REDARC (DISP4300) dont le numéro de
série est supérieur à 2207089886-xxxx.

L'étiquette du numéro de série de l'écran


est située sur le corps de l'écran et peut être
visualisée en enlevant le panneau de l'écran.

SCHÉMA DE CÂBLAGE — INSTALLATION DE BASE

Écran

Entrée E 1−8
Vers commutateurs
Vers allumage

Résistance Entrée E A1/A2


terminale Vers capteurs

Sortie C
Fusible Vers charges
Résistance
50 A
terminale
Appli
RedVision® Sortie D
Vers charges

Batterie
auxiliaire

10 | Aperçu
SCHÉMA DE CÂBLAGE — AVEC UN MANAGER
Se référer au manuel fourni avec votre Manager pour connaître les instructions détaillées de
montage et d'installation, y compris l'installation du capteur de batterie.

Écran

Entrée E 1−8
Vers commutateurs
Vers allumage

Résistance Entrée E A1/A2


terminale Vers capteurs

Sortie C
Vers charges

Appli
RedVision® Sortie D
Vers charges

Manager
(BMS1230S3) Capteur de batterie
(résistance terminale intégrée)

Fusible
50 A

Fusible
40 A
Batterie
auxiliaire

Aperçu | 11
PLANIFICATION DU SYSTÈME
Faites une liste des appareils et prévoyez vos connexions.
Avant de démarrer l'installation, faites une liste de tous les composants que vous prévoyez d'inclure
dans votre système RedVision®. Si vous faites un système logique à ce stade-là, la configuration en
sera simplifiée.

Essayez de connecter chaque sortie et son entrée de contrôle sur des canaux portant le même
numéro. Par exemple, un éclairage de auvent connecté à C3 sera contrôlé par un commutateur
correspondant connecté sur E3.

Nommez les canaux de façon logique pour faciliter la recherche et l'édition des canaux par la suite :

ƒ Nommez les sorties selon leur fonction et de façon concise, par ex. éclairage séjour,
réfrigérateur, pompe à eau.
ƒ Nommez les commutateurs d'entrée en fonction de leur position dans le véhicule, par ex.
Comm. entrée 1, comm. lit gauche, comm. extérieur.

Assurez-vous que tous les composants du système sont compatibles.


Lisez les informations relatives à l'installation et consultez les spécifications techniques (page 43)
avant de commencer l'installation afin de confirmer que tous les composants sont compatibles avec
le système que vous prévoyez; par ex. les composants doivent être en 12 V nominal et le courant
continu ne doit pas dépasser 10 A par sortie et 40 A pour le système.

Prévoyez l'aménagement physique du système.


Prévoyez l'emplacement de chaque composant de sorte à ce que les composants nécessitant un
accès régulier soient situés dans un endroit pratique.

Prévoyez un élargissement futur.


Il se peut qu'à l'avenir vous souhaitiez ajouter des composants à votre système RedVision® ou faire
évoluer les composants existants. Avant d'effectuer l'installation, essayez de prévoir comment faire
évoluer votre installation, ce qui vous fera gagner du temps et de l'argent.

12 | Planification du système
INSTALLATION — MONTAGE
MATÉRIEL DE MONTAGE
Lors de l'installation du TVMS Rogue, n'importe quel type de fixation peut être utilisé dans la
mesure où :

ƒ Elles sont adaptées à la surface de montage sélectionnée et


ƒ Elles possèdent un ajustement avec jeu à travers les trous de montage sur l'unité principale.
Il est recommandé d'utiliser quatre vis/boulons de M6 (1/4") à M4 (#8) avec rondelles.

< 13 mm >13 mm
< 13 mm < 1/2" >13 mm >1/2"
< 1/2" >1/2"

Utilisez des rondelles. Les têtes des fixations et des rondelles


ne doivent pas dépasser 13 mm (1/2")
Si vous utilisez des fixations contrepercées, de diamètre pour éviter de déformer/
assurez-vous d'utiliser une rondelle à tête fraisée d'endommager le plastique situé autour
pour éviter d'abîmer les trous de montage. des trous de montage.

Installation — Montage | 13
EMPLACEMENT DE MONTAGE
ƒ Effectuez le montage aussi près que possible de la batterie auxiliaire pour éviter des baisses de
tensions. Consultez le Tableau de sélection de la taille du câble 'Tableau de sélection de la taille
de câble' (page 27) pour sélectionner la bonne longueur de câble.
ƒ N'installez pas l'unité principale sur des panneaux mobiles de votre véhicule.
ƒ N'installez pas l'unité principale à l'aide d'adhésifs ou de ruban adhésif.
ƒ Installez l'unité principale de façon permanente sur une surface dotée d'une résistance et d'une
structure adaptées pour la supporter lorsque tous les connecteurs et les câbles sont en place.
ƒ Installez le TVMS Rogue dans un emplacement frais, c'est-à-dire évitez de l'installer en plein
soleil ou près d'appareils dégageant de la chaleur. Si vous dépassez les limites thermiques
publiées (page 44) le TVMS Rogue risque d'éteindre automatiquement certaines sorties ou
l'ensemble des sorties.
ƒ Installez le TVMS Rogue dans un emplacement sec et non exposé à une forte humidité. Si
un liquide ou de la vapeur pénètre dans l'unité principale, cela peut causer des dommages
irréparables.
ƒ Installez le TVMS Rogue dans n'importe quel sens sauf dans une position où les connecteurs
seraient orientés vers le haut, afin d'éviter que la condensation/des liquides s'infiltre(nt)
dans l'unité principale. Pour plus de conseils, voir Éviter l'infiltration d'eau 'Éviter l'infiltration
d'eau' (page 33).
ƒ La surface de montage doit être plane et pouvoir être percée. Vérifier au dos avant de percer.

Sens de montage

Montage sur une surface plane

14 | Installation — Montage
ESPACES DE MONTAGE
ƒ Laissez un espace d'au moins 100 mm (4") autour des connexions sur le TVMS Rogue pour
connecter et déconnecter les faisceaux de câblage.
ƒ Laissez de l'espace pour la décharge de traction et la gestion des câbles une fois le câblage
terminé. Voir Décharge de traction et gestion des câbles 'Soulagement de traction et gestion
des câbles' (page 32) pour plus d'informations.
ƒ Assurez-vous que la LED d'état est facilement visible en cas de panne.
ƒ Laissez de l'espace de chaque côté de l'unité principale pour permettre à l'air de circuler. Pour
plus d'informations, voir 'Montage dans les espaces clos'.

Installez dans un emplacement ayant un espace adapté

La LED est
visible
≈ 100 mm (4")

Espace pour permettre


d'accéder aux
connecteurs/ de passer la
main et gérer les câbles.

≈ 50 mm (2") de
MONTAGE DANS LES chaque côté

ESPACES CLOS
Fente
Si vous installez le TVMS Rogue dans
un espace clos, assurez-vous que la
ventilation est suffisante. Idéalement, deux
fentes doivent se trouver en haut et en
bas du boîtier pour permettre le passage Passage de l'air
de l'air.

Laissez un espace d'au moins 50 mm (2")


de chaque côté de l'unité principale pour
la circulation de l'air. Espace clos
Fente

Installation — Montage | 15
ÉTAPES DE MONTAGE
AVERTISSEMENT : utilisez un équipement de protection
individuelle (EPI) adapté lorsque vous utilisez des outils électriques.

AVIS : NE modifiez PAS le boîtier en plastique ni les trous de montage de quelque façon que ce
soit car une modification de l'unité annulerait la garantie.

1. Vérifiez que les espaces situés autour de l'unité principale du TVMS Rogue sont adaptés, voir
Espaces de montage 'Espaces de montage' (page 15).
2. Si des trous de dégagement/de guidage doivent être percés, mettez le TVMS Rogue dans son
emplacement final et marquez avec précaution chaque trou de montage. Pour les dimensions
centrales des trous de montage, voir Spécifications générales (page 43).
3. Percez les trous de dégagement/de guidage. Ébavurez les trous percés et enlevez les copeaux.
Retouchez toute surface de métal nu ayant été exposée avec un produit antirouille (par ex. un
apprêt).
4. Fixez le TVMS Rogue en position en appliquant une rondelle entre la fixation et le boîtier en
plastique. Ne serrez pas trop les fixations car cela risquerait d'endommager les trous de
montage ou le boîtier en plastique de l'unité principale.

16 | Installation — Montage
INSTALLATION — CÂBLAGE
ATTENTION : avant de commencer le câblage/la connexion de votre système, lisez les
'Avertissements & informations relatives à la sécurité' commencent en page 4.

PIÈCES DE CÂBLAGE
VOUS AUREZ BESOIN DES ÉLÉMENTS SUIVANTS :
ƒ 1 × TVMS Rogue (TVMS1240 — inclut le kit de câblage TVMSWK-001)
ƒ Fusible 50 A Midi avec porte-fusible — REDARC FK50 recommandé
ƒ Outils et consommables nécessaires (voir ci-dessous)
Si votre installation comprend un Manager REDARC, vous aurez également besoin des
éléments suivants :

ƒ Fusible 40 A Midi avec porte-fusible — REDARC FK40 recommandé

OUTILS
Les outils listés peuvent être nécessaire pour monter et câbler le TVMS Rogue :

ƒ Jeu de tournevis ƒ Outil d'ajustage ou pince à sertir hydraulique


ƒ Jeu de clés ƒ Pistolet thermique
ƒ Pinces ƒ Fer à souder
ƒ Coupe-fil latéral/Coupe-câble

CONSOMMABLES
Certains composant non fournis avec le TVMS Rogue peuvent s'avérer nécessaires pour câbler les
connexions et gérer les câbles, notamment :

ƒ Câble/Fil ƒ Gaine thermorétractable


ƒ Connecteurs de câble, par ex. ƒ Attaches de câbles
manchon prolongateur ƒ Conduits / Tuyaux
ƒ Ergots / bornes de sonnerie ƒ Fixations / Clips en P
ƒ Ruban électrique

ATTENTION
ƒ Le fait de sélectionner un câble ou une taille de fusible non adapté(e) peut avoir pour
conséquence de blesser l'installateur ou l'utilisateur et/ou d'endommager la batterie ou tout
autre équipement du système. L'installateur doit s'assurer que les câbles utilisés et la taille
des fusibles sont corrects lors de l'installation du TVMS Rogue.
ƒ Le câblage doit être installé dans des zones protégées loin de sources de chaleur et
d'objets pointus. Les câbles ne doivent pas être placés sur ni à travers des pièces du
véhicule susceptibles de bouger. Une protection supplémentaire telle qu'une gaine peut être
nécessaire, surtout lors d'un routage dans le compartiment moteur

Installation — Câblage | 17
ASSURER UNE BONNE TERMINAISON DES CÂBLES
EN RÈGLE GÉNÉRALE :
ƒ Utilisez toujours les bonnes pinces à sertir pour sertir les connecteurs automobiles. N'utilisez
pas de pinces car cela risquerait d'écraser/déformer la gaine et les fils, ce qui fragiliserait la
connexion.
ƒ Évitez d'utiliser des gaines soudées qui sont susceptibles de lâcher si la soudure n'est pas
effectuée correctement.
ƒ Isolez les extrémités de chacun des fils non utilisés pour éviter qu'ils rétrécissent. N'effectuez
PAS de retrait thermique/NE scotchez PAS plusieurs fils non utilisés ensemble pour ne former
qu'un seul faisceau. La gaine thermorétrécissable/Le ruban électrique doivent encapsuler
totalement les fils nus et être rétractée/collé de façon sûre sur les fils.

AUTRES TYPES DE CONNECTEURS


Pour câbler les faisceaux d'entrée et de sortie, il est possible d'utiliser toute une gamme de types
de connecteurs dans la mesure où la connexion est solide. REDARC recommande les types de
connexion suivants :

ƒ Des manchons prolongateurs à sertir (pré-isolés ou standard) ou soudés par procédé


thermorétractable sont des options disponibles formant une bonne connexion permanente.
Notez toutefois que les fils doivent être coupés puis re-terminés si votre câblage doit être ajusté
ou upgradé.
ƒ Les cosses à sertir 'à fourche' sont les connecteurs non permanent recommandés. Les
cosses 'à ogive' peuvent aussi être utilisées alternativement. Ces connecteurs assurent une
bonne connexion électrique tout en offrant la flexibilité de modifier ou de faire évoluer votre
câblage sans avoir besoin de couper les fils et de les sertir à nouveau.

ORDRE DE CONNEXION
Assurez-vous que toutes les connexions entrée et sortie sont branchées correctement avant de
brancher le connecteur d'alimentation électrique à la batterie auxiliaire 12 V.

18 | Installation — Câblage
CÂBLAGE DE SORTIE (C/D)
Connexion des sorties du TVMS Rogue à des charges 12 V.

Les sorties du TVMS Rogue peuvent être utilisées pour commuter une grande variété d'appareils/de
charges, pour les contrôler et de les configurer ensuite via l'écran ou l'appli RedVision®. Les charges
typiques comprennent :

ƒ Réfrigérateur
ƒ Éclairage
ƒ Pompes à eau
ƒ Ventilateurs
ƒ Télévision
ƒ Stéréo
ƒ Accessoires, par ex. prises de chargement
ƒ Relais pour supporter la commutation/le contrôle de charges supérieures à la limite de 10 A du
TVMS Rogue (REDARC RK1260 recommandé)
ƒ Onduleurs REDARC, commutation seule; ne pas utiliser pour alimenter un onduleur.

SÉLECTION DES AMPOULES :


ƒ Ampoules LED – Si vous envisagez d'utiliser la fonction de variation de l'éclairage, vérifiez
avant l'installation que l'ampoule LED choisie est compatible avec un variateur. Si vous utilisez
des LEDs non adaptées au variateur, cela peut causer des scintillements et endommager
l'ampoule LED.
ƒ Ampoules à filament/à incandescence – Elles sont compatibles avec le TVMS Rogue et
peuvent varier en intensité, toutefois elles ne sont pas recommandées du fait de leur forte
consommation électrique. Choisissez des éclairages efficaces tels que les LEDS là où c'est
possible.
ƒ Ampoules fluocompactes (CFL) – La plupart des ampoules fluocompactes ne peuvent pas
varier en intensité et les versions variables ne sont pas encore disponibles. Elles ne sont pas
recommandées pour les applications avec variation.

Installation — Câblage | 19
CHARGES TYPIQUES DE CÂBLAGE
Pour des informations de brochage de connecteurs, voir Brochage des connecteurs de câble de
sortie (C/D) 'Output Cable Connectors (C/D) Pinouts' (page 48).

Les charges/appareils seront typiquement connectés d'une des manières suivantes :

ƒ Connexion par câble au faisceau de sortie – Solution idéale pour les appareils installés de
façon permanente tels que les éclairages dans une caravane.
ƒ Branchement dans une prise accessoire montée dans le véhicule – Solution idéale pour
les appareils portatifs car ils peuvent être débranchés rapidement pour les déplacer.
1. Connectez les fils depuis l'appareil (la charge) à une paire numérotée de fils orange et noir sur le
faisceau de câblage de sortie (en C ou D)
2. Isolez les extrémités de chacun des fils non utilisés pour éviter qu'ils rétrécissent. N'effectuez
PAS de retrait thermique/NE scotchez PAS plusieurs fils non utilisés ensemble pour ne former
qu'un seul faisceau.
3. Configurez via l'appli REDARC Configurator.

Charges typiques de câblage


L'exemple ci-après montre le câblage d'un réfrigérateur avec le câblage optionnel pour des charges ayant un
connecteur.

Câblage d'une prise accessoire optionnelle

Connecteur Prise

Charge (par ex. réfrigérateur)

Isolez les extrémités


de chacun des fils
non utilisés Faisceau de sortie

20 | Installation — Câblage
ATTENTION
ƒ Les sources d'alimentation ne doivent PAS être connectées aux sorties du TVMS Rogue
(C/D). Le fait de connecter des batteries ou des sources d'alimentation aux sorties (C/D)
risque d'endommager le TVMS Rogue.
ƒ NE JAMAIS connecter une sortie négative du TVMS Rogue à la masse du châssis. Relier soit
la sortie négative du TVMS Rogue au pôle négatif d'une charge OU relier la masse du châssis
au pôle négatif d'une charge et laisser la sortie négative du TVMS Rogue non branchée.
ƒ Les sorties du TVMS Rogue sont munies d'un fusible programmable sur 10 A. Si vous
effectuez un branchement sur un circuit ayant une capacité inférieure, par ex. un fil plus fin,
un fusible adapté doit être inséré pour protéger le circuit et éviter les dommages/incendies.

AVIS : NE PAS monter les sorties en parallèle sur le


faisceau de sortie pour essayer d'augmenter le courant
nominal de sortie, cela ne serait PAS supporté par le
système et peut déclencher une anomalie.

CÂBLAGE DES RELAIS DE COMMUTATION


L'installation d'un relais permet aux sorties 10 A de supporter la commutation et le contrôle de
charges supérieures à 10 A. Le kit relais REDARC RK1260 est recommandé.

Câblage des relais de commutation

Utilisation d'un relais (RK1260) pour câbler une sortie de prise Anderson 50 A depuis une
batterie auxiliaire.

Relais RK1260 60 A
(Vue de l'entrée du câble)

Fusible
POURPRE 87

86 87a 85
NOIR
Batterie
Isoler les extrémités
auxiliaire
30
de chacun des fils
BLEU

non utilisés
ROUGE

ORANGE
Non utilisé
Connecter Connecteur
orange à (par ex. Anderson)
RK1260 bleu
Faisceau
de sortie

Isoler les extrémités de


chacun des fils non utilisés

Installation — Câblage | 21
CÂBLAGE POUR COMMUTER UN ONDULEUR REDARC
Le terminal de contrôle à distance sur les onduleurs REDARC permet à une sortie du TVMS Rogue
de fonctionner comme un commutateur Marche/Arrêt pour l'onduleur.

Remarque : le TVMS Rogue N'ALIMENTE PAS l'onduleur.

Le fait de brancher un câble de sortie positif (orange) sur le terminal ENB+ sur l'onduleur fournit un
signal commutable +12 V à l'onduleur.

Pour brancher un onduleur REDARC, lire le mode d'emploi fourni avec l'onduleur avant de réaliser
les branchements afin de s'assurer que le TVMS Rogue et l'onduleur REDARC partagent une base
commune.

1. Brancher l'onduleur en suivant les instructions fournies avec votre onduleur. Cela inclut tous les
branchements d'alimentation qui NE SONT PAS réalisés vers le TVMS Rogue.
2. Connecter un fil depuis l'onduleur ENB+ vers un fil orange sur le faisceau de câblage de sortie
(en C ou en D).
3. Isoler l'extrémité du câble noir de même numéro non utilisé pour éviter qu'il rétrécisse.
4. Configurer via l'appli REDARC Configurator.

Câblage de l'onduleur REDARC

Connecter le fil orange


à ENB+
Onduleur

Faisceau de sortie

Isoler l'extrémité du
câble non utilisé

22 | Installation — Câblage
CÂBLAGE DE L'ENTRÉE DU CAPTEUR (E A1–A2)
Connexion du TVMS Rogue à des capteurs analogiques.

CAPTEURS DE NIVEAU DE RÉSERVOIR


Les capteurs de niveau de réservoir peuvent être connectés au TVMS Rogue pour mesurer les
niveaux de réservoir, y compris les réservoirs d'eau usée et d'eau propre. Tous les capteurs de
niveau de réservoir ne sont pas compatibles avec le TVMS Rogue, vérifiez la compatibilité avant de
l'acheter. Les capteurs flottant sont recommandés car ils sont déjà disponibles et simples à installer
grâce à une connexion à deux fils.

CÂBLAGE D'UN CAPTEUR DE NIVEAU DE RÉSERVOIR


Pour des informations de brochage de connecteurs, voir Brochage des connecteurs de câble
d'entrée (E), capteurs 'Broches du connecteur (E) du câble d'entrée', 'Commutateurs' (page 49).

1. Connectez les fils depuis le capteur de niveau du réservoir à une paire numérotée de fils jaune
et vert sur le faisceau de câblage d'entrée (en E A1 ou A2)
2. Isolez les extrémités de chacun des fils non utilisés (fils rouge et noir portant le même numéro)
pour éviter qu'ils rétrécissent. N'effectuez PAS de retrait thermique/NE scotchez PAS plusieurs
fils non utilisés ensemble pour ne former qu'un seul faisceau.
3. Configurez via l'appli Configurator REDARC.

Câblage du capteur de niveau de réservoir (typiquement un capteur flottant à deux fils)

Isoler les extrémités de


chacun des fils non utilisés

Faisceau d'entrée
Capteur de niveau de réservoir

Installation — Câblage | 23
CÂBLAGE DES INTERRUPTEURS AUX
ENTRÉES DU TVMS ROGUE (E1-8)
Connexion du TVMS Rogue aux interrupteurs.

Le TVMS Rogue dispose de huit entrées digitales pouvant être configurées pour mettre en marche/
arrêter les charges de sortie du TVMS Rogue lors du déclenchement, par exemple pour arrêter
toues les charges sauf le réfrigérateur lorsque l'allumage du véhicule est en marche.

Lors de l'achat des interrupteurs, pensez aux exigences liées à l'environnement. Par exemple, des
interrupteurs installés près d'emplacement humides ou poussiéreux devront être étanches à la
poussière/à l'eau avec un indice IP approprié.

TYPES D'INTERRUPTEURS RECOMMANDÉS :


ƒ Bouton poussoir à contact momentané : pour les applications de variation de la lumière,
des interrupteurs avec des contacts normalement ouverts sont recommandés.
ƒ Interrupteur à bascule : tous les interrupteurs à contact propre peuvent être utilisés par ex.
des interrupteurs unipolaires unidirectionnels. Les interrupteurs avec contacts normalement
ouverts à l'état off sont recommandés pour minimiser la consommation en mode veille, c'est-à-
dire que l'interrupteur serait en circuit ouvert lorsque la porte est fermée.
ƒ Micro-interrupteur/ Interrupteur de porte : tous les interrupteurs à contact propre
peuvent être utilisés. Les interrupteurs avec contacts normalement ouverts à l'état off sont
recommandés pour minimiser la consommation en mode veille, c'est-à-dire que l'interrupteur
serait en circuit ouvert lorsque la porte est fermée.
ƒ Interrupteur d'entrée de tension ou d'allumage : ces interrupteurs peuvent être configurés
pour arrêter des canaux pendant la conduite, par ex. pour arrêter toutes les lumières de la
caravane lorsqu'elle est tractée.
ƒ Commutateur de capteur infrarouge passif 12 V : il s'agit de commutateurs de détecteurs
de mouvement pouvant être configurés pour avoir une sortie contrôlée par une minuterie,
par ex. pour mettre en marche un éclairage de sécurité pendant une certaine durée avant de
l'éteindre à nouveau.
Remarque : Les commutateurs de capteur infrarouge passif nécessitent une alimentation
électrique (C/D) en plus de la connexion par commutation (E1-8). Connectez le/les fil(s)
d'alimentation sur le commutateur de capteur à une sortie (en C ou D) pour permettre au
capteur d'être mis en marche ou arrêté par le TVMS Rogue. C'est une configuration utile pour
un capteur infrarouge passif monté en externe qui active un éclairage de sécurité car il vous
donne la possibilité de le désactiver temporairement. Il permet aussi de désactiver les capteurs
infrarouge passif lorsque votre système est stocké pour éviter de décharger la batterie auxiliaire.

ƒ Commutateurs éclairés : choisissez des commutateurs qui s'allument lorsque l'appareil qu'ils
contrôlent est en marche. Remarque : les commutateurs éclairés nécessitent un raccordement
électrique (C/D) en plus de la connexion de commutation (E 1-8).

24 | Installation — Câblage
CÂBLAGE DES COMMUTATEURS
COMMUTATEURS DE BASE
Pour des informations de brochage de connecteurs, voir 'Broches du connecteur (E) du câble
d'entrée', 'Commutateurs' (page 49).

1. Connectez les fils depuis le commutateur à une paire numérotée de câbles bleu et gris sur le
faisceau de câblage d'entrée (en E 1-8).
2. Isolez les extrémités de chacun des fils non utilisés pour éviter qu'ils rétrécissent. N'effectuez
PAS de retrait thermique/NE scotchez PAS plusieurs fils non utilisés ensemble pour ne former
qu'un seul faisceau.
3. Configurez via l'appli Configurator REDARC.

Câblage des commutateurs de base (commutateurs à deux fils)

Commutateurs

Faisceau d'entrée
Isolez les extrémités de
chacun des fils non utilisés

Installation — Câblage | 25
COMMUTATEURS NÉCESSITANT UNE ALIMENTATION
Certains commutateurs nécessitent une source d'alimentation (par ex. les commutateurs éclairés
ou les commutateurs à capteur infrarouge). Pour les utiliser, vous devez connecter le/les fil(s)
d'alimentation du commutateur à une sortie en C ou en D.

1. Connectez les fils depuis le commutateur à une paire numérotée de fils bleu et gris sur le
faisceau de câblage d'entrée.
2. Connectez les deux fils restants à une paire numérotée sur le faisceau de sortie.
3. Isolez les extrémités de chacun des fils non utilisés pour éviter qu'ils rétrécissent. N'effectuez
PAS de retrait thermique/NE scotchez PAS plusieurs fils non utilisés ensemble pour ne former
qu'un seul faisceau.
4. Configurez via l'appli Configurator REDARC.

Câblage des commutateurs alimentés (commutateurs à quatre fils)

L'exemple montre un commutateur à capteur infrarouge 12 V.

Faisceau de sortie
Câbles
d'entrée
Commutateur à
capteur infrarouge

Câbles
de sortie

Faisceau d'entrée

26 | Installation — Câblage
CÂBLAGE D'ENTRÉE D'ALIMENTATION (A)
Connexion du TVMS Rogue à la batterie auxiliaire.

Remarque : les composants de câblage y compris les fusibles, ergots, câbles de rallonge et les
consommables ne sont pas fournis.

ATTENTION
ƒ NE modifiez PAS le câble du faisceau de câblage d'alimentation lorsqu'il est branché sur l'unité
principale.
ƒ La connexion châssis/terre doit être effectuée à distance des batteries et des conduites de carburant.
ƒ Assurez-vous que toutes les surfaces de connexion sont propres, exemptes de peinture et
protégées de la corrosion.

TAILLE DES CÂBLES D'ENTRÉE D'ALIMENTATION


ATTENTION : le fait de sélectionner une taille de câble non adaptée peut avoir pour
conséquence de blesser l'installateur ou l'utilisateur et/ou d'endommager la batterie ou tout
autre équipement du système.

L'installateur doit s'assurer que la taille et le type de tous les câbles fournis par l'installateur sont
corrects (en d'autres termes qu'ils possèdent les caractéristiques et indices de performance
physiques convenant aux conditions d'installation).

Le câble situé entre le TVMS Rogue et la batterie auxiliaire doit être d'une section suffisamment
importante pour éviter de trop grandes chutes de tension sur sa longueur. Étant donné que les
chutes de tension se produisent entre le pôle positif de la batterie et la masse, la longueur totale
d'installation des câbles positif et négatif combinés doit être prise en compte. Pour connaître la taille
appropriée à votre longueur de câble, consultez le Tableau de sélection de la taille de câble.

Câble négatif
Longueur totale de câble
(non fourni)

Faisceau de câblage d'alimentation Câble positif


(fourni) (non fourni)

TABLEAU DE SÉLECTION DE LA TAILLE DE CÂBLE


Longueur d'installation de câble* Section transversale de Équivalent le plus proche
(positif + négatif combinés) câble recommandée (AWG/BAE/B&S)
<2m (< 6'8") ≥ 7.7 mm² 8
2–5m (6'8" – 16') ≥ 13.5 mm² 6
5 – 12 m (16' – 40') ≥ 20.2 mm² 4
* La longueur d'installation de câble désigne la longueur totale des câbles (positif et négatif combinés) depuis la borne positif de
la batterie auxiliaire jusqu'au point de mise à la terre.

Installation — Câblage | 27
FUSIBLES
Un fusible MIDI 50 A est nécessaire pour protéger le câble d'entrée de l'alimentation électrique.

Lors de l'installation des fusibles MIDI, assurez-vous que les écrous qui tiennent le fusible et la
cosse de câble sont bien serrés pour éviter les connexions à haute résistance.

Ce fusible doit être monté à 150 mm (6") de la borne positif de la batterie auxiliaire.

ATTENTION : le fait de sélectionner une taille de fusible non adaptée peut avoir pour
conséquence de blesser l'installateur ou l'utilisateur et/ou d'endommager la batterie ou tout
autre équipement du système. L'installateur doit s'assurer que la taille des fusibles utilisés est
correcte lors de l'installation du TVMS Rogue.

Fusible MIDI et porte-fusible Assemblage du fusible MIDI

TYPES DE FUSIBLES À ÉVITER


Évitez les coupe-circuits à réarmement automatique qui risquent de se déclencher
prématurément du fait de la chaleur générée par le courant qui passe dans les câbles.

Évitez les fusibles plats car ils peuvent causer une connexion à haute résistance, créant une
chaleur excessive qui peut endommager le porte-fusible et/ou le câble.

RACCORDER/RALLONGER LES CÂBLES


L'alimentation électrique du TVMS Rogue dispose de câbles de grosse section nécessitant des
jonctions à faible résistance de bonne qualité. Pour les câbles de rallonge, REDARC recommande
une connexion à épissure correctement sertie et recouverte par une gaine thermorétrécissable.

ATTENTION : si la connexion n'est pas de bonne qualité et fiable, l'isolation des fils peut
s'avérer défectueuse, avec un risque de court-circuit ou potentiellement d'incendie.

CÂBLES D'EXTRÉMITÉ
Des ergots sont recommandés pour la connexion du faisceau de câblage d'alimentation avec le
fusible midi, la batterie auxiliaire et la mise à la terre. Sélectionnez toujours des ergots de la bonne
taille pour la section du câble et le diamètre du goujon du point de connexion.

28 | Installation — Câblage
CÂBLAGE DE L'ALIMENTATION
Avant de commencer, c (cf. 'Taille des câbles d'entrée d'alimentation' (page 27). Remarque :
des câbles de mauvaise qualité peuvent se dégrader au fil du temps lorsqu'ils sont exposés à des
températures élevées (comme dans le compartiment moteur). Veillez à acheter un câble de bonne
qualité avec une cote de température adaptée à votre installation.

Pour des informations de brochage de connecteurs, voir 'Broches du connecteur (A) du câble
d'alimentation' (page 48).

1. Assurez-vous que le faisceau de câblage d'alimentation est déconnecté de l'unité principale.


2. Placez la batterie auxiliaire et l'unité principale du TVMS Rogue dans leurs positions finales.
Installez les câbles puis coupez-les ou rallongez-les si nécessaire – Voir 'Raccorder/Rallonger
les câbles' (page 28).
3. Connectez le câble rouge (+) du faisceau de câblage d'alimentation du TVMS Rogue à la borne
positif de la batterie auxiliaire. Branchez le câble sur un fusible 50 A (non fourni). Placez le
fusible aussi près que possible de la batterie auxiliaire, idéalement pas plus de 150 mm (6").
4. Connectez le câble noir du faisceau de câblage d'alimentation (négatif/terre) à l'un des éléments
suivants :

ƒ Terre (par ex. tige de terre du châssis du véhicule)


ƒ Borne masse (⏚) du capteur de batterie du manager (non fourni) – Voir mode d'emploi fourni
avec le manager)
Lorsque le câblage de toutes les autres sorties (C/D) et entrées (E) est terminé, branchez le
faisceau de câblage d'alimentation dans l'interface d'alimentation électrique (A) sur l'unité principale.

Câblage du faisceau d'alimentation électrique

Ne pas brancher dans l'unité


principale avant que le câblage Batterie
de C, D et E soit terminé auxiliaire
Fusible 50 A
(et porte-fusible)

Rallonger les câbles si nécessaire


< 150 mm (6")

Installation — Câblage | 29
CONNEXION DU BUS CAN (B)
Connexion du TVMS Rogue au système RedVision.

AVIS : ne pas connecter des ordinateurs ni des équipements informatiques au réseau R-Bus (B)
sur le TVMS Rogue. Cela risquerait d'endommager les composants internes de l'unité centrale.

ÉTAPES DE CONNEXION DU BUS CAN


Remarque : l'écran RedVision® (DISP4300) n'est pas fourni.

1. Connectez le câble RJ45 fourni entre l'interface réseau R-Bus (B) sur l'unité principale et
l'interface située au dos de l'écran (DISP4300).
2. Connectez la résistance terminale fournie avec l'écran (DISP4300) avec n'importe quelle
interface non utilisée située au dos de l'écran.
3. Connectez la résistance terminale fournie avec le TVMS Rogue avec l'interface non utilisée (en
B) sur l'unité principale pour réaliser la chaîne du bus CAN.

Si votre installation comporte un manager, veuillez vous conformer au manuel produit du


manager pour les instructions de la connexion du bus CAN.

Connexion du bus CAN à l'écran

Résistance
terminale

Câble RJ45
(bus CAN) Résistance terminale

Écran

30 | Installation — Câblage
À PROPOS DES RÉSISTANCES TERMINALES
Les systèmes de R-Bus et de bus CAN (Controller Area Network) connectent les appareils dans un
réseau de chaîne continu. Des résistances terminales doivent être présentes à chaque extrémité de
la chaîne pour réaliser le système de bus CAN.

Installation basique

TVMS Rogue
Écran

Bus CAN "Spine"

Résistance terminale n°1 Résistance terminale n°2


Câbles RJ45
(bus CAN)

BMS + installation de capteur de batterie

TVMS Rogue
Écran
Manager
Capteur de batterie
Bus CAN "Spine"

Résistance Résistance
terminale n°1 terminale n°2
Câbles RJ45 (bus CAN)
(intégrée)

Installation — Câblage | 31
SOULAGEMENT DE TRACTION ET GESTION DES CÂBLES
ATTENTION : ne pas faire passer les câbles sur des surfaces chaudes et des objets pointus
ou sur/à travers des pièces du véhicule susceptibles de bouger pendant le fonctionnement ou la
maintenance.

PROTECTION ET SÉCURISATION DES CÂBLES


Sécurisez les câbles en un point fixe proche de l'unité principale du TVMS Rogue, de 50 à 150 mm
(2" à 6"). Des attaches de câbles, des clips de câbles et des clips en P sont recommandés. Un
tuyau flexible peut être utilisé pour gérer et protéger les faisceaux de câble.

COUPLAGE DE CONNECTEURS DE FAISCEAUX


Assurez-vous que tous les connecteurs de câbles/faisceaux sont bien couplés. Les câbles doivent
être bien fixés au véhicule et installés de sorte à ce qu'ils ne poussent pas et ne tirent pas sur
les interfaces de connecteurs de l'unité principale. Les composants internes et les connecteurs
peuvent être endommagés s'ils sont soumis à des tensions/vibrations répétées du fait d'une fixation
inappropriée des câbles.

Ne pas laisser les câbles Ne pas nouer les câbles


Les câbles ne sont pas Ne pas tirer les câbles de
suspendus/accrochés de sorte à ce qu'ils
trop tendus/lâches et sont façon trop tendue ni dans
de façon lâche depuis appuient sur l'interface du
regroupés soigneusement. le sens latéral
l'interface du connecteur connecteur

32 | Installation — Câblage
ÉVITER L'INFILTRATION D'EAU
Si l'unité principale est installée dans un autre sens que celui avec les connecteurs vers le bas (par
ex. sur le bas de l'unité), assurez-vous que les câbles comportent des boucles d'égouttement, afin
d'éviter que l'humidité coule le long des câbles dans l'unité principale.

Installation — Câblage | 33
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Lorsque l'installation du TVMS Rogue est terminée, il doit être configuré à l'aide de l'appli
Configurator RedVision® qui se connecte au système via l'écran RedVision®. L'appli définit les
comportements de chaque appareil dans votre installation. Ceci est une étape importante pour
s'assurer que le système fonctionne correctement et en toute sécurité.

OBTENIR L'APPLI CONFIGURATOR REDVISION®


Téléchargez l'appli gratuite Configurator REDARC RedVision® pour paramétrer votre TVMS Rogue
en Bluetooth® à l'aide de votre smartphone.

OBTENIR L'APPLI CONFIGURATOR REDVISION®


L'appli Configurator et ses interactions avec le TVMS Rogue n'ont pas été testées sur
tous les modèles de smartphones. Visitez les pages de l'appli dans votre App store
pour consulter les détails de compatibilité.

AVERTISSEMENT : lors de l'utilisation de l'appli Configurator REDARC, NE configurez PAS


des caractéristiques importantes relatives à la sécurité du véhicule (telles que les feux ou des
dispositifs mécaniques) de telle sorte qu'ils risqueraient de s'allumer/s'éteindre de façon non
intentionnelle pendant que le véhicule est en mouvement.

AVIS
ƒ L'appli Configurator permet d'apporter des modifications à la fonctionnalité de base de votre
système RedVision®. N'utilisez cette appli que lorsque vous avez lu et entièrement compris
toutes les instructions de ce manuel.
ƒ Assurez-vous que les commutateurs de canal et d'interruption sont bien arrêtés après
utilisation pour éviter un fonctionnement accidentel du canal qui risquerait de décharger la
batterie auxiliaire.

DÉSACTIVER LES SONS KEY SOUNDS DE L'ÉCRAN


1. Sur l'écran RedVision, accédez aux Display Settings (Paramètres d'affichage).
2. Appuyez sur la touche de fonction Screen Settings (Paramètres écran) ( ).
3. Lorsque Key Sound est sélectionné, appuyez sur ( / ) pour allumer/éteindre les sons.

34 | Configuration du système
APPAIRER L'APPLI CONFIGURATOR AVEC L'ÉCRAN
1. Assurez-vous que le Bluetooth® est activé sur votre smartphone puis ouvrez l'appli Configurator.
Notez que certains smartphones nécessitent également l'activation des services de localisation.
2. Sur l'écran RedVision, accédez aux Display Settings (Paramètres d'affichage).
3. Appuyez sur la touche de fonction Bluetooth® ( ) pour afficher l'écran d'appairage du
Bluetooth (Bluetooth Pairing Advertising).

Sur l'écran Choose System (Choix système) de l'appli, sélectionnez le système qui
correspond au numéro situé sur l'écran RedVision que vous souhaitez configurer.

4. Entrez le code qui s'affiche à l'écran dans le champ de saisie puis cliquez sur Pair (Appairer).

Une fois que l'écran est connecté, le menu principal de configuration de s'ouvre dans l'appli.

Configuration du système | 35
ÉDITER UNE CONFIGURATION
1. Ouvrez l'appli Configurator RedVision®.
2. Depuis l'écran Choose System, cliquez sur Open Configuration (Ouvrir configuration) .
3. À partir de la liste, choisissez la configuration que vous souhaitez éditer.
4. Éditez la configuration nécessaire à votre système RedVision. N'oubliez pas de cliquer sur Save
(Sauvegarder) chaque fois que vous effectuez un changement.

PROGRAMMER L'ÉCRAN
Lorsque vous avez fini d'éditer la configuration, elle est appliquée à l'écran via la fonction Program.

1. Ouvrez l'appli Configurator RedVision®.


2. À partir de l'écran Choose System (Choix système), cliquez sur Open Configuration (Ouvrir
configuration) .
3. À partir de l'écran Choose Configuration (Choix configuration), cliquez sur la configuration
que vous souhaitez utiliser pour programmer l'écran. Le menu de configuration s'affiche.
4. Cliquez sur Program puis sélectionnez votre système dans la liste. L'appli se connecte à
l'écran et le processus de programmation démarre.
Il faut env. 1 à 2 minutes pour compléter le programme. NE FERMEZ PAS l'appli et n'utilisez
pas d'autres applis ou fonctions sur votre smartphone pendant la programmation de votre
système RedVision®.

5. Lorsque la programmation est terminée, votre smartphone affiche un message de confirmation


et l'écran affiche la nouvelle configuration.

Échec programmation

Si le processus de programmation échoue, répétez à nouveau les étapes avant de contacter


REDARC. S'il échoue à nouveau, contactez directement REDARC ou votre distributeur REDARC
local.

36 | Configuration du système
VERROUILLAGE UTILISATEUR FINAL
Le TVMS Rogue vous permet d'ajouter un PIN installateur (numéro d'identification personnel) pour
éviter que les utilisateurs finaux modifient la configuration de leur système RedVision®, ce qui permet
d'éviter les risques liés à la sécurité si le système est reconfiguré de manière non sécurisée par des
personnes ne comprenant pas entièrement les exigences du système.

IMPORTANT : en ajoutant un PIN installateur, la configuration sauvegardée ne peut pas


être éditée sans entrer le PIN correct. N'OUBLIEZ PAS le PIN.

AJOUTER UN PIN INSTALLATEUR :


1. Ouvrez l'appli Configurator RedVision®.
2. À partir de l'écran Choose System (Choix système), cliquez sur Open Configuration (Ouvrir
configuration) puis sélectionnez la configuration pour laquelle vous voulez ajouter un PIN
installateur.
3. Cliquez sur l'icône engrenage ( ) situé en haut à droite de l'écran puis dans la liste
déroulante, sélectionnez Add Installer PIN (Ajouter PIN installateur).
4. Dans le champ New PIN (Nouveau PIN), entrez un PIN de 4 à 8 chiffres puis saisissez-le à
nouveau dans le champ Confirm new PIN (Confirmer nouveau PIN). Cliquez sur Add (Ajouter).
5. Le pin devra dorénavant être entré avant d'effectuer toute modification à la configuration établie.

ENLEVER LE PIN INSTALLATEUR :


1. Ouvrez l'appli Configurator RedVision®.
2. À partir de l'écran Choose System (Choix système) cliquez sur Open Configuration (Ouvrir
configuration) puis sélectionnez la configuration pour laquelle vous souhaitez enlever le
PIN installateur.
3. Cliquez sur l'icône engrenage ( ) situé en haut à droite de l'écran puis dans la liste
déroulante, sélectionnez Remove Installer PIN (Enlever PIN installateur).
4. Dans le champ Current PIN (PIN actuel), entrez le PIN puis cliquez sur Remove (Enlever).

Configuration du système | 37
TEST DU SYSTÈME & FONCTIONNEMENT
Tester le système est une étape importante pour confirmer l'expérience de l'utilisateur final du
système configuré. Il est important d'identifier et de corriger les erreurs avant que le système soit
opérationnel et en fonctionnement.

1. Téléchargez et installez l'appli RedVision®.


2. Ouvrez l'appli et vérifiez que chaque appareil connecté apparaît bien et fonctionne comme
prévu. Cette étape peut être confirmée par l'écran RedVision mais il est aussi fortement
recommandé de tester l'installation à l'aide de l'appli RedVision.
3. Assurez-vous que les étiquettes de l'appareil et les icônes sont faciles à comprendre.

OBTENIR L'APPLI REDVISION®


L'appli RedVision® vous permet d'accéder à distance aux fonctions et caractéristiques du
TVMS Rogue y compris la gestion du niveau de batterie, la gestion du système et de la source
d'entrée, les diagnostiques système et les notifications de mise à jour du système.

OBTENIR L'APPLI GRATUITE REDVISION®


L'appli RedVision® et ses interactions avec le TVMS Rogue n'ont pas été testées sur
tous les modèles de smartphones. Visitez les pages de l'appli dans chaque App store
pour consulter les détails de compatibilité.

38 | Test du système & Fonctionnement


APPAIRAGE DE L'APPLI REDVISION® AVEC L'ÉCRAN
1. Assurez-vous que le Bluetooth® est activé sur votre smartphone puis ouvrez l'appli RedVision®.
Notez que certains smartphones nécessitent également l'activation des services de localisation.
2. Sur l'écran RedVision, accédez aux Display Settings (Paramètres écran).
3. Appuyez sur la touche Bluetooth® ( ) pour afficher l'écran d'appairage Bluetooth.

4. Dans l'appli, cliquez sur l'icône de Menu ( ). Parmi les appareils qui s'affichent, cliquez sur
Add icon (+) pour ajouter un icône.

5. Les appareils situés à proximité s'affichent dans la liste. Sélectionnez le système qui correspond
au numéro de l'écran RedVision. Lisez et acceptez les clauses de non-responsabilité.

Test du système & Fonctionnement | 39


6. Dans le champ de saisie, entrez le code qui s'affiche à l'écran puis cliquez sur Pair (Appairer).

7. Lorsque votre smartphone est appairé, l'écran de statut d'appareils s'affiche, cela peut prendre
quelques minutes.

CONNEXIONS ULTÉRIEURES
Une fois que votre smartphone a été appairé avec l'écran RedVision®, il se reconnecte
automatiquement lors de l'ouverture de l'appli RedVision® et cet écran est sélectionné. Cliquez sur
l'icône de menu ( ) situé en haut à droite puis sélectionnez l'écran parmi la liste d'appareils.

APPAIRAGE DE PLUSIEURS SMARTPHONES


L'écran RedVision® peut être appairé avec plusieurs smartphones mais il ne peut être géré/contrôlé
que par un seul smartphone à la fois. Lorsque l'appli RedVision® est minimisée sur le smartphone,
l'appli RedVision® peut être ouverte sur un autre smartphone et se connecte automatiquement si
celui-ci a préalablement été appairé.

Pour appairer un autre smartphone, répétez les étapes 'Appairage de l'appli RedVision® avec
l'écran' (page 39).

40 | Test du système & Fonctionnement


ENTRETIEN ET MAINTENANCE
ƒ Ne pas utiliser de solvants, d'alcool ni de nettoyants domestiques pour nettoyer le
TVMS Rogue. Si du sable, des graviers ou de la saleté s'accumulent sur l'unité principale,
essuyez-la avec un chiffon légèrement humide.
ƒ Ne pas mettre en contact le TVMS Rogue avec des substances corrosives.
ƒ Vérifier périodiquement que toutes les connexions sont bien branchées et que tous les câbles
sont gérés correctement. Il se peut que des pièces du systèmes aient été déplacées du fait des
vibrations répétées, surtout si le véhicule a roulé sur des surfaces irrégulières/ondulées.

DÉPANNAGE
DÉPANNAGE GÉNÉRAL
Si vous rencontrez l'un des problèmes ci-dessous, effectuez les actions recommandées jusqu'à
ce que le problème soit résolu. Il se peut que toutes les étapes ne soient pas nécessaires pour
résoudre le problème.

Si le problème persiste une fois que toutes les actions recommandées ont été effectuées, contactez
directement REDARC ou votre distributeur REDARC local.

La LED d'état clignote ou s'affiche en rouge


Il y a une anomalie. Consultez la page 42 pour plus de détails et pour savoir comment identifier et
résoudre l'anomalie en question.

L'écran RedVision® ne se connecte pas à l'appli RedVision®/Configurator


1. Assurez-vous que le smartphone est à une distance de 5 mètres (16'5") de l'écran RedVision®.
2. Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
3. Enlevez l'écran RedVision® 'DISP4300' de la liste d'appareils dans l'appli RedVision® ainsi que
dans la liste d'appareils Bluetooth des paramètres de votre smartphone.
4. Supprimez tous les appairages de l'écran RedVision®. Voir Supprimer tous les appairages de
l'écran 'Supprimer tous les appairages de l'écran' (page 41).
5. Débranchez tous les câbles R-Bus RJ45 de l'écran RedVision® puis rebranchez-les.
6. Arrêtez puis rallumez votre smartphone.
7. Réappairez l'écran RedVision® et le smartphone.

Supprimer tous les appairages de l'écran


1. Sur l'écran RedVision, cliquez sur Display Settings (Paramètres écran).
2. Cliquez sur la touche Bluetooth® ( ) pour afficher l'écran d'appairage Bluetooth.
3. Cliquez sur la touche Delete ( ) puis sur OK ( ) pour confirmer que vous voulez bien
effacer tous les appareils appairés.

Entretien et maintenance | 41
ANOMALIES
Les anomalies sont indiquées par la LED d'état sur l'unité principale :

ƒ Rouge clignotant – Indique une anomalie de communication


ƒ Rouge fixe – Indique une anomalie de sortie

Indication d'anomalie à l'écran.

RÉSOLUTION DES ANOMALIES DE COMMUNICATION


Les anomalies de communication se produisent lorsqu'il y a une erreur de connexion dans le réseau
de bus CAN. En cas d'erreur de communication, l'appli RedVision®, l'appli Configurator et l'écran
ne peuvent pas communiquer avec le TVMS Rogue.

Pour résoudre une erreur de communication, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre avant de
contact directement REDARC ou votre distributeur REDARC local.

1. Vérifiez tous les câbles de bus CAN (RJ45) pour vous assurer qu'ils sont bien connectés à la
bonne interface de connecteur de chaque appareil bus CAN RedVision® de votre système.
2. Vérifiez que les résistances terminales sont bien fixées à chaque extrémité de la chaîne du
bus CAN.

RÉSOLUTION DES ANOMALIES DE SORTIE


En cas d'anomalie de sortie, consultez l'écran RedVision® ou l'appli RedVision® pour identifier la
cause de l'anomalie.

Les anomalies de sortie incluent :

ƒ Surintensité de sortie ou court-circuit de sortie


ƒ Surchauffe de l'appareil
ƒ Surtension d'alimentation
ƒ Surintensité d'alimentation

42 | Dépannage
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Spécifications soumises à modifications sans préavis.

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Dimensions de l'unité principale 250 × 130 × 25 mm / 9.8" × 5.1" × 1"
Poids de l'unité principale ≈ 430 g / 1 lb
Garantie 2 ans

235mm (9.3")

ø6.2 mm
(ø0.25")

Nominal − 60.0mm (2.4")


Max. − 62.5mm (2.5")

Min. − 57.5mm (2.3")


130mm
(5.1")

25mm
(0.98")

3mm
(0.12")

250mm (9.9")

Spécifications techniques | 43
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Tension d'alimentation 9–16 VDC ⎓
Limite de courant d'alimentation 40 A
Boîtier connecteur Molex 428160212
Contacts connecteur Molex 428150134

CANAUX DE SORTIE
Nombre de canaux 10
Limite de courant des canaux 10 A
Capacité de variation PWM Oui, tous les canaux
Connecteur de faisceau Molex 039012100
Contacts de connecteur Molex 457503111

PROTECTION
Protection contre la surcharge de sortie Oui
Protection contre les court-circuits de sortie Oui
Protection contre les surtensions Oui
Protection contre les inversions de polarité Oui

CANAUX D'ENTRÉE POUR INTERRUPTEURS


Nombre d'entrées pour interrupteurs 8
Types de commutateurs supportés Bouton-poussoir ou interrupteur à bascule
Connecteur de faisceau Molex 430252400
Contacts connecteur Molex 430300001

CANAUX D'ENTRÉE DES CAPTEURS


Nombre de canaux 2
Fonctions des entrées de capteurs Niveau du réservoir, température, tension DC
Modes des entrées de capteurs Tension (0–32 V), résistance (0–1000 Ω)
Étalonnage multipoints Oui, jusqu'à 10 points
Tension d'alimentation du capteur Tension système + 0 V / –2 V
Courant d'alimentation du capteur 80 mA maximum
Capteurs de réservoir supportés 0–5 V, 0.5–4.5 V, 240–33 Ω, 0–190 Ω
Connecteur faisceau Molex 430252400
Contacts connecteur Molex 430300001

SPÉCIFICATIONS THERMIQUES
Température de fonctionnement −20°C à +70°C / −4°F à +158°F
Mise hors circuit en cas de surchauffe Délestage progressif

44 | Spécifications techniques
CONFORMITÉ ET NORMES À RESPECTER
CONFORMITÉ TVMS ROGUE
La conformité et les normes indiquées concernent uniquement le TVMS Rogue. En ce qui concerne
les informations de conformité et relatives à la réglementation pour d'autres produits décrits dans ce
manuel, veuillez vous référer au mode d'emploi fourni avec le produit en question.

Réglementation

Sécurité EN 61010.1
L'environnement Conforme à RoHS et REACH

CONFORMITÉ DE L'ÉCRAN REDVISION


Pour afficher les informations de conformité et relatives à la réglementation sur l'écran RedVision®,
cliquez sur le bouton d'alimentation ( ) pour afficher l'écran Power Control puis cliquez sur la
touche Conformité ( ).

DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES


COMMUNICATIONS (FCC)
Partie 15.105 NOTE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un
appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque
des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

ƒ Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.


ƒ Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
ƒ Branchez l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
ƒ Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide
Cet appareil contient FCC ID : XPYNINAB1

Détails de la partie responsable :

REDARC Corporation
1701 Northwest Highway, Suite 100
Grapevine TX
76051
USA
Phone: +1 (704) 247 5150

Spécifications techniques | 45
AVIS DE CONFORMITÉ D'INDUSTRIE CANADA (IC)
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC RSS-102 établies pour un
environnement non contrôlé.

Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et
votre corps.

Déclaration d'exposition aux radiations IC :

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada (IC). Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.

1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences.


2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.

Ce dispositif contient le CI : 8595A-NINAB1

46 | Spécifications techniques
NUMÉROS DE PIÈCES DU CONNECTEUR
ATTENTION : Ies boîtiers du connecteur fournis par l'installateur et les connecteurs de
sertissage doivent être les mêmes que ceux indiqués.

CONNECTEUR DE CÂBLE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Boîtier réceptacle 10.00mm Pitch


Molex 428160212 Mini-Fit Sr., rang simple, 2 circuits, ×1
noir

Connecteur de sertissage Mini-Fit


Molex 428150134 ×2
Sr., femelle, 8 AWG, argent (Ag)

CONNECTEUR DE CÂBLE DE SORTIE

Boîtier réceptacle Mini-Fit Jr., rang


Molex 039012100 double, 10 circuits, UL 94V-2, ×2
naturel

Connecteur de sertissage Mini-Fit


Molex 457503111 (reel) Plus, 16 AWG, alliage de cuivre (Cu), ×20
étain (Sn)

CONNECTEUR DE CÂBLE D'ENTRÉE

Boîtier réceptacle Micro-Fit 3.0, rang


Molex 430252400 ×1
double, 24 circuits, UL 94V-0, noir

Connecteur de sertissage Micro-


Molex 430300001 (reel) Fit 3.0, femelle, avec contact
×24
Molex 430300038** phosphore bronze étamé, 20-24
AWG

** Alternative – possibilité d'utiliser le contact 18 AWG plus important.

Spécifications techniques | 47
BROCHES DU CONNECTEUR
BROCHES DU CONNECTEUR (A) DU CÂBLE D'ALIMENTATION

1 2

(Vue de l'entrée du câble)

Canal ID Borne Couleur Fonction


+ 1 Rouge 12 V Alimentation positif
− 2 Noir 12 V Alimentation négatif

OUTPUT CABLE CONNECTORS (C/D) PINOUTS

10 8 7 6 5

5 4 3 2 1

(Vue de l'entrée du câble)

Canal ID Borne Couleur Fonction


10 Orange Output C/D 1 positif
C/D 1
5 Noir Output C/D 1 negative
9 Orange Output C/D 2 positif
C/D 2
4 Noir Output C/D 2 negative
8 Orange Output C/D 3 positif
C/D 3
3 Noir Output C/D 3 negative
7 Orange Output C/D 4 positif
C/D 4
2 Noir Output C/D 4 negative
6 Orange Output C/D 5 positif
C/D 5
1 Noir Output C/D 5 negative

48 | Spécifications techniques
BROCHES DU CONNECTEUR (E) DU CÂBLE D'ENTRÉE

24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

(Vue de l'entrée du câble)

CAPTEURS
Canal ID Borne Couleur Fonction
24 Jaune Entrée capteur 1 détection positif
12 Vert Entrée capteur 1 détection commun
E A1
23 Rouge Entrée capteur 1 alimentation positif
11 Noir Entrée capteur 1 alimentation négatif
22 Jaune Entrée capteur 2 sense positif
10 Vert Entrée capteur 2 sense commun
E A2
21 Rouge Entrée capteur 2 supply positif
9 Noir Entrée capteur 2 supply negative

COMMUTATEURS
Canal ID Borne Couleur Fonction
20 Bleu Commutateur d'entrée 1 positif
E1
8 Gris Commutateur d'entrée 1 commun
19 Bleu Commutateur d'entrée 2 positif
E2
7 Gris Commutateur d'entrée 2 commun
18 Bleu Commutateur d'entrée 3 positif
E3
6 Gris Commutateur d'entrée 3 commun
17 Bleu Commutateur d'entrée 4 positif
E4
5 Gris Commutateur d'entrée 4 commun
16 Bleu Commutateur d'entrée 5 positif
E5
4 Gris Commutateur d'entrée 5 commun
15 Bleu Commutateur d'entrée 6 positif
E6
3 Gris Commutateur d'entrée 6 commun
14 Bleu Commutateur d'entrée 7 positif
E7
2 Gris Commutateur d'entrée 7 commun
13 Bleu Commutateur d'entrée 8 positif
E8
1 Gris Commutateur d'entrée 8 commun

Spécifications techniques | 49
GARANTIE DE PRODUITS
Pour connaître toutes les conditions de garantie, consultez la page Garantie du site web de
REDARC à l'adresse www.redarcelectronics.com/warranty.
Australie, Nouvelle-Zélande et Europe Amérique du Nord
REDARC Electronics Pty Ltd REDARC Corporation
23 Brodie Road (North), c/o Shallco, Inc.
Lonsdale SA 5160 308 Component Dr.
Australia Smithfield, NC 27577
USA

Australie États-Unis
+61 8 8322 4848 +1 (704) 247-5150
Nouvelle-Zélande Canada
+64 9 222 1024 +1 (604) 260-5512
Royaume-Uni et Europe Mexique
+44 (0)20 3930 8109 +52 (558) 526-2898

VÉRIFIER LE NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT


Le numéro de série du produit est situé sur l'unité principale du TVMS Rogue et sur
l'emballage produit.

COORDONNÉES DE L'IMPORTATEUR
Pour toute demande écrite, veuillez envoyer un email à power@redarcelectronics.eu
Royaume-Uni Europe
Ozparts UK Ltd Ozparts Sp. z o. o. Sp. kom.
1 Prospect Place Slowackiego 32/5
Pride Park 87−100 Torun
DE24 8HG, Derby Poland
UK

50
BREVETS APPLICABLES
Australia: 2021106539

REDARC Electronics Pty Ltd | ABN 77 136 785 092 | 23 Brodie Road (North), Lonsdale SA 5160, Australia

La configuration du produit et les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis.

Copyright © 2023 REDARC Electronics Pty Ltd. Tous droits réservés. REDARC®, RedVision® et THE POWER OF REDARC® sont
des marques déposées de REDARC Electronics Pty Ltd.

La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par REDARC
fait l'objet d'une licence. Les autres marques déposées et dénominations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.

Molex® est une marque déposée de Molex, LLC aux États-Unis d'Amérique et peut être déposée dans d'autres pays ; toutes les
autres marques citées dans ce document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

51
Support technique
1300 REDARC (1300-733-272)

Australie
+61 8 8322 4848

Nouvelle-Zélande
+64 9 222 1024

Royaume-Uni et Europe
+44 (0)20 3930 8109

États-Unis
+1 (704) 247-5150

Canada
+1 (604) 260-5512

Mexique
+52 (558) 526-2898

redarcelectronics.com

INST237-1

Vous aimerez peut-être aussi