Vous êtes sur la page 1sur 44

Manuel de mise en service

Instrucción de servicio

VEGASON S 62
Manuel de mise en service
Manuel de mise en service 1
Instrucción de servicio 22

Sommaire
1 Sommaire 2 6.6 Sauvegarde des données de 15
paramétrage
2 Pour votre sécurité 3
7 Mise en service avec PACTware™ 15
2.1 Personnel autorisé 3 et autres programmes de
2.2 Définition de l'application 3 configuration
2.3 Avertissement en cas de fausse 3
manipulation 7.1 Raccordement du PC 15
2.4 Consignes de sécurité générales 3 7.2 Paramétrage avec PACTware™ 15
2.5 Conformité CE 3
2.6 Recommandations NAMUR 3 8 Entretien de l'appareil et 16
satisfaites élimination des défauts
2.7 Consignes de sécurité pour 3 8.1 Maintenance 16
atmosphères Ex 8.2 Elimination des défauts 16

3 Description de l'appareil 3 9 Démontage 17


3.1 Présentation 3 9.1 Etapes de démontage 17
3.2 Procédé de fonctionnement 4 9.2 Recyclage 17
3.3 Réglage et configuration 4
10 Annexe 18
4 Montage 4 10.1 Caractéristiques techniques 18
4.1 Remarques générales 4 10.2 Encombrement 21
4.2 Consignes de montage 5 10.3 Droits de propriété industrielle 21
10.4 Marque déposée 21
5 Raccordement à la tension 7
d'alimentation
5.1 Préparation du raccordement 7
5.2 Etapes de raccordement - boîtier 7
de l'appareil
5.3 Schéma de raccordement 8
5.4 Phase de mise en route 8

6 Mise en service avec le module de 8


réglage et d'affichage
6.1 Description succincte 8
6.2 Mise en place du module de 8
réglage et d'affichage
6.3 Système de réglage 9
32945-03-070301

6.4 Etapes de mise en service 9


6.5 Plan des menus 13

2 VEGASON S 62
Pour votre sécurité

Manuel de mise en service


1 Pour votre sécurité l CEM :
- Emission EN 61326 : 1997 (classe A)
1.1 Personnel autorisé - Immission EN 61326 : 1997/A1 : 1998
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées l DBT : EN 61010-1 : 2001
dans cette notice ne doivent être effectuées que
par un personnel qualifié et autorisé par l'exploitant 1.6 Recommandations NAMUR satisfai-
de l'installation. Pour des raisons de sécurité et de tes
garantie, toute manipulation sur l'appareil en
dehors des branchements et réglages nécessaires Le VEGASON S 62 satisfait à la recommandation
est strictement réservée à des personnes auto- NAMUR NE 21 relative à la résistance aux
risées par le fabricant de l'appareil. interférences et aux interférences émises.
Le VEGASON S 62 et ses composants de réglage
1.2 Définition de l'application et d'affichage satisfont à la recommandation
NAMUR NE 53 concernant leur compatibilité. De
Le VEGASON S 62 est un capteur pour la mesure façon générale, les appareils VEGA possèdent une
de niveau continue. compatibilité logicielle totale pour les produits
VEGA présents, passés et furturs :
Vous trouverez des informations détaillées sur le
domaine d'application du VEGASON S 62 au Vous pouvez prendre connaissance de la version
chapitre "Description de l'appareil". logicielle de votre capteur VEGASON S 62 comme
suit :
1.3 Avertissement en cas de fausse l via PACTware™
manipulation l sur la plaque signalétique de l'électronique
l via le module de réglage et d'affichage
En cas d'usage non conforme, il peut émaner de
l'appareil des risques spécifiques à l'application. Vous trouverez sur notre site web www.vega.com
Un montage incorrect ou un réglage erroné peut tous les logiciels avec leurs historiques respectifs.
entraîner par exemple un débordement de cuve ou Profitez de cet avantage et inscrivez-vous pour
des dégâts dans l'installation. recevoir les informations de mise à jour par
courriel.

1.4 Consignes de sécurité générales


1.7 Consignes de sécurité pour
Le VEGASON S 62 respecte au niveau technique atmosphères Ex
les règlements et directives usuelles. L'utilisateur
doit suivre les consignes de sécurité de cette Respectez les consignes de sécurité spécifiques
notice, les standards d'installation spécifiques au Ex pour les applications Ex. Celles-ci font partie
pays concerné (les réglementations VDE en intégrale de la notice de mise en service et sont
Allemagne par exemple) ainsi que les dispositions jointes à l'appareil avec un agrément Ex à la
de sécurité et préventions d'accidents en vigueur. livraison.

1.5 Conformité CE
2 Description de l'appareil
Le VEGASON S 62 est conforme à la réglemen-
32945-03-070301

tation CE concernant les directives de compatibilité 2.1 Présentation


électromagnétique (89/336/CEE) et de basse ten-
sion (73/23/CEE). Compris à la livraison
Compris à la livraison :
Cette conformité s'applique aux normes suivantes :

VEGASON S 62 3
Montage

l Capteur ultrasonique VEGASON S 62


tion entre émission et réception des impulsions est
l Documentation comprenant :
directement proportionnel à la distance entre
- cette notice de mise en service
transducteur et produit et donc à la hauteur de
- Consignes de sécurité spécifiques Ex
remplissage. La hauteur de remplissage ainsi
(pour les versions Ex)
calculée est convertie en un signal de sortie
- Notice de mise en service "Module de
approprié et délivrée sous forme de valeur de
réglage et d'affichage" (en option)
mesure.
Composants Alimentation
Le VEGASON S 62 se compose des éléments Electronique bifilaire 4 … 20 mA pour alimentation
suivants : de tension et transmission de la valeur de mesure
sur la même ligne.
l Transducteur avec thermosonde intégrée
l Boîtier avec électronique Les indications concernant l'alimentation de ten-
l Couvercle du boîtier, en option avec module sion vous seront données au chapitre "Caractéris-
de réglage et d'affichage tiques techniques" en "Annexe".
Le rétroéclairage du module de réglage et d'affi-
1 chage est alimenté par le capteur. Toutefois, il faut
ici que la tension d'alimentation soit suffisante et
atteigne une certaine valeur. Vous trouverez les
2
indications précises concernant la tension aux
"Caractéristiques techniques" en "Annexe" de cette
notice.

2.3 Réglage et configuration


3 Le VEGASON S 62 vous permet les techniques de
réglage suivantes :
l avec le module de réglage et d'affichage
l avec le DTM VEGA en liaison avec le logiciel
Fig. 1: VEGASON S 62, version avec boîtier plastique
de configuration selon le standard FDT/DTM,
1 Couvercle du boîtier avec PLICSCOM intégrée (en
option)
p.ex. PACTware™ et PC
2 Boîtier avec électronique Les paramètres saisis seront mémorisés dans le
3 Raccord process avec transducteur capteur VEGASON S 62 et en option également
dans le module de réglage et d'affichage ou dans
2.2 Procédé de fonctionnement PACTware™.
Domaine d'application
L'appareil VEGASON S 62 est un capteur ultra-
sonique pour la mesure de niveau continue. Il 3 Montage
convient à la mesure de liquides et de solides en
vrac/pulvérulents dans la plupart des secteurs 3.1 Remarques générales
industriels, en particulier dans le secteur des eaux/
eaux usées. Position de montage
Choisissez la position de montage de l'appareil de
Principe de fonctionnement façon à ce que vous puissiez facilement y avoir
Le transducteur du capteur émet de courtes accès pour réaliser le montage et le raccordement
ainsi que pour une installation ultérieure d'un
32945-03-070301

impulsions ultrasoniques vers le produit à mesurer.


Ces impulsions sont réfléchies par la surface du module de réglage et d'affichage. A cet effet, vous
produit et réceptionnées à nouveau par le trans-
ducteur en qualité d'échos. Le temps de propaga-

4 VEGASON S 62
Montage

pouvez tourner le boîtier de 330° sans outil. De Pression/sous vide


plus, vous avez la possibilité d'insérer le module de Une surpression dans la cuve n'influence pas le
réglage et d'affichage par pas de 90°. capteur VEGASON S 62. Une dépression ou un
vide atténuent par contre les impulsions ultrasoni-
Humidité
ques. Ce qui influence le résultat de la mesure, tout
particulièrement lorsque le niveau est très bas. A
partir de -0,2 bar (-20 kPa), nous vous conseillons
d'utiliser un autre principe de mesure comme le
radar ou le radar à impulsions guidées par
exemple.

3.2 Consignes de montage


Visser
Vissez l'appareil VEGASON S 62 à l'aide d'une clé
Fig. 2: Mesures prises contre l'infiltration d'humidité
adéquate au six pans du raccord à visser. Couple
de serrage maxi., voir au chapitre des "Caracté-
Plage de mesure ristiques techniques".
Le niveau de référence pour la plage de mesure
est la face inférieure du transducteur. Attention !
Le boîtier ne doit pas être utilisé pour visser
Veillez à ce qu'un écart minimum - appelé zone l'appareil ! Si vous serrez l'appareil par le
morte - soit respecté en dessous du niveau de boîtier, vous risquez de détruire la méca-
référence. Dans cette zone morte, aucune mesure nique de rotation du boîtier.
n'est possible. La valeur exacte de la zone morte
vous sera indiquée au chapitre des "Caractéristi-
ques techniques" en "Annexe" de cette notice. Position de montage
Installez l'appareil VEGASON S 62 à une distance
d'au moins 200 mm de la paroi de la cuve. Si le
capteur est installé au centre d'une cuve toros-
phérique ou à toit bombé, il pourra se créer des
1 2 3
échos multiples. Ceux-ci peuvent être éliminés par
100% un réglage adéquat (voir au chapitre "Mise en
service").
S'il ne vous est pas possible de respecter cet écart,
procédez lors de la mise en service de l'appareil à
une élimination des signaux parasites.

0%

Fig. 3: Plage de mesure (zone morte) et distance de mesure


maximale
1 Zone morte (distance de mesure minimale)
2 Zone morte (distance de mesure maximale)
3 Plage de mesure
4 Niveau de référence
32945-03-070301

VEGASON S 62 5
Montage

ca. 10 mm
2

> 200 mm
Fig. 6: Montage sur rehausse recommandé

Fig. 4: Montage sur cuve à toit bombé Cuves encombrées


1 Niveau de référence Le lieu de montage de votre capteur ultrasonique
2 Centre de la cuve ou axe de symétrie doit être choisi de façon à ce qu'aucun obstacle ne
croise les signaux ultrasoniques.
Dans les cuves à fond conique, il peut être Les cuves encombrées par des échelles, détec-
avantageux d'installer le capteur au centre de la teurs, serpentins de chauffe, renforts métalliques
cuve, le capteur pouvant alors mesurer jusqu'au par exemple peuvent causer des signaux parasites
fond de la cuve. et superposer l'écho utile.
Si vous avez des obstacles fixes dans votre cuve,
procédez à une élimination des signaux parasites
lors de la mise en service.
Les échos parasites causés en particulier par des
obstacles fixes (renforts métalliques p.ex.) peuvent
être affaiblis par des mesures supplémentaires. De
petits déflecteurs en tôle ou en plastique installés
en biais au dessus de ces obstacles dispersent les
signaux ultrasoniques et empêchent efficacement
une réflexion directe des échos parasites.

Fig. 5: Cuve à fond conique

Rehausse
La rehausse doit être dimensionnée de sorte que la
face inférieure du transducteur dépasse de la Fig. 7: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteurs
rehausse d'au moins 10 mm.
Agitateurs
Si des agitateurs sont installés dans votre cuve,
procédez à une mémorisation des échos parasites
lorsque les agitateurs sont en marche. Ainsi, il sera
possible de mémoriser les réflexions parasites
32945-03-070301

causées par l'agitateur dans ses différentes posi-


tions.

6 VEGASON S 62
Raccordement à la tension d'alimentation

Flot de produit 4 Raccordement à la tension


N'installez pas le capteur au-dessus ou dans le flot
de remplissage. Son faisceau ne doit pas le
d'alimentation
croiser. Assurez-vous que l'appareil mesure la
surface du produit et non le flot de remplissage. 4.1 Préparation du raccordement
Respecter les consignes de sécurité
Respectez toujours les consignes de sécurité
suivantes :
l Raccordez l'appareil uniquement hors tension
Sélection de la tension d'alimentation.
L'alimentation et le signal courant sont conduits par
le même câble de raccordement bifilaire.
Les indications concernant l'alimentation de ten-
sion vous seront données au chapitre "Caractéris-
tiques techniques" en "Annexe".

Sélection du câble de raccordement


Le VEGASON S 62 sera raccordé par un câble
Fig. 8: Flot de liquide
usuel bifilaire non blindé. Un câble avec un
diamètre extérieur compris entre 5 et 9 mm
Mousse garantit l'étanchéité du presse-étoupe.
Remplissages, agitateurs ou autres process dans
la cuve peuvent conduire à une formation de
mousse en partie très consistante à la surface du
4.2 Etapes de raccordement - boîtier de
produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer l'appareil
fortement le signal d'émission. Procédez comme suit :
Si la mousse entraîne des erreurs de mesure, 1 Dévissez le couvercle du boîtier.
installez votre capteur dans un tube de mesure ou
utilisez des capteurs radar à impulsions guidées 2 Si un module de réglage et d'affichage est
(TDR) qui sont mieux adaptés pour ce genre de installé, enlevez-le en le tournant légèrement
mesure. vers la gauche.
3 Desserrez l'écrou flottant du presse-étoupe.
Les capteurs radar à impulsions guidées ne sont
pas influencés par la formation de mousse et sont 4 Enlevez la gaine du câble de raccordement sur
particulièrement bien appropriés pour ce genre 10 cm env. et dénudez l'extrémité des
d'application. conducteurs sur 1 cm env.
5 Introduisez le câble dans le capteur en le
Circulation d'air passant par le presse-étoupe.
En présence de courants d'air importants dans la
6 Soulevez les leviers d'ouverture des bornes
cuve ou de vent fort - si l'appareil est installé à l'air
avec un tournevis (voir figure suivante).
libre - ou encore de turbulences d'air causée par
exemple par aspiration à cyclone, installez le 7 Insérez les fins de conducteurs dans les
capteur VEGASON S 62 dans un tube de mesure bornes ouvertes selon le schéma de raccor-
ou optez pour un autre principe de mesure comme dement
le radar à émission libre ou le radar à impulsions
guidées (TDR) par exemple.
32945-03-070301

VEGASON S 62 7
Mise en service avec le module de réglage et d'affichage

4.4 Phase de mise en route


Phase de mise en route
Après le raccordement du VEGASON S 62 à la
tension d'alimentation ou après un retour de celle-
ci, l'appareil effectue tout d'abord un autotest
durant env. 30 secondes :
l Une vérification interne de l'électronique
l Un affichage du type d'appareil, de la version
firmware ainsi que de la TAG capteur (dési-
gnation du capteur)
l Un bond rapide du signal de sortie (env. 10
secondes) sur le courant défaut réglé.
Fig. 9: Etapes de raccordement 6 et 7 Le courant respectif sera ensuite délivré sur la
ligne. La valeur correspond au niveau actuel ainsi
qu'aux réglages déjà réalisés, p.ex. au réglage
8 Rabaissez les leviers des bornes, le ressort d'usine.
des bornes est bien audible au rabattement du
levier.
9 Vérifiez la bonne fixation des fins de conduc-
teurs dans les bornes en tirant légèrement
5 Mise en service avec le
dessus module de réglage et
10 Serrez bien l'écrou flottant du presse-étoupe. d'affichage
L'anneau d'étanchéité doit entourer complète-
ment le câble 5.1 Description succincte
11 Revissez le couvercle du boîtier.
Fonctionnement/présentation
Vous avez maintenant terminé le raccordement
Le module de réglag et d'affichage sert à l'affi-
électrique.
chage de la valeur de mesure, au réglage et au
diagnostic.
4.3 Schéma de raccordement
Remarque:
Vous trouverez des informations détaillées
sur la configuration dans la notice de mise
en service du "Module de réglage et
4…20mA
-
d'affichage".
+ Display

5.2 Mise en place du module de réglage


1 2 et d'affichage

1 Montage/démontage du module de réglage et


d'affichage
Vous pouvez insérer/enlever le module de réglage
Fig. 10: Schéma de raccordement du boîtier à chambre unique
et d'affichage dans le/du capteur n'importe quand.
1 Alimentation de tension et sortie signal
Pour cela, il n'est pas nécessaire de couper la
32945-03-070301

tension d'alimentation.
Procédez comme suit :
1 Dévissez le couvercle du boîtier.

8 VEGASON S 62
Mise en service avec le module de réglage et d'affichage

2 Posez le module de réglage et d'affichage sur Fonction des touches


l'électronique dans la position désirée (choix l Touche [OK] servant à :
entre quatre positions décalées de 90°). - Aller vers l'aperçu des menus
3 Le module se trouvant maintenant sur l'élec- - Confirmer le menu sélectionné
tronique, tournez-le légèrement vers la droite - Editer les paramètres
jusqu'à ce qu'il vienne s'encliqueter. - Mémoriser les valeurs
4 Vissez fermement le couvercle du boîtier avec l Touche [->] pour:
hublot - Changer de menu
Le démontage s'effectue de la même façon, mais - Sélectionner une mention dans la liste
en sens inverse. - Sélectionner une position d'édition
l Touche [+/-]:
- Modifier la valeur d'un paramètre
l Touche [ESC] pour :
- Interrompre la saisie
- Revenir au menu supérieur
Système de réglage
Vous ferez le réglage de votre capteur par les
quatre touches du module de réglage et d'affi-
chage. L'afficheur LC vous indique chacun des
menus et sous-menus. Les différentes fonctions
vous ont été décrites précédemment. Un retour
automatique à l'affichage des valeurs de mesure
se fera env. 10 minutes après le dernier appui sur
une touche. A ce moment là, les valeurs n'ayant
pas encore été validées avec [OK] seront perdues.

5.4 Etapes de mise en service


Fig. 11: Montage du module de réglage et d'affichage
Paramétrage
5.3 Système de réglage Pour réaliser ce réglage, il faudra saisir la distance
d'une cuve pleine et celle d'une cuve vide. Si ces
valeurs ne sont pas connues, vous pouvez
également étalonner avec des distance 10 % et
90 %. Le point de départ de ces distances sera la
2 face inférieure de la bride pour les versions à bride,
1
1.1
pour toutes les autres versions, ce sera la face
inférieure du transducteur.
Pour ce réglage, le niveau momentané ne joue
aucun rôle. Le réglage mini./maxi. sera toujours
réalisé sans variation de niveau. Ainsi, ces
réglages peuvent être effectués déjà à l'avance,
sans avoir auparavant à installer le capteur.
3
Au menu principal "Réglage de base", il est
nécessaire pour obtenir un réglage optimal de la
32945-03-070301

Fig. 12: Eléments de réglage et d'affichage mesure de sélectionner les sous-menus l'un après
1 Afficheur LCD
l'autre et de leur attribuer les paramètres corrects.
2 Affichage du numéro de menu
3 Touches de réglage

VEGASON S 62 9
Mise en service avec le module de réglage et d'affichage

Effectuer le réglage mini. 3 Mémorisez les réglages avec [OK] et allez


Procédez comme suit : avec [->] à la sélection du produit.
1 Allez de l'affichage des valeurs de mesure au Sélection du produit
menu principal en appuyant sur [OK]. Chaque produit possède ses propres propriétés de
réflexion. Pour les liquides, on peut ajouter les
> Réglage de base
surfaces agitées et la formation de mousse comme
Affichage
facteurs de perturbation. Pous les solides en vrac/
Diagnostic
Service
pulvérulents, il s'agit du dégagement de poussiè-
Info res, du talutage et des échos supplémentaires
provenant de la paroi du réservoir. Pour adapter le
2 Sélectionnez le menu "Réglage de base" avec capteur à ces différentes conditions de mesure, il
[->] et confirmez avec [OK]. Il vous apparait faut d'abord procéder dans ce menu à la sélection
maintenant le sous-menu "Réglage mini.". "Liquides" ou "Solides en vrac".

Réglage mini. Produit


0.00 %
= Liquide
5,000 m(d)
4,000 m(d)

3 Préparez avec [OK] l'édition de la valeur pour Pour les solides en vrac/pulvérulents, vous pouvez
cent et mettez le curseur avec [->] sur la sélectionner en plus "Poudre/Poussières", "Gra-
position désirée. Réglez la valeur pour cent nulat/Pellets" ou "Cailloux/galets".
désirée avec [+] et mémorisez avec [OK] . Le
curseur se déplace maintenant sur la valeur Grâce à cette sélection supplémentaire, vous
distance. adaptez votre capteur de façon optimale à votre
produit et augmentez sensiblement la fiabilité de
4 Saisissez la valeur distance en mètre corres- votre mesure en particulier avec des produits à
pondant à la valeur % pour le réservoir vide (p. mauvaises propriétés de réflexion.
ex. distance entre capteur et fond de la cuve).
5 Mémorisez les réglages avec [OK] et allez Faites la saisie de vos paramètres par les touches
avec [->] au réglage maxi. respectives, sauvegardez votre saisie et passez
avec la touche [->] au prochain menu.
Effectuer le réglage maxi.
Procédez comme suit : Forme de la cuve
La mesure n'est pas seulement influencée par le
Réglage maxi. produit mais aussi par la forme du réservoir. Pour
100.00 % adapter le capteur aux conditions de mesure, ce
=
menu vous propopose selon que vous ayiez
1,000 m(d)
2,000 m(d)
sélectionné les liquides ou solides en vrac, d'autres
choix possibles. Pour les "liquides", il s'agit de
1 Préparez avec [OK] l'édition de la valeur pour "cuve de stockage", "tube de mesure", "réservoir
cent et mettez le curseur avec [->] sur la ouvert" ou "cuve à agitateur", pour les "solides en
position désirée. Réglez la valeur pour cent vrac", il s'agit de "silo" ou de "trémie".
désirée avec [+] et mémorisez avec [OK] . Le
Forme de la cuve
curseur se déplace maintenant sur la valeur
distance. Cuve de stockage
2 Saisissez la valeur distance en mètre corres-
pondant à la valeur pour cent pour le réservoir
32945-03-070301

plein. N'oubliez pas que le niveau maxi. doit se


trouver en dessous de la zone morte. Faites la saisie de vos paramètres par les touches
respectives, sauvegardez votre saisie et passez
avec la touche [->] au prochain menu.

10 VEGASON S 62
Mise en service avec le module de réglage et d'affichage

Atténuation de la voie de mesure ou la désignation de la cuve


Vous pouvez régler un temps d'intégration pour ou du produit.
éliminer les variations à l'affichage des valeurs de
mesure provenant par exemple de surfaces de TAG capteur
produits agitées. Ce temps d'intégration peut se
Sensor
trouver entre 0 et 999 secondes. Veuillez cepen-
dant tenir compte que le temps de réaction de
toute votre mesure sera prolongé et que le capteur
ne réagira plus qu'avec une certaine temporisation Ce menu termine le réglage de base. Vous pouvez
aux variations rapides des valeurs de mesure. En maintenant retourner au menu principal avec la
règle générale, un temps d'intégration de quelques touche [ESC].
secondes suffira pour apaiser largement votre
affichage des valeurs de mesure. Elimination des signaux parasites
De grandes rehausses, des cuves encombrées
Atténuation avec renforts métalliques ou agitateurs ou encore
des colmatages ou cordons de soudure sur les
0s
parois de la cuve sont de nature à engendrer des
réflexions parasites qui peuvent fausser la mesure.
Une mémorisation des signaux parasites détecte,
Faites la saisie de vos paramètres par les touches marque et mémorise ces signaux qui ne seront
respectives, sauvegardez votre saisie et passez plus pris en considération par le capteur lors de la
avec la touche [->] au prochain menu. mesure. Ceci doit se faire en réservoir vide afin de
pouvoir détecter toutes les réflexions parasites
Courbe de linéarisation existantes.
Une linéarisation est nécessaire pour tous les
réservoirs dont le volume n'augmente pas linéai- Elimination des signaux pa-
rasites
rement avec la hauteur du niveau - par exemple
dans une cuve cylindrique couchée ou dans une
cuve sphérique - et lorsqu'on veut obtenir l'affi- Modifier maintenant ?
chage ou la sortie du volume. Pour ces cuves, on a
mémorisé des courbes de linéarisation adéquates.
Elles indiquent la relation entre le pourcentage de Procédez comme suit :
la hauteur du niveau et le volume de la cuve. En
activant la courbe adéquate, vous obtiendrez 1 Allez de l'affichage des valeurs de mesure au
l'affichage correct du pourcentage de volume. Si menu principal en appuyant sur [OK].
vous ne désirez pas obtenir l'affichage du volume 2 Sélectionnez le menu "Service" avec [->] et
en %, mais en litre ou en kilogramme par exemple, validez avec [OK]. Il vous apparaît le menu
vous pouvez en plus régler une calibration au "Elimination des signaux parasites".
menu "Affichage". 3 Validez "Elimination des signaux parasites -
modifier maintenant" avec [OK] et sélectionnez
Courbe de linéarisation
le menu situé en dessous "Nouvelle création".
linéaire Saisissez la distance réelle du capteur à la
surface du produit. Tous les signaux parasites
existants dans cette plage seront saisis par le
capteur et mémorisés après avoir validé avec
Faites la saisie de vos paramètres par les touches [OK].
respectives, sauvegardez votre saisie et passez
avec la touche [->] au prochain menu. Remarque:
32945-03-070301

Vérifiez la distance entre capteur et surface


TAG capteur du produit. La saisie d'une fausse valeur
Dans ce menu, vous pouvez attribuer au capteur (trop grande) entraîne la mémorisation du
une désignation claire comme par exemple le nom

VEGASON S 62 11
Mise en service avec le module de réglage et d'affichage

niveau actuel comme signal parasite. Dans (voir tableau) :


ce cas, le capteur ne pourra plus mesurer le
niveau dans cette plage. Fonction Valeur reset

Eclairage Pas de reset


Copier données capteur Langue Pas de reset
Cette fonction permet la lecture des données de
Mode HART Pas de reset
paramétrage ainsi que la saisie de ces données
dans le capteur via le module de réglage et
d'affichage. Une description de cette fonction vous Réglage d'usine
est donnée dans la notice de mise en service
Comme réglage de base, mais en plus remise des
"Module de réglage et d'affichage". paramètres spéciaux aux valeurs default.3)
Copier données capteur Index suiveur
Les valeurs distance et température mini. et maxi.
seront remises à la valeur actuelle.
Copier données capteur?
Réglages optionnels
Des possibilités supplémentaires de réglage et de
Reset diagnostic comme par exemple le calibrage de
Réglage de base l'affichage, la simulation ou la représentation de la
Si vous effectuez un "Reset", le capteur remettra courbe de tendance vous seront indiquées au plan
alors les valeurs des fonctions suivantes aux des menus suivant . Une description plus détaillée
valeurs reset (voir tableau) :1) de ces points de menus vous sera donnée dans la
notice de mise en service du module de réglage et
Fonction Valeur reset
d'affichage.
Réglage maxi. 0 m(d)

Réglage mini. Fin de la plage de mesure en


m(d)2)

Produit Liquide

Forme de la cuve Inconnue

Atténuation 0s

Linéarisation linéaire

TAG capteur Capteur

Valeur d'affichage Distance

Sortie courant - courbe carac- 4 … 20 mA


téristique

Sortie courant - courant maxi. 20 mA

Sortie courant - courant mini. 4 mA

Sortie courant - panne <3,6 mA

Unité de réglage m(d)

Avec un "Reset", les valeurs des fonctions sui-


vantes ne seront pas remises aux valeurs reset
32945-03-070301

1) Réglage de base spécifique au capteur.


2) Suivant le type de capteur, voir aux "Caractéristiques techniques".
3) Les paramètres spéciaux sont des paramètres qui seront réglés selon les spécifications du client au niveau du menu
service via le logiciel de configuration PACTware™.

12 VEGASON S 62
Mise en service avec le module de réglage et d'affichage

5.5 Plan des menus


Réglage de base
> Réglage de base 1
Affichage
Diagnostic
Service
Info

Réglage mini. 1.1 Réglage maxi. 1.2 Produit 1.3 Forme de la cuve 1.4
0.00 % 100.00 % Liquide
= = Cuve de stockage
4,000 m(d) 1,000 m(d)
3,000 m(d) 2,000 m(d)

Atténuation 1.5 Courbe de linéarisation 1.6 TAG capteur 1.7

0s linéaire Sensor

Affichage
Réglage de base 2
> Affichage
Diagnostic
Service
Info

Valeur d'affichage 2.1 Unité d'affichage 2.2 Calibrage 2.3 Eclairage 2.4

Calibré(e) Volume 0 % = 0.0 m³ Eteint▼


m³ 100 % = 100.0 m³

Diagnostic
Réglage de base 3
Affichage
> Diagnostic
Service
Info

Index suiveur 3.1 Fiabilité de la mesure 3.2 Sélection de la courbe 3.3 Courbe échos 3.4
Distance-mini.: 0,234 m(d) 36 dB
Distance maxi. : 5,385 m(d) Etat du capteur Courbe échos Représentation de la courbe
T-min. : 16,5 °C OK échos
T-min. : 37,5 °C
32945-03-070301

VEGASON S 62 13
Mise en service avec le module de réglage et d'affichage

Service
Réglage de base 4
Affichage
Diagnostic
> Service
Info

Elimination des signaux parasi-


4.1 Réglage élargi 4.2 Sortie courant 4.3 Simulation 4.4
tes
aucun Courbe caract. 4-20 mA Démarrer la simulation?
Modifier maintenant ? Mode défaut <3,6 mA
Courant mini. 3,8 mA

Reset 4.5 Unité de réglage 4.6 Langue 4.7 Copier données capteur 4.9

Sélectionner reset? m(d) Deutsch Copier données capteur?


sélectionner?

PIN 4.10

Activer maintenant?

Info
Réglage de base 5
Affichage
Diagnostic
Service
> Info

Type d'appareil 5.1 Date de l'étalonnage 5.2 Dernière modification via PC5.3 Caractéristiques capteur 5.4
VEGASON 6x 7 juillet 2006
Version logicielle Afficher maintenant?
Numéro de série 3.32 7 juillet 2006
12345678 32945-03-070301

14 VEGASON S 62
Mise en service avec PACTware™ et autres programmes de configuration

5.6 Sauvegarde des données de


paramétrage
6 Mise en service avec
PACTware™ et autres
Nous vous recommandons de noter les données
réglées, p.ex. dans cette notice de mise en service programmes de
et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront
disponibles pour une utilisation diverse et à des
configuration
fins de maintenance.
6.1 Raccordement du PC
Si le VEGASON S 62 est équipé d'un module de
réglage et d'affichage, les données les plus Raccordement du PC directement au capteur
importantes pourront être lues du capteur vers le
module de réglage et d'affichage. La procédure
vous sera décrite dans la notice technique "Module
de réglage et d'affichage" au point de menu
"Copier les données capteur". Les données y
1
resteront mémorisées à demeure même en cas
d'une coupure d'alimentation du capteur.
Au cas où il serait nécessaire de remplacer le 2
VEGASON S 62, il suffira d'enficher le module de
réglage et d'affichage dans l'appareil de rempla-
cement et d'écrire les données dans le capteur au
menu "Copier données capteur".

Fig. 13: Raccordement directement au capteur


1 Câble USB
2 VEGASON S 62
3 Alimentation de tension

Composants nécessaires
l VEGASON S 62
l PC avec PACTware™ et DTM VEGA adéquat
l VEGACONNECT 4
l Bloc alimentation

6.2 Paramétrage avec PACTware™


Pour continuer la mise en service, veuillez vous
reporter à la notice technique de mise en service
"Collection DTM/PACTware™" jointe à chaque
cédérom et pouvant être téléchargée sur notre site
internet. Une description détaillée vous sera
donnée dans l'aide en ligne de PACTware™ et des
DTM VEGA.
32945-03-070301

VEGASON S 62 15
Entretien de l'appareil et élimination des défauts

Remarque: logiciel PACTware™ et du DTM respectif. Cela


N'oubliez pas que pour le paramétrage de vous permettra dans la plupart des cas de trouver
votre VEGASON S 62, il vous faut la la cause du défaut et d'y remédier.
collection DTM 04/2007 ou une version plus
récente. Hotline de service 24 heures sur 24
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun
Tous les DTM VEGA disponibles actuelle- résultat, vous pouvez appeler en cas d'urgence le
ment sont regroupés sur un cédérom de service d'assistance technique VEGA, hotline tél.
collection DTM que vous pouvez vous no. +49 1805 858550.
procurer auprès de votre agence VEGA
moyennant une petite contribution. Ce Le service d'assistance technique (hotline) est
cédérom contient également la version également à votre disposition en dehors des
actuelle de PACTware™. De plus, vous heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
pouvez télécharger cette collection DTM y Etant proposé dans le monde entier, ce service est
compris PACTware™ gratuitement dans la en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que
version de base sur internet.Pour ce faire, les frais locaux de communication.
allez via www.vega.com et "Downloads" au point
Signalisations de défaut via le module de
"Software".
réglage et d'affichage
? E013
7 Entretien de l'appareil et l Aucune valeur de mesure existante.
élimination des défauts à Capteur en phase de mise en route
7.1 Maintenance
à Le capteur ne trouve aucun écho en raison
d'une mauvaise installation ou d'un faux
A condition d'un maniement approprié, le VEGA- paramétrage.
SON S 62 ne nécessite en fonctionnement normal
aucun entretien particulier. ? E017
l Echelle de réglage pas assez grande
7.2 Elimination des défauts
à Recommencez le réglage en augmentant
Causes des défauts l'écart entre le réglage mini. et le réglage
L'appareil VEGASON S 62 vous offre une très maxi.
haute sécurité de fonctionnement. Toutefois, l'ap-
parition d'un défaut pendant le fonctionnement de ? E036
l'appareil ne peut être exclue définitivement. Ces
défauts peuvent par exemple avoir les causes l Software du capteur ne fonctionne pas
suivantes :
à Faites une mise à jour du logiciel ou
l Capteur retournez l'appareil au service réparation
l Process
l Alimentation ? E041
l Exploitation des signaux
l Erreur de matériel (hardware), électro-
Elimination des défauts nique défectueuse
Il faudra vérifier en premier le signal de sortie et
ensuite les signalisations de défaut affichées par le à Remplacez l'appareil ou retournez-le au
module de réglage et d'affichage. La procédure service réparation.
32945-03-070301

vous sera décrite par la suite. Vous pouvez


également obtenir des diagnostics largement plus
détaillés en vous servant d'un ordinateur équipé du

16 VEGASON S 62
Démontage

8 Démontage
8.1 Etapes de démontage

Attention !
Avant de démonter l'appareil, faites atten-
tion aux conditions de process dangereu-
ses comme p.ex. pression dans la cuve,
hautes températures, produits agressifs ou
toxiques etc.
Suivez les indications des chapitres "Montage" et
"Raccordement à l'alimentation" et procédez de la
même manière mais en sens inverse.

8.2 Recyclage
L'appareil se compose de matériaux recyclables
par des entreprises spécialisées. A cet effet, les
préamplificateurs ont été conçus facilement déta-
chables et les matériaux utilisés sont recyclables.
Directive WEEE 2002/96/CE
Le présent appareil n'est pas soumis à la directive
WEEE 2002/96/CE et aux lois nationales respec-
tives (en Allemagne p.ex. ElektroG). Amenez
l'appareil directement à une entreprise de recy-
clage spécialisée et n'utilisez pas les points de
récupération communaux. Ceux-ci sont destinés
uniquement à des produits à usage privé confor-
mément à la réglementation WEEE.
Une récupération professionnelle évite les effets
négatifs pouvant agir sur l'homme et son environ-
nement tout en préservant la valeur des matières
premières par un recyclage adéquat.
Matériaux : voir "Caractéristiques techniques"
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire
recycler l'ancien appareil par une entreprise
spécialisée, contactez-nous, nous vous conseille-
rons sur les possibilités de reprise et de recyclage.
32945-03-070301

VEGASON S 62 17
Annexe

9 Annexe
9.1 Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
Matériaux, en contact avec le produit
- Raccord process PVDF
- Transducteur PVDF
- Joint d'étanchéité trans- EPDM
ducteur/raccord process
Matériaux non en contact avec le produit
- Boîtier plastique PBT (polyester)
- Joint d'étanchéité entre silicone
boîtier et couvercle du
boîtier
- Borne de terre 316L
Poids env. 1,8 kg
Couple de serrage maxi. du 25 Nm
raccord à visser

Grandeur de sortie
Signal de sortie 4 … 20 mA
Résolution 1,6 µA
Signalisation de défaut Sortie courant inchangée ; 20,5 mA; 22 mA; <3,6 mA
Limitation de courant 22 mA
Temps d'intégration (63 % 0 … 999 s, réglable
de la grandeur d'entrée)
Recommandation NAMUR NE 43
satisfaite

Grandeur d'entrée
Grandeur de mesure écart entre la face inférieure du transducteur et la surface du produit
Zone morte 0,4 m
Plage de mesure
- Liquides jusqu'à 8 m
- Produits en vrac/pulvéru- jusqu'à 3,5 m
lents

Précision de mesure (selon DIN EN 60770-1)


Conditions de référence selon DIN EN 61298-1
32945-03-070301

- Température +18 … +30 °C


- Humidité relative de l'air 45 … 75 %
- Pression atmosphérique 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa

18 VEGASON S 62
Annexe

Ecart de la courbe et caractéristiques de mesure4)


Coefficient en température 0,06 %/10 K
du signal zéro (erreur de
température)
Résolution de mesure gé- maxi. 1 mm
nérale
Fréquence des ultrasons 70 kHz
Intervalle de mesure >2 s (est fonction du paramétrage)
Angle d'émission à -3 dB 11°
Temps de réglage5) >3 s (est fonction du paramétrage)
Précision meilleure que 0,2 % ou ±4 mm (voir diagramme)

10 mm

4 mm

1m 2m 3m 4m 5m
-4 mm

-10 mm

Fig. 14: Précision VEGASON S 62

Conditions ambiantes
Température ambiante, de -40 … +80 °C
transport et de stockage

Conditions de process
Pression de la cuve -0,2 … 2 bar/-20 … 200 kPa
Température du process -40 … +80 °C
(température au niveau du
transducteur)
Tenue aux vibrations oscillations mécaniques avec 4 g et 5 … 100 Hz6)

Caractéristiques électromécaniques
Entrée de câble 1x presse-étoupe M20x1,5 (ø du câble 5 … 9 mm), 1x obturateur
M20x1,5
32945-03-070301

4) Par rapport à la plage de mesure nominale, y compris l'hystérésis et la reproductibilité, calculée selon la méthode du
point limite.
5) Temps jusqu'à la sortie correcte (max. 10 % d'écart) du niveau lors d'une variation de niveau brusque.
6) Contrôlée selon les réglementations du Germanischen Lloyd, courbe GL 2.

VEGASON S 62 19
Annexe

Bornes à ressorts section des conducteurs maxi. 2,5 mm²

Module de réglage et d'affichage


Alimentation et transmission par le capteur via contacts à frottement
des données
Affichage afficheur LCD à matrice DOT
Eléments de réglage 4 touches
Classe de protection
- non installé IP 20
- installé dans le capteur IP 40
sans couvercle
Matériaux
- Boîtier ABS
- Hublot feuille de polyester

Alimentation de tension
Tension d'alimentation
- Appareil non Ex 14 … 36 V DC
- Appareil EEx ia 14 … 30 V DC
Tension d'alimentation avec module de réglage éclairé
- Appareil non Ex 20 … 36 V DC
- Appareil EEx ia 20 … 30 V DC

Mesures de protection électrique


Classe de protection IP 66/IP 67
Catégorie de surtensions III
Classe de protection II

Agréments
ATEX optional: ATEX II 1G, 1/2G, 2G EEx ia IIC T6
32945-03-070301

20 VEGASON S 62
Annexe

9.2 Encombrement

~ 69 mm
ø 79 mm

195 mm
M20x1,5

2,5 mm
SW 60

G2 A
19,5 mm
82 mm

ø 50 mm

ø 74 mm

Fig. 15: VEGASON S 62 9.4 Marque déposée


Toutes les marques utilisées ainsi que les noms
9.3 Droits de propriété industrielle commerciaux et de sociétés sont la propriété de
VEGA product lines are global protected by industrial property leurs propriétaires /auteurs légitimes
rights.
Further information see http://www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor
housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche
Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des
droits de propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.
vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el
campo de la propiedad industrial.
Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.
com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру
правами на интеллектуальную собственность.
Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.
32945-03-070301

com.
 (VEGA)系列品在全球享有知
德 保。
一步信息
网站<http://www.vega.com>。

VEGASON S 62 21
Instrucción de servicio
Manuel de mise en service 1
Instrucción de servicio 22

Índice
1 Índice 22 6.6 Aseguramiento de los datos de 35
parametrización
2 Para su seguridad 23
7 Poner en marcha con 35
2.1 Personal autorizado 23 PACTware™ y otros programas
2.2 Empleo acorde con las 23 de configuración
prescripciones
2.3 Advertencia contra uso erróneo 23 7.1 Conectar el PC 35
2.4 Instrucciones generales de 23 7.2 Parametrización con PACTware™ 35
seguridad
2.5 Conformidad CE 23 8 Mantenimiento y eliminación de 35
2.6 Cumplimiento de las 23 interrupciones
recomendaciones NAMUR 8.1 Mantenimiento 35
2.7 Instrucciones de seguridad para 23 8.2 Eliminación de interrupciones 36
zonas Ex
9 Desmontaje 36
3 Descripción del producto 23 9.1 Secuencia de desmontaje 36
3.1 Construcción 23 9.2 Eliminación 36
3.2 Modo de funcionamiento 24
3.3 Manejo 24 10 Anexo 38
10.1 Datos técnicos 38
4 Montaje 24 10.2 Medidas 41
4.1 Indicaciones generales 24 10.3 Derechos de protección industrial 41
4.2 Instrucciones de montaje 25 10.4 Marca registrada 41

5 Conexión a la alimentación de 27
tensión
5.1 Preparación de la conexión 27
5.2 Pasos de conexión – Carcasas de 27
instrumentos
5.3 Esquema de conexión 28
5.4 Fase de conexión 28

6 Puesta en funcionamiento con el 28


módulo de visualización y
configuración PLICSCOM
6.1 Descripción breve 28
6.2 Emplear módulo de visualización y 28
configuración
32945-03-070301

6.3 Sistema de control 29


6.4 Pasos de puesta en marcha 29
6.5 Plan de menú 33

22 VEGASON S 62
Para su seguridad

Instrucción de servicio
1 Para su seguridad La conformidad ha sido valorada según las
normas:
1.1 Personal autorizado l EMVG:
Todas las operaciones descritas en la presente - Emisión EN 61326: 1997 (Clase A)
instrucción pueden ser realizadas solamente por - Inmisión EN 61326: 1997/A1: 1998
personal capacitado y especialistas autorizados l NSR: EN 61010-1: 2001
por el operador del equipo. Por motivos de
seguridad y de garantía, las intervenciones más
complejas han de ser realizadas exclusivamente
1.6 Cumplimiento de las recomendacio-
por el personal autorizado por el fabricante. nes NAMUR
El VEGASON S 62 cumple con la recomendación
1.2 Empleo acorde con las NAMUR NE 21 respecto a resistencia y emisión de
prescripciones interferencias.
El VEGASON S 62 y sus elementos de visualiza-
El VEGASON S 62 es un sensor para la medición
ción y manejo cumplen con la recomendación
continua de nivel.
NAMUR NE 53 respecto a la compatibilidad.
Datos exactos del campo de empleo del VEGA- Generalmente los equipos VEGA son compatibles
SON S 62 se encuentran en el capitulo Descrip- hacia arriba y hacia abajo:
ción del producto.
La versión de software del VEGASON S 62 se
puede determinar de la forma siguiente:
1.3 Advertencia contra uso erróneo
l a través de PACTware™
En caso de uso inadecuado o no conforme con las l en la placa de tipos del sistema electrónico
prescripciones pueden partir riesgos específicos l A través del módulo de visualización y confi-
de la aplicación de este equipo, p. Ej. un rebose guración
del depósito o daños en las partes del equipo por En nuestra página Web www.vega.com se en-
montaje o ajuste falso. cuentran todas las historias de Software. Haga uso
de la ventaja y regístrese para informaciones de
1.4 Instrucciones generales de actualización por E-Mail.
seguridad
1.7 Instrucciones de seguridad para
El VEGASON S 62corresponde con el estado
tecnológico, considerando las prescripciones y zonas Ex
recomendaciones normales. El usuario tiene que En caso de aplicaciones Ex hay que atender las
respetar las instrucciones de seguridad de esta Instrucciones específicas de seguridad. Las pre-
instrucción de servicio, las normas de instalación sentes instrucciones de seguridad forman parte de
específicas del país (p. Ej. las normas de la las instrucciones de servicio y se encuentran
asociación de electrotécnicos alemanes VDE) y las anexas en cada aparato con homologación Ex.
normas validas de seguridad y de prevención de
accidentes.

2 Descripción del producto


1.5 Conformidad CE
32945-03-070301

El VEGASON S 62 tiene conformidad CE con la ley


2.1 Construcción
de compatibilidad electromagnética (EMVG)(89/ Alcance de suministros
336/EWG) y NSR (73/23/EWG). El alcance de suministros se compone de:

VEGASON S 62 23
Montaje

l Sensor de ultrasonido VEGASON S 62


almacenado y captados de nuevo en forma de
l Documentación
ecos por el transductor acústico. El tiempo de
- la presente instrucción de servicio
duración de los impulsos de ultrasonido desde la
- Indicaciones de seguridad especifica (en
transmisión hasta la recepción es proporcional a la
caso de versiones EX)
distancia y de esta forma a la altura de llenado. La
- Instrucción de servicio "Módulo de visua-
altura de llenado determinada de esta forma se
lización y configuración PLICSCOM" (op-
transforma en una señal de salida correspondiente
cional)
y emitida como valor de medición.
Componentes Alimentación
El VEGASON S 62 tiene los componentes Electrónica bifilar de 4 … 20 mA para la alimen-
siguientes: tación de tensión y transmisión del valor de
medición por la misma línea.
l Transductor acústico con sonda termosensible
integrada Favor de tomar los datos de alimentación de
l Carcasa con sistema electrónico tensión de los Datos técnicos en el Anexo.
l Tapa de carcasa, opcionalmente con módulo
de visualización y configuración PLICSCOM La luz de fondo del modulo de indicación y control
es alimentada por el sensor. Condición para ello es
una cantidad determinada de tensión de alimen-
1 tación. Favor de tomar las especificaciones exac-
tas de tensión de los Datos técnicos en el Anexo.
2
2.3 Manejo
El VEGASON S 62 brinda tres tecnologías de
operación diferentes:
l con el módulo de visualización y configuración
3 l con VEGA-DTM adecuado combinado con
software de configuración según la norma
FDT/DTM, p.Ej. PACTware™ y PC
Por lo general los parámetros introducidos se
Fig. 16: VEGASON S 62, Versión con caja plástica
almacenan en el VEGASON S 62, opcionalmente
1 Tapa de carcasa con PLICSCOM situado debajo también en módulo de configuración y manejo o en
(opcional) PACTware™.
2 Carcasa con sistema electrónico
3 Conexión al proceso con transductor acústico

2.2 Modo de funcionamiento 3 Montaje


Campo de empleo 3.1 Indicaciones generales
El VEGASON S 62 es un sensor de ultrasonido
para la medición continua de nivel. El mismo es Posición de montaje
apropiado para líquidos y sólidos en casi todos los Seleccionar la posición de montaje de forma tal,
sectores industriales, especialmente en la econo- que exista un acceso fácil al aparato durante el
mía hidráulica y de residuales. montaje así como durante el reequipamiento
posterior de un modulo de visualización y confi-
Principio de funcionamiento guración. Para eso la carcasa puede girarse 330°
sin herramientas. Además, puede ponerse el
32945-03-070301

Desde el transductor acústico del sensor de


ultrasonido se transmiten impulsos cortos de módulo de visualización y configuración girado a
ultrasonido hacia el producto a medir. Estos son pasos de 90°.
reflejados por la superficie del producto de

24 VEGASON S 62
Montaje

Humedad todo, si el nivel es muy bajo. A partir de 0,2 bar (-


20 kPa) hay que emplear otro principio de
medición, p. Ej. radar o microondas guiadas.

3.2 Instrucciones de montaje


Atornillar
Atornillar el VEGASON S 62 en el hexágono de de
la tubuladura roscada con una llave de tornillos
adecuada. Par máximo de apriete ver capítulo
"Datos técnicos".
Fig. 17: Medidas contra la entrada de humedad
Advertencia:
¡En caso de versiones roscadas la caja no
Rango de medición puede emplearse para atornillar! El apriete
El plano de referencia del rango de medición es el puede causar daños en el sistema mecá-
lado inferior del transductor acústico. nico de rotación de la carcasa.
Prestar atención, que debajo del plano de refe-
rencia hay que mantener una distancia mínima – la Posición de montaje
llamada zona muerta – donde no existe posibilidad Montar el VEGASON S 62 en una posición, alejada
de medición. El valor exacto de la zona muerta se por lo menos 200 mm (7.874 in) de la pared del
encuentra en los Datos técnicos en el Anexo. deposito. Cuando el sensor se monta encentrado
en depósitos con bóvedas o esquinas redondea-
das, pueden aparecer ecos múltiples con posibi-
lidad de compensación mediante un ajuste ade-
1 2 3 cuado (ver" Puesta en marcha").
100% Si no puede mantenerse dicha distancia, hay que
realizar una supresión de la señal de interferencia
durante la puesta en marcha.

0%

2
Fig. 18: Rango de medición (rango de operación) y distancia
máxima de medición
1 Zona muerta (distancia mínima de medición) 1
2 Zona muerta (distancia máxima de medición)
3 Rango de medición
4 Plano de referencia > 200 mm

Presión/Vacío
La sobrepresión en el deposito no influye sobre el Fig. 19: Montaje en tapas de deposito redondas
VEGASON S 62. La presión negativa o el vacío 1 Plano de referencia
32945-03-070301

amortiguan los impulsos de ultrasonido. Esto 2 Centro del deposito o eje simétrico
influye sobre el resultado de la medición, sobre

VEGASON S 62 25
Montaje

En caso de depósitos de fondo cónico puede En caso de existencia de estructuras en el


resultar ventajoso el montaje del sensor en el depósito hay que realizar un almacenaje de eco
centro del depósito, ya que así es posible la durante la puesta en marcha.
medición hasta el fondo del depósito.
En caso de que estructuras grandes del depósito
tales como arriostramientos y soportes conduzcan
a ecos perturbadores, se pueden debilitar los
mismos mediante medidas adicionales. Pequeñas
pantallas metálicas o plásticas colocadas de forma
inclinada sobre las estructuras "dispersan" las
señales de ultrasonido impidiendo así de una
forma efectiva la reflexión directa del eco pertur-
bador.

Fig. 20: Depósito con fondo cónico

Fig. 22: Tapar los perfiles lisos con pantallas dispersoras


Tubuladuras
Preferiblemente hay que dimensionar las tubula-
duras de forma tal que la parte inferior del Agitadores
transductor acústico sobresalga como mínimo En caso de agitadores en el depósito hay que
10 mm de la tubuladura. realizar un almacenaje de eco perturbador durante
la marcha del agitador. De esta forma se asegura,
que las reflexiones perturbadoras del agitador
sean almacenadas en posiciones diferentes.

Corriente de llenado del producto


No montar los equipos sobre la corriente de
ca. 10 mm

llenado o dentro de ella. Asegurarse de la


detección de la superficie del producto almace-
nado y no de la corriente de llenado.

Fig. 21: Montaje recomendado en tubuladuras

Estructuras internas del depósito.


La ubicación del sensor de ultrasonidos debe
seleccionarse de forma que las estructuras inter-
nas no se crucen con los impulsos ultrasónicos.
Las estructuras del depósito, tales como escaleri-
llas, interruptores límites, serpentines de calefac-
32945-03-070301

ción, arriostramientos, etc., pueden causar señales


de interferencia que se superponen al eco útil.
Fig. 23: Líquido entrante

26 VEGASON S 62
Conexión a la alimentación de tensión

Espuma
4.2 Pasos de conexión – Carcasas de
A causa del llenado, agitadores u otros procesos
en el depósito, pueden formarse espumas muy instrumentos
consistentes parcialmente sobre la superficie del Proceder de la forma siguiente:
producto de llenado, que amortiguan fuertemente
la señal de emisión. 1 Destornillar la tapa de la carcasa
2 Extraer eventualmente un módulo de visuali-
Si la espuma causa errores de medición, hay que
zación y configuración existente, girando lige-
poner el sensor de medición en un tubo vertical o
ramente hacia la izquierda
emplear para ello sensores mas adecuados con
radar guiado (TDR). 3 Zafar la tuerca de unión del racor pasacables
4 Pelar aproximadamente 10 cm del cable de
El radar guiado no es influenciado por la formación
conexión, quitar aproximadamente 1 cm del
de espuma y son especialmente apropiadas para
aislamiento a los extremos de los conductores
esas aplicaciones.
5 Empujar el cable en el sensor a través del
Movimientos de aire racor atornillado para cables
Si aparecen corrientes de aire fuertes en el
6 Subir la palanca de apertura de los bornes con
deposito, p. ej. en caso de montaje al aire libre y
un destornillador (ver la Fig. siguiente)
viento fuerte o por turbulencias de aire en el
deposito, p. ej. a causa de aspiración del ciclón, 7 Insertar los extremos de los conductores en los
hay que montar el VEGASON S 62 en un tubo bornes abiertos según el esquema de cone-
vertical o emplear algún otro principio de medición, xión.
p. Ej. radar o microondas guiadas.

4 Conexión a la alimentación
de tensión
4.1 Preparación de la conexión
Prestar atención a las indicaciones de seguri-
dad
Prestar atención fundamentalmente a las instruc-
ciones de seguridad siguientes:
l Conectar solamente en estado libre de tensión
Seleccionar alimentación de tensión Fig. 24: Pasos de conexión 6 y 7
La alimentación de tensión y la señal de corriente
tienen lugar por el mismo cable de conexión de
dos hilos. 8 Empujar hacia abajo las palancas del borne, el
resorte del borne cierra perceptiblemente
Favor de tomar los datos de alimentación de 9 Comprobar el asiento correcto de los conduc-
tensión de los Datos técnicos en el Anexo. tores en los bornes tirando ligeramente de
Seleccionar el cable de conexión ellos
El VEGASON S 62 se conecta con cable comercial 10 Apretar la tuerca de unión del racor pasaca-
de dos hilos sin blindaje. Un diámetro exterior del bles, el sello tiene que abrazar el cable
cable de 5 … 9 mm garantiza la estanqueidad del completamente
32945-03-070301

racor atornillado para cables. 11 Atornillar la tapa de la carcasa


Con ello queda establecida la conexión eléctrica.

VEGASON S 62 27
Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM

4.3 Esquema de conexión Indicaciones:


Informaciones detalladas acerca del ma-
nejo se encuentran en la instrucción de
servicio del Módulo de visualización y
configuración.
4…20mA
+ - Display

5.2 Emplear módulo de visualización y


configuración
1 2
Montaje/desmontaje módulo de visualización y
1
configuración
El módulo de visualización y configuración
PLICSCOM puede montarse y desmontarse del
Fig. 25: Esquema de conexión para carcasa de una cámara sensor en cualquier momento. Aquí no es nece-
1 Alimentación de tensión/Salida de señal sario la interrupción de la alimentación eléctrica.
4.4 Fase de conexión Proceder de la forma siguiente:

Fase de conexión 1 Destornillar la tapa de la carcasa


Después de la conexión del VEGASON S 62 a la 2 Colocar el módulo de visualización y configu-
alimentación de tensión o después del retorno de ración en la posición deseada encima de
la tensión, el aparato realiza primeramente un auto electrónica (Se pueden seleccionar cuatro
chequeo durante 30 segundos aproximadamente. posiciones desplazadas a 90°)
l Comprobación interna del sistema electrónico 3 Colocar el módulo de visualización y configu-
l Indicación del tipo de instrumento, versión de ración sobre el sistema electrónico, girándolo
firmware así como la etiqueta (TAG) del sensor ligeramente hacia la derecha hasta que en-
(denominación del sensor) clave.
l La señal de salida salta momentáneamente 4 Atornillar fijamente la tapa de la carcasa con la
(apróx. 10 segundos) a la corriente parásita ventana.
ajustada. El desmontaje tiene lugar análogamente en se-
Después se entrega la corriente correspondiente a cuencia inversa.
la línea (el valor corresponde el nivel actual así
como los ajustes realizados previamente, p. Ej., el
ajuste de fábrica).

5 Puesta en funcionamiento
con el módulo de
visualización y
configuración PLICSCOM
5.1 Descripción breve
Funcionamiento/Construcción
El modulo de visualización y configuración sirve
32945-03-070301

para la indicación del valor de medición, el manejo


y el diagnóstico.

28 VEGASON S 62
Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM

l Tecla-[ESC]:
- Interrupción de la entrada
- Retorno al menú de orden superior
Sistema de control
El sensor se maneja mediante las cuatro teclas del
módulo de visualización y configuración. En el
display - LC aparecen los diferentes puntos del
menú. La función se toma de la representación
superior. Aproximadamente 10 minutos después
de la última pulsación de teclas tiene lugar un
retorno automático a la indicación de valor.
Durante esta operación se pierden los valores que
no han sido confirmados con [OK].

5.4 Pasos de puesta en marcha


Fig. 26: con el módulo de visualización y configuración Ajuste de parámetros
Para la ejecución de dicho ajuste se registra la
5.3 Sistema de control distancia con el depósito vacío y con el depósito
lleno. Si se desconocen esos valores, puede
ajustarse también con las distancias de p. Ej. 10 %
y 90 %. El punto inicial para esas informaciones de
distancia es la parte inferior de las brida en el caso
2
1 de versiones embridadas, para el resto de las
1.1 versiones en la parte inferior del transductor
acústico.
El nivel actual no juega ningún tipo de papel
durante ese ajuste, el ajuste Mín-/Máx. siempre se
realiza sin variación del producto almacenado. De
esta forma pueden realizarse esos ajustes
3 previamente sin necesidad de montaje del aparato.
En el punto del menú principal Ajustes básicos"
hay que seleccionar los puntos secundarios del
Fig. 27: Elementos de configuración y visualización
1 Display LC menú secuencialmente, dotándolos de los pará-
2 Indicación de los números de los puntos del menú metros correctos para el ajuste óptimo de la
3 Teclas de configuración medición.

Teclas de funciones Realizar ajuste mín.


l Tecla [OK]: Proceder de la forma siguiente:
- Cambiar al esquema de menús 1 Cambio de la indicación del valor de medición
- Confirmar el menú seleccionado al menú principal pulsando [OK].
- Edición de parámetros
- Almacenar el valor > Ajuste básico
Pantalla
l [->]-Tecla para la selección de: Diagnóstico
- Cambio de menú Servicio
32945-03-070301

- Seleccionar registro de lista Información

- Seleccionar posición de edición


2 Seleccionar el punto de menú Ajuste básico
l Tecla [+]: con [->], confirmando con [OK]. Ahora,
- Modificar el valor de un parámetro aparece el punto de menú Ajuste mínimo.

VEGASON S 62 29
Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM

Ajuste mín. Medio


0.00 %
= Líquido
5,000 m(d)
4,000 m(d)

3 Preparar el valor porcentual para la edición con En caso de sólidos puede seleccionarse opcio-
[OK] , poniendo el cursor con [->] sobre el nalmente "Polvo/Polvo", "Granulado/Pelletes" o
punto deseado. Ajustar el valor porcentual "Grava/Peladilla".
deseado [+] , salvándolo con [OK] . Ahora el
cursor salta al valor de distancia. Con esa selección adicional el sensor se adapta
óptimamente al producto, aumentando conside-
4 Entrar el valor de distancia correcto en metros rablemente la seguridad de medición, especial-
adecuado al valor procentual para el deposito mente en casos de medios con malas propiedades
vacío (p. Ej. Distancia del sensor al fondo del de reflexión.
deposito).
5 Almacenaje de los ajustes con [OK], cam- Entrar los parámetros deseados a través de la
biando con [->] a ajuste máximo. tecla correspondiente, almacenar la entrada y
pasar al punto de menú próximo con la tecla [->].
Realizar ajuste máx.
Proceder de la forma siguiente: Forma de depósito
En combinación con el medio la forma del depósito
Ajuste mín. puede influenciar también la medición. Este menú
100.00 % le brinda diferentes posibilidades de selección
= para adaptar el sensor a esas condiciones de
1,000 m(d)
medición, de acuerdo con la selección de líquido o
2,000 m(d)
sólido. Para "Líquido", estos son "Tanque de
almacenamiento ", "Tubo vertical ", "Depósito
1 Preparar el valor porcentual para la edición con
abierto" o "Depósitos con agitadores", para "Sóli-
[OK] , poniendo el cursor con [->] sobre el
dos" estas son "Silo" o "Bunker".
punto deseado. Ajustar el valor porcentual
deseado [+] , salvándolo con [OK] . Ahora el Forma de depósito
cursor salta al valor de distancia.
2 Entrar el valor correcto de distancia en metros, Tanque de almacenaje
adecuado al valor procentual para el deposito
lleno. Durante dicha operación favor de prestar
atención, a que el nivel máximo tiene que estar
debajo de la zona muerta. Entrar los parámetros deseados a través de la
tecla correspondiente, almacenar la entrada y
3 Almacenaje de los ajustes con [OK], cam- pasar al punto de menú próximo con la tecla [->].
biando con [->] a la selección del medio.
Selección del medio Atenuación
Cada producto de almacenado tiene un compor- Para suprimir variaciones en la indicación del valor
tamiento de reflexión diferente. En el caso de los de medición, P. Ej. por superficies agitadas del
líquidos existen además superficies agitadas del producto, puede ajustarse un tiempo de integra-
producto y formación de espuma como factores ción. Este tiempo puede estar entre 0 y 999
perturbadores. Y en el caso de los sólidos estos segundos. Favor de tener en cuenta, que de esta
son el desarrollo de polvo, los conos de apilado y forma se alarga también el tiempo de reacción de
los ecos adicionales a través de la pared del la medición completa y que el sensor reacciona
depósito. Para adaptar el sensor a las diferentes solo con retraso antes las variaciones rápidas del
32945-03-070301

condiciones de medición, hay que realizar en ese valor de medición. Por regla general es suficiente
punto de menú primeramente la selección "Líqui- un tiempo de pocos segundos para tranquilizar
do" o "Sólido". completamente la indicación del valor de medición.

30 VEGASON S 62
Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM

deposito, como p. ej. arriostramientos o agitado-


Atenuación
res, así como incrustaciones o costuras de
0s soldadura en las paredes del depósito, provocan
reflexiones de interferencia que pueden perturbar
la medición. Un registro del eco perturbador capta
y marca dicho eco perturbador para que no se
Entrar los parámetros deseados a través de la considere más durante la medición de nivel. La
tecla correspondiente, almacenar la entrada y aplicación de una memoria de eco perturbador
pasar al punto de menú próximo con la tecla [->]. debe realizarse con el depósito vacío, para que
puedan captarse todas las reflexiones de interfe-
Curva de linealización rencia.
Para todos los depósitos donde el volumen del
depósito no aumenta linealmente con la altura de Supresión de la señal de
nivel - p. Ej., en el caso de un tanque acostado o interferencia
esférico - y se desea la indicación o salida del
volumen, resulta necesaria una linealización. Para
esos depósitos se encuentran consignadas curvas ¿Modificar ahora?

de linealización adecuadas. Las mismas expresan


la relación entre la altura de nivel porcentual y el
Proceder de la forma siguiente:
volumen del depósito. Mediante la activación de la
curva adecuada se indica correctamente el volu- 1 Cambio de la indicación del valor de medición
men porcentual del depósito. En caso de que el al menú principal pulsando [OK].
volumen no se represente en por ciento, sino en
2 Seleccionar el punto de menú "Servicio" con [-
litros o kilogramos por ejemplo, puede realizarse
>], confirmando con [OK]. Ahora aparece el
un ajuste de escala en el punto de menú "Display".
punto de menú Supresión de la señal de
Curva de linealización
interferencia.
3 Confirmar "Modificar ahora - supresión de la
lineal señal de interferencia" con [OK] seleccionan-
do "Nueva creación" en el menú siguiente.
Entrar la distancia verdadera desde el sensor
hasta la superficie del producto. Todos los
Entrar los parámetros deseados a través de la ecos perturbadores existentes en esa zona
tecla correspondiente, almacenar la entrada y son captados y almacenados por el sensor
pasar al punto de menú próximo con la tecla [->]. después de la confirmación con [OK].
Etiqueta - sensor
Indicaciones:
En este punto de menú puede asignarsele una
Comprobar la distancia hasta la superficie
denominación definida al sensor, por ejemplo, el
del producto almacenado, ya que en caso
nombre del punto de medición o la denominación
de una información falsa (demasiado gran-
del tanque o del producto.
de) se almacena el nivel actual en calidad
Etiqueta - sensor
de señal de interferencia. Por consiguiente
en esa zona no puede captarse más el
Sensor nivel.

Copiar datos del sensor


Esa función posibilita la lectura de los datos de
Con este punto concluye el ajuste básico y ahora
parametrización, así como la escritura de los datos
puede saltarse al menú principal con la tecla
de parametrización en el sensor mediante el
32945-03-070301

[ESC].
módulo de visualización y control. Una descripción
Supresión de la señal de interferencia de la función se encuentra en la instrucción de
Tubuladuras altas o estructuras internas del servicio " Módulo de visualización y control".

VEGASON S 62 31
Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM

de forma específica para el cliente.


Copiar datos del sensor
Indicador de seguimiento
Los valores de distancia mín. y máx. se inicializan
¿Copiar datos del sensor?
al valor actual.

Ajustes opcionales
Reset En el plan de menú representado a continuación
Ajuste básico se indican las posibilidades de ajuste y diagnostico
Cuando se ejecuta "Reset", el sensor inicializa los adicionales, tales como ajuste de la escala de
valores de las funciones siguientes (ver tabla):1) visualización, simulación o representación de
curvas de tendencia. Una descripción detallada de
Función Valor de reset
ese punto de menú se encuentra en la instrucción
Ajuste mín. 0 m(d) de servicio módulo de visualización y configura-
Ajuste mín. Fin del rango de medición en
ción.
m(d)2)

Medio Líquido

Formas de depósitos desconocido

Atenuación 0s

Linealización lineal

Etiqueta - sensor Sensor

Valor de indicación Distancia

Salida de corriente - Curva 4 … 20 mA


característica

Salida de corriente - corriente 20 mA


máxima

Salida de corriente - corriente 4 mA


mínima

Salida de corriente - Interrup- <3,6 mA


ción

Unidad de ajuste m(d)

Los valores de las funciones siguientes "No" no se


inicializan con Reset (ver tabla):

Función Valor de reset

Iluminación ningún reset

Idioma ningún reset

Modo de funcionamiento HART ningún reset

Ajuste de fábrica
Como el ajuste básico, además, se inicializan
parámetros especiales a los valores por defecto.3)
32945-03-070301

1) Ajuste básico específico del sensor.


2) En dependencia del tipo de sensor, ver "Datos técnicos".
3) Parámetros especiales son parámetros que se ajustan con el software de manejo PACTware™ a nivel de servicio

32 VEGASON S 62
Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM

5.5 Plan de menú


Ajuste básico
> Ajuste básico 1
Pantalla
Diagnóstico
Servicio
Información

Ajuste mín. 1.1 Ajuste mín. 1.2 Medio 1.3 Forma de depósito 1.4
0.00 % 100.00 % Líquido
= = Tanque de almacenaje
4,000 m(d) 1,000 m(d)
3,000 m(d) 2,000 m(d)

Atenuación 1.5 Curva de linealización 1.6 Etiqueta - sensor 1.7

0s lineal Sensor

Pantalla
Ajuste básico 2
> Pantalla
Diagnóstico
Servicio
Información

Valor de indicación 2.1 Unidad de indicación 2.2 Ajuste de escala 2.3 Iluminación 2.4

Escalado Volumen 0 % = 0.0 m³ Desconectado▼


m³ 100 % = 100.0 m³

Diagnóstico
Ajuste básico 3
Pantalla
> Diagnóstico
Servicio
Información

Indicador de seguimiento 3.1 Seguridad de medición 3.2 Selección de curvas 3.3 Curva de ecos 3.4
Distancia-mín.: 0,234 m(d) 36 dB
Distancia máx.: 5.385 m(d) Estado del aparato Curva de ecos Representación de la curva
T-mín.: 16,5 °C OK de ecos
T-mín.: 37,5 °C
32945-03-070301

VEGASON S 62 33
Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM

Servicio
Ajuste básico 4
Pantalla
Diagnóstico
> Servicio
Información

Supresión de la señal de inter-


4.1 Ajuste ampliado 4.2 Salidas de corriente 4.3 Simulación 4.4
ferencia
ninguno Curva característica: 4-20 mA ¿Iniciar simulación?
¿Modificar ahora? Modo de interrupción <3,6 mA
Corriente mín. 3,8 mA

Reset 4.5 Unidad de ajuste 4.6 Idioma 4.7 Copiar datos del sensor 4.9

¿Seleccionar reset? m(d) Alemán ¿Copiar datos del sensor?


¿Seleccionar?

PIN 4.10

¿Activar ahora?

Información
Ajuste básico 5
Pantalla
Diagnóstico
Servicio
> Información

Modelo de instrumento 5.1 Fecha de calibración 5.2 última modificación por ordena-
5.3 Características del sensor 5.4
VEGASON 6x 7 de Julio del 2006 dor
Versión de software ¿Visualizar ahora?
Número de serie 3.32
12345678 7 de Julio del 2006 32945-03-070301

34 VEGASON S 62
Poner en marcha con PACTware™ y otros programas de configuración

5.6 Aseguramiento de los datos de


parametrización
Componentes necesarios
Se recomienda la anotación de los datos ajusta-
l VEGASON S 62
dos, p. Ej., en la presente instrucción de servicio,
l PC con PACTware™ y VEGA-DTM adecuado
archivándolos a continuación. De esta forma se
l VEGACONNECT 4
encuentran disponible para uso múltiple y para
l Fuente de alimentación
fines de servicio.
Si el VEGASON S 62 está equipado con un 6.2 Parametrización con PACTware™
módulo de indicación y manejo, entonces pueden
leerse los datos más importantes del sensor en el La restante puesta en funcionamiento se describe
módulo de indicación y manejo. El modo de en la instrucción de servicio "DTM-Collection/
procedimiento se describe en la instrucción de PACTware™", contenida en cada CD y con
servicio "Módulo de indicación y manejo" en el posibilidad de descarga desde la página principal.
punto de menú "Copiar datos del sensor". Allí los Una descripción más amplia se encuentra en la
datos permanecen almacenados duraderamente ayuda en línea de PACTware™ y el VEGA-DTM .
incluso durante una caída de la corriente.
Indicaciones:
Si fuera necesario un cambio del VEGASON S 62, Favor de prestar atención, a que durante la
entonces se enchufa el módulo de indicación y puesta en marcha delVEGASON S 62 hay
configuración en el instrumento de recambio, que emplear DTM-Collection 06/2003 u
escribiendo también los datos en el sensor en el otra versión más nueva.
punto de menú "Copiar datos del sensor".
Todas los VEGA-DTM disponibles actual-
mente están resumidos en una colección
de DTM en CD y pueden obtenerse contra
6 Poner en marcha con un derecho de protección a través de la
PACTware™ y otros representación competente de VEGA. En
este CD se encuentra también la versión
programas de configuración actual correspondiente de PACTware™.
Adicionalmente puede descargarse gratis
6.1 Conectar el PC de Internet esa DTM-Collection incluyendo
Conexión del PC directo al sensor la versión básica de PACTware™.Para ello
ir a través de www.vega.com y "Downloads" al
punto "Software".

7 Mantenimiento y
1
eliminación de
interrupciones
2
7.1 Mantenimiento
En caso de empleo acorde con las prescripciones
el VEGASON S 62 no requiere mantenimiento
alguno durante el régimen normal de funciona-
miento.
32945-03-070301

Fig. 28: Conexión directa al sensor


1 Cable USB
2 VEGASON S 62
3 Alimentación de tensión

VEGASON S 62 35
Desmontaje

7.2 Eliminación de interrupciones ? E017


Causas de interrupciones l Rango de ajuste demasiado pequeño
El VEGASON S 62 brinda una medida elevada de
seguridad de funcionamiento. Sin embargo duran-
à Realizar el ajuste nuevamente, agrandan-
do la distancia entre los ajustes Mín-Máx.
te el funcionamiento pueden aparecer interrupcio-
durante dicha operación
nes. Dichas interrupciones pueden tener por
ejemplo las causas siguientes:
? E036
l Sensor
l Proceso l Ningún software de sensor ejecutable
l Alimentación à Realizar una actualización del software o
l Análisis de la señal enviar el instrumento a reparación
Eliminación de interrupciones
Las primeras medidas son el control de la señal de ? E041
salida así como el análisis de las alarmas de error
a través del módulo de visualización y configura- l Error de hardware, defecto en el sistema
ción. La forma de procedimiento se describe a electrónico
continuación. Otras posibilidades más amplias de à Cambiar el instrumento o enviarlo a repa-
diagnóstico se tienen con un ordenador con ración
software PACTware™ y el DTM adecuado. En
muchos casos por esta vía puede determinarse las
causas y eliminar las interrupciones.

Línea directa de servicio de 24 horas 8 Desmontaje


Si estas medidas no conducen a ningún resultado,
llamar la línea directa de servicio VEGA en casos 8.1 Secuencia de desmontaje
urgentes al Tel. +49 1805 858550.
Advertencia:
La línea directa esta disponible durante las 24 Antes del desmontaje, prestar atención a
horas incluso fuera de los horarios normales de condiciones de proceso peligrosas tales
trabajo 7 días a la semana. El soporte se realiza en como p. ej., presión en el depósito, altas
idioma inglés porque el servicio se ofrece a escala temperaturas, productos agresivos o tóxi-
mundial. El servicio es gratuito, solamente se cos, etc.
carga la tarifa telefónica normal.
Atender los capítulos " Montaje" y "Conexión a la
Avisos de error sobre el módulo de visualiza- alimentación eléctrica" siguiendo los pasos des-
ción y configuración critos allí análogamente en secuencia inversa.
? E013
8.2 Eliminación
l No existe valor de medición
El instrumento se compone de materiales recupe-
à Sensor en fase de ajuste rables por establecimientos especializados de
à El sensor no encuentra ningún eco, p. Ej., reciclaje. Para ello, hemos diseñado las piezas
por montaje defectuoso o mal ajuste de electrónicas recambiales de fácil desconexión y
parámetros empleamos materiales recuperables.
Norma WEEE 2002/96/EG
El presente instrumento no está subordinado a la
32945-03-070301

norma WEEE 2002/96/EG y las leyes nacionales


correspondientes (en Alemania p. Ej., ElektroG).
Llevar el instrumento directamente a una empresa
especializada de reciclaje, sin emplear los puntos

36 VEGASON S 62
Desmontaje

comunales de recogida. Los mismos pueden


emplearse solamente para productos de uso
privado según la norma WEEE.
Una eliminación especializada evita consecuen-
cias negativas sobre el hombre y el medio
ambiente, posibilitando la recuperación de mate-
rias primas valiosas.
Materiales: ver "Datos técnicos"
Si no tiene posibilidades de eliminar su equipo
viejo de forma especializada, consulte con noso-
tros acerca de las posibilidades de eliminación o
devolución.
32945-03-070301

VEGASON S 62 37
Anexo

9 Anexo
9.1 Datos técnicos
Datos generales
Materiales, en contacto con el medio
- Conexión a proceso PVDF
- Transductor acústico PVDF
- Sello transductor acústico/ EPDM
conexión al proceso
Materiales, sin contacto con el medio
- Caja Plástico PBT (Poliéster)
- Sello entre la caja y la Silicona
tapa de la caja
- Borne de conexión a tierra 316L
Peso apróx. 1,8 kg
Momento máximo de apriete 25 Nm
tubuladura roscada

Tamaño inicial
Señal de salida 4 … 20 mA
Resolución 1,6 µA
Aviso de interrupción Salida de corriente invariable; 20,5 mA; 22 mA; <3,6 mA
Limitación de intensidad 22 mA
Tiempo de integración (63 % 0 … 999 s, ajustable
de la magnitud de entrada)
Recomendación Namur sa- NE 43
tisfecha

Magnitud de entrada
Magnitud de medición Distancia entre el borde inferior del transductor acústico y la superficie
del producto almacenado
Zona muerta 0,4 m (1.3 ft)
Rango de medición
- Líquido hasta 8 m
- Sólidos hasta 3,5 m

Exactitud de medición (tomando como referencia DIN EN 60770-1)


Condiciones de referencia según DIN EN 61298-1
- Temperatura +18 … +30 °C
32945-03-070301

- Humedad relativa del aire 45 … 75 %


- Presión del aire 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa

38 VEGASON S 62
Anexo

Desviación de la curva característica y características de medición4)


Coeficiente medio de tem- 0,06 %/10 K
peratura de la señal cero
(Error de temperatura)
Resolución general de me- máx. 1 mm
dida
Frecuencia ultrasónica 70 kHz
Intervalo de medición >2 s (en función del ajuste de los parámetros)
Ángulo de haz 3 dB 11°
Tiempo de ajuste5) >2 s (en función del ajuste de los parámetros)
Exactitud mejor 0,2 % o ±4 mm (ver Diagrama)

10 mm

4 mm

1m 2m 3m 4m 5m
-4 mm

-10 mm

Fig. 29: Exactitud VEGASON S 62

Condiciones ambientales
Temperatura ambiente, de -40 … +80 °C
almacenaje y de transporte

Condiciones de proceso
Presión del depósito -0,2 … 2 bar/-20 … 200 kPa
Temperatura de proceso -40 … +80 °C
(Temperatura del transduc-
tor acústico)
Resistencia a la vibración vibraciones mecánicas con 4 g y 5 … 100 Hz6)

Datos electromecánicos
Entrada de cables 1x racor atornillado M20x1,5 (ø-cable 5 … 9 mm), 1x tapón ciego
M20x1,5
Bornes elásticos para secciones transversales de cable de hasta 2,5 mm²
32945-03-070301

4) Con referencia a la gama nominal de medición, incl. histéresis y reproducibilidad, determinadas según el método de
valor límite.
5) Tiempo hasta la salida correcta (máx. 10 % desviación) del nivel de llenado en caso de una variación repentina de
nivel.
6) Control según las normas del Germanischen Lloyd - Curva características GL 2.

VEGASON S 62 39
Anexo

Módulo de visualización y configuración


Alimentación y transmisión a través del sensor mediante contactos deslizantes
de datos
Indicación Display LC en matriz de puntos
Elementos de manejo 4 teclas
Clase de protección
- suelto IP 20
- montado en el sensor sin IP 40
tapa
Materiales
- Caja ABS
- Ventana Lamina de poliéster

Alimentación de tensión
Tensión de alimentación
- Instrumento no Ex 18 … 36 V DC
- Instrumento EEx ia 14 … 30 V DC
Tensión de alimentación con módulo de visualización y configuración iluminado
- Instrumento no Ex 18 … 36 V DC
- Instrumento EEx ia 20 … 30 V DC

Medidas de protección eléctrica


Clase de protección IP 66/IP 67
Categoría de sobretensión III
Clase de protección II

Homologaciones
ATEX optional: ATEX II 1G, 1/2G, 2G EEx ia IIC T6
32945-03-070301

40 VEGASON S 62
Anexo

9.2 Medidas

~ 69 mm
ø 79 mm

195 mm
M20x1,5

2,5 mm
SW 60

G2 A
19,5 mm
82 mm

ø 50 mm

ø 74 mm

Fig. 30: VEGASON S 62 9.4 Marca registrada


Todas las marcas y nombres comerciales o
9.3 Derechos de protección industrial empresariales empleados pertenecen al propieta-
VEGA product lines are global protected by industrial property rio/autor legal.
rights.
Further information see http://www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor
housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche
Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des
droits de propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.
vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el
campo de la propiedad industrial.
Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.
com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру
правами на интеллектуальную собственность.
Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.
32945-03-070301

com.
 (VEGA)系列品在全球享有知
德 保。
一步信息
网站<http://www.vega.com>。

VEGASON S 62 41
Anexo

32945-03-070301

42 VEGASON S 62
Anexo
32945-03-070301

VEGASON S 62 43
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Germany
www.vega-line.com

ISO 9001

Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen


der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung
vorhandenen Kenntnissen.
All statements concerning scope of delivery, application, practical use and
operating conditions of the sensors and processing systems correspond
to the information available at the time of printing.
Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et
les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent
aux connaissances existantes au moment de l'impression.
Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones
de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden
con los conocimientos existentes al momento de la impresión.

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2007

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / 32945-03-070301


Sous réserve de modifications / Reservado el derecho de modificación

Vous aimerez peut-être aussi