Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
350
Tombereau articulé
HM350-2
PUISSANCE DU MOTEUR
304 kW / 413 ch @ 2.000 t/mn
CHARGE UTILE MAX.
32,3 t
CAPACITE EN DÔME
19,8 m³
D’un seul coup d’œil
Komatsu a combiné ses technologies et composants les plus récents pour réaliser un
tombereau articulé hors du commun: le HM350-2. Son puissant moteur ecot3 Komatsu assure
une productivité maximale et des déplacements rapides, tandis que ses caractéristiques
originales contribuent à optimiser l’efficience et à réduire les frais de maintenance. Avec sa
carrosserie robuste et ses solutions de pointe pour la suspension et le ralentisseur, le HM350-2
est un engin conçu pour durer.
Facilité de maintenance
• Cabine inclinable
• Points de graissage centralisés
• Système oscillant d’articulation sans entretien
• Freins sans entretien
• Accès à la batterie au niveau du sol
2
HM350-2
PUISSANCE DU MOTEUR
304 kW / 413 ch @ 2.000 t/mn
CHARGE UTILE MAX.
32,3 t
CAPACITE EN DÔME
19,8 m³
Excellente durabilité
• Très faible coût d‘entretien des freins
• Freins multi-disques à bain d’huile refroidis
• Composants majeurs fiables, fabriqués par Komatsu
• Transmission K-ATOMiCS avec fonction «Shift-lock»
5
Confort élevé de l’opérateur
Cabine spacieuse et Tableau de bord lisible
confortable Le tableau de bord permet de con-
La vaste cabine, avec ses comman- trôler aisément les fonctions prin-
des conviviales, offre un environne- cipales de la machine. En outre, un
ment de travail spacieux et confor- témoin lumineux d’avertissement
table. Un siège entièrement réglable signale à l’opérateur tout dysfonc-
à suspension pneumatique amortit tionnement éventuel. Cela rend la
les vibrations, maintient l’opérateur machine très conviviale et facile à
dans une position optimale et réduit entretenir.
la fatigue due aux longues périodes
de travail. Quant au siège passager,
de taille normale, il offre à celui-ci
Levier de commande de
basculement de la benne
beaucoup d’espace. Le large pare-
électrique
brise et la vitre latérale électrique
offrent une visibilité supérieure et Le levier ne nécessitant que peu
une sécurité accrue à l’opérateur, d’efforts rend le bennage plus aisé
tandis que le chauffage électrique que jamais, et un compteur de
de la vitre arrière facilite le dégi- cycle en standard permet de suivre
vrage et accélère la mise en route la productivité quotidienne.
des opérations.
Suspension hydropneumatique
Volant et pédales unique
La colonne de direction télescopi- Sur les ponts avant et arrière, la
que et inclinable permet aux opé- suspension unique à bras longi-
rateurs de maintenir la position de tudinaux de Komatsu assure au
conduite optimale à tout moment. HM350-2 un déplacement fluide
Les pédales ne nécessitant que avec un tangage réduit et un ex-
peu d’efforts réduisent la fatigue de cellent confort de conduite. L’at-
l’opérateur lors des longues séan- ténuation des secousses infligées
ces de travail continu. à l’opérateur et aux composants
mécaniques – combinée à une
diminution des pertes de matériaux
Faible niveau de bruit – se traduit aussi par un surcroît de
La cabine est montée sur des durabilité, de confort et de produc-
amortisseurs silicones afin de ga- tivité.
rantir les niveaux de vibration et de
bruit les plus bas. Le plancher de
cabine intégré, qui assure l’étan-
chéité de la cabine et du compar-
timent moteur, permet d’atténuer
encore un peu plus ces éléments.
Le silencieux et le pot d’échappe-
ment sont isolés acoustiquement et
contribuent également à réduire le
niveau de bruit.
6
7
Excellente durabilité
Le Design leader du marché Très faible coût d‘entretien
Le HM350-2 est fabriqué à par- des freins
tir des composants Komatsu qui Aucun autre constructeur n’offre
démontrent leur durabilité jour des freins freins multi-disques
après jour. Il est le tombereau le à bain d’huile refroidis sur tous
plus vendu par Komatsu et sert de ses tombereaux articulés, et le
référence pour le développement Komatsu HM350-2 ne fait pas
de toute la gamme ADT. La chaîne exception. Quel que soit le degré
cinématique a été intégralement d’abrasion de l’application, les
conçue par Komatsu et le moteur, freins à disques ne devront pas
la transmission et les ponts sont être remplacés de sitôt. Immergés
parfaitement assortis, pour une dans un bain d’huile et isolés de
productivité et une longévité l’environnement extérieur, les freins
inégalées. du HM350-2 sont prévus pour être
révisés toutes les 10.000 heures et
peuvent durer une vie entière.
Transmission K-ATOMiCS
K-ATOMiCS, la transmission exclu-
sive de Komatsu à contrôle électro-
nique, est parfaitement adaptée au
HM350-2. Le système de modu-
lation d’embrayage électronique
assure une pression d’embrayage
adéquate lorsque l’embrayage est
enclenché. Le «système de con-
trôle total» contrôle le moteur et
la transmission en vérifiant l’état
du véhicule. Cette technologie de
pointe assure des changements de
vitesses en douceur. Ralentisseur et freins à disques multiples
humides commandés hydrauliquement
8
9
Facilité de maintenance
Intervalle d’entretien prolongé
• Huile moteur 500 heures
• Huile de transmission
1.000 heures
• Filtre du moteur 500 heures
• Filtres de la transmission
1.000 heures
Système oscillant
d’articulation sans entretien
Lubrifiée une fois pour toutes,
l’oscillation d’articulation se passe
Joint à lèvre Roulements coniques
totalement d’entretien.
Bagues en
caoutchouc
Cabine inclinable
La cabine peut être inclinée vers
l’arrière de 36 degrés pour permet-
tre un entretien aisé du moteur et
de la transmission.
10
11
Normes de sécurité élevées
Ralentisseur et freins à Excellente visibilité
disques multiples humides panoramique
commandés hydrauliquement Pour garder la zone de travail sous
Les freins à disques multiples contrôle, un pare-brise en verre
humides ont déjà été utilisés sur feuilleté, de larges vitres latérales,
les tombereaux articulés et rigides une caméra arrière en standard,
Komatsu. Les freins à disques 3 rétroviseurs de vue au sol et
multiples humides grande capacité 4 rétroviseurs arrières minimisent
fonctionnent également comme les angles morts.
un ralentisseur offrant à l’opéra-
teur une plus grande confiance en ROPS/FOPS intégré
descente. Ces structures sont conformes
(Capacité d’absorption du ra- aux normes ISO 3471 et
lentisseur, descente continue: SAE J1040-1988.
472 kW 642 ch)
Accès sécurisé
Les opérateurs peuvent s’installer
dans la machine aisément et en
Système de direction de toute sécurité via un accès protégé
secours et freins secondaires depuis la plate-forme jusqu’à la
Le système de direction de secours cabine à double portière. Les esca-
et les freins secondaires sont des liers d’accès se situent à l’avant de
caractéristiques standards. Elles l’engin, loin des risques potentiels
contribuent à garantir la sécurité de l’articulation.
de l’opérateur dans les situations
d’urgence. Capteur d’inclinaison
sur le bâti arrière
Direction Ce système avertit l’opérateur en
ISO 5010-1992, SAE J1511 cas de risque de basculement, afin
Freins d’éviter les blessures et dommages
ISO 3450-1996, SAE J1473 matériels.
12
Protections
Les protections suivantes ont été
prévues en standard:
• Grille de protection pour
la fenêtre arrière
• Blindage inférieur moteur
• Blindage inférieur transmission
• Capot d’arbre de transmission
• Protection thermique
d’échappement
• Couvercles de prévention
incendie
13
Système de suivi de machine par satellite
KOMTRAX™ va vous apporter une Pour un complément d’informations
aide précieuse: concernant KOMTRAX™, contactez
votre concessionaire Komatsu pour
KOMTRAX™ est un système ré- Surveillance complète de la obtenir la dernière brochure
volutionnaire de suivi de machine machine KOMTRAX™ en date.
à distance, conçu pour vous faire Obtenez les données complètes
économiser du temps et de l’ar- d’utilisation de vos machines pour
gent. Vous pouvez maintenant sur- connaître leur temps de travail et
veiller votre équipement n’importe leur productivité.
quand et n’importe où. Utilisez les
données importantes reçues via le Gestion du parc de machines
site internet de KOMTRAX™ pour Sachez à tout moment où se trou-
optimiser votre planning de mainte- vent vos machines et découragez le
nance et les performances de votre vol ou l’utilisation clandestine.
machine.
Etat complet de la machine
Recevez des renseignements et
alertes via Internet ou par courriel,
ce qui facilitera l’organisation de
vos entretiens et rallongera la durée
de vie de vos machines.
KOMTRAX™
Temps de travail opérationnel – Avec le Planning des entretiens – Des messages Localisation de votre flotte – La fonction
tableau de «rapport journalier du temps de signalent les échéances des vidanges et des «carte» localise instantanément toutes
travail», recevez un journal des heures de remplacements des filtres afin d’accroître la vos machines, y compris celles situées à
fonctionnement: quand votre machine a productivité et d’améliorer le planning des l’étranger.
démarré et quand elle a été éteinte, ainsi que entretiens.
le temps total du travail moteur.
Suivi de la machine pendant les transports – Notifications d’alertes – Vous pouvez rece- Sécurité supplémentaire – Le «dispositif
Pendant le transport de la machine, voir des notifications d’alertes à la fois par le actionné à distance pour le verrouillage des
KOMTRAX™ envoie des messages via site internet de KOMTRAX™ et par courriel. engins» vous permet de programmer les
Internet ou par courriel afin de vous informer heures pendant lesquelles vos machines
de sa position et de confirmer son arrivée à peuvent travailler. Avec la limite géographi-
bon port. que «géo-fence», KOMTRAX™ vous envoie
un message en ligne pour vous indiquer que
votre machine se trouve hors des limites de
la zone que vous avez fixée.
15
Spécifications
MOTEUR ESSIEUX
Modèle.............................. Komatsu SAA6D140E-5, injection directe Toutes roues motrices en permanence avec différentiels
‘Common Rail’, refroidissement par eau, quatre temps, à glissement limité sur tous les essieux.
turbocompresseur, avec échangeur de température Transmission finale .................................................... Train planétaire
Puissance du moteur Rapports:
régime ........................................................................... 2.000 t/mn Différentiel..............................................................................3,231
ISO 14396 .............................................................304 kW / 413 ch Planétaire ...............................................................................4,941
ISO 9249 (puissance moteur nette) ......................294 kW / 400 ch
Nombre de cylindres ........................................................................6
Alésage × course.........................................................140 × 165 mm
Cylindrée ................................................................................. 15,24 l
Couple maximum .............................................................. 203 kgf-m
Régulateur ......................................................................Electronique FREINS
Système de lubrification........ Pompe à engrenages, graissage forcé
Freins de service ........... Entièrement hydrauliques, refroidis à l’huile
Filtre...................................................................................Plein débit
à disques multiples (ponts avant et central)
Filtre à air............... A double élément et pré-filtre (type cyclonpack),
Frein de stationnement...................... A disques à compas, à ressort
avec indicateur de colmatage
Ralentisseur..................... Sur les freins des essieux avant et central
TRANSMISSION
DIRECTION
SYSTEME DE SUSPENSION
CABINE
Avant ................................................Suspension hydropneumatique
Arrière .....................................Système hydropneumatique combiné Les dimensions sont conformes aux normes ISO 3471 et
avec une suspension caoutchouc SAE J1040-1988c ROPS (Roll-Over Protective Structure).
16
POIDS (CA.) CAPACITE DE REMPLISSAGE
17
Dimensions et performances
3.190 mm
45°
4.2
00
8.6
mm
00
mm
1.600 mm
5.250 mm
7.035 mm
70°
HM350
3.600 mm
2.975 mm
585 mm
720 mm
1.350 mm
3.170 mm 4.350 mm 1.850 mm 620 mm
2.590 mm 10.270 mm
3.250 mm 11.145 mm
Toutes dimensions avec pneus 26.5 R25; avec pneus 800/65 R29:
Hauteur hors tout 3.670 mm, largeur hors tout 3.500 mm, voie 2.710 mm
18
PERFORMANCES DE DEPLACEMENT PERFORMANCES DE FREINAGE
LONGUEUR DE LA CÔTE: DESCENTE CONTINUE
POIDS BRUT
x103 lb x103 kg x103 lb
50
POIDS BRUT 0 50 100 150 200
100 70 80 90 100 110 120 130 150
3
180 x10 lb 3
40
3
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 x10 kg
80 30 40 50 60 70 80 x10 kg
30 VIDE EN CHARGE -50 -45
60 VIDE EN CHARGE -40
F1 35.0
20 30.0
40
25.0 -35
PUISSANCE DE TRACTION
30 F2 20.0
(CÔTE ET ROULEMENT) %
(CÔTE ET ROULEMENT) %
10 15.0
-30
20 9 14.0
RÉSISTANCE TOTALE
13.0
RÉSISTANCE TOTALE
8 F3 12.0
7 11.0
10.0
6 F1
9.0
8.0
-25
5 F4
10 7.0
4 6.0
3 F5 5.0 -20
5 4.0
F6 F2
2 3.0 -15
4
3 2.0 F3
-10
1
2 F4
F5 -5
F6
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 km/h
0 5 10 15 20 25 30 35 40 MPH 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 km/h
0 10 20 30 40 50 60 MPH
VITESSE DE DEPLACEMENT
VITESSE DE DEPLACEMENT
19
Tombereau articulé
HM350-2
PONTS ET PNEUS
Différentiels à glissement limité sur tous les
z
essieux
Pneus 26.5 R25 z
Pneus 800/65 R29 { EQUIPEMENT DE SECURITE
Jantes 22.00 R25 pour pneus 26.5 R25 { Alarme de recul z
Jantes 24.00 R29 pour pneus 800/65 R29 { Matériau antidérapage sur garde-boue z
Verrouillage du différentiel { Système de direction de secours automatique z
Alarme et voyant de température du liquide de
z
refroidissement
Disjoncteur électrique, 24 V z
SERVICE ET ENTRETIEN
Main courante pour la plate-forme z
Points de lubrification centralisés z
Klaxon, électrique z
Système de contrôle EMMS avec fonction d’auto-
z Echelle d’accès gauche et droite z
diagnostic et affichage de l’entretien
Grille de protection pour la fenêtre arrière z
KOMTRAX™ - Système de suivi de machine par
z Rétroviseurs z
satellite
Outillage premier secours z Rétroviseurs inférieur z
Autres équipements sur demande
Protection contre le vandalisme z Blocage articulaire de direction z
Outil de recharge de gaz pour cylindres de Système de caméra vue arrière z
{ z équipements standards
suspension Sabots de roue {
{ équipements optionnels
Komatsu Europe
International NV
Mechelsesteenweg 586
B-1800 VILVOORDE (BELGIUM)
Tel. +32-2-255 24 11
Fax +32-2-252 19 81
www.komatsu.eu
EFSS017803 09/2010 Materials and specifications are subject to change without notice.
is a trademark of Komatsu Ltd. Japan.
Toutes les spécifications sont données à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiées à tout moment. Les illustrations peuvent différer des
modèles standard. La version standard et les équipements dépendent du pays de distribution de ces machines. Printed in Europe.