Vous êtes sur la page 1sur 6

Sourate 35 : Le Crateur (Fatir)

1. Louange Allah, Crateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges des messagers dots de deux, trois, ou quatre ailes. Il ajoute la cration ce qu'Il veut, car Allah est Omnipotent. Alhamdu lillahi fatiri alssamawatiwaal-ardi jaAAili almala-ikatirusulan olee ajnihatin mathna wathulathawarubaAAa yazeedu fee alkhalqi ma yashaoinna Allaha AAala kulli shay-in qadeerun 2. Ce qu'Allah accorde en misricorde aux gens, il n'est personne pouvoir le retenir. Et ce qu'Il retient, il n'est personne le relcher aprs Lui. Et c'est Lui le Puissant, le Sage. Ma yaftahi Allahu lilnnasimin rahmatin fala mumsika laha wamayumsik fala mursila lahu min baAAdihi wahuwa alAAazeezu alhakeemu 3. hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un crateur qui du ciel et de la terre vous attribue votre subsistance? Point de divinit part Lui! Comment pouvez-vous vous dtourner [de cette vrit]? Ya ayyuha alnnasuothkuroo niAAmata Allahi AAalaykum hal min khaliqinghayru Allahi yarzuqukum mina alssama-i waal-ardila ilaha illa huwa faanna tu/fakoona 4. Et s'ils te traitent de menteur, certes on a trait de menteurs des Messagers avant toi. Vers Allah cependant, tout est ramen. Wa-in yukaththibooka faqad kuththibatrusulun min qablika wa-ila Allahi turjaAAu alomooru 5. hommes! La promesse d'Allah est vrit. Ne laissez pas la vie prsente vous tromper, et que le grand trompeur (Satan) ne vous trompe pas propos d'Allah. Ya ayyuha alnnasuinna waAAda Allahi haqqun falataghurrannakumu alhayatu alddunya walayaghurrannakum biAllahi algharooru 6. Le Diable est pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour un ennemi. Il ne fait qu'appeler ses partisans pour qu'ils soient des gens de la Fournaise. Inna alshshaytana lakumAAaduwwun faittakhithoohu AAaduwwan innamayadAAoo hizbahu liyakoonoo min as-habi alssaAAeeri 7. Ceux qui ont mcru auront un dur chtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres auront un pardon et une grosse rcompense. Allatheena kafaroo lahum AAathabunshadeedun waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihatilahum maghfiratun waajrun kabeerun 8. Et quoi! Celui qui on a enjoliv sa mauvaise action au point qu'il la voit belle...? - Mais Allah gare qui Il veut, et guide qui Il veut - Que ton me ne se rpande donc pas en regrets pour eux: Allah est Parfaitement Savant de ce qu'ils fabriquent. Afaman zuyyina lahu soo-o AAamalihi faraahuhasanan fa-inna Allaha yudillu man yashaowayahdee man yashao fala tathhab nafsukaAAalayhim hasaratin inna Allaha

AAaleemunbima yasnaAAoona 9. Et c'est Allah qui envoie les vents qui soulvent un nuage que Nous poussons ensuite vers une contre morte; puis, Nous redonnons la vie la terre aprs sa mort. C'est ainsi que se fera la Rsurrection. WaAllahu allathee arsalaalrriyaha fatutheeru sahaban fasuqnahuila baladin mayyitin faahyayna bihi al-ardabaAAda mawtiha kathalika alnnushooru 10. Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprs d'Allah) car la puissance tout entire est Allah: vers Lui monte la bonne parole, et Il lve haut la bonne action. Et quand ceux qui complotent de mauvaises actions, ils auront un dur chtiment. Cependant leur stratagme est vou l'chec. Man kana yureedu alAAizzata falillahialAAizzatu jameeAAan ilayhi yasAAadu alkalimu alttayyibuwaalAAamalu alssalihu yarfaAAuhu waallatheenayamkuroona alssayyi-ati lahum AAathabunshadeedun wamakru ola-ika huwa yabooru 11. Et Allah vous a crs de terre, puis d'une goutte de sperme, Il vous a ensuite tablis en couples. Nulle femelle ne porte ni ne met pas sans qu'Il le sache. Et aucune existence n'est prolonge ou abrge sans que cela soit consign dans un livre. Cela est vraiment facile pour Allah. WaAllahu khalaqakum min turabinthumma min nutfatin thumma jaAAalakum azwajan wamatahmilu min ontha wala tadaAAu illabiAAilmihi wama yuAAammaru min muAAammarin walayunqasu min AAumurihi illa fee kitabin inna thalikaAAala Allahi yaseerun 12. Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agrable boire, et celle-l est sale, amre. Cependant de chacune vous mangez une chair frache, et vous extrayez un ornement que vous portez. Et tu vois le vaisseau fendre l'eau avec bruit, pour que vous cherchiez certains [de produits] de Sa grce. Peut-tre serez vous reconnaissants. Wama yastawee albahranihatha AAathbun furatun sa-ighun sharabuhuwahatha milhun ojajun wamin kullinta/kuloona lahman tariyyan watastakhrijoona hilyatantalbasoonaha watara alfulka feehi mawakhiralitabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroona 13. Il fait que la nuit pntre le jour et que le jour pntre la nuit. Et Il a soumis le soleil la lune. Chacun d'eux s'achemine vers un terme fix. Tel est Allah, votre Seigneur: Lui appartient la royaut, tandis que ceux que vous invoquez, en dehors de Lui, ne sont mme pas matres de la pellicule d'un noyau de datte. Yooliju allayla fee alnnahariwayooliju alnnahara fee allayli wasakhkhara alshshamsawaalqamara kullun yajree li-ajalin musamman thalikumuAllahu rabbukum lahu almulku waallatheenatadAAoona min doonihi ma yamlikoona min qitmeerin 14. Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et mme s'ils entendaient, ils ne sauraient vos rpondre. Et le jour du Jugement ils vont nier votre association. Nul ne peut te donner des nouvelles comme Celui qui est parfaitement inform. In tadAAoohum la yasmaAAoo duAAaakumwalaw samiAAoo ma istajaboo lakum wayawma alqiyamatiyakfuroona bishirkikum wala yunabbi-oka mithlu khabeerin 15. hommes, vous tes les indigents ayant besoin d'Allah, et c'est Allah, Lui qui se dispense de tout et Il est Le Digne de louange. Ya ayyuha alnnasuantumu alfuqarao ila Allahi waAllahuhuwa alghaniyyu alhameedu

16. S'Il voulait, Il vous ferait disparatre, et ferait surgir une nouvelle cration. In yasha/ yuthhibkum waya/tibikhalqin jadeedin 17. Et cela n'est point difficile pour Allah. Wama thalika AAala AllahibiAAazeezin 18. Or, personne ne portera le fardeau de l'autrui. Et si une me surcharge [de pchs] appelle l'aide, rien de sa charge ne sera support par une autre mme si c'est un proche parent. Tu n'avertis en fait, que ceux qui craignent leur Seigneur malgr qu'ils ne Le voient pas, et qui accomplissent la Salat. Et quiconque se purifie, ne se purifie que pour lui-mme, et vers Allah est la destination. Wala taziru waziratun wizraokhra wa-in tadAAu muthqalatun ila himlihala yuhmal minhu shay-on walaw kana thaqurba innama tunthiru allatheenayakhshawna rabbahum bialghaybi waaqamoo alssalatawaman tazakka fa-innama yatazakka linafsihiwa-ila Allahi almaseeru 19. L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables. Wama yastawee al-aAAma waalbaseeru 20. ni les tnbres et la lumire. Wala alththulumatuwala alnnooru 21. ni l'ombre et la chaleur ardente. Wala alththilluwala alharooru 22. De mme, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qu'Il veut, alors que toi [Muhammad], tu ne peux faire entendre ceux qui sont dans les tombeaux. Wama yastawee al-ahyaowala al-amwatu inna Allaha yusmiAAu man yashaowama anta bimusmiAAin man fee alquboori 23. Tu n'est qu'un avertisseur. In anta illa natheerun 24. Nous t'avons envoy avec la Vrit en tant qu'annonciateur et avertisseur, Il n'est pas une nation qui n'ait dj eu un avertisseur. Inna arsalnaka bialhaqqibasheeran wanatheeran wa-in min ommatin illa khalafeeha natheerun 25. Et s'ils te traitent de menteur, eh bien, ceux d'avant eux avaient trait (leurs Messagers) de menteurs, cependant que leurs Messagers leur avaient apport les preuves, les Ecrits et le Livre illuminant. Wa-in yukaththibooka faqad kaththabaallatheena min qablihim jaat-hum rusuluhum bialbayyinatiwabialzzuburi wabialkitabi almuneeri 26. Puis j'ai saisi ceux qui ont mcru. Et quelle rprobation fut la Mienne. Thumma akhathtu allatheenakafaroo fakayfa kana nakeeri 27. N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis nous en faisons

sortir des fruits de couleurs diffrentes. Et dans les montagnes, il y a des sillons blancs et rouges, de couleurs diffrentes, et des roches excessivement noires. Alam tara anna Allaha anzala mina alssama-imaan faakhrajna bihi thamaratin mukhtalifanalwanuha wamina aljibali judadun beedunwahumrun mukhtalifun alwanuha wagharabeebusoodun 28. Il y a pareillement des couleurs diffrentes, parmi les hommes, les animaux et les bestiaux. Parmi Ses serviteurs, seuls les savants craignent Allah. Allah est, certes, Puissant et Pardonneur. Wamina alnnasi waalddawabbiwaal-anAAami mukhtalifun alwanuhu kathalikainnama yakhsha Allaha min AAibadihialAAulamao inna Allaha AAazeezun ghafoorun 29. Ceux qui rcitent le Livre d'Allah, accomplissent la Salat, et dpensent, en secret et en public de ce que Nous leur avons attribu, esprent ainsi faire une commerce qui ne prira jamais. Inna allatheena yatloona kitabaAllahi waaqamoo alssalatawaanfaqoo mimma razaqnahum sirran waAAalaniyatanyarjoona tijaratan lan taboora 30. afin [qu'Allah] les rcompensent pleinement et leur ajoute Sa grce. Il est Pardonneur et Reconnaissant. Liyuwaffiyahum ojoorahum wayazeedahum min fadlihiinnahu ghafoorun shakoorun 31. Et ce que Nous t'avons rvl du Livre est la Vrit confirmant ce qui l'a prcd. Certes Allah est Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant sur Ses serviteurs. Waallathee awhaynailayka mina alkitabi huwa alhaqqu musaddiqanlima bayna yadayhi inna Allaha biAAibadihilakhabeerun baseerun 32. Ensuite, Nous fmes hritiers du Livre ceux qui de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il en est parmi eux qui font du tort eux-mmes, d'autres qui se tiennent sur une voie moyenne, et d'autres avec la permission d'Allah devancent [tous les autres] par les bonnes actions; telle est la grce infinie. Thumma awrathna alkitaba allatheenaistafayna min AAibadina faminhum thalimunlinafsihi waminhum muqtasidun waminhum sabiqun bialkhayratibi-ithni Allahi thalika huwa alfadlualkabeeru 33. Les jardin d'Eden o ils entreront, pars de bracelets en or ainsi que de perles; et l, leurs vtements sont de soie. Jannatu AAadnin yadkhuloonahayuhallawna feeha min asawira min thahabinwalu/lu-an walibasuhum feeha hareerun 34. Et ils diront: Louange Allah qui a cart de nous l'affliction. Notre Seigneur est certes Pardonneur et Reconnaissant. Waqaloo alhamdu lillahiallathee athhaba AAanna alhazana innarabbana laghafoorun shakoorun 35. C'est Lui qui nous a installs, par Sa grce, dans la Demeure de la stabilit, o nulle fatigue, nulle lassitude ne nous touchent. Allathee ahallana daraalmuqamati min fadlihi la yamassunafeeha nasabun wala yamassuna feehalughoobun

36. Et ceux qui ont mcru auront le feu de l'Enfer: on ne les achve pas pour qu'ils meurent; on ne leur allge rien de ses tourments. C'est ainsi que Nous rcompensons tout ngateur obstin. Waallatheena kafaroo lahum narujahannama la yuqda AAalayhim fayamootoo walayukhaffafu AAanhum min AAathabiha kathalikanajzee kulla kafoorin 37. Et l, ils hurleront: Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien, contrairement ce que nous faisions. Ne vous avons-Nous pas donn une vie assez longue pour que celui qui rflchit rflchisse? L'avertisseur, cependant, vous tait venu. Et bien, gotez (votre punition). Car pour les injustes, il n'y a pas de secoureur. Wahum yastarikhoona feeharabbana akhrijna naAAmal salihanghayra allathee kunna naAAmalu awa lam nuAAammirkumma yatathakkaru feehi man tathakkara wajaakumualnnatheeru fathooqoo fama lilththalimeenamin naseerin 38. Allah connat l'Inconnaissable dans les cieux et la terre. Il connat le contenu des poitrines. Inna Allaha AAalimu ghaybi alssamawatiwaal-ardi innahu AAaleemun bithati alssudoori 39. C'est Lui qui a fait de vous des successeurs sur terre. Quiconque mcrot, sa mcrance retombera sur lui. Leur mcrance n'ajoute aux mcrants qu'opprobre auprs de leur Seigneur. Leur mcrance n'ajoute que perte aux mcrants. Huwa allathee jaAAalakum khala-ifafee al-ardi faman kafara faAAalayhi kufruhu walayazeedu alkafireena kufruhum AAinda rabbihim illamaqtan wala yazeedu alkafireena kufruhum illakhasaran 40. Dis: Voyez-vous vos associs que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrezmoi ce qu'ils ont cr de la terre. Ont-ils t associs la cration des cieux? Ou leur avons-Nous apport un Livre qui contienne des preuves [pour ce qu'ils font?] Non! Mais ce n'est qu'en tromperie que des injustes se font des promesses les uns aux autres. Qul araaytum shurakaakumu allatheenatadAAoona min dooni Allahi aroonee matha khalaqoomina al-ardi am lahum shirkun fee alssamawatiam ataynahum kitaban fahum AAalabayyinatin minhu bal in yaAAidu alththalimoonabaAAduhum baAAdan illa ghurooran 41. Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils s'affaissaient, nul autre aprs Lui ne pourra les retenir. Il est Indulgent et Pardonneur. Inna Allaha yumsiku alssamawatiwaal-arda an tazoola wala-in zalatain amsakahuma min ahadin min baAAdihi innahu kanahaleeman ghafooran 42. Et ils ont jur solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient certes mieux guids que n'importe quelle autre communaut. Puis quand un avertisseur (Muhammad) leur est venu, cela n'a fait qu'accrotre leur rpulsion. Waaqsamoo biAllahi jahda aymanihimla-in jaahum natheerun layakoonunna ahda minihda al-omami falamma jaahum natheerunma zadahum illa nufooran 43. Par orgueil sur terre et par manoeuvre perfide. Cependant, la manoeuvre perfide n'enveloppe que ses propres auteurs. Attendent-ils donc un autre sort que celui des Anciens? Or, jamais tu ne trouvera de changement dans la rgle d'Allah, et jamais tu ne trouvera de dviation dans la rgle d'Allah.

Istikbaran fee al-ardi wamakraalssayyi-i wala yaheequ almakru alssayyi-oilla biahlihi fahal yanthuroona illasunnata al-awwaleena falan tajida lisunnati Allahitabdeelan walan tajida lisunnati Allahi tahweelan 44. N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui vcurent avant eux et qui taient plus puissants qu'eux? Et rien, dans les cieux ni sur terre ne saurait rduire l'autorit d'Allah. Car il est certes Omniscient, Omnipotent. Awa lam yaseeroo fee al-ardi fayanthurookayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihimwakanoo ashadda minhum quwwatan wama kanaAllahu liyuAAjizahu min shay-in fee alssamawatiwala fee al-ardi innahu kana AAaleemanqadeeran 45. Et si Allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquirent. Il ne laisserait la surface [de la terre] aucun tre vivant. Mais Il leur donne un dlais jusqu' un terme fix. Puis quand leur terme viendra... (Il se saisira d'eux) car Allah est Trs Clairvoyant sur Ses serviteurs. Walaw yu-akhithu Allahualnnasa bima kasaboo ma taraka AAalathahriha min dabbatin walakinyu-akhkhiruhum ila ajalin musamman fa-itha jaaajaluhum fa-inna Allaha kana biAAibadihi baseeran