Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Le Baiser de La Femme Araignée
Le Baiser de La Femme Araignée
DE LA
FEMME-ARAIGNÉE
Adaptation française de
Stéphane Laporte
ACTE I
1 Prologue 1
2 C’est elle, c’est Aurora 6
3 Derrière les portes 1 17
3a Femme-araignée fragment 1 20
4 Les sang bleu 21
5 Les rendre belles 25
6 Dis-toi 36
7 Derrière les portes 2 44
7a Underscore prison 1 51
8 Où tu es 52
8a Underscore prison 2 68
9 Derrière les portes 3 (Marta) 69
10 L’interrogatoire 74
11 Moi seule peux guérir 81
11a Underscore directeur 87
12 La lettre de Gabriel – Ma première fois 88
14 Morphine tango 1 95
14a Tu ne peux me faire honte 100
14b Une visite 104
14c Morphine tango 2 110
15 C’est une femme 113
15a Underscore femme-araignée 117
16 Dame Love 118
16a Acte 1 - Rideau 133
ACTE II
17 Entracte 134
18 L’age d’or 142
20 Le jour qui suivra 152
20a Underscore prison 3 163
21 Maman, c’est moi 164
22 Prêt à tout pour lui 169
23 Le baiser de la femme-araignée 176
23a L’après baiser de la femme-araignée 184
24 Derrière les portes 4 185
25 Ce n’est que dans les films 198
26 Saluts 212
27 Musique de sortie 215
In 2 Not Fast
LA FEMME-ARAIGNÉE
Seul, dans l'om - bre, suis ma voix.
6
Fa
Viens re - join - dre le creux de mes bras.
10
Fa
Dans mon an - tre, tout se tait. Sur mes lè - vres, viens cher - cher la
/ Prologue 1
12
Fa
paix.
Dictated
Poco rall.
16
Allegro
22
26
30
/ Prologue 2
Dictated
34
A tempo
38
42
LES PRISONNIERS
46
Ah ha ! Ah
50
ha ! Ah ha ! Ah ha !
Ah ha ! Ah !
LE DIRECTEUR : Prisonnier 16115. Nom - Valentin Arregui Paz. Age : 32 ans. Arrêté le 7 juillet à la station de métro
Las Vantas. Appréhendé alors qu'il fournissait des papiers d'identité à des fugitifs politiques. Le suspect représente un lien
important avec des groupes terroristes. Le prisonnier a été conduit à la Prison d'Etat de La Hermosa, où on le maintient sous
58
3
pouvoir exécutif du gouvernement fédéral, en attente de jugement Le prisonnier est en plein interrogatoire.
Nous le briserons. Je vous assure qu'il sera brisé. Nous savons nous y prendre.
64 3
( hurlement
In 2
en coulisses )
70
/ Prologue 4
75 LA FEMME-ARAIGNÉE
Un jour ou l'au - tre, sans l'om - bre d'un doute, dans la
79
Fa
LE DIRECTEUR : Prisonnier 57844. Nom - Luis Alberto Molina. Age : 42 ans. Délinquant sexuel.
U
& 44 Ó . œ bœ œ b˙ œ bœ œ b˙
3 3
œ bœ ˙.
j
bœ œ
œ
˙ bœ œ
U
bw w w w w
? 44 ww ww ww ww ww
Arrêté pour avoir corrompu deux mineurs. De sexe masculin. Purge sa troisième année d'une peine de huit ans.
# 12
& œ œ bœ œ œ bœ œ œ bœ
6
j j j
˙ w ˙ ˙ w 8
w w w w
? ww ww ww ww ∑ &
# 12
8
MOLINA :
Aurora, aide-moi !
Quel film ? Il y en a eu tant.
Quelle scène ?
Aurora, j'ai besoin de toi.
Viens à moi,
comme tu l'as toujours fait.
U j U U
# 12
Ó. œ. Œ œj œ œ œ œ. Œ œj œ œ
(chanté)
Œ
11
V 8 œ œ œ œ œ. œ œ J œ
C'est elle, c'est Au - ro - ra, et elle est si belle, si belle. Ce - lui qui l'a
U w. w. w.
# 12 w . w. w.
& 8
P
# U
& 128 ggg wwww .... ggg wwww .... ggg wwww ....
g g g
M. V ˙. œ œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ
vue ne l'ou-blie - ra plus. Il est tout à elle, pour tou - jours à
w. w. w.
# w. w. w.
&
Œ. œ. ˙. Œ. œ. ˙. Œ. œ. ˙.
# w. w. w.
& www ... www ... www ...
j
Je la connais tellement bien.
# ˙.
Ó. Ó. Œ œ. ˙.
17
M. V œ œ œ œ œ.
elle. Elle sort de son bain, puis,
w. w. j
# w. w. œ œ œ œ
& Ó. Œ œ œ œ
œ
# w .. www ... œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
& ww .
ww .. ww ..
? œ œ
°
#
Ó. Œ j œ. ˙.
20
M. V œ œ œ œ œ.
de - vant son mi - roir, seule,
œ. ˙. j
# œ. œ œ œ œ
& œ. œ. ˙. Ó. Œ œ œ œ œ
?# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ
* °
#
Ó. Œ j œ. œ j
22
M. V œ œ œ œ œ. œ œ œ œ
elle pose et se pare, belle. L'é - clat de ses
?# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ
œ œ
* °
LE BAISER... / C'est elle, c'est Aurora 7 Francois Farr
#
œ. œ j ˙. Œ. w. 44
24
M. V œ. œ œ œ œ œ œ œ
yeux noirs con- su - me l'é cran... crè- ve l'é - cran.
www .. ggg wwww .... ggg ˙˙˙ ... œ.
&
# w .. g gg ˙ . œ. 44
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ.
?# œ œ œ œ Ó. 44
œ œ œ ˙. œ
* ° * ° *
J J
ƒ œœ œœ œœ # œœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ # œœœ œœ œœœœ ‰
? # 44 œJ ‰ ‰ œ
J Œ
œ
J ‰ œJ ‰ ‰ J Œ J ‰ J ‰ ‰ J Œ œ œ
J ‰ J ‰ ‰ œJ Œ J
j
LES DOMESTIQUES
#
31
V œ. œ œ œ œ œ #œ ˙ œ. j œ #w
#œ œ
Cette é - ton - nante lu - eur, ce teint de rose,
#
& ‰ œ ‰
œœœ ‰ j ‰ # œœ ‰
œ œ ‰ j ‰ œ ‰
œ œœœ ‰ j ‰ # œœ ‰ œœ ‰ j
œœ œœ # œœ œ œ # œœ
œ œœ œ œœ œ œœ œ œ œœ œ œœ œ
? # œj ‰ ‰ œj Œ j ‰ j ‰ ‰ œj Œ j ‰ j j
œœ ‰ ‰ œ Œ j ‰ œj ‰ ‰ œ Œ
j
j‰
œ œ œ œ œ œ
# j j bbbbb
35
V œ. œ œ œ œ œ #œ ˙ œ. œ œ œ w
cet air de fleur sau-vage à peine é - close.
#
& ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ j ‰ # œœ ‰ œ ‰ j ‰ œœœ ‰
œœœ ‰ j ‰ # œœ ‰ œœ ‰ j bbbbb
œ œ œœ œ œ
#
œ œœ œ œœ œ œ œ
# œœ œ œ œœ œ œœ œ
? # œj ‰ ‰ œj Œ j ‰ j ‰ ‰ œj Œ j ‰ j j
œœ ‰ ‰ œ Œ j ‰ ‰ œj Œ j ‰ bbbbb
œ œ œ œ œ œ œ
J ˙ nœ œ nw
Dîtes - nous vo - tre se-cret. Dîtes - nous, Ma - dame,
b
& b bbb ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ j ‰ n œœ ‰ œœœ ‰ j ‰ n œœœœ ‰ œœœ ‰ j ‰ n œœ n œj œJ. œœ ‰ j
œ œ
n œœ œ œ œœ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œœ œ
? b b b œœ ‰ ‰ œ
b b J Œ j ‰ œj ‰ ‰ œJ Œ j‰ œœ ‰ ‰ œ
J Œ j‰ j
œ ‰ ‰ œ Œ j‰
J
J œ œ J œ œ
b œ œ œ œ œ n ww
V b bbb œ . œ œ nœ œ. œ
43
J ˙ J
d'où vient ce grand bon-heur qui vous en - flamme ?
& b b b b ‰ œ n œœœœ ‰
b œœœ ‰ j ‰ n œœ ‰ œœœ ‰ j ‰ n œœœœ ‰ œœœ ‰ j ‰ n œ nn œœœœ‰ œ œœœœ ‰ œj
œœ œ œ œœ œœ œ œ œœ œ
? b b b œœ ‰ ‰ œ j w
b b J Œ
œ
j‰ œ ‰ ‰ œJ Œ œ
j ‰ œœ ‰ ‰ œJ Œ
œ
j‰ œ ‰ ‰œŒ œ‰
J J J J J
w œ w
AURORA
b œ nœ . œ
V b bbb
47
J
Quoi ? Pour - quoi j'ai là
b œ œ. œ
& b bbb Ó Œ nœ œ Œ Ó Ó Œ nœ œ
œ œ
œ œ œ œ
3 3
? bb b Ó Œ Œ Ó Ó Œ
b b œ
3 3
b œ œ nœ . œ w w
V b bbb
50
A
J w
un tel é - clat ? Ah !
j
˙˙˙ ... œœœ
b œ. ˙˙ . n˙ . œ w
& b bbb Œ Ó ˙ .. œœ ‰ ww ww
J n ww
P F bw P
? bb b Œ Ó ww
b b œ w
A œ
>
œ œ œ >œ
Hier
j œ. n œ. >œ œ n >œ j œ. n œ. œ œ œ n œ œ
œ œ >œ >œ œ œ œ œ nœ
b b
& b b b ‰ œ. œ œ œ ‰ J ‰ n œ ‰ b œ ‰ œœ ..
œ ‰ œ œ œ œ œ ‰ œJ œ
œ Œ
J J > .
? bb b ‰ œJ œ œ ‰ œJ œ ‰ œJ œ œ Œ
b b œ œ œ œ œ
b ˙. œ œ œ œ œ œ œ.
V b bbb œ ˙ ˙.
58
A
J œ
soir, j'ai vu la vieille Gi - ta - na, et
œœ œœ n œœ œ
b
& b bbb ‰ Û Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û Û ‰ Û ‰ Û ! ! ! ! ! ! œ ! œœ !
J J J J J J ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J
B b m6 b
? b b b wœ nw nw
F7 B m6 F7
œ œ œ œ nw œ œ œ œ
J œ J œ œ
b b ‰ œ ‰ œ ‰ J œ ‰ J œ
b ˙. œ œ œ œ œ œ w ˙.
V b bbb
62
A œ
oh, ce qu'elle a pu me dire ! Un
Œ œ nœ œ n œ œ b œjb œ œ œ
3
Ó
3
j
3
b b ˙˙ .. !
œ
b
& bb ! ! ! ‰ Û Û ‰ Û ‰ Û ! ! ! ! ! ! ! !
‰ J ‰ J‰ J J J J ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J
b
nw w
B m6 F7
? b b b wœ œ œ nw œ œ œ œ œ œ
œ œ œ
b b ‰ J œ ‰ J œ ‰ J œ ‰ J œ
b ˙. œ œ œ œ œ œ œ. œ
V b bbb œ ˙ ˙.
66
A
J
jour, je croi - se - rai sur ma route un
.
& b bbb ˙ !
b ! ! ! ‰ Û Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û Û ‰ Û ‰ Û ‰Û Û Û‰ Œ
‰ J ‰ J ‰ J J J J J J J J J
B b m6 b b
w œ œ œ
nw b˙ œœ n ˙œ ‰ œJ
F7 B m7 3 E 9
? bb b œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
œ J‰ Œ
b b ‰ J œ ‰ J œ ‰ J
A J J J J
bel in - con - nu, un hé - ro qui vien - dra me ra -
b b ww .
n b ˙˙˙˙ ..
& b b b b www w n nn www .
Œ
j j j
? bb b œ . œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ ˙. Œ
b b œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ ˙.
b Ó.
V b bbb w w ∑
74
A œ
vir. J'é -
œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ bœ œ œœ3 n œœ
j
œ œ œ œœ œ n œœ n œ œ œ œ
œ
3 3
œ œ œ
3
& b bbb œ nœ œ œ œ
3
b œ
œ nœ
? bb b œ ‰ J œ œ ‰ J œ œ ‰ J œ œ ‰ J œ
b b œ œ œ œ
b ˙. œ œ œ œ œ œ œ.
V b bbb œ ˙ ˙.
78
A
J œ
tais comme sus - pen - due à ses mots, sen -
œœ ˙˙ .. œ nœ. œ. nœ
b j j j œ œ œ
& b b b b ‰ n œœœ œœœ ‰ œœœ ‰ œœœ n œœœœ n œœ œœ œ n ˙ . n œœ
‰
œœ
œ
œœ
‰ œJ ‰
œœ œ
œ ‰ n œœ
œœ
œ ‰
œœ œœ
œ ‰ œ
J J J J J
? b b b wœ œ œ œ ‰ œJ œ œ ‰ œJ œ œ ‰ œJ œ
b b ‰ J œ œ œ œ
b ˙. œ œ œ œ œ œ w ˙.
V b bbb
82
A œ
œœ3 œœ œœ 3œ œœ
tais flot - ter l'en - cens hin - dou. "Un
w nœ œœ n œœ œœ b œœ œœ
Œ œ œ œ œ œ
3
b
& b bbb ! ‰
! ! ! ‰ Û
J ‰ J ‰ J Û ‰ Û ‰ Û œ œ nœ bœ œ
J J J
b
w
B m6 Cm
? bb b œ ‰ œJ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ œ Œ œ
b b œ œ ‰ J œ œ
A
J
jour, vous en - ten- drez, me dit - elle, un
& b b b b ww‰ !
b ! ! ! ‰ Û Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û ÛÛ‰ Û
J ‰ J ‰ J J J J J J J JJ
B b m6 B b m7 b
œ œ
3
˙ œ œœ nw œ Œ
F7 E 9
? bb b œ ‰ œ œ œ ‰ œJ œ œ ‰
œœ
œ œ
b b J œ œ J œ ‰ J
œ œ œ
cresc. poco a poco
bœ . œ œ œ b˙ .
. œ.
V b bbb œ
b œ œ œ œ
90
A J J J
cri dans la nuit, et dans l'ins - tant qui suit, l'a -
b b ww b ww
& b b b b www w n n www b www
psub.
j j j j
? bb b œ . œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ
b b œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ
w nw nw
b œ. œ œ œ
V b bbb
94
A J
mour se - ra là, face à
œ œ œ nœ nœ œ œ nœ nœ œ œ
w œ œ >œ
& b b b b www œœ
b Œ œ nœ œ Œ Œ
œ. œ.
f˙
n ˙˙˙
3
n ˙˙˙
3
˙˙
3 3 3
j
3
? bb b œ . œ œ œ œ Œ œ Œ œ Œ
b b œ. œ œ œ œ œ œ
b
w
cresc.
##
V b bbb ∑ ∑ ∑
98
vous !"
œ
w œ œ œ œ œ bœ œ œ œ œ œœ œœ b œœœœœ
œ b œ œ œ œ œ
œ œ œb œ œ œ œ œ œ ‰ Œ Ó ##
& b bbb œ œ œ
b
J
Œ. j œœ œ ß
˙
bœ œ œ .. œ œ œ
? bb b w w œ œ œ œ b œ œ b œ œ œ
& b œœ .. œ œ œ ##
œ Œ
?
b b w J
J
# ˙. œ œ.
LA TROUPE
œ œ œ œ œ ˙ ˙ Ó
102
V # J
Ooh
>
# # œœ >œœ œ œœ .. œœ œœ œœ œœ œœ # œœ œœ œœ̆ œ œ Œ
‰ œ œ œœ
3
œ œœ # # œœ # œœ œœ ## œœ œ œœ œœ œœ
3
‰ J ‰ J
3
&
œ
J ‰ œœ
# œœœ œœœ # œœœ œœœ # œœœ
? # # œœ #œ #œ œ
‰ J œ œ ‰ J œ œœ ‰ œ
J
œ œ. J œ
œ œ œ œ
## ˙ . œ œ œ œ œ w ˙ Ó
106
V
Ooh
& J J
>œœ œœœ œœœ œ ^ ^ œ
? # # œœ œœ .. œ œ ‰ ‰ œ œ œ ‰ œj œ
j
‰ œJ œ J œ œ Œ J
œ œ œ œ
>
# ˙. œ œ œ œ œ œ. œ ˙ ˙. Œ
110
V # J
Ooh
& œ œ œ œ œœ œœ
3 5
J
# œœœ œœœ
? # # œœ .. J œ
œ œ
#œ œ œ >œ . œ>œœ œœœ >œ œœ œœ
œ. J œ. J œ œ. J œ
œ > œ œ. œ
>
& œ
J > >. J
> >
J >
œœ œœ œœœ n œœ
œ œœœ # œœœ œœ œœ œœœ n œœ œœ # œœœ
œ œ
? ## œ . œ œ œ. J œ. œ œ œ. J
œ. J œ. œ. J œ.
J
>œ >œ >
>œœ œœ œœ n >œœ œœ
>œœ >œœ œœœ œœ ^
œ œ œ œ œ œ œœ
? ## œ . J œ. J œ. J Œ Ó
œ œ œ œ
>. >. >.
j j Œ œœ œ œ œ
œœœ ˙˙ Œ œœœ ˙˙˙ œ
##
œœ .. ggg œœœ œœœ œœœ œœœ œœ b œœœ ... œ œ œ œ ggg œ n œœ œœ b œœ œœœ
122
& œ œ
œ
>. > ‰̇ œ œ œ
> > ‰̇ >
>
œœœ œœœ œœœ œœœ œ
n œœœ œœœ
œ œœœ œœœ
? ## œ . bœ . œ b œ . n œ œ œ
J œ œ. J œ nœ . J n œ . J
œ. œ. œ œ
> >
>œœ .
>œœ >
œœœ œœœ n œœ œœ œœ œœ. œœ. # œœœ # œœ. >œ œœ œœ >œ œœ œ >œ >
œœœ œ n n œœ œœ œœ œœœ
j
# .
& # œœœ .. œ
œ
œ œ œ œœ œ œœ # œœ œ œœ
126
J œœ œ œ œ
>
>œœ œœ >œœ n >œœ œœ # œœœ. # œœœ œœœ nœ œ ^ œ
? ## œ . œ œ œ œ. œ œ œ. J œ œ . œJ œ œ œ #œ œ œ
J J œ. œ
œ œ. œ. œ œ œ
>. > > >
Slowly
## " Ó U
∑ ∑ ∑ Œ ‰ œj
131
AURORA
V
"Com -
> >
? ## œ œ
œ
œ œ # œ œ # œ >œ >œ >œ # >œ œ œ ^
œ Œ Ó " U
∑
>œ œ œ
A V J œ
ment vien - dra l'a - mour, je ne sais, pas
## # œœ # œœ .. # œœ œœ œœ
∑ ∑ Ó Œ J
LA TROUPE
V
Oo
## # œœ # œœ .. # œœ œœ œœ
& ‰ œ j ‰ œœ j ‰ œ j J
œ œœ œœ œœ œœœ œœœ œœœ œ œœ
œœ
#œ œ. œ. œ. #œ . . . #œ œ.
œ.
P> > > F
? ## œ ‰ œJ œ œ ‰ œJ œ œ ‰ œJ œ œ ‰ œJ œ
œ œ œ œ
139
## ˙. œ œ œ œ œ œ w ˙.
A V œ
plus, hé - las, que quand, ni où. Pour -
ww # œœ # œœ # ˙˙ # œœ
3 3
##
V ∑ Ó Œ Ó
Oo
# œœ # œœ œœ .. # œœ œœ
## ‰ >Û Û. Û. Û.
>
Û. Û. Û.
3
& ‰ Û Ó Œ J Œ
J J
B m6 F 7 #
? ## œ ‰ œJ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œJ œ œ ‰ œJ œ
œ J œ œ œ
# ˙. œ œ œ œ œ œ œ. œ
œ ˙ ˙.
143
A V # J
tant, pré - pa - rez - vous me dit - elle, "Car
œ n˙ #˙ .
E9
œ œ œ œ œ œ œ œ
‰ J œ ‰ J œ ‰ J œ ‰ J œ
A V J J
l'ins - tant qui suit... ce grand
œœœ œœœ œœ n œ ..
V
##
∑ ∑ œœ .. œ œœ . ‰ Ó
œ. J
L'ins - tant qui suit
151
## œ . œ œ œ Accel. e cresc.
∑ ∑
A V J
cri dans la...
#
∑ œ. œ œ œ œœ .. œœ œœ œœ
V # J J
Cri dans la... Cri dans la...
j œ œœ
## œ . œ œ œ œ. œ œ œ œœ .. œœ œœ
& œ. œ œ J J
j j j
? ## œ . œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ
œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ
J J
Cri dans la... Cri dans la... U
√w
# # œœ ... # œœ œœœ # œœ œœ .. # œœœ œœ
œ # œœœ b n www
& œ œ œ œ. J
J
j j U
w
? ## œ . œ œ œ œ. œ œ œ w
& b n ww
œ. œ œ œ œ. œ œ œ
PRISONNIER 1
Y a les bus - tes des fil - les der - rière les portes.
5
P1
Y a les bus - tes des fil - les qui grillent sur la pla - ya de
TOUS
Der- rière les portes
PRISONNIER 2
9
P1
l'huile sur le ven - tre der - rière les portes. Y a du
TOUS
Der- rière les portes
P2
rhum dans mon ver - re der - rière les portes. Y'a du
TOUS
Der- rière les portes
17
P2
rhum dans mon ver - re, des litres et des li-tres. Ca prend à la gor-ge der -rière les portes.
21
PRISONNIER 3 PRISONNIER 5
Y'a du pain dans mes deux fours, du
PRISONNIER 4
du thon sur mon é - tal,
TOUS
Der-rière les portes
cresc. poco a poco
P5
vin dans mon snack- bar,
PRISONNIER 6
des oies dans ma basse-cour
TOUS
28
der - rière les portes, der - rière les portes, der - rière les portes.
Freely
PRISONNIER
32 3
2
Et Dieu sait si je pour - rai les re - voir un jour.
SEGUE
LA FEMME-ARAIGNÉE
Et la nuit sur la mer fait glis -
6
Fa
ser son voile. Et ton souf - - - fle
12
Fa
Allegro
MOLINA
Tu sa -
5
M
vais qu'on ap - pelle les no-bles les sang bleu ? C'est fa - cheux.
10
M
Eh bien, c'est parce que leur peau est tell' - ment fine qu'on de -
15
M
vine leur sys - tème vei - neux. Bleu !
M
Là ! Je t'en ap - prends un peu.
VALENTIN : Je t'emmerde !
25
M
30
M
35
M
gné les pre - miers jours qu'on t'a je - té dans
M
ce trou. Tu te rap - pelles ? Va - len-tin, v'là Mo-
45
M
li - na, la folle du quar - tier !
50
M
Mais bon, faut croire que nos belles pri - sons sont toutes peu -
54
M
plées d'in - grats. Comme toi, et puis voi -
M
63
Toi !
VALENTIN
Mais tu vas te taire ? Tu vas ja - mais te taire ? J'en peux
63
V
plus de ta voix ! T'as un coin de cel - lule rien qu'à toi, a - vec
64
V
tes trucs et ton lit. Restes - y !
13
MOLINA
Les ren - dre belles, je cherche à
M
les ren - dre belles, l'an - gle sub - til d'u - ne coiffe, l'art de l'a-grafe :
21
M
Il faut une drôle de ju- geotte pour les ren - dre belles. Et moi, M'sieur,
25
M
j'é- tais au top. Mon don pour bou - cler les brides, tui - ler le tweed,
29
M
je n'é - tais pas de la crotte ! A - vant d'fi - nir dans la crotte,
M
j'ai eu un rè - gne non-stop. Par e-xemple... un jour, j'ai fait de-man -
37
3
3
der un car - ré Her - mès pour gar - nir le sac d'un manne - quin.
3
41
M
On m'a dit : "Per-sonne au monde le voit !" Moi, j'ai dit : "Per-sonne au monde sauf
45
M
moi !" J'ai te - nu bon, ché - ri, comme une vraie ti - gresse, eh
M
bien, tu sais quoi ? J'ai eu mon car - ré Her - mès !
54
M
Les ren - dre belles : j'é - tais la crème de la crème, le grand maes -
sub
58
M
tro du dia-dème, le seul ar - tis - te su-prême de la bou -
62
M
tique en ques-tion, la plus fa - meuse de la ville, ja - mais je
M
n'ai vu un œil mé-chant, on res - te ba - ba de-vant ce
70
M
que je fais pour les ren - dre belles.
74
M
Moins de tulle, qu'elle res - pire un peu.
78
M
Trop de fard, j'en re - tire un peu. Ces faux - cils, non, chan-gez moi ça !
M
Bien trop plate ! Rem-bour-rez moi ça ! Hou, cette robe,
mais elle nage de-dans !
86
M
Ca me colle une vraie rage de dents ! Pas le moin - dre faux
90
M
pas tant que je suis là pour
94
M
les ren - dre belles, des bottes aux sim - ples bar-rettes, en tail - leur
M
ou en toi-lette, pas comme ces pau-vres ta-pettes dans d'au - tres
102
M
pau - vres bou-tiques, co - pies mi - teuses de la mienne. Ja - mais je
106
M
n'ai vu un œil mé-chant, on res - te ba - ba de-vant ce
110
M
que je fais pour les ren - dre
M
belles ! J'é - tais trop fort ! Gra-cias, mi a - mor !
118
VALENTIN
Mais tu vas te taire ? Tu vas ja - mais te taire ? "Gra-cias mi a - mor !"
V
Tout
124
V
trait. Je
132 3 3
3
V
reste où je suis et tu restes où tu es. Ne passe ja - mais sur le
136
MOLINA
Par-fait ! Mais le pot, qu'est-ce qu'on fait du
V
trait !
3
139
M
3
3
3
M
Eh bien, quand j'ai be - soin du pot, j'aim'-rais ac - cé - der au pot.
V
quoi ? Ben, quoi ?
3
3 3
Poco rall.
145
M
Oh, vo - tre grâce, mais c'est trop !
3
V
ça c'est l'ex - cep - tion.
A tempo
149
V
Si tu coy - ais dé - jà, si tu rê - vais dé - jà d'ê - tre ma grande co - pine,
V
hein, mon gars, si c'est c'que tu croy - ais, ben
156
V
non, non, non, non, non ! Là, moi, je
160
MOLINA
Par - fait ! Par -
V
tire un trait. Je tire un trait.
rall. A tempo
164
V
Je tire un trait !
/ Les rendre belles 35
PIANO / CHANT
No. 6
Dis-toi
MOLINA : Tu as une amie ? Essaie de penser à elle. Ca aide. Moi, j'ai une amie.
MOLINA : Ca te surprend ?
Freely Je pense à elle presque
tout le temps
3
VALENTIN
3 3 3
Mar-ta, où es-tu ? Mar-ta, que fais-tu ? Non, ne me laisse pas là ! Je vais de-ve-nir fou.
MOLINA : Ma mère. Comment on remercie une personne qui vous a consacré sa vie ?
Pas comme ça. Je prie pour qu'elle m'ait complètement oublié. LE GARDIEN :
Pas de danger, maricon, pas de danger.
4
LA MÈRE
9
Dis - toi que j'ou - blie ton ab - sence.
sim.
13
Mè
Mè
Dis - toi sans ar - rêt ce men - son - ge. Re - dis - toi ces mots
21 MARTA
Dis - toi que sans toi je suis
Mè
du ma - tin au soir.
25
Ma
for - te. Dis - toi que ton corps, peu m'im -
Mè
Dis - toi...
Ma
por - te. Dis - toi sans ar - rêt ce men -
Mè
Dis - toi... Dis - toi sans ar - rêt ce men -
33
Ma
son - ge. Re - dis - toi ces mots du ma - tin au
Mè
son - ge. Re - dis - toi ces mots du ma - tin au
37
Ma
soir, et qui sait, tu pour -
Mè
soir, et qui sait, tu pour -
Ma
ras les croire.
Mè
ras les croire.
VALENTIN
Dis - toi que la cause m'in - dif -
45
Ma
Dis - toi...
V
49
Ma
Dis - toi sans ar - rêt ce men -
LA MÈRE
Dis - toi...
V
lère. Dis - toi sans ar - rêt ce men -
Ma
son - ge. Que ces mots soient gra - vés dans ta mé -
V
57
Ma
moire.
LA MÈRE
Moi, j'ou - blie ton ab - sence. et j'a-dore le si - lence.
MOLINA
Dis - toi que je perds ton vi - sage.
V
moire.
Ma
Oui, sans toi, je suis for - te, et ton corps, peu m'im - por - te.
Mè
Dis - toi...
M
Dis - toi qu'ê - tre loin me sou - lage.
V
Dis - toi... Dis - toi...
65
Ma
Dis - toi sans ar - rêt ce men - son - ge, que ces mots soient gra -
Mè
sans ar - rêt ce men - son - ge, re - dis - toi ces mots, que ces mots soient gra -
M
sans ar - rêt ce men - son - ge, re - dis - toi ces mots, que ces mots soient gra -
V
Dis - toi sans ar - rêt ce men - son - ge, que ces mots soient gra -
Ma
vés dans ta mé - moire.
Mè
vés dans ta mé - moire, ma - - tin et
M
vés dans ta mé - moire, ma - - tin et
V
vés dans ta mé - moire. Et
a tempo
73
Ma
Un jour, tu pour -
Mè
soir. Qui sait
M
soir. Un jour
V
qui sait
78
Ma
ras les croire.
Mè
Tu pour - ras les croire.
M
Tu pour - ras les croire.
V
Tu pour - ras les croire.
83
Ma
Mè
M
V
rall.
SEGUE
3 PRISONNIERS
5
Que fait la femme qui se dit la mienne ? Est-ce qu'elle at - tend que ma
9
12
vraie mu - rène, ou saute un con - nard ou deux der - rière les
/ Derrière les portes II 44
16
portes ?
20
Que fait l'a - mi - go de la pho - to, mon com - pa - gnon de - puis
24
28
chaud ? Est-ce qu'il va me le rendre un jour, ou bien me des-cendre un jour
der - rière les portes ?
3
37 MOLINA
3 3 3
Et as - sis dans le noir, mon es - prit four-mille, quand je pense aux gar - çons ha - bil -
3
40
3
3
43
M
portes.
Que font mes gosses, à ce qu'il pa - raît ? Est-ce qu'ils s'a-musent d'un vieux
51
54
n'ai rien fait, ou crachent quand ils pensent à moi der - rière les
58
portes.
LE DIRECTEUR :
N'allez pas vous imaginer une seule seconde que nous tous qui gardons ces animaux n'avons aucune compassion.
66
Nous encourageons l'espoir ici, les rêves. Quand ils sacrifient leur précieux sommeil pour passer la nuit à creuser de
70
de pauvres petits tunnels dans le mur de leurs cellules, est-ce qu'on ne leur fournit pas les cuillères qui leur servent à creuser ?
74
Et, le matin, quand ils couvrent leur ouvrage avec des affiches et des vêtements, on fait semblant de ne rien voir.
78
Safety On cue
86
Dictated
3 3 3 3
90
VALENTIN
Et je com - pte les heures sur mon lit de paille, à chas - ser tous les rats qui me
3
93
3
3
V
piquent ma graille, que les rats au pou - voir puis - sent faire ri - paille der-rière les
A tempo
VALENTIN &
96
PRISONNIERS
V
portes. Der-rière les portes Der-rière les portes Der-rière les portes Der-rière les
/ Derrière les portes II 49
100
portes Der-rière les portes Der-rière les portes Der-rière les portes Der-rière les
On cue
104
portes Der-rière les portes Der-rière les portes Der-rière les
108
portes Der-rière les portes Der-rière les portes
New tempo
112
SEGUE AS ONE
/ Derrière les portes II 50
PIANO / CHANT
No. 7a
Underscore prison
5
Safety
8
MOLINA :
Et ce n'était pas des toilettes publiques,
c'était un salon de thé.
Je regarderai mais je
Ils amènent un prisonnier ne verrai pas.
et ils vont nous obliger à Sourd, muet et aveugle.
le regarder pour nous Suivez mon conseil,
faire peur. monsieur le révolutionnaire.
Cue 1 Cue 2
3 3
3 3
Rubato
5
MOLINA
Lors- que tout à coup plus rien ne va dans ton sens, quand ta vie prend des che-mins bien trop cru -
6 + AURORA
M
els, J'ai pour toi un p'tit con-seil, deux sous de bon sens, trop heu - reuse de pro-di-guer ce grain de sel.
/ Où tu es 52
Hot Samba
9
AURORA
Il faut te
13
A
dire que tu n'es pas où tu es. Jour a - prés
17
A
jour, le quo - ti-dien ra - vive les plaies. Les yeux fer -
21
A
més, tu es la star dont tu rê - vais. Pour -
/ Où tu es 53
25
A
quoi res - ter où tu es ?
29
Il faut te
33
A
dire que tu n'vois pas ce que tu vois. Ce bout d'en -
37
A
fer qui fait ta vie est rude et froid. Re - joins-moi
/ Où tu es 54
41
A
vite sur un é - cran de ci - né - ma, et
45
A
ne vois plus ce que tu vois ! Et si un
49
A
jour tu fi - nis en taule, je te sug - gère d'en-dos - ser un rôle. Vois- tu, c'est
53
A
sim - ple comme un deux trois. Viens jou - er
/ Où tu es 55
57
A
prés de moi, prés de moi.
cresc.
61
A
Il faut te dire que tu n'fais pas ce
3
3
65
A
que tu fais. On ne tue pas si on dé - charge le
69
A
pis - to - let. A - lors fais - toi prin- ce d'un pa - lais, et con- vie
/ Où tu es 56
73
A
moi dans ce lieu par - fait. La lu - mière s'é - teint, tu
77
A
quittes en - fin là où tu es.
Poco più Mosso
81
AURORA
85
& PRISONNIERS 1
Il faut te
/ Où tu es 57
89
dire que tu n'es pas où tu es. Jour a - prés
PRISONNIERS 2
Il faut te dire que tu n'es pas où tu es.
93
jour, le quo - ti- dien ra - vive les plaies. Les yeux fer -
Jour a- prés jour, le quo - ti - dien ra - vive les plaies.
97
més, tu es la star dont tu rê - vais. Pour -
Les yeux fer - més, star dont tu rê - vais.
/ Où tu es 58
101
quoi res - ter, pour-quoi res - ter où tu es ?
pour-quoi res - ter où tu es ?
105
109
AURORA
Re - joins-moi
/ Où tu es 59
113
A
vite sur un é - cran de ci - né - ma, et
117
A
ne vois plus ce que tu vois !
AURORA
& PRISONNIERS 1
Et si un
PRISONNIERS 2
Et si un
121
jour tu fi - nis en taule, je te sug - gère d'en-dos - ser un rôle. Vois- tu, c'est
jour tu fi - nis en taule, je te sug - gère d'en-dos - ser un rôle. Vois- tu, c'est
/ Où tu es 60
125
A
Viens jou - er
sim - ple comme un deux trois.
sim - ple comme un deux trois.
129
A
prés de moi...
Prés de moi.
133
Il faut te dire que tu n'fais pas ce
/ Où tu es 61
137
que tu fais. On ne tue pas si on dé - charge le
141
AURORA
A- lors fais - toi prin- ce d'un pa - lais, et con-vie -
pis - to - let.
145
A
moi dans ce lieu par - fait. La lu - mière s'é - teint, tu
/ Où tu es 62
149
A
quittes en - fin là où tu es.
153
157
3
3
161
/ Où tu es 63
165
169
173
177
3
3
3 3
3 3
/ Où tu es 64
185
A
gère d'en-dos - ser un rôle. Vois-tu, c'est sim-ple comme un deux trois.
Just Under double time - in 2
189
A
Viens jou - er prés de moi.
LES PRISONNIERS
Viens jou - er prés de moi.
193 rall.
A
E- teins la
/ Où tu es 65
Ad lib
197
A
salle, lève le grand ri - deau, et je te ga - ran - tis pour bien - tôt l'in-fi -
Ooh Ooh
A tempo
201
A
ni bon - heur, mon roi de cœur, mon
In 4
Dictated
205
A
bel ac - teur, qu'im - porte où tu
A
es.
/ Où tu es 66
212
3 3
3 3
SEGUE
TAG
216
220
224
/ Où tu es 67
PIANO / CHANT
No. 8a
Underscore prison 2
5
Safety
8
VALENTIN
Une ru -
3
3
4
V
el - le pa - vée, une pe - tite por - te rouge, et au troi - sième vit Mar - ta.
8
V
Elle m'at - tend, ma Mar - ta.
LES PRISONNIERS
Der - rière les portes
16
3
V
je fume, je parle au lit a - vec elle, et d'ê - tre là, au lit a - vec elle, a -
20
V
paise mes jours. Et mes yeux se ferment, et son pas ré - sonne, et elle
24
V
pose la main sur moi, et là, mon cœur mar -
V
tèle Oui, mais ja - mais
Der - rière les portes
33
V
ce n'est elle. J'ai seul' - ment rê - vé
Dictated
38
V
d'elle.
Der-rière les portes Der-rière les portes Der - rière les
V
Et mes yeux se ferment, et son pas ré - sonne, et elle
portes
3
3
48
V
pose la main sur moi, et là, mon cœur mar -
52
V
tèle. Oui, mais
Der - rière les portes Der - rière les portes
V
ja - mais ce n'est elle. J'ai
60
LES PRISONNIERS
Et Dieu sait si
65
V
3
SEGUE
L'interrogatoire
Safety On Cue
6
12
3
3
3
17 3
3
3 3
Viens, fuis la tor - tu - re.
24 3 3
Fa
Viens, et que tout s'ar - rête. Viens, je suis le cal - me qui
26 3
Fa
suit la tem - pête.
3
In 4
28
Fa
Laisse moi pren - dre ta souf - france.
Fa
Oui, tu peux a - voir con - fiance ! A -
32
Fa
vance !
3
3
3 3
3
3 3 3 3
3 3 3 3
3
3
Fa
Viens, j'ai la ré - pon - se. Viens, que l'o - ra - ge passe.
47 3
Fa
Viens, tout se dis - sipe dès lors qu'on m'en - lace.
New tempo
49
51
3 3
3 3
Safety
55 3
3 3
3 3
3 3
Fa
Viens, fuis la tor - tu - re. Viens, et que tout s'ar - rête.
61 3
3
Fa
Viens, je suis le cal - me qui suit la tem - pête.
Slow
rall.
63
Fa
Seul, dans l'om - - - bre,
3
3
66
Fa
suis ma voix. Viens re -
sub
Presto
72
Fa
Viens ! Viens !
3
3
3
3
3 3 3 3 3
75
3 3 3 3 3
3
3
On Cue
78
/ L'interrogatoire 79
82
86
On Cue On Cue
90
On Cue
94
102
/ L'interrogatoire 80
PIANO / CHANT
No. 11
Moi seule peux guérir
MOLINA : Et je suis certain que tu ne leur as donné aucun des
noms qu'ils veulent. Donne-leur, je t'en prie.
Moderato
AURORA
Moi seule peux gué- rir. Si le
4
3
A
7
A
10
A
peux gué - rir. Le sang sur tes
3
13
A
hanches é - troites, le sang jus - que sur tes cils,
16 3 3 3
A
le sang sur tes bras vi - rils, que mes lè - vres le
19
A
chassent, qu'un mi - racle en - fin se passe, car
A
moi seule peux gué - rir.
25 3
3
A
Ce ter - ri - ble cal - vaire que ton corps en - dure, que mes
3
28 3 3
A
lèvres en es - tompent cha - que meur - tris - sure. Et ta peau re - ce -
3
31
A
vra en pluie tiède et pure ma
38
A
41
A
en moi.
44
MARTA
Moi seule peux gué - rir.
A
Moi seule peux gué - rir.
M
Les ca - resses que je porte à ton corps en feu, tu ne
3
LES DEUX
50 3
3
M
3
3
53
a de l'a - mour pour deux, et
56
si tu veux, mur - mure mon nom,
je se - rai là, prête à
62
tout gué - rir. Moi seule peux gué - rir,
65
Rall. poco a poco
j'ai de quoi gué - rir en
68
moi.
/ Moi seule peux guérir 86
PIANO / CHANT
No. 11a
Underscore directeur
3
5 3
GABRIEL : Cher Molina...
3 3 3
Je
3 3
3
6
3
G
suis vrai - ment tri - ste de ce qui t'ar - rive. Tu n'as sure -
3
9 3
3
G
ment rien fait. Tu es si gen - til. Tu n'as sure -
3 3
G
ment rien fait. Je m'en veux de ja - mais n'a - voir
3
3
3
G
une seu - le fois dis mer - ci pour les con - ver - sa - tions et les films, les ca -
3 3 3
3 3
Poco rall.
3
19
3
G
deaux au bé - bé et à ma femme. Oui, par - don pour
A tempo MOLINA :
3 3
J'ai deux billets pour le ballet.
22
G
tout ça. Et puis en - fin, par - don pour le mal que
Poco rit. Colla voce
26 3
3
G
29 3
G
lui dont tu as pu rê - ver. C'est bi - zarre, non ? De - man -
3
G
der par - don parce qu'on ne peut chan - ger ce qu'on est.
A tempo
37 3
G
Mais par - don, oui, juste par - don.
3
MOLINA : C'est bizarre, je me sens pas bien. J'ai mal au ventre. Je crois que je vais m'allonger deux minutes.
3 3
3
3
41
Ma pre-mière fois, je re - pense à ma pre-mière fois. Moi et Er - nes - to,
3
48 3
3
V
der - rière un mur, une poi - gnée de Pe - sos.
3
3
3
51
3 3 3
Elle, à ge - noux, là, dans le gra - vier. Est-ce qu'elle é - tait belle ?
3
3
3
3
54
3 3
V
Sure - ment que non. Tout ça est si loin ! Mais je
3
V
la croy - ais gar - dien - ne du plus grand mys - tère.
3
60
GABRIEL 3 3
Et puis en - fin, par - don pour le mal que
63
VALENTIN
G
j'au - rai pu te faire. Ma pre - mière fois,
Poco rit.
66
GABRIEL
Ja -
V
je re - pense à ma pre - mière fois.
3 3
G
mais je ne se - rai ce - lui dont tu as pu rê - ver.
3
V
Moi et Er - nes - to,
72 3
G
Oui, par - don. C'est bi -
3
3
75 3 3
G
zarre, non ? De - man - der par - don parce qu'on ne peut chan -
3 3 3
V
Elle, à ge - noux, là, dans le gra - vier. Est-ce qu'elle é - tait belle ?
ger ce qu'on est. Mais, par - don, oui, juste par - don.
3
V
Sure - ment que non. Mais je la croy - ais gar - dien - ne du plus
81
G
V
grand mys - tère,
3 3
3
86
3
V
grand mys-tère.
LES INFIRMIERS
9
13
Dis - po - sez le bras en an - gle droit, en - rou - lez un tube au -
/ Morphine tango 1 95
16
tour du bras, ser - rez - le jus - qu'à voir af - fleu - rer la veine, et
3
19
22
25
quez ! Et sou - dain vo - tre dou - leur an - cienne fait
hou...
Faster
30
On peut tout
3
3
33
voir, même rê - - - - - -
3
3
3 3
3
36
ver qu'on
3
3
3 3 3 3
3
3 3
3
vient vous voir,
3 3
3
3 3
3
3
42 Poco rall.
al - - - - lon - - - - gé là...
3 3
3
3
3
3
3 3
A tempo
46
Rit. poco a poco Molto rit.
Hou... hou...
/ Morphine tango 1 98
MOLINA : LA MERE :
Maman, est-ce que je vais mourir ? Oooh ! Ecoutez-le ! Un bon fils ne meurt pas avant sa mère.
C'est toi qui vas m'enterrer si ça ne te fait rien, et je vais t'attendre
avec un bon châle bien chaud.
3
54 3
LA MERE : Un bon fils veille sur sa mère dans sa vieillesse ; il ne la quitte pas pour un petit mal au ventre !
3
58 3
MOLINA : Tu n'es pas vieille. Tu es toujours belle. LA MERE : Allez, va ! Tu dis ça à toutes les filles.
3 3 3 3
62
66
SEGUE AS ONE
LA MÈRE
Tu ne peux me faire honte. Là, au moins, c'est dit.
5
Mè
Je n'sais pas grand chose, mais je sais ce - ci.
3 3
9
Mè
Tout ce que ra - con - tent les voi - sins, ça se sur - monte.
Mè
Tu ne m'as ja - mais fait honte. Tant d'au - tres
Foxtrot
17
Mè
Poco rit.
21
Mè
25
Mè
Tu es dif - fé - rent, oui. Bon, et puis a - près ?
Mè
A mes yeux, tu es par - fait.
Foxtrot
39
Mè
43 3
Mè
Mè
51
Mè
J'ai un fils, un gen - til fils, dont je suis
55
Mè
fière.
58
SEGUE
LA FEMME-ARAIGNÉE
3
Bon-soir, Luis. Com-ment vas - tu ?
MOLINA 3
4
Fa
7
Fa
peur ? Mais pour - quoi ?
M
De - puis tou - jours j'ai peur de vous !
M
Je n'sais pas.
14
Fa
Tu as tort. Un jour,
17
Fa
3
M
Non ! Pas mon a - mie ! Al - lez-vous -
20
M
en !
Fa
Pour - tant je suis si belle. Et je suis
M
Oh, ça oui.
Rall.
27
Fa
douce et tiède et ten - dre, mais tu ne
A tempo
30
Fa
m'aimes pas !
M
J'ai trop peur...
Fa
Un jour, tu le ver - ras en - fin, je veux ton bien,
37
Fa
un jour tu m'em - bras - se - ras.
M
Ja-mais. Ja - mais. Al - lez - vous-en ! Al - lez -
40
Fa
Un jour, tu ver - ras, tu vas cé -
M
vous - en !
/ Une visite 107
43
Fa
der. C'est é - crit. Oui, tous m'em - brassent, et toi aus -
46
Fa
si. J'at - ten - drai là, qu'en-fin tu viennes po - ser tes
Rall.
49
Fa
lè - vres sur les miennes. Tes cris de
Colla voce
51
Fa
plai - sir, que rien ne le re - tienne quand tu m'em-brasses
/ Une visite 108
54
Fa
Oh oui, tu m'em- brasses... Mais plus
57
Fa
tard ! A - prés !
Rall.
60
Fa
Plus tard !
DEAD SEGUE
Morphine tango II
1st X loco
2nd X loco e
LES INFIRMIERS
3
Hou
( )
Last time
5
Nous a - vons pour vous un cock - tail tel que vous flot - te - rez tout
droit au ciel. Ou - bli - ez la co - ca - ïne qui vous dé -
11
chaine ! Si
15
la vue vous dé - prime, faites un shoot ul -
18
time ! A vous Le mor - phine
tan - go ! Hou
3
Hou Hou
30
Hou
/ Morphine tango 2 112
PIANO / CHANT
No. 15
C'est une femme
VALENTIN : T'es un personnage.
MOLINA : Parce que toi, non ?
VALENTIN : T'es un gentil, Molina. Marta !
Freely
7
MOLINA
Du sa - tin pare ses é - paules. Son man -
11
M
teau de chin - chil - la par - fois vous frôle. Quel bon - heur,
14
M
c'est u - ne femme. Des dia -
M
mants ornent sa poi - trine. On lui ou - vre la por - tière de sa ber -
sim.
20
M
line. Un bon-heur, quel bon - heur, c'est u -
Più mosso
23
M
ne femme. Un nu - age de par - fum au
26
M
creux de son poi-gnet, un a - gen - da sous clé de tous les hom - mes qu'elle con - nait.
M
Il y en a tant, c'est vrai...
32
M
Du Lan - vin nimbe son sil - lage. Au thé -
Con moto
35
M
âtre, on s'ex - ta - sie sur son pas - sage. Dans ses mains passent des po -
Rall.
38
M
èmes, mille et un bil - lets qui cla - ment "Je vous aime". Sels de
41
M
bain, crèmes, eaux - de - fleurs, une a - po - thé - ose en scope et en cou -
44
M
leur. Quel bon - heur, oui, je crois, un
Poco rit.
47
M
bon - heur qui se voit, et j'aim' - rais que ce soit
50
M
moi, cet - te femme...
/ C'est une femme 116
PIANO / CHANT
No. 15a
Underscore femme-araignée
1
Molto rubato
3
3
2
3
3
3 4
3
3
3 3
MOLINA : Elle essaie de faire comme si ce qui se passe dans le monde, bien ou mal,
ne comptait pas du tout pour elle.
MOLINA : Oui, Valentin, ce n'est qu'une femme amoureuse ! Ils peuvent même la tuer !
Elle ne trahira jamais l'homme qu'elle aime.
b .. Ó ..
Vamp LES HOMMES
& b bb C Œ Œ ¿ ¿ ¿
3
Da - me A -
C x x .. x x x x x x ..
b
& b bb ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
2
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
3 3 3 3 3
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
b
& b bb ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
6
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
3 3 3 3 3
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
b
& b bb ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
10
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
3 3 3 3 3
xœ x x x x x xœ x x x x x x xœ x x x x x x x xœ xœ x x
Œ Ó Œ Ó Œ Ó Œ Œ
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
3 3 3 3
xœ x x x x x xœ x x x x x x xœ x x x x x x x xœ xœ Œ
Œ Ó Œ Ó Œ Ó Œ
œ œ. bœ œ œ bœ .
b
V b bb Œ œ œ œ œ œ
AURORA
∑ J
18
J
S'il y a la guerre, je ne veux rien sa -
œ œ œ œ
n œœœ œœœ œœœ œœœ
œœœ3 œœœ œœ^
œ œ œ œ œ bœ œ œ œ bœ œ
3
b
& b bb Œ Ó œ œ œ œ œ œ œ œ
Ïœ œ3 œ œ œ3 œ œœ^ F
œ œ œ œ œ œ
? bb b œ œ œ œ œ œ œ Œ Ó œ œ œ œ
b œ. J œ œ. J œ
œ. bœ œ bœ .
b
V b bb w Œ œ œ œ J œ œ œ œ
22
A J
voir. Moi, la fa - mine, ça me flanque le ca -
j œ œ bœ œ œ œ bœ œ
b
& b bb Œ œœœ ‰ œœœ œœœ Œ Ó œ œ œ œ œ œ œ œ
> œ > œ. .
? bb b œ œ œ œ œ
b œ. j
œ œ œ Œ Ó œ. J œ œ. J œ
b œ ˙ œ ˙
V b bb w Ó. œ œ. J nœ. J
26
A J w w
suive où tu veux, fais moi l'a - - -
b œ œ œ œ œ œ œ œ bœ œ
œ œ œ œ nœ œœ^ œœœ^
& b bb Ó b œœ Œ Ó œ Œ
j ƒ œ^ ^
? bb b œ ‰ j œ œ Ó Œ Ó œ Œ
b œ. œ œ œ
œ œ œ
b w w w Œ œ œ œ
V b bb
34
b
& b bb Œ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Œ Ó
3 3 3 3
œ œ
b
& b bb Œ œœœ œ Œ œœœ œ ‰ œ œœœ œ Œ œœœ œ Œ œœœœ œ ‰ œ œœœœ œ
œœ^ Œ Ó
œ
p
? bb b j œ œ
b œ‰ œ œ ‰ œj œ ‰ J œ œ Œ œ
Œ œ Œ Ó
œ. bœ œ œ bœ .
b
V b bb J œ œ œ w Œ œ œ œ
38
A J
das, ça me lais - se de bois. En cas de
b
& b bb ∑ ∑ Œ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Œ Ó
3
Da me Be sos, Da me A - mor
œ œ bœ œ œ œ bœ œ œ œ œ j
b
& b bb œ œ œ œ œ Œ œœœ œ ‰ œœœ œ œœ œ œ œ
F
? bb b œ œ œ œ œ œ
b œ. J œ œ. J œ œ. J œ œ Œ Ó
A J
pes - te, je res - te chez moi. Mais
b b ∑ ∑ Œ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Œ
3
&bb
Da - me Be - sos, Da-me A - mor, A - mor
b œ œ bœ œ œ œ bœ œ œ œ œ j >œ œ
& b bb œ œ œ œ œ Œ œœ
bœ œ ‰ œœ œ
œ b œœœ œœ œœ Œ
> > > >
? bb b œ œ œ œ j œ œ Œ
b œ. J œ. J œ. œ œ œ œ
œ œ
b œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ bœ œ œ.
V b bb œ. J nœ . J J
46
b w w w
V b bb w
50
b
& b bb ∑ ∑ Œ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
3 3 3
b
& b bb ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
3 3 3
b
& b b b Œ # n # œœœ ‰ œœœ ‰ # n # œœœ Œ œœœ Œ # # œœ
n œ
‰ œœœ
> #œ œ > œ #œ œ œ > #œ œ > œ
? bb b nœ Œ
b nœ nœ Œ nœ ‰ n œj Œ nœ Œ nœ Œ
nœ nœ nœ nœ nœ
b bœ bœ
V b bb ∑ ∑ Ó
57
A - lors,
b
& b bb ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ œ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Œ Ó
3 3 3
b # n # œœœ
œœœ # n # œœœ^
& b bb ‰ # n # œœœ Œ œœœ Œ #œ ‰ œ œ Œ Ó
#œ œ œ
n # œœ œœ
? bb b nœ Œ nœ Œ nœ ‰ ‰ nœ ‰ ‰ nœ Œ Ó
b nœ nœ
nœ
b ˙ b˙ b˙ ˙ œ. bœ bœ
V b bb œ ˙ Ó
60
A
J
can - ta y no llo - res. Par - le
b
& b bb bw w nw ¿ ‰ Œ
J Ó
Hou, ah, ho !
œœœœ
> >œ ^
# # œ>œœ
# œ > > ^
b
& b bb Œ n ## # œœœœ Œ œœœœ Œ # n # n œœœœ Œ œœ Œ b n b œœœœ Œ œœœœ Œ nn œœ ## œœ
? bb b nœ Œ nœ Œ nœ Œ nœ Œ Œ Œ Œ Ó
b bœ œ œ
A
J
moi d'a - mour con flo - res. Sois l'a -
b
& b bb bw w nw ¿ ‰ ¿J Ó
Hou, ah, ho, ho !
>œ
# n # œœœ. œœœ. # n # œœœ. œœœ. . . >
b
& b bb Œ #œ Œ œ ‰ #œ œ Œ œ Œ b n œœœ œ Œ œ œ œ
œœ œ ‰ œœœœ Ó
J
? b b b n œ # n œœ œœ # n œœ œœ j
nœ nœ nœ bw œœ ‰ œœ Ó
b bœ Œ œ Œ
˙ ˙ ˙ ˙ w
b ˙. œ
V b bb
68
b nw w
& b bb w Œ œ Ó
>
Hou, ah, ah !
b˙ . œ w
b ˙ ˙ ˙
V b bb ˙
72
œ œ n # n ˙˙˙ ... #œ œœ n œ œ n œ œ œ n œ
b
& b bb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ n˙. # # # œœœ œœ
P ˙˙˙
˙ ˙˙˙ nœ œœ
cresc. poco a poco
? bb b ˙ # n œœ
b #˙ . œ Œ n˙
#˙ .
S'il y a le
b œ. bœ œ œ bœ . œ œ œ w œ œ
V b bb J Œ œ
80
A J
feu, je ne l'é - tein - drai pas. On me dit
b
& b bb ∑ ∑ Œ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Œ Ó
3
b œ œ œ bœ œ œ œ œ bœ œ œ œ œ j œ œ
& b bb œ œ œ Œ œœœ œ ‰ œœœ œ œœœ œ
> > >
? bb b ‰ œJ Œ ‰ œJ Œ ‰ œJ Œ
b œ œ œ œ œ œ œ ‰ œJ Œ œ
b œ. bœ œ œ bœ . œ œ œ w
V b bb J Ó Œ œ
84
A J
lache, eh bien soit, c'est comme ça ! Mais
b
& b bb ∑ ∑ Œ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Œ
3
œ œ œ bœ œ œ œ œ bœ œ œ j ^œ œœ^
b œ œ œ œ Œ b œœœ œ ‰ œœœ œ œ œ
& b bb œ b œœœœ œ œ Œ
> > .
b ^œ œ^
? bb b j bœ œ nœ
b œ ‰ œJ Œ œ ‰ œJ Œ œ ‰ œ Œ œ nœ
œ œ
A œ
>
je ne veux que splen - - - - deur, et
b
>œœ
œœ ˙˙˙ >œ
n œœœ
˙˙˙ œœ
œœ
œœ
‰ œœ Œ œœ Œ ˙˙˙˙
& b bb Œ . J
˙ Œ.
J
˙ J œ œ n ˙˙˙ Œ
>
? bb b œ œ nœ œ œ œ
b ‰ œj œ ‰ n œj œ ‰ œj œ Œ
b œ œ ˙
V b bb ∑ Œ Ó ∑ Œ
92
Tu... La - bios !
b b ∑ ∑
&bb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Da- me, Da- me, Da- me, Da - me Da-me, Da- me, Da-me, Da - me
œ œ œ œ
? bb b œ . J Œ œ œ ‰JŒ œ œ ‰ J Œ œ œ ‰JŒ œ
b
b œ œ. œ œ œ
V b bb ∑ Œ Ó ∑ J
96
Más... Be - sos ! Ne
b
& b bb œ œ œ œ œ œ œ œ ∑ œ œ œ œ œ œ œ œ ∑
Da- me, Da- me, Da- me, Da-me Da- me, Da- me, Da- me, Da- me
œœœ. œœœ œ œ . .
œ œœ
b b b ‰ œ ‰ œ
>
‰ œ ‰ œ œœ ‰ œ œœ ‰ œ ‰ œ œœœœ ‰ œ œ
œ > œ
œœ ‰ œ ‰ œ œœ ‰ œ œœ ‰ œ
& b
œ œ œ œ
? bb b œ ‰ J Œ œ œ ‰JŒ œ œ ‰ J Œ œ œ ‰J Œ œ
b
b w
V b bb ∑ ∑ ∑
104
mour !
LES HOMMES
b
& b bb Œ ¿ ¿ Œ ¿ ¿ Œ ¿ ¿ Œ ¿ ¿ Œ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
Da - me A- mor ! Da- me, Da- me A - mor, A - mor, Da - me Da - me A-mor !
’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’
^
b b Œ Ó ∑ ∑ ∑
&bb œ
œ
^œ
? bb b œœ Œ Ó ∑ ∑ ∑
b
b bbb
& b bb Œ Œ Œ ∑ ∑
108
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
A - mor ! Da me A - mors !
’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’
b œ œ #œ bbb
& b bb ∑ ∑ ∑ Ó
3
? bb b ∑ ∑ ∑ ∑ bbb
b
’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’
Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
b œJ œ . ˙ w w # 3œ œ œ œ œ w œ œ mœ 3œ œ
3
b
& b Œ
? bb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
b
118
’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’
w ˙
œ œ w œ # 3œ œ mœ n œ œ ˙
3
b Ó
&bb ˙ w ˙
? bb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
b
125
’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’
œ3 œ œ . >Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
˙ w œ
b œ œ œ œœœœœ ˙
& b b nœ œ J Ó ˙ Œ Ó
? bb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
b
131
’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’
b ˙ œ œ3 œ œ œ3 œ w
nœ œ
œ ˙ œ œ mœ œ
&bb Ó ∑ Ó ˙ 3
? bb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
b
’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’
œ m
œ œ bœ œ3 œ œ n œ3 b œ
œ œ œ œ n
3
b w Œ œ nœ nœ ˙ ˙ Ó Œ
3
&bb
? bb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
b
144
’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’
w œœœ œ œ œ œ3 œ ˙ ˙ œ œ
œ
&bb ˙ J‰Œ Œ œ
b
3
nœ œ
3
Œ Œ Œ
3
˙ ˙ ˙
3
? b ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
b b
151
’’’’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’’ ’’’’ ’’ ’’
Ÿ~~~~~~~~~ œ œœœ nw w nw w
b w œ œ œ
3
Œ Œ Œ œ Œ
3 3 3
œ œ œ œ œ œœœœœ œ
3
b
3
& b
3
? bb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
b
158
>. > > > > >. > > > >
Û Û Û Û Û Û Û Œ Û Û Û Û Û Û Û Œ
J J
œ
>œ
bb
nœ
& b Œ Ó ∑ ∑ ∑
? bb ∑ ∑ ∑ ∑
b
162
>. > > > > >. > > > >
Û Û Û Û Û Û Û Œ Û Û Û Û Û Û Û Œ
J J
. J Œ . J Œ
j j
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
b œ ‰ œJ Œ œ Ó Œ œ œ ‰ œJ Œ œ Ó Œ œ
&bb
Ï
? bb
b
xœ x x xœ xœ x xœ x xœ x xœ x xœ x x x xœ x x xœ xœ x xœ x xœ x xœ x xœ x x x
170
. J Œ . J Œ
j
œœ œœ œœ ˙˙ . œœ j œœ^
. œœ œœ^
b œ
&bb ‰ œ Œ œ ˙. œ œ ‰ œ œœ
œ Œ Œ
œ
œ Œ
J œ œ
J
S^
? bb Ó œœ Œ
b
xœ x x xœ xœ x xœ x xœ x xœ x xœ x x x xœ x x xœ xœ x xœ x xœ x xœ x xœ x x x
174
. J Œ . J Œ
j j
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
b œ ‰ œJ Œ œ Ó Œ œ œ ‰ œJ Œ œ Ó Œ œ
&bb
? bb
b
xœ x x xœ xœ x xœ x xœ x xœ x xœ x x x
178
. Œ ∑ ∑
J
œœ j œ j œ^ ^œ œ^
œœ bœ œœ œœ œœ
b œ œ œ œ œ ^ ^ ^
b
& b ‰ œJ Œ œ ‰ œJ Œ œ Œ œ œ œ Œ
œ^ ^œ œ^ œ œ œ
? bb œ œ œ œ œ œ
b Œ œ œ œ Œ
v v v
j
182
yx ‰x Œx x Óx x x x ‘ ‘ ‘
?
˙ ? ?
˙ ? ?
˙ ? ?
˙ ? ?
˙ ? ?
˙ ? ? ?˙ ? ?
y
Œ
190
?
œ. ?y ?
œ ?
œ ? ?5 ?œ ? ?
œ. ?y ?
œ ?
œ ? ?
5 ?
œ ?
J Œ Œ J Œ Œ
194
y y y y y y y y
? ? ? ? ‘ ‘ ?
Œ
?
˙ ? ?
y
198
?
y ?
y ?
y y ? ? y ? y ? ? ? ? ?
y y ? ? y ? y ? ?
‰ y ‰ ‰ y y y y y ‰ y ‰ ‰ y y y
202
x x x x x x x Œ x Œ x Œ x Œ
y? ? y? ? y? ? y? ? ? ? ? ? ? ? ? y? y
206
y Œ Œ y y y Œ Œ y y y y y y y y y y y y y y
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
210
y? x x y? x y? x x y? x y? y y? y y? y
? ? ? ? ? ? ? ? ?
œy
214
? ? ? ? ? ? ? ? œy y œy y œy y œy y œy y œy y œy
‰ xj xj x xj x
218
x x x x ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ?
? bb ∑ ∑ œ œ œ œ œ œ œ Œ Ó bbbb
b
b
& b
? bb b ‰ œJ Œ ‰ œJ Œ ‰ jŒ œ Œ Ó
b œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ bœ œ œ œ œ bœ œ bœ œ b œœ.
œ b œœœ n œœœ
^ ^
b b
œ œ œ œ œ œ œ œœ ‰ œœ Œ Œ
226
&bb J
^ ^
bœ œ
? bb b
b œ.
œ œ
J œ. œ œ
J œ. J bœ œ bb œœ œ
œ
Œ
œ œ
b
& b bb 44
LES HOMMES
∑ ∑ ∑ Ó Œ
230
¿ ¿ ¿
3
Da-me A -
b ˙ ˙˙˙ b ˙˙ œœœ. b˙
b ˙˙˙ ˙˙˙˙ 44
& b b b b ˙˙˙ ˙˙
˙ b ˙˙˙ ˙ ˙˙ œ Œ
p cresc. f
? bb b ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ. Œ ˙ ˙ 44
b ˙ ˙
& b b b 44 ¿
b Œ Œ Œ Œ
234
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
3 3 3
? b b b 44 œ ‰ œJ n œ ‰ œ œ œ ‰ œ nœ ‰ œ œ ‰ œœ n œ œ ‰ œ
b œ J œ œ œ J œ
J
b
& b bb Œ Œ ¿ ¿ ¿
237
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
3 3 3 3
# b œœœ œœœ^
^
b
& b bb n
Œ bœ Œ œ
b n ˙˙ ..
œœ ˙˙ .. œœ
F
bw w
? bb b œ œ ‰ œ nœ
cresc. poco a poco
b œ œ œ Œ bœ . œ œ œ œ. œ œ œ
J J J
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
3 3 3
b œœœ n ˙˙ .. n œœ ˙˙ .. n œœ
& b b b n ˙˙ .. œ ˙. œ
nw
? b b b wœ . œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ
b J J J
b b
243
&bb ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
3 3 3 3
œ. œœ œœ œ œœ . œ œ œœ
. # œœ œœ .. œ œ œœ œ .. œœ œœ œ
& b b b n ˙˙˙ ..
b
n œ J J
Ï
bœ . œ œ œ œ. bœ œ œ
? bb b œ . œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ
b J J J
b
& b bb
246
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
3 3 3 3
œ. œœ œœ œ œœ . œ œ œœ n œœ ... n œœ œœ œœ
b œœ .. œ œ œœ œ .. œœ œœ œ œ œ œ œ
& b bb J J J
. j
? b b b b œœ . œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ.
œ.
bœ
œ
œ
œ
œ
œ œœœ ... œœœ œœœ œœœ
b J J œ. œ œ œ
b U
& b bb Œ Ó ∑
249
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ (¿ )
3
U
mor, A - mor ! Da me A - mor !
n œœ ..
˙ w
n œœ œœ œœ n ˙˙˙ ww
& b bb œ
b . œ œ œ Ó b ˙˙ www
J
j Ï
? b b b œœœ ... œœœ œœœ œœœ U
b œ . œ œ œ œ Œ ∑
œ
◊
LE BAISER... / Dame Amor 132 Francois Farr
PIANO / CHANT
No. 16a
Acte 1 - rideau
LES HOMMES
Da - me Love, Da - me Love, Da - me Be - sos, Da - me Love ! Da - me
cresc. poco a poco
Love, Da - me Be - sos, Da - me Love, Love, Love ! Da - me Love, Da - me Love, Da - me
6
Be - sos, da - me Love ! Da - me Love, Da - me Be - sos, Da - me Love, Love, Love !
MOLINA : Elle est partie. Tu es en sécurité.
Dieu merci, tu es en sécurité. Viens, suis-moi.
9
/ Acte 1 - rideau 133
PIANO / CHANT
No. 17
Entr'acte
11
3 3
17
3 3
23
35
39
47
51
55
59 3
3
3
cresc.
63
3
67
Poco rall.
71
79
83
87
/ Entr'acte 138
91
Dictated
Allegro
94
100
104
108
/ Entr'acte 139
Dictated
A tempo
112
118
122
LES PRISONNIERS
Ah oh !
127
Ah oh ! Ah oh ! Ah oh !
132
Ah oh ! Ah !
/ Entr'acte 140
LA
137
FEMME-ARAIGNÉE
Un jour ou l'au - tre, l'a - mour vient à toi. Elle em -
141
Fa
145
Fa
ça se dis - sipe dès l'ins - tant que te touche
150
Fa
sa bouche...
155
SEGUE
VALENTIN : Merci.
3
MOLINA : Tatyana Alexandrovna, vedette du cabaret, chante son final. Tout Saint-Pétersbourg est là.
AURORA
3
Ah Ah Ah Ah
Le Tzar lui-même est dans le public. Ce sont les adieux de Tatyana. Demain elle deviendra la Comtesse Ostrovsky.
7
A
Ah Ah Ah Ah
A
Voi - ci ve - nu l'age d'or, un nou-vel age d'or. La vie te con -
14
17 GROUPE 2 3
ages noirs, ce soir vont pli - er ba - gage et re - brous-ser che - min. Mais oui, sou-ris -
Very deliberate Accel. poco a poco
20
moi et range ton mou - choir. Que dans ton es -
prit re - nais - - se l'es - poir,
AURORA &
Slower
Rall.
28 LA COMPAGNIE
car... voi - ci ve - nu l'age d'or, un nou-vel
32
age d'or. L'age d'or pour toi et les
Un étudiant saute du balcon pour montrer sa dévotion.
41
LA COMPAGNIE : Oh ! MOLINA : Le comte Ostrovsky jette une parure de diamants à ses pieds.
LA COMPAGNIE : Ah ! MOLINA : Séquence suivante. Tatyana est dans sa loge avec Lisette, sa fidèle servante.
49
AURORA : Oh, comme ils m'aiment tous ! Ecoute ! Si seulement j'étais amoureuse de l'homme que j'ai juré d'épouser !
Rit.
54
AURORA :" Le Comte Ostrovsky vous a trompée. Votre amant, l'étudiant anarchiste bolchévique révolutionnaire,
Anatol, sera assassiné alors qu'il vous attendra en vain sur le pont Pouchkine au dernier coup de minuit. Un ami. "
Je dois le sauver. Fais venir ma troïka.
64
MOLINA : " Mais madame, le danger - ! " AURORA : Pas un mot, Lisette. Pas un mot.
68
MOLINA : En français dans le texte. Les Russes avec un certain niveau d'éducation parlaient souvent français entre eux.
VALENTIN : Merci, je sais. MOLINA :Bien sûr que non. VALENTIN : D'accord, je savais pas.
Safety
72
AURORA : Etre amoureuse est ce qu'il y a de plus doux, Lisette. Mais tout risquer par amour est encore plus doux !
UNE VOIX : Tatyana, mon amour ! LES AUTRES :Tatyana ! Diva ! Tatyana ! AURORA : C'est lui, Ostrovsky !
Poco meno mosso
76
3 3
80
3 3
LA VOIX : Tatyana !!! MOLINA : Plan général sur des ruelles obscures. La neige tombe. Le vent siffle. Une nuit de terreur.
82
L'horloge frappe douze coups. (Une horloge retentit.) Tatyana renvoie son cocher.
6 6
90
6
6
6 6 6 6
6
92
6 6 6
6 6 6 6
6 6 6 6
6 6 6 6
97
6 6 6 6
6 6 6 6
Enfin elle voit le petit pont surplombant le canal et, dans le halo de son unique réverbère, son amant.
99
. Elle est arrivée à temps. Elle va le sauver. Ils vont s'enfuir à Paris. Elle commence à courir, mais la silhouette
103
AURORA
A - na-tol !
/ L'age d'or 148
MOLINA : Il se retourne. Son regard s'éclaire. Il l'appelle.
110 VALENTIN
Ta - tya - na !
3
3 3
Pan ! Gros plan. La joie, non la douleur, illumine les traits de notre héroïne.
Le courage, non la peur, s'inscrit sur son visage. Ce n'est pas la mort. C'est l'extase.
Lento
113
AURORA : Anatol, mon Anatol. Je voulais t'avertir. VALENTIN : " Qu'as-tu fait pour moi, ma Tatyana ? "
Slowy
117
AURORA : Rien, rien, mon Anatol ! MOLINA : Le sang écarlate se répand dans la rue enneigée. La vie la quitte à grands pas.
123
Elle est dans les bras de son amant enfin et, d'une certaine façon, pour toujours.
Rubato
128
AURORA
Mais oui, sou - ris -
A
moi et range ton mou - choir. Que dans ton es - prit re - nais -
Grandly
137
A
se l'es - poir, car... voi - ci ve- nu
142
A
l'age d'or, un nou - vel age d'or.
3
146
A
3
6
/ L'age d'or 150
150
Vi- va !
VALENTIN
L'age d'or pour moi et les
3 3
155
V
miens...
7
VALENTIN
C'é - tait
11 3
V
fait de fer-blanc, de sable et de boue, de quel - ques planches de for - tune,
15
V
deux trois car - tons, mon châ - teau, mon
V
toit. Et a -
23 3
V
vec ma grande sœur, je dor-mais par terre, de vieux sacs de jute sous nos têtes,
27
V
fié - vreux, ché - tifs, blot - tis, mon
Più mosso
31
V
toit. Et on al - lait, tous, le di -
/ Le jour qui suivra 153
3
37
V
manche, re - mer - cier le ciel d'ac - cor - der tant de bien-faits.
3
3
43
47 3
V
Et ma mère nous ver - sait un pe - tit bol de soupe en nous
51
V
ra - con - tant des fes - tins, bif - teck, bien - tôt,
V
qui sait, mon toit.
60
3 3
V
Et les yeux de cette femme é - taient vides et gla- cés. Et un jour cette vieille de
64
V
trente ans est morte en - fin sous
Più mosso
69
V
mon toit. Et on a quand même le di -
/ Le jour qui suivra 155
3
75
V
manche re - mer - cié le ciel d'ac - cor - der tant de bien-faits.
3
81 3
3
V
Et a - vec ma grande sœur, j'ai ju - ré ce jour là qu'il n'y au -
3
3
Poco meno mosso
85
V
rait plus d'au-tres en - fants dans cette crasse là, cette cha -
Rall.
88
V
leur là, ces o - deurs là. Et on n'i - - -
95
3
cier le ciel d'ac - cor - der tant de bien - faits.
Somewhat faster
3 3
3
99
V
3 3
On a pris la grand-route pour men - dier à la ville. Et un
3 3
103
V
jour d'a - vril, je l'ai vu : l'o - rage gron - der,
/ Le jour qui suivra 157
107
V
un homme par - ler, la foule chan - ter...
Andantino Freely
3
111
Un jour, vous ver - rez, on l'au- ra, la li - ber - té, d'ac-cord, pas
3
114
117
3
bra - ser le pa - ys, d'ac - cord, pas de - main, mais le jour qui sui-vra.
Et la peur qui nous te - naille chaque heure de cha - que jour, dès le
3
123
jour qui sui - vra, n'au - ra plus cours. Et la
3
126
guerre qu'il faut ga - gner, c'est sûr qu'on va la ga - gner, d'ac - cord, pas de - main, mais le
Poco accel.
3
3
129
V
jour qui sui - vra ou le jour qui sui-vra.
CHŒUR
V
D'ac-cord, pas de - main...
3
l'au - ra, la li - ber - té, d'ac - cord, pas de - main mais le
3
135
3
jour qui sui-vra... Et la lueur de nos bou- gies va em -
138
3
3
mais le jour qui sui- vra.
3
jour qui sui-vra... Et la peur qui nous te - naille chaque
sempre trem.
144
N'au -
3
heure de cha - que jour, dès le jour qui sui - vra, n'au - ra plus cours.
147 Rall.
V
ra plus cours. N'au - ra plus cours ! Et la
N'au - ra plus cours ! Et la
3
150 Poco meno mosso
guerre qu'il faut ga - gner, c'est sûr qu'on va la ga - gner, d'ac - cord, pas de - main, mais le
sempre trem.
Con moto
3 3 avec 1ers dessus
153 3
jour qui sui - vra ou le jour qui sui - vra ou le jour qui sui - vra ou le
3
Rall.
156 3
jour qui sui - vra ou le jour qui sui - vra ou le jour qui sui -
Molto rall.
162
/ Le jour qui suivra 162
PIANO / CHANT
No. 20a
Underscore prison 3
VALENTIN : Retourne de ton côté, va…
4x Safety
LA MERE : Luis ! Tu vas faire des courses ? J'ai besoin de quelques articles. De la pâte de goyave.
MOLINA : Cette fois il me faut de la pâte de goyave. LA MERE : Du sucre.
5 3 3
MOLINA : Un gros paquet de sucre. LA MERE : Deux paquets d'infusion. MOLINA : Deux paquets d'infusion.
LA MERE : Camomille les deux. MOLINA : Un de camomille, un de thé.
9
LA MERE : Je sais que tu aimes bien la camomille. MOLINA : Il n'aime pas la camomille. Pour une surprise !
LA MERE : Du lait. MOLINA : Et du lait en poudre. Il en consomme à une vitesse ! Et il me faut encore du poulet.
13
LA MERE : Et je me suis dit, peut-être un poulet. MOLINA : Il aime bien le poulet de ma mère.
LA MERE : Je sais que tu adores mon poulet.
2x
ABRUPT ENDING
17
/ Underscore prison 3 163
PIANO / CHANT
No. 21
Maman, c'est moi
LE DIRECTEUR : Va lui acheter ce qu'il veut. Dans les meilleures boutiques.
MOLINA : Merci.
MARCOS :Je comprends pas.
LE DIRECTEUR : Ca viendra.
3
3
3
Allegretto
7 MOLINA 3 3
3
Ma- man ? C'est moi. Ma - man, bien - tôt je suis
3
Rit.
3
12 3 3
M
chez nous. Cinq, six mois peut - ê - tre ! Dis, tu me crois ?
3 3
16 3 3
3
M
Non toi, ne dis rien, chut. Tu dois te re - met - tre.
3
3 3
3
/ Maman, c'est moi 164
3 3 3
20
3
Nous i - rons voir tous nos grands films. Je t'of - fri - rai mil - le
3
3
3 3 3
24
3 3
3
3
3
28 3
3
32
3 3
M
Le bon-heur, tu sais, ça nous prend de court quel - que - fois.
3
M
Ma - man, c'est moi, c'est moi.
3
3
40 3
M
Pour - quoi tu pleures ? Tu sais que
3 3
44
M
tu peux me croire. Non, ma - man, non ! Au
3
48
M
r'voir, au r'voir, Au r'voir.
3
53 3
LE DIRECTEUR : Il parlera… Dis-lui que tu pars dans la matinée - pour bonne conduite. Demande-lui s'il y a
3
3
3
57 3
quoi que ce soit que tu peux faire pour lui dehors. Voilà la porte vers la liberté et ta mère. C'est toi qui as la clé.
3
61 3 3 3
3
65
3 3 3
Nous i - rons voir tous nos grands films. Je t'of - fri - rai mil - le
3 3 3
3
3
68
3
cresc. poco a poco
75 3 3
M
Le bon - heur, tu sais, ça nous prend de
3
78
M
court quel - que - fois...
3
3
LA FEMME-ARAIGNÉE
5
Très bien - tôt, oui, quel - ques heures. Je l'au - rai, là, tout con - tre mon cœur.
Andante
7 MOLINA
Je suis prêt à tout pour lui, vrai - ment tout. Je suis
M
prêt à tout pour lui, il me rend fou. Lui ne vit que pour sa cause, c'est son
13
M
choix. Moi, mon rêve, c'est qu'il se tourne et qu'il me voie.
Rall. A tempo
16
VALENTIN
Il est prêt à tout pour moi, c'est cer - tain. Il est
19
V
prêt à tout pour moi, je le vois bien. J'en suis sûr, si je le touche, il cè - de -
V
ra. Il est prêt à tout pour moi, tout ce qu'il fau-dra.
LA FEMME-ARAIGNÉE
26
Très bien - tôt, oui, quel - - - - ques
29
Fa
heures. Je l'au - rai, là,
32
Fa
tout con - tre mon cœur.
MOLINA
Je suis prêt à tout pour lui, vrai-ment tout. Je suis
VALENTIN
Il est prêt à tout pour moi, c'est cer -
38
M
prêt à tout pour lui, il me rend fou. Je suis prêt à tout pour lui, c'est comme
V
tain. Il est prêt à tout pour moi, je le vois bien. J'en suis
41
M
ça. Je suis prêt à tout pour lui. Tout ce qu'il fau - dra,
V
sûr, si je le touche, il cè - de - ra. Il est prêt à tout pour moi,
M
tout ce qu'il fau-dra. Je suis
V
tout ce qu'il fau-dra. Il est prêt à tout pour moi, c'est cer -
47
Fa
tôt, oui, quel - - - - ques heures.
M
prêt à tout pour lui, vrai-ment tout. Je suis prêt à tout pour lui, il me rend
V
tain. Il est prêt à tout pour moi, je le vois bien. J'en suis
Fa
Je l'au - rai, là, tout con - tre mon
M
fou. Je suis prêt à tout pour lui,
V
sûr, si je le touche, il cè - de - ra. Il est prêt à tout pour moi,
53
Fa
cœur.
M
tout ce qu'il fau - dra, tout ce qu'il fau - dra.
V
tout ce qu'il fau - dra, tout ce qu'il fau - dra.
Fa
M
V
MOLINA : Non, je t'en prie… Je ne veux pas de ta pitié. Ca ne fait qu'empirer les choses. VALENTIN : Ce n'est pas de la pitié.
61
VALENTIN : Maintenant tu peux. Mais tu n'es pas obligé de parler. MOLINA : J'ai tellement de choses à te dire.
VALENTIN : Ayyyy, j'ai jamais connu personne qui aime autant parler ! Molina.
69
MOLINA : Valentin, tu peux faire ce que tu veux de moi… parce que c'est ce que je veux.
La chose la plus agréable quand on est heureux, c'est qu'on a l'impression qu'on ne sera plus jamais malheureux.
73
SEGUE
U
w æ Allegro
& b b b b 44 w 34 3 3 3
b
œœœœœœœœœ œœœœœœœœœ œœœœœœœœœ œœœœœœœœœ
3 3 3 3 3 3 3 3 3
p ƒ p P
? b b b 44 w 34 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
b b w œ
æ
b
& b bbb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
6
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? bb b œ œ œ œ œ œ œ œ
b b œ œ œ œ
b b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
LA FEMME-ARAIGNÉE
˙
10
b
V bb œ œ œ œ
Un jour ou l'au - tre, sans l'om - bre d'un doute, dans la chambre, au sa -
b
& b bbb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
? bb b œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ
b b J œ J œ
b œ œ œ œ ˙ ‰ œJ œ œ ˙ œ
V b bbb œ
15
Fa œ œ
lon, elle se - ra sur ta route... Sou - dain, sur ta bouche, sa
b
& b bbb œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.
œ œ œ œ n˙ .
? bb b œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ ‰ œ œ
b b J œ J œ œ J œ
Fa
b
& b bbb œ œ ˙. ˙. ˙. œ
œ n˙. ˙. ˙. œ œœ œ œœ œ
? bb b œ œ ‰ œJ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ j ‰ œJ ‰ œJ ‰
b b œ J œ œ J œ œ J œ œ
b ˙. ˙. ˙. œ œ œ œ
V b bbb
25
Fa œ œ
Un jour ou l'autre, au so -
b
& b bbb œ œ ‰ j œ œ œ œ
œ œœ œ œ
œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ n œœ œ œœ œ œ œ
? bb b j ‰ œ ‰ œ ‰ j‰ œ ‰ œ ‰ j‰ œ ‰ j‰ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ
b b œ J J œ J J œ J œ
œ œ œ œ œ
V b bbb œ œ œ œ œ
b ˙
30
Fa œ œ œ œ
leil ou la nuit, quand fris - sonne la chan - delle, elle est là, qui te
b
& b bbb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
? bb b œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ
b b J œ
b œ œ œ œ œ œ œ ˙.
V b bbb ˙ œ œ œ Œ œ
35
Fa
b
& b bbb œ œ œ œ ˙. œ œ ˙.
œ œ n˙ . œ œ n˙ .
œ œ
? bb b œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
b b J œ œ œ œ œ
Fa
La toile se tisse.
b
& b bbb ˙ . œ
˙. œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œœ œ œœ œ
? bb b œ œ œ œ œ œ œ j ‰ œJ ‰ œ ‰ j‰ œ ‰ œ ‰ j‰ œ ‰ œ ‰
b b œ ‰ J œ œ œ œ J œ J J œ J J
Tempo di valse
b œ
Rit.
œ œ ˙. œ ˙ œ œ
V b bbb ˙. Œ
45
Fa nœ
Et la nuit sur la mer fait glis -
n œœ ˙˙ .. œ ˙
b œ
& b b b b Œ & b œœ œ ˙˙ .. ˙˙ .. n œœ Œ b œœœ n œœœ
œœ œ œ œ œ œ nœ
œ œ œ œ œ
? bb b ˙ . œ œ bœ œ
b b
˙.
b ˙. nœ œ ˙.
V b bbb ˙. Œ
50
Fa n˙.
ser son voile. Elle scin - tille
b b ˙˙˙ ... ˙˙ .. Œ nœ œ .
b ˙˙ .
& b b ˙.
b n ˙˙ .. ˙.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? b b b œœ œ
œ nœ
œ
nœ
œ
œ
bœ
b b
b œ ˙ nœ œ œ œ œ œ nœ œ
V b bbb Œ
55
Fa ˙. œ
comme le verre. N'es - saie pas de lut - ter, tu es
œ ˙ nœ œ œ œ œœ œœœ
n œœœ n œœœ
b
& b bbb ˙˙ .. œœ Œ œ n œœœ œœœ œœ œ
˙. nœ
œ œ œœ œœ œœ œœ nœ
œ œœ œ
nœ
œœ
? bb b œ œ œ œ œ
b b
Fa nœ
pris dans sa toile... L'a - rai - gnée se fait femme
b b œ œ ˙. ˙. ˙. œ œ
Œ Œ
65
Fa Vbbb
et dé - ploie sa cape. Tu t'en -
˙. ˙. œ
Conducted
œ œ œ " nœ
b
V b bbb Œ "
70
Fa
Allegro
b ˙. ˙. nnnnn
V b bbb ∑ ∑
74
Fa
chappes.
b nnnnn
& b bbb œ bœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œbœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
? bb b œ œ œ œ œ œ nnnnn
b b œ œ œ œ œ œ
&œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? œ œ œ œ bbbbb
œ œ œ œ œ œ œ œ
b œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ
V b bbb
82
Fa œ œ œ œ
Un jour ou l'au - tre, l'a - mour vient à toi. Elle em - bra - se ton
b
& b bbb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
? bb b œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ
b b J œ
b œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ
V b bbb œ
87
Fa œ œ
cœur, tu es prince, tu es roi. Mais tout ça se dis - sipe dès l'ins -
b
& b bbb œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.
œ œ œ œ n˙ .
? bb b œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ œ œ œ œ
b b J œ
˙. ˙.
V b bbb œ œ
b œ ∑ Œ Œ œ
92
Fa
b
& b bbb œ œ ˙. ˙. ˙. œ
œ œ n˙ . ˙. ˙. œ œœ œ œœ œ
? bb b œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ j ‰ œJ ‰ œ ‰
b b J œ œ œ J œ œ œ œ J
Fa œ œ
Un jour ou l'au - tre, tu
b
& b bbb œ œ ‰ jœ œ œ œ œ œ
œ œœ œ œ
œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
? bb b j ‰ œ ‰ œ ‰ j‰ œ ‰ œ ‰ j‰ œ ‰ j‰
b b œ J J œ J J œ J œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
V b bbb œ œ œ œ
b ˙
102
Fa œ œ œ œ
as la ri - chesse. Tes la - quais te sa - luent, ils s'in - clinent, ils ac -
b
& b bbb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? bb b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
b b
b ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.
V b bbb œ œ
107
Fa
quièscent. Mais le plus grand pou - voir se con - sume et s'ef - face
b
& b bbb œ œ œ œ ˙. œ œ ˙.
œ œ n˙. œ œ n˙.
œ œ œ œ
? bb b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
b b œ œ œ œ
b œ œ œ ˙. ˙. ˙.
V b bbb ∑
112
Fa
b
& b bbb ˙ . œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ
˙. œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ
? bb b œ œ œ œ œ œ œ j ‰ œJ ‰ œJ ‰ j ‰ œJ ‰ œJ ‰ j ‰ œJ ‰ œJ ‰
b b œ ‰ J œ œ œ œ œ œ
Fa nœ
n œœœ ˙˙ .. œ ˙
b
& b bbb Œ b œœœ
œ œ ˙˙ .. ˙˙ .. n œœ Œ b œœœ n œœœ
œ œœ œ œ œ œ œ nœ
œ œ œ œ œ
? bb b œ œ œ œ œ bœ œ
b b
œ œ
b ˙. nœ œ ˙.
V b bbb ˙. Œ
122
Fa n˙.
ser son voile. Et sou - dain
b b ˙˙˙ ... ˙˙ .. Œ nœ œ .
b ˙˙ .
& b b ˙.
b n ˙˙ .. ˙.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? b b b œœ œ
œ nœ
œ
nœ
œ
œ
bœ
b b
œ ˙ œ œ œ œ œ
b
V b bbb ˙ . Œ nœ œ nœ
127
Fa œ
tu manques d'air. N'es - saie pas de lut - ter, tu es
œ ˙ Œ nœ œ œœ œœ œœ œœœ
n œœœ n œœœ
b
& b b b b ˙˙ .. œœ nœ œ n œœ œœ œœ œ
˙.
œ œ œœ œœ œœ œœ œ
nœ
œœ nœ
œ œœ
? bb b œ œ œ œ œ
b b
œ œ œ œ n˙ . œ ˙
Rit. Molto rit. A tempo
b œ ˙.
V b bbb œ
132
Fa nœ
pris dans sa toile... L'a - rai - gnée se fait femme
Fa
œœ œœ œ n œœ œ œ nœ œ œ œ œ œ œ œœœ œœ
& b b b b b œ œ œ œ n œœ œ
b œ n œ œ œ œ œ œœ n œ œ œ œ œ b œœ œ œœ œ œœ œ b œœœ œ œ œ œœ œ
? bb b bœ œœœ œ
n œœ œ n œœœ œœœ
œ n œœœ œœœ œœ œœ œœœœ œœœœ
b b bœ œ œ bœ
bœ œ œ bœ bœ
b
˙. œ œ ˙. œ œ
V b bbb Œ Œ
142
Fa
√
fuies, te dé - fends, te dé -
? bb b œ >œ n œ b œ œ >œ n œ b œ œ
nœ bœ nœ bœ œ bœ œ nœ bœ nœ bœ œ bœ
b b
œ œ
˙. ˙. œ " œ œ " Uœ
Ritenuto maestoso
b œ œ
V b bbb
146
Fa
b
˙. ˙. ˙. ˙. ˙. ˙.
V b bbb ∑
150
Fa
chappes.
U œœ^
œœœ œœ œ œœœ œœ >œœ > b >˙˙ ...
œ
œ œ bœ œ œ b œœ œ
œ œ œ >œ œœœ b ˙ œœ
nœ
œ œ
œ nœ
b
& b bbb æ J‰Œ Œ
U ^j
? bb b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ >œ >œ >
˙. œ‰Œ Œ
b b œ ˙. œ
> æ
Après le baiser
de la femme-araignée
5
9
12
decresc. poco a poco
LES PRISONNIERS
5
Sa - cré vei - nard, il est dé - jà loin, là - bas, der-rière les
8
portes. Ce qu'il va faire, on le sait très bien,
11
là - bas, der-rière les portes, der-rière les portes.
3x
14
19
Vamp
23
28 LE DIRECTEUR
Croy - ez - moi, croy - ez - moi, je le con- nais par cœur.
/ Derrière les portes IV 186
32
D
Vous ver-rez, ce vieux pé-dé,
Sa - cré vei-nard, il est dé - jà loin.
36
D
je le con - nais par cœur.
Ce qu'il va faire, on
39
D
Il va le faire. Donc, pa-tience.
le sait très bien.
D
Quel - ques jours. C'est joué d'a-vance, croy - ez - moi. Croy -
45
D
ez - moi, je le con - nais par cœur.
Là - bas, der-rière les
48
D
D'a-bord il va re-prendre en -
portes, der-rière les portes.
D
fin son pe - tit train-train...
Son pe - tit train-train...
54
58
LA MERE : Ne me laisse plus jamais. Je ne pourrais pas le supporter. Tout sera comme avant, tu verras.
62
Il re - pren - dra son job de fiote a - vec
70
D
tous ses a - mis cho - chottes, dans les robes et les sacs à mains.
LES PRISONNIERS
74
AURELIO : Tu as de la chance qu'ils t'aient gardé ton boulot, trésor. La folle qui t'a remplacé était une vraie garce.
78
82
Mais qu'est-ce que tu as ? Tu dis rien. Tu travailles pas. Il est où, mon meilleur ami ?
86
90
AURELIO : Tu ne peux plus quoi ? Rendre belles nos dames ? MOLINA : Je peux plus, c'est tout.
94
AURELIO : C'est quoi, ces grands airs, Rio Rita ? Souviens-toi, chéri, je te connais depuis belle lurette !
Qu'est-ce qu'ils t'ont fait en prison ?
100
A tempo
104
LES PRISONNIERS
Là - bas, der-rière les portes, der-rière les
107
LE DIRECTEUR
Vous ver - rez, son pe - tit ser - veur, un soir, il
portes.
D
i - ra le voir
Il i - ra le voir...
3
112
3
3
116
MOLINA : Bien sûr que si, Gabriel. GABRIEL : Je t'en prie, ne reviens plus.
MOLINA : Pourquoi tu ne m'as pas écrit ? GABRIEL : J'y retourne.
3 3
Safety
120
/ Derrière les portes IV 193
A tempo
124
LES PRISONNIERS
Là - bas, der-rière les portes, der-rière les
127
LE DIRECTEUR
Et sa mère, il la laiss' - ra seule chez elle pour
portes.
130
D
pas - ser l'ap - pel...
Pour pas - ser l'ap - pel...
LA MERE : S'ils te prennent, ils te renverront en prison.
MOLINA : Ce n'est qu'un coup de fil passé d'une cabine téléphonique de l'autre côté de la rue.
Tu pourras me voir de la fenêtre ! Je ne cours aucun danger.
3 3
132
3
3 3
136
3
140
3 3
3
144
3 3
3
148
3
3
3
153
3
MARTA : Allô ?
MOLINA : Marta ?
MARTA : Oui.
MOLINA : J'ai un message de la part de l'Aigle.
Le Christ est ressuscité.
MARTA : Je ne comprends pas ce que vous me dites.
Qui est à l'appareil ?
MOLINA : Un ami. Je ne peux pas parler. On me suit.
Ils sont de l'autre côté de la rue.
Il est vivant. Il va bien. Il vous aime.
MARTA : Je ne veux pas m'impliquer.
MOLINA : Moi non plus, avant.
MARTA : Qui est à l'appareil ? Qui êtes-vous ? Allô ? Allô ?
171 LES PRISONNIERS
Sa - cré vei - nard, tu mènes u - ne vie
de roi der-rière les portes. Sa - cré vei - nard, moi, je t'en - vie,
177
là - bas der-rière les portes, der - rière les portes, der - rière les
A tempo
180
portes, der - rière les portes !
183
MOLINA :
JE T'AIME !... (Détonation)
Dictated
3
Not to slow
3
3 3
11
3
17 3
22
3
27
Deliberate
3 3
3
32 3
3 3
Maestoso
37
3
44
3
47
MOLINA
55
Hap - py ends et au - tres, ro - man-tiques en dia - ble,
58
M
su - bli-mes hé - ros mus - clés qui prennent des
61
M
3
3
3 3
3
67
M
Ah !
70
M
qui dé- fient le grand mé - chant, le sein al -
Ah !
M
Ah !
76
Ce n'est que dans les films
3 3
79
M
Mais salles de bain en
3 3
M
mar - bre, piques - ni - ques sous les ar - bres et
85
M
femmes fa - tales qui dan - sent la bi - guine,
Ah !
3 3 3
88
M
ce qui ren - dait moins froi - des la
M
vie et ses bri - ma - des, é - taient, hé - las, ab -
94
M
sent de ma rou - tine. A - - -
M
lors, j'ai mis du Guer - lain par ci,
mis du Guer - lain par ci,
M
de la pou - dre par là Ooh
103
M
Ha
106
M
sans - vrai-ment y croire, je vi - vais cha - que jour comme si j'é - tais dans un film.
3 3
Mais
Freely
112
M
tout a chan - gé quand je t'ai vu, tu as tou - ché mon
115
M
cœur. Tout a chan - gé quand je t'ai vu, j'a - vance en - fin en
119
M
scope et en cou - leurs !
3
3
Freely
126
M
Et la prin -
Cue : 1 2 3 4
130
M
cesse le - va la tête, et sen - tant s'en - fuir sa vie, à son a - mant pros - tré tout près d'elle,
133
3
3
M
voi - ci ce qu'elle dit. Per - due au fond des yeux bleu a - cier, elle a cri - é :
M
"Vi - va la guer - ra !" "Vi - va la re - vo - lu - ti -
6
138
3 3
M
on !" "Vi - va tout c'que vous vou - drez !"
3
3
3
6 3
141
3
146 3
3
3
157
165
Grandly
173
3
3
/ Ce n'est que dans les films 209
177
181
3
185
188
192 LA MÈRE / 4 HOMMES
3
C'est lui, c'est Mo - li - na.
3
li - na. C'est lui, c'est Mo -
MARTA / 4 HOMMES
3
C'est lui, c'est Mo - li - - na.
3 3
Rall.
200
li - - - na.
Rall. Grandly
204
208
/ Ce n'est que dans les films 211
PIANO / CHANT
No. 26
Saluts
3
12
3
18
3
3
21
3
Poco rall.
24
Grandly
27
3
30
3
3
36
3
39
45
3
On cue
48
SEGUE
5
9
12
16
/ Musique de sortie 215
20
24
28
33
Ad lib.
3
3 3
37 3
44
48
52
55
/ Musique de sortie 217
59
Ad lib.
3
3
63 3
3
A tempo
66 3 3
70
73
/ Musique de sortie 218