Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 1

ML Plus Max Kw

Max Kw
Hp 180 - 245
°C
MAX

mm 70
Max Hp 140 - 190 Max Kw - 30
28 / 32 / 36 Km/h 40 Hp 140 - 190

HARDOX 24°
EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE GOMMA 0°
STANDARD EQUIPMENT POLIURETANO + 45°
DE SÉRIE POLIETILENE HD 24°
STANDARDAUSSTATTUNG
ACESORIOS DE SERIE Y E
E1
X L
ALERONE IN ACCIAIO MICROLEGATO
AD ALTO SNERVAMENTO DOMEX 420 O S420MC

mm 900
BLADE MADE MICRO-ALLOYED STEEL HIGH YIELD

F1
F
DOMEX 420 OR S420MC

H
ALEIRON EN ACIER MICRO-ALLIE’
DOMEX 420 OU BIEN S420MC
SHEAR IN MIKRO-LEGIERTEM STAHL

I
HOCHVERZINSLICHE DOMEX 420 O S420MC
SHEAR IN MIKRO-LEGIERTEM STAHL
HOCHVERZINSLICHE DOMEX 420 O S420MC

ROTAZIONE IDRAULICA DX-SX CORREDATA DI


VALVOLA BY-PASS
HYDRAULIC CONTROL RIGHT-LEFT ROTATION WITH BY
PASS SAFETY VALVLE ß
ORIENTATION HYDRAULIQUE DROITE-GAUCHE AVEC
CLAPAIT DEL SECURITE’ BY-PASS
HYDRAULISCHER ANTRIEB FÜR ROTATION RECHTS-
LINKS-MIT BYPASSVENTIL AUSGESTATTET
A
ROTACIÓN HIDRÁULICA DE DERECHA A IZQUIERDA
EQUIPADO CON VÁLVULA BY-PASS

OSCILLAZIONE LATERALE
SWING SIDE

D
OSCILLATION LATERALE
SWING SEITE
COLUMPIO LATERAL
BANDIERINE DI SEGNALAZIONE
FLAGS OF REPORTING
DRAPEAUX DE RAPPORTS
B dx B sx
FLAGS OF MELDUNG
BANDERAS DE INFORMES
C
VARIAZIONE DELL’ANGOLO DI INCIDENZA CHE ML 28 ML 32 ML 36
PERMETTE IL MONTAGGIO DI DIVERSE TIPOLOGIE
DI COLTELLO DI RASCHIAMENTO
CHANGE ANGLE OF INCIDENCE THAT ALLOWS THE
INSTALLATION OF DIFFERENT TYPES OF SCRAPING A mm 2830 3230 3630
BLADES
POSSIBILITE’ DE REGLAGE DE L’ANGLE DE GAVAGE B mm 1440 dx 1605 dx 1770 dx
QUI PERMET LE MONTAGE 880 SX 1040 SX 1205 SX
DES DIVERS TYPES DE LAMES D’USURE
CHANGE DER EINFALLSWINKEL, DASS DIE
VERSAMMLUNG ERLAUBT
C mm 2500 2830 3160
VERSCHIEDENEN SCRAPING
CAMBIAR ÁNGULO DE INCIDENCIA QUE PERMITE
LA INSTALACIÓN DE LOS DIFERENTES TIPOS DE
(°) 35 35 35
CUCHILLAS
+ 5 + 5 + 5
COLTELLO IN ACCIAIO HARDOX HB 400
ß (°) - - -
SCRAPING BLADE STEEL HARDOX HB400
LAME D’USURE ACIER HB400
Y 2070 2180 2300
MESSERSTAHL HARDOX AB 400
mm
CUCHILLA ACERO HB400 X 2095 2210 2325
ATTACCO CAT. II
ATTACHMENT 3 POINT CAT. II
E1 1345 1345 1345
ATTELAGE 3 POINTS CAT. II
mm
CAT ATTACK. II E 1625 1625 1625
ENGANCHE 3 PUNTOS CAT II
F1 1220 1220 1220
SETTORI N° 1 mm
SECTORS N° 1
SECTEUR N° 1
F 1060 1060 1060
SEKTOREN N° 1
SECTORES N° 1 H mm 460 460 460

I mm 130 130 130

L mm 790 790 790

P kg 715 750 800

OPTIONAL OPTIONAL
PIASTRE D'AGGANCIO DIN PIASTRE D'AGGANCIO DIN PIASTRE D'AGGANCIO PIASTRE D'AGGANCIO APPARECCHIATURA BI-COLTELLO ACCIAIO KIT RIPETIZIONE FARI DI LAVORO LUCI D’INGOMBRO A LED KIT SGANCIO FORZATO LASTRA PARASPRUZZI KIT ACCUMULATORE BORDATURE KIT SEGNALETICA KIT SEGNALETICA COLTELLO IN GOMMA COLTELLO IN POLIETILENE KIT COPPIA DI MOLLE CENTRALINA ELETTROIDRAULICA CENTRALINA ELETTROIDRAULICA EP-H 17 PER ATTREZZATURA
76060 GRUPPO 3 ("B") CON 76060 GRUPPO 5 ("A") CON SETRA CON TERNA CON FINTO GOMMA PER INSERIMENTO 2° COLTELLO COMPLETE DI SUPPORTO ZINCATO E COMPLETE DI SUPPORTI PER MIGLIORARE IN GOMMA DI PESO LATERALI IN FRANCESE TEDESCA IN IN LUOGO HD (MATERIALE PLASTICO) SUPPLEMANTARI PER EP5-H COMPLETA DI PULSANTIERA CON CON OPZIONE BI-RACLAG COMPLETA DI PULSANTIERA
PARALLELOGRAMMA PARALLELOGRAMMA DI PARALLELOGRAMMA PISTONE DA ACCOPPIARE D'ACCIAIO/POLIURETANO INDICATORI DI DIREZIONE LA CAPACITÀ DI KIT ACCUMULATOR POLIURETANO FRENCH PRESENZA DI LUCI DELL’ACCIAIO IN LUOGO DELL’ACCIAIO AUMENTARE LA SPINA+PRESA METALLICA E CAVI ELETTRICI SPINA+PRESA METALLICA E CAVI ELETTRICI
DI SOLLEVAMENTO SOLLEVAMENTO DI SOLLEVAMENTO AI BRACCI SET OF LED CLEARING RASCHIAMENTO RUBBER SPLASH D'INGOMBRO RIESISTENZA ALLO SGANCIO
EQUIPMENT BI-STEEL KNIFE RUBBER HOLDER SET OF AUXILIARY LIGHTS ON THE LIGHTS GUARD WEIGHT PLASTIC SIGNALLING KIT SCRAPING EDGE IN SCRAPING EDGE IN ELECTRO-HYDRAULIC UNIT EP5-H COMPLETE ELECTRO-HYDRAULIC UNIT EP -H 17FOR IMPLEMENT WITH
DIN PLATE 76060 SIZE 3 (“B”) DIN PLATE 76060 SIZE 5 (“A”) SETRA PLATE 76060 LOADER VERSION WITH FOR 2ND KNIFE STEEL / POLYURETHANE IMPLEMENT WITH 2 LIGHTS AND PRE-LOADED AND KIT POIDS LATERAL SIGNALISATION GERMAN RUBBER HD POLYETHYLENE KIT PAIR OF AUXILIARY PANEL WITH CONTROL BOX IN THE CAB SOCKET
FEUX DE GABARIT MONTÉS BAVETTE EN SIGNALLING KIT SPRINGS TO INCREASE OPTION BI-RACLAG COMPLETE PANEL WITH CONTROL BOX IN
WITH PARALLELOGRAM WITH PARALLELOGRAM WITH PARALLELOGRAM FAKE PISTON TO COUPLE SUPPORTS ADJUSTABLE RATCHET ACCUMULATEUR EDGES AUX NORME REPLACING (PLASTIC) REPLACING THE + PLUG WIRE AND ELECTRICAL CABLE THE CAB SOCKET + PLUG WIRE AND ELECTRICAL CABLE 17FOR
LIFTING LIFTING LIFTING TO ARMS MATÉRIEL BI-ACIER SUPPORT EN SUR L’ENGIN GEARS CAOUTCHOUC THE STEEL ONE STEEL ONE RESISTANCE TO RELEASE
CAOUTCHOUC DE COUTEAU D'ACIER / KIT FEUX DE TRAVAIL AVEC INDICATEUR KIT AKKU GEWICHT FRANÇAISES SIGNALISATION CÉNTRAL ÉLECTRO-HYSRAULIQUE EP5-H OPTION BI-RACLAG
LED - BORDS AUX NORMES COMBINAISON KIT DE
PLAQUE D’ATTELAGE DIN PLAQUE D’ATTELAGE DIN PLAQUE D’ATTELAGE VERSION CHARGEUR POLYURÉTHANE 2ÈME COUTEAU DE DIRECTIONS COMPLET DE SUPPORT BLOCAGE DE LA LAME NOTEN GUMMI LATÉRAUX SIGNAL-KIT FÜR LAME D’USURE OPTION COUTEAU COMPLÈTE DE BOITIER DE COMMANDE EN CÉNTRAL ÉLECTRO-HYSRAULIQUE EP -H 17POUR OUTIL AVEC
BEGRENZUNGSLEUCHTEN, SCHMUTZFÄNGER KIT ACUMULADOR ALLEMANDES RESSORTS AUXILIAIRES
76060 TAILLE 3 (“B”) AVEC 76060 TAILLE 5 (“A”) AVEC SETRA AVEC AVEC FAUX VERIN GALVANISÉ MONTÉ SUR L’ENGIN POUR AMÉLIORER LE DE PESO DE MATIÈRE FRANZÖSISCH CAOTCHOUC À LA PLACE HD POLYETHYLENE CAMBINE ET DE CABLES DE CONNECTION À LA OPTION BI-RACLAG COMPLÈTE DE BOITIER DE COMMANDE
PARALLELOGRAMME PARALLELOGRAMME PARALLELOGRAMME POUR MONTAGE SUR EQUIPO BI-GOMA DE ACERO TITULAR DE KOMPLETT MIT KLAMMERN RACLAGE DEUTSCH DE L’ACIER (PLASTIQUE) À LA PLACE POUR AUGMENTER BATTERIE DU VEHICULE
CUCHILLO POR SEGUNDA INOXIDABLE / GUARDABARROS PLASTIQUE SEGNALES DE RÉSISTANCE À LIBÉRER EN CABINE ET DE CABLES DECONNECTION À LA BATTERIE
LES BRAS KIT WIEDERHOLUNG ARBEITEN SIGNAL-KIT IN DE L’ACIER
CLAMP DIN 76060 3 (“B”) CLAMP DIN 76060 CLAMP PLATTEN SETRA CUCHILLO DE POLIURETANO SCHEINWERFER KOMPLETT LUCES DE POSICIÓN LED KIT RELEASE DE GOMA SEGURIDAD EN RUBBER MESSER ELEKTROHYDRAULISCHE STEUEREINHEIT EP DU VEHICULE
SIDE KANTEN GEGENWART VON KIT PAAR HILFSFEDERN ZU
PLATTEN GROUP MIT HEBE PLATTEN GROUP 5 (“A”) PARALLELOGRAMM CLAMP PLATTEN TERNA MIT VERZINKTEN UND GEZWUNGEN, UM POLYURETHAN ACUERDO CON LEI ANSTELLE VON STAHL KNIFE HD POLYETHYLENE 5-H MIT BEDIENFELD VERVOLLSTÄNDIGEN ELEKTROHYDRAULISCHE STEUEREINHEIT EP -H 17FÜR GERÄTE
AUSRÜSTUNG BI-STAHL MESSER FRANCES SCHLUSSLICHTER ERHÖHEN
PARALLELOGRAM PARALLELOGRAMM MIT HUB KOLBEN MIT FAKE ZU FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIE FÄHIGKEIT ZU (KUNSTSTOFF) ANSTELLE WIDERSTAND FREIZUGEBEN MIT BUCHSE + STECKER DRAHT UND MIT OPTIONALEN BI-RACLAG KOMPLETT MIT DRUCKKNOPF-
MIT HUB kOPPELN ARMS GUMMI HALTER FÜR 2. MESSER STAHL / VERBESSERN KÜRETTAGE FRONTERAS SEGNALES DE CUCHILLO DE CAUCHO VON STAHL ELEKTRISCHE KABEL BUCHSE + STECKER DRAHT UND ELEKTRISCHE KABEL
PLACA DIN PLACA SETRA CON POLYURETHAN KIT DE LUCES DE TRABAJO CON LATERALES SEGURIDAD EN EN LUGAR DE ACERO KIT DE PAR DE RESORTES
76060 GRUPO 3 (“B”) CON PLACA DIN 76060 GRUPO 3 PARALELOGRAMO DE VERSION PARA PALA 2 LUCES Y LOS INDICADORES DE KIT DE SUJECIÓN PARA EN MATERIAL ACUERDO CON LEI CUCHILLO DE HD AUXILIARES PARA AUMENTAR CENTRALITA EP5-H COMPLETA DE MANDO CON CENTRALITA EP -H 17PARA IMPLEMENTOS CON ACESORIO
PARALELOGRAMO (“A”) CON PARALELOGRAMO ELEVACIÓN CARGADORA PARA DIRECCIÓN INCLUIDO SOPORTE MEJORAR LA CAPACIDAD PLÁSTICO ALEMANA POLIETILENO (PLASTICO) RESISTENCIA A LIBERAR CABLE CONECTOR + ENCHUFE Y LOS CABLES BI-RECLAGE COMPLETA DE MANDO CON CABLE CONECTOR +
DE ELEVACIÓN DE ELEVACIÓN MONTAR EN BRAZOS GALVANIZADO DE LEGRADO EN LUGAR DE ACERO ELÉCTRICOS ENCHUFE Y LOS CABLES ELÉCTRICOS
15 16

Vous aimerez peut-être aussi