Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
JPHChantier de La Grande Pyramide (Updated 07.07)
JPHChantier de La Grande Pyramide (Updated 07.07)
Episode I
Khufu’s Pyramid
Building Reconstitution
2
A partir de la thèse élaborée par /
From the thesis worked out by
Jean-Pierre HOUDIN
Architecte DPLG / Architect
et / and
Henri HOUDIN
Ingénieur AM / Engineer
3
Modélisation 3D à partir des plans exacts de la
pyramide de Kheops réalisés par Gilles Dormion
4
Crédit photos / Pictures credit
Bulle Plexiglass
Jon Bodsworth
Georges Mesmin
Craig B. Smith
Edgar Brothers
5
Diaporama
Jean-Pierre HOUDIN
Laurent CHAPUS
Slideshow
Jean-Pierre HOUDIN
Laurent CHAPUS
6
Règne de Kheops
4ème Dynastie
de 2551 à 2528 avant J.C.
Khufu’s Reign
4th Dynasty
2551 to 2528 B.C.
7
Connaissances techniques appliquées lors
de la construction des pyramides
précédentes et évolution de l’architecture
intérieure dans la conception de celles-ci
8
Pyramides à degrés
Steps pyramids
9
3ème Dynastie
La pyramide de Djoser
à Saqqarah
3rd Dynasty
Djoser’s pyramid
at Saqqara
10
1er monument en pierre
Jon Bodsworth
11
Chambre funéraire souterraine construite en
profondeur dans un trou creusé - accès creusé
4th Dynasty
Huni’s and Snefuru’s pyramid
at Meïdum – 1st stage
13
1ère voûte en tas de charge (encorbellement)
pour une chambre funéraire et un couloir
Jon Bodsworth
True pyramids
16
4ème Dynastie
La pyramide Rhomboïdale de
Snefrou à Dahchour Sud
4th Dynasty
Snefuru’s Bent pyramid
at Dahshur South
17
1ère réalisation d’une pyramide par succession de couches
horizontales – blocs en dévers puis blocs horizontaux – 1ère mise
en oeuvre de la méthode de construction des pyramides lisses
Jon Bodsworth
4th Dynasty
Snefuru’s Red pyramid
at Dahshur North
20
Application parfaite de la construction d’une pyramide par
couches horizontales suivant la même méthode
Jon Bodsworth
4th Dynasty
Huni’s and Snefuru’s pyramid
at Meïdum – 2nd stage
23
Transformation d’une pyramide en degrés en pyramide lisse
suivant la même méthode
Jon Bodsworth
25
Instruments et outils disponibles
26
Instruments de mesure :
Equerre, niveau, fil à plomb, cordes graduées.
Outillage :
A base de diorite, de quartzite, de silex, de cuivre, de bois et
de corde
Moyens de transports et de levage :
Bateaux, traîneaux, couffins, rondins, chèvres, leviers
Measurement tools :
Square, level, vertical plumb rod, graduaded ropes
Working tools :
Mainly from dolerite, flint, quartzite, copper, wood and rope
Transport and lifting :
Boats, sledges, baskets, hoists, levers, rolls and logs
27
Cordes trouvées dans le puit
de la barque royale de Kheops
Jon Bodsworth
28
Exemples de nœuds égyptien
de l’époque de Kheops
Bulle Plexiglass
29
Exemple du savoir-faire des menuisiers
de l’époque de Kheops : La barque solaire
Bulle Plexiglass
Units of measurement
31
La coudée royale (52,4cm), divisée en 7 paumes (7,48cm)
elles-mêmes divisées en 4 doigts (1,87cm)
32
Les équipes
The teams
33
Une particularité dans l’organisation des équipes,
la dénomination des 5 « gangs » de chacune :
« Proue » (Nord), « Poupe » (Sud), « Bâbord »
(Ouest), « Tribord » (Est) et « Experts » (Centre).
Cela correspond aux 4 faces de la pyramide et
aux ouvrages intérieurs, chaque « gang » étant
affecté à une zone précise.
Khufu’s pyramid
35
Hemiounou
Le « Père » de la pyramide de Kheops
Hemiunu
Khufu’s pyramid « Father » 36
Une révolution dans l’Art de construire :
C’est le 1er projet moderne de l’Histoire
avec l’intégration de moyens techniques
de construction dans son Architecture
38
La pyramide de Kheops
Vue Sud-Ouest
Bulle Plexiglass
Khufu’s pyramid
South-West view 39
Les chiffres du projet
• Base: 230,60 m x 230,60 m
• Hauteur: 146,70 m
• Volume: 2.600.000 m3
• Poids: 5.500.000 t
• Assises horizontales: 210
The project
42
L’objectif : La Chambre du Roi
43
Un projet global regroupant
en fait 2 projets distinctifs
44
Le projet de la pyramide
et le projet de la Chambre du Roi
45
Un projet conçu dès l’origine avec une
succession de 3 Chambres funéraires
46
La Chambre souterraine pour les 10 premières années
47
La Chambre de la Reine pour les 7 années suivantes
48
Les ouvrages techniques qui vont
permettre la réalisation de cet objectif
49
Le puits de ventilation de la Chambre souterraine
50
La Grande Galerie avec l’invention du
système à contrepoids
51
La rampe extérieure du niveau 0 au niveau +43m
52
La pyramide interne à degrés du niveau +43m au
niveau +76m
53
La tranchée ouverte au dessus de la Grande Galerie non
couverte pendant la construction de la Chambre du Roi
The open trench above the Grand Gallery. This one stays
uncovered during the King’s Chamber construction
54
La rampe spéciale dans la partie Sud de la pyramide
intérieure en opposition à la Grande Galerie
55
Les conduits de la Chambre de la Reine
56
Les conduits de la Chambre du Roi
57
La couverture de la Grande Galerie et le
remplissage de la tranchée
58
La rampe intérieure construite dès le début et se
substituant à la rampe extérieure à la fin de la
construction de la Chambre du Roi
59
La rampe intérieure approchant du sommet. La pyramide
est terminée avec les matériaux de la rampe extérieure
60
Le système d’interphone entre
la partie nord et la partie sud
de la pyramide
62
Parmi les maquettes d’essais
63
Couloirs ascendant et horizontal –
Grande galerie / Ascending and
horizontal corridors – Grand Gallery
Jon Bodsworth
Couloirs descendant et
ascendant / Descending
and ascending corridors
Entrée /
Entrance
65
-1er Projet-
Le projet de la pyramide
-1st Project-
The pyramid project
66
La mise en œuvre d’une technique
éprouvée offrant de grands avantages
67
La base de la pyramide est en permanence libre sur 3 côtés
La pyramide est construite par couches horizontales successives,
apportant des conditions de travail optimales
Les pierres de parement surfacées sont posées en premier,
garantissant le contrôle tri-dimensionnel de l’élévation de la pyramide
Les pierres de soutien calibrées sont posées derrière, en blocage
The core of the pyramid is then filled with rough blocks, with only
barely 15 general levellings being realized
A 7% sloping ramp is always at disposal for the building. This one is
never stopped for the rise from a layer to the next one, allowing a
relatively short construction time and the respect of the planning
The beams of the King’s Chamber, coming from Assuan, can be
hauled to the building site up to year 14 of the reign 69
Les équipes acheminant ces poutres sont réduites et ne sont jamais
exposées à des situations critiques
Tous les matériaux extraits des carrières, dont ceux de la rampe
extérieure, sont utilisés dans la construction de la pyramide
L’usage de machines de levage est limité à quelques tâches, la
poulie n’étant pas connue
71
La rampe extérieure, la rampe
intérieure et les machines de levage
72
1. La rampe extérieure
73
NIVEAU / LEVEL: + 7 m
80
NIVEAU / LEVEL: + 20 m
81
NIVEAU / LEVEL: + 43m
82
NIVEAU / LEVEL: + 68m
83
NIVEAU / LEVEL: + 113m
84
NIVEAU / LEVEL: + 146m
86
Vue extérieure / Exterior view
Palier en encoche /
Notched landing
Palier en encoche /
Notched landing
87
Vue intérieure / Interior view
Palier en
encoche
/
Notched
landing
88
NIVEAU / LEVEL: + 7m
Véritable base de la pyramide / First truly horizontal platform
89
NIVEAU / LEVEL: + 20m
Base de la Chambre de la Reine / Queen’s Chamber base
1ère volée /
First flight
Entrée de la rampe /
Rampe extérieure / Entrance of the ramp
Exterior ramp 90
Chambre de la Reine /
Queen’s chamber
91
NIVEAU / LEVEL: + 43m
Base de la Chambre du Roi / King’s chamber base
Rampe extérieure /
Exterior ramp
92
Chambre du Roi /
King’s chamber
93
NIVEAU / LEVEL: + 68m
La Chambre du Roi est recouverte / King’s chamber is covered
Palier en encoche /
Notched landing
95
NIVEAU / LEVEL: + 146m
La pyramide est terminée /
Pyramid completed
96
97
NIVEAU / LEVEL: + 7m
98
NIVEAU / LEVEL: + 20m
99
NIVEAU / LEVEL: + 43m
100
NIVEAU / LEVEL: + 68m
101
NIVEAU / LEVEL: + 113m
102
NIVEAU / LEVEL: + 146m
La coursive extérieure/
The exterior wooden gangway
103
Technique d’avancement de la
rampe intérieure
104
Configuration de la rampe à
l’intérieur de la pyramide
105
Face Nord / North face
106
Progression de la rampe intérieure le long
d’une face de la pyramide
Exemple : la 2ème volée sur la face Nord
107
Le rôle essentiel du gabarit en bois
108
Niveau +20m : La 1ère volée de la rampe
intérieure le long de la face Est arrive au 1er palier /
Level +20m : The 1st flight of the interior ramp along
the East face reach the 1st landing
109
Niveau +24m: la 2ème volée de la rampe
intérieure avance le long de la face Nord /
Level +24m : The 2nd flight of the interior ramp
rises forward along the North face
110
Niveau +26m: la 2ème volée de la rampe
intérieure arrive près de l’entrée en face Nord /
Level +26m : The 2nd flight of the interior ramp
approach the entrance in the North face
111
Niveau +27m: la 2ème volée de la rampe intérieure
arrive au-dessus de l’entrée en face Nord /
Level +27m : The 2nd flight of the interior ramp is
pulling above the entrance in the North face
112
Niveau +28m: la 2ème volée de la rampe
intérieure dépasse l’entrée en face Nord /
Level +28m : The 2nd flight of the interior ramp is
crossing the entrance in the North face above it
113
Niveau +32m: la 2ème volée de la rampe
intérieure arrive au 2ème palier /
Level +32m : The 2nd flight of the interior ramp
reach the 2nd landing
114
115
Construction en parallèle des ouvrages
intérieurs de la pyramide
116
Niveau
Niveau // Level
Level :: +32m
+20m
+24m
+26m
+27m
+28m 117
3. Les machines de levage
118
Les machines pour la rotation
des traîneaux
119
Rotation d’un traîneau sur un palier
130
Niveau +43m introduction du Pyramidion et de sa machine /
Level +43m the Capstone and its hoist are introduced
131
132
-2ème Projet-
Le projet de la
Chambre du Roi
-2nd Project-
The King’s Chamber
project
133
Dans la suite logique des chambres funéraires antérieures, la
Chambre du Roi aurait du avoir un toit en encorbellement, ce
qui n’aurait nécessité aucun dispositif de levage particulier.
139
L’explication des chambres de décharge
Entrait Tie-beam
Buton Strut
Tranchée
Buton Trench
Strut
Buton Strut
142
La hauteur de maçonnerie au-dessus de ce vide est
la même que celle au-dessus de la chambre
funéraire de la pyramide Rouge de Dahchour :
environ 83m
around 83m
143
La pyramide Rouge de Snefrou à Dahchour Nord
147
Le système à contrepoids pour la
mise en place des poutres et
chevrons de la Chambre du Roi
Couloir horizontal /
Horizontal corridor
Grande Galerie /
Grand Gallery
Chambre de la Reine /
Axe Ouest-Est / Queen’s Chamber
West-East axis Chambre Souterraine /
Subterranean Chamber
Chambre du Roi / 151
King’s Chamber
Caractéristiques de la force humaine
Halage continu sur une pente à 7%: 10 hommes par tonne
Traction brève à l’horizontale: 3 hommes par tonne
Traction brève à l’horizontale avec la charge sur une pente à
7%: 4 hommes par tonne
152
Le principe de base:
Compléter et optimiser le système grâce à
de brèves et puissantes tractions exécutées
par des attelages humains manoeuvrant
à l’horizontale
The result:
Creation of a cycle reloading of the
counterweight / traction of a load renewable at
will and acting as a motor
154
La « grue » de chantier
155
La Grande Galerie
Grand Gallery
156
La Grande Galerie /
Grand Gallery
Craig B. Smith
157
La Grande Galerie /
Grand Gallery
Trous latéraux/
Lateral holes
Conduit Sud/
South shaft
Conduit Nord/
Chambre de North shaft
la Reine/
Queen’s Chamber
Chariot
contrepoids/
Couloir horizontal/ Counterweight
Horizontal corridor trolley
158
Le Contrepoids
The counterweight
159
Réarmement du contrepoids / Reloading the counterweight
Conduit/
Shaft
Contrepoids en position basse/
Counterweight in low position
160
Technique de montée des poutres
au niveau +43m
161
Réarmement du contrepoids
Traîneau / Sledge
Réarmement / Reloading
162
Traction d’une poutre
Traction of a beam
Equipe de traction 80 hommes maximum /
Traction team maximum 80 men
Traîneau / Sledge
Traction / Traction
163
Nouveau réarmement du contrepoids
Traîneau / Sledge
Réarmement / Reloading
164
Nouvelle traction d’une poutre
Traîneau / Sledge
Traction / Traction
165
Aire des stockage des poutres
Aire de stockage /
Storage area
166
Le contrepoids pour la construction
de la Chambre du Roi
167
Différence entre une véritable voûte en tas de charge
(Dahchour Rouge) et l’encorbellement de la Grande Galerie
168
Le débattement des cordes du contrepoids
dans le plan vertical :
Explication de la non-couverture
temporaire de la Grande Galerie et de la
tranchée ouverte
169
Niveau / Level : + 43.00 m
170
Niveau / Level : + 48.84 m
Pyramide interne /
Internal pyramid
171
Niveau / Level : + 51.85 m
Pyramide interne /
Internal pyramid
172
Niveau / Level : + 54.55 m
Pyramide interne /
Internal pyramid
173
Niveau / Level : + 57.45 m
Pyramide interne /
Internal pyramid
174
Niveau / Level : + 60.15 m
175
Niveau / Level : + 60.15 m
176
L’élément clé du système à
contrepoids
177
Le « Train de rouleaux »
dans la Grande Galerie
178
Train de rouleaux
Rollers train
181
Train de rouleaux
Rollers train
Bulle Plexiglass
Bulle Plexiglass
Bulle Plexiglass
Bulle Plexiglass
Rouleau lest /
Ballast roller
191
Grande Galerie et couloir ascendant /
Grand Gallery and ascending corridor
Chariot enà mi
position
–hauteur
basse
haute
Trolley in
at high
low
mid-run
position
position
Butée
Locking
Réarmement /
Reloading
Chariot enà mi
position
–hauteur
haute
basse
Trolley in
at low
high
mid-run
position
position
Butée
Locking
Restitution /
Traction
Train de rouleaux /
Rollers train
Chariot contrepoids /
Counterweight trolley
Rouleau lest /
Stock rouleaux / Ballast roller
Stored rollers
1er Plafond /
1st ceiling
Rouleau /
Roller
Train de rouleaux /
Rollers train
Chariot contrepoids /
Counterweight trolley
Rouleau lest /
Ballast roller
Stock rouleaux /
Stored rollers Butée /
Locking
Butée /
Locking
Chariot contrepoids /
Counterweight trolley
Train de rouleaux /
Rollers train
Rouleau lest /
Ballast roller
Butée /
Locking
Chariot contrepoids /
Counterweight trolley
Train de rouleaux /
Rollers train
Rouleau lest /
Ballast roller
Butée /
Locking
210
La Chambre de la Reine et ses conduits :
Le système d’interphone
211
La Chambre de la Reine et ses conduits :
Le système d’interphone
Amplification / 212
Amplification
La Chambre de la Reine et ses conduits :
Le système d’interphone
213
La Chambre de la Reine et ses conduits :
Le système d’interphone
Jon Bodsworth
Chambre de la Reine /
Queen’s Chamber
216
Niveau / Level : + 51.85 m
Chambre de la Reine /
Queen’s Chamber
217
Niveau / Level : + 54.55 m
Chambre de la Reine /
Queen’s Chamber
218
Niveau / Level : + 57.45 m
Chambre de la Reine /
Queen’s Chamber
219
Niveau / Level : + 60.15 m
Chambre de la Reine /
Queen’s Chamber
220
Obturation des conduits à la fin de la
construction de la Chambre du Roi
221
Niveau / Level : + 60.15 m
Chambre de la Reine /
Queen’s Chamber
222
Utilisation du contrepoids et de
l’interphone entre le niveau
+43m et le niveau +60m
Objective :
To rise 43 beams and 22 rafters ranging
from 25 to 63 tons from level +43m up to
levels +48m, +51m, +54m, +57m and +60m
224
La tranchée ouverte au-dessus de la Grande Galerie non couverte
225
La rampe spéciale similaire et opposée à la Grande Galerie
226
De l’aire de stockage au niveau +43m à celle du niveau +60m
From the storage area at level +43m up to the level +60m one
227
Cycle montée d’une poutre – réarmement du contrepoids
A beam rising – counterweight reloading cycle
228
L’orde de traction est envoyé / The traction order is sent
232
Le chantier Kheops
Building Khufu
233
Une remarquable organisation
de chantier
234
Vue de Kheops depuis le dallage au Sud-Est de Khephren :
Kheops est en contrebas de 10m
Bulle Plexiglass
View over Khufu from the pavement near Khafre South-East corner :
Khufu is 10m below
235
Vue de Khephren depuis le Nord-Ouest de Kheops :
Kheops est en contrebas, la plateau a été raboté de 7m
Bulle Plexiglass
Vue aérienne du
plateau de Gizeh
238
Implantation
Kheops
Khufu
239
Implantation Falaise
Cliff
Cimetière Cimetière
Cemetery Cemetery
Base
chantier
Building
base
Port
Carrière Harbour
Quarry
240
Implantation
241
Implantation
Socle rocheux conservé /
Economie / Economy :
Bedrock retained
300.000m3
750.000m3
243
Implantation Rampe extérieure réelle /
Real exterior ramp
Economie / Economy :
550.000m3
200.000m3
Dallage /
Pavement
750.000m3
550.000m3
245
Implantation
Cimetière/
Ateliers/
Cemetery
Worshop
Falaise/
Cliff
Base chantier
Building site base
Cimetière/
Cemetery
Carrière/
Quarry Falaise/
Cliff
Port/
Harbour 246
Niveau +7 m
1ère véritable plateforme horizontale.
Début de la construction de la rampe intérieure.
Le chantier est massivement approvisionné par la
rampe extérieure.
Level +7 m
1rst trully horizontal plateform.
The construction of the interior ramp starts.
The building site is massively supplied with materials
thanks to the exterior ramp.
247
An 5 / year 5
248
Niveau +20 m
Base de la Chambre de la Reine.
La rampe intérieure atteint son 1er palier.
1er nivellement général d’une assise.
Level +20 m
Queen’s Chamber base.
The interior ramp reachs its first notched landing.
1st general levelling of a course.
249
An 8 / year 8
250
Niveau +20 m
Base de la Chambre de la Reine.
Les chevrons du plafond de la Chambre sont hissés
sur l’aire de stockage située au Sud de l’assise.
Level +20 m
Queen’s Chamber base.
The rafters used to build the roof of the Chamber
are rised up to the storage area located in the
South of the course.
251
An 8 / year 8
Chevrons / Rafters
252
Niveau +24 m
Construction du toit de la Chambre de la Reine.
Expérimentation du système à contrepoids imaginé
pour la construction des plafonds et du toit de la
Chambre du Roi. Les chevrons sont hissés au
niveau avec l’aide d’un contrepoids coulissant
dans le couloir ascendant; le toit est construit.
Level +24 m
Queen’s Chamber roof building.
Trial of the counterweight system imagined for the
building of the King’s Chamber ceilings and roof.
The rafters are raised at the level with the help of a
counterweight sliding in the ascening corridor;
the roof is built 253
An 9 / year 9
254
An 9 / year 9
Chevrons / Rafters
255
An 9 / year 9
256
An 9 / year 9
257
Niveaux +26m à +32m
Le chantier avance régulièrement, approvisionné
par la rampe extérieure. La rampe intérieure
continue sa progression, croisant l’entrée à un
mètre au dessus de la 2ème paire de chevrons.
2ème nivellement général à +32m.
258
An 10 / year 10
259
An 10 / Year 10
An 10 / year 10
Chambre de la
Grande Reine//Grand
Galerie Queen’s Chamber
Gallery
260
An 9 / Year 9
An 11 / year 11
Entrée / Entrance
261
An 12 / year 12
262
Niveau +43 m
Base de la Chambre du Roi.
3ème nivellement général d’une assise.
Level +43 m
King’s Chamber base.
3rd general levelling of a course.
263
An 14 / year 14
264
An 14 / year 14
265
Niveau +43 m
Base de la Chambre du Roi.
Construction de la Chambre des Herses.
Level +43 m
King’s Chamber base.
Construction of the portcullis chamber.
266
An 14 / year 14
267
Niveau + 43 m
Le pyramidion, les poutres et chevrons du toit de la
Chambre du Roi sont hissés sur l’aire de stockage
au sud avec l’aide du contrepoids.
Level +43 m
The capstone, the beams and rafters of the King’s
Chamber are raised up to the south storage area
thanks to the counterweight.
268
An 14 / year 14
269
An 14 / year 14
Pyramidion / Capstone
270
An 14 / year 14
271
Niveaux +43m à + 57m
Réalisation d’une pyramide interne à degrés pour
la construction de la Chambre du Roi.
Les poutres des plafonds aux niveaux +48m, +51m,
+54m et +57m sont mis en place avec l’aide du
contrepoids.
Levels + 43 m to +57m
An internal step pyramid is built for the King’s
Chamber construction.
The beams of the ceilings at the levels +48m, +51m,
+54m and +57m are set in place thanks to the
counterweight.
272
Niveaux +43m et +54m
Les poutres de la Chambre du Roi du 1er plafond
au niveau +48m et du 2ème au niveau +51m sont
déjà posées.
Les poutres du 3ème plafond au niveau +54m sont
mises en place avec l’aide du contrepoids.
Le pyramidion est élevé avec sa machine.
Pyramidion / Capstone
274
An 15 / year 15
275
Poutre / Beam
276
Ordre de traction / Traction order
277
Contrepoids / Counterweight
278
Contrepoids / Counterweight
279
Poutre / Beam
280
Poutre / Beam
281
Poutre / Beam
282
Plafond / Ceiling
283
An 15 / year 15
284
Niveaux +43m et +60m
Les poutres de la Chambre du Roi des 4 premiers
plafonds aux niveaux +48m, +51m, +54m et +57m
sont déjà posées. Les poutres et chevrons du 5ème
plafond et du toit au niveau +60m sont hissées
avec l’aide du contrepoids.
Le pyramidion est élevé avec sa machine.
Pyramidion / Capstone
286
Poutres et chevrons / Beams and rafters
287
Chambre du Roi / King’s Chamber
288
Chambre du Roi / King’s Chamber
289
Chevrons / Rafters
Poutres / Beams
290
Chevrons / Rafters
Poutres / Beams
291
Porte / Door
Chevrons / Rafters
Porte / Door
292
An 15 / year 15
293
Niveaux +43m et +76m
Toujours grâce à la rampe extérieure, la pyramide
interne à degrés continue à être construite jusqu’au
niveau +76m, la hauteur maximum possible. A ce
stade, 70% de la pyramide est réalisé et le chantier
continue maintenant grâce à la rampe intérieure.
Le pyramidion est élevé avec sa machine.
Pyramidion / Capstone
Porte / Door
295
Niveaux +43m à +76m
La rampe intérieure permet maintenant d’enrober la
pyramide interne à degrés avec des blocs de
petites dimensions. Le démontage de la rampe
extérieure commence, les matériaux sont récupérés
puis re-calibrés. Ils vont servir à terminer la pyramide
en étant transportés par la rampe intérieure.
Porte / Door
297
An 17 / year 17
298
An 17 / year 17
Porte / Door
299
Niveau +113m
Le chantier avance régulièrement. Les blocs re-
calibrés sont transportés grâce à la rampe
intérieure. La rampe extérieure disparaît petit à
petit au fur et à mesure de son démontage.
Le pyramidion est élevé avec sa machine.
Level +113 m
The building goes on steadily. The re-calibrated
blocks are carried up thanks to the interior ramp.
The exterior ramp disappears as fast as dismantlled
300
An 19 / year 19
Pyramidion / Capstone
301
Niveau +140m
La rampe intérieure s’est arrêtée au niveau +130m.
Depuis la base au niveau +7m, sa longueur
maximum a été atteinte : plus de 1.600m de
longueur. A partir de maintenant elle sert à
approvisionner la tour de levage qui est utilisée
pour finir le chantier
Le pyramidion est élevé avec sa machine.
Level +140 m
The interior ramp ended at the level +130m.
From its base at the level +7m, its maximun lenght is
reached : More than 1.600m. From now materials
used for the completion of the pyramid are
supplied to the lifting tower thanks to it.
The capstone is raised with the lifting machine.
302
An 20 / year 20
Pyramidion / Capstone
303
An 20 / year 20
304
Niveau +140m
Les dernières manœuvres pour positionner le
pyramidion au sommet sont entreprises. Un
échafaudage vertical en brique crue est construit
au niveau de chaque nouvelle assise pour élever
la machine de levage.
Level +140 m
The last works to set in place the capstone begins. A
vertical mudbrick scaffold is built at the level of each
new course to rise the capstone lifting machine.
305
An 20 / year 20
Le Pyramidion est au sommet / The Capstone is at the apex
306
Niveau +146m
La pyramide est terminée, 80% des matériaux de la
rampe extérieure ont été réemployés.
La machine de levage et l’échafaudage vertical
en brique crue sont démontés et les derniers blocs
de parement sont posés.
Level +146 m
The pyramid is completed, 80% of materials from
the exterior ramp have been re-employed.
The lifting machine and the vertical mudbrick
scaffold are dismantled and the last casing blocks
are set in place.
307
An 20 / year 20
308
Niveau +146m
Les travaux de parachèvement débutent:
Le rebouchage des encoches, le ravalement des
blocs de façade laissés bruts et le démontage des
coursives extérieures.
Level +146 m
The finishing touch work begins:
The filling of the notches, the facing of the
undressed casing blocks and the dismantling of the
exterior gangways.
309
An 20 / year 20
310
An 20 / year 20
311
An 20 / year 20
312
Niveau +146m
Les travaux de parachèvement se poursuivent
pendant plus d’une année: toutes les encoches
sont rebouchées, le ravalement de tous les blocs
de façade laissés bruts est réalisé et le démontage
des coursives extérieures achevé.
Level +146 m
The finishing touch works go on for one more year :
All the notches are filled, the facing of all
undressed casing blocks is done and the
dismantling of the exterior gangways completed.
313
An
An 20
21 // year
year 20
21
314
La pyramide est terminée
Les encoches ont disparu. La rampe d’accès à la
rampe intérieure a été démontée.
Aucune trace de la méthode de construction ne
subsiste et aucun dépôt majeur des restes d’une
rampe n’a été retrouvé.
315
An 21 / year 21
Vue Sud-Est / South-East view
316
An 21 / year 21
Vue Nord-Est / North-East view
317
An 21 / year 21
Vue Nord-Ouest / North-West view
318
An 21 / year 21
Vue Sud-Ouest / South-West view
319
Le résumé du chantier
320
An 5 / year 5
321
An 8 / year 8
322
An 9 / year 9
323
An 9 / year 9
324
An 10 / year 10
325
An 11 / year 11
326
An 12 / year 12
327
An 14 / year 14
328
An 14 / year 14
329
An 14 / year 14
330
An 15 / year 15
331
An 15 / year 15
332
An 15 / year 15
333
An 15 / year 15
334
An 16 / year 16
335
An 16 / year 16
336
An 17 / year 17
337
An 19 / year 19
338
An 20 / year 20
339
An 20 / year 20
340
An 21 / year 21
341
An 21 / year 21
342
An 21 / year 21
343
An 21 / year 21
344
An 21 / year 21
345
An 21 / year 21
346
An 21 / year 21
347
An 21 / year 21
348
An 21 / year 21
349
Les premiers indices
Primary clues
350
La microgravimétrie
Microgravimetry
351
En 1986/87, sous l’égide de la Fondation EDF,
près d’un millier de mesures
microgravimétriques ont été prises.
Il a été constaté une anomalie particulière
concernant la densité de la pyramide.
Les mentions suivantes ont été faites au
Symposium d’Athènes de Septembre 1988:
353
354
Coupe / Cross section
355
Microgravimétrie
Document complémentaire
Microgravimetry
Additional document
356
Parmi les documents remis par la Fondation EDF, figure
une coupe Nord-Sud de la pyramide qui met en
évidence de grandes différences de densité entre la
partie Nord et la partie Sud de même que des
surdensités autour de l’entrée.
357
Microgravimétrie / Microgravimetry
358
Toute cette zone Sud est en fait réalisée avec des blocs en
calcaire très dense afin de recevoir les surcharges dues à la
rampe extérieure et aux monolithes sur l’aire de stockage
359
La photogrammétrie
Photogrammetry
360
L’encoche Nord-Est
361
Le décaissé existant sur l’arête Nord-Est
semble correspondre à une partie du 9ème
palier en encoche de la rampe intérieure
362
PHOTO DE LEHNERT 1924/ 1924 LEHNERT PICTURE
Encoche/ notch
363
9ème encoche
9th notched
La Pyramide de Kheops
Khufu’s Pyramid
364
D’autres anomalies semblent
correspondre à d’autres paliers en
encoche de la rampe intérieure
365
PHOTO DE LEHNERT 1924/ 1924 LEHNERT PICTURE
Encoche/ notch
Encoche/ notch
Encoche/ notch
366
Les fantômes de rampes
367
Kheops face Sud / Khufu South face
368
Kheops face Sud / Khufu South face
369
Khephren face Ouest / Khafre West face370
L’étrange particularité de certaines
assises supérieures
371
Aspect des assises de la pyramide
Bulle Plexiglass
Enrobage/
Wrapping
374
Hauteur maxi rampe extérieure/
Exterior ramp maximum height Recouvrement Chambre du Roi/
King’s Chambre covered
Assise/ 19 35 50 67 90 98 118 210
Course
Enrobage/
Wrapping
377
Rudolph Gantenbrinck and Mohamed sur la face Sud /
Rudolh Gantenbrink and Mohamed on the South face
378
Episode II
L’histoire de la Grande Pyramide
(à venir en 2008)
Episode II
The story of Khufu’s Pyramid
(coming in 2008)
379
Visitez le site internet de l’ACGP
Visit the ACGP Website
www.construire-la-grande-pyramide.fr
C 2005
380