Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
17
Mise en service du RS 170
Charger les accus du casque
Chargez les accus pendant au moins 16 heures avant de les utiliser pour la
premire fois. Par la suite, la dure de recharge ncessaire est peu prs la
moiti de la dure dutilisation. Les accus compltement chargs offrent
une autonomie jusqu 24 heures.
Placez le casque sur le support casque de lmetteur. Veillez ce que le
casque touche les contacts de charge .
Les accus sont chargs. La LED CHARGE sallume en orange.
Quand les accus sont compltement chargs, la LED CHARGE steint.
Rgler larceau du casque
Pour garantir une qualit sonore et un confort optimum, larceau doit tre
rgl en fonction de votre tte. A cet effet, vous pouvez rgler larceau
par crans :
Mettez le casque de telle faon que larceau passe au milieu de la
tte.
Rglez le casque de manire ce que
les coussinets doreille couvrent entirement les oreilles,
vous sentiez une lgre pression autour de vos oreilles,
larceau soit appuy contre la tte.
ATTENTION Endommagement du casque !
Si vous avez insr des piles standard dans le casque et pla-
cez le casque sur le support casque de lmetteur, les piles
peuvent couler et endommager le casque.
Placez uniquement le casque sur le support casque de
lmetteur si vous avez insr des accus.
16h
Placez toujours le casque sur le support casque de faon quil soit
charg au maximum lorsque vous en aurez besoin.
HDR 170
HDR 170
1
5
Utilisation du RS 170
18
Utilisation du RS 170
Pour allumer le produit et couter votre source sonore, procdez comme
suit :
Allumer/teindre lmetteur
Allumer lmetteur
Appuyez sur la touche multifonctions pendant env. 1 seconde.
Lmetteur sallume. La touche multifonctions clignote en vert,
indiquant que lmetteur cherche un casque appropri.
Une fois que lmetteur a trouv un casque appropri, il se connecte au
casque et transmet le signal audio. La LED multifonctions du casque
et la touche multifonctions de lmetteur clignotent lentement.
Squence des tapes Page
1. Assurez-vous que les accus sont compltement chargs. 17
2. Allumez votre source audio.
3. Allumez lmetteur. 20
4. Allumez le casque. 20
5. Rglez le volume souhait. 21
1s
5s
4
19
Utilisation du RS 170
Eteindre lmetteur
Appuyez sur la touche multifonctions pendant env. 1 seconde.
La touche multifonctions steint. Lmetteur est en mode veille.
Pour dbrancher lmetteur du secteur :
Retirez la fiche secteur de la prise de courant.
Veuillez noter que, dans ce cas, les accus du casque ne sont plus char-
gs.
Si le casque est teint ou se trouve en dehors de la porte de lmet-
teur pendant plus de cinq minutes, lmetteur passe automatique-
ment en mode veille. La touche multifonctions steint. En
mode veille, lmetteur ne consomme que peu de courant, ainsi on
peut le laisser branch sur le secteur.
Utilisation du RS 170
20
Allumer/teindre le casque
Allumer le casque
Appuyez sur la touche multifonctions pendant env. 1 seconde.
Le casque sallume. La LED multifonctions clignote en vert, indiquant
que le casque cherche un metteur appropri.
Une fois que le casque a trouv un metteur appropri, lmetteur se
connecte au casque et transmet le signal audio. La
LED multifonctions du casque et la touche multifonctions de
lmetteur clignotent lentement.
Eteindre le casque
Appuyez sur la touche multifonctions pendant env. 1 seconde.
La LED multifonctions steint. Le casque est en mode veille.
AVERTISSE-
MENT
Risque d un volume lev !
Ecouter des volumes sonores levs pendant de longues
priodes peut provoquer des dommages auditifs perma-
nents.
Avant de mettre le casque, rglez un volume faible.
Ne vous exposez pas constamment des volumes levs.
1s
5s
En cas dabsence du signal de lmetteur pendant plus de 5 minutes,
le casque passe automatiquement en mode veille.
4
21
Utilisation du RS 170
Rgler le volume du casque
Appuyez autant de fois que ncessaire sur la touche VOLUME ou
sur la touche VOLUME + jusqu ce que le volume soit rgl un
niveau confortable et sans distorsion.
Couper le casque
Appuyez brivement sur la touche multifonctions pour couper le
casque ou pour annuler la coupure.
Vol + Vol - Vol + Vol -
Utilisation du RS 170
22
Rgler le son du RS 170 en fonction des besoins
individuels
Activer/dsactiver le son surround 3D
Vous pouvez activer ou dsactiver le son surround 3D sur lmetteur ou
directement sur votre casque.
Pour activer le son surround 3D :
Appuyez sur la touche SURR du casque ou sur la touche
SURROUND de lmetteur.
La touche SURROUND est rtro-claire en vert.
3
23
Utilisation du RS 170
Activer/dsactiver laccentuation dynamique des graves
Vous pouvez activer ou dsactiver laccentuation dynamique des graves
sur lmetteur ou directement sur votre casque.
Pour activer laccentuation dynamique des graves :
Appuyez sur la touche BASS du casque ou sur la touche BASS
de lmetteur.
La touche BASS est rtro-claire en vert.
2
Utilisation du RS 170
24
Connecter le casque lmetteur
A la livraison, le casque et lmetteur sont dj connects. Vous devez uni-
quement connecter de nouveau le casque lmetteur :
si vous souhaitez utiliser un autre casque compatible Kleer ou
si la connexion entre lmetteur et le casque est perturbe par des
interfrences dans lenvironnement.
Si vous souhaitez utiliser plusieurs casques, veuillez vous rfrer au chapi-
tre Connecter plusieurs casques lmetteur en page 26.
Connecter le casque HDR 170 lmetteur
Pendant le processus de connexion, veillez ce que la distance entre
lmetteur et le casque ne dpasse pas 1 m.
Assurez-vous que lmetteur et le casque sont en mode veille (voir
page 19 et 20).
Le systme RS 170 est dot de la technologie de transmission audio
numrique sans fil de Kleer. Vous pouvez galement connecter
dautres casques compatibles Kleer (par ex. le Sennheiser MX W1)
lmetteur. Pour plus dinformations, veuillez vous rfrer au chapi-
tre Connecter dautres casques compatibles Kleer lmetteur
en page 26 ou la notice demploi du produit correspondant.
25
Utilisation du RS 170
Appuyez simultanment sur la touche multifonctions de lmet-
teur et la touche multifonctions du casque et maintenez-les
enfonces pendant 7 secondes.
La touche multifonctions de lmetteur clignote en vert.
Au bout denviron 30 secondes, le casque est connect lmetteur et vous
pouvez couter votre source audio. La LED multifonctions du casque et
la touche multifonctions de lmetteur clignotent en vert.
1s
4
7s
5s
4
Utilisation du RS 170
26
Connecter dautres casques compatibles Kleer lmetteur
La section suivante dcrit comment connecter les couteurs Sennheiser
MX W1 lmetteur TR 170.
Pour des informations sur comment connecter dautres casques compati-
bles Kleer lmetteur, veuillez vous rfrer la notice demploi du produit
correspondant.
Appuyez sur la touche Service/Appairage de chaque couteur MX W1
et maintenez-la enfonce pendant 7 secondes.
Appuyez sur la touche multifonctions de lmetteur et mainte-
nez-la enfonce pendant 7 secondes.
Au bout denviron 30 secondes, le MX W1 est appair avec lmetteur et
vous pouvez couter votre source audio. La touche multifonctions de
lmetteur clignote en vert.
Connecter plusieurs casques lmetteur
In order to be able to use several headphones simultaneously, you first
have to associate your additional headphones to the transmitter.
Suivez les instructions du chapitre prcdent Connecter le casque
lmetteur .
Vous pouvez ensuite nutiliser que le dernier casque connect pour
couter votre source audio (mode mono-utilisateur).
Pour couter votre source audio avec jusqu 4 casques simultanment :
Mettez votre metteur en mode multi-utilisateurs comme dcrit dans
le chapitre suivant.
4
7s
5s
27
Utilisation du RS 170
Ecouter simultanment avec plusieurs casques
Par dfaut, lmetteur est en mode mono-utilisateur. Afin de pouvoir cou-
ter votre source audio avec plusieurs casques simultanment, vous devez
mettre lmetteur en mode multi-utilisateurs.
Veuillez noter que le rglage de la balance est affect aux casques suppl-
mentaires et que le volume de chaque casque peut tre rgl individuelle-
ment.
Assurez-vous que tous les casques sont connects lmetteur (voir le
chapitre prcdent).
Allumez tous les casques (voir page 20).
Puis allumez lmetteur (voir page 18).
Appuyez brivement sur la touche multifonctions de lmetteur.
La touche multifonctions de lmetteur et les LED
multifonctions des casques clignotent en vert. Vous pouvez couter
votre source audio avec plusieurs casques simultanment.
5s
En appuyant sur la touche multifonctions de lmetteur en
mode multi-utilisateurs, lmetteur passe en mode mono-utilisa-
teur. Vous pouvez toujours couter votre source audio avec le der-
nier casque connect, les autres casques sont dconnects de
lmetteur.
HDR 170
HDR 170
HDR 170
Nettoyage et entretien du RS 170
28
Nettoyage et entretien du RS 170
Avant le nettoyage, teignez le produit et dbranchez lmetteur de la
prise de courant.
Nettoyez exclusivement le produit laide dun chiffon doux et sec.
Remplacer les coussinets doreille
Pour des raisons dhygine, vous devrez remplacer les coussinets doreille
de temps en temps. Des coussinets doreille de rechange sont disponibles
auprs de votre revendeur Sennheiser (voir Accessoires et pices de
rechange en page 31).
Tournez les deux coussinets doreille dans le sens de la flche, au-
del de la petite rsistance perceptible.
Retirez les coussinets doreille des oreillettes.
Fixez les nouveaux coussinets doreille sur les oreillettes.
ATTENTION Les liquides peuvent endommager les composants lectro-
niques du produit !
Une infiltration de liquide dans le botier du produit peut cau-
ser des courts-circuits et endommager les composants lec-
troniques.
Eloigner tout type de liquide du produit.
Ne jamais utiliser de solvant ou de dtergent.
29
En cas danomalies
En cas danomalies
Problmes de son
Problme Cause possible Solution possible Page
Pas de son Lmetteur ou le casque
est teint.
Allumez lmetteur
ou le casque.
18/20
Le casque est coup. Annulez la coupure. 21
Un connecteur est mal
branch.
Vrifiez le
branchement des
connecteurs.
12
La source audio est
teinte.
Allumez la source
audio.
La connexion entre
lmetteur et le casque est
perturbe par des
interfrences et des
dcharges
lectrostatiques dans
lenvironnement.
Connecter de
nouveau le casque
lmetteur.
24
Dbranchez
lmetteur du
secteur et
rebranchez-le de
nouveau.
15
Enlevez les accus et
rinsrez-les dans le
casque.
16
Le casque nest pas
correctement connect
lmetteur (par ex.
casques supplmentaires).
Connectez le casque
lmetteur.
24
Le son est
perturb par
des
dropouts
Le casque se trouve en
dehors de la port de
lmetteur.
Rduisez la distance
entre le casque et
lmetteur.
11
Le signal est masqu. Enlevez les obstacles
entre lmetteur et
le casque.
11
Appareils perturbateurs
dans lenvironnement
Changez
demplacement.
11
Le son est
trop faible
Le volume de la source
audio est trop faible.
Augmentez le
volume de la source
audio.
Rduisez le volume
en appuyant sur la
touche VOLUME
du casque.
21
Le signal de la source
audio est trop fort.
Placez le
commutateur
ATTENUATOR sur
8 dB .
14
Problme Cause possible Solution possible Page
Lmetteur
ne peut pas
tre allum
Lmetteur nest pas sous
tension.
Vrifiez le
branchement du
bloc secteur
lmetteur et au
secteur.
15
Le casque ne
peut pas tre
allum
Les accus sont dchargs. Chargez les accus. 17
Les accus sont mal insrs. Enlevez les accus et
rinsrez-les en
respectant la
polarit.
16
Le casque ne
peut pas tre
charg
Le casque ne touche pas
les contacts de charge.
Veillez ce que le
casque soit
correctement plac
sur le support
casque.
17
Nettoyez les
contacts de charge.
28
Lautonomie
diminue trop
rapidement
Les accus sont uss. Remplacez les accus. 16
Problme Cause possible Solution possible Page
31
Accessoires et pices de rechange
Accessoires et pices de rechange
Nutilisez que des accessoires et des pices de rechange Sennheiser. Les
composants dautres fabricants peuvent entraver la qualit du produit et/
ou lendommager.
N Rf. Accessoire/pice de rechange
504251 Casque HDR 170
534480 Bloc secteur avec adaptateurs pays
534486 Cble audio stro avec jacks 3,5 mm (2 m)
534479 Cble CC
(prise jack CC 4,0 mm vers 2 x jack CC 4,0 mm)
093778 Adaptateur
(prise jack 3,5 mm vers jack 6,35 mm)
514267 Adaptateur
(prise jack 3,5 mm vers 2 jacks RCA)
534470 1 paire de coussinets doreille (type ferm)
Caractristiques techniques
32
Caractristiques techniques
Systme RS 170
Modulation MSK numrique
Frquences porteuses 2,4 2,48 GHz
Porte env. 80 m en plein air
Temprature ambiante 0 C 40 C (32 F 104 F)
Emetteur TR 170
Connexion audio prise jack stro 3,5 mm
Consommation
(mode veille)
< 0,5 W
Alimentation 5 V , 500 mA
Puissance dmission < 10 mW
Poids env. 336 g
Dimensions 12,5 cm x 10 cm x 23 cm
Casque HDR 170
Transducteur circumaural, ferm
Max. SPL 110 dB (SPL)
DHT < 0,5 % 1 kHz, 100 dB SPL
Rponse en frquence 18 Hz 21.000 Hz
Temps de charge des accus env. 16 heures
Alimentation 2 accus NiMH, type AAA (LR 03), 1,2 V,
600 mAh
Autonomie env. 24 heures
Poids (sans accus) env. 228 g
Bloc secteur SSA-4P 5050F
Tension dentre nominale 100 240 V~, 0,2 A, 50 60 Hz
Tension de sortie nominale 5 V , 500 mA
Temprature de
fonctionnement
0 C 40 C (32 F 104 F)
33
Dclarations du fabricant
Dclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce
produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter
notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire
Sennheiser.
En conformit avec les exigences suivantes
Directive RoHS (2002/95/CE)
Directive WEEE (2002/96/CE)
Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE)
Dclaration de conformit pour la CE
Directive R&TTE (1999/5/CE)
Directive CEM (2004/108/CE)
Directive Basse Tension (2006/95/CE)
Vous trouvez cette dclaration sur www.sennheiser.com. Avant dutiliser
ce produit, veuillez observer les dispositions lgales en vigueur dans votre
pays !
Accus
Les accus fournis peuvent tre recycls.
Jetez les accus usags dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les
votre revendeur. Afin de protger lenvironnement, dposez uniquement
des accus compltement dchargs.
Dclaration WEEE
Votre produit Sennheiser a t conu et fabriqu avec des matriaux et
composants de haute qualit, susceptibles dtre recycls et rutiliss. Ce
symbole signifie que les appareils lectriques et lectroniques, lorsquils
sont arrivs en fin de vie, doivent tre limins sparment des ordures
mnagres.
Veuillez rapporter ce produit la dchetterie communale ou un centre de
recyclage. Vous contribuez ainsi la prservation de lenvironnement.
Dclarations du fabricant
34
Dclaration requise par la FCC et lIndustrie Canadienne
Cet appareil est conforme la Partie 15 des rglementations de la FCC et
la norme RSS-210 de lIndustrie Canadienne. Lutilisation de lappareil doit
respecter les deux conditions suivantes : (1) Lappareil ne doit pas produire
dinterfrences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes interfrences
reues, y compris celles qui pourraient avoir des effets non dsirs sur son
fonctionnement.
Cet quipement a t test et trouv conforme aux limites dfinies pour un
dispositif numrique de classe B, dans le cadre de la Partie 15 des rgle-
mentations de la FCC. Ces limites sont conues pour offrir une protection
raisonnable contre les interfrences nocives pour une installation rsiden-
tielle. Cet quipement produit, utilise et peut mettre une nergie haute
frquence et, sil nest pas install et utilis conformment aux instruc-
tions, provoquer des interfrences gnantes pour les communications
radio. Des risques dinterfrences ne peuvent toutefois pas tre totale-
ment exclus dans certaines installations, mme en cas de respect des ins-
tructions. Dans le cas dinterfrences gnantes pour la rception des mis-
sions de radio ou tldiffuses (il suffit, pour le constater, dallumer et
dteindre lquipement), lutilisateur est invit prendre lune des mesu-
res suivantes pour les liminer :
Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice.
Eloigner lquipement du rcepteur.
Brancher lquipement sur une prise ou un circuit diffrent de celui du
rcepteur.
Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou tlvision expri-
ment.
Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du
Canada.
Toute modification non expressment approuve par Sennheiser electro-
nic Corp. peut annuler le droit de lutilisateur lemploi de lquipement en
question.
Information sur l'exposition aux rayonnements radio frquence (RF)
La puissance RF rayonne de cet appareil tant de loin infrieure aux limi-
tes imposes par la FCC, il nest pas soumis la rglementation sur lexpo-
sition aux RF selon la section 2.1093 de la rglementation FCC.
SENNHEISER
Model No: RS 170
FCC Declaration of Conformity (DoC)
We, Sennheiser Electronic Corporation
Strat. Marketing Stefanie Reichert
One Enterprise Drive Old Lyme
CT 06371 USA
Tel: +1 (860) 434 9190, ext. 144
Fax: +1 (860) 434 1759
declare the above device comply with the requirements of Federal Communications Commission.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjected to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party: John Falcone
35
Dclarations du fabricant
En conformit avec :
Marques dposes
Le logo Kleer est une marque dpose de Kleer Inc.
A propos dENERGY STAR
ENERGY STAR est un programme commun de lAgence de protection de
lenvironnement des Etats-Unis et du Ministre de lEnergie des Etats-Unis
nous aidant conomiser de largent et protger lenvironnement.
Etats-Unis FCC ID: DMOTR180
FCC ID: DMOHDR180
Canada IC: 2099A-TR180
IC: 2099A-HDR180
Europe
Australie/
Nouvelle
Zlande
Singapour
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
m o c . r e s i e h n n e s . w w w
Publ. 08/09
1 0 A