Vous êtes sur la page 1sur 92

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Klincksieck | Revue de philologie, de littrature et d'histoire anciennes


2008/2 - Tome LXXXII
pages 449 539

ISSN 0035-1652

Article disponible en ligne l'adresse:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------http://www.cairn.info/revue-de-philologie-litterature-et-histoire-anciennes-2008-2-page-449.htm

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bulletin bibliographique ,


Revue de philologie, de littrature et d'histoire anciennes, 2008/2 Tome LXXXII, p. 449-539.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Distribution lectronique Cairn.info pour Klincksieck.


Klincksieck. Tous droits rservs pour tous pays.

La reproduction ou reprsentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorise que dans les limites des
conditions gnrales d'utilisation du site ou, le cas chant, des conditions gnrales de la licence souscrite par votre
tablissement. Toute autre reproduction ou reprsentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manire que
ce soit, est interdite sauf accord pralable et crit de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation en vigueur en
France. Il est prcis que son stockage dans une base de donnes est galement interdit.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Pour citer cet article :

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Avec ce cinquime et dernier volume consacr aux fragments, Jeffrey Henderson


achve la nouvelle dition-traduction du thtre dAristophane publie dans la collection Loeb Classical Library depuis 1998. Lensemble de la production du pote
comique (les Anciens connaissaient une quarantaine de pices dAristophane, dont
onze seulement nous sont parvenues dans leur intgralit) se trouve donc dsormais
accessible dans une traduction anglaise moderne qui, pour ce volume, remplace avantageusement la traduction de J.M. Edmonds dans laquelle les fragments dAristophane
taient jusquici disponibles (The Fragments of Attic Comedy, vol. 1, Leyde, 1957).
Suivant le texte et la numrotation de ldition de R. Kassel et C. Austin (Poetae Comici
Graeci, vol.III, 2, Berlin - New York, 1984) qui fait dsormais rfrence, Henderson
traduit non seulement prs de mille fragments dAristophane conservs par la tradition indirecte et quelques papyri, mais aussi les testimonia sur la vie, la carrire
et luvre du pote (inscriptions, scholies, hypotheseis, traits anciens sur la comdie, jugements des auteurs anciens sur Aristophane, etc.). Henderson nopre aucune
slection et prend le parti de traduire tous les fragments dAristophane, y compris
ceux qui se rduisent un mot ou une simple allusion: comme il lexplique en prface, tous les fragments peuvent prsenter un degr ou un autre un intrt dordre
historique, littraire ou linguistique, et mritent donc ce titre le mme traitement.
Henderson prend soin dindiquer la provenance de chaque fragment et de citer le
contexte lorsque celui-ci claire le sens (on regrette parfois que ce contexte ne soit pas
donn de manire systmatique: le lecteur dsireux de travailler sur les sources et
de comprendre pourquoi tel fragment a t jug digne dintrt et slectionn par les
rudits anciens est invit se reporter ldition de R. Kassel et C. Austin mentionne
ci-dessus). Chaque groupe de fragments est prcd dune prsentation succincte de
la pice donnant les lments essentiels (intrigue de la pice, personnages, thmes,
rapport avec le contexte historique, datation) que lon peut raisonnablement infrer
des fragments. De brves notes explicatives apportent aussi quelques prcisions sur le
modle littraire parodi dans tel fragment, sur les realia, sur les personnalits cites
(mais un dfaut de mise en page dplace parfois le texte de la note plusieurs pages
avant lappel de note correspondant). On trouvera aussi en fin de volume un index des
noms de personnes et de lieux. Il manque sans doute un commentaire plus substantiel,
mais telle nest pas lambition de la prsente collection: le mrite de cet ouvrage est
justement dinviter le lecteur explorer la matire mise ici sa disposition et de stimuler les recherches sur cette partie mconnue de luvre dAristophane.
Ccile Corbel-Morana

Rev. de philologie, 2008, LXXXII, 2.

RPH 82-2.indb 449

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Aristophanes, Vol. V: Fragments, dits et traduits par Jeffrey Henderson, Loeb Classical Library, 502, Cambridge (Mass.) - Londres, Harvard University Press, 2007,
X + 560 pages.

29/03/11 15:04

450

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Marcel Chantry propose ici un ouvrage destin complter la lecture de son dition des scholies anciennes et mdivales aux Grenouilles et au Ploutos dAristophane,
parues entre 1994 et 2001 Groningen, parmi lensemble des volumes des Scholia
in Aristophanem dits sous la direction de Koster puis Holwerda. Comme il le fait
observer en prambule, M.C. nentend pas ici remplacer ldition originale: il propose
une prsentation dite bilingue dun large choix de scholies ces deux pices, principalement anciennes (cest--dire remontant aux priodes des savants alexandrins et de
lempire romain), mme si quelques notes et des annexes concernent aussi certaines
scholies mdivales. Lauteur justifie son choix en prambule: il sagit de deux des
comdies dont on a conserv le plus grand nombre de manuscrits. Nous reviendrons
sur les modalits de la prsentation et de la traduction.
Louvrage commence par une introduction gnrale ltude des scholies
(p.XI-XVII). Lauteur y rappelle trs clairement la teneur et la diversit des commentaires antiques (redfinissant notamment les termes de glose et de scholie) et pose les
jalons et les problmes de lhistoire de la rdaction des scholies, rdaction chelonne
sur de trs longues priodes (un exemple concret et clair de scholie comportant des
informations de plusieurs poques est donn p.XII). On a regrett ici quil ny ait pas
de remarques sur les sources consultes, ni de rfrences bibliographiques permettant
daller approfondir tel ou tel point de cette brve histoire. Lauteur prsente ensuite
la relation complexe entre les scholies et les lexiques, ce qui invitera le lecteur la
prudence lorsquil rencontrera une scholie prsentant diffrentes acceptions dun mot
(ces remarques prparent notamment la lecture des parties lexique de louvrage).
Autre appel la prudence, sa remarque sur les fautes de copies qui sont frquentes
dans les scholies (l aussi, un exemple concret est donn p. XVI) et qui dcoulent
parfois du texte mme qui est annot. Enfin, M.C. prcise la manire dont seront
prsentes les scholies et leur traduction. Suit une brve bibliographie de deux pages,
ordonne par rubriques: lexiques anciens et collections de fragments (ces collections
seront celles qui seront le plus souvent utilises dans les remarques accompagnant la
traduction), ditions commentes des deux comdies concernes, ditions des scholies, et tudes, ponctuelles (sur tel mot, ou tel manuscrit) comme plus gnrales (ainsi
est cit et sera abondamment utilis louvrage de J. Taillardat, Les images dAristophane). Il faut ici noter que beaucoup dautres rfrences seront donnes au gr des
remarques qui accompagnent la traduction des scholies, rfrences qui ne figurent pas
dans cette bibliographie synthtique.
Deux grandes parties suivent ensuite. La nouveaut de louvrage et ce qui en
fait le grand intrt est que M.C. regroupe, pice par pice (pour les Grenouilles,
p.5-197, pour le Ploutos, p.198-420), les scholies quil a choisies en les classant en
dix rubriques. Dans chaque rubrique, lditeur fait une prsentation double, avec texte
franais sur la page de gauche, et texte grec des scholies droite. La traduction de
la page de gauche, comme le note M.C. en prambule, est assortie de remarques sur la
valeur relative de la scholie considre et cest ici que le statut de la traduction nest
pas toujours des plus clairs, comme nous le verrons par la suite.
Les rubriques sont les suivantes:
indications scniques (S): pour les Grenouilles, les scholies sont regroupes,
dans cette rubrique, selon un catalogue organis par lauteur (prsentation

RPH 82-2.indb 450

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Scholies anciennes aux Grenouilles et au Ploutos dAristophane, Prsentation, traduction et commentaire par Marcel Chantry, Fragments, Paris, Les Belles Lettres,
2009, XX + 426 pages.

29/03/11 15:04

451

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

de lesclave, vtements de Dionysos, ses attitudes, changements de costumes,


lieux de laction, emploi de deux churs, gestes des personnages, appels de
laulos, appels au public); mais elles suivent lordre du texte pour le Ploutos.
tablissement du texte (E): suivant lordre du texte.
rpartition des rpliques (Rp): l aussi suivant lordre du texte. Dans le cas
des Grenouilles, M.C. a commenc par rappeler en page de gauche lhistoire de
la notation de lattribution des rpliques.
interprtations de dtail du texte (I) (mais les interprtations moins lies au
dtail apparaissent parfois dans dautres rubriques) : elles suivent l aussi
lordre du texte. Notons ici que dans cette rubrique, M.C. laisse parfois, sur la
page de gauche, des vers ou des mots cits en grec sans les traduire (ex. S.4c,
S.57c, 96a-b aux Gren.): il sagit de cas o la scholie donne des synonymes ou
des gloses dun mot rare, par exemple un compos complexe (ainsi p.54-55);
un tel choix peut tre trs utile puisquil permet de reprer clairement, au sein
de la traduction, la formation de ces mots. Dans cette rubrique, peut-tre lauteur aurait-il pu distinguer les rares cas o les scholies napportaient pas dinterprtation aux vers dAristophane eux-mmes, mais interprtaient un autre
vers cit (ainsi pour le vers des Chophores cit v.1126, voir S.1126b Gren.,
p.64-66).
citations littraires (C): suivant lordre du texte.
notes historiques et gographiques (HG) : par ordre alphabtique des noms
propres.
histoire littraire et artistique (HL) (par ordre alphabtique).
religion, mythologie, ftes (R) (par ordre alphabtique).
murs et institutions (M) (par ordre alphabtique).
lexique de mots (L) (dans lordre alphabtique des mots).
Chacune de ces grandes parties, sur les Grenouilles et sur le Ploutos, est suivie dune
table synthtique dabord, qui reprend lensemble des rubriques et prcise comment
les scholies y sont classes (lorsquil sagit de lordre alphabtique, la liste des entres
est donne), puis, dune table analytique. Celle-ci se prsente sous forme dun tableau
deux colonnes (quil faut lire en lignes), qui prsente les numros des scholies choisies et traduites dans louvrage. Chaque case prsente le numro du vers et le cas
chant la lettre alphabtique correspondant la scholie prsente, puis le sigle de
la rubrique dans laquelle la scholie est cite, enfin, quand cette rubrique procde par
entres classes dans lordre alphabtique, le mot-entre concern. Notons que dans
de rares cas, la scholie est cite sous deux rubriques (par exemple p. 186, S. 928d
Gren. est cite en I et M, S.1038 Gren. est cite en I et C). Cette table analytique est
donc trs utile, si lon veut tout simplement partir de lordre du texte pour lire le choix
des scholies.
La partie consacre aux Grenouilles est suivie de deux planches (p.190) illustrant
en ralit des points exposs dans les annexes, mais qui auraient peut-tre mrit une
lgende ou plus dindications. Viennent ensuite les deux annexes cette partie: lune
prsente un bref aperu sur les scholies mtriques des Grenouilles , des scholies
qui sont surtout mdivales. Lauteur y note en particulier la concurrence entre deux
terminologies, celle du Manuel dHphestion, et celle dHliodore (M.C. donne en
exemple les analyses mtriques diffrentes sur deux manuscrits transmettant un texte
identique des v.323-336). La seconde annexe donne un bref aperu sur les scholies rcentes (mdivales) des Grenouilles (p.195-197), avec plusieurs angles dapproche: leur intrt pour linterprtation (lauteur donne en particulier des exemples

RPH 82-2.indb 451

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

de gloses varies un mme texte, un des apports les plus intressants et originaux
des scholies mdivales); leur intrt pour la connaissance du lexique; leur intrt
grammatical (les scholies mdivales analysant des formes verbales apportent en effet
des connaissances sur lvolution de la morphologie).
La partie consacre au Ploutos est suivie de deux listes derrata, lune ldition par
lauteur des scholies anciennes aux Grenouilles (fascicule III 1a de lensemble, paru en
1999), lautre son dition des scholies anciennes au Ploutos (fascicule III 4a, 1994).
Une table des matires clt lensemble, p.425-426.
Cet ouvrage, par ses choix (qui sintgrent aussi dans les vises de la collection
Fragments des Belles Lettres), par sa prcision et sa prsentation originale, est riche
plus dun titre. Il offre dabord une traduction trs prcise, littrale dans le meilleur
sens du terme: celle-ci rend en effet compte du sens de textes dont le grec nous est
moins bien connu, puisquil commence dj, mme dans les scholies anciennes,
sloigner des usages classiques. Ce choix de scholies permet donc un lecteur hellniste non initi ce type de textes de les aborder pour une premire fois. Les rubriques
lexique, de ce point de vue, sont particulirement intressantes (ainsi, pour ltude
des personnages dAristophane et pour lhistoire de leur interprtation, la dfinition
de p.164-165). Parfois, on apprcierait des explications supplmentaires
sur la traduction que lauteur choisit de donner dexpressions apparaissant dans les
scholies (ainsi p.234-235, S.270a-b Plout., M.C. semble traduire par est
sous-entendu et il serait intressant den comprendre les raisons).
Un autre mrite de louvrage rside dans le choix lui-mme des scholies, et notamment dans lintrt documentaire quelles prsentent, ainsi classes en rubriques qui
constituent des mines dinformations sur le texte de ces deux comdies. Nous avons
particulirement apprci la rubrique Citations littraires, o les scholies citent
en particulier nombre de tragdies perdues dEschyle et dEuripide: lauteur accompagne la traduction des citations par des prcisions (chant et vers dans le cas de
citations homriques, numro de fragment pour les uvres thtrales les ditions
choisies sont indiques dans la bibliographie initiale). Les Notes historiques et gographiques sont galement trs prcieuses, surtout donnes dans cet ordre alphabtique; dans ces rubriques, lauteur confronte, sur la page de gauche, sous forme de
gloses et de remarques en petits caractres, le texte des scholies dautres sources historiques, et en fait la critique (ainsi p.96 pour le deuxime exil dAlcibiade, ou p.110
au sujet des Platens, etc.). Les scholies sont slectionnes en fonction de leur valeur
documentaire (dans le cas dAgyrrhios par exemple, p.286-287, lauteur ne cite pas
les S.176 Plout. quil juge non pertinentes sur le plan historique). Les rubriques sur
lInterprtation du texte (cf. lintressante S.549 Plout. p.246-247 sur le sens et
ltymologie de et ), sur les Murs et institutions (voir la trs longue rubrique sur les tribunaux, p.366-373), sont galement trs riches.
Enfin, louvrage permet daborder le texte original que sont les scholies en accompagnant ces dernires de remarques, de critiques et de rfrences permettant dapprofondir tel ou tel point. Les traductions sont souvent directement accompagnes, dans
le corps du texte, de notations qui prcisent le sens dune scholie ou font le lien dune
scholie une autre (voir ainsi p.10, la fin de la traduction de la S.297c Gren. sur
les lieux de laction), expliquent lhistoire et la porte dune scholie lacunaire (ainsi
pour les S.942d et 1276 Gren. p.20-21), compltent le sens de notes grecques parfois
allusives ou elliptiques (ainsi, pour les diffrentes scholies au v.51 Gren., la glose de
M.C. est utile car le texte grec se prsente presque sous forme de notes sur lattribution
des rpliques, notes dont les codes nous sont inconnus). Ces remarques comportent

RPH 82-2.indb 452

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

452

29/03/11 15:04

453

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

aussi les rfrences aux textes anciens auxquels les scholies font rapidement allusion, dautres textes anciens qui peuvent venir conforter ou infirmer les indications quelles donnent (ainsi propos des vnements des Arginuses mentionns dans
les Grenouilles, des rfrences aux Hellniques de Xnophon), et enfin, renvoient aux
ouvrages et articles critiques modernes qui ont trait tel ou tel point abord par les
scholies (Taillardat et Dover en particulier sont frquemment cits).
Dautres remarques ne sont pas associes directement aux traductions, mais suivent ces dernires dans des paragraphes spcifiques en petits caractres, lorsque lauteur veut aborder plus longuement un point de discussion, et notamment rappeler le
dbat critique sur ce point, avec rfrences. M.C. propose alors parfois son propre
commentaire une scholie, voire propose une hypothse diffrente de celles que lon
y trouve (voir parmi dautres exemples, son intressante remarque sous la traduction
de S.90a Plout., p.334-336, sur le rapport entre Ploutos et Promthe, partir de la
scholie).
Quelques phnomnes sont cependant un peu perturbants la lecture: ils tiennent la nature mme de louvrage, et son caractre slectif et non exhaustif, y
compris dans les lments traduits et dans les remarques critiques. La traduction peut
comprendre des inexactitudes, souvent lies au fait que lauteur cherche restituer
dabord le contenu du texte plutt que sa forme: voir ainsi la traduction S.222i
Gren. qui inverse les propositions (pourquoi?), ou S. 263a Gren., qui ajoute une
ngation que nous ne pensons pas avoir repre dans le texte de la scholie; pour les
mmes raisons, les traductions sont souvent elliptiques (ainsi la traduction S.1466b
Gren. p.72: effet de surprise ne rend pas compte de lintgralit du texte de la
scholie et de la manire dont tait prsente linterprtation). Il semble quil ait persist quelques lacunes ou coquilles (ainsi p.77, il manque le texte de la S.100b Gren.,
pourtant traduite p.76).
Ce choix de prsentation fait que les limites de la traduction et ses liens avec les
remarques qui lui sont directement associes dans le corps du texte ne sont pas toujours clairs, avant tout sur le plan formel. Le terme de bilingue nous semble donc
un peu trompeur: louvrage sadresse aux seuls hellnistes, qui doivent lire conjointement le texte grec des scholies dun ct (sur la page de droite), comme support
de ltude de la page de gauche et, sur cette page de gauche donc, les lments de
traduction (lments, puisque la traduction de la scholie nest pas toujours intgrale),
la paraphrase et les remarques critiques que fait M.C. Malgr la prsentation faite
p. XVII, les lments formels ne permettent pas toujours de distinguer de manire
constante et cohrente les limites entre la traduction et les apports de M.C. Il en est
ainsi des guillemets (au dbut de louvrage, le contenu de la scholie traduit est entre
guillemets, mais ces derniers ne comportent pas la traduction de lintgralit de la
scholie ainsi p.8, S.1a Gren.; inversement, la traduction est parfois proche de la
glose, y compris au sein des guillemets, dont le contenu dborde la seule traduction)
ou des parenthses. La traduction est souvent incomplte, lavantage de sa paraphrase: ainsi, avec sa traduction S.720a-b-d Plout. (p.400), M.C. critique et limine
une tymologie propose par une scholie (720e, ) sans traduire ce
texte. Au lecteur hellniste, donc, de vrifier ce qui a t laiss de ct dans les lments de traduction et les remarques de la page de gauche, lauteur ayant slectionn
ce qui lui paraissait le plus intressant dans le texte grec, rpondant par l au projet
de son ouvrage.
Il en rsulte une consquence invitable, que le dbutant en la matire peut un
peu regretter: limpression que lon tire de la lecture est que, dans certains cas, le

RPH 82-2.indb 453

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

texte mme de la scholie (comme texte original) passe au second plan, derrire des
centres dintrts spcifiques qui lui sont extrieurs (recherche de sources historiques,
tablissement du texte, etc.). Le travail des scholiastes nest pas toujours considr
en lui-mme, mme si cest parfois le cas (nous avons ainsi beaucoup apprci la
remarque suivant la traduction de S. 1114a Gren., sur lincomprhension des scholiastes devant lusage de la mtaphore). Par exemple, p.26, propos de S.431 Gren.,
lauteur note que la scholie admet les deux attributions, alors que la scholie dit
prcisment: Cest Dionysos qui demande. Mais pour dautres, cest Xanthias. Lauteur
ne nous semble pas rendre compte de la manire dont ici, le scholiaste fait un choix
personnel, tout en citant dautres hypothses possibles, et ainsi la traduction ne reflte
pas la mthode de travail.
Enfin, mais cela est li la remarque prcdente, le classement par rubriques est
parfois discutable; lauteur en a dailleurs conscience, puisquen plusieurs cas, les
scholies sont cites sous deux rubriques. Certaines notes auraient pu tre dplaces
dans dautres rubriques: ainsi, S.818b Gren., sur les paroles crinire de cheval
dEschyle, nous semble relever plus de linterprtation (en expliquant les mtaphores
comiques) que de lhistoire littraire. Dautres scholies, en revanche, mritaient effectivement de figurer dans deux rubriques (ainsi les S.1425 1431 Gren. navaient pas
seulement valeur de document historique, mais relevaient aussi de linterprtation des
images associes Alcibiade, cf. p.98).
Si cet ouvrage est donc riche, dune lecture agrable, et constitue une belle entre
dans le genre des scholies, il peut donc souffrir parfois dun manque de rgularit dans
sa prsentation et dans ses choix formels, qui peuvent perdre un peu le lecteur sur ses
objectifs. Pourquoi par exemple, dans le cas des notes historiques et gographiques,
confronter frquemment les scholies dautres sources anciennes, et ne pas le faire
dans la rubrique Histoire littraire et artistique? (Ainsi, dans le cas des Grenouilles,
lauteur ne renvoie pas aux Thesmophories propos dAgathon, ou aux Nues propos
de Cphisophon). Un principe organisateur plus clairement dfini aurait sans doute
t bnfique en dbut douvrage et aurait permis den clarifier le propos. La lecture
densemble nen reste pas moins trs stimulante et rpond la dfinition que M.C.
avait pose de son ouvrage en prambule, savoir dun guide permettant une premire approche gnrale des scholies la comdie dAristophane, et favorisant par la
suite une lecture avertie et curieuse de leurs ditions compltes.
Anne de Cremoux
Xnophon, Constitution des Lacdmoniens. Agsilas. Hiron, suivi de Pseudo-Xnophon,
Constitution des Athniens, Traduit et annot par Michel Casevitz, Prfac par
Vincent Azoulay, La Roue Livres, 51, Paris, Les Belles Lettres, 2008, XXII +
168pages.
Alors que les tudes portant sur Xnophon se multiplient, il tait impossible de
trouver en franais une traduction rcente de certains de ses crits moins connus que
lAnabase ou les Hellniques. Cest dsormais chose faite avec ce recueil qui comprend
trois de ces uvres. Michel Casevitz, qui les a traduites et annotes, y a joint la traduction de la Constitution des Athniens du Pseudo-Xnophon, uvre qui, dans la tradition
manuscrite, fait partie du corpus de Xnophon mais que lon ne lui attribue gure plus.
Vincent Azoulay, dans une prface gnrale dune vingtaine de pages, situe rapidement les uvres par rapport lhomme et au reste du corpus avant de relever

RPH 82-2.indb 454

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

454

29/03/11 15:04

455

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

ce qui caractrise ses yeux chacune dentre elles, lexception de la Constitution


des Athniens. propos de la Constitution des Lacdmoniens, on peut remarquer une
petite dissonance entre lauteur de la prface et le traducteur pour la traduction de
, Michel Casevitz ayant choisi constitution et Vincent Azoulay sen tenant
la traduction traditionnelle du mot par rpublique; une note ce sujet aurait t
intressante, ne serait-ce qu lattention dun lecteur non averti.
Chacune des uvres est galement prcde dune courte introduction. Le texte
grec suivi est celui dE.C. Marchant (Oxford, 1906), mais Michel Casevitz sen spare
parfois juste titre (voir par exemple Constitution des Lacdmoniens, II.3; XIII.9;
Hiron, VII.12) ou propose des corrections et des conjectures prcises en note
(Constitution des Lacdmoniens, VI.4, plutt que ; VIII.3,
Ag.III.2; Hir.II.14, pour ). La traduction, par sa concision et sa clart, prsente quelques progrs par rapport celle de P.
Chambry, plus littraire peut-tre, mais parfois moins exacte et date. On sen tiendra
un exemple parmi dautres: dans le Hiron (I.31), la traduction de la raction de
Simonide est plus exacte par rapport au texte grec que la traduction de Chambry. On
peut se demander si la traduction d par nouveaux est suffisante (Ag.,
I.36); nous avons not lomission d (Ag., IX.7), peut-tre de (Hir.,
XI.5), un dfaut de numrotation pour quelques paragraphes (p.73, 5; p.80, 4)
et quelques erreurs typographiques (notamment p.58; n.23 p.156; n.34 p.157). Le
volume est enfin complt par une bibliographie sommaire mais conforme lesprit
de la collection. On peut donc tre infiniment redevable Michel Casevitz davoir
enfin mis la porte de tous une partie des scripta minora de Xnophon, ainsi que
lnigmatique Constitution des Athniens, dans une fort belle traduction dont llgance
est exemplaire.
Pierre Pontier
Mnandre, Tome IV. Les Sicyoniens, texte tabli et traduit par A. Blanchard, Collection des Universits de France, srie grecque, 469, Paris, Les Belles Lettres, 2009,
CXXXII + 90 pages dont 35 doubles.
Cette dition des Sicyoniens de Mnandre constitue le quatrime tome consacr
luvre de ce dramaturge par la collection des Universits de France aux Belles Lettres.
Alain Blanchard prend donc la suite de Jean-Marie Jacques qui a dit les volumes
consacrs aux pices rvles par le papyrus BodmerIV: le Dyscolos, la Samienne, et
le Bouclier. Cette nouvelle dition franaise succde cinq ditions critiques, celles
de Gallavotti (1965, 19722), Kassel (1965), Sandbach (1972), Belardinelli (1994) et
Arnott (2000). La profonde connaissance de ce sujet acquise par Alain Blanchard,
premier diteur franais du texte en 1964 en collaboration avec Andr Bataille, ainsi
que les nombreux travaux dtablissement et dinterprtation du texte raliss ces
cinq dernires dcennies lui ont permis de proposer une dition scientifique franaise
soigne et prcise.
La dmarche dAlain Blanchard est de proposer dune part une transcription aussi
fidle que possible des papyri qui nous ont transmis le texte grec, et dautre part un
clairage significatif de son sens, grce la traduction, la notice et aux notes, qui
fournissent un important travail interprtatif ncessaire pour un texte aussi mutil.
Le volume offre pour cela ldition dun texte grec, dont ltablissement a t revu,
dot dun apparat critique qui donne une description complte mais simplifie du

RPH 82-2.indb 455

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

papyrus. Lobjectif dAlain Blanchard est clairement de donner voir pour ainsi dire
le texte brut des Sicyoniens tel quil a t transmis afin de laisser la voie ouverte aux
progrs dinterprtation et ddition. Son dition distingue ainsi trois lieux: le texte
grec auquel il na intgr quun trs petit nombre de conjectures, un apparat critique
copieux dans lequel sont prcises les diffrentes leons des papyri ainsi que notamment les diffrentes conjectures des diteurs prcdents, et enfin, la traduction qui
se prsente comme le lieu du choix entre les diverses conjectures, laissant apparatre
en italique les lments conjecturaux ajouts. Sopposent ainsi le texte grec, dans son
tat brut, et sa traduction qui est dj interprtation. Force est de constater cependant
que ltablissement du texte de ldition dAlain Blanchard est globalement proche des
dernires ditions des Sicyoniens et en particulier de ldition dArnott (2000), et les
conjectures finalement adoptes par Alain Blanchard dans sa traduction concordent
dans la majorit des cas avec celles adoptes par Arnott dans son dition du texte et
dans sa traduction: ces convergences entre ces deux minents connaisseurs du texte
de Mnandre sont un gage de sret. Quelques divergences dans les conjectures sont
noter, mais elles naffectent pas le sens du texte dans la mesure o elles concernent
des passages rduits et par ailleurs, pour la plupart, trs mutils (vers 2, 55, 97, 99,
169, 173, 211, 390 o la diffrence de conjectures ninflue pas profondment sur
le sens et la traduction; vers 20, 61, 102, 104, 121, 171, 188, 272, 403, 408 o
elle implique ponctuellement un sens diffrent). Nous voulons ici mettre en avant
deux interprtations intressantes dAlain Blanchard. Au vers 171, Arnott conjecture
[ et traduit That you may bring a little water to a smoking fire;
Alain Blanchard prfre restituer [ et traduit par pour que tu aies encore
quelques fariboles apprendre en sappuyant sur la conjecture propose par Sandbach
et donne dans lapparat critique; les deux traducteurs donnent ici un sens diffrent
et donc lensemble du vers. Le choix de la traduction de par
faribole , propos vains ne semble pas trs satisfaisant au regard du contexte
dans lequel sinsre le vers: pourquoi le messager chercherait-il attirer lattention
de Smicrines en lui proposant de lui tenir des propos sans intrts? La didascalie
ajoute par Alain Blanchard prcise que le propos est alors ironique. Il propose donc
ici une hypothse trs clairante sur le sens de cette rplique: elle constituerait un
jeu avec un des motifs traditionnels de captatio benevolentiae par lequel un messager
commence son discours; il aurait peut-tre fallu signaler aussi la conjecture dArnott.
Au vers 272, Alain Blanchard retient la conjecture suivante: [ ,
alors que Arnott choisit [ ; le choix de Blanchard est manifestement beaucoup plus intressant du point de vue de lcriture dramatique, avec une
interruption que la traduction, malheureusement, ne rend pas bien.
Quant au travail dinterprtation et de commentaire, il rpond une dmarche
synthtique et critique. Les cent vingt-quatre pages de la notice constituent un tat des
lieux de la recherche sur les Sicyoniens. ce titre, cette notice constitue une somme
intressante, organise de faon thmatique, les diffrents thmes passant en revue
les principales questions de la critique: le titre, lintertextualit euripidenne, le sens
politique de la pice, sa trame dramatique, la caractrisation de ses personnages. Le
commentaire du texte grec a deux objectifs: tenter dune part de donner une reconstitution vraisemblable de la pice et notamment du dbut dont il ne reste que peu de
chose, ainsi que du dcor et du lieu de laction, et dautre part dinterroger le sens
global de la pice, et notamment sa porte politique. Ce travail bibliographique lui
permet dune manire gnrale de prendre position, dune faon mesure et prudente,
et dapporter des hypothses nouvelles notamment sur la reconstitution du dcor et

RPH 82-2.indb 456

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

456

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

457

du lieu de laction. Enfin, un travail important sur les intertextes, dans la notice mais
aussi dans les notes, contribue lclairage de luvre, et justifie ou donne du poids
certaines conjectures ou interprtations. On peut regretter que les interprtations
globales de Mnandre fournies par la critique rcente (par ex. S. Lape, Reproducing
Athens. Menanders Comedy, Democratic Culture and the Hellenistic City, Princeton,
2004) ne soient pas davantage prises en compte et signales dans les notes.
Nathalie Lhostis

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Le quatrime volume des uvres de Lucien dit par Jacques Bompaire contient
quatre dialogues parmi les plus clbres de cet auteur: Charon ou les observateurs, Les
Vies de philosophes lencan, Le Pcheur ou les ressuscits, et La double accusation ou les
tribunaux. Ces textes sont particulirement importants pour comprendre aussi bien la
potique de Lucien que ses rapports avec la philosophie et les philosophes. Se conformant aux rgles de la Collection des Universits de France pour les ditions, le volume
comporte un bref avant-propos, puis pour chaque opuscule, une notice introductive,
un index des sigles utiliss, le texte avec son apparat critique, accompagn de sa traduction et de notes en regard.
Reprenant les lments avancs par ses prdcesseurs, J. Bompaire offre une prsentation traditionnelle mais quilibre de chacun des quatre dialogues qui composent
louvrage. Chaque notice fournit des lments sur la datation du texte, sur sa composition (thmes, personnages), sur son style et les citations prsentes, sur sa porte et sa postrit. Chacune comporte galement un rsum dtaill du texte et des
indications bibliographiques. La bibliographie propose est slective: elle mentionne
des ouvrages importants, quelques articles, et couvre une large priode chronologique
(jusqu 2001), et diffrentes langues. Diffrentes approches sont prises en compte:
histoire des textes, influence, ditions et interprtation du texte lui-mme. la fin de
chaque notice, quelques questions relatives la tradition manuscrite sont brivement
voques, en particulier les problmes dattribution des rpliques. On peut supposer
que J. Bompaire na accord que peu de place ltude des manuscrits dans ses notices,
dans la mesure o une grande partie de lintroduction gnrale leur est consacre.
La traduction est la fois littraire et prcise, et dune lecture agrable. Ladjonction
rgulire de brefs rsums entre crochets, pour signaler la structure du texte, donne
davantage de clart la lecture. Nanmoins, certains endroits, leur insertion au
dbut de chaque paragraphe pourra paratre trop systmatique.
J. Bompaire a choisi de faire des annotations brves, rduites au minimum. Ces
notes offrent lavantage de pouvoir tre prsentes au bas de la traduction : elles
sont consultables immdiatement la lecture, sans quil faille se reporter un autre
endroit de louvrage. Leur contenu porte sur des questions varies: mythologie, gographie, histoire, realia mais aussi rfrences littraires, questions de traduction (et de
transmission manuscrite) et dinterprtation du texte.
Concernant ldition proprement parler, lapparat critique est consquent. Il est
gnralement positif, sans ltre strictement. J. Bompaire prcise en effet dans le premier volume de son dition: pour ne pas surcharger lapparat, la mention dun (ou
plusieurs) ms(s) rcent(s) dans la deuxime partie de lapparat signifie normalement

RPH 82-2.indb 457

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Lucien, uvres, Tome IV: Opuscules 26-29, texte tabli et traduit par Jacques Bompaire, Collection des Universits de France, srie grecque, 461, Paris, Les Belles
Lettres, 2008, VIII + 438 pages dont 182 doubles.

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

que les autres recentiores collationns pour lopuscule considr (cf. le contenu du
sigle recc. dans chaque op.) mais non mentionns sont daccord avec la premire
partie, cest--dire avec le texte retenu (p.CLIX). Les renvois sont faits la ligne du
paragraphe correspondant: la numrotation se fait donc par paragraphe et non par
page comme dans dautres ditions. Sont distingues les variantes portant sur le titre,
le nom des locuteurs, et la souscription. Un niveau de testimonia apparat parfois, dans
chacun des quatre dialogues considrs. Lapparat mentionne les leons des manuscrits veteres, dun certain nombre de recentiores, de correcteurs, ainsi que le texte des
ditions anciennes. Il entre dans le dtail des mains, des corrections marginales, ou
supra lineam, et des leons avant et aprs correction.
Il ne sagit pas dune editio maior. J. Bompaire ne prend en compte quune partie
des manuscrits comportant les quatre dialogues tudis. La liste de lensemble des
tmoins disponibles sur ces textes est mentionne dans larticle de M. Wittek, Liste
des manuscrits de Lucien, Scriptorium, 1952, p.309-323 (complte depuis par J.
Coenen). J. Bompaire, pour son dition, opre donc une slection des manuscrits. Il
utilise tous les manuscrits anciens, et un certain nombre de recentiores. Le choix de
cette base manuscrite permet ltablissement du texte dtre assez sr, mais lditeur
nexplicite pas les raisons qui lont conduit prendre en compte certains recentiores
plutt que dautres. Il faut souligner en outre que tous les manuscrits rcents nont
pas le mme statut au sein de ldition. Certains sont compris dans le sigle recc.,
dautres napparaissent que de manire irrgulire : cest le cas, par exemple, des
manuscrits Urbinas gr.121 ou Paris. gr.1428 pour le Charon, du Vatic. gr.76 ou du
Marc.435 pour la Double accusation. Concernant les leons des ditions anciennes, J.
Bompaire fait preuve dune grande prcision. Ces rfrences constantes permettent de
voir la manire dont le texte a t lu au cours des sicles, ainsi que les manuscrits sur
lesquels les diteurs antrieurs se sont fonds: elles sont donc tout fait utiles pour
une histoire de la transmission du texte. Si elles sont susceptibles dintresser lrudit,
elles alourdissent nanmoins lapparat critique.
Cet apparat critique des quatre dialogues dits est donc riche. Cela entrane deux
inconvnients. Le premier porte sur le classement des sigles des diffrents manuscrits.
J. Bompaire fait le choix de prsenter ces sigles par liste, en commenant par les
veteres et en mentionnant leur suite les recentiores. De ce fait, les deux familles de
manuscrits et napparaissent pas clairement la lecture. Il est vrai qu linverse,
le classement des manuscrits par famille peut entraner une mauvaise distinction des
manuscrits anciens et rcents. Par ailleurs, le choix de lditeur de ne pas prciser
dans la notice de chaque dialogue le dtail de la tradition manuscrite aboutit une
absence de hirarchisation des manuscrits (en fonction de leur valeur respective).
Linconvnient est le suivant: les leons anciennes, permettant de distinguer les deux
familles et sont mises sur le mme plan que les fautes dun manuscrit rcent.
Lapparat critique y perd en clart.
Pour conclure, J. Bompaire donne lire, dans ce volume, des uvres de Lucien
essentielles pour comprendre la production de cet auteur, dans une traduction vivante
et prcise, accompagne dun appareil de notes bienvenu.
meline Marquis

RPH 82-2.indb 458

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

458

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

459

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Le De Methodo medendi est une vritable somme galnique sur lart de la thrapeutique qui fut retenue au sein du Canon alexandrin des uvres de Galien, eut une
importance notable dans la formation du galnisme, et exera une influence profonde sur la rflexion et lcriture de la thrapeutique au XVIe sicle. Il navait cependant jamais t traduit en franais jusqu cette entreprise que lon doit Jacques
Boulogne, lexception des deux premiers rouleaux, traduits en 1992 justement par
J. Boulogne lui-mme. On sait la tche dampleur que reprsente la traduction des
traits du mdecin de Pergame (le seul De Methodo medendi occupe lui seul un
volume entier de ldition Khn), et on nen saluera que plus vivement cette parution,
favorise par lactivit du groupe lillois de lHALMA-IPEL.
Le texte grec reste celui de Khn, dont les faiblesses philologiques ne sont plus
dmontrer. La consultation par Myriam Hecquet de six manuscrits pour amender le
texte permet cependant lauteur dapporter des corrections signales dans les notes
situes en fin douvrage, corrections dont la justesse est rgulirement confirme par
le recours aux passages parallles ou la traduction latine. Si lon peut regretter que
ces notes philologiques soient mles aux autres, de contenu plus gnral, on nen
apprciera pas moins lamlioration du texte en comparaison de celui de Khn, dj
engage par Hankinson mais partir dun nombre plus restreint de tmoins manuscrits et uniquement sur les deux premiers livres.
Une brve mais substantielle introduction apporte des lments biographiques
sur Galien accompagns dune chronologie, ainsi que des informations pistmologiques et doxographiques. Manque seulement cette prsentation claire et rudite
un plan de la composition du trait, qui guiderait utilement le lecteur. En regard de
cette introduction, des appendices fournissent un dictionnaire des noms propres, qui
se trouvent accompagns de brves notices biographiques; un glossaire mdical des
termes rencontrs dans le texte et une pharmacope, tous deux nantis de renvois aux
occurrences du texte; une table des aliments entrant dans les prescriptions; et une
bibliographie personnelle de Galien, des plus utiles au vu du nombre et de la varit
des traits composs par le mdecin.
La Mthode de traitement est compose de quatorze livres, terme auquel lauteur prfre le nom de rouleaux ; on peut y distinguer quatre grandes sections,
intitules dans louvrage Prolgomnes, Traitement des plaies, Traitement des
fivres, et Traitement des grosseurs. Galien y aborde aussi bien des problmes
pistmologiques que des questions dcoles ou de thories mdicales, la ncessit
dune smiotique juste que la thrapeutique proprement parler: le traducteur est
donc autant confront au lexique de la logique et de la rhtorique qu celui de la
thrapeutique. J. Boulogne a relev ce dfi avec un rel succs, et sa traduction offre
une lecture aise et fluide. Plusieurs difficults propres au genre mdical se posaient,
et ont t rsolues avec pertinence: ainsi, les termes techniques complexes dont la
traduction franaise ne pourrait tre quapproximative ont le plus souvent t translittrs et placs en italiques, tel pneuma; ceux dont le sens moderne peut prter
confusion, comme crase, ou qui sont propres la thrapeutique des Grecs, comme
ptisane , sont galement en italiques, procd qui permet dviter de fcheuses
confusions. De mme, certains choix de traduction, justifis dans lintroduction, semblent des plus appropris, comme la traduction de par mthodistes plutt
que par mthodiques. Quant au style du texte, souvent proche de celui de notes, il

RPH 82-2.indb 459

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Galien, Mthode de traitement, traduction intgrale du grec et annotation par Jacques


Boulogne, Folio Essais, 518, Paris, Gallimard, 2009, 1020 pages.

29/03/11 15:04

460

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

a t rendu avec fidlit et cohrence sur lensemble du texte; cest ainsi que plusieurs paragraphes commencent avec Exemple: , Eh bien, suppose que, ou
Venons-en dans la foule, livrant sans artifices la vivacit dune criture tantt
didactique, tantt emporte, et rgulirement empreinte doralit.
Outre la traduction extrmement utile que vient de livrer J. Boulogne aux spcialistes de Galien en particulier et de la mdecine ancienne en gnral, cest donc galement une opportunit trop rare qui est offerte lamateur clair de pouvoir apprcier
une uvre majeure du mdecin de Pergame dans une langue la fois moderne et fidle.
Elsa Ferracci

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Trois ans aprs le premier volume par les mmes auteurs (Inscriptions from Palaestina
Tertia 1a, The Greek inscriptions from Ghor es-Safi, Byzantine Zoora, Meletemata
41, 2005), parat un supplment la publication des inscriptions de la ncropole
de lantique Zoora, actuelle Ghor es-Safi, situe la pointe sud de la mer Morte.
Contrairement au premier volume, dautres sites de la mme zone sont galement
reprsents, quoique dans une moindre mesure (une inscription de Khirbet Qazone,
dj publie, treize de Feinan, dont cinq indits). On rappellera que la Palestine troisime regroupe galement les territoires situs louest de la mer Morte, en particulier le Nguev. Lpigraphie de cette partie de la province ntait pas trs abondante,
jusqu la dcouverte dun cimetire an-Naq, lieu-dit du village de Ghor es-Safi, la
fin du sicle dernier: peuvent lui tre attribues de nombreuses inscriptions connues
depuis les annes 1980 (dont 381 publies dans le premier volume en 2005).
Louvrage suit le mme plan et les mmes normes de prsentation que le prcdent: le catalogue des inscriptions suit de riches chapitres introductifs (forme et dcor
des stles, formules funraires, onomastique et noms de mtier, formules de datation,
grammaire et phonologie, palographie). Il sagit principalement dpitaphes chrtiennes, comme le prouvent les croix nombreuses : les textes judo-aramen trouveront place dans un prochain volume de la srie. On signalera deux exceptions :
dabord une bilingue grco-nabatenne (n 50), non date mais vraisemblablement
dpoque impriale, publie daprs photo (on regrettera labsence de transcription
du texte nabaten, seulement traduit); lautre exception (n64) est une inscription
grave assez grossirement sur ce qui semble tre une table de jeu (avec deux fois 12
cases). Le reste du corpus suit un formulaire assez rgulier, dbutant souvent par une
invocation (gnralement ), suivie du nom et du patronyme du dfunt, dune
formule dloge (souvent ), de lge, puis dune
date. Une des particularits des stles funraires de Zoora est la frquence des dates
(selon lre de la province dArabie qui dbute en 106apr. J.-C.), situes ici entre 350
et 610apr. J.-C., avec une grande prcision, puisque trs souvent jour (jours paens
puis chrtiens partir du Ve s.), quantime et mois, ainsi que lanne apparaissent
sur la pierre. La formule trs courante (, ) clt linscription.
Labsence presque totale des noms de mtiers ( lexception de quelques fonctions
ecclsiastiques, diacres surtout ou vques dans ce volume) est aussi frappante.

RPH 82-2.indb 460

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Inscriptions from Palaestina tertia, Vol. Ib. The greek inscriptions from Ghor es-Safi (Byzantine Zoora) (Supplement), Khirbet Qazone and Feinan, dites par Yiannis E. Meimaris et Kalliope I. Kritiakou-Nikolaropoulou, MELETHMATA, 57, Athnes, Research
Centre for Greek and Roman Antiquity. National Hellenic Research Foundation,
2008, 178 pages + XXXXII planches.

29/03/11 15:04

461

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Le grand intrt des stles funraires rside sans doute dans la riche moisson
onomastique offerte; elle est dailleurs tudie de manire trs dtaille, avec tous les
parallles ncessaires pour les rgions voisines: les noms smitiques (ici comme dans
le premier volume) sont lgrement majoritaires, avec quelques noms trs courants
comme et de mme racine. Les noms grecs et latins forment lautre
moiti, les plus courants tant le grec et le latin . La frquence de la
mention de lge (presque 75% des cas) est notable, mais les conclusions que lon
pourrait en tirer sur la dmographie sont sujettes caution: on soulignera cependant
que les femmes prissent beaucoup entre 15 et 24 ans, les hommes entre 25 et 34.
Pour les enfants, cette alternance masculin-fminin fait prir les garons en nombre
entre 0 et 7 ans, les filles entre 8 14.
La rapidit de cette publication est tout lhonneur des auteurs, tout comme la
qualit des renseignements extraits de cette documentation qui peut premire vue
apparatre comme rptitive et peu informative, mais on peut sinterroger sur lopportunit de donner nouveau 38 des 66 inscriptions de Ghor es-Safi (curieusement en
reprenant pour le volume la numrotation zro), alors quelles apparaissaient dj
sous forme prliminaire dans le prcdent volume; elles sont certes publies ici avec
toute la documentation graphique ncessaire (quand cela est possible), comme le sont
les inscriptions dautres sites, y compris les indits.
On comprend lintrt de cette publication rapide, qui fournit un corpus relativement complet de lpigraphie de cette rgion. Lauteur annonce nanmoins
quune trentaine dinscriptions indites de Zoora appartiennent des collections
prives, alors que les pitaphes judo-aramennes seront publies dans un futur
que lon espre trs proche, qui plus est si la publication est de la mme richesse
et de la mme qualit. Il sagit donc dun travail en cours, dont les rsultats (en
particulier les textes smitiques) pourront modifier limage que lon tire des deux
premiers volumes.
Jean-Baptiste Yon
Jean Haudry, La triade pense, parole, action, dans la tradition indo-europenne, tudes
indo-europennes, 5, Milan, Arch, 2009, 522 pages.
Jean Haudry tudie dans cet ouvrage un groupe de trois notions appartenant
la tradition indo-europenne, et en partie reprable par le caractre formulaire de
certaines de ses reprsentations: comme lindique lauteur dans lintroduction de ce
volume (p.7), il sagit l dune situation intermdiaire entre la restitution de formules
indo-europennes, qui se reconstruisent par la comparaison de leurs reprsentants,
et ltablissement de structures notionnelles, telles les trois fonctions dumziliennes,
qui reposent essentiellement sur la comparaison de leurs contenus. Il sagit dune
triade pense (esprit), parole, action, qui connat, selon Jean Haudry, deux variantes
principales, vue/regard (il), parole, action dune part, et action et corps, parole, pense
dautre part, ainsi que plusieurs variantes secondaires. Cette triade se reconnat certains signifiants spcifiques, qui sont assez unitaires en ce qui concerne la triade ellemme, indpendamment de ses variantes: la pense est frquemment dnote par des
formes issues de la racine *men- penser, la parole par des formes issues de la racine
*wekw- parler, et laction par des formes issues des racines *werg- agir, faire et
*dheh1- poser, placer, tablir, faire; par exemple, en avestique, on a des reprsentations verbales de la triade par man- penser, vac- parler, varz- ou d- agir.

RPH 82-2.indb 461

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Louvrage est compos de deux parties. La premire est intitule Attestations de


la triade et de ses variantes (p.11-187). Lauteur y cherche, dans un premier temps
(p.17-109), des traces de la triade lintrieur du domaine indo-europen. Dassez longs
dveloppements sont consacrs la triade iranienne (p. 17-44), la triade indienne
(p.44-72), ainsi quau monde grec, o lauteur pense retrouver des reflets de la triade
(p.72-87). En dehors de ces trois domaines, ainsi que du monde anatolien (p.89-91),
o la triade serait galement reprsente, lun des enjeux de lanalyse de Jean Haudry
est de dterminer dans quelle mesure les attestations postrieures la christianisation
peuvent tre utilises; en effet, elles seraient susceptibles de reflter, selon lui, la triade
avestique, par le biais dune phrasologie chrtienne emprunte au mazdisme: sont
concerns par cette difficult les mondes germanique (p. 91-102), baltique et slave
(p.102-104), armnien (p.104-105), et irlandais (p.105-108). La question de la prsence de la triade Rome et dans le monde italique est galement pose (p.87-89),
mais lanalyse des donnes rvle quil est difficile darriver des conclusions fermes.
Au terme de cette prsentation des donnes est propose une reconstruction de
ltat originel de la triade et de ses variantes, dun point de vue formel et notionnel
(p.111-187). Aprs un essai de reconstruction des formes, lauteur tudie le problme
de la transmission, qui se serait faite, selon les cas, soit par hritage, soit par emprunt,
direct ou indirect, lIran zoroastrien; puis il sintresse la signification des termes
reconstruits, ainsi quaux liens qui les unissent, et il sefforce de dterminer les rapports de la triade avec la socit. En conclusion de son analyse, la triade se trouve
notamment prsente comme une structure conceptuelle et discursive (p.186), qui
se serait surtout transmise la faon des trois fonctions dumziliennes, plutt qu la
manire des formules potiques fixes; de fait, les formes strotypes de cette triade
apparaissent toujours comme les plus rcentes.
La seconde partie (La triade et le feu, p.191-430) part du constat que les
trois membres de la triade (pense, parole, action), ainsi que les deux autres termes
des variantes principales (vue, corps), sont lis non seulement par leurs fonctions et
leurs rapports mutuels, mais aussi par une srie dhomologies qui les relient au feu
et la lumire. Cette partie se compose de cinq sous-parties, respectivement consacres au feu de la pense et au feu de la vue, au feu de la parole, au feu de laction,
aux feux du corps (feu de la vie, ou de divers fluides corporels), et, enfin, aux feux
de la personne (personne discursive, personne psychique et personne sociale). En
conclusion, lauteur indique que le rapport avec le feu constituerait lunit de la
triade et de ses variantes, chacun des termes de la triade tant une des multiples
formes du feu.
Louvrage se termine par une bibliographie fournie (p. 435-466), des notes
(p.467-504), et deux index fort utiles (index rerum et index uerborum, p.505-517).
ric Dieu
Anna Sacconi, Maurizio Del Freo, Louis Godart et Mario Negri (dir.), Colloquium
Romanum. Atti del XII colloquio internazionale di micenologia, Roma, 20-25 febbraio
2006, vol. I-II (= Pasiphae. Rivista di Filologia e antichit egee , 1-2), PiseRome, Fabrizio Serra Editore, 2008, XLIV + 898 pages.
la diffrence des actes du 11e colloque mycnologique tenu Austin (Texas)
en 2000, qui nont toujours pas t publis, ceux de la runion suivante, 12e du nom,
tenue Rome en 2006, lont t, dans une nouvelle collection italienne, PASIPHAE.

RPH 82-2.indb 462

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

462

29/03/11 15:04

463

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

La ralisation matrielle est de qualit, dune impression are sur un papier un


peu lourd cependant, ce qui ne facilite pas le maniement de ces deux forts volumes.
Aprs les XLIVp. de lappareil usuel (table des matires, introduction, liste bibliographique, programme des sances, listes des participants et des auditeurs), le gros de
louvrage est consacr aux 58 contributions apportes au colloque, suivies de divers
rapports et des index. La grande diversit des sujets contraint sintresser surtout ce
qui relve le plus proprement de la philologie mycnienne (linaire B): les textes euxmmes, et ce que leur examen apporte lhistoire de la langue comme aux reprsentations et aux ralits de cette socit. Lordre alphabtique des noms dauteurs suivi
dans ces volumes sera remplac par quelques regroupements selon les centres dintrt.
Puisquil sagit tout dabord de textes, on retiendra la publication et ltude
dune tablette de Thbes (n dinventaire 434) trouve en quatre morceaux au centre
de la Cadme lors dune fouille de sauvetage, postrieurement la publication en
433 numros de lensemble des documents thbains : V.L. Aravantinos, L. Godart,
A.Sacconi La tavoletta TH Uq 434 (p.23-33). Cette tablette trouve dautre part
sa place (finale pour linstant) dans la relation faite par leur acteur principal, le
mme V.L. Aravantinos, de lensemble des dcouvertes de la Cadme Le iscrizioni
in lineare B rinvenute a Tebe in Beozia. Osservazioni storico-topografiche sulle scoperte (p.9-21): lexpos, outre son aspect rtrospectif, ouvre des perspectives sur
lventualit de nouvelles dcouvertes et sur lattention y apporter. La tablette ellemme (excellente photographie pleine page, et dessin par L. Godart) contient, sur
14 lignes conserves mais en partie rodes, sous un intitul mettant en cause des
te-qa-jo- qa-si-re-u-pi (le pluriel est notable) une numration de personnages associs
chacun la mention dune peau (idogramme *152 spcifi par wi(-ri-no)). Les noms
de personnes taient souvent dj connus; un su-ko-pu2-te-e (datif) Plantefiguier
est nouveau, mais de formation troublante. Semblent nouveaux des emplois prpositionnels de u-po.
Quant au bilan du lustre coul, de la substantielle contribution de M. Del Freo
Rapport 2001-2005 sur les textes en criture hiroglyphique crtoise, en linaire A
et en linaire B (p.199-222), on retiendra en ce qui concerne le linaire B que si les
tablettes de Thbes ont enfin t publies en un corpus complet, celles de Cnossos et,
surtout, de Pylos bnficient, en attendant leditio major de ces dernires, dun grand
nombre de raccords dus J.L. Melena. Peu de trouvailles nouvelles sur les diffrents
sites, lexception importante de la tablette thbaine Uq 434 voque ci-dessus. Mais
il nest pas douteux que la dcouverte en 2009 de plusieurs fragments de tablettes
(dont un inventaire de poignards) dans une Laconie jusque-l trangement muette
fouettera lintrt!
R.J. Firth, J.L. Melena The Knossos Linear B Tablets: Genesis of the Listing of
the Later Tablets (p. 281-307). Recherche de lidentification et de la localisation
archologique des trs nombreux fragments numrots partir de 7000: notes, transcriptions, correspondance de Ventris, Bennett, Chadwick, et inventaire des divers
dpts actuels en Grande Bretagne et surtout au muse dHraklion o la srie des
9000 se trouve dans 8 botes avec des reliquats dautres sries. Un tel travail permettra probablement de nouveaux raccords et, au bout du compte, une nouvelle dition
translittre de Cnossos (KT6?).
F. Aura-Jorro About some Instrumenta in Mycenology (p. 35-51). Lauteur
principal du trs utile Diccionario Micnico expose les prliminaires dune seconde
dition de cet ouvrage rendue ncessaire par laugmentation de la documentation
(dcouvertes de Thbes, nombreux raccords), lamlioration de certaines lectures,

RPH 82-2.indb 463

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

une bibliographie galopante, et par le souci dune prsentation systmatique dont les
normes sont exposes. Malgr louverture annonce dun site web on ne sent pas
trs proche la sortie de cette nouvelle dition.
Graphie et, solidairement, transcriptions continuent de poser des problmes, particuliers et gnraux:
M. Civitillo Il sillabogramma *19. Status Quaestionis e proposte di lettura
(p.131-149). ventualit et faiblesses des lectures de ce syllabogramme rare (notamment propos du mot e-pi-*19-ta, PY Vn 10.2,3 et, rcemment, TH Wu 430): pu pour
T.G. Palaima, ru2 (< -*sru-) pour J.L. Melena, zo2 (< -*two-) pour lauteur elle-mme,
qui souhaite dautres attestations: notons en effet quen ce qui concerne zo et lventuel zo2, on ne dispose daucun autre tmoignage dun tel traitement ni linitiale, ni
lintervocalique pour un groupe *tw.
T. Meissner Notes on Mycenaean Spelling (p.507-519). Questions des glides
entre -u et voyelle, et surtout -i et voyelle, et dautre part de la notation de consonnes
finales au nom. sing. des athmatiques: wo-no-qo-so, to-ra-ka, ke-ni-qa, etc. Lomission
du glide aprs -i, frquente sous la main 1, est dordinaire due laspiration issue dun
*s, et elle serait signe du conservatisme dun scribe qui crit encore i-e-re-u o dautres
crivent alors i-je-re-u. Ce conservatisme peut sgarer en crivant a-pi-o-to, gn. du
nom qui na trace daucun *s intrieur. [Sur le cas de ce scribe voir notre
article RPh 51, 1977, p.237-248, notamment 7-9]. Pour des raisons diverses, p.512,
ri-*65-no nest rien moins que surely ri-ju-no (voir p.349), et a2-ri-e et a-re-sa-ni-e
ont peu de chances dtre des infinitifs.
S. Sharypkin Irrelevant Phonetic Features and the Rules of the Linear B Script
(p.735-752). Ne disposant pas dun quivalent du virama sanskrit pour neutraliser en
grec le vocalisme des syllabes ouvertes constituant le linaire B, les scribes ont invent
divers procds de notation des groupes (omission ou prsence dun signe, et dans ce
cas choix du timbre, etc.) dont le petit dtail est examin la coupelle dune phonologie rsolument moderne. Le cherokee, le chichewa et letsako seront, esprons-le, dun
grand secours au mycnologue aux prises avec les astuces pratiques et pas toujours
cohrentes (to-ra / to-ra-ka etc.) par lesquelles les scribes se sont assoupli ce carcan.
Plusieurs tudes sur des faits de langue apportent des propositions intressantes
avec des perspectives renouveles:
J.L. Garca Ramn Mykenische Personennamen und griechische Dichtung und
Phraseologie: I-su-ku-wo-do-to und A-re-me-ne, A-re--me-ne (p.323-335). Les noms
composs de personnes sont lobjet dune analyse qui en rend compte par rfrence
un ensemble dassociations entre noms ou pithtes de divinits et qualifications ou
actions qui leur sont attribues dans des formules potiques, spcialement piques,
ou dans des piclses. Ainsi lanthroponyme pylien i-su-ku-wo-do-to don du puissant savoir dun dieu ou desse qualifi dune des pithtes de puissance connues:
, , , et dont une forme ancienne a t * demploi picne (comme aussi ou fminins). Lautre nom examin, thbain
celui-ci, a-re-me-ne peut-tre faute pour a-re--me-ne, sexplique par la liaison phrasologique dans laquelle lpope associe le nom dArs au : ,
. Lemploi dun datif (qui est ici h-) au premier membre est frquent dans
ce type de thophore et se retrouve par ex. dans -. Ces tudes et dautres
publies ailleurs sont prparatoires un trs attendu trait qui sera le prcieux pendant protohistorique des encore prcieux HPN de F. Bechtel.
N. Guilleux Archasmes et innovations en grec mycnien: une valuation critique (p. 337-349). Un bilan des archasmes et des innovations montre qu ct

RPH 82-2.indb 464

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

464

29/03/11 15:04

465

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

darchasmes certains mais souvent partags avec des parlers du Ier millnaire, le
mycnien, qui partage aussi nombre dinnovations (par ex. le -- de la flexion des
neutres en -, ou le -- des aoristes , malgr une survivance locale de
), peut mme dpasser le grec ultrieur dans ce domaine. De telles innovations
on citera ici la constitution de noms de ftes en -te-ri-jo (-) sur des bases composes (re-ke-(e)-to-ro-te-ri-jo, to-no-e-ke-te-ri-jo, po-re-no-zo-te-ri-ja), ntant pas exclu
dailleurs que le premier terme, nominal, soit sous une forme flchie. Il y a peut-tre
dans te-ra-pi-ke une forme de prsent en -, type souvent tenu pour post-mycnien.
Envisag de la sorte, le mycnien cesse doffrir surtout la matire premire dtymologies et entre utilement dans lvolution historique de la langue grecque.
R.J.E. Thompson Mycenaean Non-Assibilation and its Significance for the
Prehistory of the Greek Dialects (p.753-774). Lassibilation remonte probablement
au grec commun, et la distinction ti/si entre dialectes occidentaux et orientaux procde de normalisations analogiques ultrieures. La normalisation en si que le mycnien partage avec le grec oriental isolerait par l un groupe occidental ds lpoque
mycnienne, moins que, le processus tant en cours, on ne puisse pas parler de grec
occidental ni oriental au 2e millnaire. Lauteur suggre lide que le groupement traditionnel ne se fait jour qu date post-mycnienne (ce qui rgle leur compte nombre
de supputations du sicle dernier).
F. Waanders The Syntax and Co-occurrence of Case Functions in Mycenaean
Texts (p.795-806). Les positions et emplois des diffrents cas dans la phrase, soigneusement chantillonns et comments, nenseignent rien de bien nouveau. Le style
de tels textes facilite les discontinuits syntaxiques et les nominatifs de rubrique ont
vite fait de remplacer beaucoup daccusatifs dans les numrations. Les dernires
lignes posent sommairement la difficile question de formes dablatif.
C. Milani A di l delle varianti grafiche : la lingua di scribi tebani (p. 541547). Un sujet vanescent : le seul cas considr comme pi rilevante est celui du
i-qo-po-qo thbain qui noterait une volution moins avance que le i-po-po-qo pylien.
Mais ce dernier a toutes chances de ntre quun lapsus par anticipation (orientation
habituelle) dans une squence assonante qo-po-qo, indpendamment de toute considration tymologique.
C. Varias Garca Observations on the Mycenaean Vocabulary of Furniture and
Vessels (p.775-793). LA. voit dans le fait qu Cnossos se perptue lusage du linaire
A de marquer le pictogramme dun rcipient du signe initial de son nom, alors que sur
le continent ce nom est crit en toutes lettres ct, un effet de lantriorit des textes
crtois. Il sassocie dautre part lobservation que si Cnossos use dans ce lexique de plusieurs mots dorigine non indo-eur., une proportion notable de mots dorigine indo-eur.
est employe sur le continent et que la continuit jusquau 1er millnaire en est remarquable dans toutes les catgories de drivs et composs nominaux vivantes en grec.
Enfin, on ne se prive pas toujours des jeux innocents de ltymologie:
M. Iodice Miceneo A-pu-wa (p.361-367). Le mot, dj connu Cnossos, est
frquent dans les offrandes de Thbes. Au nom de lassociation avec vents et temptes
et du syntagme homrique , lauteur y voit, prcisment, des
harpyes. Mais cest au prix de manipulations phontiques.
M. Janda Il nome miceneo *Aiguptos : linguistica e ricostruzione culturale
(p.369-376). Ce ne serait pas un emprunt, mais un compos grec de *-- la mer
(cf. les vagues, et matre des flots), et de --- (cf. )
qui rpand les flots, do cette dsignation du pays du Nil, que les Grecs auraient
donc connu trs anciennement.

RPH 82-2.indb 465

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Les noms de personnes tant ce qui est le plus frquent dans les tablettes, lide
tait intressante de remonter des personnes, donne connue, au niveau institutionnel, ordinairement implicite. Do un intrt nouveau port la prosopographie: la
documentation de Pylos se prte bien cette sorte dtude.
Cest un personnage trs important dans lensemble des textes de Pylos que sest
intress G. Nightingale A-ko-so-ta and the Economy of Pylos (p. 569-586). Sil
nest dsign ni par un patronyme ni par un titre, a-ko-so-ta partage avec trs peu
de bnficiaires (lun est pourvu dun patronyme, un autre est un e-qe-ta, un autre
dignitaire religieux) la qualit de collecteur contrlant bergers et troupeaux en de
nombreux lieux du royaume. Sa comptence stend linspection de terres royales et
il opre dans lconomie interne du palais: rception de mobilier, gestion et travail de
matires prcieuses (huiles parfumes, ivoire). Son rle est dcrit par un vocabulaire
qui ne concerne que lui agissant s fonctions : -, -, -. Contrlant
donc un niveau lev une activit conomique diverse et tendue le personnage
appartient une lite, sans que, cependant, le fragment trop limit PY Wa 917 puisse
suffire lui assurer le titre de-qe-ta.
D. Nakassis Named Individuals and the Mycenaean State at Pylos (p. 549561). Constatant qu Pylos des homonymies paraissent frquentes entre des bergers,
des forgerons, et des responsables conomiques importants, de ceux que faute dune
dsignation mycnienne on appelle collecteurs , lauteur procde un examen
dtaill des fonctions attaches ces noms et des liens familiaux que suggre lemploi de certains patronymes, pour aboutir cette ide quil sagit non dhomonymies rptes mais de cumul de responsabilits par certains personnages, les unes
centrales, dautres, plus loignes, concernant la gestion dquipes de travailleurs.
Un effet notable de cet examen est une rduction svre de leffectif dune lite
pylienne qui tiendrait alors dans les 2% vraisemblables de la population suppose
de la Messnie mycnienne.
E. Kyriakidis Whos Who: The Shepherds in the Cn Series at Pylos (p.449-459),
travers une mise en place gographique des diffrents documents Cn (troupeaux de
chvres et surtout de moutons), conclut lui aussi que les bergers en question ne le
sont pas dans les faits, mais, avec des troupeaux multiples en des lieux multiples, sont
auprs du palais des personnages importants, responsables de groupements tendus.
On stonnera de linterprtation rpte de wo-wo comme nom de la montagne, et
cela dans une dmonstration composante gographique.
S. Deger-Jalkotzy A-mu-ta-wo, Ku-ru-me-no und Pu2-ke-qi-ri: drei mykenische
Karrieren (p. 179-187). La prosopographie des porteurs de ces noms Cnossos,
Pylos et Thbes permet-elle de voir en eux les agents dun pouvoir imprial unique
dominant ces petits tats? En fait, les deux premiers qui, par leurs rfrences, sont
aristocratiques, sont attests Cnossos et Pylos, mais avec des carts temporels de
plusieurs gnrations et des comptences sans cohrence entre elles; le troisime,
dun tout autre registre (qui fuit la violence), est port Thbes par un possible
collecteur, mais Pylos par un simple fonctionnaire de ladministration interne
du palais. Ce tableau ne parat donc pas favorable lhypothse centraliste voque.
Telle est la question dont P. Carlier fait le point: Rflexions sur les relations
internationales dans le monde mycnien: y a-t-il des hgmonies? (p.121-130).
De la signification politique, sociologique ou gnalogique prter aux homonymies de notables constates dun palais lautre, comme aussi de la possibilit que
coexistent une aristocratie (impriale ou pas) et une noblesse locale difficiles distinguer, on peut tirer trois hypothses quant la forme du monde mycnien: soit une

RPH 82-2.indb 466

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

466

29/03/11 15:04

467

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

juxtaposition de petits royaumes indpendants, soit un empire centralis, soit des


petits rois et un grand roi exerant une hgmonie peut-tre instable. LA. conclut,
comme lauteur prcdente, comme dj les auteurs de Documents, un empire mycnien plutt hgmonique que centralis, tel que lvoquent les annales hittites et, bien
sr, lIliade, mais dont les textes en linaire B ne donnent pas de preuves explicites.
Structures sociales et administratives.
E. Scafa Palace Politics and Social Results (p.707-733). Un audit complet de
la dconfiture palatiale, suivi dune explication de lascension politique des qa-sire-we, nouvelle aristocratie dtentrice du pouvoir conomique (le mtal en particulier). Lpope offrirait, presque vers par vers, une image de leur rbellion contre
les (rle dAchille, des prtendants). Le schma nest pas invraisemblable,
mais un ton premptoire nen augmente pas la crdibilit, pas plus que des choix
non discuts dinterprtations ou dtymologies peu fondes simplement reprises de
seconde main.
P. De Fidio Miceneo ki-ti-ta e me-ta-ki-ti-ta (p.159-177). Les ki-ti-ta ()
ainsi dsigns comme une population rurale, habitent (ki-ti-je-si ) des ko-to-na
() quils cultivent, et partagent par l un statut juridique de dpendance attach ces terres: obligations militaires (dont le service de rame), travail de la terre,
tributs en nature. Cest une classe nombreuse de gens modestes qui font penser aux
thtes et voquent les homriques, troupes larmement lger. Les me-ta-ki-ti-ta
(-) ne sont pas des de plein droit, mais le prfixe ne permet de prciser ni les voies, ni la forme, ni le degr de leur intgration dans ce statut.
S. Nikoloudis The Role of the ra-wa-ke-ta. Insight from PY Un 718 (p.587-593).
partir dune tablette qui fixe une obligation doffrande (do-se ) dans le cadre
des institutions pyliennes, une tude du *ra-wo () comme tant le reste de la
socit, tous status confondus (libres, dpendants, esclaves, immigrants), aux yeux de
llite palatiale et du da-mo (): le ra-wa-ke-ta (-) a pour rle lintgration de ces extrieurs pour prix de leurs services dans les domaines militaire,
naval, agricole, industriel. Ce rle nest pas sans voquer celui du polmarque auprs
des mtques.
M.-L.B. Nosch Administratives Practices in Mycenaean Palace Administration
and Economy (p.595-604). Essai dexplication du fonctionnement administratif de
ltat cnossien par son dveloppement depuis lorigine du palais avec ses cultes et
son organisation interne, jusquaux extensions territoriales o sexerce lactivit conomique des collecteurs , chacun de ces domaines, chacun de ces personnages
dans chacune des activits envisages ayant son propre scribe, lequel semble avoir
son propre rangement. Le modle semble valoir aussi pour ltat pylien, ceci prs,
cependant, que tous ces documents sy trouvent conservs en un lieu unique du palais.
M. Perna A proposito di alcuni documenti fiscali in lineare B (p.659-667).
LA. conteste qu Pylos existe une proportion constante, une loi fiscale, pour des
produits attendus des diffrents districts du royaume (srie Ma), proportion qui se
retrouverait propos de porcs engraisser en Cn608, dans la rpartition de vin de
Vn20 et, pour certains, dans la rquisition de bronze de Jn829. Ayant montr, outre
quune distribution na rien de fiscal, que les chiffres dmentent ce schma, il propose
de voir dans les perceptions de Ma la contrepartie de lattribution de terres des
groupes professionnels (ka-ke-we, na-u-do-mo) selon un tarif de base multipliable ou
divisible en fonction de la superficie et susceptible darrondissements et de corrections.
J. Zurbach Pylos, Tirynthe, Cnossos: problmes fonciers et diversit administrative (p. 825-838). LA. observe limportante variabilit locale dans la mesure

RPH 82-2.indb 467

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

des superficies et lattribue diverses causes de dislocation (successions, etc.) des


parcelles de base originelles exprimes par lunit DA. La valeur estime du DA en
volumes de grain de semence diffre alors dun site lautre, et sur un mme site
(Pylos) apparaissent des dcalages dans le lexique correspondant, une tenure pu-teri-ja, par exemple, ntant plus aux mains dun pu-te. Le caractre hypothtique de
cette interprtation repose en partie sur la forte disparit de qualit et surtout de
quantit dans la documentation entre Pylos dune part et Cnossos (un texte lacuneux
et difficile) et Tirynthe (une demi-tablette?) dautre part, mais la comparaison historique avec lvolution du mance du haut moyen-ge donne rflchir.
Si lon passe du domaine des institutions celui de lobtention et de la gestion des
biens matriels, on trouve des tudes plus classiques.
R. Palmer Wheat and Barley in Mycenaean Society. 15 Years later (p. 621639). Ayant dout il y a quinze ans que les idogrammes * 120 et * 121 soient respectivement ceux du bl et de lorge plutt que linverse, lA. constate que sur les mmes
problmes lusage des tablettes de Thbes ne lui permet toujours pas de trancher.
F. Rougemont Les enregistrements dhuile de la srie Fh de Cnossos. Essai dinterprtation et de comparaison avec les donnes du bureau de lhuile Mari (p.669689). La mise en parallle avec des documents sumriens de mme sujet peut faciliter
linterprtation de donnes cnossiennes concernant la gestion de lhuile (responsables,
origine et destination, entres et sorties etc.).
A. Sacconi Riflessioni sul significato del termine o-pa nei testi micenei (p.691705). De tous les emplois de ce mot (27) dans les deux contextes pastoral (avec bergers, troupeaux, animaux isols, peaux) et artisanal (avec chars et roues, cuirasses,
javelots, tissus) rsulterait quil dsigne une activit contractuelle directe portant sur
le cheptel propre du palais, et sur les matires premires qui sont galement son bien
propre: ce type de gestion sopposerait au systme indirect des collecteurs.
J.T. Killen The Commodities on the Pylos Ma Tablets (p.431-447). Ne conteste
pas un caractre fiscal de la srie Ma, mais sinterroge, pour les identifier, sur la destination des produits attendus: ceux que lon reconnat le mieux (cuir, lin) se retrouvent dans des contextes de fabrication dquipements militaires et, ventuellement,
nautiques.
A. Bernab Some Thoughts on the Knossos Ra Series (p.111-119). De ces deux
groupes de tablettes concernant deux sortes de poignards (pa-ka-na = ,
zo-wa = ?) le premier semble surtout vrifier le travail de finition et de dcoration
des artisans, tandis que le second sintresse aux quantits, en liaison possible avec
larmement des chars.
M. Negri I criteri di distribuzione delle razioni nella Creta del II millenio
(p.563-567). Admettant que lhapax we-ke-i-ja (KN Am 819) dsigne un groupe professionnel non servile, lA. calcule les rations mensuelles en orge : hommes = T 5
(mais pour des esclaves Pylos), garons = T1, enfant (un seul dans le document) =
T1/2, proportion quil retrouve dans un texte en linaire A (PE 1).
L.M. Bendall How Much Makes a Feast? Amounts of Banqueting Foodstuffs in
the Linear B Records of Pylos (p. 77-101). Estimation du nombre de participants
aux banquets tenus au palais et autres lieux de Pylos (pa-ki-ja-na, ro-u-so) par croisement des quantits de vivres annonces pour ces festivits (tablette Cn418 et sries
Ua et Un), de parts individuelles envisageables en viande (estime en kilos partir
des btes sur pied), en vin et en orge (exprims en litres) pour diverses dures (de 1
5 jours), et de la capacit limite de diverses salles du palais (de 128 600 places),

RPH 82-2.indb 468

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

468

29/03/11 15:04

469

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

ce qui implique des clbrations extrieures en juger par les quantits dossements
animaux retrouves.
Quelques contributions dintrt ingal concernent la religion:
J. Weilhartner Zu den Opfertieren innerhalb der Linear B-Texte : Mgliche
Hinweise fr Brand- und Schlachtopfer (p.807-823). Recherche de ce qui peut aider
distinguer dans les sacrifices mycniens ce qui est consommable pour les hommes
et ce qui doit tre consum en totalit: rituels voqus dans lpope, affichs dans
des sanctuaires ou rapports par Pausanias; rfrence aux tudes ostologiques qui
constatent ou divers degrs de combustion des os ou des marques de dcoupe et de
dcharnement; rapport difficile prciser entre les historiques et la dsignation mycnienne de btes comme sa(-pa-ka-te-ri-ja). Cest de bonne mthode et trs
intressant.
R. Duev Zeus and Dionysus in the Light of Linear B (p.223-230).
Aux marges du mycnien (linaire B) ont t proposes plusieurs contributions
sur le minoen hiroglyphique et linaire A, qui chappe encore une exgse
proprement philologique:
G. Facchetti La questione della scrittura geroglifica cretese dopo la recente
edizione del corpus dei testi (p.269-280).
A.M. Jazink The Scroll and its variants: from a Decorative Symbol to a Writing
Sign (p.377-393).
E. Hallager Some Unpublished Linear A Inscriptions (p.359-360).
A. Karnava La minoicizzazione (p.395-406).
H. Tomas Comparing Linear A and Linear B Administrative Systems: The Case
of the Roundel and the Elongated Tablet (p.767-774).
Autre marge, celle de Chypre et de ses critures qui ont donn lieu plusieurs
tudes, lune compltant la lecture dune inscription paphienne reste jusque-l peu
comprise:
M. Egetmeyer Epilukos/opilukos: un titolo greco di origine indoeuropea (p.251267). Lidentification dun signe lu dans la variante paphienne rcente du syllabaire
cypriote permet la lecture dun mot jusque-l incomplet dans une inscription des environs de Paphos: o-pi-lu-ke-u-sa-se (*-) exprime lexercice dune fonction
et voque les tmoins alphabtiques dun (Cnossos, Chypre), un
tant en outre affect au polmarque Athnes (Arstt. Ath. 3.5). Dune discussion
tymologique ressort que l/- serait le chef des loups, en rfrence lhritage commun aux Achens de Crte et de Chypre dune tradition indo-europenne
de groupes de jeunes guerriers, ce que commmore aussi la localisation athnienne du
polmarque dans un .
J.-P. Olivier Les syllabaires chypriotes des deuxime et premier millnaires avant
notre re. tat des questions (p.605-619). Des difficults de retrouver la trace de documents originaux rares et disperss: disparitions, collections prives, politique (Damas).
Reste un certain nombre de communications, les unes de culture gnrale, dautres
de spcialits archologiques ou techniques, de philologies priphriques, dautres
encore relevant de points de vue dpasss ou de curiosits diverses:
F.R. Adrados La cultura micenea nella storia della Grecia (p.1-7).
A. Bartonek The Lexical Elements in the Mycenaean Compounds (p.53-75).
J. Bennet, E. Grammatikaki, A. Vasilaki, T. Whitelaw The Knossos Urban
Landscape Project 2005. Preliminary Results (p.103-109).
C. Consani Aspects and Problems in Mycenaean and Cypriot Syllabification
(p.151-158).

RPH 82-2.indb 469

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Y. Duhoux Animaux ou humains? Rflexions sur les tablettes Aravantinos de


Thbes (p.231-250).
A. Franceschetti Musici e strumenti musicali alle corti micenee (p.309-321).
J. Gulizio Mycenaean Religion at Knossos (p.351-358). Rencontre de dieux
grecs et minoens certes. Mais quelle trange chose que ce(tte?) mba-ti (*56-ti).
Comment peut-on donc imaginer que des Grecs nauraient pas adapt une initiale
aussi trangre la phonologie de leur langue? Larticle allgu de J.L. Melena
essayait parmi dautres lhypothse pa2 = /pha/ qui ne brillait pas, il est vrai, dun
exotisme aussi excitant. Et la note 16, qui dchoit qe-ra-si-ja de son hellnit, exprime
tout larbitraire dun Je franchement abusif.
N.N. Kazansky Greek Poetry in the Mycenaean Time (p.407-429).
M. Lindgren Use of the Cypriot Syllabary in a Multicultural Surrounding
(p.461-466).
S. Lupack The Northeast Building of Pylos and An 1281 (p.467-484).
M. Marazzi Il sistema Argolide: lorganizzazione territoriale del golfo argolideo (p.485-501).
M. Meier-Brgger Une lecture en langue mycnienne des textes de la srie Ta de
Pylos (p.503-506).
A. Michailidou Late Bronze Age Economy: Copper/Bronze in Linear B Script and
Material Evidence (p.521-540).
O. Panagl Die etymologische Erforschung des mykenischen Wortschatzes. Ein
kritischer Rckblick (p.641-649).
A. Panayotou-Triantaphyllopoulou Les critures chypriotes et la prsence mycnienne Chypre (p.651-658).
Si lon peut estimer que certains membres trs anciens du club peinent sortir de
la rptition de choses souvent dites, il est patent aussi que mthodes et points de vue
se renouvellent dans la gnration suivante: la connaissance du monde mycnien se
diversifie et senrichit. Puisse la Laconie, aprs la mise en apptit de 2009, dailleurs
attendue et annonce depuis longtemps en dpit de certains augures, tenir cette promesse de rvler enfin une trs ancienne Sparte
Jean-Louis Perpillou
Carlo Brillante, Il Cantore e la Musa. Poesia e modelli culturali nella Grecia arcaica, Studi
e testi di storia antica, 18, Pise, Edizioni ETS, 2009, 312 pages.
Carlo Brillante, auteur de travaux reconnus sur lhistoire de la langue grecque, la littrature grecque archaque et classique (surtout pique, lyrique et tragique) et le mythe,
en tant quespace o se construisent les modles culturels prgnants, propose dans ce
volume une collection de huit articles, organiss en paires, presque tous dj publis
ailleurs, remanis et complts. Il rouvre ainsi le dossier trs riche de linspiration potique, partir de la figure du cantore, telle quelle se construit et volue chez Homre
et Hsiode, puis dans la posie lyrique, jusqu Platon notamment. Lapproche est, sur
le plan mthodologique, assez cumnique, alliant analyse philologique, histoire littraire, approches stylistique et anthropologique. Outre ces huit chapitres, on trouve en
annexe un appendice (p.261-296, Linvidia dei Telchini e lorigine delle arti, sur le
caractre naturel ou artificiel de la cration dune uvre dart) et deux indices (locorum
et verborum), trs complets. Les rfrences bibliographiques, en revanche, ne se trouvent quen notes de bas de page, ne facilitant pas la synthse.

RPH 82-2.indb 470

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

470

29/03/11 15:04

471

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Les deux premiers chapitres portent sur le modle dit traditionnel, chez Homre et
Hsiode: Chap.I Il cantore e la Musa nellepica greca arcaica, p.17-56, et chap.II
Poeti e re nel proemio della Teogonia esiodea, p.57-74. Lauteur y dfinit le rle de
la divinit, la Muse, comme source du savoir dont le pote, en tant que collaborateur
humain choisi, retire un statut privilgi. Les deux chapitres suivants voquent le
caractre variable de cette relation entre le pote et la Muse, russie chez Archiloque,
tel que le reprsente linscription de Mnsips, en hros bnficiant dun culte; et
voue lchec pour Thamyris, coupable de diverses incapacits maladives, dordre
cognitif, sensoriel ou sexuel: chap.III Archiloco e le Muse, pp.75-89, et chap.IV
Le Muse di Thamyris, p.91-120. Les deux chapitres suivants tudient, dans une
perspective structurale, deux modles figurs du chant potique, les perdrix, dont
Alcman, dans un fragment, dit stre inspir, et la tortue, en particulier dans lHymne
homrique Herms, dont les traits symboliques la prdestinent constituer la lyre:
chap.V Il canto delle pernici in Alcmane et le fonti del linguaggio poetico, p.121138, et chap. VI Hermes e linvenzione della lira , pp. 139-172. Enfin, les deux
derniers chapitres tudient les dveloppements du modle traditionnel, poque
archaque et classique. Le chap. VII Le Muse tra verit, menzogna e finzione ,
p. 173-212, retrace lhistoire complexe des notions de vrit, mensonge et fiction,
dHsiode (chez lequel C. Brillante ne reconnat pas la notion de fiction, mme dans
ladresse initiale des Muses au pote, dans la Thogonie) Simonide, tmoignage dune
premire lacisation (donc plus ancienne que lhistoire littraire ne le dit souvent) de
la parole potique, en tant quautorit divine, confirme en partie chez Pindare, et
surtout chez Bacchylide et Chrilos de Samos. Et le chap.VIII Poesia e invasamento
poetico: Democrito e lo Ione platonico, p.213-259, sintresse la rflexion platonicienne, conue comme un aboutissement et influence par latomisme, sur le modle
rhapsodique de linspiration, radicalisation du modle traditionnel, o le pote tait
de fait moins possd, plus actif.
Louvrage est extrmement riche et prcis dans ses analyses de textes potiques
et philosophiques, de mythes, voire dimages, et, sur la question traite, forme un
systme critique trs efficace. Cest dailleurs l ce qui pourrait ne pas satisfaire certains lecteurs, plus prompts penser que lvolution des modles culturels, en matire
dnonciation potique comme, plus largement, danthropologie, suivant les travaux
de M. Detienne, J. Svenbro ou Cl. Calame, ne saurait tre linaire: on peut aussi considrer que lOdysse, voire lIliade ou les uvres dHsiode, se proccupent dj finement de la notion de fiction et ne constituent pas simplement un modle traditionnel
univoque, ensuite progressivement modifi. Au cours de cette tude trs rigoureuse,
dans le dtail comme dans certains rapprochements suggestifs, C. Brillante construit
de fait un rcit exemplaire de lvolution des rapports entre le pote et la Muse, en
tablissant lui-mme un modle culturel qui convient aux modernes les plus convaincus dun sens gnral de lhistoire (des genres littraires, des ides, des mentalits),
mais qui ne saurait rendre compte du foisonnement, des contradictions, retours et
hsitations de tout ordre qui caractrisent une culture en continuelle tension, comme
celle de la Grce archaque et classique. Cette tude prsente aussi lheureux intrt,
en fournissant un ample matriau, de stimuler ce continuel dbat.
Michel Briand

RPH 82-2.indb 471

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:04

472

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

propos de Pindare et de Bacchylide, depuis plus dune vingtaine dannes, un


dbat vif, en tout cas contrast, puisquil prolonge dimportants dbats antrieurs,
sest dvelopp, sur les conditions pratiques de la performance pinicique et sur ses
enjeux pragmatiques, conomiques et idologiques (cf. parmi dautres, les travaux de
M. Lefkowitz, M. Heath, Cl. Calame, L. Kurke, E. Krummen, G.B. dAlessio, J.S. Clay,
A. Bonifazi, S. Hornblower, B. Currie , sur lnonciation soliste et / ou chorale, la
deixis, les relations de lpinicie avec le chant sympotique, la re-performance, les
relations contractuelles du pote avec le ddicataire, le commanditaire, le public, les
dieux, la potique de lloge, les fonctions du mythe, etc.). A. Neumann-Hartmann se
concentre ici sur un point particulier, mais dont les implications sont dterminantes
pour les autres aspects: le cadre dans lequel taient excutes les pinicies, sur le lieu
mme des Jeux ou au retour du vainqueur dans sa cit.
Aprs une introduction qui fait ltat des lieux de la question et prsente la
mthode adopte, croisant philologie et analyse littraire, historique et anthropologique (I. Einleitung, p. 1-15), lauteur expose en dtail certains arguments fondamentaux (II. Auffhrungsrahmen von Epinikien, p. 17-59) : cette recherche se fonde
dabord, ncessairement, sur lanalyse minutieuse des textes des pinicies de Pindare
et de Bacchylide (pomes complets et fragments longs), et prsente une typologie
des lieux principaux de la performance, directement au festival athltique mme ou,
en diffr, dans la patrie du ddicataire, loccasion dun banquet dhospitalit dans
la demeure du vainqueur ou dune crmonie dans un sanctuaire. Le chapitre suivant tudie le premier type de circonstances, en essayant de dterminer la place prcise de la clbration dans le droulement des Jeux (III. Siegesfeier am Festspielort als
Auffhrungsrahmen von Epinikien, p.61-124). Les trois autres chapitres, soit la seconde
moiti de louvrage, concernent la place de lpinicie dans la clbration festive du
vainqueur revenu chez lui (IV. Siegesfeier in der Heimat, p.125-133, V. Festmahl in der
Heimat als Auffhrungensrahmen von Epinikien, p.133-194, VI. Feier in einem Heiligtum
der Heimat als Auffhrungsrahmen von Epinikien, p.195-270). Enfin, une synthse, claire
et complte (VII. Schluss, p.271-279), prsente aussi les consquences de ces analyses
sur la question des modes dexcution et de rception de lpinicie. Lensemble est
complt de tableaux classant toutes les pinicies suivant divers critres (ddicataire,
commanditaire, cit, discipline sportive, lieu et cadre dexcution), de 23 pages de
rfrences bibliographiques et dindices divers.
Ce rsum, gnral, ne doit pas cacher que chaque question donne lieu des analyses de dtail trs suggestives et argumentes, dont on peut retenir, parmi dautres,
et toujours dans des perspectives croises, littraire et historique, le rle significatif
des tyrans, siciliens ou autres, la question de la reprise dun pome dans un cadre
diffrent, celle des fonctions du mythe et de la clbration des dieux dans les relations
du pote avec son public, celle de la reprsentation de lnonciateur principal dans le
pome, etc. Lorganisation de louvrage aboutit parfois une dispersion des rfrences
telle ou telle ode, dont on na pas vraiment une analyse individuelle: le corpus pinicique est ainsi tudi dans son ensemble, ce qui fait perdre un peu de la singularit, en
particulier esthtique, de chacun de ces pomes, mais le propos tant surtout un essai
de reconstruction archologique, et nuance, de lexcution des oeuvres, plus que de
leur sens ou de leur valeur littraire ou philosophique, cet inconvnient se comprend
bien, li une mthode des plus rigoureuses. Nous disposons l dun ouvrage trs utile

RPH 82-2.indb 472

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Arlette Neumann-Hartmann, Epinikien und ihr Auffhrungsrahmen, Nikephoros Beihefte, 17, Hildesheim, Weidmann, 2009, XII + 348 pages.

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

473

pour comprendre mieux ce quest, sans anachronisme, la posie dpoque archaque,


fondamentalement rituelle.
Michel Briand

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Cet ouvrage est la publication dune thse dirige par Bernard Deforge luniversit de Caen et soutenue devant un jury constitu par Bernard Deforge, Franois
Jouan, Gyrgy Karsa, Pascal Thiercy et Grard-Denis Farcy. Il se prsente comme un
volume de 364 pages constitu dune introduction, deux parties, une conclusion, une
bibliographie en 14 pages, un index des principaux personnages et un index locorum.
Dans son introduction, Lucie Thvenet dfinit le personnage thtral comme
lavatar possible dun personnage-rfrent qui lui prexiste, et avec qui il entretient
une relation dinteraction subtile et paradoxale (p.11). Le projet du livre est dfini
p.13. Il sagit dune lecture transversale des passages o le personnage parle de lui,
et de faon plus rductrice encore, de sa propre identit.
La premire partie intitule Lidentit en scnes, entre connaissance et reconnaissance souvre sur une rflexion sur les scnes de rencontre. Lucie Thvenet classifie les diffrentes scnes de rencontre, entre personnages qui se connaissent ce qui
rend donc les prsentations inutiles et personnages qui ne se connaissent pas. Elle
fait surtout apparatre une troisime catgorie, si importante dans le thtre grecque,
celle des scnes de reconnaissance dans lesquelles des personnages qui croyaient ne
pas se connatre dcouvrent le lien qui les unit.
Cette premire partie est constitue de trois chapitres intituls respectivement Historia, Autopsia et Mtabasis. La terminologie est emprunte J.
Brunschwig qui, dans Le Savoir grec, article La connaissance , p. 122, distingue
lautopsia ou vision directe et personnelle, lhistoria ou rcollection des tmoignages
des experts passs et prsents, la mtabasis ou transfert infrentiel, passant dune
connaissance acquise par lun des moyens prcdents une autre, provisoirement
hors de porte.
Lucie Thvenet part tout dabord du deuxime lment mentionn par Brunschwig
et tudie lhistoria comme mise en questions du personnage (p.23). Elle examine
des exemples prcis tirs des trois grands tragiques et montre comment lenqute sur
lidentit dun personnage passe par des conjonctures sur son origine gographique,
partir des vtements ports, sur son genos, son nom et son patronyme. Elle tudie
ensuite lautopsia ou la rencontre entre connaissances. Ce chapitre lui permet de
travailler sur ce qui relve de la vision dans la rencontre. Elle souligne limportance
du face--face, de lchange des regards et de la dimension corporelle. Le chapitre 3,
Mtabasis ou le raisonnement luvre de la reconnaissance tudie les scnes
de reconnaissance proprement dites, qui mettent en jeu des personnages spars
depuis longtemps et incapables de sidentifier. Lucie Thvenet revisite ici les fameuses
scnes de reconnaissance entre lectre et Oreste telles quelles sont mises en scne par
Eschyle, Sophocle et Euripide dans Les Chophores et les deux lectre.
Cette premire partie se termine sur une brve conclusion rcapitulative qui noccupe quun paragraphe. Lide mise en exergue est que la prsentation simple tient
finalement peu de place, alors que sa modulation face lincrdulit de linterlocuteur
se trouve particulirement dveloppe (p.178).

RPH 82-2.indb 473

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Lucie Thvenet, Le Personnage, du mythe au thtre. La question de l'identit dans la


tragdie grecque, Vrit des mythes, 33, Paris, Les Belles Lettres, 2009, 364 pages.

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

La seconde partie du livre intitule La reconnaissance de soi se divise en deux


chapitres Soi-mme en hros et Le spectacle de soi. Le premier chapitre analyse
les moments o le personnage se remet lui-mme en question. Le motif central est
celui de la folie comme rvlateur identitaire. Dans lAjax de Sophocle et lHracls
Furieux dEuripide, la folie est dcrite comme une rupture qui, si elle rend impossible
tout retour en arrire, rvle aussi a posteriori la figure du hros davant. Lauteur
tend ensuite ses analyses Mde et Hippolyte. Le dernier chapitre de louvrage, Le
spectacle de soi, montre comment le personnage se cre une identit nouvelle en se
constituant en objet de spectacle. Sont ici tudis le Promthe enchan dEschyle et
lHcube dEuripide, pice dans laquelle le personnage ponyme est prsent comme
le Malheur personnifi.
La conclusion du livre, sur deux pages, distingue reconnaissance dramatique
o lidentit du personnage apparat dans laction, au cours dune scne de rencontre
et reconnaissance hroque , quand lidentit personnelle apparat en arrireplan travers linterrogation ou la ngation. On assisterait ainsi une sorte de
dconstruction suivie dune recomposition du personnage tragique par le biais
de lincarnation sur scne.
Lucie Thvenet propose au lecteur une rflexion intressante sur la notion didentit travers les textes tragiques. Elle a le mrite de toujours partir des textes, de les
traduire et de les commenter de faon personnelle et souvent pertinente, en sappuyant au besoin sur quelques critiques de langue franaise ou anglaise. Le projet
est ambitieux puisque le corpus est constitu par lensemble des trois tragiques. Il
suppose connu lensemble des tragdies dEschyle, Sophocle et Euripide, ce qui rend
sans doute le livre difficile daccs pour des lecteurs non spcialistes.
Sur le fond, on peut remarquer, tout dabord, que la notion didentit qui fait
lunit du livre ne se dfinit pas de la mme faon dans la premire et la seconde
partie de louvrage. Dans lintroduction, lauteur se propose de rduire lidentit
sa dimension formelle , cest--dire ce qui relve du nom, du patronyme et
du genos du personnage. En ralit, quand il est question, dans la seconde partie du
hros davant ou de lidentit du personnage qui se donne voir au spectateur, il
sagit bien alors dune autre dfinition de lidentit perue comme construction personnelle (par exemple, par rapport au modle du pre qui le hros veut ressembler)
et non de donnes relevant de ltat civil. Dautre part, le modle propos par lauteur dans le dernier chapitre du livre dconstruction et recomposition de lidentit
hroque par lincarnation sur scne fonctionne-t-il en dehors du cas des hros qui
ont travers une crise de folie? Ltude, valable pour Ajax ou Hracls, peut savrer
moins pertinente pour des hros tels quAntigone ou dipe. Il faudrait aussi sans
doute tablir des distinctions entre les trois tragiques sur la question de lidentit
hroque. Sur la forme, on peut regretter par moments lusage dun certain jargon,
ft-il emprunt au grec ancien. Citons par exemple, cette sous-partie reconnatre la
morph (p.109), alors quil est surtout question des altrations physiques des personnages. Ces quelques remarques ntent rien la qualit de lensemble. Louvrage,
bien charpent, est agrable lire et le parcours propos par lauteur vaut le voyage.
Diane Cuny

RPH 82-2.indb 474

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

474

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

475

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

On observe depuis quelques annes un regain dintrt pour les Lois, dialogue que
les platoniciens avaient peut-tre un peu laiss de ct au profit de la Rpublique. Le
livre dE. Jout-Pastr sinscrit dans ce courant. Le projet consiste faire une analyse
spcifique et systmatique des notions de jeu et de srieux dans les Lois. Ltude est
la fois claire, concise et prcise, y compris sur les questions les plus ardues. Le choix
bibliographique, dlibrment rduit aux titres qui concernent directement le sujet
dtude, rend bien compte des derniers travaux sur les Lois jusquen 2006; on pourra
ajouter cette slection de titres antrieurs la date de publication la deuxime dition de la bibliographie des Lois par T. Saunders, mise jour par L. Brisson en 2000
pour le mme diteur (Academia Verlag), ou la monographie de C. Bobonich (Platos
Utopia recast, Oxford, Clarendon Press, 2002) qui a donn lieu dintressants dbats.
Le premier chapitre est consacr ltude des notions partir dun passage crucial
du livre VII (803c). Dans la dmarche platonicienne, lhomme tant dfini comme
un jouet fabriqu par le dieu, le srieux est par suite le domaine rserv du dieu :
le srieux humain nen est quune forme relative. La tche du lgislateur consiste
orienter la humaine vers le divin. Par suite, il apparat une hirarchie des
biens humains et divins propre aux Lois qui remet en cause lopposition et le cloisonnement traditionnels entre le jeu, associ au domaine de lenfance, et les occupations
srieuses. Dans les Lois, le jeu est au contraire lune des conditions de la concrtisation
politique du projet des lgislateurs.
Le deuxime chapitre rexamine la clbre comparaison de lhomme avec une
marionnette qui doit apprendre, au terme dune dmarche personnelle, suivre le
fil dor de la raison, reprsente dans la cit par la loi. Cette image est distinguer
de la conception tragique de lhomme dont les dieux se jouent: lhomme ne peut se
croire seul et mesure de lui-mme; il doit comprendre que seul le dieu est la mesure
de toutes choses.
Le chapitre III, le plus long du livre, sintresse aux jeux des citoyens, de leur
utilisation pdagogique leur utilit sociale. La logique ducative du jeu apparat du
reste dans les termes et que Platon semploie relier plutt qu opposer. Suit un dveloppement sur la gymnastique et la musique qui doivent produire
lharmonie en lhomme et dans la cit: lgifrer ne consiste pas noncer des lois
rglementant la musique, mais riger en lois les plus beaux de ces chants. La rglementation des banquets publics et de lusage ncessaire du vin va dans le mme sens.
Un examen des bons usages du rire et de la comdie, relativement pargne par Platon
dans les Lois, prcde une analyse du rle du jeu par rapport la guerre et la paix.
Enfin, lorganisation des ftes et des jeux dans la cit tmoigne du souci dorganiser
le loisir par rapport aux activits des citoyens, dans une finalit minemment sociale.
Dans le chapitre IV, qui est peut-tre le plus intressant du livre, luvre lgislative guide par la raison est identifie un jeu de construction srieux qui structure les
autres jeux de la cit; elle est aussi compare un jeu stratgique damier (),
selon une image qui pouvait aussi rappeler un clbre fragment de lrechthe dEuripide, ainsi qu un jeu de ds (), puisque luvre des trois vieillards est aussi
un pari sur sa ralisation. Cette dernire image montre les limites humaines du lgislateur face au dieu organisateur rationnel du monde. Ainsi la recherche ludique des
lgislateurs leur permet-elle davoir au mieux accs une vision parcellaire du damier
divin, terrain de jeu de la vrit.

RPH 82-2.indb 475

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Emmanuelle Jout-Pastr, Le jeu et le srieux dans les Lois de Platon, International Plato
Studies 23, Saint Augustin, Academia Verlag, 2006, 216 pages.

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

En mme temps, ce jeu authentique et srieux des lgislateurs se dfinit par


opposition avec les pomes tragiques. La critique dune posie tragique faussement
srieuse rejoint celle des orateurs dans le Gorgias, dans une condamnation commune
de la dmagogie qui peut prendre la forme de la thtrocratie. Il ny a toutefois pas
de ngation de lespace thtral transpos dans lacte lgislatif. La posie est ainsi
compatible avec la recherche politique, ce qui se traduit par une utilisation diffrente
de la parole mythique. Les dieux sont invoqus dans la parole lgislative plusieurs
reprises, notamment dans les prambules des lois. On relvera cette occasion lanalyse intressante de la critique des matrialistes dans le livre X, dont la thorie repose
sur une opposition non fonde entre nature et loi, mais aussi sur une hirarchie tout
aussi fausse entre ce qui est de lordre du jeu et de lordre du srieux. A leurs yeux,
lart est un jeu sans valeur, alors que, selon Platon, il est un moyen de transcendance
au service de la nature. Le jeu est ainsi rhabilit, en tant quaccomplissement de ltre
de lhomme. La musique des Lois se doit donc dtre inspire et persuasive. Les prambules des lois ne sadressent ainsi pas seulement la raison mais toute lme du
citoyen pour le convaincre dobir aux lois. Ils prennent la forme dincantations qui se
rapportent volontiers lenfance, comme un jeu. La notion de jeu srieux caractrise
le chant des lois dans sa dimension persuasive. La rflexion serre sur lcriture en
tant que jeu dans le Phdre permet de montrer lvolution de la rflexion dans les Lois:
mettre la loi par crit, cest porter secours la loi elle-mme qui doit simposer; cest
presque une condition de son efficacit. Deux annexes (une synthse sur les occurrences des notions de jeu et de srieux dans les autres dialogues de Platon et un court
commentaire sur le caractre particulier du lien entre les deux notions dans les Lois)
compltent la rflexion et llargissent lensemble de luvre platonicienne. Fort
bien dit dans lensemble (notons toutefois p.154, crs p.156, accomplissement p.158), le livre dEmmanuelle Jout-Pastr est, grce la clart de son
criture, une trs bonne entre en matire pour aborder les Lois; mais il rendra aussi
de nombreux services aux spcialistes.
Pierre Pontier
Michael Erler et Luc Brisson (dir.), Gorgias-Menon. Selected Papers from the Seventh
Symposium Platonicum, International Plato Studies, 25, Saint Augustin, Academia
Verlag, 2007, 402 pages.
Ce livre rassemble 46 contributions issues du septime Symposium Platonicum
organis par lInternational Plato Society Wrzburg en 2004 et consacr au Gorgias
et au Mnon. Lapport scientifique de ce volume est incontestable, ne serait-ce que
parce quun grand nombre de spcialistes platoniciens de toutes gnrations et de
tous horizons y intervient. Cependant, en raison sans doute dimpratifs matriels,
les diteurs ont visiblement t contraints dimposer aux auteurs une limite drastique
de 15000 signes, comme le souligne plaisamment Giovanni Casertano (p. 144). Ce
choix provoque quelquefois la frustration du lecteur confront des articles de trois
ou quatre pages dont les conclusions laconiques peuvent susciter une digne
de la clbre paralysie de Mnon (80a); parfois il est mme invit aller lire la
suite ailleurs. A linverse, il faut bien reconnatre que les auteurs qui ont enfreint les
rgles ditoriales ne dveloppent pas ncessairement les analyses les plus percutantes.
Bien souvent, les tudes les plus intressantes sont celles qui ont eu la sagesse de se
consacrer un point ou un passage particulier. On peut mentionner, par exemple,

RPH 82-2.indb 476

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

476

29/03/11 15:04

477

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

ltude dHarold Tarrant sur lapproche que les premiers commentateurs de Platon
ont pu avoir du Mnon. Cette tendance prendre davantage en compte Olympiodore
et les noplatoniciens est confirme dans la suite du recueil par dautres auteurs,
par exemple Franois Renaud et Lloyd P. Gerson. Parmi les mises au point utiles,
Christopher Rowe sintresse la psychologie morale du Gorgias et lintellectualisme de Socrate; Ada Neschke-Hentschke, au concept de droit naturel par rapport
au Gorgias. Parmi les relectures de Gorgias la lumire du dialogue, on peut mentionner ltude dArnaud Mac sur lordre de lme. Sur la question du mythe, on pourra
tirer notamment profit des analyses de Graziano Arrighetti sur ce quil considre
comme tant le mythe du Mnon. Cest la thorie de la rminiscence qui suscite
dailleurs le plus grand nombre de contributions. On peut en extraire les dmarches
opposes et complmentaires de Theodor Ebert et Luc Brisson: on peut certes mettre
quelques rserves sur le jugement premptoire du premier, qui qualifie ce passage du
Mnon de bad metaphysics et de philosophical galimatias indigne, en quelque
sorte, de Platon (p.184); par suite, il le rduit un stratagme dinspiration pythagoricienne utilis par Socrate pour dpasser largumentation de Mnon; Theodor Ebert
attire nanmoins lattention sur un problme de texte en montrant comment la lectio
difficilior fonde sur les manuscrits B, T, W peut orienter de faon intressante
la comprhension de ce passage (81e3). La contribution de Luc Brisson explique de
faon limpide le mme passage (81c5-d5) la lumire du Phdon. Elle se prsente de
faon allusive en raction contre linterprtation dominante aujourdhui (p.199).
Le rapprochement des deux dialogues continue tre toutefois fait par dautres exgtes, parmi lesquels on peut mentionner Charles Kahn, qui met en valeur le caractre
proleptique du Mnon par rapport au Phdon et au Phdre. De la dernire section du
livre intitule Comprehensive papers, on peut retenir galement les remarques de
Vasilis Politis sur l du Mnon, mme si ltude peut sembler incomplte, peuttre pour les raisons ditoriales dj mentionnes, lanalyse de Matthias Vorwerk sur
la rhtorique et le mythe final du Gorgias, et ltude ingnieuse de Louis-Andr Dorion
qui relit lApologie de Socrate la lumire de la distinction entre rhtorique
et dialectique (Gorgias, 471e-472c). De faon gnrale, on peut dplorer
et l quelques coquilles (p.1, lire Saunders pour Sauders; p.46, lire one
pour on; n.3 p.102, lire ; p.325, la rfrence abrge Kahn (1993),
curieusement place dans le texte, nest pas reprise dans la bibliographie finale, etc.)
et, comme souvent, un manque duniformisation dans les citations grecques, trop
dauteurs ayant recours une translittration alatoire. Nanmoins, grce la diversit des approches menes, grce aussi sa bibliographie et son index locorum,
ce volume peut rendre de grands services aux futurs commentateurs de ces deux
dialogues.
Pierre Pontier
Franciso L. Lisi (dir.), The Ascent to the Good, Collegium Politicum Contributions to
Classical Political Thought, 1, Saint Augustin, Academia Verlag, 2007, 272 pages.
Ce recueil darticles qui inaugure une nouvelle collection sur la pense politique
de lAntiquit est consacr aux livres centraux (VI-VII) de la Rpublique. Il a pour vocation affiche daccompagner la publication concomitante du volume V dune nouvelle
traduction et commentaire en italien de la Rpublique, sous la direction de M. Vegetti,
consacr aux mmes livres. Pour lessentiel issues dun sminaire international qui

RPH 82-2.indb 477

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:04

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

sest droul Madrid en 2003, les contributions, plus ou moins intressantes et


approfondies, sont prcdes dune introduction de lditeur. Elle prend la forme dun
bilan bibliographique sur la nature et la place de lide de Bien, prparant en quelque
sorte la propre contribution de Fr. Lisi sur le mme sujet situe vers la fin du volume
(il y a dailleurs une erreur de pagination dans le renvoi n. 18). Dans la premire
partie du volume, consacre ce que Lisi appelle la philosophie pratique, les deux
articles de Silvia Gastaldi et de Silvia Campese qui reprennent des analyses parues
dans le volume de M. Vegetti offrent des synthses intressantes sur limage du bateau
de la cit et sur lallgorie de la caverne, grce des rapprochements littraires et
historiques. Lanalyse prcise de Gottfried Heinemann sur les diffrents sens de
dans ces deux livres souligne quel point les usages platoniciens sont tributaires
la fois des penseurs qui prcdent Platon et de la transposition des emplois hrits
de la pense mdicale. John Cleary revient, dans un long article trs descriptif, sur
la conception de lducation qui se dgage de ces deux livres, en particulier la faon
dont Platon cherche rsoudre la question de l intellectualisme socratique . De
faon plus anecdotique, Marco Russo effectue grce un curieux prisme danalyse
fourni par Elias Canetti une phnomnologie de la masse chez Platon, dont les
conclusions ne sont pas rvolutionnaires. La deuxime partie, consacre la mtaphysique et la dialectique, comprend notamment une longue contribution de Francesco
Fronterotta, dune cinquantaine de pages, sur les termes , et . En ralit,
lanalyse porte principalement sur la fin du livre V (477-479) et cherche revenir
une interprtation standard (sic) de ce passage, en rfutant les positions de G. Fine,
Fr. Ferrari et Ch. Kahn: Fr. Fronterotta dfend une interprtation du verbe qui
signifierait exister dans le passage. Il tire les consquences de cette position pour
rinterprter le processus de connaissance et dignorance des choses dans la dernire
partie de larticle (p.147-160). Mario Vegetti analyse de son ct lintervention de
Glaucon dans le livre VII (532d-e) et sa signification par rapport la dfinition de
la dialectique dans la Rpublique et dans les autres dialogues de Platon. Dans la troisime partie, cinq contributions approchent de faon diffrente la dfinition du bien,
de la synthse descriptive (Fr. Celabi) la discussion de la place et de la fonction du
bien (Fr. Ferrari, Fr. Lisi), jusqu lexgse plotinienne (M. Abbate). On doit enfin
le seul article en espagnol du recueil Luc Brisson qui relie le divin planteur
(595e-597c) au dmiurge du Time. Complt par un index locorum et une bibliographie, ce volume, aux orientations finalement plus mtaphysiques que politiques, na
que la prtention assume dtre une photographie forcment incomplte de lexgse
incessante de passages platoniciens trs comments.
Pierre Pontier
Martin Achard, pistmologie et pratique de la science chez Aristote. Les Seconds analytiques et la dfinition de l'me dans le De anima, tudes et commentaires, 106, Paris,
Klincksieck, 2004, 212 pages.
Aristotles treatise on the nature of the soul has been the subject of a vast and
still growing number of commentaries and studies, whether they aim at elucidating
its purpose and method or at demonstrating its relevance to modern debates in the
philosophy of mind and beyond. It is all the most remarkable that Martin Achard has
succeeded in building a largely original strategy meant to highlight the argumentative
structure of key sections of De anima and to reveal in its text reverberations of other

RPH 82-2.indb 478

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

478

29/03/11 15:04

479

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Aristotelian treatises. As the title of this book indicates, Achard is primarily concerned
to interpret this discussion about psuch from the perspective of Aristotles theory
of knowledge and philosophy of science, and to add support to the view according
to which there is significant continuity between Aristotles scientific theory and his
applied science. The author of this book never claims to have provided a definitive
or exhaustive solution to the puzzles inherent in this issue, but he certainly strives
to prove that the consistency between practice and theory is not a self-imposed prerequisite for Aristotles analysis; rather, that consistency is the natural result of the
Stagirites scientific work. Achard contends persuasively that the first chapters of the
second book of De anima (containing the definition or definitions of the soul and a
great deal of apparently crucial but decidedly obscure statements) can be understood
adequately if we are mindful of the Posterior Analytics imperatives regarding scientific
method. The author effectively combines philological acumen and the tools of textual
analysis with clear philosophical intuition, often supported by his reading of other
parts of the Aristotelian corpus and of ancient, medieval and modern commentaries.
In his effort to dispel the conceptual fog surrounding Aristotles common formula
(or account) of the soul, his koinos logos, Achard focuses on the articulation of the
argument in chapters 1-3 of De anima II. As Achard reminds us in his introductory
synopsis, the first stage in that argument covers most of De anima II 1 and is intended
to provide a general account of the soul. The second stage, spanning the end of the
first chapter and the whole of the second chapter of De anima II, provides an a posteriori demonstration of what was already established in the first chapter and stresses
the necessity that a proper account of the soul should convey not just the fact, but
also the cause. Finally, the third stage, which coincides with the section that has
been traditionally marked out as chapter 3 of De anima II, cautions us, among other
things, that a comprehensive account of the soul should be sought at the proper level
in a discussion that, while avowedly general, refers to a concrete multitude of quite
distinct types of soul. While the philosophical problems raised by these three chapters (each being the main subject of a chapter in Achards book) have tended to be
tackled independently by modern commentators, Achard suggests that we need to
regard them as complementary facets of a coherent argument lest we fundamentally
misunderstand them.
Key to such an interpretative feat, as I have mentioned, is the authors reliance on
several chapters (chiefly 3-8) in the Posterior Analytics II. For example, the method of
division apparently used in De anima II 1 betrays its limits (its inability to demonstrate
the validity of the definitions offered there) especially in light of the Posterior Analytics
II 5. Still, the method of division appears to be necessary in the opening chapter of
De anima because it helps Aristotle to more clearly and logically deal with essential
predicates early on in the presentation of his treatment of the nature of the soul;
indeed, the necessary or at least opportune use of the method of division in this case
becomes more obvious presumably if considered through the prism of chapter 13 of
the same Posterior Analytics II. The author insists that the Posterior Analytics discussion
about capturing essences and about the use of scientific demonstration should make
one realize that De anima II 1-3 is not a self-contradictory attempt at defining the soul;
quite on the contrary, it describes a progressive trajectory from the initial account
of the soul as first actuality of an organic natural body to a more refined and crisp
understanding of the defining character and functions of the soul.
Achards analysis of De anima II 1-3 as a coherent argument regarding the essential nature of the soul and as a good illustration of the robust connections between

RPH 82-2.indb 479

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

480

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Aristotelian epistemology and what he calls science en acte may seem occasionally
to entail rather sweeping claims based on a rather narrow selection of relevant texts (a
possible objection that the author himself rejects explicitly and quite plausibly). This
book, in any case, constitutes an impressive and stimulating reinterpretation of one
of the most celebrated Aristotelian texts and invites us to approach it from an angle
whose novelty is secured by the revelatory interplay of mutually clarifying passages.
Tiberiu Popa

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Le second des deux tomes des Actes du VIe Congrs International de lIPS, tenu
en 2002 aux Pays-Bas 1, runit toutes les tudes concernant les Vies. La mme prsentation est reprise pour ce volume, qui souvre sur les rsums dtaills des vingtcinq contributions, accompagns de la prsentation des contributeurs et de leur(s)
spcialit(s) (ix-xx) et suivis dune rapide introduction de quatre pages (p.1-4), ellemme consacre pour lessentiel prsenter le contenu des interventions; il sachve
sur une abondante bibliographie gnrale (p.363-389) et sur un index, gnral aussi,
mais beaucoup plus bref (p. 391-395). Un index locorum et t commode, car, si
le corpus considr est de soi plus cohrent que celui des Moralia qui faisait lobjet
du tome I, les grandes sections sont tout aussi gnrales : The Statesman in Ps
Greek and Roman Lives : General Issues (dsormais S. I), The Statesman in Ps
Greek Lives (S.II), The Statesman in Ps Roman Lives (S.III), et recouvrent une
grande diversit dapproches, historique, thique et philosophique, littraire, pour
des lectures centres sur lhomme dtat ou sur les conditions de son action, traitant
des intentions et opinions de Plutarque en son temps ou lutilisant comme source des
poques passes.
Dans ces conditions, jessaierai, comme pour le premier tome, desquisser
quelques regroupements thmatiques que jespre utiles pour la lecture. Je distinguerai en prambule deux General Issues engageant la conception du bios et dont le
sujet mme appelle discussion. F.E. Brenk sinterroge sur labsence de la dimension
eschatologique dans les Vies (S.I, p.61-73): si ce sujet lui permet de dvelopper
des remarques pertinentes sur quelques cas particuliers (les Vies mythiques, et surtout Cato Minor, et Dion-Brutus), je comprends mal linterrogation initiale, Why is
Plutarch so oblivious to what might happen in the next life to his heroes? (61), faute
de russir voir pourquoi on devrait trouver dans le rcit dune vie pratique ce qui ressortit au logos et/ou au mythos philosophiques. Le bios est fondamentalement genre de
vie qui se dploie dans notre monde humain, o, comme le dit une tymologie courante
de lHads, lau-del est aussi linvisible (cf. De sera 561 A, [scil.
]) et o lintrt ne peut se porter que sur la gloire posthume et sur le chtiment terrestre des tratres et des assassins (par ex. Phoc.38 ou Dio 58) de mme la
1. Pour la recension du premier, paru un an plus tt et consacr aux Moralia, voir RPh 81/2,
2007, p.407-411.

RPH 82-2.indb 480

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Lukas de Blois, Jeroens Bons, Ton Kessels & Dirk M. Schenkeveld (dir.), The Statesman
in Plutarchs Works. Proceedings of the Sixth International Conference of the International Plutarch Society, Nimejgen / Castle Hernen, May 1-5, 2002. Vol.II: The Statesman in Plutarchs Greek and Roman Lives, Mnemosyne, Bibliotheca Classica Batava,
Supplementum 250/2, Leyde-Boston, Brill, 2005, XX + 396 pages.

29/03/11 15:05

481

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

divinisation ne peut pas ne pas tre commente par le philosophe, mais cest dabord
une ralit politique. Pure entre en matire peut-tre, la question initiale me semble
ainsi grosse de malentendus sur le bios plutarquen, dont les hommes dtat nont rien
voir avec les Holy men de lAntiquit tardive voqus aussi par F.E. Brenk. Centre
au contraire sur le hic et nunc et sur la construction du soi du lecteur des Vies prsentes comme une sorte de guide of self formation (p.47), lanalyse de D.H.Larmour
(Statesman and Self in the Parallel Lives, S.I, p.43-51), qui se rclame du Souci de
soi de M. Foucault, part aussi dune notion problmatique dans lAntiquit, un soi
qui se tisse dans le rapport autrui et au monde monde extrieur et monde du
pass , un soi purement social donc. Est-ce bien l la conception du soi que
lon peut attribuer un monde o les exercices spirituels tiennent tant de place
dans la philosophie? Mais, mme si lon concde que ce concept, incomplet ou non,
anachronique ou non, renvoie nanmoins un aspect important de la personne et
prcisment celui auquel sadressent les Vies, le traitement mme du sujet ne laisse
pas de surprendre. D.H. Larmour insiste sur la discontinuit des hypomnmata la
base du rcit et sur la distance temporelle entre hros et lecteur pour les mettre en
relation avec la constitution du Self: si lon peut souscrire la lecture active qui est
rclame, au rle quy joue la comparaison, si la valeur thopoitique de luvre est
une vidence souligne par Plutarque lui-mme (Per.2, 4), on peut discuter la dimension esthtique premire qui semble attribue au bios (The focus shifts from the
bioi of the two Statesmen as aesthetic objects to the individual Self, to the techn tou
biou as described by Foucault, 51) et rester encore plus sceptique devant ce que les
Vies pourraient avoir nous dire de la fragmentation du sujet imprial (51). Quant
la disintegration of an ideologically secure sense of self which was an inevitable
result of the rise of the imperial Roman State (47) laquelle rpondrait et remdierait une telle entreprise, je laisse aux historiens le soin den juger pour rejoindre un
terrain qui mest plus familier et esquisser dsormais les propositions de parcours
de lecture annonces.
De lAntiquit notre poque, la sduction dAlcibiade continue de sexercer et
ce ne sont pas moins de quatre communications qui lui sont consacres, bon chantillon de la diversit des approches ( lanalyse historique prs). Ainsi F. Alesse tudie
lapport des sources philosophiques, socratiques et stociennes, au portrait dress par
Plutarque (S. II, p. 187-197) : rappelant limportance de la figure dAlcibiade dans
la tradition socratique et le nombre duvres intitules Alcibiade littrature abondante qui pourrait avoir influenc le choix de lhistoire dAlcibiade comme exemple
dans le clbre chapitre 9 de la Potique , ou le mettant en scne Mmorables de
Xnophon ou Banquet de Platon , elle sattache mettre en lumire cette tradition
dans les chapitres consacrs lenfance et lducation (en part.4 et 6). La spcialiste
dhistoire de la philosophie quelle est sen tient l, mais cet article pourrait peut-tre
tre prolong par une rflexion plus approfondie sur le poids spcifique (ou non) de
Platon dans la conception gnrale du personnage. Les premiers chapitres encore
(2-3) retiennent lattention du spcialiste des Vies quest T.E. Duff (S.II, p.157-166),
qui revient sur le problme trs dbattu de lusage des anecdotes2, matire principale
des seize premiers chapitres de la Vie: la lumire est porte sur les cinq premires et
sur la construction, lie, du personnage et du texte. Grce aux anecdotes, un trait de
2. Pour les problmes poss lhistorien moderne, voir P. Schmitt-Pantel, Hommes illustres:
Murs et Politique Athnes au Ve sicle, Aubier, 2009, et le compte rendu de Chr. Chandezon dans
Ploutarchos n.s.8 (2010/2011).

RPH 82-2.indb 481

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

caractre majeur dAlcibiade, le got de la victoire, prend chair et consistance et non


seulement des thmes et images cls sont poss comme autant de jalons pour la suite,
mais il en rsulte aussi une unification du texte autour des anecdotes et des images qui
va au-del du portrait littraire et caractrise la technique biographique de Plutarque.
Ce sont encore des problmes dcriture que privilgie M. Salcedo Parrondo dans
son tude du ch.10, celui de lentre en politique du hros, marqu par la clbre
anecdote de la caille. Plus exactement, sinscrivant par le titre mme de son papier
(Retrica visual y carcter poltico, Alc.10: un modelo negativo de enargeia, S.II,
p. 179-186) dans la perspective quavait ouverte H.-F. Mueller au Congrs de lIPS
de Sienne, en 1995, en voquant des Images of Excellence : Visual Rhetoric and
Political Behaviour , elle montre que lenargeia, recommande par les rhteurs et
loue par Plutarque lui-mme dans la Gloire des Athniens (347A), peut aussi mettre
en lumire un comportement ngatif. Lappui sur des prceptes rhtoriques du temps
se justifie sans doute historiquement, mais il me semble que des distinctions plus
fines, mme si elles sont plus modernes , comme celles dimages, images/mots,
micro-scnes et grandes scnes, que jai proposes autrefois3, et leur mise en relation
avec limportance du moment ou avec la focalisation sur lattitude du personnage,
sont plus clairantes. Certains personnages semblent comme appeler une criture o
enargeia de lauteur et thtralit du comportement du hros spaulent lun lautre
et ce point mrite tude une tude un peu diffrente de celle, trs gnrale, quesquisse G.M. Harrison sous le titre Plutarch the Dramaturg: Statecraft as Stagecraft
(S.I, p.53-59) et o il rapproche la clbre image du miroir de la prface de Paulmile du drame ancien. Le vaste cadre littraire bross (p.54-57) est intressant, mais
le modle thtral choisi pour lire les prfaces ne me semble pas a priori lemporter
comme modle dcriture il faudrait donc au moins le dmontrer par des arguments
plus forts que le simple cadre historique; comme tout procd stylistique, il doit tre
subordonn au dgagement dun sens, le plus souvent moral sur la valeur de la tych,
effleure p.59 et beaucoup plus problmatique que ne le suggrent les quelques lignes
qui lui sont consacres, je me permets de renvoyer F. Frazier et D. Leo (dir.), Tych
et Pronoia chez Plutarque. Quelques aspects de la marche du monde, Coimbra, 2010, et,
en particulier, lintroduction.
Enfin, pour revenir Alcibiade, S. Verdegem donne une lecture plus globale et
sinterroge De Gloria Alcibiadis (S.II, p.167-178): se centrant sur la part de la
valeur militaire dans cette gloire, il exploite finement le parallle avec Coriolan pour
mieux dessiner la figure ambigu de lAthnien. Le mme esprit prside ltude de
quelques autres hommes dtat: S.T. Teodorsson traite de Timoleon, the Fortunate
General (S.II, p.215-226) dans une dmarche o squilibrent analyse de Plutarque
et rflexion historique; il achve son expos par une rflexion sur la Lettre VII de
Platon et sa remarquable absence de la Vie. Platon est encore en filigrane dans la question pose par B. Boulet: Is Numa the Genuine Philosopher King? (S.III, p.245256), et il y rpond en soulignant tout ce qui spare Numa de lidal de la Rpublique
et en suggrant chez notre auteur a realistic marriage of Roman and Greek virtues.
Le modle de lhomme dtat philosophe est appliqu Paul-mile par L. Holland
(S. III, p. 269-279), qui mne une analyse originale de la figure plutarquienne en
enrichissant les traits socratiques, dj bien tablis, de rfrences au Songe de Scipion

3. Voir ma Contribution ltude de la composition des Vies de Plutarque: llaboration des


grandes scnes, A.N.R.W. II 33. 6 (1992), 4487-4535, en part.4493-96.

RPH 82-2.indb 482

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

482

29/03/11 15:05

483

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

rectifier la rfrence Aem.18, 7-10, p.272 (o les chiffres en gras correspondent


aux lignes de Teubner?) en 18, 2 (Loeb) ou 3 (CUF). Dans une perspective plus large,
M. Van Raalte, prenant pour point de dpart le De fortuna Alexandri et limage de
celui qui agit , tudie les relations entre vertu politique et
philosophie dans lensemble du corpus (S.I, p.75-112).
Cet appui sur les Moralia, et singulirement sur les Prceptes politiques, prvaut
dans lanalyse de G. Roskam Plutarchs Life of Agis and the Honourable Course of a
Beginning Politician (S.II, p.227-241). On le retrouve galement dans ltude de
S. Sad, Plutarch and the People (S.I, p.7-25) tandis que L. Prandi fonde son
examen des rapports entre lhomme dtat et les polloi sur un examen minutieux des
seules Vies grecques (S.II, p.141-156): ce rapprochement induit une rflexion sur
linfluence que sa propre poque peut exercer sur la pense de Plutarque. Hellnisme
et paideia contemporains de Plutarque sont aussi en arrire-plan de ltude de A.V.
Zadorojnyi sur les Trajectories of literacy in Plutarchs Lives (S.I, p.113-137):
recensant tous les dtails et anecdotes qui peuvent avoir trait lcrit, y compris
chez dautres auteurs, au premier rang desquels figure Sutone, lauteur se propose
dexplorer le sens de tous ces dtails en rappelant limportance que les thories
modernes attachent lvolution des technologies of literacy (120) dans la constitution
de nouvelles cultures du discours et en postulant quun certain nombre de problmes
se posait aussi aux pepaideumenoi de lEmpire (124). Il distingue trois grandes lignes
dans cette rflexion critique, the actuality argument qui, dans lesprit de la critique
platonicienne, oppose vraie vie (discours oral et immdiat) et criture (125-6), the
occupational argument, qui dvalorise le scribe professionnel et qui est illustr par
Eumne, lancien secrtaire (126-129) et the political argument, qui verse la communication crite du ct du complot et de la tyrannie: lexemple, toujours nuanc,
est cette fois Csar (129-134). Il ny a chez Plutarque, pas plus que dans la socit
laquelle il appartient, aucune systmatisation du problme, qui reste largement
ouvert. Problme de socit encore, lexistence dune vision grecque des choses,
lie au problme si dlicat et actuel de lidentit, est dans lair du temps voir,
entre autres, M.-L. Freyburger et D. Meyer (dir.), Visions grecques de Rome, Paris, De
Boccard, 2007. Sont examins sous cet angle les troubles de lanne 68-69 apr. J.-C.
(M.T. Schettino, S.III, p.351-361), mais aussi la libration de la Grce, propos
de laquelle J.M. Bremer tche de prciser les raisons qui poussent Plutarque donner
une image aussi favorable de Flamininus et de Paul-mile (S.III, p.257-267).
Dans lhistoire romaine, les guerres civiles tiennent une place importante
et le premier triumvirat donne T. Spth ( Das Politische und der Einzelne :
Figurenkonstruktion in Biographie und Geschichtsschreibung , S. I, p. 27-42) et
J.Beneker (Thematic Correspondences in Ps Lives of Caesar, Pompey and Crassus,
S.III, p.315-325) matire rflchir sur la construction de la biographie. Le premier
auteur aussi dune intressante contribution sur lidentit grecque dans les Visions
grecques de Rome cites supra reconsidre ici limportance de l comme critre
discriminant entre historiographie et biographie: il ne sagit pas de lexclure
de la premire, mais de souligner son importance centrale dans la seconde (premire
thse, p.29, o il me semble reconnatre des points que je croyais avoir tent dtablir
dans mon Histoire et Morale dans les Vies Parallles de Plutarque, Paris, 19964) et de
4. Le chapitre II traite de la focalisation sur laction du hros (43-69), et le chapitre III
comporte une section tudiant la construction du rcit autour du caractre (80-93), mais T.
Spth semble navoir pas dpass le chapitre I (cit n.1, p.27).

RPH 82-2.indb 483

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

lintgrer dans une rflexion sur la spcificit du concept antique dindividualit


(seconde thse, p.29-30, o derechef on stonne de ne trouver aucune rfrence au
travail, fondamental, de C. Gill sur The Character-Personality Distinction5). Ces
omissions nempchent pas que la synthse des deux perspectives pose les bases dune
intressante confrontation des textes historiques dAppien et de Dion Cassius et des
Vies et dbouche sur des conclusions qui me semblent tout fait justifies. J. Beneker
pour sa part, dans le sillage des tudes pionnires de C. Pelling sur le matriel de
Plutarque et son adaptation6, dgage une vision globale des vnements qui prvaut
dans toutes les Vies, malgr le changement de hros, et qui claire les anecdotes de
chacune: il invite ainsi une lecture intertextuelle largie, qui peut ouvrir de nouvelles perspectives ltude des Vies o, une plus petite chelle, la composition
par couple et son influence sur le rcit de chaque Vie nont pas non plus encore t
suffisamment explores.
Cest une lecture croise de cet ordre que B. Buszard propose pour le couple
Pyrrhos-Marius (S. III, p. 281-296) : il sagit pour lui de dgager du parallle une
certaine image du dclin de la Rpublique comme J. Beneker dgage une vision du
premier triumvirat , mais en se centrant davantage sur limage de Rome que sur
les procds littraires. Il me permet ainsi une transition facile vers les sujets traits
dans une orientation plus nettement historique, dont je me contenterai de donner
la liste: les honneurs rendus Lysandre par Samos (Lys.18) traits par F. Muccioli
(S.II, p.199-213), la figure de Sylla et la dtrioration des chefs (Syl.12) dnonce comme une erreur historique par A. Keaveney (S.III, p.297-302), lassociation de
philhellnisme et de tryph chez Lucullus, que Plutarque doit ses sources selon M.
Trster (S.III, p.303-313 lequel a depuis dvelopp ces vues dans la thse en prparation au moment du congrs et dsormais publie [Historia Einzelschriften, n201,
2008]), les passages de Pompe Athnes en 67 et 62 av. J.-C. et lutilisation de la
cit dans le conflit entre lui et Csar tudis par M. Hoff (S.III, 327-336) ou encore
la politique matrimoniale de la fin de la Rpublique qui intresse Rosa MaAguilar
(S.III, p.337-350).
Faire une prsentation synthtique de ce florilge dapproches est chose dlicate:
parvenu la fin de ce second tome, le lecteur ne sera gure plus clair, je le crains,
sur la ou les figures dhommes dtat de Plutarque, mais il aura une certaine ide des
problmatiques actuelles et aura lu des tudes qui, pour tre partielles, nen apportent
pas moins des aperus intressants.
Franoise Frazier

5. In C. Pelling (dir.), Characterization and Individuality in Greek Literature, Oxford, 1989,


1-31; voir aussi C. Gill, Personality in Greek Epic, Tragedy and Philosophy, Oxford, 1996: T. Spth
se contente de sopposer (avec raison, je crois) la thse de B. Seidensticker, qui croit retrouver
des lments essentiels de notre conception moderne ds lpope (n.6, p.29).
6. JHS99, 1979, p.74-96 et JHS100, 1980, p.127-140, repris dans Plutarch and History.
Eighteen Studies, Oxford, 2002.

RPH 82-2.indb 484

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

484

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

485

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Les auteurs de cet ouvrage dplorent que ltude de la philosophie antique se


limite souvent lanalyse des textes philosophiques eux-mmes, et non des diffrents
contextes, sociaux ou conomiques, dans laquelle la philosophie antique sest panouie. Cette entre en matire est place (malgr lui sans doute) sous lgide de Pierre
Hadot, dont les auteurs rappellent avec motion quil a rvl au monde savant que la
philosophie antique ntait pas dabord un ensemble de doctrines, mais avant tout une
faon de vivre (p.11). Le poids de cette autorit dispense les auteurs de signaler la
dette du mme monde savant lgard dautres auteurs qui, malgr ce quils en disent
(ou nen disent pas), ont contribu pour une part importante notre connaissance des
contextes concrets de la pratique de la philosophie dans lAntiquit. G. Fowden, qui
a oubli dtre modeste, considre que le seul travail avoir couvert le champ ainsi
dgag est son premier article publi en 1977. len croire, aucun autre travail nest
venu prciser depuis notre connaissance des enjeux socio-conomiques de la pratique
philosophique. Lauteur ignore ddaigneusement les travaux suscits depuis plus de
vingt ans maintenant autour de la Vie de Plotin dune part (nous songeons notamment aux travaux de lquipe constitue autour de M.-O. Goulet-Caz, R. Goulet et L.
Brisson), et des Vies des sophistes dEunape de Sardes dautre part (avec les travaux du
mme R. Goulet). Lignorance bibliographique des auteurs de ce livre ne se dment
pas par la suite (expliquer les lacunes bibliographiques par un choix dlibr comme
le font les auteurs p.13 est une justification habile, mais qui ne trompe personne).
Le corps du livre est constitu dabord dune tude dE. Fowden sur la faon dont
les Vies de Pythagore peuvent nous informer sur lidal pdagogique des platoniciens
de la fin de lAntiquit. Suit une partie consacre la vie et lenseignement de Plotin
qui napprendra rien ou presque ceux qui sont familiers des travaux dj cits et passs sous silence par les auteurs du livre (si lon excepte le bref renvoi de la p.119 n.3).
La troisime partie, enfin, voque la postrit de Plotin. Lauteur de cette recension ne
se prononcera pas sur la dernire section, relative la rception du philosophe dans
la tradition arabe. Mais la premire partie de cet expos final appelle des remarques
importantes:
Lorsquil voque lhypothse problmatique dun lien entre Origne et Ammonius
Saccas, il est tonnant que G. Fowden se contente daffirmer : Origen may have
attended Ammonius Saccass circle in Alexandria (p.131), ce qui est une faon de
prsenter lhypothse comme possible alors quelle est aujourdhui conteste pour des
raisons tout fait srieuses. Lauteur aurait d rappeler lensemble du dossier et ne
pas laisser le lecteur face ce qui nest quune simple assertion.
G. Fowden choisit de centrer son expos sur le cas dArius, pour la raison que
R. Williams, en 1987, a essay de dmontrer que le prtre alexandrin stait fortement inspir de Plotin. Or, comme le rappelle lui-mme G. Fowden, cette hypothse
est particulirement problmatique. En revanche, il nvoque aucun moment les
auteurs chrtiens dont on sait, parce quils le citent, quils ont lu et utilis Plotin,
commencer par Eusbe de Csare. Si G. Fowden avait su quEusbe de Csare tait
le premier chrtien citer Plotin (peut-tre dans ldition des Ennades, comme a
tent de le dmontrer rcemment M.-O. Goulet-Caz), il naurait pas pu crire it
is quite hard to prove Plotinus was read by Christian writers before the late fourth
century (p.135). En ralit, il est trs facile de le dmontrer: il suffit douvrir la

RPH 82-2.indb 485

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Elizabeth Key Fowden et Garth Fowden, Contextualizing Late Greek Philosophy,


MELETHMATA, 54, Athnes, Research Centre for Greek and Roman Antiquity.
National Hellenic Research Foundation, 2008, 172 pages.

29/03/11 15:05

486

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Prparation vanglique. Autre erreur de perspective: lauteur considre quaprs Nice


(comme si le concile avait du jour au lendemain modifi dfinitivement le visage de
la thologie chrtienne), it became very hard for Christians explicitly to espouse
the Platonists hierarchical understanding of reality (p.143). Lauteur rserve une
place dexception cependant Augustin. Il nignore pas les cas dAmbroise ou des
Cappadociens, mais ny dcle, len croire, que des chos du langage de Plotin
(p. 143)! Rappelons que Thodoret de Cyr, en plein Ve s., cite encore des extraits
de Plotin dans sa Thrapeutique. On laura compris: cette section de louvrage est
revoir totalement et contient un expos la fois lacunaire et erron sur la rception
chrtienne de Plotin.
Sbastien Morlet

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Il est peu douvrages dintroduction gnrale la mdecine antique et son histoire qui soient simples et agrables daccs pour un lecteur non spcialiste sans rien
cder lexigence scientifique. La mdecine dans lAntiquit grecque et romaine dHelen
King et Vronique Dasen est de ceux-l, et vient utilement offrir une forme de synthse du savoir qui manquait jusqu prsent la littrature consacre la mdecine
ancienne.
Trois grandes parties offrent chacune un point de vue diffrent et complmentaire sur le sujet: la premire compose initialement en 2001 par H. King7 propose
une analyse des grands thmes et des grands moments de la mdecine antique; la
seconde offre un aperu des apports de liconographie; la troisime est constitue
dun florilge de textes, dHippocrate, Galien, Celse, Arte de Cappadoce et Gargile
Martial. Cette complmentarit entre textes et images rsulte de la volont de placer
sur le devant de la scne des ressources iconographiques juges souvent inexploites
par les historiens de la mdecine, reprsentatives sinon toujours de ralits exactes,
du moins dun imaginaire collectif qui se donne voir sur les vases, les plaques
en terres cuites, les reliefs ou encore les gemmes. On notera ainsi un expos des faits
qui favorise souvent la mdecine pratique et les realia. On relvera galement que
le propos est de faon gnrale marqu par une inscription revendique au sein des
Gender Studies , et tmoigne souvent des axes de recherches des deux auteurs;
laccent est ainsi rgulirement mis tout au long de louvrage sur la perception du
corps de la femme (en particulier de lutrus), sur la question de la diffrenciation des
sexes, sur les maladies des femmes, les liens quelles ont entretenus avec la pratique
mdicale, ou encore sur les patients qui sont, comme le remarque V. Dasen, absents
des textes, comme les jumeaux siamois. Tous ces thmes de recherche confrent
encore davantage louvrage un fort ancrage dans une approche concrte et pratique
de lhistoire mdicale, qui correspond lorientation scientifique de la Bibliothque
dHistoire de la Mdecine et de la Sant.

7. Premire parution chez Bristol Classical Press sous le titre Greek and Roman Medicine; traduction par V. Dasen.

RPH 82-2.indb 486

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Helen King et Vronique Dasen, La mdecine dans lAntiquit grecque et romaine, Bibliothque dHistoire de la Mdecine et de la Sant, Lausanne, ditions BHMS, 2008,
XII + 130 pages.

29/03/11 15:05

487

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

La synthse opre dans la premire partie est autant diachronique que thmatique. Les neuf chapitres progressent ainsi des origines au Corpus hippocratique, voquent la clbre peste dAthnes, la mdecine Alexandrie puis Rome, et se
penchent enfin sur Galien, le galnisme et La postrit de la mdecine antique,
o lon rencontrera aussi bien Vsale que Boerhaave, le stthoscope que les IRM.
Les dveloppements sont ncessairement brefs, mais exposent lessentiel des connaissances et des ignorances de chaque poque dans les diverses parties de la
mdecine, insistant souvent sur la thrapeutique et les pratiques mdicales. Lexpos
est complt par le bref corpus de textes de la troisime partie. La partie consacre
liconographie est quant elle lie de faon judicieuse aux analyses qui lont prcde: cest ainsi entre autres que lhydrie Ricci (p.82-83) apporte un clairage
sur la boucherie sacrificielle voque au chapitre 1 (p.7), ou que le cratre de
Copenhague illustre les terribles consquences humaines de la peste dAthnes
dcrite au chapitre 3. Les reproductions et dessins, souvent en couleur, sont de qualit,
et contribuent lagrment de la lecture. Au sein de chacune de ces deux approches,
textuelle et iconographique, aucune prtention lexhaustivit, mais la volont de
tracer un trait dunion entre notre perception moderne voire contemporaine de
la figure du mdecin et des pouvoirs et dangers des pratiques mdicales, et celle des
Anciens. Cest ainsi une brve histoire des mentalits et des conceptions du corps
que le lecteur est convi, qui souligne la fois des invariants psychologiques la
ncessaire confiance du malade en son mdecin par exemple et des profondes modifications dans une relation un art mdical transform par des innovations techniques
et une certaine dsacralisation du corps.
Le lecteur curieux de lvolution de la mdecine travers les sicles trouvera un
plaisir certain parcourir cette entreprise originale, qui porte un regard la fois historique, conceptuel, sociologique et pratique, mais toujours empreint dhumanisme, sur
un art cher toutes les socits, celui de la protection et du rtablissement de la sant.
Elsa Ferracci
Ulrike Riemer et Peter Riemer (dir.), Xenophobie-Philoxenie. Vom Umgang mit Fremden
in der Antike, Potsdamer Altertumswissenschaftliche Beitrge, 7, Stuttgart, Franz
Steiner Verlag, 2005, 276 pages.
Sous le titre Xenophobie-Philoxenie ont t dits les actes dun colloque organis
en 2002 Sarrebruck linitiative conjointe de lInstitut de Philologie classique de
lUniversit de la Sarre et de lAssociation des Amis de lAntiquit de la Sarre. Au
moment o, dans nos socits modernes, la question de la relation avec les trangers
occupe une place centrale, il sagissait pour les organisateurs du colloque dobserver
comment les choses se passaient dans les socits antiques : quelle tait lattitude
des Grecs, des Romains, des gyptiens et des Celtes face ltranger en gnral (das
Fremde) et aux trangers en particulier? La frquence dans les textes grecs du terme
de philoxnie , oubli de nos jours, alors que celui de xnophobie nexistait
pas, les incite notamment se demander, en introduction, si le sentiment dominant,
dans ces socits, tait celui de la peur ou, au contraire, celui de la ncessit absolue
du respect des rgles dhospitalit. Pour rpondre ces questions, des spcialistes
de diverses disciplines lies lAntiquit, travaillant tous dans des universits allemandes, lexception notable de John Scheid, ont t convis: sur quatorze articles,
deux sont consacrs aux Celtes, un lgypte, un au Nouveau Testament, sept au

RPH 82-2.indb 487

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

monde grec, trois au monde romain. Les articles se fondent, pour la majorit dentre
eux (neuf au total, en comptant bien entendu larticle dUlrike Riemer sur le Nouveau
Testament), sur ltude des textes littraires comme il est naturel avec une problmatique de ce type: sur les sept contributions consacres au monde grec, six portent
ainsi sur des auteurs Hrodote, Eschyle, Platon ou Aristophane; on trouve galement une tude sur lnide et un article portant sur la vision des Celtes dans les
textes grecs et romains. Louvrage se divise en quatre parties: les trangers dans le
quotidien (Fremde im Alltag); les trangers devant le droit et la loi (Fremde
vor Recht und Gesetz); les trangers dans la littrature et la philosophie (Fremde
in Literatur und Philosophie); dieux trangers, cultes trangers (Fremde Gtter,
fremde Kulte).
Dans le premier article (Spuren von Fremden bei den frhen Kelten), Rudolph
Echt, spcialiste de la prhistoire celtique, tudie, partir de sources archologiques,
les rapports que les Celtes de la civilisation de Hallstatt puis de La Tne entretenaient
avec les trangers: larchologie atteste ainsi que, loin dtre isols, les Celtes nourrissaient des rapports commerciaux et diplomatiques importants avec le monde grec la
preuve matrielle la plus clbre en est lnorme vase de Vix, qui provient de Grande
Grce. Les Celtes qui sinstallent plus tard en Italie du Nord restent fidles par ailleurs
certains lments de leur culture originelle.
Jrgen Zeidler sintresse ensuite, partir de reprsentations figures et de textes,
la vision des trangers dans lgypte ancienne pendant la priode du second millnaire. De son tude ressort lide que les gyptiens divisaient bien le monde entre
eux et les autres , mais que cette division ne sappuyait pas sur des critres
ethniques: ltranger nest pas dangereux en soi, mais seulement dans le sens o il
menace lordre du monde, le maat, que garantit le pharaon. Certains prjugs portant
sur les trangers nen existaient pas moins. Lauteur analyse galement les rapports au
quotidien entre gyptiens et trangers.
Balbina Bbler, dans le troisime article, dcrit les reprsentations figures de
nourrices qui apparaissent sur les vases, stles ou figurines de terre cuite grecques
et commente quelques inscriptions graves sur les stles funraires; elle tire de ces
documents des conclusions sur la condition des esclaves Athnes qui ntait pas
aussi noire quon pourrait le croire.
La seconde partie compte quatre articles. Le premier, rdig par Heinz-Gnther
Nesselrath, tudie les figures dtrangers et de suppliants chez Hrodote. Lauteur
explique que si xenos, chez Hrodote, peut signifier ltranger et non plus seulement
lhte, comme chez Homre, les liens de xenia jouent toujours dans les Histoires un
rle essentiel, de mme que linstitution de lhikesia.
Martin Dreher tudie ensuite la faon dont fonctionnent, dans les Suppliantes dEschyle, lhikesia et lasylie, en se demandant en particulier si on doit voir dans cette
pice un reflet de la ralit historique. Sa conclusion, fonde notamment sur une
comparaison solide avec des textes pigraphiques confrant lasylie, est que, contrairement ce quaffirmait E. Schlesinger dans Die griechische Asylie en 1933, la pice
dEschyle ne peut pas tre considre comme une source historique en aucun cas,
par exemple, une cit ne confre lasylie pour rpondre une supplique.
Dans le troisime article, Klaus Schpsdau tudie la situation sociale et juridique des trangers dans les Lois de Platon. Dans la Magnsie imaginaire des Lois,
les mtques, qui comme Athnes constituent un tiers du nombre total dhabitants,
jouissent cependant dune situation moins enviable que celle des mtques athniens,
en particulier parce que leur dure de sjour est limite 20 ans : ils ne sont en

RPH 82-2.indb 488

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

488

29/03/11 15:05

489

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

rien intgrs la cit et ne sont ncessaires que dans la mesure o, en se chargeant


du commerce et de lartisanat, ils permettent aux citoyens datteindre la vertu et le
bonheur.
Helmut Freis qui est dcd brutalement aprs le colloque tudie ensuite lintgration des lites provinciales dans lEmpire romain. Le savant, qui se fonde essentiellement sur ltude des diffrentes provinces gauloises avant dvoquer brivement
lHispanie et les provinces grecques, rappelle que les Romains, pour gouverner, se
sont appuys sur les lites locales dont les membres, aprs avoir reu la citoyennet,
pouvaient faire de brillantes carrires au service de ltat.
La troisime partie dbute avec larticle de Bernhard Zimmermann, qui tudie
ltranger et ltranger (der und das Fremde) dans la comdie grecque. Les trangers, les Perses en particulier, occupent une place importance chez Aristophane, soit
parce quils permettent de rappeler le bon vieux temps o les Grecs taient unis
contre leur ennemi commun, soit parce quils permettent de rver les Perses tant
reprsents comme immensment riches, soit enfin parce quils constituent, par leur
mauvaise pratique du grec, un ressort comique.
Christoph Lth se demande ensuite, partir dAristophane, de Platon et de
Xnophon, si les sophistes, ces professeurs itinrants qui suscitrent de fortes oppositions, taient rejets par leurs dtracteurs parce quils taient trangers question
laquelle il dit ne pouvoir apporter de rponse. Il explore ensuite la faon dont
les sophistes eux-mmes ont pens ltranger (die Fremdheit): Antiphon affirme ainsi
lgalit entre Grecs et barbares.
Kurt Sier, qui tudie la problmatique du propre (eigen) et de ltranger (fremd)
chez Platon et en particulier dans la Rpublique et le Banquet, insiste sur lide que
ltranger, pour Platon, nest pas tant ce qui est lointain et exotique, que nos propres
erreurs, qui nous cachent ce que nous sommes vraiment.
Dans son tude intitule tranger dans son propre pays. Le motif du retour chez
soi dans lnide de Virgile, Peter Riemer montre de faon convaincante que lide
proprement virgilienne selon laquelle ne est dascendance italienne a pour fonction de prfigurer la Guerre Sociale, qui a profondment marqu Virgile puisque la
guerre avec Latinus semble ainsi mettre aux prises des gens de la mme famille.
Enfin, la dernire partie compte trois tudes. La premire dentre elles, aprs avoir
rappel quelques lments sur les druides, traite de limage des Celtes et des Druides
dans les sources antiques. Lauteur distingue deux courants de reprsentation principaux, lun trs ngatif (hard primitivism), lautre plus positif (soft primitivism).
John Scheid, se posant la question de savoir si les cultes trangers, Rome,
taient voisins ou ennemis (Nachbarn oder Feinde?), montre travers plusieurs exemples trs convaincants que cultes proprement romains et cultes trangers
pouvaient coexister Rome sans que cela soit en rien choquant. Lattitude hostile de
Juvnal lencontre des cultes trangers ne doit pas tre comprise comme de la xnophobie, mais comme une raction contre les excs religieux de la couche suprieure
de la population romaine.
Enfin, Ulrike Riemer, au terme dune tude sur lhospitalit dans le Nouveau
Testament, affirme que lhospitalit que les Chrtiens des premiers sicles mettent
au cur de leur pratique scarte de la vieille hospitalit grecque dans le sens o elle
ne sexerce pas envers tout le monde, mais seulement envers les frres de religion, et
quelle saccompagne de rgles prcises elle ne peut excder deux jours, par exemple.
Le choix dun champ chronologique et gographique trs large gypte, monde
celte, mondes grec et romain et dune question elle aussi trs ouverte le rapport

RPH 82-2.indb 489

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

490

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

aux trangers dans ces socits entrane, comme cest souvent le cas pour ce type
de colloque, deux consquences. Dabord, une certaine dispersion dans la faon de
traiter le thme propos ltude des liens commerciaux et diplomatiques que les
Celtes entretenaient avec les Grecs et celle du propre et de ltranger chez
Platon, par exemple, aussi intressantes soient-elles, rpondent des problmatiques
sensiblement diffrentes. Par ailleurs, certaines des communications, utiles dans le
cadre dune confrontation entre spcialistes de civilisations diffrentes, le sont moins
dans leur propre champ disciplinaire, quelles ne renouvellent pas. Les tudes les plus
enrichissantes, et qui donnent tout son prix cet ouvrage, sont celles dans lesquelles
les auteurs, travers des tudes trs prcises et apparemment de porte restreinte,
parviennent clairer largement le lecteur sur la socit quils tudient (notamment
M. Dreher, P. Riemer, J. Scheid, U. Riemer).
Charlotte Lerouge-Cohen

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Une date dcisive, et qui ne concerne pas seulement les celtistes et les historiens:
lachvement du R.I.G., lentreprise collective monumentale qui rassemble la totalit
des inscriptions gauloises avec photos et commentaire. Avaient paru successivement:
I. Textes gallo-grecs, par M. Lejeune, 1985; III. Les calendriers, par P.-M. Duval et
G.Pinault, 1986; II, 1. Textes gallo-trusques et gallo-latins sur pierre, par M. Lejeune,
1988; IV. Les lgendes montaires, par J.-B. Colbert de Beaulieu et B.Fischer, 1988. Le
prsent fascicule est le plus long et contient les nosL-18 139, mais en fait beaucoup
plus que 122 textes, car il y a une quantit de sous-numrotations (ce qui nest pas
toujours heureux); ainsi pour L-20, il ny a pas moins de 97 tmoins du gaulois auot
a fait, fecit, diversement crit (auuot, auoti, auotti, auotis, auote) ou abrg (au.,
auo., aui., ao., a.), et figurant soit seul, soit group avec un nom dartisan. Voil une
entorse heureuse au principe de ne pas retenir les mots uniques (il y en a dautres!).
On notera que lastrisque dsigne les inscriptions peu sres (p. ex. *L-24), que le
texte soit perdu, illisible ou de celticit douteuse.
Ce corpus a t longuement prpar en sminaire, lcole pratique des Hautes
tudes, sous limpulsion de P.-M. Duval et de M. Lejeune qui a assum la plus grosse
tche: les inscriptions, en les divisant selon leur criture, trusque, grecque ou latine.
Tous les collaborateurs sont aujourdhui disparus. P.-Y. Lambert, de loin le plus jeune,
a donc repris le travail de ses ans, L. Fleuriot et R. Marichal, pour nous donner cette
magnifique somme, alors que B. Fischer mettait au point les lgendes montaires.
P.-Y. Lambert, celtiste complet, sest donc fait historien, pigraphiste et palographe
avec un plein succs, les cartes (p.10-11) et les tableaux (p.367-378) en tmoignent.
La collection est complte ce jour, en attendant les invitables supplments (une
inscription par an environ). Et pourtant certaines absences sont signales et diversement justifies, date trop rcente de la dcouverte ou mot unique (mais les exceptions
sont frquentes ailleurs, on la vu): les Bolards, Septme, Trves, Meikirch (p.112),
Manching, Montmorot, Bragny-sur-Sane ( VIes., p.79!), les plombs de Saint-Gilles,
Millau et Saint-Marcel (p.245), la stle de Cureggio et le graffite dOleggio (p.397).
On aurait aim connatre ces textes, mme si ldition dtaille est en cours.

RPH 82-2.indb 490

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Recueil des Inscriptions Gauloises (R.I.G.). Volume II, fascicule 2. Textes gallo-latins sur
linstrumentum, dits par Pierre-Yves Lambert, XLVe supplment Gallia ,
Paris, CNRS, 2003, 432 pages.

29/03/11 15:05

491

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Le plan choisi est pleinement satisfaisant, soit dix parties: I La signature auot et
ses variantes, L-18 *L-26; IIInscriptions sur cramique, L-27 L-85; IIIInscriptions
sur briques et tuiles, L-86 *L-96; IV Inscriptions sur lamelles de plomb, L-97
*L-108; VInscriptions sur mtal autre que le plomb: *L-109 110; VIInscriptions
sur pesons de fuseaux, L-111 L-122; VIIInscriptions sur bagues, *L-123 *L-131;
VIII Inscriptions sur objets de verre, *L-132; IX Inscriptions sur objets de bronze
L-133 L-134; XGraffites muraux, *L-135 *L-139.
Deux gros morceaux: la cramique, avec la reprise, aprs R. Marichal, du matriel
gaulois de La Graufesenque, avec les dernires trouvailles dA. Vernhet (L-30), et les
plombs, certains dj illustres, comme ceux du Larzac et de Chamalires, inscriptions
particulirement longues (et difficiles, comme toujours!). Parmi les nouveauts marquantes, on notera le plat de Lezoux (L-66, 13 lignes), la tuile de Chateaubleau (L-93,
11 lignes calligraphies), les tablettes de Bath (*L-107, 7 lignes et *L-108, 15 lignes
en capitales et en cursive), qui reprsentent les premiers textes en brittonique; P.-Y.
Lambert est peut-tre trop sceptique, p.308, la plaquette en or de Baudecet (*L-109,
8 lignes en capitales), dinspiration orphique et contenant peut-tre du grec et du
celtique; on compare la lamelle en or de Caernarvon, RIB436. Dans certains cas, on
se demande mme si on na pas affaire du latin: Poitiers, *L-110 (5 lignes) et Rom,
*L-103 (23 lignes), entre autres. Ce qui ne simplifie pas les choses, cest que la magie
intervient dans les textes sur plomb (dprcations ou formules de prservation) et
que les Gaulois aimaient le style sibyllin (la tuile de Chateaubleau, L-97, reprsentet-elle une promesse de mariage ou un loge amoureux: beni, l.1, est le nom de la
femme, laccusatif singulier?). La critique impitoyable de P.-Y. Lambert tempre
les enthousiasmes et corrige les excs de limagination. Notre ignorance abyssale du
vocabulaire (la part du substrat prceltique est peut-tre importante) et les nigmes
de la grammaire (la langue est en volution rapide et le question de la dialectalisation
reste ouverte) gnent normment la recherche. Nos seuls secours sont le fonds indoeuropen et lapport du celtique insulaire; lanalyse interne est dcevante. En fin de
volume les index facilitent la consultation en incluant le matriel du fascicule 1; outre
le vocabulaire et les noms propres, on trouve encore des concordances. La liste des
sites modernes aurait rendu service.
Il faut louer lexactitude et ltendue de linformation; il y a mme une petite
grammaire gauloise, p.379-391 (La langue gauloise de lauteur vient de paratre sous
une forme largie, Paris, Errance, 2003); p.399, sur les nom. plur. en -s du vdique,
ajouter un renvoi Wackernagel - Debrunner, Altind. Gramm.III, 1930, p.168.
La solidit de la doctrine et la correction de limpression sont dignes dloges;
et l, bien sr, on peut risquer une observation: lire vieux-haut-allemand, p.15; CGL,
p. 20; Argantomagus, p. 20 et 362; Joseph Dchelette (affubl partout du prnom
Georges; cause de Dottin?); Gerhard, p.21 (Meiser): magus champ, march
et non endroit, p.83; syntaxique, p.115; propos de manduus petit cheval,
p. 136, il se retrouve dans Epomanduodurum (Mandeure, Doubs); rutenica, p. 157,
pithte dorigine (cf. Arretinus), plutt que drivation dun nom de potier; habeo (v.
gabi, p.331) na rien voir avec all. haben, p.164, qui appartient au groupe de capio;
les adjectifs en -acos expriment, sans discussion, la position des vases dans lenfournement, p.170; p.189, 204, 262, 264, 323, 325, 349, etc.; le parti pris de noter les
laryngales par e renvers ou par H nanti dun indice e/o (emprunt E. Hamp?) nest
pas heureux; plerinage, p.210; nourrice, p.263; uedium, p.270 et 274; gotique,
p. 275; lituanien, p. 319; The Oxyrhynchus Papyri (P. Oxy.), p. 289; cest Claude,
non Tibre, qui a introduit les nouvelles lettres, p.367, v. Dessau, ILSIII, p.839; sur

RPH 82-2.indb 491

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

492

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

lemploi frquent du digramme redondant xs, p.381, ajouter Dessau, ILSIII, p.837838; Malcio, p.390, nest-il pas un Syrien?; gutuater, p.399, figure sur une inscription latine, mais est bien entendu gaulois.
Malgr le dploiement de trsors de science et dingniosit, linterprtation
du gaulois reste fragmentaire, mais les progrs accomplis sont normes; il aurait
fallu citer le mritoire Dictionnaire de la langue gauloise de X. Delamarre (2ed. Paris,
Errance, 2003). On notera la revue complte des ordinaux, p.103-109; les conjonctions de coordination, duci, toni et peut-tre a, p. 121; les remarques onomasiologiques sur donner , p. 204, 209, 323 (ajouter que le v. irl. recourt do-beir
apporter): da, p.323, a des chances dtre latin, la traduction par bonne est
problmatique; un autre acquis important: uercobretos, p.202, 204 et 223, simpose
face au uergobretus de Csar.
La matrise de P.-Y. Lambert ntait plus dmontrer. En affrontant lentreprise
trs lourde de lachvement du R.I.G., il a parfaitement pris la suite de ses matres;
esprons que, dsormais plus libre de ses mouvements, il pourra terminer aussi (lettres
E-L), seul ou avec le soutien de jeunes lves, le Lexique tymologique de lirlandais
ancien lanc par J. Vendryes il y a prs dun demi-sicle.
Pierre Flobert

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Ce gros livre broch, trs maniable, recense plus de 70000 mots. Cest un tour de
force de lhistorien Michel Parisse qui travaillait ce projet depuis longtemps: il est
juste dajouter son nom au titre muet; trop de modestie nuit Il a dirig sans faiblir,
avec laide efficace de Monique Goullet, sa collaboratrice habituelle, une quipe de
douze mdivistes, partageant ainsi avec eux en quatorze portions assez ingales (S
divis en trois!), les donnes de trois dictionnaires : le Grand Gaffiot, le Blaise et
le Niermeyer. Pourquoi les deux premiers, puisque le lexique sadresse en priorit
aux mdivistes? Tout simplement parce que le latin du Moyen ge est composite;
il comprend nombre de nologismes et dlargissements smantiques, mais chaque
auteur puise dans sa mmoire et se plat utiliser des termes et des acceptions tirs
des classiques et des Pres. Tout nest pas mdival dans un texte latin du Moyen ge.
Comme il est rare de dominer tout le vocabulaire du latin antique, il faut tre charitable et rappeler les anciens emplois inextricablement mls aux modernes, que rien
ne distingue dans le texte, videmment. Au reste, beaucoup dhistoriens (ils ne sont
pas les seuls) sont peu prpars au latin et ils ont besoin de tous les secours; avec ce
lexique, ils ne resteront pas en panne devant un mot cens connu. Cet clectisme est
propre cet ouvrage et cest une insigne nouveaut qui mrite dtre reconnue. Du
Cange a trouv des hritiers.
Le smantisme est trs soign et une note, p.13, critique justement la confusion
frquente, en matire didentification des espces naturelles, de sorte (analogie) et
de varit (sous-espce), espce tant quivoque. Pour faire bref, la polysmie
est rduite lessentiel: rarement plus dune ligne. On reste parfois sur sa faim: apex
pointe, couronne, signifie aussi texte, passage, sommet, sommit, dtail;
etc. Une collation avec Habel - Grbel, Mittellateinisches Glossar2, Paderborn, Schning,
1959 (rd.), 431 pages, aurait t utile ce point de vue.

RPH 82-2.indb 492

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Michel Parisse (dir.), Lexique latin-franais. Antiquit et Moyen ge, Paris, Picard, 2006,
728 pages.

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

493

La typographie est dune nettet exemplaire, les lapsus sont rarissimes, vu limmensit du domaine parcouru. Les mdio-latinistes sont dcidment favoriss: aprs
les excellents manuels, Apprendre le latin mdival (1996) et Traduire le latin mdival
(2003), en collaboration avec Monique Goullet chez le mme diteur, voici donc la
troisime contribution de M. Parisse, jeune retrait de Paris I, avant la quatrime :
Manuel de palographie mdivale (2006). La science, unie la pdagogie, fait merveille.
Le domaine mdival, jusquici rserv aux rares spcialistes qui ont suivi un long et difficile apprentissage, souvre enfin aux tudiants de tout ge, autodidactes ou non, dsireux de dcouvrir rapidement et agrablement les trsors cachs du Moyen ge latin.
Pierre Flobert

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Fruit dun colloque qui sest tenu en mai 1998 Clermont-Ferrand, o se sont
retrouvs plusieurs spcialistes internationaux, cette somme concerne les parlers celtiques continentaux (gaulois, lpontique, celtibre et dautres idiomes moins bien
documents), ainsi que larchologie et lhistoire ancienne des espaces o ces langues
furent pratiques. Le volume, ddi la mmoire de Michel Lejeune (1907-2000),
qui avait consacr une grande partie de son activit scientifique aux pigraphies de
langue celtique, runit 19 contributions, toutes trs denses, regroupes en deux parties, Histoire et archologie et Linguistique, comprenant 4 et 15 articles respectivement, prcdes dun sommaire et dun avant-propos, et utilement suivies de
rsums en franais et dindex.
La premire partie du livre souvre avec une enqute historique pntrante de
Rene Carr, Des Julio-Claudiens aux Flaviens, lenjeu gaulois (p.3-39), qui rappelle le rle dcisif des territoires gaulois lors des vnements des annes 68-70.
Sil est vrai quen rgle gnrale les Gaulois ntaient pas satisfaits de leur statut
et attendaient beaucoup dun changement dempereur, R. Carr met laccent sur la
volont dintgration des lites gauloises. Ainsi sexpliquerait la lgende de monnaies
frappes pour les armes de Vitellius, Vesta P(opuli) R(omani) Quiritium Vesta du
peuple romain des Quirites, sorte de slogan qui sonnait comme une promesse doctroi de la citoyennet romaine aux soldats engags ses cts (p.6). Suggrant que
laffichage Condate du discours de Claude prononc Rome en 48 pourrait tre
postrieur sa mort (en ce sens, J. Carcopino, JS, 1930, p. 78-79) et mme avoir
eu lieu vers 68, linitiative de partisans de Vindex, R. Carr considre que loratio
apparaissait alors comme le texte de rfrence des anti-nroniens (p.12). Lauteur
se concentre ensuite sur le rle des sanctuaires, qui devaient fonctionner comme des
espaces de rencontre et des lieux de dcision lors de la guerre civile, et se livre
une comparaison instructive des destins contraires de ceux de Grand (Vosges) et de
Chamalires. Alors que le sanctuaire de Chamalires a t dlaiss vers 69 (peut-tre
a-t-il t sanctionn par le parti de Vespasien pour avoir choisi le mauvais camp), la
splendeur commence lpoque flavienne pour celui de Grand (p.20-25). Les pratiques oraculaires ne laissaient pas alors indiffrents les grands acteurs de lHistoire,
en juger par les prophtesses dont certains sentouraient, comme Veleda, Ganna,
peut-tre Claudia Sacrata, une Ubienne avec qui Cerialis a t en rapport, ainsi que
la Chatte qui avait la confiance de Vitellius (p.25-28). Cest loccasion de se pencher

RPH 82-2.indb 493

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Pierre-Yves Lambert et Georges-Jean Pinault (dir.), Gaulois et celtique continental,


cole Pratique des Hautes tudes, Sciences historiques et philologiques, III,
Hautes tudes du monde grco-romain, 39, Genve, Droz, 2007, X + 510pages.

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

sur la bataille de Bdriac, o des monceaux de cadavres sont rests exposs lair,
ce qui avait indign plus dun contemporain (Plut., Othon, 14; Suet., Vit., 10; Tac.,
Hist., II, 70). Sappuyant notamment sur le tmoignage de Silius Italicus (III, 340-343),
R.Carr estime que le champ de bataille tait destin devenir un espace consacr
des guerriers hross (p.32). Larticle se termine en voquant la propagande
flavienne peu favorable aux Gaulois (p.38-39).
La romanisation prcoce de la Narbonnaise, qui la met part dans le monde gaulois, justifiait que lon recense et dcrive les noms dorigine gauloise que peuvent avoir
conservs certains magistrats municipaux de cette province. Aussi Laurent Lamoine,
La survivance de noms gaulois dans la nomenclature des magistrats des cits galloromaines (p.41-66), sattelle-t-il lexamen des tmoignages exploitables, dabord
dans les dductions romaines csaro-augustennes, puis Aix, Nmes et Vienne, et
enfin dans les autres cits de la province.
Michel Provost, Le contexte gographique et historique des inscriptions gauloises (p. 67-84), offre une solide synthse sur les dbuts de lpigraphie gallogrecque, qui apparat la fin du IIIe sicle chez trois peuples de la basse plaine du
Rhne et de ses environs, les Salyens, les Volques Arcomiques et les Cavares (p.69).
La majorit des textes gaulois crits en caractres grecs en provenance de lespace
bas-rhodanien datent des annes 125 25, cest--dire aprs la conqute romaine
de la Transalpine (p.72). Insistant sur le dcalage chronologique entre la colonisation
grecque (fondation de Marseille en 600), la transmission dune culture et ladoption
dun systme dcriture, lhistorien fait observer que, paradoxalement, ce nest que
lorsque leur territoire est devenu romain que les Gaulois se sont mis crire en
grec leur nom sur des vases italiens (p.77).
Anne-Marie Romeuf, La dcouverte de la tablette de plomb inscrite de
Chamalires. Prsentation de la fouille (p.85-95), prcise les circonstances de linvention, en janvier 1971, du clbre document, trouv parmi les 1500 ex-voto de gurison en bois (et 1500 autres fragments) qui ont t dgags au dpt de la Source des
Roches et doivent leur prservation limmersion dans leau minrale, entasss quils
taient dans la cuvette de la source. Le nom de Maponos que livre le texte pourrait
dsigner le dieu de la source, mais dautres interprtations sont envisageables.
Pour les tudes de la seconde section, intitule Linguistique, nous oprerons des
regroupements thmatiques, plutt que de suivre le classement alphabtique de noms
dauteurs qui est celui du recueil, en distinguant tout dabord les travaux dominante
onomastique. Larticle que signent Peter Anreiter et Ulrike Roider, Quelques noms
de lieux dorigine celtique dans les Alpes orientales (particulirement en Autriche)
(p. 99-125), offre un modle de recherche en matire de toponymie, tant pour la
rigueur de la mthode mise en uvre que pour lampleur de linformation mobilise.
Un demi-sicle aprs laperu quen avait donn Wilhelm Brandenstein, Le rle et
limportance du vieux-celtique en Autriche, Ogam, 12, 1960, p.463-474, le lecteur
mesure tout lintrt quil y aurait pour les celtologues exploiter le matriel que livre
ce pays. Sont distingus quatre groupes dans lesquels sont susceptibles dtre rpartis
les noms tudis (p.100-104), en fonction de leur indice de celticit, dont la dfinition ne se limite pas des critres strictement formels (phonologie, morphologie),
mais prend en compte, comme il se doit, les apports de larchologie, de lhistoire,
des tests de ralit (lautopsie du lieu confirme-t-elle ltymologie propose?) et
de ltude de lenvironnement linguistique o apparat tel ou tel toponyme. Ainsi, en
dpit de lhomonymie, on est conduit sparer lalpage de Vintl (situ non loin de
la capitale tyrolienne, dans la chane du Nord), dont la celticit est douteuse car

RPH 82-2.indb 494

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

494

29/03/11 15:05

495

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

on ne trouve aucun nom celtique dans la chane montagneuse au nord dInnsbruck


(p.104), du nom de la commune de Vintl (dans le Pustertal, Tyrol du Sud), que la
forme ancienne Vintulla autorise ramener *Vindo-yalon champ blanc ou champ
de Vindos (p.120), ce qui justifierait une comparaison avec les toponymes franais
Vandeuil (Marne), Vendeuil (Aisne) et Vendeuil-Caply (Oise). linverse, on rencontre
de grandes quantits de noms celtiques dans la rgion qui entoure Landeck, ce qui
est sans doute la consquence dune immigration celtique en provenance de lEngadine (p.114, note 51). On saluera la minutie dont font preuve les auteurs dans
leurs reconstructions phontiques (particulirement dlicates vu que les noms tudis
relvent dune aire linguistique o se sont ctoys des parlers celtiques, germaniques,
romans et slaves), par exemple propos du groupe Frutz / Frdisch / Fritzens, quil
faudrait rattacher la racine *srew- couler (p.107-108), ou de Villach (p.119-120).
Certains toponymes semblent devoir sexpliquer partir de langues indo-europennes
non celtiques. propos du f- problmatique de Fimba (Finna, Finua, Fenga; Fimbatal
prs dIschgl), que les auteurs apparentent au grec et au vdique bah- (le principe de dsignation rappelant celui de lalpage voisin dId, Idalpe, dont on rapproche
le nom du vdique pit- nourriture et de lirlandais ath pays, contre, p.103),
on consultera la mise au point de P. Anreiter, Breonen, Genaunen und Fokunaten.
Vorrmisches Namengut in den Tiroler Alpen, Budapest, 1996, p.144-148, et, du mme
savant, Keltische Ortsnamen in Nordtirol, Innsbruck, 1996, p.9-10 et 37.
Pierre-Henri Billy, Toponymie franaise et dialectologie gauloise (p. 127143), sintresse la distribution gographique des variantes *mag-/*mog-,
*samaro-/*somaro-, *voli-/*vali-, *vobero-/*vabero- (*vo < *upo-), *gortia/*gartca,
*attegiu/*attogiu, *bormo/*borbo, et des bases lexicales tires des noms du chne,
de l pine et de la prunelle, qui entrent dans la constitution de diffrents noms
de lieux franais. La confection des onze cartes sur lesquelles sont reports les rsultats de cette investigation en donne une vue densemble.
Stefan Zimmer, Onomastique galloise et traditions gauloises (p.447-469), tudie les noms propres renferms dans un texte vieux-gallois, le Surexit Memorandum.
Parmi les diffrentes tymologies qui ont la prfrence du savant, citons le nom
compos luguret (*lud-guoret), dont il rattache le premier membre au gallois udd seigneur, prince, mot insparable du vieux-breton lud-/ludic-, frquent dans lanthroponymie, qui pourrait tre lui-mme une adaptation du latin idex, titre qui aurait pris
le sens de chef dans la Bretagne post-romaine (en ce sens, P.-Y. Lambert, Gloses
en vieux-breton, tudes Celtiques, 30, 1994, p.221-228).
Georges-Jean Pinault, Gaulois Epomeduos, le matre des chevaux (p.291-307),
prsente de bons arguments pour carter la comparaison problmatique du nom
propre arverne Epomeduos (RIGIV, 166) avec la dsignation de la crmonie vdique
de lavamedha- (hypothse toutefois encore retenue par Javier de Hoz dans le mme
volume, p.208-209), et rapproche lanthroponyme grec , qui, lorigine,
devait qualifier un homme qui commande son cheval (ou ses chevaux). Puisquen
latin moderr semploie volontiers propos de chevaux quun cavalier (ou un conducteur de char) guide et contrle, G.-J. Pinault parvient linterprtation satisfaisante
dEpomeduos comme celui qui dirige ses chevaux.
La contribution dEugenio R. Lujn, Lonomastique des Vettons: analyse linguistique (p.245-275), a le mrite de rpertorier le matriel anthroponymique de
ce peuple voisin des Celtibres et des Lusitaniens. Lauteur procde avec prudence,
car il est malais de se prononcer sur laffiliation dune langue que lon connat
presque uniquement par des noms propres (le nom de la btoine , uettnica,

RPH 82-2.indb 495

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

diversement orthographi, pouvant faire rfrence leur pays : Jacques Andr,


Lexique des termes de botanique en latin, Paris, 1956, p.329 et Les noms de plantes
dans la Rome antique, Paris, 1985, p.271), dautant que les donnes manquent duniformit, puisque certains traits apparemment celtiques coexistent avec des lments
qui ne sauraient ltre.
Deux articles rflchissent lexpansion des dialectes celtiques et leurs dlimitations. Francisco Villar, El Celta de la Pennsula Ibrica (p. 413-446), tente
dapprhender la diffusion des varits de celtique dans la pninsule, dans laquelle
des parlers indo-europens non celtiques ont peut-tre galement pntr. Entre diffrentes observations de valeur, on relvera son dveloppement circonstanci sur
, nom dune cit de la Btique mentionne par Ptolme (II, 4, 15; voir
prsent Ptolemaios, Handbuch der Geographie, sous la direction de A. Stckelberger et
G. Grahoff, Ble, 2006, 1, p.166; 2, p.780) et connue par lpigraphie (Uamensi en
CILII, 989), quil faudrait translittrer en Uama, plutt quen Vama, en raison du accentu (p.433). En supposant quil sagit dun toponyme celtique, une reconstruction *up-mo- le plus haut/trs haut (avec anaptyxe et amussement attendu de *p)
permettrait de rapprocher le vdique upam-, alors que le celtibre a Uxama (servant
galement de toponyme), qui repose sur une autre formation de superlatif (*upsamo-).
La mme analyse est dfendue par Juan L. Garca Alonso, La Pennsula Ibrica en la
Geografa de Claudio Ptolomeo, 2003, p.81-82. Ltude de Jrgen Uhlich, More on
the linguistic classification of Lepontic (p.373-411), lune des plus remarquables du
recueil, essaie de cerner au plus prs la position dialectale de ce parler attest dans
la rgion des grands lacs italiens. Son argumentation tend confrer une place part
parmi les langues celtiques cet idiome dans lequel il se refuse voir une forme marginale ou archaque de gaulois. Particulirement intressant est son effort de priodisation, fonde sur une analyse critique du tmoignage des historiens anciens et sur
une exploitation des donnes archologiques, qui amne lauteur penser que lanctre du lpontique aurait t introduit trs tt en Italie du Nord, vers -1200 (p.378381, avec rfrence Raffaele De Marinis, Liguri e Celto-Liguri , Italia omnium
terrarum alumna, Milan, 1988, p.157-259, notamment p.175). Mme si le dbat sur
la position du lpontique nest pas clos (un point de vue diffrent est dfendu par
dautres linguistes, comme C. Watkins, A Celtic Miscellany, Proceedings of the Tenth
Annual UCLA Indo-European Conference, 1999, p.3-25, spcialement p.6), on ne peut
quapprcier la rigueur avec laquelle J. Uhlich conduit ses raisonnements et lattention soutenue quil porte aux questions de graphie (par exemple propos des nasales
places devant une occlusive, p.384-405). Il reste esprer que dautres langues de
lItalie pr-romaine, comme les parlers palo-sabelliques, soient abordes selon des
mthodes voisines, avec un soin aussi mticuleux.
La linguistique historique, indissociable ici de la dialectologie, est bien reprsente
dans le volume, avec quatre articles. Patrizia De Bernardo Stempel, Le declinazioni
nel celtico continentale: innovazioni comuni al gallico e al goidelico? (p.145-179),
traque les isoglosses morphologiques significatives de la flexion nominale qui pourraient tayer une parent troite entre gaulois et irlandais. En ce qui concerne la terminaison celtibre -o de gnitif singulier thmatique, dont lorigine est trs controverse
(Watkins, A Celtic Miscellany , p. 7-8; C. Jordn Clera, Celtibrico, Saragosse,
2004, p.97-101), elle renoue avec lexplication par une finale dablatif singulier *-d
(p. 164-166). Dans un article stimulant, complmentaire du premier, Sullorigine
delle sibilanti in celtiberico: una modifica alla teoria di Francisco Villar (p.181188), lauteur aborde lpineux problme de la distribution des sifflantes <s> et

RPH 82-2.indb 496

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

496

29/03/11 15:05

497

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

<> en esquissant une thorie alternative celle de F. Villar (voir par exemple, de ce
dernier, A new Interpretation of Celtiberian Grammar, Innsbruck, 1995, p.8-23 et The
Celtiberian Language, ZCP, 49-50, 1997, p.898-949, spcialement p.908-909, ainsi
que louvrage cit de Jordn Clera, p.69-73). Aux yeux de P. De Bernardo Stempel,
<s> noterait /z/, issu principalement de *s en contexte sonore, de *dy et de *.
Parmi les nombreuses thses formules par Peter Schrijver, Some common
developments of Continental and Insular Celtic (p.355-371), signalons son analyse
portant sur la chute de *-d en gaulois, qui aurait disparu trs tt en finale absolue
dans cette langue (p.357), si bien que buetid semble devoir contenir la particule *-de
(p.359). Rappelons toutefois quune contre-proposition a t avance dans le mme
volume par J.F. Eska (p.222), qui part dune forme redouble: *idid> *idi (chute de
*-d) > -id (apocope). P. Schrijver suppose pour la prhistoire de lirlandais une confusion entre les -e finaux et les -i non apocops (neutralisation, note l, dont il retrouve
des traces en gaulois, p.363-365), ce qui justifierait lenchanement *h1ludh et [-d] >
*luded > *lude > *ludl > luid il alla, ltape *Iudl tant ncessaire pour expliquer
labsence douverture de *u en *o devant *e que ferait attendre coin chiens, issu
de *kunes (p.362, 366). Cette chronologie relative fournirait une explication aise de
la P3 singulier conjointe du subjonctif sigmatique (le type t, en prenant lexemple
du verbe aller), si lon admettait une dsinence secondaire: *teig-s-ed > *teixse >
*txsI > *txs > t (p.368).
Patrick Sims-Williams amorce son tude, Common Celtic, Gallo-Brittonic and
Insular Celtic (p.309-354), par une rflexion sur la dfinition du celtique commun en termes disoglosses, et revient sur plusieurs questions traites par Kim
McCone dans son livre capital de 1996, Towards a relative chronology of ancient and
medieval Celtic sound change (Maynooth), notamment la datation de la monophtongaison de *ei (p.313-315), le problme de la reprsentation de * indo-europen en
celtique (p.315-323), avec une discussion serre des hypothses concurrentes visant
rendre compte du gnitif pluriel celtibre en -um (p.316-319), et lge de la lnition des occlusives sonores (p.324-326). Larticle illustre sur pice, avec lexamen du
mot vieil-irlandais fado seigneur (p.343-345), linterdpendance des recherches
menes en dialectologie et en chronologie relative des changements phontiques et
des remaniements morphologiques. Le lecteur ne peut quapprouver P. Sims-Williams
quand celui-ci met en garde contre la reprsentation abstraite et quelque peu simpliste
dune famille linguistique sous la forme dun arbre gnalogique, privilgiant outre
mesure les relations verticales de filiation et de division. Bien sr, en pratique, le
dialectologue ne peut gure renoncer compltement ce type de schma, qui nest
dailleurs pas entirement dnu de vrit, mais il doit veiller ne pas ngliger les
influences rciproques entre parlers voisins, qui oprent sur un plan horizontal:
cest ce quindique la figure de la page 331, dont la complexit est cense reflter
adquatement celle de la situation linguistique. Pour ce qui est des langues celtiques,
il faut en effet compter avec la possibilit de contacts linguistiques non seulement
par-del la mer dIrlande (p.329), ce qui relativiserait la pertinence des innovations
communes que lon a releves pour tablir un palier celtique insulaire, entendu
comme unit gntique, entre le proto-celtique dune part et lirlandais et le brittonique dautre part (p. 336-343), mais encore par-del la Manche (p. 331-333), ce
qui, sans impliquer une unit gntique gallo-brittonique, expliquerait certains traits
communs au gaulois et au brittonique, traits acquis par diffusion arale.
Deux contributions se donnent pour objet lexgse de documents gaulois. Frederik
Otto Lindeman, toncnaman toncsiiontio : remarques critiques sur quelques formes

RPH 82-2.indb 497

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

verbales du gaulois (p.231-243), conteste la segmentation traditionnelle etic secoui


toncnaman toncsiiontio et tous ceux qui jureraient ce faux serment dun passage
de linscription de Chamalires (analyse dans laquelle la rptition de linitiale toncserait significative), et dcoupe eti-c se couiton-c namanton-c siion (tio) et aussi la
famille de ces fuyards et ennemis (p.240-241), en rapprochant astucieusement couiton du hittite -kan huwai senfuir et en interprtant siion comme *sipyom famille.
On sait que P.-Y. Lambert ( Notes gauloises , dans W. Meid et P. Anreiter (dir.),
Die greren altkeltischen Sprachdenkmler, Innsbruck, 1996, p.86-106, en particulier
p.99-103) avait dj rvoqu en doute la prsence dune figure tymologique dans
cette squence. Wolfgang Meid, Pseudogallische Inschriften (p.277-289; le titre
ne concide pas avec celui quannonait le sommaire, p.VIII), soccupe des inscriptions difficiles de Rom (Deux-Svres), dArles-sur-Tech, de la valle de lAar (Aaretal),
de Glozel, et de Baudecet, ainsi que du glossaire dEndlicher. Sur la base dune lecture
nouvelle, W. Meid pense retrouver dans le document de Rom un texte rdig en un
latin tardif dj trs volu, mtin de gaulois et de grec (p.280, 283). Les romanistes
et les spcialistes dancien franais auront se prononcer sur les analyses en question,
par exemple compriato expliqu par *comprecatum (?), priauimo (compar primes)
par *precauimus (?).
Pour ce qui est de la lexicologie, Javier de Hoz, The Institutional Vocabulary
of the Continental Celts (p. 189-214), offre une vue densemble des termes institutionnels gaulois et celtibres. Dans une mise en perspective des deux langues, lauteur entend souligner que, dans ce domaine, les lexmes ne se rpondent que trs
partiellement.
Un article du recueil porte spcifiquement sur des questions de syntaxe: Joseph
F. Eska, On basic configuration and movement within the Gaulish clause (p.215229), sinterroge sur lordre des constituants dans la phrase gauloise et sefforce
dtablir que cette langue possdait une organisation SVO (sujet-verbe-objet) de type
pro-drop, cest--dire (S)VO, la position syntaxique de sujet pouvant rester inoccupe, sous certaines conditions, notamment dordre pragmatique.
Comme on le voit notre survol, cet ouvrage bien des gards excellent, largement interdisciplinaire, intresse un public beaucoup plus vaste que les comparatistes ou les celtologues de profession, et mrite de figurer dans toute bibliothque de
sciences de lAntiquit.
Vincent Martzloff
Quinto Ennio. Annali (Libri IX-XVIII). Commentari a cura di Enrico Flores, Paolo Esposito, Giorgio Jackson, Mariantonietta Paladini, Margherita Salvatore, Domenico
Tomasco, IV, Naples, Liguori, 2006, 456 pages.
Il quarto volume dedicato allopera annalistica di Ennio, a cura di E. Flores,
P.Esposito, G. Jackson, M. Paladini, M. Salvatore e D. Tomasco, contiene il commento
ai libri IX-XVIII ed in stretta relazione con il volume ad esso precedente, contenente
ledizione critica e la traduzione in lingua italiana dei suddetti libri (Quinto Ennio. Annali
(Libri IX-XVIII). Introduzione, testo critico con apparati, traduzione di E. Flores, III,
Napoli 2003); la stessa relazione gi intercorre fra il II ed il I volume dedicati, rispettivamente, al commento e alledizione con traduzione dei primi otto libri degli Annales.
Il libro si apre con una breve premessa di Flores (p.1) nella quale, oltre ad esser
preannunciata luscita di un quinto tomo che conterr il commento ai 127 frammenti

RPH 82-2.indb 498

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

498

29/03/11 15:05

499

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

di sede incerta, presentato il contenuto del volume presente (per lo pi si rimanda


alla prefazione posta allinizio del secondo volume).
Seguono lesposizione dellampia bibliografia contenuta nei primi tre volumi
(pp.3-38) e il commento ai singoli libri degli Annales: al IX libro, a cura di D. Tomasco
(pp.39-130); al X libro, a cura di G. Jackson (pp.141-273); ai libri XI-XIV, a cura
di M. Paladini (pp.283-298; 299-324; 325-346; 347-383); al XV libro, a cura di M.
Paladini e M. Salvatore (pp.385-401); al XVI libro, a cura di E. Flores (pp.407-432);
ai libri XVII e XVIII, a cura di P. Esposito ed E. Flores (pp.435-445; 447-451). Al
termine del commento a ciascun libro (o gruppo di libri) da parte di un determinato
studioso (o di pi studiosi, come nel caso dei libri XV, XVII e XVIII) una bibliografia
pi aggiornata e specifica integra quella presentata allinizio del volume.
Uno dei principali meriti di questa nuova edizione degli Annales di Ennio, evidente anche nel commento, risiede nel fatto che per la sua realizzazione si tenuto
conto non solo, per quanto riguarda la tradizione manoscritta, delle lezioni riportate
anche dai codices recentiores, ma anche delle pi antiche e tuttora per molti aspetti
valide edizioni cinquecentesche e seicentesche del testo di Ennio (v. ad esempio quelle
di Estienne e Colonna) e delle fonti, per lo pi lessicografiche e grammaticali, che lo
tramandano (v. ad esempio Agustn e Dacier per Festo, de Jonghe [Iunius] per Nonio).
La ricca opera di erudizione, infatti, oltre ad avere il pregio di fornire al lettore, attraverso la vastit di documentazione, una notevole quantit di informazioni e una consapevolezza il pi possibile ampia dei problemi testuali ed esegetici di cui il testo di
Ennio oggetto, ha lindubbio vantaggio di facilitare la soluzione allinterpretazione
di detti problemi mediante una pi ragionata e opportuna collocazione dei frammenti
in un determinato contesto.
Non mancano tuttavia alcune pecche, soprattutto di tipo formale. Nello sfogliare
le pagine del volume si ha limpressione che la revisione precedente la stampa non
sia stata effettuata con la dovuta attenzione, malgrado lesistenza di un errata corrige;
in caso contrario non si spiegherebbero infatti i numerosissimi errori ortografici e
di punteggiatura presenti nel testo (sostantivi al singolare legati a verbi al plurale;
sostantivi al maschile legati ad aggettivi, pronomi, participi, preposizioni o articoli al
femminile e viceversa; virgole mancanti o mal collocate, ad esempio tra soggetto e
verbo) o luso, a volte, del carattere corsivo al posto del tondo. Meno numerose, ma
di maggior peso, sono le sviste spesso evidenti nellapparato critico anteposto al commento dei singoli frammenti (ad esempio, a p.41 specificato che Colonna accoglie
la lezione viri ma poco dopo, nel commento, detto che lo stesso Colonna a p.156
della sua edizione scrive virei; a p.52 attribuito a Colonna sia dentifabros sia dente
fabres, che peraltro lezione dei codici e non viene evidenziata immediatamente dopo
quella accolta dagli autori del nostro volume, come avviene spesso anche altrove [a
p.99, 29 per optimus, etc.]; sempre a p.52, come pure altrove in apparato, si predilige luso della lingua italiana al posto di quella latina, come di prassi, per eventuali
chiarimenti; a p.118 scritto [que] maxime Merula [per maxume], e cos via).
Fra le altre inesattezze mi limito a menzionare Plauto, Eun.202 (p.58, 19); Cic.
Off.5, 9 (p.228, 33); luso della dicitura participio passato in luogo di participio
perfetto per termini latini (pp.45, 28; 266, 14); Schutz per Schtz o Schuetz
a p.13; Syntactyca per Syntactica a p.169, 28; Duckwort per Duckworth a
pp.329, 17; 355, 1; 367, 11; 373, 24 e luso (frequentissimo) di V2. in luogo del
corretto V.2 ad indicare la seconda edizione degli Annales enniani curata da Vahlen.
Peggiori sono le inesattezze che incidono sulla comprensione stessa del testo (a p.44,
2 detto che viri a lezione dei codici, ma si specifica subito dopo che varia lezione

RPH 82-2.indb 499

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

di CA e DA; a p.67, 40 detto che il frammento sembra chiudersi con tunicata


iuventus ma, essendo queste le sole parole a formarlo, sarebbe stato meglio forse dire
che il verso si chiude con le parole tunicata iuventus che costituiscono il corpo del
frammento; a p.184, 8ss. detto che lintegrazione iniziale et del fr.VII del libro X
di Flores e si legge anche in Magno mentre esattamente il contrario, come del resto
specificato gi in apparato a p.177, 2; sono poco chiare le esposizioni presenti alle
pp.152, 31ss.; 188, 28-29; 203, 19ss.; 393, 29ss.). Inoltre, non si pu dire che la
redazione di un volume a pi mani abbia sempre giovato: non sono utilizzati criteri
omogenei nellesposizione del commento e non vi concordia fra gli studiosi sulle
edizioni di determinati autori latini da adottare come riferimento; a volte non vi
concordia neanche sul nome da usare per identificare gli studiosi del Cinquecento (si
legge sia Colonna che Columna). In alcuni casi tale eterogeneit pu portare, a
mio parere, a confusione o a difficolt nella lettura (si veda il caso del commento al
fr.I del IX libro, ove si passa dallesposizione della storia del testo allanalisi linguistica per poi tornare alla storia del testo, accennare al contenuto del frammento, e
poi ancora tornare allanalisi linguistica, a quella del contenuto e ancora una volta a
quella linguistica).
opportuno invece sottolineare quanta importanza sia conferita al contesto storico cui appartengono i singoli frammenti allinterno di ciascun libro : di norma,
infatti, allinizio della trattazione di ogni libro un breve inquadramento storico precede lanalisi e il commento dei frammenti stessi. Questa attenzione, assieme alla
presenza di unelaborata analisi linguistica dei frammenti e agli altri meriti gi ricordati, contribuisce a fare di questa nuova edizione commentata in lingua italiana degli
Annales enniani ad ogni modo un nuovo punto di riferimento, che per lo meno dovr
essere affiancato alla pur sempre imprescindibile edizione commentata di Skutsch
del 1985.
Marco Filippi
LAnnalistique romaine. Tome III: LAnnalistique rcente, lautobiographie politique (Fragments), texte tabli et traduit par Martine Chassignet, Collection des Universits de
France, srie latine, 375, Paris, Les Belles Lettres, 2004, CLIX + 295 pages, dont
184 doubles, 1table de concordances, 2 index.
Aprs avoir dit les Origines de Caton (CUF, 1986) et deux volumes consacrs
lannalistique ancienne (CUF, 1996) et moyenne (CUF, 1999), M. Chassignet arrive
au terme de son entreprise en publiant ce tome 3, consacr lannalistique rcente
et largi lautobiographie politique. Elle contribue au renouvellement des tudes
consacres lhistoriographie latine, dans la ligne de H. Beck et U. Walter (Die frhen
rmischen Historiker, I-II, Darmstadt, 2001-2004) et de T.J. Cornell et de ses collaborateurs (Fragments of the Roman Historians, I-II). Ainsi les volumes de la CUF deviennent
leur tour des ouvrages de rfrence pour ces fragments prcieux, l o Peter aura fait
figure de pionnier avec un travail qui a fait date dans le cadre de la Quellenforschung.
Au fil des annes, on verra paratre, il faut lesprer, un certain nombre de monographies consacres cette tradition et ces fragments dont Tite-Live aura constitu
laboutissement. M.C. a trac la voie et les mises au point biographiques et littraires
de son Introduction sont un modle drudition et de clart.
Une longue introduction de 159 pages prsente les auteurs : chacun fait lobjet dune notice dtaille concernant la vie, luvre et sa rception. M.C. prsente

RPH 82-2.indb 500

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

500

29/03/11 15:05

501

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

les lments biographiques et replace lauteur dans son milieu. Les remarques sur le
style, daprs les Anciens, permettent de voir, au-del du simple fragment dcharn,
ce qua pu tre la personnalit littraire de ces auteurs, gnralement oublis dans
les histoires de la littrature latine. Ces lments biographiques sont suivis de lexpos des principes ditoriaux (sources des fragments, tablissement du texte, tradition manuscrite, testimonia). Ltablissement du texte repose sur les mmes critres
que les deux volumes qui ont prcd : diffrenciation entre la prose du citateur
et le texte proprement dit; volont de ne reproduire que le passage de lannaliste.
Le dcoupage est donc volontairement restreint. Ldition des fragments occupe 184
pages (doubles): la prsentation est dune grande clart et dune grande rigueur. Les
notes, abondantes, qui nont pu trouver place en bas de page, sont rejetes en fin de
volume (p.185-247); une concordance, un index testimoniorum et un index nominum
compltent le volume.
Le premier volume tait organis autour de Fabius Pictor, le pre de lannalistique; le second mettait en avant des annalistes comme Cassius Hemina, Calpurnius
Piso Frugi ou Coelius Antipater; celui-ci, avec 9 annalistes et 4 biographes, est considrablement plus pais que les prcdents, car lannalistique rcente de la fin de la
Rpublique est plus prsente dans la tradition historique et grammaticale: Nonius,
Aulu-Gelle et Tite-Live y sont pour une bonne part. Les historiens et latinistes, tous
plus ou moins familiers de Tite-Live, retrouveront en particulier Claudius Quadrigarius
(97fr.) et Valerius Antias (67fr.), qui occupent les premires places, avec Cornelius
Sisenna (144fr.), loin devant Licinius Macer, tribun de la plbe en 73, orateur (26fr.,
dont le dernier, le plus long, sur les Brumalia, transmis par le chroniqueur byzantin Johannes Malalas); Q. Aelius Tubero, fils de Lucius, fut aussi un juriste minent
(15fr.); Procilius (3fr.; en part. un fr. sur le Lacus Curtius, confronter avec Lut.
Cat. 10, daprs Varron) et Scribonius Libo (2 fr.) sont pratiquement inconnus. Le
corpus senrichit des extraits de lOGR, que Peter navait pas retenus, et de 2 fragments des Historiae de Rutilius Rufus (fr. 7-8), daprs Granius Licinianus, classs
parmi les incerta. La prise en compte de lOGR augmente le corpus de 5 extraits pour
Lutatius Catulus, 2 pour Licinius Macer et Valerius Antias et 1 pour Aelius Tubero.
Le genre autobiographique se forme plus timidement et tardivement: il est domin
par la personnalit de Sylla (23fr.); aux cts dAemilius Scaurus (7fr.), on retrouve
dans cette partie de louvrage les annalistes Rutilius Rufus et Q. Lutatius Catulus. Le
corpus senrichit de 4 fragments, par rapport Jacoby et Peter (fr.10-13 Rut. Rufus).
On mesure ainsi lapport de cette nouvelle dition, qui complte et enrichit le corpus.
La connaissance de la tradition annalistique a considrablement progress depuis
Peter. Pour Sisenna, en plus des emendationes de P. Frassinetti dans son article sur
Sisenna et la guerre sociale (Athenaeum, 50, 1972, p.78-113), M.C. a bnfici des
ditions de G. Barabino (Gnes, 1967) et de C. Sensal (Qubec, 1997); pour Licinius
Macer de celle de S. Walt (Stuttgart-Leipzig, 1997). Pour Aemilius Scaurus, elle a pu
se reporter aux ditions de G. Flammini (Macerata, 1977) et Cl. Pagnoul (Qubec,
1970). On pourra se reporter au tableau de correspondances (p.249-263).
Les personnalits de ces annalistes se dessinent grce aux notices de M.C. Sisenna
fut un historien reconnu par ses contemporains; cest au grammairien Nonius que
lon doit un grand nombre de ses fragments; Cicron (diu.1,99) est une des sources
pour les prodiges des annes 91-90 et M.C. a prfr rpartir le passage entre deux
fragments (fr.5 et 32). La publication des Annales de Valerius Antias est situer entre
66 et 45. Le problme de la Communis Historia ou des Communes Historiae de Lutatius
Catulus reste ouvert, mme si M.C. y voit, avec H. Bardon, un ouvrage qui tablit un

RPH 82-2.indb 501

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

parallle entre Rome et la Grce (p.XXII). Les Annales de Claudius Quadrigarius ont
bnfici en leur temps dune grande estime: Aulu-Gelle et Fronton ne manquent pas
dloge pour son style; on lui doit, grce Aulu-Gelle et Macrobe, de connatre un fait
important: la date exacte de la bataille de Cannes, le 2aot 216 (fr.52). propos de
Claudius et de Valerius Antias, M.C. cherche dpasser le problme du lien, primitif
ou secondaire, avec Tite-Live, une problmatique qui a occup la Quellenforschung et
conduit oublier la substance de ces deux auteurs.
Quelques passages mritent une attention particulire. Dans le rcit du procs de
Scipion, qui lamena sexiler, Tite-Live sinspire troitement de Valerius Antias; le
long passage du livre 38 fait lobjet dun trs long fragment (fr.46, p.126-141); il
est suivi dun cours extrait dAulu-Gelle sur le sujet. M.C. met jour la bibliographie
dA.-M. Adam, dans son dition de la CUF. Le fr.12 de Claudius Quadrigarius, sur le
clbre combat de Valerius Corvus contre le champion gaulois en 349, renvoie trs
justement au fr.26 des annales pontificales (donn par Aulu-Gelle): lattribution est
incertaine, on a pens Valerius Antias (Heurgon, Capoue prromaine, p.163-164) ou
un autre chroniqueur (Marouzeau, RPh, 44, 1921, p. 163-165). La clbre entrevue entre Hannibal et Scipion phse, en 193, si bien mise en scne par Tite-Live
(35, 14) repose sur la double tradition de Claudius Quadrigarius (fr.65) et dAcilius
(fr.7). Les victoires romaines en Espagne en 212, dont Tite-Live brosse le rcit la fin
du livre 25, fournissent la reconstitution des fragments, dAcilius (6), de Calpurnius
Pison (35), de Claudius Quadrigarius (57) et de Valerius Antias (24). La minutie de
ce travail dditeur permet donc de suivre, en amont de Tite-Live, toute la tradition
annalistique et den retrouver les multiples chos.
Le genre autobiographique, peu reconnu dans lAntiquit, est plus difficile dfinir et situer parmi les genres littraires, entre pangyrique, biographie et histoire. Le
problme se pose pour des auteurs comme Sutone et Quinte-Curce dans ses Historiae
Alexandri. Cette autobiographie est justement qualifie de politique, compte tenu de
la personnalit des auteurs. Cicron dans son Brutus nous claire un peu sur la naissance du genre et les premiers auteurs: Aemilius Scaurus, un des plus cyniques prvaricateurs de la fin de la Rpublique, Rutilius Rufus, sur lequel les grammairiens
Diomde et Charisius ont prserv quelques bribes dintrt limit, souvent difficiles
situer, et Lutatius Catulus, le vainqueur des Cimbres Verceil, sur lesquels on ne
possde que quelques fragments, grce la Vie de Marius de Plutarque (25-27). Notre
connaissance des Mmoires de Sylla repose beaucoup sur la biographie de Plutarque.
Entre Lutatius Catulus (fr.1, Vie de Marius) et Sylla (fr.5, Vie de Sylla) il existe des passages parallles, propos de la bataille de Verceil. On est ici frapp entre la minceur
de certains fragments et les longs dveloppements tirs des auteurs grecs.
La richesse du commentaire et la clart de la prsentation, llgance et la prcision de la traduction font de la lecture de ces fragments, que lon se contente habituellement de consulter et de citer, un plaisir presque littraire: car le travail met en
valeur leur cohrence et leur intrt, dans luvre reconstitue et resitue dans son
contexte politique et culturel. La qualit de cette dition invite une lecture attentive
et presque suivie. Le volume redonne donc vie une partie de littrature latine disparue. M.C. achve ainsi brillamment un travail commenc il y a plus dune quinzaine
dannes, annes pendant lesquelles elle sest mise, avec un dvouement et une rgularit exemplaires, au service de lhistoriographie latine. Elle mrite den tre flicite.
Charles Guittard

RPH 82-2.indb 502

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

502

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

503

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Magnaldi (hereafter M.) presents in this volume a new critical edition of Ciceros
Philippics, based on a fresh collation of their most important manuscripts. It includes
an extensive apparatus criticus that gives full information regarding variant readings,
and its aim is thus not just to establish a working text, but also to help scholars gain
a sense of the habits and predilections of the various copyists. The volume also features a detailed introduction setting out the main conclusions of M.s analysis of the
various manuscripts. M. describes her main innovations as follows: (i)the identification of textual confusion caused by duplices lectiones (p.XLI: lelemento pi innovativo
del testo da me costituito); (ii)a more rigorous distinction than in previous editions
between the various hands of manuscript V, allowing an identification in some cases
of V1, V2 and V3 (p.XLI); (iii)greater awareness of the insidious influence of manuscript D on the textual tradition (p.XL: un testo insidiosamente composito), in particular the extent to which it is compromised by the over-zealous additions inserted by
grammatically-minded copyists; (iv)a reluctance to prefer the word-order of D over
V on the basis of rhythmical clausulae (a procedure followed at times by Shackleton
Bailey) (p.XXXVIII).
In numerous instances, then, M. chooses the readings of V over D, in this respect
often going against the choices made by earlier editors. In many cases, however, these
divergences do not change radically the meaning of individual sentences, and generally M. relies on the evidence of the manuscript tradition rather than new conjectures. This is sound practice, although on occasion one may question the rejection of
Ds readings. At Phil.1.29, for example, M. deletes the final four words of the phrase te
enim intuens, Dolabella, qui es mihi carissimus on the grounds that they are an insertion
by a copyist familiar with this kind of phrase from Ciceros letters (e.g. Fam.2,16,5).
Certainly, their omission from V1 is curious; on the other hand, it is quite in keeping
with Ciceros practice to employ this kind of facework when addressing a colleague
publicly. Likewise, M. regards the phrase operis subsiciuis at Phil.2,20 as a clever interpolation recalling Ciceros use of the words at De or.2,364. Again, this kind of scribal
habit is plausible in itself; but its likelihood has to be balanced against Ciceros own
cultural anxiety about his literary and philosophical pursuits. He often takes pains to
stress that these activities have not intruded upon his wider public responsibilities
to the state. M. also tends to excise praenominal abbreviations with personal names
(see e.g. Phil.2,24, 2,30, 2,62) perhaps rightly, although one suspects in the case
of Pompei at 2,24 that the demands of formal politeness in direct address do indeed
require the addition of Cn.
But such are the decisions that editors are obliged to make, and individual queries
are inevitable. M.s detailed presentation of textual variants ensures that the edition
will serve as a valuable repository for future scholars, especially those who do not
themselves have access to the manuscripts.
Jon Hall

RPH 82-2.indb 503

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Giuseppina Magnaldi, Le Filippiche di Cicerone. Edizione critica. Collana di studi, edizioni e commenti, Serie latina 5, Alessandria, Edizioni dellOrso, 2008, LXVI +
276 pages.

29/03/11 15:05

504

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Commence en 1981 avec ldition du livre 31, sous la direction magistrale dAlain
Hus, la publication de la quatrime dcade de Tite-Live dans la CUF sest poursuivie
son rythme et Richard Adam, qui saffirme comme lun des meilleurs connaisseurs
de lhistorien latin et qui a dj publi dans la mme collection, en 1982, le livre 38,
apporte une nouvelle contribution lentreprise, avec le livre 35: il quitte les annes
189-187 pour les annes 193-192 av. J.-C. Le livre 35 de lAb Vrbe condita est dailleurs
le dernier livre donn par le regrett Eugne Lasserre dans la Collection des Classiques
Garnier, dition envers laquelle tous les diteurs ont plus ou moins une dette, sans
le reconnatre vraiment, car ce latiniste avait une connaissance intime de lhistorien.
Ce livre, dont la tradition manuscrite ne prsente aucune lacune importante,
relate lhistoire intrieure de Rome et ses rapports avec la Grce et lOccident pour la
priode qui stend du printemps 193 lhiver 192-191. Le livre 35 se rvle moins
bien compos que les autres livres de la dcade. Tite-Live na pas su concilier les
sources annalistiques (Claudius Quadrigarius, Acilius) et la source polybienne, fondamentale et malheureusement perdue pour nous. Une introduction de prs dune
centaine de pages pose les problmes historiques et littraires dune manire trs
approfondie. Claudius Quadrigarius et Acilius sont lorigine de lpisode clbre,
mais historiquement douteux, de la rencontre entre Hannibal et Scipion phse
en 193. Claudius constitue une source secondaire pour la partie grecque du livre
et Antias une source secondaire pour la partie romaine. Scartant de la thorie de
Klotz, R.A. voit en Claudius la source fondamentale pour les vnements italiens, et
en Valerius Antias une source secondaire.
La disparition du livre 19 de Polybe a ouvert la porte toutes les hypothses de la
Quellensforschung. Une analyse approfondie replace le texte livien dans une tradition
polybienne qui va de Plutarque aux abrviateurs tardifs que sont Justin, Eutrope ou
encore Orose. Cette perspective se rvle trs intressante. Tite-Live, tout en se rfrant au livre 19, a gard en mmoire des passages du livre 3 de Polybe (3, 11 pour le
serment). Les successeurs de Tite-Live ont galement puis dans Polybe indpendamment du Padouan.
Le grand sujet du livre concerne les manuvres diplomatiques qui prcdent lentre en guerre dAntiochus; les thtres doprations secondaires sont les combats en
Espagne, en Ligurie et en territoire boen. La Grce voit Nabis affronter les Achens;
les toliens entament les hostilits contre Dmtrias, Sparte et Chalcis; le livre se
termine sur la drle de guerre dAntiochus (lexpression est bien trouve) et le massacre dun dtachement romain dans le sanctuaire dApollon qui constitue le casus
belli. Le livre est celui de la monte des prils, la menace antiochienne se prcisant, celle dHannibal sloignant. Les affaires dEspagne et dItalie (p.XLIV-L) sont
prises en considration mais ce sont surtout les problmes de chronologie qui retiennent lattention de R.A. Ltude des problmes historiques prend surtout en compte
ce qui est fondamental pour lditeur, savoir la chronologie dans la construction du
rcit. Les difficults sur ce point sexpliquent en grande partie par le dcalage entre
le calendrier astronomique et celui de la vie politique romaine, qui est alors de prs
de quatre mois, substituant presque lautomne au printemps et lt lhiver. Dautre
part, les historiens latins transcrivent les vnements du point de vue de Rome, ce qui
brouille les vnements des thtres extrieurs.

RPH 82-2.indb 504

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Tite-Live, Histoire romaine, Tome XXV, Livre XXXV, Texte tabli et traduit par Richard
Adam, Collection des Universits de France, srie latine, 376, Paris, Les Belles
Lettres, 2004, XCVIII + 148 pages dont 77 pages doubles, 4 cartes.

29/03/11 15:05

505

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Dans cette longue et substantielle introduction, les aspects littraires sont bien
tudis (p.LVI-LXXVII). Le livre 35 nest pas un des plus russis de lhistorien, qui
ny trouvait gure dvnements la mesure de son talent. Certes, on y retrouve la
matire habituelle des libri liviens: discours, rcits, portraits en action. Les discours
directs sont plutt rares dans cet opus oratorium (au nombre de 6 seulement); le
plus long est celui de Flamininus qui prcde le massacre du Dlion (49, 1-13). Les
hros auxquels Tite-Live sattache pour son rcit sont ici Antiochus (le roi oriental),
Nabis (la caricature du tyran), Philopmen, Flamininus (qui nest gure prsent sous
un jour favorable). Une attention particulire est donne aux sentences et aux pointes,
dont certaines retiennent lattention du lecteur (Flamininus qualifi de sacrificulus
uates et Antiochus compar un cuisinier). Lun des temps forts du livre est bien videmment la rencontre suppose entre Hannibal et Scipion phse en 193 (chap.14)
et les rponses du Carthaginois sur la question de savoir qui fut le plus grand gnral
de ces temps, un chef-duvre de subtilit qui mrite de figurer dans les anthologies.
La longue introduction se termine, comme il se doit, par ltude de la tradition
manuscrite. Les bases de ltablissement du texte ont t tablies par A. Hus, lors de
ldition du livre 31, qui ouvrait la quatrime dcade. Mais cette tradition nest pas
homogne pour la dcade et, depuis, des progrs ont t accomplis dans ltude de la
tradition. Lensemble de la tradition manuscrite repose sur un clbre manuscrit de
Florence F (Placentinus), aujourdhui rduit quelques fragments, qui fut offert par
le Pape GrgoireV OthonIII; HenriII, aprs en avoir hrit, loffrit la cathdrale
de Bamberg; une copie du XIe sicle fut le Bambergensis, B, un tmoin privilgi. Une
deuxime copie, perdue, est due Landolfo Colonna, chanoine de Chartres, le Vetus
Carnotensis (XIVe sicle). Selon G. Billanovich et A.H. Mac Donald, ce Vetus Carnotensis
serait la source des deux familles, et sur lesquelles repose la quatrime dcade. Le
manuscrit B conserve toute sa valeur. Et il est sa place dans lapparat.
On considre aujourdhui que F, ct de B, a un autre descendant, un archtype
dnomm x qui est lorigine de trois branches , et . Les travaux de G.Billanovich
et M. Reeve, mens ces vingt dernires annes, ont conduit rvaluer la branche ,
considre jusque-l comme lun des quatre sous-groupes de deteriores. A ct du
Bambergensis, qui occupe une place part, trois sries de manuscrits des XIVe et XVe
sicles sont donc pris en compte. Dans la tradition , cinq manuscrits Oxoniensis N
(Oxford, New Coll. 279), Laurentianus L (Med. Laur. LXXXIX inf. 3, 3), Vaticanus V
(Vat. Lat.3331), ces deux derniers trs proches, et D (Florence, Banco rari 36) et C
(Med. Laur.LXIII, 6) lesquels, avec L2, le correcteur de L, sont maintenus dans lapparat, car ils peuvent offrir la bonne leon.
Dans la tradition , R.A. a pris en compte trois des cinq tmoins recommands
par Reeve (i.e. X Leidensis Voss. Lat. F66; Y Parisinus Lat. 5740; Z Escorial.g. I.8).
Dans la tradition , le manuscrit de base est P Parisinus Lat.5690, complt par A
Aginnensis (Harleianus 2493) et E lEscorialensis (R.I.4). PAE eurent une nombreuse
descendance: lditeur a ainsi retenu les traditions (19mss), (12mss) et (4mss).
Le Moguntinus (lectures de Carbachius pour ldition de 1519) et le Spirensis (lectures de Gelenius pour ldition de Ble de 1535) sont videmment des tmoins privilgis indispensables et bien pris en compte, comme il se doit. Le stemma (p.XCI)
repose sur les travaux de Reeve repris par Briscoe et Walsh.
Les rgles suivies par lditeur lont conduit tenir compte des variations orthographiques: assimilation des prfixes ou non (agredior/aggredior), accusatifs pluriel
en -es/-is (ciues/ciuis), adjectifs verbaux (-endum/-undum). Ce choix reflte la tradition, mais quen tait-il en ralit? Tite-Live et Virgile se situent un moment o les

RPH 82-2.indb 505

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

formes taient peut-tre hsitantes, certes. Le problme ditorial se pose de nos jours
pour les auteurs du XVIe sicle comme Montaigne, et si on lit Voltaire ou Rousseau
dans leurs ditions contemporaines, on trouvera bien des surprises.
Il faut savoir gr au latiniste davoir donn une traduction prcise qui claire le
texte latin et permet den comprendre les mandres (i.e. la syntaxe, les constructions,
la priode). Cette fidlit ne va pas sans une certaine lourdeur, par exemple en 17,
3: Ainsi, les conseillers se mirent, plus farouchement les uns que les autres, parce
que plus agressifs taient les propos anti-romains, plus on avait de titre la reconnaissance du roi, critiquer laspect tyrannique des demandes des Romains, qui voulaient imposer leur loi Antiochus. On se perd ici un peu dans les mandres de la
construction, qui suit le latin.
Dans lentrevue entre Scipion et Hannibal, la traduction de respondisse est discutable: il aurait rpondu, tournure qui fait penser un conditionnel; de plus
la construction franaise elle-mme est acrobatique, dans un souci de concision
(il aurait rpondu Alexandre; il faudrait, au moins, une ponctuation: il aurait
rpondu: Alexandre; il aurait rpondu que ctait Alexandre est videmment
lourd!). Le passage est au style indirect avec inclusion de discours direct (ensuite, les
infinitifs obortum, esse et subiecisse sont traduits pas des infinitifs de narration, alors
quon est toujours dans le style indirect). Le recours des interrogatives directes dans
le discours indirect (rflexions de Philopoemen en 28, 4-6) est mal venu (p.42).
Les mots disceptatio et altercatio, dans un conteste diplomatique, signifient que la discussion prit un tour violent, pas ncessairement que le dbat tourna la rixe (17, 2).
En 31, 13, la leon partim adsensum, partim indignationem dicere id ausum eum est difficile
maintenir, car elle ne donne pas de construction acceptable, mme si le sens simpose
au traducteur (on peut choisir la leon partim assensu, partim indignatione ou indignantium). En 33, 7, la formule haec nequiquam uelut uaticinatus Romanus est traduite: Le
Romain, si je puis dire, chanta pour des sourds; la formule est frappante mais un peu
dplace et le recours la premire personne pour traduire uelut est mal venu.
Le verbe rattrouper est un nologisme (en 36, 9 : congregati); le traducteur affectionne les infinitifs de narration qui sont, somme toute, bien adapts la
prose livienne (ex., en 36, 7: les uns de dire; en 49, 1: cela Flamininus de
rpondre). Les maladresses sont rares (ex., en 30, 15: les Achens le comparaient,
pour sa gloire en gnral, au gnral romain).
La plupart des choix sont pleinement justifis: le nom de Philipoemen figure toujours sous la forme Philipoemen[es] (peut-tre admise par Tite-Live, mais R.A. invoque,
p.XC, la cohrence de la Collection) et la traduction de Quinctius par Flamininus pour
distinguer Lucius de Titus. Praetor est justement traduit par stratge (ainsi 12, 4),
mais on relve aussi lemploi de prteur (25, 7): les notes sont l pour clairer
la question. Prima uigilia est une expression technique du vocabulaire militaire, qui
rythme la vie des camps et que ne rend pas la traduction par la premire heure
(31, 8). Lexpression Abstulere de spatio (40, 1), quand lhistorien revient aux
affaires de Rome et dItalie, signifie quil sest cart de son sujet pour sattarder sur
ces affaires de Grce (il est sorti de la piste) et non quil aurait perdu son rythme
(ce qui narrive pratiquement jamais Tite-Live!).
Plusieurs termes techniques ont t laisss en latin (26, 1 : lembi, pristes; 27,
5: caetrati; mais antesignani est bien traduit, avant-garde en 18, 4); en dautres
passages (en 29, 4; 30, 4) caetrati est rendu par infanterie lgre; en 26, 9, lexpression in leui speculatoria naue (daprs le Moguntinus) est bien traduite par aviso.
Lexpression fait objet dune intressante discussion, mais la rfrence Astrix et

RPH 82-2.indb 506

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

506

29/03/11 15:05

507

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Oblix nest peut-tre pas de mise dans la CUF (p.110, note 236). On pourra regretter
la traduction de nauigia parua par barques (25, 5: il sagit de petites embarcations)
et de parua oneraria naue (51, 5) par petit cargo, ces termes semblent inadapts au
rcit livien, sous couleur de modernisme. En 38, 8, caduceator est laiss en latin:
il sagit des Chalcidiens qui envoient dabord un caduceator en avant-garde diplomatique, puis des legati, des ambassadeurs.
Les choix ditoriaux concernant les passages corrompus sont faits avec sagesse:
R.A. sinscrit dans la tradition classique. Les passages corrompus et les lacunes font
lobjet dune sage analyse, sans audace, sans corrections injustifies (2, 7; 11, 11).
En 27, 1, R.A. retient la correction cum propera re elatus, donne ds ld. Aldine pour
rtablir le balancement cum tum En 27, 12, il renonce prendre en compte essent
testes, quil laisse entre crochets, ce qui permet de traduire le membre de phrase.
Le dbut du chapitre 34 (p. 52) est particulirement corrompu; les diteurs
sorientent gnralement vers une proposition volitive introduite par ut ou ne; R.A.
propose de ne voir dans les deux premiers paragraphes quune seule phrase, avec une
circonstancielle introduite par cum. En 51, 4, eos est bien difficile maintenir et les
diteurs ont propos diverses corrections (trecentos, crebros): R.A. se contente, trs
sagement, de suggrer dans son apparat eorum multos.
Les notes apportent les complments historiques attendus et permettent une identification plus aise des personnages politiques avec le renvoi la RE. Les renvois Filippo
Coarelli permettent de rsoudre les problmes de topographie romaine (il existe une
traduction franaise de son Guide archologique de Rome, plus facile trouver). Sur la
plupart des points et des difficults, les explications sont satisfaisantes mais quelques renvois bibliographiques auraient t utiles pour dventuels chercheurs. Dans la note 37,
qui cite notre article dans Guerre et Socits en Italie (PENS, 1986), le renvoi au livre 8 de
Tite-Live, si important pour la lgion pr-marienne, manque (il est question de la bataille
de Trasimne du livre 22). A propos des formes du triomphe (p.89, n.72), manquent les
rfrences aux travaux fondamentaux de H.S. Versnel. Le temple de la Victoire Vierge (9,
6), ddi par Caton sur le flanc occidental du Palatin, nest pas prcisment connu par les
historiens et topographes, il est indiqu sur le cliuus Victoriae: Caton ddia une aedicula
prs de laedes. La note sur lintroduction de la Magna Mater renvoie au dveloppement
livien du livre 29, mais ne mentionne ni le rcit ovidien (fast.4, 179-372), ni le discours
de lempereur julien Sur la Mre des Dieux; les renvois quelques lments de bibliographie auraient t utiles (H. Graillot, mme vieilli, Th. Kves, R. Turcan, plus rcents). Les
remarques sur ambitio (p.92, n.87) pourraient renvoyer la thse de J. Hellegouarch
sur le vocabulaire latin des relations et des partis politiques. En 15, 1, il est question
dApame: la note 138 mentionne la ville dApame sur lOronte fonde par Alexandre
mais les historiens pensent quil sagit plutt de la ville homonyme en Phrygie, lest
dphse, o sera signe la paix avec Antiochus en 188. Il est indiqu (38, 3, n.305) que
le culte de Diane dAmarynthos est trs clbre (avec rfrence, certes, G. Farnell, Cults
of the Greek States, Oxford, 1986) mais une prcision aurait t utile sur ce point.
Les 4 cartes (Italie, Espagne, Grce, Proche Orient) sont utiles mais ne donnent pas
toutes les rfrences ni tous les toponymes. Lindex des noms de personnes et celui des
noms gographiques sont trs bien faits et tout fait prcieux.
Nos quelques remarques portent sur de menus dtails et ne remettent nullement
en cause le travail remarquable accompli par R.A., qui montre non seulement ses qualits de latiniste mais une grande complicit avec un historien pour lequel il montre
une certaine affinit. Ce volume honore comme il se doit la Collection o il est publi.
Charles Guittard

RPH 82-2.indb 507

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

508

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Les latinistes franais, pendant longtemps, ont affich un certain mpris pour
Arnobe, qui jouit, tort sans doute, dune mdiocre rputation dans la tradition des
Pres de lglise. Il a fallu attendre les annes 80 pour que H. Le Bonniec donne le coup
denvoi dune dition dont le premier volume a constitu une introduction magistrale.
Malheureusement, la maladie ne lui a pas permis de poursuivre lentreprise et cest
Jacqueline Champeaux quest revenue la tche de reprendre le flambeau, avec le
souci de rendre hommage celui qui fut, pour des gnrations de latinistes et dhistoriens de la religion romaine, un matre incontest. Le tome 1, avec le premier livre de
lAduersus nationes est paru en 1982. Le tome 3 est d Jacqueline Champeaux, qui
rend hommage H. Le Bonniec, dont elle a pu utiliser les travaux prparatoires, grce
lobligeance de Madame Gilberte Le Bonniec.
Dans une riche introduction de 32 pages, J.C. pose dabord le problme de la place
du livre 3 dans lAduersus nationes. Le livre 3 est une charnire qui ouvre la deuxime
partie de luvre dArnobe, les livres 3 7 formant un ensemble. Aprs lapologie
du christianisme qui constitue la matire des deux premiers livres, les livres suivants
forment une attaque en rgle du paganisme, o Arnobe dploie toute sa fougue de
polmiste. Larchitecture de cet ensemble a t diversement envisage, H. Le Bonniec
tendant faire du livre 5 llment central marquant le passage de la thologie au
rituel. J.C. retient plutt une architecture quilibre de louvrage en trois parties :
apologie de la religion chrtienne (1-2), subversion des dieux (3-4), subversion du
culte paen (6-7).
Le problme des sources est un des exercices favoris de la Quellenforschung, qui
trouve sa place dans cette introduction. Limportance des antiquits divines fait
songer demble luvre disparue du savant de Rate. Mais Arnobe naurait pas
eu une connaissance directe de Varron et la critique a fait la place belle Cornelius
Labeo, intermdiaire noplatonicien de lcole de Plotin. Le mythe labonien ,
pour reprendre une formule consacre (Festugire, McCracken), a connu des fortunes
diverses et a t rhabilit par ltude de P. Mastandrea dans la srie des EPRO. J.C.
confronte les diffrents travaux et dresse un tableau (p.XVI-XVIII) qui fait ressortir
de larges dissonances entre les adeptes de la Quellenforschung (Kettner, Kahl, dans des
dissertations bien vieillies, Agahd, diteur des Antiquits divines, Kroll, et, plus rcemment, Mastandrea). Contrairement la vulgate, J.C. croit assez fermement limportance de la source varronienne, hypothse quelle a dj dfendue dans un article de
la RAug (40, 1994, 327-352) et quelle reprend fort justement ici. Les tymologies du
livre 3 lui semblent pour lessentiel dues Varron. La prsence de Labeo est ses yeux
une encombrante image. Il est vrai quArnobe use assez librement de tous les auteurs,
sans rgle ni astreinte. Le seul emprunt incontestable Labeo concerne le passage
fondamental du livre 2 (62, 2) sur les di animales, si important pour les truscologues.
Varron est en effet omniprsent, ct des chos cicroniens du De natura deorum.
La vie intellectuelle de lAfrique proconsulaire ne se limite pas Carthage et Sicca
Veneria (certes clbre pour son temple de Vnus), sans tre comparable Timgad
ou Bulla Regia, ntait pas, comme le souligne J.C., un dsert intellectuel. Quant la
culture biblique dArnobe, elle est pauvre et au fil des tudes on ne parvient gure
ltoffer; les citations scripturaires sont rares et J.C. insiste fort justement sur deux
passages du livre 3 (11, 5 et 24, 2).

RPH 82-2.indb 508

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Arnobe, Contre les Gentils (Contre les paens). Tome III, livre III, texte tabli, traduit et comment par Jacqueline Champeaux, Collection des Universits de France, srie latine,
385, Paris, Les Belles Lettres, 2007, XLV + 175 pages, dont 32 doubles, 1 Index.

29/03/11 15:05

509

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Le latiniste qui travaille sur une dition dArnobe se doit davoir sous les yeux
ldition Marchesi, dans le Corpus Paravianum (2ed. 1953), comme dition de rfrence. La tradition dArnobe repose sur deux manuscrits, le Parisinus (IXe s.) et le
Bruxellensis (XIes.). Les travaux des diteurs humanistes, Gelenius (1546), Meursius
(1598), Ursinus (1583) et Sabaeus (1543), sont donc mis contribution, mais une
attention particulire a t reconnue par J.C. Hildebrand et Reifferscheid, grands
philologues du XIXes. Le texte propos ici sinspire de ldition Marchesi certes, mais
il prend ses distances, dans un sens plus conservateur. J.C. a conserv la leon donne par les manuscrits chaque fois quun sens tait possible. Elle scarte ainsi sur 49
points de lditeur italien (cf. p.XXX, n.64), lorsque les corrections ne simposaient
pas. Les corrections proposes sont donc en nombre limit et reposent toujours sur un
sens du latin et une bonne connaissance de la langue dArnobe de Sicca. La traduction
est dune grande prcision; elle rend les nuances de la pense, le dtail des arguties si
nombreuses dans la bataille que livre Arnobe.
En 3, 13, 3 propos des orifices nasaux dont seraient pourvus les dieux, la correction de unctionibus en emunctionibus, propose par J.C. pour dsigner les scrtions de
morve, est moins convaincante que la proposition de Sabaeus retenue par Marchesi,
munctionibus (chute du simple m aprs narium, plus comprhensible que la chute de
em-), terme qui toutefois a le dfaut dtre un hapax. En 13, 5, on lit uenas dans les
manuscrits, ce qui ne donne pas un sens satisfaisant dans lnumration des organes;
plutt que lienes (rate, Orsini, Marchesi) ou rienes (rein, Meursius), J.C. propose
rumas pour dsigner lsophage. Ce chapitre est un vritable cours danatomie (do
la prsence, dans la bibliographie, du Vocabulaire latin de lanatomie de J. Andr) que
la traductrice a le mrite de rendre avec une grande matrise.
En 3, 14, 4, les formes acriuoces ( la voix aigre, Gabarrou), saccibuces (joufflus, Saumaise) sont mal attests. J.C. propose de lire sanniones, surnom dsignant
une sorte de bouffon. Le groupe nominal (buccarum in cumulatione sanniones) est difficile; J.C. propose des joues rebondies avec lesquelles ils font la grimace, en oprant la disjonction in cumulatione; cette grimace doit cependant bien consister se
gonfler les joues. On ne relve pas moins de deux hapax dans cette phrase (mentones, naeuios). Accumulation verbale, recherche de lexpressivit, ton sarcastique,
caricature, le passage, o fourmillent les termes relevant de lonomastique latine,
demande une grande virtuosit dont la traductrice a su ici sacquitter. On retrouve ici
la tradition latine du thtre populaire et des atellanes.
En 3, 25, 1, J.C. conserve les noms de Vita et Potua, en qui il faut reconnatre
Vica Pota, vieille divinit romaine de la victoire, sans corriger en Victa (Marchesi) ou
Victua (Ursinus, McCracken).
Le chapitre sur les Pnates et la rfrence Nigidius Figulus souvre sur une difficult (3, 40). Lassimilation Neptune et Apollon et lallusion qui suit aux remparts
de Troie ont pos des problmes aux scribes, qui ont videmment lu immortalium, l
o une correction simpose, celle de Marchesi, qui rtablit le nom de Troie (avant quil
ne se rende aux injonctions de Kroll!): immortali Ilium.
La traductrice surmonte avec aisance les difficults du texte, o les articulations
logiques sont parfois lourdes (sequitur ut). En particulier les passages o les accumulations verbales sont nombreuses, dans lnumration des parties du corps (3, 13) et
dans le portrait satirique des dieux, camus, obses, chauves et autres (3, 14). On proposera quelques remarques de dtail. En 3, 7, 2, lexpression intercipere scripta semble
signifier plutt interdire la vente, la circulation, intercepter que supprimer
(qui est une consquence, une mesure radicale, et le commentaire sur la censure,

RPH 82-2.indb 509

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

qui signorait encore, est fort intressant). En 3, 27, o il est question de Vnus qui
allume le feu de lamour dans le cur humain, lexpression est peut-tre plus gnrale: cet amour occupe toutes les penses, au sens freudien dirait-on aujourdhui, il
sagit dun dsir quasi-obsessionnel!
Si la traduction rvle les qualits de la latiniste, le commentaire qui accompagne
cette dition permet de retrouver lauteur dune trs apprcie Religion romaine (Paris,
1998). Le Commentaire qui accompagne cette dition est un vritable et fort prcieux commentaire, qui va bien au-del des notes qui clairent habituellement le texte
dit; par labondance de linformation, il sapproche de la forme juxtalinaire et on
remerciera lditeur davoir choisi pour une fois un caractre trs lisible. Labondance
de biens rend mme parfois la lecture de certaines notes dlicate, tant les rfrences
et les citations sy accumulent. Mais la curiosit du chercheur y trouvera son compte:
tous les renvois internes luvre dArnobe et ses sources sont fort prcieux pour le
chercheur. Chaque remarque dArnobe est loccasion dune exgse approfondie et les
notes font le point, une sorte de trs utile status quaestionis, sur de grands dossiers de
la religion romaine, en particulier sur lorganisation du panthon, la nature et le sexe
des dieux et lanthropomorphisme, sur la thologie solaire et le syncrtisme. Pour les
19 premiers chapitres, J.C. reconnat trs honntement sa dette envers le commentaire rudit de J.M.P.B. van der Putten (Arnobii ad nationes 3, 1-19, Univ. de Leyde,
1970, 150 pages). Mais le commentaire nen demeure pas moins aussi exhaustif pour
la seconde partie de louvrage.
Les rfrences au De natura deorum de Cicron sont videmment fondamentales
et jettent un clairage prcis sur la dmarche dArnobe, dans la premire partie qui
souvre sur un pangyrique de lArpinate, que le lecteur va retrouver sous de nombreux
arguments. Arnobe soulve lun des problmes de lanthropomorphisme, celui du sexe
des divinits, que traduit la formule rituelle de certaines prires latines, siue deus
siue dea, sujet esquiss par Cicron et repris par les apologistes partir de Tertullien.
Faut-il croire que la polmique antichrtienne a atteint Cicron (Labriolle)? Il faut
rester prudent sur ce point (2, 7, n.2, p.52).
Aprs avoir tourn en ridicule les dieux anthropomorphes, le polmiste souligne
les contradictions de la thologie paenne: il sen prend aux grands dieux, qui ne sont
que des parties du monde, et aux divinits collectives. Le polmiste nous livre de
nombreuses indications sur la faon dont les paens et la tradition latine percevaient
leurs divinits: il est surtout question des dieux primordiaux (Janus et Saturne, leur
royaut primitive sur le Latium), la triade capitoline. On y relve aussi des divinits
secondaires peu connues comme Vita et Potua, mentionnes plus haut, ou Unxia et
Cinxia, divinits du mariage (2, 25, 1).
Les deux grands axes de largumentation, trs polmique comme il se doit, sont
fonds sur le syncrtisme et la thologie solaire : une place importante revient
Apollon et Dionysos, Diane et la Lune, au Soleil divinis. Sans avoir la porte du
grand discours de Prtextat chez Macrobe (Sat.1, 17-23), lexpos dArnobe est une
source de renseignements et les notes de J.C. constituent un dossier trs complet sur
la question, au demeurant si complexe.
Deux questions fondamentales pour lhistorien des religions sont abordes dans
la deuxime partie: les di Nouensiles et les di Penates. Passant des neuf Muses aux di
Nouensiles, Arnobe soulve un des problmes les plus obscurs et les plus insolubles de
la religion romaine; les Anciens, comme les Modernes, se partagent toujours entre
deux explications, par nouem ou par nouus; dans sa polmique, le chapitre dArnobe
numre toutes les hypothses et les sources affrentes : lannaliste Pison, Granius

RPH 82-2.indb 510

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

510

29/03/11 15:05

511

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Flaccus (et non Licinianus), Aelius Stilo (et non Tubero), Varron, le grammairien
Cornificius Longus, Manilius, le grammairien et antiquaire Lucius Cincius (et non
lannaliste Lucius Cincius Alimentus). Les travaux de G. Capdeville sont mis contribution; on y retrouvera les pices du dbat sculaire et une nouvelle voie: pour lui,
en effet, les Nouensiles ne sont ni neuf ni nouveaux, le mot nest quune transcription
approximative de ltrusque. Sur ce point, J.C. montre une prfrence pour lexplication par nouem, sans quon puisse prciser leur identit.
Le dveloppement sur les Pnates (2, 40) est trs complexe, tant du point de vue
textuel, comme on la vu plus haut, que pour la clart de la pense. Les historiens
des religions, depuis lAntiquit, sont diviss sur la personnalit quil convient de
leur reconnatre; ils ont t lobjet didentifications et dassimilations multiples, au
moins six dans le chapitre dArnobe, qui sappuie successivement sur Nigidius Figulus,
Caesius (inconnu par ailleurs) et Varron; la piste trusque, comme il se doit, nest pas
exclue avec les Di Consentes et Complices, obscurum per obscurius. Ce sont l de prcieuses informations que J.C. nhsite pas faire remonter Varron, sans le recours
ncessaire Labeo. Les parallles dcels entre Arnobe, Festus et Snque (Caecina)
refltent un tat de la science du dbut de notre re, qui exclut le recours au joker
Labeo.
La lecture de ce livre, avec les commentaires qui laccompagnent, montre lintrt
dun auteur trop longtemps nglig; la traduction met en valeur la vigueur de son
style au service de ses convictions, un moment o le christianisme nest pas encore
triomphant, mais fourbit encore ses armes. Le travail de J.C. marque une tape importante dans ldition dArnobe, qui est enfin reconnue sa place dans le grand dbat
qui oppose christianisme naissant et paganisme finissant: Arnobe sinscrit dans la tradition latine, rhtorique, satirique, et il sait tre un polmiste de talent. Cet ouvrage
nous fait attendre avec une certaine impatience la suite, puisque lAduersus nationes
ne compte pas moins de sept livres.
Charles Guittard
Dominique Briquel, Mythe et Rvolution. La fabrication dun rcit : la naissance de la
rpublique Rome, Collection Latomus, 308, Bruxelles, 2007, 354 pages.
On doit Georges Dumzil une analyse clbre de la tradition antique sur les
dbuts de la Rpublique romaine. Lauteur de Mythe et pope uvre laquelle fait
cho le titre de ce livre proposait de rfrer lorigine du rcit antique un schma
indo-europen, dont le thme aurait t la bataille eschatologique, soit une destruction presque totale du monde par les forces du mal, suivie dune renaissance . Le
rapprochement quil tablit, ds 1940, entre des figures comme le borgne Horatius
Cocles, le manchot Mucius Scaevola, et le couple form, dans la mythologie scandinave, par les dieux Odinn et Tyr, a clair dune lumire nouvelle la tradition des primordia Vrbis dans ce quelle semblait avoir de plus obscur. Ce savant avait galement
propos de voir dans les exploits de Scaevola et de Cocles lillustration de lide de
souverainet, alias la premire fonction, lun du ct du droit, en tant que prestataire dun serment particulirement solennel, lautre, du ct de la magie, avec son il
unique, au regard terrifiant les ennemis. Il rapprochait galement les figures romaines
de Porsenna, Cllie et Vindicius avec, respectivement, les Dhrtarastra, Draupadi et
Vidura quon trouve dans le Mahabharata; Cllie lui paraissait se rapporter la fois
aux trois thmes principaux du systme de pense quil attribuait aux Indo-europens,

RPH 82-2.indb 511

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

tandis que Brutus et Porsenna taient selon lui en relation avec les deux premiers,
fonction guerrire montante et souverainet en mutation . Il avait centr son
enqute sur le personnage et la geste de Publicola (ctait le titre du chapitre quil
consacrait ces questions dans le troisime volume de sa trilogie paru en 1973),
non sans voquer la possibilit dun largissement de sa dmonstration lensemble
du rcit des initia rpublicains: aux nombreuses rfrences dumziliennes indiques
dans ce livre, jajouterai dailleurs la mention dun chapitre des Ftes romaines, parues
deux ans plus tard, et o lon trouve une intressante esquisse dans cette direction.
La mme anne, un chercheur nord-amricain, S. OBrien, saisissait la suggestion
en faisant entrer dans le champ de la comparaison tous les pisodes qui tournent
autour de la figure de Brutus, et en introduisant dans le dbat un matriel comparatif
considrablement enrichi. Telles sont donc les bases do est parti Dominique Briquel
pour nous prsenter une analyse de mythologie compare qui concerne lensemble
du rcit antique de la chute des rois et de ltablissement de la Rpublique Rome. Il
a inclus galement dans sa perspective de recherche une comparaison avec lpope
homrique, suivant en cela la lecture propose (1997) par C. Vielle, qui veut que la
guerre de Troie rentre dans ce schma indo-europen de la bataille eschatologique.
Souhaitant dabord rappeler les recherches de son principal prdcesseur, D.B. na pas
suivi lordre chronologique et a consacr la premire partie de son ouvrage la geste
de Publicola, la geste de Brutus tant le titre et le sujet de la seconde partie dont
le premier chapitre est nanmoins encore consacr Publicola.
On apprend beaucoup en lisant ce livre dense et subtil, qui est le premier que son
auteur consacre la mythologie compare, aprs une masse impressionnante darticles o il a propos dappliquer la thorie de la tripartition fonctionnelle dabord aux
rcits du rgne de Romulus, puis ceux concernant les successeurs du premier roi et,
rcemment, au thme du sac de Rome en 390av. J.-C.; ici, comme dans ces autres
travaux, D.B. joue avec virtuosit de linstrument mis au point par Dumzil, mais en
lui ajoutant les harmoniques nes des progrs de la recherche rcente: contrairement
son prdcesseur, en effet, il ne doute pas de lexistence historique de Porsenna
ni de celle de Publicola ce dernier apparaissant probablement dans une clbre
inscription archaque, trouve sur le site de lantique Satricum, il y a une trentaine
dannes. Ds les annes 1960, un savant hongrois, Andreas Alfldi, avait dmontr
que, malgr ce quaffirme la tradition antique, Rome avait bel et bien t prise par
le roi Porsenna: or, linventeur de la mythologie compare avait curieusement persist ignorer cette dmonstration fondamentale, laquelle D.B. fait, lui, justement
droit. Il sagit donc, souligne-t-il (p.27), non seulement de montrer le poids du mythe
indo-europen sur la formation du rcit romain de linstauration dun rgime rpublicain dans lVrbs, mais aussi dtudier linterfrence constante entre le mythe et le
rcit historique: au total, cependant, le mythe semble lemporter dans ce livre nettement sur lhistoire, qui ny est quassez peu prsente. Lhypothse que D. Briquel
prfre appeler lintuition de G. Dumzil est en effet systmatise et tendue
lensemble des acteurs et des pisodes du rcit des commencements rpublicains.
Sur bien des points, cependant, D.B. innove en proposant des solutions qui viennent
mme parfois contredire celles de son prdcesseur. Ainsi, pour lui, Horatius Cocles
est-il moins un borgne quun boiteux, sa claudication lui paraissant llment le plus
signifiant et le plus indo-europen: mais le personnage nest-il pas caractris par la
tradition dabord comme Cocles, cest--dire Cyclope? Nous est propos galement
un suggestif classement des exploits de Cocles, de Scaeuola et de Clelia, ainsi que des
diverses rcompenses qui leur sont attribues, le duo form par les deux premiers de

RPH 82-2.indb 512

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

512

29/03/11 15:05

513

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

ces personnages se transformant ainsi en un trio, qui permet dappliquer, de deux


manires diffrentes, la tripartition fonctionnelle. L encore, un tel classement amne
lauteur modifier sensiblement les hypothses dumziliennes: Cocles ne relve plus
de la premire, mais de la seconde fonction; Scaeuola reste dans la premire, mais
pour des motifs nouveaux; Brutus et Publicola passent de la seconde fonction la
premire, dont ils illustreraient les deux aspects complmentaires, varuniens pour
le premier, mitriens pour le second: opposition que Dumzil, quant lui, proposait
en 1973 de retrouver dans la succession Cocles et Scaevola, Publicola lui apparaissant
(en 1976) comme un autre Romulus, sans les dfauts monarchiques du premier.
Cest que pour lui, en effet, la geste de Publicola ntait quune rplique romaine du
rcit de la naissance de la ville. D. Briquel la met au contraire sur le mme plan, du
point de vue de sa gense, que la geste de Brutus, supposant dans les deux cas une
mme influence indo-europenne directe: il y a l une systmatisation de la thorie
initiale, dont on peut se demander si elle convient lhistoricisation du premier de
ces personnages, propose par la recherche rcente, et laquelle D. Briquel souscrit
dailleurs explicitement. Mais ce point de vue globalisant donne lieu de suggestives
analyses et des rapprochements qui peuvent tre trs clairants sur larchitecture
du rcit antique, scrut avec maestria dans la moindre de ses variantes. Les rapprochements entre Cllie et Lucrce, dune part, et entre Brutus et Publicola, dautre
part, sont, cet gard, particulirement convaincants, et D.B. montre trs bien ce
quils peuvent avoir de spcifiquement romain. Lanecdote du sceptre de Brutus, qui
a fait couler beaucoup dencre, trouve ici, je crois, son explication dfinitive, qui na
du reste rien dindo-europen: le bton de Brutus ne peut tre compris que comme
le double invers de ces sceptres faits de bois et recouverts dor, dont larchologie
italique et trusque a restitu quelques exemples. De mme, linterprtation de dtails
non remarqus jusque-l fait vritablement progresser linterprtation de la tradition
antique : ainsi du lieu souterrain do sexprime la Pythie de Delphes (Liv. I, 56,
10, et non II, comme crit n. 36 p. 262); ainsi encore du rapprochement propos
pour la fausse nouvelle annonce au consul Horatius lors de linauguration du temple
de Jupiter sur le Capitole: cependant, pour le fait apparemment curieux que cette
crmonie navait pas t confie Publicola, lexplication historique propose par
Dumzil lui-mme peut sembler plus simple que la filiation indo-europenne suppose ici. Lhypothse de lexistence de versions antrieures du rcit, o Porsenna aurait
t vaincu, son camp brl et ses biens vendus lencan est galement trs intressante; suggestive aussi est linterprtation du combat o meurt Brutus comme une
version romaine de ce schme de la bataille eschatologique qui est lhypothse de base
de tout le livre, mme si la voix mystrieuse qui se fait entendre dans la fort Arsia ne
parat pas avoir de parallle indo-europen.
Dans un domaine aussi conjectural que la restitution de supposs archtypes de
pense venus de la prhistoire, il est normal que lhypothse intervienne chaque
pas. chaque fois, D. Briquel souligne, avec beaucoup de loyaut, les difficults auxquelles peuvent se heurter ses restitutions. Il y a des cas o il le fait si bien quon reste
sduit mais un peu sceptique devant les rapprochements quil propose: je crois que
le motif dune remise des otages Porsenna sexplique beaucoup mieux par lhistoire
relle que par un parallle avec le massacre de la descendance des Pandava dans le
Mahabharata. La partie de ds truque mentionne dans lpope indienne ne me
parat pas vraiment comparable avec lchange de propos de table auquel se livrent
les officiers romains lors du sige dArde, ni non plus le triomphe romain avec le
rite indien du sacrifice du cheval (p.259). Je ne suis pas sr quon puisse mettre sur

RPH 82-2.indb 513

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

le mme plan mythologique Brutus faisant excuter son fils, et le dieu Odinn voyant
un de ses fils en tuer un autre; ou encore la reconstruction, au bas de la Velia, de la
maison de Publicola avec la descente au sol du char de Yudhisthira. Le plongeon de
Cocles dans le Tibre na, mon avis, rien voir avec limmersion des mannequins
dans le fleuve lors du rituel des Arges et, quant au miracle du lac Albain, je ne crois
franchement plus possible, pour des raisons que jai exposes ailleurs, den garder
telle quelle (n.48 p.312) lexgse quen avait prsente Dumzil. Le livre se termine
par une brillante mise en parallle de lpisode du bl du Champ de Mars jet par le
peuple dans le Tibre aprs lexpulsion des Tarquins avec la lgende de lor du Rhin:
dans les deux cas, il sagirait dun signe de souverainet dorigine indo-europenne,
prsent sous forme diffrente selon les contextes mais sur la base dune analogie
profonde entre le bl et lor. Autant la datation de toute cette partie du rcit aux
tout dbuts de la Rpublique ainsi que la suggestion quil sagirait dun rituel de
destruction symbolique des biens du tyran et dun fait rel emportent la conviction,
autant la comparaison elle-mme peut laisser perplexe : car lor, mtal inaltrable,
coule au fond de leau et devient ainsi inaccessible; le vgtal quest le bl, flotte, est
putrescible et reste visible: de plus, les rapports du bl avec lle Tibrine restent de
ct dans cette interprtation, de mme que lexistence, date archaque, dun dieu
Tiberinus Rome, qui nest pas le Neptune correspondant liranien Apam Nepat
quon attendrait alors. Plus gnralement, la priode trusque, ou, disons truscoitalique, de la monarchie romaine pose, me semble-t-il, un problme de mthode
au regard de lexgse indo-europenne dfendue par ce livre: dans les femmes qui
peuplent cette partie du rcit antique Cllie (ou Valeria), Lucrce, Tanaquil la
recherche rcente, notamment italienne, a identifi danciennes divinits donneuses
de souverainet, dorigine proche ou moyen-orientale et dchues au rang de simples
mortelles. Ainsi Ishtar/Astart, devenue Fortuna ou Vnus Rome, se serait finalement mtamorphose en diverses hrones terrestres, dans un contexte rpublicain
o loligarchie romaine entendait liminer toute possibilit dattribution divine du
pouvoir, tout en restant sensible au prestige sacr accumul sur ces figures fminines.
D. Briquel rsume avec beaucoup de clart ces acquis, et il en prolonge mme, sur
des points importants, les dmonstrations. Il nen soumet pas moins ces personnages
fminins une lecture indo-europanisante, qui, me semble-t-il, ne va pas de soi,
maintenant que leur origine orientale a t dmontre, ce qui ntait pas le cas lorsque
Dumzil proposait une analyse trifonctionnelle de Cllie. Que les rcits antiques sur
la naissance de la Rpublique contiennent des lments dorigine indo-europenne,
cest une hypothse qui paratra plus ncessaire et mieux dmontre quelle ne ltait
qui lira ce livre; que cet hritage lointain ait lampleur et le caractre systmatique
que D. Briquel lui restitue avec beaucoup de brio, cela nous parat devoir rester au
stade conjectural. Il vaudrait pourtant la peine de sinterroger sur les raisons de ces
survivances indo-europennes. La rponse de D. Briquel, comme celle de Dumzil, est,
je dirais, de type essentialiste: par dfinition, les traditions romaines, exprimes dans
cette langue indo-europenne quest le latin, auraient conserv des schmas de pense
et de rcit, des conceptions du monde dorigine indo-europenne dans tous les aspects
du rcit des origines et notamment du point de vue de son architecture densemble. Ce
que lon sait aujourdhui de la ralit historique (et que D.B. noublie pas, bien sr, de
rappeler) permet toutefois dvaluer les ncessits digtiques auxquelles se trouvait
confronte lannalistique romaine, tout en identifiant une cause conjoncturelle cette
prsence indo-europenne: comment cacher la prise de lVrbs par Porsenna ainsi que
la liaison troite entre la naissance du rgime rpublicain et linvasion trangre,

RPH 82-2.indb 514

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

514

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

515

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Peter Kruschwitz et Matthias Schumacher, Das vorklassische Lehrgedicht der Rmer,


Heidelberg, Winter, 2005, 168 pages.
Lobjet dtude de cet ouvrage parat bien mince: si le genre de la posie didactique est bien illustr Rome lpoque classique, il est peu connu pour la priode
que lon peut qualifier ici de pr-lucrtienne. Rduit entirement ltat de fragments, il na pas fait lobjet de travaux spcifiques, alors mme que de grands noms de
lhistoire littraire latine lont marqu. Lambition des auteurs tait de rassembler ces
bribes en une collection ordonne chronologiquement et de tenter de cerner les caractristiques de la posie didactique prclassique partir de ces lments. Si la moisson
textuelle est plutt faible, les passages prsents offrent presque tous un intrt pour
eux-mmes ainsi en est-il par exemple du lexique philosophique prsent dans le fragment 3 de Q. Valerius Soranus, texte qui a fait sans doute lobjet dinterpolations ou
pour ce quils rvlent de louvrage densemble dans lequel ils sinscrivaient cest le
cas pour les Praecepta de Cn. Marcius Vates, qui semble avoir constitu, au IIIe sicle
av. J.-C., une sorte de morale pratique, ou encore pour la Chorographia de Varron
dAtax, tmoignage prcieux des connaissances gographiques de son temps.
Louvrage se divise en trois parties: dabord une introduction qui vise dfinir
le Lehrgedicht et justifier les choix oprs, puis une prsentation des diffrents fragments, qui sont tous comments, enfin une synthse sur la situation littraire de ce
type de textes.
Les pages liminaires affrontent le problme ardu de la dfinition du genre de la
posie didactique antique; les auteurs se refusent juste titre retenir une caractristique mtrique qui exclueraient tout vers ne correspondant pas lhexamtre
dactylique. Ils sen tiennent sagement la dfinition du Reallexikon zur deutschen

RPH 82-2.indb 515

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

sinon en supposant un revirement 180 degrs dun mchant envahisseur devenant


gentil et pro-Romain au spectacle dexploits extraordinaires, et en donnant au nouveau
rgime des fondateurs pars de toutes les vertus? La mythologie indo-europenne a
servi dissimuler lhistoire, qui transparat cependant dans les contradictions et les
incohrences multiples dont est parsem le rcit antique dans tout lventail de ses
variantes: on peut mme penser, comme le font plusieurs spcialistes contemporains,
mais non D. Briquel, que le personnage de Brutus est entirement invent, peut-tre
parce quil importait de poser ds le dbut de la Rpublique le principe de la dualit
consulaire. On ne peut qutre frapp, en tout cas, de la diffrence entre la prise de
Rome par Porsenna, que la tradition romaine russira cacher presque totalement, et
celle intervenue un peu plus dun sicle plus tard, en 390, que cette mme tradition
ne pourra plus passer sous silence, ne russissant qu en attnuer le scandale, grce
la fable dun Capitole rest libre.
Quelques vtilles philologiques ou simplement typographiques pour finir : les
traductions franaises utilises pour le Mahabharata ou le Regnark ne sont pas prcises; la lecture des pages 94 102 serait facilite si tait donn le texte de Denys
dHalicarnasse, V, 22-23, au moins en traduction; p. 63, lire lil et non la
main; la note 123 de la p.292, lire varunien et non mithrien.
Un livre particulirement brillant et stimulant, donc, qui claire de prs, sinon
la fabrication, du moins larchitecture narrative du rcit antique sur la naissance du
rgime rpublicain Rome.
Alexandre Grandazzi

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Literaturwissenschaft et voient dans lobjet du pome didactique la transmission du


savoir, bien quil sagisse souvent, comme le remarquent avec justesse les auteurs, de
la mise en valeur du savoir de lauteur et de son habilet lexposer plus que de souci
pdagogique. La satire, malgr sa dimension largement didactique, et la parodie du
Lehrgedicht que lon trouve par exemple chez Plaute sont dlibrment mises de ct.
La plus grande section du livre consiste en la prsentation (texte, apparat critique,
traduction) des auteurs et des fragments retenus, depuis Appius Claudius Caecus
jusqu Varron dAtax. Les passages prsents font presque tous lobjet dun commentaire prcis, la fois philologique et historique. Certains auteurs, dont on na aucun
fragment et connus indirectement, auraient pu sans doute en particulier Albucius,
dont la qualit de pote didactique est dduite partir dun raisonnement bien fragile
disparatre au profit danalyses plus pousses de passages dus des figures importantes comme Appius Claudius Caecus ou Ennius. Pour ce dernier pote, les remarques
mettant en vidence la dimension satirique des Hedyphagetica sont convaincantes.
Celle qui est attribue Porcius Licinus, personnage important qui sest intress
lhistoire littraire de la Rome rpublicaine, nous parat peut-tre moins sre: il faudrait reprendre les tmoignages relatifs cette histoire littraire ( partir du Brutus)
pour examiner dans quelle mesure le style adopt est celui du critique ou du satiriste.
La dernire partie propose une synthse dense sur les caractristiques et loriginalit du genre, telles quelles peuvent tre dgages de lensemble des fragments tudis. Un utile classement thmatique est propos. Les auteurs insistent sur loriginalit
de ces textes et leur indpendance lgard de la posie didactique hellnistique,
largument majeur rsidant dans le fait que les grands potes hellnistiques ont alors
disparu: si, en effet, les Latins se rclament plutt des matres de lge classique, il est
vident que la posie didactique de lpoque hellnistique a influenc les potes du IIe
sicle. Ce dernier point mriterait dailleurs dtre approfondi.
Cet ouvrage apporte une prcieuse contribution un domaine dtude qui mritait
dtre mis lhonneur. Il se distingue par sa prudence mthodique et par la densit de
ses analyses, qui ouvrent beaucoup de perspectives sur la richesse dun genre largement pratiqu lpoque rpublicaine.
Mathilde Simon-Mah
William Fitzgerald et Emily Gowers, Ennius perennis. The Annals and beyond, Cambridge Classical Journal. Proceedings of the Cambridge Philological Society Supplementary, 31, Cambridge, 2007, 172 pages.
Il presente volume, curato da W. Fitzgerald ed E. Gowers, il frutto di un seminario su Ennio tenutosi a Cambridge nel giugno del 2005: Ennius perennis: Revolutionary
and Figurehead.
Lobiettivo primario della trattazione, desumibile fin dal titolo stesso del volume
e dalle parole di Gowers nellIntroduzione a p.XI, non tanto quello di analizzare il
contenuto dei frammenti quanto quello di focalizzare lattenzione sullinflusso che
Ennio ha esercitato, dal punto di vista ideologico-politico oltre che letterario, sugli
scrittori latini delle epoche successive.
Tale obiettivo, spiega Gowers (Intr. p.X), conseguibile a patto che si tenga conto,
come presupposto, del fatto che la percezione del testo di Ennio da parte della critica
contemporanea deriva per lo pi non dalla diretta fruibilit del testo stesso da parte
dei lettori odierni, bens dalle letture e dalle riflessioni ad esse conseguenti sviluppate

RPH 82-2.indb 516

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

516

29/03/11 15:05

517

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

dagli autori antichi che, numerosi, si sono confrontati con lopera del poeta rudino (a
tal proposito si rivelata determinante la consultazione di certa critica, relativamente
recente, mirata alla ricezione di Ennio in epoca antica e umanistica, avente come rappresentante di maggior spicco W. Suerbaum (cf. Untersuchungen zur Selbstdarstellung
lterer rmischer Dichter. Livius Andronicus, Naevius, Ennius, Hildesheim, 1968; Id.,
Ennius bei Petrarca. Betrachtungen zu literarischen Ennius-Bildern, in O. Skutsch (a cura
di), Ennius, Vanduvres - Genve, 1972, p.293-352; Id., Poeta laureatus et triumphans.
Die Dichterkrnung Petrarcas und sein Ennius-Bild, Poetica 5, 1972, p. 293-328; Id.,
Ennius in der Forschung des 20. Jahrhunderts, Hildesheim, 2003; cf. anche H. Prinzen,
Ennius im Urteil der Antike, Stuttgart, 1998).
Il libro si apre con unIntroduzione a cura di Gowers (p.IX-XIII), di cui in parte si
sono gi messi in luce gli aspetti principali; lapporto fondamentale dellutile sezione
introduttiva quello di comunicare al lettore gli intenti principali del volume nella
sua globalit; specificato, inoltre, che le edizioni di riferimento per il testo di Ennio
sono quelle di Skutsch (The Annals of Q. Ennius, Oxford, 1985) per gli Annales, di
Jocelyn (The Tragedies of Ennius, Cambridge, 1967) per le tragedie e di Courtney (The
fragmentary Latin Poets, Oxford, 20032) per le opere minori (le ultime due pur sempre
affiancate, ad ogni modo, dallimprescindibile edizione di J. Vahlen: Ennianae poesis
reliquiae, Lipsiae, 19032 [rist. Amsterdam, 1963]).
Seguono otto contributi di altrettanti studiosi su variegati aspetti riguardanti
Ennio, la sua opera e la ricezione di questultima (p.1-158); nellordine: J.E.G. Zetzel,
The Influence of Cicero on Ennius (p. 1-16); E. Gowers, The Cor of Ennius
(p.17-37); J. Elliott, The Voices of Ennius Annals (p.38-54); A. Keith, Women
in Ennius Annals (p.55-72); I. Gildenhard, Virgil vs. Ennius, or: The Undoing of
the Annalist (p.73-102); S. Casali, Killing the Father: Ennius, Naevius and Virgils
Julian Imperialism (p.103-128); Ph. Hardie, Poets, Patrons, Rulers: The Ennian
Traditions (p.129-144) e L.B.T. Houghton, A Letter from Petrarch (p.145-158).
I contributi sono suddivisi, a coppie e nellordine di successione fornito nel volume, in
quattro sezioni che recano i seguenti titoli: The Ennian Corpus (p.1-37); Ennian
Voices and Landscapes (p.38-72); Ennius and Virgil (p.73-128); Ennius and
his Reception (p.129-158). Chiudono il volume una ricca bibliografia (p.159-170)
e un indice generico dei nomi e delle cose notevoli (p.171-172).
Nellinsieme quindi possibile notare come, pur trattando aspetti differenti dellopera
di Ennio e della sua stessa persona, alcuni contributi siano accostabili per affinit di
argomento (Hardie e Houghton sulla caratterizzazione di Ennio nellAfrica del Petrarca),
anche al di l della loro ripartizione in sezioni appena menzionata (cf. ad esempio Zetzel
e Casali sul tema della ricezione di Ennio, rispettivamente, in Cicerone e Virgilio), oppure
si complementino a vicenda ( il caso degli articoli di Elliott e Keith sulle voci parlanti
degli Annales e, in particolare, su quelle femminili). Unaltra caratteristica comune a tutti
i contributi presenti nel volume lutilizzo di argomentazioni ad ampio respiro, che, se di
norma sono annunciate gi nel titolo del singolo contributo (v. Casali, Hardie), in alcuni
casi hanno origine da trattazioni particolareggiate su frammenti specifici o addirittura
da singoli termini (cf. ad esempio larticolo di Gowers); il titolo stesso del volume, peraltro, oltre a fornire, come si detto, un chiaro rimando alla trattazione del tema degli
influssi enniani sugli autori delle epoche successive, implica altres il riferimento a detta
tipologia di argomentazioni e al fatto che, sebbene Ennio sia spesso ricordato esclusivamente (a torto) come poeta annalistico, non pu essere dimenticato che il suo influsso
fu certamente determinante anche in ambito drammatico (specificamente tragico) e, ad
esempio, satirico (Saturae) e filosofico (Epicharmus, Euhemerus).

RPH 82-2.indb 517

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Il primo saggio, di Zetzel (p.1-16), sembra contenere nel titolo unimbarazzante


svista cronologica; in realt proprio nel paradosso dellerrore solo apparente che
risiedono la forza innovativa e larguzia dellinteressante elaborazione. Lo studioso
approfondisce il discorso gi inaugurato da Gowers, in termini ben pi generici,
nellIntroduzione (p.X-XI) a proposito della percezione di Ennio da parte della critica
contemporanea. Dopo aver passato in rassegna le numerose citazioni che Cicerone
offre di Ennio, notando, come gi altri, la particolare predilezione dellArpinate per
opere ben determinate (Annales, Andromacha, Medea), egli dimostra che le citazioni
enniane, raramente selezionate per motivazioni di carattere estetico, hanno quasi
sempre la funzione di accondiscendere alle argomentazioni che Cicerone si accinge a
trattare e, pertanto, permettono di dedurre che lodierna percezione del poeta rudino
debba moltissimo alla valutazione deliberatamente fuorviante che Cicerone offre al
fine di raggiungere i propri personali obiettivi, in ambito retorico o filosofico. A tal
proposito Zetzel si sofferma su alcune tra le pi importanti circostanze in cui possibile ravvisare una voluta distorsione della realt storica:
1) il contrasto fra un Ennio tradizionalista e i cantores Euphorionis voluto certamente da Cicerone al fine di combattere il predominare dello stile ellenizzante
e il dilagare della filosofia epicurea nel corso degli anni 50 probabilmente
non percepito dai neoterici, tanto pi se si pensa che Ennio fu grande innovatore e sperimentatore in ambito linguistico e metrico, nonch promotore di
numerosi generi letterari;
2) lequiparazione tra Ennio e Archia come poetae clientes nei confronti dei nobiles
cui erano legati (rispettivamente Scipione Africano e Lucullo), equiparazione
chiaramente fittizia, se si tengono presenti i contesti storici in cui vissero i due
poeti, differenti e in ogni caso ben documentati;
3) il fatto che Ennio fosse noto e apprezzato soprattutto come poeta annalistico;
in realt, a detta di Gell.17, 21, 43, sembra che la composizione degli Annales
abbia occupato solo lultima parte della sua vita (a tal riguardo, tuttavia, non
sarei cos sicuro che il testo gelliano non debba esser emendato, come incline
a ritenere, del resto, la maggioranza degli esegeti).
Infine, la possibilit di uninterpretazione ironica dellepigramma enniano a
Scipione (46 Courtney), per quanto audace, potrebbe cogliere nel segno, nel qual caso
essa costituirebbe decisamente lapporto pi originale dellintero studio.
Larticolo di Gowers (pp.17-37) ha come fulcro lanalisi dei numerosi usi enniani
del termine cor, da non intendersi nel senso stretto di cuore. Per giungere alla
conclusione secondo cui il cor enniano in ultima analisi emblema di coerenza,
controllo e centralit al centro di un corpus epico e poetico che ha unito il popolo
romano e ha mantenuto il suo posto centrale nella cultura romana (p.37), la studiosa prende spunto dallespressione cor Enni utilizzata da Pers.6, 10 ed elabora una
duplice ipotesi secondo la quale le molteplici apparizioni del termine nei frammenti
rifletterebbero una sua posizione centrale nellopera del poeta e cor sarebbe connesso
con la concezione che il poeta avrebbe di s e della propria poetica, e con la sua ricezione da parte dei poeti posteriori (p.18). Di qui Gowers, mediante il ricorso a una
vasta quantit di materiale letterario eterogeneo (e forse non sempre del tutto pertinente), tenta di dare una definizione del termine il pi possibile precisa e documentata, pur nella consapevolezza del fatto che si tratta di parola estremamente difficile
da inquadrare. Dapprima, il fatto che cor ottenga una posizione di preminenza in
Ennio viene motivato dallidentificazione del cor del poeta con il omerico, sia
a livello letterario che concreto (attraverso la metempsicosi pitagorea); segue una

RPH 82-2.indb 518

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

518

29/03/11 15:05

519

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

sezione (p.20) in cui, tramite il ricorso ad alcuni passi di Empedocle, viene messa in
luce la centralit del cuore nel corpo e la sua connessione al sentimento di razionalit
(il legame con Empedocle perdura nella sezione successiva, ove la studiosa, partendo
dalla teoria del mondo governato dai due opposti impulsi di Amore e Lotta, si sofferma sul concetto di Dis-cordia e sullanalisi di alcuni frammenti a riguardo significativi [ann.220-221; 225-226]). Pi interessante si rivela la discussione (p.28-30) sui
celebri tria corda, che non andranno considerati tanto nel senso di identit nazionali
o linguistiche, come sostiene lopinio communis, quanto piuttosto come cassetti della
memoria, luoghi che racchiudono ed esprimono leredit culturale raccolta dalle tre
razze a cui Ennio si professa fedele (cf. luso del verbo re-cordor, contenente in s
la metafora del cuore come deposito della memoria). Infine, la studiosa rivolge la
propria attenzione ad altre parti del corpo, in particolare al midollo (p.33-34), ricavando un nuovo aspetto di cor, quello legato allazione di dire la verit (p.35).
Lintenzione principale dellarticolo di Elliott mostrare come Ennio abbia manifestato particolare simpatia per le figure pi deboli e perdenti allinterno del panorama politico romano: le donne e i nemici di Roma (p.38). I frammenti analizzati a
tal scopo sono suddivisi in tre categorie:
1) frammenti trasmessi per il loro valore linguistico o antiquario;
2) frammenti trasmessi in contesti generici e/o a carattere narrativo;
3) frammenti trasmessi per il loro posteriore influsso sullopera di Virgilio.
Alla spiegazione (p.39-44) delle caratteristiche inerenti a ciascuna categoria (la
prima, pur fornendo parti casuali di testo difficili da collocare allinterno di un contesto, ha lindubbio vantaggio di produrre un testo relativamente affidabile; la seconda,
alla quale appartengono i frammenti pi ampi, soggetta ad eventuali e non verificabili modifiche da parte dellautore-fonte, secondo gli stessi criteri gi esposti da Zetzel
a proposito della ricezione di Ennio da parte di Cicerone; la terza si pensa destinata
principalmente a fornire resoconti utili a costituire le fondamenta della poesia virgiliana e per questo tenuta in massima considerazione), segue una dettagliata analisi
dei frammenti delle varie categorie, in particolare della seconda e della terza. Tra
questi, oltre al celebre ann. 156 e ad ann. 361, la particolareggiata trattazione dei
due pi ampi frammenti degli Annales, quello contenente il sogno di Ilia (ann.34-50)
a p.46-51 e quello contenente la risposta di Pirro agli ambasciatori romani giunti a
chiedere di riscattare i loro prigionieri di guerra (ann.183-190) a p.52-54, ricchi di
considerazioni interessanti anche a livello stilistico e strutturale, permette alfine la
realizzazione dellobiettivo del contributo.
Il contributo di Keith, nato come approfondimento di alcuni aspetti di un lavoro
precedente (Engendering Rome: Women in Latin Epic, Cambridge, 2000), mira in particolare ad esplorare, dal punto di vista delle donne, le dinamiche interne alle narrazioni
enniane delle conquiste romane di territori stranieri e dellespansione imperialistica
di Roma; il risultato che lelemento femminile straniero sembra ricoprire un ruolo
fondamentale nelle azioni romane di conquista, operando spesso come trait dunion
fra vincitori e vinti, conquistatori e conquistati. A tal proposito la studiosa fa un
buon uso del materiale enniano a disposizione: dapprima torna opportunamente sul
frammento del sogno di Ilia, evidenziando il fatto che il matrimonio di Enea con la
figlia del re Latino rappresenta metaforicamente lannessione del territorio italico
da parte dei Troiani come azione congiunta dei due popoli; le stesse conclusioni
sono tratte per lepisodio della distruzione di Alba Longa e per quello del ratto delle
Sabine, dove gioca una parte importante in tal senso il discorso conciliatorio di Ersilia
(p.62); infine, le stesse Muse greche, deportate a Roma, rivelano metaforicamente

RPH 82-2.indb 519

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

laccettazione di buon grado della dominazione romana, esprimendosi in lingua latina


per celebrare la sconfitta della propria terra.
Gildenhard elabora un saggio in due sezioni distinte su Ennio e Virgilio avente
come premessa la considerazione, fondamentale in questo volume, secondo cui le
relazioni tra questi due poeti devono esser lette in chiave freudiana, per cui interpretare un autore allinterno di un contesto un compito compromesso gi in partenza
(cfr. gi Zetzel ed Elliott a riguardo supra). Lautore passa ad analizzare dette relazioni
sul piano culturale, religioso, letterario e politico. Ad un Ennio poeta che negli Annales
non celebra solamente le prodezze delllite governante ma anche quelle del comune
soldato, che sottomette il concetto di identit etnica a quello di cittadinanza multiculturale, che mescola sul piano religioso i sacri riti arcaici con le pratiche divinatorie
greche e latine e dal punto di vista politico immagina un elenco di magistrati aperto e
senza fine (come senza fine per definizione la sua stessa opera annalistica), subentra
un Virgilio uates che opera in senso diametralmente opposto, sacrifica il concetto di
cittadinanza in nome di quello di ethnos, impone lesistenza del fatum al di sopra di
ogni aspetto religioso e trasforma lopera annalistica aperta e senza fine in un resoconto epico racchiuso in un passato mitico immodificabile. Sebbene siano addotti,
soprattutto nella sezione virgiliana, validi esempi a corroborare la contrapposizione
enunciata tra i due poeti (il rapporto tra Enea e la Sibilla, prefiguratore di quello tra
Augusto e Virgilio e lepisodio di Anchise in Aen.6, ove il popolo romano sidentifica
principalmente con la gens Iulia), interessante notare come le scarne tracce di unimpronta enniana, efficacemente sottolineate almeno in due episodi (la parata degli eroi
in Aen.6, 864 e la descrizione dello scudo del protagonista in Aen.8, 626-629) siano
modificate dal poeta augusteo secondo il proprio gusto e per il conseguimento dei
propri obiettivi, secondo quei criteri di ricezione qui pi volte ribaditi e costituenti
certamente il Leitmotiv dellintero volume.
Larticolo di Casali, il pi ampio e ricco della raccolta, riprende ed approfondisce alcuni aspetti della precedente trattazione di Gildenhard. Presupponendo la
contrapposizione tra Ennio e Virgilio sopra menzionata, lo studioso si spinge oltre,
audacemente ma con successo, immaginando la metaforica uccisione del pater Ennius
da parte del successore Virgilio attraverso un processo di ricorrezione degli Annales
nellEneide. Larticolo analizza pertanto alcuni passi del poema virgiliano grazie ai
quali possibile notare loperato di ricorrezione voluto; ad esempio:
1) con la sostituzione di Iulo ad una figlia di Enea Virgilio presuppone una
discendenza troiana per Alba Longa, la cui distruzione ricorda da vicino la
caduta di Troia;
2) la perdita dei poteri profetici di Anchise da vivo, nellEneide, si contrappone
allimmagine di un Anchise enniano indovino che per primo incitava ad
abbandonare la patria;
3) cosa ancor pi interessante, lAnchise virgiliano vivo inteso qui come personificazione dello stesso poeta Ennio, di cui Virgilio si libera prima che i
Troiani giungano sulle coste del Lazio, diversamente da quanto avveniva negli
Annales.
Casali si muove agilmente anche nellanalisi dei rapporti di intertestualit,
quando nota ad esempio come in Aen.1, 223 et iam finis erat possa esser presente un
riferimento al Bellum Poenicum di Nevio. Molto suggestiva, infine, limmagine di un
Anchise cronografo e studioso di genealogie che, sulla base della dottrina eratostenica, intende ricorreggere gli errori cronologici contenuti negli Annales.

RPH 82-2.indb 520

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

520

29/03/11 15:05

521

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Hardie si propone di mostrare se gi Ennio, prima di Virgilio e Orazio e di Petrarca


nellAfrica, abbia rappresentato s stesso nella sua opera come poeta triumphator. Una
risposta affermativa, nonostante le valide argomentazioni addotte dallo studioso,
non pu essere garantita con sicurezza. Hardie procede dallanalisi del cosiddetto
frammento del buon compagno, descrizione dellamico ideale di qualunque uomo
(inteso con buone probabilit come un autoritratto di Ennio) per instaurare un paragone con esempi affini in Orazio e Virgilio e gi in Lucilio, che in realt riproducono
rapporti amicali di stampo ben differente. Per quanto ledificazione del tempio in
onore di Ercole e delle Muse da parte di M. Fulvio Nobiliore nel XV libro degli Annales
sembri suffragare lipotesi da cui il saggio di Hardie trae spunto, la ricerca rimane sul
piano delle mere congetture, ma pu produrre senzaltro nuovi stimoli verso nuove
analisi sullargomento.
Lultimo contributo della raccolta di studi su Ennio consiste nella traduzione
inglese di una lettera di Petrarca a Boccaccio sulla composizione dellAfrica, che
sarebbe stata fortunosamente ritrovata nella biblioteca di un college di Cambridge
poco tempo prima del seminario a seguito del quale ha avuto origine il presente
volume, nel giugno del 2005. In verit, il fatto che le parole di Petrarca su Ennio,
figura idealizzata di poeta laureatus accanto allAfricano Maggiore, richiamino alla
mente quanto gi esposto da Hardie nella prima parte della sua trattazione, e il fatto
che Petrarca sembri distinguere metaforicamente tra un Ennio padre, cos etichettato
dagli antichi, e un Ennio figlio, frutto delle sue fatiche letterarie (secondo un paragone quadra in maniera singolare con il discorso sulla ricezione, a sua volta Leitmotiv,
come si detto, dellintero volume), fra gli altri elementi, lasciano pensare che non
esista alcun ritrovamento e che la traduzione di Houghton sia evidentemente uno
scherzo filologico, senzaltro messo assieme con spirito e intelligenza. Per quanto lo
scherzo non sintoni alla perfezione con il resto del volume, infatti, esso presenta, in
comune con gli altri contributi, lintenzione di riportare alla luce un autore: stavolta,
tuttavia, non pi Ennio, bens Petrarca!
Pochi i difetti di fronte ai numerosi meriti di questo volume. Se si prescinde da
casi sporadici in cui alcuni contributi presentano qualche prolissit o informazioni
non direttamente necessarie allo sviluppo dellargomento preso in esame (valga per
tutti lesempio delle osservazioni su Paluda e Discordia in Keith, pp.64-70), mi limito a
segnalare qualche svista ortografica (p.2, 26 by per be; p.46, 2 Sophoniba
per Sophonisba; p.73, 16 emulatio per aemulatio; p.129, 23 Hannnibal per
Hannibal ; p. 139, 23 H per H. ; p. 159, ultima riga Heidelburg per
Heidelberg), in citazioni dal latino (p.26, 16 aere per aerei; p.26, 22 super arma
centum per super arma et centum; p.32, 27 si quid adiuuero per si quid ego adiuuero)
e dal greco (p. 34, 31 per ), e contenutistica
(p.12, 23 togata per praetexta; p.83, 15 Macedonian per Epirot; p.105, 10
Troy per Rome). A p.100, 16 Aeneas erroneamente scritto in carattere
corsivo anzich tondo, e a p.134, 16 Skutsch, 1985 non potr seguire Mariotti, 1991,
come sembrerebbe dedursi dal testo. Infine, in bibliografia talvolta non rispettato
il corretto ordine alfabetico: a p.159 Bumerich inserito dopo gli studiosi da
Bandiera a M. Barchiesi; Blsel dopo Bloom; a p.163 Hussler dopo
gli studiosi da Hall a S.J. Harrison; a p.167 Ptscher dopo Porter.
Marco Filippi

RPH 82-2.indb 521

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

522

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Paru en 2009, cet opus posthume fait la synthse de trente annes de rflexions
sur Cicron. Le manuscrit laiss par lauteur comportait un apparat de notes et une
bibliographie. Dans cette dernire, les traditions italienne et franaise semblent prfres, quand il sagit des dveloppements plus strictement historiques, aux auteurs
anglo-saxons. Louvrage tant rest inachev, le dernier chapitre, consacr aux
Philippiques et au De officiis (XXVI. La lotta contro Antonio) a t emprunt un autre
ouvrage de E.Narducci, Introduzione a Cicerone (Bari, 20054) par le curateur du livre,
Mario Citroni.
Dans un trs utile avant-propos, ce dernier caractrise la position de E. Narducci
dans lhistoriographie cicronienne, faisant aussi rfrence des essais plus anciens
de lauteur, republis dans Cicerone e i suoi interpreti. Studi sullOpera e la Fortuna, Pise,
2004. La dmarche de E. Narducci, dcrite comme tendant complexifier le personnage, cherche rendre une cohrence lensemble de sa carrire, mais aussi mettre
en relation ce parcours avec la pense politique et lthique de Cicron. Il sagit, dun
ct, daller au-del dun jugement ngatif sur lopportunisme de Cicron et de ne pas
raisonner seulement dans la perspective des stratgies personnelles et des rseaux dalliance. Dun autre ct, E. Narducci, tout en se positionnant contre une lecture dterministe trouvant dans la pense politique de Cicron une premire esquisse de la
figure du Prince apparue peu aprs sa mort, sest propos de replacer tant ses choix
conjoncturels et que ses idaux moraux et civiques dans le contexte des enjeux politiques, conomiques, sociaux et culturels de son temps. Cette dmarche explique lorganisation chronologique de louvrage, qui emprunte en cela au genre biographique, tout
en se concentrant sur le parcours politique et intellectuel. Seule rupture chronologique,
le propos souvre sur un premier chapitre (I. Cacciatori di teste) consacr aux rcits de
la mort de Cicron. Aprs avoir mis en vidence diffrentes traditions qui ont pour
point commun de ne pas adoucir les zones obscures qui caractrisent jusquaux derniers
moments de lorateur, E. Narducci enchane, au prix peut-tre dune solution de continuit, sur les violences individuelles et collectives qui caractrisent le court Iers. av.
J.-C. de la Guerre sociale la bataille dActium. Luvre de Cicron, que Narducci
restitue comme une uvre politique au sens le plus noble du terme, ne se comprendrait
et ne se justifierait, quand le besoin sen fait sentir que dans ce contexte.
Parole et politique. A travers un parcours chronologique, le propos se fonde sur
un grand nombre de passages importants comments, ainsi que sur une mise en
contexte et une analyse synthtique des uvres saisies dans toute leur diversit
qui jalonnent la vie de Cicron. Ainsi, les annes dapprentissage et lintgration dans
les milieux aristocratiques sont elles voques, dune part, avec le dveloppement du
De legibus (II, 1sq.) sur les deux patries des Italiens jouissant de la citoyennet
romaine et, de lautre, avec la question du point de vue de Cicron sur lcole de rhtorique latine de Plotius Gallus, ferme par les censeurs en 92 (daprs Sutone, De
rhetoribus, II, 2). Louvrage joue donc, entre autres, le rle dun excellent compendium.
Mais le commentaire des uvres alterne avec des mises en perspective plus larges
(ex. chap.V. Lo spettacolo delleloquenza sur les conditions et les enjeux politiques de
la rhtorique judiciaire Rome). Surtout, lauteur se montre extrmement attentif
aux conditions de diffusion de ses uvres par Cicron, en ce quelles contribuent
la construction de son propre personnage. Un des exemples les plus parlants est celui
des Verrines (VII. Il processo di Verre). E. Narducci met en vidence le faisceau de raisons qui amnent lorateur construire, avec les cinq discours de lActio secunda, une

RPH 82-2.indb 522

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Emanuele Narducci, Cicerone. La parola e la politica, Rome-Bari, Laterza, 2009.

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

523

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Daniel Vallat, Onomastique, culture et socit dans les pigrammes de Martial, Collection Latomus, 313, Bruxelles, ditions Latomus, 2008, 674 pages.
Cet important ouvrage de prs de sept cents pages combine analyse linguistique
et analyse littraire pour rendre compte de lemploi des noms propres chez Martial.
Cet emploi prsente un intrt particulier en ce que Martial mle dans son uvre, de
manire trs originale, anthroponymes rels et fictifs. Il sagit dune tude solide et
bien documente, issue de la thse de doctorat soutenue par Daniel Vallat en 2004.
Les diffrents chapitres prsentent une structure semblable: ils contiennent en leur
partie centrale une tude analytique dtaille de lensemble des exemples de lemploi trait. Offrant ainsi une synthse des connaissances actuelles concernant tous
les noms propres qui apparaissent chez Martial, ils constituent au total une vritable
somme. En raison de cette exhaustivit, louvrage se prte peut-tre moins une lecture suivie qu une consultation ponctuelle et cible partir de lun des trois index
(des noms propres, des pigrammes de Martial et des auteurs anciens), mais le lecteur
assidu sera rcompens par le fait quil rencontrera constamment des analyses fines,
prcises, et dun grand intrt. Si, finalement, propos dun travail de cette qualit, on
devait exprimer un regret, cela concernerait le nombre un peu trop lev des coquilles
qui ont chapp la vigilance de lauteur et dont certaines peuvent se rencontrer dans
les textes latins cits. Nous prsentons, dans les lignes qui suivent, un aperu du riche
contenu de cet ouvrage.
La premire partie traite des noms propres notoires, dots dun rfrent connu:
celui-ci peut tre rel (sphre sociale) ou non (sphre culturelle, mythologique notamment). Ces noms propres notoires reprsentent plus de 500 des 800 anthroponymes
relevs chez Martial. Lauteur pose dabord la question de lidentification de ces noms
propres, qui sont notoires pour le locuteur, mais pas forcment pour linterlocuteur

RPH 82-2.indb 523

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

vritable fiction, liant a posteriori lenjeu du procs de Verrs avec la promulgation de


la loi Aurelia ouvrant aux chevaliers et aux tribuni aerarii les jurys des tribunaux de
repetundis. Trs bien venues ce titre sont les pages consacres la construction de
cette fiction (p.106-109), rapprocher aussi des rflexions de M.C. Alexander, The
Case for the Prosecution in the Ciceronian Era, Ann Arbor, 2002. Sur le fond, il sagit
de faire apparatre comme un compromis satisfaisant la loi finalement promulgue,
sans que lauteur exclue lexistence dautres projets qui auraient pu envisager dcarter entirement les snateurs des jurys (cf. p. 104-105, rflexions inspires de J.-L.
Ferrary dans MEFR, 87, 1975, p.321-348). Narducci insiste trop? sur les passages
stigmatisant Hortensius, lavocat de la dfense, lenjeu tant dabord la prminence
de lun ou de lautre sur la scne judiciaire. Mais il sagit sans doute dj pour lorateur
de dfinir sa position spcifique dans le jeu politique, comme vecteur dun possible
consensus : membre de lordre snatorial, mais se dmarquant des comportements
excessifs de ses pairs et proche encore des milieux questres.
Tmoignage dune profonde familiarit, ce Cicron par lui-mme offre une
excellente introduction aux uvres et luvre. Plus encore que de convaincre le
lecteur de la ncessit dinterprter tous les aspects de luvre de Cicron la lumire
des conditions historiques trs spcifiques de la fin de la Rpublique, son intrt principal est peut-tre de mettre en vidence la dimension proprement littraire dune
source historique majeure.
Julien Dubouloz

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

(en loccurrence le lecteur). Lorsque le rfrent nest pas connu, certains indices permettent, dfaut de lidentification de ce rfrent, de comprendre que le nom est
notoire. Ces indices de notorit sont les suivants : lutilisation, pour les noms
latins, de la nomenclature des tria nomina, du fait de son caractre officiel (indice
social); un contexte contenant dautres lments rfrentiels (indice rfrentiel);
labsence dexpansions prcisant le statut ou loccupation du rfrent dans les cas de
forte notorit ou la prsence, au contraire, dexpansions longues dans le cas dune
notorit faible, par opposition aux brves expansions classifiantes qui indiquent plutt un rfrent fictif (indices smantiques); lemploi dans une expression avec gnitif
complment du nom propre (la fille dAgnor) ou une tournure comparative qui
supposent que le nom est connu (indices syntaxiques); la drivation dun adjectif
proprial, qui ne semble pas atteste pour les noms fictifs (indice morphologique);
enfin, linvestissement affectif du pote, surtout quand il manifeste un sentiment de
joie (indice nonciatif).
Aprs avoir dgag ces principes, D. Vallat procde une tude dtaille des
noms notoires en distinguant les diffrentes sphres de notorit auxquelles ils appartiennent. La sphre sociale comprend le nom du pote lui-mme, ceux de gens de sa
maisonne, ceux dintimes (emploi du praenomen, au vocatif, souvent accompagn
de possessifs), damis, de patrons, de personnes participant la vie intellectuelle de
lpoque, de gladiateurs, dartisans, des proches de lempereur et de lempereur luimme. On trouve l des remarques particulirement intressantes sur lart de la ddicace concernant la place du nom au vocatif ou lemploi plus subtil de citations la
troisime personne, ou encore sur la transformation par Martial de la notorit sociale
en exemplum, cest--dire en notorit culturelle, qui constitue une forme de flatterie
raffine. La sphre culturelle se prte particulirement la production dexempla et
une volution du nom propre vers le nom commun. La sphre mythologique fournit
des exempla qui rehaussent les pigrammes; ils touchent essentiellement les qualits
et les dfauts du corps et de lme; Martial les emploie souvent en couples ou en
sries et y a recours bien plus systmatiquement quun Catulle ou un Juvnal. Dans la
sphre historique, les noms de lancienne histoire romaine illustrent surtout des traits
de caractre; ceux qui sont tirs de lhistoire rcente fonctionnent souvent de manire
autonome, une pigramme entire tant consacre un pisode fameux. La sphre de
la notorit littraire et artistique, plus descriptive, est moins riche en exempla. Sont
abordes galement les questions du pluriel mtaphorique et du pluriel rhtorique, de
la dvalorisation du comparant des fins de flatterie ou encore des exempla revisits.
Les noms propres notoires et eux seuls peuvent tre employs de manire
mtaphorique pour rfrer des individus qui ne sont pas leur rfrent initial; on
parle alors de noms propres rfrent second. En latin, cet emploi nest pas reconnaissable, comme en franais, la prsence dun article et il est, de ce fait, difficile de
distinguer lemploi mtaphorique du nom propre de son emploi exemplaire (possum
Hecubam pourrait ainsi tre rendu par je peux avec une Hcube ou je peux avec
Hcube ). Dans lemploi mtaphorique, limage globale laquelle renvoie le nom
propre nest que partiellement actualise par le contexte, en fonction des besoins de
lpigramme. On retiendra particulirement lanalyse des aspects rhtoriques de cet
emploi. Il correspond, dans les traits de rhtorique anciens, la figure dcrite sous
le terme dallgorie, plutt qu celle de lantonomase, et sapparente lun des topoi
de linuentio. Mais Martial en fait un usage original en ce quil renverse souvent la
valeur axiologique dun nom propre, cens servir la laudatio, pour lutiliser dans
le cadre dune uituperatio. Le nom propre mtaphorique occupe rarement une place

RPH 82-2.indb 524

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

524

29/03/11 15:05

525

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

initiale dans lpigramme il constitue alors un nom-programme dvelopper ou


une position mdiane; il se trouve majoritairement en fin de pome, o il est le point
culminant dun crescendo et rsume lensemble de la pice avec brio et spiritualit.
Son emploi rpond en cela la contrainte de condensation propre lpigramme en
gnral et sa chute en particulier, mais aussi aux caractristiques de la proraison
que sont lamplification et le rsum.
Dans son emploi mtonymique, le nom propre notoire rfre galement un autre
objet qu son rfrent initial, mais cet objet ne lui est pas tranger. Ce nom sapplique
aussi bien des objets concrets qu des individus; il nest pas prdicatif. On peut
parler de rfrence oblique, du fait du glissement rfrentiel qui sopre, mais aussi
de rfrence elliptique, dans la mesure o cepit Maronem quivaut cepit opus Maronis.
Lanalyse des noms propres mtonymiques est mene en fonction des diffrents types
de glissements mtonymiques, dans la ligne des approches anciennes et modernes
de la mtonymie, qui sont pralablement dcrites, mais les exemples sont aussi et
surtout ordonns en fonction dune grande dichotomie entre les emplois univoques,
dans lesquels le contexte constitue le dclencheur de la modification rfrentielle, et
les emplois plurivoques, qui se prtent diffrents niveaux de lecture. Ainsi, dans
le premier groupe, les mtonymies de lauteur pour luvre sont dclenches par
la mention doprations intellectuelles du type lego et par celle du matriau (pellis,
membrana); celles de la statue, qui consistent donner lobjet de pierre le nom de
la personne reprsente, peuvent avoir un dclencheur syntaxique, le gnitif du nom
de lartiste, ou smantique, la rfrence des lieux romains connus o se trouve la
statue. Les noms plurivoques relvent dun emploi plus recherch, et les analyses qui
sont faites de ces cas sont particulirement clairantes. Sont souligns enfin (aspects
rhtoriques) la facilit de comprhension de ces emplois mtonymiques (quand ils
sont univoques), qui permet dy recourir frquemment, lappartenance au code oral
des mtonymies de la statue, du fabricant et du lieu et, dun autre ct, lrudition
suppose par le cryptage de linformation, surtout dans le cas des noms plurivoques.
Cela ne produit pas deffet de ralisme, du moins lorsque la mtonymie concerne les
noms propres; cette figure joue un rle dornementation, ainsi que le signalaient les
Anciens. Comme elle ne constitue pas une prdication, la mtonymie, malgr son
exceptionnelle condensation rfrentielle, ne peut gure servir pour la chute; elle
occupe plutt dans lpigramme une position mdiane (ou initiale) o elle illustre le
propos: elle sert de toile de fond et relve, selon la formule de D.V., dune spiritualit au service du sourire plutt que du rire.
La seconde partie de louvrage montre Martial en onomaturge, inventant parfois
des noms, mais surtout les choisissant en fonction du rfrent. Elle souvre sur une
rflexion concernant les connotations des noms propres. Aprs avoir fait tat des diffrentes thories existantes, D.V. choisit de reconnatre au nom propre des connotations, mais den exclure les connaissances encyclopdiques lies au nom notoire et de
les limiter au signifiant, ce qui relve donc de la mimsis, lexclusion du signifi.
Le premier chapitre traite de la mimsis, qui repose sur lhomonymie avec un nom
propre notoire. Le contexte doit apporter des informations cohrentes par rapport
ce que lon sait du nom notoire, afin de maintenir le lien mimtique, mais il doit en
mme temps mettre en uvre des procds contrefactuels pour viter lassimilation
des deux rfrents. Ltude des noms propres ainsi employs claire le sens de bon
nombre dpigrammes. Le nom mimtique est en effet souvent le point principal de la
pice dans laquelle il apparat. Lorsquil se trouve en dbut de texte, le lecteur dduit
au fur et mesure des informations contrefactuelles quune opration mimtique est

RPH 82-2.indb 525

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

luvre; dans la chute, le nom mimtique rcapitule les informations fournies en


cours de lecture en leur donnant un nouvel clairage. Le nom propre mimtique a
un rle essentiellement satirique. Alors que le rfrent notoire est trs rarement infamant, le rfrent mimtique est systmatiquement moqu. Mais le rfrent notoire
aussi est ncessairement vis, du fait du lien qui lunit au rfrent mimtique: il fait
lobjet dune parodie et dune trivialisation.
La rflexion sur la mimsis se poursuit dans le deuxime chapitre de cette seconde
partie avec lexamen des noms propres typiques, relevant de lintertextualit ou de
lintratextualit. Il sagit de la reprise dun nom, des traits smiotiques qui y sont
attachs, mais non de son rfrent originel, ce qui distingue ces emplois des emplois
notoires. En ce qui concerne lonomastique intertextuelle, les emprunts se font le plus
souvent Horace et aux potes lgiaques. Mais les types repris sont souvent subvertis; ainsi, les hrones lgiaques ou la Lesbie de Catulle deviennent des catins, et
cette difformit morale va mme jusqu stendre leur physique. Ces modifications
des types refltent un changement de genre (les odes parlaient damour, lpigramme
parle de sexe), mais aussi et surtout, daprs D.V., une critique du poids de la tradition
et du respect envers les modles: Martial refuse la simple rptition, qui ne pourrait
tre que strile. lintrieur mme de son uvre, Martial cre des types en faisant
revenir un mme nom li une mme thmatique; la forme la plus nette en est le
cycle, lorsque ces rcurrences apparaissent au sein dun mme livre dpigrammes, ce
qui est le cas surtout dans les premiers livres. Ce chapitre se clt sur un examen de la
dimension raliste et sociolinguistique de la cration onomastique chez Martial et sur
une tude trs pousse, dans la ligne des travaux de P. Laurens, de la place du nom
propre dans lpigramme et dans le vers ainsi que des effets qui en rsultent.
Le troisime et dernier chapitre traite de lemploi signifiant des noms propres
qui ractive leur sens lexical littral. Le phnomne de motivation onomastique peut
soit consister en la remotivation dun nom propre issu du lexique (cognomina notamment), soit sappuyer sur la paronymie, qui peut tre assez lche, comme cest le cas
aussi dans les tymologies des auteurs anciens. D.V., pour dcrire ce fonctionnement
smantique du nom propre, introduit la notion de signifiance, quil distingue de la
signification. Les exemples de noms signifiants chez Martial sont ensuite dtaills,
selon quils sont latins, grecs ou bilingues. Le phnomne de motivation est plus ou
moins subtil selon quil sagit dune motivation complexe (faisant appel des lments connotatifs) ou simple, in absentia ou in praesentia, sappuyant sur un rapport
dantiphrase ou danalogie avec le contexte. Lemploi martialien de ces noms est assez
proche de celui de Plaute; il ne continue pas, en revanche, lusage lgiaque des
pseudonymes. Il est quasiment rserv aux victimes de la satire, loppos du nom
propre notoire.
Nous ne pouvons que recommander vivement la lecture ou au moins la consultation de cet ouvrage qui intressera galement linguistes et littraires.
Frdrique Fleck

RPH 82-2.indb 526

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

526

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

527

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Il gruppo Romanitas, che si muove nel quadro della MOM, formato, per lo pi,
da giovani studiosi che fanno riferimento allUniversit Lumire-Lyon 2 e al CNRS:
allinterno di esso Emmanuel Plantade e Daniel Vallat hanno promosso un incontro sui Priapea, di cui ora vedono la luce gli Atti, che ha visto la partecipazione di
studiosi affermati e giovani, francesi e stranieri, diversi nellapproccio al testo, ma
che sembrano condividere i capisaldi proposti nellAvant-Propos da Plantade e Vallat
(p.16): la data di formazione del libellus va spostata allet antonina, o almeno dopo
Marziale; i Priapea sono unopera fortemente unitaria, concepita e costruita come
libro poetico (epigrammatico) da un unico autore. Chi scrive sostanzialmente daccordo su questi punti ed , innanzitutto, ben contento che essi escano rafforzati dai
risultati delle indagini proposte in questo ben riuscito volume.
Louis Callebat (Les Priapes: lements dune problmatique, p.23-32) affronta
le questioni davvero fondamentali: trovo opportuno che lautore sottolinei come dei
Priapea non esista ancora una edizione critica affidabile e molto vada fatto persino
nella fase di valutazione dei testimoni (p. 24). Callebat analizza ancora i caratteri
formali dei carmi raccolti nel libellus, ove egli individua un primo insieme di tratti
che pu essere definito se non savant perlomeno matris, e un secondo marcato
invece da un vocabolario indulgente alloscenit diretta, caratteristica dei registri pi
bassi della lingua: lequilibrio interno ed il rapporto tra i due registri regolato da un
modificatore, che quello delle esigenze di uariatio in una scrittura contestuale, legate
ad un ideale naturalistico che lautore ben individua nella categoria estetica della
simplicitas (p. 25 sq.). Molto fine losservazione che, nella struttura fondamentalmente epigrammatica dei singoli carmi e del libellus, vi un disequilibrio nel rapporto
tra locutore, destinatario e messaggio, nel momento in cui la frequenza duso delle
forme verbali come dei pronomi personali o dei deittici indica una nettissima prevalenza del locutore (p.28): io credo che chi ha concepito il libellus lo ha fatto trascegliendo allinterno della variegata tradizione poetica sul dio Priapo un particolare tipo
epigrammatico, che quello del Priapus loquens, minaccioso signum posto a guardia
dellorto (cf. Anth. Gr.16, 236-243), e creando quindi un libellus che , innanzitutto,
un discorso di Priapo: tale discorso inframmezzato (di qui un elemento importante
di uariatio) da epigrammi in cui altri locutori, in prima e terza persona, propongono
la loro parola (spiccano soprattutto i carmi votivi, cf. in particolare cc.4, 16, 21,
27, 34, 37, 40, 42, 50, 53, 65 e forse 80 + 81), che dello straripante discorso del diostatua fallica costituisce un rispecchiamento e una verifica dei poteri.
Lo studio di Mario Citroni (Les promes des Priapes et le problme de la datation du recueil, p.35-51) inaugura la sezione dedicata alla Construction du libellus . Citroni mette giustamente in evidenza come i cc. 1-2 vadano considerati un
dittico proemiale della raccolta in s perfettamente integrato e ripreso poi, al mezzo,
dal c.49: i due componimenti iniziali non trovano la loro ratio in una opposizione
tra apostrofe al lettore (c.1) e funzione dedicatoria (c.2), come voleva M. Buchheit
(Studien zum Corpus Priapeorum, Munich, 1962: lopposizione esiste ma esteriore),
ma piuttosto nellintegrazione di due momenti apologetici, luno destinato a dar
ragione delloscenit verbale, laltro della mancanza di elaborazione formale. Molto

RPH 82-2.indb 527

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Frdrique Biville, Emmanuel Plantade et Daniel Vallat (dir.), Les vers du plus nul
des potes. Nouvelles recherches sur les Priapes, Actes de la journe dtudes
organise le 7 novembre 2005 lUniversit Lumire-Lyon 2, Collection de la
Maison de lOrient et de la Mditerrane 38, Srie littraire et philologique 11,
Lyon, Maison de lOrient et de la Mditerrane Jean Pouilloux, 2008, 204 pages.

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

efficace lanalisi delle corrispondenze sia tra Priap.1 e tutta la sequenza iniziale del
I libro di Marziale, fino al c.4 (cf. soprattutto Priap.1,2 conueniens Latio pone supercilium e Mart.1,4,2 terrarum dominum pone supercilium, ove giustamente Citroni conclude per la seriorit del testo priapeico rispetto a quello marzialiano, p.46-47), sia
tra Priap.2 e Catull.1, ove lomogeneit di struttura rivela le differenze di poetica
tra i due testi (p.42-43; vd. anche infra). Lo studioso mette giustamente in evidenza
il significato decisivo di questi ipotesti nella messa a fuoco della poetica, da parte
dellautore dei Priapea, in sede proemiale, sottolineando le indubbie differenze che
distanziano i due carmi priapeici da un dittico che pure stato spesso portato a confronto, cio Anth. Gr.12,1-2, i carmi iniziali della Paidik Msa di Stratone (cf. in particolare p.43): sono daccordo, ma daltro canto forse proprio le notevoli somiglianze
tra la coppia proemiale della raccolta priapeica e quella stratoniana (in buona parte
rilevate da Buchheit, op. cit., p. 12-13; 109-112) aiutano a comprendere le caratteristiche particolari delloperazione proposta dallanonimo autore latino. Stratone
organizza il suo dittico in una dedica, ancorch scherzosa, al dio, cio Zeus (lincipit
arateo di Anth. Gr.12,1, nella sua parodica solennit, da considerare una dedica a
tutti gli effetti, in una forma ellittica che va integrata con la memoria letteraria del
testo di Arato) e in una apostrofe al lettore, che invitato a non cercare nella poesia
stratoniana figure del mito (e della poesia elevata) incongrue rispetto alla levit giocosa delleros paidico (analogo motivo in Priap.1: la struttura di Anth. Gr.12,2-5,
, mostra indubbie somiglianze con Priap.1,3-5 non non
nec sed, sia pure con le differenze retoriche del caso). Linvito al lettore da parte
di Stratone in Anth. Gr.12,2,6 ( ) identico a quello
in Priap.1,2; riguardo allassenza delle Muse (e in Stratone c una evidente, giocosa
incongruit visto che lopera si intitola Paidik Msa!), il pretesto (almeno il pretesto)
accampato in tutti e due i casi che le dee sono estranee allargomento, cio alla poesia paidica (Anth. Gr.12,1,2-4 e, implicitamente, anche 12,2,5, con la menzione delle
Cariti in luogo delle Muse) e, in quanto uirgines, alla mentula priapeica (Priap.2,4-8).
Tanto pi, in queste analogie, si esaltano le differenze di strategia apologetica tra
Stratone e i Priapea ben rilevate da Citroni proprio nella mancata invocazione alle
Muse (cf. p.43): nella retorica incipitaria stratoniana, al contrario che in quella
del Priapo latino, non si crea una costellazione tra i due motivi del lusus letterario e
della rozzezza espressiva (rusticitas) ed emblema di tutto questo che Stratone pu
invocare in suo soccorso figure tuttaltro che secondarie del pantheon greco (a parte
Zeus e le Cariti, la sua poesia di Eros e di Bromio, cf. Anth. Gr.12, 2, 5-6), mentre
lautore latino, orfano delle Muse, pone sotto il segno di Priapo i suoi versi incompti.
La dialettica che si apre tra il carattere esile, giocoso dei versi priapeici e la loro
dichiarata rozzezza rustica crea poi nel corso della raccolta effetti umoristici, nel
confronto spesso adombrato con lestetica del carme breve e sofisticato dimpronta
callimachea: tali effetti sono spesso al centro di analisi raffinate allinterno degli studi
proposti in questo volume, e ci costituisce uno dei suoi pregi principali.
Regina Hschele, Priape mis en abyme ou comment clore le recueil (p.53-66)
analizza la sequenza finale dei Priapea, sulla base delle categorie individuate da Niklas
Holzberg (Hermes, 133, 2005, p. 368-381) per cui il senso della fine della raccolta sarebbe dato dal progressivo disvelarsi dellimpotenza di Priapo. Interessanti
analisi sono, ad es., alle p. 56-58 riguardo a Priap. 73 (lespressione inutile lignum
al v.3 analizzata sullo sfondo di Hor., serm.1,8,1, mentre di aram, v.4, evidenziata lambiguit di significati), mentre cc. 80 e 81 vengono considerati un carme
unico che, facendo seguito al c. 79, crea un parallelismo tra la mentula del dio e

RPH 82-2.indb 528

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

528

29/03/11 15:05

529

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

quella dellego loquens (identificato senzaltro con il poeta), in violazione del principio
catulliano-marzialiano che oppone la lasciua pagina alla vita del poeta (p.61-63). Se
non vi dubbio che i segnali di un esaurimento della vitalit sessuale del dio si
moltiplichino alla fine del libellus, segnandone la conclusione (lanalisi di Hschele
senzaltro efficace), credo che comunque si sbaglierebbe a considerare tale perdita di
potenza come un tragitto lineare e coerente allinterno della raccolta, dallinizio alla
fine: va evitato il rischio di vedere una caratterizzazione uniforme del dio come ego
fanfarone e ridicolo cos come quello, uguale e contrario, di interpretare la retorica
stupratoria del dio unicamente come atto di fascinazione, teso a favorire unidentificazione del lettore con la voce di Priapo.
La successiva sezione (Potique des Priapes) si apre con lo studio di Daniel
Vallat, pigramme et uariatio: Priape et le cycle des dieux (Pr.9, 20, 36, 39, 75),
p.69-82. Lo studioso dimostra efficacemente come i cc.9, 20, 36, 39 e 75 appartengano ad un unico ciclo allinterno della raccolta, ed in esso la synkrisis tra Priapo e
gli altri dei venga continuamente variata, con sempre nuovi equilibri tra elementi
tematici e assetti retorici. La coppia 9/20 sviluppa il motivo del pene/telum passando
dalla argutie sophistique une mythomanie pseudo-rustique (p.74); nel dittico 36/39,
dedicato al tema mentula = forma, il c.39 introdurrebbe una profonda variazione
nello schema priamelico fin qui seguito e quindi un elemento che lascerebbe pensare
ad un esaurimento del ciclo stesso; la ripresa al c.75 mostra un finale apparentemente mutilo, ove, tra le varie timai delle divinit, manca proprio quella relativa a
Priapo: tale chiusa aporetica potrebbe in realt inserirsi nella pi generale tendenza per cui la parola di Priapo si rivelerebbe a poco a poco sempre pi inane nel
corso del libellus, fino allafasia (p.78). Lipotesi , a mio giudizio, affascinante, ma
davvero ardua. Carlos de Miguel Mora (Catulo en los Carmina Priapea, p.83-98)
analizza i rapporti intertestuali con la poesia catulliana, distinguendo tra eco
aislado (p.86-87), poemas con temtica semejante y ecos lxicos (p.87-94) e alusin como explicacin (p.94-96): si raccomandano per acutezza soprattutto le pagine
sul rapporto tra Priap.2 e Catull.1 (p.91-93), mentre un po pi perplesso mi lascia
(nonostante il parere gi di F. Bcheler, RhM, 18, 1863, p.395) il raffronto (p.86)
fra Priap.41,3 eruditos e Catull.57,7 erudituli (a parte una vaga somiglianza tematica,
dubbi sorgono per la diversa collocazione nel verso e il carattere meno connotato
del lessema nel carme priapeico rispetto alluso catulliano; il movimento espresso
da ambulet in Priap. 41,4 mal si accorda con lozio nel lecticulus dei due pathici in
Catullo). Discorso a parte merita la ben argomentata indagine di Emmanuel Plantade,
Priapus gloriosus. Potique dun discours compensatoire, p.99-119, che analizza le
caratteristiche della parola priapeica, individuandovi il discorso compensatorio di
una persona debole, mentula lignea, non dio, immobile ed inerte ad inutile guardia di
un hortus. La parola di Priapo va accampata su questo quadro, sempre ben presente
al lettore, con tutti gli effetti comici del caso, che derivano dal contrasto tra la posa
minatoria del dio e le sue evidenti insufficienze: Plantade sostiene tali tesi in aperto
contrasto con quelle, ben note, di Amy Richlin, The Garden of Priapus: Sexuality and
Aggression in Roman Humor, New York - Oxford, 19922, soprattutto p.58. Lanalisi di
Plantade condotta in modo raffinato e ha il pregio di fornire categorie danalisi per
il discorso di Priapo sicuramente pi efficaci e articolate rispetto a quelle di Richlin:
essa segna un passaggio assolutamente necessario nel corso degli studi sulla voce
sessuata del dio dei Priapea; e per Limpressione che la gloriole di Priapo
contribuisca s a disegnare una figura che si rivela, alla fine, debole e subalterna, ma
che essa giochi con il lettore, nel corso dellopera, su meccanismi complessi, ambigui,

RPH 82-2.indb 529

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

ludicamente contraddittori. Il discorso di Priapo , soprattutto, retorica delliperbole


(plasticamente rappresentata dalla sua enorme mentula) e dellantitesi: essa prepara
da se stessa, nella sua tensione elativa costante, comici effetti di rovesciamento
(il Priapo castrato del c.55, il Priapo impotente del c.73 o quello recluso e infibulato del c.77). Plantade ha senzaltro ragione nel considerare che il c.3 segni,
programmaticamente, un distacco tra la voce dellego priapeico ed il lettore, ma
indubbio che processi di identificazione possano attivarsi in modo parziale ed intermittente nel corso della raccolta (cf. del resto lo stesso Plantade, p.109, con ottimo
senso critico e onest intellettuale). Il lettore chiamato fin dallinizio, una volta che
ha accettato la nudit di Priapo (Priap.1), a mettersi in gioco: egli non si identifica
pienamente n con la voce minacciosa di Priapo, n con figure come il puer, la puella
e il barbatus su cui si esercita, per lo pi, laggressivit del dio ligneo; se egli ride
dellinanit sempre pi evidente del signum priapeico, daltra parte il sorriso per lo
spettacolo di aggressiva potenza virile (anche solo per meccanismo di alleanza con
il persecutore), la complicit che il dio richiama nel suo pubblico maschile quando
parla della compiacenza delle sue vittime o comunque di coloro che fanno mostra
di subire il fascino del suo membro (cf. ad es. le matronae del c.8), le continue verifiche e conferme, spesso gustosamente lusinghiere per la potenza del dio, da parte della
voce dei dedicanti (cf. ad es. c.37) danno (ancorch in modo, ripeto, parziale) limpressione che il lettore, fratello del poeta, sia anche lui non meno sarcinosus di Priapo.
Un discorso analogo sento di fare con lo studio di Laure Chappuis Sandoz, Pdico. Les
lettres et la chose (Pr.7, 54 et 67), p.121-135, che analizza con finezza i tre carmi
che si presentano sotto forma di indovinello o profezia: unica ne la soluzione, la
pedicatio, ancora una volta da non prendere come aggressione ipersessuata, ma come
omaggio al dio e parola chiave di una poetica che si intende polemica nei confronti
della paludata poesia accademica (prendendo spunto gi da Catull. 16). Si raccomanda lanalisi del c.7, ove lautrice dimostra molto bene che, nonostante la aperta
minaccia di pedicatio, il fatto che il dio parli con lingua blaesa rimanda ad una precisa caratterizzazione del pathicus gi marzialiana: insomma, nel momento della sua
minaccia, il dio si svelerebbe, ancora, figura debole ed equivoca (p.123-129); tutto
questo vero, ma mi chiedo se tale balbettio di Priapo non possa essere considerato
contemporaneamente anche in altro modo, e cio come mimesi caricaturale, da parte
dellego priapeico, dei modi del pathicus vittima di turno (cio come canzonatura).
Insomma, la lettura di ogni carme si apre ad effetti molteplici, sorriso per la beffa
ipervirilista del dio e/o per le sue evidenti dfaillances.
Lultima sezione, Priape en transversal , dedicata alla rappresentazione
culturale del dio Priapo allinterno dellopera. Marie-Karine Lhomm, Constructions
cultuelles dans les Priapes: la squence centrale Pr.40-42, p.139-155, analizza in
modo abile la sequenza al mezzo costituita dai cc.40-42 per rintracciarvi la sintesi tra
diversi modelli culturali nella rappresentazione di Priapo: lepigramma votivo offre lo
spunto per dare parola alla prostituta urbana, al poeta ludens e al uillicus di campagna, tre ambiti diversi ma convergenti nel descrivere le prerogative di Priapo nel libellus; direi, per, che se il gesto dellofferta rimane identico in tutti e tre i carmi, il c.41
spicca sugli altri in quanto latto di locuzione affidato a Priapo stesso ne fa, pi che un
epigramma votivo per il quale mancano troppi tratti costituitivi (ma cf. comunque un
carme come Anth. Gr.6, 324, Leonida dAlessandria), un componimento epidittico,
unaperta dichiarazione metapoetica che come tale il poeta ha inteso distinguere dagli
altri due epigrammi. Senzaltro si segnala tra gli studi pi riusciti della raccolta quello
di velyne Prioux, At non longa bene est? Priape face la tradition du discours

RPH 82-2.indb 530

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

530

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

531

critique alexandrin, p.157-180, che mette a confronto il linguaggio priapeico (la


crassa Minerua del dio, la sua esibita parola rudis e grossolana) con le categorie e il
lessico estetico alessandrino, con interessanti confronti (tanto pi efficaci in quanto
nei Priapea una statua a parlare!) con i motivi sviluppati in particolare nellepigrammatica del nuovo Posidippo (p.159-161), sul raffronto tra arti figurative (statuaria, in
particolare) e poesia: il discorso di Priapo una gustosa riscrittura delle opposizioni
distintive tenue/grandioso, arcaico/moderno, rozzo/raffinato che caratterizzano la
dottrina estetica ellenistica. Decisiva la difesa di sarcinosior in 79,4 in luogo di fascinosior adottato da vari editori (Prioux, p.158-159).
Il volume si chiude con una ben curata bibliografia selezionata (p.181-188, a cura
di Emmanuel Plantade) e con utili indici di passi citati, di nomi e di cose (p.189-200).
Siamo in presenza di unopera che si raccomanda per lacutezza degli sguardi critici:
io credo che molte questioni fondamentali raggiungono con essa una sistemazione
che sar largamente condivisa dalla comunit scientifica, mentre nuove, interessanti
prospettive vengono aperte, magari per un auspicabile approfondimento da parte di
alcuni dei giovani studiosi coinvolti in questa brillante operazione.
Alfredo Mario Morelli

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

El autor presenta su libro como el resultado de una tesis de doctorado defendida


y premiada en Roma en el ao 2004. En la lnea de los agradecimientos que realiza a
todos aquellos que le ayudaron a llevar a buen trmino el trabajo contina el prefacio
del profesor de La Sapienza, P. Parroni, quien con sus palabras justifica la necesidad
de un trabajo tan oportuno como ste que aborda el estudio del poeta Draconcio, no
desde la perspectiva histrica del poeta africano y su obra cristiana, sino en su vertiente de autor profano, compositor de dos epitalamios contributivos al conocimiento
histrico del poeta.
La obra de Luceri se distribuye del siguiente modo: una introduccin (p.21-63)
donde se aborda el estudio del autor, el contexto histrico, la estructura de los poemas, los modelos, la lengua y el estilo, la fortuna, tradicin manuscrita y algunas
referencias a la edicin que realiza de los poemas. A continuacin nos presenta el
texto editado por l mismo, con aparato crtico y traduccin al italiano. La ltima
seccin del libro est dedicada al comentario de los dos epitalamios editados. En las
pginas inmediatamente anteriores a la introduccin podemos leer las indicaciones
bibliogrficas de todas las obras a las que se alude en el volumen. Se trata de unas 10
pginas valiosas que recogen desde ediciones de Draconcio a estudios muy concretos
sobre lingstica, iconografa, sexualidad o catlogos de manuscritos, una autntica
miscelnea muy til para profundizar en el estudio de Draconcio, pero tambin de
otros autores (Catulo, Claudiano, poetas africanos, etc.).
El acercamiento al estudio del poeta Draconcio lo realiza A. Luceri llamando la
atencin sobre el hecho de que hasta 1816 el poeta era conocido como autor de poemas cristianos (Satisfactio y De laudibus Dei). Hasta el descubrimiento en la primera
dcada del siglo XIX del manuscrito Neapolitanus Bibl. Nat.IVE48 (abreviado N por
el autor) no se conocieron esos otros carmina minora plurima, que, agrupados bajo el
ttulo de Romulea, desarrollan una temtica no cristiana. El inters de Luceri por los

RPH 82-2.indb 531

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Angelo Luceri, Gli epitalami di Blossio Emilio Draconzio (R. 6 e 7), Biblioteca di
Cultura Romanobarbarica, 10, Rome, Herder Editrice e Libreria, 2007, XIV +
298pages.

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

poemas 6 y 7 de Romulea surge de los datos biogrficos que Draconcio ofrece ah,
pues en ambos se refleja el paso del poeta por la crcel en tiempos de Guntamundo,
de modo que Rom.6 puede ser fechado circa 496 y Rom.7 entre los aos 491 y 496.
Luceri defiende en varias ocasiones que Rom. 7, el epitalamio Ioannis et Vitulae, es
anterior a Rom.6, el epithalamium in fratribus dictum, y por tanto, aborda en primer
lugar el estudio del contexto histrico de Rom. 7. Trata el autor de identificar el
linaje de los esposos Ioannis y Vitula y se detiene en el elogio que en el epitalamio se
hace a los pontfices Statulenius y Optauianus. Por su parte, el Rom.6 presenta mayor
dificultad, por razones de transmisin, en cuanto a la identificacin de los esposos
(Victorianus? et Rufinianus), pero al parecer el padre de ambos era un miembro de la
aristocrtica familia que intervino en la liberacin de Draconcio.
A continuacin Luceri efecta el anlisis de la estructura de los poemas (que sigue
los elementos tradicionales del gnero epitalmico), dedicando la atencin tambin
en primer lugar a Rom.7; orden que, puesto que ya ha sido defendido por Luceri,
creemos, debera mantener tambin en la edicin de los poemas en su libro. El autor,
como dice, prefiere seguir en ello el orden del manuscrito N y el de los editores precedentes, editando por ello, y comentando en primer lugar el Rom.6.
A la hora de abordar los modelos de la poesa epitalmica de Draconcio (pp.43-49)
el autor demuestra un profundo conocimiento del subgnero. Unas veces en el cuerpo
del texto, otras en notas a pie de pgina, el autor hace un repaso de los poetas del
gnero, desde Safo hasta Claudiano, cuya obra hay que conocer para comprender los
epitalamios de Draconcio. Menciona oportuna bibliografa citando pasajes concretos
de ecos y evocaciones de los dos epitalamios draconcianos a lugares de otros poetas, pero no solo de epitalamios anteriores, sino tambin de autores clsicos de otro
gnero, como Ovidio o Valerio Flaco, y en especial, de poetas cristianos. No obstante
hemos advertido que no todos los autores mencionados como modelos aparecen posteriormente citados en las notas del comentario de los dos epitalamios, como sucede
por ejemplo con Cipriano Gallo, Paolino de Perigueux o Celio Sedulio, sealados como
modelos de los epitalamios de Draconcio (pg.48), pero imposibles de localizar en las
notas del comentario (al menos segn el ndice final de autores citados). Y es que sin
duda Luceri maneja infinidad de pasajes de la obra draconciana dignos de su comentario, como vuelve a demostrar en el captulo dedicado al estudio de la lengua. Ah se
suceden gran cantidad de citas de ambos epitalamios que aparecen como ejemplos de
los rasgos lingsticos, lxicos, mtricos, estilsticos y / o sintcticos de Draconcio, de
modo que a estas alturas el lector cuidadoso de la obra ya habr podido familiarizarse
con el texto que posteriormente aparecer editado y ser objeto de comentario, cumpliendo por tanto satisfactoriamente con la pretensin de la introduccin de la obra.
Las ltimas pginas de la introduccin recorren la trayectoria del manuscrito
NeapolitanusIVE48 en el que se basa el texto de la edicin y que ha sido cotejado
personalmente por Luceri, lo que aporta autoridad a las afirmaciones que realiza
sobre la cantidad de manos que escriben en N, o las correcciones que presenta. La
edicin de A. Luceri nace de un examen autptico, como el mismo dice, es decir, de
una lectura directa y personal sobre el propio cdice, que confirma en muchos casos
la lectura de los editores precedentes.
El texto de los dos epitalamios, con su aparato crtico positivo, al pie, aparece en
pgina enfrentada a la traduccin italiana de los dos poemas. Una traduccin que
debemos elogiar porque, creemos, recoge oportunamente la sobreadjetivacin propia
de Draconcio, controlando puntualmente los sinnimos y las repeticiones. El aparato
crtico, puesto que est realizado sobre un nico cdice, es enriquecido por parte de

RPH 82-2.indb 532

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

532

29/03/11 15:05

533

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Luceri al sealar no solo la lectura de N, sino al concretar tambin si esa lectio ha sido
realizada ante o post correctionem. Recoge adems las lecturas diversas que prefirieron otros editores. Citemos un ejemplo: en Rom.6, 22 el manuscrito N ofreca antes
de la correccin (Nac) duca, corregido (Npc) en el propio manuscrito por duco. Luceri
prefiere en este caso la opcin del editor Buecheler, que sugiere uoco, aunque conoce
otras lectiones, como rogo (Baehrens) y precor (Rossberg, 1878).
Valorar el comentario de Luceri a los epitalamios Rom.6 y 7 de Draconcio es una
tarea satisfactoria, pues nadie que lea dicho comentario dejar de apreciar el cuidadoso inters del autor por exponer su buen conocimiento de la obra draconciana, fruto
de los aos de investigacin. Luceri, como ya nos haba adelantado en la introduccin
de su obra, reconoce ecos internos entre estos dos epitalamios, pero tambin con otras
composiciones draconcianas. Muchos elementos que comenta le dan la oportunidad
al autor de introducir aclaraciones ms extensas acerca de la estructura y orden de
la composicin epitalmica, cuestionando las sugerencias de otros comentaristas (cf.
Rom. 6, 44 Puer alme cupide). En este sentido, nos gusta del comentario de Luceri
la sntesis que aporta de los comentarios ms significativos de anteriores autores
(Baehrens, Vollmer, Mueller, Buecheler, etc.), permitindose con su nuevo estudio del
manuscrito apartarse de algunas propuestas de estos histricos editores. Por ejemplo,
en Rom.6, 57 Luceri sostiene que se puede mantener la lectura del manuscrito N aliger
ignis, a pesar de que Baehrens prefiera aliger ille y Rossberg lo corrigiera por igniger
ales; tampoco le agrada a Luceri la opcin propuesta por Buecheler y Vollmer, esto
es, separar la clausula aliger ignis con una coma, pues se rompera el paralelismo con
el verso siguiente. Luceri defiende su lectio, que es la del manuscrito N, dando ms
fuerza si cabe con argumentos bien asentados como el uso de adjetivos compuestos
con antiguo tema verbal tan propios de la pica tarda, adems de estar presentes en
la propia poesa del cartagins y en otras composiciones nupciales. Creemos que ejemplos de este tipo sirven para definir el estilo del comentario de Luceri a los epitalamios
de Draconcio: variado, metdico, enriquecido sin llegar a ser denso ni farragoso, y
sobre todo, agradable de leer.
Podemos culminar as esta pequea revisin de la obra de un joven investigador,
que confirma un trabajo que han sido bien dirigido desde el principio, y como tal,
premiado y prontamente sacado a la luz. Auguramos una exitosa carrera profesional y
que el profesor Luceri nos siga deleitando con estudios tan bien redactados.
Maria Dolores Hernandez
Francesco Lo Monaco et Piera Molinelli (dir.), LAppendix Probi, nuove ricerche, Florence, Edizioni del Galluzzo, 2007, XV + 219 pages, 20 photographies.
LAvant-propos (p.VII-VIII) des diteurs nous apprend que ce livre parfaitement
prsent et imprim (p. 14 lire quattro, p. 135, n. 26 rinviare) renferme les Actes
dun Sminaire qui sest tenu lUniversit de Bergame en 2004 sur le manuscrit
de Naples (lat. 1 = B), qui donne lAppendix ou plutt les Appendices copis au
VIIIesicle la suite des Instituta du pseudo-Probus, aprs grattage dun fragment de
la Vetus Latina du Ve sicle. La runion sest beaucoup intresse laspect codicologique et palographique du folio 50, r-v, sur quatre colonnes, rserv lAppendix
III (pour dautres V), constitu dune liste de fautes avec chaque fois la correction
au dbut (X non Y), mais le cur du sujet, outre ldition, est de savoir la date et les
sources du matriel exploit.

RPH 82-2.indb 533

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Aprs lIntroduction (p.X-XII) de Cl. Villa qui explique le passage du premier texte,
copi peut-tre Pavie, au second, qui mane de Bobbio, M.R. Grissuti (p.XIII-XV)
dtaille les nouvelles techniques qui ont permis un travail dune rigueur exceptionnelle, grce au secours de linformatique, lutilisation dune banque de donnes
situe Hambourg et laide prcieuse des moyens modernes dclairage (lumire
blanche) et de lecture.
De fait, comme M. De Nonno (p.3-26) le rvle, le parchemin nous est parvenu
en un triste tat, effiloch par lge, mais aussi dtrior par les acides et les restaurations maladroites qui masquent certains passages (les photos sont parfois terrifiantes).
Depuis la premire dition dEndlicher et Eichenfeld (1837), reprise par Keil dans
les GL IV en 1864, la situation sest aggrave, comme le montrent les bonnes photographies de Foerster (1892), utilises par Baehrens en 1922. Il faut donc reprendre
ldition la base en se donnant les moyens dune lecture irrprochable.
M. Passalacqua (p.27-39), elle aussi ditrice confirme, sintresse la mthode
du copiste, marque par la nature de son modle, et pense pour celui-ci une origine
ravennate. Il est important de relever la correction du scribe: secessu pour siecessu,
planctu pour plantu, etc., et les abrviations quil utilise. LAppendix se compose en
ralit de sept parties et les six autres morceaux mritent aussi une tude, en particulier les differentiae (VI), quil est maintenant possible de complter tout en exploitant
les parallles (ldition de Stok, 1997 est excellente). Un passage se retrouve (GL,
196-197) dans lAnonymus ad Cuimnanum. Autres correspondances : studiosus uestis
vient de s. uestri; cest l que la banque de donnes fait merveille. Les textes invoqus
appartiennent au Ve sicle et notre texte mane donc de lenseignement pratiqu
cette date.
St. Asperti (p. 41-63) sattaque vigoureusement ltablissement du texte et se
livre lexamen des ditions antrieures: peu de conjectures recevables. Les leons
nouvelles sont nombreuses: 1 murmur est gnralis, 43 carcare, 51 catula non catella,
52 doleum, 86 clauoca, 101 sepes, 115 gleris, 149 bessica, 152 mensa, 153 draucus,
etc. Surprise parfois : 115 gleris, 165 herundo, ou encore 30 miles non miles (corriger en milex?). Ldition diplomatique donne p. 57-63 ncessite videmment des
corrections.
M. Mancini (p.65-94), souligne abondamment la provenance orthographique des
lemmes, mais il y a dautres quivalences, notamment avec le pseudo-Probus ou avec
le pseudo-Caper. L encore, des sources qui ne dpassent pas le Ve sicle. Il se peut que
lauteur ait procd des regroupements analogiques.
M. Loporcaro (p. 95-124) reconstitue brillamment la phonologie du latin usuel
du Ve sicle, en jetant parfois la suspicion sur les dveloppements linaires: ainsi la
syncope nest pas vidente partout pour fricdus (port. frio < *friyido), de mme les
groupes occlusive + liquide ne sont pas toujours homosyllabiques, tant sen faut.
F. Lo Monaco (p.125-150) tudie avec une grande prcision la culture lombarde
dans sa palographie. Cest vident pour le copiste; mais lauteur? Il fait aussi mention dEnnodius.
Les dernires pages sont occupes par la bibliographie abondante, mais indispensable, lindex des manuscrits, celui des passages cits, des formes, des auteurs. Rien
ne manque.
La question sort entirement renouvele et tout est prt pour un Appendix dfinitif. Seul souhait; que lon ne dpasse pas 300 pages
Pierre Flobert

RPH 82-2.indb 534

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

534

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

535

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

En 2006 sest tenu Copenhague un colloque international dont les actes paraissent deux ans aprs sous la forme dun ouvrage de la plus belle apparence et de la
meilleure tenue. Ni la date ni le sujet ne sont fortuits: lvnement concide avec le
bicentenaire du Muse national du Danemark (2007), la cration duquel le classiciste Peter Oluf Brndsted (1780-1842) prit une part aussi large quactive. Homme
aux talents multiples, archologue et voyageur polyglotte, diplm en thologie et en
philologie luniversit de Copenhague, la figure rudite qui fait lobjet du prsent
hommage vcut une poque cruciale de lhistoire danoise et europenne (guerres,
rvolutions et conflits divers): premier antiquaire danois entreprendre au dbut du
XIXe sicle le voyage aventureux en Grce, il rendit la civilisation grecque (classique
et moderne) vivante pour un auditoire envot par les confrences et les rcits de
voyage quil dlivra luniversit de Copenhague. Auteur de nombreuses publications
rudites couvrant une large palette de sujets relatifs lAntiquit classique (numismatique, archologie et philologie), il fut troitement li au prince Christian Frederik
(successeur en 1839 du roi Christian VIII), qui le nomma conservateur du Cabinet
royal des monnaies et mdailles. Ses crits, y inclus ses journaux de voyage et ses
lettres, sont en grande partie indits, et la majorit de ses travaux rudits est rdige
en danois. En 1998, la Collection royale de monnaies et mdailles avait dj accueilli
un colloque sur ChristianVIII et le Muse national: encourags par le succs de
lentreprise, les organisateurs dcidrent de renouveler linitiative, cette fois centre
sur une figure majeure de lhistoire des deux collections, do naquit lide dun colloque international sur Brndsted. Par son intrt notable pour le grec moderne, ce
dernier fraya la voie lmergence du mouvement philhellnique dans son pays, et
chaque poque les classicistes danois furent conscients du rle quil joua en ouvrant
une fentre sur le monde hellnique. Les nombreuses contributions qui forment le
volume, divis en vingt-sept sections de longueur variable (de Introduction
Authors & Editors), sont autant de pices esquissant le portrait intellectuel et moral
dun homme de son temps.
Contemporain de P.O. Brndsted, W.M. Leake, qui arriva en Grce au titre despion militaire, devint une figure majeure de larchologie classique et inaugura la
science de la topographie classique (Ch.L. Witmore et T.V. Buttrey). Son activit
(mthodes de travail et contacts: More grecque en 1805, Thessalie en 1810) claire
les relations politiques entre le Royaume-Uni et la Grce, lesquelles revtirent parfois
un caractre priv. Son amiti avec Georg Heinrich Carl Kos inspira Brndsted le
dsir de visiter la Grce, et sa facilit pour les langues fit le reste. Si le pre de Kos
tait fort riche et lgua une grosse fortune son fils, Brndsted en revanche bnficia
dun soutien financier de ltat et incidemment se fiana Frederikke, la jeune sur
de Kos. Le 1er aot 1806, les deux amis quittrent Copenhague pour un grand
tour en Allemagne, France, Italie, Grce et Turquie, effectu pendant les annes
1806-1811. La contribution de G. Schou-Rode livre des remarques intressantes sur
le contenu et le style des journaux de Brndsted tenus au fil de cette prgrination.
Le journal des trois premiers mois fut perdu en tombant de lattelage des voyageurs.
Aprs lAllemagne, o le sjour fut peu consacr ltude, suivirent la priode des

RPH 82-2.indb 535

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Bodil Bundgaard Rasmussen, Jrgen Steen Jensen, John Lund et Michael Mrcher
(dir.), Peter Oluf Brndsted (1780-1842). A Danish Classicist in his European Context.
Acts of the Conference at The Royal Danish Academy of Sciences and Letters, Copenhagen, 5-6 October 2006, Historisk-filosofiske Skrifter, 31, Copenhague, Det Kongelinge Danske Videnskabernes Selskab, 2008, 322 pages.

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

journaux parisiens, le sjour au sud de la France, lItalie (Rome notamment), enfin le


journal grec (Athnes, puis Hydra, Nauplie, pidaure, Argos, Mycnes et Corinthe) et
lexcursion vers Constantinople sur les traces de Troie. Les documents relatifs cette
priode, o dfilent bien des noms et des visages, des rencontres et des amitis, font
lobjet dune dition annote, actuellement en prparation sous les auspices de la
Socit danoise de langue et de littrature.
Une fois acheves ses tudes de thologie (1802) et de philologie classique
(1804), Brndsted entreprit avec son ami et beau-frre Georg Kos, auteur dune thse
(1806) sur LOdysse et dun dictionnaire grec-allemand des pomes homriques, le
Grand Tour de Grce, qui incluait la visite du Ploponnse et de la cte turque (Ida
Haugsted). Sur le chemin du retour, Kos mourut dune pneumonie (septembre 1811)
Tricerion sur lle de Zanthos. Les voyageurs de lpoque taient parfois munis dun
exemplaire de la Prigse de Pausanias: Lord Byron parcourait alors la Grce et le
peintre franais Louis Dupr, qui sjourna Athnes en 1819, publia un album illustr (Fani-Maria Tsigakou, Voyageurs trangers vers lAthnes prrvolutionnaire:
antiquaires et chasseurs de trsors). Les excavations de Karthaia (le de Ka, 18111812) et les sculptures exhumes in situ sont bien documentes grce aux confrences
de Brndsted sur ce voyage (1815-1817) et une publication soigne (ici tudie par
John Lund). Les voyages en Sicile (Syracuse, Catane, Etna, Taormine, Palerme) et les
confrences publiques sur la Magna Graecia sont prsents dans larticle de Tobias
Fischer-Hansen, agrment de magnifiques cartes et dessins de lpoque (dessin des
Latomies de Syracuse par H.W. Bissen (1827); aquatinte de G. Reeve (1824), vue de
lEtna avec la maison de Mario Gemmellaro au premier plan; dessin de H.W. Bissen
(1827): vue de Palerme et de Monte Pellegrino; dessin de Jean Houel (1782): sculpture dans la cour du Palais snatorial de Palerme).
Si Brndsted ne fut pas proprement parler un diplomate, son rle dagent de
la cour royale danoise Rome peut tre reconstitu grce aux dossiers conservs au
dpartement des affaires trangres (Otto Christian Schepelern). Sa carrire reflte
le Danemark de FrederikVI, o le rang et le titre dun citoyen importaient plus que
ses fonctions; elle tmoigne de la gnrosit et de la largeur de vue de labsolutisme
danois, qui en dpit des restrictions financires trouvait les moyens ncessaires la
promotion de la culture et des arts, en envoyant par exemple Brndsted Rome (sjour
de 1819) sous un prtexte diplomatique. Les confrences publiques de Brndsted
restrent indites jusquen 1844 (Jrgen Mejer) : la premire dentre elles propose
une description physique de la Grce, la deuxime expose les conditions sociales et
humaines du pays. Brndsted nentend pas dtailler son auditoire la richesse de son
matriau, mais plutt montrer comment la Grce passe et la Grce contemporaine
forment un seul et mme organisme. Grand admirateur de Napolon, le Danois assista
la Rvolution grecque et la Guerre dindpendance. Au nombre des tmoignages
runis par Jacob Isager figure notamment le portrait moral de Brndsted bross par
un membre du cercle danois Rome (Nils Bygom Krarup) dans une lettre de janvier
1823.
Les liens troits (de 1813 1842) entre Brndsted et le prince Christian Frederik
reposaient sur leur intrt commun (Christian Gottlieb) pour larchologie, les tudes
classiques et les arts (dont lart contemporain inspir par les modles antiques). En
tant quan (de six ans), Brndsted devint le mentor, le guide et linterlocuteur de
Frederik. Comme lattestent les nombreuses lettres quil adressa au prince, lacquisition duvres dart contemporaines (originaux ou copies) reprsentait une part importante de leurs changes. Lessai (1820) relatif une inscription grecque embarrassa

RPH 82-2.indb 536

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

536

29/03/11 15:05

537

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

le prince Frederik auquel il tait ddicac, car Brndsted y exprimant une opinion
contraire celle du gouvernement danois laissait transparatre un mlange de joie
et de rvolte face aux rvolutions politiques du moment. Les tapes de lamiti entre
Brndsted et le prince sont ici retraces: ses hauts et bas, ses houles, son prolongement aprs la mort du philologue, les efforts du prince pour publier les indits de
Brndsted, et linitiative de MrsHall, la fille de ce dernier.
En 1824, Brndsted, qui sjourna Londres pour prparer ldition anglaise de
Voyages dans la Grce (Bodil Bundgaard Rasmussen), proposa aux Trustees du
British Museum des objets anciens collects sur divers sites. Ses premires offres se
heurtant un refus, il les renouvela lors de sjours ultrieurs (1826 et 1840). Parmi
les objets proposs et finalement acquis par le British Museum figurent une statue
dHymen (acquise en 1831 et visible sur un dessin de la troisime salle grco-romaine
du British Museum qui ouvrit en 1855), ainsi que les bronzes de Siris, trouvs
Naples et des mtopes du Parthnon. Le collectionneur italien Secondiane Campanari
demanda Brndsted de raliser le catalogue de sa collection de vases grecs.
SirWilliam Hamilton (1730-1803) est lorigine de lintrt britannique pour les
vases grecs: en 1772 le British Museum acquit sa remarquable collection, la premire
srie de vases grecs atteindre les rivages anglais (Ian Jenkins). Un parallle est tabli
entre les vases Hamilton et la collection Edm-Antoine Durand, vendue aux enchres
Paris en 1836 : Brndsted y assista et acheta environ 400 pices pour le British
Museum; ce fut la premire grande acquisition de vases depuis celle de la premire
collection Hamilton un demi-sicle plus tt.
Parmi les fruits des voyages de Brndsted figure en bonne place la publication
Paris de Voyages dans la Grce (Paris, 1826-1830), simultanment paru en allemand
(Reisen und Untersuchungen in Griechenland). Sur les huit volumes programms seuls
deux furent publis, et ldition anglaise annonce ne parut pas. Le Parthnon stimula
la curiosit de tous les visiteurs dAthnes : avant son voyage en Grce, Brndsted
passa du temps la Bibliothque nationale (Paris) et Rome, afin dy tudier les
dessins et les anciennes sources littraires du clbre monument (Martin Kreeb). Il fut
le premier exploiter comme croquis les dessins de Jacques Carrey (1649-1726) et
rsuma le programme iconographique de la sculpture du Parthnon, notamment les
mtopes sud, celles conserves au British Museum, au Louvre, et in situ au Parthnon,
ainsi que celles rputes perdues lpoque.
Brndsted joua un rle important dans lmergence du panhellnisme danois et
le dveloppement de lrudition classique ainsi que des arts dcoratifs lpoque de
lge dor du Danemark, caractris par un renouveau littraire, artistique, national et
politique (Niels Henrik Holmqvist-Larsen). Ses livres taient soigneusement imprims
et dlicatement illustrs. Brndsted connaissait presque tous les acteurs influents de
la vie culturelle et politique du Danemark, y inclus la famille royale. Il frquentait
les lieux la mode: Bakkehuset, une ancienne auberge devenue rsidence estivale,
qui accueillait les gens de Copenhague assez fortuns pour louer des chambres loin
de lagitation de la ville et de la foule, ou encore le manoir Iselingen. Il ctoyait
les figures influentes du monde des arts et des lettres: lditeur Christian Molbech,
les Rahbek, Bertel Thorvalsen, Hans Christian Andersen, Sren Kierkegaard, Johan
Nicolai Madvig, ainsi que la nouvelle gnration de politiciens et dhumanistes; il
pratiquait assidment la musique (romantique notamment). Tandis que des familles
unies par le lien du mariage et un got commun pour lantiquit, lrudition et lart
laissrent une empreinte durable sur la vie culturelle danoise, la priode florissante
du mobilier danois connut dans la premire moiti du XIXe sicle plusieurs tendances,

RPH 82-2.indb 537

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

dont la mouvance no-antique dobdience classicisante (Mirjam Gelfer-Jrgensen).


Brndsted tait alors la figure centrale dun cercle se retrouvant frquemment
Iselingen.
Lors de son voyage en Allemagne, o il rencontra notamment Goethe, Brndsted
se rendit Munich et visita au muse la salle des pltres antiques. Les douze figures
daptres du monument ralises par le sculpteur allemand Peter Vischer (1510)
pour lglise Sebaldus de Nuremberg retinrent toute son attention: loues et exposes en 1820, elles furent ensuite achetes par lAcadmie royale des beaux-arts
Copenhague. En Italie, Brndsted fit excuter les moules de sculptures gintes, dont
il favorisa la vente Paris et Londres. Il contribua largement lembellissement du
cabinet des monnaies au chteau de Rosenborg. La gense du livre de J.C. Lindberg
paru en 1830 et ddi Brndsted, Lettre M. le Chevalier P.O. Brndsted. Sur
quelques mdailles cufiques dans le Cabinet du Roi de Danemarck, rcemment trouves
dans lle de Falster et sur quelques manuscrits cufiques, est retrace par Nadia Haupt.
Lamiti entre Brndsted et le prince Frederik influa galement sur les autres publications numismatiques de Lindberg.
De retour Copenhague en 1832, Brndsted envisagea de reprendre sa chaire
de professeur de grec lUniversit, mais le dcs subit de Christian Ramus (conservateur du cabinet) lamena briguer ce poste, quil obtint. En tant que conservateur
du cabinet royal des monnaies et mdailles, Brndsted mit le lieu aux normes des
autres cabinets europens connus de lui. Larticle de Jrgen Steen Jensen retrace la
candidature de Brndsted, laccroissement du cabinet et sa modernisation, son administration, le dveloppement de la collection classique par acquisitions successives de
monnaies grecques (copies des monnaies italiennes au soufre), le financement de ces
acquisitions, louverture du cabinet au public et lexposition des mdailles dor royales
danoises. Retraant lhistorique de la stle funraire de Brndsted, rige en 1859 au
cimetire Assistens de Copenhague, o sont inhumes de nombreuses personnalits
de lpoque, larticle conclusif de Karin Kryger examine les esquisses de larchitecte
M.G. Bindesboll: dans sa partie haute la stle arbore un portrait de Brndsted sous les
traits dun Romain et dans sa partie basse une oinocho contenant trois lis; le portrait
de Brndsted combine un tableau-portrait de C.A. Jensen et un mdaillon-portrait du
sculpteur franais David dAngers.
Ivan Boserup dresse le bilan du colloque (qui eut lieu deux cents ans exactement
aprs lobtention par Brndsted de son doctorat) et rsume les lments permettant
une rvaluation du grand antiquisant danois. Personnalit consciente de sa valeur
et de son rle, Brndsted incarne vers 1820 au Danemark le passage de ladmiration
dilettante et du classicisme vers lrudition et la critique historique. Le plus europen
des intellectuels danois de son temps, ce philologue voyagea pour des raisons scientifiques et non par curiosit ethnographique ou avec lide de puiser une nouvelle
inspiration (comme ce fut le cas de Hans Christian Andersen, autre grand voyageur
de lpoque): de lge de 25 62 ans, il vcut la moiti du temps Rome, Paris ou
Londres. Il ne fut jamais court dides sur lart classique et la mythologie, la musique
contemporaine et la politique. Le centre de sa vie acadmique ne fut pas luniversit
de Copenhague mais les lites culturelles et savantes de Rome, Paris et Londres: il
uvra simultanment en tant qurudit et administrateur dun hritage culturel.
Les dernires pages de louvrage contiennent: un catalogue de vingt-deux portraits
de Brndsted (Mikala Brndsted) excuts selon les diffrentes techniques pratiques
lpoque (peinture, dessin, gravure et mcanique); la chronologie des dates-cls de la
vie de Brndsted droule sur deux pages de deux colonnes chacune; la Bibliographie

RPH 82-2.indb 538

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

538

29/03/11 15:05

BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE

539

et les abrviations (o sources primaires et tudes secondaires ne sont pas distingues);


un Index des personnes; la liste des contributeurs avec fonction et adresse.
Voil un travail remarquable qui appelle les plus grands loges: lrudition sy
dploie un haut degr dlaboration et dlgance. Les redites sont quasiment vites, et les contributions senchanent avec intelligence : tous les aspects de la vie
intellectuelle, politique, culturelle et artistique y dialoguent harmonieusement. Le
livre est ralis avec un soin admirable, grce notamment une belle iconographie
qui ponctue intelligemment les tudes runies (portraits, cartes, tableaux, paysages,
dessins, gravures, vases, sculptures).
Pascale Hummel

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 83.44.2.196 - 08/11/2014 17h47. Klincksieck


RPH 82-2.indb 539

29/03/11 15:05

Vous aimerez peut-être aussi