Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
16 | 2010 :
Recherche en sciences humaines sur l'Asie du Sud-Est
Articles
ALICE VITTRANT
p. 7-38
Abstracts
Franais English
Lappartenance du birman la famille des langues tibto-birmanes est un fait non discutable
comme lattestent de nombreux travaux en linguistique historique (Benedict 1942, Shafer
1955, Matisoff 1973). Cependant, cette langue possde de nombreuses caractristiques
phonologiques, morphosyntaxiques, pragmatiques ou lexicales, rares ou non attestes dans les
autres langues de la famille. On peut donc sinterroger sur lorigine de ces innovations : hasard,
universalit du langage ou contact de langues ? Or de rcentes tudes (Matisoff 1991, Enfield,
2005) ont rvl lexistence dune aire linguistique ou Sprachbund en Asie du Sud-Est
continentale, i.e. une zone gographique dans laquelle des langues de familles linguistiques
diverses partagent des traits structurels, gnralement acquis par contact. Nous montrerons
ainsi que, quoique rarement cit, le birman langue tonale, tendance isolante,
morphologie pauvre, sans flexion, faisant usage de classificateurs et trs contextuelle fait
bien partie de cette aire linguistique.
Burmese is indisputably part of Tibeto-Burman linguistic family, as many research in historical
linguistics have proved it (see Benedict 1942, Shafer 1955, Matisoff 1973). However, this
language exhibits phonological, morpho-syntactic, pragmatic or lexical features that are rare or
non-attested in the other languages of the family. Therefore the issue is about the origine of
these innovations: hazard, language universals or language contacts ? Recent studies tudes
(Matisoff 1991, Enfield, 2005) have shown the existence of a linguistic area or Sprachbund in
Mainland Southeast Asia, i.e. a geographical area where languages from different linguistic
families share structural features, generally contact-induced features. In this paper, we show
that Burmese, as a tonal language, isolating language with simple morphology, without
agreement, using classifiers, and being an extremely contextual language, is definitely a
member of the linguistic area.
1/24/2015 3:13 PM
2 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Index terms
Mots-cls : aire linguistique, Birman, contact de langue, langues dAsie du Sud-Est, langues
tibto-birmanes, Sprachbund
Full text
Introduction
Le birman, une langue tibto-birmane (TB)
1
Le birman est une langue de la famille sino-tibtaine, de la branche tibtobirmane. Cette branche de la famille comprend entre 250 400 langues selon les
sources et fait lobjet dun consensus parmi les linguistes. De nombreux travaux (cf.
Benedict [1942, 1976], Shafer [1955], Burling [1968, 1971], Matisoff [1973, 1986c,
2000, 2001], Bradley (1994, 2003), inter al.) comparant le vocabulaire de ces
langues, mais aussi les rgularits dans les changements phontiques dune langue
lautre, permettent de reconstruire une langue mre ou proto-langue
tibto-birmane, comme cela a t fait au XIXe sicle pour lindo-europen.
Aujourdhui, mme si lappartenance de certaines langues lun ou lautre des
sous-groupes est encore discute, un rel consensus se dgage sur la structure de
cette famille de langues (cf. figure 1).
Le tableau 1 montre la parent de ces langues par la comparaison de racines
lexicales. Dans la partie (A), le mot signifiant cochon est, de faon visible,
apparente dans six langues tibto-birmanes : voyelle identique, rime (ou finale de
la syllabe) similaire, initiale en p ou w selon que les langues sont parles lest
(langues de Birmanie) ou louest de la zone (Tibet, Npal).
La partie (B) du tableau met en vidence le fait que lorigine commune de
plusieurs mots nest pas systmatiquement perceptible. Ce qui permet nanmoins
de postuler lapparentement entre des mots en surface si diffrents est lexistence
de correspondances rgulires. On note ainsi que la voyelle [e] du birman
correspond de faon systmatique :
une voyelle ouverte [] en lahu, langue de la mme branche, parle de part
et dautres de la frontire thalandaise.
une voyelle [i] dans les deux autres langues du tableau, savoir, le tibtain
crit et le jingpho.
Figure 1 : Les langues de la famille sino-tibtaine (daprs Thurgood 2003)
1/24/2015 3:13 PM
3 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Note 2 sur Yi
7
1/24/2015 3:13 PM
4 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Similarits accidentelles
9
10
11
13
14
15
Dans les langues du monde, les mots pour dsigner (ou nommer) le pre et la
mre contiennent souvent les sons [p], [b], [f] ou [m], i. e. des consonnes
(bi)labiales. Cette tendance universelle a une explication physiologique : les
consonnes prononces laide des lvres (labiales) sont des sons parmi les plus
simples acqurir par lenfant apprenant5.
Ltude des tendances universelles est un thme majeur des recherches en
linguistique depuis les travaux de Joseph H. Greenberg (1963). De nombreuses
tudes montrent que les langues, quoique diffrentes en surface, se ressemblent
dans leur structure. Ces systmes linguistiques que constituent les langues
rpondent des principes universels. Ils sont sous-tendus par des processus
linguistiques identiques lis la cognition humaine.
Ce que nous allons maintenant illustrer en nous appuyant sur les travaux de
Greenberg (1963) et de Bernd Heine (1993).
Greenberg, linguiste amricain, a longtemps travaill ltude et la
classification des langues africaines, amrindiennes et australiennes. Dans les
annes 1960, fort de ces connaissances sur des langues trs varies, il postule
1/24/2015 3:13 PM
5 sur 32
16
17
http://moussons.revues.org/94?lang=en
quune cinquantaine de principes universels rgit les langues. Basant son travail sur
un chantillon dune trentaine de langues trs diverses, il propose quarante-cinq
universaux du langage, majoritairement dans les domaines de la forme (cf.
universal 42, 36) et dans celui de lordre des mots (cf. universal 2). La majorit de
ces principes universels sont de type implicationnel, i. e. de la forme Si la langue a
la proprit A, alors elle aura la proprit B (cf. universal 2, 36).
Aujourdhui, ces universaux sont considrs comme des tendances plus que
comme des principes absolus, certains de ces principes stant rvls inexacts suite
la dcouverte et ltude de langues jusque l inconnues. Cependant, le travail de
Greenberg (1963) reste trs pertinent pour ltude des langues non-dcrites.
Voici quelques exemples :
Universal 2 : In languages with prepositions, the genitive almost always
follows the governing noun, while in languages with postpositions it almost
always precedes.
Universal 36 : If a language has the category of gender, it always has the
category of number.
Universal 42 : All languages have pronominal categories involving at least
three persons.
18
19
20
1/24/2015 3:13 PM
6 sur 32
21
http://moussons.revues.org/94?lang=en
dexpliquer que des traits similaires se retrouvent dans un grand nombre de langues
du monde non-apparentes. Les langues suivent des processus dvolution
grammaticale identiques indpendamment du type de langue ou de leur famille
linguistique.
Ds lors, lorsquune caractristique grammaticale du birman napparat pas dans
les autres langues de la famille, la question du caractre universel de celle-ci doit
tre pose. La prsence de cette particularit nest-elle pas tout simplement le
rsultat dune tendance universelle ?
Contact de langues
22
23
Un troisime cas de figure doit tre envisag lorsque lon cherche dans une
langue, lorigine dune caractristique grammaticale qui ne parat pas provenir dun
fonds commun ou de la proto-langue : le contact de langues. Un contact intense
entre locuteurs de langues diverses, peut amener une communaut linguistique
modifier sa langue, en y intgrant des faits linguistiques emprunts une autre
langue, souvent considre comme plus prestigieuse9.
On connat gnralement linfluence historique du franais sur langlais depuis la
conqute de lAngleterre par Guillaume le conqurant au XI e sicle, laquelle a donn
un important stock de vocabulaire dorigine franaise la langue anglaise (cf.
exemple [4]).
(4) Franais (franco-normand) > Anglais
24
25
26
> afraid
chaise
> chair
gentilhomme
> gentleman
lavandier
> laundry
> oyster
esclave
> slave
> soldier
chasser (fr.)
> to chase
> to catch
Mais lemprunt de matriel linguistique sest aussi fait en sens inverse. Outre les
nombreux mots comme walkman, leasing, parking dans le domaine de la vie
courante, football, penalty, set dans le domaine sportif, et mail, planning dans le
domaine professionnel, le franais d'aujourd'hui a aussi fait des emprunts
phonologique et syntaxique la langue anglaise.
Les travaux sur le franais contemporain font tat dune volution rcente de
notre systme consonantique pourtant rput trs stable au fil du temps (en
comparaison de notre systme vocalique). On note ainsi, entre autres modifications,
lapparition dun nouveau phonme : la nasale vlaire [], celle que lon trouve la
fin de mots comme parking , jogging ou camping (cf. Walter 1983)10.
Concernant la syntaxe, linfluence est plus rcente et peu dcrite11 . Il est en effet
de plus en plus frquent de trouver en franais un nouveau type de syntagme
nominal, compos dune juxtaposition de deux noms, limage de ce que lon trouve
en anglais. Ainsi, jusqu prsent face des mots anglais comme coffee pot, apple
tree ou password, le franais offrait des mots composs de la forme <nom+suffixe
drivatif> (i. e. cafetire , pommier ), ou <nom +complment prpositionnel>
1/24/2015 3:13 PM
7 sur 32
27
http://moussons.revues.org/94?lang=en
comme dans mot de passe . Mais cette structure N+N trs rpandue en anglais,
semble simmiscer de plus en plus dans la langue franaise. En tmoigne
lapparition dexpressions comme plante attitude , et autres drivs sur le mme
modle (5).
Phnomne de mode ou changement durable ? Il est encore trop tt pour
trancher.
(5)
a. Avoir la plante attitude, cest tre conscient que chacun de nos actes exerce un
impact plus ou moins fort sur le monde , (http://www.wwf.fr/).
b. la bus attitude (cf. campagne en 2004 de la RATP francilienne pour enjoindre ses
usagers une attitude plus respectueuse).
c. Salon Football attitude Lille (2007).
d. La zen attitude des paresseuses , titre dun livre publi chez Marabout en 2007.
e. Sport attitude, la parfaite attitude dans votre vie , site web ddi au training
personnel (http://www.sportattitude.net/, 2010).
f. La trash attitude, pour faire parler delle , VSD, n1718 (2010).
29
30
31
33
Introduit en linguistique dans les annes 1930 par N.S. Trubetzkoy, le concept
daire linguistique traduction du terme allemand Sprachbund12 , rpondait
au besoin de nommer une situation linguistique rencontre lorigine dans les
Balkans (Sandfeld 1930) et en Inde (Emeneau 1956, Masica 1976, etc.). Dans ces
rgions, taient parles des langues gntiquement proches et des langues de
familles linguistiques diffrentes. Or, en dpit de leur origine divergente, ces
langues possdaient des similarits structurelles tonnantes. Certaines semblaient
avoir acquis par contact ces caractristiques linguistiques structurales quelles
navaient pas lorigine.
De ce constat de proprits communes des langues voisines mais
1/24/2015 3:13 PM
8 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Nombre de langues
34
35
36
1/24/2015 3:13 PM
9 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
38
39
41
42
Le dernier point de notre dfinition est que les traits partags par les langues de la
zone ne sont ni des universaux du langage, ni des similarits accidentelles. Ils ne
doivent pas non plus tre hrits de la proto-langue. On doit pouvoir montrer que
ces traits partags ont t acquis par contact entre les communauts linguistiques.
Cependant toutes les situations de contact de langue naboutissent pas
lmergence daires linguistiques ; il est difficile, encore aujourdhui, de prdire les
conditions exactes qui engendrent ce type de situation, tant donn que la
composante culturelle, lattitude des locuteurs face aux emprunts et les
changements lexicaux (ou structurels) sont difficilement modlisables.
Les tudes actuelles sur les contacts de langues mettent laccent sur le fait quun
Sprachbund nest pas uniquement un phnomne linguistique, mais plutt un
phnomne historico-culturo-linguistique (cf. Campbell 1985, 1994, 2006 ;
Thomason 2000, 2001 ; Muysken 2000 ; Aikhenvald & Dixon 2006 inter al.). En
1/24/2015 3:13 PM
10 sur 32
43
http://moussons.revues.org/94?lang=en
effet, une situation de bilinguisme nest pas suffisante lmergence dune aire
linguistique. Les communauts linguistiques impliques dans laire linguistique
partagent gnralement une culture, des traditions ; elles ont une histoire commune
ou pratiquent des changes commerciaux, sociaux. La gographie de la rgion aussi
a son importance : en facilitant ou non les changes entre locuteurs de langues
diffrentes, elle peut permettre ou ralentir la diffusion de certains traits
linguistiques.
En rsum, des contacts intenses, le plus souvent durables15 , entre communauts
linguistiques de la rgion, sont un pr-requis lmergence dune aire
linguistique16.
[Linguistic areas] arise in any of several ways through social networks
established by such interactions as trade and exogamy, through the shift by
indigenous peoples in a region to the language(s) of invaders, through repeated
instances of movement by small groups to different places within the area.
(Thomason 2001 : 104.)
En rsum
44
Nous avons ainsi vu que pour tablir lexistence de changements dus au contact,
voire lexistence dune aire linguistique, la meilleure approche est de commencer
par vrifier lintensit des contacts entre communauts linguistiques. Ensuite, il
convient de lister les proprits linguistiques communes aux langues suspectes
dappartenir laire, en gardant lesprit que les frontires dune aire linguistique
ne sont jamais clairement dfinies, et quune caractristique nest pas
obligatoirement partage par lensemble des langues de la zone. Quen est-il de
lexistence dune aire linguistique en Asie du Sud-Est et de lappartenance du
birman cette aire ?
Dans cette section, nous montrerons quun grand nombre des caractristiques
linguistiques du birman ne se retrouvent pas dans les autres langues de la famille
tibto-birmane. Elles existent en revanche dans des langues non-apparentes, dont
les locuteurs ont t en contact pendant de nombreux sicles avec les locuteurs du
birman. Notre approche sinscrit dans la continuit des travaux dauteurs comme
Matisoff (1986b, 1991), Bisang (1996), Clark (1989), Enfield (2005), Pain (2007)
inter al., qui tendent montrer quun contact intense et durable (socio-culturel et
commercial) entre les diffrentes communauts linguistiques dAsie du Sud-Est
(birmane, thae, mn, vietnamienne, cambodgienne, hmong, etc.) a amen les
langues converger.
1/24/2015 3:13 PM
11 sur 32
47
48
49
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Lacito, CNRS
1/24/2015 3:13 PM
12 sur 32
50
51
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Lexistence dune aire linguistique dans cette rgion du monde est documente
depuis peu, une vingtaine dannes tout au plus (cf. Matisoff 1986b, 1991, Bisang
1996, Clark 1989), mme si des travaux plus anciens (Henderson 1965) faisaient
dj tat de ressemblances troublantes entre langues non-apparentes. Jusque
rcemment (Heine & Kuteva 2005 ; Aikhenvald & Dixon 2006 ; Bisang 2006, 2008),
cette rgion du monde napparaissait pas dans les ouvrages gnraux sur les
phnomnes de contacts de langues. Les premiers, notre connaissance, faire
explicitement rfrence une aire linguistique ASEC20 sont Miglizzia (1996),
Matisoff (2001), et Enfield (2005). Leurs travaux font tat de ressemblances
dpassant le domaine lexical et concernant tous les domaines de la langue.
Dans les sections suivantes, nous nous attacherons montrer que les
caractristiques structurelles partages sont effectivement nombreuses et varies, et
quelles existent en birman.
54
Vietnamien
Birman
Arakanais
(Lg Tai-Kadai)23
(Lg Mon-Khmer)24
(Lg TB)
u
o
(ai)
1/24/2015 3:13 PM
13 sur 32
55
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Lahu : 9 voyelles
Sherpa : 7
voyelles
Tshangla : 5 voyelles
Balti : 5 voyelles
57
58
Les tudes historiques sur ces langues montrent que lmergence de tons ou de
registres dans les langues de la zone, est mettre en relation avec lvolution de leur
structure syllabique : perte de consonnes finales, disparition de prfixes, voisement
de la consonne initiale, etc. (Matisoff, 2001 : 304, 2003 : 15 sq.) 28.
Langue dAsie du Sud-Est, le birman est sans conteste une langue phnomne
suprasegmental. Son systme tonal, quatre tons distinctifs, est parfois dcrit
comme mixte, plusieurs paramtres entrant en jeu dans la description de ses tons :
contour mlodie, longueur vocalique, mais aussi phonation (cf. tableau 4).
Tableau 4 : les tons du birman daprs Bradley (1980 : 260)
Dnomination Contour
traditionnelle mlodique
Correspondance
N de ton
avec les tons
Longueur Phonation (tradition
tablis pour le
franaise29) protololo-birman30
creaky
haut
court
even
haut-descendant long
heavy
long (le
plus long)
voix
craque
(creaky)
Ton 1
PLB Ton *3
voix claire
(clear)
Ton 3
PLB Ton *2
voix
lgrement
Ton 2
souffle
(breathy)
PLB Ton *1
1/24/2015 3:13 PM
14 sur 32
59
60
61
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Le but de cet article tant de montrer que le birman possde des traits spcifiques
acquis par contact et non hrits, nous allons nous pencher maintenant sur la
prsence de phnomnes suprasegmentaux dans les autres langues de la famille.
Notons tout dabord que les systmes tonals ou registre ne sont pas trs
frquents dans les langues tibto-birmanes (TB). Les langues TB possdant un
systme de tons phonologiques dvelopp sont parles dans les zones frontalires
de la Thalande, de la Chine et du Laos, et correspondent grossirement aux langues
de la branche lolo-birmane.
En outre, comme nous lavons dj signal pour les systmes vocaliques, plus on
sloigne de la pninsule indochinoise, plus les systmes tonals se simplifient pour
aller jusque la disparition totale. Ainsi le tibtain central na plus que deux tons, le
tamang, langue du Npal, a des tons de mots (Mazaudon 1973), tandis que les
dialectes tibtains du nord de lInde et de la Chine (cf. dialectes de lAmdo) ou du
Pakistan (cf. Lg balti) nont pas de tons du tout, et ont gard une structure
syllabique complexe31 .
Caractristiques morpho-syntaxiques
62
64
1/24/2015 3:13 PM
15 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Langue classificateurs
65
66
67
68
[num-CLF] N
N [num-CLF]
Sino-tibtaine
chinois (mandarin)
Austronsienne
javanais
Austroasiatique
(Mon-Khmer)
Tai-kadai
Zone nord/nord-est
Zone sud/sud-ouest
1/24/2015 3:13 PM
16 sur 32
69
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Les systmes classificateurs sont rares dans les langues tibto-birmanes parles
en dehors de lAsie du Sud-Est. Exception faite de quelques langues tibto-birmanes
de Birmanie (i. e. hakka-lai, karen) et des langues de la branche lolo-birmane en
contact avec des langues de la pninsule Indochinoise, peu de langues utilisent des
classificateurs. notre connaissance, ces derniers sont prsents seulement en
newari, en chantyal o le systme a t emprunt au npali (Nooman, 2003 : 319),
dans quelques langues bodo-garo et dans une demi-douzaine de langues kiranti
(Kazuyuki 2009).
71
72
1/24/2015 3:13 PM
17 sur 32
73
http://moussons.revues.org/94?lang=en
74
75
76
Les trois noncs lahu de lexemple (16) contiennent chacun une occurrence
de/ga/, morphme apparent au birman /ya1 /. En (a), il sagit du verbe plein. Dans
les deux noncs suivants en revanche, /ga/ a t grammaticalis et fonctionne
comme un auxiliaire, vhiculant respectivement une modalit dontique en (b), ou
une possibilit (en c).
Un dveloppement grammatical similaire peut tre observ en hmong. Le verbe
/tau/ signifie obtenir (17a). Employ comme auxiliaire post-verbal, il indique la
possibilit ou la permission (17b).
Enfield (2001, 2003) et Auwera et al. (2009) montrent que cette volution du
verbe signifiant obtenir se trouve dans des langues des cinq familles
linguistiques de la rgion. Or lexistence de ces processus de grammaticalisation
dans des langues non-apparentes permet de rejeter la thse dune origine
commune (hrite) de cette caractristique. En outre, la contigut gographique de
ces langues milite en faveur dune volution parallle due au contact de langues.
Heine et al. (1991), Ansaldo (2004), Heine & Kuteva (2005) et Myusken (2008)
(inter al.) notent que lemprunt dune fonction (grammaticale) sans la forme est un
processus rcurrent dans les langues.
1/24/2015 3:13 PM
18 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
79
80
81
1/24/2015 3:13 PM
19 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
83
84
85
86
Notons que les constructions verbales en srie (CVS) se rencontrent dans dautres
langues tibto-birmanes. Courantes en karen (23) langue parle la frontire avec
la Thalande , elles sont nettement plus rares en tibtain o lon rencontre un
autre type de prdicat complexe. Ainsi dans lexemple tibtain (24), la prsence du
connecteur byas entre les verbes mordre et tuer implique la prsence de
deux propositions. Le caractre facultatif de byas en (b), permet dassimiler le
groupe verbal une CSV : les deux verbes font en effet partie de la mme
proposition.
1/24/2015 3:13 PM
20 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Autres caractristiques
87
88
Note 35
89
Deux types dexpression idiomatiques sont dun usage courant dans les langues
de laire linguistique Asie du Sud-Est continentale : les idophones et les psychocollocations. Les premiers sont gnralement composs de quatre syllabes dont
lune au moins est rduplique (partiellement ou totalement) ; ils ont une fonction
de modifieur adverbial comme en (25)-(26) (voir galement Watson 2001). Les
seconds, i. e. psycho-collocations, sont des expressions polymorphmiques qui
renvoient un tat, une qualit, un sentiment, et dont lun des constituant est le
nom dune partie du corps, gnralement un organe, considre comme le centre
des motions (cur, foie, esprit, etc.) (Matisoff 1986a : 936). Ils sont illustrs par les
exemples en (28).
1/24/2015 3:13 PM
21 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Conclusion
90
91
92
Dans cet article, nous avons souhait montrer lappartenance du birman laire
linguistique Asie du Sud-Est. Dans un premier temps, nous avons prsent les
caractristiques linguistiques partages par les langues de cette aire, en mettant
laccent sur la diversit de ces caractristiques : traits phontiques (systme
vocalique, tons, etc.), mais aussi traits grammaticaux (classificateurs numraux,
grammaticalisation du verbe obtenir , expressions idiomatiques labores, etc.).
Nous avons ainsi pu noter que la quasi-totalit des traits partags par les langues de
la zone, se retrouvait en birman ce qui milite pour lappartenance de cette langue
laire linguistique Asie du Sud-Est. En outre, les caractristiques releves
nexistent bien souvent pas dans les langues tibto-birmanes parles lextrieur de
la zone. En dautres termes, on peut postuler que ces traits ne sont pas hrits de la
proto-langue, mais ont t emprunts lors des nombreux contacts tablis entre
communauts du Sud-Est asiatique.
On notera cependant que la distribution des trais communs aux langues de laire
nest pas uniforme. Toutes les langues de la zone ne possdent pas lensemble des
caractristiques releves, comme frquemment dans les situations daire
linguistique. Chaque trait partag peut en effet avoir une langue source diffrente,
et les schmas de diffusion ne seront alors pas identiques. Il en rsulte une grande
variation quant au nombre et au degr de partage des traits par les langues de laire
linguistique.
Aujourdhui, lexistence dune aire linguistique Asie du Sud-Est (continentale) ne
peut tre conteste, tant donn le nombre important des caractristiques
1/24/2015 3:13 PM
22 sur 32
93
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Abrviations
94
Bibliography
DOI are automaticaly added to references by Bilbo, OpenEdition's Bibliographic Annotation
Tool.
Users of institutions which have subscribed to one of OpenEdition freemium programs can
download references for which Bilbo found a DOI in standard formats using the buttons
available on the right.
Format
APA
MLA
Chicago
The Bibliographic Export Service is accessible via institutions subscribing to one OpenEdition
freemium programs.
If you wish your institution to become a subscriber to one OpenEdition freemium programs
and thus benefit from our services, please write to: access@openedition.org.
AIKHENVALD, A.Y. & R.M.W. DIXON (ds), 2001, Areal Diffusion and Genetic Inheritance :
Problems in Comparative Linguistics, Oxford : Oxford University Press.
AIKHENVALD, A.Y. & R.M.W. DIXON (ds), 2006, Grammars in Contact : A Cross-linguistic
Typology , Oxford : Oxford University Press.
ALVES, Mark, 1995, The Vietnamese linguistic belt buckle : An example of sprachbund in
Southeast Asia , in Linguistics and Language Teaching : Proceedings, Cynthia Reves,
Caroline Steel & Cathy S.P. Wong (ds), University of Hawai at Manoa, p. 21-42.
ANSALDO, Umberto, 2004, Contact, typology and the speaker : The essentials of language.
Review article of Enfield, N.J., 2003, Linguistic epidemiology. Semantics and grammar of
language contact in mainland Southeast Asia, Routledge, Language Sciences, 26, 5 : 485-494.
AUWERA, Johan (van der), Petar KEHAYOV & Alice VITTRANT, 2009, Acquisitive
modals , in Cross-linguistic Studies of Tense, Aspect, and Modality, Lotte Hogeweg, Helen De
Hoop & Andrej Malchukov (ds), Amsterdam : Benjamins, p. 271-302.
BARZ, R.K. & Antony DILLER, 1985, Classifiers and standardization : Some South and
South-East Asian comparisons , in Papers in Southeast Asian Linguistics, D. Bradley (d.),
vol. 9, Pacific Linguistics, the Australian National University, p. 155-184.
Format
APA
MLA
Chicago
The Bibliographic Export Service is accessible via institutions subscribing to one OpenEdition
freemium programs.
If you wish your institution to become a subscriber to one OpenEdition freemium programs
and thus benefit from our services, please write to: access@openedition.org.
BENEDICT, Paul, 1942, Thai, Kadai, and Indonesian : a new alignment in Southeastern
Asia , American Anthropologist, 44 : 576-601.
DOI : 10.1525/aa.1942.44.4.02a00040
Format
1/24/2015 3:13 PM
23 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
APA
MLA
Chicago
The Bibliographic Export Service is accessible via institutions subscribing to one OpenEdition
freemium programs.
If you wish your institution to become a subscriber to one OpenEdition freemium programs
and thus benefit from our services, please write to: access@openedition.org.
BENEDICT, Paul, 1976, Sino-Tibetan : another look , Journal of the American Oriental
Society, 96, 2 : 167-97.
DOI : 10.2307/599822
BERNOT, Denise, 1980, Le Prdicat en birman parl, Paris : SELAF.
BISANG, Walter, 1991, Verb serialization, grammaticalization and attractor positions in
Chinese, Hmong, Vietnamese, Thai and Khmer , in Partizipations- Das spracliche Erfassen
von sachverhatten, Hansjakob Seiler & Premper Walfried (ds), Tbigen : Nam. Publ.,
p. 509-562.
Format
APA
MLA
Chicago
The Bibliographic Export Service is accessible via institutions subscribing to one OpenEdition
freemium programs.
If you wish your institution to become a subscriber to one OpenEdition freemium programs
and thus benefit from our services, please write to: access@openedition.org.
BISANG, Walter, 1996, Areal typology and grammaticalization : Processes of
grammaticalization based on nouns and verbs in East and mainland South East Asian
languages , Studies in Language, 20, 3 : 517-597.
DOI : 10.1075/sl.20.3.03bis
Format
APA
MLA
Chicago
The Bibliographic Export Service is accessible via institutions subscribing to one OpenEdition
freemium programs.
If you wish your institution to become a subscriber to one OpenEdition freemium programs
and thus benefit from our services, please write to: access@openedition.org.
BISANG, Walter, 2006, Contact-induced convergence : Typology and areality , in
Encyclopedia of Language and Linguistics, Keith Brown (d.), volume 3, Oxford : Elsevier,
p. 88-101.
DOI : 10.1016/B0-08-044854-2/00217-0
BISANG, Walter, 2008, Grammaticalization and the areal factor the perspective of East and
Mainland Southeast Asian languages , in Proceedings of New Reflections on
Grammaticalization, 3, M.J. LopezCouso & E. Soane (ds), Amsterdam & Philadelphia :
John Benjamins, p. 15-35.
BLANCHET, Philippe, 2000, La Linguistique de terrain. Mthode et thorie. Une approche
ethno-sociolinguistique, Rennes : PUR.
BRADLEY, David, 1980, Phonological convergence between languages in contact :
Mon-Khmer structural borrowing in Burmese , Proceedings of the Sixth Annual Meeting of
Berkeley Linguistic Society, 6 : 259-267.
BRADLEY, David, 1994 The subgrouping of proto-tibeto-burman , Curent Issues in
Sino-Tibetan Linguistics, Osaka, The Organizing Committee 26th International Conference on
Sino-Tibetan Languages and Linguistics.
BRADLEY, David, 2003, Lisu , in The Sino-Tibetan Languages, Graham Thurgood & Randy
J. Lapolla (ds), Londres : Routledge, p. 222-235.
BURLING, Robert, 1968, Proto-Lolo-Burmese , numro spcial de lInternational Journal
of American Linguistics, 33, 2, 2e part., The Hague : Mouton and Co.
BURLING, Robert, 1971, The historical place of Jinghpaw within Tibeto-Burman ,
Occasional Papers of the Wolfenden Society on TB Linguistics, 2 :1-54.
CAMPBELL, Lyle, 1985, Areal linguistics and its implications for historical linguistic
theory , in Proceedings of the Sixth International Conference of Historical Linguistics, Jacek
Fisiak (d.), Amsterdam : John Benjamins, p. 25-56.
CAMPBELL, Lyle, 1994, Grammar : Typological and areal issues , in Encyclopedia of
language and linguistics, R.E. Asher & J.M.Y. Simpson (ds), vol. 3, Londres : Pergamon
Press, p. 1471-1474.
CAMPBELL, Lyle, 2006, Areal linguistics : A closer scrutiny , in Linguistic Areas :
1/24/2015 3:13 PM
24 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Convergence in Historical and Typological Perspective, Matras Yaron, McMahon April M. S. &
Nigel Vincent (ds), New York : Palgrave Macmillan.
CLARK, Marybeth, 1989, Hmong and areal South-East Asia , in Papers in Southeast Asian
Linguistics, Southeast Asian Syntax, 11, D. Bradley (d.), Pacific Linguistics, the Australian
National University, p. 175-230.
DAHL, sten, 2001, Principles of areal typology , in Language typology and language
universals : an international handbook, Martin Haspelmath, Ekkehard Knig, Wulf
Oesterreicher & Wolfgang Raible, vol. 2, Berlin : Mouton de Gruyter, p. 1456-1470.
DE KONINCK, Rodolphe, 1994, L Asie du Sud-Est, Paris : Masson, coll. gographie .
DELANCEY, Scott, 1990, Sino-Tibetan languages , in The Major Languages of East and
Southeast Asia, Bernard Comrie, Londres : Routledge, p. 69-82.
Format
APA
MLA
Chicago
The Bibliographic Export Service is accessible via institutions subscribing to one OpenEdition
freemium programs.
If you wish your institution to become a subscriber to one OpenEdition freemium programs
and thus benefit from our services, please write to: access@openedition.org.
DELANCEY, Scott, 1991, The origins of verb serialization in Modern Tibetan , Studies in
Language, 15 : 1-23.
DOI : 10.1075/sl.15.1.02del
DILLER, A.V.N., 2006, Thai serial verbs : Cohesion and culture , in Serial Verb
Construction. A Cross-linguistic Typology, Alexandra Y. Aikhenvald & R.M.W. Dixon (ds),
New York : Oxford University Press, p. 160-175.
DRYER, Matthew S., 2008, Word Order in Tibeto-Burman languages , Linguistics of
Tibeto-Burman Area, 31, 1 : 1-83.
Format
APA
MLA
Chicago
The Bibliographic Export Service is accessible via institutions subscribing to one OpenEdition
freemium programs.
If you wish your institution to become a subscriber to one OpenEdition freemium programs
and thus benefit from our services, please write to: access@openedition.org.
EMENEAU, Murray B, 1956, India as a linguistic area , Language, 32 : 3-16.
DOI : 10.2307/410649
ENFIELD, Nick J., 2001, On genetic and areal linguistics in Mainland South-East Asian :
Parallel polyfunctionality of acquire , in Areal Diffusion and Genetic Inheritance : Problems
in Comparative Linguistics, Alexandra Y. Aikhenvald & R.M.W. Dixon (ds), Oxford : Oxford
University Press, p. 255-290.
ENFIELD, Nick J., 2003, Linguistic Epidemiology : Semantics and Grammar of Language
Contact in Mainland southeast Asia, Londres : Routledge.
Format
APA
MLA
Chicago
The Bibliographic Export Service is accessible via institutions subscribing to one OpenEdition
freemium programs.
If you wish your institution to become a subscriber to one OpenEdition freemium programs
and thus benefit from our services, please write to: access@openedition.org.
ENFIELD, Nick J., 2005, Areal linguistics and Mainland Southeast Asia , Annual Review
Anthropology, 34 : 181-206.
DOI : 10.1146/annurev.anthro.34.081804.120406
Format
APA
MLA
Chicago
The Bibliographic Export Service is accessible via institutions subscribing to one OpenEdition
freemium programs.
If you wish your institution to become a subscriber to one OpenEdition freemium programs
and thus benefit from our services, please write to: access@openedition.org.
GERNER, Matthias, 2007, The lexicalization of causative verbs in the Yi groupe , Folia
Linguistica Historica, 28, 1-2 : 145-185.
DOI : 10.1515/flih.2007.145
1/24/2015 3:13 PM
25 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
GREENBERG, Joseph H., 1966 [1963], Some universals of grammar with particular
reference to the order of meaningful elements , in Universals of grammar, Joseph H.
Greenberg (d.), 2e dition, Cambridge, Mass : MIT Press, p. 73-113.
HASPELMATH, Martin, 2002, Understanding Morphology, Londres : Arnold.
HEINE, Bernd, 1993, Auxiliaries : Cognitive Forces and Grammaticalization, New York :
Oxford University Press.
HEINE, Bernd, Ulrike CLAUDI & Friederike HNNEMEYER, 1991, Grammaticalization : A
Conceptual Framework, Chicago : University of Chicago Press.
HEINE, Bernd & Tania Kuteva, 2002, Word Lexicon of Grammaticalization, Cambridge :
Cambridge University Press.
Format
APA
MLA
Chicago
The Bibliographic Export Service is accessible via institutions subscribing to one OpenEdition
freemium programs.
If you wish your institution to become a subscriber to one OpenEdition freemium programs
and thus benefit from our services, please write to: access@openedition.org.
HEINE, Bernd, 2005, Language Contact and Grammatical Change, Cambridge : Cambridge
University Press.
DOI : 10.1017/CBO9780511614132
Format
APA
MLA
Chicago
The Bibliographic Export Service is accessible via institutions subscribing to one OpenEdition
freemium programs.
If you wish your institution to become a subscriber to one OpenEdition freemium programs
and thus benefit from our services, please write to: access@openedition.org.
HENDERSON, Eugnie J. A., 1965, The topography of certain phonetic and morphological
characteristics of South East Asian language , Lingua, 15 : 400-434.
DOI : 10.1016/0024-3841(65)90020-3
HUFFMAN, Franklin E., 1967, An outline of Cambodian grammar , doctorat en
philosophie, Cornell University.
JAISSER, Annie 1990 , DeLIVERing an introduction to psycho-collocations with SIAB in
Hmong , Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 13, 1 : 159-178.
KAZUYUKI, Kiryu, 2009, On the rise of the classifier system in Newar , Senri Ethnological
studies, 75 : 51-69.
LOOCK, Rudy, 2009. Lantposition attitude ou comment enseigner ce qui sera peut-tre
un jour grammatical , actes du colloque Quel franais enseigner ? La question de la norme
dans lenseignement/apprentissage , cole Polytechnique, Paris : 311-320.
MASICA, Colin P., 1976, Defining a Linguistic Area : South Asia, Chicago : University of
Chicago Press.
MATISOFF, James A., 1973. Tonogenesis in Southeast Asia , in Consonant Types and Tone,
L. M. Hyman (d.), p. 71-95.
Format
APA
MLA
Chicago
The Bibliographic Export Service is accessible via institutions subscribing to one OpenEdition
freemium programs.
If you wish your institution to become a subscriber to one OpenEdition freemium programs
and thus benefit from our services, please write to: access@openedition.org.
MATISOFF, James A., 1986a, Hearts and minds in South-East Asian languages and English :
An essay in the comparative lexical semantics of psycho-collocation , Cahiers de Linguistique
dAsie Orientale, XV, 1 : 5-57.
DOI : 10.3406/clao.1986.1191
MATISOFF, James A., 1986b, Linguistic diversity and language contact , in Highlanders of
Thailand, John McKinnon & Wanat Bhruksasri (ds), Singapore : Oxford University Press,
p.56-86.
MATISOFF, James A., 1986c, The languages and dialects of Tibeto-Burman : an
alphabetic/genetic listing, with some prefatory remarks on ethnonymic and glossonymic
complications , in Contributions to Sino-Tibetan Studies, J. McCoy & T. Light (ds), Leiden :
E. J. Brill, p. 3-75.
1/24/2015 3:13 PM
26 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
1/24/2015 3:13 PM
27 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Annex
1/24/2015 3:13 PM
28 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Lacito, CNRS
Notes
1 Voir Gerner (2007) pour un historique des travaux sur les changements phontiques dans les
langues tibto-birmanes dus la prsence du prfixe causatif dans la proto-langue.
2 Daprs Gerner (2007 : 145). La langue yi cite est le Weining Neasu, parle dans le sud de la
Chine.
3 Les langues karen sont parles dans le sud-est de la Birmanie et en Thalande. Elles forment
une branche part dans la famille des langues tibto-birmanes (cf. figure 1). Les langues bai
sont parles dans le sud de la Chine (Yunnan). Elles participent de la branche tibto-birmane
du nord-est, avec les langues quiangic, rGyalrong et naxi.
4 Lislandais, langue germanique, est parl en Islande. Langami, langue tibto-birmane (TB),
est parl dans le nord de lInde, en Assam. Le mulam et le blang sont respectivement des
langues de la famille Tai-Kadai (TK) et Mon-Khmer (MK) ; la premire est parle dans le sud
de la Chine, et la seconde dans le Yunnan (Chine), en Birmanie et en Thalande. Langue en
voie de disparition (200 locuteurs), le mo' piu semble tre une langue Hmong-Mien (HM) ;
elle est parle dans le nord du Vit Nam, dans la province de Lao cai.
5 Il est en effet facile lenfant de voir quels organes (lvres) entrent en jeu pour la
production dune consonne labiale, alors quil lui sera impossible de voir que la production
de consonnes vlaire comme [k] ou [g], ncessitent dutiliser le voile du palais, i. e. le fond de la
gorge.
6 Cf. Heine et al. (1991).
7 Heine liste neuf schmas vnementiels lorigine des grammaticalisations verbales dans les
1/24/2015 3:13 PM
29 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
1/24/2015 3:13 PM
30 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
gnrale, on notera que les langues les plus occidentales de la famille possdent moins de
voyelles que celles parles lest.
26 Daprs Tournadre & Dordje (2002 : 23).
27 Dans une langue systme mixte, les tons sont dfinis selon leur contour mlodique, leur
longueur, mais aussi selon le type de phonation (souffle, claire, craque ) et la prsence de
constriction glottale.
28 Matisoff (2003 : 18) : In the SE Asian linguistic area there is also a profound
interrelationship between the manner of initial consonants and the development of tone,
usually manifested by the influence of the former on the latter. Typically a voiced initial is
correlated with a lower tone than a voiceless one, although this phenomenon is usually only
allophonic in a language with a robust voicing contrast. However, if a language undergoes a
consonantal merger due to devoicing of an older voiced series, as has happened repeatedly in
this linguistic area [...], this previously allophonic tonal difference can become contrastive,
schematically.
29 Cf. Bernot (1980).
30 Daprs Matisoff (2003 : xl).
31 La ligne de dmarcation entre langues TB tons et langues TB sans ton passe par le Npal,
qui possde des langues tons de mots comme le Tamang, et des langues sans ton comme les
langues Kiranti.
32 Haspelmath (2002 : 8) : Linguists sometimes use the term analytic or synthetic to
describe the degree to which morphology is made use of in a language. Languages like Yoruba,
Vietnamese or English, where morphology plays a relatively modest role, are called analytic.
[...] When a language has almost no morphology and thus exhibits an extreme degree of
analyticity, it is usually called isolating.
33 Cette volution de la structure syllabique et morphmique est concomitante lmergence
ou la modification du systme prosodique dans ces langues (tons, accentuation, registre)
(Matisoff 2001 : 304).
34 Certaines langues permettent des variations dans lordre des lments du syntagme
nominal pour des raisons pragmatiques (bahasa indonsien), de style (mandarin) ou de
dfinitude (tha). Ainsi en bahasa indonesia, si lon veut mettre une emphase sur la quantit, le
groupe Num +CLF viendra avant le nom ; en revanche, si lemphase porte sur le nom, le
groupe Num+CLF apparatra aprs. Sur le mandarin, voir Tao (2004).
35 Cette marque de pluriel collectif peut aussi signifier un je pour une femme parlant, et il
est moins dsinvolte que a2/.
36 Matisoff (1986 : 8) : Many languages of East and Southeast Asia tend to treat the
semantic area of psychological phenomena much more like an overt class (or Whorfian
phenotype). Typically such concepts are expressed by collocations (i.e. multimorphemic set
expressions), one of whose constituents refers explicitly to the psyche.
List of illustrations
Title
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-1.png
File
image/png, 162k
Title
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-2.png
File
image/png, 125k
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-3.png
File
image/png, 117k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-4.png
File
image/png, 39k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-5.png
File
image/png, 74k
1/24/2015 3:13 PM
31 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Title
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-6.png
File
image/png, 92k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-7.png
File
image/png, 64k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-8.png
File
image/png, 53k
Title
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-9.png
File
image/png, 491k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-10.png
File
image/png, 150k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-11.png
File
image/png, 91k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-12.png
File
image/png, 56k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-13.png
File
image/png, 143k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-14.png
File
image/png, 171k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-15.png
File
image/png, 142k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-16.png
File
image/png, 103k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-17.png
File
image/png, 46k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-18.png
File
image/png, 127k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-19.png
File
image/png, 122k
Title
Caption Note 35
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-20.png
File
image/png, 80k
URL
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-21.png
File
image/png, 263k
http://moussons.revues.org/docannexe/image/94/img-22.png
File
image/png, 158k
References
Bibliographical reference
Alice Vittrant, Aire linguistique Asie du Sud-Est continentale : le birman en fait-il partie ? ,
Moussons, 16 | 2010, 7-38.
1/24/2015 3:13 PM
32 sur 32
http://moussons.revues.org/94?lang=en
Electronic reference
Alice Vittrant, Aire linguistique Asie du Sud-Est continentale : le birman en fait-il partie ? ,
Moussons [Online], 16 | 2010, Online since , connection on 24 January 2015. URL :
http://moussons.revues.org/94
Copyright
Presses Universitaires de Provence
1/24/2015 3:13 PM