Vous êtes sur la page 1sur 170

LASIE DU SUD-EST

DANS LE SICLE CHINOIS


(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Danielle Tan est docteur en science politique (Sciences Po Paris 2011). Spcialiste de lAsie
du Sud-Est, ses principaux axes de recherche portent sur lconomie politique de la
pninsule indochinoise, en particulier les dynamiques transnationales, ainsi que les
transformations politiques, socio-conomiques et territoriales qui rsultent de la
globalisation et de linfluence croissante de la Chine dans la rgion. Elle a commenc ses
recherches au Cambodge en retraant lhistoire de sa diaspora chinoise et a ensuite explor
le rle jou par les rseaux transnationaux chinois dans la transformation de ltat au Laos.
Ses recherches postdoctorales sorientent dsormais vers une analyse compare des
transformations contemporaines survenant dans les enclaves chinoises du Triangle dor
(nord de la Thalande et du Laos, tat Shan en Birmanie). Aprs deux postdoctorats ANU
(Australian National University, Canberra) et IIAS (International Institute for Asian Studies,
Leiden), elle occupe actuellement un poste dATER Sciences Po Lyon, et est rattache
lIAO (Institut dAsie Orientale CNRS, ENS Lyon). Elle est galement chercheure associe
lIrasec.
Avec la contribution de Caroline Grillot
Caroline Grillot est anthropologue (Paris X-Nanterre) et sinologue (Inalco). Elle a pass
plus de dix ans en Chine o elle a tudi le chinois lUniversit du Shandong (1994-1995)
et du Sichuan (1998-2000) grce au soutien du ministre des Affaires trangres et
Europennes. Elle a galement travaill dans divers domaines, assistant notamment le
bureau de lUnesco Pkin dans la mise en place de programmes en sciences sociales. Ses
recherches se concentrent principalement sur les marges sociales en Chine et en Asie du
Sud-Est. Elle a rcemment obtenu une thse en anthropologie sociale, en co-tutelle entre
Macquarie university (Sydney) et Vrije Universiteit (Amsterdam), sous la direction des
Prof. Lisa Wynn et Pl Nyri. Ses axes de recherche portent sur les mariages transfrontaliers
entre les Vietnamiennes et les Chinois dans les rgions frontalires, un sujet qui a dj fait
lobjet dun livre, Voles, Envoles, Convoles, publi en 2010. Elle est actuellement
postdoctorante au Max Planck Institute for Social Anthropology (Halle, Allemagne) et
chercheure associe lIrasec et lIAO (Institut dAsie Orientale CNRS, ENS Lyon).

Couverture et mise en page: Mikael Brodu


lements graphiques: Mikael Brodu daprs Danielle Tan
Photos (dont la couverture): Danielle Tan
Couverture: Nouveau march chinois de Sanjiang Vientiane, Laos.
ISBN 978-616-7571-18-8
IRASEC, June 2014
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted, in any
form or means, without prior permission of the author or the publisher. The opinions
expressed in these papers are solely those of the author(s).

LAsie du Sud-Est dans le sicle chinois


(Cambodge, Laos et Vit Nam)

Par Danielle Tan


et Caroline Grillot

Carnet de lIrasec / Occasional Paper


Srie Observatoire / Observatory Series
n 06

Lobservatoire (FSP Mkong) se concentre depuis 2008 sur lanalyse des activits et des
mouvements transfrontaliers illicites en Asie du Sud-Est continentale par le biais de
programmes de recherche et danalyses acadmiques ou stratgiques. Il est accueilli au sein
de lIRASEC Bangkok.
LInstitut de recherche sur lAsie du Sud-Est contemporaine (USR 3142 UMIFRE 22
CNRS MAEE) sintresse depuis 2001 aux volutions politiques, sociales et environnementales en cours dans les onze pays de la rgion. Bas Bangkok, lInstitut fait appel
des chercheurs de tous horizons disciplinaires et acadmiques quil associe au gr des
problmatiques. Il privilgie autant que possible les dmarches transversales.
The Observatory (FSP Mkong) is in charge since 2008 of the analysis of illicit cross-border
movements within mainland Southeast Asia. It supports research programmes and publishes both
academic and strategic works. It is based within the Research Institute on Contemporary Southeast
Asia in Bangkok.
The Research Institute on Contemporary Southeast Asia,, based in Bangkok, Thailand, calls
on specialists from all academic fields to study the important social, political, economic and
environmental developments that affect, together or separately, the eleven countries of the region
(Brunei, Burma, Cambodia, Indonesia, Lao, Malaysia, The Philippines, Singapore, Thailand, TimorLeste and Viet Nam).

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Table des matires


Introduction ........................................................................ 7
Par Danielle Tan
Lmergence de la Chine : un sujet de dbat croissant ........................................... 7
volution des tudes sur la diaspora chinoise et de ses problmatiques.......... 13
Les tudes sur la migration chinoise aujourdhui : un enjeu gopolitique ...... 24
Hypothse et questionnements................................................................................. 27

Premire Partie - Lvolution de la migration chinoise


en Asie du Sud-Est : le cas du Cambodge ....................... 31
Par Danielle Tan
1 - La premire phase de migration : les commerants du Nanyang .................. 32
Lintgration silencieuse des vagues successives de migrants chinois.......... 32
La reconnaissance du rle modernisateur des Chinois ................................... 36
2 - La deuxime phase de migration :
la traite des coolies par les empires coloniaux .................................................. 40
Une politique coloniale ambivalente face aux Chinois.................................... 40
Le profil des coolies.............................................................................................. 49
La priode coloniale ou la rupture dans le processus dassimilation ............ 51
La naissance dun problme chinois ............................................................ 54
3 - La migration chinoise aujourdhui...................................................................... 58
Le rveil des communauts chinoises en Asie du Sud-Est.............................. 58
Les nouveaux visages de la migration chinoise................................................ 61
Lattitude de la Chine lgard de ses migrants .............................................. 65
Conclusion .................................................................................................................... 71

Deuxime Partie - LAutre, ce voisin.


Remarques sur les perceptions chinoises
des Vietnamiens, frein au dveloppement
des changes commerciaux ............................................. 75
Par Caroline Grillot
1 - Les Vietnamiens, ces familiers dont on se mfie.............................................. 76
2 - Discours folklorique et question de classe........................................................ 77
Migrants chinois et voisins vietnamiens............................................................ 78
Lao Zhou................................................................................................................ 81
5

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


3 - Quelques explications sur la prennit des reprsentations sociales ...........85
Lapproche idologique........................................................................................85
Lexprience individuelle.....................................................................................86
4 - Comment la position et le traitement rservs
aux femmes dprcient limage des Vietnamiens .............................................87
Approcher les Vietnamiennes .............................................................................87
Le machisme vietnamien en question ................................................................89
Conclusion ....................................................................................................................90

Troisime Partie - La Chine au Laos :


dveloppement, colonialisme intrieur
ou no-colonialisme ?....................................................... 93
Par Danielle Tan
1 - volution de la prsence chinoise au Laos.........................................................98
Le Laos, une exception dans lhistoire de la diaspora
chinoise Asie du Sud-Est.................................................................................98
La nouvelle gographie de la prsence chinoise au Laos ..............................102
2 - Les rseaux transnationaux chinois : les partenaires cls de la stratgie
dextraversion du rgime laotien........................................................................111
Le colonialisme intrieur par les rseaux chinois
ou la mise en valeur du territoire tant attendue.........................................112
Les zones conomiques spciales : une tentative de reterritorialisation
du pouvoir de ltat dans les marges ..........................................................115
Le registre de la mission civilisatrice ..........................................................129
Conclusion ..................................................................................................................133

Conclusion gnrale ....................................................... 137


Par Danielle Tan

Bibliographie................................................................... 141

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Introduction
Lmergence de la Chine :
un sujet de dbat croissant
En quelques dcennies, la Chine est devenue une puissance
conomique de premier plan. En 2010, les investissements chinois
avaient atteint 68,81 milliards de dollars, alors quils ne reprsentaient
que 100 millions de dollars dans les annes 1980. Bien quaujourdhui ils
ne constituent que 5 % du stock global des IDE (Investissements Directs
trangers), la Chine est nanmoins passe de la 12e la 5e place parmi les
pays investisseurs les plus importants (MOFCOM 2011). En aot 2010, la
Chine a officiellement dpass le Japon pour devenir la deuxime plus
grande conomie du monde1, et possde dsormais le deuxime plus
grand budget militaire, soit 114,3 milliards de dollars en 2013 selon les
prvisions officielles chinoises2.
Dans les dix pays membres de lAsean3, les investissements chinois
totalisaient environ 12 milliards de dollars en octobre 20114. Le volume
des changes commerciaux entre la Chine et lAsean est pass de
6,3 milliards de dollars en 1991 plus de 231 milliards de dollars en
2008. Les ngociations ont abouti au 1er janvier 2010 au lancement de
1 Bloomberg news, 2010, China Overtakes Japan as Worlds Second-Biggest Economy ,
16 aot.
2 Ministry of Finance of the Peoples Republic of China, 2013, Report of the Implementation of
Central and Local Budgets in 2012 and on Draft Central and Local Budgets for 2013, First Session
of the Twelfth National Peoples Congress, 5 mars, 24 p, http://online.wsj.com/public
/resources/documents/Budget Report_Eng_2013.pdf [consult le 1er juillet 2013].
3 LAsean comprend le Brunei, le Cambodge, lIndonsie, le Laos, la Malaisie, la Birmanie,
les Philippines, Singapour, la Thalande et le Vit Nam.
4 Chiffres cits par le Secrtariat de lAsean, au 21 octobre 2011. Pour un dtail de la
rpartition des investissements chinois par pays, cf. http://www.rfa.org/english/news/
special/invest/hub.html

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

lAsean-China Free Trade Area (ACFTA)5, la troisime plus importante zone


de libre-change au monde aprs lUnion Europenne et lAlena (en
anglais, North American Free Trade Agreement, NAFTA) rassemblant prs
d1,9 milliard de personnes et reprsentant un PIB total de 6 000 milliards
de dollars, soit un neuvime du PIB mondial, ainsi quun volume
commercial quivalent 4 500 milliards de dollars6. Les changes
commerciaux entre la Chine et lAsean ont atteint un volume record de
400,1 milliards de dollars en 2012, et devraient slever 500 milliards de
dollars en 2015, selon les prvisions avances par le ministre chinois du
Commerce7. Depuis 2009, la Chine est devenue le premier partenaire
commercial de lAsean, dpassant le Japon et lUnion Europenne8.
Figure 1. volution des IDE chinois dans le monde depuis 1982
(milliards de dollars)
80
70
60
50
40
30
China's Outward FDI

20
10

2009

2006

2003

2000

1997

1994

1991

1988

1985

1982

Source : UnctadStat 2011 cit dans Kobylinski (2012).

5 Appel aussi China-Asean Free Trade Area (CAFTA). Le Laos, le Vit Nam, le Cambodge et
la Birmanie ont jusqu 2015 pour satisfaire les critres de lACFTA.
6 Cf. http://www.asean-china-center.org/english/2010-01/01/c_13263385.htm [consult
le 1er juillet 2013].
7 Xu Rui, 2013, China-ASEAN Trade to Hit 500 bln USD , Xinhua, 23 juillet, cf.
http://www.asean-china-center.org/english/2013-07/24/c_132570338.htm [consult le
1er aot 2013].
8 Cf. http://www.asean.org/asean/external-relations/china/item/asean-china-dialoguerelations [consult le 1er juillet 2013].

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


Figure 2. volution des IDE chinois par rgion entre 2004 et 2010
(milliards de dollars)
50

45
Afrique
Asie
Europe
Amrique latine
Amrique du Nord
Ocanie

40
35
30
25
20
15
10
5
0
2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

Source : 2010 Statistical Bulletin of Chinas Outward FDI cit dans Kobylinski (2012).

Si lAsie du Sud-Est reprsente le march de prdilection des


entreprises chinoises, celles-ci sont dsormais solidement implantes sur
tous les continents (MOFCOM 2011 ; Salidjanova 2011 ; Kobylinski 2012).
Laugmentation substantielle des investissements chinois a t permise
grce la mise en place dune politique spcifique en direction des
entreprises ltranger zouchuqu zhanle, (Going out
strategy) initie au dbut des annes 2000 par les autorits chinoises,
visant dune part, scuriser leur accs aux matires premires pour
satisfaire les besoins croissants du march chinois qui dpassent
largement loffre nationale, et dautre part, faire merger de solides
compagnies capables de rivaliser avec les multinationales trangres. Les
investissements raliss sont en majorit dirigs par le gouvernement
chinois et destins en partie financer les projets de fusion et
dacquisition des grandes entreprises tatiques dans le secteur ptrolier,
9

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

minier, hydrolectrique, ou des tlcommunications, et dans une


moindre mesure dans le secteur agricole. La crise financire de 2008 a
notamment permis aux grandes entreprises tatiques chinoises de
racheter les plus grandes compagnies minires et ptrolires9.
Cette mergence chinoise saccompagne galement de mouvements
migratoires impressionnants lchelle mondiale, crivant ainsi une
nouvelle page de lhistoire de lexpansion du peuple chinois. En effet, la
migration chinoise daujourdhui ne ressemble en rien aux vagues
prcdentes. Les flux se sont considrablement diversifis et les profils
socio-dmographiques se sont complexifis. Les vagues prcdentes de
migrants taient constitues de commerants (nanyang huashang10
) et de coolies11 (huagong ), originaires principalement de la
Chine mridionale (Guangdong, Fujian et Hainan). Depuis les rformes
librales entreprises par Deng Xiaoping ( partir de 1978, des hommes et
9 Quelques exemples parmi dautres : Yanzhou Coal Mining a achet la compagnie
australienne Felix Resources Ltd. pour 2,9 milliards de dollars, tandis que China Minmetal
sest offert OZ Minerals, une autre compagnie australienne, pour 1,3 milliard de dollars.
Dans le secteur ptrolier, Sinopec, le plus grand groupe chinois, a achet la compagnie
suisse Addax pour 7,24 milliards de dollars dans le but de scuriser ses positions en
Afrique de lOuest et en Irak, et a investi 7 milliards de dollars pour acqurir 40 % de la
branche brsilienne de la compagnie espagnole Repsol, dont les rserves sont estimes
1,2 milliard de barils de ptrole et de gaz. Dautres fusions et acquisitions dans le champ
nergtique ont t ralises en Russie, au Kazakhstan, en Arabie Saoudite, en Zambie, au
Nigria, en Indonsie, au Vit Nam, en Birmanie, au Laos, au Canada, en Argentine, au
Chili, etc. (Scissors 2011).
10 Nanyang, dont la traduction littrale serait Mers du Sud , est le terme chinois pour
dsigner ce que nous appelons maintenant lAsie du Sud-Est, formule labore pendant la
Seconde Guerre mondiale pour qualifier laire de commandement amricain. Cependant,
les deux termes ne sont pas exactement quivalents. Nanyang dsignait nagure la rgion
immdiatement au sud de la Chine qui comprenait les Philippines, les Indes orientales
hollandaises, la Malaisie et Borno, le Siam, les trois pays de lex-Indochine franaise, la
Birmanie, et parfois mme Ceylan et lInde. Or, aujourdhui, quand on parle des Chinois
du Nanyang , on fait rfrence ceux qui ont atteint les territoires du Sud-Est asiatique en
passant par la mer de Chine mridionale. Cest pourquoi, Wang Gungwu exclut dans son
rcit ceux qui sont entrs en Birmanie, au Siam, au Laos et au Vit Nam par la voie terrestre
(1959 : 1).
11 Le mot coolie est, lorigine, le nom dune tribu du Gujarat en Inde. Il sest tendu pour
prendre la signification de travailleur de passage, contribuant ainsi crer un nouveau
terme kuli, qui signifie pnible force en chinois. Lutilisation de ce mot pour les
travailleurs chinois sous contrat tait dautant plus facile dans la mesure o ce mot tait
dj utilis par les trangers en Chine pour dsigner les domestiques (Pan 1994 : 45).

10

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

des femmes originaires de toute la Chine ont commenc se dployer


travers le monde entier, surfant sur la globalisation, dont les rouages
ne sont pas nouveaux pour ce vieux peuple de migrants. Petits commerants, hommes daffaires, professions librales, tudiants, artistes ou
employs travaillant sur les nombreux chantiers obtenus par les
entreprises chinoises, constituent les nouvelles figures dune migration
chinoise devenue circulaire12, familiale et largement fminise. Ds lors,
les contours et les dynamiques de cette troisime vague de migration,
dont le rayonnement gographique dpasse largement les phases
migratoires prcdentes, sont multiformes et foisonnants en raison de la
multiplicit des interactions possibles.
Cependant, cette fulgurante ascension suscite des inquitudes
travers le monde. La monte en puissance de la Chine est ainsi devenue
un des thmes les plus prolifiques de ces dernires annes, aussi bien
dans le milieu acadmique que dans la sphre publique13. Les attitudes
et les jugements oscillent le plus souvent entre fascination et peur,
enthousiasme et hostilit. Au-del du dbat plus large entre les
spcialistes des relations internationales qui voient cette expansion
comme une menace pour le systme international existant (Mearsheimer
2001, 2006 : 160-162, 2010 : 381-396 ; Mosher 2002 ; Storey et Yee 2002 ;
Storey 2013), et ceux qui considrent la Chine davantage comme une
puissance favorable au statu quo (Johnston 2003 : 5-56 ; Kim 2004 : 37-54 ;
Zheng 2010), une analyse plus spcifique concerne son impact sur les
pays en dveloppement . Les opposants accusent la combinaison
investissements/aide au dveloppement dploye par la Chine dans
les pays pauvres dintroduire une nouvelle forme de colonialisme,
reposant sur le pillage des ressources naturelles et la mise mal de leurs
marchs du travail travers limposition de bas salaires et lintroduction
dune main-duvre chinoise abondante (Kurlantzick 2007 ; Eisenman,
Heginbotham et Mitchell 2007). Certains vont mme jusqu prdire que
12 En dautres termes, un va-et-vient temporaire et rptitif entre le foyer dorigine et le ou
les pays daccueil.
13 Il existe plthore de livres, documentaires et articles publis par des journalistes qui ont
enqut sur lmergence de la Chine et son impact dans les pays en voie de
dveloppement. Cf. le dernier ouvrage dHeriberto Araujo et Juan Pablo Cardenal vient
dtre traduit en franais sous le titre Le sicle de la Chine. Comment Pkin refait le monde son
image (2013).

11

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

lattrait croissant pour le soi-disant modle chinois galement nomm


consensus de Pkin (Ramo 2004) se traduira par la propagation
dun capitalisme autoritaire (Naim 2007 ; Friedman 2009 : 7-12 ;
Kurlantzick et Link 2009 : 13-28 ; Halper 2010). Dun autre ct, un
nombre croissant de chercheurs affirment que lexprience de dveloppement chinois propose des leons plus utiles, et que sa politique
dinvestissement dnue de conditionnalits offre des bnfices plus
tangibles que la rhtorique du dveloppement participatif et de laide
conditionnelle assne par lOccident (Brautigam 2011 ; Moyo 2009). Un
troisime point de vue plus sceptique suggre que limpact de la Chine
sur les pays en dveloppement est surestim, car ses institutions et ses
modles sont inexportables et son soft power reste limit (Naughton
2010 : 437-460 ; Shambaugh 2013).
Malgr une plus grande nuance dans la littrature sur lengagement
de la Chine dans le monde, en particulier en Afrique (Strauss et Saavedra
2010 ; Monson et Rupp 2013 : 21-44), les analyses vont rarement jusqu
examiner ce que la rencontre avec la Chine produit en termes de
nouvelles configurations sociales, conomiques, politiques ou culturelles
au sein des milieux o ses entrepreneurs et ses travailleurs simplantent.
La littrature prolifique sur la Chine en Afrique qui reprsente la
majeure partie des tudes discutant de la nouvelle prsence de la Chine
dans le monde est largement fonde sur lanalyse des dclarations des
hommes politiques, des documents gouvernementaux, et des promesses
dinvestissement. Cela conduit surestimer les effets du modle
chinois sur les structures politiques et sous-estimer limpact des
rencontres interpersonnelles sur les moyens de subsistance et les
aspirations des individus. Par ailleurs, laccent disproportionn sur
lAfrique a occult limportance de lmergence de la Chine pour ses
voisins les plus proches14. Cette omission est particulirement flagrante
dans le cas de lAsie du Sud-Est qui a toujours t le principal thtre des
engagements commerciaux de la Chine avec le monde (Lombard 1990) ;
Reid 1988, 1993).

14 lexception de louvrage de Bill, Delaplace et Humphrey (2012) concernant les


relations entre la Chine et ses voisins la frontire russe et mongole.

12

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Ce constat est le point de dpart de ce projet soutenu par lIrasec15


qui vise explorer les relations entre la Chine et lAsie du Sud-Est.
Lobjectif final est de publier (en anglais) un ouvrage collectif
rassemblant les travaux universitaires les plus rcents analysant la
manire dont lexpansion chinoise en Asie du Sud-Est est en train de
bousculer profondment le paysage socio-politique et conomique de la
rgion. Au titre de travail prliminaire, ce prsent Carnet se propose de
poser les bases de la discussion en commenant par analyser cette
relation par des tudes de cas au Cambodge, au Vit Nam et au Laos.

volution des tudes sur la diaspora chinoise


et de ses problmatiques
Les relations de lAsie du Sud-Est avec la Chine se distinguent
notamment en raison de la prsence au cours des sicles dune
importante population dorigine chinoise (Wang 1959, 1991 ; Pan 1994 ;
Reid 1996 ; Liu 2006). Jusquau dbut des annes 1990, les recherches sur
la migration chinoise se sont focalises sur sa diaspora (Overseas Chinese
Studies), travers la question de lidentit, du nationalisme ou de la
domination conomique (Lim et Goslin, 1983 ; Cushman et Wang 1988 ;
Suryadinata 1989 ; McVey 1992 ; Wang et Wang 1998 ; Pan 2000). On
assiste aujourdhui un regain dintrt concernant ce champ dtude,
favoris par un nouveau contexte de globalisation qui a pour effet le
redploiement des migrations internationales, lavnement dune
nouvelle phase migratoire caractrise par la fuite des cerveaux ainsi que
le dveloppement dun capitalisme transnational et des rseaux de
limmigration clandestine.
Il est important de souligner que ltude de la diaspora chinoise na
jamais t neutre. Elle a t initie par les administrateurs coloniaux qui
cherchaient comprendre les minorits ethniques afin de mieux les
contrler. Les empires coloniaux europens dpendaient notamment des
rseaux chinois pour dvelopper et mettre en valeur leurs colonies.
Considrs comme une menace potentielle et un problme , les
15

Je tiens remercier lIrasec pour la bourse de terrain qui a permis de lancer ce projet.

13

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

Chinois doutre-mer (huaqiao ) ont, trs tt, fait lobjet dune


surveillance particulire. Les premiers sinologues taient des
administrateurs coloniaux ou des missionnaires. Ladministrateur
anglais J. D. Vaughan crivit en 1879, The Manners and Custums of the
Chinese of the Straits Settlements, affirmant une homognit parmi les
Chinois. La premire tude sur les Chinois en Asie du Sud-Est, The
Chinese Abroad, date de 1924, conduite par H. F. Mac Nair, professeur
dhistoire St Johns University Shanghai. Il fut le premier examiner
le problme de la protection et du statut des Chinois dun point de vue
international. Puis W. L. Wynne publia en 1941, Triads and Tabut, qui est
devenu un classique sur la diffusion des socits secrtes chinoises et
islamiques dans la pninsule malaise de 1800 1935. Les Hollandais
tudirent galement les Chinois : le sinologue J. J. M. de Groot,
sintressa aux socits secrtes du Kalimatan occidental et aux Kapitein
en particulier, les leaders chinois qui menrent la rbellion de 1740.
Dautres tudes furent menes dans les annes 1920 sur les activits
conomiques des Peranakans, les Chinois mtisss dIndonsie, ainsi que
sur leurs coutumes et leurs positions politiques. Le missionnaire
Kenneth Landon (1941) tudia les Chinois de Thalande, et sa femme fut
lauteur du clbre livre Anna and the King of Siam. En 1948,
ladministrateur colonial anglais, J.S. Furnivall labora le concept de
socit plurale aprs avoir observ le fonctionnement des rgions o
le commerce tait entre les mains dimmigrants chinois et indiens aux
origines diffrentes de celles de la population autochtone, compose
dune lite et dune paysannerie. Ce terme dsigne des socits
composes de catgories ethniques disparates dont chacune occupait
une place particulire dans la structure conomique. J.S. Furnivall
considrait que les diffrents groupes ethniques ne pouvaient vivre en
harmonie que si un pouvoir colonial en assurait leur cohsion. Il faut
nanmoins prciser que J. S. Furnivall a pos les bases thoriques de ce
concept partir des travaux de lconomiste hollandais J. H. Boeke
(1884-1956) dont les descriptions dans les annes 1920 sur lexistence
dune conomie duale au sein de la socit indonsienne avaient
pour but de justifier la politique coloniale hollandaise et de circonscrire
les minorits ethniques dans la sphre conomique traditionnelle. Selon
lui, ct dune conomie de march moderne fonctionnant
brutalement et sans morale, coexistait une autre sphre conomique
14

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

traditionnelle regroupant des communauts ethniques spares qui


possdaient leurs propres rgles et un sentiment dappartenance fort.
Par consquent, il ne lui semblait pas pertinent de dvelopper et de
moderniser ce secteur traditionnel travers des mthodes plus
modernes et productives qui ne fonctionneraient pas selon lui mais
plutt en augmentant la pression sociale (Bertrand 2005).
La culture et la socit chinoise intressrent peu les Franais
(Clammer 1981 : 15-26). Nanmoins, la colonisation franaise en
Indochine marqua considrablement et de manire dfinitive les
relations entre les diffrentes composantes ethniques. Les
administrateurs franais dvelopprent un schma de pense par
catgorisation de races et de nationalits , selon une logique de
portrait trs bien dcrite par lhistorien Alain Forest (1973 : 81-95) pour
le cas cambodgien. Aux yeux du rgime colonial, les Annamites
produisaient de meilleurs fonctionnaires que les Laotiens ou les
Cambodgiens, et des travailleurs plus dociles et moins chers que les
Chinois. Le gographe Charles Robequain rapporte que les Laotiens et
les Cambodgiens taient rputs pour leur indolence naturelle ,
contrairement lAnnamite unanimement reconnu comme le plus
souple, le plus docile, le plus habile et le plus laborieux parmi les
peuples de lIndochine . Les Tonkinois, par leur abondance et leurs
qualits individuelles , constituaient le meilleur rservoir de mainduvre. Il remarqua cependant quils restaient infrieurs louvrier
blanc ou mme lmigrant chinois en Indochine (Robequain 1948 :
86). En fait, le contrle des Chinois ajoutait un cot supplmentaire, ce
qui les rendait plus chers que les Annamites16.
Quant aux chercheurs chinois, ils entreprirent ltude des Chinois
doutre-mer bien aprs la cration de la Rpublique Populaire de Chine
(RPC), lorsque celle-ci commena raliser leur importance (Stephan
Fitzgerald 1972). Mais ce courant dtudes fut faiblement dvelopp en
16 Une note retrouve au Centre des archives doutre-mer (CAOM. GGI. M14 23267)
intitule Recrutement difficile pour les travaux de chemin de fer du Yunnan, 1904 ,
indique que le vice-consul propose denvoyer des coolies de Hainan pour construire le
chemin de fer dans le Yunnan. Il y aurait en plus, selon lui, un gros profit se faire,
comme les entreprises anglaises ou hollandaises qui affrtent ces coolies par bateau . Le
Rsident suprieur lui rpond quil ny a pas besoin de coolies chinois, car ils ont dj les
Annamites, de plus le contrle des Chinois ajouterait un cot supplmentaire .

15

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

raison du statut peu important des sciences sociales par rapport celui
amorc par les chercheurs chinois forms en Occident. Luniversit de
Shanghai mit en place un dpartement des Nanyang studies ds les
annes 1920.
Dans le contexte de la Guerre froide, les recherches se poursuivirent
afin dvaluer le positionnement des Chinois doutre-mer, suspects
dtre une cinquime colonne la solde de la Chine communiste17.
De nombreuses tudes furent conduites par les Anglais principalement,
car ils cherchaient mieux connatre la Rpublique Populaire de Chine
qui venait de natre. Faute de pouvoir y aller, ils tudirent les Chinois
doutre-mer, faisant lhypothse que leur puissance conomique pourrait
tre utilise par les Communistes. Ils taient donc tudis dans le but de
minimiser les risques politiques des Occidentaux. Les travaux de Victor
Purcell, C. P. Fitzgerald et de Maurice Freedman sont reprsentatifs de
cette priode o la connaissance des communauts chinoises dAsie du
Sud-Est alimentait les dcisions politiques et conomiques. Victor
Purcell fut le premier fournir un travail monumental en 1951, couvrant
toute la rgion et dveloppant une approche historique. partir de son
observation en tant quadministrateur colonial en Malaisie o il avait en
charge de superviser la communaut chinoise, il avana lhypothse que
tous les Chinois se ressemblaient et quils ne jouaient pas de rle
politique (Purcell 1948). cause de cette hypothse errone, il passa
ct des problmes dassimilation et de divisions communautaires en
Malaisie.
La fondation de la Rpublique Populaire de Chine en 1949 sonna
larrt de limmigration chinoise. partir de cette date, les tudes sur la
diaspora chinoise ont t considres sous un angle ethnique, abordant
la question de lintgration dans la socit dadoption. Lanthropologue
britannique Maurice Freedman (1979) ouvrit la voie en explorant
comment les attributs culturels pouvaient permettre une intgration/
assimilation, prenant en compte le contexte historique et dinstallation
des Chinois de Malaisie. Sa problmatique de recherche tait pose de la
manire suivante : quels attributs la personne doit-elle avoir pour tre
17 En effet, une partie de la communaut chinoise de Malaisie avait soutenu activement les
maquis communistes dans leur lutte pour lindpendance contre le pouvoir colonial
anglais dans les annes 1950 (Cheah 2002 : 22-26).

16

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

considre comme chinoise ? Comment mesurer le degr de sinit :


travers la citoyennet, lauto-identification, lusage de la langue, ladhsion
aux valeurs culturelles, le type dducation choisie, le choix du
partenaire conjugal, ou le choix des associs ? Quant lanthropologue
amricain William Skinner (1957, 1958), il tudia le leadership et la
structure du pouvoir dans la communaut chinoise en Thalande, en
analysant les associations conomiques et les mariages interethniques.
Wang Gungwu, spcialiste de la Malaisie, fut le premier tablir
une grille danalyse permettant dapprhender les problmatiques
identitaires des Chinois doutre-mer et leur rapport la politique (1978).
Il distingue quatre grands cas de figures : premirement, les communauts
qui restent nettement chinoises, que ce soit par la nationalit et/ou par
les relations conomiques avec Pkin et/ou Taipei ; deuximement, les
communauts qui sidentifient dabord la diaspora elle-mme, travers
des organisations spcifiques et ses regroupements go-dialectaux : dans
ce cas de figure majoritaire, le rapport au pays daccueil et la Chine
apparat secondaire et essentiellement opportuniste ; troisimement, les
communauts ou les individus qui simpliquent dans le pays daccueil :
minorit dans la minorit , ce groupe est surtout constitu dlments
des couches suprieures ; enfin, les communauts assimiles, babas,
peranakans, mestizos, luk chin18, dont la sinit serait dilue ou efface.
Un mouvement de re-sinisation amorc partir de la fin du XIXe sicle
semblerait sacclrer ces dernires annes pour des raisons conomiques,
avec la prsence grandissante de la Chine dans lconomie sud-est
asiatique. Toutefois, ces groupes ne sont pas statiques. Le second groupe
est le plus nombreux, mais les frontires sont floues et changeantes selon
les priodes. De plus, cette grille danalyse renseigne peu sur les
conditions de changements, excepts les facteurs internes et internationaux. Wang Gungwu dfend lide que les Chinois prfrent maintenir
une identit chinoise, mais les cas de lIndonsie, des Philippines et de la
Thalande montrent le contraire, dans la mesure o ces Chinois sengagent dans des partis locaux, sans mettre en avant leur sinit. Nanmoins,
lapport essentiel des travaux de Wang Gungwu repose sur la
dmonstration de multiples identits chinoises. Il distingue quatre types
Ces communauts assimiles correspondent respectivement la Malaisie, lIndonsie, les
Philippines, et la Thalande.

18

17

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

didentits, dpendantes des conditions de vie : lidentit ethnique


( race ), lidentit nationale (politique), lidentit de classe (conomique)
et lidentit culturelle.
Dans les annes 1980, Linda Lim et Peter Gosling (1983) firent
lhypothse quavec la modernisation, les diffrences culturelles et
sociales sestomperaient et que lessor conomique diminuerait les divisions ethniques. Il semblerait pourtant quaujourdhui, lidentit ethnique
continue de jouer un rle conomique et politique fondamental. Ils
posrent nanmoins des questions pertinentes, par exemple, dans quelle
mesure les conflits ethniques sont-ils causs par lexistence de cultures
diffrentes, par la domination dune classe socio-conomique, ou encore
par la combinaison des deux ? Lacculturation et lassimilation sont-elles
des conditions ncessaires pour viter les conflits ethniques ? A-t-on la
preuve que lorsque les Chinois sont plus acculturs et assimils, on
constaterait une absence de conflits ethniques ? Ou bien les lites des
pays dterminent-elles lintensit du conflit, voire labsence ou la
prsence de conflits ethniques ?
Dautres ont mis laccent sur les spcificits culturelles un esprit
dentreprise propre au monde chinois et transcendant les frontires
nationales pour expliquer la russite des Chinois doutre-mer en Asie
du Sud-Est. Pour Gordon Redding (1990), sil est difficile de trouver un
entrepreneur typique au sein de la diaspora chinoise en raison de sa
grande diversit, il existe cependant un esprit du capitalisme chinois
(the spirit of Chinese capitalism), cest--dire des valeurs, croyances et des
pratiques communes aux Chinois doutre-mer, fondes sur une structure
organisationnelle familiale et paternaliste, le secret concernant la marche
des affaires, et lutilisation de rseaux de connaissances (guanxi )
lies par la confiance. Ces entreprises familiales se sont progressivement
transformes en conglomrats puissants travers toute lAsie du SudEst, formant une sorte de Bamboo network qui serait lorigine du
miracle asiatique ainsi que de la transition de la Chine communiste
vers une conomie de march (Weidenbaum et Hughes 1996). Dautres
chercheurs se sont opposs cette vision purement essentialiste des
pratiques entrepreneuriales chinoises (Gomez et Hsiao 2001 ; Yao 2002 ;
Gomez et Benton 2004 : 1-19). Les recherches se sont ensuite intresses
analyser la manire dont la monte en puissance de la Chine changeait le
mode dorganisation traditionnelle des rseaux conomiques de la
18

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

diaspora et pouvait leur tre profitable (Wee et Chan 2006 : 328-349 ;


Gomez 2006 : 350-363 ; Surydinata 2006).
En Asie du Sud-Est, certains pays sont plus tudis que dautres,
comme la Malaisie, Singapour, la Thalande ou lIndonsie (Suryadinata
1989, 2006), alors que les recherches sur Brunei, la Birmanie et lancienne
Indochine franaise restent quasiment vierges, lexception du
Vit Nam19. Toutefois, on assiste un regain dintrt pour le sujet,
revigor par le renouveau de lexpression culturelle chinoise provoqu
par les rformes politiques et conomiques dans la rgion (Edwards
2012 : 274-278 ; Sai et Hoon 2013). Bien que limportance croissante des
relations avec la Chine ait galement jou un rle dans ce renouveau,
peu de chercheurs en dehors de la Chine ont srieusement envisag
leffet de la nouvelle prsence conomique, migratoire et culturelle de la
Chine sur le positionnement des anciennes communauts chinoises dans
la rgion20. Les recherches manquent encore de conceptualisations
thoriques sur lidentit chinoise, les nouvelles interactions entre les
anciens et les nouveaux rseaux chinois, le rle de ltat et son impact
sur les communauts chinoises, de mme que les aspects politiques de la
diaspora sont ngligs. Il existe peu dtudes comparatives entre des
pays du sud-est asiatique mais aussi avec dautres rgions du monde o
est implante la diaspora chinoise. Cette lacune est progressivement en
passe dtre comble21.
Par ailleurs, le manque de thorisation est galement soulev par les
chercheurs sagissant du concept mme de diaspora. En effet, lusage du
terme diaspora est rcent dans les sciences sociales, ce qui peut
sexpliquer par le fait que les groupes immigrs devaient perdre leur
identit ethnique et sassimiler aux normes locales (Anteby-Yemini,
Cf. Arnaud Leveau (2003).
Pour les exceptions, voir Szanton Blanc (1997 : 261-286) ; Suryadinata (2006) ; Thun
(2007) ; Liu (2012 : 37-60) ; Nyri (2012b : 369-397).
21 Cf. Journal of Chinese Overseas ; Chinese Heritage Centre, http://chc.ntu.edu.sg/Pages
/Home.aspx ; Migration, Indigenization and Exchange : Chinese Overseas From Global
Perspectives , 7th Conference of the International Society for the Study of Chinese Overseas
(ISSCO), Nanyang Technological University, Singapour, 7-9 mai 2010; le programme de
recherche Contemporary Chinese migration to Southeast Asia and Japan financ par la Japan
foundation ; le programme de recherche de luniversit de Chiang Mai sur les
investissements et la migration chinoise dans la sous-rgion du Grand Mkong, coordonn
par le Prof. Yos Santasombat.
19
20

19

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

Bertitomire, Sheffer 2005 : 9-18). Au cours des annes 1970 et 1980,


lorsque les thories sur lassimilation et lintgration ont montr leur
faillibilit, le recours la notion de diaspora sest fait de plus en plus
frquent pour dcrire des groupes migrants caractriss par une identit
ethnique et un sentiment communautaire fort (Bruneau 2004). Mais ce
concept fut cependant trs rapidement remis en cause par les chercheurs
(Medam 1993 : 59-66 ; Clifford 1994 : 302-338) qui pointaient le manque
de thorisation, posant la question de savoir si la notion de diaspora
revtait une spcificit qui ncessiterait son utilisation plutt que celle
dautres concepts en sciences sociales (Bordes-Benayoun et Schnapper
2006).
Wang Gungwu fait partie de ceux qui rfutent lutilisation de ce
terme, car il contribue, selon lui, rpandre lide dun groupe
diasporique chinois homogne, alors quil existe une multitude de
communauts chinoises doutre-mer, aux identits et aux trajectoires
diffrentes, dont les modalits dinsertion ont beaucoup vari dun pays
lautre, dtermines par des facteurs comme les trajectoires historiques,
limportance numrique, ou le caractre gopolitique. Il montre
notamment qu bien des gards, le mot de diaspora revt un type de
contenu politique comparable au terme huaqiao qui possde galement
de nombreuses connotations politiques22.
En ce qui concerne la smantique de la migration, il est important
de rappeler que la langue chinoise nutilise pas le terme de diaspora
pour qualifier ses migrants ; ce terme est lourd de sens, puisquil plonge
ses racines dans la langue grecque23 et repose sur la transcription du mot
hbreu, Galout, qui fait rfrence limplantation de populations juives
en dehors de la Palestine aprs lexil babylonien et a acquis
progressivement un sens plus large en dcrivant des populations
installes en dehors de leurs terres ancestrales (Anteby-Yemini,
Bertitomire, Sheffer 2005 : 9). Dans la langue chinoise, il ny a pas eu
dappellation unique pour qualifier le phnomne dmigration. Les
In many ways, diaspora is a word that has the kind of political content comparable to the term
huaqiao, which also has many political overtones (Wang 2003 : 241). Toutefois, Huang Jianli
(2010 : 1-21) pointe pertinemment les contradictions de Wang Gungwu qui a utilis de
nombreuses reprises ce terme.
23 Du grec ancien : speiro - (semer, disperser) et le prfixe dia - (entre, travers),
le terme fait rfrence aux notions de migration et de colonisation.
22

20

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

qualificatifs ont volu dans lespace et dans le temps, selon le contexte


gopolitique, et ont galement t porteurs dun champ smantique trs
large et souvent pesant. Wang Gungwu (1992 : 1-10) nous apprend que
jusqu la fin du XIXe sicle, il tait question de Nanyang Huashang
(commerants chinois des Mers du Sud), et ce nest quau cours des
annes 1880 quapparat le terme qiao24 ( migrs temporaires) qui
composera partir du tournant du sicle lappellation huaqiao (migrs
chinois). Ce terme qiao nest pas neutre, car il dsignait auparavant les
officiels trangers en Chine, et partir de 1858, il est utilis officiellement
dans le trait sino-franais de Tianjin pour donner un nouveau statut
temporaire mais protg tous les Chinois rsidant ltranger,
puisque lmigration tait interdite depuis 1648 jusqu la leve de son
interdiction en 1893.
Ainsi, les marchands chinois du Nanyang sont devenus des Chinois
doutre-mer (Overseas Chinese), expression qui traduit huaqiao, avec
cependant quelques ambiguts, puisque leurs profils et leurs situations
se sont diversifis avec la traite des coolies dans le monde et
lenracinement des gnrations antrieures. Aujourdhui, le terme
Chinois doutre-mer recouvre aussi bien les migrants temporaires, les
ressortissants chinois rsidant outre-mer, les Chinois doutre-mer
naturaliss, mais dont le sentiment dappartenance reste chinois, que les
Chinois doutre-mer naturaliss et plus ou moins assimils. Aprs la
dcolonisation et la naissance des nouveaux tats dAsie du Sud-Est, o
la dferlante des nationalismes sen est violemment pris aux Chinois
doutre-mer, les accusant dtre des collaborateurs de la colonisation, la
Chine a voulu rassurer les jeunes tats-nations en ne considrant plus la
totalit des Chinois doutre-mer comme des migrs chinois temporaires ,
impliquant sa protection. La catgorie huaqiao fut restreinte officiellement
en 1957, la suite de la confrence de Bandung de 1955, et ne concernait
plus que ceux qui avaient conserv la nationalit chinoise. Depuis 1995
et la mise en place du nouveau code de nationalit, les citoyens de
descendants chinois ne doivent plus tre appels huaqiao. Les citoyens
locaux dorigine chinoise sont dsormais appels huaren () ou huazu
(), leur quivalent en anglais serait ethnic Chinese, terme qui les
diffrencie des Chinois de Chine, tandis que les descendants dmigrs
24

Qui signifie rester temporairement quelque part loin de chez soi.

21

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

chinois ou dun mariage interethnique qui ont cess de se considrer


comme Chinois rentrent dans la catgorie des huayi ().
Pour Ronald Skeldon (2003 : 51-66), le concept de diaspora charg
symboliquement car vhiculant limage de la victime ne semble pas
convenir pour dcrire les trajectoires des nouveaux migrants (xin yimin
) qui partent volontairement et maintiennent des relations
troites, aussi bien avec leur foyer dorigine quavec dautres noyaux de
leur communaut disperss travers le monde. Dautres chercheurs ont
tent de pallier le manque de thorisation du concept de diaspora en
soulignant en premier lieu que lattribution de ce terme au seul groupe
juif constituait une erreur dans la mesure o dautres groupes
diasporiques avaient exist avant, tels que les Phniciens ou les
Assyriens, et que des similitudes apparaissaient entre la diaspora juive et
les groupes grecs et chinois de la seconde moiti du XIXe sicle. Trois
premiers critres sont donns pour dfinir la diaspora (Sheffer 1986) : le
maintien dune identit collective propre au sein du groupe
diasporis ; lexistence dune organisation interne distincte de celle
dans le pays dorigine et dans le pays daccueil ; et la prsence de liens
forts entre la terre dorigine (homeland) travers de contacts rels
(envoi dargent) ou symboliques (vu rpt). Dautres typologies sont
avances pour comprendre et dcrire les diasporas, reposant sur le degr
dhomognit (cohesiveness) et le dynamisme de lorganisation
diasporique, notamment lefficience de leur structuration en rseaux
transnationaux ce qui caractrise bien la diaspora chinoise ou le type
dorganisation dfini autour de trois ples structurants (Bruneau 2004) :
lentreprenariat pour la diaspora chinoise ou libanaise, le religieux avec
les exemples juifs et grecs et le politique pour les Palestiniens et les
Tibtains.
Les annes 1990 ont vu merger les notions despace transnational
et de communauts transnationales. Les diasporas y sont dsormais
perues comme des nations sans frontires qui recomposent le
rapport au territoire et ltat-nation, car ces groupes redfinissent la
notion de citoyennet en crant une nouvelle catgorie de citoyens
vivant physiquement disperss lintrieur des frontires de nombreux
tats, mais qui participent socialement, politiquement, culturellement et
conomiquement ltat-nation dorigine (Basch, Schiller et Szanton
Blanc 1994). Ainsi, la notion de diaspora est invitablement mle celle
22

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

de transnationalisme dans le contexte de la globalisation. Dans ce sens,


les recherches de Aihwa Ong sont fondamentales. Cette anthropologue
montre dans ses deux ouvrages, Undergrounded Empires (1996) puis
Flexible Citizenship (1999), comment les Chinois doutre-mer, travers la
figure de lentrepreneur transnational, sans cesse en mouvement, aussi
bien physiquement que mentalement, et dtenteur de plusieurs
passeports, incarnent bien cette rupture entre lidentit impose par
ltat-nation et lidentit personnelle rsultant des changements
migratoires et de lvolution vers un march global. Dsormais, pour
sinsrer dans lre de la globalisation, aussi bien les individus que les
gouvernements dveloppent une notion flexible de la citoyennet et de
la souverainet reposant sur une stratgique daccumulation du capital
et du pouvoir. Ce nouveau cadre danalyse au niveau transnational nous
amne dconstruire les concepts de catgories ethniques, de culture et
de nation, aprs avoir mis mal celui de lidentit. Il sagit dsormais de
construire de nouvelles possibilits de conceptualiser lespace social et le
rapport identitaire des individus face la globalisation.
Au final, tous ces critres de dfinition tendent dcrire la notion
de diaspora comme des communauts transnationales prsentant une
organisation multipolaire. Dans cette perspective, nous adhrons la
manire dont Emmanuel Ma Mung (2000) caractrise la diaspora chinoise,
en proposant deux caractres morphologiques objectifs : la multipolarisation de la migration qui correspond la dfinition classique de
la diaspora au sens originel de la dispersion et linterpolarit des
relations dans la mesure o elle stablirait comme un rseau complexe
de liens non seulement avec le pays dorigine, mais aussi entre les
diffrents ples migratoires.
La globalisation nous oblige prendre conscience des diffrences
entre et au sein des groupes de migrants chinois, car lappartenance
ethnique ou communautaire est plus que jamais au cur de la
construction des dynamiques transnationales. En dfinitive, les termes
de communauts transnationales ou de transmigrants dvelopps
dans le cadre des Global studies pourraient mieux dcrire la situation que
vivent les migrants chinois aujourdhui. Selon Riva Kastoryano (2000 :
353), la notion de communauts transnationales renvoie :
des communauts composes dindividus ou de groupes
tablis au sein de diffrentes socits nationales, qui agissent
23

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

partir des intrts et des rfrences communs (territoriales,


religieuses, linguistiques), et qui sappuient sur des rseaux
transnationaux pour renforcer leur solidarit par-del les
frontires nationales .
Quant Basch, Glick Schiller et Szanton Blanc (1994), ces auteurs
dfinissent les transmigrants comme des migrants dont les expriences
de vie transcendent les frontires des tats-nations en dveloppant et en
maintenant de multiples relations, aussi bien conomiques, sociales,
organisationnelles, religieuses, que politiques. Pour ma part, dans mes
travaux, jutilise le terme rseaux transnationaux chinois pour
retranscrire la diversit des groupes chinois (petits entrepreneurs
originaires de diffrentes provinces de Chine continentale, entrepreneurs
de la diaspora, compagnies tatiques et prives) qui se croisent et font
affaires ensemble.

Les tudes sur la migration chinoise aujourdhui :


un enjeu gopolitique
La rcente monte en puissance de la Chine, inondant les marchs
du monde entier de ses produits manufacturs et manifestant un apptit
vorace pour les matires premires, indispensables son hyperdveloppement, a relanc partir du milieu des annes 2000 la peur du
pril jaune25 , relaye par les mdias et les think tanks. Cependant, le
problme majeur de ce dbat est la quasi-impossibilit de dissocier
25 Au retour dune mission parlementaire en Chine, Alain Peyrefitte publiait en 1973 son
clbre ouvrage Quand la Chine sveillera Le monde tremblera, prdisant le rveil prochain
de la puissance chinoise. Le titre tait emprunt une prophtie quaurait faite Napolon
pendant sa captivit sur lle de Sainte Hlne. La profusion de travaux acadmiques et de
reportages grand public ces dernires annes rvlant la monte en puissance de la Chine
sur la scne internationale est bien le signe, quen substance, la peur du pril jaune
revient cycliquement dans limaginaire collectif occidental. Aujourdhui, cette peur est
dautant plus forte que la force de frappe chinoise est mesurable et que les statistiques
officielles sont certainement en dessous de la ralit, notamment ceux de la migration et
des changes commerciaux, dont les circuits informels sont importants et difficilement
valuables.

24

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

ltude de lmergence chinoise des proccupations amricaines quant


son dclin dans le monde et en Asie en particulier (Sutter 2005 ;
Shambaugh 2004 : 64-69 ; Breslin 2009 : 817-835). Lagitation gnre par
langoisse des tats-Unis de voir changer lquilibre des rapports de
force en faveur de la Chine a tendance touffer tout autre angle
dapproche. Jusqu prsent, le dbat autour de la question chinoise
parmi les thoriciens des relations internationales a oppos les libraux
optimistes aux ralistes pessimistes. Les libraux soutiennent que lordre
international actuel est dfini par un principe douverture conomique et
politique qui peut saccommoder pacifiquement de la monte en
puissance de la Chine, dans la mesure o cette dernire prfrerait
sadapter ce cadre plutt que de se lancer dans une entreprise coteuse
et risque afin de renverser le systme pour y tablir un ordre
fonctionnant selon ses convenances (Johnston 2003 : 5-56 ; Kim 2004 : 3754 ; Zheng 2010). La majorit des recherches en langue anglaise traitant
de la monte de la Chine se concentre sur la faon dont les tats-Unis
font face ce changement radical dans la rpartition mondiale de la
puissance conomique et militaire.
Si toutes ces tudes traitent videmment de la Chine, elles sont
destines en partie influencer la manire dont les dcideurs amricains
pensent et agissent lgard de la Chine. linstar des administrateurs
coloniaux dont les tudes servaient justifier leur politique, prendre
une dcision ou mieux contrler les Chinois, les think tanks multiplient
leurs tudes afin de dfinir une stratgie pour mieux contrer la monte
en puissance chinoise. Les libraux vhiculent lide que la domination
chinoise va se passer quoi quils fassent ou pensent, et quil est donc
prfrable de tirer le meilleur parti de cette fatalit. Le but est de paratre
le plus alarmiste possible afin dobtenir le plus dimpact possible auprs
des dcideurs.
A contrario, les ralistes prdisent une intense comptition
(Mearsheimer 2001 ; Mosher 2002 ; Storey et Yee 2002 ; Storey 2013).
Pour eux, lexpansion de la puissance chinoise amnera la Chine
poursuivre ses intrts avec plus dassurance, ce qui conduira les tatsUnis et dautres pays chercher pondrer cette hgmonie. Ce cycle va
gnrer la mme impasse que la Guerre froide entre les tats-Unis et
lUnion sovitique, et peut-tre mme conduire une guerre hgmonique. Les tenants de ce point de vue relvent le rcent durcissement des
25

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

positions de la Chine concernant ses revendications maritimes en mer de


Chine mridionale et orientale, ainsi que le rapprochement des relations
entre les tats-Unis et lInde comme des signes que le cycle de
lassurance et de la recherche dquilibre a dj commenc. Toutefois,
des travaux plus rcents commencent pointer les limites de ces
approches trop binaires (Sutter 2010 : 591-604).
lidentique, depuis la politique des quatre modernisations (si
ge xian dai hua : industrie, agriculture, arme, science et
technologie) lance par Deng Xiaoping la fin des annes 1970, la Chine
sest intresse au retour des Chinois doutre-mer et commence
rattraper son retard en matire de recherche sur ce groupe particulier26.
Nanmoins, les travaux sont plus importants Taiwan qui a toujours
gard le souci dobtenir le soutien des Chinois doutre-mer au
Kuomintang27. Cette tendance est en train de sinverser avec la
multiplication ces dernires annes de nombreux think tanks28 et
programmes de recherche chinois (Chang 2013). En effet, la Chine
populaire est dsormais soucieuse dtudier et de mieux connatre sa
propre migration et son impact dans le monde, mais aussi de changer
limage dune Chine menaante en diffusant les concepts d mergence
pacifique (heping jueqi ) puis de monde harmonieux
(hexie shijie ) 29, en raffirmant trois principes : ne pas vouloir
suivre le mme chemin que les puissances coloniales occidentales, ne pas
avoir de vellits hgmoniques, et refuser toute alliance. Cette doctrine
insiste sur le fait que la Chine ne peut prosprer conomiquement que
dans un environnement pacifique et devrait par consquent servir de
catalyseur pour linstauration dune paix mondiale (Lai et Lu 2013).
26 linstar du Overseas Chinese Research Center de luniversit de Jinan, cr en juillet 1981,
qui reprsente un des premiers centres de recherche sur les Chinois doutre-mer en Chine.
Cf. galement les travaux de Zhuang (2001) et Zhuang et Wang (2010 : 174-193).
27 Cf. Overseas Compatriot Affairs Commission, ROC (Taiwan) : http://www.ocac.gov.tw
/english/public/public.asp?selno=693&level=C&no=693
28 Par exemple, le Center for International Economic Exchanges : http://english.cciee.org.cn/.
Lire aussi Cheng (2009 : 21).
29 Ce concept a dabord t nonc par Zheng Bijian lors du Boao forum for Asia en 2003
pour sopposer aux tenants de la Chinas threat theory. Ce terme a trs vite t abandonn en
faveur de celui de monde harmonieux (hexie shijie) ou celui parfois de monde
pacifique (heping shijie) ou de paix et dveloppement (heping yu fazhan) (Breslin 2009 :
817-835).

26

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Hypothse et questionnements
Considre comme larrire-cour naturelle de la Chine, nous
pensons que lAsie du Sud-Est est un site dobservation privilgi pour
dcrire la complexit et lhtrognit des circulations et des identits
en construction laube du sicle chinois . Si lattitude de plus en plus
affirme de la Chine vis--vis de ses revendications territoriales en mer
de Chine mridionale ainsi que sa rapide modernisation militaire ont
renouvel lintrt des tats-Unis pour lAsie du Sud-Est, cet intrt se
concentre cependant sur le plan stratgique principalement (Shambaugh
2004 : 64-99 ; Vaughn et Morrison 2006) ; Frost, Przystup, et Saunders
2008 ; Sutter 2010 : 591-604). LAsie du Sud-Est est dcrite comme le
futur champ de bataille , en raison des positions de plus en plus
agressives de la Chine lgard de ses voisins30. Les rcents incidents
avec le Vit Nam concernant les disputes territoriales en mer de Chine
mridionale ont mis en doute les intentions pacifiques de la Chine
(Storey 2013). Dautres voient sa stratgie au sein du GMS (Greater
Mekong Subregion)31 comme un moyen dattirer dans son orbite les tats
de lAsie du Sud-Est continentale, crant ainsi une division permanente
entre les pays de lAsean (Wade 2010). Rcemment, le dveloppement de
mgaprojets chinois a donn lieu une opposition ouverte et des
rsistances violentes en Birmanie, au Vit Nam, et au Cambodge32.
En consquence, la littrature existante sur les relations Chine-Asie
du Sud-Est est domine par les analystes des relations internationales,
les politologues, les dcideurs politiques, les journalistes et les rapports
dONG, dbattant si la Chine va devenir la future puissance
hgmonique capable de dstabiliser la rgion (Mearsheimer 2010 : 381 China and Southeast Asia , 2011, The Diplomat, 23 aot, http://thediplomat.com
/china-power/china-and-southeast-asia/ [consult le 19 septembre 2011].
31 Ou la Sous rgion du grand Mkong en franais. Le GMS est un programme de
coopration rgionale lanc en 1992 par la Banque asiatique de dveloppement (BAD)
rassemblant les cinq pays de la rgion du Mkong (Thalande, Laos, Cambodge, Vit Nam
et Birmanie), ainsi que deux provinces chinoises du Yunnan et du Guangxi.
32 South East Asian countries unhappy with Chinese investment , France 24, 13 mars
2013, http://www.youtube.com/watch?v=_h4vZeD27XQ [consult le 14 mars 2013] ;
Reuters, 2011, Vietnamese Protest Against Chinas Invasion of Vietnam , 21 juillet,
http://www.youtube.com/watch?v=nidulhZM3C8 [consult le 14 mars 2013]. Pour la
Birmanie, cf. OConnor (2011) et Woods (2011 : 747-770).
30

27

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

396 ; Friedberg 2012) ou si elle arrivera favoriser un dveloppement


pacifique o tous les acteurs cls bnficieraient de cette dynamique
gagnant-gagnant (Kang 2009 : 296). Une attention particulire est
accorde aux proccupations conomiques, politiques et stratgiques
lchelle de la rgion, telles que llargissement de lAsean (Weatherbee
2006 : 271-302 ; Ba 2005 : 93-108, 2008 : 192-207), la scurit et la
diplomatie (Goh et Simon 2008 ; Goh 2011 ; Gill 2010 ; Thayer 2011 : 77104 ; Tsai et al (2011 : 25-42) ; Storey 2013 ; Severino 2013 : 1-13), limpact
de laide, des investissements, du commerce et du soft power chinois
(Ravenhill 2007 : 162-192 ; Percival 2007 ; Kurlantzick 2007 ; Lum,
Morrison, et Vaughn 2008 ; Rutherford, Lazarus, et Kelley 2008), ou
lide dun possible retour vers le systme tributaire sino-centrique
(Zhou 2011 : 174-178 ; Womack 2012 : 37-54 ; Katzenstein 2012) pour
valuer ces positions antagonistes.
Comme la bien soulign Pl Nyri (2012a : 535), le dbat actuel sur
le fait que la Chine soit en train de devenir une puissance nocoloniale
est largement dtermin par les sympathies politiques et les dichotomies
idologiques, mais sert peu lanalyse. On prfrera par consquent
mettre en avant la complexit des processus politiques luvre dans la
rgion afin de mieux comprendre les mcanismes de cette nouvelle
mondialisation chinoise. Ainsi, contre-courant des analyses qui
diabolisent la puissance chinoise, lobjectif de cette recherche est de
dconstruire les strotypes et les fantasmes rcurrents autour dune
Chine ultra-puissante, en dpassant les lieux communs lis la question
souvent pose : La Chine constitue-t-elle une menace ou une
opportunit pour lAsie du Sud-Est ? . La question des relations entre la
Chine et le reste du monde est tantt pense en termes de domination,
de menace, dexploitation, et de soutien aux rgimes autoritaires, tantt
en termes daubaine et dopportunits de dveloppement. Bien que cette
approche binaire soit systmatiquement employe dans le cas de lAsie
du Sud-Est, qui a toujours reconnu la suprmatie de lEmpire du Milieu
en lui payant un tribut, et qui profite aujourdhui de la manne financire
chinoise, il semble que la relation entre le Dragon et les Ngas33 soit
plus complexe quelle ne parat au premier abord.
Sous-entendu la Chine, traditionnellement incarne par un dragon, et lAsie du Sud-Est,
dont les mythes fondateurs se sont construits autour de la crature du nga, animal

33

28

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Notre hypothse est que la Chine et lAsie du Sud-Est sont


extrmement dpendantes lune de lautre. LAsie du Sud-Est est
hautement stratgique pour les intrts chinois (dbouchs pour les
produits chinois, approvisionnement en matires premires, route de
transit pour lacheminement du ptrole, base de rayonnement diplomatique), tandis que la Chine est indispensable la poursuite du miracle
conomique dans la rgion. Si la Chine a effectivement des moyens
plus imposants que ses voisins, ces derniers ne sont pas totalement
impuissants, ni court darguments pour pondrer toute vellit
hgmonique. De plus, les pays dAsie du Sud-Est ont acquis, avec le
temps, une certaine exprience et un savoir-faire dans la gestion de la
puissance chinoise. Nous nenvisagerons donc pas leurs relations sous le
mode dominant/domins . Cette recherche se donne au contraire
pour but dillustrer la manire dont les pays dAsie du Sud-Est arrivent
attnuer lingalit de leurs rapports de force avec la Chine en dcrivant
les stratgies mises en uvre par les officiels, les hommes daffaires, les
travailleurs et les paysans pour ngocier lasymtrie, contourner
lhgmonie, embrasser, rsister ou manipuler les termes dicts par les
capitaux chinois. Les trois tudes de cas suivantes Cambodge,
Vit Nam, Laos mettront en vidence la complexit des rseaux et la
diversit des acteurs impliqus dans ces processus, qui comprennent la
fois les diffrentes communauts chinoises de la rgion et les nouveaux
migrants en provenance de Chine continentale, Hong Kong ou Taiwan.
Plus que partout ailleurs, le terme Chinois doit tre utilis avec
prcaution, car il recouvre des ralits multiples, ainsi que des acteurs et
des trajectoires diffrentes.
Dans une premire partie, je proposerai, travers lexemple du
Cambodge, de faire un bref retour sur lhistoire des prcdentes phases
de migrations chinoises pour nous permettre de mieux comprendre les
spcificits de la vague actuelle. Dans une deuxime partie, Caroline
Grillot explorera les nouvelles interactions qui se produisent entre les
diffrentes communauts chinoises, et avec leurs voisins vietnamiens
Hekou, une ville la frontire entre la Chine et le Vit Nam, o le
commerce connat un dveloppement spectaculaire, mais o les relations
mythologique de lhindouisme et du bouddhisme reprsentant un serpent, symbole de
richesse et de fcondit.

29

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

sont particulirement tendues entre les Chinois et les Vietnamiens, en


raison dun pass fait doccupation et de rsistance. Elle analysera les
perceptions et les stratgies labores par les acteurs pour dpasser ou
contourner les obstacles et la mfiance.
Enfin, malgr tout le battage mdiatique fait autour de
lexportation du dveloppement chinois travers le monde34 , on
connat encore peu de choses sur la faon dont ce modle de
dveloppement imagin influe concrtement sur la vie des gens et leurs
faons de voir lavenir, et comment il est en train de changer les relations
entre la Chine, les migrants chinois, les communauts chinoises locales,
et les populations indignes . Je montrerai que Pkin ne contrle pas
totalement ce qui se passe dans les marges de son territoire, et que les
ralits du terrain ne sont pas toujours en phase avec les objectifs des
politiques nationales chinoises, ou avec les stratgies des diffrents
acteurs chinois, de mme que le rapport de domination quexerce la
Chine sur les pays allis nest pas systmatiquement subi par ces
derniers. Le Laos est un cas particulirement emblmatique de cette
relation asymtrique et ingale. Dans cette troisime partie, je mettrai en
vidence le rle crucial jou par les rseaux chinois dans les stratgies
dextraversion dveloppes par le rgime laotien, qui consistent mettre
en concurrence les puissances rgionales rivales pour survivre et
sadapter la globalisation. Je montrerai comment le capital et les
pratiques entrepreneuriales en provenance de Chine et des diffrentes
communauts chinoises sinsrent dans les structures de patronage
tatique et de production de lespace, donnant ainsi les moyens ltat
laotien de renforcer son autorit dans les marges de son territoire.

Voir le blog de NYRI, Pal, Exporting Chinas Development to the World , Mqvu,
http://mqvu.wordpress.com/[consult le 27 fvrier 2014].

34

30

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Premire Partie

Lvolution de la migration
chinoise en Asie du Sud-Est :
Le cas du Cambodge
Dans cette premire partie, il sagit de mieux comprendre, travers
lexemple du Cambodge35 et la lecture des diffrentes phases historiques
de migration, le redploiement actuel de la prsence chinoise en Asie du
Sud-Est. Nous nous garderons bien de prdire lavenir pour privilgier
lanalyse des facteurs structurant la relation Chine-Asie du Sud-Est dans
la longue dure. Certains spcialistes se sont auparavant aventurs dans
cette voie prospective, mais force est de constater quil est prilleux de
prdire lvolution de la migration chinoise. Ainsi, C.P. Fitzgerald (1972)
proposa une modlisation thorique du processus de migration chinoise
en Asie du Sud-Est en distinguant deux modles de domination
culturelle et politique : dune part, le modle yunnanais, o la
colonisation progressive des Chinois han a permis la prise de contrle
politique, et dautre part, le modle vietnamien qui a adopt la culture
chinoise, mais en a rejet lautorit. Fitzgerald avait fait lhypothse que
les autres pays dAsie du Sud-Est suivraient lun de ces deux modles. Il
avait conclu que si limmigration chinoise connaissait alors une pause,
cela ne signifiait pas pour autant la fin de lexpansion chinoise vers le
sud, car ce mouvement sinscrivait dans une histoire longue de plus de
2 500 ans qui avait connu de nombreux revirements. Selon lui, un
renouveau ne pouvait passer qu travers le renforcement de la
puissance maritime chinoise ce quil nenvisageait pas mais constatait
que, fondamentalement, les grandes phases de la migration chinoise
navaient jamais pu tre contrles par lEmpire.
35

Cette partie sappuie sur les recherches prcdentes de Danielle Tan (2006).

31

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

Quant Maurice Freedman (1979), il chercha montrer que la


prsence chinoise ntait pas synonyme de subversion de lintgrit
nationale, car celle-ci recouvrait des identits multiples, variant dun
pays lautre, et qu terme, ces communauts tendraient sassimiler.
Freedman contestait la thse de Fitzgerald dune poursuite de
lexpansion chinoise vers le sud dans un avenir proche, car linfluence de
la culture chinoise avait atteint, selon lui, ses limites gographiques, et
parce que ltat chinois tait retourn son systme tributaire
traditionnel.
Contrairement aux prvisions annonces par ces plus grands
sinologues, ltat chinois est en train de jouer un rle crucial dans
lcriture dune nouvelle page de son histoire migratoire. Lenvoi dune
arme de migrants travers le monde, ainsi que la reconnexion avec
sa diaspora, incarnant dsormais la figure positive de lentrepreneur
transnational, constituent dune part, une des variables dajustement des
rformes nolibrales entreprises par la Chine post-communiste, et
dautre part, les fers de lance de sa stratgie de soft power (Nye 1990).
Fitzgerald et Freedman ne pouvaient prvoir le formidable
dveloppement des moyens de communication (par la mer, la terre et les
airs) lre de la globalisation qui ont simplement multipli les routes et
les destinations des migrants, permettant lexpansion chinoise de
repousser ses limites gographiques (Afrique, Amrique Latine) et de
redcouvrir les marches de son territoire (Birmanie, Vit Nam, Laos,
Russie, Core du Nord, les pays dAsie centrale).

1 - La premire phase de migration :


les commerants du Nanyang
Lintgration silencieuse des vagues successives
de migrants chinois
En raison dune proximit gographique, la Chine et lAsie du SudEst entretiennent une longue histoire commune. Au Cambodge, cette
relation remonte au moins au IIIe sicle avant J.-C. quand des militaires
chinois arrivrent sur les territoires khmers aprs avoir franchi le
32

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Tonkin, au nord du Vit Nam, en longeant les ctes du Guangdong.


Rapidement, des relations officielles stablirent avec les diffrents
centres de commerce du Nanyang, mais elles se limitrent des changes
diplomatiques rguliers et un commerce peu important assur par des
voyageurs non-chinois (Wang 1959 : 1-2). Le seul point de repre que
nous ayons est la mission chinoise de Kang Tai et Zhu Ying en 245 aprs
J.-C., envoys par lEmpire Cleste pour observer les pays du Nanyang.
cette poque, le Funan (I-VIe) sud du Cambodge et du Vit Nam
actuels fut un centre commercial de premier plan, entretenant des
relations commerciales aussi bien avec le Golfe de Siam, le carrefour
javanais (Lombard 1990, voir en particulier le tome II traitant des
rseaux asiatiques), lInde, la Chine, la Perse, que la Mditerrane. Les
Romains venaient notamment sapprovisionner en marchandises
asiatiques, et tout particulirement en soie chinoise (Tarling 1999). Grce
lemplacement de son port dOc-o36, il fut le point de passage oblig
de la route maritime entre la Chine et lInde. Les Chinois taient
impressionns par la richesse et la puissance du Funan. Mais ds le IVe
sicle, le royaume du Funan connatra son dclin li louverture des
dtroits qui devaient devenir la route privilgie des plerins bouddhistes
chinois jusquau VIIIe sicle. Ces derniers ne venaient pas acheter et
vendre auprs des peuples barbares du Sud quils considraient
infrieurs, mais pour venir se recueillir sur les lieux du savoir et partager
des expriences spirituelles et intellectuelles avec lempire indonsien
naissant de Srwijaya, avant de rejoindre lInde, terre sacre du
bouddhisme.
Cest partir de la dynastie Song (960-1279) que lexplosion
dmographique du sud de la Chine, permise par la culture intense des
terres agricoles, favorisa le commerce de longue distance vers le
Nanyang. Les pigraphies entre 922 1071 au Cambodge montrent une
concentration de rfrences aux marchands chinois plus leve quau
cours des sicles prcdents, travers entre autres des inscriptions

36 Si le Funan put se dvelopper cette poque, cest justement grce lemplacement de


son site agricole et lexistence de canaux dirrigation qui lui permettaient de produire un
surplus de riz, assurant ainsi le ravitaillement des voyageurs qui restaient parfois plus de
cinq mois avant que les vents de la mousson ne tournent, ce qui lui confrait un avantage
crucial par rapport aux autres entrepts potentiels du golfe.

33

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

faisant rfrence aux villes37. Cette politique de dveloppement du


commerce avec le Nanyang par la dynastie Song fut reprise par la
dynastie mongole Yuan (1279-1368) qui octroya mme des prts officiels
pour financer le commerce la condition que 70 % des profits retournent
au gouvernement. Le commerce tait si rentable que les revenus des
prts et des taxes permettaient de financer en grande partie
ladministration mongole (Wang 1959 : 3). Grce ce financement, les
Chinois commencrent venir en nombre croissant au Nanyang et
certains dcidrent de sy tablir. Mis part quelques fragments dun
bas-relief du Bayon au XIIIe sicle faisant rfrence aux Chinois, les rares
documents crits qui nous renseignent le mieux sur leur prsence au
Cambodge sont ceux dun diplomate chinois, Tcheou Ta-Kouan (Zhou
Daguan), qui visita le royaume en 1296-1297.
Les Khmers sont dpeints avec des cheveux courts et des longs
lobes doreilles, ne portant rien dautre quun pagne. Les Chinois sont
reconnaissables leurs barbes, leurs chignons, et leurs tuniques
motifs.
Dans ses mmoires, Tcheou Ta-Kouan raconte comment ces anciens
marins chinois formaient une importante communaut Angkor et se
mlaient la vie des Cambodgiens :
Les Chinois qui arrivent en qualit de matelots trouvent
commode que dans ce pays on nait pas mettre de vtements,
et comme en outre le riz est facile gagner, les femmes faciles
trouver, les maisons faciles amnager, le mobilier facile
acqurir, le commerce facile diriger, il y en a constamment
qui dsertent pour y [rester] (Tcheou Ta-Kouan 1997 : 34).
Il semblerait que ces marins aient volontiers choisi dchanger leur
misrable existence dans leur village natal en Chine mridionale ou sur
leur bateau pour rejoindre la douceur de la vie au Cambodge, mme sil
fallait pour cela enfreindre la loi de la Chine ancienne qui considrait
labandon de la terre natale comme le crime le plus vil, passible de la
peine de mort. Mais le Cambodge tait un pays accueillant, les nouveaux

37 Car mme si lurbanisation nest pas un phnomne identique la croissance du


commerce, on peut nanmoins supposer que les deux allaient de pair.

34

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

colons taient respects pour leur habilit faire du commerce,


traditionnellement entre les mains des femmes38 :
Dans ce pays ce sont les femmes qui sentendent au
commerce. Aussi, si un Chinois en arrivant l-bas commence
toujours par prendre femme, cest quil profite en outre des
aptitudes commerciales de celle-ci. (Tcheou Ta-Kouan 1997 : 20)
Selon les croyances locales, les activits commerciales engendraient,
par nature, des comportements de mfiance et de conflit, qui
ncessitaient dtre encadres et rgules par un ensemble de rituels
contraignants. Cest pourquoi, ces activits taient souvent confies aux
trangers afin de limiter la contamination sociale quelles pouvaient
entraner. ce sujet, les pigraphies khmres indiquent le passage des
Chams aux Vietnamiens, puis aux Chinois pour grer le commerce des
esclaves, de largent et de lor (Chandler et Mabbett 1995 : 178). Les
nobles quant eux, considraient que participer au commerce tait
indigne de leur statut, ce qui ne contribua pas lmergence dun
entreprenariat indigne.
Aprs la chute de la dynastie mongole en 1368, la politique
concernant le commerce vers le Nanyang se durcit. Les fondateurs de la
dynastie Ming suspectaient que ce commerce, financ par les Mongols,
puisse devenir une menace pour le nouvel empire. Le commerce priv
fut interdit et les missions diplomatiques remises au got du jour.
Pendant quarante ans, les Chinois du Nanyang avaient choisir entre
abandonner leur commerce et retourner en Chine, ou bien le maintenir
au risque de subir la punition la plus svre, cest--dire la peine de
mort, si jamais ils retournaient au pays. Un grand nombre dentre eux
choisirent la seconde option, soit en se mettant au service des souverains
locaux, soit en sadonnant la piraterie (Wang 1959 : 5).

38 Ce qui tait lapanage des femmes dans lensemble de la rgion, les terres tant
abondantes et les hommes en sous nombre. Elles jouissaient donc dun statut social et
conomique lev, en contraste avec le faible statut des Indiennes et des Chinoises. De
plus, en raison de leur contrle sur les naissances et sur les rcoltes, on croyait que les
femmes avaient un pouvoir magique li la fertilit et celui dintercder auprs du monde
des esprits pour gurir les maladies ou changer les conditions mtorologiques (Tarling
1999 : 191).

35

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

La reconnaissance du rle modernisateur des Chinois


Au XVe sicle, le troisime empereur Ming Yongle (1403-1424)
dcida de rtablir les liens commerciaux avec les pays du Nanyang. Cest
cette poque que les rseaux maritimes chinois commencrent
dominer le commerce en Asie du Sud-Est. Les sept expditions
effectues par les flottes de lAmiral musulman Zheng He39 entre 1405 et
1433 en direction de lInsulinde et de locan Indien contriburent
resserrer les liens avec les marchands musulmans du carrefour
javanais . Ces voyages eurent un tel impact quil devint une figure
lgendaire pour les Chinois et les habitants de la rgion, ce qui eut pour
effet dacclrer la pntration chinoise en Asie du Sud-Est qui avait dj
commenc depuis longtemps (Lombard 1990). partir de ce moment,
les Chinois ralisrent quils avaient une vritable autoroute
maritime devant eux travers la mer de Chine mridionale. Lessor du
commerce vers le Nanyang fut rendu possible uniquement grce la
sophistication technologique des vaisseaux entre le XIIIe et le XVe sicle
qui permit aux jonques chinoises de 400 1000 tonnes de transporter un
millier de personnes et de dominer ainsi le commerce international.
Jusquici, pour les Chinois, le Nanyang ntait quune destination
privilgie pour le commerce et reprsentait, dans une moindre mesure,
une arne pour lexercice politique. La chute de la dynastie Ming,
assaillie par les armes manchoues en 1644, reprsenta une tape
dcisive dans lhistoire de la diaspora chinoise au Cambodge. Celle-ci
provoqua dune part, lexode dun grand nombre de Chinois
commerants et rfugis politiques et leur tablissement dfinitif en
Indochine, et dautre part, ce groupe dopposants politiques relis la
Chine mridionale, hrauts de la nouvelle rsistance anti-Manchoue,
obligea le rgime imprial considrer pour la premire fois le Nanyang
comme un facteur significatif dans la vie politique de lEmpire. Il est
important de rappeler que les commerants du Nanyang taient
originaires de deux provinces du Sud, le Guangdong et le Fujian, qui
prcisment taient la tte de mouvements de rsistance contre la
Les expditions atteignirent Java, Sumatra, les Indes, la Perse, lArabie et par deux fois,
lAfrique orientale. Sa flotte ou plutt son corps expditionnaire a compt jusqu
62 vaisseaux, dont certains atteignaient 200 mtres et 28 000 hommes (Lombard 1990).

39

36

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

dynastie Qing, institutionnaliss au sein des socits secrtes40. Celles-ci


devinrent un lment important de la vie sociale aussi bien des Chinois
du Sud qui restrent au pays, que de ceux qui migrrent. La politique
de la terre brle des Qing tenta bien de mettre un terme aux liens
entretenus par les opposants politiques avec le Nanyang, mais cela eut
pour consquences inattendues de renforcer leurs implantations, au lieu
de les supprimer, et de favoriser le ralliement de nombreux Chinois aux
troupes loyalistes. Alors quauparavant les commerants chinois
partaient temporairement, principalement pour faire du commerce, ils
redoutaient dsormais les dangers et les difficults cres leur encontre
par le nouveau rgime une fois de retour au pays ; ils dcidrent donc de
stablir dans les pays du Nanyang (Wang 1959 : 14-15).
Lintgration des Chinois au Cambodge fut le fruit dun complexe
processus dharmonisation sociale et culturelle qui sest inscrit dans la
dure, grce au mariage et une intgration de la dimension chinoise
dans les fonctions politiques, conomiques et professionnelles. Cette
communaut mtisse sino-khmre naissante fut le premier acteur de la
modernisation du Cambodge en apportant les formes modernes de la vie
sociale, politique et conomique (la monnaie, les villes, le rle de lcrit,
la notion dtat, etc.) et en jouant un rle de filtre culturel entre Tradition
et Modernit (Npote 1994 : 133-171, 1995 : 133-154 ; Mikaelian 2000).
partir du XVIIe sicle, les Chinois devinrent la communaut
trangre la plus influente et la mieux intgre au Cambodge. Alors que
le commerce malais et indo-perse dclinait en Asie du Sud-Est
continentale et que les navires occidentaux dlaissaient certaines lignes
asiatiques quils jugeaient non rentables, les commerants et navires
chinois remplirent le vide ainsi cr en sinstallant en nombre dans les

40 Ces associations clandestines connues dans lEmpire chinois ds les premiers sicles de
notre re se sont perptues jusquau milieu du XXe sicle. la fois groupes
dinsoumission collective, centres de lutte politique contre le pouvoir imprial et foyers de
dissidence idologique, elles constituaient un phnomne rcurrent dans la vie sociale de
lancienne Chine. Parmi les plus importantes : le Lotus blanc (Bailianjiao), apparu au XIIe
sicle sous les Song et implant en Chine du Nord, et auquel se rattachent notamment les
Huit Diagrammes (Bagua) qui faillirent semparer du palais imprial de Pkin en 1813. Les
Boxeurs (Yihetuan ou Yihequan) et La Triade ou Socit du Ciel et de la Terre (Sanhehui ou
Tiandihui), fonde au XVIIe sicle par des partisans des Ming pour rsister la conqute
mandchoue, taient trs influents en Chine du Sud.

37

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

petits centres, kompong41 (ports, pontons) et phsar42 (marchs) du


Cambodge (Forest 2000 : 49). Ils commencrent simposer comme les
principaux partenaires locaux et tisser un commerce de proximit. Le
rle prminent jou par les Chinois dans le domaine du commerce se
reconnat lutilisation de mesures chinoises pour largent (tael), pour le
grain (dou) et lemprunt fait par les Khmers au cantonais des termes
dsignant les multiples de dix (de trente quatre-vingt dix) et de celui
signifiant dix mille (Willmott 1967).
Ils furent les porteurs de la modernit au Cambodge, dveloppant
les villes, le commerce et contribuant ainsi lmergence du march
intrieur du Cambodge et linsertion de ce pays dans un rseau
dchanges de plus en plus divers avec lextrieur. Ils taient dautant
plus utiles quils fournissaient les classes sociales suprieures
consommatrices de produits trangers et quils taient actifs aussi bien
dans le commerce de longue distance que dans le commerce intrieur et
interrgional, grce leur capacit pntrer les marchs rgionaux,
situs souvent lintrieur des terres. Ils mergrent trs vite comme des
agents commerciaux indispensables pour la royaut qui leur confia le
fermage de limpt, des jeux, de lopium, de lalcool, de la pche et de
lexploitation forestire. Ils avaient droit la proprit, avec les mmes
droits dusufruit43 que les sujets Cambodgiens, cest--dire quils
devaient exploiter les terres danne en anne et pouvaient tre
expropris nimporte quel moment par le roi.
La politique des souverains khmers avait donc pour tendance
lassimilation des descendants chinois. Les Chinois ns au Cambodge
taient ainsi considrs comme Cambodgiens sils adoptaient les us et
coutumes du pays (Willmott 1967). Les mtis chinois devenaient
automatiquement Cambodgiens, surtout partir de la seconde
gnration. Le mtissage existait depuis larrive des premiers migrants
chinois mais la rforme juridique de 1693 avait permis de rgulariser et
de lgitimer la situation juridique des descendants. Les commerants
Mot dorigine malaise.
Mot dorigine proche-oriental. Lutilisation de ces deux mots kompong et phsar dans la
langue khmre rappelle la prdominance du commerce par les rseaux malais et indoperses avant larrive en nombre des Chinois au XVIIe sicle.
43 Cest le droit de proprit de la Charrue : le paysan avait tous les droits dun propritaire
(sauf celui daliner), mais ceux-ci cessaient aprs un abandon dexploitation de trois ans.
41
42

38

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

chinois et leurs descendants se mariaient galement llite cambodgienne, renforant ainsi les relations entre le roi, son entourage et les
profits commerciaux, et dveloppant lintgration socio-politique des
Sino-Khmers dans lappareil de pouvoir, travers notamment le statut
de Mandarin.
Ainsi, le Cambodge semblait avoir une grande aptitude absorber
les htes trangers sans pour autant entamer la cohsion de sa socit.
Jacques Npote (1995 : 133-154) souligne que cette intgration sans heurt
reposait sur la base dun dualisme cosmologique dont les principes
taient communment rpandus travers lAsie du Sud-Est, comme un
jeu dlments complmentaires dfinissant un mouvement de synthses
constamment renouveles entre les fonctions indignes et trangres .
Selon lui, au Cambodge, llment indigne est dfini comme fminin et
dtenteur des activits lies au terroir et la culture du riz, tandis que
llment tranger est dfini comme masculin, responsable du Sacr, de
lau-del et des activits techniques. En dautres termes,
Du point de vue matrimonial, le Chinois, venu de la mer
sur sa jonque, pratiquant le grand commerce, matre de
techniques nouvelles, coup de ses liens familiaux et adepte
dun bouddhisme plus magique que le bouddhisme khmer,
entrait on ne peut mieux comme partenaire du modle matrimonial cambodgien. On peut dire que culturellement parlant,
le Chinois constituait le gendre par excellence . (Npote 1995 :
141)
Llment tranger se trouvait en effet aussitt intgr dans la
socit cambodgienne par un double processus : tout dabord au niveau
individuel, lintgration se ralisait par le mariage et la dilution
biologique, ensuite au niveau collectif, le groupe tranger tait assimil
une activit sociale prcise, complmentaire de celles assumes par les
autres membres du corps social cambodgien. Dans le cas des Chinois, les
souverains khmers leur avaient reconnu la fonction de modernisation du
pays, position occupe activement par les opposants politiques Ming la
fin du XVIIe sicle quand ils trouvrent refuge en Indochine.

39

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

2 - La deuxime phase de migration :


la traite des coolies par les empires coloniaux
Cest par une lente osmose que la culture chinoise a pntr aussi
bien le Cambodge que les autres pays dAsie du Sud-Est jusqu la fin
du XVIIIe sicle. La situation va considrablement changer au cours du
XIXe sicle travers la combinaison de trois facteurs dont les effets
auront pour consquences de renverser la tendance lassimilation qui
tait en gnral la rgle jusqualors (Lombard 1990). Le premier facteur
est dordre conomique en mme temps que dmographique :
limmigration chinoise de masse a non seulement t favorise par les
besoins de mise en valeur conomique des colonies, mais aussi par la
pression dmographique que connaissait la Chine de la fin des Qing,
rpondant ainsi aux besoins des immigrs chinois fuyant la famine, les
guerres seigneuriales et la scheresse. Cest le phnomne bien connu de
lmigration des coolies. Le second facteur est dordre matrimonial :
lassimilation des Chinois stait ralise jusque-l par le mariage, du fait
dune immigration essentiellement masculine. Larrive massive des
femmes influencera considrablement lvolution de la diaspora,
ralentissant losmose facilite par les mariages mixtes. Enfin, le troisime
facteur est dordre politique et tient lvolution mme de la Chine avec
la naissance du nationalisme chinois qui va rveiller une conscience
chinoise parmi les Chinois doutre-mer.

Une politique coloniale ambivalente face aux Chinois


Cest dans un Cambodge dvast, dmembr, et exsangue, en proie
aux agressions rptes des voisins et aux conflits royaux internes que
les Franais vont arriver la moiti du XIXe sicle. La colonisation
franaise est venue bouleverser un schma dintgration progressive, en
sparant les Chinois du reste de la population sur le plan juridique
travers le systme des congrgations, et en faisant deux les auxiliaires
conomiques du Protectorat et les agents de la colonisation, ce qui aura
pour consquence de favoriser lmergence dun nouveau groupe social
autonome et puissant.
40

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Les Franais, tout comme les autres empires coloniaux europens


(cf. Encart 1), se trouvrent constamment dans une position ambigu vis-vis des Chinois. Ils taient la fois dpendants deux pour dvelopper
et mettre en valeur leur empire, car ils reconnaissaient leur persvrance
et leur force de travail, mais en mme temps, ils taient trs mfiants
leur gard, les considrant comme des rivaux redoutables et ambitieux.
Selon Victor Purcell, les Europens nauraient jamais rien entrepris sans
les intermdiaires chinois :
Tout ce que les indignes vendent aux Europens, ils le
vendent travers les Chinois, et tout ce que les indignes
achtent aux Europens, ils lachtent travers les Chinois.
(Purcell 1951 : 431)
Arrivs dabord comme coolies en Cochinchine puis au Cambodge
pour les besoins de la colonisation, les Chinois doutre-mer sont devenus
au final les matres des principaux secteurs conomiques grce leur
capacit dorganisation en rseau, regroups en congrgations (bang ou
huiguan /), nom donn par les Franais pour qualifier ces
associations structures autour des groupes go-dialectaux. Cinq
groupes go-dialectaux composent la majorit de la diaspora chinoise en
Asie du Sud-Est : les Hokkien44, les Cantonais45, les Teochiu46, les
Hainanais47 et les Hakka48.
44 Prononciation dialectale de Fujian. Les Hokkien forment la composante essentielle de la
diaspora en Indonsie, aux Philippines, en Malaisie et Singapour.
45 Canton est devenu un lieu de peuplement chinois trs tard, entre le VIIe et le Xe sicle.
Cette province faisait partie du nord du Vit Nam, appel alors Nan-Yueh ou Nam-Viet en
vietnamien.
46 Les Teochiu ont travers la province du Fujian entre le IXe et le XVe sicle. Concentrs
autour du port de Swatow prs de la frontire entre le Fujian et le Guandgong, cest
pourquoi leur dialecte est trs proche de celui des Hokkien. Ils sont majoritaires en
Thalande depuis que le roi Taksin de Siam, moiti teochiu par son pre, encouragea leur
immigration au milieu du XIXe sicle.
47 Le peuplement de Hainan vient aussi du sud du Fujian.
48 Les Hakka constituent une diaspora dans la diaspora, car ils migrrent en Chine
mridionale, particulirement dans les provinces du Guangdong et du Fujian, sous la
dynastie des Song du Sud (1127-1279), quand la Chine du Nord fut envahie par des tribus
venues dAsie centrale. Le nom Hakka vient de la prononciation cantonaise du mot
mandarin kejia ( les htes ), nom que lon donnait aux gens du Nord pour les distinguer
des Bendi, ou autochtones. On les appelait aussi parfois Lairen ( ceux qui sont venus ).

41

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

On les trouvait partout, on avait besoin deux partout : les colons


devaient donc les accepter, tout en limitant, tant que possible, les effets
ngatifs inhrents cette position dintermdiaires au sein de lconomie
coloniale. En effet, les structures de lconomie coloniale dpendaient du
vaste rseau dintermdiaires chinois pour drainer la production agricole
et distribuer les biens de consommation courante. Les Chinois jouaient
donc tous les rles : ils taient compradores49 pour les maisons coloniales
franaises, possdaient le fermage des jeux, distribuaient lopium et le sel
indochinois, achetaient, importaient, exportaient tout ce qui se trouvait
dans les colonies, et surtout, contrlaient un immense rseau bancaire,
commercial et usuraire particulirement ramifi et opaque qui couvrait
la Cochinchine, le Cambodge et le Laos. Les ngociants indochinois se
rsignaient travailler avec eux, les considrant comme des ennemis
indispensables qui devaient huiler les rouages de lconomie coloniale
(Brocheux et Hmery 2001). Au Cambodge ou en Cochinchine, leur
puissance et limbrication de leurs intrts avec les maisons de
commerce et les banques franaises taient telles que lon pouvait parler
dun vritable capitalisme symbiotique franco-chinois.

Aux XVIIIe et XIXe sicles, lorsque les conditions de vie en Chine mridionale devinrent
trs mauvaises et que la terre se fit rare, des querelles agraires opposrent souvent les
Hakka aux Bendi. La rvolte des Taiping (1850-1864) est issue de ces conflits locaux. Bien
que les Bendi aient fini par rejoindre les rangs des insurgs, les dirigeants Taiping taient
en majeure partie dorigine hakka. Aprs cette rvolte, les Hakka eurent encore maille avec
leurs voisins, cest pourquoi un grand nombre dentre eux migrrent. Aujourdhui, ils
sont disperss en Polynsie franaise, Taiwan, en Thalande, au Cambodge, Sabah
(Borno-Septentrional), Sarawak et au nord de Borno, et mme en Jamaque (Leong
1997).
49 Compradores est un mot portugais qui signifie acheteur . Dans les ports dAsie
orientale, il dsigne un marchand local qui traite avec des marchands venus dailleurs. Ce
personnage est trs important, car il garantit les prts et crdits faits aux clients. Cest lui
qui dispose en ralit de largent de la Banque ou de la Maison de commerce. Il ne peroit
quun salaire de principe, mais touche des commissions. Le comprador nest pas seulement
un agent commercial, il est galement une sorte dintermdiaire culturel, uvrant aux
frontires de socits diverses quil fait communiquer. partir du XIXe sicle, il joue un
rle essentiel dans linitiation de lAsie orientale la modernit occidentale (Bergre 1998).

42

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

La position ambigu des Europens vis--vis des Chinois


Les Espagnols ne pouvaient rien faire sans les Chinois, mais pour limiter leur
concurrence, ils en vinrent perptrer plusieurs massacres contre ceux quils appelaient
de manire ngative les Sangleys (de sengli qui signifie commerce en hokkien du
Sud), nom qui sous-entendait les infidles . En 1603, 23 000 Chinois furent tus ; en
1639, 22 24 000 trouvrent la mort. De nouveau en 1662, lorsque Koxinga, le clbre
loyaliste Ming qui avait dlog les Hollandais de Taiwan lanne prcdente envoya une
lettre de protestation contre les massacres de 1603 au gouverneur espagnol, lui
demandant de se soumettre sa loi, celui-ci rpliqua en massacrant des Chinois. Peu
aprs, Koxinga mourut et certains Chinois furent expulss vers la Chine. En 1762, quand
les Anglais capturrent la ville, les Chinois prirent leur parti, mais les Espagnols
regagnrent la ville deux ans plus tard et firent pendre les Sangleys. Il en tait de mme
pour les Hollandais qui acclrrent le peuplement de Chinois sur Java en offrant des
concessions, des mesures fiscales privilgies et allrent mme parfois les chercher
chez eux quand limmigration tait juge trop faible. Il ny a aucun peuple qui puisse
mieux nous servir que les Chinois , disait Jan Pieterksoon Coen, le fondateur
hollandais de Batavia et de lempire des Indes orientales. Mais ds 1690, limmigration
massive de coolies fut difficile contrler, et lobjectif fut de rendre la vie plus difficile
pour les nouveaux arrivants (imposition dun permis de rsidence, le migrant devrait
justifier de son utilit, sinon il tait enchan et envoy Ceylan ou au Cap de Bonne
Esprance). Ces mesures provoqurent la colre des Chinois qui se rebellrent, mais
comme ils taient dsarms, 10 000 dentre eux furent massacrs en juillet 1740. Cet
vnement fut nomm The Batavian Fury. Quant aux Anglais, Stamford Raffles qui
gouverna Java entre 1811 et 1816 durant loccupation anglaise, crivit au sujet des
commerants chinois quils taient russ, souples, vnaux , quils taient un peuple
dangereux, voire une peste pour le pays . Pourtant, il leur reconnatra plus tard leur
incroyable force de travail et les encouragera venir peupler Singapour quil fonda en
1819 (Purcell 1951 ; Pan 1994).

Mais contrairement au reste de lAsie du Sud-Est o les coolies


chinois sont venus par millions dvelopper les plantations de Malaisie,
dIndonsie et de Singapour, ou rejoindre leurs compatriotes Teochiu en
Thalande, limmigration chinoise en Indochine fut beaucoup moins
importante (cf. Figure 3).

43

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

Le Protectorat mit en place une politique tantt courtisane, tantt


rpressive, mais il fut oblig sur le long terme de prendre en compte la
ralit, notamment le manque dinvestissements franais et la ncessit
de recourir aux services des Chinois pour y suppler (Forest 1980). Les
Franais choisirent donc de rglementer les modalits de cette prsence
et den tirer profit par limpt. Ce nest que vers la fin du XIXe sicle que
limmigration chinoise fut dveloppe.

Figure 3. La population chinoise pendant la priode coloniale


et post-coloniale
Figure 3-1. Distribution de la population
chinoise en Asie du Sud-Est en 1947
Population
totale

Population
chinoise

% de Chinois
au sein de la
population
totale

5 849 000

2 615 000

44,7

Thalande

17 359 000

2 500 000

14,4

Indes Nerlandaises

69 000 000

1 900 000

2,8

Indochine

27 000 000

850 000

3,1

Birmanie

17 000 000

300 000

1,8

Philippines

19 511 000

120 000

0,6

Pays
Malaisie

Source : Purcell (1965: 2).

Figure 3-2. volution de la population chinoise


en Indochine franaise jusquen 1947
1879

1889

44 000

56 528

1906

1913

1921

1931

1934

1936

1940

1947

120 000 313 000 293 000 418 000 381 420 326 000 467 000 850 000

Sources : Wang (1937: 25) et Purcell (1965: 220). Les chiffres jusquen 1921 (date du premier recense ment gnral) concernent uniquement la Cochinchine, principale destination de la migration chinoise.

44

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Figure 3-3. volution de la population chinoise


en Indochine franaise par pays entre 1921 et 1931
Cochin- Cambodge
chine

Tonkin

Annam

Laos

Total

1921

156 000

91 000

32 000

7 000

7 000

293 000

1931

205 000

148 000

52 000

10 000

3 000

418 000

Augmentation

49 000

57 000

20 000

3 000

-4 000

125 000

Augmentation
moyenne
annuelle

4 900

5 700

2 000

300

-400

12 500

Source : Wang (1937: 18).

Figure 3-4. La proportion de la communaut chinoise


en Indochine au sein de la population totale en 1936

Cochinchine
Annam

Population chinoise

Population totale

% de Chinois au sein
de la population totale

171 000

4 616 000

3,70

11 000

5 656 000

0,19

35 000

8 700 000

0,40

106 000

3 046 000

3,48

Laos

3 000

1 012 000

0,30

Total

326 000

23 030 000

1,42

Tonkin
Cambodge

Sources : Robequain (1948: 42) et Wang (1937: 25).

45

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


Figure 3-5. volution de la migration chinoise
et vietnamienne au Laos entre 1911 et 1955
1911
Vietnamiens
Chinois
Population
totale

1912

1921

1931

1936

1943

1955

4 109

4 000

9 000

19 000

27 000

44 500

8 000

486

650

7 000

3 000

3 000

6 580

32 350

618 500

649 000

807 661

928 200

988 000

1 159 000 1 320 402

50 000
40 000
Vietnamiens

30 000
20 000
10 000

1943

1936

1931

1921

1911
1912

1955

Chinois

Sources : Annuaire statistique du Laos et Annuaire statistique de lIndochine 1911-1955 ; Halpern,


Population Statistics and Associated Data, mars 1961, tab. 23. Pour 1912 et 1943 : v. Pietrantoni (1953: 34).

Les Franais taient, en effet, longtemps tents par des considrations raciales qui les conduisaient sappuyer sur les Vietnamiens. Mais
conscients de lhostilit de la population khmre vis--vis des Vietnamiens, les administrateurs franais sentirent la ncessit de changer
dorientation quant la politique de peuplement. Cest ainsi quils
vinrent penser llment chinois, et en particulier ces agriculteurs
de la Chine du Sud, considrs comme des travailleurs tenaces,
sombres et mthodiques , prts se dplacer dans tout le pays, plus
attirs par la fertilit du sol que leur cadre de vie, contrastant avec les
Cambodgiens qui se dplaaient avec rticence. Pour lorientaliste et
linguiste G. Janneau :
Un autre moyen de rendre la vie et la production le
magnifique territoire du Cambodge serait de provoquer par
tous les moyens possibles lmigration des Chinois [] et de

46

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

fertiliser avec lcume impure du Cleste Empire le bassin du


Mkong encombr par les paves des civilisations dchues50.
Limmigration chinoise fut ainsi conue pour rpondre la fois aux
besoins de main-duvre et dapport en lments nouveaux, notamment
pour le dveloppement de lagriculture. Cette immigration tait rendue
dautant plus aise quil nexistait pas dantagonisme culturel profond et
de problme politique entre les Khmers et les Chinois.
Pour les Administrateurs franais, le Cambodge se prtait mieux
que les autres pays de lUnion indochinoise des expriences de
colonisation agricole en raison de ses possibilits daccueil et de son
accs facile. Ils mirent en place une politique de colonisation agricole
assez ouverte pour inspirer confiance limmigrant et lui donner les
moyens de se fixer la terre. Ainsi, ils entendaient favoriser une
immigration agricole qui devait dvelopper les terres incultes du
Cambodge, se rservant ainsi le domaine du commerce. Si dans le pass,
les Chinois immigraient en groupes isols, selon leurs propres moyens,
et bravant toutes sortes de difficults, dsormais, limmigration se faisait
dans le cadre dune politique de peuplement et de colonisation des terres
incultes, obissant un plan dimplantation. Un bureau central de
limmigration fut ouvert Phnom Penh et le recrutement devait se faire
par lintermdiaire de notables chinois. Les immigrants ne devaient pas
tre recruts parmi les coolies dans les ports o se trouvaient des
contingents tars et indisciplins51 mais devaient tre choisis dans des
rgions peu prs semblables celles o ils devaient tre installs. Ils se
voyaient offrir certains avantages : ils pouvaient amener leur femmes et
servantes, voire leurs enfants en bas ge ; coles et hpitaux devaient
tre construits, des forces de police devaient garantir le maintien de
lordre ; le transport tait gratuit, ils taient exempts de taxes et dimpts
pendant cinq ans, la dlivrance des passeports tait gratuite ainsi que la
concession du terrain, et la construction de routes et de canaux
ncessaires taient prvues. La dure dengagement ntait pas prcise
50 G. Janneau, 1870, Manuel pratique de la langue cambodgienne, p. 48, cit par Kim Suy Sin
(1986 : 39).
51 R. Deschamps, 1909, La main duvre en Indochine et limmigration trangre, p. 69, cit par
Sin Kim Suy (1986 : 43).

47

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

pour faciliter linstallation permanente car si le fermier se plat, il


restera ; sinon, il partira et paiera son voyage52 .
Cependant, cette politique de colonisation agricole fut globalement
un chec. En effet, Alain Forest (1980 : 472) relate lchec de certaines
expriences o les colons chinois recruts pour dvelopper le coton et le
tabac ne tinrent pas leurs engagements, se reconvertissant au commerce
et se mlangeant la population. Arrivs pauvres aventuriers, ils
russirent gnralement en peu de temps se faire une belle situation.
Ds lors, les Franais stipulrent dans les contrats de recrutement
linterdiction de stablir comme commerants lissue de leur
engagement afin de protger les commerants franais du pays. Dans les
rapports de ladministration, le travailleur industrieux chinois devint
soudainement un irrductible turbulent, un tenancier de tripot secrets ,
un fumeur dopium et un exploiteur des pauvres paysans ,
toujours prts se soustraire aux autorits cambodgiennes et rapatriant
tout ce quil gagnait en Chine (Forest 1973 : 86).
Le Protectorat franais chercha donc ensuite contrler et limiter
leur immigration par une srie de dcrets, de taxes et de mesures
punitives. La peur de machinations chinoises subversives au milieu
dAnnamites plus dociles, ainsi que celle dtre dpasse par leur
nombre crasant dans la rgion incita les Franais imposer un lourd
systme de taxes sur les Chinois rsidant en Indochine et installer un
Service de lImmigration Saigon afin de surveiller et contrler leur
immigration (Forest 1980 : 469-470 ; Purcell 1951 : 228-230). Cependant,
ces dcrets, taxes et punitions nempchrent pas les Chinois de
continuer migrer en Indochine car malgr le grand nombre de
fonctionnaires de ladministration coloniale, la tche tait colossale et
irraliste. Comme ailleurs en Asie du Sud-Est, les Franais se
retrouvrent souvent impuissants sans laide des Chinois dans les
plantations, les mines, les bateaux, les trains ou les maisons, et devaient
sans cesse ajuster et assouplir leurs lois pour permettre aux Chinois
dintgrer lconomie coloniale, se gardant bien de les faire entrer dans
ladministration coloniale.

52

Ibidem, p. 71.

48

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Le profil des coolies


Si la Chine demeurait un grand empire, sa position internationale
saffaiblissait. partir de la fin du XVIIIe sicle, les puissances
occidentales manifestrent leur impatience face aux contraintes et
barrires imposes par la Chine au commerce tranger. Les puissances
occidentales arrivrent faire plier la Chine travers les guerres de
lopium (1839-1842 et 1856-1860), et le trait de Nankin53 (1842) le
premier des traits ingaux ouvrit un processus d ouverture de
la Chine aux nations trangres. Ce trait facilita notamment la traite des
coolies, cest--dire le recrutement massif de travailleurs engags sous
contrat54, btie sur les ruines de lesclavage africain aboli en 1814 dans le
but de poursuivre le dveloppement des territoires conquis. Cette
rencontre violente avec lOccident provoqua maints autres conflits, tels
que le mouvement rvolutionnaire des Taiping pour se limiter ce seul
exemple qui dferla sur une grande partie de lEmpire entre 1851 et
1864, et ne fut pas loin de renverser la dynastie, laquelle dut sa survie
la fois la rsistance organise dans les provinces par un certain nombre
de hauts fonctionnaires loyalistes, et lappui que lui accordrent
finalement les puissances occidentales. La rvolte des Taiping se situe
sans aucun doute dans la ligne dune longue tradition de jacqueries
galitaires, mais elle fut aussi le fruit direct du choc de la Chine avec
ltranger, ce quexprimaient sans quivoque ses emprunts au
christianisme55. Aprs lchec des Taiping, leurs dirigeants, en majeure
53 Le trait de Nankin, qui mit fin la premire guerre de lopium, prvoyait de cder lle
de Hong Kong la Grande Bretagne, ouvrait cinq ports (treaty ports) Amoy, Canton,
Fuzhou, Ningbo et Shanghai aux consuls, commerants et missionnaires trangers, et
imposait la Chine lapplication du principe de la Nation la plus favorise dans les accords
commerciaux avec les nations occidentales.
54 Le premier bateau franais transporta des coolies chinois vers lle de Bourbon en 1844.
55 Plusieurs de leurs chefs, en particulier Hong lui-mme, avaient frquent les
missionnaires anglo-saxons de Canton. La religion Taiping est un curieux mlange de
traditions populaires anciennes et demprunts chrtiens. Hong se proclamait tre le second
fils de Dieu, gal au Christ en dignit, et la Bible tenait une grande place dans les
crmonies religieuses Taiping. Lintrt que les rebelles portaient lOccident ne se
limitait dailleurs pas au christianisme ; ils crrent un calendrier solaire pour remplacer le
vieux calendrier lunaire chinois ; ils laborrent un projet de rformes caractre
moderniste qui prvoyait des chemins de fer, une presse de type occidental, et des postes
modernes.

49

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

partie dorigine hakka, migrrent en Californie, au Vit Nam et


Singapour, ou furent envoys comme coolies Cuba et aux Indes
Orientales.
Depuis le dbut de limmigration chinoise vers les pays du
Nanyang, la majorit des migrants venaient principalement du
Guangdong, du Fujian et de lle de Hainan, car ce sont des rgions
montagneuses, peu agricoles et tournes vers la mer, qui ont toujours t
dpendantes du commerce international. Ainsi, autour des annes 1500,
la province du Fujian tait dote de moins de terres cultivables par
habitant que les autres provinces de Chine. Cette rgion tait galement
constamment frappe par la famine. Les conditions dexistence taient
dautant plus incertaines quelles taient dpendantes des fluctuations
du march international, notamment dans la commercialisation du th.
Car le Fujian et ses terroirs montagneux taient galement une terre
th, et des familles entires taient ruines quand la saison ou les prix
taient mauvais. Au XIXe sicle, le remplacement du th chinois par des
varits dInde et du Ceylan sur les marchs europens provoqua une
grande vague dmigration par clans entiers. Contrairement aux vagues
dmigration prcdentes, celle-ci ne fut ni finance par lEmpire, ni
motive par un objectif de rayonnement de celui-ci, mais se rvla
comme un phnomne li aux transformations de lconomie des pays
de lAsie du Sud-Est en contact avec lOccident et la politique coloniale,
et rsultant des conflits en Chine entre le pouvoir central et rgional,
notamment dans les rgions mridionales. La Chine persista longtemps
ignorer lexistence de ce fait de socit que reprsentait lmigration
massive de ses sujets, des provinces mridionales vers ltranger. Ce ne
fut quau contact des Occidentaux au XIXe sicle que la Chine dt
reconnatre leur existence. Limmigration massive de travailleurs
pauvres supplanta de loin limmigration de commerants qui
caractrisait jusque-l le profil des Chinois du Nanyang. Ce changement
en termes de nombre et de profil sociologique eut un impact
considrable dans lvolution des communauts chinoises en Asie du
Sud-Est et lhistoire de ces pays.

50

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

La priode coloniale ou la rupture


dans le processus dassimilation
Limmigration chinoise au Cambodge avant larrive des Franais
navait gure rencontr de difficults majeures ni de restrictions
juridiques. Bien au contraire, la tendance politique tait lassimilation
des descendants chinois. Mais les choses volurent radicalement quand
les rformes administratives du Protectorat franais rorganisrent la
socit khmre et son rapport avec les communauts trangres.
Lintroduction du droit franais est venue bouleverser les anciennes
conceptions khmres dans la dfinition de la nationalit et de la
condition des trangers. Sappuyant sur les Chinois pour tablir leur
autorit sur les colonies dIndochine, les administrateurs franais virent
trs vite la ncessit de contrler plus troitement leurs activits et de les
carter de lappareil de pouvoir en les faisant passer du statut
dassimils celui dtrangers.
Avant la Rvolution de 1911, la loi interdisait aux femmes chinoises
de quitter le pays pour suivre leur mari. Avec lavnement de la
Rpublique de Chine, cette loi changea et autorisa les femmes migrer.
Dans le mme temps, les autorits franaises favorisrent limmigration
des femmes et des enfants afin dattirer les colons chinois dans le cadre
de la politique franaise de colonisation agricole pour les fixer la terre,
mais sans doute aussi pour apaiser une immigration essentiellement
masculine (Edwards et Chan 1996). Ladministration franaise tait
souple leur encontre en matire de rglementation. Du ct chinois, ce
sont la surpopulation et la misre, ainsi que lamlioration des moyens
de transport qui favorisrent lmigration des femmes. Certaines
partaient sous la contrainte, enleves pour rejoindre les maisons closes,
dautres migraient pour chapper au pril du mariage, sengageant
comme servantes en se promettant de rester libres (Pan 1994).
Alors quau cours des sicles prcdents le Cambodge semblait
prsenter une aptitude particulire intgrer les nouveaux trangers,
sans pour autant entamer la cohsion sociale de la socit
cambodgienne, le principe de dualisme cosmologique cambodgien,
qui prvalait jusqu prsent avait compltement cess de fonctionner
avec larrive massive de femmes chinoises. La possibilit ainsi offerte
51

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

aux Chinois du Cambodge ou aux Sino-Khmers de trouver des pouses


ailleurs que dans les familles khmres ou khmrises, a non seulement
bloqu le processus dintgration culturelle en favorisant la resinisation des mtis, mais a galement modifi les stratgies
matrimoniales, orientant les alliances vers des pratiques patrilinaires,
donnant les moyens cette communaut de se couper du reste de la
socit khmre, bouleversant par la mme radicalement lensemble du
systme social cambodgien qui lui, est matrilinaire (Npote 1995 : 133154). Ces femmes vinrent soutenir leffort des hommes dans la dfense
de la culture chinoise travers lducation et la nourriture et jourent un
rle dterminant en contribuant briser davantage lunit sociale.
La principale marque de la politique coloniale franaise fut de
maintenir le systme des congrgations, qui eut pour consquence
dorganiser les Chinois au sein dune communaut sociale distincte et de
provoquer la fin de la symbiose avec les Khmers sur le plan sociopolitique, conomique et culturel. Ce systme de gouvernement indirect
a en fait t cr par lempereur Nguyen Gia Long en 1814, pour grer
limportante et lhtrognit de la population chinoise qui lui avait
servie coloniser la Cochinchine (Willmott 1970 ; Barrett 2012). Il eut
lide dtablir une administration spciale pour les Chinois, rpartis en
congrgations (bang/huiguan) concidant avec les diffrents groupes
linguistiques et places sous la juridiction de leurs propres leaders, qui
taient responsables de faire le lien avec ladministration en ce qui
concernait la communication et les taxes. Vritables oasis de sinit ,
ces lieux permettaient de faciliter le culte des anctres et lharmonie
communautaire, darranger les disputes, dorganiser les rituels, et de
prolonger la mmoire des origines.
Les Chefs des congrgations remplissaient la fois un rle de
rgulation sociale, de contrle policier, et effectuaient lintermdiation
avec les Franais, limitant ainsi les dysfonctionnements et protgeant
leurs membres des drapages de ladministration franaise. Celle-ci tait
consciente des avantages de ce rgime, car elle sous-traitait ainsi la
gestion de ladministration et de la fiscalit moindre cot les Chefs
ntaient pas rmunrs pour faire ce travail et tirait dimportantes
ressources fiscales. Elle transforma les Chefs en intermdiaires et auxiliaires du pouvoir en place, court-circuitant les autorits cambodgiennes.
Les Chefs taient exempts de limpt personnel, et ce nouveau statut
52

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

leur confrait un pouvoir symbolique et charismatique supplmentaire.


De fait, le systme des congrgations jeta les bases dune structure
politique autonome pour lorganisation sociale des Chinois, chappant
ainsi au contrle des autorits cambodgiennes et constituant une sorte
dtat dans ltat , ce qui eut pour effet dannuler la fusion qui se
produisait traditionnellement au sommet de la pyramide sociale, et par
consquent de dsolidariser les Chinois du devenir politique du
Cambodge.
travers lAsie du Sud-Est, les Chinois se sont intgrs la
population locale en formant des communauts crolise pour
reprendre lexpression de Skinner (1996) les Babas de Malaisie, les
Peranakans dIndonsie, les Mestizos des Philippines, les Luk chin de
Thalande, les Minh-huong du Vit Nam et les Sino-Khmers du
Cambodge porteuses dune dimension culturelle originale et dune
conscience identitaire complexe, qui ont connu des trajectoires
diffrentes durant la domination coloniale. Pour William Skinner (1957),
le degr dassimilation est li la nature de la socit daccueil, fonde
sur la confiance ethnique et la vigueur culturelle. Le Siam, seul pays
dAsie du Sud-Est ne pas avoir t colonis, tait matre de sa destine.
La continuit de son indpendance et de sa civilisation lui a donn
lassurance dassimiler les Chinois et lui a permis den faire les moteurs
de sa modernisation : les Chinois se mlaient trs gnralement avec la
classe dirigeante et le roi de Siam les anoblissaient ; ils devenaient Thas
en portant un nom tha et en parlant tha. linverse, Java, les
Hollandais ont spar les Chinois de llite javanaise qui, sous la
domination coloniale, ont cultiv un complexe dinfriorit, restreignant
la dfinition de lappartenance ethnique aux Javanais par le sang . Les
Peranakans se sont soit re-siniss en apprenant le mandarin dans les
coles cres par les nouveaux arrivants, ou ont adopt une conscience
europenne travers les coles de missionnaires. Les Babas se sont
angliciss travers les coles anglaises et ont revendiqu firement une
citoyennet britannique. Le cas des Philippines est intressant, car ce fut
le premier pays en Asie du Sud-Est o lide de nation prit forme ds
1896 et ce, grce un Mestizo. Paradoxalement, le sentiment nationaliste
mergea sur la base dun mouvement antichinois au moment de larrive
massive de nouveaux migrants chinois car ces derniers questionnrent
lidentit des Mestizos assimils et amorcrent un processus de
53

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

re-sinisation , alors que les mtis se battaient pour une galit des
droits avec les Espagnols. Le parcours le plus exemplaire fut celui de
Jos Rizal, hros national et prcurseur du mouvement nationaliste en
Asie du Sud-Est, car il rveilla la conscience nationale des Mestizos. Luimme rejeta lappellation de mestizo au moment de sa mort pour se
revendiquer indio puro, excut aprs le soulvement dune socit
secrte nationaliste, alors mme quil tait contre cette insurrection56.

La naissance dun problme chinois


Ainsi, aprs le dpart de la puissance coloniale, la plupart des
communauts chinoises doutre-mer ont fait les frais du nationalisme et
des mouvements de libration nationale du fait de leur collaboration
avec le rgime colonial et de la prise de conscience de leur domination
conomique (Anderson 1998). Les Chinois devinrent alors un
problme et la cible de politiques discriminatoires par les nouveaux
tats indpendants. Cependant, lclatement des socits plurales et le
dclenchement des hostilits lgard des Chinois ne sont pas
uniquement dus au dpart des puissances coloniales. W.F. Wertheim
(1964), observateur des minorits en Asie du Sud-Est, dveloppa lide
que ni les diffrences culturelles ne pouvaient expliquer en elles-mmes
les tensions au sein des socits plurales, ni lexploitation conomique
dun groupe sur un autre ne conduisait ncessairement un conflit. Il
suggra que les conflits entre les diffrents groupes ethniques apparaissaient quand les classes conomiques similaires et donc rivales
taient prsentes dans les deux groupes ethniques et rentraient en
comptition entre elles.
Cette hypothse se confirme pour les manifestations antichinoises
en Indonsie de 1966 qui peuvent tre analyses sous langle de la
concurrence conomique. En effet, les annes qui suivirent le dpart des
Hollandais furent marques par le chaos conomique qui profita aux
56 Jos Rizal tait dorigine hokkien par son arrire arrire-grand-pre qui sest converti au
catholicisme. La famille tait dans la plantation de canne sucre et changea de nom pour
prendre celui de Rizal. Du ct de sa mre, Jos Rizal avait du sang espagnol, chinois,
indigne, et mme japonais, mais il tait profondment de culture espagnole (Pan 1994 :
162-166). Pour un portrait plus dtaill de Jos Rizal, lire Hlne Goujat (2010).

54

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

commerants chinois. Le ressentiment leur gard fut grandissant


mesure que Pkin tentait de les contrler. Au moment de la rpression
communiste, la raction des Pribumi les indignes indonsiens,
galement commerants fut dautant plus violente quils rentraient en
comptition avec les Chinois. Les tensions entre ces deux groupes de
commerants avaient dailleurs dj commenc natre sous la priode
coloniale : la Sarekat Islam, la premire organisation politique
dopposition nationaliste, fut fonde en 1912 lorigine par des
commerants musulmans qui voulaient mettre fin lemprise
conomique des Chinois sur le pays (Pan 1994 : 215-219).
Lanalyse de W.F. Wertheim peut prvaloir galement pour le cas
vietnamien. En effet, en 1919, des manifestations antichinoises clatrent
Saigon sous la forme dun boycott du commerce chinois, tentative
vietnamienne dtablir ses propres entreprises et de remplacer les
Chinois. Par la suite en 1927, Haiphong, les dockers vietnamiens
brlrent le quartier chinois. Ces manifestations taient soutenues
tacitement par les Franais qui voulaient favoriser les marchands
vietnamiens au dtriment des Chinois afin de casser leur domination
conomique (Willmott 1967 : 97). Cest en sappuyant principalement sur
lanalyse de W.F. Wertheim et lexemple vietnamien que W.E. Willmott
chercha expliquer les raisons de labsence de conflits entre les Chinois
et les Khmers. Selon lui, il faut en rechercher les causes dans labsence de
comptition entre les classes sociales, lies non seulement linexistence
dune classe moyenne khmre, mais galement une convergence
dintrts cre par la fusion entre llite conomique chinoise et llite
politique cambodgienne.
La Thalande, o lassimilation des Chinois a pourtant le mieux
russi, fut la premire voir merger un sentiment antichinois ds les
annes 1910, la suite des meutes et des grves lances par les Chinois
qui contestaient la loi imposant aux trangers la mme capitation que les
Thalandais57. La paralysie de lconomie cette occasion fit prendre
conscience aux responsables politiques de la mainmise des Chinois sur
lconomie nationale. Le roi Rama VI lui-mme, influenc par les
57 Les Chinois taient extrmement favoriss puisquils payaient une capitation 33 fois
moins leve que les Thalandais, ils taient exempts de corves, la naturalisation leur tait
facile, ils taient libres de leurs mouvements et pouvaient acheter des terres (Skinner 1957).

55

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

thories xnophobes naissantes en Europe, crivit en 1914 un pamphlet


dans lequel il qualifia les Chinois de Juifs dOrient . En fait, le
foisonnement des associations go-dialectales et le dclin des mariages
mixtes en raison de limmigration massive de femmes chinoises dans les
annes 1920 avaient provoqu un repli communautaire et interrompu le
processus dassimilation qui stait opr jusque-l. De plus, les Chinois
avaient manifest leur soutien politique au Kuomintang. Entre 1938 et
1944, le gouvernement thalandais se dcida ragir en imposant de
nombreuses mesures discriminatoires lgard des Chinois : une
imposition fiscale plus lourde, un contrle de ltat sur le secteur
industriel, une limitation de limmigration, un accs interdit 27 mtiers,
linterdiction dacqurir des terres et de publier leurs journaux. Toutes
ces mesures incitrent en fait les Chinois se naturaliser, changer de
patronymes, et surtout renforcer leurs alliances avec les hauts
fonctionnaires (Skinner 1957). Ils investirent galement le systme
ducatif tha o ils brillrent et purent ainsi occuper les premires places
dans la plupart des secteurs.
Avec la fondation de la Chine communiste, ils taient galement
considrs comme une cinquime colonne , une sorte de cheval de
Troie au service de la mre patrie chinoise. Ainsi, en Malaisie, pendant
la Seconde Guerre mondiale, la rsistance fut essentiellement le fait du
Malayan Communist Party, compos en majorit de Chinois recruts
parmi les travailleurs des plantations dhvas et les personnes en bas de
lchelle sociale. En ralit, ils menrent le combat contre les Malais qui
staient allis aux Japonais et furent soutenus par les Britanniques.
Aprs la dfaite japonaise, ils lancrent linsurrection, cette fois-ci contre
loccupant anglais, mais la gurilla communiste, replie dans la jungle,
fut progressivement mate et plus de 10 000 de ces combattants
communistes furent expulss vers la Chine entre 1950 et 1952. La gurilla
dposa officiellement les armes en 1989 (Pan 1994 : 209-210 ; Cheah
(2002 : 22-26). En Indonsie, les communistes du PKI furent accuss du
coup dtat de 1965 contre Sukarno. Celui-ci cda le pouvoir au Gnral
Mohammed Suharto qui mobilisa larme pour rprimer brutalement les
communistes. Le nombre de morts est difficile valuer ; il serait
compris entre 600 000 et 1,2 million de personnes. Mais les Chinois,
assimils aux communistes furent galement la cible des Dayaks, les
indignes. Entre 2 000 et 5 000 personnes auraient t massacres, sans
56

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

compter ceux qui sont morts dans les camps, aprs avoir d abandonner
leur village situ lintrieur des terres (Braithwaite et al. 2010 : 294).
Alors que le Cambodge fut le seul pays dAsie du Sud-Est qui ne
connut aucune exaction contre les Chinois contrairement la Malaisie,
lIndonsie, les Philippines ou le Sud Vit Nam, comme on vient de le
voir le dchainement contre les Chinois y a pourtant atteint un
paroxysme avec larrive des Khmers rouges au pouvoir entre 1975 et
1979. En tant que capitalistes et citadins, les Chinois remplissaient tous
les critres pour tre les victimes de premier plan de la nouvelle
structure sociale impose par les Khmers rouges. Selon les enqutes de
Ben Kiernan (1986 : 18-29), sur 430 000 individus en 1975, 225 000
prirent sous le rgime de Pol Pot. Pourtant, selon Kiernan, les Chinois
nauraient pas t perscuts sur la base de considrations ethniques
mais sociales, bien quil ait dfendu lide que lobjectif du Kampucha
dmocratique fut de restaurer la grandeur historique, non pas dune
nation mais dune race khmre.
W. E. Willmott (1981 : 38-45) aboutit la mme conclusion que la
notion dethnicit ne pouvait tre utilise pour expliquer les
discriminations subies par les Chinois et privilgia des critres objectifs
dappartenance sociale : la minorit chinoise aurait t dcime en tant
que classe sociale urbaine, car la majorit tait citadine. Michael Vickery
(1986) alla dans le mme sens et expliqua la violence du Kampucha
dmocratique comme une consquence du foss rural/urbain qui stait
creus. Plus rcemment, les tmoignages recueillis par Penny Edwards
et Sambath Chan (1996)58 rvlrent une diversit de traitements vis-vis des Chinois, rendant ainsi impossible ltablissement dun paradigme
caractrisant la perscution de ce groupe en tant que tel. Il est aussi
important de souligner le soutien indfectible de la Chine populaire aux
Khmers rouges. Pendant la priode du Kampucha dmocratique, la
Chine envoya entre 10 000 et 15 000 conseillers pour assister le rgime
58 Ils recueillirent notamment des tmoignages de Chinois dorigine rurale relatant une
perscution ethnique, contrebalanant ainsi les thses de Kiernan, de Willmott et de
Vickery qui mettaient uniquement en avant le motif social de leur perscution. Ils
relevrent galement que le groupe qui avait survcu au rgime Khmer rouge en accusant
les pertes les moins importantes furent les Teochiu, alors quils composaient la majorit de
la population urbaine en 1975 et quils dominaient traditionnellement le commerce et les
affaires.

57

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

dans la construction du socialisme et remplacer les centaines de milliers


de cadres, dintellectuels et de techniciens capitalistes . Elle envoya
essentiellement des travailleurs pour les plantations dhvas, des
techniciens industriels, des enseignants, des docteurs et des ingnieurs
qui furent concentrs dans la capitale Phnom Penh et dans le port de
Kompong Som. Mais Andrew Mertha (2012 : 338-364) montre, partir
dun travail darchives, que ces techniciens taient loin dapprouver et
de connatre rellement les atrocits qui se passaient sous le rgime des
Khmers rouges.
On sait que la Chine tait au courant de la situation de la
communaut chinoise, puisquen dcembre 1977, des rapports provenant
de la frontire thae-cambodgienne conduisirent les Chinois du Cambodge
rfugis Paris crer un comit de secours pour les Chinois du
Cambodge et faire pression sur Pkin qui leur rpondit quil fallait
tre patient (Suryadinata 1989). De toutes les manires, la Chine ne
voulait pas intervenir ni singrer dans les affaires cambodgiennes. De
plus, elle considrait que les Chinois doutre-mer mritaient leur sort, car
ils taient accuss davoir exploit le Cambodge, et ces derniers faisaient
partie des sept lments noirs catgorisation issue de la Rvolution
culturelle aux cts des propritaires, des riches paysans, des criminels,
des contre-rvolutionnaires, des droitistes et des capitalistes (Edwards et
Chan 1996).

3 - La migration chinoise aujourdhui


Le rveil des communauts chinoises
en Asie du Sud-Est
Aprs ces vnements tragiques, tout laissait penser que la
disparition de la communaut chinoise du Cambodge tait dfinitive.
Celle-ci venait de traverser vingt ans de perscution, priode au cours de
laquelle elle a d dissimuler son identit pour pouvoir survivre (Chan
2005). Selon les spcialistes, il y avait peu de chance de voir la
renaissance de cette communaut, car un grand nombre avait pri, ou
constituait les premiers candidats lmigration, disperss aux quatre
58

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

coins du monde. Pourtant, cette prvision sest avre fausse dans la


mesure o cette communaut connat aujourdhui un vritable rveil
(Edwards et Chan 1996 ; Tan 2006 ; Mengin 2007 ; Edwards et Paterson
2012 : 267-502). Les Sino-Khmers sont trs vite redevenus des acteurs
conomiques importants, en servant dintermdiaires incontournables
auprs des investisseurs chinois du continent, de Hong Kong, ou de
Tawan. De manire gnrale, les communauts chinoises dAsie du
Sud-Est ont su tirer profit des liens avec leurs provinces dorigine en
Chine (qiaoxiang ) et avec les autres diasporas chinoises pour se
rinsrer dans les rouages du pouvoir, exerant une influence
grandissante, que ce soit sur le terrain des affaires ou dans les arcanes de
la sphre politique59.
Depuis les premires rencontres entre Pkin et Phnom Penh en
octobre 1990 et les Accords de paix en 1991, on assiste tout la fois un
renouveau de la culture chinoise, une rorganisation sociale de cette
communaut qui a retrouv une prosprit conomique, et dans le
mme temps, une redfinition du sens donn au fait d tre chinois
par les descendants chinois du Cambodge, face larrive massive des
xin yimin (immigrs chinois). Mais que signifie tre dorigine chinoise au
Cambodge aujourdhui aprs avoir cach cette identit culturelle au
cours des dernires dcennies ? Les jeunes ne parlent plus le dialecte
chinois dorigine, mais khmer, aussi bien la maison qu lextrieur, et
se dcrivent comme de vrais Khmers (Tan 2006 : 478). Comme
lpoque o Willmott (1967, 1970) avait entrepris ses recherches sur les
Chinois du Cambodge, les boutiques et les affaires sont toujours tenues
par les Sino-Khmers. La diffrence aujourdhui est quils sont moins
nombreux parler chinois et lire les journaux chinois, et quil ny a pas
de quartier chinois proprement parler dans la mesure o la plupart des
habitants de Phnom Penh ont des origines chinoises. Les dernires
recherches de Michiel Verver (2012 : 291-322) dcrivent comment la
notion didentit chinoise (Chineseness) au Cambodge peut tre hybride
et flexible. Il montre que les origines ainsi que lidentification au monde
chinois ne sont pas des critres vidents et exclusifs pour expliquer la
russite des entrepreneurs dorigine chinoise Phnom Penh, tandis que
59 Pour le cas de lIndonsie o les communauts chinoises ont galement t victimes de
perscutions, cf. (Tjhin 2005).

59

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

leurs parcours sont loin dtre linaires et univoques. Les liens avec les
lites politiques locales sont galement dterminants.
Toutefois, grce au nouveau flux dimmigrs chinois, les SinoKhmers se sentent encourags raffirmer leur identit et ressusciter
leurs institutions ; ils nont plus peur daffirmer une ascendance
chinoise. En 1990, les associations chinoises ont t autorises rouvrir
leurs portes. Ces associations ont jou un rle central dans le rveil dune
identit chinoise auprs des jeunes gnrations. Une des priorits fut de
restaurer la fameuse cole Duanhua. Aujourdhui, lcole compte plus de
14 000 tudiants et constitue la plus grande cole chinoise doutre-mer.
Toutefois, la rsurgence des coles chinoises ne sexplique pas
uniquement par la proccupation et le devoir de transmettre la culture
chinoise aux gnrations suivantes, mais se lit galement dans une
perspective dopportunit professionnelle dans la mesure o le chinois
est redevenu le langage des affaires au Cambodge60. La diffrence
majeure avec les annes 1960-70 rside dans le fait quenviron 10 % des
lves dans les coles chinoises sont dsormais Khmers : la discipline, le
meilleur enseignement prodigu par rapport aux coles cambodgiennes
ainsi que la prise de conscience du mandarin comme langue
internationale, ont incit des parents envoyer leur enfants dans ces
coles pour recevoir une ducation chinoise. Ces coles sont dautant
plus attractives que les enseignements concernent essentiellement le
Cambodge et dispensent galement des cours de khmer. Enfin, la
publication de journaux chinois depuis 1995 marque le retour officiel sur
la scne politique et conomique de la communaut chinoise. Le contenu
des journaux traite de lconomie et de la politique cambodgienne et
donne des informations sur les dlgations qui vont ou viennent de
Chine continentale et de Taiwan. Le Huashang Ribao () intgre
une page en khmer, des textes bilingues et une page spciale
tudiants qui ditent des textes et des essais crits en chinois par de
jeunes lves, tout cela dans un but pdagogique. Mais retenant les
leons du pass, les Sino-Khmers se considrent comme des citoyens
Les socits dimport-export et les banques demandent de parler anglais et chinois. Un
chauffeur parlant chinois peut gagner 100 dollars par mois, alors que le salaire de
louvrire textile se situe entre 20 et 70 dollars, si elle travaille le week-end et le soir
(entretien, Phnom Penh, avril 2006).

60

60

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

cambodgiens part entire et se consacrent avant tout des activits


commerciales.

Les nouveaux visages de la migration chinoise


Au dbut des annes 2000, on estimait plus de 450 000 le nombre
de Chinois au Cambodge (Edwards 2002 : 270), soit une population deux
fois plus nombreuse quau moment de la chute de Pol Pot. Toutefois, il
est difficile de donner un chiffre prcis tant les frontires entre les
communauts restent peu perceptibles et que ce chiffre englobe aussi
bien les rapatris quun nombre croissant dmigrs venus de Chine,
Hong Kong et Taiwan. Aujourdhui, aux cinq groupes ethniques
traditionnels du Cambodge, viennent sajouter des milliers de nouveaux
immigrs chinois (les xin yimin), aussi diffrents les uns des autres : ils
sont rfugis politiques, immigrs clandestins, ouvriers, cadres ou
hommes daffaires, venus de la RPC mais aussi de lensemble du monde
chinois dAsie du Sud-Est. Ainsi, ce sont des milliers de citoyens de la
RPC61 qui ont fui la pauvret et le chmage, provoqus par la
privatisation des entreprises dtat, ou la rpression politique la suite
des vnements de Tiananmen, pour rejoindre le Cambodge. La faiblesse
des contrles aux frontires, la fin de la guerre ainsi que le foisonnement
des opportunits conomiques ont rendu lobtention dun passeport
cambodgien possible et recherch bien que coteux afin de rejoindre
dautres destinations trs prises, telles que les tats-Unis, le Canada ou
lAustralie (Lintner 2002 : 108-119).
Des milliers de jeunes Chinois, principalement originaires du Fujian
atterrissent galement au Cambodge et paient plus de 30 000 dollars
pour pouvoir migrer par ces voies aux tats-Unis. Auparavant, le trafic
passait essentiellement par le tourisme thalandais, mais en raison des
pressions amricaines, celui-ci sest dplac au Cambodge o les lois
sont quasi-inexistantes et o certains leaders de la communaut chinoise,
connects aux rseaux mafieux, permettent daccueillir ces trafics. De
61 Il nexiste pas de statistiques fiables sur leur nombre mais les diplomates et les agences
gouvernementales estiment quun million de nouveaux immigrants chinois seraient entrs
au Cambodge entre 1991 et 2001. La Chine considre ce chiffre exagr (Edwards 2002 : 269).

61

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

fait, les night clubs de Phnom Penh sont devenus des plates-formes
daffaires pour lensemble des trafics (prostitution, drogues, blanchiment
dargent, etc.).
Ainsi, daprs les enqutes ralises sur les circuits de limmigration
clandestine chinoise en France (Yao et Poisson 2005) il apparat quun
grand nombre dimmigrs du Zhejiang en particulier sont passs par le
Cambodge pour migrer en France. Ces enqutes confortant la plupart
des travaux sur les migrations, dmontrent que ce ne sont pas les plus
dmunis qui quittent le pays : en 2003, les tarifs de voyage pour les gens
de Wenzhou variaient entre 12 000 et 18 000 euros pour lEurope,
auxquels il faudrait ajouter 10 000 12 000 euros pour lAngleterre, et ce
tarif triplerait pour les tats-Unis. Ces immigrs clandestins ont parfois
de la famille sur place62 mais ils doivent compter sur leurs propres
forces, car celle-ci ne veut pas employer des personnes dans lillgalit.
Ils vivent donc dans des situations extrmement prcaires, dautant plus
difficiles supporter quils le ressentent comme un dclassement social
dans la mesure o ils sont gnralement issus de la classe moyenne et
suprieure en Chine. Plusieurs membres dune mme famille peuvent
prendre des circuits diffrents pour arriver Paris.
Un grand nombre dimmigrs dcident galement de rester au
Cambodge. Mme sil est impossible de travailler sans papiers
dimmigration en rgle, il est cependant trs facile de les acheter. Bien
que tous ces nouveaux immigrs ne possdent pas didentit rgionale
homogne, leur situation difficile, leur pass politique commun et leur
matrise du mandarin leur permettent de constituer un groupe social
dot dune identit commune. Ce groupe de Chinois nest pourtant pas
confondu avec lancienne communaut chinoise du Cambodge. Ils sont
appels cen-deykok par les Khmers, signifiant Chinois de la Chine
continentale afin de les distinguer des descendants chinois du
Cambodge63. Alors que les Sino-Khmers sont totalement intgrs dans la
62 Les premiers immigrs chinois arrivs en France lors de la Premire Guerre mondiale
pour travailler dans les usines taient originaires de Wenzhou. La majorit repartit la fin
de la guerre mais quelques centaines de Wenzhou restrent.
63 Bien quintgrs dans la socit cambodgienne, les Sino-Khmers restent dfinitivement
Chinois aux yeux des Khmers, qui les dsignent travers les termes kn cin, qui signifie
enfant de Chinois ou kn cau cin, petits-enfants de Chinois , tandis que les premiers
migrants venant de Chine sont appels cin chau, Chinois cru , mme sils ont oubli le

62

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

socit cambodgienne, les Cen-deykok sont considrs comme des


trangers, associs lambassade ou au gouvernement chinois, aux
criminels et au trafic illgal. Ils font lobjet dune certaine suspicion et
dun mcontentement de la part de la population khmre qui les dcrit
comme des rdeurs autour des maisons , attendant de partir vers un
autre pays, ne simpliquant pas dans lconomie de manire
constructive, la diffrence des autres trangers occidentaux (barang) qui
viennent pour aider le Cambodge (Edwards et Chan 1996).
ct de ces nouveaux immigrs chinois pauvres venus travers
des rseaux illicites, dautres immigrs chinois sont arrivs grce leur
famille, une affinit dialectale, ou tout simplement grce leurs
comptences. Le Cambodge est devenu ces dernires annes, aux cts
de Saigon et Singapour, une destination privilgie pour les hommes
daffaires, travailleurs chinois, quils soient cadres ou peu qualifis. On
trouve au sein de ce groupe, des dentistes et des mdecins de Shanghai,
des architectes de Taiwan, des hommes daffaires de Hong Kong et des
reprsentants de socits venus de toute lAsie du Sud-Est (Singapour,
Malaisie, etc.) qui cherchent stablir au Cambodge. 90 % des socits
trangres qui dsirent investir au Cambodge appartiennent des
Chinois dAsie du Sud-Est et de Chine. Les plus nombreux sont les
Malaisiens (75%) suivis de loin par les Chinois de Singapour (9%) et ceux
de Chine (3%), de Taiwan, de Thalande et de Hong Kong (Willmott
2000). Ces socits ont besoin dun personnel dencadrement comptent
quelles ne trouvent pas sur place.
Depuis les Accords de paix en 1991, la perception du Cambodge
sest amliore auprs des pays dAsie du Sud-Est. Dune image dun
pays sauvage et violent, le Cambodge est aujourdhui peru comme un
pays sans loi mais prospre, attirant une immigration chinoise de plus en
plus qualifie et entreprenante qui est en train de changer progressivement le sens dtre Chinois au Cambodge aujourdhui. Pl Nyri y
voit plus des signes dune retransnationalisation que dune resinisation
de lancienne communaut chinoise du Cambodge, dans la mesure o la

chinois et quils pratiquent les rituels religieux khmers. Les Sino-Khmers peuvent
galement tre appel kn kat cin, qui signifie enfant coup ou simplement kn kat, car
la rfrence chinoise est implicite dans la mesure o la majorit des descendants mtisss
sont dorigine chinoise (Npote 1995 : 133-154).

63

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

raffirmation de son identit chinoise serait dabord lie un processus


de territorialisation/dterritorialisation de la nation chinoise plutt qu
une revitalisation de la culture ou dun nationalisme chinois (Nyri
2012b). Ainsi, entre 1994 et juin 2009, les IDE en provenance de la RPC
reprsentaient pratiquement la moiti des investissements trangers. Si
lon intgre les projets dans les secteurs de la coopration et de la
construction mens principalement par des socits tatiques chinoises
(qui ne sont pas comptabiliss dans les IDE et qui concernent la
construction de routes, de barrages, de canaux dirrigation, de ponts, de
projets immobiliers), les investissements chinois atteignaient presque
7 milliards de dollars en juin 2010. Pour llite et la classe moyenne sinokhmres, cette manne dargent en provenance de la Chine reprsente de
relles opportunits demploi ou de cration dactivits en devenant les
intermdiaires obligs entre dune part, les investisseurs chinois et ltat
no-patrimonial cambodgien, et dautre part, entre les grants chinois et
les travailleurs khmers. Alors que les nouveaux migrants chinois
suscitaient une certaine inquitude et mfiance aussi bien auprs des
Khmers que des Khmers dorigine chinoise, ils sont dsormais vus
comme des lments positifs pour le dveloppement du pays (Nyri
2012b : 369-397).
la fin des annes 1990, sur les 35 millions de personnes qui
composaient la diaspora chinoise, plus de 80 % (28,8 millions de Chinois
doutre-mer) taient bass en Asie du Sud-Est et taient originaires
90 % de trois provinces, du Fujian, du Guangdong et de Hainan (Trolliet
1994 ; Pan 2000). On estime aujourdhui la population totale de la
diaspora chinoise 50 millions dindividus, dont 32,7 millions
rsideraient en Asie du Sud-Est (Chang 2013). ct de la migration
naturelle vers lAsie du Sud-Est, on observe aujourdhui un accroissement des flux migratoires vers les pays conomiquement dvelopps
comme lEurope, lAmrique du Nord, lAustralie, ou le Japon, ainsi que
lapparition de nouvelles destinations, telles que lEurope centrale et
orientale, la Sibrie orientale, lAsie centrale, et plus rcemment lAfrique
et lAmrique latine (cf. Figures 4 et 5)64. Selon les statistiques chinoises,
en 2006, plus dun million dtudiants avaient quitt la Chine pour
Cf. Entre autres : Nyri (1999, 2007) ; Nyri et Saveliev (2002) ; Pieke et al. (2004) ; Le Bail
(2006); Thun (2007) ; Peyrousse et Laruelle (2012) ; Bill, Delaplace et Humphrey (2012).

64

64

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

tudier ltranger, et plus de 3,5 millions de travailleurs sous contrat


uvraient ltranger, dont 200 000 en Asie du Sud-Est. Leur nombre
doit tre suprieur en raison dune immigration illgale importante.
Certaines tudes estiment entre 2,3 et 2,65 millions le nombre de Chinois
qui ont migr vers lAsie du Sud-Est depuis ces 20 dernires annes :
1 million en Birmanie, 300 000-400 000 en Thalande, 350 000-380 000
Singapour, tandis que ce chiffre se situerait entre 50 000 et 120 000 pour
la Malaisie, lIndonsie, le Vit Nam, le Cambodge et le Laos (Chin,
2003 : 49-72, 2009 ; Zhuang et Wang, 2010 : 174-193). Ces chiffres sont
videmment prendre avec prcaution, car ils varient fortement en
fonction des tudes.

Lattitude de la Chine lgard de ses migrants


La principale caractristique des nouveaux migrants est dtre
fortement lie la Chine. Aujourdhui guides par le pragmatisme et un
certain opportunisme, lobjectif des autorits chinoises est dutiliser
lensemble de ces rseaux pour accrotre linfluence politique et la
puissance conomique de la Chine. Le relchement du contrle de Pkin
en matire dmigration intervient dans une stratgie de prvention des
troubles sociaux et politiques causs par un chmage lev, rsultant du
passage une conomie de march qui a pouss la migration des
millions de Chinois touchs par la dislocation de lagriculture collectiviste
et des entreprises dtat, ainsi que par lindustrialisation rapide des
rgions ctires. Alors quauparavant les migrants taient considrs
comme des tratres par ltat chinois, ces derniers ont t levs au rang
de patriotes (Nyri 2004 : 120-143, 2006 : 83-106 ; Wang, Wong et Sun
2006 : 294-309), dont les rseaux servent de ferment un imaginaire
transnational que ltat entretient pour renforcer les bases de la nation
(Thun 2001 : 910-929 ; Guerrassimoff 2006 : 39-52). Ltat chinois a pris
conscience de son formidable capital humain pour mettre en uvre sa
stratgie de soft power (Nye 1990) destine regagner sa place en tant
que grande puissance. Lorsque Joseph Nye labora ce concept pour
dsigner la capacit dinfluence dune nation en utilisant la persuasion
plutt que la coercition, sa dfinition ne comprenait pas lutilisation des
ressources financires (aide et investissements) et humaines comme
65

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

armes privilgies de cette stratgie. Or, dans le cas de la Chine, le


dploiement dune arme de migrants travers le monde, ainsi que
la reconnexion avec les anciennes diasporas qui incarnent dsormais le
modle positif de lentrepreneur transnational, constituent les fers de
lance de sa nouvelle stratgie de dveloppement. Ainsi, en 2001, les
autorits chinoises ont abandonn le slogan huiguo fuwu (revenir et
servir le pays ) au profit de weiguo fuwu (servir le pays
depuis ltranger ). Ce changement smantique est dterminant, car il reflte un vritable tournant dans la vision des autorits
chinoises lgard des Chinois doutre-mer. En effet, ce slogan ne
sadresse pas quaux migrants rcents, mais lensemble de la diaspora
sans distinction de statut et de nationalit.

Atelier de cartographie de Sciences Po, 2011.

Figure 4. Migrations internes la diaspora chinoise (1970-1990)

Principaux foyers de migration internes:


ex-Indochine franaise (1970-1980)
Hong Kong avant la rtrocession (1984-1997)
Indonsie la suite des meutes anti-chinoises (les annes 1990)
Sources : donnes compiles par Danielle Tan, 2011. Pour les chiffres de 1990 : Dudley L. Poston et al., 1993.
Pour l'Afrique : donnes collectes par Barry Sautman, Hong Kong University of Science and Technology
ces deux dernires annes, in Yoon J. Park, 2010. Population chinoise entre 2005 et 2010 : Overseas Compatriot Commission, ROC (Taiwan) ; Ohio State University ; pour l'Europe de l'Est : Pl Nyr, 2007.

66

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


Figure 5. Estimation du nombre de Chinois doutre-mer depuis les annes 1990
Population
chinoise dans
les annes 1990

Asie

Population
% de Chinois volution entre
au sein de la les annes 1990
chinoise entre
population totale et 2005/2010 (%)
2005 et 2010

Indonsie

7 315 000

7 566 200

3,1

3,4

Malaisie

5 471 700

7 100 000

26

29,8

Thalande

6 000 000

7 053 240

14

17,6

Singapour

2 112 700

2 794 000

74,1

32,2

Vit Nam

2 000 000

1 263 570

-36,8

Philippines

820 000

1 146 250

39,8

1 500 000

1 100 000

-26,7

150 300

655 377

0,5

336,0

22 800

624 994

0,2

2 641,2

Cambodge

300 000

343 855

1,2

14,6

Inde

130 000

189 470

0,02

45,7

Laos

160 000

185 765

16,1

44 400

43 000

15

-3,2

Birmanie
Japon
Core du Sud

Brunei

Amriques

Population
chinoise dans
les annes 1990

tats-Unis

Population
chinoise entre
2005 et 2010

volution entre
les annes 1990
et 2005/2010 (%)

1 645 000

3 500 000

112,8

Canada

680 000

1 612 173

137,1

Prou

500 000

1 300 000

160,0

Brsil

100 000

151 649

51,6

Panama

100 000

135 000

35,0

7 000

114 240

1 532,0

Argentine

20 000

100 000

400,0

Costa Rica

22 000

63 000

186,4

Jamaque

20 000

70 000

250,0

Mexique

20 000

23 000

15,0

quateur

20 000

15 000

-25,0

Venezuela

50 000

15 000

-70,0

Guatemala

14 000

14 000

0,0

Chili

13 000

5 000

-61,5

Surinam

Cuba

10 000

70 000

600,0

Dominique rp.

6 500

15 000

130,8

Guyane

6 000

20 000

233,3

Note : A = donne de 1994 ; B = donne de 1997.

67

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


Population
chinoise entre
2005 et 2010

volution entre
les annes 1990
et 2005/2010 (%)

Europe

Population
chinoise dans
les annes 1990

Russie

274 000

998 000

264,2

France

200 000

400 000

100,0

Royaume Uni

125 000

500 000

300,0

Pays Bas

45 500

114 928

152,6

Allemagne

39 500

105 000

165,8

Italie

20 700

201 000

871,0

Espagne

15 000

128 022

753,5

Portugal

2 440

9 689

297,1

16 533

Irlande
Belgique

13 000

30 000

130,8

Sude

12 000

20 000

66,7

Autriche

6 000

20 000

233,3

Suisse

5 000

13 286

165,7

6 000 30 000

Serbie
5 000

10 000

100,0

Roumanie

20 000

5 000

-75,0

Hongrie

40 000

12 000

-70,0

Bulgarie

Note : A = donne de 1994 ; B = donne de 1997.

Pacifique
Nouvelle-Zlande

Australie

Population
chinoise dans
les annes 1990

volution entre
les annes 1990
et 2005/2010 (%)

35 000

147 570

321,6

300 000

669 896

123,3

Samoa

30 000

Papouasie Nelle Guine

6 800

10 000

47,1

Polynsie franaise

18 000

26 000

44,4

Hawaii

68

Population
chinoise entre
2005 et 2010

53 000

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


Afrique
Afrique du Sud

Population
chinoise entre
2003 et 2008

Population
chinoise dans
les annes 1990
36 000

Population
chinoise dans
les annes 1990

Afrique

200 000 400 000 Cte dIvoire

Angola

10 000

20 000 40 000 gypte

Nigeria

Population
chinoise entre
2003 et 2008
6 000 10 000

100 000 thiopie

3 000 7 000

Madagascar

14 500

60 000 Ghana

Maurice

35 000

30 000 Gabon

6 000

Runion

14 300

25 000 Guine

5 000 8 000

Algrie

6 000

20 000 Kenya

Zimbabwe

7 000

5 300 10 000 Lesotho

5 000

Soudan

20 000 74 000 Mali

3 000 4 000

Namibie

5 000 40 000 Togo

3 000

Zambie

4 000 40 000 Cap Vert

2 000

Tanzanie

3 000 20 000 Malawi

2 000

4 000 Sngal

2 000

Botswana

3 000 10 000 Tunisie

2 000

Ouganda

5 000 10 000 Mozambique

1 500

1 000 Niger

1 000

Bnin

Burkina Faso
Cameroun

1 000 7 000 Sierra Leone

400 500

7 000 Liberia

Congo Brazzaville

Congo (RDC)

600

500 10 000

Autres
Pakistan
Kazakhstan
mirats Arabes Unis
Isral
Arabie Saoudite, Qatar, Kowet

Population
chinoise entre
2005 et 2010
10 000
34 000 300 000
180 000
23 000
250 000

Source : compilation par Danielle Tan.


Pour les chiffres de 1990: Dudley L. Poston, Jr., Michael Xinxiang Mao et Mei-Yu Yu, The Global
Distribution of the Overseas Chinese around 1990 , Population and Development Review, vol. 20, n 3,
septembre 1993, p. 631-645.
Pour lAfrique : donnes collectes par Barry Sautman, Hong Kong University of Science and Technology
ces deux dernires annes in Yoon J. Park, Rsidents temporaires ou permanents ? , Les Temps Modernes,
n 657, janvier-mars 2010, p. 139-140.
Population chinoise entre 2005 et 2010 : Overseas Compatriot Commission, ROC (Taiwan) ; Ohio State
University.
Pour lEurope de lEst : Pl Nyr,Chinese in Eastern Europe and Russia, Londres-New York, Routledge, 2007.

69

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

Depuis le lancement de la politique des quatre modernisations


la fin des annes 1970, la RPC tentent de renouer ses liens avec ses
Chinois doutre-mer et de regagner leur confiance, car elle les reconnat
dsormais comme une importante source de revenus (transferts de fonds
remittances) et dinvestissement. Pour Gordon C. K. Cheung (2005 : 5566), les Chinois doutre-mer ont endoss le rle d economic energizers .
La premire tape fut de rhabiliter leur image, de leur restituer les biens
qui leur avaient t confisqus pendant le Grand bond en avant et la
Rvolution culturelle, et de les rassurer quant leur scurit en cas de
retour. Ensuite, les qiaoxiang (villages dorigine) sont devenus des zones
prioritaires dvelopper, car ils incarnent lattachement symbolique et
motionnel des Chinois doutre-mer. En 1979 et 1980, les premires
zones conomiques spciales ont t tablies Shenzhen et Zhuhai,
situes en face de Hong Kong et Macao, puis Xiamen et Shantou, en
face de Taiwan, pour stendre lensemble du Delta des Perles. la fin
de lanne 1991, le montant total des IDE en provenance en majorit
des pays abritant dimportantes communauts chinoises, tels que Hong
Kong, Macao, Taiwan, la Malaisie, les Philippines, Singapour et la
Thalande slevait 26,8 milliards de dollars (Thun 2001 : 921). Mais
face au nombre dcroissant de citoyens chinois parmi les Chinois
doutre-mer, Pkin a dcid de recentrer sa politique en courtisant
davantage les communauts de la diaspora (ethnic Chinese) qui taient
plus proches de Taiwan, tout en vitant de raviver la mfiance des pays
dAsie du Sud-Est. Les liens entre la RPC et les associations rgionales de
la diaspora se sont renforces dans le but de dvelopper des activits
culturelles et denseignement (camps dt, cration de deux universits
Jinan University et Huaqiao University, dcoles et de journaux locaux
dans les pays dAsie du Sud-Est, etc.), mais aussi les liens commerciaux
(organisation de voyages daffaires dans les qiaoxiang et auprs des
personnalits les plus influentes de la diaspora dans le champ acadmique,
les milieux daffaires, de lindustrie et de la finance), en lanant le mot
dordre zou chuqu, qing jinlai , , littralement partir et
inviter .
En parallle, lorsque le nombre de nouveaux migrants chinois (xin
yimin) a commenc tre plus consquent partir du milieu des annes
1990, attirant ainsi lattention des lites politiques, ces derniers ont
encourag la cration dassociations faisant le pont entre les commu70

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

nauts chinoises locales dAsie du Sud-Est et les nouveaux migrants. De


plus, lintroduction de lappellation xin yimin , plus neutre, indique
non seulement un alignement avec les codes internationaux, mais
surtout un ajustement par rapport aux nouvelles formes de migrations
(travailleurs sous contrat, commerants expatris, tudiants ltranger,
etc.), permettant ainsi dattirer plus largement les investissements des
Chinois vivant ltranger, mais qui ne rentraient pas dans la catgorie
traditionnelle des huaqiao. Pour rsumer, en courtisant la fois les
communauts chinoises doutre-mer et des nouveaux migrants, Pkin a
construit un discours fond sur le patriotisme et la modernit qui lui
permet de ne pas dpendre exclusivement des qiaoxiang et dviter
galement lhostilit des pays dAsie du Sud-Est (Thun 2001 : 910-929).

Conclusion
Que retenir de ce retour historique sur les diffrentes phases de la
migration chinoise pour analyser son redploiement lheure actuelle ?
Tout dabord, ces phnomnes migratoires senracinent dans une histoire
longue entre la Chine et lAsie du Sud-Est, dont les relations ont t
riches et complexes. Les relations commerciales ont permis dinnover,
dadapter et de transmettre dans les deux directions, aussi bien les
marchandises que les ides (Tagliacozzo et Chang 2011 : 534). Malgr sa
supriorit (dmographique, militaire, technologique, conomique),
lEmpire du Milieu na jamais eu la volont de coloniser le Nanyang
lexception du Vit Nam. Les Ming avaient bien retenu les enseignements
de la trop grande expansion des Yuan. Ming Taizu, le premier empereur
de la dynastie Ming conseilla ses successeurs au sujet du Nanyang de la
manire suivante :
[Ces terres] sont spares de nous par les montagnes et
les mers, et se trouvent loin, dans un coin. Leurs terres ne
produiraient pas assez pour que nous les maintenions sous
notre contrle ; leurs peuples ne nous serviraient pas de
manire utile sils taient intgrs [dans lEmpire]. Sils taient
irralistes au point de dranger nos frontires, cela serait
dommageable pour eux. Sils ne nous causaient pas de problmes
71

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

et que nous dirigions nos troupes pour les combattre inutilement,


cela serait regrettable pour nous. Je suis proccup par le fait
que les gnrations futures abusent de la richesse et de la
puissance de la Chine et convoitent les gloires militaires du
moment pour envoyer des armes sur le terrain sans raison et
entraner des pertes de vies. Puissent-ils tre fortement rappel
que cela est interdit65 .
En mme temps, lEmpire chinois na jamais pu contrler ses
propres migrants. La tendance de fond pendant des sicles a t une
intgration silencieuse et russie des acteurs chinois dans lorganisation
culturelle, conomique et politique de ces pays, en tant qulments
complmentaires. Ce phnomne sest arrt avec larrive des Europens,
qui ont volontairement et activement contribu freiner ce processus
dassimilation en divisant les communauts, construisant ainsi un groupe
chinois et un problme chinois. Cependant, la reconnaissance du
rle modernisateur66 et dintermdiaires des Chinois est cruciale pour
comprendre la nature des relations Chine-Asie du Sud-Est. Ces fonctions
dintermdiation et de modernisation joues par les Chinois constituent
encore un trait de caractre majeur des relations aujourdhui. Ainsi, si
par le pass, les Chinois recevaient le fermage de certaines activits
conomiques, aujourdhui, ils sont en charge de nombreuses concessions
pour dvelopper les richesses au service des dirigeants locaux. On verra
dans la dernire partie de ce carnet comment les casinos rigs dans la
Zone conomique spciale du Triangle dor peuvent tre vus comme une
continuation du fermage des jeux de lpoque prcoloniale et coloniale.
Enfin, la mme ambivalence perdure vis--vis des acteurs chinois : on se
mfie deux, mais en mme temps, ils demeurent indispensables pour
mettre en valeur les territoires encore vierges ou non-rentables, et
assurer le lien avec lconomie globale.

Cit par Wang Gungwu et repris par Womack (2012 : 41), traduction de D. Tan.
Comme lillustre limposant dictionnaire bibliographique dirig par Leo Suryadinata
(2012) qui prsente les principales personnalits dorigine chinoise qui ont jou un rle
conomique, politique, culturel, et intellectuel en Asie du Sud-Est.
65
66

72

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Fitzgerald pensait que le redploiement de lexpansion chinoise ne


pouvait passer que par le renouvellement de sa puissance maritime. On
constate quaujourdhui que cette hypothse est en partie invalide dans
la mesure o le dveloppement des infrastructures et des moyens de
communications tout confondu (lignes de chemin de fer, routes,
corridors de dveloppement, lignes ariennes, etc.) joue le mme rle
que les vaisseaux chinois pendant lge du commerce . On comprend
donc aisment pourquoi la Chine investit massivement dans ce secteur
et en fait une priorit pour accompagner sa politique Going out
strategy (zouchuqu zhanle), qui cherche encourager le dveloppement
des compagnies chinoises ltranger.
Quant Freedman, le retour de la Chine vers son systme tributaire
traditionnel impliquait larrt de sa marche expansionniste. On observe
aujourdhui un regain dintrt de la part des chercheurs (chinois et
occidentaux) pour ce systme tributaire. Il sagit de dvelopper une plus
grande analyse historique de lancienne diplomatie et philosophie
chinoise pour mieux comprendre la stratgie contemporaine du
leadership chinois et la manire dont celui-ci entend faonner lordre
global venir. Lquilibre du systme tributaire imprial reposait en
fait sur le besoin de la Chine dassurer un environnement stable ses
frontires pour garantir sa propre stabilit intrieure et sa prosprit. Si
la Chine donnait en principe plus de faveurs aux tats et royaumes
tributaires quelle nen recevait, elle gagnait en revanche de leur part
respect et bonne volont pour la gnrosit accorde. Lide centrale
est que le systme tributaire est bien plus quun systme diplomatique
permettant de dvelopper les relations commerciales ide soutenue par
John Fairbank (1942 : 129-149) mais une stratgie mise en uvre dans
le but de pacifier ses frontires. Brantly Womack (2012 : 37-54) montre
notamment que la capacit de rsistance de voisins plus petits a t la cl
de lmergence dun quilibre du systme qui ne reposait pas sur la
domination. Il suggre ainsi que les enseignements de lhistoire
impriale chinoise sur la manire de grer les relations avec ses voisins
plus faibles sont plus pertinents pour comprendre le contexte actuel que
le systme bipolaire de la Guerre froide.

73

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

74

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Deuxime Partie

LAutre, ce voisin.
Remarques sur les perceptions chinoises
des Vietnamiens, frein au dveloppement
des changes commerciaux

lheure o les regards des observateurs conomistes sont tourns


vers le dveloppement des changes entre les pays mergs de lAsie du
Sud-Est, les ralits du terrain sont loin de satisfaire tous les acteurs
engags, par conviction ou opportunisme. Si les accords entre gouvernements nationaux et provinciaux, et entre partenaires commerciaux se
sont multiplis au cours des deux dernires dcennies pour favoriser le
rle moteur des corridors conomiques et des villes doublons de la
frontire (Fau, Khonthapane et Taillard 2013), les obstacles au bon
fonctionnement des changes persistent. Problmes de transport, de
rglementations, dinvestissement, de clart, de taxation, de mthodes,
de durabilit, dobjectif ou dingalit en moyens ralentissent le processus
sur toutes les frontires. Comment les bonnes intentions commerciales
saccommodent-elles des relations entre communauts frontalires et
comment ces dernires interrogent-elles la durabilit dune collaboration
conomique efficace ? Cest cette question que cette contribution essaie
de rpondre, partir de tmoignages recueillis Hekou, une ville
chinoise dans la province du Yunnan, la frontire sino-vietnamienne
o la plupart des habitants sont engags dune faon ou dune autre
dans des changes commerciaux avec des voisins sur lesquels tous
portent des jugements, rinterprts la lumire du contexte idologique
qui sous-tend ces changes des Uns avec les Autres67.
67 Cette contribution est issue de la thse de Caroline Grillot intitule The Fringes of
Conjugality. On Fantasies, Tactics and Representations of Sino-Vietnamese Encounters in
Borderlands (2012).

75

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

1 - Les Vietnamiens, ces familiers dont on se mfie


Dans les rgions frontalires, il nest pas rare dentendre nombre de
remarques des habitants locaux sur les caractres et caractristiques
supposs de leurs voisins, quels que soient loccupation ou le niveau
dinteraction des interlocuteurs. Par exemple, une insinuation commune
parmi la population chinoise indique que lhistoire du Vit Nam est
courte, tant donn que le pays fit partie de lEmpire chinois durant un
millnaire . Beaucoup estiment galement que la langue vietnamienne
utilisait les caractres chinois pendant longtemps avant quelle nadopte
plus tard sous la domination franaise la transcription [quc ng] que les
colons lui donna et que, par consquent, les Franais doivent
naturellement tous comprendre la langue vietnamienne, car elle utilise
lalphabet romain ! . De telles dclarations ngligent manifestement des
priodes antrieures de lhistoire vietnamienne et divers lments de la
culture vietnamienne qui la relient plus gnralement lAsie du SudEst. Dans le discours populaire chinois, il devient ainsi commode de
considrer que les Vietnamiens nont jamais eu leur propre transcription
de leur langue, impliquant que le Vit Nam dpend de ce que les autres
puissances lui fournissent pour exister. Lhistoire officielle chinoise
attribue galement le conflit frontalier de 1979 une attaque dlibre
du Vit Nam. Bien que les populations locales contestent parfois cette
interprtation partir de leur propre exprience et de leurs souvenirs
personnels, elle reste gnralement aisment adopte par les nouveaux
arrivants qui ont peu dintrt entendre une opinion diffrente.
Dans lensemble, lide partage de la suprmatie de la civilisation
chinoise sur un petit tat voisin68 auparavant suzerain et conomiquement frustr faonne la croyance que, dune certaine faon, les
Vietnamiens cherchent prendre leur revanche en voulant rcuprer
leur part du gteau . lpoque contemporaine, cela se traduit par
une dpendance conomique rciproque. Toutefois, un tel discours, qui
prend souvent la forme dun loge des mrites et des succs chinois au
68 La domination de lconomie chinoise et les rapports diplomatiques complexes entre les
pays de cette rgion du monde est une rcurrente source de grief et de controverse au sein
de la population vietnamienne et un objet constant de souci pour le gouvernement
Hanoi, les deux parties aspirant davantage dautonomie et de pouvoir de dcision.

76

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

cours de sances de dbat en groupe en particulier en prsence dun


tranger reste rarement labor et souligne la coquille vide quil
reprsente rellement : un terrain prolifique pour le discours nationaliste
qui mle ressentiments et intrts communs. Tandis quau Vit Nam, en
ville ou dans les villages de montagne, les mots mfiance , suspicion
et distance sont couramment utiliss pour dcrire une prudence
ncessaire lors de linteraction avec les Chinois (Chan Yuk Wah 2005). Le
commerce frontalier est trs actif, mais les Vietnamiens semblent affects
par limage menaante de leur imposant voisin.

2 - Discours folklorique et question de classe


La faon dont les migrants chinois rcemment installs en zones
frontalires considrent leurs voisins vietnamiens, ressemble celle dont
dautres gnrations de migrants chinois qui migrrent vers les rgions
frontalires peroivent les groupes ethniques avec lesquels ils sont entrs
en contact. La plupart des commentaires que lon peut recueillir dans ces
zones sont similaires ceux actuellement entendus parmi les migrants
chinois de Hekou sur les Vietnamiens appartenant leur nouveau
paysage social. Fait intressant, on constate le mme cart entre les rcits
de ceux qui sont arrivs avant lre des rformes (depuis 1979) et ceux
rcemment installs la frontire. La pertinence dune comparaison
entre la perspective politique chinoise sur ses propres groupes ethniques
internes et la manire dont les frontaliers peroivent leurs voisins
immdiats trangers rside dans le fait que, dans le cas de Hekou, les
Vietnamiens reprsentent une minorit sur le plan du dveloppement
social plutt quen termes de hirarchie politique. Bien quils restent
trangers et ne bnficient que de droits limits en termes de sjour et
daccs aux services publics, leur vie quotidienne, leurs activits et leur
rle au sein des villes frontalires en font un lment constitutif de la vie
sociale locale autant que les citoyens chinois. Mais parce quils viennent
dun pays plus pauvre et peru comme conomiquement dpendant de
la Chine, et que langle conomique est devenu de nos jours le seul
moyen pertinent pour ltablissement de la hirarchie sociale, les Chinois
ne considrent pas les immigrants vietnamiens comme leurs gaux.
77

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

Cependant, au cours des deux dernires dcennies, la prsence


vietnamienne est non seulement redevenue partie intgrante du paysage
social des villes frontalires, mais les migrants et travailleurs
vietnamiens tendent tre plus nombreux et visibles que les groupes
ethniques rcemment urbaniss.

Migrants chinois et voisins vietnamiens


Mme si lon peut aujourdhui considrer les migrants/commerants/travailleurs vietnamiens comme une minorit de facto des rgions
frontalires chinoises, la principale diffrence entre les premiers migrants
chinois internes aux zones minoritaires et les migrants conomiques
arrivs rcemment dans des villes frontalires, rside dans leurs
objectifs. Les premiers migrants chinois taient envoys pour civiliser
les minorits ethniques, alors que les migrants rcents, motivs par des
projets personnels, sont venus profiter du partenariat avec le Vit Nam
(force de travail, femmes, ressources, opportunits commerciales, etc.),
tout en se sentant gnralement socialement et politiquement dsengags
envers ce voisin. Tout dabord, lopportunisme conomique a largement
remplac les convictions idologiques ou le sentiment de devoir. Si
quelques commerants reconnaissent apprendre de leurs homologues
tout en les formant des mthodes et des stratgies commerciales plus
justes et efficaces (selon les pratiques chinoises), la plupart ne se
soucient pas de simpliquer dans ces changes constructifs : Tant que
nous pouvons gagner de largent, tout va bien . Ils ne se sentent pas la
responsabilit d duquer lAutre. Ensuite, malgr la proximit, une
certaine similitude culturelle et une histoire commune rcente, les
Chinois des frontires considrent les Vietnamiens comme des trangers
dont les affaires ne concernent pas le peuple chinois. Bien que la plupart
admettent quen ralit, il ny a pas de diffrences profondes entre les
peuples chinois et vietnamiens en gnral , tout en soulignant comme
exemples caractristiques la faon dont ils eurent lhabitude de partager
une langue crite, ou les mille ans que le Vit Nam passa sous la tutelle
de lEmpire chinois, les Chinois font une diffrence claire entre laltrit
nationale/interne et voisine/externe. Cependant, on peut distinguer un
cart significatif entre les discours sur laltrit exprims Hekou et
78

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Dongxing, autre poste frontalier lextrmit sud-est de la Chine (cf.


Figure 6). Les Zhuang, le deuxime grand groupe ethnique de la
province du Guangxi aprs les Han, mettent souvent en vidence leurs
affinits avec les Kinh le principal groupe ethnique du Vit Nam en
expliquant comment elles facilitent la communication et la comprhension mutuelle, tout en rduisant le sentiment daltrit : Nous
sommes tous les mmes .
Figure 6. Les postes frontaliers entre la Chine et le Vit Nam

Source : conception de Danielle Tan sur un fond de carte de Google Maps.

Mais si les Zhuang voient des liens linguistiques, culturels et


ethniques avec les Vietnamiens, une situation qui les positionne comme
relativement gaux face aux Chinois han dominants, les habitants de
Hekou nadoptent gnralement pas un tel discours. Le Yunnan est une
province au paysage social beaucoup plus complexe qui mle un plus
grand nombre de groupes ethniques. L, les Han sont majoritaires, et la
79

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

prsence de minorits ethniques parmi les rsidents Hekou est trop


modeste pour devenir significative quand il sagit de dessiner des
affinits avec les Vietnamiens. Par consquent, les diffrences entre
Nous et lAutre sont plus accentues.
Dans son ouvrage sur les expriences des colons han installs en
milieu minoritaire dans les rgions frontalires, Hansen (1999 : 394-413)
fait galement valoir que lopinion des Han sur les communauts
ethniques parmi lesquels ils vivent, nest pas aussi condescendante que
lon pouvait sy attendre, tant donn la reprsentation gnralement
offerte par le discours idologique : des minorits ethniques culturellement
et conomiquement arrires. Les affirmations volutionnistes sur la
hirarchie ethnique qui positionnent les Han un stade avanc sur
lchelle de progrs de la civilisation humaine sont encore enseignes
lcole et toujours mises en scne dans les mdias (sous une forme
folklorise destine accrotre le tourisme ethnique), et discutes par
tout un chacun vivant ou non parmi des minorits ethniques. Pourtant, il
semble que cela ait quelque peu volu depuis les annes 2000. Par
exemple, certaines manifestations de louverture favorises par des
dbats libres sur lInternet permettent une approche plus objective
(moins strotype) des minorits ethniques au public chinois.
La principale difficult pour recueillir lopinion des Han sur leurs
voisins ethniques rside dans la distinction entre les opinions personnelles
et celles gnralement admises et incontestes des reprsentations
hrites de ltat (Hansen 2005). Ainsi, Hekou, il est difficile de deviner
ce qui, le cas chant, relve dopinions empiriques des rsidents chinois
sur leurs voisins vietnamiens, et ce qui provient dun discours politis,
livr facilement pour rpondre aux questions dtrangers. Ces questions
sont-elles trop sensibles, trop indiscrtes, ou trop embarrassantes ? Est-il
plus facile de rpondre de faon neutre ou positive afin dviter des
dbats ou des jugements ? Ou bien sont-ils trop confus au sujet de
questions quils nont jamais eu penser dans ces termes ? Il arrivait
souvent que la mme personne mait donn des commentaires
contradictoires sur son exprience avec les Vietnamiens, en fonction de
sa perception de mes propres impressions, ou de mon degr de
connaissances locales auprs des Vietnamiens. Jai eu parfois limpression
que mes informateurs ont pris en compte toute une srie de prcautions
avant de parler, alors que dans dautres cas, ils ont spontanment offert
80

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

leurs points de vue, quils aient t neutres, positifs ou ngatifs,


indpendamment de leur contenu et de leur pertinence. Je pense quici,
la prudence dun Chinois sexprimant sur laltrit tient galement son
degr de relation avec les Vietnamiens, mais aussi sa position dans la
hirarchie locale, une position qui dpend de facteurs tels que la
gnration, lorigine, les moyens conomiques ou la rputation.
En fonction de leur date darrive et du type de rapports quotidiens
entretenus avec la population vietnamienne, les habitants de Hekou ne
ressentent pas non plus le mme besoin dexprimer leurs opinions sur ce
quils considrent comme une caractristique ordinaire de leur paysage
social ou dune forme relativement nouvelle de contact avec un tranger,
un Autre qui peut dailleurs stre mieux adapt aux contextes locaux
queux-mmes. En ce sens, certains Vietnamiens sont plus facilement
considrs comme locaux que les migrants venus de lointaines
rgions de Chine rcemment installs la frontire qui ne possdent ni
liens troits avec leurs voisins trangers, ni familiarit particulire avec
le contexte social local.

Lao Zhou
Une bonne illustration de labsence de consensus sur lAutre est le
cas de Lao Zhou. La cinquantaine, Lao Zhou est arriv Hekou au dbut
des annes 2000, aprs avoir chou retrouver des conditions de vie
dcentes dans sa province natale du Hubei, suite la perte de son poste
de cadre dans une unit de travail tatique. Lao Zhou passe
habituellement son temps dans sa chambre loue, ou attabl devant sa
pension siroter une tasse de th ou de caf, occup vider les paquets
de cigarettes et discuter avec les commerants voisins autour dune
partie de carte. La plupart du temps, il observe les activits de la rue
dun air lgrement condescendant, bien que son regard ne vise pas
ncessairement les Vietnamiens, attitude courante parmi ses pairs. Avec
les annes, Lao Zhou se sent peu peu isol, et il admet dsormais viter
trop dchanges avec les commerants chinois.
Les ruraux sont les seuls qui ont amlior leur vie avec
les rformes conomiques. Ils ont migr et ont eu loccasion de
crer leur propre affaire. Mais nous [les urbains], nous navons
81

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

pas beaucoup bnfici de ces changements. Je naime pas les


ruraux, ils ne sont pas duqus, je nai rien partager avec eux,
rien leur dire. Ils sont rustres et incultes, ils croient quils
peuvent devenir quelquun avec de largent ! coutez-les parler,
ils sont impolis et vulgaires. Nous sommes tous des migrants
Hekou, mais la plupart de ces commerants viennent de la
campagne, nous navons rien en commun. Ils sestiment
suprieurs au peuple vietnamien, ils ne savent rien. Il y a de
trs riches Vietnamiens ! Et honntement, la situation au
Vit Nam nest pas si diffrente de celle de nos villages
alentour. Mais a ne les intresse pas de rflchir a. Moi, je
respecte le peuple vietnamien. Je crois les Vietnamiens
honntes, mais si vous les ignorez, ils peuvent alors vous
tromper. Mais je ne les juge pas sous langle conomique.
Le ressentiment de Lao Zhou lgard de ses pairs dorigine rurale
en raison de leur point de vue sur leurs voisins vietnamiens illustre la
difficult de dcrire une attitude unifie des Chinois sur le Vit Nam, en
dpit dune certaine cohrence parmi les commentaires. Les origines et
les histoires individuelles affectent de manire significative les attitudes
des gens envers leur propre Autre, mme si ce nest pas toujours perceptible. Lao Zhou se sent plus proche des valeurs et du comportement
personnel des Vietnamiens que de ses partenaires conomiques chinois
quil mprise cause de leur exprience de vie et de leur niveau culturel
radicalement diffrents selon lui. Bien que Lao Zhou, tel de nombreux
autres commerants, exprime ses proccupations au sujet du futur de
son entreprise en raison de la crise conomique mondiale, il articule son
amertume gnrale par la critique et les commentaires dsabuss sur ses
comparses quil accuse davoir lesprit troit. Il trouve un peu de
rconfort dans les souvenirs nostalgiques du bon vieux temps de
lpoque maoste et parmi ses amis vietnamiens, avec qui le dialogue
semble plus ais, ces mmes Vietnamiens que les migrants chinois
qualifient darrirs et associent lincomptence dans le commerce et
lincapacit de sadapter aux changements et la modernisation
conomique, tout comme les Chinois taient il y a vingt, voire trente
ans . cet gard, lambivalent sentiment dappartenance de Lao Zhou
fait cho au discours sur la diffrence, lindiffrence et/ou la familiarit
82

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

avec laltrit entendu au sein de nombreuses communauts de migrants


Han en milieu minoritaire o la classe sociale, le genre et la position
conomique sur le march sont aujourdhui les facteurs de distinction
sociale les plus signifiants.
Une fois, je me suis plaint du traitement gnral que nos
gardes-frontires infligent aux Vietnamiens, en particulier aux
femmes. Un matin, jai moi-mme vu lun deux frapper une
porteuse. Je suis all la police pour dclarer lincident et la
dfendre. Depuis, beaucoup de gens ont entendu parler de moi,
les Vietnamiens me respectent. Jai beaucoup damis Lo Cai.
Vous savez, les gens se plaignent toujours de la corruption
dans ladministration vietnamienne, mais croyez-moi, les
cadres chinois sont bien plus corrompus ! Au Vit Nam, ils
nont pas tellement de rgles, mais celles quils ont sont plus
strictes.
Lao Zhou possde en effet certaines connexions Lo Cai parmi les
commerants vietnamiens et hoa69. Comme beaucoup dhabitants de
Hekou, il va et vient sur le pont qui spare les villes doublons, comme
sil traversait une route. Allons prendre un bon caf Lo Cai ! lancet-il souvent. Pour certains, comme Lao Zhou, les frontires ne sont pas
des lignes tangibles entre les deux pays, mais elles existent nanmoins
entre les ensembles de valeurs. Des expressions telles que respect de
et solidarit envers traduisent les valeurs fondamentales qui distinguent le nous de lAutre . La nouvelle diversit de la population
urbaine contemporaine dune ville migratoire comme Hekou modifie la
dynamique de perception. Elle complique le discours folklorisant sur
laltrit en y ajoutant de nouveaux niveaux de distinction : la
gnration, la province dorigine, le contexte socio-conomique, le
69 Les Hoa, au nombre de 823 071 selon le dernier recensement (2009) sont le groupe
ethnique chinois du Vit Nam. tablis depuis des sicles au Vit Nam dans le secteur
conomique, ils ont fui massivement le rgime aprs la Guerre du Vit Nam, puis en 19781979 durant le conflit qui opposa la Chine et le Vit Nam cause du Cambodge. Une partie
dentre eux sont revenus sinstaller au Vit Nam aprs louverture conomique du pays et
le rtablissement des changes frontaliers entre la Chine et le Vit Nam partir de la fin
des annes 1980. Par leur histoire et leur culture, ils se distinguent des migrants chinois
plus rcemment installs dans les centres urbains commerciaux du Vit Nam.

83

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

niveau dducation, etc. Lao Zhou a probablement trop tendance


souligner sa sympathie pour les Vietnamiens comme une faon de
critiquer divers aspects de la socit chinoise. Car sil ne considre pas
les Vietnamiens comme ses pairs, il ne voit pas ncessairement non plus
ses comparses chinois comme des semblables. Un tel point de vue,
partag par dautres rsidents de longue dure dans les villes
frontalires, brouille une ligne clairement dlimite entre les Chinois et
les Vietnamiens, et rvle un terrain confus o les rumeurs fleurissent.
Explorons mieux prsent la dynamique et larticulation des strotypes
concernant Vietnamiens et Chinois qui se propagent parmi les
communauts frontalires.
Photo 1. Le nouveau pont reliant Hekou Lo Cai

Ce pont est situ sur laxe autoroutier Kunming-Hanoi. Rcemment mis en service,
il est emprunt essentiellement par les transporteurs de commerce international.
Source : Caroline Grillot, janvier 2009.

84

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

3 - Quelques explications sur la prennit


des reprsentations sociales
Dans les conversations et les commentaires recueillis Hekou, lon
identifie plusieurs niveaux de discours o les reprsentations sociales
chinoises ou vietnamiennes trouvent source, sont formules et se
propagent. Le premier niveau est dabord idologique : la voix officielle
est diffuse en fonction des relations diplomatiques et des politiques
conomiques du moment (dont les thmes sont la collaboration,
lchange, les relations harmonieuses). Le second niveau se situe sur le
plan individuel qui privilgie une approche empirique ancre dans un
savoir public subjectif.

Lapproche idologique
To propagate the spirit of the frontier defence,
to propel the strategy of showing the great love to the people
and strengthening the frontier defence [sic]. 70
sa faon, le slogan de propagande (en anglais dans la source
originale : une banderole affiche sur le fronton du poste frontire de
Hekou) ci-dessus donne le ton : celui dun cart entre un discours officiel
et les pratiques sur le terrain. La nature antithtique des liens historiques
entre la Chine et le Vit Nam ( ami-ennemi et an-cadet ) soustend encore la relation contemporaine de leurs peuples, malgr des
efforts continus pour construire une nouvelle relation base sur
lconomie travers leurs acteurs les plus directement impliqus : les
commerants locaux et les travailleurs migrants. Ici comme cest
gnralement le cas chaque poste frontire principal du pays laccent
est mis sur la notion de frontire et de dfense. dautres moments,
lidologie de la fraternit socialiste peut aussi stratgiquement merger.
Propager lesprit de dfense des frontires, propulser la stratgie de dmonstration du
grand amour au peuple, et renforcer la dfense des frontires [sic] (traduction de
Caroline Grillot partir de langlais, lui-mme traduction approximative dun slogan
chinois).

70

85

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

Mais, comme le souligne lethnologue Zhang Juan (2011: 312), propos


de ses travaux sur Hekou :
[la] Mmoire la frontire est pleine dambigut ; elle se
trouve dans un tat de liminalit qui oscille constamment entre
loubli et le souvenir. Les gens de la frontire ne peuvent jamais
oublier, ni totalement se souvenir, et demeurent aux limites de
la rminiscence tout en sefforant daller de lavant71.
Quel que soit le message que le bureau de propagande de Hekou
souhaite exprimer par ce slogan, cela ne semble pas suffisamment
adapt la nature des activits dchanges intenses qui se produisent
juste au-dessous de ces mots : un flux continu de carrioles remplies de
quantits impressionnantes de produits prts tre exports de lautre
ct de la rive du Fleuve rouge. Que le dialogue dans les hautes sphres
de dcision des deux pays soit harmonieux ou non importe peu au
niveau des relations de voisinage. Ce qui compte pour les populations
locales, cest limpression que leurs voisins laissent derrire eux. Quel
niveau de confiance faut-il accorder daprs ce que les comportements
rvlent ? Comment peut-on tablir des relations durables fondes sur
des changes empiriques ? En ce sens, ces slogans politiques paraissent
obsoltes et enracins dans une rhtorique politique lointaine qui ne
rsonne pas ncessairement au sein des populations chinoises.

Lexprience individuelle
Quiconque vit un certain temps la frontire acquiert une
connaissance empirique de son/ses voisins, travers diffrentes formes
dinteractions et dexpriences. Mais il reste difficile dvaluer dans
quelle mesure cette connaissance repose sur lexactitude, ainsi que
limpact du jugement public, dune personnalit ou dun vnement
particulier. Guids par une connaissance subjective publique, les gens
laborent leur perception dun groupe social donn pour soutenir une
ralit commune partage par dautres. Lorsquon leur a demand ce
quils pensaient gnralement de leurs voisins les Vietnamiens ou les
71

Traduction de Caroline Grillot.

86

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Chinois mes informateurs mont toujours livr des rponses spontanes


rvlant un large ventail de superlatifs. Une anecdote illustrait aussitt
un point de vue afin dtayer sa pertinence. Ceux qui taient prsent lors
de la conversation commentaient souvent et ajoutaient quelques
lments afin de souligner largument, de telle sorte quil ny ait aucun
doute sur sa vracit. Un migrant qui arrive dans une de ces villes
frontalires coute les expriences et opinions de chacun sur ses
nouveaux voisins avant davoir lopportunit dapprocher et dchanger
directement avec les Vietnamiens. Il identifie rapidement une certaine
cohrence dans le discours des gens, bien que plutt dprciatif ; un tel
discours ne correspondant pas ncessairement celui, plus neutre ou
orient vers lconomie, qui merge des mdias et des propos officiels.

4 - Comment la position et le traitement rservs


aux femmes dprcient limage des Vietnamiens
Approcher les Vietnamiennes
Lorsque de nouveaux commerants arrivent Hekou avec pour
ambition de se lancer dans le commerce frontalier, ils ont gnralement
dj quelques connaissances de la ville. Ils viennent faire un tour ou
enquter . Dans cet espace de migration ddi au commerce
frontalier, la plupart dentre eux tablissent leurs affaires en fonction de
leur familiarit avec deux types de sphres : la sphre de comptence ou
le secteur dactivit, et la sphre des laoxiang [les natifs des mmes
villages, villes ou provinces]. Ainsi, outre les indications ncessaires sur
les rgles du commerce que ces relations leur fournissent, les nouveaux
arrivants sont galement rapidement initis au contexte social local.
Comme quasiment partout ailleurs en Chine, les pratiques commerciales
impliquent souvent une visite rituelle des lieux de divertissement locaux
avec les partenaires commerciaux. Dans le cas de Hekou, cela inclut les
repas au restaurant, les sances de karaok, les visites au casino la
frontire, et parfois une visite express au Vit Nam pour se familiariser
avec lenvironnement. Cela peut signifier un simple passage Lo Ci,
voire une escapade Sapa, lattraction touristique locale, ou mme une
87

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

courte vire Hanoi, la capitale. Cependant, la plupart des nouveaux


arrivants entendent trs vite parler du clbre march vietnamien de Hekou,
o ils partent saventurer un moment donn au cours de leur sjour.
Dans ce lieu qui voque clairement la prsence de la population
vietnamienne dans la ville, les nouveaux arrivants peuvent apprcier (ou
dprcier) la gastronomie vietnamienne, acheter des produits exotiques
(la plupart des magasins sont grs par des Vietnamiennes) et essayer un
massage offert par une jeune femme vietnamienne. En rgle gnrale,
lultime activit de dcouverte de la prsence vietnamienne consiste
profiter des services sexuels proposs par une prostitue exotique, que
ce soit sur place (dans lun des nombreux bordels du march) ou dans
un htel de proximit. Les prostitues vietnamiennes sont devenues un
outil important employ par les partenaires daffaires locaux pour crer
la familiarit avec lAutre et construire un partenariat (Grillot 2009). Ces
femmes offrent la fois une reprsentation sduisante de leur pays, et
dun point de vue relationnel, une perspective engageante du Vit Nam.
Tandis que les nouveaux arrivants profitent de ces rencontres avec
leurs nouveaux voisins, ils viennent aussi observer de faon plus
spcifique comment leurs compatriotes organisent leurs activits
commerciales en collaboration avec leurs partenaires vietnamiens. Par
exemple, les grossistes en biens de consommation la grande majorit
des commerants chinois Hekou font appel des porteurs
vietnamiens pour transporter leurs marchandises au Vit Nam, que ce
soit par voie lgale ou par voie de contrebande.
La majorit de ces (trans)porteurs sont des Vietnamiennes, dont la
force, lautonomie et lefficacit sont trs apprcies. Par ailleurs, au
cours de leurs premiers voyages daffaires au Vit Nam, les Chinois
profitent des services de guides locaux, activit largement domine par
les femmes. Toujours dans le domaine des services, les commerants
embauchent souvent des Vietnamiennes (beaucoup dentre elles tant
dorigine hoa) pour traduire les ngociations, les discussions et les
transactions avec leurs clients vietnamiens. Le rle de ngociatrices
quelles jouent aide surmonter les malentendus culturels et tablir
une coopration efficace et des relations de confiance entre les peuples
vietnamien et chinois. Le fait dtre les acteurs privilgis des
interactions directes entre associs met ces femmes souvent jeunes et
clibataires dans la position de reprsentantes de laltrit. Par
88

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

consquent, plus les nouveaux arrivants passent de temps Hekou, plus


ils remarquent les diffrents niveaux de relations entre acteurs locaux
chinois et vietnamiens, et plus ils se crent des images partir de
leurs perceptions, leurs expriences et lintgration du discours local,
qui, en retour, senrichit de nouvelles validations et variantes.

Le machisme vietnamien en question


Monsieur Tang, la soixantaine, est un commerant de Yiwu
(province du Zhejiang) arriv Hekou avec son fils en 2007 pour ouvrir
un commerce de gros de tissus de rideaux. Il a dj visit le Vit Nam et
nest pas vraiment enthousiaste ce sujet. Ses impressions sur le peuple
vietnamien quil a ctoy depuis quil est arriv Hekou sont mitiges.
Monsieur Tang, ravi de partager son point de vue, semblait particulirement intress par la question des rapports de genre :
Les hommes vietnamiens frappent leurs pouses publiquement ! Mei you mianzi [ils perdent la face]... En Chine, nous
mprisons un homme sil bat sa femme devant les autres, mais
au Vit Nam, cest normal, cest la faon dont un homme
montre son autorit. En chinois, nous avons un dicton: jia chou
bu ke wai yang [on ne lave pas son linge sale en public].
Et si les clichs ont la vie dure, les ralits observables au quotidien
peinent encore les contredire, comme en attestent le nombre dtudes
sur la violence domestique au Vit Nam (Rydstrm 2003 : 676-697). Ces
tudes soutiennent les insinuations de Monsieur Tang en montrant que
la limite entre les sphres domestique et publique au sein desquelles les
maris vietnamiens peuvent exprimer leur mcontentement, notamment
par des agressions physiques, est relativement floue dans la socit
vietnamienne. Par ailleurs, plusieurs informateurs en Chine mont affirm
quil est difficile de faire confiance un homme qui fait travailler sa
femme. Ltablissement des relations commerciales souffre donc de ces
perspectives personnelles qui entachent limage des marchants et travailleurs vietnamiens : la prise de responsabilits dun homme se mesure
avant tout sa faon de grer sa vie personnelle. Monsieur Tang poursuit :
89

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

En Chine, un homme riche peut viter de travailler dur


et se permettre de profiter dune certaine oisivet, mais un
homme pauvre sera mpris sil ne tente rien pour amliorer
son quotidien, et sil se contente denvoyer sa femme travailler
pour faire vivre la famille. Au Vit Nam, cest diffrent, nanren
chi ruan fan [les hommes mangent du riz mou], a ne les
drange pas .
Tel de nombreux autres commerants tablis ou en devenir dans les
bourgades frontalires commerantes de la frontire sino-vietnamienne,
Monsieur Tang exprime demi-mot les difficults rencontres auprs de
ses partenaires vietnamiens pour mettre en place une collaboration
long terme, faite de contrats respects et de communication honnte.
cela, il faudrait opposer le discours vietnamien sur lequel des chercheurs
se penchent dj (Turner 2010 : 265-287, Endres : 2012) et qui permettront
didentifier ce qui rellement, aujourdhui, cre un frein au dveloppement
conomique espr dans ces rgions.

Conclusion
Que ressort-il de ces expriences sur lanticipation et la ralit des
collaborations ? Ce chapitre visait illustrer par des exemples concrets le
contexte dans lequel les changes humains puis commerciaux soprent
entre Chinois et Vietnamiens, notamment depuis la rouverture de la
frontire et la reprise active des activits conomiques, fussent-elles du
domaine rgulier ou parallle. Fond sur de nombreuses conversations
avec les petits commerants et entrepreneurs chinois de Hekou, ce
rapide aperu de la fragilit des rapports sociaux dmontre limpact du
contexte historique, idologique et culturel, mouvant et sensible dans
lequel une dynamique renouvele dchanges tente de se maintenir. Les
tensions existant entre des communauts touches par le bouleversement
des valeurs et la restructuration des hirarchies et des frontires sociales
dans leur socit respective rvlent quil est aussi difficile de faire
abstraction des diffrences que de ngocier efficacement le dpassement

90

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

des strotypes pour mener bien les projets personnels dans un


environnement o tout incite la prudence72.

72 Dans la contribution venir de louvrage collectif (Grillot et Zhang), il sagira dexplorer


davantage le rle de certaines catgories professionnelles dans la mise en place des modes
de communication entre deux communauts dacteurs conomiques. Le rle des
prostitues vietnamiennes de Hekou, ainsi que la place des femmes dans la nature et la
prennit des changes seront mis en lumire.

91

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

92

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Troisime Partie

La Chine au Laos :
dveloppement, colonialisme
intrieur ou no-colonialisme ?
Au cours de ces dernires annes, le Laos a attir lattention des
journalistes en recherche de nouvelles sensationnelles. Ce pays communiste, pauvre et enclav est devenu lexemple typique pour dcrire la
manire dont la Chine serait en train de prendre pied en Asie du SudEst, en insistant sur la peur dune invasion chinoise rampante qui
siphonnerait les ressources naturelles du Laos et mettrait en pril sa
souverainet nationale et son intgrit territoriale73. Cette analyse a t
Denis D. Gray, 2004, China exerting more influence over Laos , Associated Press,
3 avril, http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A47397-2004Apr3_2.html?sec
tions=http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/world [consult le 21 janvier 2008] ;
Pascale Nivelle, 2007, Laos Vegas , Libration, 17 avril, http://www.liberation.fr/grandangle/2007/04/17/laos-vegas_90554 [consult le 21 janvier 2008] ; Bertil Lintner, 2007,
Chinas Third Wave, Part 1. A New Breed of Migrants Fans Out , Asia Times Online,
17 avril, http://www.atimes.com/atimes/China/ID17Ad03.html [consult le 21 janvier
2008] ; Chinese investors invades Laos , The Nation, 8 octobre 2007, http://www.nation
multimedia.com/home/2007/10/08/regional/-Chinese-investors-invade-Laos-30051701.html
[consult le 21 janvier 2008] ; Bertil Lintner, 2008, Fear of foreigners in Laos , Asia Times
Online, 2 fvrier, http://www.atimes.com/atimes/Southeast_Asia/JB02Ae01.html
[consult le 20 fvrier 2008] ; Denis D. Gray, 2008, Laos Fear Chinas Footprint ,
Associated Press, 6 avril, http://www.freerepublic.com/focus/news/1997633/posts
[consult le 30 juin 2008] ; Daniel Allen, 2009, China in Laos : counting the cost of
progress, Asia Times Online, 19 septembre, http://www.atimes.com/atimes/Southeast
_Asia/KI19Ae01.html [consult le 15 dcembre 2009] ; China in Laos. Busted flush. How
a Sino-Lao special economic zone hit the skids , The Economist, 26 mai 2011,
http://www.economist.com/node/18744577 [consult le 1er juin 2011] ; Ron Gluckman,
2011, Golden Boten City. Bungle in the jungle , Forbes Asia, 27 juillet,
http://www.forbes.com/global/2011/0808/companies-laos-china-economy-gamblinggangsters-bungle-jungle.html [consult le 1er aot 2011].
73

93

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

renforce par les images des immenses casinos construits dans le nord
du pays, o la monnaie et la langue chinoise sont omniprsentes,
vhiculant lide que la Chine est en train de coloniser le territoire
laotien, et que Vientiane a effectivement cd sa souverainet
Pkin74 .
Les liens croissants entre le Laos et la Chine inquitent galement
de nombreux observateurs, chercheurs et dveloppeurs, quils soient
laotiens ou trangers. Les ONG internationales ont exprim leurs proccupations quant la stratgie de dveloppement mise en uvre par le
Seventh National Socio-Economic Development Programme (20112015) qui
repose principalement sur les investissements trangers pour dvelopper
le secteur minier, lhydrolectricit et lagriculture commerciale. Sans
mentionner spcifiquement la Chine, ces derniers ont point lventualit
dimpacts ngatifs considrables des IDE sur lenvironnement et le
dveloppement socio-conomique du pays, exhortant le gouvernement
laotien envisager de rduire le rythme et lampleur de ses projets
(INGO 2010). Ces inquitudes se posent dautant plus dans un pays o
80 % de la population est dpendante des ressources naturelles pour sa
survie. Les ONG internationales dnoncent le problme de lexpropriation des terres, la fragilisation des paysans cause de la monoculture de
lhva, ainsi que la dforestation qui touche de plus en plus les zones
naturelles protges, accentuant les phnomnes drosion, et par
consquent, les risques dinondation.
Malgr ces avertissements, le gouvernement laotien na pas
lintention de changer sa stratgie turning land into capital , fonde sur
la location des terres et lexploitation des ressources naturelles comme
principaux moteurs du dveloppement national (Dwyer 2007), dans la
mesure o ce type de dveloppement a permis au Laos de traverser la
crise conomique mondiale de manire relativement indemne75.

74 Shawn W. Crispin, 2010 The Limits of Chinese Expansionism , Asia Times Online,
23 dcembre, http://atimes.com/atimes/Southeast_Asia/LL23Ae01.html [consult le
21 janvier 2011].
75 Cette nouvelle stratgie conomique a permis au Laos de maintenir un taux de croissance
lev (autour de 7-8 %). De plus, le Laos a russi mieux traverser la crise financire de
lautomne 2009 que ses voisins en affichant un taux de croissance de 6,4 %, soit le
deuxime meilleur taux dAsie (World Bank 2009).

94

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Assistons-nous aujourdhui lmergence dun no-colonialisme


avec des caractristiques chinoises , ou au contraire, une relle
opportunit de croissance offerte au Laos grce lextraordinaire
capacit humaine et financire de la Chine ? Cette question ne se pose
pas uniquement pour le Laos, mais aussi pour de nombreux pays
africains qui permettent la Chine de scuriser son accs aux matires
premires (Alden et al. 2008 ; Ma Mung (2009 ; Alden, Khalfa et Yoon
2010 : 23-204). Le modle de dveloppement export par la Chine
travers le monde est considr par de nombreux analystes comme une
menace pour la souverainet des tats faibles (Kurlantzick 2007 ;
Eisenman, Heginbotham, et Mitchell 2007).
Le cas priphrique du Laos, qui partage de nombreuses similitudes
avec les pays africains aux prises avec la maldiction des ressources
naturelles (resource curse), souligne la ncessit daller au-del de
lanalyse rcurrente des tats faibles domins par le gant chinois. Cest
en effet un bon exemple pour illustrer lasymtrie entre la Chine et les
pays dAsie du Sud-Est, ainsi que les stratgies dveloppes par ces
derniers pour grer lingalit de leurs relations. Si les rseaux chinois
apparaissent comme de nouveaux rgimes de pouvoir et daccumulation
conomique, une sorte d tat de lombre (shadow state, Walsh 2009)
qui semblent concurrencer, voire saper lautorit rgulatrice de ltat, il
me semble au contraire que ltat-nation laotien est loin de disparatre
ou de sroder. Dans le dbat sur le rle de ltat dans la globalisation
nolibrale retrait ou redploiement ? (Hibou 1998 : 151-168) il
mapparat ncessaire de dpasser limage misrabiliste dun tat laotien
faible, victime de la globalisation et de louragan chinois ,
rgulirement vhicule par les mdias et les spcialistes, pour envisager
une posture moins passive. Il nest pas question de nier les possibilits
dautonomisation des acteurs ni daffirmer que les relations soient
symbiotiques ou harmonieuses, mais derrire les conflits et les
concurrences, les possibilits de gouvernement et de contrle indirects
sont plus grandes quon ne le peroit au premier abord.
Lhypothse dfendue ici est que les nouveaux rseaux chinois
constituent en ralit une aubaine pour le pouvoir laotien. Dune part, ils
lui permettent dengager la modernisation conomique du pays en
ralisant la mise en valeur du territoire qui na jamais pu tre ralise
pendant la priode coloniale. En contribuant de faon importante, voire
95

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

dterminante lconomie nationale, ils servent de mdiateurs essentiels


entre ltat et lconomie globale. Dautre part, ils participent la
restructuration du pouvoir et lui donnent les moyens de sadapter la
globalisation nolibrale, en lui offrant de nouvelles possibilits de
rgulation et de contrle sur son territoire et sa population. Autrement
dit, les rseaux chinois jouent un rle crucial dans la nouvelle
architecture du pouvoir en formant des rgimes de rgulation et
daccumulation conomique indispensables pour la survie et le
redploiement de ltat laotien. Dans une continuit historique, les
rseaux chinois font partie des stratgies dextraversion dveloppes par
ltat laotien qui consistent mettre en concurrence les puissances
rgionales rivales pour survivre. Pour ce qui est du terme
extraversion , il renvoie trs explicitement ici au concept dvelopp
par Jean-Franois Bayart (2006 : 43) pour dcrire le processus de
formation des tats africains :
Les acteurs dominants des socits subsahariennes ont
inclin compenser leurs difficults autonomiser leur
pouvoir et intensifier lexploitation de leurs dpendants par
le recours dlibr des stratgies dextraversion, mobilisant
les ressources que procurait leur rapport ventuellement
ingal lenvironnement extrieur.
Bien que cette analyse concerne les tats africains, je tenterai de
montrer que ce concept dextraversion permet de mieux comprendre le
processus de formation de ltat au Laos, ainsi que la manire de grer
lingalit des relations avec la Chine. Je suggre que la stratgie
dextraversion dploye par les lites nest pas une pratique rcente,
mais se trouve au cur des fondations historiques de ltat laotien. Pour
dfendre cette hypothse, cette recherche sest concentre sur le nord du
Laos qui cristallise lensemble des enjeux auxquels le pays doit faire face
actuellement. En effet, cette rgion montagneuse, pauvre et recule,
peuple en grande partie par des minorits ethniques, fait partie du
Quadrangle conomique, un des projets phares du GMS (Greater Mekong
Subregion), un programme dintgration rgionale soutenu par la Banque
asiatique de dveloppement. Le projet du Quadrangle conomique est
sans conteste le plus ambitieux, car cet espace transnational (tat shan en
Birmanie, nord de la Thalande et du Laos, province chinoise du
96

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Yunnan) correspondant grosso modo au Triangle dor est plus connu


pour son pass sulfureux en tant que foyer historique de production
dopium et dhrone. La globalisation a permis de ractiver les
connexions culturelles et commerciales au sein de cet espace
transnational historique qui tait autrefois intgr dans une conomiemonde grce aux caravanes chinoises (Lieberman 2003). Aujourdhui, les
pistes des caravanes chinoises ont laiss la place un rseau routier,
fluvial et arien de plus en plus dense, dont lobjectif est de transformer
cette priphrie sous-dveloppe en un vaste espace de libre-change.
Depuis 2008, le corridor Nord-Sud schmatiquement une autoroute qui
relie Kunming Bangkok en traversant les provinces septentrionales du
nord du Laos (cf. Figure 7) est en train de bouleverser le paysage
physique, humain, et conomique de la rgion, en devenant une voie de
pntration privilgie en Asie du Sud-Est pour les compagnies et les
migrants chinois, venus saisir les opportunits conomiques quoffre ce
pays sous-peupl et riche en ressources naturelles. Les nouveaux
migrants chinois sont dcrits comme une arme de fourmis qui
menacent lidentit culturelle lao et pillent les richesses du pays avec la
bndiction et la complicit de fonctionnaires corrompus. Dans le mme
temps, les investissements chinois sont les principaux moteurs dune
croissance conomique que le Laos naurait jamais pu exprimenter sans
ses nouveaux partenaires.
contre-courant de la rhtorique contemporaine sur la globalisation
qui a dcrt le retrait de ltat, lanalyse de la rgion-frontire du Nord
du Laos illustre le redploiement de ltat postsocialiste grce la
rappropriation des techniques, savoirs et procdures de la rationalit
nolibrale. Dans ce cadre, les rseaux transnationaux chinois jouent un
rle dterminant dans la production dune gouvernementalit76
76 Ce que Michel Foucault (2004 : 111) appelle lart de gouverner : Par gouvernementalit, jentends lensemble constitu par les institutions, les procdures, analyses et
rflexions, les calculs et les tactiques qui permettent dexercer cette forme bien spcifique,
quoique trs complexe de pouvoir qui a pour cible principale la population, pour forme
majeure de savoir lconomie politique, pour instrument essentiel les dispositifs de
scurit. Deuximement, par gouvernementalit, jentends la tendance, la ligne de force
qui, dans tout lOccident, na pas cess de conduire, et depuis fort longtemps, vers la
prminence de ce type de gouvernement sur tous les autres : souverainet, discipline, et
qui a amen, dune part, le dveloppement de toute une srie dappareils spcifiques de
gouvernement, et, dautre part, le dveloppement de toute une srie de savoirs.

97

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

nolibrale qui permet ltat central de consolider son autorit dans les
marges de son territoire. Cette nouvelle technique de gouvernement
positionne ainsi les rseaux chinois en tant que partenaires cls dans la
stratgie dextraversion et le projet de last enclosure (Scott 2009) mis en
uvre par ltat laotien pour rentabiliser les territoires sous-exploits du
Nord et domestiquer des populations montagnardes historiquement
rebelles vis--vis de lautorit centrale. Ces marges constituent des
frontires ressources (resource frontiers, Tsing 2004) importantes pour
ltat central, car elles incarnent des espaces de transition capitaliste
(Barney 2009 : 146-159), o les frontires entre le licite et lillicite sont
devenues floues, mais dont limbrication des pratiques participe son
processus de formation. partir denqutes de terrain au Laos entre
2007 et 2009 ralises auprs de commerants chinois et dofficiels
laotiens dans les trois provinces du Nord du Laos (Luang Namtha,
Oudomxay, et Boko) affectes par la construction du corridor NordSud, je tenterai de montrer comment le rgime communiste laotien
utilise ses partenaires chinois pour renforcer le pouvoir de ltat dans les
marges de son territoire77.

1 - volution de la prsence chinoise au Laos


Le Laos, une exception dans lhistoire de la diaspora
chinoise Asie du Sud-Est
Jusqu prsent, le Laos faisait figure dexception dans lhistoire de
la migration chinoise en Asie du Sud-Est, en raison de la faiblesse et de
la diversit de ses communauts chinoises. Malgr le partage dune
frontire commune avec la Chine, la prsence chinoise au Laos a
toujours t extrmement rduite par rapport aux pays voisins (cf.
Figure 3). Cette diffrence singulire sexplique tout dabord par le fait
que le mauvais tat des voies de communication et lenclavement du
pays limitaient les opportunits commerciales. Surtout, la diaspora

77 Pour une analyse plus approfondie, cf. Ma thse soutenue en 2011, ainsi que mes autres
articles (cf. bibliographie).

98

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Figure 7. Le quadrangle conomique


Limite de province
Corridor Nord-Sud
Poste frontire local
Poste frontire international
Route
Pont en construction
Aroport
port
ZES
Zone denqute

Les corridors de dveloppement


du GMS au Laos

Itinraires des enqutes de terrain

Itinraires par voie:


terrestre / fluviale
2008 : mai-aot
2007 : novembre
2008 : mars, mai-aot, sept.-oct.
2009 : mai-juillet
Limite de province
Poste frontire local
Poste frontire international
Route
Port
Zone denqute

Source : donnes compiles par Danielle Tan, 2011.


Atelier de cartographie de SciencesPo, 2011.

99

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

chinoise des premires priodes arrivait presque essentiellement par la


voie maritime, et le Laos est le seul pays dAsie du Sud-Est ne pas
avoir daccs la mer. En fait, les huaqiao qui se retrouvaient au Laos
navaient pas russi prosprer en Thalande, au Cambodge ou au
Vit Nam (Halpern 1961 : 6). linstar de la Birmanie et la Thalande, le
Laos avait la particularit dabriter deux catgories distinctes de
Chinois . Le Nord accueillit une population chinoise en provenance
du Yunnan (Chin Ho - 78) : la suite des rvoltes chinoises de la fin
du XIXe sicle, constitue en majorit de caravaniers, trafiquants ou
bandits. Ce petit groupe se distinguait peine parmi les nombreuses
minorits ethniques qui habitaient cette rgion. Ils ont t rejoints en
1949 par les soldats du KMT qui fuyait lArme populaire de libration
(APL). En revanche, le centre et le sud du pays abritrent une
communaut chinoise doutre-mer plus importante, originaire des
provinces mridionales de Chine (Guangdong, Fujian, Hainan).
Bien que ces derniers aient t peu nombreux la fin de la priode
coloniale, ils dominaient nanmoins lconomie laotienne grce un
processus dintgration par le mariage. Les groupes chinois les plus aiss
avaient en effet adopt une stratgie dalliance matrimoniale, changeant
travers ces unions leur capital conomique contre le capital symbolique
des grandes familles lao. De la mme manire quen Thalande ou au
Cambodge, lassimilation ntait pas complte ; on assistait plutt
lmergence dune communaut crolise pour reprendre lexpression
de Skinner (1996 : 51-93).
78 Le terme Ho/Haw (ou Chin Ho/Haw), utilis dans les langues thalandaise de Chiang Mai,
Luang Prabang et du Sipsongpanna, qualifiait la minorit chinoise montagnarde de
confession musulmane originaire du Yunnan, les distinguant ainsi des huaqiao venus en
masse en Asie du Sud-Est pendant la priode coloniale. Il faut revenir aux chroniques
thalandaises du XIIIe sicle pour retrouver les origines de ce nom, qui dsignait tous les
Chinois venus par la terre (overland Chinese). Ce terme sest rpandu au XVIe sicle pour
nommer les caravaniers chinois musulmans qui sillonnaient les montagnes du Haut
Mkong. Jusquau XIXe sicle, ce terme regroupait essentiellement les Chinois musulmans,
mais partir du XXe sicle, lafflux de Chinois du Yunnan non musulmans, venus par la
terre, a brouill le sens (par exemple, les Chin Ho de Phongsaly dans le Nord du Laos ne
sont pas musulmans). Pour les Chinois, les Ho sont connus sous le terme de Hui (
huizu), cest--dire Chinois musulmans (Mote 1967 : 487-524 ; Forbes 1988 : 289-294 ; Hill
1998). Ces mmes caravaniers Hui, une fois sdentariss aprs leur migration en masse la
fin du XIXe, sont toujours connus en Birmanie sous le nom de Panthay par lequel sont
dsigns les musulmans chinois de Birmanie.

100

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Le contexte de la Guerre du Vit Nam fut un ge dor pour les


Chinois au Laos, car la prsence amricaine relana la migration
chinoise. Craignant que le Laos ne tombe aux mains des communistes
comme au Vit Nam aprs le dpart des Franais, les Amricains
injectrent une aide abondante qui contribua un essor conomique et
un dveloppement du commerce, avec la Thalande en particulier. Un
nombre important de Chinois de Thalande sinstalla sur les bords du
Mkong, et dans les annes 1956-1957, ce fut au tour des Chinois de
Hong Kong et de Saigon de venir au Laos pour spculer et profiter de la
mauvaise gestion de laide (Halpern 1961 : 2).
La prise du pouvoir par le Pathet Lao en 1975, dans le sillage de la
chute de Saigon et de Phnom Penh, mit temporairement fin la
domination conomique des Chinois au Laos. La communaut chinoise
passa de 100 000 (ou 40 000)79 10 000 personnes en 1975. En tant que
citadins et considrs comme des capitalistes , les communauts
chinoises de ces trois pays furent chasses par les nouveaux rgimes
communistes. Elles trouvrent refuge principalement dans les pays
occidentaux80.
Le gel des relations entre la Chine et le Laos, suite au conflit sinovietnamien (du 17 fvrier au 16 mars 1979) dclench par linvasion du
Cambodge en janvier 1979 par les troupes vietnamiennes, effaa les
dernires traces dun semblant de communaut chinoise dans le Nord.
En effet, le Laos se rangea derrire son alli vietnamien. La Chine dut
rappeler ses 5 000 soldats qui construisaient alors les routes dans le
Nord, et fermer son consulat Oudomxay (Walker 1999 : 59). Considre
comme une cinquime colonne , la petite communaut qui resta au
Laos mit en sommeil son identit chinoise.

79 Le chiffre de 100 000 a t avanc par lAssociation des Chinois de Vientiane, alors que la
plupart des sources officielles enregistraient 40 000 personnes (Rossetti 1997 : 27).
80 Au total, ce sont plus de 1 500 000 rfugis de lancienne Indochine franaise qui ont t
accueillis principalement aux tats-Unis (870 000 personnes), en Chine (283 000 Vietnamiens
dorigine chinoise), en Australie (120 000 personnes), au Canada (120 000 personnes), et en
France (120 000 personnes) (L Huu Khoa 1989 : 143). Les enqutes de George Condominas
et Richard Pottier estiment que sur lensemble des rfugis dAsie du Sud-Est accueillis en
France, plus de 50 % taient dorigine chinoise (1982 : 90-92).

101

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

La nouvelle gographie
de la prsence chinoise au Laos
Cette parenthse ne dura finalement que peu de temps. partir de
la fin des annes 1980, le changement de la donne gopolitique
internationale provoqu par la chute du mur de Berlin a conduit
linstallation dun nouvel ordre rgional qui a entrin le retour de la
puissance chinoise en Asie du Sud-Est. La visite du Premier ministre Li
Peng Vientiane en 1990 marqua un tournant dans les relations ChineLaos. Aussitt, le fait dtre Chinois tait redevenu un avantage, les
coles et les magasins chinois commencrent rouvrir progressivement.
Cependant, dj bien rduite par rapport aux pays voisins (cf. Figure 4),
le renouveau de la prsence chinoise au Laos ne viendra pas des huaqiao,
mais de lafflux dune nouvelle vague de migrants (xin yimin81) qui a
commenc dferler dans le Nord partir de la fin des annes 1990,
dune ampleur que le pays navait jamais connu auparavant, faisant du
Nord le nouveau foyer chinois du Laos.
Les premiers migrants chinois vinrent partir du milieu des annes
1990 en tant quouvriers ou techniciens dans le cadre des projets de
construction de routes et de coopration industrielle entre le Yunnan et
les provinces de Luang Namtha et dOudomxay82. Certains restrent
pour monter leur affaire, tandis quun nombre croissant de migrants,
originaires du Yunnan voisin comme des provinces plus loignes du
Hunan, du Sichuan ou du Zhejiang, commencrent affluer pour tenter
leur chance. Pour une grande majorit dentre eux, le Laos nest pas leur
premire migration. Ainsi, si lcrasante majorit des petits commerants
que jai rencontrs dans les marchs du Nord du Laos sont originaires
du Hunan, un grand nombre dentre eux a dabord migr vers le
Yunnan o ils exeraient une activit commerante. Parce quils ne
pouvaient faire face la concurrence froce en Chine, ils se sont rsigns
explorer dautres possibilits de migration. Ils sont arrivs dans le
Toutefois les migrants ne se dsignent pas comme des xin yimin ou yimin, car mme sils
ne savent pas combien de temps ils vont rester au Laos, ils ont le projet de retourner en
Chine. Ils disent simplement quils sont Chinois (zhongguo ren).
82 Notamment des cooprations lies la prospection minire, lagriculture, le commerce le
tourisme et la sant (Walker 1999 : 132-133).
81

102

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Nord du Laos, car ils avaient entendu parler de la nouvelle route qui
allait bientt rejoindre Kunming Bangkok, et apporter avec elle de
nouvelles opportunits conomiques dans un pays o tout tait encore
faire, et dont ils ne connaissaient parfois pas mme le nom ou la
localisation sur une carte. La diffusion gographique de la migration
chinoise a suivi la progression des travaux lintrieur des provinces,
vers les villages plus reculs, linstar de la route 17B entre Muang Sing
et Xieng Kok dans la province de Luang Namtha, mais elle a surtout
accompagn lavancement de la route 3E en direction de Bokeo, vers la
frontire thalandaise (Lyttleton et al. 2004). Ce nest qu partir de 20062007 que le dpartement du Travail et des Affaires sociales de la
province de Bokeo a commenc dresser des statistiques dtailles sur
les travailleurs chinois, concidant avec louverture du nouveau march
chinois de Houayxay et larrive des compagnies chinoises dveloppant
lhva.
Officiellement, le nombre de rsidents chinois au Laos slverait
30 000, dont la grande majorit serait tablie dans le Nord, mais ils
pourraient tre dix fois plus nombreux83. En ralit, de laveu mme des
officiels laotiens, le systme administratif actuel ne permet pas dvaluer
leur prsence parce quils utilisent souvent des prte-noms lao pour
crer leur activit, ou sinstallent illgalement, mais surtout parce que
cette population est extrmement mobile84. De toute manire, le contrle
strict des flux migratoires transfrontaliers dans le Nord du Laos serait
impossible cause de la porosit des frontires formes naturellement
par les montagnes et le Mkong, et de linaccessibilit de certaines zones
en saison des pluies.

83 Ce chiffre de 30 000 travailleurs chinois est donn par lambassade de Chine au Laos,
mais les reprsentants chinois reconnaissent que leur nombre doit tre plus lev dans la
mesure o il est impossible de comptabiliser les nombreux commerants qui font des
allers-retours rguliers entre la Chine et le Laos. Le bureau des Chinois doutre-mer de
Taiwan avanait le chiffre de 185 765 pour 2005, tandis quen 2002, Asian Migrant Centre et
Mekong Migrant Network estimait 80 000 le nombre de migrants chinois au Laos. Les
statistiques concernant le recensement de la population chinoise dans les provinces du
Nord sont analyses dans ma thse.
84 Un simple laissez-passer fourni aux postes frontires internationaux et locaux permet
aux citoyens chinois de circuler dans les quatre provinces du Nord (Oudomxay, Luang
Namtha, Boko et Phongsaly) pendant une dure de dix jours, prolongeable de dix jours.

103

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

Leur installation durable dans les principales capitales provinciales


et de district du Nord Laos constitue le fait le plus visible et le plus
marquant de ces dix dernires annes. Les enseignes crites en caractres
chinois font dsormais partie du paysage urbain et il est frquent
dentendre parler chinois. Depuis que les lignes de bus privs chinois
relient efficacement les villes proches du Yunnan (Kunming, Jinghong et
Mengla) avec les principales villes du Nord Laos, la migration chinoise
sest acclre et a permis une pntration dans les villes secondaires,
telles que Pakbeng, Xieng Kok, ou Mang Long.
La progression de la migration chinoise ne se limite pas la zone du
corridor Nord-Sud, mais stend jusqu Phongsaly, une des provinces
les plus isoles du Laos. Cependant, cette migration vers Phongsaly ne
constitue pas une surprise car cette province abrite une importante
communaut chinoise ho. En raison de leur double culture ils parlent
aussi bien lao que le dialecte yunnanais, proche du mandarin les Ho
constituent dailleurs un maillon crucial des rseaux transnationaux
chinois, en jouant tantt le rle dinterface avec ladministration
laotienne, tantt de traducteur, de partenaire daffaires ou de prte-nom.
Traditionnellement en charge du commerce, les Ho ont su tirer profit de
larrive des nouveaux commerants chinois, comme en tmoignent les
rcents marchs de Luang Namtha, Oudomxay et Mang Sing qui
regroupent les marchands lao et chinois, tous construits par des
entrepreneurs ho. Dans certains villages frontaliers de la province de
Luang Namtha, on observe que dautres groupes ethniques, comme les
Tai L, les Hmong ou les Akha, tentent galement de sadapter la
transition vers une agriculture contractuelle (mas, canne sucre, hva)
produit par lafflux dinvestissements chinois partir des annes 2000,
en dveloppant les changes avec leurs phi nong ( proches parents,
frres) bass dans le Yunnan. Toutefois, les rcentes tudes de terrain
indiquent que cette tendance nest ni gnralisable ni majoritaire
(Lyttleton et al. 2004 ; Shi 2008 ; Diana 2009).
Daprs mes observations de terrain, jai pu constater que la situation
avait volu vers une forte fminisation de la population migrante et une
installation en famille sur le territoire laotien, ce qui permet aux
commerants de rentrer rgulirement tour de rle en Chine, sans avoir
arrter leur activit. Les familles saisissent mme lopportunit dtre
installes au Laos pour faire plusieurs enfants (surtout des garons), ce
104

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

qui serait difficile en Chine avec la politique de lenfant unique. Quand


ils ont des enfants en ge daller lcole, ils prfrent les laisser avec les
grands-parents pour recevoir une ducation chinoise, considre de
meilleure qualit, et quils ne pourraient de toute manire pas recevoir
au Laos, ou uniquement Vientiane, lcole chinoise Liao Dou, qui
assurent un enseignement en chinois et en lao jusquau baccalaurat.
Si les nouveaux migrants ne sont pas encore organiss en
associations, comme ltaient les Chinois doutre-mer pendant la priode
coloniale, les restaurants-htels servent pour linstant de substituts dans
la structuration des rseaux transnationaux en endossant de multiples
fonctions. Ils sont la fois des lieux de rencontre et de sociabilit o la
communaut chinoise se retrouve, des annexes de bureau pour les
compagnies chinoises, des entrepts pour les commerants et font aussi
offices de billetterie pour les lignes de bus. Ces petits entrepreneurs sont
souvent engags dans diffrentes activits, telles que la direction dun
magasin dans une autre ville, dune entreprise de transport ou dans la
production dhvas85. En raison de la faiblesse de leurs capitaux, ils
montent en gnral de petites exploitations, ou servent de sous-traitants
et de superviseurs pour le compte de plus grosses compagnies chinoises
(Shi 2008).
ct de la migration de petits entrepreneurs, les investisseurs
chinois les plus importants sont les entreprises dtat et les multinationales, dont les fonds proviennent de Macao, de Hong Kong, de
Chine continentale ou de la diaspora chinoise. Alors que les premiers
apportent des investissements lourds pour dvelopper lactivit agricole,
industrielle ou minire (Rutherford et al. 2008), les seconds ont choisi le
secteur touristique, et plus particulirement le tourisme lucratif autour
des casinos. Ces investissements massifs ont fait passer le rythme des
transformations territoriales une vitesse suprieure, linstar des zones
conomiques spciales de Boten la frontire sino-laotienne et du
Triangle dor dans la province de Boko, en face de la Thalande et de la
Birmanie, qui sont devenues de vritables enclaves bnficiant dun
rgime dextraterritorialit rappelant ironiquement les concessions
imposes la Chine au milieu du XIXe sicle par les puissances coloniales
85 Entretiens et observations de terrain Oudomxay, Luang Namtha et Boko, maioctobre 2008, juin-juillet 2009

105

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

(Nyri 2009). Accordes par les plus hauts responsables politiques du


pays, ces concessions bnficient dun traitement particulier, et la
population, en majorit des migrants, vit lheure chinoise.
Photo 2. La prsence chinoise Luang Namtha

Le nouvel htel construit en face du march chinois, par le mme


propritaire que le Royal Jinlun Boten. Photo : Danielle Tan, juin 2009.

Sige dune compagnie chinoise dans lhva. Photo : Danielle Tan, juin 2009.

106

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Photo 3. Marchs, restaurants, htels/guesthouses :


des sites cls dans la structuration des rseaux chinois

Htel, restaurant et bus Oudomxay. Photo : Danielle Tan, aot 2008.

Marchs de Luang Namtha. Photo : Danielle Tan, aot 2008.

107

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

Dominants dans le Nord Laos, les investissements chinois sont


passs en 2007 en tte au niveau national, devant la Thalande et le
Vit Nam, concentrs essentiellement dans les secteurs miniers et
hydrolectriques86.

Figure 8. IDE au Laos entre 2000 et 2010


Les trois principaux pays investisseurs au Laos
entre 2000 et 2010 (milliards de dollars US)
1

Vit Nam

2,77

Chine

2,71

Thalande

2,68

Rpartition des IDE par secteur (2000-juin 2010)


Consultance <1 %
lectricit 33 %
Textile <1 %
Banque 1 %
Industrie du bois 1 %
Tlcommunication 1 %
Htel & restaurant 2 %

Agriculture 10 %

Services 13 %
Construction 3 %
Commerce 3 %
Industrie & artisanat 8 %

Mines 25 %

Source : ministre du Plan et de lInvestissement, 2010.

86 Selon les donnes du ministre du Plan et de lInvestissement, sur la priode 2000-2010,


la Chine arrivait en deuxime position (2,71 milliards de dollars), derrire le Vit Nam
(2,77 milliards de dollars), tandis que la Thalande les suivait de prs avec 2,68 milliards de
dollars investis.

108

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Les grandes compagnies ont dailleurs tendu leur prospection dans


le Sud. Victime de la crise financire de lautomne 2008, la compagnie
australienne OZ Minerals, oprateur des mines dor et de cuivre de
Sepon, sest fait racheter au dbut de lanne 2009 par la compagnie
tatique China Minmetals. galement, le projet trs controvers
dexploitation de la bauxite sur le plateau des Bolovens dun montant de
4 milliards de dollars a finalement t sign en octobre 2009.
Dans un avenir proche, la trajectoire des migrants devrait suivre la
gographie des investissements chinois. Lao Bao, la frontire sud
avec le Vit Nam, un nouveau march chinois est dj prt pour
accueillir des futurs commerants chinois, mais lheure actuelle, il est
encore vide87. Si la dispersion et linterpolarit caractrisent gnralement
la diaspora chinoise, les nouveaux rseaux chinois au Laos semblent
galement suivre cette trajectoire. Linstallation des petits entrepreneurs
dpend de leur capital conomique, et surtout de leur capital social
(guanxi). Les plus pauvres ouvrent un talage dans les villages, ou
vendent leurs marchandises de manire ambulante. Quand les affaires
marchent dans un endroit, les plus entreprenants ouvrent une boutique
dans une autre ville et placent leurs proches pour grer la prcdente
activit. tant donn que la concurrence commence tre importante
entre les migrants, certains se dirigent vers de nouveaux espaces
dvelopper dans dautres provinces du Nord (Xieng Khouang,
Sayaboury) et de plus en plus vers le sud. Les plus riches sinstallent
directement Vientiane, mais la concurrence y est aussi plus forte, car
les xin yimin doivent rivaliser avec les huaqiao. La majorit des xin yimin
se sont installs autour du march du soir (talat leng ) o ils
ont recr un nouveau quartier chinois que les habitants de Vientiane
surnomment dsormais le petit Kunming . Depuis louverture en aot
2008 du nouveau centre commercial chinois San Jiang ()
sur la route de laroport, le nouveau quartier chinois sest tendu dans
cette direction. La diversit de la nouvelle communaut chinoise est plus
87 Intervention de Vatthana Pholsena lors du sminaire Researching the Impacts of the
Regional Economic Corridors in the Greater Mekong Subregion : From Cross-Border Trade
to Transnational Integration? , Vientiane, 9-10 juillet 2009, organis par le Centre Asie du
Sud-Est (CNRS-EHESS) et le NERI (National Economic Research Institute Laos) dans le
cadre du Programme ANR-SUD Transiter .

109

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

grande Vientiane que dans le Nord, car on y trouve des entrepreneurs


originaires de presque toute la Chine, la majorit venant du Zhejiang, du
Guangdong, ou de Shanghai, ct des incontournables Yunnanais et
Hunanais qui dominent le commerce Vientiane.
Photo 4. Sanjiang, le nouveau march chinois de Vientiane

Photo : Danielle Tan, aot 2012.

Quand les petits entrepreneurs ne peuvent plus soutenir la concurrence,


ils se replient vers de petites villes dans le Nord. En revanche, ceux qui
ont le plus de capitaux se sont installs dans le quartier historique
chinois (et vietnamien) de la capitale pour ouvrir des cafs Internet ou
des boutiques de DVD pirates qui remportent un vritable succs auprs
de la population locale, des expatris et des touristes, tandis que de
nouveaux restaurants et htels simplantent sans que les trangers fassent
la diffrence entre lancienne et la nouvelle communaut chinoise.
110

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

2 - Les rseaux transnationaux chinois :


les partenaires cls de la stratgie
dextraversion du rgime laotien
Les recherches convergent aujourdhui pour montrer que la
privatisation de lconomie naboutit pas un recul de ltat mais la
marchandisation du clientlisme et du pouvoir bureaucratique (Hibou
1999 : 394-413). Dans le cas de la Chine, Yves Chevrier (1996 : 262-395) y
a vu la reconstitution dun empire distendu . Celui-ci souligne que la
formation de ltat moderne chinois est le rsultat dun processus
historique conflictuel et dune rinvention perptuelle de la tradition.
Tony Day et Craig J. Reynolds (2000 : 1-55) vont dans le mme sens et
suggrent que la rptition de certains traits dans la formation des
tats sud-est asiatiques, dans le temps et lespace, nimplique pas
lexistence d identits ou d essences culturelles statiques. Ils soulignent le caractre paradoxal de linvention de la modernit, dont les
contradictions sont lies lhistoricit de ltat. En dautres termes, la
formation de ltat est un processus complexe dagency et de lutte pour
la domination.
En suivant ce raisonnement thorique, je vais essayer de proposer
une lecture des transformations des pratiques du pouvoir dans le rgime
laotien actuel. mon sens, les rseaux chinois jouent un rle
dterminant dans la lutte pour la domination au sein de ltat laotien en
constituant une ressource majeure du processus de centralisation
politique et de gestion des conflits. Ils contribuent renforcer la viabilit
du pouvoir tatique en fournissant aux dirigeants nationaux de
nouvelles rentes destines entretenir les rseaux de pouvoir et de
prdation, empcher lmergence dune contre-lite, grer les conflits
internes notamment entre les provinces et le gouvernement central, et
au sein mme du Parti en crant de nouvelles possibilits de redistribution entre les personnalits influentes. On verra que lextraversion nest
en tant que telle, ni une manifestation de dpendance, ni un aveu de
faiblesse, mais bien une stratgie rflchie et rationnelle qui consiste en
la fabrication et la captation dune vritable rente de la dpendance
comme matrice historique de lingalit, de la centralisation politique et
des luttes sociales (Bayart 1999 : 100). Dans cette optique, les rseaux
111

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

chinois permettent ltat central de rentabiliser les hautes terres du


Nord, tout en empchant lmergence dune bourgeoisie rgionale qui
pourrait menacer son autorit. Allis du pouvoir, on retrouve ici une
continuit historique dans le rle dintermdiation exerc par les rseaux
chinois.

Le colonialisme intrieur par les rseaux chinois


ou la mise en valeur du territoire tant attendue
Le redploiement de ltat est en premier lieu gographique. La
prsence des rseaux chinois dans le Nord du Laos permet celui-ci de
reprendre pied dans une marge frontalire historiquement rebelle et
hautement stratgique, quil na jamais russi contrler totalement.
Contrairement ses voisins, ltat moderne laotien sous sa forme
coloniale puis indpendante na jamais pu entreprendre le colonialisme
intrieur des marges montagneuses du Nord, peuples majoritairement
par des minorits ethniques, et qui concentrent des richesses largement
sous-exploites (agriculture commerciale, ressources forestires, minires,
hydrolectriques, etc.) La rcente thse de James Scott dans The Art of not
Being Governed (2009)88 est consacre cette question de construction des
tats en Asie du Sud-Est continentale associe un processus de
colonialisme intrieur (internal colonialism), cest--dire dune conqute
des marges par un centre qui a russi progressivement dfier les
conditions dmographiques et technologiques.
En dfinitive, la migration chinoise ainsi que le processus dintgration rgionale travers le projet du corridor Nord-Sud apportent ltat
laotien les moyens financiers, humains et technologiques ncessaires
quil na jamais eus pour avoir accs aux ressources de ces territoires, et
entreprendre son tour ce que James C. Scott appelle dans son dernier
ouvrage (2009), the last enclosure, cest--dire le processus de rentabilisation
et de domestication des marges rebelles par le pouvoir central.

88 Le livre de Scott vient dtre traduit en franais, cf. James Scott. Zomia, ou lart de ne pas
tre gouvern (2013).

112

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Le changement radical de la politique conomique du Laos intervint


partir de 1986 avec la mise en place de la NEM (Nouveau mcanisme
conomique89) qui adoptait le principe de la libralisation des prix et
engageait une rorganisation du secteur public en mettant fin au monopole des entreprises tatiques. En ralit, ce relchement avait commenc
ds 1979 lorsque les dirigeants du Laos ralisrent que linstauration
dune conomie centralise et planifie la sovitique tait impossible
mettre en place face la rsistance des paysans accepter la collectivisation ou vendre leur surplus ltat, et cause du manque de moyens
et de prparation, notamment des fonctionnaires en charge de mettre
cette politique en place. partir de la fin des annes 1990, le gouvernement
laotien commena courtiser les acteurs chinois pour venir temprer
linfluence des Thalandais, dont la prpondrance croissante dans
lconomie commenait inquiter les dirigeants. De plus, dans une
logique conomique dadaptation la globalisation, ltat et ses agents
privilgirent la collaboration avec les entrepreneurs chinois pour quils
recherchent de nouvelles opportunits denrichissement. Comme des
gnrations de migrants chinois ont dvelopp les conomies sud-est
asiatiques diffrentes poques, le gouvernement laotien mise sur la
capacit des nouveaux migrants dvelopper des fronts pionniers et
rentabiliser les hautes terres du Nord, afin quelles deviennent
productives et quelles rapportent un revenu rgulier pour ltat, do
lapplication dune politique migratoire tolrante leur encontre.
Grce une politique de promotion des investissements trangers,
de libralisation du commerce, de privatisation de la terre et des ressources
conomiques fonde sur loctroi de concessions et le dveloppement
dune agriculture contractuelle, ltat laotien est en train de raliser
progressivement sa transition agraire vers une conomie de march. Ds
1995, les taxes dimportation furent drastiquement rduites, passant de
150 % 40 % pour les taux les plus levs et les taxes sur les exportations
furent supprimes, except pour les ressources naturelles comme le bois,
les minerais et les NTFP (Non Timber Forest Products, produits forestiers
non ligneux) non transforms. partir de cette date, le secteur de
limport-export tait techniquement ouvert un plus grand nombre
dacteurs. En ce qui concerne la promotion des investissements
89

En lao, Chintanakan mai , qui signifie nouvelle imagination .

113

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

trangers, la rvision de la loi en 1994 avait dj donn des garanties par


rapport la nationalisation et accordait aux entreprises trangres le
droit de rapatrier les capitaux et profits, mais le dcret prsidentiel n 11
du 22 octobre 2004 favorisa trs nettement les entreprises trangres en
leur accordant des exemptions de taxes limportation, notamment sur
les machines, les quipements et les vhicules, condition que leur
utilisation soit destine la production dexportations. Cette nouvelle loi
octroyait galement des rductions dimpts aux investisseurs trangers
qui sinstallaient dans des zones prioritaires (zones de montagnes et
zones conomiques spciales) et investissaient dans des activits
spcifiques (comme par exemple dans lhva).
Ces mesures commencrent porter leurs fruits au dbut des
annes 2000. Lafflux dinvestissements chinois permit un dcollage des
exportations agricoles (mas, canne sucre, hva, manioc, melon,
NTFP)90 grce une palette complte de services fournis par les entrepreneurs chinois, depuis lapprovisionnement en engrais, semences,
crdits, laccs aux marchs, la collecte de la production, jusqu la prise
en charge des procdures douanires et le paiement des taxes. Le
passage la frontire est devenu une affaire de ngociation entre les
douaniers et les marchands chinois. En change de dessous de table ,
les dmarches administratives peuvent tre courtes et les marchands
peuvent bnficier de rductions de taxes, cest pourquoi, une grande
partie des produits imports et exports empruntent les canaux officiels,

90 Entre 1993 et 2009, les investissements chinois slevaient presque 30 millions de dollars
dans la province de Luang Namtha, 75 millions de dollars dans la province dOudomxay et
51,5 millions de dollars dans la province de Boko. La part investie dans lagriculture se
chiffrait respectivement 48 %, 53 % et 15 %. En ce qui concerne les exportations agricoles,
la province de Luang Namtha est passe de 110 000 dollars en 1994 1,6 million de dollars
dix ans plus tard, pour atteindre presque 3,7 millions en 2008. Le dcollage est encore plus
visible dans la province dOudomxay : seulement 21 000 dollars dexportations agricoles
taient enregistrs en 1998, contre 3 millions en 2004 et plus de 16 millions de dollars en
2008. Boko, la tendance est identique, mais lenvol des exportations agricoles a t
favoris par le dveloppement dun march thalandais : on enregistrait en 1996, 330 000
dollars dexportations agricoles contre 1,3 million de dollars en 2004 et 6 millions de dollars
en 2008 (statistiques fournies par les dpartements du Plan et de lInvestissement et du
Commerce et de lIndustrie des trois provinces cites).

114

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

mais passent de manire informelle, et de prfrence au niveau des


postes frontires locaux91.
Dun autre ct, lagriculture nest plus le seul pilier envisag par
ltat pour dvelopper le pays : lexploitation minire et hydrolectrique,
ainsi que le tourisme sont devenus le nouveau credo du gouvernement,
compte tenu de leur potentiel stimuler la croissance conomique et
gnrer dimportants revenus. Sur la priode 2000-2010, la production
lectrique et le secteur minier reprsentaient les deux premiers postes des
investissements trangers, soit respectivement 33 % (plus de 4 milliards
de dollars) et 24 % (3 milliards de dollars), alors que lagriculture ne
venait quen quatrime position aprs lindustrie, avec 1,3 milliard de
dollars (10 %). Alors que ces activits taient menes jusqu prsent dans
le sud par des entreprises vietnamiennes et thalandaises, le Nord du
Laos est devenu un nouveau ple de ces activits, o la grande majorit
de ces investissements est dorigine chinoise. Les investissements chinois
sont dsormais indispensables pour le gouvernement laotien pour
vritablement devenir la batterie de lAsie du Sud-Est . Dans la
province de Luang Namtha, quatre projets miniers et trois barrages
(Nam Long, Nam Tha et Nam Fa qui est partag avec Boko) sont en
cours ; dans la province dOudomxay, on dnombre 14 projets miniers et
trois barrages (Nam Ngao, Nam Beng, Mekong Pakbeng), et 14 projets
miniers et quatre barrages dans la province de Boko (Nam Ngam, Nam
Fa avec Luang Namtha, Nam Ngone, Nam Tha 1)92.

Les zones conomiques spciales : une tentative


de reterritorialisation du pouvoir de ltat
dans les marges
Si les rgions frontalires incarnent les sites et les symboles du
pouvoir, comme le soutiennent juste titre Hastings Donnan et Thomas
Wilson (1999 : 1), alors la rgion frontalire du Nord du Laos illustre
91 Entretiens et observations de terrain au niveau des postes frontires de Boten, Panthong,
Xieng Kok (province de Luang Namtha), et Meochai (province dOudomxay), mai-octobre
2008 et juin 2009.
92 Pour plus de dtails sur les investissements chinois dans le Nord du Laos, cf. Tan (2011).

115

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

parfaitement cette corrlation qui se traduit par le redploiement dun


tat postsocialiste dans ses marges grce la manipulation des
techniques de gouvernement produites par la globalisation nolibrale.
Je pense notamment aux zones conomiques spciales situes aux deux
extrmits de la R3E, dun ct, la ZES (Zone conomique spciale)
Golden Boten City dans la province de Luang Namtha, la frontire
chinoise, et de lautre, celle du Triangle dor, dans la province de Bokeo
au point o le Laos rencontre la Birmanie et la Thalande dveloppes
par des entrepreneurs transnationaux chinois. Alors que ces deux grands
projets semblent illustrer le paroxysme de latteinte la souverainet du
Laos en fonctionnant de manire autonome sur le territoire laotien,
paradoxalement, ils contribuent en mme temps, de manire involontaire,
la consolidation du pouvoir de ltat. Ces zones conomiques spciales
rvlent en fait les ajustements institutionnels raliss par ltat pour
relever les dfis de la globalisation et raffirmer son pouvoir dans les
marges de son territoire.
Cette nouvelle conception du pouvoir remet en question la vision
traditionnelle de la souverainet, car il ne sagit plus pour ltat de
gouverner de manire homogne sur tout le territoire, mais davoir une
participation diffrencie en fonction de sa place dans le march global.
On parlera alors de souverainet gradue , concept cl dvelopp par
Aihwa Ong (2006 : 304) pour qualifier la stratgie adopte par les tats
asiatiques dans la gestion du territoire et de la citoyennet dans un
contexte de globalisation nolibrale et de rgionalisation croissante.
Dans cette interaction avec la globalisation, ltat a produit un assemblage de pratiques gouvernementales pour grer de manire diffrencie
les diffrents segments de la population et rendre certains territoires
more bankable than other developing regions 93. De ce fait, les zones
conomiques spciales sont considres comme des sites dexception ,
cest--dire des espaces qui se diffrencient du territoire national par des
arrangements spciaux o ltat confie la gestion et le dveloppement de
ces sites des acteurs non-tatiques qui peuvent avoir recours des
pratiques qui se situent la marge du licite et de lillicite, de lillgal et
du lgal.

93

Plus profitables que dautres rgions en voie de dveloppement (Ong 2006 : 78).

116

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Ainsi, dans le Nord du Laos, le gouvernement laotien tente


travers la mise en place des Zones conomiques spciales de Boten et du
Triangle dor de lgaliser et de normaliser des activits considres
comme illicites le jeu dargent ou la prostitution et de tirer profit de la
manne du blanchiment dargent issu du narcotrafic des barons du
Triangle dor pour lancer une dynamique de dveloppement dans ses
marges frontalires. Lide consiste attirer les touristes trangers, plus
spcifiquement les Chinois et les Thalandais, o le jeu est formellement
interdit dans leur pays94, pour crer une dynamique touristique et attirer
dautres investissements grce une fiscalit avantageuse.
Le premier projet de Zone conomique spciale nomm Golden
Boten City a dmarr en novembre 2004 Boten, au niveau de la
frontire sino-laotienne. Lobjectif de la premire phase, dun montant de
103 millions de dollars, tait de construire un grand complexe
touristique et un centre daffaires. Sorte denclave chinoise de 1 640
hectares sur le territoire du Laos, cette concession de 30 ans,
renouvelable deux fois, accorde en 2002 par les plus hauts responsables
politiques du pays (dcret ministriel n 182), est en fait la continuit
gographique de Mohan, une autre zone franche dmarre en mme
temps que Boten pour dvelopper le commerce international dans le
Yunnan. Boten devait tre the most internationally modernized city in
Laos [la ville la plus modernise au Laos sur le plan international],
selon la description faite dans la brochure promotionnelle (Nyri 2009 :
xx). Le projet est planifi sur dix ans et prvoit la construction dun
hpital, un golfe de 36 trous, un centre daffaires international capable
daccueillir 2 500 personnes, 2 000 chambres dhtels, et 500 guesthouses95.
En ralit, fin 2006, cest un casino aux allures de logements sociaux qui
a jailli au milieu de la fort tropicale, entour de magasins et dentrepts,
94 Les jeux dargent sont interdits aussi bien en Chine, au Laos, en Thalande, au Cambodge
quen Birmanie, mais les casinos aux frontires birmanes, cambodgiennes et laotiennes sont
tolrs par les gouvernements respectifs. En Thalande, les joueurs peuvent tre
condamns jusqu un an de prison et une amende de 1 000 bahts (30 dollars). En Chine,
la lgislation actuelle punit les joueurs une peine maximale de trois ans de prison. Au
Laos, si la loi interdit aux Laotiens le jeu dargent dans les casinos, en revanche, la
construction de casinos est autorise par la loi, cf. Ministry clarifies public queries
regarding casinos , Vientiane Times, 27 mars 2010.
95 Foundation laid for Golden Boten City , Vientiane Times, 26 novembre 2004.

117

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

pour la plupart inoccups. Quelques milliers de commerants,


prostitues et croupiers chinois sont venus sinstaller dans cette villecasino , contre une poigne de Laotiens, habitant les prfabriqus
construits juste ct de lhtel de luxe . Le projet a connu un
dmarrage en dents de scie. La ZES a t mise en sommeil plusieurs
reprises, mais en 2009-2010, les constructions se sont acclres. Des
immeubles flambant neufs, ainsi que de nouveaux htels ont fait leur
apparition, tandis que dautres chantiers taient en construction. Sur le
site internet du projet96, le slogan ASEAN International Golden City :
Paradise for Freedom and Development reflte bien ltat desprit de ses
promoteurs. En effet, la ville a des airs de Far West chinois , o tout
semble possible grce largent. Boten sest dveloppe en vase clos, tel
un lot chinois perdu en pleine fort tropicale. La monnaie utilise est le
yuan, les produits consomms sur place sont tous imports de Chine,
tout est crit en chinois, et mme lheure est rgle sur le fuseau horaire
chinois. On peut y acheter des objets pornographiques, pourtant
interdits au Laos, et assister des spectacles de cabaret anims par des
kathoey , des transsexuels venus de Thalande. La publicit annonant
le spectacle vantait les atouts de Golden Boten City dans les termes
suivants :
Les Reines travesties thalandaises. Golden Boten City a
pay le prix fort pour produire un tablissement de premire
classe. Avez-vous encore besoin de prendre lavion pour aller
Pu Qing Dao ou Pattaya alors que vous en avez un quelques
centaines de kilomtres de la Thalande !
Les Chinois nont pas besoin de visa pour venir jouer Boten.
lentre de la salle du casino, on peut lire sur un panneau en lao et en
chinois que les citoyens de ces deux pays nont pas le droit de jouer97,
mais les deux hommes chargs de la scurit nempchent personne de
rentrer. Ils confisquent en revanche les appareils photo et les camras
vido quils rendent la sortie. La majorit des joueurs sont chinois. Ils
Cf. http://www.laosgbc.com/en_GBC_hotel_yule.asp [consult le 1er juillet 2010].
Les jeux dargent sont interdits aussi bien en Chine, au Laos, en Thalande, au Cambodge
quen Birmanie mais les casinos aux frontires birmanes, cambodgiennes et laotiennes sont
autoriss par les gouvernements respectifs, alors quen Thalande et en Chine, la loi est
plus rpressive.
96
97

118

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

se sont rus dans ltablissement avant mme que les travaux du casino
soient termins. Des cars de touristes amnent rgulirement des joueurs
thalandais et on trouve galement des Laotiens. Les plaques des
voitures indiquent que les joueurs viennent aussi de Birmanie plus
prcisment des Rgions spciales no 2 et no 4, situes dans ltat shan,
respectivement commandes par the United Wa State Army et the
National Democratic Alliance Army et de diffrentes provinces
chinoises (Yunnan, Fujian, Guangdong). Le casino est compos de neuf
salles dotes dune cinquantaine de tables environ. On est loin des
casinos luxueux de Monte-Carlo, des smokings et des robes de soires.
La dcoration est minimaliste nons au plafond, tables en plastiques,
moquette rouge dj use mais on remarque surtout les autels taostes
trnant lentre de chaque pice qui sont censs porter chance aux
joueurs. La plupart dentre eux sont dailleurs des professionnels. Ils
sont quips doreillettes, recevant les instructions de leurs patrons bass
en Chine qui peuvent suivre le jeu sur Internet. Les sommes en jeu sont
importantes puisque certains joueurs misent des jetons qui valent
50 000 yuans, soit plus de 5 000 euros. Ces joueurs professionnels jouent
tous les jours, pendant plusieurs mois daffile.
Un des principaux investisseurs du casino de Boten serait en fait le
fameux Lin Mingxian (), plus connu sous le nom de Sai Leun,
ancien commandant de la Rgion spciale no 4, encore aux commandes
dune milice forte de 2 000 3 000 hommes base Mong La, son fief la
frontire sino-birmane. Lin Mingxian est n dans le Yunnan. Il a fait
partie des Gardes rouges envoys pendant la rvolution culturelle dans
les annes 1960 pour se battre aux cts du Parti communiste birman. La
plupart de ces volontaires furent rappels en Chine la fin des annes
1970, mais Lin Mingxian dcida de rester. Il a prospr grce au trafic de
bois vers la Chine, dopium vers la Thalande, avant de dclarer sa zone
opium free en 1997, en change dun soutien financier de la Chine qui
exprimentait sa politique de remplacement de lopium (Lintner et Black
2009). Au mme moment, il commena investir dans la construction de
maisons de jeux avec largent de la drogue. Aprs la fermeture de ses
casinos en janvier 2005 par les autorits chinoises qui voulaient arrter
lhmorragie de capitaux dtourns par les officiels chinois, il est venu
investir Boten, o lon peut lire sur des banderoles rouges accroches
119

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

diffrents endroits de la ville des messages de prvention de la


drogue, crits en chinois, en lao et en anglais :
Renforcez ladministration pour assurer la protection et
la scurit de cette zone spciale.
Le vendeur de drogue dtruit la famille avec son poison.
Arrter et saisir la drogue dpend de chacun de nous.
La montagne dore a disparu pour supprimer
laddiction la drogue et empcher de briser des familles.
Aimez votre vie, restez loin de la drogue .
Photo 5. Banderole de lutte contre lopium Boten

Source : Danielle Tan, aot 2008.

120

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Mais un reportage ralis par des journalistes chinois98, rvlant


lambiance mafieuse qui rgnait Boten a tout fait basculer. Le
reportage, diffus une heure de grande coute, a montr comment les
joueurs du casino taient tromps et torturs. Plus de 1 000 personnes
seraient arrives Boten sans avancer dargent pour se dplacer et jouer.
Le billet davion leur a t pay, et une mise de dpart de 300 000 yuans
(30 000 euros) leur a t fournie. Ils ont en fait t pigs. Perdant
dimportantes sommes, ils sont torturs jusqu ce que les familles
remboursent leurs dettes. Le reportage fait tat de plusieurs morts. Bien
que ces crimes se droulent sur le territoire laotien, les citoyens chinois
suspects sont directement transfrs la police chinoise. Pour mettre un
terme ces agissements, le Bureau de la scurit publique de la province
du Hubei a envoy en dcembre 2010 une quipe de secours qui a
ngoci avec les dirigeants du casino la libration de certains joueurs
retenus en otage 99. En mars, Pkin ferme la frontire et coupe
llectricit. Sous la pression des autorits chinoises, le casino a
finalement d fermer ses portes en avril 2011100. Depuis, commerants,
travestis et prostitues ont dsert Golden Boten city pour rejoindre le
nouveau casino situ Tonpheung, prs de lendroit o Khun Sa et le
KMT staient affronts en juillet 1967 pour prendre le contrle du trafic
dopium. Dsormais, Golden Boten City ressemble une ville fantme,
la grande alle commerciale a t dtruite, seule une poigne de
commerants est reste en attendant que le site soit transform en sorte
de hub logistique et devienne la gare dentre du prochain train grande
vitesse qui devrait rejoindre Kunming Vientiane (cf. Photo 6)101. Ces
98 Reportage diffus le 12 janvier 2010. Disponible sur : http://www.openv.com/play
/BTV3prog_20100112_7156022.html [consult le 23 fvrier 2010].
99 Blog Mqvu, 2011, Chinese foreign ministry issues warning against gambling in Laos ,
29 mars, http://mqvu.wordpress.com/2010/03/26/hubei-sends-police-team-to-rescuechinese-gamblers-in-boten/ [consult le 1er avril 2010].
100 China in Laos. Busted flush. How a Sino-Lao special economic zone hit the skids , The
Economist, 26 mai 2011, http://www.economist.com/node/18744577 [consult le 1er juin 2011].
101 Ce projet ferroviaire a connu de nombreux rebondissements. lorigine, la Chine devait
prendre en charge la construction du train, dont les travaux slveraient 7 milliards de
dollars. Linauguration du projet a t reporte cause du scandale de corruption impliquant
la dmission, en fvrier 2010, du ministre chinois des Chemins de fer, Liu Zhijun. Rcemment, les investisseurs chinois se sont retirs en raison du manque de rentabilit du projet
mais le gouvernement laotien a dcid de le poursuivre seul, en empruntant cette somme

121

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

travaux termins, la Chine sera compltement relie lAsie du Sud-Est,


de Pkin Singapour.
Photo 6. Golden Boten Ghost City , juillet 2012

Source : Danielle Tan, juillet 2012.

Quant au chantier de Tonpheung, il a commenc en 2008. peine


un an plus tard, la Zone conomique spciale du Triangle dor (ou
Asean Economic golden triangle tourism zone) a t inaugure le
9 septembre 2009, crmonie laquelle de hauts responsables nationaux
sont venus assister car ce projet est devenu une des priorits du
gouvernement qui possde 20 % des parts.
la Exim Bank of China, cf. Parameswaran Ponnudarai, 2013, Laos Ruling Party Agrees to
Pursue China Rail Loan , RFA, 2 avril, http://www.rfa.org/english/news/laos/rail04022013200531.html [consult le 5 avril 2013].

122

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Il semblerait que le gouvernement laotien ait retenu les leons de


Golden Boten City, dont le dveloppement a t chaotique et les
rsultats peu satisfaisants. En possdant des parts du nouveau projet, le
gouvernement garde un meilleur contrle des oprations et rcuprera
directement les bnfices si lopration est un succs. Ltat espre attirer
un million de touristes dans cette rgion alors quelle leur tait
interdite il y a moins de dix ans et plus de 300 compagnies. Le dcret
n 90 du Premier ministre du 4 fvrier 2010 a accord la compagnie
Dokngiewkham (
a a) - Golden kapok102 en anglais,
appartenant Kings Romans Group103) enregistre Hong Kong, une
concession de 99 ans qui couvre une superficie de 10 000 hectares dont
3 000 hectares consacrs la zone franche et le reste tant destin lcotourisme104.
La premire phase du projet a cot 86 millions de dollars pour
renforcer les berges du Mkong, construire un htel de 120 chambres, un
casino, un parcours de golfe et une zone de duty free sur lle Don Sao,
situe en face du casino. La compagnie compte investir 2 240 millions de
dollars supplmentaires entre 2010 et 2017105 pour dvelopper les
infrastructures de la Zone conomique spciale du Triangle dor et crer
une vritable ville moderne, rebaptise Kapok-ville, qui devrait accueillir
plus de 200 000 travailleurs chinois et leurs familles, selon les officiels

Le kapok est une fibre vgtale que lon tire des fruits des arbres de la famille des
Bombacaceae. Le kapokier, aussi appel fromager , est un grand arbre des zones
tropicales, originaire de Java en Asie du Sud-Est, mais que lon retrouve galement en
Amrique centrale et latine, ainsi quen Afrique de lOuest. Cette fibre trs lgre est
impermable et imputrescible. Cet arbre est trs rpandu dans la zone de Tonpheung. Un
festival a dailleurs lieu chaque anne au moment de la floraison de ces arbres.
103 Dokngiewkham est enregistre sous le nom de Laos Travel Entertainment Co. Ltd,
Golden Kapok, http://www.xiuxianhuisuo.com/, appartenant Kings Romans Group,
http://www.kingsromans.com/ [consult le 5 juin 2010].
104 Pourtant, lorigine, le dcret du 24 novembre 2009 rglementant les zones conomiques
spciales du Nord avait annonc une concession de 75 ans sur une superficie de 827 ha, cf.
Lao Govt approves decree on special economic zones , Vientiane Times, 27 novembre
2009 ; Laos : tonpheung special economic zone will greatly benefit local people , VOA,
30 mars 2010, http://m.lao.voanews.com/a/a-52-2010-03-31-voa3-90874749/1191628.html
[consult le 5 juin 2010].
105 Pour donner une ide du volume colossal de ces investissements, le budget du Laos en
2009 tait estim 1,13 milliard de dollars.
102

123

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

locaux106. Appartements, cole, bibliothque, hpital, banque, htel, muse,


complexe agro-industriel, et parcours de golf sont au programme107. La
zone devrait tre quipe dans le futur deau et dlectricit, dun
aroport, et dinfrastructures routires.
Environ 40 % des 3 000 travailleurs du site sont chinois, les autres
viennent de Thalande, Birmanie ou du Laos. En fait, les ouvriers
travaillant sur le chantier sont pour lessentiel birmans, tandis que les
techniciens sont chinois. La majorit dentre eux ne sont pas enregistrs
auprs des services provinciaux du Dpartement du travail108. Comme
Boten, les conditions de travail sont telles quil est fort probable que seul
un petit nombre de Laotiens travailleront sur le site109. La compagnie
chinoise possde galement son propre systme de scurit qui surveille
attentivement le site. Elle ne veut pas subir la mme destine que Golden
Boten City. Selon des journalistes thalandais, Sai Leun serait galement
parmi les investisseurs de Tonpheung (Lintner et Black 2009 : 126-127).
Sur le site de la compagnie, on peut constater que son discours est
subtil, voire avant-gardiste, se distinguant radicalement de la stratgie
mise en uvre Boten110. En effet, au lieu des show de kathoey et des
services bas de gamme proposs Golden Boten City, Kings Romans
Group a prfr opter pour la promotion dun tourisme vert et ethnique,
Max Avary, 2011, Casino operations are bolstered in an area reserved for Chinese
investments , RFA, 12 janvier, http://www.rfa.org/english/news/laos/investment01122011163054.html [consult le 20 septembre 2011]
107 Chinese firm to sink US$ 2,240m into northern economic zone , Vientiane Times,
14 septembre 2009.
108 Entretien avec le directeur du dpartement du Travail dans la province de Boko,
Houeysay, 11 juin 2009 et chiffres fournis par ce service.
109 LONG Veco rapporte les propos dun chef de village de la zone : sur 20 jeunes qui sont
partis travailler dans le casino depuis son ouverture en septembre 2010, seulement deux
sont encore sur le site. Les raisons donnes pour expliquer cette dsaffection sont : aucun
jour de repos, sinon ils sont dcompts du salaire ; double service avec seulement quelques
heures de repos ; les trois premiers mois, le salaire est faible, car le prix de luniforme est
retranch du salaire ; les retards de plus de 5 minutes sont soumis de lourdes amendes et
des avertissements qui peuvent conduire au licenciement, cf. message post sur LaoFAB,
The return of concession , 1er mars 2010.
110 Cf. le site de la compagnie Laos Travel Entertainment Co. Ltd, Golden Kapok :
http://www.xiuxianhuisuo.com/ [consult le 5 juin 2010] et la vido de promotion pour
attirer les investisseurs, cf. http://www.youtube.com/watch?v=ESy9kMV0VXs [consult
le 28 septembre 2010].
106

124

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

et a surtout mis en avant sa mission de dveloppement qui consiste


tourner la page de lopium et du sous-dveloppement pour ouvrir une
nouvelle re radieuse du Triangle dor sous le sceau du kapok .
Lobjectif de Kings Romans Group est de faire de ce dsert
sauvage dhier une zone de dveloppement touristique, un complexe
complet, entirement fonctionnel, beau, unique, et dot dune conomie
moderne , en faisant de ce site un lieu dattraction pour le tourisme
cologique, limmobilier, mais aussi une zone industrielle qui servira de
moteur pour la rgion. Dans cet optique, la compagnie propose dexprimenter de nouvelles pistes de dveloppement durable, respectueuses
de lenvironnement, de la culture, et de lhumain, rejetant fortement les
modles niveleurs du pass . La stratgie de dveloppement du groupe
repose sur la volont de changer limage de cette rgion o les gens
souffrent de prjugs et dincomprhensions et dutiliser de manire
rationnelle les ressources abondantes et les traditions . Leur culture
dentreprise repose sur le slogan : Interprtons le monde et soyons des
pionniers . Nous invitons chaleureusement les personnes avec des
nobles idaux rejoindre notre socit pour crer une grande cause ! .
Photo 7. La ZES du Triangle dor

Photo : Danielle Tan, juillet 2012.

125

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

Photo : brochure du casino.

Ces deux projets pharaoniques des ZES du Triangle dor et de


Golden Boten City illustrent bien limbrication entre les activits lgales
(dveloppement du tourisme, de Zones conomiques spciales) et les
pratiques illicites (jeux, blanchiment de largent de la drogue, etc.), sur
lesquelles ltat, soutenu par des investisseurs chinois mafieux, fonde sa
politique de dveloppement et de lutte contre la pauvret. Alors que les
journaux de la rgion commencent dsigner la ZES du Triangle dor
comme une gigantesque machine blanchiment dargent de la drogue111,
le directeur du groupe, Zhao Wei rcuse ces accusations, affirmant que
la socit est venue dans le Triangle dor pour construire une alternative
conomique au trafic de stupfiants. Quant aux autorits laotiennes, les
dirigeants assurent contrler la situation et brandissent le projet de King
Roman Group comme un modle dinvestissement responsable. Cette
stratgie adopte par le gouvernement laotien nest pas une surprise
dans la mesure o en Asie du Sud-Est, lconomie illicite et les
111 Chinese casino on the Mekong : fears development front for money laundering ,
AsianNews.it, 29 janvier 2011, http://www.asianews.it/news-en/Chinese-casino-on-theMekong:-fears-development-front-for-money-laundering-20635.html [consult le 21 fvrier
2011].

126

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

organisations du crime transnational sont depuis longtemps troitement


lies lconomie formelle et ont contribu au miracle conomique
des annes 1980 (Trocki 1998). La formation dun tat illgal-lgal
ayant recours des pratiques dlictueuses est un processus gnral que
lon observe sur tous les continents, depuis lmergence dune conomiemonde. Charles Tilly (1985 : 169-191) avait dj montr comment les
tats occidentaux staient forms grce lutilisation de ressources
illicites et de coercition, en louant les services de mercenaires et de
pirates pour prendre le contrle des territoires et obtenir le monopole de
la violence. Si cette description concerne lEurope, lanalyse est valable
galement pour le Nord du Laos, o les anciennes milices du Triangle
dor se sont reconverties en entrepreneurs transnationaux chinois au
moment de la restructuration du capitalisme global (McCoy 1999 : 129167). De cette manire, les diffrents rseaux chinois sont devenus les
allis privilgis de ltat laotien pour rendre ces territoires frontaliers
comptitifs et produire de nouvelles richesses par tous les moyens,
recevant les pleins pouvoirs pour dvelopper, contrler et surveiller ces
sites dexception .
Ainsi, labsence dintervention de la police laotienne ou de larme
dans la ZES de Boten ne traduit pas un renoncement de ltat une
partie de son territoire, mais plutt une dlgation de son autorit de
rgulation et de surveillance de certains segments de la population et de
certaines portions de ses frontires aux acteurs privs chinois, sous le
contrle distant mais prsent de Pkin. Les ZES permettent en ralit
ltat laotien davoir une prise sur ses marges quil ne pourrait de fait
pas contrler ni exploiter, fautes de moyens humains et financiers. En
effet, lobjectif commun de recherche de profits partags entre le
gouvernement laotiens et ses partenaires privs chinois oblige
maintenir un contexte pacifi. En ce qui concerne Pkin, la scurisation
de ses frontires est une priorit, et met donc la pression sur les
partenaires, brandissant la menace de reprsailles ou de sanctions fortes,
comme en tmoigne la fermeture des casinos de Mongla en Birmanie et
plus rcemment celui de Boten.

127

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

La chasse lhomme contre le rebelle shan, Naw Kham, depuis avril


2009112 rappelle que ces marges frontalires nchappent pas totalement
la rgulation des gouvernements centraux, que ce soit Vientiane ou
Pkin. Ancien membre de larme de Khun Sa et leader dune milice
rpute pour son activisme dans le Triangle dor, Naw Kham est
considr par les habitants de la rgion comme une sorte de Robin de
bois des temps modernes en sattaquant aux riches positions commerciales des Chinois. Naw Kham et sa milice taxaient aussi bien les
cargos chinois descendant le Mkong que le trafic dhrone et de
mthamphtamine de lUWSA (United Wa State army) qui traversait son
territoire. Mais en blessant grivement des policiers chinois lors dune
fusillade mlant une patrouille de police chinoise et larme birmane,
Naw Kham sest attir les foudres de Pkin qui a exig sa tte auprs des
autorits birmanes, thalandaises et laotiennes. Il a de nouveau fait parler
de lui en kidnappant 13 Chinois dans la ZES du Triangle dor. Ils ont t
relchs aprs que Zhao Wei, le directeur, ait pay une ranon de
25 millions de bahts (8,3 millions de dollars)113. Le point de non-retour
pour Naw Kham sera laccusation de meurtre de 13 marins chinois le
5 octobre 2011, retrouvs billonns, les mains menottes derrire le dos,
cribls de balles. Les cargos chinois transportaient des combustibles, des
pommes et de lail. Mais bord des deux navires, 920 000 pilules de
mthamphtamine dune valeur estime 6 millions de dollars ont t
galement retrouves. En furie, Pkin a lanc une vritable expdition
pour capturer Naw Kham. Laffaire est complexe, car Naw Kham nest
pas le seul suspect, neuf patrouilleurs thalandais, membres de lunit
dlite militaire (Pha Muang taskforce) sont galement impliqus dans ces
assassinats. La scurit du Mkong est une question cruciale pour Pkin
qui a investi massivement pour rendre cette route fluviale navigable.
Naw Kham a finalement t arrt le 25 avril 2012, dans la province de
Boko par les autorits laotiennes qui lont remis leurs homologues
chinois pour tre jug Kunming. Il a t excut le 1er mars 2013 avec
Brian McCartan, 2009, Manhunt is on for Mekong Robin Hood , Asia Times Online,
7 avril, http://www.atimes.com/atimes/Southeast_Asia/KD07Ae01.html [consult le
20 juin 2009].
113 Democracy for Burma, 2011, Golden Triangle godfather Naw Kham releases
Chinese abductees , 11 avril, https://democracyforburma.wordpress.com/2011/04/11/
golden-triangle-godfather-naw-kham-releases-chinese-abductees/ [consult le 15 avril 2011].
112

128

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

trois autres complices114. Cette capture mdiatique est en fait un message


fort envoy par Pkin pour rappeler quaucun groupe ne pouvait se
permettre de dfier la Chine sur le Mkong. Si Naw Kham nest en fait
quun bouc missaire tout dsign et un simple acteur parmi dautres
des trafics qui se droulent dans cette rgion, cette affaire a permis de
renforcer la coopration rgionale entre la Chine, la Thalande, la
Birmanie et le Laos afin dassurer la scurit le long du Mkong.

Le registre de la mission civilisatrice


Les partenaires chinois fournissent galement aux dirigeants
laotiens des marges de manuvres supplmentaires de contrle de la
population et de discipline en utilisant le registre positif de la mission
civilisatrice . Le rpertoire du dveloppement et du progrs gnre
aussi bien des savoirs qui sont progressivement intrioriss par les
populations marginales, quil sert recevoir la caution morale et le
soutien financier des bailleurs de fonds internationaux. Dans le Nord du
Laos, les entrepreneurs privs et tatiques chinois, soutenus par leurs
gouvernements provinciaux et nationaux, ont donn corps et vie la
politique dradication de la pauvret promue par le gouvernement
laotien (The National Growth and Poverty Eradication Strategy, NGPES), qui
repose sur la suppression de lopium et de la culture sur brlis, le
regroupement des villages isols prs des routes (The village cluster
Koum Baan Development Program) et sur une rforme foncire (The land
and forest allocation program). Si lobjectif affich de cette politique est
doffrir le progrs et une intgration sociale des minorits ethniques
considres comme arrires, les effets recherchs sont avant tout une
reterritorialisation des populations montagnardes dans le but de
rcuprer leurs terres. Cette stratgie offre lavantage de servir en mme
temps de mcanisme de contrle et de surveillance de certaines
Verna Yu, 2013, Naw Kham executed over murder of Chinese sailors ; TV broadcast
blasted , South China Post, 2 mars, http://www.bangkokpost.com/breakingnews/338418
/naw-kham-executed-for-sailor-killings [consult le 15 mars 2013] ; Jane Perlez, 2013,
Beijing flaunts cross-border clout in search for drug lord , New York Times, 4 avril,
http://www.nytimes.com/2013/04/05/world/asia/chinas-manhunt-shows-sway-insoutheast-asia.html?pagewanted=all&_r=0 [consult le 15 avril 2013].
114

129

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

minorits juges suspectes notamment les Hmong en les privant des


ressources importantes lies la culture de lopium, mais aussi dactiver
un processus de laocisation , cest--dire dassimilation de ces groupes
dans la culture nationale lao. De manire concomitante, le dplacement
des populations montagnardes vers les plaines permet de reconvertir ces
paysans semi-nomades dfinitivement sdentariss en main-duvre
proltarise, ncessaire pour le dveloppement des grandes plantations
ou des projets industriels.
Les partenaires chinois ont fourni lexpertise ainsi que les moyens
financiers et humains pour concrtiser cette politique. partir de 2003,
la province du Yunnan sest implique activement dans la conception du
Plan de dveloppement de la rgion Nord en envoyant ses experts au
Laos et en formant les hauts fonctionnaires laotiens Kunming115. Un
des axes prioritaires du Plan concerne lradication de lopium et son
remplacement par la culture de lhva. Cette coopration constitue une
vritable aubaine pour le gouvernement laotien, car elle fournirait dune
part, une culture de remplacement gnratrice de revenus pour les
paysans du Nord, rduisant par consquent les risques de rvoltes.
Dautre part, ce partenariat entre ltat et les compagnies prives
chinoises permettrait ceux qui dtiennent le pouvoir principalement
larme et certains officiels nationaux et/ou provinciaux de bnficier
des situations lucratives gnres par ces compagnies prives, en
devenant les contreparties obliges des joint-ventures, sans fournir le
moindre capital, et tout en bnficiant du champ libre pour continuer
plus en profondeur lexploitation forestire grce aux routes construites
par ces mmes compagnies. Enfin, cette coopration sino-laotienne offre
au rgime une alternative aux programmes onusiens de lutte contre
lopium qui conditionnent leur aide une ouverture dmocratique
(Cohen 2009 : 424-430).
Les compagnies chinoises ont commenc affluer au Laos partir
de 2004, car elles ont saisi lopportunit dobtenir de la terre moindre
cot et doprer dans la production dhva avec un risque
dinvestissement faible, puisquelles taient fortement encourages et
115 Intervention de la directrice du NERI (National Economic Research Institute), partenaire
laotienne dans la conception du Plan de dveloppement de la rgion Nord, lors du
sminaire du Programme ANR Transiter Vientiane, 10 juillet 2009.

130

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

subventionnes par le gouvernement chinois. Elles bnficient


notamment de mesures spcifiques, telles que lassouplissement des
procdures dinvestissement, des drogations sur le droit du travail, ou
des incitations financires travers la mise en place dun fonds spcial
the Opium Replacement Special Fund . Financ par le conseil dtat
hauteur de 250 millions de yuans (40,7 millions de dollars), mais gr
par le Dpartement du commerce de la province du Yunnan, ce fonds
permet de subventionner jusqu 80 % des cots initiaux des
compagnies, offre des prts des taux dintrt faibles ainsi que des
exonrations de taxes pour lhva import (Shi 2008 : 27).

Photo 8. La coopration sino-laotienne pour lradication de lopium


et son remplacement par la culture de lhva

Source : Danielle Tan, juin 2009.

131

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

Ce projet de coopration se situe dans la ligne de la nouvelle


politique chinoise zouchuqu zhan le (Going global strategy) qui cherche
encourager les investissements chinois ltranger. Cette politique offre
non seulement aux entreprises de nombreux avantages financiers (exonration dimpts, crdits, prts prfrentiels, tarifs douaniers allgs),
mais galement un soutien diplomatique. Si les entreprises tatiques
sont les principaux bnficiaires de cette politique, de plus petites entreprises investissant dans le foncier sont galement en position de recevoir
un soutien du gouvernement, comme dans le cas des entrepreneurs
chinois qui investissent dans la culture de lhva au Laos.
Les subventions et les exonrations accordes dans le cadre du Opium
Replacement Special Fund sappliquent uniquement aux compagnies qui
parviennent signer un contrat officiel avec les autorits laotiennes (au
niveau local et national), et qui exploitent des plantations de plus de
10 000 mu (soit 666 ha). Cela explique pourquoi de grandes concessions
ont t accordes par les autorits centrales des entreprises ayant des
liens troits avec le gouvernement chinois. Par exemple, China-Lao
Ruifeng Rubber, un groupe lorigine spcialis dans lindustrie du
loisir, a obtenu une concession de 300 000 ha dans la province de Louang
Namtha (soit lquivalent de la taille des districts de Sing et de Long)
gre en lien troit avec larme du Laos116, tandis que Yunnan Rubber
company compte couvrir 167 000 ha. La dcision daccorder une
concession cette compagnie a t prise lors de la visite au Laos du vicePremier ministre Wu Yi en mars 2004 (Shi 2008 : 25).
Suite aux vives tensions qui avaient clat dans le Sud, le Premier
ministre de lpoque, Bouasone Bouphavanh, avait t oblig de dcrter
un moratoire sur les concessions foncires de plus de 100 hectares en mai
2007117. Certains acteurs du dveloppement y avaient vu une prise de
conscience de la part du gouvernement dtablir une meilleure stratgie
sur la gestion foncire. Je pense, pour ma part, que le gouvernement
avait surtout besoin de faire une pause afin de remettre de lordre dans
les pratiques trop gourmandes ou indpendantes de certains officiels
Pour linstant, la compagnie aurait reu en concession 10 000 ha sur les 300 000 ha
mentionns dans laccord. Daprs le rapport du GMS Studies Center (2008), la compagnie
devrait recevoir 10 000 ha supplmentaires chaque fois quelle aura fini de planter lhva
sur la concession accorde.
117 Govt Suspends Land Concessions , Vientiane Times, 9 mai 2007.
116

132

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

provinciaux qui ne bnficiaient pas aux autorits centrales. Cela ne


signifiait pas pour autant que le gouvernement allait changer radicalement le fond de sa stratgie Turning land into capital . Dailleurs, en
juin 2009, le gouvernement mettait fin au moratoire118. Des dbats ont eu
lieu lAssemble nationale sur le bien-fond du systme concessionnaire,
mais le gouvernement a dcid de maintenir des loyers trs faibles119 afin
de rester comptitif et dattirer les investisseurs.

Conclusion
Dans cette partie, jai essay de montrer comment la migration et les
investissements chinois renforaient plutt que naffaiblissaient ltat
laotien dans son processus de contrle des rgions frontalires. Le cas du
Laos met en vidence la ncessit danalyser la monte en puissance de
la Chine dans une perspective autre que celle du no-colonialisme. Ce
cas rvle quel point les rseaux chinois interagissent avec les
communauts locales et les autorits politiques, en jouant un rle cl
dans la stratgie dextraversion qui permet ltat laotien de raffirmer
son hgmonie sur la socit.
Ainsi, les nouveaux migrants chinois ont retrouv leur rle
dintermdiaires ou de middleman minority (Nyri 2011 : 145-153) quils
occupaient pendant les priodes prcoloniale et coloniale. On observe
galement une continuit historique et dtranges similitudes dans les
formes dintermdiation. En effet, lalliance entre llite lao et les
commerants chinois constitue un lment rcurrent de la stratgie
dextraversion du Laos et une composante cl du systme traditionnel
patron-clients . Les commerants chinois taient des acteurs indispensables lconomie coloniale et postcoloniale, assumant tous les rles :
compradores, usuriers, collecteurs dimpts, intermdiaires entre les
producteurs locaux et les exportateurs des pays voisins, mais aussi entre
les Montagnards et les habitants des plaines, drainant la production
agricole notamment lopium et les produits de la fort et distribuant
Govt Resumes Land Concessions , Vientiane Times, 16 juin 2009.
Le loyer annuel des concessions slve 6 dollars par hectare pendant les dix premires
annes, augmentant ensuite dun dollar tous les dix ans.

118
119

133

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

les biens de consommation lmentaires. Aujourdhui, les nouveaux


petits commerants chinois continuent dtre les intermdiaires entre les
Montagnards et les centres urbains, drainant une production agricole qui
sest amplifie et diversifie, et distribuant les biens de consommation
modernes que les usines chinoises fabriquent. Ils ne sont plus les
compradores au service des grandes Maisons de commerce occidentales,
mais les sous-traitants des grandes compagnies chinoises qui sont en
train de dvelopper le potentiel conomique que le gouvernement
colonial franais avait identifi sans jamais avoir eu les moyens
financiers et humains de le faire (chemin de fer, navigation sur le
Mkong, hva, mines, dveloppement agricole, etc.). Le gouvernement
chinois est devenu le banquier de ltat laotien, pratiquant des taux
usuraires en nature. Le fermage des jeux a t remplac par des ZES
gres par des multinationales chinoises expertes dans lEntertainment, et
le fermage de lopium par celui des concessions dhvas qui stendent
maintenant perte de vue. Alors que les coolies chinois taient peu
prsents dans le Laos colonial faute de grands projets dvelopper et
parce que les travailleurs vietnamiens leur taient prfrs le Laos du
XXIe sicle, qui vit sa Grande transformation en version acclre, est
en train de devenir un pays dimmigration pour les surnumraires
chinois.
Il est incontestable que la prsence et linfluence chinoises vont
sintensifier dans le futur proche. Malgr la petite taille du Laos en
termes politique et dmographique, les dirigeants de ce pays ont fort
peu craindre du voisin chinois qui reprsente, en ralit, un puissant
alli pour le rgime. Lalliance sino-laotienne est solide, car la Chine na
pas de vellits politiques sur le Laos, ses intentions sont avant tout
conomiques. De plus, le Laos peut fournir Pkin ce quelle demande :
un accs libre ses ressources, un droit de passage, ainsi quun soutien
indfectible la politique extrieure dune seule Chine120 . En
contrepartie, les dirigeants chinois sont prts apporter toute laide
conomique et le soutien politique dont le gouvernement laotien a
besoin pour se maintenir au pouvoir. Le rgime a, par consquent, de
longs jours devant lui.
Cette politique offensive de la part de Pkin vise contrecarrer les vellits de Taiwan
de saffirmer comme une entit indpendante de la Rpublique Populaire de Chine.

120

134

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Comme contribution louvrage collectif en prparation, ma


recherche tentera de montrer que, contrairement aux ides reues, les
tats de la rgion sont loin dtre des spectateurs impuissants et des
victimes du dveloppement de lconomie informelle et des pratiques
illicites (jeux, prostitution, trafic de drogue, blanchiment dargent, etc.)
Ces pratiques sont particulirement florissantes dans les zones
conomiques spciales situes au niveau des zones frontalires.
Considres comme des enclaves chinoises et des vritables zones de
non-droit, mon propos est de mettre en lumire la manire dont ces
zones conomiques spciales sarticulent aussi bien avec les politiques
nationales de dveloppement mises en uvre par les tats, quavec le
programme GMS, le processus dintgration rgionale conduit par la
Banque asiatique de dveloppement. Dans la rhtorique nolibrale du
dveloppement, les barons de la drogue sont devenus des entrepreneurs
chinois transnationaux, et les casinos, des complexes touristiques de
luxe, rigs en fer de lance de la politique nationale de lutte contre la
pauvret. En somme, le processus de privatisation au Laos par
lintermdiaire des acteurs chinois ne reflte ni un retrait de ltat dans
les affaires conomiques, ni une perte de sa souverainet, mais plutt un
nouveau mode dinterventionnisme tatique fond sur lextension dun
systme de gouvernement indirect, que lon retrouvait dj durant la
priode coloniale. Lexploitation de lopium a t remplace par celle de
lhva, et le fermage des jeux, de lalcool et de la prostitution par les
zones conomiques spciales. En Asie, le champ de lillicite et de
linformel a t historiquement dlgu aux rseaux chinois. Je
dmontrerai comment ces tats utilisent les acteurs chinois, non
seulement pour sinsrer dans lconomie globale et rgionale, mais
aussi pour renforcer leur autorit dans ces marges multiethniques qui
chappent leur contrle.

135

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

136

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Conclusion gnrale
Cette tude sur les nouvelles migrations chinoises illustre un sujet
de plus en plus prsent dans le dbat public et le milieu universitaire,
celui de lmergence de la Chine. Mais si de nombreux articles de presse,
reportages, et essais sont dsormais accessibles au grand public, rares
sont les travaux universitaires qui tentent une approche comparative et
plus centre sur les acteurs. Paradoxalement, bien que lAsie du Sud-Est
soit particulirement concerne par le rveil de la puissance chinoise, en
tant que sphre traditionnelle dinfluence revendique par la Chine,
aucun ouvrage acadmique collectif (en langues franaise et anglaise)
proposant une analyse rgionale compare na, pour linstant, t
publi121. En revanche, de nombreux travaux individuels traitent de
lexpansion chinoise (migration, aide et investissements, outils du soft
power, dynamiques transfrontalires, relations Chine-Asean, etc.) centrs
sur un pays ou une zone spcifique122. Cette approche macro-conomique,
gostratgique ou plus oriente vers les relations internationales reste
nanmoins insuffisante pour dcrypter toute la complexit des liens qui
unissent la Chine et lAsie du Sud-Est.
En effet, cette partie du monde est sans conteste une des rgions les
diverses sur les plans linguistique, religieux, politique, conomique et
culturel. moins de penser le Sud-Est asiatique sous forme de carrefour,
htrogne par dfinition, toute tentative de traiter la rgion comme une
entit homogne, y compris dans son rapport avec la Chine dformerait
Louvrage collectif dirig par Evans, Hutton, et Eng, Where China Meets Southeast Asia.
Social and Cultural Changes in the Border Regions date de 2000 et ne traite que des rgions
frontalires, tandis que celui de Surydinata, Southeast Asias Chinese Businesses in an Era of
Globalization : Coping With the Rise of China (2006) reste focalis sur les Chinois doutre-mer,
ne couvre que les pays les plus importants, et ne propose pas de synthse ou danalyse
compare. Cette lacune est en passe dtre comble.
122 Cf. Bibliographie.
121

137

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

la ralit. Surtout, une telle approche ne permettrait pas de saisir la


varit des rponses dployes par les acteurs dans des lieux aussi
divers que le Laos rural et ou une cit-tat globalise comme Singapour.
Cest pourquoi, une dmarche multidisciplinaire et plus centre sur le
terrain est ncessaire pour viter toute simplification qui tendrait
clipser les dynamiques, les processus et les stratgies de ceux qui sont
la fois touchs et acteurs de cet ensemble de relations complexes et en
constante volution.
Ce prsent Carnet constitue la premire tape dun projet ditorial
plus large qui se donne pour objectif de relever ce dfi. Jai choisi de
commencer cette recherche par un clairage des pays de la pninsule
indochinoise le Cambodge, le Vit Nam et le Laos car ils sont trop
peu tudis ou souvent mis en arrire-plan par rapport aux autres pays
de lAsie du Sud-Est. Grce au soutien de lIrasec, cette recherche se
poursuit en collaboration avec Pl Nyri (Vrije Universiteit Amsterdam).
Elle aboutira la publication en anglais dun ouvrage collectif123
rassemblant les travaux de terrain les plus rcents qui proposent une
analyse plus fine et nuance permettant de contrebalancer la vision
souvent trop binaire des engagements chinois en Asie du Sud-Est.
Lquipe de chercheurs rassembls autour de ce projet ditorial couvrira
aussi bien lAsie du Sud-Est continentale quinsulaire. Cet ouvrage sera
loccasion de combler labsence de connaissances sur certains pays
comme le Laos ou la Birmanie. Si les contributeurs de ce volume
viennent de disciplines aussi diverses que lanthropologie, lhistoire, la
sociologie, la gographie, la science politique, lconomie, les sciences de
lenvironnement, les tudes culturelles, ou les tudes du dveloppement,
ils partagent nanmoins une approche mthodologique commune, fonde
sur lenqute ethnographique. Les contributeurs analyseront limpact de
la nouvelle prsence chinoise en Asie du Sud-Est en privilgiant les
tudes de terrain, lapproche comparative et pluridisciplinaire. Nous
essayerons de comprendre la manire dont les pays dAsie du Sud-Est
tentent dattnuer leurs relations de pouvoir ingales avec la Chine.
LAsie du Sud-Est offre un terrain riche denseignements en raison de la
longue histoire qui la lie la Chine. La perspective historique dveloppe
123 Le titre provisoire de cet ouvrage collectif sintitule : How Chinese Engagements are
Changing Southeast Asia. People, Money, Ideas, and Their Effects .

138

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

ici rappelle que ltude des migrants chinois na jamais t neutre, car
elle devait servir les dcideurs dans leur positionnement lgard de ces
ennemis indispensables .
Lide est de dconstruire le concept de sinit, de questionner la
pertinence et le contenu du modle chinois, et denvisager lessor de la
Chine sous un autre angle que celui de la menace ou de lopportunit,
mais partir des logiques dacteurs. Les contributions questionneront
lhypothse selon laquelle lanalyse des intentions de Pkin, Jakarta ou
Bangkok est suffisante pour comprendre les effets de la nouvelle
prsence chinoise en Asie du Sud-Est. Nous montrerons que la monte
en puissance de la Chine nest pas soigneusement orchestre par le
haut , et que les ralits sur le terrain ne sont pas toujours en phase avec
les objectifs de la politique chinoise ou les intentions des diffrents
acteurs chinois, car les rseaux transnationaux chinois ne sont pas
homognes et nagissent pas comme dun seul bloc pour maximiser les
intrts nationaux. Comprendre la diversit des acteurs et des
institutions nous en dira plus sur limpact de la Chine sur le terrain
quen essayant de glaner ce savoir travers lanalyse des stratgies
militaires ou en utilisant les concepts de diaspora/capitalisme chinois,
qui continuent de nourrir la crainte du jaune pril .
Le volume sera organis en deux parties. La premire partie
explorera la faon dont les nouveaux flux migratoires entre la Chine et
lAsie du Sud faonnent lconomie rgionale, renouvelant aussi bien les
stratgies entrepreneuriales, les pratiques commerciales que les structures
de travail. De manire concomitante, ils sont galement lorigine dun
changement de sens de lidentit chinoise dans la rgion. Les chapitres
mettront en lumire la multiplicit des rseaux fonctionnant la fois
grce aux appartenances ethniques et religieuses, mais aussi leur
capacit dpasser ces cadres. Ils montreront, entre autres, que les
identits ethniques et les comptences linguistiques sont utilises de
manire flexible dans le but de tirer profit de lafflux des capitaux
chinois. La deuxime partie se concentrera sur les effets des
investissements et de laide au dveloppement chinois dans la vie
quotidienne, ainsi que sur limpact dun modle chinois imagin
dans la vision quont les dirigeants et les habitants de leur futur. Malgr
tout le battage mdiatique qui entoure lexportation du dveloppement
travers le monde par la Chine, on sait peu de choses sur la manire
139

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

dont les capitaux, la culture et la technologie ainsi exports influence la


vie des gens, leur manire de penser, mais aussi les relations entre la
Chine, les nouveaux migrants chinois, les anciennes communauts
chinoises, et les populations locales. Les contributions montreront
comment les capitaux et pratiques entrepreneuriales en provenance de
Chine et des communauts ethniques chinoises sintgrent dans les
structures de patronage et de clientlisme, remodelant par ce biais le
champ politique de la rgion.
Le projet ditorial en prparation a aussi pour objectif de contribuer
renouveler le champ classique des tudes sur la migration chinoise en
proposant de nouveaux cadres danalyse, et notamment un rapprochement
avec les Global Studies. Les changements dchelle produits par la
globalisation nous obligent articuler les niveaux danalyse, du plus
local au global, mais aussi dvelopper lapproche comparative. ce
titre, les rseaux chinois constituent un objet dtude privilgi pour
approfondir lanalyse du phnomne de la globalisation, car leur longue
histoire migratoire et leur redploiement travers le monde permettent
denrichir la rflexion sur les changements dchelles. De plus, en tant
quentrepreneurs transnationaux intgrs depuis des sicles dans
lconomie-monde, ils constituent aujourdhui les agents les plus
emblmatiques de la rationalit nolibrale. Ainsi, ce projet sinscrit dans
une perspective de dcloisonnement des tudes sur la diaspora chinoise
qui servirait mieux comprendre les formes et les enjeux des migrations
contemporaines dans les autres rgions du monde. Lanalyse des
stratgies migratoires et de la structuration des rseaux transnationaux
permettra dclairer les nouveaux modes dappropriation de la
globalisation, en fonction des contextes politiques et des aires culturelles
o les migrants stablissent. Ce volume a pour ambition dintresser
non seulement les sinologues, les spcialistes de la migration et de lAsie
du Sud-Est, mais galement les lecteurs dsireux de comprendre
comment la Chine se retrouve conduire la prochaine tape de la
mondialisation.

140

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)

Bibliographie
Ouvrages
ALDEN, Chris, LARGE, Daniel et SOARES DE OLIVEIRA, Ricardo (dir.), 2008,
China Returns to Africa. A Rising Power and a Continent Embrace, Londres,
Hurst Publishers Ltd., 400 p.
ALDEN, Chris, KHALFA, Jean, PARK et Yoon J. (dir.), 2010, LAfrique : un
continent pour la Chine , Temps Modernes, janvier-mars, n 657, p. 23-204.
ANDERSON, Benedict, 1998, The Spectre of Comparisons: Nationalism, Southeast
Asia, and the World, Londres, Verso.
ANTEBY-YEMINI, Lisa, BERTITOMIRE, William, SHEFFER, Gabriel (dir.),
2005, Les diasporas, 2000 ans dhistoire, Rennes, Presses Universitaires de
Rennes, 497 p.
ARAUJO, Heriberto et PABLO CARDENAL, Juan, 2013, Le Sicle de la Chine.
Comment Pkin refait le monde son image, Paris, Flammarion, 380 p.
BA, Alice D., 2005, Southeast Asia and China , in Evelyn Goh (dir.), Betwixt
and Between : Southeast Asian Strategic Relations with the US and China,
Singapour, Institute of Defence and Strategic Studies, p. 93-108.
BA, Alice D., 2008, A New History ? The Structure and Process of Southeast
Asias Relations with a Rising China , in Mark Beeson (dir.), Contemporary
Southeast Asia, Basingstoke, Palgrave, p. 192-207.
BARNEY, Keith, 2009, Laos and the Making of a Relational Resource
Frontier , The Geographical Journal, juin, vol. 175, n 2, p. 146-159.
BARRETT, Tracy C., 2012, The Chinese Diaspora in South-East Asia. The Overseas
Chinese in Indochina, Londres, I.B. Tauris, 256 p.
BASCH, Linda, GLICK SCHILLER, Nina et SZANTON BLANC, Cristina, 1994,
Nations Unbounds, Transnational Projects, Postcolonial Predicaments, and
Deterritorialized Nations-States, Londres, Routledge, 344 p.
BAYART, Jean-Franois, 2006 [1989], Ltat en Afrique. La politique du ventre,
Paris, Fayard, 439 p.
BAYART, Jean-Franois, 1999, LAfrique dans le monde : une histoire
dextraversion , Critique internationale, automne, n 5, p. 97-120.
141

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


BERGRE, Marie-Claire, 1998, Le mandarin et le compradore. Les enjeux de la crise en
Asie orientale, Paris, Hachette, 253 p.
BERTRAND, Romain, 2005, tat colonial, noblesse et nationalisme Java : la tradition
parfaite, Paris, Karthala, 800 p.
BILL, Franck, DELAPLACE, Grgory et HUMPHREY, Caroline (dir.), 2012,
Frontier Encounters : Knowledge and Practice at the Russian, Chinese and
Mongolian Border, Cambridge, Open Book Publishers, 292 p.
BORDES-BENAYOUN, Chantal et SCHNAPPER, Dominique, 2006, Diasporas et
nations, Paris, Odile Jacob, 222 p.
BRAITHWAITE, John, BRAITHWAITE, Valrie, COOKSON, Michael, et DUNN,
Leah, 2010, Anomie and Violence. Non-Truth and Reconciliation in Indonesian
Peacebuilding, Canberra, ANU E Press, 501 p, http://epress.anu.edu.au/wpcontent/uploads/2011/02/whole_book14.pdf [consult le 10 mars 2013].
BRAUTIGAM, Deborah, 2011, The Dragons Gift : The Real Story of China in Africa,
Oxford, Oxford University Press, 416 p.
BRESLIN, Shaun, 2009, Understanding Chinas Regional Rise: Interpretations,
Identities and Implications , International Affairs, vol. 85, n 4, p. 817-835.
BROCHEUX, Pierre et HEMERY, Daniel, 2001, Indochine la colonisation ambigu,
1858-1954, Paris, La Dcouverte, 427 p.
BRUNEAU, Michel, 2004, Diasporas et espaces transnationaux, Paris, Economica,
249 p.
CHAN, Sambath, 2005, The Chinese Minority in Cambodia : Identity Construction
and Contestation, MA dissertation, Montral, Qubec, Concordia University,
98 p.
CHAN, Yuk Wah, 2005, Vietnamese or Chinese : Viet-kieu in the VietnamChina Borderlands , Journal of Chinese Overseas, vol. 1, n 2, p. 217-232.
CHANG, Amy, 2013, Beijing and the Chinese Diaspora in Southeast Asia. To Serve
the People. NBR Special Report, Seattle, Washington DC, The National Bureau
of Asian Research, 30 p., http://www.nbr.org/publications/specialreport/
pdf/free/08152013/sr43.pdf [consult le 10 mars 2013].
CHENG, Li, 2009, Chinas New Think Tanks: Where Officials, Entrepreneurs,
and Scholars Interact , China Leadership Monitor, 2009, n 29, 21 p,
http://www.hoover.org/publications/china-leadership-monitor/article
/5525 [consult le 10 mars 2013].

142

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


CHEUNG, Gordon C. K., 2005, Involuntary Migrants, Political Revolutionaries
and Economic Energisers : a History of the Image of Overseas Chinese in
Southeast Asia , Journal of Contemporary China, vol. 14, n42, p. 55-66.
CHEVRIER, Yves, 1996, Lempire distendu : esquisse du politique en Chine des
Qing Deng Xiaoping , in Jean-Franois Bayart (dir.), La greffe de ltat,
Paris, Karthala, p. 262-395.
CHANDLER, David P. et MABBETT, Ian, 1995, The Khmers, Oxford, Blackwell, 178 p.
CHEAH, Boon Kheng, 2002, Malaysia : The Making of a Nation, Singapour,
Institute of Southeast Asian Studies, p. 22-26.
CHIN, James K., 2003, Reducing Irregular Migration from China , International
Migration, vol. 41, n 3, p. 49-72.
CHIN, James K., 2009, Chinese Transnational Migration in the Region : An Update,
Singapour, rapport prpar pour la NTS-Asia annual convention 2009,
3-4 novembre, 5 p., www.rsis-ntsasia.org/activities/conventions/2009singapore/James%20Chin.pdf [consult le 10 mars 2014].
CLIFFORD, James, 1994, Diasporas , Cultural Anthropology, vol. 9, n 3, p. 302-338.
CLAMMER, John R., 1981, French Studies on the Chinese in Indochina : A
Bibliographical Survey , Journal of Southeast asian studies, vol. 12, p. 15-26.
COHEN, Paul T., 2009, The Post-Opium Scenario and Rubber in Northern
Laos : Alternative Western and Chinese Models of Development ,
International journal of Drug Policy, septembre, vol. 20, n 5, p. 424-430.
CONDOMINAS, Georges et POTTIER, Richard, 1982, Les rfugis originaires de
lAsie du Sud-Est, Paris, La Documentation franaise, 225 p.
CUSHMAN, Jennifer et WANG, Gungwu (dir.), 1988, Changing Identities of the
Southeast Asian Chinese since World War II, Hong Kong, Hong Kong University
Press, 344 p.
DAY, Tony et REYNOLDS, Craig J., 2000, Cosmologies, Truth Regimes, and the
State in Southeast Asia , Modern Asian Studies, vol. 34, n 1, p. 1-55.
DIANA, Antonella, 2009, Roses & Rifles. Experiments of Governing on the ChinaLaos Frontier, thse en Anthropologie, Canberra, Australian National
University, 552 p.
DONNAN, Hastings et WILSON, Thomas M., 1999, Borders : Frontiers of Identity,
Nation and State, Oxford, New York, Berg, 224 p.

143

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


DYWER, Mike, 2007, Turning Land Into Capital. A Review of Recent Research on
Land Concessions for Investments in Lao PDR, parties 1 et 2. Vientiane, Working
group on land issues, 44 p.
EDWARDS, Penny, 2002, Time travels : location Xinyimin in Sino-Cambodian
histories , in Pl Nyri, Igor Saveliev (dir.), Globalizing Chinese Migration :
Trends in Europe and Asia, Burlington, Grande-Bretagne, Ashgate Press, p.
254-290.
EDWARDS, Penny, 2012, Addendum to the Introduction : New Directions ,
Cross-Currents : East Asian History and Culture Review, novembre, vol. 1, n2,
p. 274-278.
EDWARDS, Penny et CHAN Sambath, 1996, Ethnic Chinese in Cambodia, in
Interdisciplinary Research on Ethnic Groups in Cambodia, Phnom Penh, Centre
for advanced study, juillet, p. 108-176.
EDWARDS, Penny et PATERSON, Lorraine (dir.), 2012, Mediating
Chineseness in Cambodia , Cross-Currents : East Asian History and Culture
Review, novembre, vol. 1, n2, p. 267-502
EISENMAN, Joshua, HEGINBOTHAM, Eric et MITCHELL, Derek, 2007, China
and the Developing World : Beijings Strategy for the Twenty-First Century, New
York, M.E.Sharpe, 232 p.
ENDRES, Kirsten W, 2012, Neighborly bargains: Small-scale trade and mutual
perceptions at the Vietnam-China border , communication prsente lors du
colloque Vietnam and its minorities, Vietnam and its neighbours Are there
historical lessons for the 21st century? , University of Hamburg, 9-10 juin, n. p..
EVANS, Grant, HUTTON, Christopher et ENG, Kuah Khun (dir.), 2000, Where
China meets Southeast Asia. Social and Cultural Changes in the Border Regions,
Bangkok, White Lotus, 356 p.
FAIRBANK, John, 1942, Tributary Trade and Chinas Relations with the
West , Far Eastern Quarterly, vol. 1, n 2, p. 129-149.
FAU, Nathalie, KHONTHAPANE, Sirivanh et TAILLARD, Christian (dir.), 2013,
Transnational Dynamics and Territorial Redefinitions in Southeast Asia : the
Greater Mekong Subregion and Malacca Strait Economic Corridors, Singapour,
Institute of Southeast Asian Studies (ISEAS), 547 p.
FITZGERALD, C.P, 1972, The Southern Expansion of the Chinese People, Bangkok,
White Lotus, 230 p.
FITZGERALD, Stephan, 1972, China and the Overseas Chinese : A study of Pekings
Changing Policy 1940-70, Cambridge, Cambridge University Press, 280 p.
144

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


FORBES, Andrew, 1998, The role of Hui Muslims in the Traditional Caravan
Trade Between Yunnan and Thailand , in Denys Lombard et Jean Aubin
(dir.), Marchands et Hommes daffaires asiatiques, XIIIme-XXme sicles, Paris,
EHESS, p. 289-294.
FOREST, Alain, 1973, Les portraits du Cambodge , Asemi, vol. IV, n2, p. 81-95.
FOREST, Alain, 1980, Le Cambodge et la colonisation franaise, histoire dune
colonisation sans heurts (1897-1920), Paris, LHarmattan/CNRS, 546 p.
FOREST, Alain, 2000, Notes sur les Chinois dans lhistoire du Cambodge ,
Approches Asie, n17, p. 47-53.
FOUCAULT, Michel, 2004, Scurit, territoire, population. Cours au Collge de France
(1977-1978), Paris, Gallimard-Le Seuil, 435 p.
FREEDMAN, Maurice, 1979, The Study of Chinese Society, textes de Maurice
Freedman slectionns et prsents par G. William Skinner, Stanford,
Stanford University Press, 491 p.
FRIEDBERG, Aaron L., 2012, A Contest for Supremacy : China, America, and the
Struggle for Mastery in Asia, New York, W. W. Norton et company, 360 p.
FRIEDMAN, Edward, 2009, China : A Threat to or Threatened by Democracy ? ,
Dissent, vol. 56, n1, p. 7-12.
FROST, Ellen L., J. PRZYSTUP, James et SAUNDERS, Phillip C. (dir.), 2008,
Chinas Rising Influence in Asia : Implications for U.S. Policy, Washington, DC,
Institute for National Strategic Studies, 8 p.
FURNIVALL, J. S., 1948, Colonial Policy and Practice : A Comparative Study of
Burma and Netherlands India, Cambridge, Cambridge University Press, 568 p.
GAO, Yun et POISSON, Vronique, 2005, Nouvelles formes desclavage parmi
les Chinois rcemment arrivs en France , Hommes et migrations, mars-avril,
n1254, p. 29-44.
GILL, Bates, 2010, Rising Star : Chinas New Security Diplomacy, Washington, DC,
Brookings Institution Press, 267 p.
GMS STUDIES CENTER, 2009, A Study on China-Laos Economic Relations, Final
report, Kunming, Yunnan University, juillet, 50 p.
GOH, Evelyn, 2011, Rising Power To Do What? Evaluating Chinas Power in
Southeast Asia, RSIS working paper no. 226, 30 mars, Singapour, S. Rajaratnam
School of International Studies, 40 p, www.rsis.edu.sg/publications
/WorkingPapers/WP226.pdf [consult le 1er juillet 2011].

145

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


GOH, Evelyn et SIMON, Sheldon W. (dir.), 2008, China, the United States, and
Southeast Asia : Contending Perspectives on Politics, Security, and Economics,
New York, Routledge, 224 p.
GOMEZ, Edmund Terence et HSIAO, Hsin-Huang M., 2001, Chinese Business in
Southeast Asia : Contesting Cultural Explanations, Researching Entrepreneurship,
Richmond, Curzon press, 208 p.
GOMEZ, Edmund Terence et BENTON, Gregor, 2004, Introduction :
De-essentializing Capitalism : Chinese Enterprise, Transnationalism, and
Identity , in Edmund Terence Gomez et Hsin-Huang Hsiao M. (dir.), Chinese
Enterprise, Transnationalism, and Identity, Londres, RoutledgeCurzon, p. 1-19.
GOMEZ, Edmund Terence, 2006, Chinese Networks and Enterprise
Development : Malaysian Investments in China , Journal of Contemporary
Asia, vol. 36, n 3, p. 350-363.
GOUJAT, Hlne, 2010, Rforme ou rvolution ? Le projet national de Jos Rizal
(1861-1896) pour les Philippines, Paris, Connaissances et Savoirs, 794 p.
GRILLOT, Caroline, 2009, Voles, envoles, convoleVendues, en fuite, ou
resocialise : les fiances vietnamiennes en Chine, Bangkok, Irasec,
Connaissances et Savoirs, 407 p.
GRILLOT, Caroline, 2009, Des corps quivoques : perceptions des frontalires
vietnamiennes Hekou, Chine , Migrations Socit, vol. 21, n 126, p. 1-15.
GRILLOT, Caroline, 2012, The Fringes of Conjugality. On Fantasies, Tactics and
Representations of Sino-Vietnamese Encounters in Borderlands, thse
dAnthropologie, Sydney, Macquarie University, 477 p.
GUERRASSIMOFF, Carine, 2006, La Rpublique populaire de Chine et les Xin
Yimin. Le renouvellement des perspectives transnationales de la Chine ,
Critique Internationale, juillet-septembre, n 32, p. 39-52.
HALPER, Stefan, 2010, The Beijing Consensus : How Chinas Authoritarian Model
Will Dominate the Twenty-First Century, New York, Basic Books, 312 p.
HALPERN, Joel M., 1961, The Role of the Chinese in Lao Society, Santa Monica, The
Rand Corporation, 1er mars, 15 p.
HANSEN, Mette Halskov, 1999, The call of Mao or Money ? Han Chinese
Settlers on Chinas South-Western Borders , The China Quarterly, n 158,
p. 394-413.
HANSEN, Mette Halskov, 2005, Frontier People. Han Settlers in Minority Areas of
China. Vancouver, Toronto, UBC Press, 280 p.
146

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


HIBOU, Batrice, 1998, Retrait ou redploiement de ltat , automne, n 1,
Critique Internationale, p. 151-168.
HIBOU, Batrice (dir.), 1999, La privatisation des tats, Paris, Karthala-CERI, 398 p.
HILL, Ann Maxwell, 1998, Merchants and Migrants : Ethnicity and Trade Among the
Yunnanese Chinese in Southeast Asia, monographie 47, New Haven,
Connecticut, Yale Southeast Asia Studies, 178 p.
HUANG, Jianli, 2010, Conceptualizing Chinese Migration and Chinese
Overseas : The Contribution of Wang Gungwu , Journal of Chinese Overseas,
n 6, p. 1-21.
INGO NETWORK IN LAO PDR, 2010, Submission for the 7th National SocioEconomic Development Plan (2011-2015) on the Most Appropriate Ways to
Achieve Robust Growth with Inclusiveness and Equity in the Lao Context,
Vientiane, avril, INGO Network in Lao PDR, 5 p.
JOHNSTON, Alastair Iain, 2003, Is China a Status Quo Power ? , International
Security, vol. 27, n 4, p. 5-56.
KANG, David C., 2009, China Rising : Peace, Power, and Order in East Asia ,
New York, Columbia University Press, 296 p.
KASTORYANO, Riva, 2000, Immigration, communauts transnationales et
citoyennet , Revue internationale des sciences sociales, septembre, n 165,
p. 353-359.
KATZENSTEIN, Peter J., 2012, Sinicization and the Rise of China : Civilizational
Processes Beyond the East and the West, New York, Routledge, 312 p.
KIERNAN, Ben, 1986, Kampucheas Ethnic Chinese Under Pol Pot : A Case of
Systematic Social Discrimination , Journal of Contemporary Asia, vol. 16, n1,
p. 18-29.
KIM, Samuel S., 2004, China in World Politics , in Barry Buzan et Rosemary
Foot (dir.), Does China Matter ? A Reassessment, Londres, Routledge, p. 37-54.
KOBYLINSKI, Katarina, 2012, Chinese Investment in Africa : Checking the Facts and
Figures, Briefing Paper n 7 , Prague, Association for International Affairs,
juillet, 9 p.
KURLANTZICK, Joshua, 2007, Charm Offensive: How Chinas Soft Power is
Transforming the World, New Heaven, CT, Yale University Press, 320 p.

147

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


KURLANTZICK, Joshua et LINK, Perry, 2009, China : Resilient, Sophisticated
Authoritarianism , in Javier Corrales et al (dir.), Undermining Democracy :
Strategies and Methods of 21st Century Authoritarians, Washington, DC,
Freedom House, p. 13-28.
LAI, Hongyi et LU, Yiyi, 2013, Chinas Soft Power and International Relations ,
Abingdon, Oxon, Routledge, 232 p.
LANDON, Kenneth Perry, 1941, The Chinese in Thailand, Londres et New York,
Oxford University Press, 310 p.
LE BAIL, Hlne, 2006, La nouvelle immigration chinoise au Japon : circulation des
lites transnationales et reconfiguration des citoyennets nationales et locales, thse
de doctorat en sciences politiques, Paris, Institut dtudes politiques de Paris,
1448 p.
L, Huu Khoa, 1989, Les rfugis du Sud-Est asiatique en France, Paris, ADRI, 143 p.
LEONG, Sow-Theng, 1997, Migration and Ethnicity in Chinese History : Hakkas,
Pengmin, and Their Neighbors, dit par Tim Wright (avec un avant-propos de
G. William Skinner), Stanford, Stanford University Press, 256 p.
LEVEAU, Arnaud, 2003, Le destin des fils du dragon. Linfluence de la communaut
chinoise au Vit-Nam et en Thalande, Paris, LHarmattan, Bangkok, Irasec, 288 p.
LIEBERMAN, Victor, 2003, Strange Parallels : Southeast Asia in Global Context,
c. 800-1830. Vol. I. Integration on the Mainland, Cambridge, Cambridge
University Press, 510 p.
LIM, Linda Y.C. et GOSLIN, Peter L.A. (dir.), 1983, The Chinese in Southeast Asia,
Singapour, Maruzen Asia, 2 volumes, 335 p.
LINTNER, Bertil, 2002, Illegal Aliens Smuggling to and Through Southeast
Asias Golden triangle , in Pl Nyri et Igor Saveliev (dir.), Globalizing
Chinese Migration Trends in Europe and Asia, Aldershot, Ashgate, p. 108-119.
LINTNER, Bertil et BLACK, Michael, 2009 Merchants of Madness. The
Methamphetamine Explosion in the Golden Triangle, Bangkok, Silkworm Books,
176 p.
LIU, Hong, 2012, Transnational Chinese Sphere in Singapore : Dynamics,
Transformations and Characteristics , Journal of Current Chinese affairs,
vol. 41, n2, p. 37-60.
LIU, Hong (dir.), 2006, The Chinese Overseas, Abingdon, Routledge Library of
Modern China, 456 p.

148

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


LOMBARD, Denys, 2004, Le carrefour javanais. Essai d'histoire globale, Paris,
EHESS, 3 volumes, 1016 p.
LUM, Thomas, MORRISON, Wayne M. et VAUGHN, Bruce, 2008, Chinas
Soft Power in Southeast Asia , CRS Report for the Congress, Washington,
DC, Congressional Research Service, 21 p, www.fas.org/sgp/crs/row/
RL34310.pdf [consult le 10 septembre 2010].
LYTTLETON, Chris, COHEN, Paul T. et RATTANAVONG, Houmphanh, 2004,
Watermelons, Bars and Trucks. Dangerous Intersections in Northwest Laos,
Vientiane, Rockfeller Foundation, Lao Institute for Cultural Research, 2004,
118 p., http://www.uwip.org/download/Watermelon.pdf [consult le 10
septembre 2007].
MAC NAIR, Harley F., 1924, The Chinese Abroad. Their Position and Protection,
Shanghai, Commercial Press, 310 p.
MA MUNG, Emmanuel, 2000, La diaspora chinoise: gographie dune migration,
Gap, Ophrys, 175 p.
MA MUNG, Emmanuel (dir.), 2009, Nouvelles migrations chinoises en Afrique
et en Amrique latine , Revue europenne des migrations internationales, vol. 25,
n 1, 249 p.
MCCOY, Alfred W., 1999, Requiem for a Drug Lord : State and Commodity in
the Career of Khun Sa , in Josiah McC. Heyman (dir.), States and illegal
pratices, Oxford, New York, Berg, p. 129-167.
MCKEOWN, Adam, 1999, Conceptualizing Chinese Diasporas, 1842 to 1949 ,
Journal of asian studies, vol. 58, n 2, p. 306-337.
MCVEY, Ruth (dir.), 1992, Southeast Asian Capitalists, Ithaca, Cornell University
Press, 220 p.
MEDAM, Alain, 1993, Diaspora / Diasporas. Archtype et typologie , Revue
europenne des migrations internationales, vol. 9, n 1, p. 59-66.
MENGIN, Franoise, 2007, La prsence chinoise au Cambodge : contribution
une conomie politique violente, rentire, et ingalitaire , Les tudes du CERI,
fvrier, n 133, 43 p.
MERTHA, Andrew, 2012, Surrealpolitik : The Experience of Chinese Experts in
Democratic Kampuchea, 19751979 , Cross-Currents : East Asian History and
Culture Review, novembre, vol. 1, n 2, p. 338-364.
MEARSHEIMER, John J., 2001, The Tragedy of Great Power Politics, New York,
W.W. Norton et Company incorporated, 576 p.
149

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


MEARSHEIMER, John J., 2006, Chinas Unpeaceful Rise , Current History,
vol. 105, n690, p. 160-162.
MEARSHEIMER, John J., 2010, The Gathering Storm : Chinas Challenge to US
Power in Asia , The Chinese Journal of international politics, vol. 3, p. 381-396.
MIKAELIAN, Grgory, 2000, Les lites cambodgiennes facteur dinstabilit politique ?
Jalons pour une interprtation de lhistoire politique du Cambodge des annes 40 aux
annes 90, mmoire de DEA, Sciences politiques, Paris, Institut dtudes
politiques de Paris, 226 p.
MOFCOM MINISTRY OF COMMERCE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA,
2011, 2010 Statistical Bulletin of Chinas Outward Foreign Direct Investments,
Pkin, MOFCOM, 34 p.
MONSON, Jamie et RUPP, Stephanie, 2013, Africa and China : New
Engagements, New Research , African Studies Review, vol. 56, n 1, p. 21-44.
MOSHER, Steven, 2002, Hegemon : Chinas Plan to Dominate Asia and the World,
New York, Encounter Books, 192 p.
MOTE, F.W., 1967, The Rural Haw [Yunnanese Chinese] of Northern
Thailand , in Peter Kunstadter (dir.), Southeast Asian. Tribes, Minorities and
Nations, vol. 2. Princeton, N.J., Princeton University Press, p. 487-524.
MOYO, Dambisa, 2009, Dead Aid : Why Aid is not Working and How There is a
Better Way for Africa, Douglas et Mcintyre Ltd, 208 p.
NAM, Moises, 2007, Rogue Aid , Foreign Policy, mars, http://www.foreign
policy.com/articles/2007/02/14/rogue_aid [consult le 10 septembre 2011].
NAUGHTON, Barry, 2010, Chinas Distinctive System : Can it be a Model for
Others ? , Journal of Contemporary China, vol. 65, n 19, p. 437-460.
NEPOTE, Jacques, 1994, LAsie du Sud-Est indianise a-t-elle galement puis au
modle chinois ? Lexemple cambodgien , Pninsule, vol. 2, n 29, p. 131-171.
NEPOTE, Jacques, 1995, Les nouveaux Sino-Khmers acculturs : un milieu
social perturbateur ? , Pninsule, vol. 1, n30, p. 133-154.
NGUYEN, Quoc Dinh, 1941, Les Congrgations chinoises en Indochine franaise,
Paris, Librairie du Recueil Sirey, 254 p.
NYE, Joseph, 1990, Bound to Lead : The Changing Nature of American Power,
New York, Basic Books, 307 p.
NYRI, Pl, 1999, New Chinese Migrants in Europe : The Case of the Chinese
Community in Hungary, Aldershot, Ashgate, 144 p.
150

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


NYRI, Pl, 2004, Expatriating is Patriotic ? , in Brenda Yeoh, Katie Willis
(dir.), State/Nation/Transnation : Perspectives on Transnationalism in the AsiaPacific, Londres, Routledge, p. 120-143.
NYRI, Pl, 2006, The Yellow Mans Burden : Chinese Migrants on a Civilizing
Mission , The China Journal, juillet, n 56, p. 83-106.
NYRI, Pl, 2007, Chinese in Eastern Europe and Russia : A Middlemen Minority in a
Transnational Era, Londres, New York, Routledge, 192 p.
NYRI, Pl, 2009, Extraterritoriality. Foreign Concessions : The Past and Future
of Form of Shared Sovereignty , EspaceTemps.net, 23 novembre, http://espaces
temps.net/document7952.html [consult le 10 dcembre 2009].
NYRI, Pl, 2011, Chinese Entrepreneurs in Poor Countries : A Transnational
Middleman Minority and its Futures , Inter-Asia Cultural Studies, vol. 12,
n1, p.145-153.
NYRI, Pl, 2012a, Enclaves of Improvement : Sovereignty and
Developmentalism in the Special Zones of the China-Lao Borderlands ,
Comparative Studies in Society and History, juillet, vol. 54, n3, p. 533-562.
NYRI, Pl, 2012b, Investors, Managers, Brokers, and Culture Workers : How
the New Chinese are Changing the Meaning of Chineseness in Cambodia ,
Cross-Currents : East asian History and Culture Review, novembre 2012, vol. 1,
n2, p. 369-397
NYRI, Pl et SAVELIEV, Igor (dir.), 2002, Globalizing Chinese Migration : Trends
in Europe and Asia, Burlington, Grande-Bretagne, Ashgate Press, 400 p.
OCONNOR, James, 2011, State Building, Infrastructure Development and Chinese
Energy Projects in Myanmar, Irasecs discussion, Papers n 10, mars, 22 p.,
http://www.irasec.com [consult le 10 juillet 2011].
ONG, Aihwa, 1999, Flexible Citizenship : The Cultural Logics of Transnationality,
Durham, Duke University Press, 336 p.
ONG, Aihwa, 2006, Neoliberalism as Exception. Mutation in Citizenship and
Sovereignty, Durham et Londres, Duke University Press, 304 p.
ONG, Aihwa et NONINI, Donald (dir.), 1996, Ungrounded Empires : The Cultural
Politics of Modern Chinese Transnationalism, New York, Routledge, 352 p.
PAN, Lynn, 1994, Sons of the Yellow Emperor : A History of the Chinese diaspora,
New York, Kodansha International, 432 p.
PAN, Lynn (dir.), 2000, Encyclopdie de la diaspora chinoise, Paris, ditions du
Pacifique, 400 p.
151

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


PERCIVAL, Bronson, 2007, The Dragon Looks South : China and Southeast Asia in
the New Century, Wesport, CT, Praeger Publishers, 216 p.
PEYREFITTE, Alain, 1973, Quand la Chine sveillera Le monde tremblera, Paris,
Fayard, 475 p.
PEYROUSSE, Sbastien et LARUELLE, Marlne, The Chinese Question in Central
Asia. Domestic Order, Social Changes and the Chinese Factor, Londres, New
York, Hurst et Columbia University Press, 271 p.
PIEKE, Frank N., NYRI, Pl et THUN, Mette, CECCAGNO Antonella, 2004,
Transnational Chinese : Fujianese Migrants in Europe, Stanford, Stanford
University Press, 272 p.
PIETRANTONI, ric, La population du Laos de 1912 1945 , Bulletin de la
Socit des tudes Indochinoise, vol. 28, n 1, 1953, p. 25-38.
POSTON, Dudley L. Jr., MAO, Michael Xinxiang et YU, Mei-Yu (dir.), 1994,
The Global Distribution of the Overseas Chinese Around 1990 , Population
and development review, septembre, vol. 20, n 3, p. 631-645.
PURCELL, Victor, 1965, The Chinese in Southeast Asia, Londres et New York,
Oxford University Press, 801 p.
PURCELL, Victor, 1948, The Chinese in Malaysia, New York, Oxford University
Press, 327 p.
RAMO, Joshua Cooper, 2004, The Beijing Consensus, Londres, The foreign policy
centre, 74 p.
RAVENHILL, John, 2007, Chinas Peaceful Development and Southeast
Asia : A Positive Sum Game ? , in William W. Keller et Thomas G. Rawski
(dir.), Chinas Rise and the Balance of Influence in Asia, Pittsburgh, University of
Pittsburgh Press, p. 162-192.
REDDING, Gordon S., 1990, The Spirit of Chinese Capitalism, Berlin, Walter de
Gruyter, 267 p.
REID, Anthony, 1988, Southeast Asia in the Age of Commerce, 1450-1680. Vol. I. The
Lands Below the Winds, New Haven, CT, Yale University Press, 272 p.
REID, Anthony, 1993, Southeast Asia in the Age of Commerce, 1450-1680. Vol. II.
Expansion and Crisis, New Haven, CT, Yale University Press, 393 p.
REID, Anthony (dir.), 1996, Sojourners and Settlers, Histories of the Southeast Asia
and the Chinese, Honolulu, University of Hawaii Press, 216 p.
RYDSTRM, Helle. 2003, Encountering Hot Anger : Domestic Violence in
Contemporary Vietnam , Violence Against Women, vol. 9, n6, p. 676-697.
152

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


ROBEQUAIN, Charles, 1948 [1930], LIndochine franaise, Paris, A. Colin, 224 p.
ROSSETTI, Florence, 1997, La renaissance du fait chinois au Laos , Perspectives
chinoises, juillet - aot, n 42, p. 27-41.
RUTHERFORD, Jeff, LAZARUS, Kate et KELLEY, Shawn, 2008, Rethinking
Investments in Natural Resources : Chinas Emerging Role in the Mekong,
Cambodge, Danemark, Canada, Heinrich Bll Stiftung, WWF, International
Institute for Sustainable Development, 4 p.
SAI, Siew-Min et HOON, Chang-Yau (dir.), 2013, Chinese Indonesians Reassessed :
History, Religion and Belonging, Abingdon, Oxon, Routledge, 226 p.
SALIDJANOVA, Nargiza, 2011, Going Out : An Overview of Chinas Outward
Foreign Direct Investment, U.S.-China Economic et Security Review
Commission, 30 mars, 38 p.
SCISSORS, Derek, 2011, China Global Investment Tracker : 2011, The Heritage
Foundation, http://www.heritage.org/Research/Reports/2011/01/ChinaGlobal-Investment-Tracker-2011 [consult le 10 septembre 2011].
SCOTT, James, 2009, The Art of not Being Governed. An Anarchist History of Upland
Southeast Asia, New Heaven, CT, Yale University Press, 442 p.
SCOTT, James, 2013, Zomia, ou lart de ne pas tre gouvern, Paris, Seuil, 530 p.
SEVERINO, Rodolfo C., 2013, The Rise of Chinese Power and the Impact on
Southeast Asia , ISEAS Perspectives, n32, p. 1-13, http://www.iseas.edu.sg
/documents/publication/ISEAS Perspective 2013_32.pdf [consult le
24 fvrier 2014].
SHAMBAUGH, David, 2004, China Engages Asia : Reshaping the Regional
Order , International Security, vol. 29, n 3, p. 64-99.
SHAMBAUGH, David, 2013, China Goes Global : The Partial Power, Oxford,
Etats-Unis, Oxford University Press, 409 p.
SIN, Kim Suy, 1985, Les Chinois du Cambodge, thse de Doctorat, tudes extrmeorientales, Paris, universit de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 604 p.
SHEFFER, Gabriel, 1986, Modern Diasporas in International Politics, Londres,
Croom helm, 349 p.
SHI, Weiyi, 2008, Rubber Boom in Luang Namtha. A Transnational Perspective,
Vientiane, GTZ, 87 p.
SKELDON, Ronald, 2003, The Chinese Diaspora or the Migration of Chinese
People , in Laurence J.C. Ma et Carolyn Cartier (dir.), The Chinese Diaspora :
Space, Place, Mobility and Identity, Lanham, Rowman et Littlefield, p. 51-66.
153

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


SKINNER, G. William, 1957, Chinese Society in Thailand : An Analytical History,
Ithaca, New York, Cornell University Press, 459 p.
SKINNER, G. William, 1958, Leadership and Power in the Chinese Community of
Thailand, Ithaca, New York, Cornell University Press, 363 p.
SKINNER, G. William, 1996, Creolized Chinese Societies in Southeast Asia , in
Anthony Reid (dir.), Sojourners and Settlers, Histories of the Southeast Asia and
the Chinese, Honolulu, University of Hawaii Press, p. 51-93.
STRAUSS, Julia C. et SAAVEDRA, Martha (dir.), 2009, China and Africa :
Emerging Patterns in Globalization and Development, Cambridge, Cambridge
University Press, 251 p.
STOREY, Ian, 2013, Southeast Asia and the Rise of China : the Search for Security,
Londres et New York, Routledge, 370 p.
STOREY, Ian et YEE, Herbert, 2002, The China Threat : Perceptions, Myths and
Reality, Londres et New York, Routledge, 360 p.
SURYDINATA, Leo, 1989, The Ethnic Chinese in the ASEAN States : Bibliographical
Essays, Singapour, Institute of Southeast Asian Studies, 271 p.
SURYDINATA, Leo (dir.), 2006, Southeast Asias Chinese Businesses in an Era of
Globalization : Coping with the Rise of China, Singapour, Institute of Southeast
Asian Studies, 374 p.
SURYDINATA, Leo (dir.), 2012, Southeast Asian Personalities of Chinese Descent :
A Biographical Dictionary, 2 volumes, Singapour, Institute of Southeast Asian
Studies, 1551 p.
SUTTER, Robert, 2005, Chinas rise in Asia : promises and prils, Lanham, MD,
Rowman et Littlefield, 312 p.
SUTTER, Robert, 2010, Assessing Chinas Rise and US Leadership in AsiaGrowing Maturity and Balance , Journal of Contemporary China, vol. 19, n 65,
p. 591-604.
SZANTON BLANC, Cristina, 1997, The Thoroughly Modern Asian : Capital,
Culture, and Nation in Thailand and the Philippines , in Aihwa Ong et
Donald Nonini (dir.), Ungrounded Empires : The Cultural Politics of Modern
Chinese Transnationalism, New York, Routledge, p. 261286.
TAGLIACOZZO Eric et CHANG, Wen-Chin (dir.), 2011, Chinese Circulations.
Capital, Commodities, and Networks in Southeast Asia, Durham et Londres, Duke
University Press, 534 p.

154

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


TAN, Danielle, 2006, La diaspora chinoise du Cambodge. Histoire dune identit
recompose, mmoire de Master recherche Socits et politiques
compares , Paris, Institut dtudes politiques de Paris, 478 p.
TAN, Danielle, 2010, Du Triangle dor au quadrangle conomique. Acteurs,
enjeux et dfis des flux illicites transfrontaliers dans le Nord-Laos , Les notes
de lIrasec, n 6, fvrier, 34 p., http://www.irasec.com [consult le 10 mars
2010].
TAN, Danielle, 2011, Du communisme au nolibralisme : le rle des rseaux chinois
dans la transformation de ltat au Laos, thse de doctorat en sciences politiques,
Paris, Institut dtudes politiques de Paris, 2011, 34 p.
TAN, Danielle, 2012, Le rle des nouveaux rseaux chinois dans la transition
nolibrale du Laos , in Vanina Bout et Vatthana Pholsena (dir.), Laos :
socits et pouvoirs, Paris, Irasec/Les Indes savantes, p. 165-188.
TAN, Danielle, 2012, Small is Beautiful. Lessons From Laos for the Study of
Chinese Overseas , Journal of Current Chinese affairs, vol. 41, n 2, p. 61-94.
TAN, Danielle, 2013, Chinese Networks, Economic and Territorial
Redefinitions in Northern Lao PDR , in Nathalie Fau, Sirivanh
Khonthapane et Christian Taillard (dir.), Transnational Dynamics and
Territorial Redefinitions in Southeast Asia : the Greater Mekong Subregion and
Malacca strait economic corridors, Singapour, Institute of Southeast Asian
Studies (ISEAS), p. 421-452.
TARLING, Nicholas (dir.), 1999, The Cambridge History of Southeast Asia. Vol. I.
From Early Times to c. 1800, Cambridge, Cambridge University Press, 672 p.
TCHEOU, Ta-Kouan (Zhou Daguan), 1997 [1951], Mmoire sur les coutumes du
Cambodge, traduit par Paul Pelliot, Paris, J. Maisonneuve, 178 p.
THAYER, Carlyle A., 2011, Chinese Assertiveness in the South China Sea and
Southeast Asian Responses , Journal of Current Southeast Asian Affairs, vol. 30,
n 2, p. 77-104.
THUN, Mette, 2001, Reaching Out and Incorporating Chinese Overseas : The
Trans-territorial Scope of the PRC by the End of the Twentieth Century ,
China Quartermy, n168, p. 910-929.
THUN, Mette (dir.), 2007, Beyond Chinatown. New Chinese Migration and the
Global Expansion of China, Copenhague, NIAS Press et University of Hawaii
Press, 281 p.

155

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


TILLY, Charles, 1985, War Making and State Making as Organized Crime , in
Peter Evans, Dietrich Rueschemeyer, Theda Skocpol (dir.), Bringing the State
Back in, Cambridge, Cambridge University Press, p. 169-191.
TJHIN, Christine Susanna, 2005, Reflections on the Identity of the Chinese
Indonesians, CSIS Working Paper Series, Jakarta, Centre for Strategic and
International Studies, juin, 118 p, http://www.csis.or.id/sites/default
/files/atch/wps052.pdf [consult le 11 mars 2014].
TSING LOWENHAUPT, Anna, 2004, Friction : An Ethnography of Global
Connection, Princeton, Princeton University Press, 344 p.
TURNER, Sarah, 2010, Borderlands and Border Narratives : A Longitudinal
Study of Challenges and Opportunities for Local Traders Shaped by the SinoVietnamese Border , Journal of Global History, vol. 5, p. 265-287.
TROCKI, Carl A. (dir.), 1998, Gansters, Democracy and the State in Southeast Asia,
Ithaca, New-York, Cornell University Press, 94 p.
TROLLIET, Pierre, 1994, La diaspora chinoise, Paris, Presses universitaires de
France, 126 p.
TSAI, Tung-Chieh, HUNG, Ming-Te et LIU, Tony Tai-Ting (dir.), 2011, Chinas
Foreign Policy in Southeast Asia : Harmonious Worldview and its Impact on
Good Neighbor Diplomacy , Journal of Contemporary Eastern Asia, avril-mai,
vol. 10, n 1, p. 25-42.
VAUGHAN, J.D., 1879, The Manners and Customs of the Chinese of the Straits
Settlements, Singapour, Mission Press, 119 p.
VAUGHN, Bruce et MORRISON, Wayne M., 2006. ChinaSoutheast Asia
Relations: Trends, Issues, and Implications for the United States, Washington
D. C., Congressional Research Service Report for Congress, 40 p.
http://www.fas.org/sgp/crs/row/RL32688.pdf
VERVER, Michiel, 2012, Templates of Chineseness and Trajectories of
Cambodian Chinese Entrepreneurship in Phnom Penh , Cross-Currents : East
Asian History and Culture Review, novembre, vol. 1, n 2, p. 291-322.
VICKERY, Michael, 1986, Kampuchea : Politics, Economics and Society,
Londres, Allen et Unwin, 211 p.
WADE, Geoffrey, 2010, ASEAN Divides , New Mandala, dcembre, 16 p,
http://asiapacific.anu.edu.au/newmandala/wp-content/uploads
/2010/12/Wade-ASEAN-Divides.pdf [consult le 11 mars 2014].

156

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


WALKER, Andrew, 1999, The Legend of the Golden Boat. Regulation, Trade and
Traders in the Borderlands of Laos, Thailand, China and Burma, Richmond,
Curzon Press, 232 p.
WALSH, John, 2009, The Rising Importance of Chinese Labour in the Greater
Mekong Subregion , The Asia-Pacific Journal, vol. 12, mars, 14 p,
www.jbic.go.jp/wp-content/uploads/topics_ja/2009/03/2236/2-1-2-TheRising_Walsh.pdf [consult le 11 mars 2014].
WANG, Cangbai, WONG, Siu-Lun et SUN, Wenbin (dir.), 2006, Haigui :
A New Area in Chinas Policy Toward the Chinese Diaspora ? , Journal of
Chinese Overseas, vol. 2, n 2, p. 294-309.
WANG, Gungwu, 1959, A Short History of the Nanyang Chinese, Singapour,
Eastern University Press, 42 p.
WANG, Gungwu, 1978, The Chinese Minority in South East Asia, Singapour,
Chopmen Enterprises, 16 p.
WANG, Gungwu, 1991, China and the Chinese Overseas, Singapour, Times
Academic Press, 312 p.
WANG, Gungwu, 1992, The Origins of Hua-Chiao , in Gungwu Wang (dir.),
Community and Nation : China, Southeast Asia and Australia, Kensington, Allen
et Unwin, Asian Studies Association of Australia, p. 1-10,
WANG, Gungwu, 2002 [1995], Dont Leave Home : Migration and the Chinese,
Singapour, Eastern Universities Press, 314 p.
WANG, Gungwu et WANG, Ling-Chi, 1998, The Chinese Diaspora : Selected
Essays, Singapour, Time Academic Press, vol. 2, 312 p.
WANG, Wen-Yuan, 1937, Les relations entre lIndochine franaise et la
Chine , tude de gographie conomique, Paris, Pierre Boussuet, 199 p.
WERTHEIM, W.F, 1964, East-West Parallels : Sociological Approches to Modern Asia,
La Haye, W. Van Hoeve, 284 p.
WILLMOTT, W.E., 1967, The Chinese in Cambodia, Vancouver, University of
British Columbia, 132 p.
WILLMOTT, W.E., 1970, The Political Structure of the Chinese Community in
Cambodia, Londres, Althone Press, 224 p.
WILLMOTT, W.E., 1981, The Chinese in Kampuchea , Journal of Southeast
Asian History, mars, vol. 12, n1, p. 38-45.
WILLMOTT, W. E., 2000, Le Cambodge , in Lynn Pan (dir.), Lencyclopdie de la
diaspora chinoise, Paris, ditions du Pacifique.
157

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


WEATHERBEE, Donald, 2006, Strategic Dimensions of Economic
Interdependence in Southeast Asia, in Ashley Tellis et Michael Willis (dir.),
Strategic Asia 2006-2007, Seattle, WA, National bureau of Asian Research,
p. 271-302.
WEE Vivienne et CHAN, Yuk Wah, 2006, Ethnicity and Capital : Changing
Relations Between China and Southeast Asia , Journal of Contemporary Asia,
2006, vol. 36, n 3, p. 328-349.
WEIDENBAUM Murray et HUGHES, Samuel, 1996, Bamboo Network : How
Expatriate Chinese Entrepreneurs are Creating a New Economic Superpower in
Asia, New York, Free Press, 264 p.
WOMACK Brantly, 2012, Asymmetry and Chinas Tributary System , The
Chinese Journal of International Politics, vol. 5, p. 37-54.
WONG, John et CHAN, Sara (dir.), 2003, China-ASEAN Free Trade Agreement:
Shaping Future Economic Relations , Asian Survey, vol. 43, n3, p. 506-26.
WOODS, Kevin, 2011, Ceasefire Capitalism : Military-Private Partnerships,
Resource Concessions and Military-State Building in the Burma-China
Borderlands , The Journal of Peasant Studies, octobre, vol. 38, n 4, p. 747-770.
WORLD BANK, 2009, Lao PDR Economic Monitor 2009, End-year Update,
Vientiane, The World Bank Office, 23 p.
WYNNE, Mervyn Llewelyn, 1941, Triad and Tabut. A Survey of the Origin and
Diffusion of Chinese and Mohamedan Secret Societies in the Malay Peninsular,
A.D. 1800-1935, Singapour, Government Printing Office.
YAO, Souchou, 2002, Confucian Capitalism : Discourse, Practice and the Myth of
Chinese Enterprise, Londres, RoutledgeCurzon, 186 p.
ZHANG, Juan, 2011, Border Opened up : Everyday Business in a China-Vietnam
Frontier, Doctoral Dissertation, Sydney, Macquarie University, 312 p.
ZHANG, Yongjin et BUZAN, Barry (dir.), 2012, The Tributary System as
International Society in Theory and Practice , The Chinese Journal of
International Politics, vol. 5, p. 3-36.
ZHENG, Yongnian (dir.), 2010, China and International Relations : The Chinese View
and the Contribution of Wang Gungwu, Londres, Routledge, 364 p.
ZHOU, Fangyin, 2011, Equilibrium Analysis of the Tributary System , The
Chinese Journal of International Politics, vol. 4, p. 147-178.

158

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


ZHUANG, Guotu, 2001, Huaqiao Huaren yu Zhongguo de Guanxi [The Relationship
between Overseas Chinese and China], Guangzhou, Guangdong gaoden jiaoyu,
238 p.
ZHUANG, Guoto et WANG, Wangbo, 2010, Migration and Trade : The Role of
Overseas Chinese in Economic Relations Between China and Southeast
Asia , International Journal of China Studies, janvier, vol. 1, n 1, p. 174-193.

Centres de recherche
sur la diaspora/migration chinoise
Hong Kong Baptist University (HKBU) Library :
http://library.hkbu.edu.hk/electronic/libdbs/overseas-e.html
The Centre for the Study of the Chinese Southern Diaspora (CSCSD), Australian
National University : http://chl.anu.edu.au/sites/csds/
The Contemporary China Centre, Australian National University :
http://ips.cap.anu.edu.au/psc/ccc/
Dr. Shao You Bao Centre, Ohio University
: http://www.library.ohiou.edu/hosted/shao/main.html
The Hakka Research Institute of Jiaying University :
http://www.davidson.edu/academic/anthropology/erlozada/papers/jiada
/jdhakeng4.htm
Jinan University Library :
http://hqhr.jnu.edu.cn/
HuayiNet, Chinese Overseas Databank & Research :
http://www.huayinet.org/
National University of Singapore, Chinese Overseas Collection
: http://linc.nus.edu.sg:2083/search*chi~S10
National University of Singapore :
http://www.lib.nus.edu.sg/chz/chineseoverseas/
Overseas Chinese Archives, Chinese University of Hong Kong
: http://coc.lib.cuhk.edu.hk/oca.htm
The World Confederation of Institutes and Libraries for Overseas Chinese
Studies :
http://www.overseaschineseconfederation.org/main/index.php
159

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS


The Chinese Heritage Centre, Singapore :
http://chc.ntu.edu.sg/Pages/Home.aspx
Nalanda-Sriwijaya Centre : http://nsc.iseas.edu.sg/
Centre for Chinese Studies : http://www.ccs.org.za/
VU China Research Centre : http://www.feweb.vu.nl/nl/afdelingen-eninstituten/management-en-organisatie/vcrc/index.asp
China studies Centre, The University of Sydney :
http://sydney.edu.au/china_studies_centre/
CEFC Centre dtudes franais sur la Chine contemporaine Hong Kong :
http://www.cefc.com.hk
Le Centre dtudes sur la Chine moderne et contemporaine EHESS :
http://cecmc.ehess.fr/
Distribution of the Overseas Chinese Population , Ohio State University :
http://www.library.ohiou.edu/subjects/shao/ch_databases_popdis.html

Blogs, think tanks, et forums


Chinafrique : http://www.chinafrica.cn/french/Accueil/node_49921.htm
The Europe China Research and Advice Network (ECRAN) :
http://www.euecran.eu/
MqVu, Exporting Chinas Development to the World :
http://mqvu.wordpress.com/about/
The China Briefing : http://www.china-briefing.com/en/
The Jamestown Foundation, China Brief :
http://www.jamestown.org/programs/chinabrief/
South African Institute of International Affairs : http://www.saiia.org.za/
East-Asia Forum, ANU: http://www.eastasiaforum.org/
Center for International Economic Exchanges : http://english.cciee.org.cn/
Hoover Institution, Stanford University, China Leadership Monitor :
http://www.hoover.org/publications/china-leadership-monitor/about
Lowy Interpreter : http://www.lowyinterpreter.org/

160

(CAMBODGE, LAOS ET VIT NAM)


The Diplomat [China Power. A New World Order] :
http://thediplomat.com/china-power/
Foreign Policy in Focus (FPIC) : http://www.fpif.org/
IFRI, Institut Franais des Relations Internationales : http://www.ifri.org
Asia Centre, China Analysis : http://www.centreasia.eu/publications/chinaanalysis
East by Southeast : http://www.eastbysoutheast.com/
Les mailing lists : Minjianchina et China in Africa/Africa in China

Documentaires
China Rises : A Four-Part Television Series and Interactive Web, New York Times,
2006, http://www.nytimes.com/packages/html/specials/chinarises/intro
/ABOUT_FEATURE/alt_00.html
Laurent VDRINE, Kinshasa Beijing Story, 2008 : http://www.harmattantv.com
/videos/film-(vod-dvd)-2167-KINSHASA-BEIJING-STORYDOCUMENTAIRES.html
Marc et Nick FRANCIS, When China meets Africa, 2010 :
http://whenchinametafrica.com/
Solange GUO CHATELARD et Scott CORBEN, King Cobra and the Dragon,
Aljazeera, 2011 : http://www.aljazeera.com/programmes/peopleandpower
/2012/01/20121484624797945.html
China : Shaking the World, BBC World Service, 2011 : http://www.bbc.co.uk
/worldservice/documentaries/2010/05/100513_china_shaking_the_world_
part_one.shtml.

161

LASIE DU SUD-EST DANS LE SICLE CHINOIS

162

Les publications de lIrasec


tudes rgionales Asie du Sud-Est
An Atlas of Trafficking in Southeast Asia - The Illegal Trade in Arms, Drugs, People,
Counterfeit Goods and Natural Resources in Mainland Southeast Asia, sous la
direction de Pierre-Arnaud Chouvy
Anti-Trafficking Regional Cooperation in Southeast Asia and the Global Linkages from
Geopolitical Perspectives, note dAnne-Lise Sauterey
Arme du peuple, arme du roi, les militaires face la socit en Indonsie et en
Thalande par Arnaud Dubus et Nicolas Rvise
Asies, tiers du monde, par la revue Outre-Terre
Atlas des minorits musulmanes en Asie mridionale et orientale, sous la direction de
Michel Gilquin
Des catastrophes naturelles au dsastre humain, consquences et enjeux de laide
humanitaire aprs le tsunami et le cyclone Nargis en Thalande et en Birmanie,
carnet de Maxime Boutry et Olivier Ferrari
Des montagnards aux minorits ethniques, quelle intgration nationale pour les
habitants des hautes terres du Vit Nam et du Cambodge, par Mathieu Gurin,
Andrew Hardy, Nguyen Van Chinh, Stan Tan Boon Hwee
volution du rle du yuan en Asie orientale - La guerre des monnaies aura-t-elle lieu ?, note
de Catherine Figuire et Latitia Guilhot
Informal and Illegal Movement in the Upper GMS - Costs and Benefits of Informal
Networks for Goods and People, carnet de Lynn Thiesmeyer
Interactions with a Violent Past - Reading Post-Conflict Landscapes in Cambodia, Laos
and Vietnam, sous la direction de Vatthana Pholsena et Oliver Tappe
Investigating the Grey Areas of the Chinese communities in Southeast Asia, carnet sous
la direction dArnaud Leveau
La Monnaie des frontires - Migrations birmanes dans le sud de la Thalande, structure
des rseaux et internationalisation des frontires, carnet srie Observatoire par
Maxime Boutry et Jacques Ivanoff
LAsie du Sud-Est 2007, par la revue Focus Asie du Sud-Est
LAsie du Sud-Est 2008, par la revue Focus Asie du Sud-Est
LAsie du Sud-Est 2009, sous la direction dArnaud Leveau
LAsie du Sud-Est 2010, sous la direction dArnaud Leveau et Benot de Trglod
LAsie du Sud-Est 2011, sous la direction dArnaud Leveau et Benot de Trglod
LAsie du Sud-Est 2012, sous la direction de Jrmy Jammes et Benot de Trglod
LAsie du Sud-Est 2013, sous la direction de Jrmy Jammes
LAsie du Sud-Est 2014, sous la direction de Jrmy Jammes et Franois Robinne

163

Limpact des catastrophes naturelles sur la rsolution des conflits en Asie. Les cas du Sri
Lanka, de lIndonsie et du Cachemire, note de Clarisse Hervet
LIslamisme combattant en Asie du Sud-Est par Philippe Migaux
LOr Blanc - Petits et grands planteurs face au boom de lhvaculture (Vit NamCambodge), carnet sous la direction de Frdric Fortunel et Christophe Gironde
Le destin des fils du dragon, linfluence de la communaut chinoise au Vit Nam et en
Thalande, par Arnaud Leveau
Les messagers divins, aspects esthtiques et symboliques des oiseaux en Asie du SudEst, sous la direction de Pierre Le Roux et Bernard Sellato
Les musulmans dAsie du Sud-Est face au vertige de la radicalisation, sous la direction
de Stphane Dovert et Rmy Madinier
MekongGanga Cooperation Initiative, carnet de Swaran Singh
Mobilit prostitutionnelle et reprsentations - Le cas des prostitues vietnamiennes dAn
Giang vers le Cambodge, note de Nicolas Lainez
New Dynamics between China and Japan in Asia, sous la direction de Guy Faure
Passage sur le Mkong, par Guy Lubeigt et Jrme Ming
Pavillon Noir sur lAsie du Sud-Est, histoire dune rsurgence de la piraterie maritime
en Asie du Sud-Est, par ric Frcon
Perception of Borders and Human Migration - The Human (In)security of Shan Migrant
Workers in Thailand, carnet srie Observatoire de Ropharat Aphijanyatham
Prsence conomique europenne en Asie du Sud-Est, sous la direction de Guy Faure et
David Hoyrup
Rflchir lAsie du Sud-Est, essai dpistmologie sous la direction de Stphane Dovert
The Resurgence of Sea Piracy in Southeast Asia, carnet dric Frcon
The Trade in Human Beings for Sex in Southeast Asia, sous la direction de Pierre Le
Roux, Jean Baffie et Gilles Beullier
Yaa Baa, Production, Traffic and Consumption of methamphetamine in Mainland
Southeast Asia, par Pierre-Arnaud Chouvy et Jol Meissonnier
Yaa Baa, production, trafic et consommation de mthamphtamine en Asie du Sud-Est
continentale par Pierre-Arnaud Chouvy et Jol Meissonnier

Brunei
Brunei, de la thalassocratie la rente, par Marie Sybille de Vienne

Birmanie
Back to Old Habits, Isolationism ot the Self-Preservation of Burmas Military Regime,
carnet de Renaud Egreteau et Larry Jagan
Birmanie contemporaine, monographie nationale, sous la direction de Gabriel Defert
Informal Trade and Underground Economy in Myanmar: Costs and Benefits, carnet srie
Observatoire de Winston Set Aung

164

Nay Pyi Taw, Une rsidence royale pour la junte birmane, par Guy Lubeigt
Soldiers and Diplomacy in Burma - Understanding the Foreign Relations of the
Burmese Praetorian State, par Renaud Egreteau et Larry Jagan
State Building, Infrastructure Development and Chinese Energy Projects in Myanmar,
note de James OConnor
The Politics of Silence, Myanmar NGOs Ethnic, Religious and Political Agenda, carnet
de Lois Desaine

Cambodge
Cambodge contemporain, monographie nationale, sous la direction dAlain Forest
Cambodge soir, chroniques sociales dun pays au quotidien, sous la direction de
Grgoire Rochigneux
Le dictionnaire des Khmers rouges, par Solomon Kane

Indonsie
Aceh : lhistoire inacheve. La fire histoire dune terre dvaste par les tsunami par
Jean-Claude Pomonti et Voja Miladinovic
Islam and the 2009 Indonesian Elections, Political and Cultural Issues - The Case of the
Prosperous Justice Party (PKS), par Ahmad-Norma Permata et Najib Kailani, carnet
sous la direction de Rmy Madinier
La fin de linnocence, lislam indonsien face la tentation radicale de 1967 nos jours,
par Andre Feillard et Rmy Madinier
Les relations centre priphrie en Indonsie, note de Lucas Patriat
Negotiating Womens Veiling - Politics & Sexuality in Contemporary Indonesia, carnet
par Dewi Candraningrum
Rseaux dinfluence et politique locale en Indonsie Les hommes forts de
lorganisation Pendekar Banten, carnet par Mary Van Treche
The End of Innocence? Indonesian Islam and the Temptations of Radicalism, par
Andre Feillard et Rmy Madinier
The Flowering of Islamic Thought - Liberal-Progressive Discourse and Activism in
Contemporary Indonesia, note de Suratno

Laos
Laos - From Buffer State to Crossroads, par Vatthana Pholsena et Ruth Banomyong
Laos - Socit et pouvoir, sous la direction de Vanina Bout et Vatthana Pholsena
Du Triangle dor au Quadrangle conomique - Acteurs, enjeux et dfis des flux illicites
transfrontaliers dans le Nord-Laos, note de Danielle Tan
Le Laos au XXIe sicle, les dfis de lintgration rgionale, par Vatthana Pholsena et Ruth
Banomyong

165

Malaisie
From the Mosque to the Ballot Box, An Introduction to Political Islam in Malaysia, carnet
sous la direction de Sophie Lemire
La Malaisie, un modle de dveloppement souverain ? par Elsa Lafaye de Micheaux
Political Development in Sabah, 1985-2010 - Challenges in Malaysian Federalism and
Ethnic Politics, note dArnold Puyok
Russias Quiet Partnerships in Southeast Asia - Russia-Malaysia Strategic Partnership
through Sabah Case Study, note de William Kucera et Eva Pejsova

Philippines
lites et dveloppement aux Philippines : un pari perdu ? par Stphane Auvray, Roberto
Galang et Cristina Jimenez-Hallare
Geopolitics of Scarborough Shoal, note de Franois-Xavier Bonnet
La Croix et le Kriss, violences et rancurs entre chrtiens et musulmans dans le sud des
Philippines, par Solomon Kane et Felice Noelle Rodriguez
Mindanao - Sparatisme, autonomie et vendetta, carnet de Franois-Xavier Bonnet
Philippines contemporaines, monographie nationale, sous la direction de William Guraiche

Singapour
A roof Overt Every Head, par Wong Tai-Chee et Xavier Guillot
The Hegemony of an Idea: The Sources of the SAFs Fascination with Technology and
the Revolution in Military Affairs, note de Ho Shu Huang
The Ruling Elite of Singapore, Networks of Power and Influence, par Michael Barr

Thalande
Alternatives agricoles en Thalande, par Roland Poupon
Bangkok, formes du commerce et volutions urbaines, par Davisi Boontharm
Competitiveness of Local Agriculture - The Case of Longan Fruit Trade between China and
the North of Thailand, note de Narat Hasachoo et Phattaraporn Kalaya
Education, Economy and Identity - Ten Years of Educational Reform in Thailand, carnet
sous la direction dAudrey Baron-Gutty et Supat Chupradit
Femmes prostitues dans la region du sud de la Thalande, carnet de Jean Baffie
Les musulmans de Thalande, par Michel Gilquin
Policies of the Thai State Towards the Malay Muslim South (1978-2010), carnet dArnaud
Dubus et Sor Rattanamanee Polkla
State and Media in Thailand During Political transition, carnet sous la direction
dArnaud Leveau et Chavarong Limpattamapanee

166

Thalande - Aux origines dune crise, carnet dOlivier Ferrari, Narumon Hinshiranan
Arunotai, Jacques Ivanoff et Arnaud Leveau
Thalande - Ressources documentaires franaises, par Laurent Hennequin
Thalande contemporaine, monographie nationale, sous la direction de Stphane Dovert
et Jacques Ivanoff
The Muslims of Thailand, par Michel Gilquin
Trafficking for Sexual Exploitation into Southern Thailand, carnet sous la direction de
Patacharawalai Wongboonsin

Timor-Leste
Catholicisme et protestantisme dans lle de Timor : 1556-2003. Construction dune
identit chrtienne et engagement politique contemporain, par Frdric Durand
East-Timor, How to Build a New Nation in Southeast Asia in the 21st Century? carnet
sous la direction de Christine Cabasset-Semedo et Frdric Durand
Timor : 1250-2005, 750 de cartographie et de voyages, par Frdric Durand
Timor-Leste contemporain, lmergence dune nation, sous la direction de Benjamim de
Arajo e Corte-Real, Christine Cabasset et Frdric Durand
Timor-Leste en qute de repres, perspectives conomico-politiques et intgration
rgionale, par Frdric Durand
Timor-Leste, The Dragons Newest Friend, note de Loro Horta
Timor Lorosae, A Country at the Crossroads of Asia and the Pacific, a Geo-Historical
Atlas par Frdric Durand
Timor Lorosae, Pays Carrefour de lAsie et du Pacifique. Un atlas gohistorique, par
Frdric Durand

Vit Nam
Agriculture, environnement et socits sur les hautes terres du Vit Nam, par Rodolphe
de Koninck, Frdric Durand et Frdric Fortunel
Japan-Vit Nam, history of a relationship under influences par Guy Faure et Laurent
Schwab
Japon-Vit Nam, histoire dune relation sous influences, par Guy Faure et Laurent
Schwab
Les Oracles du Cao ai, tude dun mouvement religieux vietnamien et de ses rseaux,
par Jrmy Jammes
Le Vit Nam dans lOrganisation mondiale du commerce, Impact sur la croissance et
lemploi, carnet sous la direction de Jean-Pierre Cling, Stphane Lagre, Mireille
Razafindrakoto et Franois Roubaud
Mobiliser les Vietnamiens de ltranger - Enjeux, stratgies et effets dun nationalisme
transnational, carnet de Christophe Vigne
Norms and Practices in Contemporary Vietnam, Social Interaction between Authorities
and People, carnet sous la direction de Christian Culas et Nguyen Van Suu

167

Vit Nam contemporain, monographie nationale, sous la direction de Stphane Dovert et


Benot de Trglod
Voles, envoles, convoles - Vendues, en fuite ou re-socialises : les fiances
vietnamiennes en Chine, par Caroline Grillot

Visitez notre site www.irasec.com


pour dcouvrir nos actualits
et notre catalogue complet.

168

Vous aimerez peut-être aussi