Vous êtes sur la page 1sur 48

MX200

Mode deemploi

CONSIGNES DE SCURIT
INSTRUCTIONS SUIVRE
LIRE LES CONSIGNES SUIVANTES :

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CONSERVEZ CES CONSIGNES.

A T T E N T I O N : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR


W A R N I N G : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE

OBSERVEZ LES AVERTISSEMENTS.


RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES.
NUTILISEZ PAS CET APPAREIL PROXIMIT DE LEAU.

Les symboles ci-dessus avertissent lutilisateur des dangers potentiels dcoulant dune mauvaise
utilisation dappareils lectriques. Le symbole de lclair plac dans un triangle quilatral indique
la prsence de tensions lectriques pouvant provoquer des risques dlectrocution. Le symbole du
point dexclamation souligne des consignes dutilisation ou de scurit respecter.
Ces symboles vous indiquent quaucune des pices internes de lappareil nest rparable par lutilisateur. Nouvrez pas lappareil. Ne tentez pas de rparer lappareil par vous-mme. Confiez toutes
les rparations un technicien qualifi. Louverture de lappareil annulerait la garantie fabricant. Ne
laissez pas lappareil proximit de liquides. Si du liquide sest infiltr dans lappareil, teignez
immdiatement ce dernier et confiez-le votre revendeur. Dbranchez lappareil par temps dorage.

CONSIGNES DE SCURIT
NOTE POUR CLIENTS DONT LAPPAREIL EST QUIP DUN CORDON DALIMENTATION.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT TRE RELI LA TERRE.
Les conducteurs du cordon secteur prsentent le code couleur suivant :
VERT et JAUNE - Terre

BLEU - Neutre

MARRON - Phase

Il se peut que le code couleur ci-dessus ne corresponde pas celui de votre cordon secteur. Dans ce cas,
veuillez suivre la procdure ci-dessous :
Le conducteur vert et jaune doit tre reli la borne de la fiche repre par la lettre E, par le
symbole de terre ou par la couleur vert ou vert- jaune.
Le conducteur bleu doit tre reli la borne de la fiche repre par la lettre N ou la couleur noire.
Le conducteur marron doit tre reli la borne repre par la lettre L ou par la couleur rouge.
Cet appareil peut ncessiter un cordon secteur et/ou une fiche secteur diffrent(e) en fonction de linstallation lectrique de votre domicile. Faites toujours remplacer la fiche du cordon lectrique par un technicien qualifi. Celui-ci devra reprendre les rglages indiqus dans le tableau ci-dessous. Le conducteur
vert/jaune doit tre reli directement au botier de lappareil.

CONDUCTEUR

CODE COULEUR
Normal

Alt

PHASE

MARRON

NOIR

NEUTRE

BLEU

BLANC

TERRE

VERT/JAUNE

VERT

AVERTISSEMENT : Si la borne de masse est dsactive, certains dysfonctionnements de lappareil ou du


systme auquel il est reli peuvent entraner des diffrences de potentiel lectrique dangereuses entre le
botier et la terre. Des risques mortels dlectrocution peuvent alors se produire si vous touchez simultanment le botier et la terre.

NETTOYEZ LAPPAREIL UNIQUEMENT AVEC UN CHIFFON HUMIDE.


NOBSTRUEZ PAS LES OUES DE VENTILATION. INSTALLEZ LAPPAREIL SELON LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
LOIGNEZ LAPPAREIL DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR COMME LES RADIATEURS, LES FOURS ET
MME LES AMPLIFICATEURS.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES FIXATIONS ET ACCESSOIRES PRCONISS PAR LE FABRICANT.
DBRANCHEZ LAPPAREIL DU SECTEUR PAR TEMPS DORAGE OU EN CAS DE NON UTILISATION
PROLONGE.
Respectez la polarit ou la mise la terre de la prise secteur. Une prise secteur polarise prsente deux bornes dont une plus large que lautre. Une prise avec mise la terre
est quipe de deux fiches et dune borne de masse. Cette borne de masse garantit la
scurit du dispositif. Si la prise secteur nest pas compatible avec votre installation,
faites remplacer la prise secteur obsolte par un lectricien.
Veillez ne pas marcher sur le cordon secteur et ne pas le pincer, en particulier au
niveau des prises secteur et de lembase secteur de lappareil.
Utilisez uniquement supports, tables et chariots recommands par le fabricant ou vendus
avec lappareil. Lorsque vous utilisez un chariot pour dplacer lappareil, prenez les prcautions ncessaires pour viter toute blessure en cas de chute.

Faites appel un technicien qualifi pour toute rparation. Lintervention dun technicien
est ncessaire ds que lappareil a t endommag (prise ou cordon secteur endommag, projection de liquides ou introduction dobjets trangers lintrieur de lappareil,
signes de dysfonctionnements, chute de lappareil).
INTERRUPTEUR POWER ON/OFF : Linterrupteur qui quipe cet appareil NE COUPE PAS la
connexion secteur.
INTERRUPTEUR OMNIPOLAIRE : Un interrupteur omnipolaire avec sparation des contacts
dau moins 3 mm entre chaque ple doit quiper linstallation du rack ou de linstallation.
AVEC LES APPAREILS QUIPS DE FUSIBLES ACCESSIBLES DEPUIS LEXTRIEUR : Remplacez
les fusibles par des fusibles de mme type et de mme calibre.
SOURCE DALIMENTATION : Cet appareil peut ncessiter un cordon secteur et/ou une fiche
secteur diffrent(e) en fonction de linstallation lectrique de votre domicile. Lappareil
doit tre reli exclusivement une source dalimentation du type indiqu sur sa face
arrire. Pour viter tout risque dlectrocution et dincendie, confiez toutes les rparations un technicien qualifi.
Cet appareil a t conu pour une utilisation en rack uniquement.

COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE

Lappareil est conforme aux normes


indiques sur la Dclaration de conformit.
cet appareil ne provoquera pas de
parasites nuisibles
cet appareil supporte tout parasite,
mme un parasite qui pourrait causer
un disfonctionnement. Lutilisation de
cet appareil dans un champ lectromagntique important doit tre vit.

Garantie
Cette garantie ne sapplique quau premier acheteur et uniquement aux USA.

1. La carte denregistrement de garantie accompagnant ce produit doit tre renvoye dans les 30 jours aprs la date dachat pour valider la
garantie. Lacheteur doit pouvoir tout moment fournir la preuve de lachat.

2. Lexicon Professional garantit ce produit, lorsquil est achet et utilis uniquement aux U.S.A., contre tout dfaut de pices et main doeuvre, dans
des conditions dentretien et dutilisation normales.

3. De par cette garantie, la responsabilit de Lexicon Professional est limite la rparation ou, notre discrtion, au remplacement de lquipement dfectueux, dans la mesure o le produit est renvoy Lexicon professional AVEC UNE AUTORISATION DE RETOUR de lusine. Les pices et
la main doeuvre seront alors couverts pour une priode de 1 an. Vous devez obtenir un numro dautorisation de retour auprs de Lexicon
Professional par tlphone. La socit ne pourra pas tre tenue pour responsable des dommages directs ou indirects lis lutilisation du produit.

4. Lexicon Professional se rserve le droit dapporter des modifications la conception ou damliorer ce produit sans avoir installer les mmes
modifications aux produits dj fabriqus.

5. Ces conditions annulent et remplacent toutes les garanties crites ou non et Lexicon Professional ne permet pas le transfert de ses obligations ou
de ses responsabilits relatives la vente de ce produit. En aucun cas, Lexicon Professional ou ses revendeurs ne pourront tre tenus pour responsables des dommages directs ou indirects ou de tout retard dans lapplication de cette garantie, du fait dlments au-del de leur contrle.

Dmarrage rapide ....................................................................................................1


propos du MX200 .................................................................................................3
Gnralits........................................................................................................3
Face avant ...............................................................................................................4
Face arrire..............................................................................................................6
Installation ................................................................................................................7
Connexions du MX200 .....................................................................................7
Utilisation du MX200 ................................................................................................10
Chargement des programmes...........................................................................10
dition des programmes ...................................................................................10
Slection des effets ...........................................................................................10
Fonction Tap Tempo ..........................................................................................11
Fonction d'audition.............................................................................................11
Options de routage ............................................................................................12
Mmorisation des programmes .........................................................................12
Description des effets...............................................................................................13
Rverbes...........................................................................................................13
Dlais ................................................................................................................17
Effets dynamiques dbx ...................................................................................19
Effets moduls .................................................................................................20
Paramtrage du MX200 ...........................................................................................23
Canal MIDI ........................................................................................................23
Programme AutoLoad .......................................................................................23
Slection analogique / numrique de l'entre ..................................................23
Sortie numrique Dry Track ..............................................................................24
Modes de sortie Mono et Stro ......................................................................24
Programmes d'usine : banque srie et parallle ..............................................24
Slection du mode Bypass ...............................................................................25
Rinitialisation ...................................................................................................25
MX-Edit bibliothcaire/diteur pour Windows ..........................................................26
Configuration minimum du systme .................................................................26
Installation du bibliothcaire/diteur MX-Edit pour Windows............................26
Dmarrage rapide .............................................................................................26
Bibliothque de programmes de MX-Edit .........................................................27
Ouvrir ou crer un programme .........................................................................27
diteur de programme de MX-Edit ...................................................................28
diter un programme ........................................................................................28
Enregistrer un programme ................................................................................30
Mmoriser un programme.................................................................................30
Archivage ..........................................................................................................31
MX-Edit bibliothcaire/diteur pour Mac ..................................................................32
Configuration minimum du systme .................................................................32
Installation du bibliothcaire/diteur MX-Edit pour Mac ...................................32
Dmarrage rapide .............................................................................................32
Fentre des programmes de MX-Edit ..............................................................32
diter un programme ........................................................................................33
Menu d'accs rapide.........................................................................................34

Utilisation du MX200 en tant que module d'extension.............................................35


Configuration minimum du systme .................................................................35
Installation du plugiciel matriel MX-Edit VST..................................................35
Connexions du MX200 .....................................................................................35
Configuration du logiciel ...................................................................................36
Fentre du plugiciel du MX200 .........................................................................36
Commandes......................................................................................................36
Message d'erreur de port MIDI .........................................................................37
Mappage des CC .....................................................................................................37
Tableau d'implmentation MIDI................................................................................37
Caractristiques techniques.....................................................................................38
Annexes ...................................................................................................................39
Liste des programmes .............................................................................................40

Dmarrage rapide
Il vous est recommand de lire l'intgralit
de ce manuel avant d'utiliser le MX200.
Mais, si vous tes press de commencer,
ce chapitre explique comment tablir une
connexion parallle simple (en utilisant le
MX200 comme une console de mixage) et
slectionner un programme.

Mise sous tension


1. Branchez le bloc d'alimentation fournie
sur une prise de courant alternatif.
2. Connectez le cble du bloc d'alimentation l'embase de l'adaptateur secteur
sur le panneau arrire du MX200.
Alimentation

3. Lors de la mise sous tension du MX200,


la touche d'audition clignote rapidement
pendant un moment. Ceci indique que le
logiciel est en train de se charger.

Connexion parallle standard

Aux
Return 1

Aux
Return 2

Aux
Send 1

Rglage des niveaux audio


1. Rglez le gain du canal d'entre de la
console en fonction de la source (micro
pour voix, guitare, clavier, etc.).
2. Rglez le niveau Aux Master (si votre
console en est quipe) sur la position
midi (12h00).
3. Rglez le niveau d'entre du MX220 sur
la position midi (12h00).
4. Rglez les potentiomtres Mix 1 et
Mix 2 du MX200 sur leur position
horaire la plus avance (Wet).
5. Envoyez le signal source (en parlant ou
chantant dans le micro, en jouant de la
guitare, du clavier, etc.) du canal de la
console slectionn.
6. Augmentez le niveau Aux Send sur le
canal correspondant la sortie Send
(Aux 1 dans l'exemple prsent) laquelle
le MX200 est reli jusqu' ce que la
diode rouge Input ne s'allume plus
qu'occasionnellement. Si la diode rouge
Input reste allume, le signal envoy au
MX200 est trop fort, rduisez Aux Master
ou Aux Send sur votre console.
7. Augmenter Aux Return jusqu' atteindre
la position midi (12h00), ou faites
monter les curseurs de la ligne d'entre
stro sur la position 0dB si vous utilisez
cette connexion.
8. Pour augmenter ou diminuer le volume
de l'effet sur le signal, ajustez le niveau
Aux Send sur le canal que vous
souhaitez modifier.

Slection et chargement
d'un programme
CONSOLE
1. Connectez la sortie Aux Send de votre
console sur l'entre Left (Mono) du
MX200.
2. Connectez les sorties Left et Right
du MX200 sur une entre stro Aux
Return de la console (ou sur une
entre Line, ou encore deux entres
Line adjacentes si vous prfrez).

Tourner la molette Program Select pour


slectionner un programme. L'cran
d'affichage fait clignoter le numro du
programme charger. Appuyez sur la
molette pour charger le programme.
Slection de programme

Erste Schritte
Notez que le MX200 est livr avec 99
programmes d'usine et 99 programmes
utilisateur (User). Un petit point apparat en
bas droite de la fentre d'affichage du
programme, qui indique que le programme
affich est un programme utilisateur.
Reportez-vous la page 10 pour plus
de renseignements sur l'dition des
programmes

Audition de l'effet
Touche daudition

La touche d'audition vous permet de


prvisualiser le programme charg en
envoyant un chantillon numrique court
travers les processeurs d'effets. Il y a cinq
chantillons sonores inclus dans le MX200,
comprenant divers sons de batterie, voix,
et guitare. Avec le rglage d'usine, appuyer
sur la touche d'audition fait dfiler les cinq
sons, mais vous pouvez aussi vouloir
rpter un son particulier lorsque vous
choisissez ou ditez un effet. Consultez la
page 11 pour plus de renseignements.

propos du MX200
Gnralits
Le MX200 est un appareil multi-effets
deux processeurs dans un rack d'une
unit, conu pour des applications de
renforcement du son sur scne ou chez soi.
quip des algorithmes de rverbration
riche et profonde qui ont cr la lgende
Lexicon, le MX200 offre une souplesse
accrue de ses effets dynamiques et
spcialissaccessibles immdiatement
via le panneau avant extrmement intuitif.
Quelle que soit votre utilisation du
MX200sur scne ou en studiovous
pouvez slectionner deux effets la fois
dans l'un des quatre modes de routage
suivant : Double stro (parallle),
cascade (srie), mono split ou double
mono. Le MX200 est livr avec 99
programmes usine de qualit, et 99
emplacements User pour vous permettre
de crer vos propres rglages d'effets.
Les commandes du panneau avant sont
Input Level, Mix 1 et Mix 2, touche de
Routing, touches de Tempo et de Bypass
indpendantes, trois potentiomtres de
paramtres pour chaque processeur, une
molette de slection des programmes, une
touche d'audition, et une touche de
mmorisation.

Fonctionnement en studio
Le MX200 est quip d'une interface
USB qui lui permet de fonctionner en tant
que plugiciel matriel reconnu et
oprant avec les applications VSTTM ou
AU (Audio Units) comme plugiciel d'effets,

tout en restant un processeur matriel


ddi. Cette fonction de plugiciel matriel
unique vous permet d'intgrer les effets
lgendaires Lexicon dans votre ordinateur
d'enregistrement audio (DAW), avec une
automatisation complte et des fonctions
de rappel accessibles via une fentre
multiplateforme, et ce, sans surcharger le
CPU de votre ordinateur.

Fonctionnement sur scne


Les utilisateurs du MX200 sur scne
apprcieront la disposition intuitive du
panneau avant. Le tableau matriciel actif
affiche les deux effets/rverbes actifs parmi
les 32 disponibles, et toutes les fonctions
d'dition ne requiert que d'appuyer sur une
touche ou de tourner un seul potentiomtre.
Les zones de commande des deux
processeurs indpendants comprennent
touches de slection des effets, Tempo
et Bypass, plus trois potentiomtres de
paramtrage qui permettent d'accder aux
les paramtres les plus importants des
effets slectionns et de les contrler.
Des diodes de changement des paramtres
s'allument pour indiquer tout changement
apport aux programmes usine ou
utilisateur. La touche d'audition permet
l'coute de cinq chantillons audio
enregistrs numriquement travers les
effets slectionns afin de pouvoir juger de
leurs rglages sans passer par une source
audio externe.

Face avant
12 3

11 12 13

56

14

16
15

1. Deux indicateurs d'intensit

du signal d'entre
Les diodes indiquent le niveau du signal
d'entre de chaque canal.

2. Diode d'entre numrique


Indique que l'entre numrique S/PDIF a
t slectionne et est active.

3. Touche de routage
Appuyez sur cette touche pour slectionner
l'une des quatre options de routage.
Reportez-vous la page 12 pour plus
de renseignements sur le routage.

7 8 9 10

18
17

20
19

22
21

23

sorties. Pour passer en mode Bypass


Mute, qui ne permet aucun signal de
passer (Wet ou Dry), reportez-vous au
mode Bypass du chapitre Paramtrages
de la page 25.

7. Touche de Tempo - P2
Mme fonction que celle du processeur 1
(voir #5).

8. Touche de Bypass - P2
Court-circuite le processeur 2. La diode
rouge indique que l'effet est court-circuit.

9. Touche de mmorisation
4. Tableau matriciel actif des
rverbes/effets
Indique les effets actifs tout moment.
La diode verte indique l'effet actif du
processeur 1, la diode rouge indique l'effet
actif du processeur 2.

5. Touche de Tempo - P1
Appuyez sur cette touche deux fois pour
rgler la dure du dlai du processeur 1.
La diode clignote pour indiquer le Tempo
courant, ou reste allume en cas de
synchronisation par MIDI.

6. Touche de Bypass - P1
Permet de court-circuiter le processeur 1.
Dans le rglage usine, ceci met le
processeur en mode Bypass et permet au
signal Dry d'tre envoy non trait vers les
4

Permet de mmoriser un programme


dans l'un des 99 emplacements utilisateur
(User). Appuyez sur les touches Store
et Audition de faon simultane pour
accder aux fonctions de paramtrage du
systme. (Consultez la page 23 pour plus
de renseignements.)

10. Touche d'audition


Permet d'couter des chantillons audio
traits par les processeurs pour l'audition
de leur rglage. Appuyez sur les touches
Store et Audition de faon simultane
pour accder aux fonctions de
paramtrage du systme. (Consultez la
page 23 pour plus de renseignements.)
* Reportez-vous au chapitre de description
des effets pour plus de renseignements sur
les paramtres.

Face avant
11. Potentiomtre d'entre

18. Slection de l'effet - P2

Contrle le niveau d'entre des entres


analogiques Left et Right.

Mme fonction que celle du processeur 1


(voir #14).

12. Potentiomtre Mix 1

19. Potentiomtre de pr-dlai - P2

Contrle le mlange Wet/Dry du P1.

Mme fonction que celle du processeur 1


(voir #15).

13. Potentiomtre Mix 2


Contrle le mlange Wet/Dry du P2.

14. Slection de l'effet - P1


Cette touche slectionne la rverbe,
le dlai ou l'effet charger dans le
processeur 1.

20. Potentiomtre de retombe


(Decay) - P2
Mme fonction que celle du processeur 1
(voir #16).

21. Potentiomtre de variation - P2

15. Potentiomtre de pr-dlai - P1

Mme fonction que celle du processeur 1


(voir #17).

Contrle le pr-dlai des rverbes ou du


premire paramtre du dlai ou de l'effet
slectionn du processeur 1.*

22. cran d'affichage du programme

16. Potentiomtre de retombe


(Decay) - P1
Contrle le temps de retombe des
rverbes ou du deuxime paramtre
du dlai ou de l'effet slectionn du
processeur 1.

17. Potentiomtre de variation - P1


Contrle la vivacit ou la diffusion (selon
la rverbe slectionne) ou le troisime
paramtre de l'effet slectionn du
processeur 1.*

cran d'affichage cristaux liquides


deux caractres qui indique le programme
charg parmi les 99 programmes usine
ou utilisateur. Un petit point apparat en
bas droite de la fentre d'affichage du
programme, qui indique que le programme
affich est un programme utilisateur. Il
indique galement les paramtres systme
et les valeurs des paramtres durant l'dition.

23. Molette de slection de programme


Permet d'explorer les programmes usine
et utilisateur ainsi que les fonctions de
paramtrage systme.

* Reportez-vous au chapitre de description


des effets pour plus de renseignements sur
les paramtres.

Face arrire

4 5

1. Embase d'alimentation
N'y connectez pas de bloc d'alimentation
autre que le modle Harman Pro PS0913B
fourni.

2. Entre pour pdale


Une pdale deux interrupteurs en option
peut tre raccorde ce jack TRS pour un
contrle indpendant du mode Bypass des
processeurs P1 et P2. Utilisez la pdale
LexiconLEX-DFS ou une pdale deux
interrupteurs cble comme suit :
Tip
= Bypass 2
Ring
= Bypass 1
Sleeve = Masse

3. MIDI In, Out/Thru


Permet l'utilisation du MIDI. Deux
connecteurs MIDI DIN 5-broches sont
disponibles pour le MIDI IN et le MIDI
OUT/THRU. (Consultez la page 37 pour
le tableau d'implantation MIDI.)

4. Port USB
Permet la communication avec l'ordinateur
pour utiliser le logiciel MX-EditTM et la fentre
du MX200 en mode plugiciel l'aide d'un
cble USB standard. Lorsque le MX200
est connect un ordinateur par USB, les
caractres US s'affichent rapidement
l'cran d'affichage des programmes.

5. Prise numrique S/PDIF In/Out


L'entre numrique accepte les signaux
44,1kHz ou 48kHz. Lorsque l'entre
numrique S/PDIF est active, la diode
Digital In de la face avant s'allume.

Important : Il est recommand de ne


connecter aucun appareil numrique sur
l'entre S/PDIF du MX200 qui transmette sur
une frquence d'chantillonnage autre (telle
que 96kHz). La performance en rsultant
serait imprvisible. Assurez-vous que
l'appareil que vous connectez la prise
S/PDIF In du MX200 est rgl comme
horloge matresse (si cette option est
disponible) et transmet un signal sur une
frquence d'chantillonnage de seulement
44,1kHz ou 48kHz. Comme avec n'importe
quelle autre connexion, si vous devez
dbrancher le cble S/PDIF, il vaut mieux
slectionner d'abord les entres analogiques
(voir slection de l'entre numrique au
chapitre de paramtrage systme) ou
court-circuiter les deux processeurs avant
de dbrancher le cble.

6. Sorties des lignes analogiques


symtriques
Les sorties de ligne jack TRS Left et Right,
filtres RF et symtriques/asymtriques,
sont servo-quilibres afin qu'il n'y ait
aucune perte de signal lors de l'utilisation
de connexions asymtriques. Pour utiliser
la sortie Left en tant qu'addition mono des
signaux Left et Right, consultez le mode de
sortie mono/stro du chapitre paramtrage
systme la page 24.

7. Entres des lignes analogiques


symtriques
Les entres de ligne jack actives TRS Left
et Right sont symtriques/asymtriques.
Si une seule prise est connecte l'entre
Left, le signal est ddoubl et envoy aux
deux voies d'entre Left et Right.

Installation
Connexions du MX200

Connexion parallle

Parallle ou srie

Console - configuration entre mono /


sortie stro

Le MX200 peut tre utilis comme


processeur d'effets parallle ou srie
(en ligne). Gnralement, les rverbes
et dlais sont utiliss en parallle, les
compresseurs et d-esseurs en srie, et
les effets moduls peuvent tre utiliss
dans l'une ou l'autre configuration, selon
l'application dsire.
Un processeur parallle est connect par
l'envoi d'une copie d'un signal (tel le signal
Aux Send d'un canal de console) un
processeur d'effets (tel que le MX200),
et le signal qui reoit l'effet (ou Wet) est
renvoy vers la console ou l'ampli. Il est
alors mlang au signal original non trait
(Dry). Ce mlange est appel mlange
Dry/Wet. Ce type de connexion est
souvent utilis avec les rverbes, dlais et
aux effets moduls (tels que le chorus).
Un processeur srie est connect par
l'envoi du signal tout entier vers le
processeur d'effets puis vers un amplificateur
ou une console de mixage ; il n'est pas
mlang avec le signal non trait (Dry).
Ce type de connexion est le plus employ
pour un compresseur, d-esseur, galisateur,
et de nombreux effets moduls (tels que
tremolo, vibrato, et rotary).
Les schmas suivants indiquent comment
connecter le MX200 en configuration
parallle ou srie, l'aide d'exemples
courants utiliss dans le monde audio.

Aux
Return 1

Aux
Return 2

Aux
Send 1

CONSOLE
Cette configuration est communment
utilise dans des applications de scne
ou de studio.
1. Slectionnez le routage 2 ou 4 l'aide
de la touche de routage.
2. Connectez la sortie Aux Send de votre
console sur l'entre Left (Mono) du
MX200.
3. Connectez les sorties Left et Right du
MX200 sur une entre stro Aux
Return de la console (ou sur une
entre Line, ou encore deux entres
Line adjacentes si vous prfrez).
4. Rglez le gain du canal d'entre de la
console en fonction de la source (micro
pour voix, guitare, clavier, etc.).
5. Rglez le niveau Aux Master (si votre
console en est quipe) sur la position
midi (12h00).
6. Rglez le niveau d'entre du MX220
sur la position midi (12h00).
7. Rglez les potentiomtres Mix 1 et
Mix 2 du MX200 sur leur position
horaire la plus avance (Wet).
8. Augmentez le niveau Aux Send sur le
canal correspondant la sortie Send
(Aux 1 dans l'exemple prsent) laquelle
le MX200 est reli jusqu' ce que la
diode rouge Input ne s'allume plus
7

Installation
qu'occasionnellement. Si la diode rouge
Input de l'indicateur d'intensit reste
allume, le signal envoy au MX200 est
trop fort, rduisez Aux Master ou Aux
Send sur votre console.
9. Augmenter Aux Return jusqu' atteindre
la position midi (12h00), ou faites
monter les curseurs de la ligne d'entre
sur la position 0dB si vous utilisez cette
connexion.
10.Pour augmenter ou diminuer le volume
de l'effet sur le signal, ajustez le niveau
Aux Send sur le canal que vous
souhaitez modifier.

6. Rglez le potentiomtre d'entre du


MX220 sur la position midi (12h00).
7. Rglez les niveaux Aux Send de la
console sur la position midi (12h00).
8. Augmenter le volume des signaux Aux
Send 1 et 2 sur la console pour les
canaux dsirs afin que la diode rouge
d'intensit du signal du MX200 ne s'allume
qu'occasionnellement la rception du
signal (il peut tre ncessaire d'ajuster
le potentiomtre d'entre sur le MX200).
9. Contrlez le volume d'effet l'aide
des niveaux Aux Send sur les canaux
slectionns de la console.

Console - configuration mono double

Connexions srie
Guitare - configuration d'effet en boucle

Aux
Return 1

Aux
Return 2

Aux
Send 1

Aux
Send 2

Power Amp
In

CONSOLE
Cette configuration s'applique une console
qui possde deux (ou plus) lignes Aux Send
et Return. Elle utilise les deux sections
d'effets du MX200 en tant qu'effets spars
avec des sorties mono spares ou une
sortie mono commune.
1. Slectionnez le routage 1 ou 4 l'aide
de la touche de routage.
2. Connectez le signal Aux 1 Send
l'entre Left du MX200.
3. Connectez le signal Aux 2 Send
l'entre Right du MX200.
4. Connectez les sorties Left et Right du
MX200 sur les lignes Aux Return 1 et 2
de la console pour une connexion en
mono, ou Stereo Aux L/R Return pour
une connexion en stro.
5. Rglez les potentiomtres Mix 1 et
Mix 2 sur leur position horaire la plus
avance (Wet).
8

Preamp
Out

AMPLI

1. Slectionnez le routage 2 l'aide de la


touche de routage (vous pouvez galement
exprimenter avec d'autres routages).
2. Connectez la guitare sur la ligne
d'entre de l'ampli.
3. Connectez la ligne Effects Loop Send
ou Preamp Out de l'ampli sur l'entre
Left du MX200.
4. Connectez la sortie Left du MX200 sur
la ligne Effects Loop Return ou Power
Amp In de l'ampli.
5. Rglez les potentiomtres Mix 1 et
Mix 2 sur la position midi (12h00).
6. Ajustez le niveau d'entre afin que la
diode rouge d'intensit du signal ne
s'allume qu'occasionnellement la
rception du signal.
7. Utilisez les potentiomtres Mix 1 et
Mix 2 pour ajuster le niveau de l'effet.

Installation
Instrument - configuration en ligne

Studio - configuration numrique


S/PDIF Out

S/PDIF In

Stereo
Line Input

CONSOLE
Cette configuration utilise le MX200 en
tant que processeur multi-effets connect
en ligne d'un instrument vers une console
de mixage. Cette configuration est idale
lorsque la console est dpourvue de lignes
Aux Send/Return.
1. Slectionnez le routage 2 l'aide de la
touche de routage (vous pouvez galement
exprimenter avec d'autres routages).
2. Connectez un signal de niveau de ligne
directement de l'instrument aux entres
du MX200. (Utilisez l'entre Left avec
les signaux en mono).
3. Connectez les sorties Left et Right du
MX200 deux canaux spars de la
console ou une ligne d'entre stro.
4. Rglez le potentiomtre d'entre du
MX220 sur la position midi (12h00).
5. Rglez les potentiomtres Mix 1 et
Mix 2 sur la position midi (12h00).
6. Ajustez le niveau d'entre afin que la
diode rouge d'intensit du signal ne
s'allume qu'occasionnellement la
rception du signal.
7. Ajustez les potentiomtres Mix 1 et
Mix 2 pour atteindre le niveau de
mlange de l'effet dsir.

Cette configuration est idale si vous


souhaitez utiliser le MX200 en tant que
plugiciel matriel avec un systme
d'enregistrement numrique. Elle requiert
l'utilisation d'un appareil entre/sortie
S/PDIF In/Out ou d'une console de mixage
numrique munie de l'option S/PDIF.
1. Slectionnez le routage 2 l'aide de la
touche de routage. (Vous pouvez galement
exprimenter avec d'autres routages.)
2. Connectez la sortie S/PDIF de votre
carte son, interface audio ou console
l'entre S/PDIF In du MX200.
3. Connectez la sortie S/PDIF Out du
MX200 l'entre S/PDIF In de votre
carte son, interface audio ou console.
4. Assurez-vous que l'appareil que vous
connectez la prise S/PDIF In du
MX200 est rgl comme horloge
matresse (si cette option est disponible)
et transmet un signal sur une frquence
d'chantillonnage de seulement 44,1kHz
ou 48kHz. (Consultez la documentation
de votre appareil et/ou logiciel pour voir
la configuration requise.)
5. Une fois le MX200 correctement
synchronis avec votre appareil, la
diode Digital In s'allume. Si la diode
Digital In ne s'allume pas, vrifiez vos
cbles et assurez-vous que l'appareil
entre/sortie S/PDIF est rgl comme
horloge matresse.

Utilisation du MX200
Le MX200 est quip de 99 programmes
usine qui combinent les 32 rverbes et effets
pour offrir un vaste champ d'applications.
De plus, vous avez accs 99 programmes
utilisateur (User) vous permettant de
mmoriser vos rverbes et combinaisons
d'effets. Ces programmes sont identiques
ceux d'usine jusqu' ce que vous les changiez.

Chargement des programmes


Pour charger un programme :
1. Slectionnez un programme l'aide de la
molette de slection de programme. Le
programme slectionn clignote l'cran
jusqu' ce qu'il soit charg. Un petit point
apparat en bas droite de la fentre
d'affichage du programme lorsque le
programme utilisateur est slectionn.
2. Appuyez sur la molette de slection de
programme pour charger le programme.
Si vous souhaitez que les programmes se
chargent automatiquement lorsque vous
en changer avec la molette de slection,
vous pouvez activer la fonction AutoLoad
(consultez la page 23 pour plus de
renseignements).

dition des programmes


Aprs avoir slectionn un programme usine
ou utilisateur, vous pouvez souhaiter y
apporter une modification pour un usage
particulier. Ceci peut vouloir dire changer
l'un des trois potentiomtres de paramtrage
de chaque processeur, changer les rglages
de Mix 1 et Mix 2, modifier le routage,
changer le Tempo du dlai ou engager le
mode Bypass l'aide d'une des touches.
Quand les potentiomtres de paramtrage
ou de Mix sont utiliss, la valeur
numrique de ce paramtre apparat
brivement l'cran tandis que vous
tournez le potentiomtre. Une petite diode
prs du potentiomtre s'allume afin
d'indiquer qu'il y a modification de la valeur
mmorise, et la touche Store s'allume,
indiquant que le programme charg a t
10

modifi. Pour conserver ces changements,


vous devez utiliser un emplacement
utilisateur pour les mmoriser (consultez
mmorisation des programmes).
Les touches et potentiomtres sont verts
pour le processeur 1, et rouges pour le
processeur 2, afin de correspondre la
couleur de leurs diodes respectives dans
le tableau matriciel actif des rverbes/
effets. Les programmes usine et utilisateur
peuvent tous tre dits, mais seul un
emplacement utilisateur pourra mmoriser
un programme.
Les potentiomtres de paramtrage ont
des fonctions diffrentes selon qu'ils
contrlent une rverbe ou un effet.
Consultez le chapitre de la description
des effets pour une description dtaille
du rle de ces potentiomtres.
Pour diter un programme :
1. Chargez un programme l'aide de la
molette de slection de programme.
2. Appliquez l'un des ajustements ou
changements suivants :
Slectionnez les effets avec l'une ou
l'autre ou les deux touches de slection
d'effet.
Modifiez le programme avec les
potentiomtres de pr-dlai, retombe
ou variation.
Placez un processeur en Bypass l'aide
de la touche de Bypass P1 ou P2.
Changez le tempo l'aide de la touche
de Tempo P1 ou P2.
Ajustez le mlange Wet/Dry pour
un processeur ou les deux avec les
potentiomtres Mix 1 et Mix 2.
Changez les routages d'effet avec
la touche de routage.

Slection des effets


Le MX200 comporte 16 algorithmes classiques de rverbration Lexicon, six types
de dlai, huit effets moduls et de hauteur
de son, et deux algorithmes d'effets
dynamiques dbx.

Pour slectionner un effet, appuyez sur les


touches d'effet P1 ou P2 vers le haut ou
vers le bas.

Slectionner un effet

Une diode s'allume ct du nom de la


rverbe ou de l'effet choisi dans le tableau
actif des rverbes/effets (diode verte pour
P1, rouge pour P2).

Tableau actif des rverbes/effets

La commande de slection d'effet est


cyclique, ce qui veut dire que si l'effet Small
Hall est activ et que l'on appuie vers le
haut, Detune est le prochain effet charg.
De mme, si l'effet Detune est activ et que
l'on appuie sur le slecteur d'effet vers le
bas, l'effet Small Hall est activ.

Fonction Tap Tempo


La fonction Tap Tempo peut tre employe
pour correspondre la dure du dlai et
synchroniser ce dernier avec la musique.
La diode de la touche Tempo clignote
quand un dlai est charg. Pour saisir le
tempo depuis la face avant, appuyez deux
fois sur la touche Tempo en rythme avec
la musique. La diode se met clignoter sur
une cadence qui correspond au nouveau
tempo.
Le MX200 peut galement recevoir une
synchro MIDI pour rgler le tempo du dlai.
Quand le MX200 dtecte la synchro MIDI
reue par MIDI In, la diode de tempo reste
constamment allume pour indiquer que le
tempo est rgul par la synchro MIDI.
Les modifications apportes au tempo
l'aide de la touche de Tempo ne sont pas
considres comme des ditions de
programme. Par consquent, la diode
Store ne s'allume pas.

Fonction d'audition
La fonction d'audition fournit 5 chantillons
sonores enregistrs numriquement qui
sont envoys dans les processeurs du
MX200 au contact de la touche. Ceci vous
permet de prvisualiser le programme
et de slectionner la configuration de la
rverbe ou des effets sans avoir besoin
de recourir source audio externe.
Dans le rglage par dfaut, chaque tap
de la touche Audition passe l'chantillon
suivant. Pour jouer un chantillon simple
plusieurs reprises, changez les options de
la fonction d'audition.
Pour changer les options de la fonction
d'audition :
1. Appuyez sur la touche Audition et
maintenez-l enfonce. La diode
clignote et l'cran d'affichage des
programmes alterne entre les caractres
AU et AL.
2. Tournez la molette Program Select pour
slectionner l'chantillon particulier que
vous souhaitez entendre lorsque vous
appuyez sur la touche d'audition.
Les chantillons sont :
AL - Audition de tous les chantillons.
chaque appui sur la touche, la
fonction d'audition utilise l'chantillon
suivant.
A1 - Clic de baguette
A2 - Caisse claire
A3 - Grosse caisse
A4 - Voix de femme Doo
A5 - Arpge de guitare acoustique
3. Appuyez sur la touche Store pour
sauvegarder la nouvelle configuration
de la fonction d'audition.
La touche d'audition joue maintenant
l'chantillon choisi chaque appui.
L'chantillon de la fonction d'audition est
un rglage global, et n'est pas sauvegard
avec les Presets.

11

Utilisation du MX200
Options de routage

Mmorisation des programmes

La conception du double processeur


puissant du MX200 et quatre options de
routage des signaux vous permettent de
l'utiliser comme deux processeurs d'effets
indpendants, ou de combiner les rverbes
et les effets en une palette sonore
complexe quasi-illimite.

Une fois que vous avez dit un


programme comme vous le souhaitez,
vous pouvez mmoriser les changements
de l'dition dans l'un des emplacements
mmoire utilisateur. Pour mmoriser un
programme, suivez les tapes ci-aprs :

1. Double Mono
Cette option de routage envoie les signaux
d'entre Left et Right dans l'ordre vers le
processeur 1 puis le processeur 2. Chaque
signal est alors achemin vers sa sortie
respective, de faon compltement
indpendante de l'autre signal.

2. Cascade
Les signaux d'entre Left et Right sont
envoys d'abord au processeur 1, puis
au processeur 2, avant d'tre achemins
comme signal stro vers leurs sorties
respectives.

3. Double Stro (Parallle)


Les signaux d'entre Left et Right sont
envoys indpendamment aux deux
processeurs. Les signaux de sortie des
deux processeurs sont alors mlangs,
puis achemins vers les deux sorties en
tant que signal stro unique.

4. Mono Split
Le signal d'entre Left est envoy au
processeur 1, alors que le signal d'entre
Right est envoy au processeur 2. Les
signaux de sortie des deux processeurs
sont alors mlangs, puis achemins vers
les deux sorties en tant que signal stro
unique.
12

1. Appuyez sur la touche Store. L'cran


d'affichage indique brivement ST, suivi
du numro de programme utilisateur qui
clignote (indiqu par le petit point sur le
programme utilisateur allum).
2. Avec la molette Program Select,
slectionnez un emplacement de
programme utilisateur pour mmoriser
votre dition.
3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
Store pour terminer la procdure.
Pour retourner au programme sans
mmoriser les changements, appuyez sur
n'importe quelle autre touche de la face
avant.

Description des effets

Les effets MX200 sont de quatre varits :


Stro, Mono In/Stro Out, Mono (Wet
uniquement), et Streo (Wet uniquement).
Pour n'utiliser les effets qu'en mode Wet,
tournez compltement les potentiomtres
Mix dans le sens horaire.

Streo
Sortie

Entre

Mono In/Stro Out


Sortie

Entre

Rverbes
La rverbration (ou rverbe pour faire
plus court) est un effet complexe cr par
la faon dont nous percevons le son en
espace ferm. Quand les ondes sonores
rencontrent un objet ou une limite, elles ne
s'arrtent pas tout simplement. Une partie
du son est absorbe par l'objet, mais la
majeure partie de ce son est rflchie ou
diffuse. Dans un espace clos, la rverbe
dpend de beaucoup des caractristiques
de cet espace, y compris de sa taille,
forme et du type de matriaux poss aux
murs. Mme avec les yeux ferms, un
auditeur peut facilement faire la diffrence
entre un placard, un vestiaire et un
auditorium spacieux. La rverbe est une
composante normale de l'exprience
acoustique, et la plupart des gens estiment
que quelque chose manque sans elle.

Rverbes Hall
Mono (Wet uniquement)
Sortie

Entre

Streo (Wet uniquement)


Sortie

Entre

Mix 1 et Mix 2 agissent en


tant que commande de
niveau pour ces effets

Stro

Small Hall
Large Hall
Vocal Hall
Drum Hall
L'effet Hall est conu pour muler l'acoustique d'une salle de concert, soit un espace
assez grand pour contenir un orchestre et un
auditoire. En raison de la taille et des caractristiques, les effets Hall sont les rverbes
la sonorit la plus naturelle, et sont conus
pour rester derrire le son direct, ce qui
ajoute de l'ambiance et de l'espace, mais
laisse la source sonore inchange. Cet effet
a une densit initiale d'cho relativement
basse qui s'accumule graduellement dans
le temps. Les rverbes Vocal Hall et Drum
Hall sont particulirement adaptes ces
applications. L'effet Vocal Hall a une diffusion
globale infrieure qui fonctionne bien avec un
matriel prsentant des transitoires initiaux
plus doux que la voix. L'effet Drum Hall a une
configuration plus leve de diffusion qui est
ncessaire pour lisser les signaux transitoires
plus rapides rencontrs avec les tambours et
les percussions. En sus des applications
13

Description des effets - Rverbes


avec les instruments gnraux et les voix,
l'effet Hall est un bon choix pour donner
des pistes enregistres sparment le sens
d'appartenir la mme prestation.

Rverbes Plate

Stro

Small Plate
Large Plate
Vocal Plate
Drum Plate

Rverbe Gate

Une rverbe de type Plate se compose


d'une plaque de mtal suspendue fine et
large, et mise sous tension par ressorts. Des
capteurs fixs la plaque transmettent un
signal qui fait vibrer la plaque, ce qui donne
au son l'apparence de se produire dans un
grand espace ouvert. Les effets Plate du
MX200 modlent le son des plaques en
mtal avec une diffusion initiale leve et un
son relativement lumineux et color. Les
rverbes de type Plate sont conues pour
tre entendus en tant qu'lment de la
musique, pour paissir et adoucir le son
initial. Les rverbes de type Plate sont
souvent employes pour mettre en valeur la
musique pop, en particulier les percussions.

Rverbe Room

Stro

La rverbe de type Room produit une excellente simulation d'une trs petite salle, ce qui
est utile pour des applications de dialogue et
de commentaire. La rverbe de type Room
est galement pratique lorsqu'elle est utilise
judicieusement pour paissir des signaux
haute nergie tels les enregistrements
d'amplificateurs de guitare lectrique.

Rverbe Chamber

Stro

Historiquement, les studios d'enregistrement


taient des salles de forme curieuse, avec un
haut-parleur et un ensemble de microphones
permettant de saisir l'ambiance dans
diverses parties de la salle. Les programmes
de type Chamber produisent une rverbration gale et quasi sans dimension, avec
peu de changement de couleur pendant la
retombe du son. La diffusion initiale est
similaire aux programmes de type Hall.
14

Cependant, la perception de la taille et de


l'espace est beaucoup moins vidente. Cette
caractristique, couple la couleur de
grave en fin de retombe du son, rend ces
programmes utiles dans un ventail d'applications diffrentesparticulirement avec les
voix parles, pour lesquelles les programmes
de type Chamber ajoutent un volume
apparent avec une couleur de grave.
Mono In/Stro Out

La rverbe de type Gate est cre en faisant


passer une rverbe, telle que celle d'une
plaque mtallique, par un dispositif de
barrire. La dure de retombe (Decay) est
rgle sur instantan tandis que le temps de
maintien (Hold) fait varier la dure et le son.
La rverbe de type Gate fournit un son assez
constant sans retombe du son jusqu' ce
qu'elle soit coupe de faon abrupte. Ce
programme fonctionne bien avec les
percussionsen particulier avec les caisses
claires et les tam-tams ; exprimentez
galement avec d'autres sources sonores.

Rverbe Reverse

Mono In/Stro Out

La rverbe de type Reverse fonctionne


l'oppose d'une rverbe normale. Alors
qu'une rverbe normale fait entendre les plus
fortes rflexions au premier abord, lesquelles
deviennent silencieuses avec le temps, la
rverbe de type Reverse (ou inverse) fait
d'abord entendre les rflexions les plus
douces (essentiellement la fin de la rverbe),
lesquelles deviennent plus fortes dans le
temps jusqu' leur fin abrupte.

Rverbe Ambience

Stro

La rverbe d'ambiance est employe


pour simuler l'effet d'une salle, petite ou
moyenne, sans retombe apparente du
son. Elle est souvent employe avec les
voix, guitares ou percussions.

Rverbe Studio

Stro

Tout comme la rverbe de type Room, la


rverbe de type Studio produit une excellente
simulation d'espaces acoustiques plus petits

Description des effets - Rverbes


et quilibrs, ce qui est la caractristique des
zones principales des studios d'enregistrement.
La rverbe de type Studio est galement
utile avec des applications de dialogue et
commentaire aussi bien qu'avec des pistes
d'instrument individuel ou de guitare lectrique.

Rverbe Arena

Stro

Le rverbe de type arne mule un espace


physique trs vaste tel qu'un lieu de sport en
intrieur ou un stade. Les caractristiques de
la rverbe de type arne sont de longues
priodes de rflexions secondaires et une
quantit rduite de hautes frquences. La
rverbe de type arne est une rverbe
dominante basse frquence, et est un
choix idal pour des applications type effets
spciaux qui ont besoin de temps de
rverbration extrmement longs. Ce n'est
pas un bon choix pour un mix trs fourni
car elle peut affecter l'intelligibilit du son.

Rverbe Spring

Mono In/Stro Out

Une rverbe de type Spring est cre par


une paire de cristaux pizolectriquesl'un
agissant en tant que haut-parleur et l'autre,
en tant que microphonerelis par un
ensemble simple de ressorts. La caractristique
boing du son d'un ressort est un
composant important de nombreux rocks
classiques et du son de guitare rockabilly.

Paramtres des rverbes


Pre Delay
Permet de crer un dlai supplmentaire
entre le signal source et le dbut de la
rverbration. Cette commande n'est pas
destine imiter avec prcision le dlai
temporel dans les espaces normaux, car
l'arrive de la rverbration est progressive,
et l'intervalle initial de temps est normalement assez court. Pour un effet le plus
naturel possible, les valeurs de pr-dlai
doivent tre comprises dans un intervalle de
10 25 millisecondes. Cependant, si le mix
est trs fourni ou excessivement encombr,
l'augmentation du pr-dlai peut aider le
clarifier, et placer les instruments
indpendamment les uns des autres.

Decay
Contrle la priode de temps pendant
laquelle la rverbe peut tre entendue.
Des valeurs plus leves augmentent
les priodes de rverbration qui sont
habituellement associes des environnements acoustiques plus vastes, mais
risquent de diminuer l'intelligibilit du son.
Des valeurs infrieures raccourcissent
les priodes de rverbe et doivent tre
utilises si l'on recherche un espace plus
petit ou un effet plus subtile.

Liveliness
Permet d'ajuster le niveau des hautes
frquences de la fin de la rverbe. Des
valeurs leves augmentent la rponse des
hautes frquences, crant des rverbes
plus lumineuses ; des valeurs plus faibles
crent des rverbes plus graves avec une
emphase sur les basses frquences.

Diffusion
Contrle la densit initiale de l'cho. Des
valeurs plus leves de diffusion rsultent
en une densit initiale leve de l'cho, et
des valeurs faibles entrane une densit
initiale basse. Dans une situation relle,
des murs irrguliers entranent une diffusion
leve, alors que des murs plats et larges
sont la cause d'une diffusion basse. Avec
les tambours et les percussions, essayez
d'utiliser des valeurs de diffusion plus leves.

Shape
Ce contrle aide donner un sens
d'lasticit la forme et la taille de la pice.
Des valeurs basses pour le paramtre
Shape conservent la majeure partie de
l'nergie du son en dbut de la fin de la
rverbe. Des valeurs leves dplacent
l'nergie plus tard dans la rverbe, et sont
utiles pour donner le sentiment d'une paroi
arrire ou d'une claque dans le dos.

Boing
C'est un paramtre unique au rverbes de
type Spring, conu pour augmenter ou
diminuer la quantit de rebond du ressort,
ce qui est une caractristique physique
des rverbes ressorts.
15

Valeurs de contrle des rverbes

Potentiomtre 1

Rverbe

Potentiomtre 2

Potentiomtre 1

Potentiomtre 3

Potentiomtre 2

Potentiomtre 3

Remarque : Les valeurs de 0 100 sont affiches 0 - 00 (100 est affich 00 par l'cran).
Les valeurs suprieures 100 sont indiques avec un point dcimal entre les chiffres ;
par exemple, 115 est affich 1.5, 150 prend la forme 5.0, tandis que 200 sera 0.0.
16

Dlais

Dlai Modulated

Les dlais rptent un son en un court laps


de temps aprs leur premire apparition.
Le dlai devient cho quand la sortie est renvoye vers l'entre (feedback). Une seule
rptition se transforme en de multiples
chaque fois plus faible que la prcdente.

Dlai Studio

Stro

Le dlai de type Studio est un dlai allant


jusqu' 2,5 secondes en stro et comprend
un effet de plongeon qui attnue la sortie du
dlai chaque fois qu'un signal est prsent
l'entre. Ceci peut tre employ pour
empcher le signal initial d'tre touff par
les rptitions du dlai.

Dlai Digital

Mono In/Stro Out

Le dlai numrique est le plus propre et


le plus prcis des programmes de dlai,
allant jusqu' 5 secondes de dlai mono
et incluant l'effet de plongeon.

Dlai Tape

Mono In/Stro Out

l'poque o le numrique n'existait pas, les


dlais de type Tape taient crs l'aide d'un
magntophone spcial sur lequel la bande
d'enregistrement magntique formait une
boucle, avec les ttes d'enregistrement et de
playback troitement alignes. L'effet de dlai
tait cr par la bande dfilant dans l'espace
entre les ttes d'enregistrement et de playback, tandis que la dure du dlai tait rgle
en fonction de la vitesse de dfilement de la
boucle. Bien que trs musical, le pleurage et
scintillement combins entranaient une perte
significative de frquences, et dans une certaine
mesure, des basses frquences. Ces lments
sont gnralement lis aux enregistrements
sur bande. Le dlai de type Tape offre une
dure de 5 secondes de dlai en mono.

Dlai Pong

Mono In/Stro Out

Ce dlai joue sur l'effet panoramique du


son en envoyant les rptitions de gauche
droite alors que le signal reste sur sa
position d'origine (au centre). Le dlai de
type Pong offre une dure de 5 secondes
de dlai en mono.

Stro

Le dlai modul est renforc par un LFO


(oscillateur basse frquence) qui produit
un effet de chorus sur les rptitions du
dlai. C'est un trs bon dlai pour les
passages de guitare et d'instrument qui
ont besoin d'un petit quelque chose .
Le dlai modul offre jusqu' 2,5 secondes
de dlai modul en stro.

Dlai Reverse

Mono In/Stro Out

Cet effet de dlai mule l'astuce classique


de studio d'inverser une bande, de la faire
passer par un dlai de type Tape, puis
d'enregistrer l'effet rsultant. Ce dlai
s'accumule, allant d'une sonorit douce
forte, ce qui donne la sensation que le
dlai arrive avant le signal. Trs cool
lorsqu'il est utilis judicieusement. Il est
possible d'obtenir jusqu' 5 secondes de
dlai en mono.

Paramtres des dlais


Time Range
Contrle la longueur du dlai par rapport
au Tap Tempo. Sur la position de midi
(12h00), les rptitions du dlai sont
synchronises avec le voyant du Tempo
(reprsent par une noire) ; des valeurs
plus basses entranent des rptitions plus
rapides, et des valeurs plus leves
augmentent l'intervalle de temps entre les
rptitions. La plage des valeurs va de 0
72. Consultez l'annexe de la page 39
pour voir les valeurs exactes des notes.
Feedback
Contrle le nombre de rptitions du dlai
en envoyant le signal de sortie du dlai vers
celui de l'entre. Ceci amne une srie de
rptitions du dlai, de plus en plus
attnues, jusqu' devenir inaudibles. Des
valeurs leves crent plus de rptitions ;
des valeurs basses rduisent le nombre des
rptitions. Lorsque ce potentiomtre est
compltement tourn dans le sens horaire,
il met en oeuvre la fonction Repeat Hold o
les rptitions du dlai interviennent en une
boucle infinie tandis qu'aucun signal n'est
17

Description des effets - Dlais


introduit dans la chane du dlai. La fonction
Repeat Hold n'est disponible qu'avec les
dlais Studio, Digital et Pong.
Ducker Threshold
Les dlais Studio et Digital du MX200 ont
un effet de plongeon , qui attnue les
rptitions du dlai (ou les adoucit) de -6dB
quand le signal de phase (ou d'entre) est
prsent. Ceci permet au dlai de demeurer
un effet, sans rentrer en conflit avec le
signal initial. Plus la valeur est leve,
plus le signal d'entre doit tre fort pour
que l'effet de plongeon intervienne.
Smear
Ce paramtre contrle la quantit
d' essuyage ou de dgradation du signal
et perte de frquence. Particulirement
vident avec le dlai de type Tape, plus le
rglage est lev, plus chaque rptition
du dlai devient inintelligible compare au
signal initial.
Tap Ratio
Le Tap Ratio fixe la longueur entre la
premire et la deuxime rptition du dlai

Pong. Lorsque le potentiomtre est sur


la position midi (12h00), les rptitions
alternent entre les canaux de droite et
ceux de gauche. Lorsque ce potentiomtre
est tourn dans le sens horaire inverse, le
premier tap intervient plus tt et le deuxime
tap, plus tard que lors de la position sur midi.
Lorsque le potentiomtre est tourn dans le
sens horaire, le premier tap intervient plus
tard et le deuxime tap, plus tt.
Depth
Ceci contrle l'intensit de la modulation
ou profondeur du dlai modul. Des
valeurs basses produisent un effet subtil,
tandis que des valeurs leves donnent
un sentiment de mal de mer .
Touche de Tempo
Appuyez deux fois sur cette touche pour
rgler la dure du dlai. La diode de la
touche Tempo clignote en fonction du tempo
saisi, et les taps du dlai sont synchroniss
la diode clignotante. Utilisez le potentiomtre
Time Range pour augmenter ou diminuer la
dure du dlai une fois le tempo saisi.

Valeurs de contrles des dlais

Potentiomtre 1

Dlai

Potentiomtre 2

Drehknopf 1 1
Potentiomtre

Potentiomtre 3

Drehknopf 2 2
Potentiomtre

Drehknopf 3 3
Potentiomtre

Remarque : Lorsque la valeur de Feedback dpasse 99, la valeur affiche est rh pour
indiquer Repeat Hold. (Dlais Studio, Digital, et Pong uniquement.)
18

Effets dynamiques dbx


De-Esser

Mono (Wet uniquement)

Un d-esseur est un type de compresseur


employ pour contrler des frquences
particulires. Une sibilance excessive,
ou le son s , peut tre contrle en
appliquant cet effet.
Potentiomtre 1

Potentiomtre 2

Potentiomtre 3

Potentiomtres du d-esseur

dtermin par le taux. Par exemple, si le


seuil est rgl sur -12dB, et le taux rgl
4:1, quand le signal excde -12dB, le
niveau de signal au-dessus de ce montant
n'augmente seulement que de 1dB pour
chaque 4dB du niveau de signal au-dessus
de -12dB. Dans ce cas-ci, un signal entrant
de -4dB (qui est 8dB au-dessus du seuil)
aurait comme consquence un signal de
sortie de -10dB, soit 2dB plus haut que le
niveau de seuil, puisque le taux de
compression de 4:1 n'a permis qu' 2dB
en plus en sortie, selon l'augmentation de
8dB au-dessus du seuil de -12dB.

Potentiomtre 1 : Compression Ratio


Permet de dterminer le taux de
compression, de 1:1 (pas d'effet) infini :1
(totale compression).

Potentiomtre 2 : Frequency Range


Permet de slectionner la plage de
frquence de la compression en 40 pas
discrets allant de 1600Hz 10kHz (les
frquences les plus communes o la
sibilance intervient).

Potentiomtre 3 : Bandwidth (Q)


Permet de contrler la bande passante ou
qualit (Q) de la plage de frquence.
Plus la valeur est leve, plus la bande
passante est troite, et moins le d-esseur
est apparent. Les incrments se font en
six pas, de 1/4 d'octave (0) jusqu' 1/24
d'octave (5). Consultez la page 39 pour
voir les valeurs de bande passante.

Compresseur

Mono (Wet uniquement)

Un compresseur est utilis pour contrler


l'intervalle dynamique d'un signal.
Gnralement utilis sur les pistes de
basse ou de batterie, ou pour contrler un
passage vocal, le compresseur est un outil
trs utile mais souvent mal compris. Pour
utiliser au mieux le compresseur du
MX200, il faut d'abord comprendre ce
qu'est la compression.
Lorsqu'un niveau de signal dpasse le
niveau de seuil, le compresseur rduit
alors le niveau de sortie d'un montant

Puisque la sortie qui en rsulte est moindre


que le signal initial, un troisime contrle,
Makeup Gain, compense cette perte de
niveau, mais avec moins d'intervalle
dynamique, ou la diffrence entre les parties
les plus faibles et les plus fortes du signal.
Potentiomtre 1

Potentiomtre 2

Potentiomtre 3

Potentiomtres du compresseur

Potentiomtre 1 : Threshold
Permet de dterminer le seuil au-dessus
duquel la compression intervient, par
incrment entre -70dB et 0dB (FS).

Potentiomtre 2 : Compression Ratio


Permet de slectionner le taux de
compression, de 1 :1 (pas d'effet) infini :1
(totale compression).

Potentiomtre 3 : Makeup Gain


Augmente le niveau de sortie pour
compenser l'attnuation de signal pendant
la compression. Par incrment entre 0dB
(aucun gain) +12dB.
19

Effets moduls
Chorus

Potentiomtre 1

Potentiomtre 2

Potentiomtre 3

Stro
Potentiomtres de contrle du flanger

Le chorus cre un son luxurieux et plein en


combinant deux signaux ou plus et o un
signal reste inchang alors que les autres
signaux changent trs lgrement leur
hauteur de son dans le temps. Le chorus
est utilis gnralement pour paissir
des pistes et pour ajouter du corps aux
guitares sans colorer la tonalit initiale. Le
choeur peut galement tre utilis, avec
discrtion, pour paissir une piste vocale.
Potentiomtre 1

Potentiomtre 2

Potentiomtre 3

Potentiomtres de contrle du chorus


Speed
Permet de contrler le taux de modulation
du chorus. Des valeurs basses donnent un
rsultat subtil alors que des valeurs
leves donnent un rsultat plus prononc.
Depth
Permet de contrler le volume de changement
de la hauteur de son pour chaque voix. Des
valeurs basses paississent lgrement le son
et ajoute de la chaleur une piste de faon
subtile, alors que des valeurs plus leves
donnent un effet multi-voix plus prononc.
Voices
Permet de contrler le nombre de voix
supplmentaires du chorus. Jusqu' 8 voix
peuvent tre rajoutes, avec une variation
constante de 100 pas diffrents.

Flanger

Stro

L'effet de flanger vient de l'enregistrement


et de la lecture simultane de deux
passages musicaux identiques sur deux
magntophones, en ralentissant la main
les bords de la bandes ( flange en
anglais) sur un magntophone, puis en
faisant la mme chose sur l'autre. Il en
rsulte une srie d'annulations de phase et
d'accentuation du signal avec un son
d'avion raction caractristique.
20

Potentiomtre 1 : Speed
Permet de contrler le taux de modulation
de l'effet de flanger.

Potentiomtre 2 : Depth
Permet de contrler l'intensit de l'effet de
flanger. Des valeurs basses donnent un
son ressemblant un dplacement d'air
alors que des valeurs leves fournissent
un son plus saisissant, comme un avion
raction .

Potentiomtre 3 : Regeneration
Permet de contrler le volume du signal
modul renvoy vers l'entre, ce qui cre
un feedback. Une valeur leve rajoute
une sonorit mtallique au signal.

Phaser

Stro

Le Phaser fait automatiquement avancer


les frquences travers le spectre du signal
l'aide d'un oscillateur de basse frquence
(LFO), crant ainsi un effet de filtre en
peigne oscillations. Cet effet est trs
utile avec les claviers (particulirement
avec les pads) et les guitares.
Potentiomtre 1

Potentiomtre 2

Potentiomtre 3

Potentiomtres de contrle du phaser

Potentiomtre 1 : Speed
Permet de contrler le taux de modulation
du phaser.

Potentiomtre 2 : Depth
Permet de contrler l'intensit de l'effet de
phaser.

Potentiomtre 3 : Regeneration
Permet de contrler le volume du signal
modul renvoy vers l'entre, ce qui cre
un feedback. Des valeurs leves rajoutent
une rsonance au signal d'effet.

Description des effets - Effets moduls

Tremolo/Pan

Stro (Wet uniquement)

Les effets Tremolo et Panner crent des


changements rythmiques de l'amplitude du
signal. Le trmolo affecte l'amplitude des
deux canaux simultanment, alors que le
Panner affecte l'amplitude de chaque canal
de faon alternative.
Potentiomtre 1

Potentiomtre 2

Potentiomtre 3

Potentiomtres de contrle
du Tremolo/Pan

Potentiomtre 1: Speed
Permet de contrler le taux de modulation
du Tremolo/Panner.

Potentiomtre 2: Depth

hauteur du signal, d'un tremolo et d'un


effet de panoramique. Comme sur
l'enceinte originale, les frquences graves
et aigus (trompe) tournent en sens
inverse. La vitesse des deux transducteurs
est indpendante, et les caractristiques
d'acclration et de ralentissement sont
recres afin de simuler l'inertie des
lments mcaniques originaux.
lments incontournables des organistes,
les programmes Rotary sont galement
parfaits pour les rythmiques de guitares
ou de piano lectrique. En fait, ces
programmes offrent une solution alternative
extrmement intressante aux effets de
chorus et de trmolo, quelle que soit la
source sonore utilise.
Potentiomtre 1

Potentiomtre 2

Potentiomtre 3

Permet de contrler l'intensit de la


variation du volume de l'amplitude.

Potentiomtre 3: Phase
Permet de contrler si le changement
d'amplitude se produit dans les deux
canaux simultanment (Tremolo) ou en
alternance entre les canaux (Panner).

Rotary

Mono (Wet uniquement)

Les enceintes haut-parleurs tournants


ont t conues pour donner un effet
majestueux de vibrato/choeur aux orgues
lectroniques de thtre et d'glise. Le
modle le plus connu est la Leslie modle
122, qui possde deux haut-parleurs
tournant en sens inverse : une trompe aigu
et un haut-parleur basses frquences
deux vitesses (lente et rapide). Le son cr
par le changement de vitesse des lments
en rotation est vraiment magique. L'effet
envotant et spacieux est difficile
dcrire - mais tellement facile reconnatre.
L'effet Rotary est model sur celui de la
cabine Leslie. Le signal d'entre est divis
entre les bandes grave et aigu. L'effet de
rotation est obtenu par une combinaison
synchronise de la modification de la

Potentiomtres de contrle
de l'effet Rotary

Potentiomtre 1: Speed
Permet le contrle du taux de modulation
des deux haut-parleurs tournants. Les
basses frquences tournent une vitesse
moindre que celle des hautes frquences.

Potentiomtre 2: Doppler
Permet d'augmenter ou de diminuer l'effet
Doppler de la hauteur du son qui est cr
par la physique du haut-parleur tournant.

Potentiomtre 3: Stereo Spread


Permet d'augmenter ou de diminuer l'tendue
de l'image stro de l'effet Rotary.

Vibrato

Stro (Wet uniquement)

Le vibrato est obtenu en changeant sans


-coup la hauteur de tonalit du signal,
d'un bmol ou dise lger par rapport au
ton original, et une cadence dtermine.
Potentiomtre 1

Potentiomtre 2

Potentiomtre 3

21

Description des effets - Effets moduls


Potentiomtres de contrle du vibrato

Potentiomtre 1 : Speed
Permet de contrler le taux de modulation
du vibrato.

Potentiomtre 2 : Depth
Permet de contrler le volume maximum
de la variation de tonalit. Des valeurs
basses entranent une faible modulation
tandis que des valeurs leves produisent
un pleurage exagr.

Potentiomtre 3 : Phase
Cette commande place les ondes des
canaux droits et gauches hors phase, ce
qui entrane un mouvement panoramique
de gauche droite.

Pitch Shift

Stro

Cet effet dcale le spectre de la frquence


du signal d'entre. La modification de la
hauteur d'un son produit des effets trs
varisde dsaccords subtiles jusqu'aux
transpositions vers le haut ou vers le bas
de deux octaves. L'effet de transposition
du MX200 est chromatique, ce qui signifie
que toutes les notes de la gamme sont
dcales du mme intervalle. L'effet Pitch
Shift est trs utile avec les pistes de
guitare, les lignes monophoniques des
synthtiseurs, ou lorsque des effets
spciaux pour les voix sont requis.
Potentiomtre 1

Potentiomtre 2

Potentiomtre 3

Potentiomtres de contrle
de la transposition

Potentiomtre 1 : Shift Amount


Permet de dterminer le volume du
dcalage effectu par la transposition.
La plage est de 0 24 demi-tons, soit 2
octaves.

Potentiomtre 2 : Down/Up Shift


Permet de dterminer si la transposition se
fait vers le haut ou vers le bas par rapport
au signal d'origine.

22

Potentiomtre 3 : Cutoff Frequency


Permet de contrler la frquence de
coupure du filtre passe-bas. Des valeurs
basses liminent la rponse des hautes
frquences.

Detune

Stro

Les effets de dsaccord ajoutent un son


lgrement transpos au signal source,
ce qui paissit le son. Ceci cre une
simulation particulirement fidle du
doublage de piste. Ces effets offrent
galement une excellente alternative aux
effets de chorus, empruntant la richesse
du chorus sans le balayage audible cr
par la vitesse du chorus.
Drehknopf 1

Drehknopf 2

Drehknopf 3

Potentiomtres de contrle
du dsaccord

Potentiomtre 1 : Left Shift Amount


Permet de dterminer le volume du
dsaccord de l'entre gauche, de
-24 cents +24 cents.

Potentiomtre 2 : Right Shift Amount


Permet de dterminer le volume du
dsaccord de l'entre droite, de
-24 cents +24 cents.

Potentiomtre 3 : Stereo Spread


Des valeurs leves augmentent la
perception de distance des voix
dsaccordes dans le champ stro.

Paramtrage du MX200
Le MX200 a plusieurs fonctions globales qui
peuvent tre personnalises pour rpondre
vos besoins Ces fonctions sont slection
du canal MIDI, activation du programme
AutoLoad, routage de la piste Dry vers la
sortie numrique, slection des entres
analogiques/numriques et rinitialisation.
Pour accder ces fonctions de paramtrage
du systme, appuyez sur les touches de
mmoire et d'audition simultanment, jusqu'
ce que la diode de la touche d'audition
commence clignoter. L'cran d'affichage
affiche Ut pour indiquer que vous tes en
mode de paramtrage plutt qu'en mode
programme. La navigation entre les fonctions
de paramtrage se fait en appuyant sur la
touche d'audition ; les changements sont
raliss en tournant la molette Program
Select.

Canal MIDI
Le MX200 est capable de recevoir un changement de programme MIDI et des messages
de CC (contrle continu) par l'intermdiaire
d'une connexion MIDI ou USB. Le MX200
peut tre rgl pour recevoir sur n'importe
quel canal MIDI unique, sur tous les canaux
MIDI, ou peut dsactiver la fonction MIDI.
Pour choisir le canal MIDI :
1. Appuyez simultanment sur les touches
de mmoire et d'audition.
2. Le premier menu affich du mode de
paramtrage est le menu du canal MIDI.
L'cran d'affichage alterne entre Ch et 1
(1 est le canal MIDI par dfaut).
3. Employez la molette Program Select
pour choisir le canal MIDI o vous voulez
que le MX200 reoive les changements
de programme MIDI et l'activation des
messages de CC. La plage est 1-16, AL
(omni), et OF (ignore les messages MIDI In).
4. Appuyez sur la touche Store pour
mmoriser ce changement.

une fois slectionns. Ceci est utile pour les


applications sur scne quand la prestation
requiert de charger diffrents programmes
qui ne sont pas dans des emplacements
mmoire adjacents. Choisissez le
programme l'aide de la molette Program
Select, puis appuyez sur la molette pour
le charger. Le programme prcdent reste
actif jusqu' ce que le nouveau programme
soit charg. Si vous souhaitez que les
programmes se chargent automatiquement
lorsque vous en changer avec la molette
de slection, vous pouvez activer la
fonction AutoLoad.
Pour activer la fonction AutoLoad :
1. Appuyez simultanment sur les touches
de mmoire et d'audition.
2. Appuyez sur la touche d'audition
plusieurs fois, jusqu' faire apparatre Lo
l'cran d'affichage des programmes.
L'cran clignote entre Lo et OF, ce qui
indique que la fonction AutoLoad est
dsactive.
3. Tournez la molette Program Select
jusqu' ce que l'cran affiche On pour
activer le chargement automatique.
4. Appuyez sur la touche Store pour
mmoriser ce changement.

Slection analogique/
numrique de l'entre

Programme AutoLoad

Le MX200 possdes des entres et sorties


analogiques et numriques S/PDIF
disponibles. La sortie numrique S/PDIF
est toujours oprationnelle et tout signal
analogique rentrant est trait et envoy aux
sorties analogiques et numriques en
mme temps. Quand un signal numrique
envoy par un autre appareil est reu par
l'entre numrique S/PDIF, le MX200
dsactive automatiquement les entres
analogiques et permet la l'entre
numrique de recevoir le signal de l'appareil
externe. Cependant, vous pouvez vouloir
laisser l'appareil numrique connect mais
recevoir un signal par les entres analogiques.

Le MX200 est configur en usine pour que


les presets soient chargs manuellement

Pour activer ou dsactiver l'entre


numrique :
23

Paramtrage du MX200
1. Appuyez simultanment sur les touches
de mmoire et d'audition.
2. Appuyez sur la touche d'audition
plusieurs fois, jusqu' faire apparatre In
l'cran d'affichage des programmes.
L'cran clignote entre In et dl lorsque
l'entre numrique est slectionne.
Si vous souhaitez dsactiver l'entre
numrique et utiliser les entres
analogiques, tournez la molette Program
Select jusqu' ce que l'cran affiche An
pour slectionner l'entre analogique.
3. Appuyez sur la touche Store pour
mmoriser ce changement.

Sortie numrique Dry Track


Le MX200 peut envoyer un signal audio
numrique non-trait (Dry Track) par la
sortie numrique S/PDIF Out en assurant
le monitoring du signal audio trait l'aide
des sorties analogiques. Ceci est utile
quand vous voulez enregistrer une prestation
numriquement, mais souhaitez galement
entend les effets tandis que vous enregistrez.
Remarque : La fonction Dry Track n'est
disponible que pour les signaux envoys
vers le MX200 via les entres analogiques.
La fonction Dry Track n'a aucun effet sur
des signaux reus par la prise S/PDIF In.
Les signaux numriques in/out sont traits
normalement, indpendamment du fait de
savoir si le paramtre Dry Track est activ
ou dsactiv.
Pour activer la fonction Dry Track :
1. Appuyez simultanment sur les touches
de mmoire et d'audition.
2. Appuyez sur la touche d'audition
plusieurs fois, jusqu' faire apparatre dt
l'cran d'affichage des programmes.
L'cran clignote entre dt et Of.
3. Tournez la molette Program Select
jusqu' ce que l'cran affiche On pour
activer la fonction Dry Track.
4. Appuyez sur la touche Store pour
mmoriser ce changement.

Modes de sortie Mono/Stro


Les sorties MX200 peuvent tre stro ou
mono selon les besoins de votre application.
24

Quand le mode de sortie stro est


slectionn (mode de sortie par dfaut du
MX200), les signaux gardent la sparation
stro identique celle configure par la
touche de routage. Quand le mode de sortie
mono est slectionn, les deux signaux de
sortie Left et Right sont additionns en
mono puis envoys vers la sortie Left.
Pour slectionner les modes de sortie
mono ou stro :
1. Appuyez simultanment sur les touches
de mmoire et d'audition jusqu' ce que
Ut apparaisse sur l'cran d'affichage.
2. Appuyez sur la touche d'audition
plusieurs fois, jusqu' faire apparatre OP
l'cran d'affichage des programmes.
Ceci est le menu de configuration de la
sortie (Output Mode). L'cran d'affichage
clignote et affiche en alternance OP puis
St pour indiquer que le mode de sortie
en stro est slectionn.
3. Pour changer le mode de sortie en mono,
tournez la molette Program Select
jusqu' ce rien n'apparaisse sur l'cran
d'affichage, ce qui indique que le mode de
sortie mono est maintenant slectionn.
4. Appuyez sur la touche Store pour
mmoriser ces changements.
Remarque : Quand le mode de sortie mono
est slectionn, les effets tels Panner et
dlai Pong n'auront plus de panoramique
de gauche droite comme ils le font lorsque
le mode de sortie stro est slectionn.

Programmes d'usine :
banque srie et parallle
Le MX possde deux banques de
programmes d'usine : une banque srie et
une banque parallle. La banque d'effets
en parallle est utilise lorsque le MX200
est configur en tant que Aux Send/Return
avec la console de mixage. La banque
d'effets en srie est utilise lorsque le
MX200 reoit un signal source (tel qu'un
instrument) connect sur ses entres et
que les sorties du MX200 sont connectes
aux canaux d'entre d'une console ou
d'un ampli. La diffrence entre ces deux

Paramtrage du MX200
banques est la faon par laquelle les
potentiomtres Mix 1 et Mix 2 sont rgls
dans les programmes d'usine, lesquels
fournissent le mlange Wet/Dry appropri
l'une ou l'autre application.
Remarque : La banque d'usine par dfaut
est la banque d'effets en srie. Si vous
projetez d'utiliser le MX200 comme
dispositif parallle dans une configuration
Aux/Send Return d'une console,
slectionnez la banque d'effets en
parallle des programmes d'usine.
Pour slectionner la banque des effets en
parallle des programmes d'usine :
1. Appuyez simultanment sur les touches
de mmoire et d'audition jusqu' ce que
Ut apparaisse sur l'cran d'affichage.
2. Appuyez sur la touche d'audition
plusieurs fois, jusqu' faire apparatre Fb
l'cran d'affichage des programmes.
Ceci est le menu de slection des
programmes d'usine. L'cran d'affichage
clignote entre Fb et SE pour indiquer
que la banque des effets en srie est
slectionne.
3. Pour slectionner la banque des effets
en parallle des programmes d'usine,
tournez la molette Program Select
jusqu' ce que PA apparaisse sur l'cran
l'affichage des programmes.
4. Appuyez sur la touche Store pour
mmoriser ces changements.

Slection du mode Bypass


Par dfaut, le MX200 est configur de sorte
que le fait d'engager la touche de dviation
(Bypass) P1 ou P2 fait passer le processeur
en mode Bypass et permet au signal Dry et
non-trait de rester inchang. Il n'y a des
cas o vous pouvez vouloir utiliser cette
touche pour activer la fonction Mute et isoler
la sortie, ne permettant aucun signal,
Wet ou Dry de passer. Notez que cette
configuration ne doit tre utilise que pour
les options de routage 1, 3 et 4 ; placer l'un
des processeurs en mode Bypass (Mute)
lorsque le routage 2 (cascade) est slectionn
fait que le MX200 n'a aucune sortie, tant

donn que le signal entier est coup par le


processeur mis en drivation.
Pour changer cette configuration :
1. Appuyez simultanment sur les touches
de mmoire et d'audition.
2. Appuyez sur la touche d'audition
plusieurs fois, jusqu' faire apparatre bP
l'cran d'affichage des programmes.
L'cran d'affichage clignote entre bP
et dr (ce qui indique un signal Dry).
3. Tournez la molette Program Select jusqu'
ce que l'cran affiche no (pas de signal).
4. Appuyez sur la touche Store pour
mmoriser ce changement.

Rinitialisation
Utilisez cette fonction lorsque vous
souhaitez effacer tous les programmes
User et retrouver le MX200 dans son tat
par dfaut (rglage d'usine).
Pour effectuer une rinitialisation :
1. Appuyez simultanment sur les touches
de mmoire et d'audition.
2. Appuyez sur la touche d'audition
plusieurs fois, jusqu' faire apparatre Fr
l'cran d'affichage des programmes.
3. Appuyez sur la touche Store pour
remettre le MX200 dans son tat de
rglage d'usine. La touche Store
commence clignoter.
Avertissement : Le fait d'appuyer sur la
touche Store une nouvelle fois fait repasser
tous les menus de paramtrage systme
dans leur mode par dfaut et efface de
faon permanente tous les programmes
utilisateur. Cette rinitialisation n'affecte
pas les programmes usine ou les
programmes sauvegards dans votre
ordinateur l'aide du logiciel bibliothcaire
MX-Edit.
4. Appuyez sur la touche Store et
maintenez-la enfonce pour valider la
rinitialisation. L'cran clignote rs pour
indiquer que cette dernire a t russie.

25

MX-EditTM bibliothcaire/diteur pour Windows


Le logiciel fourni MX-Edit, bibliothcaire
et diteur, vous permet de crer, diter,
comparer, enregistrer et charger des
programmes de rverbe et d'effets utiliser
avec votre MX200 et un ordinateur muni
de Windows. Alors que le MX200 ne
possde que 99 emplacements utilisateur,
vous pouvez crer et enregistrer autant
de programmes que vous le souhaitez sur
votre ordinateur, et les charger dans votre
MX200 via la prise USB ou MIDI tout
moment.

Configuration minimum du systme


Avant d'installer le logiciel diteur/
bibliothcaire MX-Edit, assurez-vous que
votre ordinateur rpond aux critres de
configuration minimum suivants :

rinstaller le pilote USB. Pour votre


convenance, un raccourci vers l'installateur
du pilote USB est plac dans le menu de
dmarrage pendant l'installation du logiciel
de MX-Edit. Si vous devez rinstaller
les pilotes, cliquez sur Start->Program
Files->Lexicon->MX-Edit->Reinstall
Drivers, et suivez les instructions de la
procdure d'installation.

Dmarrage rapide
Quand vous ouvrez MX-Edit pour la
premire fois, vous pouvez voir la
bibliothque de MX-Edit la gauche
de la fentre de MX-Edit, et l'icne du
MX200 en haut de la bibliothque.

Pentium-III, 500MHz ou mieux


Windows XP, Service Pack 2 ou plus rcent

Installation du logiciel
bibliothcaire/diteur
MX-Edit pour Windows
Pour installer le logiciel diteur/bibliothcaire
MX-Edit inclus avec Windows XP, insrez
le disque fourni dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur. Vous serez
guid par la procdure d'installation ; suivez
juste les instructions qui apparaissent
l'cran. Notez qu'il vous sera demand de
connecter le MX200 par l'intermdiaire du
port USB pendant la procdure d'installation.
Afin que votre ordinateur puisse identifier
la connexion du MX200, il est ncessaire
d'avoir mis le MX200 sous tension et
d'avoir branch un cble USB standard.
Important : Si vous branchez votre MX200
dans un port USB autre que celui utilis
pendant l'installation du logiciel et des
pilotes MX-Edit, vous pouvez avoir

26

Double-cliquez sur l'icne du MX200 pour


arboriser la bibliothque, puis doublecliquez sur les icnes des programmes
usine ou utilisateur pour afficher la liste
des programmes usine ou utilisateur. La
liste des programmes usine est toujours
la mme, car les programmes usine ne
peuvent pas tre modifis ; la liste des
programmes utilisateur reprsente les
programmes rsidant actuellement dans
les emplacements 1-99 de la banque
utilisateur de votre MX200.

reprsente les 99 programmes utilisateur


rsidant actuellement dans votre MX200.

Ouvrir/Crer un programme

Double-cliquez sur un nom de programme


pour l'ouvrir dans l'diteur. Un exemple de
l'diteur de programme de MX-Edit apparat,
avec le nom du programme slectionn
dans la barre de titre et le champ de nom
du programme. Les configurations de
programme sont galement reprises par
les potentiomtres de paramtrage dans
la fentre d'dition de programme.
Le programme slectionn est maintenant
galement charg dans votre MX200, et peut
tre prvisualis l'aide la touche d'audition
sur le panneau avant du MX200. Tous
les changements effectus dans la fentre
d'dition de programme de MX-Edit se produisent aussi simultanment dans le MX200.

Bibliothque de MX-EditTM
La bibliothque de MX-Edit comprend les
99 programmes usine et les 99 programmes
utilisateur qui sont actuellement chargs
dans votre MX200. Quand vous ouvrez tout
d'abord MX-Edit, le logiciel communique par
l'intermdiaire de la prise USB (ou MIDI)
avec le MX200, et remplit la bibliothque
avec toutes les donnes des programmes
usine et utilisateur enregistrs dans la
mmoire physique du MX200.
Pour visualiser les programmes dans la
fentre de bibliothque, double-cliquez sur
l'icne du MX200 dans le coin suprieur
gauche, puis double-cliquez sur l'icne usine
ou utilisateur pour arboriser la bibliothque et
voir la liste des programmes usine ou celle
des programmes utilisateur. La liste des
programmes usine est toujours la mme, car
les programmes usine ne peuvent pas tre
modifis ; la liste des programmes utilisateur

Pour ouvrir un programme, slectionnez


l'une des options suivantes :
Pour ouvrir un programme usine ou
utilisateur de la bibliothque de MX-Edit,
double-cliquez sur le numro de ce programme dans la fentre de bibliothque.
Pour ouvrir un programme qui a t
enregistr dans votre ordinateur (mais
qui n'apparat pas dans la bibliothque
de MX-Edit), cliquez sur File et
slectionnez Open Program. Par
dfaut, la bote de dialogue Open
s'ouvre sur le dossier Mes documents
(ou le dernier dossier o un programme
a t ouvert). Double-cliquez sur le
programme pour le charger.
Pour ouvrir un programme avec les
configurations actuelles du MX200
actives, slectionnez Open Current
Program dans le menu Device. Ceci
va rechercher toutes les configurations
actuelles du panneau avant du MX200,
et afficher ces configurations dans la
fentre d'dition de programme.
Pour crer un nouveau programme par
dfaut, cliquez sur File et slectionnez
New Program. Le programme par dfaut
est un modle que vous pouvez utiliser
comme point de dpart gnrique lorsque
vous voulez crer votre propre programme
en partant de zro. Il est enregistr dans
un fichier nomm Default dans le dossier
d'installation de MX-Edit (normalement,
27

MX-Edit bibliothcaire/diteur pour Windows


C:\Fichiers de programme\Lexicon\MXEdit). Au dpart, ce programme est son de
base non trait. Nanmoins, vous pouvez
crer votre propre programme par dfaut
en crasant le fichier Default du rpertoire
de MX-Edit avec le programme de votre choix.

diteur de programme
de MX-EditTM
L'diteur de programme de MX-Edit vous
laisse rapidement et facilement visualiser,
comparer et diter n'importe quel programme
mmoris dans le MX200, ou les programmes
enregistrs dans votre ordinateur.

Quand vous ouvrez un programme, l'diteur


de programme de MX-Edit apparat, avec
\le nom du programme slectionn dans
le champ de nom du programme. Les
configurations du programme charg se
refltent dans les potentiomtres et les
touches de paramtrage, et sont charges
dans le MX200. Le programme (et les
ditions effectues) peut tre prvisualis
tout moment l'aide de la touche d'audition
sur le panneau avant du MX200.
Vous pouvez avoir plusieurs diteurs de
programme ouverts en mme temps, mais
seule la fentre actuellement slectionne
est active. En d'autres termes, le MX200
traite les configurations de l'diteur de
programme en cours d'utilisation, et vous
n'entendez que les configurations de la
fentre (slectionne) active de l'diteur
de programme.

diter un programme
MX-Edit vous offre les mmes contrles et
fonctions que ceux du panneau avant du
MX200, except le contrle de l'entre,
la fonction d'audition, et les fonctions de
paramtrage systme. Vous verrez
galement que la touche de routage a t
remplace par un menu droulant, tout
comme les deux touches de slection
des effets. Le tableau matriciel actif des
rverbe/effets et l'cran d'affichage des
programmes ont t remplacs par la
barre de titre et les valeurs au-dessus des
potentiomtres de rglage des paramtres.
Mis part ces diffrences mineures,
l'diteur de programme fonctionne tout
comme le panneau avant du MX200, et
tous les changements que vous effectuez
dans la fentre d'dition du programme en
cours d'utilisation sont reflts en temps
rel sur le MX200. MX-Edit et le MX200
sont entirement interactifs, de sorte que
tous les changements apports via le
panneau avant du MX200 sont reflts en
temps rel dans la fentre d'dition de
programme active de MX-Edit.

28

Options de routage du signal


Pour changer le routage du MX200, faites
un clic gauche sur la touche de routage
dans la zone de contrle Input/Routing.
Une liste des quatre options de routage
du MX200 apparat, avec une marque
ct du routage slectionn. Surlignez un
lment de la liste et faites un clic gauche
pour le slectionner et le charger. Un
schma de routage apparat ct de la
touche de routage, et le nom du routage
est indiqu dans la touche.

Touches de slection
des rverbes/effets

Touches de slection des rverbes/effets


Pour changer une rverbe ou un effet du
processeur 1 ou du processeur 2, faites un
clic gauche sur la touche de slection des

MX-Edit bibliothcaire/diteur pour Windows


rverbe/effet dans la zone de contrle P1
ou P2. Une liste des 32 rverbes et effets
du MX200 apparat, avec une marque
ct de la rverbe ou de l'effet slectionn.
Surlignez un lment de la liste et faites
un clic gauche pour le slectionner et le
charger. Notez que le nom de la rverbe
ou de l'effet apparat maintenant dans la
touche de slection des rverbe/effet, et les
potentiomtres de paramtrage de MX-Edit
changent leur position selon les valeurs par
dfaut de la rverbe ou de l'effet slectionn.

Ajustement des potentiomtres


Pour rendre l'dition dans MX-Edit facile
et intuitive, il y a trois faons d'ajuster les
potentiomtres dans MX-Edit :

Souris - mouvement circulaire


Placez le curseur sur le bord (ombrag)
externe d'un potentiomtre, puis cliquez et
retenez la touche de gauche de la souris.
La ligne blanche de l'indicateur sur le
potentiomtre se place sur la position du
curseur de la souris, et suit les mouvements
du curseur autour de la circonfrence du
potentiomtre. Pour effectuer des ajustements
prcis, continuez maintenir la touche
gauche de la souris et dplacer le curseur
en vous loignant du potentiomtre ; la ligne
blanche suit toujours le curseur, quelle que
soit sa distance par rapport au potentiomtre.

Souris - mouvement vers le haut/bas


Dplacez le curseur de la souris vers le
centre d'un potentiomtre ; ce dernier
devient surlign, et le curseur se change
en une double flche, pointant vers le haut
et vers le bas. Cliquez et retenez la touche
gauche de la souris, ce qui fait disparatre
le curseur. Dplacez la souris vers le haut
pour augmenter la valeur du potentiomtre,
ou vers le bas pour diminuer la valeur du
potentiomtre. Pour des ditions trs rapide
dite, appuyez sur la touche de Ctrl de
votre clavier d'ordinateur et maintenez-la
enfonce tout en dplaant la souris ; ceci
multiplie la valeur ajuste par un facteur
de 10.

Touches flches
Surlignez puis faites un clic gauche sur un
potentiomtre pour le slectionner. Utilisez
la touche de dplacement du curseur vers
le haut (ou vers la droite) pour tourner le
potentiomtre plus haut et pour augmenter
sa valeur ; utilisez la touche de dplacement
vers le bas du curseur (ou vers la gauche)
pour tourner le potentiomtre vers le bas et
diminuer sa valeur. Ceci est une mthode
trs efficace pour apporter de petits
rglages fins vos configurations. Pour
des modifications plus rapides, appuyez
sur la touche de Ctrl de votre clavier
d'ordinateur et maintenez-la enfonce tout
en appuyant sur une touche flche pour
multiplier la valeur ajuste par un facteur
de 10.

Tempo
Lorsque l'un des six dlais du MX200 est
slectionn, la touche de tempo de ce
processeur devient active, et commence
clignoter la cadence affiche au-dessus
du potentiomtre de Time Range (chelle
de dure). La valeur du tempo est indique
en millisecondes (ms), et une noire apparat
ct du tempo affich. Quand le
paramtre Time Range est ajust, les
divisions de dure prcises en millisecondes
qui se rapportent la cadence du tempo
(clignotement) font qu'une valeur de note est
affiche ct de la dure ; par exemple
une double-croche, une croche, etc. La
touche de tempo continue de clignoter
selon le tempo d'origine slectionn, mais
les taps du dlai se produisent la cadence
affiche la valeur du Time Range.
Pour changer la valeur du tempo, placez
simplement le curseur de la souris
au-dessus de la touche de tempo, et
cliquez deux fois la touche gauche pour
saisir le tap du tempo, comme vous le
faites sur le panneau avant du MX200.
Les touches de tempo du MX200 et dans
la fentre d'dition de programme se
mettent clignoter selon le nouveau
tempo.
29

MX-Edit bibliothcaire/diteur pour Windows


Si un effet autre que l'un des six dlais est
charg dans le processeur, la touche de
tempo est devient grise et inactive.

Bypass
Pour engager la touche de Bypass (et
arrter l'effet slectionn), placez le curseur
de la souris au-dessus de la touche de
Bypass, et cliquez la touche gauche pour
court-circuiter ce processeur. Notez que
les touches de Bypass sur le panneau
avant du MX200 et celles de l'diteur de
programme s'allument pour indiquer la
drivation du processeur slectionn.

Nom de programme
Pour crer ou changer le nom d'un
programme, il suffit de cliquer une fois
gauche dans le champ du nom de
programme. Le nom du programme
est surlign ; saisissez alors le nouveau
nom dans la barre de titre. Le nom de
programme dans la rgion de l'en-tte ne
change pas jusqu' ce que le programme
ait t enregistr.

Enregistrer un programme
Lorsque vous apportez un changement
un programme, un astrisque (*) apparat
ct du nom de programme dans la
barre de titre de l'diteur de programme.
La diode associe la touche ou au
potentiomtre correspondant et la touche
Store sur le panneau avant du MX200
s'allument, ce qui indique un changement
apport au programme charg.
Pour sauvegarder un programme sur
disque, cliquez sur File et slectionnez
Save ou Save As, puis saisissez un nom
de fichier. Par dfaut, les programmes sont
enregistrs sur votre ordinateur dans le
dossier Mes documents ; pour slectionner
un emplacement diffrent, pointez simplement
vers un dossier diffrent ou crez un nouveau
dossier dans lequel vous enregistrerez les
fichiers de programme de votre MX200.
Par exemple, C:\Documents et paramtres\
nom d'utilisateur\Mes documents\MX200
Presets). Cliquez la touche Save pour
complter la procdure.
30

Vous pouvez galement sauvegarder un


programme en fermant simplement la
fentre d'dition de programme en cours
d'utilisation. Si des changements ont t
apports au programme charg, une bote
de dialogue apparat, vous demandant si
vous souhaitez enregistrer vos changements.
Cliquez Yes pour sauvegarder les changements, No pour fermer sans enregistrer, ou
Cancel pour retourner la fentre d'dition
de programme en cours d'utilisation. Si vous
slectionnez cette mthode pour enregistrer
vos changements, le programme en cours
sera cras ; pour enregistrer le programme
en tant que nouveau fichier avec un nom
diffrent (et maintenir les mmes configurations que celles du programme charg),
cliquez sur File, puis sur Save As.
Les programmes du MX200 reoivent
l'extension de fichier .m2p, et ils peuvent
tre copis, dplacs, envoys par courriel
comme ce que vous pouvez faire avec
un document ou un fichier standard.
Cependant, ces fichiers ne doivent tre
ouverts que par le logiciel d'diteur/
bibliothcaire MX-Edit pour empcher
qu'ils ne deviennent corrompus.

Mmoriser un programme
Pour mmoriser un programme dans
l'un des 99 emplacements de programme
utilisateur dans la bibliothque de MX-Edit
(et dans l'emplacement correspondant de
la mmoire physique du MX200), ouvrez le
programme que vous souhaitez mmoriser.
Avec la fentre d'dition de programme
active, cliquez sur Device, puis sur Store
Program. La bote de dialogue Store to
Device apparat, vous permettant de
slectionner l'emplacement du programme
utilisateur et le nom du programme
mmoriser. Prenez en compte le fait que
la mmorisation d'un programme de cette
manire crase le programme prcdemment
mmoris cet emplacement, dans la
bibliothque de MX-Edit et dans le MX200
lui-mme. Cliquez sur Save pour mmoriser
de programme utilisateur l'emplacement
slectionn. Pour annuler l'opration,

MX-Edit bibliothcaire/diteur pour Windows


cliquez sur Cancel, ou ferme la bote de
dialogue Store to Device.
Pour renommer un programme utilisateur
dans la bibliothque, faites un clic droit sur
son nom dans la fentre de la bibliothque
et slectionnez Rename. Saisissez le
nouveau nom et appuyez sur Enter pour
sauvegarder le changement.
Du fait que les programmes usine ne
peuvent ne jamais tre crass, vous ne
pouvez pas enregistrer ou renommer un
emplacement de programme usine. Vous
pouvez diter un programme usine, mais il
doit tre enregistr dans un emplacement
de programme utilisateur.

Archivage
L'archivage est un outil puissant pour
prserver l'tat actuel de votre MX200.
Quand vous procdez l'archivage du
MX200, tous ses presets et les paramtres
systme sont envoys vers l'ordinateur et
sont enregistrs dans un fichier. Lorsqu'une
archive est restaure, le MX200 est
reconfigur exactement comment il tait
au moment de son archivage. Ceci vous
permet de crer non seulement des sauvegardes de sret, mais aussi de crer des
configurations uniques pour diffrentes
applications. Par exemple, vous pourriez
vouloir crer une installation particulire
pour votre concert du week-end, mais
toujours conserver votre configuration de
studio prfre. Utilisez la fonction
d'archivage de MX-Edit pour archiver les
configurations du MX200, pour modifier et
enregistrer ce que vous souhaitez, sans
vous inquiter d'avoir reprogrammer tous
vos programmes et configurations prcdents.

progrs apparat en bas de la fentre de


MX-Edit, ce qui indique qu'un Bulk Dump
(vidange mmoire) est en cours d'excution.
Quand toutes donnes du MX200 ont
t reues, une bote de dialogue Save
apparat. Le nom de fichier par dfaut se
compose du jour et de la date actuels (par
exemple, Backup Wednesday, April 27,
2005) avec une extension de fichier .m2a
(fichier d'archivage du MX200). Cliquez sur
Save pour enregistrer le fichier d'archive.
Pour restaurer une archive enregistres,
cliquez sur Device et slectionnez
Restore. Lorsque cela vous est demand,
slectionnez un fichier d'archive du
MX200, et cliquez sur Open. MX-Edit
envoie alors l'archive du MX200 vers votre
MX200, substituant toutes les donnes
qu'il contient par les donnes archives.
Remarque : Il est bon de crer un
nouveau fichier d'archive lorsque vous
projetez de restaurer le MX200 par une
archive prcdemment enregistre.

Pour archiver le MX200, cliquez sur


Device et slectionnez Backup. Un
avertissement apparat, vous informant
qu'une sauvegarde complte peut prendre
quelques minutes, et vous demande si
vous souhaitez continuer. Pour annuler
sans crer d'archive, cliquez sur Cancel
ou fermez la bote de dialogue. Pour
continuer, cliquez sur OK. Une barre de
31

MX-EditTM bibliothcaire/diteur pour Mac


Le logiciel fourni MX-Edit, bibliothcaire
et diteur, vous permet de crer, diter,
comparer, enregistrer et charger des
programmes de rverbe et d'effets utiliser
avec votre MX200 et un ordinateur muni de
Macintosh OSX. Alors que le MX200 ne
possde que 99 emplacements utilisateur,
vous pouvez crer et enregistrer autant de
programmes que vous le souhaitez sur votre
ordinateur, et les charger dans votre MX200
via la prise USB tout moment.

Pour charger un programme, cliquez


dans le champ Program Menu. Une liste
de programmes apparat.

Configuration minimum du systme

Choisissez un programme de la liste pour


le charger.

Avant d'installer le logiciel diteur/


bibliothcaire MX-Edit, assurez-vous que
votre ordinateur rpond aux critres de
configuration minimum suivants :
Systme OSX 10.3 ou plus rcent

Installation du logiciel
bibliothcaire/diteur
MX-Edit pour Mac
Pour installer le logiciel MX-Edit, VST et
Audio Units sur un ordinateur Macintosh,
insrez le disque fourni dans le lecteur de
CD-ROM et double-cliquez sur l'icne du
disque quand elle apparat. Double-cliquez
sur le fichier MX200.dmg.hqx pour extraire
et excuter l'installateur. Suivez les
instructions l'cran pour installer le logiciel.

Champ Program Menu

Effectuez vos rglages (si applicable) des


potentiomtres et des touches dans le
panneau de contrle comme vous le faites
avec le MX200.
Si vous voulez enregistrer votre dition
dans un fichier, slectionnez le menu
File > Save ou File > Save As. La bote
de dialogue apparat ; tapez un nom dans
le champ Name ; et cliquez sur OK.

Fentre des programmes


de MX-Edit

Le programme d'installation effectue la configuration de l'application autonome de l'diteur/bibliothcaire MX-Edit dans le dossier
des Applications, le pilote Audio Units de
MX-Edit dans le dossier Composants, et le
pilote VST de MX-Edit dans le dossier VST.

La fentre d'dition de programme vous


laisse visualiser et diter un programme
avec facilit. La fentre d'dition de
programme contient une section d'en-tte
qui inclut le nom du programme.

Dmarrage rapide

Pour ouvrir un programme du MX200,


cliquez dans le champ Program Menu et
slectionnez un programme de la liste.

Quand vous ouvrez MX-Edit pour la premire


fois, la fentre d'dition de programme de
MX-Edit s'ouvre.

32

Pour ouvrir un programme enregistr


dans un fichier, slectionnez File > Open
Program. Quand la bote de dialogue
Open apparat, trouvez le programme, et
double-cliquez sur le nom du programme
pour le charger.

Pour sauvegarder un programme sur


disque, slectionnez File > Save Program
ou Save Program As, puis saisissez un
nom de fichier puis cliquez sur Save.
Pour enregistrer un programme dans
l'un des 99 emplacements de programme
utilisateur du MX200, slectionnez Device >
Store Program, slectionnez
l'emplacement et le nom de programme,
puis cliquez sur Save.
Vous pouvez crer de nouveaux programmes
bass sur des programmes utilisateur ou
usine, mais vous ne pouvez les mmoriser
qu'aux emplacements de programme
utilisateur. Comme pour le MX200, les programmes usine ne peuvent pas tre crass.
Pour renommer un programme utilisateur,
slectionnez Device > Rename. Saisissez
un nouveau nom, slectionnez l'emplacement de programme utilisateur, et appuyez
sur Enter.

diter un programme
Options de routage du signal
Pour changer le routage du MX200,
cliquez sur la touche de routage dans la
zone de contrle Input/Routing. Une liste
des quatre options de routage du MX200
apparat ; surlignez un lment de la liste
et cliquez pour le slectionner. Un schma
de routage apparat ct de la touche de
routage, et le nom du routage est indiqu
dans la touche.

Touches de slection des rverbes/effets

Touches de slection des rverbes/effets

Cliquez sur une touche de slection des


rverbes/effets pour ouvrir une liste des
rverbes et effets du MX200. Choisissez
un programme de la liste pour le charger.
Notez que le nom de la rverbe ou de

l'effet apparat maintenant dans la touche


de rverbe/effet slectionne, et les
potentiomtres de paramtrage de MX-Edit
changent leur position selon les valeurs
par dfaut de la rverbe ou de l'effet
slectionn.

Ajustement des potentiomtres


Dplacez le curseur vers le centre du
potentiomtre. Cliquez et retenez le bouton
de la souris. Dplacez la souris vers le haut
(ou vers la droite) pour augmenter la valeur
du potentiomtre, ou vers le bas (ou vers la
gauche) pour diminuer la valeur du potentiomtre. Pour un ajustement fin, appuyez
sur la touche Option et maintenez-la
enfonce tandis que vous dplacez la souris.

Tempo
Lorsque l'un des six dlais du MX200 est
slectionn, la touche de tempo de ce
processeur devient active, et commence
clignoter la cadence affiche au-dessus
du potentiomtre de Time Range (chelle
de dure). La valeur du tempo est indique
en millisecondes (ms), et une noire apparat
ct du tempo affich. Quand le paramtre
Time Range est ajust, les divisions de
dure prcises en millisecondes qui
se rapportent la cadence du tempo
(clignotement) font qu'une valeur de note
est affiche ct de la dure ; par exemple
une double-croche, une croche, etc. La
touche de tempo continue de clignoter
selon le tempo d'origine slectionn, mais
les taps du dlai se produisent la cadence
affiche la valeur du Time Range.
Pour changer la valeur du tempo, placez
simplement le curseur de la souris audessus de la touche de tempo, et cliquez
deux fois la touche gauche pour saisir le
tap du tempo, comme vous le faites sur
le panneau avant du MX200. Les touches
de tempo du MX200 et dans la fentre
d'dition de programme se mettent
clignoter selon le nouveau tempo.
Si un effet autre que l'un des six dlais est
charg dans le processeur, la touche de
tempo est devient grise et inactive.
33

MX-Edit bibliothcaire/diteur pour Mac


Bypass
Pour engager la touche de Bypass
(et arrter l'effet slectionn), placez le
curseur de la souris au-dessus de la
touche de Bypass, et cliquez pour courtcircuiter ce processeur. Notez que les
touches de Bypass sur le panneau avant
du MX200 et celles de l'diteur de
programme s'allument pour indiquer la
drivation du processeur slectionn.

Archivage
L'archivage est un outil puissant pour
prserver l'tat actuel de votre MX200.
Quand vous procdez l'archivage du
MX200, tous ses presets et les paramtres
systme sont envoys vers l'ordinateur et
sont enregistrs dans un fichier. Lorsqu'une
archive est restaure, le MX200 est
reconfigur exactement comment il tait
au moment de son archivage. Ceci vous
permet de crer non seulement des sauvegardes de sret, mais aussi de crer des
configurations uniques pour diffrentes
applications. Par exemple, vous pourriez
vouloir crer une installation particulire
pour votre concert du week-end, mais
toujours conserver votre configuration de
studio prfre. Utilisez la fonction
d'archivage de MX-Edit pour archiver les
configurations du MX200, pour modifier et
enregistrer ce que vous souhaitez, sans vous
inquiter d'avoir reprogrammer tous vos
programmes et configurations prcdents.
Pour archiver le MX200, slectionnez
File > Backup. Dans la bote de dialogue,
slectionnez un nom et un emplacement
pour le fichier d'archivage. Le nom et
l'emplacement par dfaut est untitled.syx,
enregistr sur le bureau.
Pour restaurer une archive, slectionnez
File > Restore. Slectionnez un fichier
d'archivage restaurer, puis attendez que
les donnes aient t reues par l'appareil.
MX-Edit envoie alors les donnes de
l'archive vers votre MX200, substituant
toutes les donnes qu'il contient par les
donnes archives.
34

Remarque : Il est bon de crer un


nouveau fichier d'archive lorsque vous
projetez de restaurer le MX200 par une
archive prcdemment enregistre.

Menu d'accs rapide


Pour un accs instantan aux commandes
les plus souvent employes, cliquez la
petite flche vers le bas dans le coin gauche
suprieur de la fentre de programme pour
ouvrir le menu d'accs rapide.
Menu daccs rapide

Store Program in MX200


(Mmoriser le programme dans le MX200)
Vous pouvez choisir un nom et un
emplacement dans la bibliothque pour le
programme slectionn.
Rename Program in MX200
(Renommer le programme dans le MX200)
Vous permet de slectionner un
programme utilisateur et de le renommer.
Open Program (Ouvrir un programme)
Vous permet de parcourir l'ordinateur et
d'ouvrir les programmes existants.
Save Program
(Enregistrer un programme)
Enregistre le contenu de la fentre de
programme slectionne sous son nom
actuel. (Si le programme n'a pas de nom,
il vous est demand de lui en attribuer un.)
Backup (Archiver)
Vous permet de crer une archive des
programmes mmoriss dans le MX200.
Restore (Restaurer)
Vous permet de parcourir l'ordinateur et
d'ouvrir un fichier d'archive du MX200,
lequel charge les programmes archivs
dans la mmoire du MX200.

Utilisation du MX200 en tant que module d'extension


Le MX200 est livr avec des pilotes VST
et Audio Units qui vous permettent d'utiliser
le MX200 comme un plugiciel matriel.
Vous avez ainsi accs aux rverbes
classiques Lexicon et aux effets dans vos
projets d'enregistrement par logiciel, avec
rappel complet de l'automatisation, sans
surcharger votre unit centrale de traitement !
En utilisant le MX200 avec les pilotes VST et
Audio Units, le logiciel fonctionne comme
un plugiciel que vous utiliseriez avec votre
station numrique d'enregistrement (DAW),
sauf que le signal audio est achemin vers
le MX200 pour le traitement des signaux.

Configuration minimum du systme


Audio
Matriel I/O avec un minimum de deux
entres et quatre sorties audio.

Windows
P-III, 500MHz ou mieux, WinXP Service
Pack 2 ou plus rcent, et un logiciel
d'enregistrement compatible VST

Mac
OSX 10.3 ou plus rcent et un logiciel
d'enregistrement compatible VSTTM ou
Audio Units

Installation du plugiciel
matriel MX-Edit VST
Remarque : Si vous avez dj install le
logiciel MX-EditTM pour Mac ou WinXP,
vous avez dj install le pilote VST et/ou
Audio Units. Passez au chapitre suivant.

Pour utilisateurs de Windows XP


Pour installer le logiciel dans Windows,
insrer le disque dans votre lecteur de
CD-ROM et suivre les instructions l'cran.
(Si le dispositif Autorun est dsactiv,
parcourez le CD et double-cliquez sur le
fichier setup.exe.)

Pour utilisateurs sur Mac


Pour installer le logiciel sur un Mac,
insrez le disque dans votre lecteur de

CD-ROM et double-cliquez sur l'icne du


disque quand elle apparat. Double-cliquez
sur le fichier MX200.dmg.hqx pour extraire
et excuter l'installateur. Suivez les
instructions l'cran pour installer le logiciel.

Connexions du MX200
Connexion USB
Assurez-vous que le MX200 est sous
tension et est connect votre ordinateur
par un cble USB standard. (Pour les
utilisateurs de Windows XP, assurez-vous
que le MX200 est branch sur le mme port
USB que lors de l'installation du logiciel.)

Connexions audio
Pour utiliser le MX200 en tant que plugiciel
matriel, votre ordinateur a besoin d'un
matriel audio muni d'entre et de sorties
audio disponibles, au moins assez pour
envoyer et renvoyer deux canaux du
MX200 plus deux sorties supplmentaires
pour le monitoring.
Pour des latences faibles et la meilleure
performance audio, il est recommand de
connecter le MX200 aux entres et sorties
S/PDIF de l'appareil entres/sorties audio
de votre ordinateur. Si votre appareil
entres/sorties audio ne possde pas de
connexion S/PDIF, ou si elles sont dj
prises par un autre appareil, vous pouvez
utiliser les connexions analogiques de
l'appareil entres/sorties de votre
ordinateur vers les entres et sorties
jack 6,35mm du MX200.
Important : Le MX200 accepte les signaux
audio numriques aux cadences d'chantillon
de 44,1kHz et 48kHz. Il est recommand de
ne connecter aucun appareil numrique sur
l'entre S/PDIF du MX200 qui transmette
sur une frquence d'chantillonnage autre
(telle que 96kHz). La performance en
rsultant serait imprvisible. Assurez-vous
de rgler votre projet d'enregistrement
sur une frquence d'chantillonnage de
44,1kHz ou 48kHz pour viter les problmes.
35

Utilisation du MX200 en tant que module d'extension

Configuration du logiciel
Du fait que le signal audio est trait par
le MX200, et pas l'intrieur de votre
ordinateur, votre DAW (station numrique
d'enregistrement) doit tre rgle pour
envoyer et recevoir les signaux audio vers
le MX200 et en provenance du MX200.
De nombreuses stations DAW ont des
configurations de routage intgres pour
faire cela ; consultez la documentation de
votre logiciel pour obtenir des renseignements sur la configuration des options
externes de routage.
Utilisateurs de Steinberg Cubase SX :
Consultez les instructions concernant les
connexions effets externes .
Utilisateurs de Logic Audio : Consultez
les instructions concernant les entres/
sorties des plugiciels .
Utilisateurs de Cakewalk Sonar :
Consultez les instructions concernant la
fonction Ajout d'effets Send / Return sur
un bus .
Si votre logiciel ne fournit pas des instructions particulires concernant ces types de
configurations, vous pouvez tablir les
connexions vous-mme. Chaque plateforme
d'enregistrement est lgrement diffrente,
mais les principes de base sont identiques.

Pour tablir un signal Send et une


voie de retour :
1. Crez un bus stro (ou deux bus
audio) qui soit diffrent de votre bus
principal de mixage (Master).
2. Routez ces bus vers les sorties de votre
matriel audio E/S que vous avez
connect au MX200 (par la sortie S/PDIF
ou par les deux sorties analogiques).
3. Dans le routage Send Effects de VST ou
Audio Units, envoyez les effets Send du
MX200 vers les bus stro (ou la paire
de bus) que vous avez cr l'tape 1.
4. Crez deux pistes audio dont les entres
correspondent celles que vous avez
connectes au MX200 (entre S/PPDIF
ou les deux entres analogiques).
36

5. Effectuez le routage de ces pistes vers


le bus principal (Master) de mixage.
Si vous avez suivi ces tapes correctement,
quand vous ouvrez un exemple du plugiciel
du MX200, son routage audio le mnera
vers la paire de bus que vous avez crs,
et qui enverra le signal audio vers le
MX200. Le signal audio trait est alors
envoye au MX200 par les entres de
votre matriel audio vers les deux pistes
audio que vous avez cres l'tape 4,
et son monitoring est effectu via le bus
principal de mixage, comme n'importe quel
effet audio ou plugiciel.

Fentre du plugiciel
du MX200
Dans votre station DAW, ouvrez le plugiciel
Lexicon MX200. Vous verrez une fentre
d'dition de programme. Vous pouvez
utiliser le plugiciel du MX200 comme vous
le feriez avec n'importe quel autre plugiciel :
Rappel de session, automatisation,
tout fonctionne comme avec les autres
plugiciels au format VSTTM ou Audio Units.
La diffrence principale est que le
traitement audio intervient dans le MX200
et non dans votre ordinateur. Et, puisque
le MX200 est un appareil physique, vous
ne pouvez ouvrir qu'une seule fentre du
plugiciel. Si vous essayez d'ouvrir plus
d'une fentre du plugiciel, le message
indiqu ci-dessous apparat.

Commandes
La fentre du plugiciel du MX200 fonctionne
comme la fentre d'dition de programme
de MX-Edit, dcrite la page 28.

nsion

Important !

Mappage des CC

Message d'erreur de port MIDI

Si vous voyez ce message, le MX200 est


dbranch ou ses ports USB ou MIDI sont
utiliss par une autre application. Certains
htes VST, tels que Cubase, peuvent automatiquement ouvrir les ports MIDI du MX200
par dfaut. Dans ce cas, vous devez
dslectionner ou dsactiver le port appel
Lexicon MX200 Control dans le menu
de configuration MIDI de l'application.

Tableau dimplmentation MIDI

37

Caractristiques techniques
Entres audio :

(2) jacks TRS 6.35mm symtriques ou asymtriques

Impdance de l'entre : 20k Ohms symtrique, 10k Ohms asymtrique


Niveau de l'entre :

+4dBu nominal, +20dBu maximum

Rponse en frquence : 20 Hz - 20kHz, ref. 1kHz +/- 1dB


THD+N:

<0,007% 20Hz - 20kHz

Sorties de ligne :

(2) jacks TRS 6.35mm symtriques ou asymtriques

Niveau de la sortie :

+4dBu nominal, +20dBu maximum

Plage dynamique :

>108dB

Convertisseurs A/D :

24-bit, 48kHz

Alimentation :

9V C.A. (bloc d'alimentation fourni)

Processeur audio :

24-bit

Logiciel :

WinXP/Mac OSX et VST avec interface graphique utilisateur

Taille :

1 RU

38

Annexes
Dlai

D-esseur

Valeurs de la plage de dure

Valeurs de frquence

Valeur

Note

Valeur de la note
Double-croche

Triolet la
double-croche

Double-croche
pointe

Croche

Triolet la croche

Croche pointe

Noire

Triolet la noire

Noire pointe

Blanche

Valeurs de la bande passante

Remarque : Une valeur de 36 quivaut


la position midi (12h00) du potentiomtre,
ou est gale la cadence de la diode
du tempo. Les valeurs intermdiaires
(ex.: 1-3) ne reprsentent pas des valeurs
de note exactes.
39

Liste des programmes

Les effets de la liste inscrits en italiques ont le statut


de Bypass dans les programmes usine.

40

Les effets de la liste inscrits en italiques ont le statut


de Bypass dans les programmes usine.

41

Lexicon
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070
PH (801) 566-8800
FAX (801) 566-7005
www.lexiconpro.com
Manufactured in the U.S.A.
Printed 4/2005
Lexicon MX200 Owners Manual 18-0327-B
2005 Harman International Industries, Incorporated, all rights reserved.

Vous aimerez peut-être aussi