Vous êtes sur la page 1sur 335

HOYA CORPORATION

PENTAX Imaging Systems Division


2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
PENTAX Europe GmbH
(European
Headquarters)

Reflex numrique

Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY


(HQ - http://www.pentaxeurope.com)
(Germany - http://www.pentax.de)
Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX
Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at)

PENTAX U.K. Limited

PENTAX House,
Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk) Hotline: 0870 736 8299

PENTAX France S.A.S.

112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE


(http://www.pentax.fr)
Hotline: 0826 103 163 (0,15 la minute) Fax: 01 30 25 75 76

Mode demploi

Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/contact.php?photo&contact

(Headquarters)
600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.
(PENTAX Service Department)
12061 Tejon St. STE 600
Westminster, Colorado 80234, U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
PENTAX Canada Inc.

1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA


(http://www.pentax.ca)

PENTAX Trading
(SHANGHAI) Limited

23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road,


Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA
(http://www.pentax.com.cn)

Mode demploi

PENTAX Imaging Company


A Division of PENTAX of America, Inc.

Le fabricant se rserve le droit de modifier tout moment les spcifications,


le design et le choix des fournisseurs sans notification pralable.
OPKX00102/FRE

Copyright HOYA CORPORATION 2009


FOM 01.09.2009 Printed in Europe

La lecture du mode demploi vous permettra de bnficier


dun fonctionnement optimal de votre appareil.

K-x_OPM.book Page 0 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Merci davoir fait lacquisition de cet appareil numrique PENTAX a. Veuillez lire
le mode demploi pralablement lutilisation de lappareil afin de tirer le meilleur parti des
fonctions de ce produit. Ce document, qui est conserver aprs lecture, sera un outil
prcieux pour vous aider comprendre lensemble des caractristiques de lappareil.
Objectifs que vous pouvez utiliser
En gnral, les objectifs qui peuvent tre utiliss avec cet appareil sont les objectifs DA,
DA L, D FA et FA J et les objectifs disposant dune position douverture s (Auto). Pour
utiliser tout autre objectif ou accessoire, reportez-vous aux p.51 et p.293.
Droits dauteur
Les images prises laide du a destines un usage autre que priv ne peuvent
tre utilises sans autorisation pralable, tel que dfini par le Copyright Act (lgislation
relative aux droits dauteur en vigueur aux tats-Unis). Soyez particulirement attentif
aux restrictions concernant lusage priv de certains types dimages, prises lors
de manifestations ou de spectacles ou destines tre exposes. Les images prises
dans le but dobtenir des droits dauteur ne peuvent tre utilises autrement que dans
le cadre des droits dauteur dfinis par le Copyright Act, et une vigilance particulire est
galement recommande cet gard.
Marques dposes
PENTAX, a et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA
CORPORATION.
PENTAX Digital Camera Utility et SDM sont des marques de fabrique de HOYA
CORPORATION.
Le logo SDHC
est une marque de fabrique.
Microsoft et Windows sont des marques dposes de Microsoft Corporation aux
tats-Unis et dans dautres pays. Windows Vista est une marque dpose ou une
marque de fabrique de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique dApple Inc., enregistres aux
tats-Unis et dans dautres pays.
Le logo SDHC
est une marque de fabrique.
Ce produit inclut la technologie DNG sous licence dAdobe Systems Incorporated.
Le logo DNG
est soit une marque de fabrique dpose soit une marque de fabrique
dAdobe Systems Incorporated aux tats-Unis ou dans les autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques dposes de leurs
socits respectives.
Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo
numriques, imprimantes et logiciels dots de la technologie PRINT Image Matching
permettent aux utilisateurs de raliser des photos qui sont plus fidles leurs intentions.
Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print
Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits rservs.
PRINT Image Matching est une marque dpose de Seiko Epson Corporation.
Le logo PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.

K-x_OPM.book Page 1 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

lattention des utilisateurs de cet appareil


Nutilisez pas ou ne conservez pas cet appareil proximit dquipements
qui gnrent des radiations lectromagntiques ou des champs magntiques
puissants. Des charges statiques ou des champs magntiques forts produits
par les quipements tels que les metteurs radio peuvent interfrer avec lcran,
endommager les donnes enregistres sur la carte mmoire ou affecter les circuits
internes du produit et entraner un dysfonctionnement de lappareil.
Lcran cristaux liquides utilis pour lcran a t conu grce une technologie
de trs haute prcision. Bien que le taux de pixels effectifs soit dau minimum 99,99 %,
il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient
actifs alors quils ne devraient pas ltre. Ceci na toutefois aucune incidence sur limage
enregistre.
Il est possible que les illustrations et lcran daffichage de lcran figurant dans le prsent
manuel diffrent du produit rel.

Utilisation de votre appareil en toute scurit


Nous avons tout mis en uvre au cours de la conception de cet appareil pour
en assurer lutilisation en toute scurit. Nous vous demandons donc dtre
particulirement vigilants quant aux points prcds des symboles suivants.
Danger

Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut


engendrer des blessures corporelles graves.
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut

Attention provoquer des blessures corporelles mineures moyennement


graves ou des dgts matriels.

propos de votre appareil


Danger
Nessayez jamais de dmonter ou de modifier lappareil. Lappareil contient des
pices sous haute tension et il existe un risque de dcharge lectrique.
Nessayez jamais de toucher les parties internes de lappareil visibles la suite dune
chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de dcharge lectrique.
Il est dangereux denrouler la courroie de lappareil autour du cou. Soyez
particulirement vigilant avec les enfants en bas ge.
Ne regardez jamais directement le soleil travers le viseur lorsque le tlobjectif
est mont car cela peut savrer trs dangereux pour votre vue et, en particulier,
provoquer une ccit.
Retirez immdiatement les piles de lappareil ou dbranchez ladaptateur secteur
et contactez votre centre de rparation PENTAX le plus proche en cas de fume,
dodeur suspecte ou dun quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer
utiliser lappareil peut entraner un incendie ou une dcharge lectrique.

K-x_OPM.book Page 2 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son dclenchement sous peine de vous
brler.
Ne recouvrez pas le flash de vos vtements lors de son dclenchement sous peine
de dcolorer ceux-ci.
Certaines parties de lappareil chauffent pendant son utilisation. De lgres brlures
sont possibles en cas de maniement prolong.
Si lcran est endommag, faites attention aux morceaux de verre. De mme, veillez
ce que le cristal liquide nentre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
En fonction de facteurs qui sont propres chaque individu ou de la condition physique
de chacun, lutilisation de lappareil photo peut provoquer des dmangeaisons,
des ruptions ou des cloques. En prsence de troubles anormaux, cessez lutilisation
de lappareil et prenez immdiatement un avis mdical.

propos des types de piles


Danger
En cas de fuite des piles et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les
leau claire et consultez immdiatement un mdecin.

Attention
Cet appareil ncessite quatre piles alcalines AA, lithium AA ou Ni-MH AA. Nutilisez
pas de piles autres que celles spcifies ici, sous peine dentraner un mauvais
fonctionnement de lappareil. De mme, les piles risqueraient de se rompre
et de provoquer un incendie.
Des piles alcalines AA et lithium AA ne peuvent tre recharges. Ne dmontez pas
les piles et ne tentez pas de charger des piles non rechargeables car cela vous
exposerait un risque dexplosion ou de fuite.
Respectez les repres de polarit (+) et () figurant sur lappareil et les piles, sous
peine dincendie ou dexplosion.
Ne les remplacez pas par des piles de marques, capacits ou types diffrents.
De mme, ne mlangez pas piles usages et neuves, car elles risqueraient
dexploser et de provoquer un incendie.
Nessayez jamais de dmonter ni de mettre en court-circuit les piles. Ne les jetez
jamais dans un feu, elles pourraient exploser ou senflammer.
Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles
pourraient exploser ou senflammer. seules les piles Ni-MH peuvent tre recharges.
Un contact avec la peau ou les vtements peut provoquer une irritation. Lavez les
zones affectes avec de leau.
Retirez immdiatement les piles de lappareil si elles chauffent ou commencent
fumer. Veillez ne pas vous brler pendant cette opration.

propos de la carte mmoire SD


Danger
Afin dviter tout risque dingestion accidentelle, maintenez les cartes mmoire
SD hors de porte des jeunes enfants ; faites immdiatement appel un mdecin
en cas dingestion accidentelle.

K-x_OPM.book Page 3 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

3
propos de ladaptateur secteur
Danger
Veillez utiliser ladaptateur secteur exclusivement conu pour ce produit, de tension
et voltage correspondant lappareil. Il existe un risque dincendie, de dcharge
lectrique ou de dtrioration de lappareil en cas dutilisation dun adaptateur secteur
autre que celui spcifi ou de tension et de voltage diffrents.

Attention
Ne posez pas dobjet lourd sur le cordon dalimentation secteur, ne laissez pas dobjet
lourd choir sur ce cordon et vitez toute dformation excessive susceptible
de le dtriorer. Si le cordon dalimentation secteur est endommag, contactez
un centre de rparation PENTAX.
Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit lextrmit du cordon dalimentation
secteur alors que celui-ci est branch.
Ne branchez pas ou ne dbranchez pas le cordon dalimentation secteur avec les mains
mouilles. Cela pourrait provoquer une dcharge lectrique.
Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraner un dysfonctionnement
de lquipement.
Pour limiter les risques, nutilisez que des cordons dalimentation lectrique certifis CSA/
UL de type SPT-2 ou suprieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis une extrmit dune
prise mle moule (de configuration NEMA) et lautre extrmit dun connecteur femelle
moul (de configuration non industrielle CEI) ou quivalent.

Prcautions dutilisation
Avant dutiliser votre appareil photo
Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du rseau de service aprs-vente
international incluse dans la bote. Elle vous sera utile en cas de problmes.
Lorsque lappareil na pas t utilis pendant une longue priode, vrifiez quil fonctionne
toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que
des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut tre
garanti si lenregistrement, la lecture ou le transfert des donnes vers un ordinateur, etc.
nest pas possible en raison dun dysfonctionnement de votre appareil ou du support
denregistrement (carte mmoire SD), etc.

Prcautions de transport et dutilisation de votre appareil


vitez de soumettre lappareil des tempratures ou des taux dhumidit levs. Ne le
laissez pas lintrieur dun vhicule o des tempratures trs importantes sont possibles.
Assurez-vous que lappareil nest pas soumis des vibrations importantes, des
chocs ou de fortes pressions. Protgez-le par un sac matelass lorsque vous
le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
La fourchette de temprature dutilisation de lappareil est comprise entre 0 C et 40 C.

K-x_OPM.book Page 4 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Lcran risque de sassombrir temprature leve mais redevient normal


une temprature normale.
Lcran peut ragir plus lentement par basse temprature. Ceci fait partie des proprits
de tout cran cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Les brusques changements de temprature peuvent entraner la formation
de gouttelettes de condensation lintrieur comme lextrieur de lappareil.
Dans un tel cas, mettez lappareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le
uniquement lorsque la diffrence entre temprature de lappareil et temprature
ambiante est stabilise.
Veillez ce quaucun lment tranger, terre, sable, poussire, eau, gaz, sel, etc.
ne pntre dans lappareil car il pourrait lendommager. Essuyez toute goutte deau
ventuellement prsente sur lappareil.
Nappuyez pas fortement sur lcran car cela pourrait lendommager ou conduire
un dysfonctionnement.
Veillez ne pas trop serrer la vis dans lcrou de trpied lorsquun trpied est utilis.

Nettoyage de lappareil
Nutilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer
lappareil. Ceci peut entraner une dcoloration.
Utilisez un pinceau pour dpoussirer lobjectif ou le viseur. Nutilisez jamais
darosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager lobjectif.
Le capteur CMOS tant une pice de prcision, veuillez contacter le service aprs-vente
PENTAX pour un nettoyage professionnel. (Cette prestation est payante.)

Rangement de lappareil
vitez de stocker lappareil dans une pice o se trouvent des conservateurs
ou des produits chimiques. Le stockage des tempratures ou des taux dhumidit levs
peut provoquer la formation de moisissures. Retirez lappareil de son tui et rangez-le
dans un endroit sec et bien ar.

K-x_OPM.book Page 5 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

5
Autres prcautions
Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons
de le faire rviser tous les ans ou tous les deux ans.
Reportez-vous aux Prcautions dutilisation dune carte mmoire SD (p.47) pour
la carte mmoire SD.
Veuillez noter que la suppression des donnes enregistres sur une carte mmoire
SD ou le formatage dune carte mmoire SD laide dun appareil photo ou dun
ordinateur ne supprime pas ncessairement les donnes qui pourraient ventuellement
tre rcupres grce certains logiciels disponibles dans le commerce. Dans tous les
cas, vous tes seul responsable de la manipulation et de la gestion de ces donnes.

propos de lenregistrement de ce produit


Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de complter le
formulaire denregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livr avec
lappareil ou sur le site PENTAX. Veuillez vous reporter p.283 pour les dtails. Nous
vous remercions de votre collaboration.

K-x_OPM.book Page 6 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Aide-mmoire

K-x_OPM.book Page 7 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Table des matires


Utilisation de votre appareil en toute scurit ...................................... 1
Prcautions dutilisation ....................................................................... 3
Table des matires .............................................................................. 7
Composition du manuel dutilisation .................................................. 13

Avant dutiliser votre appareil photo

15

Caractristiques de lappareil a...........................................16


Vrification du contenu de lemballage......................................18
Noms et fonctions des lments ................................................19
Mode denregistrement ...................................................................... 20
Mode lecture ...................................................................................... 22

Tmoins daffichage.....................................................................24
cran LCD ......................................................................................... 24
Viseur................................................................................................. 32

Comment modifier les rglages des fonctions..........................34


Utilisation des touches directes ......................................................... 34
Utilisation du cran de contrle.......................................................... 35
Utilisation des menus......................................................................... 36

Prparation de lappareil

39

Fixation de la courroie .................................................................40


Insertion des piles ........................................................................41
Tmoin dusure des piles ................................................................... 42
Capacit approximative de stockage des images
et dure de lecture (piles neuves)...................................................... 43
Utilisation de ladaptateur secteur (en option).................................... 44

Insertion/extraction de la carte mmoire SD .............................46


Pixels enregistrs et niveau de qualit .............................................. 49

Fixation de lobjectif.....................................................................51
Rglage de la correction dioptrique du viseur ..........................53
Mise sous/hors tension de lappareil..........................................54
Rglages initiaux ..........................................................................55
Changement de la langue daffichage ............................................... 55
Rglage de la date et de lheure ........................................................ 59

K-x_OPM.book Page 8 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Oprations de base

61

Prise de vue de base ....................................................................62


Prise en main de lappareil................................................................. 62
Choix des rglages optimaux par lappareil lui-mme ....................... 63

Utilisation dun zoom ...................................................................68


Utilisation du flash incorpor......................................................69
Rglage du mode flash ...................................................................... 69
Correction de lintensit du flash........................................................ 74
Comment autoriser la prise de vue pendant le chargement
du flash .............................................................................................. 75

Lecture des photos ......................................................................76


Lecture dimages................................................................................ 76
Suppression dune seule image......................................................... 77

Fonctions de prise de vues

79

Utilisation des fonctions de prise de vue...................................80


Paramtres de rglage des touches directes .................................... 80
Paramtres de rglage du menu du mode pr. de vue ....................... 81
Paramtres du menu des rglages personnaliss............................. 83

Slection du mode denregistrement appropri........................85


Mode photo ........................................................................................ 86
Mode H........................................................................................... 87
Mode exposition................................................................................. 89

Rglage de lexposition ...............................................................90


Effet de louverture et de la vitesse dobturation ................................ 90
Rglage de la sensibilit .................................................................... 92
Changement du mode exposition ...................................................... 95
Slection de la mthode de mesure ................................................ 106
Rglage de lexposition.................................................................... 109

Mise au point...............................................................................114
Utilisation de lautofocus .................................................................. 114
Paramtrage du mode AF................................................................ 117
Slection de la zone de mise au point (point AF) ............................ 119
Verrouillage de la mise au point
(verrouillage de la mise au point) ..................................................... 121
Rglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle) ....... 123

Vrification de la composition, de lexposition et de la mise


au point avant la prise de vue (prvisualisation) ....................126
Attribution de la fonction prvisualisation au bouton vert................. 126
Affichage de la prvisualisation optique........................................... 128
Affichage de la prvisualisation numrique ..................................... 129

K-x_OPM.book Page 9 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Utilisation de la fonction Shake Reduction pour rduire


les vibrations de lappareil ........................................................130
Prise de photos avec la fonction Shake Reduction.......................... 130
Prise de vue laide du retardateur ................................................. 133
Prise de vue laide de la tlcommande (en option) ..................... 136

Prise de vue en rafale.................................................................139


Rafale............................................................................................... 139
Sur-impression ................................................................................. 141

Prise de vue laide des filtres numriques............................143


Prise de vue avec Live View ......................................................146
Prise de vue images fixes ................................................................ 147
Enregistrement de squences vido................................................ 151

Utilisation du flash

157

Caractristiques du flash dans chaque mode exposition ......158


Utilisation du mode synchro vitesses lentes .................................... 158
Utilisation de la synchro sur le deuxime rideau.............................. 160

Distance et ouverture lorsque vous utilisez


le flash incorpor........................................................................162
Compatibilit des objectifs avec le flash incorpor................164
Utilisation dun flash externe (optionnel).................................165
Utilisation du mode automatique P-TTL........................................... 166
Utilisation du mode synchro flash hautes vitesses .......................... 167
Utilisation du flash en mode sans fil................................................. 168
Rduction des yeux rouges ............................................................. 171
Synchro flash sur le deuxime rideau.............................................. 172
Raccordement dun flash externe avec une rallonge ....................... 172
Prise de vue avec plusieurs flashs laide de rallonges.................. 173
Flash synchro contrle des contrastes ............................................ 174

Rglages de prise de vue

175

Dfinition du format de fichier ..................................................176


Rglage des pixels enregistrs JPEG ............................................. 176
Rglage du niveau de qualit JPEG ................................................ 177
Dfinition du format de fichier .......................................................... 179

Rglage de la fonction du bouton vert .....................................181


Rglage de la balance des blancs ............................................184
Rglage manuel de la balance des blancs ...................................... 186
Rglage prcis de la balance des blancs ........................................ 188
Rglage de lespace couleur............................................................ 189

Correction des images...............................................................191


Rglage de la luminosit.................................................................. 191
Correction de lobjectif ..................................................................... 194

K-x_OPM.book Page 10 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

10

Rglage du ton de finition de limage.......................................196


Rglage de Personnaliser image ..................................................... 196
Setting Traitement crois ................................................................. 198

Fonctions de lecture

201

Utilisation des fonctions de lecture..........................................202


Paramtres de rglage de la palette du mode lecture ..................... 202
Paramtres de rglage du menu lecture.......................................... 203

Agrandissement des images.....................................................205


Affichage dimages multiples....................................................207
cran daffichage multi-images ........................................................ 207
Affichage des images par dossier.................................................... 208
Affichage des images par date de prise de vue
(affichage calendaire) ...................................................................... 209
Assemblage de plusieurs images (Index) ........................................ 210

Diaporama ...................................................................................214
Rglage du diaporama..................................................................... 214
Dmarrage du diaporama ................................................................ 215

Rotation dimages ......................................................................217


Comparaison dimages ..............................................................219
Suppression de plusieurs images ............................................221
Suppression dimages slectionnes............................................... 221
Suppression dun dossier................................................................. 222
Supprimer toutes les images ........................................................... 223

Protection des images contre leffacement (Protger) ...........225


Protection dune seule image........................................................... 225
Protger toutes les images .............................................................. 226

Branchement de lappareil un quipement audiovisuel ......227

Traitement des images

229

Changement de la taille de limage...........................................230


Changement du nombre de pixels enregistrs
et du niveau de qualit (Redimensionner) ....................................... 230
Dcoupe dune partie de limage (Recadrer) ................................... 231

Traitement des images avec des filtres numriques ..............234


Application du filtre numrique......................................................... 236
Imitation des effets de filtre .............................................................. 237
Recherche de limage dorigine........................................................ 239

Dveloppement dimages RAW.................................................240


Dveloppement dune image RAW .................................................. 240
Dveloppement de plusieurs images RAW ..................................... 241
Spcification de paramtres ............................................................ 243

Rajustement des images prises au format JPEG..................245

K-x_OPM.book Page 11 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Changement de rglages
supplmentaires

11

247

Comment utiliser le menu Prfrences ....................................248


Paramtres de rglage du menu Prfrences ................................. 248

Formatage dune carte mmoire SD .........................................251


Rglage du signal sonore, de la date et de lheure
ainsi que de la langue daffichage ............................................252
Rglage du signal sonore ................................................................ 252
Changement de laffichage de la date et de lheure......................... 253
Rglage de lheure monde............................................................... 253
Changement de la langue daffichage ............................................. 256

Rglage de lcran et de laffichage des menus......................257


Rglage de la taille du texte............................................................. 257
Rglage de la dure daffichage du guide ....................................... 257
Paramtrage de laffichage de lcran de contrle LCD .................. 258
Rglage de laffichage pour laffichage immdiat ............................ 259
Rglage de la luminosit de lcran ................................................. 260
Rglage de la couleur de lcran ..................................................... 261

Rglage de la convention de dsignation des dossiers


et dattribution des numros de fichiers ..................................262
Slection du nom de dossier............................................................ 262
Slection du rglage du numro de fichier ...................................... 263

Slection des rglages dalimentation .....................................264


Dsactivation de larrt automatique................................................ 264
Rglage du type de piles ................................................................. 264
Paramtrage du fonctionnement du tmoin de mise
sous tension..................................................................................... 265

Paramtrage des rglages DPOF..............................................266


Paramtrage des informations sur le photographe
enregistres en Exif ...................................................................268
Correction des pixels dfectueux dans le capteur CMOS
(mappage de pixels) ...................................................................270
Slection des rglages enregistrer dans lappareil
(Mmoire) ....................................................................................271

K-x_OPM.book Page 12 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

12

Branchement aux ordinateurs

273

Utilisation sur un ordinateur des images prises


avec lappareil.............................................................................274
Enregistrement dimages sur votre ordinateur .......................275
Rglage du mode de connexion USB .............................................. 275
Enregistrement des images par raccordement de lappareil
et de lordinateur .............................................................................. 276

Utilisation du logiciel fourni ......................................................278


Installation du logiciel....................................................................... 278
Lcran PENTAX Digital Camera Utility 4 ........................................ 280

Annexe

285

Rglages par dfaut ...................................................................286


Rinitialisation du menu ................................................................... 291

Fonctions disponibles avec diffrentes combinaisons


dobjectifs....................................................................................293
Notes sur [22. Utilis. bague diaphragme] ......................................... 295

Nettoyage du capteur CMOS .....................................................297


Retrait des salets sur le capteur CMOS
(nettoyage capteur).......................................................................... 297
Dtection de poussires sur le capteur CMOS
(Alerte poussires) ........................................................................... 298
Retrait de la poussire laide dune soufflette ............................... 299

Accessoires optionnels .............................................................301


Messages derreur......................................................................305
Problmes de prise de vue ........................................................307
Caractristiques principales .....................................................310
Glossaire .....................................................................................314
Index ............................................................................................319
GARANTIE...................................................................................325

K-x_OPM.book Page 13 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

13

Composition du manuel dutilisation


Ce mode demploi est constitu des chapitres suivants.
1 Avant dutiliser votre appareil photo
Dcrit les caractristiques, les accessoires et les noms et fonctions des diffrentes
parties de lappareil photo.

2 Prparation de lappareil
Dcrit les premires tapes, de lachat de lappareil la ralisation des premires
photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez
les instructions qui y sont donnes.

1
2
3

3 Oprations de base
Explique la procdure pour prendre des photos et les lire.

4 Fonctions de prise de vues


Explique comment rgler les fonctions de prise de vue de lappareil.

5 Utilisation du flash
Indique comment utiliser le flash intgr et les flashs externes.

6 Rglages de prise de vue


Dcrit les procdures permettant de configurer le traitement des images et paramtrer
le format de fichier.

5
6
7

7 Fonctions de lecture
Prsente la procdure pour lire les images, les supprimer ou les protger.

8 Traitement des images


Explique la procdure pour modifier la taille des images, utiliser les filtres image
et traiter les photos prises au format RAW.

8
9

9 Changement de rglages supplmentaires


Dcrit la procdure pour modifier les rglages de lappareil, comme les rglages
de lcran et les conventions de dsignation des dossiers image.

10 Branchement aux ordinateurs


Explique comment raccorder lappareil un ordinateur et comporte les instructions
dinstallation ainsi quune prsentation gnrale du logiciel fourni.

11 Annexe
Donne des conseils de dpannage, prsente les accessoires optionnels et indique
les diffrentes ressources disponibles.

10
11

K-x_OPM.book Page 14 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

14

La signification des symboles utiliss dans le mode demploi est donne


ci-dessous.

Indique le numro dune page de rfrence fournissant


des explications sur lopration.
Prsente des informations utiles.
Indique les prcautions prendre lors du maniement de lappareil.

K-x_OPM.book Page 15 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Avant dutiliser votre


appareil photo
Avant utilisation, vrifiez le contenu de lemballage ainsi
que le nom et la fonction des diffrents lments.

Caractristiques de lappareil a .................. 16


Vrification du contenu de lemballage ............. 18
Noms et fonctions des lments ........................ 19
Tmoins daffichage ............................................ 24
Comment modifier les rglages des fonctions ..... 34

K-x_OPM.book Page 16 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

16

Caractristiques de lappareil a

Avant dutiliser votre appareil photo

Utilise un capteur CMOS de 23,615,8 mm avec environ 12,4 mgapixels


(pixels effectifs) pour un meilleur traitement du bruit et gestion des hautes
lumires.
Est quip dun stabilisateur dimage (SR) qui dplace le capteur dimage
pour compenser les vibrations de lappareil, favorisant ainsi les photos
nettes mme en basses lumires.
Est quip dun viseur comparable celui dun appareil 35 mm classique,
avec un grossissement denviron 0,85 et une couverture de champ
denviron 96 %, qui facilite la composition de limage et la mise au point
manuelle.
Est dot dun grand cran de 2,7 pouces denviron 230 000 pixels,
dun angle de vision extra-large ainsi que de fonctions de rglage
de la luminosit et de la couleur pour un affichage haute prcision.
Utilise des piles lithium AA, des piles Ni-MH AA rechargeables ou des piles
alcalines AA
Est dot dune fonction de Live View pour une vise directe sur lcran LCD.
Les squences vido peuvent tre enregistres en tirant parti des
proprits de lobjectif de lappareil. Lappareil peut galement gnrer
des vido ; ainsi vous avez tout loisir de regarder sur un cran,
par exemple un tlviseur, les photos et squences vido enregistres.
Pour vous procurer un confort dutilisation optimum, la grosseur
du texte, le contraste de lcran et la navigation simple dans les menus
ont t amliors.
Le capteur CMOS dispose dun revtement SP spcial pour que la
poussire nadhre pas. La fonction Nettoyage capteur fait vibrer le capteur
CMOS hautes vitesses pour retirer la poussire qui sy est accumule.
Est dot de filtres numriques destins traiter limage dans lappareil.
Vous pouvez utiliser les filtres Scintillement, N&B ou Doux par exemple
pendant ou aprs la prise de vue.
Est dot de la fonction Image personnalise qui vous permet dajuster
les rglages lors de la prvisualisation de limage modifie, pour un plus
grand choix de rglages.
Enregistre dans les divers formats JPEG ainsi que le RAW. Vous pouvez
aussi slectionner le format RAW+JPEG et enregistrer simultanment
dans les deux formats. Les images prises en RAW peuvent tre facilement
traites par logiciel intgr lappareil.
Est dot du mode priorit sensibilit K qui ajuste automatiquement
louverture et la vitesse dobturation en fonction de la sensibilit dfinie.

K-x_OPM.book Page 17 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

17
Pour des raisons de taille de capteur qui diffre, la focale dun objectif mont sur
un a varie par rapport celle de largentique.
Formats pour films 35 mm et CMOS
Film 35 mm :
3624 mm
Capteur CMOS du a : 23,615,8 mm

linverse, multipliez la focale de lobjectif utilis avec le a par 1,5 pour


dfinir la focale des appareils 35 mm.
Exemple) Si vous utilisez un objectif de 300 mm avec le a
3001,5=450
La focale quivaut un objectif de 450 mm sur un appareil de 35 mm.

Shake Reduction (SR)


Le systme de stabilisation Shake Reduction (SR) brevet PENTAX du a
utilise le champ magntique pour dplacer le capteur en sens inverse des
mouvements de lappareil et ainsi viter les photos floues.
Lappareil peut gnrer du bruit lorsquil bouge, par exemple lorsquil
change la composition dune image. Ceci est normal, il ne sagit pas
dun dysfonctionnement.

1
Avant dutiliser votre appareil photo

Les angles de champ tant gaux, la focale dun objectif utilis avec un appareil
35 mm doit tre environ 1,5 fois plus longue que celle du a. Pour obtenir un angle
de champ englobant la mme zone, divisez la focale de lobjectif 35 mm par 1,5.
Exemple) Pour capturer la mme image quun objectif de 150 mm mont
sur un appareil 35 mm
1501,5=100
Utilisez un objectif de 100 mm avec le a.

K-x_OPM.book Page 18 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

18

Vrification du contenu
de lemballage
Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo.
Vrifiez que tous les accessoires sont prsents.

1
Avant dutiliser votre appareil photo

Cache du sabot FK
(mont sur lappareil)

illeton FQ
(mont sur lappareil)

Bouchon de botier
(mont sur lappareil)

Cble USB I-USB7

Courroie O-ST53

Logiciel (CD-ROM)
S-SW99

Quatre piles AA lithium

Mode demploi (cest--dire


le prsent mode demploi)

Reportez-vous la p.301 pour des informations sur les accessoires optionnels.

K-x_OPM.book Page 19 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Noms et fonctions des lments

Sabot
Haut-parleur

Attache
de la courroie

Avant dutiliser votre appareil photo

Tmoin de mise sous


tension
Tmoin du
retardateur/
Rcepteur
de la tlcommande
Trappe de protection
du logement
de la carte
Repre de monture
de lobjectif
(point rouge)
Poussoir de
dverrouillage de
lobjectif

19

Microphone
Miroir
MF

AF

Flash incorpor

Coupleur AF
Contacts
dinformation
de lobjectif
Levier de rglage
dioptrique
Viseur

Borne PC/AV

Cache des ports

crou de trpied

* Sur la deuxime illustration, lilleton FQ a t retir.

Tmoin daccs
la carte

cran

Levier
de dverrouillage
de la trappe du
logement des
piles
Trappe
de protection
du logement des
piles

K-x_OPM.book Page 20 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

20

Mode denregistrement
Sont indiques les fonctions des boutons, molettes et leviers utiliss
lors de la prise de vue.
1
Avant dutiliser votre appareil photo

Les rglages par dfaut sont expliqus ici. Selon le bouton, il est possible
de modifier ces rglages.

MF

AF

9
0
8

a
b
c
d
e
f

K-x_OPM.book Page 21 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

21
1

| Bouton (vert)
Vous pouvez galement
attribuer une fonction
ce bouton. (p.181)

Dclencheur

Bascule en mode lecture. (p.76)

Bouton de dverrouillage
de lobjectif

Slecteur de mode
Curseur de mode de mise
au point
Bascule du mode autofocus
(p.114) au mode manuel (p.123)
et inversement.

Bouton K/i
Pressez pour relever le flash
incorpor. (p.69)

Molette de slection
Rgle la vitesse dobturation,
louverture, la sensibilit
et la correction IL.

Bouton =/L
Vous pouvez slectionner
la fonction correspondant
ce bouton soit pour effectuer
la mise au point sur le sujet soit
pour verrouiller la valeur
dexposition. (p.104, p.110,
p.116)

Bouton de navigation
(2345)
Donne accs aux menus : mode
de dclenchement, mode flash
mode balance des blancs
et mode sensibilit (p.80).
Lorsque lcran de rglage
des paramtres ou lorsque
un menu apparat, sert
dplacer le curseur ou modifier
les lments.

Change le mode
denregistrement. (p.85)

Bouton 4
Affiche lcran permettant
de rgler le point AF. (p.119)
Lorsque lcran de rglage des
paramtres ou lorsque un menu
apparat, appuyez sur ce bouton
pour confirmer llment
slectionn.

Bouton m c
Rgle les valeurs de correction
IL et douverture. (p.96, p.102,
p.109)

Bouton M
Affiche lcran de contrle LCD
(p.25)
Affiche lcran de contrle
lorsque lcran de contrle LCD
apparat. (p.26)

Pressez pour retirer lobjectif


(p.52).

Bouton U
Affiche en Live View. (p.146)

Interrupteur principal
Dplacez pour mettre lappareil
sous tension et hors tension.
(p.54)

Bouton Q

Bouton 3
Affiche le menu [A Mode pr.
de vue 1] (p.81). Utilisez
ensuite la touche de
navigation (5) pour entrer
dans les autres menus.

1
Avant dutiliser votre appareil photo

Pressez pour capturer


des images. (p.66)

K-x_OPM.book Page 22 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

22

Mode lecture
Sont notes les fonctions des boutons, molettes et leviers utiliss pendant
la lecture.
1
Avant dutiliser votre appareil photo

3
1
2

MF

AF

5
6
7
8
9
0

K-x_OPM.book Page 23 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

23
1

Dclencheur
Appuyez sur le dclencheur
mi-course pour passer en
mode denregistrement.

Interrupteur principal

Bouton | (vert)

Affiche les informations de prise


de vue sur lcran. (p.27)

Bouton K/i
Pressez pour supprimer des
images. (p.77)

Bouton de navigation
(2345)
Sert dplacer le curseur
ou changer des paramtres
dans le menu ou en mode
lecture.

Molette de slection
Sert zoomer sur une image
(p.205) ou afficher plusieurs
images la fois (p.207).

Bouton 4
Sauvegarde du rglage que
vous avez slectionn dans
le menu ou lcran de lecture.

Appuyez sur ce bouton pour


modifier les rglages, comme
la rinitialisation des valeurs.
(p.181)

Bouton M

Bouton 3
Affiche le menu [Q Lecture 1]
(p.203). Utilisez ensuite la touche
de navigation (5) pour entrer
dans les autres menus.

Bouton Q
Bascule en mode
denregistrement.

Rfrences aux noms des boutons


Dans ce mode demploi, les diffrentes parties
du bouton de navigation sont dsignes comme
suit.

1
Avant dutiliser votre appareil photo

Dplacez pour mettre lappareil


sous tension et hors tension.
(p.54)

K-x_OPM.book Page 24 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

24

Tmoins daffichage
cran LCD

1
Avant dutiliser votre appareil photo

Les tmoins suivants


apparaissent sur lcran
en fonction du mode
de lappareil.
cran

La luminosit et la couleur de lcran peuvent tre rgles. (p.260, p.261)

Au dmarrage ou lorsque vous utilisez le slecteur de mode


Les guides apparaissent sur lcran pendant 3 secondes (rglage
par dfaut) lorsque lappareil est mis sous tension ou le slecteur de mode
est actionn.
Pour masquer les tmoins, rglez [Affichage guide] sur [Arrt] dans le menu
[R Prfrences 1]. (p.257)

Programme
exposition auto

P
10:30AM

10/10/2009

2
1
2

Mode denregistrement (p.85)


Heure mondiale (p.253)
(uniquement en Destination)

3
3

Date et heure actuelles (p.59)

K-x_OPM.book Page 25 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

25
Mode denregistrement
Pendant la prise de vue, lcran de contrle LCD affiche les paramtres de la
prise de vue. Vous pouvez modifier lcran en appuyant sur le bouton M.
P

AF.A

1/ 125

200

-3 2 1

AWB

Personnaliser image
Lumineux

OFF

OFF

HDR
OFF

AF.A

ISO

1 2 +3

JPEG 12M

JPEG 12M

37]

10/10/09

cran de contrle LCD

10:30AM

37]

Panneau de contrle

cran vide

cran de contrle LCD


(Lensemble des lments est affich ici titre dexplication; laffichage rel peut
diffrer.)

AF.A

SHIFT

1/ 2000
ISO

AUTO

1600
-3 2 1

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

F 2.8
AWB

ISO

37]

Mode denregistrement (p.85)


Verrouillage expo. (p.110)
Multi-exposition (p.141)/Filtre
numrique (p.143)/Prise de vue
HDR(p.193)/Traitement crois
(p.198)
Personnaliser image (p.196)
Mode de mise au point (p.114)
Mesure AE (p.106)
Usure des piles (p.42)
Guide des molettes
Vitesse dobturation
Valeur douverture
ISO AUTO
Sensibilit (p.92)
Correction IL (p.109)/Bracketing
dexposition (p.111)

16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

5
8

11

12

13
8
15

14

22

14
15

2
9

1 2 +3

1.0
G1A1
JPEG 12M
1
2
3

10
17

18

19

20

21
16
23

24

25

26

Barre IL
Correction de lexposition avec
le flash (p.74)
Rgler balance des blancs (p.188)
Mode dclenchement (p.80)
Balance blancs (p.184)
Point AF (p.119)
ISO (p.92)
Mode flash (p.69)
Format fichier (p.179)
Pixels enregistrs JPEG (p.176)
Qualit JPEG (p.177)
Shake Reduction (p.130)
Capacit de stockage des images
restante

1
Avant dutiliser votre appareil photo

ISO

AUTO

F 5.6

K-x_OPM.book Page 26 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

26

cran de contrle
Appuyez sur le bouton M sur lcran de contrle LCD pour faire apparatre
lcran de contrle et modifier les rglages.

Personnaliser image
Lumineux

1
Avant dutiliser votre appareil photo

HDR
OFF

AF.A

10

11

12

JPEG 12M

13

14

15

16

17

OFF

10/10/09

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

1
2

OFF

10:30AM

37]

Nom de la fonction
Rglage
Personnaliser image (p.196)
Traitement crois (p.198)
Filtre numrique (p.143)
Prise de vue HDR (p.193)
Shake Reduction (p.130)
Mesure AE (p.106)
Mode AF (p.117)
Slectionner pt AF (p.119)
Compens.htes lum (p.191)

18

12
13
14
15
16
17
18
19

19

Compens ombres (p.192)


Format fichier (p.179)
Pixels enregistrs JPEG (p.176)
Qualit JPEG (p.177)
Correction distorsion (p.194)
Correction de laberration
chromatique latrale (p.194)
Date et heure
Capacit de stockage des images
restante

Les rglages qui ne peuvent tre changs en raison de la configuration


actuelle de lappareil ne peuvent tre slectionns.
Lcran de contrle LCD disparat si aucune opration nest effectue pendant
30 secondes. Appuyez sur le bouton M pour ractiver laffichage.
Si aucune opration nest effectue pendant 30 secondes sur lcran
de rglage des paramtres, lcran de contrle LCD saffiche de nouveau.
Si [Affichage info p.de vue] est rgl sur O (Marche) dans [Mmoire] (p.271)
du menu [A Mode pr. de vue 4] et que lcran vide est slectionn, lcran vide
saffichera en premier la prochaine fois que lappareil sera mis sous tension.

K-x_OPM.book Page 27 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

27
Mode lecture
Lappareil fait basculer le type daffichage des informations lorsque vous
appuyez sur le bouton M pendant la lecture.
Laffichage comporte limage capture, le format de fichier
mais aussi des tmoins.

Affichage
histogramme

Limage capture et lhistogramme (luminosit/RVB) sont


affichs. Non disponible pendant la lecture de squences
vido.

Affichages infos
dtailles

Informations dtailles concernant les rglages et lheure


de la prise de vue.

Aucun aff. dinfo

Seule limage slectionne saffiche.

1/ 2000

F5.6

1/ 2000

100-0001

Standard

F5.6

100-0001

Affichage histogramme

M
P

AF.A
1/ 2000

F2.8
+1.5
ISO
200
JPEG 12M

24mm

-0.5
G2A1
AdobeRGB

0
0
0
0
0

10/10/09 10:00AM 100-0001

Aucun aff. dinfo

Affichages infos dtailles

Les informations montres en premier pendant la lecture sont les mmes que lors
de la dernire lecture effectue pendant la session prcdente. Si [Affichage info
lecture] est rgl sur P (Arrt) dans [Mmoire] (p.271) du menu [A Mode pr. de
vue 4], lcran [Standard] saffiche toujours en premier lorsque lappareil est mis
sous tension.

1
Avant dutiliser votre appareil photo

Standard

K-x_OPM.book Page 28 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

28

Affichages infos dtailles


Utilisez le bouton de navigation (23) pour basculer dune page lautre.
Les informations copyright saffichent en page 2.
Page 1

Image fixe

Avant dutiliser votre appareil photo

AF.A
1/ 2000

F2.8
+1.5
ISO
200
JPEG 12M

24mm
DR
200

-0.5
G2A1
AdobeRGB

0
0
0
0
0

2
7
10
16
20
23

27

6
8

28

11 12 13 14 15
17
18 19
21
22
24

10/10/09 10:00AM 100-0001

25

26

29

30

Vido

F2.8

10min10 sec

MONO
ON

G2A1
+1.5

Movie 1.6

0
0
0
0
0

M
3:2

27

16
31

32

33

21

11 12 13
23

10/10/09 10:00AM 100-0001

24

25
30

2
3

Image fixe/Vido
Photographe
ABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZ

34

Dtenteur copyright
ABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZ

34

28

22
17

29

2
3

Page 2

35
35
36
36

K-x_OPM.book Page 29 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

29
1
2
3
4
5
6

14
15
16
17
18

19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Filtre numrique (p.143)


Sensibilit (p.92)
Balance blancs (p.184)
Rgler balance des blancs (p.188)
Format fichier (p.179)
Pixels enreg (p.151, p.176)
Niv. compress (p.151, p.177)
Espace couleurs (p.189)
Ton de limage (p.196)
Paramtres de personnalisation
de limage (p.196)
Date/heure de prise de vue
Numro du dossier-numro
du fichier (p.262)
Dure denregistrement
Son (p.151)
Mode audio (p.151)
Avertissement concernant les
informations errones
Photographe (p.268)
Dtenteur copyright (p.268)

* Le mode autofocus saffiche avec le tmoin 6 pour les images prises avec Live
View.
* Les tmoins 7 et 18 napparaissent que pour les images ayant ncessit
lutilisation du flash.
* Les tmoins 13, 14, 15, 19 et 22 napparaissent que pour les images prises
avec les fonctions correspondantes actives.
* Les tmoins 24 et 25 napparaissent pas pour les images RAW.

1
Avant dutiliser votre appareil photo

7
8
9
10
11
12
13

Information rotation (p.217)


Photo prise
Protger (p.225)
Mode denregistrement (p.85)
Mode de mise au point (p.114)
Point AF (p.119)/Mode autofocus
(p.147)
Mode flash (p.69)
Mesure AE (p.106)
Focale de lobjectif
Vitesse dobturation
Shake Reduction (p.130)
Mode dclenchement (p.80)
Prise de vue HDR (p.193)/Multiexposition(p.141)/Traitement
crois (p.198)
Compens.htes lum (p.191)
Compens ombres (p.192)
Valeur douverture
Correction IL (p.109)
Correction de lexposition avec
le flash (p.74)

K-x_OPM.book Page 30 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

30

Affichage histogramme
Les histogrammes suivants peuvent tre affichs lors de la lecture des
images. Lhistogramme Luminosit indique la rpartition spatiale de la lumire
et lhistogramme RVB reprsente la rpartition des 3 couleurs primaires.
Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour passer de lun lautre.

1
Avant dutiliser votre appareil photo

1
23

8
9

11
23

2
3

1/ 2000

F5.6

1/ 2000

100-0001

Histogramme luminosit

1
2
3
4
5
6

10

Histogramme (luminosit)
Passage de Histogramme RVB
Histogramme luminosit
et inversement
Format fichier
Vitesse dobturation
Valeur douverture
Protger

F5.6

5 6

100-0001

Histogramme RVB

7
8
9
10
11

Numro du dossier-numro
du fichier
Histogramme (R)
Histogramme (V)
Histogramme (B)
Passage de Histogramme
luminosit Histogramme RVB
et inversement

* Le tmoin 6 napparat que pour les images bnficiant du rglage de protection.


Si [Ombres/Htes lumires] est rgl sur O (Marche) dans [Mode daffichage
en lecture] du menu [Q Lecture 1], les zones concernes par des parties
claires ou sombres clignotent (except en affichage Histogramme RVB
et Informations dtailles). (p.206)

K-x_OPM.book Page 31 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

31

Luminosit
(Zones sombres)
(Lumineux)
Parties
sombres

Parties
lumineuses

1 Rglage de lexposition (p.109)


1 Rglage de la luminosit (p.191)
La luminosit
Lorsque la luminosit est correcte et sans parties trop claires ou trop
sombres, le graphique forme un pic au milieu. Le pic se trouve gauche
si limage est trop sombre, et droite si elle est trop claire.

Image sombre

Image avec peu


de zones claires
ou sombres

Image lumineuse

Lorsque limage est trop sombre, la partie gauche est coupe (parties
sombres sans dtail) et lorsque limage est trop claire la partie droite
est coupe (parties lumineuses sans dtail).
Les parties lumineuses clignotent en rouge sur lcran et les parties
sombres clignotent en jaune sur lcran lorsque [Ombres/Htes lumires]
est sur O (marche).
1 Lecture dimages (p.76)
1 Rglage de laffichage pour laffichage immdiat (p.259)

Avant dutiliser votre appareil photo

Un histogramme montre la distribution


de luminosit de limage. Laxe
horizontal indique la luminosit (sombre
gauche et clair droite) et laxe vertical
reprsente le nombre de pixels.
La forme et la rpartition de
lhistogramme avant et aprs la prise
de vue vous indique si le niveau
dexposition et le contraste sont corrects
ou non. En fonction de cela, vous
pouvez choisir de rgler lexposition
ou de prendre nouveau la photo.

Nombre de pixels

Utilisation de lhistogramme

K-x_OPM.book Page 32 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

32
La balance des couleurs
La rpartition de lintensit est affiche pour chaque couleur dans
lhistogramme RGB. Le ct droit des graphiques se ressemble pour
les images dont la balance des blancs est bien rgle. Si une seule
couleur est dcale vers la gauche, elle est trop intense.
1

1 Rglage de la balance des blancs (p.184)

Avant dutiliser votre appareil photo

Indicateurs guides
Les tmoins suivants apparaissent sur lcran pour indiquer les touches,
boutons et molettes qui peuvent tre actionns tout moment.
Exemple)
2

Bouton de navigation (2)

Bouton 3

Bouton de navigation (3)

Bouton 4

Bouton de navigation (4)

Bouton vert

Bouton de navigation (5)

Bouton mc

Molette de slection

Bouton M

Dclencheur

Bouton K/i

Viseur
Les informations suivantes saffichent dans le viseur.

10

11

K-x_OPM.book Page 33 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

33
Mire AF (p.53)

Mire spot (p.106)

tat du flash (p.69)


Allum : lorsque le flash est disponible.
Clignotant : lorsque le flash est recommand mais non activ.

Icne des modes photo (p.86)


Licne du mode photo slectionn est affiche.
U (mode normal en I), = (Portrait), s (Paysage), q (Macro),
\ (Sport), . (Portrait nocturne)

Shake Reduction (p.130)


Apparat lorsque la fonction Shake Reduction est active.

Vitesse dobturation
Vitesse dobturation lors de la capture ou du rglage.
Souligne lorsque la vitesse dobturation peut tre rgle avec la molette
de zoom.

Valeur douverture
Valeur douverture lors de la capture ou du rglage.
Souligne lorsque louverture peut tre rgle avec la molette de zoom.

Tmoin de mise au point (p.64)


Allum : lorsque la mise au point est effectue sur le sujet.
Clignotant : lorsque le sujet nest pas mis au point.

Nombre dimages enregistrables/Valeur de correction dexposition


Affiche le nombre dimages enregistrables avec le niveau de compression
du moment et le rglage des pixels enregistrs.
La diffrence avec la valeur de lexposition approprie saffiche lorsque
le slecteur de mode est rgl sur a. (p.103)
m : Correction IL (p.109)
Souligne lorsque la valeur de la correction IL peut tre ajuste
laide de la molette de zoom tandis que le bouton mc est enfonc.
o :Sensibilit
Souligne lorsque la sensibilit peut tre rgle avec la molette de zoom

10

Mode centre (p.114)


Apparat en \.

11

Mmorisation de lexposition (p.110)


Apparat lorsque la mmorisation de lexposition est active.

[9999] correspond au nombre maximum dimages enregistrables qui peut


tre affich dans le viseur. Mme si le nombre dimages enregistrables
est de 10000 ou plus, [9999] apparat.
Lorsque [10. Bouton AF/AE-L] est rgl sur [Dsactiver AF] dans le menu
[A Rglag. perso. 2], \ est affich dans le viseur lorsque le bouton =/L
est enfonc. (p.116)

1
Avant dutiliser votre appareil photo

K-x_OPM.book Page 34 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Comment modifier les rglages


des fonctions

34

1
Avant dutiliser votre appareil photo

Les rglages des fonctions peuvent tre modifis avec les touches
directes, lcran de rglage des paramtres ou le menu.
Ce chapitre explique les mthodes de base permettant de modifier
les rglages des fonctions.

Utilisation des touches directes


En mode denregistrement, vous pouvez rgler le mode de dclenchement,
le mode flash, la balance des blancs et la sensibilit grce au bouton
de navigation (2345), et rgler le point AF en appuyant sur le bouton
4. (p.80)
Le rglage du mode flash est expliqu ci-aprs titre dexemple.

Appuyez sur le bouton


de navigation (3) en mode
denregistrement.
Lcran [Mode Flash] apparat.

Slectionnez un mode flash laide


du bouton de navigation (45).

Mode Flash
Dcharge flash auto

0.0
MENU Annuler

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier.

OK OK

K-x_OPM.book Page 35 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

35

Utilisation du cran de contrle

Vrifiez lcran de contrle LCD


puis appuyez sur le bouton M.
Lcran de contrle apparat.

Appuyez sur le bouton M lorsque


lcran dtat napparat pas.

AF.A

AUTO
PICT

1/ 20
ISO

AUTO

F 5.6

800
-3 2 1

AWB

JPEG 12M

Utilisez le bouton de navigation


(2345) pour slectionner
un lment dont vous souhaitez
modifier le rglage.
Vous ne pouvez pas slectionner des
lments qui ne peuvent tre modifis.

Appuyez sur le bouton 4.


Lcran de configuration de llment
slectionn apparat.

ISO

1 2 +3

37]

Personnaliser image
Lumineux
OFF

OFF

HDR
OFF

AF.A

JPEG 12M
10/10/09

10:30AM

37]

Qualit JPEG
OFF

OFF

HDR
OFF

AF.A

JPEG 12M
10/10/09

10:30AM

37]

1
Avant dutiliser votre appareil photo

Durant la prise de vue, les rglages en cours peuvent tre contrls


sur lcran de contrle LCD. Vous pouvez galement passer lcran
de contrle et modifier les rglages.
Le rglage de la qualit JPEG est expliqu ci-aprs titre dexemple.

K-x_OPM.book Page 36 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

36

4
1
Avant dutiliser votre appareil photo

Utilisez le bouton de navigation


(45) ou la molette pour
slectionner une valeur
de rglage.

Qualit JPEG

128

MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle et est prt photographier.
Vous pouvez galement modifier les rglages laide de la molette de zoom
aprs avoir slectionn llment que vous souhaitez modifier ltape 2,
p.35. Pour les rglages dtaills, de paramtres par exemple, appuyez sur
le bouton 4 puis procdez aux modifications.
Lcran de contrle LCD et lcran de contrle ne sont pas affichs en Live
View (p.146). Procdez aux rglages dans le menu [A Mode pr. de vue].

Utilisation des menus


Ce chapitre explique les modes de fonctionnement des menus [A Mode
pr. de vue], [Q Lecture], [R Prfrences] et [A Rglag. perso.].
Le rglage de [Prise de vue HDR] dans le menu [A Mode pr. de vue 2]
est expliqu ci-aprs titre dexemple.

Pressez le bouton 3
en mode denregistrement.
Le menu [A Mode pr. de vue 1] apparat
sur lcran.
Si vous appuyez sur le bouton 3
en mode lecture, le menu [Q Lecture 1]
apparat. Lorsque le slecteur de mode
est sur H (scne), le menu [H Scne]
apparat la place.

K-x_OPM.book Page 37 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

37
Appuyez sur le bouton
de navigation (5).

1 2 3 4

Personnaliser image
Format fichier
JPEG
Pixels enregistrs JPEG 12M
Qualit JPEG
Rglage plage dynamiq.
Correction objectif

Choisissez un lment laide


du bouton de navigation (23).

Appuyez sur le bouton


de navigation (5).
Les rglages disponibles sont affichs.
Le cadre passe sur le menu qui apparat
le cas chant.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
un rglage.

1 2 3 4
OFF
Traitement crois
OFF
Filtre numrique
Prise de vue HDR
Arrt
Sur-impression
Mode AF
AF.A
Mesure de l'exposition
Slectionner pt AF
MENU Quitter

1 2 3 4
OFF
Traitement crois
OFF
Filtre numrique
Prise de vue HDR
Arrt
Sur-impression
Mode AF
AF.A
Mesure de l'exposition
Slectionner pt AF
MENU Quitter

1 2 3 4
OFF
Traitement crois
OFF
Filtre numrique
Prise de vue HDR
Arrt
Standard
Sur-impression
Forte
Mode AF
Mesure de l'exposition
Slectionner pt AF
OK OK
MENU Annuler

1
Avant dutiliser votre appareil photo

chaque pression sur le bouton


de navigation (5), le menu change
dans lordre suivant : [A Mode pr. de
vue 2], [A Mode pr. de vue 3],
[A Mode pr. de vue 4], [Q Lecture 1]
MENU Quitter
[A Mode pr. de vue 1].
Vous pouvez galement utiliser la molette de zoom pour faire dfiler les
menus.

K-x_OPM.book Page 38 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

38

Appuyez sur le bouton 4.

Avant dutiliser votre appareil photo

Lappareil revient lcran des menus.


Rglez, ensuite dautres paramtres.
Appuyez sur le bouton 3 pour quitter
le menu ; lcran qui prcdait la slection
du menu rapparat.

Mme aprs avoir appuy sur le bouton 3 et ferm lcran des menus,
si vous ne mettez pas correctement lappareil hors tension (par exemple
en enlevant les piles avant la mise hors tension de lappareil), vos rglages
ne seront pas sauvegards.
Reportez-vous aux pages suivantes pour des dtails sur chaque lment de menu.
Menu [A Mode pr. de vue] 1 p.81
Menu [Q Lecture] 1 p.203
Menu [R Prfrences] 1 p.248
Menu [A Rglag. perso.] 1 p.83

K-x_OPM.book Page 39 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Prparation de lappareil
Ce chapitre dcrit les premires tapes, de lachat
de lappareil la prise des premires photos. Il est important
que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les
instructions qui y sont donnes.

Fixation de la courroie ......................................... 40


Insertion des piles ................................................ 41
Insertion/extraction de la carte mmoire SD ..... 46
Fixation de lobjectif ............................................ 51
Rglage de la correction dioptrique
du viseur ............................................................... 53
Mise sous/hors tension de lappareil ................. 54
Rglages initiaux .................................................. 55

K-x_OPM.book Page 40 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Fixation de la courroie

40

1
2
Prparation de lappareil

Glissez une extrmit


de la courroie dans lattache
prvue cet effet puis fixez-la
lintrieur de la boucle.

Attachez lautre extrmit


de la boucle de la mme
manire que dcrit ci-dessus.

K-x_OPM.book Page 41 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Insertion des piles

41

Insrez les piles dans lappareil. Utilisez quatre piles lithium AA, Ni-MH AA
rechargeables ou alcalines AA.
Cet appareil est fourni avec des piles lithium AA pour en vrifier le bon
fonctionnement lors de lacquisition, mais dautres types de piles sont aussi
compatibles. Utilisez des piles compatibles en fonction de lusage prvu.
Caractristiques

Piles lithium AA

Fournies avec lappareil. Recommandes pour utilisation


dans les climats froids.

Piles Ni-MH AA
rechargeables

Ce sont des piles rechargeables et conomiques.


Leur usage ncessite un chargeur compatible, disponible
dans le commerce.

Piles alcalines AA

Elles sont trs courantes et peuvent aisment remplacer vos


piles habituelles mais risquent de ne pas prendre en charge
toutes les fonctions de lappareil dans certaines conditions.
Nous ne recommandons pas leur utilisation, sauf en cas
durgence ou pour vrifier le bon fonctionnement
de lappareil.

Nutilisez pas de piles Ni-Mn car leurs caractristiques de tension peuvent


entraner des dysfonctionnements.
Les piles lithium AA et alcalines AA sont compatibles avec cet appareil mais
ne sont pas rechargeables.
Nouvrez pas la trappe de protection du logement des piles ou ne retirez pas
celles-ci lorsque lappareil est sous tension.
Retirez les piles lorsque vous prvoyez une inactivit prolonge de lappareil,
sinon elles pourraient fuir.
Aprs une longue priode de non-utilisation, si les rglages de la date
et de lheure ont t rinitialiss lorsque vous mettez des piles neuves
en place longtemps aprs avoir retir les anciennes, suivez la procdure
de Rglage de la date et de lheure (p.59).
Les piles doivent tre correctement insres. Dans le cas contraire, elles
peuvent tre lorigine dune panne de lappareil. De mme, essuyez les
plots avant toute insertion.
Remplacez toutes les piles en mme temps et ne mlangez pas les types,
les marques ou des piles de dure dutilisation diffrente. Dans le cas
contraire, des dysfonctionnements, tels que niveau dusure des piles mal
indiqu, peuvent survenir.

Prparation de lappareil

Piles disponibles

K-x_OPM.book Page 42 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

42

2
Prparation de lappareil

Poussez et maintenez le levier


de dverrouillage de la trappe
de protection du logement
des piles comme indiqu sur
lillustration (1) et faites glisser
le couvercle vers lobjectif (2),
puis ouvrez-le.

Installez les piles conformment


aux polarits +/ indiques
lintrieur du logement
des piles.

Exercez une pression sur les


piles laide de la trappe
de protection (3) puis faites-la
glisser comme indiqu sur
lillustration (4) pour la fermer.

Veillez bien fermer la trappe de protection du logement des piles. Lappareil


ne sallumera pas si le logement est ouvert.
En cas dutilisation prolonge de lappareil photo, utilisez le kit adaptateur
secteur K-AC84 (en option). (p.44)
Si lappareil photo ne fonctionne pas correctement et que vous venez
de remplacer les piles, vrifiez que celles-ci sont bien orientes.

Tmoin dusure des piles


Vrifiez la dure de vie restante des piles grce au symbole w sur lcran
de contrle LCD.

K-x_OPM.book Page 43 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

43
cran de contrle LCD

Usure des piles

w (Vert)

Piles pleines.

f (Orange)

Dcharge des piles.

z (Rouge)

Piles presque vides.

[Piles puises]

Lappareil sarrte aprs laffichage de ce message.

Capacit approximative de stockage des


images et dure de lecture (piles neuves)
(Pour un fonctionnement temprature ambiante de 23 C)
Enregistrement
normal

Photographie
au flash
(utilisation de 50 %)

Dure de lecture

Piles lithium AA

1900

1100

680 minutes

Piles rechargeables
AA Ni-MH (1900 mAh)

640

420

390 minutes

Piles alcalines AA

210

130

350 minutes

Piles

La capacit de stockage dimages repose sur les conditions de mesure conformes aux
normes CIPA (enregistrement normal et flash utilis pour 50 % des prises de vue)
tandis que les autres donnes reposent sur nos conditions de mesure. Lon peut
observer un certain cart par rapport aux chiffres mentionns ci-dessus en conditions
dutilisation relles en fonction du mode et des conditions de prise de vue.
En rgle gnrale, la performance des piles sera momentanment affecte
en cas de baisse de temprature. Lorsque vous utilisez lappareil dans des
climats froids, gardez des piles de rechange porte, bien au chaud dans
votre poche. La performance des piles reviendra la normale lors du retour
temprature ambiante.
Lorsque vous voyagez ltranger, que vous prenez des photos dans des
climats froids ou que vous prenez beaucoup de photos, prvoyez toujours
des piles de rechange.

2
Prparation de lappareil

f ou z (Rouge), peut safficher mme lorsque le niveau de charge des


piles est suffisant si lappareil est utilis basse temprature ou si vous ralisez
des prises de vue en continu plusieurs fois de suite. Dans ce cas, teignez
lappareil et rallumez-le. Si w (Vert) saffiche, vous pouvez utiliser lappareil.

K-x_OPM.book Page 44 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

44

Utilisation de ladaptateur secteur (en option)


Il est recommand dutiliser le kit adaptateur secteur K-AC84 (en option)
en cas dutilisation prolonge de lcran ou de branchement de lappareil
un ordinateur ou un quipement AV.
2

Veillez ce que lappareil soit hors tension.

Prparation de lappareil

Si des piles sont insres dans lappareil, ouvrez la trappe de protection


du logement des piles et tez les piles. Reportez-vous ltape 1, p.42.

Ouvrez la trappe et dployez


le cache du cble lectrique (1)
situ sur le ct droit du logement
des piles.

Introduisez le coupleur secteur


dans le logement des piles.

Faites sortir le cble lectrique


du coupleur secteur comme
illustr.

Fermez la trappe de protection.


Reportez-vous ltape 3, p.42.

K-x_OPM.book Page 45 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

45
Connectez la borne DC de ladaptateur secteur au coupleur
secteur.

8
2

7
8

Branchez le cordon dalimentation sur ladaptateur secteur.


Branchez le cordon dalimentation secteur dans la prise
secteur.
Vrifiez que lappareil est hors tension avant de brancher ou de dbrancher
ladaptateur secteur.
Veillez ce que les branchements soient corrects entre les bornes. En cas
de dconnexion pendant lenregistrement ou la lecture de donnes, la carte
mmoire SD ou des donnes pourraient tre perdues.
Maintenez le cache du cble lectrique ferm lorsque vous nutilisez pas
ladaptateur secteur.
Avant toute utilisation du kit dadaptateur secteur K-AC84, il est impratif de lire
son mode demploi.

Prparation de lappareil

K-x_OPM.book Page 46 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Insertion/extraction de la carte
mmoire SD

46

Cet appareil utilise une carte mmoire SD ou SDHC (toutes deux appeles
cartes mmoire SD ici). Veillez ce que lappareil photo soit hors tension
avant dintroduire ou de retirer la carte mmoire SD (disponible dans
le commerce).
2
Prparation de lappareil

Ne pas retirez la carte mmoire SD tant que le tmoin daccs la carte


est allum.
Utilisez cet appareil pour formater (initialiser) une carte mmoire SD neuve
ou dj utilise sur dautres appareils photo ou priphriques numriques.
Reportez-vous Formatage dune carte mmoire SD (p.251) pour plus
de dtails sur le formatage.
Utilisez une carte mmoire haute vitesse pour lenregistrement de squences
vido. Si la vitesse dcriture ne peut pas se maintenir la vitesse
denregistrement, lcriture est susceptible de sinterrompre au cours
de lenregistrement.

1
2

Veillez ce que lappareil soit hors tension.


Faites glisser la trappe
de protection du logement
de la carte dans le sens
de la flche, puis soulevez-la
pour louvrir(1
2).

Introduisez la carte fond,


ltiquette de la carte mmoire
SD face lcran.

1
2

K-x_OPM.book Page 47 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

47

Enfoncez une fois la carte mmoire SD


pour la retirer.

Fermez la trappe de protection


du logement de la carte (3),
puis faites-la glisser dans
le sens de la flche (4).

4
3

Prcautions dutilisation dune carte mmoire SD


La carte mmoire SD est dote dun
commutateur criture-protection. Placez
le commutateur en position VERROUILLAGE
pour empcher lenregistrement de nouvelles
donnes sur la carte, la suppression des
donnes existantes et le formatage de la carte
par lappareil ou lordinateur.

Commutateur
criture-protection

Une carte mmoire SD pouvant tre trs chaude immdiatement aprs


utilisation de lappareil, retirez-la avec prcaution.
Ne tentez pas douvrir la trappe de protection du logement de la carte, de retirer
la carte mmoire SD ou de mettre lappareil hors tension pendant la lecture
ou la sauvegarde dimages, ou lorsque lappareil est connect un ordinateur
laide dun cble USB : des donnes pourraient tre perdues ou la carte
endommage.
Ne dformez pas la carte mmoire SD et vitez-lui tout choc important. Veillez
ce quelle ne rentre pas en contact avec de leau et ce quelle ne soit pas
soumise des tempratures leves.
Ne retirez pas la carte mmoire SD en cours de formatage, sous peine
de lendommager et de la rendre inutilisable.

Prparation de lappareil

K-x_OPM.book Page 48 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

48

Il existe un risque de suppression des donnes contenues dans la carte


mmoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions
tre tenus responsables de la suppression des donnes.
(1) Mauvaise manipulation de la carte mmoire SD.
(2) Carte mmoire SD place proximit dlments susceptibles de gnrer
de llectricit statique ou des interfrences lectriques.
(3) Non-utilisation prolonge de la carte.
(4) Carte jecte ou piles extraites de lappareil lors de lenregistrement
ou de la lecture de donnes.

Prparation de lappareil

Les donnes sauvegardes peuvent tre endommages si la carte mmoire


SD reste inutilise pendant trop longtemps. Assurez-vous deffectuer
rgulirement les sauvegardes ncessaires sur un ordinateur.
vitez dutiliser ou de ranger la carte proximit dlments gnrateurs
dlectricit statique ou dinterfrence lectrique.
vitez dutiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets des variations
de temprature brutales ou la condensation, et veillez ne pas la laisser
expose en plein soleil.
Veillez formater toute carte mmoire SD non utilise ou ayant servi sur
un autre appareil.
1 Formatage dune carte mmoire SD (p.251)
Notez que le formatage de la carte mmoire SD ne supprime pas
ncessairement les donnes, qui pourraient ventuellement tre rcupres
grce certains logiciels disponibles dans le commerce. Lorsque vous jetez,
cdez ou vendez votre carte mmoire SD, veillez en supprimer lensemble des
donnes ou dtruire la carte elle-mme si elle contient des informations
sensibles ou prives. Envisagez de vous procurer un logiciel spcialement conu
pour la suppression sre des donnes.
Dans tous les cas, vous tes pleinement responsable de la gestion des donnes
prsentes sur la carte.

K-x_OPM.book Page 49 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

49

Pixels enregistrs et niveau de qualit


Lorsque le format de fichier est JPEG

1 Rglage des pixels enregistrs JPEG (p.176)


1 Rglage du niveau de qualit JPEG (p.177)
Pixels enregistrs JPEG, qualit JPEG et capacit approximative
de stockage des images
(Lorsquune carte mmoire SD 1 Go est utilise)
Qualit JPEG
Pixels enregistrs
JPEG

C
Excellent

D
Trs bon

E
Bon

(42882848)

138

244

479

(39362624)

163

289

564

(30722048)

267

468

902

(17281152)

805

1373

2518

Le nombre dimages enregistrables peut varier en fonction du sujet, des


conditions, du mode de prise de vue, de la carte mmoire SD, etc.

2
Prparation de lappareil

Slectionnez le nombre de pixels enregistrs (taille) et le niveau de qualit


(taux de compression des donnes JPEG) des images en fonction
de ce que vous souhaitez faire des photos que vous avez prises.
Les images prises en haute rsolution et en faible compression (E) sont
plus nettes limpression. Toutefois, le nombre dimages qui peuvent tre
prises (le nombre dimages quil est possible denregistrer sur une carte
mmoire SD) diminue mesure que la taille des fichiers grossit.
La qualit de la photo prise ou de limage imprime dpend du niveau
de qualit, du contrle de lexposition, de la rsolution de limprimante
et dun certain nombre dautres paramtres, afin que vous nayez pas
besoin de slectionner un nombre de pixels suprieur celui qui est
requis. Par exemple, pour imprimer au format carte postale, i
(17281152) convient parfaitement. Dfinissez la taille denregistrement
approprie et le niveau de qualit selon lutilisation prvue de limage.

K-x_OPM.book Page 50 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

50
Lorsque le nombre dimages enregistrables dpasse 500, les photos prises sont
rparties en dossiers contenant 500 images chacun. Cependant, en prise de vue
avec bracketing dexposition, les images sont enregistres dans le mme dossier
jusqu la fin de la prise de vue, mme si le nombre dimages dpasse 500.

Lorsque le format de fichier est RAW


2
Prparation de lappareil

Avec le a, vous pouvez enregistrer vos photos au format polyvalent


JPEG ou au format haute qualit modifiable RAW. Pour le format RAW,
slectionnez le format PEF original de PENTAX ou le format usage gnral
DNG (Digital Negative) conu par Adobe Systems. Sur une carte mmoire
SD de 1 Go, vous enregistrez jusqu 48 images aux formats PEF et DNG.
1 Dfinition du format de fichier (p.179)

K-x_OPM.book Page 51 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Fixation de lobjectif
Montez un objectif adapt sur le botier de lappareil.
Lorsque vous utilisez lun des objectifs suivants avec le a, tous les
modes denregistrement de lappareil sont disponibles.
(a) Objectifs DA, DA L, D FA, FA J
(b) Objectifs avec une position douverture s (Auto), lorsquils sont
utiliss sur la position s

Lorsque les objectifs dcrits en (b) sont utiliss dans une position autre que s,
certaines fonctions sont restreintes. Reportez-vous Notes sur [22. Utilis.
bague diaphragme] (p.295).
Conformment aux rglages dusine par dfaut, lappareil ne fonctionnera
pas avec dautres objectifs et accessoires que ceux indiqus ci-dessus. Pour
pouvoir en utiliser dautres, rglez [22. Utilis. bague diaphragme] sur
[Autoris] dans le menu [A Rglag. perso. 4]. (p.295)

1
2

Veillez ce que lappareil soit hors tension.


Retirez les caches de la monture
du botier (1) et de la monture
de lobjectif (2).
Lors du retrait de lobjectif, veillez
ne pas poser ce dernier sur la
monture afin de protger celle-ci.

2
Prparation de lappareil

Mettez lappareil hors tension avant de fixer ou de retirer lobjectif afin dviter
tout mouvement intempestif de celui-ci.

51

K-x_OPM.book Page 52 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

52

Alignez le repre de la monture


de lobjectif (points rouges : 3)
sur le botier et lobjectif puis
tournez lobjectif dans le sens
horaire jusqu ce quil
senclenche en position.
Aprs lavoir mont, tournez lobjectif
dans le sens inverse des aiguilles
dune montre pour vrifier quil est bien
verrouill.

2
Prparation de lappareil

Pour retirer le bouchon avant


de lobjectif, enfoncez les
parties indiques sur
lillustration.

Pour retirer lobjectif, appuyez sur


le poussoir de dverrouillage (4)
et tournez lobjectif dans le sens
inverse des aiguilles dune montre.

Nous dclinons toute responsabilit pour tout accident, dommage


et dysfonctionnement rsultant de lutilisation dobjectifs construits
par dautres fabricants.
Le botier et la monture sont quips de contacts dinformations lis
lobjectif ainsi que dun coupleur AF. La salet, la poussire ou la corrosion
peuvent altrer le fonctionnement du systme lectrique ou les dtriorer.
Si ncessaire, nettoyez les contacts laide dun chiffon sec et doux.
Le cache de la monture du botier (1) sert de protection contre les raflures
et la poussire pendant le transport. Le bouchon de botier monture K est
vendu sparment et a une fonction de verrouillage.

K-x_OPM.book Page 53 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Rglage de la correction dioptrique


du viseur

53

Rglez la correction dioptrique du viseur en fonction de votre vue.


Sil est difficile de voir nettement limage du viseur, faites glisser le levier
de correction dioptrique sur le ct.
Vous pouvez effectuer le rglage dioptrique entre -2,5 m et +1,5 m-1.
2

Regardez dans le viseur et faites


glisser le levier de rglage
dioptrique vers la gauche
ou la droite.

Prparation de lappareil

Rglez le levier jusqu ce que la mire


AF soit nette dans le viseur.
Pointez lappareil vers un mur blanc
ou une autre surface brillante
et uniforme.

Mire AF
la sortie de lusine, lilleton FQ est fix sur le viseur, auquel cas un rglage
dioptrique est possible. Toutefois, ce rglage est plus facile effectuer alors
que lilleton est retir.
Pour retirer lilleton FQ, appuyez sur
un ct et tirez-le dans le sens de la flche.
Pour monter lilleton FQ, mettez-le en face
de la rainure de loculaire du viseur puis
enfoncez-le.
Si limage du viseur nest pas nette mme
en utilisant le levier de rglage dioptrique,
vous pouvez utiliser une lentille
de correction dioptrique M optionnelle.
Il convient toutefois de retirer lilleton
FQ pour utiliser la lentille (p.303).

K-x_OPM.book Page 54 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Mise sous/hors tension de lappareil

54

1
2

Placez linterrupteur principal


sur [ON].

Prparation de lappareil

Lappareil est mis sous tension.


Placez linterrupteur principal
en position [OFF] pour teindre
lappareil.

Mettez systmatiquement lappareil hors tension lorsquil nest pas utilis.


Lappareil se mettra automatiquement hors tension si vous neffectuez
aucune manipulation durant un laps de temps dfini. Pour le ractiver aprs
la mise hors tension automatique, procdez comme suit :
- Pressez le dclencheur mi-course.
- Appuyez sur le bouton Q.
- Appuyez sur le bouton M.
Lappareil est paramtr par dfaut pour sarrter au bout dune minute
dinactivit. Vous avez la possibilit de changer ce rglage dans [Arrt auto]
du menu [R Prfrences 3] (p.264).

K-x_OPM.book Page 55 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Rglages initiaux

Si lcran [Rglage date] apparat, suivez


la procdure de Rglage de la date et de
lheure (p.59) pour rgler la date et lheure.

2
MENU Cancel

OK OK

Rglage date
24h

Format date

jj/mm/aa

Date

01 / 01 / 2009

Heure

00 : 00

Rglages effectus
MENU Annuler

Changement de la langue daffichage


Vous pouvez choisir la langue daffichage des menus, des messages
derreur, etc. parmi les langues suivantes : allemand, anglais, chinois
(traditionnel et simplifi), coren, danois, espagnol, finnois, franais, grec,
hongrois, italien, japonais, nerlandais, polonais, portugais, russe, sudois,
tchque et turc.

Slectionnez la langue laide


du bouton de navigation
(2345).

MENU Annuler

OK OK

Prparation de lappareil

la premire mise sous tension de lappareil


aprs son achat, le menu de rglages
[Language/u] apparat sur lcran. Suivez
la procdure ci-aprs pour dfinir la langue
daffichage ainsi que la date et lheure.
Une fois ces rglages effectus, ils ne seront
plus ncessaires pour les mises sous tension
ultrieures.

55

K-x_OPM.book Page 56 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

56

Appuyez sur le bouton 4.


Lcran [Rglages initiaux] apparat pour
la langue slectionne.
Appuyez deux fois sur le bouton
de navigation (3) et passez ltape 10,
p.57 sil nest pas ncessaire de modifier
[Ville rsidence].

Prparation de lappareil

Rglages initiaux
Franais
Paris
Taille du texte

Standard

Rglages effectus
MENU Annuler

Appuyez sur le bouton de navigation (3).


Le curseur se dplace sur W.

Appuyez sur le bouton de navigation (5).


Lcran [W Ville rsidence] apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner une
ville.

Ville rsidence

Paris
Heure d't
MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton de navigation (3).


Le curseur se dplace sur [Heure dt].

7
8

Utilisez le bouton de navigation (45) pour slectionner


O ou P.
Appuyez sur le bouton 4.
Lappareil revient lcran [Rglages initiaux].

Appuyez sur le bouton de navigation (3).


Le curseur se dplace sur [Taille du texte].

K-x_OPM.book Page 57 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

10

57
Appuyez sur le bouton
de navigation (5) et slectionnez
[Standard] ou [Grande] laide
du bouton de navigation (23).
Le choix [Grande] agrandit llment de
menu slectionn.

Rglages initiaux
Franais
Paris
Taille du texte

Standard
Grande
Rglages effectus

MENU Annuler

Appuyez sur le bouton 4.


Appuyez sur le bouton
de navigation (3) pour slectionner
[Rglages effectus].

Rglages initiaux
Franais
Paris
Taille du texte

Standard

Rglages effectus
MENU Annuler

13

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lcran [Rglage date] apparat.
Dans ce manuel, les crans de menu ci-aprs sont dcrits avec [Taille du texte]
rgl sur [Standard].

2
Prparation de lappareil

11
12

OK OK

K-x_OPM.book Page 58 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

58
Si le rglage de la langue est incorrect

Si par erreur vous slectionnez une autre langue sur lcran [Language/
u] puis passez lcran [Rglage date], procdez comme suit pour
revenir au rglage de la langue.
Si vous avez rgl lappareil en mode denregistrement (et que lappareil
est prt pour prendre une photo), effectuez lopration suivante partir
de ltape 2 pour redfinir la langue.

Prparation de lappareil

2
3
4
5
6

Appuyez une fois sur le bouton


3 pour afficher les guides
sur lcran.
Lcran ci-contre reprsente un exemple
de guides. Lcran affich varie
en fonction de la langue slectionne.
Les guides saffichent sur lcran
pendant 3 secondes.

P
2009/01/01

00:00

Appuyez une fois sur le bouton 3.


[A 1] est affich dans le volet suprieur.
H apparat lorsque le slecteur de mode est sur H.

Appuyez cinq fois sur le bouton de navigation (5).


[R 1] est affich dans le volet suprieur.
Appuyez six fois sur le bouton de navigation (5) lorsque le slecteur
de mode est sur H.

Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour


slectionner [Language/u].
Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Language/u] apparat.

Slectionnez la langue souhaite laide du bouton


de navigation (2345) puis appuyez sur le bouton 4.
Le menu [R Prfrences 1] apparat dans la langue slectionne.
Reportez-vous aux pages suivantes et paramtrez la ville souhaite
pour [Ville rsidence] ainsi quventuellement la date et lheure.
Pour changer la ville de rsidence : Rglage de lheure monde
(p.253)
Pour changer la date et lheure : Changement de laffichage de la
date et de lheure (p.253)

K-x_OPM.book Page 59 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

59
Lorsque la ville de rsidence et la date et lheure ne sont pas rgles, lcran
[Rglages initiaux] ou [Rglage date] saffiche la prochaine mise sous
tension de lappareil.
Si vous ntes pas pass lcran [Rglage date], vous pouvez slectionner
nouveau la langue laide du bouton de navigation (5) sur lcran
[Language/u].

Rglage de la date et de lheure

Appuyez sur le bouton de navigation (5).


Le cadre passe sur [jj/mm/aa].

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour choisir le format
de date.
Choisissez [mm/jj/aa], [jj/mm/aa]
ou [aa/mm/jj].

Rglage date
jj/mm/aa
/ /

Date

01 / 01 / 2009

Heure

00 : 00

Rglages effectus
MENU Annuler

24h

Format date

OK OK

Appuyez sur le bouton de navigation (5).


Le cadre se dplace sur [24h].

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner [24h]
(affichage 24 heures) ou [12h]
(affichage 12 heures).

Rglage date
24h

Format date

jj/mm/aa
/ /

Date

01 / 01 / 2009

Heure

00 : 00

Rglages effectus
MENU Annuler

Appuyez sur le bouton de navigation (5).


Le cadre revient [Format date].

OK OK

Prparation de lappareil

Rglez la date et lheure ainsi que le format daffichage.

K-x_OPM.book Page 60 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

60

Appuyez sur le bouton de navigation (3).


Le cadre passe sur [Date].

Appuyez sur le bouton de navigation (5).


Le cadre se dplace sur le mois.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour rgler le mois.

Prparation de lappareil

Rglez de la mme faon le jour


et lanne.
Rglez lheure.
Si vous slectionnez [12h] ltape 4,
le paramtre bascule respectivement sur
AM ou PM en fonction de lheure.

Appuyez sur le bouton


de navigation (3) pour
slectionner [Rglages effectus].

Rglage date
24h

Format date

jj/mm/aa

Date

01 / 01 / 2009

Heure

00 : 00

Rglages effectus
MENU Annuler

OK OK

Rglage date
24h

Format date

jj/mm/aa

Date

01 / 01 / 2009

Heure

00 : 00

Rglages effectus
MENU Annuler

10

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle LCD et est prt photographier.
Si vous avez rgl la date et lheure avec le menu, lcran revient au
menu [R Prfrences 1]. Dans ce cas, appuyez sur le bouton 3.
Le fait dappuyer sur le bouton 3 pendant le rglage de la date et de lheure
annule les rglages effectus jusqu prsent et fait passer lappareil en mode
denregistrement. Si lappareil est mis sous tension sans que la date et lheure
ne soient rgles, lcran [Rglage date] apparat si les rglages initiaux ont t
effectus. Vous pouvez aussi rgler la date et lheure ultrieurement laide des
menus. (p.253)
Lorsque vous appuyez sur le bouton 4 ltape 10, lhorloge de lappareil est
rinitialise 00 seconde. Pour rgler lheure exacte, appuyez sur le bouton 4
lorsque le bip ( la tlvision, la radio, etc.) atteint 00 seconde.
Il est possible de modifier la langue, la date et les rglages de lheure dans
le menu. (p.253, p.256)

K-x_OPM.book Page 61 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Oprations de base
Ce chapitre explique les oprations de base permettant
de russir vos prises de vue lorsque le slecteur de mode
est sur I (AutoPicture).
Pour obtenir des informations concernant les fonctions
avances et les rglages de prise de vue, consultez
le chapitre 4 et les suivants.

Prise de vue de base ............................................ 62


Utilisation dun zoom ........................................... 68
Utilisation du flash incorpor ............................. 69
Lecture des photos .............................................. 76

K-x_OPM.book Page 62 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

62

Prise de vue de base

Prise en main de lappareil

La faon dont vous tenez lappareil est importante lorsque vous prenez des
photos.
Tenez lappareil fermement avec les deux mains et calez les coudes
prs du corps.
Lorsque vous prenez une photo, appuyez doucement sur le dclencheur.

Oprations de base
Position horizontale

Position verticale

Pour rduire les bougs, prenez appui sur une table, un arbre ou un mur par
exemple.
Il existe naturellement des divergences dopinion entre photographes mais,
en rgle gnrale, la vitesse limite dobturation pour un appareil tenu main
leve correspond gnralement la focale 1/(focale 1,5). La vitesse est
ainsi de 1/75 s pour une focale de 50 mm et de 1/150 s pour une focale
de 100 mm. Il est prfrable dutiliser un trpied ou la fonction Shake
Reduction (p.130) pour les vitesses infrieures.
Afin dviter les bougs lorsque vous utilisez un tlobjectif trs puissant,
il est recommand dutiliser un trpied plus lourd que le poids total
de lappareil et de lobjectif.
Nutilisez pas la fonction Shake Reduction lorsque lappareil est sur
un trpied. (p.131)

K-x_OPM.book Page 63 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

63

Choix des rglages optimaux par lappareil


lui-mme
Le a dispose de nombreux modes denregistrement, de mise au point
et de dclenchement qui exprimeront parfaitement votre sensibilit
photographique. Ce chapitre explique comment prendre des photos par
simple pression du dclencheur.

Rglez le slecteur de mode


sur I.

3
Oprations de base

Lappareil choisit le mode


denregistrement optimal pour le sujet.
1 Slection du mode denregistrement
appropri (p.85)

Rglez le curseur du mode


de mise au point sur =.
Le mode de mise au point passe
en mode = (autofocus).
Lorsque le dclencheur est enfonc
mi-course en =, lobjectif effectue
automatiquement la mise au point. (p.114)

MF

AF

K-x_OPM.book Page 64 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

64

Regardez le sujet dans le viseur.


Vous pouvez modifier la taille du sujet dans
le viseur si vous utilisez un zoom. (p.68).

MF
AF

4
3
Oprations de base

Placez le sujet dans la mire


AF et appuyez sur
le dclencheur mi-course.
Le systme de mise au point automatique
fonctionne. Le tmoin de mise au point ]
apparat dans le viseur lorsque la mise
au point est faite.
Lorsquil est rgl sur le mode I
(AutoPicture), le mode denregistrement
optimal est slectionn automatiquement
parmi U (Standard), = (Portrait),
s (Paysage), q (Macro), \ (Sport)
ou . (Portrait nocturne).
Le flash incorpor se relve
automatiquement si ncessaire.
1 Fonctionnement du dclencheur (p.66)
1 Sujets difficiles mettre au point (p.67)
1 Utilisation du flash incorpor (p.69)

Appuyez sur le dclencheur


fond.
La photo est prise.

tat
du flash

Tmoin de mise
au point

K-x_OPM.book Page 65 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

65
Contrlez la photo prise sur
lcran.
Limage saffiche pendant une seconde
sur lcran, peu aprs la capture
(Affichage immdiat).
1 Rglage de laffichage pour
laffichage immdiat (p.259)

3
Supprimer

1 Suppression dune seule image (p.77)


Vous pouvez paramtrer lappareil de telle sorte quune pression sur
le bouton =/L effectue automatiquement la mise au point, de la mme
faon quune pression du dclencheur mi-course. (p.116)
Vous avez la possibilit de visualiser limage sur lcran pour vrifier
la composition, lexposition et la mise au point avant de prendre la photo.
(p.126)

Oprations de base

Pendant laffichage immdiat, vous


pouvez agrandir limage laide
de la molette de slection. (p.205)
Vous pouvez supprimer limage pendant
laffichage immdiat en appuyant sur
le bouton K/i.

K-x_OPM.book Page 66 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

66
Fonctionnement du dclencheur
Le dclencheur comporte deux positions de fonctionnement.

En position
initiale

Pression
Pression fond
mi-course
(deuxime
(premier niveau)
niveau)

Oprations de base

Si vous lenfoncez mi-course (premier niveau), vous activez les


tmoins du viseur et la mise au point automatique. Pour prendre une
photo, enfoncez-le fond (deuxime niveau).
Lorsque vous prenez une photo, appuyez doucement sur le dclencheur
pour viter les risques de bougs.
Entranez-vous appuyer sur le dclencheur mi-course et fond
pour sentir les premier et deuxime niveaux.
Les tmoins du viseur sont affichs lorsque vous appuyez mi-course
sur le dclencheur. Ils restent affichs pendant environ 10 secondes
(rglage par dfaut) lorsque la minuterie de mesure dexposition est
active une fois le dclencheur relch. (p.32, p.108)

K-x_OPM.book Page 67 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

67
Sujets difficiles mettre au point
Le mcanisme de mise au point automatique nest pas parfait. La mise
au point peut savrer difficile dans les conditions suivantes. Celles-ci
sappliquent galement la mise au point manuelle effectue laide
du tmoin de mise au point ] dans le viseur.

Si le sujet ne peut pas tre automatiquement mis au point, rglez


le curseur du mode de mise au point sur \ et utilisez le mode manuel
pour mettre le sujet au point laide du cadre de vise. (p.124)
Le sujet peut ne pas tre net mme lorsque ] (tmoin de mise au point)
saffiche alors que les points (e) et (f) susmentionns sappliquent.

3
Oprations de base

(a) Plage de mise au point couvrant des sujets aux contrastes


extrmement faibles comme un mur blanc par exemple
(b) Plage de mise au point couvrant des sujets ne refltant que
faiblement la lumire
(c) Objets se dplaant rapidement
(d) Intense rflexion de lumire ou contre-jour (arrire-plan trs
lumineux)
(e) Motif de lignes verticales ou horizontales rptitives dans la zone
de mise au point
(f) Plusieurs sujets au premier plan et larrire-plan dans la zone
de mise au point

K-x_OPM.book Page 68 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Utilisation dun zoom

68

Rapprocher le sujet (tlobjectif) ou couvrez un grand-angle de vue


(grand-angle). Rglez le sujet la taille souhaite et prenez les photos.

1
3

Tournez la bague du zoom vers


la droite ou vers la gauche.

Oprations de base

Tournez la bague de zoom dans le sens


des aiguilles dune montre pour
le tlobjectif et dans le sens inverse des
aiguilles dune montre pour le grand-angle.

Grand-angle

MF
AF

Tlobjectif

Plus le nombre affich pour la focale est faible, plus langle est important.
linverse, plus le nombre est grand, plus limage est grossie.
Les fonctions Zoom motoris (Suivi de la taille dimage, Mmorisation
de la focale choisie et Effet de zoom automatique) ne sont pas compatibles
avec cet appareil photo.

K-x_OPM.book Page 69 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Utilisation du flash incorpor

69

Procdez comme suit pour prendre une photo avec peu de lumire
ou contre-jour ou lorsque vous voulez utiliser le flash incorpor.
Le flash incorpor est optimal entre environ 0,7 m et 5 m du sujet. Lexposition
ne sera pas correctement contrle et un vignettage (assombrissement des
coins de la photo en raison dun manque de lumire) peut se produire sil est
utilis moins de 0,7 m (cette distance varie lgrement selon lobjectif utilis
et le rglage de la sensibilit (p.162)).
3
Le vignettage peut se produire selon lobjectif utilis et les conditions
de prise de vue. Nous recommandons de faire un essai pour vrifier
la compatibilit.
1 Compatibilit des objectifs avec le flash incorpor (p.164)
Lorsque vous utilisez le flash incorpor, retirez le cache avant la prise
de vue.
Le flash incorpor se dcharge compltement pour les objectifs qui
ne sont pas dots dune fonction permettant de rgler la bague de
diaphragme sur s (Auto).

Pour plus de dtails sur le flash incorpor et les instructions de prise de vue
avec un flash externe, reportez-vous Utilisation du flash (p.157).

Rglage du mode flash


Mode Flash

Dcharge flash

C auto

Dchargement

b manuel

Fonction
Lappareil mesure automatiquement la lumire ambiante
et dcide de lutilisation ou non du flash. Le flash intgr
se relve et se dclenche automatiquement lorsque cela est
ncessaire, par exemple si la vitesse dobturation peut se
traduire par un boug ou que le sujet est en contre-jour (sauf
en s (Paysage), \ (Sport) ou l (Instantan nocturne) en
mode H (scne)). Il se peut que le flash se dploie mais
quil ne se dclenche pas si cela nest pas ncessaire.
Dclenche manuellement le flash. Sil est sorti, le flash
se dclenche. Sil est rtract, il ne se dclenche pas.

Oprations de base

Compatibilit du flash incorpor et de lobjectif

K-x_OPM.book Page 70 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

70
i
D

G
3
Oprations de base

H
I
k
r

Mode Flash
Flash auto+rd
yeux rouges

Fonction
Dclenche un pr-clair pour lattnuation des yeux
rouges avant le flash automatique.
Dclenche manuellement le flash. Un pr-clair pour
Flash manu+rd
lattnuation des yeux rouges est dclench avant
yeux rouges
le flash principal.
Dfinit une vitesse dobturation lente en fonction
de la luminosit. Par exemple, lorsque ce mode est utilis
Synchro lente
pour raliser un portrait avec un coucher de soleil
en arrire-plan, la prise de vue de la personne et de
larrire-plan est magnifique.
Synchro
Dclenche un pr-clair pour lattnuation des yeux
lente+rd yeux
rouges avant que le flash principal soit dclench avec
rouges
synchro lente.
Dclenche le flash immdiatement avant de fermer
Synchro 2e
le rideau de lobturateur. Capture les objets
rideau
en mouvement comme sils laissaient une trane
derrire eux (p.160).
Vous pouvez synchroniser un flash externe ddi
Mode sans fil
(AF540FGZ ou AF360FGZ) sans utiliser de cble
synchro. (p.168)

Les modes flash pouvant tre slectionns diffrent en fonction du mode


denregistrement.
Mode denregistrement

Mode flash slectionnable

I/=/s/q/\/./H

C/b/i/D/r

e/K/c

E/F/G/H/I/r

b/a

E/F/k/r

Appuyez sur le bouton de


navigation (3) en mode
denregistrement.
Lcran [Mode Flash] apparat.
Les modes flash pouvant tre
slectionns pour le mode
denregistrement rgl apparaissent.

K-x_OPM.book Page 71 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

71
Slectionnez un mode flash
laide du bouton de navigation
(45).

Mode Flash
Dcharge flash auto

Tournez la molette de slection pour


raliser la compensation de lexposition
du flash. (p.74)

0.0
MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier.

Rglez le slecteur de mode sur I, =, q, . ou H.


Le flash est dsactiv lorsque A (Nocturne), K (Coucher de soleil), n
(Concert), U (Lumire tamise) ou E (Muse) est slectionn en mode
H (scne). Le flash incorpor ne se relve pas lorsque vous tes
en l (Instantan nocturne) en mode H (scne).

Appuyez sur le dclencheur


mi-course.
Si ncessaire, le flash incorpor se
relve et commence charger. Lorsquil
est entirement charg, b apparat dans
le viseur. (p.32)

Pressez le dclencheur fond.


La photo est prise.

Oprations de base

Utilisation du mode dcharge flash auto C, i (extraction


du flash auto)

K-x_OPM.book Page 72 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

72

Appuyez sur la partie indique


sur lillustration pour rtracter
le flash incorpor.

Pour passer de C (Dcharge flash auto) b (Dchargement manuel),


appuyez sur le bouton K/i pendant que le flash incorpor est sorti.

3
Oprations de base

Utilisation du mode dcharge flash manuel b, D

Appuyez sur le bouton K/i.

Le flash incorpor se relve et commence


charger. Le mode b est utilis quels
que soient les rglages du mode flash.
Une fois le flash entirement charg,
b apparat dans le viseur. (p.32)

Pressez le dclencheur fond.


Le flash se dclenche et la photo est prise.

Appuyez sur le flash incorpor pour quil se rtracte.


Lorsque le slecteur de mode est sur a (Flash teint), le flash incorpor
ne se relve pas mme si vous appuyez sur le bouton K/i.

K-x_OPM.book Page 73 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

73
Utilisation de la rduction des yeux rouges Flash
Les yeux rouges sont un phnomne qui apparat sur les photos
prises dans un environnement sombre avec un flash. Ceci est
provoqu par la rflexion du flash lectronique dans la rtine de lil.
Ce phnomne survient car, dans les environnements sombres, les
pupilles sont dilates.
Ce phnomne ne peut tre vit mais les mesures suivantes
peuvent servir lattnuer.

Sur cet appareil, la fonction de rduction des yeux rouges rduit ce


phnomne par un pr-clair. Le pr-clair est dclench juste avant
dactiver le dclencheur. Ceci rtracte la pupille. Le flash principal est
ensuite dclench lorsque les pupilles sont rtractes, ce qui rduit
leffet des yeux rouges.
Pour utiliser cette fonction en mode photo ou H (scne), choisissez
D ou F. Slectionnez F ou H dans les autres modes.

3
Oprations de base

clairez lenvironnement lorsque vous prenez la photo.


Passez en grand-angle et rapprochez-vous du sujet si vous
utilisez un zoom.
Utilisez un flash qui prenne la rduction des yeux rouges en
charge.
Positionnez le flash le plus loin possible de lappareil lorsque
vous utilisez un flash externe.

K-x_OPM.book Page 74 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

74
Prise de vue avec synchro flash plein jour
De jour, le flash limine les ombres lorsque le visage dun sujet est dans
lombre. Cette utilisation du flash sappelle prise de vue avec synchro
flash plein jour . Le mode b (Dchargement manuel) est utilis lorsque
la prise de vue seffectue en mode synchro flash plein jour.

3
Oprations de base

Oprations de prise de vue


1 Relevez le flash intgr manuellement et confirmez que le mode
flash est rgl sur E. (p.72)
2 Vrifiez que le flash est compltement recycl.
3 Prenez une photo.

Sans synchro flash plein jour

Avec synchro flash plein jour

Limage risque dtre surexpose si larrire-plan est trop lumineux.

Correction de lintensit du flash


Vous pouvez modifier lintensit du flash sur une plage de 2,0 +1,0. Les
valeurs suivantes de correction du flash peuvent tre rgles en fonction
de lintervalle des pas dfini dans [1. Incrments IL] (p.110) du menu
[A Rglag. perso. 1].
Intervalle des
pas

Valeur de correction du flash

1/3 IL

2.0, 1.7, 1.3, 1.0, 0.7, 0.3, 0.0, +0.3, +0.7, +1.0

1/2 IL

2.0, 1.5, 1.0, 0.5, 0.0, +0.5, +1.0

K-x_OPM.book Page 75 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Rglez la valeur de correction du flash


en tournant la molette sur lcran [Mode
Flash]. Une pression sur le bouton | (Vert)
fait revenir la correction dexposition du flash
la valeur par dfaut (0.0). (Disponible
uniquement lorsque [Bouton vert] est attribu
au bouton | (Vert) dans [Bouton vert]
du menu [A Mode pr. de vue 4]) (p.181).)

75
Mode Flash
Dchargement manuel

+0.3
MENU Annuler

OK OK

Comment autoriser la prise de vue pendant


le chargement du flash
Vous pouvez autoriser la prise de vue lorsque
le flash est en charge.
Rglez [16. Dclenchemnt pdt charge] sur
[Marche] dans le menu [A Rglag. perso. 3]
(p.84).
Par dfaut, il nest pas possible de prendre
des photos pendant le chargement du flash
incorpor.

16. Dclenchemnt pdt charge


1 Arrt
2 Marche
Dclenchement possible
pendant la charge du
flash intgr
OK OK
MENU Annuler

3
Oprations de base

Si lintensit maximum du flash est dpasse lors dune correction vers


le plus (+), la correction ne sera pas efficace.
Une correction vers le moins () peut ne pas avoir deffet sur limage
si le sujet est trop proche, la valeur douverture trop faible ou la sensibilit
leve.
La correction du flash est galement prise en charge par les flashs externes
compatibles avec le mode de flash automatique P-TTL.

K-x_OPM.book Page 76 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Lecture des photos

76

Lecture dimages
Vous avez la possibilit de lire les photos prises avec lappareil.
Utilisez le logiciel PENTAX Digital Camera Utility 4 fourni pour lire les images
laide dun ordinateur. Consultez le Utilisation du logiciel fourni (p.278)
pour plus de dtails sur le logiciel.

3
Oprations de base

Appuyez sur le bouton Q.


Lappareil passe en mode lecture
et limage prise le plus rcemment (celle
ayant le numro de fichier le plus lev)
apparat lcran. (Pour les squences
vido, seule la premire vue apparat
lcran.)
Appuyez sur le bouton M pendant
la lecture pour faire dfiler des informations
telles que les donnes dimage pour
limage en cours daffichage.
Reportez-vous p.27 pour obtenir des
informations sur les divers affichages.

Appuyez sur le bouton de


navigation (45).
4: Affiche limage prcdente.
5: Affiche limage suivante.

Reportez-vous la rubrique Fonctions de lecture (p.201) pour plus


de dtails sur la fonction de lecture.

K-x_OPM.book Page 77 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

77

Suppression dune seule image


Vous pouvez supprimer une image la fois.
Une fois supprimes, les images sont dfinitivement perdues.
Il nest pas possible deffacer les images protges. (p.225)

Appuyez sur le bouton K/i.

Oprations de base

Appuyez sur le bouton Q et slectionnez limage


supprimer laide du bouton de navigation (45).

Lcran de confirmation de suppression


apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Supprimer].
Slectionnez un format de fichier
supprimer pour les images enregistres
en RAW+.

Supprimer
JPEG
Supprimer
RAW

Ne supprime que limage


JPEG.
Ne supprime que limage
RAW.

Supprimer
RAW+JPEG

Supprime les images


dans les deux formats
de fichier.

100-0105

Supprimer
Annuler
OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Limage est supprime.
Pour supprimer plusieurs images la fois, reportez-vous Suppression
de plusieurs images (p.221).

K-x_OPM.book Page 78 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

78

Aide-mmoire

Oprations de base

K-x_OPM.book Page 79 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Fonctions de prise
de vues
Ce chapitre explique les diverses fonctions de prise de vue,
de bases et avances, disponibles avec le a.

Utilisation des fonctions de prise de vue .......... 80


Slection du mode denregistrement
appropri ............................................................... 85
Rglage de lexposition ....................................... 90
Mise au point ...................................................... 114
Vrification de la composition,
de lexposition et de la mise au point
avant la prise de vue (prvisualisation) ........... 126
Utilisation de la fonction Shake Reduction
pour rduire les vibrations de lappareil .......... 130
Prise de vue en rafale ........................................ 139
Prise de vue laide des filtres numriques ... 143
Prise de vue avec Live View .............................. 146

K-x_OPM.book Page 80 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

80

Utilisation des fonctions de prise


de vue
Vous pouvez modifier les rglages lis la prise de vue laide des
touches directes, de lcran de contrle, des menus [A Mode pr. de vue]
ou des menus [A Rglag. perso.].
Pour plus de dtails sur lutilisation des menus, reportez-vous Utilisation
des menus (p.36).

Paramtres de rglage des touches directes


4
Fonctions de prise de vues

Appuyez sur le bouton de navigation (2345) ou 4 en mode


denregistrement pour dfinir les lments suivants.

Touche

Paramtre

Fonction

Page

Slectionne Prise de vue


en rafale, Retardateur,
Mode dclenchement
Tlcommande ou Bracketing
dexposition.

Mode Flash

Dfinit le mode de dclenchement


du flash.

p.69

Balance des blancs

Ajuste la balance des couleurs


en fonction du type de source
lumineuse qui claire le sujet.

p.184

Sensibilit

Rglage de la sensibilit ISO.

p.92

Slectionner point AF Dfinit la zone de mise au point.

p.139
p.133
p.136
p.111

p.119

K-x_OPM.book Page 81 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

81

Paramtres de rglage du menu du mode


pr. de vue
Les rglages suivants peuvent tre effectus
dans les menus [A Mode pr. de vue 1-4].
Appuyez sur le bouton de navigation (3)
en mode denregistrement pour afficher le
menu [A Mode pr. de vue 1].

Menu

A2

Fonction

Page

Personnaliser
image*

Dfinit, avant la prise de vue, la teinte de finition


p.196
de limage tel que couleur et contraste.

Format fichier*

Dfinit le format de fichier.

p.179

Pixels enregistrs Dfinit la taille denregistrement des images


JPEG*
pour la prise de vue en JPEG.

p.176

Qualit JPEG*

Dfinit la qualit de limage pour la prise


de vue en JPEG.

p.177

Rglage plage
dynamiq.*

largit la plage dynamique et vite que ne se


produisent des zones lumineuses et sombres.

p.191
p.192

Correction
objectif*

Corrige les distorsions et les aberrations


chromatiques du grossissement dues aux
proprits de lobjectif.

p.194

Traitement
crois*

Modifie les teintes et le contraste en effectuant


un traitement crois numrique. (rglages
p.198
alatoires)

Filtre numrique*

Applique un effet de filtre numrique lors de la


p.143
prise de vue.

Prise de vue
HDR*

Permet la capture dimages une plage


dynamique leve.

Sur-impression

Dfinit les paramtres de sur-impression de la


p.141
prise de vue.

Mode AF*

Slectionne le mode autofocus.

p.117

Mesure de
lexposition*

Slectionne la partie du viseur utiliser pour


mesurer la luminosit et dterminer
lexposition.

p.106

Slectionner
point AF*

Slectionne la partie du viseur servant


la mise au point.

p.119

p.193

4
Fonctions de prise de vues

A1

Paramtre

K-x_OPM.book Page 82 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

82
Menu

A3

Paramtre

Fonction
Dfinit les rglages des squences vido.

p.151

Live View

Dfinit les rglages de laffichage vue


instantane.

p.147

cran de
contrle LCD

Dfinit les rglages des couleurs de laffichage


de lcran de contrle LCD.

p.258

Affichage
immdiat

Dfinit les rglages de laffichage immdiat.

p.259

Espace couleurs Dfinit lespace couleur utiliser.

4
Fonctions de prise de vues

A4

Page

Vido

p.189

Format fichier
RAW

Dfinit le format de fichier pour la prise de vue


p.180
en RAW.

Bouton vert

Attribue la fonction activer lorsque le bouton |


p.181
(Vert) est actionn.

Mmoire

Dfinit les paramtres qui sont enregistrs


lorsque vous mettez lappareil hors tension.

p.271

Shake
Reduction*

Dfinit la fonction Shake Reduction.

p.131

Focale dentre

Rgle la focale en cas dutilisation dun


objectif ne se prtant pas lobtention des
donnes de focale.

p.132

* Peut tre dfini laide de lcran de rglage des paramtres.

K-x_OPM.book Page 83 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

83

Paramtres du menu des rglages


personnaliss
Paramtrez les menus [A Rglag. perso. 1-4] pour utiliser de manire
optimale les fonctions dun appareil photo reflex.

A1

A2

Paramtre
1. Incrments IL
2. Paliers
sensibilit
3. Sensibilit
largie
4. Temps de
mesure dexpo
5. AE-L avec AF
bloqu

Fonction
Dfinit les tapes de rglage de lexposition.
Dfinit les paliers dajustement de la sensibilit
ISO.
tend les limites suprieures et infrieures
de la sensibilit.

Page
p.110

Rgle le temps de mesure de lexposition.

p.108

p.122

Fonctions de prise de vues

Menu

Dfinit sil faut verrouiller la valeur dexposition


lorsque la mise au point est mmorise.
Dfinit la relation entre la valeur dexposition
6. Lier point AF
et le point AF dans la zone de mise au point
et AE
en mesure multizone.
7. Ordre
Dfinit lordre des prises de vues en bracketing
Bracketing auto dexposition.
8. Balance
Paramtre la balance des blancs durant
blancs avec flash lutilisation du flash.
Dfinit sil faut ajuster les nuances colores de la
9. Bal.blancs
lumire tungstne lorsque la balance des blancs
auto tungstne
est rgle sur F (Balance blancs auto).
10. Bouton AF/ Dfinit la fonction utilise lorsque vous
AE-L
appuyez sur le bouton =/L.
Dfinit sil faut utiliser ou non la mise au point
11. AF avec
automatique lors dune prise de vue avec
tlcommande
tlcommande.
Au cours de lutilisation de la tlcommande avec
une vitesse dobturation rgle sur h, dfinit
si lexposition commence par une pression et
12.
Tlcommande sarrte avec une autre pression du dclencheur
de la tlcommande, ou si lobturateur reste
en pose B
ouvert aussi longtemps que le dclencheur de
la tlcommande est maintenu enfonc.
13. Rduc.bruit Dfinit sil faut utiliser ou non la rduction de bruit
vit.obt lente
dans les prises de vues vitesse lente.
Dfinit sil faut utiliser la rduction du bruit lors
14. R bruit ISO
dune prise de vue avec une sensibilit ISO
lev
leve. Choisissez parmi trois niveaux.

p.93
p.93

p.108
p.112
p.185

p.110
p.116
p.138

p.106

p.94
p.94

K-x_OPM.book Page 84 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

84
Menu

A3

4
Fonctions de prise de vues

A4

Paramtre
15.
Niv.rductbruit
ISO lev
16.
Dclenchemnt
pdt charge
17. Mode flash
sans fil
18.
Enregistremt
info rotation
19. Rotation
image auto
20. Tmoin
marche

Fonction
La rsolution bruit ISO leve est active lors
dune prise de vue avec une sensibilit
suprieure celle qui est rgle.

Page
p.94

Dfinit si le dclenchement doit ou non avoir


lieu pendant le chargement du flash incorpor.

p.75

Dfinit la mthode de dcharge du flash


incorpor en mode sans fil.

p.169

Dfinit sil faut enregistrer les informations


de rotation lors de la prise de vue.

p.217

Dfinit sil faut effectuer une rotation dimage


automatique en cours de lecture.
Modifie la luminosit du tmoin de mise sous
tension.
Lorsque la mise au point prdtermine est
rgle sur [Marche], si [Mode AF] est rgl sur
f ou l et quun objectif focale manuelle
21. MAP
prdtermine est mont, la prise de vue en MAP est active
et le dclenchement seffectue automatiquement
lorsque le sujet est mis au point.
Dfinit sil est possible dactiver le
22. Utilis. bague dclenchement lorsque la bague de
diaphragme
diaphragme est rgle sur une valeur autre
que la position s.
Rinit. fonct
Restaure toutes les valeurs par dfaut des
perso
rglages du menu [A Rglag. perso. 1-4].

p.217
p.265

p.125

p.295

p.292

K-x_OPM.book Page 85 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Slection du mode denregistrement


appropri

85

Vous pouvez passer dun mode denregistrement un autre en mettant


licne adquate du slecteur de mode en face de lindicateur.

Le a dispose de nombreux modes scnes qui vous permettent


de raliser des clichs avec des rglages adapts votre perception
photographique.
Dans le prsent manuel, les modes denregistrement sont dsigns
comme indiqu ci-dessous.
Mode
denregistrement

Mode

Page

Mode photo

I (AutoPicture)/ = (Portrait)/ s (Paysage)/


q (Macro)/ \ (Sport)/ . (Portrait nocturne)/
a (Flash teint) (en prise de vue avec Live View,
d (Ciel bleu) et K (Coucher de soleil) peuvent
galement tre slectionns.)

p.86

Mode H
(scne)

A (Nocturne)/ Q (Mer & Neige)/ K (Gastronomie)/


K (Coucher de soleil)/ n (Concert)/ R (Enfants)/
Y (Animal favori)/ U (Lumire tamise)/
E (Muse)/ l (Instantan nocturne)

p.87

Mode exposition

e (Programme)/ K (Priorit sensibilit)/ b (Priorit


vitesse)/ c (Priorit ouverture)/ a (Manuel)

p.89

Mode vido

C (Vido)

p.151

Fonctions de prise de vues

Indicateur de mode

K-x_OPM.book Page 86 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

86

Mode photo
Rglez le slecteur de mode sur =, s, q, \, . ou a si vous ne pouvez
pas enregistrer limage souhaite en mode I (AutoPicture).
Les caractristiques de chaque mode sont les suivantes.
Mode

Caractristiques

I AutoPicture

Le mode denregistrement optimal est slectionn


automatiquement entre les modes U (Standard),
= (Portrait), s (Paysage), q (Macro), \ (Sport)
et . (Portrait nocturne). Lors dune prise de vue
avec Live View, d (Ciel bleu) et K (Coucher de
soleil) peuvent aussi tre slectionns.

Portrait

Optimal pour des portraits, pour un teint plus


lumineux et bonne mine.

Paysage

Approfondit la plage de mise au point, souligne


le contour et la saturation des arbres et du ciel,
produit une image clatante.

Macro

Vous permet de prendre des photos saisissantes


de fleurs et dautres sujets de petite taille une
courte distance.

Sport

Vous permet de prendre des photos nettes dun sujet


se dplaant rapidement, par exemple lors dun
vnement sportif. Le mode de dclenchement est
rgl sur g (Rafale (rapide)).

Portrait nocturne

Vous permet de prendre des photos en soire


ou de nuit.

Flash teint

Le flash est dsactiv. Dautres rglages sont


communs au U (Standard) en I.

4
Fonctions de prise de vues

En ., mme avec lutilisation du flash, lappareil utilise des vitesses


dobturation lentes de sorte que larrire-plan soit galement correctement
expos (1 Synchro lente (p.158)). Pour viter les vibrations, vous pouvez soit
utiliser la fonction Shake Reduction, soit mettre lappareil sur un trpied.
Lorsque \ est slectionn automatiquement en I, les images sont prises
dans le mode de dclenchement rgl au pralable.

K-x_OPM.book Page 87 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

87

Mode H
En rglant le slecteur de mode sur H (scne), vous pouvez choisir
parmi les 10 modes scnes suivants.
Mode
A Nocturne

Caractristiques
Mode destin aux prises de vue nocturnes. Utilisez
un trpied ou autre pour viter les vibrations.

Mer & Neige

Utilisez ce mode pour prendre des photos avec des


arrire-plans blouissants, comme des montagnes
enneiges.

Gastronomie

Pour capturer des images de nourriture. La saturation


sera + forte pour tre + apptissant.
Pour un lever ou coucher de soleil blouissant.

n Concert

Pour prendre des sujets en mouvement sous faible


luminosit.

Enfants

Pour prendre des enfants en mouvement, pour un teint


plus lumineux et une bonne mine. Le mode
de dclenchement est fix sur g (Rafale (rapide)).

Animal favori

Pour prendre des animaux en mouvement. Le mode


de dclenchement est fix sur g (Rafale (rapide)).

Lumire tamise

Idal pour les photographies en situation de lumire


tamise.

E Muse
l

Instantan
nocturne

Pour prendre des photos l o lusage du flash est interdit.


Pour prendre des instantans sous faible luminosit.

Le flash est dsactiv en A, K, n, U et E. Pour viter les vibrations, vous


pouvez soit utiliser la fonction Shake Reduction, soit mettre lappareil sur
un trpied.

Fonctions de prise de vues

K Coucher de soleil

K-x_OPM.book Page 88 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

88
Slection dune scne de prise de vue

Rglez le slecteur de mode sur H.


Lcran de contrle du mode scne apparat.

Appuyez sur le bouton M.


Licne de la scne de prise de vue
slectionne apparat dans lcran
de rglage des paramtres.

AF.A

1/ 15
ISO

F 4.0

1600

AUTO

-3 2 1

AWB

[ 123]

JPEG 12M

4
Fonctions de prise de vues

Utilisez le bouton de navigation


(2345) pour slectionner
[Mode scnes] puis appuyez
sur le bouton 4.
Lcran de slection du mode scnes
apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(2345) ou la molette
de slection pour choisir
un mode scne.

ISO

1 2 +3

Mode scnes
Nocturne
OFF

OFF

HDR
OFF

AF.A

JPEG 12M
10/10/09

SCN

10:30AM

37]

Nocturne

Idal pour les scne nocturn.


Utilisez un trpied
MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle et est prt photographier.

K-x_OPM.book Page 89 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

89
Lorsque vous appuyez sur le bouton 3
alors que le slecteur de mode est sur H
(scne), le menu [Scne H] apparat. La
scne peut galement tre slectionne
partir du menu [Scne H].

Nocturne
Idal pour les scne nocturn.
Utilisez un trpied
MENU Quitter

Mode exposition

Mode

Caractristiques

Programme

Rgle automatiquement la vitesse dobturation


et la valeur douverture afin dobtenir une
exposition correcte en fonction de la ligne
du programme pour prendre des photos.

Priorit
sensibilit

Rgle automatiquement la vitesse dobturation


et la valeur douverture afin dobtenir lexposition
correcte en fonction de la sensibilit dfinie.

Sert dfinir la vitesse dobturation souhaite pour


geler le sujet ou souligner le mouvement du sujet.
b Priorit vitesse Prenez des photos de sujets se dplaant
rapidement qui semblent fixes ou de sujets qui
impriment un certain mouvement.
Priorit
c
ouverture

Manuel

Sert rgler la valeur douverture souhaite


de manire contrler la profondeur de champ.
Utilisez cette fonction pour obtenir un arrire-plan
flou ou net.
Sert rgler la vitesse dobturation et la valeur
douverture pour donner une touche de crativit
votre photo.

Page

p.95

4
Fonctions de prise de vues

Utilisez les modes exposition pour changer la sensibilit, la vitesse


dobturation et louverture et raliser des clichs en fonction de votre
propre perception photographique.

K-x_OPM.book Page 90 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

90

Rglage de lexposition

Effet de louverture et de la vitesse dobturation


Vous obtenez une exposition correcte grce la combinaison vitesse/
ouverture. Il existe de nombreuses combinaisons correctes pour un sujet
donn. Des combinaisons diffrentes produisent des effets varis.

Effet de la vitesse dobturation


4
Fonctions de prise de vues

En faisant varier la vitesse dobturation, vous pouvez choisir de figer


ou non le sujet, ce que vous ne pouvez observer lil nu.
Utilisez le mode b (Priorit vitesse).
Utilisation dune vitesse
dobturation plus lente
Limage sera floue si le sujet est
en mouvement car lobturateur est ouvert
plus longtemps.
Il est possible de renforcer leffet
de mouvement (dune rivire, dune vague
ou dune chute deau par exemple)
en utilisant volontairement une vitesse plus lente.
Utilisation dune vitesse dobturation
plus rapide
Le choix dune vitesse plus rapide permet
de geler le mouvement dun sujet.
Une vitesse plus rapide permet galement
dviter les risques de boug de lappareil.

Effet de louverture
En faisant varier louverture, vous pouvez contrler la profondeur de champ.
(ltendue de la zone de nettet). En rduisant cette profondeur de champ
vous mettrez en avant un portait, au contraire si vous laugmentez vous aurez
une image nette dun paysage du premier au dernier plan.
Utilisez le mode c (Priorit ouverture).

K-x_OPM.book Page 91 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

91
Ouverture de louverture (rduction de la valeur douverture)
Les objets lavant et larrire du sujet mis
au point seront moins nets. Par exemple,
si vous prenez en photo une fleur avec
un paysage en arrire-plan et que le
diaphragme est ouvert, le paysage lavant et
larrire de la fleur sera flou et seule la fleur
sera mise en vidence.

Ouverture et profondeur de champ


Le tableau suivant rsume comment louverture joue sur la profondeur
de champ.
La profondeur de champ peut galement varier en fonction
de lobjectif utilis et la distance par rapport au sujet.
Ouverture
Profondeur de
champ
Zone de mise
au point
Focale de
lobjectif
Distance au
sujet

Ouvert (valeur
infrieure)

Ferm (valeur
suprieure)

Peu profond

Profond

troite

Large

Plus long
(tlobjectif)

Plus court (grand


angle)

Proche

loign

La profondeur de champ du a diffre selon lobjectif mais,


par rapport un appareil 35 mm, elle est infrieure denviron
un diaphragme (la zone de nettet sen trouve plus rduite).
Plus lobjectif est grand-angle, plus le sujet est loign et plus
la profondeur de champ est leve (certains zooms nont pas
dchelle de profondeur de champ en raison de leur conception).

4
Fonctions de prise de vues

Fermeture de louverture (augmentation de la valeur douverture)


La plage de mise au point est largie
lavant et larrire. Par exemple, si vous
prenez en photo une fleur avec un paysage
en arrire-plan et que le diaphragme est
ferm, le paysage lavant et larrire
de la fleur sera net.

K-x_OPM.book Page 92 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

92

Rglage de la sensibilit
Vous pouvez rgler la sensibilit pour quelle sadapte la luminosit
de lenvironnement.
La sensibilit peut tre rgle sur [AUTO] ou dans une plage quivalent
200-6400 ISO. La valeur par dfaut est [AUTO].

Appuyez sur le bouton de navigation (5) en mode


denregistrement.
Lcran [Sensibilit] apparat.

Fonctions de prise de vues

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Rglages AUTO] ou [Valeur fixe].

Sensibilit
Rglages AUTO
ISO
AUTO

200

ISO

1600
200

MENU Annuler

Modifiez la sensibilit ISO laide du bouton de navigation


(45).
Pour un rglage ISO AUTO, modifiez la sensibilit maximum.

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier.

K-x_OPM.book Page 93 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

93

Augmentation de la plage dynamique


La plage dynamique indique le niveau de codage de lchantillonnage des
hautes et basses lumires. Plus elle est tendue, plus la plage qui
apparat sur limage est complte.
En augmentant la plage dynamique, vous augmentez le nombre
dinformations issues du capteur, ce qui rendra plus difficile lapparition
de zones claires sur limage.
Pour augmenter la plage dynamique, effectuez les rglages dans
[Rglage plage dynamiq.] du menu [A Mode pr. de vue 1]. (p.191).

4
Fonctions de prise de vues

Lorsque n (Concert)/l (Instantan nocturne) en mode H (scne)


ou C (Vido) est slectionn, la sensibilit est rgle sur AUTO et ne peut
tre modifie.
Lorsque le slecteur de mode est rgl sur K (Priorit sensibilit)
ou a (Manuel), [Rglages AUTO] ne saffiche pas.
La plage de sensibilit peut tre tendue de ISO 100 12800 lorsque
[3. Sensibilit largie] dans le menu [A Rglag. perso. 1] (p.83) est
rgl sur [Marche]. Dans ce cas, les restrictions suivantes sappliquent.
- Lorsque la sensibilit est rgle sur ISO 100, des zones claires peuvent
apparatre plus facilement.
- Lorsque [Compens hte lum] est rgl sur [Marche] (p.191), la sensibilit
minimum est ISO 200.
Les images captures peuvent prsenter plus de bruit en cas de rglage dune
sensibilit plus leve. Vous pouvez rduire le bruit de limage en choisissant
[14. R bruit ISO lev] dans le menu [A Rglag. perso. 2]. (p.94)
Vous pouvez choisir de limiter le rglage de la sensibilit des
incrments dun IL ou de le coordonner la valeur des incrments IL
(p.110) dans [2. Paliers sensibilit] du menu [A Rglag. perso. 1] (p.83).

K-x_OPM.book Page 94 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

94
Rduction du bruit

4
Fonctions de prise de vues

Lorsque vous effectuez des prises de vue avec un appareil numrique,


le bruit de limage (image grossire ou ingale) se remarque dans les
situations suivantes.
- Prise de vue avec une exposition longue
- Prise de vue avec un rglage de sensibilit leve
- Lorsque la temprature du capteur CMOS est leve
Vous pouvez rduire le bruit de limage en utilisant la fonction rduction
du bruit. Toutefois, les images prises avec la rduction du bruit seront
plus longues enregistrer.
Rduc.bruit vit.obt.lent
Rduit le bruit pendant les longues expositions.
Slectionnez [Marche] ou [Arrt] dans [13. Rduc.bruit vit.obt lente]
du menu [A Rglag. perso. 2] (p.83).
Lappareil dfinit des conditions comme la vitesse dobturation,
1 Marche la sensibilit et la temprature interne et rduit automatiquement
le bruit si ncessaire.
2

Arrt

Rduit le bruit uniquement lorsque lobturateur reste ouvert


pendant plus de 30 secondes.

* Lorsque la dure dexposition est suprieure 30 secondes, la sensibilit maximum


est rgle sur ISO 3200 et Rduction du bruit est automatiquement activ.

R bruit ISO lev


Rduit le bruit en cas de rglage de sensibilit (ISO) leve.
Slectionner [Moyenne], [Faible], [lev] ou [Arrt] dans [14. R bruit ISO
lev] du menu [A Rglag. perso. 2] (p.83). Vous pouvez modifier
la sensibilit partir du moment o Rduction du bruit est activ dans
[15. Niv.rductbruit ISO lev] du menu [A Rglag. perso. 3] (p.84).
1 ISO 800

La rduction du bruit est active lorsque la sensibilit est


suprieure ISO 800. (valeur par dfaut)

2 ISO 400

La rduction du bruit est active lorsque la sensibilit ISO est


suprieure ISO 400.

3 ISO 1600

La rduction du bruit est active lorsque la sensibilit est


suprieure ISO 1600.

4 ISO 3200

La rduction du bruit est active lorsque la sensibilit est


suprieure ISO 3200.

* Lorsque la sensibilit est rgle sur ISO 6400 ou plus, la rduction du bruit est
automatiquement active.

K-x_OPM.book Page 95 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

95

Changement du mode exposition


Cet appareil dispose des cinq modes dexposition suivants que vous
pouvez modifier laide du slecteur de mode. (p.85)
Les rglages disponibles pour chaque mode exposition sont comme suit.
Mode
exposition

Description

Correction IL

Rgle
automatiquement
la vitesse dobturation
et la valeur douverture
afin dobtenir une
exposition correcte
en fonction de la ligne
du programme pour
prendre des photos.

K
Priorit
sensibilit

Rgle
automatiquement
la vitesse dobturation
et la valeur douverture
afin dobtenir
lexposition correcte
en fonction de la
sensibilit dfinie.

b
Priorit
vitesse

Permet de paramtrer
la vitesse dobturation
de faon rendre
le mouvement des
sujets.

c
Priorit
ouverture

Sert rgler la valeur


douverture souhaite
de manire contrler
la profondeur de champ.

a
Manuel

Sert rgler la vitesse


dobturation et la valeur
douverture pour
donner une touche
de crativit votre
photo.

e
Programme

Changer la
Changer
vitesse
la valeur
dobturation douverture

#*

#*

Changer
la sensibilit

Page

p.96

p.98

p.99

p.100

Autre
quAUTO

p.102

* Dans [Bouton vert] du menu [A Mode pr. de vue 4], vous pouvez effectuer le rglage pour
que la vitesse dobturation et/ou la valeur douverture soient modifies en tournant la
molette. (p.97)

Fonctions de prise de vues

Autre
quAUTO

K-x_OPM.book Page 96 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

96
Utiliser un objectif avec une bague de diaphragme
En prsence dun objectif disposant
dune bague de diaphragme,
paramtrez louverture sur la position
s (AUTO) tout en maintenant le bouton
de verrouillage enfonc.

Utilisation du mode e (programme)

Fonctions de prise de vues

Rgle automatiquement la vitesse dobturation et la valeur douverture afin


dobtenir une exposition correcte en fonction de la ligne du programme
pour prendre des photos.
Vous pouvez galement utiliser la molette pour changer la vitesse
dobturation et la valeur douverture tout en conservant la bonne
exposition (p.97).

Positionnez le slecteur
de mode sur e.

Tournez la molette de slection


tout en pressant le bouton
mc pour rgler lexposition.

K-x_OPM.book Page 97 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

La valeur de la correction IL saffiche sur


lcran de contrle LCD et le viseur.

97
P

AF.A

1/ 125
ISO

AUTO

200
-3 2 1

F 5.6
AWB

ISO

1 2 +3

JPEG 12M

37]

Valeur de correction IL

Molette Program
Vous pouvez rgler laction de la molette
lorsque vous la tournez en mode e.
Rglez dans [Bouton vert] du menu
[A Mode pr. de vue 4]. (Cette opration
nest disponible que lorsque [Bouton vert]
est attribu au bouton | (Vert).) (p.181)
Si vous appuyez sur le bouton | (Vert)
aprs avoir tourn la molette, lappareil
revient au mode e.

Bouton vert
Bouton vert
Action en mode M
Molette Program

P SHIFT
Tv
Av
OFF

Change combinaison ouverture


et vitesse d'obturation pour
obtenir exposition correcte
OK OK
MENU Annuler

Rgle automatiquement la vitesse dobturation et la valeur


Rgl.P
douverture afin dobtenir lexposition correcte (Changement
corresp.
de programme). (rglage par dfaut)
b

Dfinit la vitesse dobturation.

Dfinit la valeur douverture.

ARRT

Dsactive le fonctionnement de la molette lorsque Programme


Expo automatique est activ.

4
Fonctions de prise de vues

La valeur de correction IL peut tre rgle par paliers de 1/3 IL ou 1/2 IL.
Rglez les incrments dexposition dans [1. Incrments IL] du menu
[A Rglag. perso. 1]. (p.110)
Il est possible que la bonne exposition ne soit pas obtenue avec la vitesse
dobturation et la valeur douverture slectionnes lorsque la sensibilit est
autre que [AUTO] (p.92).

K-x_OPM.book Page 98 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

98
Utilisation du mode K (priorit sensibilit)
Vous pouvez rgler la sensibilit pour quelle sadapte la luminosit du sujet.
La vitesse dobturation et la valeur douverture sont automatiquement dfinies
en fonction de la sensibilit slectionne afin dobtenir lexposition correcte.

Rglez le slecteur de mode


sur K.

4
Fonctions de prise de vues

Tournez la molette pour rgler


la sensibilit.

Les valeurs dfinies sont affiches sur


lcran de contrle LCD et le viseur.

Sv

AF.A

1/ 30
ISO

F 4.5

200
-3 2 1

JPEG 12M

AWB

ISO

1 2 +3

37]

Vous pouvez dfinir la sensibilit des valeurs comprises entre 200 et 6400
ISO. [AUTO] nest pas disponible.
Tournez la molette de slection tout en appuyant sur le bouton mc et changez
la valeur de correction dexposition. (p.109)
La sensibilit peut tre rgle par paliers de 1/3 IL ou 1/2 IL. Rglez les
incrments dexposition dans [1. Incrments IL] du menu [A Rglag. perso. 1].
(p.110)

K-x_OPM.book Page 99 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

99
Utilisation du mode b (priorit obturation)
Cette fonction vous permet de rgler la vitesse dobturation souhaite pour
des sujets en mouvement. Lorsque vous prenez des images dun objet
en mouvement, vous pouvez augmenter la vitesse dobturation pour que
le sujet semble fixe ou diminuer la vitesse dobturation pour conserver
le mouvement du sujet.
La valeur douverture est automatiquement dfinie pour dterminer
lexposition correcte selon la vitesse dobturation.
1Effet de louverture et de la vitesse dobturation (p.90)

4
Fonctions de prise de vues

Positionnez le slecteur
de mode sur b.

Tournez la molette pour changer


la vitesse dobturation.
La vitesse dobturation peut tre rgle
dans la plage de 1/6000 30 secondes.

Les valeurs dfinies sont affiches sur


lcran de contrle LCD et le viseur.

Tv

AF.A

1/ 125
ISO

AUTO

400
-3 2 1

JPEG 12M

F 5.6
AWB

ISO

1 2 +3

37]

K-x_OPM.book Page 100 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

100
Tournez la molette de slection tout en appuyant sur le bouton mc et changez
la valeur de correction dexposition. (p.109)
La vitesse dobturation peut tre rgle par paliers de 1/3 IL ou 1/2 IL. Rglez
les incrments dexposition dans [1. Incrments IL] du menu [A Rglag.
perso. 1]. (p.110)
Il est possible que la bonne exposition ne soit pas obtenue avec la vitesse
dobturation slectionne lorsque la sensibilit est autre que [AUTO] (p.92).

Signal dexposition
Si le sujet est trop lumineux ou trop
sombre, la valeur douverture
slectionne clignote sur lcran
de contrle LCD et le viseur. Sil est trop
lumineux, choisissez une vitesse plus rapide. Sil est trop sombre,
choisissez une vitesse plus lente. Lorsque lindication douverture
cesse de clignoter, vous pouvez prendre votre photo la bonne
exposition.
Utilisez un Filtre ND (densit neutre) (p.315) disponible dans
le commerce si le sujet est trop lumineux. Utilisez un flash sil est trop
sombre.

4
Fonctions de prise de vues

Utilisation du mode c (priorit ouverture)


Dfinissez la valeur douverture souhaite de faon contrler la profondeur
de champ. Celle-ci est plus profonde et les parties avant et arrire de lobjet
mis au point sont nettes lorsque la valeur douverture est leve. Elle est
moins profonde et les parties avant et arrire de lobjet mis au point sont
floues lorsque la valeur douverture est faible.
La vitesse dobturation est automatiquement rgle par rapport lexposition
correcte selon la valeur douverture.
1Effet de louverture et de la vitesse dobturation (p.90)

Positionnez le slecteur
de mode sur c.

K-x_OPM.book Page 101 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

101

Tournez la molette de zoom


pour rgler la valeur
douverture.

Les valeurs dfinies sont affiches sur


lcran de contrle LCD et le viseur.

Av

AF.A

1/ 30
ISO

AUTO

F 4.5

400
-3 2 1

ISO

37]

Tournez la molette de slection tout en appuyant sur le bouton mc et changez


la valeur de correction dexposition. (p.109)
La valeur douverture peut tre rgle par paliers de 1/3 IL ou 1/2 IL. Rglez
les incrments dexposition dans [1. Incrments IL] du menu [A Rglag.
perso. 1]. (p.110)
Il est possible que la bonne exposition ne soit pas obtenue avec la valeur
douverture slectionne lorsque la sensibilit est autre que [AUTO] (p.92).

Signal dexposition
Si le sujet est trop lumineux ou trop
sombre, la vitesse dobturation clignote
sur lcran de contrle LCD et le viseur.
Lorsquil est trop lumineux, choisissez une plus petite ouverture
(chiffre plus grand). Sil est trop sombre, choisissez une plus grande
ouverture (chiffre plus petit). Lorsque le clignotement cesse, vous
pourrez prendre la photo avec la bonne exposition.
Utilisez un Filtre ND (densit neutre) (p.315) disponible dans
le commerce si le sujet est trop lumineux. Utilisez un flash sil est
trop sombre.

4
Fonctions de prise de vues

JPEG 12M

AWB

1 2 +3

K-x_OPM.book Page 102 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

102
Utilisation du mode a (manuel)
Vous pouvez rgler la vitesse dobturation et la valeur douverture. Ce mode
convient aux prises de vue de votre choix en les combinant ; en particulier
pour prendre des photos en gardant toujours la mme combinaison
de rglages de vitesse et douverture ou pour donner la scne une
surexposition (plus claire) ou une sous-exposition (plus sombre) crative.
1 Effet de louverture et de la vitesse dobturation (p.90)

Positionnez le slecteur
de mode sur a.

4
Fonctions de prise de vues

Tournez la molette pour


changer la vitesse
dobturation.
La vitesse dobturation peut tre rgle
dans la plage de 1/6000 30 secondes.

Tournez la molette tout


en appuyant sur le bouton
mc pour rgler la valeur
douverture.

K-x_OPM.book Page 103 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Les valeurs dfinies saffichent sur


lcran de contrle LCD et le viseur.
Sur lcran de contrle, lindicateur
de la molette de slection apparat
en regard de la valeur de la vitesse
dobturation ou de louverture, selon
celle qui est ajuste.

AF.A

1/ 125
ISO

200
-3 2 1

JPEG 12M

F 5.6
AWB

ISO

1 2 +3

37]

Diffrence par rapport


lexposition correcte

Lorsque la sensibilit est rgle sur [AUTO] et le slecteur de mode sur a,


la sensibilit est la dernire valeur dfinie.
La vitesse dobturation et la valeur douverture peuvent tre rgles
par paliers de 1/3 IL ou 1/2 IL. Rglez les incrments dexposition
dans [1. Incrments IL] du menu [A Rglag. perso. 1]. (p.110)
Il est galement possible de modifier la valeur douverture en appuyant une fois
sur le bouton mc, en retirant votre doigt et en tournant la molette. Dans ce cas,
la valeur douverture est rgle lorsque vous appuyez sur le bouton mc
de nouveau ou lorsque la minuterie de mesure dexposition (p.108) est coule.

Signal dexposition
Pendant le rglage de la vitesse
dobturation ou de la valeur douverture,
la valeur de la correction IL clignote sur
le viseur lorsque la diffrence avec
lexposition correcte arrive 3,0 ou plus.

4
Fonctions de prise de vues

Quil sagisse de la vitesse dobturation


ou de louverture, la valeur ajuste est
souligne dans le viseur.
Lors de lajustement de la vitesse
dobturation ou de louverture, la diffrence
par rapport lexposition correcte (valeur
IL) apparat dans le viseur. Lexposition
correcte est rgle lorsque [0.0] apparat.

103

K-x_OPM.book Page 104 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

104
Utilisation du verrouillage expo
Si [10. Bouton AF/AE-L] du menu [A Rglag. perso. 2] est rgl sur
[Verrouillage expo.], vous pouvez appuyer sur le bouton =/L
pour verrouiller la valeur dexposition. (p.110)
Exemple) Si la vitesse dobturation est de 1/125 sec. et louverture
de F5.6 et que ces rglages sont verrouills au moyen
du bouton =/L, louverture est automatiquement
modifie sur F11 si la vitesse dobturation est place sur
1/30 s avec la molette.

Action en mode a Mode

Fonctions de prise de vues

Vous pouvez rgler la fonction


du bouton | (Vert) lorsque lappareil est
rgl en mode a . Rglez dans [Bouton
vert] du menu [A Mode pr. de vue 4].
(Cette opration nest disponible que
lorsque [Bouton vert] est attribu
au bouton | (Vert). (p.181))

Ligne
prog.

Bouton vert
Bouton vert
Action en mode M
Molette Program

P LINE
TvSHIFT
AvSHIFT
OFF

Rgle l'ouverture et la
vitesse d'obt. l'expo.
de la ligne du Programme
OK OK
MENU Annuler

Rgle la valeur douverture et la vitesse dobturation afin dobtenir


lexposition correcte conformment la ligne du programme.
(rglage par dfaut)

Rgl.Tv
corresp.

Rgle la vitesse dobturation alors que la valeur douverture


reste fixe, afin dobtenir lexposition correcte.

Rgl.Av
corresp.

Rgle la valeur douverture pendant que la vitesse dobturation


reste fixe pour obtenir lexposition correcte.

ARRT

Dsactive le fonctionnement du bouton | lorsque le slecteur


de mode est sur a.

K-x_OPM.book Page 105 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

105
Utilisation de la prise de vue en pose B
Ce rglage est utile pour les prises de vue de scnes nocturnes et de feux
dartifice qui exigent des expositions longues.

Tournez la molette de slection


et rglez la vitesse dobturation
sur h.
h apparat aprs la vitesse
dobturation la plus lente (30 sec.).

AF.A

Bulb
ISO

200
-3 2 1

F 5.6
AWB

JPEG 12M

ISO

1 2 +3

37]

Appuyez sur le dclencheur.


Lobturateur reste ouvert tant que le dclencheur est actionn.
Correction IL, Rafale et Bracketing auto ne sont pas disponibles en pose B.

Fonctions de prise de vues

Positionnez le slecteur de mode


sur a.

K-x_OPM.book Page 106 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

106
Tournez la molette de slection en pressant le bouton mc afin de rgler
la valeur douverture. (p.109)
La valeur douverture peut tre rgle par paliers de 1/3 IL ou 1/2 IL. Rglez
les incrments dexposition dans [1. Incrments IL] du menu [A Rglag.
perso. 1]. (p.110)
La fonction Shake Reduction est automatiquement dsactive lors de la prise
de vue en pose B.
Utilisez un trpied stable pour viter que lappareil ne bouge durant la prise
de vue en pose B.
Pour actionner le dclencheur de la tlcommande, paramtrez [12.
Tlcommande en pose B] dans le menu [A Rglag. perso. 2] (p.83).
Vous pouvez rduire le bruit de limage (image grossire ou ingale)
d la faible vitesse dobturation. Rglez sur [13. Rduc.bruit vit.obt lente]
du menu [A Rglag. perso. 2]. (p.94)
Lorsque la sensibilit est rgle sur [AUTO] et la vitesse dobturation sur
h, la sensibilit est la plus dernire valeur dfinie.
La limite suprieure de la sensibilit en pose B est ISO 1600.
Il nexiste pas de limite de la dure dexposition en pose B. Toutefois, nous
vous conseillons dutiliser le kit adaptateur secteur K-AC84 (en option) pour
les prises de vue avec un rglage de longue dure dexposition car les piles
sont utilises tant que lobturateur reste ouvert. (p.44)

4
Fonctions de prise de vues

Slection de la mthode de mesure


Choisissez la partie du viseur utiliser pour mesurer la luminosit
et dterminer lexposition. Les trois mthodes suivantes sont disponibles.

L Multizone
Centrale

Segmente le viseur en 16 parties, mesure chaque partie


et dtermine lexposition correcte. (rglage par dfaut)

M pondre

Mesure centrale pondre. Poids de la mesure de la lumire


en priorit sur les 3 zones centrales.

N Spot

Mesure seulement un point au centre du viseur et dtermine


lexposition.

Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.


Lcran de contrle apparat.
Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

K-x_OPM.book Page 107 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

107
Utilisez le bouton de navigation
(2345) pour slectionner
[Mesure de lexposition] puis
appuyez sur le bouton 4.
Lcran [Mesure de lexposition] apparat.

Mesure de l'exposition
Multizone

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner une
mthode de mesure.

HDR
OFF

AF.A

JPEG 12M
10/10/09

OFF

OFF

10:30AM

37]

Mesure de l'exposition
Multizone

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.
Vous pouvez galement modifier le rglage depuis le menu
[A Mode pr. de vue 2].

Utilisation de la mesure multizone


Lors de lutilisation de la mesure
multizone, la cellule mesure puis analyse
la scne ambiante laide des 16 zones
(comme indiqu sur lillustration).
Ce mode effectue une moyenne de ces
16 zones.
La mthode de mesure multizone nest pas disponible en prsence dun
objectif autre que DA, DA L, D FA, FA J, FA, F ou A, ou lorsque la bague
de diaphragme est rgle sur une position autre que s.

Fonctions de prise de vues

MENU Annuler

K-x_OPM.book Page 108 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

108
Liaison de lexposition AE et du point AF au cours de
la mesure multizone
Le paramtre [6. Lier point AF et AE] du menu [A Rglag. perso. 1]
(p.83) vous permet de relier lexposition et le point AF pendant
la mesure multizone.

Arrt

Marche

Lexposition est dfinie indpendamment du point AF


(rglage par dfaut).
Lexposition est dfinie conformment au point AF.

Utilisation de la mesure centrale pondre

Fonctions de prise de vues

La mesure est pondre au centre


de lcran. Utilisez cette mesure lorsque
vous voulez corriger lexposition en fonction
de votre exprience, au lieu de laisser
lappareil le faire automatiquement.
Lillustration montre que la sensibilit
augmente en mme temps que la hauteur
du motif (centre). Ce mode neffectue pas
automatiquement de correction dans les scnes contre-jour.

Utilisation de la mesure spot


En mesure spot, la luminosit est mesure
uniquement dans une zone limite au centre
de lcran, comme indiqu sur lillustration.
Vous pouvez utiliser ceci conjointement
la mmorisation dexposition (p.110)
lorsque le sujet est extrmement petit
et quune exposition correcte est difficile
obtenir.

Rglage de la dure de mesure


Vous pouvez rgler la dure de mesure de lexposition sur [10 sec.]
(rglage par dfaut), [3 sec.] ou [30 sec.] dans [4. Temps de mesure
dexpo] du menu [A Rglag. perso. 1] (p.83).

K-x_OPM.book Page 109 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

109

Rglage de lexposition
Ceci vous permet de surexposer (plus claire) ou de sous-exposer (plus
sombre) votre photo.
Les incrments dexposition peuvent tre choisis entre 1/3 IL ou 1/2 IL
dans [1. Incrments IL] du menu [A Rglag. perso. 1].
Vous pouvez rgler la correction dexposition de 3 +3 (IL).

Tournez la molette tout en


appuyant sur le bouton mc.

Bouton mc

Lexposition est rgle.

Av

AF.A

1/ 30
ISO

AUTO

F 4.5

400
-3 2 1

AWB

ISO

1 2 +3

JPEG 12M

37]

Valeur de correction
La correction dexposition nest pas disponible lorsque le slecteur de mode
est sur a (Manuel).
Il est impossible dannuler la correction dexposition par la mise hors tension
de lappareil ou le paramtrage dun autre mode denregistrement.
Si [Bouton vert] est attribu au bouton | (Vert) dans [Bouton vert] du menu
[A Mode pr. de vue 4] (p.181), la valeur de correction est remise 0.0
lorsque vous appuyez sur le bouton |.
La correction dexposition peut galement tre modifie en appuyant une fois
sur le bouton mc, en retirant votre doigt et en tournant la molette. Dans ce cas,
la correction dexposition est dfinie lorsque vous appuyez de nouveau sur le
bouton mc ou lorsque la minuterie de mesure dexposition (p.108) est coule.

Fonctions de prise de vues

m apparat dans le viseur et sur lcran


de contrle pendant la correction.

K-x_OPM.book Page 110 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

110
Changement des pas de rglage de lexposition
Paramtrez les incrments de rglage
dexposition dans [1. Incrments IL]
du menu [A Rglag. perso. 1] (p.83)
pour des incrments de 1/3 IL ou 1/2 IL.

1. Incrments IL
1 Incrments de 1/3IL
2 Incrments de 1/2IL
Incrments correction
d'exposition de 1/3IL
MENU Annuler

Intervalle des pas

OK OK

Valeur du rglage de lexposition

1/3 IL

0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0, 2.3, 2.7, 3.0

1/2 IL

0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0

Fonctions de prise de vues

Verrouillage de lexposition avant la prise


de vue (verrouillage expo.)
Le verrouillage de lexposition est une fonction qui mmorise lexposition avant
de prendre une photo. Utilisez-la lorsque le sujet est trop petit ou en contre-jour
et quil est impossible dobtenir un rglage de lexposition appropri.

Slectionnez [Verrouillage
expo.] dans [10. Bouton AF/AEL] du menu [A Rglag. perso. 2].

Appuyez sur le bouton =/


L.
Lappareil photo verrouille lexposition
(luminosit) cet instant.
@ saffiche sur lcran de contrle
et dans le viseur tandis que
la mmorisation dexposition est
enclenche.

10. Bouton AF/AE-L


1 Activer AF1
2 Activer AF2
3 Dsactiver AF
4 Verrouillage expo.
Valeur d'exposition verrouille
quand le bouton AF/AE-L
est enfonc
OK OK
MENU Annuler

K-x_OPM.book Page 111 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

111

Changement automatique de lexposition au cours


de la prise de vue (bracketing dexposition)
Vous pouvez prendre 3 photos en continu avec une exposition diffrente
lorsque le dclencheur est enfonc. La premire vue est expose sans
correction, la seconde est sous-expose (correction ngative) et la troisime
est surexpose (correction positive).

Exposition normale

Sous-exposition

Surexposition

4
Fonctions de prise de vues

Lexposition reste verrouille tant que le bouton =/L reste enfonc


ou que le dclencheur reste enfonc mi-course. Lexposition reste
en mmoire pendant une priode de 0,5x et 2x le temps de mesure (p.108)
mme aprs que vous avez relch le bouton =/L.
Un signal sonore retentit lorsque le bouton =/L est enfonc. Il peut
tre dsactiv. (p.252)
Le verrouillage de lexposition nest pas disponible lorsque la vitesse
dobturation est sur h.
Lorsque lune des oprations suivantes est effectue, le verrouillage
de lexposition est annul.
- Vous appuyez nouveau sur le bouton =/L.
- Vous appuyez sur le bouton Q, 3 ou M.
- Le slecteur de mode est tourn.
- Vous changez dobjectif.
- Lobjectif ayant une position douverture s (Auto) est rgl sur une position
autre que s.
Le couple vitesse/ouverture diffre selon la position du zoom, mme
si la mmorisation dexposition est enclenche en prsence dun zoom dont
louverture maximale varie en fonction de la focale. Cependant, la valeur
dexposition ne change pas et la photo est donc prise au niveau de luminosit
retenu lors de lactivation de la mmorisation dexposition.
Lexposition peut tre verrouille lorsque la mise au point est mmorise.
Paramtrez [5. AE-L avec AF bloqu] dans le menu [A Rglag. perso. 1] (p.122).

K-x_OPM.book Page 112 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

112

Vous pouvez rgler [7. Ordre Bracketing auto] dans le menu [A Rglag.
perso. 1] (p.83).
1

0-+

Standard

-0+

Sous-expos

+0-

Surexpos

0+-

Standard

Sous-expos

Surexpos (rglage par dfaut)

Standard

Surexpos

Standard

Sous-expos

Surexpos

Sous-expos

Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode


denregistrement.
Lcran [Mode dclenchement] apparat.

Fonctions de prise de vues

Slectionnez l (Bracketing
dexposition) laide du bouton
de navigation (45).

Mode dclenchement
Bracketing d'exposition

3 2 1

1 2 3

0.5EV
MENU Annuler

OK OK

Tournez la molette de slection pour rgler la valeur


de correction dexposition.
Les valeurs du bracketing suivantes peuvent tre dfinies selon
lintervalle de pas choisi dans [1. Incrments IL] (p.110) du menu
[A Rglag. perso. 1].
Intervalle des pas

Valeur du bracketing

1/3 IL

0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0, 2.3, 2.7, 3.0

1/2 IL

0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier.

Pressez le dclencheur mi-course.


Le tmoin de mise au point ] apparat dans le viseur et la valeur
de correction dexposition apparat sur lcran de contrle LCD
et le viseur lorsque le sujet est net.

K-x_OPM.book Page 113 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

113
Pressez le dclencheur fond.
Continuez appuyer sur le dclencheur jusqu ce que 3 prises
de vue aient t enregistres.
Trois images sont prises la suite conformment lordre tabli dans
[7. Ordre Bracketing auto] du menu [A Rglag. perso. 1].

Prise de vues uniquement surexposes


ou sous-exposes
Avec la correction IL, vous pouvez utiliser le bracketing dexposition
uniquement pour des vues surexposes ou sous-exposes. (p.109).
Le bracketing dexposition est effectu dans les deux cas sur la base
de la valeur de correction IL spcifie (jusqu 3 IL).

4
Fonctions de prise de vues

Le bracketing dexposition nest pas disponible en \ (Sport) du mode photo


et R (Enfants) ou Y (Animal favori) du mode H (scne).
Le bracketing dexposition nest pas disponible lorsque la vitesse
dobturation est rgle sur h.
Bracketing dexposition et Sur-impression ne peuvent pas tre utiliss en mme
temps. Le mode dfini en dernier est pris en compte.
Lorsque [Mode AF] est rgl sur l (mode unique), la mise au point
est verrouille dans la position de la premire vue et utilise pour les vues
suivantes.
Le rglage de lexposition avec bracketing auto reste effectif deux fois plus
longtemps que le temps de mesure (valeur par dfaut de 20 secondes
environ) (p.108) lorsque vous relchez le dclencheur pendant le bracketing
dexposition ; vous pouvez prendre la photo au prochain pas de correction.
Dans ce cas, la mise au point automatique fonctionne pour chaque vue.
Aprs environ deux fois le temps de mesure, lappareil revient aux rglages
utiliss pour la premire image.
Vous pouvez associer le bracketing dexposition au flash incorpor ou au flash
externe (P-TTL auto uniquement) pour ne modifier que lintensit de la lumire
du flash en continu. Cependant, lorsquon utilise un flash externe, le fait
de maintenir le dclencheur enfonc pour prendre trois vues conscutives peut
entraner la prise des deuxime et troisime vues avant que le flash ne soit
totalement charg. Ne prenez quune vue la fois aprs avoir vrifi
le chargement du flash.

K-x_OPM.book Page 114 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Mise au point

114

Vous pouvez effectuer la mise au point laide des mthodes suivantes.


= Autofocus
Mise au point

\ manuelle

Lappareil effectue automatiquement la mise au point sur


le sujet lorsque le dclencheur est enfonc mi-course.
Rglez manuellement la mise au point.

Utilisation de lautofocus
4
Fonctions de prise de vues

Vous pouvez aussi slectionner le mode AF dune part partir de l


(mode unique) lorsque le dclencheur est enfonc mi-course pour effectuer
la mise au point qui est alors verrouille dans cette position, et dautre part
partir de k (mode pr.de vue en rafale) lorsque la mise au point est
maintenue en continu alors que le dclencheur est enfonc mi-course,
et f (Auto) qui bascule automatiquement entre l et k.
Le rglage par dfaut dusine est f.
1 Paramtrage du mode AF (p.117)

Rglez le curseur du mode


de mise au point sur =.

MF

AF

K-x_OPM.book Page 115 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

115
Regardez dans le viseur
et pressez le dclencheur
mi-course.

Lorsque lappareil a effectu la mise


au point sur le sujet, le tmoin
] apparat et un bip sonore retentit (sil
clignote, le sujet nest pas mis au point).
1 Sujets difficiles mettre au point
(p.67)

4
Fonctions de prise de vues

Tmoin de mise au point

K-x_OPM.book Page 116 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

116
Utilisation du bouton =/L pour la mise au point
Vous pouvez paramtrer lappareil de faon ce que la mise au point soit
effectue lorsque le bouton =/L est enfonc. Utilisez ce rglage
lorsque vous ne voulez pas de mise au point automatique lorsque vous
enfoncez le dclencheur mi-course.

Slectionnez [Activer AF1]


ou [Activer AF2] dans [10.
Bouton AF/AE-L] du menu
[A Rglag. perso. 2].

4
Fonctions de prise de vues

10. Bouton AF/AE-L


1 Activer AF1
2 Activer AF2
3 Dsactiver AF
4 Verrouillage expo.
Mise au point auto effectue
par pression du
bouton AF/AE-L
OK OK
MENU Annuler

1 Activer AF1

La mise au point automatique est ralise laide du


bouton =/L ou du dclencheur. (rglage par dfaut)

2 Activer AF2

La mise au point automatique ne seffectue que lorsque


vous appuyez sur le bouton =/L et non lorsque
le dclencheur est enfonc mi-course.

Dsactiver
AF

\ apparat dans le viseur lorsque le bouton =/L est


enfonc. La mise au point automatique nest pas effectue
lorsque le dclencheur est enfonc. (Retirez votre doigt
du bouton =/L pour revenir immdiatement au mode
de mise au point automatique normal.)

Verrouillage
expo.

Le rglage de lexposition est verrouill lorsque vous


appuyez sur le bouton =/L. (p.110)

Appuyez sur le bouton =/


L.
La mise au point automatique est
effectue.

K-x_OPM.book Page 117 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

117

Paramtrage du mode AF
Vous pouvez choisir entre les trois modes suivants de mise au point
automatique.
Bascule automatiquement entre les modes l et k
en fonction du sujet. (rglage par dfaut)
f
Auto

[Mode AF] est rgl sur f en mode I (AutoPicture).


Mme si f est slectionn, [Mode AF] est rgl sur l lors
de prise de vue avec Live View et le slecteur de mode rgl sur
e, K, b, c ou a.

La mise au point est verrouille dans cette position lorsque


le dclencheur est enfonc mi-course pour effectuer la mise
au point.

La mise au point sur le sujet est mmorise tant que le dclencheur


est enfonc mi-course. Mme si la mise au point nest pas
effectue sur le sujet, il est possible de relcher lobturateur
en appuyant fond sur le dclencheur.
k
Mode rafale

Disponible seulement lorsque le slecteur de mode est rgl sur


e, K, b, c ou a.
[Mode AF] est rgl sur k dans \ (Sport) du mode photo
et n (Concert), R (Enfants), Y (Animal favori) et l (Instantan
nocturne) du mode H (scne).
Lorsque le dclencheur est enfonc mi-course ou que le bouton
=/L est utilis pour ajuster la mise au point, lappareil suit
automatiquement le sujet sil est dtermin quil sagit dun objet
en mouvement.
Le flash incorpor ne se dclenche pas plusieurs fois.

4
Fonctions de prise de vues

l
Mode unique

La mise au point est verrouille lorsque lindicateur de mise


au point ] apparat dans le viseur. Pour faire la mise au point
dun autre sujet, retirez dabord votre doigt du dclencheur, puis
enfoncez de nouveau le dclencheur jusqu mi-course.
Le dclenchement savre impossible tant que le sujet nest pas net.
Si le sujet est trop prs, reculez et prenez la photo. Rglez la mise
au point manuellement si elle est trop difficile faire (p.67) (p.123).
Lorsque le dclencheur est enfonc mi-course, le flash
incorpor se dclenche automatiquement plusieurs fois, facilitant
la mise au point sur le sujet si celui-ci est dans une zone sombre
et que le flash incorpor est disponible.

K-x_OPM.book Page 118 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

118

1
2

Rglez le curseur du mode de mise au point sur =.


Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.
Lcran de contrle apparat.
Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

Utilisez le bouton de navigation


(2345) pour slectionner
[Mode AF] puis appuyez sur
le bouton 4.
Lcran [Mode AF] apparat.

Mode AF
AF.A

Fonctions de prise de vues

Slectionnez un mode AF laide


du bouton de navigation (45).

JPEG 12M
10:30AM

37]

Mode AF

AF.A

MENU Annuler

HDR
OFF

AF.A

10/10/09

OFF

OFF

AF.S

AF.C

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.
Vous pouvez galement modifier le rglage depuis le menu
[A Mode pr. de vue 2] (p.81).
[Mode AF] ne peut tre modifi en mode photo et en mode H (scne).
Paramtrez systmatiquement lappareil sur l lorsque vous utilisez
le systme de retouche manuelle du point sur un objectif DA.

K-x_OPM.book Page 119 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

119

Slection de la zone de mise au point


(point AF)
Slectionne la partie du viseur permettant de rgler la mise au point.
b Auto (5 points AF)

Sur les 5 points AF, lappareil slectionne le point


AF optimal, mme lorsque le sujet nest pas centr.
(rglage par dfaut)

c Auto (11 points AF)

Sur les 11 points AF, lappareil slectionne le point


AF optimal, mme lorsque le sujet nest pas centr.

S Slectionner

Dfinit la zone de mise au point lun des onze points


slectionn par lutilisateur de la zone AF.

O Spot

Affecte la zone de mise au point au centre du viseur.

Appuyez sur le bouton 4 en mode denregistrement.


Lcran [Slectionner point AF] apparat.

Tournez la molette pour


slectionner le point AF.

Slectionner pt AF

AUTO

MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier.
La zone de mise au point peut galement tre rgle dans lcran de contrle.
Le point AF est ramen O indpendamment du rglage si lobjectif nest
pas de type DA, DA L, D FA, FA J, FA ou F.

Fonctions de prise de vues

K-x_OPM.book Page 120 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

120
Rglage de la position de mise au point dans la mire AF

Rglez le point AF sur S puis


appuyez sur le bouton
de navigation (3).

Slectionner pt AF

MENU Annuler

2
4

Modifiez le point AF laide


du bouton de navigation
(2345).

OK OK

Slectionner pt AF

Fonctions de prise de vues

MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier.

Le point AF slectionn apparat sur


lcran de contrle LCD.

AF.A

AUTO
PICT

1/ 20
ISO

AUTO

F 5.6

800
-3 2 1

AWB

ISO

1 2 +3

OK

JPEG 12M

37]

Si vous appuyez sur le bouton | (Vert) lorsque lcran de contrle LCD est
affich quand [Point AF central] est attribu au bouton | dans [Bouton vert]
du menu [A Mode pr. de vue 4], lcran de ltape 2 apparat.
La position du point AF modifi est enregistre mme si lappareil est mis
hors tension ou la zone de mise au point est bascule en b, c ou O.

K-x_OPM.book Page 121 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

121

Verrouillage de la mise au point (verrouillage


de la mise au point)
Si le sujet est en dehors de la zone, lappareil ne peut pas faire la mise
au point automatiquement. Dans ce cas, rglez [Mode AF] sur l
(mode unique). Placez la zone vers le sujet, mmorisez la mise au point
et recadrez limage.

Rglez [Mode AF] sur l.


Reportez-vous p.117.

Procdez au cadrage souhait


pour votre image dans le viseur.

Centrez le sujet mettre au point


dans le viseur et pressez
le dclencheur mi-course.
Lorsque lappareil a effectu la mise
au point sur le sujet, le tmoin ] apparat
et un bip sonore retentit (sil clignote,
le sujet nest pas mis au point).

Mmorisez la mise au point.


Maintenez le dclencheur enfonc mi-course. La mise au point reste
mmorise.

Fonctions de prise de vues

Exemple) Larrire-plan est


net, et non la personne.

K-x_OPM.book Page 122 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

122

Recadrez limage tout


en maintenant le dclencheur
enfonc mi-course.

La mise au point est mmorise tant que le tmoin ] apparat.


Il est possible que le sujet ne soit plus mis au point si vous tournez la bague
de zoom alors que la mise au point est mmorise.
Le bip qui retentit lorsque limage est mise au point peut tre dsactiv. (p.252)
Vous ne pouvez pas mmoriser la mise au point ds lors que le [Mode AF]
est rgl sur k (mode rafale), le mode photo sur \ (Sport) ou le mode
H (scne) sur n (Concert), R (Enfants), Y (Animal favori) ou l
(Instantan nocturne). Dans ces situations, la mise au point automatique
seffectue sur le sujet jusqu ce que vous relchiez le dclencheur (mise
au point continue).

4
Fonctions de prise de vues

Verrouillage de lexposition lorsque la mise


au point est mmorise
Rglez [5. AE-L avec AF bloqu] du menu
[A Rglag. perso. 1] (p.83) pour verrouiller
la valeur dexposition pendant que la mise
au point est mmorise. Lexposition nest
pas verrouille par dfaut pendant
la mmorisation de la mise au point.

Arrt

Marche

5. AE-L avec AF bloqu


1 Arrt
2 Marche
AE est verrouille
lorsque la mise au point
est verrouille
OK OK
MENU Annuler

Lexposition nest pas verrouille lorsque la mise au point est


verrouille. (rglage par dfaut)
Lexposition est verrouille lorsque la mise au point est
verrouille.

K-x_OPM.book Page 123 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

123

Rglage manuel de la mise au point


(mise au point manuelle)
Lorsque vous ajustez manuellement la mise au point, vous pouvez utiliser
le tmoin de mise au point ou le cadre de vise dans le viseur.

Utilisation du tmoin de mise au point


Le tmoin de mise au point ] apparat dans le viseur lorsque le sujet est
net mme pendant la mise au point manuelle.
Vous pouvez faire la mise au point manuellement laide du tmoin
de mise au point ].

Rglez le curseur du mode


de mise au point sur \.

Fonctions de prise de vues

Regardez dans le viseur, pressez


le dclencheur mi-course puis
tournez la bague de mise
au point.
MF
AF

Lorsque lappareil a effectu la mise


au point sur le sujet, le tmoin ] apparat
et un bip sonore retentit.

Tmoin de mise au point

K-x_OPM.book Page 124 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

124
Si le sujet est difficile mettre au point (p.67) et que le tmoin napparat pas,
utilisez la mise au point manuelle dans le cadre de vise du viseur.
Le bip qui retentit lorsque limage est mise au point peut tre dsactiv.
(p.252)

Utilisation du cadre de vise


Vous pouvez faire une mise au point manuelle laide du cadre de vise.

Rglez le curseur du mode


de mise au point sur \.

4
Fonctions de prise de vues

Regardez dans le viseur puis


tournez la bague de mise
au point jusqu ce que le sujet
soit clairement visible lcran.
MF
AF

K-x_OPM.book Page 125 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

125
Prise de vue en mode MAP prdtermine
Lorsque [21. Mise au point prdtermine] dans le menu [A Rglag.
perso. 3] (p.84) est rgl sur [Marche], si [Mode AF] est sur f
ou l et que lun des types suivants dobjectif est mont, la prise
de vue en MAP prdtermine est active et le dclenchement
seffectue automatiquement lorsque le sujet est mis au point.
Objectif mise au point manuelle
Objectif DA ou FA dot dun = et \ sur lobjectif (le rglage
de lobjectif doit tre \ avant la prise de vue)

4
Fonctions de prise de vues

Comment prendre des photos


1 Montez un objectif adapt sur lappareil.
2 Rglez le curseur du mode de mise au point sur =.
3 Rglez [Mode AF] sur f ou l.
4 Rglez la mise au point sur un endroit o le sujet va passer.
5 Appuyez fond sur le dclencheur.
Le dclenchement seffectue automatiquement lorsque le sujet
est mis au point lemplacement prvu.

K-x_OPM.book Page 126 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Vrification de la composition,
de lexposition et de la mise au point
avant la prise de vue (prvisualisation)

126

Vous pouvez utiliser la fonction daperu pour vrifier la profondeur de champ,


la composition, lexposition et la mise au point avant de prendre la photo.
Il existe deux mthodes de prvisualisation.
Mthode de prvisualisation
|
e

Description

Viseur optique

Permet de vrifier la profondeur de champ dans


le viseur.

Prvisu.
numrique

Permet de contrler la composition, lexposition


et la mise au point sur lcran.

Fonctions de prise de vues

Vous pouvez aussi utiliser la fonction Live View pour afficher une image en
temps rel sur lcran, modifier les paramtres de la prise de vue au cours
de laffichage et vrifier les rglages en agrandissant limage. Reportez-vous
la p.146 pour plus de dtails.

Attribution de la fonction prvisualisation


au bouton vert
Commencez par attribuer une fonction de prvisualisation au bouton | (Vert).

Slectionnez [Bouton vert] dans


le menu [A Mode pr. de vue 4]
et appuyez sur le bouton
de navigation (5).

1 2 3 4

Bouton vert
Mmoire
Shake Reduction
Focale d'entre

35mm

Lcran [Bouton vert] apparat.


MENU Quitter

Appuyez sur le bouton


de navigation (5).

Bouton vert
Bouton vert
Action en mode M
Molette Program

MENU

P LINE
P SHIFT

K-x_OPM.book Page 127 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

127

Appuyez sur le bouton


de navigation (23) pour
slectionner [Viseur optique]
ou [Prvisu. numrique] puis
appuyez sur le bouton 4.
Si vous avez slectionn [Viseur
optique], passez ltape 6.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Histogramme] ou [Ombres/
Htes lumires].

Bouton vert
Bouton vert
Personnaliser image
Viseur optique
Prvisu. numrique
Filtre numrique
RAW Fonction bouton RAW
Point AF central
OK OK
MENU Annuler

Bouton vert
Prvisu. numrique
Histogramme
Ombres/Htes lumires

5
6

Utilisez le bouton de navigation (45) pour slectionner


O ou P.
Appuyez deux fois sur le bouton 3.
La fonction de prvisualisation est attribue au bouton | et lappareil est
prt photographier.
Lors dune prise de vue avec sur-impression ou Live View, la prvisualisation
optique est utilise indpendamment du rglage.

Fonctions de prise de vues

MENU

K-x_OPM.book Page 128 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

128

Affichage de la prvisualisation optique

Placez le sujet dans la plage


AF et appuyez sur le dclencheur
mi-course pour faire la mise
au point sur le sujet.

Fonctions de prise de vues

Appuyez sur le bouton | tout


en regardant dans le viseur.
En appuyant sur le bouton |, vous
pouvez vrifier la profondeur de champ
dans le viseur.
Pendant ce temps, aucun paramtre
de prise de vue nest affich dans
le viseur et vous ne pouvez pas appuyer
sur le dclencheur.

Retirez votre doigt du bouton |.


La prvisualisation optique se termine et lappareil est prt
photographier.

K-x_OPM.book Page 129 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

129

Affichage de la prvisualisation numrique

Effectuez la mise au point sur


le sujet puis composez la photo
dans le viseur et appuyez sur
le bouton |.

Licne (|) apparat lcran en cours


daperu pour que vous puissiez vrifier
la composition, lexposition et la mise
au point.

Fonctionnements possibles

Molette de slection

Agrandit limage de laperu. (p.205)

Bouton M

Enregistre limage de laperu. Slectionnez


[Enregistrer sous] puis appuyez sur le bouton 4.

Pressez le dclencheur mi-course.


La prvisualisation numrique se termine et le systme de mise au point
automatique se dclenche.
La dure maximale de la prvisualisation numrique est de 60 secondes.

Fonctions de prise de vues

INFO

K-x_OPM.book Page 130 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

130

Utilisation de la fonction Shake Reduction


pour rduire les vibrations de lappareil
Prise de photos avec la fonction
Shake Reduction

La fonction Shake Reduction limite les vibrations de lappareil qui surviennent


lorsque vous appuyez sur le dclencheur. Elle est utile pour prendre des
photos dans des situations o lappareil est susceptible de vibrer. La fonction
Shake Reduction vous permet de prendre des photos avec une vitesse
dobturation rduite, denviron 4 paliers, sans risque de vibration de lappareil.
La fonction Shake Reduction est idale pour prendre des photos dans les
situations suivantes.

Fonctions de prise de vues

Lors de prises de vue dans des sites peu clairs, tels quen intrieur,
la nuit, lors de journes nuageuses et dans lombre
Lors des prises de vue en tlobjectif
Images floues

Photo prise avec la fonction


Shake Reduction

La fonction Shake Reduction ne peut pas compenser le flou provoqu par


le mouvement du sujet. Pour photographier un sujet en mouvement,
augmentez la vitesse dobturation.
La fonction Shake Reduction peut ne pas compenser totalement les vibrations
de lappareil lorsque les photos sont prises en gros plan. Dans ce cas, il est
conseill de dsactiver la fonction Shake Reduction et de mettre lappareil sur
un trpied.
La fonction Shake Reduction nest pas totalement efficace lorsque la vitesse
dobturation est trs lente, par exemple en panoramique ou lorsque vous
photographiez une scne de nuit. Dans ce cas, il est conseill de dsactiver
la fonction Shake Reduction et de mettre lappareil sur un trpied.

K-x_OPM.book Page 131 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

131
Rglage de la fonction anti-boug photo

Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.


Lcran de contrle apparat.
Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

Utilisez le bouton de navigation


(2345) pour slectionner
[Shake Reduction] puis appuyez
sur le bouton 4.
Lcran [Shake Reduction] apparat.

Shake Reduction
Marche

AF.A

10:30AM

37]

Shake Reduction
Marche

k : Utilise Shake Reduction


(rglage par dfaut).
l : Nutilise pas Shake Reduction.
MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.

Pressez le dclencheur mi-course.


k apparat dans le viseur et la fonction
Shake Reduction est active.
Veillez dsactiver la fonction Shake Reduction ds lors que vous mettez
lappareil sur un trpied.
La fonction Shake Reduction se dsactive automatiquement dans les
situations suivantes.
- Retardateur
- Pr.de vue tlcommande
- Prise de vue en pose B
- Prise de vue HDR
- Utilisation du flash externe sans fil

4
Fonctions de prise de vues

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner
k (Marche) ou l (Arrt).

HDR
OFF

JPEG 12M
10/10/09

OFF

OFF

K-x_OPM.book Page 132 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

132
Le rglage peut galement tre modifi depuis le menu [A Mode pr. de vue
4] (p.82).
La fonction Shake Reduction nest pas disponible immdiatement lors de la mise
sous tension de lappareil ou sa ractivation aprs un arrt automatique (dlai
de 2 secondes environ). Attendez que la fonction Shake Reduction se stabilise
avant dappuyer lgrement sur le dclencheur pour prendre une photo.
Amenez le dclencheur mi-course. Lappareil est prt prendre des photos
ds lors que k apparat dans le viseur.
La fonction Shake Reduction est disponible avec tout objectif PENTAX
compatible avec le a. Toutefois, lorsque la bague de diaphragme est rgle
sur une position autre que s (Auto) ou quun objectif sans position s est utilis,
lappareil ne fonctionnera pas sauf si [22. Utilis. bague diaphragme] est rgl sur
[Autoris] dans le menu [A Rglag. perso. 4]. Rglez cette fonction au pralable.
Cependant, dans ces situations, certaines fonctions seront limites. Reportezvous Notes sur [22. Utilis. bague diaphragme] (p.295) pour plus de dtails.

4
Fonctions de prise de vues

Lorsque la distance focale ne peut tre


automatiquement dtecte
La fonction Shake Reduction fonctionne par obtention dinformations
de lobjectif telles que la distance focale.
Si lappareil est quip dun objectif DA, DA L, D FA, FA J, FA ou F, les
informations sont automatiquement obtenues lorsque la fonction Shake
Reduction est active.
Lcran de rglage [Focale dentre] saffiche lorsque lappareil est mis
sous tension avec la fonction Shake Reduction rgle sur k et un
objectif qui ne prend pas en charge lobtention automatique dinformations
telles que la distance focale (p.293).
Rglez manuellement la focale dans lcran de rglage [Focale dentre].
Lcran de rglage [Focale dentre] napparat pas si lobjectif prend en charge
lobtention automatique des informations telles que la distance focale.
Si vous utilisez un objectif sans position douverture s ou avec louverture
rgle sur une position autre que s, rglez [22. Utilis. bague diaphragme]
du menu [A Rglag. perso. 4] sur [Autoris]. (p.295)

K-x_OPM.book Page 133 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

133
Utilisez le bouton de navigation
(45) ou la molette pour rgler
la focale.
Vous avez le choix entre les 34 valeurs
de focale suivantes (valeur par dfaut :
35 mm).
8

10 12 15 18 20 24 28 30 35

Focale d'entre

100

120

MENU Annuler

135

OK OK

40 45 50 55 65 70 75 85 100 120
135 150 180 200 250 300 350 400 450 500
550 600 700 800

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier.
Pour modifier la focale, utilisez [Focale dentre] dans le menu
[A Mode pr. de vue 4] (p.82).
Leffet de la fonction Shake Reduction est conditionn par la distance
de prise de vue ainsi que la focale. La fonction Shake Reduction peut ne pas
apporter les rsultats escompts lorsque la prise de vue est ralise de prs.

Prise de vue laide du retardateur


Cet appareil dispose des deux types de retardateurs suivants.
Retardateur

g 12 sec.
Z

Retardateur
2 sec.

Le dclenchement intervient aprs environ 12 secondes. Utilisez


ce mode pour que le photographe puisse tre sur la photo.
Un miroir se soulve immdiatement aprs pression
du dclencheur. Le dclenchement intervient au bout denviron
2 secondes. Utilisez ce mode pour viter les bougs lorsque vous
appuyez sur le dclencheur.

4
Fonctions de prise de vues

Si la focale de votre objectif ne figure pas parmi les valeurs ci-dessus,


slectionnez la valeur la plus proche (exemple : [18] pour 17 mm et [100]
pour 105 mm).
Si vous utilisez un zoom, slectionnez, de la mme manire, la focale
correspondant au zoom.

K-x_OPM.book Page 134 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

134

Fixez lappareil sur un trpied.

Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode


denregistrement.
Lcran [Mode dclenchement] apparat.

Fonctions de prise de vues

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner g.

Mode dclenchement
P.de vue vue par vue

MENU Annuler

Appuyez sur le bouton


de navigation (3), puis utilisez
le bouton de navigation (45)
pour slectionner g.

Mode dclenchement
Retardateur 12 sec.

2s

MENU Annuler

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier.

OK OK

OK OK

K-x_OPM.book Page 135 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

135
Appuyez sur le dclencheur
mi-course.
Le systme de mise au point automatique
fonctionne. Le tmoin de mise au point ]
apparat dans le viseur lorsque le sujet
est net.

Appuyez sur le dclencheur


fond.

Utilisation de la fonction miroir verrouill


Utilisez la fonction de verrouillage du miroir si les bougs de lappareil sont
vidents mme lorsque la tlcommande (en option) est utilise avec
un trpied.
Si vous effectuez la prise de vue avec le retardateur 2 s, le miroir se dploie
et le dclenchement intervient 2 secondes aprs pression du dclencheur,
ce qui vite les vibrations.
Pour prendre une photo avec la fonction de verrouillage du miroir,
procdez comme suit.

1
2

Fixez lappareil sur un trpied.


Slectionnez Z dans le mode de dclenchement.
Pour plus de dtails, reportez-vous aux tapes 1 5, p.134.

Pressez le dclencheur mi-course.


Le systme de mise au point automatique fonctionne. Le tmoin de mise
au point ] apparat dans le viseur lorsque la mise au point est faite.

4
Fonctions de prise de vues

Le tmoin avant du retardateur se met


clignoter, dabord doucement puis
rapidement 2 secondes avant
le dclenchement. Le bip sonore est lui
aussi activ et sa cadence sacclre
pendant les 2 dernires secondes. Le dclenchement intervient environ
12 secondes aprs que le dclencheur est enfonc fond.

K-x_OPM.book Page 136 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

136

Pressez le dclencheur fond.


Une image est prise 2 secondes aprs que le miroir se soit soulev.
La fonction de mmorisation dexposition est active avec la valeur
dfinie immdiatement avant le redressement du miroir.
La prise de vue avec retardateur nest pas disponible en \ (Sport) du mode
photo, et R (Enfants) ou Y (Animal favori) du mode H (scne).
Slectionnez un mode autre que g ou Z sur lcran [Mode dclenchement]
pour annuler la prise de vue avec retardateur. Le rglage est annul lorsque
lappareil est mis hors tension si [Mode dclenchement] dans loption
[Mmoire] (p.271) du menu [A Mode pr. de vue 4] est rgl sur P (arrt).
La fonction Shake Reduction est automatiquement dsactive lorsque
le rglage g ou Z est slectionn.
Il est possible de dsactiver le bip sonore de lappareil. (p.252)
Lexposition peut tre affecte si la lumire pntre dans le viseur. Utilisez
la fonction de mmorisation dexposition (p.110). La lumire qui pntre
dans le viseur na aucun effet sur lexposition lorsque le slecteur de mode
est rgl sur a (Manuel) (p.102).

4
Fonctions de prise de vues

Prise de vue laide de la tlcommande


(en option)
Le dclenchement peut intervenir distance avec la tlcommande
en option. Vous pouvez choisir parmi les deux rglages suivants pour une
prise de vue avec tlcommande.
Le dclenchement intervient immdiatement aprs avoir

h Tlcommande appuy sur le dclencheur.


Tlcommande

i 3 sec.

Le dclenchement intervient environ 3 secondes aprs


avoir appuy sur le dclencheur.

Fixez lappareil sur un trpied.

K-x_OPM.book Page 137 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

137
Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode
denregistrement.
Lcran [Mode dclenchement] apparat.

3
4

Utilisez le bouton de navigation (45) pour slectionner h.


Appuyez sur le bouton
de navigation (3) et slectionnez
h ou i laide du bouton
de navigation (45).
Le tmoin du retardateur clignote pour
vous informer que lappareil photo est
en tat de pause de tlcommande.

MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier.

Pressez le dclencheur mi-course.


Le systme de mise au point automatique fonctionne. Le tmoin de mise
au point ] apparat dans le viseur lorsque la mise au point est faite.

Dirigez la tlcommande vers


le rcepteur de la tlcommande
situ lavant de lappareil
et pressez le dclencheur
de la tlcommande.

4m

La distance de fonctionnement
de la tlcommande est denviron
4 m depuis lavant de lappareil.
Aprs que la photo a t prise, le tmoin du retardateur sallume pendant
2 secondes puis recommence clignoter.

4
Fonctions de prise de vues

Mode dclenchement
Tlcommande

K-x_OPM.book Page 138 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

138

4
Fonctions de prise de vues

La prise de vue par tlcommande nest pas disponible en \ (Sport)


du mode photo, et R (Enfants) ou Y (Animal favori) du mode H (scne).
Par dfaut, vous ne pouvez pas rgler la mise au point avec la tlcommande.
Faites dabord la mise au point du sujet avec lappareil avant dutiliser
la tlcommande. Lorsque [11. AF avec tlcommande] est rgl sur [Marche]
dans le menu [A Rglag. perso. 2] (p.83), vous pouvez utiliser la tlcommande
pour rgler la mise au point.
Lorsque vous utilisez la tlcommande, le flash incorpor ne sort pas
automatiquement mme lorsquil est rgl sur g (Dcharge flash auto).
Appuyez sur le bouton K/i pour soulever le flash incorpor au pralable.
(p.72)
Lexposition peut tre affecte si la lumire pntre dans le viseur. Utilisez
la fonction de mmorisation dexposition (p.110). La lumire qui pntre
dans le viseur na aucun effet sur lexposition lorsque le slecteur de mode
est rgl sur a (Manuel) (p.102).
Slectionnez un mode autre que h ou i sur lcran [Mode dclenchement]
pour annuler la prise de vue avec tlcommande. Le rglage est annul
lorsque lappareil est mis hors tension si [Mode dclenchement] dans loption
[Mmoire] (p.271) du menu [A Mode pr. de vue 4] est rgl sur P (arrt).
La fonction Shake Reduction est automatiquement dsactive lorsque
le rglage hou i est slectionn.
Il est possible que la commande distance ne fonctionne pas en cas
de contre-jour.
La pile de la tlcommande permet de transmettre environ 30 000 signaux.
Veuillez contacter le service aprs-vente PENTAX pour changer la pile
( titre payant).

K-x_OPM.book Page 139 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Prise de vue en rafale

139

Rafale
Vous pouvez prendre des photos en rafale en maintenant le dclencheur
enfonc.
Les deux types suivants de prise de vue en rafale sont disponibles.

Rafale
h
(standard)

Lorsque la qualit dimage JPEG est rgle sur E/C,


les images sont prises en continu environ 2 vues par
seconde jusqu ce que la carte mmoire SD soit pleine.

Lorsque le format de fichier est [RAW], vous pouvez prendre en continu


jusqu 5 vues pour g ou jusqu 11 vues pour h.

Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode


denregistrement.
Lcran [Mode dclenchement] apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner g.

Mode dclenchement
P.de vue vue par vue

MENU Annuler

OK OK

4
Fonctions de prise de vues

g Rafale (rapide)

Lorsque la qualit dimage JPEG est rgle sur E/C,


jusqu 17 images sont prises en continu environ 4,7 vues
par seconde. Lintervalle de prise de vue augmente au fur
et mesure que la mmoire tampon de lappareil se remplit.

K-x_OPM.book Page 140 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

140

Appuyez sur le bouton


de navigation (3) et utilisez
le bouton de navigation (45)
pour slectionner g ou h.

Mode dclenchement
Rafale (rapide)

MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier en continu.

Pressez le dclencheur mi-course.

Fonctions de prise de vues

Le systme de mise au point automatique fonctionne. Le tmoin de mise


au point ] apparat dans le viseur lorsque la mise au point est faite.

Pressez le dclencheur fond.


Les photos sont prises en rafale tant que le dclencheur est enfonc.
Pour mettre fin la prise de vue en rafale, relchez-le.
Le mode de dclenchement est rgl sur g en \ (Sport) du mode photo,
et R (Enfants) ou Y (Animal favori) du mode H (scne).
Si [Mode AF] est rgl sur l (mode unique), la mise au point est mmorise
partir de la premire vue et les images sont prises intervalle rgulier.
La mise au point est active en permanence pendant la prise de vue en continu
lorsque [Mode AF] est rgl sur k (mode pr. de vue en continu).
Le dclenchement ne peut pas intervenir tant que la charge du flash incorpor
nest pas termine. Vous pouvez rgler lappareil de faon permettre
le dclenchement avant la charge du flash dans [16. Dclenchemnt pdt charge]
du menu [A Rglag. perso. 3]. (p.75)
Slectionnez un mode autre que g ou h sur lcran [Mode dclenchement]
pour annuler la prise de vue en continu. Le rglage est annul lorsque
lappareil est mis hors tension si [Mode dclenchement] dans loption
[Mmoire] (p.271) du menu [A Mode pr. de vue 4] est rgl sur P (arrt).
La vitesse de prise de vue est susceptible dtre plus lente lorsque [Correction
distorsion] ou [Ajust aberrat chroma] (p.194) est rgl sur [Marche].

K-x_OPM.book Page 141 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

141

Sur-impression
Vous pouvez crer une image composite en prenant plusieurs vues.
La sur-impression nest pas disponible lorsque le slecteur de mode est rgl
sur C (Vido), ou lorsque Traitement crois, Filtre numrique ou Prise de vue
HDR est paramtr.

Slectionnez [Sur-impression] dans le menu [A Mode pr.


de vue 2] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Sur-impression] apparat.

Appuyez sur le bouton


de navigation (5) et utilisez
le bouton de navigation (23)
pour slectionner le nombre
de prises de vue.
Vous pouvez en slectionner de 2 9.

4
5

Sur-impression
Dmarrer prise de vue
Nombre de prises

2 fois

Rglage IL auto

MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner
[Rglage IL auto] et le bouton de navigation (45) pour
slectionner O ou P.
Si elle est rgle sur O, lexposition est ajuste automatiquement
en fonction du nombre de prises de vue.

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


[Dmarrer prise de vue] puis appuyez sur le bouton 4.
Lappareil repasse en mode denregistrement.

4
Fonctions de prise de vues

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


[Nombre de prises].

K-x_OPM.book Page 142 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

142

Prenez la photo.
La photo composite apparat dans laffichage immdiat chaque fois que
le dclencheur est enfonc. En affichage immdiat, appuyez sur le bouton
K/i pour liminer les photos prises jusqu ce stade et repartez
de la premire vue.
Les images sont enregistres lorsque le nombre de prises de vue dfini
est atteint ; lcran [Sur-impression] apparat nouveau.
Sur-impression et Bracketing dexposition ne peuvent pas tre utiliss
en mme temps. Le mode dfini en dernier est pris en compte.
Les rglages [Correction distorsion] et [Ajust aberrat chroma] (p.194) sont
dsactivs lorsque Sur-impression est paramtr.

4
Fonctions de prise de vues

Si lune des oprations suivantes est ralise pendant la prise de vue, les
photos dj prises sont enregistres et vous quittez le mode sur-impression.
- Vous appuyez sur le bouton Q, le bouton 3, le bouton de navigation
(234) ou le bouton M.
- Le slecteur de mode est tourn.
- Le bouton | (vert) est enfonc (uniquement lorsque [Personnaliser image]
ou [Filtre numrique] est attribu au bouton |).
Pendant une prise de vue en mode sur-impression avec Live View, une image
composite semi-transparente des photos prises saffiche.

K-x_OPM.book Page 143 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Prise de vue laide des filtres


numriques

143

Vous pouvez appliquer un filtre lors de la prise de vue.


Les filtres suivants peuvent tre slectionns.
Nom du filtre

Effet

4
Fonctions de prise de vues

Paramtre
Niveau dombre: +1/+2/+3
Pour prendre des photos qui
Photos
Flou: +1/+2/+3
ressemblent celles prises
cratives
par un appareil photo denfant. Modif. ton image: Rouge/Vert/
Bleu/Jaune
Harmonisation: -3 +3
Pour prendre des photos
Rtro
ressemblant des clichs
Composition cadre cratif: Aucun/
anciens.
Fin/Moyen/pais
Contraste
Pour prendre des photos aux
+1 +5
lev
contrastes forts.
Extrait une couleur spcifique Couleur: Rouge/Magenta/Bleu/
Extraire
Cyan/Vert/Jaune
et prend le reste de limage
couleur
en noir et blanc.
Plage frquences couleur: -2 +2
Pour prendre des photos avec Flou artistique: +1/+2/+3
Doux
un flou artistique sur toute
Ombres floutes: ARRT/
limage.
MARCHE
Pour photographier des scnes Densit effet: Faible/Moyenne/
de nuit ou des lumires
Haute
se refltant dans leau et ajouter
Scintillement
Taille: Courte/Moyenne/Longue
des effets de scintillement
spciaux sur les points forts
Angle: 0/30/45/60
de limage.
Pour prendre des photos qui
Fish-eye
ressemblent celles prises
Faible/Moyenne/Forte
par un objectif fish-eye.
Contraste lev: ARRT/+1 +5
Flou artistique: ARRT/+1/+2/+3
Modif. ton image: ARRT/Rouge/
Vert/Bleu/Jaune
Type dombre: 6 types
Filtre
Personnalisez et enregistrez
personnalis un filtre dans vos prfrences. Niveau dombre: -3 +3
Type de distorsion: 3 types
Niveau de distorsion: ARRT/
Faible/Moyenne/Forte
Inverser couleur: ARRT/
MARCHE

K-x_OPM.book Page 144 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

144
Lorsque Filtre numrique est paramtr, le format de fichier est toujours rgl
sur [JPEG] et ne peut pas tre modifi. Vous ne pouvez pas utiliser le Filtre
numrique lorsque le format de fichier est rgl sur [RAW] or [RAW+].
Lorsque Filtre numrique est rgl, la sur-impression nest pas disponible.
Filtre numrique et Prise de vue HDR ne peuvent pas tre utiliss en mme
temps. Le mode dfini en dernier est pris en compte.
En fonction du filtre utilis, lenregistrement des images peut tre plus long.

1
4

Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.


Lcran de contrle apparat.
Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

Fonctions de prise de vues

Utilisez le bouton de navigation


(2345) pour slectionner
[Filtre numrique] puis appuyez
sur le bouton 4.
Lcran permettant de slectionner
le filtre saffiche.

Slectionnez un filtre laide


du bouton de navigation (45).

Filtre numrique
N'utilise aucun filtre
OFF

OFF

HDR
OFF

AF.A

JPEG 12M
10/10/09

10:30AM

37]

OFF

Scintillement

INFO
MENU Annuler

Vrifier

OK OK

K-x_OPM.book Page 145 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

145
Utilisez le bouton de navigation
(23) pour slectionner
le paramtre et le bouton
de navigation (45) pour
en ajuster la valeur.

Densit effet

INFO
MENU Annuler

Vrifier

OK OK

Oprations disponibles
Vous pouvez utiliser la prvisualisation numrique pour
prvisualiser limage darrire-plan avec le filtre
slectionn.

Bouton M

Enregistre limage darrire-plan. Slectionnez


[Enregistrer sous] et appuyez sur le bouton 4.

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.
Vous pouvez galement modifier les rglages partir du menu
[A Mode pr. de vue 2] (p.81).
Slectionnez [Nutilise aucun filtre] ltape 3 pour terminer la prise de vue
avec le filtre numrique.
Vous pouvez aussi appliquer des effets de filtre numrique des images aprs
les avoir prises en mode lecture (p.234).

4
Fonctions de prise de vues

Bouton mc

K-x_OPM.book Page 146 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

146

Prise de vue avec Live View


Vous pouvez prendre une photo ou raliser une squence vido tout en
affichant limage en temps rel sur lcran.

4
Fonctions de prise de vues

Limage dans Live View peut diffrer de limage capture si la luminosit


du sujet est faible ou leve.
Si la source lumineuse de la prise de vue est modifie au cours de laffichage
Live View, limage peut scintiller.
Si la position de lappareil est modifie de manire soudaine au cours
de laffichage Live View, il est possible que limage ne soit pas affiche avec
la luminosit approprie. Attendez que laffichage se stabilise avant
de procder la prise de vue.
Du bruit peut apparatre sur limage Live View dans les endroits peu clairs.
Si vous poursuivez la prise de vue en Live View pendant une priode prolonge,
la temprature interne de lappareil est susceptible daugmenter, rsultant
en des images de qualit mdiocre. Il est recommand de dsactiver Live View
en dehors de la prise de vue. Pour viter une dtrioration de la qualit des
images, laissez lappareil refroidir suffisamment pendant les prises de vue avec
des expositions longues ou lenregistrement de squences vido.
Si la temprature interne de lappareil est leve, l (avertissement
de surchauffe) apparat sur lcran et le mode Live View nest plus disponible.
Si vous utilisez Live View dans des lieux o lappareil peut chauffer, comme
au soleil, l (avertissement de surchauffe) peut apparatre sur lcran.
Annulez Live View car la temprature interne de lappareil slve.
Laffichage en Live View peut durer jusqu 5 minutes. Cependant, si vous
utilisez Live View mme aprs lapparition de l (avertissement de surchauffe),
Live View peut disparatre avant que les 5 minutes ne soient coules. Une prise
de vue avec le viseur est disponible mme sans le mode Live View.
Plus la sensibilit est leve, plus du bruit et une irrgularit des couleurs sont
susceptibles de se produire sur limage Live View et/ou limage capture.
La prise de vue avec lappareil la main et en regardant lcran peut provoquer
des bougs de lappareil. Lutilisation dun trpied est recommande.
Le mode Live View nest pas disponible lorsque des donnes sont
enregistres sur une carte mmoire SD.

K-x_OPM.book Page 147 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

147

Prise de vue images fixes


Rglage du mode Live View
Vous pouvez dfinir les lments daffichage et le mode de mise au point
automatique pour le mode Live View.

Slectionnez [Live View] dans le menu [A Mode pr. de vue 3]


et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Live View] apparat.

Live View
Affich. Infos P. de vue
Afficher quadrillage
Histogramme
Ombres/Htes lumires
Mode de mise au point
MENU

3
4
5

Utilisez le bouton de navigation (45) pour slectionner


O ou P.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner
[Mode de mise au point] et appuyez sur le bouton
de navigation (5).
Utilisez le bouton de navigation
(23) pour slectionner un mode
de mise au point automatique.

Live View
Affich. Infos P. de vue
Afficher quadrillage
Histogramme
Ombres/Htes lumires
Mode de mise au point
MENU

4
Fonctions de prise de vues

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner [Affich.
Infos P. de vue], [Afficher
quadrillage], [Histogramme]
ou [Ombres/Htes lumires].

K-x_OPM.book Page 148 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

148

Dtection de
visages AF

Donne la priorit de mise au point automatique aux


visages dtects et effectue la mise au point
automatique de contraste. Un cadre jaune apparat
pour le visage principal (des cadres blancs
apparaissent pour les autres), et la mise au point
et lexposition automatiques sont effectues pour
le visage principal dtect. (rglage par dfaut)

Passe en mode Live View et effectue la mise


i AF de contraste au point automatique sur la base des informations
obtenues du capteur dimage.
S

4
Fonctions de prise de vues

6
7

Diffrence de
phase AF

Annule le mode Live View et effectue la mise


au point automatique avec le capteur AF.

Appuyez sur le bouton 4.


Appuyez deux fois sur le bouton 3.
Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.
Il faut plus de temps pour faire la mise au point sur le sujet lorsque I ou i
est utilis que lorsque S est utilis. Il est par ailleurs difficile pour lappareil
deffectuer la mise au point sur les objets suivants (ou dans les conditions
suivantes).
- Objets peu contrasts
- Objets sans contraste vertical, notamment bandes horizontales
- Objets dont la luminosit, la forme ou la couleur change en permanence,
notamment une fontaine
- Objets dont la distance lappareil change
- Petits objets
- Objets apparaissant la fois larrire-plan et au premier plan
- Utilisation dun filtre spcial
- Objets au bord de lcran
Si vous appuyez sur le dclencheur mi-course pendant Live View alors que
[Mode de mise au point] est rgl sur S (Diffrence de phase AF), limage Live
View disparat et le systme de mise au point automatique fonctionne. Une fois
que la mise au point est ralise, limage Live View saffiche de nouveau.
La dtection de visages na pas lieu lorsque le mode de mise au point est
rgl sur \ (except en mode I (AutoPicture)).
Lorsque [Mode AF] est rgl sur k (mode rafale), le flash incorpor
ne dcharge pas plusieurs fois.

K-x_OPM.book Page 149 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

149
Prise dune image fixe

Slection dun mode denregistrement.


Rglez le slecteur de mode sur un mode autre que C.

Appuyez sur le bouton U.

Affichage Live View


(Lensemble des tmoins ne sont donns qu titre explicatif.)

2 3 4 5 6 7 8

P SHIFT

2/5

9
11
12
13
14

+1.0

10

OK

-3 2 1

2000 F2.8

15 16

1 2 +3
ISO 3200

17 18 19

[ 1234 ]

20

2000 F2.8

21

ISO 400

22

37 ]

Fonctions de prise de vues

Le miroir se relve et une image en temps rel saffiche sur lcran.


Appuyez nouveau sur le bouton U pour sortir du mode Live View.
Laffichage en Live View peut durer jusqu 5 minutes. Lorsquil est
annul aprs ce laps de temps, il peut tre redmarr en appuyant sur
le bouton U. Si la temprature interne de lappareil est leve, Live
View se termine avant que les 5 minutes ne soient coules.

K-x_OPM.book Page 150 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Mode denregistrement
Mode Flash
Mode dclenchement
Balance des blancs
Personnaliser image
Sur-impression/Filtre
numrique/Prise de vue HDR/
Traitement crois
Nombre de prises de vue
en sur-impression
Usure des piles
Avertissement de surchauffe
Changer point AF
Contraster mire AF
Mire AF/point AF diffrence
de phase

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Correction IL
Histogramme
Verrouillage exposition
Vitesse dobturation
Valeur douverture
Barre IL
Sensibilit
Capacit de stockage des
images restante
Cadre de dtection du visage
principal (Dtection
de visages AF)
Cadre de dtection de visages
(Dtection de visages AF)

Fonctions de prise de vues

* Le tmoin 12 (cadre de diffrence de phase AF) apparat en blanc


en Live View. Lorsque le sujet est net, un cadre vert carr saffiche
la place. Il devient rouge lorsque le sujet nest pas mis au point.
Il napparat pas lorsque le mode de mise au point est rgl sur \.
* Les tmoins 21 et 22 apparaissent lorsque [Mode de mise au point] est
rgl sur I et que lappareil dtecte le visage de la ou des personnes.
(Sont affichs sur lcran jusqu 16 cadres didentification de visage.)
Oprations disponibles
Bouton M Agrandit limage 2, 4, 6 fois (lorsque le mode de mise au point
est rgl sur \, agrandit limage 2, 4, 6, 8, 10 fois). Utilisez
le bouton de navigation (2345) pour dplacer la zone
daffichage et appuyez sur le bouton | (Vert) pour faire
revenir la zone daffichage au centre. (Disponible uniquement
lorsque [Bouton vert] est attribu au bouton | (Vert) dans
[Bouton vert] du menu [A Mode pr. de vue 4] (p.181).)

Positionnez le sujet sur lcran puis appuyez sur


le dclencheur mi-course.
Le systme de mise au point automatique est oprationnel.
Lorsque le mode de mise au point est rgl sur \, tournez la bague
de mise au point jusqu ce que le sujet soit clairement visible sur lcran.

Pressez le dclencheur fond.


La photo est prise.

K-x_OPM.book Page 151 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

151
Lorsque [Mode AF] est rgl sur l et [Mode de mise au point] sur I
ou i, appuyez sur le bouton 4 et utilisez le bouton de navigation
(2345) pour modifier le point AF. Appuyez nouveau sur le bouton 4
pour annuler le changement de point AF. Lorsque [Mode de mise au point]
est rgl sur S (Diffrence de phase AF) et que [Slectionner point AF] est
rgl sur S (Slectionner), le point AF peut tre modifi.
Lorsque [Mode AF] est rgl sur k et [Mode de mise au point] sur I ou i,
lappareil effectue la mise au point au centre de lcran lorsque la mise au point
automatique dmarre et suit automatiquement le sujet lorsquil est net.
Les images prises en affichage agrandi sont enregistres en taille normale.
Si [Viseur optique] ou [Prvisu. numrique] est attribu au bouton | (Vert)
dans [Bouton vert] du menu [A Mode pr. de vue 4], vous pouvez vrifier
la profondeur de champ sur lcran en appuyant sur le bouton |. (p.126)

Enregistrement de squences vido


Vous pouvez enregistrer des squences vido une cadence dimages
(nombres dimages prises par secondes) de 24 images par seconde (im./s),
en audio monaural et au format AVI.

Changement des rglages des squences vido

Slectionnez [Vido] dans le menu [A Mode pr. de vue 3]


et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Vido] apparat.

Appuyez sur le bouton


de navigation (5) et utilisez
le bouton de navigation (23)
pour slectionner le nombre
de pixels enregistrs.

00:00'00"
Pixels enregistrs
Niv. compress
Son
Ctrl ouverture vido
Shake Reduction
MENU Annuler

Fixe

OK OK

4
Fonctions de prise de vues

Lcran de contrle LCD et lcran de contrle ne peuvent tre affichs en Live


View. Pour modifier les rglages, appuyez sur le bouton 3 et modifiez-les
dans chaque menu.

K-x_OPM.book Page 152 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

152
Pixels enregistrs
X (rglage par dfaut)
Y

3
4
5
4

Pixels

Longueur/largeur

1280720

16:9

640416

3:2

Appuyez sur le bouton 4.


Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner
[Niv. compress].
Appuyez sur le bouton de navigation (5) puis utilisez
le bouton de navigation (23) pour slectionner le niveau
de qualit.

Fonctions de prise de vues

Slectionnez partir de C (excellent ; rglage par dfaut), D


(excellent) et E (bon).
Lorsque les pixels enregistrs et le niveau de qualit sont modifis, la dure
denregistrement ce nouveau rglage saffiche en haut droite de lcran.

6
7
8

Appuyez sur le bouton 4.


Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner
[Son].
Utilisez le bouton de navigation (45) pour slectionner
g ou Z.
g : Enregistre du son. (rglage par dfaut).
Z : Nenregistre pas de son.

9
10

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


[Ctrl ouverture vido].
Appuyez sur le bouton de navigation (5) et slectionnez
[Auto] ou [Fixe] laide du bouton de navigation (23).
Auto: Louverture se fait automatiquement. (La valeur douverture est
fixe pendant lenregistrement dune squence vido.)
Fixe : La squence vido est enregistre la valeur douverture
dfinie avant le dbut de lenregistrement (rglage par dfaut).

K-x_OPM.book Page 153 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

11
12
13

153
Pressez le bouton 4
Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner
[Shake Reduction].
Utilisez le bouton de navigation (45) pour slectionner
k ou l.
k: Utilise Shake Reduction.
l Nutilise pas Shake Reduction. (rglage par dfaut)

14

Appuyez deux fois sur le bouton 3.


Lappareil est prt enregistrer une squence vido.

4
Fonctions de prise de vues

Enregistrement de squences vido

Positionnez le slecteur de mode


sur C.

Live View pour lenregistrement


de squences vido est affich.
Laffichage en Live View peut durer
jusqu 5 minutes. Lorsquil est annul
aprs ce laps de temps, il peut tre
redmarr en appuyant sur le bouton U.
Si la temprature interne de lappareil est
leve, Live View se termine avant que
les 5 minutes ne soient coules.

Son

-2 1

F2.8

1 +2

00 : 30'00"

Temps denregistrement
Shake Reduction

K-x_OPM.book Page 154 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

154

Positionnez le sujet sur lcran puis appuyez sur


le dclencheur mi-course.
Le systme de mise au point automatique est oprationnel.
Lorsque le mode de mise au point est rgl sur \, tournez la bague
de mise au point jusqu ce que le sujet soit clairement visible sur lcran.

3
4

Lorsque [Ctrl ouverture vido] est rgl sur [Fixe] (p.153),


rglez louverture au moyen de la molette.
Pressez le dclencheur fond.
Lenregistrement de la squence vido dmarre.

4
Fonctions de prise de vues

Appuyez nouveau sur le dclencheur.


Lenregistrement sarrte.
Lorsque [Son] est rgl sur g, les sons systme de lappareil sont
galement enregistrs. Lors de lenregistrement dune squence vido, fixez
lappareil sur un trpied et ne le manipulez pas durant lenregistrement.
Quel que soit le rglage du mode AF lors de lenregistrement dune squence
vido, lenregistrement commence lorsque vous appuyez sur le dclencheur
fond, mme si le sujet nest pas mis au point.
Le systme de mise au point automatique ne fonctionne pas au cours
de lenregistrement dune squence vido.
Le flash nest pas disponible.
Vous pouvez enregistrer des squences vido en continu jusqu 4 Go ou
25 minutes. Lorsque la carte mmoire SD est pleine, lenregistrement
sarrte et la squence vido est enregistre.
Il est recommand dutiliser le kit adaptateur secteur K-AC84 (en option)
en cas de prise de vue prolonge. (p.44)
Vous pouvez galement utiliser la tlcommande en option pour contrler les
oprations denregistrement. (p.136)
Lors de lenregistrement de squences vido, seuls les rglages de Balance des
blancs et Personnaliser Image (autre que Nettet affine) peuvent tre utiliss.
La sensibilit est fixe [AUTO].
Si une temprature leve est atteinte lintrieur de lappareil au cours
de lenregistrement de squences vido, lenregistrement peut sinterrompre
afin de protger les circuits de lappareil.

K-x_OPM.book Page 155 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

155
Lecture des squences vido
Les squences vido enregistres peuvent tre lues en mode lecture de
la mme manire que des images enregistres.

1
2

Appuyez sur le bouton Q.


Utilisez le bouton de navigation (45) pour slectionner
une squence vido lire.
La premire image de la squence vido apparat lcran.

Appuyez sur le bouton de


navigation (2).

Movie 10min00sec

100-0001

Fonctionnements possibles
Bouton de navigation (2)

Pause/reprend la lecture

Molette de slection

Contrle du volume (6 niveaux)

Bouton de navigation (5)

Avance image par image (en pause)

Appuyez sur le bouton de


Lecture avant rapide lorsquil est enfonc
navigation (5) et maintenez-le
enfonc.
Bouton de navigation (4)

Lecture arrire/Vue prcdente (en pause)

Appuyez sur le bouton de


Lecture arrire rapide lorsquil est enfonc
navigation (4) et maintenez-le
enfonc.
Bouton de navigation (3)

Arrter

Une fois la squence vido termine, la lecture sarrte et la premire


image est affiche.
Vous pouvez utiliser le cble AV en option (I-AVC7) pour lire les squences
vido sur un cran de tlviseur ou tout autre quipement AV. (p.227)

Fonctions de prise de vues

La lecture de la squence vido dmarre.

K-x_OPM.book Page 156 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

156
Capture dune image fixe partir dune squence vido
Vous pouvez capturer une image unique partir dune squence vido
enregistre avec le a et lenregistrer comme image JPEG.

1
2

Mettez la squence vido en pause ltape 3 de la Lecture


des squences vido afin dafficher limage enregistrer.
Appuyez sur le bouton M.
Lcran de confirmation de sauvegarde
apparat.

4
Fonctions de prise de vues

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Enregistrer sous].

Enregistre l'image comme


nouveau fichier
Enregistrer sous
Annuler
OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Limage capture est enregistre comme une nouvelle image.

K-x_OPM.book Page 157 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Utilisation du flash
Ce chapitre donne des explications sur le flash intgr
du a et dcrit comment prendre des photos avec
un flash externe.

Caractristiques du flash dans chaque mode


exposition ........................................................... 158
Distance et ouverture lorsque vous
utilisez le flash incorpor .................................. 162
Compatibilit des objectifs avec le flash
incorpor ............................................................. 164
Utilisation dun flash externe (optionnel) ........ 165

K-x_OPM.book Page 158 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

158

Caractristiques du flash dans


chaque mode exposition
Utilisation du flash en mode b (priorit vitesse)
Lorsquon photographie un sujet en mouvement, on peut utiliser le flash
pour modifier leffet de flou.
Il est possible de rgler lappareil une vitesse gale ou infrieure
1/180 seconde.
La valeur douverture change automatiquement en fonction de la lumire
ambiante.
La vitesse dobturation est verrouille 1/180 seconde lorsquun objectif
autre que DA, DA L, D FA, FA J, FA, F ou A est utilis.

Utilisation du flash en mode c (priorit ouverture)


5
Utilisation du flash

Cette fonction permet de choisir une valeur douverture en fonction


de la profondeur de champ souhaite ou de lloignement du sujet
avant de photographier au flash.
La vitesse change automatiquement en fonction de la lumire ambiante.
La vitesse passe automatiquement de 1/180 s une vitesse lente (p.62)
qui rduit le risque de boug. Les vitesses les plus lentes dpendent
de la focale de lobjectif utilis.
La vitesse dobturation est verrouille 1/180 seconde lorsquun objectif
autre que DA, DA L, D FA, FA J, FA ou F est utilis.

Utilisation du mode synchro vitesses lentes


Vous pouvez utiliser le mode synchro vitesses lentes dans . (Portrait
nocturne) du mode photo ou en mode b (Priorit vitesse) lorsque vous
prenez des portraits avec le soleil couchant en arrire-plan. Le portrait
et larrire-plan seront bien capturs.
La synchro vitesses lentes ralentit la vitesse dobturation. Utilisez la fonction
Shake Reduction ou dsactivez-la et prvoyez un trpied pour viter les bougs
de lappareil. Limage sera floue si le sujet bouge.
La prise de vue synchro lente peut tre effectue avec un flash externe.

K-x_OPM.book Page 159 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

159
Utilisation du mode b

1
2

Positionnez le slecteur de mode sur b.


Utilisez la molette de slection pour dfinir la vitesse
dobturation.
Lexposition de larrire-plan nest pas correcte si la valeur douverture
clignote lorsque la vitesse dobturation est dfinie. Ajustez la vitesse
dobturation de faon ce que la valeur douverture ne clignote pas.

Appuyez sur le bouton K/i.


Le flash incorpor se relve.

Prenez une photo.


5

1
2

Positionnez le slecteur de mode sur e, K ou c.


Appuyez sur le bouton K/i.
Le flash incorpor se relve.

Appuyez sur le bouton de navigation (3).


Lcran [Mode Flash] apparat.

Slectionnez G ou H et appuyez sur le bouton 4.


La vitesse dobturation est rduite pour donner une exposition correcte
larrire-plan.

Prenez une photo.

Utilisation du flash

Utilisation du mode e/K/c

K-x_OPM.book Page 160 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

160
Utilisation du mode a

1
2

Positionnez le slecteur de mode sur a.


Rglez automatiquement la vitesse dobturation et la valeur
douverture pour obtenir lexposition correcte.
Dfinissez une vitesse dobturation infrieure ou gale 1/180 s.

Appuyez sur le bouton K/i.


Le flash incorpor se relve.
En mode a (Manuel), vous pouvez tout moment dployer le flash
incorpor avant la prise de vue.

Prenez une photo.

Utilisation du flash

Utilisation de la synchro sur le deuxime rideau


La synchro sur le deuxime rideau dclenche le flash immdiatement
avant la fermeture du rideau de lobturateur. Lors de la prise de vue
dobjets en mouvement avec une vitesse dobturation lente, Synchro
2e rideau et Synchro lente produisent diffrents effets en fonction
du moment o le flash est dclench.
Par exemple, lorsque vous prenez une voiture en mouvement avec
la synchro 2e rideau, la trane de lumire est capture lorsque
lobturateur est ouvert et le flash capture la voiture immdiatement avant
la fermeture de lobturateur. Par consquent, limage comportera une
voiture nette, bien claire avec les tranes de lumire qui sont derrire.

Synchro lente

Synchro 2e rideau

K-x_OPM.book Page 161 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

1
2

161
Rglez le slecteur de mode sur e, K, b, c ou a.
Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Lcran [Mode Flash] apparat.

3
4

Slectionnez I ou k et appuyez sur le bouton 4.


Appuyez sur le bouton K/i.
Le flash incorpor se relve.

Prenez une photo.


La synchro 2e rideau ralentit la vitesse dobturation. Utilisez la fonction Shake
Reduction ou dsactivez-la et prvoyez un trpied pour viter les bougs
de lappareil.

5
Utilisation du flash

K-x_OPM.book Page 162 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

162

Distance et ouverture lorsque vous


utilisez le flash incorpor
Il faut tenir compte de la relation entre le nombre guide, louverture
et la distance lors de la prise de vue avec flash, afin dobtenir lexposition
correcte.
Calculez et rglez les conditions de prise de vue si la puissance du flash
nest pas suffisante.
Sensibilit ISO

Numro de guide du flash


incorpor

ISO 200

Environ 16

ISO 400

Environ 24

ISO 800

Environ 32

ISO 1600

Environ 48

ISO 3200

Environ 64

ISO 6400

Environ 96

Utilisation du flash

Calcul de la distance de prise de vue partir de la valeur


douverture
Lquation suivante calcule la distance du flash pour les valeurs douverture.
Porte maximale du flash L1 = nombre guide valeur douverture
Porte minimale du flash L2 = porte maximale du flash 5*
* La valeur 5 utilise dans la formule ci-dessus est une
valeur fixe qui sapplique uniquement lors de lutilisation
du flash incorpor.

Exemple)
Lorsque la sensibilit est ISO 200 et que la valeur douverture est F4.0
L1 = 16 4,0 = environ 4 (m)
L2 = 4 5 = environ 0,8 (m)
Le flash peut donc tre utilis dans une plage comprise entre 0,8 et 4 m.
Toutefois, lorsque le sujet est situ moins de 0,7 m, vous ne pouvez
pas utiliser le flash incorpor de cet appareil car les coins de limage
seront vignets, la lumire sera rpartie de manire ingale et limage
risque dtre surexpose.

K-x_OPM.book Page 163 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

163
Calcul de la valeur douverture partir de la distance
de prise de vue
Lquation suivante calcule la valeur douverture pour les distances de prise
de vue.
Valeur douverture F = nombre guide distance de prise de vue
Exemple)
Lorsque la sensibilit est ISO 200 et que la distance de prise de vue est
5 m, la valeur douverture est :
F = 16 5 = 3,2
Si le chiffre obtenu (3,2, dans lexemple ci-dessus) nest pas disponible
comme ouverture dobjectif, le chiffre infrieur le plus proche (2,8 dans
lexemple ci-dessus) est gnralement utilis.

5
Utilisation du flash

K-x_OPM.book Page 164 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

164

Compatibilit des objectifs avec


le flash incorpor
Selon lobjectif utilis avec le a, si un objectif sans parasoleil est mont,
lutilisation du flash incorpor peut ne pas tre disponible ou peut tre limite
en raison du vignettage.
Les objectifs DA, DA L, D FA, FA J et FA non indiqus sur la liste ci-dessous
peuvent tre utiliss sans problme.
* Les objectifs suivants ont t valus sans parasoleil.
Indisponible en raison du vignettage
Nom de lobjectif
FISH-EYE DA 10-17 mm F3.5-4.5ED (IF)
DA12-24 mm F4ED AL
DA14 mm F2.8ED (IF)

FA 300 mm F2.8ED (IF)

Utilisation du flash

FA 600 mm F4ED (IF)


FA 250-600 mm F5.6ED (IF)

Disponible en fonction dautres facteurs


Nom de lobjectif

Restrictions

FISH-EYE F 17-28 mm
F3.5-4.5

Un vignettage peut se produire lorsque la focale est


infrieure 20 mm.

DA16-45 mm F4ED AL

Lorsque la focale est infrieure 28 mm ou bien gale


28 mm et que la distance de prise de vue est
d1 m ou moins, un vignettage peut se produire.

DA 16-50 mm F2.8ED AL
(IF) SDM

Lorsque la focale est de 20 mm ou moins ou lorsquelle


est gale 35 mm et que la distance de prise de vue est
infrieure 1,5 m, un vignettage peut se produire.

Lorsque la focale est infrieure 24 mm ou bien gale


DA17-70mm F4AL (IF) SDM 24 mm et que la distance de prise de vue est de
1 m ou moins, un vignettage peut se produire.
DA18-250 mm F3.5-6.3ED
AL (IF)

Un vignettage peut se produire lorsque la focale


est infrieure 35 mm.

FA 28-70 mm F2.8AL

Un vignettage peut se produire si la focale est gale


28 mm et que la distance de prise de vue est
infrieure 1 m.

FA SOFT 28 mm F2.8

Le flash incorpor se dclenche toujours entirement.

FA SOFT 85 mm F2.8

Le flash incorpor se dclenche toujours entirement.

K-x_OPM.book Page 165 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Utilisation dun flash externe


(optionnel)

165

Lutilisation du flash externe optionnel AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG


ou AF160FC active divers modes flash, tels que Flash automatique P-TTL,
selon le flash externe qui est utilis. Reportez-vous au tableau ci-dessous
pour plus de dtails.
(z : disponible

# : limit

: indisponible)
AF540FGZ
AF360FGZ

AF200FG
AF160FC

Flash rduction des yeux rouges

Dcharge flash auto

Aprs la charge, le flash slectionne


la vitesse de synchronisation du flash.

La valeur douverture est automatiquement


dfinie dans les modes e et b.

z*1

z*1

z*1

Synchro lente

Correction de lexposition avec le flash

Fonction appareil

Vrification automatique dans le viseur


Flash automatique P-TTL

Lumire dassistance AF du flash externe


Synchro 2e

rideau*2

Mode flash synchro contrle des contrastes

z
z

#*3

Flash asservi

#*4

Flashs multiples
Synchro flash hautes vitesses
Prise de vues sans fil

z
#*4

z*5

*1 Disponible uniquement en cas dutilisation dun objectif DA, DA L, D FA, FA J, FA, F ou A.


*2 Vitesse dobturation infrieure ou gale 1/90 s.
*3 Lorsquil est associ lAF540FGZ ou lAF360FGZ, 1/3 de la dcharge peut provenir
du flash incorpor et 2/3 du flash externe.
*4 Disponible uniquement avec le flash AF540FGZ ou AF360FGZ.
*5 Plusieurs units AF540FGZ ou AF360FGZ ou une combinaison AF540FGZ/AF360FGZ
et le flash incorpor sont ncessaires.

5
Utilisation du flash

Flash
incorpor

Flash

K-x_OPM.book Page 166 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

166
Les flashs avec polarit inverse (le contact central sur le sabot est la borne
ngative) ne peuvent pas tre utiliss, sous peine dendommager lappareil
ou le flash.

propos de laffichage pour lAF360FGZ


LAF360FGZ ne permet pas de rgler le FORMAT sur [DIGITAL].
Cependant, lorsquil est utilis avec un appareil photo numrique
reflex, la diffrence de focale entre un appareil 35 mm et le a
est automatiquement calcule sur la base de lcart dangle de champ
et affiche sur lcran (lorsquil est utilis avec des objectifs DA, DA L,
D FA, FA J, FA ou F).
Le tmoin de conversion apparat et le tmoin de format disparat
lorsque la minuterie de mesure dexposition du a est active
(il revient laffichage du format 35 mm lorsque la minuterie
de mesure dexposition est dsactive).
5

Focale de lobjectif

85 mm/
28 mm/
50 mm 35 mm
20 mm
77 mm
24 mm

18 mm

Utilisation du flash

Minuterie de mesure
85 mm 70 mm 50 mm 35 mm 28 mm 24 mm*
dexposition dsactive
Minuterie de mesure
dexposition active

58 mm 48 mm 34 mm 24 mm 19 mm 16 mm*
* Avec panneau grand-angle

Utilisation du mode automatique P-TTL


Vous pouvez utiliser [P-TTL Auto] avec lAF540FGZ, lAF360FGZ,
lAF200FG ou lAF160FC. Le flash se dclenche pralablement avant
de se dclencher rellement et confirme le sujet (la distance, la luminosit,
le contraste, le contre-jour, etc.) grce au capteur de mesure 16 segments
de lappareil. La puissance du flash, pour le flash rellement utilis, est
rgle en fonction des informations obtenues avec le pr-flash, ce qui
permet une photographie au flash avec une exposition plus prcise pour
le sujet quavec le mode normal TTL auto.

Retirez le cache du sabot et fixez le flash externe.

K-x_OPM.book Page 167 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

2
3
4

167
Allumez lappareil et le flash externe.
Rglez le mode du flash externe sur [P-TTL auto].
Vrifiez que le flash externe est totalement charg, puis
prenez la photo.

Utilisation du mode synchro flash hautes


vitesses
Avec lAF540FGZ ou lAF360FGZ, vous pouvez dclencher le flash pour
prendre une photo une vitesse dobturation suprieure 1/180 seconde.

1
2
3
4
5

Retirez le cache du sabot et fixez le flash externe


(AF540FGZ ou AF360FGZ) sur lappareil.
Rglez le slecteur de mode sur b ou a.
Allumez lappareil et le flash externe.
Rglez le mode synchro du flash externe sur HSb
(synchro flash hautes vitesses).
Vrifiez que le flash externe est totalement charg, puis
prenez la photo.

5
Utilisation du flash

Auto P-TTL nest disponible quavec un flash AF540FGZ, AF360FGZ,


AF200FG ou AF160FC.
Lorsque le flash est prt (compltement charg), b sallume dans le viseur.
Pour obtenir plus de dtails sur la mthode de fonctionnement et la porte
effective, veuillez vous reporter au manuel du flash externe.
Le flash ne se dclenche pas si le sujet est suffisamment lumineux lorsque
le mode flash est rgl sur C ou i. Par consquent, il peut ne pas tre
adapt pour la prise de vue avec synchro flash plein jour.
Ne pressez jamais le bouton K/i lorsquun flash externe est fix sur
lappareil. Le flash incorpor heurterait le flash externe. Si vous souhaitez
utiliser les deux en mme temps, slectionnez le mode sans fil ou raccordezles laide de la rallonge (p.172).

K-x_OPM.book Page 168 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

168
Lorsque le flash est prt (compltement charg), b sallume dans le viseur.
La synchronisation flash hautes vitesses nest disponible que lorsque la vitesse
est suprieure 1/180 seconde.
La synchronisation flash hautes vitesses nest pas disponible lorsque la vitesse
est rgle sur h.

Utilisation du flash en mode sans fil


En utilisant deux flashs externes (AF540FGZ ou AF360FGZ) ou en utilisant
le flash incorpor avec un ou plusieurs flashs externes, vous pouvez effectuer
une prise de vue en mode flash P-TTL sans raccorder les flashs avec
un cordon.
Rglez linterrupteur du flash externe sur SANS FIL.
Au moins deux flashs externes AF540FGZ/AF360FGZ sont requis pour utiliser
la synchronisation flash hautes vitesses en mode sans fil. Cette fonction ne peut
tre utilise en association avec le flash incorpor.
Rglez le mode sans fil du flash externe non directement raccord lappareil
sur MODE ASSERVI.

5
Utilisation du flash

Rglage du canal du flash externe


Rglez dabord le canal pour le flash externe.

1
2
3

Rglez le canal pour le flash externe.


Retirez le cache du sabot et fixez le flash externe.
Mettez lappareil sous tension, puis le flash externe,
et appuyez sur le dclencheur mi-course.
Le flash incorpor est rgl sur le mme canal que le flash externe.
Lorsquil est rgl en mode r, le canal actuellement rgl pour le flash
incorpor saffiche dans le viseur pendant 10 secondes.
Veillez rgler tous les flashs sur le mme canal. Reportez-vous au manuel
de lAF540FGZ ou de lAF360FGZ pour savoir comment rgler le canal sur
le flash externe.

K-x_OPM.book Page 169 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

169
Utilisation du flash incorpor sans fil
Rglez lappareil sur le mode flash sans fil lorsque vous utilisez un flash
externe en mme temps que le flash incorpor.

Appuyez sur le bouton de navigation (3).


Lcran [Mode Flash] apparat.

Slectionnez r puis appuyez


sur le bouton 4.

Mode Flash
Mode sans fil

Lappareil est prt photographier.

0.0
MENU Annuler

OK OK

Changer la mthode de dclenchement du flash


incorpor
Vous pouvez changer la mthode de dclenchement du flash
incorpor utilise en mode sans fil.
Rgl dans [17. Mode flash sans fil] du menu [A Rglag. perso. 3]
(p.84).
1

Marche

Arrt

Dclenche le flash incorpor comme clair principal.


(rglage par dfaut)
Dclenche le flash incorpor comme clair de transmission.

HSb (synchro flash hautes vitesses) nest pas disponible avec le flash
incorpor.

Utilisation du flash

Lorsque le mode de dclenchement est rgl sur i (Tlcommande 3 sec.)


ou que louverture de lobjectif nest pas rgle sur la position s, r ne peut
tre slectionn.

K-x_OPM.book Page 170 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

170
Prise de vues sans cordon
Utilisation du flash incorpor et dun flash externe

1
2
3

Retirez le flash externe une fois le canal rgl sur lappareil


et placez-le lendroit souhait.
Rglez le flash de lappareil sur le mode r et appuyez sur
le bouton K/i.
Vrifiez que les flashs externe et incorpor sont
totalement chargs, puis prenez la photo.
Utilisation de flashs externes

5
Utilisation du flash

Rglez le mode sans fil du flash externe directement


raccord lappareil sur [MATRE] ou [CONTRLEUR].
MATRE

Rgle lappareil pour dclencher le flash directement


raccord lappareil et le flash sans fil.

Rgle lappareil pour dclencher le flash directement


CONTRLEUR raccord lappareil uniquement comme un clair
de transmission, et non comme le flash principal.

2
3

Sur le flash sans fil, rglez le mode flash sans fil sur
[ASSERVI] et rglez le canal sur le mme que le flash
directement raccord lappareil. Placez-le ensuite
lendroit souhait.
Vrifiez que les flashs externe et incorpor sont
totalement chargs, puis prenez la photo.
La fonction Shake Reduction est automatiquement dsactive en mode sans fil.
Lorsque vous utilisez plusieurs flashs externes AF540FGZ/AF360FGZ
et effectuez une prise de vue synchro flash hautes vitesses en mode sans fil,
rglez le flash directement raccord lappareil en mode synchro flash hautes
vitesses.

K-x_OPM.book Page 171 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

171
Commande du flash sans fil (P-TTL Flash Mode)
Les informations suivantes sont changes entre les flashs avant
le dclenchement lorsque vous utilisez des flashs externes
(AF540FGZ ou AF360FGZ) en mode sans fil.
Pressez le dclencheur fond.
1 Le flash directement raccord lappareil met un clair
de transmission (il transmet le mode flash de lappareil).
2 Le flash sans fil met un flash test (il transmet la confirmation
du sujet).
3 Le flash directement raccord lappareil met un clair
de transmission (il transmet lintensit du flash au flash sans fil).
* Le flash directement raccord lappareil met un nouvel clair
de transmission pour transmettre la dure de lclair quand le mode
HSb (synchro hautes vitesses) est rgl.

Lorsque le mode sans fil du flash externe directement raccord lappareil


est rgl sur [MATRE] ou que [17. Mode flash sans fil] (p.169) est rgl sur
[Marche] pour le flash incorpor, tous les flashs se dclenchent
simultanment.

Rduction des yeux rouges


Comme avec le flash incorpor, la fonction de rduction des yeux rouges
est disponible lorsquon utilise un flash externe. Elle risque de ne pas tre
disponible sur certains flashs et peut prsenter certaines restrictions
de conditions dutilisation. Reportez-vous au tableau de la p.165.
La fonction de rduction des yeux rouges fonctionne mme si vous utilisez
uniquement un flash externe. (p.73)
Si la fonction de rduction des yeux rouges du flash incorpor est utilise lorsque
le flash externe est dfini comme flash asservi ou avec la fonction sans fil,
le dclenchement du flash externe est provoqu par le pr-flash de rduction
des yeux rouges. Lorsque vous utilisez une unit asservie, il ne faut pas
slectionner la fonction de rduction des yeux rouges.

5
Utilisation du flash

4 Le flash sans fil se dclenche en mme temps que le flash


principal.

K-x_OPM.book Page 172 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

172

Synchro flash sur le deuxime rideau


Lors de lutilisation du flash incorpor avec un flash externe (AF540FGZ
ou AF360FGZ) qui dispose dune fonction synchro 2e rideau, si le flash externe
est rgl sur cette fonction, le flash incorpor lutilise galement. Vrifiez que les
deux flashs sont correctement chargs avant de prendre la photo.

Raccordement dun flash externe avec une


rallonge

5
Utilisation du flash

Lorsque le flash incorpor est utilis avec un flash externe ne comportant pas
de mode flash sans fil (lAF200FG par exemple), fixez ladaptateur de sabot
FG (en option) sur le sabot de lappareil et un adaptateur de flash dissoci
F (en option) la base du flash externe, puis connectez-les avec la rallonge
F5P (en option) comme illustr ci-aprs. Ladaptateur de flash dissoci F peut
tre fix sur votre trpied laide de la vis prvue cet effet.
Seul un flash automatique P-TTL peut tre utilis conjointement au flash
incorpor.
En cas de couplage avec le flash incorpor

K-x_OPM.book Page 173 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

173

Prise de vue avec plusieurs flashs laide


de rallonges
Vous pouvez associer plusieurs flashs externes (AF540FGZ, AF360FGZ
ou AF200FG) ou alors utiliser deux flashs externes ou plus avec le flash
incorpor. Vous avez la possibilit dutiliser la prise de raccordement pour
rallonge du flash pour raccorder lAF540FGZ. Vous pouvez galement
raccorder des AF360FGZ ou des AF200FG comme illustr dans la figure
ci-dessous. Raccordez un flash externe avec adaptateur de sabot
F (en option) sur ladaptateur de sabot dissoci F (en option), puis
raccordez un autre adaptateur de sabot dissoci F au flash externe
par le biais de la rallonge F5P (en option).
Reportez-vous au manuel du flash externe pour plus de dtails.
En cas de couplage de plusieurs flashs externes

5
Utilisation du flash

Nutilisez pas daccessoires dots dun nombre diffrent de contacts comme


une prise sabot pour ne pas provoquer de dysfonctionnements.
Lassociation de flashs provenant dautres fabricants peut provoquer des
pannes de lquipement. Nous vous recommandons dutiliser lAF540FGZ,
AF360FGZ ou AF200FG
Lorsque vous utilisez plusieurs flashs externes ou un flash externe avec le flash
incorpor, P-TTL sert contrler le flash.

K-x_OPM.book Page 174 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

174

Flash synchro contrle des contrastes


Lassociation de plusieurs flashs externes (AF540FGZ, AF360FGZ
ou AF200FG) ou lutilisation dun flash externe avec le flash incorpor
permet deffectuer des prises de vue flashs multiples (photographie avec
synchro flash contrle des contrastes). Cette fonction sappuie sur les
diffrentes intensits lumineuses dlivres par les divers flashs.
LAF200FG doit tre associ lAF540FGZ ou lAF360FGZ.
Nutilisez pas daccessoires dots dun nombre diffrent de contacts comme
une prise sabot pour ne pas provoquer de dysfonctionnements.
Lassociation de flashs provenant dautres fabricants peut provoquer des
pannes de lquipement. Nous vous recommandons dutiliser les flashs
automatiques de la marque PENTAX.

Raccordez indirectement le flash externe lappareil.

Utilisation du flash

Reportez-vous p.172.

2
3
4

Rglez le mode de synchronisation du flash externe sur


le mode synchro contrle des contrastes.
Rglez le slecteur de mode sur e, b, c ou a.
Vrifiez que les flashs externe et incorpor sont totalement
chargs, puis prenez la photo.
Si vous utilisez plusieurs flashs externes et que le mode synchro flash contrle
des contrastes est dfini pour le flash externe matre, le rapport dintensit des
flashs est de 2 (unit matre) : 1 (units esclaves). Si un flash externe est associ
au flash incorpor, le rapport dintensit est de 2 (flash externe) :
1 (flash incorpor).
Lorsque vous utilisez plusieurs flashs externes ou un flash externe avec le flash
incorpor, P-TTL sert contrler le flash.

K-x_OPM.book Page 175 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Rglages de prise de vue


Ce chapitre explique comment rgler le format
denregistrement des images prises et dautres rglages.

Dfinition du format de fichier .......................... 176


Rglage de la fonction du bouton vert ............. 181
Rglage de la balance des blancs ..................... 184
Correction des images ...................................... 191
Rglage du ton de finition de limage .............. 196

K-x_OPM.book Page 176 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Dfinition du format de fichier

176

Rglage des pixels enregistrs JPEG


Vous pouvez slectionner le nombre de pixels enregistrs parmi E, J,
P et i. Plus le nombre de pixels est important, plus limage est grande
et la taille du fichier leve. La taille du fichier diffre galement selon les
rglages de [Qualit JPEG]. La valeur par dfaut est E.

Pixels
enregistrs

Pixels

Format du Papier

42882848

14"17" / A2

39362624

10"12" / A3

30722048

8"10" / A4

17281152

5"7" / A5

Rglages de prise de vue

Les formats de papier ci-dessus ne sont mentionns qu titre de rfrence


pour une impression optimale en fonction du nombre de pixels enregistrs.
La qualit de la photo prise ou de limage imprime dpend du niveau
de qualit, du contrle de lexposition, de la rsolution de limprimante et dun
certain nombre dautres facteurs.

Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.


Lcran de contrle apparat.
Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

Utilisez le bouton de navigation


(2345) pour slectionner
[Pixels enregistrs JPEG] puis
appuyez sur le bouton 4.
Lcran [Pixels enregistrs JPEG] apparat.

Pixels enregistrs JPEG


12M
OFF

OFF

HDR
OFF

AF.A

JPEG 12M
10/10/09

10:30AM

37]

K-x_OPM.book Page 177 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

177

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner
le nombre de pixels enregistrs.
Le nombre dimages pouvant tre
enregistres saffiche en haut droite
lcran lorsque le nombre de pixels
enregistrs est modifi.

128

Pixels enregistrs JPEG

12M

10M

MENU Annuler

6M

2M

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.
Vous pouvez aussi modifier le rglage depuis le menu [A Mode pr. de vue 1]
(p.81).

Rglage du niveau de qualit JPEG

Excellent

Trs bon

Bon

Les images sont plus nettes mais la taille du fichier


est plus importante.

Les images ont plus de grain mais la taille du fichier


est moindre.

Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.


Lcran de contrle apparat.
Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

6
Rglages de prise de vue

Vous pouvez rgler le niveau de qualit de limage. La taille du fichier dpend


galement du rglage de [Pixels enregistrs JPEG]. La valeur par dfaut est
C (Excellent).

K-x_OPM.book Page 178 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

178

Utilisez le bouton de navigation


(2345) pour slectionner
[Qualit JPEG] puis appuyez sur
le bouton 4.
Lcran [Qualit JPEG] apparat.

Qualit JPEG

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner
un niveau de qualit.
Lorsque le niveau de qualit est modifi,
le nombre dimages pouvant tre
enregistres avec le nouveau rglage
saffiche en haut droite de lcran.

HDR
OFF

AF.A

JPEG 12M
10/10/09

OFF

OFF

10:30AM

37]

Qualit JPEG

128

MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.

Rglages de prise de vue

Vous pouvez aussi modifier le rglage depuis le menu [A Mode pr. de vue 1]
(p.81).

K-x_OPM.book Page 179 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

179

Dfinition du format de fichier


Vous pouvez rgler le format des fichiers image.

JPEG

Prend les images au format JPEG. Vous pouvez modifier le nombre


de pixels enregistrs dans [Pixels enregistrs JPEG] et le niveau
de qualit de limage dans [Qualit JPEG]. La taille du fichier varie
en fonction des rglages. (rglage par dfaut).

RAW

Les donnes RAW sont les donnes de sortie du capteur CMOS


sauvegardes sans traitement.
Les effets de Balance des blancs, Personnaliser image et Espace
couleur ne sappliquent pas aux images mais ils sont enregistrs
comme de vritables informations dorigine. Lorsque vous procdez
au dveloppement laide de la fonction Dveloppement RAW (p.240)
ou du logiciel fourni (PENTAX Digital Camera Utility 4) aprs avoir
transfr les donnes RAW sur un ordinateur, vous pouvez crer des
images JPEG avec ces effets.

RAW+

Les images sont enregistres aux formats RAW et JPEG. Lorsque


[Fonction bouton RAW] est attribue au bouton | (vert), vous pouvez
appuyer sur le bouton | pour modifier temporairement le format
de fichier et enregistrer limage dans les deux formats. (p.182)

Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.


Lcran de contrle apparat.
Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

Utilisez le bouton de navigation


(2345) pour slectionner
[Format fichier] puis appuyez sur
le bouton 4.
Lcran [Format fichier] apparat.

Format fichier
JPEG
OFF

OFF

HDR
OFF

AF.A

JPEG 12M
10/10/09

10:30AM

37]

Rglages de prise de vue

Lorsque Filtre numrique (p.143), Prise de vue HDR (p.193) ou Traitement


crois (p.198) est paramtr, le format de fichier est rgl sur [JPEG] et ne peut
pas tre modifi. Pour modifier le format, vous devez dsactiver ces fonctions.

K-x_OPM.book Page 180 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

180

Slectionnez un format de fichier


laide du bouton de navigation
(45).
Le nombre dimages pouvant tre
enregistres saffiche en haut droite
de lcran lorsque le format de fichier est
modifi.

128

Format fichier

JPEG

RAW

RAW+

MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.
Vous pouvez aussi modifier le rglage depuis le menu [A Mode pr. de vue 1]
(p.81).
Le format de fichier est rgl sur [JPEG] en n (Concert) ou l (Instantan
nocturne) du menu H (scne).

Rglage du format de fichier RAW

Rglages de prise de vue

Vous pouvez slectionner le format PEF


ou DNG dans dans [Format fichier RAW]
du menu [A Mode pr. de vue 3] (p.81) lorsque
les images sont prises au format RAW.

1 2 3 4

Vido
Live View
cran de contrle LCD
Affichage immdiat
1 sec.
Espace couleurs
sRGB
Format fichier RAW
PEF
DNG
OK OK
MENU Annuler

PEF

Format de fichier RAW original de PENTAX (rglage par dfaut)

DNG

Format de fichier RAW disposition du public et usage gnral conu


par Adobe Systems

K-x_OPM.book Page 181 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Rglage de la fonction du bouton vert

181

Vous pouvez attribuer lune des fonctions suivantes au bouton | (vert)


et accder cette fonction par une simple pression du bouton pendant
la prise de vue.
Restaure les valeurs qui sont rgles. (valeur par dfaut)

Personnaliser
image

Dfinit les rglages dImage personnalise. (p.196)

Viseur optique

Affichage de laperu optique. (p.128)

Prvisu.
numrique

Dclenche la prvisualisation numrique. Vous pouvez dfinir


laffichage ou non de lhistogramme et de lavertissement
Lumineux/sombre pendant la prvisualisation numrique.
(p.129)

Filtre numrique

Affiche le filtre numrique. (p.143)

Fonction bouton
RAW

Modifie temporairement le format du fichier. Par dfaut,


enregistre en mme temps limage aux formats JPEG et RAW,
indpendamment du rglage de [Format fichier]. Vous pouvez
choisir si le rglage ne sapplique qu une seule image ainsi
que le format de fichier la pression du bouton. (p.182)

Point AF central

Fait revenir le point AF au centre de mire AF si [Slectionner


point AF] est rgl sur S (Slectionner) et que le point
AF a t modifi. (p.120)

Slectionnez [Bouton vert] dans


le menu [A Mode pr. de vue 4]
et appuyez sur le bouton
de navigation (5).

1 2 3 4

Bouton vert
Mmoire
Shake Reduction
Focale d'entre

Lcran [Bouton vert] apparat.


MENU Quitter

35mm

6
Rglages de prise de vue

Bouton vert

K-x_OPM.book Page 182 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

182

Appuyez sur le bouton


de navigation (5).

Bouton vert
Bouton vert
Action en mode M
Molette Program

P LINE
P SHIFT

MENU

Slectionnez une fonction


attribuer au bouton | laide
du bouton de navigation (23)
et appuyez sur le bouton 4.

Bouton vert
Bouton vert
Personnaliser image
Viseur optique
Prvisu. numrique
Filtre numrique
RAW Fonction bouton RAW
Point AF central
OK OK
MENU Annuler

Appuyez deux fois sur le bouton 3.


Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.

Rglages de prise de vue

Rglage de la fonction du bouton RAW


Lorsque [Fonction bouton RAW] est attribue au bouton |, spcifiez les
paramtres des fonctions.

1
2
3

Slectionnez [Fonction bouton RAW] ltape


3 de Rglage de la fonction du bouton vert .
Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner
[Annuler aprs 1 photo].
Utilisez le bouton de navigation
(45) pour slectionner O ou P.

Bouton vert
RAW Fonction bouton RAW

Annuler aprs 1 photo

MENU

JPEG

RAW+

RAW

RAW+

RAW+

RAW+

K-x_OPM.book Page 183 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

183
O

Le format denregistrement revient au format de fichier dorigine


une fois la photo prise. (rglage par dfaut)
Le rglage est annul lorsque les oprations suivantes sont
effectues.

Appuyez nouveau sur le bouton |


Le bouton Q ou 3 est actionn
Linterrupteur gnral est plac en position darrt.
Le slecteur de mode est tourn.

Choisissez un format de fichier laide du bouton


de navigation (23).
Le ct gauche est le rglage [Format fichier] et le ct droit est le format
de fichier lorsque le bouton | est enfonc.

Bouton vert
RAW Fonction bouton RAW

Annuler aprs 1 photo


JPEG
RAW
RAW+
MENU Annuler

6
7

Appuyez sur le bouton 4.


Appuyez deux fois sur le bouton 3.
Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.

RAW+
JPEG
RAW
RAW+
RAW+
RAW+

6
OK OK

Rglages de prise de vue

Appuyez sur le bouton


de navigation (5) et utilisez
le bouton de navigation (23)
pour slectionner un format
de fichier lorsque le bouton
| est enfonc.

K-x_OPM.book Page 184 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

184

Rglage de la balance des blancs


La balance des blancs est une fonction qui permet dajuster la couleur
de limage de sorte que les objets blancs soient bien blancs. Rglez la balance
des blancs si vous ntes pas satisfait de la balance des couleurs des photos
prises alors quelle est rgle sur F (Auto) ou encore pour apporter une
touche de crativit vos images.
Paramtre
F Auto

Lumire
du jour

Rglages
Rgle automatiquement la balance des
blancs (rglage par dfaut).
Utile lorsque vous prenez des photos
au soleil.

Temprature
de couleur*1
Environ 4 000
8 000 K
Environ 5 200 K

H Ombre

Utile pour prendre des photos de sujets


lombre en extrieur. Il rduit les nuances Environ 8 000 K
bleutes.

^ Nuageux

Utile lorsque vous prenez des photos par


des journes nuageuses.

Rglages de prise de vue

Utile lors de la prise de vue sous clairage


fluorescent. Slectionnez le type de lumire
fluorescente.
D Lumire fluorescent Couleur lumire
Lumire
jour
fluorescente
N Lumire fluorescent Blanc couleur
du jour
W Lumire fluorescent Lumire blanche
L Lumire fluorescent Blanc chaud
Ce mode est conu pour des sujets clairs
la lumire lectrique ou par une autre
Tungstne
source de lumire tungstne. Il rduit les
nuances rouges.

L Flash

Environ 6 000 K

Environ 6 500 K
Environ 5 000 K
Environ 4 200 K
Environ 3 000 K
Environ 2 850 K

Utile lorsque vous prenez des photos avec


Environ 5 400 K
le flash incorpor.

*2

Utile pour conserver et renforcer sur la photo


les nuances colores de la source lumineuse.

K Manuel

Utilisez ce mode pour rgler manuellement


la balance des blancs en fonction
de lclairage, de faon que les objets blancs
prennent une teinte naturelle.

CTE

*1 La temprature de couleur (K) est une estimation et nindique pas la couleur prcise.
*2 CTE= rehaussement de la temprature de couleur.

K-x_OPM.book Page 185 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

1
2

185
Rglez le slecteur de mode sur e, K, b, c ou a.
Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode
denregistrement.
Lcran [Balance des blancs] apparat.

Appuyez sur le bouton


de navigation (23) pour
slectionner la balance des
blancs.

Balance des blancs


Auto

CTE

MENU Annuler

INFO

Vrifier

OK OK

Fonctionnements possibles
Vous pouvez utiliser la prvisualisation numrique
pour avoir un aperu de limage darrire-plan avec
le rglage appliqu.

Bouton M

Enregistre limage darrire-plan. Slectionnez


[Enregistrer sous] et appuyez sur le bouton 4.

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier.
La balance des blancs ne peut tre rgle lorsque le mode denregistrement
est dfini sur le mode photo ou le mode H (scne), ou bien lorsque
Traitement crois est activ.
Du fait que la source lumineuse change lorsque le flash se dclenche, vous
pouvez rgler la balance des blancs pour les moments o le flash se dclenche.
Slectionnez [Balance blancs auto], [Inchange] ou [Flash] dans [8. Balance
blancs avec flash] du menu [A Rglag. perso. 2] (p.83).

6
Rglages de prise de vue

Bouton mc

K-x_OPM.book Page 186 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

186
Temprature de la couleur
La lumire prend une teinte bleutre mesure que la temprature
augmente et une teinte rougetre mesure que la temprature baisse.
La temprature de couleur dcrit ce changement de couleur de la lumire
en termes de temprature absolue (K : Kelvin). Cet appareil est capable
de rgler la balance des blancs pour permettre une prise de vue avec des
couleurs naturelles dans diverses conditions dclairage.
Teinte
rouge
Red tint
2000

4000

5000 6000

8000

10000 12000 [ K ]

Temps
Clear
sky clair

Ombre
Shade

Flash

Lumire
du jour (fluorescente)
Daylight
(Fluorescent
light)

Nuageux
Cloudy

Flash
Daylight
Lumire
du jour Blanc neutre
Neutral white (Fluorescent
light)
(lumire fluorescente)

Rglages de prise de vue

White
(Fluorescent
light)
Blanc
(lumire fluorescente)

Lampelight
halogne
Halogen
bulb

Tungsten
light
Tungstne

Oil
lamp huile
Lampe

Candle
flame
Flamme
dune bougie

3000

Teinte
Bluebleue
tint

Rglage manuel de la balance des blancs


Vous pouvez rgler la balance des blancs selon la source lumineuse prsente
lors de la prise de vue. Grce la balance manuelle des blancs, lon peut
enregistrer des nuances dlicates que les valeurs prdfinies de la balance
des blancs de lappareil ne permettent pas de rgler avec prcision. Ceci
permet une balance des blancs optimale en fonction de lenvironnement.

K-x_OPM.book Page 187 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

187
Slectionnez K ltape 3 dans
p.185 et appuyez sur le bouton
de navigation (5).

Balance des blancs


Manuel

CTE

MENU Annuler

2
3

Vrifier

OK OK

Sous la lumire destine mesurer la balance des blancs,


placez une feuille de papier devant le viseur ou slectionnez
une zone blanche comme sujet.
Pressez le dclencheur fond.
Si le dclenchement savre impossible, rglez le curseur du mode
de mise au point sur \.
Lcran pour slectionner la plage de mesure saffiche.

MENU Annuler

OK OK

MENU Annuler

OK OK

Lorsque vous avez slectionn


une zone prcise, utilisez
le bouton de navigation
(2345) pour dplacer le cadre
vers la position que vous
souhaitez mesurer.

Rglages de prise de vue

Utilisez la molette de slection


pour slectionner la totalit
de lcran ou une zone prcise
pour la plage de mesure.

K-x_OPM.book Page 188 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

188

Appuyez sur le bouton 4.


Lcran de rglage prcis de la balance
des blancs apparat lorsque la mesure est
termine. Ajustez la balance comme
ncessaire. (p.188)

Balance blancs
manuelle
SHUTTER Rgler
0

G
B

0
MENU Annuler

A
M

INFO

Vrifier

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran [Balance des blancs].

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier.
Aucune image nest enregistre lorsquon appuie sur le dclencheur pour
rgler la balance des blancs.
Le message [Lopration na pas pu tre correctement finalise] apparat lorsque
la mesure choue. Appuyez sur le bouton 4 alors que cette mention est
encore affiche pour effectuer une nouvelle mesure de la balance des blancs.
Si la photo est extrmement surexpose ou sous-expose, il peut savrer
impossible de rgler la balance des blancs. Dans ce cas, rectifiez lexposition
correcte avant de rgler la balance des blancs.
Lorsque le slecteur de mode est rgl sur C (Vido), la balance des blancs
ne peut pas tre mesure. Ajustez la balance des blancs dans nimporte quel
mode denregistrement autre que C avant denregistrer une squence vido.

6
Rglages de prise de vue

Rglage prcis de la balance des blancs


Vous pouvez affiner les rglages de la balance des blancs.

1
2

Procdez au rglage souhait ltape 3, p.185.


Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran de rglage prcis apparat.

K-x_OPM.book Page 189 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

189
Procdez au rglage prcis
de la balance des blancs.
Sont disponibles, sur les axes V-M et B-A,
7 niveaux (225 motifs).

Ombre
G

G1

0
MENU Annuler

A
M

Vrifier

OK OK

Fonctionnements possibles

Ajuste le ton des couleurs entre vert (V)


et magenta (M).

Bouton de navigation (45)

Ajuste le ton des couleurs entre bleu (B)


et ambre (A).

Bouton | (vert)

Restaure la valeur de rglage. (Disponible


seulement lorsque [Bouton vert] est attribu
au bouton | (vert) dans [Bouton vert]
du menu [A Mode pr. de vue 4] (p.181).)

Appuyez sur le bouton 4.

Lappareil revient lcran [Balance des blancs].

Rglages de prise de vue

Bouton de navigation (23)

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil est prt photographier.
Si elle est rgle sur K, la balance des blancs peut aussi tre mesure sur
lcran de rglage prcis par pression fond du dclencheur (sauf au cours
de lenregistrement dune squence vido).

Rglage de lespace couleur


Vous pouvez rgler lespace couleur utiliser.
sRGB
AdobeRGB

Paramtre lespace couleur sRGB (rglage par dfaut).


Espace couleur AdobeRGB slectionn.

K-x_OPM.book Page 190 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

190

Rglez [Espace couleurs] dans le menu


[A Mode pr. de vue 3] (p.82).

1 2 3 4

Vido
Live View
cran de contrle LCD
Affichage immdiat
1 sec.
Espace couleurs
sRGB
Format fichier RAW
AdobeRGB
MENU Annuler

OK OK

Les noms de fichiers diffrent en fonction de lespace couleur rgl, comme


illustr ci-dessous.
En sRGB: IMGPxxxx.JPG
En AdobeRGB: _IGPxxxx.JPG
xxxx indique le numro de fichier. Ce numro saffiche sous la forme dun
nombre squentiel quatre chiffres. (p.263)

Espace couleurs

6
Rglages de prise de vue

Les gammes de couleurs diffrent selon les divers appareils dentre/


sortie comme les appareils photo numriques, les crans et les
imprimantes. Cette gamme de couleurs est appele lespace couleur.
Pour recrer diffrents espaces couleur dans diffrents appareils,
des espaces couleur standard ont t proposs. Cet appareil est
compatible avec sRGB et AdobeRGB.
sRGB est principalement utilis pour des appareils comme les
ordinateurs.
AdobeRGB couvre une gamme de couleurs plus large que sRGB et sert
des utilisations professionnelles comme limpression industrielle.
Une image cre en AdobeRGB peut sembler plus lgre quune
image cre en sRGB lorsquelle sort dun appareil compatible sRGB.

K-x_OPM.book Page 191 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Correction des images

191

Les proprits de lappareil et de lobjectif peuvent tre automatiquement


ajustes lors de la prise de vue.

Rglage de la luminosit
Rgle la luminosit et vite que ne se produisent des zones lumineuses
et sombres.

Compensation haute luminosit


Augmente la plage dynamique et la luminosit exprimes par le capteur
CMOS et vite que ne se produisent des zones lumineuses.

Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.

Utilisez le bouton de navigation (2345) pour slectionner


[Compens hte lum] puis appuyez sur le bouton 4.
Lcran [Compens hte lum] apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner [Arrt]
ou [Marche].

Compens hte lum


Arrt
DR
200

MENU Annuler

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.

OK OK

6
Rglages de prise de vue

Lcran de contrle apparat.


Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

K-x_OPM.book Page 192 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

192
Lorsque [Compens hte lum] est rgl sur [Marche], la sensibilit minimum
est dfinie sur ISO 400. Si [3. Sensibilit largie] dans le menu [A Rglag.
perso. 1] (p.83) est rgl sur [Marche], la sensibilit est rgle sur ISO 200.
Lorsque le mode denregistrement est rgl sur n (Concert) ou l (Instantan
nocturne) du H mode (scne), [Compens hte lum] est rgl sur [Marche].

Compensation ombres
Augmente la plage dynamique et la luminosit exprimes par le capteur
CMOS et vite que ne se produisent des zones sombres.

Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.


Lcran de contrle apparat.
Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

2
6

Utilisez le bouton de navigation (2345) pour slectionner


[Compens ombres] puis appuyez sur le bouton 4.
Lcran [Compens ombres] apparat.

Rglages de prise de vue

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner [Arrt],
[Faible], [Moyenne] ou [lev].

Compens ombres
Arrt

MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.
Vous pouvez galement rgler Compensation haute lumire ou Compensation
ombres dans [Rglage plage dynamiq.] du menu [A Mode pr. de vue 1] (p.81).

K-x_OPM.book Page 193 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

193
Prise de vue HDR
Permet la capture dimages sur une plage dynamique leve. Prend trois vues
(sous-expose, standard (exposition correcte) et sur-expose) pour crer
partir delles une seule image composite.

Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.


Lcran de contrle apparat.
Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

Utilisez le bouton de navigation (2345) pour slectionner


[Prise de vue HDR] puis appuyez sur le bouton 4.
Lcran [Prise de vue HDR] apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner [Arrt],
[Standard] ou [Forte].

Prise de vue HDR


Arrt
HDR
OFF

HDR
2

6
OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.
Lorsque Prise de vue HDR est paramtre, le format de fichier est toujours
rgl sur [JPEG] et ne peut pas tre modifi. Vous ne pouvez pas utiliser
la prise de vue HDR lorsque le format de fichier est rgl sur [RAW].
Lorsque Prise de vue HDR est paramtre, Sur-impression nest pas
disponible. De mme, les modes de dclenchement autres que 9 (P.de vue
vue par vue) et h (Tlcommande) ne sont pas disponibles.
Prise de vue HDR ne peut tre utilise en mme temps que Traitement crois
ou Filtre numrique. Le mode dfini en dernier est pris en compte.
Vous ne pouvez pas utiliser Prise de vue HDR lorsque la vitesse dobturation
est rgle sur h.
Durant la prise de vue HDR, plusieurs vues sont associes pour crer une
seule image ; lenregistrement dune image sera donc long.
Durant la prise de vue HDR, le fait dappuyer sur le bouton 3 au cours
de lenregistrement dune image annule le processus et enregistre limage
comme image standard.
La fonction Shake Reduction est automatiquement dsactive lorsque Prise
de vue HDR est paramtr. Dans ce cas, utilisez un trpied pour viter les
bougs de lappareil.

Rglages de prise de vue

MENU Annuler

HDR
1

K-x_OPM.book Page 194 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

194
Vous pouvez galement modifier le rglage depuis le menu [A Mode
pr. de vue 2] (p.81).

Correction de lobjectif
Rduit les distorsions et les aberrations chromatiques latrales dues aux
proprits de lobjectif.
Distorsion
La distorsion est un phnomne selon lequel le centre de limage semble
gonfl (distorsion en barillet) ou resserr (distorsion en coussinet).
La distorsion se produit plus volontiers lorsquun zoom ou un objectif
faible ouverture est utilis ; les murs droits ou lhorizon apparaissent alors
courbes sur limage.

6
Rglages de prise de vue

Distorsion en coussinet

Distorsion en barillet

Aberration chromatique latrale


Laberration chromatique latrale est un phnomne selon lequel
lagrandissement de limage varie en fonction des couleurs (longueurs
donde de la lumire) au moment de la prise de vue et peut provoquer une
image floue. Laberration chromatique survient plus aisment des focales
courtes.

K-x_OPM.book Page 195 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

195
Les corrections ne peuvent tre effectues quen utilisant un objectif DA,
DA L ou D FA. [Correction distorsion] et [Ajust aberrat chroma] ne peuvent
pas tre slectionns lorsquun objectif incompatible est mont.
[Correction distorsion] est dsactiv lorsquun DA FISH-EYE 10-17 mm est
utilis.
La fonction Correction objectif est dsactive lorsquest utilis un accessoire
tel quune bague allonge ou un convertisseur de focale mont entre lappareil
et lobjectif.
La vitesse de la prise de vue en rafale peut tre plus lente lorsque la fonction
Correction objectif est active.
Les effets de la fonction Correction objectif peuvent tre peine visibles dans
certains cas en raison des conditions de prise de vue ou dautres facteurs.

Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.


Lcran de contrle apparat.
Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

Appuyez sur le bouton de navigation (2345) pour


slectionner [Correction distorsion] ou [Ajust aberrat
chroma] puis appuyez sur le bouton 4.

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner [Arrt]
ou [Marche].

Correction distorsion
Arrt

MENU Annuler

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.
Lorsquun objectif compatible est mont et que le format de fichier est rgl
sur [RAW] ou [RAW+], les informations de correction sont enregistres
comme un paramtre de fichier RAW et vous pouvez slectionner [Marche]
ou [Arrt] lors du dveloppement des images RAW. (p.243)
Vous pouvez rgler [Correction distorsion] et [Ajust aberrat chroma] dans
[Correction objectif] du menu [A Mode pr. de vue 1] (p.81).

6
Rglages de prise de vue

Lcran [Correction distorsion] ou [Ajust aberrat chroma] apparat.

K-x_OPM.book Page 196 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Rglage du ton de finition de limage

196

Rglage de Personnaliser image


Vous pouvez rgler le ton de finition de limage avant la prise de vue, lorsque
le mode denregistrement est rgl sur e (Programme), K (Priorit
sensibilit), b (Priorit vitesse), c (Priorit ouverture) ou a (Manuel).
Vous avez le choix parmi les sept modes suivants : Lumineux (rglage par
dfaut), Naturel, Portrait, Paysage, clatant, Estomp et Monochrome.
Vous pouvez ajuster les lments suivants pour le ton de limage.
Paramtre
Saturation
Teinte

*1

*1

Rglages
Dfinit la saturation de couleur. (Rglages disponibles : -4 +4)
Dfinit la couleur. (Rglages disponibles : -4 +4)

Rglages de prise de vue

Ajust.clairs/
sombres

Change la luminosit de limage. (Rglages disponibles : -4 +4)

Contraste

Dfinit le contraste de limage. (Rglages disponibles : -4 +4)

Nettet*2

Dfinit la nettet des contours de limage. (Rglages disponibles :


-4 +4)

Effet filtre*3

Modifie le contraste pour imiter lutilisation dun filtre couleur N&B.


Dfinit la couleur du filtre. (Rglages disponibles : [Aucun], [Vert],
[Jaune], [Orange], [Rouge], [Magenta], [Bleu], [Cyan], [Filtre
infrarouge])

Dfinit le niveau dajustement de la teinte froide (sens -)


Harmonisation*3 et dajustement de la teinte chaude (sens +). (Rglages
disponibles : -4 +4)
*1 Ceci peut tre rgl dans tout mode autre que [Monochrome].
*2 Vous pouvez aussi passer en [Nettet affine], qui affine les contours de limage et les
rend plus nets.
*3 Ce paramtre peut tre rgl lorsque [Monochrome] est slectionn.

Personnaliser image ne peut pas tre utilis lorsque Traitement crois


est activ.

Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.


Lcran de contrle apparat.
Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

K-x_OPM.book Page 197 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

197
Utilisez le bouton de navigation
(2345) pour slectionner une
image personnalise puis
appuyez sur le bouton 4.
Lcran [Personnaliser image] apparat.
la mise sous tension, la dernire image
prise apparat en arrire-plan.

Personnaliser image
Lumineux
OFF

OFF

HDR
OFF

AF.A

JPEG 12M
10/10/09

Slectionnez un ton dimage


laide du bouton de navigation
(45).

37]

10:30AM

Lumineux
R
Y

M
B

G
C

INFO
MENU Annuler

Vrifier

Lorsque le ton de limage est sur


[Monochrome], vous pouvez modifier les
rglages dEffet filtre, Harmonisation,
Contraste et Nettet.

Portrait
R
Y

M
B

G
C

INFO
MENU Annuler

Vrifier

OK OK

6
Rglages de prise de vue

Slectionnez un lment
que vous voulez modifier laide
du bouton de navigation (23).

OK OK

K-x_OPM.book Page 198 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

198

Utilisez le bouton de navigation (45) pour modifier


le rglage.
Limage darrire-plan change en fonction des rglages.
Vous pouvez visuellement vrifier la saturation et la teinte grce lcran
radar. (Celui-ci napparat pas lorsque Ton de limage est rgl sur
[Monochrome].)
Fonctionnements possibles

6
Rglages de prise de vue

Molette de slection

Permet de passer de [Nettet] [Nettet affine].


Lorsque [Nettet affine] est slectionn, les
contours de limage sont plus dtaills.

Bouton | (vert)

Restaure la valeur fixe. (Disponible uniquement


lorsque [Bouton vert] est attribu au bouton | (vert)
dans [Bouton vert] du menu [A Mode pr. de vue 4]
(p.181).)

Bouton M

Enregistre limage darrire-plan. Slectionnez


[Enregistrer sous] puis appuyez sur le bouton 4.
(Nest pas disponible en Live View.)

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.
Vous pouvez aussi modifier les rglages depuis le menu [A Mode pr. de vue 1]
(p.81).

Setting Traitement crois


Le traitement crois est une procdure consistant traiter volontairement
un film dans un produit chimique qui ne convient pas afin de crer une
image ayant des couleurs et un contraste diffrents. Cet appareil permet
le traitement crois numrique qui seffectue en interne.

Appuyez sur le bouton M de lcran de contrle LCD.


Lcran de contrle apparat.
Appuyez sur le bouton M lorsque lcran dtat napparat pas.

K-x_OPM.book Page 199 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

199
Utilisez le bouton de navigation (2345) pour slectionner
[Traitement crois] puis appuyez sur le bouton 4.
Lcran [Traitement crois] apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner [Arrt]
ou [Marche].

Traitement crois
Arrt
OFF

MENU Annuler

ON

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lappareil revient lcran de contrle.

Vous pouvez galement modifier le rglage depuis le menu [A Mode pr. de vue 2]
(p.81).

6
Rglages de prise de vue

Lorsque Traitement crois est rgl, le format de fichier est rgl sur [JPEG]
et ne peut pas tre modifi. Lorsque le format de fichier est rgl sur [RAW],
il nest pas possible de slectionner Traitement crois.
Lorsque Traitement crois est rgl, il nest pas possible de slectionner
Sur-impression.
Traitement crois et Prise de vue HDR ne peuvent pas tre utiliss en mme
temps. La fonction dfinie en dernier est prise en compte.
Lorsque Traitement crois est rgl, les rglages de Personnaliser image
et Balance des blancs ne peuvent pas tre modifis.

K-x_OPM.book Page 200 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

200

Aide-mmoire

Rglages de prise de vue

K-x_OPM.book Page 201 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Fonctions de lecture
Ce chapitre explique comment utiliser les diverses fonctions
de lecture en mode lecture.

Utilisation des fonctions de lecture ................. 202


Agrandissement des images ............................ 205
Affichage dimages multiples ........................... 207
Diaporama ........................................................... 214
Rotation dimages .............................................. 217
Comparaison dimages ...................................... 219
Suppression de plusieurs images .................... 221
Protection des images contre leffacement
(Protger) ............................................................ 225
Branchement de lappareil un quipement
audiovisuel ......................................................... 227

K-x_OPM.book Page 202 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

202

Utilisation des fonctions de lecture


Ralisez les rglages lis la lecture des images dans la palette du mode
lecture ou le menu [Q Lecture].
Pour plus de dtails sur lutilisation des menus, reportez-vous Utilisation
des menus (p.36).

Paramtres de rglage de la palette du mode


lecture
En mode lecture, appuyez sur le bouton
de navigation (3) pour afficher la palette
du mode lecture.
Vous pouvez afficher la palette du mode
lecture mme lorsquune squence vido
est en pause.

Diaporama

Fonctions de lecture

Lire toutes les images


en mode diaporama
MENU Annuler

Paramtre

Fonction

OK OK

Page

s Rotation dimage

Oriente les images.

p.217

D Filtre numrique*1

Modifie le ton des images, leur applique


des filtres adoucissants et tirement
ou rgle la luminosit.

p.234

n Redimensionner*1

Change le nombre de pixels enregistrs


et le niveau de qualit et lenregistre
comme nouvelle image.

p.230

K-x_OPM.book Page 203 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

203
Paramtre

Fonction

Page

o Recadrer

Extrait uniquement la partie dsire


de limage et lenregistre comme
nouvelle image.

p.231

u Diaporama

Fait dfiler les images les unes aprs les


autres.

p.215

h Dveloppement RAW*2

Convertit les images RAW au format


JPEG.

p.240

p Index

Assemble un certain nombre dimages


p.210
et cre une nouvelle image partir de cela.

g Comparaison images

Affiche deux images cte cte.

p.219

Z Protger

Protge les images dun effacement


accidentel.

p.225

r DPOF*1

Dfinit les rglages DPOF.

p.266

*1 Impossible raliser lorsquune image RAW est affiche.


*2 Impossible raliser lorsquune image JPEG est affiche.

Paramtres de rglage du menu lecture


7
Fonctions de lecture

Vous pouvez procder aux rglages


suivants dans le menu [Q Lecture].
Appuyez sur le bouton de navigation
(3) en mode lecture pour afficher
le menu [Q Lecture 1].

K-x_OPM.book Page 204 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

204
Menu

Q1

Paramtre

Fonction

Page

Diaporama

Lit les images les unes aprs les autres.


Vous pouvez dfinir la manire dont les
images apparatront dans le diaporama.

p.214

Mode daffichage
en lecture

Dfinit laffichage de lavertissement de


zone lumineuse/sombre en mode lecture
et dfinit galement lagrandissement
initial lors de lagrandissement dimages.

p.206

Supprimer toutes
images

Il est possible de supprimer


simultanment lensemble des images
enregistres.

p.223

Fonctions de lecture

K-x_OPM.book Page 205 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Agrandissement des images

205

Les images peuvent tre agrandies jusqu 16 fois en mode lecture.

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner une
image en mode lecture.

JPEG 1/ 2000

F5.6

100-0001

Tournez la molette de slection


vers la droite (vers y).
Limage sagrandit chaque cran
(1,2 16 fois).

x2.4

Oprations disponibles
Dplace la zone agrandir.

Molette de slection vers la droite (y) Agrandit limage (jusqu 16 fois).


Actionnement de la molette de
slection vers la gauche (f)

Rduit limage (jusqu 1,2 fois*).

Bouton 4

Revient la taille dorigine.

Bouton M

Active/dsactive laffichage
des informations.

* La valeur par dfaut correspondant au premier cran (agrandissement minimum)


est gale 1,2 fois. Vous pouvez la modifier dans [Mode daffichage en lecture]
du menu [Q Lecture 1]. (p.206)

Vous pouvez agrandir limage selon la mme procdure en Affichage


immdiat (p.65), Prvisualisation numrique (p.129) ou Live View (p.150).
Laffichage complet initial des images verticales apparat avec
un agrandissement de 0,75 fois celui des images horizontales.
Par consquent, lagrandissement au premier cran commence 1,0 fois.

Fonctions de lecture

Bouton de navigation (2345)

K-x_OPM.book Page 206 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

206
Rglage du mode daffichage en lecture
Vous pouvez dfinir si vous voulez afficher lavertissement de la zone
lumineuse/sombre en mode lecture et rgler lagrandissement initial
lorsque vous agrandissez des images.

Slectionnez [Mode daffichage en lecture] dans le menu


[Q Lecture 1] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Mode daffichage en lecture] apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner O ou P
pour [Ombres/Htes lumires].

Mode d'affichage en lecture


Ombres/Htes lumires
Zoom rapide
Arrt

MENU

3
7
Fonctions de lecture

Slectionnez [Zoom rapide] laide du bouton


de navigation (23).
Appuyez sur le bouton de
navigation (5) et utilisez
le bouton de navigation (23)
pour slectionner
lagrandissement.
Slectionnez parmi [Arrt] (rglage par
dfaut), [2], [4], [8] ou [16].

5
6

Mode d'affichage en lecture


Ombres/Htes lumires
Arrt
Zoom rapide
X2
X4
X8
X16
MENU Annuler

Appuyez sur le bouton 4.


Appuyez deux fois sur le bouton 3.
Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.

OK OK

K-x_OPM.book Page 207 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Affichage dimages multiples

207

cran daffichage multi-images


Il est possible dafficher 4, 9, 16 ou 36 vignettes la fois sur lcran.
Le rglage par dfaut est 9 images.

Tournez la molette vers la gauche


(vers f) en mode lecture.

Lcran daffichage multi-images


apparat.
Il est possible dafficher jusqu
9 imagettes la fois.

Vue

100-0001
Barre de dfilement

Fonctions de lecture

INFO

K-x_OPM.book Page 208 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

208

Oprations disponibles
Bouton de navigation Dplace le cadre de slection.
(2345)
Bouton M

Affiche lcran [Affichage multi-images]. Utilisez


le bouton de navigation (45) pour slectionner
le nombre dimages afficher en mme temps.

Affichage multi-images
Type affichage

MENU Annuler INFO

OK OK

([Type affichage] ne peut pas tre slectionn lors du


dveloppement de plusieurs images RAW (p.241).)
Bouton K/i

Slectionne plusieurs images et les supprime. (p.221)

Appuyez sur le bouton 4.


Un affichage plein cran de limage
slectionne apparat.

7
Fonctions de lecture

JPEG 1/ 2000

F5.6

100-0001

Affichage des images par dossier


Les images sont regroupes et affiches en fonction du dossier dans
lequel elles sont enregistres.

Sur lcran daffichage multiimages, tournez nouveau la


molette vers la gauche (vers f).
Lcran daffichage par dossier apparat.

K-x_OPM.book Page 209 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

209
Slectionnez le dossier que vous
souhaitez afficher.

100

101

12345
102

103

104

105

100_0105

Fonctionnements possibles
Bouton de navigation (2345) Dplace le cadre de slection.
Bouton K/i

Supprime le dossier slectionn et toutes


les images quil contient (p.222)

Appuyez sur le bouton 4.


Lcran daffichage multi-images pour le dossier slectionn apparat.

Affichage des images par date de prise de vue


(affichage calendaire)

Sur lcran daffichage


multi-images, appuyez
sur le bouton M.
Lcran [Affichage multi-images]
apparat.

Fonctions de lecture

Les images sont regroupes et affiches par date de prise de vue.

K-x_OPM.book Page 210 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

210

Appuyez nouveau
sur le bouton M.

Nombre dimages
prises cette date

Lcran daffichage calendaire apparat.


Seules les dates auxquelles les images
ont t prises sont affiches.

2009. 9
WED 23
FRI 25
MON 28
2009. 10
THU
1
SUN
4
WED 7
SAT 10

2/5

Supprimer INFO

Date de prise
de vue

Imagette

Fonctionnements possibles

7
Fonctions de lecture

Bouton de navigation
(23)

Slectionne une date de prise de vue.

Bouton de navigation
(45)

Slectionne une image prise la date de prise


de vue slectionne.

Molette de slection
vers la droite (y)

Affiche limage slectionne. Tournez vers


la gauche (f) pour revenir laffichage
calendaire.

Bouton M

Lappareil revient lcran daffichage


multi-images.

Bouton K/i

Supprime les images slectionnes.

Appuyez sur le bouton 4.


Un affichage plein cran de limage slectionne apparat.

Assemblage de plusieurs images (Index)


Rassemblez un certain nombre dimages et affichez-les sous forme
dindex. Vous pouvez galement enregistrer celui-ci comme nouvelle
image. Slectionnez les images inclure dans lindex et disposez-les
de manire alatoire.

Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture.


La palette du mode lecture apparat.

K-x_OPM.book Page 211 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

211
Utilisez le bouton de navigation (2345) pour
slectionner p (Index) puis appuyez sur le bouton 4.
Lcran [Index] apparat.

3
4

Appuyez sur le bouton de navigation (5).


Utilisez le bouton de navigation
(23) pour slectionner
le nombre dimages puis
appuyez sur le bouton 4.
Vous pouvez slectionner
o (Imagette), p (Carr),
q (Alatoire1), r (Alatoire2),
s (Alatoire3) ou p (Bulle).

5
6

Index
Disposit
Images
Arr.-plan
Slection
Crer une image
MENU Annuler

OK OK

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


[Images] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Index
Disposit
12
Images
Arr.-plan 24
Slection 36

Vous pouvez slectionner 12, 24 ou 36


images.

Crer une image


MENU Annuler

7
8

OK OK

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


[Arr.-plan] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Utilisez le bouton de navigation
(23) pour slectionner la
couleur darrire-plan puis
appuyez sur le bouton 4.
Vous pouvez slectionner un arrire-plan
blanc ou noir.

Index
Disposit
12
Images
Arr.-plan
Slection
Crer une image
MENU Annuler

OK OK

7
Fonctions de lecture

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner le
nombre dimages puis appuyez
sur le bouton 4.

K-x_OPM.book Page 212 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

212

9
10

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


[Slection] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Utilisez le bouton de navigation
(23) pour slectionner le type
de slection dimage puis
appuyez sur le bouton 4.

Index
Disposit
12
Images
Arr.-plan
Slection
Crer une image
MENU Annuler

(Toutes les
images)

w (Manuel)

7
Fonctions de lecture

11

(Nom du
dossier)

OK OK

Slectionne les images automatiquement parmi


toutes les images enregistres.
Slectionnez individuellement les images que vous
souhaitez inclure dans lindex. Poursuivez
en choisissant [Slect images] puis en slectionnant
chaque image.
Slectionne les images automatiquement dans
le dossier slectionn. Poursuivez en choisissant
[Slect dossier] puis en slectionnant le dossier.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner [Crer
une image] puis appuyez sur
le bouton 4.

Index
Disposit
12
Images
Arr.-plan
Slection

Limage dindex est cre et un cran


de confirmation apparat.

Crer une image


MENU

K-x_OPM.book Page 213 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

213

12

Appuyez sur le bouton


de navigation (23) pour
slectionner [Enregistrer]
ou [Remanier] puis appuyez sur
le bouton 4.

Enregistrer
Remanier
Annuler
MENU

OK OK

Enregistrer

Limage dindex est enregistre comme fichier P et C.

Remanier

Reslectionne les images incluses dans lindex et affiche


une nouvelle image dindex. Toutefois, si [Imagette]
est slectionn pour [Disposit], ceci napparat pas.

Une fois limage dindex enregistre, lappareil revient en mode lecture


et limage dindex apparat.
Le traitement de limage dindex peut prendre un certain temps.
Lorsque le nombre dimages enregistres est infrieur au nombre dfini pour
[Images], des espaces vides apparatront dans la disposition [Imagette]
et certaines images pourront tre en doublons dans dautres prsentations.
Les images sont positionnes dans lordre croissant, partir du numro
de fichier le plus petit lorsque [Imagette] ou [Carr] est slectionn.

7
Fonctions de lecture

K-x_OPM.book Page 214 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Diaporama

214

Vous pouvez lire conscutivement toutes les images enregistres


sur votre carte mmoire SD.

Rglage du diaporama
Dfinit laffichage des images durant le diaporama.

Appuyez sur le bouton 3 en mode lecture.


Le menu [Q Lecture 1] apparat.

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


[Diaporama] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran permettant de paramtrer le diaporama apparat.

3
7

Slectionnez llment que vous


souhaitez modifier laide
du bouton de navigation (23).

Fonctions de lecture

Les lments suivants peuvent tre


modifis.

Dmarrage diaporama
Dmarrer
Intervalle
Fondu enchain
Rpter lecture

OK OK

MENU

Paramtre

Description

3 sec.

Rglage

Intervalle

Slectionnez lintervalle
daffichage des images.

3 sec. (rglage par dfaut)/


5 sec./10 sec./30 sec.

Fondu
enchain

Slectionnez leffet de transition Arrt (rglage par dfaut)/


vers limage suivante.
Fondu/Volet/Rayure

Rpter
lecture

Dfinissez si le diaporama
reprend au dbut une fois
la dernire image affiche.

P (rglage par dfaut)/O

K-x_OPM.book Page 215 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

215
Appuyez sur le bouton
de navigation (5) et utilisez
le bouton de navigation (23)
pour modifier le rglage.

Dmarrer
Intervalle
Fondu enchain
Rpter lecture
MENU Annuler

3 sec.
5 sec.
10 sec.
30 sec.
OK OK

Dmarrage du diaporama

Slectionnez [Dmarrer] ltape


3 de la p.214 et appuyez sur
le bouton 4. Ou slectionnez
u (Diaporama) dans la palette
du mode lecture puis appuyez
sur le bouton 4.

Dmarrer

OK

Lcran de dpart est affich


et le diaporama commence.

Bouton 4

Met la lecture en pause. Appuyez


nouveau pour reprendre la lecture.

Bouton de navigation (4)

Affiche limage prcdente.

Bouton de navigation (5)

Affiche limage suivante.

Bouton de navigation (3)

Interrompt la lecture.

Fonctions de lecture

Fonctionnements possibles

K-x_OPM.book Page 216 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

216

Arrtez le diaporama.
Lune des oprations suivantes effectues en cours de lecture
ou de pause met un terme au diaporama.
- Pression du bouton de navigation (3)*1
- Bouton Q actionn*1
- Bouton 3 actionn*1
- Dclencheur enfonc mi-course ou fond*2
- Le slecteur de mode est tourn.*2
- Bouton =/L actionn*2
*1 Une fois le diaporama termin, lappareil passe en mode lecture normal.
*2 Une fois le diaporama termin, lappareil passe en mode denregistrement.

Pour les squences vido, seule la premire vue est affiche et limage
suivante apparat lorsque lintervalle dfini est coul. Pour lire une squence
vido pendant un diaporama, appuyez sur le bouton 4 laffichage
de la premire vue. Une fois la squence vido lue, le diaporama reprend.

7
Fonctions de lecture

K-x_OPM.book Page 217 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Rotation dimages

217

Vous pouvez faire pivoter limage affiche de 90 dans le sens inverse des
aiguilles dune montre en une seule fois et lenregistrer. Les informations
de rotation de limage sont sauvegardes avec limage et, durant
la lecture, celle-ci sera affiche en portrait.
Lorsque [18. Enregistremt info rotation] dans le menu [A Rglag. perso. 3]
(p.84) est rgl sur [Arrt], les informations de rotation de limage ne sont pas
sauvegardes lors de la prise de vue.
Lorsque [19. Rotation image auto] dans le menu [A Rglag. perso. 3] (p.84)
est rgl sur [Marche], limage est automatiquement oriente pendant
la lecture en fonction des informations de rotation de limage.
Vous ne pouvez pas modifier les informations de rotation de limage dans
les situations suivantes.
- Lorsque limage est protge
- Lorsque les informations de rotation de limage ne sont pas sauvegardes
avec limage
- Lorsque [19. Rotation image auto] du menu [A Rglag. perso. 3] (p.84)
est rgl sur [Arrt]

Appuyez sur le bouton de navigation (3).


La palette du mode lecture apparat.

Utilisez le bouton de navigation (2345) pour


slectionner s (Rotation dimage) et appuyez
sur le bouton 4.
Limage slectionne pivote par tapes de 90 et les quatre imagettes
sont affiches.

7
Fonctions de lecture

Slectionnez limage que vous souhaitez faire pivoter


en mode lecture.

K-x_OPM.book Page 218 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

218

Utilisez le bouton de navigation


(2345) pour slectionner le
sens de rotation puis appuyez
sur le bouton 4.
Les informations concernant la rotation
de limage sont sauvegardes.
MENU Annuler

OK OK

Fonctions de lecture

K-x_OPM.book Page 219 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Comparaison dimages

219

Vous pouvez afficher deux images cte cte.

Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture.


La palette du mode lecture apparat.

Appuyez sur le bouton de navigation (2345) pour


slectionner g (Comparaison images) puis appuyez
sur le bouton 4.
La dernire image affiche est affiche deux fois cte cte.

Slectionne deux images


que vous souhaitez comparer
en utilisant la molette et les
compare droite et gauche.
Vous pouvez procder aux oprations
suivantes pendant la comparaison des
images.

100-0001

100-0001

MENU

OK

Fonctionnements possibles
Dplace le cadre de slection vers limage de droite,
vers les deux images et vers limage de gauche
chaque fois que le bouton est press.

Bouton de navigation Dplace la zone agrandir. Lorsque le cadre


(2345)
de slection est plac sur les deux images, vous
pouvez manipuler les deux images en mme temps.
Bouton | (vert)

Fait revenir la position daffichage agrandi au centre.

Molette de slection

Lorsque le cadre de slection est plac sur limage


de gauche ou celle de droite, limage prcdente
ou suivante saffiche. Lorsque les cadres
de slection sont placs sur les deux images, vous
pouvez agrandir ou rduire les deux images
en mme temps et au mme agrandissement.

Bouton M

Active/dsactive laffichage des informations.

Fonctions de lecture

Bouton 4

K-x_OPM.book Page 220 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

220
Bouton K/i

Lorsque le cadre de slection est plac sur limage


de gauche ou de droite, limage slectionne est
supprime.

Appuyez sur le bouton 3.


Lappareil repasse en mode lecture normal.

7
Fonctions de lecture

K-x_OPM.book Page 221 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Suppression de plusieurs images

221

Suppression dimages slectionnes


Vous pouvez supprimer plusieurs images la fois partir de laffichage
multi-images.
Une fois supprimes, les images sont dfinitivement perdues.
Il nest pas possible deffacer les images protges.
Vous pouvez slectionner jusqu 100 images la fois.

Tournez la molette vers


la gauche (vers f) en mode
lecture.
Lcran daffichage multi-images
apparat.

Appuyez sur le bouton K/i.


Lcran de slection des images
supprimer apparat.

INFO

100-0001

Slectionnez les images


supprimer.

MENU

Supprimer

OK

Fonctions de lecture

K-x_OPM.book Page 222 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

222

Fonctionnements possibles
Bouton de navigation Dplace le cadre de slection.
(2345)
Bouton 4

Ajoute O et slectionne une image. Appuyez


nouveau pour revenir P. Les images protges
(Z) ne peuvent pas tre slectionnes.

Molette de slection Affiche en plein cran limage slectionne avec le cadre


de slection. Lorsque limage est affiche en plein cran,
appuyez sur le bouton de navigation (45) pour faire
apparatre limage prcdente ou suivante.

Appuyez sur le bouton K/i.


Lcran de confirmation de suppression apparat.

Appuyez sur le bouton de


navigation (2) pour slectionner
[Slectionner & supprimer].

Toutes les images


slectionnes
seront supprimes
Slectionner & supprimer
Annuler
MENU

7
Fonctions de lecture

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Les images slectionnes sont supprimes.

Suppression dun dossier


Vous pouvez supprimer le dossier slectionn et toutes les images quil contient.

Tournez la molette de deux crans


vers la gauche (vers f) en mode
lecture.
Lcran daffichage par dossier apparat.

K-x_OPM.book Page 223 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

223
Slectionnez un dossier
supprimer laide du bouton
de navigation (2345)
et appuyez sur le bouton K/i.
Lcran de confirmation de suppression
du dossier apparat.

100

101

12345
102

103

104

105

100_0105

Appuyez sur le bouton


de navigation (2) pour
slectionner [Supprimer].

100 _ 0105
Toutes les images du dossier
slectionn seront
supprimes
Supprimer
Annuler
OK OK

Appuyez sur le bouton 4.

Supprimer toutes les images


Il est possible de supprimer simultanment lensemble des images
enregistres.
Une fois supprimes, les images sont dfinitivement perdues.

7
Fonctions de lecture

Le dossier et toutes les images quil contient sont supprims.


Lcran de confirmation apparat lorsque
des images sont protges. Utilisez
3image(s)
le bouton de navigation (23) pour
Images protges trouves
slectionner [Tout supprimer] ou [Tout
ont t trouves
conserver] et appuyez sur le bouton 4.
Tout supprimer
Lorsque [Tout supprimer] est slectionn,
Tout conserver
les images protges sont galement
OK OK
supprimes.

K-x_OPM.book Page 224 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

224

Slectionnez [Supprimer toutes images] dans le menu


[Q Lecture 1] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran de confirmation de la suppression de toutes les images apparat.

Appuyez sur le bouton


de navigation (2) pour
slectionner [Supprimer toutes
images].

Toutes les images seront


supprimes de la mmoire
Supprimer toutes images
Annuler
OK OK

Appuyez sur le bouton 4.

Fonctions de lecture

Toutes les images sont supprimes.


Lcran de confirmation apparat lorsque
des images sont protges. Utilisez
le bouton de navigation (23) pour
slectionner [Tout supprimer] ou [Tout
conserver] et appuyez sur le bouton 4.
Lorsque [Tout supprimer] est slectionn,
les images protges sont galement
supprimes.

3image(s)
Images protges trouves
ont t trouves
Tout supprimer
Tout conserver
OK OK

K-x_OPM.book Page 225 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Protection des images contre


leffacement (Protger)

225

Il est possible de prvenir toute suppression accidentelle dimage.


Mme les images protges seront supprimes lors du formatage de la carte
mmoire SD insre.

Protection dune seule image

Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture.


La palette du mode lecture apparat.

Utilisez le bouton de navigation (2345) pour


slectionner Z (Protger) et appuyez sur le bouton 4.
Lcran de slection de la mthode de paramtrage de la protection
saffiche.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner [Une
image] puis appuyez sur
le bouton 4.

Toutes les images


MENU

4
5

OK OK

Utilisez le bouton de navigation (45) pour slectionner


une image protger.
Appuyez sur le bouton
de navigation (2) pour
slectionner [Protger].

100-0105

Slectionnez [ter la protection] pour


annuler la protection de limage.

Protger
ter la protection
MENU

OK OK

Fonctions de lecture

Une image

K-x_OPM.book Page 226 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

226

Appuyez sur le bouton 4.


Limage est protge et licne Y apparat dans le coin suprieur droit
de lcran.
Rptez les tapes 4 6 pour protger dautres images.

Protger toutes les images

1
2

Slectionnez [Toutes les images] ltape 3, p.225 puis


appuyez sur le bouton 4.
Appuyez sur le bouton
de navigation (2) pour
slectionner [Protger] puis
appuyez sur le bouton 4.
Toutes les images enregistres sur
la carte mmoire SD sont protges.
Slectionnez [ter la protection] pour
annuler la protection de toutes
les images.

Protge toutes les images

Protger
ter la protection
MENU

OK OK

Fonctions de lecture

K-x_OPM.book Page 227 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Branchement de lappareil
un quipement audiovisuel

227

Vous pouvez brancher lappareil sur un tlviseur ou tout autre


priphrique muni dun connecteur IN vido et lire les images. Utilisez
le cble AV (I-AVC7) en option.

1
2

teignez lquipement audiovisuel et lappareil.


Ouvrez le cache des ports, dirigez la flche sur le cble AV
fourni vers la marque 2 de lappareil puis raccordez le cble
vido la borne PC/AV.

Branchez lautre extrmit du cble AV dans le connecteur


IN vido de lquipement audiovisuel.
Allumez lquipement audiovisuel et lappareil.
Lappareil se met en marche en mode vido et les informations relatives
lappareil apparaissent sur lcran de lquipement audiovisuel
raccord.
Il est recommand dutiliser le kit adaptateur secteur K-AC84 (en option)
en cas dutilisation prolonge de lappareil. (p.44)
Pour un quipement AV disposant de plusieurs connecteurs IN vido,
consultez le mode demploi de lappareil AV et slectionnez un connecteur
IN vido appropri pour brancher lappareil.
Lcran de lappareil steint tant que lappareil est connect un quipement
audiovisuel. Vous ne pouvez pas rgler le volume sur lappareil. Rglez
le volume sur lquipement audiovisuel.

Fonctions de lecture

K-x_OPM.book Page 228 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

228
Slection du systme de sortie vido
Lorsque la ville de rsidence est paramtre lheure du rglage par
dfaut (p.55), le systme de sortie vido est rgl en fonction de cette
rgion. En fonction du pays et de la rgion, certaines images peuvent
ne pas tre lues avec le systme de sortie vido par dfaut. Dans ce cas,
modifiez-en le rglage.

1
2

Slectionnez [Sortie vido] dans le menu [R Prfrences


2] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Slectionnez [NTSC] ou [PAL]
laide du bouton de navigation
(23).

1 2 3 4

Niveau de luminosit
Calibrage cran LCD
Sortie vido
Connexion USB
Nom du dossier
Informations copyright
MENU Annuler

7
Fonctions de lecture

3
4

0
NTSC
PAL
MSC
Date
OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Appuyez sur le bouton 3.
Le systme de sortie vido est dfini.
Le systme de sortie vido par dfaut dpend de la rgion. Lorsque, pour
Heure monde (p.253), vous rglez [Slectionner lheure] sur X (Destination),
le rglage de la sortie vido prend pour valeur le rglage par dfaut de cette
ville.

K-x_OPM.book Page 229 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Traitement des images


Ce chapitre explique comment traiter des images et retoucher
des images RAW.

Changement de la taille de limage .................. 230


Traitement des images avec des filtres
numriques ......................................................... 234
Dveloppement dimages RAW ........................ 240
Rajustement des images prises
au format JPEG .................................................. 245

K-x_OPM.book Page 230 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Changement de la taille de limage

230

Change le nombre de pixels enregistrs et le niveau de qualit et enregistre


limage comme nouveau fichier.

Changement du nombre de pixels enregistrs


et du niveau de qualit (Redimensionner)
Change le nombre de pixels enregistrs et le niveau de qualit de limage
slectionne et lenregistre comme une nouvelle image. Le nombre de pixels
enregistrs peut tre rduit tout en obtenant nanmoins une image de bonne
qualit.
Seuls les fichiers JPEG capturs avec cet appareil peuvent tre redimensionns.
Vous ne pouvez pas slectionner une meilleure rsolution que celle
de limage dorigine.
Les images redimensionnes en
avec cet appareil ne peuvent pas tre
redimensionnes.

1
2

Slectionnez une image redimensionner en mode lecture.


Appuyez sur le bouton de navigation (3).
La palette du mode lecture apparat.

Traitement des images

Utilisez le bouton de navigation (2345) pour slectionner


n (Redimensionner) puis appuyez sur le bouton 4.
Lcran permettant de slectionner les pixels enregistrs et le niveau
de qualit apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner une taille.
Vous pouvez slectionner une des tailles
en commenant par une taille en dessous
de celle de limage dorigine. Les tailles
slectionnables varient en fonction
de la taille initiale et du rapport longueur/
largeur.

12M

10M

MENU

OK

K-x_OPM.book Page 231 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

231

Appuyez sur le bouton de navigation (3) et utilisez


le bouton de navigation (45) pour slectionner le niveau
de qualit.
Vous pouvez slectionner C, D ou E.

Appuyez sur le bouton 4.


Lcran de confirmation de sauvegarde apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Enregistrer sous].

Enregistre l'image comme


nouveau fichier
Enregistrer sous
Annuler
MENU

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Limage redfinie est enregistre comme nouvelle image.

Dcoupe dune partie de limage (Recadrer)

Seuls les fichiers JPEG et RAW capturs avec cet appareil peuvent tre
recadrs.
Les images redimensionnes en
avec cet appareil ne peuvent pas tre
recadres.

1
2

Slectionnez une image recadrer en mode lecture.


Appuyez sur le bouton de navigation (3).
La palette du mode lecture apparat.

8
Traitement des images

Extrait uniquement la partie dsire de limage slectionne et lenregistre


comme nouvelle image. Le rapport longueur/largeur peut aussi tre
modifi.

K-x_OPM.book Page 232 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

232

Utilisez le bouton de navigation (2345) pour


slectionner o (Recadrer) et appuyez sur le bouton 4.
Le cadre de recadrage permettant de spcifier la taille et la position
de la zone recadrer apparat lcran.

Spcifiez la taille et la position


de la zone recadrer.

MENU

OK

INFO

3:2

Fonctionnements possibles
Molette de slection

Modifie la taille du cadre de recadrage.

Bouton de navigation
(2345)

Dplace le cadre de recadrage.

Bouton M

Change le rapport longueur/largeur. Vous avez


le choix parmi [3:2], [4:3], [16:9] ou [1:1]. Il est
galement possible de faire pivoter limage
de -45 +45 par incrments de 1.

8
Traitement des images

Longueur/largeur
Rotation d'image

3:2

MENU

Bouton | (vert)

Fait pivoter le cadre de recadrage par


incrments de 90. | napparat que lorsque
la taille du cadre de recadrage peut pivoter.

Appuyez sur le bouton 4.


Lcran de confirmation de sauvegarde apparat.

K-x_OPM.book Page 233 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

233
Utilisez le bouton de navigation
(23) pour slectionner
[Enregistrer sous].

Enregistre l'image comme


nouveau fichier
Enregistrer sous
Annuler
MENU

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Limage recadre est enregistre comme une nouvelle image.

8
Traitement des images

K-x_OPM.book Page 234 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

234

Traitement des images avec des


filtres numriques
Vous pouvez retoucher des images laide de filtres numriques.
Les filtres suivants sont disponibles.
Nom du filtre

Effet

Niveau dombre: +1/+2/+3

Photos
cratives

Cre une image qui


semble avoir t prise
laide dun appareil
photo denfant.
Cre une image qui
a lapparence dune
photo ancienne.

Harmonisation: -3 +3

Rtro

Contraste lev

Intensifie le contraste
de limage.

Extrait une couleur


spcifique et laisse
Extraire couleur
le reste de limage
en noir et blanc.

Paramtre
Flou: +1/+2/+3
Modif. ton image: Rouge/Vert/Bleu/
Jaune
Composition cadre cratif: Aucun/
Fin/Moyen/pais
+1 +5
Couleur: Rouge/Magenta/Bleu/
Cyan/Vert/Jaune
Plage frquences couleur: -2 +2
Intensit : Faible/Standard/Forte

Traitement des images

Aquarelle

Cre une image qui


semble avoir t peinte.

Pastel

Cre une image qui


semble avoir t
dessine au crayon.

Faible/Standard/Forte

Imagette

Estompe une partie de


limage pour crer une
fausse scne miniature.

Avant/Milieu/Arrire

Saturation : Faible/Moyenne/lev

Brillance : 8 niveaux
Ajust paramtr
base

Ajuste les paramtres


de manire crer
limage souhaite.

Monochrome

Cre une image


monochrome comme
une photo en noir
et blanc.

Saturation : 3 niveaux
Teinte : 3 niveaux
Contraste : 3 niveaux
Nettet : 3 niveaux
Effet filtre : ARRT/Rouge/Vert/
Bleu/IR
Harmonisation (B-A) : 7 niveaux

K-x_OPM.book Page 235 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

235
Nom du filtre

Effet

Paramtre

Couleur

Applique un filtre
Couleur : Rouge/Magenta/Cyan/
de couleur limage. Dix- Bleu/Vert/Jaune
huit filtres sont disponibles
Densit couleur : Clair/Standard/Fonc
(6 couleurs x 3 tons).

Doux

Cre une image avec


un flou artistique sur
toute limage.

Scintillement

Pour photographier des


Densit effet: Faible/Moyenne/Haute
scnes de nuit ou des
lumires se refltant
dans leau et ajouter des Taille: Courte/Moyenne/Longue
effets de scintillement
spciaux sur les points Angle: 0/30/45/60
forts de limage.

Fish-eye

Cre une image qui


semble avoir t prise
Faible/Moyenne/Forte
avec un objectif fish-eye.

Filtre tirement

Change les rapports


horizontal et vertical des 8 niveaux
images.

HDR

Cre une image qui


ressemble une image
plage dynamique
leve.

Flou artistique: +1/+2/+3


Ombres floutes: ARRT/MARCHE

Faible/Standard/Forte
Contraste lev: ARRT/+1 +5
Modif. ton image: ARRT/Rouge/
Vert/Bleu/Jaune

Filtre
personnalis

Personnalisez
et enregistrez un filtre
dans vos prfrences.

Type dombre: 6 types


Niveau dombre: -3 +3
Type de distorsion: 3 types
Niveau de distorsion: ARRT/Faible/
Moyenne/Forte
Inverser couleur: ARRT/MARCHE

Seuls les fichiers JPEG et RAW capturs avec cet appareil peuvent tre
retouchs laide de la fonction filtre numrique.

8
Traitement des images

Flou artistique: ARRT/+1/+2/+3

K-x_OPM.book Page 236 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

236

Application du filtre numrique

1
2

Slectionnez une image pour appliquer le filtre numrique


en mode lecture.
Appuyez sur le bouton de navigation (3).
La palette du mode lecture apparat.

Utilisez le bouton de navigation (2345) pour


slectionner D (Filtre numrique) puis appuyez sur
le bouton 4.
Lcran permettant de slectionner le filtre saffiche.

Slectionnez un filtre laide


du bouton de navigation (2345)
puis appuyez sur le bouton 4.
Aprs avoir slectionn un filtre, vous
pouvez en vrifier les effets lcran.
Vous pouvez slectionner une image
diffrente en tournant la molette.

100-0001
Photos cratives

MENU Quitter

OK OK

Traitement des images

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


le paramtre et le bouton de navigation (45) pour ajuster
la valeur.
100-0001
Rouge

100-0001
Filtre tirement

MENU

OK

Filtre couleurs

MENU

OK

Filtre tirement

K-x_OPM.book Page 237 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

237
Appuyez sur le bouton 4.
Lcran de confirmation de sauvegarde apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Combinaison filtres utilise]
ou [Enregistrer sous].
Slectionnez [Combinaison filtres
utilise] lorsque vous souhaitez appliquer
des filtres supplmentaires la mme
image.

Poursuivre la slection
des filtres
Combinaison filtres utilise
Enregistrer sous
Annuler
MENU

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Si [Combinaison filtres utilise] a t slectionn, lappareil revient
ltape 4.
Si [Enregistrer sous] a t slectionn, limage traite par filtre est
enregistre comme une nouvelle image.
Il est possible dassocier jusqu 20 filtres, y compris un filtre numrique
au cours de la prise de vue (p.143), sur la mme image.

Imitation des effets de filtre

1
2

Slectionnez une image traite par filtre en mode lecture.


Slectionnez [Filtre numrique] dans la palette du mode
lecture.

Traitement des images

Rcupre le rglage dune image et de ses effets de filtre et applique les


mmes effets dautres images.

K-x_OPM.book Page 238 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

238

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Imitation effets filtre] puis
appuyez sur le bouton 4.

Application filtre numrique


Imitation effets filtre
Recherche image d'origine

Lhistorique du filtre dfini pour limage


slectionne apparat.

OK OK

MENU

Pour vrifier les dtails des


paramtres, appuyez sur
le bouton M.
Vous pouvez vrifier les paramtres
du filtre.

100-0001
Rapplique effets filtre
numrique image prcdente
1.
2.
3.
4.

5.
6.
7.
8.

MENU

9.
13.
10.
14.
11.
15.
12.
16.
INFO Dtails

17. - 18. - 19. - 20. - OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Lcran de slection de limage apparat.

6
8
Traitement des images

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner limage
laquelle appliquer les mmes
effets de filtre puis appuyez sur
le bouton 4.

100-0001
Applique le traitement du filtre
numrique cette image

Vous ne pouvez slectionner quune


MENU
image qui na pas t traite laide
de filtres.
Lcran de confirmation de sauvegarde apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Enregistrer sous] puis appuyez
sur le bouton 4.

OK OK

Enregistre l'image comme


nouveau fichier
Enregistrer sous
Annuler

Limage traite par filtre est enregistre


comme une nouvelle image.
MENU

OK OK

K-x_OPM.book Page 239 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

239

Recherche de limage dorigine


Recherche et affiche limage dorigine avant que les filtres numriques
naient t appliqus.

Slectionnez [Recherche image


dorigine] ltape 3, p.238 puis
appuyez sur le bouton 4.
Limage dorigine, avant application
du filtre numrique, est rcupre.

Application filtre numrique


Imitation effets filtre
Recherche image d'origine
MENU

OK OK

Si limage dorigine nest plus stocke sur la carte mmoire SD, le message
[Image dorigine, avant application du filtre numrique, introuvable] apparat.

8
Traitement des images

K-x_OPM.book Page 240 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Dveloppement dimages RAW

240

Vous pouvez convertir des fichiers RAW en fichiers JPEG.


Seuls les fichiers RAW capturs avec cet appareil peuvent tre retouchs.
Les fichiers RAW et JPEG pris avec dautres appareils ne peuvent tre
modifis avec cet appareil.

Dveloppement dune image RAW

1
2

Slectionnez une image RAW en mode lecture.


Appuyez sur le bouton de navigation (3).
La palette du mode lecture apparat.

Utilisez le bouton de navigation (2345) pour


slectionner h (Dveloppement RAW) puis appuyez
sur le bouton 4.
Lcran permettant de slectionner la mthode de dveloppement
saffiche.

8
Traitement des images

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Dveloppement 1 seule image]
puis appuyez sur le bouton 4.

JPEG
Dveloppement 1 seule image
Dveloppemt images multiples
OK OK

MENU

Les paramtres enregistrs dans le fichier


image saffichent.
Vous pouvez slectionner une image
diffrente en tournant la molette.
Pour spcifier les paramtres
avant le dveloppement, reportez-vous
Spcification de paramtres
(p.243).

RAW

JPEG

12M

Format fichier

MENU

OK

sRGB
100-0001

K-x_OPM.book Page 241 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

241

Appuyez sur le bouton 4.


Lcran de confirmation de sauvegarde apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Enregistrer sous] puis appuyez
sur le bouton 4.
Limage RAW est dveloppe
et enregistre comme une nouvelle
image.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner [Quitter]
puis appuyez sur le bouton 4.
Slectionnez [Poursuivre] pour retoucher
dautres images.

RAW

JPEG

Enregistre l'image comme


nouveau fichier
Enregistrer sous
Annuler
OK OK

MENU

Image dveloppe et
enregistre. Poursuivre
dveloppement?
Poursuivre
Quitter
OK OK

Dveloppement de plusieurs images RAW

Slectionnez [Dveloppemt images multiples] ltape 4,


p.240 puis appuyez sur le bouton 4.
Lcran daffichage multi-images apparat.
Reportez-vous la p.207 pour des dtails sur les oprations effectues
sur lcran daffichage multi-images.

Utilisez le bouton de navigation (2345) pour


slectionner les images RAW dvelopper puis appuyez
sur le bouton 4.

8
Traitement des images

Vous pouvez dvelopper plusieurs images RAW en faisant appel aux


mmes rglages.

K-x_OPM.book Page 242 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

242

Appuyez sur le bouton M.


Lcran de confirmation de dveloppement apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Dvelopper les images comme
prise de vue] ou [Dvelopper les
images avec rglages modifis].

Dvelopper les images


comme prise de vue
Dvelopper les images
avec rglages modifis

Slectionnez [Dvelopper les images


MENU
avec rglages modifis] pour
modifier les paramtres. Reportez-vous
Spcification de paramtres (p.243) pour plus de dtails.
Lcran de slection des paramtres apparat.

Paramtrez [Pixels enregistrs]


et [Niv. compress].

Pixels enregistrs
JPEG
Niv. compress

MENU Annuler

OK OK

1212
MM

sRGB

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.

Traitement des images

Lcran de confirmation de sauvegarde apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Enregistrer sous] puis appuyez
sur le bouton 4.
Les images RAW slectionnes sont
dveloppes et enregistres comme
nouvelles images.

RAW

JPEG

Enregistre l'image comme


nouveau fichier
Enregistrer sous
Annuler
MENU

OK OK

K-x_OPM.book Page 243 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

243

Spcification de paramtres
Spcifiez les paramtres pour le dveloppement dimages RAW.
Les paramtres suivants peuvent tre modifis.
Paramtre

Valeur

Page

Pixels enregistrs

E (42882848)/J (39362624)/
P (30722048)/i (17281152)

p.176

Niv. compress

C (excellent) / D (trs bon) / E (bon)

p.177

Personnaliser image

Brillance/Naturel/Portrait/Paysage/clatant/
Estomp/Monochrome

p.196

Balance des blancs*1

F (Auto)/G (Lumire du jour)/H (Ombre)/


^ (Nuageux)/JD (Lumire fluorescent
Couleur lumire jour)/JN (Lumire fluorescent
Blanc couleur du jour)/JW (Lumire
p.184
fluorescent Lumire blanche)/JL (Lumire
fluorescent Blanc chaud)/I (Tungstne)/
L (Flash)/f/K (Manuel)

Sensibilit

-2,0 +2,0

R bruit ISO lev

ARRT/Faible/Moyenne/lev

p.94

ARRT/Faible/Moyenne/lev

p.192

ARRT/MARCHE

p.194

Ajust aberrat chroma*2

ARRT/MARCHE

p.194

Espace couleurs

sRGB/AdobeRGB

p.189

Compens ombres
Correction distorsion

*2

Appuyez sur le bouton


de navigation (23) ltape 4,
(p.240) pour choisir le paramtre
que vous souhaitez modifier.

RAW

JPEG

12M

Format fichier

MENU

OK

sRGB
100-0001

Traitement des images

*1 Rglage impossible pour des fichiers RAW pris en mode sur-impression.


*2 Slection possible uniquement lorsquun objectif compatible est mont. (p.194)

K-x_OPM.book Page 244 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

244

Utilisez le bouton de navigation (45) pour modifier


la valeur.
Utilisez le bouton de navigation (5) pour faire apparatre lcran de rglage
pour Balance des blancs et Personnaliser image.

Appuyez sur le bouton 4.


Lcran de confirmation de sauvegarde apparat.

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


[Enregistrer sous] puis appuyez sur le bouton 4.
Limage RAW est dveloppe et enregistre comme une nouvelle image.
Il nest pas possible denregistrer limage darrire-plan ou dutiliser Affichage
immdiat avec Balance Blancs et Personnalisation de limage.
Lorsque la balance des blancs est rgle sur K (Manuel), appuyez sur
le bouton mc pour faire apparatre lcran de mesure.

8
Traitement des images

K-x_OPM.book Page 245 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Rajustement des images prises au


format JPEG

245

Vous pouvez rajuster Personnaliser image et Balance des blancs pour


limage prise au format JPEG immdiatement aprs la prise de vue sans
dtriorer la qualit de limage.

Rglez le format de fichier sur [JPEG] et procdez


la prise de vue.
Reportez-vous la p.179 pour le rglage du format de fichier.

Appuyez sur le bouton de navigation (4) pour modifier


la balance des blancs ou (5) pour modifier
la personnalisation de limage.
Lcran [Balance des blancs] ou [Personnaliser image] apparat.

Effectuez les rglages comme souhait.


Personnaliser image ou Balance des blancs peut tre rgl selon les
mmes procdures que celles dcrites avant la prise de vue.
Reportez-vous la p.184 pour le rglage de Balance des blancs et la p.196
pour le rglage de Personnaliser image.

Appuyez sur le bouton M.

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


[Enregistrer sous] puis appuyez sur le bouton 4.
Limage avec le nouveau rglage de Balance des blancs ou Personnaliser
image est enregistre comme une nouvelle image.
Limage peut tre rajuste immdiatement aprs avoir t prise.
Les ajustements ne peuvent pas tre effectus si de nouvelles photos ont t
prises ou si lappareil a t mis hors tension.

8
Traitement des images

Lcran de confirmation de sauvegarde apparat.

K-x_OPM.book Page 246 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

246

Aide-mmoire

Traitement des images

K-x_OPM.book Page 247 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Changement de rglages
supplmentaires
Ce chapitre explique comment changer des rglages
supplmentaires.

Comment utiliser le menu Prfrences ............ 248


Formatage dune carte mmoire SD ................. 251
Rglage du signal sonore, de la date et
de lheure ainsi que de la langue daffichage ....... 252
Rglage de lcran et de laffichage des
menus ....................................................................... 257
Rglage de la convention de dsignation
des dossiers et dattribution des
numros de fichiers ........................................... 262
Slection des rglages dalimentation ............. 264
Paramtrage des rglages DPOF ..................... 266
Paramtrage des informations sur
le photographe enregistres en Exif ................ 268
Correction des pixels dfectueux dans
le capteur CMOS (mappage de pixels) ............. 270
Slection des rglages enregistrer dans
lappareil (Mmoire) ........................................... 271

K-x_OPM.book Page 248 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

248

Comment utiliser le menu


Prfrences
Ralisez divers rglages concernant lappareil dans le menu [R Prfrences].
Pour plus de dtails sur lutilisation des menus, reportez-vous Utilisation
des menus (p.36).

Paramtres de rglage du menu Prfrences


Effectuez les rglages suivants dans les menus [R Prfrences 1-4].
En mode de prise de vues /lecture, appuyez sur le bouton 3 et utilisez
le bouton de navigation (45) pour afficher les menus [R Prfrences 1-4].
Menu

Paramtre

Page

Language/u

Modifie la langue daffichage des menus


et messages

p.256

Rglage date

Dfinit le format de la date et lheure.

p.253

Heure monde

Dfinit laffichage de la date et de lheure


locale dune ville indique, en plus de
lendroit actuel sur lcran, lorsque vous
voyagez ltranger.

p.253

Taille du texte

Dfinit la taille du texte slectionn dans


les menus.

p.257

Affichage guide

Dfinit laffichage ou non des tmoins sur


lcran.

p.257

Signal sonore

Active ou dsactive le bip sonore.

p.252

R1

Fonction

Changement de rglages
supplmentaires

K-x_OPM.book Page 249 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

249
Menu

R2

Paramtre

Page

Niveau de
luminosit

Modifie la luminosit de lcran.

p.260

Calibrage cran
LCD

Vous pouvez rgler la couleur de lcran.

p.261

Sortie vido

Dfinit le systme de sortie lors


du branchement un quipement
audiovisuel avec un connecteur vido.

p.228

Connexion USB

Dfinit le mode de connexion USB lors


du raccordement un ordinateur.

p.275

Nom du dossier

Dfinit la mthode utilise pour attribuer


des noms aux dossiers de stockage des
images.

p.262

Informations
copyright

Dfinit les informations relatives


au photographe et au copyright intgres
dans Exif.

p.268

Arrt auto

Dfinit le laps de temps qui scoule avant


que lappareil ne steigne
p.264
automatiquement.

Choisir batterie

Slectionne le type de piles insres dans


p.264
lappareil.

Rinitialisation

Restaure tous les rglages.

Dtection pixels
morts

tablit et corrige les pixels dfectueux dans


p.270
le capteur CMOS.

Alerte poussires

Dtecte la poussire dpose


sur le capteur CMOS.

Systme antipoussire

Nettoie le capteur CMOS en le faisant vibrer. p.297

Nettoyage capteur

Bloque le miroir en position releve pour


le nettoyage du capteur CMOS.

p.299

Formatage

Formate la carte mmoire SD.

p.251

R3

p.291

p.298

9
Changement de rglages
supplmentaires

R4

Fonction

K-x_OPM.book Page 250 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

250
Menu
[R Prfrences 1]

Menu
[R Prfrences 2]

1 2 3 4

Rglage date
Heure monde
Taille du texte
Affichage guide
Signal sonore

1 2 3 4

Franais
Standard
3 sec.

Niveau de luminosit
Calibrage cran LCD
Sortie vido
Connexion USB
Nom du dossier
Informations copyright

Menu
[R Prfrences 3]

Menu
[R Prfrences 4]

1 2 3 4

Arrt auto
Choisir batterie
Rinitialisation

NTSC
MSC
Date

MENU Quitter

MENU Quitter

MENU Quitter

1 2 3 4

1 min.

AUTO

Dtection pixels morts


Alerte poussires
Systme anti-poussire
Nettoyage capteur
Formater
MENU Quitter

Changement de rglages
supplmentaires

K-x_OPM.book Page 251 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Formatage dune carte mmoire SD

251

Utilisez cet appareil pour formater (initialiser) une carte mmoire SD non
utilise ou ayant servi sur un autre appareil photo ou dispositif numrique.
Le formatage supprime toutes les donnes enregistres sur la carte
mmoire SD.
Ne pas retirez la carte mmoire SD en cours de formatage, sous peine
de lendommager et de la rendre inutilisable.
Le formatage supprime toutes les donnes, protges ou non.
Soyez vigilant.

Slectionnez [Formater] dans le menu [R Prfrences 4]


et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Formater] apparat.

Appuyez sur le bouton


de navigation (2) pour
slectionner [Formater].

Formater
Toutes les donnes seront
supprimes
Formater
Annuler
OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


9
Formatage

Changement de rglages
supplmentaires

Le formatage dmarre.
Une fois le formatage termin, lcran
qui prcdait la slection du menu
rapparat.

K-x_OPM.book Page 252 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Rglage du signal sonore, de la date et de


lheure ainsi que de la langue daffichage

252

Rglage du signal sonore


Vous pouvez activer ou dsactiver le signal sonore de fonctionnement
de lappareil.
Cinq lments peuvent tre dfinis : MAP effectue, AE-L (son de la
touche de verrouillage AE), RAW (son de la touche lorsque [Fonction
bouton RAW] est attribu au bouton |), retardateur et tlcommande.
Le rglage par dfaut est O (marche) pour tous.

Slectionnez [Signal sonore] dans le menu [R Prfrences


1] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Signal sonore] apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
un lment puis le bouton
de navigation (45) pour
slectionner O ou P.
Vous pouvez teindre tous les signaux
sonores en slectionnant Z pour
[Rglages].

9
Changement de rglages
supplmentaires

Signal sonore
Rglages
MAP effectue
AE-L
RAW
Retardateur
Tlcommande
MENU

Appuyez deux fois sur le bouton 3.


Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.

K-x_OPM.book Page 253 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

253

Changement de laffichage de la date


et de lheure
Vous pouvez changer les valeurs initiales de date et dheure et galement
dfinir le style daffichage. Choisissez [mm/jj/aa], [jj/mm/aa] ou [aa/mm/jj]
pour laffichage de la date et [12h] (12 heures) ou [24h] (24 heures) pour
laffichage de lheure.
Rglage [Rglage date] dans le menu
[R Prfrences 1] (p.248).
1 Rglage de la date et de lheure (p.59)

Rglage date
24h

Format date

jj/mm/aa

Date

01 / 01 / 2009

Heure

00 : 00

Rglages effectus
MENU Annuler

Rglage de lheure monde


La date et lheure slectionnes dans Rglages initiaux (p.55) servent
de date et dheure pour le lieu o vous vous trouvez.
Le rglage de la destination dans [Heure monde] vous permet dafficher
sur lcran la date et lheure locales lorsque vous voyagez ltranger.

Slectionnez [Heure monde] dans le menu [R Prfrences


1] et appuyez sur le bouton de navigation (5).

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner
X (Destination) ou W (Ville
rsidence) pour [Slectionner
lheure].
Ce rglage change la date et lheure
indiques sur lcran daffichage du guide
lcran de contrle.

Heure monde
Slectionner l'heure
Destination
Londres

10 : 00

Ville rsidence
Paris

10 : 00

MENU

Changement de rglages
supplmentaires

Lcran [Heure monde] apparat.

K-x_OPM.book Page 254 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

254

Appuyez sur le bouton de navigation (3).


Le cadre de slection passe X (rglage Destination).

Appuyez sur le bouton de navigation (5).


Lcran [X Destination] apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner une ville
de destination.
Tournez la molette de slection pour
changer de rgion.
Le lieu, le dcalage horaire et lheure
actuelle de la ville slectionne
apparaissent.

6
7

Destination

Londres
Heure d't
MENU Annuler

00:00
10:00
OK OK

Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour slectionner


[Heure dt].
Utilisez le bouton de navigation (45) pour slectionner
O ou P.
Slectionnez O si la ville de destination est soumise lheure dt
(DST).

8
9

Appuyez sur le bouton 4.


Le rglage de la destination est enregistr.

Changement de rglages
supplmentaires

Appuyez deux fois sur le bouton 3.


Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.
Reportez-vous Liste des villes de la fonction Heure monde (p.255) pour
les villes qui peuvent tre spcifies comme destination.
Slectionnez W (Ville rsidence) ltape 2 pour rgler la ville et lhoraire
dt (DST).
X apparat sur laffichage du guide et sur lcran de contrle si [Slectionner
lheure] est rgl sur X (Destination). (p.24)
Lorsque vous rglez [Slectionner lheure] sur X (Destination), le rglage
de la sortie vido (p.228) passe au rglage par dfaut pour cette ville.

K-x_OPM.book Page 255 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

255
Liste des villes de la fonction Heure monde
Rgion
Amrique
du Nord

Amrique
centrale
et du Sud

Europe

Rgion
Afrique/Asie
occidentale

Ville
Dakar
Alger
Johannesburg
Istanbul
Le Caire
Jrusalem
Nairobi
Djeddah
Thran
Duba
Karachi
Kaboul
Mal
Delhi
Colombo
Katmandou
Dacca
Asie orientale Yangon
Bangkok
Kuala Lumpur
Vieng-Chan
Singapour
Phnom Penh
Ho Chi Minh
Jakarta
Hong Kong
Pkin
Shanghai
Manille
Taipei
Soul
Tokyo
Guam

9
Changement de rglages
supplmentaires

Ville
Honolulu
Anchorage
Vancouver
San Francisco
Los Angeles
Calgary
Denver
Chicago
Miami
Toronto
New York
Halifax
Mexico
Lima
Santiago
Caracas
Buenos Aires
Sao Paulo
Rio de Janeiro
Lisbonne
Madrid
Londres
Paris
Amsterdam
Milan
Rome
Copenhague
Berlin
Prague
Stockholm
Budapest
Varsovie
Athnes
Helsinki
Moscou

K-x_OPM.book Page 256 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

256
Rgion
Ocanie

Ville
Perth
Adelade
Sydney
Nouma
Wellington
Auckland
Pago Pago

Changement de la langue daffichage


Il est possible de changer la langue daffichage des menus, messages
derreur, etc.
Vous avez le choix entre 20 langues : allemand, anglais, chinois
(traditionnel et simplifi), coren, danois, espagnol, finnois, franais,
grec, hongrois, italien, japonais, nerlandais, polonais, portugais,
russe, sudois, tchque et turc.
Paramtrez [Language/u] dans le menu
[R Prfrences 1] (p.248).
1 Changement de la langue daffichage
(p.55)

MENU Cancel

OK OK

Changement de rglages
supplmentaires

K-x_OPM.book Page 257 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Rglage de lcran et de laffichage


des menus

257

Rglage de la taille du texte


Vous pouvez rgler la taille du texte slectionn dans les menus
sur [Standard] (affichage normal) ou [Grande] (affichage agrandi).
Paramtrez [Taille du texte] dans le menu
[R Prfrences 1] (p.248).

1 2 3 4

Rglage date
Heure monde
Taille du texte
Affichage guide
Signal sonore
MENU Annuler

Franais
Standard
Grande
MSC
OK OK

Rglage de la dure daffichage du guide


Rglez la dure daffichage des guides sur lcran lorsque lappareil
est sous tension ou que le mode denregistrement est chang. (p.24)
Vous avez le choix parmi [3 sec.] (rglage par dfaut), [10 sec.], [30 sec.]
et [Arrt].
Paramtrez [Affichage guide] dans le menu
[R Prfrences 1] (p.248).

1 2 3 4

MENU Annuler

Franais

9
3 sec.
10
sec.
MSC
30 sec.
Arrt
OK OK

Changement de rglages
supplmentaires

Rglage date
Heure monde
Taille du texte
Affichage guide
Signal sonore

K-x_OPM.book Page 258 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

258

Paramtrage de laffichage de lcran


de contrle LCD
Vous pouvez rgler la couleur daffichage de lcran de contrle LCD
et de lcran de contrle.

Slectionnez [cran de contrle LCD] dans le menu [A Mode


pr. de vue 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [cran de contrle LCD] apparat.

Slectionnez lune des six


couleurs daffichage laide
du bouton de navigation (45).

cran de contrle LCD


Couleur affich

1/ 125

F 5.6
MENU

Appuyez deux fois sur le bouton 3.


Les paramtres daffichage de couleur de lcran de contrle LCD sont
modifis.

9
Changement de rglages
supplmentaires

K-x_OPM.book Page 259 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

259

Rglage de laffichage pour laffichage


immdiat
Vous pouvez rgler la dure de laffichage immdiat et dfinir si vous voulez
ou non afficher lhistogramme et lavertissement ombres/hautes lumires.
Les rglages par dfaut sont [1 sec.] pour la dure de laffichage immdiat
et P (Arrt) pour lhistogramme et lavertissement ombres/hautes lumires.

Slectionnez [Affichage immdiat] dans le menu [A Mode


pr. de vue 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Affichage immdiat] apparat.

Appuyez sur le bouton


de navigation (5), puis utilisez
le bouton de navigation (23)
pour slectionner une dure
daffichage.

Affichage immdiat
Dure affichage
Histogramme
Ombres/Htes lumires

MENU Annuler

3
4

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner
[Histogramme] ou [Ombres/Htes lumires].
9

Utilisez le bouton de navigation (45) pour slectionner


O ou P.
Appuyez deux fois sur le bouton 3.
Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.

Changement de rglages
supplmentaires

1 sec.
3 sec.
5 sec.
Arrt

K-x_OPM.book Page 260 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

260

Rglage de la luminosit de lcran


Vous pouvez rgler la luminosit de lcran. Faites les rglages lorsque
lcran est peu visible.

Slectionnez [Niveau de luminosit] dans le menu


[R Prfrences 2] puis appuyez sur le bouton
de navigation (5).
Lcran [Niveau de luminosit] apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour rgler la luminosit.

Niveau de luminosit
0

Vous pouvez choisir parmi 15 niveaux


de luminosit.

MENU Annuler

3
4

Appuyez sur le bouton 4.


Appuyez sur le bouton 3.
Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.

OK OK

Changement de rglages
supplmentaires

K-x_OPM.book Page 261 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

261

Rglage de la couleur de lcran


Vous pouvez rgler la couleur de lcran.

Slectionnez [Calibrage cran LCD] dans le menu


[R Prfrences 2] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Calibrage cran LCD] apparat.

Rglez la couleur.
Sont disponibles, sur les axes V-M et B-A,
7 niveaux (225 motifs).

Calibrage cran LCD


G
B

MENU Annuler

A
M

OK OK

Fonctionnements possibles
Bouton de navigation (23) Ajuste le ton des couleurs entre vert (V)
et magenta (M).
Bouton de navigation (45) Ajuste le ton des couleurs entre bleu (B)
et ambre (A).
Rtablit la valeur dajustement.

Molette de slection

Affiche une image enregistre en arrire-plan


de sorte que vous puissiez ajuster la couleur
tout en visualisant limage. Cela est utile pour
faire correspondre la couleur de lcran avec
celle du moniteur dun ordinateur.

Appuyez sur le bouton 4.


Appuyez sur le bouton 3.
Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.

9
Changement de rglages
supplmentaires

3
4

Bouton | (vert)

K-x_OPM.book Page 262 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

262

Rglage de la convention de dsignation des


dossiers et dattribution des numros de fichiers
Slection du nom de dossier
Vous pouvez choisir la mthode dattribution des noms de dossier
de stockage des images.

Date

PENTX

Les deux chiffres correspondant respectivement au mois et au jour


de la prise de vue sont repris dans le nom de dossier sous la forme
[xxx_MMJJ]. [xxx] est un numro dordre compris entre 100 et 999.
[MMJJ] (mois et jour) apparat selon le format daffichage rgl dans
[Rglage date] (p.253). (rglage par dfaut)
(Exemple) 101_0125 : dossier contenant les photos prises le 25 janvier
Le nom de dossier adopte la forme [xxxPENTX].
Exemple) 101PENTX

Paramtrez [Nom du dossier] dans le menu


[R Prfrences 2] (p.249).

1 2 3 4

Niveau de luminosit
Calibrage cran LCD
Sortie vido
Connexion USB
Nom du dossier
Informations copyright
MENU Annuler

0
NTSC
MSC
Date
PENTX
IMGP
OK OK

Changement de rglages
supplmentaires

K-x_OPM.book Page 263 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

263

Slection du rglage du numro de fichier


Vous pouvez slectionner la mthode dattribution du numro de fichier
dune image lorsque vous lenregistrez dans un nouveau dossier.
Slectionnez O ou P pour [N de fichier] dans [Mmoire] (p.271) dans
le menu [A Mode pr. de vue 4].

Le numro de fichier de la dernire image enregistre dans le dossier


prcdent est enregistr et les images ultrieures reoivent des
numros de fichier squentiels, mme si vous crez un nouveau
dossier.

Le numro de fichier de la premire image enregistre dans


un dossier revient 0001 chaque fois quun nouveau dossier
est cr pour enregistrer des images.
Lorsque le nombre dimages enregistrables dpasse 500, les photos prises
sont rparties en dossiers de 500 images. Cependant, en prise de vue avec
Bracketing dexposition, les images sont enregistres dans le mme dossier
jusqu la fin de la prise de vue, mme si le nombre dimages dpasse 500.

9
Changement de rglages
supplmentaires

K-x_OPM.book Page 264 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Slection des rglages


dalimentation

264

Dsactivation de larrt automatique


Vous pouvez rgler lappareil pour quil steigne automatiquement
en cas de non-utilisation prolonge. Slectionnez [1 min.] (rglage par
dfaut), [3 min.], [5 min.], [10 min.], [30 min.] ou [Arrt].
Paramtrez [Arrt auto] dans le menu
[R Prfrences 3] (p.249).

1 2 3 4

Arrt auto
Choisir batterie
Rinitialisation

MENU Annuler

1 min.
3 min.
5 min.
10 min.
30 min.
Arrt
OK OK

La mise hors tension automatique ne fonctionne pas dans les situations suivantes.
- Pendant laffichage en mode Live View.
- Pendant la lecture du diaporama.
- Lorsque lappareil est connect un ordinateur laide du cble USB

Rglage du type de piles


9
Changement de rglages
supplmentaires

Rgle le type de piles utilis dans lappareil.


Rglage par dfaut : [Dtection auto].

Slectionnez [Choisir batterie] dans le menu [R Prfrences


3] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Choisir batterie] apparat.

K-x_OPM.book Page 265 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

265
Slectionnez le type de piles
laide du bouton de navigation
(23).
Rgl sur [Dtection auto], lappareil
dtecte automatiquement le type de piles
utilis.

1 2 3 4

Arrt auto
1 min.
AUTO
Choisir batterie
AUTO
AUTO Dtection auto
Li
Lithium
Ni-MH Nickel hydride
AL Alcaline
MENU Annuler

3
4

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Appuyez deux fois sur le bouton 3.
Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.
Lorsquun type de piles AA diffrent du type slectionn dans les rglages
du menu est utilis, le niveau dusure des piles nest pas correctement
dtermin. Veuillez choisir le type appropri. Gnralement, la dtection
automatique [Dtection auto] ne pose aucun problme. Cependant, basses
tempratures et lors de lutilisation de piles stockes pendant une longue
priode, dfinissez le type de source dnergie appropri de sorte que
lappareil puisse correctement dterminer le niveau dnergie restante.

Paramtrage du fonctionnement du tmoin de


mise sous tension
Dfinit le fonctionnement du tmoin de mise sous tension en [Standard]
(rglage par dfaut), [Faible] ou [Arrt].
20. Tmoin marche
1 Standard
2 Faible
3 Arrt
Tmoin marche
allum lorsque l'appareil
est sous tension
OK OK
MENU Annuler

Mme si le tmoin de mise sous tension est sur [Arrt], il sallume lorsque
lappareil est en train de transfrer des donnes vers un ordinateur branch
laide du cble USB.

Changement de rglages
supplmentaires

Paramtrez dans [20. Tmoin marche] dans


le menu [A Rglag. perso. 3] (p.83).

K-x_OPM.book Page 266 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Paramtrage des rglages DPOF

266

Vous pouvez commander des tirages photographiques classiques


en confiant simplement la carte mmoire SD comportant vos images
un laboratoire dimpression.
Les rglages DPOF (Digital Print Order Format) vous permettent
de spcifier le nombre dexemplaires et limpression ou non de la date.
Les rglages DPOF ne peuvent sappliquer des images RAW.
Vous pouvez effectuer des rglages DPOF pour 999 images maximum.

Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture.


La palette du mode lecture apparat.

Utilisez le bouton de navigation (2345) pour


slectionner r (DPOF) et appuyez sur le bouton 4.
Lcran permettant de modifier les rglages apparat.

Appuyez sur le bouton


de navigation (23) pour
slectionner [Une image]
ou [Toutes les images] puis
appuyez sur le bouton 4.

Une image
Toutes les images
OK OK

MENU

9
Changement de rglages
supplmentaires

Lorsque [Une image] est


slectionn ltape 3, utilisez
le bouton de navigation (45)
afin de slectionner une image
pour laquelle procder aux
rglages DPOF.

100-0105

Copies
MENU

00
Date

Date
OK OK

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


le nombre dexemplaires.
Vous pouvez indiquer jusqu 99 exemplaires.

K-x_OPM.book Page 267 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

267
Tournez la molette afin
de slectionner O ou P pour
imprimer la date.
O : La date sera imprime.
P : La date ne sera pas imprime.
Rpter les tapes 4 6 pour paramtrer
dautres images (jusqu 999).

100-0105

Copies
MENU

01

Date

Date

OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Les rglages DPOF pour limage slectionne sont sauvegards
et lappareil revient en mode lecture.
La date peut ne pas tre imprime sur les images selon limprimante ou le
laboratoire photo mme si la date pour le rglage DPOF est rgl sur O.
Le nombre dexemplaires spcifi dans les rglages de toutes les images
sapplique toutes les images et les rglages individuels sont annuls. Avant
limpression, assurez-vous que ce nombre est correct.
Pour annuler les rglages DPOF, ltape 5, affectez la valeur [00] au nombre
dexemplaires et appuyez sur le bouton 4.

9
Changement de rglages
supplmentaires

K-x_OPM.book Page 268 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Paramtrage des informations sur le


photographe enregistres en Exif

268

Le type dappareil, les conditions de prise de vue et dautres informations


sont automatiquement intgrs dans les images captures au format
de donnes Exif. Vous pouvez intgrer les informations relatives
au photographe dans cet Exif.
Utilisez le logiciel PENTAX Digital Camera Utility 4 fourni pour vrifier
les informations Exif.

Slectionnez [Informations copyright] dans le menu


[R Prfrences 2] puis appuyez sur le bouton
de navigation (5).
Lcran [Informations copyright] apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(45) pour slectionner O ou P.
O : Intgre les informations de
copyright dans lExif.
P : Nintgre pas les informations de
copyright dans lExif. (rglage par
dfaut)

3
9

Informations copyright
Ajouter infos copyright
Photographe
Dtenteur copyright
MENU

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


[Photographe] et appuyez sur le bouton de navigation (5).

Changement de rglages
supplmentaires

Lcran de saisie de texte apparat.

Entrez le texte.
Curseur de
slection du texte

Photographe

Finir

Curseur de saisie
de texte

Supprimer un caractre
OK Entrer

MENU Annuler

K-x_OPM.book Page 269 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

269

Fonctionnements possibles

Molette de slection

Dplace le curseur de saisie de texte.

Bouton de navigation
(2345)

Dplace le curseur de slection du texte.

Bouton | (vert)

Bascule entre majuscules et minuscules.

Bouton 4

Entre un caractre slectionn avec le curseur


de slection de texte la position du curseur de
saisie de texte.

Bouton K/i

Supprime un caractre la position du curseur


de saisie de texte.

Aprs saisie du texte, dplacez


le curseur de slection de texte
sur [Finir] et appuyez sur
le bouton 4.
Lappareil revient lcran [Informations
copyright].

Informations copyright
Ajouter infos copyright
Photographe
AAAA
Dtenteur copyright
MENU

6
7

Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner


[Dtenteur copyright] et entrez le texte de la mme
manire que pour [Photographe].
Appuyez deux fois sur le bouton 3.
Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.

9
Changement de rglages
supplmentaires

K-x_OPM.book Page 270 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Correction des pixels dfectueux dans


le capteur CMOS (mappage de pixels)

270

Le mappage de pixels ou pixel mapping est une fonction qui permet


de localiser et de corriger les pixels dfectueux dans le capteur CMOS.

1
2

Slectionnez [Dtection pixels morts] dans le menu


[R Prfrences 4].
Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Dtection pixels morts] apparat.

Appuyez sur le bouton de


navigation (2) pour slectionner
[Dtection pixels morts] puis
appuyez sur le bouton 4.
Les pixels dfectueux sont tablis
et corrigs, et lcran qui prcdait
la slection du menu rapparat.

Dtection pixels morts


Contrle du capteur et
correction des pixels
dfectueux
Dtection pixels morts
Annuler
OK OK

Lorsque les piles sont faibles, [nergie restante insuffisante pour activer la
localisation des pixels morts] saffiche sur lcran. Utilisez le kit adaptateur
secteur K-AC84 (en option) ou utilisez des piles charges.

9
Changement de rglages
supplmentaires

K-x_OPM.book Page 271 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Slection des rglages enregistrer


dans lappareil (Mmoire)

271

Vous pouvez slectionner quels paramtres de fonction vous souhaitez


enregistrer la mise hors tension de lappareil. Les paramtres suivants
peuvent tre enregistrs.

Mode Flash
Mode dclenchement
Balance des blancs
Sensibilit
Correction IL
Compens. expo flash

Traitement crois
Filtre numrique
Prise de vue HDR
Affichage info p.de vue
Affichage info lecture
Numro de fichier

Le rglage par dfaut est O pour toutes les fonctions except Traitement
crois, Filtre numrique, Prise de vue HDR et Affichage informations prise
de vue.

1
2

Slectionnez [Mmoire] dans le menu [A Mode pr. de vue 4].


Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Mmoire 1] apparat.

Choisissez un lment laide


du bouton de navigation (23).

MENU

1 2

9
Changement de rglages
supplmentaires

Tournez la molette pour faire apparatre


lcran [Mmoire 2].

Mmoire
Mode Flash
Mode dclenchement
Balance des blancs
Sensibilit
Correction IL
Compens. expo flash
Traitement crois

K-x_OPM.book Page 272 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

272

Utilisez le bouton de navigation (45) pour slectionner


O ou P.
O : Les rglages sont enregistrs mme lorsque lappareil est mis
hors tension.
P : Les rglages sont effacs et reprennent leurs valeurs par dfaut
la mise hors tension de lappareil.

Appuyez deux fois sur le bouton 3.


Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.
Rglez [N de fichier] sur O (On) pour poursuivre la numrotation
squentielle pour le nom de fichier mme si un nouveau dossier est cr.
Reportez-vous Slection du rglage du numro de fichier (p.263).
Lorsque le menu [R Prfrences] est rinitialis (p.291), tous les rglages
de la mmoire reprennent leurs valeurs par dfaut.
Si [Affichage info p.de vue] est rgl sur P, lcran de contrle LCD saffiche
toujours en premier lorsque vous allumez lappareil.

9
Changement de rglages
supplmentaires

K-x_OPM.book Page 273 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

10

Branchement
aux ordinateurs

Ce chapitre explique comment connecter lappareil votre


ordinateur, installer le CD-ROM fourni, etc.

Utilisation sur un ordinateur des images


prises avec lappareil ......................................... 274
Enregistrement dimages sur votre ordinateur .... 275
Utilisation du logiciel fourni .............................. 278

K-x_OPM.book Page 274 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

274

Utilisation sur un ordinateur des


images prises avec lappareil
Les photos et les films raliss peuvent tre transfrs vers un ordinateur
en raccordant le a laide dun cble USB. Le logiciel fourni permet
de les traiter.
Nous recommandons la configuration suivante pour raccorder votre
appareil photo un ordinateur ou pour utiliser le logiciel PENTAX Digital
Camera Utility 4 se trouvant sur le CD-ROM (S-SW99).
Windows
Systme
dexploitation

Ordinateur quip de Windows XP (dition familiale/


professionnelle/x64) SP2 ou ultrieur, ou Windows Vista
prinstall
* Avec Windows 2000, vous ne pouvez transfrer les images
de votre appareil photo qu laide dun cble USB.

Unit centrale

Pentium 4 ou suprieur (processeur Intel Core ou suprieur


recommand)

RAM

1 Go minimum (2 Go ou plus recommands. Pour Windows


Vista, au moins 3 Go recommands)

Espace libre sur


le disque

1 Go minimum (2 Go ou plus recommands)

cran

12801024 pixels minimum avec couleurs 24 bits


(environ 16,77 millions de couleurs)

Divers

Le port USB 2.0 doit tre un quipement standard

Macintosh
Systme
dexploitation

Macintosh avec Mac OS X 10.3.9, 10.4 ou 10.5 prinstall


* Avec Mac OS X 10.2, vous ne pouvez transfrer les images
de votre appareil photo qu laide dun cble USB.

Unit centrale

PowerPC G5 ou suprieur (processeur Intel Core


recommand. Format binaire universel)

RAM

1 Go minimum (2 Go ou plus recommands)

Espace libre sur


le disque

1 Go minimum (2 Go ou plus recommands)

cran

12801024 pixels minimum avec couleurs 24 bits


(environ 16,77 millions de couleurs)

Divers

Le port USB 2.0 doit tre un quipement standard. QuickTime


version 7.0 ou ultrieure

10
Branchement
aux ordinateurs

K-x_OPM.book Page 275 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Enregistrement dimages sur votre


ordinateur

275

Rglage du mode de connexion USB


Dterminez le mode de connexion USB lorsque vous vous connectez
un ordinateur via le cble USB fourni (I-USB7). Le rglage par dfaut est
[MSC].

1
2

Slectionnez [Connexion USB] dans le menu


[R Prfrences 2] puis appuyez sur le bouton
de navigation (5).
Slectionnez [MSC] ou [PTP]
laide du bouton de navigation
(23).

1 2 3 4

Niveau de luminosit
Calibrage cran LCD
Sortie vido
Connexion USB
Nom du dossier
Informations copyright
MENU Annuler

0
NTSC
MSC
PTP
OK OK

Appuyez sur le bouton 4.


Le rglage est modifi.

Appuyez sur le bouton 3.


Lcran qui prcdait la slection du menu rapparat.

10
Branchement
aux ordinateurs

K-x_OPM.book Page 276 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

276
MSC et PTP
MSC (Mass Storage Class)
Programme universel conu pour grer des dispositifs raccords
un ordinateur via un dispositif de mmoire USB. Ce programme tablit
galement une norme en matire de contrle des dispositifs USB.
Il suffit du simple branchement dun dispositif rpondant la classe
de stockage en masse USB, pour copier, lire et crire des fichiers
provenant dun ordinateur sans avoir installer de pilote ddi.
PTP (Picture Transfer Protocol)
Ce protocole permet le transfert dimages numriques et le contrle
dappareils numriques via USB, standardis sous la norme ISO 15740.
Vous pouvez transfrer des donnes dimage entre des dispositifs
compatibles PTP sans devoir installer de pilote ddi.
Sauf indication contraire, slectionnez MSC lorsque vous connecter
le a votre ordinateur.

Enregistrement des images par raccordement


de lappareil et de lordinateur

1
2
10

Allumez votre ordinateur.


teignez votre appareil et raccordez-le votre ordinateur
au moyen du cble USB fourni.

Branchement
aux ordinateurs

K-x_OPM.book Page 277 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

277
Mettez votre appareil sous tension.
Lappareil apparat sous la forme dun [Disque amovible] dans le [Poste
de travail] de Windows.
Pour Macintosh, une icne reprsentant la carte mmoire SD apparat
sur le Bureau.
Si la bote de dialogue [Disque amovible] saffiche lorsque lappareil photo
est sous tension, slectionnez [Ouvrir le dossier pour visualiser les fichiers
dans lexplorateur Windows] et cliquez sur [OK].
Sous Windows XP, si la carte mmoire SD a un nom de volume, celui-ci
apparat la place de [Removable Disk]. Si la carte mmoire SD est neuve
et nest pas formate, le fabricant ou le numro de modle peut tre indiqu.

Enregistrez sur votre ordinateur les images prises avec


votre appareil photo.
Faites glisser-dplacer vers le disque dur de votre ordinateur ou le Bureau
le ou les fichiers image qui se trouvent dans votre appareil photo ou dans
le dossier contenant les fichiers images.

Dconnectez votre appareil de lordinateur.

10
Branchement
aux ordinateurs

K-x_OPM.book Page 278 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Utilisation du logiciel fourni

278

PENTAX Digital Camera Utility 4 est prsent sur le CD-ROM fourni (S-SW99).
laide de ce logiciel, vous pouvez grer les images enregistres sur votre
ordinateur, ainsi que dvelopper (traiter) et ajuster la couleur des fichiers
RAW pris avec le a.
Formats de fichiers compatibles : .bmp (BMP)/.jpg (JPEG)/.pef (fichiers
enregistrs au format RAW original
des appareils numriques PENTAX)/
.pct (PICT)/.png (PNG)/.tif (TIFF)/.dng
(fichier RAW au format DNG)

Installation du logiciel
Vous pouvez installer le logiciel partir du CD-ROM fourni.
Si plusieurs comptes ont t dfinis sur votre ordinateur, connectez-vous
au compte bnficiant des droits dadministrateur avant de dmarrer
linstallation du logiciel.

Allumez votre ordinateur.


Fermez tout autre logiciel ouvert.

Placez le CD-ROM (S-SW99) dans le lecteur de CD-ROM


de votre ordinateur.
Lcran [PENTAX Software Installer] apparat.

10

Si lcran [PENTAX Software Installer] napparat pas

Branchement
aux ordinateurs

Sous Windows
1 Cliquez sur [Poste de travail] dans le menu Dmarrer.
2 Double-cliquez sur licne [Lecteur CD-ROM (S-SW99)].
3 Double-cliquez sur licne [Setup.exe].
Sous Macintosh
1 Double-cliquez sur licne CD-ROM (S-SW99) sur le Bureau.
2 Double-cliquez sur licne [PENTAX Installer].

K-x_OPM.book Page 279 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

279
Cliquez sur [PENTAX Digital
Camera Utility 4].
Sous Windows, passez ltape 4.
Sous Macintosh, suivez les
instructions lcran pour procder
aux tapes suivantes.

Slectionnez la langue
souhaite dans lcran
[Choisissez la langue
dinstallation] puis cliquez
sur [OK].
Lorsque lcran [InstallShield
Wizard] apparat dans la langue
slectionne, cliquez sur
[Suivant].
Suivez les instructions lcran pour
procder aux tapes suivantes.

10
Branchement
aux ordinateurs

K-x_OPM.book Page 280 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

280

Lcran PENTAX Digital Camera Utility 4


Lorsque PENTAX Digital Camera Utility 4 est lanc, lcran (Browser)
suivant apparat.
Les captures dcran utilises dans cette explication sont pour Windows.

Le jeu donglets Browser (rglage par dfaut)


Vous avez accs aux fonctions de gestion des fichiers, notamment
visualisation et gestion des images.

1
2

4
3

10
Branchement
aux ordinateurs

5
1Barre de menu
Excute des fonctions ou dfinit divers rglages.
Sous Macintosh, la barre de menu apparat dans la partie suprieure
du bureau.

K-x_OPM.book Page 281 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

2Barre doutils
Les fonctions frquemment utilises apparaissent sous forme de boutons
de la barre doutils.

281

3Panneau de contrle
Apparaissent dans ce panneau les informations et rglages de prise
de vue pour limage slectionne. Vous pouvez inverser les jeux
donglets du panneau laide des boutons Browser, Laboratory
et Custom sur la barre doutils.
4Fentre daffichage des fichiers
La liste des fichiers ou les images du dossier slectionn apparaissent ici.
5Barre dtat
Les informations relatives llment slectionn apparaissent ici.
Le jeu donglets Laboratory (rglage par dfaut)
Apparat ici le panneau de contrle permettant dajuster limage.

10
Branchement
aux ordinateurs

K-x_OPM.book Page 282 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

282

Le jeu donglets Custom (rglage par dfaut)


Laffichage peut tre personnalis ici. Le jeu donglets Custom permet
dafficher ou de masquer les diverses pages de longlet conformment
vos besoins. Avec les rglages par dfaut, tous les panneaux de contrle
sont affichs.

Affichage dinformations dtailles sur le logiciel


Consultez lAide pour plus de dtails sur lutilisation du programme logiciel.
10
Branchement
aux ordinateurs

Cliquez sur le bouton


de la barre doutils.
Ou slectionnez [Aide de PENTAX
Digital Camera Utility] partir du menu
[Aide].

K-x_OPM.book Page 283 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

283
propos de lenregistrement du produit
Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre logiciel,
ceci nous aidera mieux vous servir.
Cliquez sur [Enregistrement du produit]
sur lcran ltape 3 de la page p.279.

Une carte du monde saffiche pour


lenregistrement des produits sur
Internet. Si votre ordinateur est
connect Internet, cliquez sur
le pays ou la rgion adquate,
puis enregistrez votre logiciel
conformment aux instructions.

10
Branchement
aux ordinateurs

K-x_OPM.book Page 284 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

284

10

Aide-mmoire

Branchement
aux ordinateurs

K-x_OPM.book Page 285 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

11Annexe
Rglages par dfaut ........................................... 286
Fonctions disponibles avec diffrentes
combinaisons dobjectifs .................................. 293
Nettoyage du capteur CMOS ............................. 297
Accessoires optionnels ..................................... 301
Messages derreur ............................................. 305
Problmes de prise de vue ................................ 307
Caractristiques principales ............................. 310
Glossaire ............................................................. 314
Index .................................................................... 319
GARANTIE .......................................................... 325

K-x_OPM.book Page 286 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

286

Rglages par dfaut


Le tableau ci-dessous indique les rglages dusine par dfaut.
Les fonctions dfinies dans la mmoire (p.271) sont sauvegardes mme
lorsque lappareil est mis hors tension.
Rinitialiser
Oui : Le rglage reprend sa valeur par dfaut avec la fonction
rinitialisation (p.291).
Non : Le rglage est sauvegard mme aprs la rinitialisation.
Touches directes
Paramtre
Mode dclenchement

Rglage par dfaut

Rinitialiser

Page

9 (P.de vue vue par vue)

Oui

p.111
p.133
p.136
p.139

Dpend du mode
denregistrement

Oui

p.69

F (Auto)

Oui

p.184

Mode Flash
Balance des blancs
Sensibilit

AUTO (ISO 200-1600)

Oui

p.92

b (5 points AF)

Oui

p.119

Slectionner point AF

Menu [A Mode pr. de vue]


Paramtre
Personnaliser image
Format fichier
Pixels enregistrs JPEG

11

Qualit JPEG

Annexe

Rglage
Compens hte lum
plage
Compens ombres
dynamiq.
Correction Correction distorsion
objectif
Ajust aberrat chroma
Traitement crois
Filtre numrique

Rglage par
dfaut
Brillance
JPEG
E
(42882848)
C
(excellent)
P (arrt)

Rinitialiser Page
Oui*1
Oui

p.196
p.179

Oui

p.176

Oui

p.177

Oui

p.191

Arrt

Oui

p.192

P (arrt)
P (arrt)
Arrt
Nutilise
aucun filtre

Oui
Oui
Oui

p.198

Oui

p.143

p.194

K-x_OPM.book Page 287 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

287
Paramtre
Prise de vue HDR
Nombre de prises
Surimpression Rglage IL auto
Mode AF
Mesure de lexposition
Slectionner point AF
Pixels enregistrs
Niv. compress

Rglage par
Rinitialiser Page
dfaut
Arrt
Oui
p.193
2 fois
Oui
p.141
P (arrt)
Oui
f
Oui
p.117
L (multizone)
Oui
p.106
b
Oui
p.119
(5 points AF)
X
Oui
C

Bouton vert

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui

p.151

p.147

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui

p.258
p.259
p.189
p.180

Oui
Oui

p.181

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui

11
Annexe

(excellent)
Vido
Son
g (marche)
Ctrl ouverture vido
Fixe
Shake Reduction
l (arrt)
Affich. Infos P. de vue
O (marche)
P (arrt)
Afficher quadrillage
P (arrt)
Histogramme
Live View
Ombres/Htes lumires
P (arrt)
I (dtection
Mode de mise au point
de visages AF)
cran de contrle LCD
1
Dure affichage
1 sec
Affichage
Histogramme
P (arrt)
immdiat
Ombres/Htes lumires
P (arrt)
Espace couleurs
sRGB
Format fichier RAW
PEF
Bouton vert
Bouton vert

Personnaliser image*2
*2

Viseur optique
Histogramme
P (arrt)
Prvisu.
*2 Ombres/Htes
numrique
P (arrt)
lumires
Bouton

Filtre numrique*2
vert
Annuler aprs
O (marche)
Fonction
1 photo
bouton
JPEG
JPEG
RAW*2
RAW+
RAW+
*2

Point AF central
Action en mode M
P LINE
Molette Program
P SHIFT

p.104
p.97

K-x_OPM.book Page 288 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

288
Rglage par
dfaut

Paramtre
Traitement crois, Filtre
numrique, Prise de vue
HDR, Affichage info p.de vue
Mmoire
Autre que les fonctions
ci-dessus
Shake Reduction
Focale dentre

P (arrt)

Rinitialiser Page
Oui
p.271

O (marche)

Oui

k (marche)
35 mm

Oui
Oui

p.131
p.132

*1 Les paramtres spcifis dans [Personnaliser image] sont galement rinitialiss.


*2 Le rglage revient [Bouton vert] aprs la rinitialisation.

Palette du mode lecture


Paramtre
Rotation dimage
Filtre numrique
Redimensionner
Recadrer
Diaporama
Dveloppement RAW
Index
Comparaison images
Protger
DPOF

Rglage par dfaut

Photos cratives
Taille maximum
en fonction du rglage
Taille maximum
en fonction du rglage

Format fichier : JPEG


Pixels enregistrs : E
Niveau qualit : C

Rinitialiser Page

p.217
Oui*

p.234

p.230

p.231

Oui

p.215

Oui

p.240

Non
Non

p.210
p.219
p.225
p.266

* Les paramtres spcifis dans [Filtre numrique] sont galement rinitialiss.

Menu [Q Lecture]

11
Annexe

Paramtre
Intervalle
Diaporama
Fondu enchain
Rpter lecture
Ombres/Htes
Mode
daffichage en lumires
lecture
Zoom rapide
Supprimer toutes images

Rglage par dfaut


3s
Arrt
P (arrt)

Rinitialiser
Oui
Oui
Oui

P (arrt)

Oui

P (arrt)

Oui

Page
p.214

p.206
p.223

K-x_OPM.book Page 289 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

289

Menu [R Prfrences]
Paramtre

Rglage par dfaut

Rinitialiser Page

Language/u

En fonction du rglage
par dfaut

Non

p.256

Rglage date

En fonction du rglage
par dfaut

Non

p.253

Rglage de
lheure monde

W (Ville rsidence)

Oui

Ville rsidence
(Ville)

En fonction du rglage
par dfaut

Non

Ville rsidence
(Heure dt)

En fonction du rglage
par dfaut

Non

Destination (Ville)

Identique Ma ville

Non

Destination
(Heure dt)

Identique Ma ville

Non

En fonction du rglage
par dfaut

Non

p.257

3s

Oui

p.257

Heure
monde

Taille du texte
Affichage guide

Tous O (oui)

Oui

p.252

0
0

Oui

p.260

Oui

p.261

Non

p.228

MSC
Date

Oui

p.275

Oui

p.262

Ajouter infos
copyright

P (arrt)

Oui

Photographe

Non

Dtenteur
copyright

Non

Signal sonore
Niveau de luminosit
Calibrage cran LCD

En fonction du rglage
par dfaut

Sortie vido
Connexion USB
Nom du dossier
Informations
copyright

p.253

Arrt auto

p.268

Oui

p.264

Dtection auto

Oui

p.264

p.291

Dtection pixels morts

p.270

Alerte poussires
Systme antiSystme
poussire
antipoussire Action
dmarrage

p.298

P (arrt)

Oui

Rinitialisation

p.297

11
Annexe

1 min

Choisir batterie

K-x_OPM.book Page 290 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

290
Paramtre

Rglage par dfaut

Rinitialiser Page

Nettoyage capteur

p.299

Formatage

p.251

Rglage par dfaut


Incrments de 1/3IL
Palier 1 IL
Arrt
10 s
Arrt
Arrt
0-+
Balance blancs auto
Correction fine

Rinitialiser
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui

Activer AF1

Oui

Arrt
Mode1
Marche
Moyenne
ISO 800
Arrt
Marche
Marche
Marche
Standard
Arrt

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui

Page
p.110
p.92
p.93
p.108
p.122
p.108
p.112
p.185

p.110
p.116
p.138
p.106
p.94
p.94
p.94
p.75
p.169
p.217
p.217
p.265
p.125

Interdit

Oui

p.295

p.292

Menu [A Rglag. perso.]


Paramtre
1. Incrments de lexposition
2. Paliers sensibilit
3. Sensibilit largie
4. Temps de mesure dexpo
5. AE-L avec AF bloqu
6. Lier point AF et AE
7. Ordre Bracketing auto
8. Balance des blancs avec flash
9. Bal.blancs auto tungstne
10. Bouton AF/AE-L

11

11. AF avec tlcommande


12. Tlcommande en pose B
13. Rduc.bruit vit.obt lente
14. R bruit ISO lev
15. Niv.rductbruit ISO lev
16. Dclenchemnt pdt charge
17. Mode flash sans fil
18. Enregistremt info rotation
19. Rotation image auto
20. Tmoin marche
21. Mise au point prdtermine
22. Utilisation de la bague
de diaphragme
Rinit. fonct perso

Annexe

K-x_OPM.book Page 291 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

291

Rinitialisation du menu
Rinitialisation des menus Param. capture/
Lecture/Prfrences
Les rglages des menus [A Mode pr. de vue], [Q Lecture]
et [R Prfrences], des touches directes et de la palette du mode lecture
peuvent tre rinitialiss aux valeurs par dfaut.
Language/u, Rglage date, les rglages de la ville et de lhoraire dt
pour Heure monde, Taille du texte, Sortie vido, les informations de copyright
et les rglages du menu [A Rglag. perso.] ne sont pas rinitialiss.

Slectionnez [Rinitialisation] dans le menu [R Prfrences 3]


et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Rinitialisation] apparat.

Appuyez sur le bouton


de navigation (2) pour
slectionner [Rinitialisation]
puis appuyez sur le bouton 4.
Les rglages sont rinitialiss et lcran
qui prcdait la slection du menu
rapparat.

Rinitialisation
Retourne aux rglages
par dfaut
Rinitialisation
Annuler
OK OK

11
Annexe

K-x_OPM.book Page 292 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

292
Rinitialisation du menu personnalis
Rinitialise les valeurs dans le menu [A Rglag. perso.] aux valeurs par
dfaut.

Slectionnez [Rinit. fonct perso] dans le menu


[A Rglag. perso. 4] et appuyez sur le bouton
de navigation (5).
Lcran [Rinit. fonct perso] apparat.

Appuyez sur le bouton


de navigation (2) pour
slectionner [Rinitialisation] puis
appuyez sur le bouton 4.
Les rglages sont rinitialiss et lcran
qui prcdait la slection du menu
rapparat.

11

Rinit. fonct perso


Rtablit les rglages des
fonctions personnalise
leurs valeurs par dfaut
Rinitialisation
Annuler
OK OK

Annexe

K-x_OPM.book Page 293 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Fonctions disponibles avec


diffrentes combinaisons dobjectifs

293

Seuls les objectifs DA, DA L et FA J et les objectifs D FA/FA/F/A ayant une


position s (Auto) sur la bague de diaphragme peuvent tre utiliss avec
les rglages par dfaut. Reportez-vous Notes sur [22. Utilis. bague
diaphragme] (p.295) pour dautres objectifs et les objectifs D FA/FA/F/A
ayant une bague de diaphragme rgle sur une position autre que s.
z : Des fonctions sont disponibles lorsque la bague de diaphragme est rgle
sur la position s.
: Certaines fonctions sont limites.
: Les fonctions ne sont pas disponibles.
DA
Objectif DA L
[Type de monture] D FA
Fonction

FA J
FA*6

[KAF] [KAF]
[KAF2] [KAF2]
[KAF3]

F*6

M
P

[KAF]

[KA]

[K]

Autofocus
(objectif uniquement)
(avec adaptateur AF 1,7)*1

Mise au point manuelle


(avec tmoin de mise au point)*2
(avec dpoli de vise)

z
z

z
z

z
z

z
z

Systme de retouche manuelle du point

*7

z
z

*5
*7

Cinq points AF/Onze points AF

Mesure multizone

Mode e (Programme)

*8

Mode K (Priorit sensibilit)

*8

Mode b (Priorit vitesse)

*8

Mode c (Priorit ouverture)

*8

Mode a (Manuel)

Flash automatique P-TTL*3

Obtention automatique des informations


relatives la focale de lobjectif lors
de lutilisation de la fonction Shake Reduction

Fonction Correction objectif*4

Annexe

Zoom motoris

11

K-x_OPM.book Page 294 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

294

*1 Objectifs ayant une ouverture maximale de f/2.8 ou plus. Uniquement disponible


la position s.
*2 Objectifs ayant une ouverture maximale de f/5.6 ou plus lumineux.
*3 Lors de lutilisation du flash incorpor et de lAF540FGZ, l AF360FGZ, lAF200FG
ou lAF160FC.
*4 La correction de laberration est disponible dans [Correction objectif] du menu [A Mode
pr. de vue 1]. Le rglage [Correction distorsion] est dsactiv lorsque lobjectif FISH-EYE
DA 10-17 mm est utilis.
*5 Uniquement disponible avec les objectifs compatibles.
*6 Afin dutiliser un objectif F/FA DOUX 85 mm f/2.8 ou FA DOUX 28 mm f/2.8, rglez
[22. Utilis. bague diaphragme] sur [Autoris] dans le menu[A Rglag. perso. 4]. Vous
pouvez prendre des photos avec louverture que vous avez dfinie mais uniquement
dans la plage douverture manuelle.
*7 Le point AF est fix O (Spot).
*8 c (Priorit ouverture) Exposition automatique avec diaphragme ouvert. (Le rglage
de la bague de diaphragme na aucun effet sur la valeur relle de louverture.)

Noms des objectifs et des montures


Les objectifs DA avec motorisation ultrasonique et les objectifs FA avec
zoom motoris utilisent la monture KAF2. Les objectifs DA avec
motorisation ultrasonique et sans coupleur AF utilisent la monture KAF3.
Les objectifs focale fixe FA (non-zooms) ainsi que les objectifs DA ou DA
L sans motorisation ultrasonique et D FA, FA J et F utilisent la monture KAF.
Reportez-vous au manuel de lobjectif pour obtenir plus de dtails. Notez que
cet appareil ne dispose pas de fonction de zoom motoris.

Objectifs et accessoires non disponibles avec cet appareil

11

Lorsque le rglage de la bague de diaphragme est autre que s (Auto) ou bien


quun objectif sans position s ou que des accessoires comme un tube
allonge ou des soufflets automatiques sont utiliss, lappareil ne fonctionnera
pas sauf si [22. Utilis. bague diaphragme] est rgl sur [Autoris] dans
le menu [A Rglag. perso. 4]. Reportez-vous au Notes sur [22. Utilis. bague
diaphragme] (p.295) pour les limites qui sappliquent.
Tous les modes denregistrement de lappareil sont disponibles lorsque
lon utilise des objectifs DA/DA L/FA J ou des objectifs dont louverture est
rgle sur la position s.

Annexe

Objectif et flash incorpor


Le flash incorpor ne peut pas tre rgl et se dclenche pleine
puissance lorsque des objectifs A qui ne sont pas en position s (Auto),
pr-A ou mise au point douce sont utiliss.
Remarquez que le flash incorpor ne peut pas tre utilis comme flash
automatique.

K-x_OPM.book Page 295 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

295

Notes sur [22. Utilis. bague diaphragme]


Lorsque [22. Utilis. bague diaphragme] est
rgl sur [Autoris] dans le menu [A Rglag.
perso. 4], lobturateur peut tre relch mme
si la bague de diaphragme de lobjectif D FA,
FA, F ou A nest pas rgle sur la position
s (Auto) ou si un objectif sans position s est
mont. Toutefois, les caractristiques seront
limites, comme indiqu dans le tableau
ci-dessous.

22. Utilis. bague diaphragme


1 Interdit
2 Autoris
Dclenchement possible
lorsque la bague de diaphragme
n'est pas en position A
OK OK
MENU Annuler

Restrictions sur lutilisation dobjectifs dont la bague de diaphragme


est sur une position autre s
Objectif utilis

Mode
exposition

D FA, FA, F, A, M (objectif


uniquement ou avec
Mode c
accessoires
(Priorit
de diaphragme
ouverture)
automatique comme
le tube allonge auto K)
D FA, FA, F, A, M, S
Mode c
(avec accessoires
(Priorit
de diaphragme manuel
ouverture)
comme le tube allonge K)
Objectif diaphragme
Mode c
manuel, comme
(Priorit
un objectif reflex (objectif
ouverture)
uniquement)

Mode c
(Priorit
ouverture)

Louverture reste ouverte


indpendamment de la position
de la bague de diaphragme. La vitesse
dobturation change selon louverture
mais une erreur dexposition risque
de se produire. Dans le viseur, [F--]
apparat comme tmoin douverture.

Il est possible de prendre des photos


avec la valeur douverture spcifie
dans la plage douverture manuelle.
Dans le viseur, [F--] apparat comme
tmoin douverture.

Il est possible de prendre des photos


avec la valeur douverture spcifie
dans la plage douverture manuelle.
Dans le viseur, [F--] apparat comme
tmoin douverture.
Lorsque la profondeur de champ est
contrle, (Prvisualisation optique),
la mesure de lexposition commence
et le contrle de lexposition peut tre
effectu.

11
Annexe

FA, F DOUX 85 mm, FA


DOUX 28 mm (objectif
uniquement)

Restriction

K-x_OPM.book Page 296 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

296
Objectif utilis

Tous objectifs

Mode
exposition

Mode a
(Manuel)

Restriction
Il est possible de prendre des photos
avec la valeur douverture et la vitesse
dobturation dfinies. Dans le viseur,
[F--] apparat comme tmoin
douverture. Lorsque la profondeur
de champ est vrifie (aperu
optique), la mesure de lexposition
commence et le contrle
de lexposition peut tre effectu.

Lappareil fonctionne en mode c (Priorit ouverture), indpendamment du fait


que le slecteur de mode soit dans un mode autre que a (Manuel) lorsque
louverture est rgle sur une valeur autre que la position s.

11
Annexe

K-x_OPM.book Page 297 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Nettoyage du capteur CMOS

297

Des ombres peuvent apparatre sur limage pour des arrire-plans blancs
et dautres conditions de prise de vue si le CMOS est sale ou poussireux ;
il faut alors le nettoyer.

Retrait des salets sur le capteur CMOS


(nettoyage capteur)
Le fait de faire vibrer le capteur CMOS limine la poussire qui sy est
accumule.

Slectionnez [Systme anti-poussire] dans le menu


[R Prfrences 4] et appuyez sur le bouton
de navigation (5).
Lcran [Systme anti-poussire] apparat.

Appuyez sur le bouton 4.

Systme anti-poussire

Systme anti-poussire
La fonction Retrait salets est active
Action dmarrage
en faisant vibrer le capteur hautes
frquences.
Pour activer la fonction nettoyage capteur
chaque fois que lappareil est allum,
slectionnez [Action dmarrage] puis
OK Dmarrer
MENU
utilisez le bouton de navigation (45)
pour slectionner O.
Une fois le retrait des poussires termin, lappareil revient au menu
[R Prfrences 4].

11
Annexe

K-x_OPM.book Page 298 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

298

Dtection de poussires sur le capteur CMOS


(Alerte poussires)
Lalerte poussires est une fonction qui matrialise sur lcran
lemplacement des poussires situes sur le capteur CMOS.
Vous pouvez enregistrer limage dcele et lafficher lorsque vous ralisez
un nettoyage du capteur (p.299).
Les conditions suivantes doivent tre respectes avant dutiliser la fonction
Alerte poussires :
- Un objectif DA, DA L, FA J ou un objectif D FA, FA et F dot dune
position douverture s (Auto) est mont.
- Louverture est rgle sur la position s en prsence dun objectif
disposant dune bague de diaphragme.
- Le slecteur de mode est rgl sur tout mode autre que C (Vido).
- Le curseur du mode de mise au point est rgl sur =.

Slectionnez [Alerte poussires] dans le menu


[R Prfrences 4] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lcran [Alerte poussires] apparat.

Faites apparatre une surface


blanche ou un sujet uniformment
brillant dans le viseur et enfoncez
le dclencheur fond.
Aprs le traitement de limage, limage
dalerte poussires saffiche.
Si le message [Lopration na pas pu tre
correctement finalise] apparat, appuyez
sur le bouton 4 et prenez une autre photo.

11
Annexe

Alerte poussires
Vrifie prsence de poussires
sur le capteur. Appuyez sur le
dclencheur pour matrialiser
la prsence de poussires

SHUTTER Vrifier

MENU

Appuyez sur le bouton 4.


Limage est enregistre et lappareil
revient au menu [R Prfrences 4].

x1

OK Quitter

K-x_OPM.book Page 299 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

299
Le temps dexposition peut tre trs long lorsque vous utilisez la fonction
alerte poussires. Notez que si le sens de lobjectif est modifi avant la fin
du traitement, la poussire ne sera pas correctement dcele.
Selon les conditions du sujet ou la temprature, la poussire peut ne pas tre
dtecte correctement.
Limage dalerte poussires ne peut tre affiche que pendant le nettoyage
du capteur, dans les 30 minutes qui suivent lenregistrement de limage.
Si les 30 minutes scoulent, enregistrez une nouvelle image dalerte
poussires et ralisez le nettoyage du capteur.
Limage dalerte poussires enregistre ne peut tre affiche en mode lecture.
Limage dalerte poussires ne peut tre enregistre lorsquaucune carte
mmoire SD nest pas insre.
Quels que soient les rglages de lappareil, limage dalerte poussires sera
prise avec des conditions de prise de vue spcifiques.
Appuyez sur le bouton M ou tournez la molette pour afficher limage
dalerte poussires en plein cran.

Retrait de la poussire laide dune soufflette


Soulevez le miroir et ouvrez le diaphragme lorsque vous procdez
au nettoyage du capteur CMOS laide de la soufflette.
Le capteur CMOS tant une pice de prcision, veuillez contacter le service
aprs-vente PENTAX pour un nettoyage professionnel. Cette prestation est
payante.
Vous pouvez utiliser le kit de nettoyage O-ICK1 (en option) (p.304) pour
nettoyer le capteur CMOS.

11
Annexe

Nutilisez pas darosol.


Ne nettoyez pas le capteur lorsque la vitesse dobturation est rgle sur h.
Protgez systmatiquement la monture de lobjectif afin dviter que la
poussire et la salet ne saccumulent sur le capteur CMOS si aucun objectif
nest prsent sur lappareil.
Lorsque les piles sont faibles, le message [nergie restante insuffisante pour
nettoyer le capteur] saffiche sur lcran.
Il est recommand dutiliser le kit adaptateur secteur K-AC84 (en option) lors
du nettoyage du capteur. Si vous nutilisez pas ce kit, veuillez utiliser des
piles ayant un niveau dnergie restant suffisant. Si la capacit des piles
faiblit au cours du nettoyage, un bip davertissement retentit ; vous devez
alors immdiatement cesser le nettoyage.
Ne placez pas lextrmit de la soufflette lintrieur de la monture
de lobjectif. En cas de coupure de lalimentation, cela pourrait endommager
le diaphragme, le capteur CMOS ou le miroir.

K-x_OPM.book Page 300 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

300
Le tmoin du retardateur clignote pendant le nettoyage du capteur.
Cet appareil est dot dun systme anti-boug photo par dplacement
du capteur, qui peut gnrer un bruit de vibration lors du nettoyage
du capteur. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.

1
2
3

Mettez lappareil hors tension et retirez lobjectif.


Mettez lappareil sous tension.
Slectionnez [Nettoyage capteur] dans le menu
[R Prfrences 4] et appuyez sur le bouton
de navigation (5).
Lcran [Nettoyage capteur] apparat.

Utilisez le bouton de navigation


(23) pour slectionner
[Miroir lev] puis appuyez
sur le bouton 4.

Nettoyage capteur
Miroir lev pour
nettoyage capteur.
teindre pour terminer

Miroir lev
Le miroir est bloqu en position releve.
Annuler
Si vous avez utilis Alerte poussires pour
dceler des poussires sur le capteur
durant les 30 minutes coules, limage
dalerte poussires saffiche sur lcran.
Nettoyez le capteur en vrifiant lemplacement des poussires.

OK OK

Nettoyage du capteur CMOS.


Pour liminer la poussire et la salet sur
le capteur CMOS, utilisez une soufflette,
sans pinceau, car celui-ci pourrait rayer
le capteur CMOS. Nessuyez jamais
le capteur CMOS avec un chiffon.

11
Annexe

6
7

Mettez lappareil hors tension.


Fixez lobjectif ds lors que le miroir a repris sa position
initiale.

K-x_OPM.book Page 301 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Accessoires optionnels

301

Un certain nombre daccessoires ddis sont disponibles pour cet


appareil. Veuillez contacter votre revendeur PENTAX pour plus de dtails.
Les produits reprs par un astrisque (*) sont identiques ceux qui sont
fournis avec lappareil.

Accessoires pour lalimentation lectrique


Kit adaptateur secteur K-AC84
(Comporte un ADAPTATEUR SECTEUR D-AC76, un COUPLEUR
SECTEUR D-DC84 et un cordon dalimentation secteur)
Vous permet de raccorder votre appareil au secteur.

Accessoires flash
Flash auto AF540FGZ
Flash auto AF360FGZ
Les flashs AF540FGZ et AF360FGZ sont
des flashs automatiques P-TTL dont les
nombres guides maximum respectifs sont
denviron 54 et 36 (ISO 100/m). Ils sont
compatibles avec la synchro asservie,
la synchro contrle des contrastes,
la synchro hautes vitesses, la commande
sans fil, la synchro vitesses lentes
et la synchro 2e rideau.

AF540FGZ

11
Annexe

AF360FGZ

K-x_OPM.book Page 302 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

302

Flash auto AF200FG


LAF200FG est un flash automatique
P-TTL avec un nombre guide maximum
denviron 20 (ISO 100/m). Il est compatible
avec la synchro contrle des contrastes
et la synchro vitesses lentes lorsquil
est associ un AF540FGZ ou un
AF360FGZ.
Flash macro auto AF160FC
LAF160FC est un systme de flash
spcialement conu pour
la macrophotographie, pour raliser des
clichs de petits objets, de trs prs,
sans ombre. Il est compatible avec les
fonctions de flash auto TTL existantes
et peut tre utilis avec une vaste
gamme dappareils photo PENTAX par
lintermdiaire des bagues fournies.

AF200FG

AF160FC

Adaptateur de sabot FG
Rallonge F5P
Adaptateur de sabot FG

Adaptateur de flash dissoci F


Adaptateur et cordons permettant
dutiliser le flash externe dissoci
de lappareil.
Adaptateur de flash dissoci F

11
Annexe

Clip de fixation dissoci CL-10


Lorsque vous utilisez lAF540FGZ
ou lAF360FGZ comme flash sans fil,
ce grand clip sert fixer le flash externe
sur un bureau ou une table.
Clip de fixation dissoci CL-10

K-x_OPM.book Page 303 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

303
Pour viseur
Loupe FB
Accessoire permettant le grossissement
de la zone centrale du viseur 2x.
Vous pouvez voir la vue complte
en relevant simplement laccessoire
de lilleton car il sagit dune loupe
charnire.

Loupe FB

Convertisseur A
Accessoire modifiant langle de champ
du viseur par intervalles de 90.
Le grossissement du viseur peut passer
de 1 2.

Convertisseur A

Lentille de correction dioptrique M


Cet accessoire permet le rglage des
dioptries. Installez-le sur le viseur.
Sil vous est difficile de voir une
image nette dans le viseur, ayez
recours lun des huit adaptateurs
denviron -5 +3 m-1 (par mtre).

Lentille de correction dioptrique M

illeton FQ (*)

Tlcommande F
Permet de prendre des photos dans
un rayon de 4 m lavant de lappareil.

11
Annexe

K-x_OPM.book Page 304 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

304
tui/Courroie
Sacoche reflex numriques O-CC84
Courroie de lappareil O-ST53 (*)

Kit de nettoyage du capteur O-ICK1


Utilisez ce kit pour nettoyer les lments
tels que le capteur CMOS et lobjectif de
lappareil.

Divers
Bouchon de botier monture K
Cache-sabot FK (*)
Cble USB I-USB7 (*)
Cble AV I-AVC7

11
Annexe

K-x_OPM.book Page 305 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Messages derreur

Message derreur

Carte mmoire pleine

Aucune image
Cette image ne peut tre
affiche
Aucune carte dans
lappareil
Erreur carte mmoire

Carte non formate

Carte verrouille

Cette image est protge


Piles puises

Description
La carte mmoire SD est pleine et aucune image
ne peut tre enregistre. Introduisez une nouvelle
carte mmoire SD ou supprimez des images
superflues.(p.46, p.77)
Il est possible que les donnes soient
enregistres lorsque vous effectuez les
oprations suivantes.
Changement du format de fichier en JPEG.
(p.179)
Changement du rglage Pixels enregistrs
JPEG ou Qualit JPEG. (p.176, p.177)
Il ny a aucune image lire dans la carte
mmoire SD.
Vous essayez de lire une image ou un fichier son
dans un format non pris en charge par lappareil.
Il se peut quun autre type dappareil ou un
ordinateur puisse retransmettre ces donnes.
La carte mmoire SD nest pas insre dans
lappareil. (p.46)
La carte mmoire SD a un problme ; la capture
et la lecture dimages sont impossibles. Essayez
laffichage sur un ordinateur.
La carte mmoire SD insre nest pas formate
ou la t sur un autre priphrique et nest pas
compatible avec cet appareil. Utilisez la carte
aprs lavoir formate avec cet appareil. (p.251)
Le commutateur criture-protection de la carte
mmoire SD que vous avez insre est verrouill.
Dverrouillez la carte mmoire SD. (p.47)
Les donnes sont protges par la fonction
de scurit de la carte mmoire SD.
Vous tes en train dessayer dagrandir une
image qui ne peut pas ltre.
Vous essayez de supprimer une image protge.
Retirez la protection de limage. (p.225)
Les piles sont puises. Placez des piles neuves
dans lappareil. (p.41)

11
Annexe

Carte verrouille
lectroniquement
Limage ne peut tre
agrandie

305

K-x_OPM.book Page 306 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

306
Message derreur

Description

nergie restante
insuffisante pour nettoyer
le capteur

Apparat pendant le nettoyage du capteur


si le niveau des piles est insuffisant. Remplacez
les piles par des neuves ou utilisez le kit
adaptateur secteur K-AC84 (en option). (p.44)

nergie restante
insuffisante pour activer la
localisation des pixels morts

Le dossier ne peut tre cr

Impossible de stocker
limage
Rglages non sauvegards

Lopration na pas pu tre


correctement finalise
Aucune autre image ne peut
tre slectionne

Cette image ne peut tre


traite

11
Annexe

Lappareil na pas pu crer


dimage
Surchauffe de lappareil.
Dsactiv. temporairement
Live View pour protger les
circuits
Cette fonction nest pas
disponible dans le mode en
cours

Apparat pendant la dtection de pixels dfectueux


si le niveau des piles est insuffisant. Remplacez les
piles par des neuves ou utilisez le kit adaptateur
secteur K-AC84 (en option). (p.44)
Le nombre maximum de dossiers (999)
et le nombre de fichiers (9999) sont atteints
et aucune image ne peut plus tre enregistre.
Introduisez une nouvelle carte mmoire SD
ou formatez la carte. (p.251)
Limage na pas pu tre enregistre en raison
dune erreur sur la carte mmoire SD.
Les rglages DPOF ne peuvent pas tre
enregistrs car la carte mmoire SD est pleine.
Supprimez les images inutiles et procdez
nouveau aux rglages DPOF. (p.77)
Lappareil na pas pu mesurer la balance des blancs
manuelle ou a dcel de la poussire sur le capteur.
Renouvelez lopration. (p.186, p.298)
Vous ne pouvez pas slectionner 100 images
ou plus la fois pour Index (p.210) et Slectionner
& supprimer (p.221).
Apparat lorsque Redimensionner (p.230),
Recadrer (p.231), Filtre numrique (p.234)
ou Dveloppement RAW (p.240) est dmarr pour
les images captures avec dautres appareils ou
lorsque Redimensionner ou Recadrer est dmarr
pour des images de taille minimum.
La cration dun index a chou. (p.210)
Live View ne peut pas tre utilis car la temprature
interne de lappareil est trop leve. Appuyez sur
le bouton 4 et essayez dutiliser nouveau Live
View lorsque lappareil a refroidi.
Vous essayez de paramtrer une fonction qui
nest pas disponible en mode photo, H (scne)
ou C (Vido).

K-x_OPM.book Page 307 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Problmes de prise de vue

307

Dans de rares cas, lappareil risque de ne pas fonctionner en raison


de llectricit statique. Pour remdier cela, enlevez les piles
et remettez-les en place. Lorsque le miroir reste relev, enlevez les piles
et remettez-les en place. Mettez ensuite lappareil sous tension. Le miroir
se rtractera. Si aprs ces procdures, lappareil fonctionne correctement,
il na pas besoin dtre rpar.
Avant de contacter notre service aprs-vente, nous vous recommandons
de vrifier les points suivants.
Incident

Lappareil
ne se met pas
sous tension

Impossible
de dclencher

Cause

Solution

Les piles ne sont pas


installes dans
lappareil

Assurez-vous de la prsence des


piles dans lappareil. Dans le cas
contraire, insrez des piles charges.

Les piles ne sont pas


installes
correctement dans
lappareil.

Vrifiez lorientation des piles.


Vrifiez la position des piles dans
le logement en respectant les
symboles +-. (p.41)

Les piles sont faibles

Remplacez-les par des piles


charges ou utilisez le kit adaptateur
secteur K-AC84 (en option). (p.44)

La bague du
diaphragme de
lobjectif est rgl sur
une position diffrente
de s.

Rglez la bague du diaphragme


de lobjectif sur la position s (p.96)
ou slectionnez [Autoris] dans [22.
Utilis. bague diaphragme] dans
le menu [A Rglag. perso. 4]. (p.295)

Le flash incorpor est


en cours de charge

Attendez la fin de la charge.

Il ny a pas despace
disponible sur la carte
mmoire SD

Introduisez une carte mmoire


SD avec suffisamment despace
ou supprimez des images. (p.46, p.77)

Enregistrement

Attendez que lenregistrement soit


termin.

11
Annexe

K-x_OPM.book Page 308 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

308
Incident

La mise au point
automatique ne
fonctionne pas.

La mise au point
automatique
ne fonctionne
pas.

Cause

Solution

Il est difficile de mettre


le sujet au point

La mise au point automatique ne peut


tre effectue sur des sujets
prsentant un faible contraste (ciel,
murs blancs, etc.), des couleurs
sombres, des motifs complexes,
des objets qui se dplacent
rapidement ou un paysage pris par
une fentre ou un grillage. Verrouillez
la mise au point sur un autre objet situ
la mme distance que votre sujet
puis pointez sur le sujet et enfoncez
le dclencheur fond. Sinon, utilisez
la mise au point manuelle. (p.123)

Le sujet nest pas dans


la zone de mise
au point

Cadrez votre sujet dans la zone


de mise au point au centre du viseur.
Si le sujet sort de la zone de mise
au point, pointez lobjectif vers votre
sujet et verrouillez la mise au point puis
recomposez votre scne et pressez
le dclencheur fond. (p.121)

Le sujet est trop


rapproch

loignez-vous du sujet et prenez


la photo.

Le mode de mise au
Rglez le curseur du mode de mise
point est rgl sur \ au point sur =. (p.114)

11
Annexe

[Mode AF] est rgl


sur k

La mise au point automatique


(mmorisation de la mise au point)
nest pas verrouille lorsque [Mode
AF] est rgl sur k (notamment
lorsque le rglage k est
automatiquement slectionn
en (f)). Lappareil poursuit
la mise au point sur le sujet tandis
que le dclencheur est enfonc
mi-course. Si vous souhaitez faire
la mise au point sur un sujet
particulier, rglez [Mode AF] sur
l (mode unique) et utilisez
la fonction de mmorisation. (p.117)

Le mode
denregistrement est
rgl sur \ en mode
photo, ou n, R, Y
ou l en mode H.

Rglez le mode denregistrement sur


tout rglage autre que \ (Sport)
en mode photo, ou n (Concert),
R (Enfants), Y (Animal favori)
ou l (Instantan nocturne)
en mode H (scne). (p.85)

Impossible
de verrouiller
la mise au point

K-x_OPM.book Page 309 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

309
Incident

Cause

Solution

La fonction de
mmorisation
dexposition ne
fonctionne pas.

La vitesse dobturation
est rgle sur h

Rglez la vitesse dobturation sur


tout mode autre que h. (p.102)

Lorsque le mode flash


est rgl sur C ou
C, le flash ne se
dclenche pas lorsque
le sujet est lumineux

Rglez le mode flash sur b


(Dchargement manuel) ou D
(Flash manu+rd yeux rouges).
(p.69)

Le slecteur de mode
est rgl sur a

Paramtrez le slecteur de mode sur


toute autre valeur que a (Flash
teint). (p.85)

Le mode H est rgl


sur A, K, n, U
ou E

Paramtrez le mode H (scne) sur


toute autre valeur que
A (Nocturne), K (Coucher de
soleil), n (Concert), U (Lumire
tamise) ou E (Muse). (p.87)

Le flash
incorpor ne se
dclenche pas

Le systme du
Lappareil ne dispose
zoom motoris
pas de la fonction
ne fonctionne pas zoom motoris.

Utilisez le zoom manuel. (p.68)

La connexion
USB avec un
ordinateur ne
fonctionne pas
correctement

Le mode connexion
USB est rgl sur
[PTP]

Paramtrez [Connexion USB] dans


le menu [R Prfrences 2] sur
[MSC]. (p.275)

La fonction Shake
Reduction est
dsactive

Rglez [Shake Reduction] sur


Marche. (p.131)

La fonction Shake
Reduction nest pas
correctement
paramtre

Si vous utilisez un objectif ne


se prtant pas lobtention des
donnes de focale, rglez ma focale
sur lcran [Focale dentre]. (p.132)

La fonction
Shake
Reduction ne
fonctionne pas

Le sujet est trop


rapproch

loignez-vous du sujet ou
dsactivez la fonction Shake
Reduction et prvoyez un trpied.

11
Annexe

La vitesse dobturation
est trop lente pour que
la fonction Shake
Rglez [Shake Reduction] sur arrt
Reduction soit efficace
et utilisez un trpied.
en panoramique ou
lorsque vous prenez
des scnes de nuit, etc.

K-x_OPM.book Page 310 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

310

Caractristiques principales

Type

Appareil numrique reflex TTL avec mise au point, exposition


automatiques et flash P-TTL incorpor rtractable

Nombre effectif
de pixels

Env. 12,4 mgapixels

Capteur

Nombre total de pixels environ 12,9 mgapixels, CMOS avec filtre


de couleurs primaires

Pixels enregistrs

Image fixe : E (RAW/JPEG : 42882848 pixels), J


(39362624 pixels), P (30722048 pixels), i (17281152
pixels)
Squence vido : X (1280720 pixels), Y (640416 pixels)

Sensibilit
(Sensibilit sortie
standard)

Auto, Manuel (ISO 200 12800 (les pas IL peuvent tre rgls sur
1 EV, 1/2 EV ou 1/3 EV))

Format fichier

Compatible RAW (PEF/DNG), JPEG (Exif 2.21), compatible DCF 2.0,


compatible DPOF, compatible Print Image Matching III, compatible
RAW+JPEG en capture simultane, squence vido : AVI

Qualit JPEG

C (excellent), D (trs bon) et E (bon)

Support de stockage Carte mmoire SD, carte mmoire SDHC


Nombre approximatif de prises de vue

11
Annexe

Format de
Pixels
fichier/Qualit
enregistrs
4 Go
JPEG
| (PEF)
194
E
42882848 | (DNG)
192
553
C
E
973
D
42882848
1915
E
652
C
J
1149
D
39362624
2234
E
1068
C
P
1856
D
30722048
3549
E
3176
C
i
5485
D
17281152
10057
E

Capacit de la carte mmoire SD


2 Go
98
98
281
495
975
332
585
1138
543
945
1807
1617
2793
5121

1 Go
48
48
138
244
479
163
289
564
267
468
902
805
1373
2518

512 Mo 256 Mo 128 Mo


24
24
69
122
239
81
144
282
133
234
450
402
686
1258

12
12
35
61
120
41
72
142
67
118
227
203
346
634

6
6
17
31
61
21
37
73
34
60
116
104
177
325

Qualit JPEG (compression) : C (excellent) = 1/4,5, D (trs bon) = 1/8, E (bon) = 1/16
* Le nombre dimages enregistrables peut varier en fonction du sujet, des conditions,
du mode de prise de vue, de la carte mmoire SD, etc.

K-x_OPM.book Page 311 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

311
Dure denregistrement vido approximative

Pixels
enregistrs

Qualit
C

X
1280720

D
E
C

Y
640416

D
E

4 Go
11 min
45 s
16 min
29 s
23 min
07 s
39 min
26 s
54 min
21 s
1h
14 min
29 s

Capacit de la carte mmoire SD


2 Go
1 Go 512 Mo 256 Mo 128 Mo
5 min 2 min 1 min
44 s
22 s
49 s
56 s
28 s
8 min 4 min 2 min 1 min
32 sec
23 s
08 s
04 s
02 s
11 min 5 min 2 min 1 min
45 s
46 s
49 s
54 s
28 s
20 min 9 min 4 min 2 min 1 min
05 s
52 s
56 s
29 s
16 s
27 min 13 min 6 min 3 min 1 min
41 s
47 s
53 s
28 s
47 s
37 min 19 min
56 s
00 s

9 min
29 s

4 min
47 s

2 min
27 s

* La dure denregistrement des squences vido a t tablie sur la base de nos conditions
de mesure standard. Les chiffres ci-dessus peuvent varier selon le sujet, les conditions
de prise de vue, la carte mmoire SD, etc.

Balance
des blancs
cran

Fonction daperu

Mode exposition

11
Annexe

Obturateur

Auto, Lumire du jour, Ombre, Nuageux, Lumire fluorescente


(D : Couleur lumire jour, N : Blanc couleur du jour, W : Lumire
blanche, L : Blanc chaud), Tungstne, Flash, CTE, Manuel,
rglage prcis disponible
cran LCD TFT large couleur de 2,7 pouces, environ 230 000
pixels, fonctions de rglage de la luminosit et de la couleur
Image par image, affichage multi-images, affichage zoom
(jusqu 16 fois, dfilement possible), comparaison dimages, rotation,
affichage calendaire, affichage par dossier, diaporama, histogramme,
zone lumineuse/sombre, redimensionnement, recadrage, index
(imagette/carr/alatoire 1/alatoire 2/alatoire 3/bulle)
e Programme, K Priorit sensibilit, b Priorit vitesse,
c Priorit ouverture a Manuel C Squence vido
Mode photo : I Image auto, = Portrait, s Paysage, q Macro,
\ Objet en mouvement, . Portrait de scne de
nuit, a Flash dsactiv (en prise de vue avec Live
View, d (Ciel bleu) et K (Coucher de soleil)
peuvent galement tre slectionns.)
Mode scne : A Nocturne, Q Mer & neige, K Gastronomie,
K Coucher de soleil, n Concert, R Enfants,
Y Animal favori, U Lumire tamise, E Muse,
l Instantan nocturne
Obturateur : type lectronique plan focal vertical programm.
Vitesses : (1) automatique : 1/6000 30 s (en continu), (2) manuel :
1/6000 30 s (incrments 1/2 IL ou 1/3 IL), pose B, dclenchement
lectromagntique, verrouillage du dclenchement en mettant
linterrupteur gnral sur OFF.

K-x_OPM.book Page 312 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

312
Monture dobjectif
Objectif utilis

Automatisme
de mise au point

Viseur

Tmoin du viseur

Fonction daperu

Rafale (Rapide/
Standard)

Retardateur

11

Tlcommande

Annexe

Miroir
Filtre numrique

Personnaliser
image

Monture PENTAX KAF2 baonnette (coupleur AF, contacts


dinformation, monture K avec contacts dalimentation).
Objectifs monture PENTAX KAF3, objectifs monture KAF2 (non
disponible avec zoom motoris), objectifs monture KAF, objectifs
monture KA
Mise au point automatique TTL concidence de phase
SAFOX VIII (11 points AF) ; plage de luminosit oprationnelle AF :
-1 18 IL (ISO 100 avec objectif f/1.4) ; mmorisation de la mise
au point ; mode de mise au point : f (Auto)/l (unique)/
k (rafale)/\
Viseur de type pentamiroir, cran de vise II dpoli clair
interchangeable, couverture de champ : env. 96 %, grossissement
denv. 0,85 (avec objectif 50 mm f/1.4 ), correction dioptrique :
env. -2,5 m +1,5 m-1 (par mtre)
Informations de mise au point : ] apparat lorsque le sujet est mis
au point et clignote si la mise au point est impossible, b allum =
flash incorpor prt, b clignotant = utiliser le flash, vitesse
dobturation, sensibilit, valeur douverture, tmoin activ par
la molette de slection, @ = verrouillage expo., capacit restante,
m = correction IL, \ = mise au point manuelle, icne du mode
photo, affichage Shake Reduction
Live View
Mthode TTL utilisant le capteur
dimages, Affichage zoom et Afficher
grille sont disponibles
Prvisualisation optique Confirmation de la profondeur de champ
(contrle lectronique, disponible avec
tous les modes dexposition)
Aperu numrique :
Confirmation de la composition,
de lexposition, de la mise au point
et de la balance des blancs
Env. 4,7 im./s (JPEG (E, C, rapide) : jusqu 17 vues,
RAW : jusqu 5 vues)
Env. 2 im./s (JPEG (E, C, standard) : jusqu ce que
la carte mmoire SD soit pleine, RAW : jusqu 11 vues)
Contrl lectroniquement avec temporisation de 12 secondes ou
de 2 secondes (avec verrouillage du miroir). Dmarre en pressant
le dclencheur. Confirmation de lopration : possibilit de rgler
le signal sonore. Peut tre annul aprs activation.
Tlcommande PENTAX F (en option) : dclenche
immdiatement ou trois secondes aprs avoir appuy
sur le bouton de dclenchement de la tlcommande
Miroir retour rapide, fonction de verrouillage du miroir (retardateur 2 s.)
Photos cratives, Rtro, Contraste lev, Extraire couleur, Flou
artistique, Scintillement, Fish-eye, Monochrome, Couleur,
Aquarelle, Pastel, Filtre tirement, Miniature, HDR, Ajust
paramtre base, Filtre personnalis
Ton de limage (7 types), Saturation, Teinte, Contraste, Nettet/
Nettet affine, Ajustement clairs/sombres, Effet filtre,
Harmonisation

K-x_OPM.book Page 313 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

313

11
Annexe

Srie de trois photographies conscutives (sous-expose,


Bracketing
standard (correctement expose) et surexpose) avec bracketing
dexposition
dexposition. (Pas de rglage : 1/3 IL et 1/2 IL)
Slectionnez le nombre de prises entre 2 et 9 (Rglage IL auto
Sur-impression
peut tre rgl en fonction du nombre de vues)
Mesure
Mesure TTL multizone (16), chelle dexposition comprise entre
dexposition/Porte 1 et 21,5 IL ISO 200 avec objectif 50 mm f/1,4, mthode
dexposition
de mesure centrale pondre ou spot au choix
Correction IL
3 IL (pas de 1/2 IL, 1/3 IL), les pas IL peuvent tre slectionns
Peut tre attribu au bouton =/L laide du rglage fonction
perso (valeur de temporisation : deux fois le temps de mesure
Verrouillage expo.
dfini dans Rglage fonction perso). Continu tant que le
dclencheur est press mi-course.
Flash incorpor P-TTL avec contrle srie, GN environ 16 (ISO
200), angles de couverture : angle de champ de lobjectif 28 mm
Flash incorpor
(quivalant 35 mm), plage de vitesse de synchronisation du flash
1/180 s et une vitesse plus lente, synchro flash lumire du jour,
synchro flash vitesses lentes, fonction dextraction automatique
Sabot M-contact assurant le couplage avec les flashs automatiques
Synchronisation
ddis PENTAX, gamme ISO = 100-1600, flash automatique,
flash externe
fonction de rduction des yeux rouges, synchronisation hautes
vitesses et mode flash sans fil avec flash ddi PENTAX.
Fonction
22 fonctions peuvent tre paramtres
personnalise
Fonction heure
Rglages de lheure monde pour 75 villes (28 fuseaux horaires)
Fonction antiDplacement du capteur dimage CMOS, plage de correction
boug photo
relle = jusqu 4 IL (dpend du type dobjectif utilis et des
(Shake Reduction) conditions de prise de vue)
Revtement SP et oprations du capteur CMOS pour le retrait des
Systme antisalets. Peut tre rgl de faon fonctionner lorsque lappareil
poussire
est sous tension.
Quatre piles lithium AA, Ni-MH AA rechargeables ou piles alcalines AA
Alimentation
Usure des piles
Le tmoin dusure des piles z est allum.
Port dentre/
Borne PC/AV (USB 2.0 (compatible hautes vitesses))
de sortie
Systme de sortie
NTSC/PAL
vido
Environ 122,5 mm (L) 91,5 mm (H) 67,5 mm (P) (except les
Dimensions
protubrances) environ 515 g (botier seul), environ 580 g (avec
et poids
quatre piles lithium AA et une carte mmoire SD), environ 615 g
(avec quatre piles alcalines AA et une carte mmoire SD)
Cache du sabot FK, illeton FQ, bouchon de botier, cble USB
I-USB7, logiciel (CD-ROM) S-SW99 (PENTAX Digital Camera
Accessoires
Utility 4), courroie O-ST53, piles AA lithium (quatre), mode
demploi (le prsent mode demploi)
Allemand, anglais, chinois (traditionnel et simplifi), coren, danois,
Langues
espagnol, finnois, franais, grec, hongrois, italien, japonais,
nerlandais, polonais, portugais, russe, sudois, tchque et turc.

K-x_OPM.book Page 314 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

314

Glossaire
AdobeRGB
Espace couleur recommand par Adobe Systems, Inc. pour limpression
commerciale. Gamme de reproduction des couleurs plus vaste que sRGB.
Couvre presque toute la palette de couleurs, donc les couleurs disponibles
seulement pour limpression ne sont pas perdues lors de ldition dimages
partir dun ordinateur. Lorsque limage est ouverte par un logiciel non
compatible, les couleurs paraissent plus claires.
Balance des blancs
Pendant la prise de vue, la temprature de la couleur est rgle de faon
correspondre la source de lumire pour que le sujet semble avoir
la couleur correcte.
Boug de lappareil (flou)
Lorsque lappareil bouge alors que lobturateur est ouvert, toute limage
semble floue. Ceci se produit plus souvent lorsque la vitesse dobturation
est faible.
Pour viter le flou de boug, vous pouvez augmenter la sensibilit, utiliser
le flash et augmenter la vitesse dobturation. Vous avez galement
la possibilit de poser lappareil sur un trpied pour le stabiliser. Le risque
de boug tant le plus important lorsque le dclencheur est actionn,
utilisez la fonction Shake Reduction, le retardateur ou la commande
distance pour viter tout mouvement de lappareil.
Bracketing dexposition
Pour changer automatiquement lexposition. Lorsque lon presse
le dclencheur, trois photos sont prises. La premire na pas de correction,
la seconde est sous-expose et la troisime est sur-expose.

11
Annexe

Capteur CMOS
lment convertissant la lumire qui pntre dans lobjectif en signaux
lectriques qui gnrent une image.
Correction IL
Possibilit de rgler la luminosit de limage en changeant la vitesse
dobturation et/ou la valeur douverture.

K-x_OPM.book Page 315 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

315
DCF (rgle de conception pour le systme de fichiers de lappareil)
Format de fichiers standard pour appareils numriques tabli par la Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Donnes RAW
Sortie de donnes dimages non modifies depuis le capteur CMOS. Les
donnes RAW sont des donnes brutes avant traitement interne par
lappareil. Il est possible dajuster individuellement a posteriori les
rglages de prise de vue, tels que la balance des blancs, le contraste,
la-saturation et la nettet. En outre, les donnes RAW sont des donnes
12 bits qui contiennent 16 fois les informations des donnes 8 bits JPEG.
Des gradations riches sont possibles. Transfrez des donnes RAW sur
votre ordinateur et utilisez le logiciel fourni pour crer des donnes
dimage avec des paramtres diffrents, comme JPEG.
DPOF (Digital Print Order Format)
Rgles dcriture sur une carte comportant des images enregistres des
informations concernant les images spcifiques et le nombre
dexemplaires imprimer. Les retirages peuvent tre effectus en toute
simplicit par un laboratoire photo.
Espace couleur
Une plage dfinie de couleurs provenant du spectre utilis. Dans les
appareils numriques, [sRGB] est dfini comme le standard par Exif.
Dans cet appareil, [RGB Adobe] est galement utilis en raison de son
expression des couleurs plus riche que sRGB.
Exif (format de fichier dimage interchangeable pour appareils
photo numriques)
Format de fichiers standard pour appareils numriques tabli par la Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).

Filtre ND (densit neutre)


Filtre disponible avec diffrents niveaux de saturation qui rectifie
la luminosit sans affecter le ton des photos.

11
Annexe

Fichier RAW DNG


DNG (Digital Negative) est un format de fichier RAW usage gnral
conu par Adobe Systems. Lorsque des images captures dans des
formats RAW propritaires sont converties en DNG, la prise en charge
et la compatibilit des images augmentent considrablement.

K-x_OPM.book Page 316 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

316
Histogramme
Graphique qui montre les points les plus sombres et les plus lumineux
dune image. Laxe horizontal reprsente la luminosit et laxe vertical
le nombre de pixels. Utile lorsque vous souhaitez faire rfrence
lexposition dune image.
IL (valeur dexposition)
La valeur dexposition est dtermine par la combinaison de la valeur
douverture et la vitesse dobturation.
JPEG
Mthode de compression des images. Sur cet appareil, vous avez le choix
entre C (excellent), D (trs bon) ou E (bon). Les images
enregistres au format JPEG conviennent pour la visualisation sur
ordinateur ou lenvoi avec un message lectronique.
Luminosit
La zone surexpose de limage manque de contraste et apparat blanche.
Mesure AE
La luminosit du sujet est mesure afin de dterminer lexposition. Pour
cet appareil, slectionnez [Mesure multizone], [Centrale pondre]
ou [Mesure spot].
Niveau de qualit
Fait rfrence au taux de compression de limage. Plus le taux
de compression est faible, plus limage est dtaille. Limage devient plus
grossire mesure que le taux de compression augmente.
NTSC/PAL
Ce sont des formats de sortie vido. NTSC est principalement utilis
au Japon, en Amrique du Nord et en Core du Sud. PAL est
principalement utilis en Europe et en Chine.
11
Annexe

Ouverture
Louverture augmente ou rduit le faisceau de lumire (paisseur) qui
traverse lobjectif en direction du capteur CMOS.
Partie sombre
La zone sous-expose de limage manque de contraste et apparat
sombre.

K-x_OPM.book Page 317 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

317
Pixels enregistrs
Indique la taille de limage en nombre de pixels. Plus il y a de pixels, plus
limage est grande.
Plage dynamique (Plage dynamique)
Elle est indique par une valeur qui exprime le niveau de lumire
reproductible dans une image.
Elle correspond au terme latitude dexposition utilis pour un film
halognure dargent.
Gnralement, lorsque la plage dynamique est largie, des zones
sur-exposes et/ou sous-exposes sont moins susceptibles
de se produire dans limage. Lorsque la plage est troite, tous les tons
de limage peuvent tre reproduits de manire nette et prcise.
Point AF
Position dans le viseur qui dtermine la mise au point. Sur cet appareil,
vous avez le choix entre [Auto], [Slectionner] et [Spot].
Profondeur de champ
Zone de mise au point. Elle dpend de la valeur douverture, de la focale
de lobjectif et de la distance sparant lappareil du sujet. Slectionnez
par exemple une petite valeur douverture (nombre lev) pour
augmenter la profondeur de champ et inversement une grande valeur
douverture (nombre faible) pour diminuer la profondeur.
Rduction du bruit
Procd de rduction du bruit (image grossire ou ingale) provoqu par
une vitesse dobturation lente ou une prise de vue avec une sensibilit
leve.

sRGB (RGB standard)


Norme internationale despace couleur tablie par la CEI (Commission
lectrotechnique internationale). Elle est dfinie partir de lespace
couleur pour des crans dordinateur et sert galement de norme
despace couleur pour Exif.

11
Annexe

Sensibilit ISO
Niveau de sensibilit la lumire. Avec une sensibilit leve, il est possible
de prendre des photos avec une vitesse dobturation leve mme dans des
endroits sombres, en rduisant les bougs de lappareil. Toutefois, les
images ayant une sensibilit leve sont plus sensibles au bruit.

K-x_OPM.book Page 318 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

318
Temprature de la couleur
Expression numrique de la couleur de la source lumineuse clairant
le sujet. Exprime en temprature absolue laide de lunit Kelvin (K).
La lumire prend une teinte bleutre mesure que la temprature
augmente et une teinte rougetre mesure que la temprature baisse.
Vignettage
Les bords des images sont assombris lorsquune partie de la lumire venant
du sujet est bloque par le cache ou la bague des filtres, ou lorsque le flash
est en partie bloqu par lobjectif.
Vitesse dobturation
Dure pendant laquelle lobturateur est ouvert et la lumire atteint
le capteur CMOS. Lintensit de lumire qui atteint le capteur peut tre
modifie grce la vitesse dobturation.

11
Annexe

K-x_OPM.book Page 319 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Index

319

Menu [A Mode pr. de vue]


................................. 81, 286
Menu [Q Lecture] ...... 203, 288
Menu [R Prfrences]
............................... 248, 289
Menu [A Rglag. perso.]
................................. 83, 290
Bouton Q (Lecture) .. 21, 23, 76
Bouton | (vert) ....... 21, 23, 181
Bouton mc
(Compensation IL) .. 21, 109
Bouton K/i (Mise en action
du flash/suppression)
....................... 21, 23, 69, 77
I Image auto ................... 86
= Portrait ............................... 86
s Paysage ............................ 86
q Macro ................................. 86
\ Mouvement ....................... 86
. Portrait nocturne ............... 86
d Ciel bleu ........................... 86
a Flash teint ........................ 86
A Nocturne ........................... 87
Q Mer & neige ...................... 87
K Gastronomie ...................... 87
K Soleil couchant ................ 87
n Concert ............................. 87
R Enfants .............................. 87
Y Animal favori ..................... 87
U Lumire tamise ............... 87
E Muse .............................. 87
l Instantan nocturne .......... 87
C Squence vido ............ 153

Aberration chromatique
latrale ...........................194
Accessoires ..........................301
Accessoires optionnels .........301
Action en mode a ................104
Adaptateur secteur .................44
Adobe RGB ..................189, 314
= (autofocus) .....................114
AF de contraste ....................148
AF160FC ......................165, 302
AF200FG ......................165, 302
AF360FGZ ....................165, 301
AF540FGZ ....................165, 301
Affichage calendaire .............209
Affichage des dossiers .........208
Affichage Guide ..............24, 257
Affichage immdiat .........65, 259
Affichage multi-images .........207
Affichage zoom .....................205
Aide ......................................282
Ajouter la date ......................267
Ajust.clairs/sombres
(Personnaliser image) ...196
Ajustement paramtres de base
(filtre numrique) ...........234
Alerte poussires ..................298
Alimentation ............................54
Animal favori Y ......................87
Aquarelle (filtre numrique) ... 234
Arrt auto ..............................264
Autofocus = .......................114
F (balance blancs) ........184

11
Annexe

Symboles

K-x_OPM.book Page 320 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

320

B
Bague de diaphragme ... 96, 295
Balance blancs .................... 184
Balance des blancs .............. 314
Balance manuelle
des blancs .................... 186
Borne PC/AV ....................... 227
Boug de lappareil .............. 314
Bouton =/L .......... 21, 116
Bouton mc
(Compensation IL) .. 21, 109
Bouton de dverrouillage
de lobjectif ...................... 21
Bouton K/i (Mise en action
du flash/suppression)
....................... 21, 23, 69, 77
Bouton de navigation
(2345) ................. 21, 23
Bouton M ............ 21, 23, 27
Bouton Q (Lecture) .. 21, 23, 76
Bouton U ........................... 149
Bouton 3 ........... 21, 23, 36
Bouton 4 .............. 21, 23, 120
Bouton vert .............. 21, 23, 181
Bracketing
dexposition ........... 111, 314

11
Annexe

Cble AV .............................. 227


Cadre de vise ..................... 124
Capacit restante de stockage
des images ..................... 43
Capteur CMOS .................... 314
Carte mmoire SD ................. 46
Centrale pondre ............... 108
Changement de la date ....... 253
Choisir pile ........................... 264
Ciel bleu d ........................... 86
Commande du flash
sans fil .......................... 171

Comparaison dimages .........219


Compens hte lum ................191
Compensation ombres .........192
Concert n .............................87
Connexion USB ....................275
Contraste
(Personnaliser image) ...196
Contraste lev
(filtre numrique) ...143, 234
Correction de lexposition
du flash ............................74
Correction de lobjectif ..........194
Correction IL .................109, 314
Couleur (filtre numrique) .....235
Couleur affichage .................258
Couleur de lcran ................261
Courroie ..................................40
f (balance blancs) ..........184
Curseur de mode de mise
au point ....................21, 114

D
DCF ......................................315
Dcharge flash auto ...............71
Dcharge flash manuel ..........72
Dclencheur ...............21, 23, 66
Destination ...........................253
Dtection de visages AF ......148
Dtenteur du copyright .........268
Dveloppement RAW ...........240
Diaporama ............................214
Diffrence de phase AF ........148
Distorsion .............................194
DNG .............................180, 315
Doux (filtre numrique) ...143, 235
DPOF ...........................266, 315
Dure de lecture .....................43
Dure de mesure ..................108

K-x_OPM.book Page 321 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

cran de contrle ............. 26, 35


cran de contrle LCD .. 25, 258
cran LCD ............................. 24
Effet filtre (Personnaliser
image) ........................... 196
Enfants R .............................. 87
Enregistrement du produit ... 283
quipement audiovisuel ....... 227
Espace couleur ............ 189, 315
Exif ............................... 268, 315
Exposition .............................. 90
Exposition correcte ................ 90
Extraire couleur
(filtre numrique) .....143, 234

Harmonisation (Personnaliser
image) ...........................196
HDR (filtre numrique) .........235
Heure monde ........................253
Histogramme ..................30, 316

G
Gastronomie K ...................... 87

I
IL ..........................................316
Image auto I ....................86
Incrments IL ........................110
Index .....................................210
Indicateurs guides ..................32
Informations sur
le photographe ..............268
Initialisation ...........................251
Installation du logiciel ...........278
Instantan nocturne l ...........87
Interrupteur principal ..21, 23, 54

J
JPEG ............................179, 316

K
Kelvin ............................186, 318

L
Langue daffichage .........55, 256
Lecture ...................................76
Lecture des squences
vido ..............................155
Leve du miroir .....................299
Live View ..............................146
Logiciel fourni .......................278
Lumire du jour
(balance blancs) ............184
Lumire fluorescent
(balance blancs) ............184
Lumire tamise U ................87
Luminosit de lcran ...........260

11
Annexe

Filtre ............................. 143, 234


Filtre densit neutre ............. 315
Filtre tirement
(filtre numrique) .......... 235
Filtre ND ............................... 315
Filtre numrique ........... 143, 234
Filtre personnalis (filtres
numriques) .......... 143, 235
Fish-eye
(filtre numrique) .. 143, 235
Flash .............................. 69, 157
Flash (balance blancs) ......... 184
Flash teint a ........................ 86
Flash externe ....................... 165
Flash incorpor ...................... 69
Focale .................................. 132
Focale dentre .................... 132
Fonction du bouton RAW ..... 182
Format de fichier .......... 180, 278
Format de fichier RAW ........ 180
Formatage ........................... 251

321

K-x_OPM.book Page 322 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

322

11

Annexe

Macintosh ............................ 274


Macro q ................................. 86
MAP prdtermine ............. 125
Mappage de pixels ............... 270
Mass Storage Class ............. 276
Mmoire ............................... 271
Menu [A Mode pr. de vue] ... 81
Menu [A Rglag. perso.]
................................. 290, 83
Menu [Q Lecture] ...... 203, 288
Menu [R Prfrences]
............................... 248, 289
Mer & neige Q ...................... 87
Message derreur ................. 305
Mesure AE ................... 106, 316
Mesure spot ......................... 108
Mthode de mesure ............. 106
\ (mise au point
manuelle) ...................... 123
Miniature (filtre numrique) .. 234
Minuterie de mesure
dexposition ................... 108
Miroir verrouill .................... 135
Mise au point ....................... 114
Mise au point continue ......... 122
Mise au point manuelle \ ... 123
Mode a (manuel) ................ 102
Mode AF .............................. 117
Mode daffichage
en lecture ...................... 206
Mode denregistrement .......... 85
Mode de connexion USB ..... 275
Mode de dclenchement ....... 80
Mode de mise au point ........ 114
Mode e (programme) ........... 96
Mode exposition ..................... 95
Mode manuel a .................. 102
Mode photo ............................ 86
Menu [A Mode pr. de vue] . 286

Mode c (priorit ouverture) .. 100


Mode priorit
ouverture c ..................100
Mode priorit
sensibilit K ..................98
Mode K
(priorit sensibilit) ..........98
Mode programme e ..............96
Mode rafale k .........114, 117
Mode sans fil (flash) .............168
Mode synchro flash
hautes vitesses ..............167
Mode b (priorit
obturation) .......................99
Mode priorit
obturation b ...................99
Mode unique l .......114, 117
Molette de slection .........21, 23
Molette Program .....................97
Monochrome
(filtre numrique) ...........234
Mouvement \ ........................86
MSC .....................................276
Multizone ..............................107
Muse E ...............................87

N
Nettet (Personnaliser
image) ...........................196
Nettoyage capteur ................297
Nettoyage du capteur ...........299
Nettoyage du capteur
CMOS ............................297
Niveau de luminosit ............260
Niveau de qualit ..........177, 316
Niveau de qualit ....................49
Nocturne A ............................87
Nom dossier .........................262
Noms des villes ....................255
NTSC ............................228, 316

K-x_OPM.book Page 323 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Nuageux (balance blancs) ... 184


Numro de fichier ................ 263

O
Objectif ........................... 51, 293
Objectif avec bague
de diaphragme ........ 96, 295
illeton .................................. 53
Ombre (balance blancs) ...... 184
Ouverture ....................... 90, 316

323

Q
Qualit JPEG ..................49, 177

R
R bruit ISO lev ...................94
Rafale ...................................139
RAW .............................179, 315
Recadrer ...............................231
Rd yeux rges ........................73
Redimensionner ...................230
Rduc.bruit vit.obt.lent ............94
Rduction des yeux
rouges ...........................171
Rduction du bruit ..........94, 317
Rglage ................................108

11
Annexe

PAL .............................. 228, 316


Palette du mode
lecture ................... 202, 288
Paramtres de la prise
de vue ............................. 25
Parties claires ................ 31, 316
Parties sombres ............. 31, 316
Pastel (filtre numrique) ....... 234
Paysage s ............................ 86
PEF ...................................... 180
PENTAX Digital
Camera Utility 4 ............ 278
Personnaliser image ............ 196
Photos cratives (filtre
numrique) ........... 143, 234
Picture Transfer Protocol ..... 276
Piles ............................... 41, 264
Piles alcalines ........................ 41
Piles lithium ............................ 41
Piles Ni-MH rechargeables .... 41
Pixels ................................... 176
Pixels enregistrs .. 49, 176, 317
Pixels enregistrs
JPEG ...................... 49, 176
Plage dynamique ... 93, 191, 317
Plage dynamique leve ..... 193
Point AF ....................... 119, 317
Point de mise
au point ................. 119, 317

Portrait = ...............................86
Portrait nocturne . ................86
Poussoir de dverrouillage
de lobjectif ......................52
Pression fond ......................66
Pression mi-course ..............66
Prvisu. optique ....................126
Prvisualisation ....................126
Prvisualisation
numrique .............126, 129
Prvisualisation optique .......128
Prise de vue avec
plusieurs flashs ..............173
Prise de vue avec synchro
flash plein jour .................74
Prise de vue en pose B ........105
Prise de vue HDR .................193
Profondeur de champ .....91, 317
Programme image
auto I ........................63
Protger ................................225
PTP ......................................276
P-TTL (flash) ........................171
P-TTL automatique (flash) ....166

K-x_OPM.book Page 324 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

324

Rglage de la couleur
de lcran LCD .............. 261
Rglage de la date ................. 59
Rglage de la langue ..... 55, 256
Rglage de la luminosit ..... 191
Rglage dioptrique ................. 53
Rglages initiaux ................... 55
Rglages par dfaut ............ 286
Rinitialiser .......................... 291
Retardateur .......................... 133
Rtro (filtre
numrique) ........... 143, 234
Rotation ............................... 217

11
Annexe

Saturation
(Personnaliser image) .....196
Scintillement
(filtre numrique) .... 143, 235
H (scne) ........................... 87
Slecteur de mode ........... 21, 85
Slectionner & supprimer .... 221
Sensibilit .............................. 92
Sensibilit ISO ............... 92, 317
Squence vido ........... 151, 153
Shake Reduction ................. 130
Signal dexposition
....................... 100, 101, 103
Signal sonore ....................... 252
Soleil couchant K ................ 87
sRGB ........................... 189, 317
Suppression
dune seule image .......... 77
Supprimer ...................... 77, 221
Supprimer toutes images ..... 223
Supprimer un dossier ........... 222
Sur-impression ..................... 141
Synchro contrle
des contrastes (flash) ..... 174
Synchro flash sur le deuxime
rideau ............................ 172

Synchro sur le deuxime


rideau ............................160
Synchro vitesses lentes ........158
Systme de sortie vido .......228

T
Taille du texte .......................257
Teinte (Personnaliser
image) ...........................196
Tlcommande .....................136
Tmoin daccs la carte ......19
Tmoin de mise
au point ....................64, 123
Tmoin de mise
sous tension ............19, 265
Temprature
de la couleur ..........186, 318
Tom de limage .....................196
Touches directes ......34, 80, 286
Traitement crois ..................198
Tungstne
(balance blancs) ............184
TV .........................................227

U
Utilisation des menus .............36

V
Verrouillage de la mise
au point ..........................121
Verrouillage expo .................104
Verrouillage expo. ................110
Verrouiller lexposition ..........122
Verrouiller la mise au point ...121
Vibrations de lappareil .........130
Vignettage ............................318
Ville de rsidence .................253
Viseur ...............................32, 53
Vitesse dobturation ........90, 318

K-x_OPM.book Page 325 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

325

Windows .............................. 274

Z
Zone de mise au point ......... 119
Zones lumineuses ................ 191
Zones sombres .................... 192
Zoom ...................................... 68
Zoom rapide ......................... 206

11
Annexe

K-x_OPM.book Page 326 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

326

11

Aide-mmoire

Annexe

K-x_OPM.book Page 325 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

GARANTIE

325

Tous les appareils PENTAX achets chez des revendeurs autoriss sont
garantis contre tout dfaut de fabrication pendant une priode de douze mois
suivant la date dachat. Pendant cette priode, les rparations et lchange
des pices dfectueuses sont effectues gratuitement, sous rserve que
le matriel ne prsente aucune trace de choc, de corrosion par des produits
chimiques ou par fuite de batterie ou pile, de dommage d linfiltration
de sable ou de liquide, de mauvaise manipulation ou de manipulation
contraire au mode demploi ou de modifications par un rparateur non
agr. Le fabricant et son reprsentant agr ne sont pas responsables des
rparations ou modifications nayant pas fait lobjet daccord expressment
crit, ni des dommages lis au retard ou la perte dusage du matriel
ni leurs consquences quelles quelles soient, directes ou indirectes,
causes par la dfectuosit du matriel ou par toutes autres causes.
Il est expressment reconnu par lacheteur que la responsabilit du fabricant
ou de ses reprsentants en matire de garantie, implicite ou explicite,
est strictement limite au remplacement des pices comme indiqu
ci-dessus. Il ne sera effectu aucun remboursement dune rparation
faite par un service aprs-vente non agr par PENTAX.

11
Annexe

Procdure pendant la priode de garantie de 12 mois


Tout appareil PENTAX reconnu dfectueux pendant la priode de 12 mois
suivant son achat devra tre retourn au revendeur chez lequel lachat
a t effectu ou chez le fabricant. Sil nexiste pas de reprsentant
agr du fabricant dans votre pays, envoyez votre matriel directement
au fabricant, en port pay. Dans ce cas, la priode dimmobilisation
du matriel risque dtre trs longue en raison des procdures requises.
Si le matriel est couvert par la garantie, la rparation sera effectue
et les pices remplaces gracieusement avant de vous tre renvoy en tat
de fonctionnement. Si le matriel nest plus sous garantie, la rparation
sera facture aux tarifs habituels du fabricant ou de son reprsentant.
Les frais de port sont la charge du propritaire de lquipement. Si votre
matriel PENTAX a t achet dans un autre pays que celui o vous
souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en tat peuvent
vous tre facturs par le reprsentant du fabricant de ce pays. Cependant,
si le matriel est retourn au fabricant, il sera rpar gratuitement pendant
la priode de garantie, conformment cette garantie. Dans tous les cas,
les frais dexpdition et les taxes douanires seront la charge de lexpditeur.

K-x_OPM.book Page 326 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

326

De faon prouver la date de votre achat (si ncessaire), conservez la


facture ou le reu de cet achat pendant au moins un an. Avant dexpdier
votre matriel en rparation, vrifiez dabord que vous lenvoyez un
reprsentant officiel du fabricant ou lun de ses ateliers agrs, sauf
sil sagit du fabricant lui-mme. Demandez toujours un devis et ne faites
procder aux travaux de rparation quaprs accord crit du devis.
Cette garantie naffecte en rien les droits fondamentaux du client.
Les garanties locales disponibles chez les distributeurs PENTAX
de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par consquent,
nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie
fournie avec votre produit au moment de lachat ou de contacter
le distributeur PENTAX de votre pays afin dobtenir de plus amples
informations et de recevoir une copie de la garantie.

11
Annexe

La marque CE signifie que lappareil est conforme aux directives


de lUnion Europenne.

K-x_OPM.book Page 327 Friday, September 25, 2009 10:42 AM

For customers in USA


STATEMENT OF FCC COMPLIANCE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003
du Canada.
FOR CALIFORNIA, U.S.A. ONLY
Perchlorate Material-special handling may apply.
The lithium battery used in this camera contains perchlorate material,
which may require special handling.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

K-x_OPM.book Page 328 Friday, September 25, 2009 10:42 AM

Declaration of Conformity
According to 47CFR, Parts 2 and 15 for

Class B Personal Computers and Peripherals


We:

PENTAX Imaging Company


A Division of PENTAX of America, Inc.

Located at:

600 12 th Street, Suite 300


Golden, Colorado 80401 U.S.A.
Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131

Declare under sole responsibility that the product identified herein


complies with 47CFR Parts 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital
device. Each product marketed is identical to the representative unit tested
and found to be compliant with the standards. Records maintained
continue to reflect the equipment being produced can be expected to be
within the variation accepted, due to quantity production and testing on
the statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. The above
named party is responsible for ensuring that the equipment complies with
the standards of 47CFR 15.101 to 15.109.

Product Name:

PENTAX Digital Still Camera

Model Number: a
Contact person: Customer Service Manager
Date and Place: September, 2009, Colorado

K-x_OPM.book Page 327 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Informations sur la collecte et la mise au rebut des quipements


et batteries usags
1. Au sein de lUnion europenne
Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les
documents daccompagnement signifient que les batteries
et les quipements lectriques et lectroniques usags
ne doivent pas tre mlangs avec les dchets mnagers
ordinaires.
Les batteries et les quipements lectriques et lectroniques
usags doivent tre traits sparment et conformment
la lgislation qui prvoit un traitement, une rcupration
et un recyclage spcifiques pour ces produits.
Conformment la lgislation en vigueur, les foyers au sein
des tats membres de lUE peuvent retourner gratuitement
leurs batteries et leurs quipements lectriques et lectroniques
aux entreprises de collecte appropries*.
Dans certains pays, votre revendeur local peut reprendre
votre ancien produit gratuitement si vous achetez un produit
neuf similaire.
*Veuillez vous renseigner auprs des autorits locales.
En jetant ce produit correctement, vous tes sr que ces dchets
subiront le traitement, la rcupration et le recyclage adquats
et vous aidez prvenir les ventuels effets ngatifs pour
lenvironnement et la sant publique quune mise au rebut
inadapte pourrait entraner.
2. Hors de lUE
Ces symboles ne sont valables quau sein de lUnion europenne.
Si vous souhaitez mettre au rebut ces lments, veuillez contacter
les autorits locales ou le vendeur pour connatre la mthode
adquate de mise au rebut.
En Suisse : les quipements lectriques et lectroniques
usags peuvent tre retourns gratuitement au vendeur,
mme si vous nachetez pas de nouveaux produits. Une liste
des sites de collecte est disponible sur les sites www.swico.ch
ou www.sens.ch.

K-x_OPM.book Page 328 Tuesday, September 22, 2009 3:49 PM

Note concernant le symbole des batteries (deux exemples de symboles


en bas) :
Ce symbole peut tre utilis en association avec une dsignation de llment
ou du compos chimique utilis. Dans ce cas, vous devez respecter
les exigences stipules dans la directive sur les produits chimiques impliqus.

OPKX00102/FRE

HOYA CORPORATION
PENTAX Imaging Systems Division
2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
PENTAX Europe GmbH
(European
Headquarters)

Reflex numrique

Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY


(HQ - http://www.pentaxeurope.com)
(Germany - http://www.pentax.de)
Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX
Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at)

PENTAX U.K. Limited

PENTAX House,
Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk) Hotline: 0870 736 8299

PENTAX France S.A.S.

112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE


(http://www.pentax.fr)
Hotline: 0826 103 163 (0,15 la minute) Fax: 01 30 25 75 76

Mode demploi

Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/contact.php?photo&contact

(Headquarters)
600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.
(PENTAX Service Department)
12061 Tejon St. STE 600
Westminster, Colorado 80234, U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
PENTAX Canada Inc.

1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA


(http://www.pentax.ca)

PENTAX Trading
(SHANGHAI) Limited

23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road,


Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA
(http://www.pentax.com.cn)

Mode demploi

PENTAX Imaging Company


A Division of PENTAX of America, Inc.

Le fabricant se rserve le droit de modifier tout moment les spcifications,


le design et le choix des fournisseurs sans notification pralable.
OPKX00102/FRE

Copyright HOYA CORPORATION 2009


FOM 01.09.2009 Printed in Europe

La lecture du mode demploi vous permettra de bnficier


dun fonctionnement optimal de votre appareil.

Vous aimerez peut-être aussi