Vous êtes sur la page 1sur 38

Travail ralis par Mohammed Bouchriha

Professeur de franais
Lyce Ibn Sina
Marrakech
2009/2010
Rvision 2013
Francaislycee_Marrakech
http://sites.google.com/site/francaislycee/

Ahmed Sefrioui
Ahmed
Sefrioui,
crivain marocain, n
en 1915 Fs. Cest lun
des
premiers
fondateurs
de
la
littrature marocaine
dexpression franaise.
Passionn
de
patrimoine, il a occup
des
postes
administratifs aux Arts
et Mtiers de Fs, puis
la direction du
tourisme Rabat. Il
sera lorigine de la
cration de nombreux
muses comme Batha,
Oudaya et Bab Rouah.
Il est mort en mars
2004.

La bote
merveilles
Genre : Un roman
autobiographique

Auteur : Ahmed
Sefrioui
Langue : Franais
criture : 1952
Parution : 1954

ditions : Le Seuil

La ville de Fs vue travers le regard du petit


Sidi Mohammed.
Roman autobiographique.
Date dcriture :1952.
Date de publication : 1954.
12 chapitres.
03 saisons: Lhiver : 3 chapitres, le printemps : 4
chapitres et lt : 5 chapitres.
On peut alors estimer la dure du rcit trois
saisons et avancer que le narrateur enfant
approche de ses sept ans la fin du roman.

La ville de Fs
La mdina
De par son genre, le
rcit de La bote
merveilles reste un
vritable tmoignage
du vcu de ses
personnages par la
frquence des noms de
quartier
qui
constituent
une
vritable cartographie
gographique de la
ville de Fs

Lhiver.
Chapitre I : Dar Chouafa.
Chapitre II : Visite du sanctuaire de Sidi Ali Boughaleb.
Chapitre III : Le repas des mendiants aveugles.
Le printemps.
Chapitre IV : Les ennuis de Lalla Aicha.
Chapitre V : Lcole coranique.
Chapitre VI : Prparatifs de la fte.
Chapitre VII : La fte de lAchoura.
Lt.
Chapitre VIII : Les bijoux du malheur.
Chapitre IX : Un mnage en difficult.
Chapitre X : Superstitions.
Chapitre XI : Bavardage de bonnes femmes.
Chapitre XII: Le retour du pre.

Cest un rcit la 1re personne fait par un narrateurpersonnage distinct de lauteur.


Les frontires entre lautobiographie et le roman
autobiographique sont floues : Cest lextrieur, sur la
couverture du livre quon apprend que le nom de lauteur
nest pas celui du personnage-narrateur.
Dans le cas de La bote merveilles , les vnements
sont rapports la 1re personne ; mais aucun moment,
ce pronom ne sidentifie explicitement lindividu de
lauteur qui sappelle Sefrioui et se prnomme Ahmed
alors que le personnage principal de lintrigue sappelle
Sidi Mohammed fils de Zoubida et du Malem Abdeslem
le tisserand.

la solitude de Sidi Mohammed.

Sidi Mohammed est un enfant unique.


Il est seul Dar Chouafa : il ny a pas un seul garon
de son ge.
Il se sent seul au Msid : Il naime pas ses camarades
parce que leurs mondes sont diffrents.
Il est seul tout au long de luvre.
Ses seuls amis sont les objets de sa bote
merveilles.

La solitude de Sidi
Mohammed
six ans j'tais seul,
peut-tre malheureux,
mais je n'avais aucun
point de repre qui me
permt d'appeler mon
existence : solitude ou
malheur.
Je n'tais ni heureux, ni
malheureux. J'tais un
enfant seul. Cela, je le
savais. Point farouche
de nature, j'bauchai
de timides amitis avec
les bambins de l'cole
coranique, mais leur
dure fut brve. Nous
habitions des univers
diffrents.

Ceux qui ont particip nourrir le monde fabuleux du


narrateur :
la voisine du rez de chausse : Kenza, une voyante, par
ses pratiques magiques et rituelles.
Abdallah , lpicier par ses contes.
Son pre Abdeslem avec ses discours sur le paradis et
lenfer.
Ceux qui font partie du quotidien du narrateur :
Les voisins du premier tage: Driss El Aouad fabricant de
charrues, sa femme Rahma et leur fille Zineb.
La voisine du deuxime tage, Fatma Bziouya.
Les autres enfants de son ge au Msid.
Son matre de l'cole coranique : le fqih.
Lalla Acha, lancienne voisine.

Malem
Abdeslem
Un tisserand
Mon pre se souvint
avoir t un moment
de sa jeunesse dans
l'atelier de l'un de ses
oncles
maternels,
tisserand
de
couvertures. Il s'acheta
donc un minimum de
matriel, loua un coin
dans un atelier et
s'installa tisserand. II
faisait
honntement
son travail, amliorait
de jour en jour sa
production.
Bientt,
ses articles furent trs
disputs et le mnage
jouit
d'un
certain
confort.

Lalla Zoubida
et Lalla Aicha
ge de vingt-deux ans, la
mre du narrateur, Lalla
Zoubida,
prtend
tre
descendante du prophte et
sen vante comme son amie et
ancienne voisine Lalla Aicha.
Les deux femmes marchaient
tout petits pas, se penchant
parfois l'une sur l'autre pour se
communiquer
leurs
impressions
dans
un
chuchotement. la maison,
elles faisaient trembler les
murs
en
racontant
les
moindres futilits, tellement
leurs cordes vocales taient
toute
preuve
;
elles
devenaient, dans la rue,
aphones
et
gentiment
minaudires.

Les rues de la
mdina de Fs
Lalla Acha habitait
dans l'impasse de

Zankat Hajjama
une maison avec une
porte basse. Cette
maison rappelait, par
certains cts, Lalla
Acha elle-mme.
Toutes les deux
avaient connu des
temps meilleurs,
toutes les deux en
gardaient une
attitude guinde, une
distinction dsute.

Un Babouchier
Moulay Larbi
Le babouchier est un
artisan qui fabrique
la
main
des
babouches.
Moulay Larbi: le
mari de Lalla Acha
fabrique
des
babouches.
Il a eu des litiges avec
Abdelkader
son
associ qui tait avant
son ouvrier.
Il sest remari avec la
fille d'Abderrahman le
coiffeur.

Le fabricant
de charrues
Driss El Aouad:
fabricant de
charrues, il a
peu prs le
mme ge que
le pre du
narrateur (la
quarantaine).
Cest lpoux
de Rahma et le
pre de Zineb.

La confrrie
des Gnaouas
Kenza la voyante

Adepte de la confrrie
des Gnaouas (gens de
Guine) elle soffrait, une fois
par mois, une sance de
musique et de danses ngres.
Des
nuages
de
benjoin
emplissaient la maison et les
crotales et les guimbris nous
empchaient de dormir, toute la
nuit.
Je ne comprenais rien au rituel
compliqu qui se droulait au
rez-de-chausse.
De
notre
fentre du deuxime tage, je
distinguais travers la fume
des aromates les silhouettes
gesticuler. Elles faisaient tinter
leurs instruments bizarres.

Le Msid et la
baguette du fqih
L'cole tait
la porte de Derb
Noualla.
Le MARDI, jour
nfaste pour les lves
du Msid, me laisse dans
la bouche un got
d'amertume.

six
ans,
j'avais dj conscience
de l'hostilit du monde
et de ma fragilit. Je
connaissais la peur, je
connaissais la souffrance
de la chair au contact de
la
baguette
de
cognassier. Mon petit
corps tremblait dans ses
vtements trop minces.
J'apprhendais le soir
consacr aux rvisions.

Le cognassier
Le cognassier est
un arbre fruitier,
porteur de jolies
fruits
appeles
les coings.
La baguette du
fqih est faite
partir
des
branches
du
cognassier.
La baguette de
cognassier.

Bab Jiaf
Le fqih, un grand
maigre barbe noire,
dont
les
yeux
lanaient
constamment
des
flammes de colre,
habitait la rue Jiaf. Je
connaissais cette rue.
Je savais qu'au fond
d'un boyau noir et
humide, s'ouvrait une
porte
basse
d'o
s'chappait, toute la
journe, un brouhaha
continu de voix de
femmes et de pleurs
d'enfants. (Le bain
maure).

Le bain maure
Je crois n'avoir
jamais mis les pieds dans
un bain maure depuis
mon enfance. Une vague
apprhension
et
un
sentiment de malaise
m'ont toujours empch
d'en franchir la porte.
bien rflchir
je n'aime pas les bains
maures. La promiscuit,
l'espce d'impudeur et de
laisser-aller que les gens
se
croient
obligs
d'affecter en de tels lieux
m'en cartent.

La lampe ptrole
chez Fatma Bziouya

Ce soir, la chambre de Fatma


Bziouya brillait d'un clat
inaccoutum.
Oh ! Merveille ! Au centre du
mur, une lampe ptrole tait
accroche.
Une
flamme
blanche et paisible dansait
imperceptiblement dans un
verre en forme de clarinette.
Une glace, place derrire,
intensifiait la lumire. Nous
tions, ma mre et moi,
compltement blouis.
Le lendemain, mon retour
du Msid, pour le djeuner, je
sautai de joie et de surprise
lorsque
je
dcouvris,
accroche au mur de notre
chambre, bien au centre, une
lampe ptrole identique
celle de notre voisine.

Le coiffeur ou
le barbier
Prs d'un pied de vigne
sculaire, s'ouvrait la
boutique
de
Si
Abderrahman le coiffeur.
Mon pre venait se faire
raser les cheveux depuis
son installation Fs,
dans la boutique de Si
Abderrahman.
Je n'aimais pas Si
Abderrahman. Je savais
qu'il serait charg de me
circoncire. Je redoutais
ce jour. Je sentais des
frissons me parcourir
l'piderme quand je le
voyais manier le rasoir
ou les ciseaux.

Sidi Ali
Boughaleb
Le Mausole de Sidi Ali
Boughaleb dispose de
son propre Mezouar
(sous prfet) et contient
aussi les tombes de tous
les Boutaleb de Fs qui y
sont enterrs depuis
plusieurs sicles. Ce
sanctuaire dispose aussi
d'une
maktaba
ou
bibliothque. La famille
Boutaleb est rpute
pour son mysticisme et
son savoir. Elle a fourni
de
nombreux
commerants, oulmas
(hommes de science) et
juristes (dont le clbre
fqih Boutaleb).

La visite de Sidi
Ali Boughaleb
Sidi Ali Boughaleb,
patron des mdecins
et des barbiers
- Je peux te donner
un conseil; dit Lalla
Acha : montons tous
les trois cet aprsmidi Sidi Ali
Boughaleb. Cet
enfant ne pourra pas
supporter le Msid; si
tu lui faisais boire de
l'eau du sanctuaire, il
retrouverait sa gat
et sa force.

La Kissaria
Le matin, je me prparai pour
partir l'cole, ma mre m'en
empcha. Elle m'expliqua
qu'elle avait besoin de moi
pour l'accompagner la
Kissaria, le march des tissus.
Il tait temps de songer mes
habits de fte.
La Kissaria, rendez-vous de
toutes les lgantes de la
ville, me parut contenir les
fabuleux trsors de Soleiman,
fils de David. Des caftans de
drap amarante, des gilets
prcieusement ornements de
passementerie et de boutons
de soie, des djellabas en voile
de
laine,
des
burnous
somptueux voisinaient avec
des tulles iriss comme des
toiles d'araigne sous la rose,
des taffetas, des satins moirs
et des cretonnes aux couleurs
sauvages .

Des babouches
neuves pour
Achoura
-Tu porteras ta djellaba

blanche, des
babouches neuves que
te fabrique Moulay
Larbi, le mari de Lalla
Aicha et une belle
sacoche brode.
Je perdais mes
babouches tous les
trois pas. Mes parents
voyaient grand. Ni les
vtements, ni les
chaussures n'taient
ma taille. Mais j'tais
heureux.

Une
mansouria
Ma mre se leva pour
se prparer. Elle
changea de chemise
et de mansouria,
chercha au fond du
coffre une vieille
ceinture brode d'un
vert pass, trouva un
morceau
de
cotonnade blanche
qui lui servait de
voile,
se
drapa
dignement dans son
hak
frachement
lav.

La fte de
lAchoura
Les FEMMES de la maison
s'achetrent toutes des
tambourins, des bendirs
et des tambours de
basque. Chacun de ces
instruments
avait
sa
forme,
son
langage
particulier.
Le soir, des bouquets de
femmes richement vtues
ornaient
toutes
les
terrasses. Les tambourins
rsonnaient, les chants
fusaient de partout. Le
soleil en robe d'or
s'attardait l'horizon,
baignait toute la ville de
rose fan et de mauve
dlicat.

La nuit et le poids de la solitude dclenchent


le rcit.
Le narrateur (adulte) se penche sur son pass.
Sa mmoire (comme une cire frache) laide
faire un retour en arrire vers lge de six ans.

La bote merveilles est une bote ordinaire


contenant des objets ordinaires.
Lobjet est regard, contempl et caress. Il est
source de jouissance.
Lobjet lui permet de conjurer tristesse et
solitude.
Limagination se charge de la transformation et
lobjet devient fabuleux.
La bote merveilles lui permet de svader dun
monde de contraintes et de malheur, le monde
rel, celui des adultes.

Un cabochon
de verre
Dans la Bote
Merveilles il y avait une foule
d'objets htroclites qui,
pour moi seul, avaient un
sens: des boules de verre, des
anneaux de cuivre, un
minuscule cadenas sans clef,
des clous tte dore, des
encriers vides, des boutons
dcors, des boutons sans
dcor. Il y en avait en matire
transparente, en mtal, en
nacre. Chacun de ces objets
me parlait son langage.
Ctaient l mes seuls amis.
C'tait un gros
cabochon de verre
facettes taill en diamant, un
bijou fabuleux et barbare,
provenant n'en pas douter
de quelque palais souterrain
o demeurent les puissances
de l'Invisible.

Les bracelets
or et argent
Il dposa les deux
bracelets sur le matelas ct
de ma mre.
- Je ne veux pas les voir, ces

bijoux de mauvais
augure, dit ma mre. Je
crois que je ne les porterai
jamais. Je sens qu'avec eux, le
malheur est entr dans cette
maison, tu feras bien d'aller
les revendre ds demain.
- Tu verras bien: ce que je te
dis est la vrit. Je ne suis
peut-tre pas intelligente, je
ne suis qu'une faible femme,
mais mon cur ne ment pas
quand il me renseigne sur
quelqu'un ou sur quelque
chose. Ces bracelets ne
m'apportent aucune joie.
Maintenant, je vais m'occuper
du dner.

La faucille pour
le moissonneur
Mon pre
nous quitta le
surlendemain
l'aube. Il partit, avec
pour tout bagage,
une sacoche de
berger, en palmier
nain, dont il avait
fait l'acquisition la
veille, une faucille
neuve et un sac en
toile, avec une
fermeture coulisse.

Abdeslem le
moissonneur
Le croyant est
souvent prouv. J'ai
perdu dans la cohue des
enchres aux haks tout
notre maigre capital.
J'avais mis
l'argent dans un mouchoir.
J'ai d laisser le mouchoir
tomber par terre, croyant
le glisser dans ma
sacoche.
Je suis un
montagnard et un paysan.

La saison de la moisson
commence peine, on
embauche des
moissonneurs. J'irai
travailler aux environs
de Fs.

Sidi El Arafi le
voyant aveugle
Sidi El Arafi que
nous irons consulter est
aveugle.
Je
tiens
les
renseignements de Khadouj
Lalaouia qui l'a consult deux
ou trois fois. Elle m'a affirm
que tout ce qu'il lui avait
prdit s'tait ralis point par
point.
-Lalla Aicha j'ai,
moi aussi, grand besoin de
conseils. Je tremble pour ma
maison, pour mon mari, pour
mon fils. Quand la colre de
Dieu se dchane sur les gens
pauvres comme nous, elle les
rduit en cendres. Les
personnes qui savent nous
sont d'un secours prcieux.
Sidi El Arafi a bonne
rputation, il nous aidera
srement.

Point de vue ou focalisation : Point de vue interne


Registre de langue : Langue courante
poque des vnements : Le 20me sicle
La ville du rcit : La ville de Fs, la vieille ville
La description : Souvent dynamique
Les thmes : La famille, la solitude
Champs lexicaux : La magie, limpuret, le
dsespoir, lhorreur
Dnouement et situation finale : Le retour du
pre et la rouverture de la bote

Le prsent de lnonciation :
il correspond au moment o lon parle .Ce prsent
annonce un nonc ancr dans la situation d'nonciation.
Il rvle la prsence dun narrateur adulte et du moment
dcriture (moment de la parole, de lnonciation). Il lui
permet aussi de faire des commentaires. Ce temps est
courant dans lautobiographie.
Le prsent de narration :
il semploie pour rapporter des actions passes en les
rendant plus vivantes , plus actuelles, donne une
impression de direct.
Limparfait associ au pass simple :
le premier pour dcrire le cadre, le second pour relater la
succession des vnements.

-Situation initiale :
Le narrateur- personnage vit avec ses parents. Rien ne perturbe sa vie heureuse.
Cette phase occupe une place importante dans le rcit (Chapitre. I jusqu'au
Chapitre. VIII). L'ampleur de cette tape traduit la flicit dans laquelle baigne le
petit enfant, plong dans un monde merveilleux.
-lment perturbateur :
Ce qui trouble cette flicit c'est la ruine du pre qui a perdu son capital : Il a
perdu largent quil portait dans le souk des haks.
-Pripties :
Le voyage du pre la campagne, o il exerce le travail de moissonneur afin de
pouvoir amasser l'argent ncessaire pour se rtablir dans son atelier. (Chapitres.
IX, X, XI). Le cong accord au petit qui ne va pas l'cole coranique cause de sa
faiblesse. La tristesse de la mre qui se rend aux mausoles et consulte les
voyants.
-Dnouement :
Le retour du pre. (Chapitre. XII)
-Situation finale :
Le retour de l'quilibre : le bonheur. La rouverture par le petit de sa bote
merveilles. (Chapitre.XII)

Vous aimerez peut-être aussi