Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
GE.16-23058 (F)
CCPR/C/118/D/2465/2014
1
Plateforme politique cre par lauteur pour revendiquer la victoire de M. Tshisekedi llection
prsidentielle.
2
CCPR/C/118/D/2465/2014
2
Une copie figure dans le dossier. La plainte a aussi t soumise, pour information, la Ministre de la
justice et des droits humains.
3
CCPR/C/118/D/2465/2014
2.13 Lauteur affirme avoir subi un accident vasculaire crbral le 27 dcembre 2013 et
avoir t admis dans une clinique de Kinshasa en urgence. Toutefois, il a t ramen de
force en prison par des hommes en uniforme qui lont arrach de son lit et remis dans sa
cellule sans quil ait pass les examens prescrits ni obtenu les soins ncessaires.
2.14 Par jugement rendu le 26 mars 2014, la Cour suprme de justice, sigeant comme
Cour de cassation en premier et dernier ressort, a condamn lauteur dix ans de rclusion
ferme pour viol laide de violence sur deux mineures, tentative de viol et exposition
denfants la pornographie. Selon lauteur, le jugement a t rendu en violation des
lois 13/010 du 19 fvrier 2013, relative la procdure devant la Cour de cassation,
et 13/011-B du 11 avril 2013, portant organisation, fonctionnement et comptences des
juridictions de lordre judiciaire ainsi que de la garantie des droits de la dfense.
2.15 Lauteur a contest sa condamnation par courrier du 2 septembre 2014, adress au
Premier Prsident de la Cour, en dnonant notamment labsence de moyens de dfense
lors du procs, la composition irrgulire de la chambre et lincomptence de celle-ci, ainsi
que sa partialit dans le dossier de lauteur3.
Teneur de la plainte
3.1 Lauteur invoque plusieurs violations du Pacte commises par ltat partie son
encontre relativement aux droits quil tire des articles 9, 10 et 14.
3.2 Lauteur fait valoir que son enlvement le 27 juin 2012 et sa dtention au secret par
des agents de scurit jusquau 10 octobre 2012 constituent une violation de larticle 9 du
Pacte. Il affirme avoir t enlev du fait de ses alliances politiques avec M. Tshisekedi. Les
plaintes soumises aux autorits nont jamais t instruites et les appels de diffrentes
organisations nont jamais t couts par les autorits congolaises.
3.3 Lauteur soutient galement que ltat partie a viol larticle 10 du Pacte en le
privant de soins mdicaux adquats pendant sa dtention. ce sujet, il prsente au Comit
copie dun rapport du centre hospitalier de la prison centrale de Makala, dat du 17 juillet
2013, faisant tat dune douleur lpaule droite et dune impotence fonctionnelle du bras
pour lesquelles il avait dj t trait par le pass. Une hospitalisation ainsi quune
consultation chez un interniste et un scanner ont t prescrits. Malgr les demandes de ses
avocats aux autorits judiciaires, aucune suite na t donne cette demande de soins. Il
prsente galement au Comit copie dune demande de la clinique Ngaliema date du
28 dcembre 2013 pour un scanner crbral suite un effondrement brutal. Aucune suite
na non plus t donne cette demande. Lauteur prsente en outre au Comit copie dun
rapport tabli par lhpital de lamiti sino-congolaise le 29 octobre 2012 indiquant
lexistence dune hernie inguinale droite trangle et dune contusion du coude gauche, et
les soins octroys, ainsi quune attestation de la clinique Baraka date du 4 dcembre 2012
signifiant que son tat de sant exigeait des explorations toxicologiques et des examens
gastroduodnaux spcialiss qui devaient tre raliss dans un pays disposant des moyens
techniques adquats.
3.4 Concernant son procs et sa condamnation, lauteur affirme tre victime de
violations de ses droits en vertu de larticle 14 (par. 1) du Pacte, car il na pas t jug par
un tribunal indpendant et impartial. En tant que membre de lAssemble nationale, il a t
3
Plusieurs organisations non gouvernementales telles que Amnesty International, lOrganisation
mondiale contre la torture et Human Rights Watch, ainsi que lUnion interparlementaire, ont dnonc
la situation de lauteur, mais ces appels ont t ignors. La Mission de lOrganisation des Nations
Unies pour la stabilisation en Rpublique dmocratique du Congo aurait galement condamn la
dtention de lauteur le 11 juillet 2013 sur Radio France Internationale.
4
CCPR/C/118/D/2465/2014
4
Selon larticle 89 de la loi organique no 13/010 (disposition transitoire), les affaires relevant de la
comptence de la Cour de cassation, pendantes devant la Cour suprme de justice [], sont
transfres, en ltat, la Cour de cassation ds son installation . Une disposition transitoire similaire
figure larticle 153 de la loi organique no 13/011-B.
5
Selon larrt, cette question a t souleve par les avocats de lauteur pendant le procs en tant
quincident de procdure et dclare non fonde par la Cour, sans motivation (quinzime feuillet).
6
Lauteur cite ce sujet larticle 640 du Code de la famille selon lequel : Toute juridiction saisie par
voie incidente dune contestation relative la filiation dune personne devra surseoir statuer jusqu
ce que la juridiction civile comptente ait tranch la question de la filiation par une dcision passe en
force de chose juge . Or, la Cour a rejet lexception au motif que les infractions pour lesquelles
lauteur tait poursuivi ne mettaient pas en cause la filiation dune personne comme tant lun de leurs
lments constitutifs.
7
Larrt du 26 mars 2014 signale ce qui suit par rapport la question souleve par lauteur pendant
laudience portant sur la contestation de la filiation des deux mineures : Pendant que le ministre
public prsentait ses rquisitions le prvenu avait vivement protest avant de scrouler par terre mais
se releva ensuite pour se mettre lcart, tandis que ses conseils se retiraient de la barre. Aprs que le
ministre public ait fini de parler et voyant que personne du ct de la dfense ne demandait la parole
la Cour cltura les dbats et prit laffaire en dlibr .
8
Selon larrt, la Cour a rejet la demande au motif quil sagissait dune tactique dilatoire,
constat[ant] que depuis le dbut de linstruction de la cause, le prvenu na cess, par divers
artifices entravant le cours normal des audiences et exceptions dilatoires, de retarder lissue du procs
en dpit de nombreux rappels lordre .
5
CCPR/C/118/D/2465/2014
interpelle laroport de Ndjili et ses documents ont t retenus sans raison valable avant
de lui permettre de prendre lavion. Le 11 novembre 2013, son fils de 18 ans qui rentrait
Kinshasa a t retenu laroport pendant une heure sans quaucun motif ne lui ait t
notifi. Les 16 et 17 juillet 2014, son pouse a fait lobjet dune filature par des agents de
scurit. Une sur de lauteur a t enleve par des policiers et relche le lendemain sans
tre notifie dune quelconque charge.
3.7 Lauteur affirme en outre ne pas disposer de voies de recours internes, puisque la
Cour de cassation la condamn et jug en premier et dernier ressort. Il a crit au Premier
Prsident de la Cour pour se plaindre de lirrgularit de sa condamnation et demander sa
remise en libert mais sans succs.
3.8 Lauteur souhaite que le Comit demande ltat partie : dannuler sans condition le
jugement prononc son encontre et de le remettre en libert ; doctroyer lauteur une
rparation adquate pour le dommage subi des suites de son enlvement, de sa dtention au
secret et de sa condamnation ; de reconnatre publiquement les violations subies par
lauteur et de prsenter solennellement des excuses ; dadopter des mesures lgislatives qui
puissent rprimer srieusement et prvenir les atteintes lindpendance de la justice par
dautres branches du pouvoir, particulirement lexcutif ; de sanctionner srieusement les
membres du pouvoir judiciaire qui violent dlibrment le droit un juge naturel et de
veiller ce que pareilles violations ne se reproduisent plus lavenir.
6
CCPR/C/118/D/2465/2014
7
CCPR/C/118/D/2465/2014
6.4 Lallgation de lauteur selon laquelle il naurait pas eu accs des soins appropris
lors de sa dtention serait contredite par les propres examens mdicaux que celui-ci fournit
et qui montrent des transferts pour raisons mdicales dans les meilleurs hpitaux de
Kinshasa. Au vu du fait que lauteur nimpute pas sa maladie la Rpublique dmocratique
du Congo et quil est tabli quil a bnfici de la possibilit de se faire soigner, larticle 10
du Pacte na pas t viol.
6.5 Tout comme pour la prtendue violation de larticle 9 du Pacte, lauteur ne produit
pas suffisamment de substance pour quune violation de larticle 14 soit tablie. Ltat
partie considre que lauteur soumet de manire obscure un mlange darguments lis des
checs judiciaires, la rvision du mode de nomination des magistrats de la Cour suprme
de justice et des arrestations de membres de sa famille.
6.6 Ltat partie considre enfin que les pices fournies par lauteur sont dnues de
caractre probant et que certaines sont dnues de toute neutralit. Sur les poursuites
judiciaires, ltat partie souligne que lissue de laffaire de lespce sera soit pdagogique
pour les violeurs potentiels, soit un coup fatal aux efforts incessants que ltat entreprend
dans la lutte contre les violences faites aux femmes. Ltat souhaite mettre en place une
politique de tolrance zro en la matire.
8
CCPR/C/118/D/2465/2014
du 12 mars 2014. La demande de rouverture des dbats lors de cette mme audience a
galement t refuse.
7.7 Le 12 mai 2016 lauteur a inform le Comit quil avait d tre hospitalis cause
de graves problmes cardiaques9.
Dlibrations du Comit
Examen de la recevabilit
8.1 Avant dexaminer une plainte soumise dans une communication, le Comit des
droits de lhomme doit, conformment larticle 93 de son rglement intrieur, dterminer
si la communication est recevable en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
8.2 Le Comit prend note de largument de ltat partie pour qui la communication
devrait tre dclare irrecevable en vertu du paragraphe 2 a) de larticle 5 du Protocole
facultatif, tant donn que les faits constitutifs de la plainte sont en cours dexamen devant
lUIP. Cette organisation a t saisie de laffaire par lauteur et a, ce sujet, contact
plusieurs autorits de ltat partie afin dobtenir des observations et envoy des missions
denqute dans le pays. Le Comit note galement les commentaires de lauteur selon
lesquels le comit des droits de lhomme des parlementaires de lUIP nest pas considrer
comme une instance internationale denqute ou de rglement, mais plutt comme un
organe interparlementaire visant promouvoir le rglement de cas de violation des droits de
lhomme des parlementaires par la promotion du dialogue, et que les dcisions de ce comit
et du Conseil directeur de lUIP nont quun caractre consultatif. Le Comit considre que
lUIP nest pas une organisation intergouvernementale et que ses organes nont pour but
que dtablir si un tat sest ou non acquitt de ses obligations vis--vis dun instrument
international des droits de lhomme auquel cet tat a adhr, en loccurrence le Pacte et son
Protocole facultatif, et considre en consquence quil nest pas empch, au titre de
larticle 5 (par. 2 b)) du Protocole facultatif, dexaminer la communication prsente par
lauteur.
8.3 Le Comit note galement largument avanc par ltat partie selon lequel lauteur
na pas puis les recours internes, car il a introduit devant la Cour suprme de justice une
requte en inconstitutionnalit qui ntait pas rsolue au moment o ltat a formul ses
observations. Au vu des commentaires de lauteur, en particulier le fait que la requte avait
pour but dempcher la leve de son immunit parlementaire et sa mise en accusation
devant la Cour de cassation, que la leve de limmunit a finalement eu lieu et que les
plaintes devant le Comit concernent principalement les questions lies sa dtention et
son procs pnal, le Comit considre quil ny a pas dobstacle lexamen de la
communication au titre de larticle 5 (par. 2 b)) du Protocole facultatif.
8.4 Le Comit estime que lauteur a suffisamment tay, aux fins de la recevabilit, les
griefs de violation des articles 9, 10 et 14 du Pacte et procde leur examen au fond.
Examen au fond
9.1 Conformment au paragraphe 1 de larticle 5 du Protocole facultatif, le Comit des
droits de lhomme a examin la prsente communication en tenant compte de toutes les
informations qui lui ont t communiques.
9
Une copie du rapport mdical dat du 30 avril 2016 est jointe la lettre. Il y est indiqu ceci : Une
coronarographie et une scintigraphie au thallium bilan non disponible en Rpublique dmocratique du
Congo est obligatoire si le patient peut le faire en dehors du pays compte tenu de lhistoire familiale
de mort subite, pour exclure une coronaropathie.
9
CCPR/C/118/D/2465/2014
9.2 Le Comit note le grief de lauteur selon lequel il a t victime de la violation de ses
droits au titre de larticle 9 du Pacte du fait de son enlvement le 27 juin 2012 et de sa
dtention au secret par des agents de scurit jusquau 10 octobre 2012. Ltat partie nie les
allgations et maintient que lauteur na pas t enlev mais quil sest cach suite aux faits
de viol dont il tait accus. Le Comit note galement que lpouse de lauteur a port
plainte contre X pour enlvement et dtention au secret auprs du Procureur gnral de la
Rpublique le 16 aot 2012, et que lauteur lui-mme a port plainte pour enlvement,
dtention au secret et mauvais traitements auprs de lAuditeur gnral des forces armes
en date du 15 octobre 2012. Laffirmation de lauteur quaucune de ces plaintes na jamais
t instruite na pas t conteste par ltat partie. Le Comit rappelle son observation
gnrale no 31 (2004) sur la nature de lobligation juridique gnrale impose aux tats
parties au Pacte (par. 15), selon laquelle le fait pour un tat partie de ne pas mener
denqute sur des violations prsumes pourrait en soi donner lieu une violation distincte
du Pacte. En lespce, le Comit considre que labsence de toute enqute et de toute
rponse des autorits lauteur et son pouse sur la suite donne aux plaintes respectives
constitue une violation de larticle 2 (par. 3) lu conjointement avec larticle 9 du Pacte.
9.3 Le Comit note galement le grief de lauteur relatif lordonnance de placement en
rsidence surveille rendue par la Cour suprme le 15 avril 2013 et renouvele
ultrieurement alors quil se trouvait en dtention prventive, ordonnance qui naurait pas
t excute par le Procureur. En labsence de contestation des faits et dobservations sur
les raisons du Procureur pour ne pas avoir donn suite lordonnance de la Cour, le Comit
considre que la dtention prventive de lauteur dans une prison au-del de la date de
lordonnance de la Cour suprme tait illgale conformment au droit interne et constitue
une violation de larticle 9 (par. 1) du Pacte.
9.4 Concernant le grief de lauteur au titre de larticle 10 du Pacte selon lequel il a t
priv de soins mdicaux adquats pendant son emprisonnement, le Comit prend note du
rapport du centre hospitalier de la prison centrale de Makala, dat du 17 juillet 2013, qui
prescrit une hospitalisation ainsi quune consultation chez un interniste et un scanner
concernant une affection lpaule droite. Lauteur allgue quaucune suite na t donne
par les autorits ce rapport malgr ses demandes. Le Comit note galement les
allgations de lauteur indiquant que pendant son hospitalisation, en dcembre 2013, suite
un effondrement brutal il a t ramen de force en prison et quaucune suite na t donne
par les autorits la prescription de la clinique Ngaliema pour un scanner crbral. Le
Comit relve que ltat partie ne rpond pas de manire prcise sur ces allgations, se
contentant dindiquer que lauteur a bnfici de transferts dans des hpitaux. En labsence
dinformation dtaille de ltat partie contestant les allgations relatives labsence de
suite aux prescriptions figurant sur les rapports mdicaux mentionns ainsi que sur le dpart
forc de lauteur de lhpital en dcembre 2013, le Comit considre que les droits de
lauteur en vertu de larticle 10 (par. 1) du Pacte ont t viols.
9.5 Lauteur affirme ne pas avoir t jug par un tribunal indpendant et impartial, en
violation de larticle 14 (par. 1) du Pacte. Il soulve en particulier que la composition de
cinq magistrats de la chambre qui la jug en Cour de cassation ntait pas conforme la loi
du 19 fvrier 2013 relative la procdure devant la Cour de cassation et la loi du 11 avril
2013 portant organisation, fonctionnement et comptences des juridictions de lordre
judiciaire, conformment auxquelles la chambre aurait d comprendre au moins sept
magistrats. Ltat partie rejette les griefs en soulignant quils manquent de substance pour
quune violation de larticle 14 soit tablie. Concernant le grief de lauteur relatif la
composition de la Cour de cassation, le Comit note que, selon larrt du 26 mars 2014,
cette question a t souleve par les avocats de lauteur pendant le procs en tant
quincident de procdure et dclare non fonde par la Cour sans motivation. Le Comit
note galement labsence dobservations de ltat partie par rapport ce grief. Dans ces
circonstances le Comit considre suffisamment fond le grief de lauteur et que les faits
10
CCPR/C/118/D/2465/2014
font apparatre une violation du droit de lauteur en vertu de larticle 14 (par. 1) ce que sa
cause soit entendue quitablement et publiquement par un tribunal comptent, indpendant
et impartial, tabli par la loi.
9.6 En ce qui concerne le grief de lauteur selon lequel il a t empch de prsenter ses
moyens de dfense par rapport aux faits imputs, le Comit note les allgations que lors de
laudience du 12 mars 2014 o le procs sest conclu lauteur a subi un touffement et tait
physiquement dans limpossibilit de prendre la parole pour prsenter ses arguments contre
les rquisitions du ministre public ; que la Cour lui a refus une courte remise pour faire
revenir ses avocats dans la salle ; et que les dbats ont t clos et laffaire prise en dlibr
sans que la dfense ait t entendue sur des faits dimportance capitale, tels que le fait que
celui qui prtendait tre le pre des victimes mineures des viols ne ltait pas effectivement,
ou encore que les jeunes filles ntaient pas mineures, tout ceci tant un complot ourdi par
la police contre lauteur. Le Comit note galement labsence dobservations de ltat
partie par rapport ce grief. tant donn que les accusations concernant le viol
constituaient la base du procs, le Comit considre que la Cour aurait d donner lauteur
toutes les possibilits pour quil puisse dvelopper ses moyens de dfense. Les restrictions
imposes par la Cour ce sujet constituent donc une violation de larticle 14 (par. 3 b)) en
ce que lauteur na pas dispos pendant laudience des facilits ncessaires la prparation
de sa dfense et la communication avec ses avocats.
10. Le Comit des droits de lhomme, agissant en vertu du paragraphe 4 de larticle 5
du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et
politiques, constate que les faits dont il est saisi font apparatre des violations par la
Rpublique dmocratique du Congo larticle 2 (par. 3) lu conjointement avec larticle 9 ; et
des articles 9 (par. 1) ; 10 (par. 1) ; 14 (par. 1) ; et 14 (par. 3 b)) du Pacte.
11. En vertu du paragraphe 3 a) de larticle 2 du Pacte, ltat partie est tenu dassurer
lauteur un recours utile. Cela exige que les tats parties accordent rparation aux
personnes dont les droits reconnus par le Pacte ont t viols. En lespce, ltat partie est
tenu, entre autres, de prendre des mesures appropries pour : a) librer lauteur
immdiatement ; b) annuler la condamnation de lauteur et, si ncessaire, tablir de
nouvelles poursuites, conformment aux principes dquit et de prsomption dinnocence
assortis des autres garanties lgales ; c) accorder lauteur une indemnisation adquate.
Ltat partie doit en outre prendre les mesures ncessaires pour que des violations
analogues ne se reproduisent pas lavenir.
12. tant donn quen adhrant au Protocole facultatif, ltat partie a reconnu que
le Comit a comptence pour dterminer sil y avait eu ou non violation du Pacte et que,
conformment larticle 2 du Pacte, il sest engag garantir tous les individus se
trouvant sur son territoire et relevant de sa juridiction les droits reconnus dans le Pacte et
assurer un recours utile et excutoire lorsquune violation a t tablie, le Comit souhaite
recevoir de ltat partie, dans un dlai de cent quatre-vingts jours, des renseignements sur
les mesures prises pour donner effet aux prsentes constatations. Ltat partie est en outre
invit rendre celles-ci publiques, les faire traduire dans ses langues officielles et les
diffuser largement.
11