Vous êtes sur la page 1sur 3

ɓ nɓ Ŋ

S2: I I 1987

L i ɓa bik li bih a
i 1987 i da ma dna i minto a bi i Y nd iny u Projet i
CABTA (Cameroon Bible Translation Association) l : Harmonisation des
Systèmes d’écriture et Traduction œcuménique de la Bible en langue ɓ s a.

i ii i i nd ɛ - i o nd i pɓ s
J n in u n ɛ im d o ɓe y
i i ɓ i p ɓa biɓ ɓ ɓ s ɓ e i - i

nd li n n (1987) li ai e bini :

1. H p ɓa a i make i ɓok ma t, nu NJOCK Pierre


Emmanuel (1992)
2. Ŋ b l nu h p ɓa a, nu NJOCK Pierre Emmanuel (2005, 2007)
3. Ecrire le ɓàsàa du Cameroun au vingt-et-unième siècle, nu NJOCK Pierre
Emmanuel (2011)
4. Ŋ t h p ɓa a (Grammaire notionnelle du ɓ s a), nu Bitjaa Kody (2017)

g ɓàsàa.
1. B ɓ a bi lit l l y nd li i 1987 (Convention de 1987).
D bit h l l t l li Sa o n li Pad , i k de m nl mbi ap mi mat lna (1905,
1910) n i k de m t lna map ma n n (1987), ma gwe ig m nten mi biɓ a
:

- Ɓ kih p ɓa biɓ a (b ki m nt ndee)


- Mbuk biɓ a (gw m l n mbagd )
J n ma gwe d i s g l l t l li biɓu gi k k i :
Ny go gol “ elle-mère / aigle”
Ny nga y “coquetterie / pont”
Mbo ɓo ɓ “témoin, poison, poisson-vipère, manioc”
L t l li y nd li 1987 li lel m nten mi biɓ a mi iny u ti ɓagal lit l li
bini b ɓuk b l yap :
a- ɓ kih p ɓa biɓ a (b ki m nt ndee),
b- mbuk biɓ a (gw m l n mbagd ),
c- mbuk biɓ a i ye ɓ kih p ɓa biɓ a,
d- m ki .
L t l li y nd l i li lel biɓ a 24 :
a, b, ɓ, c, d, e, ɛ, g, h, i j o, , p, s, t, u, w, y.
M t l m k i ma biɓ a bi l t l li y nd l 1987 mana l :
A C E, , G, H, I Ŋ O, , P, S, T, U, W, Y.
Bini b ɓ a b ye m nte i b tee bi mis: ɓ kih p ɓa biɓ a n mbuk
biɓ a.

Ndi d gat h l m, n n , ɓa n u ɓakih p ɓa biɓ a, ɓa la mi m mi


mat lɓ n (centres de syllabes), ɓa aki k i ɓ kih p ɓa biɓ a i
b ɓ dl bi mo gi n m ns ml k mi bipahl n . Hal w m, n n ɓa ye en
u biɓ a u onos ma i m ki a hap i i t lɓ n , m ɓ
en u biɓ a u onos mi i h p ɓas a.
A- kih p ɓa biɓ a (les voyelles)
L t l li y nd li 1987 li lel minten mi ɓakih p ɓa biɓ a
- B ki i ɓakih p ɓa biɓ a 7 (les voyelles brèves)
- M nt ndee mi ɓakih p ɓa biɓ a 7 (les voyelles longues).

a - B ki i ɓakih p ɓa biɓ a

B ki i ɓakih p ɓa biɓ a b ye bisa mb k i h p ɓas a : a, e, ɛ, i, o, , u;


Bini b ɓ a bi bla l ɓ kih p ny u l bi i ɓa ɓe l ɓ a
ip i .
D h g di biɓuk bi lel ɓana ɓ kih p ɓa biɓ a:
a I b ɓ dlɛ bi ɓuk I ɛm-ɓuk I l suk li ɓuk
a t (coller), at (trouver) k l (dire) la (goûter), ka (le pangolin)
e e (défricher), ebel (le récipient) k b l (b j k) l k (le voyage)
ɛ ɛ (arbre), ɛm l (rêver) nyɛgɛp (se vanter) p lɛ (le hangar)
i ini (ini y m), i (récolter) l m (rester muet) lini (celui-ci)
o t (fumer), oml (envoyer à) ɓ d l (commencer) l (biscuit)
k (maudire) mb (la chenille) s p (la calebasse) t ! (non)
u u (la nuit), u (se cher) t k (jouer) tu (s’év orer)

L ɓam 1 : Nd mb l i biɓuk n b ki k bi ɓakih p ɓa biɓ a.

n1: ɓ ɓ b l).
m pj inbox.

a I b ɓ dlɛ bi ɓuk I ɛm-ɓuk I l suk li ɓuk


a
e
ɛ
i
o

Vous aimerez peut-être aussi