Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
com
By Resulam
www.resulam.com
By Resulam www.resulam.com
Les mots de liaison
(les connecteurs logiques)
En langue bamileke-nufi
By Resulam www.resulam.com
Reference
La grammaire des langues
bamilekes : cas du nufi
Lien Amazon:
http://amzn.to/2xQMIuv
.
Il a commis une faute, 1. Ǎ hèè ndɑ̌'mɑ́ ǒ sì záb ī.
mais ne le tape pas 2. Ǎ hèè tɑ́’ ǒ sì záb ī.
By Resulam www.resulam.com
Les conjonctions de
1
coordination et subordinations
:.
Il a plus d'argent que moi, Ǎ ghʉ̌ nkɑ̄ɑ̄ nshʉ́ɑ́ ā, tɑ́' ngɑ̌ ghʉ̌ pōō nshʉ́ɑ́ ī.
. Ǎ ghʉ̌ nkɑ̄ɑ̄ nshʉ́ɑ́ ā, ndɑ̌’mɑ́ ngɑ̌ ghʉ̌ pōō nshʉ́ɑ́ ī.
mais j'ai plus d'enfants que lui
By Resulam www.resulam.com
1 Les conjonctions de
coordination et subordinations
Alors que, or, pourtant 1. Mɑ̀. 2. Tɑ́ mɑ̀.
Il a contrevenu à la loi,
Ǎ hèē shʉ̀ɑ̀'.
il a transgressé la loi
. Il a transgressé la loi Ǎ hèē shʉ̀ɑ̀', tɑ́ mɑ̀ ngɑ̌ fhʉ́ ncōmsī mbú ì.
alors que je le lui ai rappelé Ǎ hèē shʉ̀ɑ̀', tɑ́ mɑ̀ ngɑ̌ fhʉ́ yī ncōmsī mbú ì.
By Resulam www.resulam.com
1 Les conjonctions de
coordination et subordinations
Alors que, or, pourtant 1. Mɑ̀. 2. Tɑ́ mɑ̀.
By Resulam www.resulam.com
1 Les conjonctions de
coordination et subordinations
Que Mɑ́
By Resulam www.resulam.com
1 Les conjonctions de
coordination et subordinations
Que Mɑ́
Non Ngǎ’.
:.
By Resulam www.resulam.com
1 Les conjonctions de
coordination et subordinations
Que Mɑ́
Ce n'est que lui qui a raison Ndɑ̌' yʉ̄ɑ̄ bɑ́ ngə́ə́ ndéndēē
:.
Il y a plusieurs
Zúzɑ́ sīē ntíéntīē.
variétés de nourritures
.
Sers-moi n'importe quelle Hɑ̄ mbɑ̀ yàā lɑ́ mbú à.
By Resulam www.resulam.com
(objets) Sə̀ə̄ yáá nɑ́ … mbɑ̀/pí …
Ni … ni … (humains) Sə̀ə̄ wěn nɑ́ … mbɑ̀/pí …
Mais, je n'aime Tɑ́', ǹ kɑ̀' kwé' sə̀ə̄ yáá nɑ́ kū' mbɑ̀ njò'.
ni l'igname ni la patate Ndɑ̌’mɑ́, ǹ kɑ̀' kwé' sə̀ə̄ yáá nɑ́ kū' pí njò'.
By Resulam www.resulam.com
(objets) Sə̀ə̄ yáá nɑ́ … mbɑ̀/pí …
Ni … ni … (humains) Sə̀ə̄ wěn nɑ́ … mbɑ̀/pí …
Je ne mange
Ǹ sǐ' nzɑ̄ sə̀ə̄ yáá nɑ́ kū' mbɑ̀ njò' bɑ̄.
ni l'igname, ni la patate
By Resulam www.resulam.com
(objets) Sə̀ə̄ yáá nɑ́ … mbɑ̀/pí …
Ni … ni … (humains) Sə̀ə̄ wěn nɑ́ … mbɑ̀/pí …
Sers-moi n'importe quelle, mais je Hɑ̄ mbɑ̀ yàā lɑ́ mbú à, tɑ́', ǹ kɑ̀'
n'aime ni l'igname ni la patate kwé' sə̀ə̄ yáá nɑ́ kū' mbɑ̀ njò'.
By Resulam www.resulam.com
1 Exercice : Mfɑ̀’
1. J'étais fâché, mais ça va: Ngɑ̌ fhʉ́ mɑ̄njā'nthʉ̄ _____ yáá kù'.
2. Elle n'est pas encore mariée, pourtant c'est une belle fille:
À yǎt sì lə̄ən
̄ dʉ̄ɑ̄ ____ ǎ pə̌' ngòò.
4. Il est sévère, mais pas méchant (Aide: sévère : Ncōh, méchant: nsēnthʉ̄)
Reliez les phrases suivantes en utilisant les mots de liaisons et traduisez les phrases
obtenues : Lɑ̄, ǒ, ndɑ̌'mɑ́, tɑ́', mɑ̀, tɑ́ mɑ̀, pí, mɑ́, yì, Sə̀ə̄ yáá nɑ́ … mbɑ̀/pí
(Attention plusieurs connecteurs peuvent parfois aller avec une même phrase)
Lien Amazon:
http://amzn.to/2xQMIuv
Je ne mange
Ǹ sī ìnzɑ̄ wúzɑ̄ ō bɑ̄
pas ta nourriture
:.
Comme
. c'est ainsi, puisque c'est Mvàk (yì) yáá fà'á lɑ́, ǹ sī ìnzɑ̄ wúzɑ̄ ō bɑ̄.
ainsi, je ne mange pas ta nourriture Pɑ́’ yáá fà'á lɑ́, ǹ sī ìnzɑ̄ wúzɑ̄ ō bɑ̄.
By Resulam www.resulam.com
2 Rapport de cause
Puisqu'il
. a déjà demandé Pɑ́’ ǎ yá' lōō lɑ̀hsì lɑ́, ǒ sì īmbát ntām ngʉ́ɑ́' tú ì.
pardon, ne le punis plus Mvàk (yì) ǎ yá' lōō lɑ̀hsì lɑ́, ǒ sì īmbát ntām ngʉ́ɑ́' tú ì.
By Resulam www.resulam.com
2 Rapport de cause
:.
Il va se fâcher Ǎ ìnjā’nthʉ̄
:.
Il a travaillé Ǎ fɑ̀’.
Il a travaillé
Ǎ fɑ̀’ tɑ̀ mbūā.
.
Reliez les phrases suivantes en utilisant les mots de liaisons : Mbī'tū mɑ́,
mvàk, pɑ́’, fà'á lɑ́, nǔ yāā tɑ́, mɑ̀, tɑ̀, (Attention plusieurs connecteurs
peuvent parfois aller avec une même phrase)
1. Mɑ̀vǒ zàb ā (Ma mère m'a tapé). Ngɑ̌ cát kā' (J'ai cassé l'assiette).
2. Ngɑ̌ mɑ̀ngé' (Je pleure). Wókthǎ kó wúsʉ̀ɑ̀ zǎ (Woktha a pris mon jouet)
3. Ǒ zàb ā (Tu m'as tapé). Ǹ sī ìnhɑ̄ ō mbɑ̀ɑ̀ bà bɑ̄ (Je ne te donnerais pas
ma viande)
4. Ngɑ̌ nám ō wúzɑ̄ ā (Je t'ai refusé ma nourriture). Ò lɑ̀nǎm á mīìsì ò (Tu
m'avais refusé ton bonbon)
By Resulam www.resulam.com
2 Exercice : Mfɑ̀’
5. Ǒ fɑ̌' mbə̀pə́' ndʉ̄ɑ̀ŋwɑ̀'nì (Tu as bien travaillé à l'école). Ngɑ̌ ìnjwēn
sāhndó' mbú ò (Je vais t'acheter un ordinateur).
8. Puisqu'il a demandé pardon, redeviens ami avec lui (pàt nzhīē sēn
pí yʉ̄ɑ)̄ .
Lien Amazon:
http://amzn.to/2xQMIuv
Avant de Tɑ̄
Lave-toi Sǒh nā ò.
Lave-toi
.
avant de manger Sǒh nā ò tɑ̄ nzɑ̄ wúzɑ̄.
By Resulam Attention! Après la particule tɑ̄ (avant de), le verbe qui suit est toujours à l'infinitif www.resulam.com
Ordre lors de la
3
succession des évènements
D’abord Yā’
Lave-toi d’abord
:.
Yā’ sǒh nā ò tɑ̄ nzɑ̄ wúzɑ̄
. avant de manger
By Resulam www.resulam.com
Ordre lors de la
3
succession des évènements
D’abord Yā’
Sōk ā.
Dis-moi
Ghə̀ə̄ mbú à.
Yā’ sōk ā.
Dis-moi d’abord
Yā’ ghə̀ə̄ mbú à.
:.
By Resulam www.resulam.com
Ordre lors de la
3
succession des évènements
Déjà Yá’
By Resulam www.resulam.com
Ordre lors de la
3
succession des évènements
Déjà Yá’
By Resulam www.resulam.com
Ordre lors de la
3
succession des évènements
Nját sì/yǎt sì
Pas encore Nját sì yā’/yǎt sì yā’
Ò yǎt sì mèh.
Tu n’as pas encore fini
.
Ò yǎt sì yā’www.resulam.com
mméh
By Resulam
Ordre lors de la
3
succession des évènements
Nját sì/yǎt sì
Pas encore Nját sì yā’/yǎt sì yā’
À yǎt sì mèh.
Il n’a pas encore fini
:. À yǎt sì yā’ mméh
.
By Resulam www.resulam.com
3 Exercice : Mfɑ̀’
Reliez les phrases suivantes en utilisant les mots de liaisons : Tɑ̄ (avant de),
Yā' (d'abord), Yá' (déjà), Yǎt sì, Nját sì (pas encore)̀, (Attention plusieurs
connecteurs peuvent parfois aller avec une même phrase).
Attention! Après la particule tɑ̄ (avant de), le verbe qui suit est toujours à l'infinitif
Lien Amazon:
http://amzn.to/2xQMIuv
Mbǎk ló Il a plu.
.
Malgré qu'il ait plu, Mbɑ̀ mvàk yì mbǎk ló lɑ́, ngɑ̌ ìngén kò.
j'irai au champ Mbɑ̀ pɑ́’ mbǎk ló lɑ́, ngɑ̌ ìngén kò.
By Resulam www.resulam.com
4 Rapport de concession
Il a tort Ǎ hèè.
:.
Il n'avait
.
pas de choix Sə̀ə̄ mǒ' mbʉ̄ɑ̄ kɑ̀' fhʉ̄ mbɑ̄ mbú ì.
By Resulam www.resulam.com
4 Rapport de concession
Par ailleurs, d'autres parts 1. Nɑ́ mó' pàh. 2. Nɑ́ mó' zʉ̀'
Il a tort Ǎ hèè.
Il n'avait pas de choix Sə̀ə̄ mǒ' mbʉ̄ɑ̄ kɑ̀' fhʉ̄ mbɑ̄ mbú ì.
:.
D'une
.
part il a tort, d'autres Nɑ́ tɑ̀' pàh, ǎ hèè, nɑ́ mó' pàh,
parts, il n'avait pas de choix sə̀ə̄ mǒ' mbʉ̄ɑ̄ kɑ̀' fhʉ̄ mbɑ̄ mbú ì.
By Resulam www.resulam.com
4 Rapport de concession
Par ailleurs, d'autres parts 1. Nɑ́ mó' pàh, 2. Nɑ́ mó' zʉ̀'
D’une
. part, il a bien fait de dire la Nɑ́ tɑ̀’ pàh, ǎ ghʉ̀ mbə̀pə̄' làh
vérité, par ailleurs, il a trahi le ngə́ə́ ndéndēē,
peuple nɑ́ mó’ zʉ̀’, ǎ fěn ngə̀'.
By Resulam www.resulam.com
4 Rapport de concession
Quant
.
à moi (en ce qui me concerne), Mɑ̀ nɑ́ yà tū, ncà' sī sīē bɑ̄.
il n'y a pas de problèmes Kɑ̌’ sì yà tū, mɑ̀ ncà' sī sīē bɑ̄.
By Resulam www.resulam.com
4 Rapport de concession
Personne
Wèn kɑ̀’ ghʉ́ mbʉ́ɑ́ yā’nthʉ̄
ne devrait se fâcher
:.
Quant à mon père, selon
. Mɑ̀ nɑ́ yì tú, mbɑ̄’ ō, (mɑ̀) wèn kɑ̀’ ghʉ́ mbʉ́ɑ́ yā’nthʉ̄ bɑ̄.
mon père, personne ne
Kɑ̌’ sì yì tú mbɑ̄’ ō, mɑ̀ wèn sǐ’ njā’nthʉ̄ bɑ̄.
devrait se fâcher
By Resulam www.resulam.com
4 Exercice : Mfɑ̀’
Traduire les phrases suivantes:
1. Mbɑ̀ mvàk yì ngɑ̌ púá lɑ́, yáá ncāk mɑ́ ḿ mfɑ̀'.
2. Mbɑ̀ pɑ́’ mbɑ̄' ō sī sīē lɑ́ bɑ̄, yáá ncāk mɑ́ nzhī'sī wū.
3. C'est vrai que je suis pauvre, mais je suis en paix: _____ ngɑ̌ mɑ́ mbōk, tɑ́'
ngɑ̌ ntám mbūànì.
4. D'une part c'est bien de dire la vérité. Par ailleurs, ça peut être dangereux:
_____ yáá pě' làh ngə́ə́ ndéndēē. _____ mbɑ́ yāā lʉ̄ʉ̄.
5. Si ça ne dépendait que de ma mère, je serais médecin: ______ mɑ̄vǒ, mɑ̀ ngɑ̌
mɑ́ ngà'kà'.
6. Yáá ndéndēē mɑ́ ǹ sǐ' nkə́' mbɑ̀ɑ̀ bɑ̄, tɑ́' ò hɑ̌ mbú à, mɑ̀ ngɑ̌ mfāt.
By Resulam www.resulam.com
Reference
La grammaire des langues
bamilekes : cas du nufi
Lien Amazon:
http://amzn.to/2xQMIuv
Moi
.
aussi, je te remercie Mbɑ̀ mʉ̀, ngɑ̌ pén ó.
By Resulam www.resulam.com
5 Rapport de comparaison ou équivalence
By Resulam www.resulam.com
Reference
La grammaire des langues
bamilekes : cas du nufi
Lien Amazon:
http://amzn.to/2xQMIuv
Ntìè' yì … lɑ́
Pendant que, quand,
Lí’ … mɑ̀ …
lorsque, tandis que
Fhʉ̄ndí’ … mɑ̀ …
Il est venu Ǎ sɑ̀'.
(l’action vient juste de se passer)
.
Je mangeais ma nourriture Ngɑ̌ fhʉ́mɑ̄nzɑ̄ wúzɑ̄ ā
(plus de six heures et moins d’une journée)
By Resulam www.resulam.com
6 Rapport de temps
Pendant que, quand, 1. Ntìè' yì… lɑ́ . 2. Lí’ … mɑ̀ …
lorsque, tandis que 3. Fhʉ̄ndí’ … mɑ̀ …
:.
Il. est venu pendant Ǎ fhʉ́nsɑ́' ntìè' yì ngɑ̌ fhʉ́mɑ̄nzɑ̄ wúzɑ̄ ā lɑ́.
que je mangeais Ǎ fhʉ̄ ndí’ sɑ̀' mɑ̀ ngɑ̌ mɑ̀nzɑ̄ wúzɑ̄ ā.
By Resulam www.resulam.com
6 Rapport de temps
Pendant que, quand, 1. Ntìè' yì… lɑ́ . 2. Lí’ … mɑ̀ …
lorsque, tandis que 3. Fhʉ̄ndí’ … mɑ̀ …
Il a plu. Mbǎk ló
(l’action vient juste de se passer)
:.
Il pleuvait quand Mbǎk lí' lō mɑ̀ ngɑ̌ mɑ̀ndīē.
(pendant
.
que) je dormais Mbǎk fhʉ̄ndí’ lō mɑ̀ ngɑ̌ mɑ̀ndīē.
Mbǎk fhʉ̄ndō ntìè’ yì ngɑ̌ fhʉ̄mɑ̄ndīē lɑ́.
By Resulam www.resulam.com
6 Exercice : Mfɑ̀’
Lien Amazon:
http://amzn.to/2xQMIuv
:.
Sī nēhē Reste tranquille
Au lieu d'agir de
.
By Resulam www.resulam.com
7 Rapport de restriction ou d’opposition
Au lieu de se rassasier
Nthí mǒ' vīāt wèn dīē nzhìè d'une manière louche, mieux
:.
vaut dormir affamé.
.
By Resulam www.resulam.com
7 Rapport de restriction ou d’opposition
By Resulam www.resulam.com
Reference
La grammaire des langues
bamilekes : cas du nufi
Lien Amazon:
http://amzn.to/2xQMIuv
By Resulam www.resulam.com
8 Rapport d'addition ou gradation et d'ordre
finir tu n'es pas un citoyen sī mɑ́ mīā lɑ̄' bɑ̄, fà'á lɑ́,
de
:.
ce pays donc ta peine est yò ngʉ́ɑ́' mɑ́ ngù' ntōhō ɑ́
ndʉ̄ɑ̄tēnɑ̄.
.
Au commencement il a
Yáá lí'tō' fùfùà shʉ̂',
:. venté (le vent a soufflé),
By Resulam www.resulam.com
8 Rapport d'addition ou gradation et d'ordre
Ngʉ́/ghʉ̀
Ensuite, après Nshwí’ nā
Ndó nā
Finis de manger Měh làh nzɑ̄ wúzɑ̄.
Sǒh nkā’.
Lave les assiettes
:.
(infinitif: Nsóh nkā’)
Finis
. de manger et lave les Měh làh nzɑ̄ wúzɑ̄ (ngʉ́)
assiettes (après) nsóh nkā’.
By Resulam www.resulam.com
8 Rapport d'addition ou gradation et d'ordre
Ngʉ́/ghʉ̀
Ensuite, après Nshwí’ nā
Ndó nā
Repose-toi Hwīēsī nā ò.
Ghʉ̀ nsōk ā
Dis-moi plus tard
.
Fais ! Ghʉ̀ !
Le voleur a pris mon argent, mes Ncə́' zhʉ̀ɑ̄ nkɑ̄ɑ̄ bà, nzhʉ́ɑ́ ndhī
habits, mon ordinateur et m'a zǎ, ndáh sāhndó' zā (mbát)
battu en plus nzáb ā nshwí' nā.
By Resulam www.resulam.com
8 Rapport d'addition ou gradation et d'ordre
Pí … ngʉ́ …, mbát
Avec… et…, et…
ngʉ́… mbɑ̀.
Yámngwé est venu à la
Yámngwé sɑ̌' kwèèsì.
réunion
Yámngwé est venu à la réunion avec Yámngwé sɑ̌' kwèèsì pí Mòōngwê,
Mòōngwê, (et) Ngǎ'ngwê, (et) Ngǎ'ngwê ngʉ́ Còkǒngwê mbɑ̀
Còkǒngwé et Ndə̌ngwê Ndə̌ngwê.
Cet homme est chanceux; il a Zíí mbā’ lɑ́ lēē; nkɑ́ɑ́ mbú í pɑ́’ nshì
beaucoup d'argent, sans
compter ses enfants lɑ́, sì sāh pōō mbǐ.
By Resulam www.resulam.com
8 Rapport d'addition ou gradation et d'ordre
By Resulam www.resulam.com
8 Rapport d'addition ou gradation et d'ordre
Il aime le taro, l'igname et surtout Ǎ kə̌' pēē, nkə́' lʉ̀ɑ̀', tɑ̀ mmíé
(n'en parlons plus) le macabo râpé wǎ' ghǒ' ngòòmbōk.
By Resulam www.resulam.com
8 Rapport d'addition ou gradation et d'ordre
Je ne peux pas
Mbɑ́ á dɑ̀ lə̄ə̄ mbɑ̄’ lɑ́.
épouser cet homme
Il est très sale Ǎ mfēn tɑ̀’.
Je ne peux pas épouser cet homme. Il Mbɑ́ á dɑ̀ lə̄ə̄ mbɑ̄’ lɑ́. Ǎ mfēn
est très sale, Il est très laid, Et tɑ̀’, mbɑ̄ mɑ̀ ǎ pɑ̄h mbâ’; tɑ̀
surtout, il est très radin mmíé wǎ’, ǎ www.resulam.com
ngʉ̄ɑ̄’ tɑ̀’.
By Resulam
8 Exercice : Mfɑ̀’
By Resulam www.resulam.com
Reference
La grammaire des langues
bamilekes : cas du nufi
Lien Amazon:
http://amzn.to/2xQMIuv
Je t'achèterais la
Ò hɑ̌ nkɑ́ɑ́ mbú à, mɑ̀ ngɑ̌ njwēn ndǔ’ mbú ò.
boisson si tu me
Ngɑ̌ ìnjwēn ndǔ' mbú ò yì mɑ̀ ǒ hɑ́ nkɑ́ɑ́ mbú á lɑ́.
donnes de l'argent
By Resulam www.resulam.com
9 Rapport de condition
Si, dans le cas où,
pourvu que, tant que
Yì mɑ̀ … lɑ́.
Apprends bien 1. Còh nzhī'sī wū. 2. Zhī’sī wū mbə̀pə̄’.
Tu peux réussir à ton examen Mbɑ́ ó tōh làksì yì mɑ̀ ò còh nzhī'sī wū lɑ́.
si tu apprends bien tes leçons Ò cǒh nzhī'sī wū, mɑ̀ mbɑ́ ó tōh làksì.
By Resulam www.resulam.com
9 Rapport de condition
By Resulam www.resulam.com
9 Rapport de condition
Sinon, si ce n’est pas comme ça, Sí’ mbɑ̄ fà’á bɑ̄, mɑ̀ ngɑ̌ nzáb ō.
je vais te taper Sī fà’á bɑ̄, mɑ̀ ngɑ̌ nzáb ō.
By Resulam www.resulam.com
9 Rapport de condition
Lien Amazon:
http://amzn.to/2xQMIuv
By Resulam www.resulam.com
10 Expression de doute et certitude
By Resulam www.resulam.com
10 Expression de doute et certitude
Je doute que tu
m’aime Ǹ kɑ̀’ kwá’ mɑ́ ó kə̀’ ā.
(je ne pense pas que tu
m’aimes)
By Resulam www.resulam.com
10 Expression de doute et certitude
By Resulam www.resulam.com
Reference
La grammaire des langues
bamilekes : cas du nufi
Lien Amazon:
http://amzn.to/2xQMIuv
By Resulam www.resulam.com
11 Peu importe
Mbɑ̀ (wɑ̄ lɑ̄, kɑ́ lɑ̄, yàā lɑ̄, hɑ̄ lɑ̄, sēnɑ̄ lɑ̄, etc.)
By Resulam www.resulam.com
11 Peu importe
Mbɑ̀ (wɑ̄ lɑ̄, kɑ́ lɑ̄, yàā lɑ̄, hɑ̄ lɑ̄, sēnɑ̄ lɑ̄, etc.)
By Resulam www.resulam.com
11 Peu importe
Mbɑ̀ (wɑ̄ lɑ̄, kɑ́ lɑ̄, yàā lɑ̄, hɑ̄ lɑ̄, sēnɑ̄ lɑ̄, etc.)
By Resulam www.resulam.com
11 Peu importe
Mbɑ̀ (wɑ̄ lɑ̄, kɑ́ lɑ̄, yàā lɑ̄, hɑ̄ lɑ̄, sēnɑ̄ lɑ̄, etc.)
Donne-lui n'importe
Hɑ̄ mbɑ̀ yàā lɑ́ mbú ì
lequel
By Resulam www.resulam.com
11 Exercice : Mfɑ̀’
Traduire les phrases suivantes:
1. Que chacun s'occupe de ses oignons : ɑ́ _____ lɑ́’ yì nù nnʉ́ɑ́ yǐ mēmmɑ̄ à
2. Que n'importe qui travaille : ɑ́ _____ fɑ́'
3. Ne dis pas n'importe quoi.
4. Il vagabonde. Il va n'importe où : Ǎ nkāā sì tú yāā. Ǎ ngén _______
5. Ici tu es chez toi. Viens n'importe quand : Ǒ séè lè mɑ̀ mbèé mbú ò. Sɑ̀' ____
6. On ne s'adresse pas n'importe comment au roi: Pō sǐ' ngə́ə́ nù ___ mbí fə̀ bɑ̄.
7. Prends n'importe quel, mais pas le gros. Lǎh _____ tɑ́' sī yì mʉ̄ɑ̄ yāā bɑ̄.
8. Lǎh mbɑ̀ yàā lɑ̄ nsɑ́'.
By Resulam www.resulam.com
Reference
La grammaire des langues
bamilekes : cas du nufi
Lien Amazon:
http://amzn.to/2xQMIuv
Sī mvǎkntìè’…
Dans … nombre de temps
Ndáh mvǎkntìè’ …
Līē’ ntōhō
Six jours
Líé’nzɑ̄ ntōhō.
By Resulam www.resulam.com
12 Autres expressions utiles
Sī mvǎkntìè’…
Dans … nombre de temps
Ndáh mvǎkntìè’ …
.
neuf minutes Lǎh mbhʉ̄ vʉ̄’ʉ̄ nnū hù zǒ.
By Resulam www.resulam.com
12 Autres expressions utiles
Avant … nombre de
temps Sì … tōh.
By Resulam www.resulam.com
12 Autres expressions utiles
Avant … nombre de
temps Sì … tōh.
.
dans quinze
minutes mɑ̀ ghām tōh.
By Resulam www.resulam.com
12 Autres expressions utiles
Fhʉ̀ɑ̀’
Par exemple
Fōhnì
Donne-moi un Hɑ̄ ā tɑ̀’ fōhnì
exemple Hɑ̄ tɑ̀’ fhʉ̀ɑ́’ mbú à
Le monde a tellement
Nzɑ̌ hèē nkhǔ ncāt, nzɑ̌ cóp tɑ̀’.
changé. Par exemple,
les
.
:.
enfants ne respectent
Fōhnì, pʉ̄nkhʉ̄ɑ̄ sǐ’ nját
plus les aînés nkú’ní pɑ̀njwátlɑ́ bɑ̄.
By Resulam www.resulam.com
12 Autres expressions utiles
Mbhì fà’á.
Mieux vaut
Yáá mbhì
Ma maladie va
:.
2. Il ne faut pas manger n'importe quoi, ne mange pas n'importe quoi : Ǒ sì zɑ̄ __
4. Son père n’est pas n’importe qui : Mbɑ̄' ā sī mɑ́ _______ bɑ̄
10. Puisque je ne sais rien de cette affaire, je vais me taire : ______ ǹ kɑ̀' zhī sə̀əw
̄ ú nɑ́ béé nù lè,
lɑ́ ngɑ̌ ìndā'
11. Je ne sais rien de cette affaire donc je vais me taire : Ǹ kɑ̀' zhī sə̀əw
̄ ú nɑ́ béé nù lè, ____ ngɑ̌
ìndā'
13. Je n'ai plus tellement besoin de lui donner des conseils : Ǹ kɑ̀' ___ ngʉ́ làh nnēē nhɑ̄ ntɑ́h
mbú ì.
14. Mon enfant est déjà conscient si bien que je n'ai plus tellement besoin de lui donner des
conseils : Mēn ǎ ____ shwī zhínù _____ ǹ kɑ̀' pát ngʉ́ làh nnēē nhɑ̄ ntɑ́h mbú ì.
By Resulam www.resulam.com
12 Exercice 2 : Mfɑ̀’ 2
Traduire la phrase suivante en français, anglais, ou n’importe quelle
langue étrangère, ou dans le sens inverse :
3. Elle a laissé tomber son mari, sans compter qu’elle a fini tout son
argent.
5. Ngɑ̌ ìnsɑ́' mbūānzɑ́ è, yì mɑ̀ yáá ncāk mɑ́ ḿ mbɑ̄ sīē lɑ́.
By Resulam www.resulam.com
12 Exercice 2 : Mfɑ̀’ 2
6. Ngɑ̌ ìntōm ndʉ̄ɑ̄ ntìè' yì mbǎk ìmmíé lɑ́.
11. Je n’aime pas la nage se dit Ǹ kɑ̀’ kwé’ náhnshì. Je n’aime pas la course à
pied se dit Ǹ kɑ̀’ kwé’ nkhǔndʉ́ɑ́ nkhù. Traduire : Je n’aime ni la nage, la
course à pied.
By Resulam www.resulam.com