Vous êtes sur la page 1sur 8

Samedi 21 octobre 2017 Saturday, October 21, 2017

Tutoriel Sheet metal Sheet Metal Tutorial


This workshop is used to manufacture sheet metal
Cet atelier sert à fabriquer des pièces en tôle de toutes parts of all thickness, welded folded and to provide
épaisseur , pliées soudées et de fournir leur déplier ou their fold or "blank".
« flan ». Does not allow to obtain stamped parts
Ne permet pas d'obtenir des pièces embouties

Presentation of the workshop.


Présentation de l'atelier.
Après avoir téléchargé l'extension et installer , l'ouvrir. After downloading the extension and install, open it.

1ere opération : 1st operation:


Get the base: use either the workshop "part" or
Obtenir la base : utiliser soit l'atelier « part » soit
"draft", make 1 sketch that will contain all holes and
« draft » , faire 1 sketch qui contiendra tous les trous
any cuts, extrude this base to the thickness of the
et les découpes éventuelles, extruder cette base à
sheet
l'épaisseur de la tôle
Bear in mind that the edges will always be in addition
Tenir compte que les bords seront toujours en plus as well as the folding radii
ainsi que les rayons de pliage
2nd operation:
2eme opération :
Open the sheet_metal workshop
Ouvrir l'atelier sheet_metal
Sélectionner 1 épaisseur du bord (chant) de la tôle de Select 1 thickness of the edge (edge) of the base plate
base puis cliker sur l'outil « plier » (bend) and click on the "bend" tool

90 ° default bend angle can be changed from 0 to 90 °


Angle de pliage 90° par défaut modifiable de 0 à 90° Edge height is 10mm by default, editable from 0.1 to
Hauteur du bord est de 10mm par défaut, modifiable xxxmm
de 0,1 à xxxmm
Bending radius is by default equal to thickness,
Rayon de pliage est par défaut égal à l'épaisseur, editable from 0.1 to xxmm (never put 0)
modifiable de 0,1 à xxmm (ne jamais mettre 0)
Gap1, gap2 est le retrait du bord plié par rapport au Gap1, gap2 is the withdrawal of the folded edge from
coin de la base (0 accepter) the corner of the base (0 accept)
Invert par défaut : false plie vers Z+ , true vers Z-
Invert default: false folds to Z +, true to Z-
Reliefd rogne le coin entre le pli et la base (inactif si
gap=0) Reliefd cuts the corner between the fold and the base
Reliefw ajoute 1 fente entre le rognage et le bord (inactive if gap = 0)
(inactif si reliefd =0)
Reliefw adds 1 slot between the crop and the edge
(inactive if reliefd = 0)

Recommencer autant de fois qu'il y a de cotés à plier Repeat as many times as there are sides to bend
Pliage d' 1 retour avec utilisation de Folding 1 return with use of "extend"
« extend »

Pour ajouter 1 retour refaire la même opération en To add 1 back repeat the same operation by selecting
sélectionnant l’épaisseur du bord concerné the thickness of the concerned edge
To reduce the space between the 2 edges, use
Pour réduire l'espace entre les 2 bords, utiliser
"extends"
« étend »
Select the thickness and specify the length to add
Sélectionner l'épaisseur et préciser la longueur à
ajouter Note that if the extension of the 1st edge is made
Noter que si l'extension du 1er bord est faite avant le before the fold of the return, it will not be taken into
pli du retour, celle-ci ne sera pas prise en compte, account,
if 1 identical fold is added to the extension, it will
si 1 pli identique est ajouter à l'extension, il paraitra appear correct but the unfolding will not be done
correcte mais le dépliage ne se fera pas
Folding of 1 2nd edge:
Pliage d'1 2eme bord : Now we must separate the 2 edges otherwise they
will merge and unfolding will be impossible
Désormais il faut séparer les 2 bords sinon ils vont se
1st method: make 1 withdrawal of 1 edge
fusionner et le dépliage sera impossible
Give 1 value slightly greater than gap1 (or gap2), at
1ere méthode : faire 1 retrait d'1 bord zero there is still fusion

Donner 1 valeur légèrement supérieur à gap1 (ou 2nd method make 1 cut at 45 ° see further,
gap2), à zéro il y a encore fusion
2eme méthode faire 1 coupe à 45° voir plus loin,

Use this tool


Dépliage Unfolding

Choose 1 reference face (here the orange face) and


Choisir 1 face de référence (ici la face orangée) et
click on the button in the toolbar
clicker sur le bouton dans la barre d’outils
We obtain the blue part of which it is enough to
On obtient la pièce bleue dont il suffit de modifier les modify the values X, Y, or Z to see it in totality
valeurs X , Y, ou Z pour la voir en totalité
Couper les rabats à 45° Cut the flaps at 45 °
After folding the flaps without having made a
Après pliage des rabats sans avoir fait de retrait la
withdrawal, the shape thus appears
forme se présente ainsi

Pour se faire il faut fendre à 45° (ou suivant la To do it must split at 45 ° (or following the bisector
bissectrice les rabats sont de largeur inégale) flaps are unequal width)

Créer 1 nouveau sketch lié à la partie commune des 2 Create 1 new skit related to the common part of the 2
flaps
rabats
Créer 1 arrête liée en sélectionnant le bord extérieur Create 1 linked stop by selecting the outer edge of the
de la « charnière » "hinge"
Tracer 1 triangle dont le sommet est contraint à Draw 1 triangle whose top is constrained at the end,
l'extrémité , orienté 1 coté à 45°, donner au petit coté oriented 1 side at 45 °, give the small side 1
1 largeur minimale (0,1mm suffisent), et faire 1 minimum width (0.1mm is enough), and make 1
pocket pocket

Be careful not to scratch the "hinge" where the


Attention de ne pas écorcher la « charnière » d'où la nakedness of bound the tip of the triangle at the edge
néssécité de lié la pointe du triangle au bord de la of the fold line,
ligne de pliage,
Dépliage Unfolding

Perçage des bords et des rabats Piercing edges and flaps


Make these holes and cuts after folding and before
Faire ces perçages et découpes après pliage et avant
unfolding.
dépliage.
Always take care not to "scratch" the fold lines,
Toujours prendre soin de ne pas « écorcher » les
lignes de pliage,

Faire des rabats raccordés par soyage Make wired flaps


Faire 1 pli sur le bord du coté , à 45° de 0,1mm de
Make 1 fold on the edge of the side, at 45 ° of 0.1mm
long, puis 1 autre inverse à 45° de la longueur du
long, then 1 other reverse at 45 ° of the length of the
rabat contigu, ensuite prolonger le coté opposé, il
contiguous flap, then extend the opposite side, it will
passera par dessus et ils ne seront pas fusionnés
pass over and they will not be merged
Cas particulier de ce même bord soyer Special case of this same pierced edge
percé
In this particular case, unfolding only works by
Dans ce cas particulier, le dépliage n'a fonctionner
choosing the yellow face as a reference
qu'en choisissant la face jaune comme référence
Cas particulier trou à cheval sur les plis Special case hole straddling the folds
Précédemment il est dit plusieurs fois qu'il ne faut pas
sectionner les lignes de pliage Previously it is said several times that it is not
necessary to cut the folding lines
Comment faire ?
Faire la base avec son trou demi rond et faire How to do ?
séparément les 2 demis cotés puis les 2 demis rabats Make the base with its half-round hole and make the
2 half-sided and the 2 half-folds separately

Puis faire 1 extension sur 1 des cotés de la largeur de Then make 1 extension on 1 of the sides of the width
l'ouverture moins 0,1mm, les 2 bords restent ainsi of the opening minus 0.1mm, the 2 edges thus remain
séparés, separated,
Puis sur cette extension (en vert) tracer le contour de Then on this extension (in green) draw the contour of
la découpe et faire 1 pocket the cut and make 1 pocket
Le résultat est la pièce rouge ci-dessus , et le dépliage The result is the red piece above, and the unfolding
fonctionne , reste la ligne qui séparait les 2 bords works, stays the line that separated the 2 edges
précédemment previously

Vous aimerez peut-être aussi