Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SONOCLOCK KSC 35
FR
SOMMAIRE--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 INSTALLATION ET SÉCURITÉ
4 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
4 Mise en place de la pile de secours
4 Fonctionnement sur secteur
5 APERÇU
7 MODE RADIO
7 Antenne
7 Mise en marche et à l'arrêt
7 Recherche et mémorisation des stations de
radio – automatiques
7 Sélection des stations mémorisées
7 Réglage du volume
7 Ajustement de la luminosité de l'affichage
8 MODE MINUTERIE
8 Réglage de l'heure
8 Fonction réveil
8 Arrêt programmé
9 INFORMATIONS
9 Données techniques
9 Remarque relative à l'environnement
2 FRANÇAIS
INSTALLATION ET SÉCURITÉ-------------------------------------------------------------------
Cet appareil est conçu pour la restitution de si-
7 7 e jetez pas les piles, y compris celles ne conte-
N
gnaux audio. Son utilisation à d'autres fins est nant pas des métaux lourds, dans les ordures
formellement interdite. ménagères. Respectez la protection de l’envi-
7 G ardez l’appareil à l’abri de l’humidité (projec- ronnement en déposant par exemple les piles
tions d’eau). usagées dans un centre de collecte prévu à cet
effet.
7 N e posez pas de récipients contenant des li-
quides (vases ou autres) sur l’appareil. Ces réci- 7 tilisation de la batterie ATTENTION. Pour évi-
U
pients pourraient se renverser et les liquides s’en ter les fuites au niveau de la batterie pouvant
écoulant pourraient endommager le système entraîner des blessures corporelles, des dom-
électrique. mages matériels ou sur le radio-réveil, installez
correctement la batterie. La polarité est marquée
7 e posez pas d'objets produisant une flamme
N sur la base du compartiment de la batterie.
nue, comme des bougies, sur l’appareil.
7 e jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Aucune
N
7 tilisez l’appareil uniquement dans un environ-
U réclamation au titre de la garantie ne sera ac-
nement tempéré. ceptée concernant les dommages occasionnés
par une mauvaise manipulation.
’obstruez pas les fentes d’aération avec des
7 N
FRANÇAIS 3
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE-----------------------------------------------------------------
Mise en place de la pile de
secours
La pile de secours empêche que les réglages
mémorisés ne soient effacés en cas de panne de
courant.
1 Ouvrez le compartiment des piles en appuyant
sur la zone désignée et en appuyant sur le cou-
vercle.
2 Pendant l’insertion des piles, respectez la po-
larité indiquée au fond du compartiment des
piles (petites piles, 2 x 1,5 V, LR3 /UM 4/
AAA).
3 Refermez le panneau protecteur du comparti-
ment de la pile.
4 FRANÇAIS
APERÇU----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ANTENNA
100 – 240 V
50/60 Hz
SNOOZE O
e
BATTERY 7 : 30
§
FRANÇAIS 5
APERÇU----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ON/OFF Met l’appareil en marche à partir TUN–/MIN E n mode FM: Appuyez et
du mode veille; maintenez enfoncé pour lancer la
met l’appareil en mode de veille. recherche automatique;
Actif: Désactive l’alarme de la Appuyez brièvement sur le bouton
journée pour changer les fréquences les
ALARM ppuyez et maintenez: Permet
A unes après les autres vers l’arrière.
d’activer le réglage de l’heure de En mode veille: Réglez les minutes
réveil. et l’heure de l’alarme.
Appuyez légèrement pour confir- PRESET– hoisissez les emplacements du
C
mer les paramètres et sélectionner programme.
la source sonore.
VOL – Augmente le volume.
TUN+/HR e n mode FM: Appuyez et
ANTENNA Antenne-câble pour réception
maintenez enfoncé pour lancer la
FM.
recherche automatique;
5V > 0,55A Câble pour adaptateur de puis-
ppuyez brièvement sur le bouton
A
sance (5 V > 0,55 A).
pour changer les fréquences les
unes après les autres vers l’avant. SNOOZE O Interrompt la fonction réveil.
E n mode veille: Réglez l’heure et ctive le réglage d’arrêt pro-
A
l’heure de l’alarme. grammé;
PRESET+ hoisissez les emplacements du
C sélectionne le temps pour l’arrêt
programme. programmé.
VOL + Augmente le volume.
§ e É clairage ; la mise en veille de
DIMMER justement de la luminosité de
A l’alarme pour source sonore et
l’affichage. station radio ou(»§«) avertisseur
SET/TIME E n mode FM: Active la fonction (» e «) est activée.
mémoire pour les emplacements
du programme et stocke les pro- BATTERY Boîtier pour pile de secours.
grammes FM. 7 : 30 ffiche l’heure, l’horaire de réveil
a
E n mode veille: Appuyez et et l’heure de l’arrêt programmé ;
maintenez enfoncé pour activer le affiche la fréquence et le volume
réglage de l’heure. réglé.
6 FRANÇAIS
MODE RADIO------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Antenne Sélection des stations mémori-
Pour une meilleure réception FM (UHF), il vous sées
suffit d'orienter l'antenne filaire de manière appro- 1 Sélectionnez la station présélectionnée à l'aide
priée. de la touche »PRESET+« ou »PRESET–«.
Mise en marche et à l'arrêt Réglage du volume
1 Appuyer sur »ON/OFF« pour faire sortir l'ap- 1 Réglez le volume à l'aide de la touche
pareil du mode veille. »– VOL +«.
2 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l'appareil Ajustement de la luminosité de
en mode veille. l'affichage
Recherche et mémorisation des 1 En mode veille, ajustez la luminosité à deux
stations de radio – automatiques niveaux avec le bouton »DIMMER«.
Vous pouvez mémoriser 10 chaînes de radio sur
les emplacements préréglés.
1 Activez la recherche de chaînes en appuyant
sur »TUN+/HR« ou »TUN–/MIN« jusqu’à
ce que l’affichage de la fréquence change et
laisse place à un défilement rapide.
– La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est
trouvée.
Remarque :
7 Pour changer de fréquence par étapes,
FRANÇAIS 7
MODE MINUTERIE-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Réglage de l'heure Interruption de la fonction réveil
1 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil 1 Appuyez sur »SNOOZE O« pendant que le
en mode veille. réveil se fait entendre.
– Le signal de réveil (station radio ou sonnerie)
2 Appuyez et maintenez »SET/TIME« pendant s’arrête.
deux secondes pour activer le paramétrage. – Le signal de réveil se réactive toutes les neuf
– Affichage: l’heure clignote. minutes.
3 Appuyez sur »TUN+/HR« pour régler les heu-
res. Désactivation de l'alarme
– Affichage: l’heure clignote. 1 Appuyez sur »ON/OFF« pendant que le réveil
4 Appuyez sur »TUN-/MIN« pour régler les se fait entendre.
heures.
Activation et désactivation de la fonction
5 Appuyez sur »SET/TIME« pour confirmer le réveil
réglage.
1 En mode de veille, appuyez sur »ALARM«
Fonction réveil jusqu’à ce que » e « ou »§« l’affichage dis-
paraisse.
Réglage de l’heure de l'alarme
Remarque : Arrêt programmé
7 L'heure doit être bien réglée. 1 Pour régler l'heure d'arrêt (»120« – »I5«
minutes), appuyez sans interruption sur
1 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l'appareil »SNOOZE O«.
en mode veille.
2 Pour désactiver l'arrêt programmé avant
2 Appuyez et maintenez »ALARM« pendant l'heure réglée, appuyez sur »SNOOZE O«
deux secondes. pour régler l'heure d'arrêt sur »OFF«.
3 Appuyez sur »TUN+/HR« pour régler les heu-
res.
4 Appuyez sur »TUN-/MIN« pour régler les min-
utes.
5 Appuyez sur »ALARM« pour confirmer le
réglage.
6 Appuyez légèrement sur »ALARM« pour sélec-
tionner la source sonore de station radio choi-
sie (»§«) ou l’avertisseur (» e «).
– L’appareil vous réveille à l’heure réglé, la
durée de l’alarme est 59 minutes.
8 FRANÇAIS
INFORMATIONS-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Données techniques Remarque relative à l'environne-
Cet appareil est antiparasité ment
conformément aux directives eu- Ce produit a été fabriqué avec
ropéennes en vigueur. des pièces de qualité supérieure et
Ce produit est conforme aux di- des matériaux susceptibles d'être
rectives européennes 2004/108/CE, 2006/95/ réutilisés. Ils sont donc appropriés
CE, 2009/125/ CE et 2011/65/EU. pour le recyclage.
Alimentation en courant : Par conséquent, lorsque cet appareil est usagé,
Adaptateur d'alimentation 100 – 240 V~, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Il doit
50/60 Hz, 5 V >, 0,55 A être déposé dans un centre de collecte destiné au
recyclage d’appareils électriques et électroniques.
Puissance absorbée max. : Cette consigne est illustrée par le symbole ci-contre
< 5 W (en service), < 1 W (en veille) que vous retrouverez sur le produit, dans le ma-
Puissance de sortie : nuel d'utilisation, et sur l'emballage.
Puissance sinusoïdale : 200 mW Veuillez vous renseigner au sujet des centres de
Puissance audio : 350 mW collecte, auprès de vos autorités locales.
Plage de réception : Participez à la protection de l'environnement en
FM 87,5 ... 108,0 MHz recyclant les produits usagés.
Dimensions:
L x H x L 190 x 40 x 138
Poids :
330 g
L'étiquette est apposée sur la face inférieure de
l'appareil.
Modifications techniques et conceptuelles réser-
vées.
FRANÇAIS 9
Grundig Intermedia GmbH
Beuthener Strasse 41
90471 Nürnberg
www.grundig.com
72011 412 3600 14/12