Vous êtes sur la page 1sur 19

CLOCK RADIO

Sonoclock 660 PLL

FR
________________________________________________________

ALARM 1 ALARM 2 MEM/TIME COLOUR

ON/OFF RDS/WEC SLEEP/NAP DISPLAY DIMMER

0 –P SNOOZE P+ C

AUTO DIMMER DISPLAY BATTERY &TUNING%


ANTENNA

RESET
Ü

­3 FRANÇAIS
_______________________________________________________

FRANCAIS 05 -18

­4 FRANÇAIS
SÉCURITÉ__________________________________________
7 Cet appareil est conçu pour la lec- 7 Lors de l’installation de votre ap-
ture de signaux audio. Toute autre pareil, tenez compte du fait que
utilisation est formellement exclue. la plupart des meubles sont re-
couverts de vernis, de peinture ou
Pour débrancher complètement
7 
de matières plastiques et que ces
l’appareil, la fiche du câble secteur
revêtements contiennent des addi-
doit être complètement débran-
tifs chimiques. Ces additifs peuvent
chée du secteur. Si vous n’utilisez
entre autres attaquer le matériau
pas l’appareil pendant une
des pieds de votre appareil et lais-
période prolongée, débranchez
ser ainsi sur les meubles des traces
impérativement la fiche du câble
indélébiles ou difficiles à enlever.
secteur.
7 N’utilisez pas de détergents, car
7 Protégez l’appareil de l’humidité
ceux-ci risqueraient d’abîmer le
(pluie et projections d’eau). Ne po-
boîtier. Nettoyez l’appareil à
sez pas de récipients contenant des
l’aide d’une peau de chamois
liquides (vases ou autres) sur l’ap-
propre. N’ouvrez jamais le boîtier
pareil. Ces récipients pourraient
de l’appareil. La garantie du
se renverser et les liquides s’en
fabricant ne couvre aucun dégât
écoulant endommager le système
occasionné par des manipulations
électrique. Ne posez pas d’objets
inadéquates.
produisant une flamme nue, comme
7 La plaque signalétique se trouve sur
des bougies, sur l’appareil.
7 Veillez à ce que l’appareil soit suf-
la face inférieure de l’appareil.
fisamment aéré en conservant une 7  Veuillez remarquer
distance min. de 10 cm avec le qu’une écoute
mur. Ne recouvrez pas l’appareil prolongée à des
avec des journaux, des nappes, volumes excessifs
des rideaux, etc. avec les écouteurs peut avoir une
incidence sur votre capacité
7 Utilisez l’appareil uniquement
auditive.
dans un milieu tempéré.
7 Si des dysfonctionnements se pro-

duisent, par exemple en cas de


surtension secteur ou de charges
électrostatiques, réinitialisez l’ap-
pareil. Pour ce faire, débranchez
l’appareil de la prise secteur et re-
branchez-le au bout de quelques
secondes. FRANÇAIS ­5
VUE D’ENSEMBLE__________________________________
Voir le schéma en page 3.
ON/OFF DISPLAY
Permet de passer du mode veille Permet de commuter entre l’affi-
(stand-by) à la mise en marche et chage du nom de la station et de
vice-versa. la fréquence et entre l’affichage de
l’heure et du jour de la semaine.
ALARM1
Permet d’activer le réglage de COLOUR
l’heure de réveil 1. Permet de commuter entre les huit
couleurs différentes du rétro-éclai-
RDS/WEC
rage.
En mode radio, permet de com-
muter entre différentes informa- DIMMER
tions de stations RDS ; permet Permet de régler la luminosité de
d’éteindre la fonction réveil pour l’affichage selon trois niveaux
le week-end puis de la rallumer. différents ; désactive le rétro-éclai-
rage de l’affichage.
ALARM2
Permet d’activer le réglage de C
l’heure de réveil 2. Bouton de réglage du volume.
SLEEP/NAP & TUNING %
Permet d’activer le réglage de  Permettent de régler manuellement
l’arrêt programmé ; permet d’ac- les stations FM, permettent de lan-
tiver le réglage de l’horloge de cer la recherche automatique de
rappel. stations.
MEM/TIME P+
Permet de mémoriser les stations Permet de sélectionner les stations
de radio sous les numéros de pro- suivantes.
grammation. Permet d’activer le
Battery
réglage de l’heure.
Compartiment prévu pour deux
piles de secours à piles (2 x 1,5 V
LR 03/AM 4/AAA).
RESET
Permet de réinitialiser l’appareil.

­6 FRANÇAIS
VUE D’ENSEMBLE__________________________________
Ü
Câble secteur.
ANTENNA
Antenne-câble pour réception FM.
SNOOZE
Permet d’interrompre la fonction
réveil. Commandes de la face
avant
Affichage
Indique l’heure actuelle, la date,
les heures de réveil et les infor-
mations accompagnant le pro-
gramme FM.
P–
Permet de sélectionner les stations
précédentes.
AUTO DIMMER
Permet d’adapter automatique-
ment la luminosité de l’affichage à
la luminosité ambiante.

U
Prise casque pour le raccorde-
ment d’un casque ou d’écouteurs
à fiche jack (ø 3,5 mm).
Le branchement entraîne la désac-
tivation du haut-parleur.

FRANÇAIS ­7
ALIMENTATION ELECTRIQUE ____________________
Fonctionnement sur 1 Ouvrez le compartiment à piles situé
secteur sur la face inférieure de l’appareil
en appuyant sur l’emplacement indi-
Vérifiez que la tension secteur indiquée qué, puis poussez le couvercle vers
sur la plaque signalétique (apposée sur la gauche et retirez-le.
la face inférieure de l’appareil) corres-
2 Lorsque vous insérez les piles
pond à la tension secteur locale. Si ce
(2 x 1,5 V, de type LR 03/AM 4/
n’est pas le cas, veuillez contacter votre
AAA), respectez la polarité indiquée
revendeur spécialisé. L’appareil n’est au fond du compartiment à piles.
complètement débranché que si vous
3 Réinsérez le couvercle et faites-le
avez retiré la fiche secteur de la prise
glisser vers la droite jusqu’à ce qu’il
secteur !
s’enclenche.
1 Enfoncez la fiche de branche- Remarque :
ment dans votre prise secteur 7 N’exposez pas les piles ou les ac-

(230 V~, 50/60 Hz). cumulateurs à une chaleur extrême


Attention : provoquée p.ex. par le rayonnement
7 L’appareil est relié au secteur
solaire, les chauffages, le feu, etc.
par le câble d’alimentation. 7 Retirez les piles de secours lorsque

Pour débrancher complètement l’appareil reste inutilisé pour une


l’appareil, il faut retirer le câble durée prolongée. La garantie du
d’alimentation de la prise. fabricant ne couvre aucun dégât
7 A l’aide de la prise secteur, vous

occasionné par des piles usagées.
débranchez l’appareil du secteur. Remarque relative à
Par conséquent, veillez à ce que la l’environnement
prise secteur soit accessible pen- 7 Ne jetez pas les piles dans les or-
dant le fonctionnement : aucun
dures ménagères, même si elles ne
objet ne doit en bloquer l’accès.
contiennent pas de métaux lourds.
Mise en place des piles de
Veillez á la protection de l’environ-
secours nement en déposant par exemple les
Lorsque l’appareil est branché sur
secteur, la pile de secours empêche piles usées dans les points de collecte
que les réglages mémorisés ne soient disponibles dans les commerces et
effacés en cas de panne de courant les services publics d’élimination des
ou si vous retirez le câble de la prise déchets. Renseignez-vous sur la légis-
pendant quelques instants. lation en vigueur dans votre pays.
­8 FRANÇAIS
REGLAGES_ _________________________________________
Première installation Recherche automatique de
Si l’appareil est raccordé pour la pre- stations
mière fois au secteur, une recherche 1 Faites passer l’appareil du mode
automatique des stations se met tout veille (stand-by) en mode marche
d’abord en marche. Les stations sont en appuyant sur »ON/OFF«.
automatiquement mémorisées sous – Affichage : la gamme d’ondes
les numéros de programmation. Un et la fréquence, ou le nom de la
programme de démonstration dé- station.
marre à la fin de la recherche. Pour 2 Pour activer la recherche de sta-
mettre fin au programme de démons- tions, appuyez sur les touches
tration, appuyez sur »ON/OFF«. La & %
» TUNING « de l’appareil
station diffusée est la station radio jusqu’à ce que l’affichage de la
mémorisée sur le numéro 1. fréquence passe en commutation
Quand l’appareil reçoit une station accélérée, croissante ou décrois-
transmettant le signal horaire RDS, sante.
l’heure et le jour de la semaine sont – La recherche s’arrête lorsqu’une
automatiquement réglés (synchroni- station a été trouvée.
sation d’heure RDS). Le processus
peut durer quelques minutes.
Recherche manuelle de
stations
Si l’appareil n’a pu exécuter la re-
1 Appuyez plusieurs fois brièvement
cherche automatique de stations et
le réglage automatique de l’heure et
&
sur la touche » TUNING « %
pour faire défiler les fréquences
du jour de la semaine, par exemple
une à une.
en raison de mauvaises conditions
– La fréquence progresse par in-
de réception, vous devez effectuer
créments de 50 kHz en avant
les réglages manuellement ou choisir
ou en arrière.
une autre station.
Réglage et mémorisation Mémorisation de stations
des stations radio sous des numéros de
Il est possible de mémoriser jusqu’à programmation
20 stations sous des numéros de pro- 1 Sélectionnez la station souhaitée
grammation. &
en appuyant sur » TUNING «. %
FRANÇAIS ­9
REGLAGES _________________________
2 Pour activer la fonction de mémori- 3 Réglez les heures avec
sation, appuyez sur »MEM/TIME«. & %
» TUNING «, puis confirmez
– Affichage : l’affichage du nu- avec »MEM/TIME«.
méro de programmation »00« – Affichage : les minutes cligno-
et »MEMORY« clignotent. tent.
3 Appuyez sur »P – « ou »P +« 4 Réglez les minutes avec
pour sélectionner le numéro de & %
» TUNING «, puis confirmez
programmation souhaité. avec »MEM/TIME«.
Remarque : – Affichage : l’heure actuelle.
7 Si des stations sont déjà mémo-
Réglage du jour de la
risées sous des numéros de pro-
grammation, la mémorisation semaine
d’une nouvelle station écrase la 1 Pour mettre l’appareil en veille, ap-
mémorisation précédente. puyez sur la touche »ON/OFF«.
4 Appuyez de nouveau sur 2 Appuyez sur »SNOOZE« et
»MEM/TIME« pour mémoriser maintenez la touche enfoncée.
la station. 3 Réglez le jour de la semaine en
– Affichage : »MEMORY« et par
ex. »2«.
&
appuyant sur » TUNING «, %
puis relâchez »SNOOZE«.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mé- – Affichage : le jour de la
moriser d’autres stations. semaine actuel.
Remarque :
7 Si l’appareil est débranché et
Activation et désactivation
qu’il n’y a pas de batteries de de la synchronisation RDS
secours, toutes les stations mé- 1 Pour mettre l’appareil en veille,
morisées sont effacées. appuyez sur la touche
Paramètres de temps »ON/OFF«.
Réglage de l’heure 2 Désactivez la synchronisation
RDS en appuyant brièvement sur
1 Pour mettre l’appareil en veille, ap- »MEM/TIME«.
puyez sur la touche »ON/OFF«. – Affichage : »CT OFF«.
2 Appuyez sur »MEM/TIME« en
maintenant la touche enfoncée 3 Activez la synchronisation RDS
jusqu’à ce que les heures cligno- en appuyant brièvement sur
tent à l’écran. »MEM/TIME«.
­10 FRANÇAIS
REGLAGES _________________________
– Affichage : »CT ON«. Remarque :
– E n cas de réception d’une indi- 7 En plus de cette fonction, l’

cation d’heure RDS, l’heure et le »AUTO DIMMER« adapte


jour de la semaine sont actuali- automatiquement la luminosité
sés après la mise en marche de de l’affichage à la luminosité
l’appareil. ambiante.
Réglage des heures de réveil
Vous pouvez sélectionner deux Sélection de la couleur du
heures de réveil différentes. Vous rétro-éclairage de l’affi-
pouvez choisir d’être réveillé par la chage
radio ou par une sonnerie. 1 Pour sélectionner la couleur du ré-
1 Pour activer le réglage, appuyez sur tro-éclairage (8 couleurs), appuyez
»ALARM 1« ou sur »ALARM 2« plusieurs fois sur »COLOUR«.
et maintenez la touche enfoncée.
Réinitialisation de l’appareil
– Affichage: l’horaire de réveil
programmé en dernier, les
(reset)
heures clignotent. Si des dysfonctionnements se produi-
2 Réglez les heures en appuyant sur sent, par exemple en cas de surten-
&
» TUNING« ou »TUNING « et % sion secteur ou de charges électros-
confirmez en appuyant sur »ALARM tatiques, réinitialisez l’appareil. Les
1« ou »ALARM 2«. réglages mémorisés sont conservés.
– Affichage: les minutes clignotent. 1 Lorsque l’appareil est en marche,
3 Réglez les minutes en appuyant sur appuyez sur »RESET« sur le fond
&
» TUNING« ou »TUNING « et % de l’appareil, par exemple à
confirmez en appuyant sur »ALARM l’aide d’un trombone.
1« ou »ALARM 2«. Remarque :
7 Si vous voulez supprimer les
Réglage de la luminosité
du rétro-éclairage de réglages mémorisés, débran-
chez le câble secteur et retirez
l’affichage
les piles de secours. Si vous re-
1 Pour modifier la luminosité de l’af- branchez le câble secteur peu
fichage (3 niveaux) ou désactiver après, tous les réglages mémo-
le rétro-éclairage, appuyez plu- risés sont supprimés.
sieurs fois sur »DIMMER«.

FRANÇAIS ­11
MODE RADIO________________________
Généralités Mode radio
Pour obtenir une parfaite réception
Mise en marche et à l’arrêt en FM, il vous suffit d’orienter correc-
1 Faites passer l’appareil du mode tement l’antenne-câble.
veille (stand-by) en mode marche
en appuyant sur »ON/OFF«. Mise en marche
1 Faites passer l’appareil du mode
2 Pour mettre l’appareil en veille, ap-
veille (stand-by) en mode marche
puyez sur la touche »ON/OFF«.
en appuyant sur »ON/OFF«.
Réglage du volume
1 Réglez le volume à votre conve- Sélection des stations de ra-
nance à l’aide du bouton »C« dio mémorisées
(côté droit de l’appareil.). 1 Sélectionnez la station radio sou-
haitée en appuyant sur »P – « ou
Ecoute avec le casque ou »P +«.
les écouteurs
1 Branchez le connecteur du casque Commutation de l’affichage
U
ou des écouteurs dans la prise » « 1 En mode radio, faites commu-
(3,5 mm, stéréo) située sur le côté ter l’affichage entre l’heure et le
gauche de l’appareil. jour de la semaine et entre la fré-
– Le haut-parleur de l’appareil est quence ou le nom de la station en
désactivé. appuyant sur »DISPLAY«.
Attention :
7 Une utilisation fréquente avec

un volume élevé peut entraîner


des troubles auditifs.

­12 FRANÇAIS
MODE RADIO________________________
Services des stations RDS La synchronisation de l’heure peut
RDS (Radio-Data-System) est un durer quelques minutes, même si
système d’informations émis par la la qualité de réception est bonne ;
plupart des émetteurs FM (ondes l’exactitude de la synchronisation
métriques). dépend aussi de l’indication d’heure
Lorsque l’appareil reçoit une station transmise. Le réglage automatique
radio RDS, le nom de la station ap- sera activé chaque fois que l’appa-
paraît brièvement sur l’affichage, par reil passera du mode veille (stand-
exemple »FANTASY«, et »f« by) au mode radio et qu’il recevra
apparaît de façon prolongée. une station RDS.
Remarque : Texte radio
7 Il peut s’écouler quelques ins-

Le texte radio est une information
tants avant que toutes les infor- RDS.
mations RDS apparaissent.
1 Appelez le texte radio en ap-
Recherche de stations RDS puyant sur »RDS/WEC«.
1 Pour rechercher la station RDS – Le texte radio (TEXTE) défile sur
souhaitée, appuyez plusieurs fois l’affichage.
sur »P – « ou sur »P +«, jusqu’à – Si aucun texte radio n’est pro-
ce que »f« apparaisse sur posé, »NO TEXT« apparaît sur
l’affichage et qu’une station RDS l’affichage.
soit donc reçue.
Affichage du type de la
Synchronisation de l’heure station actuelle
RDS 1 Pour afficher le type de la station
Certaines stations RDS transmettent actuelle, appuyez deux fois sur
une indication d’heure RDS. Si la »RDS/WEC«.
réception est bonne, l’heure sera – L ’affichage indique le type de
automatiquement mise à jour par la station actuelle.
le biais de cette indication d’heure – S’il n’y a aucune identification
(affichage : »w« clignote), si la syn- du type de station, »NO PTY«
chronisation est activée (voir page apparaît.
37). Une fois la synchronisation ef-
fectuée, »w« reste constant.

FRANÇAIS ­13
MODE RÉVEIL_______________________
L’appareil dispose d’une sonnerie Réveil par sonnerie
dynamique qui, partant d’un volume
1 Pour mettre l’appareil en veille, ap-
faible, atteint rapidement son volume
puyez sur la touche »ON/OFF«.
maximum.
2 Activez le signal de réveil sonnerie
Affichage des heures de
(»e«) par pressions successives
réveil sur »ALARM 1« ou »ALARM 2«
1 En mode veille (stand-by), appuyez jusqu’à ce que »e 1« ou e 2«
à plusieurs reprises sur la touche apparaisse à l’affichage.
»DISPLAY«. – L’appareil vous réveillera par
– Affichage : l’horaire de réveil 1, sonnerie à l’heure programmée
puis l’horaire de réveil 2 et de (durée de la fonction réveil : 90
nouveau l’heure et le jour de la minutes).
semaine.
Réveil par radio Interruption du réveil
1 Faites passer l’appareil du mode 1 Appuyez sur »SNOOZE« pen-
veille (stand-by) en mode marche dant que la fonction réveil est en
en appuyant sur »ON/OFF«. cours.
2 Réglez la station radio souhaitée – Le signal de réveil (sonnerie ou
en appuyant sur »P – « ou »P +«. radio) s’arrête.
– Le signal de réveil se réactive de
3 Réglez le volume de réveil à votre lui-même toutes les 5 minutes (et
convenance à l’aide du bouton cela pour une durée totale de
»C« (côté droit de l’appareil.) 90 minutes).
4 Pour activer le signal de réveil
station de radio (»§«), appuyez Désactivation de la
plusieurs fois sur »ALARM1« fonction réveil pour la
ou »ALARM2« jusqu’à ce que journée en cours
»§ 1« ou »§ 2« s’affiche. 1 Appuyez sur »ON/OFF« pen-
5 Mettez l’appareil en veille (stand- dant que la fonction réveil est en
by) en appuyant sur »ON/OFF«. cours.
– L’appareil vous réveillera par – L e signal de réveil (émission ra-
dio ou sonnerie) s’arrête, mais
émission radio à l’heure pro- la fonction réveil reste activée
grammée (durée de la fonction pour le lendemain sur l’horaire
réveil : 90 minutes). programmé.
­14 FRANÇAIS
MODE RÉVEIL________________________
Activation/désactivation Horloge d’arrêt programmé
de la fonction réveil L’appareil dispose d’une fonction
1 Pour désactiver la fonction réveil, arrêt programmé qui éteint automa-
appuyez sur »ALARM 1« ou tiquement la radio après écoulement
»ALARM 2« plusieurs fois, de la durée préréglée. Cette durée
jusqu’à ce que le témoin lumineux peut aller de 90 minutes à 10 mi-
»§ 1« ou »§ 2« ou bien »e 1« nutes.
ou »e 2« s’éteigne.
– Le réglage de l’horaire de réveil Activation de l’arrêt
est maintenu. programmé
2 Pour activer la fonction réveil, 1 Réglez l’arrêt programmé sou-
appuyez sur »ALARM 1« ou
haité en appuyant sur la touche
»ALARM 2« plusieurs fois, jusqu’à
»SLEEP/NAP« ou par pressions
ce que le témoin lumineux »§ 1«
brèves (défilement minute par
ou »§ 2« ou bien »e 1« ou »e
minute) ou en la maintenant
2« apparaisse.
enfoncée (défilement rapide).
Désactivation/activation – Affichage : »≤«.
de la fonction réveil pour le – Après écoulement de la durée
week-end programmée, l’appareil s’étein-
1 En mode veille (stand-by), ap- dra automatiquement.
puyez sur la touche »RDS/WEC«. 2 Pour afficher le temps restant
– Affichage : »WEC«. avant l’arrêt, appuyez sur la
– La fonction réveil est désactivée touche »SLEEP/NAP«.
pour le week-end.
2 Appuyez à nouveau sur
»RDS/WEC«.
– Affichage : »WEC« disparaît.
– La fonction réveil est activée
pour le week-end.

FRANÇAIS ­15
MODE RÉVEIL_______________________
Désactivation de l’arrêt Remarques :
7 Vous pouvez afficher le temps
programmé 

1 Pour désactiver prématurément la de rappel restant en appuyant


fonction d’arrêt programmé, ap- sur »SLEEP/NAP«.
7 Vous pouvez désactiver préma-
puyez sur »ON/OFF« ; 

ou turément cette fonction en ap-


réglez l’heure d’arrêt sur puyant sur »SNOOZE«.
»SLEEP 00« en appuyant sur
»SLEEP/NAP«.
– Affichage : »≤« disparaît.
Horloge de rappel
L’horloge de rappel sonne au bout
d’un temps programmé (entre 10 et
120 minutes).
Activation de l’horloge de
rappel
1 Pour mettre l’appareil en veille, ap-
puyez sur la touche »ON/OFF«.
2 Réglez le temps de rappel sou-
haité en appuyant sur la touche
»SLEEP/NAP« par pressions
brèves (défilement minute par
minute) ou en la maintenant enfon-
cée (défilement rapide).
– Affichage : »NAP«.
– L’appareil sonne au bout du
temps programmé.
3 Arrêtez la sonnerie en appuyant
sur »ON/OFF«.

­16 FRANÇAIS
INFORMATIONS___________________________________
Remarque relative à Caractéristiques techniques
l’environnement Cet appareil est
Ce produit a été fabriqué à partir de antiparasité
matériaux et pièces de grande qua- conformément aux
lité qui peuvent être recyclés. directives européennes en vigueur.
Ce produit n’est Ce produit est conforme aux direc-
donc pas destiné tives européennes 2004/108/CE,
aux ordures 2006/95/CE et 2009/125 CE.
ménagères. Il doit
être déposé dans un Alimentation en courant :
centre de collecte destiné au 230 volts, 50/60 Hz
recyclage d’appareils électriques et Puissance absorbée max. :
électroniques. Cela est indiqué par < 3,2 W (en service)
le symbole ci-contre figurant sur le < 1 W (en veille)
produit, dans la notice ou sur
Puissance de sortie :
l’emballage.
DIN 45324, 10% THD 500 mW
Veuillez vous adresser à votre muni-
Gammes d’ondes :
cipalité pour connaître les centres de
FM 87,5 ... 108,0 MHz
collecte situés près de chez vous.
Dimensions et poids :
Le recyclage des appareils usagés
l x h x p 178 x 51 x 144 mm
est une contribution importante à la
protection de l’environnement. Poids de l’appareil 0,57 kg env.

Sous réserve de modifications tech-


niques et esthétiques !
FRANÇAIS ­17
MODE RADIO________________________
Recherche de types de
stations (PTY)
Grâce à cette fonction RDS, vous
pouvez rechercher les stations de ra-
dio selon le type de station. Il existe
31 types de programme.
1 Sélectionnez le type de station
souhaité en appuyant sur
»RDS/WEC« jusqu’à ce que le
type de station souhaité, p. ex.
»NEWS«, s’affiche.
2 Lancez la recherche dans le sens
de votre choix en appuyant sur
&
» TUNING «. %
– Affichage : »PTY« clignote.
– Si le type de station choisi a
été trouvé, la station correspon-
dante est diffusée.
– Si le type de station sélection-
né n’a pas été trouvé, l’affi-
chage indique brièvement »NO
MATCH«. L’appareil revient à la
station de départ.
Remarque :
7 Vous pouvez stopper la re-

cherche en appuyant sur


&
» TUNING «. %

­18 FRANÇAIS
Grundig Intermedia GmbH
Beuthener Strasse 41
D–90471 Nürnberg

www.grundig.com
72011 407 6000 14/51

Vous aimerez peut-être aussi