Vous êtes sur la page 1sur 9

Fédération québécoise

de la montagne et de l’escalade

La FQME tient à souligner le travail remarquable effectué par Jean- REMERCIEMENTS


Claude Néolet pour le développement de l’escalade au Québec. Je tiens à remercier les ouvreurs et équipeurs, incluant ceux que je ne connais pas,
qui ont investi de nombreuses heures à nettoyer les itinéraires, à aménager le pied
Étant donné que le « Guide d’escalade de Lanaudière » de Jean- des parois et à installer relais et points de protection fixes.
Claude Néolet n’est plus disponible en version papier, nous avons eu Aux administrateurs du Club d’escalade de Lanaudière, qui consacrent un grand
l’autorisation de Lucie Laforêt de diffuser celui-ci en version nombre d’heures chaque année à rendre les parois plus accessibles et qui ne m’ont
électronique. jamais reproché que ce travail soit si long à terminer.
À Dominic Asselin et Jean-Philippe Henri, merci à vous et vos compagnons pour avoir
Merci Madame Laforêt de nous avoir transmit ce document et de fait un travail colossal à la paroi de la rivière Ouareau.
bien vouloir le partager avec la communauté de grimpeurs. À Socrate Badeau et ses compagnons qui continuent encore d’aménager de
nouveaux itinéraires à la paroi du lac Blanc, merci pour votre travail extraordinaire.
Introduction de Jean-Claude Néolet extraite du « Guide d’escalade
Un merci spécial à Simon Brunet d’avoir été le premier à aménager des itinéraires de
de Lanaudière » : haut niveau à la montagne du Tranchant.
Les mots me manquent pour dire à Socrate Badeau et Guy Parent comment la qualité
NOTE DE L’AUTEUR du travail accompli au cours des dernières années, leur dévouement, leur patience et
La région de Lanaudière est une destination récente et nouvelle pour la plupart des leur expérience ont influencé ma vision du développement.
grimpeurs. Nous espérons que la publication de ce guide incitera un plus grand Remerciements aux nombreux bénévoles (pas toujours des grimpeurs) qui ont
nombre d’entre vous à fréquenter nos parois. participé aux corvées qui ont eu lieu aux sites suivants :
Bien que la région ait été fréquentée par un nombre restreint dans le passé, c’est la Rivière Ouareau, les Contreforts, montagne du Tranchant.
découverte et la recherche des cascades de glace qui a permis la découverte et Au directeur de la FQME et à ses administrateurs, merci encore pour votre
l’exploration de nombreuses parois au cours des dernières années. engagement à sécuriser l’accès aux parois.
Dans quelques cas, quelqu’un est passé avant nous, mais sans laisser de traces. Ou À Marie-Ève Allaire de MEC et Sandra Larochelle de La Cordée, transmettez mes
cela est tombé dans l’oubli. Des premières ascensions n’ont jamais été enregistrées remerciements à vos patrons pour votre support corporatif.
et il est difficile, voire impossible de les mentionner aujourd’hui.
Merci aux administrations publiques, en particulier la municipalité de Saint-Côme, la
L’auteur de ce guide fréquente la région depuis 1992, mais ce n’est que depuis 2001 MRC de Matawinie et le Parc Régional de la Forêt Ouareau.
qu’il a commencé à y grimper et à en découvrir l’immense potentiel. Il s’y est installé
de façon permanente en 2003 et ne cesse depuis de l’explorer et d’y faire des Un grand remerciement à mon ami Christian Heantjens, qui m’a aidé et conseillé à
premières ascensions. apprendre et à maîtriser les logiciels nécessaires à l’élaboration de ce Guide.
La description textuelle des itinéraires a été faite de la façon la plus précise possible À ma compagne Lucie avec qui je partage tant de belles expériences d’escalade,
et au meilleur des informations disponibles. Les illustrations représentent l’aspect des j’offre toute ma gratitude pour sa patience infinie et sa tolérance face à tous mes
parois le plus fidèlement possible travers. Je la remercie pour le travail de révision du texte, ainsi que les améliorations
suggérées.
L’auteur de ce guide tient à remercier tous ceux qui lui ont fourni des informations
sans lesquelles cet ouvrage ne pourrait exister.

4545, avenue Pierre-De Coubertin, Montréal (Québec), H1V 0B2


Tél. : (514) 252-3004, Téléc. : (514) 252-3201, sans frais : 1 800 204-FQME (3763)
www.fqme.qc.ca, fqme@fqme.qc.ca
MISE EN GARDE :

La pratique de l’escalade est une activité saine qui peut cependant provoquer des
accidents et des blessures graves. Il incombe au grimpeur d’apprendre et de mettre
en application les techniques qui permettent la pratique de ce sport avec la plus
grande sécurité possible. Rien ne remplace une bonne formation par une personne
qualifiée et compétente.

La pratique des techniques d’escalade et des techniques de sécurité s’effectue sous


la seule responsabilité du grimpeur. Il assume personnellement tous les risques et
responsabilités résultant de la pratique de l’escalade sur les sites décrits dans
ce guide.

Spécifiquement :
Ø Le grimpeur assume la responsabilité de l’utilisation de son matériel et des points
d’ancrage fixes.
Ø Le grimpeur doit détenir les compétences athlétiques et techniques nécessaires
pour s’engager dans l’itinéraire qu’il a choisi.
Ø Le grimpeur doit posséder un jugement adéquat pour assurer sa sécurité et celle
de ses compagnons.

Les informations et illustrations de ce guide ne dégagent pas le grimpeur

de la responsabilité de juger par lui-même de la difficulté d’un itinéraire.

Les cotations inscrites dans ce guide ne sont pas

des valeurs universelles et absolues.

ANCRAGES FIXES
La pratique et l’apprentissage des techniques d’utilisation du matériel fixe installé sur
les parois fait partie de votre responsabilité.

Si vous ne pouvez ou ne voulez pas assumer cette responsabilité, nous vous


demandons de vous abstenir de grimper.
L’apprentissage de l’utilisation des équipements fixe en paroi doit se faire auprès
d’une personne compétente et expérimentée.
Chaque grimpeur doit s’assurer du bon état des points d’ancrage fixes avant de les
utiliser.

Les grimpeurs ayant installé des ancrages fixes, déclinent toute responsabilité

en cas d’accident provoqué par les points d’ancrage fixes et des relais.

6
STYLE ET ETHIQUE

STYLE : ce qui concerne la façon dont la voie est grimpée pour la première fois.
Il existe différents styles qui peuvent affecter la valeur d’une ascension : à vue, sans
chute, en marquant les prises avec de la craie, avec les coinceurs et/ou dégaines en
place, en pratiquant d’abord en moulinette, etc.
L’état du rocher qui peut être plus ou moins sale, de qualité douteuse, la présence de
blocs ou de feuillets instables dictent le style de la première ascension.
La pratique usuelle est qu’une première ascension doit être réalisée en tête, sans
chute et sans repos sur les protections et en installant les protections ou dégaines
pendant l’ascension.

ÉTHIQUE : ce qui concerne les actions qui ont un impact sur le droit des

autres grimpeurs, ce qui inclus le dommage au rocher ainsi que l’installation

d’ancrages.
L’action des aménageurs de voies doit être dictée par le respect et le sens des
responsabilités vis-à-vis les droits des propriétaires et/ou gestionnaires, de nos
obligations de responsabilité civile, ainsi que du respect de la sécurité de la
communauté des grimpeurs.
Il faut prendre soin d’enlever tout obstacle naturel, tel que roche ou végétation, qui
peut présenter un aspect dangereux pour les grimpeurs. Quand il est nécessaire
d’installer des ancrages de protection fixes, il faut le faire de manière raisonnable, en
conciliant la nécessité d’assurer la sécurité des grimpeurs, sans éliminer l’incertitude
du défi sportif.

Respectez les ouvreurs équipeurs pour


le travail qu’ils accomplissent.
Ne grimpez pas les projets qui sont identifiés comme tels.
Cela peut même être dangereux.

OUVREURS ÉQUIPEURS

Les grimpeurs qui désirent aménager des itinéraires sont encouragés à suivre la
formation d’ouvreur équipeurs de la FQME. Un travail de qualité est essentiel pour
la sécurité des grfimpeurs. Dans le cas d’installation de matériel fixe, il est impératif
d’utiliser du matériel certifié pour cet usage. Les administrateurs du Club d’escalade
de Lanaudière n’hésiteront pas à intervenir s’ils constatent que des installations sont
non conformes ou présentent un danger supplémentaire pour les grimpeurs.

7
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Afin de pouvoir maintenir le privilège de grimper, que ce soit sur des terres publiques
ou des terrains privés, il est impératif que tous les grimpeurs respectent quelques
règles élémentaires.
1. Pratiquez votre sport de façon à ne pas nuire à la faune, en particulier aux
oiseaux qui nichent sur les parois.
2. Ne coupez pas d’arbre, sauf s’ils sont morts. Ne coupez, si nécessaire, que les
branches nuisibles
3. Rapportez vos déchets, incluant les mégots et les détritus humains.
4. N’écrivez pas sur le rocher.
5. Si vous êtes un équipeur, n’installez que le minimum d’ancrages fixes
nécessaires et suivez les recommandations d’installation des manufacturiers.

RESPECT DES AUTRES UTILISATEURS

Il se peut que d’autres utilisateurs fréquentent les mêmes lieux, en particulier les
randonneurs. Faites preuve de civilité envers eux.
En ce qui concerne les autres grimpeurs, voici quelques recommandations.
1. Portez et encouragez le port du chapeau de sécurité.
2. Soyez discret vocalement.
3. Venez grimper sans vos animaux domestiques
4. Laissez vos cigarettes dans l’auto ; ceci vous permettra de mieux oxygéner vos
poumons.
5. La consommation d’alcool peut être néfaste autant pour vous que pour vos
voisins d’escalade.

FQME ET CLUB DE LANAUDIÈRE

La FQME détient les droits d’accès sur presque toutes les parois décrites dans ce
Guide. Il est donc normal que les grimpeurs désirant fréquenter ces parois soient
membres de la FQME. Il n’y a cependant pas de système de vérification des cartes de
membres.

Les administrateurs du Club d’escalade de Lanaudière


sensibilisent les grimpeurs à l’importance d’adhérer à la FQME,
afin de soutenir et promouvoir le développement de l’escalade
dans l’ensemble du Québec
8
SAINTE-ÉMÉLIE-DE-L’ÉNERGIE
PAROI PROXIMUS

Le site de la route 131 est à 110 km de Montréal.

Accès routier : Empruntez les autoroutes 40 est et 31 nord et la route 131 nord
jusqu’au village de Sainte-Émélie-de-l’Énergie. À l’intersection de la route 347,
tournez à droite en direction de Saint-Zénon.

Stationnement : Après 4,3 km, vous traverserez la rivière Noire et 1,4 km plus loin, il y
a un stationnement à votre droite.

Approche : La première paroi est à 2 minutes de marche.

Orientation : Les parois sont orientées à l’est.

Le site de Sainte-Émilie est constitué d’un ensemble de plusieurs parois. Deux de ces
parois sont actuellement grimpables.

Le site est idéal pour l’enseignement à cause de son accessibilité et de la facilité d’y
installer des moulinettes.

56
SAINTE-ÉMÉLIE-DE-L’ÉNERGIE
PAROI PROXIMUS

1. Frein moteur 5.5 10 m. E


Première fissure de la paroi. Relais sur arbre.
Jean-Claude Néolet & Lucie Laforest ; été 2004.

2. L’avaleur de kilomètres 5.5 12 m. E


Deuxième fissure. Relais sur arbre.
Jean-Claude Néolet & Lucie Laforest ; été 2004.

3. Diesel dans les veines 5.4 15 m. E


Passez à gauche des gros blocs au milieu de la paroi. Relais sur arbre.
Jean-Claude Néolet & Lucie Laforest ; été 2004.

4. Puissance turbo 5.7 15 m. B


Passage clé au surplomb. Relais sur arbre.
Jean-Claude Néolet & Lucie Laforest ; été 2004.

5. Double embrayage 5.6 20 m. 1 a. E


Le surplomb se négocie facilement.
Jean-Claude Néolet & Lucie Laforest ; été 2004.

57
SAINTE-ÉMÉLIE-DE-L’ÉNERGIE
PAROI PROXIMUS

Tous les itinéraires sur protection fixe


nécessitent un “ stick-clip ” pour protéger le départ.

6. Les frères Gaston 5.9 20 m. 7 a.


Départ un petit peu à droite de la ligne de boulons. Le passage clé est au niveau
du quatrième boulon
Benoit Labbé ; été 2004.

7. Torquere 5.8+ 20 m. E
(mot latin qui signifie l’action de tordre)
Départ exposé. La suite de l’itinéraire est magnifique.
Jean-Claude Néolet & Lucie Laforest ; été 2004.

8. Crazy 5.10+ 20 m. 5 a.
Socrate Badeau & Guy Parent ; été 2008.

9. Le dièdre 5.10 ? 20 m. ?
Danger ! Itinéraire pas entièrement aménagé. Respectez les ouvreurs.
Projet du Club d’escalade de Lanaudière.

58
SAINTE-ÉMÉLIE-DE-L’ÉNERGIE
GRANDE DALLE

La grande dalle est localisée un peu plus loin que la Paroi Proximus. Les itinéraires y
ont une longueur de près de 40 mètres. On fait le relais sur un un gros pin au sommet
de la dalle. Prévoir une deuxième corde pour la descente.

10. Première fissure 5.5 35 m. e


Suite de fissures à l’extrême gauche de la dalle.
Jean-Claude Néolet & Lucie Laforest ; mai 2003.

11. Deuxième fissure 5.4 35 m. E


Belle fissure facile au centre gauche de la dalle.
Jean-Claude Néolet & Lucie Laforest ; mai 2003.

12. Alice et le miroir 5.6 35 m. E


Passage clé dans les premiers mètres.
Jean-Claude Néolet & Lucie Laforest ; mai 2003.

13. Quatrième fissure 5.4 30 m. E


Suite de fissures à l’extrême droite de la dalle.
Jean-Claude Néolet & Lucie Laforest ; été 2004.

59
! Informations d'urgence!! Fédération!québécoise!
! !
!
Date%mise%à%jour%2015210222% de!la!montagne!et!de!
l’escalade!
%
!
!Nom!du!site!ou!secteur!(appellation%populaire)%:% Nom!officiel!du%site%:%
% PROXIMUS% PAROI%D'ESCALADE%PROXIMUS%(STE2ÉMILIE2DE2L’ÉNERGIE)!
!Réception!cellulaire!:!Oui% !
%
Où!est!le!téléphone!le!plus!près!!:!500 Chemin du 5 Rang, Sainte-Émélie-de-l'Énergie, QC J0K 2K0
Distance!de!celui:ci:!1,5%km!
%
CONTACTS!!!!URGENCE%#911!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Recherche!et!sauvetage!:!1-800-463-4393!
% Sauvetage!local!:!! Centre!antipoison!:!12800246325060!
! !
Coordonnée!GPS!!du!Stationnement!:%46.35435,%273.67052%
% Adresse!la!plus!proche:%1284,%QC2131,%Sainte2Émélie2de2l'Énergie,%Qc%
Direction!:%Empruntez%les%autoroutes%40%Est%et%31%Nord%et%la%route%131%Nord%jusqu’au%village%de%Sainte2Émélie2
% de2l’Énergie.%À%l’intersection%de%la%route%347,%tournez%à%droite%en%direction%de%St2Zénon.%Le%stationnement%se%
trouve%à%votre%droite%sur%la%route%131%à%1,4km%après%la%traverse%de%la%rivière%Noire.%
% %
! !
Coordonnée!GPS!de!la!paroi!:!46.3551,%273.66954 !
%
Classification!du!site!d’escalade!:!!!235%mètres%de%haut%%%%2%Le%dessus%de%la%paroi%est%accessible%par%un%sentier%%
% 2Escalade%de%roche%sportive%et%en%moulinette%%–Fréquenté%du%printemps%à%l’automne%
! ! SENTIER!D’EVACUATION!
% Distance!(km)!pour!accéder!à!la!paroi!:!100%mètres! !
Temps!pour!accéder!à!la!paroi!:2%minutes!
% Spécifications!!
Moyen%:%Sentier%assez%large%pour%sortir%une%planche%
% dorsale.%
Un%petit%pont%d'environ%3m%à%franchir.%
% %
Sentier%d’accès%pour%atteindre%le%sommet%de%la%paroi%
% %
%
%

% !
SENTIER!D’ACCES!(MEME!QUE!LE!SENTIER!D’EVACUATION)!
% Distance!(km)!pour!accéder!à!la!paroi!:!100%mètres! Temps!pour!accéder!à!la!paroi!:!2%minutes!
Spécifications!:!Voir%sentier%d’évacuation%
%
!
!Matériel!de!1er!soin!sur!place!:!Aucun%
! Endroit!où!il!est!disponible!:!N/A!
%
!
% !HOPITAL!LE!PLUS!PRES!! !
Nom!:!Centre%hospitalier%régional%De%Lanaudière!
% Distance!(km):!52!km!/!50!minutes
Adresse!:!1000,%boulevard%Sainte2Anne%Saint2Charles2
! Borromée%(Québec)%J6E%6J2
!
!
!
4545,!avenue!Pierre:De!Coubertin,!Montréal!!(Québec),!H1V!0B2!
Tél.!:!!(514)!252:3004,!!Téléc.!:!!(514)!252:3201,!!sans!frais!:!!1!800!204:FQME!(3763)!
www.fqme.qc.ca!

Vous aimerez peut-être aussi