Vous êtes sur la page 1sur 1

Fiche de vocabulaire 1: Deutschland – eine Sportnation?

der Fußball (s.t.1) le foot


das Fechten (s.t.) l'escrime
der moderne Fünfkampf (s.t.) le pentathlon moderne
das Judo (s.t.) le judo
das Schwimmen (s.t.) la natation
das Reiten (s.t.) l'équitation
der Radsport (s.t.) le cyclisme
die Leichtathletik (s.t.) l'athlétisme
das Rudern (s.t.) l'aviron
das Gewichtheben (s.t.) l'haltérophilie

die Enttäuschung (-en) la déception


der Veranstalter (-) l'organisateur
eine Medaille holen décrocher une médaille
das Gesamtergebnis (-isse) le résultat final
die Mannschaft (-en) / das Team (-s) l'équipe (sportive)
der Teilnehmer (-) / die Teilnehmerin (-nen) le participant / la participante
der Wettbewerb (-e) / der Wettkampf (¨-e) la compétition
das Gold / die Goldmedaille (-n) l'or / la médaille d'or
das Silber / die Silbermedaille (-n) l'argent / la médaille d'argent
das Bronze / die Bronzemedaille (-n) le bronze / la médaille de bronze

ausscheiden, schied aus, ausgeschieden (aus + DAT) être éliminé (de)


überzeugen, überzeugte, überzeugte (jdn von + DAT) convaincre (qqn de qqch)
verschieben, verschob, verschoben (+ ACC) déplacer (ici: reporter)
gelten, galt, gegolten (als + NOM) passer (pour)
reichen, reichte, gereicht suffire
gleichen, glich, geglichen (+ DAT) ressembler (à)

bitter amer
auf ganzer Linie sur toute la ligne
wegen (+ GEN ou DAT) à cause de

NB: Ce vocabulaire est à apprendre et peut faire l'objet d'un test de vocabulaire. Pour les noms
communs, il convient de retenir le pluriel et le genre – chaque lexème doit donc être mémorisé avec
son article –, et pour les verbes, il est impératif d'apprendre, outre l'infinitif (gelten), les formes de
prétérit (galt) et de participe II (gegolten) ainsi que, le cas échéant, la construction (als + NOM).
1 Singulare tantum: mot dépourvu de pluriel. Attention: le mot Fußball peut également désigner le 'ballon de foot',
auquel cas il peut se mettre au pluriel: ein Fußball – zwei Fußbälle.

Vous aimerez peut-être aussi