Vous êtes sur la page 1sur 108

Mode d'emploi

Machine à café

Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre


en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma-
ger votre matériel.

fr-FR M.-Nr. 10 458 951


Café Miele
Le café Black Edition N°1 de Miele est composé
d'un mélange harmonieux et équilibré entre quatre
variétés d'Arabica issues des hauts plateaux
d'Amérique du Sud et récoltées à la main.
Vous pouvez vous procurer le café Miele dans la
boutique en ligne Miele, auprès du service après-
vente ou auprès de votre revendeur Miele.
Pour une dégustation parfaite, veuillez effectuer les
réglages suivants sur votre machine à café :

Boissons à Boissons à
base d'espres- base de café
so
BLACK EDITION
N°1 Degré de
mouture
4ème position
de gauche
4ème position
de gauche
Quantité de 3ème position 4ème position
mouture de gauche de gauche
Température moyenne faible
de percola-
tion
Préinfusion longue désactivée

Pour effectuer ces réglages, veuillez vous reporter


aux chapitres correspondants.
La quantité de la boisson distribuée doit corres-
pondre aux réglages d'usine. En cas de doute, res-
taurez la quantité de boisson aux réglages d'usine.

2
Table des matières
Café Miele ..............................................................................................................  2

Consignes de sécurité et mises en garde...........................................................  7

Emballages de transport ...................................................................................  17

Description de l'appareil ....................................................................................  18

Accessoires .........................................................................................................  20

Principe de fonctionnement ...............................................................................  21


Écran tactile........................................................................................................... 21
Options.................................................................................................................. 21
Symboles à l'écran ................................................................................................ 23

Première mise en service ...................................................................................  24


Avant la première utilisation .................................................................................. 24
Première mise en marche...................................................................................... 24
Première mise en marche.................................................................................  24

Remplir le réservoir à eau...................................................................................  27

Remplissage du réservoir à grains ....................................................................  28

Mise en marche et arrêt......................................................................................  29

Réglage automatique de la hauteur de distribution.........................................  30

Chauffe-tasse ......................................................................................................  31

Préparer des boissons à base de café ..............................................................  32


Préparer un café .................................................................................................... 32
Annuler la préparation ........................................................................................... 33
Doubleshot ............................................................................................................ 33
Deux doses  ...................................................................................................... 33
Préparer plusieurs tasses de café à la suite (fonction Cafetière) .......................... 34

Préparer des spécialités de café à base de lait................................................  36


Le pot à lait............................................................................................................ 37
Utiliser du lait conditionné en carton ou dans un autre type d'emballage............ 38
Préparer des boissons contenant du lait............................................................... 38

Préparer du thé....................................................................................................  39


Préparer du thé...................................................................................................... 40
Théière : préparer plusieurs tasses de thé à la suite ............................................. 40

Préparer de l'eau chaude....................................................................................  41

3
Table des matières
Degré de mouture ...............................................................................................  42

Paramètres des boissons ...................................................................................  43


Quantité de mouture ............................................................................................. 43
Température de percolation .................................................................................. 44
Préinfusion du café moulu..................................................................................... 44

Quantité de boisson ............................................................................................  45

Réinitialisation des boissons..............................................................................  46

Profils....................................................................................................................  47
Ouvrir un profil....................................................................................................... 47
Créer un profil........................................................................................................ 47
Sélectionner un profil ............................................................................................ 47
Modifier un profil ................................................................................................... 47

Profils : Créer et modifier des boissons ...........................................................  49

Profils : préparer des boissons ..........................................................................  50

Mode expert .........................................................................................................  51

Réglages ..............................................................................................................  52


Ouvrir le menu "Réglages" .................................................................................... 52
Modifier et enregistrer les réglages ....................................................................... 52
Tableau des réglages proposés ............................................................................ 53
Langue .................................................................................................................. 55
Heure ..................................................................................................................... 55
Timer = Minuterie .................................................................................................. 56
Mode expert .......................................................................................................... 57
Mode éco .............................................................................................................. 57
Détartrage.............................................................................................................. 57
Eclairage................................................................................................................ 57
Info (afficher des informations) .............................................................................. 58
Verrouiller la machine à café (Sécurité enfants ) ................................................ 58
Dureté de l'eau ...................................................................................................... 59
Luminosité ............................................................................................................. 59
Volume................................................................................................................... 59
Chauffe-tasse ........................................................................................................ 59
Réglage automatique de la hauteur de distribution .............................................. 59
Service après-vente .............................................................................................. 59
Utiliser la fonction vapeur pour évacuer l'eau des circuits ..............................  59
Mode expo .......................................................................................................  59
Réglages d'usine................................................................................................... 59

4
Table des matières
Nettoyage et entretien ........................................................................................  60
Tableau des fréquences de nettoyage .................................................................. 60
Produits à ne pas utiliser ....................................................................................... 61
Nettoyer à la main ou au lave-vaisselle................................................................. 62
Bac d'égouttage et bac à marc de café................................................................ 63
Plaque d'égouttage ............................................................................................... 64
Réservoir à eau ..................................................................................................... 64
Filtre du réservoir à eau......................................................................................... 65
Distribution centrale avec cappuccinatore intégré................................................ 66
Capteur de bord des tasses .................................................................................. 68
Pot à lait en inox .................................................................................................... 68
Conduit de lait ....................................................................................................... 69
Réservoir à grains.................................................................................................. 69
Compartiment à café moulu.................................................................................. 70
Retirer l'unité de percolation et la nettoyer à la main. ........................................... 70
Nettoyer la carrosserie .......................................................................................... 72
Programmes d'entretien ........................................................................................ 72
Accéder au menu "Entretien"...........................................................................  72
Rincer l'appareil..................................................................................................... 73
Rincer le conduit de lait......................................................................................... 73
Nettoyer le conduit de lait ..................................................................................... 74
Dégraisser l'unité de percolation........................................................................... 75

Dureté de l'eau ....................................................................................................  76

Détartrage automatique......................................................................................  77


Comment fonctionne le détartrage automatique ? ............................................... 77
La cartouche de détartrage Miele ......................................................................... 78
Mise en place et retrait de la cartouche de détartrage ....................................  79
A quoi devez-vous veiller avant et pendant le détartrage automatique ? ............. 81
Préparer des boissons pendant le détartrage automatique (temps d'action) ....... 82

Détartrage manuel...............................................................................................  84

En cas d'anomalie ...............................................................................................  87


Messages à l'écran ............................................................................................... 87
Fonctionnement anormal de la machine à café .................................................... 90
Dysfonctionnements pendant le détartrage automatique..................................... 95
Résultat non satisfaisant ....................................................................................... 97

Transport ..............................................................................................................  99


Utiliser la fonction vapeur pour évacuer l'eau des circuits ................................... 99
Emballages.......................................................................................................... 100

5
Table des matières
Service après-vente et garantie.......................................................................  101

Économies d'énergie ........................................................................................  102

Raccordement électrique .................................................................................  103

Conseils d'installation.......................................................................................  104

Dimensions ........................................................................................................  105

Caractéristiques techniques ............................................................................  106

6
Consignes de sécurité et mises en garde

Cette machine à café répond aux réglementations de sécurité en


vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible
d'occasionner des dommages corporels et matériels.

Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en


service. Elle contient des informations importantes sur le montage,
la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez
ces consignes pour votre protection et éviter d'endommager votre
appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non respect des présentes consignes de sécurité.

Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-


tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !

7
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme
 Cette machine à café est destinée à être utilisée dans le cadre do-
mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre
domestique, notamment dans les situations suivantes :
– magasins, bureaux et autres environnements de travail sem-
blables,
– exploitations agricoles et
– clients des hôtels, pensions, gîtes ou tout autre type de logement
de vacances.
 Utilisez cette machine à café uniquement dans le cadre domes-
tique pour préparer des boissons à base de café, type espresso,
cappuccino, latte macchiato, thé, etc. Toute autre utilisation est à
proscrire.
 Cette machine à café ne convient pas à une utilisation en exté-
rieur.
 Utilisez cette machine à café exclusivement en-dessous de
2000 m d'altitude.
 Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno-
rance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité
doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préala-
blement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation.

8
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants


 Risque de brûlures au niveau des buses de distribution !
La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des
adultes !
Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma-
chine à café ou de se placer sous les buses de distribution.

 Installez la machine à café hors de portée des enfants.


 Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la machine à
café et des cordons d'alimentation électrique à moins qu'ils ne
soient sous la surveillance permanente d'un adulte.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la ma-
chine à café sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué
comment l'utiliser sans danger.
Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'une ma-
chine à café. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir l'appareil sans
être sous la surveillance d'un adulte. Ils doivent avoir au moins huit
ans et être accompagnés d'un adulte.
 Rappel : la consommation d'espresso et de café par les enfants
est fortement déconseillée.
 Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s'étouffer en s'enve-
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple)
ou en glissant leur tête à l'intérieur.
Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

9
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique
 Tout dommage sur la machine à café peut mettre votre sécurité en
danger. Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage visible
avant de l'encastrer. Ne faites jamais fonctionner un appareil défec-
tueux !
 Les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque
signalétique de la machine à café doivent impérativement corres-
pondre avec celles du réseau électrique afin que l'appareil ne soit
pas endommagé.
Comparez-les avant de brancher l'appareil. Interrogez un électricien
en cas de doute.
 Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle
de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de
doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
 Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la machine à café
est uniquement garanti lorsque cette dernière est raccordée au ré-
seau électrique publique.
 Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre machine à
café.
 Cette machine à café ne doit pas être utilisée sur des engins en
mouvement.
 En cas de dommages apparents ou si vous sentez une odeur de
brûlé par exemple, débranchez aussitôt l'appareil du secteur.
 Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne reste pas coincé. Véri-
fiez qu'aucune aspérité ne risque de l'endommager.
 Veillez à ce que le cordon d'alimentation électrique soit bien ran-
gé, faute de quoi vous risquez de trébucher et d'endommager la ma-
chine à café.

10
Consignes de sécurité et mises en garde

 N'utilisez la machine à café que si la température ambiante se si-


tue entre + 16 °C et + 38 °C.
 Ne placez pas la machine à café à proximité d'une fenêtre expo-
sée directement aux rayons du soleil ou à proximité d'une source de
chaleur. Les températures ambiantes autorisées ne sauraient être ga-
ranties.
 Risque de surchauffe ! Veillez à ce que la machine à café soit suf-
fisamment ventilée. Ne recouvrez pas la machine à café avec un tor-
chon ou autre textile pendant son fonctionnement.
 Si vous avez installé la machine à café derrière une façade de
meuble fermée, ne la faites fonctionner que porte ouverte. Si la porte
reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le
meuble de cuisine. L'appareil et/ou le meuble risquent d'être endom-
magés. Ne fermez pas la porte tant que la machine à café fonc-
tionne. Fermez la porte qu'une fois la machine à café complètement
refroidie.
 Protégez la machine à café de l'eau et des éclaboussures. Ne
plongez jamais la machine à café dans l'eau.
 Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les ap-
pareils électriques, raccordement compris. Une réparation non
conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de la machine à café par un service après-vente non agréé par
Miele.
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

11
Consignes de sécurité et mises en garde

 En cas de travaux d'installation et de réparations, la machine à


café doit être débranchée du réseau électrique.
La machine à café est débranchée du secteur électrique uniquement
lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
– la prise de la machine à café est débranchée.
Tirez sur la fiche et non sur le cordon d'alimentation.
– le fusible correspondant à cette zone est déclenché.
– les fusibles à filetage de l'installation électrique sont totalement
dévissés.
 N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil ! N'essayez jamais
de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les com-
posants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous met-
trait en danger et pourrait provoquer des anomalies de fonctionne-
ment de votre machine à café.
 En cas d'absence prolongée, éteignez la machine à café via l'in-
terrupteur.
 N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.

12
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme
 Risque de brûlures au niveau des buses de distribution !
Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes !
Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la dis-
tribution centrale de la machine à café quand du liquide chaud ou
de la vapeur sort de l'appareil.
Prenez garde de ne pas toucher les éléments brûlants de la ma-
chine à café.
Les buses peuvent projeter du liquide brûlant ou de la vapeur.
Veillez donc à ce que la distribution centrale soit propre et installée
correctement.
L'eau du bac d'égouttage peut être très chaude. Videz le bac
d'égouttage avec prudence.

 Pour le choix de l'eau, tenez compte des points suivants :


– Versez uniquement de l'eau potable froide et propre dans le réser-
voir à eau. L’eau chaude ou bouillante et tout autre liquide sont
susceptibles d’endommager la machine à café.
– Renouvelez l'eau chaque jour afin de prévenir la formation de
germes.
– N'utilisez jamais d'eau minérale, les minéraux contenus dans l'eau
risquant d'entartrer et d'endommager votre appareil.
– N'utilisez pas d'eau issue d'une installation d'osmose inverse.
Vous risquez de détériorer votre appareil.
 Ne versez que des grains de café torréfiés dans le réservoir à
grains. Ne versez pas de grains de cafés enrobés ou de café moulu.
 Ne versez jamais de liquides dans le réservoir à grains.

13
Consignes de sécurité et mises en garde

 N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou


de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café
vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité rési-
duelle. Le degré de mouture de la machine à café peut déjà être en-
dommagé lors de la première mouture.
 Le sucre endommage la machine à café. Ne versez jamais de
sucre, de caramel, de grains de café enrobés ou de liquides sucrés
dans la machine à café.
 Seuls le café moulu ou la pastille de nettoyage pour dégraisser
l'unité de percolation doivent être introduits dans le compartiment à
café moulu.
 N'utilisez jamais de café moulu caramélisé. Le sucre qu'il contient
colle et bouche l'unité de percolation de la machine à café. La pas-
tille nettoyante pour dégraisser l'unité de percolation ne dissout pas
ces résidus sur les parois du logement.
 N'utilisez que du lait sans additifs. Les additifs contenant la plu-
part du temps du sucre ajouté, ils ont tendance à adhérer au conduit
de lait et à l'obstruer.
 Si vous utilisez un lait d'origine animale, n'utilisez que du lait pas-
teurisé.
 Si vous préparez des boissons à base de thé, respectez les ins-
tructions du fabricant.
 Ne laissez jamais de mélanges inflammables à base d'alcool sous
la distribution centrale. Les pièces en matière synthétique de la ma-
chine à café sont susceptibles de prendre feu et de fondre.
 Ne posez jamais de source de combustion, comme une bougie
par exemple, sur / près de la machine à café. La machine à café
pourrait prendre feu et ce dernier se propager rapidement.
 N'utilisez jamais la machine à café pour nettoyer des objets.

14
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien
 Eteignez la machine à café en appuyant sur l'interrupteur avant de
la nettoyer.
 Nettoyez soigneusement la machine à café et le pot à lait (fourni
selon modèle) tous les jours, en particulier avant la première utilisa-
tion.
 Veillez à nettoyer soigneusement et régulièrement les pièces qui
servent au passage du lait. Le lait contient par nature des germes qui
prolifèrent si le nettoyage n'est pas suffisant. Les résidus dans l'ap-
pareil peuvent mettre votre santé en danger.
 N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur pourrait s'infiltrer
dans les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
 Si vous utilisez de l'eau avec une dureté d'eau élevée (> 20 °dH)
ou si vous utilisez la machine à café de manière intensive, vous de-
vez aussi le cas échéant détartrer manuellement la machine en plus
du détartrage automatique.
 Si vous détartrez manuellement la machine à café, vous devez la
détartrer régulièrement en fonction de la dureté de l'eau. Plus votre
eau est calcaire, plus vous devez détartrer souvent. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d'une
absence de détartrage, de l'utilisation de pastilles de détartrage non
adaptées ou de dosages erronés.
 Dégraissez régulièrement l'unité de percolation avec des pastilles
de nettoyage. La fréquence de nettoyage de l'unité de percolation
augmente avec le taux de matières grasses du café.
 Jetez le marc de café à la poubelle ou utilisez-le pour un compost.
Ne versez jamais le marc de café dans la bonde d'un évier, faute de
quoi vous risquez de boucher ce dernier.

15
Consignes de sécurité et mises en garde

Pour les appareils avec surfaces en acier inoxydable :


 Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ou autre matériau
collant sur les surfaces en inox.
 Les surfaces en inox sont sensibles aux rayures. Même un simple
aimant peut les rayer.

16
Emballages de transport

Emballages de transport Votre ancien appareil


Nos emballages protègent votre ma- Les appareils électrique et électro-
chine à café des dommages pouvant niques contiennent souvent des maté-
survenir pendant le transport. riaux précieux. Cependant, ils
Nous vous recommandons de conser- contiennent aussi des substances
ver le carton et les pièces en polysty- toxiques nécessaires au bon fonction-
rène si vous souhaitez remballer et nement et à la sécurité des appareils. Si
transporter l'appareil à l'avenir. vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les ma-
nipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'en-
vironnement. Ne jetez jamais vos an-
ciens appareils avec vos ordures ména-
gères !

Faites appel au service d'enlèvement


mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spé-
cialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère per-
sonnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement,
veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les en-
fants.

17
Description de l'appareil

a Touche Marche/Arrêt  i Compartiment à café moulu avec


b Touche sensitive "Retour"  cuillère à café

c Écran tactile j Unité de percolation

d Chauffe-tasse k Distribution centrale éclairée, réglable


en hauteur et distribution d'eau
e Réservoir à eau chaude intégrée
f Réservoir à grains l Interrupteur
g Position d'attente du conduit de lait m Bac d'égouttage à couvercle et bac à
h Réglage de la finesse de mouture marc de café
n Bandeau inférieur avec tôle d'égout-
tage
o Pot à lait en inox

18
Description de l'appareil

p Trappe
q Support de la cartouche de détartrage
r Adaptateur
s Cartouche de détartrage Miele

19
Accessoires
Vous trouverez ces produits et d'autres Commander des accessoires
accessoires dans la boutique en ligne
Miele propose une gamme d'acces-
Miele, auprès du service après-vente ou
soires et de produits de nettoyage et
de votre revendeur Miele.
d'entretien conçus pour votre machine
à café.
Accessoires livrés en série
– Le pot à lait en inox MB-CM – Chiffon microfibre tous usages
conserve le lait plus longtemps au pour enlever les empreintes de doigts
frais et les salissures légères
(Contenance : 0,5 l) – Nettoyant pour conduit de lait
– Cartouche de détartrage Miele pour nettoyer le circuit de lait
pour un détartrage automatique – Pastilles nettoyantes
– Pastilles nettoyantes pour dégraisser l'unité de percolation
pour dégraisser l'unité de percolation – Cartouche de détartrage Miele
(kit de démarrage) pour un détartrage automatique
– Pastilles de détartrage – Tablettes de détartrage
pour le détartrage manuel (kit de dé- pour un détartrage manuel
marrage)
– Cafetière CJ JUG
– Bandelettes test cafetière isotherme pour le café ou le
pour déterminer la dureté de l'eau thé
– Goupillon (Contenance : 1 l)
ex. : pour nettoyer le conduit de lait – Miele Black Edition N°1
mélange entre quatre variétés de café
arabica issues des hauts plateaux
d'Amérique du Sud

20
Principe de fonctionnement

Écran tactile Les flèches  et  qui se trouvent tout


en bas vous permettent de naviguer
Les objets pointus ou tranchants, dans le menu. Des fonctions ou menus
tels que des crayons ou des stylos, contextuels s'affichent de part et
peuvent rayer l'écran tactile. d'autre des flèches de navigation.
Effleurez l'écran tactile uniquement
avec les doigts. Options
La chaleur dégagée par votre doigt Vous ne pouvez sélectionner que des
transmet de petites charges électriques, options sous un fond gris clair.
lesquelles déclenchent une impulsion Lorsque vous effleurez une option pos-
électrique aussitôt identifiée par la sur- sible, la zone correspondante devient
face de l'écran tactile. partiellement ou complètement orange.
L'écran tactile ne réagit pas au contact
des objets. Sélectionner ou accéder à un menu
 Effleurez avec le doigt la zone souhai-
Si votre doigt est froid, il est possible
tée.
que l'écran tactile ne réagisse pas.
Parcourir les options
L'écran est divisé en trois zones.
Vous pouvez faire défiler l'écran à
Boissons gauche ou à droite, à l'aide des flèches
de navigation  et .
 Effleurez la flèche correspondant à la
direction de votre choix.

Quitter un niveau de menu (touche


sensitive "Retour" )
 Effleurez la touche sensitive  pour
revenir à l'écran précédent.
Profils Les données ou commandes que vous
avez activées sans les valider avec OK
La ligne supérieure vous indique dans ne seront pas enregistrées.
quel menu vous vous trouvez. L'heure
s'affiche dans la partie droite de l'écran.
Le menu actuel et les options dispo-
nibles se trouvent au milieu. Les spécia-
lités à base de café les plus courantes
sont représentées par des symboles
dans le menu Boissons (voir chapitre
"Principe de fonctionnement", section
"Symboles à l'écran").

21
Principe de fonctionnement
Saisir des chiffres Saisir des lettres
Vous pouvez saisir des chiffres à l'aide Vous pouvez saisir les noms de profils
du pavé numérique, par ex. quand vous ou de certaines boissons au moyen
souhaitez fixer des durées de timer. Le d'un clavier.
pavé numérique apparaît alors automa- Choisissez des noms courts et concis
tiquement dans les menus correspon- (8 caractères max.).
dants.
Pour afficher d'autres lettres ou carac-
tères, effleurez les flèches  et . Pour
saisir des chiffres, effleurez la
touche 123.

 Effleurez les chiffres souhaités. Espace vide

Dès que vous avez saisi une valeur va- Enregistrer


lable, le champ OK devient vert.
 Sélectionnez les lettres ou chiffres.
 Effleurez OK.
 Effleurez Enregistrer.
La flèche vous permet d'effacer une
entrée après l'autre.

22
Principe de fonctionnement

Symboles à l'écran
Les symboles suivants peuvent s’ajouter au texte et aux symboles des boissons :

Symbole Explication
 Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou le
volume sonore, sont réalisés par une barre à segments.
 Ce symbole identifie les informations et les instructions de
commande.
Confirmez les messages en effleurant la touche OK.
 La sécurité enfants est activée : la commande est ver-
rouillée.
 s'affiche pendant le détartrage.
(Le symbole se trouve également sur le réservoir à eau :
remplir d'eau jusqu'à ce repère.)

Symboles du menu Boissons :

 Ristretto
 Espresso
 Café
 Cappuccino
 Latte macchiato
 Caffè latte

23
Première mise en service

Avant la première utilisation


 Retirez les éventuels films de protec-
tion et étiquettes.

Conseil : le conduit de lait peut être


rangé derrière la porte de l'appareil s'il
n'est pas utilisé.

 Retirez le film de protection du bac Première mise en marche


d'égouttage et placez-le dans le
cache inférieur. Première mise en marche

 Installez la machine à café sur une L'interrupteur qui se trouve sur le côté
surface plane et résistante à l'eau droit de la machine à café est en posi-
(voir "Conseils d'installation"). tion "I".

Nettoyez soigneusement la machine


à café avant de la remplir d'eau et de
verser des grains de café dans la
machine.

 Branchez la machine à café au réseau


électrique.
 Retirez le réservoir à eau et remplis-
sez-le d'eau courante froide. Respec-
tez le marquage "max." et remettez le
réservoir d'eau en place. Une fois la machine à café branchée au
 Enlevez le réservoir à grains, remplis- secteur, le message Miele - Willkommen
sez-le de grains de café torréfiés et ("Miele vous souhaite la bienvenue")
remettez-le dans la machine à café. s'affiche à l'écran.

24
Première mise en service
Lorsque vous mettez la machine à café – Désactivation de nuit :
la date et l'heure
en marche pour la première fois, les ré- sont affichées de 5:00 à
glages suivants doivent être effectués 23:00 heures.
après le message de bienvenue :
 Sélectionnez l'affichage de l'heure
– Langue et pays souhaité et validez en appuyant
sur OK.
– Date
– Heure En fonction de l'option sélectionnée,
la machine à café consommera plus
– Affichage de l'heure ou moins d'énergie. Un message cor-
 Effleurez la touche Marche/Arrêt . respondant apparaît à l'écran.

Régler la langue Choisir un type de détartrage


 Sélectionnez la langue et effleurez la Vous avez le choix entre les modes de
touche OK. détartrage suivants :
 Sélectionnez le pays et effleurez la – Détartrage automatique :
touche OK. la machine à café est automatique-
ment détartrée. Vous devez insérer
Le nouveau réglage est sauvegardé.
une cartouche de détartrage Miele.
Régler la date Vous ne devez pas lancer le pro-
gramme d'entretien Détartrer l'appareil.
 Entrez la date actuelle puis effleurez
la touche OK. – Détartrage manuel :
vous lancez le programme d'entre-
Le nouveau réglage est sauvegardé.
tien Détartrer l'appareil. En fonction de
Réglage de l'heure la dureté de l'eau réglée, vous serez
invité à point nommé à procéder au
 Entrez l'heure actuelle puis effleurez détartrage de la machine à café.
la touche OK.
 Sélectionnez l'option qui vous
Le nouveau réglage est sauvegardé. convient puis validez en appuyant sur
OK.
Affichage de l'heure
Vous avez le choix entre les possibilités Si vous avez sélectionné Détartrage au-
suivantes : tomatique et que la cartouche de détar-
trage Miele n'a pas été insérée, vous
– activé :
la date et l'heure restent affi- serez invité à l'introduire.
chées lorsque vous mettez l'appareil
hors tension.
– désactivé :
l’écran s'éteint lorsque
vous éteignez l'appareil.

25
Première mise en service
Mise en place de la cartouche de dé-
tartrage
Veuillez vous référer aux instructions
disponibles dans le chapitre "Détartrage
automatique – La cartouche de détar-
trage Miele".
 Retirez la trappe sur la face arrière de
la machine à café, tirez le support de
la cartouche vers vous et insérez la
cartouche de détartrage.
 Remettez le support en place ainsi
que la trappe.
La prochaine fois que vous éteindrez la
machine, la cartouche de détartrage se
remplira d'eau.
Un message apparaît ensuite indiquant
l'heure programmée du début du détar-
trage automatique.
 Effleurez OK.
Par conséquent, la première mise en
service est effectuée avec succès.
 Ne versez que de l'eau potable froide
et propre dans le réservoir à eau.

Vous préparez une boisson à base de


café après la première mise en ser-
vice : il se peut que la machine moud
des grains de café jusqu'à cinq fois.
La machine à café vérifie que la quan-
tité de café moulu est suffisante pour
préparer une boisson savoureuse. Si
besoin, elle moud d'autres grains.

26
Remplir le réservoir à eau

 Changez l’eau du réservoir tous


les jours pour prévenir la proliféra-
tion de germes.

Ne versez que de l'eau potable


fraîche et propre dans le réservoir à
eau.
L'eau chaude, l'eau bouillante et tout
autre liquide sont susceptibles d'en-
dommager la machine à café.
 Ouvrez le couvercle situé sur le côté
Ne versez jamais d'eau minérale gauche de la machine à café.
dans le réservoir à eau, les minéraux
contenus dans l'eau risquant d'en-  Soulevez le réservoir à eau par la poi-
tartrer et d'endommager votre appa- gnée.
reil.  Remplissez le réservoir d'eau jus-
qu'au repère "max." avec de l'eau
potable fraîche.
 Réinsérez le réservoir à eau dans la
machine à café et fermez le cou-
vercle.

Si le réservoir à eau est légèrement


surélevé ou incliné, vérifiez que le
fond du logement est bien propre. Si
ce n'est pas le cas, cela pourrait
compromettre l'étanchéité de la
valve de la buse d'écoulement.
Nettoyez le fond du logement du ré-
servoir à eau si nécessaire.

27
Remplissage du réservoir à grains
A chaque fois que vous souhaitez vous Conseil : Vous pouvez moudre le café
préparer un café ou un espresso, versez vert à l'aide d'un moulin pour grains et
les grains de café dans le réservoir à noix. Ces moulins disposent en règle
grains et votre machine à café vous générale d'un couteau en acier inoxy-
prépare un café torréfié avec des grains dable rotatif. Remplissez ensuite le café
fraîchement moulus. vert moulu par portions dans le com-
partiment de café moulu et préparez le
Vous avez aussi la possibilité de vous
café souhaité (voir : "Préparer un café
préparer un café avec du café moulu ou
avec du café moulu").
du café en poudre - (voir "Préparer un
café avec du café moulu").

Attention ! Risque de dommages sur


le moulin !
Ne remplissez le réservoir à grains
qu'avec des grains de café torréfiés.
Ne versez jamais de café moulu dans
le réservoir à grains.
Ne versez jamais de liquides dans le
réservoir à grains.

Attention ! Le sucre endommage la  Retirez le couvercle du réservoir à


machine à café ! grains.
Ne versez pas de grains de café en-  Remplissez le réservoir de grains de
robés de sucre ou de caramel ni de café.
liquides sucrés dans le réservoir à
grains.  Remettez le couvercle.
N'utilisez jamais de café vert (grains Conseil : Ne versez que la quantité né-
de café vert, non torréfiés) ou de mé- cessaire pour quelques jours.
langes de café qui contiennent du En effet, le café perd son arôme au
café vert. Les grains de café vert contact de l'air.
sont très durs et contiennent encore
une certaine humidité résiduelle. Le
degré de mouture de la machine à
café peut déjà être endommagé lors
de la première mouture.

28
Mise en marche et arrêt

Allumer la machine à café Eteindre la machine à café


 Effleurez la touche Marche/Arrêt .  Effleurez la touche Marche/Arrêt .
La machine à café commence par Si une boisson a été préparée, les
chauffer et rincer tous les conduits, puis conduits sont rincés lors de l'arrêt de la
l'eau chaude s'écoule par le système machine.
de distribution centrale.
En cas d'absence prolongée
Vous pouvez à présent préparer des
boissons. Si la machine à café doit rester long-
temps sans fonctionner, par ex. si vous
Si la machine à café dispose d'une partez en vacances :
température suffisante, elle ne rince
 Videz le bac d'égouttage, le bac à
pas les conduits au démarrage.
marc et le réservoir à eau.
 Nettoyez soigneusement chacune
des pièces, y compris l'unité de per-
colation.
 Appuyez sur l'interrupteur pour
éteindre l'appareil.

La machine sauvegarde l'heure pen-


dant dix jours maximum. Passé ce dé-
lai, il faudra à nouveau régler l'heure.
La machine garde notamment en mé-
moire les fonctions de timer et les pro-
fils.

29
Réglage automatique de la hauteur de distribution

La distribution centrale ne se règle Activer et désactiver le réglage


pas manuellement. en hauteur de la distribution
Avant la préparation de la boisson, la Le menu Boissons s'affiche.
distribution centrale se positionne à la  Effleurez .
hauteur optimale correspondant aux
tasses ou verres utilisés.  Effleurez Réglages .
 A l'aide de la flèche , sélection-
nez Régler distribution.
 Sélectionnez l'option souhaité pour
activer ou désactiver le réglage en
hauteur automatique de la distribu-
tion centrale.
 Effleurez OK.
Le nouveau réglage est sauvegardé.

Vous pouvez désactiver le réglage auto-


matique en hauteur de la distribution
centrale de façon à ce qu'elle reste en
position haute pendant la préparation
d'une boisson. En revanche, si des pro-
grammes d'entretien sont effectués, la
distribution centrale se placera automa-
tiquement à la hauteur du récipient, ou
dans une position d'entretien.
Quand la machine à café est éteinte,
vous pouvez à tout moment retirer et
nettoyer les éléments de la distribution
centrale. Celle-ci se trouve alors dans
une position intermédiaire.
Conseil : Pour que la distribution cen-
trale se place en position d'entretien,
maintenez la touche  pendant trois
secondes.

30
Chauffe-tasse
Le goût de l'espresso et des autres Préchauffer les tasses
boissons à base de café s'exprime
mieux et plus longtemps dans une
tasse préchauffée.
Plus la quantité de café est faible, plus
la tasse est épaisse, plus il est impor-
tant de préchauffer la tasse.
Vous pouvez placer des tasses ou des
verres sur le dispositif de chauffe-
tasses de la machine à café.
Pour cela, le chauffe-tasse doit être ac-
tivé.
 Posez les tasses sur le chauffe-tasse,
Le chauffe-tasse chauffe en continu sur le dessus de la machine à café.
tant que la machine à café est en
marche.

Activer / Désactiver la fonction


chauffe-tasse
Le menu Boissons s'affiche.
 Effleurez .
 Sélectionnez Réglages.
 A l'aide de la flèche , sélection-
nez Chauffage tasse.
 Sélectionnez le réglage souhaité pour
activer ou désactiver le chauffe-
tasse.
 Effleurez OK.
Le nouveau réglage est sauvegardé.

31
Préparer des boissons à base de café
Vous pouvez choisir entre les spéciali-  Risques de brûlures au niveau
tés de café (sans lait) suivantes : des buses de distribution !
– Le ristretto  est un espresso Les boissons préparées ainsi que la
concentré, très puissant. Pour le pré- vapeur sont brûlantes !
parer, on utilise la même quantité de Ne mettez jamais la main ou une
café moulu que pour un espresso et autre partie du corps sous la distri-
très peu d'eau. bution centrale de la machine à café
quand du liquide chaud / de la va-
– L'espresso  est un café intense et
peur sortent de l'appareil.
aromatique présentant une mousse
dense couleur noisette. Pour préparer Prenez garde de ne pas toucher les
un espresso, veuillez utiliser des éléments brûlants de la machine à
grains de café torréfiés pour espres- café.
so.
Préparer un café
– Le café  se distingue de l'espresso
par la torréfaction particulière des La flèche  vous permet d'afficher et
grains de café et la quantité supé- de sélectionner d'autres boissons.
rieure d'eau utilisée. Le menu Boissons s'affiche.
Pour la préparation du café, utilisez
des grains de café avec une torréfac-
tion adaptée.
– Le café allongé est un café préparé
avec nettement plus d'eau.
– Le long black est composé d'eau
chaude et de deux doses d'espresso.
– Le Caffè Americano se compose de
doses égales d'espresso et d'eau
chaude. L'espresso est préparé en
premier, bientôt suivi par l'eau  Placez une tasse sous la distribution
chaude. centrale.
 Effleurez le symbole ou le nom cor-
respondant à la boisson souhaitée.
La préparation commence.

Lors de la première mise en service,


faites couler les deux premiers cafés
puis jetez-les. Vous éliminez ainsi du
système de percolation tous les
restes de café issus du contrôle qua-
lité effectué en usine.
32
Préparer des boissons à base de café

Annuler la préparation Deux doses 


 Effleurez Stop ou Annuler. Vous pouvez aussi préparer deux por-
tions d'une même boisson en même
Doubleshot temps, et les préparer dans une ou
deux tasses en même temps.
Si vous souhaitez une boisson à
l'arôme particulièrement intense et Pour remplir deux tasses simultané-
puissant, vous pouvez sélectionner la ment :
fonction DoubleShot. Après la moitié du
processus de percolation, d'autres
grains de café sont moulus et infusés.
Le temps de préparation réduit la répar-
tition des arômes et substances
amères.
DoubleShot s'affiche quand des
boissons sont en cours de préparation.
Cette fonction est disponible pour pré-
parer toutes les boissons sauf le "ris-
tretto" et le "long black".

Préparer une boisson au café avec la  Placez chaque tasse sous une buse
fonction Doubleshot d’écoulement de la distribution cen-
trale.
Le menu Boissons s'affiche.
 Effleurez .
 Placez une tasse sous la distribution
centrale.  Sélectionnez une boisson.

 Sélectionnez une boisson. Deux doses sont alors préparées.

La préparation commence et dans la


partie inférieure de l'écran s'affiche :

DoubleShot

 Effleurez DoubleShot.
La machine moud et procède à la per-
colation de deux doses de grains de ca-
fé.

33
Préparer des boissons à base de café

Préparer plusieurs tasses de Préparer un café avec du café


café à la suite (fonction Cafe- moulu
tière) Vous pouvez préparer des boissons
La fonction Cafetière réservoir vous per- avec des grains de café déjà moulus, et
met de préparer plusieurs tasses de ca- par exemple préparer du café décaféiné
fé à la suite (1 l max.), pour remplir une alors que vous avez versé du café en
cafetière par exemple. Il est possible de grains dans le réservoir.
préparer jusqu'à huit tasses. Pour ce faire, versez du café moulu
Le menu Boissons s'affiche. dans le compartiment à café moulu. A
la prochaine préparation, la machine à
Vous pouvez activer la fonction Cafe- café utilisera la totalité du café moulu
tière réservoir deux fois de suite. Afin de que vous avez introduit.
ne pas endommager votre machine à
café, respectez un temps de refroidis- Avec le café moulu, vous ne pouvez
sement d'une heure. préparer qu'une dose de café ou
d'espresso à la fois.
 Placez un récipient de taille adéquate
sous la distribution centrale. Remplir le compartiment à café mou-
lu
 À l'aide de la flèche , sélectionnez
Cafetière réservoir.

 Sélectionnez le nombre de tasses


souhaité (3 à 8).
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Pour chaque tasse, la machine à café
moud des grains de café, procède à la
percolation du café moulu et distribue
la boisson. L’affichage indique le dérou-
lement de l’opération.
La cuillère à café est intégrée au com-
Vous pouvez annuler la préparation à partiment à café moulu.
tout moment :  Ouvrez la porte de l'appareil.
 Effleurez Annuler.
 Tournez la poignée (flèche) vers la
gauche, pour retirer le compartiment
à café moulu.

34
Préparer des boissons à base de café
Préparer un café avec du café moulu
Pour préparer un café à partir de café
moulu :
 Effleurez oui.
Vous pouvez désormais choisir le type
de café que vous souhaitez préparer
avec le café moulu.
 Placez une tasse sous la distribution
centrale.
 Remplissez la cuillère intégrée de ca-  Sélectionnez une boisson.
fé moulu puis faites glisser le com- Votre boisson est en cours de prépara-
partiment à café moulu à l'horizontale tion.
dans le réservoir à café.
Si vous ne voulez pas préparer de ca-
Remplissez au maximum deux fé à base de café moulu :
cuillères à café rases dans le réser-
voir à café.  Effleurez non.
Le café moulu est évacué dans le bac à
 Tournez la poignée vers la droite pour marc.
déverser le café moulu dans l'unité
de percolation et fermer le réservoir à
café.
 Refermez la porte de l'appareil.
L'écran affiche Préparer du café moulu ?.

35
Préparer des spécialités de café à base de lait
Vous pouvez choisir entre les spéciali-  Attention ! Risque de brûlures au
tés de café à base de lait suivantes : niveau de la distribution centrale !
– Le cappuccino  est composé de Tout ce qui sort de la machine à café
2/3 de mousse de lait et d'1/3 d'es- est brûlant (vapeur, liquides) !
presso.
N'utilisez que du lait sans additifs,
– Le latte macchiato  est composé
faute de quoi vous risquez d'endom-
d'un tiers de lait chaud, d'un tiers de
mager votre machine à café. Les ad-
mousse de lait et d'un tiers d'espres-
ditifs contenant la plupart du temps
so.
du sucre ajouté, ils ont tendance à
– Le caffè Latte  est composé de adhérer au conduit de lait et à l'ob-
lait chaud et de café. struer.
– Le cappuccino italiano possède les
Après la phase de préchauffage, le lait
mêmes portions de mousse de lait et
aspiré est chauffé à la vapeur dans la
d'espresso qu'un cappuccino. Toute-
distribution centrale et est en plus
fois, la mousse de lait est préparée
émulsionné pour obtenir de la mousse
après l'espresso.
de lait.
– L'espresso macchiato est un es-
presso couronné d'une petite couche Si vous n'y avez pas fait chauffer de
de mousse de lait. lait depuis un certain temps, rincez le
Utilisez une tasse avec une capacité conduit de lait avant toute nouvelle
minimale de 100 ml. préparation. Vous éliminerez ainsi les
germes éventuels présents dans
– Le Flat white est un espresso avec votre machine.
de la mousse de lait.
– Le café au lait est un espresso avec
un peu de lait chaud.
Vous pouvez aussi préparer du lait
chaud ou de la mousse de lait.
Conseil : Pour une consistance parfaite
de la mousse de lait, utilisez du lait de
vache froid (< 10 °C) avec une teneur en
protéines d'au moins 3 %.
Vous pouvez choisir la teneur en ma-
tières grasses du lait selon votre goût.
La mousse de lait sera plus crémeuse
avec du lait entier (au moins 3,5 % de
matières grasses).

36
Préparer des spécialités de café à base de lait

Le pot à lait
Le pot à lait en inox permet de conser-
ver le lait au frais. Pour préparer une
bonne mousse de lait, il vous faut du
lait froid (< 10 °C).

 Posez le pot à lait à côté de la ma-


chine à café. Introduisez le conduit
de lait dans l'ouverture de la distribu-
tion centrale.
Si la distribution centrale est dans sa
position la plus haute, il est difficile d'y
introduire le conduit de lait.
 Faites passer le tuyau d'aspiration en Pour que la distribution centrale se
inox par l'intérieur du couvercle. Véri- place en position d'entretien,
fiez que l'extrémité oblique est dirigée
vers le bas.  Effleurez pendant trois secondes .
 Remplissez le pot à lait isotherme  Effleurez OK pour quitter la position
jusqu'à 2 cm du bord au maximum d'entretien.
puis fermez-le avec le couvercle.
 Faites passer le flexible à lait avec le
coude en acier inoxydable par le haut
du couvercle jusqu'à ce qu'il s'en-
clenche.

37
Préparer des spécialités de café à base de lait

Utiliser du lait conditionné en Préparer des boissons conte-


carton ou dans un autre type nant du lait
d'emballage Le conduit de lait est relié à la distribu-
tion centrale et est enfoncé dans une
quantité suffisante de lait froid.
Le menu Boissons s'affiche.
 Posez une grande tasse ou un mug
sous la distribution centrale.
 Sélectionnez une boisson.
La préparation commence.

Le conduit de lait se trouve derrière la


trappe de l'appareil.

 Insérez le conduit de lait dans l'ou-


verture de la distribution centrale.
 Disposez le lait dans son emballage à
côté de la machine à café.
 Introduisez le conduit de lait dans
l'emballage en l'enfonçant bien à
l'intérieur.

38
Préparer du thé

 Risque de brûlure au niveau de En fonction de vos préférences person-


la distribution d'eau chaude ! nelles, utilisez des feuilles de thé en
vrac, des mélanges de thé ou des sa-
Ne mettez jamais la main ou une
chets de thé.
autre partie du corps sous la distri-
bution d'eau chaude de la machine à La quantité de thé et le temps d'infu-
café quand du liquide chaud ou de la sion varient d'une sorte de thé à l'autre.
vapeur sort de l'appareil. Respectez les recommandations pré-
Prenez garde de ne pas toucher les sentes sur l'emballage ou les conseils
éléments brûlants de la machine à qui vous ont été donnés lors de l'achat.
café. Ajustez la quantité d'eau chaude en
fonction du type de thé et de la taille de
Cet appareil n'est pas prévu pour la tasse (voir "Quantité de boisson").
une utilisation commerciale ou scien- Conseil : Conservez de préférence
tifique. Les températures sont don- votre thé dans une boîte hermétique et
nées à titre indicatif et peuvent varier à l'abri de la lumière et de l'humidité.
en fonction des conditions am- Achetez de préférence votre thé en pe-
biantes. tites quantités pour limiter le plus pos-
sible la perte d'arôme.
Vous pouvez choisir différentes tempé-
ratures pour la préparation de thé :
– Thé vert env. 80 °C
– Tisane env. 90 °C
– Infusion aux fruits env. 90 °C
– Thé noir env. 90 °C
La température de la distribution préré-
glée dépend du type de thé.
Les températures de la distribution cor-
respondantes sont recommandées par
Miele pour la préparation de thés noirs
et verts, ou de tisanes et infusions aux
fruits.

Tenez compte des instructions du


fournisseur de thé.

Le goût du thé dépend fortement de


l'eau utilisée. L'eau devrait si possible
être douce pour que l'arôme du thé se
développe de manière optimale.

39
Préparer du thé

Préparer du thé Théière : préparer plusieurs


La distribution d'eau chaude se trouve tasses de thé à la suite
à droite de la distribution centrale. La fonction Théière vous permet de pré-
La flèche  vous permet d'afficher et parer plusieurs tasses de thé à la suite
de sélectionner les types de thé. Vous (1 l max.), pour remplir une théière par
trouvez les différents types de thé dans exemple. Il est possible de préparer jus-
le menu boissons après Eau chaude. qu'à huit tasses.

Le menu Boissons s'affiche. Le menu Boissons s'affiche.

 Disposez votre thé en vrac dans un  Placez le thé préparé ou le sachet de


filtre à thé ou autre, ou sortez votre thé dans la théière.
sachet de thé de son emballage.  Placez une théière suffisamment
 Placez le filtre à thé préparé ou le sa- grande sous la distribution d'eau
chet de thé dans la tasse. chaude.
 À l'aide de la flèche , sélectionnez
Théière.

 Choisissez le type de thé.


 Sélectionnez le nombre de tasses
souhaité (3 à 8).
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
La machine remplit la théière. L’affi-
chage indique le déroulement de l’opé-
ration.
 Placez la tasse sous la distribution
d'eau chaude. Vous pouvez annuler la préparation à
tout moment :
 Choisissez le type de thé à l'écran.
 Effleurez Annuler.
De l'eau chaude coule dans la tasse.
 Après le temps d'infusion souhaité,
retirez les feuilles de thé ou le sachet
de thé.

40
Préparer de l'eau chaude

 Risque de brûlure au niveau de


la distribution d'eau chaude !
L'eau qui sort de la buse de distribu-
tion d'eau chaude est brûlante.

Le menu Boissons s'affiche.

 Placez un récipient approprié sous la


distribution d'eau chaude.
 À l'aide de la flèche , sélectionnez
Eau chaude.

La préparation commence.

Pour arrêter la préparation :


 Effleurez Stop ou Annuler.

41
Degré de mouture
Un degré de mouture correct donne un  Ouvrez la porte de l'appareil.
filet de café qui coule régulièrement
dans la tasse et une mousse onctueuse
(crema).
Une crema réussie a une belle couleur
noisette.

La finesse de mouture réglée par vos


soins s'applique à toutes les prépara-
tions de café.

Voici quelques indices laissant suppo-


ser qu'il faut modifier le degré de mou-
ture :
 Pour affiner la mouture, actionnez le
Le degré de mouture est trop gros levier de réglage d'un cran vers la
lorsque gauche. Actionnez-le vers la droite
pour une plus grosse mouture.
– l'espresso ou le café s'écoule trop
vite dans la tasse.  Refermez la porte de l'appareil.
– la crema est trop claire et ne tient pas  Préparez un café.
bien.
Vous pourrez ensuite modifier de nou-
Réduisez le degré de mouture afin veau le degré de mouture.
d'obtenir une texture plus fine.
Les modifications apportées ne sont
Le degré de mouture est trop fin perceptibles qu'au bout du deuxième
lorsque café.
– l'espresso ou le café s'écoule au
goutte à goutte dans la tasse,
– la crema est brun foncé.
Augmentez le degré de mouture pour
obtenir une texture moins fine.

Pour ne pas abîmer le moulin, tenez


compte de la recommandation sui-
vante :
Ne modifiez le degré de mouture que
d'un cran à chaque fois.
Si vous souhaitez de nouveau modi-
fier le réglage, remettez du grain à
moudre.

42
Paramètres des boissons
Vous pouvez régler le dosage de mou- Quantité de mouture
ture, la température de percolation et la
La machine à café peut moudre et infu-
préinfusion de chaque boisson de ma-
ser 6 à 14 g de grains de café par tasse.
nière individuelle. Pour ce faire, sélec-
Plus la quantité de café infusé est im-
tionnez tout d'abord la boisson souhai-
portante, plus le café est fort.
tée, puis ajustez les paramètres.
Les indices suivants vous signalent que
Le menu Boissons s'affiche.
vous devez modifier la quantité de
 À l'aide de la flèche , sélectionnez mouture de votre café :
Modifier.
La quantité de mouture est trop faible
 Effleurez Modifier boissons. lorsque
 Sélectionnez une boisson. – l'espresso ou le café s'écoule trop
vite dans la tasse.
Vous pouvez désormais :
– la crema est trop claire et ne tient pas
– ajuster la quantité de la boisson (voir
bien.
"Quantité de boisson")
– l'espresso ou le café est trop allongé.
– ou bien régler les paramètres de la
boisson. Pour obtenir plus de café moulu, aug-
mentez la quantité de mouture.
 Effleurez Paramètres des boissons.
La quantité de mouture est trop élevée
 Sélectionnez Quantité de mouture,
lorsque
Temp. percolation ou Préinfusion.
– l'espresso ou le café s'écoule au
 Sélectionnez un réglage puis validez
goutte à goutte dans la tasse,
en effleurant OK.
– la crema est brun foncé.
Un aperçu des paramètres de boisson
apparaît à l'écran. – l'espresso ou le café est trop amer.
 Effleurez de nouveau OK pour enre- Réduisez la quantité de mouture pour
gistrer la modification des réglages. utiliser moins de café moulu.
Conseil : Si vous trouvez le goût du ca-
fé trop intense ou trop amer, testez une
autre sorte de grains.

43
Paramètres des boissons

Température de percolation Préinfusion du café moulu


La température de percolation idéale Préinfusion du café : une fois moulu, le
dépend : café est tout d'abord humidifié avec un
peu d'eau chaude puis l'eau résiduelle
– du type de café utilisé,
percole à haute pression à travers le ca-
– du type de boisson (espresso ou ca- fé. Ce procédé permet de restituer les
fé), arômes de la mouture.
– de la pression atmosphérique locale. Vous avez le choix entre une préinfusion
courte ou une préinfusion longue.
Conseil : certains cafés ne supportent
Vous pouvez aussi désactiver la fonc-
pas les températures élevées. En effet,
tion "Préinfusion". Lorsque vous rece-
certaines variétés sont plus sensibles
vez votre appareil, cette fonction est
que d'autres, de telle sorte que la for-
désactivée.
mation de crema et le goût en sont af-
fectés.
Vous avez le choix entre cinq tempéra-
tures de percolation.

44
Quantité de boisson
Le goût de vos cafés dépend non  Choisissez votre boisson puis validez
seulement du type de café mais aussi en effleurant la touche Quantité de
de la quantité d'eau. boissons.
Vous pouvez adapter la quantité d'eau
de toutes vos boissons à la taille de vos Lorsque vous choisissez une prépara-
tasses et/ou au type de café utilisé. Ce- tion à base de thé ou de lait, la pro-
la n'affecte pas la quantité de café grammation de la quantité démarre di-
moulu. rectement. Inutile d'ouvrir Quantité de
boissons séparément.
Pour les boissons au café avec du lait,
vous pouvez aussi ajuster la proportion La boisson est maintenant préparée et
de lait et de mousse de lait selon vos Enregistrer apparaît à l'écran, dès que la
goûts. Vous pouvez également définir la quantité de distribution minimale est at-
taille des portions de lait chaud et de teinte.
mousse de lait.
 Lorsque la tasse est suffisamment
Il est possible de configurer une quanti- remplie, validez en effleurant Enregis-
té maximale pour chaque boisson. Une trer.
fois celle-ci atteinte, la préparation
Si vous souhaitez modifier la quantité
cesse immédiatement et la quantité
de boisson pour des spécialités de café
maximale autorisée pour cette boisson
à base de lait ou d'eau chaude, les in-
est enregistrée.
grédients de la boisson sont enregistrés
La quantité de boisson modifiée est l'un après l'autre lors de la préparation.
toujours enregistrée dans le profil ac- La machine à café préparera doréna-
tuel. Le nom du profil actuel est affi- vant cette boisson dans les proportions
ché en haut à gauche de l'écran. et la quantité programmées.

Si le réservoir d'eau se vide pendant la


préparation d'une boisson, la machine
à café interrompt la programmation de
la quantité. Le dosage n'est pas enre-
gistré.

Le menu Boissons s'affiche.
 Posez la tasse sous la distribution
centrale ou sous la buse d'eau
chaude.
 A l'aide de la flèche , sélection-
nez Modifier.
 Effleurez Modifier boissons.

45
Réinitialisation des boissons
Vous avez la possibilité de réinitialiser Réinitialisation de toutes les
les quantités et l'ensemble des para- boissons
mètres d'une ou des boissons pour ré-
tablir les réglages usine.  Effleurez Réinitialiser toutes boissons.

Le menu Boissons s'affiche. L'écran affiche Souhaitez-vous restaurer


les réglages d'usine des boissons ?.
 A l'aide de la flèche , sélection-
nez Modifier.  Validez en effleurant oui.

Réinitialiser les paramètres


d'une boisson
 Effleurez Réinitialiser boisson.
 Sélectionnez une boisson.
L'écran affiche Souhaitez-vous réinitialiser
les réglages de cette boisson ?.

 Validez en effleurant oui.

46
Profils
Si vous êtes plusieurs à utiliser la ma- Modifier un profil
chine à café et que vos goûts sont très
Si vous avez déjà créé au moins un pro-
différents les uns des autres, nous vous
fil, vous pouvez sélectionner sous Modi-
conseillons d'enregistrer jusqu'à
fier les différentes possibilités :
10 profils en plus du profil Miele.
– Modifier le nom, si vous souhaitez
Pour chaque profil, vous pouvez adap-
modifier le nom d'un profil.
ter individuellement les quantités et les
paramètres de chaque boisson à base – Supprimer le profil si vous souhaitez
de café et de lait, de thé et d'eau supprimer un profil.
chaude.
– Changer de profil pour déterminer si
Le nom du profil s'affiche en haut à la machine à café retourne automati-
gauche de l'écran. quement au profil Miele après chaque
préparation ou si elle active systéma-
Ouvrir un profil tiquement le dernier profil sélection-
né.
Le menu Boissons s'affiche.
 A l'aide de la flèche , sélection-
 Effleurez Profils. nez Modifier.
Vous pouvez maintenant créer un profil.

Créer un profil
 Effleurez Créer un profil.
L'éditeur s'ouvre à l'écran.
 Saisissez le nom souhaité (max. 8 ca-
ractères) et effleurez Enregistrer.

Sélectionner un profil
 Sélectionnez le profil souhaité.

Le nom du profil s'affiche en haut à


gauche de l'écran.

47
Profils
Changer de profil Supprimer un profil
Vous pouvez configurer l'appareil de  Effleurez Supprimer le profil.
sorte qu'il repasse automatiquement au
 Effleurez le profil souhaité puis vali-
profil Miele après chaque préparation
dez en effleurant la touche OK.
ou qu'il active systématiquement le der-
nier profil sélectionné. Le profil est supprimé.
 Effleurez Changer de profil.
Vous avez désormais le choix entre les
possibilités suivantes :
– manuel : le profil choisi demeure ac-
tif jusqu'à ce que vous en sélection-
niez un autre
– après la distribution : l'appareil re-
passe au profil standard à la fin de
chaque commande
– à la mise en marche : à chaque
mise en marche, l'appareil revient au-
tomatiquement sur le profil standard
Miele, quel que soit le profil sélec-
tionné la fois précédente
 Sélectionnez l'option qui vous
convient puis validez en appuyant sur
OK.

Modifier le nom
 Effleurez Modifier le nom.
 Sélectionnez le profil souhaité.
 Modifier le nom comme vous le sou-
haitez puis effleurez Enregistrer.
Le nouveau nom de profil est sauvegar-
dé.

48
Profils : Créer et modifier des boissons
Vous avez la possibilité d'enregistrer les Modifier une boisson  : quanti-
boissons que vous préparez le plus té de portion, paramètres et
souvent dans un profil avec vos ré-
glages individuels (voir "Profils").
nom
Le profil souhaité et ses boissons
Vous pouvez aussi modifier les noms de
créées apparaissent.
boissons ou supprimer certaines
boissons de votre profil. Vous pouvez  A l'aide de la flèche , sélection-
enregistrer jusqu'à dix boissons maxi- nez Modifier boisson.
mum sous un même profil.
 Effleurez Modifier boissons.
Le menu Boissons s'affiche. Sélection-
 Sélectionnez une boisson.
nez tout d'abord le profil souhaité :
Vous pouvez maintenant modifier
 Effleurez Profils.
comme décrit la quantité, les para-
 Sélectionnez le profil souhaité. mètres ou le nom de la boisson.
Le nom du profil s'affiche en haut à Supprimer la boisson
gauche de l'écran.
Le profil souhaité et ses boissons appa-
Création d'une boisson raissent.
Vous avez la possibilité de créer de  A l'aide de la flèche , sélection-
nouvelles boissons sur la base des nez Modifier boisson.
boissons existantes.
 Effleurez Supprimmer boisson.
 Effleurez Créer boisson.
 Choisissez votre boisson puis validez
 Sélectionnez une boisson. en effleurant la touche OK.
 Modifier les paramètres et la quantité Cette entrée a été supprimée.
pour la boisson en question (voir "Pa-
ramètres des boissons : quantité de
mouture, température de percolation
et préinfusion" et "Quantité boisson").
La préparation démarre et vous pouvez
enregistrer les quantités des divers in-
grédients comme vous le souhaitez.
 Saisissez un nom pour la nouvelle
boisson programmée (8 caractères
maximum) et appuyez sur Enregistrer.
La nouvelle boisson apparaît dans le
profil.

49
Profils : préparer des boissons
Le menu Boissons s'affiche.
 Effleurez Profils.
 Sélectionnez le profil souhaité.
Le nom du profil sélectionné est affiché
en haut à gauche de l'écran. Vous pou-
vez maintenant préparer la boisson de
votre choix.
 Posez une grande tasse ou un mug
sous la distribution centrale.
 Sélectionnez une boisson.
La préparation commence.

50
Mode expert
En mode expert, vous pouvez modifier
pendant la préparation de votre
boisson, la quantité de mouture pour
les boissons à base de café et la quan-
Mouture
tité de boissons. Le réglage n'est pas
enregistré et n'est valable que pour la
préparation en cours.

Activation et désactivation du
mode expert
Le menu Boissons s'affiche. DoubleShot Annuler

 Effleurez .  Effleurez la barre et déplacez le régu-


lateur (petit triangle) selon vos sou-
 Sélectionnez Réglages  puis Mode
haits.
expert.
Tant que vous effleurez la barre, adap-
 Sélectionnez l'option souhaitée pour
ter est visible à l'écran.
activer ou désactiver le mode expert.
 Effleurez OK. Modifier la quantité de boisson
 Sélectionnez une boisson.
Une fois que le mode expert a été acti-
vé, vous pouvez modifier la quantité de La préparation commence. Pendant la
mouture et/ou la quantité de boisson distribution, vous pouvez ajuster la
lors de la préparation d'une boisson. quantité de boisson, par ex. les quanti-
tés de lait chaud, de mousse de lait et
Mode expert : ajuster la quanti- d'espresso pour un latte macchiato.
té de mouture et de boisson  Effleurez la barre et déplacez le régu-
Le menu Boissons s'affiche. lateur (petit triangle) selon vos sou-
haits.
Les paramètres peuvent être modifiés
uniquement pendant chaque phase de
préparation.

Ajuster la quantité de mouture


 Sélectionnez une boisson.
La préparation commence. Pendant
que la machine moud des grains de ca-
fé, vous pouvez ajuster la quantité de
mouture.

51
Réglages
Le menu "Réglages" vous permet de Modifier et enregistrer les ré-
configurer la machine à café selon vos glages
besoins.
Le menu Réglages  s'affiche.
Ouvrir le menu "Réglages"  Sélectionnez l'option que vous voulez
Le menu Boissons s'affiche. modifier.
 Effleurez .  Sélectionnez le réglage de votre
choix et validez avec OK.
 Sélectionnez Réglages .
Le nouveau réglage est sauvegardé.
Vous pouvez vérifier ou modifier les ré-
glages.
Les réglages en cours sont signalés par
un cadre de couleur.

Effleurez  pour passer au niveau de


menu supérieur.

52
Réglages

Tableau des réglages proposés


L'option réglée en usine est représentée en gras *.

Option Réglages disponibles


Langue  deutsch, autres langues
Pays

Heure Affichage

– désactivé* / activé / Désactivation de nuit


Format de temps

– 12 h (am/pm) / 24 h*
Régler

Date

Timer Timer 1

– Régler : Enclencher à / Arrêt au bout de (00:30)* / Arrêt à


– Selon les jours de la semaine: Lundi/ Mardi / Mercredi /
Jeudi / Vendredi / Samedi / Dimanche
– activer : Enclencher à (oui / non*) / Arrêt à (oui / non*)
Timer 2

– Régler : Enclencher à / Arrêt à


– Selon les jours de la semaine: Lundi/ Mardi / Mercredi /
Jeudi / Vendredi / Samedi / Dimanche
– activer : Enclencher à(oui / non*) / Arrêt à (oui / non*)
Mode expert activé / désactivé*
Mode éco activé* / désactivé

53
Réglages

Option Réglages disponibles


Détartrage Départ du détartrage

– Détartrage automatique / Détartrage manuel


Heure de départ

Eclairage Appareil enclenché

– Régler la luminosité

Appareil éteint

– Luminosité / Arrêt au bout de


Info Nombre de boissons

– Total boissons / Nombre total de cafés / Nombre total de


thés / Ristretto / Espresso / ...
Boissons jusqu'à

– Détartrage / Dégraisser unité de percolation


Sécurité enfants activé / désactivé*
Dureté d'eau Eau douce

Dureté moyenne

dure*

très dure

Luminosité Régler la luminosité

Volume Signal sonore

Bip touches

Chauffage tasse activé / désactivé*


Régler distribution activé / désactivé*
Service Evaporation (oui / non)
Mode expo (activé / désactivé*)
Réglages usine Réinitialiser

Ne pas réinitialiser

54
Réglages

Langue Format d'affichage de l'heure


Vous pouvez choisir la langue et le pays Vous avez le choix entre les possibilités
de tous les textes qui s'affichent à suivantes :
l'écran. – Affichage 24 heures (24 h)
Conseil : Si par inadvertance vous – Affichage 12 heures (12 h (am/pm))
vous êtes trompé de langue, repérez-
vous au symbole  pour revenir à la Réglage
langue de votre choix. Réglez les heures et les minutes.
Heure L'heure doit être saisie avec 4 chiffres.
Vous pouvez régler l'heure ainsi que
l'affichage et le format de cette der-
nière.

Affichage (affichage de l'heure)


Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
– activé :
la date et l'heure restent affi-
chées lorsque vous mettez l'appareil
hors tension.
– désactivé :la date et l'heure ne s'af-
fichent pas lorsque vous mettez l'ap-
pareil hors tension.
– Désactivation de nuit :
la date et l'heure
sont affichées de 5:00 à
23:00 heures.

En fonction de l'option sélectionnée,


la machine à café peut consommer
davantage d'énergie. Un message
correspondant apparaît à l'écran.

55
Réglages

Timer = Minuterie Mise en marche à :


Vous disposez de deux minuteries qui Si la sécurité enfants est activée, la
proposent les fonctions suivantes. machine à café ne se met pas en
marche à l'heure configurée.
La machine à café
Tous les réglages de la minuterie sont
– se met en marche à une heure déter- désactivés.
minée, par exemple le matin pour le
petit-déjeuner (Enclencher à). Si la fonction Enclencher à a été sélec-
tionnée mais que la machine à café dé-
– s'éteint à une heure précise (Arrêt à), marre à trois reprises sans qu'aucune
– s'arrête au terme d'un délai imparti si boisson soit sélectionnée, la minuterie
aucune touche n'est actionnée ou se désactive automatiquement afin de
aucune boisson préparée (Arrêt au prévenir un enclenchement quotidien
bout de ; proposée uniquement par la inutile en cas d'absence prolongée
minuterie 1). (ex. : vacances).
Les programmations restent toutefois
Vous pouvez par ailleurs attribuer les enregistrées et seront réactivées la pro-
fonctions de la minuterie à un ou à plu- chaine fois que vous allumerez votre
sieurs jours de la semaine. machine à café.
Pour Enclencher à et Arrêt à, le réglage Arrêt à
de la minuterie doit être activé et af-
fecté au moins un jour par semaine. En cas d'absence prolongée, les temps
programmés resteront enregistrés et se-
Choisir une minuterie ront réactivés lors de la remise en
marche manuelle de l'appareil (voir
Vous avez le choix entre les possibilités "Mise en marche à").
suivantes :
– Minuterie 1 : Enclencher à, Arrêt à, Ar-
rêt au bout de

– Minuterie 2 : Enclencher à, Arrêt à

56
Réglages
Arrêt après Mode expert
La fonction Arrêt au bout de est unique- Vous trouverez des informations sur le
ment proposée par la minuterie 1. mode expert dans le chapitre "Mode
expert".
Si aucune touche n'est actionnée ni au-
cune boisson préparée au bout de Mode éco
30 minutes, la machine à café s'arrête
automatiquement afin d'économiser de Le mode éco permet des économies
l'énergie. d'énergie.

Vous pouvez modifier ce réglage par Une fois le mode éco activé, la machine
défaut et sélectionner une durée com- à café se remet à chauffer à chaque
prise entre 15 minutes et 9 heures. commande de boisson mais la prépara-
tion dure un peu plus longtemps.
Sélectionner les jours de la semaine Une fois le mode éco désactivé, la
(en fonction des jours) consommation en énergie est nette-
Sélectionnez le jour. Le symbole  s'af- ment supérieure. La machine à café
fiche après le jour sélectionné. chauffe une première fois lorsque vous
commandez une boisson après la mise
Lorsque vous avez sélectionné tous les
en marche de l'appareil puis ce dernier
jours que vous souhaitiez programmer :
reste à une température qui lui permet
 effleurez OK. de préparer les boissons sans attendre.
Activer / Désactiver la minuterie Un message concernant la modification
de consommation d'énergie apparaît à
Vous avez sélectionné le réglage activé
l'écran.
ou Désactivation de nuit.
En cas d'activation de la fonction En-
Détartrage
clencher à de la minuterie, le symbole 
et l'heure de mise en marche souhaitée Vous trouverez les informations relatives
apparaissent auparavant 23:59 heures à au détartrage automatique et manuel
l'écran. dans les chapitres correspondants.

La fonction Enclencher à de la minute- Lorsque Détartrage manuel a été sélec-


rie n'est pas accessible quand la tionné comme mode de détartrage,
sécurité enfants est activée. Heure de départ n'apparaît pas à
l'écran.
Sélectionnez la fonction de la minuterie
souhaitée. Le symbole  s'affiche der-
Eclairage
rière la fonction de la minuterie sélec-
tionnée. Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
 Effleurez OK.
– L'appareil est allumé : régler la lumi-
nosité de l'éclairage.

57
Réglages
– L'appareil est éteint : régler la lumino- Info (afficher des informations)
sité de l'éclairage et déterminez le
L'option Info vous permet d'afficher le
moment où l'éclairage doit s'éteindre.
nombre de tasses préparées par type
Régler la luminosité de boisson.
Commencez par sélectionner : Vous pouvez par ailleurs vérifier com-
bien de boissons il reste à préparer
– Appareil mis en marche
avant le prochain détartrage (si Détar-
– Appareil arrêté trage manuel sélectionné) ou le prochain
dégraissage de l'unité de percolation
Sélectionner durée d'éclairage : ("Ar- (Boissons jusqu'à).
rêt après")
Vous pouvez décider au bout de com- Pour revenir à l'affichage précédent,
bien de temps l'éclairage doit s'éteindre  effleurez .
une fois l'appareil arrêté.
Verrouiller la machine à café
Lorsque la machine à café est sous
(Sécurité enfants )
tension, l'éclairage reste allumé pen-
dant une certaine durée une fois la Vous pouvez verrouiller la machine à
dernière action exécutée. Vous ne café pour empêcher les personnes non
pouvez pas modifier cette durée. autorisées d'utiliser cet appareil (en-
fants, etc.).

Activer ou désactiver la sécurité en-


fants 
Si la sécurité enfants est activée, tous
les réglages de la minuterie pour la
fonction Enclencher à sont désactivés.
La machine à café ne se met pas en
marche à l'heure configurée.

Désactiver provisoirement la sécurité


enfants 
Lorsque vous effleurez la touche
Marche/Arrêt ,  apparaît.
 Maintenez la touche  enfoncée jus-
qu'à ce le message correspondant
s'affiche à l'écran.

Dès que vous arrêtez la machine à ca-


fé, l'appareil se verrouille de nouveau.

58
Réglages

Dureté de l'eau Mode expo


Vous trouverez les informations sur la Ces réglages ne sont d'aucune utilité
dureté de l'eau au chapitre "Dureté de pour le particulier.
l'eau".
La fonction Mode expo permet de pré-
Luminosité senter la machine à café dans un maga-
sin ou dans des lieux d'exposition. Elle
Vous pouvez régler la luminosité dans la bénéficie ainsi d'un éclairage approprié
barre de segments. mais la préparation de boissons et l'uti-
lisation de l'appareil sont bloquées.
Volume
Vous pouvez régler le volume des sig- Réglages d'usine
naux sonores et des bips de validation Vous pouvez annuler les réglages de la
à l'aide de la barre de segments. machine à café pour restaurer les ré-
glages d'usine.
Chauffe-tasse
Le nombre de boissons et le statut de
Vous trouverez les informations sur le
l'appareil (nombre de boissons jusqu'au
préchauffage des tasses au chapitre
détartrage de l'appareil, ... dégraissage
"Préchauffer les tasses (chauffe-tasse)".
de l'unité de percolation) n'est pas réini-
tialisé.
Réglage automatique de la
hauteur de distribution Pour savoir quels étaient les réglages
d'usine au moment de la livraison, re-
Pour plus d'informations, reportez-vous portez-vous au "Tableau des réglages
au chapitre "Réglage automatique de la proposés".
hauteur de distribution".
Les réglages suivants ne sont pas ré-
Service après-vente initialisés :

Utiliser la fonction vapeur pour éva- – Langue


cuer l'eau des circuits – Date et heure
Quand vous souhaitez ranger votre ma-
– Mode de détartrage (l'heure du dé-
chine à café pour une longue période
but est réinitialisée sur 22 h 00).
ou la transporter, vous devez éliminer
toute trace d'eau du système – utiliser
la fonction vapeur (voir "Transport").

59
Nettoyage et entretien

 Nettoyez la machine à café tous les jours afin d'éviter la formation de


germes.

Tableau des fréquences de nettoyage


Fréquence de nettoyage conseillée Que faut-il nettoyer / entretenir ?
Quotidiennement Réservoir d'eau
(en fin de journée, avant d'arrêter l'ap-
pareil) Bac à marc
Bac et plaque d'égouttage
Récipient à lait en inox
Capteur de bord des tasses
1 fois par semaine Distribution centrale
(plus souvent en cas de salissures im-
portantes) Unité de percolation
Intérieur de la machine, sous l'unité de percolation et le bac
d'égouttage
Carrosserie
1 fois par mois Réservoir à grains
Réservoir et compartiment à café moulu
Filtre du réservoir à eau (ou si nécessaire)
Sur demande de l'appareil Conduit de lait
Dégraisser l'unité de percolation (avec les pastilles de net-
toyage)
Détartrer l'appareil (si "Détartrage manuel" est réglé)

Conseil : Si vous avez sélectionné le mode de détartrage Détartrage automatique,


procédez au nettoyage quotidien du réservoir à eau, du bac d'égouttage ou du
bac à marc par ex., de préférence pendant le temps d'action. Réglez l'heure du
début du détartrage automatique souhaitée ("Détartrage automatique – Régler
l'heure de démarrage").

60
Nettoyage et entretien

 Certaines parties de la machine Produits à ne pas utiliser


et les liquides qui s'en écoulent sont Toutes les surfaces sont sensibles
très chauds. Vous risquez de vous aux rayures. Les surfaces en verre
brûler ! peuvent même se fissurer. Toutes les
Avant de la nettoyer, laissez refroidir surfaces peuvent se décolorer ou
la machine à café. être altérées si un produit nettoyant
L'eau du bac d'égouttage peut être non approprié est utilisé. Nettoyez
très chaude. immédiatement les éclaboussures
survenues en cours de détartrage.
 N'utilisez en aucun cas de net-
toyeur vapeur. La vapeur risque de Pour éviter d'endommager les surfaces
provoquer un court-circuit. en les nettoyant, n'utilisez pas :
– de produit contenant de la soude, de
Il est très important de nettoyer réguliè-
l'ammoniaque, de l'acide ou du
rement la machine, car les restes de ca-
chlore,
fé moisissent rapidement. Par ailleurs,
les résidus de lait peuvent cailler et – de détergent contenant des solvants,
boucher les conduits de lait.
– de produit détartrant,
– de produit spécial inox,
– de nettoyant pour lave-vaisselle,
– de produit à vitres,
– de nettoyant pour four,
– de produit abrasif tel que la poudre à
récurer, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage,
– d'éponge avec tampon abrasif, de
brosse ou d'éponge contenant des
restes de produit détergent,
– de gomme de nettoyage,
– de grattoir métallique,
– de paille de fer ou de spirales à récu-
rer en inox.

61
Nettoyage et entretien

Nettoyer à la main ou au lave- Les éléments suivants sont adaptés au


vaisselle lave-vaisselle :
– Bac d'égouttage et couvercle
Attention : l'unité de percolation ne
va pas au lave-vaisselle. – Plaque d'égouttage
Nettoyez l'unité de percolation exclu- – Bac à marc
sivement à la main et à l'eau chaude,
sans aucun produit nettoyant. – Réservoir à eau
– Distribution centrale (sans cache in-
La plupart des pièces qui ne vont pas
ox)
au lave-vaisselle portent le picto-
gramme suivant :

Les éléments suivants doivent exclusi-


vement être nettoyés à la main :
– Cache inox de la distribution centrale
– Capteur de bord des tasses
– Unité de percolation
– Couvercle du réservoir à grains
– Pot à lait en inox
– Bandeau inférieur

La température du programme du
lave-vaisselle ne doit pas dépasser
55 °C !

Certains aliments contenant des colo-


rants naturels (carottes, tomates, ket-
chup, etc.) sont susceptibles de dé-
teindre légèrement sur les pièces en
plastique du lave-vaisselle. Cette colo-
ration n’altère en rien les qualités des-
dites pièces.

62
Nettoyage et entretien

Bac d'égouttage et bac à marc Nettoyez le bandeau inférieur à la


de café main exclusivement, avec de l'eau
chaude et un peu de liquide vais-
Risque de brûlures ! selle.
Si vous venez de rincer les Toutes les autres pièces peuvent al-
conduites, attendez quelque temps ler au lave-vaisselle.
avant de retirer le bac d'égouttage
de l'appareil. De l'eau de rinçage  Nettoyez chaque pièce soigneuse-
continue de s'écouler. ment.

Nettoyez le bac d'égouttage et le


bac à marc de café tous les jours
pour éviter l'apparition d'odeurs et
de moisissures.

Le bac à marc de café se trouve dans le


bac d'égouttage. On y retrouve souvent
un peu d'eau de rinçage.
Un message s'affiche à l'écran dès que
le bac d'égouttage et/ou le bac à marc
 Nettoyez soigneusement les contacts
de café sont pleins et doivent être vi-
(petites plaques de métal) et l'espace
dés. Videz le bac d'égouttage et le bac
situé entre les deux. Séchez bien le
à marc de café.
tout.

Seuls des contacts propres et secs


permettent à la machine de détecter si
le bac d'égouttage est plein.
Si la machine rencontre des pro-
blèmes de détection, vérifiez cette
zone une fois par semaine.

 Nettoyez l'intérieur de l'appareil situé


sous le bac d'égouttage.
 Replacez le bac à marc de café, le
 Sortez le bac d'égouttage de la ma- couvercle et le bandeau inférieur sur
chine à café avec précaution. Enlevez le bac d'égouttage avant d'insérer ce
le couvercle . dernier dans la machine à café.
 Videz le bac d'égouttage et le bac à Vérifiez que le bac d'égouttage est
marc de café. bien enfoncé jusqu'à la butée.
 Retirez le bac d'égouttage  et le
bandeau inférieur .
63
Nettoyage et entretien

Plaque d'égouttage Réservoir à eau


 Retirez la plaque d'égouttage en mé- Renouvelez l'eau chaque jour afin de
tal. prévenir la formation de germes.
 Passez la plaque d'égouttage au Vérifiez l'état de propreté de la vanne
lave-vaisselle ou nettoyez-la à la main et des surfaces situées sous le réser-
avec de l'eau chaude et un peu de li- voir à eau et la machine à café, faute
quide vaisselle. de quoi vous ne réussirez pas à re-
 Séchez la plaque d'égouttage. mettre correctement le réservoir à
eau.

 Retirez le réservoir à eau.


 Mettez le réservoir à eau au lave-vais-
selle ou nettoyez-le à la main à l'eau
chaude avec un peu de liquide vais-
selle puis séchez-le.
 Nettoyez et séchez soigneusement la
surface de rangement de la machine
à café, en particulier les creux.
 Replacez le réservoir à eau.
 Replacez la plaque d'égouttage dans
l'appareil. Veillez à ce que la plaque Notez que le détartrage automatique
d'égouttage soit bien insérée (voir ne fonctionne que si le réservoir à
illustration). eau est rempli et mis en place.

64
Nettoyage et entretien

Filtre du réservoir à eau  Remettez tout d'abord le filtre (l'étoile


vers le haut) puis le joint d'étanchéité.
Si vous avez sélectionné Détartrage au-
Pour ce faire, l'ouverture du joint
tomatique, vous ne devriez nettoyer le
d'étanchéité est dirigée vers le bas.
filtre du réservoir à eau qu'une fois par
Resserrez ensuite le capuchon de
mois.
sécurité.
 Replacez le réservoir à eau.

Le filtre du réservoir à eau se trouve


sous le réservoir à eau.
 Ouvrez le couvercle à la gauche de
l'appareil et enlevez le réservoir à
eau.

 Tournez le capuchon de sécurité. Re-


tirez le joint d'étanchéité et le filtre.
 Nettoyez les éléments. Rincez soi-
gneusement toutes les pièces à l'eau
courante.

65
Nettoyage et entretien

Distribution centrale avec cap-


puccinatore intégré
Nettoyez toutes les pièces de la distri-
bution centrale, à l'exception de l'ha-
billage inox, au moins une fois par se-
maine au lave-vaisselle. Les dépôts de
café et les résidus de lait sont ainsi effi-
cacement éliminés.
Nettoyez l'habillage inox de la distribu-
tion centrale exclusivement à la main,
avec de l'eau chaude et un peu de li-  Sortez l'unité d'écoulement par
quide vaisselle. l'avant.
Le menu Boissons s'affiche.
Si la distribution centrale est dans sa
position la plus haute, vous ne pouvez
pas retirer les pièces. Pour les retirer, la
distribution centrale doit passer en po-
sition d'entretien.
 Effleurez pendant trois secondes la
touche .
La distribution centrale passe en posi-
tion d'entretien.

 Faites pivoter la partie supérieure 


avec le logement du conduit de lait
puis tirez-la vers l'extérieur. Retirez
aussi la pièce en forme de Y  puis
les buses de distribution .
 Nettoyez soigneusement chaque
pièce.

 Retirez le cache inox en le tirant vers


vous.

66
Nettoyage et entretien
Remettre les éléments de la distribution
centrale en place :
 Rassemblez l'unité d'écoulement.
Appuyez fermement pour bien insérer
les buses  sur l'unité d'écoulement.

Veillez à ce que toutes les pièces


soient bien fixées les unes aux autres
de manière étanche.

 Poussez l'unité d'écoulement dans la


distribution centrale et remettez le
 Nettoyez les surfaces de la distribu-
couvercle en inox.
tion centrale à l'aide d'une éponge
humide.  Effleurez OK.
Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le Conseil : Quand la machine à café est
flexible de lait avec le goupillon, en le éteinte, vous pouvez à tout moment re-
passant sous l'eau. tirer et nettoyer les éléments de la dis-
tribution centrale.
 Insérez le goupillon dans le conduit
de lait puis enfoncez-le en faisant un
mouvement de va-et-vient plusieurs
fois, jusqu'à ce que vous ayez éliminé
tous les résidus de lait.

67
Nettoyage et entretien

Capteur de bord des tasses Pot à lait en inox


Le capteur de bord des tasses se Nous conseillons de démonter et de
trouve sous la distribution centrale. nettoyer les éléments du pot à lait tous
les jours.
Nettoyez tous les jours le capteur de
bord de tasses à la main avec de l'eau  Nettoyez toutes les pièces à la main
chaude et un peu de liquide vaisselle. exclusivement, avec de l'eau chaude
et un peu de liquide vaisselle. Si né-
cessaire, utilisez le goupillon fourni
qui permet d'enlever tous les résidus
de lait.
 Rincez soigneusement toutes les
pièces à l'eau courante.

Les résidus de produit vaisselle


peuvent donner un goût au lait et
compromettre la qualité de la mousse
de lait.

 Appuyez sur les deux ergots  Séchez toutes les pièces.


(flèches).
 Remontez les pièces du pot à lait.
Le capteur de bord de tasses se dé-
tache.
 Nettoyez-le.

Pour le remettre en place :


 Poussez le capteur de bord de tasses
par le bas dans le support de la dis-
tribution centrale.

68
Nettoyage et entretien

Conduit de lait Conseil : complétez le nettoyage heb-


domadaire par la méthode alternative, à
 Veillez à nettoyer soigneusement hauteur d'une fois par mois. Par
et régulièrement les pièces qui exemple, si vous avez l'habitude de
servent au passage du lait. Le lait nettoyer le conduit de lait à la main une
contient par nature des germes qui fois par semaine, exécutez le pro-
prolifèrent si le nettoyage n'est pas gramme d'entretien une fois par mois.
suffisant. Les résidus dans l'appareil Associer les deux méthodes permet
peuvent mettre votre santé en dan- d'optimiser le nettoyage.
ger.
Réservoir à grains
Le conduit de lait de la machine à café
doit être nettoyé une fois par semaine, Risque de blessure avec le moulin !
environ. Un message apparaissant à Avant de la nettoyer, désactivez la
l'écran vous le rappelle en temps voulu. machine à café en appuyant sur l’in-
terrupteur.
 Confirmez le message avec OK.
Les grains de café contiennent des
Le compteur interne d'intervalle de corps gras qui s'accumulent sur les pa-
nettoyage se remet à zéro quand vous rois du réservoir à grains et peuvent gê-
validez le message Nettoyer le conduit ner le passage des grains. Pour cette
de lait avec OK. Il n'y aura pas de se-
raison, nettoyez régulièrement le réser-
cond rappel. voir à grains avec un chiffon doux.
Vous avez deux possibilités pour net- Conseil : passez l'aspirateur dans le ré-
toyer le conduit de lait : servoir à grains pour éliminer les résidus
– enlevez, désassemblez puis nettoyez de café.
le cappuccinatore intégré au lave-  Retirez le couvercle du réservoir à
vaisselle ou à la main, avec un peu grains.
d'eau chaude et de liquide vaisselle
 Le cas échéant, retirez le café en
(voir "Distribution centrale avec cap-
grains qui s'y trouve.
puccinatore intégré")
 Nettoyez le réservoir à grains avec un
– ou utilisez le programme d'entre-
chiffon sec et doux.
tien Nettoyer le conduit de lait après
avoir ajouté une pastille de nettoyage Vous pouvez désormais recharger le ré-
pour conduits de lait (voir "Pro- servoir en grains de café.
gramme d'entretien" – "Nettoyer le
 Remettez le couvercle.
conduit de lait").

69
Nettoyage et entretien
Conseil : si besoin, vous pouvez net- Retirer l'unité de percolation et
toyer le couvercle du réservoir à grains la nettoyer à la main.
à la main avec de l'eau chaude et un
peu de liquide vaisselle. Séchez bien le  Risque de blessure !
couvercle avant de le repositionner sur Eteignez la machine à café en appu-
le réservoir à grains. yant sur l'interrupteur avant de la
nettoyer.
Compartiment à café moulu
Nettoyez le réservoir et le compartiment Nettoyez le percolateur à la main
à café moulu régulièrement, par avec de l'eau chaude sans produit
exemple lorsque vous procédez au dé- de nettoyage. Les pièces mobiles
graissage de l'unité de percolation. du percolateur sont lubrifiées. Les
 Ouvrez la porte de l'appareil. produits de nettoyage abîment le
percolateur.

Nettoyez l'unité de percolation toutes


les semaines.
 Ouvrez la porte de l'appareil.

 Tournez la poignée (flèche) vers la


gauche, pour retirer le compartiment
à café moulu.
 Nettoyez le compartiment à café
moulu au lave-vaisselle ou à la main,
avec de l'eau chaude et un peu de li-  Pressez la touche située en bas de la
quide vaisselle. Séchez le comparti- poignée de l'unité de percolation 
ment à café moulu. et tournez la poignée vers la
gauche .
 Retirez les résidus de café dans le ré-
servoir à café moulu avec un chiffon  Sortez doucement l'unité de percola-
sec et doux. tion de la machine à café.
 Remettez le compartiment à café Si l'unité de percolation est difficile
moulu en place. Tournez la poignée voire impossible à sortir, c'est qu'elle
vers la droite pour le fermer correcte- est mal positionnée (voir "En cas d'ano-
ment. malie").
 Refermez la porte de l'appareil.
70
Nettoyage et entretien

Quand vous remettez l'unité de per-


colation en place, ne modifiez pas la
position de la poignée.

 Nettoyez l'unité de percolation à la


main et à l'eau chaude, sans aucun
produit nettoyant.

 Pressez la touche située en bas de la


poignée de l'unité de percolation 
et tournez la poignée vers la droite .
 Refermez la porte de l'appareil.

 Enlevez les restes de café présents


dans les filtres. Le premier filtre se
trouve dans l'entonnoir, le deuxième
sur la gauche à côté de l'entonnoir.
 Séchez l'entonnoir pour éviter que du
café moulu n'y reste collé lors de la
prochaine préparation de café.
 Nettoyez soigneusement l'intérieur de
la machine à café.

Veillez à éliminer régulièrement tout


résidu de café moulu afin d'éviter la
formation de moisissures.

Conseil : Enlevez les restes de café


moulu avec un aspirateur.
Pour remonter l'unité de percolation, ré-
pétez toutes ces étapes dans le sens
inverse :
 Insérez l'unité de percolation dans la
machine à café.

71
Nettoyage et entretien

Nettoyer la carrosserie Programmes d'entretien


Nettoyez immédiatement les salis- La machine dispose des programmes
sures se trouvant sur la carrosserie. d'entretien suivants :
Les surfaces peuvent se tacher, se – Rincer l'appareil
décolorer ou changer d'aspect si les
salissures ne sont pas nettoyées – Rincer le conduit de lait
sans tarder. – Nettoyer le conduit de lait
Ne laissez pas d'eau pénétrer der-
rière l'écran. – Dégraisser l'unité de percolation
Toutes les surfaces sont sensibles – Détartrer l'appareil
aux rayures et risquent de se tacher
Lancez le programme d'entretien cor-
au contact de produits de nettoyage
respondant, lorsque le message corres-
inappropriés.
pondant s'affiche sur l'écran de la ma-
Nettoyez immédiatement les écla- chine. Vous trouverez de plus amples
boussures survenues en cours de informations dans les pages suivantes.
détartrage.
Accéder au menu "Entretien"
 Eteignez la machine à café.
Le menu Boissons s'affiche.
 Nettoyez la façade de l'appareil à
 Effleurez .
l'aide d'un chiffon propre, de produit
vaisselle et d'eau chaude. Séchez le  Sélectionnez Entretien.
tout avec un chiffon doux.
Vous pouvez choisir un programme
Conseil : vous pouvez aussi nettoyer la d'entretien.
façade de l'appareil avec un chiffon mi-
crofibre Miele.

72
Nettoyage et entretien

Rincer l'appareil Rincer le conduit de lait


Un programme de rinçage s'enclenche Des résidus de lait peuvent obstruer le
après chaque préparation de boisson : il conduit de lait. C'est la raison pour la-
permet d'éliminer les éventuels restes quelle le conduit de lait doit être rincé
de café. régulièrement. Si du lait a été préparé,
un message apparaît lors de l'arrêt de
Vous pouvez également rincer manuel-
placer le conduit de lait dans la tôle
lement les conduites.
d'égouttage.
Le menu Boissons s'affiche.
Vous pouvez également rincer le
 Effleurez . conduit de lait manuellement.
 Sélectionnez Entretien puis Rinçage de Le menu Boissons s'affiche.
l'appareil.
Conseil : Posez une grande tasse ou
Le cas échéant, suivez l'affichage qui un mug sous la distribution centrale.
vous invite à poser le conduit de lait  Effleurez .
dans le bac d'égouttage.
 Sélectionnez Entretien puis Rincer le
conduit de lait.

 Enfilez le conduit de lait dans l'ouver-


ture de la plaque d'égouttage.
 Validez en effleurant OK.
Le conduit de lait est rincé.

73
Nettoyage et entretien

Nettoyer le conduit de lait Procéder au nettoyage


Pour un nettoyage optimal de votre ma-
chine à café, nous recommandons l'uti-
lisation quotidienne du nettoyant Miele
spécial conduit de lait. Ce produit a été
conçu tout spécialement pour garantir
une meilleure longévité de votre ma-
chine à café.
Vous pouvez vous procurer le détergent
pour conduits de lait dans la boutique
en ligne Miele, auprès du service après-
vente ou auprès de votre revendeur
Miele.  Posez le récipient près de la machine
à café puis accrochez le conduit de
Le programme d'entretien Nettoyer le lait dans la solution de nettoyage. Vé-
conduit de lait dure env. 10 minutes. rifiez que le conduit de lait est bien
Le menu Boissons s'affiche. enfoncé dans le liquide.

 Effleurez .  Effleurez OK.
 Suivez les instructions affichées à
Le processus de nettoyage ne peut
l'écran.
être interrompu. L'opération doit se
dérouler jusqu'au bout. Le processus de nettoyage se termine
par le rinçage.
 Sélectionnez Entretien puis Nettoyer le
conduit de lait.

Le processus démarre.
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
L'écran affiche Fixer le conduit de lait dans
le produit nettoyant.

Préparer la solution de nettoyage :


 Versez la poudre de nettoyage dans
200 ml d'eau tiède puis remuez à
l'aide d'une cuillère jusqu'à ce qu'elle
soit complètement dissoute.

74
Nettoyage et entretien

Dégraisser l'unité de percola-  Sélectionnez Entretien puis Dégraisser


unité de percolation.
tion
Plus le café que vous consommez  Suivez les instructions affichées à
contient de graisses, plus l'unité de per- l'écran.
colation risque de s'obstruer rapide- Lorsque l'écran affiche Placez une pastille
ment. Pour préserver l'arôme de vos de nettoyage dans le compartiment à café
cafés ainsi qu'un fonctionnement opti- moulu puis refermez. :
mal de votre appareil, dégraissez régu-
lièrement l'unité de percolation.  Ouvrez la porte de l'appareil.

Pour un nettoyage optimal, nous  Tournez la poignée vers la gauche,


conseillons d'utiliser les pastilles de pour retirer le compartiment à café
nettoyage Miele conçues tout spéciale- moulu.
ment pour dégraisser les unités de per-  Si nécessaire, nettoyez le comparti-
colation des machines à café Miele et ment à café moulu.
leur assurer ainsi longévité et fonction-
nement parfait.
Vous pouvez vous procurer les pastilles
de nettoyage auprès des revendeurs de
la marque, de votre service après-vente
ou sur la boutique en ligne :
www.miele-shop.com.
Le programme d'entretien "Dégraisser
l'unité de percolation" dure env. 12 mi-
nutes.
Lorsque 200 tasses ont été préparées,
Dégraisser l'unité de percolation apparaît à  Déposez les pastilles de nettoyage
l'écran. dans la cuillère à café intégrée et glis-
 Effleurez OK. sez le compartiment à café moulu
dans le réservoir à café. Tournez la
Ce message s'affiche tant que l'unité poignée vers la droite pour fermer
de percolation n'a pas été dégraissée. correctement le réservoir à café.
 Refermez la porte de l'appareil.
"Dégraisser l'unité de percolation"
Le menu Boissons s'affiche.  Suivez les instructions affichées à
l'écran.
 Effleurez .
L'unité de percolation est nettoyée.
Le processus de nettoyage ne peut
pas être interrompu. L'opération doit
se dérouler jusqu'au bout.

75
Dureté de l'eau

Si vous avez sélectionné le mode de Déterminer la dureté de l'eau


détartrage Détartrage manuel, vous de- Vous pouvez tester vous-même la dure-
vez régler la machine à café selon les té de votre eau à l'aide de la bandelette
conditions locales de dureté de l'eau. de test fournie. La société d'approvi-
Le message indiquant que l'appareil sionnement en eau potable qui gère
doit être détartré s'affiche alors au bon votre secteur peut également vous indi-
moment. quer la dureté de l'eau locale.
La dureté d'eau indique la quantité de
calcaire dissous dans l'eau. Plus la
quantité de calcaire est importante, plus
l'eau est dure. Plus l'eau est dure, plus
l'appareil nécessitera des détartrages
fréquents.
La machine à café détecte la quantité
d'eau et de vapeur utilisée. En fonction
de la dureté d'eau configurée, vous
pourrez préparer plus ou moins de
boissons entre deux détartrages de  Plongez la bandelette pendant 1 se-
l'appareil. conde dans l'eau. Secouez la bande-
lette pour la débarrasser de l'eau.
Vous avez le choix entre 4 zones de du- Vous pouvez consulter le résultat
reté : après env. 1 minute.
Dureté de l'eau Zones de Réglage
dureté du (niveau de du- Réglage de la dureté de l'eau
centre de reté)
distribu-
Le menu Boissons s'affiche.
tion des  Effleurez .
eaux
0 - 15°fH douce douce 1  Sélectionnez Réglages .
(0 -1,5 mmol/l)
 A l'aide de la flèche , sélection-
15 - 25°fH moyenne moyenne 2 nez Dureté d'eau.
(1,5 - 2,5 mmol/l)
 Choisissez le degré de dureté, puis
25 - 37°fH dure dure 3
(2,5 - 3,7 mmol/l) effleurez la touche OK.
> 37 fH dure très dure 4 Le nouveau réglage est sauvegardé.
(>  3,7 mmol/l)

Le degré de dureté 3 est préréglé à la


sortie usine.

76
Détartrage automatique
En mode de détartrage automatique, Comment fonctionne le détar-
vous n'avez pas besoin de vous occu- trage automatique ?
per du détartrage de la machine à café :
La cartouche de détartrage Miele doit
– Il n'est pas nécessaire de régler la être insérée dans la face arrière de la
machine à café en fonction de la du- machine à café. La cartouche de détar-
reté de l'eau utilisée. trage contient un produit détartrant qui,
– Il n'est plus nécessaire de lancer le mélangé à de l'eau, devient une solu-
programme d'entretien de détartrage. tion détartrante.
Cette solution de détartrage passe tous
La cartouche de détartrage peut être les jours dans les conduites de la ma-
conservée entre 7 et 12 mois pour le chine à café et agit pendant
détartrage, selon l'utilisation de la ma- quatre heures au moins, idéalement la
chine à café. nuit. Pendant ce temps, la machine à
café reste éteinte : aucune conduite
n'est rincée ou autre. Après les quatre
heures de détartrage – ou le matin – le
produit détartrant est complètement rin-
cé au démarrage de la machine et vous
pouvez préparer vos boissons comme
d'habitude.
Si un jour, vous ne préparez aucune
boisson, le détartrage automatique ne
se met pas en route. Cela signifie que le
détartrage automatique ne s'enclenche
pas en cas d'absence, par exemple
pendant vos vacances.

77
Détartrage automatique

La cartouche de détartrage Confirmez le message en effleurant OK.


Miele Le message réapparaît à intervalles ré-
guliers.
Pour le détartrage automatique, utili-
sez exclusivement la cartouche de Notez que le détartrage automatique
détartrage Miele. Elle a été spéciale- ne fonctionne pas avec une car-
ment développée pour ce modèle de touche de détartrage périmée, vide,
machine à café. ou si aucune cartouche n'est pré-
Elles sont disponibles dans la bou- sente. Vous ne pouvez alors plus
tique en ligne Miele, auprès du ser- préparer de boissons avec votre ma-
vice après-vente Miele ou chez votre chine à café.
revendeur Miele. Il est alors possible de sélectionner
La cartouche de détartrage Miele est le mode de détartrage Détartrage ma-
utilisable pendant env. 1 an après nuel.

avoir été introduite dans la machine


et remplie d'eau (conservation après Vous pouvez retirer la cartouche de dé-
ouverture). tartrage, par exemple si vous prévoyez
de transporter la machine à café. Atten-
N'ajoutez en aucun cas d'autres li-
tion :
quides ou d'autres substances dans
la cartouche de détartrage. – Veillez à ce que la cartouche de dé-
tartrage soit stockée maximum trois
La cartouche de détartrage Miele semaines en dehors de la machine.
contient de l'acide malique, naturelle-
ment présent dans de nombreux fruits. – Transportez la cartouche à la verti-
cale et avec précaution. La secouer
L'acide malique contenu dans la car- ou la retourner risque de réduire l'effi-
touche de détartrage est présent sous cacité du détartrage ou de faire bas-
forme de comprimés. Lorsque la car- culer le flotteur.
touche est insérée dans la machine à
café, elle se remplit d'eau. Les compri- – Conservez la cartouche à la verticale,
més se dissolvent au fur et à mesure. dans un endroit sombre et à tempé-
rature ambiante (16 – 38 °C).
Occasionnellement, des résidus du li-
quide de détartrage peuvent sécher sur Conseil : Nous vous conseillons de
le couvercle de la cartouche de détar- procéder à un détartrage manuel de la
trage et former des dépôts blancs. Ce machine à café lorsque vous remplacez
phénomène ne nuit pas au fonctionne- la cartouche de détartrage. Cela vous
ment du détartrage automatique. Si be- permet ainsi de nettoyer complètement
soin, vous pouvez éliminer les résidus le filtre du réservoir à eau.
avec un chiffon humide.
Six jours avant la fin de vie de la car-
touche, un message indiquant qu'il faut
la remplacer apparaît à l'écran.

78
Détartrage automatique
Mise en place et retrait de la car-
touche de détartrage
Vous avez sélectionné le mode de dé-
tartrage Détartrage automatique.
La machine à café est allumée. Ce n'est
qu'à ce moment-là que l'appareil dé-
tecte la cartouche de détartrage.

 Faites glisser la trappe arrière de la


machine à café vers le bas.

 Tirez le support de la cartouche 


vers vous.

79
Détartrage automatique
Si l'appareil contient déjà une car- Mise en place de la cartouche de détar-
touche de détartrage : trage :
 Retirez la cartouche .  Insérez la cartouche  vers le haut
en poussant jusqu'à la butée.
 Remettez le support de la car-
touche  en place ainsi que la
trappe.
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
La prochaine fois que vous éteindrez la
machine à café, la nouvelle cartouche
de détartrage se remplira d'eau lors du
processus de rinçage. Vous pouvez en-
tendre l'eau entrer dans la cartouche à
des intervalles rapprochés.

 Recouvrez la cartouche de détartrage


avec le cache.

Le cache se trouve sur le cylindre de


la cartouche. Désolidarisez-le.

 Le cas échéant, éliminez la cartouche


dans les ordures ménagères.

80
Détartrage automatique

Mise en marche et arrêt du dé- A quoi devez-vous veiller avant


tartrage automatique et pendant le détartrage auto-
Généralement, vous sélectionnez le matique ?
mode de détartrage souhaité lors de la A l'heure du début de détartrage, c'est-
première mise en service. à-dire juste avant que les conduites ne
Vous pouvez toutefois activer ou désac- se remplissent de solution de détar-
tiver le mode de détartrage Détartrage trage, la machine à café doit être prête
automatique dans les Réglages . à fonctionner. Cela signifie que :
Le menu Boissons s'affiche. – La machine à café est raccordée au
 Effleurez . réseau électrique. L'interrupteur se
trouve sur "I".
 Sélectionnez Réglages  puis Détar-
trage.
– Le bac d'égouttage, l'unité de perco-
lation et la distribution centrale sont
 Sélectionnez Départ du détartrage. mis en place.
Vous pouvez désormais choisir votre – Le réservoir à eau est en place et
mode de détartrage : contient de l'eau au moins jusqu'au
– Détartrage automatique
repère .

– Détartrage manuel
– Tenez compte des messages appa-
raissant éventuellement avant l'arrêt
 Sélectionnez le mode de détartrage de l'appareil, tel que Vider le bac
et effleurez OK. d'égouttage ou Remplir le réservoir à eau
et le remettre.
Lorsque vous modifiez le mode de dé-
tartrage et passez au mode automa- – Si vous avez préparé du lait, le
tique, vous devez faire un détartrage conduit de lait doit être placé dans le
manuel de votre machine pour élimi- bac d'égouttage et lorsque vous étei-
ner les dépôts de tartre présents dans gnez la machine, le message corres-
les conduites. pondant doit être confirmé sur l'écran
avec OK.
– La solution de détartrage se répand
dans les conduites de la machine à
café à l'heure prévue (ce processus
dure environ une minute). Au cours
de cette opération, vous ne devez
pas mettre l'appareil hors tension.
Une fois que la solution de détartrage
s'est répandue dans les conduites,
vous pouvez retirer des éléments de

81
Détartrage automatique
l'appareil ou mettre la machine à café Préparer des boissons pendant
hors tension. Vous ne pouvez pas effec- le détartrage automatique
tuer de programme d'entretien.
(temps d'action)
Régler l'heure de démarrage Il est possible d'interrompre le détar-
Vous pouvez à votre convenance choi- trage automatique même s'il est en
sir l'heure de démarrage quotidienne du cours et, le cas échéant, de décaler
détartrage automatique. La machine à l'heure de démarrage.
café doit être éteinte pendant le temps
Vous pouvez annuler le détartrage au-
d'action (env. quatre heures). C'est
tomatique une fois et continuer à pré-
pourquoi il est conseillé de choisir une
parer des boissons. Si vous annulez le
heure en soirée, de manière à ce que le
détartrage automatique deux fois de
liquide de détartrage agisse la nuit.
suite, vous devez soit lancer le détar-
Le menu Boissons s'affiche. trage automatique immédiatement
après la mise sous tension de l'ap-
 Effleurez .
pareil, soit passer à un détartrage ma-
 Sélectionnez Réglages  puis Détar- nuel.
trage.
 Effleurez la touche Marche/Arrêt .
 Sélectionnez Heure de départ.
Le temps restant, exprimé en heures,
 Réglez l'heure de démarrage souhai- s'affiche à l'écran.
tée puis effleurez OK.
Annuler le détartrage automatique
L'heure de démarrage est sauvegardée.
Le détartrage automatique commence  Effleurez Annuler.
dès à présent tous les jours à l'heure De l'eau est introduite pour éliminer la
enregistrée. solution de détartrage des conduites.
Vous pouvez à présent préparer des
boissons.

Décaler l'heure de démarrage


 Effleurez Heure départ.
L'écran affiche : Souhaitez-vous inter-
rompre le détartrage automatique et modifier
son heure de démarrage ?

 Effleurez oui.
 Réglez l'heure de démarrage souhai-
tée puis effleurez OK.

82
Détartrage automatique
La nouvelle heure de démarrage est en-
registrée. De l'eau est introduite pour
éliminer la solution de détartrage des
conduites. Le détartrage automatique
démarrera à l'heure configurée.

83
Détartrage manuel

Attention ! Ces produits risquent Lorsqu'un détartrage doit être effectué,


d'endommager les surfaces et par- la machine à café vous le signale. Le
quets naturels fragiles ! message Total boissons avant détartrage :
Les solutions de détartrage sont sus- 50 s'affiche à l'écran. Lors de chaque

ceptibles d'éclabousser et d'abîmer préparation, la machine à café affiche le


les surfaces alentours. décompte des boissons que vous pou-
Nettoyez immédiatement les écla- vez encore préparer jusqu'au détar-
boussures survenues en cours de trage.
détartrage.  Confirmez le message en effleu-
rant OK.
La machine à café ne s'entartre que si
elle est utilisée. La rapidité de l'entar- Lorsque le nombre de boissons res-
trage dépend du degré de dureté de tantes arrive à 0, la machine à café se
l'eau utilisée. Détartrez régulièrement bloque complètement.
votre appareil. L'écran affiche : Détartrer l'appareil.

La machine à café gère le détartrage et Si vous ne voulez pas détartrer l'ap-


vous indique les opérations à effectuer. pareil immédiatement, vous pouvez ar-
A l'écran, plusieurs messages vous in- rêter la machine à café. En revanche,
vitent notamment à vider le bac vous ne pourrez pas préparer de nou-
d'égouttage ou à remplir le réservoir à velle boisson tant que vous n'aurez pas
eau. procédé au détartrage.

Si vous avez sélectionné le mode de Détartrer sur demande l'ap-


détartrage Détartrage manuel, vous de- pareil
vez régulièrement procéder au pro-
Le message Détartrer l'appareil s'affiche à
gramme d'entretien.
l'écran.
Le détartrage est impératif : il dure en-
Le processus de détartrage ne peut
viron 12 minutes.
être interrompu. L'opération doit se
poursuivre jusqu'au bout.

 Effleurez OK.
Le processus démarre.
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Lorsque le message Remplir le réservoir à
eau avec le produit de détartrage et de l'eau
tiède jusqu'au repère  puis le réinstaller.
s'affiche à l'écran, procédez comme
suit.

84
Détartrage manuel
Préparer la solution de détartrage Respectez les proportions indiquées
Pour un détartrage optimal, nous re- sur l'emballage des pastilles de dé-
commandons les pastilles de détartrage tartrage. La quantité d'eau versée
Miele fournies. dans le réservoir à eau doit être
Ces pastilles de détartrage ont été exacte. N'en versez pas plus et n'en
conçues spécifiquement pour la ma- versez pas moins, faute de quoi le
chine à café et protègent votre machine détartrage s'interromprait prématuré-
contre tout dommage. ment.

D'autres produits de détartrage qui Procéder au détartrage


outre de l'acide citrique peuvent
contenir d'autres acides et/ou com-  Remettez le réservoir à eau en place.
posants indésirables tels que des  Suivez les instructions affichées à
chlorures, risquent d'endommager l'écran.
votre machine à café. Nous ne sau-
rions par ailleurs garantir l'efficacité Lorsque l'écran affiche Rincer le réservoir
à eau puis le remplir d'eau fraiche jusqu'au
attendue de votre appareil si la
repère de détartrage  . :
concentration de la solution de dé-
tartrage utilisée n'était pas conforme.  Rincez soigneusement le réservoir à
l'eau claire. Veillez à éliminer tout ré-
Vous pouvez vous procurer les pastilles sidu de détartrant du réservoir à eau.
de détartrage sur la boutique en ligne Remplissez le réservoir avec de l'eau
Miele, auprès du service après-vente ou potable jusqu'au repère .
de votre revendeur Miele.
Après le rinçage, le processus de détar-
Utilisez une pastille détartrante par dé- trage est terminé. Vous pouvez à pré-
tartrage. sent préparer des boissons.

Nettoyez immédiatement les écla-


boussures survenues en cours de
détartrage. Elles pourraient endom-
mager les surfaces.

 Remplissez le réservoir d'eau tiède


jusqu'au repère .
 Mettez une pastille de détartrage
dans l'eau.

85
Détartrage manuel

Démarrer un détartrage non


obligatoire
Le menu Boissons s'affiche.
 Effleurez .

Le processus de détartrage ne peut


être interrompu. L'opération doit se
poursuivre jusqu'au bout.

 Sélectionnez Entretien puis Détartrer


l'appareil.

Le détartrage démarre.

86
En cas d'anomalie
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et défauts suscep-
tibles de se produire au quotidien. Les tableaux suivants vous aideront à détermi-
ner les causes de la panne et à trouver une solution.

 Attention ! N'ouvrez jamais la machine à café !


Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisa-
teur.
Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les appareils élec-
triques.

Si le tableau ci-dessous ne vous permet pas de déterminer ou d'éliminer les


causes d'une anomalie, veuillez vous adresser au service après-vente.

Messages à l'écran
Vous devez valider les messages d'erreur en effleurant "OK". A défaut, un mes-
sage peut réapparaître à l'écran même si l'anomalie a été corrigée.

Suivez les instructions à l'écran pour résoudre l'anomalie.


Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le service après-vente.

Problème Cause et solution


F1, F2, Une anomalie interne s'est produite.
F80, F82  Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/
Arrêt . Attendez env. 1 heure avant de la re-
mettre en marche.
F41, F42, F74, F77, F225, Une anomalie interne s'est produite.
F226, F235, F236  Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/
Arrêt . Attendez 2 minutes environ avant de la
remettre en marche.

87
En cas d'anomalie

Problème Cause et solution


F73 ou L'unité de percolation ne revient plus dans sa position
Contrôler l'unité de percola- initiale.
tion  Mettez la machine à café hors tension à l'aide de
la touche Marche/Arrêt .
 Une fois l'unité de percolation retirée, lavez-la à la
main (voir chapitre "Nettoyage et entretien" - "Uni-
té de percolation").

 Remettez le système d'éjection du café dans sa


position initiale.
 Ne replacez pas l'unité de percolation. Fermez la
porte et rallumez la machine à café en appuyant
sur la touche Marche/Arrêt .
L'entraînement de l'unité de percolation est initialisé
et revient dans sa position initiale.
 Lorsque le message Installer le percolateur s’affiche,
replacez l'unité de percolation dans l'appareil puis
fermez la porte.
F233 Le capteur des bords de tasse n'est pas en place ou
n'a pas été correctement installé.
 Confirmez le message avec OK.
 Mettez la machine à café hors tension à l'aide de
la touche Marche/Arrêt .
 Mettez le capteur des bords de tasse en place.
 Mettez la machine à café hors tension à l'aide de
la touche Marche/Arrêt .

88
En cas d'anomalie

Problème Cause et solution


Quantité de poudre trop im- Il y a trop de café moulu dans le compartiment à café
portante moulu.
Si vous mettez plus de deux cuillères doseuses
rases de café moulu dans le compartiment à café
moulu, l'unité de percolation ne peut plus tasser le
café. Le café moulu est alors évacué dans le bac à
marc et un message s'affiche.
 Mettez la machine à café hors tension à l'aide de
la touche Marche/Arrêt .
 Une fois l'unité de percolation retirée, lavez-la à la
main (voir chapitre "Nettoyage et entretien" - "Uni-
té de percolation").
 Retirez les restes de mouture à l'aide d'un aspira-
teur par exemple.
 Dosez le café au moyen de la cuillère à café four-
nie.

89
En cas d'anomalie
Fonctionnement anormal de la machine à café
Problème Cause et solution
La machine à café est L'éclairage a été désactivé.
sous tension mais  Activez l'éclairage (voir chapitre "Réglages - Éclai-
l'éclairage ne s'allume rage").
pas. L'éclairage est défectueux.
 Contactez le service après-vente Miele.
L'écran reste éteint Vous n'avez pas suffisamment appuyé sur la touche
lorsque vous rallumez la Marche/Arrêt .
machine à café en ap-  Appuyez sur la partie en creux de la touche
puyant sur la touche Marche/Arrêt  pendant au moins 3 secondes.
Marche/Arrêt . L'interrupteur est positionné sur "0".
 Positionnez l'interrupteur sur "I".
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la
prise.
 Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
Le fusible de l'installation domestique a disjoncté
parce que la machine à café, la tension de l'installa-
tion ou un autre appareil sont défectueux.
 Débranchez la fiche d'alimentation de la machine à
café.
 Contactez un électricien ou le service après-vente.
La machine à café s'ar- L'heure d'arrêt programmée sur le timer est dépas-
rête brusquement. sée.
 Réglez à nouveau l'heure d'arrêt, si nécessaire
(voir "Réglages" - "Timer").
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la
prise.
 Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
La machine à café est Si la machine à café n'est pas utilisée pendant un
en marche. Son éclai- certain temps, l'éclairage s'éteint automatiquement.
rage s'éteint brusque- Vous ne pouvez pas modifier le temps d'arrêt auto-
ment. matique.

90
En cas d'anomalie

Problème Cause et solution


Les touches sensitives Une anomalie interne s'est produite.
ne réagissent pas.  Positionnez l'interrupteur sur "0".
La machine à café ne  Mettez la machine à café hors tension en débran-
peut plus être utilisée. chant la fiche d'alimentation de la prise de courant
ou en déconnectant le fusible de l'installation élec-
trique.
La machine à café ne La sécurité enfants est activée.
s'allume plus, bien que  Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre "Ré-
le réglage de la minute- glages - Sécurité enfants").
rie Enclencher à soit acti- Les jours n'ont pas été sélectionnés.
vé.
 Vérifiez les réglages du timer et modifiez-les le cas
échéant (voir chapitre "Réglages - Timer").
La machine à café s'est mise automatiquement en
marche trois fois de suite et n'a pas été utilisée (mode
vacances).
 Mettez l'appareil en marche et préparez une
boisson.

91
En cas d'anomalie

Problème Cause et solution


Le réservoir n'est pas correctement installé dans la
Remplir le réservoir à eau et
le remettre apparaît machine.
même si le réservoir à  Sortez le réservoir à eau et remettez-le.
eau est rempli et mis en  Si nécessaire, nettoyez le logement du réservoir à
place. eau.
Vous avez sélectionné le mode de détartrage Détar-
trage manuel : lors du détartrage, le réservoir à eau n'a
pas été correctement rempli et mis en place.
 Remplissez-le jusqu'au repère  et relancez le
processus de détartrage.
Vous avez sélectionné le mode de détartrage Détar-
trage automatique :

Le filtre du réservoir à eau est obstrué.


 Retirez le filtre du réservoir à eau et nettoyez-le
(voir "Nettoyer le filtre du réservoir à eau").
Une fois l'appareil en- Vous avez réglé l'appareil sur Détartrage manuel : la
clenché, le message machine à café est entartrée.
Remplir le réservoir à eau et  Eteignez la machine à café avec la touche Marche/
le remettre s'affiche, bien Arrêt . Attendez environ 1 heure avant de la re-
que le réservoir soit mettre en marche.
plein et en place. Le rin-  Rallumez l'appareil. Lorsque l'indication Phase
çage ne se déclenche chauffage s'affiche, effleurez Entretien puis sélec-
pas. tionnez Détartrer l'appareil.
 Détartrez la machine à café.

92
En cas d'anomalie

Problème Cause et solution


Mettre en place le bac Le bac d'égouttage est mal positionné et ne peut
d'égouttage et le bac à donc pas être détecté par les capteurs.
marc apparaît bien que  Si nécessaire, videz le bac d'égouttage et le bac à
les deux éléments marc de café.
soient en place.  Remontez toutes les pièces puis enfoncez le bac
d'égouttage dans la machine à café jusqu'en bu-
Le bac d'égouttage a tée.
été vidé mais Vider le bac
d'égouttage et le bac à
marc apparaît à l'écran.
Le bac à marc de café Il ne s'agit pas d'une anomalie.
est trop rempli bien qu'il Le bac d'égouttage a probablement été retiré sans
soit vidé avec le bac que le bac à marc ait été vidé.
d'égouttage à chaque Lorsque l'on retire le bac d'égouttage, le compteur in-
fois que l'affichage y in- terne de vidange du bac à marc de café revient à zé-
vite l'utilisateur. ro.
 Lorsque vous retirez le bac d'égouttage, videz tou-
jours le bac à marc de café.
La distribution centrale Le cache inox de la distribution centrale n'a pas été
se déplace un peu vers monté correctement et est par ex. légèrement incliné
le haut puis s'arrête. vers l'avant.
 Remettez le cache en place. Veillez à ce qu'il
ferme correctement.
Le café ne s'écoule pas La distribution centrale est bouchée.
de la distribution cen-  Rincez les conduits de café (voir "Nettoyage et en-
trale. tretien" - "Rinçage").
Ou bien le café ne
Si après cela, la boisson ne s'écoule toujours pas, ou
s'écoule que par une
que d'un seul côté,
seule buse.
 démontez la distribution centrale puis nettoyez
toutes les pièces soigneusement (voir "Nettoyage
et entretien" - "Distribution centrale à cappuccina-
tore intégré").
 Veillez à remonter toutes les pièces correctement.
Ni lait, ni mousse de lait Le conduit de lait est bouché.
ne sortent de la distri-  Nettoyez la distribution centrale avec le goupillon,
bution centrale. en particulier le cappuccinatore et le conduit de
lait.

93
En cas d'anomalie

Problème Cause et solution


Bien que l'appareil ait Ceci n'est pas une anomalie.
été éteint avec la Vous venez d'insérer une nouvelle cartouche de dé-
touche Marche/Arrêt , tartrage. Celle-ci se remplit progressivement d'eau.
on entend des bruits de
rinçage à des inter-
valles rapprochés.
L'écran s’allume, mais Le mode expo qui permet de présenter la machine à
la machine à café ne café chez les revendeurs ou dans les salles d'exposi-
chauffe pas et ne pré- tion a été activé.
pare pas de boisson.  Désactivez le mode expo (voir chapitre "Mode ex-
La machine à café ne po").
peut pas être mise hors
tension à l'aide de la
touche Marche/Arrêt .

94
En cas d'anomalie
Dysfonctionnements pendant le détartrage automatique
Problème Cause et solution
Une fois l'appareil en- Si vous avez préparé du lait, le conduit de lait doit
clenché, le message Le être placé dans le bac d'égouttage et lorsque vous
détartrage automatique n'a éteignez la machine, le message correspondant doit
pu être effectué. L'appareil être confirmé sur l'écran avec OK.
n'était pas allumé. Veuillez Toutes les parties amovibles telles que le réservoir à
consulter le mode d'emploi. eau, le bac d'égouttage, l'unité de percolation ou la
apparaît distribution centrale doivent être en place à l'heure de
début du détartrage.
La porte de l’appareil n'était pas fermée.
 Confirmez le message avec OK.
 Veillez à ce que la machine à café soit prête à
fonctionner avant le prochain détartrage.
A l'heure de début du détartrage, la machine à café
n'avait pas été éteinte avec la touche Marche/Ar-
rêt .
La solution de détartrage ne se répand dans les
conduites de la machine à café que lorsque l'appareil
est éteint.
 Confirmez le message avec OK.
 S'il y a lieu, modifier l'heure de démarrage.
Une fois l'appareil en- Le détartrage automatique a été interrompu à deux
clenché, apparaît Le dé- reprises.
tartrage automatique n'a pu
Vous souhaitez conserver le mode de détartrage au-
être effectué. Démarrez le
tomatique sur la machine à café :
détartrage automatique (du-
 Veillez à ce que la machine à café soit prête à
rée : 4 heures env.) ou pas-
fonctionner (voir chapitre "Remarques sur le détar-
sez en "Détartrage manuel".
trage automatique").
Vous ne pouvez pas
 Effleurez OK pour lancer le détartrage automa-
préparer de boissons.
tique.
Vous souhaitez immédiatement préparer des
boissons et pour ce faire, passer au détartrage ma-
nuel :
 Effleurez Manuel.

95
En cas d'anomalie

Problème Cause et solution


Une fois l'appareil en- La cartouche de détartrage est vide.
clenché, le message Le Vous pouvez encore préparer des boissons pendant
détartrage ne peut se dé- un jour.
rouler normalement. Chan-
gez la cartouche de détar-
 Confirmez le message avec OK.
trage. apparaît  Insérez une nouvelle cartouche de détartrage (voir
chapitre "La cartouche de détartrage Miele").

96
En cas d'anomalie
Résultat non satisfaisant
Problème Cause et solution
Le café n'est pas assez La tasse n'a pas été préchauffée.
chaud. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf-
fage est important.
 Préchauffez la tasse, par ex. avec le chauffe-
tasses (selon modèle).
La température de percolation est trop faible.
 Augmentez la température de percolation.
Les filtres de l'unité de percolation sont obstrués.
 Sortez l'unité de percolation et nettoyez-la à la
main.
 Dégraissez l'unité de percolation.
Les boissons coulent La machine à café est entartrée.
très lentement de la dis-  Lancez le programme d'entretien Détartrer l'appareil.
tribution centrale. Le Vous avez besoin d'une pastille de détartrage.
temps de montée en
Si vous utilisez de l'eau avec une dureté élevée
température est plus
( > 20 °dH) ou si vous utilisez la machine à café de
long et la machine à ca-
manière intensive, vous devez aussi le cas échéant
fé ne fonctionne plus
détartrer manuellement la machine en plus du détar-
correctement.
trage automatique.
Lors de détartrage manuel : Si votre eau est très cal-
caire, vous devez le cas échéant détartrer plus sou-
vent votre machine à café.
La consistance de la La température du lait est trop élevée. Pour préparer
mousse de lait est insa- une bonne mousse de lait, il vous faut utiliser du lait
tisfaisante. froid (température inférieure à 10 °C).
 Contrôlez la température dans le pot à lait.
Le conduit de lait est bouché.
 Nettoyez la distribution centrale et le conduit de
lait avec le goupillon fourni.
La machine émet des Le réservoir à grains s'est vidé pendant la mouture.
bruits plus forts que  Remplissez le réservoir à grains de grains frais.
d'ordinaire pendant la Il se peut que des cailloux se soient mélangés aux
mouture du café. grains de café.
 Arrêtez immédiatement la machine à café. Appelez
le service après-vente.

97
En cas d'anomalie

Problème Cause et solution


La crema (mousse Le degré de mouture n'est pas réglé de manière opti-
blonde du café) ne se male.
forme pas bien.  Réglez plus finement ou plus grossièrement le de-
gré de mouture (voir "Degré de mouture").
La température de percolation est trop élevée pour ce
type de café.
 Réduisez la température de percolation (voir "Tem-
pérature de percolation").
Les grains de café ne sont plus frais.
 Versez des grains de café torréfiés frais dans le ré-
servoir à grains.
Le café est trop léger. Les grains de café arrivant dans le moulin à café pour
Le marc de café dans le être percolés sont en quantité insuffisante. Utilisez-
bac à marc s'émiette et vous une torréfaction foncée ? Les grains de café tor-
est en bouillie. réfiés très sombres sont souvent huileux. Ces corps
gras peuvent s'accumuler sur les parois du réservoir à
grains et gêner le passage des grains.
 Préparez une boisson à base de café et vérifiez
que les grains de café glissent vers le réservoir à
grains.
 Nettoyez le réservoir à grains plus souvent si vous
utilisez une torréfaction très foncée et huileuse.
Essayez éventuellement un autre type de café, moins
huileux.

98
Transport
Vous n'avez pas utilisé votre machine à  Suivez les instructions affichées à
café depuis un certain temps et vous l'écran.
devez la transporter pendant un long
trajet ? Nous vous conseillons de pré-
parer votre appareil en prévision de ce
déplacement.
– Videz le réservoir à grains et net-
toyez-le.
– Videz le réservoir à eau et nettoyez-le
– Utilisez la fonction vapeur pour éva-
cuer l'eau des circuits
– Retrait de la cartouche de détartrage
et mise en place de l'adaptateur
– Nettoyez l'intérieur de l'appareil
 Lorsque vous avez enclenché le Dé-
– Emballez bien le tout tartrage automatique, retirez la car-
touche de détartrage. Fermez la car-
Utiliser la fonction vapeur pour touche de détartrage avec son cache.
évacuer l'eau des circuits
Veillez à ce que la cartouche de détar-
Avant de stocker ou de transporter
trage soit stockée maximum trois se-
votre machine à café, vous devez veiller
maines en dehors de la machine, et à
à bien vider tous les circuits d'eau, et
ce qu'elle reste à la verticale, dans un
ce particulièrement si les températures
endroit sombre et à température am-
sont passées au-dessous de 0 °C.
biante (16 – 38 °C).
Le fait de vider complètement le circuit
d'eau de la machine évite les dégâts
des eaux et autres dommages causés
par le gel.
Le menu Boissons s'affiche.

 Attention ! Risque de brûlures au


niveau des buses de distribution ! De
la vapeur brûlante sort de la ma-
chine.

 Effleurez .
 Sélectionnez Réglages  puis Service.
 Sélectionnez Evaporation puis oui.

99
Transport

Emballages
Vérifiez que votre appareil est propre et
sec avant de l'emballer. Les restes de
café moulu risquent de rayer les sur-
faces. Quant aux restes de café, de lait
ou d'eau, ils favorisent l'apparition de
moisissures.
Pour remballer votre machine à café,
utilisez l'emballage d'origine avec les
pièces en polystyrène.
Mettez le mode d'emploi dans le car-
 Insérez l'adaptateur à la place de la
ton. Vous l'aurez ainsi sous la main
cartouche.
lorsque vous remettrez l'appareil en
Le processus d'évacuation de l'eau des service.
circuits est terminé lorsque l'écran
s'éteint.
 Positionnez l'interrupteur sur "0".
 Nettoyez le bac d'égouttage et le bac
à marc de café.
Vous pouvez emballer votre machine à
café.

100
Service après-vente et garantie

Service après vente Conditions et durée de garan-


En cas de pannes auxquelles vous ne tie
pouvez remédier vous-même, contac- La garantie est accordée pour cet ap-
tez : pareil selon les modalités de vente par
– votre revendeur Miele le revendeur ou par Miele pour une pé-
riode de 24 mois.
ou
Pour plus d'informations reportez-vous
– le service après-vente Miele aux conditions de garantie fournies.
Le numéro de téléphone du service
après-vente Miele se trouve en fin de
document.

Veuillez indiquer le modèle et la réfé-


rence de votre machine à café au ser-
vice après-vente.
Ces deux indications figurent sur la
plaque signalétique :

101
Économies d'énergie
Si vous modifiez les réglages d'usine Eteindre la machine à café à
suivants, la consommation d'énergie de l'aide de l'interrupteur
la machine à café augmente :
Si vous n'utilisez pas la machine à café
– Mode éco pendant un certain temps, éteignez-la
– Eclairage grâce à l'interrupteur qui se situe au
dos de l'appareil.
– Affichage de l'heure
– Timer = Minuterie
– Chauffe-tasse

Préchauffer les tasses à l'eau


chaude
Désactivez la fonction de préchauffage
des tasses si vous ne l'utilisez pas sou-
vent.
Le cas échéant, préchauffez vos tasses
en y faisant couler un peu d'eau
chaude.

102
Raccordement électrique
Avant de brancher l'appareil, comparez N'utilisez pas de fiches à économie
les données de raccordement de la d'énergie : elles réduisent l'alimenta-
plaque signalétique (tension et fré- tion en énergie de l'appareil, avec pour
quence) avec celles du réseau élec- conséquence un échauffement excessif
trique. de ce dernier.
Ces données doivent absolument cor-
Si le câble d'alimentation secteur est
respondre pour éviter d’endommager la
défectueux, il doit impérativement être
machine à café. En cas de doute, de-
remplacé par un électricien profession-
mandez conseil à un électricien qualifié.
nel.
Les caractéristiques de branchement
obligatoires figurent sur la plaque signa-
létique. La fiche signalétique se trouve
sur la gauche de l'appareil, dans le lo-
gement du bac d'égouttage.
L'appareil qui vous est livré est prêt à
être raccordé avec un câble et une prise
en monophasé 220 – 240 V 50 Hz.
Ne raccordez la machine à café qu'à
une prise de courant avec mise à la
terre conforme. Le branchement doit
être conforme aux normes EDF.
Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
Dans la mesure du possible, la prise
doit se trouver près de l'appareil et res-
ter facile d'accès.
Ne branchez pas l'appareil au moyen
de multiprises ou de rallonges. Celles-ci
ne garantissent pas la sécurité requise
(risque d’incendie).
Ne branchez pas l'appareil sur des îlots
d'onduleur, utilisés pour une alimenta-
tion électrique autonome comme une
alimentation en énergie solaire par
exemple. Les pics de tension peuvent
entraîner une coupure de sécurité. Cela
risque d'endommager l'électronique.

103
Conseils d'installation

Risque de surchauffe ! Si vous installez la machine à café dans


Vérifiez que la machine à café reçoit une niche, vérifiez que les dimensions
suffisamment d'air et peut évacuer minimum suivantes sont respectées :
l'air chaud. Hauteur 550 mm
Ne posez jamais de tissus sur l'ap-
pareil pendant son fonctionnement. Largeur 510 mm
Profondeur 575 mm
Risque de surchauffe !
Laissez la porte ouverte en cas d'en- Au moment d'installer votre appareil,
castrement de votre machine à café prévoyez que vous devez pouvoir
dans un meuble fermé. ouvrir la porte en grand pour sortir
Ne fermez jamais la porte du meuble l'unité de percolation.
tant que la machine à café est en
marche.  La façade de la machine à café doit
être alignée sur la bordure de la
Veuillez suivre les conseils d'installation niche.
ci-dessous :
– Installez l'appareil dans un endroit
sec et bien ventilé.
– La température ambiante doit être
comprise entre + 16 °C et + 38 °C.
– Ne placez pas la machine à café à
proximité d'une fenêtre exposée di-
rectement aux rayons du soleil ou à
proximité d'une source de chaleur.
Les températures ambiantes autori-
sées ne sauraient être garanties.
– Posez la machine à café sur une sur-
face plane horizontale et résistante
aux éclaboussures.

104
Dimensions

105
Caractéristiques techniques

Consommation électrique en veille < 0,5 Watt


(conforme aux réglages d'usine) :
Pression de la pompe : max. 15 bar
Circulateur chauffant : 1 thermobloc en inox
Dimensions de l'appareil (l x H x P) : 311 x 397 x 445 mm
Poids net : 13,4 kg
Longueur de câble : 120 cm
Capacité réservoir à eau : 2,2 l

Contenance 500 g
réservoir à grains :
Contenance 0,5 l
pot à lait en inox :
Contenance max. 16 doses de marc de café
bac à marc de café :
Distribution centrale : réglable en hauteur entre 80-160 mm
Moulin : moulin à café conique en inox
Degré de mouture : 5 niveaux de réglage
Dose de café moulu : max. 12 g

106
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088

Miele Experience Center


Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris

Miele Experience Center


Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris

Miele Experience Center Nice


Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var

Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
CM7500

 fr-FR M.-Nr. 10 458 951 / 00

Vous aimerez peut-être aussi