Vous êtes sur la page 1sur 11

La maison de l'islam

Comprendre l'islam... dans son authenticité, avec contemporanéité


AccueilCatégories d'articlesArticles classés par thèmeDroits de reproductionQui suis-je ?
RappelContact

Peut-on extraire un Nom Qualificatif (Ism Sifa) de


Dieu : à partir d'un Verbe (Fi'l), ou d'un Substantif
(Masdar : Sifa), présents dans le Coran ou la Sunna
? (1/2)
Anas9 août 2015 1.2 - Qualificatifs de Dieu ( ‫)صفات هللا‬, 1.3 - Les (99 et plus) Noms de Dieu (‫)أسماء هللا‬

-
Tout terme dont il a été fait la négation explicite par rapport à Dieu dans le
Coran ou la Sunna : nous faisons la négation de ce terme (et donc du sens qu'il
véhicule) à propos de Dieu :
--- "Dieu ne dort pas".
-
Et tout terme dont il a été fait l'affirmation explicite à propos de Dieu dans le
Coran ou la Sunna : nous faisons l'affirmation de ce terme (et donc du sens qu'il
véhicule) à propos de Dieu :
--- si le terme est un Verbe, alors on emploie ce Verbe : "Dieu a parlé à
Moïse" (Coran 4/164) ;
--- si c'est un Substantif, alors on emploie celui-ci : Dieu a "la Force" (Coran 51/58) ;
--- et si c'est un Qualificatif, on l'emploie au sujet de Dieu ; "Dieu est Vivant" (Coran
2/255).
-
Mais qu'en est-il lorsque, dans le Coran ou la Sunna, un Verbe a été employé au
sujet de Dieu : pouvons-nous en extraire un Qualificatif et l'employer au sujet de
Dieu ?
Peut-on ainsi dire :
- "Allâhu Mutakallim" : "Dieu est Parleur", parce que Aïcha (que Dieu l'agrée) a
dit : " ‫وأنا حينئذ أعلم أني بريئة وأن هللا مبرئي ببراءتي؛ ولكن وهللا ما كنت‬
‫ ولشأني في نفسي كان أحقر من‬،‫أظن أن هللا منزل في شأني وحيا يتلى‬
‫في بأمر يتلى؛ ولكن كنت أرجو أن يرى رسول هللا صلى هللا عليه‬ ‫يتكلم هللا‬ ‫أن‬
‫ في النوم رؤيا يبرئني هللا بها‬ ‫"وسلم‬ (al-Bukhârî, 4473) ?
- "Allâhu 'Ârif" : "Dieu est Connaisseur", parce que Omar (que Dieu l'agrée) a
dit : "‫يعرفهم‬ ‫"لكن هللا‬ (Ibn Abî Shayba) ?
- "Allâhu Fâtin" : "Dieu est Eprouvant", parce que Dieu a dit : " ‫اس‬ ُ ‫ب ال َّن‬
َ ‫س‬ِ ‫ح‬ َ ‫َأ‬
ُ َّ ‫ن الل‬
‫ه‬ َّ ‫م‬َ َ‫فلَيَ ْعل‬َ ‫م‬ ْ ‫ه‬ َ ‫من‬
ِ ِ‫ق ْبل‬ ِ ‫ين‬
َ ‫ذ‬ َ ‫َد‬
ِ َّ ‫ال‬ ‫ف َت َّنا‬ ْ ‫ َولَق‬ ‫م اَل ُي ْف َت ُنونَ ؟‬
ْ ُ‫م َّنا َوه‬َ ‫كوا َأن يَقُولُوا آ‬ ُ ‫َأن ُي ْت َر‬
‫ن ا ْلكَا ِذب‬ َّ ‫م‬ َ َ‫ص َدقُوا َولَيَ ْعل‬ َ ‫ين‬
َ ‫ذ‬ِ َّ ‫"ال‬ (Coran 29/2-3) ?
- "Allâhu Bâtish" : "Dieu est Saisisseur", parce que Dieu a dit : " ‫َد‬ ْ ‫َولَق‬
‫ش َت َنا‬
َ ‫ط‬ ْ َ‫ب‬ ‫"َأن َذ َرهُ م‬ (Coran 54/36) et : "‫د‬ ٌ ‫دي‬
ِ ‫ش‬ َ َ‫ل‬ ‫ك‬
َ ِّ‫ش َرب‬ َ ‫ط‬ ْ َ‫ب‬  َّ‫"ِإن‬ (Coran 85/12) ?
- "Allâhu Mâkir" : "Dieu est Comploteur", parce que Dieu a dit : " ‫ك‬ َ ِ‫ك ُر ب‬
ُ ‫م‬ ْ َ‫َوِإ ْذ ي‬
‫خ ْي ُر‬ ُ ّ ‫ك ُر الل‬
َ ‫ َوالل ُّه‬ ‫ه‬ ْ َ‫ َوي‬  َ‫ك ُرون‬
ُ ‫م‬ ُ ‫م‬
ْ َ‫ك َوي‬
َ ‫جو‬
ُ ‫ر‬ ‫َأ‬
ِ ْ‫ك ْو ُيخ‬ ‫َأ‬
َ ‫ك ْو يَ ْق ُتلُو‬ َ ‫ف ُرو ْا لِ ُي ْثبِ ُتو‬
َ ‫ك‬َ ‫ين‬
َ ‫ذ‬ ِ َّ ‫ال‬
‫ين‬
َ ‫ر‬ ِ ِ‫ماك‬ ْ
َ ‫"ال‬ (Coran 8/30) ?
-

A) Cheikh Ibn ul-'Uthaymîn écrit : " ‫باب الصفات أوسع‬


‫باب األسماء‬ ‫"من‬ : "Le chapitre des Attributs (de Dieu)
présente plus de latitude que celui des Noms (de
Dieu)" (Shar'h ul-qawâ'ïd il-muthlâ, p. 61) :

Ce principe, il faut bien le comprendre.

Car à première vue, on pourrait croire que ce principe signifie qu'on ne


peut pas employer au sujet de Dieu, comme Prédicat (Khabar) : un Qualificatif (Ism
Sifa) que l'on a extrait de ce qui ne figure dans les sources que sous forme de Verbe
(Fi'l) ou de Substantif (Wasf).
--- Un hadîth se lit ainsi : " ‫ أن رسول هللا صلى هللا عليه وسلم أن‬،‫عن أبي ذر‬
‫ "يا أبا ذر هل‬:‫ فقال‬،‫رسول هللا صلى هللا عليه وسلم رأى شاتين تنتطحان‬
‫ وسيقضي بينهما‬،‫ "لكن هللا يدري‬:‫ قال‬.‫ ال‬:‫"تدري فيم تنتطحان؟" قال‬ :
Ahmad). On pourrait alors dire "‫"هللا يدري‬ et "‫"هلل دراية‬, mais pas : "‫"هللا دا ٍر‬,
puisque "‫"دا ٍر‬ est un Ism Sifa...
--- De même : " ‫ كنت عند عمر إذ‬:‫ قال‬،‫عن قيس عن مدرك بن عوف األحمسي‬
‫ "أصيب فالن‬:‫ فسأله عمر عن الناس فقال‬،‫جاءه رسول النعمان بن مقرن‬
‫ "لكن هللا يعرفهم‬:‫" فقال عمر‬.‫ آخرون ال أعرفهم‬،‫"وفالن‬ (Musannaf Ibn Abî
Shayba : cela concernait Nahâwand, comme précisé dans une autre version du même
recueil). On pourrait alors dire "‫يعرفهم‬ ‫"هللا‬ et "‫"هلل معرفة‬, mais pas : " ‫هللا‬
‫"عارفهم‬, puisque "‫"عارف‬ est un Ism Sifa...
On pourrait d'autant plus comprendre ce principe ainsi, que Ibn ul-Qayyim écrit : " ‫ال‬
‫كما غلط‬ ‫اسم مطلق‬ ‫أن يشتق له منه‬ ‫بالفعل مقيدا‬ ‫اإلخبار عنه‬ ‫يلزم من‬
.‫الماكر‬ ‫الفاتن‬ ‫المضل‬ :‫ فجعل من أسمائه الحسنى‬،‫بعض المتأخرين‬ ‫فيه‬
‫تعالى هللا عن قوله! فإن هذه األسماء لم يطلق عليه سبحانه منها إال أفعال‬
‫ فال يجوز أن يسمى بأسمائها المطلقة وهللا أعلم‬.‫"مخصوصة معينة‬ (Badâ'ï' ul-
fawâ'ïd, p. 144, 3ème point).
Or la compréhension susmentionnée du principe n'est pas vérifiée avec le cas de :
"Mutakallim". En effet, du Verbe "‫"تكلَّم‬ ("a parlé"), on a extrait le Qualificatif
correspondant, et on l'a utilisé pour donner une information au sujet de Dieu : " ‫هللا‬
‫"متكلم‬. Cela est connu et reconnu.
-
B) En réalité, le principe susmentionné est le même que
cet autre principe exposé par Ibn ul-Qayyim : "‫باب اإلخبار‬
‫عنه باالسم أوسع من تسميته به؛ فإنه يخبر عنه بأنه‬
‫"شيء" و"موجود" و"مذكور" و"معلوم" و"مراد"؛ وال يسمى‬
‫"بذلك‬ : "Donner une information au sujet de Dieu par le
moyen d'un Qualificatif, cela  présente plus de
latitude  que de nommer Dieu par le moyen de ce
Qualificatif.  On donne donc information à Son Sujet : Il
est Shay', Existant, Evoqué, Su, Recherché. Mais on ne
Le nomme pas ainsi"  (Madârij us-sâlikîn, 3/433) :

Dire : "Allâhu Dârin", c'est "donner une information au sujet de Dieu". Cela n'est
pas : "attribuer à Dieu le Nom : "Dârî"" !
Le fait est que :
- Utiliser un Qualificatif en tant que prédicat du sujet "Dieu", cela est une
chose : cela consiste à donner une information au sujet de Dieu ; le sens de ce
qualificatif doit simplement ne pas messeoir à Dieu ;
- Utiliser ce même Qualificatif en tant que Nom de Dieu, cela est autre chose ; en
fait cela est beaucoup plus accentué.
En effet :
- Pouvoir employer au sujet de Dieu, comme prédicat (khabar), un Qualificatif
(ism sifa), cela n'implique pas qu'on puisse attribuer à Dieu ce qualificatif en tant
que Nom.
- Par contre, dès lors que l'on peut attribuer à Dieu tel Qualificatif en tant que
Nom, cela implique qu'on peut aussi employer ce Qualificatif comme prédicat
(khabar) au sujet de Dieu.
-
C) Voici un autre principe : " :‫اإلخبار عن هللا باالسم‬ ‫باب‬
‫"أوسع من باب دعائه بذلك االسم‬ : "Donner une
information au sujet de Dieu par le moyen d'un
Qualificatif, cela  présente plus de latitude  que
d'invoquer Dieu par le moyen de ce Qualificatif". Ce
principe cité ici en C est le même que le principe cité
plus haut en B :

Le fait est qu'invoquer Dieu par un Qualificatif, cela ne peut se faire que si ce


Qualificatif est reconnu comme étant un Nom de Dieu.
C'est bien pourquoi, certes, on peut donner une information au sujet de Dieu en
disant : "‫"هللا متكلم‬, cependant, on ne peut pas invoquer Dieu en disant : " ‫يا‬
‫"متكلم‬.
- Pouvoir invoquer Dieu par tel Qualificatif, cela implique que ce Qualificatif
fasse partie des Noms de Dieu (même si ce Qualificatif ne figure pas tel quel dans le
Coran ni la Sunna ; pourvu que le sens qu'il véhicule remplisse les conditions
voulues).
- A l'inverse, dès lors que l'on considère que tel Qualificatif est un Nom de
Dieu, cela implique qu'on puisse aussi invoquer Dieu par ce Qualificatif.
(Sauf que dans le cas de Noms Divins tels que "‫"شديد العذاب‬, ou " ‫شديد‬
‫"العقاب‬, ou "‫"سريع العقاب‬, ou encore "‫"ذو انتقام‬ : li 'âridh il est contre-indiqué
d'invoquer Dieu en les mentionnant seuls, sauf cas de besoin (nous le verrons dans la
2ème partie de cet article), tout comme il est contre-indiqué de donner une
information au sujet de Dieu par eux seuls.)
-
Ce principe C est présent dans les écrits suivants (de Ibn Taymiyya
et d'autres) :
--- " ‫يخبر بها‬ ‫أو‬ ‫أن يدعى باألسماء‬ ‫وهو أن يفرق بين‬ :‫القول الثالث‬ ‫والصواب‬
‫ "وهلل األسماء‬:‫ كما قال تعالى‬،‫لم يدع إال باألسماء الحسنى‬ ‫فإذا دعي‬ .‫عنه‬
‫فهو‬ ‫وأما اإلخبار عنه‬ ."‫ وذروا الذين يلحدون في أسمائه‬،‫الحسنى فادعوه بها‬
‫"بحسب الحاجة‬ (Al-Jawâb us-sahîh 3/163).
--- " ‫أسماء هللا الحسنى المعروفة هي التي يدعى هللا بها؛ وهي التي جاءت‬
‫المدح والثناء بنفسها‬ ‫"في الكتاب والسنة؛ وهي التي تقتضي‬ : "Les Asmâ'
Husnâ connus sont ceux par le moyen desquels on (peut) invoquer Dieu ; ce sont ceux
que le Coran et la Sunna ont apportés ; et ce sont qui impliquent par eux-mêmes
l'éloge" (Shar'h ul-'aqîda al-asfahâniyya, p. 19). Ibn Taymiyya veut dire que tout
Nom dont il est prouvé qu'on peut invoquer Dieu par son moyen, ce Nom fait partie
des Asmâ' Husnâ ; et que tout Nom dont il est prouvé qu'il fait partie des Asmâ'
Husnâ, on peut invoquer Dieu par son moyen.
----- Ibn Taymiyya a relaté (et approuvé) que Ahmad ibn Hanbal a enseigné à
quelqu'un cette invocation : " ‫ ُدلَّني على طريق الصادقين‬،‫يا دليل الحائرين‬
‫"واجعلني من عبادك الصالحين‬ (MF 22/483). Pourtant ce Nom composé " ‫دليل‬
‫"الحائرين‬ ne figure pas dans le Coran ni la Sunna. En fait "‫ "دليل‬signifie ici la même
chose que "‫"ها ِدي‬, et ce Nom composé est la traduction exacte de ce qui figure dans
le Coran et la Sunna.
De même, écrit-il, "‫ "موجود‬fait partie des Asmâ' Husnâ si on donne à ce terme le
sens de : "Présent pour aider face aux difficultés qui touchent les hommes" ("
‫[ )"موجود عند الشدائد‬c'est alors la traduction exacte du Nom qui ressort du verbe
ُّ
présent dans ce verset : "‫السو َء‬ ‫ف‬
ُ ‫ش‬
ِ ‫ك‬ َ ‫ضطَ َّر ِإ‬
ْ َ‫ذا دَعَا ُه َوي‬ ُ ‫يب ا ْل‬
ْ ‫م‬ َّ ‫"َأ‬ : Coran
ُ ِ‫من ُيج‬
27/62].
----- Cheikh al-Barrâk dit qu'on peut également invoquer Dieu par l'un des
qualificatifs composés suivants, bien qu'ils ne figurent pas dans le Coran ni la
Sunna : " ‫"مجري‬, "‫"مصرف الرياح‬, "‫"مغيث اللهفات‬, "‫فارج الكربات‬
‫"هازم األحزاب‬, "‫"السحاب‬. Par contre, on ne peut pas invoquer Dieu par l'un des
qualificatifs suivants "‫ "سابق الفوت‬,"‫"سامع الصوت‬, car le sens qu'ils véhiculent
n'est pas spécifique à Dieu.
-

D) On peut formuler le même principe en ces termes : "


‫باب وصف هللا بالشيء أوسع من باب تسميته‬
‫ "به‬: "Qualifier Dieu par le moyen de quelque chose,
cela  présente plus de latitude  que de  Le nommer par
cette chose" :

Ceci dans la mesure où le terme "qualifier" est ici général, et englobe le fait
de qualifier Dieu en employant un Qualificatif (Ism Sifa) comme prédicat, ou en
employant un Verbe (Fi'l) dont le nom "Dieu" est le sujet, ou en attribuant à Dieu le
Substantif (Masdar, Sifa) ("Dieu a comme attribut : la Parole").
Par contre, le fait de "nommer", cela est plus particulier.
Ce principe D résume donc les principes A, B et C.
-
E) A partir d'un Verbe ayant été employé avec le nom
"Dieu" comme sujet, extraire un Substantif qui sera
Attribut de Dieu - A partir d'un Substantif ayant été
employé au sujet de Dieu, extraire un Verbe qui sera
employé avec le nom "Dieu" comme sujet :
" ‫ ولكن الوصف بالمصدر ال يستلزم‬،‫الوصف بالفعل يستلزم الوصف بالمصدر‬
‫"الوصف بالفعل‬.
Ceci car : "‫باب الوصف بالمصدر‬ ‫أضيق من‬ ‫ "باب الوصف بالفعل‬: "Donner une
information au sujet de Dieu par le moyen d'un Substantif, cela présente plus de
latitude que de donner une information à Son sujet par le moyen d'un Verbe".
De tout Qualificatif ayant été employé à propos d'une chose ( ‫صفت ذات‬ ِ ‫ ُو‬ ‫إذا‬
‫)باسم صفة‬, on peut extraire le Verbe (fi'l) issu du même Substantif (masdar)
que l'est ce Qualificatif (ism sifa), mais à condition que ce Verbe soit transitif
(muta'addî).
Car au cas où le Verbe est intransitif (lâzim), l'emploi du Substantif n'implique pas la
possibilité d'employer aussi le Verbe qui y correspond. Le fait est qu'il se peut que
l'action en question soit une action qui est permanente, alors que le Verbe y
correspondant véhicule, lui, le sens de l'apparition de cette action à un moment donné
(parmi les 3 temps).
Ainsi, Dieu S'est dit "‫"حي‬ (Vivant)
ّ dans le Coran, mais on ne peut pas extraire de ce
Qualificatif : le Verbe correspondant, et dire : "‫"حيي هللا‬, car cela
signifierait : "Dieu est devenu vivant".
" ‫ فيخبر به‬،‫ أن االسم إذا أطلق عليه جاز أن يشتق منه المصدر والفعل‬:‫الثامن‬
‫ يطلق عليه‬:‫السميع البصير القدير‬ ‫عنه فعال ومصدرا؛ نحو‬
}‫ه‬ُ َّ ‫الل‬ ‫ع‬
َ ‫م‬
ِ ‫س‬ َ { :‫من ذلك نحو‬ ‫باألفعال‬ ‫ ويخبر عنه‬.‫والقدرة‬ ‫والبصر‬ ‫السمع‬ ‫منه‬
َ  ‫ق ْد‬
‫لم يخبر عنه‬ ‫فإن كان الزما‬ ‫إن كان الفعل متعديا؛‬ ‫ هذا‬،} َ‫م ا ْلقَا ِد ُرون‬ َ  ‫ق َد ْرنَا‬
َ ‫فنِ ْع‬ َ {
َ ‫ف‬
‫ دون الفعل فال‬،‫بل يطلق عليه االسم والمصدر‬ ‫الحي‬ ‫به نحو‬
َ ‫ح ِي‬ :‫"يقال‬ (Badâ'ï' ul-fawâ'ïd, p. 141 : Huitième point).
‫ي‬
-

F) A partir d'un Qualificatif ayant été employé au sujet


de Dieu, extraire un Substantif qui sera Attribut de Dieu :
De tout Qualificatif (ism sifa) ayant été employé au sujet de Dieu, on peut
extraire le Substantif (masdar) y correspondant.
Ainsi, Dieu S'est dit "‫"حي‬ (Vivant)
ّ (Coran 2/255) ; on peut donc extraire de ce
Qualificatif : le Substantif correspondant ("La Vie"), et dire : "‫"هلل حياة‬.
-
G) A partir du Substantif ayant été employé au sujet de
Dieu en tant qu'Attribut, extraire
le Qualificatif correspondant :
De tout Substantif (masdar) ayant été employé au sujet de Dieu, on peut extraire
le Qualificatif (ism sifa) y correspondant, pour donner une information au sujet
de Dieu (en utilisant ce qualificatif comme prédicat du nom "Dieu" étant sujet).
Cependant, qu'on puisse utiliser ce Qualificatif ayant été extrait, pour donner
une information au sujet de Dieu, cela n'implique pas qu'on puisse toujours
employer ce qualificatif comme Nom de Dieu.
Qu'on puisse utiliser ce Qualificatif ayant été extrait, pour donner une information au
sujet de Dieu, cela n'implique même pas qu'on puisse utiliser ce qualificatif comme
prédicat seul.
Ainsi, "‫ "كيد‬figure dans le Coran sous forme de Substantif (Masdar) (ainsi que sous
forme de Verbe). On ne peut pas en déduire que Dieu aurait un Nom qui est : "
‫"الكائد‬, mais on ne peut pas non plus donner l'information suivante : "‫"هللا كائد‬ : on
pourra seulement donner l'information suivante : "‫"هللا كائد بمن يكيد‬. Nous
reviendrons sur ce point dans la 2ème partie de cet article.
-
Quant au célèbre principe "‫"االسم الصفة أوكد من الفعل‬ ("le qualificatif
véhicule un sens plus accentué que celui que le verbe véhicule") (voir par exemple
MF 14/91 et 32/178) (dont quelqu'un pourrait déduire qu'on ne peut même pas, du
Verbe, extraire un Qualificatif pour donner une Information), il est en fait à ramener
au principe ici exposé :
- d'un Verbe employé avec comme sujet tel être, on ne peut pas toujours utiliser ce
Qualificatif comme Nom de cet être. Car : " ‫أوسع‬ ‫الصفة‬ ‫باب اإلخبار عنه باالسم‬
‫"من تسميته به‬ ;
- cela n'empêche pas que, de ce Verbe, on puisse extraire le Qualificatif correspondant
et l'utiliser pour seulement donner une Information au sujet de cet être. Car : " ‫اإلخبار‬
‫اإلخبار‬ ‫يستلزم‬ ‫ووصفه بالمصدر‬ ‫عنه باالسم الصفة يستلزم وصفه بالمصدر؛‬
‫"عنه باالسم الصفة‬.

On en déduit que : " ‫ أضيق من باب اإلخبار‬:‫باب تسميته تعالى باالسم الصفة‬
‫ ومن باب وصفه بالمصدر‬،‫"عنه باالسم الصفة‬ : "Nommer Dieu par le moyen
d'un Qualificatif, cela présente moins  de latitude que donner une information à
Son Sujet par le moyen de ce Qualificatif, et moins  de latitude que de Le qualifier
par le Substantif correspondant".
-

H) Le principe général serait donc le suivant :


" ‫ المشتقة‬،‫أو بـالفعل‬ ‫أو بـالمصدر‬ ‫(بـاالسم الصفة‬ ‫تعالى‬ ‫هللا‬ ‫اإلخبار عن‬ ‫باب‬
‫تعالى‬ ‫باب تسميته‬ ‫أوسع من‬ :)‫التي وردت في القرآن أو السنة‬ ‫األلفاظ‬ ‫من‬
‫باالسم الصفة‬.
‫إال باالسم الصفة الذي يكون معناه هو األحسن‬ ‫تعالى‬ ‫تسميته‬ ‫فال يجوز‬.
‫الذي ليس بسيئ‬ ‫باللفظ‬ ‫ وحتي‬،‫ فيجوز باللفظ الحسن‬،‫تعالى‬ ‫اإلخبار عنه‬ ‫وأما‬
‫تعالى‬ ‫قا على هللا‬ ً ‫ بشرط أن يكون معناه صاد‬،‫وإن لم يحكم دائمًا بحسنه‬.
‫أوسع‬ :)‫(أي الصفة‬ ‫بالمصدر‬ ‫تعالى‬ ‫باب وصفه‬ :‫ثم‬
‫بالفعل‬ ‫تعالى‬ ‫وصفه‬ ‫باب‬ ‫"من‬
"Donner une information au sujet de Dieu (que cela soit par le moyen d'un
Qualificatif, ou d'un Substantif, ou d'un Verbe, ces termes pouvant être dérivés
des termes présents dans le Coran ou la Sunna), cela présente plus de latitude que
de nommer Dieu par un Qualificatif.
En effet, il n'est possible de nommer Dieu que par le Qualificatif dont le sens est le
meilleur qui soit.
Alors que pour ce qui est de donner une information à Son Sujet, cela est possible par
le moyen du terme dont le sens est bon, et même du terme dont le sens n'est pas
mauvais, même si on ne dit pas toujours qu'il est bon, à condition que ce sens soit
vérifié au sujet de Dieu.
Par ailleurs, qualifier Dieu par le moyen d'un Substantif, cela présente plus
de latitude que de Le qualifier par le Verbe correspondant."
-

I) Lire la suite :
Lire la suite dans la 2ème partie de cet article.
Wallâhu A'lam (Dieu sait mieux).
Enregistrer

 ←  Différentes terres d'Arabie et des environs, à l'époque du Prophète (sur lui

soit la paix) et de ses premiers califes - Qu'est-ce qu'une terre "Kharâjî" ? et

une terre "'Ushrî" ?

 Peut-on extraire un Nom Qualificatif (Ism Sifa) de Dieu : à partir d'un Verbe

(Fi'l), ou d'un Substantif (Masdar : Sifa), présents dans le Coran ou la Sunna ?

(2/2)  →
Rechercher

Publicité

IqraShop.com Site marchand spécialisé dans le produits culturels islamiques (livre,


logiciel, cédérom, cassette audio & vidéo, articles divers).

<="" a="" style="max-width: 100%; height: auto; vertical-align: top; border: 0px;">
Ajouter votre publicité ici
Catégories

Catégories  Sélectionner une catégorie  0- Espace audio  (2)  1- Connaissez-vous Dieu ? (‫هللا ربنا تبارك‬
‫)وتعالى‬  (121)     1.1 - Généralités au sujet de Dieu  (15)        "Allah" est le Nom, en arabe, de Celui
qui est le Créateur de toute chose  (5)     1.2 - Qualificatifs de Dieu (‫)صفات هللا‬  (40)        - La Parole
de Dieu (‫)كالم هللا‬  (5)     1.3 - Les (99 et plus) Noms de Dieu ( ‫)أسماء هللا‬  (17)     1.4 - Les Décisions
de Dieu - Ce que Dieu a prédestiné (‫)القدر‬  (22)     1.5 - Reconnaître Dieu comme divinité (‫)تأليه هللا‬,
et ne diviniser rien d'autre que Lui (‫)توحيد هللا في األلوهية‬  (42)        1.5' - Le concept de Culte de
Dieu (‫)عبادة هللا‬  (7)  2- Spiritualité (‫ )الروحانية‬et autres Actions du Cœur (‫)أعمال القلب‬  (61)     - 2.1
- Généralités  (14)     - 2.2 - Evoquer Dieu (‫)ذكر هللا‬  (19)        - 2.2.2 - Actions destinées à faire
progresser la spiritualité (‫)عبادات‬  (10)     - 2.3 - L'intention (‫)النية‬  (15)        - 2.3.1 - Différences
d'intention (‫)اختالف القصد‬  (10)        - 2.3.2 -  La sincérité dans l'intention (،‫إخالص العمل هلل في النية‬
‫)واالحتساب‬  (7)     — - 2.4 - Autres Actions du Cœur (‫)أعمال قلبية أخرى‬  (4)  3- De la pédagogie en
islam, pour sa propre progression et pour l'enseignement aux autres  (15)  A- Les facultés du
"Cerveau" (‫خ‬ ّ ‫م‬
ُ ‫ )ال‬et du "Cœur" (‫)القلب‬  (29)     - "‫"العلم والمعرفة‬, "Connaître" : Ce que nous ne
pouvons pas / ce que nous pouvons /devons savoir  (2)     - A quel degré de certitude (‫)درجة اليقين‬
savons-nous ce que nous savons ?  (9)     - Quelques concepts liés à la pensée pure  (7)  B- Le fait de
Raisonner avec son Coeur (‫)عقل بالقلب‬, et la Révélation divine (‫)السمع‬  (21)  C- Différents
Messagers de Dieu / Différents peuples  (109)     a - Généralités  (15)     b - Adam et Eve ( ‫عليهما‬
‫)السالم‬  (8)     c - Abraham (‫ )عليه السالم‬et l'Alliance avec Dieu  (12)     d - Moïse (‫ )عليه السالم‬-
Judaïsme  (22)     e - Jésus fils de Marie (‫ )عليهما السالم‬- Christianisme  (22)     f - Les fils d'Ismaël,
et les Arabes  (16)     g - Muhammad (‫ )صلى هللا عليه وسل ّم‬fils de Abdullah - Musulmans  (23)        -
Depuis le décès du Prophète Muhammad (‫)صلى هللا عليه وسل ّم‬  (8)     h - Divers  (11)  D-
Généralités au sujet de l'islam  (57)     b - Quelques termes et formules récurrents  (41)  E- La
Parole  (19)     --- Quelques règles liées à la langue arabe  (10)  E'- Le Coran  (150)     a - Généralités
au sujet du Coran  (20)     b - Compilation du texte coranique (‫)جمع القرآن‬, et variantes ( ‫األحرف‬
‫)السبعة‬  (21)     c - Principes à connaître pour une compréhension correcte de versets coraniques (
‫)أصول التفسير‬  (25)     d - Commentaire de versets coraniques  (52)     e - Récits coraniques ( ‫قصص‬
‫)قرآنية‬  (32)     f - Réciter le texte coranique  (3)  F- Vie et enseignements (Sunna) du Prophète ( ‫صلى‬
‫)هللا عليه وسلم‬  (102)     a - Généralités au sujet de la Sunna  (28)        a.b - Différentes catégories de
"Sunnas" (‫س َّنة عا ِديّة ؛ س َّنة ذوقيّة ؛ س َّنة اتفاقيّة‬
ُ ‫حيّة ؛‬
ِ ‫س َّنة َمصل‬
ُ ‫س َّنة تعبُّ ِديّة ؛‬
ُ )  (24)     b - Le
Prophète (‫ )صلى هللا عليه وسلم‬faisait-il des Ijtihâds ?  (10)     c - Principes quant à l'authentification
de ce qui est attribué au Prophète (‫)أصول الحديث‬  (17)     d - Vie et déroulement de la mission du
Prophète (‫)السيرة النبوية‬  (16)     e - Commentaire de quelques propos du Prophète (‫)شرح أحاديث‬  (4
1)  G- La foi : croyances (‫( )عقائد‬autres que celles relatives à Dieu, déjà traitées en 1)  (168)     a -
Généralités  (33)        La foi : minimum (‫ )أصل‬et perfection (‫)كمال‬  (14)        Les deux types
d'Hypocrisie (‫ )النفاق‬: Nifâq Akbar et Nifâq Saghîr  (9)     b - Au sujet de la création (‫)الخلق‬  (68) 
b.a - Généralités  (12)        b.b - Le temps et l'espace (‫)الزمان والمكان‬  (3)        b.c - Le Trône et le
Calame - Le Paradis et la Géhenne  (2)        b.d- Les Cieux et la Terre  (8)        b.e - Au sujet des
anges (‫)المالئكة‬  (7)        b.f - Au sujet des esprits ( ‫ن‬ ّ ِ‫)الج‬  (14)        b.g - Les éléments matériels  (8) 
b.h - Au sujet de l'homme (‫)اإلنسان‬  (30)     c - Les prophètes et leur message (‫)األنبياء والرسل‬  (14) 
d - Les Compagnons du Prophète (‫)الصحابة‬  (10)        d.d - Les batailles qui ont eu lieu entre certains
Compagnons (‫)مشاجرات الصحابة‬  (6)     e - Evénements allant se dérouler avant la fin des temps (
‫)أشراط الساعة‬  (16)        e' - Le Messie Trompeur (‫)المسيح الدجال‬  (9)     f - La demeure dernière (
‫)الدار اآلخرة‬  (26)     g - Croyances diverses (‫)عقائد مختلفة‬  (18)        g.b - La bénédiction ( ‫البركة‬
‫)والتب ُّرك‬  (13)  H- Ce que le fondement même de la foi implique  (41)     b - ‫ الوالء‬/ ‫ الوالية‬: Alliance de
divinisation / de relation humaine - Alliance humaine obligatoire / autorisée / interdite  (14)     c -
‫ ضرورة تحكيم الشرع‬: De la nécessité de prendre comme référentiel ce que Dieu agrée  (15)  H' - Les
œuvres (‫)األعمال سوى العقائد‬  (22)  I- Les enseignements de la Révélation (‫ )الوحي‬appréhendés par
la Raison humaine (‫)العقل‬  (94)     a - Généralités  (8)     b - Les Croyances religieuses, appréhendées
par la Raison humaine  (26)        - Appréhender un texte au sens propre / au sens figuré ( ‫حمل اللفظ‬
‫ تأويل اللفظ‬/‫)على معناه الظاهر‬  (15)     c - Les Normes d'origine religieuse, appréhendées par la
Raison humaine  (43)        - Se référer aux Textes (‫)الشرع‬, et tenir compte du Contexte (‫)الواقع‬  (17) 
d- Questions classiques ou actuelles  (29)  J- L'Orthodoxie ( ‫ما كان الرسول صلى هللا عليه وسلم عليه‬
‫)وأصحابه‬, & l'Hétérodoxie (‫)الضالل‬  (48)  J'- La science islamique, les ulémas - ‫ي وعلماء‬ ّ ‫العلم الشرع‬
)21(  ‫دِين‬ ّ ‫ال‬  K- Celui à qui la vérité n'était pas parvenue, ou qui avait mal compris ( ‫والتأويل‬ ‫الجهل‬
‫)الخطأ‬  (14)  M- Principes relatifs à l'interprétation des textes des sources ( ‫أصول االستنباط من‬
‫)النصوص‬  (182)     a - Les textes des Coran et Sunna eux-mêmes  (16)        - L'abrogation d'un texte
par un autre (‫)النسخ‬  (6)     b - Outils complémentaires  (48)        - Interprétation selon la Ratio Legis,
pour restreindre ou étendre la norme (‫ )تعليل الحكم فتخصيصه أو تعديته‬- Raisonnement par Analogie (
‫)القياس‬  (38)        - Le Consensus (‫)اإلجماع‬  (5)        - Les Cause (‫)سبب‬, Condition (‫)شرط‬, Etc.  (3) 
c - Quelques principes détaillés  (133)        - Devoirs et Droits (‫)الحقوق‬  (6)        - Divergence
d'interprétations (‫ االختالف‬/‫)التنازع‬  (38)           - Différentes tendances interprétatives : ‫أهل الظاهر‬
)5(  ‫وأهل الحديث وأهل الرأي‬        - Fatwâ, Ijtihâd / Suivre les avis d'un savant, ou d'une école
juridique (‫ التمذهب‬/ ‫ التقليد‬/ ‫)االجتهاد والفتوى‬  (19)        - Halal wa haram ( ‫)حالل وحرام‬  (20)        -
Objectifs supérieurs de la Sharî'a (‫)مقاصد الشريعة‬  (31)           - i - Règles générales / Règles
détaillées (‫ أحكام تفصيلية‬/ ‫)أحكام ُكلّيّة‬  (11)           - ii - Bienfait (Maslaha, ‫ )مصلحة‬et Méfait
(Mafsada, ‫)مفسدة‬  (11)        - Qadhâ, Qâdhî / Jugement émis par un juge (‫)قضاء القاضي‬  (12)        -
Ta'âwun (‫ ; )التعاون‬Muqaddima (‫ ; )المقدمة‬Dharî'a (‫ ; )الذريعة‬Hîla (‫' ; )الحيلة‬Urf, l'Usage (‫)ال ُعرف‬  (1
1)  N- Questions liées au culte (‫)مسائل متعلقة بالعبادات‬  (46)     – L'Aumône (Sadaqa) (et sa
composante obligatoire : la Zakât)  (5)  O- Aliments (‫ )األطعمة‬et boissons (‫)األشربة‬  (11)  P-
Vêtements et apparence  (8)  Q- La vie quotidienne  (18)  R- La femme en islam  (48)     a - La femme
en soi  (10)     b - La femme dans le couple  (12)     c - La femme dans la société  (17)     d - Tenue
vestimentaire de la femme  (12)  S- Mariage et famille  (27)     Questions intimes  (5)  T-
Ecologie  (4)  U- Technique et éthique  (8)  V- Finances et économie  (32)  W- Plus de
compréhension  (32)  X- La société humaine  (59)     Culture, identité, communauté,
nationalité  (28)  Y - Le dirigeant (‫)األمير‬  (8)  Y' - La cité (‫)سياسة المدينة‬  (47)     --- Pays
musulmans (‫ )دار اإلسالم‬/ Pays non-musulmans (‫)دار غير مسلمة‬  (19)        --- Les musulmans et le
Sécularisme et la Laïcité  (6)  z-edito  (1)  Z'- Engagement  (16)  Z''- Paix et conflit en islam  (30) 
Z'''- Relations Inter-Nation-ales  (30)     - L'Occident  (12)     - La Palestine et l'Etat d'Israël  (7)  Z''''-
Divers  (11) 

Avez vous lu ces articles ?

 Les enseignements de l'islam sont-ils teintés d'arabité ?


 Question d'un concitoyen non-musulman : "Demeure-t-il fidèle à la République, celui qui
n'approuve pas une des lois françaises ?"
 Les portes de l'ijtihad sont-elles fermées ?
 C'est le fait d'accomplir les actions demandées (ma'mûr bihâ) qui constitue la finalité. Quant au
fait de se préserver des actions mauvaises (man'hî 'anhâ), cela est bien sûr nécessaire, mais
l'objectif en est de ne pas nuire à la réalisation de la finalité
 Serait-il interdit de faire ce que le Prophète n'a pas fait ?
Étiquettes

ame  amour avis C'- Le Coran clerge connaissance connaissance cachee copies corps culte cultuel cœur D-


Le Coran Dhu-l-
Qarnayn  Dieu divergence diversite divinité fatwa  femme foi  Gog  homme ijtihad islam jeûne kufr laïcite L
e Coran loi Magog mariage monothéisme mosquee Plus de compréhension purification raison ratio
legis révélation soufisme sunna temporel tombe variantes voile
Facebook

Copyright © 2021 Maison de l'islam

Auteur des articles : Anas Ahmed Lala

Vous aimerez peut-être aussi