Vous êtes sur la page 1sur 18

Pince-mètre numérique C

Manuel d’utilisation HT206D

Fabriqué en Chine
Contenu
Introduction 1

Renseignements sur la sécurité 2

Caractéristiques 4

Mesure de la capacité 8

Spécifications 12

Entretien 15
Installation de la batterie
Introduction
KAIWEETS HT206D est un appareil de mesure numérique T-RMS à sélection automatique.
Le mode Basse impédance (Bas-Z) peut identifier et éliminer les tensions fantômes ou
parasites.

LPF
Un filtre passe-bas (LPF) est un filtre qui transmet des signaux dont la fréquence est
inférieure à la fréquence de coupure sélectionnée et qui atténue les signaux dont la
fréquence est supérieure à la fréquence de coupure.

Mesure de la tension à impédance élevée


Lors de la mesure dans le circuit, elle a peu d’effet sur les performances du circuit, en
particulier pour les circuits électroniques ou de commande sensibles.

Mesure de la tension à faible impédance (Z faible)


Il peut dépanner en toute sécurité les circuits et circuits électroniques sensibles ou de
commande qui peuvent contenir une fausse tension, et il peut déterminer de façon plus
fiable s’il y a une tension sur les circuits.
1
Renseignements sur la sécurité
Avertissements : Lire d’abord
Pour éviter toute décharge électrique ou blessure, veuillez suivre les instructions
suivantes :
 Utiliser l’appareil de mesure uniquement comme spécifié dans ce manuel ou la
protection fournie par l’appareil de mesure peut être altérée.
 Évitez de travailler seul pour obtenir de l’aide.
 Ne jamais mesurer le courant CA lorsque les fils de test sont insérés dans les
prises d’entrée.
 Ne pas utiliser le compteur dans des environnements humides ou sales.
 Inspecter les fils de test avant utilisation. Ne pas les utiliser si l’isolant est
endommagé ou si le métal est exposé.
 Vérifier la continuité des fils d’essai. Remplacer les fils d’essai endommagés
avant d’utiliser l’appareil de mesure.
 Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez près de conducteurs ou de
barres omnibus dénudés. Le contact avec le conducteur pourrait entraîner une
décharge électrique.
 Ne tenez pas l’appareil de mesure au-delà de la barrière tactile.
 Lors de la mesure du courant, centrer le conducteur dans la pince.
 Ne pas appliquer plus que la tension nominale indiquée sur l’appareil de mesure,
entre les bornes ou entre une borne et la terre.
2
 Retirer les fils de test de l’appareil de mesure avant d’ouvrir le boîtier de
l’appareil de mesure.
 Ne jamais utiliser l’appareil de mesure avec le capot arrière retiré ou le boîtier ouvert.
 Ne jamais retirer le capot arrière ou ouvrir le boîtier d’un instrument sans d’abord
retirer les fils d’essai ou les mâchoires d’un conducteur sous tension.
 Faire preuve de prudence lors de l’utilisation de tensions supérieures à 30 V CA
RMS, 42 V CA en crête ou 60 V CC. Ces tensions présentent un risque de choc.
 Ne pas essayer de mesurer une tension qui pourrait dépasser la plage maximale
de l’appareil de mesure - 600 V RMS.
 Ne pas utiliser l’appareil de mesure à proximité de gaz explosif, de vapeur ou de
poussière.
 Lorsque vous utilisez des sondes, gardez les doigts derrière les protège-doigts.
 Lors des connexions électriques, brancher le fil d’essai commun avant de
connecter le fil d’essai sous tension; lors du débranchement, débrancher le fil
d’essai sous tension avant de déconnecter le fil d’essai commun.
 Débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs haute
tension avant de tester la résistance, la continuité ou les diodes.
 Pour éviter les fausses lectures qui peuvent entraîner des décharges électriques
et des blessures, remplacez la pile dès que l’indicateur de pile faible apparaît.
Vérifier le fonctionnement de l’appareil de mesure sur une source connue avant et
après utilisation.
 Lors de l’entretien, utiliser uniquement les pièces de rechange spécifiées.
3
Caractéristiques
 Sonde NCV
 Pince de détection de courant
 Lampe de poche
 Commutateur de retenue des données/bouton NCV
 Commutateur rotatif
 Déclenchement
 Sélecteur de zéro et de fonction
 Écran d’affichage DEL
 Terminal COM
 INPUT Terminal

ENTRÉE MAX COM 600 V


CAT III 600 V

Plomb noir Plomb rouge

4
Symbole Signification
Tension dangereuse. Risque de décharge électrique.

Test de continuité

Test de diode

Ohms (Redémarrage)

Hz Hertz (fréquence)

% Coefficient d’utilisation

°C °F Fahrenheit et Celsius (Température)

H Conservation des données

LPH Filtre passe-bas

LOW-Z Faible impédance

5
NCV Tension sans contact

Courant alternatif

Courant direct

Courant CA et CC

Risque de danger. Informations importantes.

Prise de terre

Double isolation

Indication de pile faible

CE Conforme aux exigences du libre-échange européen


L’équipement est conçu pour protéger contre les transitoires de
l’équipement dans les installations fixes, comme les panneaux de
CAT III
distribution, les artères d’alimentation et les circuits courts, et les
systèmes d’éclairage dans les grands bâtiments.

6
 Rétroéclairage : Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver le rétroéclairage,
ou désactivez automatiquement le rétroéclairage après 10 secondes.
 Lampe de poche : Appuyer sur le bouton et conserver plus de 2 secondes pour
allumer ou éteindre la lampe de poche.
 Retenue des données : Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la fonction
de maintien des données.
 Détection de tension CA sans contact
À n’importe quelle position, appuyer sur le bouton et maintenir le bouton enfoncé
pendant plus de 2 secondes pour activer ou désactiver la fonction NCV. La fonction
NCV peut également être désactivée en appuyant sur n’importe quel bouton.
 Mise hors tension automatique
Aucun fonctionnement en 15 minutes, l’appareil de mesure émet 3 bips,
indiquant une mise hors tension automatique. Sans autre opération dans les
30 secondes, l’appareil de mesure émet un bip une fois et s’arrête
automatiquement. Appuyer sur n’importe quel bouton pour restaurer l’état
de fonctionnement de l’appareil de mesure.
Pour couper l’alimentation automatique, appuyez sur le bouton « Z/F » et
maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes, puis activez l’appareil de
mesure simultanément. Redémarrer après la mise hors tension de l’appareil de
mesure, l’arrêt automatique peut être restauré.
7
Mesure de la capacité
1. Couper l’alimentation du circuit testé. Tourner le commutateur rotatif sur
Appuyer sur Z/F pour changer la fonction de test de continuité.
2. Connecter le fil de test noir à la borne COM et le fil de test rouge à la
borne « INPUT ».
3. Brancher les sondes sur le circuit ou le composant (capacitance) à tester.
4. Affichez la lecture à l’écran. )
Avertissement
Pour éviter toute décharge électrique lors d’un test de capacité dans un circuit,
s’assurer que l’alimentation du circuit est coupée et que tous les condensateurs
sont déchargés.
Mise en garde
Pour éviter d’endommager l’instrument ou l’équipement, ne pas entrer
une tension supérieure à 10 V.
Remarque :
Lorsque la capacité est supérieure à 100 uF, il faut plus de temps pour la
mesurer correctement.

8
9
Mode d’emploi
Raccordement des fils d’essai
Ne pas vérifier si les fils ne sont pas correctement installés. Les résultats
peuvent entraîner des relevés d’affichage intermittents. Pour assurer une
connexion correcte, appuyer fermement sur les fils dans la prise d’entrée.

MAUVAISE
RÉPONSE
ENTRÉE MAX COM 600 V
COMPTEUR AC/DC

CAT III 600 V


T-RMS

CLMP

EXACT

10
Détection de tension CA sans contact
1. Après avoir mis l’appareil de mesure sous tension, maintenir enfoncé le bouton
« NCV » pendant plus de 2 secondes. Un signal sonore rapide retentit. L’écran
affiche « NCV » et l’appareil de mesure entre en mode NCV.
2. Approchez progressivement la sonde NCV du point détecté.
3. Lorsque le signal d’un champ électromagnétique faible est détecté, le
caractère « L » s’affiche et un signal sonore lent apparaît.
4. Lorsque le signal d’un champ électromagnétique puissant est détecté, le
caractère « H » s’affiche et un signal sonore rapide apparaît.
5. Appuyer sur plus de 2 secondes ou tourner la fonction rotative pour quitter la
fonction de détection NCV.
Installation ou remplacement de la pile
Lorsque la tension de la pile chute en dessous de la valeur requise pour
un fonctionnement correct, le symbole de la pile apparaît et l’appareil
de mesure émet un bip.
Pour changer les piles :
1. Mettre l’appareil de mesure hors tension et débrancher les fils de test.
2. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le capot de pile à l’arrière de l’appareil de
mesure.
3. Remplacez les piles par deux nouvelles piles AAA de 1,5 V. Observer la polarité
correcte lors de l’installation des piles.
11
Spécifications
Fonction Fourchette Exactitude
600 V
Volts CC (0,5 %+3)
600 mV/6V/60V/600V/750V
Volts2 CA 600 V
(1,0 %+3)
(50 ~ 500 Hz) 6 V/60 V/600 V/750 V
AC Amps2
6A/60A/600A (2,5 %+5)
(50 ~ 500 Hz)
Résistance 6 kΩ/60 kΩ
(1,0 %+3)
(ohms) 600 Ω/6 kΩ/60kn/600kΩ/6MΩ/60MΩ
Capacité 10 nF/100 nF/1 µF/10µF/100 µF/1 mf/10 mF/100 mF (4,0 %+3)
Fréquence 10 Hz/100Hz/1kHz/10kHz/100kHz/1MHz/10MHz (0,5 %+5)
Devoir 1 %~99 % (1,0 %+2)
-40 °C~1000 °C (1,0 %+2)
Température (°C, °F)
-40 °F~1832 °F (1,0 %+2)

12
Comptoirs 6 000 comptoirs

Plage auto/manuelle Auto

Continuité (Son and light Allam) 

Test de diode 

Conservation des données 

NCV (Son and light Allam) 

Lumière arrière 

Lampe de poche 

Indicateur de pile faible 

13
Arrêt automatique 

Vrai SGR 

LPF 

Min Max 

LowZ 

Puissance 2 piles AAA (1,5 V)

Poids Environ 260 g

Taille 193mmX73mmX34mm

Sécurité/cote EN61010-1,-2-030 EN61010-2-033


EN61326-1 CAT III 600 V

14
Entretien
Avertissement
• Pour éviter toute décharge électrique, débrancher les fils de test de l’appareil de
mesure avant de retirer le capot arrière. Ne jamais utiliser l’appareil de mesure avec le
capot arrière retiré.
• Les réparations ou l’entretien non couverts dans ce manuel doivent être effectués
uniquement par un personnel qualifié.
Mise en garde
• Pour éviter toute contamination ou tout dommage statique, ne pas toucher la carte de circuit
imprimé sans une protection antistatique adéquate.
• Si l’appareil de mesure ne doit pas être utilisé pendant longtemps, retirer la pile. Ne pas
stocker l’appareil de mesure dans un environnement à température élevée ou à humidité élevée.
Nettoyage du compteur
• Pour éviter d’endommager le compteur, ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants sur cet
instrument.
• Nettoyer périodiquement l’appareil de mesure en l’essuyant avec un chiffon humide et un
détergent doux.
• Ne pas injecter d’eau dans le boîtier. Cela peut entraîner une décharge électrique ou
endommager l’instrument.
• Essuyer les contacts dans la douille avec un coton-tige propre imbibé d’alcool.
15

Vous aimerez peut-être aussi