Vous êtes sur la page 1sur 8

Risto LAINOVI

PIERRE LOTI ET LES SLAVES DU SUD

Pierre Loti naurait pas t un turcophile consquent sil avait aim le Montngro, pays rput tre le plus tenace ennemi europen de la Turquie. Lhistoire de cette petite principaut est marque par ses luttes contre lEmpire ottoman. Slaves, des mmes origine, langue et religion que le Serbes, les Montngrins eurent leur tat ds le XIe sicle sous le nom de Zta, celui de Montngro (Crna Gora) ne devant apparatre que trois cents ans plus tard. Ce pays changea frquemment de frontires et fut parfois rduit un espace fort limit, mais jusqu la Grande Guerre, quand il sera occup par les Autrichiens garda toujours une autonomie plus ou moins grande : une ile de libert dans lnorme ocan ottoman. Soucieux de sauvegarder leur autonomie et leur indpendance, les Montngrins, peuple habitu une vie pnible sur un terrain aride et montagneux, nhsitaient pas affronter, les armes la main, non seulement les Turcs, mais aussi les Byzantins, Vnitiens, Italiens, Albanais, Autrichiens, Franais (de Napolon), Italiens, Allemands. Les sicles dune vie dure dans un environnement hostile laissrent ncessairement leur empreinte sur la physionomie du montagnard montngrin. Selon Loti, ce montagnard avait lair dun bandit ; il lui inspirait de la mfiance. Et quoique les allusions de lcrivain franais concernant son inquitude dans les dfils des montagnes montngrines fussent vraisemblablement faites par besoin de dramatiser le vcu artistique, rien dtonnant ce que ce montagnard slave, costaud, moustachu et arm jusquaux dents, inspirt la peur celui qui ne le connaissait pas bien. Ce sont les vnements tumultueux au Montngro qui dterminrent larrive de Julien Viaud dans lAdriatique bord de cuirass franais Friedland. Tout commena en 1875 avec linsurrection des Herzgoviens contre loccupant turc, dite Fusil de Nvessign (Nevesinje), qui slargit par la suite et eut un grand retentissement dans dautres territoires slaves occups par la Turquie et lAutriche. Les insurgs taient soutenus par le Montngro et la Serbie (la Sparte et lAthnes des Slaves du Sud), qui dclarrent la guerre la Turquie en 1876, guerre au dbut de laquelle le Montngro triompha la bataille de Vu ji Do. La Russie stant, en 1877, jointe aux deux principauts, les allis slaves remportrent dimportantes victoires sur lEmpire ottoman, malade du Bosphore. Les esprances des Herzgoviens furent trahies puisquils changrent le joug dun matre (le Turc) contre le joug dun autre (lAutrichien), alors que la Serbie et le Montngro largirent considrablement leurs tats, librant quelques-uns de leurs territoires (les rgions de lancien empire du tsar serbe Douchan restant pour la plupart toujours occupes). Les troupes montngrines librrent, entre autres, Antivari (Bar) et Dulcigno (Ulcinj). Avec ces villes, le Montngro avait une porte sur la

mer. Mais, par une dcision du Congrs de Berlin, 1878, certains territoires, parmi lesquels Ulcinj et ses environs, furent repris au Montngro. La principaut ayant manifest son mcontentement face la Turquie seulement dispose lui cder les rgions de moindre importance auxquelles elle avait de toute faon droit, les grandes puissances, souhaitant que la paix soit maintenue dans les Balkans, rvisrent, la mme anne, la Confrence de Constantinople, leur dcision prcdente et conseillrent la Turquie dvacuer Ulcinj, lui proposant comme compensation certains territoires de lintrieur du Montngro. Dsireuses de voir leur rsolution respecte, les puissances europennes envoyrent dans lAdriatique une flotte internationale, comme menace tacite face la Turquie. Mais cet tat hsitait toujours se soumettre. Il ne dut cder que le jour o les puissances dcidrent doccuper Smyrne, son port sur la mer ge.

lpoque de son arrive au Montngro (automne 1880), Pierre Loti ntait pas connu dans le monde des lettres. Do labsence de traces de son sjour en pays slave. Il ne reste dans lesprit des habitants les plus gs des bouches de Cattaro (Kotor) que le souvenir transmis par leurs pres dun jeune officier franais faisant frquemment des excursions en solitaire sur les flancs abrupts des montagnes montngrines. On le rencontrait aussi dans de pauvres auberges de la cte sentretenant avec les habitants et les matelots. Pourtant, lenseigne de vaisseau sennuyait dans ces parages pittoresques, au-dessus desquels se dressaient de hautes montagnes dnudes qui veillaient son dsir de voir ce quil y avait de lautre ct, do venaient de taciturnes montagnards lair apparemment farouche. Aprs avoir pass ces gigantesques murailles naturelles, aux yeux de Loti se sont offertes des vues tranges. On sest rappel longtemps, dans les bouches de Kotor, avoir vu Loti en compagnie dune jeune bergre venue, supposait-on, des Konavli, rgion au sud-est de Dubrovnik, et non pas de lHerzgovine, comme le prtendait lcrivain, , supposition corrobore par le fait quelle portait le bret rouge, dtail caractristique du costume fminin des Konavli et non pas celui de lHerzgovine. Loti la immortalise sous le nom de Pasquala Ivanovitch, alors que, selon son propre tmoignage postrieur, elle sappelait en ralit Matta Ianovitch. Cest cette rencontre qui a marqu le sjour de Loti au pays des Slaves du Sud. Quoique cette aventure ne lui ait pas inspir une grande passion le souvenir dAziyad tant toujours vivace dans son c ur Pasquala la aid surmonter quelques langueurs et attnuer quelques dpressions psychiques. Les Montngrins ont, pour leur part, contribu marquer le sjour de Loti. En 1934, fut appose Baochitchi (Bao i i), cadre des rendez-vous entre lenseigne de vaisseau et la jeune bergre, une plaque en marbre portant linscription suivante : En souvenir de Pierre Loti crivain franais qui a sjourn au pays de Pasquala du IV au XXXI octobre MDCCCLXXX. (Signalons aussitt une erreur sur la plaque : Loti est rest dans les bouches de Kotor du 4 octobre au 20

novembre 1880.) Mais le plus touchant indice du souvenir de lcrivain est lhabitude quont spontanment acquise les Bocksiens dappeler Bao i i, belle localit des Bouches : Village Pierre Loti. Cette curieuse information a t rcemment donne par le prestigieux quotidien de Belgrade Politika. Pierre Loti savait bien quil se trouvait parmi les ennemis sculaires du pays dans lequel il avait connu Aziyad. Do, parfois, certaines rserves dans ses lans denthousiasme pour les beauts et les trangets naturelles de ces contres, et lclairage dfavorable sous lequel il peint le Montngro et les Montngrins. Il prtend, par exemple, que ces montagnards apportent au march de Kotor des sabres quils ont vols on ne sait o, sans se demander sils ne les avaient point ravis aux Turcs lors dun de leurs conflits arms. Certes, le vol et autres crimes ntaient pas exclus, ici comme ailleurs (les princes de Montngro, particulirement epan le Petit et Pierre Ier le Saint, avaient tch de supprimer les crimes, surtout le flau du Montngro dantan: la vendetta), mais les commentateurs de l uvre de Pierre Loti ont t choqus par labsence darguments dans ses dires et par une certaine lgret humiliante avec laquelle il accusait leurs compatriotes, rputs tre hautement moraux. Ces commentateurs se rclamaient quelquefois de deux grands noms de la littrature montngrine : le prince-vque Pierre II Petrovitch Nigoche (Njego ) et le duc Marko Milianov (Miljanov), qui ont clbr lhumanit et lhrosme, donnant toujours la primaut la premire des deux valeurs. La lgret de Loti apparat, par exemple dans cette remarque, tant de fois critique de Voyage au Montngro et qui se rapporte Cetinje : Cela na pas lair srieux, cette capitale, cest comme un pays pour rire. Mais, la rflexion, ce nest pas trop offensant : en homme romanesque quil tait, Loti avait besoin de se crer sa propre Lilliput, la peinture relle ne lui paraissant pas toujours de prime importance. En numrant les institutions en miniature que cette capitale en miniature possdait, il mentionna une imprimerie, ne sachant peut-tre pas que dans la forteresse dObod, rsidence princire et ancienne capitale du Montngro, quelques kilomtres seulement de l, avait exist une imprimerie, transporte par la suite Cetinje. L furent imprims les premiers livres en alphabet cyrillique dans les Balkans, entre autres, le clbre Oktoh. Ctait la fin du XVe sicle, donne indicative peut-tre pour la valeur des institutions en miniature En fait, aucune des affirmations de Loti ntait faite par malice ; sa noble figure naurait pu tre mal intentionne ; tout au plus, il aurait pu tre indiffrent lgard de ces gens quil a trop peu frquents pour les affectionner. Preuve lappui : ses montagnards tout lheure sauvages, sales, lair de bandit deviennent limproviste humbles lorsquils le saluent au passage en tant avec respect leur bret rouge. Ses remarques sont impressionnistes et doivent tre acceptes comme remarques provenant dun artiste et non pas dun reporter ou dun chroniqueur. En tout cas, ce dernier pisode implique lide quil commenait percevoir la vraie nature du montagnard slave, parfois brut et sauvage, mais presque jamais perfide et sournois, vivant dans une trop grande intimit avec la nature pour pouvoir tre diffrent. Et qui

let mieux compris que Loti, amateur dtres simples et autochtones, ns dans le grand air du dehors ? La vision que Pierre Loti a eue du Montngro et des Montngrins tait diamtralement oppose aux pangyriques, exagrs, que les crivains du XIXe sicle consacrrent ce peuple pris de libert, pour lequel la lutte contre lagresseur turc tait devenue, avec les sicles, presque une manire de vivre. Pourtant, lauteur de Voyage au Montngro, admirateur de tout ce qui est authentique, fait lloge de la fidlit du montagnard aux coutumes ancestrales. Il voit dans ses m urs le signe dun avenir glorieux et dclare, inspir par les merveilles du monastre de Cetinje et par une mentalit o lorthodoxie se rvlait tre lexpression du patriotisme et des aspirations lunion avec les autres nations des Slaves du Sud : Quand cet empire des Slaves du Sud, dont les diplomates prvoient laurore, aura envahi la rive de lAdriatique, cette chapelle restera le lieu sacr par excellence, de mme que la dynastie du prince Nikita1 restera la dynastie lgitime, la vieille souche des souverains. On se demande ce que seront ces Slaves, descendus de leurs montagnes et devenus une vraie nation. On ne se les reprsente pas, transforms en peuple moderne, et lancs dans le mouvement du sicle. Certes, dans chaque maison, on conservera, toujours les saintes icons ; dans chaque famille, on gardera la manie des reliques de martyrs, des vieux ossements enferms dans des botes prcieuses, des ftiches, des dbris humains enchsss dor et de pierreries. Et ce coin de chapelle restera le c ur la Mecque, - la sainte Kasbah de ce pays ; il y a dans ce lieu une solennit de sanctuaire, on y sent le mystre, le recueillement du berceau de tout un peuple. Cette prdiction verra sa ralisation : ltat des Slaves du Sud sera cr trente-huit ans aprs la visite du jeune Julien Viaud Cetinje, sous le rgne du petit-fils du prince du Montngro le rgent Alexandre, futur roi Alexandre Ier de Yougoslavie, et la capitale montngrine restera le symbole de la lutte pour se librer des Turcs. Selon Vladimir Bo ovi (Stvaranje, Cetinje, 1960), sa dclaration a jailli de lui comme une tincelle Soucieux du sort de la Turquie pendant la Premire guerre balkanique (1912-1913)2, Loti fut amen prononcer des opinions peu flatteuses ladresse de la Serbie (pourtant amie traditionnelle de la France) ; on lui fit alors croire que les Serbes, tout autant que les Bulgares, taient auteurs datrocits infliges aux prisonniers turcs. Peu aprs, il prit conscience de ltat rel des choses. Cest pourquoi, au dbut de la Premire Guerre mondiale, touch par le calvaire
1

C est par son diminutif que Loti appelle le prince Nicolas. Roi en 1910, Nicolas s exilera en 1916 de son pays, occup par les Autrichiens. Mort en 1921 Antibes, il reposera San Remo jusqu en 1989 ; ses restes ont t transfrs Cetinje, pour y tre inhums lors de funrailles nationales. 2 Voir Alain Quella-Villger : Pierre Loti l incompris, Paris, Presses de la Renaissance, 1846, 408 p., chapitre XVIII

de la Serbie envahie par les Autrichiens, il fera, dans Le Figaro du 8 aot 1914, preuve dun certain courage avouant humblement son erreur, aveu ritr dans La Hyne enrage (CalmannLvy, 1916 : La Serbie pendant la guerre balkanique) : Javais nagure englob la Serbie dans mes premires accusations contre les peuples balkaniques [] Mais plus tard [] mes renseignements me prouvaient que, parmi les Allis dabord, les Allis des Balkans ctaient [eux] les plus humains [] Comment ne pas lui apporter notre sympathie profonde, aujourdhui [] Une fois de plus, je lui fais de tout mon c ur amende honorable. Mais sa noblesse de c ur ne sest pas arrte l. Il a essay dapporter une aide effective la Serbie. Sa lettre, adresse au professeur Grgur Jak i , membre du Gouvernement serbe ( Paris), prouve quel point le repentir de lcrivain franais tait sincre. Loti y fait allusion larticle paru dans Le Figaro : Mon seul nom est sans doute pour vous loigner de moi, car jai nagure confondu dans un mme temps anathme la Serbie et la Bulgarie ; peu de temps aprs, lignoble tratrise des Bulgares, contre les Serbes [Deuxime guerre balkanique] a commenc mouvrir les yeux sur les diffrences profondes qui sparent ces deux peuples ; et dernirement enfin jai fait amende honorable votre patrie par un article de presse beaucoup reproduit. Mais ma personnalit importe peu ; cest de la malheureuse et hroque Serbie quil sagit. Je voudrais causer avec vous dune ide que jai eue pour secourir votre pays, aujourdhui alli du ntre, et je vous serais trs oblig si vous vouliez bien maccorder quelques moments dentretien confidentiel ce sujet. Ce serait au jour, lheure et au lieu qui vous conviendraient le mieux. Je vous demande dans tous les cas de tenir ma dmarche secrte. Agrez, Monsieur, je vous prie, les assurances de ma haute considration. Pierre Loti 3 M. Mihailo B. Pavlovi (Filolo ki pregled, I-IV, Belgrade, 1974), cite deux autres lettres de Loti et une de Mme Alice-Louis Barthou qui tmoignent que lcrivain a fait par la suite tout son possible pour mener bien son entreprise dsintresse. Le fait quelle soit reste infructueuse namoindrit aucunement son mrite dhomme de bonne volont.

La subjectivit de Loti a fait natre la subjectivit des commentateurs yougoslaves de son uvre. La littrature du XIXe sicle stait habitue la peinture romantique du combattant montngrin, compar par daucuns au Spartiate. Ceci explique lopposition avec laquelle fut accueillie limage que lauteur de Pasquala en a donne. Quant aux positions de Loti pendant la
3

Miodrag Ibrovac : Pierre Loti et notre peuple, Nova Evropa, Zagreb, 1928, t. XVII

Premire guerre balkanique, sa dfense de loccupant turc a suscit une rvolte plus grande encore. cette poque tumultueuse, lide de la libration et de lunion des Slaves du Sud tait insparable des notions de patriotisme et de nationalisme. Sa reconnaissance de la lgitimit des revendications bulgares au sol de leurs aeux (dans Turquie agonisante, 1913) ne le justifiait pas compltement aux yeux de ceux-ci. Pourtant, cette reconaissance prouve que ce nest pas sa haine des allis, mais son amour dune Turquie romantique, qui motivait son attitude. Le Montngrin Bo ovi constata avec amertume que le romancier franais, distant et trop proccup par lui-mme, ne sest pas assez efforc de comprendre lamour du montagnard pour son sol rocheux et la perspective historique montngrine : une ide discutable, puisque son attachement la Turquie tout en dmentant sa constante proccupation de lui-mme na pas empch sa vision, dj souligne, de lavenir slave. Cette vision est plus quune tincelle jaillie de lesprit dun illumin, elle implique une certaine connaissance du pass de ces peuples. Le reproche que Miodrag Ibrovac adressa Loti est fond sur une opinion semblable : Lui parat ridicule ce qui est en ralit touchant parce quil manquait de perspective historique. Mais le romaniste serbe ajoute quen tant que pote et artiste il avait droit de ne parler que de luimme, surtout lorsquil le fait dune manire aussi attrayante et touchante. Dans son article qui reprend le titre de louvrage Turquie agonisante ( uvres, t. XII, Binoza, Zagreb), le Croate Anton Gustav Mato , lui, trouve que Loti, turcophile chevaleresque, renverse les vrits historiques lorsquil essai de justifier le bien-fond de la lutte turque pendant la Premire guerre balkanique : Il est impressionniste, peintre des sensations []. Cest cause de cela que ce livre-ci ne peut avoir de valeur que comme tmoin des sentiments de son auteur, de ses sympathies lgard des Turcs et de lislam. Tandis que Mato tche de justifier les positions de Loti par sa manire de sexprimer et de concevoir le monde, Predrag Karali (Knji evni Sever, t. IV, Subotica, 1928), tout en critiquant lui aussi le caractre partial de lattitude de lcrivain franais, considre quune telle attitude est conforme sa nature passionnelle et exclusive. Il ajoute galement : Au fond, ce grand pote maladif de tendresse et de sparation cachait, derrire son apparence, parfois affecte et paradoxale, un c ur infiniment chaste et bon, attach tout ce qui est juste et quitable Mme les Montngrins [] acquirent par place sous sa plume une physionomie pique. Cest une preuve de plus que sa position quasi-ennemie leur gard tait plutt une pose capricieuse que lexpression de son sentiment rel.

Et si Mato fut vhment dans ses oppositions aux attitudes slaves de Loti, le Montngrin Danilo Leki , dans un article rcent (Bibliografski vjesnik, Cetinje, 1/1983), fera preuve dune aigreur et dune rancune difficiles expliquer. M. Leki (qui confond le nom et le pseudonyme de lauteur de Fleurs dennui, et qui croit avec quelques autres commentateurs quil tait membre de lquipage dun vaisseau britannique) prtend que Pierre Loti est arriv au

Montngro - ennemi form, dsireux dloigner la petite principaut de la France et de lEurope ! Bien quexacerb par ses positions subjectives et ses jugements ngatifs sur le Montngro et les Montngrins, Simo Matavulj insista (dans sa prface la traduction serbe de Pcheur dIslande, Belgrade, en 1899), sur la posie des pages de Loti, dont il compare le physique dtail intressant au physique des gens des les dalmates. Matavulj remarque le penchant de lcrivain franais revoir les faits et les notions, en voulant peut-tre souligner son dsir de trouver dautres valeurs. Il note : Appliquer adroitement linhabituel, lextrmement bizarre sur ce qui est tout fait ordinaire et habituel. Lhomme de lettres serbe fait ainsi allusion au got de Loti pour transposer la ralit dans lintension de provoquer de nouveaux effets prcieux. Dautres critiques yougoslaves sattardent sur laspect artistique et littraire de l uvre de lcrivain rochefortais et expriment gnralement lenchantement quils ressentent sa lecture. Pour Rudolf Maixner (Savremenik, Zagreb, 1923), Pierre Loti est un enchanteur, et Frano Alfirevi (postface la traduction croate de Pcheur dIslande, Zagreb, 1952), parlant de son style, trouve : De mme que Loti na imit personne, de mme personne na russi limiter. Dans son essai Un aspect de lamour du monde : un crivain fortuit Viaud-Loti (Izraz, t. III, Sarajevo, 1958), Mme Nada Marinkovi autre enthousiaste du style de lauteur de Ramuntcho souligne deux moments qui ont conditionn, selon elle, la formation littraire du romancier franais : la raction au naturalisme en tant quextrme de la littrature raliste, et la conception des symbolistes consistant dans la tendance raliser une sincrit et immdiatet totales. Impressionne par lambiance des romans de Loti, par un certain symbolisme qui libre limagination de toutes contraintes, elle note : La force gt dans ses personnages qui ne sont plus des portraits mais des caractres, dans les atmosphres et les scnes miraculeusement cres, qui ne ressuscitent pas uniquement travers les images, avec leurs couleurs et leurs formes, mais aussi avec leurs ides inhrentes, avec ce qui fait leur essence plus ou moins vidente. Lpre parfum du sel et les exhalaisons humides, dtails caractristiques et vivifiants, introduisent discrtement et intimement le lecteur dans un monde qui, en un instant, par sa souffrance et sa bont, devient le sien. Ibrovac, lui, fait allusion au caractre romantique de la cration lotienne lorsquil constate, mettant en vidence les ides pessimistes de lcrivain, son sentiment intime de la nature et un certain esprit panthiste que renferment toutes ses uvres. Il conoit la nature, continue Ibrovac, comme divinit unique, ternelle, qui cre tout et dans laquelle tout sanantit. Devant la magnificence inpuisable de la nature il ressent toute son impuissance, tout ce qui est passager en lui, toute la futilit de ltre humain, perdu dans linfinit de lespace du temps. Mais cest M. Mihailo B. Pavlovi (dans son uvre en serbe intitule : Les Thmes yougoslaves dans la prose franaise, Belgrade, 1982) qui a offert la revue la plus documente

des relations Pierre Loti Slaves du Sud, en apportant des jugements mritoires sur les articles prcdemment publis en Yougoslavie. M. Pavlovi a galement soulign : Ce qui a contribu la force avec laquelle Loti a visuellement vcu la pierre du Montngro et ce qui lui a permis de lui composer un chant en prose, en majorit triste, cest son sentiment de vide et dennui, de mme que sa conscience du caractre passager de lhomme, son penchant pour le nihilisme et son obsession de la mort, qui dominaient ses rgions intrieures et dont lcho et limage taient les rgions extrieures quil contemplait. linstar de tous les romantiques, Loti transmettait ses tats dme la nature qui lentourait, se livrant la fois son influence. Les uvres de Loti refltent une odysse concrte, celle de ses randonnes sur les ocans, et une odysse spirituelle, celle de ses douloureuses obsessions face la fugacit du temps et la prcarit des tres. Nonobstant quelques-unes de ses illusions, la sincrit pathtique avec laquelle il traduit ses odysses remplies de rencontres et de sparations explique les enthousiasmes de ceux qui lont lu sans prjugs. Sa mlancolie, ne de sa conscience quil devra partir, est la base de son attachement aux tres quil a connus et aux pays quil a visits. Cest cette mlancolie qui lamena presque chrir le Montngro, ennemi de ses amis (mettant ainsi en question le bien-fond de la supposition mise dans la premire phrase de cette prface). Quelques jours seulement aprs son arrive dans les bouches de Kotor, il dit avec une note de nostalgie naissante dans sa voix : Ce pays [] est nouveaux, et je commence laimer comme jen aim tant dautres.

NOTE. Le texte Pierre Loti et les Slaves de Sud, crit par Monsieur Risto Lainovi , docteur s lettres et chevalier dans lOrdre des Palmes acadmiques, fut publi comme prface au livre Pasquala Ivanovitch et autres pages montngrines de Pierre Loti (ditions Pards, Paris, 1991, p. 7-20)

Vous aimerez peut-être aussi