Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1
Shaft structures
IGV-DL Helios
2
Overview table
Lifting platforms ü ü ü ü ü
Lifts - - ü ü ü
Suitable for Indoor ü ü ü ü ü
Outdoor ü ü - ü ü
Load (max) 400 kg 400 kg 630 kg 1000 kg 1000 kg
Aluminium ü ü - - -
Stainless steel - - ü ü ü
Anodisation ü ü - - -
Primed - - ü ü ü
Finishes
RAL/special painting ü ü ü ü ü
Vinyl film ü ü ü ü ü
Glass cladding ü ü ü ü ü
Full metal cladding ü ü ü ü ü
Legenda
Portata
Load
Charge
Tragkraft
Carga
Грузоподъемность
Traversa architettonica
Architectural crossbeam
Traverse architecturale
Architektonische Querträger
Travesaño arquitectónico
Архитектурная траверса
3
IGV-DL
Incastellatura in alluminio per piattaforma Aluminium shaft structure for lifting Structure en aluminium pour plateforme
elevatrice con portata massima indicativa platform with maximum load of some élévatrice avec charge maximum de 400
di 400 kg, costituita da montanti in lega di 400 kg, made of custom-cut extruded kg, formée par des montants en alliage
alluminio estruso tagliati a misura. aluminium alloy uprights. d’aluminium extrudé, coupés sur mesure.
4
IGV-DL
Aluminiumgerüste für die Plattformaufzüge Estructura autoportante de aluminio Алюминиевый металлокаркас для
mit einer hinweisend maximalen Tragkraft para plataforma elevadora con capacidad подъемной платформы с расчётной
von 400 kg, bestehend aus auf Maß máxima indicativa de 400 kg, hecha por грузоподъемностью 400кг,
abgelängten Pfosten aus extrudierter perfiles de aluminio extruido cortados a состоящий из вертикальных стоек
Aluminiumprofilen. medida. экструдированного алюминиевого
сплава. Высота металлокаркаса
VORTEILE VENTAJAS соответствует требованиям заказа.
> Für Innen- und Außenbereich > Para interiores y exteriores
> Mobile Querstreben auf allen Seiten > Travesaños móviles en todos los lados ПРЕИМУЩЕСТВА
> Reduzierte architektonische Querstrebe > Travesaño arquitectónico reducido > Для внутреннего и внешнего
> Dichtungen an den Schachtpaneelen > Juntas en los cerramientos использования
> Verbindungen und Verstärkungen aus > Juntas y refuerzos de acero para > Подвижные траверсы с каждой
Stahl für eine höhere Festigkeit una mayor resistencia стороны
> Vorbereitung für das Einsetzen von > Predisposición para la inserción > Архитектурная траверса
Schachtpaneelen für außeren Rand en el borde exterior de cerramientos уменьшенных размеров
> Innerer Rand mit doppelter > Borde interior realizado con doble > Панели стен защищены
Verkleidung cerramiento герметичными уплотнениями
> Einsetzen von Kreuzungen ohne > Inserción de cruceros sin ocupar > Соединения и усиления выполнены
inneren Platzbedarf espacio en el hueco из стали для обеспечения большей
прочности
> Конструкции для монтажа
заподлицо со стеной
> Внутренняя стена выполнена из
двойной панели
> Крепления на спайдерах не
занимают места внутри шахты
100 100
100
55
SW
SD + 110
STD
SD
SD
55
100
55 SW 55
SW + 110
5
Helios
Incastellatura in alluminio per piattaforma Aluminium shaft structure for lifting Structure en aluminium pour plateforme
elevatrice con portata massima indicativa platform with maximum load of some élévatrice avec charge maximum de 400
di 400 kg, costituita da montanti in lega di 400 kg, made of custom-cut extruded kg, formée par des montants en alliage
alluminio estruso tagliati a misura. aluminium alloy uprights. d’aluminium extrudé, coupés sur mesure.
6
Helios
Aluminiumgerüste für die Plattformaufzüge Estructura autoportante de aluminio Алюминиевый металлокаркас для
mit einer hinweisend maximalen Tragkraft para plataforma elevadora con capacidad подъемной платформы с расчётной
von 400 kg, bestehend aus auf Maß máxima indicativa de 400 kg, hecha por грузоподъемностью 400кг,
abgelängten Pfosten aus extrudierter perfiles de aluminio extruido cortados a состоящий из вертикальных стоек
Aluminiumprofilen. medida. экструдированного алюминиевого
сплава. Высота металлокаркаса
VORTEILE VENTAJAS соответствует требованиям заказа.
> Für Innen- und Außenbereich > Para interiores y exteriores
> Einfache und schnelle Montage > Sencillez y rapidez de montaje ПРЕИМУЩЕСТВА
> Ideal für kleine Räume > Ideal para pequeños espacios > Для внутреннего и внешнего
> Verschiedene Arten von Pfosten > Varios tipos de perfiles использования
> Mobile Querstreben auf allen Seiten > Travesaños móviles en todos los lados > Простота и скорость монтажа
> Möglichkeit zur inneren Abdeckung > Posibilidad de tapas interiores > Идеально подходит для небольших
площадей
> Glatte und durchgehende Wand ohne > Pared lisa y continua sin doble
Doppelausfachung cerramiento > Различные типы стоек
> Glashalteleisten mit reversiblem > Junquillos para cristales reversibles > Подвижные траверсы с каждой
Verschluss стороны
> Disponibilidad de refuerzos
> Verfügbarkeit von estructurales > возможность выбора варианта
Strukturverstärkungen внутреннего покрытия
> Predisposición para la inserción de los
> Vorbereitung für die Einfügung von cerramientos en el borde interior o > гладкая стена без швов и двойной
Schachtpaneelen für inneren sowohl exterior облицовки
auch außeren Rand > Montaje del cerramiento por el interior > Двусторонний
> Montage der Schachtpaneelen von стеклоудерживающий механизм
> Juntas en los cerramientos
innen > усилители металлокаркаса
> Dichtungen an den Schachtpaneelen > Возможность монтажа заподлицо
как с внутренней, так и с внешней
стороны
> облицовка изнутри
> Панели стен кабины и шахты
защищены герметичными
уплотнениями
SW + 80 SW + 80 SW + 80
70 SW - 60 70 100 SW - 120 100 100 SW - 120 100
70
70
100
100
SW SW SW SW
STD BIG
SD - 120
SD + 80
SD + 80
SD - 70
SD + 80
SD + 80
SD - 100
SD - 60
STD + + BIG
SD
SD
SD
SD
SLIM SLIM
100
80
80
70
7
Volcano Reloaded
Incastellatura in acciaio per piattaforma Stainless steel shaft structure for lifting Structure en acier pour plateforme élévatrice
elevatrice o ascensore con portata platform or lift with maximum load of some ou ascenseur avec charge maximum de 630 kg,
massima indicativa di 630 kg, costituita da 630 kg, made of angled-profile uprights formée par des montants avec profil angulaire
montanti con profilo angolare e traverse di and press-formed connection beams. et traverses de connexion presse-pliées.
collegamento di tipo pressopiegato.
BENEFITS AVANTAGES
VANTAGGI > For indoors and outdoors, subject > Pour intérieures et extérieures, après
> Per interni ed esterni, previa sigillatura to sealing on site of joints between scellement sur place des joints entre les
in opera dei giunti tra i tamponamenti claddings revêtements
> Semplicità e velocità di montaggio > Easy and quick to install > Montage simple et rapide
> Dimensioni montanti flessibili > Uprights with flexible dimensions > Dimensions montants flexibles
> Disponibile versione con montante > Model with open upright available > Disponible en modèle avec montant
aperto per impianti in spazi ridotti for systems in reduced spaces ouvert pour installations dans des
> Montante utilizzato come guida > Upright used as a guide against car espaces réduits
antisbandieramento per la cabina oscillation > Montant utilisé comme guide
> Giunzioni montanti con borchia a vista > Upright joints with visible stud de fixation pour la cabine
> Traverse regolabili su tutti i lati > Adjustable beams on all sides > Joints montants avec rivet visible
> Disponibile versione con traversa > Model with external beam available > Traverses réglables sur tous les côtés
esterna per ridurre gli spazi for space saving purpose > Disponible modèle avec traverse
> Giunzioni traverse ad inserto filettato > Threaded beam joints extérieure pour réduire les
> Possibilità di predisposizione per > Prearrangement option for cladding encombrements
l’inserimento dei tamponamenti fitting flush with either the outer > Joints traverses avec taraudage
sia a filo esterno, sia a filo interno surface or the inner surface > Préparation pour l’insertion des
> Parete liscia e continua > Smooth and seamless wall without revêtements soit au ras de la surface
senza doppio tamponamento double cladding extérieure soit au ras de la surface
> Fermavetro reversibile > Reversible glazing bead intérieure (en option)
(solo per tamponamenti 4+4 mm) (only for 4+4 mm claddings) > Paroi lisse et continue sans double
revêtement
> Parclose réversible (seulement pour
revêtement 4+4 mm)
8
Volcano Reloaded
Stahlgerüste für die Plattformaufzüge Estructura autoportante de acero para Металлокаркас из нержавеющей стали
oder Aufzüge mit einer hinweisend plataforma elevadora o ascensor con для подъемных платформ или лифтов с
maximalen Tragkraft von 630 kg, capacidad máxima indicativa de 630 kg, расчётной грузоподъемностью в 630кг,
bestehend aus Ständern mit Winkelprofil hecha por perfiles angulares y travesaños состоящий из вертикальных стоек с угло-
und druckgekanteten Verbindungsstreben. de conexión de tipo doblado. вым профилем и прессованных соединяю-
щих балок (траверс).
VORTEILE VENTAJAS
> Für Innen- und Außenbereich nach > Para interiores y exteriores, después ПРЕИМУЩЕСТВА
Versiegelung der Verbindungen del sellado de las juntas entre los > Для внутреннего и наружного приме-
zwischen den Schachtpaneelen cerramientos нения с использованием метода пред-
> Einfache und schnelle Montage > Sencillez y rapidez de montaje варительной герметизации стыков
> Flexible Pfostenabmessungen > Dimensiones perfiles flexibles между панелями стен кабины и шахты
> Version mit offenem Ständer verfügbar > Versión disponible con perfil abierto > Простота и скорость монтажа
zum Einbau auf reduziertem Raum para ascensores con espacios > Стойки с эластичными размерами
> Ständer wird als Führung zur reducidos > Версия с открытыми стойками для
Verdeckung der Kabine verwendet > Perfil utilizado como guía de refuerzo установки в помещениях с ограничен-
> Spleiße der Ständer mit sichtbaren contra el viento para la cabina ным размерами
Nieten > Juntas perfiles con pernos visibles > Стойка используется в качестве фикси-
> Querstreben auf allen Seiten > Travesaños ajustables en todos los рующей направляющей, предотвращаю-
einstellbar lados щей раскачивание кабины
> Version mit Außenquerstrebe zur > Versión disponible con travesaño > Стыки стоек с декоративными кол-
Reduktion des Platzbedarfs verfügbar exterior para reducir los espacios пачками
> Verbindungen der Querstreben mit > Juntas de travesaños con inserto > Регулируемые траверсы с каждой сто-
Gewindeeinsatz roscado роны
> Möglichkeit der Vorbereitung für das > Posibilidad de predisposición para la > Версия с внешними траверсами для
Einfügen von Schachtpaneelen für inserción de los cerramientos en el сохранения общего пространства
inneren sowohl auch außeren Rand borde interior o exterior > Траверсы оснащены резьбовыми
> Glatte und durchgehende Wand ohne > Pared lisa y continua sin doble вставками для фиксации
Doppelausfachung cerramiento > Возможность монтажа заподлицо как
> Reversible Glashalteleiste (nur für > Junquillos para cristales reversibles с внутренней, так и с внешней стороны
Verglasung 4+4 mm) (solo para cerramientos 4+4 mm) > гладкая стена без швов и двойной
облицовки
> Механизм двухстороннего удержива-
ния стекла (только для стекла типа
4+4)
SW + 90 SW + 90 SW + 90 SW + 90
100 100 100 100
100/270
100/270
100
100
SW SW SW SW
SD + 90
SD + 90
SD + 98
SD
SD
SD
SD
+ + + STD
SLIM-OUT SLIM SLIM
180/225
100
40
40
40
120
120
5
45 45 100
53
45
9
Laquila
Incastellatura in acciaio per piattaforma Stainless steel shaft structure for lifting Structure en acier pour plateforme
elevatrice o ascensore con portata platform or lift with maximum load of élévatrice ou ascenseur avec charge
massima indicativa di 1000 kg, costituita some 1000 kg, made of uprights with maximum de 1000 kg, formée par des
da montanti con profilo angolare o angled or curved profiles and press-formed montants avec profil angulaire ou courbe
curvo e traverse di collegamento di tipo connection beams. et traverses de connexion presse-pliées.
pressopiegato.
BENEFITS AVANTAGES
VANTAGGI > For indoors and outdoors > Pour intérieurs et extérieurs
> Per interni ed esterni > Easy and quick to install > Montage simple et rapide
> Semplicità e velocità di montaggio > Uprights with curved section available > Disponibilité de montants à section
> Disponibilità di montanti a sezione > Adjustable beams on all sides courbe
curva > Internal covering as standard > Traverses réglables sur tous les côtés
> Traverse regolabili su tutti i lati > Smooth and seamless wall without > Carters intérieurs en série
> Carterizzazioni interne di serie double cladding > Paroi lisse et continue sans double
> Parete liscia e continua > Prearrangement option for cladding revêtement
senza doppio tamponamento fitting flush with either the outer > Préparation pour l’insertion des
> Possibilità di predisposizione per surface or the inner surface revêtements soit au ras de la surface
l’inserimento dei tamponamenti > Cladding fitting from inside extérieure soit au ras de la surface
sia a filo esterno, sia a filo interno > EPDM sealing intérieure (en option)
> Montaggio tamponamento dall’interno > Threaded joints with single bolt > Montage revêtement de l’intérieure
> Guarnizioni di tenuta in EPDM > Garnitures en EPDM
> Giunzioni ad inserto filettato > Joints avec taraudage à un seul boulon
con singolo bullone
10
Laquila
Stahlgerüste für die Plattformaufzüge oder Estructura autoportante de acero para Металлокаркас из нержавеющей стали
Aufzuge mit einer hinweisend maximaler plataforma elevadora o ascensor con для подъемных платформ или лифтов
Tragkraft von 1000 kg, bestehend capacidad máxima indicativa de 1000 kg, с расчётной грузоподъемностью в
aus Ständern mit Winkelprofil oder hecha por perfiles angulares o curvos y 1000кг, состоящий из вертикальных
gebogenem Profil und druckgekanteten travesaños de conexión de tipo doblado. стоек с угловым или изогнутым
Verbindungsstreben. профилем и прессованных соединяющих
VENTAJAS балок (траверс).
VORTEILE > Para interiores y exteriores
> Für Innen- und Außenbereich > Sencillez y rapidez de montaje ПРЕИМУЩЕСТВА
> Einfache und schnelle Montage > Disponibilidad de perfiles con sección > Для внутреннего и внешнего
> Verfügbarkeit von Ständern mit curva использования
gekrümmten Ecken > Travesaños regulables en todos los > Простота и скорость монтажа
> Querstreben auf allen Seiten lados > Версия с изогнутым профилем
einstellbar > Tapas interiores de serie > Регулируемые траверсы с каждой
> Serienmäßige innere Abdeckungen > Pared lisa y continua sin doble стороны
> Glatte und durchgehende Wand ohne cerramiento > Внутреннее покрытие в качестве
Doppelausfachung > Posibilidad de predisposición para la стандартного оснащения
> Möglichkeit der Vorbereitung für das inserción de los cerramientos en el > гладкая стена без швов и двойной
Einfügen von Schachtpaneelen für borde interior o exterior облицовки
inneren sowohl auch außeren Rand > Montaje del cerramiento por el interior > Возможность монтажа заподлицо
> Montage der Schachtpaneelen von > Juntas EPDM как с внутренней, так и с внешней
innen > Juntas con inserto roscado con un solo стороны
> EPDM-Dichtungen perno > облицовка изнутри
> Verbindungen mit Gewindeeinsatz mit > ЕПДМ уплотнения
Einzelbolzen > Резьбовые соединения,
использующие только один болт
100
110
VAR
SW SW SW
SW
SLIMX
SD + 112
SD + 112
SD + 112
SD + 112
SD - 108
SD - 88
SD - 88
SD
SD
SD
SLIM
110
110
100
100
11
Laquila Pin
Incastellatura in acciaio per piattaforma Stainless steel shaft structure for lifting Structure en acier pour plateforme
elevatrice o ascensore con portata platform or lift with maximum load of élévatrice ou ascenseur avec charge
massima indicativa di 1000 kg, costituita da some 1000 kg, made of angled-profile maximum de 1000 kg, formée par des
montanti con profilo angolare e traverse di uprights and press-formed connection montants avec profil angulaire et traverses
collegamento di tipo pressopiegato. beams. de connexion presse-pliées.
12
Laquila Pin
Stahlgerüste für die Plattformaufzüge oder Estructura autoportante de acero para Металлокаркас из нержавеющей стали
Aufzuge mit einer hinweisend maximaler plataforma elevadora o ascensor con для подъемных платформ или лифтов
Tragkraft von 1000 kg, bestehend capacidad máxima indicativa de 1000 kg, с расчётной грузоподъемностью в
aus Ständern mit Winkelprofil und hecha por perfiles angulares y travesaños 1000кг, состоящий из вертикальных
druckgekanteten Verbindungsstreben. de conexión de tipo doblado. стоек с угловым профилем и
прессованных соединяющих балок
VORTEILE VENTAJAS (траверс).
> Grundlegende Merkmale abgeleitet > Las características básicas derivadas
von der Linie Laquila por la línea Laquila ПРЕИМУЩЕСТВА
> Hochqualität Design > Design refinado > Особенности серии Laquila
> Befestigung der Glasscheiben mit > Fijación de los cristales con pernos de > Изысканный дизайн
äußeren durchgehenden oder im Glas acero inoxidable exteriores o ahogados > Стёкла крепятся при помощи
eingebetteten Edelstahl-Nieten en el cristal спайдеров, выполненных из
> Möglichkeit einer glatten und > Posibilidad de pared lisa y continua нержавеющей стали. Спайдеры
durchgehenden Wand mit doppelter con doble cerramiento могут выступать или быть
Verkleidung > Posibilidad de suministro de juntas de вровень со стеклом
> Möglichkeit der Lieferung von silicona > Возможность исполнения гладкой
Silikondichtungen стены без швов и двойной
облицовки
> Возможность поставки
силиконовых герметичных
прокладок
13
6
17 6
13
STD STD
92 SW 92 75 SW 75
SW + 184 SW + 150
13
Options
1 2 3
4 5 6
7 8 9
14
Finishes
ANODISED ALUMINIUM WOOD EFFECT PAINTING STAINLESS STEEL
Natural Polished Gold Cherry Decò white Mirror 128 Satin 127 Gold 138
VINYL FILM
LE-1105 FA-1099 LW-1084 VM-452 LE-1109 FA-690 WG-467 WG-947 FW-7007 WG-1147 WG-763GN
CLADDING
Transparent neuter glass Milk white glass Smoked glass Smoked mirror glass
15
Metal shaft structures for lifts
Over 50 years of experience in the design and manufacture of
metal shaft structures for lifts acquired through the Donzelli Srl.
IGV Group offers a qualified team of expert engineers capable
of selecting and developing the best solution for any structural
need.
Member of
Certified by
Compliant to
EN 1090-1
16