Vous êtes sur la page 1sur 6

Khaidari Tasil

Route de Chavannes 56,


1007 Lausanne
+41779036713
tasil.khaidan@gmail.com
Recommandé
Secrétariat d'Etat aux Migrations
Division admission et sejour
Quellenweg6
3003 Bern-Waber

Demande d'évaluation concemant une demande de visas humanitaires

Khaidari Tasil, 05/06/1979. EA0566308, Vaud


Khaidari Shokoreya 10/12/1985. EA0566303. Vaud
Lausanne. Lundi 15 mars 2021

Monsieur, Madame,
Par la présente, moi, Khaidari Tasil titulaire d'un permis B réfugié , vous prie de bien vouloir
examiner si, sur le principe, les membres de ma famille remplissent les conditions
nécessaires à l'octroi de visas humanitaires.

Les membres de ma famille en question sont :

Khaidari Shafia, 10/11/1963, mère de Khaidari Tasil


Tanai Shaheda, 01/02/1960, mère de Khaidari Shokoreya, mon épouse
Tanai Sima, 06/04/2003, soeur de Khaidari Shokoreya
Tanai Saidian, 02/05/2001, frère de Khaidari Shokoreya
Tanai Rohed. 08/04/2005, neveu de Khaidari Shokoreya

Il est très difficile, voire impossible pour les membres de ma famille de se rendre auprès de
la représentation suisse à Islamabad, au Pakistan, afin d'y déposer une demande de visa
humanitaire. Ceci pour les raisons suivantes :
- Il n'y a pas d'ambassade en Afghanistan.
Ils ont peur parce qu'ils sont en danger, tous les hommes majeurs, considères comme les
chefs de familles ne sont plus là, car ils ont été enlevés par les talibans. Les femmes et les
enfants sont donc dans une situation particulièrement vulnérable.

C'est pour cette raison que je vous prie de bien vouloir examiner si, sur le principe, les
membres de ma famille remplissent les conditions nécessaires à l'octroi de visas
humanitaires, sous réserve d'un examen définitif suivant un depöt de demande
officielleauprès d'une représentation suisse.
Ci-dessous je souhaite donc vous décrire la situation dans laquelle se trouvent les membres
de ma famille et présenter les motifs humanitaires de la demande de visa.

Nous avons vécu dans la ville de Khost dans l'Est de l'Afghanistan, la ville la plus proche est
Gardez. Le quartier dans lequel j'ai vécu moi Khaidari Tasil est Lalmi Kotki et mon épouse a
Shadal. Notre situation personnelle était stable, nous n'avions pas de problemes jundiques,
la situation financière était bonne aussi heureusement
Tout d'abord, pendant que l'étais en Afghanistan, j'ai eu des problèmes avec les Talibans.
Comme vous le savez en Afghanistan c'est souvent la religion qui est en jeu avec la guerre.
Ce problème a commencé quand jetais beaucoup intéressé par les religions je lisais-
beaucoup de livres sur la religion et parmi ces livres il y avait La Bible. Nous sommes trois
freres, en 2013|le plus jeune étudiait dans l'Université de Shaikh Zayed dans la province de
Khost il étudiait la loi islamique de la charia. Quand il est allé là-bas, on a senti que sa
mentalité a changé vers le radicalisme. nous avons essaye de le convaincre de changer
d'option à l'Université mais il c'était trop tard. À ce moment-là il m'a vu à la maison avec La
Bible quand je la lisais/puis on s'est disputes à cause de cette histoire, il m'a posé des
questions. ou as-tu trouvé La Bible? Qui te l'a donnée? À ce moment-là il s'est énervé et a dit
qu'il ne voulait pas ce gerire de chose à l'intérieur de sa maison, je lui ai montré les autres
livres que je lisais que c'étail juste pour m'informer mais il a juste dit que à cause de cela
notre futur va ètre malheureux si je ne lui donne pas de réponse à ces questions.

Je n'étais pas quelqu'un d'important j'avais juste un magasin au centre-ville à la province de


Khost.
Une semaine plus tard pour la première fois vers la fin juillet début août en 2014, deux
personnes sont venues à mon magasin et ils se sont présentes, ils ont dil qu'ils étaient des
personnes venant des Talibans, ils ont dit qu'une information leur a été transférée comme
quoi j'avais des livres comme La Bible et que je devais leurs donné les noms des personnes
qui m'ont procuré ces livres et les noms des autres personnes qui les avaient. Ils m'ont
donné trois jours pour leurs transmettre ces informations et les livres que j'avais. Ce jour-là
je leur ai dit que vous vous êtes trompé, que ces informations étaient fausses, que je n'étais
pas au courant de cette histoire. Ils m'ont dit que leurs informations étaient toujours justes
et fiables, ils m'ont donné trois jours et si je ne le faisais pas j'allais avoir des problèmes puis
ils sont partis.
Après cela je suis rentré à la maison. j'ai explique l'histoire à ma femme, je lui ai donné les
livres et lui a dit de cacher ces livres et de ne les donner à personne. Trois jours plus tard ces
personnes sont revenues à mon magasin, ils m'ont demandé ce qu'il en était de notre
conversation de la demière fois et jai à nouveau nie, car je savais que si je leur donnais ces
informations mon futur allait être grave, ils ont dit qu'ils pensaient que l'allais coopérer avec
eux mais vu que ce n'était pas le cas j'allais le regretter. Environ une semaine plus tard, au
milieu d'août en 2014, sur le chemin de la maison dans ma
voiture, deux individus sur des motos sont arves masqués, m'ont fait descendre de la
voiture, deux personnes sont arvées par derrière et deux devant. Je voulais discuter avec eux
pour savoir le problème mais ils m'ont assomme avec la crosse d'un fusil, je ne savais plus ce
qui m'arrivait juste que je me réveille à l'hôpital après trois jours dans le coma. Quand je suis
sortie de l'hôpital, ils ont su que je n'étais pas mort. Quelques jours plus tard, a la mosquée
de notre village, il y'a eu pleins de lettres venant des Talibans disant comme quoi j'étais
Chrétien et que je convertissais les gens au christianisme, qu'il ne fallait pas parler avec moi
et qu'il ne devait plus y avoir de va et vient chez moi, que j'étais sous leurs controles avec
toutes ma famille et que s'ils voyaient quelqu'un avec moi ils allaient l'attaquer.
J'avais un oncle à Kaboul, qui est médecin et s'appelle Mohammed Ayoub, il m'a dit de venir
chez lui J'y suis donc allé mais ma famille est restée. Après C'était mes enfants qui se
faisaient harceler a l'école et tout autre part. Ma mère, un de mes frères et un frère de ma
femme ont aider ma femme à préparer les documents nécessaires pour qu'elle et nos
enfants puisse me rejoindre. Nous avons vécu 3 mois environ à Kaboul, mon oncle m'a dit
que je pouvais vivre là-bas et commencer le travail aussi. Mais, mon oncle a reçu des appels,
disant
qu'il s'occupait de moi et que s'il ne voulait pas de problème avec les Talibans il devait ne
plus s’occuper de moi.
Par la suite avec l'aide financière de mon oncle, avec la mienne et les bijoux en or de ma
femme qu'on avait vendu, vers fin mars 2015 nous sommes sortis du pays moi et ma famille.
Pendant un an tout était calme pour ma famille depuis mon depart, mais peu après ma
famille et la famille de mon epouse ont reçu des messages et des lettres demandant où
j'étais Khakim Tanai Asslajan Tanai et Pawaind Khaidari leurs disaient qu'ils ne savaient
absolument rien d'où j'étais et qu'ils n'avaient aucun contact avec moi. Ils ont reçu à peu
près 7 à 8 messages pendant 4 ans, toujours à ces trois personnes car c'étaient les ainés de
nos familles. Les messages disaient qu'ils étaient au courant de l'aide que nos familles nous
avaient donné pour sortir du pays et partir, qu'ils devaient nous retrouver et nous leurs
présenter dans un délai de temps qu'ils leurs avaient donné ou si non c'est eux qui allaient
s'attaquer à eux (nos familles). Les menaces provenaient toujours par des appels
téléphoniques. Nos familles leurs disaient qu'eux aussi nous avaient perdu de vue, qu'ils
devaient attendre l'été prochain, l'hiver prochain qu'on va revenir entre temps ou qu'ils
devaient encore attendre quelques mois et c'est comme ça qu'ils ont réussi à faire durer cela
pendant 4 ans. Les familles toujours menacées sont la mienne et celle de ma femme
principalement les personnes qui nous ont aidé, les trois personnes et les autres membres
de la famille.

Ces derniers temps,3 personnes ont été enlevées avec des menaces disant que s'ils ne nous
retrouvaient pas ça allait continuer. Nos familles sont parties de leur maison deux semaines
après l'enlevement de Asslajan Tanai autre part car il y a des femmes avec des enfants et
aussi maintenant ils ont des problèmes avec les personnes du village

Les trois personnes qui ont été enlevées par les Talibans ;
1. Khakim Tanai 39 ans frère de mon épouse Khaidari Shokoreya
2. Asslajan Tanai 31 ans frère de mon épouse Khaidari Shokoreya
3. Paiwand Khaidari 37 ans mon frère

Les membres de famille de ces personnes en danger,


Famille de Khakim Tanai:
- Shakila Tanai 33 ans femme de Khakim Tanai.
- Rohed Tanai 16 ans fils de Shakila et Khakim Tanai
- Homa Tanai 13ans fille de Shakila et Khakim Tanai
- Ajomal Tanai 10 ans fils de Shakila et Khakim Tanai
- Emal Tanai 5 ans fils de Shakila et Khakim Tanai
Famille de Asslajan Tanai:
- Maroufa Tanai 26 ans femme de Asslajan Tanai
- Nawid Tanai 2mois fils de Asslajan et Maroufa Tanai
- Shaheda Tanai 61 ans Mère de Shokoreya Khaidari
- Saidjan Tanai 17 ans frère de Shokoreya Khaidari
- Sima Tanai 20 ans sœur de Shokoreya Khaidari
Famille de Paiwand Khaidari:
- Nelo Khaidari 29 ans femme de Paiwand Khaidari
- Rafiq Khaidari 13 ans fils de Paiwand et Nelo Khaidan
- Momand Khaidar 10 ans fils de Paiwan et Nelo Khaidari
- Wanga Khaidari 8 ans fille Paiwand et Nelo Khaidari
- Mina Khaidari 24 ans ma sœur
- Khaidari Shafia, 10/11/1963, mère de Khaidari Tasil.
-
Le frère de ma femme Khakim Tanai a été enlevé en premier. Un matin le 12/06/2020 vers 3
heures, 5 hommes armés sont venus avec une voiture de tourisme, ont toqué à la porte,
quand ils ont ouvert ils ont foncé à l'intérieur de la maison, ont pris Khakim Tanai de force et
l'ont enlevé. Ils ont dit aux autres membres de la famille que s'ils voulaient retrouver cette
personne en vie, ils devaient nous retrouver pour eux et qu'ils allaient revenir.

Une fois le matin, la famille est allée voir la police et porter plainte, mais quand la police
apprenait que c'est notre famille à cause de notre histoire qui avait des problèmes avec la
religion, ils n'ont pas pris au serieux leurs plaintes.

En deuxième c'est Paiwand Khaidari qui a été enlevé. Vers 18h le 05/07/2020, quand il
rentrait du travail juste devant la maison de ma famille il a été pris par surpnse et a été
emmené par trois personnes armés dans une voiture. Par la suite nous sommes de nouveau
allés voir la police et aussi les sages du village, mais comme les autres, quand ils voient notre
famille et la reconnaissent ils disent que ça depasse leurs compétences et qu'ils ne peuvent
rien y faire.

Le troisième c'était Asslajan Tanai qui a été enlevé vers 23-24h le 27/07/2020. Ils sont venus
avec deux voitures et à peu pres neufs personnes, ils ont battu les femmes et emmener
Asslajan.
D'abord les menaces ont commencé avec des appels téléphoniques puis après l'enlèvement
des trois personnes, les Talibans ont bloqué tous les téléphones de la famille de sorte que
personne ne puisse les joindre et qu'ils puissent appeler personne.

Ensuite, c'était des personnes du village qui nous ont menacé de la part de Talibans. Ils nous
disaient de la part des Talibans s'ils nous retrouvaient pour eux les problemes s'arrêteraient
là mais si on ne coopère pas ils allaient enlever les adolescents. Les Talibans nous disaient
qu'ils devaient nous retrouver au plus vite et à tout prix car sinon ils allaient tuer un par un
les trois personnes enlevées, et qu'il se peut que les Talibans en viennent à enlever les
enfants.
Ma famille et la famille de ma femme n'avait pas eu de problèmes quelconques avant cette
histoire de religion et les enlèvements. Avant ce problème ma famille vivait à Lalmi en Khost
et la famille de mon épouse à Shadal en Khost. Maintenant ils sont partis depuis le
ces derniers kidnapping de Assladjan Tanai. Ils ne restent pas sur place. Actuellement les 5
membres de ma famille, ceux pour lesquels on vous demande un visa humanitaire qui sont
cités ci- dessous, sont en déplacement et les femmes avec les enfants sont retourés chez les
peres des femmes. Ces 5 membres se déplacent dans la ville d'un endroit à un autre à cause
du danger, dans la ville de Khost après 3-4 jours ils changent d'endroit. Souvent les gens ne
veulent pas les accueillir chez eux a cause de ce probleme.

Les membres de nos familles peuvent pas faire quelque chose pour échapper au danger car,
ils ont déjà essayé à plusieurs reprises et personne ne les prend en compte comme on vous a
expliquer plus et aussi parce que c'est que des femmes et adolescents donc ils ne peuvent
pas faire grand-chose sans les ainés qui ont été kidnappée.

Khaidari Shafa, 10/11/1963, mére de Khaidari Tasil


Tanai Shaheda, 01/02/1960, mère de Khaidari Shokoreya, mon épouse.
Tanai Sima. 06/04/2003, soeur de Khaidan Shokoreya
Tanai Saidjan, 02/05/2001, frère de Khaidari Shokoreya
Tanai Rohed. 08/04/2005, neveu de Khaidari Shokoreya

Ces personnes sont plus menacées car ils sont des adultes et Rohed est le seul adolescent
garcon et ses frères et sœurs sont tous beaucoup plus petits, les Talibans vont surtout
chercher à les menacer eux car ils ont aussi essayé de chercher de l'aide pour retrouver et
libérer les personnes kidnappées. Nous ne recevons aucune aide de la part d'une
organisation d'entraide car nous n'en
connaissons aucune organisation et ne connaissons personne avec ces problèmes. Il n'est
pas envisageable qu'ils restent au pays car ils ont reçu des menaces de la part des Talibans et
en reçoivent de plus en plus. Les familles sont sans homme adulte, ce qui les met dans
une situation de vulnérabilité particulière. Les femmes de nos familles ont subis des
discriminations disant qu'ils sont chrétiens et par leurs fautes les enfants aussi. Les gens
disent qu'ils ont changé de religion, pourquoi ils ont changé de religion, qu'ils dégoutent à
cause de ça. Les gens leurs disent qu'ils doivent tous mourir comme les trois personnes
enlevées, ils disent qu'ils ont été tués et que les Talibans devraient faire de même pour eux.
Ils sont sous la pression de ces nombreuses discriminations.

Ma famille là- bas ne peut pas aller loger ou vivre chez leurs proches car c'est un problème
dans lequel ils (leurs proches) ne veulent pas qu'ils soient impliqués parce que c'est un réel
danger. Nous avions un oncle à Kaboul qui nous avait aidé et logé avant que nous partions
pour la Suisse, mais il a aussi reçu des menaces comme quoi il devait dire ou nous étions. Il a
fui et il est actuellement en Turquie.

Les personnes listées ci-dessous sont les membres de ma famille vivant en Suisse:

Khaidari Tasil, 05/06/1979 nationalité: Afghanistan


Khaidari Shokoreya, 10/12/1985 nationalité: Afghanistan, épouse
Khaidari Diwa, 28/09/2006 nationalité: Afghanistan, enfant
Khaidari Yasin, 19/07/2008 nationalité Afghanistan, entant
Khaidari Abasin, 24/02/2010 nationalité: Afghanistan, enfant
Khaidari Marwa, 10/12/2013 nationalité: Afghanistan, enfant

Je joins à ma demande les documents en annexe les documents listés ci-dessous, qui
documentent la situation décrite plus haut ce sont nos documents de séjours et les pièces
d'identité des personnes demandant un visa humanitaire.

Il y a également l'annonce des événements sur une chaine de radio (se nommant cheenar
radio), expliquant ce que nous vous avons détaillés plus haut et principalement ça parle des
personnes qui ont été kidnappées et, qu'ils seront punis sur la loi du charia (une loi de
l'islam) puis, un article de journal de notre ville.

Si vous avez besoin d'une traduction de ces documents, demandez-le-nous.

Tenant compte de ce qui précède, je vous prie de bien vouloir examiner ma demande avec
attention et me donner votre avis sur les chances d'obtention de visas pour les membres de
ma famille.

Je reste bien évidemment à votre disposition pour tout complément d'information si


necessaire.

Je vous remercie d’avance de l’attention que vous porterez à ma situation, pour la réponse
que vous me donnerez et vous transmets mes salutations distinguées.

Khaidari Tasil

Vous aimerez peut-être aussi