Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1
OUR LICENSES
2
AIRSOFT - AIRGUN - ACCESSORIES
2020
MÉRIDIONALE D’IMPRESSION
E T D E C O M M U N I C AT I O N
3
CONTENTS
6 NOUVEAUTÉS
38 FN HERSTAL
46 COLT
54 GLOCK
56 KALASHNIKOV
62 DESERT EAGLE
66 SWISS ARMS (6 mm)
68 CYBERGUN
72 FAMAS
74 GSG
76 THOMPSON
78 SWISS ARMS (4,5 mm)
84 CYBERGUN ENTERTAINMENT SYSTEMS (B4S)
88 ACCESSORIES
90 Bollé goggles & Masks
92 Swiss Arms Goggles
94 Scopes & Dot sights
98 Laser & Flashlights
99 Bipod & Grip
100 Barrel Extension, Silencers & Converters
101 CO2 & Valves
102 Mounts & Rails
103 Batteries & Chargers
106 BBs & Gas
107 Paints
108 Holsters & Slings
110 Guns Bags & Cases
111 Vests
112 Targets
114 Metal Miniatures
Gun fires thanks to CO2 contained in small cans inserted into the magazine
Gun fires thanks to propane gas filled into the gun's magazine or gas tank.
or the gun. Firing mode may be identical to AEGs, safety, semi-automatic
Firing mode may be identical to AEGs, safety, semi-automatic and full auto.
and full auto.
La réplique fonctionne à l'aide du gaz propane alimentant un chargeur
ou un réservoir. CO2 La réplique fonctionne à l'aide du CO2 contenu dans une capsule que l'on
insère dans un chargeur.
Les modes de tirs peuvent être identiques aux AEGs, sécurité,
Les modes de tirs peuvent être identiques aux AEGs, sécurité,
semi-automatique et automatique.
semi-automatique et automatique.
Just like the real gun, the same metal parts on the replica are to be found.
Some part of the replica are made with real wood adding more realism.
Comme sur son modèle, la réplique dispose des mêmes parties
Certaines parties de la réplique sont en bois véritable pour plus de réalisme.
métalliques.
ABS is a polymer that supports shocks giving the gun a light, strong and
More relevant for pistols, this means that the gun has a metallic slide.
reliable body.
Davantage applicable aux répliques de pistolets, seule la culasse est
L'ABS est un polymère ayant une bonne tenue des chocs donnant à la
métalique.
réplique légèreté et robustesse.
Some replicas may have a metallic upper body and a plastic lower body Nylon fiber is a plastic that provides both a light and strong body to the
(or receiver). replica.
Certaines répliques peuvent avoir la partie supérieure du corps en métal et Le nylon fibre est un plastique qui donne à la réplique un corps léger et
la partie basse en plastique. résistant.
Gears inside the gearbox are entirely made from metal. Replica's whole body is made with metal.
Les engrenages à l'intérieur de la gearbox sont en métal. Tout le corps de la réplique est métallique.
BAX system is Cybergun's very own alternative to the Hop-Up system. Hop-Up system gives to every shots fired a better length and accuracy.
Depending on how it is adjusted, performances may vary significantly. Depending on how it is adjusted, performances may vary significantly.
Le système BAX est l'alternative brevetée par Cybergun au système Hop- Le système Hop-Up augmente la portée et la précision de chaque tir. Selon
-Up. Selon le réglage, les performances de la réplique peuvent varier. le réglage, les performances de la réplique peuvent varier.
A blow back replica has its slide or bolt moving at each shots fired giving
Non-BlowBack replicas are pistols with fixed slides. more realism to the action.
Une réplique non-blowback est une réplique dont la culasse est fixe. Une réplique blow back dispose d'une culasse mobile qui s'actionne à
chaque tir augmentant le réalisme du mécanisme.
These spring models benefit from a metal slide to reinforce their realism.
5
NOUVEAUTÉS | 2020
NOUVEAUTÉS 2020
AO 1911 SQUADRON
ITEM #430503 - GBB - CUSTOM SERIE
FN SCAR® SC
ITEM #200816 - AEG - BLACK - METAL
8
NOUVEAUTÉS 2020
FN P90® STANDARD
ITEM #200995 - AEG - FDE
FN P90® STANDARD
ITEM #200994 - AEG - BLACK
9
NOUVEAUTÉS 2020
10
NOUVEAUTÉS 2020
11
NOUVEAUTÉS 2020
FN M4A1
US ARMY VERSION
ITEM #200810 - AEG - BLACK - METAL
ITEM #200809 - AEG - BLACK - NYLON FIBER
12
NOUVEAUTÉS 2020
FN SPR™ A2
ITEM #200712 - SPRING - BLACK
*
FN SPR™ A2
ITEM #200714 - SPRING - OD
FN SPR™ A2
ITEM #200713 - SPRING - FDE
FN SLP™ TACTICAL
ITEM #200304 - CO2 - SEMI-AUTO ACTION - SINGLE/TRI- - BLACK
SHOTGUN SHELLS
ITEM #285192
14
NOUVEAUTÉS 2020
ITEM #603685
ITEM #603686
ITEM #603688
ITEM #603689
ITEM #603691
ITEM #603692
15
NOUVEAUTÉS 2020
FN 509®
ITEM #200517 - GBB - BLACK
16
NOUVEAUTÉS 2020
COLT M4
BLAST RED FOX EDITION
ITEM #180769 - AEG - BLACK & RED
COLT M4
BLAST BLUE FOX EDITION
ITEM #180771 - AEG - BLACK & BLUE
17
NOUVEAUTÉS 2020
GLOCK 17 GEN 4
ITEM #348501 - GBB - BLACK
18
NOUVEAUTÉS 2020
AKM
ITEM #120963 - AEG
AK-105
ITEM #120968 - AEG
19
NOUVEAUTÉS 2020
DESERT EAGLE L6
ITEM #950509 - GBB - BLACK
DESERT EAGLE L6
ITEM #950510 - GBB - SILVER
DESERT EAGLE L6
ITEM #958502 - GBB - BLACK
22
NOUVEAUTÉS 2020
BABY EAGLE
ITEM #958302 - NBB - SILVER
23
NOUVEAUTÉS 2020
XDM 3,8’’
ITEM #SA-XDM38GBB6-B - GBB - BLACK
XDM 4,5’’
ITEM #SA-XDM45GBB6-B - GBB - BLACK
24
NOUVEAUTÉS 2020
XDM 3,8’’
ITEM #SA-XDM38CBB4-SB - GBB - CO2 - DUAL TONE
XDM 4,5’’
ITEM #SA-XDM45CBB4-SB - GBB - CO2 - BLACK
25
NOUVEAUTÉS 2020
VX7101
ITEM #VX7101 - GBB - TAN
ITEM #VX7100 - GBB - BLACK
VX7200
ITEM #VX7200 - GBB - BLACK
ITEM #VX7201 - GBB - TAN
VX7301
ITEM #VX7301 - GBB - TAN
ITEM #VX7300 - GBB - BLACK
VX7110
ITEM #VX7110 - GBB - BLACK
ITEM #VX7111 - GBB - TAN
RMR MOUNT
VX7211
ITEM #VX7211 - GBB - TAN
ITEM #VX7210 - GBB - BLACK
RMR MOUNT
VX7310
ITEM #VX7310 - GBB - BLACK
ITEM #VX7311 - GBB - TAN
RMR MOUNT
VX9100
ITEM #VX9100 - GBB - BLACK
ITEM #VX9101 - GBB - TAN
VX9201
ITEM #VX9201 - GBB - TAN
ITEM #VX9200 - GBB - BLACK
VX9300
ITEM #VX9300 - GBB - BLACK
ITEM #VX9301 - GBB - TAN
VX9111
ITEM #VX9111 - GBB - TAN
ITEM #VX9110 - GBB - BLACK
RMR MOUNT
VX9210
ITEM #VX9210 - GBB - BLACK
ITEM #VX9211 - GBB - TAN
RMR MOUNT
VX9311
ITEM #VX9311 - GBB - TAN
ITEM #VX9310 - GBB - BLACK
RMR MOUNT
430503 AO 1911 SQUADRON GAS 328 fps / 100 m/s 1J 30 m 800 g 21 cm 15 BBs
430501 AO 1911 VICTORY GIRL GAS 328 fps / 100 m/s 1J 30 m 800 g 21 cm 15 BBs
430502 AO 1911 FLY GIRL GAS 328 fps / 100 m/s 1J 30 m 800 g 21 cm 15 BBs
200995 FN P90® STANDARD AEG 428 fps / 130 m/s 1,7 J 50 m 2300 g 50 cm 70 BBS
200994 FN P90® STANDARD AEG 428 fps / 130 m/s 1,7 J 50 m 2300 g 50 cm 70 BBS
200815 FN® M249 INOKATSU AEG 388 fps / 118 m/s 1,4 J 60 m 6700 g 81 cm 150 BBs
FN M4A1 US ARMY
200810 AEG 361 fps / 110 m/s 1,2 J 58 m 3650 g 68 - 76 cm 300 BBs
VERSION
FN M4A1 US ARMY 68 - 76
200809 AEG 361 fps / 110 m/s 1,2 J 58 m 2780 g 300 BBs
VERSION cm
200712 FN® SPR A2 SPRING 440 fps / 134 m/s 1,8 J 70 m 2700 g 114 cm 30 BBs
200714 FN® SPR A2 SPRING 440 fps / 134 m/s 1,8 J 70 m 2700 g 114 cm 30 BBs
200713 FN® SPR A2 SPRING 440 fps / 134 m/s 1,8 J 70 m 2700 g 114 cm 30 BBs
COLT M4 BLAST
180769 AEG 328 fps / 100 m/s 1J 40 m 2600 g 69 cm 300 BBs
RED FOX EDITION
COLT M4 BLAST
180771 AEG 328 fps / 100 m/s 1J 40 m 2600 g 69 cm 300 BBs
BLUE FOX EDITION
180872 COLT M16 KEYMOD AEG 360 fps / 110 m/s 1,2 J 50 m 2790 g 88 cm 300 BBs
950509 DESERT EAGLE L6 GAS 367 fps / 112 m/s 1,25 J 40 m 1300 g 27 cm 27 BBs
950510 DESERT EAGLE L6 GAS 367 fps / 112 m/s 1,25 J 40 m 1300 g 27 cm 27 BBs
950507 DESERT EAGLE .50AE GAS 367 fps / 112 m/s 1,25 J 40 m 900 g 26 cm 27 BBs
SA-XDM38GBB6-B XDM 3,8’’ GAS 293 fps / 89 m/s 0,8 J 25 m 800 g 18 cm 25 BBs
SA-XDM45GBB6-B XDM 4,5’’ GAS 374 fps / 114 m/s 1,3 J 30 m 900 g 20 cm 25 BBs
30
NOUVEAUTÉS 2020 HOME & SELF DEFENSE
PEPPER SPRAY
ITEM #622001
Produits vendus par lot de 10 et fournis dans un dispositif
de transport ingénieux transformant le carton en une PLV
prête à la vente.
Products sold in batches of 10 in a ingenious carriageable
cardboard that easily turn into a ready-to-sell POS ad display.
32
NOUVEAUTÉS 2020
HEAVY GAS
ITEM #603513 - NO SILICONE ADDED
ITEM #603514 - SILICONE ADDED
GREEN GAS
ITEM #603511 - NO SILICONE ADDED
ITEM #603512 - SILICONE ADDED
LIGHT GAS
ITEM #603515 - NO SILICONE ADDED
33
NOUVEAUTÉS 2020
ADAPT-X LEVEL 3
34
37
La Fabrique Nationale d’Armes de Guerre, aujourd’hui renommée la FN Herstal, connaît
ses premiers succès dès sa création en 1889 en fabriquant pour l’Etat belge une commande
de 150 000 armes de guerre.
Depuis 130 ans, innovation, excellence et savoir faire sont les maître-mots du Group Herstal
qui conçoit, développe, fabrique une gamme complète novatrice, à la pointe de la technologie
que l’on retrouve aujourd’hui dans les domaines de la défense, de la sécurité et dans
le secteur civil.
38
2
© Matthieu Fattet / Mo & Ammo / Cybergun
The Fabrique Nationale d’Armes de Guerre, known today as FN Herstal, tastes its first
successes since its establishment in 1889, when they produced 150 000 military rifles for
the Belgian government.
Since 130 years, the Herstal Group has for motto : innovation, excellence and know-how
in all sectors they are involved in as defense, security and civilian sector. They are designing,
manufacturing and producing an all range at the cutting edge of innovation.
39
FN F2000® TACTICAL
ITEM #200959 - BLACK / #200960 - TAN
BATTERY
ITEM #603239
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
BATTERY
ITEM #603239
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
MOSFET
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
200960
AEG 377 fps / 115 m/s 1,4 J 60 m - 3200 g 110 cm 470 BBs
200959
200801
AEG 361 fps / 110 m/s 1,2 J 60 m - 3305 g 110 cm 450 BBs
200802
40
FN MINIMI® MK 46
ITEM #200971 - DARK EARTH / #200952 - BLACK
option #263867
BATTERY
ITEM #603241
ITEM #603245
AMMO BOX
ITEM #605009
BATTERY
ITEM #603241
ITEM #603245
AMMO BOX
ITEM #605009
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
AMMO BOX
ITEM #605009
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
200971
AEG 380 fps / 115 m/s 1,4 J 60 m 5500 g 105 cm 2400 BBs
200952
200951
AEG 380 fps / 115 m/s 1,4 J 60 m 5500 g 105 cm 2400 BBs
200950
200814 AEG 330 fps / 100 m/s 1J 60 m 3800 g 105 cm 300 BBs
41
FN P90® TACTICAL
ITEM #200934 - BLACK / #200956 -TAN
BATTERY
ITEM #603239
ITEM #603241
SPARE MAGS
ITEM #205018
FN SCAR®- L
ITEM #200706 - BLACK / #200705 - TAN
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
200934
AEG 436 fps / 133 m/s 1,6 J 55 m 750 BBs /mn 2230 g 51 cm 68 BBs
200956
200706
SPRING 310 fps / 94 m/s 0,9 J 45 m 1810 g 77,5-81 cm 350 BBs
200705
42
FN SCAR®- L
ITEM #200954-BLACK / #200955-TAN - Metal Version
FN SCAR®- L
ITEM #200961-BLACK / #200962-TAN - ABS Version
BATTERY
ITEM #603239
ITEM #693024
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
METAL VERSION
ABS VERSION
FN SCAR®- H
ITEM #200551 - BLACK / #200550 - DARK EARTH
GAS
ITEM #603511
ITEM #603512
ITEM #603513
ITEM #603514
ITEM #603515
SPARE MAGS
BLACK ITEM #205023
TAN ITEM #205026
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
200954
AEG 374 fps / 114 m/s 1,3 J 60 m 750 BBs / mn 3100 g 73 cm 350 BBs
200955
200961
AEG 374 fps / 114 m/s 1,3 J 60 m 750 BBs / mn 2028 g 73 cm 350 BBs
200962
43
FN Five-seveN®
ITEM #200507 - BLACK
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #205013
CO2
FN Five-seveN®
ITEM #200509 • TAN
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #205013
CO2
FN Five-seveN®
ITEM #200510 - BLACK
GAS
ITEM #603515
SPARE MAGS
ITEM #205029
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
200507
CO2 328 fps / 100 m/s 1J 45 m 794 g 21 cm 22 BBs
200509
44
FNX™-45 TACTICAL
ITEM #200508 - BLACK / #200503 -TAN
GAS
ITEM #603511
ITEM #603512
ITEM #603513
ITEM #603514
ITEM #603515
SPARE MAGS
BLACK ITEM #205019
TAN ITEM #205017
GAS GAS
ITEM #603511 ITEM #603511
ITEM #603512 ITEM #603512
ITEM #603513 ITEM #603513
ITEM #603514 ITEM #603514
ITEM #603515 ITEM #603515
FNS™-9 FNS™-9
ITEM #200107- DUAL TONE ITEM #200106 - BLACK
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
200508
GAS 328 fps / 100 m/s 1J 40 m 950 g 22 cm 25 BBs
200503
200106
SPRING 230 fps / 70 m/s 0,5 J 30 m 589 g 19,5 cm 22 BBs
200107
45
Incarnée par Samuel Colt depuis son origine, la marque du premier revolver, a traversé
les âges. Premier revolver breveté en 1832 alors que Samuel Colt a 18 ans, il sera suivi par
de nombreuses inventions qui marqueront leur temps.
Toujours plus légers et plus performants les nouveaux pistolets séduiront les particuliers
comme les polices.
Même après sa mort, la Colt Firearms Company continua de prospérer pour devenir aujourd’hui
encore parmi les armuriers les plus renommées.
On compte notamment parmi ses bestseller le “peacemaker” également connu sous le nom
SAA ou encore, un peu plus tard, le fameux Colt 1911.
46
12
Embodied by Samuel Colt since it was built, the brand of the first revolver, remains one
of the oldest surviving. He was only 18 years old when his first revolver was patented.
So much innovation will be followed and left an imprint.
Ever lighter and more efficient their new guns entice both people and institutions.
Even after his death, the Colt Firearms Company continued to prosper to become, still today,
one of the most renowned gunsmiths. Among his bestsellers there is the “peacemaker” also
known as SAA or, a little later, the famous Colt 1911.
47
COLT M4 SPECIAL FORCES
ITEM #180861 Nylon Fiber
GAS
ITEM #603511
ITEM #603512
ITEM #603513
ITEM #603514
ITEM #603515
SPARE MAGS
ITEM #185163
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
180861 AEG 330 fps / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3331 g 79,5-87 cm 300 BBs
180866
AEG 330 fps / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3222 g 64,5-73 cm 300 BBs
180867
180870
AEG 330 fps / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3375 g 72-81 cm 300 BBs
180871
180559 GAS 393 fps / 120 m/s 1,5 J 60 m - 2750 g 109 cm 35 BBs
48
COLT M4 AIRLINE MOD A
ITEM #180856 - BLACK / #180857 - TAN
COLT M4 HARVEST
ITEM #180859
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
180856
AEG 330 fps / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3565 g 80 - 88 cm 300 BBs
180857
180858 AEG 330 fps / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3565 g 80 - 88 cm 300 BBs
180859 AEG 330 fps / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3565 g 80 - 88 cm 300 BBs
180860 AEG 330 fps / 100 m/s 1J 50 m 750-850 2269 g 80-88,5 cm 300BBs
49
RAILGUNS
COLT 1911 COLT 1911
ITEM #180524 ITEM #180531
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2 CO2
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2 CO2
CO2
CO2 ITEM #633505
ITEM #633505 ITEM #633510
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #185136
SPARE MAGS
ITEM #285052
CO2 CO2
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
180524
180531
180530 CO2 328 fps / 100 m/s 1J 35m 976 g 22 cm 17 BBs
180525
180314
50
RAILGUNS
COLT 1911 M45A1 RAILGUN COLT 1911 M45A1 USMC
ITEM #180313 ITEM #180521
CO2
CO2
ITEM #633505
ITEM #633505
ITEM #633510
ITEM #633510
SPARE MAGS
SPARE MAGS
ITEM #285052
ITEM #185150
CO2 CO2
CO2
ITEM #603505
ITEM #603510
SPARE MAGS
SPARE MAGS ITEM #185150
ITEM #185011
BAX
FIXE CO2
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #285052
BAX
FIXE CO2
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
180313 CO2 328 fps / 100 m/s 1J 25m 830 g 21,9 cm 15 BBs
180315 CO2 328 fps / 100 m/s 1J 25m 830 g 21,9 cm 15 BBs
51
COLT MK IV COLT 1911 A1
ITEM #180529 ITEM #180512
CO2
ITEM #633505
CO2
ITEM #633510
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #185150
SPARE MAGS
ITEM #185150
CO2
CO2
BAX
FIXE CO2
CO2 CO2
GAS
ITEM #633505 ITEM #603511
ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #603512
ITEM #633510
ITEM #603513
ITEM #603514
SPARE MAGS SPARE MAGS
ITEM #603515
ITEM #185150 ITEM #185173
SPARE MAGS
ITEM #185174
CO2 CO2
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
180512
CO2 328 fps / 100 m/s 1J 35 m 976 g 22 cm 17 BBs
180532
180567
CO2 / GAS 328 fps / 100 m/s 1J 50 m 976 g 22 cm 15 BBs
180568
52
53
Connu pour son amour de la perfection, Gaston GLOCK fait partie de ses
ingénieurs devenus homme d’affaires. En fondant en 1963 sa société
éponyme, il offre dès ses débuts des armes résistantes, fiables et faciles à
utiliser qu’il perfectionnera au cours du temps.
Toujours à la recherche de la plus grande précision les armes GLOCK séduisent par chaque
aspect de leur conception, arme semi-automatique, cadre en polymère, système SAFE
ACTION® et chargeur d’une grande capacité.
C’est en proposant des armes de haute qualité qu’il séduira les forces de police et les armées
à travers le monde et deviendra une référence en arme de poing.
Known for his love for Perfection, Gaston GLOCK was this kind of engineer who became
businessman. By founding in 1963 his namesake society, he offers from his beginning strong,
reliable, easy-to-use weapons that he will improve over time.
Always looking for the highest precision, GLOCK’s weapons allures with every aspect of their
conception : semi-automatic weapon, polymer frame, SAFE ACTION® system and large
capacity magazine.
By proposing such high quality guns, Gaston GLOCK seduced police and army all over the
world and became a handgun reference.
54
GLOCK 17 GEN 3 INOKATSU GLOCK 19 GEN 3
ITEM #340512 ITEM #340511
CO2 CO2
CO2
MALETTE GLOCK OFFICIELLE ITEM #347001 OFFICIAL GLOCK GUN CASE ITEM #347001
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
340510 CO2 & GAS 312 fps / 95 m/s 0,9 J 35 m 692 g 18,4 cm 17 BBs
340511 CO2 & GAS 312 fps / 95 m/s 0,9 J 35 m 750 g 18,4 cm 17 BBs
340512 CO2 & GAS 312 fps / 95 m/s 0,9 J 35 m 667 g 17,4 cm 17 BBs
EXCLUSIVITÉ EN FRANCE
POUR LE CIVIL
EXCLUSIVITÉ MONDIALE
POUR LE MILITAIRE
ET FORCES DE SÉCURITÉ 55
Né en 1919 en Russie, Mikhail Timofeevich Kalashnikov rejoint l’armée en 1938 où il sera formé
comme mécanicien spécialisé dans la conception de tanks.
En 1942, il crée sa première mitraillette, inspirée par la StG 44, fusil d’assaut de l’armée allemande.
En 1949, l’armée soviétique adopte l’ “ Avtomat Kalashnikova 1947”, plus connu sous le nom AK47.
De nombreux modèles suivront et seront appréciés pour les mêmes qualités : leur robustesse,
leur fiabilité, leur facilité d’entretien et d’utilisation, et surtout, leur faible coût. Les “kalash” ne
s’enrayent rarement et résistent aussi bien à l’eau, au sable qu’à l’humidité. Ce sont autant de
raisons qui en font l’arme idéale de tout guérilleros ou révolutionnaires. Les AK sont les fusils les
plus répandus dans le monde.
56
24
Born in 1919 in Russia, Mikhail Timofeevich Kalashnikov joined the army in 1938, where he was
trained as a mechanic specialized in tanks design. ln 1942, he created his first submachine gun
inspired by StG 44 the assault rifle developed by the German army. ln 1949, the Soviet Army
adopted the «Avtomat Kalashnikova 1947», better known as AK47.
A whole series of improved versions followed and was appreciated for the same quality : their
robustness, their reliability, their facility and - of course - their low cost. “Kalash” guns rarely
jammed and resist water as well as sand or moisture. And that’s why, they are the perfect rifle
for any guerrillas or revolutionaries. Ak’s gun are the most common rifles in the world.
57
KALASHNIKOV AK74-N TACTICAL MOD A
ITEM #120949
extra
option #605268 mag
extra
mag
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
120949 AEG 400 fps / 122 m/s 1,5 J 55 m 4200 g 75 cm 120 BBs
120950 AEG 400 fps / 122 m/s 1,5 J 55 m 2950 g 84 cm 120 BBs
120913 AEG 389 fps / 118 m/s 1,45 J 60 m 2350 g 71 cm 550 BBs
120912 AEG 384 fps / 117 m/s 1,3 J 60 m 2950g 73 cm 430 BBs
58
KALASHNIKOV AK47 TACTICAL option #263922
ITEM #120944
KALASHNIKOV AK47
ITEM #120916
extra
mag
extra
mag
KALASHNIKOV AK47
ITEM #120903
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Rate of fire Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Cadence de tir Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Ritmo de tiro Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
120944 AEG 377 fps / 115 m/s 1,4 J 55 m - 2300 g 87,5 cm 550 BBs
120916 AEG 377 fps / 115 m/s 1,35 J 60 m 750-850 BBs/mn 3550 g 89,7 cm 600 BBs
120909 AEG 384 fps / 117 m/s 1,4 J 60 m 650-750 BBs/mn 3100 g 93 cm 550 BBs
120903 AEG 377 fps / 115 m/s 1,3 J 60 m 750-850 BBs/mn 2760 g 87,5 cm 600 BBs
59
KALASHNIKOV AK BETA SPESNAZ
ITEM #120707
KALASHNIKOV AK 47
ITEM #120703
KALASHNIKOV AK AIMS
ITEM #120922
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
120707 SPRING 275 fps / 84 m/s 0,7 J 48 m - 811 g 69,8 cm 300 BBs
120703 SPRING 233 fps / 68 m/s 0,5 J 40 m - 1800 g 87,5 cm 300 BBs
120922 AEG 410 fps / 125 m/s 1,6 J 59 m 750-850 BBs 3510 g 90 cm 550 BBs
60
61
Développé dans les années 80 par MAGNUM RESEARCH Incorporation, le DESERT EAGLE est un
pistolet semi-automatique parmi les plus puissants. Fabriqué dans un premier temps en Israël,
il est depuis 2009, de nouveau fabriqué aux Etats-Unis (il y avait déjà fait un petit tour entre 1995
et 1998).
Connu pour offrir le plus gros calibre en arme de poing (.50 AE) il représente un vrai défi technique.
Le DESERT EAGLE a su s’immiscer dans la culture populaire à travers de nombreux films et jeux
vidéos de référence.
30
62
Developed in the early 80’s by Magnum Research Incorporation, Desert Eagle is a semi auto
pistol and one of the most powerful handgun.
First manufactured in Israel, it is since 2009, manufactured in the United States (it already had
been made there between 1995 and 1998).
Known to offer the largest handgun caliber (.50 AE) it represents a real technical challenge.
Desert Eagle knew how to interfere into popular culture through so many films and video games
known as references.
63
DESERT EAGLE .50AE SEMI AUTO DESERT EAGLE .50AE SEMI & FULL AUTO
ITEM #090502 ITEM #090505
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2 CO2
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095011
CO2
GAS GAS
ITEM #603511 ITEM #603511
ITEM #603512 ITEM #603512
ITEM #603513 ITEM #603513
ITEM #603514 ITEM #603514
ITEM #603515 ITEM #603515
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
090502
CO2 305 fps / 93 m/s 0,9 J 35 m 1123 g 27 cm 21 BBs
090505
950501
950503 CO2 328 fps / 100 m/s 1J 50 m 1200 g 27 cm 21 BBs
950504
950509
GAS 366 fps / 112 m/s 1,25 J 30 m 1100 g 27 cm 27 BBs
950510
64
BABY EAGLE
BABY EAGLE
ITEM #090300
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095013
option #263877
BAX
CO2 FIXE
BABY EAGLE Silver
ITEM #950301
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095013
BAX
CO2 FIXE
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095013
BAX
CO2 FIXE
Power
Velocity Range Mag. capacity
Energy Weight Length
Vitesse Portée Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Poids Longueur
Velocidad maxi Capacidad del
Energia Peso Longitud
with 0,20 g BBs Alcance cargador
max.
090300 CO2 345 fps / 105 m/s 1,2 J 30 m 750 g 20,5 cm 15 BBs
950301
CO2 328 fps / 100 m/s 1J 30 m 750 g 20,5 cm 15 BBs
950302
65
Fondée en 1853, SWISS ARMS AG est un fabricant d’armes à feu suisse. Du fusil à chargement
par la bouche au fusil moderne, la fabrique d’armes de précision a su diversifier ses modèles
et sa technologie pour devenir parmi les manufacturiers les plus emblématiques.
Depuis plus de 140 ans, SWISS ARMS est reconnue pour la qualité et la précision de sa technologie
de pointe. Ses modèles emblématiques équipent de nombreuses forces militaires à travers
le monde : le GIGN, les U.S. Navy SEALs, les Grenadiers suisses, et bien d’autres.
Founded in 1853, SWISS ARMS AG is a Swiss manufacturer of firearms. From the muzzleloader
to the modern assault rifle, the manufacture of precision weapons knew how diversify its
model and technology to become one of the most iconic names of the firearms industry.
For more than 140 years, SWISS ARMS has been known and recognized for the quality and
the precision of its leading-edge technology. Its iconic models equip many military forces
around the world: the French GIGN, U.S. Navy SEALs, Swiss Grenadiers, and more.
34
66
SA MILE SA NAVY PISTOL
ITEM #280108 ITEM #280114 / ITEM #280002 ABS VERSION
SPARE MAGS
ITEM #285011
SPARE MAGS
ITEM #285011
The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license. The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license.
CO2
CO2
ITEM #633505
ITEM #633505
ITEM #633510
ITEM #633510
SPARE MAGS
SPARE MAGS
ITEM #285044
ITEM #285039
ITEM #285045
BAX
FIXE
The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license. The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license.
BLACK EAGLE M6
ITEM #280726
option #605262
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
280114 SPRING 256 fps / 78 m/s 0,6 J 20 m - 482 g 19,8 BBs 24 BBs
67
Leader mondial de la réplique d’arme sous licence à des fins récréatives et d’entraînement
des forces armées, CYBERGUN développe depuis plus de 30 ans des systèmes innovants qui
en ont fait un acteur incontournable de l’airsoft, de l’airgun et de la simulation.
Forte de sa présence sur tous les continents, l’entreprise française a fait de son carnet
de licences exclusives et mondiales avec les plus grands manufacturiers d’armes (COLT, GLOCK,
FN HERSTAL, Kalashnikov...), sa force de frappe.
68
38
Worldwide leader in softair replica under licence for entertainment and professional training,
CYBERGUN develops innovative systems that have made him a key player in airsoft, airgun and
simulation, for more than 30 years.
Thanks to its presence all over the world, the French company has made of its exclusive and
worldwide license book with the most famous weapon manufacturers (COLT, GLOCK, FN HERSTAL,
Kalashnikov...), its strike force.
69
CYBERGUN PT24/7 G2 CYBERGUN PT24/7 G2
ITEM #210520 (1 J) ITEM #210529 (1 J)
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2 CO2
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2 CO2
CO2
ITEM #633505
CO2 ITEM #633510
ITEM #633505
ITEM #633510 SPARE MAGS
ITEM #215021
ITEM #215022
BAX BAX
CO2 FIXE CO2 FIXE
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
210520
CO2 295 fps / 90m/s 1J 45 m 803 g 18,7 cm 19 BBs
210529
210307 970 g
CO2 344 fps / 105m/s 1,1 J 50 m 21,5 cm 13 BBs
210308 470 g
70
CYBERGUN PT92 CYBERGUN 24/7
ITEM #210002 ITEM #210119
SPARE MAGS
ITEM #215012
BAX
FIXE
BAX BAX
FIXE FIXE
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
210113
SPRING 256 fps / 78 m/s 0,6 J 30 m 556 g 21,4 cm 12 BBs
210117
71
En 1977, l’armée française adopte le FAMAS (Fusil d’Assaut de la Manufacture d’Armes de
Saint-Étienne) qui vient remplacer les différentes armes en dotation (le MAS 46/56, le pistolet-
mitrailleur MAT 49 et le fusil-mitrailleur MAC 29).
Arme tactique puissante, facile d’utilisation et qui offre la possibilité de tirer des grenades,
cette arme séduit notamment par son ambidextrie. On lui reconnaît aussi son taux élevé de
tirs qui s’élève à 1100 coups par minute.
Le FAMAS devient l’arme française de référence, produite en France, par une entreprise
française, pour l’armée française.
In 1977, the French army adopted the FAMAS (Assault Rifle from the Saint-Étienne Weapon
Factory) it replaced other weapons in equipment (the MAS 46/56, the MAT 49 submachine
gun and the MAC 29 machine gun).
A powerful and easy-to-use tactical weapon that offers the ability to fire grenades. The FAMAS
seduces by its ambidexterity. He is also known for his high rate of fire, which amounts to 1,100
rounds per minute.
The FAMAS became the French weapon of reference, produced in France, by a French
company, for the French army.
72
FAMAS F1 EVO VERSION
ITEM #400906
MOSFET
FAMAS F1
ITEM #400907
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
400906
AEG 361 fps / 110m/s 1,3 J 60 m 650 / 750 2860 g 76 cm 300 BBs
400907
73
Entreprise Allemande créée en 2002, German Sport Guns est spécialisée dans la conception,
le développement et la distribution d’airgun, d’airsoft, d’armes à feu et d’accessoires.
L’entreprise s’est particulièrement démarquée en 2007 quand, elle a présenté au SHOTSHOW
à Las Vegas le GSG-5, un fusil semi-automatique de calibre .22 qui a rencontré un grand
succès à travers le monde.
Dutch company founded in 2002, German Sport Guns is specialized in designing developing
and distributing airguns, softairguns, firearms and accessories. GSG has distinguished
itself in 2007, by releasing at the Shot Show in Las Vegas the GSG-5, its new .22 calibre semi-
automatic rifle which has achieved enormous success worldwide.
74
GSG G14 BLACK
ITEM #130929 option #263867
BATTERY
ITEM #603239
ITEM #603241
SPARE MAGS
ITEM #135014 option #263927
option #605248
MOSFET
BATTERY
ITEM #603239
ITEM #603241
SPARE MAGS
ITEM #135013 option #263877
MOSFET
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
130929 AEG 384 fps / 177 m/s 1,4 J 60 m 750 2820 g 76 cm 45 BBs
130928
75
Auto-Ordnance Corporation est créée en 1916, alors que son créateur, l’américain Jonh
T. Thompson veut imposer sa vision de l’arme moderne. Trois ans plus tard, en 1919, il sort
son premier modèle de pistolet-mitrailleur : la Thompson modèle 1919. Un nouveau style
d’armes voit le jour et avec lui toute une déclinaison du modèle emblématique telle que
la “Tommy gun” ou encore “M1921” ou bien l’US Navy model de 1928. Pendant la seconde
Guerre Mondiale, plus de 1,4 millions de Thompson ont été fabriquées dans le monde.
Auto-Ordnance Corporation was founded in 1916, while its founder, the american John
T. Thompson wanted to impose his vision of what should be a modern weapon. Three
years later, in 1919, he put out his first “submachine gun” : the Thompson Model 1919. A
new style of weapon was born and with it, an all declination of the emblematic model
like the “Tommy gun” or “M1921”, and the US Navy model from 1928. During the Second
World War, Thompson manufactured 1.4 millions submachine guns.
76
THOMPSON 1928
ITEM #430901
THOMPSON M1A1
ITEM #430900
THOMPSON M1A1
ITEM #430500 - GAS
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
430901 AEG 360 fps / 110 m/s 1,2J 55 m 750 / 850 3900 g 87 cm 300 / 450
430900 AEG 360 fps / 110 m/s 1,2 J 55 m 700 / 800 3200 g 80,5 cm 300 / 450
77
4,5 MM
48
78
4,5 MM
5.5 MM
5.5 MM
49
79
4,5 MM
ORNA - 6,5 J
ITEM #288753
METAL FULL
SLIDE METAL
80
4,5 MM
KALASHNIKOV AK47 - 2,2J
ITEM #128300
FULL
METAL
FULL FULL
METAL METAL
1911 SEVENTIES STAINLESS - 1,6J 1911 MILITARY RAIL BLOW BACK - 1,6J
ITEM #288509 ITEM #288507 - TAN / #288513 -BLACK
FULL FULL
METAL METAL
FULL
METAL
81
4,5 MM
CARBINE - 19,5 J
ITEM #288757
HUNTER - 10 J
ITEM #288759
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
REAPER - 19,5 J
ITEM #288760
P
C
P
82
4,5 MM
83
84
56
CYBERGUN ENTERTAINMENT SYSTEMS
85
MOBILE SHOOTING SET
ITEM #603416
Suitable for / compatible avec : Airsoft - 4.5 mm - Paintball - Pistolet à fléchette (Dart guns) - Sarbacanes (Blowguns)
86
TRAINING SHOOTING EXPERIENCE
ITEM #603417
Suitable for / compatible avec : Airsoft - 4.5 mm - Paintball - Pistolet à fléchette (Dart guns) - Sarbacanes (Blowguns)
EN: Complete Set with electronic targets and management software for
tracking scores.
Contents :
- 1x management software for tracking scores with different game mo-
des (Child/Adult, Hand gun/Shoulder gun)
- 1x Starting pushbutton
- 1x connection hub for targets.
- 8x wired M2 boxes
- 8x 3m cables
- 1x 10m USB cable.
- 8x custom designed target disc.
- 1x instruction Manual.
87
ACCESSOIRES
La gamme d’accessoires Swiss Arms vous garantie la même efficacité et qualité qui ont fait
la réputation des produits suisses. Le haut niveau de technologie avec lequel les produits ont
été conçus offre un haut niveau de performance. Les nouveaux produits sont rigoureusement
testés pour nous assurer fiabilité et longévité. Les accessoires Swiss Arms sont l’alliage d’une
exigence de performance et la compréhension de chaque besoin unique pour fournir une
gamme à la hauteur des désirs de personnalisation et d’upgrade.
88
66
ACCESSORIES
With the Swiss Arms range of accessories, you get the very same accuracy and quality that have
made the reputation of Swiss products. Using the highest technology, each product has been
designed to offer top performance. Every new accessory has also been thoroughly tested to
ensure reliability and long product life. Swiss Arms Accessories: simply the highest performance
and most comprehensive range of accessories to personalize and upgrade your equipment.
89
TACTICAL GOGGLES - LUNETTES TACTIQUES
SENTINEL
FLASH
ASSAULT ITEM #603862
ESP
ITEM #603850
SMOKE
ITEM #603863
SMOKE
ITEM #603851
TWILIGHT
ITEM #603852
CONTOUR
INCOLORE
ITEM #603864
COBRA SMOKE
INCOLORE ITEM #603865
ITEM #603867
ESP
ESP ITEM #603866
ITEM #603868
SMOKE
ITEM #603869
JAUNE
ITEM #603870
IRI-S
INCOLORE
ITEM #603890
SMOKE
ITEM #603873
TRACKER TWILIGHT
INCOLORE ITEM #603891
ITEM #603859
SMOKE
ITEM #603860
TWILIGHT
COMBAT SABLE
ITEM #603855
ITEM #603861
90
TACTICAL GOGGLES - LUNETTES TACTIQUES
RUSH+
INCOLORE
ITEM #603875
AXIS
INCOLORE
ITEM #603886
SMOKE
ITEM #603876
TWILIGHT
ITEM #603877
RANGER
SMOKE
ITEM #603853
ROGUE
ITEM #603874
BL13CF
ITEM #603871
SQUALE
INCOLORE
ITEM #603858
BL13Ci
NORME 166B
ITEM #603975
JAUNE
ITEM #603857
BL10Ci
SWAT NORME 166B
ITEM #603962
STANAG 2920
SMOKE
ITEM #603963
POLARIZED
ITEM #603965
SWAT
POLARIZED
ITEM #603879
RAIDER
ITEM #603874
91
TACTICAL MASK - MASQUES TACTIQUES
X1000
NOIR ITEM #603865
ITEM #603881
ITEM #603863
SABLE
ITEM #603882
ITEM #603866
OLIVE DRAB
ITEM #603883
ITEM #604156
X800i CHRONOSOFT
ITEM #603946
ANTI-FOG SPRAY
ITEM #603878
92
GOGGLES NORME CE
PROTECTION GOGGLES
ITEM #603926
PROTECTION GOGGLES
ITEM #603942
PROTECTION GOGGLES
ITEM #603925
Display of 20 anti-fog
30 mL sprays
ITEM #603981
93
SCOPES
3-9X40 SCOPE
263932
Length & weight / Longueur & poids : 310mm - 426 g
Lenses covers included / Caches Lentilles inclus
Scopes rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny & Dovetail)
4X32 SCOPE
ITEM #263858
Length & weight / Longueur & poids : 255 mm - 25 g
Lenses covers included / Caches Lentilles inclus
Scope Rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny)
3-9X40 SCOPE
ITEM #263885
Length & weight / Longueur & poids : 350mm - 465 g
With sunshade / Avec pare soleil
Illuminated blue reticle / Réticule lumineux bleu
Lenses covers included / Caches Lentilles inclus
Scope Rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny)
6-24X50 SCOPE
ITEM #263888
Length & weight / Longueur & poids : 405 mm - 780 g
Scopes rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny & Dovetail)
With sunshade / Avec pare soleil
Fast lock adjustements / Blocages rapides des réglages
Illuminated reticle / Réticule éclairé
1.5-5X32 SCOPE
ITEM #263886
Length & weight / Longueur & poids : 210mm - 494 g
Delivered with 1 ring set / Livrés avec 1 jeu de colliers (Picatinny)
With sunshade & mount / Pare soleil & rails intégrés
Illuminated reticle / Réticule éclairé
4X40 SCOPE
ITEM #263855
Length & weight / Longueur & poids : 310mm - 380 g
Lenses covers included / Caches Lentilles inclus
Scope Rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny)
3-9X50 SCOPE
ITEM #263865
Length & weight / Longueur & poids : 315 mm - 460 g
Scopes rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny & Dovetail)
Great light transmission / Super lumineuse
Included lenses covers / Caches lentilles inclus
94
SCOPES
4X32 SCOPE
ITEM #263902
Length & weight / Longueur & poids : 255 mm - 423 g
Scopes rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny & Dovetail)
5 brightness levels reticle / Réticule avec 5 niveaux de luminosité
3-9X40 SCOPE
ITEM #263891
Length & weight / Longueur & poids : 210mm - 494 g
With sunshade & mount / Pare soleil & rails intégrés
Illuminated reticle / Réticule éclairé
3-9X40 SCOPE
ITEM #263871
Length & weight / Longueur & poids : 248 mm - 540 g
Scopes rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny & Dovetail)
Elevation & widange adjustments / Réglages de la dérive & de l’élévation
3-9X42 SCOPE
ITEM #263889
Length & weight / Longueur & poids : 227 mm - 514 g
Fast lock adjustements/ Blocages rapideqs des réglages
Scope Rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny)
Illuminated reticle / Réticule éclairé
263871 3-9 x 40 - - - - - -
95
DOT SIGHTS
DOT SIGHT
BLACK ITEM #263916
SILVER ITEM #263917
Obj. Diam : 23 x 23mm
Length & weight / Longueur & poids : 83mm - 120g
4 available reticles / 4 réticules possibles
Red & green 5 intensity levels / 5 niv. d’intensité rouge & vert
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglabless
Lens cover / Protection de lentille
DOT SIGHT
ITEM #263861
Obj. Diam : 25 mm
Length & weight / Longueur & poids : 100mm - 65g
11 intensity levels / 11 niv. d’intensité
Coated lens / Verre traité
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
DOT SIGHT
ITEM #263929
Obj. Diam : 21mm
Length & weight / Longueur & poids : 76mm - 140g
Coated lens / Verre traité
Red & green 5 intensity levels / 5 niv. d’intensité de rouge & vert
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
DOT SIGHT
ITEM #263937
Obj. Diam : 25 mm
Length & weight / Longueur & poids : 100mm - 65g
11 intensity levels / 11 niv. d’intensité
Coated lens / Verre traité
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
MAGNIFIER 3X30
ITEM #263895
Length & weight / Longueur & poids : 143mm - 213 g
Integrated picatinny mount / Montage pictanny intégré
Lens covers included / Cache lentilles inclus
DOT SIGHT
ITEM #263933
Obj. Diam : 30 x 19 mm
Length & weight / Longueur & poids : 120mm - 74 g
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
Picatinny mount / Montage picatinny
Coated lens / Verre traité
96
DOT SIGHTS
DOT SIGHT
ITEM #263921
Obj. Diam : 30mm
Length & weight / Longueur & poids : 100mm - 239 g
Red & green 5 intensity levels / 5 niv. d’intensité de rouge & vert
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
3 LR54 batteries included / 3 piles LR54 fournies
DOT SIGHT
ITEM #263922
Obj. Diam : 40 x 27 mm
Length & weight / Longueur & poids :90mm - 153 g
4 available reticles / 4 réticules possibles
Coated lens / Verre traité
Red & green illuminated reticles / Réticules rouge & vert
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
DOT SIGHT
ITEM #263923
Obj. Diam : 34 x 23mm
Length & weight / Longueur & poids : 87 mm - 151 g
4 available reticles / 4 réticules possibles
Coated lens / Verre traité
Red & green illuminated reticles / Réticules rouge & vert
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
DOT SIGHT
ITEM #263875
Obj. Diam : 40 x 27 mm
Length & weight / Longueur & poids :90mm - 153 g
11 intensity levels ./ 11 niv. d’intensité
Coated lens / Verre traité
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
MILITARY STYLE Rubber lens covers / Cache lentilles en caoutchouc
DOT SIGHT
ITEM #263867
Obj. Diam : 27 mm
Length & weight / Longueur & poids : 125 mm - 170 g
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
Picatinny mount / Montage picatinny
Coated lens / Verre traité
Flip up lens covers included / Caches lentilles flip up inclus
DOT SIGHT
ITEM #263866
Obj. Diam : 27 mm
Length & weight / Longueur & poids : 138 mm - 300 g
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
Picatinny mount / Montage picatinny
Coated lens / Verre traité
Flip up lens covers included / Caches lentilles flip up inclus
97
LASER & FLASHLIGHTS
LASER SIGHT
ITEM #263877
Length & weight / Longueur & poids : 58 mm - 43 g
RED LASER < 1 mw - laser
Fits on picatinny rail / S’adapte sur rail picatinny
Very accessible switch / Switch très accessible
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
2x LR44 batteries included / 2 piles LR44 fournies
Laser certified / Laser certifié CEI 60825-1 : 93 / A2 : 2001
COMPACT FLASHLIGHT
ITEM #263862
Obj. Diam : 18 mm
Length & weight / Longueur & poids : 113mm - 131 g
3W - 70 lumens
Remote switch / Interrupteur déporté
Mount ring included / collier de montage inclus
Lithium battery included / Piles au lithium incluses (CR123A)
SWITCH CABLE
ITEM #263931
Remote switch cable / cable interrupteur déporté
Fits on 263926 / 263927 flashlight
98
BIPOD & GRIPS
VERTICAL GRIP
ITEM #605261
Tactical vertical grip
Poignée verticale avec
emplacement batterie
VERTICAL GRIP
ITEM #605267 (D.EARTH)
ITEM #605268 (BLACK)
Vertical grip mini folding type
Poignée verticale pliante mini
VERTICAL GRIP
ITEM #605265 (DARK)
ITEM #605266 (D.EARTH)
Multi-angle vertical grip
Poignée verticale pliante multi-angle
UNIVERSAL BIPOD
ITEM #605224
Length & weight / Longueur & poids : 160mm - 407 g
2 types of mounts / 2 types de montage
Picatinny & swivel stud / Picatinny & attache sangle
Retractable & foldable / Rétractable & pliable
Adjutable length / Hauteur réglable
UNIVERSAL BIPOD
ITEM #605262
Length & weight / Longueur & poids : 240mm - 200 g
Fits on picatinny rail / Se monte sur rail picatinny
Fits on thin barrels / S’adapte sur canons de faible diamètre
Foldable / Pliable
ALUMINIUM BIPOD
ITEM #605246
Length & weight / Longueur & poids : 260 to 335 mm - 389 g
2 types of mounts / 2 types de montage
Picatinny & swivel stud / Picatinny & attache sangle
Retractable & foldable / Rétractable & pliable
Adjutable length / Hauteur réglable
99
BARREL EXTENSIONS - SILENCERS
ITEM #605231
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
147mm 32mm ITEM #605251
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
180mm 35mm
ITEM #605232
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
110mm 30mm
ITEM #605236
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
G.O.OB for M4 180mm 35mm
ITEM #605260
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
200mm 45mm
ITEM #605233
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
60mm 32mm
ITEM #605259
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
120mm 45mm
ITEM #605230
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
213mm 40mm
ITEM #605274
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon pour M4 CQB
ITEM #605237
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
ITEM #605249 G.O.OB type for sraiper
14 mm CW & CCW* 320mm 45mm
192mm 35mm
ITEM #605286
14 mm CW & CCW*
ITEM #605285 Barrel extention / Rallonge canon pour SCAR L
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon pour SCAR H
CONVERTER
ITEM #203004 CONVERTER
For M40A3 ITEM #605281
14 / 12mm CW & CCW*
Adapter for Colt anniversary 1911 rail gun series
Adaptateur pour Colt anniversary 1911 rail gun series
CONVERTER
ITEM #605277
For FNX-45
CONVERTER
ITEM #605240
14 mm CW & CCW*
Sound louder / Amplificateur de son
SPEED REDUCER
ITEM #605252
14 mm CW & CCW*
120ms with 0.20g BBs
Black ring 109ms
Blue ring 98ms
Red ring 75ms
White ring 70ms
CO2 - VALVES
VALVE
ITEM #283015
CO2 CARTRIDGE
ITEM #633500
BOÎTE 500
VALVE
ITEM #213002
BOÎTE 10
ITEM #633510
VALVE TOOL
ITEM #603556
BOÎTE 25
ITEM #633505
APS3 SPRAY
ITEM #603559
CARRY HANDLE
45° OFFSET RAIL MOUNT FOR M16
ITEM #605271 ITEM #605204
RAIL SYSTEM
FOR FAMAS AK SCOPE MOUNT
ITEM #403001 ITEM #123002
CAMERA MOUNT
PEQ FOR RAIL SYSTEM
ITEM #605250
ITEM #603199
102
BATTERIES - NIMH
103
BATTERIES LIPO
104
CHARGERS
MINI BATTERY
CHARGER
ITEM #603357
Charge current : 300mA
NiMH 8.4V/9.6 2000 mA
BATTERY CHARGER
ITEM #603367
Automatic stop full charge by delta peak detection
Coupure automatique de pleine charge
NiMH
BATTERY BALANCE
CHARGER
ITEM #603368
NiMH - LiPo - LiFe
8.4V/9.6 2000 mA
BATTERY CHARGER
ITEM #603361
LiPo
ADAPTER
ITEM #603233
ADAPTER Adapter mini plug tamiya
ITEM #603240 (battery) to standard plug
Adapter mini plug tamiya tamiya (charger) /
(gun) to standard plug Adaptateur mini prise
tamiya (charger) / tamiya (batterie) vers
Adaptateur mini prise prise normale tamiya
tamiya (réplique) vers (chargeur)
prise normale tamiya
(chargeur)
105
BBs & GAS
SWISS ARMS
KALASHNIKOV
BIODEGRADABLE BBs BIODEGRADABLES BBS
ITEM #123600 - 0,20g bag (3200 bbs) 0,20g bag (5000 bbs) - ITEM #KA-BB-04-WH
ITEM #123601 - 0,25g bag (3200 bbs) 0,25g bag (4000 bbs) - ITEM #KA-BB-05-WH
0,28g bag (3200 bbs) - ITEM #KA-BB-06-WH
NON-BIODEGRADABLES BBs 0,30g jar (500 bbs) - ITEM #KA-BB-10-WH
ITEM #123401 - 0,20g jar (2000 bbs) 0,30g bag (3300 bbs) - ITEM #KA-BB-07-WH
ITEM #123402 - 0,12g yellow bbs jar (2000bbs)
ITEM #123400 - 0,25g bag (4000 bbs) NON-BIODEGRADABLES BBs
ITEM #123500 - 0,20g bag (5000 bbs) 0,20g bag (5000 bbs) - ITEM #KA-BB-01-WH
0,25g bag (4000 bbs) - ITEM #KA-BB-02-WH
0,28g bag (3200 bbs) - ITEM #KA-BB-03-WH
0,30g jar (500 bbs) - ITEM #KA-BB-11-WH
SWISS ARMS
AIRSOFT GAS
ITEM #603515 ITEM #603511 ITEM #603512 ITEM #603513 ITEM #603514
106
PAINTS
POUR SUPPORT
METAL & PLASTIC
Le holster ADAPTX est ambidextre et est utilisable à la fois pour les gauchers comme pour les droitiers.
L’ajustement d’angle permet au tireur ou au joueur d’adapter le holster à son utilisation et ses habitudes.
SLING
ITEM #603645
3 points ambidextrous
Sling for FN M249
ITEM #603626 NOIR Sangle pour FN M249
ITEM #603627 VERT
900 deniers
Tactical sling / Sangle tactique
ITEM #163000 SABLE
ITEM #163001 VERT
One point sling
Sangle 1 point
108
HOLSTERS
ITEM #603615
ITEM #603616
Leg holster
Holster de cuisse Ambidextrous belt holster
Holster de ceinture ambidextre
ITEM #603655
ITEM #603669
Sig Sauer p220, P225, P226, P228, P229. Glock 19
ITEM #603657
Taurus 24/7, 24/7 OSS series
ITEM #603668
Glock 17
109
BAGS - GUN CASES
ITEM #MAL8
ITEM #604061
Length / Long. : 122 x 25 x 10cm
Length / Long. : 85 x 28 x 5.5cm Rifle har case/
2 rifle Backpack/ Sac pour 2 Malette pour arme longue
ITEM #604005
ITEM #604157 ITEM #604006
Length / Long. : 120cm Length / Long. : 100 x 30 x 8cm
Camo bag / Housse camo pour fusil Medium bag / Housse moyenne
Length / Long. : 120 x 30 x 8cm
Large bag / Housse longue
ITEM #604154
Length / Long. : 120cm
ITEM #604060 Bag / Housse pour fusil
Length / Long. : 98 x 30 x 7cm
Black bag for rifles /
Housse noire pour fusils
ITEM #MAL1
Length / Long. : 24 x 16 x 5cm ITEM #604055
Hold case/ Malette Length / Long. : 30 x 2 .5 x 2.3cm
Fits 2 pistols
ITEM #MAL3
Length / Long. : 29 x 18 x 5cm
ITEM #MAL2
Length / Long. : 27 x 17 x 6cm
Hold case/ Malette
110
VESTS
CRS vest
Veste tactique CRS
ITEM #604065
ITEM #604063
MOLLE vest
ITEM #604051
Veste tactique MOLLE
ITEM #604034 NOIR
ITEM #604033
ITEM #604065
Warrior vest
Veste de combat
ITEM #604029 NOIR
Plate carrier
Porte plaque
ITEM #604191
ITEM #604028
ITEM #604193
ITEM #604190
111
TARGETS - CIBLES
ITEM #603418
Very stable
Design tray to collect BBs
Quick change targets
-
Très grande stabilité
Bac de récupération de billes
Changement rapide des cibles ITEM #603408
Swiss arms target systeme
Cible électrique Swiss Arms
ITEM #603404
Net target
Cible filet
ITEM #603490
50 paper targets
50 cibles papier
ITEM #603420
50 carton targets
50 cibles en carton
14 x 14cm for #603418 & #603419
ITEM #603421
Tumbling target
Cible basculante
ITEM #603406
Diam. (mm) : 300
Sticky target (large) /
grande cible autocollante
ITEM #603419
Very stable
Design tray to collect BBs
Quick change targets
-
Très grande stabilité
Bac de récupération de billes
Changement rapide des cibles
112
TARGETS - CIBLES
ITEM #603426
Airgun Target
Cible Airgun
ITEM #603427
Square Metal Target
Cible Metal Carré
ITEM #603428
Tilting Metal Target +
Square Target Support
Cible Metal Basculante +
Support Cible Carré
ITEM #603429
Target Metal Wheel
Cible Roue Metallique
ITEM #603430
Auto-Tilting Target
Auto-Reset
Cible Autobasculante
Auto Reset
VERROUS
113
CYBERGUN MINIATURE
METAL MINIATURES - 30 / 11.8"
REPLICA C LLECTION cm
ITEM #607002
ITEM #607001
ITEM #607005
ITEM #607006
114
METAL MINIATURES - 30cm / 11.8"
ITEM #607009
ITEM #607010
ITEM #607008
ITEM #607007
115
WARNING
DECRETS
Décret n° 99-240 du 24 mars 1999 relatif aux conditions de commercialisation de cer-
tains objets ayant l’apparence d’une arme à feu.
Sur le rapport du garde des sceaux, ministre de la justice, du ministre de l’intérieur, du ministre de la dé-
fense et du ministre de l’économie, des finances et de l’industrie,
Vu la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant des normes et des
règles techniques, et la lettre parvenue le 28 mai 1997 à la Commission des Communautés européennes
par laquelle le Gouvernement français a saisi ladite commission ;
Vu le code pénal, notamment ses articles 121-2, 131-41 et R. 610-1 ;
Vu le code de la consommation, et notamment son article L. 221-3 ;
Vu l’avis de la commission de la sécurité des consommateurs en date du 2 juillet 1997 ;
Le Conseil d’Etat (section des finances) entendu,
Décrète :
Art. 1er. - L’ofre, la mise en vente, la vente, la distribution à titre gratuit ou la mise à disposition à titre onéreux
ou gratuit des objets neufs ou d’occasion ayant l’apparence d’une arme à feu, destinés à lancer des pro-
jectiles rigides, lorsqu’ils développent à la bouche une énergie supérieure à 0,08 joule et inférieure ou égale
à 2 joules, sont réglementées dans les conditions définies par le présent décret.
Art. 2. - La vente, la distribution à titre gratuit à des mineurs ou la mise à leur disposition à titre onéreux ou
gratuit des produits visés à l’article 1er du présent décret sont interdites.
Art. 3. - L’indication de l’énergie exprimée en joules développée par les produits visés à l’article 1er du pré-
sent décret doit figurer à la fois sur le produit, sur son emballage et sur la notice d’emploi obligatoirement
jointe.
Art. 4. - L’emballage ainsi que la notice d’emploi des produits visés à l’article 1er du présent décret doivent
indiquer, en caractères lisibles, visibles et indélébiles, les deux mentions : « Distribution interdite aux mi-
neurs » et « Attention : ne jamais diriger le tir vers une personne ».
Art. 5. - Est puni de la peine d’amende prévue pour les contraventions de la 5e classe :
1o Le fait de vendre, de distribuer à titre gratuit à des mineurs, de mettre à leur disposition à titre gratuit ou
onéreux les produits visés à l’article 1er du présent décret ;
2o Le fait d’offrir à la vente, de mettre en vente, de vendre, de distribuer à titre gratuit, de mettre à disposi-
tion à titre gratuit ou onéreux les produits visés à l’article 1er du présent décret en méconnaissant les dis-
positions des articles 3 et 4 du présent décret.
En cas de récidive, la peine d’amende prévue pour la récidive de la contravention de 5e classe est appli-
cable.
Les personnes morales peuvent être déclarées pénalement responsables, dans les conditions prévues à
l’article 121-2 du code pénal, des infractions définies au présent article ; elles encourent la peine d’amende
selon les modalités prévues à l’article 131-41 du même code.
Art. 6. - Le garde des sceaux, ministre de la justice, le ministre de l’intérieur, le ministre de l’économie, des
finances et de l’industrie, le ministre de la défense, la secrétaire d’Etat aux petites et moyennes entreprises,
au commerce et à l’artisanat et le secrétaire d’Etat à l’industrie sont chargés, chacun en ce qui le concerne,
de l’exécution du présent décret, qui sera publié au Journal officiel de la République française.
LIONEL JOSPIN
116
COUNTERFEINTING
117
RULES TO FOLLOW - REGLES A RESPECTER - NORMAS A RESPETAR
Alguien de 18 años por lo menos puede comprar un Air Soft en cualquier país. Algunos de los modelos
con la etiqueta CE pueden ser vendidos a los niños de 6 años o más, como su energía es inferior a 0,08
julios... Confórmese la legislación vigente en su país. ¿ Dónde puede comprar estos modelos ? Usted
puede encontrarlos en tiendas de armas de fuego, tiendas de juegos vídeos, tiendas de juguetes...
Para más detalles : infos@cybergun.com
These devices are intended for leisure shooting of plastic Ces répliques sont destinées au tir de loisir, sur cibles ou Estas réplicas se destinan al tiro de ocio sobre objetivos o
pellets at targets or in the open air, and require the wearing en plein air, et requièrent le port de lunettes de protection al aire libre, y requieren el puerto de gafas de protección (#
of safety goggles (# 603924,603925,603926). The sale of (# 603924, 603925, 603926). La vente des modèles de ce 603924,603925,603926). La venta de los modelos de este
devices in this catalogue is regulated in France by the decree catalogue est réglementée en France par le décret du 24 mars catálogo es regulada en Francia por el decreto del 24 de marzo
of March 24, 1999. 1999. de 1999.
SOFTAIR GUNS are very low danger level items, and safe use Les AIR SOFT GUNS sont absolument inoffensifs pour peu Los AIR SOFT GUNS son absolutamente inofensivo por poco
can be assured if some basic rules are followed (not to aim at que l’on respecte quelques règles élémentaires de sécurité que se respetan algunas normas elementales de seguridad (no
a person or animal, not to leave within reach of children, not to (ne pas viser une personne ou un animal, ne pas laisser à la apuntar una persona o un animal, no dejar al alcance de niños,
use or show these devices in public places, on public transport, portée des enfants, ne pas utiliser ou exhiber ces répliques no utilizar o exhibir estas contrapartes en lugares o transportes
etc). An explanation is included with each device detailing dans des lieux ou transports publics...). Une notice est incluse públicos…). Se incluye un prospecto en cada embalaje que
operation and safety procedures. The energy developed by dans chaque emballage expliquant le fonctionnement et les explica el funcionamiento y las normas de seguridad que se
these devices is approximately 0.5 joule, which is equivalent to règles de sécurité concernant nos modèles factices. L’énergie refieren a nuestros modelos artificiales. La energía desarrollada
a tennis ball falling from one meter height. For comparison, the développée par ces répliques est d’environ 0,5 joule, ce qui por estas contrapartes es de cerca de 0,5 julio, lo que equivale
energy developed by rifles shooting lead pellets at Fun Fairs is équivaut à la chute d’une balle de tennis d’un mètre de hauteur. a la caída de una bola de tenis de un metro de altura. A título
approximately 10 joules, ie 20 times more powerful. Pour information, l’énergie développée par les carabines à informativo, la energía desarrollada por las carabinas a plomo
plomb de fête foraine est d’environ 10 joules, soit 20 fois plus de verbena es de cerca de 10 julios, lo que representa 20 veces
puissante. más potente.
118
MENTIONS LEGALES
EN: ARSENAL FIREARMS and their logos are registered trademarks of Arsenal Firearms SRL Unipersonale and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.
FR : Les marques déposées ARSENAL FIREARMS et leurs logos sont la propriété d’Arsenal Firearms SRL Unipersonale, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par
CYBERGUN S.A.
EN: Pictures are not contractual. Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques
techniques (vitesse, portée utile, etc).
EN: COLT and the RAMPANT COLT logo are registered trademarks of NEW COLT HOLDING CORP., USA, «M4 is a registered trademark of COLT DEFENSE LLC, USA. Trademarks are used under exclusive
worldwide license from NCHC for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : La marque déposée COLT et son logo sont la propriété de la NEW COLT HOLDING CORP., USA, «M4 est la propriété de COLT DEFENSE LLC, USA. Ces marques sont utilisées sous licence exclusive
et mondiale pour l’airsoft par CYBERGUN S.A..
EN: CANIK and their logos are registered trademarks of Samsun Yurt Savunma Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.
FR : Les marques déposées CANIK et leurs logos sont la propriété de Samsun Yurt Savunma Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT
par CYBERGUN S.A.
EN: CYBERGUN® and the logo are registered trademarks by CYBERGUN S.A..
FR : CYBERGUN ® et le logo sont des marques déposées par CYBERGUN S.A..
EN: Pictures are not contractual. Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
CYBERGUN FR : Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques
ENTERTAINMENT
techniques (vitesse, portée utile, etc).
EN: DESERT EAGLE and the logo are registered trademarks of MAGNUM RESEARCH, INC. These trademarks and the logo are used under worldwide exclusive license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
Pictures are not contractual. Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : DESERT EAGLE et le logo sont des marques déposées de MAGNUM RESEARCH, INC. Ces marques et logos sont utilisés sous licence exclusive mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A..
Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques
techniques (vitesse, portée utile, etc).
EN: DPMS and their logos are registered trademarks of Defense Procurement Manufacturing Services, Inc. and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.
FR : Les marques déposées DPMS et leurs logos sont la propriété de Defense Procurement Manufacturing Services, Inc. et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par
CYBERGUN S.A.
EN: FAMAS is registered trademark of Nexter Systems (f.k.a GIAT INDUSTRIES), France, and is used under worldwide exclusive license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.. Pictures are not contractual.
Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : Ces marques sont utilisées sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A.. La marque déposée FAMAS et son logo sont la propriété de Nexter Systems (anciennement
GIAT INDUSTRIES), France. Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs
caractéristiques techniques (vitesse, portée utile, etc).
EN: Firearms designs of FN SCAR®, FN P90®, FN F2000®,FN MINIMl®,FN® FAL,FN®SPR, FN Five-seveN®, FN® FNX-45 and related trademarks are the exclusive property of FN Herstal. CYBERGUN is
the exclusive worldwide licensee of FN HERSTAL for AIRSOFT. Pictures are not contractual. Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as
mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : Les designs des marques FN SCAR®, FN P90®, FN F2000®, FN MINIMI®, FN® FAL FN®SPR, FN Five-seveN®, FN® FNX-45 et leur marques respectives sont la propriété exclusive de FN Herstal.
Cybergun S.A. est le licencié exclusif et mondial de FN Herstal pour l’Airsoft. Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des
productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques techniques (vitesse, portée utile, etc).
EN: Officialy Licensed Product of Glock. Only licensed for France, including French-administered territories outside of Europe and French overseas territories. Pictures are not contractual.
Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc)
FR : Produits sous licence officielle de Glock. Seulement autorisé pour la France, y compris ses régions, départements et collectivities outre-mer, en dehors de l’Europe. Photos non
contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques techniques (vitesse,
portée utile, etc)
EN: GSG and the logo are registered trademarks of GSG International and are used under worldwide exclusive license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.. Pictures are not contractual. Products
shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc)
FR : La marque déposée GSG et son logo sont la propriété de GSG International. Ces marques sont utilisées sous licence exclusive mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A.. Photos non
contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques techniques (vitesse,
portée utile, etc).
EN: KAHR ARMS and their logos are registered trademarks of Saeilo Enterprises, INC, and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : Les marques déposées KAHR ARMS et leurs logos sont la propriété de Saeilo Enterprises, INC, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A..
EN: KALASHNIKOV, Copyright Mikha'l1 Timofeievitch Kalashnikov, lzhevsk, Russian Federation, used under worldwide exclusive license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.. Pictures are not contractual.
Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : Les droits d'auteur et le nom de Mikhaïl Timofeievitch Kalashnikov, lzhevsk, Fédération de Russie, sont utilisés sous licence exclusive mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A.. Photos
non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques techniques
(vitesse, portée utile, etc).
EN: MAUSER and their logos are registered trademarks of S.A.N., Switzerland, and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : Les marques déposées MAUSER et leurs logos sont la propriété de S.A.N, Suisse, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’airsoft par CYBERGUN S.A..
EN: MOSSBERG and their logos are registered trademarks of Mossberg & Sons, Inc., North Haven and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : Les marques déposées MOSSBERG et leurs logos sont la propriété de Mossberg & Sons, Inc., North Haven, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A..
EN: PGM Précision and their logos are registered trademarks of PGM Précision S.A. and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.
FR : Les marques déposées PGM Précision et leurs logos sont la propriété de PGM Précision et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A.
EN: SCHMEISSER and their logos are registered trademarks of Schmeisser International, and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : Les marques déposées SCHMEISSER et leurs logos sont la propriété de Schmeisser International, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A..
EN: SIG SAUER and their logos are registered trademarks of S.A.N., Switzerland, and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : Les marques déposées SIG SAUER et leurs logos sont la propriété de S.A.N, Suisse, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A..
EN: SPRINGFIELD ARMORY and their logos are registered trademarks of Springfield Inc. CYBERGUN S.A. is a distributor of SPRINGFIELD ARMORY licensed products.
FR : Les marques déposées SPRINGFIELD ARMORY et leurs logos sont la propriété de Springfield Inc. CYBERGUN S.A. est distributeur des produits sous licence SPRINGFIELD ARMORY.
EN: SWISS ARMS® and the logo are registered trademarks for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.. Pictures are not contractual. Products shown in this catalog may vary slightly, according productions
and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : SWISS ARMS® et le logo sont des marques déposées pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A.. Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement
en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques techniques (vitesse, portée utile, etc).
EN: TANFOGLIO and their logos are registered trademarks of Fratelli Tanfoglio Snc, and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : Les marques déposées TANFOGLIO et leurs logos sont la propriété de Fratelli Tanfoglio Snc, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A..
EN: THOMPSON & AUTO ORDNANCE and their logos are registered trademarks of Saeilo Enterprises, INC, and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.. Pictures
are not contractual. Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : Les marques déposées THOMPSON & AUTO ORDNANCE et leurs logos sont la propriété de Saeilo Enterprises, INC, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par
CYBERGUN S.A.. Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs
caractéristiques techniques (vitesse, portée utile, etc).
119
CONDITIONS GENERALES DE VENTE / TERMS OF SALES
1.OBJET
Les conditions générales de vente décrites ci-après détaillent les droits et obligations de la société CY- 1. PURPOSE
BERGUN SA (vendeur) et de son client (acheteur)dans le cadre de la vente des marchandises suivantes : The general terms and conditions of sale outlined below set out in detail the rights and obligations of CYBERGUN SA
répliques d’armes, accessoires et consommables, et plus généralement tous produits commercialisés sur le (seller) and its customer (buyer) in connection with the sale of the following goods: replica weapons, accessories and
catalogue CYBERGUN disponible sur le site à l’adresse www.cybergun.com consumables, and more generally all products marketed on the CYBERGUN catalogue available on the website at www.
cybergun.com. Any sale by CYBERGUN SA therefore implies the buyer’s unreserved adherence to these general terms
Toute vente par la société CYBERGUN SA implique donc l’adhésion sans réserve de l’acheteur aux pré- and conditions of sale. These general terms and conditions of sale are subject to change without notice. CYBERGUN
sentes conditions générales de vente. Les présentes conditions générales de ventes sont susceptibles d’être undertakes to provide its Customers with the latest applicable version on the website www.cybergun.com
modifiées sans préavis. La société CYBERGUN s’engage à mettre à la disposition de ses Clients la dernière
version applicable sur le site www.cybergun.com 2. REGULATION OF REPLICA WEAPONS
CYBERGUN reiterates that the distribution and marketing of replicas are subject to strict compliance with the applicable
2. REGLEMENTATION APPLICABLES AUX REPLIQUES D’ARMES regulation, and in particular Article 2 of Decree 99-240 of March 24, 1999, which stipulates that “The sale, distribution
La Société CYBERGUN rappelle que la distribution et la commercialisation des répliques sont soumises free of charge to minors or making available to them for consideration or free of charge of the products referred to in Ar-
au strict respect de la règlementation applicable, et en particulier l’article 2 du Décret n°99-240 du 24 mars ticle 1 of this Decree shall be prohibited.” The Customer shall be held fully liable and solely responsible in the event that
1999 qui prévoit que « La vente, la distribution à titre gratuit à des mineurs ou la mise à leur disposition à it fails to comply with these provisions. Under no circumstances shall CYBERGUN SA’s liability be incurred.
titre onéreux ou gratuit des produits visés à l’article 1er du présent décret sont interdites. » Le non-respect
de ces dispositions par le Client engage son entière responsabilité et unique responsabilité. En aucun cas, 3. ACCOUNT OPENING
la responsabilité de CYBERGUN SA ne saurait être engagée. Any request to open an account must first and foremost be accepted by CYBERGUN SA and all information and suppor-
ting documents requested by CYBERGUN SA’s sales department must be submitted:
3. OUVERTURE DE COMPTE • a corporate registration certificate (extrait K-Bis) issued within the last 3 months,
Toute demande d’ouverture est en premier lieu soumise à l’acceptation de CYBERGUN SA, ainsi qu’à la • banking information (Relevé d’Identité Bancaire),
communication de l’ensemble des informations et pièces justificatives demandées par le service commer- • your bank’s contact information (address, telephone number and name of the account manager), an intra-Com-
cial de CYBERGUN SA : munity VAT number,
• un extrait K-Bis de moins de 3 mois, • these general terms and conditions of sale dated, signed, initialled and stamped with the company seal. Account
• un Relevé d’Identité Bancaire, openings are charged 40 euros (excluding tax), which shall be reimbursed in the form of a credit note at the time
• les coordonnées de votre banque (adresse, téléphone et nom du gestionnaire de compte), of the first order.
• un numéro de TVA intracommunautaire,
• les présentes conditions générales de vente datées, signées, paraphées et revêtues du cachet com- 4. ORDERS
mercial. L’ouverture de compte est facturée 40 EUROS HT remboursés, sous forme d’avoir, lors de The placing of orders implies the formal, unreserved acceptance of these general terms and conditions of sale. Once
la première commande. the Customer’s order is received, CYBERGUN reserves the right to either accept or reject it or to issue reservations. An
acknowledgement of receipt does not constitute acceptance of an order by CYBERGUN.
4. COMMANDES
Toute commande implique l’acceptation formelle et sans réserves des présentes conditions générales de 5. PRICE
vente. CYBERGUN se réserve le droit, à compter de la réception de la commande du Client, de l’accepter, The prices of the goods sold are those in force on the day of the order. They are denominated in euros and calculated
de la rejeter ou de faire des réserves. Un accusé de réception ne constitue pas une acceptation de com- net of tax. Accordingly, the prices shall be increased by VAT at the rate in force along with the transport charges which
mande par CYBERGUN. apply on the date of the order. Changes in prices: CYBERGUN SA may, during the course of the contract, propose to the
Customer a revision of its pricing conditions, whether upward or downward, in order to take into account the general
5. PRIX evolution of prices, the variation of the euro/dollar exchange rate, competition and production costs of the products
Les prix des marchandises vendues sont ceux en vigueur au jour de la prise de commande. Ils sont libellés and to pass on in a fair and balanced manner these evolutions and variations, provided that the general economy of the
en euros et calculés hors taxes. Par voie de conséquence, ils seront majorés du taux de TVA et des frais de agreement is not called into question and that the Customer can remain competitive. Notwithstanding the foregoing,
transport applicables au jour de la commande. Variations de prix : La société CYBERGUN SA pourra, en CYBERGUN SA undertakes to invoice the ordered goods at the prices given at the time the order is recorded. Discounts,
cours de contrat, proposer au Client une révision de ses conditions tarifaires, à la hausse ou à la baisse, rebates and other payment deductions: The prices proposed include the discounts, rebates and other payment deductions
pour tenir compte de l’évolution générale des prix, de la variation des cours Euro/Dollar, de la concurrence which CYBERGUN SA might grant in view of its results or the buyer’s assumption of certain services. Price errors: Even
et des coûts de production des produits et répercuter de façon équitable et équilibrée ces évolutions et va- if CYBERGUN SA accepts an order placed by the Customer, in the event of a manifest price error made by CYBERGUN
riations, pour autant que l’économie générale de la convention ne soit pas remise en cause et que le Client SA, the latter shall be entitled, within 30 days of accepting the order, to either:
puisse continuer à faire face à la concurrence. Toutefois, elle s’engage à facturer les marchandises com- • invoice the Customer for the actual price of the product on the date of the order, or,
mandées aux prix indiqués lors de l’enregistrement de la commande. Rabais, remises et ristournes : Les • should the Customer prefer, to cancel the order or, if the products have already been delivered, take them back
tarifs proposés comprennent les remises, rabais et ristournes que la société CYBERGUN SA serait amenée at its own expense.
à octroyer compte tenu de ses résultats ou de la prise en charge par l’acheteur de certaines prestations.
Erreurs de prix : Nonobstant l’acceptation par CYBERGUN SA d’une commande de la part du Client, en Under no circumstances may the Customer benefit from a price less than the sales profit/loss threshold.
cas d’erreur manifeste de prix de la part de CYBERGUN SA, ce dernier est en droit, dans un délai de 30
jours à compter de l’acceptation de la commande : 6. RETENTION OF TITLE
• soit de facturer le Client pour le prix réel du produit à la date de la commande, CYBERGUN SA shall retain title of the delivered goods as from the day on which they are delivered until full payment of
• soit, si le Client le préfère, annuler la commande ou, si les produits ont déjàété livrés, les reprendre the total sale price. Notwithstanding the foregoing, risk shall be transferred to the recipient as from the time the goods are
à ses frais. made available. Delivery of a bill of exchange or any other instrument creating an obligation to pay does not constitute
En aucun cas, le Client ne saurait se prévaloir d’un prix inférieur au seuil de revente à perte. payment. In the event of non-payment, CYBERGUN SA shall be entitled to take back the goods or have them taken back
at the Customer’s expense. CYBERGUN SA may similarly claim the return of the goods and/or the payment of the price
6. RESERVE DE PROPRIETE thereof from any subsequent purchasers. This clause constitutes an integral part of our general terms and conditions of
La société CYBERGUN SA reste propriétaire de la marchandise livrée à compter du jour de livraison sale and the Customer represents that it accepts it without reservation.
jusqu’ à complet paiement de l’intégralité du prix de vente, les risques de la marchandise incombant néan-
moins au destinataire, dès la mise à disposition de celle-ci. Ne constituent pas des paiements, les remises 7. TERMS OF PAYMENT AND DISCOUNT
de traites ou de tous titres créant une obligation de payer. En cas de non-paiement, la société CYBERGUN Payment of orders is made either:
SA est en droit d’effectuer ou de faire effectuer la reprise de la marchandise à la charge du Client. De même, • by cheque;
la société CYBERGUN SA pourra revendiquer entre les mains des sous-acquéreurs la restitution des mar- • or by credit card;
chandises, et/ou le paiement de leurs prix. Cette clause fait partie intégrante de nos conditions générales • or by bank transfer;
de vente, et le Client déclare l’accepter sans réserve. • where applicable, the other accepted means of payment are indicated on the invoice.
9. CLAUSE RESOLUTOIRE
Si dans les quinze jours qui suivent la mise en œuvre de la clause " Retard de paiement ",
l'acheteur ne s’est pas acquitté des sommes restant dues, la vente sera résolue de plein droit et pourra
ouvrir droit à l’allocation de dommages et intérêts au profit de la société CYBERGUN SA. La société CY-
BERGUN SA pourra dénoncer tous accords conclus avec le client du fait de l’inexécution par ce dernier
de son obligation essentielle de payer le prix des marchandises vendues par la société CYBERGUN SA.
Paraph/Initial:
120
121
NOTES
122
2020
123
CYBERGUN GROUP
40 boulevard Henri Sellier
92150 Suresnes - FRANCE
Tel : +33 1 42 04 81 00
infos@cybergun.com
www.cybergun.com
CYBERGUN USA
Usa, Palco & Sausa DC
+1817-717-4300
4265 Trade Center, Grapevine,
TX 76051
Etats-Unis
CYBERGUN DENMARK
Mobile : +45 3119 5644
Haslegaardsvej 8-10,
8210 Aarhus V
CYBERGUN ITALY
Via Antonio Pacinotti,
25, 21100 Varese
VA, Italie
ITEM #191988
www.cybergun.com
124