Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
NOMS (SURNAMES) PRENOMS (OTHER NAMES)
Societe (Company) N° Matricule (Registration Fonction (Position) N° C.N.I (ID Card N°)
N°)
Nom du Responsable de la société ou son représentant Téléphone & E-mail Date, signature & cachet
(Name of company manager or representative) (Téléphone & E-mail) (Date, signature & stamp)
N° Immatriculation : N° Remorque :
Oui Non
(Yes) (No)
N° Chassis: N° Tracteur :
*Stagiaires et consultants
**Marketers et transporteurs uniquement
Tous les champs sont obligatoires. La demande doit être remplie par le demandeur et validée par l’autorisateur désigné de la société du demandeur,
puis transmis au secrétariat de la Direction de la Qualité, Sécurité et Environnement de la SCDP
SOCIETE CAMEROUNAISE DES DEPOTS PETROLIERS
CAMEROON PETROLEUM DEPOTS COMPANY
- Cette carte d’accès demeure la propriété exclusive de - This access card remains the exclusive property of
la SCDP ; Elle est à usage unique et sert SCDP; It is meant for single use only and serves to
d’identification et/ou d’autorisation d’accès aux sites identify and/or authorise access to SCDP sites and
et dépôts de la SCDP. depots.
- Le badge doit être porté pendant tout mon séjour sur - The badge must always be used in SCDP premises
les sites et dépôts de la SCDP. and depots.
- Le badge doit être utilisé à tout moment pour entrer - The badge must always be used to enter and exit
ou sortir d’un site de la SCDP. SCDP premises.
- L’émission du badge est exclusivement réservée à la - Only SCDP is permitted to issue this badge on
SCDP pour le compte d’un demandeur qui aura au behalf of an applicant who had previously filled the
préalable renseigné la présente demande de carte access card form.
d’accès.
- The badge owner must not be in an unauthorized
- Le détenteur du badge ne doit pas se retrouver dans area
une zone non autorisée.
- Badge users must comply with all SCDP security
- Les utilisateurs de badge doivent respecter rules and instructions.
l’ensemble des règles et consignes de sécurité
applicables à la SCDP. - SCDP reserves the right to restrict or deny access
to any unidentified person
- La SCDP se réserve le droit de restreindre ou de
refuser l’accès à toute personne non identifiée. - A notification of approval or rejection will be sent to
the applicant upon verification of the information
- Un avis d’approbation ou de refus sera envoyé au contained in this application.
demandeur après vérification des informations
contenues dans la présente demande.
J’ai lu et compris les règles ci-dessus relatives aux LIGNES DIRECTRICES SUR LES BADGES D’ACCES PERMANENTS DE
LA SCDP.
I have read and understood the above regulations relating to SCDP’s PERMANENT ACCESS BADGES GUIDELINES.
NAME: _____________________________ Signature ____________ Date : __ /__ /__ SIGNED BY THE APPLICANT