Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Acfrogd3i J6s7xpqrwazk6eqqcrpc8ij Eqxbtyspcbstyanepj684ucjr Vl5xq3h9widj791jsfl9irj860hg3kfkcqee9znjzeudunzteptv1hbbrkg9ubs8jt Fz1pjptjyy0wzimhiqaij
Acfrogd3i J6s7xpqrwazk6eqqcrpc8ij Eqxbtyspcbstyanepj684ucjr Vl5xq3h9widj791jsfl9irj860hg3kfkcqee9znjzeudunzteptv1hbbrkg9ubs8jt Fz1pjptjyy0wzimhiqaij
INTRODUCcióN
El público 6
Los objetivos 6
Los elementos del método 9
La metodología 20
UNITÉ 1
Contenidos 31
Premiers mots en français 34
Bonjour ! Comment tu t’appelles ? 37
Comment ça va ? 39
BD : Deux as du skate 43
Les nombres de 1 à 10 46
Jeux-Révision 49
UNITÉ 2
Contenidos 51
Dans le cartable, qu’est-ce qu’il y a ? 54
Qu’est-ce que c’est ? 58
Les couleurs 61
BD : Roger le cahier (I) 66
BD : Roger le cahier (II) 68
Test : Es-tu un as en français ? 72
UNITÉ 3
Contenidos 81
Un petit animal, c’est génial ! 84
Toc, toc… qui est-ce ? 86
Les nombres de 1 à 20 / Quel âge tu as ? 89
BD : Le coffre à surprises (I) 93
BD : Le coffre à surprises (II) 95
Jeux-Révision 97
UNITÉ 4
Contenidos 99
L’aventure de Métallix 102
Qu’est-ce que tu aimes ? Qu’est-ce que tu n’aimes pas ? (I) 104
Qu’est-ce que tu aimes ? Qu’est-ce que tu n’aimes pas ? (II) 106
BD : Fanny est très occupée ! (I) 110
BD : Fanny est très occupée ! (II) 112
Test : Es-tu un as en français ? 114
índice 3
UNITÉ 6
Contenidos 141
Plein de vitamines 144
À l’épicerie 147
Qu’est-ce qu’il y a dans le caddie ? 151
BD : Mme Pierrot est dans la lune (I) 154
BD : Mme Pierrot est dans la lune (II) 157
Test : Es-tu un as en français ? 160
UNITÉ7
Contenidos 167
1, 2, 3 ! Samba ! Samba ! 170
Camembert et Roquefort adorent le fromage 174
La sieste des Dupont 178
BD : J’ai un copain monstre (I) 181
BD : J’ai un copain monstre (II) 184
Jeux-Révision 189
UNITÉ 8
Contenidos 191
Les mois de l’année 194
Bon anniversaire ! (I) 196
Bon anniversaire ! (II) 200
C’est la fête ! (I) 202
C’est la fête ! (II) 205
Test : Es-tu un as en français ? 207
4 índice
preámbulo 5
En este contexto, los contenidos y las competencias tratados en VITAMINE ET PLUS corresponden al nivel A1, adaptado a alumnos
en situación escolar.
Por su concepto, VITAMINE ET PLUS contribuye al desarrollo de las COMPETENCIAS BÁSICAS en el joven estudiante:
– la lengua extranjera es un terreno privilegiado donde es fácil, incluso inevitable, abordar los contenidos desde una perspectiva
transversal e interdisciplinaria;
– la preadolescencia es una etapa particularmente receptiva a la asimilación de los conocimientos, las aptitudes y las actitudes
necesarias para la apertura y el desarrollo personal de los individuos, su inclusión social y una ciudadanía activa.
VITAMINE ET PLUS también toma en consideración los diferentes contextos que los profesores pueden encontrar: diversidad
de horarios, diversidad de medios materiales y equipamiento según los establecimientos escolares, diversidad en el número de
alumnos*, en su origen, en su trayectoria escolar previa, incluso en su motivación.
Por ello, alrededor de los elementos básicos (Libro del alumno, Cuaderno de ejercicios, Cuaderno « Les compétences de
base et moi » y CD audio), giran elementos complementarios que enriquecerán la práctica pedagógica y permitirán al profesor
adaptarse tanto a las necesidades de su clase como a su propia personalidad y a su forma de trabajar.
El docente podrá animar su clase ayudado por medio de flashcards (imágenes y palabras) y de pósters, y también gracias a
une serie de herramientas digitales como la versión digital del método y el CD-ROM de actividades alternativas para PDI.
Asimismo modulará y completará su práctica con las « Fiches pour la classe » que se reproducirán tal cual (a partir del soporte
papel o de los archivos PDF) o que se personalizarán (a partir de los archivos Word): fichas de evaluación (tests escritos,
evaluaciones por competencias, evaluación de las actitudes), y fichas de actividades complementarias vinculadas a las
competencias básicas, a las canciones, a las festividades...
Además, el docente dispondrá de los PLUS NUMÉRIQUES POUR LE PRIMAIRE: « Fiches et générateur d’activités :
Consolidation et évaluation », « Banque d’images numériques », « Chansons traditionnelles », « Civilisation :
jeu interactif » y « Lectures faciles pour le Primaire ».
La presente guía pedagógica le proporcionará toda la información y sugerencias útiles para un uso óptimo de este material.
. - LOS OBJETIVOS
1. Los objetivos generales que marca el MCER
Los objetivos generales correspondientes al nivel A1 del MCER tienen como objetivo la adquisición de las competencias
necesarias para la comunicación elemental que pueden ser certificadas mediante el DELF Prim nivel A1.
*Para mayor comodidad en la lectura, se ha optado en la redacción de este Libro del profesor por el uso del masculino genérico,
entendiendo que, al decir «profesor» o «alumno», no se pretende discriminar a profesoras ni alumnas.
6 introducción
C
O Si las personas hablan lenta y claramente, puedo comprender palabras familiares
M Escuchar y expresiones muy corrientes relacionadas conmigo, con mi familia y mi entorno concreto
P e inmediato.
R
E
N
Puedo comprender palabras comunes así como frases muy simples, por ejemplo en anuncios,
D Leer
carteles o catálogos.
E
R
E
S
C
R Puedo escribir una postal, por ejemplo, sobre las vacaciones. Puedo dar información personal
Escribir
I en un cuestionario y escribir mi nombre, mi nacionalidad y mi dirección en una ficha.
B
I
R
1. Escuchar y comprender mensajes emitidos durante interacciones verbales variadas, utilizando las informaciones transmitidas
para realizar diversas tareas concretas relacionadas con las experiencias personales.
2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones sencillas y corrientes que entrañan contenidos y procesos conocidos,
utilizando procedimientos verbales y no verbales, y adoptando una actitud impregnada de respeto y de espíritu cooperativo.
3. Escribir, con la ayuda de modelos, textos diversos con finalidades variadas sobre temas tratados previamente en clase.
4. Leer y comprender textos diversos, relacionados con las experiencias y los centros de interés de uno y obtener informaciones
generales o específicas con arreglo a una finalidad preestablecida.
5. Aprender a utilizar de modo progresivamente autónomo todos los medios disponibles, incluidas las nuevas tecnologías, para
obtener informaciones y comunicar en lengua extranjera.
6. Valorar la lengua extranjera, y los idiomas en general, como medio de comunicación y de entendimiento entre personas de
origen y culturas diversos, como instrumento de aprendizaje de distintos contenidos.
7. Demostrar una actitud receptiva y confiada hacia sus propias capacidades de aprendizaje y de uso de la lengua extranjera.
8. Utilizar los conocimientos y experiencias adquiridos en otras lenguas para adquirir de forma más rápida, más eficaz
y autónoma la lengua extranjera.
introducción 7
8 introducción
b) Objetivos de aprendizaje
Con VITAMINE ET PLUS, el alumno aprenderá a:
• Identificar, escuchar, comprender mensajes orales relacionados con temas que le son familiares.
• Reconocer y reproducir los sonidos y las entonaciones del francés imitando modelos.
• Reproducir correctamente y de forma expresiva los modelos de lengua propuestos: pronunciación, ritmo y dicción.
• Participar, con una persona que se muestra cooperativa, en una conversación muy corta y sencilla sobre un tema conocido
(identidad, gustos, familia, amigos…).
• Entender las instrucciones del profesor y participar, de un modo básico, en los intercambios orales en clase.
• Hablar sin interrupción: contar o describir muy sencillamente una situación conocida.
• Ayudarse de medios no verbales (gestos, entonaciones…) para hacerse comprender.
• Sacar conclusiones, a un nivel muy elemental, sobre el funcionamiento de la lengua, apoyándose en los modelos
propuestos, y comparando con su lengua y otros idiomas conocidos.
• Identificar y leer correctamente en voz alta textos cortos conocidos, incluso memorizados.
• Identificar progresivamente las principales correspondencias entre fonías y grafías.
• Copiar un pequeño texto sin cometer faltas.
• Producir pequeños mensajes escritos, al principio calcados sobre modelos y progresivamente más personales.
• Implicarse en una tarea final mediante la redacción de textos descriptivos muy sencillos pero imaginativos y originales.
• Participar activamente y de forma eficaz en la vida colectiva de la clase: cooperar, ayudar a sus compañeros durante
las actividades en el grupo-clase, en grupos pequeños o en parejas.
• Respetar las reglas: normas generales de la clase, reglas de los juegos…
• Manifestar una actitud positiva hacia el aprendizaje de la lengua.
« PORTFOLIO ».
• 3 mini-revistas, de 2 páginas cada una, « FRANCE MAGAZINE »,
Posters
les BD de
la méthode
Flashcards
(cartes-images, cartes-mots)
Livre de l’élève para la lectura y las aportaciones culturales.
Carmen Martín Nolla • Dolorès-Danièle Pastor • La transcripción de las grabaciones (ilustrada).
• Anexos para consultar:
aires
Pack numérique
La méthode en version numérique +
– Alfabeto y Diccionario visual (nivel 1).
) Activités alternatives pour TBI
– Resumen gramatical (ilustrado).
rimaire
ce Niveau A1(1)
Cadre européen
commun de référence Niveau A1(1) El método está disponible para un uso individual en tabletas.
23/01/14 07:22
introducción 9
1
• S e presenta el vocabulario de una manera atractiva con la ayuda de
2 soportes de distinta naturaleza: uno visual (una gran ilustración
situacional), y otro sonoro (diversos tipos de documentos).
• CD audio: los documentos grabados tienen a menudo un fondo rítmico
PREMIERS MOTS EN FRANÇAIS o incluso son verdaderas canciones ya que, recordémoslo, la dimensión
musical favorece una escucha activa y una mejor memorización.
2
3 4 • Imágenes: la ilustración del Libro se completa con una serie de
flashcards (tarjetas con imagen y tarjetas con palabra) que el profesor
1
7
utilizará a su antojo para presentar e introducir el vocabulario nuevo y
6
5
manipularlo de forma lúdica.
8
10 Páginas 2 y 3: página doble para presentar y trabajar los contenidos
9 nuevos
17
11 12
13
14 • D ocumentos de partida: de tipología variada para presentar las
15 aportaciones lingüísticas (diálogos, juegos, comptines, canciones);
diferentes soportes (ilustraciones, fotografías, grabaciones).
16 • Personajes recurrentes: realistas (Pauline, Clément) o de fantasía
(Métallix el robot o Fanny la niña fantasma), nos harán reír o sonreír.
1 Écoute et repère sur le dessin. 3 Écoute et mime. • Actividades: atractivas para estimular la comprensión y la expresión
orales; los alumnos están invitados a actuar o reaccionar (hacen mimo,
2 Écoute et répète. dibujan, se mueven, interpretan…).
cinq 5
• Recuadros de gramática: recuerdan de una forma muy esquemática
los puntos estudiados durante la lección.
ES ?
NT TU T’ A PP E LL
945991 _ 0005-0010.indd 5 10/12/08 18:14:00
U R ! CO M M E
BO NJ O
Sensibilisation
?
? et le chien
elle la fille
1 Écoute. Comment s’app Grammaire
Au revoir !
Bonjour !
CO MM EN T ÇA VA ?
1 Écoute et répète. Au revoir Métallix !!!
Atchoum !
Bonjour Tchouummm !!!
Zipp !
Ça va ?
Comme ci
comme ça ! Au revoir
Zipp !
2 Jou e la scène.
Salut Mimi !
Atchoum !
te-toi.
des et présen
tes camara Comment ça va ?
Joue avec
3 JEU Le bra
s laser.
Comment tu La… la…
Très bien, merci !
Au revoir,
t’appelles ? Fanny !!!
Stop ! Lalala…
Super !
Et toi ? Au revoir !
2 Joue la scène.
3 boîte à sons
Écoute, répète et mim
e.
Comment ça va ? Super !
Salut, comment ça va
?
Ça va comme ci comm
Alex. e ça.
Je m’appelle Salut, comment ça va
?
Ça va, ça va, ça va.
Salut, comment ça va
?
Ça va ! Super ! Et toi
? Ça va très
6 six 10/12/08
18:14:05
très mal !
Ça va
comme ci Un éléphant dans un
0.indd
6 comme ça ! restaurant mange
0005-001
945991 _
avec sa maman.
Comment ?
4 Lis la comptine.
sept 7
945991 _ 0005-00
10.indd 7
10/12/08 18:14:08
10 introducción
n
Página 5: Tarea final, para integrar los distintos conceptos,
procedimientos y actitudes en un contexto nuevo y práctico LE S NO MB RE S DE 1 À 10
Wouaf, wouaf,
wouaf, wouaf ! 1 Écoute et chante.
Quatre !
• A la vez individual y colectiva, esta tarea desarrolla el potencial C’est quel numéro ?
– expresión oral pero también expresión artística (música, dibujo, teatro, Quatre ! Non !
• Gracias a las exposiciones y a los espectáculos, los niños tendrán el gusto autre personnage.
Présentez-vous ! Bonjour ! Je m’appelle
Je m’appelle
Dracula, et toi ?
y la satisfacción de mostrar dentro y fuera de la clase lo que son capaces Abracadabra.
Comment ça va ?
de hacer en francés, de ahí una motivación creciente. Ça va !
Pas mal, et toi ?
En scène !
neu f 9
945991 _ 0005-00
10.indd 9
10/12/08 18:14:17
introducción 11
Mediante juegos parecidos a los que encontraríamos en una revista para
jóvenes, los hechos lingüísticos se repasan y dan lugar a una situación
de comunicación auténtica.
3
Es-tu un as en français ? u2
TU COMPRENDS TOUT ?
1 Observe, écoute et indique le numéro. 5 5
1
2
4
3 6
10 dix
ER !
À TOI DE PARL
score : /5
1 2 3 10/12/08 18:14:19
4 5 6
Es-tu un as en français ?
score : /6 Cada dos unidades, el profesor podrá evaluar la comprensión oral del alumno
3 Comment elle s’appelle ? 4 Écoute et aide Zipp le Martien. (« Tu comprends tout ? ») así como su expresión oral (« À toi de
parler ! »), ya sea en forma de monólogo (sobre un tema conocido), o en
«interacción» (pequeñas conversaciones).
• Esta modalidad permitirá la autoevaluación.
score : /1 score : /3 • Será utilizada como simple juego lingüístico, como evaluación
16 seize
score total : / 15 formativa o sumativa, en función de la situación de la clase
y de sus necesidades.
945991 _ 0011-0016.indd 16 10/12/08 18:17:39
• L as canciones, especialmente creadas para el método, son atractivas y fáciles de aprender. Ayudarán a memorizar
el vocabulario conocido.
• Constituyen una herramienta de aprendizaje por impregnación y que suele agradar a los alumnos. Podrán prolongar
la actividad en casa ya que la sección está grabada en el CD destinado al alumno y utilizar las fichas incluídas en
« Fiches pour la classe ».
• L as comptines o poemillas para cantar permiten adquirir estructuras globalmente y son muy interesantes desde un punto
de vista fonético.
• Son fáciles de memorizar ya que los gestos y desplazamientos ayudan.
• Las comptines tradicionales representan, además, un bagaje cultural que pueden compartir con los franceses.
12 introducción
• L os verbos más corrientes están grabados con un fondo musical o rítmico, lo que permitirá al alumno repetir, declamar,
cantar… y memorizar la conjugación con facilidad.
Comment tu
Salut Clément, ça va ?
t’appelles ?
Oui,
super !
NUEVO
Wouaf, wouaf !
1
dd 17
496929_0011_0018.in
La capitale de
la France, c’e
st…
• Se les invitará a completar por sus propios medios las informaciones b) d’un triangl
proporcionadas (Internet) y a compartirlas (correo electrónico):
e.
10/12/08
18:17:23
introducción 13
c) Los anexos
1
La transcripción de las grabaciones
• D iálogos, canciones y otros documentos grabados están transcritos al
Page 5. Activité 1.
camion, bicyclette,
autobus,
métro, moto, taxi,
cinéma,
la poule
le chat
un crayon
23/01/14 15:36
des crayons
les chats
les poules
en clase y las consultas en casa.
Attention !
El « Dico »
une gomme la l’araignée
✕
le l’horrible chat noir
✕
des gommes
Les partitifs Unité 1, page 5 • V iene precedido del alfabeto grabado e ilustrado. La utilidad de este
du chocolat (m.) autobus (m.) cinéma
no es aún del todo funcional para los principiantes, ya que deletrear
(f.) pharmacie
de l’huile
(f.) baguette (m.) croissant
o describir la ortografía son actividades propias de la lengua escrita
(m.) restaurant
cuyo aprendizaje será realmente desarrollado en VITAMINE ET PLUS
de la farine
(f.) bibliothèque (f.) guitare
de l’eau (m.) sandwich
des œufs (f.) bicyclette (m.) tmétro67
soix ante -sep (m.) taxi
2. Sin embargo, resultará beneficioso para los alumnos memorizarlo,
(m.) camion (f.) moto
23/01/14 15:31
(m.) théâtre aunque sea por diversión y para comparar con su idioma.
• El « Dico » (diccionario) ilustrado retoma el vocabulario temático
496929_0075_0077
.indd 75
Unité 2, page 11
principal, siguiendo el orden de las unidades. Para los nombres,
(m.) bonbon (m.) crayon (m.) porte-clés indica su género. La asociación imagen-grafía favorecerá
(m.) cahier (m.) feutre
(m.) cartable
(f.) règle
la memorización y la consulta.
(f.) gomme (m.) stylo
(m.) ciseaux (m.) livre (m.) taille-crayon
496929 _ 0078-0080.indd 78
CD 1 Livre de l’élève
28/01/14 16:51 CD 2 Livre de l’élève Contenus Pistes
Méthode de français
Pages Contenus
5 Activité 1
Pistes
2-3
Pages Contenus
19 Activité 1
Pistes
54-55
Pages Contenus Pistes Pages 4-5 Activité 2 56-57
Activité 2
48 Activité 1 50-53 6-7 Chanson : Activité 3 58-59
33 Chanson : Activité 1 2-3 Activité 3
Activité 2 54-55 60-61
4-5 6 Activité 1 8-9 20 Activité 1
34 Activité 1 Activité 3 56-57
CD audio
54 Activité 1
Chanson : Activité 3 21-22 73-74 11 Activité 1 26-27 Activité 1 77-78
Livre de l’élève
55 Boîte à sons 77-78 26 Activité 1
12 Activité 2 32-33 Activité 2 83-84
41 Comptine : Activité 2 29-30 Activité 1 79-81
56 34-35
Activité 2 82-83 13 Activité 1 27 Chanson : Activité 3 85-86
42 BD : Activité 1 31-33 36-37
Activité 6 84-87 Activité 2 Boîte à sons 87-88
Activité 2 34-35
al Libro):
Unité 3 95 Activité 2 96-97
63
47 Activité 1 44-45 96 16 Test : Es-tu un as en français ? : Activité 3 98-99
Unité 4 50-51
Chanson : Activité 2 46-47 97 Activité 1
Unité 5 52-53
Activité 3 48-49 98 Activité 4
64 Unité 6
Unité 7 99
14 introducción
• C ontiene más de 1.500 palabras ordenadas por temas y juegos para memorizarlas.
du Dictionnaire visuel
REQUISITOS MÍNIMOS français. Il permet
réviser le
Pentium II (o equivalente
); d’apprendre et de
Procesador: Intel vocabulaire en s’amusant
MHz
PowerPC G3, de 500 et aux
Memoria RAM: 128
Mb grâce aux activités
05/03/13 09:04
1
161187_Estuche.indd
Métho de de franç
ais
VITAMINE ET PLUS
est la
enrichie de l’expérience nouvelle édition de VITAMINE,
de nombreux enseig
utilisateurs. nants
Aux valeurs éprouvées
Cahier d’exercices ajoute un traitement
de la méthode, VITAM
INE ET PLUS
renforcé des compé
et de nombreux instru tences de base
Cahier d’exercices
a) El Cuaderno de ejercicios de VITAMINE ET PLUS es el complemento
esencial del Libro del alumno Livre de l’élève
(Portfolio inclus)
+ CD audio +
Dictionnaire visuel
numérique avec Cahier d’exercices
+ Les compétences
également + CD audio
activités interactives de base et moi Mét hod e de fra nça
is
• P ermite al alumno trabajar en un entorno tranquilizador y de
forma autónoma. Los ejercicios y las actividades son elementales.
El alumno va a poder concentrarse, trabajar solo y a su ritmo, en clase Livre du professeur
en français Posters
o en casa.
en espagnol les BD de Flashcards
Cahier d’exercices
la méthode (cartes-images, cartes-
mots)
En blanco y negro, el Cuaderno no distrae al alumno, quien, por otra Carmen Martín Nolla
• Dolorès-Danièle Pasto
parte, gustará de personalizarlo coloreando. Fiches pour la classe
Évaluation + Activit
és complémentaires Pack numérique
r
T ´A PPE LLE S ?
BON JOU R ! COM ME NT TU
LES PLUS NUMÉRIQUE
del Libro, pero de forma más sencilla y lúdica: la finalidad didáctica S pour le Primaire
CD inclus b)
commun de référence Niveau A1(1)
a)
verificación de la comprensión;
496944_CUBIERTA
a) b)
Bonjour, je m’a a)
– La evaluación de la lengua escrita en forma de test « Tu comprends 2 0.indd 6 ppelle
Qui parle à qui ? Assoc
946002 _ 0005-001 ie. très sympathiq
ue. Je suis
Marc !
tout ? » y « À toi d’écrire ! ». 1)
Salut !
– La página « Révision » propone une serie de actividades muy bien
b)
2) score : Très
sencillas para que los resultados sean alentadores. Le français et score
Comment il s’app
? al
elletot et/ toi
: / 15
5 ?
Colorie la bulle. toi.
– Es un espacio para la autoevaluación y la reflexión sobre el C’est facile !
Pour toi, le fran
çais…
3)
c)
C’est difficile !
aprendizaje: C’est horrible !
C’est super ! Moi ? Je m’ap
pelle
comme toi, Marie !
Comment ça va ?
– Cada dos unidades, gracias a la sección regular y específica
« Le français et toi ». 16 seiz e 4)
d)
Je m’appelle
– El test y los resultados, así como el conjunto de las correcciones, 946002 _ 0011-
0016.i ndd 16
Marie, et toi ?
Bonjour !
alumno.
10 dix
16/12/08 13:30:52
0.indd 10
946002 _ 0005-001
introducción 15
– las canciones, que los alumnos descubrirán en clase, pero que podrán
.
, S.L
:8
n
4 31
ció
300
uca
22
a Ed
77
an
81
till
©
an
20
by
y
C. 14
b
Ma : 20
rt ín, ón
ici
D.
Pas a ed
t or © est
De
2 00
9 by a) ©
Transm (músic
arató Espectacles, S.L.
ais
ces
oi
3. El cuaderno « LES COMPÉTENCES DE BASE ET MOI » NUEV
O
(con el Cuaderno de ejercicios)
Méthode de français
• E n conformidad con los trabajos del Consejo de Europa y los
adelantos de la pedagogía, VITAMINE ET PLUS hace hincapié
en la adquisición de las competencias básicas transversales.
• Estas se abordan de manera informal a lo largo de todo el método.
Les compétences • Con este cuaderno se permite una reflexión más formal sobre
de base et moi estas competencias, así como una pequeña evaluación, si el
profesor lo estima procedente.
• Con las páginas de la izquierda, el alumno recordará actividades
del Libro del alumno gracias a las cuales, además de adquirir
competencia lingüística, ha activado otras destrezas.
• Con las fichas de la derecha, pondrá a prueba sus diversas
competencias básicas con un ejercicio práctico.
Cadre européen
commun de référence Niveau A1(1)
28/01/14 16:36
Je m’appelle
Unité 1, page 7
et j’écoute ; j’écris et je lis. Je m’intéresse aux autres. J’établis des bonnes relations : j’utilise les
J’étudie le français : je parle salutations et les formules de politesse dans des situations quotidiennes.
tion linguistique.
Je développe la communica
res choses.
ends aussi beaucoup d’aut
Et grâce au français, j’appr
es de base :
Je développe des compétenc
s et civiques
- les compétences sociale
culturelles
- la sensibilité et l’expression
ue et les compétences
- la compétence mathématiq
ologies
de base en sciences et techn
- la compétence numérique
et j’apprends à apprendre.
Unité 7, page 50
16 introducción
is
• P ara atender a la diversidad, el profesor dispone de una reserva de fichas independiente. la progression de l’apprentissage
• introduire des éléments
tion au fil de la méthode,
;
de diversion, en fonction
pour garantir
du calendrier,
Méth ode de fran çais
pour briser la routine et penser
– tabla de criterios para la evaluación de las 4 competencias; • Grilles de critères pour l’évalua
• Grilles de critères pour l’évalua
une toute les deux unités).
tion de l’oral.
tion des quatre compéteMéthode
nces. de français
· Évaluation
• Grilles de critères pour l’évalua
– tabla de criterios para la evaluación de las actitudes; • Grilles de critères pour l’évalua
tion des attitudes.
tion du cahier personnel.
· Activités complémentaires
FICHES COMPLÉMENTAIRES
– tabla de criterios para la evaluación del cuaderno personal. Fiches pour la classe
• Fiches d’exploitation des chans
• Fiches liées aux fêtes et momen
ons de la méthode.
+ CD audio)
S.L.
: 84
cac
002
Edu
ais
27
Méthode de franç
na
83
illa
mais
jectifs très différents b
nt
Sa
20
by
y 13
• Les Fiches pour C.
our
M 20
complémentair
es : la méthode, p artín n:
ation au fil de ,D ció
marche d’évalu .P edi
• renforcer la dé pprentissage ; ast
ee
sta
gression de l’a du calendrier, or © 200 ©D
garantir la pro n, en fonction ca)
TAIRES
Direction : Arnau Vilardebò, Isabelle Bres
o proyectar.
S.L.
FICHES COMPLÉMEN
: 84
hode.
ión
sons de la mét
313
NUEVO
cac
• Fiches d’exploit .
ents de l’année
00 2
Edu
x fêtes et mom
• Fiches liées au
27
na
83
illa
5©
nt
Sa
20
09
by
by
3
C. 01
Ma :2
rt ín, ión
D. e dic
Pas sta
tor ee 28/01/14 16:42
© 200 ©D
9 by ca)
Transma (músi
rató Espectacles, S.L.
1
_DVD_estuche.indd
516275_V1_FICHES
17
497036_V1_CD_audio.indd 1 29/01/14 08:00
introducción
4. Los pósters
a) Presentación original
• 4 pósters en color, impresos cara-reverso, reproducen los cómics
de cada unidad del Libro del alumno (y la gran ilustración de la unidad 8)
sin su texto. En formato digital, se podrán proyectar en la PDI.
• Otros 4 pósters proporcionan los textos de los bocadillos (para recortar)
que corresponden a cada póster, permitiendo variados modos de explotación.
• Un logo especial en el Libro del alumno señala cuándo se recomienda
especialmente utilizar los pósters, como será recordado en esta guía.
b) Cómo proceder
Por lo general, los pósters serán utilizados (o no) según elija el profesor:
• Al abordar el cómic servirán para concentrar la atención del alumno
y prepararle a la lectura.
• Darán pie a todo tipo de juegos que faciliten el paso de la lengua
oral a la escrita y viceversa.
• Al final del proceso, contribuirán a que la memorización y la dramatización
se hagan de forma más dinámica.
Pack numérique
solution s.
de celui-ci et aux aux posters de la
méthode.
t aux flashcards et
18 introducción
Además de los componentes propios del método, los usuarios de VITAMINE ET PLUS
dispondrán de una serie de elementos complementarios que les ayudarán a variar
y a hacer más dinámica su práctica de clase « Les PLUS numériques ».
a) « Consolidation et évaluation »
• F ichas de trabajo organizadas alrededor de los principales actos de habla
del programa.
• Fichas de evaluación por competencias para el final de cada unidad.
• Una evaluación de prueba DELF Prim A1 para el final del curso.
• Un generador de actividades que permite modificar las actividades
propuestas y componer fichas nuevas, combinando unas con otras.
c) « Chansons traditionnelles »
• 5 canciones de toda la vida.
• Con versión karaoké.
introducción 19
c) Es estimulante
• Cercana a los centros de interés de los alumnos, provoca curiosidad, sorpresa.
• Presenta situaciones imaginarias, divertidas…
• Despierta el deseo de expresarse o por lo menos, para los más tímidos, de repetir, imitar…
d) Es auténtica
• Está viva.
• Es portadora de elementos culturales.
e) Es sencilla
• Es sencilla desde el punto de vista léxico y gramatical.
• E l alumno está expuesto a la lengua de modo natural sin sentirse amenazado: se le entrena para la comprensión global y se
le proporcionan estrategias que le ayudan a percibir el mensaje principal sin preocuparse de los detalles formales.
• Si bien se le incita a que tome la palabra, se le prepara a ello cuidadosamente mediante etapas de repetición y de imitación
de modelos, etc.
• La progresión es «en espiral»: los contenidos se presentan poco a poco, varias veces, y sin dar por hecho que estén
adquiridos de una vez para todas, ya que se van retomando de una unidad a otra, de un nivel a otro, para garantizar
el progreso.
20 introducción
introducción 21
f) El entrenamiento a la escritura
• Al principio sólo se trata de copiar pequeños textos o de imitarlos, para ir apropiándose de la lengua escrita.
• L os pastiches (imitaciones) se volverán poco a poco más personales y expresivos.
4. El léxico
a) Incluye temáticas familiares para el alumno
• Su entorno: la escuela, la familia, los amigos, la comida, la ciudad…
• E l mundo de la imaginación, de la ficción y del juego: brujas, robots, fantasmas, conviven con los humanos y los animales…
5. La fonética
a) Las actividades de fonética son particularmente rentables y gratificantes para los alumnos jóvenes
• Trabajar la fonética y la pronunciación es condición para una expresión oral eficaz.
• L os alumnos jóvenes disfrutan reproduciendo los sonidos, exagerando las entonaciones y jugando con las sonoridades.
Para la clase, los ejercicios de fonética representan momentos de distensión.
22 introducción
6. La gramática
a) VITAMINE ET PLUS propone una primera sensibilización a la gramática y a la reflexión gramatical
• Los documentos de partida presentan la gramática en contextos concretos (sketchs, comptines, juegos, textos…).
• La adquisición de la gramática es primero implícita. Se memorizan los modelos y se manipulan las estructuras a través
de diversas actividades orales.
• Los ejercicios del Cuaderno reforzarán, a continuación, los contenidos presentados en el Libro.
• Pequeños recuadros presentan un punto de gramática. En el nivel 1, estos recuadros (pizarras sujetadas por un personaje
cómplice) sólo presentan ejemplos donde se ponen de relieve las peculiaridades; en el nivel 2, las categorías gramaticales
aparecen en el título.
• Las categorías son elementales: artículos, el femenino o masculino de algunos adjetivos, adjetivos posesivos en singular,
presente de algunos verbos…
• Se invita al profesor a que, progresivamente, anime a los alumnos a que observen el funcionamiento de la lengua y lo
comparen con la suya.
• Se describen las peculiaridades orales y escritas: el Libro y el Cuaderno diferencian estos dos aspectos de la gramática,
para que el alumno tome conciencia de que ambos sistemas tienen cada uno un funcionamiento específico.
7. Cultura y civilización
L os conocimientos y las destrezas culturales forman parte íntegra de la lengua, por tanto de la materia que hay que enseñar.
En este contexto, VITAMINE ET PLUS tiene como objetivos:
• principalmente, despertar en los alumnos su interés por Francia y los franceses: descubrir gentes, formas de vivir,
un país diferente…;
• de forma más general, ampliar su horizonte cultural abriendo su espíritu a otras realidades, otras costumbres y otras
formas de pensar.
VITAMINE ET PLUS 1 y 2 presentan elementos culturales de diverso orden, mediante la lengua, la iconografía, los contextos de
comunicación y, en especial, con « FRANCE MAGAZINE ». También ofrece una herramienta digital específica: el juego interactivo
« PLUS Civilisation ».
a) Sociedad (comportamientos)
• Saludos; agradecimientos; fórmulas de cortesía; mímicas y lenguaje corporal; entonaciones, onomatopeyas, interjecciones…
• Comportamiento con el profesor y los compañeros, en una tienda.
b) Literatura
• Cómic: Titeuf, Astérix.
• Algunos títulos de la literatura francesa, algunos autores: Julio Verne, Alejandro Dumas…
• Tradición oral: comptines, canciones y poesías.
c) Entorno sociocultural
• Calendario de los días festivos (Libro del alumno y fichas complementarias específicas).
• Deporte: el «Olympique» de Marsella, el fútbol.
• Ecología: reciclaje, parques naturales, especies protegidas, alimentación y salud.
introducción 23
d) Historia
• Personajes históricos: Juana de Arco, Luis XIV, Napoleón.
• P ersonajes míticos: Astérix, los Galos.
• Símbolos de Francia: el gallo, la bandera, París…
a) Comunicación lingüística
La materia que debemos enseñar constituye por sí misma una aportación directa y prioritaria para esta competencia (escuchar –
hablar – leer – escribir). Por ello, todo lo que implica la comunicación lingüística ha sido tratado aparte, más arriba.
c) Competencia digital
VITAMINE ET PLUS incita a los alumnos a utilizar las nuevas tecnologías dentro de sus posibilidades (y las de su centro
escolar). La edad de los alumnos suele implicar una predisposición favorable hacia esta competencia, pero también
cierta dependencia en relación con la familia y el profesor: por tanto, las vías propuestas son de fácil acceso
y muy variadas.
24 introducción
d) Aprender a aprender
Cuando se trata de desarrollar esta competencia, el profesor es el protagonista. Él es quien, en cualquier momento, evaluará
qué procedimientos son los que más convienen a tal grupo-clase o a tal alumno. Pero podrá fácilmente apoyarse en VITAMINE
ET PLUS para animar al joven estudiante a organizar mejor su trabajo y reflexionar sobre su aprendizaje.
• E n el Libro y en el Cuaderno, las instrucciones evidencian las técnicas de aprendizaje: primero se escucha, luego se
escucha mirando la imagen, a continuación se escucha prestando atención a las entonaciones; se lee para comprobar la
comprensión; se lee en voz alta imitando las entonaciones; se observa un fenómeno lingüístico, se compara con otro, etc.
• En el Cuaderno, la sección específica (« Le français et toi ») invita al alumno a evaluar su actitud durante el
aprendizaje; y le da pistas.
• Tanto en el Libro como en el Cuaderno, los repasos y las evaluaciones, que se pueden calificar (llevan un score para
puntuar cada actividad), incitan al alumno a reflexionar sobre lo que ha aprendido y sus resultados.
NUEVO • En el Libro del alumno, cada dos unidades, unas páginas « PORTFOLIO » recapitulan las competencias trabajadas y
facilitan la evaluación de las mismas.
• Los anexos « Dico » y « résumé grammatical » acostumbran a consultar diccionarios y gramáticas.
• Las fichas complementarias ayudarán al profesor a evaluar (o co-evaluar) las competencias de los alumnos y señalan los
criterios en los que basarse para asegurar un buen aprendizaje.
introducción 25
• Documentos culturales.
– « FRANCE MAGAZINE » es una mini-revista cultural que contiene tests o juegos con los que se introducen nociones
elementales sobre la historia de Francia, la geografía, el patrimonio urbano y gastronómico de los franceses…
– Las comptines y los pequeños poemas proporcionan, una iniciación a la literatura oral y/o escrita en francés.
– La música está muchas veces presente (textos de partida, canciones, textos leídos con un soporte musical) o subyacente
(conjugaciones recitadas con ritmo, frases declamadas de manera teatral…).
• Actividades creativas.
– Expresión teatral: mímica, puesta en escena y representación de sketchs son actividades recurrentes en VITAMINE ET
PLUS, más allá de las « activités THÉÂTRE » propuestas al final de algunas unidades. Además, instrucciones recurrentes
como « Lis à haute voix et imite les intonations » llevan a valorar la expresividad de la lengua.
– Tareas «artísticas»: las tareas propuestas al final de cada unidad (« activités BRICO ») tienen muchas veces una
dimensión estética evidente (crear un cómic, figuras, carteles, personalizar la ropa…). Terminan con exposiciones reales.
– El cuaderno personal será naturalmente el soporte de la expresión plástica: dibujos libres, ilustración de frases,
de textos, presentaciones «artísticas» de las producciones escritas con una bonita presentación…
– La creatividad y la originalidad serán evaluadas de forma transversal ya que influyen en cualquier tipo de producción,
escrita u oral.
NUEVO • El cuaderno « LES COMPÉTENCES DE BASE ET MOI » contiene una ficha específica: « Monuments d’Europe ».
• El profesor también podrá recurrir a una herramienta digital específica, el juego interactivo « PLUS Civilisation ».
9. La evaluación
a) El papel de la evaluación
La evaluación forma parte del proceso de aprendizaje. Inicial, formativa o sumativa, permite evaluar los conocimientos,
al principio, durante, o al final de una etapa de aprendizaje. Sin embargo, su papel primordial quizás sea valorar los
conocimientos adquiridos, poner en evidencia los progresos e identificar las dificultades. Dicho de otra forma:
• A yuda al alumno: evalúa sus conocimientos, le hace tomar conciencia de sus progresos realizados y de su nivel en un
momento dado; le ayuda a reflexionar sobre sus habilidades y sus dificultades.
• Ayuda al profesor: a realizar el seguimiento de sus alumnos, proporciona datos importantes para comprobar la adecuación
de sus clases o para adaptarlas en función de los resultados obtenidos, con objeto de acompañar y orientar mejor a los
alumnos durante su aprendizaje.
b) Los criterios
1. Participar en interacciones orales muy dirigidas sobre temas conocidos en situaciones de comunicación fácilmente
predecibles.
2. Captar la idea global e identificar algunos elementos específicos en documentos orales, con ayuda de elementos lingüísticos
y no lingüísticos del contexto.
3. Leer e identificar palabras o frases sencillas, presentadas previamente de forma oral, sobre temas familiares y de interés.
26 introducción
• E stos criterios podrán ser adaptados o matizados en función de las características y de la competencia lingüística
general del alumnado: podrían ser considerados como mínimos.
En efecto, aunque los contenidos lingüísticos en sí son todavía muy básicos (equiparables a los que se darían en el primer
ciclo de Primaria si se tratara de una primera lengua extranjera), la madurez de los chicos de 10 a 12 años suele permitir un
mayor grado de exigencia.
Por ejemplo, se podría pedir además:
– que en las interacciones orales, los alumnos respeten las normas básicas del intercambio, como escuchar y mirar a quien
habla, adoptando una actitud respetuosa ante las producciones propias y las de otras personas (Criterio 1);
– que el alumno no sólo reconozca palabras y frases escritas sino que vaya progresivamente captando el sentido global
y algunas informaciones específicas de textos sencillos (Criterio 3);
– que siguiendo modelos, lleguen a escribir no sólo palabras, expresiones y frases sino textos cortos y sencillos, tanto
en soporte papel como digital (Criterio 4);
– que no sólo utilicen diccionarios visuales, sino que empiecen a familiarizarse con bilingües (Criterio 6);
– que no sólo reconozcan la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, sino que la valoren como medio
de comunicación dentro del aula (Criterio 7);
– que valoren conscientemente la asignatura como medio de contrastar su propia cultura con otra diferente, y que
identifiquen algunos aspectos culturales, peculiaridades, costumbres, valores y tradiciones de los países donde se
habla la lengua extranjera (Criterio 7).
C omo para los objetivos y contenidos, VITAMINE ET PLUS se ciñe al Marco Común Europeo de Referencia.
•
Por tanto es coherente recomendar al profesor que en sus evaluaciones globales y para no falsear resultados:
– dé proridad a la comunicación sobre los aspectos más formales;
– no deje de lado ninguna de las competencias comunicativas: comprensión oral, expresión oral e interacción,
comprensión escrita y expresión escrita serán evaluadas según los criterios anteriormente mencionados;
– aclare siempre a sus alumnos de qué subcalificaciones se compone la calificación global.
c) Modalidades
Momento
Función Propuestas de VITAMINE ET PLUS
de aplicación
introducción 27
conocimientos adquiridos.
• « Fiches pour la classe » :
- Es cualitativa.
- Fichas para los alumnos.
- Permite la coevaluación, la
A lo largo del - Fichas para el profesor.
autoevaluación o la evaluación
aprendizaje.
colectiva.
• Sección « Le français et toi » del Cuaderno
- Orienta al alumno durante su
de ejercicios:
aprendizaje para que sea más
- Autoevaluación.
autónomo.
Por tanto la evaluación de esta competencia será continua. Para una evaluación más formal, el profesor dispone
NUEVO
de una ficha específica en el cuaderno « Les compétences de base et moi »: « Objectif informatique ! ».
• Aprender a aprender.
El profesor verificará que, con VITAMINE ET PLUS, los alumnos desarrollan su capacidad de reflexión sobre:
– los objetivos indicados en cada doble página del Libro del alumno (principio y fin de cada recorrido);
– las estrategias utilizadas (Libro del alumno, Cuaderno de ejercicios);
28 introducción
Por tanto la evaluación de esta competencia será continua. Para una evaluación más formal, el profesor podrá también
NUEVO
recurrir a las páginas « PORTFOLIO » situadas cada dos unidades en el Libro del alumno.
• Muy ligado a la competencia de Aprender a aprender, Sentido de la autonomía y espíritu de empresa (sensibilización).
El profesor verificará que, durante el trabajo con VITAMINE ET PLUS, los alumnos:
– desarrollan su autonomía durante las fases de reflexión sobre la lengua, las técnicas de trabajo y las (auto)evaluaciones;
se esfuerzan para poner en práctica el resultado de estas reflexiones;
– se involucran en el trabajo personal (Cuaderno de ejercicios, Internet, correo electrónico, CD-ROM);
– toman la iniciativa de usar los anexos del Libro del alumno, diccionarios y gramáticas, Internet…);
– cooperan y respetan a sus compañeros durante las actividades realizadas en grupo, haciendo sugerencias personales
de forma asertiva y haciendo respetar su personalidad y su trabajo.
Por tanto la evaluación de esta competencia será continua. Para una evaluación más formal, el profesor dispone de cuatro
NUEVO fichas específicas en el cuaderno « Les compétences de base et moi »: « Les bonnes manières en classe », « Attention
aux codes ! », « Test : l’alimentation et moi » y « Bon voyage, Hector ».
Por tanto la evaluación de esta competencia será continua. Para una evaluación más formal, el profesor dispone de una
NUEVO
ficha específica en el cuaderno « Les compétences de base et moi »: « Monuments d’Europe ».
introducción 29
5 A título informativo
Estimación del tiempo necesario para la realización de la actividad.
Actividad compleja cuya realización podrá variar considerablemente en función de los criterios del profesor:
preparación en clase o en casa, realización en una sola sesión o no, exposición/representación o no, etc.
Recomendación puntual.
Propuesta de utilización del Cuaderno de ejercicios o a las páginas « Portfolio » del Libro del alumno.
30 introducción
Saludar
Comunicación Presentarse/Presentar
Contar hasta 10
Comment ça va ?
Gramática Comment tu t’appelles ?
S’appeler: je, tu, il/elle
Saludos
Vocabulario Números (1-10)
Civilización Saludos
Comunicación lingüística
Competencia digital
Sentido de la iniciativa
unidad 1 31
Objetivos Léxico L
1. Disfrutar del aprendizaje de un idioma nuevo. • Palabras
2. Descubrir el idioma francés y dejarse sorprender. transparentes:
3. Percibir el francés como un idioma cercano a la lengua materna y fácil (palabras camion (camión)
transparentes, comprensión de pequeños sketchs humorísticos). bicyclette (bicicleta)
autobus (autobús)
4. Sentirse cómodo en clase.
métro (metro)
5. Comprender la importancia de la actitud en el aprendizaje (el silencio, la escucha, moto (moto)
la atención, el respeto de las reglas, el esfuerzo, la participación). taxi (taxi)
6. Ejercitar la facultad de concentración auditiva y visual. cinéma (cine)
7. Entender oralmente textos cortos y sencillos. restaurant
8. Saludar, presentarse y contar hasta 10. (restaurante)
9. Practicar la pronunciación del sonido [ɑ̃]; imitar las entonaciones de los personajes théâtre (teatro)
del Libro. bibliothèque
10. Entender por escrito un cómic muy sencillo (identificar palabras y expresiones estudiadas (biblioteca)
guitare (guitarra)
oralmente y memorizadas).
croissant (cruasán)
11. Implicar el cuerpo en el aprendizaje del idioma. baguette (baguette)
12. Familiarizarse con el nuevo idioma y participar en la dinámica de la clase. sandwich (bocadillo)
chocolat (chocolate)
pizza (pizza)
pharmacie (farmacia)
thé (té)
menu (menú)
• Los números
del 1 al 10.
• Saludos :
Comunicación L- M Fonética L Bonjour/Salut…
Comment ça va ?
– Identificar las palabras transparentes. – Distintas entonaciones: interrogación, sorpresa...
Très bien !
– Saludar a alguien. – El sonido [ɑ̃].
Très mal !
– Preguntar/Decir su nombre.
Super !
– Contar hasta 10.
Comme ci comme ça !
Au revoir !
Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),
32 unidad 1
Hablar L Escribir L
• Monólogos: – Reconstruir palabras conocidas y frases «puzzle».
– Reproducir de forma clara y comprensible los modelos – Copiar palabras y frases conocidas y memorizadas.
de lengua (palabras transparentes, pequeños diálogos
de presentación, canción infantil sobre las formas de
saludar, cifras ritmadas, trabalenguas fonético).
– Repetir de forma expresiva y creativa los pequeños
textos aprendidos.
Tipología de los documentos L-D
– Reproducir el sonido [ɑ̃]. – Palabras transparentes grabadas (oral): « Premiers mots en français »,
p. 5.
• Interacciones orales:
– Diálogo grabado (oral): « Bonjour ! Comment tu t’appelles ? », p. 6.
– Representar pequeños sketchs en público.
– Sketchs cortos + canción (oral y escrito): « Comment ça va ? », p. 7.
– Trabalenguas grabado: « Boîte à sons », p. 7.
– Cómic grabado: « Deux as du skate », p. 8.
– Canción grabada: « Les nombres de 1 à 10 », p. 9.
– Instrucciones visuales y escritas: « Activité théâtre », p. 9.
Aprender a aprender AA - S+C - SI – « Jeux-révision »: p. 10.
• Reflexión sobre el aprendizaje: – Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.
– Los alumnos dan su opinión sobre el grado
de facilidad/dificultad del aprendizaje.
• Técnicas de trabajo: Saber estar AA - S+C - SI
– Familiarizarse con el material. – Respetar los rituales de la clase: saludos, agradecimientos.
– Prepararse para el trabajo en pequeños grupos – Disfrutar jugando con el idioma, reproduciendo sonidos nuevos.
o en parejas. – Respetar las reglas de un juego y las de la clase.
– Cuidar la presentación del trabajo realizado. – Escuchar atentamente y concentrarse.
– Reconocer la escucha en silencio como una actitud – Hablar delante de toda la clase: representar un pequeño sketch.
necesaria y beneficiosa para el trabajo. – Reforzar la confianza en uno mismo obteniendo buenos resultados.
Evaluación
AA AA - SI
Oral: Escrita:
• Juego-repaso oral: LA, p. 10. • Juego-repaso escrito: CA, p. 10.
– Comprensión e identificación: los números del 1 al 10. – Comprensión escrita: identificación de un mensaje.
– « Comment il/elle s’appelle ? » – Saludar, pedir y decir su nombre, escribir números.
• Evaluación continua de las intervenciones orales. • Autoevaluación: Portfolio, LA, después de la unidad 2.
Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)
unidad 1 33
1
7
Objetivos lingüísticos: 5 6
Establecer un primer contacto con el idioma extranjero (comprensión
y expresión orales).
10
Identificar palabras transparentes y memorizarlas. 8
9
17
13
14
11 12
15
16
Para comenzar
– Presentarse «a la francesa»:
1 Écoute et repère sur le dessin. 3 Écoute et mime.
Bonjour ! Je m’appelle « Marie »,
Grupo-clase
« Madame MaRia Machadó ».
2 Écoute et répète.
cinq 5
Material: – Señalarse a sí mismo diciendo su
flashcards propio nombre. 945991 _ 0005-0010.indd 5 10/12/08 18:14:00
n.os 1-17
– Escribirlo en la pizarra.
– Preguntar a los alumnos lo que opinan del francés: Le français, c’est facile ? C’est difficile ?
– Dar varios ejemplos transparentes en francés para mostrarles que es un idioma cercano al suyo. Le
Véase «Flashcards français, c’est facile !!! Par exemple : « Ouvre la porte ! » Qui traduit cette phrase en espagnol ? (Señalar
(imágenes y la puerta.) «¡Abre la puerta!» Très bien ! « David prépare un sandwich. » «David prepara un sandwich».
palabras)», p. 223. – Utilizar cuantos ejemplos se estimen necesarios.
Prenez le livre de français et ouvrez-le. Acompañar la frase con gestos ilustrativos.
Oh là là !! Vous comprenez tout ! Bravo !!
– Señalar que el francés es fácil pero que hay que tener cuidado. Existen falsos amigos: palabras cuya
apariencia es similar en su lengua pero que en realidad significan algo distinto. Por ejemplo: « Le sol
brille ! » («El suelo brilla»).
– Investigar lo que saben de Francia. Ayudarlos haciendo preguntas:
Qui connaît des mots en français ? Crêpe, croissant, baguette…
Puede traer algunos Qui connaît des villes, des monuments en France ? Paris, la Tour Eiffel…
productos franceses a Des marques françaises ? Président, Chanel… (En función de la publicidad que se ve en la televisión.)
clase (alimenticios o no). Des chansons ? « Sur le pont d’Avignon », « Frère Jacques »…
Será divertido observar las Des sportifs ? Zidane, Thierry Henry… (Depende de la actualidad deportiva.)
reacciones de los alumnos. Des personnages de BD célèbres ? Titeuf, Astérix, Obélix, Tintin… (Precisar que Tintín es belga.)
– Antes de que abran el Libro, presentar el vocabulario con ayuda de la grabación y de las flashcards
(imágenes).
– Después de esta breve introducción, abrir el Libro. Decir Ouvrez le Livre, à la page (enseñar el Libro,
abrirlo, señalar la página, etc.).
34 unidad 1
• En esta página, todas las palabras son transparentes: esto sorprenderá a los alumnos
y los tranquilizará al mismo tiempo. On comprend beaucoup de choses ! C’est amusant,
la prononciation !
• También se puede sacar a varios alumnos a la pizarra para que señalen la palabra escuchada en el
Libro del profesor o, mejor aún, que enseñen la correspondiente flashcard (imagen).
15
2 Écoute et répète.
Atención auditiva (dirigida hacia las palabras y su pronunciación). - Comparación con la L1. - Expresión
Grupo-clase oral: repetición. - Asimilación del vocabulario. - Memorización a partir de las imágenes. - Implicación
afectiva: juegos y movimientos.
• Presentar, si se desea, otras palabras relacionadas con la situación y que los alumnos puedan
adivinar. Qui devine : qu’est-ce que c’est ? (avenue, chocolat, arbre, fleurs, tasse…). Los alumnos
proponen las palabras equivalentes en su idioma. También se les puede preguntar: Qui se rappelle
des mots en français… ? Entre todos, los alumnos intentan acordarse de las palabras, se corrigen
y repiten para mejorar la pronunciación.
unidad 1 35
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 6-7
camion bicyclette autobus métro moto camión bicicleta autobús metro moto
taxi cinéma restaurant pharmacie théâtre taxi cine restaurante farmacia teatro
bibliothèque guitare croissant baguette biblioteca guitarra cruasán baguette
sandwich thé menu bocadillo té menú
• Una vez asimilada la pronunciación, un alumno intenta representar una de las palabras
aprendidas (gestos, movimientos); otro alumno levanta la mano, dice la palabra que ha adivinado
y así hasta el final, hasta que todos los alumnos hayan participado. Si ha acertado, le toca a él
elegir otra palabra y representarla.
Refuerzo
Cada alumno dice una palabra en un tono específico (cuchicheando, gritando, cantando, etc.) y une el
Grupo-clase gesto a la palabra. Los demás repiten el gesto, la palabra y la entonación.
Los alumnos, cuando No es obligatorio volver a utilizar todas las palabras. Algunas se pueden repetir y otras se pueden dejar
sea posible, forman de lado.
un círculo
Cuaderno personal
– Los alumnos escriben sus nombres y apellidos en la primera página.
– Dibujan las palabras que conocen, las palabras que les parecen muy «francesas», etc.
CUADERNO DE EJERCICIos, p. 5
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 209) y las transcripciones (p. 221).
Ejercicios que conviene realizar en clase:
2
Ejercicio 1: Écoutez bien et cochez ce que mange Métallix.
4
5
Ejercicio 2: Écoutez et entourez le bon dessin.
6
36 unidad 1
Objetivos de aprendizaje:
Escuchar atentamente e identificar los personajes del Libro en las
viñetas.
Escenificar pequeñas situaciones humorísticas en las que los personajes
se conocen y se presentan.
Objetivos lingüísticos:
2 Joue la scène.
Presentarse: preguntar y decir su nombre.
3 JEU Le bras laser. Joue avec tes camarades et présente-toi.
Comment tu
Stop ! t’appelles ?
la fille ? et le chien ?
Comprensión oral: escucha dirigida. - Je m’appelle Alex.
Intuición (adivinar).
6 six
Grupo-clase
Trabajo individual • Poner el CD, con el Libro cerrado. 945991 _ 0005-0010.indd 6 10/12/08 18:14:05
• Los alumnos abren el Libro y miran la ilustración; levantan el dedo para contestar a la pregunta.
20
2 Joue la scène.
Expresión oral: repetición. - Implicación afectiva: interacción entre los miembros del grupo/teatro/juego
Grupo-clase (imitar). - Integración: memorización.
Clase dividida en 2 • Los alumnos repiten las frases del diálogo haciendo hincapié en las entonaciones:
En parejas
– La 1.ª vez todos juntos: Répétez avec moi ! Toute la classe répète avec moi !
– La 2.ª vez: la mitad de la clase repite las frases de un personaje y la otra mitad las de otro
personaje. Insistir mucho en la pronunciación.
unidad 1 37
15
3 JEU Le bras laser. Joue avec tes camarades et présente-toi.
Reutilización oral: presentarse. - Implicación afectiva: teatro, movimiento y lenguaje no verbal. -
Grupo-clase Apropiación del idioma.
• Formar un círculo; un alumno se situa en el centro con los ojos cerrados, estira el brazo y gira
sobre sí mismo. Ferme les yeux, tourne sur toi-même et désigne un(e) camarade.
• Cuando el profesor dice Stop ! abre los ojos y le pregunta a la persona que está delante de él:
Comment tu t’appelles ? La persona contesta Je m’appelle… Entonces, esta persona se coloca en
el centro del círculo y así sucesivamente. ¡Todo el mundo tiene que estar en el centro del círculo
por lo menos una vez!
• Después, el alumno que está en el centro del círculo pregunta Comment je m’appelle ? y el
alumno interpelado debe responder Tu t’appelles… Si se equivoca, queda eliminado pero se
reincorpora al juego cuando 2 alumnos hayan pasado por el centro del círculo. Es un poco más
complicado pero permite reavivar el juego.
Cuaderno personal
– Pedir a los alumnos que ilustren las frases « Comment tu t’appelles ? » « Je m’appelle… Et toi ? »
Dessinez 2 personnages imaginaires qui se présentent.
Exemple : une lune qui parle au soleil, un pied à un ballon, une fleur à une autre, un arbre à une
maison, un vampire à une sorcière…
Ajoutez des bulles « Comment tu t’appelles ? », « Je m’appelle… Et toi ? ». Inventez le nom de votre
personnage. Votre dessin doit occuper toute la page.
– Para que los alumnos entiendan: hacer gestos (abrir el cuaderno, enseñar la página), y dibujar un
modelo en la pizarra.
– ¡Cuidado! Para escribir en los bocadillos, es muy importante respetar el siguiente método (muchas
veces los alumnos, dibujan primero el bocadillo sin preocuparse por su tamaño/sin tener en cuenta el
texto, que luego se sale):
- Pedir a los alumnos que escriban el texto a lápiz, de manera legible (utilizando, por ejemplo, letras
mayúsculas).
- Pedirles que dibujen el bocadillo alrededor del texto (preferentemente horizontal).
- Pedirles que enseñen su ilustración antes de pasarla a limpio.
- Finalmente, recomendar que utilicen un bolígrafo o rotulador para repasar las letras. Pueden asimismo
colorear el fondo del bocadillo en tonos claros, etc.
CUADERNO DE EJERCICIos, p. 6
Ejercicios 1 y 2 y pregunta personal « À toi ! »: véase la reproducción
de la página con las soluciones (p. 209) y las transcripciones (p. 221).
Ejercicios que conviene hacer en clase, cuyo objetivo es familiarizarse
de una forma lúdica con los saludos y las expresiones Je m’appelle…/Tu
t’appelles...
7
Ejercicio 1: Écoutez et devinez qui parle.
8
9
Ejercicio 2: Complétez les bulles et vérifiez.
11
38 unidad 1
Salut, comment ça va ?
Ça va comme ci comme ça.
Salut, comment ça va ?
Ça va, ça va, ça va.
Salut, comment ça va ?
Ça va ! Super ! Et toi ? Ça va très
très mal !
Un éléphant dans un
Ça va
comme ci restaurant mange
comme ça ! avec sa maman.
Comment ?
4 Lis la comptine.
sept 7
5
1 Écoute et répète.
Atención auditiva. - Expresión oral:
repetición/memorización. - Autoevaluación implícita.
unidad 1 39
• Repetir individualmente.
15
2 Joue la scène.
Expresión oral. - Memorización. - Escenificación. - Interacción entre los miembros del grupo. -
Autoevaluación implícita.
En parejas
• Pasar rápidamente a la repetición teatralizada, lo que permitirá a los alumnos memorizar el texto
Véase
de estos sketchs (memorización a través de la acción: cuerpo, palabra, movimiento...).
«Dramatizaciones»,
p. 225. • Interpretar el papel de uno de los personajes y pedir a un voluntario que interprete el del otro
personaje: Je suis Zipp. Imitar a Zipp: gestos, voz, movimientos y preguntar: Qui est Métallix ?
Se exagera el tono de los Gesto de invitación: Un(e) volontaire s’il vous plaît ! Qui vient ? En general, a esta edad, los
distintos personajes para alumnos participan sin problema, sobre todo si ven al profesor haciendo lo mismo. Interpretar el
que los alumnos tengan papel de uno de los personajes mientras los alumnos no se sepan bien su texto.
ganas de imitarles. ¡Repetir • Una vez memorizado el texto, los alumnos interpretan la escena en parejas. Intentar que
muchas veces los diálogos cada alumno interprete el papel de todos los personajes para disponer de una amplia gama de
haciendo hincapié en las entonaciones para cada frase (si el grupo-clase es numeroso, se puede hacer esta actividad
entonaciones es la mejor durante 2 clases intercalando otra actividad entre las 2).
manera de memorizar!
Ampliación
Reutilización de las fórmulas para saludar. Los alumnos eligen uno de los personajes e imitan su forma
de hablar y su entonación, para luego poder saludarse y dialogar entre sí. Quel est votre personnage
préféré ? Imitez-le et présentez-vous !
En parejas Proponer un trabajo más libre imaginando encuentros entre:
– personajes del Libro;
– otros personajes de ficción conocidos por todos (héroes de cómics);
– famosos (deportistas, actores…);
Los alumnos ensayan el sketch que han creado durante 5 minutos. Después van a la pizarra y representan
la escena delante de sus compañeros.
Cuaderno personal
Presentar a personajes que se saludan, se dicen bonjour/au revoir…
Los alumnos pueden dibujar a estos personajes o pegar fotos recortadas de revistas.
10
3 Écoute, répète et mime.
Atención auditiva. - Memorización y repetición. - Demostración de la comprensión mediante la expresión
Grupo-clase corporal. - Implicación afectiva: juego, mimo. - Interacción. - Autoevaluación.
Clase dividida en 2
• Poner la grabación de la comptine (canción infantil). Está grabada con un ritmo cada vez más
acelerado y alegre (las 2 primeras frases: tono triste y cansado, las 2 siguientes: tono neutro, y las 2
últimas: tono muy alegre).
Véase «Comptines,
poemas, ritmos y
canciones», p. 226.
40 unidad 1
• Proceder de la misma forma añadiendo uno o varios gestos: el animador del juego hace un gesto
(o varios) y todo el grupo lo imita mientras recita su texto.
Refuerzo
Grupo-clase Misma actividad acompañando el ritmo (chasqueando los dedos, aplaudiendo...).
– La clase hace la pregunta a una sola persona. Esta contesta.
En parejas
– Llevar a cabo la actividad por parejas: una persona hace la pregunta a la otra, que responde.
Grupos pequeños
– Cantar la comptine en pequeños grupos: los alumnos se ponen de acuerdo sobre los gestos, el ritmo,
Trabajo individual etc. y, tras un breve ensayo, cada grupo presenta «su» canción al resto de la clase.
– Finalmente, se canta la canción imitando un personaje: un alumno canta la canción imitando la voz de
un personaje del Libro o de un personaje que todos conocen.
5
4 Lis la comptine.
Asociación entre oral y escrito. - Expresión oral: lectura. - Demostración de la comprensión oral a través
Grupo-clase de la lectura. - Implicación afectiva: juego, imitación. - Autoevaluación implícita. - Sistematización
implícita: saludos.
Clase dividida en 2
• Primero, los alumnos leen la comptine en silencio escuchando la grabación.
En parejas
• A continuación, leen la comptine en voz alta:
Trabajo individual – En grupo, todos juntos.
– La mitad de la clase lee las réplicas de un personaje y la otra mitad lee las contestaciones del
otro personaje.
Véase «Lectura – En parejas.
teatralizada», p. 225. – Un alumno solo.
Cuaderno personal
Copiar la comptine e ilustrarla.
CUADERNO DE EJERCICIos, p. 7
Ejercicios 1 y 2 (véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 209) y transcripciones (p. 221).
Ejercicios con huecos que se pueden realizar en clase o en casa cuyo objetivo es
12 memorizar las expresiones estudiadas.
13 Ejercicio 1: la fase de verificación se efectuará en clase. Complétez les bulles et
vérifiez vos réponses.
Ejercicio 2: repaso de los saludos y de las expresiones estudiadas.
unidad 1 41
• Los alumnos repiten el trabalenguas en grupo. La repetición puede resultar más divertida
Véase «Boîtes à variando los tonos: empezar con un tono bajo y subirlo progresivamente, y viceversa.
sons», p. 226.
• Dividir el grupo-clase en 2. Una mitad del grupo dice la frase y la otra mitad hace la pregunta.
Refuerzo
– La clase, físicamente dividida en 2, de pie: los 2 grupos se irán alejando a medida que vaya avanzando
Clase dividida en 2 la repetición.
– El grupo 1 dice la 1.ª frase susurrando (como para evitar despertar a alguien). El grupo 2 contesta,
intrigado.
– El grupo 1 sube el tono. El grupo 2 también. Cada grupo se aleja algunos pasos.
– Y así hasta llegar a un tono enfadado; cada grupo se encuentra entonces a un lado del aula.
CUADERNO DE EJERCICIos, p. 7
Ejercicio 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 209) y
las transcripciones (p. 221).
14 Boîte à sons: ejercicio para distinguir el sonido [ɑ̃] que conviene
15 realizar en clase: Écoutez bien. Vous entendez le son [ã] de éléphant ?
42 unidad 1
Véase «Cómics–La – El profesor interpreta el papel de los personajes, poniendo distintas voces y actuando.
actividad póster», – El profesor pone la grabación y va señalando en el póster las viñetas correspondientes a medida que se
p. 228. oyen las réplicas correspondientes.
– Primero, el profesor interpreta el papel de los personajes y luego pone la grabación.
10
1 Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ?
Atención auditiva y visual. - Comprensión oral global. - Expresión oral: comprobación de la comprensión
(preguntas/respuestas). - Repaso de los conocimientos adquiridos.
unidad 1 43
TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES CD 1: 19
• Recordar el texto a partir de las imágenes: Vignette nº1 : Que dit Pauline ? Etc.
15
3 Lis à haute voix et imite les intonations.
Asociación entre oral y escrito. - Expresión oral: lectura en voz alta. - Autoevaluación implícita
Grupo-clase (comprobación de la comprensión).
• Écoutez et lisez la BD en silence. Es la primera vez que los alumnos ven el texto escrito. Dejarles
Ver «Lectura tiempo para que descubran el texto antes de poner la grabación. Como ya han memorizado el
teatralizada», p. 225. cómic e integrado la pronunciación, no tendrán ninguna dificultad para leerlo.
Refuerzo
Grupo-clase Memorización y dramatización del cómic. Se recomineda no dejar de lado esta fase pues asegura una buena
pronunciación y la calidad de la lectura en voz alta.
Grupos pequeños
– Pedir que repitan el texto imitando las entonaciones (toda la clase, un pequeño grupo, solo un alumno...).
Recomendamos realizar – Interpretar uno de los papeles (en la medida de lo posible, el más difícil).
estas actividades en una – 2 alumnos interpretan los otros papeles.
clase posterior, una vez – De pie, delante de la clase, decir: Moi, je suis Clément, qui est Pauline ? Qui est Wouaf ?
memorizado el cómic.
– Pedir que interpreten la escena varias veces hasta memorizar el texto. Insistir en la calidad de las
(Antes de iniciar la lectura, entonaciones (interrogación, preocupación…).
refrescar la memoria
– A continuación, los alumnos interpretan los 3 papeles (durante la representación, aquellos que no
de los alumnos con estén en el escenario se encargan de la ambientación). Los alumnos que deseen participar varias veces
algunas preguntas sobre cambiarán de papel (sería ideal que todos los alumnos interpretaran, por lo menos, el papel de un
el póster). personaje).
44 unidad 1
10
4 À TOI ! Présente tes camarades.
Expresión oral: interacción entre los miembros del grupo.
Trabajo individual
• Decir a los alumnos que hablen por turnos. Cada uno debe elegir un compañero para presentarle al
resto de la clase. Salut ! Je vous présente Marie !
CUADERNO DE EJERCICIos, p. 8
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 209).
Ejercicios de refuerzo para identificar los sujetos il y elle (noción de
femenino y de masculino), que se pueden hacer en clase o en casa.
unidad 1 45
Non !
Objetivos lingüísticos:
Quatre !
Aprender a contar del 1 al 10.
Repasar las fórmulas de presentación a través de la dramatización.
Bonjour ! Comment ça va ?
Tu es un personnage de fiction.
Tu rencontres un
Présente tes camarades.
autre personnage. Bonjour ! Je m’appelle Je m’appelle
10
1 Écoute et
Présentez-vous ! Dracula, et toi ?
Comment ça va ?
Abracadabra.
chante. Ça va !
Grupo-clase Práctica del idioma: repetir.- En scène !
Los alumnos forman Implicación afectiva: seguir un neuf 9
un círculo ritmo/lenguaje corporal/cantar.
945991 _ 0005-0010.indd 9 10/12/08 18:14:17
un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete,
huit, neuf, dix ocho, nueve, diez
15
2 Le mime-écho.
Implicación afectiva: juego (mimo), lenguaje corporal.
Grupo-clase
Los alumnos forman • Pedir a los alumnos que abran su Libro y que observen la ilustración así como la grafía de los
un círculo
números en letras.
• Todos los alumnos imitan los movimientos del nuevo animador. Cada nuevo animador es
designado por el profesor. Intentar que el mayor número posible de alumnos participen,
procurando no hacer pausas.
46 unidad 1
Refuerzo
Otros juegos con números.
En parejas
– En parejas: «escribir» sobre la espalda de un alumno un número y hacérselo adivinar:
C’est quel numéro ?
Grupo-clase
– Los alumnos intentan que los demás adivinen su número favorito. Varios alumnos van a la pizarra:
Quel est mon chiffre préféré ?
Grupos pequeños
– Los alumnos dicen su número de teléfono cifra por cifra:
Quel est ton numéro de téléphone ?
El Dictado de números – Coreografía de los números:
Par petits groupes, inventez des chorégraphies sur des rythmes différents.
o el Bingo son actividades
– Dictado de números.
que siempre tienen
éxito. – Bingo de números.
Ampliación
Grupo-clase
Reutilización: Il/Elle s’appelle + nombre.
Material: un fular – Todo el grupo de pie, formando un círculo. En el centro un alumno con los ojos vendados (A1). Los
otros alumnos se toman de la mano mientras recitan los números del 1 al 10 hasta que el alumno que
está en el centro (A1) diga: Stop ! A1 está frente a una persona y tiene que adivinar de quién se trata.
El grupo pregunta en coro: Il ou elle ?
Si es posible, grabar A1: Elle !
el juego en clase. Todos: Oui ! Comment elle s’appelle ?
A1 toca la cara de esta persona e intenta adivinar.
A1: Elle s’appelle Sofia !
Todos: Non !
A1: Elle s’appelle Marta ?
Todos: Oui !
– Entonces, Marta ocupa el lugar de A1. Si después de 3 intentos A1 no encuentra la solución, pierde su
sitio y otro le sustituye en el centro del círculo.
CUADERNO DE EJERCICIos, p. 9
Ejercicios 1, 2 y 3: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 210) y las transcripciones (p. 221).
Ejercicios 1 y 3: se pueden hacer en clase o en casa: Observez les nombres
en chiffres et en lettres. À vous de jouer !
16 Ejercicio 2: conviene hacerlo en clase. Écoutez et entourez les numéros que
17 vous entendez.
unidad 1 47
Ampliación
Grupo-clase Elegir un voluntario, susurrarle al oído el nombre de un personaje. Debe imitar a este personaje delante
de sus compañeros. Estos deben adivinar de quién se trata.
• Añadir la voz a la representación. Decir Bonjour, comment ça va ? poniendo la voz del personaje
representado. Los alumnos imitan las entonaciones y siguen desplazándose por la clase,
repitiendo esta frase.
• En parejas, cada alumno elige un personaje. Los alumnos se presentan entre ellos pero
ayudándose del lenguaje corporal, de la expresividad de la cara, de un accesorio (sombrero,
bigote, bastón...), cambiando la voz, etc. Los alumnos se meten en la piel de otra persona y se
deshiniben. Reinvierten entonces lo que han aprendido en la unidad.
48 unidad 1
2
Objetivos de aprendizaje:
Repasar oralmente de una forma lúdica.
Comprobar lo que uno es capaz de entender y decir oralmente.
Construir un idioma verdadero y espontáneo.
Objetivos lingüísticos: 3
Repasar algunos contenidos de la unidad:
los números del 1 al 10.
4
Comment il/elle s’appelle ?
escuchan la grabación.
En parejas • Cada alumno inventa otros recorridos para cada personaje y los propone a su compañero.
20
2 Comment elle s’appelle ? Comment il s’appelle ?
Repaso. - Evaluación de los conocimientos. - Adquisición de automatismos. - Apropiación del idioma. -
Trabajo individual
Evaluación de la expresión oral. - Confianza en uno mismo.
• Los alumnos tienen que recurrir a su sentido de la observación y a su memoria para encontrar
Traer a clase algunas el nombre de los personajes que se corresponden con los dibujos.
revistas o fotos de
personajes famosos (que • Cuando un alumno ha encontrado la respuesta, levanta el dedo para contestar.
sean franceses o no) para
que los alumnos adivinen SOLUCIONES
quiénes son. Eso les
1. Pauline
divertirá y les ayudará a 2. Fanny
adquirir automatismos 3. Métallix
(Il/Elle s’appelle…). 4. Mimi
5. Clément
6. Wouaf
unidad 1 49
50 unidad 1
Identificar un objeto
Comunicación Describir un objeto
Describir el carácter de una persona
Qu’est-ce qu’il y a ?
Qu’est-ce que c’est ?
Gramática De quelle couleur… ?
Un, une - Le, la, l’
Être : je, tu, il/elle
Colores
Vocabulario Material escolar
[ʀ] souris
Fonética Entonación (interrogación)
Comunicación lingüística
Competencia digital
Sentido de la iniciativa
unidad 2 51
Objetivos Léxico L
1. Familiarizarse poco a poco con el idioma nuevo. • El material escolar:
2. Ejercitar su facultad de concentración visual y auditiva. une règle (una regla)
3. Disfrutar estando juntos (en el grupo-clase) y aprender gracias a las distintas actividades un crayon (un lápiz)
realizadas. un stylo (un bolígrafo)
4. Comprender oralmente los textos presentados (lista de vocabulario, canción, pequeños sketchs une gomme (una goma)
humorísticos…). un cahier (un cuaderno)
5. Entender y contestar a las preguntas sobre el material escolar, los colores y las peculiaridades de un livre (un libro)
algunos personajes. un taille-crayon
6. Practicar la pronunciación del sonido [R] e imitar la entonación de los textos memorizados. (un sacapuntas)
7. Identificar por escrito palabras estudiadas y memorizadas oralmente. des crayons de couleur
8. Entender un cómic por escrito y leerlo en voz alta. (lápices de colores)
9. Dibujar un cómic y exponerlo. une trousse (un estuche)
un bâton de colle
(una barra de pegamento)
un cartable (una cartera/
una mochila)
un feutre (un rotulador)
une paire de ciseaux
(unas tijeras)
Comunicación L • Los colores:
– Identificar y nombrar el material escolar. jaune (amarillo)
– Describir las peculiaridades de un personaje. orange (naranja)
– Preguntar/Decir el color de un objeto. bleu (azul)
rouge (rojo)
noir (negro)
blanc (blanco)
gris (gris)
vert (verde)
rose (rosa)
violet (morado)
Gramática L - AA Fonética L marron (marrón)
• Usos: –Distintas entonaciones: interrogación, sorpresa, • Algunos adjetivos:
– Qu’est-ce que c’est ? C’est un/une… duda… (pasivo). sympathique (simpático/a)
– Il/Elle est comment ? Il/Elle est + – La liaison C’est… un/C’est… une (pasivo). antipathique (antipático/a)
adjetivo. – El sonido [R]. fantastique (fantástico/a)
– Je suis…/Tu es… + adjetivo. super (super)
– Qu’est-ce qu’il y a dans le cartable ? terrible (terrible)
(pasivo) horrible (horrible)
– Il y a un…/une… génial(e) (genial)
– De quelle couleur est… ? Il/Elle est + rapide (rápido/a)
color.
Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),
52 unidad 2
Hablar L Escribir L
• Monólogos: – Reconstruir unas palabras y unas frases.
– Reproducir de forma clara y comprensible los modelos – Copiar una palabra, una frase, un texto corto.
de lengua presentados en la unidad (el vocabulario, un
pequeño diálogo, una canción y un trabalenguas).
– Repetir de forma expresiva y creativa los pequeños textos Tipología de los documentos L-D
aprendidos.
– Cantar con la ayuda de la grabación. – Canción: « Dans le cartable, qu’est–ce qu’il y a ? », p. 11.
– Reproducir el sonido [R]. – Juego + adivinanza (oral/escrito): « Qu’est-ce que c’est ? », p. 12.
– Juegos + sketchs (oral): « Les couleurs », p. 13
• Interacciones orales: – Cómic (oral): « Roger le cahier », p. 14.
– Representar, delante de los demás, unos pequeños sketchs. – Canción (oral): « Verbes en rythmes », p. 15
– Instrucciones visuales y escritas: « Activité brico », p. 15.
– Trabalenguas grabado: « Boîte à sons », p. 15.
– Test: « Es-tu un as en français ? », p. 16.
– Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.
Evaluación
AA AA - SI
Oral: Escrita:
• Test: Es-tu un as en français ?, LA, p. 16. • Test: Es-tu un as en français ?, CA, p. 16.
– Comprensión e identificación de vocabulario (material escolar, – Comprensión escrita: identificación de un mensaje.
colores, números), y de unas estructuras (Qu’est-ce que c’est ? – Vocabulario: material escolar, colores, números del 1 al 10.
C’est un/une…, Je suis/Tu es/Il est/Elle est + adjetivo, etc). – Reconocer por escrito: Je suis + adjetivo.
• Evaluación continua de las intervenciones orales. • Autoevaluación:
– Portfolio, LA, al final de la unidad.
Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base – Reflexión sobre el aprendizaje: CA, p. 16.
et moi ».
Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)
unidad 2 53
Objetivos lingüísticos:
Memorizar el vocabulario del material escolar.
Contar hasta 10 (repaso).
Usar las estructuras Il y a un/Il y a une… et Je ne sais pas.
9
1 8 11
2 12
5 6
3 4
10 13
7
Para comenzar
1 Écoute et montre les objets. 3 Tout
Presentación del material. Antes le monde chante !
Véase «Flashcards
(imágenes y
palabras)», p. 223.
1 Écoute et montre les objets.
Atención auditiva y visual. - Comprensión global a partir de un texto.
• Primero los alumnos escuchan la grabación; luego identifican los objetos en el Libro.
15
TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES CD 1: 26-27
Refuerzo
Enseñar el Libro: Tout le monde a le livre de français ? Oui ?
Enseñar el Cuaderno: Et le cahier ?
Grupo-clase
Enseñar los objetos uno por uno y pedir a los alumnos que repitan a coro.
Écoutez et répétez. Tous après moi !
Grupos pequeños Une règle, un crayon, un stylo, une gomme, un cahier, un livre, un taille-crayon, une trousse, un feutre, des
bonbons, une paire de ciseaux, un porte-clés.
Material : material
Pedir a los alumnos que repitan por filas, de 2 en 2…
escolar y caramelos
54 unidad 2
• Pedir a los alumnos que repitan el texto a la vez que se enseña los objetos.
Refuerzo
– Memorización del material escolar.
Grupo-clase - Retomar el vocabulario dando 2 opciones posibles:
Ejemplo: Enseñar una regla:
Material : material Qu’est-ce que c’est ? C’est un compas ? Une règle ? Une règle !
escolar y caramelos Enseñar un lápiz:
C’est un stylo ? C’est un crayon ? Un crayon !
Y así seguidamente.
– Juego: « Dans le cartable, qu’est-ce qu’il y a ? Mystère ! »
- Coger una mochila/cartera y llenarla con algunos de los 12 objetos…
Después de los distintos Dans le cartable, qu’est-ce qu’il y a ? Mmmm… mystère !!!
juegos de presentación y Sacar progresivamente los objetos teatralizando y solo enseñando una parte:
memorización, los alumnos Il y a…
no deberían tener ninguna Los alumnos adivinan de qué objeto se trata y terminan la frase:
Une règle ! Oui ! Une règle !
dificultad en llevar a cabo
- Meter 5 objetos en la mochila/cartera sin enseñarlos. Preguntar:
esta actividad. Dans le cartable, qu’est-ce qu’il y a ?
Los alumnos intentan adivinar cuáles son los 5 objetos haciendo preguntas:
Ejemplo: Il y a une gomme ? Non.
Il y a un cahier ? Oui ! (Sacar el cuaderno.)
Il y a une trousse ? Etc.
Los alumnos que quieran salen a la pizarra y hacen el papel de profesor.
15
3 Tout le monde chante !
Repetición. - Interacción entre los miembros del grupo. - Implicación afectiva: juego y lenguaje corporal.
Grupo-clase
Clase dividida en 2 • 1.ª escucha: Pedir a los alumnos que identifiquen los personajes.
Mejor de pie que Ouvrez le Livre page 11. Nous allons écouter une chanson. Écoutez bien… qui parle ?
sentados
• Los alumnos indican los objetos en el Libro enseñando los números con los dedos:
Tout le monde montre et répète :
Véase también la 1 règle, 2 livres, 3 cahiers, et 1 énorme porte-clés !!!
ficha correspondiente 7 feutres, 1 taille-crayon, 2 stylos et 1 paire de ciseaux.
(« Fiches pour la 1 trousse, 1 gomme, 5 crayons et 10 bonbons.
classe »).
unidad 2 55
• 2.ª escucha: toda la clase canta con la grabación: esto da confianza a los alumnos.
Chantez et imitez les différentes intonations.
• Dividir la clase en 2: la mitad repite las palabras de Pauline, la otra repite las palabras de
Clément.
Écoutez et répétez ; imitez bien le ton de Pauline et de Clément.
• Luego, cada alumno pone encima de su mesa el material escolar citado en la canción y dice el
nombre de cada objeto, en voz alta.
Mettez sur votre bureau tout le matériel cité dans la chanson puis nommez-le. Une règle, deux
livres, trois cahiers… (los caramelos se pueden representar con papelitos y el llavero con un
dibujo).
Refuerzo
La mitad de la clase dice: Dans le cartable qu’est-ce qu’il y a ?
Clase dividida en 2
La otra mitad contesta: Je ne sais pas.
La mitad de la clase enumera todos los objetos: Il y a …
La otra mitad contesta: Ahhhhh !!!
A continuación, se cambia de grupo.
56 unidad 2
Grupos pequeños
Cuaderno personal
Los alumnos pueden dibujar su cartera/mochila y su material escolar e imitar la letra de « Dans mon
cartable il y a… ».
unidad 2 57
2) C’est…
Objetivos lingüísticos:
Usar las estructuras: Qu’est-ce que c’est ? C’est un/C’est une… Qu’est-ce que c’est ? C’est une règle ?
3) C’est…
a) une gomme ?
C’est un stylo ? b) une trousse ?
c) un bâton de colle ?
Oui !
30
1 Un objet est caché. Devine.
Grupo-clase Atención visual. - Reactivación del vocabulario. - Expresión oral: sistematización de la estructura
C’est un/une… - Intuición.
Material: material
escolar, un pañuelo
• Pedir a los alumnos que miren la ilustración de la actividad en el Libro, página 12, para entender
correctamente el funcionamiento del juego.
58 unidad 2
Refuerzo
Proponer los siguientes juegos:
– Juego n.º1, para sistematizar el uso de un y une además de repasar el material escolar.
Clase dividida en 2 – Juego n.º2, para presentar por escrito el vocabulario del material escolar.
Juego n.º1
Material: Desarrollo e instrucciones:
flashcards n.os 18-30, – Dibujar 2 columnas en la pizarra: C’est un…/C’est une…
material escolar,
cinta o masilla – La clase se divide en 2 equipos.
adhesiva o imanes – Repartir las flashcards (imágenes) a todos los alumnos.
Ejemplo: Un alumno (equipo 1) coloca la flashcard en la columna correcta con plastilina adhesiva o
un imán y señala en voz alta lo que representa: C’est un livre. Si la respuesta es correcta, le toca a un
Véase «Flashcards
alumno del equipo 2 colocar su flashcard.
(imágenes y palabras)»,
p. 223. – Seguir hasta que todos los alumnos hayan participado. El profesor hace de árbitro:
Ejemplo: Si un alumno se equivoca: 0 point !
Dicho correctamente, bien pronunciado: 2 points !
Si la respuesta es correcta, pero no está bien pronunciado: 1 point !
Juego n.º2
Ahora que el vocabulario está correctamente memorizado, se puede presentar la forma escrita.
Desarrollo e instrucciones:
Grupo-clase
– Coger 3 flashcards (palabras). Leerlas en voz alta y pegarlas en la pizarra dejando un espacio entre cada
una. Los alumnos repiten los nombres a coro.
Trabajo individual
Ejemplo: Un crayon, une gomme, une règle.
Material: – Pedir a un alumno que salga a la pizarra y coloque la flashcard (imagen) al lado de la palabra escrita
flashcards n.os 18-30 correspondiente.
– Seguir con la actividad con las demás palabras de vocabulario (cartable, feutre, cahier, livre,
taille-crayon, stylo, trousse, crayon, bâton de colle).
15
2 Qu’est-ce que c’est ? Écoute, observe et compare avec les objets de
la page 11.
Atención auditiva y visual. - Intuición (adivinar).
• Se trata de una adivinanza visual: los alumnos tienen que reconocer los objetos de la página 11
Grupo-clase
a partir de una ampliación parcial de los dibujos.
¡Los alumnos tendrán que observar mucho, antes de elegir entre las 3 opciones escritas al lado
de cada dibujo!
unidad 2 59
• Pedir a los alumnos que cuiden la liaison y la pronunciación. (En principio, la pronunciación y la
lectura de estas frases no deberían plantear ningún problema puesto que el alumno ya conoce de
memoria todas estas palabras).
• Aquí, se trata de llamar la atención de los alumnos sobre el uso de los artículos indefinidos en
Grupo-clase
singular un (para el masculino) y une (para el femenino).
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 12
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 210) y
las transcripciones (p. 221).
23 Ejercicio 1: Identifiez le matériel scolaire et écrivez le numéro correspondant.
24
La fase de verificación se hará en clase.
25 Ejercicio 2: ejercicio para reconocer el masculino y el femenino (artículos
26
indefinidos). La fase de verificación se hará en clase.
Cuaderno personal
Los alumnos pueden copiar el léxico del material escolar en la página donde han dibujado su cartera/
mochila.
Refuerzo
Fabricación de una adivinanza visual. Instrucciones:
Grupos pequeños – Doblar una hoja blanca en 2: una parte A (1/3 de la hoja), una parte B (2/3 de la hoja).
– Dibujar en la hoja B un objeto del material escolar de tal manera que la hoja A esconda la mayor parte
Material: cartulina de este dibujo.
A4, lápices de colores
– Escribir en la hoja A: Qu’est-ce-que c’est ? en grande y en colores.
– Escribir en la hoja B, debajo del dibujo, 3 posibilidades: C’est un…/C’est une…
– Hacer que lo adivinen sus compañeros y enseñar por fin la respuesta.
– Se les puede pedir a los alumnos que decoren la adivinanza: Coloriez, écrivez le titre,
faites des illustrations…
– Exponer las adivinanzas en las paredes del aula.
– Por último, pegar la adivinanza visual en el cuaderno.
60 unidad 2
le c
ray
on
Para comenzar
la t
rou
s se l’éc
ole
Grupo-clase
Antes de hacer abrir el Libro,
Grupos pequeños página 13, es aconsejable repasar el 5 Continue et joue la scène.
material escolar con la ayuda de las treize 13
Material: flashcards, flashcards. Colocar en la pizarra las
n.os 18-30 que representan el material escolar. 945991 _ 0011-0016.indd 13 10/12/08 18:17:29
5
1 Identifie les couleurs des lasers et répète.
Concentración visual y auditiva. - Expresión oral (repetición).
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 34-35
unidad 2 61
Refuerzo
Grupo-clase Juego de memoria visual: mismo ejercicio con el Libro cerrado. Los alumnos se hacen preguntas entre ellos.
• Los alumnos repiten el nombre de los colores varias veces (por fila, en grupos pequeños, en eco…).
Véase «Técnicas de
memorización», • Mostrar a los alumnos el paralelismo entre su idioma materno, y el inglés u otro idioma que
p. 225. conozcan: Bleu: blue (inglés); rouge: rojo (castellano)…
10
2 Le bras laser. Écoute et montre la couleur.
Atención auditiva. - Memoria visual. - Expresión oral (repetición). - Juego, lenguaje corporal.
• Para llevar a cabo esta actividad, se pueden fabricar unas flashcards (imágenes) con los colores
Grupos pequeños presentados en esta página (o pedirles a los alumnos que fabriquen una) y colocarlas por todo el
Grupo-clase sentado en aula (también se pueden enseñar los colores en el Libro).
su sitio o grupos
de voluntarios, de pie, • 1.a escucha: los alumnos señalan el color con su «brazo láser»: estiran el brazo y señalan con
en el centro del aula el índice las flashcards (o el color correspondiente en el Libro), a medida que escuchan la
grabación. Montrez les couleurs avec votre bras-laser. Comme ça. (Mostrar el gesto.)
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 36-37
Refuerzo
Juego: esconder una a una las flashcards (imágenes) detrás de su espalda y preguntar:
Grupo-clase De quelle couleur est la carte-image ?
• 2.a escucha: lo mismo que antes pero ahora los alumnos repiten los colores en el mismo tono
«marciano» que el de la grabación. Montrez et répétez les couleurs sur le même ton « martien ».
62 unidad 2
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 38-40
Zooooooooom !!!!
rouge rouge rouge
blanc blanc blanc
orange orange orange
vert vert vert
jaune jaune jaune
bleu bleu bleu
marron marron marron
violet violet violet
rouge rouge rouge
gris gris gris
blanc blanc blanc
noir noir noir
vert vert vert
jaune jaune jaune
bleu bleu bleu
rouge rouge rouge
blanc blanc blanc
marron marron marron
Refuerzo
Juego: los robots: un alumno dice el nombre de 5 colores. El resto de la clase señala estos colores con el
Grupo-clase dedo.
Cuaderno personal
Presentar los colores de forma personal: mismo objeto pintado de diferentes colores; o diferentes objetos
pintados cada uno de un color diferente, etc.
Refuerzo
Antes de iniciar la actividad 4, repasar los colores y el material escolar: De quelle couleur est le crayon ?
Grupo-clase la règle ? la trousse ? la gomme ?
Material: Una vez repasados los colores y el material escolar, explicar la siguiente actividad.
material escolar
unidad 2 63
• Explicar a los alumnos que Métallix es el profesor de un pequeño grupo de marcianos que no
Grupo-clase hablan bien el francés. Les enseña los colores.
• Poner la grabación. Luego pedir a los alumnos que observen la ilustración para que puedan
contextualizar la escena escuchada.
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 41-42
Véase «Diálogos y
textos breves», – De quelle couleur est... le cahier ??? – ¿De qué color es… el cuaderno?
p. 225. – Mapon, mapon, mapon ! – ¡Mapon, mapon, mapon!
– Non, non, non… Marron ! Marron ! – No, no, no… ¡Marrón, marrón,
Marron ! marrón!
– Marron !! – ¡Marrón!
– Marron !! – ¡Marrón!
– Marron !! – ¡Marrón!
– Bravo, très bien ! Marron !! Et la règle ? – ¡Bravo! ¡Muy bien! ¡Marrón! ¿Y la regla?
De quelle couleur est la règle ? ¿De qué color es la regla?
– Chaune ! – ¡Amurulla!
– Jaune… Elle est jaune. – ¡Amarilla!... ¡Es amarilla!
– Jaune ! – Amarilla.
– Très bien. Alors le cahier… – Muy bien. Entonces el cuaderno…
– Marron ! – Marrón.
– Et la règle… – Y la regla…
– Jaune ! – Amarillla.
– Bravo ! Génial ! – ¡Bravo! ¡Genial!
15
5 Continue et joue la scène.
Verificación de la comprensión oral. - Reutilización oral. - Interacción en el grupo-clase. - Memorización
de la frase: De quelle couleur est… ? - Actividad teatral. - Imaginación (inventar la continuación de la
Grupos pequeños
escena).
Véase • Por parejas o en grupos de 3, los alumnos podrán preparar la continuación de este sketch y
«Dramatizaciones», representar la escena delante de sus compañeros.
p. 225.
Ampliación
Más juegos para practicar los colores y el material escolar.
64 unidad 2
• Aquí, se trata de llamar la atención de los alumnos sobre la utilización de los artículos definidos
Grupo-clase en singular le/la/l’.
• Explicar a los alumnos el uso del l’ delante de una vocal (o de una h muda).
cuaderno de ejercicios, p. 14
Ejercicio 6: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 211) y
30
31
las transcripciones (p. 221).
Ejercicio que conviene realizar en clase y cuyo objetivo es la
sistematización del uso de le y la.
Cuaderno personal
Ilustrar el diálogo de los marcianos. Escribir 1 o 2 bocadillos.
unidad 2 65
1 2
LIBRO DEL ALUMNO, p. 14
Objetivos de aprendizaje:
Ser capaz de identificar por escrito el vocabulario y las estructuras
estudiadas oralmente a lo largo de la unidad. Attention ! Voici Gaston,
le terrible crayon !
Disfrutar leyendo un cómic divertido.
Identificar y reconocer por escrito un texto estudiado o memorizado 3 4
oralmente.
Practicar la lectura en voz alta a partir de un texto trabajado Aïe, aïe ! Je
previamente. suis horrible !
Para comenzar 1 Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ? 3 Lis à haute voix et imite les
intonations.
Grupo-clase
– Decir a los alumnos que se les 2 Écoute. C’est quelle vignette ?
Material: va a presentar un personaje muy
14 quatorze
póster n.º 2 original: se llama Roger y ¡tiene
problemas!
Véase «Cómics-La
945991 _ 0011-0016.indd 14 10/12/08 18:17:33
15
1 Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ?
Atención visual y auditiva. - Comprensión oral global. - Expresión oral: verificación de la comprensión
(preguntas/respuestas). - Repaso de los conocimientos.
Grupo-clase • Los alumnos escuchan la grabación, señalando los personajes en el póster o en el Libro conforme
van apareciendo.
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 43-44
• Hacer preguntas de comprensión oral para facilitar la memorización. Ayudar a los alumnos con
sus respuestas; la historia es fácil de entender ya que las nuevas palabras son transparentes:
génial, fantastique, horrible.
Comment s’appelle le cahier ? Roger.
Comment est-il ? Génial, super, fantastique.
Son ennemi, c’est… une règle, un crayon, un taille-crayon ? Un crayon.
Comment il s’appelle ? Gaston.
66 unidad 2
10
2 Écoute. C’est quelle vignette ?
Atención auditiva selectiva. - Asociación de frases escuchadas/imágenes correspondientes.
Grupo-clase
TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES CD 1: 45
• Reconstrucción del texto a partir del póster. Encontrar el texto partiendo de las imágenes.
Vignette 1 : Que dit Roger ? Et dans la 2 ?
Vignette 3 : Que dit le stylo ? Etc.
Refuerzo
– Memorización colectiva de la historia de Roger. Se recomienda al profesor que no se salte esta etapa
Grupo-clase
ya que de ella depende la calidad de la lectura en voz alta. La memorización del texto facilitará la
adquisición de mecanismos de lectura global.
Grupos pequeños
– Hacer repetir el texto en el grupo-clase, en grupos pequeños e individualmente, variando las modalidades.
Trabajo individual – Una vez memorizado y leído el texto, escucharlo otra vez y proponer a los alumnos que coloquen los
bocadillos autoadhesivos en las viñetas correspondientes del póster.
– Coger, en desorden y uno por uno, los bocadillos autoadhesivos. Leerlos en voz alta y pedir voluntarios
Véase «Diálogos y para que los coloquen en su lugar correcto. Bulle « Aïe, aïe ! Je suis horrible ! ». Qui vient au tableau
textos breves», pour mettre le texte à la bonne place ? Y así sucesivamente hasta que no quede ningún bocadillo.
p. 225.
– Una vez completado el póster, los alumnos pueden leer el cómic todos juntos.
20
3 Lis à haute voix et imite les intonations.
Asociación entre oral y escrito. - Expresión oral: lectura. - Autoevaluación implícita (verificación de la
Grupo-clase comprensión).
Véase Refuerzo
«Dramatizaciones», Teatralización del cómic
p. 225.
– El profesor hace el papel más difícil y 1 o 2 alumnos hacen los otros papeles.
– A continuación, el profesor cede su lugar a los alumnos.
– Durante la teatralización del cómic, los que no están en el escenario hacen los efectos sonoros. Lo
ideal sería que todos los alumnos hicieron por lo menos el papel de un personaje.
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 15
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 211).
Ejercicios de copia para repasar los contenidos memorizados (saludos, Je suis/Tu
es + adjetivo).
unidad 2 67
Objetivos de aprendizaje:
Servirse de la creatividad y de la habilidad manual en el proceso de
a) Il est horrible.
aprendizaje: elaboración de un cómic. b) Il est fantastique.
Entrenarse para el trabajo en grupos pequeños. c) Il est antipathique.
Grande exposition !
Merci, 5 VERBES EN RYTHMES
Supergomme ! Chante et bouge. boîte à sons
Tu es géniale !!!
Je suis fantastique !
4 Réponds.
Tu es fantastique !
5 Il est fantastique !
Elle est fantastique ! souris rouge souris rose
Verificación de la comprensión escrita.
Grupo-clase 6 Change l’adjectif et chante !
Je suis super ! Tu es…
souris grise souris noire
• Leer las frases. La clase contesta
quinze 15
a coro.
945991 _ 0011-0016.indd 15 10/12/08 18:17:36
SOLUCIONES
Ampliación
Juegos para practicar la descripción: antes de jugar, reactivar los conocimientos de los alumnos:
Comment il/elle s’appelle ? Il/Elle s’appelle... De quelle couleur est… ? Il/Elle est + color, Il/Elle est
comment ? Il/Elle est + adjetivo.
Grupo-clase
– Preguntar enseñando los diferentes personajes del cómic.
– Proponer 2 adjetivos y hacer mímica para facilitar la comprensión.
Il est sympathique ? Il est antipathique ? (Señalar el bolígrafo.) Il est sympathique.
Il est horrible ? Il est sympathique ? (Señalar Gaston.) Il est horrible.
Material: fotos de – Los demás alumnos deben adivinar de quién se trata preguntando: Il est/Elle est + adjetivo ?
personas famosas – La contestación siempre será oui ou non, salvo para la 1.ª pregunta: Il ou elle ?
(deportistas, actores,
cantantes,…) – El que adivine el personaje cogerá otra fotografía y así sucesivamente.
Ejemplo:
Alumno 1: Il ou elle ?
Alumno 2: Il.
Alumno 3: Il est sympathique ?
Alumno 2: Oui.
68 unidad 2
Cuaderno personal
Elegir a un personaje, dibujarlo y describirlo.
Utilizar personajes de cómics o de la actividad (dibujos, fotografías, pegatinas…) para ilustrar 4
adjetivos: Il/Elle s’appelle…, Il est/Elle est…
10
5 VERBES EN RYTHMES Chante et bouge.
Conjugación implícita: verbo être en las 3 primeras personas del singular. - Comprensión y expresión
orales (canto). - Interacción entre los miembros del grupo-clase. - Lenguaje corporal.
• 1.a escucha: pedir a los alumnos que escuchen el ritmo de estas frases. Luego cantan a coro.
Grupo-clase
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 46-47
Véase «Comptines,
poemas, ritmos y Je suis fantastique ! ¡Soy fantástico/a!
canciones», p. 226. Tu es fantastique ! ¡Eres fantástico/a!
Il est fantastique ! ¡Él es fantástico!
Elle est fantastique ! ¡Ella es fantástica!
• 2.a escucha: todos los alumnos cantan y hacen un gesto (por ejemplo chasquear los dedos, dar
palmadas, darse golpes en los muslos…).
• 3.a escucha: el grupo entero se pone de pie y canta en fila india repitiendo el gesto del animador
del juego.
Cuaderno personal
Copiar e ilustrar la canción.
unidad 2 69
• Écrire seulement une partie du texte (pour cela, écrire d’abord la phrase bien droite, et ensuite
Si un alumno pregunta dessiner la bulle autour).
una palabra nueva de • Sugerir a los alumnos, por ejemplo, que:
vocabulario, no dude – Cambien el nombre de los personajes (Pepe el cuaderno, Ramón el lápiz…).
en decírsela si es – Busquen otro enemigo de Roger el cuaderno (unas tijeras, un bolígrafo…).
transparente (ejemplos: – Buscar otro amigo a Roger (las tijeras, el libro…).
élégant, adorable, – Sustituyen a Supergomme por Supertipex, Super…
impeccable…). – Cambien el héroe (Brenda la agenda, Toto el bolígrafo…).
• Una vez finalizado el dibujo a lápiz y antes de colorear, los alumnos enseñan su cómic a su
profesor para que compruebe que todo está bien.
Instrucciones:
– Utilisez les feutres pour bien délimiter les vignettes.
Es mejor que los alumnos – Soignez la présentation, le coloriage.
dibujen el cómic en una – Mettez les bulles en valeur (s’il y en a). Écrivez droit…
hoja para poder montar
• Los alumnos pueden terminar de colorear en su casa.
una exposición con las Es muy gratificante para un alumno poder presentar a sus padres un personaje que habla francés,
distintas versiones de decir el texto del cómic, enseñar su creación…
Roger el cuaderno al
• Una vez finalizado el cómic, pedir a los alumnos que salgan a la pizarra y que presenten su
finalizar la actividad.
creación (voces diferentes, efectos sonoros…) enseñando las viñetas una por una.
Una vez terminada la
exposición, se pegan los • Organizar una exposición de todos los cómics.
cómics en los cuadernos.
70 unidad 2
Material: rotuladores, – Par groupes de 3, fabriquez les figurines de la BD Roger le cahier et jouez la scène.
lápices de colores, Entregar cartulinas (tamaño folio) a cada alumno, luego decirles:
cartulinas, polvo de – que dibujen a lápiz uno de los 3 personajes.
tiza, tijeras
– que se lo enseñen al profesor antes de colorear.
– que coloreen la silueta con rotuladores y el fondo con lápices de colores o, para ir más rápido, con
polvo de tiza. Attention! Ne copiez pas les personnages du Livre ! Vous serez fiers de votre production.
Se podrá evaluar
la creatividad, la presen- – Representar la escena con la ayuda de las figuritas y finalmente montar una exposición con todas la
figuritas.
tación, la pronunciación,
la dramatización…
10 Boîte à sons
El sonido [R]
Escucha selectiva (el sonido [R]). - Repetición de sonidos y de palabras. - Interacción. - Disfrutar repitiendo a
coro.
Grupo-clase
• Poner la grabación.
Trabajo individual
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 48-49
Cuaderno personal
Copiar e ilustrar la « boîte à sons ».
Ampliación
– Declamar el texto con diferentes tonos (solemne, secreto, triste, cantando…) añadiendo gestos, un
ritmo…
Grupo-clase
– Si a los alumnos les gusta esta actividad, proponerles hacerla con otras frases:
1 rose rouge, 2 roses rouges, 3 roses rouges.
1 gros rat noir, 2 gros rats noirs, 3 gros rats noirs.
Ratus est un gros rat et Riri est une souris grise.
Arrête Raphaël ! Tu ris trop fort !!!
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 15
Ejercicio 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 211)
y las transcripciones (p. 221).
32 Boîte à sons : ejercicio de discriminación del sonido [R] para hacer en
34 clase. Écoutez bien. Vous entendez le son [R] de règle ?
unidad 2 71
Objetivos lingüísticos:
ER !
À TOI DE PARL
score : /5
Verificar la capacidad para:
– Comprender oralmente: identificar diferentes situaciones en las que 2 Qu’est-ce que c’est ? Dis la couleur.
los personajes: 1) se saludan, 2) identifican un objeto, 3) describen
1 2 3
a un personaje, 4) dicen un color, 5) identifican un número.
– Hablar: identificar el material escolar (Qu’est-ce que c’est ? C’est un/
une…) y precisar su color (Il/Elle est…), identificar a una persona 4 5 6
(Qui est-ce ? C’est…), encontrar los números que faltan (contar del
0 al 10).
score : /6
Grupos pequeños – Hacer contestar colectivamente a esta evaluación oral, luego sacar a la pizarra a grupos pequeños
para hacerles preguntas sobre el test, mientras los demás alumnos se dedican a su cuaderno personal
Trabajo en parejas (ilustrar, copiar frases, pasar a limpio…).
– Designar a algunos alumnos para que contesten individualmente a preguntas del test.
Trabajo individual
TU COMPRENDS TOUT ?
Repaso. - Evaluación oral de los conocimientos (comprensión y expresión). - Reflexión sobre el aprendizaje. -
Confianza en uno mismo.
15
1 Observe, écoute et indique le numéro.
• Los alumnos deben identificar, a partir de la escucha de la grabación, las distintas escenas
ilustradas en el Libro.
• Poner la grabación.
72 unidad 2
À TOI DE PARLER !
10
2 Qu’est-ce que c’est ? Dis la couleur.
• Los alumnos deben identificar y nombrar el material escolar ilustrado (nombre y color), usando la
estructura C’est un/une…
SOLUCIONES
5
3 Comment elle s’appelle ?
SOLUCIÓN
15
4 Écoute et aide Zipp le Martien.
• Poner la grabación las veces necesarias para la comprensión.
Véase otras ideas de
juegos con cifras, p. 47. • Los alumnos tienen que encontrar los números que faltan.
unidad 2 73
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 16
Ejercicios 1 a 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 211).
Ejercicios de repaso que conviene hacer en clase (material escolar, números del 1
al 10, colores, saludos, verbo être + adjetivo).
74 unidad 2
• Cultura y pluridisciplinaridad:
– París, capital de Francia, y otras capitales europeas.
– La forma de Francia: el Hexágono.
– Los colores de la bandera de Francia y de otras banderas europeas.
– Los parques de atracciones famosos.
– Algunos personajes históricos famosos: Napoleón, Juana de Arco, Luis XIV.
– Algunas marcas de automóviles franceses.
Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),
Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)
France Magazine 1 75
d)
score : /1
5
Voici 5 personnages historiques. Trouve les
e)
3 personnages français.
a) Napoléon b) Jeanne d’Arc
f)
2 La France a la forme…
3 Le drapeau français est…
a) vert, blanc, rouge.
a) d’un carré. h)
@ Pour t’aider,
cherche sur Internet
score :
dix-sept
/1
17 18 dix-huit
score : /3 grave. Regarde les réponses.
45
Para comenzar
Este test sirve de excusa para presentar a los alumnos algunas nociones elementales de la cultura y de la
Grupo-clase civilización francesas de forma lúdica. Podría perfectamente encontrarse en una revista dirigida a jóvenes
de su edad: aquí, se trata de « France Magazine ».
Si sus alumnos Explicar un poco por qué el gallo simboliza Francia, partiendo de los siguientes datos:
el gallo aparece en la Antigüedad en las monedas galas. Se convierte en el símbolo de la Galia y de los
no entienden el galos como consecuencia de un juego de palabras: el término latino «gallus» significa al mismo tiempo
significado de una «gallo» y «galo». Napoleón prefería el símbolo del águila, pero la Tercera República (1870) consagró
palabra, no les definitivamente al gallo como símbolo de Francia al utilizarlo en las monedas, los sellos y los uniformes.
proporcione directamente En la actualidad, la República prefiere el símbolo de Marianne pero el gallo sigue siendo utilizado en el
la respuesta. Ayúdeles extranjero para evocar a Francia, en particular como emblema deportivo.
a formular hipótesis, a La imagen de este animal no es siempre positiva, pero los franceses suelen identificarse con algunas
realizar deducciones: de sus características: el gallo es combativo, valiente, tenaz, orgulloso, independiente. Se encuentra
en todas partes en Francia (ejemplos: las veletas que indican la dirección del viento encima de los
¿Esta palabra se parece campanarios de las iglesias tienen forma de gallo; hay un gallo en la camiseta de los deportistas
a otra que ya conoces franceses, etc.).
(pronunciación/
ortografía…)?
¿Qué crees que • Explicar a los alumnos que van a tener que lanzarse y llevar a cabo este test de forma autónoma.
significa? Sólo se les dará más explicaciones a la hora de corregir: Vous allez faire un test pour évaluer vos
connaissances sur la France. Vous savez sûrement déjà beaucoup de choses… À la fin, vous calculerez votre
score et on corrigera tous ensemble. C’est parti !
76 France Magazine 1
• Al finalizar el test, se lleva a cabo una corrección colectiva y cada uno calcula su resultado.
c) Paris.
• Recordar a los alumnos que un hexágono es una figura geométrica con 6 lados.
Información cultural
La forma geográfica de la Francia metropolitana se circunscribe en un hexágono casi regular (3 lados
terrestres y 3 lados marítimos). Es la razón por la cual el término «Hexágono» se utiliza frecuentemente
(en la prensa por ejemplo) para designar a Francia. La superficie de la Francia metropolitana es de
550.000 Km2 y tiene alrededor de 62 millones de habitantes.
France Magazine 1 77
Bravo ! 1 point !
• Preguntar a los alumnos si conocen las demás banderas europeas: Vous connaissez les autres
drapeaux ? Quels pays ils représentent ? Oui ! Le drapeau vert, blanc et rouge est le drapeau italien
et le drapeau noir, rouge et jaune est le drapeau allemand. Bravo !
Información cultural
La bandera francesa es tricolor: el azul y el rojo representan los colores de la ciudad de París y el blanco
el color de la realeza. Su origen se remonta a la Revolución francesa y es oficialmente adoptada en 1794.
En la actualidad, la bandera tricolor hondea en todos los edificios públicos; se despliega en la mayoría de
las ceremonias oficiales, ya sean civiles o militares.
Cuaderno personal
Los alumnos pueden dibujar y colorear las distintas banderas europeas nombradas, así como la de su país
y eventualmente las de otros países que conozcan.
b) Disneyland.
Bravo ! 1 point !
• Para animar la conversación, preguntar a los alumnos si saben dónde se ubican los otros parques
de atracciones mencionados, Savez-vous où se trouve Port Aventura ? En Espagne ? En Italie ?
Au Portugal ? En Espagne ! Et Alton Towers ? En Allemagne ? En Italie ? En Angleterre ?
En Angleterre !
• Preguntar a los alumnos si han tenido la oportunidad de visitar un parque de atracciones y qué
es lo que más les ha gustado.
Si los alumnos desean
saber más sobre
Disneyland París, Información cultural
puede proporcionarles • El parque Disneyland París está situado en Marne la Vallée, a las afueras de París. Ofrece atracciones
la dirección Internet para todos los gustos: sensaciones fuertes, universos maravillosos y mágicos, espectáculos variados.
del parque: http://www. Cada uno puede organizar su itinerario dependiendo de lo que más les guste.
disneylandparis.com
• El parque de Port Aventura está situado en la Costa Dorada, a 1 hora de Barcelona. El parque ofrece
todo tipo de atracciones bajo la temática de la aventura y del viaje (temas: China, Lejano Oeste, el
Mediterráneo, México y Polinesia). Las atracciones del parque Port Aventura son de las más recientes
y atraen a los visitantes intrépidos.
También puede
• El parque de Alton Towers es uno de los parques ingleses más conocidos. Entre otras cosa, consta de
mencionar otro parque unas montañas rusas vertiginosas y de un gran parque acuático. Otra atracción que tiene mucho éxito
de atracciones muy es la de «Charlie y la fábrica de chocolate» que propone una aventura inolvidable a través un circuito
conocido, el Parque multisensorial.
Astérix y dar su dirección
de Internet: http://
www.parcasterix.fr
78 France Magazine 1
a) Napoléon
b) Jeanne d'Arc
d) Louis XIV
Bravo ! 3 points !
• Preguntar a los alumnos qué saben sobre estos personajes franceses y por qué no, sobre los 2
intrusos (Cleopatra y Julio César). Dar explicaciones más amplias si se estima pertinente y/o en
función del interés mostrado por los alumnos por los distintos personajes.
– Juana de Arco: – Juana de Arco nace en 1411 o 1412 en Domremy. Hija de una familia de campesinos muy piadosos,
http://www. con 12 o 13 años, oye las voces de un ángel y de santas, que le confían la misión de echar a los
biographie.net ingleses de Francia (estaban en plena Guerra de los Cien Años) y de hacer acceder al trono al Delfín
Carlos. Lo consigue en 1430. Poco tiempo después, es capturada por los ingleses y condenada a la
hoguera. Es quemada viva en Rouen en 1431 tras un proceso por herejía. Tras un segundo proceso, es
declarada inocente y elevada a la categoría de mártir. Es beatificada en 1909 y canonizada en 1920. Es
una de las tres santas patronas de Francia.
- Luis XIV: – Luis XIV nace en 1638. A la muerte de su padre, se convierte en rey con sólo 5 años. Permanece en
http://www. el poder hasta 1715. Es el reinado más largo de la historia de Francia. Su frase « l’État c’est moi » da
chateauversailles.fr, y de él la imagen de un monarca absoluto. Tiene poder de decisión sobre todos los asuntos y se preocupa
http://www.histoire– por modernizar y proteger Francia. Pero las crisis financieras y las desigualdades hacen que gran parte
en–ligne.com del pueblo viva en la miseria.
Por otro lado, el reinado del «Rey Sol» está marcado por una gran expansión de la cultura francesa;
Molière se convierte en el autor favorito del rey y Lully se hace famoso por su música y sus ballets.
Además, Luis XIV hace construir el Palacio de Versalles cerca de París, un suntuoso palacio en el que
vive con su corte. Las obras duran 31 años y emplean a más de 3.000 obreros. Las fiestas de la corte de
Versalles son conocidas en el mundo entero.
– Cleopatra: – Cleopatra nace en Alejandría en el año 69 antes de Cristo. Con 17 años, se convierte en reina de
http://www. Egipto. De sus amores con Julio César nace un hijo, Cesarión. Es la última reina de Egipto antes de que
egyptologie.com el país caiga en manos de Roma, en el año 31 antes de Cristo. Cleopatra pone fin a sus días en el año
30 antes de Cristo.
Su destino fuera de lo común, su belleza legendaria y su peculiar nariz, hacen de ella una fuente de
inspiración para numerosos artistas.
– Julio César: – Julio César nace en Roma en el año 100 antes de Cristo. General, hombre político y escritor, su destino
http://www.yrub.com/ excepcional marca el mundo romano y la historia universal. En el año 58 antes de Cristo, inicia la
histoire/cesar.htm Guerra de las Galias al final de la cual establece la soberanía de Roma sobre Europa central y occidental
(al oeste del Rin). En el año 47 antes de Cristo, entrega el trono de Egipto a Cleopatra.
Se hace nombrar dictador vitalicio, pero temiendo su omnipotencia, un grupo de senadores organiza su
asesinato el 15 de marzo del año 44 antes de Cristo.
Cuaderno personal
Los alumnos pueden divertirse dibujando estos personajes históricos (u otros que conozcan) representando
su seña de identidad, si la tienen (Napoleón: un tricornio; Juana de Arco: un caballo; Luis XIV: un sol;
Julio César: una corona de laureles; Cleopatra: una nariz grande).
France Magazine 1 79
a) Peugeot
f) Renault
Puede pedir a los h) Citroën
alumnos que mencionen
otras marcas francesas
de productos de Bravo ! 3 points !
consumo diario • Pedir a los alumnos que digan de qué países son las otras marcas representadas: Et les autres
(alimentos, ropa, marques, de quel pays sont-elles ?
perfumes, etc.) que Fiat = Italie
conozcan. Esto les Mercedes-Benz = Allemagne
ayudará a darse cuenta Volvo = Suède
de que ya conocen Toyota = Japon
bastantes cosas sobre Volkswagen = Allemagne
Vous aimeriez avoir une voiture de quelle marque plus tard ?
Francia.
Información cultural
– Existe un museo Renault (en Boulogne, cerca de París) y un museo Peugeot (en Sochaux) que cuentan
la historia de estas grandes empresas francesas.
– La marca Citroën no cuenta con un museo pero sí con exposición permanente. Inaugurada a finales
de 2001 en Alnay-sous-Bois, la exposición permanente de Citroën reagrupa más de 300 modelos de la
marca, así como objetos y archivos referentes a su historia.
80 France Magazine 1
Qui est-ce ?
Quel âge tu as ?
Gramática Un, une, des
Avoir : je, tu, il/elle
Animales
Vocabulario Números (10-20)
C’est génial/super !
[y] tortue
Fonética Entonación exclamativa
Comunicación lingüística
Competencia digital
Sentido de la iniciativa
unidad 3 81
Objetivos Léxico L
1. Desarrollar la comprensión oral: hacer hipótesis, utilizar los soportes visuales y los indicios • Animales:
sonoros para mejorar su comprensión. un hamster (un hámster)
2. Entrenar su facultad de percepción auditiva por medio de juegos. un chat (un gato)
3. Repasar y reutilizar los contenidos lingüísticos estudiados en las unidades anteriores. un chien (un perro)
4. Disfrutar del aprendizaje gracias a las diferentes actividades de clase. un serpent (una serpiente)
5. Entender y contestar a las preguntas relativas a la identidad y a la edad de una persona. une araignée (una araña)
6. Contar hasta 20. une poule (una gallina)
7. Descubrir el léxico de los animales. une fourmi (una hormiga)
8. Practicar la pronunciación del sonido [y] e imitar las entonaciones de los textos memorizados. un corbeau (un cuervo)
9. Entender primero oralmente y luego por escrito una pequeña entrevista humorística (cómic). un lapin (un conejo)
10. Leer en voz alta un texto conocido (cómic). un crapaud (un sapo)
11. Fabricar un comecocos y jugar con él. un moustique
(un mosquito)
une souris (un ratón)
une tortue (una tortuga)
une puce (una pulga)
• Algunas valoraciones:
Comunicación L - M/C+T - S+C C’est très bien !
– Presentar e identificar a alguien. (¡Está muy bien!)
– Contar hasta 20. C’est beau ! (¡Qué bonito!)
– Preguntar y decir la edad. C’est bien ! (¡Qué bien!)
– Responder a una entrevista corta. C’est super ! (¡Qué guay!)
– Hablar de sí mismo: Quel est ton chiffre préféré ?/Quelle est ta couleur préférée ?/Quel est ton animal
préféré ?
– Valorar de forma positiva (C’est très bien !/super !).
Gramática L - AA Fonética L
• Usos: – Diferentes entonaciones: interrogación, sorpresa,
– Qui est-ce ? C’est + nombre. duda… (pasivo).
– Quel âge tu as ? J’ai… – El sonido [y].
– Quel est ton chiffre/ton animal
préféré ?
• Reflexión sobre el idioma:
– Paralelismo entre la L1 y la L2: Cultura y pluridisciplinaridad M/C+T - s+c - c+ec
semejanza
de algunas palabras de vocabulario. – Manualidades: fabricar un comecocos.
– Verbo avoir (solo con la edad): j’ai, – Cálculo: juegos con números; razonamiento lógico.
tu as, – Teatro: puesta en escena.
il/elle a (pasivo). – Música: ritmo y canciones.
– Comptine: diversión y juego a partir de una comptine.
Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),
82 unidad 3
Escribir L
– Reconstruir palabras y frases «puzzle».
– Copiar frases conocidas o memorizadas.
Hablar L
• Monólogos:
– Reproducir de forma clara y comprensible los modelos de
lengua (vocabulario, diálogos sencillos, comptine, canción
Tipología de los documentos L-D
y trabalenguas). – Canción: « Un petit animal, c’est génial ! », p. 19.
– Repetir de forma expresiva y creativa los pequeños textos – Mini-diálogos grabados + juegos (oral y escrito): « Toc, toc… Qui
aprendidos. est-ce ? », p. 20.
– Cantar con la ayuda de la grabación. – Juego (oral): « Les nombres de 10 à 20 », p. 21.
– Reproducir el sonido [y]. – Juegos + comptine (oral): « Quel âge tu as ? », p. 21.
– Cómic grabado: « Le coffre à surprises », p. 22.
• Interacciones orales:
– Instrucciones visuales y escritas: « Activité brico », p. 23.
– Representar unos sketchs sencillos en público.
– Trabalenguas grabado: « Boîte à sons », p. 23.
– « Jeux-révision », p. 24.
– Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.
Evaluación
AA AA - SI
Oral: Escrita:
• Juegos-repaso oral: LE, p. 24. • Juego-repaso escrito: CE, p. 22.
– Comprensión e identificación: los números del 1 al 20. - Comprensión escrita: identificación del mensaje.
– Vocabulario: números, animales. - Repaso: preguntas/respuestas.
- Vocabulario: adjetivos, colores, material de clase, animales,
• Evaluación continua de las intervenciones orales. números.
Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base • Autoevaluación: Portfolio, LA, después de la unidad 4.
et moi ».
Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)
unidad 3 83
12
Dans mon
labo, il y a...
10 11
Véase «Flashcards – Juego: esconder una de las 945991 _ 0019-0024.indd 19 10/12/08 18:20:45
10
Grupo-clase
1 Écoute et montre l’animal.
Comprensión oral. - Relación (imágenes/palabras escuchadas).
• Después de la presentación del vocabulario, pedir a los alumnos que abran el Libro. Poner la
grabación y señalar los animales mencionados. Los alumnos repiten cada nombre.
Grupo-clase
2 Écoute et répète.
Comprensión oral. - Confianza en uno mismo (palabras estudiadas previamente). - Memorización: repetición.
Véase «Técnicas de • Escuchar la grabación (CD 1: 56-57. Misma transcripción que el ejercicio anterior).
memorización», p. 225. • 2.a escucha: los alumnos a coro.
84 unidad 3
• La letra de la canción no presenta ningún problema ya que todo el vocabulario se ha estudiado antes.
Grupos pequeños
• Poner la grabación, repetir el nombre de los animales y enseñar en el Libro los que están en
el castillo de la bruja, en el jardín del niño y en el laboratorio del profesor (en la canción, los
Véase «Comptines, animales no aparecen en el mismo orden que en el Libro).
poemas, ritmos y
canciones», p. 226. • Pedir a los alumnos que se pongan de pie, en círculo. Escuchar la canción. A continuación, los
alumnos cantan imitando a los animales.
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 58-59
• En la 2.ª o 3.ª escucha, se puede introducir una variante: no decir el nombre del animal, sino
imitar sus movimientos o su grito.
• En grupos pequeños, los alumnos pueden escenificar (gestos, sonidos) la canción.
Ampliación
– Imitar un animal. Preguntar: Qu’est-ce que c’est ? El alumno que lo adivina imita a su vez otro animal, etc.
Grupo-clase – Repasar los colores: De quelle couleur est la poule ? le serpent ?…
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 17
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 212) y las transcripciones (p. 221).
Ejercicios que conviene realizar en clase.
Ejercicio 1: ejercicio para reconocer los números y los animales.
35 Ejercicio 2: ejercicio para repasar los nombres de animales en la estructura
38 C’est un(e)…
Cuaderno personal
Ilustrar una de las estrofas de la canción.
unidad 3 85
Toc toc !
Objetivos de aprendizaje:
Entender y representar, en parejas, unos sketchs cortos en los que
varios personajes se identifican.
Reutilizar la estructura Qui est-ce ? C’est… a través de juegos.
Objetivos lingüísticos:
Identificar a alguien: Qui est-ce ? C’est + nombre; C’est moi ! C’est toi !
- Escuchar al narrador preguntar Qui est-ce ? C’est Fanny ? C’est Mimi ? C’est Zipp ?
- Pedir a los alumnos que elijan entre esas 3 opciones y que contesten rápido.
Qui est-ce ? C’est Fanny ? C’est Mimi ? ¿Quién es? ¿Es Fanny ? ¿Es Mimi?
C’est Zipp ? ¿Es Zipp?
C’est Zipp.
Qui est-ce ? C’est Fanny ? C’est Mimi ? ¿Quién es? ¿Es Fanny? ¿Es Mimi?
C’est Zipp ? ¿Es Zipp?
C’est Mimi.
Qui est-ce ? C’est Fanny ? C’est Mimi ? ¿Quién es? ¿Es Fanny? ¿Es Mimi?
C’est Zipp ? ¿Es Zipp?
C’est Fanny.
86 unidad 3
Cuaderno personal
Proponer una de las siguientes actividades:
– Recopiez et illustrez l’aventure de Métallix. Dependiendo de su ritmo, los alumnos podrán copiar y dibujar
toda la historia, una o varias viñetas.
– Inventez une autre histoire et illustrez-la. Attention, vous devez connaître tout le vocabulaire, p. 20. Los
alumnos dibujan una historia similar con un personaje inventado.
10
3 Les petits papiers.
Asociación entre oral y escrito. - Interacción en el grupo-clase. - Confianza en uno mismo. -
Grupo-clase
Sistematización implícita por medio del juego (Qui est-ce ? C’est…).
• Repartir trozos de papel del mismo tamaño entre los alumnos. Pedir que cada alumno escriba
su nombre en el centro de su papel y que lo doble en 2: Écrivez votre prénom au centre du petit
papier avec un stylo noir ou bleu.
• Acompañar las palabras con gestos: coger un trozo de papel, escribir su nombre y doblarlo delante
de ellos: … et pliez le papier comme ça… et comme ça…
• Explicar que todos los trozos de papel han de tener la misma forma para que no se puedan
reconocer.
• Coger uno de los papeles de la caja, desdoblarlo y preguntar en un tono misterioso: Qui est-ce ?
• Contestar Non ! cuando los alumnos no adivinan el nombre y Oui ! cuando lo adivinan.
• El alumno que adivina el nombre ocupa el lugar del profesor y coge a su vez un papel doblado…
unidad 3 87
• Ir al grupo B, señalar con el dedo a uno de los alumnos del grupo y decir una frase sencilla
marcando la entonación. Por ejemplo: Bonjour ! Comment ça va ?
• El alumno que ha sido señalado repite la frase imitando la entonación pero modificando al
máximo su voz (voz ronca, voz aguda, voz cantarina, voz rota…).
• Una vez dicha la frase, todo el grupo B le pregunta al grupo A, en un tono lo más neutro posible:
Qui est-ce ? El grupo A se da la vuelta y observa al grupo B para ver si las caras o actitudes de los
miembros del grupo les dan algún indicio.
• A continuación, el grupo A forma un círculo para decidir quien ha pronunciado la frase misteriosa:
C’est Juana !
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 18
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 212) y las transcripciones (p. 221).
Ejercicios para realizar en clase o en casa.
39 Ejercicio 1: copiar y ordenar un diálogo de identificación. La fase de
40 verificación se efectuará en clase.
Ejercicio 2: práctica de la estructura Qui est-ce ? C’est… Observez bien et
répondez.
88 unidad 3
Objetivos de aprendizaje:
Memorizar los números del 10 al 20 mediante juegos. DIX ONZE DOUZE TREIZE QUATORZE QUINZE SEIZE dix-sept dix-HUIT dix-NEUF VINGT
Entender e identificar pequeñas situaciones semiauténticas en las
cuales los chicos dicen su edad. Quel âge tu as ?
Practicar la estructura: Quel âge tu as ? J’ai… con la ayuda de juegos
y de una comptine. 3 Écoute. Qui parle ? Montre la photo.
Sistematizar la utilización del verbo avoir en las 3 primeras personas
del singular.
Objetivos lingüísticos:
Aprender a contar del 10 al 20.
C’est Lucas ? 1 2 3
Preguntar y decir la edad: Quel âge tu as ? J’ai...
Conjugar el verbo avoir: j’ai, tu as, il/elle a.
4 Écoute et répète. 5 VERBES EN RYTHMES
Chante et bouge.
Quel âge tu as ? dit le koala .
J’ai zigsan ans, dit le serpent .
J’ai 10 ans.
Quel âge tu as ?
Para comenzar Répète !
Tu as 11 ans.
Il a 12 ans.
Je ne comprends pas !
Elle a 20 ans !
5
1 Écoute et répète.
Atención auditiva y visual: los números y los animales. - Memorización: repetición. - Implicación afectiva:
Grupo-clase juego.
Actividad cuyo objetivo es repasar los nombres de los animales y reutilizar los números del 10 al 20.
Véase «Técnicas de
• Decirles a los alumnos que abran el Libro y poner la grabación.
memorización»,
p. 225.
TRANSCRIPCIONES Y SOLUCIONES CD 1: 62-63
10 lapin conejo
11 chat gato
12 poule gallina
13 chien perro
14 serpent serpiente
15 crapaud sapo
16 papillon mariposa
17 corbeau cuervo
18 moustique mosquito
19 hamster hámster
20 fourmi hormiga
unidad 3 89
• En esta actividad, el alumno debe reconocer de qué animal se trata por el sonido que hace.
Cuando haya identificado el animal, lo asociará con su número, eligiendo entre las 3 posibilidades
Grupo-clase que da el audio. (Indicar a los alumnos que no se menciona a todos los animales en la grabación.)
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 19
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 212) y las transcripciones (p. 221).
Ejercicios para realizar en clase o en casa.
Ejercicio 1: juego que consiste en asociar los puntos del 1 al 20 para
descubrir el dibujo de un animal.
41 Ejercicio 2: ejercicio que consiste en relacionar los números en cifras
42 y en letras. La fase de verificación se hará en clase.
90 unidad 3
10
3 Écoute. Qui parle ? Montre la photo.
Atención visual y auditiva. - Inducción (entender el significado de palabras nuevas a partir de palabras
conocidas). - Repaso/reutilización de estructuras estudiadas (identidad, números).
• Pedir a los alumnos que observen las fotografías y escuchar el primer diálogo. Dejar tiempo a los
Grupo-clase alumnos para que digan quién habla, señalando la ilustración correspondiente.
• Hacer lo mismo con las otras 2 situaciones del audio. Son semiauténticas, lo que permite la
identificación de los alumnos con los niños entrevistados.
10
4 Écoute et répète.
Comprensión oral. - Asociación entre oral y escrito. - Expresión oral (repetición/corrección fonética). -
Grupo-clase
Memorización.
Grupos pequeños • Pedir a los alumnos que observen el dibujo. Preguntar: Qui parle ? Los alumnos pueden decir el
nombre de los 2 animales: Un koala et un serpent !
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 68-69
Véase «Comptines,
poemas, ritmos y – Quel âge tu as ? dit le koala. – ¿Cuántos años tienes? dice el koala.
canciones», p. 226. – J’ai zigsan ans, dit le serpent. – Tengo «zigsan», dice la serpiente.
– Comment ? – ¿Cómo?
– Zigsan ! – Zigsan!
– Oh là là ! Je ne comprends pas !! – ¡No entiendo!
– Zigsan, zigsan, zigsan !! – ¡¡Zigsan, zigsan, zigsan!!
• Hacer repetir el texto de la comptine en grupo a toda la clase y luego en grupos pequeños (un grupo
repite las palabras del koala, otro, las palabras de la serpiente, y el último grupo, las del narrador).
unidad 3 91
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 20
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 212).
Ejercicios prácticos para realizar en clase o en casa.
Ejercicio 1: ejercicio de copia con el objetivo de practicar la expresión de la edad.
Ejercicio 2: ejercicio de asociación preguntas/respuestas.
Cuaderno personal
Copiar la comptine en el cuaderno e ilustrarla.
10
5 VERBES EN RYTHMES Chante et bouge.
Conjugación: verbo avoir en las 3 primeras personas del singular. - Expresión oral (canción). - Lenguaje
corporal.
Refuerzo
– En grupos pequeños, los alumnos preparan otra canción cambiando el ritmo, los números,
Grupos pequeños la entonación, la voz, etc.: J’ai 2 ans, tu as 3 ans, elle a 4 ans…
– Acompañar con gestos, coreografía, etc.
– Los alumnos presentan su creación al resto de la clase.
Cuaderno personal
Copiar e ilustrar la creación.
92 unidad 3
Bonjour,
Objetivos de aprendizaje: 3 Morgane ! 4 Quelle est ta couleur
Quel âge préférée ?
Disfrutar de la lectura de un cómic divertido. tu as ?
Identificar y reconocer por escrito un texto estudiado o memorizado
oralmente. 18 ans.
Practicar la lectura en voz alta a partir de un texto conocido. Le veeert.
Quel est ton animal
Repasar los conocimientos lingüísticos adquiridos (identificarse y 5 6 préféré ?
hablar de sí mismo). Quel est
ton chiffre
préféré ?
Mmmm…
Le seeeize. la souris !
Objetivos lingüísticos: Génial ! Justement, il y a une
7 souris derrière toi ! 8
Entender una pequeña entrevista. Dans le coffre !!!
Trabajar la entonación y la expresividad de la lectura.
Integrar las preguntas sobre la identidad para hablar de uno mismo.
Valorar con un comentario positivo (C’est super ! C’est très bien!).
Actividad Póster: presentar el cómic. 3 Lis à haute voix et imite les intonations. Le rouge.
Grupo-clase Los cómics siempre vienen acompañados
de grandes pósters «mudos» para poder 22 vingt-deux
presentar a los alumnos la historia
Material: sin el texto.
póster n.º 3 945991 _ 0019-0024.indd 22 10/12/08 18:21:02
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 72-73
Grupo-clase
– Oh ! Regarde, Antoine ! C’est super ! – ¡Oh! ¡Mira, Antoine! ¡Es estupendo!
– Oh ! Génial ! – ¡Oh! ¡Genial!
– Bonjour ! Je m’appelle Morgaaaane... – ¡Hola! Me llamo Morgaaaane…
– Bonjour, Morgane ! Quel âge tu as ? – ¡Hola, Morgane! ¿Cuántos años tienes?
– 18 ans. – 18 años.
– Quelle est ta couleur préférée ? – ¿Cuál es tu color preferido?
– Le veeert. – El veeerde.
– Quel est ton chiffre préféré ? – ¿Cuál es tu número preferido?
– Le seeeize. – El dieciséééis.
– Quel est ton animal préféré ? – ¿Cuál es tu animal favorito?
– Mmmm… la souris ! – Mmmm… ¡el ratón!
– Génial ! Justement, il y a une souris – ¡Genial! Justamente, ¡hay un ratón
derrière toi ! Dans le coffre !!! detrás de ti! ¡En el baúl!
– Aaaaah ! – ¡Aaaaah!
unidad 3 93
• Los alumnos escuchan la grabación y señalan sobre el póster o el Libro en la viñeta correspondiente.
TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIÓN CD 1: 74
Grupo-clase
– Bonjour ! Je m’appelle Morgaaaane... –H
ola, me llamo Morgaaaane…
C’est la vignette 2.
– Oh ! Regarde, Antoine ! C’est super ! – ¡ Oh! ¡Mira, Antoine! ¡Es estupendo!
– Oh ! Génial ! – ¡Oh! ¡Genial!
C’est la vignette 1.
Cuaderno personal
Copiar el texto del cómic y dibujar una viñeta: Dessine la vignette que tu préfères.
En parejas Ampliación
– En parejas: con un micrófono ficticio (bolígrafo, barra de pegamento...), los alumnos se hacen
Grupos pequeños preguntas.
Grupo-clase Variantes:
– Un alumno periodista sale a la pizarra y hace preguntas a 3 alumnos de su elección. Después, le da el
micrófono a otro alumno y así sucesivamente.
– Versión «ruidosa»: se puede dividir la clase en 2 grupos. La mitad de la clase interpreta el papel de los
periodistas y la otra mitad el de los personajes entrevistados. Todo el mundo se desplaza por el aula.
Dar palmadas para que los 2 grupos intercambien los papeles.
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 21
Ejercicio 1 y pregunta (« À toi ! »): véase la reproducción de la página con
las soluciones (p. 213).
Ejercicio para realizar en clase o en casa.
Ejercicio 1: ejercicio cuyo objetivo es verificar la comprensión del cómic. Relisez
bien la BD et répondez aux questions.
94 unidad 3
Objetivos de aprendizaje:
Servirse de la creatividad y de la habilidad manual en el proceso de
aprendizaje: fabricación de un comecocos.
Repasar contenidos vistos previamente jugando con el comecocos
(números, colores, animales). 4) Joue !
Quel est ton animal
préféré ? Dis un nombre de 1 à 20. Quelle couleur tu préfères ?
9!
Le bleu !
1, 2, 3, … 9 !
Objetivos lingüísticos:
Jugar y hacer preguntas con la ayuda del comecocos: Quelle est ta
couleur/ton chiffre/ton animal préféré(e) ?
Practicar la pronunciación del sonido [y] de tortue por medio
de un trabalenguas.
En parejas
Fabrique une salière
Trabajo individual Actividad manual. - Juego. vingt-trois 23
Material: papel,
rotuladores o lápices 1) Plie. 945991 _ 0019-0024.indd 23 10/12/08 18:21:13
• Doblar cada uno de los 4 ángulos hasta el punto central del cuadrado. Darle la vuelta y repetir
juntando los 4 picos en el centro, formando un cuadrado.
• Doblar el cuadrado obtenido por la mitad horizontal. Volver a abrirlo y doblarlo ahora siguiendo
la otra línea del centro (mitad vertical).
• Desdoblar y abrir las lengüetas inferiores. En cada cara interior del comecocos, dibujar un círculo
de color (8 en total). Detrás de cada círculo, dibujar un animal. Colorear cada animal con un color
diferente.
• Darle la vuelta al comecocos e introducir un dedo (el índice y el pulgar de cada mano) en cada
una de las cuatro partes del comecocos. De esta manera, el comecocos se puede abrir en 2
posiciones diferentes para que aparezcan los 8 círculos de color.
• Pedir a un alumno que elija un número entre 1 y 20. Abrir y cerrar los dedos según el número
elegido. A continuación, pedir al alumno que elija un color (nombrándolo) y desdoblar el papel
para ver el animal que está detrás (« Ton animal préféré, c’est… le serpent rose ! »).
unidad 3 95
Une tortue en tutu dit « Salut ! » à Lulu. Una tortuga en tutú le dice «¡Hola!» a
Lulu.
• Los alumnos repiten la frase a coro cada vez más rápido; luego individualmente.
Véase « Boîtes à
sons », p. 226.
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 21
Ejercicio 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 213)
y las transcripciones (p. 221).
43 Boîte à sons: ejercicio de discriminación del sonido [y] para realizar en
45 clase. Écoutez bien. Vous entendez le son [y] de lune ?
Cuaderno personal
Ilustrar la « boîte à sons ».
96 unidad 3
Objetivos de aprendizaje:
Repasar los contenidos lingüísticos estudiados durante la unidad.
Repasar lo que uno es capaz de entender y decir oralmente.
Objetivos lingüísticos:
Repasar algunos contenidos de la unidad: los números del 1 al 20,
el vocabulario de los animales.
2 Animaux, animaux. Observe les silhouettes et compte.
Il y a … araignées, … fourmis et … corbeaux.
35
1 Loto des nombres 1 à 20.
Verificación de la comprensión oral. -
Grupo-clase Interacción entre los miembros
del grupo: juego.
Material:
hojas de papel,
tijeras • Recortar 20 cuadrados o rectángulos
de papel. Escribir un número 24 vingt-quatre
• Colocar todos los papeles en una mesa, de forma que no se vea el número.
Véase otras ideas de • Una vez que los alumnos están listos, coger un papel y decir en voz alta el número que lleva.
juegos con números, Los alumnos tapan la casilla correspondiente. Seguir de esta manera hasta que un alumno rellene
p. 47. una línea o una columna entera. Entonces dice: «¡Bingo!».
• Este alumno ha ganado la partida (primero hay que verificar que el alumno no se ha equivocado)
El dictado de números y empieza una nueva partida como animador del juego.
o el Bingo son actividades
que siempre tienen Refuerzo
éxito. Pedirles a los alumnos que hagan en casa un «cartón» de bingo similar al del Libro, esta vez con 12
casillas nada más, que lleven 12 números comprendidos entre el 1 y el 20 (sin seguir el orden de los
números). Los alumnos también tendrán que recortar 12 cuadrados de papel (del mismo tamaño que
las casillas, a modo de ficha), sin número. Como en la actividad 1, ir tapando números hasta que algún
alumno haya tapado todos y diga «¡Bingo!».
10
2 Animaux animaux. Observe les silhouettes et compte.
Il y a… araignées, … fourmis et … corbeaux.
Grupo-clase Concentración visual. - Deducción: asociación del número y del animal representado.
• Los alumnos observan la ilustración en silencio y levantan la mano cuando han encontrado una
solución.
• En la medida de lo posible, cada respuesta la dará un alumno distinto.
SOLUCIÓN
unidad 3 97
98 unidad 3
Describir acciones
Comunicación Expresar sus gustos
Identificar una orden
Verbos de acción
Vocabulario Actividades y ocio
Alimentos
Vocales
Fonética [ʃ] chat
Entonación imperativa
Comunicación lingüística
Competencia digital
Sentido de la iniciativa
unidad 4 99
Objetivos Léxico L
1. Desarrollar la comprensión oral: hacer hipótesis, utilizar los soportes visuales y los indicios • Acciones:
sonoros para mejorar la comprensión. regarder la télé
2. Mejorar la comprensión de las instrucciones dadas en clase. (ver la televisión)
3. Colaborar con el grupo, ayudarse, respetar la opinión de los demás. jouer à l’ordinateur
4. Hacer el balance de sus conocimientos y de sus competencias en francés gracias a una (jugar al ordenador)
actividad de evaluación. téléphoner (llamar)
5. Escuchar el desarrollo de una historieta, con el apoyo de las viñetas. Memorizar e imitar las danser (bailar)
acciones de Métallix. chanter (cantar)
6. Entender y responder a unas preguntas sobre los gustos (J’aime/Je n’aime pas). marcher (andar)
7. Saber utilizar los artículos definidos: le, la, les. parler (hablar)
8. Conjugar un verbo en -er en singular. tomber (caer)
9. Practicar la pronunciación del sonido [∫] de chat con la ayuda de un trabalenguas. Cantar una pleurer (llorar)
canción que contenga sonoridades vocálicas. arriver (llegar)
10. Entender oralmente y por escrito las distintas actividades de Fanny (cómic). sauter (saltar)
11. Leer un texto conocido (cómic) en voz alta y de forma expresiva. travailler (trabajar)
12. Fabricar un póster-collage para mostrar lo que nos gusta y lo que no.
• Algunas actividades
(palabras transparentes):
le cinéma (el cine)
l’opéra (la ópera)
la musique (la música)
le piano (el piano)
l’ordinateur (el ordenador)
• Algunos deportes
(palabras transparentes):
le football (el fútbol)
le tennis (el tenis)
le rugby (el rugby)
Comunicación L les excursions (las excursiones)
la natation (la natación)
– Describir unas acciones.
– Hablar uno mismo: decir lo que nos gusta y lo que no. • Algunos alimentos:
le chocolat (el chocolate)
les œufs (los huevos)
le riz (el arroz)
les gâteaux (los pasteles)
Gramática L - AA Fonética L la laitue (la lechuga)
Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),
100 unidad 4
• Monólogos:
– Reproducir de forma clara y comprensible el vocabulario,
una historieta, una canción y un trabalenguas. Tipología de los documentos L-D
– Repetir de forma expresiva y creativa los pequeños textos
aprendidos. – Historia grabada (oral y escrito): « Une aventure de Métallix », p. 25.
– Cantar con la ayuda de la grabación. – Entrevista (oral y escrito): « Qu’est-ce que tu aimes ? Qu’est-ce
– Reproducir el sonido [∫] y las vocales. que tu n’aimes pas ? », p. 26.
– Canción grabada: « A E I O U », p. 27.
• Interacciones orales: – Trabalenguas grabado: « Boîte à sons », p. 27.
– Representar, delante de los demás, pequeños sketchs. – Cómic grabado: « Fanny est très occupée ! », p. 28.
– Expresarse libremente: hacer preguntas y hablar de uno – Órdenes visuales y escritas: « Activité brico », p. 29.
mismo. – Test: « Es-tu un as en français ? », p. 30.
– Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.
Evaluación AA - D - SI
Oral: Escrita:
• Test: Es-tu un as en français ? LA, p. 30. • Test: Es-tu un as en français ? CA, p. 28.
– Comprensión e identificación de los animales, de los colores – Comprensión escrita: identificación de un mensaje.
y de las acciones. – Vocabulario: acciones.
– Contestar a preguntas de carácter personal. – Reconocer por escrito: le/la/les.
Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)
unidad 4 101
Objetivos lingüísticos: 5 6
Describir unas acciones (marcher, tomber, pleurer, arriver…).
Asimilar la conjugación de los verbos en -er en 3.ª persona del singular.
7 8
Véase «Flashcards
(imágenes y
palabras)», p. 223.
10
1 Écoute et montre la vignette.
Atención auditiva y visual. - Comprensión global partiendo del contexto. - Selección de viñetas.
• Los alumnos observan las viñetas en silencio. Esta aventura de Métallix es como una historia sin
Grupo-clase palabras: se entiende muy bien sin la grabación.
• Imitar las acciones exagerándolas mucho para que los alumnos entiendan (detener la grabación si
es necesario).
• Los alumnos observan la acción mirando al profesor e identifican las correspondientes viñetas en
el Libro (la grabación sigue el orden de las viñetas).
102 unidad 4
Trabajo individual • Pedir que repitan el texto, una viñeta tras otra, por el mayor número de alumnos.
Grupo-clase
• Los alumnos deben identificar la viñeta que se corresponde con la frase escuchada.
15
4 Joue la scène.
Comprobación de la comprensión oral. - Interacción en el grupo-clase. - Escenificación.
Grupos pequeños • Los alumnos escenifican la aventura de Métallix en grupos de 3, 4 ó 5 (1 ó 2 alumnos interpretan
el papel del narrador).
Véase «Dramatizaciones», • Los beneficios del efecto sonoro: es una actividad que permite captar la atención de los alumnos. En
p. 225. el caso presente, deben escuchar atentamente al narrador para hacer el ruido de la ambulancia o del
móvil que suena en el momento oportuno. Es un ejercicio excelente para los alumnos inquietos.
Ampliación
– Preguntar a los alumnos cuáles son las otras acciones que saben expresar en francés (partiendo, por
ejemplo, de los verbos de las instrucciones: observer, écouter, dessiner, fermer la porte...).
Grupos pequeños
– Imaginez une autre aventure. Jouez la scène. En grupos pequeños, los alumnos inventan un sketch valiéndose
de los verbos de acción que conocen. Luego representan la escena delante de sus compañeros. Exemple:
Diaboline écoute un CD. Elle danse, elle saute, elle chante. Attention, Diaboline ! Elle tombe. Elle pleure.
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 23
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 213) y
las transcripciones (p. 221).
Ejercicios para utilizar los verbos de acción, que se pueden realizar en casa o en
clase.
46 Ejercicio 1: Observez bien les dessins et dites à quelle phrase ils correspondent.
48 Écoutez l’enregistrement pour vérifier. La fase de comprobación se realizará
en clase.
Ejercicio 2: ejercicio que favorece el sentido de la observación y la adquisición
global de los verbos en -er en 3.ª persona del singular.
Cuaderno personal
Dibujar un sketch con un personaje imaginario y contar la historia a los demás, enseñando una viñeta
tras otra.
unidad 4 103
Objetivos de aprendizaje:
Entender una pequeña entrevista (semiauténtica) en la que los
alumnos expresan los gustos.
Objetivos lingüísticos:
Hablar de uno mismo.
Decir lo que nos gusta y lo que no nos gusta (actividades y deportes).
La natation !
Para comenzar
25
1 Écoute. Qui parle : Zoé, Max, Léa ou Tom ?
Intuición y deducción (apoyarse en el contexto para entender). - Escucha selectiva. - Asociación de
imágenes/mensajes orales.
• Explicar a los alumnos que van a escuchar a 4 chicos hablar de sus gustos y que deben adivinar de
quién se trata en cada caso.
On va écouter 4 enfants, 2 filles et 2 garçons, qui expliquent ce qu’ils aiment et ce qu’ils n’aiment
pas.
Comment s’appellent les garçons ? Tom et Max.
Véase «Diálogos y Et les filles ? Léa et Zoé.
textos breves», p. 225. On écoute la 1re personne. Devinez qui parle : Léa, Tom, Max ou Zoé ?
Attention ! Pour deviner, il faut bien écouter et observer les bulles !
104 unidad 4
20
2 Et toi, qu’est-ce que tu aimes ? Qu’est-ce que tu n’aimes pas ?
Comprensión oral dirigida. - Interacción en el grupo. - Confianza en uno mismo (palabras transparentes o
Grupo-clase estudiadas). - Comunicación gestual. - Verificación de la comprensión oral: respuesta gestual.
• Poner la grabación. Los alumnos a los que les guste la actividad mencionada, levantan el brazo
con el pulgar hacia arriba. A los que no les guste, bajan el brazo con el pulgar hacia abajo.
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 83-84
Refuerzo
Los alumnos se reparten en 2 filas: una fila J’aime y una fila Je n’aime pas. Leer la lista o escuchar
Clase dividida en 2 la grabación: los alumnos se desplazan de una fila a otra según sus gustos.
Trabajo individual
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 24
Ejercicios 1, 2 y 3: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 213) y las transcripciones (p. 221).
Aplicar las estructuras J’aime/Je n’aime pas + sustantivo.
Ejercicio 1: ejercicio que conviene realizar en clase. Écoutez bien l’enregistrement.
49 Entourez ce qu’aime chaque adolescent.
50 Ejercicio 2: ejercicio que se puede realizar en casa o en clase. Lisez et cochez ce
que vous aimez faire et ce que vous n’aimez pas faire.
Ejercicio 3: ejercicio que se puede realizar en casa o en clase. Se trata de
contestar a la pregunta: Qu’est-ce que tu aimes ?
Cuaderno personal
Dibujar 2 columnas: J’aime y Je n’aime pas, e ilustrarlas con pequeños dibujos según sus gustos.
unidad 4 105
AAA
J’aime le chocolat.
EEE le chat
LIBRO DEL ALUMNO, p. 27 Je n’aime pas les œufs.
la pizza les cha
III ts
l’ordina les p
J’aime beaucoup le riz. te ur le izzas
OOO s ordin
Objetivos de aprendizaje: J’aime aussi les gâteaux.
ate urs
(
UUU
Aprender a pronunciar las vocales en francés y enriquecer su Je n’aime pas la laitue.
vocabulario (alimentos) cantando una canción.
4 * = le, la ou les ? Lis le message de Zipp le Martien.
Objetivos lingüísticos: .
et * . Je n’ pas *
Pronunciar las vocales en francés. J’ *
Decir lo que nos gusta y lo que no (alimentos). pas * . J’ * .
Je n’ pas * . Je n’
Utilizar los artículos definidos: le, la, les.
Practicar la pronunciación del sonido [∫] de chat por medio de . Je n’ pas * .
un trabalenguas.
J’ * . J’ *
,* et * .
J’ *
boîte à sons
Le chat Pacha aime le chocolat.
Grupo-clase – Nombrar cada alimento y pedir a los 945991 _ 0025-0030.indd 27 10/12/08 18:20:19
3
20
Écoute, répète et chante !
Grupos pequeños Comprensión oral global. - Expresión oral: repetir las vocales. - Memorización gracias a la repetición de
una canción. - Asimilación de las estructuras J’aime/Je n’aime pas... - Interacción entre los miembros del
grupo (canción). - Asociación oral/escrito (lectura).
En parejas
• Memorización: poner la canción, hacerla repetir y cantar:
Véase también – En parejas, imitando de forma exagerada: uno dice las vocales; el otro, J’aime/Je n’aime pas.
«Comptines, poemas, – En grupos, procediendo de la misma manera.
ritmos y canciones», • En un segundo tiempo, sugerir a los alumnos que cambien la melodía, que imaginen una coreografía,
p. 226. etc.
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 85-86
Véase también la
ficha correspondiente AEIOU AEIOU
(« Fiches pour la AAA AAA
classe »). J’aime le chocolat. Me gusta el chocolate.
EEE EEE
Je n’aime pas les œufs. No me gustan los huevos.
III III
J’aime beaucoup le riz. Me gusta mucho el arroz.
OOO OOO
J’aime aussi les gâteaux. Me gustan también los pasteles.
UUU UUU
Je n’aime pas la laitue. No me gusta la lechuga.
106 unidad 4
Cuaderno personal
Ilustrar la canción.
• Si un alumno se interesa por el uso de l’ indicar que se utiliza delante de un nombre masculino o
femenino en singular, cuando empieza por una vocal o una h muda.
• Pedir a los alumnos que busquen otros ejemplos a partir del vocabulario que conocen:
LE : le chat, le tennis, le football, le chocolat, le croissant, le cahier, le crayon…
LA : la danse, la natation, la pizza, la souris, la gomme, la trousse…
L’ : l’ordinateur, l’opéra, l’araignée, l’autobus…
LES : les spaghettis, les maths, les chiens, les livres, les stylos…
Grupo-clase
Refuerzo
Grupos pequeños Juego de las 3 columnas
– Dibujar 3 columnas en la pizarra (le/la/les).
– Dar una flashcard (imagen) a cada alumno.
– Cada alumno(a) debe decir la palabra que aparece en su flashcard con el artículo correspondiente
y colocarla a continuación en la columna correcta.
Material: una veintena
de flashcards sobre el Juego del láser
vocabulario conocido – Pedirles a los alumnos que se pongan en círculo.
(actividades, alimentos, – Un alumno dice una palabra con el artículo correspondiente y señala con su brazo, como si fuera un
material escolar, animales, rayo láser, a otro alumno. El alumno señalado dice otra palabra, y así hasta el final.
etc.) Concurso
– Dividir la clase en 2 o más equipos.
– Escribir en la pizarra los artículos le y la.
– Los alumnos de cada equipo tienen que nombrar el mayor número de palabras masculinas y femeninas
que recuerden, asociándolas con le o con la en un tiempo limitado (anotarlas, a medida que las van
nombrando, junto al artículo correspondiente).
Juego del singular y del plural
– Leer una lista de palabras preparada con anticipación.
– Los alumnos deben diferenciar el singular del plural, levantando el índice cuando se trata del singular y
la mano cuando se trata del plural.
unidad 4 107
• Hacerles descodificarlo en parejas, buscando primero las palabras ilustradas y luego los artículos
definidos correspondientes.
SOLUCIONES
Cuaderno personal
Basándose en el modelo de la actividad 4, inventar un pequeño mensaje codificado y hacerlo descodificar
por un compañero. Los cuadernos deben circular entre los alumnos.
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 25
Ejercicios 4, 5 y 6: mirar la reproducción de la página con las soluciones
(p. 214) y las transcripciones (págs. 221-222).
Ejercicios de discriminación de los artículos le/la/les, que conviene realizar
en clase.
51 Ejercicio 4: los alumnos escuchan palabras y deben diferenciar el uso
52 de le/la/les.
Ejercicio 5: ejercicio que se puede realizar en casa o en clase. Los alumnos
deben encontrar la palabra y su artículo correspondiente a partir de un
dibujo.
53 Ejercicio 6: ejercicio que se puede realizar en casa o en clase. La fase de
54 verificación se hará en clase. Observez bien et mettez les étiquettes au bon
endroit !
10
Boîte à sons
El sonido [ʃ]
Escucha selectiva (el sonido [∫]). - Repetición de sonidos y palabras. - Interacción. - Disfrutar repitiendo a
coro. - Creación de frases.
Grupo-clase
• Poner la grabación.
Trabajo individual
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 87-88
Véase « Boîtes à
sons », p. 226. Le chat Pacha aime le chocolat. Al gato Pacha le gusta el chocolate.
• Los alummnos repiten la frase imitando el tono de la grabación, primero con el grupo-clase, luego
individualmente.
• Los alumnos repiten la frase cada vez más rápido.
• Pedir a los alumnos que busquen el mayor número de palabras que contienen el sonido [∫] y que
escriban una frase.
108 unidad 4
– Con una batuta, el profesor-director de orquesta indica a cada fila cuándo ha de participar. Al principio,
el orden es el de la frase. A continuación ¡el director se vuelve loco! ¡Señala las filas en desorden…!
Por ejemplo: Le chat chat chat chat aime chocolat le chocolat aime le chat.
Cuaderno personal
– Ilustrar la « boîte à sons ».
– Copiar otras frases con este sonido e ilustrarlas.
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 25
Ejercicio 7: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 214)
y las transcripciones (p. 222).
55 Boîte à sons: ejercicio de discriminación del sonido [∫] que conviene realizar en
56 clase. Écoutez bien. Vous entendez le son [∫] de chat ?
unidad 4 109
Fanny, ça va ? Fanny, tu
Tu vas bien ?
LIBRO DEL ALUMNO, p. 28 parles toute
seule ?
10
1 Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ?
Comprensión oral y escrita. - Intuición: asimilación gracias a los elementos conocidos y al contexto.
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 89-90
110 unidad 4
TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES CD 1: 91
Grupo-clase.
– Fanny, tu parles toute seule ? – Fanny, ¿estás hablando sola?
– Non, je travaille ! – No, ¡estoy trabajando!
C’est la vignette 2.
– Fanny, tu téléphones ? – Fanny, ¿estás llamando por teléfono?
– Non, je travaille ! – No, ¡estoy trabajando!
C’est la vignette 3.
– Fanny, tu pleures ? – Fanny, ¿estás llorando?
– Non ! Laissez-moi tranquille ! – No! ¡Dejadme tranquila!
Je suis occupée ! ¡Estoy ocupada!
C’est la vignette 4.
– Oh là là !!! Quelle horreur ! – ¡Ayyyy! ¡Qué horror!
C’est la vignette 7.
10
Grupos pequeños
3 Lis la BD à haute voix et imite les intonations.
Imitación. - Gramática implícita: sensibilización a la conjugación de los verbos del 1.er grupo en las 2
primeras personas del singular. - Autoevaluación (comprensión oral y pronunciación).
Véase «Lectura • Los alumnos leen el cómic varias veces, en grupos pequeños: un alumno lee las réplicas de Fanny
teatralizada», p. 225. y los demás leen las de los amigos de Fanny (insistir en que se esfuercen en la pronunciación y las
entonaciones).
15
4 Joue la scène.
Expresión oral. - Memorización a través de la puesta en escena. - Interacción entre los miembros del
Grupos pequeños
grupo. - Disfrutar jugando juntos. - Autoevaluación: comprobación de lo aprendido (expresión oral).
Véase • Interpretar la escena por grupos intentando intercambiar los papeles para que pueda participar el
«Dramatizaciones», mayor número de alumnos.
p. 225. • Insistir en la pronunciación así como en los gestos y efectos sonoros para que esta actividad sea
lúdica para todos.
Cuaderno personal
Copiar e ilustrar su viñeta preferida o inventar otra viñeta partiendo del mismo modelo.
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 26
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 214).
Ejercicios que se pueden realizar en casa o en clase cuyo objetivo es repasar los
conocimientos adquiridos (hablar de uno mismo y verbos de acción del 1.er grupo).
Ejercicio 1: Lisez attentivement et associez les questions et les réponses.
Ejercicio 2: Observez bien les dessins et retrouvez les verbes. À vous de jouer !
unidad 4 111
Objetivos lingüísticos:
Utilizar los verbos regulares en -er en las 3 primeras personas del
singular (je, tu, il/elle).
Copiar algunas frases del texto.
Enseñar al resto de la clase lo que nos gusta y lo que no nos gusta.
6 VERBES EN RYTHMES
Écoute et suis le rythme.
Après, chante et bouge !
5
Il chante une chanson.
15 Elle chante une chanson !
Jacques a dit.
Atención auditiva/escucha selectiva. - 7 Trouve une autre action Grande
Grupo-clase Juego: disfrutar jugando juntos. - et un autre rythme ! exposition !
Lenguaje corporal. - Verificación de la vingt-neuf 29
comprensión. - Interacción entre las
personas del grupo-clase.
945991 _ 0025-0030.indd 29 10/12/08 18:20:27
• El profesor interpreta el papel de Jacques en Jacques a dit. Los alumnos se colocan en círculo, a
su alrededor. Jacques da órdenes.
• Cuando la orden viene precedida de las palabras mágicas Jacques a dit, los alumnos deben
ejecutar la orden (Ejemplo: Jacques a dit levez les bras; todos los alumnos deben levantar los
brazos). Si la orden no está precedida de las palabras mágicas, los alumnos no deben moverse
(Ejemplo: Levez les bras; los alumnos no deben levantar los brazos).
• Los jugadores deben ejecutar la orden únicamente cuando viene precedida de la frase Jacques a
dit, o serán eliminados. El último alumno que queda, gana.
10
6 VERBES EN RYTHMES Écoute et suis le rythme. Après, chante
et bouge !
Grupo-clase Escucha dirigida. - Implicación personal (seguir el ritmo). - Sistematización implícita: presente de
indicativo, verbos del 1.er grupo en las 3 primeras personas del singular. - Expresión oral. - Repetición
(cantar). - Asimilación de las estructuras. - Disfrutar cantando juntos. - Lenguaje corporal.
• Libro cerrado. Poner la canción. Pedir a los alumnos que se fijen en el ritmo.
Véase «Comptines, • Decir a los alumnos que abran el Libro para que visualicen las palabras que acaban de oír. Volver a
poemas, ritmos y escuchar la canción chasqueando los dedos y siguiendo el ritmo.
canciones», p. 226.
TRANSCRIPCIÓN CD 1: 92-93
112 unidad 4
10
7 Touve une autre action et un autre rythme !
Reutilización (presente de indicativo, verbos del 1.er grupo en las 3 primeras personas del singular). -
Grupos pequeños Expresión oral. - Interacción entre los miembros del grupo. - Autoevaluación: comprobación de
los conocimientos (conjugación y expresión oral/pronunciación).
• En grupos pequeños, inventar otra canción cambiando el ritmo y el verbo. Ejemplo: Je danse le
rap, tu danses le rap, elle danse le rap, il danse le rap…
Cuaderno personal
Copiar e ilustrar su canción.
Cuaderno de ejercicios, p. 27
Ejercicios 3 y 4: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 214).
Ejercicios que se pueden realizar en casa o en clase. Su objetivo es reconocer
y asimilar, por medio del juego, la conjugación de las 3 primeras personas del
singular de los verbos del 1.er grupo.
Grupo-clase
• Una vez acabados los 2 corazones, cada alumno presenta sus gustos en forma de corazón al resto
de la clase, organizando una gran exposición.
Explicar la « Activité Soignez la présentation ! Utilisez des couleurs, des feutres, des paillettes…
brico » 15 minutos antes
Prever otras actividades para los alumnos más rápidos. Ejemplos:
de que finalice la clase
para que los alumnos • Preparar los títulos de la exposición.
traigan su foto y • Ayudar a aquellos alumnos que avanzan más despacio.
todo el material cortado • Actualizar o decorar el cuaderno personal.
en la siguiente clase.
unidad 4 113
LIBRO DEL ALUMNO, p. 30 1 Écoute et indique le numéro. 2 Qu’est-ce qu’il fait ? Écoute et montre
1 le dessin.
2 1 2
Salut !
Objetivos de aprendizaje:
Repasar y reutilizar los contenidos lingüísticos estudiados hasta ahora.
Reflexionar sobre lo que se es capaz de entender y decir oralmente. 3 3
4
4
Objetivos lingüísticos:
Verificar si somos capaces de:
5
. –Comprender oralmente: identificar animales, colores y acciones.
–Hablar: contestar a preguntas de índole personal, contar hasta 20. 5 6
6
score : /6 score : /6
À TOI DE PARLER !
Trabajo individual – Por parejas, los alumnos practican las respuestas. Luego salen a la pizarra para ser evaluados por el
profesor e intentar conseguir un buen resultado.
– Hacer responder de forma colectiva a esta actividad oral. Luego, los alumnos salen a la pizarra en
grupos pequeños para responder al test, mientras los demás alumnos se dedican a su cuaderno personal
(ilustraciones, copia de frases, paso a limpio…).
– Elegir a algunos alumnos para que contesten individualmente a algunas preguntas de este test.
st
TU COMPRENDS TOUT ?
é
e
10
1 Écoute et indique le numéro.
Repaso. - Evaluación de la comprensión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.
t
t le • Los alumnos deben identificar en el Libro, a partir de la grabación, los distintos animales
our mencionados.
• Dar las respuestas correctas y pedir a los alumnos que calculen su resultado.
114 unidad 4
• Dar las respuestas correctas y decirles a los alumnos que calculen su resultado.
À TOI DE PARLER !
25
3 Écoute et réponds aux questions de Tom.
Repaso de los conocimientos. - Evaluación de la comprensión oral.
Trabajo individual
• Decir a los alumnos que en esta actividad van a tener que contestar a unas preguntas personales.
• Los alumnos contestan individualmente. Hacer lo posible para que el mayor número de alumnos se
exprese.
En parejas • Los alumnos pueden trabajar por parejas: uno prepara preguntas siguiendo el modelo de esta
entrevista; el otro contesta metiéndose en la piel de un personaje de su elección. Ejemplo:
Métallix, Zipp…
unidad 4 115
Cuaderno de ejercicios, p. 28
Ejercicios 1, 2 y autoevaluación « Le français et toi »: véase la reproducción
de la página con las soluciones (p. 214).
Ejercicios que conviene realizar en clase, cuyo objetivo es repasar los
conocimientos adquiridos (verbos del 1.er grupo, los artículos le/la/les, y
expresión de los gustos).
116 unidad 4
• Cultura y pluridisciplinaridad:
– Los parques nacionales: Vanoise, Camargue, Pirineos.
– La biodiversidad en estos parques: especies animales protegidas, fauna y flora.
– La salvaguardia del patrimonio natural y la concienciación acerca de la necesidad de respetar la naturaleza.
– Presentación de un animal en relación a su medio natural: su forma de vida, su hábitat, sus gustos…
– Situar una región en el mapa de Francia.
Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),
Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)
Lis et réponds.
45 Aprendizajes de France Magazine 2: repaso de los conocimientos adquiridos. - Lectura silenciosa. - Comprensión
y expresión oral (preguntas–respuestas). - Comprensión y expresión escrita (lectura y redacción). - Asociación
imágenes-textos. - Memorización. - Interés por los valores ecológicos.- Autoevaluación.
Grupo-clase
Para comenzar
– Observar globalmente las 2 páginas y hacer algunas preguntas de sensibilización y de comprensión:
De quoi parle ce document ? D’animaux ? De personnes ? D’animaux.
D’animaux dans un zoo ou d’animaux en liberté ? D’animaux en liberté.
Oui, c’est ça, en liberté, « en pleine nature ».
Quels sont les animaux présentés ? La marmotte, le cheval et l’ours.
Ces animaux habitent dans des parcs naturels, des parcs nationaux ou régionaux. Qui connaît d’autres
Si sus alumnos parcs nationaux ou régionaux ? Vous êtes déjà allés dans un parc national ou régional ?
conocen ya uno de estos Qui peut expliquer pourquoi il y a une petite carte de France à côté des photos ? À quoi ça sert ?
parques, pídales que À montrer l’endroit où se trouve le parc naturel et où habite l’animal présenté.
Vous aimez ces photos/paysages ?
cuenten lo que han visto
y aprendido, ¡será útil – ¿Qué es un parque nacional? Dar algunas explicaciones partiendo de los siguientes datos:
para los demás! Un parque nacional es un lugar natural, reconocido a nivel nacional e internacional como un territorio
de excepción, tanto por sus paisajes como por su fauna y su flora.
Los parques han sido creados con el objetivo de preservar la biodiversidad al mismo tiempo que
permanecen a disposición del público. La misión de las personas que se ocupan de ellos es transmitir
este patrimonio intacto a las generaciones futuras y formarles dentro del respeto por la naturaleza y el
medio ambiente.
Información cultural
El parque nacional de la Vanoise
Si los alumnos desean Está ubicado en el departamento de Saboya, en los Alpes. Es el primer parque nacional creado en Francia,
saber más, puede en 1963. Cubre un inmenso territorio donde todo está preservado: la fauna, la flora y el mundo mineral.
invitarles a visitar las – Su fauna: íbice, gamuza, marmota, armiño, campañol de las nieves, águila real, buitre barbudo
siguientes páginas de (magnífico buitre), búho gran duque, gallo lira (tipo de gallo salvaje), rana pelirroja, etc.
Internet:
– Su flora: pocos bosques, pero muchos pastos de montaña (2/3 de la superficie). Cerca de 1.200
Parque nacional de especies como el edelweiss, el cardo azul, el zueco o zapatilla de Venus (una de las orquídeas más
grandes de Europa), el alerce (único resinoso que pierde sus agujas caducas), etc.
la Vanoise:
http://www.vanoise.com/ La marmota
E ste gran roedor vive en las montañas entre 1.000 y 3.000 metros de altura, en soleados pastos, entre las
Parque nacional de la
piedras. Mide entre 50 y 60 centímetros de largo y su cola, 15 centímetros. Un adulto puede pesar entre
Camargue: http:// 4 y 8 kilos. Vive en madrigueras, en familia.
www.parc-camargue.fr/
El parque natural regional de Camargue
Parque nacional de los l sur de Francia se encuentra el enorme delta del Ródano, el más grande de Europa occidental. La
A
Pirineos : http:// Camargue se extiende en esta zona, entre los 2 brazos del Ródano y el mar Mediterráneo.
www.parc-pyrenees.
Constituye uno de los espacios naturales más hermosos de Europa: sus inmensos humedales son de gran
com belleza. Su fauna y su flora están protegidas por el Parque natural regional de Camargue.
Su fauna: animales salvajes en libertad (caballos blancos, toros negros, flamencos rosas, numerosas
especies de pájaros…).
Su flora: boscajes, extensas marismas, carrizos, iris, retama o escobón, miosotis o nomeolvides,
asfódelos, etc.
El caballo de Camargue
Se desconoce su origen, pero este animal es indisociable del entorno camargués.
El caballo de Camargue no es muy alto: mide entre 1,35 y 1,45 metros. Es muy resistente y constituye el
medio de locomoción indispensable en estas tierras pantanosas.
• Dar las respuestas correctas. Para los alumnos que se han equivocado, justificar las respuestas
con la ayuda de los documentos.
• Volver a leer los textos en voz alta con los alumnos, si es necesario.
2 Qui adore…
SOLUCIONES
a) dormir ? La marmotte.
b) les forêts ? L’ours.
c) la liberté ? Le cheval.
• Dar las respuestas correctas. Para los alumnos que se han equivocado, justificar las respuestas
con la ayuda de los documentos.
• Volver a leer los textos en voz alta con los alumnos, si es necesario.
• Explicar que cuando la marmota duerme 7 meses seguidos se dice que «hiberna». De ahí la
expresión, que se utiliza tanto en francés como en español: « dormir comme une marmotte »/
«dormir como una marmota».
Cuaderno personal
Los alumnos pueden divertirse dibujando, a su manera, uno de los animales representados, o los 3.
Le dico illustré
• Decir a los alumnos que pueden consultar este pequeño diccionario en cualquier momento
durante la lectura: si tienen alguna duda con una palabra, tal vez les ayude a solucionarla.
• Dar más información sobre las palabras ilustradas:
– Indicar a los alumnos que las 2 estaciones mencionadas, verano e invierno, vienen precedidas
de la preposición « en »; repetir la estructura: En été, il fait chaud ? Il fait froid ? Il fait chaud !
En hiver, il y a du soleil ? Il y a de la neige ? Il y a de la neige ! Si los alumnos preguntan,
decirles que para las demás estaciones, se dice « à l’automne » y « au printemps ».
En parejas Ampliación
– Proponer a los alumnos que busquen información sobre un parque de su elección y que presenten su
entorno natural, su fauna y su flora.
– Harán un trabajo escrito corto, y luego lo presentarán oralmente al resto de la clase.
Presentar a su familia
Comunicación Contar hasta 50
Reconocer la expresión de la causa
Qui est... ?
Pourquoi... ? Parce que...
Gramática Mon, ton, son
Ma, ta, sa
Ropa
Números (20-50)
Vocabulario Familia
Días de la semana
Civilización Ropa
Comunicación lingüística
Competencia digital
Sentido de la iniciativa
unidad 5 123
Objetivos Léxico L
1. Desarrollar a la comprensión oral: formular hipótesis, ayudarse de los soportes visuales • La ropa:
y de las pistas sonoras para mejorar su comprensión. un pantalon (un pantalón)
2. Familiarizarse cada vez más con el nuevo idioma. un tee-shirt (una camiseta)
3. Ejercitar la facultad de concentración auditiva y visual. un pull (un jersey)
4. Utilizar los gestos, el cuerpo y la palabra en el aprendizaje del idioma. des chaussettes
5. Disfrutar estando juntos en el grupo-clase y aprender gracias a las distintas actividades de clase. (unos calcetines)
6. Acostumbrarse al trabajo en grupos pequeños: conversación, toma de decisiones, respeto por la des chaussures (unos zapatos)
opinión de los demás. des baskets (unas deportivas)
7. Entender oralmente los textos presentados (una canción con el vocabulario de la ropa, la des bottes (unas botas)
descripción de una familia «auténtica» y una familia imaginaria, una comptine sobre los días de un anorak
la semana, un monólogo con los números hasta el 50). (un chubasquero/anorak)
8. Describir la ropa que lleva un personaje. une jupe (una falda)
9. Contar hasta 50. des lunettes (unas gafas)
10. Practicar la pronunciación del sonido [z] e imitar las entonaciones de los textos memorizados. un chapeau (un sombrero)
11. Identificar por escrito palabras vistas y memorizadas. une casquette (una gorra)
12. Comprender por escrito un pequeño texto descriptivo. une robe (un vestido)
13. Leer un cómic en voz alta. Cuidar la pronunciación y la entonación. une chemise (una camisa)
14. Describir de forma teatral una familia imaginaria con la ayuda de figuritas fabricadas por uno un pyjama (un pijama)
mismo. • La familia:
15. Reforzar la confianza en uno mismo mediante creaciones de calidad y el montaje de una exposición. le père (el padre)
la mère (la madre)
le frère (el hermano)
Comunicación L - M/C+T - S+C la sœur (la hermana)
– Describir a su familia (miembros, edad, carácter, actividades preferidas, gustos). le fils (el hijo)
– Contar hasta 50. la fille (la hija)
– Describir la ropa. la grand-mère (la abuela)
– Describir personas. • Los días de la semana.
– Crear y presentar a una familia imaginaria. • Los números del 20 al 50.
– Repaso: la edad, los colores, algunas actividades (fútbol, ópera, baloncesto), algunas acciones (cantar,
• Algunos adjetivos:
bailar, hablar…), decir lo que nos gusta y lo que no nos gusta.
coquet(te) (coqueto/a)
grand(e) (grande-alto/a)
petit(e) (pequeño/a-
bajo/a)
Gramática L - AA Fonética L comique (divertido/a)
• Uso: – Imitar entonaciones: declamar insupportable (insoportable)
– Los adjetivos posesivos: mon/ma, ton/ un texto descriptivo en público. adorable (adorable)
ta, son/sa. – El sonido [z]. gros(se) (gordo/a)
– Pourquoi/Parce que (enfoque global). sportif/sportive (deportista)
– Verbo porter (ropa): je, tu, il/elle.
• Observaciones sobre el idioma:
– Paralelismo entre la L1 y la L2: Cultura y pluridisciplinaridad M/C+T - s+c - c+ec
semejanza entre algunas palabras de – Civilización: una chica francesa habla de su familia (presentación del entorno
vocabulario. familiar).
– Evaluación de las creaciones durante – Manualidades: crear una familia imaginaria con figuritas (colorear, dibujar).
una exposición colectiva: apreciar las Exposición colectiva de las creaciones.
cualidades de un trabajo (originalidad, – Cálculo: juego de cifras; razonamiento lógico.
corrección del idioma, etc.). – Teatro: puesta en escena. Presentación en público de la familia imaginaria.
– Música: ritmo y canciones.
– Comptine: diversión y juego con el idioma recitando unas comptines.
Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),
124 unidad 5
Hablar L Escribir L
• Monólogos: – Reconstruir palabras y frases.
– Reproducir de forma comprensible el vocabulario, – Completar frases con huecos.
la canción, la comptine, un pequeño monólogo y un – Copiar frases.
trabalenguas. – Describir una familia imaginaria.
– Repetir de forma expresiva y creativa los pequeños
textos aprendidos.
– Cantar con la ayuda de la grabación. Tipología de los documentos L-D
– Reproducir el sonido [z].
– Canción (oral): « La valise est prête ! », p. 33.
• Interacciones orales: – Monólogo grabado (oral): « La famille de Pauline », p. 34.
– Presentar una familia imaginaria en público. – Comptine (oral) + juegos: « Les habits de la semaine », p. 35.
– Monólogo corto grabado + juegos: « Les nombres de 20 à 50 », p. 35.
– Texto corto descriptivo grabado: « La famille Chaussure », p. 36.
– Instrucciones visuales y escritas: « Activité brico », p. 37.
– Trabalenguas grabado: « Boîte à sons », p. 37.
Aprender a aprender AA - S+C - SI – « Jeux-révision », p. 38.
– Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.
• Reflexión sobre el aprendizaje:
Los alumnos dan su opinión sobre el grado de facilidad
o dificultad que han experimentado durante su periodo Saber estar S+C - SI
de aprendizaje.
– Respetar las reglas del juego y las de la clase.
• Técnicas de trabajo: – Presentar creaciones oralmente y por escrito.
– Cuidar de su material. – Escuchar atentamente, concentrarse.
– Presentar cuidadosamente el cuaderno personal. – Respetar y escuchar el otro.
– Preparar el trabajo en pequeños grupos o en parejas: – Entender el humor.
tareas, toma de decisiones, respeto por la opinión de – Cooperar dentro del grupo-clase.
los demás. – Disfrutar jugando con el idioma, reproduciendo sonidos nuevos.
– Presentar colectivamente un trabajo realizado en – Hablar delante de toda la clase.
grupos pequeños. – Presentar su creación en público.
– Reforzar la confianza en uno mismo obteniendo unos buenos
resultados.
Evaluación AA
Oral: Escrita:
• Juegos-repaso oral: LA, p. 38. • Juegos-repaso escritos: CA, p. 34.
– Comprensión e identificación del vocabulario: la ropa, los – Vocabulario: la ropa, la familia, los días de la semana, los
colores, los números hasta el 50. números hasta el 50.
– Reconocer por escrito: son/sa + nombre.
• Evaluación continua de las intervenciones orales.
• Autoevaluación: Portfolio, LA, después de la unidad 6.
Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base
et moi ».
Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)
unidad 5 125
Objetivos lingüísticos: 7
Aprender el vocabulario de la ropa.
8
Repasar los números del 1 al 14. 2 3
Utilizar la estructura Qu’est-ce que c’est ? C’est un/une… (repaso). 1
11
13
14
12
13
Para comenzar
– Antes de estudiar la canción,
1 Écoute Pauline et montre 3 Écoute et chante.
les habits.
Grupo-clase presentar, con la ayuda de
las flashcards (imágenes), el
2 Le nº 7, qu’est-ce que c’est ?
et le nº 11 ? Continue.
trente-trois 33
Material: flashcards vocabulario de la ropa. Empezar
n.os 53-67 por presentar:
- La ropa cuyo nombre es 945991 _ 0033-0038.indd 33 10/12/08 18:23:30
– Enseñar las 14 flashcards y pedir a los alumnos que las observen atentamente. Nombrarlas para
ayudarlos a identificarlas: Qu’est-ce que c’est ?
– Preguntar, a continuación, el color de cada prenda: De quelle couleur est le pantalon ? No entretenerse
en esta fase de introducción e ir rápidamente a la canción.
15
1 Écoute Pauline et montre les habits.
Atención auditiva y visual. - Comprensión oral: identificar la ropa. - Inducción: apoyo en los elementos
conocidos y en el contexto (flashcards [imágenes]). - Selección de elementos (ropa) en función de la
comprensión.
Grupo-clase
• Pedir a los alumnos que observen la ilustración, explicar la situación:
Pauline prépare sa valise (montrer le dessin) parce qu’elle part en voyage. Elle va à Paris ?
à Rome ? Mystère !
Véase también
las fichas • Explicar el significado de la palabra prête («lista»):
correspondientes La valise est préparée, terminée : la valise est prête !
(« Fiches pour la
• Pedir a los alumnos que observen las prendas alrededor de Pauline y que encuentren su nombre:
classe »).
Quels habits Pauline va mettre dans la valise ?
• Los alumnos se sienten seguros porque es una canción fácil y porque conocen todo el vocabulario.
• Durante la 1.ª escucha, los alumnos enseñan en el Libro las prendas mencionadas por Pauline.
126 unidad 5
10
2 Le n°7, qu’est-ce que c’est ? Et le n°11 ? Continue.
Expresión oral: reutilización de la estructura Qu’est-ce que c’est ? C’est un/une… - Interacción entre los
Trabajo individual miembros del grupo: preguntas/respuestas. - Repaso: los números.
En parejas • Volver a hacer observar la ilustración y pedir a los alumnos que presten atención a los números.
• Preguntar, de forma individual, a algunos alumnos, a qué prenda corresponde tal o cual número:
Le numéro 7, qu’est-ce que c’est ? C’est un anorak…
SOLUCIONES
20
3 Écoute et chante.
Escucha del modelo. - Expresión oral: cantar/repetir. - Disfrutar cantando juntos.
Grupo-clase
• Volver a poner la canción: todos cantan a coro. Cuidar la pronunciación.
Trabajo individual
• Hacer representar la escena individualmente a los alumnos voluntarios. Pedirles que digan y que
canten el texto en play-back, enseñando la flashcard (imagen) de cada prenda que citan.
Refuerzo
Reproducir la escena. Proponer una 3.ª escucha para que los alumnos memoricen correctamente la
Grupo-clase pronunciación y las entonaciones.
En grupos grandes, trabajar las entonaciones y a continuación, añadir la mímica para dar una dimensión
teatral a la escena.
Véase
«Dramatizaciones»,
p. 226.
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 29
Ejercicios del 1 al 3: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 215) y las transcripciones (p. 222).
Ejercicios cuyo objetivo es adquirir el vocabulario de la ropa.
57
61
Ejercicio 1 y 2: ejercicios de comprensión oral para realizar en clase.
Ejercicio 3: ejercicio de observación para realizar en clase o en casa.
unidad 5 127
Objetivos de aprendizaje:
Identificar, mediante la escucha y la observación, a los diferentes
miembros de una familia.
Repasar y reutilizar de forma distinta contenidos lingüísticos ya
introducidos.
Familiarizarse con los adjetivos posesivos, en las 3 primeras personas del
singular.
Et toi, tu es fils unique ? Non. Tu as un frère ? Oui, il s’appelle X. Quel âge il a ? 14 ans ? 13 ans ? X ans.
Tu as une sœur ? Non.
– O, si conocemos a las familias: Je connais la sœur de María, elle s’appelle Silvia, elle est très
sympathique…
• Pedir a los alumnos que observen la ilustración. Explicar que Pauline presenta a su familia, pero...
¿quién es quién? Hay que escuchar y observar atentamente para poder contestar.
Grupo-clase
• Como ya se ha introducido el vocabulario nuevo, no debería de haber ningún problema de
comprensión y los alumnos tendrían que ser capaces de identificar sin dificultad a los personajes.
Véase «Diálogos y
textos breves», TRANSCRIPCIONES Y SOLUCIONES CD 2: 4-5
p. 225.
Bonjour ! Je m’appelle Pauline et j’ai ¡Hola! Me llamo Pauline y tengo 10 años.
10 ans.
Je vous présente ma famille : Os presento a mi familia:
Mon père s’appelle Bernard, il a 45 ans. Mi padre se llama Bernard, tiene 45 años.
Il est comique. Il imite très bien Tarzan. Es muy divertido. Imita muy bien a Tarzan.
Elle parle de son père.
Ma mère a 44 ans, elle s’appelle Isabelle. Mi madre tiene 44 años, se llama Isabelle.
Elle chante très bien… Elle parle de sa Canta muy bien…
mère.
Mon grand frère s’appelle Paul. Il a 16 Mi hermano mayor se llama Paul. Tiene 16
ans, il est in-sup-por-table !!! Elle parle años, ¡es in-so-por-table!
de son grand frère.
Ma sœur Anne a 14 ans. Elle adore la Mi hermana Anne tiene 14 años. Le
danse. Elle parle de sa sœur. encanta la danza.
128 unidad 5
10
2 Écoute : vrai ou faux ?
Verificación de la comprensión oral.
Grupo-clase
• Actividad cuyo objetivo es comprobar la comprensión oral. Poner la grabación una o más veces,
si es necesario. Hacer una pausa después de cada frase para que los alumnos tengan tiempo de
contestar Vrai ! o Faux !
10
3 Observe bien. Qui porte un pantalon vert ? une jupe rouge ?
des chaussettes jaunes ? un tee-shirt blanc ? Continue.
Grupo-clase Repaso: vocabulario de la ropa y de la familia. - Expresión oral: respuesta en función de la comprensión. -
Gramática implícita: 3.ª persona del singular de los adjetivos posesivos (son, sa).
• Decir a los alumnos que van a descubrir el nombre de los miembros de la familia por escrito, cada
uno de ellos precedidos de son o sa (adjetivos posesivos a la 3.ª persona del singular).
• Explicar en qué casos se utiliza son (aquí, solo delante de un nombre masculino singular) y sa
(delante de un nombre femenino singular).
• Volver a observar la ilustración y hacer preguntas a los alumnos para ayudarles a contestar:
Qui porte… un pantalon vert ? Pauline ou son frère ?
Qui porte… une jupe rouge ? Pauline ou sa mère ?
Qui porte… des chaussettes jaunes ? Son père ou sa sœur ?
Qui porte… un tee-shirt blanc ? Pauline ou son grand frère ?
SOLUCIONES
Qui porte un pantalon vert ? C’est Qui porte un pantalon violet ? C’est son
Pauline. grand frère.
Qui porte une jupe rouge ? C’est sa mère. Qui porte une casquette verte ? C’est son
Qui porte des chaussettes jaunes ? C’est petit frère.
sa sœur. Qui porte un pull bleu ? C’est son père.
Qui porte un tee-shirt blanc ? C’est son Qui porte des baskets rouges ? C’est
grand frère. Pauline.
unidad 5 129
• Explicar en qué casos se utiliza mon (delante de un nombre masculino en singular y delante de
un nombre femenino en singular que empieza con una vocal o una h muda) y ma (delante
Grupo-clase de un nombre femenino en singular que empieza con una consonante). Pedir a los alumnos que
encuentren otros ejemplos a partir del vocabulario conocido: objetos de la clase, animales, ropa…
• La 2.ª persona del singular de los adjetivos posesivos (ton, ta) aparece implícitamente en la
actividad 4.
15
4 Comment s’appelle ta mère ? et ton père ?
Gramática implícita: 1.ª persona del singular de los adjetivos posesivos (mon, ma). - Deducción: encontrar la
1.ª persona del singular de los adjetivos posesivos a partir de la 2.ª persona. - Expresión oral: hablar de su
Grupo-clase familia.
• Los alumnos también pueden hacerse estas preguntas entre ellos, en grupos pequeños o en
parejas.
Cuaderno personal
Los alumnos dibujan a su familia (o pegan una fotografía) y escriben mon père, ma mère, mon chat…
debajo de cada personaje (los alumnos también pueden especificar el nombre, la edad y añadir un
adjetivo si lo desean).
130 unidad 5
Un pour le mardi
Objetivos de aprendizaje: Un pour le mercredi
Reutilizar de forma distinta los contenidos lingüísticos ya abordados Un pour le jeudi
(ropa, colores).
Un pour le vendredi
Aprender los días de la semana con la ayuda de una comptine.
Un pour le samedi
Memorizar los números del 20 al 50.
Et la robe sans manches,
C’est pour le dimanche !
Les nombres de 20 à 50
Lundi ! mardi ! mercredi ! jeudi !
Objetivos lingüísticos: vendredi ! samedi ! dimanche ! 4 Écoute et compte les moutons avec
Enumerar los días de la semana. Pauline.
Un tee-shirt ?
Para comenzar
Oui !
– Antes de empezar con la Vingt, vingt et un, vingt-deux,
Grupo-clase Une… ? vingt-trois… trente, trente-cinq,
comptine, enumerar rápidamente trente-six, trente-sept… quarante,
quarante-huit, quarante-neuf,
los días de la semana: cinquante !
Nous allons apprendre les jours de trente-cinq 35
la semaine. Répétez tous ensemble
après moi… : lundi ! lundi ! ; 945991 _ 0033-0038.indd 35 10/12/08 18:23:36
10
1 Écoute et répète.
Atención auditiva. - Comprensión oral: identificación de los días de la semana. - Expresión oral:
repetición. - Asociación oral/escrito. - Memorización.
• En la pizarra dibujar un ratoncito y 7 casillas que representan cada día de la semana. Il s’agit
d’une petit souris (señalar el dibujo en la pizarra) qui a un habit différent pour chaque jour de la
Véase «Comptines, semaine (señalar las casillas vacías y escribir al lado de cada una de ellas la primera letra del día
poemas, ritmos y de la semana correspondiente que todos repiten a coro).
canciones», p. 226. • 1.ª escucha: poner la grabación y mostrar el dibujo de la pizarra.
unidad 5 131
Lun-di ! ¡Lu-nes!
Mar-di ! ¡Mar-tes!
Mercre-di ! ¡Miérco-les!
Jeu-di ! ¡Jue-ves!
Vendre-di ! ¡Vier-nes!
Same-di ! ¡Sába-do!
Di-manche ! ¡Do-mingo!
• 3.ª escucha: los alumnos leen la comptine al mismo tiempo. Ésta ya debe estar memorizada.
10
2 Observe. Que met Mimi le jeudi ? et le samedi ? Continue.
Atención visual. - Expresión oral: contestar y hacer preguntas.
Grupo-clase
• Observar la ilustración. Quel habit met Mimi chaque jour de la semaine ?
• Preguntar a un alumno: Que met Mimi le jeudi ? Este contesta y a su vez hace la pregunta a otro
alumno sobre otro día de la semana, etc.
SOLUCIONES
• Proponer a los alumnos el ejercicio contrario: Ejemplo: Elle met un anorak rouge, vert et bleu. C’est
quel jour ? C’est vendredi !
Cuaderno personal
Copiar de nuevo e ilustrar la comptine.
10
3 Qu'est-ce que je porte ?
Expresión oral: contestar y hacer preguntas. - Reutilización del vocabulario de la ropa. - Lenguaje corporal.
En parejas
Material: • Pedir a los alumnos que observen la ilustración para que entiendan bien el juego.
un pañuelo
• Escoger a 2 alumnos al azar y pedirles que se pongan de pie.
• Vendar los ojos de uno de ellos. Éste debe adivinar lo que lleva su compañero contestando a sus
preguntas con oui o non (Qu’est-ce que je porte ? Un tee-shirt ? Une jupe ? Etc.).
132 unidad 5
• Variante: añadir otras preguntas para ejercitar la memoria visual. De quelle couleur est mon tee-
shirt ? et ma jupe ?
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 32
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 215).
Ejercicios para realizar en casa o en clase, cuyo objetivo es adquirir el vocabulario
de los días de la semana.
Ejercicio 1: ejercicio con huecos.
Ejercicio 2: ejercicio en forma de «puzzle» que se debe reconstituir.
Les nombres de 20 à 50
15
4 Écoute et compte les moutons avec Pauline.
Atención auditiva y visual. - Comprensión oral: los números del 20 al 50. - Expresión oral: repetir los
números del 20 al 50. Memorización.
• Pedir a los alumnos que observen la ilustración de Pauline. Que fait Pauline ? Elle dort
Grupo-clase profondément ? Non ! Elle compte les moutons 1, 2, 3, 4, 5… pour s’endormir. (Representar la
escena con mímica.)
• 1.ª escucha:
Véase «Diálogos y
textos breves», TRANSCRIPCIÓN CD 2: 10-11
p. 225.
Bêêêê… Beeee…
20... 21… 22... 23 zzzzzzz… 30 zzzzzz… 20... 21… 22... 23 zzzzzzz… 30 zzzzzz…
35… 36... 37 bêêêê... zzzzz… 40 zzzz… 35… 36... 37 beeee... zzzzz… 40 zzzz…
48... 49… 50 !!! 48... 49… ¡50!
50 ??? Ça suffit les moutons ! Je n’aime pas ¿¿¿50??? ¡Ya basta de ovejas!
les moutons !!! Bêêê… zzzzzzzzzzzzzzzzz… ¡¡¡No me gustan las ovejas!!! Beee…
zzzzzzzzzzzzzzzzz…
• 2.ª escucha: continuar con la identificación de los números y escribirlos en la pizarra siguiendo el
orden de la grabación.
• 3.ª escucha: los alumnos repiten todos juntos con la ayuda del CD. Nous allons compter avec
Pauline. On répète avec elle. (Señalar al mismo tiempo los números en la pizarra.)
Refuerzo
Observe : Il y a 25 moutons ? 30 ? 44 ? Calcule et vérifie.
unidad 5 133
134 unidad 5
Objetivos lingüísticos: 6
Reutilizar contenidos estudiados (la familia, los colores,
las características de los miembros de una familia, el léxico de
la ropa...).
Leer e interpretar un texto de forma expresiva.
Entender el significado de Pourquoi ?/Parce que…
La famille Chaussure n’aime pas marcher. Elle adore… danser !
– Decir a los alumnos que les van a presentar una familia muy, muy original.
Grupo-clase
– Enseñar el póster de la familia Chaussure.
Material:
póster n.º 5 – Presentar la familia.
Véase «Cómics-La
actividad Póster»,
p. 228. 1 Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ?
Atención visual y auditiva. - Comprensión oral global. - Expresión oral: verificación de la comprensión
(preguntas/respuestas).
10
• Poner la grabación y señalar a la vez los personajes en el póster. Utilizar la mímica si es
necesario.
TRANSCRIPCIÓN CD 2: 12-13
Le père s’appelle Fluo parce qu’il porte un El padre se llama Fluo porque lleva un
Grupo-clase
chapeau jaune fluo. sombrero amarillo fluorescente.
La mère s’appelle Tuttifrutti parce qu’elle La madre se llama Tutifruti porque
porte une robe de toutes les couleurs. lleva un vestido multicolor.
La fille s’appelle Élastique parce qu’elle La hija se llama Goma porque
est très sportive. es muy deportista.
Le fils s’appelle Perroquet parce qu’il parle El hijo se llama Papagayo porque habla
beaucoup. mucho.
La grand-mère s’appelle Diva parce qu’elle La abuela se llama Diva porque es
chante à l’opéra. cantante de ópera.
La famille Chaussure n’aime pas marcher. A la familia Zapato no le gusta andar.
Elle adore… danser ! ¡Le encanta… bailar!
unidad 5 135
10
2 Lis à haute voix et imite les intonations.
Repaso de lo aprendido anteriormente (comprensión y pronunciación). - Imitación. - Lectura en voz alta. -
Trabajo individual Memorización. - Autoevaluación (capacidad de comprensión oral y de pronunciación).
• Cada alumno lee el cómic para poder trabajar correctamente la pronunciación y la entonación.
Véase «Lectura • Intentar que pasen la mayoría de los alumnos: esto les ayudará a memorizar el texto y el tono
teatralizada », p. 225. utilizado para realizar correctamente la actividad siguiente.
• Aprovechar para hacer reflexionar sobre la lengua que están aprendiendo los alumnos: preguntar a
qué estructura de su idioma corresponde (¿Por qué?/Porque…) y señalar la diferencia.
25
3 Présente la famille Chaussure.
Expresión oral. - Memorización mediante la escenificación. - Interacción entre los miembros del grupo. - Disfrutar
Grupos pequeños jugando juntos. - Sistematización implícita a través de la escenificación (parce que).- Autoevaluación:
verificación de lo aprendido (expresión oral).
• Una vez memorizado el texto, pasar a la dramatización. Sacar a los alumnos a la pizarra y
Véase
preguntarles: Qui veut présenter le père ?/la mère ?/le fils ?/la fille ?/la grand-mère ?
«Dramatizaciones»,
p. 225. • Formar grupos de 6 voluntarios (5 alumnos para presentar los personajes y un alumno para decir
el comentario final).
• Incitar a los alumnos para que demuestren cierta creatividad: pueden, por ejemplo, añadir algunas
palabras al inicio de su presentación para personalizarla. Por ejemplo: Bonjour mesdames, bonjour
messieurs.
Se podrá evaluar la Instrucciones: Par groupes de 6, vous allez présenter la famille Chaussure à toute la classe.
puesta en escena, la Faites du théâtre: utilisez un ton approprié, des intonations originales… Vous pouvez parler, par
creatividad. (Fichas de exemple, comme un présentateur de cirque, un majordome, un clown… Ajoutez le mime à votre
evaluación, « Fiches présentation…
pour la classe »).
• Insistir en la importancia de una buena pronunciación y buenos gestos de mimo.
Cuaderno personal
Con el Libro cerrado, dibujar a la familia Chaussure, insistiendo en que se trata de «su» familia
Chaussure, que no deben copiar la ilustración del Libro. ¿Cómo se la imaginan?
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 33
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 216).
Ejercicios para realizar en casa o en clase, cuyo objetivo es adquirir la estructura
Pourquoi ?/Parce que...
136 unidad 5
boîte à sons
Zazou le zèbre
fait une bise à
Zazy l’oiseau.
Grupos pequeños
Quelle famille !
Relación: manualidad/conocimientos trente-sept 37
Trabajo individual y
adquiridos anteriormente. - Expresión
exposición colectiva
escrita. - Interacción entre los miembros 945991 _ 0033-0038.indd 37 10/12/08 18:23:47
Material: del grupo-clase. - Expresión oral. - Creatividad. - Cooperación: puesta en común del trabajo individual
rotuladores, lápices (exposición).
de colores, catulinas
Sur le modèle de la famille Chaussure, crée avec tes camarades une famille
imaginaire : la famille Chapeau, la famille Crayon, la famille Numéro…
Esta actividad en grupo constituye, en cierto modo, el punto culminante de la unidad. Se trata
Es recomendable realizar de crear una familia imaginaria, utilizando a la vez el lenguaje (texto descriptivo a partir de un
esta actividad a lo largo modelo), y las manualidades (personajes). Es una actividad muy completa cuyo objetivo es motivar
de 2 sesiones: una de ellas a los alumnos e incitarlos a utilizar el conjunto de sus competencias.
dedicada a la explicación y
a la preparación, y la otra 1) Écris avec le groupe le texte de présentation.
dedicada a la exposición. • Indicar a los alumnos:
– Que deben seguir paso a paso el modelo de la familia Chaussure (es una imitación).
– Que solo deben utilizar el vocabulario conocido (si no el público no lo podrá entender). Sin
embargo, se autorizan las palabras transparentes.
• En pequeños grupos, los alumnos inventan una familia imaginaria, por ejemplo, la familia
Crayon (Lápiz), la familia Cartable (Mochila/Cartera), la familia Couleur (Color), la familia Numéro
(Número)… Cada alumno se atribuye un personaje y reflexiona sobre el texto de presentación.
• Acercarse a los grupos para sugerir ideas, corregir los textos y para «calmar los ánimos» si es
necesario.
unidad 5 137
Ampliación
Una vez finalizado el espectáculo, cada grupo hace preguntas al resto de la clase para asegurarse de que
hayan seguido la presentación.
Grupo-clase
10
Boîte à sons
El sonido [z]
Escucha selectiva (el sonido [z]). - Repetición de los sonidos y palabras. - Interacción. - Disfrutar repitiendo
a coro.
Grupo-clase
• Poner la grabación.
• Los alumnos repiten la frase en el mismo tono que la grabación. Luego, cada vez más rápido.
• Pedir a los alumnos que encuentren otras palabras que contengan este sonido.
Cuaderno personal
Ilustrar la « boîte à sons ».
Inventar otras frases que contengan este sonido e ilustrarlas.
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 33
Ejercicio 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 216)
y las transcripciones (p. 222).
67 Boîte à sons: ejercicio de discriminación del sonido [z] para realizar en clase.
69 Écoutez bien. Vous entendez le son [z] de rose ?
138 unidad 5
Objetivos de aprendizaje:
Repasar y reutilizar de forma lúdica algunos contenidos lingüísticos
estudiados a lo largo de la unidad.
Verificar lo que se es capaz de entender y decir oralmente.
Objetivos lingüísticos:
Repasar: el vocabulario de la ropa, de los números, de los miembros de
la familia, de los colores y de los adjetivos posesivos.
2 Écoute et suis les indications.
Qui est mon frère ? Rose
et ma sœur ?
23 16 53
Roquefort
19 50 12
Départ 44 13 36
Mina
30
1 Joue au loto !
Repaso/autoevaluación implícita. -
11 38 15
Pom
Camembert
21 42 20
Evaluación de los conocimientos
Grupo-clase
orales (comprensión y expresión). -
Lisette
Reflexión implícita sobre 38 trente-huit
el aprendizaje. - Juego. - Placer de
jugar juntos. - Interacción. 945991 _ 0033-0038.indd 38 10/12/08 18:23:49
Refuerzo
• Poner las flashcards en la mesa, boca abajo.
Grupo-clase
• Pedirles a los alumnos que realicen (en casa o en clase) un cartón de Bingo, con 12 prendas que pueden
Material: elegir. Los alumnos también tienen que cortar 12 trocitos de papel sin texto ni dibujo, del tamaño de
flashcards n.os 53-57, las casillas del cartón.
hojas de papel, tijeras
• Una vez que los alumnos están listos, el profesor roba una flashcard y dice cuál es sin enseñarla. Los
alumnos que tengan la prenda de la flashcard en su cartón, tapan la casilla correspondiente con un
trozo de papel. El profesor sigue hasta que el primer alumno que haya cubierto todas las casillas de su
cartón diga «¡Bingo!».
• Este alumno sustituye entonces al profesor (después de que este haya verificado que el alumno no se ha
equivocado). Toda la clase empieza una nueva partida.
15
2 Écoute et suis les indications.
Qui est mon frère ? et ma sœur ?
Repaso/autoevaluación implícita. - Evaluación de la comprensión. - Juego. - Deducción.
• Pedir a los alumnos que escuchen atentamente el itinerario y que lo sigan con los dedos. Si «se
pierden» proponerles seguir el itinerario con la ayuda del lápiz, pero sin apoyarlo demasiado para
poder borrar a continuación con facilidad.
unidad 5 139
Ampliación
En grupos de 2, inventar otro itinerario.
En parejas
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 34
Ejercicios 1 a 5: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 216).
Ejercicios de repaso para realizar en clase o en casa, cuyo objetivo es repasar lo
adquirido (vocabulario de la ropa y de los miembros de la familia, descripción de
una persona, los días de la semana, los números).
140 unidad 5
Comprar
Comunicación Pedir/Preguntar con educación
Dar las gracias
Alimentos
Vocabulario Fórmulas de cortesía
Civilización Cortesía
Comunicación lingüística
Competencia digital
Sentido de la iniciativa
unidad 6 141
Objetivos Léxico L
1. Continuar familiarizándose con el nuevo idioma. • Algunas frutas
2. Practicar su facultad de concentración y de atención visual y auditiva. y verduras:
3. Disfrutar juntos en el grupo-clase y aprender con las distintas actividades realizadas. une pêche (un melocotón)
4. Entender oralmente situaciones de compra divertidas. Escenificarlas. une pomme (una manzana)
5. Utilizar fórmulas de cortesía. une poire (una pera)
6. Designar alimentos y utilizar los artículos partitivos: du, de la, de l’, des. un abricot (un albaricoque)
7. Memorizar y cantar una comptine sobre las frutas. un kiwi (un kiwi)
8. Practicar la pronunciación del sonido [v] e imitar las entonaciones de los textos memorizados. un ananas (una piña)
9. Identificar por escrito palabras vistas y memorizadas oralmente. une banane (un plátano)
10. Comprender tanto de forma oral como por escrito un texto conocido (cómic). une orange (una naranja)
11. Leer un cómic en voz alta. une mandarine
12. Inventar y representar en pequeños grupos un sketch teatral sobre el tema « À l’épicerie ». (una mandarina)
13. Preparar en grupos pequeños una escenificación: dar ideas, ponerse de acuerdo, tomar une tomate (un tomate)
decisiones, respetar los turno de palabra de los demás. une carotte (una zanahoria)
14. Reforzar la confianza en uno mismo durante las intervenciones en público. de la salade (lechuga)
15. Aprender a reflexionar sobre su aprendizaje. un melon (un melón)
un champignon
(un champiñón)
• Otros alimentos:
Comunicación L - M / C+T - S+C du beurre (mantequilla)
des œufs (huevos)
– Comprar: Je voudrais… Donnez-moi… C’est tout… C’est combien ? C’est cher… Dans le caddie,
de l’eau minérale
il y a…
(agua mineral)
– Pedir algo de forma educada: Bonjour madame/monsieur… Au revoir madame/monsieur… S’il vous
du fromage (queso)
plaît… Pardon…
du jambon (jamón)
– Repaso: vocabulario conocido (chocolat, œufs, riz, spaghettis); estructura J’aime/Je n’aime pas.
du poulet (pollo)
une/de la glace (helado)
de l’huile d’olive
(aceite de oliva)
du lait (leche)
un yaourt (un yogur)
du pain (pan)
Gramática L - AA Fonética L de la confiture
(mermelada)
• Usos: – Distintas entonaciones: la interrogación, la
du riz (arroz)
– Los partitivos: du, de la, de l’, des sorpresa.
du chocolat (chocolate)
(adquisición global). – El sonido [v].
des spaghettis
• Reflexión sobre el idioma: (espaguetis)
– Paralelismo entre la L1 y la L2:
semejanza de ciertas palabras
de vocabulario con la L1 u otro
idioma (tomate, salade, carotte, Cultura y pluridisciplinaridad M/C+T - s+c - S+ec
mandarine…). – Civilización: la alimentación (importancia de las frutas y de las verduras en la ali-
– Diferencias de género femenino/ mentación, descubrir ciertos productos muy franceses: el queso,
masculino entre los dos idiomas (le la baguette, las crêpes, etc.) y las costumbres de compra en Francia
lait, un ananas, une banane, une (desaparición progresiva de las tiendas tradicionales de comestibles;
tomate…). supermercados, hipermercados, tiendas abiertas 7 días a la semana…).
– Manualidades: colorear, dibujo.
– Teatro: escenificación.
– Música: ritmo y canciones.
– Comptine: diversión y juego con el idioma recitando unas comptines. Musicalidad del
idioma francés.
Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),
142 unidad 6
Hablar L Escribir L
• Monólogos: – Reconstruir palabras y frases.
– Reproducir de forma comprensible el vocabulario, los – Copiar palabras y frases conocidas.
pequeños diálogos, una comptine, una canción, un – Inventar un diálogo.
trabalenguas. – Escribir de forma guiada.
– Repetir de forma expresiva y creativa los pequeños textos
aprendidos.
– Cantar con la ayuda de la grabación.
– Practicar la pronunciación del sonido [v]. Tipología de los documentos L-D
• Interacciones orales: – Lista de vocabulairo + canción (oral): « Plein de vitamines », p. 39.
– Representar pequeños sketchs delante de los demás. – Diálogos grabados + juegos (oral/escrito): « À l’épicerie », p. 40.
– Juego + instrucciones visuales y escritas + comptine: « Qu’est-ce
qu’il y a dans le caddie ? », p. 41.
– Cómic grabado : « Mme Pierrot est dans la lune », p. 42.
– Instrucciones visuales y escritas: « Activité théâtre », p. 43.
– Trabalenguas grabado : « Boîte à sons », p. 43.
Aprender a aprender AA - S+C- SI – Test: « Es-tu un as en français ? », p. 44.
– Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.
• Reflexión sobre el aprendizaje:
– Los alumnos dan su opinión sobre el grado de facilidad o
dificultad que han experimentado durante su aprendizaje.
– Test: evaluación de las competencias basada en los Saber estar S+C - SI
resultados.
– Respetar las reglas del juego y las de la clase.
• Técnicas de trabajo: – Presentar creaciones oralmente y por escrito.
– Cuidar de su material. – Escuchar atentamente, concentrarse; respetar y escuchar al otro.
– Presentar cuidadosamente el cuaderno personal. – Humor.
– Preparar el trabajo en pequeños grupos o en parejas. – Cooperar dentro del grupo-clase.
– Presentar cuidadosamente el trabajo realizado. – Disfrutar jugando con el idioma, reproduciendo nuevos sonidos.
– Representar un sketch en público.
– Reforzar la confianza en uno mismo con los buenos resultados.
Evaluación AA
Oral: Escrita:
• Test: Es-tu un as en français ? LA, p. 44. • Test: Es-tu un as en français ? CA, p. 40.
– Comprensión e identificación de frases descriptivas – Comprensión escrita: identificación de un mensaje.
y del vocabulario de los alimentos. – Repaso: la familia, la ropa, los colores, los días de la semana,
– Repaso: la familia, la ropa, los colores. Pourquoi/Parce que…
– Fórmulas para comprar y de cortesía. – Vocabulario: los alimentos.
– Reconocer en el escrito: du/de la/des, Je voudrais… s’il vous plaît.
• Evaluación continua de las intervenciones orales.
• Autoevaluación:
Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base – Portfolio, LA, al final de la unidad.
et moi ». – Reflexión sobre el aprendizaje, CA, p. 40.
Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)
unidad 6 143
Objetivos lingüísticos:
10
Enumerar distintos alimentos. 18 19
Cantar una canción sobre los alimentos.
13
14
17 15 11
16
12
Para comenzar 1 Écoute et montre les aliments. 3 Écoute, répète
et chante.
Presentación del vocabulario:
Grupo-clase 2 Écoute, montre les aliments
– Presentar rápidamente el vocabulario et répète.
Material: de los principales alimentos utilizando trente-neuf 39
flashcards n.os 68-91 las flashcards (imágenes). Comenzar
con los alimentos cuyo nombre: 945991 _ 0039-0044.indd 39 10/12/08 18:26:49
10
1 Écoute et montre les aliments.
Atención visual y auditiva. - Comprensión oral: identificar los alimentos. - Inducción: apoyarse en los
elementos conocidos y en el contexto (flashcards imágenes). - Selección de los elementos (alimentos)
en función de la grabación.
• A medida que escuchan la grabación, los alumnos señalan los alimentos mencionados.
144 unidad 6
• Incitar a los alumnos que separen y articulen las sílabas. Es un buen medio para memorizar
divirtiéndose.
• Enseñar los objetos del Libro; repetir todos juntos a coro: Tout le monde montre et répète !
Refuerzo
Juegos de memorización (se juega tras varias repeticiones):
Grupo-clase
– Formular preguntas para asegurarse de que los alumnos han memorizado el vocabulario: Le nº 4,
qu’est-ce que c’est ? etc. Los alumnos se hacen preguntas los unos a los otros.
– Decir el principio de una palabra. El resto de la clase dice el final.
Ejemplos: ba… nane ! jam… bon ! manda… rine ! etc.
Véase «Técnicas de
memorización», p. 225. – Los alumnos cierran el Libro y dicen el nombre de los alimentos que recuerdan.
– Sacar a la pizarra 3 ó 4 voluntarios para que dibujen los productos que los demás alumnos les dicen.
– Un alumno debe mimar con gestos una palabra, los demás adivinan.
– Dejar que los alumnos expresen libremente sus gustos en relación con estos alimentos: J’aime… Je
n’aime pas… J’adore…
Ampliación
Connaissez-vous le nom d’autres aliments ou boissons en français ? (thé, café…) ou des produits
typiquement français ? (la baguette, les crêpes, les gaufres, les croissants, le champagne, le pâté…)
Connaissez-vous le nom de certains fromages ? (roquefort, brie…)
unidad 6 145
• Cantar a coro con la ayuda de la grabación; suele darles seguridad a los alumnos.
Véase «Comptines,
• A continuación, dividir la clase en 3 grupos: 2 grupos cantan una estrofa y el último grupo canta
poemas, ritmos y
el estribillo (Vitamines, vitamines. Il y a des vitamines !!!).
canciones», p. 226.
• Finalmente, animar a los alumnos a que cambien la melodía, imaginen una coreografía, etc.
TRANSCRIPTION CD 2: 21-22
Véase las fichas
Plein de vitamines ! ¡Muchas vitaminas!
correspondientes
Mange des bananes, Come plátanos,
(« Fiches pour la
Mange des kiwis, Come kiwis,
classe »).
Mange des oranges ! ¡Come naranjas!
Oui ! C’est bon les fruits ! ¡Qué buenas son las frutas!
Ampliación
A partir de esta canción, invitar a los alumnos a hablar sobre los hábitos y la importancia de una
Grupo-clase alimentación equilibrada.
Cuaderno de ejercicios, p. 35
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 216).
Ejercicios para realizar en casa o en clase, cuyo objetivo es aprender
el vocabulario de los alimentos.
146 unidad 6
Bonjour, je voudrais
un kilo de… 12
1 Bonjour monsieur ! Bonjour madame ! 10 11
2 3
Objetivos de aprendizaje: 4 5
Utilizar el vocabulario de los alimentos mediante juegos.
Entender, memorizar y escenificar 2 diálogos en una tienda para
aprender las fórmulas más frecuentes de la compra. 14
6 7 8 13
9
18 15
Objetivos lingüísticos: 16
Pedir alimentos en una tienda. 19 17
Entender y utilizar las fórmulas de cortesía más frecuentes (Bonjour
madame/monsieur… Je voudrais… Merci… C’est combien ? C’est tout ? 20
C’est cher ! Au revoir madame/monsieur…).
SITUATION 1 SITUATION 2
21
4 Joue au loto !
Para comenzar
Utilizar oralmente el vocabulario visto
Grupo clase en la página anterior.
Qu’est-ce que c’est ? (enseñar la
Material: flahcard (imagen) n.º 71, carotte)
40 quarante
flashcards n.os 68-91 C’est une orange ou une carotte ?
(para que la clase sea C’est une carotte. 945991 _ 0039-0044.indd 40 10/12/08 18:26:54
Si se utilizan productos de verdad, aprovechar y hacerlos descubrir con los sentidos: el olfato, el tacto…
10
1 Observe. Le n° 5, qu’est-ce que c’est ? et le n° 18 ? Continue.
Atención visual. - Repaso (vocabulario de los alimentos). - Expresión oral (preguntas/respuestas). -
Interacción entre los miembros del grupo.
Grupo-clase • Pedir a los alumnos que enumeren los alimentos que se pueden encontrar en esta tienda
de comestibles.
En parejas
• Los alumnos se hacen preguntas los unos a los otros: Le n° X, qu’est ce que c’est ? C’est…
Refuerzo
Grupo-clase Juego de memoria visual
unidad 6 147
TRANSCRIPCIÓN CD 2: 23-24
Situation 1 Situación 1
Véase «Diálogos y – Bonjour monsieur ! – ¡Buenos días señor!
textos breves», – Bonjour madame, je voudrais 4 tomates, – Buenos días señora, quería 4 tomates,
p. 225. une salade et un kilo de carottes… una lechuga y 1 kg de zanahorias…
– C’est tout ? – ¿Eso es todo?
– Oui, c’est tout. – Sí, es todo.
– Et une glace au chocolat papa… – Y un helado de chocolate papá…
–B on… Et une glace au chocolat… – Bueno… Y un helado de chocolate…
C’est combien ? ¿Cuánto es?
– 12 €. – 12 €.
– Voilà. – Aquí tiene.
– Merci monsieur… Au revoir... ! – Gracias señor… ¡Hasta luego!
– Au revoir madame… ! – ¡Hasta luego, señora!
Quels produits achète le monsieur ? 4 tomates, une salade, un kilo de carottes et une glace au
chocolat…
Le petit garçon veut des carottes ? Non, il veut une glace au chocolat.
C’est combien ? 12 €.
• 2.a escucha: hacer repetir el texto por el grupo-clase y luego en grupos de 3, cada uno repitiendo
las réplicas de un personaje.
TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES CD 2: 25
10
3 Écoute la situation 2.
Grupo-clase
a) La dame achète quelque chose ? Pourquoi ?
Atención visual y auditiva. - Comprensión oral. - Asociación oral/ilustración. - Inducción: apoyarse en
elementos conocidos.
• 1.a escucha: pedir a los alumnos que designen los productos mencionados en el diálogo.
148 unidad 6
Situation 2 Situación 2
– Bonjour, je voudrais 1 kg de bananes. – Hola, quería 1 kg de plátanos.
– Très bien. Voilà… – Muy bien. Aquí tienes…
– C’est combien ? – ¿Cuánto es?
– 5 €. – 5 €.
– 5 € !!! Oh là là, c’est cher ! Non, non, – ¡¡¡5 €!!! Vaya, ¡qué caro es! No, no, no,
non, non, non… Euh bon… Je voudrais no, no… Bueno pues… Quería 1 kg de
1 kg de pommes. manzanas.
– 1 kg de pommes... D’accord… – Un kilo de manzanas… vale…
– C’est combien ? – ¿Cuánto es?
– 7 €. – 7 €.
– 7 € ??? Oh là là, c’est cher ! Non, non, – ¿¿¿7 €??? Vaya ¡qué caro es! No, no,
non, non, non… Je voudrais 1 litre no, no, no… Quería 1 litro de aceite
d’huile d’olive. C’est combien ? de oliva. ¿Cuánto es?
– 12 €. – 12 €.
– 12 € ? Oh là là !!! C’est cher ! C’est trop – ¿12 €? ¡¡¡Vaya!!! ¡qué caro es! ¡Es
cher ! Non, non et non, hein !!!… demasiado caro! ¡¡¡No, no y no!!!
Au revoir !!! ¡¡¡Adiós!!!
• 2.a escucha: pedir a los alumnos que se concentren en la comprensión del diálogo con el fin de
poder responder a las preguntas.
SOLUCIONES
TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES CD 2: 28
Refuerzo
Écoutez et répétez.
Grupo-clase – Los alumnos han entendido y han empezado a memorizar los diálogos que acaban de escuchar. Se trata
ahora de ayudarlos a que terminen de memorizar (para que luego puedan escenificar los diálogos y que
asimilen las fórmulas de compra y de cortesía).
Grupos pequeños
– Hacer escuchar de nuevo y llamar la atención de los alumnos sobre la pronunciación y las entonaciones.
unidad 6 149
Refuerzo
Si queda tiempo, revisar la estructura J’aime/Je n’aime pas preguntando a los alumnos sobre sus gustos
(partiendo de los alimentos mencionados en las 2 escenas).
Grupo-clase
15 4 Joue au loto !
Reutilización oral. - Reactivación del vocabulario: identificación de los alimentos. - Implicación en el juego.
Grupo-clase • Jugar al Bingo siguiendo las instrucciones propuestas en la página 97.
Material:
flashcards, Refuerzo
hojas de papel
y tijeras – Colocar las flashcards (imágenes) en la mesa, la cara con el dibujo hacia abajo.
– Pedirles a los alumnos que realicen (en clase o en casa) un cartón de Bingo similar al del Libro, con 12
alimentos que elijan. También tendrán que recortar 12 trozos de papel del tamaño de una casilla, sin
Véase «Flashcards texto esta vez.
(imágenes y
– Una vez que los alumnos están listos, el profesor saca una flashcard y dice lo que representa, sin
palabras)», p. 223.
enseñarla. Los alumnos que tienen el alimento enunciado en su cartón cubren la casilla correspondiente
con uno de los trozos de papel. El profesor repite la operación hasta que el primer alumno en haber
cubierto todo su cartón diga «¡Bingo!».
– El alumno ocupa entonces el lugar del profesor (después de que éste haya verificado que el alumno no
se haya equivocado) y toda la clase empieza desde cero.
Ampliación
Juego:
Grupo-clase – Traer o hacer traer productos conocidos por los alumnos (fruta, verdura...).
– El grupo-clase identifica estos artículos escribiendo su nombre en la pizarra.
Grupos pequeños
– A continuación, presentar uno de los alimentos a un alumno al que se le habrá vendado los ojos
Material: alimentos previamente. El alumno debe adivinar de qué producto se trata gracias al tacto y al olfato.
reales – Si acierta, le toca a su vez presentar un alimento a otro alumno. Si se equivoca, le presentará otro
producto y así sucesivamente.
– Se pueden organizar concursos por equipos.
cuaderno de ejercicios, p. 36
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 216) y las transcripciones (p. 222).
Ejercicios para realizar en casa o en clase. La fase de verificación se hará en
clase.
70 Ejercicio 1: ejercicio de repaso de los alimentos y de sensibilización a los
73
artículos partitivos.
74 Ejercicio 2: ejercicio con huecos cuyo objetivo es aprender las fórmulas
75 para comprar y las de cortesía.
150 unidad 6
Objetivos de aprendizaje:
Empezar a utilizar los artículos partitivos de manera global y mediante
juegos. du poulet
Memorizar el texto de una comptine jugando. de la glace
de l’huile
des fruits
Objetivos lingüísticos:
Enumerar diferentes alimentos. 1 JEU À qui est le caddie ? Devine.
Utilizar los correspondientes artículos partitivos (du = masculino; Dans le caddie, il y a des tomates ? Oui.
de la = femenino; des = plural). Il y a du fromage ? Non.
Recitar una comptine y jugar. Il y a de la confiture ? Oui.
C’est le caddie de Métallix ? Oui.
2 Écoute et répète.
Material: Juego:
flashcards n.os 68-91 – Con el Libro abierto, los alumnos
observan los carros y las frases de quarante et un 41
la actividad 1. Explicar brevemente
Grupo-clase cuándo se utiliza du (delante de un 945991 _ 0039-0044.indd 41 10/12/08 18:26:57
20
1 À qui est le caddie ? Devine.
Gramática implícita: los artículos partitivos. - Actividad lúdica: adivinar. - Reutilización: vocabulario de
los alimentos. - Expresión oral (preguntas/respuestas con oui ou non). - Interacción entre los miembros
del grupo-clase.
Grupo-clase
• Para asegurarse de que los alumnos conocen todo el vocabulario: observan el contenido de los
En parejas carros y van enumerando por turnos, lo que hay dentro de cada uno los carros.
• El otro alumno le hace preguntas sobre el contenido del carro para intentar adivinar el personaje:
Dans le caddie, il y a des tomates ? Oui. Il y a du fromage ? Non.
• Al cabo de 3 preguntas como mínimo, él dice el nombre del propietario del carro: C’est le caddie
de Métallix ?
unidad 6 151
• Durante esta actividad los alumnos pueden jugar por parejas; otra posibilidad es que un alumno
juegue «contra» el grupo-clase, que le hace preguntas.
15
2 Écoute et répète.
Grupo-clase Atención auditiva. - Memorización. - Expresión oral: repetir/cantar.
• Los alumnos escuchan la comptine con el Libro abierto, para que vean las ilustraciones.
• Llevar a cabo 2 ó 3 demostraciones de modo que los alumnos entiendan mejor la actividad y
Véase también lista de memoricen la comptine.
posibles prendas, Libro
del alumno, p. 48. • A continuación, los niños recitan sílaba por sílaba.
152 unidad 6
Cuaderno personal
Copiar e ilustrar la comptine.
cuaderno de ejercicios, p. 37
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 217).
Ejercicios lúdicos para realizar en casa o en clase cuyo objetivo es reconocer
el vocabulario de los alimentos.
Ejercicio 1: ejercicio de sensibilización del uso de los partitivos. Regardez
bien la boîte à mots et complétez les étiquettes !
Ejercicio 2: ejercicio de crucigrama.
unidad 6 153
cosas…
actividad Póster»,
p. 228. – Presentar el cómic.
10
1 Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ?
Atención visual y auditiva. - Comprensión oral global. - Expresión oral: verificación de la comprensión
(preguntas/respuestas). - Repaso de los conocimientos adquiridos anteriormente.
154 unidad 6
10
2 Écoute. C’est quelle vignette ?
Atención visual y auditiva. - Comprensión oral global. - Asociación de frases escuchadas/imágenes
correspondientes. - Confianza en uno mismo (texto conocido).
10
3 Lis la BD à haute voix et imite les intonations.
Práctica del idioma. - Restitución de las enseñanzas anteriores (comprensión y pronunciación). -
Imitación. - Lectura en voz alta. - Autoevaluación (capacidades de comprensión oral y de pronunciación).
Clase dividida en 2
• Dividir la clase en 2 grupos. Cada grupo lee las réplicas de un personaje (madame Pierrot o el
tendero). A continuación, intercambiar los papeles.
Véase «Lectura
teatralizada», p. 225. • Insistir en la pronunciación y la entonación.
• Llevar a cabo varias lecturas si es necesario; esto ayuda a los alumnos a memorizar el texto y el
tono utilizado, para luego hacer la siguiente actividad.
15 4 Joue la scène.
Expresión oral. - Interacción entre los miembros del grupo. - Lenguaje corporal (teatro). - Sistematización
implícita mediante la puesta en escena (fórmulas para comprar y de cortesía). - Autoevaluación:
En parejas verificación de sus conocimientos (expresión oral).
Material :
complementos • Una vez memorizado el texto, pasar a la dramatización. Preguntar si hay algún voluntario para
de teatro, representar la escena. En un primer tiempo, y para poner en confianza a los alumnos, representar
alimentos reales, uno de los dos papeles.
disfraces…
• A continuación, constituir grupos de 2 que, después de haber ensayado, salen por turnos a la
pizarra para representar la escena.
Véase
«Dramatizaciones», • Animar a los alumnos a que hagan una prueba de creatividad con el objetivo de personalizar su
p. 225. representación (accesorios, disfraces, mímicas...).
Cuaderno personal
Los alumnos copian e ilustran su viñeta favorita.
unidad 6 155
156 unidad 6
boîte à sons
Objetivos lingüísticos:
Un ver vert va aux
Pronunciar un sonido difícil: el sonido [v] de ver. sports d’hiver.
Inventar y representar un pequeño sketch teatral: « À l’épicerie ».
En scène !
quarante-trois 43
Grupos pequeños
À l’épicerie
Material: accesorios Lenguaje corporal (teatro). - Interacción
945991 _ 0039-0044.indd 43 10/12/08 18:27:03
• En función del número total de alumnos, cada equipo elige a los personajes que participan en el
sketch.
Ejemplos:
– Grupos de 2: un tendero y un cliente.
– Grupos de 3: un tendero y 2 clientes o un cliente y su hijo.
Desarrollo:
• Cada equipo reflexiona sobre el texto del diálogo que va a representar.
¡Sobre todo hay que
impedir que los alumnos • Los alumnos pueden tomar apuntes, pero solo en francés: Ce n’est pas grave si vous faites des
fautes, elles ne comptent pas. Ce qui compte, c’est la prononciation, les intonations.
escriban el sketch en
su idioma materno para • Mientras crean el sketch, ir de un grupo a otro para ayudar, corregir, dar ideas, animar, felicitar…
después traducirlo! • Una vez finalizado el diálogo, los alumnos lo someten a la opinión del profesor (oralmente o en
un borrador) para que lo supervise y dé los consejos oportunos. A continuación, pueden empezar
los ensayos y la memorización.
unidad 6 157
10
Boîte à sons
El sonido [v]
Escucha selectiva (el sonido [v]). - Repetición de sonidos y palabras. - Interacción. - Disfrutar repitiendo a
coro. - Sensibilización a la expresión escrita.
Grupo-clase
• Poner la grabación.
Trabajo individual
TRANSCRIPCIÓN CD 2: 36-37
Véase « Boîtes à Un ver vert va vite aux sports d’hiver. Un gusano verde va rápidamente a los
sons », p. 226. deportes de invierno.
• Pedir a los alumnos que repitan la frase en el mismo tono que el de la grabación, todos juntos y
luego individualmente.
• Pedir que encuentren el mayor número de palabras que tengan el sonido [v] y que construyan una
frase con ellas.
Ejemplos:
Une vache et un ver à Valence en hiver !!!
La voiture de Vampy va trop vite !!!
Un ver vert va vers un verre vide.
Vivi la vache et Vovo le taureau vont en vacances en vélo.
Cuaderno personal
– Ilustrar la « boîte à sons ».
– Escribir otras frases con este sonido e ilustrarlas.
158 unidad 6
unidad 6 159
Objetivos de aprendizaje:
Lily
Repasar los contenidos lingüísticos estudiados hasta ahora.
Verificar lo que el alumno es capaz de entender y decir oralmente. Filou
Objetivos lingüísticos:
Verificar si se es capaz de entender oralmente e identificar los 9
miembros de una familia mediante la descripción de sus acciones o de 10
su vestimenta. Identificar alimentos asociándolos con números. score : / 10
Hablar: contestar a preguntas y hacerlas. Decir lo que le gusta a una À TOI DE PARLER !
persona. Fanny et sa famille
Declamar una pequeña escena teatral.
3 Écoute, observe la famille de Fanny 5 Observe Lily. Qu’est-ce qu’elle
et réponds. aime ?
score : /6 score : /4
À l’épicerie
Este balance puede encauzarse como 4 Pose 4 questions sur la famille 6 Joue la scène.
Grupos pequeños un repaso o una evaluación. de Fanny.
score : /4 score : /6
El alumno puede tomar conciencia,
En parejas gracias al resultado, de lo que es score total : / 40
capaz de hacer. 44 quarante-quatre
Trabajo individual
Algunas ideas de utilización: 945991 _ 0039-0044.indd 44 10/12/08 18:27:05
– En parejas, los alumnos contestan al test. Salen a la pizarra para ser evaluados por el profesor e
intentar conseguir un resultado mejor.
– Todos juntos deben contestar a esta evaluación oral. A continuación, sacar a cada grupo a la pizarra
para interrogarlos sobre este balance, mientras que los demás alumnos se dedican a su cuaderno
personal (ilustrar, copiar frases, pasar a limpio…).
– Designar a algunos alumnos que contestan individualmente a algunas de las preguntas de este test.
TU COMPRENDS TOUT ?
Evaluación/Repaso oral de los conocimientos (comprensión y expresión). - Sensibilización al concepto de
rendimiento (resultado). - Reflexión sobre el aprendizaje.
10
1 Écoute et réponds oui ou non.
• Poner la grabación y observar atentamente la ilustración.
• Proceder a una 2.ª escucha, deteniendo la grabación después de cada frase: los alumnos
contestan oui o non.
160 unidad 6
5
2 Écoute. C’est quel numéro ?
• Poner la grabación y observar atentamente la ilustración.
• Poner la grabación de nuevo, haciendo una pausa después de cada número de alimento: los
alumnos asocian el alimento nombrado con el número correspondiente.
des carottes 1 – des œufs 5 – de l’huile unas zanahorias – unos huevos – aceite
d’olive 7 – des oranges 2 – du poulet 6 – de oliva – unas naranjas – un pollo –
de la salade 3 – du jambon 4 – du riz 9 – lechuga – jamón – arroz –
du lait 8 – du fromage 10 leche – queso
À TOI DE PARLER !
Evaluación/repaso oral de los conocimientos (comprensión y expresión). - Sensibilización al concepto de
resultado. - Reflexión sobre el aprendizaje.
5
3 Écoute, observe la famille de Fanny et réponds.
• Poner la grabación el número de veces necesario para que los alumnos puedan responder.
10
4 Pose 4 questions sur la famille de Fanny.
• Los alumnos utilizan sus conocimientos para hacer, a su vez, algunas preguntas sobre la familia
de Fanny.
SOLUCIONES POSIBLES
1) Comment s’appelle… ?
2) De quelle couleur est… ?
3) X…, qui est-ce ?
4) Que porte... ?
5) Comment est X ?
6) X est (+ adj.) … ?
7) Qui porte des baskets, des lunettes, un chapeau… ?
unidad 6 161
10
6 Joue la scène.
• En parejas, los alumnos se inspiran en la ilustración de Fanny y del dependiente para inventar un
pequeño diálogo y escenificar la situación.
SOLUCIONES POSIBLES
Bonjour !
Bonjour, je voudrais…
C’est tout ?
Oui, c’est tout.
C’est combien, s’il vous plaît ?
C’est X euros.
Voilà !
Merci, au revoir !
(+ c’est cher… + j’ai oublié mon porte-monnaie…)
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 40
Ejercicios del 1 al 4 + autoevaluación: véase la reproducción de la página
con las soluciones (p. 217).
Ejercicios de repaso para realizar en clase, cuyo objetivo es repasar los
conocimientos adquiridos anteriormente (la descripción, el vocabulario de
la ropa, los colores, los alimentos, los artículos partitivos, cómo comprar,
los días de la semana, la familia...).
162 unidad 6
• Cultura y pluridisciplinaridad:
– Vida cotidiana de una familia francesa.
– Ocios de un chico francés.
– La ciudad de Dijon.
– La mostaza, especialidad gastronómica de Dijon.
– Los deportes individuales o de equipo.
– El Tour de Francia y el Olympique de Marsella.
Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),
Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)
Paris
Dijon
Je suis très sportif ! Je
pratique beaucoup de … ou le roller. Ici, avec ma
Dijon, c’est ici !
sports acrobatiques : cousine Marie, qui habite à Paris.
Marseille l’accrobranche, l’escalade…
quarante-cinq 45 46 quarante-six
Aprendizajes en France Magazine 3: Repaso de los conocimientos adquiridos (la familia, el deporte). -
45 Relación fotos/textos. - Lectura silenciosa. - Expresión oral (preguntas/respuestas). - Expresión escrita. -
Sensibilización a las características culturales. - Autoevaluación.
Grupo-clase
Para comenzar
Se puede proceder de 2 maneras: empezar haciendo observar las fotos y los documentos en detalle
sin leer el texto, hacer preguntas de comprensión a partir de esta observación, y luego pedir que lean
el texto, o bien pasar directamente a la lectura del documento tras un breve tiempo de observación.
Si decide seguir esta segunda opción, los alumnos no deberán recurrir a las mismas habilidades de
deducción y de análisis que si elige la primera opción: se centrarán más sobre la comprensión escrita.
Opción n.º 1
– Pedirles a los alumnos que observen las 2 páginas en las que Théo se presenta, sin leer el texto.
Si un alumno ya ha visitado – Hacer preguntas de comprensión:
Dijon o ha oído hablar de Comment s’appelle ce garçon ? Théo.
Il habite en Espagne ? En Italie ? En France ? En France.
ella, no dude en hacerle Dans quelle ville exactement ? À Paris ? À Dijon ? À Marseille ? Observez bien la carte de France. À Dijon.
compartir su experiencia o Regardez bien. Quelle est la spécialité de Dijon ? La moutarde ? La pizza ? Le ketchup ? La moutarde.
sus conocimientos. Observez bien les photos 3 et 4. Qui peut dire qui sont les personnes de la photo 4 ? Son père et sa mère.
Et qui est la fille qui se trouve sur la photo 3 ? Sa sœur.
À votre avis, quel âge a la sœur de Théo ? 19 ans…
Dans la famille, il y a seulement le père, la mère, Théo et sa sœur ? Non, il y a un chien.
De quelle couleur il est ? Blanc.
Qui connaît la race de ce chien ? C’est un doberman ? Un caniche ? Un boxer ? Un caniche.
Théo aime le sport ou déteste le sport ? Il aime le sport.
– A continuación, pasar a la lectura del documento.
Opción n.º 2
– Los alumnos observan las 2 páginas en silencio y pasan directamente a la lectura del documento.
Información cultural
Si los alumnos desean La ciudad de Dijon
saber más, puede Dijon es una ciudad de casi 200.000 habitantes, situada más o menos a medio camino entre París y Lyon.
invitarles a visitar la
Dijon es la capital del « département Côte-d’Or » y de la región de Borgoña, situada en la confluencia de
siguiente página de
los ríos Ouche y Suzon.
Internet:
Se la denomina « La ville aux cent clochers » (La ciudad de los cien campanarios) y « La capitale des
http ://www.dijon.fr
Ducs de Bourgogne » (La capital de los Duques de Borgoña).
El clima es oceánico con tendencia continental: frío y húmedo en invierno y caluroso y asfixiante en
verano. Es una de las ciudades con el índice más alto de niebla durante todo el año.
Gastronomía
Dijon es la capital administrativa de una de las regiones vinícolas más conocidas del mundo, la Borgoña.
Dijon es también la capital de la mostaza. El procedimiento de fabricación es el siguiente: se remojan los
granos de mostaza aplastados en un líquido cualquiera (agraz, vinagre, vino blanco) para que fermenten.
Originalmente, el líquido utilizado para efectuar esta fermentación era el vinagre. Es Juan Naigeon,
originario de Dijon, quien, alrededor de 1752, sustituye el agraz (uvas que jamás llegan a madurar y
conservan así un grado de acidez que da a la mostaza su picor) al vinagre. De esta receta proviene la
fama de la mostaza de Dijon.
Sus especialidades: el pan de especias, los caracoles de Borgoña, el boeuf bourguignon (carne de vaca),
la fondue bourguignonne (a base de carne), el Kir (aperitivo compuesto de borgoña blanco aligoté y
crema de grosellas negras).
El Olympique de Marsella
Fue fundado en 1899. A principios del siglo xx, los clubes parisinos dominan en la escena del fútbol. L’OM
es, en 1924, el primer club de provincias que se impone en una final del campeonato de Francia. A lo
largo de su historia, el club ha sido 10 veces ganador de la Copa de Francia, 10 veces campeón de Francia
y una vez campeón de Europa, en 1993. Es uno de los clubes de Francia más legendarios gracias a la
pasión que levanta en sus hinchas, sean marselleses o no.
Sus jugadores más conocidos: Fabien Barthez, Basile Boli, Chris Waddle, Jean-Pierre Papin y, más
recientemente, Franck Ribéry.
Su logo: una «O» y una «M» entrelazadas con un eslogan: « Droit au but ! »
Ampliación
El hecho de que Dijon sea la capital de la mostaza puede ser la disculpa para entablar un debate sobre
Grupo-clase el tema de las especialidades regionales: Quelles sont les spécialités de votre région ? Est-ce que vous les
aimez ?
Grupos pequeños En parejas o en grupos y a partir del álbum de Théo, los alumnos se hacen preguntas sobre los deportes
que practican o las actividades que les gustan: Est-ce que tu pratiques un sport acrobatique ? Est-ce que
En parejas tu aimes le foot ? Est-ce que tu fais du roller ? Etc.
Para la siguiente lección, pedir a los alumnos que se presenten ellos, que presenten a sus familias y que
Trabajo individual hablen de sus pasiones con la ayuda de fotos y de un pequeño texto, siguiendo el modelo de Théo.
Cuaderno personal
Los alumnos pueden copiar las preguntas que acaban de hacer sobre las actividades y los deportes, o
bien divertirse dibujando su autorretrato, de forma realista o caricatura.
Où est… ?
Gramática Femenino de los adjetivos
Tarea final Activité POÉSIE: Escribir una poesía sobre el modelo de La fourmi
Comunicación lingüística
Competencia digital
Sentido de la iniciativa
unidad 7 167
Objetivos Léxico L
1. Aumentar la confianza en uno mismo así como la necesidad y el deseo de expresarse en francés. • Las partes del cuerpo:
2. Ejercitar la capacidad de concentración y atención visual y auditiva. la tête (la cabeza)
3. Disfrutar juntos en el grupo-clase y aprender gracias a las distintas actividades realizadas. le genou (la rodilla)
4. Sensibilizar el espíritu de tolerancia y el respeto de los demás. Reflexionar sobre lo que significa le bras (el brazo)
ser diferente. la jambe (la pierna)
5. Utilizar recursos creativos (inventar personajes, situaciones...), utilizar el cuerpo (ritmo, baile, le pied (el pie)
lenguaje corporal) y las emociones (ternura, humor...) para facilitar el aprendizaje. la main (las manos)
6. Comprender oralmente los pequeños textos presentados (canción sobre las partes del cuerpo, les doigts (los dedos)
pequeñas escenas humorísticas sobre la localización, cómic sobre el tema de la diferencia). les yeux (los ojos)
7. Entender y responder a las preguntas sobre la localización en el espacio, la descripción física y la bouche (la boca)
las características de algunos personajes. le nez (la nariz)
8. Practicar la pronunciación del sonido [ɔ̃] e imitar las entonaciones de los textos memorizados. les oreilles (las orejas)
9. Entender oralmente y luego por escrito, un pequeño texto humorístico. les cheveux (el cabello)
10. Leer un texto conocido (cómic) en voz alta. le ventre (la tripa)
11. Leer y escribir una poesía. le cou (el cuello)
12. Inventar y escribir una pequeña poesía a partir de un modelo. Organizar una gran exposición con
todas las poesías ilustradas. • Algunos adjetivos
útiles para decribir:
long/longue (largo/a)
court/courte (corto/a)
gros/grosse (gordo/a)
grand/grande (alto/a)
Comunicación L - M/C+T - S+C • Los locativos:
– Describir físicamente a alguien. sur (sobre)
– Enumerar las partes del cuerpo. sous (debajo)
– Preguntar o indicar dónde se encuentra algo. devant (delante)
derrière (detrás)
à côté (al lado)
dans (en/dentro)
Gramática L - AA Fonética L
• Uso: – Distintas entonaciones: interrogación,
– Où est le/la... ? Il/Elle est... sorpresa, cansancio, indignación
(pasivo).
• Reflexión sobre el idioma:
– El sonido [ɔ̃].
– Paralelismo entre la L1 y la L2: semejanza entre
algunas palabras.
– Diferencias de género masculino/femenino.
– Femenino y masculino de algunos adjetivos:
petit(e), grand(e), gros/grosse, long/longue.
Cultura y pluridisciplinaridad M/C+T - s+c
Transversalidad: sensibilización al respeto de las diferencias a través de
una situación imaginaria.
Poesía: recitación e imitación de una poesía de Robert Desnos, La fourmi.
Teatro: escenificaciones.
Música: ritmo y canciones (una samba).
Comptine: diversión y juego con el idioma a partir de una comptine.
Musicalidad del idioma francés.
Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),
168 unidad 7
Escribir L
Hablar L – Completar unas frases con huecos.
• Monólogos: – Copiar unas palabras y unas frases conocidas.
– Repetir de forma comprensible el vocabulario, una – Escribir una poesía a partir de un modelo.
comptine, una canción, un trabalenguas.
– Repetir de forma expresiva y creativa los pequeños textos
aprendidos. Tipología de los documentos L-D
– Cantar con la ayuda de la grabación.
– Reproducir el sonido [ɔ̃]. – Listado de vocabulario grabado + canción (oral): « 1, 2, 3 !
Samba ! Samba ! », p. 47.
• Interacciones orales: – Pequeños textos grabados:« Camembert et Roquefort adorent le
– Representar pequeños sketchs en público. fromage », p. 48.
– Dibujo humorístico + comptine + juego oral y escrito): « La sieste
des Dupont », p. 49.
– Cómic grabado: « J’ai un copain monstre », p. 50.
– Poesía auténtica (oral y escrito): La fourmi, de Robert Desnos, p. 51.
– Trabalenguas grabado: « Boîte à sons », p. 51.
– « Jeux-révision », p. 52.
– Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.
Aprender a aprender AA - S+C- SI
• Reflexión sobre el aprendizaje:
Los alumnos dan su opinión sobre el grado de facilidad o Saber estar S+C - SI
dificultad que han encontrado durante su aprendizaje. – Respetar las reglas del juego.
– Respetar las reglas de clase.
• Técnicas de trabajo:
– Presentar creaciones oralmente y por escrito.
– Cuidar el material.
– Escuchar atentamente, concentrarse.
– Cuidar el cuaderno personal.
– Respetar y escuchar al otro.
– Preparar el trabajo en pequeños grupos o tándems.
– Entender el humor.
– Presentar cuidadosamente el trabajo realizado.
– Cooperar en el grupo-clase.
– Preparar una exposición colectiva.
– Disfrutar jugando con el idioma, reproduciendo nuevos sonidos.
– Hablar delante de toda la clase. Presentar un pequeño sketch
delante de los demás.
– Reflexionar sobre la diferencia en una pequeña historia.
– Reforzar la confianza en uno mismo obteniendo buenos resultados.
Evaluación AA
Oral: Escrita:
• Juego-repaso oral: LA p. 52. • Juego-repaso escrito: CA, p. 46.
– Identificación y revisión de las partes del cuerpo, – Vocabulario: los animales, las partes del cuerpo.
de la localización, de la ropa, de los colores… – Reconocimiento por escrito: los localizadores.
Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)
unidad 7 169
6
5
8
7
Para comenzar
Grupo-clase Presentar el vocabulario: 1 Écoute et montre le numéro 3 Écoute et complète les paroles
correspondant. de la chanson.
Véase «Flashcards voluntario, enseñar las diferentes partes de su cuerpo y ayudar a los alumnos a que digan las palabras
(imágenes y correspondientes haciendo preguntas.
palabras)», p. 223. Ejemplos:
Señalar un brazo: Qu’est-ce que c’est ? un bras ? un pied ? Un bras.
Señalar una mano: Qu’est-ce que c’est ? un nez ? une main ? Une main.
Señalar una pierna: Qu’est-ce que c’est ? une jambe ? une bouche ? Une jambe.
– Hacer lo mismo pero mostrando las flashcards con las imágenes en un orden diferente; repetir
las palabras para que las memoricen.
– A continuación, mostrar una parte del cuerpo; los alumnos deben decir su nombre a coro.
– Al final, mostrar las flashcards con las imágenes cada vez más rápido. Los alumnos repiten los nombres
con el fin de adquirir automatismos.
• Después de haber presentado las partes del cuerpo con las flashcards (imágenes), abrir el Libro
para realizar esta actividad. Se trata de escuchar el vocabulario de las partes del cuerpo y de
Grupo-clase
decir el número que les corresponde en el dibujo del Libro.
170 unidad 7
unidad 7 171
15
3 Écoute et complète les paroles de la chanson.
Atención auditiva. - Comprensión oral. - Inducción: ayudarse de elementos conocidos (memorización de
Grupo-clase la letra de la canción).
• De pie, en círculo, los alumnos escuchan y recuerdan la actividad anterior para poder completar
la letra de la canción; siguen haciendo los gestos correspondientes.
• Ayudarles a encontrar las partes del cuerpo que faltan con la ayuda de mímica.
Refrain Estribillo
Les mains en haut, les mains en bas, Las manos arriba, las manos abajo,
Un petit tour, Samba ! Samba ! Una vueltecilla, ¡Samba! ¡Samba!
Les mains… sur la tête 1, 2, 3 ! Las manos…
Les mains… sur le nez 1, 2, 3 ! Las manos…
Les mains… sur les pieds 1, 2, 3 ! Las manos…
Samba ! Samba ! ¡Samba! ¡Samba!
Les mains en haut, Las manos arriba,
Les mains en bas, Las manos abajo,
Un petit tour, Una vueltecilla,
Samba ! Samba ! ¡Samba! ¡Samba!
Les mains… sur les oreilles 1, 2, 3 ! Las manos…
Les mains… sur les yeux 1, 2, 3 ! Las manos…
Les mains… sur les cheveux 1, 2, 3 ! Las manos…
Samba ! Samba ! ¡Samba! ¡Samba!
Les mains en haut, les mains en bas, Las manos arriba, las manos abajo,
Un petit tour, Una vueltecilla,
Samba ! Samba ! ¡Samba! ¡Samba!
Les mains… sur la bouche 1, 2, 3 ! Las manos…
Les mains… sur le cou 1, 2, 3 ! Las manos…
Les mains… sur les genoux 1, 2, 3 ! Las manos…
Samba ! Samba ! ¡Samba! ¡Samba!
Les mains en haut, les mains en bas, Las manos arriba, las manos abajo,
Un petit tour Saaaamba ! Saaamba ! Una vueltecilla, ¡Samba! ¡Samba!
Les mains… sur les bras 1, 2, 3 Las manos…
Les mains… sur le ventre 1, 2, 3 Las manos…
Les mains… sur les jambes 1, 2, 3 ! Las manos…
Samba ! Samba ! ¡Samba! ¡Samba!
Les mains en haut, les mains en bas, Las manos arriba, las manos abajo,
Un petit tour, Samba ! Samba ! Una vueltecilla, ¡Samba!
172 unidad 7
Cuaderno personal
– Copiar la canción en el cuaderno e ilustrarla.
– Dictado gráfico: Dessinez un monstre.
- Siguiendo las indicaciones del animador del juego (el profesor), los alumnos dibujan progresivamente
el monstruo. Es muy importante que dibujen muy rápido la parte del cuerpo que oyen, sin tomar en
cuenta el lugar que lógicamente debe ocupar esta parte del cuerpo. Solo así obtendrán monstruos.
- Instrucciones: Ouvrez le cahier, on va dessiner un monstre. Vous allez dessiner les parties du corps que
je dicte. Attention ! Je vais les dicter dans le désordre !
Ejemplo de dictado: le pied droit, les yeux, la bouche, la jambe gauche, les cheveux, la main droite, le
nez, le pied gauche, etc.
- Una vez acabado el dictado, los alumnos unen entre sí las distintas partes del cuerpo para hacer el
cuerpo del monstruo. Es entonces cuando pueden darle un nombre al monstruo.
- Escribir apreciaciones en el cuaderno del tipo le monstre le plus sympa, le monstre le plus horrible,
le monstre le plus timide...
Refuerzo
Juego para el repaso de las partes del cuerpo
Grupo-clase En círculo o de pie:
– El alumno 1 señala y nombra una parte del cuerpo.
– El alumno 2 repite la parte señalada por el alumno 1. A continuación, dice una nueva parte del cuerpo.
– El alumno 3 repite la parte señalada por el alumno 2. A continuación, dice una nueva parte del cuerpo
y así sucesivamente.
Material: - Colocar las 14 flashcards (palabras) por todo el aula, con la plastilina adhesiva. Decir una palabra
fichas y tablas (por ejemplo, la palabra main).
de evaluación - Los alumnos indican con el índice la flashcard main (o un alumno se pone de pie y señala la
(Matériel photocopiable) flashcard).
– Juego 2
- Distribuir las 28 flahscards (14 imágenes y 14 palabras) de las partes del cuerpo.
Si los alumnos son - Poner la grabación de la actividad 1.
muy numerosos,
- Los alumnos se colocan en círculo. Instrucción: Avancez d’un pas en montrant la carte quand vous
fotocopiar o copiar más reconnaissez la partie du corps nommée.
flashcards (palabras).
unidad 7 173
DEVANT
LIBRO DEL ALUMNO, p. 48
DERRIÈRE SUR DANS
Objetivos de aprendizaje:
Practicar la localización en el espacio mediante juegos.
Comprender un texto con la ayuda de soportes visuales y auditivos.
Memorizar el texto gracias a una representación teatral. 3 Écoute. Où est le fromage ? 4 Joue la scène.
1 2 3
Objetivos lingüísticos:
Identificar y memorizar las estructuras básicas para localizar en el
espacio.
Comprender un cómic de dos ratones con un queso.
Memorizar y reproducir oralmente esta historia. 5 6
Indicar oralmente donde se encuentra algo.
4
10
1 Écoute. Où est Camembert ?
Atención auditiva y visual. - Comprensión oral. - Identificación oral/escrito.
• Presentación de las preposiciones de lugar con la ayuda de las imágenes del Libro.
Grupo-clase • Poner la grabación. Antes de hacer preguntas de comprensión oral, dejar un tiempo para que
los alumnos observen la imagen.
Qui est-ce ? C’est Camembert.
Qu’est-ce qu’il fait ? Il transporte un gâteau ? Non, un fromage.
C’est facile ? C’est difficile ? C’est difficile.
C’est un gros fromage ou un petit fromage ? C’est un gros fromage.
Mais Camembert est fort !! Oui, il est très fort !!
174 unidad 7
– Hop là… O.K…. Hi, hi, hi, hi, hi ! – ¡Aúpa! O.K…¡ Jajajajaja!
– Où est Camembert ? – ¿Dónde está Camembert?
– Il est sur le fromage. Sur. – Está sobre del queso. Encima.
5
2 Écoute et réponds. Où est Camembert ?
Atención auditiva y visual. - Comprensión oral selectiva. - Identificación oral/escrito. - Interacción
Grupo-clase pregunta (grabación)/respuesta (alumno).
• Poner la grabación (no es más que una selección de frases de la grabación anterior).
• Explicar a los alumnos que deben indicar qué viñeta se corresponde con estas frases y
contestar, para cada una de ellas, a la pregunta Où est camembert ? Para ello, se ayudan de las
ilustraciones.
1) – Oh ! Oh, non ! Oh ! Aïe, ouïlle ! 1) – ¡Oh! Oh, ¡no! ¡Oh! Ay, ¡ay!
– Où est Camembert ? – ¿Dónde está Camembert?
Il est sous le fromage.
2) – Hop là… O.K…. Hi, hi, hi, hi, hi ! 2) – ¡Aúpa! O.K…¡Jajajajaja!
– Où est Camembert ? – ¿Dónde está Camembert?
Il est sur le fromage.
Cuaderno personal
Dibujar a Camembert y su queso, demostrando creatividad.
unidad 7 175
• Pedir a los alumnos que observen con atención las viñetas; a continuación poner la grabación
tantas veces como sea necesario para su comprensión.
• Explicar a los alumnos que deben reconstruir la historia indicando a qué viñeta le corresponde
cada parte del texto.
• Hacer preguntas y utilizar gestos para marcar la diferencia entre sur y sous, devant y derrière, etc.
Viñeta 1
Qui est-ce : Roquefort ou Camembert ? Roquefort.
Il ouvre le frigo. Qu’est-ce qu’il cherche ? du chocolat ? des pommes ? Il cherche le fromage.
Pourquoi il ouvre le frigo ? Parce qu’il cherche le fromage.
Qu’est-ce qu’il dit ? Où est le fromage ?
Viñeta 2
Où est-ce qu’il regarde ? Sur la chaise, sur la table ? Sur la table.
Qu’est-ce qu’il dit ? Il est sur la table ?
Viñeta 3
Roquefort regarde sur la chaise ou sous la chaise ? Sous la chaise.
Qu’est-ce qu’il dit ? Il est sous la chaise ?
Viñeta 4
Où est-ce que Roquefort regarde ? À côté de la plante.
Le fromage est à côté de la plante ? Non !
Qu’est-ce qu’il dit ? Il est à côté de la plante ?
Viñeta 5
Roquefort regarde devant la porte ? Derrière la porte ? Derrière la porte.
Qu’est-ce qu’il dit ? Derrière la porte ?
Viñeta 6
Roquefort pense : Le fromage est sur la télé ? Non !
Qu’est-ce qu’il dit ? Il est derrière la radio ? Non ! Il est devant la radio ?
Viñeta 7
Roquefort a une idée… qu’est ce qu’il dit ? Ahhh ! Je sais !!!
176 unidad 7
20 4 Joue la scène.
Reutilización y asimilación de los nuevos conocimientos. - Expresión oral. - Uso de la imaginación,
creatividad. - Lenguaje corporal (teatro). - Disfrutar jugando juntos. - Autoevaluación implícita.
En parejas
• Los alumnos también tienen la oportunidad de trasladar la situación. Para ello pueden:
Véase «Diálogos y – Utilizar los mismos personajes cambiando los lugares donde puede estar el queso.
textos breves», – Modificar los personajes y el objeto conservando los lugares donde puede estar el queso.
p. 225.
Refuerzo
Véase Juegos sobre la localización.
«Dramatizaciones»,
Juego del chaud-froid
p. 225.
– Esconder un queso (flashcard [imagen] o queso de verdad).
– Un alumno sale del aula.
– El grupo-clase se pone de acuerdo para esconder el queso.
Grupo-clase – Toda la clase repite al unísono Où est le fromage ?
– Cuando el alumno que está buscando se acerca al escondite, todo el grupo-clase dice Chaud ! alzando
la voz.
– Cuando el alumno se aleja del escondite, todo el grupo-clase dice Froid ! bajando la voz.
Cuaderno de ejercicios, p. 42
Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 218) y las transcripciones (p. 222).
Ejercicios cuyo objetivo es practicar la localización en el espacio.
Ejercicio 1: ejercicio para realizar en casa o en clase. Observez attentivement
les dessins et écrivez où se trouvent Camembert et Roquefot.
83 Ejercicio 2: ejercicio para realizar en casa o en clase. La fase de verificación
84 se hará en clase. Observez bien les vignettes et complétez les dialogues.
unidad 7 177
Objetivos de aprendizaje:
Hacer juegos de observación a partir de una viñeta humorística.
Reactivar los conocimientos: localización y descripción de los
personajes.
Memorizar una comptine tradicional que se canta tocando la cara de su
compañero.
Objetivos lingüísticos:
Poner en práctica la localización en el espacio e indicar las partes del
cuerpo.
Describir unos personajes y su ropa.
Comptine: recitar una comptine recorriendo con el dedo la cara de un
compañero.
2 JEU 5 sur 5 ! Prépare 3 Écoute et répète.
5 questions sur le dessin.
Ton/Ta camarade répond Je fais le tour de la maison.
oui ou non. Livre fermé ! Je ferme les fenêtres.
Je ferme les rideaux.
Para comenzar
Le tee-shirt Je ferme la porte à clé.
de M. Dupont Et je fais… « clic clac ».
est bleu ?
– Antes de empezar la actividad, Oui ! 4 Fais le tour de la maison sur
observar la ilustración y hacer le visage d’un(e) camarade.
Grupo-clase
preguntas de comprensión que quarante-neuf 49
servirán para repasar el vocabulario
aprendido.
945991 _ 0047-0052.indd 49 10/12/08 18:31:42
10
1 Observe la scène. Où sont les araignées ?
Atención visual. - Expresión oral. - Reutilización de los conocimientos adquiridos durante la lección:
expresión de la localización, las partes del cuerpo.
• Juego de observación. Actividad de reutilización del vocabulario del cuerpo y de las preposiciones
Grupo-clase
de lugar.
178 unidad 7
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 43
Ejercicio 1: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 218).
Ejercicio para realizar en casa o en clase cuyo objetivo es practicar la descripción
de personajes y la localización en el espacio.
15
2 5 sur 5 ! Prépare 5 questions sur le dessin. Ton/Ta camarade
répond oui ou non. Livre fermé !
En parejas
Atención y memorización visuales. - Expresión oral. - Reutilización de los conocimientos adquiridos
durante la lección: la localización, las partes del cuerpo. - Repaso de los conocimientos adquiridos
anteriormente: miembros de la familia, ropa, colores… - Interacción entre los miembros del grupo.
• Una vez que se han hecho y que se han contestado a las 5 preguntas, los alumnos intercambian
los papeles.
10
3 Écoute et répète.
Grupo-clase Atención visual y auditiva. - Expresión oral: repetición. - Memorización. - Imaginación.
• Decir a los alumnos que se trata de una comptine muy conocida en Francia. Indicarles que la
Véase «Comptines, ilustración representa una cara que tiene la forma de una casa. Los ojos son las ventanas, la boca
poemas, ritmos y es la puerta, las orejas las cortinas… Ayudarse de un dibujo en la pizarra si es necesario.
canciones», p. 226. • Poner la grabación.
TRANSCRIPCIÓN CD 2: 58-59
unidad 7 179
En parejas • Elegir a un niño para la demostración (o realizar las acciones sobre uno mismo) y seguir
lentamente sobre su cara todas las instrucciones para que el resto de la clase lo entienda bien.
Véase «Técnicas de Palabras Gestos
memorización», p. 225.
Je fais le tour de la maison. Con el índice, recorrer el contorno
de la cara del niño.
• Decir el texto con voz cantarina, rozando las partes de la cara mencionadas. Dejar un ligero
suspense para el final previsible: « clic clac ».
• Designar a otros alumnos para que realicen varias demostraciones durante la memorización de la
comptine.
• Una vez memorizada la comptine, los alumnos se colocan en grupos de 2: uno recita la comptine
tocando suavemente la cara de su compañero. A continuación, intercambian los papeles.
Cuaderno personal
Copiar e ilustrar la comptine cada uno a su manera.
180 unidad 7
Objetivos de aprendizaje:
Disfrutar leyendo un cómic humorístico.
Identificar y reconocer por escrito un texto conocido o memorizado Un copain monstre !!! Il est comment ?
Non ? Il est de
oralmente. 3 Il a seulement deux jambes ! 4 Et il n’est pas bleu ! quelle couleur ?
Asimilar de manera global un texto escrito mediante la representación Deux jambes ?! Oh là là !!! Il est un peu blanc,
Oui, deux un peu rose
teatral. longues et un peu
Practicar la lectura en voz alta con un texto conocido. jambes ! jaune…
Reflexionar sobre la subjetividad de los rasgos que nos diferencian,
para desarrollar la tolerancia.
Véase «Cómics-La
actividad Póster»,
p. 228.
TRANSCRIPCIÓN CD 2: 60-62
Grupo-clase
– Maman, maman ! J’ai un copain monstre ! – ¡Mamá, mamá! ¡Tengo un amigo monstruo!
– Un copain monstre !!! Il est comment ? – ¿Un amigo monstruo? ¿Cómo es?
– Il a une grosse tête, une grande bouche – ¡Tiene una cabeza muy grande, una
et des petits yeux !!! boca muy grande y unos ojos muy
pequeños!
– Ooooh !!! – ¡Ooooh!
– Il a seulement deux jambes ! – ¡Y solo tiene dos piernas!
– Deux jambes ?! Oh là là !!! – ¡¿Dos piernas?! ¡Vaya!
– Oui, deux longues jambes ! – Sí, ¡Dos piernas muy largas!
– Ooooh ! Quelle horreur ! – ¡Ooooh! ¡Qué horror!
– Et il n’est pas bleu ! – ¡Y no es azul!
– Non ? Il est de quelle couleur ? – ¿Ah no? ¿De qué color es?
– Il est un peu blanc, un peu rose et un – Es un poco blanco, un poco rosa y un
peu jaune… poco amarillo…
– Oh là là !!! – ¡Vaya!
– Regarde !!! Il est dans le jardin. – ¡Mira! Está en el jardín.
– OOOOOOH ! – ¡OOOOOOH!
– Il est génial, mon copain monstre ! – ¡Mi amigo monstruo es genial!
– Il est génial, mon copain monstre ! – ¡Mi amigo monstruo es genial!
unidad 7 181
Pourquoi le petit monstre est très content ? Parce qu’il a un copain humain.
Le petit monstre fait la description de son copain à sa mère : comment est-il ?
Il a une grosse tête ou une petite tête ? Il a une grosse tête.
Et sa bouche, comment est-elle ? grande ou petite ? Grande.
Et ses yeux ? grands ou petits ? Petits.
Et le petit monstre ? Comment est-il ? Il a une petite tête, une petite bouche et des yeux très grands.
Le copain du petit monstre a 2 jambes ou 4 jambes ? 2 jambes.
Comment sont-elles ? Longues ou courtes ? Longues.
Et le petit monstre, il a 2 jambes ou 4 jambes ? 4.
Et elles sont longues ou courtes ? Courtes.
De quelle couleur est le copain du petit monstre ? Il est un peu blanc, un peu rose et un peu jaune.
Et le petit monstre, de quelle couleur est-il ? Il est bleu.
La maman du petit monstre écoute les explications de son fils. Elle est très contente, très surprise
ou très triste ? Elle est très surprise.
En réalité, est-ce que le copain du petit monstre est un petit monstre ? Non ! C’est un humain !
Le petit monstre et son copain sont très différents. Mais est-ce que c’est très important ? Non !
5
2 Écoute. C’est quelle vignette ?
Atención auditiva selectiva. - Clasificación. - Asociación de frases escuchadas/imágenes correspondientes.
Grupo-clase • Los alumnos escuchan la grabación y señalan en el póster o el Libro la viñeta correspondiente.
Ampliación
– Se puede realizar una reconstrucción del texto a partir del póster (la simple observación de las imáge-
nes debe permitir encontrar el texto correspondiente):
Vignette 1 : que dit le petit monstre ? Et sa mère ?
Et dans la 2, que dit le petit monstre ? Et sa mère ? Etc.
– Otra forma de encontrar el texto es haciendo afirmaciones pero introduciendo algunos errores para que
los alumnos reaccionen.
Ejemplos:
Le petit monstre dit :
Il a seulement 6 jambes. Non ! Il dit : « Il a seulement 2 jambes ! »
Il n’est pas vert ! Non ! Il dit : « Il n’est pas bleu ! »
182 unidad 7
Grupos pequeños
• Se recomienda no dejar de lado esta fase ya que es la garantía de una buena pronunciación así
como de una buena calidad durante la lectura posterior en voz alta.
Véase «Lectura • Los alumnos leen el texto imitando las entonaciones, primero todos juntos y luego por grupos:
teatralizada», p. 225. un alumno lee lo que dice el pequeño monstruo, otro las exclamaciones de la madre, y el resto
de la clase hace ruidos «extraterrestres». Un tercer alumno interviene solo al final para leer la
Véase «Diálogos réplica del amigo monstruoso.
y textos breves», • Los alumnos leen el texto el número de veces que necesiten para memorizarlo.
p. 225.
20
4 Joue la scène.
Expresión oral. - Juego en grupo. - Lenguaje corporal (teatro). - Repaso de los conocimientos adquiridos. -
Autoevaluación: verificación de los conocimientos (expresión oral).
Grupos pequeños
Material: • El profesor hace uno de los papeles (el más difícil: aquí, el papel del pequeño monstruo). De pie,
complementos de delante de los alumnos, decir: Moi, je suis le fils extraterrestre, qui est la mère ? En general, los
teatro, disfraces voluntarios son numerosos.
• Durante la teatralización del cómic, los alumnos que no están en el escenario hacen los efectos
sonoros.
• Cambiar el papel de los alumnos que quieran intervenir varias veces. Lo ideal sería que todos los
alumnos hicieran al menos el papel de un personaje.
Cuaderno personal
Los alumnos copian e ilustran sus viñeta(s) preferida(s) (o el cómic en su totalidad).
unidad 7 183
Attention !
Objetivos de aprendizaje:
Gaston le dragon
Servirse de la creatividad en el proceso de aprendizaje: escribir una un GRAND une GRANDE joue au ballon
pequeña poesía siguiendo un modelo. Non ? Il est de
pied bouche devant la télévision !
Repasar los conocimientos lingüísticos escribiendo una pequeña poesía.
quelle couleur ?
Reforzar la confianza en uno mismo obteniendo unos buenos resultados.
Identificar las diferencias de género de los adjetivos calificativos.
La fourmi
Objetivos lingüísticos: 1 Écoute et lis la poésie.
Practicar la pronunciación del sonido [ɔ̃] de monstre gracias a un
Une fourmi de dix-huit mètres
trabalenguas. Avec un chapeau sur la tête
Identificar la marca escrita del femenino de los adjetivos calificativos Ça n’existe pas ! Ça n’existe pas !
(pancarta). […]
Actividad brico: escribir el « pastiche » de una poesía estudiada Une fourmi parlant français
Parlant latin et javanais
(La fourmi). Ça n’existe pas ! Ça n’existe pas !
Et pourquoi pas ?
2 Récite la poésie.
Recuadro de sensibilización Grande
gramatical: un gros nez/une
3 Écris une poésie sur le
modèle de La fourmi. exposition !
grosse tête, un long bras/une cinquante et un 51
Grupo-clase
Este cuadro es una herramienta más para ayudar a los alumnos a que asimilen el sistema de la nueva lengua.
• Aquí, se trata de llamar la atención de los alumnos sobre la marca escrita del femenino de
algunos adjetivos calificativos de uso común.
• Pronunciar las expresiones del recuadro; los alumnos repiten cada palabra a coro, para tomar
conciencia de la diferencia de pronunciación.
10
Boîte à sons
tition
s
El sonido [ɔ̃]
Escucha selectiva (le son [ɔ̃]). - Expresión oral: repetición de fonemas. - Juego (repetir cada vez más rápido). -
Grupo-clase
Interacción. - Disfrutar repitiendo a coro.
Trabajo individual
• Poner la grabación.
TRANSCRIPCIÓN CD 2: 65-66
Véase « Boîtes à
sons », p. 226. Attention ! Gaston le dragon joue au ¡Cuidado! ¡Gaston el dragón juega con la
ballon devant la télévision ! pelota delante de la televisión!
• Los alumnos repiten la frase todos juntos, cada vez más rápido; luego, individualmente.
• Pedir a los alumnos que encuentren el máximo número de palabras que contienen el sonido [ɔ̃]
(lion, papillon, melon, jambon, maison, accordeón, marron, camion, mouton, pantalon, chanson,
espion, pardon, poisson, cochon, champion, champignon, avion, crayon, action, carton, attention,
bonbon, biberon, etc.) y que hagan frases con ellas.
Ejemplos:
Gaston le lion joue au ballon dans son salon.
Gaston le lion dit : « Le melon avec du jambon, miam, c’est bon !!! ».
La maison de Gaston le lion a la forme d’un accordéon.
Oh non !!! Gaston le lion porte un pantalon marron !!!
184 unidad 7
Cuaderno personal
– Ilustrar la « boîte à sons ».
– Copiar otras frases con este sonido sin ilustrarlas.
Cuaderno de ejercicios, p. 45
Ejercicios 4 y 5: véase la reproducción de la página con las soluciones
(p. 219) y las transcripciones (p. 222).
Ejercicio 4: ejercicio de «palabras escondidas» cuyo objetivo es encontrar por
escrito adjetivos de diferente género (femenino y masculino).
85 Ejercicio 5: Boîte à sons: ejercicio de discriminación del sonido [ɔ̃] para realizar
86 en clase. Écoutez bien. Vous entendez le son [ɔ̃] de maison ?
La fourmi
Repaso de los conocimientos adquiridos anteriormente. - Comprensión oral. - Repetición, memorización. -
Comprensión y expresión escrita.- Imaginación, escenificación. - Interacción entre el profesor y los miembros
del grupo.
Grupo-clase
Para comenzar
– Dibujar en la pizarra una hormiga gigante con un bonito sombrero sobre la cabeza. Personificar la
hormiga: debe tener una cara, unas manos, unos pies…
– Presentar esta hormiga a los niños, recitando la poesía y enseñando la ilustración.
– Exagerar las entonaciones y la mímica.
Une fourmi de 18 mètres Escribir « 18 mètres » al lado de la
hormiga desde la cabeza a los pies.
Avec un chapeau sur la tête Enseñar el sombrero.
Ça n’existe pas ! Mirar a la hormiga con un aire
Ça n’existe pas ! dubitativo; los alumnos hacen de testigo:
C’est possible que ça existe ce genre de
Se recomienda realizar personnage ?
el proyecto en 2 sesiones Une fourmi parlant français Dibujar 3 burbujas que salen desde la
mínimo: parlant latin et javanais boca de la hormiga: una contiene la
una sesión dedicada palabra Bonjour !, otra Ave! y la última
al trabajo sobre la poesía del estilo: trabnjayt !
(lectura, recitación y Explicar a los alumnos que el javanés es
escritura de la imitación), un idioma muy difícil, incomprensible
y una sesión dedicada para nosotros.
a la preparación
de la exposición. Ça n’existe pas ! Hacer mímicas de incomprensión: Cela ne
Ça n’existe pas ! peut pas exister !
Et pourquoi pas ? Dejar un tiempo muerto y a continuación
hacer esta pregunta a los alumnos
levantando los hombros y utilizando un
tono que vendría a decir: ¿quién sabe?
En este mundo, ¡todo es posible!
Es posible que los alumnos contesten con
otra mímica o con una frase.
unidad 7 185
– Los alumnos recitan la poesía dirigiéndose directamente al compañero que dice: Ça n’existe pas ! Ça
n’existe pas ! reflejando su incredulidad con gestos, mímicas y una entonación adecuada.
Véase «Diálogos y
textos breves», – Sacar a varios alumnos a la pizarra. Cada voluntario pondrá su granito de arena haciendo el papel del
incrédulo.
p. 225.
– Los alumnos recitan la poesía al unísono: una parte de la clase representa al personaje del crédulo, la
otra parte, al personaje incrédulo. A continuación, las 2 partes de la clase intercambian los papeles.
• En parejas, los alumnos leen la poesía imitando las entonaciones. Pueden volver a leer,
intercambiando los papeles.
TRANSCRIPCIÓN CD 2: 67-68
Véase «Comptines,
poesías, ritmos y Une fourmi de 18 mètres Una hormiga de 18 metros
canciones», p. 226. Avec un chapeau sur la tête Con un sombrero en la cabeza
Ça n’existe pas ! ¡No existe!
Ça n’existe pas ! ¡No existe!
Une fourmi parlant français Una hormiga hablando francés
Parlant latin et javanais Hablando latín y javanés
Ça n’existe pas ! ¡No existe!
Ça n’existe pas ! ¡No existe!
En parejas
2 Récite la poésie.
Expresión oral: recitación. - Lenguaje corporal (teatro). - Imaginación. - Interacción entre los miembros
del grupo. - Autoevaluación implícita (comprensión y expresión orales).
• En parejas, los alumnos preparan la escenificación de la poesía para luego recitarla delante del
Véase
grupo-clase:
«Dramatizaciones»,
– Pueden añadir ruidos, onomatopeyas, etc.
p. 225.
– P ueden añadir un «antes» y un «después» al diálogo de la poesía. Por ejemplo, 2 amigos se
encuentran, dicen el texto de la poesía y, al final, se separan enfadados (uno de ellos puede
pensar que el otro está loco, etc.).
Ejemplo:
Bonjour !
Bonjour !
Une fourmi…
Ça n’existe pas…
Et pourquoi pas ?
Parce que ça n’existe pas !!! (Se enfadan.)
• Dejar que la imaginación de los alumnos vuele, por un lado para que se apropien de la poesía y
por otro para que la actividad no les resulte monótona.
186 unidad 7
– Sugerir algunas ideas a los alumnos y dejarles imaginar libremente el método que mejor les convenga.
Único requisito esencial: ¡una presentación cuidada!
¿Cómo proceder?
• Incitar a los alumnos a la «exageración»:
Je connais des animaux très, très originaux, plus originaux que la fourmi de 18 mètres !
Par exemple un éléphant d’un millimètre avec un pyjama rouge… une baleine de 2 grammes avec
des lunettes de soleil…
Qui connaît des animaux très, très originaux ?
Esto da rápidamente ideas a los alumnos:
Une puce de 10 kilos avec un chapeau…
Une girafe de 5 millimètres avec une chaussette sur la tête…
• Se recomienda mantener el mismo ritmo (frases que se repiten y final sorprendente). Dar
ejemplos:
« Un éléphant d’un millimètre
Avec un pyjama rouge
C’est extraordinaire !
C’est extraordinaire !
Un éléphant…
Oui, c’est extraordinaire ! »
• Para conseguir crear frases con rimas, hacer una lista de palabras en la pizarra (con la ayuda de
los alumnos) que contengan los sonidos más corrientes en francés.
Qui peut me dire des mots qui se terminent par le son « i » ? lit, souris, poésie…
Qui peut me dire des mots qui se terminent par le son « on » ? pantalon, lion, chanson, melon,
maison…
Qui peut me dire des mots qui se terminent par le son « an » ? éléphant, important, intelligent,
grand…
Qui peut me dire des mots qui se terminent par le son « o » ? chapeau, gâteau, loto, gros, kilo…
Qui peut me dire des mots qui se terminent par le son « ette » ? bicyclette, fête, trompette,
baguette…
• Pasear entre las mesas para ayudar a los indecisos, para sugerir soluciones al oído…
• Intentar dar poco vocabulario nuevo (transparente si es posible) para que todos entiendan
enseguida.
• Una vez acabada y corregida la poesía, el alumno la copia en su cuaderno siguiendo las
instrucciones utilizadas para copiar La fourmi.
unidad 7 187
Le ver
Un ver qui mange un camembert
Un ver qui est bleu et vert
C’est stupide !
C’est stupide !
Un ver qui joue au tennis
Et porte des chaussettes grises
C’est stupide !
C’est stupide !
Non, non, non,
Ce n’est pas stupide !
Le lion
Un lion joue au ballon
Et chante une chanson
C’est vrai ?
C’est vrai ?
Il s’appelle Edmond
Et adore les bonbons
C’est vrai ?
C’est vrai ?
Oui, c’est vrai !
La baleine
Une baleine d’un kilo
Avec un kimono
C’est rigolo !
C’est rigolo !
Elle a une amie souris
Qui prépare des spaghettis
C’est rigolo !
C’est rigolo !
Non… c’est triste !!
Grande exposition
Los alumnos copian sus poemas en cartulinas y los ilustran con la ayuda de lápices de colores
y rotuladores. A continuación, los exponen en la clase o mejor incluso, fuera del aula, en el patio
por ejemplo.
Grupo-clase
Ampliación
Material: cartulinas,
lápices de colores, Dramatización:
rotuladores, pastillas Escenificación o recitación de la nueva poesía delante del resto de la clase (cada alumno puede pedir la
adhesivas ayuda de un compañero para decir la frase recurrente).
188 unidad 7
20
1 Quel est mon Martien ?
Devine.
Grupo-clase Repaso/Autoevaluación implícita. -
Atención visual. - Evaluación de los
52 cinquante-deux
En parejas conocimientos orales (expresión). -
Interacción.
945991 _ 0047-0052.indd 52 10/12/08 18:31:52
• En parejas, cada alumno escoge un marciano; por turnos, los alumnos se hacen preguntas como
las del modelo del Libro hasta que adivinen cuál es el Marciano misterioso.
• Para adivinar qué Marciano ha escogido su compañero, deben utilizar la comparación, es decir,
encontrar a un Marciano que tenga los ojos como los de n.° X, la nariz como la de n.° X, la boca
como la de n.° X, etc.
• Los alumnos tienen que observar las 2 ilustraciones y encontrar los diez elementos que
25 diferencian los dos dibujos: Trouvez les 10 différences entre ces 2 images.
SOLUCIONES
Grupo-clase
Dessin 1 : thé vert ; Dessin 2 : thé rouge.
En parejas Dessin 1 : le livre s’appelle Super Rat ; Dessin 2 : le livre s’appelle Super Souris.
Dessin 1 : le livre est bleu ; Dessin 2 : le livre est vert.
Dessin 1 : il y a 2 fenêtres ; Dessin 2 : il y a 3 fenêtres.
Dessin 1 : il porte des chaussettes bleues ; Dessin 2 : il porte des chaussettes orange.
Dessin 1 : à côté de la radio, il y a un stylo ; Dessin 2 : à côté de la radio, il y a un crayon.
Dessin 1 : il y a 1 pomme rouge ; Dessin 2 : il y a 2 pommes rouges.
Dessin 1 : sous le pied il y a une araignée ; Dessin 2 : l’araignée est sur le pied.
Dessin 1 : dans le grand aquarium il y a 4 petits poissons bleus ; Dessin 2 : dans le grand
aquarium il y a 3 petits poissons bleus.
Dessin 1 : le morceau de fromage est petit ; Dessin 2 : le morceau de fromage est grand.
unidad 7 189
190 unidad 7
Fonética repaso
Comunicación lingüística
Competencia digital
Sentido de la iniciativa
unidad 8 191
Objetivos Léxico L
1. Repasar y reutilizar los contenidos adquiridos a lo largo de las unidades anteriores. • Los meses del año:
2. Reforzar la confianza en uno mismo y en su capacidad de progresar. janvier (enero)
3. Ejercitar la concentración y la atención visual y auditiva. février (febrero)
4. Identificar oralmente lo estudiado por escrito y viceversa. mars (marzo)
5. Valorar la escucha y el respeto por los demás. avril (abril)
6. Durante el aprendizaje, utilizar el cuerpo (ritmo, voz, baile, lenguaje corporal), las emociones mai (mayo)
(sorpresa, alegría, humor...) así como la creatividad. juin (junio)
7. Entender los documentos grabados (canciones, cómics, conversaciones breves…) así como las juillet (julio)
instrucciones e intervenciones del profesor como mediador del aprendizaje. août (agosto)
8. Entender los documentos visuales y los contenidos lingüísticos que están asociados a los mismos. septembre (septiembre)
9. Evaluar los conocimientos de léxico adquiridos (descripción física, colores y otras características, octobre (octubre)
familia, alimentos, animales, preposiciones de lugar…). novembre (noviembre)
10. Desarrollar la convivencia dentro del grupo, favoreciendo los intercambios. décembre (diciembre)
• Repaso:
les nombres (los números)
la famille (la familia)
les parties du corps
(las partes del cuerpo)
les vêtements (la ropa)
les aliments
(los alimentos)
Comunicación L - S+C les animaux (los animales)
les couleurs (los colores)
– Preguntar/Decir la fecha (de cumpleaños, de nacimiento). les adjectifs utiles pour
– Expresar sorpresa y entusiasmo durante un evento o ante un regalo que recibimos. décrire quelqu’un
(los adjetivos útiles
para describir a alguien)
les actions (las acciones)
les prépositions de lieu
(las preposiciones de
lugar)
Gramática L - AA Fonética L
• Uso: – Distintas entonaciones: sorpresa,
– C’est quand ? C’est en + nombre del mes. entusiasmo.
– Mon anniversaire, c’est le… (+ fecha). – Revisión de los sonidos estudiados en
– L’anniversaire de X est le… (+ fecha). las unidades anteriores.
– Je suis né(e) en août.
• Reflexión sobre el idioma:
– Paralelismo entre la L1 y la L2: semejanza de ciertas Cultura y pluridisciplinaridad S+C - S+EC
palabras de vocabulario (los nombres de los meses).
– Uso de la preposición en para indicar el mes: en – Transversalidad: respeto de los demás, aprendizaje de la convivencia
avril. gracias a los rituales de clase.
– Ausencia de preposición para decir la fecha: – Manualidades: dibujos individuales y colectivos. Colorear.
le 12 mai. – Teatro: escenificación.
– Uso del tiempo pasado en la frase: Je suis né(e) en – Música: ritmo y canción.
janvier.
– Pronunciación monosilábica de la palabra août.
Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),
192 unidad 8
Hablar L Escribir L
• Monólogos: – Copiar el vocabulario nuevo (los meses del año).
– Entrenarse en la reproducción de diferentes sonidos. – Completar frases con huecos.
– Reproducir de forma comprensible el vocabulario, un – Copiar frases-modelo en el cuaderno personal.
pequeño diálogo, una canción y una comptine.
– Repetir de forma expresiva y creativa los pequeños textos
aprendidos.
– Cantar con la ayuda de la grabación.
Tipología de los documentos L-D
• Interacciones orales:
– Contestar a las preguntas formuladas por el profesor. – Lista de vocabulario + canción (oral): « Les mois de l’année », p. 53.
– Presentar pequeños sketchs delante del resto de la clase. – Cómic grabado: « Bon anniversaire ! », p. 54.
– Tomar la palabra durante los juegos. – Canción (oral) « Ton anniversaire, c’est quand ? », p. 54.
– Palabras grabadas: « Boîte à sons », p. 55.
– Ilustraciones y pequeños documentos sonoros (oral/escrito): « C’est
Aprender a aprender AA - S+C- SI la fête ! », pp. 56-57
– « Jeux-révision »: p. 58.
• Reflexión sobre el aprendizaje: – Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.
Los alumnos dan su opinión sobre el grado de facilidad o
dificultad experimentado durante su periodo de aprendizaje.
Evaluación AA
Oral: Escrita:
• Juego-repaso oral: LA, p. 58. • Test : Es-tu un as en français ? CA, p. 52.
– Asimilción y repaso de las entonaciones, del léxico – Comprensión de las preguntas más utilizadas en francés.
y de las estructuras estudiadas a lo largo del curso (identidad, – Repaso general: adjetivos calificativos, colores, preposiciones
descripción, gustos, colores, partes del cuerpo, animales, de lugar, material escolar, números, acciones…).
alimentos…). • Autoevaluación:
– Evaluación colectiva. – Portfolio, LA, al final de la unidad.
• Evaluación continua de las intervenciones orales. – Verificación de sus conocimientos y de sus competencias
mediante un cuestionario de repaso general (contestaciones
Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base con múltiples respuestas) y la obtención de resultados.
et moi ». – Reflexión sobre el aprendizaje, CA, p. 52.
Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)
unidad 8 193
Objetivos lingüísticos:
Asimilar y reproducir oralmente el nuevo léxico.
Reutilizar la estructura Pourquoi ? Parce que c’est… juillet ao
ût
septembre
– Los alumnos leen en silencio. A 1 Écoute et répète. 2 À TOI ! Quel est ton mois préféré ?
continuación, poner la grabación. cinquante-trois 53
20
1 Écoute et répète.
Atención auditiva. - Comprensión oral. - Expresión oral: repetir. - Memorización. - Asociación oral/escrito. -
Lenguaje corporal. - Disfrutar jugando y cantando juntos. - Creatividad.
Grupo-clase de • 1.ª escucha: todos los niños, de pie, siguen el ritmo de la canción dando palmadas.
pie y en círculo
TRANSCRIPCIÓN CD 2: 69-70
janvier enero
Véase «Técnicas février febrero
de memorización», mars marzo
p. 225. avril abril
mai mayo
juin junio
juillet julio
août agosto
septembre septiembre
octobre octubre
novembre noviembre
décembre diciembre
• 2.ª escucha: los alumnos, que siguen de pie y en círculo (para poder ver los gestos del profesor
y de los compañeros), cantan e imitan el/los gesto(s) del animador del juego (el profesor). Este
cambia de gesto durante la canción, exagerándolo para que los alumnos puedan memorizarlo
e imitarlo fácilmente. Se pueden hacer gestos que hagan reír a los alumnos, etc. (Dar muchas
ideas para que los alumnos sean más creativos cuando les toque ser el animador del juego).
194 unidad 8
• Última escucha: todos los alumnos cantan y bailan en fila india, imitando los gestos del
animador del juego, que es el primero de la fila. Una vez imitado su gesto, el animador se coloca
al final de la fila y así sucesivamente.
25
2 Quel est ton mois préféré ?
Trabajo individual Expresión oral: hablar de uno mismo. - Repaso: Pourquoi ? Parce que…
• Los alumnos dicen, uno por uno, su mes preferido y explican por qué lo es.
Ejemplos de respuestas:
Parce que c’est mon anniversaire.
Parce que c’est ma fête.
Parce que c’est les vacances.
Etc.
Cuaderno personal
– Dividir una hoja grande del cuaderno en 12 cuadrados del mismo tamaño. Copiar los meses del año
(uno por cuadrado) e ilustrarlos si se desea (se puede utilizar una doble página para tener más espacio;
dejar fluir la creatividad).
– Ilustrar su(s) mes(es) preferido(s). Acabar las ilustraciones en casa.
Refuerzo
– Formar 12 grupos pequeños de alumnos.
Grupos pequeños – Atribuir a cada grupo un mes del año.
Material: – Cada grupo ilustra «su» mes del año en una cartulina.
cartulinas, lápices
de colores, – Colgar en el aula el calendario decorado por los alumnos.
rotuladores,
plastilina adhesiva.
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 47
Ejercicios 1 + « À toi ! »: véase la reproducción de la página con las
soluciones (p. 219).
Ejercicios cuyo objetivo es aprender el vocabulario de los meses del año.
unidad 8 195
Objetivos de aprendizaje:
Entender el contenido de un cómic mediante la observación, la
escucha y unas preguntas de comprensión.
Representar la escena (sketch). JOYEUX ANNIVERSAIRE, MAMIE !
Memorizar la estructura Ton anniversaire, c’est quand ? En + nombre
del mes, gracias a una canción y al movimiento.
Objetivos lingüísticos:
Contestar correctamente a las preguntas abiertas y cerradas
(verdadero/falso) sobre el contenido del cómic.
Interpretar un pequeño diálogo de manera expresiva. 2 Écoute et réponds. Vrai ou faux ? En avril ! Oui !
Memorizar la estructura Ton anniversaire, c’est quand ? En + nombre
del mes. 3 Joue la scène.
Decir la fecha de su cumpleaños (Quelle est la date de ton
anniversaire ? Mon anniversaire, c’est le…). 4 Ton anniversaire,
c’est quand ? Écoute, chante
et mime.
10
1 Écoute. Tu comprends tout ?
Atención visual y auditiva. - Comprensión oral global. - Expresión oral: verificación de la comprensión
(preguntas/respuestas). - Inducción.
Grupo-clase • Poner la grabación: los alumnos escuchan 1 o 2 veces el diálogo y vuelven a observar las viñetas
en silencio.
TRANSCRIPCIÓN CD 2: 71-72
– Bonjour ! – ¡Hola!
– Bonjour, mamie !!! – ¡Hola, abuela!
– Oh les enfants ! Quelle surprise ! Entrez, – ¡Oh! ¡Niños! ¡Qué sorpresa! Pasad,
entrez… pasad...
– Tiens, un cadeau pour toi, mamie. – Toma, un regalo para ti, abuela.
– Un cadeau pour moi ??? – ¿¿¿Un regalo para mí???
– Mais oui. C’est ton anniversaire ! – Claro que sí. ¡Es tu cumpleaños!
– Mon anniversaire ? – ¿Mi cumpleaños?
– Mais oui. Aujourd’hui, c’est le 9 mai ! – Claro ¡Hoy es el 9 de mayo!
– Oh… Quel oubli ! – Oh... ¡Qué olvido!
– Joyeux anniversaire, mamie ! JOYEUX – ¡Feliz cumpleaños, abuela! ¡FELIZ
ANNIVERSAIRE ! CUMPLEAÑOS!
Viñeta 1
Qui est-ce ? Pauline, ses frères, sa sœur et son ami Antoine.
Et la dame, qui est-ce ? La grand-mère. Oui, la grand-mère des enfants, la mamie. Elle est surprise
ou pas ? Elle est surprise.
196 unidad 8
5
2 Écoute et réponds. Vrai ou faux ?
Atención auditiva y visual. - Identificación oral/escrito. - Verificación de la comprensión.
Grupo-clase
• Una vez escuchado y comprendido el diálogo, poner la grabación.
1) Mamie est très surprise de la visite des 1) La abuela se queda muy sorprendida
enfants. Vrai por la visita de los niños.
2) L’anniversaire de mamie, c’est le 9 2) El cumpleaños de la abuela es el 9 de
mars. Faux marzo.
3) Le cadeau pour mamie est un petit 3) El regalo para la abuela es un paquete
paquet. Vrai pequeño.
4) Mamie a oublié son anniversaire. Vrai 4) A la abuela se le olvidó su cumpleaños.
• Volver a escuchar la grabación, marcando una pausa después de cada frase para que los alumnos
tengan tiempo para responder Vrai ! o Faux ! a estas afirmaciones.
Ampliación
Partiendo de estas viñetas, los alumnos pueden inventar otras afirmaciones, a las que sus compañeros
Grupo-clase contestan por Vrai ! o Faux !
15
3 Joue la scène.
Reutilización e integración de los nuevos conocimientos. - Expresión oral. - Memorización. - Imaginación,
creatividad. - Lenguaje corporal (teatro). - Placer de jugar juntos. - Autoevaluación implícita.
Grupos pequeños
Material: • En grupos pequeños, los alumnos preparan la dramatización del diálogo. En cada grupo, se
accesorios de teatro necesita una abuela y varios niños.
• Decir a los alumnos que se trata de un trabajo de imitación (el objetivo es reproducir las
Véase «Diálogos entonaciones utilizadas en la grabación) así como de una actividad teatral, que debe llevarles
y textos breves», a utilizar su imaginación. Por ejemplo, pueden cambiar la fecha del cumpleaños de la abuela,
p. 225. utilizar accesorios (pelucas, regalos falsos…), adoptar actitudes cómicas, etc.
• Cada grupo sale a la pizarra y presenta la escena delante del resto de la clase.
Véase
«Dramatizaciones»,
p. 225. Cuaderno de ejercicios, p. 48
Ejercicio 1: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 219) y
las transcripciones (p. 222).
87 Ejercicio en forma de pequeño test escrito, cuyo objetivo es verificar la
88 comprensión del cómic. Lisez bien et soulignez la réponse correcte !
La fase de verificación se hará en clase.
unidad 8 197
TRANSCRIPCIÓN CD 2: 75-76
Véanse las fichas Ton anniversaire, c’est quand ? Tu cumpleaños, ¿cuándo es?
correspondientes En janvier, oui ! En janvier, non ! ¡En enero, sí! ¡En enero, no!
(« Fiches pour la En février, oui ! En février, non ! ¡En febrero, sí! ¡En febrero, no!
classe »). En mars, oui ! En mars, non ! ¡En marzo, sí! ¡En marzo, no!
• 3.ª escucha: los alumnos cantan. Aquellos cuyo cumpleaños se celebra en el mes mencionado
dan un paso al frente. Los demás dan un paso hacia atrás (véase ilustración del libro).
5
5 Quelle est la date de ton anniversaire ?
Grupo-clase Expresión oral: hablar de uno mismo. - Fijación de la estructura Quelle est la date de ton anniversaire ?
Mon anniversaire, c’est le…
• Si los alumnos han fabricado el calendario ilustrado y lo han pegado en una de las paredes
del aula, entonces pueden escribir su nombre con su fecha de cumpleaños en el mes
correspondiente. Así se puede ver con facilidad quién ha nacido en febrero, en abril, etc.
Cuaderno de ejercicios, p. 49
Ejercicio 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 220).
Ejercicio para realizar en casa o en clase cuyo objetivo es la reconstrucción de
frases asociadas a la expresión de la fecha de cumpleaños.
198 unidad 8
– Dibujar en la pizarra una tarta de cumpleaños y decir: Regardez ! C’est un gâteau d’anniversaire. Mon
anniversaire est en mars. Je suis né(e) en mars. Qui est né en mars, comme moi ? Los alumnos aludidos
Grupo-clase
se ponen de pie.
– A continuación, nombrar los meses del año en orden (Qui est né en janvier ?). Los alumnos aludidos se
ponen de pie.
– Finalmente, proceder del mismo modo pero nombrando los meses del año en desorden.
– Decir en orden los meses del año, pero omitiendo uno. Los alumnos tienen que encontrar el mes que
Grupo-clase falta.
– Finalmente, invitar a un alumno a que ocupe el lugar del profesor para volver a hacer la misma actividad.
– Constituir, si es posible, 2 equipos de 12 alumnos cada uno, colocados en 2 filas, cara a cara.
Grupo-clase – Cada niño de cada equipo representa un mes del año.
Clase dividida en 2 – Ponerse en el medio, tirar la pelota al aire y llamar a un mes: Février, à toi !
– Los 2 alumnos « Février » tienen que coger la pelota. El que lo recoge y lo trae de vuelta a su campo
sin que su adversario le toque, marca 1 punto para su equipo.
Cuaderno personal
Copiar las frases-modelo correspondientes a la expresión:
Mon anniversaire, c’est le... (+ fecha)
Je suis né(e) le… (+ fecha)
Je suis né(e) en… (+ nom du mois)
unidad 8 199
4
Objetivos de aprendizaje:
Practicar y memorizar la forma de expresar la fecha con la ayuda de los 3 6
indicios proporcionados por los personajes. 5
Tomar conciencia de los conocimientos fonéticos (repaso de los 2
sonidos) y léxicos (concurso de palabras) adquiridos.
Favorecer la dinámica de la clase constituyendo tándems o equipos más
grandes.
1
Objetivos lingüísticos:
Decir la fecha de cumpleaños de alguien. 7
15
6 Observe. Devine quelle ver
des intrus !
Atención visual. - Deducción. - Paso 945991 _ 0053-0058.indd 55 10/12/08 18:31:08
• Explicar a los alumnos que se trata de un juego de observación: hay que adivinar la fecha de
cumpleaños de cada miembro de la familia de Pauline gracias a los indicios que asocian cada personaje
a una fecha.
• Si lo desean, los alumnos pueden realizar esta actividad en parejas. Pedir que digan y luego que
escriban las soluciones para que asimilen claramente la forma de expresar la fecha.
SOLUCIONES
CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 49
Ejercicio 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 220).
Ejercicio de crucigrama para realizar en casa o en clase cuyo objetivo es
repasar el vocabulario de la ropa.
200 unidad 8
• Indicar a los alumnos que se trata de palabras que contienen los sonidos que han estudiado
durante el año.
• Los alumnos pronuncian las palabras en el mismo tono que en la grabación, primero en el grupo-
clase y luego individualmente.
• Los alumnos pronuncian las palabras cada vez más rápido.
20
7 Concours. Trouve le maximum de mots avec le même son.
Clase dividida en 2 Preparación:
• La clase, dividida en 2 grupos, busca el mayor número de palabras que contengan uno de los
sonidos estudiados (por ejemplo el sonido [ɑ̃]). Los alumnos pueden abrir el Libro.
• Mientras tanto, dibujar 7 columnas en la pizarra, una para cada sonido.
Realización:
• La mitad de la clase juega contra la otra mitad. Empieza el equipo que ha encontrado más
palabras con el sonido elegido durante la fase de preparación.
Según el perfil del grupo, • El equipo 1 debe decir una palabra con el sonido [ɑ̃].
no dudar en utilizar
• Escribirla en la pizarra en su correspondiente columna (con un «1» a su lado).
2 sesiones consecutivas
para realizar este • El equipo 2 dice una palabra que contiene el mismo sonido y el profesor lo escribe en la misma
concurso, de tal forma columna (con un «2» a su lado).
que los alumnos no se • Cada equipo dice, alternativamente, todas las palabras que ha encontrado.
cansen de la actividad. • Al final de cada sonido, contabilizar los puntos de cada equipo (un punto por palabra encontrada).
• Proceder de la misma manera con los demás sonidos.
Cuaderno de ejercicios, p. 49
Ejercicio 4: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 220)
y las transcripciones (p. 222).
89 Boîte à sons: ejercicio de discriminación de diferentes sonidos para realizar en
90 clase. Écoutez bien et repérez les sons identiques. Quels sont les intrus ?
Refuerzo
Otra actividad para trabajar los sonidos estudiados a lo largo de este primer año: mirar los trabalenguas
Grupo-clase presentados en cada unidad.
Preguntar a los alumnos: Qui se rappelle un virelangue, une phrase ou un mot avec le son... ?
– El alumno que dice el trabalenguas puede añadir gestos, mímica o una entonación específica…
– El resto de la clase repite imitando lo mejor posible a esta persona.
Ejemplo:
Un ver vert va vite aux sports d’hiver.
Un ver (mímica: un brazo que ondula) vert (enseñar ropa o un objeto verde) va vite aux sports d’hiver
(mímica: esquí).
unidad 8 201
Objetivos lingüísticos: 11 10
Escuchar y comprender documentos sonoros.
Contestar a preguntas de comprensión oral.
Identificar y reutilizar los contenidos estudiados a lo largo del año:
los colores, la familia, los números, la ropa, las partes del cuerpo, 2 Écoute et observe bien.
los alimentos, los animales, los adjetivos, los verbos de acción, las Réponds oui ou non.
preposiciones de lugar…
3 Il y a 10 nombres cachés. Trouve-les.
4 Regarde les personnages. Trouve
Para comenzar le maximum d’actions différentes.
10
1 Écoute et lis.
Atención visual y auditiva. - Comprensión oral y escrita. - Expresión oral: verificación de la comprensión
(preguntas/respuestas).
TRANSCRIPCIÓN CD 2: 79-81
L’école est finie ! Vive les vacances ! ¡Ya se acabó el cole! ¡Viva las vacaciones!
Véase «Diálogos
Pauline fait une grande fête dans son Pauline hace una gran fiesta en su
y textos breves»,
jardin. Elle invite tous ses copains. jardín. Invita a todos sus amigos.
p. 225.
Ils jouent, ils parlent, ils chantent… Juegan, hablan, cantan…
Pauline est très contente : c’est une fête Pauline está muy contenta : ¡es una fiesta
fantastique ! fantástica!
202 unidad 8
15
2 Écoute et observe bien. Réponds oui ou non.
Atención visual y auditiva. - Comprensión oral. - Expresión oral: verificación de la comprensión. -
Repaso: la familia, la ropa, los colores, las acciones, las preposiciones de lugar.
Grupo-clase
Pasos posibles:
En parejas
• Los alumnos escuchan las frases en silencio, observan la ilustración y contestan oui o non al
Trabajo individual final de cada frase.
• Solos o en parejas, los alumnos escuchan las frases en silencio, observan la ilustración y escriben
oui o non en una hoja, al lado del número de la frase correspondiente.
1) Pauline porte une chemise blanche. 1) Pauline lleva una camisa blanca.
Non.
2) La maman de Pauline porte une robe 2) La madre de Pauline lleva un vestido
jaune. Oui. amarillo.
3) Fanny chante. Oui. 3) Fanny canta.
4) La petite sœur de Pauline et le frère de 4) La hermana pequeña de Pauline y el
Fanny jouent. Oui. hermano pequeño de Fanny están
jugando.
5) Clément parle avec le papa de Pauline. 5) Clément habla con el papá de Pauline.
Oui.
6) Métallix est à côté de Robotine. Oui. 6) Métallix está al lado de Robotine.
7) Wouaf est sur la table. Non. 7) Wouaf está encima de la mesa.
8) Le père de Fanny téléphone. Non. 8) El padre de Fanny llama por teléfono.
Ampliación
A partir de esta ilustración y en parejas, los alumnos proponen otras afirmaciones a las que sus
En parejas
compañeros contestan Oui o Non.
10
3 Il y a 10 nombres cachés. Trouve-les.
Atención visual. - Repaso: los números, la familia, las partes del cuerpo, la ropa, las preposiciones de
En parejas lugar.
Trabajo individual
• Se trata de encontrar diez números escondidos en los sitios más insospechados. Los alumnos
pueden juntarse en parejas para buscarlos o hacerlo individualmente.
unidad 8 203
10
4 Regarde les personnages. Trouve le maximum d’actions différentes.
Atención visual. - Repaso: las acciones.
Grupos pequeños
Pasos posibles:
Trabajo individual
• Los alumnos levantan la mano para decir las acciones que reconocen en la ilustración.
• Dividir la clase en 4 grupos. Organizar un pequeño concurso: el grupo que encuentra el mayor
número de acciones, en un tiempo limitado, gana la partida (el tiempo se decide según el perfil
de la clase).
SOLUCIONES POSIBLES
204 unidad 8
Objetivos de aprendizaje:
Repasar, de forma lúdica, los contenidos presentados en las unidades
anteriores con la ayuda de los documentos visuales y sonoros. 6
Objetivos lingüísticos:
Contestar a preguntas de comprensión del documento. 8
Escuchar y entender conversaciones breves en situación.
Describir un personaje que el resto del grupo debe identificar.
Identificar y reutilizar contenidos estudiados a lo largo del año:
los colores, la ropa, los alimentos, los verbos de acción, los animales,
las partes del cuerpo, los adjetivos útiles, las preposiciones de lugar…
9
10
5 Trouve au moins 5 détails cinquante-sept 57
En parejas
rigolos. 945991 _ 0053-0058.indd 57 10/12/08 18:31:13
SOLUCIONES
• Escuchar las conversaciones tantas veces como sea necesario para que los alumnos las entiendan
globalmente.
unidad 8 205
– Ha ha ha ! – ¡Jajaja!
– Il est génial ! J’adore quand il tombe ! – ¡Es genial! ¡Me encanta cuando se cae!
– Oui, il est très comique ! – Sí ¡es muy gracioso!
scène 4
15
7 Observe les invités. Décris un personnage. Tes camarades devinent qui
c’est.
Grupo-clase Expresión oral. - Repaso: describir a alguien (ropa, colores, adjetivos…).
• El alumno que adivina quién es el personaje (C’est Clément !) elige a su vez otro personaje y así
sucesivamente.
206 unidad 8
TRANSCRIPCIÓN CD 2 : 88-89
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
Violette, violette Violeta, violeta
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
Violette à bicyclette Violeta en bicicleta
unidad 8 207
• De pie, delante de los alumnos o en medio del corro, cantar la Violette con los alumnos.
• El alumno señalado en la última sílaba (clette) realiza una prueba. Debe ejecutar una de las 15
Decirles a los alumnos «pruebas» que figuran en la lista del Libro, p. 58. Estas pruebas constituyen un repaso de los
que pueden consultar contenidos del año, y es el profesor, como animador del juego, quien las atribuye.
su Libro para encontrar • En cada nueva vuelta de la comptine, el profesor empieza señalando a un alumno diferente para
las palabras que les que todos realicen una prueba (en la medida de lo posible).
falta para realizar
las pruebas. • Si los alumnos fueran más numerosos que el número de «pruebas», no dudar en atribuir la misma
prueba varias veces pero modificando las instrucciones.
Ejemplo : Compte de 20 à 30 en chantant…
En parejas Ampliación
– Recitar otra comptine con «pruebas».
Ejemplos:
Le dimanche en promenade
Je rencontre un camarade
Je vais lui serrer la main
Bonjour, bonjour... À demain !
(Estrecha la mano de un compañero cuando la música se detiene.)
10
2 Le reste de la classe évalue la réalisation des gages.
Evaluación colectiva. - Interacción entre los miembros del grupo-clase.
• Cada vez que se designa a un alumno para que haga una «prueba», el resto del grupo decide si la
prueba ha sido realizada de manera correcta o no.
• Por ejemplo, el profesor pregunta: Est-ce que X a bien compté ? Est-ce que X a bien imité
l’éléphant ? Etc. Los alumnos que consideran que su compañero ha realizado la «prueba»
correctamente levantan el dedo pulgar; los que juzgan que no, giran el dedo pulgar hacia abajo.
Si la mayoría levanta el dedo, felicitar al alumno: Bravo ! Félicitations ! Tu es un as en
français ! Si, por el contrario, la mayor parte de la clase considera que la prueba no se ha
realizado satisfactoriamente, animar al alumno a que la vuelva a hacer, poniendo más empeño:
Ce n’est pas grave, recommence et prends ton temps !
Cuaderno de ejercicios, p. 52
Cuestionario 1 + autoevaluación: véase la reproducción de la página con las
soluciones (p. 220).
Cuestionario de revisión para realizar en clase cuyo objetivo es repasar los
conocimientos adquiridos durante el curso.
208 unidad 8
2)
a b c d e Écoute et vérifie.
3)
À toi ! Comment tu t’appelles ?
a b c d e
4)
Je m’appelle… .
a b c d e
cinq 5 6 six
Bonjour
Bonjour Fanny ! Ça va ? Comme ci,
Métallix ! Au revoir Fanny !!!
comme ça !
IL ELLE
4) 5) 6)
Au revoir !
Atchoum !
Atchoum !!!
Aaaatchoum ! 2 Comment il s’apppelle ? Comment elle s’appelle ? Complète.
Écoute et vérifie.
Je m’appelle
Électronixa.
2 Complète le dialogue.
Tr è s ma l !
S a l u t,
c o mme n t ç a va ?
T rès bien, 1) Elle s’appelle Pauline. 2) Il s’appelle Métallix. 3) Elle s’appelle Mimi.
me r ci.
sept 7 8 huit
b)
2)
2 Écoute et entoure le bon numéro. Comment il s’appelle ?
Très bien
et toi ?
3) c)
Moi ? Je m’appelle
Comment ça va ? comme toi, Marie !
4) d)
s’appelle Mimi.
Je m’appelle
Marie, et toi ? Bonjour !
?
2 D E U X
3 T R O I S score : /6
s’appelle Zipp. 4 Q U A T R E score total : / 20
neuf 9 10 dix
2
QU’EST-CE QUE C’EST ?
1 Observe et écris le numéro correspondant.
a) 6 b) 2 c) 1
l) 3 d) 12
DANS LE CARTABLE, QU’EST-CE QU’IL Y A ?
1) une règle
1 Écoute et observe. Coche d’une croix le cartable de Pauline. 7) un livre
2) un stylo 8) un taille-crayon
1
1) 2) 3) X k) 9 e) 10
3) un crayon 9) un cartable
g) 5
2 Qu’est-ce qu’il y a dans le cartable de Métallix ? Écoute et entoure.
i) 4 h) 11
Maintenant, écoute.
2 Un ou une ? Complète.
1) un crayon 5) un cahier
Écoute et vérifie.
onze 11 12 douze
1) 2) 4)
5)
8) 5 Complète la grille et trouve le mot secret. m’appelle
6) 4)
1 B U S Hélène.
1) 2 G O M M E
3) 3 B O N B O N 5)
4 J E
7) 5 M O T O
2) 6 T R O U S S E 6)
7 R È G L E
7)
3)
3 Colorie et trouve le mot mystérieux. Le mot secret est BONJOUR .
1 = bleu 2 = jaune 3 = vert 4 = rouge 5 = noir 6 = blanc
6 Le ou la ? Complète.
1 2 6 1 3 1 2 1 1) le cartable 4) le crayon
2 4 5 4 3
4 4 4 4
4 5 4 4 4 2) la trousse 5) le feutre
5 6
4 1 2 4
2 5
3 4 6 4 4 4 3 4 3) la gomme 6) le taille-crayon
4
4 2
5 4 1
4 4
4 4 4 4 4
4 6
2 3 2 5
1 6 2 5 3 Écoute et vérifie.
treize 13 14 quatorze
1) X 2) 3) X 4) X 5) 6) X
quinze 15 16 seize
Qui est-ce ?
Bonjour !
Un petit animal, c’est génial ! Ah ! Bonjour
Métallix !
1 Écoute et écris le numéro qui correspond à chaque animal. C’est moi, Métallix. Entre !
a) 6 b) 9 d) 7
c) 2 Merci !
Tres bien ! Comment ça va ?
e) 4 f) 1
g) 10 h) 3
i) 5
j) 11
k) 8
Écoute et vérifie.
2 Zoom. C’est quel animal ? Observe et souligne la bonne réponse. 2 Carnaval. Qui est-ce ? Devine !
1) 3)
a) C’est un mou
moustique. a) C’est un chat.
b) C’est une fourmi. b) C’est un corbeau.
c) C’est une araignée
araignée. c) C’est une poule.
2) 4)
ha
a) C’est un hamster. a) C’est un serpent.
b) C’est un lapin. b) C’est une puce.
1) Qui est-ce ? 2) Qui est-ce ? 3) Qui est-ce ?
chie
c) C’est un chien. c) C’est un crapaud.
C’est Pauline . C’est Clément . C’est Wouaf .
dix-sept 17 18 dix-huit
dix-neuf 19 20 vingt
4) a) Elle s’appelle Anne. 7) a) Son animal préféré est le chat. b) C’est une gomme. X b) Oui, c’est une poule.
b) Elle s’appelle Morgane. X b) Son animal préféré est la souris. X
3) Comment tu t’appelles ? 8) Qui est-ce ?
5) a) Elle a 18 ans. X 8) a) Il y a une souris dans le coffre. X a) Jonathan. X a) C’est une trousse.
b) Elle a 20 ans. b) Il y a des araignées dans le coffre. b) Non, Jonathan. b) C’est Sarah. X
Mon animal préféré est 2) SOURIS KOALA HAMSTER SERPENT CHAPEAU TORTUE
Quel est ton animal préféré ?
Très bien, merci ! 3) RÈGLE CAHIER FEUTRE TROUSSE GARÇON CRAYON
4) NEUF SEPT DEUX GRIS TROIS CINQ
2 boîte à sons Si tu entends le son [y] de lune, coche d’une croix. 5) TAXI MÉTRO CINÉMA MOTO CAMION AUTOBUS
vingt et un 21 22 vingt-deux
4
QU’EST-CE QUE TU AIMES ?
Qu’est-ce que tu n’aimes pas ?
1 Écoute et entoure. 2 Qu’est-ce que tu aimes ?
Qu’est-ce que tu n’aimes pas ?
Coche d’une croix.
1)
Je n’aime
L’AVENTURE DE MÉTAlLIX
J’aime
pas
1) 8 a) Il marche. 2) le foot
5)
2) 3) la natation
6 b) Il parle.
2) 7 c) Il tombe. 4) la musique
6) bla
2 d) Il pleure. bla 5) la télé
bla
3)
5 e) Elle téléphone. 7) 6) l’ordinateur
3)
4 f) Le docteur arrive. 7) les excursions
4)
1 g) Il chante. 8) 8) le cinéma
3 h) Il est content.
Écoute et vérifie.
Qu’est-ce que
2 Recopie les étiquettes sous les dessins correspondants. tu aimes ?
À toi !
Il parle.
3 Recopie la phrase dans l’ordre
Il saute. et réponds.
aimes ? tu Qu’est-ce que
Il téléphone.
J’aime
1) Elle danse. 2) Il saute. 3) Il téléphone.
Elle danse.
Elle chante. Je n’aime pas
Elle tombe.
4) Elle tombe. 5) Il parle. 6) Elle chante.
vingt-trois 23 24 vingt-quatre
vingt-cinq 25 26 vingt-six
IL TE – CHAN
2 Complète avec le, la ou les.
TU SES – DAN
J’aime la musique et la lecture.
3) Il chante 4) Tu danses le
Je n’aime pas sport et je n’aime
pas les excursions.
JE E – JOU score : /2
ELLE PHO – LÉ – NE – TÉ
score total : / 10
5) Je joue 6) Elle téléphone
Le français et toi.
TU CHES – MAR TU VAIL – TRA – LES En français, qu’est-ce que tu aimes faire ?
7) Tu marches
8) Tu travailles Parler. Écouter les documents. Jouer.
IL SI – NE – DES Lire les BD. Décorer mon cahier. Représenter les dialogues.
ELLE TE – SAU
Réciter les comptines. Faire les exercices. Faire « l’activité brico ».
9) Il dessine
10) Elle saute
vingt-sept 27 28 vingt-huit
vingt-neuf 29 30 trente
10
6) Jazz, son chat , adore la musique.
4 Relie les points dans l’ordre croissant et découvre l’habit mystérieux.
12 10 48
Écoute et vérifie.
14 50 46
20
5 Que dit Fanny ? Sépare les mots et recopie. 16
18
40
42
44
22 38
24
matortues’appelle Ma tortue s’appelle Gégé, 36
Gégé,elleacinquante elle a cinquante ans
ansetelleadoredormir ! et elle adore dormir ! 26
34
28
30 32
9
trente et un 31 32 trente-deux
trente-trois 33 34 trente-quatre
À l’épicerie
d) 14
a) 5
e) 11
b) 9
f) 16
c) 10
plein de vitamines g) 1
h) 4
1 Complète les mots et colorie les dessins.
i) 13
j) 7
k) 15
1) an a n a s 2) t o m a t e 3) h ui l e o) 6
l) 3 m) 2
d’o l i v e n) 8 p) 12
Écoute et vérifie.
trente-cinq 35 36 trente-six
vo rebana il
salade aî
u d r ai s un k
t
s,u ousp e
I L R I L R C R T A T E
n litr e d
chocolat Bonjour ! Je voudrais un kilo
l
T A I R O B A N A N E F n es
de pommes, un litre de lait
v
confiture U D Z U N E A Y A F E A
, l
ode s’i e
R E T H J I I O P W T S lait p o mm
et quatre bananes, s’il vous plaît.
Oh ! Merci beaucoup. E A L A I T C P A I N I
I S E N I R A D N A M L
légumes
banane tomate mandarine
trente-sept 37 38 trente-huit
Je voudrais un litre de lait et un kilo Le petit frère de Marie porte Je voudrais des oranges,
un tee-shirt vert, un pantalon bleu des pommes, une salade et
de pêches s’il vous plaît. et une casquette rouge.
Sa petite sœur porte une robe rose,
du fromage, s’il vous plaît.
des chaussettes jaunes et score : /4
un chapeau noir.
score : /6
2) les bananes des Canaries J'adore les champignons, mais je
À TOI D’ÉCRIRE ! 4 Complète ce texte.
et le melon, ananas. n'aime pas les parce qu’ frère jouer est
3 Trouve les 2 jours de la semaine préférés Marie (1) est très sympathique.
de Marie.
Elle a un (2) frère et une sœur.
J’adore les champignons, les bananes de Canaries DI CRE MER Elle aime (3) jouer au rugby (4)
et le melon, mais je n’aime pas les ananas. DI MAN CHE
parce qu’ elle est très sportive.
MERCREDI et DIMANCHE score : /8
score : /2 score total : / 20
Le français et toi. J'avance très très
5 boîte à sons Si tu entends le son [v] de vache, coche d’une croix. En français, je fais beaucoup
J'avance J'avance rapidement.
de progrès, et toi ? Colorie. rapidement.
petit à petit.
1) X 2) 3) 4) X 5)X 6)
trente-neuf 39 40 quarante
la main
le bras
le ventre
le pied
la jambe
quarante et un 41
2 Observe et complète.
Ahhhh !
Elle est magnifique !
quarante-trois 43 44 quarante-quatre
1) Fonsy a une grosse 2) Tatoum est orange. 3) Zolon a les yeux petits
tête jaune et un gros Il a les cheveux bleus et jaunes. Il est vert et
nez rose. Elle a les et les oreilles vertes. il a une petite bouche
mains rouges et les Il a une grande bouche violette. Il a un gros
jambes vertes. Elle est noire. Il est très nez noir. Il est très
très coquette. sympathique. timide.
4 Mots croisés. Trouve ces adjectifs. (Attention, ils sont dans tous les sens ↔ ↕ !)
↔
S T I M P A T I T E S A antipathique
court Il y a…
long C R E G A T U B N E G N
O H O R R I B L E P R T 1) une souris devant la télé 5) un lapin sous la chaise
U I L O N R O O N D E I serpent derrière la porte
2) un 6) un perroquet derrière la plante
R S P G O L I N E P N P
T O R E R U A G T Y O A sympathique 3) un ver dans la pomme 7) un chat dans le piano
I M P A T A Z U R T S T 4) une araignée sur la chaussure 8) un chien sous la table
P E T I T I N A I I A H beau
petit score : / 16
D
B
R
E
A
A
C
U
O
A
N
L
T
D
D
U
O
D
S
L
R
U
I
Q
2 Observe. C’est monsieur ou madame Dupont ? Complète.
Q G S Q D C A F E N S U 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)
A S Y M P A T H I Q U E
bouche. grand horrible
quarante-cinq 45 46 quarante-six
8
bon anniversaire !
1 Lis et souligne la bonne option.
1) Aujourd’hui, c’est…
a) le 9 décembre.
b) le 9 mai.
LES MOIS DE L’ANNÉE c) le 9 août.
b) spéciale.
c) sans importance.
a) un gâteau. a) fantastique.
4) septembre 5) avril 6) janvier b) un cadeau. b) horrible.
c) un perroquet. c) originale.
À toi !
2 Remets les mots dans l’ordre et écris la question. Ensuite, 5) Mamie est… 8) Les enfants chantent…
réponds.
mois Quel préféré est ton a) contente. a) l’hymne national.
b) triste. b) une chanson des Beatles.
Quel est ton mois préféré ?
c) malade. c) « Joyeux anniversaire ! »
Écoute et vérifie.
quarante-sept 47 48 quarante-huit
3 Écris dans la grille les objets que Mimi met dans sa valise et découvre où elle va. Merci !
5)
1) 1 P Y J A M A 6)
2 C H
A P E A U
3 F
R O M A G E 7)
2) 4 C H A U
S S U R E S
5 C H
E M I S E
6 L
8)
I V R E
3) 7 P A N T A L O N 3)
Mmmm ! J’adore les sandwiches
8 P U L L 9)
4) Moi, j’adore les gâteaux au jambon ! Et toi ?
9 J U P E
au chocolat !
Elle va à… MARSEILLE . Moi, j’adore les 2 !!!
c) 1 2 3 4 5
quarante-neuf 49 50 cinquante
Es-tu un as en français ?
TU COMPRENDS TOUT ?
1 point par réponse
Coche d’une croix la bonne réponse. correcte !
1) Qui est-ce ? 6) Comment ça va ?
a) C’est un dictionnaire. a) Elle est fantastique !
b) C’est mon frère. X b) Très bien, et toi ? X
5) Quel âge a ton chien ? 10) Comment s’appelle ton petit frère ?
a) Il est très sympa. a) Jean. X
b) 8 ans. X b) 10 ans.
c) Il est marron et blanc. c) Un petit chat.
Tu aimes le français ? score : / 10
Colorie ton étiquette. Le français et toi.
Bof ! Comme ci comme ça ! Oui, c’est super !
Non !
Oui, c’est fantastique ! C’est l’horreur !
52 cinquante-deux
¡Adivinad!/Devinez !
• Pegar las flashcards en la pizarra.
• Elegir mentalmente una y mediante preguntas, animar a los alumnos para que adivinen cuál es:
C’est un animal ? Il a 6 pattes ? Etc.
• Contestar Oui ! o Non !
• El ganador elige a su vez una flashcard, y así sucesivamente.
¡Para!/Stop !
• Pegar una flashcard (de imagen) en la pizarra.
• Enseñar a los alumnos, una por una, las palabras.
• Cuando ven la palabra correspondiente gritan Stop ! y leen la palabra en voz alta.
El inventario/L’ inventaire
Trabajo en parejas • Pegar en la pizarra una docena de imágenes sobre distintos temas con sus correspondientes
palabras.
• Pedir que lean las flashcards todos juntos.
• Dejar unos minutos para que los alumnos observen en silencio e intenten memorizar.
• Retirar todas las flashcards de la pizarra.
• En parejas, los alumnos escriben una lista con las palabras de las que se acuerdan.
• Verificar las respuestas mediante una corrección colectiva y volviendo a poner las flashcards
(imagen y palabra correspondiente) en la pizarra.
• ¡Gana el equipo que se ha acordado del mayor número de palabras!
dramatizaciones
• Tratándose de los diálogos, al principio el profesor elegirá el papel más difícil y pedirá a un
Grupos pequeños
voluntario que interprete el papel más fácil: Moi, je suis X, qui est Y ? Esto permitirá a los
Material: accesorios alumnos sentirse más seguros.
de teatro • A continuación, pedir a los alumnos que formen grupos (de 2 o más, según los textos) para
interpretar la escena delante del resto de la clase.
Intente fomentar este tipo • Dejarles tiempo para que se hagan con el texto, que procedan a pequeñas adaptaciones si se
de actividades: son una sienten capaces (cambiar, añadir o suprimir una réplica, cambiar el final…) y reflexionen sobre
excelente herramienta para los accesorios que van a poder utilizar para personalizar su creación.
la evaluación ya que • Circular entre los grupos para ayudarlos, darles consejos y animarlos.
permiten valorar muchos • Animarlos sistemáticamente a que trabajen la expresividad, que utilicen el lenguaje corporal en
aspectos: la imaginación, el juego teatral.
la puesta en escena, la • Durante la representación delante de la clase, invitar a algunos alumnos a que ayuden a sus
pronunciación, el lenguaje compañeros cuando estos se queden «en blanco». Explicar que, incluso en el teatro, los actores
no verbal, el respeto profesionales cuentan con apuntadores entre bastidores.
por los demás…
Durante la representación,
los que no están
en escena realizan
los efectos sonoros.
boìtes à sons
Grupo-clase
1 Actividades de repetición y memorización
Grupos pequeños
• Poner la grabación.
Trabajo individual • Pedir a los alumnos que repitan el trabalenguas (o las palabras), primero toda la clase
y después individualmente, para que se impregnen del texto, y verificar la calidad de la
pronunciación.
¡Cuidado!
Asegúrese de que el • Variar las modalidades de la repetición, por ejemplo:
significado del - toda la clase;
trabalenguas (o de la - clase dividida en 2 (cada grupo repite a su vez);
- por filas;
lista de palabras) ha sido
- primero las chicas y luego los chicos;
entendido antes de pasar - primero los que llevan una camiseta y luego los que llevan un jersey, etc.;
a la fase de memorización. - individualmente: en círculo, de pie o sentado, cada alumno dice una palabra o un grupo de
palabras del trabalenguas;
Ejemplo: Alumno 1: Une tortue ; Alumno 2: en tutu ; Alumno 3: dit « salut ! » ; Alumno 4: à Lulu.
Cada alumno utiliza un tono distinto al anterior o acompaña su texto de un gesto o mímica.
Al igual que para las • También se pueden utilizar las distintas técnicas de repetición mencionadas anteriormente
«comptines», los poemas, (véase «Técnicas de memorización», p. 225).
las canciones y la lectura
en voz alta, respetar
el ritmo, la pronunciación
y la entonación.
¡Atención! Que hagan • Los alumnos levantan la mano o hacen una señal divertida que hayan acordado entre todos
play-black no significa que cuando oyen el fonema que tienen que identificar.
no tengan que esforzarse La sílaba acentuada/La syllabe accentuée
en pronunciar las palabras
• Poner la grabación.
correctamente.
• Los alumnos taconean o dan palmadas coincidiendo con la sílaba acentuada.
Ejemplo: Une tortue en tutu dit «salut» à Lulu.
El play-back/Le play-back
• Escuchar varias veces el trabalenguas (o la lista de palabras). Toda la clase repite en play-back.
• A continuación, 3 o 4 alumnos salen a la pizarra y hacen play-back ayudados por la grabación.
Se pueden añadir gestos.
Ampliación: un alumno dice la frase. Los demás hacen un play-back, ¡incluyendo movimientos!
Los alumnos que lleven a cabo el play-back deberán estar atentos al ritmo de elocución de sus
compañeros para que los gestos concuerden y se respete el significado de la frase.
La polifonía/La polyphonie
• Dividir el trabalenguas en 3 o 4 partes (por unidades de significado) y dividir la clase en varios
grupos.
• Atribuir a cada grupo un número y una parte del trabalenguas.
Es un juego que conviene Ejemplo: Grupo 1: Un éléphant ; Grupo 2: dans un restaurant ; Grupo 3: mange ;
llevar a buen ritmo para Grupo 4: avec sa maman.
despertar el interés de
• Cada grupo de alumnos repite su parte del trabalenguas cuando el profesor dice su número
los alumnos. (hablando o con un gesto).
Ejemplo: 1, 2, 3, 4 ! o 1, 4, 3, 2 ! o también, si el profesor se vuelve loco, 1, 2, 2, 1, 3, 3, 3, 3,
4, 4, 4, 4, 1, 3, 3, 3, 2, 2 !!!
¿Quién conoce una palabra con el sonido…?/Qui connaît un mot avec le son… ?
• En grupos pequeños, los alumnos intentan encontrar el máximo número de palabras que
contengan el sonido estudiado. Para ello, pueden mirar el Libro o el Cuaderno.
• Cada grupo escribe en la pizarra la lista de las palabras que ha encontrado.
• A partir de estas listas, pedir a los alumnos que hagan frases divertidas (o incluso absurdas).
• Para terminar, los alumnos pueden ilustrar en su cuaderno personal las palabras que se
encontraron en clase.
O:
• Interpretar el papel de todos los personajes del cómic desplazándose, modificando su voz,
exagerando las entonaciones, etc. sin olvidar señalar en el póster el personaje que está hablando.
Luego, poner la grabación.
• Volver a escuchar el texto de las viñetas en desorden, para verificar la comprensión del cómic.
Preguntar: Écoute : c’est quelle vignette ?
• Los alumnos escuchan, observan el póster y señalan la viñeta correspondiente.
Accueillir les retardataires Faire l’appel (Pasar lista) Dire la date (Decir la fecha)
(Dar la bienvenida a los que llegan tarde) Je vais faire l’appel. (Voy a pasar lista.) Quel jour on est aujourd’hui ? lundi ?
Tu es en retard, dépêche-toi ! (¡Llegas Tout le monde est là ? (¿Estáis todos?) mardi ?… (¿Qué día es hoy? ¿lunes?
tarde, date prisa!) Qui est absent aujourd’hui ? (¿Quién falta ¿martes?)
Pourquoi tu es en retard ? (¿Por qué llegas hoy?) Quelle est la date d’aujourd’hui ? (¿A qué
tarde?) Qu’est-ce qu’il/elle a ? (¿Qué le pasa?) fecha estamos hoy?)
D’où tu viens ? (¿De dónde vienes?) Il/Elle est malade ? (¿Está enfermo/a?) Qui veut écrire la date au tableau ? (¿Quién
Tu as un mot d’excuse ? (¿Tienes un quiere escribir la fecha en la pizarra?)
justificante?)
Donner les devoirs pour le prochain cours (Dar los deberes para Prendre congé des élèves (Despedirse de los alumnos)
la siguiente clase) Au revoir ! (¡Adiós!)
Notez sur votre agenda… (Apuntad en vuestra agenda…) À lundi prochain ! (¡Hasta el lunes!)
Pour mardi prochain, faire l’exercice 3 page X/illustrer…/ À jeudi après-midi ! (¡Hasta el jueves por la tarde!)
réviser... (Para el próximo martes, hacer el ejercicio 3 de la página X/ À vendredi matin ! (¡Hasta el viernes por la mañana!)
ilustrar…/repasar…) Bonne semaine ! (¡Que tengáis una buena semana!)
Tout le monde a noté ses devoirs sur son agenda ? (¿Todos habéis Bon week-end ! (¡Buen fin de semana!)
anotado los deberes en vuestra agenda?)
Participer aux activités, aux jeux (Participar en las actividades, en los juegos)
Je ne comprends pas l’activité/le jeu. (No entiendo la J’ai fini/terminé ! (¡He acabado/terminado!)
actividad/el juego.) C’est mon/ton tour ! (¡Es mi/tu turno!)
Qu’est-ce qu’il faut faire ? (¿Qué hay que hacer?) J’ai gagné ! Nous avons gagné ! (¡He ganado! ¡Hemos ganado!)
Je suis prêt ! (¡Estoy listo!) J’ai perdu ! Nous avons perdu ! (¡He perdido! ¡Hemos perdido!)
Je sais ! (¡Lo sé!) Il/Elle a triché…(Ha hecho trampas…)
Je peux répondre ? (¿Puedo contestar?)
Fiche 3, page 7
Solutions « équilibrées » : 1b ; 2b ; 3b, c ; 4a ; 5a, b ; 6b ;
7a ; 8a 2 Issey : 2 ; Mikaï : 1 ; Kenzo : 4 ; Yoko : 3
Fiche 5, page 11
1 1) Paris 2) Copenhague 3) Berlin 4) Londres 5) Barcelone
6) Pise 7) Athènes
Corrección: Aude García, María Teresa García, Hélène Lamassoure, Anne-Françoise Pueyo
Agradecemos a Margarita Aguyé y a Régine Fache su colaboración en este Libro del profesor.
ISBN: 978-84-92729-88-3
Depósito legal: M-5706-2013
CP: 497003