Vous êtes sur la page 1sur 17

Mode opératoire de montage des

échafaudages
-TOUR D’ECHAFAUDAGE ROSETT, PERI-

Travaux de construction d'hébergements HEB1 : UM6P

Maitre d’ouvrage :

Maitre d’ouvrage délégué :

26/07/2019 1ER Essais

Rev. Date Preparé Review Approval Changes/Comments


SOMMAIRE
1. CONTEXTE GENERAL. ................................................................................................................ 3
2. DESCRIPCION GÉNÉRALE : ...................................................................................................... 3
2.1. ECHAFAUDAGE. .................................................................................................................... 3
3. CONSEILS DE MONTAGE ........................................................................................................... 4
4. IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX RISQUENT ................................................................. 5
5. LA SECURITE AU MONTAGE .................................................................................................... 8
5.1. Prévention des chutes de hauteur ........................................................................................... 9
5.2. MISE EN GARDE : ............................................................................................................... 10
5.3. LA QUALIFICATION DU PERSONNEL : ........................................................................ 11
5.4. VERIFICATIONS REGLEMENTAIRES (annexe I)......................................................... 11
6. CONSEILS DE DEMONTAGE .................................................................................................... 11
7. Analyse de risques : ........................................................................................................................ 12
ANNEXE I ............................................................................................................................................... 13
ANNEXE II .............................................................................................................................................. 15
ANNEXE III............................................................................................................................................. 17
1. CONTEXTE GENERAL.
Le document concerne les TOURS D’ECHAFAUDAGE ROSETT à montage et démontage en
sécurité pour le projet de construction d'hébergements HEB1 : 1B+1C à l'université UM6P à
BENGUERIR.

Cet équipement de travail, qui constitue principalement un poste de travail en hauteur,


assure par conception la sécurité collective des monteurs et des utilisateurs contre le risque de
chute de hauteur lors de son montage de son utilisation.

2. DESCRIPCION GÉNÉRALE :
Pour une meilleure compréhension et une manipulation facile de ce document, on abordera
les différentes parties de l’échafaudage séparément.

2.1.ECHAFAUDAGE.

Ce système d’échafaudage est à base des tubes et planchers en acier galvanisés à chaud
répondant à la régulation européenne EN 12810 – EN 12811. La cinématique du montage est
basée sur le principe « sécurité absolue ». Autrement un garde-corps à l’avancement, un
verrouillage anti-soulèvement des planchers. Puis l’accès à l’intérieur de l’échafaudage.
3. CONSEILS DE MONTAGE

‹ Avant tout montage, contrôler le bon état du matériel.


‹ Ne jamais utiliser un élément endommagé ou dans un état douteux.
‹ Ne jamais mélanger des matériels de marques différentes.
1
Choisir un sol stable et plat pour faciliter le
déplacement et augmenter la stabilité. Enfoncer
les roues munies de frein dans les cadres
inférieurs (ou poteaux/montants) en s’assurant
qu’elles ne pourront se détacher toutes seules.

Mettre en place les lisses horizontales et mise à


niveau de l’échafaudage roulant.
3

Positionner les cadres de 3 mètres

Positionner les diagonales et le premier plancher.

- Placer et verrouiller des roues

Mise en place du garde-corps sans oublier la


plinthe.

NB : Pour le démontage, on agit en ordre strictement inverse en faisant très attention à


n’enlever les protections collectives qu’en dernière minute afin d’être protégé pendant le
démontage.
4. IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX RISQUENT
Le travailleur, lorsqu’il utilise ce matériel, est exposé à différents risques, dont :
 le renversement ou l’effondrement causé par :
- l’affaissement d’un appui,
- la déformation ou la rupture d’un ou des éléments constituant l’échafaudage
- la surcharge des planchers de travail;
 La chute de hauteur :
- au cours du montage de l’échafaudage,
- en accédant au plancher de travail ou en le quittant,
- à partir d’un plancher de largeur insuffisante ou non protégé ;

 La chute de matériaux ou d’objets :


- à partir d’un plancher sur des personnes au sol,
- sur un plancher depuis un poste de travail surélevé par rapport à l’échafaudage;
 La chute de même niveau, à cause d’un plancher glissant ou encombré
 L’électrisation au cours de travaux effectués trop près d’une ligne
électrique sous tension.
5. LA SECURITE AU MONTAGE

Implantation, avec montant de 3 m sur


l’extérieur. Clouer les socles.

Mise en place des garde-corps de sécurité


définitifs (façade et retour) du 1er étage.
Le contreventement évite le déversement.

Mise en place des planchers du 1er étage.

3
Accès au 1er étage et mise en place des
montants et des plaintes du 1er étage.

La mise en place du garde-corps peut se


faire aisément par un seul monteur, en
emboitant une cote après l’autre puis en
basculant le garde-corps vers l’intérieur.

A tout moment de l’installation, le monteur est protégé par un garde-corps.

5.1. Prévention des chutes de hauteur

Dans le cas où la complexité de l’ouvrage ne permet pas la mise en œuvre d’une


protection collective pour les monteurs, notamment par des garde-corps de sécurité
définitifs (MDS), l’évaluation des risques peut conduire à la réalisation de l’accrochage des
systèmes d’arrêt de chute sur l’ouvrage lui-même ou sur l’échafaudage.
Points d’accrochage des EPI sur échafaudage :
Si l’utilisation d’un équipement de protection individuelle est préconisée, les
points d’accrochage représentes sur la figure ci-dessous doivent être utilises. Seuls ces
points d’accrochage sont susceptibles de reprendre les charges spécifiées dans la norme NF
EN 795 “Protection contre les chutes de hauteur - disposition d’ancrages”.
L’utilisation des EPI doit être prévue dès le 1er niveau, et la structure doit être auto
stable jusqu’au 1er niveau d’amarrage.

Points d’accrochage sur le cadre et sur le boîtier garde-corps :

Sur une lisse Dans le boîtier

5.2. MISE EN GARDE :

 L’utilisateur ne doit jamais modifier l’échafaudage même partiellement sans accord


écrit du bureau d’études.
 Ne pas utiliser l’échafaudage pour une destination autre que celle qui était prévue.

5.3. LA QUALIFICATION DU PERSONNEL :

L’article R233.13.31 du décret du 1er septembre 2004 prévoit que les


échafaudages doivent être construits, démontés ou sensiblement modifiés :
 Sous la responsabilité d’une personne compétente,
 Et par des personnes qui ont reçu une formation adéquate et spécifique aux
opérations envisagées.

Tout monteur d’échafaudage doit avoir à sa disposition, outre un casque et des


chaussures de sécurité, une protection individuelle contre les chutes de hauteur (par exemple :
harnais).
L’accès de l’échafaudage, en cours de montage ou de démontages, est formellement
interdit à toute personne étrangère à cette équipe.

5.4. VERIFICATIONS REGLEMENTAIRES (annexe II)

On distingue quatre types de vérifications de l’échafaudage :


 Vérification avant mise en service ;
 Vérification avant remise en service ;
 Vérification journalière ;

 Vérification trimestrielle ;
6. CONSEILS DE DEMONTAGE

 Remettre l’échafaudage en conformité.


 Les phases de démontage s’effectueront en sécurité et en ordre inverse de
celles Du montage.
7. Analyse de risques :

Probabilité de se
Évaluation des

Évaluation des
Conséquence
Évaluatio

Probabilité

Gravité du

produire
risques

risques
danger
n du
Description du Effets

Étapes de travail Contrôles et mesures de récupération nécessaires risque


danger (conséquences)
résiduel
H/M/E/F

- Manutention - Port permanent des EPI’s (gants de sécurité, lunettes de


manuelle ; - Blessure ; protection, casque, chaussures de sécurité, gilet fluorescent)
- Approvisionnement
- Manutention - Plaies ; - Le respect des principes de la manutention manuelle ;
- Chargement et déchargement
mécanique ; - Heurt ; - Pour les travaux de manutention mécanique (voir la partie
1 manuel et mécanique
- Chute d’objet ; - Ecrasement ;
4 3 12 de manutention) 2 2 4 L
- Montage et démontage
Basculement de la - Mal de dos - Les lieux du travail intérieurs et extérieurs doivent être
- Préparation du béton
charge et (Lombalgie) aménagés de telle façon que la circulation des piétons et des
renversement véhicules puisse se faire de manière sûre
- Port des EPI adéquats
- Harnais de sécurité
- Utilisation des matériels conforme et dans les normes.
- Le respect des principes de la manutention manuelle.
- Installation conforme d’échafaudage :
- Plaie
- Eléments en bon état
- Chute d’hauteur
- Utilisation des moyens d’accès conforme lors de montage
- Chute d’objet
(en cas d’utilisation des échelles la hauteur d’escalier ne
- Heurte
- Travaux de doit jamais dépasser 3m)
- Chute plein pied
montage et - Utilisation des plates-formes avec trappe d’accès
2 Travaux en hauteur démontage
- Glissage 4 3 12 - Les plates-formes doivent être suffisantes, atteinte le niveau 2 1 3 L
- Lombalgie
d’échafaudage de travail et munis de garde-corps et plinthes
- Dorsalgie
- Les échafaudages doivent être munis de garde- corps
- Ecrasement
rigides d'au moins 90 cm de haut et constitué de deux
- Effondrement
éléments.
d’échafaudage
- Encadrement des travaux de montage des échafaudages par
un agent formé et compétant.
- Le respect des règles d’utilisation des échelles.
- Balisage et surveillance de la zone des travaux
- Interdiction de circuler sous les éléments manutentionnés.
ANNEXE I
-Risk Assessment Matrix-

Probability
Potential Consequences - PAER
1 2 3 4 5
Loss or Has occurred in Has occurred in Has Occurs several Occurs several times per
Effect on the Impact on worldwide industry another JESA occurred on times per year year in some location or
Rating Harm to People Damage to
Environment Reputation but not in JESA Group Company project on project some activities
Assets

1 2 3 4 5
Slight injury or Slight <US$
1 health effects 10,000
Slight Slight

2 4 6 8 10
Minor injury or Minor <US$
2 health effects 100,000
Minor Minor

3 6 9 12 15
Major injury or Major <US$
3 health effects 500,000
Major Major

1 – 3 fatalities
4 8 12 16 20
Severe <US$
4 or permanent
10,000,000
Severe National
total disability

Catastrophic
5 >3 fatalities >US$ Catastrophic International 5 10 15 20 25
10,000,000
Tableau 1 : Risk Assessment Matrix

These risks are unacceptable. Substantial improvements in risk controls are necessary, so that the risk is reduced to an acceptable level. The work activity should
High be halted until risk controls are implemented that reduce the risk so that it is no longer very high. If it is not possible to reduce risk the work should remain
prohibited.
Substantial efforts should be made to reduce the risk. Risk reduction measures should be implemented urgently within a defined time period and it might be
necessary to consider suspending or restricting the activity, or to apply interim risk controls, until this has been completed. Considerable resources might have to
Medium be allocated to additional controls. Arrangements should be made to ensure that the controls are maintained, particularly if the risk levels are associated with
extremely harmful consequences and very harmful consequences.
Consideration should be given as to whether the risks can be lowered, but the costs of additional risk reduction measures should be taken into account. The risk
Elivated reduction measures should be implemented within a defined time period. Arrangements should be made to ensure that the controls are maintained, particularly if
the risk levels are associated with harmful consequences.
No additional controls are required unless they can be implemented at very low cost (in terms of time, money and effort). Actions to further reduce these risks
Low are assigned low priority. Arrangements should be made to ensure that the controls are maintained.
ANNEXE II
Cet examen de l’état de conservation a pour objet de vérifier le bon état des éléments constitutifs
de l’échafaudage.
ANNEXE III
- FICHE TECHNIQUE–

Vous aimerez peut-être aussi