Vous êtes sur la page 1sur 1090

FANUC Series 30*/300*/300*s-MODEL A

FANUC Series 31*/310*/310*s-MODEL A


FANUC Series 32*/320*/320*s-MODEL A

MANUEL DE MAINTENANCE

B-63945FR/03
• Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit.
• Toutes les spécifications et conceptions peuvent être modifiées sans préavis.

Les produits de ce manuel sont contrôlés selon les "Lois relatives aux devises étrangères
et au commerce extérieur" du Japon. L'export du Japon des séries
30i/300i/300is-MODÈLE A, séries 31i/310i/310is-MODÈLE A5 peut être sujet à une
licence d'exportation par le gouvernement du Japon. D'autres modèles dans ce manuel
pourraient aussi être sujets à des contrôles d'exportation.
De plus, la réexportation vers un autre pays peut être soumise à la licence du
gouvernement du pays où les produits sont réexportés. Les produits peuvent être,
d'ailleurs, contrôlés par les règles en vigueur du gouvernement des États Unis.
Si vous souhaitez exporter ou réexporter ces produits, prenez contact avec FANUC qui
vous conseillera.

Nous avons essayé, dans ce manuel, de décrire du mieux possible tous les différents
processus.
Étant donné les nombreuses possibilités, nous ne pouvons toutefois pas décrire tous les
cas qui ne doivent pas ou ne peuvent pas être réalisés.
C'est pourquoi, il convient de considérer les cas non décrits expressément dans ce
manuel comme "impossibles".
B-63945FR/03 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Le présent chapitre décrit les précautions de sécurité relatives à
l'utilisation d'unités CNC. Il est essentiel que les utilisateurs observent
ces précautions pour assurer un fonctionnement sûr des machines
équipées d'une unité CNC (toutes les descriptions du présent chapitre
présument de cette configuration).
La maintenance des commandes numériques implique quelques
dangers. Elle doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié.
Il est IMPERATIF que les utilisateurs respectent les précautions de
sécurité relatives à la machine, telles que décrites dans le manuel
correspondant fourni par le constructeur de la machine-outil.
Avant de contrôler le fonctionnement de la machine, l’opérateur doit
d’abord se familiariser avec les instructions des manuels fournis par le
fabricant et FANUC.

Contenus

DÉFINITION DES TERMES AVERTISSEMENT, PRÉCAUTION


ET REMARQUE ............................................................................... s-2
AVERTISSEMENTS RELATIFS AU CONTRÔLE DU
FONCTIONNEMENT ....................................................................... s-3
AVERTISSEMENTS RELATIFS AU REMPLACEMENT............. s-5
AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX PARAMÈTRES ................ s-6
AVERTISSEMENTS ET REMARQUES RELATIFS À LA
MAINTENANCE QUOTIDIENNE .................................................. s-7

s-1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ B-63945FR/03

DÉFINITION DES TERMES AVERTISSEMENT, PRÉCAUTION ET


REMARQUE

Ce manuel inclut des précautions de sécurité destinées à protéger le


personnel de maintenance (dénommé ci-après l’utilisateur) et à
empêcher tout dégât éventuel sur la machine. Les précautions sont
classées en Avertissements et en Précautions, selon leur rapport avec
la sécurité. Des informations supplémentaires sont également fournies
sous forme de "Remarque". Lire chaque "Avertissement",
"Précaution" et "Remarque" entièrement avant de tenter d'utiliser la
machine.

AVERTISSEMENT
Signale un risque de blessure pour l'utilisateur ou
d'endommagement de l'équipement si la procédure
approuvée n'est pas respectée.

PRÉCAUTION
Signale un risque d'endommagement de
l'équipement si la procédure approuvée n'est pas
respectée.

REMARQUE
Est utilisée pour fournir des informations
supplémentaires, autres que celles contenues dans
Avertissement et Précaution.

* Lire ce manuel attentivement et le conserver dans un endroit sûr.

s-2
B-63945FR/03 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS RELATIFS AU CONTRÔLE DU


FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT
1. Contrôle du fonctionnement de la machine avec le capot ôté
(1) Les vêtements de l’utilisateur peuvent se coincer dans la
broche ou d’autres composants et entraîner des blessures
corporelles. Pour éviter cela, il est conseillé de se tenir
éloigné de la machine lors du contrôle du fonctionnement.

(2) Un fonctionnement à vide est recommandé lors de ce


contrôle.Si une pièce est montée sur la machine, un mauvais
fonctionnement peut entraîner la chute de la pièce ou la
destruction de la pointe de l'outil, avec une possible
projection de fragments à travers la zone. Ceci présente un
risque important de blessure. Il est par conséquent
recommandé de se placer dans un endroit sûr lors du
contrôle du fonctionnement.

2. Contrôle du fonctionnement de la machine avec la porte de


l’armoire électrique ouverte
(1) L’armoire électrique présente une section haute tension
(signalée par le symbole ). Ne jamais toucher cette
section. Elle présente en effet un risque important
d'électrocution. Avant de commencer le contrôle du
fonctionnement de la machine, vérifier que le capot est
installé sur la section haute tension. Si cette section doit être
contrôlée, il est important de noter que le contact avec une
borne présente un risque élevé d'électrocution.
(2) À l'intérieur de l'armoire électrique, des unités internes
présentent des coins et des saillies potentiellement
dangereux. Une attention particulière est recommandée en
cas d'intervention à l'intérieur de l'armoire électrique.

3. Ne jamais tenter d'usiner une pièce sans avoir auparavant vérifié


le fonctionnement de la machine. Avant de commencer une
production, s'assurer que la machine fonctionne correctement en
effectuant un cycle d'essai, en utilisant par exemple la fonction
bloc par bloc, correction d'avance ou verrouillage machine, ou en
faisant fonctionner la machine sans outil ni pièce. L'absence de
contrôle et de confirmation du fonctionnement correct de la
machine peut entraîner un comportement imprévu de la machine,
pouvant provoquer des dommages à la pièce et/ou à la machine
elle-même, ou blesser l'utilisateur.

4. Avant d'utiliser la machine, vérifier soigneusement les données


saisies.
L’utilisation de la machine avec des données incorrectes peut
entraîner un comportement imprévu de la machine, pouvant
provoquer des dommages à la pièce et/ou à la machine elle-même,
ou blesser l’utilisateur.

s-3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ B-63945FR/03

5 S'assurer que la vitesse d'avance est appropriée pour l'opération


prévue. Généralement, il existe pour chaque machine une vitesse
d'avance maximum permise. La vitesse d'avance appropriée varie
en fonction de l'opération envisagée. Se référer au manuel fourni
avec la machine pour déterminer la vitesse d'avance maximum
permise. Si une machine ne fonctionne pas à la vitesse correcte,
cela peut entraîner un comportement imprévu de la machine et
provoquer des dommages à la pièce et/ou à la machine elle-même,
ou blesser l'utilisateur.

6. En cas d'utilisation d'une fonction de compensation d'outil, bien


contrôler le sens et la valeur de la compensation. L’utilisation de
la machine avec des données incorrectes peut entraîner un
comportement imprévu de la machine, pouvant provoquer des
dommages à la pièce et/ou à la machine elle-même, ou blesser
l’utilisateur.

s-4
B-63945FR/03 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS RELATIFS AU REMPLACEMENT

AVERTISSEMENT
1. Toujours mettre la CNC et l’armoire électrique hors tension. Si
seule la CNC est mise hors tension, il est possible que la section
de service continue d’être alimentée. Cela peut entraîner un
risque d'endommagement d'une unité lors de son remplacement,
et d'électrocution.

2. Si une unité lourde doit être remplacée, l’opération doit être


effectuée par au moins deux personnes. Une seule personne ne
suffit pas car l'unité de rechange peut glisser et tomber, et
provoquer des blessures.

3. Après la mise hors tension, il est possible qu'une certaine tension


subsiste au niveau de l’amplificateur servo et de l'amplificateur
de broche pendant un certain moment. Un risque d'électrocution
est donc possible même lorsque l'amplificateur est mis hors
tension.Patienter au moins vingt minutes après la mise sous
tension afin de permettre à ces tensions résiduelles de se dissiper.

4. Lors du remplacement d'une unité, s'assurer que la nouvelle unité


possède le même paramétrage et les mêmes réglages que
l'ancienne. Pour plus de détails, voir le manuel fourni avec la
machine. Sinon, un mouvement imprévisible de la machine peut
endommager la pièce ou la machine elle-même, et blesser
l'utilisateur.

s-5
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ B-63945FR/03

AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX PARAMÈTRES

AVERTISSEMENT
1. Lors de l'usinage d'une pièce pour la première fois après la
modification d'un paramètre, fermer le capot de la machine. Ne
jamais utiliser la fonction d'utilisation automatique
immédiatement après une telle modification. Vérifier plutôt le
fonctionnement normal de la machine en utilisant les fonctions
bloc par bloc, correction d'avance et verrouillage machine, ou en
faisant fonctionner la machine sans outil ni pièce. Si le
fonctionnement correct de la machine n'est pas préalablement
contrôlé, cela peut entraîner un comportement imprévu de la
machine, pouvant provoquer des dommages à la pièce et/ou à la
machine elle-même, ou blesser l'utilisateur.

2. Les paramètres de la CNC et du PMC sont réglés sur leurs


valeurs optimales; une modification n’est pas nécessaire en
général. Si pour une raison quelconque un paramètre doit être
modifié, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'il a parfaitement
compris la fonction de ce paramètre avant d'essayer de le
modifier. Si un paramètre n'est pas correctement défini, cela peut
entraîner un comportement imprévu de la machine, pouvant
provoquer des dommages à la pièce et/ou à la machine elle-même,
ou blesser l'utilisateur.

s-6
B-63945FR/03 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS ET REMARQUES RELATIFS À LA


MAINTENANCE QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT
1. Remplacement des piles de sauvegarde de mémoire
Lors du remplacement de piles de sauvegarde de mémoire, laisser
la machine (CNC) sous tension et effectuer un arrêt d’urgence de
la machine. Comme cette intervention s’effectue avec le système
sous tension et l’armoire ouverte, seul un personnel ayant reçu
une formation de sécurité et de maintenance approuvée est
habilité à l’exécuter.
Lors du remplacement des piles, ne pas toucher les circuits à
haute tension (marqués du symbole et protégés par un
couvercle isolant).
Le contact des circuits à haute tension présente en effet des
risques importants d’électrocution.

REMARQUE
La CNC utilise des piles pour sauvegarder le contenu de sa mémoire,
car elle doit conserver des données telles que les programmes, les
valeurs de correction et les paramètres même lorsqu'elle est hors
tension.
Si la tension des piles chute, une alarme de tension de pile faible
s'affiche sur le pupitre opérateur de la machine ou sur l'écran CRT.
Si une alarme de tension de pile faible s'affiche, remplacer les piles
dans un délai d'une semaine. Sinon, le contenu de la mémoire de la
CNC sera perdu.
Pour le remplacement des piles, voir la procédure décrite à la
Section 2.8 de ce manuel.

s-7
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ B-63945FR/03

AVERTISSEMENT
2. Remplacement de la pile du codeur absolu
Lors du remplacement de piles de sauvegarde de mémoire, laisser
la machine (CNC) sous tension et effectuer un arrêt d’urgence de
la machine. Comme cette intervention s’effectue avec le système
sous tension et l’armoire ouverte, seul un personnel ayant reçu
une formation de sécurité et de maintenance approuvée est
habilité à l’exécuter.
Lors du remplacement des piles, ne pas toucher les circuits à
haute tension (marqués du symbole et protégés par un
couvercle isolant).
Le contact des circuits à haute tension présente en effet des
risques importants d’électrocution.

REMARQUE
Le codeur absolu utilise des piles pour préserver sa position absolue.
Si la tension des piles chute, une alarme de tension de pile faible
s'affiche sur le pupitre opérateur de la machine ou sur l'écran CRT.
Si une alarme de tension de pile faible s'affiche, remplacer les piles
dans un délai d'une semaine. Si les piles ne sont pas remplacées à
temps, les données de position absolue sauvegardées par le codeur
d'impulsions seront perdues.
Pour le remplacement des piles, voir la procédure décrite à la
Section 2.10 de ce manuel.

s-8
B-63945FR/03 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT
3. Remplacement de fusible
Avant de remplacer un fusible grillé, il est nécessaire de trouver
et d'éliminer la cause du problème.
Pour cette raison, seul un personnel ayant reçu une formation de
sécurité et de maintenance approuvée est habilité à effectuer une
telle opération.
Lors du remplacement d’un fusible avec ouverture de l’armoire,
ne pas toucher les circuits à haute tension (marqués d’un symbole
et protégés par un couvercle isolant).
Le contact des circuits à haute tension présente en effet des
risques importants d’électrocution.

PRÉCAUTION
4. Écran à cristaux liquides
L’écran à cristaux liquides bénéficie d’une technologie de
fabrication très précise. Cependant, noter qu'il est possible que
certains pixels ne puissent pas être activés ou demeurent activés,
ce phénomène n'est pas un dysfonctionnement mais une propriété
spécifique.

s-9
B-63945FR/03 PRÉFACE

PRÉFACE
Ce manuel comprend les chapitres suivants:
Description du manuel
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Ce chapitre décrit les éléments de maintenance affichés à
l'écran.Une liste de toutes les opérations gérées est également
fournie à la fin de ce chapitre.
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD
3. MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET
AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
Les chapitres 2 à 5 décrivent la configuration du matériel,
répertorient les unités matérielles et détaillent la procédure de
remplacement des cartes à circuits imprimés.
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES
Ce chapitre décrit l’entrée et la sortie de données (programmes,
paramètres et valeurs de compensation d'outil), ainsi que les
procédures d'entrée/sortie de données conversationnelles.
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC
Ce chapitre décrit les spécifications du PMC, la configuration du
système et les signaux utilisés par le PMC.
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ
Ce chapitre décrit l’Ethernet intégré.
9. SERVO NUMÉRIQUE
Ce chapitre décrit l'écran d'ajustage du servo ainsi que la
procédure de réglage du retour à la position de référence.
10. BROCHE AC
Ce chapitre décrit l’écran d’ajustage de broche.
11. DÉPANNAGE
Ce chapitre décrit les procédures à suivre en cas de problème, par
exemple lorsque l'utilisateur rencontre des difficultés à mettre le
système sous tension ou à l'utiliser en mode manuel. Il indique
également les mesures correctives à appliquer en cas d'alarme.

p-1
PRÉFACE B-63945FR/03

APPENDICE
A. LISTE DES ALARMES
B. LISTE DES PIÈCES DE MAINTENANCE
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE
D. EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE
E. AFFICHAGE LED
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL)
G. MAINTENANCE D'UNITÉ DE TYPE AUTONOME
H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET
J. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE
K. CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i
Ce manuel ne contient pas de liste de paramètres. Se reporter au
Manuel des paramètres si nécessaire.

Modèles concernés
Ce manuel peut être utilisé avec les modèles suivants. Des noms
abrégés peuvent être utilisés.

Nom du modèle Abréviation


FANUC Series 30i–A 30i –A Series 30i
FANUC Series 300i–A 300i–A Series 300i
FANUC Series 300is–A 300is–A Series 300is
FANUC Series 31i–A5 31i –A5
Series 31i
FANUC Series 31i–A 31i –A
FANUC Series 310i–A5 310i–A5
Series 310i
FANUC Series 310i–A 310i–A
FANUC Series 310is–A5 310is–A5
Series 310is
FANUC Series 310is–A 310is–A
FANUC Series 32i–A 32i –A Series 32i
FANUC Series 320i–A 320i–A Series 320i
FANUC Series 320is–A 320is–A Series 320is

REMARQUE
Certaines fonctions décrites dans ce manuel
peuvent ne pas s’appliquer à certains produits.
Pour plus de détails, voir le DESCRIPTIONS
(B-63942EN).

p-2
B-63945FR/03 PRÉFACE

Manuels associés aux


Séries 30i/300i/300is- MODÈLE A,
Séries 31i/310i/310is- MODÈLE A,
Série 32i/320i/320is- MODÈLE A
Le tableau suivant liste les manuels associés aux séries 30i/300i
/300is-A, séries 31i/310i /310is-A, séries 32i/320i /320is-A. Le
présent manuel est marqué d'un astérisque (*).
Tableau 1 Manuels associés
Nom du manuel Référence
DESCRIPTIONS B-63942EN
MANUEL DE CONNEXION (MATÉRIEL) B-63943EN
MANUEL DE CONNEXION (FONCTION) B-63943EN-1
MANUEL DE L’UTILISATEUR B-63944FR
(Commun aux systèmes de type Tour/Centre d'usinage)
MANUEL DE L’UTILISATEUR B-63944FR-1
(Pour système de type Tour)
MANUEL DE L’UTILISATEUR B-63944FR-2
(Pour système de type Centre d'usinage)
MANUEL DE MAINTENANCE B-63945FR *
MANUEL DES PARAMÈTRES B-65950FR
Programmation
MANUEL DE PROGRAMMATION Compilateur / B-63943EN-2
Exécuteur de macros
MANUEL DE L'OPÉRATEUR Compilateur de macros B-66264EN
MANUEL DE L'OPÉRATEUR Exécuteur de Langage C B-63944FR-3
PMC
MANUEL DE PROGRAMMATION PMC B-63983EN
Réseau
MANUEL DE L'OPÉRATEUR Carte PROFIBUS-DP B-63994EN
MANUEL DE L'OPÉRATEUR Ethernet rapide/Serveur B-64014EN
de données rapide
MANUEL DE L'OPÉRATEUR Carte DeviceNet B-64044EN
MANUEL DE L'OPÉRATEUR Carte réseau FL B-64164EN
Fonction de guide d'utilisation
MANUEL DE L'OPÉRATEUR MANUAL GUIDE i B-63874FR
(Commun aux systèmes de type Tour/Centre d'usinage)
MANUEL DE L'OPÉRATEUR MANUAL GUIDE i (Pour B-63874EN-2
système de type Centre d'usinage)
MANUEL DE L'OPÉRATEUR MANUAL GUIDE i B-63874FR-1
(Fonction d'assistance à la mise au point)

p-3
PRÉFACE B-63945FR/03

Manuels associés aux SERVOMOTEURS séries αi/βi


Le tableau suivant liste les manuels associés aux servomoteurs séries
αis/βi/is.

Tableau 2 Manuels associés

Nom du manuel
Référence
DESCRIPTIONS - SERVOMOTEUR CA FANUC série αi B-65262EN
DESCRIPTIONS - MOTEUR DE BROCHE CA FANUC
B-65272EN
série αi
DESCRIPTIONS - SERVOMOTEUR CA FANUC série βi B-65302EN
DESCRIPTIONS - MOTEUR DE BROCHE CA FANUC
B-65312EN
série βi
DESCRIPTIONS - SERVO AMPLIFICATEUR FANUC
B-65282EN
sérieαi
DESCRIPTIONS - SERVO AMPLIFICATEUR FANUC
B-65322EN
sérieβi
SERVOMOTEUR FANUC série αis
SERVOMOTEUR FANUC série αi
MOTEUR DE BROCHE CA FANUC série αi B-65285EN
SERVO AMPLIFICATEUR FANUC sérieαi
MANUEL DE MAINTENANCE
SERVOMOTEUR FANUC série βis
MOTEUR DE BROCHE CA FANUC série βi
B-65325EN
SERVO AMPLIFICATEUR FANUC sérieβi
MANUEL DE MAINTENANCE
MANUEL DES PARAMÈTRES SERVOMOTEUR CA
FANUC série αi ,
SERVOMOTEUR CA FANUC série βi,
B-65270EN
MOTEUR LINÉAIRE L FANUC sérieiS,
SERVOMOTEUR D INTÉGRÉ SYNCHRONE FANUC
sérieiS
MANUEL DES PARAMÈTRES MOTEUR BROCHE CA
FANUC série αi/βi, B-65280EN
MOTEUR BROCHE B INTÉGRÉ série i

Les servomoteurs ci-dessus ainsi que les broches correspondantes


peuvent être connectés à la CNC présentée dans ce manuel. Dans la
série SV αi, ils ne peuvent être connectés seulement pour élargir les
capacités des versions. Dans la série SVSP βi, ils ne peuvent pas être
connectés.
Ce manuel suppose que le SERVOMOTEUR FANUC série αiest
utilisé. Pour plus de détails sur le servomoteur et le moteur de broche,
voir les manuels du servomoteur et du moteur de broche actuellement
installés.

p-4
B-63945FR/03 TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .................................................................. s-1


DÉFINITION DES TERMES AVERTISSEMENT, PRÉCAUTION ET REMARQUE s-2
AVERTISSEMENTS RELATIFS AU CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT .......... s-3
AVERTISSEMENTS RELATIFS AU REMPLACEMENT ......................................... s-5
AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX PARAMÈTRES ............................................ s-6
AVERTISSEMENTS ET REMARQUES RELATIFS À LA MAINTENANCE
QUOTIDIENNE ........................................................................................... s-7
PRÉFACE ....................................................................................................p-1
1 AFFICHAGE ET OPÉRATIONS.............................................................. 1
1.1 TOUCHES DE FONCTION ET TOUCHES PROGRAMMABLES .................. 2
1.1.1 Structure des touches programmables ...................................................................... 2
1.1.2 Opérations d'écran générales .................................................................................... 3
1.1.3 Touches de fonction ................................................................................................. 5
1.1.4 Touches programmables ........................................................................................... 6
1.2 ÉCRAN DE CONFIGURATION DU SYSTÈME ........................................... 16
1.2.1 Méthode d'affichage ............................................................................................... 16
1.2.2 Écran de configuration matérielle .......................................................................... 17
1.2.3 Écran de configuration logicielle............................................................................ 18
1.2.4 Sortie de données de configuration du système ..................................................... 21
1.3 FONCTION DE DIAGNOTIC ....................................................................... 22
1.3.1 Affichage de l'écran DIAGNOSTIC ...................................................................... 22
1.3.2 Informations affichées ............................................................................................ 22
1.4 AFFICHAGE D'ÉTAT CNC .......................................................................... 43
1.5 MONITEUR D'EXPLOITATION ................................................................... 47
1.5.1 Méthode d’affichage............................................................................................... 47
1.5.2 Paramètres ..............................................................................................................49
1.6 AFFICHAGE DE COURBE DIAGNOSTIC ................................................... 50
1.6.1 Écran graphique de courbe diagnostic .................................................................... 51
1.6.2 Écran des paramètres de courbe diagnostic ............................................................ 52
1.6.3 Traçage de données ................................................................................................ 64
1.6.4 Sortie de données.................................................................................................... 66
1.7 ÉCRAN DE RÉGLAGE DE COULEUR ....................................................... 72
1.7.1 Affichage de l'écran ................................................................................................ 72
1.7.2 Opérations pour le réglage des couleurs ................................................................. 73
c-1
TABLE DES MATIÈRES B-63945FR/03

1.7.3 Paramètre ................................................................................................................ 75


1.7.4 Remarques ..............................................................................................................78
1.8 AJUSTEMENT DE LA LUMINOSITÉ DU LCD MONOCHROME ................ 79
1.9 FONCTION DE GESTIONNAIRE DE CNC POWER MATE ........................ 80
1.9.1 Affichage de l'écran ................................................................................................ 81
1.9.2 Entrée et sortie de paramètres................................................................................. 87
1.9.3 Paramètres .............................................................................................................. 90
1.9.4 Remarques ..............................................................................................................92
1.10 SERVO GUIDE MATE ................................................................................. 93
1.10.1 Affichage de courbes .............................................................................................. 94
1.10.1.1 Graphique de temps Y ....................................................................................... 95
1.10.1.2 Graphique XY.................................................................................................. 118
1.10.1.3 Graphique circulaire ........................................................................................ 130
1.10.1.4 Diagramme de Fourier ..................................................................................... 142
1.10.1.5 Diagramme de Bode ........................................................................................ 148
1.11 ÉCRAN DES INFORMATIONS DE MAINTENANCE ................................ 158
1.11.1 Affichage de l'écran des informations de maintenance ........................................ 158
1.11.2 Fonctionnement de l'écran des informations de maintenance .............................. 159
1.11.3 Entrée de caractères kana demi-chasse sur l'écran des informations
de maintenance ..................................................................................................... 161
1.11.4 Messages d'avertissement pouvant survenir sur l'écran des informations
de maintenance ..................................................................................................... 161
1.11.5 Paramètres ............................................................................................................ 162

2 MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD .......................................... 163


2.1 STRUCTURE............................................................................................. 164
2.2 PRÉSENTATION DU MATÉRIEL .............................................................. 165
2.3 SCHÉMAS DE CONNEXION .................................................................... 166
2.4 CONFIGURATION DES CARTES ET DES CONNECTEURS DE
CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS ............................................................ 169
2.4.1 Carte principale pour unité d'affichage 7.2"/8.4"/10.4" ....................................... 169
2.4.2 Carte principale pour unité d'affichage 15" .......................................................... 180
2.5 LISTE DES UNITÉS ET DES CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS ............. 198
2.5.1 Unité de base ........................................................................................................ 198
2.5.2 Unité d'affichage................................................................................................... 200
2.5.3 Unité IMD ............................................................................................................ 200
2.5.4 Cartes à circuits imprimés .................................................................................... 201
2.5.5 E/S ........................................................................................................................ 203

c-2
B-63945FR/03 TABLE DES MATIÈRES

2.5.6 Autres unités ......................................................................................................... 204


2.6 REMPLACEMENT DE LA CARTE PRINCIPALE ...................................... 205
2.7 REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ DE COMMANDE ............ 207
2.8 REMPLACEMENT DE PILE ...................................................................... 209
2.9 REMPLACEMENT DE MOTEUR DE VENTILATEUR ............................... 214
2.10 REMPLACEMENT DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE LCD ................................... 217
3 MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD ................. 220
3.1 CONFIGURATION DU MATÉRIEL............................................................ 221
3.2 PRÉSENTATION DU MATÉRIEL .............................................................. 221
3.3 SCHÉMAS DE CONNEXION .................................................................... 222
3.4 CONFIGURATION DES CARTES ET DES CONNECTEURS DE
CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS ............................................................ 223
3.4.1 Carte principale .................................................................................................... 223
3.4.2 Cartes à circuits imprimés de convertisseur, unités connecteur et cartes à
circuits imprimés d'adaptateur de ventilateur ....................................................... 238
3.5 LISTE DES CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS ET DES UNITÉS ............. 242
3.5.1 Liste des cartes à circuits imprimés ...................................................................... 242
3.5.2 Liste des unités ..................................................................................................... 244
3.5.3 Autres ................................................................................................................... 245
3.6 REMPLACEMENT DE LA CARTE PRINCIPALE ...................................... 246
3.6.1 Procédure de remplacement ................................................................................. 247
3.7 REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ ........................................ 249
3.8 REMPLACEMENT DE PILE ...................................................................... 250
3.9 REMPLACEMENT DE MOTEUR DE VENTILATEUR ............................... 250
3.10 REMPLACEMENT DE LA FEUILLE DE PROTECTION DE L'ÉCRAN
TACTILE .................................................................................................... 250
3.10.1 Méthode de remplacement ................................................................................... 250
3.11 UNITÉ DE SAUVEGARDE ........................................................................ 251
3.12 COMPENSATION DE L'ÉCRAN TACTILE ................................................ 253
4 MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME .................................. 254
4.1 CONFIGURATION DU MATÉRIEL............................................................ 255
4.2 PRÉSENTATION DU MATÉRIEL .............................................................. 256
4.3 SCHÉMAS DE CONNEXION .................................................................... 257
4.4 UNITÉ DE COMMANDE ............................................................................ 262
4.5 UNITÉ D'AFFICHAGE POUR SÉRIE 30i/31i/32i ...................................... 269
4.5.1 Unité d'affichage 10.4" ......................................................................................... 269

c-3
TABLE DES MATIÈRES B-63945FR/03

4.5.2 Unité d'affichage 15" ............................................................................................ 275


4.5.3 Unité d'affichage 10.4" pour visualisation à 2 unités ........................................... 283
4.5.4 Unité d'affichage CNC pour constructeurs automobiles ...................................... 288
4.6 CARTE À CIRCUITS IMPRIMÉS DU PANEL i .......................................... 303
4.7 UNITÉ D'AFFICHAGE POUR CNC SÉRIE is ............................................ 309
4.7.1 Carte principale d'unité d'affichage pour CNC Série is ........................................ 309
4.7.2 Cartes à circuits imprimés de convertisseur, cartes à circuits imprimés
d'adaptateur de ventilateur et unités connecteur ................................................... 319
4.7.3 Unité de sauvegarde ............................................................................................. 323
4.8 LISTE DES CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS ET DES UNITÉS ............. 324
4.8.1 Liste des unités de base ........................................................................................ 324
4.8.2 Liste des cartes à circuits imprimés pour unité de commande ............................. 325
4.8.3 Liste des unités d'affichage pour 30i/31i/32i........................................................ 327
4.8.4 Liste des unités d'affichage pour 300i/310i/320i (PANEL i ................................ 331
4.8.5 Unité d'affichage pour séries 300is/310is/320is ................................................... 338
4.8.6 Unité IMD ............................................................................................................ 344
4.8.7 E/S ........................................................................................................................ 345
4.8.8 Autres unités ......................................................................................................... 346
4.9 REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ DE COMMANDE ............ 347
4.10 REMPLACEMENT DE PILE ...................................................................... 348
4.11 REMPLACEMENT D'UN SYSTÈME DE VENTILATION ........................... 352
4.12 REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ D'AFFICHAGE ............... 356
4.13 REMPLACEMENT DES PIÈCES DE MAINTENANCE DE L'UNITÉ
D'AFFICHAGE DE LA CNC POUR LES CONSTRUCTEURS
AUTOMOBILES ......................................................................................... 358
4.13.1 Remplacement de la carte principale .................................................................... 358
4.13.2 Remplacement de la carte GUI ............................................................................. 360
4.13.3 Remplacement de la carte Compact Flash ............................................................ 363
4.13.4 Remplacement de fusible sur l'unité ..................................................................... 364
4.13.5 Remplacement de la pile ...................................................................................... 365
4.13.6 Remplacement de moteur de ventilateur .............................................................. 365
4.13.7 Remplacement de la feuille de protection de l'écran tactile ................................. 366
4.14 REMPLACEMENT DES PIÈCES DE MAINTENANCE DU PANELi .......... 370
4.14.1 Remplacement de la pile ...................................................................................... 370
4.14.2 Retrait du capot du boîtier .................................................................................... 372
4.14.3 Installation du capot du boîtier ............................................................................. 376
4.14.4 Remplacement du fusible ..................................................................................... 378

c-4
B-63945FR/03 TABLE DES MATIÈRES

4.14.5 Remplacement du ventilateur ............................................................................... 379


4.14.5.1 Remplacement du ventilateur dans le PANEL i .............................................. 379
4.14.5.2 Remplacement du ventilateur du lecteur de disque dur (HDD) ....................... 380
4.14.6 Remplacement de l'UC ......................................................................................... 382
4.14.7 Remplacement du rétro-éclairage LCD ................................................................ 384
4.14.7.1 Remplacement du rétro-éclairage du LCD 10.4" ............................................. 384
4.14.8 Remplacement de la feuille de protection de l'écran tactile ................................. 388
4.15 REMPLACEMENT DES PIÈCES DE MAINTENANCE DE L'UNITÉ
D'AFFICHAGE DE LA CNC SÉRIE is ....................................................... 390
4.15.1 Remplacement de la carte principale .................................................................... 390
4.15.2 Remplacement du fusible ..................................................................................... 392
4.15.3 Remplacement de la pile ...................................................................................... 392
4.15.4 Remplacement du moteur de ventilateur .............................................................. 393
4.15.5 Remplacement de la feuille de protection de l'écran tactile ................................. 393
4.15.6 Compensation de l'écran tactile ............................................................................ 393

5 ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU


TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) ........................................................ 394
5.1 CARTE OPTIONNELLE ............................................................................ 395
5.1.1 Carte Ethernet rapide ............................................................................................ 395
5.1.2 Carte d'axe supplémentaire ................................................................................... 400
5.1.3 Carte de broche supplémentaire ........................................................................... 402
5.1.4 Carte interface HSSB ........................................................................................... 403
5.1.5 Carte réseau FL .................................................................................................... 405
5.1.6 Carte PROFIBUS ................................................................................................. 410
5.1.7 Carte DeviceNet maître ........................................................................................ 413
5.1.8 Emplacement de montage d'une carte optionnelle ............................................... 422
5.2 INSERTION ET EXTRACTION DE LA CARTE À CIRCUITS
IMPRIMÉS OPTIONNELLE ....................................................................... 423
5.2.1 Méthode d'extraction ............................................................................................ 423
5.2.2 Méthode d'insertion .............................................................................................. 423
5.3 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES CARTES A CIRCUITS IMPRIMÉS
DE LA CARTE ........................................................................................... 425
5.3.1 Méthode d'extraction ............................................................................................ 425
5.3.2 Méthode d'insertion .............................................................................................. 427
5.4 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES MODULES DIMM ............................. 428
5.4.1 Démontage d'un module DIMM ........................................................................... 429
5.4.2 Montage d'un module DIMM ............................................................................... 429

c-5
TABLE DES MATIÈRES B-63945FR/03

5.5 INSERTION ET EXTRACTION D'UNE CARTE COMPACT


FLASH/CARTE GUI SUR LA CARTE DE COMMANDE D’AFFICHAGE ... 430
5.5.1 Méthode d'extraction ............................................................................................ 431
5.5.2 Méthode d'insertion .............................................................................................. 431
5.6 AUTRES UNITÉS ...................................................................................... 432
5.6.1 Unité d'interface de détecteur indépendant........................................................... 432
5.6.2 Unité d’interface de détecteur indépendant à entrées analogiques ....................... 434
5.6.3 Convertisseur I/O Link-AS-i ................................................................................ 436
5.6.4 Module E/S de type plaque de connexion ............................................................ 444
5.7 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) ................................................... 451
5.8 RÉGLAGES DE MODULES E/S................................................................ 456
5.8.1 Réglages d'E/S distribuées.................................................................................... 456
5.8.2 Réglage du module E/S de type plaque de connexion ......................................... 459
5.9 REMPLACEMENT DE FUSIBLES SUR DIFFÉRENTES UNITÉS ............ 461
5.10 CONDITIONS AMBIANTES À L'EXTÉRIEUR DES ARMOIRES ............... 468
5.11 MESURES ANTIPARASITES .................................................................... 470
5.11.1 Mise à la terre ....................................................................................................... 470
5.11.1.1 Types de mise à la terre ................................................................................... 470
5.11.1.2 Méthodes de mise à la terre ............................................................................. 471
5.11.1.3 Serrage et blindage des câbles ......................................................................... 474
5.11.1.4 Armoire ............................................................................................................ 477
5.11.2 Connexion de la borne de terre de l'unité de commande ...................................... 480
5.11.3 Séparation des lignes de signaux .......................................................................... 483
5.11.4 Dispositif antiparasites ......................................................................................... 485
5.11.5 Mesures contre des surtensions produites par la foudre ....................................... 487
5.12 PILE DES CODEURS D'IMPULSIONS ABSOLUES ................................. 489
5.13 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES UNITÉS LCD/IMD ............................. 495
5.13.1 Démontage............................................................................................................ 495
5.13.2 Montage ................................................................................................................ 496
5.14 PRÉCAUTIONS DE REMPLACEMENT D'UNE CARTE À CIRCUITS
IMPRIMÉS ................................................................................................. 497
6 ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES .................................................. 499
6.1 DÉFINITION DES PARAMÈTRES D'ENTRÉE/SORTIE ........................... 500
6.2 ENTREE/SORTIE DE DONNÉES ............................................................. 503
6.2.1 Confirmation des paramètres requis pour la sortie des données........................... 503
6.2.2 Sortie de paramètres CNC .................................................................................... 504
6.2.3 Sortie de valeurs de compensation d'erreur de pas ............................................... 505

c-6
B-63945FR/03 TABLE DES MATIÈRES

6.2.4 Sortie de valeurs des variables de macro personnalisée ....................................... 505


6.2.5 Sortie de valeurs de compensation d'outil ............................................................ 505
6.2.6 Sortie de programme pièce ................................................................................... 506
6.2.7 Entrée de paramètres CNC ................................................................................... 506
6.2.8 Entrée de valeurs de compensation d'erreur de pas .............................................. 508
6.2.9 Entrée de valeurs des variables de macro personnalisée ...................................... 508
6.2.10 Entrée de valeurs de compensation d'outil ........................................................... 509
6.2.11 Entrée de programmes pièce ................................................................................ 509
6.3 SAUVEGARDE DE DONNÉES AUTOMATIQUE ...................................... 510
7 INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC ........................................ 517
7.1 QU'EST-CE QU'UN PMC? ........................................................................ 518
7.1.1 Configuration de base du PMC ............................................................................ 518
7.1.2 Signaux d'E/S du PMC ......................................................................................... 518
7.1.3 Adresses des signaux PMC .................................................................................. 519
7.2 FONCTION MULTI-PMC ........................................................................... 522
7.2.1 Ordre d'exécution et pourcentage du temps d'exécution ...................................... 524
7.2.2 Réglage de l'adresse d'E/S pour le bus I/O Link................................................... 526
7.2.3 Interface entre la CNC et le PMC......................................................................... 527
7.2.4 Interface PMC multicanal..................................................................................... 528
7.2.5 Adresses du relais système (R9000, Z0 ................................................................ 529
7.3 SPÉCIFICATIONS DU PMC ...................................................................... 535
7.3.1 Spécifications de base .......................................................................................... 535
7.3.2 Adresses................................................................................................................ 540
7.4 UTILISATION DE L'ÉCRAN PMC.............................................................. 543
7.4.1 Transition des écrans PMC................................................................................... 545
7.5 ÉCRANS DE DIAGNOSTIC ET DE MAINTENANCE PMC
([MAINTE PMC]) ........................................................................................ 546
7.5.1 Surveillance de l'état des signaux PMC (Écran [ETAT]) ..................................... 546
7.5.2 Vérification des alarmes PMC (Écran [ALARM PMC]) ..................................... 548
7.5.3 Réglage et affichage des temporisateurs variables (Écran [TEMPO]) ................ 549
7.5.4 Réglage et affichage des valeurs de compteur (Écran [COMPTR]) .................... 551
7.5.5 Réglage et affichage des relais de maintien (Écran [REL MAINT]) .................. 553
7.5.6 Réglage et affichage des tables de données (Écran [DONNEE]) ......................... 554
7.5.7 Entrée/Sortie de données (Écran [I/O]) ................................................................ 560
7.5.8 Affichage de l'état de connexion du bus I/O Link (Écran [I/O LINK])............... 562
7.5.9 Fonction de traçage de signal (Écran [TRACE]).................................................. 564
7.5.10 Réglage du paramètre de traçage (Écran [REGLAGE TRACE])......................... 565
c-7
TABLE DES MATIÈRES B-63945FR/03

7.5.11 Exécution de trace ................................................................................................ 570


7.5.11.1 Opération après exécution de trace .................................................................. 571
7.5.11.2 Réglage du départ automatique de la trace ...................................................... 574
7.5.12 CONTRÔLE DE DIAGNOSTIC E/S (ÉCRAN [DIAGNOSTIC E/S])............... 575
7.6 ÉCRANS MONITEUR ET ÉDITEUR DE SCHÉMAS À CONTACTS
([LADDER PMC]) ....................................................................................... 579
7.6.1 Affichage d'une liste de programmes (Écran [LISTE]) ........................................ 581
7.6.2 Surveillance des schémas à contacts (Écran [LADDER]) .................................... 583
7.6.3 Édition de programmes de schémas à contacts..................................................... 586
7.6.3.1 Écran EDITEUR NET ..................................................................................... 589
7.6.4 Écran EDITEUR LISTE PRG .............................................................................. 592
7.6.5 Fonction de moniteur collectif.............................................................................. 593
7.6.5.1 Fonction MONITEUR COLLECTIF............................................................... 594
7.7 LISTE DES ADRESSES ............................................................................ 598
8 FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ ..................................................... 637
8.1 PORT ETHERNET INTÉGRÉ ET CARTE ETHERNET PCMCIA .............. 638
8.2 CONFIGURATION DE LA FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ................. 642
8.2.1 Paramétrage de la fonction FOCAS2/Ethernet ..................................................... 642
8.2.1.1 Opérations sur l'écran de paramétrage FOCAS2/Ethernet............................... 643
8.2.1.2 Exemple de paramétrage de la fonction FOCAS2/Ethernet ............................ 646
8.2.2 Paramétrage de la fonction de transfert de fichier FTP ........................................ 648
8.2.2.1 Opérations sur l'écran de paramétrage du transfert de fichiers FTP ................ 648
8.2.2.2 Paramètre CN associés..................................................................................... 652
8.2.2.3 Exemple de paramétrage de la fonction de transfert de fichier FTP ................ 653
8.2.3 Paramétrage de la fonction DNS/DHCP .............................................................. 654
8.2.3.1 Paramétrage DNS ............................................................................................ 654
8.2.3.2 Paramétrage DHCP .......................................................................................... 655
8.2.3.3 Paramètre CN associés..................................................................................... 658
8.2.4 Réglage de la fonction de Transmission de message non sollicité ....................... 659
8.2.4.1 Présentation ..................................................................................................... 660
8.2.4.2 Paramétrage de la fonction FOCAS2/Ethernet ................................................ 663
8.2.4.3 Sélection de mode ............................................................................................ 667
8.2.4.4 Réglage sur l'écran CNC .................................................................................. 670
8.2.4.5 Réglage sur le PC............................................................................................. 674
8.2.4.6 Méthodes d'exécution ...................................................................................... 675
8.2.4.7 Paramètre CN associés..................................................................................... 685
8.3 COMMUTATION ENTRE LES DISPOSITIFS ETHERNET INTÉGRÉ ...... 686
8.4 OPÉRATIONS ETHERNET INTÉGRÉ ...................................................... 687
8.4.1 Fonction de transfert de fichier FTP ..................................................................... 687
8.4.1.1 Affichage et utilisation de la liste des fichiers ................................................. 691

c-8
B-63945FR/03 TABLE DES MATIÈRES

8.5 REDÉMARRAGE DE L'ETHERNET INTÉGRÉ ......................................... 693


8.6 ÉCRAN DE MAINTENANCE DE LA FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ . 694
8.7 ÉCRAN JOURNAL DE LA FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ ................ 699
9 SERVO NUMÉRIQUE ......................................................................... 703
9.1 RÉGLAGE INITIAL DES PARAMÈTRES SERVO ..................................... 704
9.2 ÉCRAN D’AFFICHAGE ET DE RÉGLAGE FSSB ..................................... 716
9.3 ÉCRAN D'AJUSTAGE SERVO.................................................................. 725
9.3.1 Réglage des paramètres ........................................................................................ 725
9.3.2 Affichage de l'écran d'ajustage du servo .............................................................. 725
9.3.3 Alarmes relatives aux amplificateurs et moteurs .................................................. 726
9.3.4 Alarmes relatives au codeur d'impulsions et au codeur d'impulsions
série indépendant .................................................................................................. 729
9.3.5 Alarmes relatives à la communication sérielle ..................................................... 730
9.3.6 Alarmes relatives à la déconnexion ...................................................................... 731
9.3.7 Alarme relative aux réglages de paramètres invalides ......................................... 732
9.3.8 Autres ................................................................................................................... 732
9.4 RÉGLAGE DE LA POSITION DE RÉFÉRENCE
(MÉTHODE PAR BUTÉE) ......................................................................... 734
9.5 RÉGLAGE DE LA POSITION DE RÉFÉRENCE SANS BUTÉE ............... 738
9.6 INTERFACE D'AVERTISSEMENT SERVO αi .......................................... 740
9.7 ÉCRAN D'INFORMATIONS SERVO αi ..................................................... 741

10 BROCHE AC ....................................................................................... 746


10.1 BROCHE AC À INTERFACE SÉRIE ......................................................... 747
10.1.1 Description de la commande de broche ................................................................ 747
10.1.1.1 Méthode A - Changement de gamme pour série M (Bit 2 (SGB)
du paramètre n°3705 = 0) ................................................................................ 748
10.1.1.2 Méthode B - Changement de gamme pour série M (Bit 2 (SGB)
du paramètre n°3705 = 1) ................................................................................ 748
10.1.1.3 Série T.............................................................................................................. 748
10.1.2 Écran d’ajustage et de réglage de broche ............................................................. 749
10.1.2.1 Méthode d'affichage ........................................................................................ 749
10.1.2.2 Écran de réglage de broche .............................................................................. 750
10.1.2.3 Écran d’ajustage de broche .............................................................................. 752
10.1.2.4 Écran de surveillance de broche ...................................................................... 753
10.1.2.5 Correspondance entre le mode de fonctionnement et les paramètres sur
l'écran d'ajustage de broche ............................................................................. 757
10.1.3 Réglage automatique des paramètres standard ..................................................... 760
10.1.4 Interface d’avertissement...................................................................................... 762

c-9
TABLE DES MATIÈRES B-63945FR/03

10.1.5 Écran d’informations sur la broche ...................................................................... 764

11 DÉPANNAGE ...................................................................................... 770


11.1 ACTION CORRECTIVE EN CAS DE PANNE ........................................... 772
11.1.1 Détermination des circonstances de la panne ....................................................... 772
11.2 AUCUNE OPÉRATION MANUELLE NI AUTOMATIQUE NE PEUT
ÊTRE EXÉCUTÉE ..................................................................................... 775
11.3 FONCTIONNEMENT EN MODE JOG (AVANCE CONTINUE)
IMPOSSIBLE ............................................................................................. 779
11.4 FONCTIONNEMENT PAR MANIVELLE IMPOSSIBLE ............................. 783
11.5 FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE IMPOSSIBLE ............. 791
11.6 EXTINCTION DU SIGNAL DE LA LED DE DÉMARRAGE DU CYCLE..... 798
11.7 AUCUN AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN LCD À LA MISE SOUS TENSION . 800
11.8 ENTRÉE/SORTIE INCORRECTES AU NIVEAU DES UNITÉS D'E/S ...... 802
11.9 DES DONNÉES SONT ENTRÉES À UNE ADRESSE NON VALIDE SUR
UNE UNITÉ D’E/S DU PANNEAU DE CONNECTEURS .......................... 805
11.10 AUCUNE DONNÉE N'EST SORTIE VERS UNE UNITÉ D'EXTENSION
SUR UNE UNITÉ D'E/S DU PANNEAU DE CONNECTEURS .................. 806
11.11 ALARMES SR0085 À SR0087 (ALARMES DE L'INTERFACE
LECTEUR/PERFORATEUR) ..................................................................... 807
11.12 ALARME PS0090 (RETOUR À LA POSITION DE RÉFÉRENCE
ANORMAL) ................................................................................................ 811
11.13 ALARME DS0300 (DEMANDE DE RETOUR À LA POSITION DE
RÉFÉRENCE) ........................................................................................... 813
11.14 ALARME SV0401 (SIGNAL "SERVO PRÊT " DÉSACTIVÉ) .................. 814
11.15 ALARME SV0404 (SIGNAL "SERVO PRÊT " ACTIVÉ) .......................... 816
11.16 ALARME SV0462 (ÉCHEC LORS DE L'ENVOI DES DONNÉES DE
LA CNC), ALARME SV0463 (ÉCHEC LORS DE L'ENVOI DES
DONNÉES D'UNE UNITÉ ESCLAVE) ....................................................... 817
11.17 ALARME SV0417 (SYSTÈME SERVO NUMÉRIQUE ANORMAL) .......... 817
11.18 ALARME OH0700 (SURCHAUFFE: COMMANDE NUMÉRIQUE) ........... 819
11.19 ALARME OH0701 (SURCHAUFFE: MOTEUR DE VENTILATEUR) ........ 819
11.20 ALARME SV5134 (FSSB: N’EST PAS PRÊT POUR L’OUVERTURE –
DÉLAI ÉCOULÉ) ALARME SV5137 (FSSB: ERREUR DE CONFIGURATION)
ALARME SV5197 (FSSB: DÉLAI D’OUVERTURE ÉCOULÉ) ................... 820
11.21 ALARME SV5136 (FSSB: NOMBRE D’AMPLIFICATEURS
INSUFFISANT) .......................................................................................... 821
11.22 ALARMES SERVO .................................................................................... 822
c-10
B-63945FR/03 TABLE DES MATIÈRES

11.23 ALARMES SPC ......................................................................................... 825


11.24 ALARMES DE BROCHE ........................................................................... 825
11.25 ALARMES SYSTÈME ............................................................................... 826
11.25.1 Présentation générale ............................................................................................ 826
11.25.2 Opérations sur l’écran d’alarme système.............................................................. 828
11.25.3 Alarmes système détectées par le matériel ........................................................... 832
Alarme système 401 (ADRESSE BUS EXTERNE INVALIDE ......................................... 833
Alarme système 403 (ERREUR DE TEMPORISATION S-BUS)...................................... 834
Alarme système 404 (ERREUR ECC INCORRIGIBLE) ................................................... 835
Alarme système 455 (ARRÊT ET COUPURE MOTEUR VENTILATEUR) ................. 836
Alarme système 500 (ERREUR DONNEES SRAM (MODULE SRAM)) ........................ 837
Alarme système 502 (BRUIT SUR L'ALIMENTATION) .................................................. 838
Alarme système 503 (BRUIT SUR L'ALIMENTATION) .................................................. 839
11.25.4 Alarmes système 114 à 130 (Alarmes sur le bus FSSB) ...................................... 840
11.26 ALARMES SYSTÈME RELATIVES AU PMC ET À L'INTERFACE I/O
Link ............................................................................................................ 843

APPENDICE
A LISTE DES ALARMES........................................................................ 849
A.1 LISTE DES ALARMES (CNC) ................................................................... 850
A.2 LISTE DES ALARMES (PMC) ................................................................... 910
A.2.1 Messages pouvant apparaître sur l'écran d'alarme PMC ...................................... 910
A.2.2 Messages d’alarme système PMC ........................................................................ 914
A.2.3 Erreurs d'opération ............................................................................................... 917
A.2.4 Messages d'erreur de communication E/S ............................................................ 931
A.3 LISTE DES ALARMES (BROCHE SERIE) ................................................ 935
A.4 CODES D'ERREUR (BROCHE SÉRIE) .................................................... 944
B LISTE DES PIÈCES DE MAINTENANCE ........................................... 947
C SYSTÈME D'AMORÇAGE .................................................................. 949
C.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE .................................................................. 950
C.1.1 Affichage de la séquence de mise sous tension .................................................... 952
C.1.2 Démarrage du système d'amorçage ...................................................................... 953
C.1.3 Fichiers système et fichiers utilisateur.................................................................. 953
C.2 CONFIGURATION D'ÉCRAN ET PROCÉDURE D'UTILISATION ............ 955
C.2.1 Écrans "USER DATA LOADING/SYSTEM DATA LOADING
(Chargement des données utilisateur/Chargement des données système)" .......... 957

c-11
TABLE DES MATIÈRES B-63945FR/03

C.2.2 Écran SYSTEM DATA CHECK ......................................................................... 959


C.2.3 Écran SYSTEM DATA DELETE ........................................................................ 962
C.2.4 Écran SYSTEM DATA SAVE ............................................................................ 965
C.2.5 Écran SRAM DATA BACKUP ........................................................................... 967
C.2.6 Écran MEMORY CARD FORMAT .................................................................... 970
C.2.7 Fonction LOAD BASIC SYSTEM ...................................................................... 971
C.2.8 Précautions ........................................................................................................... 971
C.3 MESSAGES D'ERREUR ET ACTIONS REQUISES ................................. 972
D EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE ............................................ 974
D.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE .................................................................. 975
D.2 TYPES DE CARTE MÉMOIRE (FONCTIONS) ......................................... 976
D.3 CONFIGURATION DU MATÉRIEL............................................................ 978
E AFFICHAGE LED ................................................................................ 979
E.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE .................................................................. 980
E.2 INDICATIONS DE LA LED À 7 SEGMENTS
(SYSTÈME SOUS TENSION) ................................................................... 981
E.3 INDICATIONS DE LA LED À 7 SEGMENTS (CLIGNOTEMENT) ............. 984
F MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC (AMORÇAGE ET IPL) ............. 986
F.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE .................................................................. 987
F.2 MODIFICATION DES SÉQUENCES DE DÉMARRAGE ........................... 989
F.3 DESCRIPTION DES ÉCRANS .................................................................. 991
F.3.1 Écran BOOT (AMORÇAGE) .............................................................................. 991
F.3.1.1 Manipulation des données système.................................................................. 992
F.3.1.2 Exploitation de la mémoire SRAM.................................................................. 993
F.3.1.3 Exploitation des fichiers .................................................................................. 994
F.3.2 Écran IPL.............................................................................................................. 995
F.3.2.1 Fonctions disponibles sur l'écran IPL .............................................................. 995
F.4 AUTRES ÉCRANS .................................................................................... 996
F.4.1 Écran des alarmes CNC ........................................................................................ 996
F.4.2 Écran d’état (Série 300i/310i/320i uniquement) .................................................. 997
F.4.3 Écran de configuration d'option ........................................................................... 998
F.4.3.1 Écran de configuration d'option (Série 300i/310i/320i) .................................. 998
F.4.3.2 Écran de configuration d'option (Série 300is/310is/320is) ............................ 1000

G MAINTENANCE D'UNE UNITÉ DE TYPE AUTONOME .................. 1005


G.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE ................................................................ 1006
G.2 FONCTIONNEMENT ............................................................................... 1007
G.3 FONCTIONNEMENT DE CHAQUE FONCTION ..................................... 1008
c-12
B-63945FR/03 TABLE DES MATIÈRES

H FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET .......................................... 1011


H.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE ................................................................ 1012
H.2 EXEMPLE DE CONFIGURATION DE RÉSEAU ..................................... 1015
H.3 RÉGLAGE DU NUMÉRO D'UNE UNITÉ D'AFFICHAGE ET
CONFIRMATION ..................................................................................... 1018
H.3.1 Réglage du numéro d'une unité d'affichage ........................................................ 1018
H.3.2 Confirmation du numéro d'une unité d'affichage ............................................... 1019
H.4 RÉGLAGE DU NUMÉRO D'UN NOEUD ET CONFIRMATION ............... 1020
H.4.1 Méthode de réglage du numéro d'un noeud........................................................ 1020
H.4.2 Méthode de confirmation du numéro d'un noeud ............................................... 1021
H.5 MODIFICATION DES SÉQUENCES DE DÉMARRAGE ......................... 1022
H.6 NCBOOT32E.exe .................................................................................... 1023
H.6.1 Écran d'amorçage (Boot) .................................................................................... 1025
H.6.2 Sélection du lieu de stockage de fichier ............................................................. 1026
H.6.3 Gestion des données système ............................................................................. 1027
H.6.4 Exploitation de la S-RAM .................................................................................. 1028
H.6.5 Exploitation des fichiers ..................................................................................... 1029
H.6.6 Écran IPL............................................................................................................ 1030
H.6.7 Écran d'alarme CNC ........................................................................................... 1031
H.6.8 Écran d'état ......................................................................................................... 1032
H.6.9 Écran de configuration d'option ......................................................................... 1033
H.6.10 Écran Changer .................................................................................................... 1035
H.7 DÉMARRAGE DE L'AFFICHAGE D'ÉCRAN DE LA CNC ....................... 1036
I MONITEUR IPL ................................................................................. 1038
I.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE ......................................................................... 1039
I.2 DÉMARRAGE DU MONITEUR IPL ................................................................. 1039
I.3 MENU IPL ........................................................................................................ 1040
J EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE .................................................... 1042
J.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE ................................................................ 1043
J.2 MÉTHODE DE FONCTIONNEMENT ...................................................... 1043
J.3 TYPES DE DONNÉES À EFFACER ....................................................... 1045
K CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i ....................................... 1047

c-13
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1 AFFICHAGE ET OPÉRATIONS
Ce chapitre explique comment afficher les différents écrans à l'aide
des touches de fonction.
Les écrans utilisés pour la maintenance sont respectivement affichés.

1.1 TOUCHES DE FONCTION ET TOUCHES


PROGRAMMABLES .................................................................. 2
1.2 ÉCRAN DE CONFIGURATION DU SYSTÈME ..................... 16
1.3 FONCTION DE DIAGNOTIC................................................... 22
1.4 AFFICHAGE D'ÉTAT CNC .................................................... 43
1.5 MONITEUR D'EXPLOITATION.............................................. 47
1.6 AFFICHAGE DE COURBE DIAGNOSTIC ............................. 50
1.7 ÉCRAN DE RÉGLAGE DE COULEUR ................................... 72
1.8 AJUSTEMENT DE LA LUMINOSITÉ DU LCD
MONOCHROME ....................................................................... 79
1.9 FONCTION DE GESTIONNAIRE DE CNC POWER MATE . 80
1.10 SERVO GUIDE MATE ............................................................. 93
1.11 ÉCRAN DES INFORMATIONS DE MAINTENANCE......... 158

-1-
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.1 TOUCHES DE FONCTION ET TOUCHES


PROGRAMMABLES

La section suivante contient une description des opérations et écrans


correspondant à chaque touche de fonction:

1.1.1 Structure des touches programmables


Les touches de fonction permettent de sélectionner le type d'écran
(fonction) à afficher. En appuyant sur une touche programmable
(touche programmable de sélection de chapitre) juste après avoir
actionné une touche de fonction, l'écran (chapitre) correspondant est
sélectionné.

-2-
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.1.2 Opérations d'écran générales

- Procédure
1. En appuyant sur une touche de fonction sur le pupitre IMD, les
touches programmables de sélection de chapitre correspondantes
s'affichent.
Exemple 1:
Touche de sélection d'opération

Touches programmables de Touche de menu


sélection de chapitre Suivant
2. Lorsqu'une des touches programmables de sélection de chapitre
est actionnée, l'écran correspondant au chapitre s'affiche. Si la
touche programmable correspondant au chapitre souhaité n'est
pas affichée, appuyer sur la touche de menu Suivant.
Dans un chapitre, il est encore possible de choisir parmi plusieurs
chapitres.

3. Lorsque l'écran correspondant au chapitre souhaité est affiché,


appuyer sur la touche de sélection d'opération pour visualiser les
opérations à exécuter.

4. Sélectionner l'opération devant être exécutée à l'aide de la touche


programmable de sélection d'opération. En fonction de
l'opération à exécuter, un menu auxiliaire contenant des touches
programmables s'affiche. Exécuter une opération selon les
indications contenues dans le menu auxiliaire.
Exemple 2:

Touche de menu Précédent Touches programmables de


sélection d'opération
Exemple 3:

Menu auxiliaire

5. Pour revenir à l'affichage des touches programmables de


sélection de chapitre, appuyer sur la touche de menu Précédent.

La procédure d'affichage des écrans indiquée ci-dessus est une


procédure générale.
La procédure d'affichage réelle varie d'une page d'écran à l'autre.
Pour plus de détails, voir la description de chaque opération.

-3-
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

- Changement des indications des touches programmables en fonction du mode


de sélection activé
Les touches programmables supposent un des modes suivants, en
fonction de la cible de sélection:
• Touches programmables de sélection de chapitre
• Touches programmables de sélection d'opération
• Menu auxiliaire de touches programmables de sélection
d'opération

En fonction du mode, les indications des touches programmables


changent.
À partir de ces indications, il est possible de connaître le mode que
supposent les touches programmables.

Exemple:
• Touches programmables de sélection de chapitre

• Touches programmables de sélection d'opération

• Menu auxiliaire de touches programmables de sélection


d'opération

-4-
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.1.3 Touches de fonction


Les touches de fonction permettent de sélectionner le type de page
d'écran à visualiser. Les touches de fonction suivantes sont prévues
sur le pupitre IMD:

Appuyer sur cette touche pour afficher l’écran des positions.

Appuyer sur cette touche pour afficher l'écran des programmes.

Appuyer sur cette touche pour afficher l'écran des


corrections/réglages.

Appuyer sur cette touche pour afficher l'écran du système.

Appuyer sur cette touche pour afficher l'écran des messages.

Appuyer sur cette touche pour afficher l’écran des graphiques.

Appuyer sur cette touche pour afficher l'écran personnalisé 1 (écran de


macro conversationnelles ou écran de l'exécuteur de langage C)

Appuyer sur cette touche pour afficher l'écran personnalisé 2 (écran de


macro conversationnelles ou écran de l'exécuteur de langage C)

-5-
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.1.4 Touches programmables


En appuyant sur une touche programmable après avoir actionné une
touche de fonction, l'écran correspondant à la fonction s'affiche.

Les touches programmables de sélection de chapitre correspondant à


chaque fonction sont décrites ci-dessous.
Les quatre touches horizontales situées à droite sont affectées à la
sélection de chapitre. Lorsque plusieurs pages sont utilisées pour les
touches programmables de sélection de chapitre, [+] s'affiche sur la
touche de menu Suivant (touche programmable située la plus à droite).
Appuyer sur la touche de menu Suivant pour afficher d'autres touches
programmables de sélection de chapitre.

REMARQUE
1. Appuyer sur les touches de fonction pour permuter
entre les pages d'écran les plus souvent utilisées.
2. Certaines touches programmables n'apparaissent
pas selon la configuration des options.

Si des indications de position sont fournies dans la moitié gauche de l’écran


lorsqu’une touche autre que la touche de fonction est actionnée, la
moitié gauche des touches programmables est affichée en permanence
comme suit:

-6-
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Écran d'affichage des positions


Les touches programmables de sélection de chapitre qui appartiennent
à la touche de fonction et à la fonction de chaque écran sont
décrites ci-dessous.

(1) (2) (3) (4) (5)

ABS REL TOUT MANI (OPRT) +


Page 1

(6) (7) (8) (9) (10)

MONIT 3-D (OPRT) +


Page 2
MAN

Tableau 1.1.4 (a) Écran d'affichage de position


N° Menu de Description
chapitre
(1) ABS Sélectionne l'écran d'affichage des coordonnées
absolues.
(2) RELATIF Sélectionne l'écran d'affichage des coordonnées
relatives.
(3) TOUT Sélectionne l'écran d'affichage des coordonnées
générales.
(4) MANIVELLE Sélectionne l'écran des opérations correspondant
au mode manuel par manivelle.
(6) MONI Sélectionne l'écran d'affichage de l'indicateur de
charge de l'axe servo, de l'indicateur de charge de
la broche série et du tachymètre.
(7) 3-D Affiche une valeur d'interruption d'impulsions par
MAN manivelle en mode d'avance manuelle
tridimensionnelle.

-7-
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Écran de programme
Les touches programmables de sélection de chapitre qui appartiennent
à la touche de fonction et à la fonction de chaque écran sont
décrites ci-dessous.

(1) (2) (3) (4) (5)

PROGRA DOSSIER SUIVANT VERIFIER (OPRT) +


Page 1
MME

(6) (7) (8) (9) (10)

TEMPS JOG REDEM. (OPRT) +


Page 2

Tableau 1.1.4 (b) Programme


N° Menu de Description
chapitre
(1) PROGRAMME Sélectionne l'écran d'affichage de la liste des
programmes pièce actuellement enregistrés.
(2) DOSSIER Sélectionne l'écran d'affichage de la liste des
programmes pièce actuellement enregistrés.
(3) SUIVANT Sélectionne l'écran d'affichage des valeurs de
commande du bloc qui est en cours d'exécution et
du bloc suivant à exécuter parmi les valeurs de
commande.
(4) VERIFIER Sélectionne l'écran d'affichage simultané des
programmes, des données de position, des
informations modales, etc.
(6) TEMPS Sélectionne l’écran d’affichage du temps
d’utilisation de programme exécuté.
(7) JOG Sélectionne l'écran d'exécution (en mode JOG) des
données spécifiées dans le format du programme à
partir de l'IMD.
(8) REDEM. Sélectionne l'écran de procédure de redémarrage
d'un programme interrompu.

-8-
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Écran des corrections/réglages


Les touches programmables de sélection de chapitre qui appartiennent
à la touche de fonction et à la fonction de chaque écran sont
décrites ci-dessous.

(1) (2) (3) (4) (5)

DECALAG REGLAGE PIECE (OPRT) +


Page 1 E

(6) (7) (8) (9) (10)

MACRO OPR GEST. (OPRT) +


Page 2 OUTIL

(11) (12) (13) (14) (15)

DECAL2 DECAL.PI GEOM.2 (OPRT) +


Page 3 ECE

(16) (17) (18) (19) (20)

PR-LV ETENDRE (OPRT) +


Page 4 CORR.

(21) (22) (23) (24) (25)

MANDR. LANGUE PROTECT PROTECT (OPRT) +


Page 5 CTRPTE ION ION

(26) (27) (28) (29) (30)

VIE OUTIL (OPRT) +


Page 6

(31) (32) (33) (34) (35)

ERR COMP (OPRT) +


Page 7 PIECE

-9-
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Tableau 1.1.4 (c) Correction


N° Menu de Description
chapitres
(1) DECALAGE Sélectionne l'écran de définition des valeurs de
correction d'outil.
(2) REGLAGE Sélectionne l'écran de réglage des paramètres.
(3) PIECE Sélectionne l'écran de réglage de décalage d'un
système de coordonnées pièce.
(6) MACRO Sélectionne l'écran de définition de variables de
macros.
(8) OPR Sélectionne l'écran d'utilisation de quelques
boutons d'exécution d'opérations sur le pupitre de
commande de la machine.
(9) GEST. OUTIL Sélectionne l'écran de définition des données
relatives à la gestion des outils.
(11) DECAL2 Sélectionne l'écran de réglage de décalage d'axe Y.
(12) DECAL.PIECE Sélectionne l'écran de définition de valeur de
décalage du système de coordonnées pièce.
(13) GEOM.2 Sélectionne l'écran de définition d'une correction de
seconde géométrie.
(17) PR-LV Sélectionne l'écran de réglage du niveau de
précision.
(18) ETENDRE Sélectionne l'écran de réglage des corrections des
CORR. quatrième et cinquième axes.
(21) MANDR. Sélectionne l'écran de barrière de mandrin et de
CTRPTE contre-poupée.
(22) LANGUE Sélectionne l'écran de sélection de la langue.
(23) PROTECTION Sélectionne l'écran d'activation de protection des
données.
(24) PROTECTION Sélectionne l'écran d'activation de prévention contre
les opérations erronées.
(29) VIE OUTIL Sélectionne l'écran des opérations et de définition
des données relatives à la gestion de la durée de
vie des outils.
(31) ERR COMP Sélectionne l’écran de définition des erreurs
PIECE relatives à la position d’installation de la pièce.

- 10 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Écran du système
Les touches programmables de sélection de chapitre qui appartiennent
à la touche de fonction et à la fonction de chaque écran sont
décrites ci-dessous.

(1) (2) (3) (4) (5)

PARAM DGNOS GUIDE SYSTEME (OPRT) +


Page 1 SERVO

(6) (7) (8) (9) (10)

MEMOIRE PAS PARAM REGL. (OPRT) +


Page 2 SERVO BROCHE

(11) (12) (13) (14) (15)

MAINTE PMC CONFIG (OPRT) +


Page 3 PMC LADDER PMC

(16) (17) (18) (19) (20)

REGLAG E/S HISTOR. (OPRT) +


Page 4 MCNG TOTALES OP

(21) (22) (23) (24) (25)

COULEUR MAINTE INFO COURBE (OPRT) +


Page 5 MAINT. DIAG.

(26) (27) (28) (29) (30)

PANN. FSSB REGPAR GES (OPRT) +


Page 6 TACT. PMATE

(31) (32) (33) (34) (35)

PORT LAN CARTE PROFI- (OPRT) +


Page 7 INTEGRE PCMCIA ETHERN BUS MST

- 11 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

(36) (37) (38) (39) (40)

DIAG CODE M ERR 3D (OPRT) +


Page 8 DISTANT COMP

(41) (42) (43) (44) (45)

ESCL.PR MAITR. (OPRT) +


Page 9 OFIBU DEVNET

(46) (47) (48) (49) (50)

DOUB R.MACRO (OPRT) +


Page 10 VERIF TEMPS

Tableau 1.1.4 (d) Système


N° Menu de Description
chapitres
(1) PARAM Sélectionne l'écran de réglage de paramètres.
(2) DGNOS Sélectionne l'écran d'affichage de l'état de la CNC.
(3) GUIDE SERVO Sélectionne l'écran d'affichage de l'assistant Servo
Guide.
(4) SYSTEME Sélectionne l'écran d'affichage de l'état actuel du
système.
(6) MEMOIRE Sélectionne l'écran d'affichage du contenu de la
mémoire.
(7) PAS Sélectionne l'écran de réglage de la compensation
d'erreur de pas.
(8) PARAM SERVO Sélectionne l'écran de réglage des paramètres
associés au servo.
(9) REGL. BROCHE Sélectionne l'écran de réglage de broche.
(11) MAINTE PMC Sélectionne l'écran relatif à la maintenance du PMC,
comme le contrôle et le traçage d'état des signaux du
PMC, ainsi que l'affichage et l'édition des paramètres
du PMC.
(12) LADDER PMC Sélectionne l'écran relatif à l'affichage et à l'édition des
schémas à contacts.
(13) CONFIG PMC Affiche l'écran de visualisation/édition des données
autres que les schémas à contacts qui forment un
programme séquentiel et de paramétrage de la fonction
PMC.
(16) REGLAG MCNG Affiche l'écran d'activation du paramètre défini pour le
niveau de vitesse (LV1) ou le niveau de précision
(LV10).
(18) E/S TOTALES Sélectionne l'écran d'entrée/sortie de données.
(19) HISTOR. OP Sélectionne l'écran d'affichage de l'historique des
opérations exécutées par l'opérateur et des alarmes
émises.
(21) COULEUR Sélectionne l'écran de configuration des couleurs à
utiliser sur l'écran.

- 12 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

N° Menu de Description
chapitres
(22) MAINTENANCE Sélectionne l'écran de définition des éléments de
maintenance à contrôler périodiquement.
(23) INFO Sélectionne l'écran d'affichage d'informations
MAINT. concernant la maintenance effectuée.
(24) COURBE DIAG. Sélectionne l'écran d'affichage de données telles que
les valeurs d'écart de position de servo, les
valeurs de couple, les signaux de la machine et autres
graphes.
(26) PANN. TACT. Sélectionne l'écran de réglage de l'écran tactile.
(27) FSSB Sélectionne l'écran de réglage du bus FSBB (Fanuc
Serial Servo Bus).
(28) REGLAG PARAM Sélectionne l'écran de définition des paramètres
nécessaires au démarrage et au réglage.
(31) PORT INTEGRE Sélectionne l'écran de réglage de l'Ethernet intégré
(port intégré).
(32) LAN PCMCIA Sélectionne l'écran de réglage de l'Ethernet intégré
(carte Ethernet PCMCIA).
(33) CARTE ETHERN Sélectionne l'écran de réglage de la carte Fast
Ethernet/Serveur de données.
(34) PROFI-BUS MST Sélectionne l'écran de paramétrage de la fonction
Profibus maître.
(37) CODE M Sélectionne l'écran de définition d'un groupe de
codes M.
(41) ESCL.PROFIBU Sélectionne l'écran de paramétrage de la fonction
Profibus esclave.
(42) MAITR.DEVNET Sélectionne l'écran de paramétrage de la fonction
DevineNet maître.
(46) DOUB VERIF Sélectionne l'écran de paramétrage de la fonction DCS
(Dual Check Safety – Double vérification de sécurité).
(47) R.MACROTEMPS Sélectionne l'écran de paramétrage de la fonction de
macro personnalisée temps réel.

- 13 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Écran des messages


Les touches programmables de sélection de chapitre qui appartiennent
à la touche de fonction et à la fonction de chaque écran sont
décrites ci-dessous.

(1) (2) (3) (4) (5)

ALARME MESSAGE HISTORIQ HIST (OPRT) +


Page 1 UE MESSAGE

(6) (7) (8) (9) (10)

LOG LOG CARTE (OPRT) +


Page 2 INTEG. PCMCIA LOG

Tableau 1.1.4 (e) Message


N° Menu de Description
chapitres
(1) ALARME Sélectionne l'écran des messages d'alarmes.
(2) MESSAGE Sélectionne l'écran des messages opérateur.
(3) HISTORIQUE Sélectionne l'écran d'affichage des détails des
alarmes émises jusqu'à présent.
(4) HIST Sélectionne l'écran des messages opérateur
MESSAGE externes.
(6) LOG INTEG. Sélectionne l'écran d'affichage des messages
d'erreur relatifs à l'Ethernet intégré (port intégré).
(7) LOG PCMCIA Sélectionne l'écran d'affichage des messages
d'erreur relatifs à l'Ethernet intégré
(carte Ethernet PCMCIA).
(8) LOG CARTE Sélectionne l'écran d'affichage des messages
d'erreur relatifs à la carte Fast Ethernet/Serveur de
données.

- 14 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Écran des graphiques


Les touches programmables de sélection de chapitre qui appartiennent
à la touche de fonction et à la fonction de chaque écran sont
décrites ci-dessous.

Lorsque la fonction d'affichage graphique est activée:

(1) (2) (3) (4) (5)

PARAM GRAPH (OPRT) +


Page 1

Tableau 1.1.4 (f) Graphique


N° Menu de Description
chapitres
(1) PARAM Sélectionne l'écran de réglage de paramètres
graphiques.
(2) GRAPH Sélectionne l'écran d'affichage graphique de la
trajectoire de l'outil.

Lorsque la fonction d'affichage graphique dynamique est activée:

(1) (2) (3) (4) (5)

PARAM EXEC EXEC POS. (OPRT)


Page 1 DESS TRAJ ANIMEE OUTIL

Tableau 1.1.4 (g) Graphique


N° Menu de Description
chapitres
(1) PARAM DESS Sélectionne l'écran de réglage de paramètres de
dessin.
(2) EXEC TRAJ Sélectionne l'écran pour les trajectoires de dessin
d'outil.
(3) EXEC Sélectionne l'écran pour le dessin d'animation.
ANIMEE
(4) POS. OUTIL Sélectionne l'écran d'affichage des positions d'outil.

- 15 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.2 ÉCRAN DE CONFIGURATION DU SYSTÈME

Après le démarrage normal du système, il est possible de rechercher


les types de cartes à circuits imprimés ainsi que les types de logiciels
installés en affichant un écran de configuration du système.

1.2.1 Méthode d'affichage

1. Appuyer sur la touche de fonction .


2. Appuyer sur la touche programmable [SYSTEME].
3. Deux types d’écran de configuration du système sont
disponibles: l’écran matériel et l’écran logiciel. Utiliser les
touches pages pour permuter entre ces écrans.
Lorsque toutes les informations ne peuvent apparaître dans une
page de l’écran, utiliser les touches pour passer à la
page suivante.

- 16 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.2.2 Écran de configuration matérielle

- Affichage de l'écran

- Informations affichées
Les informations affichées sont expliquées ci-dessous:
1. NOM
CARTE PRINCIPALE
• Affiche des informations concernant la carte principale et
les cartes et modules installés sur la carte principale.
CARTE OPTIONNELLE
• Affiche des informations concernant la carte installée dans
l’emplacement optionnel.
AFFICHAGE
• Affiche des informations concernant l’unité d’affichage.
AUTRES
• Affiche des informations concernant d’autres équipements
(tels qu’un IMD et une unité de base).
2. EMPL.
• Affiche le numéro de l’emplacement dans lequel est
installée la carte optionnelle.

- 17 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.2.3 Écran de configuration logicielle

- Affichage de l'écran

- Informations affichées
Les informations affichées sont expliquées ci-dessous:
SYSTEME: Type de logiciel
SERIE: Série du logiciel
EDITION: Édition de logiciel

- 18 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

- Systèmes affichés et types de logiciels correspondants


Le tableau suivant indique la correspondance entre les systèmes
affichés et les logiciels:

Système Type de logiciel


CNC(BASIC) Logiciel de base CNC
CNC(OPT A1) Ensemble d’options A1
CNC(OPT A2) Ensemble d’options A2
CNC(OPT A3) Ensemble d’options A3
CNC(MSG ENG) Indication de la langue (Anglais)
CNC(MSG JPN) Indication de la langue (Japonais)
CNC(MSG DEU) Indication de la langue (Allemand)
CNC(MSG FRA) Indication de la langue (Français)
Indication de la langue (Chinois
CNC(MSG CHT)
(caractères complexes))
CNC(MSG ITA) Indication de la langue (Italien)
CNC(MSG KOR) Indication de la langue (Coréen)
CNC(MSG ESP) Indication de la langue (Espagnol)
CNC(MSG NLD) Indication de la langue (Néerlandais)
CNC(MSG DAN) Indication de la langue (Danois)
CNC(MSG PTG) Indication de la langue (Portugais)
CNC(MSG PLK) Language indication (Polonais)
CNC(MSG HUN) Indication de la langue (Hongrois)
CNC(MSG SVE) Indication de la langue (Suédois)
CNC(MSG CSY) Indication de la langue (Tchèque)
CNC(MSG CHS) Indication de la langue (Chinois (caractères simplifiés))
CNC(MSG RUS) Indication de la langue (Russe)
CNC(MSG TRK) Indication de la langue (Turque)
CNC(OPT A21) Ensemble d’options A21
CNC(OPT A22) Ensemble d’options A22
BOOT Système d’amorçage
PMC(SYSTEM) Fonction PMC
PMC(LADDER1) Schéma à contacts PMC pour canal 1
PMC(LADDER2) Schéma à contacts PMC pour canal 2
PMC(LADDER3) Schéma à contacts PMC pour canal 3
Concept "Dual check safety" (Double contrôle de
PMC(LAD DCS)
sécurité) - Schéma à contacts PMC
CLB(SYSTEM) Logiciel système pour carte C
CLB(USER) Logiciel utilisateur pour carte C
Logiciel servo numérique
SERVO
(jusqu’à dix programmes affichés)
SPINDLE-1 Broche 1
SPINDLE-2 Broche 2
SPINDLE-3 Broche 3
SPINDLE-4 Broche 4
SPINDLE-5 Broche 5
SPINDLE-6 Broche 6
SPINDLE-7 Broche 7
SPINDLE-8 Broche 8
SPINDLE-9 Broche 9
SPINDLE-10 Broche 10
SPINDLE-11 Broche 11
SPINDLE-12 Broche 12

- 19 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Système Type de logiciel


SPINDLE-13 Broche 13
SPINDLE-14 Broche 14
SPINDLE-15 Broche 15
SPINDLE-16 Broche 16
GRAPHIC Fonction graphique
GRAPHIC1 Logiciel de contrôle d’écran 15 pouces 1
GRAPHIC2 Logiciel de contrôle d’écran 15 pouces 2
MACRO EXE1 Exécuteur de macros 1
MACRO EXE2 Exécuteur de macros 2
MACRO EXE3 Exécuteur de macros 3
MACRO EXE4 Exécuteur de macros 4
MACRO EXE5 Exécuteur de macros 5
MACRO EXE6 Exécuteur de macros 6
MACRO EXE7 Exécuteur de macros 7
MACRO EXE8 Exécuteur de macros 8
MACRO EXE9 Exécuteur de macros 9
MACRO EXE10 Exécuteur de macros 10
MACRO EXE11 Exécuteur de macros 11
MACRO EXE12 Exécuteur de macros 12
MACRO EXE13 Exécuteur de macros 13
MACRO EXE14 Exécuteur de macros 14
MACRO EXE15 Exécuteur de macros 15
MACRO EXE16 Exécuteur de macros 16
MACRO EXE17 Exécuteur de macros 17
MACRO EXE18 Exécuteur de macros 18
MACRO EXE19 Exécuteur de macros 19
MACRO EXE20 Exécuteur de macros 20
MACRO MGI-M Manual Guide i (exécuteur de macros pour série M)
MACRO MGI-T MANUAL GUIDE i (exécuteur de macros pour série T)
CEXELIB Bibliothèque pour exécuteur en langage C
CEXEAPL Application pour exécuteur en langage C
MGILIB Bibliothèque pour MANUAL GUIDE i
MGIAPL Application pour MANUAL GUIDE i
NET CONTROL Logiciel de gestion de communication
EMBED ETHER Logiciel de contrôle pour fonction Ethernet intégrée
PROFI SOFT Logiciel pour fonction Profibus
PROFI MASTER Logiciel de contrôle pour fonction Profibus maître
ESCL.PROFIBU Logiciel de contrôle pour fonction Profibus esclave
DEVNT SOFT Logiciel pour fonction DeviceNet
DEVNT MASTER Logiciel de contrôle pour fonction DeviceNet maître
DEVNT SLAVE Logiciel de contrôle pour fonction DeviceNet esclave
FL-NET Logiciel pour fonction FL-net
FL-NET SOFT Logiciel de contrôle pour fonction FL-net
FL-NET/ETHER Logiciel de contrôle pour fonction FL-net/Ethernet
ETHER/DTSVR Logiciel de contrôle pour serveur de données rapide
CMB(SYSTEM) Logiciel de système de carte client
CMB(USER) Logiciel utilisateur de carte client

- Affichage de l’exécuteur de macros


La série et la version sont affichées pour chaque numéro spécifié
au moment de la création de la macro P-CODE.Jusqu’à 20 types
d’exécuteurs de macros sont affichés.

- 20 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.2.4 Sortie de données de configuration du système


Les données affichées sur l'écran de configuration du système peuvent
être sorties vers un dispositif d'Entrée/Sortie.

(1) Appuyer sur la touche de fonction .


(2) Appuyer sur le commutateur EDIT sur le pupitre de commande
de la machine.
(3) Appuyer sur la touche programmable [SYSTEME] pour afficher
l'écran de configuration du système.
(4) Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)] puis sur la
touche programmable [PERFO].
(5) Appuyer sur la touche programmable [EXEC].
(6) Des données sont sorties vers le dispositif de sortie sélectionné
par le paramètre n°20.

Les données sont sorties dans un fichier nommé SYS_CONF.TXT.

- 21 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.3 FONCTION DE DIAGNOTIC

1.3.1 Affichage de l'écran DIAGNOSTIC

(1) Appuyer sur la touche de fonction .


(2) Appuyer sur la touche programmable [DGNOS] pour afficher
l'écran des diagnostics.

1.3.2 Informations affichées

Causes du non déplacement de la machine malgré la commande émise

Diagnostic 0 État interne CNC 1


[Type de donnée] Bit
NOM État interne lorsque 1 s'affiche.
VERIF. AXE EN POSITION Vérification d'axe en position en cours d'exécution.
CORRECTION VITESSE D’AVANCE 0%
La correction de vitesse d'avance est de 0%.
CORRECTION AVANCE JOG 0% Correction de vitesse d'avance manuelle 0%.
VERROUILLAGE/BLOCAGE-DÉMARRAGE
Le signal de verrouillage ou de blocage-démarrage est reçu.
VITESSE ATTEINTE ON Le système attend l'activation du signal de vitesse atteinte.
ATTENTE ROTATION Le système attend le signal "un tour" de broche en filetage.
POSITION ARRET CODEUR Le système attend la rotation du codeur de position en avance de
broche par tour.
ARRET AVANCE Un arrêt d'avance a été effectué.

Diagnostic 8 État interne CNC 2


[Type de donnée] Bit
NOM État interne lorsque 1 s'affiche.
LECTURE AVANT PLAN Les données entrent en avant plan.
LECTURE ARRIERE-PLAN Les données entrent en arrière-plan.

État de sortie d'interface de lecteur/perforateur

Diagnostic 10 État de sortie d'interface de lecteur/perforateur


Lorsque des données sont envoyées à travers l’interface
lecteur/perforateur, "1" est indiqué.

État des alarmes TH

Diagnostic 30 Numéro de caractère alarme TH (édition en avant plan)


[Type de donnée] Axe double mot
La position, à laquelle l'alarme TH a eu lieu en avant plan, est
indiquée par le numéro de caractère au début du bloc.

- 22 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Diagnostic 31 Code de caractère alarme TH (édition en avant plan)


[Type de donnée] Axe double mot
Le code de caractère, ayant provoqué l'alarme TH en avant plan, est
indiqué.

Diagnostic 32 Numéro de caractère alarme TH (édition en arrière-plan)


[Type de donnée] Axe double mot
La position, à laquelle l'alarme TH a eu lieu en arrière-plan, est
indiquée par le numéro de caractère au début du bloc.

Diagnostic 33 Code de caractère alarme TH (édition en arrière-plan)


[Type de donnée] Axe double mot
Le code de caractère, ayant provoqué l'alarme TH en arrière-plan, est
indiqué.

Langue d’affichage de l'écran CNC

Diagnostic 43 Numéro de langue d'affichage actuel de l'écran CNC


[Type de donnée] Octet
Le numéro de la langue d'affichage actuelle de l'écran CNC est
indiqué.
La correspondance entre langues et numéros est décrite ci-dessous:
0 : Anglais
1 : Japonais
2 : Allemand
3 : Français
4 : Chinois (traditionnel)
5 : Italien
6 : Coréen
7 : Espagnol
8 : Néerlandais
9 : Danois
10 : Portugais
11 : Polonais
12 : Hongrois
13 : Suédois
14 : Tchèque
15 : Chinois (simplifié)
16 : Russe
17 : Turque

- 23 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Détails du codeur d'impulsions série

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 200 OVL LV OVC HCA HVA DCA FBA OFA
#0 OFA Alarme de dépassement de capacité
#1 FBA Alarme de déconnexion
#2 DCA Alarme de décharge
#3 HVA Alarme de surtension
#4 HCA Alarme de courant anormal
#5 OVC Alarme de surintensité
#6 LV Alarme d'insuffisance de tension
#7 OVL Alarme de surcharge

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 201 ALD PCR EXP
#4 EXP
#7 ALD
ALD EXP Description
Alarme de 0 - Surchauffe du moteur
surcharge 1 - Surchauffe de l'amplificateur
Alarme de 1 0 Codeur d'impulsions intégré (matériel)
déconnexion 1 1 Déconnexion du codeur d'impulsions de type
indépendant (matériel)
0 0 Déconnexion du codeur d'impulsions (logiciel)
#6 PCR Le signal "un tour" du détecteur de position a été capté avant que le
retour à la position de référence manuel ait été effectué.Comme le
retour en position de référence manuel par grille a été établi, il est
activé.
REMARQUE
Ce bit est valide uniquement lorsque le mode de
retour à la position de référence manuel est
démarré.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 202 CSA BLA PHA RCA BZA CKA SPH
#0 SPH Le câble du codeur d'impulsions série ou le câble de retour est
défectueux.
Erreur de comptage du câble de retour.
#1 CKA Le codeur d'impulsions série est défectueux.
Arrêt de bloc interne.
#2 BZA Tension de la pile égale à 0.
Remplacer la pile et définir la position de référence.
#3 RCA Le codeur d'impulsions série est défectueux.
Erreur de vitesse (comptage incorrect).
#4 PHA Le câble du codeur d'impulsions série ou le câble de retour est
défectueux.
Erreur de comptage du câble de retour.
#5 BLA Tension de pile basse (avertissement)
#6 CSA Le matériel du codeur d'impulsions série est défectueux.

- 24 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 203 DTE CRC STB PRM
#4 PRM Une erreur de paramètre a été détectée côté servo numérique.
Voir diagnostic n°352 "Cause et mesure".
#5 STB Échec de transmission du codeur d'impulsions série.
Les données transférées sont erronées.
#6 CRC Échec de transmission du codeur d'impulsions série.
Les données transférées sont erronées.
#7 DTE Échec de transmission du codeur d'impulsions série.
Communication sans réponse.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 204 OFS MCC LDA PMS
#3 PMS Signal de retour incorrect dû à une défaillance du câble du codeur
d'impulsions série C ou du câble de retour.
#4 LDA La LED du codeur d’impulsions série présente une anomalie.
#5 MCC Les contacts du MCC de l’amplificateur sont fondus.
#6 OFS Valeur de courant anormale obtenue lors de la conversion A/N du
servo numérique.

Détails des alarmes du codeur d'impulsions de type indépendant

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 205 OHA LDA BLA PHA CMA BZA PMA SPH
#0 SPH Erreur de données de phase logicielle dans le codeur d'impulsions de
type indépendant.
#1 PMA Erreur d'impulsion dans le codeur d'impulsions de type indépendant.
#2 BZA La tension de la pile du codeur d'impulsions de type indépendant est
nulle.
#3 CMA Erreur de comptage dans le codeur d’impulsions de type indépendant.
#4 PHA Erreur de données de phase dans l'échelle linéaire indépendante.
#5 BLA Tension faible de la pile dans le codeur d'impulsions de type
indépendant.
#6 LDA Une erreur de LED s'est produite dans le codeur d’impulsions de type
indépendant.
#7 OHA Surchauffe dans le codeur d’impulsions de type indépendant.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 206 DTE CRC STB
#5 STB Erreur de bit d’arrêt dans le codeur d’impulsions de type indépendant.
#6 CRC Erreur CRC dans le codeur d’impulsions de type indépendant.
#7 DTE Erreur de données dans le codeur d’impulsions de type indépendant.

Détails des alarmes de paramètres servo invalides (côté CNC)


Quand l'alarme servo n°417 est émise et que le diagnostic n°203#4 = 0,
sa cause est indiquée.
Quand le diagnostic n°203#4 = 1, voir diagnostic n°352.

- 25 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnosis 280 DIR PLS PLC MOT
#0 MOT Le type de moteur spécifié dans le paramètre n°2020 est en dehors de
la plage prédéfinie.
#2 PLC Le nombre d'impulsions de contrôle de retour vitesse par tour moteur
spécifié dans le paramètre n°2023 est inférieur ou égal à zéro. La
valeur est incorrecte.
#3 PLS Le nombre d'impulsions de contrôle de retour de position par tour
moteur spécifié dans le paramètre n°2024 est inférieur ou égal à zéro.
La valeur est incorrecte.
#4 DIR Le sens de rotation du moteur spécifié dans le paramètre n°2022 est
incorrect (la valeur est différente de 111 ou -111).

Erreur de positionnement

Diagnostic 300 Erreur de positionnement d'un axe en unité de détection

Vitesse d'avance [mm/mn] × 100 1


Erreur de positionnement = Gain de boucle servo 60 × [1/sec] × Unité de
détection

Position machine

Diagnostic 301 Distance à partir de la position de référence d'un axe en unité de détection

Distance entre la position finale de la butée de décélération et le premier


point de grille

Diagnostic 302 Distance entre la position finale de la butée de décélération et le premier


point de grille
[Type de donnée] Axe sur réel
[Unité de donnée] Unité machine
[Plage de données valide] 0 à ±99999999

REMARQUE
Pour un réglage de position de référence sans
butée, la distance entre le début du réglage de
position de référence sans butée et le premier
point de grille est prise en compte.

Compteur de référence

Diagnostic 304 Valeur du compteur de référence pour chaque axe


[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] –99999999 à 99999999

- 26 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Informations relatives à la température du moteur


Diagnostic 308 Température du servomoteur (°C)
[Type de donnée] Axe sur octet
[Unité de donnée] °C
[Plage de données valide] 0 à 255
La temperature de la bobine du servomoteur est indiquée. Lorsque la
température atteint 140°C, une alarme de surchauffe moteur est émise.

Diagnostic 309 Température du codeur d'impulsions (°C)


[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] °C
[Plage de données valide] 0 à 255
La température de la carte à circuits imprimés du codeur d’impulsions
est indiquée. Lorsque la température atteint 100°C (environ 85°C
pour la température ambiante dans le codeur d’impulsions), une
alarme de surchauffe moteur est émise.

REMARQUE
1. Les données de température comportent l'erreur
suivante:
• 50°C à 160°C ±5°C
• 160°C à 180°C ±10°C
2. La température à laquelle une alarme de
surchauffe se déclenche comporte une marge
d’erreur de 5°C.

Cause du réglage du bit 4 (APZ) du paramètre n°1815 sur 0


Vous pouvez rechercher la cause entraînant le réglage du bit 4 (APZ)
du paramètre n°1815 sur 0 en vérifiant les diagnostics n°310 et
311.Une fois que le diagnostic n°310 ou 311 est réglé à 1, ce
paramétrage reste inchangé jusqu’à ce que le point zéro du détecteur
de position absolue de l’axe correspondant soit à nouveau défini. Les
causes possibles du réglage du bit APZ sur 0 sont:
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 310 DTH ALP NOF BZ2 BZ1 PR2 PR1
#0 PR1 Un des paramètres suivants a été modifié:
n°1803#7, n°1815#1, n°1820, n°1821, n°1822, n°1823, n°1850,
n°1874, n°1875, n°2022, n°2084, n°2085.
#1 PR2 Le bit 1 (ATS) du paramètre n°8303 a été modifié. Ou: lorsque le bit
7 (SMA) du paramètre n°8302 a été réglé sur 1, APZ de l'axe à
synchroniser a été réglé sur 0.
#2 BZ1 Une tension de pile de 0 V a été détectée. (Inductosyn)
#3 BZ2 Une tension de pile de 0 V a été détectée. (Détecteur de position
indépendant)
#4 NOF L’inductosyn n’a pas sorti les données de correction.
#5 ALP Le point zéro a été défini à l’aide de l’IMD alors que le codeur
d’impulsions α n’avait pas tourné d’un ou de plusieurs tours.
#6 DTH Une opération de déconnexion d’axe a été effectuée par le signal de
déconnexion d’axe commandé DTCH <G124> ou par réglage du bit 7
(RMV) du paramètre n°0012.

- 27 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 311 DUA XBZ GSG AL4 AL3 AL2 AL1
#0 AL1 Une alarme SV (SV301 à SV305) a été émise.
#1 AL2 Une alarme de rupture de fil SV445 ou SV447 a été détectée.
#2 AL3 Une tension de pile de 0 V a été détectée. (Codeur d’impulsions série)
#3 AL4 Une alarme RCAL indiquant un nombre de rotations anormal a été
détectée.
#4 GSG L’état du signal d’omission d’alarme de rupture de fil NDCAL (G202)
est passé de 1 à 0.
#5 XBZ Une tension de pile de 0 V ou une erreur de comptage a été détectée.
(Détecteur de position série indépendant)
#6 DUA La différence d’erreur entre la boucle semi-fermée et la boucle fermée
était devenue trop importante lorsque la fonction de retour de double
position était utilisée.

Détails des alarmes de paramètres servo invalides (côté servo)

Diagnostic 352 Numéro du détail de l’alarme de réglage de paramètres servo invalides


Indique des informations utilisables pour identifier la position
(paramètre) et la cause d'une alarme de réglage de paramètre servo
invalide (alarme servo n°417).
Ces informations sont valides si les conditions suivantes sont
satisfaites:
• Une alarme servo n°417 a été déclenchée.
• Le Bit 4 de diagnostic n°203 (PRM) = 1
Voir tableau ci-dessous pour la référence des numéros de détails
affichés et des causes correspondantes. Pour de plus amples
informations concernant les mesures à prendre, se référer au manuel
des paramètres du servomoteur CA FANUC Série αis/αi/βis
(B-65270EN).

• Descriptions détaillées relatives aux alarmes de réglage de paramètres servo


invalides

Numéro de Numéro de
Cause Mesure
détail paramètre
83 2019 Paramètre de commande d’apprentissage Corriger le paramétrage de sorte que chaque
incorrect → Voir Informations complémentaires. paramètre soit dans une plage valide.
La valeur spécifiée en tant que nombre
Réduire la valeur spécifiée à une valeur
0233 2023 d'impulsions de vitesse est supérieure à 13100
inférieure à 13100.
lorsque le bit d'initialisation 0 = 1.
Réduire la valeur spécifiée à une valeur
La valeur spécifiée en tant que nombre
inférieure à 13100. Utiliser le coefficient de
0243 2024 d'impulsions de position est supérieure à 13100
conversion d’impulsions de retour de position
lorsque le bit d'initialisation 0 = 1.
(n°2185).
0434 La valeur interne du gain d'intégration de boucle
2043 Réduire la valeur spécifiée.
0435 de vitesse a dépassé les limites définies.
Utiliser une fonction (n°2200#6) pour changer le
0444 La valeur interne du gain proportionnel de boucle
2044 format interne du gain. Sinon, réduire la valeur de
0445 de vitesse a dépassé les limites définies.
ce paramètre.
0474 La valeur interne du paramètre d'observation
2047 Modifier le réglage: (-1) × (réglage désiré)/10
0475 (POA1) a dépassé les limites définies.

- 28 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Numéro de Numéro de
Cause Mesure
détail paramètre
0534 La valeur interne du paramètre de compensation Réduire la valeur définie jusqu'à ce que l'alarme
2053
0535 de zone morte a dépassé les limites définies. de paramètre invalide cesse de se déclencher.
0544 La valeur interne du paramètre de compensation Réduire la valeur définie jusqu'à ce que l'alarme
2054
0545 de zone morte a dépassé les limites définies. de paramètre invalide cesse de se déclencher.
0694
0695 La valeur interne du coefficient de vitesse
2069 Réduire le coefficient.
0696 d'avance a dépassé les limites définies.
0699
0754 La valeur du paramètre indiqué à gauche a Ce paramètre n'est pas utilisé actuellement.
2075
0755 dépassé les limites définies. Entrer la valeur 0.
0764 La valeur du paramètre indiqué à gauche a Ce paramètre n'est pas utilisé actuellement.
2076
0765 dépassé les limites définies. Entrer la valeur 0.
Spécifier une valeur positive pour le numérateur
Aucune valeur positive n'a été définie pour le d'avance flexible.
numérateur d'avance flexible. Sinon, remplir la condition suivante: Numérateur
0843 2084
Sinon, la condition suivante existe: Numérateur d'avance ≤ dénominateur × 16
d'avance > dénominateur × 16 (excepté pour le détecteur de type indépendant
spécifique à la phase A/B).
Aucune valeur positive n'a été définie pour le Spécifier une valeur positive pour le
0853 2085
dénominateur d'avance flexible. dénominateur d'avance flexible.
Réduire le coefficient.
0884 La valeur interne du coefficient de contrôle de
Sinon, utiliser la fonction de contrôle
0885 2088 vitesse de la machine a dépassé les limites
d'amortissement, qui présente un effet
0886 définies.
équivalent.
La valeur maximale autorisée pour le coefficient
Une valeur supérieure ou égale à 100 a été
de contrôle de retour vitesse machine pour les
spécifiée comme coefficient de contrôle de retour
0883 2088 axes à détecteur série du type indépendant est
vitesse de la machine pour un axe avec un
égale à 100. Réduire la valeur en dessous de
détecteur série de type autonome.
100.
La valeur interne de suppression d'impulsions N a
0996 2099 Réduire la valeur du paramètre listé à gauche.
dépassé les limites définies.
La distance de retrait associée à une charge
Définir la même valeur pour les deux axes L et
1033 2103 anormale diffère entre les axes L et M (si la même
M.
fonction de retrait d’axe est utilisée).
Aucune valeur n'a été saisie pour le paramètre de
1123 2112 coefficient de conversion AMR en cas d'utilisation Spécifier le coefficient de conversion AMR.
d'un moteur linéaire.
2118 Aucun coefficient de conversion de retour de Définir un coefficient de conversion AMR.
1183 2078 double position n’est défini.
2079
Si le nombre d'impulsions de vitesse spécifié est
1284 Réduire la valeur du paramètre indiqué à gauche
2128 faible, la valeur interne du paramètre de contrôle
1285 à une plage qui ne déclenche aucune alarme.
de courant dépasse les limites définies.
Si le nombre d'impulsions de vitesse spécifié est Régler à nouveau "a" à une valeur inférieure
1294
2129 élevé, la valeur interne du paramètre de contrôle lorsque la valeur du paramètre indiqué à gauche
1295
de courant dépasse les limites définies. se décompose comme suit: a × 256 + b
Agrandir la plage de réglage de correction AMR
La valeur de correction AMR du moteur linéaire a
1393 2139 (N2270#1=1) pour entrer une valeur ne
dépassé ±45.
dépassant pas ±60.
1493 2149 Une valeur supérieure à 6 est définie dans ce La valeur autorisée dans ce paramètre ne doit
paramètre. pas dépasser 6. Corriger le paramétrage en
entrant une valeur qui ne dépasse pas 6.
1503 2150 Une valeur supérieure ou égale à 10 est définie. La valeur définie doit être inférieure à 10.
1793 2179 Une valeur négative ou une valeur supérieure à la Définir une valeur positive inférieure à la valeur
valeur du paramètre n°1821 est définie. du paramètre n°1821.
1853 2185 Une valeur négative ou une valeur supérieure à la Définir une valeur positive inférieure à la valeur
valeur du paramètre n°2023 est définie. du paramètre n°2023.

- 29 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Numéro de Numéro de
Cause Mesure
détail paramètre
Aucune valeur positive n'a été définie au Spécifier une valeur positive dans le paramètre
8213 1821
paramètre de capacité du compteur de référence. indiqué à gauche.
La valeur interne d'un paramètre utilisé pour la
10016 Ne pas utiliser la fonction de détection de
2200#0 détection de déplacement incorrect a dépassé les
10019 déplacement incorrect (spécifier bit 0 = 1).
limites définies.
Le bit de connexion d'inversion d'échelle a été Le bit de connexion d'inversion d'échelle ne peut
10053 2018#0
défini pour un moteur linéaire. pas être défini pour des moteurs linéaires.
Pour utiliser cet amplificateur, régler le bit de
fonction indiqué à gauche sur 0.
L’amplificateur utilisé ne prend pas en charge la
10062 2209#4 Pour utiliser la fonction d'inhibition d'alarme HC,
fonction d'inhibition d'alarme HC.
choisir un amplificateur qui prend en charge cette
fonction.

Informations complémentaires: Détails sur un paramètre de


commande d’apprentissage incorrect
Définir le paramètre n°2115 à 0 et les paramètres n°2151 à 6265 pour
changer la valeur de DGN n°353 en nombre binaire. Il est possible
de trouver une cause détaillée à partir de la position de bit du nombre
binaire obtenu à laquelle la valeur 1 est définie.
Position Cause
B3 Le filtre passe-bande (n°2512) n’est pas dans la plage autorisée.
B4 Le numéro de profil (n°2511) n’est pas dans la plage autorisée.
B5 La période de données spécifiée (n°251, 2519, 2521, 2523 ou
2525) n’est pas dans la plage autorisée.
B6 Le nombre total de profils (n°2510) n’est pas dans la plage
autorisée.
B7 Cette alarme est émise lorsque G05 démarre pendant une
opération d’effacement de mémoire.
B8 Cette alarme est émise lorsque le nombre total de profils
(n°2510) n’est pas 0 et que le numéro de profil (n°2511) est 0.
B9 Cette alarme est émise lorsque la valeur de décalage
d’amincissement définie automatiquement dépasse la plage
autorisée parce que la période de données spécifiée est trop
longue.

Diagnostic 355 Compteur d’omissions d’alarmes de communication (type indépendant)

Diagnostic 356 Compteur de traitements de liaisons (type intégré)

Diagnostic 357 Compteur de traitements de liaisons (type indépendant)

Le système indique le nombre d’occurrences d’une erreur de


communication lors de la communication série au niveau du détecteur.
Les données transmises pendant la communication sont garanties à
moins qu’une autre alarme ne se déclenche. Toutefois, si la valeur du
compteur indiquée dans ces informations de diagnostic augmente dans
une période courte, il y a une forte probabilité que la communication
série soit perturbée par le bruit. Par conséquent, prendre les mesures
appropriées afin d’empêcher ce phénomène de bruit.
* Pour plus de détails, voir le manuel correspondant associé au
SERVOMOTEUR Série αi FANUC.

- 30 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Diagnostic 358 Informations relatives à l’alarme "Signal Servo Prêt Désactivé"

Ces informations sont fournies pour analyser la cause de


l’alarme SV0401) (Signal "Servo Prêt" Désactivé).Convertir la
valeur indiquée en valeur binaire et vérifier les bits 5 à 14 de la valeur
binaire.Lorsque l’excitation de l’amplificateur est activée, ces bits sont
mis à 1 de manière séquentielle en partant du bit de poids faible, qui
est le bit 5. Si l’amplificateur est activé normalement, les bits 5 à 14
sont tous mis à 1.Par conséquent, vérifier les bits de manière
séquentielle en partant du bit de poids faible pour trouver le premier
bit mis à 0. Ce bit indique que l’opération correspondante n’a pas pu
être effectuée et que l’alarme "Signal Prêt Désactivé" a été émise.
#15 #14 #13 #12 #11 #10 #09 #08
SRDY DRDY INTL CRDY

#07 #06 #05 #04 #03 #02 #01 #00


*ESP

# 06 *ESP État d’arrêt d’urgence du convertisseur


supprimé
# 10 CRDY Convertisseur prêt
# 12 INTL Relais DB déclenché
# 13 DRDY Amplificateur prêt (amplificateur)
# 14 SRDY Amplificateur prêt (logiciel)
* Pour plus de détails, voir le manuel correspondant associé au
SERVOMOTEUR Série αi FANUC.

Diagnostic 359 Compteur de négligences d’alarmes de communication (type intégré)


Les informations de diagnostic sont identiques à celles du diagnostic
n°355.
Voir les descriptions dans les diagnostics n°355 à 357.

Diagnostic 360 Valeur totale des impulsions spécifiées (CN)


[Type de donnée] Double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -99999999 à 99999999
La valeur totale des commandes de déplacement distribuées à partir de
la CNC depuis la mise sous tension est indiquée.

Diagnostic 361 Impulsions de compensation (CN)


[Type de donnée] Double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -99999999 à 99999999
La valeur totale des impulsions de compensation (compensation de jeu,
compensation des erreurs de pas, etc.) distribuées à partir de la CNC
depuis la mise sous tension est indiquée.

- 31 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Diagnostic 362 Valeur totale des impulsions spécifiées (SV)


[Type de donnée] Double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -99999999 à 99999999
La valeur totale des impulsions de déplacement et impulsions de
compensation reçues par le servosystème depuis la mise sous tension
est indiquée.

Diagnostic 363 Retour de position total (SV)


[Type de donnée] Double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -99999999 à 99999999
La valeur totale des impulsions de retour de position envoyées par le
codeur d’impulsions au servosystème depuis la mise sous tension est
indiquée.

Données de diagnostic relatives au détecteur de position absolue Inductosyn

Diagnostic 380 Différence entre la position absolue du moteur et les données de correction
[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
M (position absolue du moteur) - S (données de correction)
λ (intervalle de pas)
Le reste issu de la division s'affiche.

Diagnostic 381 Données de correction provenant de l'Inductosyn


[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
Les données de correction s'affichent lorsque la CNC calcule la
position de la machine.

- 32 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Données de diagnostic relatives aux broches série

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 400 LNK
#7 LNK Une communication a été établie du côté commande de broche.

Diagnostic 403 Température du moteur de la broche


[Type de donnée] Broche sur octet
[Unité de donnée] °C
[Plage de données valide] 0 à 255
La température de l’enroulement du moteur de broche est indiquée.
Cette information peut être utilisée pour déterminer l’alarme de
surchauffe de la broche.
(La température qui provoque une alarme de surchauffe varie d’un
moteur à un autre.)

REMARQUE
1. Les données de température comportent l'erreur
suivante:
• 50°C à 160°C ±5°C
• 160°C à 180°C ±10°C
2. La température indiquée et la température
provoquant une alarme de surchauffe comportent
l’erreur suivante:
• Pour une température inférieure à 160°C
5°C maximum
• Pour une température entre 160 et 180°C
10°C maximum

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 408 SSA SCA CME CER SNE FRE CRE
#0 CRE Une erreur CRC s’est produite (avertissement).
#1 FRE Une erreur de cadrage s’est produite (avertissement).
#2 SNE L’émetteur ou le récepteur n’est pas correct.
#3 CER Une anomalie s’est produite lors de la réception.
#4 CME Aucune réponse n’a été renvoyée pendant l’analyse automatique.
#5 SCA Une alarme de communication a été émise du côté de l’amplificateur
de broche.
#7 SSA Une alarme système a été émise du côté de l’amplificateur de
broche.(Les situations ci-dessus constituent les principales causes de
l’alarme SP0749. Ces situations sont dues principalement au bruit, à
une rupture de fil, à une panne de courant momentanée, etc.)

Diagnostic 410 Indication de charge de broche [%]


[Type de donnée] Broche sur mot
[Unité de donnée] %

- 33 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Diagnostic 411 Indication de charge de broche [rpm]


[Type de donnée] Broche sur mot
[Unité de donnée] mn-1

Diagnostic 417 Informations de retour du codeur de position de broche


[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection

Diagnostic 418 Écart de position de la broche en mode boucle de position


[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection

Diagnostic 425 Erreur de synchronisation de broche


[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
Lorsque les broches sont en mode synchronisation, la valeur absolue
de l’erreur de synchronisation lorsque chaque broche est définie
comme axe esclave est indiquée.

Diagnostic 445 Donnée de position de broche


[Type de donnée] Broche sur mot
[Unité de donnée] Impulsion
[Plage de données valide] 0 à 4095
Dans le cas d'une broche série, les données d'impulsions du signal du
codeur de position à partir du signal "une rotation", sont indiquées en
tant que données de position de la broche.
Cette donnée est valide lorsque le bit 1 du paramètre n°3117 est réglé
à 1.
Pour afficher la donnée de position de broche, l’orientation de broche
doit être exécutée une fois.

Données de diagnostic relatives au taraudage rigide

Diagnostic 450 Erreur de position de broche pendant le taraudage rigide


[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection

Diagnostic 451 Distribution de la broche pendant le taraudage rigide


[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection

Différence d'erreur entre la broche et l'axe de taraudage pendant un


Diagnostic 452 taraudage rigide (valeur momentanée)
[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] %

Différence d'erreur entre la broche et l'axe de taraudage pendant un


Diagnostic 453 taraudage rigide (valeur maximale)
[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] %

- 34 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Diagnostic 454 Distribution accumulée de la broche pendant le taraudage rigide (valeur


totale)
[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection

Différence de commande de déplacement convertie de la broche pendant le


Diagnostic 455 taraudage rigide (valeur momentanée)
[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection

Différence d’écart de position convertie de la broche pendant le taraudage


Diagnostic 456 rigide (valeur momentanée)
[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection

Diagnostic 457 Largeur de l'erreur de synchronisation pendant le taraudage rigide (valeur


maximale)
[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection

Diagnostic 458 Valeur de distribution d’axe de taraudage pendant le taraudage rigide (valeur
totale)
[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection

Diagnostic 459 Numéro de broche sélectionné pendant le taraudage rigide


[Type de donnée] Canal mot double

Différence de commande de déplacement convertie de la broche pendant le


Diagnostic 460 taraudage rigide (valeur maximale)
[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection

Différence de position machine convertie de la broche pendant le taraudage


Diagnostic 461 rigide (valeur momentanée)
[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection

Différence de position machine convertie de la broche pendant le taraudage


Diagnostic 462 rigide (valeur maximale)
[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] Unité de détection

- 35 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Données de diagnostic relatives au cycle de micro-perçage avec débourrage

Nombre total de fois qu’une opération de retrait de l’outil a été effectuée


Diagnostic 520 pendant le perçage depuis que G83 a été spécifiée

Nombre total de fois qu’une opération de retrait de l’outil a été effectuée en


Diagnostic 521 réponse à la réception du signal de détection de surcharge de couple
pendant le perçage depuis que G83 a été spécifiée
Les nombres totaux indiqués dans les n°520 et 521 sont remis à zéro
par une commande G83 émise après que le mode de cycle de
micro-perçage avec débourrage est activé.

Valeur de coordonnée de l’axe de perçage au niveau duquel commence


Diagnostic 522 l’opération de retrait (plus petit incrément d’entrée)

Différence entre la valeur de coordonnée de l’axe de perçage au niveau


duquel a commencé l’opération de retrait précédente et la valeur de
Diagnostic 523 coordonnée de l’axe de perçage au niveau duquel commence l’opération de
retrait actuelle (plus petit incrément d’entrée : valeur précédente moins
valeur actuelle)

Données de diagnostic relatives à la fonction de contrôle de double position

Diagnostic 550 Erreur de boucle fermée


[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -99999999 à +99999999

Diagnostic 551 Erreur de boucle semi-fermée


[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -99999999 à +99999999

Diagnostic 552 Erreur entre boucles fermées et semi-fermées


[Type de donnée] Axe sur mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -32768 à +32767

Diagnostic 553 Valeur de compensation de double position


[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -99999999 à +99999999
Les données affichées sur l'écran de diagnostic sont obtenues aux
positions suivantes:

- 36 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Erreur de boucle
semi-fermée
(N°551)

Moteur
Commande + + + Contrôle de
Σ Kp Machine
vitesse
- + -
Servo amplificateur
Ps

Coefficients de
conversion

Erreur de boucle (Paramètres N°2078 et 2079)


Valeur de la
fermée (N°550)
compensation de
+ × Constante double position
de temps (N°553)
+ - +
Σ (Paramètre N°2080)
- +
Erreur entre les
boucles fermées et
semi-fermées
(N°552)

Modification automatique de la compensation de position d'outil

Diagnostic 0560 Numéro d'état de la compensation d'outil manuelle


[Type de donnée] Octet
[Unité de donnée] Aucune
[Plage de données valide] 0 à 255
Lorsqu'une opération incomplète a été effectuée en compensation
d'outil manuelle, les numéros suivants sont utilisés:
0 : La compensation d'outil manuelle s'est achevée normalement.
1 : Les données de commande de code T sont en dehors de la plage
autorisée.
2 : La valeur de correction se trouve hors plage.
3: Le numéro de correction se trouve hors plage.
4 : Une opération automatique ou un déplacement d'axe est en cours
sur la CNC.
5 : La CNC est en mode compensation de rayon de nez d'outil.
6 : La CNC se trouve dans un autre mode que les modes JOG,
HNDL (INC) et REF.
7 : Un paramètre CNC est incorrect.
8 : La CNC se trouve en mode de compensation d'outil de coupe
tridimensionnelle ou en mode de commande du point du centre
outil

- 37 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

État de la régulation du courant rapide HRV

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 700 HOK HON
[Type de donnée] Axe sur bit
L'état de la régulation du courant rapide HRV est affiché.
#0 HON Le moteur est contrôlé en mode de régulation de courant rapide HRV.
#1 HOK Ce bit est défini à 1 lorsque la régulation de courant rapide HRV est
activée.
La régulation de courant rapide HRV est activée lorsque les conditions
suivantes sont remplies:
• Le bit 0 (HR3) du paramètre n°2013 est réglé à 1.
• Le bit 0 (HR4) du paramètre n°2014 est réglé à 1.
• Le logiciel servo, les modules servo et les amplificateurs utilisés
sont appropriés pour la régulation de courant rapide HRV.
• En cas d'utilisation d'une unité d'interface de détection
indépendante, celle-ci est appropriée pour la régulation de
courant rapide HRV.

Compensation d’augmentation de température le long du vecteur d’outil

Diagnostic 705 Valeur de compensation d’augmentation de température pour chaque axe


[Type de donnée] Axe sur mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] −32768 à +32767
La valeur de compensation d’augmentation de température le long du
vecteur d’outil pour chaque axe est indiquée..

États d’erreur et d’avertissement de la broche

Diagnostic 710 État d’erreur de la broche


[Type de donnée] Broche sur mot

Diagnostic 712 État d’avertissement de la broche


[Type de donnée] Broche sur mot
Si une erreur (LED jaune allumée + indication du numéro d’erreur) ou
un avertissement se produit dans un module d’amplificateur de broche
(SPM), le numéro est indiqué sur l’écran de diagnostic.
S’il n’y a pas d’erreur ni d’avertissement, 0 est indiqué.

Pour les erreurs de broche, voir le manuel de maintenance du


"SERVOMOTEUR Série αi FANUC" (B-65285EN).
Pour les avertissements, voir la sous-section 10.1.4, "Interface
d’avertissement pour broche" dans ce manuel.

- 38 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Niveau de surintensité (OVC)

Diagnostic 750 Niveau de surintensité (OVC)


[Type de donnée] Axe sur mot
[Unité de donnée] %
La proportion de la température excessive (OVC) dans le niveau
d'émission de l'alarme est indiquée.

Fonction de compensation d'inclinaison linéaire

Diagnostic 751 Compensation d'inclinaison linéaire pour chaque axe


[Type de donnée] Axe sur mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -32768 à +32767
La compensation d'inclinaison linéaire pour chaque axe est indiquée.

Sauvegarde de données automatique

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 1016 ANG ACM DT3 DT2 DT1 AEX
[Type de donnée] Bit
L'état d'exécution de la sauvegarde est indiqué.
#0 AEX Une sauvegarde de données automatique est en cours.
#1 DT1 La donnée 1 a été actualisée dans la sauvegarde précedente.
#2 DT2 La donnée 2 a été actualisée dans la sauvegarde précedente.
#3 DT3 La donnée 3 a été actualisée dans la sauvegarde précedente.
#6 ACM Une sauvegarde de données automatique a été effectuée.
#7 ANG Une erreur a eu lieu dans la sauvegarde de données automatique.

Vitesse de rotation du ventilateur

Diagnostic 1002 Vitesse de rotation FAN1

Diagnostic 1003 Vitesse de rotation FAN2

Diagnostic 1490 Vitesse de rotation FAN3

Diagnostic 1491 Vitesse de rotation FAN4


[Type de donnée] Double mot
[Unité de donnée] 1/mn
FAN1, FAN2
Les vitesses de rotation des ventilateurs du contrôleur CNC sont
indiquées.
FAN3, FAN4
Les vitesses de rotation des ventilateurs se trouvant dans la CNC
de type autonome ayant un écran LCD 15" sont indiquées.
S'il n'y a aucun ventilateur correspondant, régler à 0.

- 39 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Fonction d'historique du nombre de tours de broche

Diagnostic 1520 Nombre total de tours de broche 1

Diagnostic 1521 Nombre total de tours de broche 2


[Type de donnée] Broche sur double mot
[Unité de donnée] 1000 rpm
[Plage de données valide] 0 à 999999999
Le nombre de tours de la broche est compté et le nombre de tours total
est indiqué.

Pile du détecteur usagée

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Diagnostic 3019 EXP INP ABP
[Type de donnée] Axe sur bit
Une alarme de pile faible du détecteur est émise, la cause peut être
vérifiée.
#3 ABP La pile de phase A/B est faible.
#4 INP La pile du codeur d'impulsions série (détecteur de position intégré) est
faible.
#5 EXP La pile du détecteur indépendant de type série est faible.

Données de diagnostic relatives à la commande synchrone d’axe

Diagnostic 3500 Valeur d’erreur de synchronisation


[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] −99999999 à +99999999
La différence de position (valeur d’erreur de synchronisation) entre
l’axe maître et l’axe esclave est indiquée. Cette donnée est indiquée
pour l’axe esclave.

Diagnostic 3501 Valeur de compensation d’erreur de synchronisation


[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] −99999999 à +99999999
La valeur totale des impulsions de compensation (valeur de
compensation d’erreur de synchronisation) sortie sur l’axe esclave est
indiquée. Cette donnée est indiquée pour l’axe esclave.

- 40 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Données de diagnostic relatives à la commande synchrone/composite

Diagnostic 3502 Indication de la valeur d’erreur de synchronisation pour chaque axe


[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] −99999999 à +99999999
Lorsqu'un écart de synchronisation est détecté (SERx du paramètre
n°8162 réglé à 1), la différence d’écart de position de l’axe esclave par
rapport à l’axe maître est indiquée.
La différence d’écart de position correspond à:
(Écart de position de l’axe maître) ± (Écart de position de l’axe esclave)

+ si l’image miroir est appliquée à la commande de
synchronisation
− si l’image miroir n’est pas appliquée à la commande de
synchronisation

Données de diagnostic relatives à l’échelle linéaire avec marques de


référence d’adresse absolue

Diagnostic 3545 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Point de
mesure 1

Diagnostic 3546 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Point de
mesure 2

Diagnostic 3547 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Point de
mesure 3

Diagnostic 3548 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Point de
mesure 4

[Type de donnée] Axe double mot


[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -999999999 à 999999999

Diagnostic 3549 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Affichage
d’état

Diagnostic 3550 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Valeur
d’échelle

[Type de donnée] Axe double mot


[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -999999999 à 999999999

- 41 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Diagnostic 3551 Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue - Valeur
d’échelle (élevée)

[Type de donnée] Axe double mot


[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -999 à 999
Échelle linéaire avec marques de référence d’adresse absolue
Valeur d’échelle = Diagnostic n°3551 × 1,000,000,000 + Diagnostic
n°3550

État d'interpolation

Diagnosti 5000 Mode de lissage


c

[Type de donnée] Bit


NOM État d'interpolation lorsque "1" est indiqué.
IPL lissée active Lorsque l'interpolation lissée G5.1 Q2 est programmée et que toutes
les conditions sont remplies, "1" est indiqué. La commande G5.1 Q2
active une commande de contournage AI en même temps. C'est
pourquoi le signal du mode de commande de contournage AI,
AICC<Fn062.0> s'active et AICC1/AICC2 clignote dans l'affichage
d'état en bas et à droite de l'écran.
LISSAGE ON Lorsqu'un lissage nano G5.1 Q3 est programmé et que toutes les
conditions sont remplies, "1" est indiqué. La commande G5.1 Q3
active une commande de contournage AI en même temps. C'est
pourquoi le signal du mode de commande de contournage AI,
AICC<Fn062.0> s'active et AICC1/AICC2 clignote dans l'affichage
d'état en bas et à droite de l'écran.

- 42 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.4 AFFICHAGE D'ÉTAT CNC

Description de chaque affichage

(9) DONNEES HORS PLAGE

(1)

(2) (3) (4) (6) (7) (8)

(5) : (10) :
(5) 5 est affiché dans (10) est affiché à
la zone de (3) et (4). l'emplacement occupé
actuellement par (8).
Fig. 1.3.2 (a)
(1) Mode actuel
IMD : Entrée manuelle de données/Mode IMD
MEM : Fonctionnement automatique (Fonctionnement en mode
mémoire)
RMT : Fonctionnement automatique (fonctionnement en mode
DNC ou similaire)
EDIT : Édition de mémoire
HND : Avance manuelle par manivelle
JOG : Avance en manuel continu (Jog)
INC : Avance manuelle incrémentale
REF : Retour manuel à la position de référence

(2) État du fonctionnement automatique


**** : Réinitialisation (à la mise sous tension ou lorsque l'exécution
du programme est terminée que le mode automatique est
terminé).
STOP : Arrêt d'une opération en mode automatique (état dans lequel
un bloc a été exécuté et une opération en mode automatique
s'est arrêtée.)
SUSPENSION : Suspension d'avance (état dans lequel l'exécution
d'un bloc a été interrompue et une opération en mode
automatique s'est arrêtée.)
STRT: Démarrage d'une opération en mode automatique (état dans
lequel le système fonctionne automatiquement)
MSTR: État de démarrage de la commande numérique manuelle (état
dans lequel une commande numérique manuelle est
exécutée)
Autre possibilité: état de retrait de l’outil et de reprise (état
dans lequel une opération de reprise et une opération de
repositionnement sont exécutées).

- 43 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

(3) État de déplacement d'axe/état de temporisation


MTN : Indique que l'axe est en train de se déplacer.
DWL : Indique l'état de temporisation.
*** : Indique un état autre que ceux mentionnés ci-dessus.

(4) État d'exécution d'une fonction auxiliaire


FIN : Indique qu'une fonction auxiliaire est en cours d'exécution.
(Attente du signal de fin d'exécution en provenance du
PMC)
*** : Indique un état autre que ceux mentionnés ci-dessus.

(5) État d'arrêt d'urgence ou de réinitialisation


--EMG-- : Indique l'arrêt d'urgence. (Clignote en vidéo inverse).
--RESET-- : Indique qu'un signal de réinitialisation a été reçu.

(6) État d'alarme


ALM : Indique qu'une alarme a été émise. (Clignote en vidéo
inverse).
BAT : Indique que la tension de la pile au lithium est faible
(pile de sauvegarde CNC). (Clignote en vidéo inverse).
APC : Indique que la tension de la pile de sauvegarde du
codeur d'impulsions absolu est faible. (Clignote en
vidéo inverse).
FAN : Indique que la vitesse de rotation du ventilateur est
faible. (Clignote en vidéo inverse).
Espace : Indique un état autre que ceux mentionnés ci-dessus.

(7) Heure actuelle


hh : mm : ss - Heures, minutes et secondes

(8) État d'édition du programme


ENTREE : Indique que des données sont en cours de chargement.
SORTIE : Indique que les données sont en cours de sortie.
RECH. : Indique qu'une recherche est en cours.
EDIT : Indique qu'une autre opération d'édition est en cours
(insertion, modification, etc.).
LSK : Indique que les labels sont sautés lorsque les données
sont introduites.
REDEM. : Indique que le programme est en cours de redémarrage.
COMPARE : Indique qu'une comparaison des données est en cours.
DECAL : Indique que le mode de mesure de la valeur de
compensation de longueur d'outil est activé (pour centre
d'usinage) ou que le mode d'écriture de la valeur de
compensation de longueur d'outil est activé (pour tour).
WOFS : Indique que le mode de mesure de correction du point
d'origine pièce est activé.
AICC1 : Indique qu'une opération est en cours d'exécution en
mode de commande de contournage AI (I)
AICC2 : Indique qu'une opération est en cours d'exécution en
mode de commande de contournage AI (II)

- 44 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

MEM-CHK : Indique qu'un contrôle de la mémoire de programme est


en cours.
WSFT : Indique que le mode d'écriture de la valeur de décalage
de la pièce est activé.
LEN : Indique que le mode de changement de la valeur de
correction active (valeur de correction de longueur
d’outil de la série M) est activé.
RAD : Indique que le mode de changement de la valeur de
correction active (valeur de compensation de rayon
d’outil de la série M) est activé.
WZR : Indique que le mode de changement de la valeur de
correction active (valeur de correction du point
d’origine pièce) est activé.
TOFS : Indique que le mode de changement de la valeur de
correction active (valeur de correction d’outil de la série
M) est activé.
OFSX : Indique que le mode de changement de la valeur de
correction active (valeur de correction d’outil selon
l’axe X de la série M) est activé.
OFSZ : Indique que le mode de changement de la valeur de
correction active (valeur de correction d’outil selon
l’axe Z de la série M) est activé.
OFSY : Indique que le mode de changement de la valeur de
correction active (valeur de correction d’outil selon
l’axe Y de la série M) est activé.
TCP : Indique que l’opération est en cours d’exécution en
mode de contrôle du point de centre d’outil:
TWP : Indique qu'une opération est en cours d'exécution en
mode de commande de plan de travail incliné.
Espace : Indique qu'aucune opération d'édition n'est en cours.

(9) Message d'avertissement pour les opérations de réglage de données ou


d'entrée/sortie
Lorsque des données incorrectes ont été saisies (format incorrect,
valeur hors plage, etc.), si l'entrée est invalidée (mode erroné, écriture
invalidée, etc.) ou si l'opération d'entrée/sortie est incorrecte (mode
erroné, etc.), un message d'avertissement s'affiche. Dans ce cas, la
CNC n'accepte pas le paramétrage ou l'opération entrée/sortie
(recommencer l'opération en fonction du message).
Exemple 1:
Lors de l'entrée d'un paramètre

- 45 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Exemple 2:
Lors de l'entrée d'un paramètre

Exemple 3:
Lors de la sortie d'un paramètre sur une unité d'entrée/sortie
externe

(10) Nom du poste d'outils


Le numéro du canal dont l'état est indiqué s'affiche.
PATH1 : Indique que l'état actuellement indiqué correspond au
canal 1.
D'autres noms peuvent être utilisées en fonction du réglage
des paramètres 3141 à 3147.
Le nom d'un poste d'outil est affiché sur la position à
laquelle (8) est affiché actuellement.
Pendant l'édition du programme, (8) est affiché.

- 46 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.5 MONITEUR D'EXPLOITATION

Il permet d'afficher l'indicateur de charge de l'axe servo et de la broche


série, ainsi que le tachymètre.

1.5.1 Méthode d’affichage


1. Définir un paramètre pour afficher le moniteur d'exploitation.
(Bit 5 (OPM) du paramètre n°3111)
2. Appuyer sur la touche pour faire apparaître l’écran
d’affichage de position.
3. Appuyer sur la touche de menu Suivant . La touche
programmable [MONIT] apparaît alors.
4. Appuyer sur la touche programmable [MONIT]. L'écran du
moniteur d’exploitation s'affiche.

- 47 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

PRÉCAUTION
1. Le graphique à barres correspondant à l'indicateur
de charge montre une charge atteignant 200%.
2. Le graphique à barres correspondant au
tachymètre montre la vitesse de la broche actuelle
jusqu'à une vitesse maximale de 100%. Alors que
le tachymètre permet généralement de visualiser la
vitesse du moteur de broche, il peut également
servir à visualiser la vitesse de rotation de la
broche en réglant le bit 6 (OPS) du paramètre
3111 à 1.
3. Les axes servo correspondant à l'affichage des
indicateurs de charge sont définis par les
paramètres N° 3151 à 3153. Si les paramètres
3151 à 3153 sont tous à zéro, la charge mesurée
par l'indicateur de charge des axes de base est
affichée.

- 48 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.5.2 Paramètres

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3111 OPS OPM

[Type d’entrée] Entrée de réglage


[Type de donnée] Canal sur bit

#5 OPM Le moniteur d'exploitation


0: N'est pas affiché.
1: Est affiché.

#6 OPS Le tachymètre de l'écran du moniteur d'exploitation affiche:


0: Vitesse de moteur de broche.
1: Vitesse de la broche

- 49 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.6 AFFICHAGE DE COURBE DIAGNOSTIC

La fonction d’affichage de courbe diagnostic trace les valeurs de


données telles que les valeurs d’écart de position du servo, les valeurs
de couple et les signaux de la machine, et trace et affiche un graphe
représentant les changements de ces valeurs. Cette fonction facilite le
réglage du servomoteur et du moteur de broche ainsi que la
localisation des défauts en cas de problème.

La fonction de courbe diagnostic peut tracer les données suivantes:


(1) Données relatives au servo
• Valeur d’écart de position
• Valeur des impulsions après distribution
• Valeur de couple
• Valeur des impulsions après accélération/décélération
• Valeur de commande d’intensité
• Données de simulation de chaleur
• Vitesse combinée de tous les axes
(2) Données relatives aux broches
• Vitesse de chaque broche
• Valeur de l’indicateur de charge
• Différence d’écart de position convertie de la broche
(3) Signal de la machine
• État d'activation/de désactivation du signal d’E/S externe
spécifié par une adresse de signal

Jusqu’à quatre éléments de données de servo et de broche ou jusqu’à


32 signaux peuvent être tracés en même temps.

Les données peuvent être tracées sous les trois conditions suivantes:
(1) Les données sont acquises à n’importe quel moment.
(2) Les données intervenant juste après un événement spécifié sont
acquises.
(3) Les données intervenant juste avant un événement spécifié sont
acquises.

Dans la condition (1), la fin de l’opération de traçage peut être


retardée d’un temps défini. Cela permet l’acquisition des données qui
se trouvent avant et après l'apparition d'un événement.

Les données tracées peuvent être sorties sur une unité d’E/S externe.

- 50 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.6.1 Écran graphique de courbe diagnostic

1. Appuyer sur la touche de fonction .


2. En appuyant sur la touche programmable [CRBDIA], l’écran
suivant apparaît..
3. En appuyant sur la touche programmable [(OPRT)], les touches
programmables suivantes apparaissent:

- Données de servo et de broche


Chaque courbe est tracée dans une couleur spécifiée. Les valeurs et
les couleurs de la première et de la seconde courbe sont indiquées
dans la partie supérieure gauche, tandis que celles de la troisième et de
la quatrième courbe sont indiquées dans la partie supérieure droite.

- Signaux d’E/S
Lorsqu’ils apparaissent sur les courbes des données de servo et de
broche, jusqu’à quatre signaux d’E/S sont tracés dans la partie
inférieure de l’écran.
Dans ce cas, les adresses des signaux tracés sont indiquées dans la
seconde colonne, à gauche.
Si les données de signaux uniquement sont affichées, jusqu’à neuf
signaux sont tracés sur l’écran complet.
Les adresses des signaux tracés sont indiquées dans la première
colonne, à gauche.

- 51 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.6.2 Écran des paramètres de courbe diagnostic

Affichage
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Appuyer sur la touche programmable [CRBDIA].
3. En appuyant sur la touche programmable [PARAM.], l'écran des
paramètres de courbe diagnostic s’affiche.

- 52 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Édition
1. Suivre les étapes présentées dans la section "Affichage" pour
afficher l’écran.

2. Les touches curseur permettent de déplacer le


curseur à l’écran.
3. Appuyer sur les touches numériques, puis sur la touche IMD
ou sur la touche programmable [ENTRER] pour valider la
valeur saisie.
4. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)] pour afficher les
touches programmables suivantes:

La touche de menu Suivant affiche les touches


programmables suivantes:

La touche [TRACE] affiche l’écran de réglage de trace de l’écran


des paramètres de courbe diagnostic.
La touche [COURBE] affiche l’écran de réglage de courbe de
l’écran des paramètres de courbe diagnostic.
La touche [SIGNAL] affiche l’écran de réglage de signal de
l’écran des paramètres de courbe diagnostic.

- 53 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Réglage trace

- Condition trace
Une des trois conditions de trace suivantes peut être sélectionnée pour
démarrer et arrêter le traçage:

Type 1 (1: JUSTE)


Les données sont tracées uniquement pour une période de temps
définie juste après que la touche programmable [TRACE] soit
actionnée.

Temps trace
Temps
[TRACE] actionnée

Type 2 (2: APRES)


Lorsque la touche programmable [TRACE] est actionnée, les données
sont tracées uniquement pour une période de temps définie juste après
qu’un événement déclencheur spécifique se soit produit.

Temps trace
Temps
[TRACE] actionnée Événément

Type 3 (3: AVANT)


Lorsque la touche programmable [TRACE] est actionnée, les données
sont tracées uniquement pour une période de temps définie juste avant
qu’un événement déclencheur spécifique se soit produit.

Temps trace
Temps
[TRACE] actionnée Événément

- 54 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Réglage Condition trace


1 Type 1
2 Type 2
3 Type 3

- Cycle d'échantillonnage
Définir comme suit le cycle d’échantillonnage pour les courbes et les
signaux:
Type Réglage
Courbe Multiple de 2 allant de 2 ms à 4096 ms
Signal Multiple de 2 allant de 2 ms à 4096 ms

- Temps trace
Définir le temps de traçage des données.
Le temps de trace spécifie une période de temps durant laquelle le
traçage doit être effectué pour les courbes et les signaux. Si le temps
de trace est insuffisant, augmenter le cycle d’échantillonnage ou
diminuer les éléments de mesure.
Environ 32700 points de donnée peuvent être tracés. Un point est
utilisé pour chaque cycle d’échantillonnage d’un canal. Pour la
mesure des signaux, un canal est utilisé quel que soit le nombre de
signaux mesurés en même temps.
Lorsqu’un canal de courbe est tracé avec un cycle d’échantillonnage
de 4 ms, le traçage peut être effectué pendant 130 secondes.
Lorsqu’un canal de courbe est tracé avec un cycle d’échantillonnage
de 4096 ms, le traçage peut être effectué pendant 37 heures.

Plage de données valide: 2 à 133939200


Unité de donnée: msec
Exemple de temps de trace maximum déterminé par le cycle
d’échantillonnage et le nombre de canaux
Nbre de
canaux 1 canal 4 canaux + signal
Cycle
2 ms 65 s 13 s
4 ms 130 s 26 s
8 ms 261 s 52 s
4096 ms 37 heures et 12 minutes 7 heures et 26 minutes

- Temps délai
Lorsque le type 3 est sélectionné comme condition de trace, la fin du
traçage peut être retardée d'un temps spécifié après qu'un événement
spécifique se soit produit.
Plage de données valide: 0 à 65528 (par incrément de 8 ms)
Unité de donnée: ms

REMARQUE
Si la valeur numérique saisie n’est pas un multiple
de 8 ms, la valeur est arrondie au multiple de 8 ms
le plus proche.

- 55 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

- Unité de graduation sur l’axe horizontal


Choisir un incrément par graduation sur l’axe horizontal.
Plage de données valide: 1 à 100000000
Unité de donnée: ms

Réglage trigger

- Type de trigger
Si un évènement est programmé comme "déclencheur" (trigger) lors
de la sélection d’une condition de trace dans l’écran de réglage de
trace de l’écran des paramètres de courbe diagnostic (2: APRES
ou 3: AVANT est défini comme condition de trace), préciser le type
de déclencheur.Si 2 (APRES) est sélectionné comme condition de
trace, le traçage démarre lorsqu’un événement déclencheur se produit.
Si 3 (APRES) est sélectionné comme condition de trace, le traçage
démarre lorsqu’un événement déclencheur se produit.

Réglage Type de trigger


1 Alarmes uniquement
2 Un signal spécifique est activé.
3 Un signal spécifique est désactivé.
4 L’état d’un signal spécifique change.
5 Une alarme est émise ou un signal spécifique est activé.
6 Une alarme est émise ou un signal spécifique est désactivé.
7 Une alarme est émise ou l’état d’un signal spécifique change.

- 56 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

- Type d'alarme
Lorsque l’émission d’une alarme est programmée comme
"déclencheur" dans l’écran de réglage du type de trigger (le type de
trigger est réglé sur 1, 5, 6 ou 7), préciser le type des alarmes utilisées
comme déclencheur (voir tableau ci-dessous). Si un type d’alarme
particulier ne doit pas être spécifié, utiliser le signal d’alarme AL
comme déclencheur.

Réglage Type d'alarme


1 Alarme PW
2 Alarme ES
3 Alarme PS
4 Alarme OT
5 Alarme OH
6 Alarme SV
7 Alarme SR
8 Alarme MC
9 Alarme SP
10 Alarme DS
11 Alarme IE
12 Alarme BG
13 Alarme SN
14 Alarme EX
15 Alarme PC

- N° d'alarme
Si 6 (Alarme SV) ou 9 (Alarme SP) est sélectionné comme type
d’alarme, spécifier le numéro d’alarme cible à l’aide d’un entier
compris entre 1 et 9999.
Pour définir tous les numéros d'alarme comme cible d’alarme, régler
la valeur -1.

- N° d'axe
Si 6 (Alarme SV) ou 9 (Alarme SP) est sélectionné comme type
d’alarme, spécifier l’axe cible correspondant à l’alarme à l’aide d’un
numéro d’axe. Pour définir tous les axes comme cible d’alarme, régler
la valeur -1.

REMARQUE
Pour une commande multiaxes, le numéro d'axe
doit être un numéro d'axe absolu au lieu d'un
numéro d'axe relatif dans chaque canal.

- 57 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

- Adresse de signal
Lorsque l’utilisation d’un signal comme déclencheur est spécifiée
comme type de trigger (le type de trigger est réglé sur 2, 3, 4, 5, 6
ou 7), entrer l’adresse du signal utilisé comme déclencheur.Dans le
cas d’un PMC multicanal, une adresse sur un canal PMC est définie en
spécifiant le numéro du canal en même temps que l’adresse.
Exemple: 2:F0001.1
Comme le montre l’exemple ci-dessus, définir un numéro de canal
PMC plus le signe (:) plus une adresse. Dans le cas du PMC standard,
qui possède juste un canal, il n’est pas nécessaire de spécifier un
numéro de canal.
REMARQUE
1. Pour les numéros de canal PMC, se reporter au
paragraphe "Fonction PMC multicanal" dans le
manuel de programmation PMC Série 30i-MODÈLE
A (B-63983EN).
2. Si le clavier utilisé ne possède pas la touche " : ",
utiliser " ; " ou " / " à la place de " : ".

Réglage courbe

- 58 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

- Type de donnée de trace


Définir le numéro de type de donnée à tracer, comme indiqué
ci-dessous:
Réglage Type Unité
0 (Non tracé)
1 Écart de position servo Impulsion (unité de
détection)
2 Impulsions servo après distribution Impulsion (unité de
détection)
3 Couple servo %
4 Impulsions servo après Impulsion (unité de
accélération/décélération détection)
5 Vitesse réelle du servo rpm
6 Valeur de commande de courant %
servo
7 Donnée de simulation thermique du %
servo
8 Vitesse composite pour tous les mm/mn ou rpm
axes
9 Vitesse de la broche rpm
10 Indicateur de charge de broche %
11 Différence d’écart de position Impulsion (unité de
convertie de la broche détection)

REMARQUE
Le couple servo et la valeur de programmation de
courant servo sont représentés par des
pourcentages du courant nominal
(paramètre n°2086).

- Numéro d’axe/Numéro de canal


Spécifier un numéro d’axe ou un numéro de canal selon le type de
donnée à tracer, comme décrit ci-dessous:

Type Réglage
Écart de position servo Numéro d’axe commandé (1 à 32)
Impulsions servo après distribution
Couple servo
Impulsions servo après
accélération/décélération
Vitesse réelle du servo
Valeur de commande de courant servo
Donnée de simulation thermique du
servo
Vitesse composite pour tous les axes Numéro de canal (1 à 10)
Vitesse de la broche Numéro de broche commandée (1
Indicateur de charge de broche à 8)
Différence d’écart de position convertie
de la broche

- 59 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

REMARQUE
Pour une commande multiaxes, le numéro d'axe
doit être un numéro d'axe absolu au lieu d'un
numéro d'axe relatif dans chaque canal.

- Unité de graduation sur l’axe


Choisir un incrément par graduation sur l’axe vertical. Ce réglage est
valide pour les données relatives au servo et à la broche.
Plage de données valide: 1 à 100000000

- Couleur de courbe
Régler le numéro de la couleur à utiliser pour le tracé de la courbe
comme indiqué ci-dessous.Les numéros représentent des couleurs
système associées.

Couleur de tracé par défaut


Réglage
(Couleur système associée)
Noir
0
(Couleur d'affichage des données)
Rouge
1
(Couleur d'affichage des alarmes)
Vert
2
(Couleur d'affichage des titres)
Jaune
3
(Couleur d'affichage du curseur)
Bleu
4
(Couleur d'affichage des sous-titres)
Violet
5
(Couleur d'affichage des touches d'entrée)
Bleu
6 (Couleur d'affichage de la barre de fenêtre de
sélection de couleur)
Blanc
7 (Couleur d’arrière-plan pour les données
spécifiables)

Réglage signal

- 60 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

- Réglage signal
Si l’état MARCHE/ARRET d’un signal d’entrée/sortie doit être tracé,
définir l’adresse du signal..
Dans le cas d’un PMC multicanal, une adresse sur un canal PMC est
définie en spécifiant le numéro du canal en même temps que l’adresse.
Exemple: 2:F0001.1
Comme le montre l’exemple ci-dessus, définir un numéro de canal
PMC plus le signe (:) plus une adresse. Dans le cas du PMC standard,
qui possède juste un canal, il n’est pas nécessaire de spécifier un
numéro de canal.

REMARQUE
1. Pour les numéros de canal PMC, se reporter au
paragraphe "Fonction PMC multicanal" dans le
manuel de programmation PMC Série 30i-MODÈLE
A (B-63983EN).
2. Si le clavier utilisé ne possède pas la touche " : ",
utiliser " ; " ou " / " à la place de " : ".
3. Pour les données de signal, même si une seule
adresse de signal est saisie comme adresse 1 à 32,
un seul canal est utilisé.
4. Lorsque le traçage n’est pas effectué, entrer 0.
5. Jusqu’à 32 signaux peuvent être mesurés en même
temps.

Guide de sélection d’éléments


- Type d'alarme
1. Lorsque la touche programmable [(OPRT)] est actionnée alors
que le curseur est positionné sur le type d’alarme dans l’écran de
réglage trigger, la touche programmable [EXPLIQ] apparaît.

- 61 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

2. En appuyant sur la touche programmable [EXPLIQ], une liste de


types d’alarme apparaît.

- Type de donnée
1. Lorsque la touche programmable [(OPRT)] est actionnée alors
que le curseur est positionné sur le type de donnée de trace dans
l’écran de réglage courbe trace, la touche programmable
[EXPLIQ] apparaît.
2. En appuyant sur la touche programmable [EXPLIQ], une liste de
types de données de trace apparaît.

- 62 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

- Couleur de courbe
1. Lorsque la touche programmable [(OPRT)] est actionnée alors
que le curseur est positionné sur la couleur de courbe dans
l’écran de réglage courbe trace, la touche programmable
[EXPLIQ] apparaît.
2. En appuyant sur la touche programmable [EXPLIQ], une une
liste de couleurs de courbe apparaît.

- 63 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.6.3 Traçage de données

Démarrage du traçage
1. Afficher l'écran graphique de courbe diagnostic.
2. Appuyer sur la touche programmable [TRACE] pour démarrer le
traçage.
Le message "Now Sampling…" (Échantillonnage en cours) apparaît
dans la partie supérieure de l’écran. À la fin du traçage, le message
"Now Sampling…" disparaît.Même si l’affichage est basculé sur un
autre écran, le traçage continue.

Annulation du traçage
Si la touche programmable [ANNULER] est actionnée pendant le
traçage, l’opération s’arrête.

Déplacement, agrandissement et réduction d’une courbe

En appuyant sur [H-DOBL] ou [H-MOIT], la longueur de l’axe des


temps sur une page d’écran est agrandie ou réduite, respectivement.
Si une courbe ne peut être affichée sur une seule page d’écran, l’axe
des temps peut être déplacé en appuyant sur [←TEMPS] ou
[TEMPS→].

De plus, en appuyant sur [CANAL 1], [CANAL 2], [CANAL 3] ou


[CANAL 4], un sous-menu apparaît.

- 64 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

En appuyant sur [COURBE EX] ou [COURBE RE], la longueur de


l’axe des temps sur une page d’écran est agrandie ou réduite,
respectivement. L’unité de graduation sur l’axe horizontal, qui est un
paramètre, change également automatiquement.
L’unité de graduation passe de 1 à 2 à 5 à 10 à 20 à 50 à 100, ainsi de
suite.
En appuyant sur [COURBE↑] ou [COURBE, ↓], chaque courbe des
données de servo et de broche peut être déplacée vers le haut ou vers
le bas.

Affichage de données de signal

Jusqu’à 32 signaux peuvent être mesurés en même temps. Jusqu’à


neuf signaux peuvent être affichés en même temps si des données de
signal uniquement sont affichées, ou jusqu’à quatre signaux peuvent
être affichés si des données de signal sont affichées sur les courbes.
En appuyant sur [SIGNAL↑] ou [SIGNAL↓], les signaux
actuellement affichés sont changés.

REMARQUE
Les données de signal ne peuvent pas être
déplacées.

- 65 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.6.4 Sortie de données


Les données de courbe diagnostic peuvent être sorties sur une unité
d’E/S.

Spécification d’un format


Lors de la sortie de données, l'un des deux formats disponibles, qui
sont le format compatible FS16i (désigné ci-après le format
compatible 16) et le format FS30i (désigné ci-après le format 30) peut
être sélectionné. Si le bit 0 (IOF) du paramètre n°10600 est réglé à 0,
le format 30 est sélectionné; si le bit 0 (IOF) du paramètre n°10600 est
réglé à 1, le format compatible 16 est sélectionné.

Format de sortie
Les données tracées sont entrées ou sorties en tant que fichier texte
avec le format suivant:

- Identificateurs
Mot identificateur Description
(T)
T0/T1 En-tête
T60 Écart de position servo
T61 Impulsions servo après distribution
T62 Couple servo
T63 Vitesse réelle du servo
T64 Valeur de commande de courant servo
T65 Donnée de simulation thermique du servo
T68 Élément de mesure
T69 Date et heure (début de la mesure)
T70 Impulsions servo après accélération/décélération
T75 Vitesse composite pour tous les axes
T80 Vitesse de la broche
T81 Indicateur de charge de broche
T82 Différence d’écart de position convertie de la broche
T90 Période de mesure (courbe)
T91 Période de mesure (signal)
T92 Date et heure (fin de la mesure)
T98 Données de signal

(1) En-tête
Format 30

T 1 C W A V E D I A G N O S ;

Format compatible 16

T 0 C W A V E D I A G N O S ;

- 66 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

(2) Date et heure de début/fin du traçage


- Date et heure de début

T 6 9 D * * * * * * * * , * * * * * * ;
Année Mois Jour Heure Mn s

- Date et heure de fin

T 9 2 D * * * * * * * * , * * * * * * ;
Année Mois Jour Heure Mn s

REMARQUE
La date et l’heure de fin sont sorties uniquement au
format 30.

(3) Cycle d’échantillonnage de courbe

T 9 0 D * * * * ;

Cycle d'échantillonnage de courbe

(4) Cycle d’échantillonnage de signal

T 9 1 D * * * * ;

Période d'échantillonnage de signal

REMARQUE
Les cycles d’échantillonnage de courbe et de signal
sont sortis uniquement au format 30.

- 67 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

(5) Éléments de sélection

T 6 8 P * * D * * , * * , ~ * * ;

Élément de mesure N° d'axe/canal


N°/adresse du signal
P0 Écart de position servo Nombre d'axe contrôlé
P1 Impulsions servo après (1 à 32)
distribution
P2 Couple servo
P3 Vitesse réelle du servo
P4 Valeur de commande de coura
servo
P5 Donnée de simulation thermiq
du servo
P6 Impulsions servo après
Accélération/décélération
P10 Vitesse composite pour tous le Numéro de canal (1 à 10)
axes
P20 Vitesse de la broche Numéro de broche

REMARQUE
Les éléments P6 à P30 sont sortis uniquement au
format 30.

- 68 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

(6) Données de courbe diagnostic

T 6 0 D * * , * * , ~ * * ;

T 6 1 D * * , * * , ~ * * ;

T 6 2 D * * , * * , ~ * * ;

T 6 3 D * * , * * , ~ * * ;

T 6 4 D * * , * * , ~ * * ;

T 6 5 D * * , * * , ~ * * ;

T 7 0 D * * , * * , ~ * * ;

T 7 5 D * * , * * , ~ * * ;

T 8 0 D * * , * * , ~ * * ;

T 8 1 D * * , * * , ~ * * ;

T 8 2 D * * , * * , ~ * * ;

T 9 8 D * * , * * , ~ * * ;

D** ~ ** : Données de courbe diagnostic × Nb axes/


Nb canaux/Nb signaux

Les blocs sont sortis dans l’ordre suivant:


En-tête (Format compatible 16/Format 30)
Date et heure (début de la mesure) (Format compatible 16/Format 30)
Date et heure (fin de la mesure) (Format 30 uniquement)
Période de mesure de courbe (Format 30 uniquement)
Période de mesure de signal (Format 30 uniquement)
Élément de sélection (Format compatible 16/Format 30)
Données de courbe diagnostic (Format compatible 16/Format 30)

REMARQUE
Les données de signal des données de courbe
diagnostic sont sorties après que toutes les
données de courbe soient sorties.

- 69 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

- Exemple de fichier

T01WAVE DIAGNOSE En-tête


T69D20040101,120125 Heure de début
T92D20040101,120130 Heure de fin
T90D2 Cycle courbe
T91D4 Cycle signal
T68P0D1,2 Élément/axe de mesure

T68P4D1
T68P10D1
T68P30DG0010.4,G0010.5,G0010.6 Élément/signal de mesure

T60D643,6420 Données courbe


T64D270
T75D1855
T60D673,6451
T64D265
T75D1855
T60D702,6480
T64D268
T75D1855
:
T75D1855
T98D0,0,1 Données signal
T98D0,0,1
T98D0,0,1
:

- 70 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Sortie d'un fichier


1. Afficher l'écran graphique de courbe diagnostic.
2. Lorsque la touche programmable d’opération [(OPRT)] est
actionnée, les touches programmables s’affichent dans l’état de
sélection d’opération suivant:

3. Passer en mode EDIT.


4. Entrer un nom de fichier dans la mémoire tampon du clavier,
puis appuyer sur la touche programmable [PERFORATION].Si
aucun nom de fichier n’est saisi, le nom WAVE-DGN.TXT est
pris en compte par défaut.
5. Appuyer sur la touche programmable [EXECUTER] pour lancer
la sortie des données:

6. Lorsque la sortie des données est terminée, ou si la touche


programmable [ANNULER] est actionnée, l’état de sélection
d’opération initial est rétabli.

REMARQUE
Pendant le traçage des données, la sortie n’est pas
autorisée.

Paramètre
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
10600 IOF

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Bit

#0 IOF Le format de sortie utilisé pour les courbes diagnostics est:


0: Format 30i /31i /32i (Format 30).
1: Format 16i /18i /21i (Format compatible 16).

- 71 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.7 ÉCRAN DE RÉGLAGE DE COULEUR

Les couleurs de l’écran VGA peuvent être définies sur l’écran de


réglage de couleur.

1.7.1 Affichage de l'écran

1. Appuyer sur la touche de fonction .


2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de menu Suivant
jusqu’à ce que la touche programmable [COULEUR] apparaisse.
3. En appuyant sur la touche programmable [COULEUR], l'écran
de réglage des couleurs apparaît..

- 72 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.7.2 Opérations pour le réglage des couleurs

Changement du réglage des couleurs (palette de couleurs)


1. En appuyant sur la touche programmable [(OPRT)], les touches
programmables d'opération suivantes apparaissent:

2. Placer le curseur sur un numéro de couleur dont les valeurs de


palette de couleurs doivent être modifiées.
Les valeurs de palette de couleurs actuelles de chaque couleur
s'affichent.
3. Sélectionner une couleur à modifier à l’aide des touches
programmables [ROUGE], [VERT] ou [BLEU].
Plusieurs couleurs peuvent être sélectionnées à la fois.
Chaque fois que la touche programmable [ROUGE], [VERT] ou
[BLEU] est actionnée, son état commute entre la sélection et la
désélection.
(Quand les touches programmables [ROUGE], [VERT] et
[BLEU] ne s'affichent pas, appuyer sur la touche programmable
la plus à droite pour les faire apparaître.)
4. Modifier la luminosité de la couleur sélectionnée en appuyant sur
la touche programmable [BRILLANT] ou [SOMBRE].

Enregistrement du réglage des couleurs (palette de couleurs)


Les valeurs de palette de couleurs définies peuvent être mémorisées.

1. Sélectionner l’emplacement d’enregistrement désiré en appuyant


sur la touche programmable [COULEUR1], [COULEUR2] ou
[COULEUR3].
Couleur 1 ... Paramètres de données de la couleur 1
(couleur standard) (n°6581 à 6595)
Couleur 2 ... Paramètres de données de la couleur 2
(n°10421 à 10435)
Couleur 3 ... Paramètres de données de la couleur 3
(n°10461 à 10475)

2. Appuyer sur la touche programmable [STOCKAGE].Les touches


programmables d’opération suivantes apparaissent:

3. Appuyer sur la touche programmable [EXEC]. Les valeurs de


palette de couleurs actuelles sont stockées à l’emplacement
sélectionné.
La touche programmable [ANNULER] ou celle située à
l’extrême gauche ne stocke pas les valeurs de palette de couleurs
actuelles.

- 73 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Appel du réglage des couleurs (palette de couleurs)

1. Sélectionner un emplacement de stockage des valeurs de palette


de couleurs en appuyant sur la touche programmable
[COULEUR1], [COULEUR2] ou [COULEUR3].
(Si les touches programmables [COULEUR1], [COULEUR2] et
[COULEUR3] ne s'affichent pas, appuyer sur la touche
programmable la plus à droite pour les faire apparaître.)
2. Appuyer sur la touche programmable [RAPPEL]. Les touches
programmables d’opération suivantes apparaissent:

3. Appuyer sur la touche programmable [EXEC]. Les valeurs de


palette de couleurs sont appelées depuis l’emplacement
sélectionné pour la modification du réglage des couleurs.Cette
opération est sans effet si aucune valeur de palette de couleurs
n’est stockée.
La touche programmable [ANNULER] ou celle située à
l’extrême gauche n’appelle pas les valeurs de palette de couleurs.

- 74 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.7.3 Paramètre

6581 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 1 pour réglage de couleur 1

6582 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 2 pour réglage de couleur 1

6583 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 3 pour réglage de couleur 1

6584 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 4 pour réglage de couleur 1

6585 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 5 pour réglage de couleur 1

6586 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 6 pour réglage de couleur 1

6587 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 7 pour réglage de couleur 1

6588 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 8 pour réglage de couleur 1

6589 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 9 pour réglage de couleur 1

6590 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 10 pour réglage de couleur 1

6591 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 11 pour réglage de couleur 1

6592 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 12 pour réglage de couleur 1

6593 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 13 pour réglage de couleur 1

6594 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 14 pour réglage de couleur 1

6595 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 15 pour réglage de couleur 1

[Type de donnée] Double mot


[Unité de donnée] rrvvbb, nombre à 6 chiffres
(rr: donnée Rouge, vv: donnée Vert, bb: donnée Bleu)
Quand un numéro comportant moins de 6 chiffres est spécifié, le ou
les chiffres supérieurs non spécifiés seront traités comme 0.
[Plage de données valide] 00 à 15 pour chaque donnée de couleur (identique au niveau de teinte
sur l'écran de réglage des couleurs)
Si une valeur supérieure ou égale à 16 est définie, la valeur par défaut
15 est prise en compte par le système.
(Exemple) Pour définir un niveau de teinte de couleur tel que rouge = 1, vert = 2,
et bleu = 3, spécifier "10203".

- 75 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

10421 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 1 pour réglage de couleur 2

10422 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 2 pour réglage de couleur 2

10423 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 3 pour réglage de couleur 2

10424 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 4 pour réglage de couleur 2

10425 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 5 pour réglage de couleur 2

10426 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 6 pour réglage de couleur 2

10427 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 7 pour réglage de couleur 2

10428 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 8 pour réglage de couleur 2

10429 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 9 pour réglage de couleur 2

10430 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 10 pour réglage de couleur 2

10431 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 11 pour réglage de couleur 2

10432 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 12 pour réglage de couleur 2

10433 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 13 pour réglage de couleur 2

10434 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 14 pour réglage de couleur 2

10435 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 15 pour réglage de couleur 2

[Type de donnée] Double mot


[Unité de donnée] rrvvbb, nombre à 6 chiffres
(rr: donnée Rouge, vv: donnée Vert, bb: donnée Bleu)
Quand un numéro comportant moins de 6 chiffres est spécifié, le ou
les chiffres supérieurs non spécifiés seront traités comme 0.
[Plage de données valide] 00 à 15 pour chaque donnée de couleur (identique au niveau de teinte
sur l'écran de réglage des couleurs)
Si une valeur supérieure ou égale à 16 est définie, la valeur par défaut
15 est prise en compte par le système.
(Exemple) Pour définir un niveau de teinte de couleur tel que rouge = 1, vert = 2,
et bleu = 3, spécifier "10203".

- 76 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

10461 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 1 pour réglage de couleur 3

10462 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 2 pour réglage de couleur 3

10463 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 3 pour réglage de couleur 3

10464 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 4 pour réglage de couleur 3

10465 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 5 pour réglage de couleur 3

10466 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 6 pour réglage de couleur 3

10467 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 7 pour réglage de couleur 3

10468 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 8 pour réglage de couleur 3

10469 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 9 pour réglage de couleur 3

10470 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 10 pour réglage de couleur 3

10471 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 11 pour réglage de couleur 3

10472 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 12 pour réglage de couleur 3

10473 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 13 pour réglage de couleur 3

10474 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 14 pour réglage de couleur 3

10475 Valeur de données RGB de la palette de couleurs 15 pour réglage de couleur 3

[Type de donnée] Double mot


[Unité de donnée] rrvvbb, nombre à 6 chiffres
(rr: donnée Rouge, vv: donnée Vert, bb: donnée Bleu)
Quand un numéro comportant moins de 6 chiffres est spécifié, le ou
les chiffres supérieurs non spécifiés seront traités comme 0.
[Plage de données valide] 00 à 15 pour chaque donnée de couleur (identique au niveau de teinte
sur l'écran de réglage des couleurs)
Si une valeur supérieure ou égale à 16 est définie, la valeur par défaut
15 est prise en compte par le système.
(Exemple) Pour définir un niveau de teinte de couleur tel que rouge = 1, vert = 2,
et bleu = 3, spécifier "10203".

- 77 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.7.4 Remarques
(1) Immédiatement après la mise sous tension, la couleur 1
(paramètre) est utilisée en tant que couleur de l’écran.
Si aucune valeur de palette de couleurs n’est stockée dans
couleur 1, la couleur standard FANUC est utilisée pour
l’affichage.
(2) Ne pas modifier les paramètres de données de couleurs standard
directement par saisie à l’aide des touches IMD. Lorsque les
paramètres de données de couleurs standard sont modifiés, veiller
à effectuer une opération de mémorisation sur l’écran de réglage
des couleurs.
(3) Si l’affichage de l’écran devient invisible parce qu’une valeur
erronée est saisie dans un paramètre de données de couleurs
standard, mettre le système hors tension puis sous tension tout en
maintenant les touches + enfoncées. Toutes les
données de couleurs stockées sont effacées et l’écran apparaît
dans la couleur FANUC standard.
Cette opération efface toutefois tout le contenu de la mémoire, y
compris les paramètres et les programmes. Faire particulièrement
attention lorsque cette opération est effectuée.

- 78 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.8 AJUSTEMENT DE LA LUMINOSITÉ DU LCD


MONOCHROME

La luminosité du LCD monochrome peut être ajustée.

- Procédure
Pour ajuster la luminosité du LCD monochrome, suivre la procédure
ci-dessous sur l'écran REGLAGE (HANDY).
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2: Appuyer sur la touche programmable [REGLAG] pour afficher
l'écran de réglageAppuyer plusieurs fois sur jusqu'à
ce que l'écran REGLAGE (HANDY) apparaisse.

Fig. 1.8 (a) Ajustement de la luminosité de l'écran REGLAGE

3. Placer le curseur sur l'élément CONTRAST.


4. En appuyant sur la touche programmable [(OPRT)], les touches
programmables [ON:1] et [OFF:0] s'affichent.
Chaque pression sur la touche programmable [ON:1] augmente la
luminosité de l'écran
Chaque pression sur la touche programmable [OFF:0] diminue la
luminosité de l'écran

REMARQUE
1. La nouvelle luminosité de l'écran sera sauvegardée
à la mise hors tension.
2. L'élément de réglage n'apparaît que si le LCD
monochrome est connecté.

- 79 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.9 FONCTION DE GESTIONNAIRE DE CNC POWER MATE

Lorsque l’option I/O Link pour servomoteur FANUC série βi


(désignée ci-après I/O Link βi) est utilisée pour des axes
supplémentaires de CNC (esclaves), la fonction de gestionnaire de
CNC Power Mate peut être utilisée pour afficher et configurer
différents types de données de ces esclaves sur la CNC.

La fonction de gestionnaire de CNC Power Mate permet les


opérations d’affichage et de configuration suivantes:
Affichage de la position actuelle (coordonnées absolues/machine)
Affichage et définition des paramètres
Affichage des alarmes
Affichage des données de diagnostics
Affichage de l’écran de configuration du système

Jusqu’à huit unités esclaves peuvent être connectées à chaque canal


I/O Link.

- 80 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.9.1 Affichage de l'écran

1. Appuyer sur la touche de fonction .


2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de menu Suivant
jusqu’à ce que la touche programmable [P.MATE MGR.]
apparaisse.

3. La touche programmable [P.MATE MGR.] affiche l’écran de


coordonnées absolues, qui correspond à l’écran initial du
gestionnaire de CNC Power Mate.Sur cet écran, il est possible de
sélectionner chacun des éléments suivants en appuyant sur la
touche programmable correspondante:
ABS: Affichage des coordonnées absolues
MACHIN: Affichage des coordonnées machine
PARAM: Écran des paramètres
MSG: Liste des alarmes
DGNOS: Écran de diagnostic
SYSTEME: Informations sur le système
Pour sélectionner une autre fonction après qu’une des fonctions
indiquées ci-dessus ait été sélectionnée, appuyer sur la touche de
menu Précédent jusqu’à ce que les touches
programmables ci-dessus apparaissent. Sélectionner ensuite la
fonction souhaitée.
4. Fin de la fonction de gestionnaire de CNC Power Mate.
Appuyer une ou deux fois sur la touche de menu Précédent. Les
touches programmables du système CNC apparaissent et le
gestionnaire CNC Power Mate arrête.
Autre méthode : sélectionner une autre fonction en appuyant sur
une touche de fonction IMD ( , , , etc.) pour
arrêter la fonction de gestionnaire de CNC Power Mate.

Sélection d’une unité esclave


Lorsque des unités esclaves sont connectées à plusieurs canaux I/O
Link, la touche [CANAL SUIV.] ou [CANAL PREC.] (affichées
lorsque l’on appuie sur la touche programmable [(OPRT)]) change le
canal affiché.
Dans la partie supérieure de l’écran, apparaissent les éléments
d’informations suivants relatifs aux esclaves connectés (8 maximum):
- Numéro de groupe I/O Link (0 à 15)
- État d'alarme
Le curseur est positionné sur le numéro de l’esclave pour lequel
doivent être affichées les informations (esclave actif). Si plusieurs
esclaves sont connectés, la touche [ESCL SUIVANT] ou [ESCL
PRECED] permet de changer l’esclave actif.
Il est possible d'afficher l’état de l’esclave et sélectionner un esclave
sur n’importe quel écran de la fonction de gestionnaire de CNC Power
Mate.

- 81 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Écran d'affichage de la position actuelle


Cet écran affiche la position actuelle et la vitesse d’avance réelle de
l’esclave.
Les données de position actuelle sont affichées:
Coordonnées absolues (position actuelle dans le système de
coordonnées absolues)
Coordonnées machine (position actuelle dans le système de
coordonnées machine)

- Méthode d’affichage
Appuyer sur la touche programmable [ABS] ou [MACHINE]. L’écran
des coordonnées absolues ou machine apparaît.

Gestionnaire de CNC Power Mate: Écran des coordonnées machine

Affichage du nom d’axe


Le nom d’axe peut être changé en le définissant dans les paramètres
I/O Link β (n°0024 et 0025).Il est possible d’entrer jusqu’à deux
caractères. (Utiliser les codes ASCII de 0 à 9 et/ou A à Z).Si aucun
nom d’axe n’est défini ou si la valeur définie est incorrecte, le nom
d’axe est défini à 1.
Ce nom d’axe est utilisé uniquement pour l’affichage de position de la
fonction de gestionnaire de CNC Power Mate, indépendamment de
l’axe commandé sur la CNC.

- 82 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Écran des paramètres


Les paramètres requis pour les fonctions de l’esclave doivent être
spécifiés à l’avance.

Appuyer sur la touche programmable [PARAM.]. L'écran des


paramètres suivant apparaît.

Cet écran affiche uniquement les données de bit et les données


décimales. Pour plus de détails sur les paramètres, voir le manuel de
maintenance SERVOMOTEUR série βi Option I/O Link FANUC.

• Sélection et recherche d’un paramètre


1. Sélectionner d’abord l’esclave actif.
2. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)].Les touches
programmables suivantes s'affichent :

3. Entrer un numéro de paramètre et appuyer sur la touche


programmable [RECH N°]. Le système lance la recherche.
Le numéro de paramètre souhaité peut aussi être sélectionné
en appuyant sur les touches curseur

et les touches Page et en déplaçant le curseur.

- 83 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

• Définition d’un paramètre


Un paramètre I/O Link βi de l'esclave peut être directement
défini à partir de la CNC.
1. Sélectionner le paramètre souhaité en utilisant une des
méthodes ci-dessus.
2. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)].
Les touches programmables suivantes s'affichent :

3. Entrer la donnée de réglage.


4. Appuyer sur la touche programmable [ENTRER] ou sur la
touche IMD .

Écran d'alarme
Si une alarme est émise pour l’esclave, le message "ALARM"
s’affiche dans le champ d’état de l’esclave, dans la partie supérieure
de l’écran.
À ce stade, l’écran d’alarme peut être affiché pour visualiser les
détails sur l’alarme.
Jusqu’à 40 codes d’alarme sont affichés à l’écran.
Pour plus de détails sur les alarmes, voir le manuel de maintenance
SERVOMOTEUR série βi Option I/O Link FANUC.

- Méthode d’affichage
Appuyer sur la touche programmable [MSG]. Seuls des codes
d’erreur sont affichés à l’écran.

Exemple d’affichage d’alarmes pour I/O Link βi de l'esclave 0

- 84 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Écran de diagnostic
L’écran de diagnostic affiche des informations de diagnostic relatives
à l’esclave.
Les données de diagnostic sont affichées au format binaire ou entier
(décimal). Pour plus de détails sur les données de diagnostic, voir le
manuel de maintenance SERVOMOTEUR série βi Option I/O Link
FANUC.

- Méthode d’affichage
1. Appuyer sur la touche de menu continu.
2. Appuyer sur la touche programmable [DGNOS] pour afficher
l'écran de diagnostic.

Recherche de données de diagnostic


1. Sélectionner d’abord l’esclave actif.
2. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)]. Les touches
programmables suivantes s'affichent :

3. Entrer un numéro de diagnostic et appuyer sur la touche


programmable [RECH N°]. Le système lance la recherche.
Le numéro de paramètre souhaité peut aussi être sélectionné en
appuyant sur les touches curseur et les touches

Page et en déplaçant le curseur.

- 85 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Écran de configuration du système


L’écran de configuration du système contient les informations
logicielles de l’esclave.

- Méthode d’affichage
1. Appuyer sur la touche de menu continu.
2. Appuyer sur la touche programmable [SYSTEME] pour
sélectionner l'écran de configuration du système.

Série et édition du logiciel du système I/O Link βi

- 86 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.9.2 Entrée et sortie de paramètres

Sortie des paramètres


Les paramètres sont sortis dans la mémoire de la CNC ou sur une carte
mémoire sous la forme d’un fichier de données au format de
programme. Définir le premier numéro de programme
d’enregistrement dans le paramètre n°8760. Pour chaque esclave, un
programme avec un numéro prédéterminé est créé.
Lorsque les paramètres sont sortis sur la mémoire de la CNC, un
programme ayant le numéro de programme spécifié est créé.
Lorsque les paramètres sont sortis sur une carte mémoire, un fichier
est créé, dont le nom comprend le numéro de programme spécifié et
une extension PMM.

Numéro de programme = éfinition-de-paramètre (paramètre n°8760)


+ (m - 1) × 100 + n × 10
m: Numéro de canal (1 à 4)
n: Numéro du groupe
Exemple: Lorsque le paramètre n°8760 est réglé à 8000
Canal 1 (I/O Link β: Groupe 0)
8000 + 0*100 + 0*10 = 8000
Canal 2 (I/O Link β: Groupe 1)
8000 + 1*100 + 1*10 = 8110
Canal 3 (I/O Link β: Groupe 2)
8000 + 2*100 + 2*10 = 8220
Canal 4 (I/O Link β: Groupe 3)
8000 + 3*100 + 3*10 = 8330

Le numéro de groupe correspond au numéro d’esclave affiché dans le


champ d’état de l’esclave, dans la partie supérieure de l’écran en
vidéo inverse.
Si le bit 3 (PMO) du paramètre n°0961 est réglé à 1, les numéros des
paramètres, à envoyer en sortie, peuvent être choisis uniquement à
l’aide d’un numéro de groupe.

Sélectionner l’unité d’entrée souhaitée à l’aide des bits 1 (MD1) et 2


(MD2) du paramètre n°0960.
Connecter une carte mémoire ou vérifier la zone non utilisée de la
mémoire CNC, puis suivre la procédure ci-dessous:
1. Pour le mode de commande multicanal, afficher l’écran du
gestionnaire de CNC Power Mate à partir de l’écran
correspondant au canal 1.
2. Sélectionner l'unité esclave active.
Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)]. Les touches
programmables suivantes s'affichent :

3. Appuyer sur la touche programmable [LIRE]. Les touches


programmables suivantes s'affichent :

- 87 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

4. Appuyer sur la touche programmable [EXECUTER].


Pendant la phase d’entrée, le message "ENTREE" clignote dans
le champ de message.

REMARQUE
1. Les paramètres peuvent être enregistrés dans un
mode autre que le mode MEM ou dans le mode
d’arrêt d’urgence.
2. Lors de l’enregistrement des paramètres dans une
carte mémoire, si un fichier ayant le même nom est
trouvé dans la carte mémoire, les paramètres ne
pourront pas être enregistrés. Supprimer le fichier
de la carte mémoire ou changer le nom du fichier
en définissant le paramètre n°8760.Pour un
enregistrement de paramètres dans une zone de
programme, l’opération est effectuée en fonction
du réglage du bit 2 (REP) du paramètre n°3201.

Entrée des paramètres


Un fichier de données de paramètres sorti sur la mémoire de la CNC
ou sur une carte mémoire en tant que programme est entré dans
l’esclave spécifié par le numéro de programme. Le numéro du
programme et le dispositif de mémorisation sont déterminés selon la
procédure décrite à la section "Sortie des paramètres".

1. Pour le mode de commande multicanal, afficher l’écran du


gestionnaire de CNC Power Mate à partir de l’écran
correspondant au canal 1.
2. Sélectionner l'unité esclave active.
3. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)]. Les touches
programmables suivantes s'affichent :

4. Appuyer sur la touche programmable [PERFO]. Les touches


programmables suivantes s'affichent :

5. Appuyer sur la touche programmable [EXECUTER].


Pendant la sortie, le message "SORTIE" clignote dans le champ
de message.

- 88 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

REMARQUE
1. Les paramètres peuvent être entrés dans un mode
autre que le mode MEM ou dans le mode d’arrêt
d’urgence.
2. Pour le mode de commande multicanal, les
paramètres peuvent être entrés et sortis
uniquement en utilisant l’écran du gestionnaire de
CNC Power Mate correspondant au canal 1.Seules
l’entrée/la sortie de/vers la mémoire de la CNC
pour le canal 1 sont possibles.

- 89 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.9.3 Paramètres

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0960 PPE PMN MD2 MD1

[Type d’entrée] Entrée de réglage


[Type de donnée] Canal sur bit
#1 MD1
#2 MD2 L'entrée et la sortie des paramètres de l'esclave s'effectuent au niveau
des unités suivantes:
Paramètre MD2 Paramètre MD1 Destination E/S
Mémoire de
0 0
programme
0 1 Carte mémoire

#3 PMN La fonction de gestionnaire de CNC Power Mate est:


0: Activée.
1: Désactivée.
(La communication avec l'esclave n'est pas effectuée.)

#4 PPE La définition des paramètres de l’eslave à l’aide du gestionnaire de


CNC Power Mate:
0: Peut toujours être effectuée, quelle que soit la valeur de PWE.
1: Dépend de la valeur de PWE.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0961 PMO

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Bit
#3 PMO Le numéro O d’un programme de sauvegarde et restauration du
paramètre I/O LINK β est défini sur la base de
0: Numéro de groupe et numéro de canal
1: Numéro de groupe uniquement

Numéro de programme d'entrée/sortie de données (Gestionnaire de CNC


8760
Power Mate)

[Type d’entrée] Entrée de réglage


[Type de donnée] Canal mot double
[Plage de données valide] 0 à 99999999
Ce paramètre définit les numéros des programmes à utiliser pour
entrer et sortir des données (paramètres) esclave lorsque la fonction de
gestionnaire de CNC Power Mate est utilisée.
Pour un esclave spécifié avec Lien E/S (I/O LINK) canal m et groupe
n, le numéro de programme suivant est utilisé:
Valeur définie + (m - 1) × 100 + n × 10

- 90 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Si la valeur définie est 0, les paramètres de l’esclave spécifié avec le


canal 1 et le groupe 0 ne peuvent être entrés ou sortis au niveau de la
mémoire CNC car le numéro de programme est réglé à 0. Les
paramètres peuvent être entrés et sortis au niveau d’une carte
mémoire.
(Définir une valeur avec laquelle n’importe quel numéro de
programme utilisé ne dépasse pas 99999999.)

Avertissement
Si une alarme est émise pour le gestionnaire de CNC Power Mate, un
message d’avertissement s’affiche.

Message Description
ERR DONNEE Tentative d’exécution de [PERFO] (CN → β) pour un programme
introuvable dans la zone de programme.
ECRIT. PROTEGEE Tentative d’exécution de [LIRE] (β → CN) pour une zone de
programme alors que le signal de protection de mémoire (KEY) est
désactivé.
REFUS EDITION Tentative d’exécution de [LIRE] (β → CN) alors que la zone de
programme contient déjà un programme ayant le même nom que
celui devant être créé en exécutant [LIRE] (β → CN).
Tentative d’exécution de [LIRE] (β → CN) alors que le numéro du
programme à créer en exécutant [LIRE] (β → CN) a été sélectionné.
Tentative d’exécution de [LIRE] (β → CN) alors que le bit 0 (TVC) du
paramètre CNC n°0000 est réglé à 1. (Les paramètres n°0000 à
0019 sont sortis ; en revanche le paramètre n°0020 et les paramètres
suivants ne sont pas sortis.)
Tentative d’exécution de [PERFO] (NC → β) alors qu’une carte
mémoire ne contenait aucun programme pour lequel [PERFO] (CN →
β) pouvait être exécuté.
Tentative d’exécution de [LIRE] (β → CN) pour une carte mémoire
protégée:
IL N’Y A PLUS D'ESPACE Tentative d’exécution de [LIRE] (β → CN) alors que la zone de
DISPONIBLE programme ne possède pas un espace libre suffisant.
ERR DE FORMAT Des données autres que des chiffres, signes, ANNULER et ENTRER
ont été saisies pour le réglage d’un paramètre.
TROP DE FIGURES Des données comprenant 9 chiffres ou plus ont été entrées pour un
paramètre de type bit.
DONNEE HORS PLAGE La valeur définie est hors de la plage de valeurs autorisée.

- 91 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.9.4 Remarques

- Connexion d'une unité I/O Link


Lorsque I/O Link βi est utilisé comme esclave d’une unité I/O Link, la
CNC affecte des adresses d’E/S. Les données esclave sont entrées et
sorties en unités de 16 octets. Par conséquent, veiller à spécifier 128
comme nombre de points d’entrée/sortie.
Il est possible de connecter jusqu'à huit esclaves.
Le nom du module est OC021 (entrée de 16 bits) ou OC020
(sortie de 16 octets).
BASE a toujours la valeur 0 et SLOT toujours la valeur 1.

- Fonction permettant d'ignorer le gestionnaire de CNC Power Mate


Après avoir défini et vérifié les données nécessaires à chaque esclave
connecté, la communication avec la fonction de gestionnaire de CNC
Power Mate peut être arrêtée pour envoyer une commande du schéma
à contacts CNC à l’esclave.
Lorsque le bit 3 (PMN) du paramètre n°960 est à 1, la communication
entre la CNC et l’esclave via l’interface I/O Link est complètement
ouverte au schéma à contacts. Lorsque ce bit est à 1, la fonction de
gestionnaire de CNC Power Mate ne fonctionne pas.
- Clé de protection des données
Lorsque la clé de protection des données de la CNC est activée, les
paramètres ne peuvent pas être entrés dans la mémoire de programmes
de la CNC.

- 92 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.10 SERVO GUIDE MATE

Le Servo Guide Mate permet d'afficher, sous forme de graphiques,


divers types de données relatives au servomoteur et au moteur de
broche. Cela vous permet de mesurer la précision de la machine avec
simplicité, en détectant ainsi avec facilité toute variation de précision
pouvant résulter de l'âge de la machine, d'un séisme ou d'une collision.

Présentation générale
Configuré tel qu’illustré dans la Fig. 12.5(a), le Servo Guide Mate
affiche des graphiques représentant les données de retour de position
du servomoteur et du moteur de broche qui sont commandés pendant
l’exécution du programme. Il comprend des fonctions telles que le
dessin de graphiques représentant des variations chronologiques des
données et de la trajectoire du moteur, ou encore l'affichage de vues
agrandies des erreurs associées au mode d'usinage circulaire.

CNC
A ffic h a g e g ra p h iq u e

D onnée de
re to u r
D é fin itio n d e s p a ra m è tre s
Ta m p o n d e
données E x é c u tio n d e p ro g ra m m e

A vance axe

S e r v o m o te u r
M o te u r d e b r o c h e

B ro c h e
C a p te u r

Fig. 1.10 (a) Schéma de configuration du Servo Guide Mate

- 93 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.10.1 Affichage de courbes


La fonction d'affichage de courbes permet l'acquisition de divers types
de données relatives au servomoteur et au moteur de broche, ainsi que
l'affichage de graphiques dans différents modes de dessin pour
l'analyse des données de mesure. Un graphique est composé de deux
éléments décrits ci-dessous. Par conséquent, pour afficher un
graphique, il faut définir des opérations pour l'affichage des courbes
en plus des données de mesure.
1 Données de mesure
Il s’agit des données brutes, telles que la position et le couple,
acquises à partir de la CNC sur chaque canal.
2 Opérations
Il s’agit de l’ensemble des résultats des opérations effectuées
pour les données de mesure. Un graphique ne peut pas être
affiché à moins que les opérations nécessaires soient définies.
Cela confirme la relation suivante:
Affichage de courbes (affichage graphique) = Données de mesure +
Opérations
Dans le reste de ce chapitre, le terme "canal" (CH) est utilisé pour
faire référence à un ensemble spécifique de données de mesure , tandis
que le terme "dessin" fait référence à une courbe affichée spécifique.
CANAL1 : Données de mesure 1
Dessin 3 : Courbe 3
Un diagramme conceptuel de l'affichage de courbes est indiqué
ci-dessous.
Données de mesure Données d'affichage
Opération

CANAL 1 Dessin 1

Acquisition
CANAL 2 Dessin 2 Affichage
de données d’écran
CANAL 3 Dessin 3

CANAL 4 Dessin 4

Les mesures du servomoteur et du moteur de broche peuvent être


effectuées pour plusieurs canaux (jusqu'à 4) simultanément. En outre,
les données peuvent être mesurées à un taux de 10000 points par
élément de mesure.
Les cinq modes de dessin suivants sont disponibles:
1 Graphique de temps Y
Ce mode affiche des données de courbe le long de l’axe des
temps, comme avec un oscilloscope.
2 Graphique XY
Ce mode fournit un affichage de trajectoire bidimensionnel
utilisant des données 2 axes.
3 Graphique circulaire
Ce mode affiche une vue agrandie de la déviation de trajectoire
(par rapport au cercle programmé) qui survient lors de l’usinage
circulaire.

- 94 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

4 Diagramme de Fourier
Ce mode affiche le spectre de fréquence en effectuant une
transformée de Fourier numérique pour la plage de données
affichées par le graphique de temps Y.
5 Diagramme de Bode
Ce mode affiche un diagramme de Bode sous forme d’un
graphique logarithmique simple pour l’axe horizontal.

Remarque
- Numéro d'axe
REMARQUE
Pour une commande multiaxes, le numéro d'axe
doit être un numéro d'axe absolu au lieu d'un
numéro d'axe relatif dans chaque canal.

1.10.1.1 Graphique de temps Y


Le graphique de temps Y affiche des données de courbe pour les
données de mesure le long de l'axe des temps, comme avec un
oscilloscope.
Jusqu'à quatre dessins peuvent être affichés à la fois.

Affichage et définition du graphique de temps Y

Procédure
La procédure d'affichage des données de mesure est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de menu Suivant
jusqu’à ce que [SERVO GUIDE MATE] apparaisse.
3. Appuyer sur la touche programmable [SERVO GUIDE MATE].
4. Appuyer sur la touche programmable [Y-TEMPS].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

- 95 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

5. Appuyer sur la touche programmable [MESURE].


6. Appuyer sur la touche programmable [ENTREE DONN.].
7. Appuyer sur la touche programmable [ECHANTILLON.].
L'écran d'entrée de données suivant apparaît.

8. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
9. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
10. Répéter les étapes 8 et 9 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
11. Appuyer sur la touche programmable [REGL. CANAL].
L'écran de réglage de canal suivant apparaît.
Pour régler un canal quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au canal
souhaité en appuyant sur la touche ou .

- 96 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

12. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
13. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
14. Répéter les étapes 12 et 13 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
15. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
16. Appuyer sur la touche programmable [OPERATION & GRAPH].
L'écran de réglage des opérations et des graphiques apparaît.
Pour régler un dessin quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au dessin
souhaité en appuyant sur la touche ou .

17. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.

- 97 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

18. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .


19. Répéter les étapes 17 et 18 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
20. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
21. Appuyer sur la touche programmable [RGL ECHELLE].
L'écran de réglage d'échelle suivant apparaît.

22. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
23. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
24. Répéter les étapes 22 et 23 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
25. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
26. Appuyer sur la touche programmable [MESURE].
27. Appuyer sur la touche programmable [DEPART].
28. Démarrer le mode automatique ou manuel.
29. Lorsque la mesure est terminée, l'écran d'affichage de courbe
illustré ci-dessous apparaît.

- 98 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

- Modification de l'écran de réglage des opérations et des graphiques


La procédure de modification de l'écran de réglage des opérations et
des graphiques est décrite ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche programmable [OPERATION & GRAPH].
L'écran de réglage des opérations et des graphiques apparaît.
Pour régler un dessin quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au dessin
souhaité en appuyant sur la touche ou .

2. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
3. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
4. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
- 99 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

5. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].


En fonction des nouveaux réglages des opérations et des
graphiques, l'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

- Modification de l'écran d'échelle


La procédure de modification des réglages d'échelle est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche programmable [RGL ECHELLE].
L'écran de réglage d'échelle suivant apparaît.

2. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
3. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
4. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.

- 100 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

5. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].


En fonction des nouveaux réglages de l'échelle, l'écran
d'affichage de courbe suivant apparaît.

- Manipulation du graphique de temps Y


En appuyant sur les touches programmables suivantes, les opérations
correspondantes peuvent être effectuées.
[MESURE] : Exécute une opération liée à la mesure.
[←] : Décale l'axe des temps vers la droite.
[→] : Décale l'axe des temps vers la gauche.
[EXTENS-H AXE] : Agrandit l'axe des temps.
[REDUCT-H AXE] : Réduit l'axe des temps.
[DESSIN1INVIS] : Définit si le Dessin 1 doit être affiché ou
non.
[DRAW 1 ↑] : Décale le Dessin 1 vers le bas.
[DRAW 1 ↓] : Décale le Dessin 1 vers le haut.
[DESS. 1 AGR-V] : Agrandit le Dessin 1.
[DESS. 1 RED-V] : Réduit le Dessin 1.
[DESSIN2INVIS] : Définit si le Dessin 2 doit être affiché ou
non.
[DRAW 2 ↑] : Décale le Dessin 2 vers le bas.
[DRAW 2 ↓] : Décale le Dessin 2 vers le haut.
[DESS. 2 AGR-V] : Agrandit le Dessin 2.
[DESS. 2 RED-V] : Réduit le Dessin 2.
[DESSIN3INVIS] : Définit si le Dessin 3 doit être affiché ou
non.
[DRAW 3 ↑] : Décale le Dessin 3 vers le bas.
[DRAW 3 ↓] : Décale le Dessin 3 vers le haut.
[DESS. 3 AGR-V] : Agrandit le Dessin 3.
[DESS. 3 RED-V] : Réduit le Dessin 3.
[DESSIN4INVIS] : Définit si le Dessin 4 doit être affiché ou
non.
[DRAW 4 ↑] : Décale le Dessin 4 vers le bas.

- 101 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

[DRAW 4 ↓] : Décale le Dessin 4 vers le haut.


[DESS. 4 AGR-V] : Agrandit le Dessin 4.
[DESS. 4 RED-V] : Réduit le Dessin 4.
[ECHELLE AUTO] : Active la fonction d'échelle automatique.
[EXTENS-V AXE] : Agrandit tous les dessins.
[REDUCT-V AXE] : Réduit tous les dessins.
[RGL.OPE/GRPH] : Règle les opérations et les graphiques.
[RGL ECHELLE] : Règle les échelles.
[ENTREE COM1] : Entre le commentaire 1.
[ENTREE COM2] : Entre le commentaire 2.
[XY] : Bascule sur le graphique XY.
[CERCLE] : Bascule sur le graphique circulaire.
[FOURIER] : Bascule sur le diagramme de Fourier.
[BODE] : Bascule sur le diagramme de Bode.

- Exécution de la mesure
En appuyant sur la touche programmable [MESURE], les opérations,
correspondant aux options de menu qui s'affichent, peuvent être
exécutées.
[DEPART] : Démarre la mesure.
[ORIGINE] : Définit la valeur de l'origine.
[ARRET] : Arrête la mesure.
[ENTREE DONN.] : Spécifie les réglages relatifs à la mesure.

- Modification des réglages de mesure


1. En appuyant sur la touche programmable [MESURE], puis sur la
touche programmable [ENTREE DONN.], les opérations,
correspondant aux options de menu qui s'affichent, peuvent être
exécutées.
2. Appuyer sur la touche programmable [LISTE].
L'écran de liste s'affiche comme illustré ci-dessous.
Pour afficher un canal quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au canal
souhaité en appuyant sur la touche ou .

- 102 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

3. Vérifier les réglages actuels sur l'écran de liste.


4. Appuyer sur la touche programmable [ECHANTILLON.].
L'écran d'entrée de données suivant apparaît.

5. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
6. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
7. Répéter les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
8. Appuyer sur la touche programmable [REGL. CANAL].
L'écran de réglage de canal suivant apparaît.
Pour régler un canal quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au canal
souhaité en appuyant sur la touche ou .

- 103 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

9. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
10. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
11. Répéter les étapes 9 et 10 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
12. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

13. Les nouveaux réglages prendront effet lors de la prochaine


mesure. Changer les réglages des opérations/graphiques ainsi
que les réglages d'échelle en fonction des nouveaux réglages de
canaux.

- 104 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Explication
- Réglage de l'écran d'entrée de données
• Points de données de mesure
Entrer une valeur numérique comprise entre 1 et 10000. Ce
réglage représente le nombre de points de données à mesurer.
Le temps de mesure des données est calculé en multipliant les
points de données par le cycle d'échantillonnage. Si plusieurs
cycles d'échantillonnage sont définis pour l'axe servo et l'axe de
broche, les points de données correspondant au cycle
d'échantillonnage le plus court sont appliqués. Les points de
données correspondant au cycle d'échantillonnage le plus long
sont diminués d'après le rapport de cycle d'échantillonnage.
• Canal de déclenchement et numéro séquentiel
Entrer les valeurs numériques - numéro de canal et numéro
séquentiel - spécifiant l’instant de déclenchement de la mesure.
Les valeurs numériques pouvant être spécifiées comme numéros
de canaux sont séquentielles, en partant de Canal 1, la valeur
maximale étant le nombre de canaux affectés à la CNC. La
plage de numéros séquentiels s'étend de 0 à 99999. Si 0 est
spécifié comme numéro séquentiel, la mesure démarre
immédiatement dès l'appui sur la touche programmable
[MESURE], puis sur [DEPART].
• Cycle d’échantillonnage (servomoteur et broche)
Entrer séparément les valeurs numériques spécifiant les cycles
d’échantillonnage correspondant à l’axe servo et à l’axe de
broche. Les valeurs autorisées sont indiquées dans le
Tableau 1.10.1.1(a) Cycles d'échantillonnage.

Tableau (1.10.1.1) Cycles d'échantillonnage


Valeur Description (cycle
Axe servo Axe de broche
d'entrée d'échantillonnage)
1 100ms Programmable Programmable
2 50ms Programmable Programmable
3 20ms Programmable Programmable
4 10ms Programmable Programmable
5 5ms Programmable Programmable
6 2ms Programmable Programmable
7 1ms Programmable Programmable
8 500µs Programmable Programmable
Non
9 250µs Programmable
programmable
Non
10 125µs Programmable
programmable
Non
11 62.5µs Programmable
programmable

- 105 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

• Échelle automatique
Entrer une valeur numérique qui spécifie si une mise à l’échelle
automatique doit être effectuée lors de chaque mesure. Les
valeurs programmables sont 1 (ne pas effectuer), 2 (effectuer une
fois seulement) et 3 (effectuer chaque fois). Lorsque la fonction
d'échelle automatique est validée, l'échelle de la courbe est
modifiée de telle sorte que la courbe complète puisse être
affichée dans la plage d'affichage du graphique. Par conséquent,
si vous souhaitez gérer les variations de la taille de la courbe, il
est préférable de fixer une échelle plutôt que d'utiliser la fonction
d'échelle automatique.
• Sélection du mode de synchronisation
Les valeurs programmables sont 1 (ne pas sélectionner) et 2
(sélectionner).
Cette fonction peut être utile dans les cas où les données ne sont
pas synchronisées en termes de temps en raison de cycles
d'échantillonnage différents lorsqu'une interpolation entre l'axe
servo et l'axe de broche est effectuée à travers le mode de
commande de contournage Cs ou d'autres modes. (Dans certains
cas, la fonction ne produit parfois aucun effet.)
• Date et heure
La date et l’heure de mesure des données sont affichées.
(Ce paramètre est en lecture seule.)

- 106 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

- Définition de l'écran de réglage de canal


Jusqu'à quatre ensembles de données de mesure peuvent être spécifiés
par canal. Veiller à définir les données de mesure en commençant
par le numéro de canal le plus petit.
• Axe
Spécifier un numéro d’axe pour la donnée à définir. Utiliser un
numéro d'axe de commande positif lorsqu'un axe servo est
spécifié ou un numéro d'axe de commande négatif lorsqu'un axe
de broche est spécifié. Le numéro maximum pouvant être
spécifié correspond au nombre d'axes servo et axes de broche qui
sont affectés à la CNC respectivement. Lors de la validation des
canaux, veiller à spécifier les numéros des canaux dans l'ordre,
en commençant par le numéro de canal le plus petit. Si la valeur
0 est sélectionnée, le canal correspondant est invalidé
(non mesuré).
• Type
Lorsqu’un axe servo est sélectionné, les valeurs programmables
sont celles indiquées dans le Tableau 1.10.1.1(b), Types de
données de mesure du servomoteur. Lorsqu'un axe de broche est
sélectionné, les valeurs programmables sont celles indiquées
dans le Tableau 1.10.1.1(c) Types de données de mesure du
moteur de broche. Spécifier le type de donnée à mesurer.

Tableau 1.10.1.1 (b) Types de données de mesure du servomoteur


Valeur Nom de
Description
d'entrée l'élément
5 POSF Valeur intégrée de signal de retour de position
1 VCMD Commande de vitesse
2 TCMD Commande de couple
3 SPEED Vitesse du moteur
4 ERR Erreur de positionnement
Erreur de synchronisation de taraudage à droite
7 SYNC
(axe de taraud uniquement)
8 ABS Position absolue du codeur d'impulsions intégré
22 DTRQ Couple de perturbation estimé
24 DLTCM Différence de couple d'axe synchrone
Erreur en demi-boucle du signal de retour de double
23 SFERR
position
48 IR Valeur de courant de phase R
49 IS Valeur de courant de phase S
50 IEFF Courant utile
20 ROTOR Phase de rotor
21 SIN_T SINθ de position de rotor
Fréquence d'entrée de perturbation (utilisée pour
15 FREQ
mesurer les caractéristiques de fréquence)
Couple de perturbation (utilisée pour mesurer les
16 FRTCM
caractéristiques de fréquence)
25 OVCLV Niveau de surcharge (OVC)

- 107 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Tableau 1.10.1.1 (c) Types de données de mesure du moteur de broche


Valeur Nom de
Description
d'entrée l'élément
1 SPEED Vitesse du moteur
2 INORM Amplitude du courant du moteur
3 TCMD Commande de couple
4 VCMD Commande de vitesse
5 VERR Erreur de vitesse
7 PERR1 Erreur de positionnement
8 ORERR Erreur de position d'orientation
9 PCPOS Valeur intégrée de signal de retour de position
10 MCMD Impulsion de commande par cycle ITP
11 PERR2 Erreur de positionnement
13 CSPOS Valeur intégrée de signal de retour de position
14 SPCMD Donnée de commande de vitesse
15 SPCT1 Signal 1 de commande de broche
16 SPCT2 Signal 2 de commande de broche
17 SPST1 Signal 1 d'état de broche
18 SPST2 Signal 2 d'état de broche
19 ORSEQ Donnée de séquence d'orientation
20 FREQ Fréquence de vibration
21 FRTCM Commande de couple de vibration
25 PA1 Donnée A/N capteur moteur (phase A)
26 PB1 Donnée A/N capteur moteur (phase B)
27 PA2 Donnée A/N capteur broche (phase A)
28 PB2 Donnée A/N capteur broche (phase B)
29 MFBDF Donnée incrémentale de mesure moteur
30 SFBDF Donnée incrémentale de mesure broche
32 DTRQ Couple de charge estimé

• Unité
Les données programmables sont celles indiquées dans le
Tableau 1.10.1.1(d), Unités de données de mesure. Cependant,
comme le montre le Tableau 1.10.1.1(e), Unités de données de
mesure correspondantes, il n'est pas possible de spécifier une
unité autre que celle correspondant au type de donnée de mesure.
Dans des conditions normales, il n'est pas nécessaire de modifier
les valeurs définies automatiquement. Lorsqu'une conversion de
coordonnées polaires ou une autre opération nécessitant des
informations sur la position actuelle de l'axe de rotation est
effectuée, l'unité "deg" doit être sélectionnée.

Tableau 1.10.1.1 (d) Unités de données de mesure


Valeur d'entrée Unité Valeur d'entrée Unité
4 mm 31 A(p)
5 m 33 %
6 µm 34 impulsion
7 nm 35 bit
8 pouce 32 Hz
9 deg 36 --
20 1/mn 38 V(p)
14 m/mn 39 tr

- 108 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Tableau 1.10.1.1 (e) Unités de données de mesure correspodantes


Type de donnée
Type de donnée Unité Unité
de moteur de
de servomoteur correspondante correspondante
broche
4 : mm
6 : µm
5 : POSF 1 : SPEED 20 : 1/mn
8 : pouce
9 : deg
20 : 1/mn 36 : --
1 : VCMD 2 : INORM
14 : m/mn 31 : A(p)
31 : A(p) 33 : Correction:
2 : TCMD 3 : TCMD
33 : % 31% A(p)
20 : 1/mn
3 : SPEED 4 : VCMD 20 : 1/mn
14 : m/mn
4 : mm
6 : µm
4 : ERR 5 : VERR 20 : 1/mn
8 : pouce
9 : deg
7 : SYNC 36 : -- 7 : PERR1 9 : deg
4 : mm
6 : µm 9 : deg
8 : ABS 8 : ORERR
8 : pouce 34 : impulsion
9 : deg
22 : DTRQ 31 : A(p) 9 : PCPOS 9 : deg
24: DLTCM 31 : A(p) 10: MCMD 34: impulsion
4 : mm
6 : µm
23: SFERR 11 : PERR2 34: impulsion
8 : pouce
9 : deg
31 : A(p)
48: IR 13: CSPOS 9 : deg
33 : %
31 : A(p)
49: IS 14: SPCMD 36 : --
33 : %
31 : A(p)
50: IEFF 15 : SPCT1 36 : --
33 : %
20 : ROTOR 9 : deg 16 : SPCT2 36 : --
21: SIN_T 36 : -- 17 : SPST1 36 : --
15 : FREQ 32 : Hz 18 : SPST2 36 : --
16 : FRTCM 31 : A(p) 19 : ORSEQ 36 : --
25 : OVCLV 33 : % 20 : FREQ 32 : Hz
21 : FRTCM 31 : A(p)
25:PA1 38:V(p)
33:%
26:PB1 38:V(p)
33:%
27:PA2 38:V(p)
33:%
28:PB2 38:V(p)
33:%
29:MFBDF 9:deg
39:tr
30:SFBDF 9:deg
39:tr
32:DTRQ 33:%

- 109 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

• Coefficient de conversion
Définir le poids de la donnée sélectionnée pour chaque type de
canal (numérateur = valeur physique). Pour POSF et les autres
données relatives à la position, spécifier la distance de
déplacement par impulsion. Pour VCMD et SPEED, spécifier
3750. Pour TCMD, spécifier la valeur de courant maximum de
l'amplificateur utilisé.
• Base de conversion
Définir le poids de la donnée sélectionnée pour chaque type de
canal (dénominateur = unité de donnée brute). Dans des
conditions normales, utiliser la valeur qui est automatiquement
définie lorsque le type est sélectionné. En général, le système
définit automatiquement la valeur 1 pour POSF et les autres
données relatives à la position, la valeur 32768 pour VCMD et
SPEED, et la valeur 7282 pour TCMD.
• Valeur d’origine
Spécifier la valeur qui doit être définie comme valeur initiale
pour chaque canal lors de l'appui sur la touche programmable
[MESURE], puis sur [ORIGINE].
• Adresse étendue
Dans des conditions normales, ce paramètre ne peut pas être
défini et n’est pas utilisé. (Ce paramètre est en lecture seule.)
• Décalage
Dans des conditions normales, ce paramètre ne peut pas être
défini et n’est pas utilisé. (Une valeur peut être définie
automatiquement lorsque le type est sélectionné.)

- Définition de l'écran de réglage des opérations et des graphiques


Jusqu'à quatre graphiques peuvent être définis pour chaque dessin sur
l'écran de réglage des opérations et des graphiques.
• Opération
Les valeurs programmables sont celles indiquées dans le Tableau
1.10.1.1(f), Opérations sur les graphiques de temps Y.

Une opération ne peut pas être spécifiée si elle ne remplit pas les
conditions d'affichage de graphique définies dans le Tableau
1.10.1.1(g), Conditions de graphiques de temps Y.

- 110 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Tableau 1.10.1.1 (f) Opérations sur les graphiques de temps Y


Valeur Nom
Description
d'entrée d'opération
1 s/o N’est pas affiché.
Affichage normal
(Les données du canal sélectionné sont affichées
telles quelles, sans qu’une opération quelconque ne
2 Temps Y
soit effectuée.) L'entrée 1 est l'axe vertical. Tous
les canaux de mesure sont disponibles et
sélectionnables.
Affichage différentiel de premier ordre des données
de position (équivalent à la vitesse)
3 Diff1 ( VT ) L'entrée 1 est l’axe vertical. Seuls les canaux dont
les positions ont été mesurées peuvent être
sélectionnés.
Affichage différentiel de second ordre des données
de position (équivalent à l’accélération)
4 Diff2 ( AT ) L'entrée 1 est l’axe vertical. Seuls les canaux dont
les positions ont été mesurées peuvent être
sélectionnés.
Affichage de vitesse tangentielle
Seuls les canaux dont les positions ont été
5 Tangente
mesurées peuvent être sélectionnés. La vitesse
combinée de l'entrée 1 et de l'entrée 2 est affichée.
Affichage de vitesse tangentielle d’axe N
Seuls les canaux dont les positions ont été
mesurées peuvent être sélectionnés. La vitesse
combinée correspondant aux données de position
6 Tangente N
du canal spécifié par l'entrée 1 au canal spécifié par
l'entrée 2 est affichée.
Tous les canaux devant être combinés doivent avoir
des données de position.
Affichage de lissage d’avance
Seuls les canaux dont les positions ont été
mesurées peuvent être sélectionnés. Ce paramètre
Niv.Lissag.P affiche la déviation par rapport à la position idéale
7
r Reg. Preci calculée en prenant comme hypothèse que l'outil se
déplace entre l'heure de début affichée (point de
départ) et l'heure de fin (point d'arrivée) à une
vitesse constante.
Affichage d’erreur de synchronisation
Seuls les canaux dont les positions ont été
mesurées peuvent être sélectionnés. Ce paramètre
8 Synchro affiche la différence entre l'entrée 1 et l'entrée 2.
Actuellement, seul le rapport 1 sur 1 est supporté
comme proportion de l'entrée 1 par rapport à
l'entrée 2.
Affichage de bit
L'état du bit correspondant spécifié par l'entrée 2 est
9 Bit
affiché, suivant les données de mesure
correspondant au canal spécifié par l'entrée 1.

- 111 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Tableau 1.10.1.1 (g) Conditions de graphiques de temps Y


Conversion de
Opération Entrée 1 Entrée 2 Remarques
coordonnées
Canal dont la
1 : Normal position a été Non spécifiée
mesurée
Canal dont la
position a été Canal dont la
mesurée position a été
mesurée
2 : Temps Y 2 : Polai (uniquement (uniquement
lorsque l’unité lorsque l’unité
de donnée est de donnée est
mm, µm ou le deg)
pouce)
Canal dont la Canal dont la
3 : Angulai position a été position a été
mesurée mesurée
Canal dont la
3 : Diff1 ( VT ) 1 : Normal position a été Non spécifiée
mesurée
Canal dont la
4 : Diff2 ( AT ) 1 : Normal position a été Non spécifiée
mesurée
Canal dont la Canal dont la
1 : Normal position a été position a été
mesurée mesurée
Canal dont la
position a été Canal dont la
mesurée position a été
mesurée
5 : Tangente 2 : Polai (uniquement (uniquement
lorsque l’unité lorsque l’unité
de donnée est de donnée est
mm, µm ou le deg)
pouce)
Canal dont la Canal dont la
3 : Angulai position a été position a été
mesurée mesurée
Vérifier que
l’unité de
Canal dont la Canal dont la donnée
6 : Tangente N 1 : Normal position a été position a été mesurée est
mesurée mesurée soit le mm,
µm, pouce
ou deg.
Canal dont la
7 : Niv.Lissag.
1 : Normal position a été Non spécifiée
Pr Reg. Preci
mesurée
Canal dont la Canal dont la
8 : Synchro 1 : Normal position a été position a été
mesurée mesurée
Canal dont la
9 : Bit 1 : Normal position a été Position de bit
mesurée

- 112 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

• Entrée 1
Les valeurs programmables sont séquentielles, le canal 1
correspondant à 1. La valeur maximale est le plus grand numéro
de canal pour lequel la mesure est définie pendant le processus de
réglage des canaux. Une valeur ne peut pas être spécifiée dans
l'entrée 1 si elle ne remplit pas les conditions d'affichage de
graphique définies dans le Tableau 1.10.1.1(g), Conditions de
graphiques de temps Y.
• Entrée 2
Les valeurs programmables sont séquentielles, le canal 1
correspondant à 1. La valeur maximale est le plus grand numéro
de canal pour lequel la mesure est définie pendant le processus de
réglage des canaux. Noter que, lorsque "Bit " est spécifié
comme opération, les valeurs sont définies dans l'ordre, la
position de bit 0 correspondant à 10. Dans ce cas, la valeur
maximale est 25, ce qui indique la position de bit 15. Une
valeur ne peut pas être spécifiée dans l'entrée 2 si elle ne remplit
pas les conditions d'affichage de graphique définies dans le
Tableau 1.10.1.1(g), Conditions de graphiques de temps Y.
• Unité d’affichage
Les valeurs programmables sont celles indiquées dans le Tableau
1.10.1.1(h), Unités d'affichage.Les conditions à respecter pour
spécifier ces unités d'affichage sont celles définies dans le
Tableau 1.10.1.1(i), Unités d'affichage de graphique de temps Y.

Tableau 1.10.1.1 (h) Unités d'affichage


Valeur Unité Valeur Unité
d'entrée d'entrée
1 s 19 1/s
2 ms 20 1/mn
3 µs 21 mm/s/s
4 mm 22 mm/mn/mn
5 m 23 m/s/s
6 µm 24 m/mn/mn
7 nm 25 pouce/s/s
8 pouce 26 pouce/mn/mn
9 deg 27 deg/s/s
10 mdeg 28 deg/mn/mn
11 mm/s 29 1/s/s
12 mm/mn 30 1/mn/mn
13 m/s 31 A(p)
14 m/mn 32 Hz
15 pouce/s 33 %
16 pouce/mn 34 impulsion
17 deg/s 35 Bit
18 deg/mn 36 --

- 113 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Tableau 1.10.1.1 (i) Unités d'affichage de graphiques de temps Y


Entrée 1
Unité d'affichage
Opération - Unité de donnée de
définissable
mesure
4 : mm 4 : mm
5:m 5:m
6 : µm 6 : µm
7:m 7 : nm
8 : pouce 8 : pouce
9 : deg 9 : deg
11 : mm/s
12 : mm/mn
13 : m/s
14 : m/mn
14 : m/mn
15 : pouce/s
2 : Temps Y
16 : pouce/mn
17 : deg/s
18 : deg/mn
20 : 1/mn
19 : 1/s
20 : 1/mn
31 : A(p) 31 : A(p)
32 : Hz 32 : Hz
33 : % 33 : %
34 : impulsion 34 : impulsion
35 : bit 35 : bit
36 : -- 36 : --
11 : mm/s
4 : mm
12 : mm/mn
5:m
13 : m/s
6 : µm
14 : m/mn
7 : nm
15 : pouce/s
3 : Diff1 ( VT ) 8 : pouce
16 : pouce/mn
17 : deg/s
18 : deg/mn
9 : deg
19 : 1/s
20 : 1/mn
21 : mm/s/s
4 : mm
22 : mm/mn/mn
5:m
23 : m/s/s
6 : µm
24 : m/mn/mn
7 : nm
25 : pouce/s/s
4 : Diff2 ( AT ) 8 : pouce
26 : pouce/mn/mn
27 : deg/s/s
28 : deg/mn/mn
9 : deg
29 : 1/s/s
30 : 1/mn/mn
4 : mm 11 : mm/s
5:m 12 : mm/mn
6 : µm 13 : m/s
5 : Tangente
7 : nm 14 : m/mn
8 : pouce 15 : pouce/s
9 : deg 16 : pouce/mn

- 114 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Tableau 1.10.1.1 (i) Unités d'affichage de graphiques de temps Y


Entrée 1
Unité d'affichage
Opération - Unité de donnée de
définissable
mesure
4 : mm 11 : mm/s
5:m 12 : mm/mn
6 : µm 13 : m/s
6 : Tangente N
7 : nm 14 : m/mn
8 : pouce 15 : pouce/s
9 : deg 16 : pouce/mn
4 : mm 4 : mm
5:m 5:m
7:
6 : µm 6 : µm
Niv.Lissag.Pr
7 : nm 7 : nm
Reg. Preci
8 : pouce 8 : pouce
9 : deg 9 : deg
4: mm
5:m
6 : µm
Non affectée par l'unité de
8 : Synchro 7 : nm
mesure.
8 : pouce
9 : deg
36 : --
Non affectée par l'unité de
9 : Bit Non spécifiée
mesure.

• Conversion de coordonnées
Les valeurs programmables sont 1 (Normal; pas de conversion de
coordonnées), 2 (Polai ; conversion pour l'interpolation en
coordonnées polaires) et 3 (Angulai ; conversion de coordonnées
pour le mode de commande d'axe angulaire). Les conditions à
respecter pour spécifier les types de conversion de coordonnées
sont celles indiquées dans le Tableau 1.10.1.1(j), Types de
conversion de coordonnées de graphiques de temps Y
correspondants. Noter qu'aucune condition n'est imposée pour
la spécification du paramètre "Normal " (pas de conversion de
coordonnées).

Tableau 1.10.1.1 (j) Types de conversion de coordonnées de


graphiques de temps Y correspondants
Conversion de
Opération Entrée 1 Entrée 2 coordonnées
définissable
Canal dont la
position a été Canal dont la
mesurée position a été
mesurée
2 : Polai
(uniquement (uniquement
2 : Temps Y
lorsque l’unité lorsque l’unité de
5 : Tangente
de donnée est donnée est le deg)
mm, µm ou pouce)
Canal dont la Canal dont la
position a été position a été 3 : Angulai
mesurée mesurée

- 115 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

• Inclinaison
Spécifier l’inclinaison en degrés. La valeur spécifiée prend effet
uniquement lorsque Angulai (conversion de coordonnées pour le
mode de commande d'axe angulaire) est spécifié comme type de
conversion de coordonnées.

-Réglage de l'écran d'échelle


L'écran d'échelle vous permet de régler jusqu'à quatre échelles par
dessin et de spécifier l'échelle graphique par rapport à l'axe des temps.
• Point de départ
Définir les coordonnées centrales des données affichées
(Dessin 1 à Dessin 4; axe vertical).
Définir l'heure de début d'affichage pour le temps
(axe horizontal).
• Division
Définir la valeur de la donnée affichée par grille (Dessin 1 à
Dessin 4; axe vertical).
Définir la durée par grille pour le temps (axe horizontal).

- Opération de mesure
• Origine
Faites de sorte que la valeur d’origine, définie pour chaque canal
sur l’écran de réglage des canaux, soit la valeur initiale pour les
données de mesure lorsque l’opération de mesure est lancée.
Cette opération est active uniquement pour les canaux pour
lesquels la mesure de position est définie.

Restrictions
-Cycle de mise à jour des données
Les données de position sont mises à jour à des intervalles de 1 ms,
tandis que les données de puissance sont mises à jour au moment du
cycle actuel. Par conséquent, même si un cycle d'échantillonnage
plus court que le cycle de mise à jour des données est spécifié, les
données affichées restent inchangées pendant le cycle de mise à jour
actuel.

-Cycle d'échantillonnage et nombre de canaux mesurés


Concernant le cycle d'échantillonnage et le nombre de canaux mesurés,
les restrictions appliquées sont celles indiquées dans le Tableau
1.10.1.1(k).

- 116 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Tableau1.10.1.1 (k) Cycle d'échantillonnage et nombre de canaux


mesurés
Cycle d'échantillonnage Nombre maximum de canaux mesurés
1 ms ou plus 4
500µs 4
250µs 4
125µs 4
2
62.5µs (Le canal 3 ou postérieur ne peut pas être
entré.)

Les restrictions suivantes sont appliquées à l'axe servo et à l'axe de


broche.
Nombre de canaux pouvant être acquis par DSP servo
• Jusqu’à quatre canaux peuvent être acquis lorsque le cycle
d’échantillonnage est de 1 ms ou plus, 500 µs, ou 250 µs.
• Jusqu’à deux canaux peuvent être acquis lorsque le cycle
d’échantillonnage est de 125 µs.
• Un seul canal peut être acquis lorsque le cycle d’échantillonnage
est de 62.25 µs.
Nombre de canaux pouvant être acquis par axe de broche
• Jusqu'à deux canaux peuvent être acquis lorsque le cycle
d'échantillonnage est de 1 ms ou plus.
• Un seul canal peut être acquis lorsque le cycle d'échantillonnage
est de 500 ms.

- 117 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.10.1.2 Graphique XY
Ce graphique offre un affichage de trajectoire bidimensionnel des
données de mesure en utilisant des données 2 axes.
Jusqu'à deux dessins peuvent être affichés à la fois.

Affichage et définition du graphique XY

Procédure
La procédure d'affichage des données de mesure est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de menu Suivant
jusqu’à ce que [SERVO GUIDE MATE] apparaisse.
3. Appuyer sur la touche programmable [SERVO GUIDE MATE].
4. Appuyer sur la touche programmable [XY].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

5. Appuyer sur la touche programmable [MESURE].


6. Appuyer sur la touche programmable [ENTREE DONN.].

- 118 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

7. Appuyer sur la touche programmable [ECHANTILLON.].


L'écran d'entrée de données suivant apparaît.

8. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
9. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
10. Répéter les étapes 8 et 9 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
11. Appuyer sur la touche programmable [REGL. CANAL].
L'écran de réglage de canal suivant apparaît.
Pour régler un canal quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au canal
souhaité en appuyant sur la touche ou .

12. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.

- 119 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

13. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .


14. Répéter les étapes 12 et 13 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
15. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
16. Appuyer sur la touche programmable [OPERATION & GRAPH].
L'écran de réglage des opérations et des graphiques apparaît.
Pour régler un dessin quelconque autre que celui qui est
actuellement visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant
PAGE

au dessin souhaité en appuyant sur la touche PAGE


ou .

17. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
18. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
19. Répéter les étapes 17 et 18 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
20. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].

- 120 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

21. Appuyer sur la touche programmable [RGL ECHELLE].


L'écran de réglage d'échelle suivant apparaît.

22. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
23. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
24. Répéter les étapes 22 et 23 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
25. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
26. Appuyer sur la touche programmable [MESURE].
27. Appuyer sur la touche programmable [DEPART].
28. Démarrer le mode automatique ou manuel.
29. Lorsque la mesure est terminée, l'écran d'affichage de courbe
illustré ci-dessous apparaît.

- 121 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

- Modification de l'écran de réglage des opérations et des graphiques


La procédure de modification de l'écran de réglage des opérations et
des graphiques est décrite ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche programmable [OPERATION & GRAPH].
L'écran de réglage des opérations et des graphiques apparaît.
Pour régler un dessin quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au dessin
souhaité en appuyant sur la touche ou .

2. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
3. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
4. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.

- 122 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

5. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].


En fonction des nouveaux réglages des opérations et des
graphiques, l'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

- Modification de l'écran d'échelle


La procédure de modification des réglages d'échelle est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche programmable [RGL ECHELLE].
L'écran de réglage d'échelle suivant apparaît.

2. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
3. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
4. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.

- 123 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

5. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].


En fonction des nouveaux réglages de l'échelle, l'écran
d'affichage de courbe suivant apparaît.

- Manipulation du graphique XY
En appuyant sur les touches programmables suivantes, les opérations
correspondantes peuvent être effectuées.
[MESURE] : Exécute une opération liée à la mesure.
[←] : Décale l'axe horizontal vers la droite.
[→] : Décale l'axe horizontal vers la gauche.
[EXTENS-H AXE] : Agrandit l'axe horizontal.
[REDUCT-H AXE] : Réduit l'axe horizontal.
[ECHELLE AUTO] : Active la fonction d'échelle automatique.
[↑] : Décale l'axe vertical vers le bas.
[↓] : Décale l'axe vertical vers le haut.
[EXTENS-V AXE] : Agrandit l'axe vertical.
[REDUCT-V AXE] : Réduit l'axe vertical.
[DESSIN1INVIS] : Définit si le Dessin 1 doit être affiché ou
non.
[DESSIN2INVIS] : Définit si le Dessin 2 doit être affiché ou
non.
[RGL.OPE/GRPH] : Règle les opérations et les graphiques.
[RGL ECHELLE] : Règle les échelles.
[ENTREE COM1] : Entre le commentaire 1.
[ENTREE COM2] : Entre le commentaire 2.
[TEMPS Y] : Bascule sur le graphique de temps Y.
[CERCLE] : Bascule sur le graphique circulaire.
[FOURIER] : Bascule sur le diagramme de Fourier.
[BODE] : Bascule sur le diagramme de Bode.

- 124 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

- Exécution de la mesure
En appuyant sur la touche programmable [MESURE], les opérations,
correspondant aux options de menu qui s'affichent, peuvent être
exécutées.
[DEPART] : Démarre la mesure.
[ORIGINE] : Définit la valeur de l'origine.
[ARRET] : Arrête la mesure.
[ENTREE DONN.] : Spécifie les réglages relatifs à la mesure.

- Modification des réglages de mesure


1. En appuyant sur la touche programmable [MESURE], puis sur la
touche programmable [ENTREE DONN.], les opérations,
correspondant aux options de menu qui s'affichent, peuvent être
exécutées.
2. Appuyer sur la touche programmable [LISTE].
L'écran de liste s'affiche comme illustré ci-dessous.
Pour afficher un canal quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au canal
souhaité en appuyant sur la touche ou .

3. Vérifier les réglages actuels sur l'écran de liste.

- 125 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

4. Appuyer sur la touche programmable [ECHANTILLON.].


L'écran d'entrée de données suivant apparaît.

5. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
6. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
7. Répéter les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
8. Appuyer sur la touche programmable [REGL. CANAL].
L'écran de réglage de canal suivant apparaît.
Pour régler un canal quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au canal
souhaité en appuyant sur la touche ou .

9. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.

- 126 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

10. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .


11. Répéter les étapes 9 et 10 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
12. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

13. Les nouveaux réglages prendront effet lors de la prochaine


mesure. Changer les réglages des opérations/graphiques ainsi
que les réglages d'échelle en fonction des nouveaux réglages de
canaux.

Explication
- Réglage de l'écran d'entrée de données
Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y
qui décrit le réglage de l'écran d'entrée de données.

- Définition de l'écran de réglage de canal


Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y
qui décrit le réglage de l'écran de réglage de canal.

- 127 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

- Définition de l'écran de réglage des opérations et des graphiques


Jusqu'à deux graphiques peuvent être définis pour chaque dessin sur
l'écran de réglage des opérations et des graphiques.
• Opération
Les valeurs programmables sont celles indiquées dans le Tableau
1.10.1.2(a), Opérations sur les graphiques XY.Une opération ne
peut pas être spécifiée si elle ne remplit pas les conditions
d'affichage de graphique définies dans le Tableau 1.10.1.2(b),
Conditions de graphiques XY.

Tableau 1.10.1.2 (a) Opérations sur les graphiques XY


Valeur Nom
Description
d'entrée d'opération
1 s/o N’est pas affiché.
Affichage XY
11 XY L'entrée 1 est l'axe horizontal. L'entrée 2 est l'axe
vertical.

Tableau 1.10.1.2 (b) Conditions de graphiques XY


Conversion de
Opération Entrée 1 Entrée 2 Remarques
coordonnées
Canal dont la Canal dont la
1 : Normal position a été position a été
mesurée mesurée
Canal dont la
position a été Canal dont la
mesurée position a été
mesurée
11 : XY 2 : Polai (uniquement (uniquement
lorsque l’unité lorsque l’unité
de donnée est de donnée est
mm, µm ou le deg)
pouce)
Canal dont la Canal dont la
3 : Angulai position a été position a été
mesurée mesurée

• Entrée 1
Les valeurs programmables sont séquentielles, le canal 1
correspondant à 1. La valeur maximale est le plus grand numéro
de canal pour lequel la mesure est définie pendant le processus de
réglage des canaux. Une valeur ne peut pas être spécifiée dans
l'entrée 1 si elle ne remplit pas les conditions d'affichage de
graphique définies dans le Tableau 1.10.1.2(b), Conditions de
graphiques XY.
• Entrée 2
Les valeurs programmables sont séquentielles, le canal 1
correspondant à 1. La valeur maximale est le plus grand numéro
de canal pour lequel la mesure est définie pendant le processus de
réglage des canaux. Une valeur ne peut pas être spécifiée dans
l'entrée 2 si elle ne remplit pas les conditions d'affichage de
graphique définies dans le Tableau 1.10.1.2(b), Conditions de
graphiques XY.
- 128 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

• Unité d’affichage
La valeur programmable est 4 (mm) uniquement.
• Conversion de coordonnées
Les valeurs programmables sont 1 (Normal; pas de conversion de
coordonnées), 2 (Polai ; conversion pour l'interpolation en
coordonnées polaires) et 3 (Angulai ; conversion de coordonnées
pour le mode de commande d'axe angulaire). Les conditions à
respecter pour spécifier les types de conversion de coordonnées
sont celles indiquées dans le Tableau 1.10.1.2(c). Types de
conversion de coordonnées de graphiques XY correspondants.

Tableau 1.10.1.2 (c) Types de conversion de coordonnées de


graphiques XY correspondants
Conversion de
Opération Entrée 1 Entrée 2 coordonnées
définissable
Canal dont la Canal dont la
position a été position a été 1 : Normal
mesurée mesurée
Canal dont la
position a été
Canal dont la
mesurée
position a été
mesurée
11 : XY (uniquement 2 : Polai
(uniquement
lorsque l’unité
lorsque l’unité de
de donnée est
donnée est le deg)
mm, µm ou
pouce)
Canal dont la Canal dont la
position a été position a été 3 : Angulai
mesurée mesurée

• Inclinaison
Spécifier l’inclinaison en degrés. La valeur spécifiée prend effet
uniquement lorsque Angulai (conversion de coordonnées pour le
mode de commande d'axe angulaire) est spécifié comme type de
conversion de coordonnées.

- Réglage de l'écran d'échelle


• Point de départ
Définir les coordonnées centrales de l’axe horizontal et de l’axe
vertical des données affichées, respectivement.
• Division
Définir la valeur d’une grille de l’axe horizontal et de l’axe
vertical des données affichées, respectivement.

- Opération de mesure
Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y,
qui décrit l'opération de mesure.

Restrictions
Voir la section "Restrictions" correspondant au graphique de temps Y.

- 129 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.10.1.3 Graphique circulaire


Ce graphique affiche une vue agrandie de la déviation de trajectoire
(par rapport au cercle programmé) qui survient lors de l'usinage
circulaire.
Un seul dessin peut être affiché.

Affichage et définition du graphique circulaire

Procédure
La procédure d'affichage des données de mesure est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de menu Suivant
jusqu’à ce que [SERVO GUIDE MATE] apparaisse.
3. Appuyer sur la touche programmable [SERVO GUIDE MATE].
4. Appuyer sur la touche programmable [CERCLE].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

5. Appuyer sur la touche programmable [MESURE].


6. Appuyer sur la touche programmable [ENTREE DONN.].

- 130 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

7. Appuyer sur la touche programmable [ECHANTILLON.].


L'écran d'entrée de données suivant apparaît.

8. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
9. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
10. Répéter les étapes 8 et 9 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
11. Appuyer sur la touche programmable [REGL. CANAL].
L'écran de réglage de canal suivant apparaît.
Pour régler un canal quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au canal
souhaité en appuyant sur la touche ou .

12. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.

- 131 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

13. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .


14. Répéter les étapes 12 et 13 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
15. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
16. Appuyer sur la touche programmable [OPERATION & GRAPH].
L'écran de réglage des opérations et des graphiques apparaît.

17. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
18. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
19. Répéter les étapes 17 et 18 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
20. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
21. Appuyer sur la touche programmable [RGL ECHELLE].
L'écran de réglage d'échelle suivant apparaît.

- 132 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

22. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
23. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
24. Répéter les étapes 22 et 23 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
25. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
26. Appuyer sur la touche programmable [MESURE].
27. Appuyer sur la touche programmable [DEPART].
28. Démarrer le mode automatique ou manuel.
29. Lorsque la mesure est terminée, l'écran d'affichage de courbe
illustré ci-dessous apparaît.

- 133 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

- Modification de l'écran de réglage des opérations et des graphiques


La procédure de modification de l'écran de réglage des opérations et
des graphiques est décrite ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche programmable [OPERATION & GRAPH].
L'écran de réglage des opérations et des graphiques apparaît.

2. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
3. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
4. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
5. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
En fonction des nouveaux réglages des opérations et des
graphiques, l'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

- 134 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

- Modification de l'écran d'échelle


La procédure de modification des réglages d'échelle est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche programmable [RGL ECHELLE].
L'écran de réglage d'échelle suivant apparaît.

2. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
3. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
4. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
5. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
En fonction des nouveaux réglages de l'échelle, l'écran
d'affichage de courbe suivant apparaît.

- 135 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

- Manipulation du graphique circulaire


En appuyant sur les touches programmables suivantes, les opérations
correspondantes peuvent être effectuées.
[MESURE] : Exécute une opération liée à la mesure.
[←] : Déplace la position des coordonnées du
centre vers la gauche.
[→] : Déplace la position des coordonnées du
centre vers la droite.
[↑] : Déplace la position des coordonnées du
centre vers le haut.
[↓] : Déplace la position des coordonnées du
centre vers le bas.
[ECHELLE AUTO] : Active la fonction d'échelle automatique.
[ERREUR EXP] : Agrandit l'affichage des erreurs.
[ERREUR RED] : Réduit l'affichage des erreurs.
[EXP. RAYON] : Agrandit le rayon.
[RED. RAYON] : Réduit le rayon.
[DESSIN1INVIS] : Définit si le Dessin 1 doit être affiché ou
non.
[ZOOM +] : Exécute un zoom avant.
[ZOOM -] : Exécute un zoom arrière.
[RGL.OPE/GRPH] : Règle les opérations et les graphiques.
[RGL ECHELLE] : Règle les échelles.
[ENTREE COM1] : Entre le commentaire 1.
[ENTREE COM2] : Entre le commentaire 2.
[TEMPS Y] : Bascule sur le graphique de temps Y.
[XY] : Bascule sur le graphique XY.
[FOURIER] : Bascule sur le diagramme de Fourier.
[BODE] : Bascule sur le diagramme de Bode.

- Exécution de la mesure
En appuyant sur la touche programmable [MESURE], les opérations,
correspondant aux options de menu qui s'affichent, peuvent être
exécutées.
[DEPART] : Démarre la mesure.
[ORIGINE] : Définit la valeur de l'origine.
[ARRET] : Arrête la mesure.
[ENTREE DONN.] : Spécifie les réglages relatifs à la mesure.

- 136 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

- Modification des réglages de mesure


1. En appuyant sur la touche programmable [MESURE], puis sur la
touche programmable [ENTREE DONN.], les opérations,
correspondant aux options de menu qui s'affichent, peuvent être
exécutées.
2. Appuyer sur la touche programmable [LISTE].
L'écran de liste s'affiche comme illustré ci-dessous.
Pour afficher un canal quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au canal
souhaité en appuyant sur la touche ou .

3. Vérifier les réglages actuels sur l'écran de liste.


4. Appuyer sur la touche programmable [ECHANTILLON.].
L'écran d'entrée de données suivant apparaît.

5. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
- 137 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

6. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .


7. Répéter les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
8. Appuyer sur la touche programmable [REGL. CANAL].
L'écran de réglage de canal suivant apparaît.
Pour régler un canal quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au canal
souhaité en appuyant sur la touche ou .

9. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
10. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
11. Répéter les étapes 9 et 10 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
12. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

- 138 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

13. Les nouveaux réglages prendront effet lors de la prochaine


mesure. Changer les réglages des opérations/graphiques ainsi
que les réglages d'échelle en fonction des nouveaux réglages de
canaux.

Explication
- Réglage de l'écran d'entrée de données
Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y
qui décrit le réglage de l'écran d'entrée de données.

- Définition de l'écran de réglage de canal


Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y
qui décrit le réglage de l'écran de réglage de canal.

- Définition de l'écran de réglage des opérations et des graphiques


L'écran de réglage des opérations et des graphiques permet de
spécifier des paramètres graphiques.
• Opération
Les valeurs programmables sont celles indiquées dans le Tableau
1.10.1.3(a), Opérations sur les graphiques circulaires.
Une opération ne peut pas être spécifiée si elle ne remplit pas les
conditions d'affichage de graphique définies dans le Tableau
1.10.1.3(b), Conditions de graphiques circulaires.

Tableau 1.10.1.3 (a) Opérations sur les graphiques circulaires


Valeur Nom
Description
d'entrée d'opération
1 s/o N’est pas affiché.
Affichage d'erreur de cercle
L'entrée 1 est l'axe horizontal, l'entrée 2 est l'axe
21 Cercle vertical.
Le cercle de référence utilisé pour calculer l'erreur
est défini sur la page d'échelle.

- 139 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Tableau 1.10.1.3 (b) Conditions de graphiques circulaires


Conversion de
Opération Entrée 1 Entrée 2 Remarques
coordonnées
Canal dont la Canal dont la
1 : Normal position a été position a été
mesurée mesurée
Canal dont la
position a été Canal dont la
mesurée position a été
mesurée
21 : Cercle 2 : Polai (uniquement (uniquement
lorsque l’unité lorsque l’unité
de donnée est de donnée est
mm, µm ou le deg)
pouce)
Canal dont la Canal dont la
3 : Angulai position a été position a été
mesurée mesurée

• Entrée 1
Les valeurs programmables sont séquentielles, le canal 1
correspondant à 1. La valeur maximale est le plus grand numéro
de canal pour lequel la mesure est définie pendant le processus de
réglage des canaux. Une valeur ne peut pas être spécifiée dans
l'entrée 1 si elle ne remplit pas les conditions d'affichage de
graphique définies dans le Tableau 1.10.1.3(b), Conditions de
graphiques circulaires.
• Entrée 2
Les valeurs programmables sont séquentielles, le canal 1
correspondant à 1. La valeur maximale est le plus grand numéro
de canal pour lequel la mesure est définie pendant le processus de
réglage des canaux. Une valeur ne peut pas être spécifiée dans
l'entrée 2 si elle ne remplit pas les conditions d'affichage de
graphique définies dans le Tableau 1.10.1.3(b), Conditions de
graphiques circulaires.
• Unité d’affichage
La valeur programmable est 4 (mm) uniquement.
• Conversion de coordonnées
Les valeurs programmables sont 1 (Normal; pas de conversion de
coordonnées), 2 (Polai ; conversion pour l'interpolation en
coordonnées polaires) et 3 (Angulai ; conversion de coordonnées
pour le mode de commande d'axe angulaire). Les conditions à
respecter pour spécifier les types de conversion de coordonnées
sont celles indiquées dans le Tableau 1.10.1.3(c), Types de
conversion de coordonnées de graphiques circulaires
correspondants.

- 140 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Tableau 1.10.1.3 (c) Types de conversion de coordonnées de


graphiques circulaires correspondants
Conversion de
Opération Entrée 1 Entrée 2 coordonnées
définissable
Canal dont la Canal dont la
position a été position a été 1 : Normal
mesurée mesurée
Canal dont la
position a été
Canal dont la
mesurée
position a été
mesurée
21 : Cercle (uniquement 2 : Polai
(uniquement
lorsque l’unité
lorsque l’unité de
de donnée est
donnée est le deg)
mm, µm ou
pouce)
Canal dont la Canal dont la
position a été position a été 3 : Angulai
mesurée mesurée

• Inclinaison
Spécifier l’inclinaison en degrés. La valeur spécifiée prend effet
uniquement lorsque Angulai (conversion de coordonnées pour le
mode de commande d'axe angulaire) est spécifié comme type de
conversion de coordonnées.

- Réglage de l'écran d'échelle


• Centre
Définir les coordonnées du centre du cercle (coordonnées
respectives de l’axe horizontal et de l’axe vertical).
• Rayon
Définir le rayon du cercle.
• Division
Définir l’échelle d’affichage du cercle.
• Zoom
Définir le facteur de zoom lorsque l’affichage est agrandit dans le
sens de l’angle central au point de changement de quadrant (point
de changement de sens pour chaque axe). Cela est utile pour
obtenir une vue détaillée des quadrants en saillie. Dans des
conditions normales, régler cette valeur à 1.0.

- Exécution de la mesure
Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y,
qui décrit l'exécution de la mesure.

Restrictions
Voir la section "Restrictions" correspondant au graphique de temps Y.

- 141 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.10.1.4 Diagramme de Fourier


Ce diagramme affiche le spectre de fréquence en effectuant une
transformée de Fourier numérique pour la plage de données affichées
par le graphique de temps Y.
Jusqu'à quatre dessins peuvent être affichés à la fois.

Affichage et définition du diagramme de Fourier

Procédure
La procédure d'affichage des données de mesure est décrite
ci-dessous.
1. Afficher le graphique de temps Y d'après la procédure qui
convient.
2. Appuyer sur la touche programmable [FOURIER].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

- 142 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

3. Appuyer sur la touche programmable [OPERATION & GRAPH].


L'écran de réglage des opérations et des graphiques apparaît.

4. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
5. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
6. Répéter les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
7. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
8. Appuyer sur la touche programmable [RGL ECHELLE].
L'écran de réglage d'échelle suivant apparaît.

9. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
10. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .

- 143 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

11. Répéter les étapes 9 et 10 jusqu'à ce que tous les paramètres


soient définis.
12. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

- Modification de l'écran de réglage des opérations et des graphiques


La procédure de modification de l'écran de réglage des opérations et
des graphiques est décrite ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche programmable [OPERATION & GRAPH].
L'écran de réglage des opérations et des graphiques apparaît.

2. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
3. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
4. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
- 144 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

5. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].


En fonction des nouveaux réglages des opérations et des
graphiques, l'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

- Modification de l'écran d'échelle


La procédure de modification des réglages d'échelle est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche programmable [RGL ECHELLE].
L'écran de réglage d'échelle suivant apparaît.

2. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
3. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
4. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.

- 145 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

5. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].


En fonction des nouveaux réglages de l'échelle, l'écran
d'affichage de courbe suivant apparaît.

- Manipulation du diagramme de Fourier


En appuyant sur les touches programmables suivantes, les opérations
correspondantes peuvent être effectuées.
[MESURE] : Exécute une opération liée à la mesure.
[GAIN ↑] : Décale le graphique de gain vers le bas.
[GAIN ↓] : Décale le graphique de gain vers le haut.
[GAIN V-EXPAN] : Agrandit le graphique de gain.
[GAIN V-REDUC] : Réduit le graphique de gain.
[ECHELLE AUTO] : Active la fonction d'échelle automatique.
[PHASE ↑] : Décale le graphique de phase vers le bas.
[PHASE ↓] : Décale le graphique de phase vers le haut.
[PHASE V-EXP] : Agrandit le graphique de phase.
[PHASE V-RED] : Réduit le graphique de phase.
[DESSIN1INVIS] : Définit si le Dessin 1 doit être affiché ou
non.
[DESSIN2INVIS] : Définit si le Dessin 2 doit être affiché ou
non.
[DESSIN3INVIS] : Définit si le Dessin 3 doit être affiché ou
non.
[DESSIN4INVIS] : Définit si le Dessin 4 doit être affiché ou
non.
[RGL.OPE/GRPH] : Règle les opérations et les graphiques.
[RGL ECHELLE] : Règle les échelles.
[ENTREE COM1] : Entre le commentaire 1.
[ENTREE COM2] : Entre le commentaire 2.
[TEMPS Y] : Bascule sur le graphique de temps Y.
[XY] : Bascule sur le graphique XY.
[CERCLE] : Bascule sur le graphique circulaire.
[BODE] : Bascule sur le diagramme de Bode.

- 146 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Explication
- Définition de l'écran de réglage des opérations et des graphiques
L'écran de réglage des opérations et des graphiques permet de
spécifier jusqu'à quatre paramètres graphiques par dessin.
• Opération
Les valeurs programmables sont celles indiquées dans le Tableau
1.10.1.4(a), Opérations sur le diagramme de Fourier.Une
opération ne peut pas être spécifiée si elle ne remplit pas les
conditions d'affichage de graphique définies dans le Tableau
1.10.1.4(b), Conditions de diagramme de Fourier.
Tableau 1.10.1.4 (a) Opérations sur le diagramme de Fourier
Valeur Nom
Description
d'entrée d'opération
1 s/o N’est pas affiché.
Affiche le spectre de fréquence en effectuant une
31 Fourier
tranformée de Fourier numérique.

Tableau 1.10.1.4 (b) Conditions de diagramme de Fourier


Opération Condition Remarques
Les dessins du graphique de temps Y
correspondent à ceux du graphique de
Fourier sur une base individuelle.
31 : Fourier
L'opération de Fourier peut être définie
uniquement si le dessin graphique de temps
Y correspondant est effectif.

- Réglage de l'écran d'échelle


• Point de départ
Définir les valeurs de gain et de phase pour le centre du
graphique.
• Division
Définir la valeur d'une grille.
• Fréquence
Définir les valeurs minimum et maximum de l’axe horizontal.
Puisque l'unité dépend de la plage de temps sélectionnée pour le
graphique de temps Y, 1 n'est pas nécessairement égal à 1 Hz.
(Exemple) Lorsqu'une plage de temps de 0,1 seconde est
sélectionnée, 1 est égal à 1 Hz.

Restrictions
Voir la section "Restrictions" correspondant au graphique de temps Y.

- 147 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.10.1.5 Diagramme de Bode


Ce graphique affiche un diagramme pour les données de mesure sous
la forme d'un graphique logarithmique d'axe horizontal.
Un seul dessin peut être affiché à la fois.

Affichage et définition du diagramme de Bode

Procédure
La procédure d'affichage des données de mesure est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de menu Suivant
jusqu’à ce que [SERVO GUIDE MATE] apparaisse.
3. Appuyer sur la touche programmable [SERVO GUIDE MATE].
4. Appuyer sur la touche programmable [BODE].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

5. Appuyer sur la touche programmable [MESURE].


6. Appuyer sur la touche programmable [ENTREE DONN.].

- 148 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

7. Appuyer sur la touche programmable [ECHANTILLON.].


L'écran d'entrée de données suivant apparaît.

8. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
9. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
10. Répéter les étapes 8 et 9 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
11. Appuyer sur la touche programmable [REGL. CANAL].
L'écran de réglage de canal suivant apparaît.
Pour régler un canal quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au canal
souhaité en appuyant sur la touche ou .

12. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.

- 149 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

13. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .


14. Répéter les étapes 12 et 13 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
15. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
16. Appuyer sur la touche programmable [OPERATION & GRAPH].
L'écran de réglage des opérations et des graphiques apparaît.

17. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
18. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
19. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
20. Appuyer sur la touche programmable [RGL ECHELLE].
L'écran de réglage d'échelle suivant apparaît.

21. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.

- 150 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

22. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .


23. Répéter les étapes 21 et 22 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
24. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
25. Appuyer sur la touche programmable [MESURE].
26. Appuyer sur la touche programmable [DEPART].
27. Démarrer le mode automatique ou manuel.
28. Lorsque la mesure est terminée, l'écran d'affichage de courbe
illustré ci-dessous apparaît.

- Modification de l'écran de réglage des opérations et des graphiques


La procédure de modification de l'écran de réglage des opérations et
des graphiques est décrite ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche programmable [OPERATION & GRAPH].
L'écran de réglage des opérations et des graphiques apparaît.

- 151 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

2. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
3. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
4. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
En fonction des nouveaux réglages des opérations et des
graphiques, l'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

- Modification de l'écran d'échelle


La procédure de modification des réglages d'échelle est décrite
ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche programmable [RGL ECHELLE].
L'écran de réglage d'échelle suivant apparaît.

2. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.

- 152 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

3. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .


4. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
5. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
En fonction des nouveaux réglages de l'échelle, l'écran
d'affichage de courbe suivant apparaît.

- Manipulation du diagramme de Bode


En appuyant sur les touches programmables suivantes, les opérations
correspondantes peuvent être effectuées.
[MESURE] : Exécute une opération liée à la mesure.
[GAIN ↑] : Décale le graphique de gain vers le bas.
[GAIN ↓] : Décale le graphique de gain vers le haut.
[GAIN V-EXPAN] : Agrandit le graphique de gain.
[GAIN V-REDUC] : Réduit le graphique de gain.
[ECHELLE AUTO] : Active la fonction d'échelle automatique.
[PHASE ↑] : Décale le graphique de phase vers le bas.
[PHASE ↓] : Décale le graphique de phase vers le haut.
[PHASE V-EXP] : Agrandit le graphique de phase.
[PHASE V-RED] : Réduit le graphique de phase.
[DESSIN1INVIS] : Définit si le Dessin 1 doit être affiché ou
non.
[RGL.OPE/GRPH] : Règle les opérations et les graphiques.
[RGL ECHELLE] : Règle les échelles.
[ENTREE COM1] : Entre le commentaire 1.
[ENTREE COM2] : Entre le commentaire 2.
[TEMPS Y] : Bascule sur le graphique de temps Y.
[XY] : Bascule sur le graphique XY.
[CERCLE] : Bascule sur le graphique circulaire.
[FOURIER] : Bascule sur le diagramme de Fourier.

- 153 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

- Exécution de la mesure
En appuyant sur la touche programmable [MESURE], les opérations,
correspondant aux options de menu qui s'affichent, peuvent être
exécutées.
[DEPART] : Démarre la mesure.
[ORIGINE] : Définit la valeur de l'origine.
[ARRET] : Arrête la mesure.
[ENTREE DONN.] : Spécifie les réglages relatifs à la mesure.

- Modification des réglages de mesure


1. En appuyant sur la touche programmable [MESURE], puis sur la
touche programmable [ENTREE DONN.], les opérations,
correspondant aux options de menu qui s'affichent, peuvent être
exécutées.
2. Appuyer sur la touche programmable [LISTE].
L'écran de liste s'affiche comme illustré ci-dessous.
Pour afficher un canal quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au canal
souhaité en appuyant sur la touche ou .

3. Vérifier les réglages actuels sur l'écran de liste.

- 154 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

4. Appuyer sur la touche programmable [ECHANTILLON.].


L'écran d'entrée de données suivant apparaît.

5. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.
6. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .
7. Répéter les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que tous les paramètres soient
définis.
8. Appuyer sur la touche programmable [REGL. CANAL].
L'écran de réglage de canal suivant apparaît.
Pour régler un canal quelconque autre que celui actuellement
visualisé, afficher l’écran de réglage correspondant au canal
souhaité en appuyant sur la touche ou .

9. Placer le curseur sur le paramètre à définir en utilisant la touche


de déplacement du curseur.

- 155 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

10. Entrer les données souhaitées, puis appuyer sur la touche .


11. Répéter les étapes 9 et 10 jusqu'à ce que tous les paramètres
soient définis.
12. Appuyer sur la touche programmable [REAFF. GRPH].
L'écran d'affichage de courbe suivant apparaît.

13. Les nouveaux réglages prendront effet lors de la prochaine


mesure. Changer les réglages des opérations/graphiques ainsi
que les réglages d'échelle en fonction des nouveaux réglages de
canaux.

Explication
- Réglage de l'écran d'entrée de données
Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y
qui décrit le réglage de l'écran d'entrée de données.

- Définition de l'écran de réglage de canal


Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y
qui décrit la définition de l'écran de réglage de canal.
Le contenu de l'écran est complètement identique. Toutefois, pour
afficher le diagramme de Bode, spécifier les paramètres de canal
exactement tels qu'ils sont indiqués dans le Tableau 1.10.1.5(a),
Paramètres de canal pour diagramme de Bode. Pendant cette étape,
veiller à invalider le canal 4 (régler 0 pour l'axe du canal 4).
Tableau 1.10.1.5 (a) Paramètres de canal pour diagramme de Bode
Canal 1 Canal 2 Canal 3
Axe Spécifier le même axe de servomoteur.
Type 2 : TCMD 16 : FRTCM 15 : FREQ
Unité 33 : % 33 : % 32 : Hz
Coefficient de
100 100 1
conversion
Base de
7282 -7282 1
conversion
Valeur d'origine 0 0 0

- 156 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

- Définition de l'écran de réglage des opérations et des graphiques


L'écran de réglage des opérations et des graphiques permet de
spécifier des paramètres graphiques.
• Opération
Les valeurs programmables sont celles indiquées dans le Tableau
1.10.1.5(b), Opérations sur le diagramme de Bode.
Une opération ne peut pas être spécifiée si elle ne remplit pas les
conditions d'affichage de graphique définies dans le Tableau
1.10.1.5(c), Conditions de diagramme de Bode.

Tableau 1.10.1.5 (b) Opérations sur le diagramme de Bode


Valeur Nom
Description
d'entrée d'opération
1 s/o N’est pas affiché.
Affiche un diagramme de Bode sous la forme d'un
41 Bode
graphique logarithmique d'axe horizontal.

Tableau 1.10.1 (c) Conditions de diagramme de Bode


Opération Condition
Les paramètres de mesure et de canal doivent satisfaire les
conditions suivantes.
CANAL 1 CANAL 2 CANAL 3
AXE Spécifier le même axe de servomoteur.
TYPE 2 : TCMD 16 : FRTCM 15 : FREQ
UNITÉ 33 : % 33 : % 32 : Hz
41 : Bode
COEF CONV 100 100 1
BASE CONV 7282 -7282 1
VALEUR
0 0 0
ORIGINE
Le canal 4 doit être invalidé (l'axe du canal 4 doit être réglé
à 0).

- Réglage de l'écran d'échelle


• Point de départ
Définir les valeurs de gain et de phase pour le centre du
graphique.
• Division
Définir la valeur d'une grille.
• Fréquence
Définir les valeurs minimum et maximum de l’axe horizontal.
L'unité est le Hz.

- Exécution de la mesure
Voir la section Explications correspondant au graphique de temps Y,
qui décrit l'exécution de la mesure.

Restrictions
Voir la section "Restrictions" correspondant au graphique de temps Y.

- 157 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.11 ÉCRAN DES INFORMATIONS DE MAINTENANCE

L'écran des informations de maintenance permet d'enregistrer


l'historique des opérations de maintenance effectuées par le service
technique de FANUC ou le fabricant de la machine-outil.
L'écran présente les caractéristiques suivantes:
• Entrée de caractères alphabétiques depuis l'IMD.
(L'entrée de caractères kana demi-chasse n'est possible que si
l'affichage en japonais a été sélectionné.)
• Possibilité de faire défiler l'écran d'enregistrement ligne par
ligne.
• Possibilité d'entrée/sortie des informations de maintenance
éditées
• Les enregistrements sont stockés dans la Flash ROM.
• Possibilité d'affichage de codes double octets (JIS décalé).

1.11.1 Affichage de l'écran des informations de maintenance

1. Appuyer sur la touche de fonction .


2. Appuyer sur la touche de menu suivant plusieurs fois jusqu'à
ce que la touche programmable [INFO-M] apparaisse.
3. Appuyer sur la touche programmable [INFO-M]. L'écran des
informations de maintenance s'affiche.

Lorsqu'il est sélectionné, l'écran de maintenance affiche les


informations les plus récentes.
L'état (mode, nombre d'espaces vides, ligne du curseur, numéro de
colonne) s'affiche en bas de l'écran.

Colonne

Ligne

<1> <2> <3> <4> <5> <6>


Fig. 1.11.1 (a) Écran INFORMATIONS DE MAINTENANCE

- 158 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

Affichage d'état
<1> Kana/alphabétique
KN: Entrée de caractères kana demi-chasse.
ABC: Entrée en anglais.
<2> OVER / INSERT
OVER: Mode d'écrasement.
INSERT: Mode d'insertion.
<3> EDIT / LIRE
EDIT: Édition autorisée.
LIRE: Édition non autorisée.
<4> Nombre d'espaces vides
Nombre d'emplacement de caractère vide (demi caractère).
<5> Ligne de curseur actuelle
Position de la ligne sur laquelle le curseur se trouve actuellement.
<6> Colonne de curseur actuelle
Position de la colonne dans laquelle le curseur se trouve
actuellement.

REMARQUE
Les nombres de lignes et de colonnes pouvant être
affichés sur chaque écran LCD sont les suivants:
• Unité d’affichage 10.4": 37 caractères × 12 lignes
• Unité d’affichage 7.2"/8.4": 38 caractères × 11 lignes
• Unité d’affichage 15": 38 caractères × 19 lignes

1.11.2 Fonctionnement de l'écran des informations de maintenance


L'écran d'informations de maintenance présente un mode de
visualisation et un mode d'édition, sélectionnables avec la touche
programmable [FIN] ou [EDIT].
Par défaut, le mode visualisation est sélectionné. Pour démarrer
l'édition, sélectionner le mode d'édition en appuyant sur les touches
programmables [(OPRT)] et [EDIT]. Lorsque l'édition est terminée,
appuyer sur la touche programmable [FIN]. Sélectionner ensuite la
touche programmable [SAUVER] ou [QUIT]. Si [SAUVER] n'est pas
sélectionné, les données éditées seront perdues lors du démarrage
suivant.
Pour faire défiler l'écran indiquant les informations mémorisées,
appuyer sur une touche de déplacement du curseur ou une touche page
du pupitre IMD.
Les touches suivantes sont utilisées pour l'édition (entrée de
caractères) et la visualisation:

- 159 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

Tableau 1.11.2 (a) Opérations (édition) sur l'écran des informations de


maintenance
Mode Touche Description
Visuali- Touche
sation programmable
[EDIT] Permet l'édition.
[SAUT] Affiche le début ou la fin.
Touches Curseur Permettent de faire défiler l'écran vers le haut ou le bas.
Touches Page Permettent de faire défiler les pages d'écran vers le haut ou
vers le bas.
Edition Touche
programmable
[FIN] Met fin à l'édition. Préciser si les données éditées doivent
être mémorisées.
[KN/ABC] Bascule entre les modes d'entrée de caractères
alphabétiques et de kana demi-chasse.(Écran japonais
uniquement)
[EFFAC.TOUT] Efface toutes les informations de maintenance. (Cette
touche est activée lorsque le paramètre MDC (N°3116#7)
est réglé à 1.)
[E/S] Lit ou perfore les informations de maintenance.
[SAUT] Déplace le curseur vers le début ou vers la fin.
Touches Curseur Déplace le curseur vers le haut ou vers le bas.
Touches Page Permettent de faire défiler les pages d'écran vers le haut ou
vers le bas.
Touches Permet la saisie de caractères alphabétiques, numériques
alphanumériques ou spéciaux. (Pour plus de détails sur l'entrée de
/de caractères caractères kana demi-chasse, voir l'élément "Entrée de
spéciaux caractères kana demi-chasse".)
Touche Bascule entre les modes d'insertion et d'écrasement.

• Supprime le caractère situé à l'emplacement du curseur,


si la mémoire tampon du clavier ne contient pas de
Touche caractère quelconque.
• Supprime les caractères de la mémoire tampon si la
mémoire tampon du clavier contient des caractères.
• Supprime le caractère situé avant le curseur, si la
mémoire tampon du clavier ne contient pas de caractère
Touche quelconque.
• Supprime le caractère de la mémoire tampon si la
mémoire tampon du clavier contient des caractères.
• Démarre une nouvelle ligne si la mémoire tampon du
clavier ne contient pas de caractère quelconque.
Touche • Sort les caractères de la mémoire tampon sur l'écran
d'information si la mémoire tampon du clavier contient
des caractères.

- 160 -
B-63945FR/03 1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS

1.11.3 Entrée de caractères kana demi-chasse sur l'écran des


informations de maintenance
L'appui sur la touche programmable [KN/ABC] permet la
commutation entre les modes d'entrée alphabétique et kana
demi-chasse.

En mode d'entrée de kana demi-chasse, les caractères alphabétiques


sont convertis conformément à la table de conversion Kana
demi-chasse/caractère romain. Les caractères kana demi-chasse
résultants sont affichés dans la mémoire tampon du clavier.
L'appui sur la touche entraîne la sortie des caractères de la
mémoire tampon du clavier dans l'information de maintenance.
L'appui sur la touche entraîne la suppression des caractères de
la mémoire tampon du clavier et ainsi que celle du caractère de
l'information de maintenance sur lequel le curseur est placé.
L'appui sur la touche entraîne une annulation de la conversion
et supprime le caractère de la mémoire tampon du clavier.Si la
mémoire tampon du clavier ne contient pas de caractères, le caractère
de l'information de maintenance juste avant le curseur est supprimé.

1.11.4 Messages d'avertissement pouvant survenir sur l'écran des


informations de maintenance
Les messages d'avertissements suivants surviennent sur l'écran des
informations de maintenance.

Message Description
d'avertissement
IL N’Y A PLUS D'ESPACE Un dépassement s'est produit dans la
DISPONIBLE mémoire de la CNC.
ALARME L'opération n'a pas pu être effectuée car une
alarme a été générée dans la CNC.
OCCUP Attendre que le traitement CNC se termine ou
réessayer.
DONN INCORR Examiner les données et les corriger si
nécessaire.
MODE INCOR. La CNC est dans un mode erroné.
COMMANDE INVALIDE Option CNC correspondante introuvable.
ERR PARAMETRE Les réglages de paramètres de la CNC sont
erronés.
REFUS EDITION Une tentative d'édition a été effectuée avec
des données ne pouvant pas être éditées.
PROTECT ECRIT L'écriture est interdite.
REJET INSTRUCT La CNC rejette l'exécution du traitement.
Vérifier les conditions d'exécution.

- 161 -
1. AFFICHAGE ET OPÉRATIONS B-63945FR/03

1.11.5 Paramètres

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3116 MDC

[Type d’entrée] Entrée de réglage


[Type de donnée] Canal sur bit

#7 MDC Les données d'information de maintenance:


0: Ne peuvent pas être effacées complètement.
1: Peuvent être effacées complètement.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3206 MIF

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Bit

#1 MIF L'édition de l’écran d’information de maintenance:


0: N'est pas interdite.
1: Est interdite.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8901 MEN

[Type d’entrée] Entrée de réglage


[Type de donnée] Canal sur bit

#7 MEN L’écran de maintenance périodique:


0: s’affiche.
1: N’est pas affiché.

- 162 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

2 MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD


Ce chapitre décrit les cartes à circuits imprimés montées sur les unités
de commande LCD séries 30i/31i/32i, les fonctions de la carte PCB
dans les cartes à circuits imprimés et les procédures de remplacement
des consommables.

2.1 STRUCTURE ........................................................................... 164


2.2 PRÉSENTATION DU MATÉRIEL......................................... 165
2.3 SCHÉMAS DE CONNEXION ................................................ 166
2.4 CONFIGURATION DES CARTES ET DES
CONNECTEURS DE CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS ... 169
2.5 LISTE DES UNITÉS ET DES CARTES À CIRCUITS
IMPRIMÉS ............................................................................... 180
2.6 REMPLACEMENT DE LA CARTE PRINCIPALE ............... 201
2.7 REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ DE
COMMANDE .......................................................................... 207
2.8 REMPLACEMENT DE PILE .................................................. 209
2.9 REMPLACEMENT DE MOTEUR DE VENTILATEUR....... 214
2.10 REMPLACEMENT DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE LCD ............ 217

- 163 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

2.1 STRUCTURE

Unité de commande/LCD Unité IMD

Câble optique Servomoteur

Servo amplificateur

I/O Link

Module d’E/S distribuées, Unité d’E/S


MODELE A

Pupitre opérateur machine/Circuit


d’alimentation électrique, etc.

- 164 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

2.2 PRÉSENTATION DU MATÉRIEL

Carte principale
- UC pour commande de la CNC
- Alimentation électrique
- Commande 2 à 24 axes
- Interface de broche
- Interface LCD/IMD
- I/O Link
- Fonction de commande PMC
- Entrée numérique à grande vitesse
- RS-232C
- Interface de carte mémoire
- Fonction PC
(300is/310is/320is)
Carte serveur de données rapide

Fonction serveur de données


Fonction de communication Ethernet

Carte d'axe supplémentaire


Système de base
Fonction de commande d’axe
supplémentaire I/O Link

Carte de broche supplémentaire

Fonction de commande de broche


supplémentaire
Carte d’interface HSSB

Interface de bus série haut débit (HSSB)

Divers types de cartes réseau Options


Carte FL-net
Carte Profibus maître
Carte Profibus esclave
Carte DeviceNet maître
Carte DeviceNet esclave
Unité sans logements
optionnels
ou
Unité ayant un logement
optionnel
ou
Unité ayant deux logements
optionnels

Sur une unité équipée de logements optionnels, il est possible d’installer autant de cartes optionnelles
qu’il y a de logements.

- 165 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

2.3 SCHÉMAS DE CONNEXION


Unité écran LCD

Carte principale
24V-IN(CPD16A) Alimentation continue 24 V
Unité IMD

MDI(CA55) CK27

R232-1(JD56A) Unité E/S RS-232-C


5ème et 6ème broches série

R232-2(JD36A Unité E/S RS-232-C


/JD54) Écran tactile
HDI(JA40)
Entrée saut grande vitesse

Carte E/S Manivelle électronique


distribuées
24 Vcc CPD1 JA3
I/O Link(JD51A) JD1B Pupitre
JD1A opérateur

24 Vcc CPD1 Carte E/S


Armoire
JD1B distribuée, d’alimentation
Unité d’E/S,
JD1A t

SPDL(JA41)
Disjoncteur
Bobine de réactance 200VAC
CA 200VAC
MCC
3ème et Disjoncteur
4ème PSM
broches
série
Codeur de position

SPM

Vers 2ème broche Moteur broche série

FSSB(COP10A-1) COP10B
SVM Servomoteur
COP10A

FSSB(COP10A-2) COP10B
SVM Servomoteur
COP10A

COP10B
SVM Servomoteur
COP10A

COP10B
SVM Servomoteur
COP10A

(Dans cette figure, un ampli 1 axe est utilisé.)


Unité d’interface de détecteur indépendant 1

24VDC CP11A JF101 Echelle linéaire, axe 1


JF102 Echelle linéaire, axe 2
COP10B JF103 Echelle linéaire, axe 3
COP10A JF104 Echelle linéaire, axe 4
CNF1 JA4A Pile échelle absolue
(Uniquement requise si une échelle absolue est utilisée)
Unité d’interface de détecteur indépendant 1
CP11A JF101 Echelle linéaire, axe 1
JF102 Echelle linéaire, axe 2
JF103 Echelle linéaire, axe 3
JF104 Echelle linéaire, axe 4

ETHERNET(CD38A Ethernet
/CD38S)

- 166 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

When optional
Lorsque functionsoptionnelles
des fonctions are providedsont fournies

Carte spindle
Additional broche board
Logement
Optional slot

supplémentaire
optionnel

SPDL(JA41L)

Codeur
PSM position
Position coder

7ème broche
7th spindle
SPM

Carteaxis
Additional axeboard ToVers 8ème
8th spindle
supplémentaire broche

FSSB(COP10A-3) COP10B
SVM Servomoteur
Servo motor
COP10A

COP10B Servomoteur
SVM Servo motor
COP10A

COP10B Servomoteur
SVM Servo motor
COP10A

COP10B Servomoteur
SVM Servo motor
COP10A

Distributed Générateur d’impulsions


Manual pulse generator
Carte E/S manuel
I/O board
distribuées
24VDC CPD1 JA3
I/O-Link(JD1A)
I/O Link(JD1A) Pupitre
Operator's
JD1B
opérateur
panel
JD1A

24VDC CPD1 Distributed


Carte E/S I/O
board, I/O unit, Armoire
JD1B distribuées,
etc. d’alimenta-
Power
unite E/S,etc. magnetics
tion
JD1A cabinet
électrique

- 167 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

Lorsque des fonctions optionnelles sont fournies

Carte Ethernet
Emplacement optionnel

rapide

Carte mémoire Utiliser une carte mémoire recommandée par FANUC.

ETHERNET(CD38R) Ethernet

Carte HSSB

HSSB(COP21N) PC
ou PANEL i

Carte Profibus maître

PROFI(CN1) Autre CNC


(autre unité Profibus)

Carte Profibus
esclave

PROFI(CN2) Autre CNC


(autre unité Profibus)

Carte DeviceNet
maître

DVNET(TBL) Autre CNC


(autre unité DeviceNet)

Carte DeviceNet
esclave

DVNET(TBL) Autre CNC


(autre unité DeviceNet)

Carte FL-net

FLNET(CD38N) Unité FL-net


Remarque 1 Le modèle 30i/31i/32i est
encore utilisé lorsqu’un PC ou
un PANEL i est connecté à
l’aide d’une interface HSSB.

- 168 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

2.4 CONFIGURATION DES CARTES ET DES CONNECTEURS


DE CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS

2.4.1 Carte principale pour unité


d'affichage 7.2"/8.4"/10.4"

- Spécifications de la carte principale


Nom Modèle CNC Référence
Carte principale A1 30i-A, 31i-A5 A20B-8100-0980
Carte principale A2 31i-A, 32i-A A20B-8100-0981
Carte principale A3 32i-A (sans Ethernet) A20B-8100-0982
Carte principale A4 30i-A, 31i-A5 A20B-8101-0400
Carte principale A5 31i-A, 32i-A A20B-8101-0401
Carte principale A6 32i-A (sans Ethernet) A20B-8101-0402

- 169 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Emplacement de montage des connecteurs

Unité connecteur

Moteur Moteur
ventilateur ventilateur

Pile

Arrière de l'unité

COP10A-1 COP10A-2
(COP10A est un connecteur installé sur la carte
servo.)

CA55 JD56A JA40 JA41


CD38A
CK20A

CK21A CDP16A

JD36A JD51A

CA79A
JGM CA87A

CA88A
Carte principale

CA55 JD56A JA40 JA41


CD38A
CK20A

CK21A CPD16A

JD36A JD51A

- 170 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

Numéro de connecteur Application


COP10A-1, COP10A-2 Amplificateur (Bus FSSB)
CA55 IMD
JD56A Port série RS232C 1/broche série
JD36A Port série RS-232C 2
JA40 Entrée numérique à grande vitesse
JD51A I/O Link
JA41 Broche série
CPD16A DC24V-IN
JGM Interface fond de panier
CA79A Interface de signal vidéo
CA88A Interface PCMCIA
CK20A Touche programmable (type horizontal)
CK21A Touche programmable (type vertical)
CA87A Convertisseur
CD38A Ethernet

- 171 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Emplacement de montage des cartes et de l'alimentation électrique

Connecteur
Connecteur

(1) Carte de (2) Carte UC

Connecteur

(3) Unité d'alimentation


électrique

N° Nom Référence Fonction Remarques


HRV2 : Jusqu'à 4 axes
A20B-3300-0445 HRV3 : Jusqu'à 3 axes
HRV4 : Jusqu'à 1 axe
HRV2 : Jusqu'à 8 axes
Le nombre
A20B-3300-0448 HRV3 : Jusqu'à 6 axes
maximum d’axes
HRV4 : Jusqu'à 2 axes
est également
Carte de HRV2 : Jusqu'à 12 axes
limité selon le
(1) commande A20B-3300-0447 HRV3 : Jusqu'à 9 axes
modèle.
d'axes HRV4 : Jusqu'à 3 axes
Pour le 32i, HRV4
HRV2 : Jusqu'à 16 axes
n'est pas
A20B-3300-0442 HRV3 : Jusqu'à 12 axes
applicable.
HRV4 : Jusqu'à 4 axes
HRV2 : Jusqu'à 24 axes
A20B-3300-0440 HRV3 : Jusqu'à 18 axes
HRV4 : Jusqu'à 6 axes

- 172 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

N° Nom Référence Fonction Remarques


A20B-3300-0477 Version standard
DRAM 32 Mo
A20B-3300-0474 Version standard
DRAM 64Mo
A20B-3300-0475 Version standard
DRAM 128Mo
A20B-3300-0476 Version standard Support pour
DRAM 64Mo réglages
optionnels
A20B-3300-0472 Version standard Support pour
DRAM 128Mo réglages
optionnels
A20B-3300-0470 Version haut débit
DRAM 64Mo
A20B-3300-0471 Version haut débit
DRAM 128Mo
A20B-3300-0478 Version haut débit Support pour
(2) Carte UC
DRAM 64Mo réglages
optionnels
A20B-3300-0479 Version haut débit Support pour
DRAM 128Mo réglages
optionnels
A20B-3300-0491 Dédiée au 32i
DRAM 32 Mo
A20B-3300-0490 Dédiée au 32i
DRAM 64Mo
A20B-3300-0492 Dédiée au 32i
DRAM 128Mo
A20B-3300-0493 Dédiée au 32i Support pour
DRAM 64Mo réglages
optionnels
A20B-3300-0495 Dédiée au 32i Support pour
DRAM 128Mo réglages
optionnels
Unité
(3) A20B-8101-0010
d'alimentation

- 173 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Emplacement de montage du module DIMM

(1) Module PMC (2 ) Module


FROM/SRAM

Connecteur Connecteur
Fiche
module
DIMM

N° Nom Référence Fonction Remarques


(1) Module PMC A20B-3900-0200
A20B-3900-0160 FROM 16 Mo
A20B-3900-0220 SRAM 1 Mo
A20B-3900-0161 FROM 16 Mo
A20B-3900-0221 SRAM 2Mo
A20B-3900-0163 FROM 32Mo Le module
A20B-3900-0223 SRAM 1 Mo FROM stocke
A20B-3900-0164 FROM 32Mo divers
A20B-3900-0224 SRAM 2Mo programmes de
A20B-3900-0166 FROM 64 Mo commande,
Module A20B-3900-0226 SRAM 1 Mo programmes
(2)
FROM/SRAM A20B-3900-0167 FROM 64 Mo utilisateur, etc.
A20B-3900-0227 SRAM 2Mo Le module SRAM
A20B-3900-0180 FROM 16 Mo est un module
A20B-3900-0230 SRAM 256 Ko mémoire avec
A20B-3900-0181 FROM 16 Mo pile de
A20B-3900-0231 SRAM 512Ko sauvegarde.
A20B-3900-0182 FROM 32Mo
A20B-3900-0232 SRAM 256 Ko
A20B-3900-0183 FROM 32Mo
A20B-3900-0233 SRAM 512Ko

- 174 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

- Schéma fonctionnel

Carte
principale Carte UC

UC DRAM Logiciel Contrôl


BOOT e I/O
Link 3,4
canaux

I/O Link
4 canaux

Vers fond de
panier

Carte de Commande Contrôle Contrôle Module PMC


commande d'axes d'affichage périphérique Ethernet Contrôle I/O
Link
1,2 canaux

Module DIMM
FROM/SRAM
Unité
d'alimentation
Fonction 5V, 3.3V, 2.5V
calendrier

Unité
d’affichage

Pile au lithium IMD Ethernet I/O Link


FSSB 24 Vcc
3V RS232C 1,2,3
Carte canaux
mémoire
Broche série
HDI

: Carte ou module amovible

- 175 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Affichage LED

Arrière de l'unité

(a) Alarme (rouge)


(b) État Ethernet (vert)
ALM1

ALM2

ALM3

LOW

COM
LINK

(c) LED à 7 segments


(vert) (jaune)

- 176 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

(a) Indication de la LED d'alarme (rouge) quand une alarme


système se produit
Si l'une de ces LED s'allume, il est probable que le matériel
soit défectueux.
LED d'alarme
N° Description
3 2 1
Tension de la pile faible.
1
Il se peut que la pile soit bientôt à plat.
2 Le logiciel a détecté une erreur et a arrêté le système.
Le matériel a détecté un dysfonctionnement du
3
système.
Une alarme a été émise avec la carte servo sur la
carte principale.
4
La carte servo ou le servo amplificateur est peut-être
défaillant ou le bus FSSB est peut-être endommagé.
Une erreur a été détectée dans les données de la
SRAM sur le module DIMM.
5 Le module DIMM est peut-être défaillant, la tension de
la pile a peut-être chuté ou la carte principale est
peut-être défaillante.
Opération d'alimentation électrique anormale.
6 Cela peut provenir de parasites ou d'une défaillance
du module d'alimentation.
: Allumée : Eteinte

LED d'alarme Description


LOW La carte UC est peut-être défectueuse.

(b) LED d'état Ethernet


LED d'alarme Description
S'allume quand une connexion est établie
LINK (verte)
correctement avec le concentrateur.
COM (jaune) S'allume quand les données sont transférées.

(c) LED à 7 segments


Voir Appendice E "Affichage LED".

- 177 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Réglage des cavaliers

TMBB(Court-circuit)
A court-circuiter.

Carte principale

- Cartes à circuits imprimés du convertisseur et unités connecteur

Nom Référence
Carte à circuits Pour LCD 7.2" couleur A20B-8100-0961
imprimés du Pour LCD 8.4" couleur A20B-8100-0963
convertisseur Pour LCD 10.4" couleur A20B-8100-0962
Unité connecteur A15L-0001-0091

REMARQUE
L'unité connecteur est fixée au boîtier à l'aide de
vis autotaraudeuses.

- Configuration du convertisseur

Carte principale
Convertisseurr (aussi
adaptateur ventilateur) CA87A
LCD 10.4" CP1 CN1

CPD12(quand A20B-8101-002x)

- 178 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

- Emplacements du convertisseur et de l'unité connecteur

Convertisseur Unité connecteur

Moteur Moteur
ventilateur ventilateur

Pile

Arrière de l'unité

- 179 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

2.4.2 Carte principale pour unité


d'affichage 15"

- Spécifications de la carte principale


Nom Modèle CNC Référence
Carte principale B1 pour unité 30i-A, 31i-A5 A20B-8101-0022
d'affichage 15"
Carte principale B2 pour unité 31i-A, 32i-A A20B-8101-0026
d'affichage 15"
Carte principale F1 pour unité 30i-A, 31i-A5 A20B-8101-0372
d'affichage 15"
Carte principale F2 pour unité 31i-A, 32i-A A20B-8101-0376
d'affichage 15"

- 180 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

- Emplacement de montage des connecteurs


Unité connecteur

Moteur
Moteur
ventilateur

Pile

Arrière de l'unité

(COP10A-1 et COP10A-2 sont des


COP10A-1 COP10A-2
connecteurs installés sur la carte servo.)

CA55 (FUSIB
JD56A JA40 JA41 Module
LE)
d’alimentation
COP

CD38S
JD54 JD51A
CPD16A

JNA CA87A CN79A CA98

CA88A

Carte principale

TP2 ou CP95
CA55
(FUSIBLE
JD56A JA40 JA41 Module )
CPD12 d’alimentation

CK20A
CK21A JD54 JD51A

CDP16A

- 181 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

Numéro de connecteur Application


COP10A-1, COP10A-2 Amplificateur (Bus FSSB)
CA55 IMD
JD56A Port série RS232C 1/broche série
JD54 Port série RS-232C 2
JA40 Entrée numérique à grande vitesse
JD51A I/O Link
JA41 Broche série
CPD16A DC24V-IN
JGM Interface fond de panier
CA98 Interface de signal vidéo
CA88A Interface PCMCIA
CK20A Touche programmable (type horizontal)
CK21A Touche programmable (type vertical)
CA87A Adaptateur de ventilateur
CD38S Ethernet
TP2 Interface écran tactile
CPD12 Interface convertisseur

- 182 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

- Emplacement de montage des cartes et de l'alimentation électrique


(1) Cartes principales B1 et B2 pour unité d'affichage 15"

Connecteur Connecteur Connecteur

(1) Carte de (2) Carte UC (3) Carte de commande


commande d'axe

コネクタ
Connecteur
(4) Unité
d'alimentation

N° Nom Référence Fonction Remarques


HRV2 : Jusqu'à 4 axes
A20B-3300-0445 HRV3 : Jusqu'à 3 axes
HRV4 : Jusqu'à 1 axe
HRV2 : Jusqu'à 8 axes
A20B-3300-0448 HRV3 : Jusqu'à 6 axes
HRV4 : Jusqu'à 2 axes
HRV2 : Jusqu'à 12 Le nombre
axes maximum
A20B-3300-0447
HRV3 : Jusqu'à 9 axes d’axes est
Carte de HRV4 : Jusqu'à 3 axes également limité
(1)
commande d'axes HRV2 : Jusqu'à 16 selon le modèle.
axes Pour le 32i,
A20B-3300-0442 HRV3 : Jusqu'à 12 HRV4 n'est pas
axes applicable.
HRV4 : Jusqu'à 4 axes
HRV2 : Jusqu'à 24
axes
A20B-3300-0440 HRV3 : Jusqu'à 18
axes
HRV4 : Jusqu'à 6 axes

- 183 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

N° Nom Référence Fonction Remarques


A20B-3300-0477 Version standard
DRAM 32 Mo
A20B-3300-0474 Version standard
DRAM 64Mo
A20B-3300-0475 Version standard
DRAM 128Mo
A20B-3300-0476 Version standard Support pour
DRAM 64Mo réglages
optionnels
A20B-3300-0472 Version standard Support pour
DRAM 128Mo réglages
optionnels
A20B-3300-0470 Version haut débit
DRAM 64Mo
A20B-3300-0471 Version haut débit
DRAM 128Mo
A20B-3300-0478 Version haut débit Support pour
(2) Carte UC
DRAM 64Mo réglages
optionnels
A20B-3300-0479 Version haut débit Support pour
DRAM 128Mo réglages
optionnels
A20B-3300-0491 Dédiée au 32i
DRAM 32 Mo
A20B-3300-0490 Dédiée au 32i
DRAM 64Mo
A20B-3300-0492 Dédiée au 32i
DRAM 128Mo
A20B-3300-0493 Dédiée au 32i Support pour
DRAM 64Mo réglages
optionnels
A20B-3300-0495 Dédiée au 32i Support pour
DRAM 128Mo réglages
optionnels
Carte de
Pour unité d'affichage
(3) commande A20B-3300-0420
LCD 15" couleur
d'affichage
Unité
(4) A20B-8101-0010
d'alimentation

Configuration de la carte de commande d'affichage


Une carte compact flash est installée dans la carte de commande
d'affichage.

- 184 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

Carte Compact Flash

Connecteur

Carte de commande d'affichage Compact flash


Côté connecteur

Nom Référence Remarques


Carte Compact
A02B-0303-C990#A Logiciel inclus.
Flash

(2) Cartes principales F1 et F2 pour unité d'affichage 15"

Connecteur Connecteur Connecteur

(1) Carte de (2) Carte UC (3) Carte de commande


commande d'axe d'affichage

コネクタ
Connecteur
(4) Unité d'alimentation

- 185 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

N° Nom Référence Fonction Remarques


HRV2 : Jusqu'à 4 axes
A20B-3300-0445 HRV3 : Jusqu'à 3 axes
HRV4 : Jusqu'à 1 axe
HRV2 : Jusqu'à 8 axes
Le nombre
A20B-3300-0448 HRV3 : Jusqu'à 6 axes
maximum
HRV4 : Jusqu'à 2 axes
d’axes est
Carte de HRV2 : Jusqu'à 12 axes
également limité
(1) commande A20B-3300-0447 HRV3 : Jusqu'à 9 axes
selon le modèle.
d'axes HRV4 : Jusqu'à 3 axes
Pour le 32i,
HRV2 : Jusqu'à 16 axes
HRV4 n'est pas
A20B-3300-0442 HRV3 : Jusqu'à 12 axes
applicable.
HRV4 : Jusqu'à 4 axes
HRV2 : Jusqu'à 24 axes
A20B-3300-0440 HRV3 : Jusqu'à 18 axes
HRV4 : Jusqu'à 6 axes
Version standard
A20B-3300-0477
DRAM 32 Mo
Version standard
A20B-3300-0474
DRAM 64Mo
Version standard
A20B-3300-0475
DRAM 128Mo
Version standard Support pour
A20B-3300-0476 DRAM 64Mo réglages
optionnels
Version standard Support pour
A20B-3300-0472 DRAM 128Mo réglages
optionnels
Version haut débit
A20B-3300-0470
DRAM 64Mo
Version haut débit
A20B-3300-0471
DRAM 128Mo
Version haut débit Support pour
(2) Carte UC
A20B-3300-0478 DRAM 64Mo réglages
optionnels
Version haut débit Support pour
A20B-3300-0479 DRAM 128Mo réglages
optionnels
Dédiée au 32i
A20B-3300-0491
DRAM 32 Mo
Dédiée au 32i
A20B-3300-0490
DRAM 64Mo
Dédiée au 32i
A20B-3300-0492
DRAM 128Mo
Dédiée au 32i Support pour
A20B-3300-0493 DRAM 64Mo réglages
optionnels
Dédiée au 32i Support pour
A20B-3300-0495 DRAM 128Mo réglages
optionnels

- 186 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

N° Nom Référence Fonction Remarques


Carte de
Pour unité d'affichage LCD
(3) commande A20B-3300-0551
15" couleur
d'affichage
Unité
(4) A20B-8101-0010
d'alimentation

Carte Compact Flash

Connecteur Connecteur Connecteur

コネクタ
Connecteur

Une carte compact flash est installée dans la carte principale.

Nom Référence Remarques


Carte Compact
A02B-0303-C990#B Logiciel inclus.
Flash

- 187 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Emplacement de montage du module DIMM


(1) Module PMC (2 ) Module
FROM/SRAM

Connecteur Connecteur Connecteur

コネクタ
Connecteur

N° Nom Référence Fonction Remarques


(1) Module PMC A20B-3900-0200
A20B-3900-0160 FROM 16 Mo
A20B-3900-0220 SRAM 1 Mo
A20B-3900-0161 FROM 16 Mo
A20B-3900-0221 SRAM 2Mo
A20B-3900-0163 FROM 32Mo Le module
A20B-3900-0223 SRAM 1 Mo FROM stocke
A20B-3900-0164 FROM 32Mo divers
A20B-3900-0224 SRAM 2Mo programmes de
A20B-3900-0166 FROM 64 Mo commande,
Module A20B-3900-0226 SRAM 1 Mo programmes
(2)
FROM/SRAM A20B-3900-0167 FROM 64 Mo utilisateur, etc.
A20B-3900-0227 SRAM 2Mo Le module SRAM
A20B-3900-0180 FROM 16 Mo est un module
A20B-3900-0230 SRAM 256 Ko mémoire avec
A20B-3900-0181 FROM 16 Mo pile de
A20B-3900-0231 SRAM 512Ko sauvegarde.
A20B-3900-0182 FROM 32Mo
A20B-3900-0232 SRAM 256 Ko
A20B-3900-0183 FROM 32Mo
A20B-3900-0233 SRAM 512Ko

- 188 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

- Schéma fonctionnel
(1) Cartes principales B1 et B2 pour unité d'affichage 15"

Carte principale
Carte de commande d'affichage Carte UC
Commande
DRAM Contrôle
UC d'affichage UC DRAM Logiciel
BOOT I/O Link
3,4
Logiciel Carte Compact canaux
BOOT Flash
I/O
Link
4 canaux

Contrôle
périphérique2 Vers fond de
i

Carte de Contrôle Module PMC


commande d'axes périphérique Contrôle I/O
1 Link
Contrôle 1,2 canaux
Ethernet

Module DIMM
FROM/SRAM
Unité
d'alimentation
Fonction 5V, 3.3V, 2.5V
calendrier

Unité
d’affichage

Ethernet RS232C FSSB Pile au lithium 3 V IMD I/O Link 24 Vcc


Carte Broche série 1,2,3
mémoire HDI canaux

: Carte ou module amovible

- 189 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

(2) Cartes principales F1 et F2 pour unité d'affichage 15"

Carte principale
Carte de commande d'affichage Carte UC
Commande
DRAM Contrôle
UC d'affichage UC DRAM Logiciel
BOOT I/O Link
3,4
Logiciel canaux
BOOT

I/O Link
4 canaux

Contrôle
périphérique2 Carte Vers fond de
Compact panier
Flash
Contrôle Module PMC
périphérique Contrôle I/O
1 Link
Carte de
1,2 canaux
Contrôle commande d'axes
Ethernet
Module DIMM
FROM/SRAM
Unité
d'alimentation
Fonction 5V, 3.3V, 2.5V
calendrier

Unité
d’affichage
RS232C
FSSB Pile au lithium IMD I/O Link 24 Vcc
Ethernet Carte 3V Broche série 1,2,3
mémoire
HDI canaux

: Carte ou module amovible

- 190 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

- Affichage LED
(1) Cartes principales B1 et B2 pour unité d'affichage 15"

Vue arrière
Arrière de l'unité

(c) Alarme (rouge)


DNV5

DNV4
(b) État GUI (vert)

DNV3
(d) Alimentation GUI (vert)
DNV2

DNV1

(f) LED à 7 segments


(rouge)
(a) Alarme CNC

LOW

ALM3

ALM2

ALM1

- 191 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

(2) Cartes principales F1 et F2 pour unité d'affichage 15"

Vue arrière
Arrière de
l'unité

(c) Alarme (rouge)


DNV5

DNV4
(b) État GUI (vert)

DNV3
(d) Alimentation GUI (vert)
DNV2

DNV1

(f) LED à 7 segments


(rouge)
(a) Alarme CNC

LOW

ALM3

ALM2

ALM1

- 192 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

(a) Indication de la LED d'alarme (LED rouge de l'alarme


CNC) quand une alarme système se produit
Si l'une de ces LED s'allume, il est probable que le matériel
soit défectueux.
LED d'alarme
N° Description
3 2 1
Tension de la pile faible.
1
Il se peut que la pile soit bientôt à plat.
2 Le logiciel a détecté une erreur et a arrêté le système.
Le matériel a détecté un dysfonctionnement du
3
système.
Une alarme a été émise avec la carte servo sur la
carte principale.
4
La carte servo ou le servo amplificateur est peut-être
défaillant ou le bus FSSB est peut-être endommagé.
Une erreur a été détectée dans les données de la
SRAM sur le module DIMM.
5 Le module DIMM est peut-être défaillant, la tension de
la pile a peut-être chuté ou la carte principale est
peut-être défaillante.
Opération d'alimentation électrique anormale.
6 Cela peut provenir de parasites ou d'une défaillance
du module d'alimentation.
: Allumée : Eteinte
LED d'alarme Description
LOW La carte UC est peut-être défectueuse.

(b) Changements de la LED d'état à la mise sous tension


(État côté commande d'affichage: LED verte)

- 193 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

LED d'état
État
N° (DNV1 à 3)
3 2 1
Indique l'état dans lequel le système est hors tension
1 ou lorsque le système a été démarré avec succès et
qu'il fonctionne normalement.
2 État immédiatement après la mise sous tension
L'interface entre la carte UC et la carte de commande
d'affichage est en cours d'initialisation. Si les LED
3 restent figées sur cette indication d'état, il se peut que
la carte UC, la carte d'affichage ou la carte principale
soit défectueuse.
En attente de démarrage côté de la carte de
commande d'affichage. Si les LED restent figées sur
4
cette indication d'état, il se peut que la carte d'affichage
ou la carte principale soit défectueuse.
L'écran de la carte UC est sorti sur la carte de contrôle
d'affichage ou une erreur RAM est survenue sur
l'interface entre la carte UC et la carte de commande
5 d'affichage.
Si les LED restent figées sur cette indication d'état, il se
peut que la carte UC, la carte d'affichage ou la carte
principale soit défectueuse.
: Allumée : Eteinte

(c) Indication de la LED (rouge) quand une alarme système de


commande d'affichage se produit.
Si la LED s'allume, il est probable que le matériel soit
défectueux.
LED d'alarme Description
Erreur de RAM commune.
DNV4
La carte principale est peut-être défectueuse.

(d) La commande d'affichage POWER (LED verte) indique que


la carte de commande d'affichage est sous tension.

(e) LED d'état Ethernet


LED d'alarme Description
S'allume quand une connexion est établie
LINK (verte)
correctement avec le concentrateur.
COM (jaune) S'allume quand les données sont transférées.

(f) LED à 7 segments


Voir Appendice E "Affichage LED".

- 194 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

- Réglage des cavaliers


(1) Cartes principales B1 et B2 pour unité d'affichage 15"

Carte principale

Unité
d'alimentation

RESERVE (OUVERT) TMBB(Court-circuit) ou


À laisser ouvert. TMSF1(Court-circuit)
(La borne n’est peut-être pas installée.) A court-circuiter.

(2) Cartes principales F1 et F2 pour unité d'affichage 15"

Carte principale

Unité
d'alimentation

RESERVE (OUVERT) TMSF1(Court-circuit)


À laisser ouvert. A court-circuiter.

- 195 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Cartes à circuits imprimés du convertisseur et unités connecteur


Nom Référence Remarques
Carte à circuits imprimés A14L-0143-0002
du convertisseur
Cartes à circuits imprimés A20B-8100-0969
d'adaptateur de ventilateur
Câble de conversion A660-4042-T047 Deux câbles
utilisés.
Câble de connexion entre A660-2005-T469#L200R0
la carte principale et le
convertisseur
Unité connecteur A15L-0001-0091

REMARQUE
L'unité connecteur est fixée au boîtier à l'aide de
vis autotaraudeuses.

- Configuration du convertisseur

Carte principale

CA87A

CPD12(quand A20B-8101-002x)

Pour LCD 15.0"


Adaptateur de ventilateur
CN1

Unité LCD Convertisseur


15" CN02 CN01
CN03
CN04
CN05

Câble de connexion pour le


convertisseur
Câble de conversion

- 196 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

- Emplacements du convertisseur, de l'adaptateur et de l'unité connecteur

Carte CI adaptateur ventilateur Unité connecteur


Convertisseur

Vue arrière
Arrière de
l'unité

Module
COP d’alimentation

Câble de conversion (A660-4042-T047)

Deux types de connecteurs sont fournis sur le convertisseur. Utiliser le connecteur correspondant pour le
branchement.
Chacun des deux câbles de la section de rétro-éclairage LCD peut être connecté à l’un des deux câbles du
convertisseur.

- 197 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

2.5 LISTE DES UNITÉS ET DES CARTES À CIRCUITS


IMPRIMÉS

2.5.1 Unité de base

Modèle Nom Numéro de schéma Remarques


30i-A Unité de base A02B-0303-B500
(sans logement)
Unité de base A02B-0303-B520 Support pour
(sans logement) réglages
optionnels
Unité de base A02B-0303-B501
(1 logement)
Unité de base A02B-0303-B521 Support pour
(1 logement) réglages
optionnels
Unité de base A02B-0303-B502
(2 logements)
Unité de base A02B-0303-B522 Support pour
(2 logements) réglages
optionnels
31i-A5 Unité de base A02B-0306-B500
(sans logement)
Unité de base A02B-0306-B520 Support pour
(sans logement) réglages
optionnels
Unité de base A02B-0306-B501
(1 logement)
Unité de base A02B-0306-B521 Support pour
(1 logement) réglages
optionnels
Unité de base A02B-0306-B502
(2 logements)
Unité de base A02B-0306-B522 Support pour
(2 logements) réglages
optionnels
31i-A Unité de base A02B-0307-B500
(sans logement)
Unité de base A02B-0307-B520 Support pour
(sans logement) réglages
optionnels
Basic Unit (1 slot) A02B-0307-B501
Unité de base A02B-0307-B521 Support pour
(1 logement) réglages
optionnels
Unité de base A02B-0307-B502
(2 logements)
Unité de base A02B-0307-B522 Support pour
(2 logements) réglages
optionnels

- 198 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

Modèle Nom Numéro de schéma Remarques


32i-A Unité de base A02B-0308-B500
(sans logement)
Unité de base A02B-0308-B520 Support pour
(sans logement) réglages
optionnels
Unité de base A02B-0308-B501
(1 logement)
Unité de base A02B-0308-B521 Support pour
(1 logement) réglages
optionnels
Unité de base A02B-0308-B502
(2 logements)
Unité de base A02B-0308-B522 Support pour
(2 logements) réglages
optionnels

Modèle Nom Numéro de schéma Remarques


Tous Boîtier (sans logement) A02B-0303-C500
modèles Boîtier (1 logement) A02B-0303-C501
Boîtier (2 logements) A02B-0303-C502

- 199 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

2.5.2 Unité d'affichage

Numéro de ID Remarques
Modèle Nom
schéma
Tous LCD 7.2" couleur A02B-0303-D504 1001
modèles LCD 8.4" couleur A02B-0303-D503 1011
LCD 10.4" couleur A02B-0303-D500 1010
LCD 10.4" couleur A02B-0303-D501
(avec écran tactile)
LCD 15" couleur Pour carte A02B-0303-D513 0101 Production
principale suspendue
B1, B2 A02B-0303-D523
Pour carte A02B-0303-D564
principale
F1, F2
LCD 15" couleur Pour carte A02B-0303-D514 Production
(avec écran tactile) principale suspendue
B1, B2 A02B-0303-D524
Pour carte A02B-0303-D549
principale
F1, F2

2.5.3 Unité IMD

Modèle Nom Numéro de schéma ID Remarques


Tous modèles Série T/clavier anglais/petit A02B-0303-C120#T 04
Pour 7.2"/8.4", ONG
Série M/clavier anglais/petit A02B-0303-C120#M 08
Pour 7.2"/8.4",ONG
Série T/clavier anglais/standard A02B-0303-C121#T 40
Pour 7.2"/8.4", ONG
Série M/clavier anglais/standard A02B-0303-C121#M 02
Pour 7.2"/8.4"用,ONG
Série T/clavier anglais/standard A02B-0303-C125#T 40
Modèle horizontal, ONG
Série M/clavier anglais/standard A02B-0303-C125#M 02
Modèle horizontal, ONG
Série T/clavier anglais/standard A02B-0303-C126#T 40
Modèle vertical, ONG
Série M/clavier anglais/standard A02B-0303-C126#M 02
Modèle vertical, ONG
Clavier anglais/standard A02B-0303-C128 20
QWERTY

- 200 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

2.5.4 Cartes à circuits imprimés


*Voir chapitre 5 pour plus d'informations sur la carte en option.
Nom Numéro de ID Remarques
schéma
Carte principale A1 30i-A, 31i-A5 A20B-8100-0980 00301
(pour LCD 7.2"/8.4"/10.4")
Carte principale A2 31i-A, 32i-A A20B-8100-0981 00302
(pour LCD 7.2"/8.4"/10.4")
Carte principale A3 32i-A A20B-8100-0982 00303
(pour LCD 7.2"/8.4"/10.4" sans Ethernet)
Carte principale A4 30i-A, 31i-A5 A20B-8101-0400 00320
(pour LCD 7.2"/8.4"/10.4")
Carte principale A5 31i-A, 32i-A A20B-8101-0401 00321
(pour LCD 7.2"/8.4"/10.4")
Carte principale A6 32i-A A20B-8101-0402 00322
(pour LCD 7.2"/8.4"/10.4" sans Ethernet)
Carte principale B1 30i-A, 31i-A5 A20B-8101-0022 00306
(pour LCD 15")
Carte principale B2 31i-A, 32i-A A20B-8101-0026 00312
(pour LCD 15")
Carte principale F1 30i-A, 31i-A5 A20B-8101-0372 0031A
(pour LCD 15")
Carte principale F2 31i-A, 32i-A A20B-8101-0376 0031E
(pour LCD 15")
Carte UC A1 A20B-3300-0477 0040C
(Version standard, DRAM 32Mo)
Carte UC A2 A20B-3300-0474 0040D
(Version standard, DRAM 64Mo)
Carte UC A3 A20B-3300-0475 0040E
(Version standard, DRAM 128Mo)
Carte UC A5 A20B-3300-0476 0041D Support pour réglages
(Version standard, DRAM 64Mo) optionnels
Carte UC A6 A20B-3300-0472 0041E Support pour réglages
(Version standard, DRAM 128Mo) optionnels
Carte UC B2 A20B-3300-0470 00406
(Version haut débit, DRAM 64Mo)
Carte UC B3 A20B-3300-0471 00407
(Version haut débit, DRAM 128Mo)
Carte UC D2 A20B-3300-0478 00418 Support pour réglages
(Version haut débit, DRAM 64Mo) optionnels
Carte UC D3 A20B-3300-0479 00419 Support pour réglages
(Version haut débit, DRAM 128Mo) optionnels
Carte UC C1 A20B-3300-0491 00421
(Dédiée au 32i, DRAM 32Mo)
Carte UC C2 A20B-3300-0490 00420
(Dédiée au 32i, DRAM 64Mo)
Carte UC C3 A20B-3300-0492 00422
(Dédiée au 32i, DRAM 128Mo)
Carte UC C5 A20B-3300-0493 00424 Support pour réglages
(Dédiée au 32i, DRAM 64Mo) optionnels
Carte UC C6 A20B-3300-0495 00426 Support pour réglages
(Dédiée au 32i, DRAM 128Mo) optionnels

- 201 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

Nom Numéro de ID Remarques


schéma
Carte de commande d'axes B11 A20B-3300-0445 00106
(bus FSSB 1 canal)
Carte de commande d'axes B12 A20B-3300-0448 0010B
(bus FSSB 1 canal)
Carte de commande d'axes B13 A20B-3300-0447 0010A
(bus FSSB 1 canal)
Carte de commande d'axes B24 A20B-3300-0442 00103
(bus FSSB 2 canaux)
Carte de commande d'axes B26 A20B-3300-0440 00101
(bus FSSB 2 canaux)
Module FROM/SRAM A20B-3900-0160 FROM: C1
(FROM 16 Mo, SRAM 1 Mo) A20B-3900-0220 SRAM: 03
Module FROM/SRAM A20B-3900-0161 FROM: C1
(FROM 16 Mo, SRAM 2 Mo) A20B-3900-0221 SRAM: 04
Module FROM/SRAM A20B-3900-0163 FROM: C2
(FROM 32 Mo, SRAM 1 Mo) A20B-3900-0223 SRAM: 03
Module FROM/SRAM A20B-3900-0164 FROM: C2
(FROM 32 Mo, SRAM 2 Mo) A20B-3900-0224 SRAM: 04
Module FROM/SRAM A20B-3900-0166 FROM: C3
(FROM 64 Mo, SRAM 1 Mo) A20B-3900-0226 SRAM: 03
Module FROM/SRAM A20B-3900-0167 FROM: C3
(FROM 64 Mo, SRAM 2 Mo) A20B-3900-0227 SRAM: 04
Module FROM/SRAM A20B-3900-0180 FROM: C1
(FROM 16 Mo, SRAM 256 Ko) A20B-3900-0230 SRAM: 01
Module FROM/SRAM A20B-3900-0181 FROM: C1
(FROM 16 Mo, SRAM 512 Ko) A20B-3900-0231 SRAM: 02
Module FROM/SRAM A20B-3900-0182 FROM: C2
(FROM 32 Mo, SRAM 256 Ko) A20B-3900-0232 SRAM: 01
Module FROM/SRAM A20B-3900-0183 FROM: C2
(FROM 32 Mo, SRAM 512 Ko) A20B-3900-0233 SRAM: 02
Module PMC A20B-3900-0200 00700
Carte de commande Pour carte principale A20B-3300-0420 0000x1
d'affichage B1, B2
Pour carte principale A20B-3300-0551 0101XX
F1, F2
Carte d'axe supplémentaire A20B-8101-0070 00121
Carte de broche supplémentaire A20B-8002-0320 0030C
Carte HSSB A20B-8101-0111 00611
Carte Ethernet rapide A20B-8101-0030 00701
Carte FL-net A20B-8101-0031 00702
Carte Profibus maître A20B-8101-0050 00704
Carte Profibus esclave A20B-8101-0100 00705
Carte DeviceNet maître A20B-8101-0220 00706
Carte DeviceNet esclave A20B-8101-0330 00708
Fond de panier (sans logement) A20B-2003-0600 01
Fond de panier (1 logement)1 A20B-2003-0810 00
Fond de panier (2 logements) A20B-2003-0610 10
Unité d'alimentation A20B-8101-0010 –
Convertisseur (pour LCD 7.2" couleur) A20B-8100-0961 –

- 202 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

Nom Numéro de ID Remarques


schéma
Convertisseur (pour LCD 8.4" couleur) A20B-8100-0963 –
Convertisseur (pour LCD 10.4" couleur) A20B-8100-0962 –
Convertisseur (pour LCD 15" couleur) A14L-0143-0002 –
Carte de commande d'écran tactile A20B-8002-0310 –

2.5.5 E/S

Nom Numéro de schéma Remarques


E/S distribuées - Module d’E/S A1 de pupitre opérateur A20B-2002-0470 E/S num.: 72/56,
E num.=général 16,
matrice 56, avec
interface MPG
E/S distribuées - Module d’E/S B1 de pupitre opérateur A20B-2002-0520 E/S num.: 48/32, avec
interface MPG
E/S distribuées - Module d’E/S B2 de pupitre opérateur A20B-2002-0521 E/S num.: 48/32
Module d'E/S de base de panneau de connecteurs A03B-0815-C001 E/S num.: 24/16
d'E/S distribuées
Module d'extension d'E/S de panneau de connecteurs A03B-0815-C002 E/S num.: 24/16, avec
d'E/S distribuées A interface MPG
Module d'extension d'E/S de panneau de connecteurs A03B-0815-C003 E/S num.: 24/16
d'E/S distribuées B
Module d'extension d'E/S de panneau de connecteurs A03B-0815-C004 S num.: 16 (sortie 2A)
d'E/S distribuées C
Module d'extension d'E/S de panneau de connecteurs A03B-0815-C005 Entrée analogique
d'E/S distribuées D
Module E/S type 2 pour panneau de conneteurs: A03B-0815-C040 E/S num.:48/32, avec
module de base B1 interface MPG
Module E/S type 2 pour panneau de connecteurs: A03B-0815-C041 E/S num.:48/32, sans
module de base B2 interface MPG
Module E/S type 2 pour panneau de connecteurs: A03B-0815-C042 E/S num.:48/32
module d'extension E1
Module E/S type Bornier: module de base A03B-0823-C001 E/S num.:24/16, avec
I/O Link I/F
Module E/S type Bornier: module d'extension A A03B-0823-C002 E/S num.:24/16, avec
interface MPG
Module E/S type Bornier: module d'extension B A03B-0823-C003 E/S num.:24/16, sans
interface MPG
Module E/S type Bornier: module d'extension C A03B-0823-C004 S num.: 16 (sortie 2A)
Module E/S type Bornier: module d'extension D A03B-0823-C005 Entrée analogique
Pupitre opérateur de la machine pour panneau principal A02B-0303-C231
Panneau auxiliaire A du pupitre opérateur de la machine A02B-0236-C232
Panneau auxiliaire D du pupitre opérateur de la A02B-0236-C244
machine
Unité connecteur au pupitre opérateur (sortie A de type A16B-2202-0731 E/S num.: 64/32
Source)
Unité connecteur au pupitre opérateur (sortie B de type A16B-2202-0730 E/S num.: 96/64
Source)
Miniconsole opérateur A02B-0259-C221#A
Unité d'interface pour miniconsole opérateur A02B-0259-C220
Convertisseur I/O Link-AS-i FANUC (pour AS-I Ver. 2.0) A03B-0817-C001
Convertisseur I/O Link-AS-i FANUC (pour AS-I Ver. 2.1) A03B-0817-C002

- 203 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

Nom Numéro de schéma Remarques


Adaptateur distribué I/O Link (2 canaux) A20B-1007-0680
Adaptateur distribué I/O Link (3 canaux) A20B-1008-0360

2.5.6 Autres unités

Nom Numéro de schéma Remarques


Unité d'interface de détecteur indépendant (4 axes de base) A02B-0303-C205
Unité d'interface de détecteur indépendant (4 axes A02B-0236-C204
supplémentaires)
Unité d'interface de détecteur indépendant, entrée analogique A06B-6061-C201
(4 axes de base)
Adaptateur I/O Link optique A13B-0154-B001
Adaptateur optique A13B-0154-B003 Pour broche série
Unité de connexion I/O Link A A20B-2000-0410
Unité de connexion I/O Link B A20B-2000-0411
Unité de connexion I/O Link C A20B-2000-0412
Adaptateur distribué de broche A13B-0180-B001
Carte d'interface HSSB côté PC (2 canaux) Compatible avec le A20B-8101-0162
bus PCI
Carte d'interface HSSB côté PC (1 canal) Compatible avec le bus A20B-8101-0163
PCI
Boîtier pour unité de base sans emplacement A02B-0303-D100#0A
Boîtier pour unité de base 1 emplacement A02B-0303-D100#1A
Boîtier pour unité de base 2 emplacements A02B-0303-D100#2A
Ventilateur pour unité de base sans emplacement A02B-0303-K120 40 mm carré, 2 unités
Ventilateur pour unité de base 1 emplacement/2 emplacements A02B-0303-K121 60 mm carré, 1 unité
40 mm carré, 1 unité
Pièce de sauvegarde pour l'unité de commande: Pile A02B-0200-K102
Pièce de sauvegarde pour l'unité de commande: Fusible A02B-0236-K100
d'alimentation
Pièce de sauvegarde pour l'unité de commande: Fusible A02B-0236-K101
d'alimentation (pour LCD 15" couleur)

- 204 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

2.6 REMPLACEMENT DE LA CARTE PRINCIPALE

AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

PRÉCAUTION
Avant de commencer, sauvegarder le contenu
(tels que les paramètres et les programmes) de la
mémoire SRAM de la CNC. Sinon le contenu de la
mémoire SRAM risque d'être perdu pendant le
remplacement.

Procédure de remplacement
1. Retirer l’unité de commande de type monté sur LCD, selon la
Section 5.13 "MONTAGE ET DÉMONTAGE DES
UNITÉS LCD ET IMD".
2. Enlever les deux vis en bas du boîtier, puis déposer le boîtier tout
en appuyant sur les griffes de la partie supérieure. À ce stade, les
câbles du ventilateur et la pile ne doivent pas être débranchés.

- 205 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

Griffe

REMARQUE: Les vis sont verrouillées de manière à ne


Vis pas se détacher du boîtier.

3. Débrancher les câbles des connecteurs CA88A (connecteur


d'interface PCMIA), CA79A (connecteur d'interface du signal
vidéo) et CK20A et CK21A (connecteurs des touches
programmables) sur la carte principale. Ôter ensuite les vis
maintenant la carte principale. Le connecteur CA87A
(connecteur pour convertisseur) relie directement la carte
principale à la carte à circuits imprimés du convertisseur.
Détacher alors la carte principale en la tirant vers le bas.

CA79A
CA87A

CA88A
Carte principale

CK20A

CK21A

4. Pour installer la carte principale, effectuer les étapes (2) et (3)


dans l'ordre inverse.

- 206 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

2.7 REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ DE


COMMANDE

AVERTISSEMENT
Avant de remplacer un fusible grillé, il est
indispensable de localiser et d'éliminer la cause du
défaut.
Pour cette raison, seul le personnel disposant des
qualifications requises relatives à la sécurité et à la
maintenance est autorisé à effectuer cette
opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer un fusible: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

- Logement du fusible pour LCD 10.4"

Arrière de l'unité

Fusible

Code référence Ampérage


A02B-0236-K100 5A

- 207 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Logement du fusible pour LCD 15"

Vue arrière
Arrière de l'unité

Module
COP d’alimentation

Fusible

Code référence Ampérage


A02B-0236-K101 7,5A

- 208 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

2.8 REMPLACEMENT DE PILE

Les valeurs de correction et les paramètres du système sont stockés


dans la mémoire SRAM de l'unité de commande. L'alimentation de la
mémoire SRAM est protégée par une pile au lithium installée sur la
face avant de l'unité de commande. Les données ci-dessus ne sont
jamais perdues même en cas d'épuisement complet de la pile
principale. À l'expédition, la pile de sauvegarde a été montée sur
l'unité de commande. Cette pile peut maintenir les données de la
mémoire pendant environ un an.
Lorsque la tension de la pile devient insuffisante, le message d'alarme
"BAT" clignote à l'affichage LCD et un signal d'alarme de pile est
envoyé au PMC. Lorsque ce message d'alarme apparaît, remplacer la
pile le plus vite possible. En règle générale, la pile peut être remplacée
dans les deux ou trois semaines, cela dépendra de la configuration du
système.
Si la tension de la pile continue à chuter, la sauvegarde de la mémoire
n'est plus garantie. Dans ces conditions, la mise sous tension de l'unité
de commande provoque le déclenchement d'une alarme système
signifiant que le contenu de la mémoire est perdu. Remplacer la pile,
effacer complètement la mémoire, puis entrer à nouveau les données.
Les deux types de piles suivants peuvent être utilisés:
• Pile au lithium, intégrée dans l'unité de commande CNC.
• Deux piles sèches alcalines (type D) montées sur boîtier externe.

REMARQUE
L'équipement est livré en standard avec une pile
au lithium.

En cas d'utilisation d'une pile au lithium


- Procédure de remplacement
En cas d'utilisation d'une pile au lithium
Préparer une nouvelle pile au lithium (code référence:
A02B-0200-K102 (Spécification FANUC : A98L-0031-0012)).
1. Mettre la CNC sous tension. Couper l'alimentation après environ
30 secondes.
2. Retirer la pile usagée à l'arrière de l'unité CNC.
Déconnecter d'abord le contact de la pile, puis dégager la pile de
son boîtier. Le connecteur n’est pas verrouillé. Tirer le câble
pour
débrancher le connecteur.
Quand une unité sans logement optionnel est utilisée, le boîtier
de piles se trouve à l'arrière de l'unité comme illustré ci-dessous.
Quand une unité avec des logements optionnels est utilisée, le
boîtier de piles se trouve à côté du ventilateur sur la partie
supérieure.
3. Insérer une pile neuve et rebrancher le connecteur.
4. Fixer les câbles de la pile comme illustré dans la figure
ci-dessous.

- 209 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

Connecteur

Boîtier piles

Pile au lithium

A02B-0200-K102

Quand une unité sans logement optionnel est utilisée

Boîtier de piles

Connecteur

Pile au lithium
A02B-0200-K102

Quand une unité avec logements optionnels est utilisée

Câble pile

Fixation des câbles de la pile

- 210 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

AVERTISSEMENT
L'utilisation d'autres piles que les modèles
recommandés peut provoquer l'explosion de la
pile. N'utiliser que le modèle de pile spécifié
(A02B-0200-K102).

PRÉCAUTION
Les opérations 1) à 3) doivent être effectuées dans
les 30 minutes. Ne pas laisser l'unité de
commande sans pile plus longtemps que la durée
prescrite. Le contenu de la mémoire risquerait
d'être perdu.
Si les points 1) à 3) ne peuvent pas être effectués
en moins de 30 minutes, sauvegarder au préalable
le contenu de la mémoire SRAM sur la carte
mémoire. Ainsi, si le contenu de la mémoire SRAM
est perdu, il pourra être restauré facilement.
Pour la méthode à suivre, voir Section 4.9 ou
Appendice D.

Pour le recyclage des piles, TOUJOURS respecter les règlements et


lois locaux en vigueur. Recouvrir les bornes de la pile par une bande
en vinyl ou matériau similaire afin d'empêcher tout risque de
court-circuit.

- 211 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

En cas d'utilisation de piles sèches alcalines disponibles dans le commerce


(format D)
- Procédure de remplacement

1. Préparer deux piles sèches alcalines (type D) disponibles dans le


commerce.
2. Mettre l’unité de commande sous tension.
3. Retirer le couvercle du boîtier de piles.
4. Remplacer les piles, en respectant leur orientation.
5. Remettre en place le couvercle du boîtier des piles.

PRÉCAUTION
Pour remplacer les piles sèches alcalines sur le
système alimentation coupée (OFF), suivre la
même procédure que celle de remplacement de la
pile au lithium décrite ci-dessus.

Pile sèche alcaline ×2

Couvercle

Borne de connexion
à l’arrière
Trous de montage × 4

Boîtier piles

- 212 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

Remplacement de pile au lithium dans le cas d'un boîtier de pile externe


- Méthode de connexion
L'alimentation des piles externes se fait par l'intermédiaire du
connecteur auquel la pile au lithium est reliée.
La pile au lithium, livrée en standard, peut être remplacée par des piles
externes logées dans un boîtier à piles (A02B-0236-C281) selon la
procédure de remplacement de pile décrite plus haut.

Connecteur

PRÉCAUTION
1. Installer le boîtier de la pile (A02B-0236-C281) de
manière à pouvoir remplacer les piles facilement
même si l'unité de commande est sous tension
(ON).
2. Le connecteur du câble des piles est fixé à l'unité
de commande par un systèmede verrouillage
simple.Pour éviter que le connecteur se détache
tout seul sous le poids ou la tension du câble, le
fixer à environ 50 cm du connecteur.

- 213 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

2.9 REMPLACEMENT DE MOTEUR DE VENTILATEUR

Lorsqu'une diminution de vitesse d'un moteur de ventilateur est


détectée, un message d'avertissement du ventilateur (FAN) clignote
sur l'écran LCD.
Si une défaillance, comme un arrêt du moteur de ventilateur, est
détectée, une alarme système ou de surchauffe est émise et le système
arrête le traitement.Remplacer le moteur de ventilateur dès que le
signal FAN apparaît.

AVERTISSEMENT
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer un moteur de ventilateur: ne
toucher EN AUCUN CAS les circuits à haute
tension (marqués par un et protégés par une
gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

- Informations relatives à la commande d'un ventilateur


Code référence Remarques
Unité sans logement optionnel A02B-0303-K120 40 mm carré, 2 unités
Unités comportant 1 ou 2 60 mm carré, 1 unité
A02B-0303-K121
emplacements optionnels 40 mm carré, 1 unité

- 214 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

Procédure de remplacement

- Unités sans logements d'extension


1. Mettre la CNC hors tension (OFF) avant de remplacer un moteur
de ventilateur.
2. Débrancher le connecteur du moteur de ventilateur à remplacer
( (1) Fig. a). Le connecteur est verrouillé. Débrancher le
connecteur tout en maintenant enfoncé le loquet
situé sur la partie supérieure du connecteur de câble.
3. Retirer l'attache fixant le moteur du ventilateur, puis démonter le
moteur ((2) Fig. a).
4. Insérer un moteur de ventilateur neuf dans le logement du
ventilateur ((3) Fig. a), puis rebrancher le connecteur.

Fig. a

(1) Connecteur
(2) Ventilateur (3) Boîtier
ventilateur

Précaution: Le ventilateur doit être monté de manière


à souffler l'air vers le haut.
(Tournez l'étiquette vers le haut.)

- 215 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Unités avec 2 logements d'extension


1. Mettre la CNC hors tension (OFF) avant de remplacer un moteur
de ventilateur.
2. Débrancher le connecteur du moteur de ventilateur à remplacer
( (1) Fig. b). Le connecteur est verrouillé. Débrancher le
connecteur tout en maintenant enfoncé le loquet situé sur la
partie supérieure du connecteur de câble.
3. Retirer l'attache fixant le couvercle du ventilateur ((3) Fig. b),
puis retirer le couvercle de l'unité.
4. Le ventilateur est fixé à son couvercle. Retirer l'attache et
démonter le moteur du ventilateur ((2) Fig. b).
5. Fixer le moteur neuf sur le couvercle du ventilateur. Réinstaller
ensuite le couvercle sur l'unité et rebrancher le connecteur.

(3) Couvercle
ventilateur (1) Connecteur
Fig. b

(2) Ventilateur

Précaution: Le ventilateur doit être monté de manière


à souffler l'air vers le haut.
(Tournez l'étiquette vers le haut.)

- 216 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

2.10 REMPLACEMENT DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE LCD

AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

PRÉCAUTION
Avant de commencer, sauvegarder le contenu (tels
que les paramètres et les programmes) de la
mémoire SRAM de la CNC. Sinon le contenu de la
mémoire SRAM risque d'être perdu pendant le
remplacement.

- Spécification de commande d'un rétro-éclairage


Rétro-éclairage Numéro de Spécification individuelle
référence
Pour LCD Fabriqué par
A02B-0236-K112 A61L-0001-0142#BLS
7.2" Sharp
Le rétro-éclairage du LCD 10.4" couleur n'est pas remplaçable.

- 217 -
2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Procédure de remplacement
1. Enlever les deux vis en bas du boîtier, puis déposer le boîtier tout
en appuyant sur les griffes de la partie supérieure. À ce stade, les
câbles du ventilateur et la pile ne doivent pas être débranchés.

Griffe

REMARQUE: Les vis sont verrouillées de manière à ne


Vis pas se détacher du boîtier.

2. Débrancher les câbles des connecteurs CA88A (connecteur


d'interface PCMCIA) et CK20A (connecteur pour les touches
programmables) sur la carte principale.

CA79A
CA87A

CA88A
Carte principale

CK20A

CK21A

- 218 -
B-63945FR/03 2. MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD

3. Enlever les deux vis sous la carte principale et retirer la plaque de


métal à laquelle la carte principale est fixée, du panneau.

Connecteur
Connecteur

Carte de commande Carte UC


d'axes

Connecteur

Unité
d'alimentation

4. Enlever les trois vis à gauche de la surface de l'unité LCD, ouvrir


le couvercle pour exposer le rétro-éclairage. Remplacer le câble
du convertisseur.
Connecteur

Ecran LCD
Surface
d'affichage
Rétro-éclairage

5. Le remplacement terminé, remonter l'unité en inversant les étapes


1 à 4. À ce stade, éviter toute entrée de poussière ou corps
étranger dans l'unité.

- 219 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

3 MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is


MONTÉ SUR LCD
Ce chapitre décrit les cartes à circuits imprimés montées sur les unités
de commande LCD série 300is/310is/320is les fonctions de la carte
PCB dans les cartes à circuits imprimés et les procédures de
remplacement des consommables.

3.1 CONFIGURATION DU MATÉRIEL...................................... 221


3.2 PRÉSENTATION DU MATÉRIEL ..................................... 221
3.3 SCHÉMAS DE CONNEXION ................................................ 222
3.4 CONFIGURATION DES CARTES ET DES
CONNECTEURS DE CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS ... 223
3.5 LISTE DES UNITÉS ET DES CARTES À
CIRCUITS IMPRIMÉS .......................................................... 242
3.6 REMPLACEMENT DE LA CARTE PRINCIPALE ............... 246
3.7 REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ ................. 249
3.8 REMPLACEMENT DE PILE .................................................. 250
3.9 REMPLACEMENT DE MOTEUR DE VENTILATEUR....... 250
3.10 REMPLACEMENT DE LA FEUILLE DE PROTECTION
DE L'ÉCRAN TACTILE.......................................................... 250
3.11 UNITÉ DE SAUVEGARDE .................................................... 251

- 220 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

3.1 CONFIGURATION DU MATÉRIEL

Voir le chapitre 2.1 concernant la configuration du matériel


Série 300is/310is/320is.

3.2 PRÉSENTATION DU MATÉRIEL

Voir le chapitre 2.2 concernant la présentation du matériel


Série 300is/310is/320is.

- 221 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

3.3 SCHÉMAS DE CONNEXION

Pour les séries 300is/310is/320is, la connexion suivante est requise, outre la connexion commune aux séries
30i/300is/31is/310is/32i/310is.

300is/310is/320is
Unité de commande

24V-IN(CPD16A)
SPDL (JA41)
I/O LINK(JD51A) Les fonctions et branchements des
HDI(JA40) connecteurs à gauche sont identiques à ceux
MDI(CA55) de la Série 30i. Voir Section 2.3 "SCHÉMAS
DE CONNEXION".
FSSB(COP10A-1)
FSSB(COP10A-2)

R232-1/S.SPDL(JD56A)
{ Unité d'E/S RS-232-C

Broche série

Unité d'E/S RS-232-C


R232-2/USB(JD54)
{ PC
USB imprimante
USB clavier

Ethernet(CD38S) HUB
Câble réseau Ethernet

BACKUP POWER-IN Unité de


(CA75 ou CA113) sauvegarde

BUZZER pour T.P. Buzzer


(CA76)

Voir le Chapitre 2.3, "SCHÉMAS DE CONNEXION" pour connaître les branchements différents de ceux
ci-dessus.

- 222 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

3.4 CONFIGURATION DES CARTES ET DES CONNECTEURS


DE CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS

3.4.1 Carte principale

- Spécification
Élément Référence
A20B-8101-0020
Carte principale C1 300is-A, 310is-A5
ou
(Pour LCD 10.4")
A20B-8101-0028
Carte principale C3 série300is-A, 310is-A5
A20B-8101-0023
(Pour LCD 12.1")
Carte principale C2 série300is-A, 310is-A5
A20B-8101-0021
(Pour LCD 15")
A20B-8101-0024
Carte principale C4 310is-A, 320is-A
ou
(Pour LCD 10.4")
A20B-8101-0029
Carte principale C6 310is-A, 320is-A
A20B-8101-0027
(Pour LCD 12.1")
Carte principale C5 310is-A, 320is-A (Pour LCD 15") A20B-8101-0025
Carte principale G1 300is-A, 310is-A5
A20B-8101-0370
(Pour LCD 10.4")
Carte principale G3 série300is-A, 310is-A5
A20B-8101-0373
(Pour LCD 12.1")
Carte principale G2 série300is-A, 310is-A5
A20B-8101-0371
(Pour LCD 15")
Carte principale G4 310is-A, 320is-A
A20B-8101-0374
(Pour LCD 10.4")
Carte principale G6 310is-A, 320is-A
A20B-8101-0377
(Pour LCD 12.1")
Carte principale G5 310is-A, 320is-A
A20B-8101-0375
(Pour LCD 15")

- 223 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Emplacement de montage des connecteurs


Unité connecteur

Moteur Moteur

Pile

Vue arrière
Arrière de l'unité

(COP10A-1 et COP10A-2 sont des


COP10A-1 COP10A-2 connecteurs installés sur la carte servo.)

CA76
CA55 (FUSIBLE
JA40 JA41 Unité )
d'alimentation
COP

CD38S
JD56A JD54 JD51A CA75
ou
CPD16A
CA113

CA98
JGM CA87A CN79A

CA88A

Carte
principale
TP2 ou CA76 CD46L
CA95 CA55
(FUSIBLE
JA40 JA41 Unité )
CPD12
d'alimentation

CD38S
CK20A
JD56A JD54 JD51A CA75
CK21A
ou
CA113 CPD16A

- 224 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

Numéro de connecteur Application


COP10A-1, COP10A-2 Amplificateur (Bus FSSB)
CA55 IMD
JD56A Port série RS232C 1/broche série
JD54 Port série RS-232C 2/USB
JA40 Entrée numérique haut débit
JD51A I/O Link
JA41 Broche série
CPD16A DC24V-IN
JGM Interface fond de panier
CA79A Interface signal vidéo (LCD 10.4"/12.1"
uniquement)
CA98 Interface signal vidéo (LCD 15" uniquement)
CA88A Interface PCMCIA
CD46L Interface USB
CK20A Touche programmable (type horizontal)
CK21A Touche programmable (type vertical)
CA87A Convertisseur (pour LCD 10.4")
Adaptateur du ventilateur (pour LCD 12.1"/15")
CD38S Ethernet
TP2 ou CA95 Interface écran tactile
CPD12 Interface convertisseur (LCD 12.1"/15"
uniquement)
CA75 ou CA113 Interface unité de sauvegarde
CA76 Interface buzzer

- 225 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Emplacement de montage des cartes et de l'alimentation électrique

Connecteur Connecteur Connecteur

(1) Carte de (2) Carte UC (3) Carte de commande


commande d'axe d'affichage

コネクタ
Connecteur
(4) Unité d'alimentation
électrique

N° Nom Référence Fonction Remarques


HRV2 : Jusqu'à 4 axes
A20B-3300-0445 HRV3 : Jusqu'à 3 axes
HRV4 : Jusqu'à 1 axe
HRV2 : Jusqu'à 8 axes
A20B-3300-0448 HRV3 : Jusqu'à 6 axes
HRV4 : Jusqu'à 2 axes Le nombre maximum d’axes
HRV2 : Jusqu'à 12 axes est également limité selon le
Carte de
(1) A20B-3300-0447 HRV3 : Jusqu'à 9 axes modèle.
commande d'axes
HRV4 : Jusqu'à 3 axes Pour 320is, HRV4 n'est pas
HRV2 : Jusqu'à 16 axes applicable.
A20B-3300-0442 HRV3 : Jusqu'à 12 axes
HRV4 : Jusqu'à 4 axes
HRV2 : Jusqu'à 24 axes
A20B-3300-0440 HRV3 : Jusqu'à 18 axes
HRV4 : Jusqu'à 6 axes
A20B-3300-0477 (Version standard, DRAM 32Mo)
A20B-3300-0474 (Version standard, DRAM 64Mo)
A20B-3300-0475 (Version standard, DRAM 128Mo)
A20B-3300-0476 (Version standard, DRAM 64Mo) Support pour réglages
optionnels
A20B-3300-0472 (Version standard, DRAM 128Mo) Support pour réglages
optionnels
A20B-3300-0470 (Version haut débit, DRAM 64Mo)
(2) Carte UC
A20B-3300-0471 (Version haut débit, DRAM 128Mo)
A20B-3300-0478 (Version haut débit, DRAM 64Mo) Support pour réglages
optionnels
A20B-3300-0479 (Version haut débit, DRAM 128Mo) Support pour réglages
optionnels
A20B-3300-0491 Dédiée au 32i, DRAM 32Mo
A20B-3300-0490 Dédiée au 32i, DRAM 64Mo
A20B-3300-0492 Dédiée au 32i, DRAM 128Mo

- 226 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

N° Nom Référence Fonction Remarques


A20B-3300-0493 Dédiée au 32i, DRAM 64Mo Support pour réglages
optionnels
A20B-3300-0495 Dédiée au 32i, DRAM 128Mo Support pour réglages
optionnels
A20B-3300-0420 Pour cartes principales C1,
LCD 10.4"/15" et mémoire (64Mo)
C2, C4, C5
A20B-3300-0421 Pour cartes principales C1,
LCD 10.4"/15" et mémoire (128Mo)
C2, C4, C5
A20B-3300-0422 LCD 12.1" et mémoire (64Mo) Pour cartes principales F1, F2
(3) CARTE GUI
A20B-3300-0423 LCD 12.1" et mémoire (128Mo) Pour cartes principales C3,C6
Pour cartes principales G1 à
A20B-3300-0551 Mémoire (128Mo)
G6
Pour cartes principales G1 à
A20B-3300-0552 Mémoire (256Mo)
G6
Unité
(4) A20B-8101-0010
d'alimentation

- 227 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Emplacement de montage du module DIMM et de la carte Compact Flash


(1) Pour les cartes principales C1 à C6
(1) Module PMC (2) Module FROM/SRAM

Connecteur Connecteur Connecteur

コネクタ
Connecteur

Carte GUI
(3) Carte Compact Flash

Connecteur

Carte GUI
(côté Connecteur)

- 228 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

(2) Pour les cartes principales G1 à G6


(1) Module PMC (2) Module FROM/SRAM (3) Carte Compact Flash

Connecteur Connecteur Connecteur

Connecteurコネクタ

N° Nom Référence Fonction Remarques


(1) Module PMC A20B-3900-0200
A20B-3900-0160 FROM 16Mo SRAM 1Mo Le module FROM stocke
A20B-3900-0220 divers programmes de
A20B-3900-0161 FROM 16Mo SRAM 2Mo commande, programmes
A20B-3900-0221 utilisateur, etc.
A20B-3900-0163 FROM 32Mo SRAM 1Mo Le module SRAM est un
A20B-3900-0223 module mémoire avec pile
A20B-3900-0164 FROM 32Mo SRAM 2Mo de sauvegarde.
A20B-3900-0224
A20B-3900-0166 FROM 64Mo SRAM 1Mo
Module A20B-3900-0226
(2)
FROM/SRAM A20B-3900-0167 FROM 64Mo SRAM 2Mo
A20B-3900-0227
A20B-3900-0180 FROM 16Mo, SRAM 256Ko
A20B-3900-0230
A20B-3900-0181 FROM 16Mo, SRAM 512Ko
A20B-3900-0231
A20B-3900-0182 FROM 32Mo, SRAM 256Ko
A20B-3900-0232
A20B-3900-0183 FROM 32Mo, SRAM 512Ko
A20B-3900-0233

- 229 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

N° Nom Référence Fonction Remarques


(3) Carte Compact 32Mo
A87L-0001-0173#032MBA
Flash (Production suspendue)
64Mo
A87L-0001-0173#064MB
(Production suspendue)
128Mo
A87L-0001-0173#128MBB
(Production suspendue)
A87L-0001-0173#128MBC 128 Mo
256Mo
A87L-0001-0173#256MBB
(Production suspendue)
A87L-0001-0173#256MBC 256 Mo
512Mo
A87L-0001-0173#512MBB
(Production suspendue)
A87L-0001-0173#512MBC 512 Mo
1Go
A87L-0001-0173#001GBB
(Production suspendue)
A87L-0001-0173#001GBC 1 Go
2Go
A87L-0001-0173#002GBB
(Production suspendue)
A87L-0001-0173#002GBC 2 Go

- 230 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

- Schéma fonctionnel
(1) Pour les cartes principales C1 à C6

Carte principale
Carte de commande d'affichage Carte UC
DRAM Commande
UC d'affichage UC DRAM Logiciel Contrôle
BOOT I/O Link
3,4
Logiciel Carte Compac canaux
BOOT Flash

I/O Link
4 canaux
Contrôle
périphérique2 Vers fond de
panier

Carte de Contrôle Module PMC


commande d'axes périphérique Contrôle I/O
1 Link
USB Contrôle 1,2 canaux
Commande Ethernet

Module DIMM
FROM/SRAM
Unité
d'alimentation
Fonction 5V, 3.3V, 2.5V
calendrier

Unité
d’affichage

USB Pile au lithium IMD I/O Link 24VDC


Ethernet RS232C FSSB 3V Broche série 1,2,3
Carte
mémoire HDI canaux

: Carte ou module amovible

- 231 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

(2) Pour les cartes principales G1 à G6

Carte principale

Carte de commande d'affichage Carte UC


DRAM Commande
UC d'affichage UC DRAM Logiciel Contrôle
BOOT I/O Link
3,4
Logiciel canaux
BOOT

I/O Link
4 canaux
Contrôle
périphérique2 Vers fond de
Carte panier
Compact
Flash Contrôle Module PMC
périphérique Contrôle I/O
1 Link
Carte de
USB 1,2 canaux
Contrôle commande d'axes
Commande
Ethernet
Module DIMM
FROM/SRAM
Unité
d'alimentation
Fonction 5V, 3.3V, 2.5V
calendrier

Unité
d’affichage
RS232C
USB Carte FSSB Pile au lithium 3 V IMD I/O Link 24VDC
Ethernet
mémoire Broche série 1,2,3
HDI canaux

: Carte ou module amovible

- 232 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

- Affichage LED
(1) Pour les cartes principales C1 à C6

Vue arrière
Arrière de l'unité

(3) Alarme (rouge)


DNV5

DNV4
(2) État GUI (vert)

DNV3
(4) GUI POWER (vert)
DNV2

DNV1

(5) LED à 7
segments
(rouge)
(1) Alarme CNC

LOW

ALM3

ALM2

ALM1

- 233 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

(2) Pour les cartes principales G1 à G6

Vue arrière
Arrière de l'unité

(3) Alarme (rouge)


DNV5

DNV4
(2) État GUI (vert)

DNV3
(4) GUI POWER
DNV2 (vert)

DNV1

(5) LED à 7
segments
(rouge)
(1) Alarme CNC

LOW

ALM3

ALM2

ALM1

- 234 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

(1) Indication de la LED d'alarme (LED rouge de l'alarme CNC)


quand une alarme système se produit
Si l'une de ces LED s'allume, il est probable que le matériel soit
défectueux.
Signal
N° d'alarme CNC État
3 2 1
Tension de la pile faible.
1
Il se peut que la pile soit bientôt à plat.
2 Le logiciel a détecté une erreur et a arrêté le système.
3 Le matériel a détecté un dysfonctionnement du système.
Une alarme a été émise avec la carte servo sur la carte principale.
4 La carte servo ou le servo amplificateur est peut-être défaillant ou
le bus FSSB est peut-être endommagé.
Une erreur a été détectée dans les données de la SRAM sur le
module DIMM.
5
Le module DIMM est peut-être défaillant, la tension de la pile a
peut-être chuté ou la carte principale est peut-être défaillante.
Opération d'alimentation électrique anormale.
6 Cela peut provenir de parasites ou d'une défaillance du module
d'alimentation.
: Allumée : Eteinte

LED d'alarme Description


LOW La carte UC est peut-être défectueuse.

(2) Changement de l'indication de la LED d'état


(état côté GUI : LED verte) à la mise sous tension
LED d'état
N° (DNV1 à 3) État
3 2 1
Indique l'état dans lequel le système est hors tension ou lorsque le
1 système a été démarré avec succès et qu'il fonctionne
normalement.
2 État immédiatement après la mise sous tension
L'interface entre la carte UC et la carte GUI est en cours
d'initialisation.
3 Si les LED restent figées sur cette indication d'état, cela signifie
que la carte UC, la carte GUI ou la carte principale est peut-être
défectueuse.
En attente du démarrage du côté de la carte GUI.
4 Si les LED restent figées sur cette indication d'état, cela signifie
que la carte GUI ou la carte principale est peut-être défectueuse.
L'écran de la carte UC est sorti sur la carte GUI, ou une erreur
RAM est survenue dans l'interface entre la carte UC et la carte
5 GUI. Si les LED restent figées sur cette indication d'état, cela
signifie que la carte UC, la carte GUI ou la carte principale est
peut-être défectueuse.
: Allumée : Eteinte

- 235 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

(3) Indication de la LED d'alarme (rouge) quand une alarme système


GUI se produit
Si la LED s'allume, il est probable que le matériel soit
défectueux.
LED d'alarme Description
Erreur de RAM commune.
DNV4
La carte principale est peut-être défectueuse.
: Allumée : Eteinte

(4) GUI POWER (LED verte) indique que la carte GUI est sous
tension (au moment de l’opération de sauvegarde également).

(5) LED à 7 segments


Voir Appendice E "Affichage LED".

- Réglage des cavaliers


(1) Pour les cartes principales C1 à C6

Carte principale

Unité
d'alimentation

RESERVE (OUVERT) TMIBB ou TMSF1(Court-circuit)


À laisser ouvert. A court-circuiter.
(La borne n’est peut-être pas installée.)

- 236 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

(2) Pour les cartes principales G1 à G6

Carte principale

Unité
d'alimentation

RESERVE (OUVERT) TMSF1(Court-circuit)


À laisser ouvert. A court-circuiter.

- 237 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

3.4.2 Cartes à circuits imprimés de convertisseur, unités


connecteur et cartes à circuits imprimés d'adaptateur de
ventilateur

Nom Référence Remarques


Carte à circuits Pour LCD 10.4" A20B-8100-0962
imprimés de couleur
convertisseur (utilisée également
comme adaptateur
du ventilateur)
Pour LCD12.1" A14L-0143-0003
Pour LCD15" A14L-0143-0002
Cartes à Pour LCD 10.4" Utilisée également
circuits couleur comme convertisseur
imprimés (utilisée également ci-dessus
d'adaptateur comme adaptateur
de ventilateur du ventilateur)
Pour LCD12.1" A20B-8100-0969
Pour LCD15"
Câble de Pour LCD12.1" A660-2006-T050#L130R0
connexion Pour LCD15" A660-2005-T469#L200R0
entre la carte
principale et le
convertisseur
Câble de Pour LCD15" A660-4042-T047
conversion
Unité connecteur A15L-0001-0091

REMARQUE
L'unité connecteur est fixée au boîtier à l'aide de
vis autotaraudeuses.

- 238 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

- Détails du convertisseur
Carte principale d’unité
d’affichage pour
300is/310is/320is
Pour LCD 10.4" (A20B-8101-006x)

Unité LCD Convertisseur (aussi


10.4" adaptateur ventilateur) CA87A
CP1 CN1

CPD12
Pour LCD12.1"
Adaptateur de ventilateur
CN1

Unité LCD Convertisseur


12.1" Câble de connexion pour le
CN2 CN1
CN3 convertisseur

Pour LCD15"
Adaptateur de ventilateur
CN1

Unité LCD 15" Convertisseur


CN02 CN01
CN03
CN04
CN05

Câble de conversion

- 239 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Cartes à circuits imprimés de convertisseur, unités connecteur et cartes à


circuits imprimés d'adaptateur de ventilateur
1) Pour LCD 10.4"

Carte à circuits imprimés de convertisseur Unité connecteur

Vue arrière
Arrière de l'unité

COP

2) Pour LCD 12.1"


Carte à circuits imprimés Unité connecteur
d'adaptateur de ventilateur
Convertisseur

Vue arrière
Arrière de l'unité

COP

- 240 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

3) Pour LCD 15"


Carte à circuits imprimés Unité connecteur
d'adaptateur de ventilateur
Convertisseur

Vue arrière
Arrière de l'unité

COP

- Câble de conversion pour le convertisseur


Lorsqu’un LCD 15'' est utilisé, un câble de conversion est requis entre
le câble de rétro-éclairage LCD et le connecteur de convertisseur.
Deux types de connecteurs sont disponibles sur la carte à circuits
imprimés du convertisseur. Utiliser le connecteur correspondant pour
le branchement.
Chacun des deux câbles de la section de rétro-éclairage LCD peut être
connecté à l’un des deux câbles du convertisseur.

Câble de conversion (Deux câbles (A660-4042-T047) sont utilisés.)

- 241 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

3.5 LISTE DES CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS ET DES


UNITÉS

3.5.1 Liste des cartes à circuits imprimés

Référence
Nom Code référence Remarques
connexe
Carte principale C1 (300is-A, pour LCD 10.4") A20B-8101-0020 ID=00304
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D506
A02B-0303-H105
A20B-8101-0028 ID=00304
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D541
C3 (300is-A, pour LCD 12.1") A02B-0303-H106 A20B-8101-0023 ID=00307
C2 (300is-A, pour LCD 15") A02B-0303-H107 A20B-8101-0021 ID=00305
C1 (310is-A5, pour LCD 10.4") A20B-8101-0020 ID=00304
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D506
A02B-0306-H105
A20B-8101-0028 ID=00304
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D541
C3 (310is-A5, pour LCD 12.1") A02B-0306-H106 A20B-8101-0023 ID=00307
C2 (310is-A5, pour LCD 15") A02B-0306-H107 A20B-8101-0021 ID=00305
C4 (310is-A, pour LCD 10.4") A20B-8101-0024 ID=00310
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D506
A02B-0307-H105
A20B-8101-0029 ID=00310
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D541
C6 (310is-A, pour LCD 12.1") A02B-0307-H106 A20B-8101-0027 ID=00313
C5 (310is-A, pour LCD 15") A02B-0307-H107 A20B-8101-0025 ID=00311
C4 (320is-A , pour LCD 10.4") A20B-8101-0024 ID=00310
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D506
A02B-0308-H105
A20B-8101-0029 ID=00310
Pour unités LCD
A02B-0303-D505 et
D541
C6 (320is-A , pour LCD 12.1") A02B-0308-H106 A20B-8101-0027 ID=00313
C5 (320is-A , pour LCD 15") A02B-0308-H107 A20B-8101-0025 ID=00311
G1 (300is-A, pour LCD 10.4") A02B-0303-H103 A20B-8101-0370 ID=00318
G3 (300is-A, pour LCD 12.1") A02B-0303-H104 A20B-8101-0373 ID=0031B

- 242 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

Référence
Nom Code référence Remarques
connexe
Carte principale G2 (300is-A, pour LCD 15") A02B-0303-H108 A20B-8101-0371 ID=00319
G1 (310is-A5, pour LCD 10.4") A02B-0306-H103 A20B-8101-0370 ID=00318
G3 (310is-A5, pour LCD 12.1") A02B-0306-H104 A20B-8101-0373 ID=0031B
G2 (310is-A5, pour LCD 15") A02B-0306-H108 A20B-8101-0371 ID=00319
G4 (310is-A, pour LCD 10.4") A02B-0307-H103 A20B-8101-0374 ID=0031C
G6 (310is-A, pour LCD 12.1") A02B-0307-H104 A20B-8101-0377 ID=0031F
G5 (310is-A, pour LCD 15") A02B-0307-H108 A20B-8101-0375 ID=0031D
G4 (320is-A, pour LCD 10.4") A02B-0308-H103 A20B-8101-0374 ID=0031C
G6 (320is-A, pour LCD 12.1") A02B-0308-H104 A20B-8101-0377 ID=0031F
G5 (320is-A, pour LCD 15") A02B-0308-H108 A20B-8101-0375 ID=0031D
Carte GUI Pour cartes LCD 10.4"/15" et A02B-0303-H140 A20B-3300-0420 ID=0000X1
principales C1 mémoire (64Mo)
à C6 LCD 10.4"/15" et A02B-0303-H142 A20B-3300-0421 ID=0001X1
mémoire (128Mo)
LCD 12.1" et A02B-0303-H141 A20B-3300-0422 ID=0000X0
mémoire (64Mo)
LCD 12.1" et A02B-0303-H143 A20B-3300-0423 ID=0001X0
mémoire (128Mo)
Pour cartes Mémoire (128Mo) A02B-0303-H145 A20B-3300-0551 ID=0101XX
principales ID=0110XX
Mémoire (256Mo) A02B-0303-H146 A20B-3300-0552
G1 à G6
Unité d'alimentation A02B-0303-H110 A20B-8101-0010
Carte à circuits Pour LCD 10.4" - A20B-8100-0962
imprimés de Pour LCD12.1" - A14L-0143-0003
convertisseur Pour LCD15" - A14L-0143-0002
Adaptateur de Pour LCD 12.1"/15" - A20B-8100-0969
ventilateur
Carte à circuits imprimés pour unité de sauvegarde - A20B-2100-0820
Fond de panier Sans logement - A20B-2003-0600 ID=01
1 logement - A20B-2003-0810 ID=00
2 logements - A20B-2003-0610 ID=10

- 243 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

3.5.2 Liste des unités


Référence
Nom Code référence Remarques
connexe
Unité LCD Pour cartes LCD 10.4" Sans écran tactile A02B-0303-H125 A02B-0303-D505 ID=1111
principales C1 à Avec écran tactile A02B-0303-H127 A02B-0303-D506 Production
C6 suspendue
A02B-0303-D541 ID=1111
LCD 12.1" Sans écran tactile A02B-0303-H170 A02B-0303-D509 ID=1110
Avec écran tactile A02B-0303-H171 A02B-0303-D534 H171
Avec écran tactile A02B-0303-H172 A02B-0303-D510 uniquement
Sans touche
programmable
LCD 15" Sans écran tactile A02B-0303-H225 A02B-0303-D515 ID=1101
Production
suspendue
A02B-0303-D525 ID=1101
Avec écran tactile A02B-0303-H227 A02B-0303-D516 ID=1101
Production
suspendue
A02B-0303-D526 ID=1101
Pour cartes LCD 10.4" Sans écran tactile A02B-0303-H121 A02B-0303-D563 ID=1111
principales G1 à Avec écran tactile A02B-0303-H129 A02B-0303-D541
G6 LCD 12.1" Sans écran tactile A02B-0303-H173 A02B-0303-D557 ID=1110
Avec écran tactile A02B-0303-H174 A02B-0303-D544 H174
Avec écran tactile A02B-0303-H175 A02B-0303-D545 uniquement
Sans touche
programmable
LCD 15" Sans écran tactile A02B-0303-H228 A02B-0303-D558 ID=1101
Avec écran tactile A02B-0303-H229 A02B-0303-D551
Unité de Sans logement 300is-A A02B-0303-B600 A02B-0303-C500
boîtier A02B-0303-B620
310is-A5 A02B-0306-B600
A02B-0306-B620
310is-A A02B-0307-B600
A02B-0307-B620
320is-A A02B-0308-B600
A02B-0308-B620
1 logement 300is-A A02B-0303-B601 A02B-0303-C501
A02B-0303-B621
310is-A5 A02B-0306-B601
A02B-0306-B621
310is-A A02B-0307-B601
A02B-0307-B621
320is-A A02B-0308-B601
A02B-0308-B621
2 logements 300is-A A02B-0303-B602 A02B-0303-C502
A02B-0303-B622
310is-A5 A02B-0306-B602
A02B-0306-B622
310is-A A02B-0307-B602
A02B-0307-B622
320is-A A02B-0308-B602
A02B-0308-B622

- 244 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

L'unité de boîtier comprend le boîtier, le fond de panier, le ventilateur


et la pile.
3.5.3 Autres

Référence
Nom Code référence Remarques
connexe
Carte Compact Flash 32 Mo A02B-0303-H151 A87L-0001-0173#032MBA Production suspendue
A87L-0001-0173#128MBB Production suspendue
Fonctionnement
A87L-0001-0173#128MBC
propre:32 Mo
64 Mo A02B-0303-H152 A87L-0001-0173#064MB Production suspendue
A87L-0001-0173#128MBB Production suspendue
Fonctionnement propre:
A87L-0001-0173#128MBC
64 Mo
128 Mo A02B-0303-H153 A87L-0001-0173#128MBB Production suspendue
A87L-0001-0173#128MBC
256 Mo A02B-0303-H154 A87L-0001-0173#256MBB Production suspendue
A87L-0001-0173#256MBC
512 Mo A02B-0303-H155 A87L-0001-0173#512MBB Production suspendue
A87L-0001-0173#512MBC
1 Go A02B-0303-H156 A87L-0001-0173#001GBB Production suspendue
A87L-0001-0173#001GBC
2 Go A02B-0303-H157 A87L-0001-0173#002GBB Production suspendue
A87L-0001-0173#002GBC
Câble de connexion entre la Pour LCD12.1" - A660-2006-T050#L130R0
carte principale et le Pour LCD15" - A660-2005-T469#L200R0
convertisseur
Câble de conversion (pour rétroéclairage - A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
LCD 15")
Câble pour unité de sauvegarde - A02B-0281-K801 Pour cartes principales
C1 à C6
Câble pour unité de sauvegarde - A02B-0303-K801 Pour cartes principales
G1 à G6
Boîtier Sans logement - A02B-0303-D100#0A
1 logement - A02B-0303-D100#1A
2 logements - A02B-0303-D100#2A
Ventilateur pour unité de base - Sans - A02B-0303-K120 40 mm carré, 2 unités
logement
Ventilateur pour unité de base - 1 - A02B-0303-K121 60 mm carré, 1 unité
emplacement/2 emplacements 40 mm carré, 1 unité
Pièce de sauvegarde pour l'unité de - A02B-0200-K102
commande: Pile
Fusible - A02B-0236-K101

REMARQUE
Cette section décrit les cartes à circuits imprimés
et les unités spécifiques aux séries
300is/310is/320is. Pour les cartes à circuits
imprimés et unités communes aux séries
300is/310is/320is and 30i/31i/32i, voir Section 2.5.

- 245 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

3.6 REMPLACEMENT DE LA CARTE PRINCIPALE

AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

PRÉCAUTION
Avant de commencer, sauvegarder le contenu (tels
que les paramètres et les programmes) de la
mémoire SRAM de la CNC. Sinon le contenu de la
mémoire SRAM risque d'être perdu pendant le
remplacement.

- 246 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

3.6.1 Procédure de remplacement

1. Retirer l’unité de commande de type monté sur LCD, selon la


Section 5.13 "MONTAGE ET DÉMONTAGE DES
UNITÉS LCD ET IMD".
2. Enlever les deux vis en bas du boîtier, puis déposer le boîtier tout
en appuyant sur les griffes de la partie supérieure. À ce stade, les
câbles du ventilateur et la pile ne doivent pas être débranchés.

Griffe

REMARQUE: Les vis sont verrouillées de manière à ne


Vis pas se détacher du boîtier.

3. Débrancher les câbles des connecteurs CA88A (connecteur


d'interface PCMIA), CD46L (connecteur d'interface USB) et
CK20A et CK21A (connecteurs des touches programmables) sur
la carte principale.
Si un écran LCD 10.4" est utilisé, déposer CA79A (connecteur
d'interface de signal vidéo). Si un écran LCD 12.1" est utilisé,
déposer CA79A (connecteur d'interface de signal vidéo) et
CPD12. Si un écran LCD 15" est utilisé, déposer CA98
(connecteur d'interface de signal vidéo) et CPD12. Si le système
est équipé d’un écran tactile, débrancher également TP2 ou
CA95 (connecteur pour l'écran tactile).

- 247 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

4. Ôter ensuite les vis maintenant la carte principale. Le connecteur


CA87A (connecteur pour convertisseur) relie directement la carte
principale à la carte à circuits imprimés du convertisseur.
Détacher alors la carte principale en la tirant vers le bas.

CA79A CA98

CA87A

CA88A
Carte principale
TP2

CD46L

CDP12
CK20A

CK21A

5. Pour installer la carte principale, effectuer les étapes (2) à (4)


dans l'ordre inverse.

- 248 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

3.7 REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ

AVERTISSEMENT
Avant de remplacer un fusible grillé, il est
indispensable de localiser et d'éliminer la cause du
défaut.
Pour cette raison, seul le personnel disposant des
qualifications requises relatives à la sécurité et à la
maintenance est autorisé à effectuer cette
opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer un fusible: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

- Code référence des fusibles


A02B-0236-K101

- Logement de fusible

Vue arrière
Arrière de l'unité

Unité
d'alimentation
COP

Fusible

- 249 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

3.8 REMPLACEMENT DE PILE

Pour remplacer la pile, voir la section 2.8 "REMPLACEMENT DE


PILE".

3.9 REMPLACEMENT DE MOTEUR DE VENTILATEUR

Pour remplacer le moteur du ventilateur, voir la section 2.9


"REMPLACEMENT DE MOTEUR DE VENTILATEUR".

3.10 REMPLACEMENT DE LA FEUILLE DE PROTECTION DE


L'ÉCRAN TACTILE

Dans le cas d'une unité d’affichage LCD avec écran tactile, la surface
de ce dernier est recouverte d'une feuille de protection. Lorsque des
rayures ou salissures apparaissent sur cette feuille, elles rendent le
contenu d'écran difficile à lire; la feuille doit alors être changée.
Préparer les éléments suivants.

Nom Code référence


Feuille de protection Pour LCD 10.4" A02B-0236-K110
pour écran tactile Pour LCD12.1" A02B-0236-K118
Pour LCD15" A08B-0082-K020

3.10.1 Méthode de remplacement


Voir Section 5.7, "AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)".

- 250 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

3.11 UNITÉ DE SAUVEGARDE

- Spécification
Nom Référence
Carte à circuits imprimés pour unité de
A20B-2100-0820
sauvegarde
Câble pour unité de sauvegarde
A02B-0281-K801
(Pour cartes principales C1 à C6)
Câble pour unité de sauvegarde
A02B-0303-K801
(Pour cartes principales G1 à G6)

- Positions de montage des connecteurs


CN9

Carte à circuits imprimés pour


unité de sauvegarde

Vue de face

Nom du connecteur Fonction


CN9 Fourniture de l'alimentation de sauvegarde

Lorsque la LED (PC POWER) s'allume sur la carte à circuits


imprimés principale, ne toucher aucune pièce dans l'unité de base et
l'unité de sauvegarde. Les séries 300is/310is/320is fonctionne pendant
environ 12 secondes après la coupure de l'alimentation principale.

REMARQUE
Pour les cartes principales C1 à C6 (référence
câble: A02B-0281-K801), le connecteur d'interface
de sauvegarde (CA75) et le connecteur IMD
(CA55) sur les cartes principales ont la même
forme.
Veiller à ne pas insérer un câble erroné dans les
connecteurs.

- 251 -
3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD B-63945FR/03

- Replacement de l'unité de sauvegarde


Lorsque "NCBOOT32 - Alarme de matériel de sauvegarde par pile
(04E5)" apparaît sur l'écran série 300is, remplacer l'unité de
sauvegarde.

Procédure
<1> Couper l'alimentation à la CNC, remplacer l'unité de sauvegarde
et remettre sous tension.
<2> Lorsque l'écran Windows apparaît, appuyer sur la touche "Ctrl"
puis sur "Aux" du IMD pour afficher le menu "Démarrer" et
démarrer l'Explorateur Windows.
<3> Exécuter "Storage Card¥Fanuc¥NCBOOT32.exe".
<4> Quand le menu pop-up apparaît en bas à gauche de l'écran,
sélectionner "Open" (Ouvrir).
<5> Vérifier "Enable battery backup unit" pour activer une
opération de sauvegarde.
<6> Sélectionner "OK" pour fermer NCBOOT32.
<7> Exécuter "Storage Card¥Fanuc¥NCBOOT32.exe".
<8> Quand le menu contextuel apparaît en bas à gauche de l'écran,
sélectionner "Save" (Sauvegarder).
<9> Mettre la CNC hors tension puis à nouveau sous tension.
Vérifier que la sauvegarde s'effectue normalement et qu'aucune alarme
n'apparaît.

- 252 -
B-63945FR/03 3.MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ SUR LCD

3.12 COMPENSATION DE L'ÉCRAN TACTILE

Ouvrir le panneau de commande et activer le stylet.


Effectuer la compensation en suivant les instructions de la fenêtre.

- 253 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4 MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE


AUTONOME
Le présent chapitre décrit les cartes à circuits imprimés de l'unité de
commande CNC de type autonome série 30i et les fonctions de la
carte à circuits imprimés sur ces cartes. Il décrit aussi les procédures
de remplacement des éléments consommables.

4.1 CONFIGURATION DU MATÉRIEL...................................... 255


4.2 PRÉSENTATION DU MATÉRIEL ..................................... 256
4.3 SCHÉMAS DE CONNEXION ................................................ 257
4.4 UNITÉ DE COMMANDE ....................................................... 262
4.5 UNITÉ D'AFFICHAGE POUR SÉRIE 30i/31i/32i ................. 269
4.6 CARTE À CIRCUITS IMPRIMÉS DU PANEL i ................... 303
4.7 UNITÉ D'AFFICHAGE POUR CNC SÉRIE is ....................... 309
4.8 LISTE DES UNITÉS ET DES CARTES À CIRCUITS
IMPRIMÉS ............................................................................... 324
4.9 REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ DE
COMMANDE .......................................................................... 347
4.10 REMPLACEMENT DE PILE .................................................. 348
4.11 REMPLACEMENT DU SYSTÈME DE VENTILATION ...... 352
4.12 REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ
D'AFFICHAGE ........................................................................ 356
4.13 REMPLACEMENT DES PIÈCES DE MAINTENANCE
DE L'UNITÉ D'AFFICHAGE DE LA CNC POUR LES
CONSTRUCTEURS AUTOMOBILES ................................... 358
4.14 REMPLACEMENT DES PIÈCES DE MAINTENANCE
DU PANEL i ............................................................................ 370
4.15 REMPLACEMENT DES PIÈCES DE MAINTENANCE
DE L'UNITÉ D'AFFICHAGE DE LA CNC SÉRIE is ............ 390

- 254 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.1 CONFIGURATION DU MATÉRIEL

Unité d’affichage Unité IMD

Unité de commande

Servomoteur

Servo amplificateur

Câble optique

Module d’E/S distribuées, Unité d’E/S MODELE A, etc.

I/O Link

Pupitre opérateur machine/Circuit


d’alimentation électrique, etc.

- 255 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.2 PRÉSENTATION DU MATÉRIEL

Rack 4 Rack 2
logements logements

Carte
principale

3 1
logements logement

4 2
logements logements

Options (logements 1 à 4) Système de base

Carte Ethernet rapide Carte principale


Fonction serveur de données - UC pour commande de la CNC
Fonction de communication Ethernet - Alimentation électrique
- Commande 2 à 24 axes
Carte d'axe supplémentaire - Interface de broche
-Interface AFFICHAGE
Fonction de commande d’axe
- I/O Link
supplémentaire
- Fonction de commande PMC
- Entrée numérique haut débit
Carte de broche supplémentaire - RS-232C
Fonction de commande de broche - Interface de carte mémoire

Carte d’interface HSSB


Carte interface de bus série haut débit

Divers types de cartes réseau


Carte FL-net
Carte Profibus maître
Carte Profibus esclave
Carte DeviceNet maître Sur une unité équipée de logements d'options, il est
Carte DeviceNet esclave possible de monter autant de cartes optionnelles que de
logements d'option disponibles.

- 256 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.3 SCHÉMAS DE CONNEXION

Carte principale
Logement

24V-IN(CPD16A) Alimentation continue 24 V


24V-OUT(CPD19B) Vers unité E/S
Câble fibres optiques
Unité LCD Unité IMD
COP21A,B,M,
DISPLAY(COP21A)
DC24V CP1A CA55 CK27
CP1B
Carte mémoire
(Ecran tactile)
PANEL i ou PC

HDI(JA40) Entrée saut grande vitesse

Carte E/S Manivelle électronique


distribuées
24VDC CPD1 JA3
I/O Link(JD51A) JD1B Pupitre
opérateur
JD1A

24VDC CPD1 Carte E/S Armoire


distribuée, d’alimenta
JD1B
Unité
JD1A d’E/S, etc. tion

JD1B βAmplificate
uri avec I/O Servomoteur
JD1A Link

R232-1(JD56A)
Unité E/S RS-232-C
Vers 5°, 6° broche
R232-2(JD36A)
Unité E/S RS-232-C

SPDL(JA41)
Disjoncteur
Bobine de réactance CA 200VAC
200VAC
MCC Disjoncteur

PSM

Codeur de position

Vers 3°, 4°
broche
SPM

Carte servo Vers 2ème broche Moteur broche série

Câble à fibres optiques


COP10B Axe 1
FSSB(COP10A-1)
SVM Servomoteur
COP10A

FSSB(COP10A-2)
COP10B Axe 2
SVM Servomoteur
COP10A

Axe 3
COP10B
SVM Servomoteur
COP10A

Axe 4
COP10B
SVM Servomoteur
COP10A

(Dans cette figure, un amplificateur 1 axe est utilisé.)


Unité d’interface de détecteur indépendant 1

24VDC CP11A JF101 Echelle linéaire, axe 1


JF102 Echelle linéaire, axe 2
COP10B JF103 Echelle linéaire, axe 3
COP10A JF104 Echelle linéaire, axe 4

ETHERNET(CD38A) CNF1 JA4A Pile d'échelle absolue


(Uniquement requise si une échelle absolue est utilisée)
Unité d’interface
de détecteur

Ethernet

- 257 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

Lorsqu'une carte optionnelle ou plus est présente

Carte de broche
Logement en option

supplémentaire

SPDL(JA41L)

PSM Codeur de position

7° moteur broche
SPM

Carte d'axe Vers 8° moteur broche


supplémentaire

FSSB(COP10A-3) COP10B
SVM Servomoteur
COP10A

COP10B
SVM Servomoteur
COP10A

COP10B
SVM Servomoteur
COP10A

COP10B
SVM Servomoteur
COP10A

Carte E/S Manivelle électronique


distribuées
24VDC CPD1 JA3
I/O Link(JD1A) JD1B Pupitre
opérateur
JD1A

24VDC CPD1 Carte E/S


distribuée,
JD1B Armoire
Unité d’E/S, d’alimentation
etc.
JD1A

- 258 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Lorsque des fonctions optionnelles sont fournies

Carte Ethernet rapide


Logement en option

Carte Utiliser une carte mémoire recommandée par FANUC.


mémoire

ETHERNET(CD38R) Ethernet

Carte HSSB

HSSB(COP21N) PC ou PANEL i

(Remarque 1)

Carte Profibus
maître

PROFI(CN1) Autre CNC


(autre unité Profibus)

Carte Profibus
esclave

PROFI(CN2) Autre CNC


(autre unité Profibus)

Carte DeviceNet
maître

DVNET(TBL) Autre CNC


(autre unité DeviceNet)

Carte DeviceNet
esclave

DVNET(TBL) Autre CNC


(autre unité DeviceNet)

Carte FL-net

FLNET(CD38N) Remarque 1: Le modèle 30i/31i/32i est encore


Unité FL-net
utilisé lorsqu’un PC ou un PANEL i
est connecté à l’aide d’une interface
HSSB.

- 259 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Le schéma de connexion de l'unité d'affichage de la CNC pour les constructeurs


automobiles est représenté ci-dessous.

Unité de commande CNC


Type autonome Séries 30i/31i/32i -MODÈLE A)

Carte principale

24V-IN(CPD16A) Alimentation électrique (+24VDC)


DISPLAY(COP21A)
I/O Link (JD51A)

Unité I/O Link


I/O Link (JD1B)

I/O Link (JD1A)

Unité d'affichage CNC pour Alimentation électrique (+24VDC)


constructeurs automobiles
Unité I/O
HSSB (COP21M) Link

+24V (CPD18)
Emplacement de carte

I/OLink(JD1A)

I/OLink(JD1B)

USB souris
USB clavier

USB souris
USB clavier

- 260 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Pour l’unité d’affichage de la CNC série is la connexion supplémentaire illustrée ci-dessous est
nécessaire sur l’unité.
Unité de commande CNC

Carte principale
HSSB(COP21A)

Unité IMD

(CK27)

Unité d'affichage pour CNC série


i
Alimentation 24VDC

MDI(CA55)

HSSB(COP21M)

24V-IN(CPD18)

Unité E/S RS-232-C

R232-2/USB(JD54) { PC
USB clavier
USB imprimante

R232-1(JD36) Unité E/S RS-232-C

Ethernet(CD38S) HUB Réseau


Ethernet

BACKUP POWER-IN Unité de


(CA75 ou CA113) sauvegarde

BUZZER pour T.P. Buzzer


(CA76)

- 261 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.4 UNITÉ DE COMMANDE

- Spécifications de la carte principale


Élément Code référence
Carte principale 30i/300i/300is-A A16B-3200-0520
Carte principale 31i/310i/310is-A5
Carte principale 31i/310i/310is-A A16B-3200-0521
Carte principale 32i/320i/320is-A

- Positions de montage des connecteurs, LED, etc.

Boîtier piles BAT1 : Pile

JD56A : Broche série/port série RS232C


JD36A : Port série RS232C

CNM1B : Carte JD51A : I/O Link


mémoire JA40 : Entrée numérique haut débit
JA41 : Broche série
LINK,COM : LED pour Ethernet intégré
CD38A : Ethernet intégré
FUSE ALM : Détection fusible grillé
CPD19A(droit) : 24VDC IN
CPD19B(gauche) : 24VDC OUT

COP21A : Connexion à l'unité LCD

COP10A-2 : FSSB STATUS : LED 7 segments

ALARM : LED d'alarme


COP10A-1 : FSSB MTSW : Sélecteur rotatif
PSW : Bouton-poussoir

GND : Borne connexion SG

LED d'ETAT à 7 segments: Cette LED indique généralement l'état


de la CNC. Cette LED sert également
pour le réglage et la maintenance à
l’aide du commutateur rotatif MTSW et
du bouton-poussoir PSW.
Commutateur rotatif MTSW: Ce commutateur rotatif est utilisé pour
les opérations de réglage et de
maintenance, conjointement avec la
LED d'ETAT à 7 segments et le
bouton-poussoir PSW.

- 262 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Bouton-poussoir PSW: ce bouton-poussoir est utilisé pour les


opérations de réglage et de maintenance
conjointement avec la LED d'ETAT à 7
segments et le commutateur rotatif
MTSW.

- Positions de montage des cartes et des modules DIMM

(5) Module FROM/SRAM

(3) Unité d'alimentation


électrique

(2) Carte UC

(1) Carte de
commande d'axe
(4) Module PMC

- Méthode de démontage de la carte principale


La carte principale est maintenue en place sur l’unité de commande
par le système de ventilation. Ainsi, quand le système de ventilation
est fixé à l’unité de commande, la carte principale ne peut pas être
démontée.
Veiller à démonter le système de ventilation avant de monter ou
démonter la carte principale.
Pour la méthode de démontage du système de ventilation, voir 4.11,
"REMPLACEMENT DU SYSTÈME DE VENTILATION".

- 263 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

N° Élément Code référence Fonction Remarques


HRV2 : Jusqu'à 4
axes
A20B-3300-0445 HRV3 : Jusqu'à 3
axes
HRV4 : Jusqu'à 1 axe
HRV2 : Jusqu'à 8
axes
HRV3 : Jusqu'à 6
A20B-3300-0448
axes
HRV4 : Jusqu'à 2
axes
Le nombre
HRV2 : Jusqu'à 12
maximum d’axes est
axes
également limité
HRV3 : Jusqu'à 9
Carte de A20B-3300-0447 selon le modèle.
(1) axes
commande d'axes Pour
HRV4 : Jusqu'à 3
32i/320i/320is, .
axes
HRV4 n'est pas
HRV2 : Jusqu'à 16
applicable.
axes
HRV3 : Jusqu'à 12
A20B-3300-0442
axes
HRV4 : Jusqu'à 4
axes
HRV2 : Jusqu'à 24
axes
HRV3 : Jusqu'à 18
A20B-3300-0440
axes
HRV4 : Jusqu'à 6
axes
A20B-3300-0477 (Version standard,
DRAM 32Mo)
A20B-3300-0474 (Version standard,
DRAM 64Mo)
A20B-3300-0475 (Version standard,
DRAM 128Mo)
A20B-3300-0476 (Version standard, Support pour
DRAM 64Mo) réglages optionnels
A20B-3300-0472 (Version standard, Support pour
DRAM 128Mo) réglages optionnels
A20B-3300-0470 (Version haut débit,
DRAM 64Mo)
(2) Carte UC
A20B-3300-0471 (Version haut débit,
DRAM 128Mo)
A20B-3300-0478 (Version haut débit, Support pour
DRAM 64Mo) réglages optionnels
A20B-3300-0479 (Version haut débit, Support pour
DRAM 128Mo) réglages optionnels
A20B-3300-0491 Dédiée au 32i, DRAM
32Mo
A20B-3300-0490 Dédiée au 32i, DRAM
64Mo
A20B-3300-0492 Dédiée au 32i, DRAM Support pour
128Mo réglages optionnels

- 264 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

N° Élément Code référence Fonction Remarques


A20B-3300-0493 Dédiée au 32i, DRAM Support pour
64Mo réglages optionnels
A20B-3300-0495 Dédiée au 32i, DRAM Support pour
128Mo réglages optionnels
Unité
(3) A20B-8101-0010
d'alimentation
(4) Module PMC A20B-3900-0200
A20B-3900-0160 FROM 16 Mo
SRAM 1 Mo
A20B-3900-0161 FROM 16 Mo
SRAM 2Mo
A20B-3900-0163 FROM 32Mo
SRAM 1 Mo
A20B-3900-0164 FROM 32Mo
La mémoire FROM
SRAM 2Mo
stocke différents
A20B-3900-0166 FROM 64 Mo
logiciels de
Module SRAM 1 Mo
(5) commande. La
FROM/SRAM A20B-3900-0167 FROM 64 Mo
mémoire SRAM est
SRAM 2Mo
protégée par une
A20B-3900-0180 FROM 16 Mo
pile.
SRAM 256 Ko
A20B-3900-0181 FROM 16 Mo
SRAM 512Ko
A20B-3900-0182 FROM 32Mo
SRAM 256 Ko
A20B-3900-0183 FROM 32Mo
SRAM 512Ko

- 265 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Schéma fonctionnel

Carte
principale Carte UC

CPU DRAM Logiciel Contrôle


BOOT I/O Link
3,4
canaux

I/O Link
4 canaux

Vers fond de
panier
Commande Contrôle
Carte de d'affichage
Contrôle Module PMC
commande d'axes périphérique Ethernet Contrôle I/O
Link
1,2 canaux

Module DIMM
FROM/SRAM
Unité
d'alimentation
Fonction 5V, 3.3V, 2.5V
calendrier

Unité
d’affichage

Pile au lithium IMD Ethernet I/O Link 24VDC


FSSB
3V RS232C 1,2,3
Carte canaux
mémoire
Broche série
HDI

: Carte ou module amovible

- 266 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

- Affichage LED

LED pour Ethernet intégré


LINK (sup., vert)
COM (inf., jaune)

FUSE ALM : LED de détection de fusible


grillé

STATUS : LED à 7 segments

ALARM : LED d'alarme

1 4
2 3

- 267 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

(1) La LED d'alarme (rouge) s'allume en cas de déclenchement d'une


alarme système
Si l'une de ces LED s'allume, il est probable que le matériel soit
défectueux.
LED d'alarme
N° Description
3 2 1
Tension de la pile faible.
1
Il se peut que la pile soit bientôt à plat.
2 Le logiciel a détecté une erreur et a arrêté le système.
Le matériel a détecté un dysfonctionnement du
3
système.
Une alarme a été émise avec la carte servo sur la
carte principale.
4
La carte servo ou le servo amplificateur est peut-être
défaillant ou le bus FSSB est peut-être endommagé.
Une erreur a été détectée dans les données de la
SRAM sur le module DIMM.
5 Le module DIMM est peut-être défaillant, la tension de
la pile a peut-être chuté ou la carte principale est
peut-être défaillante.
Opération d'alimentation électrique anormale.
6 Cela peut provenir de parasites ou d'une défaillance
du module d'alimentation.
: Allumée : Eteinte

LED d'alarme Description


4 (BAS) La carte UC est peut-être défectueuse.

(2) LED d'état Ethernet


LED d'alarme Description
LINK (verte) S'allume quand une connexion est établie
correctement avec le concentrateur.
COM (jaune) S'allume quand les données sont transférées.

(3) LED à 7 segments

Point

LED d'alarme Description


Point S'allume lorsque l'unité d'affichage n'est pas
connectée au connecteur COP21A.
Si cette LED est allumée alors que l'unité d'affichage
est connectée, il est probable que le câble à fibres
optiques soit endommagé, que l’unité d'affichage ne
soit pas alimentée par du courant ou qu'elle soit
défectueuse.
Voir Appendice E "Affichage LED" pour les autres éléments.

- 268 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.5 UNITÉ D'AFFICHAGE POUR SÉRIE 30i/31i/32i

4.5.1 Unité d'affichage 10.4"

- Spécification de l'unité
Nom Référence
Unité d'affichage A1 10.4" Sans écran tactile A02B-0303-C071
Unité d'affichage A2 10.4" Avec écran tactile A02B-0303-C081
Unité d'affichage B2 10.4" Sans écran tactile A02B-0303-C074
Unité d'affichage B2 10.4" Avec écran tactile A02B-0303-C084

- Carte à circuits imprimés pour unité d'affichage


Nom Numéro de
schéma
Carte de Pour unité d'affichage A1 ou A20B-8101-0210
commande A2
d'affichage Pour unité d'affichage B1 ou A20B-8101-0320
B2
Convertisseur A20B-8100-0962
Carte de commande d'écran tactile A20B-8002-0310
(pour unité d'affichage A2 ou B2) A20B-8002-0312

- 269 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Emplacement de montage des connecteurs


(1) Pour unité d'affichage A1 ou A2

Arrière de l'unité

CA55
CA55 JA36A
JA36A
CK20A CN1
CN1
COP21A
COP21A
CK21A
CK21A

CA79A
CA87A

CA88A
Carte de commande
d'unité d'affichage

CA55 COP21A
JA36A

CN1
CK21A
CK20A

Numéro de Application
connecteur
CA55 IMD
JD36A Interface écran tactile
CN1 24VDC
CA79A Interface de signal vidéo
CA88A Interface PCMCIA
CK20A Touche programmable (type horizontal)
CK21A Touche programmable (type vertical)
CA87A Convertisseur
COP21A Interface HSSB

- 270 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

(2) Pour unité d'affichage B1 ou B2

Arrière de l'unité

CA55 JD36A
CK20A CPD19B
CK21A COP21B

CP1B CP1A

CA79A
CA87A

Carte de commande d'unité d'affichage


CA88A

COP21B
CA55 JD36A

CK20A CPD19B
CK21A

CP1B CP1A

Numéro de connecteur Application


CA55 IMD
JD36A Interface écran tactile
CPD19B (CP1A, CP1B) 24VDC
CA79A Interface de signal vidéo
CA88A Interface PCMCIA
CK20A Touche programmable (type horizontal)
CK21A Touche programmable (type vertical)
CA87A Convertisseur
COP21A Interface HSSB

- 271 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Affichage LED
(1) Carte d'unité d'affichage A1 ou A2

POWER

(2) POWER (verte)


(3) ERROR (rouge) ERROR

(1) HSSB (verte)


HSSB

Nom Description
S'allume lorsque cette carte est normalement
HSSB (LED verte) connectée à la CNC et que la communication est
établie.
POWER (LED verte) S'allume lors d'une mise sous tension normale.
S'allume lorsqu'un composant matériel détecte une
ERROR (LED rouge) défaillance dans cette unité d'affichage.Il se peut que
la carte de commande d'affichage soit défectueuse.

Ne s'allume pas lorsqu'une défaillance est détectée sur le corps de la


CNC ou qu'une erreur de communication due à une coupure du câble
HSSB ou autre s'est produite. Dans ce cas, l'affichage clignote pour
indiquer qu'une erreur est survenue sur l'unité d'affichage.

- 272 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

(2) Carte d'unité d'affichage B1 ou B2

(2) POWER (verte)


(3) ERROR (rouge) ERROR POWER

(1) HSSB (verte)


HSSB

Nom Description
S'allume lorsque cette carte est normalement connectée à
HSSB (LED verte)
la CNC et que la communication est établie.
POWER (LED verte) S'allume lors d'une mise sous tension normale.
S'allume lorsqu'un composant matériel détecte une
ERROR (LED rouge) défaillance dans cette unité d'affichage. Il se peut que la
carte de commande d'affichage soit défectueuse.

Ne s'allume pas lorsqu'une défaillance est détectée sur le corps de la


CNC ou qu'une erreur de communication due à une coupure du câble
HSSB ou autre s'est produite. Dans ce cas, l'affichage clignote pour
indiquer qu'une erreur est survenue sur l'unité d'affichage.

- 273 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Positions des cartes à circuits imprimés du convertisseur et de l'écran tactile


(1) Pour unité d'affichage A1 ou A2
Carte à circuits imprimés de l'écran tactile Carte à circuits imprimés de
(Pour unité d'affichage A2) convertisseur

Arrière de l'unité

(2) Pour unité d'affichage B1 ou B2


Carte à circuits imprimés de
Carte à circuits imprimés de l'écran tactile convertisseur
(Pour unité d'affichage B2)

Arrière de l'unité

- 274 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.5.2 Unité d'affichage 15"

- Spécification de l'unité
Nom Référence unité
LCD 15" couleur C1 (touches programmables) A02B-0303-C091
LCD 15" couleur C2
A02B-0303-C092
(touches programmables/écran tactile)
LCD 15" couleur D1 (touches programmables) A02B-0303-C093
LCD 15" couleur D2
A02B-0303-C094
(touches programmables/écran tactile)

- Carte principale
Nom Référence PCB
Pour LCD 15" couleur C1,C2 A20B-8101-0062
Pour LCD 15" couleur D1,D2 A20B-8101-0382

- 275 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Emplacement de montage des connecteurs


Unité connecteur

Moteur Moteur

Unité d'affichage pour type


30iautonome

Arrière de l'unité

CD38S

CK20A COP21M
CPD18
CK21A
CA55

CPD12 JD54 JD36

CA98
CA87A

Unité d'affichage pour type


30iautonome
CA88A
Carte principale
CA95

CD38S

CK20A COP21M
CPD18
CK21A
CA55
CPD12 JD54 JD36

Numéro de connecteur Application


CA55 IMD
JD36 Port série RS-232C 1
JD54 Port série RS-232C 2/USB
CPD18 DC24V-IN
CA98 Interface de signal vidéo
CA88A Interface PCMCIA
CK20A Touche programmable (type horizontal)
CK21A Touche programmable (type vertical)
CA87A Adaptateur de ventilateur

- 276 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Numéro de connecteur Application


COP21M Interface HSSB
CD38S Ethernet
CA95 Interface écran tactile
CPD12 Interface convertisseur

- Positions de montage des cartes et de la carte Compact Flash


1) Pour LCD 15" couleur C1, C2

(3) Carte Compact Flash


(Montée derrière la carte GUI)

Connecteur

(1) Carte de
commande
d' ffi h

Connecteur
(2) Unité
d'alimentation
électrique

N° Nom Référence Fonction


(1) Carte de commande
A20B-3300-0420
d'affichage
(2) Unité d'alimentation A20B-8101-0010
(3) Carte Compact Flash A02B-0303-C990#A Logiciel inclus.

- 277 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

2) Pour LCD 15" couleur D1, D2

Connecteur

(1) Carte de
commande
d'affichage (3) Carte
Compact
Flash

Connecteur
(2) Unité
d'alimentation
électrique

N° Nom Référence Fonction


(1) Carte de commande
A20B-3300-0551
d'affichage
(2) Unité d'alimentation A20B-8101-0010
(3) Carte Compact Flash A02B-0303-C990#B Logiciel inclus.

- 278 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

- Affichage LED
1) Pour LCD 15" couleur C1, C2

Arrière de l'unité

Unité
d'alimentation

LEDP
COM
(orange) (verte)
BSRDY ALM2
(verte) (rouge)

(verte)
LED1 LED2
(verte) (verte)
LINK

(1) Affichage LED (HSSB)


Nom Description
BSRDY(LED verte) S'allume quand l'unité peut communiquer avec la CN via le HSSB.
ALM2(LED rouge) Indique une erreur RAM commune. Il se peut que la carte principale soit défectueuse.

(2) Affichage LED (état Ethernet)


Nom Description
LINK(LED verte) S'allume lorsque l'unité est connectée normalement avec le central (HUB)
COM(LED orange) S'allume quand la donnée est en cours d'émission ou de réception.

(3) Affichage LED (PC)


Nom Description
LEDP(LED verte) Indique que l'unité d'affichage est alimentée électriquement.
LED1(LED verte) Réservé
LED2(LED verte) Réservé

- 279 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

2) Pour LCD 15" couleur D1, D2

Arrière de l'unité

Unité
d'alimentation

DNV7(verte)
DNV6(verte)
DNV5(verte)
LINK (verte) ALM2 BSRDY
COM(orange) (rouge (verte)

(1) Affichage LED (HSSB)


Nom Description
BSRDY(LED verte) S'allume quand l'unité peut communiquer avec la CN via le HSSB.
ALM2(LED rouge) Indique une erreur RAM commune. Il se peut que la carte principale soit défectueuse.

(2) Affichage LED (état Ethernet)


Nom Description
LINK(LED verte) S'allume lorsque l'unité est connectée normalement avec le central (HUB)
COM(LED orange) S'allume quand la donnée est en cours d'émission ou de réception.

(3) Affichage LED (PC)


Nom Description
DNV5(LED verte) Indique que l'unité d'affichage est alimentée électriquement.
DNV6(LED verte) Réservé
DNV7(LED verte) Réservé

- 280 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

- Réglage des cavaliers


1) Pour LCD 15" couleur C1, C2

Réserve(Ouvert)
À laisser ouvert.
(La borne n’est peut-être pas installée.)

2) Pour LCD 15" couleur D1, D2

Réserve(Ouvert)
À laisser ouvert.
(La borne n’est peut-être pas installée.)

- Cartes à circuits imprimés de convertisseur, cartes à circuits imprimés


d'adaptateur de ventilateur et unités connecteur
Nom Référence Remarques
Carte à circuits imprimés de A14L-0143-0002
convertisseur
Carte à circuits imprimés
A20B-8100-0969
d'adaptateur de ventilateur
Câble de connexion entre la A660-2005-T469#L200R0
carte principale et le
convertisseur
Câble de conversion A660-4042-T047 Deux câbles
utilisés.
Unité connecteur A15L-0001-0091

- 281 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

REMARQUE
L'unité connecteur est fixée au boîtier à l'aide de vis
autotaraudeuses.
- Positions du convertisseur, de l'adaptateur et de l'unité connecteur
Carte à circuits imprimés de convertisseur Adaptateur de ventilateur Unité connecteur

Arrière de l'unité

- Câble de conversion pour le convertisseur


Lorsqu’un LCD 15'' est utilisé, un câble de conversion est requis entre
le câble de rétro-éclairage LCD et le connecteur de convertisseur.
Deux types de connecteurs sont disponibles sur la carte à circuits
imprimés du convertisseur. Utiliser le connecteur correspondant pour
le branchement.
Chacun des deux câbles de la section de rétro-éclairage LCD peut être
connecté à l’un des deux câbles du convertisseur.

Deux câbles de conversion (A660-4042-T047) sont utilisés.

- 282 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.5.3 Unité d'affichage 10.4" pour visualisation à 2 unités

- Spécification de l'unité
Nom Référence unité
Première unité d'affichage E1
10.4" pour visualisation à 2 Sans écran tactile A02B-0303-C072
unités
Second unité d'affichage E2
10.4" pour visualisation à 2 Sans écran tactile A02B-0303-C073
unités
Câble vidéo inter-unité (30m) A02B-0303-K843
Câble vidéo inter-unité (20m) A02B-0303-K840
Câble vidéo inter-unité (10m) A02B-0303-K841
Câble vidéo inter-unité (5m) A02B-0303-K842
Câble IMD inter-unité (30m) A02B-0303-K848
Câble IMD inter-unité (20m) A02B-0303-K845
Câble IMD inter-unité (10m) A02B-0303-K846
Câble IMD inter-unité (5m) A02B-0303-K847

- Carte à circuits imprimés pour unité d'affichage


Nom Numéro de
schéma
Carte de commande Pour la première A20B-8101-0321
d'affichage pour visualisation unité
à 2 unités Pour la seconde A20B-8101-0322
unité
Convertisseur A20B-8100-0962

- 283 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Emplacement de montage des connecteurs

Vue arriere d'une unité d'affichage pour


visualisation à 2 unités

CA103

JA73

CA55
CK20A

CK21A COP21B

CP1B CP1A

CA79A
CA87A

Carte de commande d'unité d'affichage


CA88A

CA103

JA73
COP21B
CA55

CK20A CP1B CP1A

CK21A

- 284 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Numéro de connecteur Application Remarques


CA55 IMD
CPD19B (CP1A, CP1B) DC24V
CA79A Interface de signal vidéo
CA88A Interface PCMCIA Non disponible pour la seconde
unité
CK20A Touche programmable (type
horizontal)
Touche programmable (type
CK21A
vertical)
CA87A Convertisseur
COP21B Interface HSSB Non disponible pour la seconde
unité
CA103 Interface du signal vidéo
inter-unité
JA73 Interface IMD inter-unité

- 285 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Affichage LED

(2) POWER (verte)


(3) ERROR (rouge)
ERROR POWER

(1) HSSB (verte)


HSSB

Nom Description Remarques


S'allume lorsque cette carte est Non disponible pour
normalement connectée à la la seconde unité
HSSB (LED verte)
CNC et que la communication
est établie.
S'allume lors d'une mise sous
POWER (LED verte)
tension normale.
S'allume lorsqu'un composant Non disponible pour
matériel détecte une défaillance la seconde unité
dans cette unité d'affichage. Il
ERROR (LED rouge)
se peut que la carte de
commande d'affichage soit
défectueuse.

Ne s'allume pas lorsqu'une défaillance est détectée sur le corps de la


CNC ou qu'une erreur de communication due à une coupure du câble
HSSB ou autre s'est produite. Dans ce cas, l'affichage clignote pour
indiquer qu'une erreur est survenue sur l'unité d'affichage.

- 286 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

- Position de la carte à circuits imprimés du convertisseur


(1) Pour unité d'affichage E1 ou E2
Carte à circuits imprimés de
convertisseur

Vue arriere d'une unité d'affichage pour


visualisation à 2 unités

CA103

JA73

CA55
CK20A
COP21B
CK21A

CP1B CP1A

- 287 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.5.4 Unité d'affichage CNC pour constructeurs automobiles

Connecteurs et cartes de la carte à circuits imprimés


- Spécification de l'unité
Nom Référence unité
Unité d'affichage CNC pour entreprise de construction
automobile A13B-0198-B201
Sans écran tactile et sans I/O link
Unité d'affichage CNC pour entreprise de construction
automobile A13B-0198-B202
Avec écran tactile et sans I/O link
Unité d'affichage CNC pour entreprise de construction
automobile A13B-0198-B211
Sans écran tactile et avec I/O link
Unité d'affichage CNC pour entreprise de construction
automobile A13B-0198-B212
Avec écran tactile et I/O link

- Carte à circuits imprimés principale


Nom Référence PCB
PCB principale de l'unité d'affichage CNC pour
constructeurs automobiles A20B-8101-0385

- Position de montage de la carte à circuits imprimés principale

Carte à circuits
imprimés principale

- 288 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

- Emplacement de montage des connecteurs

CA98
CA87A

Carte à circuits
imprimés principale CA88A

CA95

CA113
CD38S CD46L

CPD15
COP21M
CA117 CPD18
CA55

CPD12 JD54 JD36

Numéro de Application
connecteur
CA55 IMD
CA87A Adaptateur de ventilateur
CA88A Interface PCMCIA
CA95 Interface écran tactile
CA98 Interface de signal vidéo
CD38S N’est pas utilisé.
CD46L Interface connecteur pour connexion USB d'une souris et d'un
clavier
COP21M Interface HSSB
CPD12 Interface convertisseur
CPD18 DC24V-IN
JD36 N’est pas utilisé.
JD54 Interface connecteur pour connexion USB d'une souris et d'un
clavier
CA113 N’est pas utilisé.
CPD15 Interface d'alimentation DC de la carte I/O Link
CA117 Interface LED

- 289 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Emplacement de montage des cartes et de l'alimentation électrique

Connecteur

(1) Carte GUI


(3) Carte
Compact
Flash

Connecteur
(2) Unité d'alimentation
électrique

N° Nom Référence Fonction Remarques


(1) Carte GUI A20B-3300-0551
(2) Unité d'alimentation A20B-8101-0010
(3) Carte Compact Flash Production
A87L-0001-0173#128MBB
suspendue
A87L-0001-0173#128MBC

- 290 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

- Schéma fonctionnel

Carte à circuits

Carte GUI
Commande
DRAM d'affichage
UC

Logiciel
BOOT

Carte
Compact Contrôle
Contrôle
Flash
périphérique2 périphérique1 Unité d'alimentation
5V, 3.3V,
2.5V
Contrôle
USB

Unité DC24V
Carte mémoire HSSB
d’affichage USB

: Carte ou module amovible

- 291 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Affichage LED

CA87A CA98

Carte à circuits
imprimés principale CA88A
CA95

CA113
CD38S CD46L

CPD15
COP21M
CPD18
CA117
CA55

CPD12 JD54 JD36

DNV7(verte)
DNV6(verte)
DNV5(verte) ALM2 BSRDY
LINK (verte) (rouge)(verte)
COM(orange)

(1) Affichage LED (HSSB)


Nom Description
BSRDY(LED verte) S'allume quand l'unité peut communiquer avec la CN via le HSSB.
ALM2(LED rouge) Indique une erreur RAM commune. Il se peut que la carte principale soit défectueuse.

(2) Affichage LED (état Ethernet)


Nom Description
LINK(LED verte) S'allume lorsque l'unité est connectée normalement avec le central (HUB)
COM(LED orange) S'allume quand la donnée est en cours d'émission ou de réception.

(3) Affichage LED (PC)


Nom Description
DNV5(LED verte) Indique que l'unité est alimentée électriquement.
DNV6(LED verte) Réservé
DNV7(LED verte) Réservé

- 292 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

ABC CAPS
(verte) LOCK
(verte)

POWER CARD STATUS

(verte) (verte) (rouge)(verte)


Clavier

(4) Affichage LED (IMD)


Nom Description
ABC (LED verte) S'allume lorsque la touche de fonction est en mode d'entrée alphabétique.
CAPS LOCK (LED verte) S'allume lorsque CAPS LOCK est activé.
POWER (LED verte) S'allume lorsque l'unité est mise sous tension.
CARD (LED verte) S'allume lorsqu'une donnée est écrite sur/lue à partir de la carte mémoire intégrée.
S'allume en rouge pendant la mise sous tension ou en vert après un démarrage.
STATUS (LED Normalement, cette LED est verte, mais elle passe au rouge si une alarme de
verte/rouge) matériel, comme une surchauffe, un arrêt de ventilateur ou une déconnexion de bus,
se produit.

- Réglage des cavaliers

RESERVE (OUVERT)
À laisser ouvert.

- 293 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Cartes à circuits imprimés de convertisseur, cartes à circuits imprimés


d'adaptateur de ventilateur et unités connecteur
Nom Référence Remarques
Carte à circuits imprimés de A14L-0143-0002
convertisseur
Carte à circuits imprimés A20B-8100-0969
d'adaptateur de ventilateur
Câble de connexion entre la carte à A660-2005-T469#L200R0
circuits imprimés principale et le
convertisseur
Câble de conversion pour le A660-4042-T047 Deux câbles
convertisseur utilisés.
Unité connecteur A15L-0001-0091

REMARQUE
L'unité connecteur est fixée au boîtier à l'aide de vis
autotaraudeuses.

- Emplacement de montage de la carte à circuits imprimés

Carte à circuits
imprimés
d'adaptateur de
Carte à circuits imprimésventilateur
Unité connecteur
de convertisseur

Câble de
conversion
pour le
convertisseur

Câble de connexion entre la carte à circuits imprimés


principale et la carte à circuits imprimés du
convertisseur

- 294 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

- Détails du convertisseur
Unité d'affichage CNC
pour entreprise de
construction
automobile
Adaptateur de Carte à circuits
ventilateur imprimés principale
CN1 (A20B-8101-0385)
CA87A
Unité LCD Convertisseur
15" CN02 CN01
CN03
CN04
CN05

Câble de connexion pour


le convertisseur
Câble de conversion pour
le convertisseur

- Câble de conversion pour le convertisseur


Lorsqu’un LCD 15'' est utilisé, un câble de conversion est requis entre
le câble de rétro-éclairage LCD et le connecteur de convertisseur.
Deux types de connecteurs sont disponibles sur la carte à circuits
imprimés du convertisseur. Utiliser le connecteur correspondant pour
le branchement.
Chacun des deux câbles de la section de rétro-éclairage LCD peut être
connecté à l’un des deux câbles du convertisseur.

Deux câbles de conversion (A660-4042-T047) sont utilisés.

- 295 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

Adaptateur I/O Link


(Spécification de l'unité: uniquement A13B-0198-B211 et -B212)
Nom Référence PCB
Carte à circuits imprimés d’adaptateur I/O Link A20B-8002-0500

- Emplacement de montage de l'adaptateur I/O Link

Adaptateur I/O Link

- Détails de l'adaptateur I/O Link


Unité d'affichage
CNC pour entreprise
de construction
automobile
Adaptateur I/O Link
Carte à circuits
Unité LCD imprimés principale
(A20B-8101-0385)
CK33
CPD15
CPD15

Câble d'alimentation
électrique
(A660-2005-T779#L160R0)

- 296 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Utilisation de NCBOOT32
1. Application
NCBOOT32 effectue les opérations suivantes.
• Affiche l'écran BOOT.
Sur cet écran, Ies travaux de maintenance CNC, comme
l'installation ou la sauvegarde du programme système CNC, la
restauration ou l'effacement de la SRAM, peuvent être effectuer.
• Affiche l'écran IPL.
• Affiche l'écran d'alarmes CNC.
• Surveille les états de communication avec la CNC et établit à
nouveau la connexion pendant l'émission d'une erreur.

2. Démarrage
Le commutateur rotatif sur la carte à circuits imprimés principale de la
CNC séries 30i/31i/32i-A peut être utilisé pour changer la séquence du
démarrage.
Pour démarrer NCBOOT32 ou revenir à l'opération normal, mettre
hors tension, changer la position du commutateur rotatif et remettre la
tension.

(1) Position du commutateur rotatif en opération normale: 0


1. La CNC et l'unité d'affichage attendent qu'une
communication soit établie.
2. Le système attend que la pile soit chargée complètement
(uniquement si l'unité de pile est activée).
3. Le système surveille une erreur de communication et une
alarme système CNC.

(2) Position du commutateur rotatif pendant le démarrage de


NCBOOT32 (pendant une maintenance): F
1. La CNC et l'unité d'affichage attendent qu'une
communication soit établie.
2. Le système affiche l'écran BOOT.
3. Le système affiche l'écran IPL.
4. Le système affiche l'écran de mise sous tension de la CNC.
5 Le système surveille une erreur de communication et une
alarme système CNC.

3. Opérations de base à l'aide des touches IMD


(1) Appuyer sur un bouton
<1> Sélectionner un bouton avec la touche TAB. Le bouton
sélectionné se borde d'une ligne en gras et les caractères
inscrits dans le bouton s'entourent d'une ligne pointillées.
<2> Appuyer sur la touche ENTR.
(2) Sélectionner un onglet
<1> Sélectionner un onglet avec la touche TAB. Les caractères
inscrits dans l'onglet sélectionné s'entourent d'une ligne
pointillée.

- 297 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

<2> Pour commuter entre les écrans d'onglets, appuyer sur la


touche flèchée gauche ou droite.
(3) Sélectionner un élément dans une liste
<1> Sélectionner une zone de liste avec la touche TAB.
L'élément sélectionné dans la liste, s'affiche en vidéo
inverse et les caractères s'entourent d'une ligne pointillée.

<2> Pour commuter entre les éléments, appuyer sur la touche


flèchée haut ou bas.
(4) Sélectionner un élément dans une liste déroulante (combobox).
<1> Sélectionner une liste déroulante avec la touche TAB.
L'élément sélectionné dans la zone de liste déroulante
s'affiche en vidéo inverse.
<2> Pour commuter entre les éléments, appuyer sur la touche
flèchée haut ou bas.
(5) Entrer un caractère

<1> Effectuer une sélection avec la touche TAB. Les caractères


entrés s'affichent en vidéo inverse.
<2> Appuyer ensuite sur les touches des caractères à entrer.
(6) Changer le réglage d'une case à cocher
<1> Sélectionner une case à cocher avec la touche TAB. Les
caractères de la case à cocher s'entourent d'une ligne
pointillée.

<2> Appuyer sur la touche SP (SHIFT+SP).

4. Description des écrans


(1) Écran d’AMORÇAGE

• Si une carte auxiliaire est fournie, sélectionner une carte sur


la liste [Board].
- 298 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

• La zone où doit être placé le fichier peut être modifiée à


l'aide du bouton [Settings...] (Paramètres)..
Sélectionner la carte mémoire sur la CNC ou un dossier PC.
Ce réglage peut être modifié à tout moment.

(a) Manipulation des données système


L'écran suivant permet de manipuler les données système
(y compris le logiciel de commande et les programmes de
schémas à contacts) sur la commande numérique.

• [Load...] (Charger) ouvre l'écran de sélection de fichier.


Spécifier le fichier à charger.
• [Save] (Enregistrer) enregistre les données système CN
sélectionnées dans un fichier.
• [Check] (Vérifier) vérifie les données système CN
sélectionnées.
• [Delete] (Supprimer) supprime les données système
CN sélectionnées.

- 299 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

(b) Exploitation de la mémoire SRAM


Cet écran permet de stocker et de restaurer les données
SRAM de la CN.

• [Backup] (Sauvegarder) permet de sauvegarder les


données SRAM et [Restore] (Restaurer) permet de les
restaurer. L'état d'exécution est affiché au centre de
l'écran.
Comme pour la CN, le nom du fichier de sauvegarde
est automatiquement déterminé à partir de la taille de
mémoire SRAM et ne peut pas être renommé.

(c) Exploitation des fichiers


L'écran suivant permet d'utiliser un fichier présent sur une
carte mémoire dans la CNC ou dans un dossier du PC..

• [Delete] (Supprimer) supprime le fichier sélectionné.

- 300 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

• [Refresh] (Rafraîchir) met à jour la liste des fichiers


par rapport au dernier état. Appuyer sur ce bouton
lorsque, par exemple, une carte mémoire est
remplacée.

(2) Écran IPL


Le contenu de l'écran IPL varie en fonction du modèle de CNC.
Suivre les instructions indiquées dans le menu.

Pour plus de détails sur le menu de l'écran IPL et sur les


fonctions assistées, voir le tableau ci-dessous.

Opération de touche IMD


correspondante à la mise sous
Titre sur l'écran IPL tension
(Opération dans le cas d'une CNC
standard)
0. EXIT
1. IPL MONITOR <-> + <.>
2. BACK-UP CNC DATA ALL CLEAR <SUPPRESSION> +
<REINITIALISATION>
3. LOCKED PROGRAM ALL CLEAR <M> + <0>

- 301 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

(3) Écran d’alarme de la CNC


Cet écran s'affiche lorsqu'une alarme système est émise dans la
CNC
(L'écran suivant est un exemple. Les données affichées varient
en fonction de l'alarme système émise dans la CNC.).

- 302 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.6 CARTE À CIRCUITS IMPRIMÉS DU PANEL i

- Spécification
Élément Référence
Carte principale(Pentium 3, pour LCD 10.4" VGA et A20B-8100-0935
LCD 12.1" SVGA) A20B-8101-0505
Carte principale A A20B-8100-0939
(Pentium 3, pour LCD 10.4" SVGA ) A20B-8101-0505
Carte principale A (Pentium 3, pour LCD 15" XGA ) A20B-8100-0936
A20B-8101-0506
Carte principale B (Pentium M, pour LCD 10.4" VGA A20B-8101-0365
et LCD 12.1" SVGA)
Carte principale B A20B-8101-0369
(Pentium M, pour LCD 10.4" SVGA )
Carte principale B (Pentium M, pour LCD 15" XGA ) A20B-8101-0366
Fond de panier (pour Pentium 3) A20B-8002-0330
Fond de panier (pour Pentium M) A20B-8002-0331
Carte à circuits imprimés d'alimentation A20B-2100-0920

- Positions de montage des connecteurs, LED, etc.


(1) Carte principale A (pour Pentium 3)
TM7 Broche
(050x) TM19
(050x)
cavalier
CA85

VR1
CPU

CA79
Fiche

Jeu de puces 1
PCMCIA
(GMCH) Contrôleur
Prise DIMM (SD-RAM)

CA82
JA64
CK22

CPD12

CK23
BIOS Jeu de
Jeu de puces
puces 2 3
CD46L

ROM SIO
(ICH2)
CD37
CPC11

CD41M

CD41L
JD33

JD46

JA61

JA63
JD9

CD34 CD32U
(上)
CK21
CK20

CA81A CD38U
CD32L
CA86

(下)
CA81B
GR4 GR6 TM22A TM7A
(093x) (093x)
RE4

TM6 TM5 TM1


GR5
GR4
GR6

RE2
RE3
RE1

Broche (050x) TM2 (TM18) LED Broche


cavalier TM3 Broche
cavalier LED
GR3
GR2

TM4
cavalier (093x) (050x)
GR1

(093x) : Monté seulement pour A20B-8100-093x.


(050x) : Monté seulement pour A20B-8101-050x.

- 303 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

(2) Carte principale B (pour Pentium M)


TM19 TM7
(06F) (06F)
Broche
cavalier
CA85

CA79
Fiche UC
Jeu de puces 1 PCMCIA
(GMCH) Contrôleur
Prise DIMM (DDR-SDRAM)

CA82
JA64
CK22

CPD12
CK23
Jeu de
Jeu de puces puces 3

CD46L
CD37

2 SIO
BIOS (ICH2)
ROM
CPC11

CD41M

CD41L
JD33

JD46

JA61

JA63
JD9

CD34 CD32U
(上)
CK21
CK20

CA81A CD38U
CD32L

CA86
(下)
CA81B
GR4 GR6
LED
TM5 TM1

GR6
GR3 GR5
GR2 GR4

RE2
RE3
RE1
RE4
TM18

06F : Version générale 06F et ultérieure


TM3 Broche cavalier
TM4 LED

GR1
05E : Version générale 05E et antérieure (05E) (06F)

(3) Fond de panier

CA78B PCI Slot 2


LED2A
LED1A

CA78A PCI Slot 1


COP21M

HSSB PCI I/F


Contrôleur

JA64 PC Extension I/F

- 304 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

(4) Carte à circuits imprimés d'alimentation

CN3

CPE11A
CPE11B
CPD14

CPD11A

CPD11B

FUSIBLE
CPD11C

CPE11C

CPD12

- 305 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Schéma fonctionnel
Écran tactile

CD37
PCMCIA I/F PCMCIA Générateur
CA82 Contrôleur d’horloge JA63 CRT
USB I/F
CD46L CPU CD34 SIGNAL FDD
Mémoire
DIMM CD32L CLAVIER
CNA1
Puces
CA85 (GMCH)
Ligne LVDS DV CD32U SOURIS
signal LCD
CA79
LVDS RV Puces Puces JD9 CENTRO
(ICH2) (SIO)
JD33 RS232-1

JD46 RS232-2/USB
Carte
principal PHY
e Bus CD38U ETHERNET
Convertiss CPC11
PCI
eur CD41L USB1

Circuit CD41M USB2


d’alimentation
Vtt,Vcore, IMD
Contrôleur JA61 MDI I/F
1.5V,1.8V,
CK20 2.5V CA81A HDD-1
Touche programmable
(type horizontal) CK21 CK22
Touche programmable CA81B HDD-2
(type vertical) CPD12 JA64

CN3
Pile
CK22

Ventilateur 60 HSSB Module


mm² Contrôleur optique COP21M HSSB
CPE11B

DV Générateur
d’horloge
Ventilateur 40
mm² CPE11A Logement extension PCI
CA78A

Carte Logement extension PCI


d'alimen CA78B
tation Fond de panier

Circuit CPE11C HDD VENTILO.


d’alimentation
+5V,+3.3V CPD11A FDD ALIM.
+12V,-5V
-12V,-24V CPD11B HDD ALIM.

CPD11C HDD ALIM.


Fusibl
e
CPD14 +24V

- 306 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

- Points de réglage et d'ajustement


(1) Réglage des broches cavaliers
Nom Description Position de réglage Description
TM1 Mode de Court-circuit Pour utiliser ce lecteur FDD PANEL i
TM1
fonctionneme FDD, sélectionner ce réglage.
nt FDD Il est sélectionné en usine.
Ouvert Pour utiliser le lecteur FDD FANUC
TM1
conventionnel, sélectionner ce
réglage.
TM2(TM18) Réservé substrat version 03 et Laisser ces broches cavaliers au
TM3 TM2 antérieure réglage usine quelle que soit le
: Ouvert numéro de révision de la carte.
TM3
: Court-circuit
substrat version 04 et
ultérieure
TM18 : Ouvert
TM3 : Court-circuit

TM4 Si l’unité ne parvient pas à démarrer


TM4 Gauche après le remplacement de la carte
principale, l'éteindre et maintenir
TM4 à droite pendant plusieurs
secondes. Placer TM4 à nouveau
à gauche et réallumer.
TM5 Changement (P-3) (P-M) Pour utiliser le LCD 10.4" VGA,
TM6 type LCD TM6 TM5 TM5 sélectionner ce réglage.

(P-3) (P-M) Pour utiliser le LCD 12.1" SVGA,


TM6 TM5 TM5 : Ouvert sélectionner ce réglage.
: Court-circuit Il est sélectionné en usine.

(P-3) Pour utiliser le LCD 10.4" SVGA,


TM6 TM5 sélectionner ce réglage.

TM7 Changement Il est sélectionné en usine.


réglage Sélectionner ce réglage sauf en cas
: Ouvert
d'alarme d'utilisation avec le type de carte CF
: Court-circuit PANEL i.
Sélectionner ce réglage en cas
d'utilisation avec le type de carte CF
PANEL i.

REMARQUE
Ces broches cavaliers peuvent être réglées
différemment si l’unité est configurée pour certains
fabricants spécifiques.

- 307 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

(2) Réglage de résistance variable

VR1: Cette résistance variable est destinée à ajuster les signaux pour le
LCD 15". Il est préréglé en usine. Ne pas modifier le réglage.

VR1

(3) LED sur la carte principale

RE2
RE3
RE1
RE4
GR5
GR4
GR6

CD41M
CD32

GR3
GR2

GR1
Nom 1 Nom 2 Couleur État
RE1 TRM Rouge Alarme de température. Elle est émise si une
température hors de la plage spécifiée est détectée.
RE2 BAT Rouge Alarme de pile. Indique que la pile doit être remplacée.
RE3 FAN Rouge Indique qu’un des deux ventilateurs de l’unité de base
ou que le ventilateur de lecteur de disque dur (HDD)
s’est arrêté. Le remplacer.
Lorsque cette LED s'allume, même si rien ne s'affiche
sur l'écran et que le ventilateur fonctionne normalement,
il se peut que cette unité soit en état de réinitialisation.
RE3 S5 Rouge Indique que la réception de l'état de hors tension
(Soft Off).
En principe, cette LED ne reste pas allumée, mais elle
peut le rester et rien ne s'affiche sur l'écran si BIOS est
incorrectement défini. Dans ce cas, effacer les
données CMOS.
GR1 5V Vert Indique que l’unité est alimentée.
GR2 HDD Vert Indique qu’un accès au lecteur de disque dur (HDD) est
en cours.
GR3 PCM Vert Indique qu’un accès à la carte PCMCIA est en cours.
GR4 LINK Vert Indique que la liaison Ethernet fonctionne.
GR5 100M Vert Indique que la liaison Ethernet fonctionne à 100 MHz.
GR6 ACT Vert Indique que le réseau Ethernet fonctionne.

(4) LED sur le fond de panier


Nom 1 Couleur État
LED1A Rouge Une alarme de parité a été émise sur le fond de panier.
LED1B Vert Indique que la communication HSSB est normale.

- 308 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.7 UNITÉ D'AFFICHAGE POUR CNC SÉRIE is

4.7.1 Carte principale d'unité d'affichage pour CNC Série is

- Spécification
Élément Référence
Carte principale (spécification LCD 15") Pour A13B-0198-B021,-B022 A20B-8101-0061
Pour A13B-0198-B001,-B002 A20B-8101-0063
ou
Carte principale (spécifications LCD
A20B-8101-0067
12.1" et 10.4")
Pour
A20B-8101-0063
A13B-0198-B011,-B012,-B032
Carte principale (spécification LCD 10.4") Pour A13B-0198-B041,-B043 A20B-8101-0380
Pour
Carte principale (spécification LCD 12.1") A20B-8101-0383
A13B-0198-B051,-B052,-B053
Carte principale (spécification LCD 15") Pour A13B-0198-B061,-B063 A20B-8101-0381

- 309 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Emplacement de montage des connecteurs

Unité connecteur

Moteur Moteur

Unité d'affichage pour CNC série is


Arrière de l'unité

CA75
ou
CD38S CA113

CK20A COP21M
CPD18
CK21A
CA55
CPD12 JD54 JD36

CA79A CA98
CA87A

Unité d'affichage pour CNC série is


CA76 Carte principale
CA88A

CA95 CA75
ou
CD38S CA113 CD46L

CK20A COP21M
CPD18
CK21A
CA55

CPD12 JD54 JD36

- 310 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Numéro de connecteur Application


CA55 IMD
JD36 Port série RS-232C 1
JD54 Port série RS-232C 2/USB
CPD18 DC24V-IN
CA79A Interface signal vidéo (LCD 10.4"/12.1" uniquement)
CA98 Interface signal vidéo (LCD 15" uniquement)
CA88A Interface PCMCIA
CD46L Interface USB
CK20A Touche programmable (type horizontal)
CK21A Touche programmable (type vertical)
CA87A Convertisseur (pour LCD 10.4")
Adaptateur du ventilateur (pour LCD 12.1"/15")
COP21M Interface HSSB
CD38S Ethernet
CA95 Interface écran tactile
CPD12 Interface convertisseur (LCD 12.1"/15" uniquement)
CA75 ou CA113 Interface unité de sauvegarde
CA76 Interface buzzer

- 311 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Positions de montage des cartes et de la carte Compact Flash


Pour A13B-0198-B001,-B002,-B011,-B012,-B021,-B022,-B032
(3) Carte Compact Flash
(Montée derrière la carte GUI)

Connecteur

(1) Carte GUI

Connecteur
(2) Unité
d'alimentation
électrique

N° Nom Référence Remarques


(1) Carte GUI A20B-3300-0420 LCD 10.4"/15" et mémoire (64Mo)
A20B-3300-0421 LCD 10.4"/15" et mémoire (128Mo)
A20B-3300-0422 LCD 12.1" et mémoire (64Mo)
A20B-3300-0423 LCD 12.1" et mémoire (128Mo)
(2) Unité d'alimentation A20B-8101-0010
(3) Carte Compact Flash A87L-0001-0173#032MBA 32Mo (Production suspendue)
A87L-0001-0173#064MB 64Mo (Production suspendue)
A87L-0001-0173#128MBB 128Mo (Production suspendue)
A87L-0001-0173#128MBC 128 Mo
A87L-0001-0173#256MBB 256Mo (Production suspendue)
A87L-0001-0173#256MBC 256 Mo
A87L-0001-0173#512MBB 512Mo (Production suspendue)
A87L-0001-0173#512MBC 512 Mo
A87L-0001-0173#001GBB 1Go(Production suspendue)
A87L-0001-0173#001GBC 1 Go
A87L-0001-0173#002GBB 2Go(Production suspendue)
A87L-0001-0173#002GBC 2 Go

- 312 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Pour A13B-0198-B041,-B043,-B051,-B052,-B053,-B061,-B063

Connecteur

(1) Carte
GUI
(3) Carte
Compact
Flash

Connecteur
(2) Unité
d'alimentation
électrique

N° Nom Référence Remarques


(1) Carte GUI A20B-3300-0551 Mémoire (128Mo)
A20B-3300-0552 Mémoire (256Mo)
(2) Unité d'alimentation A20B-8101-0010
(3) Carte Compact Flash A87L-0001-0173#128MBB 128Mo (Production suspendue)
A87L-0001-0173#128MBC 128 Mo
A87L-0001-0173#256MBB 256Mo (Production suspendue)
A87L-0001-0173#256MBC 256 Mo
A87L-0001-0173#512MBB 512Mo (Production suspendue)
A87L-0001-0173#512MBC 512 Mo
A87L-0001-0173#001GBB 1Go(Production suspendue)
A87L-0001-0173#001GBC 1 Go
A87L-0001-0173#002GBB 2Go(Production suspendue)
A87L-0001-0173#002GBC 2 Go

- 313 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Schéma fonctionnel
Pour A13B-0198-B001,-B002,-B011,-B012,-B021,-B022,-B032

Carte

Carte GUI
Commande
DRAMM d'affichage
UC
Logiciel Carte Compact
BOOT Flash

Unité
Contrôle Contrôle d'alimentation
périphérique2 périphérique1 5V, 3.3V,
2.5V

Contrôle Contrôle
USB Ethernet

Unité
d’affichage
USB Ethernet RS232C HSSB 24VDC
Carte
mémoire

: Carte ou module amovible

- 314 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Pour A13B-0198-B041,-B043,-B051,-B052,-B053,-B061,-B063

Carte principale

Carte GUI
Commande
DRAM d'affichage
UC
Logiciel
BOOT

Contrôle Contrôle Carte Compact Contrôle


Ethernet périphérique Flash périphérique
2 1 Unité
d'alimentation
5V, 3.3V,
2.5V
Contrôle
USB

Unité
d’affichage
RS232C 24VDC
Ethernet USB Carte HSSB
mémoire゙

: Carte ou module amovible

- 315 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Affichage LED
Pour A13B-0198-B001,-B002,-B011,-B012,-B021,-B022,-B032

Arrière de l'unité

Unité
d'alimentation

LEDP
COM
(orange) (verte)
BSRDY ALM2
(verte) (rouge)

(verte)
LED1 LED2
(verte) (verte)
LINK

(1) Affichage LED (HSSB)


Nom Description
BSRDY(LED verte) S'allume quand l'unité peut communiquer avec la CN via le HSSB.
ALM2(LED rouge) Indique une erreur RAM commune. Il se peut que la carte principale soit défectueuse.
(2) Affichage LED (état Ethernet)
Nom Description
LINK(LED verte) S'allume lorsque l'unité est connectée normalement avec le central (HUB)
COM(LED orange) S'allume quand la donnée est en cours d'émission ou de réception.
(3) Affichage LED (PC)
Nom Description
LEDP(LED verte) Indique que l'unité est alimentée électriquement.
LED1(LED verte) Réservé
LED2(LED verte) Réservé

- 316 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Pour A13B-0198-B041,-B043,-B051,-B052,-B053,-B061,-B063

Arrière de l'unité

Unité
d'alimentation

DNV7(verte)
DNV6(verte)
DNV5(verte)
LINK (verte) ALM2 BSRDY
COM(orange) (rouge) (verte)

(1) Affichage LED (HSSB)


Nom Description
BSRDY(LED verte) S'allume quand l'unité peut communiquer avec la CN via le HSSB.
ALM2(LED rouge) Indique une erreur RAM commune. Il se peut que la carte principale soit défectueuse.
(2) Affichage LED (état Ethernet)
Nom Description
LINK(LED verte) S'allume lorsque l'unité est connectée normalement avec le central (HUB)
COM(LED orange) S'allume quand la donnée est en cours d'émission ou de réception.
(3) Affichage LED (PC)
Nom Description
DNV5(LED verte) Indique que l'unité est alimentée électriquement.
DNV6(LED verte) Réservé
DNV7(LED verte) Réservé

- 317 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Réglage des cavaliers


Pour A13B-0198-B001,-B002,-B011,-B012,-B021,-B022,-B032

Réserve(Ouvert)
À laisser ouvert.
(La borne n’est peut-être pas installée.)

Pour A13B-0198-B041,-B043,-B051,-B052,-B053,-B061,-B063

Court-circuit ou Réserve

Réserve(Ouvert)
À laisser ouvert.
(La borne n’est peut-être pas
installée.)

- 318 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.7.2 Cartes à circuits imprimés de convertisseur, cartes à circuits


imprimés d'adaptateur de ventilateur et unités connecteur

Nom Référence Remarques


Carte à circuits Pour LCD 10.4" A20B-8100-0962
imprimés de (utilisée
convertisseur également
comme
adaptateur du
ventilateur)
Pour LCD12.1" A14L-0143-0003
Pour LCD15" A14L-0143-0002
Cartes à circuits Pour LCD 12"
imprimés Pour LCD15"
A20B-8100-0969
d'adaptateur de
ventilateur
Câble de connexion Pour LCD12.1" A660-2006-T050#L130R0
entre la carte Pour LCD15" A660-2005-T469#L200R0
principale et le
convertisseur
Câble de conversion Pour LCD15" A660-4042-T047 Deux
câbles
utilisés.
Unité connecteur A15L-0001-0091

REMARQUE
L'unité connecteur est fixée au boîtier à l'aide de
vis autotaraudeuses.

- 319 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Détails du convertisseur
Carte principale d'unité
d'affichage pour CNC
Série is
Pour LCD 10.4"

Unité LCD Convertisseur (aussi


10.4" adaptateur ventilateur) CA87A
CP1 CN1

Pour LCD12.1" CPD12


Adaptateur de ventilateur
CN1

Unité LCD Convertisseur


12.1"
CN2 CN1
CN3

Pour LCD15"
Adaptateur de ventilateur
CN1

Câble de connexion
pour le convertisseur
Unité LCD 15" Convertisseur
CN02 CN01
CN03
CN04
CN05

Câble de conversion

- 320 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

- Convertisseur et unités connecteur pour LCD 10.4"


Carte à circuits imprimés de convertisseur Unité connecteur

Arrière de l'unité

- Convertisseur, adaptateur de ventilateur et unité connecteur pour LCD 12.1"


Carte à circuits imprimés de convertisseur Adaptateur de ventilateur Unité connecteur

Arrière de l'unité

- 321 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Convertisseur, adaptateur de ventilateur et unité connecteur pour LCD 15"


Carte à circuits imprimés de convertisseur Adaptateur de ventilateur Unité connecteur

Arrière de l'unité

- Câble de conversion pour le convertisseur


Lorsqu’un LCD 15'' est utilisé, un câble de conversion est requis entre
le câble de rétro-éclairage LCD et le connecteur de convertisseur.
Deux types de connecteurs sont disponibles sur la carte à circuits
imprimés du convertisseur. Utiliser le connecteur correspondant pour
le branchement.
Chacun des deux câbles de la section de rétro-éclairage LCD peut être
connecté à l’un des deux câbles du convertisseur.

Deux câbles de conversion (A660-4042-T047) sont utilisés.

- 322 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.7.3 Unité de sauvegarde

- Spécification
Nom Référence
Carte à circuits imprimés pour unité de
A20B-2100-0820
sauvegarde

Voir Section 3.11 "Unité de sauvegarde".

REMARQUE
Pour A13B-0198-B001, -B002, -B011, -B012,
-B021, -B022 et -B032 (référence de câble:
A02B-0281-K801), le connecteur IMD (CA55) et le
connecteur d'interface de sauvegarde (CA75) sur
les cartes principales ont la même forme. Veiller à
ne pas insérer un câble erroné dans les
connecteurs.

- 323 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.8 LISTE DES CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS ET DES


UNITÉS

4.8.1 Liste des unités de base

Type Élément Code référence Remarques


30i/300i/ Unité de base à 2 logements A02B-0303-B802
300is-A Unité de base à 2 logements A02B-0303-B822 Support pour
réglages
optionnels
Unité de base à 4 logements A02B-0303-B804
Unité de base à 4 logements A02B-0303-B824 Support pour
réglages
optionnels
31i/310i/ Unité de base à 2 logements A02B-0306-B802
310is -A5 Unité de base à 2 logements A02B-0306-B822 Support pour
réglages
optionnels
Unité de base à 4 logements A02B-0306-B804
Unité de base à 4 logements A02B-0306-B824 Support pour
réglages
optionnels
31i/310i/ Unité de base à 2 logements A02B-0307-B802
310is -A Unité de base à 2 logements A02B-0307-B822 Support pour
réglages
optionnels
Unité de base à 4 logements A02B-0307-B804
Unité de base à 4 logements A02B-0307-B824 Support pour
réglages
optionnels
32i/320i/ Unité de base à 2 logements A02B-0308-B802
320is -A Unité de base à 2 logements A02B-0308-B822 Support pour
réglages
optionnels
Unité de base à 4 logements A02B-0308-B804
Unité de base à 4 logements A02B-0308-B824 Support pour
réglages
optionnels

- 324 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.8.2 Liste des cartes à circuits imprimés pour unité de commande

Élément Code référence ID Remarques


30i/300i/300is-A, 31i/310i/310is-A5 A16B-3200-0520 00308
Carte principale
31i/310i/310is-A, 32i/320i/320is-A A16B-3200-0521 00309
Carte principale
Carte UC A1 A20B-3300-0477 0040C
(Version standard, DRAM 32Mo)
Carte UC A2 A20B-3300-0474 0040D
(Version standard, DRAM 64Mo)
Carte UC A3 A20B-3300-0475 0040E
(Version standard, DRAM 128Mo)
Carte UC A5 A20B-3300-0476 0041D Support pour
(Version standard, DRAM 64Mo) réglages
optionnels
Carte UC A6 A20B-3300-0472 0041E Support pour
(Version standard, DRAM 128Mo) réglages
optionnels
Carte UC B2 A20B-3300-0470 00406
(Version haut débit, DRAM 64Mo)
Carte UC B3 A20B-3300-0471 00407
(Version haut débit, DRAM 128Mo)
Carte UC D2 A20B-3300-0478 00418 Support pour
(Version haut débit, DRAM 64Mo) réglages
optionnels
Carte UC D3 A20B-3300-0479 00419 Support pour
(Version haut débit, DRAM 128Mo) réglages
optionnels
Carte UC C1 A20B-3300-0491 00421
(Dédiée au 32i, DRAM 32Mo)
Carte UC C2 A20B-3300-0490 00420
(Dédiée au 32i, DRAM 64Mo)
Carte UC C3 A20B-3300-0492 00422
(Dédiée au 32i, DRAM 128Mo)
Carte UC C5 A20B-3300-0493 00424 Support pour
(Dédiée au 32i, DRAM 64Mo) réglages
optionnels
Carte UC C6 A20B-3300-0495 00426 Support pour
(Dédiée au 32i, DRAM 128Mo) réglages
optionnels
Carte de commande d'axes B11 A20B-3300-0445 00106
(bus FSSB 1 canal)
Carte de commande d'axes B12 A20B-3300-0448 0010B
(bus FSSB 1 canal)
Carte de commande d'axes B13 A20B-3300-0447 0010A
(bus FSSB 1 canal)
Carte de commande d'axes B24 A20B-3300-0442 00103
(bus FSSB 2 canaux)
Carte de commande d'axes B26 A20B-3300-0440 00101
(bus FSSB 2 canaux)
Module FROM/SRAM A20B-3900-0160 FROM: C1
(FROM 16 Mo, SRAM 1 Mo) A20B-3900-0220 SRAM: 03

- 325 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

Élément Code référence ID Remarques


Module FROM/SRAM A20B-3900-0161 FROM: C1
(FROM 16 Mo, SRAM 2 Mo) A20B-3900-0221 SRAM: 04
Module FROM/SRAM A20B-3900-0163 FROM: C2
(FROM 32 Mo, SRAM 1 Mo) A20B-3900-0223 SRAM: 03
Module FROM/SRAM A20B-3900-0164 FROM: C2
(FROM 32 Mo, SRAM 2 Mo) A20B-3900-0224 SRAM: 04
Module FROM/SRAM A20B-3900-0166 FROM: C3
(FROM 64 Mo, SRAM 1 Mo) A20B-3900-0226 SRAM: 03
Module FROM/SRAM A20B-3900-0167 FROM: C3
(FROM 64 Mo, SRAM 2 Mo) A20B-3900-0227 SRAM: 04
Module FROM/SRAM A20B-3900-0180 FROM: C1
(FROM 16 Mo, SRAM 256 Ko) A20B-3900-0230 SRAM: 01
Module FROM/SRAM A20B-3900-0181 FROM: C1
(FROM 16 Mo, SRAM 512 Ko) A20B-3900-0231 SRAM: 02
Module FROM/SRAM A20B-3900-0182 FROM: C2
(FROM 32 Mo, SRAM 256 Ko) A20B-3900-0232 SRAM: 01
Module FROM/SRAM A20B-3900-0183 FROM: C2
(FROM 32 Mo, SRAM 512 Ko) A20B-3900-0233 SRAM: 02
Module PMC A20B-3900-0200 00700
Carte d'axe supplémentaire A20B-8101-0070 00121
Carte de broche supplémentaire A20B-8002-0320 0030C
Carte HSSB A20B-8101-0111 00611
Carte Ethernet rapide A20B-8101-0030 00701
Carte FL-net A20B-8101-0031 00702
Carte Profibus maître A20B-8101-0050 00705
Carte Profibus esclave A20B-8101-0100 00705
Carte DeviceNet maître A20B-8101-0220 00706
Carte DeviceNet esclave A20B-8101-0330 00708
Fond de panier (2 logements) A20B-2003-0580 01
Fond de panier (4 logements) A20B-2003-0650 10
Unité de connexion de ventilateur A20B-9002-0350 –
Unité d'alimentation A20B-8101-0011 –

*Voir chapitre 5 pour plus d'informations sur la carte en option.

- 326 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.8.3 Liste des unités d'affichage pour 30i/31i/32i

- Spécification LCD 10.4"


Spécification Nom Code référence Remarques
LCDA1 10.4" couleur Carte de commande A20B-8101-0210 ID=0061A
d'affichage
(sans écran tactile) Convertisseur A20B-8100-0962
A02B-0303-C071 Unité LCD A02B-0303-D071 ID=1010
LCDB1 10.4" couleur Carte de commande A20B-8101-0320 ID=0061B
d'affichage
(sans écran tactile) Convertisseur A20B-8100-0962
A02B-0303-C074 Unité LCD A02B-0303-D500 ID=1010
LCDA2 10.4" couleur Carte de commande A20B-8101-0210 ID=0061A
d'affichage
(avec écran tactile) Convertisseur A20B-8100-0962
A02B-0303-C081 Écran tactile A20B-8002-0310
A20B-8002-0312
Câble écran tactile A660-2042-T145#L200R0
Unité LCD A02B-0303-D081 ID=1010
LCDB2 10.4" couleur Carte de commande A20B-8101-0320 ID=0061B
d'affichage
(avec écran tactile) Convertisseur A20B-8100-0962
A02B-0303-C084 Écran tactile A20B-8002-0310
A20B-8002-0312
Câble écran tactile A660-2042-T145#L200R0
Unité LCD A02B-0303-D501 ID=1010
Première unité d'affichage E1 10.4" pour Carte de commande A20B-8101-0321 ID=0061C
visualisation à 2 unités d'affichage
Convertisseur A20B-8100-0962
A02B-0303-C072 Unité LCD A02B-0303-D500 ID=1010
Seconde unité d'affichage E1 10.4" pour Carte de commande A20B-8101-0322
visualisation à 2 unités d'affichage
Convertisseur A20B-8100-0962
A02B-0303-C073 Unité LCD A02B-0303-D500 ID=1010

- 327 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Spécification LCD 15"


Spécification Nom Code référence Remarques
LCD C1 15" couleur Carte principale A20B-8101-0062
(sans écran tactile) Carte de commande d'affichage A20B-3300-0420
A02B-0303-C091 Carte Compact Flash A02B-0303-C990#A Logiciel inclus.
Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Convertisseur A14L-0143-0002
Câble de connexion entre le A660-2005-T469#L200R0
convertisseur et la carte à circuits
imprimés principale
Câble de conversion A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A20B-0303-D519 ID=1101
Production
suspendue
A02B-0303-D529 ID=1101
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
LCD C2 15" couleur Carte principale A20B-8101-0062
(avec écran tactile) Carte de commande d'affichage A20B-3300-0420
A02B-0303-C092 Carte Compact Flash A02B-0303-C990#A Logiciel inclus.
Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Convertisseur A14L-0143-0002
Câble de connexion entre le A660-2005-T469#L200R0
convertisseur et la carte à circuits
imprimés principale
Câble de conversion A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A20B-0303-D520 ID=1101
Production
suspendue
A02B-0303-D530 ID=1101
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
LCD D1 15" couleur Carte principale A20B-8101-0382
(sans écran tactile) Carte de commande d'affichage A20B-3300-0551
A02B-0303-C093 Carte Compact Flash A02B-0303-C990#B Logiciel inclus.
Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Convertisseur A14L-0143-0002
Câble de connexion entre le A660-2005-T469#L200R0
convertisseur et la carte à circuits
imprimés principale
Câble de conversion A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A20B-0303-D562 ID=1101
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.

- 328 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Spécification Nom Code référence Remarques


LCD D2 15" couleur Carte principale A20B-8101-0382
(avec écran tactile) Carte de commande d'affichage A20B-3300-0551
A02B-0303-C094 Carte Compact Flash A02B-0303-C990#B Logiciel inclus.
Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Convertisseur A14L-0143-0002
Câble de connexion entre le A660-2005-T469#L200R0
convertisseur et la carte à circuits
imprimés principale
Câble de conversion A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A20B-0303-D553 ID=1101
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.

- Unité d'affichage CNC pour constructeurs automobiles


Spécification Nom Code référence Remarques
A13B-0198-B201 Carte à circuits imprimés principale A20B-8101-0385
Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Sans écran tactile Convertisseur A14L-0143-0002
Câble de connexion entre le A660-2005-T469#L200R0
Sans I/O Link convertisseur et la carte à circuits
imprimés principale
Câble de conversion pour le A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
convertisseur
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A13B-0198-D201
Carte GUI A20B-3300-0551
A87L-0001-0173#128MBB
Carte Compact Flash A87L-0001-0173#128MBC Commander le
logiciel séparément.
Boîtier A02B-0303-D100#0A
A02B-0303-K120 Deux pieces
Ventilateur mesurant 40 mm
par côté
A13B-0198-B202 Carte à circuits imprimés principale A20B-8101-0385
Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Avec écran tactile Convertisseur A14L-0143-0002
Câble de connexion entre le A660-2005-T469#L200R0
Sans I/O Link convertisseur et la carte à circuits
imprimés principale
Câble de conversion pour le A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
convertisseur
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A13B-0198-D202
Carte GUI A20B-3300-0551
A87L-0001-0173#128MBB Commander le
Carte Compact Flash ou logiciel séparément.
A87L-0001-0173#128MBC
Boîtier A02B-0303-D100#0A
A02B-0303-K120 40 mm carré, 2
Ventilateur
unités

- 329 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

Spécification Nom Code référence Remarques


A13B-0198-B211 Carte à circuits imprimés principale A20B-8101-0385
Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Sans écran tactile Convertisseur A14L-0143-0002
Câble de connexion entre le A660-2005-T469#L200R0
Avec I/O Link convertisseur et la carte à circuits
imprimés principale
Câble de conversion pour le A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
convertisseur
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Carte I/O Link A20B-8002-0500
Câble d'alimentation DC A660-2005-T779#160R0
Unité LCD A13B-0198-D211
Carte GUI A20B-3300-0551
A87L-0001-0173#128MBB Commander le
Carte Compact Flash ou logiciel séparément.
A87L-0001-0173#128MBC
Boîtier A02B-0303-D100#0A
A02B-0303-K120 40 mm carré, 2
Ventilateur
unités
A13B-0198-B212 Carte à circuits imprimés principale A20B-8101-0385
Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Avec écran tactile Convertisseur A14L-0143-0002
Câble de connexion entre le A660-2005-T469#L200R0
Avec I/O Link convertisseur et la carte à circuits
imprimés principale
Câble de conversion pour le A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
convertisseur
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Carte I/O Link A20B-8002-0500
Câble d'alimentation DC A660-2005-T779#160R0
Unité LCD A13B-0198-D212
Carte GUI A20B-3300-0551
A87L-0001-0173#128MBB Commander le
Carte Compact Flash ou logiciel séparément.
A87L-0001-0173#128MBC
Boîtier A02B-0303-D100#0A
A02B-0303-K120 40 mm carré, 2
Ventilateur
unités

- 330 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.8.4 Liste des unités d'affichage pour 300i/310i/320i (PANEL i

Cartes à circuits imprimés principales (pour Pentium 3)


Code référence
Référence connexe
Unité Type LCD (carte à circuits
(unité de base)
imprimés principale)
PANEL i 10.4" VGA A20B-8100-0935 A08B-0084-B501 à 4
A20B-8101-0505 A13B-0196-B502, -B504
10.4" SVGA A20B-8100-0939 A08B-0084-B531 à 4
A20B-8101-0505 A13B-0196-B532, -B534
15.0" A20B-8100-0936 A08B-0084-B521 à 4
A20B-8101-0506 A13B-0196-B522, -B524
PANEL i conçu d’après les 15.0” A20B-8100-0936 A08B-0084-B422 à 3, -B432 à 3
spécifications d’un A20B-8101-0506 A13B-0196-B422 à 3, -B432 à 3
constructeur automobile

Cartes à circuits imprimés principales (pour Pentium M)


Code référence
Référence connexe
Unité Type LCD (carte à circuits
(unité de base)
imprimés principale)
PANEL i 10.4" VGA A20B-8101-0365 A08B-0086-B501 à 4, -B611
/ 12.1" , -B613
A13B-0199-B502, -B504
, -B612, -B614
10.4" SVGA A20B-8101-0369 A08B-0086-B531 à 4, -B631
, -B633, -B652, -B654
A13B-0199-B532, -B534
, -B632, -B634
15.0" A20B-8101-0366 A08B-0086-B521 à 4, -B621
, -B623, -B672, -B674
A13B-0199-B522, -B524
, -B622, -B624
PANEL i conçu d’après les 15.0" A20B-8101-0366 A08B-0086-B422 à 3, -B432 à 3
spécifications d’un , -B722 à 3, -B732 à 3
A13B-0199-B422 à 3, -B432 à 3
constructeur automobile
, -B722 à 3, -B732 à 3
* L'utilisation d'une carte principale de version 06F ou ultérieure
est nécessaire pour A08B-0086-B6xx/B7xx et
A13B-0199-B6xx/B7xx.

- 331 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

Cartes à circuits imprimés pour convertisseur


Code référence (carte
Type LCD à circuits imprimés Référence connexe (unité de base)
principale)
10.4" VGA A14L-0132-0001#A A08B-0084-B501 à 4 A13B-0196-B502, -B504
A08B-0086-B501 à 4 A13B-0199-B502, -B504
10.4" SVGA A14L-0143-0003 A08B-0084-B531 à 4 A13B-0196-B532, -B534
A08B-0086-B531 à 4 A13B-0199-B532, -B534
A08B-0086-B631, -B633 A13B-0199-B632, -B634
A08B-0086-B652, -B654
12.1" A14L-0143-0001 A08B-0086-B611, -B613 A13B-0199-B612, -B614
15.0" A14L-0143-0002 A08B-0084-B422 à 3, -B432 à 3 A13B-0196-B422 à 3, -B432 à 3
A08B-0084-B521 à 4 A13B-0196-B522, -B524
A08B-0086-B422 à 3, -B432 à 3 A13B-0199-B522, -B524
A08B-0086-B521 à 4 A13B-0199-B422 à 3, -B432 à 3
A08B-0086-B621, -B623 A13B-0199-B622, -B624
A08B-0086-B672, -B674 A13B-0199-B722 à 3, -B732 à 3
A08B-0086-B722 à 3, -B732 à 3

Cartes à circuits imprimés pour écran tactile


Code référence
(carte à circuits
Unité Référence connexe (unité de base)
imprimés pour
écran tactile)
PANEL i A20B-8002-0310 A08B-0084-B523,4 A13B-0196-B524
A08B-0086-B523,4 A13B-0199-B524
A20B-8002-0312 A08B-0084-B503,4 A13B-0196-B504
A08B-0084-B533,4 A13B-0196-B534
A08B-0086-B503,4 A13B-0199-B504
A08B-0086-B533,4 A13B-0199-B534
A08B-0086-B613 A13B-0199-B614
A08B-0086-B623 A13B-0199-B624
A08B-0086-B633 A13B-0199-B634
A08B-0086-B654
A08B-0086-B674
PANEL i conçu A20B-8002-0310 A08B-0084-B423 A13B-0196-B423
d’après les A08B-0084-B433 A13B-0196-B433
spécifications d’un A08B-0086-B423 A13B-0199-B423
constructeur A08B-0086-B433 A13B-0199-B433
automobile A20B-8002-0312 A08B-0086-B723 A13B-0199-B723
A08B-0086-B733 A13B-0199-B733

- 332 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Cartes à circuits imprimés pour autres unités


Code référence
(carte à circuits Référence connexe
Élément Unité
imprimés pour (unité de base)
autres unités)
Carte à circuits imprimés pour A20B-8002-0330 A08B-0084-xxxx
fond de panier A13B-0196-xxxx
(commun)
Carte à circuits imprimés A20B-8002-0331 A08B-0086-xxxx
d'alimentation électrique A13B-0199-xxxx
Carte à circuits imprimés pour A20B-2100-0920
(commun) (commun)
adaptateur I/O Link 2
PANEL i conçu A20B-8002-0500 A08B-0084-B432 à 3
d’après les A08B-0086-B432 à 3
Carte à circuits imprimés pour spécifications d’un A08B-0086-B732 à 3
fond de panier constructeur A13B-0196-B432 à 3
automobile A13B-0199-B432 à 3
A13B-0199-B732 à 3

Lecteurs
N° schéma de lecteur Référence
Élément Unité Remarques
de maintenance connexe
PANEL i conçu A08B-0084-C120#E A08B-0084-H120
Unité de lecteur d’après les A08B-0084-C120#F
de disque dur 3,5" spécifications d’un
*1 *2 constructeur
automobile
PANEL i A08B-0084-C130#E A08B-0084-H130 Lorsqu'un LCD 10.4" et
A08B-0084-C130#F un IMD QWERTY sont
utilisés.
A08B-0084-C131#E A08B-0084-H131 Lorsqu'un LCD 10.4" et
A08B-0084-C131#F un IMD QWERTY sont
utilisés.
Unité de disquette (commun) A02B-0207-C009 - Type à montage sur
(FDD) tableau
Câbles pour (commun) A02B-0207-K801 -
lecteur de Longueur: 1m
disquette
Unité de lecteur (commun) A08B-0084-K001 -
de disquette Lecteur de disquette
(FDD)
PANEL i conçu A08B-0084-K010 -
d’après les
Unité CD-ROM spécifications d’un Lecteur CD-ROM
constructeur
automobile

*1: L’unité de lecteur disque dur de maintenance peut être modifiée.


*2: L’unité de lecteur de disque dur de maintenance comprend un
ventilateur de disque dur mais pas de câble de signal ni cordon
d’alimentation.

- 333 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

PRÉCAUTION
Un ensemble de lecteurs disque dur, disquette et
CDROM peut ne pas fonctionner correctement si
un des lecteurs utilisés n’est pas recommandé par
FANUC.

- Unité de carte Compact Flash


N° schéma de lecteur de Référence
Élément Unité Remarques
maintenance connexe
Carte CF (commun) A87L-0001-0197#2GB A08B-0086-H100 2 Go
(maître) *1 à H104
Carte CF (commun) A87L-0001-0197#128MB A08B-0086-H101 128 Mo
(esclave) *1 (commun) A87L-0001-0197#256MB A08B-0086-H102 256 Mo
A87L-0001-0197#1GB A08B-0086-H104 1 Go
Adaptateur de carte (commun) A20B-8002-0660 A08B-0086-H100
CFpour carte à à H104
circuits imprimés *1

*1: La carte CF et l'adaptateur de carte CF de la carte à circuits


imprimés peuvent être remplacés.

PRÉCAUTION
Cette unité peut ne pas fonctionner si une carte CF
autre que celle spécifiée par FANUC est utilisée.

Unité de base (modèle Pentium 3)


Adapta- Touche N° schéma d'unité
Type Écran
Unité teur I/O program- de base de Référence connexe
LCD tactile
Link mable maintenance *3
PANEL i 10.4” Absent × × A08B-0084-D501 A08B-0084-B501
VGA ○ × A08B-0084-D502 A08B-0084-B502 A13B-0196-B502
LCD × ○ A08B-0084-D503 A08B-0084-B503
A08B-0084-D505 *4
○ ○ A08B-0084-D504 A08B-0084-B504 A13B-0196-B504
A08B-0084-D506 *4
10.4” Absent × × A08B-0084-D531 A08B-0084-B531
SVGA ○ × A08B-0084-D532 A08B-0084-B532 A13B-0196-B532
LCD × ○ A08B-0084-D533 A08B-0084-B533
A08B-0084-D535 *4
○ ○ A08B-0084-D534 A08B-0084-B534 A13B-0196-B534
A08B-0084-D536 *4
15.0" Absent × × A08B-0084-D521 A08B-0084-B521
LCD ○ × A08B-0084-D522 A08B-0084-B522 A13B-0196-B522
× ○ A08B-0084-D523 A08B-0084-B523
○ ○ A08B-0084-D524 A08B-0084-B524 A13B-0196-B524
PANEL i 15.0" Absent ○ × A08B-0084-D402 A08B-0084-B422 A13B-0196-B422
conçu d’après LCD ○ ○ A08B-0084-D403 A08B-0084-B403 A13B-0196-B403
les A08B-0084-B423 A13B-0196-B423
spécifications Présent ○ × A08B-0084-D412 A08B-0084-B432 A13B-0196-B432
d’un ○ ○ A08B-0084-D413 A08B-0084-B413 A13B-0196-B413
constructeur A08B-0084-B433 A13B-0196-B433
automobile

- 334 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

*3: Contrairement à la référence connexe (unité de base), l’unité de


base de maintenance n’inclut aucune carte à circuits imprimés
principale, carte à circuits imprimés de fond de panier, carte à
circuits imprimés d’alimentation, couvercle et convertisseur.
Elle comprend essentiellement le châssis, l’unité LCD,
l’encadrement, l’écran tactile et les touches programmables.
*4: Lorsque A08B-0084-D5x5 ou -D5x6 est utilisé, changer la carte
à circuit imprimés de l'écran tactile A20B-8002-0310 par
A20B-8002-0312 respectivement.

Unité de base (modèle Pentium M)


Adapta- Touche N° schéma d'unité
Type Écran
Unité teur I/O program- de base de Référence connexe
LCD tactile
Link mable maintenance *3
PANEL i 10.4” Absent × × A08B-0086-D501 A08B-0086-B501
VGA ○ × A08B-0086-D502 A08B-0086-B502 A13B-0199-B502
LCD × ○ A08B-0086-D503 A08B-0086-B503
○ ○ A08B-0086-D504 A08B-0086-B504 A13B-0199-B504
× ○ A08B-0086-D505 A08B-0086-B503
*4
○ ○ A08B-0086-D506 A08B-0086-B504 A13B-0199-B504
*4
10.4" Absent × × A08B-0086-D531 A08B-0086-B531
SVGA A08B-0086-B631
LCD ○ × A08B-0086-D532 A08B-0086-B532 A13B-0199-B532
A08B-0086-B652 A13B-0199-B632
× ○ A08B-0086-D533 A08B-0086-B533
○ ○ A08B-0086-D534 A08B-0086-B534 A13B-0199-B534
× ○ A08B-0086-D535 A08B-0086-B533
A08B-0086-B633
*4
○ ○ A08B-0086-D536 A08B-0086-B534 A13B-0199-B534
A08B-0086-B654 A13B-0199-B634
*4
12.1" Absent × × A08B-0086-D511 A08B-0086-B611
LCD ○ × A08B-0086-D512 A13B-0199-B612
× ○ A08B-0086-D513 A08B-0086-B613
○ ○ A08B-0086-D514 A13B-0199-B614
15.0" Absent × × A08B-0086-D521 A08B-0086-B521
LCD A08B-0086-B621
○ × A08B-0086-D522 A08B-0086-B522 A13B-0199-B522
A08B-0086-B672 A13B-0199-B622
× ○ A08B-0086-D523 A08B-0086-B523
A08B-0086-D525 A08B-0086-B623
*4
○ ○ A08B-0086-D524 A08B-0086-B524 A13B-0199-B524
A08B-0086-D526 A08B-0086-B674 A13B-0199-B624
*4
PANEL i conçu 15.0” Absent ○ × A08B-0086-D401 A08B-0086-B422 A13B-0199-B422
d’après les LCD ○ ○ A08B-0086-D402 A08B-0086-B423 A13B-0199-B423
spécifications Présent ○ × A08B-0086-D403 A08B-0086-B432 A13B-0199-B432
d’un ○ ○ A08B-0086-D404 A08B-0086-B433 A13B-0199-B433
constructeur
automobile

- 335 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

Adapta- Touche N° schéma d'unité


Type Écran
Unité teur I/O program- de base de Référence connexe
LCD tactile
Link mable maintenance *3
PANEL i conçu 15.0” Absent ○ × A08B-0086-D411 A08B-0086-B422 A13B-0199-B422
d’après les LCD A08B-0086-B722 A13B-0199-B722
spécifications *5
d’un ○ ○ A08B-0086-D412 A08B-0086-B423 A13B-0199-B423
constructeur A08B-0086-B723 A13B-0199-B723
automobile *5
Présent ○ × A08B-0086-D413 A08B-0086-B432 A13B-0199-B432
A08B-0086-B732 A13B-0199-B732
*5
○ ○ A08B-0086-D414 A08B-0086-B433 A13B-0199-B433
A08B-0086-B733 A13B-0199-B733
*5

*3: Contrairement à la référence connexe (unité de base), l’unité de


base de maintenance n’inclut aucune carte à circuits imprimés
principale, carte à circuits imprimés de fond de panier, carte à
circuits imprimés d’alimentation, couvercle et convertisseur.
Elle comprend essentiellement le châssis, l’unité LCD,
l’encadrement, l’écran tactile et les touches programmables.
*4: Pour la maintenance de A08B-0086-D5x3 ou -D5x4, lorsque
A08B-0086-D5x5 ou -D5x6, est utilisé, changer la carte à circuit
imprimés de l'écran tactile A20B-8002-0310 en
A20B-8002-0312 respectivement.
*5: Pour la maintenance de A08B-0086-D40x, lorsque
A08B-0086-D41x est utilisé, changer la carte à circuit imprimés
de l'écran tactile A20B-8002-0310 en A20B-8002-0312
respectivement.

Processeur et mémoire
N° schéma de
Élément Référence connexe
maintenance
Processeur Celeron733MHz A08B-0084-C210 A08B-0084-H010
Pentium III 866MHz A08B-0084-C220 A08B-0084-H020
Pentium III 1260MHz A08B-0084-C230 A08B-0084-H030
Celeron M 1.3GHz A08B-0086-C210 A08B-0086-H010
Pentium M 1.6GHz A08B-0086-C220 A08B-0086-H020
Mémoire 128Mo (Celeron, Pentium III) A76L-0500-0020 A08B-0084-H001
principale 256Mo (Celeron, Pentium III) A76L-0500-0021 A08B-0084-H002
512Mo (Celeron, Pentium III) A76L-0500-0022 A08B-0084-H003
256Mo (Celeron M, Pentium M) A76L-0500-0026 A08B-0086-H001
512Mo (Celeron M, Pentium M) A76L-0500-0027 A08B-0086-H002
1Go (Celeron M, Pentium M) A76L-0500-0028 A08B-0086-H003

- 336 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Équipement de maintenance
La maintenance de l’unité ou l’installation d’applications dans l’unité
requiert l’équipement suivant.

Élément Code référence


Clavier complet Modèle 101 touches A86L-0001-0210
(PS/2 I/F) Modèle 106 touches A86L-0001-0211
Souris (PS/2 I/F) A86L-0001-0212

- 337 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.8.5 Unité d'affichage pour séries 300is/310is/320is


- Unité de base pour l'unité d'affichage de la CNC Séries is
Spécification Nom Code référence Remarques
A13B-0198-B001 Carte principale A20B-8101-0063 ou
LCD 10.4" couleur A20B-8101-0067
Sans écran tactile Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Convertisseur A20B-8100-0962
Unité LCD A02B-0303-D507 ID=1111
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
A13B-0198-B002 Carte principale A20B-8101-0063 Pour
LCD 10.4" couleur A02B-0303-D508
Avec écran tactile A20B-8101-0067 Pour
A02B-0303-D543
Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Convertisseur A20B-8100-0962
Unité LCD A02B-0303-D508 Production
suspendue
A02B-0303-D543 ID=1111
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
A13B-0198-B011 Carte principale A20B-8101-0063
LCD 12.1" couleur Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Sans écran tactile Convertisseur A14L-0143-0003
Câble de connexion entre le A660-2006-T050#L130R0
convertisseur et la carte à
circuits imprimés principale
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A02B-0303-D511 ID=1110
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
A13B-0198-B012 Carte principale A20B-8101-0063
LCD 12.1" couleur Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Avec écran tactile Convertisseur A14L-0143-0003
Câble de connexion entre le A660-2006-T050#L130R0
convertisseur et la carte à
circuits imprimés principale
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A02B-0303-D512 ID=1110
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.

- 338 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Spécification Nom Code référence Remarques


A13B-0198-B021 Carte principale A20B-8101-0061
LCD 15" couleur Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Sans écran tactile Convertisseur A14L-0143-0002
Câble de connexion entre le A660-2005-T469#L200R0
convertisseur et la carte à
circuits imprimés principale
Câble de conversion pour le A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
convertisseur
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A20B-0303-D517 ID=1101
Production suspendue
A02B-0303-D527 ID=1101
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
A13B-0198-B022 Carte principale A20B-8101-0061
LCD 15" couleur Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Avec écran tactile
Convertisseur A14L-0143-0002
Câble de connexion entre le A660-2005-T469#L200R0
convertisseur et la carte à
circuits imprimés principale
Câble de conversion pour le A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
convertisseur
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A20B-0303-D518 ID=1101
Production suspendue
A02B-0303-D528 ID=1101
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
A13B-0198-B032 Carte principale A20B-8101-0063
LCD 12.1" couleur Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Avec écran tactile Convertisseur A14L-0143-0003
Sans touche Câble de connexion entre le A660-2006-T050#L130R0
programmable convertisseur et la carte à
circuits imprimés principale
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A20B-0303-D535 ID=1110
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
A13B-0198-B041 Carte principale A20B-8101-0380
LCD 10.4" couleur Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Sans écran tactile Convertisseur A20B-8100-0962
Unité LCD A02B-0303-D559 ID=1111
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.

- 339 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

Spécification Nom Code référence Remarques


A13B-0198-B043 Carte principale A20B-8101-0380
LCD 10.4" couleur Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Avec écran tactile Convertisseur A20B-8100-0962
Unité LCD A02B-0303-D543 ID=1111
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
A13B-0198-B051 Carte principale A20B-8101-0383
LCD 12.1" couleur Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Sans écran tactile Convertisseur A14L-0143-0003
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A02B-0303-D560 ID=1110
Câble de connexion entre le A660-2006-T050#L130R0
convertisseur et la carte à
circuits imprimés principale
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
A13B-1098-B052 Carte principale A20B-8101-0383
LCD 12.1" couleur Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Avec écran tactile Convertisseur A14L-0143-0003
Sans touche Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
programmable Unité LCD A02B-0303-D547 ID=1110
Câble de connexion entre le A660-2006-T050#L130R0
convertisseur et la carte à
circuits imprimés principale
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
A13B-0198-B053 Carte principale A20B-8101-0383
LCD 12.1" couleur Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Avec écran tactile Convertisseur A14L-0143-0003
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A02B-0303-D547 ID=1110
Câble de connexion entre le A660-2006-T050#L130R0
convertisseur et la carte à
circuits imprimés principale
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
A13B-0198-B061 Carte principale A20B-8101-0381
LCD 15" couleur Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Sans écran tactile Convertisseur A14L-0143-0002
Câble de connexion entre le A660-2005-T469#L200R0
convertisseur et la carte à
circuits imprimés principale
Câble de conversion pour le A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
convertisseur
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A02B-0303-D561 ID=1101
Boîtier A02B-0303-D100#0A

- 340 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Spécification Nom Code référence Remarques


Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.
A13B-0198-B063 Carte principale A20B-8101-0381
LCD 15" couleur Unité d'alimentation A20B-8101-0010
Avec écran tactile Convertisseur A14L-0143-0002
Câble de connexion entre le A660-2005-T469#L200R0
convertisseur et la carte à
circuits imprimés principale
Câble de conversion pour le A660-4042-T047 Deux câbles utilisés.
convertisseur
Adaptateur de ventilateur A20B-8100-0969
Unité LCD A02B-0303-D555 ID=1101
Boîtier A02B-0303-D100#0A
Ventilateur A02B-0303-K120 Deux ventilateurs
utilisés.

- 341 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

- Carte GUI
Pour A13B-0198-B001,-B002,-B011,-B012,-B021,-B022,-B032
Référence
Type Code référence Remarques
connexe
DRAM 64Mo A13B-0198-H140 A20B-3300-0420 ID=0000X1
Carte GUI pour DRAM 128Mo A13B-0198-H142 A20B-3300-0421 ID=0001X1
LCD 10.4"/15"
Carte GUI pour DRAM 64Mo A13B-0198-H141 A20B-3300-0422 ID=0000X1
LCD 12.1" DRAM 128Mo A13B-0198-H143 A20B-3300-0424 ID=0001X1

Pour A13B-0198-B041,-B043,-B051,-B052,-B053,-B061,-B063
Référence
Type Code référence Remarques
connexe
Carte GUI DRAM 128Mo A13B-0198-H145 A20B-3300-0551 ID=0101XX
DRAM 256Mo A13B-0198-H146 A20B-3300-0552 ID=0110XX

- Carte Compact Flash


Type Référence connexe Code référence Remarques
32 Mo A13B-0198-H151 Production
A87L-0001-0173#032MBA
suspendue
Carte Compact Flash Production
A87L-0001-0173#128MBB
suspendue
Fonctionnement
A87L-0001-0173#128MBC
propre: 32 Mo
64 Mo A13B-0198-H152 Production
A87L-0001-0173#064MB
suspendue
Carte Compact Flash Production
A87L-0001-0173#128MBB
suspendue
Fonctionnement
A87L-0001-0173#128MBC
propre: 64 Mo
128 Mo A13B-0198-H153 A87L-0001-0173#128MBB Production
Carte Compact Flash suspendue
A87L-0001-0173#128MBC
256 Mo A13B-0198-H154 A87L-0001-0173#256MBB Production
Carte Compact Flash suspendue
A87L-0001-0173#256MBC
512 Mo A13B-0198-H155 Production
A87L-0001-0173#512MBB
Carte Compact Flash suspendue
A87L-0001-0173#512MBC
1 Go A13B-0198-H156 Production
A87L-0001-0173#001GBB
Carte Compact Flash suspendue
A87L-0001-0173#001GBC
2 Go A13B-0198-H157 Production
A87L-0001-0173#002GBB
Carte Compact Flash suspendue
A87L-0001-0173#002GBC

- 342 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

- Unité de base
Référence
Élément Code référence Remarques
connexe
Unité de base A02B-0303-H160 A20B-2100-0820 Pour installation à l'arrière
de l'unité IMD
A02B-0303-C161 Pour installation dans
l'armoire
Câble pour unité de A02B-0281-K801 A660-2042-T196#L500R0A Pour
sauvegarde A13B-0198-B001,-B002,
-B011,-B012,-B021,-B022
A02B-0303-K801 A660-2006-T312#L500R0 Pour
A13B-0198-B041,-B043,
-B051,-B053,-B061,-B063

- 343 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.8.6 Unité IMD

Modèle Nom Code référence ID Remarques


30i/31i/32i/ Série T/clavier A02B-0303-C125#T 40
300is/310is/ anglais/standard
320is Modèle horizontal, ONG
Série M/clavier A02B-0303-C125#M 02
anglais/standard
Modèle horizontal, ONG
Série T/clavier A02B-0303-C126#T 40
anglais/standard
Modèle vertical, ONG
Série M/clavier A02B-0303-C126#M 02
anglais/standard
Modèle vertical, ONG
Clavier anglais/standard A02B-0303-C128 20
QWERTY
300i/310i/ Série T/clavier A02B-0303-C320#T 40
320i anglais/standard
Modèle horizontal, ONG
Série M/clavier A02B-0303-C320#M 02
anglais/standard
Modèle horizontal, ONG
Série T/clavier A02B-0303-C327#T 40
anglais/standard
Modèle vertical, ONG
Série M/clavier A02B-0303-C327#M 02
anglais/standard
Modèle vertical, ONG
Clavier anglais/standard A02B-0303-C328 20
QWERTY
Clavier complet FA (anglais) A02B-0236-C131#EC
Clavier complet FA (japonais) A02B-0236-C131#JC
Clavier complet FA (anglais, A08B-0082-C150#EC
avec protection pour pupitre de
perforation)
Clavier complet FA (japonais, A08B-0082-C150#JC
avec protection pour pupitre de
perforation)
Clavier complet FA (anglais, A08B-0082-C151#EC
avec pupitre de perforation)
Clavier complet FA (japonais, A08B-0082-C151#JC
avec pupitre de perforation)

- 344 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.8.7 E/S

Nom Code référence Remarques


Module d’E/S distribuées A1 de pupitre opérateur A20B-2002-0470 E/S num.: 72/56
DI=général 16, matrice
56, avec interface MPG
Module d’E/S distribuées B1 de pupitre opérateur A20B-2002-0520 E/S num.: 48/32, avec
interface MPG
Module d’E/S distribuées B2 de pupitre opérateur A20B-2002-0521 E/S num.: 48/32
Module d'E/S de base de panneau de connecteurs A03B-0815-C001 E/S num.: 24/16
d'E/S distribuées
Module d'extension d'E/S de panneau de A03B-0815-C002 E/S num.: 24/16, avec
connecteurs d'E/S distribuées A interface MPG
Module d'extension d'E/S de panneau de A03B-0815-C003 E/S num.: 24/16
connecteurs d'E/S distribuées B
Module d'extension d'E/S de panneau de A03B-0815-C004 S num.: 16 (sortie 2A)
connecteurs d'E/S distribuées C
Module d'extension d'E/S de panneau de A03B-0815-C005 Entrée analogique
connecteurs d'E/S distribuées D
Module E/S type 2 pour panneau de connecteurs: A03B-0815-C040 E/S num.:48/32, avec
module de base B1 interface MPG
Module E/S type 2 pour panneau de connecteurs: A03B-0815-C041 E/S num.:48/32, sans
module de base B2 interface MPG
Module E/S type 2 pour panneau de connecteurs: A03B-0815-C042 E/S num.:48/32
module d'extension E1
Module E/S type Bornier: module de base A03B-0823-C001 E/S num.:24/16, avec
interface I/O Link
Module E/S type Bornier: module d'extension A A03B-0823-C002 E/S num.:24/16, avec
interface MPG
Module E/S type Bornier: module d'extension B A03B-0823-C003 E/S num.:24/16, sans
interface MPG
Module E/S type Bornier: module d'extension C A03B-0823-C004 S num.: 16 (sortie 2A)
Module E/S type Bornier: module d'extension D A03B-0823-C005 Entrée analogique
Pupitre opérateur de la machine pour panneau A02B-0303-C231
principal
Panneau auxiliaire A du pupitre opérateur de la A02B-0236-C232
machine
Panneau auxiliaire D du pupitre opérateur de la A02B-0236-C244
machine
Unité connecteur au pupitre opérateur A16B-2202-0731 E/S num.: 64/32
(sortie A de type Source)
Unité connecteur au pupitre opérateur A16B-2202-0730 E/S num.: 96/64
(sortie B de type Source)
Miniconsole opérateur A02B-0259-C221#A
Unité d'interface pour miniconsole opérateur A02B-0259-C220
Convertisseur I/O Link-AS-i FANUC A03B-0817-C001
(pour AS-I Ver. 2.0)
Convertisseur I/O Link-AS-i FANUC A03B-0817-C002
(pour AS-I Ver. 2.1)
Adaptateur distribué I/O Link (2 canaux) A20B-1007-0680
Adaptateur distribué I/O Link (3 canaux) A20B-1008-0360

- 345 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.8.8 Autres unités

Nom Code référence Remarques


Unité d'interface de détecteur A02B-0303-C205
indépendant (4 axes de base)
Unité d'interface de détecteur A02B-0236-C204
indépendant (4 axes supplémentaires)
Unité d'interface de détecteur A06B-6061-C201
indépendant, entrée analogique
(4 axes de base)
Adaptateur I/O Link optique A13B-0154-B001
Adaptateur optique A13B-0154-B003 Pour broche
série
Unité de connexion I/O Link A A20B-2000-0410
Unité de connexion I/O Link B A20B-2000-0411
Unité de connexion I/O Link C A20B-2000-0412
Adaptateur distribué de broche A13B-0180-B001
Carte d'interface HSSB côté PC A20B-8101-0162
(2 canaux) Compatible avec le bus PCI
Carte d'interface HSSB côté PC A20B-8101-0163
(1 canal) Compatible avec le bus PCI
Système de ventilation pour 2 A02B-0303-C101 Avec ventilateur
logements A02B-0303-C103
Système de ventilation pour 4 A02B-0303-C102 Avec ventilateur
logements
Ventilateur pour unité de base avec 2 A02B-0303-K120 40 mm carré, 2
emplacements unités
Ventilateur pour unité de base avec 4 A02B-0303-K122 80 mm carré, 1
emplacements unité
Pièce de sauvegarde pour l'unité de A02B-0200-K102
commande: Pile
Pièce de sauvegarde pour l'unité de A02B-0265-K100
commande: Fusible d'alimentation
Pièce de sauvegarde pour l'unité A02B-0303-K101
d'affichage: Fusible d'alimentation
(pour LCD 10.4" couleur série 30i )
Pièce de sauvegarde pour l'unité A02B-0236-K100
d'affichage: Fusible d'alimentation
(pour LCD 15" couleur séries 30i et
unités d'affichage série is)

- 346 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.9 REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ DE


COMMANDE

AVERTISSEMENT
Avant de commencer le remplacement d'un fusible,
éliminer la cause du claquage.
Le remplacement décrit ici doit donc être exécuté
par une personne disposant des qualifications
requises en matière de maintenance et de sécurité.
Lorsque l'armoire est ouverte pour remplacer le
fusible, NE TOUCHER EN AUCUN CAS les zones
haute tension (marquées par et recouvertes
d'un capot protecteur anti-électrocution). Si cette
zone n'est pas protégée, tout contact direct peut
entraîner une électrocution.

- Logement du fusible de l'unité de commande


Le fusible de l'unité de commande est montée sur la carte principale.

Carte principale

Fusible

LED d’alarme de fusible

Connecteur 24V
CPD19A
CPD19B

- Code référence du fusible


Code référence Ampérage Informations individuelles
A02B-0265-K100 7.5A A60L-0001-0046#7.5

- 347 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.10 REMPLACEMENT DE PILE

Les valeurs de correction et les paramètres du système sont stockés


dans la mémoire SRAM de l'unité de commande. L'alimentation de la
mémoire SRAM est protégée par une pile au lithium installée sur la
face avant de l'unité de commande. Les données ci-dessus ne sont
jamais perdues même en cas d'épuisement complet de la pile
principale. À l'expédition, la pile de sauvegarde a été montée sur
l'unité de commande. Cette pile peut maintenir les données de la
mémoire pendant environ un an.

Lorsque la tension de la pile devient insuffisante, le message d'alarme


"BAT" clignote sur l'écran LCD et un signal d'alarme de pile est
envoyé au PMC. Lorsque ce message d'alarme apparaît, remplacer la
pile le plus vite possible. En règle générale, la pile peut être remplacée
dans les une ou deux semaines, cela dépendra de la configuration du
système.

Si la tension de la pile continue à chuter, la sauvegarde de la mémoire


n'est plus garantie. Dans ces conditions, la mise sous tension de l'unité
de commande provoque le déclenchement d'une alarme système
signifiant que le contenu de la mémoire est perdu. Remplacer la pile,
effacer complètement la mémoire, puis entrer à nouveau les données.
Les deux types de piles suivants peuvent être utilisés:
• Pile au lithium, intégrée dans l'unité de commande CNC.
• Deux piles sèches alcalines (type D) montées sur boîtier externe.

REMARQUE
L'équipement est livré en standard avec une pile
au lithium.

En cas d'utilisation d'une pile au lithium


- Procédure de remplacement
Si une pile au lithium est utilisée, tenir à disposition une pile
A02B-0200-K102 (Code interne FANUC: A98L-0031-0012).
(1) Mettre la CNC sous tension. Après environ 30 secondes,
éteindre la CNC.
(2) Retirer la pile usagée dans la partie supérieure de l'unité de
commande CNC.
Débrancher d'abord le connecteur. Puis retirer la pile de son
boîtier. Le connecteur n’est pas verrouillé. Tirer
simplement le câble pour le détacher.
Le boîtier de la pile est monté dans la partie supérieure de la
platine frontale de la carte principale.
(3) Remplacer la pile, puis raccorder le connecteur.

- 348 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Boîtier piles

Pile au lithium
A02B-0200-K102
Connecteur

AVERTISSEMENT
L'installation incorrecte de la pile peut entraîner
une explosion. Eviter d'utiliser un modèle de pile
autre que celui recommandé (A02B-0200-K102).

PRÉCAUTION
Effectuer les opérations 1 à 3 en moins de 30
minutes.
Si la pile reste déconnectée pendant une période
prolongée, le contenu de la SRAM sera perdu.
S'il existe le moindre risque que le remplacement
ne puisse pas être effectué dans les 30 minutes,
sauvegarder au préalable le contenu de la
mémoire SRAM sur la carte mémoire. En cas de
perte des données, celles-ci pourront être
facilement restaurées à partir de la carte mémoire.

Pour le recyclage de la pile usagée, nous recommandons de respecter


les directives et autres règles en vigueur dans votre pays. Pour éviter
tout risque de court-circuit lors de la mise au rebut de la pile, isoler la
borne à l'aide d'une bande.

- 349 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

En cas d'utilisation de piles sèches alcalines standard de format D,


disponibles dans le commerce
-Remplacement de la pile
1. Préparer des piles sèches alcalines standard de format D,
disponibles dans le commerce.
2. Mettre la CNC sous tension.
3. Démonter le couvercle du boîtier de la pile.
4. Remplacer les piles sèches usagées par des neuves. Monter les
piles sèches dans le sens correct.
5. Remonter le couvercle sur le boîtier de la pile.

PRÉCAUTION
À l'état hors tension, la pile devra être remplacée
selon la même procédure que celle utilisée pour la
pile au lithium (voir ci-dessus).

2 piles
sèches

Couvercle

Borne de connexion
à l'arrière

4 trous de fixation

Boîtier

- 350 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Remplacement de pile au lithium dans le cas d'un boîtier de pile externe


- Méthode générale
Pour une pile externe, utiliser le connecteur raccordé à une pile au
lithium.
Suivre la procédure de remplacement de la pile décrite ci-dessus.
Remplacer la pile au lithium standard par une pile externe dans un
boîtier de pile (A02B-0236-C281).

PRÉCAUTION
1. Positionner le boîtier de piles (A02B-0236-C281)
de telle manière que la pile puisse être remplacée,
même quand l'unité de commande est active.
2. Le connecteur du câble de la pile utilise un
système de verrouillage simple. Fixer le câble dans
une zone située à 50 cm du connecteur pour
éliminer toute tension sur le câble. Cette mesure
est nécessaire pour empêcher le connecteur d'être
désactivé à cause du poids ou une tension du
câble.

- 351 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.11 REMPLACEMENT D'UN SYSTÈME DE VENTILATION

Lorsqu'une diminution de vitesse d'un moteur de ventilateur est


détectée, un message d'avertissement du ventilateur (FAN) clignote
sur l'écran LCD.
Si une défaillance, comme un arrêt du moteur de ventilateur, est
détectée, une alarme système ou de surchauffe est émise et le système
arrête le traitement. Remplacer le moteur de ventilateur dès que le
signal FAN apparaît.

AVERTISSEMENT
Lorsque l'armoire est ouverte pour remplacer un
système de ventilation, NE TOUCHER EN AUCUN
CAS les zones haute tension (marquées par
et recouvertes d'un capot protecteur
anti-électrocution). Si cette zone n'est pas
protégée, tout contact direct peut entraîner une
électrocution.

- Code référence des unités de ventilation


Code référence Quantité
Pour armoire à 2 logements A02B-0303-C101 1
Pour armoire à 4 logements A02B-0303-C102 1

- 352 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

- Remplacement d'un système de ventilation


Dépose d'un système de ventilation
<1> Lors du remplacement du moteur du ventilateur, veiller à mettre
la machine (CNC) hors tension.
<2> Pousser le loquet situé sur la partie supérieure de l'unité vers le
haut jusqu'à ce qu'il se libère.
Pousser l’attache
vers le haut

Verrouillé Déverrouillé

PRÉCAUTION
Ne libérer que le loquet. Ne pas forcer en tirant
sur le loquet une fois qu'il est libéré. Sinon, le
loquet peut se casser.

<3> Placer un doigt sur la partie inférieure de l'avant du système de


ventilation puis pousser l'unité vers le haut.

Pousser le système de ventilation


vers le haut

<4> Pousser l'unité jusqu'à ce qu'elle soit inclinée d'environ 30


degrés.
<5> En maintenant l'inclinaison de l'unité, la tirer vers soi pour la
dégager.

<4> Pousser le système de <5> En maintenant l’inclinaison,


ventilation vers le haut extraire le système de
jusqu’à ce qu’il soit incliné ventilation.
d’environ 30 degrés.

- 353 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

Fixation d'un système de ventilation


<1> Insérer le système de ventilation bien au fond de l'unité
principale selon un angle d'inclinaison d'environ 30 degrés
jusqu'à ce que le ventilateur touche la paroi de l'unité principale.
<2> Déposer lentement le système de ventilation sur l'unité
principale.
<3> Appuyer sur le système de ventilation sur le côté le plus proche
pour l'emboîter avec la partie supérieure de l'unité principale

<1> Insérer le système <3> Appuyer sur le système


de ventilation à un <2> Abaisser le système de ventilation pour
angle d’environ 30 de ventilation. l’assembler avec l’unité
degrés. principale.

PRÉCAUTION
Le système de ventilation et l'unité principale
s'emboîtent directement au moyen d'un connecteur.
La section d'accouplement du connecteur peut se
casser si les unités sont mal emboîtées.

<4> Pousser le loquet situé sur la partie supérieure du système de


ventilation vers le bas pour verrouiller.
Pousser l'attache vers le bas.

Déverrouillé Verrouillé

<5> Mettre la machine sous tension puis vérifier qu'aucune alarme de


ventilateur n'est émise et que les deux ventilateurs tournent.

- 354 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

REMARQUE
1. Si le système de ventilation et l'unité principale ne
sont pas correctement emboîtés lors de la mise
sous tension, les ventilateurs ne tournent pas ou
une alarme de ventilateur est émise même si les
ventilateurs tournent.
2. Quand une force importante doit être exercée pour
assembler le système de ventilation et l'unité
principale, vérifier que les broches du connecteur
de la carte à circuits imprimés de base ne soient
pas pliées et que la carte à circuits imprimés de
base soit correctement insérée.

- 355 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.12 REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ


D'AFFICHAGE

AVERTISSEMENT
Avant de commencer le remplacement d'un fusible,
éliminer la cause du claquage.
Le remplacement décrit ici doit donc être exécuté
par une personne disposant des qualifications
requises en matière de maintenance et de sécurité.
Lorsque l'armoire est ouverte pour remplacer le
fusible, NE TOUCHER EN AUCUN CAS les zones
haute tension (marquées par et recouvertes
d'un capot protecteur anti-électrocution). Si cette
zone n'est pas protégée, tout contact direct peut
entraîner une électrocution.

Unité d’affichage pour 30i/31i/32i

Fusible

Code référence Ampérage


A02B-0303-K101 3.2A

- 356 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Unité d’affichage pour 30i/31i/32i

Moteur Moteur
ventilateur ventilateur

Vue arrière

Unité
d'alimentation

Fusible

Code référence Ampérage


A02B-0236-K100 5A

- 357 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.13 REMPLACEMENT DES PIÈCES DE MAINTENANCE DE


L'UNITÉ D'AFFICHAGE DE LA CNC POUR LES
CONSTRUCTEURS AUTOMOBILES

4.13.1 Remplacement de la carte principale

AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

Procédure de remplacement

Griffes

Vis
REMARQUE: Les vis sont verrouillées de manière à ne pas
se détacher du boîtier.

1. Enlever les deux vis en bas du boîtier, puis déposer le boîtier tout
en appuyant sur les griffes de la partie supérieure. À ce stade, le
ventilateur ne doit pas être détaché.

- 358 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

2. Débrancher les câbles des connecteurs CA88A (connecteur


interface PCMCIA), CD46L (interface connecteur pour
connexion USB souris et clavier), JD54 (interface connecteur
pour connexion USB souris et clavier), CA98 (connecteur
interface signal vidéo), CPD12 (interface convertisseur), CA117
(interface LED) et CPD15 (interface alimentation DC
d'adaptateur I/O Link) sur la carte à circuits imprimés principale.
Si l'écran tactile a été fixé, débrancher également CA95
(interface écran tactile).
3. Enlever les vis fixant la carte à circuits imprimés principale.Le
connecteur CA87A (connecteur de connexion de l'adaptateur du
ventilateur) connecte directement la carte principale à celle de
l'adaptateur du ventilateur, déplacer la carte principale
légèrement vers le bas et l'enlever.
4. Pour installer la carte principale, effectuer les étapes (1) à (3)
dans l'ordre inverse.

CA98

CA87A

CA88A
Carte à circuits
CA95 imprimés
principale

CD46L

JD54 JD36
CDP12

CPD15
CA117

- 359 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.13.2 Remplacement de la carte GUI

AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte à circuits imprimés
principale: ne toucher EN AUCUN CAS les circuits
à haute tension (marqués par un et protégés
par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

Méthode d'extraction
1. Tirer l'attache métallique de la pièce d’espacement vers le haut.
2. Insérer un doigt dans l'espace à l’arrière de la carte GUI et retirer
lentement le couvercle dans le sens de la flèche (étape 2-2)
comme indiqué sur la figure ci-dessous.(Remarque: A ce stade,
maintenir, dans la mesure du possible, le côté opposé de la carte
principale avec l'autre main. Une force de 7 à 8 kgf est requise
pour l'extraction. Veiller à ne pas laisser tomber le module au
moment de l'extraction).
3. Lorsqu'un côté du module est soulevé légèrement en tirant sur le
couvercle, ne pas extraire complètement la module mais
repousser doucement le couvercle.
4. Lorsque le module est repoussé de manière à ce qu'il se trouve
parallèle à la carte principale, pincer les deux côtés du module et
le sortir en tirant vers le haut.L’extraction du module est ainsi
terminée.

- 360 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Pour l’extraction, insérer un doigt à


l’arrière de la carte GUI, puis tirer le
couvercle dans le sens de la flèche. Repousser
doucement le
couvercle.

Côté connecteur
Connecteur

Côté pièce d’espacement


240 broches
à l’arrière

Vue de haut de la carte GUI Étape 2-2 Étape 2-3

Vue de côté

- 361 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

Méthode d'insertion
1. Vérifier que les attaches métalliques des pièces d’espacement
sont relevées.
2. Pour aligner la position d'insertion du module, mettre en contact
les extrémités de fixation des pièces d’espacement avec les
pièces d’espacement comme illustré ci-dessous. (A ce stade, la
carte peut entrer en contact avec les pièces d’espacement pour
faciliter l’alignement en maintenant le côté connecteur
légèrement vers le haut et en abaissant uniquement le côté pièce
d’espacement.)
3. Tout en alignant le module avec les pièces d’espacement,
abaisser lentement le côté connecteur puis mettre les connecteurs
en contact.
4. Pousser lentement sur le côté connecteur du module. Pousser
alors le module contre la carte principale à l’arrière du
connecteur. La force requise pour l'insertion du connecteur est
d'environ 10 kgf. Le module peut être mal aligné et le connecteur
peut se casser si le connecteur ne peut pas être assemblé à une
force égale ou supérieure à 10 kgf. Dans ce cas, réaligner le
module. (Remarque: Ne pas appuyer sur le radiateur de
refroidissement installé sur une puce LSI. Cela pourrait casser le
radiateur de refroidissement.)
5. Enclencher les attaches métalliques de la pièce d’espacement.

Pièce d'espacement

Pièce
Côté pièce d’espacement

d’espacement
fixant surface
transversale
Côté connecteur

Connecteur
240 broches à
l’arrière

Pièce
d'espacement

- 362 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.13.3 Remplacement de la carte Compact Flash

AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer le module: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (signalés
par le symbole et protégés par une gaine
isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

Méthode d'extraction
1. Tirer la pièce de retenue de la prise de la carte Compact Flash
vers le haut.
2. Ecarter l’attache au maximum puis retirer la carte.

Méthode d'insertion
1. Tirer la pièce de retenue vers le haut puis insérer la carte
Compact Flash dans la prise.
2. Enfoncer la carte jusqu'à la bloquer.
3. Rabaisser la pièce de retenue pour maintenir la carte.

Attache
Prise carte Compact Flash

Pièce de retenue

Carte Compact Flash

- 363 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.13.4 Remplacement de fusible sur l'unité

AVERTISSEMENT
Avant de remplacer un fusible grillé, il est
indispensable de localiser et d'éliminer la cause du
défaut.
Pour cette raison, seul le personnel disposant des
qualifications requises relatives à la sécurité et à la
maintenance est autorisé à effectuer cette
opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer un fusible: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

Spécification du fusible
Code référence Ampérage
A02B-0236-K100 5A

Logement du fusible

Fusible

- 364 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.13.5 Remplacement de la pile


L'unité d'affichage de la CNC pour les constructeurs automobiles ne
contient pas de pile. Aucune opération de remplacement n'est requise.

4.13.6 Remplacement de moteur de ventilateur

AVERTISSEMENT
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer le moteur de ventilateur: ne
toucher EN AUCUN CAS les circuits à haute
tension (signalés par le symbole et protégés
par une gaine isolante). Le contact des circuits à
haute tension présente en effet des risques
importants d’électrocution.

Informations relatives à la commande d'un ventilateur


Code référence Remarques
A02B-0303-K120 40 mm carré, 2 unités

Procédure de remplacement
1. Mettre la CNC hors tension (OFF) avant de remplacer un moteur
de ventilateur.
2. Débrancher le connecteur du moteur de ventilateur à remplacer
((1) Fig. a). Le connecteur est verrouillé. Débrancher le
connecteur tout en maintenant enfoncé le loquet
situé sur la partie supérieure du connecteur de câble.
3. Retirer l'attache fixant le moteur du ventilateur, puis démonter le
moteur ((2) Fig. a).
4. Insérer un moteur de ventilateur neuf dans le logement du
ventilateur ((3) Fig. a), puis rebrancher le connecteur.

- 365 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

Fig. a

(1) Connecteur
(2) Ventilateur (3) Boîtier
ventilateur

Précaution: Le ventilateur doit être monté de manière


à souffler l'air vers le haut. (Tourner
l'étiquette vers le haut.)

4.13.7 Remplacement de la feuille de protection de l'écran tactile

Pièces de maintenance de l'écran tactile


Élément Code référence
Feuille de protection pour écran Pour LCD15" A08B-0082-K020
tactile
Crayon optique pour écran tactile - A02B-0236-K111

Écran tactile LCD


L'écran tactile fonctionne par contact direct sur l'écran LCD. Pour
cette opération, il est recommandé de toujours utiliser un stylet
FANUC (A02B-0236-K111) spécialement conçu pour l'écran tactile.
L’utilisation d'un stylo pointu, par exemple, sur l'écran LCD, peut
entraîner un endommagement de la surface. En outre, ne JAMAIS
toucher l'écran LCD directement avec le doigt. Cela pourrait nuire au
bon fonctionnement de l’écran LCD et le salir.

Feuille de protection de l'écran tactile


Une feuille de protection appliquée sur l'écran tactile LCD protège la
mince pellicule de l'écran tactile et du LCD. La feuille de protection
peut être remplacée si elle est endommagée. (La feuille de protection
fait partie des consommables.)

- 366 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Remplacement de la feuille de protection


- Matériaux utilisés
(1) Feuille de protection: A08B-0082-K020: Pour LCD 15" avec
écran tactile
(2) Détergent neutre (détergent éliminant les taches graisseuses = un
liquide vaisselle peut convenir)
(3) Chiffon doux (par exemple une serviette)

- Procédure de remplacement
1) Avant de remplacer la feuille
<1> Mettre la machine hors tension.
<2> Décoller l'ancienne feuille de protection de la surface de l'écran
tactile.
<3> Avec de l'alcool, essuyer les traces d'adhésif éventuellement
présentes sur la surface de l'écran.
<4> Utiliser le détergent pour nettoyer les taches graisseuses et les
salissures adhérant à la surface de l'écran tactile.
<5> A l'aide d'un chiffon doux et humide, essuyer complètement le
détergent.
⇒ Si la surface de l'écran tactile devient trouble, ceci indique
que des taches graisseuses sont restées sur la surface.
Éliminer complètement les traces de gras.
⇒ Si ds taches graisseuses ou du détergent sont laissées sur la
surface de l'écran tactile, la feuille de protection ne pourra
pas totalement adhérer au panneau et pourrait également se
décoller aisément.
<6> A l'aide d'un chiffon doux et sec, essuyer l’écran afin qu’il soit
complètement sec.

2) Application de la feuille de protection


<1> Plier la languette sur la face avant (la face opposée à la feuille de
doublage).

Plier

<2> Décoller la feuille de doublage.


<3> Mettre la feuille en place, puis commencer par fixer les bords
supérieur et inférieur de la feuille. Vérifier que les bords de la
feuille de protection ne sont pas en contact avec le cache.

OK NG

- 367 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

<4> Fixer les bords droit et gauche de la feuille de protection en


chassant l'air présent entre l'écran tactile et la feuille de
protection.
⇒ Lorsque la feuille de protection est en partie collée à l'écran
tactile, ne pas essayer de corriger la position de la feuille en
tirant dessus.
<5> Appuyer sur les parties adhésives des quatre bords, puis fixer
complètement l'ensemble de la feuille.
⇒ Vérifier que les quatre coins et bords de la feuille de
protection sont bien appliqués.

3) Vérifications une fois le remplacement effectué


<1> Vérifier que la surface de la feuille de protection ne présente pas
de plis.
<2> Après la mise sous tension, vérifier qu'aucune partie de l'écran
tactile ne reste enfoncée.
<3> Appuyer sur l'écran tactile, puis vérifier qu’il fonctionne
correctement.
Compensation de l'écran tactile
- Conditions sous lesquelles une compensation est requise
L'écran tactile doit être compensé:
1. en cas de remplacement de l'unité LCD
2. en cas de remplacement de l'écran tactile
3. en cas de remise à zéro de la mémoire.

- Méthode de compensation de l'écran tactile


1. Appuyer sur la touche ALT-O pour afficher le menu de fonction
suivant.

2. Sélectionner [Stylus] pour afficher l'écran de calibration.

- 368 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

3. Lorsque le curseur en forme de croix apparaît, appuyer en


maintenant au centre du curseur jusqu'à ce qu'il disparaisse
(environ trois secondes).
4. Si la position du curseur change, recommencer l'étape 3.
Répéter ce processus cinq fois.
5. Appuyer sur la touche RETOUR pour fermer l'écran de
calibration. Pour annuler les réglage de l'écran tactile, appuyer
sur la touche ESC.

- 369 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.14 REMPLACEMENT DES PIÈCES DE MAINTENANCE DU


PANELi

4.14.1 Remplacement de la pile

REMARQUE
Insérer une nouvelle pile dans les 5 minutes qui
suivent le retrait de la pile usagée.
Normalement, en suivant la procédure de
remplacement de piles indiquée ci-dessous, les
paramètres BIOS ne devraient pas être perdus.
En cas
de perte, les messages "251: System CMOS
checksum bad - Default configuration used" et
"Press <F2> to enter SETUP" s’afficheront à la
mise sous tension.
Si des paramètres BIOS différents des valeurs par
défaut pour le PANEL iétaient utilisés, les redéfinir
exactement.En général, l’unité est utilisée avec les
paramètres par défaut.

1. Après avoir allumé le PANEL i pendant au moins 5 secondes,


l'éteindre et le détacher du pupitre de manière à faciliter l’accès
par derrière.
2. Débrancher le connecteur de la pile au lithium et sortir la pile de
son support.
3 Insérer une nouvelle pile dans le connecteur (BAT1) dans les 5
minutes et la placer dans le support.
4. Réinstaller le PANEL i.
5. Mettre sous tension et s'assurer que les paramètres BIOS sont
intacts (qu’aucune erreur ne s’est produite lors du démarrage).

- 370 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Connecteur
(BAT1)

Pile au lithium
A02B-0200-K102

Remarque: Il est recommandé de remplacer la pile une fois


par an.
Fig. 4.14 Remplacement de la pile

- 371 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.14.2 Retrait du capot du boîtier


Si 5 minutes ou plus ont été nécessaire pour ôter la pile, il est probable
que les paramètres BIOS soient perdus. En cas
de perte, les messages "251: System CMOS checksum bad - Default
configuration used" et "Press <F2> to enter BIOS" s’afficheront au
redémarrage.
Si l'unité est utilisée avec des paramètres BIOS différents des
valeurs par défaut, vérifier les paramètres avant de retirer le
capot du boîtier. Si les messages ci-dessus s’affichent, reconfigurer
le BIOS.
Si les paramètres par défaut (réglés en usine) sont utilisés, quitter
simplement la procédure de configuration du BIOS lorsque ces
messages s’affichent.

(1) Débranchement du câble LCD (pour LCD 15,0" uniquement)

<4> <3>

<1>

<2>

<1> Retirer la vis située en haut à droite de l’unité.


<2> Couper la bride de serrage du câble.
<3> Ôter l’attache du connecteur vidéo
<4> Détacher le connecteur vidéo.

- 372 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

(2) Débranchement des câbles du ventilateur et de la pile

<1> Débrancher les deux câbles de ventilateur. Les connecteurs


sont simplement verrouillés. Les débrancher en maintenant
le verrou appuyé avec un tournevis plat.
<2> Débrancher le câble de la pile.

(3) Démontage de la carte PCI

<2> <1>

<1> Retirer la pièce de fixation de la carte PCI.


<2> Ôter la vis et retirer la carte PCI.

- 373 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

(4) Retrait des vis du boîtier

b
d

c e

Note) Les vis a à c sont verrouillées de manière


à ne pas se détacher du boîtier.

<1> Pour les unités autres que le LCD 15", ôter la vis (a) située
en haut à droite.
<2> Ôter les autres vis (b à e) du boîtier.

(5) Contrôle de la forme de la plaque de fixation de la carte PCI au


bas de l’unité

<1> Ancien modèle <2> Nouveau modèle

<1> S’il s’agit d’un ancien modèle de plaque de fixation, ôter la


plaque d’abord.
<2> S’il s’agit d’un nouveau modèle de plaque de fixation, ôter
la vis indiquée par une flèche et desserrer la fixation
illustrée dans le cercle en pointillés. Ôter le capot comme
illustré en (8).

(6) Retrait de la plaque de fixation de carte PCI 1


(ancien modèle uniquement)

- 374 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

<1> Ôter deux vis du support PCI.

(7) Retrait de la plaque de fixation de carte PCI 2


(ancien modèle uniquement)

<1> <2>

<3>

<1> Ouvrir la plaque de fixation de carte PCI d’environ 30


degrés.
<2> L'incliner légèrement vers l’extérieur.
<3> Tirer pour la sortir.

(8) Retrait du capot

- 375 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.14.3 Installation du capot du boîtier


(1) Positionner le côté supérieur du capot dans le bon sens et le
rabaisser.

Attention! Ils sont serrés.

Attention: ne pas coincer le capot du boîtier avec S'assurer que les cartes à circuits imprimés
le loquet du module DIMM. d’alimentation et de fond de panier sont bien
enfichées.

(2) Installer le support PCI, puis fixer le capot du boîtier à l’aide des
vis (4 ou 5 emplacements).

(3) Installer la carte PCI ainsi que le support.

- 376 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

(4) Brancher le connecteur du câble.

Ventilateur 40 mm
carré
Ventilateur 60 mm
carré
Pile

(5) Brancher le câble LCD, puis installer la fixation métallique et la


bride de serrage du câble.
(Pour l’unité LCD 15,0" uniquement)

- 377 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.14.4 Remplacement du fusible

REMARQUE
Localiser d’abord la cause du claquage du fusible et la
corriger.
Un fusible grille lorsqu’il y a un court-circuit dans
PANEL i. Si le fusible est grillé, vérifier si:
• Un conducteur a touché la carte à circuits imprimés
principale.
• La carte d’extension PCI est défectueuse ou mal
insérée.
• Le câble est correctement branché.
En cas de claquage d’un fusible quelconque, il est
probable qu’une défaillance soit survenue dans le
système. Avant de remettre le système sous tension,
s'assurer qu’il est intact en l’inspectant visuellement et en
essayant de sentir toute odeur suspecte. Si une pièce
défectueuse est localisée, elle devra être remplacée.

(1) Débrancher le câble de connexion et sortir le PANEL i de


l’armoire.
(2) Retirer le capot. (Voir sous-section 4.14.2).
(3) Retirer le fusible grillé et le remplacer.
(4) Remettre le capot en place et réinstaller le PANEL i
(voir sous-section 4.14.3). Rebrancher le câble.
(5) Mettre le système sous tension et vérifier que le PANEL i démarre.

Démontage/montage du
capot (Voir Subsections
4.14.2 et 4.14.3.)

Fusible
A08B-0084-K020

Fig. 4.14.4 Remplacement du fusible

- 378 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.14.5 Remplacement du ventilateur

4.14.5.1 Remplacement du ventilateur dans le PANEL i


1. Mettre le PANEL i hors tension.
2. Préparer un ventilateur neuf.
3. Débrancher le connecteur du ventilateur dans le PANEL i. Le
connecteur est verrouillé. Le déverrouiller à l’aide d’un
tournevis plat comme illustré ci-dessous.
4. Remplacer le ventilateur. Veiller à respecter l'orientation.
5. Brancher correctement le connecteur du nouveau ventilateur;
ventilateur 60 mm² (-K101) sur CPE11B et ventilateur 40 mm²
(-K100) sur CPB11A.
Flux d'air

Ventilateur 60 mm²
A08B-0084-K101
Veiller à respecter
l'orientation.

Ventilateur 40
mm²
A08B-0084-K100
Veiller à respecter
l'orientation.

(Ventilateur 40 mm²) CPE11A

(Ventilateur 60 mm²) CPE11B

Débrancher le connecteur en le
déverrouillant à l’aide d’un
tournevis plat. Ne pas le tirer
trop fort ou il pourrait être
endommagé.

Fig. 4.14.5(a) Remplacement du ventilateur

- 379 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.14.5.2 Remplacement du ventilateur du lecteur de disque dur (HDD)


1. Mettre le PANEL i hors tension.
2. Préparer un ventilateur neuf.
3 Débrancher le connecteur (CPE11C) du ventilateur au niveau de
la carte d’alimentation.Le connecteur est verrouillé. Le détacher
en tirant légèrement vers le haut pour le déverrouiller.
4. Ôter les deux vis de fixation du ventilateur pour détacher ce
dernier.
5. Fixer le nouveau ventilateur à l’aide des deux vis. Le relier au
connecteur (CPE11C). Veiller à respecter l'orientation.

REMARQUE
Avant de procéder au remplacement d’un
ventilateur sur une unité conçue d’après les
spécifications d’un constructeur automobile, retirer
l’unité de lecteur de disque dur.
Vers carte à circuits imprimés d’alimentation
CPE11C (3 broches)

Ventilateur
A08B-0084-K102
Veiller à respecter
l'orientation.

Flux d'air
Deux vis

Fig. 11.4.5(b) Remplacement du ventilateur du lecteur de disque dur


(HDD)

- 380 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

Fig. 11.4.5(c) Remplacement du ventilateur du lecteur de disque dur


(pour une unité conçue d’après les spécifications d'un constructeur
automobile)

- 381 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.14.6 Remplacement de l'UC


1. Mettre le PANEL i hors tension.
2. Retirer le capot. (Voir sous-section 4.14.2).
3. Ôter deux vis et la plaque de support de l’UC (A).
4 (Pour le modèle Pentium 3)
Soulever le levier de support UC et détacher l’UC (B).
(Pour le modèle Pentium M)
Insérer le tournevis plat dans la vis de la prise de l'UC par le trou
dans l'ailette de refroidissement de l'UC. La tourner dans le sens
anti-horaire pour libérer la prise UC et enlever l'UC (B).
5. Installer une nouvelle UC et réassembler l’unité en répétant la
procédure dans le sens inverse.

(Pour le modèle Pentium 3)

Plaque A de support UC

Démontage/montage du capot
(Voir Sous-sections 4.14.2 et 4.14.3.)

- 382 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

(Pour le modèle Pentium M)

Plaque A de support UC

Fig. 4.14.6 Remplacement de l’UC

- 383 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.14.7 Remplacement du rétro-éclairage LCD

REMARQUE
Pour le LCD modèle 15", il est impossible de
remplacer le rétro-éclairage séparément. Il doit
être remplacé en même temps que l’unité de base
de maintenance (A08D-0084-Dxxx).

4.14.7.1 Remplacement du rétro-éclairage du LCD 10.4"


1. Mettre le PANEL i hors tension.
2. Retirer le capot. (Voir sous-section 4.14.2).
3. Débrancher le câble du rétro-éclairage LCD ainsi que le câble de
signal LCD.
4. Si l’unité est équipée d’un écran tactile, débrancher le câble plat
de l’écran tactile au niveau du connecteur (CN1) de carte à
circuits imprimés du contrôleur d’écran tactile.
Câble de signal LCD

Câble de rétro-éclairage
LCD

Câble plat provenant de


Démontage/montage du capot
l’écran tactile
(Voir Sous-sections 4.14.2 et
4.14.3.)

Fig. 4.14.7(a) Remplacement du rétro-éclairage du LCD 10.4" (1)

- 384 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

5. Ôter deux vis et détacher la plaque de support de l’UC. Ôter


deux vis et détacher la plaque de support PCI (si elle n’a pas été
détachée).
Ôter également trois vis, le câble de touches programmables, le
câble PCMCIA et le câble USB, puis détacher la carte à circuits
imprimés.
ネジ

Vis (trois endroits)

Câble PCMCIA
Câble USB

Deux vis Deux vis

Câble touche
programmable
Plaque de support UC Plaque de support UC

Fig. 4.14.7(b) Remplacement du rétro-éclairage du LCD 10.4" (2)

6. Ôter les vis et détacher l’encadrement.


Quatre vis

Fig. 4.14.7(c) Remplacement du rétro-éclairage du LCD 10.4" (3)

- 385 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

7. Ôter les vis et détacher l’unité LCD.

Vis

Fig. 4.14.7(d) Remplacement du rétro-éclairage du LCD 10.4" (4)

- 386 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

8. Comme le montre la figure ci-dessous, déverrouiller et sortir le


boîtier contenant le rétro-éclairage, puis remplacer ce dernier.

Verrou
CP1

Soulever doucement cette partie et


sortir le rétro-éclairage. (Pour plus
de détails, voir la figure ci-dessous.)

LCD Vue
arrière

Verrou

Soulever cette
partie.

Fig. 4.14.7(e) Remplacement du rétro-éclairage du LCD 10.4" (5)

PRÉCAUTION
Ne pas tirer le câble au moment de sortir le
rétroéclairage..

9. Pour le réassemblage de l’unité, exécuter les étapes 1 à 8 dans


l’ordre inverse.
(Faites attention de ne pas coincer le câble sur la plaque de
support ou autre élément.)

- 387 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.14.8 Remplacement de la feuille de protection de l'écran tactile


Si le PANEL i est équipé d’un écran tactile, la surface de l’écran est
recouverte d’une feuille de protection. Si la feuille de protection
présente des rayures ou salissures empêchant une bonne visibilité, la
remplacer en se référant à la liste de pièces de rechange fournie
ci-dessous.
Élément Référence
Feuille de protection pour Pour LCD 10.4" VGA A02B-0236-K110
écran tactile Pour LCD 10.4"
SVGA
Pour LCD15" A08B-0082-K020

Procédure de remplacement de la feuille de protection de l’écran tactile


1. Ôter la feuille de protection en la saisissant au niveau de la
languette et en tirant.
Saisir la feuille au niveau
de la languette lors du
remplacement

Feuille de
protection

2. Nettoyer soigneusement la surface de l’écran LCD afin


d’éliminer toute trace de saleté, humidité, graisse et autres
résidus de colle (le cas échéant).
3. Comme indiqué dans la figure en bas à gauche, replier la
languette de la feuille de protection vers l’avant
(environ 60 degrés).

- 388 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4. Comme indiqué dans la figure en bas à droite, ôter, sur la


nouvelle feuille de protection, le film protégeant la surface
devant être collée contre l’écran LCD.
Languette

Feuille de
protection

Surface

Côté unité LCD

5. Coller la feuille de protection en plaçant la languette en haut à


droite et en prenant soin de protéger l’ouverture entre l’écran
LCD et la feuille contre toute saleté ou autre corps étranger.

- 389 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.15 REMPLACEMENT DES PIÈCES DE MAINTENANCE DE


L'UNITÉ D'AFFICHAGE DE LA CNC SÉRIE is

4.15.1 Remplacement de la carte principale

AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (marqués
par un et protégés par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

1. Retirer l’unité de commande de type monté sur LCD, selon la


Section 5.13 "MONTAGE ET DÉMONTAGE DES
UNITÉS LCD ET IMD".
2. Enlever les deux vis en bas du boîtier, puis déposer le boîtier tout
en appuyant sur les griffes de la partie supérieure. À ce stade, le
câble du ventilateur ne doit pas être détaché.

Griffe

REMARQUE: Les vis sont verrouillées de manière à ne


Vis pas se détacher du boîtier.

- 390 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

3. Débrancher les câbles des connecteurs CA88A (connecteur


d'interface PCMIA), CD46L (connecteur d'interface USB) et
CK20A et CK21A (connecteurs des touches programmables) sur
la carte principale.
Si un écran LCD 10.4" est utilisé, déposer CA79A (connecteur
d'interface de signal vidéo). Si un écran LCD 12.1" est utilisé,
déposer CA79A (connecteur d'interface de signal vidéo) et
CPD12. Si un écran LCD 15" est utilisé, ôter la plaque de
support, puis déposer CA98 (connecteur d'interface de signal
vidéo) et CPD12. Si le système est équipé d’un écran tactile,
débrancher également TP2 (connecteur pour l'écran tactile).
4. Ôter ensuite les vis maintenant la carte principale. Le connecteur
CA87A (connecteur pour convertisseur) relie directement la carte
principale à la carte à circuits imprimés du convertisseur.
Détacher alors la carte principale en la tirant vers le bas.

CA79A CA98

CA87A

CA88A
Carte principale
CA95

CD46L

CDP12
CK20A

CK21A

5. Pour installer la carte principale, effectuer les étapes (2) à (4)


dans l'ordre inverse.

- 391 -
4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME B-63945FR/03

4.15.2 Remplacement du fusible

AVERTISSEMENT
Avant de commencer le remplacement d'un fusible,
éliminer la cause du claquage.
Le remplacement décrit ici doit donc être exécuté
par une personne disposant des qualifications
requises en matière de maintenance et de sécurité.
Lorsque l'armoire est ouverte pour remplacer le
fusible, NE TOUCHER EN AUCUN CAS les zones
haute tension (marquées par et recouvertes
d'un capot protecteur anti-électrocution). Si cette
zone n'est pas protégée, tout contact direct peut
entraîner une électrocution.

- Code référence du fusible


Code référence Ampérage
A02B-0236-K100 5A

- Logement du fusible

Arrière de l'unité

Unité
d'alimentation

Fusible

4.15.3 Remplacement de la pile


L’unité d’affichage de la CNC sérieis ne possédant pas de pile, aucun
remplacement n’est donc nécessaire.

- 392 -
B-63945FR/03 4. MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME

4.15.4 Remplacement du moteur de ventilateur

AVERTISSEMENT
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer un moteur de ventilateur: ne
toucher EN AUCUN CAS les circuits à haute
tension (marqués par un et protégés par une
gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

- Code référence du moteur de ventilateur


Code référence Remarques
A02B-0303-K120 Ventilateur 40 mm² (deux)

- Procédure de remplacement du moteur de ventilateur


Voir Section 2.9, "Remplacement de moteur de ventilateur" pour la
procédure de remplacement.

4.15.5 Remplacement de la feuille de protection de l'écran tactile


Dans le cas d'une unité d’affichage LCD avec écran tactile, la surface
de ce dernier est recouverte d'une feuille de protection. Lorsque des
rayures ou salissures apparaissent sur cette feuille, elles rendent le
contenu d'écran difficile à lire; la feuille doit alors être changée.
Préparer les éléments suivants.

Nom Code référence


Feuille de protection pour Pour LCD 10.4" A02B-0236-K110
écran tactile Pour LCD12.1" A02B-0236-K118
Pour LCD15" A08B-0082-K020

- Méthode de remplacement
Voir Section 5.7, "AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)".

4.15.6 Compensation de l'écran tactile


Voir Section 3.12, "COMPENSATION DE L'ÉCRAN TACTILE”.

- 393 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5 ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE


MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE
AUTONOME (MATÉRIEL)
Ce chapitre décrit les cartes à circuits imprimés et unités communes
aux matériels montés sur LCD et aux matériels de type autonome. Il
explique également les conditions d’installation ainsi que les
procédures de remplacement des consommables.

5.1 CARTE OPTIONNELLE ......................................................... 395


5.2 INSERTION ET EXTRACTION DE LA CARTE À
CIRCUITS IMPRIMÉS OPTIONNELLE................................ 422
5.3 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES CARTES A
CIRCUITS IMPRIMÉS DE LA CARTE ................................. 425
5.4 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES MODULES DIMM ..... 428
5.5 INSERTION ET EXTRACTION D’UNE CARTE
COMPACT FLASH/
CARTE GUI SUR LA CARTE DE
COMMANDE D’AFFICHAGE ............................................... 430
5.6 AUTRES UNITÉS ................................................................... 432
5.7 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) ............................. 436
5.8 RÉGLAGES D’E/S DISTRIBUÉES ........................................ 456
5.9 REMPLACEMENT DE FUSIBLES SUR
DIFFÉRENTES UNITÉS ......................................................... 459
5.10 CONDITIONS AMBIANTES À L'EXTÉRIEUR
DES ARMOIRES ..................................................................... 465
5.11 MESURES ANTIPARASITES ................................................ 470
5.12 PILE DES CODEURS D'IMPULSIONS ABSOLUES............ 472
5.13 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES UNITÉS LCD/IMD ..... 495
5.14 PRÉCAUTIONS DE REMPLACEMENT D'UNE
CARTE À CIRCUITS IMPRIMÉS .......................................... 497

- 394 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.1 CARTE OPTIONNELLE

5.1.1 Carte Ethernet rapide

- Spécification
Élément Code référence
Carte Ethernet rapide A20B-8101-0030

- Emplacement de montage du connecteur

JG2
Connecteur fond de panier
S-BUS

CNH6

CD38R

Numéro de connecteur Utiliser


CNH6 Interface à carte ATA
CD38R Interface Ethernet 100BASE-TX

- 395 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

- Indications des LED


La carte comprend les LED suivantes: Quatre LED d’ÉTAT vertes et
une LED d’ALARME rouge pour indiquer l'état. Deux LED vertes,
une LED jaune et une LED rouge pour indiquer l'état de la
communication. La figure ci-dessous montre l'emplacement de ces
LED. Le tableau ci-dessous explique les états d'allumage des LED.
Dans les explications suivantes, les états d'allumage des LED sont
exprimés comme suit :
†: Éteinte „: Allumée œ: Clignotante ◊: Sans signification

Vue détaillée des LED

CD38R
ALM (rouge)
COM (jaune)

LIL (vert)
COL (rouge)
BTX (vert)
4(ETAT) (vert)
3(ETAT) (vert)
2(ETAT) (vert)
1(ETAT) (vert)

- 396 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Changement d'état des LED1, LED2, LED3 et LED4 (à la mise sous tension)
Indication LED
État Description
L4 L3 L2 L1
†††† Hors tension
État initial immédiatement après mise sous tension
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
Immédiatement après la l'une de celles ci-dessous:
„„„„
mise sous tension → Le microprogramme n'est pas stocké dans la Flash
ROM de la CNC.
→ La carte est défectueuse.
La carte a démarré.
Mise en route de la
„„„† Si elle s'arrête dans cette condition , la carte peut être
carte
défectueuse.
Le microprogramme a été téléchargé sur la carte.
Microprogramme
„„†† Si elle s'arrête dans cette condition , la carte peut être
téléchargé
défectueuse.
Le système d'exploitation du microprogramme a
démarré.
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
SE du microprogramme
„††† l'une de celles ci-dessous:
démarré
→ Le microprogramme stocké dans la Flash ROM de
la CNC est détruit.
→ La carte est défectueuse.
L'initialisation du système d'exploitation du
microprogramme est terminée.
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
SE du microprogramme
†„„„ l'une de celles ci-dessous:
initialisé
→ Le microprogramme stocké dans la Flash ROM de
la CNC est détruit.
→ La carte est défectueuse.
Les paramètres Ethernet ont été lus.
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
l'une de celles ci-dessous:
Lecture des paramètres
†„„œ → L'option Ethernet ou l'option du Serveur de donnée
terminée
n'est pas installée.
→ L'adresse IP ou le masque du sous-réseau n'est
pas défini.
†††œ Mise en route terminée La carte a démarré normalement

- Affichage LED pour LED1, LED2, LED3 et LED4 (pendant une opération normale)
Indication LED
État Description
L4 L3 L2 L1
†††œ Etat normal La carte fonctionne normalement

- 397 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

- Affichage LED pour BTX, LIL, COM et ALM (pendant une opération normale)
Indication LED État Description
Connexion
BTX „ Le vitesse de communication est 100BASE-TX.
100BASE-TX en cours
Connexion 10BASE-TX
BTX † Le vitesse de communication est 10BASE-T.
en cours
Connecté au
LIL „ La carte est connectée au concentrateur (hub).
concentrateur
Transmission/
COM „ La donnée est en cours d'émission ou de réception.
Réception en cours
ALM † Aucune alarme Aucune alarme n'est émise.

- 398 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Affichage LED pour LED1, LED2, LED3 et LED4 (lorsqu'une une erreur se
produit)
Les LED d'ETAT clignotent "LONG" puis "COURT".(Pour "LONG,"
les LED s'allument longtemps. Pour "COURT", les LED s'allument
pendant un temps court.)

Indication Indication
LED LED
[Long] [Court]
État Description
4321 4321
Erreur causée par une Une défaillance ou un problème a été détecté sur
„„†† †††„
autre carte une autre carte.
Le logiciel a un problème ou la carte est
„„†† ††„† Erreur de bus
défectueuse.
„„†† ††„„ Alarme de parité La carte est défectueuse.
Instruction générale Le logiciel a un problème ou la carte est
„†„† ††††
invalide défectueuse.
Instruction de Le logiciel a un problème ou la carte est
„†„† †††„
logement invalide défectueuse.
Le logiciel a un problème ou la carte est
„†„† †„†† Erreur d'adresse UC
défectueuse.

REMARQUE
Si une erreur matérialisée par un clignotement
répété, formé d'un clignotement LONG combiné
avec un clignotement COURT autres que ceux
ci-dessus, survient, contacter FANUC.

- Affichage LED pour COL, LIL et ALM (lorsqu'une une erreur se produit)
Indication LED État Description
La LED s'allume ou clignote à intervalles
courts lorsque le trafic de la ligne de
Apparition de conflit
COL ■ communication Ethernet (quantité de
(Un conflit de données a
COL communication) est excessif ou s'il y a des
lieu.)
parasites électriques périphériques
excessifs.
La carte n'est pas connectée correctement
au concentrateur. La LED LIL reste aussi
Non connecté au
LIL □ éteinte lorsque le concentrateur est éteint.
concentrateur
Vérifier si la carte est connectée
correctement au concentrateur.
Une erreur de parité s'est produite dans la
ALM ■ Erreur de parité mémoire de la carte. La carte est
défectueuse.

- 399 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.1.2 Carte d'axe supplémentaire

- Spécification
Élément Code référence
Carte d'axe supplémentaire A20B-8101-0070

- Emplacement de montage du connecteur

JGP
JD1A

COP10A

CA69A

Numéro de connecteur Utiliser


COP10A FSSB
JD1A I/O LINK
CA69A Vérification du servo

- Schéma fonctionnel

Commande servo
FSSB I/F

I/O Link (4° canal)


DV/RV

FOND DE PANIER

- 400 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Affichage LED

JGP
JD1A

COP10A

FSSB_OP

Nom Description
FBBS_OP ALLUMEE : Bus FSSB connecté (FSSB OUVERT)

- 401 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.1.3 Carte de broche supplémentaire

- Spécification
Élément Code référence
Carte de broche supplémentaire A20B-8002-0320

- Emplacement de montage du connecteur

JGP
(JA71L: Carte broche supplémentaire B
uniquement)

JA41L

Numéro de connecteur Utiliser


JA41L Broche série et codeur de position

- Schéma fonctionnel

Commande de broche
Broche série

FOND DE PANIER

- 402 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.1.4 Carte interface HSSB

- Spécification
Élément Fonction Code référence
Carte d’interface HSSB HSSB × 1 canal A20B-8101-0111

- Emplacement de montage du connecteur

JGP

COP21N

Numéro de connecteur Utiliser


COP21N Interface de bus série haut débit (HSSB)

- Schéma fonctionnel

Commande HSSB
PC
ou
PANEL i

FOND DE PANIER

- 403 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

- Affichage LED

LEDR (rouge)
BRDYA (verte)

Nom Description
LEDR S’allume pour indiquer que le bus série haut débit est
connecté normalement à cette carte et se trouve prêt à
communiquer.
BRDYA S’allume pour indiquer qu’une liaison a été établie.

- 404 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.1.5 Carte réseau FL

- Spécification
Élément Code référence
Carte FL-net A20B-8101-0031

- Emplacement de montage du connecteur

LSI

MPU

CD38N

- 405 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

- Indications des LED


La carte comprend les LED suivantes: Quatre LED d’ÉTAT vertes et
une LED d’ALARME rouge pour indiquer l'état. Deux LED vertes,
une LED jaune et une LED rouge pour indiquer l'état de la
communication. La figure ci-dessous montre l'emplacement de ces
LED. Le tableau ci-dessous explique les états d'allumage des LED.
Dans les explications suivantes, les états d'allumage des LED sont
exprimés comme suit :
†: Éteinte „: Allumée œ: Clignotante ◊: Sans signification

CD38N
ALM (rouge)
COM (jaune)

LIL (vert)
COL (rouge)
BTX (vert)
4(POK) (ETAT) (vert)

3(LNK) (ETAT) (vert)

2(RES) (ETAT) (vert)

1(ROS) (ETAT) (vert)

REMARQUE
La façade avant est indiquée par des pointillés..

- 406 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Changement d'état des LED1, LED2, LED3 et LED4 (à la mise sous tension)
Indication LED
État Description
L4 L3 L2 L1
†††† Hors tension
État initial immédiatement après mise sous tension.
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
Immédiatement après la l'une de celles ci-dessous:
„„„„
mise sous tension → Le microprogramme n'est pas stocké dans la Flash
ROM de la CNC.
→ La carte est défectueuse.
La carte a démarré.
Mise en route de la
„„„† Si elle s'arrête dans cette condition , la carte peut être
carte
défectueuse.
Le microprogramme a été téléchargé sur la carte.
Microprogramme
„„†† Si elle s'arrête dans cette condition , la carte peut être
téléchargé
défectueuse.
Le système d'exploitation du microprogramme a
démarré.
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
SE du microprogramme
„††† l'une de celles ci-dessous:
démarré
→ Le microprogramme stocké dans la Flash ROM de
la CNC est détruit.
→ La carte est défectueuse.
L'initialisation du système d'exploitation du
microprogramme est terminée.
Si la carte est arrêtée dans cette condition, la cause est
SE du microprogramme
†„„„ l'une de celles ci-dessous:
initialisé
→ Le microprogramme stocké dans la Flash ROM de
la CNC est détruit.
→ La carte est défectueuse.
◊◊†œ Mise en route terminée La carte a démarré normalement

- Affichage LED pour LED1, LED2, LED3 et LED4


(pendant une opération normale)
Indication LED État Description
ROS œ Opération logicielle Clignote à des intervalles de 1 seconde lorsque le
normale logiciel de communication sur la carte FL-net
fonctionne normalement.
RES † Normalement éteinte Normalement éteinte
(OFF)
LNK „ Participation sur le S’allume lorsque le noeud est dans une session sur le
réseau réseau FL-net.
POK „ Paramètres normaux S’allume lorsque tous les paramètres FL-net sont
valides.

- 407 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

- Affichage LED pour BTX, LIL, COM et ALM (pendant une opération normale)
Indication LED État Description
Connexion 10BASE-TX
BTX † Le vitesse de communication est 10BASE-T.
en cours
Connexion
BTX „ The communication rate is 100BASE-TX.
100BASE-TX en cours
Connecté au
LIL „ La carte est connectée au concentrateur (hub).
concentrateur
Transmission/
COM „ La donnée est en cours d'émission ou de réception.
Réception en cours
ALM †
Aucune alarme Aucune alarme n'est émise.
(HER)

- Affichage LED pour LED1, LED2, LED3 et LED4


(lorsqu'une une erreur se produit)
Les LED d'ETAT clignotent "LONG" puis "COURT". (Pour
"LONG," les LED s'allument longtemps. Pour "COURT", les LED
s'allument pendant un temps court.)

Indication Indication
LED LED
[Long] [Court]
État Description
4321 4321
Erreur causée par une Une défaillance ou un problème a été détecté sur
„„†† †††„
autre carte une autre carte.
Le logiciel a un problème ou la carte est
„„†† ††„† Erreur de bus
défectueuse.
„„†† ††„„ Alarme de parité La carte est défectueuse.
Instruction générale Le logiciel a un problème ou la carte est
„†„† ††††
invalide défectueuse.
Instruction de Le logiciel a un problème ou la carte est
„†„† †††„
logement invalide défectueuse.
Le logiciel a un problème ou la carte est
„†„† †„†† Erreur d'adresse UC
défectueuse.

REMARQUE
Si une erreur matérialisée par un clignotement
répété, formé d'un clignotement LONG combiné
avec un clignotement COURT autres que ceux
ci-dessus, survient, contacter FANUC.

- 408 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Affichage LED pour COL, LIL et ALM (lorsqu'une une erreur se produit)
Indication LED État Description
Apparition de conflit
COL ■ La LED s'allume ou clignote si un conflit de
(Un conflit de données a
COL données se produit.(Remarque)
lieu.)
La carte n'est pas connectée correctement
au concentrateur. La LED LIL reste aussi
Non connecté au
LIL □ éteinte lorsque le concentrateur est éteint.
concentrateur
Vérifier si la carte est connectée
correctement au concentrateur.
Une erreur de parité s'est produite dans la
ALM ■
Erreur de parité mémoire de la carte. La carte est
(HER)
défectueuse.

REMARQUE
Le système FL-net utilise des jetons pour gérer le
droit d’envoi de manière à éviter tout conflit de
données.Si cette LED s’allume fréquemment, il est
probable qu’une erreur de communication se soit
produite à cause d'un parasitage ou qu’un système
Ethernet autre que FL-net soit connecté.
Dans un tel cas, vérifier les équipements
connectés au réseau et les états d'installation du
réseau.

- 409 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.1.6 Carte PROFIBUS

- Spécification
Élément Code référence Remarques
Carte PROFIBUS maître A20B-8101-0050 Fonction maître
uniquement
Carte PROFIBUS esclave A20B-8101-0100 Fonction esclave
uniquement

- Emplacement de montage du connecteur


[Carte PROFIBUS maître]

MPU
Convertis
seur
DC/DC
LSI

CN1 LSI

[Carte PROFIBUS esclave]

Convertis
seur
DC/DC
LSI

CN2
LSI

- 410 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Indicateurs LED et leurs descriptions

[Indicateurs LED pour fonction DP-Maître]

CN1

LED2 LED1

REMARQUE
La façade avant est indiquée par des pointillés.

Nom Couleur Description


Indique que le processeur sur cette carte s’est mis en
marche.
ALLUMEE : La RÉINITIALISATION a été
LED1 Vert déclenchée, permettant ainsi au processeur de se
mettre en marche.
La LED est éteinte lorsque le système est mis sous
tension.
Indique si la communication s'est établie
normalement.
ALLUMEE : La communication est effectuée
LED2 Vert normalement.
ÉTEINTE : La communication n’est pas effectuée.
La LED est éteinte lorsque le système est mis sous
tension.

- 411 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

[Indicateurs LED pour fonction DP-Esclave]

CN2

LEDB LED3 LED2 LED1

REMARQUE
La façade avant est indiquée par des pointillés.

Nom Couleur Description


Indique que le processeur sur cette carte s’est mis en
marche.
LED ALLUMEE : La RÉINITIALISATION a été déclenchée,
Vert
1 permettant ainsi au processeur de se mettre en marche.
La LED est éteinte lorsque le système est mis sous
tension.
Indique que la communication a démarré.
ALLUMEE : La communication a démarré.
La LED est éteinte lorsque le système est mis sous
LED tension.
Vert
2 - Aucune donnée de configuration et de paramètre n’a
été reçue.
- Une donnée de configuration et de paramètre invalide
a été reçue.
Indique si la communication s'est établie normalement.
ALLUMEE : La communication est effectuée
LED normalement.
Vert
3 ÉTEINTE : La communication n’est pas effectuée.
La LED est éteinte lorsque le système est mis sous
tension.
Indique qu’une alarme de parité RAM s’est produite sur
cette carte.
ALLUMEE : Une alarme de parité RAM s'est produite.
LED
Vert La LED est éteinte lorsque le système est mis sous
B
tension. Une fois qu’elle a été allumée, la LED reste
allumée jusqu’à ce que le système soit mis hors
tension.

- 412 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.1.7 Carte DeviceNet maître

Spécification
Élément Code référence Remarques
Carte DeviceNet maître A20B-8101-0220
Carte DeviceNet esclave A20B-8101-0330

Emplacement de montage du connecteur et des LED


- Carte maître

LSI

Carte fille
De gauche
à droite
LEDWD
LED3
LED2 NS MS (LED)
LED1
LED0

Connecteur ligne externe


TBL

Face avant

- 413 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

- Carte esclave

LED
LED3
LED2
LED1
LED0
Vert
Vert
Vert
Vert

LED
LEDWD Rouge

Rouge

Rouge
Vert

Vert

MS NS

Connecteur ligne externe


TBL

Face avant

Indicateurs LED et leurs descriptions


- Carte maître
Cette carte comprend quatre LED vertes et une LED rouge pour
indication d'état.
En outre, la carte fille interne comporte deux LED émettant une
lumière rouge et une lumière verte.

Nom Couleur Description


Indique l’état d’activation du logiciel
LED0 à LED3 Vert
DeviceNet.
LEDWD Rouge Indique une erreur sur la carte fille.
MS (Module Status) indique les états des
MS Rouge/Vert
noeuds.
NS (Network Status) indique l’état du
NS Rouge/Vert
réseau.

Dans les explications suivantes, les états d'allumage des LED sont
exprimés comme suit :
†: Éteinte „: Allumée œ: Clignotante ◊: Sans signification

- 414 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

Changement d'état des LED0, LED1, LED2 et LED3 (à la mise sous tension)

Indication LED État et cause en cas d'arrêt


Action en cas d'arrêt après la mise sous tension
L3L2L1L0 après la mise sous tension
†††† Hors tension
Après mise sous tension, le
Stocker le logiciel d’application DeviceNet dans la
„„„„ logiciel d’application DeviceNet
mémoire Flash ROM de la CNC.
ne démarre pas.
Initialisation du
†††† microprogramme sur la carte
fille.
Contrôle de la mémoire sur la Remplacer la carte DeviceNet maître.
†††„
carte fille.
Reconnaissance du
††„† microprogramme sur la carte
fille.
Lecture des paramètres
††„„ Activer la fonction DeviceNet maître (option de logiciel).
DeviceNet.
Vérification de la configuration
du paramètre DeviceNet Configurer le paramètre DeviceNet "NETWORK" sur
†„††
"NETWORK" (réseau) sur "ONLINE."
"ONLINE" (en ligne).
Configuration du paramètre de
†„†„ bus dans les paramètres Remplacer la carte DeviceNet maître.
DeviceNet.
Configuration du paramètre Configurer correctement le paramètre esclave dans les
†„„† esclave dans les paramètres paramètres DeviceNet. Ou remplacer la carte
DeviceNet.. DeviceNet maître.
Contrôler les doublons de l’ID MAC d’une unité esclave.
Vérifier si les câbles sont bien connectés.
Contrôle des doublons d’ID
†„„„ Vérifier que le courant nécessaire pour la
MAC.
communication est correctement fourni.
Vérifier que les unités esclaves soient sous tension.
Le logiciel d’application
DeviceNet a été initialisé et la
„†††
communication des E/S a
démarré.

Indication de LEDWD
Indication
État Description
LED
Défaillance de la Échec au niveau de la carte fille.
„
carte fille Remplacer la carte DeviceNet maître.

- 415 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

Indication LED de MS et NS (pendant une opération normale)


Indication
État Description
LED
Immédiatement
MS † La MPU sur la carte fille est en cours
après la mise sous
NS † de réinitialisation.
tension
Le microprogramme sur la carte fille
MS œ Vert
Initialisation est en train d’effectuer une
NS †
initialisation.
Contrôle des Le microprogramme sur la carte fille
MS „ Vert
doublons d’ID est en train de contrôler les doublons
NS †
MAC d’ID MAC.
Le microprogramme sur la carte fille
MS „ Vert Communication
est en train d’interrompre la
NS œ Vert E/S interrompue
communication E/S.
Le microprogramme sur la carte fille
MS „ Vert Communication
est en train d’établir la communication
NS „ Vert E/S en avance
E/S avec succès.

Indication LED de MS et NS (lorsqu'une erreur s'est produite)


Indication LED État Erreur et action
MS œ Rouge Défaillance de la Échec au niveau de la carte fille.
NS ◊ carte fille Remplacer la carte DeviceNet maître.
MS „ Rouge Défaillance de la Échec au niveau de la carte fille.
NS † carte fille Remplacer la carte DeviceNet maître.
Il existe des doublons des ID MAC.
Doublons des ID Vérifier les points suivants:
MAC → Les ID MAC ne sont pas dupliquées (vérifier les ID MAC de tous
les noeuds).
La communication s’est arrêtée car une erreur de communication
s’est produite à maintes reprises.
MS◊ Vérifier les points suivants:
NS „ Rouge → Les vitesses de communication de tous les noeuds sont réglées à
Détection de
la même valeur.
déconnexion du
→ La longueur du câble est correcte.
bus
→ Le câble n’est pas mal connecté ni endommagé.
→ Une borne est placée uniquement à chaque extrémité de la ligne
principale.
→ Le parasitage n’est pas excessif.
Le courant nécessaire à la communication n’est pas fourni.
Défaut
Vérifier le point suivant:
d’alimentation du
→ Le courant nécessaire à la communication est correctement
réseau
fourni.
La transmission n’est pas exécutée correctement.
Vérifier les points suivants:
→ Toutes les unités esclaves sont sous tension.
MS◊
→ Il n’y a pas d’autre unité maître sur le réseau.
NS †
→ Les vitesses de communication de tous les noeuds sont réglées à
Erreur de
la même valeur.
transmission
→ La longueur du câble est correcte.
→ Le câble n’est pas mal connecté ni endommagé.
→ Une borne est placée uniquement à chaque extrémité de la ligne
principale.
→ Le parasitage n’est pas excessif.

- 416 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

Indication LED État Erreur et action


Aucune unité esclave n’est présente.
Vérifier les points suivants:
→ L’unité esvcave est sous tension.
→ Les vitesses de communication de tous les noeuds sont réglées à
Unité esclave la même valeur.
absente → La longueur du câble est correcte.
→ Le câble n’est pas mal connecté ni endommagé.
→ Une borne est placée uniquement à chaque extrémité de la ligne
principale.
→ Le parasitage n’est pas excessif.
Le paramétrage de la taille des E/S esclave ne correspond pas au
MS ◊ La taille des E/S paramétrage de l’esclave actuel.
NS œ Rouge esclave ne Vérifier le point suivant:
correspond pas → Le paramétrage de la taille des E/S esclave correspond au
paramétrage de l’esclave actuel.
Dépassement du temps de communication E/S.
Vérifier les points suivants:
→ Les vitesses de communication de tous les noeuds sont réglées à
Erreur de la même valeur.
communication → La longueur du câble est correcte.
E/S → Le câble n’est pas mal connecté ni endommagé.
→ Une borne est placée uniquement à chaque extrémité de la ligne
principale.
→ Le parasitage n’est pas excessif.

- 417 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

- Carte esclave
Cette carte comprend quatre LED vertes (LED0 à LED3) et une LED
rouge (LEDWD) pour indication d'état.
De plus, deux LED (MS and NS) sont présentes: une LED rouge et
une LED verte.

Nom Couleur Description


LED0 à LED3 Vert Indique l’état d’activation du logiciel DeviceNet.
LEDWD Rouge Indique une erreur sur la carte.
Vert Indique l'état de l'unité qui est l'état du noeud
MS
Rouge local.
Vert Indique l'état du réseau qui est l'état du réseau
NS
Rouge entier, noeud local compris.

Dans les explications suivantes, les états d'allumage des LED sont
exprimés comme suit :
†: Éteinte „: Allumée œ: Clignotante ◊: Sans signification
?: Indefinie

Changement d'état des LED0, LED1, LED2 et LED3

Indication LED État et cause en cas d'arrêt


Action en cas d'arrêt après la mise sous tension
L3L2L1L0 après la mise sous tension
†††† Hors tension
Après mise sous tension, le
logiciel d’application DeviceNet Stocker le logiciel d’application DeviceNet dans la
ne démarre pas. Ou, la mémoire Flash ROM de la CNC.
„„„„
fonction DeviceNet esclave Ou, confirmer l'acquisition la fonction DeviceNet esclave
(option logicielle) est (option logicielle).
désactivée.
Éliminer le facteur de parasitage, et couper
Initialisation du l'alimentation à l'esclave et la remettre ensuite.
††††
microprogramme sur la carte. Si l'erreur persiste, remplacer la carte DeviceNet
esclave.
Éliminer le facteur de parasitage, et couper
Le microprogramme de la carte l'alimentation à l'esclave et la remettre ensuite.
†††„
a été initialisé. Si l'erreur persiste, remplacer la carte DeviceNet
esclave.
Une vérification de la vitesse
††„† de transmission d'une ligne est
en cours.
Une vérification de doublon
††„„
d’ID MAC est en cours. Ces erreurs sont récupérables.
Attente d'établissement de Lorsqu'une communication est établie normalement,
†„††
communication E/S. l'état passe à "I/O communication is normal". Chaque
La communication E/S est état correspond à une transition d'état MPU DeviceNet
†„†„ REMARQUE)
normale. .
Le temps de communication
†„„†
E/S a été dépassé.
La communication E/S est
†„„„
nulle.

- 418 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

Indication LED État et cause en cas d'arrêt


Action en cas d'arrêt après la mise sous tension
L3L2L1L0 après la mise sous tension
„††† Ces erreurs ne sont pas Vérifier le point suivant et couper l'alimentation à
↑ ↓ récupérables côté carte. l'esclave et la remettre ensuite.
††„† Un doublon d'ID MAC a été → Les ID MAC ne sont pas dupliquées
(Répétition) détecté. (vérifier les ID MAC de tous les noeuds).
Vérifier le point suivant et couper l'alimentation à
l'esclave et la remettre ensuite.
Ces erreurs ne sont pas
→ Les vitesses de communication de tous les noeuds
„††† récupérables côté carte.
sont réglées à la même valeur.
↑ ↓ Une déconnexion du bus a été
→ La longueur du câble est correcte.
††„„ détectée, due à l'apparition
→ Le câble n’est pas mal connecté ni endommagé.
(Répétition) fréquente d'une erreur de
→ Une borne est placée uniquement à chaque
communication.
extrémité de la ligne principale.
→ Le parasitage n’est pas excessif.
D'autres erreurs non
„††† récupérables se produisent sur Éliminer le facteur de parasitage, et couper
↑ ↓ la carte. l'alimentation à l'esclave et la remettre ensuite.
†??? Le modèle indiqué par LED0 à Si l'erreur persiste, remplacer la carte DeviceNet
(Répétition) LED2 est différent des deux esclave.
modèles ci-dessus.
††††
↑ ↓ Une erreur non récupérable
Contacter FANUC.
„„„„ s'est produite côté CNC.
(Répétition)

REMARQUE
Lorsqu'une transition à l'état "I/O communication
normal" n'est pas effectué, vérifier si l'alimentation
est correctement fournie pour une communication
car une erreur d'alimentation au réseau peut s'être
produite.

Indication de LEDWD
Indication
État Description
LED
Éliminer le facteur de parasitage, et
couper l'alimentation à l'esclave et la
Défaillance de la
„ remettre ensuite.
carte
Si l'erreur persiste, remplacer la carte
DeviceNet esclave.

- 419 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

Indication LED de MS et NS (pendant une opération normale)


En état "pendant une opération normale", et si la communication est
établie normalement, une transition à l'état "I/O communication
normal" est effectué.

Indication
État Description
LED
Le microprogramme intégré est en
MS † Vert
Immédiatement cours d'initialisation lorsque le MPU
MS † Rouge
après la mise intégré se trouve en état de
NS † Vert
sous tension réinitialisation ou en état d'annulation
NS † Rouge
de réinitialisation.
Le microprogramme intégré effectue
MS „ Vert le traitement dans l'ordre ci-dessous:
MS † Rouge <1> Attend le logiciel d'application
Communication
NS † Vert DeviceNet application pour être
en préparation
NS † Rouge initialisé.
<2> Vérifie la vitesse de transmission.
<3> Vérifie la duplication d'ID MAC.
Attend
MS „ Vert l'établissement
MS † Rouge de
NS œ Vert communication
NS † Rouge E/S pour être
établi.
Chaque état correspond à une
MS „ Vert
transition d'état MPU DeviceNet
MS † Rouge Communication REMARQUE)
.
NS „ Vert E/S normale
NS † Rouge
MS Vert Dépassement de
MS Rouge temps de
NS „ Vert communication
NS œ Rouge E/S

REMARQUE
Lorsqu'une transition à l'état "I/O communication
normal" n'est pas effectué, vérifier si l'alimentation
est correctement fournie pour une communication
car une erreur d'alimentation au réseau peut s'être
produite.

- 420 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

Indication LED de MS et NS (lorsqu'une erreur non récupérable s'est produite)


En état "lorsqu'une erreur non récupérable s'est produite", une fois
l'erreur survenue, la récupération n'est pas effectuée à moins que cette
unité esclave ne soit désactivée puis réactivée.

Indication
État Erreur et action
LED
Vérifier le point suivant et couper
l'alimentation à l'esclave et la remettre
Doublons des ID ensuite.
MAC → Les ID MAC ne sont pas dupliquées
(vérifier les ID MAC de tous les
noeuds).
Vérifier le point suivant et couper
l'alimentation à l'esclave et la remettre
MS Vert
ensuite.
MS Rouge
→ Les vitesses de communication de
NS † Vert
tous les noeuds sont réglées à la
NS „ Rouge
Détection de même valeur.
déconnexion du → La longueur du câble est correcte.
bus → Le câble n’est pas mal connecté ni
endommagé.
→ Une borne est placée uniquement à
chaque extrémité de la ligne
principale.
→ Le parasitage n’est pas excessif.
Éliminer le facteur de parasitage, et
MS † Vert
Autres erreurs couper l'alimentation à l'esclave et la
MS „ Rouge
intégrées non remettre ensuite.
NS Vert
récupérables Si l'erreur persiste, remplacer la carte
NS Rouge
DeviceNet esclave.

- 421 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.1.8 Emplacement de montage d'une carte optionnelle


Le logement dans lequel chaque carte sera insérée est stipulé. Les
règles suivantes devront être observées lors de l'insertion de cartes
optionnelles pendant des travaux d'extension ou de maintenance:
1. Carte optionnelle de type 2 logements avec unité d'affichage
incorporée ou indépendante
Vérifier dans le Tableau 5.1.8, le numéro de chaque carte
optionnelle à insérer, et insérer celle ayant le numéro le plus petit
et celle ayant le numéro le plus grand dans les logements 1 et 2
respectivement.
2. Carte optionnelle de type 4 logements avec unité d'affichage
indépendante
Vérifier dans le Tableau 5.1.8, le numéro de chaque carte
optionnelle à insérer. Procéder ainsi: insérer la carte ayant le plus
petit numéro, celle ayant le numéro suivant le plus petit, celle
ayant le numéro suivant le plus grand et celle ayant le plus grand
dans les logements 1, 3, 4 et 2 dans cet ordre établi.

Tableau 5.1.8
N° Nom
1 Carte PROFIBUS maître
Carte Fast Ethernet (Cette carte est aussi utilisée lorsque le serveur de
2
données (Data Server) est utilisé.)
3 Carte FL-net
4 Carte DeviceNet maître
5 Carte DeviceNet esclave
6 Carte PROFIBUS esclave
7 Carte HSSB
8 Carte de broche supplémentaire
9 Carte d'axe supplémentaire
CNC Type monté sur LCD CNC Type autonome

Rack 4 logements Rack 2 logements

Logement 3 Logement 1
Logement 2

Logement 1

Logement 4 Logement 2

- 422 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.2 INSERTION ET EXTRACTION DE LA CARTE À


CIRCUITS IMPRIMÉS OPTIONNELLE

5.2.1 Méthode d'extraction


<1> Débrancher le câble connecté à la carte optionnelle et le câble
gênant l'extraction de la carte optionnelle.
<2> Pincer les poignées A et B pour l’extraction.
<3> Pincer la poignée A et retirer la carte à circuits imprimés tout en
desserrant l’attache.

5.2.2 Méthode d'insertion


<1> Pincer les poignées A et B pour l’extraction, puis insérer la carte
optionnelle jusqu’à ce qu’elle s’enfiche dans le connecteur du
fond de panier.
<2> Rebrancher correctement les câbles débranchés.

Pour unité de commande montée sur LCD

- 423 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

Pour unité de commande de type autonome

- 424 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.3 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES CARTES A CIRCUITS


IMPRIMÉS DE LA CARTE

AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer la carte à circuits imprimés
principale: ne toucher EN AUCUN CAS les circuits
à haute tension (marqués par un et protégés
par une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

PRÉCAUTION
Avant de procéder au remplacement, sauvegarder
les données SRAM de la CNC. Sinon le contenu
de la mémoire SRAM risque d'être perdu pendant
le remplacement. (Voir Appendice C.2.5.)

5.3.1 Méthode d'extraction


<1> Tirer l'attache métallique de la pièce d’espacement vers le haut.
<2> Un couvercle moulé est fixé à l’angle de la carte servo et de la
carte UC bien que les formes des couvercles fixés aux cartes
soient différentes. Insérer un doigt à l’arrière du couvercle et
retirer lentement le couvercle dans le sens de la flèche comme
indiqué sur la figure ci-dessous. (Remarque: A ce stade,
maintenir, dans la mesure du possible, les éléments entourant la
carte principale de l’autre côté avec l’autre main. Une force de 7
à 8 kgf est requise pour l'extraction. Veiller à ne pas laisser
tomber le module au moment de l'extraction).
<3> Lorsqu'un côté du module est soulevé légèrement en tirant sur le
couvercle, ne pas extraire complètement la module mais
repousser doucement le couvercle.
<4> Lorsque le module est repoussé de manière à ce qu'il se trouve
parallèle à la carte principale, pincer les deux côtés du module et
le sortir en tirant vers le haut. L’extraction du module est ainsi
terminée.

- 425 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

Pour l’extraction, insérer un doigt à


l’arrière de ce couvercle, puis tirer le Repousser
couvercle dans le sens de la flèche. doucement le
couvercle.

Mettre un doigt au dos


de cette pièce et la
tirer lors de la dépose
de cette carte
électronique.
Côté connecteur

d’espacement
Connecteur

Côté pièce
240 broches
à l’arrière

Vue de haut de la carte Étape 2-2 Étape 2-3


servo

Vue de côté
d’espacement
Côté connecteur

Connecteur
Côté pièce

240
broches à
l’arrière

Vue de haut de la carte CPU

- 426 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.3.2 Méthode d'insertion


<1> Vérifier que les attaches métalliques des pièces d’espacement
sont relevées.
<2> Pour aligner la position d'insertion du module, mettre en contact
les extrémités de fixation des pièces d’espacement avec les
pièces d’espacement comme illustré ci-dessous. (A ce stade, la
carte peut entrer en contact avec les pièces d’espacement pour
faciliter l’alignement en maintenant le côté connecteur
légèrement vers le haut et en abaissant uniquement le côté pièce
d’espacement.)
<3> Tout en alignant le module avec les pièces d’espacement,
abaisser lentement le côté connecteur puis mettre les connecteurs
en contact.
<4> La position d’assemblage peut se déterminer plus facilement en
bougeant légèrement le module d’avant en arrière dans le sens de
la flèche.
<5> Pousser lentement sur le côté connecteur du module. Pousser
alors le module contre la carte principale à l’arrière du
connecteur. La force requise pour l'insertion du connecteur est
d'environ 10 kgf. Le module peut être mal aligné et le connecteur
peut se casser si le connecteur ne peut pas être assemblé à une
force égale ou supérieure à 10 kgf. Dans ce cas, réaligner le
module. (Remarque: Ne pas appuyer sur le radiateur de
refroidissement installé sur une puce d’UC et LSI. Cela
pourrait casser le radiateur de refroidissement.)
<6> Enclencher les attaches métalliques de la pièce d’espacement.

Pièce d'espacement

Mettre un doigt au
dos de cette pièce
et la tirer lors de la
Pièce d’espacement
dépose de cette
carte électronique. fixant surface
transversale
Côté connecteur

d’espacement
Côté pièce

Connecteur 240
broches à
l’arrière

Pièce
d'espacement

- 427 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.4 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES MODULES DIMM

AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Lors de l'ouverture de l'armoire pour remplacer un
module, ne toucher EN AUCUN CAS aux circuits à
haute tension (marqués par un et protégés par
une gaine isolante).
Le contact des circuits à haute tension présente en
effet des risques importants d’électrocution.

PRÉCAUTION
Avant de procéder au remplacement, sauvegarder
les données SRAM de la CNC. Sinon le contenu
de la mémoire SRAM risque d'être perdu pendant
le remplacement.
Avant de remplacer le module SRAM, effectuer
une copie de sauvegarde des données SRAM.Les
restaurer une fois le remplacement effectué.
(Voir Appendice C.2.5.)

- 428 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.4.1 Démontage d'un module DIMM


(1) Ouvrir la griffe de retenue sur la prise vers l’extérieur.
(Voir Fig. a)

(2) Retirer le module en l'inclinant et en le tirant vers le haut.


(Voir Fig. b)

5.4.2 Montage d'un module DIMM


(1) Insérer le module en l'inclinant dans la prise du module, avec la
face B tournée vers le haut. (Voir Fig. b)

(2) Enfoncer le module jusqu'à le bloquer. (Voir Fig. c)


L'enfoncer en poussant les deux points (*) indiqués sur la figure.

Fig. a

Fig. b

Fig. c
(*)

(*)

- 429 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.5 INSERTION ET EXTRACTION D'UNE CARTE COMPACT


FLASH/CARTE GUI SUR LA CARTE DE COMMANDE
D’AFFICHAGE

AVERTISSEMENT
Seul le personnel disposant des qualifications
requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Opérer avec la plus grande prudence pour ouvrir
l'armoire et remplacer le module: ne toucher EN
AUCUN CAS les circuits à haute tension (signalés
par le symbole et protégés par une gaine
isolante). Le contact des circuits à haute tension
présente en effet des risques importants
d’électrocution.

PRÉCAUTION
Avant de procéder au remplacement, sauvegarder
les données SRAM de la CNC. Sinon le contenu
de la mémoire SRAM risque d'être perdu pendant
le remplacement. (Voir Appendice C.2.5.)

- 430 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.5.1 Méthode d'extraction


<1> Orienter la face B de la carte de contrôle d’affichage/GUI vers le
haut puis tirer la pièce de retenue de la prise vers le haut.
<2> Ecarter l’attache au maximum puis retirer la carte Compact
Flash.

5.5.2 Méthode d'insertion


<1> Tirer la pièce de retenue vers le haut puis insérer la carte
Compact Flash dans la prise.
<2> Enfoncer la carte jusqu'à la bloquer.
<3> Rabaisser la pièce de retenue pour maintenir la carte.

Carte de Attache
commande
d’affichage/GUI
(côté B)

Pièce de retenue

Carte Compact Flash

- 431 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.6 AUTRES UNITÉS

5.6.1 Unité d'interface de détecteur indépendant

- Spécification
Nom Spécification
Unité de base A02B-0303-C205
Unité supplémentaire A02B-0236-C204

- Emplacement de montage du connecteur


CNF1 (CNF2)

JF101(JF105)
JF102(JF106)
JF103(JF107)
JF104(JF108)
JA4A

Les noms de connecteur entre parenthèses correspondent à une unité


supplémentaire.

Numéro de connecteur Application


CP11A Entrée d’alimentation 24 VDC
CP11B Sortie d’alimentation 24 VDC
COP10A Arrière de l’interface du bus FSSB
COP10B Avant de l’interface du bus FSSB
JF101 à JF104 (JF105 à JF108) Interface de détecteur indépendant
JA4A Branchement d’une pile pour le détecteur
absolu
CNF1 (CNF2) Connexion de l'unité supplémentaire
Les noms de connecteur entre parenthèses correspondent à une unité
supplémentaire.

- 432 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Affichage LED
Des LED d’indication d’état se trouvent sur la carte dans le boîtier de
l’unité de base. Deux LED vertes (MARCHE et OUVERT) et deux
LED rouges (ERR1 et ERR2) sont fournies.Les emplacements et les
significations des LED sont indiqués ci-dessous.

MARCHE
(POWER)

ERR1,ERR2 OUVERT
(OPEN)

Indication LED

N° LED Description
MARCHE
1 Allumée quand la machine est sous tension
(POWER)
OUVERT
2 Allumée quand il y a communication avec le bus FSSB
(OPEN)
3 ERR1 Allumée quand COP10A (arrière) est débranché
4 ERR2 Allumée quand COP10B (avant) est débranché

- 433 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.6.2 Unité d’interface de détecteur indépendant à entrées


analogiques

- Spécification
Nom Spécification
Unité de base A06B-6061-C201
L’unité supplémentaire A02B-0236-C204 mentionnée dans la
sous-section précédente peut être utilisée avec cette unité d’interface.

- Emplacement de montage du connecteur


CNF1

JF111
JF112
JF113
JF114
JA4A

Les noms de connecteur entre parenthèses correspondent à une unité


supplémentaire.

Numéro de connecteur Application


CP11A Entrée d’alimentation 24 VDC
CP11B Sortie d’alimentation 24 VDC
COP10A Arrière de l’interface du bus FSSB
COP10B Avant de l’interface du bus FSSB
JF111 à JF114 Interface de détecteur indépendant
JA4A Branchement d’une pile pour le détecteur absolu
CNF1 Connexion de l'unité supplémentaire

- 434 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Affichage LED
Des LED d’indication d’état se trouvent sur la carte dans le boîtier de
l’unité de base. Deux LED vertes (MARCHE et OUVERT) et deux
LED rouges (ERR1 et ERR2) sont fournies. Les emplacements et les
significations des LED sont indiqués ci-dessous.

MARCHE
(POWER)

ERR1,ERR2 LINK

Indication LED

N° LED Description
MARCHE
1 Allumée quand la machine est sous tension
(POWER)
OUVERT
2 Allumée quand il y a communication avec le bus FSSB
(OPEN)
3 ERR1 Allumée quand COP10A (arrière) est débranché
4 ERR2 Allumée quand COP10B (avant) est débranché

- 435 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.6.3 Convertisseur I/O Link-AS-i


- Spécification
Nom Spécification
Pour AS-i Ver 2.0 A03B-0817-C001
Pour AS-i Ver 2.1 A03B-0817-C002

- Emplacement de montage du connecteur

Carte de connexion AS-i


CP1A, CP1B JD1A JD1B

Numéro de connecteur Utiliser


CP1A Entrée d'alimentation 24-VDC
CP1B Sortie d'alimentation 24-VDC
JD1A Second niveau I/O link
JD1B Premier niveau I/O link
Carte de connexion AS-i Connexion câble de communication AS-i

- 436 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Affichage LED et commutateur de réglage


Le convertisseur I/O Link-AS-i est équipé de LED d'affichage d'état
et d'un commutateur de réglage. Les LED se divisent en quatre LED
vertes, quatre LED rouges et deux LED à 7 segments.L'emplacement
et l'utilisation de chacune de ces LED ainsi que l'utilisation du
commutateur de réglage sont décrits ci-dessous.

(1) LED

(2) LED 7 segments

(3) Commutateur de réglage

Remarque: Ce label ne se trouve

que sur le convertisseur AS-i Ver

2.1.

- 437 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

(1) Affichage LED


Fonction Label Couleur Description
POW Vert S'allume pour indiquer que le convertisseur I/O Link - AS-i est
alimenté.
ERR Rouge S'allume pour indiquer une erreur (dont les détails peuvent être
vérifiés à l'aide des autres affichages LED (LED 7 segments
comprise) et avec les informations d'état sur le I/O Link).
I/O Link RDY Vert S'allume pour indique que I/O Link est prêt à communiquer.
ALM Rouge S'allume pour indiquer la présence d'une alarme sur le I/O Link
(les détails peuvent être vérifiés à l'aide de l'affichage de la LED 7
segments).
AS-i AUP Vert S'allume pour indiquer que le mode opérationnel actuel est le mode
protégé et que l'adressage automatique est disponible.
CM Vert S'allume pour indique que le fonctionnement actuel est en mode de
configuration et s'éteint pour indiquer que le fonctionnement actuel est
en mode protégé.
APF Rouge S'allume pour indique un échec d'alimentation AS-i.
CER Rouge S'allume pour indiquer qu'une configuration d'esclave enregistrée
(LPS, code ID ou configuration E/S) ne correspond pas aux esclaves
actuellement connectés.

(2) Affichage LED à 7 segments


Affichage LED Description
Pas d'affichage Fonctionnement normal
(Si le commutateur de réglage se trouve
en position DISP, l'affichage de LED
s'éclaire conformément au mode de
fonctionnement listé ci-dessous.)
E0 Erreur de maître AS-i
E1 Erreur EEPROM de maître AS-i
E2 Erreur de la ROM
E3 Erreur de la RAM
E5 Erreur d'exécution de commande, Erreur d'exécution du
commutateur SET
E6 Alarme de surveillance du I/O Link esclave
E7 Erreur RAM I/O Link
E8 Alarme de surveillance 1
E9 ou "⋅" (point) au chiffre dizaine Alarme de surveillance 2
00 à 31 Adresse d’affichage esclave
"⋅" (point) au chiffre unité S'alllume lorsque l'adresse esclave B est affichée.
88 Initialise une opération, décalage de mode, échec
d'alimentation AS-i

Mode de Fonctionnement normal Lorsque le commutateur est en position DISP


fonctionnement
Mode de configuration Pas d'affichage La LES de chaque unité esclave connectée
s'affiche à intervalles de 1 seconde.
Mode protégé L'adresse affichée est Chaque unité esclave ayant rencontré une
l'adresse esclave la plus disparité de configuration, s'affiche à des
faible parmi celles qui ont intervalles de 1 seconde (dans une liste d'erreurs
rencontré une disparité LPS-LES).
de configuration. Remarque: Rien ne s'affiche si aucune unité
esclave n'est erronée.

- 438 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

(a) Ordre d'affichage des numéros d'esclave dans Ver 2.1


Le numéro de l'esclave standard ou de l'esclave A s'affiche en premier
(avec "⋅" éteint au chiffre d'unité).Le numéro de l'esclave B s'affiche
ensuite (avec "⋅" allumé au chiffre d'unité).

Exemple: Adresse #10 Esclave standard


Adresse #20A Esclave A/B
Adresse #20B Esclave A/B
Adresse #30 Esclave standard
Si les unités esclaves ci-dessus sont connectées, leurs numéros
d'esclaves sont affichés dans l'ordre ci-dessous.

Adresse #10 Adresse #20 Adresse #30 Adresse #20B


Esclave standard Esclave A/B Esclave standard Esclave A/B

X10 X10 X10 X10

X1 X1 X1 X1
●B- ●B- ●B- ●B-
ESCLAVE ESCLAVE ESCLAVE ESCLAVE

"⋅" (point) au chiffre

unité allumé

- 439 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

(3) Spécification du commutateur de réglage


Commuta- Mode de fonctionnement
teur de
Configuration Mode protégé
réglage
DISP Les adresses esclaves sont affichées.
Aucune autre entrée n'est acceptable jusqu'à ce que toutes les adresses esclaves soient affichées.
La LES de chaque unité esclave connectée Chaque unité esclave ayant rencontré une
s'affiche à intervalles d'environ 1 seconde. disparité de configuration, s'affiche à des
intervalles d'environ 1 seconde (dans une liste
d'erreurs LPS-LES).
Remarque) Rien ne s'affiche si aucune unité
esclave n'est erronée.
SET Les modes de fonctionnement sont commutés.
Remarque) L'appui maintenu sur le commutateur ne changera pas le mode. Maintenir la main sur
le commutateur pendant au moins 1 seconde pour l'éteindre.
L'appui maintenu sur le commutateur pour au L'appui maintenu sur le commutateur pour au
moins 5 secondes entraîne l'enregistrement de moins 5 secondes sélectionne le mode de
la configuration de l'esclave actuel (LPS, code configuration.
ID, configuration E/S et paramètres) l'activation
de l'adressage automatique et sélectionne le L'appui maintenu sur le commutateur pour une
mode protégé. (Remaque 1) durée de moins de 5 secondes n'entraîne
aucune action.
L'appui maintenu sur le commutateur pour une
durée de moins de 5 secondes sélectionne le
mode protégé mais n'entraîne pas
l'enregistrement de configuration ou activation de
l'adressage automatique.(Remarque 1)

REMARQUE
Si une unité esclave ayant une adresse "0" est
connectée, aucun enregistrement de configuration
n'est effectué et le mode protégé n'est pas
sélectionné. L'alarme "E5" s'affiche.

- 440 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Gestion des erreurs


Vérifier les états d'erreurs conformément à l'affichage LED ou
aux signaux d'état sur I/O Link.
Signal d'état sur I/O
Affichage LED Link (X représentant
une adresse PMC)
Alarme ou Donnée
Cause et action possibles
avertissement ERR AS-i
LED 7
LED X+18 prête Autre
segments
bit1 X+18
bit0
Fonctionnement - Eteinte 0 1 - -
normal
Erreur de CER (Remarque 0 1 X+16 La configuration de l'esclave actuel ne correspond
configuration allumée 1) bit7=0 pas à la configuration enregistrée. En mode
protégé, la sélection de DISP entraîne l'affichage
de l'adresse esclave rencontrant une erreur de
configuration.
Les causes possibles sont: une erreur d'unité
esclave, un câble AS-i endommagé, une erreur de
communication AS-i induite par des parasites.
Initialisation ou - 88 0 0 X+16 ou X+17
changement de bit0=1 bit0=1
mode en cours
Défaut APF 88 1 0 X+16 Vérifier si l'alimentation électrique AS-i et ses
d'alimentation AS-i allumée bit1=1 câbles sont normaux.
Le fonctionnement normal est repris lorsque
l'alimentation AS-i revient sur "normal".
Erreur EEPROM ERR E1 1 0 X+17 Éteindre, puis rallumer le système. Comme la
de maître AS-i allumée bit2=0 configuration peut être corrompue, la réenregister
(voir REMARQUE, page suivante). Si cette alarme
se répète, remplacer l’unité de convertisseur.
Erreur de maître ERR E0 1 0 X+18 Éteindre, puis rallumer le système. Si cette
AS-i allumée bit2=1 alarme se répète, remplacer l’unité de
convertisseur.
Erreur ROM ERR E2 1 0 X+18 Remplacer l'unité de convertisseur.
allumée bit3=1
Erreur RAM ERR E3 1 0 X+18 Remplacer l'unité de convertisseur.
allumée bit4=1
Surveillance 1 ERR E8 1 0 X+18 Remplacer l'unité de convertisseur.
allumée bit5=1
Surveillance 2 ERR E9 ou ×10 1 0 - Une alarme système I/O Link s'est produite sur la
allumée "⋅" CNC hôte.
Remplacer l'unité de convertisseur.
I/O Link ERR E6 - - - Une alarme système I/O Link s'est produite sur la
Esclave allumée CNC hôte.
Surveillance Les causes possibles sont: un défaut
d'alimentation dans une autre unité du I/O Link, un
câble I/O Link endommagé, une erreur de
communication I/O Link induite par des parasites.
Erreur RAM I/O ERR E7 - - - Une alarme système I/O Link s'est produite sur la
Link allumée CNC hôte.
Remplacer l'unité de convertisseur.

- 441 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

REMARQUE
- En mode protégé, le numéro d'adresse le plus faible rencontrant une erreur de
configuration s'affiche. En mode configuration, rien ne s'affiche.
- Utiliser des programmes de schémas à contacts pour détecter et afficher des
erreurs d'unité de convertisseur.
- Si une erreur d'unité de convertisseur se produit, les entrées et sorties numériques
sont désactivées.
- S'il est impossible de poursuivre une communication AS-i, une alarme de
surveillance (watchdog) a lieu dans l'unité esclave. Le comportement de la sortie
numérique au moment de l'alarme de surveillance, est déterminé selon le type
d'unité esclave et le réglage de paramètre utilisés. Voir la spécification de l'unité
esclave concernée.
- Comment manipuler les erreurs EEPROM de maître AS-i
Si la LED 7 segments affiche "E1", il est probable que la configuration enregistrée
soit corrompue. Aussi, la réenregistrer conformément à l'organigramme suivant.

Mettre hors tension.

Placer le commutateur en position SET et remettre sous tension.

La LED 7 segments affiche "E1" (maintenir le commutateur en position SET).

Maintenir le commutateur en position SET jusqu'à ce que la LED "CM" passe de l'état "Eteint" à l'état
"Allumée" ou vice-versa. Cette opération peut durer 5 secondes ou plus.)

Enlever la main du commutateur et mettre hors tension puis sur tension pour redémarrer le système.

Si la LED 7 segments n'affiche pas "E1", la configuration enregistrée a été réparée.


(Si la LED "CM" s'allume, protéger la configuration enregistrée pour l'opération suivante. Maintenir le
commutateur en position SET jusqu'à ce que "E1" disparaisse. Cette opération dure 5 secondes ou plus.)

Si la LED 7 segments affiche encore "E1", remplacer l'unité de convertisseur.

Noter que si "E1" est affiché, la CNC peut ne pas démarrer.

Le convertisseur ayant cette fonction a été livré en/après Juin 2005.


Ceux livrés avant cette date ne supportent pas cette fonction. Si EEPROM ne peut
pas fonctionner normalement, remplacer l'unité de convertisseur.

- 442 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Comment réinstaller
Une fois le convertisseur I/O Link - AS-i remplacer le nouveau I/O Link - AS-i doit être chargé avec les données
esclave AS-i conformément à la procédure suivante.
La procédure peut être exécutée même lorsqu'aucun I/O Link n'est connecté (quand l'alimentation électrique est
fournie au convertisseur I/O Link - AS-i mais pas à la CNC ou lorsqu'aucun câble I/O Link n'est fixé).

Démarrage

Installer le convertisseur I/O Link-AS-i, l'esclave AS-i et l'alimentation électrique AS-i.

Connecter le câble AS-i.

Mettre le convertisseur I/O Link-AS-i et l'AS-i sous tension.

OUI Mode LED "CM"


Mode configuration? Configuration Allumée
Protégé Eteinte

NON

Maintenir appuyé le commutateur SET pendant au moins 5 secondes pour


sélectionner le mode configuration.

Appuyer sur le commutateur DISP et vérifier le numéro de l'esclave connecté actuellement.

Maintenir appuyé le commutateur SET pendant au moins 5 secondes pour sélectionner le mode protégé.

Fin du chargement

REMARQUE
1. Lorsque le mode protégé est sélectionné, la
configuration esclave est enregistrée et
l'adressage automatique est activé.
2. La mise hors tension puis remise sous tension du
convertisseur I/O Link-AS-i n'entraîne aucun
changement du mode de fonctionnement. Pour
changer le mode de fonctionnement, utiliser le
commutateur SET.

- 443 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.6.4 Module E/S de type plaque de connexion


- Spécification
Nom Référence
Module de base A03B-0823-C001
Module d'extension A A03B-0823-C002
Module d'extension B A03B-0823-C003
Module d'extension C A03B-0823-C004
Module d'extension D A03B-0823-C005

- Emplacement de montage du connecteur et des LED


Module de base A03B-0823-C001
Vue A figure de gauche
A (Voir figure de droite)
LED d'affichage d'état Entrée/Sortie numérique

CA105
T2

T1

Numéro de
connecteur/
Utiliser
plaque de
connexion
T4 CP11A Entrée d'alimentation 24-VDC
CP11B Sortie d'alimentation 24-VDC
JD1A Second niveau I/O link
JD1B Premier niveau I/O link
T3 CA105 Connexion module d'extension
JD1A T1 Plaque de connexion Sortie
numérique, étiquette bleue
T2 Plaque de connexion Sortie
numérique, étiquette vert clair
T3 Plaque de connexion Entrée
numérique, étiquette jaune
CP11A T4 Plaque de connexion Entrée
JD1B
numérique, étiquette rose
Affichage LED

CP11B LED Description


PWR S'allume quand l'alimentation
LED d'affichage électrique est présente.
d'état Alimentation Fusible, 2A Sorties num. 0 à 7 S'allume quand une sortie
électrique
(2 octets) numérique est activée.
Entrées num. 0 à 7 S'allume quand une entrée
(3 octets) numérique est activée.

- 444 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

Module d'extension A A03B-0823-C002

LED d'affichage d'état Entrée/Sortie numérique Vue A figure de gauche


A (Voir figure de droite)
CA105
CA106

T2
Numéro de
T1 connecteur/
Utiliser
plaque de
connexion
JA3 Interface MPG
CA105 Connexion module d'extension
(vers le prochain niveau du
T4 module d'extension)
CA106 Connexion module d'extension
(vers le niveau précedent du
module de base)
T3 T1 Plaque de connexion Sortie
JA3 numérique, étiquette bleue
T2 Plaque de connexion Sortie
numérique, étiquette vert clair
T3 Plaque de connexion Entrée
numérique, étiquette jaune
T4 Plaque de connexion Entrée
numérique, étiquette rose
Commutateur rotatif

Affichage LED

LED Description
Sorties num. 0 à 7 S'allume quand une sortie
(2 octets) numérique est activée.
Entrées num. 0 à 7 S'allume quand une entrée
(3 octets) numérique est activée.

- 445 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

Module d'extension B A03B-0823-C003

Vue A figure de gauche


LED d'affichage d'état Entrée/Sortie numérique
A (Voir figure de droite) CA105
CA106

T2
Numéro de Utiliser
T1 connecteur/
plaque de
connexion
CA105 Connexion module d'extension
(vers le prochain niveau du module
d' extension)
T4 CA106 Connexion module d'extension
(vers le niveau précedent du module de
base ou d'extension)
T1 Plaque de connexion Sortie numérique,
T3 étiquette bleue
T2 Plaque de connexion Sortie numérique,
étiquette vert clair
T3 Plaque de connexion Entrée numérique,
étiquette jaune
T4 Plaque de connexion Entrée numérique,
étiquette rose

Commutateur rotatif

Affichage LED

LED Description
Sorties num. 0 à 7 S'allume quand une sortie
(2 octets) numérique est activée.
Entrées num. 0 à 7 S'allume quand une entrée
(3 octets) numérique est activée.

- 446 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

Module d'extension C A03B-0823-C004


LED d'affichage d'état Sortie numérique (verte)

LED d'affichage Alarme


A (Voir figure de droite) Sortie numérique (rouge) Vue A figure de gauche
(rouge)
CA105
CA106

T1

Numéro de
connecteur/
Utiliser
plaque de
connexion
CA105 Connexion module d'extension
(vers le prochain niveau du module
d'extension)
CA106 Connexion module d'extension
T2 (vers le niveau précedent du module de
base ou d'extension)
T1 Plaque de connexion Sortie numérique,
étiquette bleue
T2 Plaque de connexion Sortie numérique,
étiquette vert clair

Commutateur rotatif

Affichage LED

LED Description
Sorties num. 0 à 7 (2 octets) S'allume quand une sortie
numérique est activée.
ALARM 0 à 7 (2 octets) S'allume pour indiquer une
alarme.

- 447 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

Module d'extension D A03B-0823-C005

A (Voir figure de droite)


Vue A figure de gauche

CA105
CA106

T1

Numéro de
connecteur/
Utiliser
plaque de
connexion
CA105 Connexion module d'extension
(vers le prochain niveau du module
d'extension)
CA106 Connexion module d'extension
T2 (vers le niveau précedent du module de
base ou d'extension)
T1 Plaque de connexion CH1 et CH2 Entrée
analogique, étiquette jaune
T2 Plaque de connexion CH3 et CH4 Entrée
analogique, étiquette rose

Commutateur rotatif

- 448 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

Fonction de détection d'alarme du module d'extension C


Le lecteur de sorties numériques (DO) du module d'extension C est
équipé de fonctions de protection contre la surtension et de détection
de rupture de fil aussi bien que de la même fonction de surchauffe
(protection surintensité et température) que le module de base et les
modules d'extension A et B.Le circuit de protection est fourni pour
chaque bit DO1.
Si l'une de ces fonctions s'active, le bit correspondant à la LED
"ALARM" du module s'allume.
Le tableau suivant liste les états des sorties de chaque LED ou sortie
numérique (DO) lorsque les fonctions de protection sont actives.

- Etats lorsque les fonctions de protection sont actives


LED Donnée d'alarme
Module LED d'alarme
Sortie d'affichage Sortie num. allouée
État Sortie num. Sortie num.
PMC d'état Sortie à la zone Entrée
sortie (rouge)
num. (verte) num.
Fonctionnement 0 OFF Ne s'allume Ne s'allume 0
normal pas. pas.
1 ON S'allume. Ne s'allume 0
pas.
Fonction Protection 0 OFF Ne s'allume Ne s'allume 0
contre la surchauffe pas. pas.
activée 1 OFF Ne s'allume S'allume. 1
pas.
Fonction Protection 0 OFF Ne s'allume S'allume. 1
contre la surtension pas.
activée 1 OFF Ne s'allume Ne s'allume 0
pas. pas.
Rupture de fil détectée 0 OFF Ne s'allume Ne s'allume 0
pas. pas.
1 ON S'allume. S'allume. 1

- 449 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

REMARQUE
1. Si la fonction de protection contre la surchauffe ou
la surtension est active, le bit de sortie numérique
correspondant est maintenu OFF jusqu'à ce que la
cause soit éliminée. Une fois la cause éliminée, le
bit de sortie numérique passe à ON même si le
système n'est pas redémarré.
2. La détection de rupture de fil est effectuée en
surveillant le débit de courant par une charge
connectée lorsque la sortie numérique est activée
(ON) avec un dispositif de sortie dans le module. Si
le courant détecté passe à environ 100 mA ou
moins, il est alors supposé qu'une rupture de fil a
été détectée. Pour cette raison, si une faible
charge (comme une LED) est connectée, une
rupture de fil est détectée entraînant une alarme
de sortie numérique. Toutefois, contrairement aux
autres fonctions de protection, la fonction de
détection de rupture de fil ne provoque pas la
désactivation (OFF) de la sortie numérique. De
plus, si une condition connectée est reprise après
une condition de rupture de fil détectée, la
condition de rupture de fil peut être éliminée même
si le système n'est pas redémarré.

- 450 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.7 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

Écran tactile LCD


L'écran tactile fonctionne par contact direct sur l'écran LCD. Pour
cette opération, il est recommandé de toujours utiliser un stylet
FANUC (A02B-0236-K111) spécialement conçu pour l'écran tactile.
L’utilisation d'un stylo pointu, par exemple, sur l'écran LCD, peut
entraîner un endommagement de la surface. En outre, ne JAMAIS
toucher l'écran LCD directement avec le doigt. Cela pourrait nuire au
bon fonctionnement
de l’écran LCD et le salir.

Feuille de protection de l'écran tactile


Une feuille de protection appliquée sur l'écran tactile LCD protège la
mince pellicule de l'écran tactile et du LCD. La feuille de protection
peut être remplacée si elle est endommagée. (La feuille de protection
fait partie des consommables.)

Remplacement de la feuille de protection

• Matériaux utilisés
(1) Feuille de protection:
A02B-0236-K110 : Pour LCD 10.4" avec écran tactile
A02B-0236-K118 : Pour LCD 12.1" avec écran tactile
A08B-0082-K020 : Pour LCD 15.0" avec écran tactile
(2) Détergent neutre (détergent éliminant les taches graisseuses = un
liquide vaisselle peut convenir)
(3) Chiffon doux (par exemple une serviette)

• Procédure de remplacement
(1) Avant de remplacer la feuille
<1> Mettre la machine hors tension.
<2> Décoller l'ancienne feuille de protection de la surface de
l'écran tactile.
<3> Avec de l'alcool, essuyer les traces d'adhésif éventuellement
présentes sur la surface de l'écran.
<4> Utiliser le détergent pour nettoyer les taches graisseuses et
les salissures adhérant à la surface de l'écran tactile.
<5> A l'aide d'un chiffon doux et humide, essuyer complètement
le détergent.
Si la surface de l'écran tactile devient trouble, ceci
indique que des taches graisseuses sont restées sur la
surface.. Éliminer complètement les traces de gras.
S'il reste des taches graisseuses ou du détergent sur la
surface de l'écran tactile, la feuille de protection ne
pourra pas adhérer totalement au panneau et pourrait
également se décoller aisément.
<6> A l'aide d'un chiffon doux et sec, essuyer l’écran afin qu’il
soit complètement sec.

- 451 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

(2) Application de la feuille de protection


<1> Plier la languette sur la face avant (la face opposée à la
feuille de doublage).

Pli

<2> Décoller la feuille de doublage.


<3> Mettre la feuille en place, puis commencer par fixer les
bords supérieur et inférieur de la feuille. Vérifier que les
bords de la feuille de protection ne sont pas en contact avec
le cache.

OK NG

<4> Fixer les bords droit et gauche de la feuille de protection en


chassant l'air présent entre l'écran tactile et la feuille de
protection.
Lorsque la feuille de protection est en partie collée à
l'écran tactile, ne pas essayer de corriger la position de
la feuille en tirant dessus.
<5> Appuyer sur les parties adhésives des quatre bords, puis
fixer complètement l'ensemble de la feuille.
Vérifier que les quatre coins et bords de la feuille de
protection sont bien appliqués.

(3) Vérifications une fois le remplacement effectué


<1> Vérifier que la surface de la feuille de protection ne présente
pas de plis.
<2> Après la mise sous tension, vérifier qu'aucune partie de
l'écran tactile ne reste enfoncée.
<3> Appuyer sur l'écran tactile, puis vérifier qu’il fonctionne
correctement.

Calibration de l'écran tactile


- Cas nécessitant une calibration
La calibration de l’écran tactile est nécessaire dans les cas suivants:
(1) L’unité LCD a été remplacée.
(2) L’écran tactile a été remplacé.
(3) La carte à circuits imprimés de contrôle de l'écran tactile a été
remplacée.
(4) Un effacement total de la mémoire a été effectué.

- 452 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Paramètres
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3113 DCL

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Bit

#5 DCL L’écran de compensation d’écran tactile est:


0: Désactivé.
1: Activé.
Définir ce paramètre à 0. La compensation de l’écran tactile devient
nécessaire uniquement en cas de remplacement de l’écran ou
d’effacement total de la mémoire. Régler ce paramètre à 1 uniquement
si une compensation de l’écran tactile doit être réalisée. Une fois la
compensation terminée, régler à nouveau ce paramètre à 0.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3119 DDS

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Bit

REMARQUE
Lorsque ce paramètre est défini, la machine doit être
mise hors tension avant de poursuivre l’opération.

#2 DDS L’écran tactile est:


0: Activé.
1: Désactivé.
Régler ce paramètre à 1 lors de la désactivation temporaire de l’écran
tactile, par exemple, au démarrage.

- Méthode de calibration
Procédure de calibration
<1> Activer l’écran de calibration d’écran tactile.
(Régler le bit 5 (DCL) du paramètre n°3113 à 1.)

<2> Appuyer sur la touche de fonction .


<3> Appuyer plusieurs fois sur la touche de menu Suivant . La
touche programmable [PANN. TACT.] s’affiche.

- 453 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

<4> Appuyer sur la touche programmable [PANN. TACT.], puis sur


la touche programmable [(OPRT)].La touche programmable
[CALIBRE T.P] s’affiche.

<5> En appuyant sur la touche programmable [CALIBRE T.P], un


écran de calibration d’écran tactile s’affiche en plein écran.

<6> Sélectionner les 9 points de calibration avec un stylet.


Lorsqu’un point est correctement sélectionné, le marqueur
correspondant change de "+" en "o". Si la marque "+" n'est pas
correctement sélectionnée, le message "Your stylus pen is not
right on a "+" mark. Click again" s'affiche.

- 454 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

<7> Une fois les 9 points de calibration sélectionnés, cliquer sur la


touche pour terminer la calibration. Pour quitter ou

réessayer une calibration, cliquer sur la touche . L'écran

précédent apparaît à nouveau. L'appui sur la touche avant


de sélectionner les 9 points de calibration, annule l'opération de
calibration.
<8> Lorsque la calibration se termine normalement, le message
"Calibration ended" s’affiche.
<9> Une fois la calibration terminé, désactiver l’écran de calibration
d’écran tactile (en réglant à nouveau le bit DCL (bit 5 du
paramètre n°3113) à 0) afin d’éviter toute erreur de
fonctionnement.

- 455 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.8 RÉGLAGES DE MODULES E/S

5.8.1 Réglages d'E/S distribuées


Lors de la modification des réglages (commutateur rotatif) sur un
module d'extension, il est possible d'exécuter une connexion afin de
sauter un ou plusieurs modules d'extension comme indiqué ci-dessous.
Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension
Module de base

Module de base

Module de base
1

3
Quand le module d’extension 1 est Quand le module d’extension 2 Quand les modules d’extension
sauté est sauté 1 et 2 sont sautés

Méthode de réglage (méthode de commande et de réglage)


Une commande (commutateur rotatif) est disponible à l'emplacement
de chaque module d'extension comme indiqué ci-dessous. Pour
modifier le réglage, tourner le commutateur rotatif à l'aide d'un
tournevis plat d'environ 2,5 mm de diamètre.

- 456 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

Signification de chaque position de réglage du commutateur rotatif:


Position
de Indication Signification du réglage
réglage
Réglage standard. Le commutateur rotatif est réglé sur cette
0 0 position par FANUC au moment de l'expédition.
Ce réglage ne réalise pas de saut sur le module d'extension.
Régler le commutateur rotatif d'un module d'extension sur
1 -
cette position si le module d'extension précédent est sauté.
Régler le commutateur rotatif d'un module d'extension sur
2 2 cette position si les deux modules d'extension précédents
sont sautés.
3 - Réglage interdit
4, 8 ou C a le même effet que 0.
4, -, 6, -,
5, 9 ou D a le même effet que 1.
4àF 8, -, A, -,
6, A ou E a le même effet que 2.
C, -, E, -,
7, B ou F a le même effet que 3. (← réglage interdit)

Exemples de réglage

(Quand le module d’extension 1 est sauté)


Régler le commutateur rotatif du mode
Module d'extension 1

Module d'extension 2

Module d'extension 3

d’extension 2 à la position de réglage = 1.


Ne pas modifier le réglage (position = 0)
Module de base

du module d'extension 3.

(Quand le module d’extension 2 est sauté)


Régler le commutateur rotatif du mode
Module d'extension 1

Module d'extension 2

Module d'extension 3

d’extension 3 à la position de réglage = 1.


Ne pas modifier le réglage (position = 0)
Module de base

du module d'extension 1.

(Quand les modules d’extension 1 et 2 sont


sautés)
Module d'extension 3

Régler le commutateur rotatif du mode


Module d'extension 1

Module d'extension 2

d’extension 3 à la position de réglage = 2.


Module de base

- 457 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

Cette fonction n'est pas disponible à l'origine, elle a été ajoutée


récemment. Elle est applicable en fonction du type de module, comme
indiqué ci-dessous.

Module d'extension B (E/S num. = A03B-0815-C003 Disponible à partir de juin


24/16, sans interface de manivelle 1998
électronique)
Module d'extension C A03B-0815-C004 Disponible à partir d'août
(Sortie num. = 16, sortie 24 A) 1998
Module d'extension D A03B-0815-C005 Disponible à partir d'août
(Entrée analogique) 1998

REMARQUE
Pour le module d'extension A (E/S num. = 24/16,
avec interface de manivelle électronique)
(A03B-0815-C002), un commutateur rotatif est
ajouté lorsque les autres modules sont
modifiés.Cependant, le module d'extension A est
toujours installé sur l'emplacement du module
d'extension 1, de telle manière qu'il ne soit pas
nécessaire de modifier le réglage du module
d'extension A.

- 458 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.8.2 Réglage du module E/S de type plaque de connexion


En changeant le réglage (commutateur rotatif) sur un module
d'extension, une connexion peut être faite pour sauter un (ou des)
module d'extension comme indiqué ci-dessous.
Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension
Module de base

Module de base

Module de base
1

3
Quand le module d’extension 1 est Quand le module d’extension 2 Quand les modules d’extension
sauté est sauté 1 et 2 sont sautés

Méthode de réglage (méthode de commande et de réglage)


Une commande (commutateur rotatif) est disponible à l'emplacement
de chaque module d'extension comme indiqué ci-dessous. Pour
modifier le réglage, tourner le commutateur rotatif à l'aide d'un
tournevis plat d'environ 2,5 mm de diamètre.

Réglage standard

- 459 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

Signification de chaque position de réglage du commutateur rotatif:


Position
de Indication Signification du réglage
réglage
Réglage standard. Le commutateur rotatif est réglé sur cette
0 0 position par FANUC au moment de l'expédition.
Ce réglage ne réalise pas de saut sur le module d'extension.
Si un module d'extension est sauté, effectuer ce réglage
1 -
pour celui suivra le module d'extension sauté.
Si deux modules d'extension sont sautés, effectuer ce
2 2 réglage pour celui suivra le second des modules
d'extension sautés.
3 - Réglage interdit
4, 8 ou C a le même effet que 0.
4, -, 6, -,
5, 9 ou D a le même effet que 1.
4àF 8, -, A, -,
6, A ou E a le même effet que 2.
C, -, E, -,
7, B ou F a le même effet que 3. (← réglage interdit)

Exemple de réglage du commutateur rotatif

(Quand le module d’extension 1 est sauté)


Régler le commutateur rotatif du mode
d’extension 2 à la position de réglage = 1.
Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Ne pas modifier le réglage (position = 0)


Module de base

du module d'extension 3.
1

(Quand le module d’extension 2 est sauté)


Régler le commutateur rotatif du mode
d’extension 3 à la position de réglage = 1.
Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

Ne pas modifier le réglage (position = 0)


Module de base

du module d'extension 1.
1

(Quand les modules d’extension 1 et 2 sont


sautés)
Régler le commutateur rotatif du mode
Module d'extension

Module d'extension

Module d'extension

d’extension 3 à la position de réglage = 2.


Module de base

REMARQUE
Le module d'extension A (A03B-0823-C002 avec
codeur à impulsions I/F manuel) est toujours monté
à l'emplacement du module d'extension 1. Le
changement du réglage n'est pas nécessaire.

- 460 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.9 REMPLACEMENT DE FUSIBLES SUR DIFFÉRENTES


UNITÉS

AVERTISSEMENT
Avant de remplacer un fusible grillé, il est impératif
d'éliminer la cause du claquage.Le remplacement
d'un fusible doit donc EXCLUSIVEMENT être
exécuté par une personne disposant des
qualifications requises en matière de maintenance
et de sécurité. Opérer avec la plus grande
prudence pour ouvrir l'armoire pour y remplacer un
fusible: ne toucher EN AUCUN CAS les circuits à
haute tension (marqués par un et protégés par
une gaine isolante). Le contact des circuits à haute
tension présente en effet des risques importants
d’électrocution.

Pour les spécifications du fusible de chaque unité, voir la liste des


consommables en Appendice B, "LISTE DES PIÈCES DE
MAINTENANCE".

- 461 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

- Logement de fusible sur les modules E/S du panneau de connecteurs

Fusible

Module d'extension 3

Module d'extension 2

Module d'extension 1

Module de base
Câble pour le bus I/O Link (A03B-0815-C001)

Câble pour une manivelle électronique

REMARQUE
Aucun fusible n'est fourni sur les modules
d'extension. Un fusible est uniquement fourni sur le
module de base.

- 462 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Logement de fusible sur les modules E/S du panneau de connecteurs (type II)

Connecteur pour I/O Link Fusible

Câble plat de connexion


inter-module

Connecteur pour I/O Link

Connecteur pour une manivelle


Module d'extension
électronique
Module de base

REMARQUE
Aucun fusible n'est fourni sur les modules
d'extension. Un fusible est uniquement fourni sur le
module de base.

- 463 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

- Logement de fusible sur les modules E/S du pupitre opérateur

Connecteur E/S

JD1A

JD1B

JA3

Fusible
Connecteur d'alimentation
Ce dessin concerne A20B-2002-0470, A20B-2002-0520 et
A20B-2002-0521.

- Logement de fusible sur l'unité interface du détecteur indépendant

Connecteur
d'alimentation
Connecteur
Fusible optique

- 464 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Logement de fusible sur le convertisseur I/O Link-AS-i

LED

Commutateur de réglage

Fusible
LED 7 segments

AS-i

bornier
Bloc
JD1A JD1B

Connecteur d'alimentation

- 465 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

- Logement de fusible sur les plaques de connexion des modules E/S


Module de base

Fusible

REMARQUE
Aucun fusible n'est fourni sur les modules
d'extension.Un fusible est uniquement fourni sur le
module de base.

- 466 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Logement de fusible sur le pupitre opérateur de la machine

Fusible
Connecteur d'alimentation

Couvercle

REMARQUE
Aucun fusible n'est fourni sur les modules
d'extension. Un fusible est uniquement fourni sur le
module de base.

- 467 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.10 CONDITIONS AMBIANTES À L'EXTÉRIEUR DES


ARMOIRES

Les unités de commande et les différentes unités périphériques


fournies par FANUC sont conçues en prenant en compte leur
logement dans des armoires fermées. Les armoires mentionnées ici
incluent:

• Armoire fabriquée par un constructeur de machines-outils et


destinée à loger des unités de commande et unités périphériques
• Boîtier de commande suspendu fabriqué par un constructeur de
machines-outils pour recevoir des unités de commande et un
pupitre opérateur
• Produits similaires

Le tableau ci-dessous indique les conditions ambiantes d'installation


des unités de commande dans ces armoires.

Unité de commande Unité de


montée sur LCD et unité commande de
Condition
d'affichage (sauf unités à type affichage
serveur de données) autonome
Fonctionnement 0 °C à 58 °C 0 °C à 55 °C
Température Stockage et
-20 °C à 60 °C
ambiante des transport
unités Variation de
0.3 °C/minute max.
température
Humidité relative: 75% ou moins
Normal
Sans condensation
Humidité
A court terme Humidité relative: 95% ou moins
(pas plus d'1 mois) Sans condensation
0,5 G ou moins
L’essai d’évaluation est réalisé dans les
conditions suivantes.
10 à 58Hz : 0,075 mm (amplitude)
Fonctionnement
Vibration 58 à 500Hz : 1 G
Sens de vibration:Chacun des axes X, Y et Z
Fréquence de balayage: 10 cycles
Essai conforme à IEC60068–2–6.
A l'arrêt 1,0 G ou moins
Altitude Fonctionnement Jusqu'à 1.000 m (Note)
au-dessus du
niveau de la A l'arrêt Jusqu'à 12.000 m
mer
Les unités de commande doivent être protégées
contre toute exposition directe au réfrigérant, au
Atmosphère
lubrifiant et aux copeaux. l ne doit pas y avoir
de gaz corrosif.

- 468 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

REMARQUE
Quand la CNC est installée à plus de 1000 m
d’altitude, une restriction s’impose sur la
température ambiante admissible maximale pour la
CNC à l’intérieur de l’armoire.
À partir de 1000 m d’altitude, réduire la
température ambiante admissible maximale de la
CNC de 1.0°C par palier de 100 m.
Exemple:
La température ambiante admissible maximale de
la CNC à l’intérieur de l’armoire à une altitude de
1750 m est calculée de la façon suivante:
55°C - 1750/100 × 1.0°C = 47.5°C
Ainsi, la plage des températures ambiantes
admissibles d’étend de 0°C à 47.5°C.
Quand un disque dur est utilisé, les restrictions
suivantes s’appliquent à l’altitude de l’installation:
Altitude au-dessus du niveau de la mer en
fonctionnement:
-60 m à 3000 m
Altitude au-dessus du niveau de la mer à l’arrêt:
-60 m à 12000 m

- 469 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.11 MESURES ANTIPARASITES

Les CNC deviennent de plus en plus petites au fur et à mesure de


l'évolution de la technologie LSI et de celle de montage en surface.
Dans de nombreux cas, comme la CNC devient plus compacte, les
emplacements de montage de ses composants se rapprochent d'une
source sonore (parasites) située dans l'armoire d'alimentation
électrique.
En général, le bruit est généré par le couplage électrostatique,
l'induction électromagnétique, ou un circuit de masse; ce bruit entre
dans la CNC.
La CNC intègre un nombre suffisant de mesures antiparasites contre
les bruits externes. Il est toutefois difficile de mesurer
quantitativement le niveau et la fréquence des parasites, car il reste
encore beaucoup de facteurs inconnus. Pour améliorer la stabilité de
fonctionnement d'une machine-outil à commande numérique, il est
indispensable de minimiser la production de parasites et d'empêcher
que ceux-ci aient une incidence sur la CNC.
Lors de la conception d'un équipement, dont une armoire
d'alimentation électrique, tenir compte de ces mesures antiparasites
côté machine.

5.11.1 Mise à la terre


La mise à la terre de l'armoire électromagnétique et des équipements
est primordiale pour éviter les risques d'électrocution et supprimer le
bruit. Les méthodes de mise à la terre pour la suppression de
l'influence des parasites sont décrites ci-après.

5.11.1.1 Types de mise à la terre


Le système CNC utilise les trois systèmes de mise à la terre suivants:

(1) Mise à la terre des signaux


Ce type de mise à la terre fournit une tension de référence (0 V)
du système de signaux électriques.
(2) Mise à la terre du châssis
Ce type de mise à la terre a pour but d'assurer la sécurité et de
constituer une protection contre les parasites internes et
externes.Par exemple: le châssis des équipements, les boîtiers
d'unité, les panneaux, câbles d'interface entre unités, etc. sont
blindés.
(3) Terre de protection (PE)
Ce type de mise à la terre est utilisé pour connecter les masses de
châssis interconnectés avec les dispositifs individuels ou entre
unités à la terre à un seul point.

- 470 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.11.1.2 Méthodes de mise à la terre


Normalement, un bruit devenant source de problème est condidéré
comme un bruit à haute fréquence.Pour supprimer un bruit à haute
fréquence, il est important que les équipements soient connectés à la
terre à une faible impédance (Remarque).
Les plans de mise à la terre à ce propos sont décrits ci-dessous.
(1) Procédé de mise à la terre multipoints
Dans ce procédé, lorsqu'elles sont connectées à la terre à une
impédance suffisamment faible, les plaques en métal de l'armoire
servent de plaques de terre, auxquelles la terre de protection est
founie dans le voisinage de chaque équipement.
Ce procédé produit un grand effet quant à la suppression de
parasites haute fréquence car il permet une mise à la terre des
plaques de métal de l'armoire à une impédance faible sur une
distance des plus courtes.Toutefois, les effets de suppression de
parasites dépend de la structure de l'armoire car ses plaques en
métal servent de plaques de terre.
Voir Sous-section 5.11.1.4 pour l'armoire. La Fig. 5.11.1.2 (a)
représente un diagramme de câblage schématique.
Lorsque le procédé de mise à la terre multipoint est adopté, les
unités sont mises à la terre à une impédance faible, et les câbles
de terre peuvent être écourtés, ce qui simplifie le câblage.
(2) Procédé de mise à la terre par point unique
Dans ce procédé, une séparation de mise à la terre est effectuée
entre le système de signalisation et le système d'alimentation et la
terre de protection est fournie à un point unique pour supprimer
l'influence de parasites du système d'alimentation sur le système
de signalisation.
Ce procédé nécessite des câbles de connexion plus longs lors de
la mise à la terre des dispositifs. Pour que la suppression de
parasites haute fréquence soit efficace, il sera aussi nécessaire
d'employer des câbles de diamètre supérieur ou d'utiliser deux
câbles ou plus pour chaque connexion. La Fig. 5.11.1.2 (b)
représente un diagramme de câblage schématique.

REMARQUE
L'impédance inclut un composant résistance
convertissant le courant électrique en chaleur ainsi
qu'un composant appelé "réactance", et indique
une caractéristique de la résistance au débit du
courant alternatif à une certaine fréquence.

- 471 -
Unité servo

Barre de terre pour


bride blindée
CX1A JF*
Fournir la terre de CNC
protection dans le
voisinage d'un
équipement.

Alimentation 24
V Pupitre opérateur

Connexion

- 472 -
Entrée AC d'impédance
faible Boîtier suspendu
(Plaques en métal d'impédance faible)

Câble
signalisation

Câble
alimentation
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

Armoire
(Plaques en métal
d'impédance faible) Côté machine

Terre de protection (PE)

Fig. 5.11.1.2 (a) Diagramme schématique pour un procédé de mise à la terre multipoint
Mise à la terre du châssis
Séparer les câbles de signalisation
Remarque) Ne pas revêtir la surface de
connexion d'un câble de terre: et d'alimentation en les installant. Terre de protection (PE)
B-63945FR/03
Armoire Unité servo Boîtier suspendu
B-63945FR/03

Séparer les mises à la Barre de terre pour


terre du système de bride blindée
CX1A JF*
signalisation et du
CNC
système
d'alimentation.

Alimentation 24 Barre de mise à la terre


V du système Pupitre opérateur
d'alimentation

- 473 -
Entrée AC
Barre de mise à la terre du
système de signalisation
Câble
signalisation

Câble
alimentation
Barre de mise à la terre du
système de signalisation
Côté machine

Terre de protection (PE) Mise à la terre du châssis

Fig. 5.11.1.2 (b) Diagramme schématique pour un procédé de mise par point unique
Séparer les câbles de
signalisation et d'alimentation en Terre de protection (PE)
5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.11.1.3 Serrage et blindage des câbles


Les lignes de signaux de base requièrent un blindage. L'influence de
parasites externes peut être supprimée en serrant les lignes de signaux
avec des brides blindées.
Dénuder partiellement la gaine et mettre le blindage à nu, presser la
partie à nue sur la barre de terre avec la bride. Veiller à ce que la barre
de terre et le blindage soient en contact sur une zone assez large. (Voir
la figure ci-dessous.)
Lorsque le procédé de mise à la terre multipoint est utilisé, veiller à ce
que la barre de mise à la terre pour la bride blindée et l'armoire soit
connectée à une impédance faible, en évitant, par exemple, de
recouvrir la surface de contact côté armoire.

Barre de mise à la terre

Câble
Bride de
serrage
40mm-80mm

Fig. 5.11.1.3 (a) Fixation du câble (1)

- 474 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

Plaque de
montage de la
machine
Unité de
commande

Plaque de terre

Bride de
serrage
Gaine de blindage

Fig. 5.11.1.3 (b) Fixation du câble (2)

Préparer une plaque de terre, comme illustré ci-dessous..

Borne de terre
(à relier à la terre)

Trou bride de serrage

Trou de montage

Fig. 5.11.1.3 (c) Plaque de mise à la terre

Comme plaque de terre, utiliser une plaque en fer plaquée au nickel,


de 2 mm d'épaisseur minimum.

- 475 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

Plaque de terre
8mm

12
mm

20mm

Fig. 5.11.1.3 (d) Schéma des orifices de la plaque de terre

Référence: Schéma de la bride de serrage

Jusqu'à 55 m

28mm

6
mm

17mm

Fig. 5.11.1.3 (e) Schéma de la bride de serrage

Référence de commande de la bride de serrage:


A02B-0124-K001 (kit de 8 brides de serrage)

- 476 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.11.1.4 Armoire
L'armoire est un élément important en ce qui concerne l'amélioration
de l’immunité au bruit et la suppression de génération de
parasites.L'une des causes de problèmes relatifs l’immunité au bruit et
à la génération de parasites est la continuité électrique défectueuse
entre les plaques de métal dont l'armoire est formée.Normalement, un
bruit devenant source de problème est condidéré comme un bruit à
haute fréquence contre lequel des mesures (conception de l'armoire)
doivent être prises.

(1) Structure de l'armoire de base


Une armoire de base devra être en métal.
Pour améliorer l'immunité au bruit, une continuité électrique
d'impédance faible doit exister entre les plaques de métal dont
l'armoire est conçue. Ce sont les plaques latérales, la plaque de
dessus et la plaque de fond de l'armoire. Une structure d'armoire
de type soudé est recommandée.
Concernant la soudure de l'armoire: une soudure par cordon est
préférable à une soudure par point afin de fournir une continuité
électrique d'impédance faible entre les plaques de métal.
Dans le cas d'une armoire à assembler: établir une continuité
électrique, en mettant les plaques de métal directement en contact
les unes avec les autres et sans appliquer de revêtement sur leurs
zones de surface de couplage.
Dans le cas d'une structure ayant ses plaques de métal
uniquement connectées par des fils (en raison de contraintes
structurelles), les connexions d'impédance faible sont plus
difficiles à établir qu'avec une structure soudée ou lorsque les
plaques de métal sont en contact direct les unes avec les autres. Il
est nécessaire de maintenir les éléments à des niveaux suffisants
comme la zone de section transversale d'un fil à utiliser, la
continuité des connexions et les zones de contact.

Mettre les plaques de métal en


Soudure par cordon contact direct les unes avec les autres sans appliquer de
revêtement sur leurs zones de couplage.

- 477 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

REMARQUE
Afin d'améliorer l'immunité au bruit, la façon de fournir
une continuité électrique d'impédance faible dans
l'armoire est décrite ici. Pour construire un circuit de
protection, une connection à la terre de protection doit
être établie entre les plaques de métal en utilisant des
fils électriques ayant une zone de section transversale
appropriée pour l’intensité du courant d’arrivée
alternatif de chaque unité branchée à
la plaque.

(2) Montage d'unités sur l'armoire


Pour établir une connexion, utiliser des longueurs de câbles de
terre les plus courtes possibles. Un câble de terre ayant un
conducteur de petit diamètre provoque une impédance de terre
particulièrement élevée, en ce qui concerne les parasites haute
fréquence, conduisant à un effet de mise à la terre insuffisant.
Voir le manuel correspondant à l'unité, pour l'emplacement de la
borne de terre de chaque unité. Le schéma suivant montre la
méthode recommandée par laquelle l'unité montée sur la plaque
métallique est installée sur l'armoire. Veiller à ce que l'armoire et
la plaque métallique soient reliées l'une à l'autre sur une zone
large sans application de joint. Il n'est pas recommandé de
fournir une continuité électrique à l'aide des vis uniquement,
l'impédance à la haute fréquence ne peut pas être suffisamment
basse.

- 478 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

<Bon exemple>

Plaque de métal Armoire

Unité

Connexion la plus courte possible Continuité sur des


avec un gros câble de terre zones non enduites

<Mauvais exemple>

Armoire

Plaque de métal

Unité

Continuité aux vis seulement Câble de terre fin,


dans une zone enduite long

- 479 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.11.2 Connexion de la borne de terre de l'unité de commande

Connexion de la sortie 0 V de la CNC à un circuit de protection (terre)


Les normes IEC 204-1 et JIS B 6015 recommandent ce qui suit:
• Protection contre les dysfonctionnements dus à des défauts de terre
"Afin de permettre au circuit de commande d’empêcher les
dysfonctionnements d’une machine-outil dus à un défaut de terre sans
pour autant arrêter la machine-outil, le circuit de terre ou le circuit
électronique devra être connecté à un circuit de protection."

Noter que pour chaque CNC FANUC, la sortie 0 V est connectée à un


circuit de protection (terre).

Machine

Alimentation
Armoire 24 VDC
d’alimentation
Signal de
électrique
sortie
Relais

Réseau du circuit de protection de la machine


Borne de terre CN
(terre)

Connexion à la terre en usine

Cette ligne en gras indique la mise à la terre pour l’unité de commande décrite dans le manuel de
connexion.
Comme le montre la figure, en reliant simplement la borne de terre de l’unité de commande à la terre de
la machine, la sortie 0 V du circuit à relais dans l’armoire d’alimentation électrique est connectée à la
terre (circuit de protection).

- 480 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

Connexion de la borne de terre d'une unité de commande de type monté sur


LCD

Panneau arrière de l‘unité

Goujon M4

Câble de terre, fils


2mm² ou plus

Connecter la ligne 0 V à l'intérieur de l'unité de commande à la plaque


de terre de l'armoire ou à une plaque avoisinante via la borne de mise
à la terre de protection (voir la figure ci-dessus).

- 481 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

Connexion de la borne de terre d'une unité de commande de type autonome


Pour rack à 2 logements Pour rack à 4 logements

Borne de terre de
signalisation (borne
Faston)

Câble de terre

2 mm2 ou plus Plaque de terre de


l’armoire

PE

Connecter les lignes 0 V des composants électroniques de l'unité de


commande à la plaque de terre de l'armoire via la borne de terre de
signalisation.
Utiliser une borne Faston (référence FANUC: A02B-0166-K330).

- 482 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.11.3 Séparation des lignes de signaux


Les câbles utilisés pour la machine-outil à commande CNC sont
classés selon le tableau ci-après:
Traiter les câbles dans chaque groupe, comme décrit dans la colonne
"Action".

Groupe Ligne de signaux Action


A Ligne d'alimentation AC Attacher les câbles du groupe
principale A séparément (Remaque 1)
Ligne d'alimentation AC des câbles des groupes B et
secondaire C, ou recouvrir les câbles du
Lignes d'alimentation AC/DC groupe A à l’aide d'un
(contenant les lignes blindage électromagnétique
d'alimentation des servomoteurs (Remarque 2).
et moteurs de broches) Voir Sous-section 5.11.4 et
Solénoïde AC/DC connecter les pare-étincelles
Relais AC/DC ou des diodes au solénoïde et
au relais.
B Solénoïde DC (24 VDC) Relier une diode sur le
Relais DC (24 VDC) solénoïde courant continu
Câble E/S numériques reliant (DC) et le relais.
l’unité d’E/S et l’armoire Attacher les câbles du groupe
d'alimentation électrique B séparément des câbles du
Câble E/S numériques reliant groupe A, ou recouvrir les
l’unité d’E/S et la machine câbles du groupe B à l’aide
Câbles d'alimentation 24 VDC d’un blindage
connectés à l'unité de commande électromagnétique.
et à ses périphériques Éloigner le plus possible le
groupe B du groupe C.
Il est recommandé d'effectuer
un blindage.
C Câble reliant la CNC à l’unité Attacher les câbles du groupe
d’E/S C séparément des câbles du
Câble de signal de retour de groupe A, ou recouvrir les
position et de vitesse câbles du groupe C à l’aide
Câble reliant la CNC à d’un blindage
l'amplificateur de broche électromagnétique.
Câble pour le codeur de position Éloigner le plus possible le
Câble pour le générateur groupe C du groupe B.
d'impulsions à commande Veiller à effectuer le blindage
manuelle comme décrit dans la
Câble reliant la CNC au pupitre sous-section 5.11.1.3.
IMD (Remarque 3)
Câble d’interface RS-232C et
RS-422
Câble de la pile
Autres cables pour lequel le
blindage est spécifié.

- 483 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

REMARQUE
1. Lier les câbles en groupes différents signifie que
les groupes sont placés 10 cm ou plus les uns des
autres.
2. Le recouvrement d'un groupe d'un blindage
électromagnétique signifie que le blindage se fait
entre les groupes comportant des plaques d’acier
reliées à la masse.
3. Le blindage n'est pas nécessaire lorsque le câble
entre CNC et IMD ne mesure pas plus de 30 cm.

Armoire d’alimentation électrique Armoire pupitre


opérateur

Alimen- Amplifi- Servo Unité Unité


tation cateur E/S de
amplifi-
Vers 24 VDC broche commande
cateur
moteur, CNC
etc.
Conduit

Câbles du groupe A Câbles des groupes B et

Coupe du conduit

Groupe A Groupe B, C

Blindag

- 484 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.11.4 Dispositif antiparasites


Le solénoïde AC/DC, le relais AC/DC et autres dispositifs sont
utilisés dans l’armoire d’alimentation.
Une tension à impulsion élevée est provoquée par l'inductance de la
bobine lors de l'enclenchement et de la coupure de ces dispositifs.
Cette tension pulsée, induite par le câble ou un autre composant
quelconque, provoque des perturbations dans les circuits
électroniques.
Prendre les mesures suivantes contre la tension pulsée:
1) Voir Sous-section 5.11.1.3 pour les groupes A et B, et utiliser des
pare-étincelles pour circuit AC ou des diodes pour circuit DC.
2) Voir “Remarques sur le choix du pare-étincelles" ci-dessous
pour des informations concernant la sélection de pare-étincelles
ou de diodes.

Remarques sur le choix du pare-étincelles


• Utiliser un pare-étincelles du type CR. (adapté aux circuits en
courant alternatif (AC))
(Une varistance absorbe les surtensions brusques, mais ne peut
pas supprimer les pointes de tension. C'est pourquoi FANUC
recommande d'utiliser un pare-étincelles de type CR.)
• Les valeurs de référence CR du pare-étincelles devront être
conformes à ce qui suit, en fonction de l’intensité (I (A)) et de la
résistance DC de la bobine en régime permanent:
1) Résistance (R): Résistance DC équivalente de la bobine
2 2
2) Capacitance (C): I to I (µF)
10 20
I : Intensité de la bobine en régime permanent [A]

R C
Circuit équivalent du pare-étincelles

Pare-étincelles
Relais AC

Moteur

Pare-étincelles

Installer un pare-étincelles près d’un moteur, relais, et bobine.

- 485 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

REMARQUE
Utiliser un dispositif antiparasites de type CR. Un
dispositif antiparasites de type varistance absorbe
les surtensions brusques, mais ne peut pas
supprimer les pointes de tension.

Diode (utilisée pour circuit DC)

+
Diode Nous vous conseillons de choisir une diode
présentant une tension disruptive environ
Relais DC deux fois supérieure à la tension appliquée,
et laissant circuler un courant environ deux
fois supérieur.

- 486 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.11.5 Mesures contre des surtensions produites par la foudre


Pour protéger les périphériques des surtensions transitoires
provoquées par l’éclair, il est recommandé d’installer des éléments
absorbants les surtensions entre les lignes de l’alimentation d’entrée et
entre une ligne et la masse. Cependant, ceci n'assure pas la protection
de toutes les surtensions produites par la foudre.
Les éléments recommandés sont indiqués ci-dessous.
(Éléments fabriqués par Okaya Denki Sangyo Co.)

Pour système 200V


Entre lignes R⋅A⋅V-781BYZ-2
Entre une ligne et la masse R⋅A⋅V-781BXZ-4

Pour système 400V


Entre lignes R⋅A⋅V-152BYZ-2A
Entre une ligne et la masse R⋅A⋅V-801BXZ-4

Procédure d'installation
Les éléments d'absorption de surtension utilisés pour la protection
contre des surtensions produites par la foudre doivent être installés à
l'entrée d'alimentation comme montré dans la figure ci-dessous. La
figure ci-dessous montre un exemple dans lequel un transformateur
isolant, illustré par des lignes pointillées, n'est pas installé.Lorsqu'un
transformateur isolant est installé, l'élément d'absoption de surtension
2 (entre ligne et masse) n'est pas nécessaire.

- 487 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

Disjonc- Vers CNC


teur para-
foudre

Dis- Transfor- Disjonc- Module


teur para- Réac- alimentation
Entrée jonc- mateur teur
AC teur isolant foudre unité servo
AC
entrée

5A Dis-
joncteur
parafoudre

Vers les autres pieces


électrique sur la machine

Élément d’absorption de
surtension 1(entre lignes)

Élément d’absorption de
surtension 2
(entre ligne et masse)

Remarques
(1) Pour une meilleure absorption de la surtension, le câblage
indiqué par une ligne renforcée doit être aussi court que possible.
Taille du câble: Le diamètre d'un câble doit être de 2 mm2
ou plus.
Longueur du câble: La longueur de câble (a) totale pour la
connexion de l'élément d'absorption de
surtension 1 et celle (b) de l'élément
d'absorption de surtension 2 doit être de 2 m
ou moins.
(2) Si des tests de résistance aux contraintes diélectriques sont
effectués en appliquant des survoltages (1000 VAC et 1500
VAC) sur la ligne de tension, enlever l'élément d'absorption de
surtension 2. Sinon, le survoltage activera l'élément.
(3) Un disjoncteur parafoudre (5A) est requis pour protéger la ligne
lorsqu'un survoltage, excèdant la capacité des éléments
d'absorption de surtension, est appliqué et que les éléments
d'absorption de surtension sont court-circuités.
(4) Parce qu'aucun courant ne passe dans les éléments d'absorption
de surtension 1 et 2 pendant une opération normale, le
disjoncteur parafoudre (5A) peut être commun aux autres
équipements électriques sur la machine. Il peut être utilisé avec
l'alimentation de commande du module d'alimentation de l'unité
servo ou avec l'alimentation du moteur de ventilateur du moteur
de la broche.
- 488 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.12 PILE DES CODEURS D'IMPULSIONS ABSOLUES

(1) Lorsque la tension de la pile des codeurs d’impulsions absolues


devient faible, les alarmes DS 306 à 308 sont émises.
(2) Lorsque l'alarme DS0307 (alarme indiquant que la tension de la
pile est faible) est émise, remplacer la pile dès que possible. En
général, la pile doit être remplacée dans un délai d'une ou deux
semaines, en fonction du nombre de codeurs d'impulsions
utilisés.
(3) Si la tension de la pile chute encore, l’alarme DS 306 (alarme
indiquant que la pile est complètement déchargée) est
émise.Dans ce cas, les positions actuelles correspondant aux
codeurs d'impulsions ne peuvent être maintenues.
A ce stade, l'alarme DS0300 (alarme de requête de retour à la
position de référence) est émise. Ramener l'outil à la position de
référence après avoir remplacé la pile.
(4) La durée de vie des piles est d’environ deux ans si elles sont
utilisées dans une configuration à six axes avec les servomoteurs
séries αi/βi et un an si elles sont utilisées dans une configuration
à six axes avec les servomoteurs séries α/β. FANUC
recommande de remplacer régulièrement les piles selon leur
durée de vie.
(5) Pour connecter la pile, utiliser le boîtier de pile ou incorporer la
pile dans l'amplificateur. Noter que la méthode de connexion de
la pile dépend de la méthode de raccordement et du type
d'amplificateur utilisé.

- Remplacement des piles


Pour éviter toute perte des informations de position absolue dans les
codeurs d'impulsions absolues, mettre la machine sous tension avant
de remplacer la pile. La procédure de remplacement est décrite
ci-dessous. (Remarque: L’opération de mise sous tension n’est pas
requise lorsque le servomoteur série αi ou le servomoteur série βis
(βiS 0.4 à βiS 22) est utilisé.)

<1> Mettre l'unité servo (machine) sous tension.


<2> Mettre la machine en état d'arrêt d'urgence.
<3> Confirmer que les servomoteurs ne sont pas actifs.
<4> Vérifier que la LED indiquant l'état de charge du lien DC soit
éteinte.
<5> Retirer la pile usagée et installer une pile neuve.
<6> Le remplacement est à présent terminé. Le système peut être mis
hors tension.

- 489 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

REMARQUE
Le codeur d’impulsions absolues du servomoteur
série αi/βi (βiS 0.4 à βiS 22) est intégré avec un
condensateur de sauvegarde standard.Ce
condensateur assure la continuité de la détection
de position absolue pendant environ 10 minutes.
Par conséquent, aucun retour au point zéro n'est
nécessaire si le temps durant lequel l'amplificateur
est mis hors tension pour le remplacement de la
pile ne dépasse pas 10 minutes. Si le
remplacement de la pile dure 10 minutes ou plus, le
servomoteur doit rester sous tension.

PRÉCAUTION
1. Lors du remplacement de piles, veiller à ne pas
toucher les parties métalliques du panneau.Faire
surtout attention à ne pas toucher les circuits à
haute tension afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
2. Avant de remplacer la pile, vérifier que la LED
indiquant l'état de charge du lien DC soit éteinte.
Sinon, un risque d'électrocution existe.
3. Veiller à utiliser le type de pile spécifié. Si autre
type de pile est utilisé, il existe un risque de
surchauffe, d'explosion ou d'incendie.
4. Placer la pile en respectant la polarité. Le
non-respect de la polarité peut entraîner une
surchauffe, un court-circuit ou une explosion de la
pile. Autre incident possible: les informations de
position absolue dans les codeurs risquent d'être
perdues.
5. Lors du branchement de la pile, insérer le support
de protection préinstallé en usine dans le
connecteur CX5X ou CX5Y (celui qui est libre). Si
les broches +6 V et 0 V sont court-circuitées, il y a
un risque de surchauffe, d'explosion ou d'incendie
au niveau de la pile. Autre incident possible: les
informations de position absolue dans les codeurs
risquent d'être perdues.

- 490 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

- Remplacement des piles séches alcalines format D dans le compartiment de piles


Remplacer les quatre piles alcalines de taille D (A06B-6050-K061) se
trouvant dans le boîtier installé dans la machine.
<1> Avoir quatre piles alcalines taille D sous la main.
<2> Desserrer les vis sur le boîtier de piles. Enlever le couvercle.
<3> Remplacer les piles alcalines dans le boîtier. Veiller à respecter la
polarité des piles alcalines.
<4> Remettre le couvercle en place.

Vis

Couvercle

PRÉCAUTION
Placer la pile en respectant la polarité. Le
non-respect de la polarité peut entraîner une
surchauffe, un court-circuit ou une explosion de la
pile. Autre incident possible: les informations de
position absolue dans les codeurs risquent d'être
perdues.

- 491 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

- Raccordement de la pile intégrée (amplificateur série αi)


Raccorder la pile lithium (A06B-6073-K001) à l’amplificateur.

[Procédure de raccordement]
(1) Ôter le couvercle de pile du servo amplificateur.
(2) Fixer la pile comme indiqué ci-dessous.
(3) Remettre le couvercle en place.
(4) Raccorder le connecteur de la pile à CX5X ou CX5Y du servo
amplificateur.

SVM
Sens d’insertion

Côté câble

Rouge: +6V

Connecteur Noir: 0V

Pile
CX5X, CX5Y
Cache pile
+6V

0V

PRÉCAUTION
Le raccordement de la pile à partir de la sortie de
câble entraîne une tension du câble. Par
conséquent, raccorder le câble à partir d'un autre
emplacement afin d'éviter qu'il ne soit trop tendu.
Si le câble est tendu, il risque d'avoir une mauvaise
conductivité.

- Raccordement de la pile intégrée (amplificateur série β)

Raccorder la pile lithium (A06B-6093-K001) à l’amplificateur.

[Procédure de raccordement]
(1) S'il s'agit du SVU-12 ou de SVU-20, retirer le couvercle de la
pile sous l’amplificateur, en le saisissant par ses côtés gauche et
droit. Dans le cas du SVU-40 ou SVU-80, retirer le couvercle de
la pile fixé sur le côté droit de l'amplificateur en le saisissant par
ses côtés supérieur et inférieur.
(2) Retirer le connecteur de la pile. (Connecteur CX5X ou CX5Y)
(3) Remplacer la pile, puis raccorder le connecteur.

- 492 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

(4) Monter le couvercle de la pile.

Pile

Cache pile

SVU-12, SVU-20

Pile Cache pile

Passer le fil de la pile dans cette


fente.
SVU-40, SVU-80

PRÉCAUTION
1. Le connecteur de la pile peut être raccordé à CX5X
ou CX5Y.
2. Le raccordement de la pile à partir de la sortie de
câble entraîne une tension du câble. Par
conséquent, raccorder le câble à partir d'un autre
emplacement afin d'éviter qu'il ne soit trop tendu.
Si le câble est tendu, il risque d'avoir une mauvaise
conductivité.

- 493 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

- Piles usagées
Les piles usagées devront être mises au rebut en tant que "DECHETS
INDUSTRIELS" conformément à la réglementation de votre pays ou
de l'entité territoriale où est installée la machine.

- 494 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.13 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES UNITÉS LCD/IMD

Les unités LCD (à l’exception du modèle 15") et les unités IMD


série 30i sont fixées à l’aide de vis à l’avant. Ces vis sont recouvertes
par de petits capuchons.

5.13.1 Démontage

Fente

Capuchons de vis (4 emplacements)

<1> Ôter chaque capuchon de vis en insérant un tournevis plat dans la


fente.
<2> Desserrer chaque vis située en dessous du capuchon pour
démonter l’unité.

- 495 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

5.13.2 Montage

A B

B A

A B

Seul le capuchon de vis de type A présente un


bossage (à des fins de différenciation).

<1> Fixer les quatre coins à l’aide des vis.


<2> Il existe deux types de capuchons de vis. Installer chaque type de
capuchon comme illustré ci-dessus. Appuyer dessus pour les
enfoncer jusqu’à ce que leur surface soit au même niveau que la
surface de l’unité, en faisant attention à leur orientation.

REMARQUE
En cas de perte ou d’endommagement d’un
capuchon de vis, il est possible de commander
selon les informations suivantes:
A02B-0303-K190 :
Ensemble comprenant 100 capuchons de vis de
type A et 100 de type B
A02B-0303-K191 :
Ensemble comprenant 80 capuchons de vis de
type A et 100 de type B

- 496 -
B-63945FR/03 5.ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL)

5.14 PRÉCAUTIONS DE REMPLACEMENT D'UNE CARTE À


CIRCUITS IMPRIMÉS

Les unités de base FANUC Série 30i/31i/32i-MODELE A suivantes


supportent le "SYSTÈME D'OPTION À DISTANCE FANUC" à
partir de Juin 2006. Ainsi, la méthode de gestion des paramètres
d'option a été modifiée en conséquence.
Quelques précautions devront être observées pour remplacer les cartes
à circuits imprimés. Suivre la procédure de remplacement ci-dessous.

Le changement s'applique aux unités de bases listées


ci-dessous.
Modèle Unité de base
Série 30i/300i/300is-A A02B-0303-B520,B521,B522
A02B-0303-B620,B621,B622
A02B-0303-B822,B824
Série 31i/310i/310is-A5 A02B-0306-B520,B521,B522
A02B-0306-B620,B621,B622
A02B-0306-B822,B824
Série 31i/310i/310is-A A02B-0307-B520,B521,B522
A02B-0307-B620,B621,B622
A02B-0307-B822,B824
Série 32i/320i/320is-A A02B-0308-B520,B521,B522
A02B-0308-B620,B621,B622
A02B-0308-B822,B824

Procédure de remplacement d'une carte à circuit imprimés


1) Les nouvelles méthodes de gestion maintiennent les paramètres
optionnels en tant que fichier d'information optionnel (nommé
OPRM INF) dans la FROM.
Sauvegarder le fichier d'information optionnel ainsi que les
données SRAM et les fichiers utilisateur de la façon habituelle,
avant de remplacer une carte à circuit imprimés. Si l'information
optionnelle est corrompue pendant le remplacement, les données
sauvegardées deviendront nécessaire pour une opération de
récupération.
2) Après avoir remplacer une carte à circuits imprimés, restaurer les
données SRAM et les fichiers utilisateur si nécessaire.
3) Si le module FROM/SRAM est remplacé, il est nécessaire de
restaurer le fichier d'information optionnel conservé dans le
module FROM. Utiliser les données sauvegardées (Étape 1).
Une fois la restauration terminée, l'alarme PS5523 "Option
authentication wait state" (Attente d'authentification d'option)
sera émise à la mise sous tension. La certification d'accès aux
paramètres d'option "SYSTÈME D'OPTION À DISTANCE
FANUC" sur le site web de FANUC est requise dans le temps
imparti (30 jours après apparition de l'alarme). (Pendant la
période de validité, l'alarme PS5523 peut être annulée par une
réinitialisation)

- 497 -
5. ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) B-63945FR/03

4) Le remplacement d'une carte à circuits imprimés peut être le


résultat d'un changement de numéro ID de la CNC. Le vérifier
sur l'écran CNC. S'il est différent de celui décrit sur la feuille de
données, corriger la feuille de données.

- 498 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES

6 ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES


Lorsqu'un module SRAM a été changé, il est nécessaire de redéfinir
plusieurs données. Le présent chapitre décrit les procédures d'entrée et
de sortie des paramètres, des programmes pièce et des valeurs de
correction d'outil.

6.1 DÉFINITION DES PARAMÈTRES D'ENTRÉE/SORTIE ..... 500


6.2 ENTRÉE/SORTIE DE DONNÉES .......................................... 503

- 499 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03

6.1 DÉFINITION DES PARAMÈTRES D'ENTRÉE/SORTIE

Procédure de réglage des paramètres


L'écriture des paramètres est activée selon les étapes 1 à 3 suivantes.

1. Régler sur le mode IMD ou l'état d'arrêt d'urgence.


2. Appuyer plusieurs fois sur ou sur la touche programmable
[REGLAGE] pour afficher l'écran REGLAGE (ACCESSIBLE).
3. Placer le curseur sur ECRITURE PARAM. et appuyer sur les
touches et dans cet ordre. Ici, l'alarme 100
s'affichera.
4. Appuyer plusieurs fois sur la touche de fonction pour
afficher l'écran suivant.

PARAMETRES (REGLAGE) O1234 N12345

0000 SEQ INI ISO TVC


0 0 0 0 0 0 0 0
0001 FCV
0 0 0 0 0 0 0 0
0012 RMV MIR
X 0 0 0 0 0 0 0 0
Y 0 0 0 0 0 0 0 0
Z 0 0 0 0 0 0 0 0
B 0 0 0 0 0 0 0 0
Pour obtenir
0020 I/O CHANNEL l'affichage en unités
de bit, actionner la
S 0 T0000 touche de curseur
REF **** *** *** 10: 15: 30 ou .
[ F SRH ][ READ ][ PUNCH ][DELETE ][ ]

5. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)] et le menu


d'opérations suivant s'affiche.
<1> Touche programmable [RECH N°] :
Recherche par numéro.
Contrôle: Numéro de paramètre → [RECH N°] :
<2> Touche programmable [ON : 1] :
Élément avec curseur positionné sur 1
(paramètre sur bit)
<3> Touche programmable [OFF : 0] :
Élément avec curseur positionné sur 0 (paramètre sur bit)
<4> Touche programmable key [ENTR +]:
La valeur d'entrée est ajoutée à la valeur précédée par le
curseur (type mot)
<5> Touche programmable [ENTR] :
La valeur d'entrée est remplacée par la valeur précédée par
le curseur (type mot)

- 500 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES

<6> Touche programmable [LIRE]:


Les paramètres sont entrés depuis l'interface
lecteur/perforateur.
<7> Touche programmable [PERFO] :
Les paramètres sont sortis sur l'interface lecteur/perforateur.

6. Une fois les paramètres saisis, définir ECRITURE PARAM. à 0


sur l'écran REGLAGE. Appuyer sur pour annuler
l'alarme 100.
7. Méthode pratique
<1> Pour changer les paramètres en bits, appuyer sur la touche
de curseur ou , le curseur prend alors la
longueur d’un bit et les paramètres peuvent être réglés bit
par bit (paramètres sur bit uniquement).
<2> Pour régler des données consécutivement, utiliser la
touche .

(Ex.1)

Cette séquence de touches définit les données comme suit:


0 1234
0 ⇒ 4567
0 9999
0 0
(Ex.2)
Cette séquence de touches définit les données comme suit:
0 1234
0 ⇒ 0
0 9999
0 0
<3> Pour définir les mêmes données de façon séquentielle,
appuyer sur = .
(Ex.1)
Cette séquence de touches définit les données comme suit:
0 1234
0 ⇒ 1234
0 1234
0 0

- 501 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03

<4> Les paramètres sur bit peuvent être réglés comme suit:
(Ex.1)
Cette séquence de touches définit les données comme suit:
00000000 00011000
0 0 0 0 0 0 0 0⇒ 0 0 0 1 1 0 0 0
00000000 00011000
00000000 00000000
8. Une fois les paramètres requis définis, mettre ECRITURE
PARAM à 0.

- 502 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES

6.2 ENTREE/SORTIE DE DONNÉES

La CNC mémorise les données suivantes.


Sortie des données d'une unité d'E/S lorsque la CNC fonctionne
normalement.
(1) Paramètre CNC
(2) Paramètre PMC
(3) Valeur de la compensation des erreurs de pas
(4) Valeurs des variables de macro personnalisée
(5) Valeur de la compensation d’outil
(6) Programme pièce (programme d'usinage, programme de macro
personnalisée)

6.2.1 Confirmation des paramètres requis pour la sortie des


données
Veiller à ce que la sortie des données ne puisse pas avoir lieu dans un
état d'alarme.
Les paramètres requis pour la sortie sont les suivants:
En plus, (*) indique les réglages standard exécutés par FANUC pour
les unités d'entrée/sortie. Modifier ces réglages en fonction de l'unité
utilisée actuellement.
(Les paramètres peuvent être modifiés en mode IMD ou à l'état d'arrêt
d'urgence.)

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0000 ISO
ISO 0: Sortie avec code EIA
1: Sortie en code ISO (Cassette FANUC)

0020 Sélection du canal E/S


(*) 0 : Canal 1 (JD56A de la carte mère)
1: Canal 1 (JD56A de la carte mère)
2: Canal 2 (JD36A de la carte-mère)
4: Interface de carte mémoire

REMARQUE
L'exemple de fonctionnement donné ici part du
principe que l'entrée/sortie des données est
exécutée avec une unité d'entrée/sortie connectée
à JD56A. (Canal E/S = 0)

- 503 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0101 NFD ASI SB2
NFD 0: Sortie de l'avance lors de la sortie des données.
1: Pas de sortie de l'avance lors de la sortie des données.
ASI (*) 0 : Code EIA ou ISO utilisé pour les données d'entrée/de sortie.
1: Code ASCII utilisé.
SB2 0: Le n° des bits d'arrêt est 1.
(*) 1 : Le n° des bits d'arrêt est 2.

0102 Référence de l'unité d'entrée/sortie

Valeur
Unité d'E/S
réglée
0 RS-232-C (Codes de commandes DC1 à DC4 utilisés)
ADAPTATEUR 1 CASSETTE FANUC
1
(CASSETTE FANUC B1/B2)
2 ADAPTATEUR 3 CASSETTE FANUC (CASSETTE FANUC F1)
FANUC PROGRAM FILE Mate, Adaptateur de cartes FANUC FA
ADAPTATEUR DE FLOPPY CASSETTE FANUC,
3
Lecteur-Enregistreur portable FANUC (Handy File)
FANUC SYSTEM P-MODEL H
4 RS-232-C (N'utilise pas les codes de commande DC1 à DC4)
5 Lecteur de bande portable
FANUC PPR
6
FANUC SYSTEM P-MODEL G, FANUC SYSTEM P-MODEL H

0103 Vitesse de transmission


1: 50 7: 600 11: 9600
3: 110 8: 1200 12: 19200 [BPS]
4: 150 9: 2400
6: 300 (*)10:4800

6.2.2 Sortie de paramètres CNC


1. Régler sur le mode EDIT ou l'état d'arrêt d'urgence.
2. Appuyer sur la touche de fonction et la touche
programmable [PARAM.] pour sélectionner l'écran des
paramètres.
3. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)] et sur la touche
de menu suivant .
4. Appuyer sur les touches programmables [PERFO] et [EXEC], la
sortie des paramètres commence.

- 504 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES

6.2.3 Sortie de valeurs de compensation d'erreur de pas


1. Sélectionner le mode EDIT.
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de fonction et sur la
touche de menu suivant . Appuyer ensuite sur [PAS] pour
sélectionner l'écran de réglage de compensation des erreurs de
pas.
3. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)] et sur la touche
de menu suivant .
4 Appuyer sur les touches programmables [PERFO] et [EXEC], et
la sortie de la valeur de compensation des erreurs de pas
commence.

6.2.4 Sortie de valeurs des variables de macro personnalisée


Lorsque la fonction macro personnalisée est disponible, les valeurs de
la variable n° 500 et des suivantes sont sorties.
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2 Appuyer sur la touche de menu suivant et la touche
programmable [MACRO] pour sélectionner l’écran des variables
des macros personnalisées.
3. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)] et sur la touche
de menu suivant .
4 Appuyer sur les touches programmables [PERFO] et [EXEC], et
la sortie des valeurs variables des macros personnalisées
commence.

6.2.5 Sortie de valeurs de compensation d'outil


1. Sélectionner le mode EDIT.
2 Appuyer sur la touche de fonction et la touche
programmable [DECAL] pour faire apparaître l’écran des valeurs
de compensation d’outil.
3. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)] et sur la touche
de menu suivant key .
4. Appuyer sur les touches programmables [PERFO] et [EXEC], et
la sortie des valeurs de compensation d'outil commence.

- 505 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03

6.2.6 Sortie de programme pièce


1. Vérifier le paramètre suivant. S'il est réglé à 1 au lieu de la
valeur indiquée par (*), basculer en mode IMD et régler ensuite
à 0.
Toutefois, si le réglage du paramètre est modifier, rétablir la
valeur d'origine après avoir terminé cette tâche.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3202 NE9 NE8
NE9 (*) 0: Les programmes de la série 9000 sont édités.
1: Les programmes de la série 9000 peuvent être protégés.
(Les programmes protégés ne sont pas sortis.)
NE8 (*) 0: Les programmes de la série 8000 sont édités.
1: Les programmes de la série 8000 peuvent être protégés.
(Les programmes protégés ne sont pas sortis.)
2. Sélectionner le mode EDIT.
3. Appuyer sur la touche de fonction et sur la touche
programmable [PRGRM] pour faire apparaître le texte du
programme.
4. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)] et sur la touche
de menu suivant .
5. Entrer un numéro de programme à sortir. Pour sortir tous les
programmes, introduire:

6. Appuyer sur les touches programmables [PERFO] et [EXEC], la


sortie du programme commence.

6.2.7 Entrée de paramètres CNC


1. Régler sur l'état d'arrêt d'urgence.
2. Confirmer que les paramètres requis pour entrer les données sont
corrects.
En plus, (*) indique les réglages standard exécutés par FANUC
pour les unités d'entrée/sortie. Modifier ces réglages en fonction
de l'unité utilisée actuellement.
<1> Appuyer plusieurs fois sur la touche de fonction puis
sur [REGLAGE] pour faire apparaître l’écran REGLAGE.
<2> Confirmer que ECRITURE PARAM. =1.
<3> Appuyer sur la touche de fonction our sélectionner
l’écran de paramètres.

- 506 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES

<4>
0020 Sélection du canal E/S
(*) 0: Canal 1 (JD56A de la carte mère)
1: Canal 1 (JD56A de la carte mère)
2: Canal 2 (JD36A de la carte-mère)
4: Interface de carte mémoire

<5>
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0101 NFD ASI SB2
NFD 0: L'avance est sortie lors de la perforation.
1: La sortie de l'avance n'a pas lieu pendant la perforation.
ASI 0: Code EIA ou ISO utilisé.
1: Code ASCII utilisé.
SB2 0: Le n° des bits d'arrêt est 1.
(*) 1: Le n° des bits d'arrêt est 2.

<6>
0102 Référence de l'unité d'E/S

Valeur
Unité d'E/S
réglée
0 RS-232-C (Codes de commandes DC1 à DC4 utilisés)
ADAPTATEUR 1 CASSETTE FANUC
1
(CASSETTE FANUC B1/B2)
2 ADAPTATEUR 3 CASSETTE FANUC (CASSETTE FANUC F1)
FANUC PROGRAM FILE Mate, Adaptateur de cartes FANUC FA
ADAPTATEUR DE FLOPPY CASSETTE FANUC,
3
Lecteur-Enregistreur portable FANUC (Handy File)
FANUC SYSTEM P-MODEL H
4 RS-232-C (N'utilise pas les codes de commande DC1 à DC4)
5 Lecteur de bande portable
FANUC PPR
6
FANUC SYSTEM P-MODEL G, FANUC SYSTEM P-MODEL H

<7>
0103 Vitesse de transmission
1: 50 7: 600 11: 9600
3: 110 8: 1200 12: 19200 [BPS]
4: 150 9: 2400
6: 300 (*)10:4800

3. Appuyer sur la touche programmable .


4. Appuyer sur les touches programmables [LIRE] et [EXEC].
L'entrée des paramètres commence.
5. Une fois les paramètres entrés, mettre le système hors tension
puis de nouveau sous tension.
6. L'alarme 300 est émise si le système emploie un codeur
d'impulsions absolues. Dans ce cas, exécuter de nouveau le
retour à la position de référence.

- 507 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03

6.2.8 Entrée de valeurs de compensation d'erreur de pas


1. Supprimer l'état d'arrêt d'urgence puis sélectionner le mode
EDIT.
2. Confirmer que ECRITURE PARAM. =1 sur l'écran de réglage.
3. Appuyer sur la touche de fonction et sur la touche
programmable [PRGRM] pour faire apparaître le contenu du
programme.
4. Appuyer plusieurs fois sur la touche de fonction , sur la
touche programmable [PARAM], sur la touche de menu suivant
et sur [PAS] pour sélectionner l’écran de réglage de
compensation des erreurs de pas.
5. Appuyer plusieurs fois sur la touche de fonction et sur la
touche de menu suivant . Appuyer ensuite sur [PAS] pour
sélectionner l'écran de réglage de compensation des erreurs de
pas.
6. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)] et sur la touche
de menu suivant .
7. Appuyer sur les touches programmables LIRE] et [EXEC],
l'entrée des valeurs de compensation des erreurs de pas
commence.
8. Après avoir entré les données, appuyer deux fois sur la touche de
fonction pour faire apparaître l’écran REGLAGE et
remettre ECRITURE PARAM. à 0.

6.2.9 Entrée de valeurs des variables de macro personnalisée


* Si le système est équipé d'une fonction macro personnalisée,
entrer les valeurs de variable.

1. Sélectionner le mode EDIT.


2. Appuyer sur la touche de fonction et sur la touche
programmable [PRGRM] pour faire apparaître le contenu du
programme.
3. Appuyer plusieurs fois sur la touche de fonction et sur la
touche de menu suivant . Appuyer ensuite sur [PAS] pour
sélectionner l'écran de réglage de compensation des erreurs de
pas.
4. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)] et sur la touche
de menu suivant .
5. Appuyer sur les touches programmables LIRE] et [EXEC],
l'entrée des valeurs de compensation des erreurs de pas
commence.

- 508 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES

6.2.10 Entrée de valeurs de compensation d'outil


1. Sélectionner le mode EDIT.
2. Désactiver la touche de protection de programmes (KEY=1).
3. Appuyer sur la touche de fonction , et sur la touche
programmable [DECAL] pour faire apparaître l’écran des valeurs
de compensation d’outil.
4. Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)] et sur la touche
de menu suivant .
5. Appuyer sur les touches [LIRE] et [EXEC], l'entrée des données
commence.

6.2.11 Entrée de programmes pièce


Confirmer les paramètres suivants. Si le réglage est différent de la
valeur indiquée par (*), réinitialiser la valeur spécifiée uniquement
pendant cette opération. (Passer en mode IMD).

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3201 NPE RAL
NPE Si les programmes sont mémorisés dans la zone mémoire de
programmes pièce, M02, M30 et M99 sont:
0: Considérés comme la fin du programme.
(*) 1: Non considérés comme la fin du programme.
RAL Si les programmes sont enregistrés:
(*) 0: Tous les programmes sont enregistrés.
1: Un seul programme est enregistré.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3202 NE9 NE8
NE9 (*) 0: Les programmes de la série 9000 peuvent être édités.
1: Les programmes de la série 9000 sont protégés.
NE8 (*) 0: Les programmes de la série 8000 peuvent être édités.
1: Les programmes de la série 8000 sont protégés.
* Pour le PPR, l'élément 4 n'est pas requis.
1. Vérifier que le mode EDIT a été sélectionné.
2. Désactiver la touche de protection de programmes (KEY3=1).
3. Appuyer sur la touche de fonction et sur la touche
programmable [PRGRM] pour sélectionner un fichier de
programme pièce.
4. Appuyer sur les touches programmables [LIRE] et [EXEC],
l'entrée des données commence

- 509 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03

6.3 SAUVEGARDE DE DONNÉES AUTOMATIQUE

Il est possible de sauvegarder les données maintenues dans la


FROM/SRAM de la CNC en les stockant automatiquement dans la
FROM, (laquelle ne requiert aucune pile) et de restaurer les données
ainsi sauvegardées lorsqu'il sera nécessaire. En cas de perte de
données CNC par mégarde, cette fonction peut être utilisée pour
restaurer facilement ces données.
Il est aussi possible de maintenir jusqu'à trois jeux de données de
sauvegarde. Avec cette fonction, une donnée CNC peut être
commutée rapidement entre deux états: état de la machine après
ajustement ou état de sauvegarde arbitraire.
SRAM (requiert des piles)

Sauvegarde Tous types de données, comme


des paramètres, données de
correction, dans la SRAM

FROM (ne requiert aucune pile)

Information de répertoire et de
programmesCN

Donnée de sauvegarde 1

Donnée de sauvegarde 2
Restauration

Donnée de sauvegarde 3

Explication
- Données devant être sauvegardées
Une donnée CNC est sauvegardée en la stockant dans la FROM,
laquelle ne requiert aucune pile.
• Informations de répertoire et programmes CN maintenues dans la
FROM (laquelle ne requiert aucune pile)
• Types de données divers, comme des paramètres, données de
correction, maintenus dans la SRAM (laquelle requiert des piles)
Le réglage à 1 du bit 2 (AAP) du paramètre n°10340 active la
sauvegarde des informations de répertoire et programmes CN dans la
FROM. Ne régler ce paramètre qu'en cas de nécessité. En effet, le
temps de sauvegarde et la taille de stockage de données requis varient
selon la taille des programmes.
Le réglage du paramètre n°10342 permet de maintenir jusqu'à 3 jeux
de données de sauvegarde.

- 510 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES

- Modes de sauvegarde
Les trois modes de sauvegarde suivants sont disponibles.
1. Sauvegarde automatique, survenant à chaque mise sous tension.
2. Sauvegarde automatique, survenant à des intervalles définis
(nombre de jours spécifié) lors de la mise sous tension.
3. Sauvegarde manuelle démarrée à un arrêt d'urgence.

- Sauvegarde automatique, survenant à chaque mise sous tension


Les données CNC peuvent être sauvegardées automatiquement lors de
la mise sous tension.
Ce mode peut être utilisé pour:
• Le réglage à 1 du bit 0 (ABP) du paramètre n°10340.
• Le réglage à 1 ou plus du paramètre n°10342.
• Le réglage à 1 du bit 2 (AAP) du paramètre n°10340 si une
sauvegarde des données de répertoire et programmes CN dans la
FROM doit aussi être effectuée.

- Sauvegarde automatique, survenant à des intervalles définis (nombre de jours


spécifié) lors de la mise sous tension
Les données CNC peuvent être sauvegardées automatiquement lors de
la mise sous tension pour la première fois au nombre de jours spécifiés
depuis la sauvegarde précédente.
Ce mode peut être utilisé pour:
• La sélection du premier mode de sauvegarde
(Sauvegarde automatique, survenant à chaque mise sous tension).
• Le réglage du paramètre n°10341 par un nombre de jours,
correspondant à des intervalles cycliques auxquels une
sauvegarde automatique devra être effectuée.

- Sauvegarde manuelle démarrée à un arrêt d'urgence


Les données CNC peuvent être sauvegardées en démarrant
manuellement une procédure adéquate à un état d'arrêt d'urgence. Ce
mode rend la sauvegarde de données possible sans la mise hors
tension de la CNC à une période arbitraire, comme par exemple,
lorsqu'un usinage a été configuré ou avant une période de vacances.
Ce mode peut être utilisé pour:
• Le réglage à 1 ou plus du paramètre n°10342.
• Le réglage à 1 du bit 2 (AAP) du paramètre n°10340 si une
sauvegarde des données de répertoire et programmes CN dans la
FROM doit aussi être effectuée.

[Procédure de sauvegarde]
1. Mettre la machine en état d'arrêt d'urgence.
2. Régler le bit 7 (EEB) du paramètre n°10340 à 1 pour démarrer la
sauvegarde. Ce paramètre passe à 0 juste après le départ de la
séquence de sauvegarde.
3. L'état d'exécution de la sauvegarde peut être vérifié avec le
paramètre n°1016 sur l'écran de diagnostic décrit ultérieurement.

- 511 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03

REMARQUE
Un certain temps est nécessaire entre le début et la
fin de la sauvegarde. C'est pourquoi, si une donnée
en cours de sauvegarde est actualisée, il est
probable qu'une disparité ait lieu entre la donnée
d'origine et celle sauvegardée.Lorsque des données
CNC sont actualisées à un arrêt d'urgence, surveiller
le signal ATBK "Sauvegarde automatique de
données en cours" et effectuer un traitement
adéquat.

- État d'exécution d'une sauvegarde


Dans le cas des modes de sauvegarde utilisés au moment de la mise
sous tension, 10 points “.” sont utilisés pour indiquer l'état d'exécution
de la sauvegarde. Par exemple, la fin d'une sauvegarde est indiquée
par: "AUTO BACKUP : ……….END"
L'écran de diagnostic peut aussi être utilisé pour vérifier l'état
d'exécution de la sauvegarde comme suit:
• N°1016#0 (AEX): Sauvegarde en cours
• N°1016#6 (ACM): Sauvegarde terminée
• N°1016#7 (ANG): Erreur pendant la sauvegarde
• N°1016#1 (DT1), #2 (DT2), #3 (DT3): Données actualisées

- Données de sauvegarde protégées en écriture


Les données réglage en usine ou les données d'état de la machine
après ajustement peuvent être maintenues comme données de
sauvegarde protégées en écriture en spécifiant le nombre de jeux de
données de sauvegarde sur 2 au minimum avec le paramètre n°10342.
Le premier jeu de données de sauvegarde est protégé en écriture.
Cette fonction est activée par:
• Le réglage à 1 du bit 1 (ABP) du paramètre n°10340.
• Le réglage à 2 ou plus du paramètre n°10342.
• Le réglage à 1 du bit 2 (AAP) du paramètre n°10340 si une
sauvegarde des données de répertoire et programmes CN dans la
FROM doit aussi être effectuée.

[Procédure de sauvegarde]
1. Régler le bit 6 (EIB) du paramètre n°10340 à 1.
2. Mettre la CNC hors tension puis à nouveau sous tension. Lors
de la mise sous tension, le premier jeu de données de sauvegarde
est actualisé automatiquement et le bit 6 (EIB) du paramètre
n°10340 passe à 0.

Les second et troisième jeux sont actualisés chaque fois qu'un autre
type de sauvegarde est exécuté (Sauvegarde automatique, survenant à
chaque mise sous tension, Sauvegarde automatique, survenant à des
intervalles définis (nombre de jours spécifié) lors de la mise sous
tension ou Sauvegarde manuelle démarrée à un arrêt d'urgence).

- 512 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES

- Contrôle de parité
Un contrôle de parité est effectué au moment de la sauvegarde. Si
une erreur de parité est détectée, la sauvegarde ne se termine pas.

- Restauration de données sauvegardées


Avec le SYSTÈME D'AMORÇAGE (BOOT-SYSTEM), l'exécution
de la procédure suivante peut restaurer des données sauvegardées de la
FROM.
1. Au début du menu d’amorçage BOOT, sélectionner "7. SRAM
DATA UTILITY". Le menu suivant apparaît. Sélectionner "3.
SRAM DATA UTILITY

1.SRAM BACKUP ( CNC -> MEMORY CARD )


2.SRAM RESTORE ( MEMORY CARD -> CNC )
3.AUTO BKUP RESTORE ( FROM -> CNC )
4. END

2. A partir du menu ci-dessous, sélectionner des données et lancer


la restauration.
AUTO BACKUP DATA RESTORE

1. BACKUP DATA1 yyyy/mm/dd **:**:**


2. BACKUP DATA2 yyyy/mm/dd **:**:**
3. BACKUP DATA3 yyyy/mm/dd **:**:**
4. END

3. Quitter le menu BOOT.

Signal
Signal "Sauvegarde automatique de données en cours" ATBK<F0520#0>
[Classification] Signal de sortie
[Fonction] Ce signal est à "1" durant la sauvegarde automatique de
données.Lorsque des données CNC sont actualisées à un arrêt
d'urgence, effectuer le traitement approprié conformément l'état de ce
signal.

Adresse de signal
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
F0520 ATBK

Paramètre

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
10340 EEB EIB AAP ABI ABP

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Type commun au système

#0 ABP À la mise sous tension, la sauvegarde automatique de données est:


0: Désactivée.
1: Activée.

- 513 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03

#1 ABI Une donnée de sauvegarde protégée en écriture:


0: Est considérée comme invalide.
1: Est considérée comme valide.

#2 AAP La sauvegarde de programmes CN et d'informations de répertoire dans


la FROM est:
0: Désactivée.
1: Activée.

#6 EIB Lorsque la CNC est de nouveau mise sous tension, les données de
sauvegarde protégées en écriture:
0: Ne sont pas actualisées.
1: Sont actualisées.

REMARQUE
Ce paramètre est valide lorsque 2 ou une valeur
supérieure est défini dans le paramètre n°10342, et
que le bit 1 (ABI) du paramètre n°10340 est réglé
à 1.

#7 EEB Lorsqu'un arrêt d'urgence survient, une opération de sauvegarde:


0: N’est pas exécutée.
1: Est exécutée.

REMARQUE
Ce paramètre est valide lorsque 1 ou une valeur
supérieure est définie au paramètre n°10342.

Intervalle auquel une sauvegarde de données automatique est effectuée


10341
périodiquement

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Type commun au système sur mot
[Unité de donnée] Aucune unité
[Plage de données valide] 0 à 365
Lorsqu'une sauvegarde de données automatique est effectuée
périodiquement, ce paramètre règle l'intervalle en nombre de jours. À
la mise sous tension, lorsque le nombre de jours défini sera écoulé, à
partir de la date de la sauvegarde précédente, une opération de
sauvegarde sera exécutée. Si ce paramètre est réglé à 0, cette fonction
est désactivée.

10342 Nombre d'éléments de donnée de sauvegarde

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Type commun au système sur octet
[Unité de donnée] Aucune unité
[Plage de données valide] 0à3
Ce paramètre définit le nombre d'éléments de donnée de sauvegarde.
Si 0 est spécifié, la sauvegarde n'est pas effectuée.
- 514 -
B-63945FR/03 6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES

Affichage des diagnostics


Cette fonction permet la vérification des états d'exécution d'une
sauvegarde.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1016 ANG ACM DT3 DT2 DT1 AEX

#0 AEX Indique comme suit si la sauvegarde automatique de données est en


cours d'exécution:
0: N'est pas en cours d'exécution.
1: Est en cours d'exécution.

#1 DT1 Indique comme suit si la donnée 1 a été actualisée dans la sauvegarde


précédente:
0: N'est pas actualisée.
1: Est actualisée.

#2 DT2 Indique comme suit si la donnée 2 a été actualisée dans la sauvegarde


précédente:
0: N'est pas actualisée.
1: Est actualisée.

#3 DT3 Indique comme suit si la donnée 3 a été actualisée dans la sauvegarde


précédente:
0: N'est pas actualisée.
1: Est actualisée.

#6 ACM Indique comme suit si la sauvegarde automatique de données a été


exécutée:
0: N'est pas exécutée.
1: Est exécutée.

#7 ANG Indique comme suit qu'une erreur a eu lieu dans la sauvegarde


automatique de données:
0: Aucune erreur n'a eu lieu.
1: Une erreur a eu lieu.

- 515 -
6. ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES B-63945FR/03

Précaution
PRÉCAUTION
1. La valeur pouvant être définie dans le paramètre
n°10342 (Fréquence de maintien de données de
sauvegarde) est limitée conformément à la taille du
programme, la capacité de la SRAM et le module
FROM/SRAM utilisé.
2. Ne pas couper l'alimentation de la CNC pendant
une sauvegarde ou une restauration.
3. Si une donnée sauvegardée est restaurée, les
paramètres soumis à la sauvegarde automatique
sont ramenés à l'état qu'ils avaient lorsqu'ils ont
été sauvegardés. Les modifier si nécessaire.

- 516 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7 INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC


Ce chapitre décrit brièvement la fonction PMC. Il décrit aussi
l'interface CNC-PMC.

7.1 QU'EST-CE QU'UN PMC? ...................................................... 518


7.2 FONCTION MULTI-PMC ....................................................... 522
7.3 SPÉCIFICATIONS DU PMC .................................................. 535
7.4 UTILISATION DE L'ÉCRAN PMC ........................................ 543
7.5 ÉCRANS DE DIAGNOSTIC ET DE MAINTENANCE
PMC ([MAINTE PMC])........................................................... 546
7.6 ÉCRANS MONITEUR ET ÉDITEUR DE SCHÉMAS À
CONTACTS ([LADDER PMC]) ............................................. 579
7.7 LISTE DES ADRESSES .......................................................... 598

- 517 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.1 QU'EST-CE QU'UN PMC?

Un PMC (contrôleur de machine programmable) est un contrôleur


programmable (PC) intégré à la CNC servant à exécuter des
commandes séquentielles pour une machine-outil (rotation de broche,
changement d'outil, commande de pupitre opérateur machine, etc.).
La commande séquentielle exécute des étapes de commande
successivement dans un ordre prédéterminé ou selon l'opération
logique.
Les programmes exécutant les commandes séquentielles pour les
machines-outils s'appellent "Programmes séquentiels". Des
programmes séquentiels codés en langage Ladder (schémas à contacts)
sont généralement utilisés.

7.1.1 Configuration de base du PMC


La configuration de base du PMC est la suivante:

CNC PMC Machine

interne externe
E/S Programme E/S
séquentiel

Entrée signal vers


Relais interne PMC
Sortie signal de PMC

Fig. 7.1.1 Configuration de base du PMC

Le programme séquentiel lit des signaux d'entrée, exécute des


opérations et sort des résultats dans un ordre prédéterminé.

7.1.2 Signaux d'E/S du PMC


Les signaux d'entrée du PMC comprennent les signaux reçus de la
CNC (comme les signaux de fonction M et T) et les signaux reçus de
la machine (comme le bouton de démarrage de cycle et le bouton de
signal de suspension de l'avance). Les signaux de sortie du PMC
comprennent les signaux envoyés à la CNC (comme la commande de
démarrage de cycle et la commande de signal de suspension d'avance)
et les signaux envoyés à la machine (comme la rotation de la tourelle
et l'arrêt de broche). Le PMC contrôle ces signaux d'E/S en exécutant
un programme séquentiel pour commander la machine-outil.

- 518 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.1.3 Adresses des signaux PMC


Les adresses des signaux PMC indiquent les emplacements des
signaux d'E/S échangés avec la machine, les signaux d'E/S échangés
avec la CNC, et les signaux pour les relais internes et les données
(paramètres PMC) se trouvant dans la mémoire non volatile.
Les adresses PMC sont catégorisées en gros comme indiqué dans la
Fig. 7.1.3 (a).

F X
Signaux Signaux
vers/de vers/de
PMC
CNC machine
G Y (MT)

Mémoire non volatile


(1) Temporisateur variable (T)
Relais interne (R) (2) Compteur (C)
(3) Relais de maintien (K)
(4) Table de données (D)

Relais supplémentaire (E) (5) Relais supplémentaire (E)


(REMARQUE)

Fig. 7.1.3 (a) Adresses relatives au PMC

REMARQUE
Des relais supplémentaires (E) peuvent être
attribués à des emplacements de mémoire non
volatile en option.

Le format d'adresse de signal PMC est composé d'un numéro d'adresse


et d'un numéro de bit (0 à 7) comme suit:

Numéro de bit (0 à 7)
Numéro adresse (lettre suivie d'un nombre
décimal)

Fig. 7.1.3 (b) Format d'adresse PMC

La première lettre d'un numéro d'adresse représente le type du


signal.
Dans les programmes séquentiels, un octet d'adresse peut être
spécifié. Dans l'exemple ci-dessus, entrer X127 pour spécifier un
octet d'adresse. Dans ce cas, le point "." et le numéro de bit ne
sont pas nécessaires.

- 519 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Le tableau 7.1.3 liste les symboles d'adresse et les signaux


correspondants.

Tableau 7.1.3 Symboles d'adresse et types de signaux


Symbole Type de signal
F Signal d'entrée de la CNC au PMC (CNC → PMC)
G Signal de sortie du PMC à la CNC (PMC → CNC)
X Signal d'entrée de la machine au PMC (MT → PMC)
Y Signal de sortie du PMC à la machine (PMC → MT)
R Relais interne
E Relais supplémentaire
Z Relais système
A Affichage de message
T Temporisateur variable
C Compteur
K Relais de maintien
D Table de données
M Signal d'entrée d'un autre canal PMC
N Signal de sortie vers un autre canal PMC
L Numéro de label
P Numéro de sous-programme

(1) Adresses des signaux entre le PMC et la CNC (F et G)


Ces adresses sont attribuées aux signaux d'interface entre la CNC
et le PMC. Les rapports entre les signaux et les adresses sont
définis par la CNC.
F indique un signal d'entrée de la CNC vers le PMC.
G indique un signal de sortie du PMC vers la CNC.

(2) Adresses des signaux entre le PMC et la machine (X et Y)


Les signaux d'E/S échangés avec une machine externe connectée
peuvent être attribués à n'importe quelle adresse dans la plage
disponible pour le contrôle de la machine.
X indique un signal d'entrée de la machine vers le PMC.
Y indique un signal de sortie du PMC vers la machine.

(3) Adresses de relais internes et supplémentaires (R et E)


Ces adresses sont utilisées pour stocker de façon temporaire des
résultats d'opération au cours du processus d'exécution du
programme séquentiel.
Des adresses E peuvent être attribuées à des emplacements de
mémoire non volatile en option.
Les emplacements d'adresse des relais internes comportent
également une zone réservée utilisée par le logiciel du système
PMC. Les signaux de la zone réservée ne peuvent pas être écrits
par des programmes séquentiels.

- 520 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

(4) Adresses de relais système (Z)


Le relais système est utilisé pour commander un programme
séquentiel par un logiciel de système PMC. De plus, des adresses
comme "Résultats d'opération d'instructions fonctionnelles" sont
utilisées pour contrôler une condition d'un programme séquentiel.
Pour les mémoires A et B du PMC, les adresses du relais système
sont R9000 à R9499.

(5) Adresses de signaux pour l'affichage de message (A)


L'instruction "DISPB" utilisée dans les programmes séquentiels
comprend les instructions d'affichage d'un message sur l'écran de
la CNC. Ces adresses sont utilisées par ces dites instructions.

(6) Adresses de mémoire non volatile


Le contenu de ces emplacements d'adresse n'est pas effacé même
quand le système est mis hors tension.
Ces adresses servent à la gestion des éléments de données dont la
liste est donnée ci-dessous. Ces éléments de données sont appelés
"Paramètres PMC".
(a) Temporisateur variable (T)
(b) Compteur (C)
(c) Relais de maintien (K)
Une zone réservée utilisée par le logiciel du système PMC
est en partie incluse.
(d) Table de données (D)
(e) Relais supplémentaire (E)
Des adresses E peuvent être attribuées à des emplacements
de mémoire non volatile en option.
Ces adresses sont utilisées pour stocker de façon temporaire
des résultats d'opération au cours du processus d'exécution
du programme séquentiel.

(7) Adresses pour l'interface PMC multicanal (M, N)


Ces adresses sont utilisées pour l'interface PMC multicanal.
M indique un signal d'entrée d'un autre canal PMC.
N indique un signal de sortie vers un autre canal PMC.

(8) Autres adresses


(a) Numéro de label (L)
Les instructions du programme séquentiel comportent une
instruction entraînant un saut à une position spécifiée au
milieu du processus. Cette adresse indique la destination du
saut utilisée par cette instruction. Le contenu de l'adresse L
ne peut pas être écrit/lu en programme séquentiel.
(b) Numéro de sous-programme (P)
Dans les programmes séquentiels, un programme principal
peut appeler des sous-programmes. Des adresses P
indiquent les numéros de ces sous-programmes. Le contenu
de l'adresse P ne peut pas être écrit/lu en programme
séquentiel.

- 521 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.2 FONCTION MULTI-PMC

La fonction multi-PMC permet à un système PMC d'exécuter


plusieurs programmes séquentiels à la fois.

La mémoire PMC correspondant à chaque programme séquentiel est


fondamentalement indépendante, et une même adresse PMC peut être
utilisée pour différentes applications de chaque PMC. Des relais
supplémentaires (adresses E) peuvent être partagés par les PMC en
tant que mémoire partagée. Tous les PMC peuvent lire et écrire sur
cette zone qui peut alors être utilisée pour servir d'interface entre les
PMC. Les adresses M, N peuvent être également utilisées pour
l'interface entre les PMC.

1er PMC 2ème PMC 3ème PMC

X0-, Y0-, X0-, Y0-, X0-, Y0-,


F0-, G0-, F0-, G0-, F0-, G0-,
R0-, A0-, R0-, A0-, R0-, A0-,
T0-, C0-, T0-, C0-, T0-, C0-,
K0-, D0-, K0-, D0-, K0-, D0-,
P1-, L1- P1-, L1- P1-, L1-

M0-, M0-,
N0- N0-
M0-,
N0-

Mémoire partagée (E0 -)

Fig. 7.2 (a) Mémoire PMC de la fonction multi-PMC

Un programme pour chaque PMC est enregistré sous forme de fichier


indépendant. Celui-ci peut être édité, mis à jour et sauvegardé
individuellement.

Les systèmes CNC et les canaux du bus I/O Link à contrôler par les
PMC peuvent être modifiés par le réglage des paramètres CNC. Dans
une configuration définie par des paramètres, un PMC peut contrôler
tous les systèmes CNC, ou chaque PMC peut contrôler un système
CNC différent.

- 522 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

La Fig. 7.2 (b) donne un exemple de configuration.

CNC PMC

Groupe de 1er PMC Pupitre


commande opérateur pour
machine commande
machine, etc.
(1)

Périphériques,
2ème PMC etc.

Groupe de Pupitre
3ème PMC
commande opérateur pour
chargeur chargeur, etc.

Fig. 7.2 (b) Exemple de configuration de la fonction multi-PMC

Si le système de la série 30i/31i/32i-A est utilisé pour contrôler plus


d'un canal CNC, certains canaux peuvent être groupés afin de partager
des données au sein d'un groupe et d'arrêter tous les canaux du groupe
si une condition d'alarme survient sur l'un des canaux.Le groupe est
appelé "Groupe de machines".
Le système prend en charge jusqu'à 3 groupes de machines. Chaque
groupe dispose d'une adresse de signal d'arrêt d'urgence séparée.
Un PMC est en fait attribué à chaque groupe de machines.

- 523 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.2.1 Ordre d'exécution et pourcentage du temps d'exécution


Pour la fonction multi-PMC, l'ordre d'exécution PMC et les
pourcentages de temps d'exécution des PMC peuvent être définis dans
les paramètres CNC.

Ordre d'exécution
Si les paramètres relatifs à l'ordre d'exécution ne sont pas définis
(réglés à 0), la séquence suivante est prise par défaut:

1er PMC 2ème PMC 3ème PMC

Autre traitement comme le


traçage

Fig. 7.2.1 (a) Ordre d'exécution par défaut avec plusieurs PMC

Pourcentage du temps d'exécution


Si les paramètres relatifs aux pourcentages de temps d'exécution ne
sont pas définis (réglés à 0), les pourcentages de temps d'exécution
suivants sont pris par défaut:

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

1er PMC 2ème 3ème


PMC PMC
(75%)
(15%) (10%)

Cycle d'exécution ladder (4 ou 8 ms)

Fig. 7.2.1 (b) Pourcentages de temps d'exécution avec plusieurs PMC

- 524 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Un exemple de changement de l'ordre d'exécution et des pourcentages


de temps d'exécution par le réglage des paramètres CNC est expliqué
ci-dessous. Dans ce qui suit, les programmes séquentiels sont exécutés
dans l'ordre du troisième PMC au premier PMC au deuxième PMC
avec le pourcentage de temps d'exécution du troisième PMC réglé à
30%, le pourcentage du premier PMC à 50% et le pourcentage du
deuxième PMC à 20%.

3ème PMC 1er PMC 2ème PMC

Autre traitement comme le


traçage

Fig. 7.2.1 (c) Exemple de réglage d'ordre d'exécution avec plusieurs PMC

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

2ème
3ème PMC 1er PMC
(30%) (50%) PMC
(20%)

Cycle d'exécution ladder (4 ou 8 ms)

Fig. 7.2.1 (d) Exemple de réglage de pourcentages de temps d'exécution


avec plusieurs PMC

Pour plus d'informations sur le paramétrage, voir le MANUEL DE


PROGRAMMATION PMC.

- 525 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.2.2 Réglage de l'adresse d'E/S pour le bus I/O Link


Les adresses d'E/S des canaux du bus I/O Link peuvent être attribuées
par les paramètres CNC.
Si ces paramètres ne sont pas définis (réglés à 0), tous les canaux sont
attribués au premier PMC par défaut comme suit:

1er PMC
Canal 1
X/Y0 à X/Y127

Canal 2
X/Y200 à X/Y327

Canal 3
X/Y400 à X/Y527

Canal 4
X/Y600 à X/Y727

Fig. 7.2.2 (a) Adresse d'E/S par défaut des canaux du bus I/O Link

Dans l'exemple suivant, le canal 1 est attribué à X/Y0 - X/Y127 du


premier PMC, le canal 2 est attribué à X/Y200 - X/Y327 du premier
PMC, le canal 3 est attribué à X/Y0 - X/Y127 du deuxième PMC, et le
canal 4 est attribué à X/Y0 - X/Y127 du troisième PMC:

1er PMC
Canal 1
X/Y0 à X/Y127

Canal 2
X/Y200 à X/Y327

2ème PMC
Canal 3
X/Y0 à X/Y127

3ème PMC
Canal 4
X/Y0 à X/Y127

Fig. 7.2.2 (b) Exemple d'attribution d'adresse d'E/S pour canaux de bus
I/O Link

Pour plus d'informations sur le paramétrage, voir le MANUEL DE


PROGRAMMATION PMC.

- 526 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.2.3 Interface entre la CNC et le PMC


Le PMC contrôlant l'interface entre la CNC, le PMC et les adresses
PMC (adresses F/G) peuvent être définis par les paramètres CNC.
Avec ces paramétrages, il est possible d'établir un système de
commande interface désiré dans lequel l'intégralité de l'interface
CNC-PMC de la CNC peut être commandée par un seul PMC ou
l'interface CNC-PMC peut être commandée par plusieurs PMC.
Pour l'interface CNC-PMC, une zone de mémoire composée de 10
blocs, chacun constituant une zone d'E/S 768 octets adressable, est
fournie.
Ces adresses commencent par 0 quand elles sont visualisées à partir du
programme de schéma à contacts dans chaque PMC.
Si ces paramètres ne sont pas définis (réglés à 0), les paramètres de
départ sont pris par défaut, où les adresses F/G de la CNC sont égales
aux adresses F/G du premier PMC comme suit:

CNC 1er PMC


F/G0 à F/G767 de CNC F/G0 à F/G767 du 1er PMC
F/G1000 à F/G1767 de CNC F/G1000 à F/G1767 du 1er PMC

F/G2000 à F/G2767 de CNC F/G2000 à F/G2767 du 1er PMC

F/G3000 à F/G3767 de CNC F/G3000 à F/G3767 du 1er PMC


F/G4000 à F/G4767 de CNC F/G4000 à F/G4767 du 1er PMC

F/G5000 à F/G5767 de CNC F/G5000 à F/G5767 du 1er PMC

F/G6000 to F/G6767 de CNC F/G6000 à F/G6767 du 1er PMC


F/G7000 à F/G7767 de CNC F/G7000 à F/G7767 du 1er PMC

F/G8000 à F/G8767 de CNC F/G8000 à F/G8767 du 1er PMC

F/G9000 à F/G9767 de CNC F/G9000 à F/G9767 du 1er PMC

Fig. 7.2.3 (a) Paramètres de départ pour l'interface CNC-PMC

Dans l'exemple suivant, les adresses F/G0 à F/G767 et F/G1000 à


F/G1767 de la CNC sont attribuées aux adresses F/G0 à F/G767 et
F/G1000 à F/G1767 du premier PMC, et F/G3000 à F/G3767 de la
CNC sont attribuées aux adresses F/G0 à F/G767 du deuxième PMC:

CNC 1er PMC


F/G0 à F/G767 de CNC F/G0 à F/G767 du 1er PMC

F/G1000 à F/G1767 de CNC F/G1000 à F/G1767 du 1er PMC

F/G2000 à F/G2767 de CNC


2ème PMC
F/G0 à F/G767 du 2ème PMC

Fig. 7.2.3 (b) Exemple de paramètre pour l'interface CNC-PMC

- 527 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.2.4 Interface PMC multicanal


L'interface PMC multicanal est le moyen de communication entre
deux canaux PMC.

Généralement, chaque canal d'un système PMC multicanal dispose


d'un espace mémoire PMC individuel à l'exception de l'adresse E. Par
ailleurs, l'adresse E peut être utilisée pour partager les données du
système PMC multicanal. Toutefois, cette méthode présente un risque
d'écrasement de la mémoire par un autre canal PMC.

Lorsque cette fonction est utilisée, les signaux d'entrée et de sortie de


chaque canal deviennent définitifs. Ainsi, vous pouvez envoyer ou
recevoir les données entre deux canaux PMC en toute sécurité.
Lorsque vous sortez des données sur l'adresse N au niveau d'un des
canaux PMC, elles peuvent être référencées par l'adresse M dans un
autre canal PMC.

Ex.) Lorsque cette fonction est utilisée sur le 1er et le 2ème PMC:

1st PMC 2nd PMC

M M

N N

En outre, les signaux de l'adresse M sont synchronisés pendant 1 cycle


du programme niveau 2. Par conséquent, le même état de signal peut
être référencé sur le premier et le dernier échelons du programme
niveau 2, en tant que adresses X et F.

- 528 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.2.5 Adresses du relais système (R9000, Z0


Le relais système est utilisé pour commander un programme
séquentiel par un logiciel de système PMC. De plus, des adresses
comme "Résultats d'opération d'instructions fonctionnelles" sont
utilisées pour contrôler une condition d'un programme séquentiel.

Le relais système utilise l'adresse PMC suivante pour chaque type de


mémoire PMC.

Tableau7.2.5 (a) Adresse de relais système


Type de mémoire PMC Relais système
Mémoire PMC A
R9000 à R9499
Mémoire PMC B
Mémoire PMC C Z0 à Z499

REMARQUE
La conversion d'adresse du relais système est
requise lorsqu'un programme séquentiel est changé
entre la mémoire PMC C et les autres types de
mémoires PMC.

Résultats d'opération des instructions fonctionnelles


Cette zone contient les informations nécessaires pour les niveaux
d'échelle individuels tels que les résultats d'opération des instructions
fonctionnelles. Ces informations sont enregistrées/restaurées quand la
tâche est commutée.

(1) R9000, Z0 (Registre de sortie d’opérations pour les instructions


fonctionnelles ADDB, SUBB, MULB, DIVB et COMPB)
7 6 5 4 3 2 1 0

R9000
Z0

Le
Therésultat est0.0.
result is
Le résultat
The estnegative.
result is négatif
Le résultat a dépassé les
The result
limites has overflowed.
définies

(2) R9000, Z0 (Sortie d’erreur pour les instructions fonctionnelles


EXIN, WINDR et WINDW)
7 6 5 4 3 2 1 0

R9000
Z0

Résultat erroné

(3) R9002 à R9005, Z2 à Z5 (Registres de sortie d'opérations pour


l'instruction fonctionnelle DIVB)
Le reste d'une division exécutée avec l'instruction fonctionnelle
DIVB est sorti vers ces adresses.

- 529 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Temporisateurs du système
Quatre signaux peuvent être utilisés comme temporisateurs du
système.
Leurs spécifications sont les suivantes.

7 6 5 4 3 2 1 0

R9091

Z91
Normalement signal OFF
Normalement signal ON

Signal cyclique 200 ms


(104 ms ON et 96 ms OFF)

Signal cyclique 1 s
(504 ms ON et 496 ms OFF)

R9091.5
Z91.5
104 ms 96 ms

200 ms

R9091.6
Z91.6
504 ms 496 ms

1s

PRÉCAUTION
1. Chaque signal est désactivé au départ (ARR).
2. Les signaux R9091.0, R9091.1, Z91.0 et Z91.1 sont
définis au début du premier niveau de schéma à
contacts sur chaque cycle.
3. Chaque signal d'impulsion (signal
activé-désactivé(MA-ARR)) présente une erreur de
±8 ou 4 ms (période d'exécution du programme de
schémas à contacts).

- 530 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Signal de départ d'exécution du programme de schémas à contacts


Signal d'arrêt du programme de schémas à contacts
Signal d'état d'exécution du programme de schémas à contacts
Utiliser les signaux de départ et d'arrêt d'exécution de schémas à
contacts dans un programme de schémas à contacts peut détecter
quand commence et s'arrête le programme de schémas à contacts.
Référencer le signal d'état d'exécution de programme de schémas à
contacts à partir d'un système ou programme externe, comme la carte
réseau, le programme exécuteur en langage C, Ethernet FOCAS1 ou la
bibliothèque HSSB, peut détecter l'état d'exécution du programme de
schémas à contacts.

7 6 5 4 3 2 1 0

R9015

Z15 "Signal de départ d'exécution du


programme de schémas à contacts"
(ne peut être référencé que par le
programme de schémas à contacts)
"Signal d'arrêt du programme de
schémas à contacts"
(ne peut être référencé que par le
7 6 5 4 3 2 1 0 programme de schémas à contacts)

R9091

Z91
"Signal d'état d'exécution du 1er programme de
schémas à contacts"
0: Programme de schémas à contacts à l'arrêt
1: Programme de schémas à contacts en cours
d'exécution

"Signal d'état d'exécution du 2ème programme de


schémas à contacts"
0: Programme de schémas à contacts à l'arrêt
1: Programme de schémas à contacts en cours
d'exécution

"Signal d'état d'exécution du 3ème programme de


schémas à contacts"
0: Programme de schémas à contacts à l'arrêt
1: Programme de schémas à contacts en cours
d'exécution

Fonctionnement du signal

Exécution
État d'exécution prog. de
Arrêt
schémas à contacts
"Signal de départ d'exécution
du programme de schémas à 1
contacts" 0
(R9015.0, Z15.0)
"Signal d'arrêt du programme 1
de schémas à contacts" 0
(R9015.1, Z15.1)
"Signal d'état d'exécution du 1
programme de schémas à 0
contacts"
(R9091.2, R9091.3, R9091.4,
Z91.2, Z91.3, Z91.4) Un cycle de scrutation de Un cycle de scrutation de
programme de schémas à contacts programme de schémas à contacts

- 531 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

(1) Signal de départ d'exécution du programme de schémas à


contacts (R9015.0, Z15.0)
Lorsqu'il est dirigé vers le lancement de l'exécution du
programme de schémas à contacts, le logiciel système lance
l'exécution du programme de schémas à contacts, active ce signal
et le maintient activé pendant le premier cycle de scrutation.
Comme R9000 ou Z0, ce signal indique l'état d'exécution du
programme de schémas à contacts correspondant à chaque niveau
d'exécution du programme de schémas à contacts.C'est pour cette
raison que ce signal est activé avec sécurité pendant le premier
cycle de scrutation après le lancement de l'exécution, quel que
soit le niveau d'exécution sur lequel le signal est référencé. Ce
signal est activé quand:
(a) L'exécution du programme de schémas à contacts
commence à la mise sous tension.
(b) La touche programmable [EXE] sur l'écran PMC est
enfoncée.
(c) FANUC LADDER-III ou un progiciel d'édition de
programme de schémas à contacts conduit le lancement du
programme de schémas à contacts.
Référencer ce signal dans un programme de schémas à contacts
peut détecter quand l'exécution du programme automate a
commencé, rendant possible la programmation du prétraitement
relatif à l'exécution de schémas à contacts.

PRÉCAUTION
Référencer ce signal uniquement dans un
programme de schémas à contacts. Ne pas le
référencer à partir d'un système ou programme
externe car il indique l'état d'exécution du
programme de schémas à contacts séparément
pour chaque niveau d'exécution du schéma à
contacts.

(2) Signal d’arrêt du programme de schémas à contacts


(R9015.1, Z15.1)
Lorsqu'il est conduit vers l'arrêt de l'exécution du programme de
schémas à contacts, le logiciel système désactive ce signal et le
maintient désactivé pendant le dernier cycle de scrutation avant
d'arrêter l'exécution du programme de schémas à contacts.
Comme R9000 ou Z0, ce signal indique l'état d'exécution du
programme de schémas à contacts correspondant à chaque niveau
d'exécution du programme de schémas à contacts. C'est pour
cette raison que ce signal est désactivé avec sécurité pendant le
dernier cycle de scrutation avant l'arrêt de l'exécution, quel que
soit le niveau d'exécution sur lequel le signal est référencé. Ce
signal est désactivé quand:

- 532 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

(a) La touche programmable [STOP] sur l'écran PMC est


enfoncée.
(b) FANUC LADDER-III ou un progiciel d'édition de
programme de schémas à contacts conduit l'arrêt du
programme de schémas à contacts.
(c) Sur l'écran DONNEE E/S du PMC, le programme de
schémas à contacts est chargé sur le PMC.
(d) FANUC LADDER-III ou un progiciel d'édition de
programme de schémas à contacts enregistre le programme
de schémas à contacts sur le PMC.
Le fait de référencer ce signal dans un programme de schémas à
contacts permet de détecter à quel moment l'exécution de
schémas à contacts s'arrête, rendant possible la programmation
du post-traitement relatif à l'exécution du programme de schémas
à contacts (c’est-à-dire, le prétraitement pour l'arrêt d'exécution
du programme de schémas à contacts). Avant que le programme
de schémas à contacts ne s'arrête, par exemple, il est possible de
régler les signaux à un état approprié pour des raisons de
sécurité.

PRÉCAUTION
1. Référencer ce signal uniquement dans le
programme de schémas à contacts. Ne pas le
référencer à partir d'un système ou programme
externe car il indique l'état d'exécution du
programme de schémas à contacts séparément
pour chaque niveau d'exécution du schéma à
contacts.
2. Si le système est mis hors tension ou si une alarme
système CNC se produit, l'exécution du programme
de schémas à contacts et le transfert du signal
d'E/S sont immédiatement arrêtés pour des raisons
de sécurité. Dans ce cas, ce signal ne peut donc
pas être utilisé.

(3) Signal d'état d'exécution du programme de schémas à contacts


(R9091.2,R9091.3,R9091.4, Z91.2, Z91.3, Z91.4)
Le fait de référencer ce signal à partir d'un système ou
programme externe, comme la carte réseau, le programme
exécuteur en langage C, Ethernet FOCAS2 ou la bibliothèque
HSSB, permet de détecter l'état d'exécution du programme de
schémas à contacts.

(4) Exemple d'utilisation des signaux


(a) Exemple d'appel d'un sous-programme juste avant l'arrêt du
programme de schémas à contacts

- 533 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

R9015.1
(Z15.1)
SUB65 Pxxxx
CALL

(b) Exemple de désactivation forcée d'un signal de sortie


programmée sur le premier niveau d'échelle juste avant
l'arrêt du programme de schémas à contacts
R9015.1
Entrée (Z15.1) Sortie

(c) Exemple d'envoi d'un signal exécution en cours vers


l'extérieur
La sortie de l'état de ce signal en tant que signal S (adresse
de sortie du PMC) attribué au bus I/O Link entraîne le
verrouillage de l'unité CNC avec un système externe.

Unité CNC
Y0.0
R9015.1
Esclave I/O Link
(Z15.1) Y0.0

I/O Link

- 534 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.3 SPÉCIFICATIONS DU PMC

7.3.1 Spécifications de base


Tableau 7.3.1 (a) Spécifications de base des PMC pour la série 30i/31i/32i-A
PMC 30i/31i/32i-A
Fonction 2ème PMC 3ème PMC DCS PMC 32i-A PMC/L
1er PMC
(Option) (Option) (Remarque1)
Type de mémoire PMC Mémoire PMC B Mémoire PMC A Mémoire PMC A (Remarque 2) (Remarque 2)
Mémoire PMC C Mémoire PMC B Utilisation
Utilisation commune avec le
commune avec le 1er PMC
1er PMC
Langage de Schéma à Schéma à Schéma à Schéma à Schéma à
programmation contacts contacts contacts contacts contacts
(Ladder) (Remarque3) (Remarque3)
Séquence de
pas
Nombre de niveaux 3 3 3 2 (Remarque 4) 2 (Remarque 4)
d'échelle
Durée d'exécution du 4 ou 8 ms 4 ou 8 ms 4 ou 8 ms 4 ou 8 ms 4 ou 8 ms
niveau 1 (Remarque 5)
Puissance de traitement
• Vitesse d’exécution des 25 ns/étape 25 ns/étape 25 ns/étape 1 µs/étape 1 µs/étape
instructions de base
(Remarque 6)
• Vitesse d’exécution des 480 ns/étape 480 ns/étape 480 ns/étape 19.2 µs/étape 19.2 µs/étape
instructions de base
(Contact transition
Positif/Négatif)
Capacité du programme
(Remarque 7)
• Schéma à contacts Jusqu'à environ Jusqu'à environ Jusqu'à environ Jusqu'à environ Jusqu'à environ
(Ladder) 100.000 étapes 64.000 étapes 64.000 étapes 3.000 étapes 5.000 étapes
• Symbole & Au moins 1Ko Au moins 1Ko Au moins 1Ko Au moins 1Ko Au moins 1Ko
Commentaire
• Message Au moins 8Ko Au moins 8Ko Au moins 8Ko Au moins 8Ko Au moins 8Ko
Instructions
• Instructions de base 14 14 14 14 14
• Instructions 93 (105) 93 (105) 93 (105) 82 (102) 92 (105)
fonctionnelles
(Remarque 8)
Instructions (Option)
• Instructions de base 24 24 24 24 24
• Instructions 218 (230) 218 (230) 218 (230) 207 (227) 217 (230)
fonctionnelles
(Remarque 8)
Interface CNC
• Entrées (F) 768 octets × 10 768 octets × 10 768 octets × 10 768 octets 768 octets × 2
(Remarque 9) (Remarque 9) (Remarque 9)
• Sorties (G) 768 octets × 10 768 octets × 10 768 octets × 10 768 octets 768 octets × 2
(Remarque 9) (Remarque 9) (Remarque 9)

- 535 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

PMC 30i/31i/32i-A
Fonction 2ème PMC 3ème PMC DCS PMC 32i-A PMC/L
1er PMC
(Option) (Option) (Remarque1)
E/S num.
• Bus I/O Link
(Remarque 11)
• Entrées (X) Jusqu'à 4.096 Jusqu'à 4.096 Jusqu'à 4.096 Jusqu'à 64 Jusqu'à 1.024
points points points points points
(Remarque 10) (Remarque 10) (Remarque 10)
• Sorties (Y) Jusqu'à 4.096 Jusqu'à 4.096 Jusqu'à 4.096 Jusqu'à 64 Jusqu'à 1.024
points points points points points
(Remarque 10) (Remarque 10) (Remarque 10)
Symbole & Commentaire
(Remarque 12)
• Nombre de caractères 40 40 40 40 40
du symbole
• Nombre de caractères 255 255 255 255 255
du commentaire
(Remarque 13)
Zone de stockage du Jusqu'à 2Mo Jusqu'à 768Ko Jusqu'à 768Ko 128 Ko 128 Ko
programme (Flash ROM)
(Remarque 14)

- 536 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

REMARQUE
1. Ce PMC est utilisé pour le concept de sécurité intégré "Dual Check Safety" (DCS) et
gère les signaux relatifs à la sécurité. Voir le Manuel de l'opérateur, "Dual Check
Safety" (B-64004EN) pour plus d'informations.
2. Il n'y a aucun type de mémoire PMC dans DCS PMC et 32i-A PMC/L.
3. La séquence de pas n'est pas disponible dans les 2ème et 3ème PMC même si la
mémoire PMC B ou le mode de mémoire PMC commune est sélectionné.
4. Ces instructions sont destinées à maintenir la compatibilité au niveau d'origine avec
des programmes pour d'autres modèles. Un programme peut être créé sur le niveau
3 mais ne sera pas exécuté.
5. Le paramètre CNC n°11930 est utilisé pour spécifier une période d'exécution de
niveau 1. Voir le Manuel de programmation PMC (B-63983EN) pour plus
d'informations. Noter toutefois qu'il est impossible de spécifier une durée d'exécution
de niveau 1 pour chaque PMC séparément.
6. C'est la vitesse de traitement d'une instruction de base autre que le contact de
transition positif/négatif.
7. La taille totale maximum de programme (y compris le nombre maximum d'étapes du
programme de schémas à contacts, symboles/commentaires et messages) varie en
fonction du paramétrage des options. Voir le Manuel de programmation PMC
(B-63983EN) pour plus d'informations.
8. Pour le nombre d'instructions fonctionnelles, chaque nombre entre parenthèses
indique le nombre de toutes les instructions fonctionnelles, et chaque nombre non
entouré de parenthèses, le nombre d'instructions fonctionnelles valides.
9. Il est possible de spécifier le programme qui est utilisé pour commander un système
CNC spécifique. Voir le Manuel de programmation PMC (B-63983EN) pour plus
d'informations.
10.La série 30i peut utiliser jusqu'à quatre canaux I/O Link (4096 points d'entrée et 4096
points de sortie). Les séries 31i/32i peuvent utiliser jusqu'à trois canaux I/O Link
(3072 points d'entrée et 3072 points de sortie). Le numéro de canal I/O Link 1
(1024 points d'entrée et 1024 points de sortie) est une fonction de base. Les
numéros de canaux 2 à 4 sont des fonctions optionnelles. L'utilisation de plusieurs
canaux I/O Link nécessite l'installation d'une option d'extension I/O Link pour chaque
canal supplémentaire.
Il est possible de spécifier le programme qui est utilisé pour commander un canal I/O
Link spécifique. Voir le Manuel de programmation PMC (B-63983EN) pour plus
d'informations.
11.Le cycle d'actualisation des signaux du I/O Link dépend de la combinaison de
chaque PMC et chaque canal I/O Link. Voir le Manuel de programmation PMC
(B-63983EN) pour plus d'informations.
12. Ce sont les nombres de caractères d'extension de symboles et de commentaire. Le
nombre de caractères de symboles de base est 16 et le nombre de caractères de
commentaire 30. Voir le Manuel de programmation PMC (B-63983EN) pour plus
d'informations.
13. Nombre de caractères 1 octet. Si des caractères double octet sont utilisés comme
commentaire, le nombre est divisé.
14.La capacité de la zone de stockage du programme varie en fonction du paramétrage
des options. Voir le Manuel de programmation PMC (B-63983EN) pour plus
d'informations.

- 537 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Tableau 7.3.1 (b) Spécifications de base pour chaque type de mémoire PMC
PMC 30i/31i/32i-A
1er, 2ème et 3ème PMC DCS PMC
Fonction 32i-A PMC/L
Mémoire Mémoire Mémoire
(Remarque 1)
PMC A PMC B PMC C
Mémoire PMC
• Relais interne(R) 1500 octets 8000 octets 16.000 octets 1500 octets 1500 octets
• Relais système 500 octets 500 octets 500 octets 500 octets 500 octets
(R9000 ou Z)
• Relais supplémentaire 10.000 octets 10.000 octets 10.000 octets (Remarque 3) 10.000 octets
(E) (Remarque 2)
• Affichage de message
(A)
⋅ Demande d'affichage 2000 points 2000 points 4000 points (Remarque 4) 2000 points
⋅ Affichage d’état 2000 points 2000 points 4000 points (Remarque 4) 2000 points
• Mémoire non volatile
• Temporisateur (T)
⋅ Temporisateur 80 octets 500 octets 1000 octets 80 octets 80 octets
variable (40 pièces) (250 pièces) (500 pièces) (40 pièces) (40 pièces)
⋅ Précision de 80 octets 500 octets 1000 octets 80 octets 80 octets
temporisateur variable (40 pièces) (250 pièces) (500 pièces) (40 pièces) (40 pièces)
(Remarque 5)
• Compteur (C)
⋅ Compteur variable 80 octets 400 octets 800 octets 80 octets 80 octets
(20 pièces) (100 pièces) (200 pièces) (20 pièces) (20 pièces)
⋅ Compteur fixe 40 octets 200 octets 400 octets 40 octets 40 octets
(20 pièces) (100 pièces) (200 pièces) (20 pièces) (20 pièces)
• Relais de maintien (K)
⋅ Zone utilisateur 20 octets 100 octets 200 octets 20 octets 20 octets
⋅ Zone système 100 octets 100 octets 100 octets 100 octets 100 octets
• Table de données (D) 3000 octets 10.000 octets 20.000 octets 3000 octets 3000 octets
(Remarque 6) (Remarque 7)
• Séquence de pas
⋅ Nombre de pas (S) (Aucun) 2000 octets 2000 octets (Aucun) (Aucun)
Instructions fonctionnelles
• Temporisateurs 40 pièces 250 pièces 500 pièces 40 pièces 40 pièces
variables (TMR)
• Temporisateurs fixes 100 pièces 500 pièces 1000 pièces 100 pièces 100 pièces
(TMRB/TMRBF)
• Compteurs variables 20 pièces 100 pièces 200 pièces 20 pièces 20 pièces
(CTR)
• Compteurs fixes 20 pièces 100 pièces 200 pièces 20 pièces 20 pièces
(CTRB)
• Détection de front 256 pièces 1000 pièces 2000 pièces 256 pièces 256 pièces
Montant/Descendant
(DIFU/DIFD)
• Labels (LBL) 9999 pièces 9999 pièces 9999 pièces 9999 pièces 9999 pièces
• Sous-programmes (SP) 512 pièces 5000 pièces 5000 pièces 512 pièces 512 pièces

- 538 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

REMARQUE
1. Ce PMC est utilisé pour la fonction "Dual Check Safety" (option). Voir le Manuel de
l'opérateur, "Dual Check Safety" (sécurité de double vérification) (4004EN) pour
plus d'informations.
2. Le relais supplémentaire constitue la mémoire commune de la fonction multi-PMC.
Autrement dit, sa taille couvre le premier, le deuxième et le troisième PMC. Il peut
être utilisé comme mémoire non volatile en option (sauf pour PMC/L).
3. Aucun relais supplémentaire n'est disponible pour le PMC de sécurité de double
vérification (concept de sécurité intégré - DCS).
4. Le relais d'affichage de message est invalide dans le DCS PMC car celui-ci ne
dispose pas de la fonction d'affichage de message.
5. Cette zone sert à spécifier la précision d'un temporisateur variable. Ne pas l’utiliser
pour les programmes utilisateur.
6. Pour utiliser toutes les zones de table de données en tant que mémoire non volatile
avec une mémoire PMC B dans le 2ème PMC, ajouter l'option "Extension de zone
de table de données de la mémoire non volatile PMC (7KB)"Si cette option n'est
pas ajoutée, la zone de table de données étendue (D3000 à D9999) n'est pas
maintenue après réamorçage de la CNC.
7. Pour utiliser toutes les zones de table de données en tant que mémoire non volatile
avec une mémoire PMC C dans le 1er PMC, ajouter l'option "Extension de zone de
table de données de la mémoire non volatile PMC (10KB)" Si cette option n'est pas
ajoutée, la zone de table de données étendue (D10000 à D19999) n'est pas
maintenue après réamorçage de la CNC.

- 539 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.3.2 Adresses
Tableau 7.3.2 (a) Adresses PMC pour la série 30i/31i/32i-A
PMC 30i/31i/32i-A
1er, 2ème et 3ème PMC DCS PMC
Signaux Symbole 32i-A PMC/L
Mémoire Mémoire Mémoire
(Remarque 1)
PMC A PMC B PMC C
Signal d'entrée X X0 ~ X127 X0 ~ X127 X0 ~ X127 X0 ~ X127 X0 ~ X127
de la machine X200 ~ X327 X200 ~ X327 X200 ~ X327
vers le PMC X400 ~ X527 X400 ~ X527 X400 ~ X527
X600 ~ X727 X600 ~ X727 X600 ~ X727
X1000 ~ X1127 X1000 ~ X1127 X1000 ~ X1127
(Remarque 2) (Remarque 2) (Remarque 2)
Signal de Y Y0 ~ Y127 Y0 ~ Y127 Y0 ~ Y127 Y0 ~ Y127 Y0 ~ Y127
sortie du PMC Y200 ~ Y327 Y200 ~ Y327 Y200 ~ Y327
vers la Y400 ~ Y527 Y400 ~ Y527 Y400 ~ Y527
machine Y600 ~ Y727 Y600 ~ Y727 Y600 ~ Y727
Y1000 ~ Y1127 Y1000 ~ Y1127 Y1000 ~ Y1127
(Remarque 2) (Remarque 2) (Remarque 2)
Signal d'entrée F F0 ~ F767 F0 ~ F767 F0 ~ F767 F0 ~ F767 F0 ~ F767
de la CNC vers F1000 ~ F1767 F1000 ~ F1767 F1000 ~ F1767 F1000 ~ F1767
le PMC F2000 ~ F2767 F2000 ~ F2767 F2000 ~ F2767
F3000 ~ F3767 F3000 ~ F3767 F3000 ~ F3767
F4000 ~ F4767 F4000 ~ F4767 F4000 ~ F4767
F5000 ~ F5767 F5000 ~ F5767 F5000 ~ F5767
F6000 ~ F6767 F6000 ~ F6767 F6000 ~ F6767
F7000 ~ F7767 F7000 ~ F7767 F7000 ~ F7767
F8000 ~ F8767 F8000 ~ F8767 F8000 ~ F8767
F9000 ~ F9767 F9000 ~ F9767 F9000 ~ F9767
Signal de G G0 ~ G767 G0 ~ G767 G0 ~ G767 G0 ~ G767 G0 ~ G767
sortie du PMC G1000 ~ G1767 G1000 ~ G1767 G1000 ~ G1767 G1000 ~ G1767
vers la CNC G2000 ~ G2767 G2000 ~ G2767 G2000 ~ G2767
G3000 ~ G3767 G3000 ~ G3767 G3000 ~ G3767
G4000 ~ G4767 G4000 ~ G4767 G4000 ~ G4767
G5000 ~ G5767 G5000 ~ G5767 G5000 ~ G5767
G6000 ~ G6767 G6000 ~ G6767 G6000 ~ G6767
G7000 ~ G7767 G7000 ~ G7767 G7000 ~ G7767
G8000 ~ G8767 G8000 ~ G8767 G8000 ~ G8767
G9000 ~ G9767 G9000 ~ G9767 G9000 ~ G9767
Signal d'entrée M M0 ~ M767 M0 ~ M767 M0 ~ M767
d'un autre
canal PMC
Signal de N N0 ~ N767 N0 ~ N767 N0 ~ N767
sortie vers un
autre canal
PMC
Relais interne R R0 ~ R1499 R0 ~ R7999 R0 ~ R15999 R0 ~ R1499 R0 ~ R1499
Relais système R/Z R9000 ~ R9499 R9000 ~ R9499 Z0 ~ Z499 R9000 ~ R9499 R9000 ~ R9499
Relais E E0 ~ E9999 E0 ~ E9999 E0 ~ E9999 (Remarque 5) E0 ~ E9999
supplémentaire (Remarque 4) (Remarque 4) (Remarque 4)

- 540 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Tableau7.3.2 (b) Liste des adresses PMC (2)


PMC 30i/31i/32i-A
1er, 2ème et 3ème PMC DCS PMC
Signaux Symbole 32i-A PMC/L
Mémoire Mémoire Mémoire
(Remarque 1)
PMC A PMC B PMC C
Affichage de A
message
Demande A0 ~ A249 A0 ~ A249 A0 ~ A499 A0 ~ A249 A0 ~ A249
d'affichage
Affichage d'état A9000 ~ A9249 A9000 ~ A9249 A9000 ~ A9499 A9000 ~ A9249 A9000 ~ A9249
Temporisateur T
Temporisateur T0 ~ T79 T0 ~ T499 T0 ~ T999 T0 ~ T79 T0 ~ T79
variable
Précision de T9000 ~ T9079 T9000 ~ T9499 T9000 ~ T9999 T9000 ~ T9079 T9000 ~ T9079
temporisateur
variable
(Remarque 3)
Compteur C
Compteur C0 ~ C79 C0 ~ C399 C0 ~ C799 C0 ~ C79 C0 ~ C79
variable
Compteur fixe C5000 ~ C5039 C5000 ~ C5199 C5000 ~ C5399 C5000 ~ C5039 C5000 ~ C5039
Relais de K
maintien
Zone utilisateur K0 ~ K19 K0 ~ K99 K0 ~ K199 K0 ~ K19 K0 ~ K19
Zone système K900 ~ K999 K900 ~ K999 K900 ~ K999 K900 ~ K999 K900 ~ K999
Table de D D0 à D2999 D0 ~ D9999 D0 ~ D19999 D0 ~ D2999 D0 ~ D2999
données
Label L L1 ~ L9999 L1 ~ L9999 L1 ~ L9999 L1 ~ L9999 L1 ~ L9999
Sous- P P1 ~ P512 P1 ~ P5000 P1 ~ P5000 P1 ~ P512 P1 ~ P512
programme
Nombre de pas S (Aucun) S1 ~ S2000 S1 ~ S2000 (Aucun) (Aucun)
(Séquence de
pas)

- 541 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

REMARQUE
1. Ce PMC est utilisé pour la fonction "Dual Check Safety" (option). Voir le Manuel de
l'opérateur, "Dual Check Safety" (sécurité de double vérification) (4004EN) pour
plus d'informations.
2. Cette zone est réservée au logiciel de gestion du PCM. Aucune E/S ne peut être
assignée dans cette zone. Ne pas l’utiliser pour les programmes utilisateur.
3. Cette zone sert à spécifier la précision d'un temporisateur variable.
- Ne pas modifier la valeur de temporisateur et de précision sauf lorsque la valeur
est identique lorsque le temporisateur est utilisé.
- Ne pas définir de valeur non comprise dans la plage suivante.
- Si les règles ci-dessus ne sont pas respectées, le fonctionnement du
temporisateur n'est pas garanti.
- Les plages autres que celles allant de T9000 à T9499 sont réservées.

Valeur de précision
0: Valeur par défaut (8 ms ou 4 ms)
1: 1 ms
2: 10 ms
3: 100 ms
4: 1 s
5: 1 mn

4. Cette zone constitue la mémoire commune de la fonction multi-PMC. Chaque


programme peut y lire et y écrire la même valeur.
5. Aucun relais supplémentaire n'est disponible pour le PMC de sécurité de double
vérification (concept de sécurité intégré - DCS).

- 542 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.4 UTILISATION DE L'ÉCRAN PMC

La configuration de base de l'écran PMC est décrite ci-dessous.

Titre de État d'exécution Alarme Canal PMC N° programme CN


l'écran prog. de PMC:
schémas à
contacts

[+]
Touche
d'affichage de
Indication d’état CN touches
programmables
supplémentaires
Ligne de saisie

Ligne d'affichage de
message

Touche retour

POS PROG OFFSET


SETTING
Touches de
SYSTEM MESSAGE GRAPH fonction

• Titre de l'écran: affiche le nom d'un sous-menu


spécifique du PMC.
• État d'exécution du
programme de schémas à
contacts: affiche l'état d'exécution du programme
de schémas à contacts.
• Alarme PMC: indique si une alarme PMC est émise.
• Canal PMC: indique le PMC actuellement
sélectionné.
• Numéro de programme CN: affiche le numéro du programme CN
actuellement sélectionné.
• Ligne de saisie: ligne de saisie d'une valeur numérique
ou d'une chaîne de caractères.

- 543 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

• Ligne d'affichage de message: affiche un message d'erreur ou


d'avertissement.
• Indication d’état de la CN: affiche le mode CN, l'état d'exécution
du programme CN, le numéro de canal
CN actuellement sélectionné.
• Touche retour: utilisée pour basculer d'un menu
d'opération PMC à un sous-menu PMC
spécifique ou d'un sous-menu PMC
spécifique au menu principal du PMC.
• Touche d'affichage de
touches programmables
supplémentaires: utilisée pour afficher d'autres touches
programmables.

À propos de l'écran PMC


Le menu principal du PMC s'affiche en cliquant sur la touche de
fonction "SYSTEME" puis en tournant la page des touches
programmables en cliquant sur la touche programmable [+].
Le menu principal du PMC vous propose les trois types suivants de
sous-menus, lesquels sont respectivement utilisés à des fins
particulières.
• Maintenance PMC
• Programme de schémas à contacts PMC
• Configuration PMC

Chacun de ces sous-menus PMC est expliqué ci-après.

(1) Menu maintenance PMC


Ce menu affiche les écrans relatifs à la maintenance du PMC,
comme ceux pour la surveillance et le traçage de l'état des
signaux PMC et pour l'affichage et l'édition des données PMC.

(2) Menu programme de schémas à contacts PMC (Ladder PMC)


Ce menu affiche les écrans relatifs à l'affichage et l'édition du
programme de schémas à contacts.

(3) Menu configuration PMC


Ce menu affiche les écrans relatifs à l'affichage et à l'édition des
données autres que les données du programme de schémas à
contacts constituant le programme séquentiel, ainsi que l'écran de
réglage des fonctions PMC.

Ce manuel décrit brièvement l'écran des menus de maintenance PMC


et de programme de schémas à contacts PMC. Pour plus de détails et
le menu de configuration PMC, voir le Manuel de programmation
PMC série30i-MODELE A FANUC.

- 544 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.4.1 Transition des écrans PMC

SYSTEME

Menu principal PMC Sous-menu Maintenance PMC


ETAT Écran état de signal (Voir sous-section 7.5.1).
MAINTE PMC

I/O LINK Écran état de connexion bus (Voir sous-section 7.5.8).


< I/O Link

ALARM PMC Écran alarme PMC (Voir sous-section 7.5.2).

E/S Écran Entrée/Sortie de données (Voir sous-section 7.5.7).

TEMPO Écran de paramètre PMC (Voir sous-section 7.5.3).


(temporisateur)

COMPTR Écran de paramètre PMC (Voir sous-section 7.5.4).


(compteur)
Écran de paramètre PMC (Voir sous-section 7.5.5).
REL MAINT (relais de maintien)

DONNEE Écran de paramètre PMC (Voir sous-section 7.5.6).


(table données)

TRACE Écran trace signal (Voir sous-section 7.5.9).

REGLAGE TRACE Écran trace signal (définition (Voir sous-section 7.5.10).


de paramètres)

DGN E/S Écran DIAGNOSTIC E/S (Voir sous-section 7.5.12).

Sous-menu Ladder PMC


LADDER PMC LISTE Écran liste de programmes (Voir sous-section 7.6.1).

< LADDER Écran affichage/édition de schémas à (Voir sous-section 7.6.2).


contacts

DUP. BOBI Écran de vérification bobine double

Sous-menu Configuration
CONFIG PMC TITRE Écran affichage/édition titre

< CONFIG PARAM Écrans de réglage (général, changement


message, sélection données affectation bus I/O
link, correction)
REGLAGE

ETAT PMC Écran état PMC (Commutateur multi-PMC)

PARAM SYSTEM
Écran affichage/édition paramètre système

MODULE Écran affichage/édition module E/S

Écran affichage/édition symbole et commentaire


SYMBOLE

MESAGE Écran affichage/édition message

Écran paramétrage contrôle en ligne


ENLIGN

- 545 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.5 ÉCRANS DE DIAGNOSTIC ET DE MAINTENANCE PMC


([MAINTE PMC])

7.5.1 Surveillance de l'état des signaux PMC (Écran [ETAT])


L'écran ETAT SIGNAL affiche les données à toutes les adresses
spécifiées dans le programme. Les données de chaque adresse
comportent un modèle de bit (des 0 et/ou des 1) et un nombre
hexadécimal ou décimal à l'extrême droite sur une base
octet-par-octet.

Zone d'affichage d'état du signal

Ligne d’infos supplémentaires

La ligne d'informations complémentaires en bas de l'écran affiche le


symbole et le commentaire de l'adresse pointée par le curseur. Quand
le curseur est placé sur un octet, le symbole et le commentaire octet
apparaissent.

Adresse Symbole Commentaire

Contenu du tableau
• ADRESSE: Adresse référencée par un programme séquentiel
• 0 à 7: Donnée à chaque position de bit
• HEX: Affichage de chaque octet en hexadécimal
• DEC: Affichage de chaque octet en décimal

Procédure
(1) Appuyer sur la touche programmable [ETAT]. L'écran illustré
ci-dessus s'affiche.

- 546 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

(2) Entrer une adresse dont les données doivent apparaître et appuyer
ensuite sur la touche programmable [RECH].
(3) Les données commençant à l'adresse d'entrée s'affichent sous
forme de modèle de bit.
(4) Pour afficher les données à une autre adresse, appuyer sur les
touches de curseur, les touches page, ou la touche programmable
[RECH].
(5) Pour modifier l'état d'un signal, passer à l'écran d'E/S forcée en
appuyant sur la touche programmable [FORCE].

REMARQUE
La touche programmable [FORCE] apparaît et est
utilisable quand la fonction d'E/S forcée est
activée.Pour plus de détails, voir le MANUEL DE
PROGRAMMATION PMC.

(6) Sur l'écran d'E/S forcée, un signal X ou Y corrigé est précédé


d'un signe supérieur à (>) pour indiquer un réglage de correction.

Touches programmables sur l'écran État signal

Recherche d'adresse Commutation sur l'écran des E/S Commutation de canal PMC
f é

Commutation sur affichage en décimal

Commutation sur affichage en hexadécimal

Fig. 7.5.1 (a) Touches programmables sur l'écran ETAT SIGNAL

- 547 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.5.2 Vérification des alarmes PMC (Écran [ALARM PMC])


Sur cet écran, un message d'alarme émise depuis le PMC apparaît.
Pour passer à l'écran d'alarme PMC, appuyer sur la touche
programmable [ALARM PMC].

Affichage de pages

Zone d'affichage des messages d'alarmes

Dans la zone d'affichage du message, un message d'alarme émis


depuis le PMC apparaît. Quand plusieurs messages d'alarme sortent
sur deux pages ou plus, les touches page peuvent être utilisées pour
passer d'une page à l'autre.
Le numéro de la page de messages à l'écran est indiqué dans la zone
d'affichage de page à droite du titre.

Pour plus d'informations sur les messages affichés, voir Appendice A,


"Liste des alarmes".

- 548 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.5.3 Réglage et affichage des temporisateurs variables


(Écran [TEMPO])
Cet écran permet de régler et d'afficher les valeurs de temporisateur
pour les temporisateurs variables d'instructions fonctionnelles
(TMR:SUB 3). Cet écran peut être utilisé dans l'un des deux modes: le
mode d'affichage simple et le mode d'affichage commentaire. Pour
passer à l'écran TEMPO, appuyer sur la touche programmable
[TEMPO].

Affichage de
pages

Ligne d'entrée par touche

Ligne
d'affichage de
Ligne d’infos
message
supplémentaires

Mode d'affichage simple

Zone d'affichage
des commentaires

Mode d'affichage commentaire

- 549 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Contenu du tableau
• N°: Numéro de temporisateur spécifié pour un
temporisateur d'instruction fonctionnelle
• ADRESSE: Adresse référencée par un programme
séquentiel
• PREREGLAGE: Valeur de réglage du temporisateur
• ACC: Précision du temporisateur
• COMMENT: Commentaire adresse T

Les valeurs de réglage du temporisateur apparaissent dans la colonne


PREREGLAGE. Seule une valeur numérique apparaît quand la
précision du temporisateur est de 8, 48, 1, 10, ou 100 ms. Quand la
précision du temporisateur est en seconde ou minute, une valeur de
temporisateur apparaît utilisant H, M, et S avec le séparateur "_"
utilisé pour délimiter les unités entre elles comme suit:
aaH_bbM_ccS

Les valeurs de précision du temporisateur apparaissent dans la colonne


ACC. Le tableau ci-dessous indique les valeurs de réglage du
temporisateur et la notation de chaque valeur de précision.

N° de Notation de Réglage de Réglage de


temporisateur précision temps minimum temps maximum
1à8 48 (valeur initiale) 48 ms 1572,8 secondes
9 à 250 8 (valeur initiale) 8 ms 262,1 secondes
1 à 250 1 1 ms 32,7 secondes
1 à 250 10 10 ms 327,7 secondes
1 à 250 100 100 ms 54,6 minutes
1 à 250 S 1 seconde 546 minutes
1 à 250 M 1 minute 546 heures

La ligne d'informations complémentaires en bas de l'écran affiche le


symbole et le commentaire de l'adresse pointée par le curseur.

Touches programmables sur l'écran des temporisations

Commutation du mode d'affichage Recherche adresse T

Commutation sur les touches programmables pour le réglage de la précision

Réglage de la précision à 100 ms

Réglage de la précision à 1 seconde

Réglage de la précision à 10 ms Réglage de la précision à une valeur initiale

Réglage de la précision à 1 ms Réglage de la précision à 1 minute

- 550 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.5.4 Réglage et affichage des valeurs de compteur


(Écran [COMPTR])
Cet écran permet de régler et d'afficher les valeurs maximale et
minimale du compteur pour les compteurs d'instructions
fonctionnelles (CTR: SUB 5). Cet écran peut être utilisé dans l'un des
deux modes: le mode d'affichage simple et le mode d'affichage
commentaire. Pour passer à l'écran COMPTR, appuyer sur la touche
programmable [COMPTR].

Affichage de
pages

Ligne d'entrée Ligne d'affichage de


par touche message

Ligne d’infos
supplémentaires

Mode d'affichage simple

Zone d'affichage
des commentaires

Mode d'affichage commentaire

- 551 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Contenu du tableau
• N°: Numéro de compteur spécifié pour un temporisateur
d'instruction fonctionnelle
• ADRESSE: Adresse référencée par un programme séquentiel
• PREREGLAGE: Valeur maximale du compteur (une
valeur minimale est spécifiée par instruction du
compteur)
• ACTUEL: Valeur actuelle du compteur
• COMMENT: Commentaire sur l'adresse C d'une valeur de réglage

La ligne d'informations complémentaires en bas de l'écran affiche le


symbole et le commentaire de l'adresse pointée par le curseur. Si le
curseur est placé sur une valeur PREREGLAGE, la symbole et le
commentaire de l'adresse de la valeur PREREGLAGE s'affichent. Si
le curseur est placé sur une valeur ACTUEL, la symbole et le
commentaire de l'adresse de la valeur ACTUEL s'affichent.

Types de compteur et valeurs maximales


Type de Valeur maximale Valeur maximale ACTUEL
compteur PREREGLAGE
BINAIRE 32767 32767
BCD 9999 9999

Touches programmables sur l'écran COMPTR

Commutation du mode d'affichage Recherche adresse C

- 552 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.5.5 Réglage et affichage des relais de maintien


(Écran [REL MAINT])
Cet écran sert au réglage et à l'affichage des relais de maintien. Pour
passer à l'écran REL MAINT, appuyer sur la touche programmable
[REL MAINT].

Affichage de
pages

Ligne d'entrée Ligne d'affichage de


par touche message

Ligne d’infos
supplémentaires

Contenu du tableau
• ADRESSE: Adresse référencée par un programme séquentiel
• 0 à 7: Contenu de chaque bit
• HEX: Valeur de la donnée d'octet en notation hexadécimale
La ligne d'informations complémentaires en bas de l'écran affiche le
symbole et le commentaire de l'adresse pointée par le curseur. Quand
le curseur est placé sur un octet, le symbole et le commentaire octet
apparaissent.
Etant donné que le relais de maintien est une mémoire non volatile, le
contenu n'est pas perdu même si le système est mis hors tension.
La zone du relais de maintien est composée des parties suivantes.
30i/31i/32i-A
PMC de sécurité
Deuxième PMC Troisième PMC
Premier PMC de double
(option) (option)
vérification
Zone utilisateur K0–K99 K0–K19 K0–K19 K0–K19
Zone pour logiciel de gestion K900–K999 K900–K999 K900–K999 K900–K999

PRÉCAUTION
Si la zone pour le logiciel de gestion PMC est
protégée par la fonction de protection du
programmateur, la zone n'apparaît pas sur l'écran
REL MAINT. Pour plus de détails, voir le MANUEL
DE PROGRAMMATION PMC Série 30iMODELE A
FANUC.
- 553 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.5.6 Réglage et affichage des tables de données


(Écran [DONNEE])
Il existe deux types de tables de données (table de données de contrôle
de table de données et table de données).Pour passer à l'écran de
données, appuyer sur la touche programmable [DONNEE].
(1) Écran CONTR TABLE DONN (Écran [List])
Appuyer sur la touche programmable [DONNEE] pour faire
apparaître l'écran CONTR TABLE DONN pour la gestion des
tables de données. Cet écran peut être utilisé dans l'un des deux
modes: le mode d'affichage simple et le mode d'affichage
commentaire.
Affichage du
nombre de groupes

Affichage de
pages

Ligne d'entrée par touche

Ligne d'affichage de
Ligne d’infos message
supplémentaires

Mode d'affichage simple

Zone d'affichage
des commentaires

Mode d'affichage commentaire

- 554 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Contenu du tableau
• COMPT TABLE GROUP: Nombre d'éléments de données dans
la table de données
• N°: Numéro du groupe
• ADRESSE: Adresse de départ de la table de données
• PARAMETRE: Paramètre de commande de la table de données
• TYPE: Longueur de donnée (0 = 1 octet, 1 = 2 octets, 2 =
4 octets, 3 = bit)
• DONNEE: Nombre d'éléments de données dans chaque table
de données
• COMMENT: Commentaire sur l'adresse de départ D de chaque
groupe

La ligne d'informations complémentaires en bas de l'écran affiche le


symbole et le commentaire de l'adresse pointée par le curseur. Quand
le curseur est placé sur la colonne PARAMETRE, TYPE ou
DONNEE, le réglage actuel apparaît.

La colonne ADRESSE affiche l'adresse de départ d'une table de


données. Plusieurs groupes peuvent partager une adresse. Quand la
touche programmable [SYMBOL] est actionnée, le symbole de
l'adresse de départ apparaît.

REMARQUE
Les paramètres de commande de table de données ont les significations
suivantes:
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0

0: Format binaire
1: Format BCD (Bits 2 et 3 invalides)
0: Sans protection d'entrée
1: Avec protection d'entrée
0: Format binaire ou BCD (Bit 0 valide)
1: Format hexadécimal (Bits 0 et 3 invalides)
0: Avec signe (valide uniquement quand les bits 0 et 2
sont réglés à 0)
1 S i ( lid i t d l bit 0 t 2

- 555 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

REMARQUE
1. Quand les données de commande de table de
données sont protégées par la fonction de
protection du programmateur, l'écran de données
de commande de table de données n'apparaît pas.
Pour plus de détails, voir le MANUEL DE
PROGRAMMATION PMC.
2. Quand des paramètres PMC sont sortis sur l'écran
d'E/S (voir sous-section 7.5.7, Entrée/Sortie de
données (Écran [I/O]), seules les données d'une
zone d'adresse D définies dans les données de
commande de table de données sont sorties de
l'écran table de données. Les données d'une zone
d'adresse D non définies dans les données de
commande de table de données ne sortent pas.

- 556 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Touches programmables sur l'écran CONTR TABLE DONN

Commutation mode d'affichage Initialisation données de commande de la table de données

Commutation vers écran zoom Commutation aux touches programmables pour paramétrage

Entrée des numéros Commutation Commutation aux touches


de groupe affichage symbole programmables pour le réglage de la
taille des données
Recherche numéro de Commutation
groupe mode d'affichage

Touches programmables pour paramétrage

Réglage pour décimal Réglage pour hexadécimal


avec signe

Réglage pour Réglage pour Modification état protection


décimal sans signe BCD

Touches programmables pour réglage de la taille des données

Réglage octet Réglage bit

Réglage mot Réglage double mot

- 557 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

(2) ÉcranTABLE DONN (Écran [ZOOM])


Si les données de commande de table de données sont spécifiées,
cliquer sur la touche programmable [ZOOM] sur l'écran de
données de commande de table de données pour faire apparaître
l'écran de réglage de table de données. Cet écran peut être utilisé
dans l'un des trois modes: le mode d'affichage simple, le mode
d'affichage commentaire et le mode d'affichage bit.
Ligne d'informations
sur les groupes

Affichage de

Ligne
d'entrée par Ligne d'affichage de
touche message

Ligne d’infos
supplémentaires

Mode d'affichage simple

Zone d'affichage des


commentaires

Mode d'affichage commentaire

- 558 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Mode d'affichage bit


Contenu du tableau
• N°
• ADRESSE: Adresse utilisée par le programme séquentiel
• DONNEE: Valeur de donnée de la table de données
• COMMENT: Commentaire sur l'adresse D
• 0 à 7: Donnée de chaque bit
• HEX: Affichage de chaque octet en hexadécimal

La ligne d'informations sur le groupe en haut de l'écran affiche le


numéro du groupe, l'adresse de départ du groupe, les paramètres et le
commentaire sur l'adresse de départ.

La ligne d'informations complémentaires en bas de l'écran affiche le


symbole et le commentaire de l'adresse pointée par le curseur. En
mode d'affichage bit, un symbole et commentaire de bit, ou un
symbole et commentaire d'octet apparaissent, selon la position du
curseur.

Touches programmables sur l'écran TABLE DONN

Commutation du mode Recherche


d'affichage adresse

Commutation sur l'écran des listes Recherche numéro de groupe

- 559 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.5.7 Entrée/Sortie de données (Écran [I/O])


Pour passer à l'écran d'E/S, appuyer sur la touche programmable [E/S].

Sur cet écran, les programmes séquentiels, les paramètres PMC et les
données de messages PMC pour l'affichage multilingue peuvent être
écrits sur l'unité spécifiée, lus sur cette unité et comparés. Le curseur
de sélection de requête, qui se déplace verticalement d’une question à
l’autre, s’affiche, tout comme le curseur de sélection d'option, qui se
déplace horizontalement d'une option à l'autre.

Les types d’unités suivants peuvent être utilisés pour l’entrée/sortie.


Le type d'unité désiré peut être sélectionné en positionnant le curseur
de sélection de requête sur "PERIPH" et en déplaçant le curseur de
sélection d'option sur ce type.

• CARTE MEMOIRE: Les données peuvent sortir de la carte


mémoire ou y entrer.
• FLASH ROM: Les données peuvent sortir de la Flash ROM
ou y entrer.
• FLOPPY: Les données peuvent sortir de lecteurs
enregistreurs portables
(Handy Files)/cassettes floppy ou y entrer.
• AUTRES: Les données peuvent sortir d'autres unités
d'E/S polyvalentes RS-232C ou y entrer.

Le système PMC multicanal permet de sélectionner un PMC cible


pour l'E/S.Dans ETAT dans la partie inférieure de l'écran, une
explication détaillée de l'exécution et l'état d'exécution apparaissent.
Pendant l’écriture, la lecture et la comparaison, la taille des données
déjà transférées est indiquée comme résultat (intermédiaire) de
l’exécution.

- 560 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

L’écran suivant montre un exemple d'affichage quand les paramètres


PMC sont écrits sur une carte mémoire:

Touches programmables sur l'écran d'E/S

Exécution Commutation sur l'écran de réglage des ports

Commutation sur l'écran des listes

Annulation

- 561 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.5.8 Affichage de l'état de connexion du bus I/O Link


(Écran [I/O LINK])
L'écran MONITEUR I/O LINK montre les types et les codes ID des
unités d'E/S connectées au bus I/O Link dans l'ordre des numéros de
groupe.
Pour basculer l'affichage sur l'écran MONITEUR I/O LINK, appuyer
sur la touche programmable [I/O LINK].

Type d'unité
d'E/S Numéro de canal

Numéro du groupe Code ID de


l'unité d'E/S

Tableau 7.5 Type affiché et véritable type d'unités d'E/S


Unité d'E/S affichée ID Véritable unité d'E/S
UNITE DE CONNEXION 80 Unité de connexion
PUPITRE OPERATEUR 82 Unité de connexion pour pupitre
opérateur
E/S B3 83 E/S B3
UNITE E/S-MODELE A 84 Unité d’E/S MODELE A
86
87
API SERIE 90-30 45 API SERIE 90-30
POWER MATE / I/O LINK BETA 4A Power Mate ou I/O Link β
Série 0 50 Série 0
CARTE I/F OPERATEUR (MPG1) 53 Interface pupitre opérateur
machine
UNITE DE CONNEXION I/O LINK 96 Unité de connexion du bus I/O
Link
UNITE E/S MODELE-B 9E Unité E/S-MODELE B
R-J MATE 61 R-J Mate
MODULE PANNEAU A9 Module d’E/S pour panneau de

- 562 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Tableau 7.5 Type affiché et véritable type d'unités d'E/S


Unité d'E/S affichée ID Véritable unité d'E/S
CONNECTEURS connecteurs
PUPITRE OPERATEUR A1 AA Module d'E/S pour le pupitre
opérateur
CARTE I/F OPERATEUR (MPG3) 6B Interface opérateur (avec MPG)
E/S CHARGEUR AF Carte d’E/S pour chargeur
FRC DIF B0 Carte DIF pour ROBOCUT
FRC MIF B1 Carte MIF pour ROBOCUT
CARTE E/S B2 Carte d’E/S
CARTE E/S ROBOSHOT A B3 E/S pour ROBOSHOT
E/S CHARGEUR (MATRICE) B4 Carte d’E/S pour chargeur
(matrice)
E/S PROCESSUS FA B5 E/S de processus pour
commande de robot
E/S PROCESS 89 E/S de processus pour
commande de robot
ADAPTATEUR I/O LINK 8B Adaptateur de bus I/O Link
COMMANDE ROBOT 52 Commande pour robot
API GE Fanuc 54 API GE Fanuc
PUPITRE OPERATEUR 95 E/S pour Série 0
OSCILLATEUR DU LASER 97 Oscillateur du laser
TYPE D’E/S FIXE A 98 E/S pour robot de type A
TYPE D’E/S FIXE B 99 E/S pour robot type B
CONVERTISSEUR AS-I 77 Convertisseur AS-i
PUPITRE OPERATEUR B A8 Module d’E/S
(pour pupitre opérateur 48/32)
PUPITRE OPERATEUR A8 Module d’E/S (pour pupitre
MACHINE A opérateur machine de type 0)
UNITE DE CONNEXION C1 A8 Unité de connexion C1
(MPG) (avec MPG)
PUPITRE OPERATEUR A8 Module d’E/S (pour pupitre
MACHINE B opérateur machine)
MODULE E/S AVEC LCD A8 E/S intégrée à l'affichage LCD
UNITE INCONNUE - Unité d'E/S inconnue

PRÉCAUTION
1. La liste des ID autres que ceux pour les unités
d'E/S donnés dans le Tableau 7.5 représente les
unités non définies.
2. Les unités E/S non destinées à cette CNC sont
indiquées dans le Tableau 7.5.

Touches programmables

Affiche l'état de la connexion du Affiche l'état de la connexion du


canal précédent canal suivant

- 563 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.5.9 Fonction de traçage de signal (Écran [TRACE])

Écran TRACE SIGNAL (Écran initial)

Avant que l'opération de traçage ne soit exécutée, les paramètres de


traçage doivent être définis.Appuyer sur la touche programmable
[REGLAGE TRACE] pour passer à l'écran de réglage des paramètres
de traçage.
En réglant l'écran de réglage PMC, la fonction de traçage peut
commencer automatiquement après la mise sous tension. Dans ce cas
également, les paramètres de traçage doivent être définis au préalable.

REMARQUE
Pour que le réglage lance automatiquement la
fonction de traçage à la mise sous tension, voir
sous-section 7.5.11.2.

- 564 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.5.10 Réglage du paramètre de traçage (Écran [REGLAGE TRACE])


Il est possible de définir une condition d'échantillonage sur l'écran de
réglage de paramètres de traçage. L’écran comporte deux pages.
Utiliser les touches page pour passer d'une page à l'autre.

Écran de réglage des paramètres de traçage (première page)

(a) ECHANTILLON./MODE
Détermine le mode d’échantillonnage.
• TEMPS DE CYCLE: Échantillonne à chaque temps de
cycle spécifié
• TRANSITION SIGNAL: Surveille le signal à un cycle défini
et échantillonne quand le signal
effectue une transition.
(b) ECHANTILLON./RESOLUTION
La résolution de l’échantillonnage est entrée. La valeur par
défaut est la résolution d'échantillonnage minimale (ms), laquelle
varie en fonction de la CNC.
Plage de réglage: Résolution d'échantillonnage minimale à
1000 (ms)
Une valeur entrée est arrondie au multiple de la résolution
d'échantillonnage minimale (ms) le plus proche mais pas
supérieur à la valeur entrée.
(c) ECHANTILLON./TEMPS
Ce paramètre s’affiche lorsque "TEMPS CYCL" est défini dans
"ECHANTILLON./ MODE".Le temps d’exécution de traçage est
entré. La valeur de "ECHANTILLON./RESOLUTION" ou le
numéro de l'adresse de signal spécifié change la plage des valeurs
qu'il est possible d'entrer.La plage apparaît sur le côté droit.

- 565 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

(d) ECHANTILLON./CADRE
Ce paramètre s’affiche lorsque "TRANSITION SIGNAL" est
défini dans "ECHANTILLON./MODE". Le nombre
d'échantillonnage est entré. La valeur de "ECHANTILLON./
RESOLUTION" ou le numéro des adresses de signal spécifié
change la plage des valeurs qu'il est possible d'entrer.La plage
apparaît sur le côté droit.
(e) CONDITION STOP
Détermine la condition d’arrêt du traçage.
• AUC.: N’arrête pas le traçage automatiquement.
• TAMP. PLEIN: Arrête le traçage lorsque le tampon est
plein.
• DECL.: Arrête le traçage au moyen d'un
déclencheur.
(f) CONDITION STOP/DECL./ADRESSE
Ce paramètre est activé quand "DECL." est défini sur
"CONDITION STOP".Entrer une adresse de signal ou un nom de
symbole comme déclencheur d’arrêt.
Un numéro de PMC peut être défini pour une adresse de
déclenchement en entrant le numéro de PMC lors du réglage de
l'adresse.
Exemple: 2:R9200.1 + Touche Entrée
Il est possible d'effectuer un réglage en entrant "numéro PMC" +
":" + "adresse" comme indiqué ci-dessus.
(g) CONDITION STOP/DECL./MODE
Ce paramètre est activé quand "DECL." est défini sur
"CONDITION STOP". Déterminer le mode déclencheur lorsque
le traçage est arrêté.
• FRONT MONT.: Arrête automatiquement le traçage en
faisant monter le signal de
déclenchement.
• FRONT DESC.: Arrête automatiquement le traçage en
faisant descendre le signal de
déclenchement.
• F.MNT-DSC: Arrête automatiquement le traçage en
faisant monter ou descendre le signal de
déclenchement.
h) CONDITION STOP/DECL./POSITION
Ce paramètre est activé quand "DECL." est défini sur
"CONDITION STOP". Entrer le rapport du temps
d'échantillonnage ou le numéro qui spécifie la position où se
trouve la condition de déclenchement spécifié. Si vous souhaitez
examiner les transitions du signal avant la condition de
déclenchement, vous devez définir une valeur élevée dans ce
paramètre. Si vous souhaitez examiner les transitions du signal
après la condition de déclenchement, vous devez définir une
valeur faible dans ce paramètre.
Exemple: Dans ce cas, le temps d'échantillonnage est de 10
secondes et la position de déclenchement est définie à
"10%".

- 566 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Position déclenchement

← 1 s →← 9s →

(i) COND. ECHANTILLON.


Ce paramètre est activé lorsque "TRANSITION SIGNAL" est
défini sur "ECHANTILLON./MODE".
Déterminer la condition d’échantillonnage.
• DECL.: Échantillonne l'état des signaux spécifiés
quand la condition d'échantillonnage
spécifiée est activée.
• TOUS CHGT: Échantillonne l'état des signaux spécifiés
quand les signaux changent.
(j) COND. ECHANTILLON./DECL./ADRESSE
Ce paramètre est activé lorsque "TRANSITION SIGNAL" est
défini sur "MODE TRACE" et "DECL." est défini sur "COND.
ECHANTILLON.".Entrer une adresse de signal ou un nom de
symbole comme déclencheur d’échantillonnage.
Un numéro de PMC peut être défini pour une adresse de
déclenchement en entrant le numéro de PMC lors du réglage de
l'adresse.
Exemple: 2:R9200.1 + Touche Entrée
Il est possible d'effectuer un réglage en entrant "numéro PMC" +
":" + "adresse" comme indiqué ci-dessus.
(k) COND. ECHANTILLON./DECL./MODE
Ce paramètre est activé lorsque "TRANSITION SIGNAL" est
défini sur "MODE TRACE" et "DECL." est défini sur "COND.
ECHANTILLON.". Entrer le mode déclencheur qui détermine la
condition de déclenchement spécifié.
• FRONT MONT.: Échantillonne l'état des signaux spécifiés
en faisant monter le signal de
déclenchement.
• FRONT DESC.: Échantillonne l'état des signaux spécifiés
en faisant descendre le signal de
déclenchement.
• F.MNT-DSC: Échantillonne l'état des signaux spécifiés
en faisant monter ou descendre le signal
de déclenchement.
• MA: Échantillonne l'état des signaux spécifiés
pendant que le signal de déclenchement
est activé.
• ARR: Échantillonne l'état des signaux spécifiés
pendant que le signal de déclenchement
est désactivé.

- 567 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

À la page 2 de l'écran RÉGLAGE PARAMÈTRE les adresses ou les


symboles devant être échantillonnés peuvent être définis.

Écran de réglage des paramètres de traçage (deuxième page)

(a) Adresses de réglage


En cas d’entrée d’adresses de bits discrets, n’importe quelle
adresse de bit peut être entrée.
De plus, lorsqu' un octet d'adresse est entré, tous les bits de
l'adresse (bits 0 à 7) sont automatiquement définis. 32 points au
maximum d’adresse de signal peuvent être entrés.
Avec le système multi-PMC, une adresse peut être définie pour
un PMC désiré en spécifiant son numéro de PMC.
Exemple: 2:R9200.1 + Touche Entrée
Il est possible d'effectuer un réglage en entrant "numéro PMC" +
":" + "adresse" comme indiqué ci-dessus.
Lorsqu'aucun numéro de PMC n'est spécifié, la spécification du
PMC actuellement sélectionné est prise par défaut. Dans ce cas,
"Numéro PMC" + ":" précèdent automatiquement une adresse
spécifiée.
Quand un seul PMC est utilisé comme dans le système PMC
standard, aucun numéro de PMC n'a besoin d'être spécifié.

- 568 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

REMARQUE
1. Pour les numéros de PMC, voir Section 7.2.
2. S'il n'y a pas de touche ":" sur le clavier, utiliser ";"
ou "/".
3. Les signaux du PMC pour sécurité de double
vérification ne peuvent pas être tracés.
4. L'augmentation du numéro de l'adresse de signal
change la capacité de "ECHANTILLON./TEMPS"
ou "ECHANTILLON./CADRE" à la page 1.Si la
capacité est modifiée, le message d'avertissement
suivant s'affiche. (Le "n" sur le message représente
la valeur maximale qu'il est possible d'entrer.)
a) Dans le cas du mode"CYCLE TEMPS"
"TEMPS ECHANTILLONNAGE REDUIT A n SEC."
b) Dans le cas du mode "TRANSITION SIGNAL"
"CADRE ECHANTILLONNAGE REDUIT A n."

b) Touches programmables
Les touches programmables sur l'écran de réglage de l'adresse
d'échantillonnage sont les suivantes:
• SUPPR: Supprime la valeur de la zone d'édition sur
le curseur.
• SYMBOLE/ Passe de l'affichage d'adresse à l'affichage
ADRESSE:
de symbole. Cependant, lors de l'affichage
d'une adresse non définie, le symbole ne
change pas.Cette touche programmable
change également en "ADRESSE". Les
touches programmables suivantes
apparaissent.
• MONTE: Échange le signal indiqué par le curseur
avec le signal de la ligne supérieure.
• DESCEND: Échange le signal indiqué par le curseur
avec le signal de la ligne inférieure.
• EFFAC.TOUT Efface toutes les valeurs indiquées dans la
boîte d’édition.

c) Réglage du déclencheur
Quand "TRANSITION SIGNAL" est défini sur "MODE
TRACE" et "TOUT CHGT" est défini sur "COND.
ECHANTILLON.", on peut définir l'utilisation de l'adresse de
réglage comme signaux de déclenchement de l'échantillonnage
dans les signaux de réglage. "9" apparaît à droite de l'adresse de
signal où le déclencheur a été défini. Les touches programmables
sur l'écran de réglage Déclencheur sont les suivantes:
• TRGSUR: Active de déclencheur.
• TRGHOR: Désactive de déclencheur.
Par défaut, le déclencheur est activé pour tous les signaux.

- 569 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.5.11 Exécution de trace


Une fois les paramètres de trace définis, il est possible de lancer une
opération de trace en appuyant sur la touche programmable [(OPRT)]
et la touche programmable [EXE] sur l'écranTRACE SIGNAL. Les
écrans suivants sont des exemples d'écran d'exécution de trace par le
mode "CYCLE TEMPS" et le mode "TRANSITION SIGNAL".

Écran d'exécution de trace (mode CYCLE TEMPS)

Écran d'exécution de trace (mode TRANSITION SIGNAL)


Le résultat du traçage est immédiatement affiché pendant l’exécution
de trace.

- 570 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Lorsque la condition d’arrêt configurée dans l’écran de réglage des


paramètres est satisfaite, l’exécution prend fin. Appuyer sur la touche
programmable [STOP] pour interrompre l'exécution. En mode
"SIGNAL TRANSITION", l’affichage graphique n’est pas actualisé
tant qu’un signal de déclenchement d’échantillonnage ne change pas.

7.5.11.1 Opération après exécution de trace


Lorsque l’exécution est terminée, le résultat du traçage est affiché. Les
écrans suivants sont des exemples d'écran de trace par le mode
"CYCLE TEMPS" et le mode "TRANSITION SIGNAL".

Écran de résultat de trace (mode CYCLE TEMPS)

Écran de résultat de trace (mode TRANSITION SIGNAL)

- 571 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Le curseur indiquant la position actuelle s'affiche au départ sur le


point d’origine (point 0). La position du curseur apparaît dans
"POSITION CURSEUR" dans la partie supérieure de l'écran.Le
curseur peut se déplacer horizontallement avec la touche <←> ou
<→>. Après l’exécution, l’opération suivante est activée.
a) Déroulement de l'écran
• Touche de curseur vers le haut/bas et touche de page vers le
haut/bas
Permettent de faire dérouler verticalement l'écran pour le
signal spécifié
• Touche de curseur vers la droite/gauche, touche
programmable, [SUIV>>] et touche programmable
[<< PREC].
Permet de faire dérouler le graphique horizontalement.
b) Calcul automatique de la plage sélectionnée
La touche programmable [MARQ] marque la position actuelle et
affiche le curseur de marquage.
Si le curseur de marquage est une répétition du curseur de
position actuelle, l'affichage du curseur de position actuelle est
prioritaire. La "POSITION MARQUE" qui indique la position du
curseur de marquage et la "PLAGE" qui indique la plage entre le
curseur de marquage et le curseur de position actuelle
apparaissent dans la partie supérieure de l'écran.
Le déplacement du curseur de position actuelle modifie ces
valeurs. Pour annuler le mode de sélection de plage, appuyer à
nouveau sur [MARQ].

Écran de résultat de trace (Affichage du curseur de marquage)

- 572 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

c) Zoom avant/Zoom arrière de la courbe


Appuyer sur la touche programmable [ZOOM AV] pour agrandir
l'affichage du graphique.Appuyer sur la touche programmable
[ZOOM ARR] pour réduire l'affichage du graphique. Ces touches
programmables modifient également l’échelle de graduation sur
le graphique. A la fin du tracé, le niveau d’agrandissement par
défaut correspondait au niveau maximal. En mode [ZOOM ARR],
"X" apparaît comme sur l'exemple d'écran suivant quand les
transitions de signal ne peuvent pas être exprimées de façon
suffisamment précise. La limitation [ZOOM ARR] affiche tous
les résultats du traçage dans une seule page.

Écran de résultat de trace (Affichage zoom arrière)

d) Échange de signal d'échantillonnage


Appuyer sur la touche programmable [MONTE] pour échange le
signal indiqué par le curseur de signal avec le signal de la ligne
supérieure. Appuyer sur la touche programmable [DESCEND]
pour échanger le signal indiqué par le curseur de signal avec le
signal de la ligne inférieure. Le résultat de l’opération est annulé
par l’exécution de trace ou la mise hors tension du système. Pour
conserver l’ordre des signaux affichés après une exécution de
trace ou une mise hors tension, changer l’ordre sur l’écran
"ADRES. ECHANTIL".

- 573 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.5.11.2 Réglage du départ automatique de la trace


L'exécution de trace démarre automatiquement à la mise sous tension
en réglant une donnée de réglage PMC.

• DEMAR. TRACE = MANUEL/AUTO

REMARQUE
Pour plus de détails sur la méthode de réglage des
données de réglage PMC, voir le MANUEL DE
PROGRAMMATION PMC (B-63983EN).

- 574 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.5.12 CONTRÔLE DE DIAGNOSTIC E/S (ÉCRAN [DIAGNOSTIC E/S])


Dans l'écran Diagnostic E/S, l'état de chaque variable d'E/S peut être
vérifier. La configuration des unités d'E/S ainsi que leur état de
communication peuvent également être vérifiés.

Ordre de liste

Informations
supplémentaires

GRP (GROUPE)
Pour inclure une chaîne spécifique correspondant à un type de signal
dans une partie d'une chaîne de symboles, ces signaux sont classés sur
l'écran de diagnostic E/S de manière à ce que leur état soit facilement
déterminé.
Les noms de groupe des variables d'E/S sont affichés ; ils sont extraits
(max. 4 caractères) de leurs noms de symbole configurés dans
"FORMAT GROUP" sur l'écran de réglage.
Les groupes à afficher peuvent être spécifiés à l'aide des touches
programmables.
[TOUS GROUP] Tous les groupes sont affichés.
[GROUPE] Le groupe saisi à l'aide d'une touche ou le groupe
désigné par le curseur est sélectionné pour
l'affichage.

SYMBOLE PROG. (SYMBOLE)


Les noms de symbole des variables d'E/S sont affichés.

ADRESSE
Les emplacements réels des variables d'E/S sont affichés.

VALEUR
Les valeurs actuelles des variables d'E/S sont affichées sous forme de
valeurs décimales signées, suivant le type de donnée affiché.(par ex.
BOOL, BYTE, WORD et DWORD).

- 575 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

INFORMATION E/S
Les informations relatives au réseau d'E/S sont affichées dans le
format suivant:

<Type E/S><Type réseau> : <Adresse réseau> : <État>

Type E/S:
Type module Indiqué par
Module d'entrées I
Module de sorties O
Autre *

Type réseau:
Type réseau Indiqué par
PROFIBUS P
I/O LINK Ln (n: numéro de canal

Adresse réseau:
Type réseau Notation adresse réseau
PROFIBUS <Esclave #>.<Logement #>
I/O LINK <Groupe #>.<Base #>.<Logement #>

- 576 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

REMARQUE
Cet écran affiche les informations d'E/S d'après la
configuration réseau qui est devenue effective au
moment de la dernière mise sous tension.
Les remarques correspondant à chaque dispositif
réseau sont les suivantes:

PROFIBUS
1. Si quelques paramètres Profibus ont été modifiés,
éteindre puis rallumer le système pour que ces
modifications soient effectives.

I/O LINK
1. Seules sont affichées les affectations I/O Link rendues
effectives par le réglage du paramètre "Interface signal
machine" dans le menu des paramètres de
configuration et le réglage du paramètre "Fonction
d'affectation I/O Link sélectionnable".
2. Si les paramètres suivants ont été modifiés, éteindre
puis rallumer le système pour que ces modifications
soient effectives:
• "Donnée d'affectation module E/S"
• "Interface signal machine" dans les paramètres de
configuration PMC
• "Fonction d'affectation I/O Link sélectionnable"
3. Si un nouveau programme séquentiel est enregistré sur
le PMC, ses données d'affectation I/O Link ne prendront
effet que lorsqu'elles seront écrites dans la Flash-ROM
et que le système aura été éteint et rallumé.

État: État de communication


"OK" ou "NG" affiché.

REMARQUE
Les remarques (8 caractères max. extraits des données de
commentaire) sont affichées. Pour spécifier la remarque dans ce
champ, régler "100" comme valeur d'attribut du commentaire devant
être affiché dans ce champ, sur FANUC LADDER-III.

Fenêtre d'informations supplémentaires


Dans cette fenêtre, le symbole et le commentaire de la variable d'E/S
désignée par le curseur sont affichés. Si des attributs de commentaire
dépendants de la langue sont spécifiés, le commentaire correspondant
est affiché en fonction du paramétrage actuel de la langue de la CNC.
Dans FANUC LADDER-III, la valeur d'attribut de commentaire doit
être réglée entre 0 et 15 pour afficher un commentaire dépendant de la
langue.

- 577 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Valeur d'attribut: 0 à 15
0: Anglais 9: Danois
1: Japonais 10: Portugais
2: Allemand 11: Polonais
3: Français 12: Hongrois
4: Chinois (traditionnel) 13: Suédois
5: Italien 14: Tchèque
6: Coréen 15: Chinois (simplifié)
7: Espagnol 16: Russe
8: Néerlandais 17: Turque

REMARQUE
En cas d'extension de symbole et de commentaire, les
commentaires à l'écran seront basculés de manière
dynamique sur une autre langue lorsque la
sélection de langue de la CNC change.

Touche programmable
Touches programmables sur l'écran DIAGNOSTIC E/S

Recherche des Commutation sur l'affichage de Commutation sur l'affichage du groupe


données l'ordre des adresses spécifié

Commutation sur l'affichage de Changement canal


Paramétrage
l'ordre des adresses PMC

Commutation sur l'affichage de l'ordre des adresses Commutation sur l'affichage de tous les groupes

- 578 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.6 ÉCRANS MONITEUR ET ÉDITEUR DE SCHÉMAS À


CONTACTS ([LADDER PMC])

Le menu LADDER PMC contient les écrans relatifs aux schémas à


contacts du PMC, comme l'écran de liste des programmes et les écrans
MONITEUR/EDITEUR DIAGR. LADDER.
Vous pouvez basculer sur le menu LADDER PMC en activant la
touche "SYSTEM" puis la touche programmable [DIAGR. PMC].

SYSTEME

Menu principal PMC


Menu LADDER PMC
LADDER PMC LISTE Ecran Liste de programmes

LADDER Écran MONITEUR/EDITEUR


< DIAGR. LADDER

DUP. BOBI Écran de vérification bobine


double

Cliquer sur la touche programmable [LADDER] entraîne l'affichage


dynamique du programme séquentiel, ce qui permet de surveiller
l'opération. L'écran éditeur permet d'apporter des modifications au
relais et aux instructions fonctionnelles dans le programme séquentiel
pour changer l'opération du programme séquentiel.
Les fonctions éditeur/affichage du schéma à contacts comportent les
écrans suivants:
(1) Écran d'affichage des schémas à contacts (écran MONITEUR
DIAGR. LADDER)
Affiche les schémas à contacts pour surveiller les états actuels
des relais, bobines, etc.
(2) Écran MONITEUR COLLECTIF
Affiche uniquement un réseau ladder sélectionné pour surveiller
les états actuels des relais, bobines, etc.
(3) Écran EDITEUR DIAGR. LADDER
Permet d'éditer un schéma à contacts en unités de réseaux.
(4) Écran EDITEUR NET
Permet d'éditer un seul réseau dans un schéma à contacts.
(5) Écran VUE LISTE PRG
Permet de sélectionner le sous-programme à afficher sur l'écran
MONITEUR DIAGR. LADDER.
(6) Écran EDITEUR LISTE PRG
Permet d'éditer un programme schéma à contacts en unités de
sous-programmes. Permet aussi de sélectionner le
sous-programme à éditer sur l'écran EDITEUR DIAGR.
LADDER.

- 579 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Les écrans suivants peuvent être appelés à partir de l'écran EDITEUR


DIAGR. LADDER:
(7) Écran VUE TABLE DONNEE INSTRUCTION FONCTION.
Permet de visualiser le contenu de la table de données d'une
instruction fonctionnelle liée à une table de données.
(8) Écran EDITEUR TABLE DONNEE INSTRUCTION
FONCTION.
Permet d'éditer le contenu de la table de données d'une
instruction fonctionnelle liée à une table de données.

REMARQUE
Ces écrans peuvent être protégés à l'aide de la
fonction de protection du programmeur. Pour plus de
détails, voir le MANUEL DE PROGRAMMATION
PMC Série 30iMODELE A FANUC.

Il est possible de passer d'un écran à l'autre comme illustré dans la


figure ci-dessous.

Menu principal PMC

[<] [PMC LADDER]


Menu LADDER PMC
[<] [<]
[LADDER] [LISTE]

[ZOOM] Écran VUE LISTE PRG


Écran MONITEUR
DIAGR. LADDER.
[LISTE]
Fonction d'affichage
(moniteur)
[COMM] [LISTE] [ZOOM]
[QUIT] [EDIT]

Écran MONITEUR COLLECTIF

[ZOOM] Écran EDITEUR LISTE PRG


Écran EDITEUR
Fonction DIAGR. LADDER
[LISTE]
d'édition
[QUIT] [CREER NET] [ZOOM]

Écran EDITEUR NET

Fig. 7 Passages d'un écran à l'autre

- 580 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

REMARQUE
La touche programmable [EDIT] sur l’écran
MONITEUR DIAGR. LADDER s’affiche et est
disponible à moins d'être désactivée par la fonction
programmeur. Tant que la fonction moniteur en ligne
est active, le passage à l'écran EDITEUR DIAGR.
LADDER n'est pas possible. (Pour arrêter la fonction
de moniteur en ligne, changer les réglages de
"RS-232C" et passer de "HAUTE VITESSE" à "NON
EMP".
7.6.1 Affichage d'une liste de programmes (Écran [LISTE])
L'écran VUE LISTE PRG affiche des informations relatives aux
programmes comme la taille du programme.

Zone SP

Zone d'affichage de taille

Zone d'aperçu du schéma à


contacts

Zone d'affichage du n°
de programme

Ligne d'entrée par touche Ligne d'affichage de


message
(1) Structures d'écran
(a) Une liste de programmes apparaît sur le côté gauche de
l'écran; sur le côté droit, le schéma à contacts actuellement
indiqué par le curseur sur la liste de programmes apparaît..
(b) Dans la ligne de message, les messages d'erreur ou de
recherche s'afficheront en fonction de la situation.
(c) La liste de programmes peut afficher jusqu'à 18
programmes à la fois dans la zone d'affichage de la liste.

- 581 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

(2) Zone de la liste de programmes


(a) Dans la "zone SP", les informations de protection des
sous-programmes apparaissent tout comme leurs types de
programme.
(Clé): Le programme de schémas à
contacts ne peut ni être visualisé ni
édité
(Loupe): Le programme de schémas à
contacts peut être visualisé mais
pas édité
(Crayon): Le programme de schémas à
contacts peut être visualisé et édité
(b) Le nom du programme apparaît dans le champ "N° PROG"
pour chaque programme.
Il y a trois types de noms de programme:
COLLECT: C’est-à-dire programme collectif.
GLOBAL: C’est-à-dire l'intégralité du
programme.
NIVEAUn (n = 1, 2, 3): C’est-à-dire le niveau 1, 2 et 3
de programme de schémas à
contacts.
Pm (m = numéro de sous-programme):
C’est-à-dire sous-programme.
Les symboles peuvent être affichés en changeant l'élément
"NOTATION ADRESSE" sur l'écran de réglage
MONITEUR DIAGR. LADDER par "SYMBOLE".
(c) La taille du programme apparaît dans le champ "TAILLE"
pour chaque programme.
Si la taille du programme est inférieure à 1024 octets, l'unité
apparaît en octets.
Si elle est supérieure à 1024 octets, l'unité apparaît en kilo
octets (1024), symbolisé par "K".
Ex.: Si la taille du programme est inférieure à 1024 octets.
1023 octets: "1023" apparaît.
Ex.: Si la taille du programme est supérieure à 1024 octets.
20000 octets: "19K" apparaît.
(Les tailles sont arrondies à des chiffres
entiers avant l'affichage.)

Touches programmables sur l'écran VUE LISTE PRG

Recherche de programme

Affichage du contenu
du programme

- 582 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.6.2 Surveillance des schémas à contacts (Écran [LADDER])


L'écran MONITEUR DIAGR. LADDER affiche l'état actif/inactif des
contacts et bobines, ainsi que le contenu de l'adresse spécifiée pour le
paramètre d'instructions fonctionnelles.
A partir du menu LADDER PMC, appuyer sur la touche
programmable [LADDER] pour passer à l'écran MONITEUR DIAGR.
LADDER.L'opération suivante peut être utilisée sur cet écran,
comprenant "Fonction E/S forcée (Mode forçage)", par laquelle un
nouvel état ou une nouvelle valeur peut être appliqué de force au relais
ou aux paramètres d'adresse d'instructions fonctionnelles.
• Commutation du sous-programme à afficher [LISTE]
• Recherche d'adresse ou autre [RECH MENU]
• Affichage de table de données
d'instructions fonctionnelles [TABLE DONN]
• Passer à l'écran MONITEUR COLLECTIF [COMM.]
• Fonction d’E/S forcée (Mode de forçage) "numéro" + touche
ENTR

Information titre (REMARQUES) Sous-programme en cours

Zone du schéma à contacts

Ligne d’infos supplémentaires

Ligne d'entrée par


Ligne de message
touche
(1) Structures d'écran
(a) Les informations titre (REMARQUES) du programme de
schémas à contacts, le sous-programme actuel et les
informations sur la position actuelle du diagramme affiché
sur cet écran apparaissent au-dessus du schéma à contacts.
Quand un sous-programme à afficher est sélectionné, la
plage pour la fonction de recherche est indiquée à droite de
la ligne supérieure en tant que "LOCAL" ou "GLOBAL".
Dans le cas de "LOCAL", la plage de la fonction de
recherche est limitée au sous-programme actuel.Dans le cas
de "GLOBAL", d'autre part, la fonction de recherche
cherche dans l'intégralité du programme de schémas à
contacts et bascule le sous-programme actuel
automatiquement en fonction du résultat de la recherche.

- 583 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

(b) Dans la ligne d'informations supplémentaires près du bas de


l'écran, les informations suivantes d'adresse sous le curseur
apparaissent:
• Numéro de réseau du réseau avec le curseur
• Adresse, son symbole et commentaires
• Valeur actuelle
(c) Dans la ligne de message, les messages d'erreur ou de
recherche s'afficheront en fonction de la situation.
(d) Dans la zone des schémas à contacts, 8 × 8, 8 × 6, 8 × 4, 7 ×
8, 7 × 6 et 7 × 4 relais peuvent être affichés
(horizontallement et verticallement). Pour plus de détails,
voir le MANUEL DE PROGRAMMATION PMC Série
30iMODELE A.
(e) L'indicateur de position actuelle d'affichage par rapport à
l'intégralité du programme Ladder apparaît à l'extrémité
droite de l'écran.

(2) Schéma à contacts (LADDER)


(a) Les réseaux plus larges que la largeur de l'écran
apparaissent en tant que "Réseau continu" en utilisant les
marques continues (">A1>"). Les mêmes marques
continues signifient qu'ils sont connectés en eux.

(3) Moniteur
(a) Les contacts et bobines apparaissent dans des couleurs
différentes en fonction de l'état du signal. L'état de
l'alimentation électrique n'apparaît pas.
(b) Les paramètres des instructions fonctionnelles sont
généralement surveillés et affichés. Le moniteur et
l'affichage peuvent être supprimés par un réglage approprié.
Pour plus de détails, voir le MANUEL DE
PROGRAMMATION PMC.

- 584 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

(4) Affichage des symboles et commentaires


(a) Les adresses apparaissent généralement au-dessus des
contacts et bobines. Pour une adresse à laquelle un symbole
a été attribué, le réglage peut être changé afin que le
symbole apparaisse à la place de l'adresse. Des couleurs
peuvent être ajoutées aux adresses. Pour plus de détails, voir
la sous-section "Réglage du format d'affichage pour l'écran
MONITEUR DIAGR. LADDER" dans le MANUEL DE
PROGRAMMATION PMC.
(b) Si l'adresse d'un contact est accompagnée d'un commentaire,
celui-ci s'affiche sous le contact. Son mode d'affichage peut
être modifié en changeant le réglage. Des couleurs peuvent
être ajoutées aux commentaires. Pour plus de détails, voir la
sous-section "Réglage du format d'affichage pour l'écran
MONITEUR DIAGR. LADDER" dans le MANUEL DE
PROGRAMMATION PMC.
(c) Si l'adresse utilisée avec bobine possède une chaîne de
commentaires, les chaînes de commentaires apparaîtront
dans la marge de droite en regard de la bobine. Cette marge
peut être utilisée pour afficher un relais supplémentaire au
lieu de la chaîne de commentaire grâce à un réglage. Par ce
réglage, un relais en plus peut être affiché sur chaque ligne
de diagramme. Des couleurs peuvent être ajoutées aux
commentaires. Pour plus de détails, voir la sous-section
"Réglage du format d'affichage pour l'écran MONITEUR
DIAGR. LADDER" dans le MANUEL DE
PROGRAMMATION PMC.

Principales touches programmables de l'écran MONITEUR DIAGR. LADDER

Editeur schéma LADDER Commutation à l'écran Paramétrage


Liste s pro grammes
MONITEUR COLLECTIF

Affichag e table de do nnée s


Quitte r
Touches programmables de recherche Reche rch e
pré déde nt Reche rch e sui van t
Recherche bob ine écriture

Saut en haut Recherche adre sse ou Recherche instruction Prise réseau


/bas réseau de f onction Ladder Commutation plage

- 585 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.6.3 Édition de programmes de schémas à contacts


Sur l'écran EDITEUR DIAGR. LADDER, un programme de schémas
à contact peut être édité pour changer sont comportement.
Pour passer à l'écran EDITEUR DIAGR. LADDER, appuyer sur la
touche programmable [EDIT] sur l’écran MONITEUR DIAGR.
LADDER.
Les opérations suivantes sont disponibles sur l'écran MONITEUR
DIAGR. LADDER.

• Supprimer par réseau [SUPPR]


• Déplacer par réseau [COU] & [COLLE]
• Copier par réseau [COPI] & [COLLE]
• Changer l’adresse des contacts et bobines
"bit d'adresse" + touche ENTR
• Changer les paramètres d’instructions fonctionnelles
"numéro" ou "octet d'adresse"
+ touche ENTR
• Ajouter un nouveau réseau [CREER NET]
• Changer la construction du réseau [ZOOM]
• Appliquer les changements [MAJOUR]
• Abandonner les changements [REMEMO]
• Annuler l'édition [ANNUL. EDIT]

Écran EDITEUR DIAGR. LADDER

- 586 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

PRÉCAUTION
1. Des programmes de schémas à contacts peuvent
être édités qu'ils soient actifs ou non. Pour exécuter
un programme de schémas à contacts sur lequel les
résultats de l'édition se reflètent, le programme de
schémas à contacts doit être mis à jour. Pour ce
faire, cliquer sur la touche programmable [MAJOUR]
ou mettre le programme à jour lorsque l’écran
EDITEUR DIAGR. LADDER est quitté.Pour plus de
détails sur la méthode de protection de l'édition, voir
le MANUEL DE PROGRAMMATION PMC
(B-63983EN).
2. Une fois un programme séquentiel édité, les
résultats de l'édition seront perdus si le système est
mis hors tension sans avoir écrit au préalable le
programme séquentiel édité sur la flash ROM.
Écrire le programme séquentiel sur la flash ROM sur
l'écran E/S. En réglant "ECRITURE FROM(EDIT)"
sur "OUI" sur l'écran dans Paramètres de réglage
des fonctions générales, un message de
confirmation s'affichera, vous invitant à demander
s'il faut écrire un programme séquentiel sur la flash
ROM la fin de l'édition.Pour plus d'informations sur
ce réglage, voir le MANUEL DE PROGRAMMATION
PMC (B-63983EN).

(1) Structures d'écran


(a) Elle est en fait identique à celle de l'écran MONITEUR
DIAGR. LADDER, sauf qu'aucun affichage moniteur de
relais et paramètres d'instructions fonctionnelles
n'apparaissent.
(b) A droite de la zone diagramme LADDER, une barre de
position apparaît toujours, elle indique la position de l'écran
dans le sous-programme actuel: dans l'écran MONITEUR
DIAGR. LADDER, cette barre de position apparaît
exclusivement avec les commentaires de bobine. Cette barre
de position cache parfois une partie des commentaires de
bobine.

(2) Schéma à contacts (LADDER)


(a) Le style de schémas à contacts est en fait identique à celui
de l'écran MONITEUR DIAGR. LADDER, sauf que les
instructions fonctionnelles sont toujours dessinées au format
"COMPACT" qui n'a pas d'affichage moniteur.
(b) Le curseur apparaît toujours. Et le réseau qui fera l'objet des
opérations d'édition suivantes est mis en évidence sur
l'écran.

- 587 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Touches programmables de l'écran EDITEUR DIAGR. LADDER

Listes programmes
Changer pour touches Choix réseau Copier réseau
programmables de recherche

Ajouter réseau Entrée Supprimer Couper Coller


automatique réseau réseau réseau
Ajouter
réseau
Quitter
Changer Appliquer les Écran de
d'adresse changements réglage Annuler l'édition

Exécuter/arrêter LADDER
Affichage de l'écran Abandonner les
d'affichage de carte changements
d'adresse

AVERTISSEMENT
Une attention particulière devra être observée
lorsqu'un programme de schémas à contacts est
modifié en cours d'exécution.La machine peut réagir
de façon inattendue si un programme de schémas à
contacts est modifié incorrectement ou si une mise à
jour du programme de schémas à contacts est
effectuée alors que l'état de la machine est
inapproprié. Lors d'une mise à jour du programme de
schémas à contacts, veiller à ce que les
modifications apportées sur le programme de
schémas à contacts soient appropriées, que l'état de
la machine soit correct et que personne ne se trouve
près de la machine.

- 588 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.6.3.1 Écran EDITEUR NET


L'écran EDITEUR NET permet de créer un nouveau réseau et de
modifier un réseau existant.

• Changement des réseaux existants


En déplaçant un réseau avec la touche programmable [ZOOM], un
mode (Mode Modifier) s'affiche dans lequel des changements au
réseau actuellement indiqué par le curseur peuvent être ajoutés.
• Ajouter un nouveau réseau
Quand la touche programmable [CREER NET] est utilisée, cet
écran est en "Mode nouveau" pour créer un nouveau réseau à partir
de zéro.

Les opérations suivantes sont disponibles sur cet écran:


• Placer les nouveaux contacts et bobine "bit d'adresse" + [ ],
[ ], etc.
• Changer le type des contacts et bobines [ ], [ ], etc.
• Placer les nouvelles instructions fonctionnelles [FNCT]
• Changer le type des d’instructions fonctionnelles [FNCT]
• Supprimer des contacts, bobines, et instructions fonctionnelles
[ ]
• Dessiner/effacer les lignes de connexion [ ], [ ],
[ ]
• Éditer la table de données des instructions fonctionnelles [TABLE
DONN]
• Insérer la ligne/colonne [INSERE LIGN], [INSERECOLONN],
[AJOUTERCOLON]
• Changer l’adresse des contacts et bobines "bit d'adresse" + touche
ENTR
• Changer les paramètres des instructions fonctionnelles "numéro" ou
"octet d'adresse" + touche ENTR
• Abandonner les modifications [ANNUL. EDIT]
• Restaurer le réseau à son état d'avant l'édition [REMEMO]

- 589 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Fig. 7.6.3 (a) Structure de l'écran EDITEUR NET

- 590 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

(1) Structures d'écran


(a) Elle est en fait identique à celle de l'écran EDITEUR
DIAGR. LADDER, sauf que seul un réseau apparaît sur cet
écran, et que la barre de position sur le bord droit de l'écran
n'apparaît par sur cet écran.
(b) Le mode d'édition actuel est indiqué à droite de la ligne
supérieure comme "MODE NOUV" ou "MODE MODIF".
Lorsque la touche programmable [ZOOM] sur l'écran
EDITEUR DIAGR. LADDER est utilisée pour atteindre
l'écran EDITEUR NET, l'écran est en mode Modifier, et
quand la touche programmable [CREER NET] est utilisée,
il est en mode Nouveau.
(c) Le numéro de réseau actuel apparaît à droite de la ligne
supérieure. Le numéro de réseau est identique au numéro de
réseau dans l'écran EDITEUR DIAGR. LADDER
précédent.
(d) L'écran EDITEUR NET étend horizontallement l'image du
réseau pour un réseau plus large en fonction de la largeur,
alors que l'écran MONITEUR/EDITEUR DIAGR.
LADDER développe les réseaux plus large de la largeur de
l'écran.Quand la largeur de réseau est étendue au-delà de la
largeur de l'écran, toute tentative de déplacer le curseur en
dehors de l'écran fera défiler l'image du réseau dans le sens
n question.
Le réseau de taille maximale occupe une zone de 1024
éléments, mais la zone réellement disponible peut en
compter un peu moins pour l'utilisation interne selon la
condition interne: "élément" signifie l'espace occupé par un
seul relais.

Touches programmables de l'écran EDITEUR NET


Connexion Entrée
Contact A Bobine horizontale Supprimer automatique
normale

Contact B Bobine Instructions Connexion Connexion droite


inversée fonctionnelles gauche verticale verticale

Définir Table de Éditer réseau Insérer Annul.


bobine données suivant colonne édition

Réin. bobine Abandonner Insérer Ajouter Quitter


changements ligne colonne

- 591 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.6.4 Écran EDITEUR LISTE PRG


L'écran EDITEUR LISTE PRG permet de créer un nouveau
programme ou supprimer un programme en plus de la fonction de
l'écran VUE LISTE PRG.Pour atteindre cet écran, appuyer sur la
touche programmable [LISTE] sur l’écran EDITEUR DIAGR.
LADDER. Les opérations suivantes sont disponibles sur l'écran
EDITEUR LISTE PRG. Pour plus d'informations sur ces opérations,
voir les descriptions de chaque touche.
• Créer un nouveau programme [NOV]
• Supprimer un programme [SUPPR]

Fig. 7.6.4 Écran EDITEUR LISTE PRG

Sur l'écran EDITEUR LISTE PRG, une prévisualisation de l'écran


éditeur du programme de schémas à contacts actuellement positionné
par le curseur sur la liste de programmes apparaît à droite de l'écran.

Touches programmables de l'écran EDITEUR LISTE PRG

Afficher le contenu du programme Ajouter nouveau programme

Recherche de programme Supprimer un programme

- 592 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

7.6.5 Fonction de moniteur collectif


L'écran MONITEUR COLLECTIF permet de spécifier le réseau
ladder contenant les bobines à surveiller, afin que seul le réseau ladder
nécessaire puisse être surveillé.
L'écran MONITEUR COLLECTIF peut être appelé de l'une des
façons suivantes:
(1) Appel de l’écran VUE LISTE PRG
Sur l’écran de liste de programmes, déplacer le curseur sur la
position de programme "COLLECT", puis cliquer sur la touche
programmable [ZOOM].

Fig. 7.6.5 (a) Écran VUE LISTE PRG

(2) Appel de l'écran MONITEUR DIAGR. LADDER


Sur l’écran MONITEUR DIAGR. LADDER, cliquer sur la
touche programmable [COMM].

Fig. 7.6.5 (b) Écran MONITEUR DIAGR. LADDER

- 593 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.6.5.1 Fonction MONITEUR COLLECTIF


L’écran MONITEUR COLLECTIF est tel qu'il apparaît ci-dessous.Au
départ, il n’affiche aucun schéma à contacts. Les réseaux ladder seront
ajoutés à cet écran alors qu'ils sont sélectionnés avec les opérations de
recherche et de prise de bobine. Il est possible d’ajouter jusqu’à 128
réseaux sur l’écran MONITEUR COLLECTIF. En cas de tentative
d'en ajouter davantage, les 128 réseaux ajoutés le plus récemment
apparaîtront.

Fig. 7.6.5 (a) Écran MONITEUR COLLECTIF (écran de départ))

(1) Opérations utilisant les touches programmables

Touches programmables de l'écran MONITEUR COLLECTIF


Initialisation de l'écran
Passer au réseau de MONITEUR COLLECTIF
Liste de programmes
schéma ladder

Commute vers l'écran


Prise réseau de MONITEUR DIAGR. Supprimer un Réglage écran
schéma Ladder LADDER réseau

Fig. 7.6.5 (b) Touches programmables de l'écran MONITEUR COLLECTIF

- 594 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

(2) Spécifier le schéma à contacts à surveiller


L'opération pour prendre les réseaux ladder devant être surveillés
sur l'écran MONITEUR COLLECTIF est la suivante.
(a) Spécification des réseaux ladder sur l'écran MONITEUR
COLLECTIF
• Spécifier l'adresse sur clavier
Prendre un réseau ladder en saisissant l'adresse utilisée
par une bobine.
• Indication à partir d'un réseau ladder sur l'écran
MONITEUR COLLECTIF
Indiquer un relais sur un réseau ladder déjà pris, avec le
curseur, pour prendre le réseau qui utilise l'adresse de
relais pour la bobine.
(b) Spécifier un réseau ladder à partir de l'écran MONITEUR
DIAGR. LADDER
Spécifier un réseau à partir de l'écran MONITEUR DIAGR.
LADDER pour le prendre et le charger sur l'écran
MONITEUR COLLECTIF.

(3) Prise d'un réseau ladder sur l'écran MONITEUR COLLECTIF


Un réseau ladder peut être pris à partir de l’écran MONITEUR
COLLECTIF. La procédure de prise de réseau ladder est décrite
ci-dessous.
(a) Spécification de l'adresse
(i) Entrer l'adresse à surveiller (par exemple R10.1).
(ii) Cliquer sur la touche programmable [PRISE].
(iii) Le réseau dans lequel une bobine utilise l'adresse
spécifiée en (i) sera pris et chargé au début de l'écran.
(b) Spécification d'une adresse depuis un réseau ladder sur
l'écran
(i) Déplacer le curseur vers un relais sur le réseau ladder
qui utilise l'adresse devant être surveillée.
(ii) Cliquer sur la touche programmable [PRISE].
(iii) Le réseau dans lequel une bobine utilise l'adresse
spécifiée en (i) sera pris et chargé au début de l'écran,
et le curseur se déplace vers la position de bobine
spécifiée.

- 595 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Fig. 7.6.5 (c) Écran MONITEUR COLLECTIF

- 596 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

(4) Prise d'un réseau ladder à partir de l'écran MONITEUR DIAGR.


LADDER
Un réseau ladder peut être pris à partir de l’écran MONITEUR
DIAGR. LADDER. La procédure de prise de réseau ladder est
décrite ci-dessous.
(a) A partir de l'écran MONITEUR DIAGR. LADDER, cliquer
sur la touche programmable [RCH] pour afficher les
touches programmables de recherche.
(b) Déplacer le curseur sur le réseau ladder à prendre.
(c) Cliquer sur la touche programmable [PRISE] pour prendre
et charger le réseau spécifié en (b) au début de l’écran
MONITEUR COLLECTIF.
(d) Pour le réseau ladder pris et chargé dans l'écran
MONITEUR COLLECTIF, la marque "•" apparaît à
l'extrême gauche du réseau.

Fig. 7.6.5 (d) Écran MONITEUR DIAGR. LADDER


(touches programmables de recherche)

- 597 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

7.7 LISTE DES ADRESSES

Les adresses d'interface entre CNC et PMC sont les suivantes:

[Exemple de contrôle d'un canal utilisant un PMC]

G0000~ X000~

CNC PMC Machine outil


F0000~ Y000~

[Exemple de contrôle de trois canaux utilisant un PMC]

CNC G0000~ X000~

Canal 1 F0000~ Y000~


PMC Machine outil
G1000~

Canal 2 F1000~

G2000~
Canal 3
F2000~

- 598 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

[Exemple de contrôle d'une CNC multicanal utilisant un système


PMC]

CNC Signal PMC


I/F
G0000~ G0000~
Canal 1 X000~
F0000~ F0000~

Y000~ Unité E/S


G1000~ G1000~ 1er PMC pour 1ère
Canal 2 machine
F1000~ F1000~

G2000~ G2000~

groupe Canal 3 F2000~ F2000~
de
machines
G3000~ G3000~
Canal 4 F3000~ F3000~

G4000~ G4000~
Canal 5 F4000~ F4000~

G5000~ G0000~
Canal 6 F5000~ F0000~ X000~
2ème Unité E/S
G6000~ G1000~ PMC pour 2ème
Y000~
2° machine
Canal 7 F6000~ F1000~
groupe
de
machines G7000~ G2000~
Canal 8 F7000~ F2000~

G8000~ G3000~
Canal 9 F8000~ F3000~

X000~
G9000~ G0000~ Unité E/S
3° groupe 3ème pour 3ème
de Canal 10 F9000~ F0000~ PMC Y000~ machine
machines

REMARQUE
Chaque PMC d'un système PMC multicanal a une
zone de signal indépendante. Les adresses de
signal F, G, X et Y de chaque PMC commencent
par 0. D'autre part, les adresses de signal F et G
côté CNC sont fixes pour chaque numéro de
canal.Noter que les adresses de signal F et G
utilisées dans la programmation de chaque
programme de schéma à contacts sont différentes
de celles côté CNC.

- 599 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

- Expression des signaux


Adresse Symbole (#0 à #7 indique la position de bit)
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Fn000 OP SA STL SPL RWD

Dans un élément où le tour et le centre d'usinage sont décrits, le


chiffre de l'adresse de signal de certains signaux est grisé ( )
comme illustré ci-dessous.Cela signifie que le tour ou le centre
d'usinage n'a pas ce signal. La partie supérieure est utilisée pour le
tour et la partie inférieure pour le centre d'usinage.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Série T
Gn053 *CDZ ROVLP UINT TMRON Série M

[Exemple 1]
La figure au-dessus indique que *CDZ est uniquement fourni
pour le tour alors que les autres signaux le sont pour le tour et le
centre d'usinage.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Série T
Gn040 OFN9 OFN8 OFN7 OFN6 Série M

[Exemple 1]
Les signaux OFN6 à OFN9 ne sont utilisés que pour les centres
d'usinage.

- 600 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

REMARQUE
1. Dans les adresses X dans la table, le signal d’arrêt d’urgence pour chaque signal
est *ESP<X008.4>, *ESP<X008.0> et *ESP<X008.1>, respectivement.
2. Pour le contrôle multicanal, un des superscripts suivants est joint en haut à droite en
tant que symbole selon de type du signal.
- Type de canal (pour canal 1 côté PMC) : #1
- Type de canal (pour canal 2 côté PMC) : #2
- Type de canal (pour canal 3 côté PMC) : #3
#1 à #3 représentent des signaux préparés exclusivement pour les canaux 1 à 3
côté PMC respectivement.
- Type de canal (côté CNC) : #P
- Type d'axe commandé (côté CNC) : #SV
- Type de broche (côté CNC) : #SP
Pour les adresses G et F dans la table, #P, #SV et #SP représentent des signaux
préparés exclusivement pour, respectivement, chaque canal, axe commandé et
broche côté CNC.
- Type de groupe de commande d'axe PMC : #PX
#PX représente des signaux préparés pour chaque groupe de commande d'axe
PMC.
3. Pour les signaux, un seul numéro de donnée à 8 bits est attribué. Chaque bit a un
sens différent.
4. La lettre "n", dans chaque représentation d'adresse indique une position d'adresse
utilisée dans chaque canal côté CNC, comme illustré ci-dessous.
1er canal: n=0 (n°0 à 999)
2ème canal: n=1 (n°1000 à 1999)
: :
10ème canal: n=9 (n°9000 à 9999)
5. Lorsque plus de huit axes par canal sont utilisés avec des signaux pour des axes
commandés, utiliser le paramètre n°3021 pour prendre des mesures adéquates.
6. Lorsque plus de quatre axes par canal sont utilisés avec des signaux de broche,
utiliser le paramètre n°3022 pour prendre des mesures adéquates.

- 601 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

MT → CNC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
X000

X001

X002

X003

X004 ESKIP -MIT2#1 +MIT2#1 -MIT1#1 +MIT1#1 +XAE2#1 +XAE1#1


#1
Série T SKIP
SKIP6 #1 SKIP5 #1 SKIP4 #1 SKIP3 #1 SKIP2 #1 SKIP8 #1 SKIP7 #1

X004 ESKIP +XAE3#1 +XAE2#1 +XAE1#1


#1 #1 #1 #1
Série M SKIP SKIP5 SKIP4 SKIP3
SKIP6 #1 SKIP2 #1 SKIP8 #1 SKIP7 #1

X005

X006

#2 #2 #2 #2 #2 #2 #2 #2
X007 *DEC8 *DEC7 *DEC6 *DEC5 *DEC4 *DEC3 *DEC2 *DEC1

X008 *ESP (*ESP) (*ESP)

#1 #1 #1 #1 #1 #1 #1 #1
X009 *DEC8 *DEC7 *DEC6 *DEC5 *DEC4 *DEC3 *DEC2 *DEC1

#3 #3 #3 #3 #3 #3 #3 #3
X010 *DEC8 *DEC7 *DEC6 *DEC5 *DEC4 *DEC3 *DEC2 *DEC1

#3
X011 ESKIP -MIT2#3 +MIT2#3 -MIT1#3 +MIT1#3 +XAE2#3 +XAE1#3
Série T SKIP #3
SKIP6 #3 SKIP5 #3 SKIP4 #3 SKIP3 #3 SKIP2 #3 SKIP8 #3 SKIP7 #3

X011 ESKIP#3 +XAE3#3 +XAE2#3 +XAE1#3


#3 #3 #3 #3
Série M SKIP SKIP5 SKIP4 SKIP3
SKIP6 #3 SKIP2 #3 SKIP8 #3 SKIP7 #3

X012

X013 ESKIP#2 -MIT2#2 +MIT2#2 -MIT1#2 +MIT1#2 +XAE3#2 +XAE2#2


#2
Série T SKIP
SKIP6 #2 SKIP5 #2 SKIP4 #2 SKIP3 #2 SKIP2 #2 SKIP8 #2 SKIP7 #2

X013 ESKIP#2 +XAE3#2 +XAE2#2 +XAE1#2


#2 #2 #2 #2
Série M SKIP SKIP5 SKIP4 SKIP3
SKIP6 #2 SKIP2 #2 SKIP8 #2 SKIP7 #2

- 602 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

PMC → CNC

Adresse Numéro de bit

7 6 5 4 3 2 1 0
#P #P #P #P #P #P #P
Gn000 ED7 ED6 ED5 ED4 ED3 ED2 ED1 ED0#P

Gn001 ED15#P ED14#P ED13#P ED12#P ED11#P ED10#P ED9#P ED8#P

Gn002 ESTB#P EA6#P EA5#P EA4#P EA3#P EA2#P EA1#P EA0#P

Gn003

Gn004 MFIN3#P MFIN2#P FIN#P

Gn005 BFIN#P AFL#P TFIN#P SFIN#P MFIN#P

Gn006 SKIPP#P OVC#P *ABSM


#P
SRN#P

Gn007 RLSOT
#P
EXLM#P *FLWU
#P
RLSOT3#P ST#P STLK#P RVS#P

Gn008 ERS#P RRW#P *SP#P *ESP#P *BSL#P *CSL#P *IT#P

Gn009 PN16#P PN8#P PN4#P PN2#P PN1#P

Gn010 *JV7#P *JV6#P *JV5#P *JV4#P *JV3#P *JV2#P *JV1#P *JV0#P

Gn011 *JV15#P *JV14#P *JV13#P *JV12#P *JV11#P *JV10#P *JV9#P *JV8#P

Gn012 *FV7#P *FV6#P *FV5#P *FV4#P *FV3#P *FV2#P *FV1#P *FV0#P

Gn013 *AFV7#P *AFV6#P *AFV5#P *AFV4#P *AFV3#P *AFV2#P *AFV1#P *AFV0#P

Gn014 ROV2#P ROV1#P

Gn015

Gn016
F1D#P

Gn017

Gn018 HS2D#P HS2C#P HS2B#P HS2A#P HS1D#P HS1C#P HS1B#P HS1A#P

Gn019 RT#P MP2#P MP1#P HS3D#P HS3C#P HS3B#P HS3A#P

Gn020 HS4D#P HS4C#P HS4B#P HS4A#P

- 603 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Gn021

Gn022

#P
HREV#P
#P #P
Gn023 ALNGH RGHTH HNDLF

Gn024 EPN7#P EPN6#P EPN5#P EPN4#P EPN3#P EPN2#P EPN1#P EPN0#P

EPNS#P #P #P #P #P
Gn025 EPN13 EPN12 EPN11 EPN10 EPN9#P EPN8#P

#P
Gn026 *SSTP4#SP SWS4 PC4SLC#P PC3SLC#P

#P #P #P #P
Gn027 CON *SSTP3#SP *SSTP2#SP *SSTP1#SP SWS3 SWS2 SWS1

Gn028 PC2SLC#P SPSTPA#SP *SCPFA#SP *SUCPFA#SP GR2#SP GR1#SP

Gn029 *SSTP#P SOR#P SAR#P GR32#SP GR31#SP GR22#SP GR21#SP

Gn030 SOV7#P SOV6#P SOV5#P SOV4#P SOV3#P SOV2#P SOV1#P SOV0#P

Gn031 PKESS2#P PKESS1#P GR42#SP GR41#SP M3R#P

Gn032 R08I#SP R07I#SP R06I#SP R05I#SP R04I#SP R03I#SP R02I#SP R01I#SP

Gn033 SIND#SP SSIN#SP SGN#SP R12I#SP R11I#SP R10I#SP R09I#SP

Gn034 R08I2#SP R07I2#SP R06I2#SP R05I2#SP R04I2#SP R03I2#SP R02I2#SP R01I2#SP

Gn035 SIND2
#SP
SSIN2
#SP
SGN2
#SP
R12I2#SP R11I2#SP R10I2#SP R09I2#SP

Gn036 R08I3#SP R07I3#SP R06I3#SP R05I3#SP R04I3#SP R03I3#SP R02I3#SP R01I3#SP

Gn037 SIND3
#SP
SSIN3
#SP
SGN3
#SP
R12I3#SP R11I3#SP R10I3#SP R09I3#SP

Gn038 *BECLP#P *BEUCP#P


SDPC
#P
SPPHS
#P
SPSYC
#P
SBRT#P *PLSST
#P

Gn039 GOQSM #P WOQSM #P


OFN5#P OFN4#P OFN3#P OFN2#P OFN1#P OFN0#P
WOSET#P PRC#P S2TLS#P
Gn040 OFN9#P OFN8#P OFN7#P OFN6#P

Gn041 HS2ID#P HS2IC#P HS2IB#P HS2IA#P HS1ID#P HS1IC#P HS1IB#P HS1IA#P

Gn042 DMMC#P HS3ID#P HS3IC#P HS3IB#P HS3IA#P

- 604 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Gn043 ZRN#P DNCI#P MD4#P MD2#P MD1#P

Gn044 MLK#P BDT1#P

Gn045 BDT9#P BDT8#P BDT7#P BDT6#P BDT5#P BDT4#P BDT3#P BDT2#P

Gn046 DRN#P KEY4 KEY3 KEY2 KEY1 SBK#P KEYP

Gn047 TL128#P TL64#P TL32#P TL16#P TL08#P TL04#P TL02#P TL01#P

#P #P #P
Gn048 TLRST TLRSTI TLSKP LFCIV#P TL512#P TL256#P

#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn049 *TLV7 *TLV6 *TLV5 *TLV4 *TLV3 *TLV2 *TLV1 *TLV0

Gn050 *TLV9#P *TLV8#P

Gn051
*CHLD#P #P
CHPST *CHP8#P *CHP4#P *CHP2#P *CHP1#P

Gn052

*CDZ#P #P #P #P #P
Gn053 SMZ ROVLP UINT TMRON

#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn054 UI007 UI006 UI005 UI004 UI003 UI002 UI001 UI000

#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn055 UI015 UI014 UI013 UI012 UI011 UI010 UI009 UI008

#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn056 UI023 UI022 UI021 UI020 UI019 UI018 UI017 UI016

#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn057 UI031 UI030 UI029 UI028 UI027 UI026 UI025 UI024

Gn058 EXWT EXSTP EXRD

#P #P
Gn059 NSYNCA#P TRRTN TRESC

#P
Gn060 *TSB

RGTSP4#SP RGTSP3#SP RGTSP2#SP RGTSP1#SP #P


Gn061 RGTAP

Gn062 HEAD2 RTNT#P

#P #P #P
Gn063 NMWT NOZAGC#P SLSPB SLSPA NOWT HEAD
INFD#P
#P #P
Gn064 ESRSYC#P SLPCB SLSPA

- 605 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
#P #P #P #P #P
Gn065 HCSKP4 HCSKP3 HCSKP2 HCSKP1 HSRT

#P
Gn066 EKSET RTRCT ENBKY IGNVRY#P

#P
MCHK#P MMOD#P #P MLTC
Gn067 HCREQ HCABT CGREN

MTL07#P MTL06#P MTL05#P MTL04#P MTL03#P MTL02#P MTL01#P MTL00#P


Gn068

MTL15#P MTL14#P MTL13#P MTL12#P MTL11#P MTL10#P MTL09#P MTL08#P


Gn069

Gn070 MRDYA#SP ORCMA#SP SFRA#SP SRVA


#SP
CTH1A#SP CTH2A#SP TLMHA#SP TLMLA#SP

Gn071 RCHA
#SP
RSLA#SP INTGA
#SP
SOCNA#SP MCFNA#SP SPSLA#SP *ESPA
#SP
ARSTA#SP

#SP
Gn072 RCHHGA#SP MFNHGA#SP INCMDA#SP OVRIDA#SP DEFMDA#SP NRROA#SP ROTAA#SP INDXA

Gn073 MPOFA#SP SLVA#SP MORCMA#SP

Gn074 MRDYB#SP ORCMB#SP SFRB#SP SRVB


#SP
CTH1B#SP CTH2B#SP TLMHB#SP TLMLB#SP

Gn075 RCHB
#SP
RSLB#SP INTGB
#SP
SOCNB#SP MCFNB#SP SPSLB#SP *ESPB
#SP
ARSTB#SP

#SP
Gn076 RCHHGB#SP MFNHGB#SP INCMDB#SP OVRIDB#SP DEFMDB#SP NRROB#SP ROTAB#SP INDXB

Gn077 MPOFB#SP SLVB#SP MORCMB#SP

Gn078 SH07A#SP SH06A#SP SH05A#SP SH04A#SP SH03A#SP SH02A#SP SH01A#SP SH00A#SP

Gn079 SH11A#SP SH10A#SP SH09A#SP SH08A#SP

Gn080 SH07B#SP SH06B#SP SH05B#SP SH04B#SP SH03B#SP SH02B#SP SH01B#SP SH00B#SP

Gn081 SH11B#SP SH10B#SP SH09B#SP SH08B#SP

Gn082 EUI07#P EUI06#P EUI05#P EUI04#P EUI03#P EUI02#P EUI01#P EUI00#P

Gn083 EUI15#P EUI14#P EUI13#P EUI12#P EUI11#P EUI10#P EUI09#P EUI08#P

Gn084

Gn085

Gn086 -Ja#P +Ja#P -Jg#P +Jg#P

- 606 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Gn087 MP42#P MP41#P MP32#P MP31#P MP22#P MP21#P

Gn088 HS4ID#P HS4IC#P HS4IB#P HS4IA#P

Gn089
#P
G2Y#P G2Z#P G2X#P #P #P #P
G2SLC G2RVY G2RVZ G2RVX
Gn090

Gn091

Gn092

Gn093

Gn094

Gn095

Gn096 HROV#P *HROV6#P *HROV5#P *HROV4#P *HROV3#P *HROV2#P *HROV1#P *HROV0#P

Gn097

Gn098 EKC7 EKC6 EKC5 EKC4 EKC3 EKC2 EKC1 EKC0

Gn099

Gn100 +J8#SV +J7#SV +J6#SV +J5#SV +J4#SV +J3#SV +J2#SV +J1#SV

Gn101 *+ED28#SV *+ED27#SV *+ED26#SV *+ED25#SV *+ED24#SV *+ED23#SV *+ED22#SV *+ED21#SV

Gn102 -J8#SV -J7#SV -J6#SV -J5#SV -J4#SV -J3#SV -J2#SV -J1#SV

Gn103 *-ED28#SV *-ED27#SV *-ED26#SV *-ED25#SV *-ED24#SV *-ED23#SV *-ED22#SV *-ED21#SV

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Gn104 +EXL8 +EXL7 +EXL6 +EXL5 +EXL4 +EXL3 +EXL2 +EXL1

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Gn105 -EXL8 -EXL7 -EXL6 -EXL5 -EXL4 -EXL3 -EXL2 -EXL1

Gn106 MI8#SV MI7#SV MI6#SV MI5#SV MI4#SV MI3#SV MI2#SV MI1#SV

Gn107 *+ED38#SV *+ED37#SV *+ED36#SV *+ED35#SV *+ED34#SV *+ED33#SV *+ED32#SV *+ED31#SV

Gn108 MLK8#SV MLK7#SV MLK6#SV MLK5#SV MLK4#SV MLK3#SV MLK2#SV MLK1#SV

- 607 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Gn109 *-ED38#SV *-ED37#SV *-ED36#SV *-ED35#SV *-ED34#SV *-ED33#SV *-ED32#SV *-ED31#SV

Gn110 +LM8#SV +LM7#SV +LM6#SV +LM5#SV +LM4#SV +LM3#SV +LM2#SV +LM1#SV

Gn111

Gn112 -LM8#SV -LM7#SV -LM6#SV -LM5#SV -LM4#SV -LM3#SV -LM2#SV -LM1#SV

Gn113

Gn114 *+L8#SV *+L7#SV *+L6#SV *+L5#SV *+L4#SV *+L3#SV *+L2#SV *+L1#SV

Gn115

Gn116 *-L8#SV *-L7#SV *-L6#SV *-L5#SV *-L4#SV *-L3#SV *-L2#SV *-L1#SV

Gn117

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Gn118 *+ED8 *+ED7 *+ED6 *+ED5 *+ED4 *+ED3 *+ED2 *+ED1

Gn119

Gn120 *-ED8#SV *-ED7#SV *-ED6#SV *-ED5#SV *-ED4#SV *-ED3#SV *-ED2#SV *-ED1#SV

Gn121

Gn122 PK8#SV PK7#SV PK6#SV PK5#SV PK4#SV PK3#SV PK2#SV PK1#SV


#P #P
PKESS2 PKESS1

Gn123

Gn124 DTCH8#SV DTCH7#SV DTCH6#SV DTCH5#SV DTCH4#SV DTCH3#SV DTCH2#SV DTCH1#SV

Gn125 IUDD8#SV IUDD7#SV IUDD6#SV IUDD5#SV IUDD4#SV IUDD3#SV IUDD2#SV IUDD1#SV

Gn126 SVF8#SV SVF7#SV SVF6#SV SVF5#SV SVF4#SV SVF3#SV SVF2#SV SVF1#SV

Gn127

Gn128 MIX8#SV MIX7#SV MIX6#SV MIX5#SV MIX4#SV MIX3#SV MIX2#SV MIX1#SV

Gn129

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Gn130 *IT8 *IT7 *IT6 *IT5 *IT4 *IT3 *IT2 *IT1

- 608 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Gn131

Gn132 +MIT2#P +MIT1#P


+MIT8#P +MIT7#P +MIT6#P +MIT5#P +MIT4#P +MIT3#P

Gn133

Gn134 -MIT2#P -MIT1#P


-MIT8#P -MIT7#P -MIT6#P -MIT5#P -MIT4#P -MIT3#P

Gn135

Gn136 EAX8#SV EAX7#SV EAX6#SV EAX5#SV EAX4#SV EAX3#SV EAX2#SV EAX1#SV

Gn137

Gn138 SYNC8#SV SYNC7#SV SYNC6#SV SYNC5#SV SYNC4#SV SYNC3#SV SYNC2#SV SYNC1#SV

Gn139

Gn140 SYNCJ8#SV SYNCJ7#SV SYNCJ6#SV SYNCJ5#SV SYNCJ4#SV SYNCJ3#SV SYNCJ2#SV SYNCJ1#SV

Gn141

#PX
Gn142 EBUFA#PX ECLRA#PX ESTPA#PX ESOFA#PX ESBKA#PX EMBUFA#PX ELCKZA#PX EFINA

Gn143 EMSBKA#PX EC6A#PX EC5A#PX EC4A#PX EC3A#PX EC2A#PX EC1A#PX EC0A#PX

#PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX


Gn144 EIF7A EIF6A EIF5A EIF4A EIF3A EIF2A EIF1A EIF0A

#PX #PX
Gn145 EIF15A#PX EIF14A#PX EIF13A#PX EIF12A#PX EIF11A#PX EIF10A#PX EIF9A EIF8A

#PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX


Gn146 EID7A EID6A EID5A EID4A EID3A EID2A EID1A EID0A

#PX #PX
Gn147 EID15A#PX EID14A#PX EID13A#PX EID12A#PX EID11A#PX EID10A#PX EID9A EID8A

Gn148 EID23A#PX EID22A#PX EID21A#PX EID20A#PX EID19A#PX EID18A#PX EID17A#PX EID16A#PX

Gn149 EID31A#PX EID30A#PX EID29A#PX EID28A#PX EID27A#PX EID26A#PX EID25A#PX EID24A#PX

Gn150 EDRN#P ERT#P EOVC#P EROV2


#P
EROV1
#P

Gn151 *EFOV7#P *EFOV6#P *EFOV5#P *EFOV4#P *EFOV3#P *EFOV2#P *EFOV1#P *EFOV0#P

Gn152

- 609 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Gn153

#PX
Gn154 EBUFB#PX ECLRB#PX ESTPB#PX ESOFB#PX ESBKB#PX EMBUFB#PX ELCKZB#PX EFINB

Gn155 EMSBKB#PX EC6B#PX EC5B#PX EC4B#PX EC3B#PX EC2B#PX EC1B#PX EC0B#PX

#PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX


Gn156 EIF7B EIF6B EIF5B EIF4B EIF3B EIF2B EIF1B EIF0B

#PX #PX
Gn157 EIF15B#PX EIF14B#PX EIF13B#PX EIF12B#PX EIF11B#PX EIF10B#PX EIF9B EIF8B

#PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX


Gn158 EID7B EID6B EID5B EID4B EID3B EID2B EID1B EID0B

#PX #PX
Gn159 EID15B#PX EID14B#PX EID13B#PX EID12B#PX EID11B#PX EID10B#PX EID9B EID8B

Gn160 EID23B#PX EID22B#PX EID21B#PX EID20B#PX EID19B#PX EID18B#PX EID17B#PX EID16B#PX

Gn161 EID31B#PX EID30B#PX EID29B#PX EID28B#PX EID27B#PX EID26B#PX EID25B#PX EID24B#PX

Gn162 EOVCB#PX

Gn163 *EFOV7B#PX *EFOV6B#PX *EFOV5B#PX *EFOV4B#PX *EFOV3B#PX *EFOV2B#PX *EFOV1B#PX *EFOV0B#PX

Gn164

Gn165

#PX
Gn166 EBUFC#PX ECLRC#PX ESTPC#PX ESOFC#PX ESBKC#PX EMBUFC#PX ELCKZC#PX EFINC

Gn167 EMSBKC#PX EC6C#PX EC5C#PX EC4C#PX EC3C#PX EC2C#PX EC1C#PX EC0C#PX

#PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX


Gn168 EIF7C EIF6C EIF5C EIF4C EIF3C EIF2C EIF1C EIF0C

#PX #PX
Gn169 EIF15C#PX EIF14C#PX EIF13C#PX EIF12C#PX EIF11C#PX EIF10C#PX EIF9C EIF8C

#PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX


Gn170 EID7C EID6C EID5C EID4C EID3C EID2C EID1C EID0C

#PX #PX
Gn171 EID15C#PX EID14C#PX EID13C#PX EID12C#PX EID11C#PX EID10C#PX EID9C EID8C

Gn172 EID23C#PX EID22C#PX EID21C#PX EID20C#PX EID19C#PX EID18C#PX EID17C#PX EID16C#PX

Gn173 EID31C#PX EID30C#PX EID29C#PX EID28C#PX EID27C#PX EID26C#PX EID25C#PX EID24C#PX

Gn174 EOVCC#PX

- 610 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Gn175 *EFOV7C#PX *EFOV6C#PX *EFOV5C#PX *EFOV4C#PX *EFOV3C#PX *EFOV2C#PX *EFOV1C#PX *EFOV0C#PX

Gn176

Gn177

#PX
Gn178 EBUFD#PX ECLRD#PX ESTPD#PX ESOFD#PX ESBKD#PX EMBUFD#PX ELCKZD#PX EFIND

Gn179 EMSBKD#PX EC6D#PX EC5D#PX EC4D#PX EC3D#PX EC2D#PX EC1D#PX EC0D#PX

#PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX


Gn180 EIF7D EIF6D EIF5D EIF4D EIF3D EIF2D EIF1D EIF0D

#PX #PX
Gn181 EIF15D#PX EIF14D#PX EIF13D#PX EIF12D#PX EIF11D#PX EIF10D#PX EIF9D EIF8D

#PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX #PX


Gn182 EID7D EID6D EID5D EID4D EID3D EID2D EID1D EID0D

#PX #PX
Gn183 EID15D#PX EID14D#PX EID13D#PX EID12D#PX EID11D#PX EID10D#PX EID9D EID8D

Gn184 EID23D#PX EID22D#PX EID21D#PX EID20D#PX EID19D#PX EID18D#PX EID17D#PX EID16D#PX

Gn185 EID31D#PX EID30D#PX EID29D#PX EID28D#PX EID27D#PX EID26D#PX EID25D#PX EID24D#PX

Gn186 EOVCD#PX

Gn187 *EFOV7D#PX *EFOV6D#PX *EFOV5D#PX *EFOV4D#PX *EFOV3D#PX *EFOV2D#PX *EFOV1D#PX *EFOV0D#PX

Gn188

Gn189

Gn190 OVLS8#SV OVLS7#SV OVLS6#SV OVLS5#SV OVLS4#SV OVLS3#SV OVLS2#SV OVLS1#SV

Gn191

Gn192 IGVRY8#SV IGVRY7#SV IGVRY6#SV IGVRY5#SV IGVRY4#SV IGVRY3#SV IGVRY2#SV IGVRY1#SV

Gn193 HDSR#P

Gn194

Gn195

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Gn196 *DEC8 *DEC7 *DEC6 *DEC5 *DEC4 *DEC3 *DEC2 *DEC1

- 611 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Gn197 MTD MTC MTB MTA

Gn198

Gn199 IOLBH2 IOLBH1

Gn200 EASIP8#SV EASIP7#SV EASIP6#SV EASIP5#SV EASIP4#SV EASIP3#SV EASIP2#SV EASIP1#SV

Gn201

Gn202 NDCAL8#SV NDCAL7#SV NDCAL6#SV NDCAL5#SV NDCAL4#SV NDCAL3#SV NDCAL2#SV NDCAL1#SV

#P #P
Gn203 RWFL AOFS2 AOFS1 CHGAO#P

#SP #SP
Gn204 MRDYC#SP ORCMC#SP SFRC SRVC CTH1C#SP CTH2C#SP TLMHC#SP TLMLC#SP

#SP #SP #SP


Gn205 RCHC RSLC INTGC SOCNC#SP MCFNC#SP SPSLC#SP *ESPC#SP ARSTC#SP

OVRIDC#S #SP
Gn206 RCHHGC#SP MFNHGC#SP INCMDC#SP P DEFMDC#SP NRROC#SP ROTAC#SP INDXC

#SP
Gn207 MPOFC#SP SLVC MORCMC#SP

Gn208 SH07C#SP SH06C#SP SH05C#SP SH04C#SP SH03C#SP SH02C#SP SH01C#SP SH00C#SP

Gn209 SH11C#SP SH10C#SP SH09C#SP SH08C#SP

Gn210 ED23#P ED22#P ED21#P ED20#P ED19#P ED18#P ED17#P ED16#P

Gn211 ED31#P ED30#P ED29#P ED28#P ED27#P ED26#P ED25#P ED24#P

Gn212

Gn213

Gn214

Gn215

Gn216

Gn217

Gn220 *CGROV7
#P
*CGROV6
#P
*CGROV5
#P
*CGROV4
#P
*CGROV3
#P
*CGROV2
#P
*CGROV1
#P
*CGROV0
#P

Gn251 LCBS

- 612 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Gn263

Gn264 ESSYC4#SP ESSYC3#SP ESSYC2#SP ESSYC1#SP

Gn265 PKESE4#SP PKESE3#SP PKESE2#SP PKESE1#SP

#SP #SP
Gn266 MRDYD#SP ORCMD#SP SFRD SRVD CTH1D#SP CTH2D#SP TLMHD#SP TLMLD#SP

Gn267 RCHD
#SP
RSLD#SP INTGD
#SP
SOCND#SP MCFND#SP SPSLD#SP *ESPD#SP ARSTD#SP

OVRIDD#S
Gn268 RCHHGD#SP MFNHGD#SP INCMDD#SP P DEFMDD#SP NRROD#SP ROTAD#SP INDXD#SP

#SP #SP MORC


Gn269 MPOFD SLVD
MD
#SP

Gn270 SH07D#SP SH06D#SP SH05D#SP SH04D#SP SH03D#SP SH02D#SP SH01D#SP SH00D#SP

Gn271 SH11D#SP SH10D#SP SH09D#SP SH08D#SP

Gn272 R08I4#SP R07I4#SP R06I4#SP R05I4#SP R04I4#SP R03I4#SP R02I4#SP R01I4#SP

Gn273 SIND4
#SP
SSIN4
#SP
SGN4
#SP
R12I4#SP R11I4#SP R10I4#SP R09I4#SP

Gn274 CSFI4#SP CSFI3#SP CSFI2#SP CSFI1#SP CONS4#SP CONS3#SP CONS2#SP CONS1#SP

Gn275

Gn276 UI107#P UI106#P UI105#P UI104#P UI103#P UI102#P UI101#P UI100#P

Gn277 UI115#P UI114#P UI113#P UI112#P UI111#P UI110#P UI109#P UI108#P

Gn278 UI123#P UI122#P UI121#P UI120#P UI119#P UI118#P UI117#P UI116#P

Gn279 UI131#P UI130#P UI129#P UI128#P UI127#P UI126#P UI125#P UI124#P

Gn280 UI207#P UI206#P UI205#P UI204#P UI203#P UI202#P UI201#P UI200#P

Gn281 UI215#P UI214#P UI213#P UI212#P UI211#P UI210#P UI209#P UI208#P

Gn282 UI223#P UI222#P UI221#P UI220#P UI219#P UI218#P UI217#P UI216#P

Gn283 UI231#P UI230#P UI229#P UI228#P UI227#P UI226#P UI225#P UI224#P

Gn284 UI307#P UI306#P UI305#P UI304#P UI303#P UI302#P UI301#P UI300#P

- 613 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Gn285 UI315#P UI314#P UI313#P UI312#P UI311#P UI310#P UI309#P UI308#P

Gn286 UI323#P UI322#P UI321#P UI320#P UI319#P UI318#P UI317#P UI316#P

Gn287 UI331#P UI330#P UI329#P UI328#P UI327#P UI326#P UI325#P UI324#P

Gn288 SPSYC4#SP SPSYC3#SP SPSYC2#SP SPSYC1#SP

Gn289 SPPHS4#SP SPPHS3#SP SPPHS2#SP SPPHS1#SP

Gn290 PGCK#P

Gn291

Gn292 ITCD ITCD3 ITCD2 ITCD1 ITRC

Gn293

Gn294

Gn295 CNCKY C2SEND

Gn296 DI8#SV DI7#SV DI6#SV DI5#SV DI4#SV DI3#SV DI2#SV DI1#SV

#P #P
Gn297 AOFS2 AOFS1 CHGAO#P BCAN#P

Gn298 RNDH#P TB_BASE


#P

Gn299

Gn300

Gn301

Gn302

Gn303

Gn304

Gn305

Gn306

- 614 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Gn307

Gn308

Gn309

Gn310

Gn311

Gn312

Gn313

Gn314

Gn315

Gn316

Gn317

Gn318

Gn319

Gn320

Gn321

Gn322

Gn323

Gn324

Gn325

Gn326

Gn327

#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn328 TLRSTI4 TLRSTI3 TLRSTI2 TLRSTI1 TLRST4 TLRST3 TLRST2 TLRST1

- 615 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn329 TLNCT4 TLNCT3 TLNCT2 TLNCT1 TLSKP4 TLSKP3 TLSKP2 TLSKP1

Gn330 TKEY5 TKEY4 TKEY3 TKEY2 TKEY1 TKEY0

Gn331

Gn332

Gn333

Gn334

Gn335

Gn336

Gn337

Gn338

Gn339

Gn340

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Gn341 *+ED48 *+ED47 *+ED46 *+ED45 *+ED44 *+ED43 *+ED42 *+ED41

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Gn342 *-ED48 *-ED47 *-ED46 *-ED45 *-ED44 *-ED43 *-ED42 *-ED41

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Gn343 *+ED58 *+ED57 *+ED56 *+ED55 *+ED54 *+ED53 *+ED52 *+ED51

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Gn344 *-ED58 *-ED57 *-ED56 *-ED55 *-ED54 *-ED53 *-ED52 *-ED51

Gn345

Gn346

Gn347 NOT3DM#P HDN#P

Gn348

Gn349

Gn350

- 616 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit

7 6 5 4 3 2 1 0
Gn351

Gn352 *FHRO7#P *FHRO6#P *FHRO5#P *FHRO4#P *FHRO3#P *FHRO2#P *FHRO1#P *FHRO0#P

Gn353 FHROV#P *FHRO9#P *FHRO8#P

#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn354 THD07 THD06 THD05 THD04 THD03 THD02 THD01 THD00

#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn355 THD15 THD14 THD13 THD12 THD11 THD10 THD09 THD08

#P #P
Gn356 THSTB THML

Gn357

Gn358 WPRST8 WPRST7 WPRST6 WPRST5 WPRST4 WPRST3 WPRST2 WPRST1

Gn375

Gn376 SOV27 SOV26 SOV25 SOV24 SOV23 SOV22 SOV21 SOV20

Gn377 SOV37 SOV36 SOV35 SOV34 SOV33 SOV32 SOV31 SOV30

Gn378 SOV47 SOV46 SOV45 SOV44 SOV43 SOV42 SOV41 SOV40

Gn379 HS5ID#P HS5IC#P HS5IB#P HS5IA#P HS5D#P HS5C#P HS5B#P HS5A#P

Gn380 MP52#P MP51#P

Gn381

Gn382

Gn383

Gn384

Gn385

Gn386

Gn387

Gn388

- 617 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit

7 6 5 4 3 2 1 0
Gn389

Gn390

Gn391

Gn392

Gn393

Gn394

Gn395

Gn396

Gn397

Gn398

Gn399

Gn400 *SUCPFD#SP *SUCPFC#SP *SUCPFB#SP

Gn401 *SCPFD#SP *SCPFC#SP *SCPFB#SP

Gn402 SPSTPD#SP SPSTPC#SP SPSTPB#SP

Gn403 SLPCD#P SLPCC#P SLSPD#P SLSPC#P

Gn404

Gn405

ITF08#P ITF07#P ITF06#P ITF05#P ITF04#P ITF03#P ITF02#P ITF01#P


Gn406

ITF10#P ITF09#P
Gn407 ITCD6 ITCD5 ITCD4

Gn408 MDISL HEAD4 HEAD3 STCHK#P

Gn409

Gn410

- 618 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit

7 6 5 4 3 2 1 0
#P #P #P #P #P #S #P #P
Gn411 HS4IE HS3IE HS2IE HS1IE HS4E HS3E HS2E HS1E

#P #P
Gn412 HS5IE HS5E

#P #P #P #P #P #P #P #P
Gn512 MCST8 MCST7 MCST6 MCST5 MCST4 MCST3 MCST2 MCST1

#P
Gn513 MCST16#P MCST15#P MCST14#P MCST13#P MCST12#P MCST11#P MCST10#P MCST9

Gn514 MCFIN#P

Gn515 PPK8
#SV
PPK7
#SV
PPK6
#SV
PPK5
#SV
PPK4
#SV
PPK3
#SV
PPK2
#SV
PPK1
#SV

Gn516 SEMI8 #SV SEMI7#SV SEMI6#SV SEMI5#SV SEMI4#SV SEMI3#SV SEMI2#SV SEMI1#SV

#P #P
Gn517 GAE3
#P GAE2 GAE1

#P
Gn518 BOV

Gn519 TSE#P

Gn520

Gn521 SRVON8 SRVON7 SRVON6 SRVON5 SRVON4 SRVON3 SRVON2 SRVON1

Gn522

Gn523 SVRVS8 SVRVS7 SVRVS6 SVRVS5 SVRVS4 SVRVS3 SVRVS2 SVRVS1

Gn524

MT8N07#P MT8N06#P MT8N05#P MT8N04#P MT8N03#P MT8N02#P MT8N01#P MT8N00#P


Gn525
MT8N15#P MT8N14#P MT8N13#P MT8N12#P MT8N11#P MT8N10#P MT8N09#P MT8N08#P
Gn526
MT8N23#P MT8N22#P MT8N21#P MT8N20#P MT8N19#P MT8N18#P MT8N17#P MT8N16#P
Gn527
MT8N31#P MT8N30#P MT8N29#P MT8N28#P MT8N27#P MT8N26#P MT8N25#P MT8N24#P
Gn528

à
#P #P #P
Gn531 HBTRN MRVM FWSTP

Gn532

- 619 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit

7 6 5 4 3 2 1 0
#P #SP #SP #SP
Gn533 SSRS SSR4 SSR3 SSR2 SSR1#SP

Gn534 AXC4#P AXC2#P AXC1#P

Gn535

Gn536 SPSP#P

à
#P #P #P #P #P
Gn544 MHLC5 MHLC4 MHLC3 MHLC2 MHLC1

#P #P #P #P #P
Gn545 MHUS5 MHUS4 MHUS3 MHUS2 MHUS1

Gn546

Gn547

Gn548 *CL8#SV *CL7#SV *CL6#SV *CL5#SV *CL4#SV *CL3#SV *CL2#SV *CL1#SV

Gn767

- 620 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

CNC → PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
#P #P #P #P
Fn000 OP SA STL SPL RWD#P

Fn001 MA#P TAP#P ENB#SP DEN#P BAL#P RST#P AL#P

Fn002 MDRN#P CUT#P SRNMV#P THRD#P CSS#P RPDO#P INCH#P

Fn003 MEDT#P MMEM# MRMT#P MMDI#P MJ#P MH#P MINC#P


P

Fn004 MREF#P MAFL#P MSBK#P MABSM#P MMLK#P MBDT1


#P

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn005 MBDT9 MBDT8 MBDT7 MBDT6 MBDT5 MBDT4 MBDT3 MBDT2

Fn006 ERTVA#P MDIRST#P TPPRS

Fn007 BF#P TF#P SF#P MF#P

Fn008 MF3#P MF2#P

Fn009 DM00#P DM01#P DM02#P DM30#P

Fn010 M07#P M06#P M05#P M04#P M03#P M02#P M01#P M00#P

Fn011 M15#P M14#P M13#P M12#P M11#P M10#P M09#P M08#P

Fn012 M23#P M22#P M21#P M20#P M19#P M18#P M17#P M16#P

Fn013 M31#P M30#P M29#P M28#P M27#P M26#P M25#P M24#P

Fn014 M207#P M206#P M205#P M204#P M203#P M202#P M201#P M200#P

Fn015 M215#P M214#P M213#P M212#P M211#P M210#P M209#P M208#P

Fn016 M307#P M306#P M305#P M304#P M303#P M302#P M301#P M300#P

Fn017 M315#P M314#P M313#P M312#P M311#P M310#P M309#P M308#P

Fn018

Fn019

Fn020

- 621 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Fn021

Fn022 S07#P S06#P S05#P S04#P S03#P S02#P S01#P S00#P

Fn023 S15#P S14#P S13#P S12#P S11#P S10#P S09#P S08#P

Fn024 S23#P S22#P S21#P S20#P S19#P S18#P S17#P S16#P

Fn025 S31#P S30#P S29#P S28#P S27#P S26#P S25#P S24#P

Fn026 T07#P T06#P T05#P T04#P T03#P T02#P T01#P T00#P

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn027 T15 T14 T13 T12 T11 T10 T09 T08

Fn028 T23#P T22#P T21#P T20#P T19#P T18#P T17#P T16#P

Fn029 T31#P T30#P T29#P T28#P T27#P T26#P T25#P T24#P

Fn030 B07#P B06#P B05#P B04#P B03#P B02#P B01#P B00#P

Fn031 B15#P B14#P B13#P B12#P B11#P B10#P B09#P B08#P

Fn032 B23#P B22#P B21#P B20#P B19#P B18#P B17#P B16#P

Fn033 B31#P B30#P B29#P B28#P B27#P B26#P B25#P B24#P

Fn034 SRSRDY#P SRSP1R#SP SRSP2R#SP SRSP3R#SP SRSP4R#SP


GR3O#P GR2O#P GR1O#P

Fn035 SPAL#P

Fn036 R08O#SP R07O#SP R06O#SP R05O#SP R04O#SP R03O#SP R02O#SP R01O#SP

Fn037 R12O#SP R11O#SP R10O#SP R09O#SP

Fn038 ENB3#SP ENB2#SP SUCLPA#SP SCLPA#SP

Fn039 #P #P ENB4#SP MSPOSA#SP


CHPCYL CHPMD

Fn040 AR07#SP AR06#SP AR05#SP AR04#SP AR03#SP AR02#SP AR01#SP AR00#SP

#SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP


Fn041 AR15 AR14 AR13 AR12 AR11 AR10 AR09 AR08

Fn042

- 622 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Fn043 SYCAL4#SP SYCAL3#SP SYCAL2#SP SYCAL1#SP

#P #P #P #P
Fn044 SYCAL FSPPH FSPSY FSCSL

Fn045 ORARA#SP TLMA#SP LDT2A


#SP
LDT1A
#SP
SARA
#SP
SDTA#SP SSTA#SP ALMA
#SP

#SP #SP
Fn046 MORA2A#SP MORA1A#SP PORA2A#SP SLVSA#SP RCFNA#SP RCHPA#SP CFINA CHIPA

Fn047 INCSTA#SP PC1DEA#SP

Fn048 CSPENA#SP

#SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP


Fn049 ORARB#SP TLMB LDT2B LDT1B SARB SDTB SSTB ALMB

#SP #SP
Fn050 MORA2B#SP MORA1B#SP PORA2B#SP SLVSB#SP RCFNB#SP RCHPB#SP CFINB CHIPB

Fn051 INCSTB#SP PC1DEB#SP

Fn052 CSPENB#SP

Fn053 EKENB RPALM#P RPBSY#P PRGDPL INHKY

Fn054 UO007
#P
UO006#P UO005
#P
UO004
#P
UO003
#P
UO002
#P
UO001
#P
UO000
#P

Fn055 UO015
#P
UO014#P UO013
#P
UO012
#P
UO011
#P
UO010
#P
UO009
#P
UO008
#P

Fn056 UO107
#P
UO106#P UO105
#P
UO104
#P
UO103
#P
UO102
#P
UO101
#P
UO100
#P

Fn057 UO115
#P
UO114#P UO113
#P
UO112
#P
UO111
#P
UO110
#P
UO109
#P
UO108
#P

Fn058 UO123
#P
UO122#P UO121
#P
UO120
#P
UO119
#P
UO118
#P
UO117
#P
UO116
#P

Fn059 UO131
#P
UO130#P UO129
#P
UO128
#P
UO127
#P
UO126
#P
UO125
#P
UO124
#P

#P #P
Fn060 ESCAN#SP ESEND EREND

#P
MTLA MTLANG#P
Fn061 HCEXE HCAB2 BCLP
#P
BUCLP
#P

#P #P
#P #P S2MES S1MES #P #P
Fn062 PRTSF D3ROT HSRA AICC

#P
Fn063 PSYN#P WATO#P COSP2
#P
COSP1
#P
PSAR PSE2#P PSE1#P

#P #P
TIALM TICHK #P #P #P #P
Fn064 COSP#P TLCHB TLCHI TLNW TLCH

- 623 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
#
SYNMOD #P
Fn065 P RTRCTF#P RSMAX RGSPM#P RGSPP#P

#P
Fn066 #P FEED0 RTPT#P
PECK2

Fn067

Fn068

Fn069

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn070 PSW08 PSW07 PSW06 PSW05 PSW04 PSW03 PSW02 PSW01

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn071 PSW16 PSW15 PSW14 PSW13 PSW12 PSW11 PSW10 PSW09

Fn072 OUT7#P OUT6#P OUT5#P OUT4#P OUT3#P OUT2#P OUT1#P OUT0#P

Fn073 ZRNO#P MD4O#P MD2O#P MD1O#P

Fn074 OUT15
#P
OUT14
#P
OUT13
#P
OUT12
#P
OUT11
#P
OUT10
#P
OUT9#P OUT8#P

Fn075 SPO#P KEYO DRNO#P MLKO#P SBKO#P BDTO#P

Fn076 ROV2O
#P
ROV1O
#P
RTAP#P MP2O#P MP1O#P

Fn077 RTO#P HS1DO


#P
HS1CO
#P
HS1BO
#P
HS1AO
#P

Fn078 *FV7O#P *FV6O#P *FV5O#P *FV4O#P *FV3O#P *FV2O#P *FV1O#P *FV0O#P

Fn079 *JV7O#P *JV6O#P *JV5O#P *JV4O#P *JV3O#P *JV2O#P *JV1O#P *JV0O#P

Fn080 *JV15O
#P
*JV14O
#P
*JV13O
#P
*JV12O
#P
*JV11O
#P
*JV10O
#P
*JV9O#P *JV8O#P

Fn081 -J4O#P +J4O#P -J3O#P +J3O#P -J2O#P +J2O#P -J1O#P +J1O#P

#P #P
Fn082 RVSL CGRMD

Fn083

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn084 EUO07 EUO06 EUO05 EUO04 EUO03 EUO02 EUO01 EUO00

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn085 EUO15 EUO14 EUO13 EUO12 EUO11 EUO10 EUO09 EUO08

Fn086

- 624 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Fn087

Fn088

Fn089

Fn090 ABTSP3#SP ABTSP2#SP ABTSP1#SP ABTQSV#P

#P #P #P #P
Fn091 ABTSP4#SP MMMOD MRVSP MNCHG MRVMD

#P #P #P #P
Fn092 HSBIN TRSPS TRMTN TRACT

#P
Fn093 SVWRN4#P SVWRN3#P SVWRN2#P SVWRN1#P LFCIF

Fn094 ZP8#SV ZP7#SV ZP6#SV ZP5#SV ZP4#SV ZP3#SV ZP2#SV ZP1#SV

Fn095

Fn096 ZP28#SV ZP27#SV ZP26#SV ZP25#SV ZP24#SV ZP23#SV ZP22#SV ZP21#SV

Fn097

Fn098 ZP38#SV ZP37#SV ZP36#SV ZP35#SV ZP34#SV ZP33#SV ZP32#SV ZP31#SV

Fn099

Fn100 ZP48#SV ZP47#SV ZP46#SV ZP45#SV ZP44#SV ZP43#SV ZP42#SV ZP41#SV

Fn101

Fn102 MV8#SV MV7#SV MV6#SV MV5#SV MV4#SV MV3#SV MV2#SV MV1#SV

Fn103

Fn104 INP8#SV INP7#SV INP6#SV INP5#SV INP4#SV INP3#SV INP2#SV INP1#SV

Fn105

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Fn106 MVD8 MVD7 MVD6 MVD5 MVD4 MVD3 MVD2 MVD1

Fn107

Fn108 MMI8#SV MMI7#SV MMI6#SV MMI5#SV MMI4#SV MMI3#SV MMI2#SV MMI1#SV

- 625 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Fn109

Fn110 MDTCH8#SV MDTCH7#SV MDTCH6#SV MDTCH5#SV MDTCH4#SV MDTCH3#SV MDTCH2#SV MDTCH1#SV

Fn111

Fn112 EADEN8#SV EADEN7#SV EADEN6#SV EADEN5#SV EADEN4#SV EADEN3#SV EADEN2#SV EADEN1#SV

Fn113

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Fn114 TRQL8 TRQL7 TRQL6 TRQL5 TRQL4 TRQL3 TRQL2 TRQL1

Fn115

Fn116 FRP8#SV FRP7#SV FRP6#SV FRP5#SV FRP4#SV FRP3#SV FRP2#SV FRP1#SV

Fn117

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Fn118 SYN80 SYN70 SYN60 SYN50 SYN40 SYN30 SYN20 SYN10

Fn119

Fn120 ZRF8#SV ZRF7#SV ZRF6#SV ZRF5#SV ZRF4#SV ZRF3#SV ZRF2#SV ZRF1#SV

Fn121

Fn122 HDO7#P HDO6#P HDO5#P HDO4#P HDO3#P HDO2#P HDO1#P HDO0#P

Fn123

Fn124 +OT8#SV +OT7#SV +OT6#SV +OT5#SV +OT4#SV +OT3#SV +OT2#SV +OT1#SV

Fn125

Fn126 -OT8#SV -OT7#SV -OT6#SV -OT5#SV -OT4#SV -OT3#SV -OT2#SV -OT1#SV

Fn127

Fn128

#P
Fn129 *EAXSL EOV0#P

#PX #PX
Fn130 EBSYA#PX EOTNA#PX EOTPA#PX EGENA#PX EDENA#PX EIALA ECKZA#PX EINPA

- 626 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
#PX
Fn131 EMF3A#PX EMF2A#PX EABUFA#PX EMFA

Fn132 EM28A#PX EM24A#PX EM22A#PX EM21A#PX EM18A#PX EM14A#PX EM12A#PX EM11A#PX

#PX #PX
Fn133 EBSYB#PX EOTNB#PX EOTPB#PX EGENB#PX EDENB#PX EIALB ECKZB#PX EINPB

#PX
Fn134 EMF3B#PX EMF2B#PX EABUFB#PX EMFB

Fn135 EM28B#PX EM24B#PX EM22B#PX EM21B#PX EM18B#PX EM14B#PX EM12B#PX EM11B#PX

#PX #PX
Fn136 EBSYC#PX EOTNC#PX EOTPC#PX EGENC#PX EDENC#PX EIALC ECKZC#PX EINPC

#PX
Fn137 EMF3C#PX EMF2C#PX EABUFC#PX EMFC

Fn138 EM28C#PX EM24C#PX EM22C#PX EM21C#PX EM18C#PX EM14C#PX EM12C#PX EM11C#PX

#PX #PX
Fn139 EBSYD#PX EOTND#PX EOTPD#PX EGEND#PX EDEND#PX EIALD ECKZD#PX EINPD

#PX
Fn140 EMF3D#PX EMF2D#PX EABUFD#PX EMFD

Fn141 EM28D#PX EM24D#PX EM22D#PX EM21D#PX EM18D#PX EM14D#PX EM12D#PX EM11D#PX

Fn142 EM48A#PX EM44A#PX EM42A#PX EM41A#PX EM38A#PX EM34A#PX EM32A#PX EM31A#PX

Fn143

Fn144

Fn145 EM48B#PX EM44B#PX EM42B#PX EM41B#PX EM38B#PX EM34B#PX EM32B#PX EM31B#PX

Fn146

Fn147

Fn148 EM48C#PX EM44C#PX EM42C#PX EM41C#PX EM38C#PX EM34C#PX EM32C#PX EM31C#PX

Fn149

Fn150

Fn151 EM48D#PX EM44D#PX EM42D#PX EM41D#PX EM38D#PX EM34D#PX EM32D#PX EM31D#PX

Fn152

- 627 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Fn153

Fn154

Fn155

Fn156

Fn157

Fn158

Fn159

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn160 MSP07 MSP06 MSP05 MSP04 MSP03 MSP02 MSP01 MSP00

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn161 MSP15 MSP14 MSP13 MSP12 MSP11 MSP10 MSP09 MSP08

Fn162

Fn163

Fn164

Fn165

Fn166

Fn167

Fn168 ORARC#SP TLMC#SP LDT2C#SP LDT1C#SP SARC


#SP
SDTC
#SP
SSTC#SP ALMC
#SP

#SP #SP
Fn169 MORA2C#SP MORA1C#SP PORA2C#SP SLVSC#SP RCFNC#SP RCHPC#SP CFINC CHIPC

Fn170 INCSTC#SP PC1DEC#SP

Fn171 CSPENC#SP

#P #P
Fn172 PBATL PBATZ

Fn173

Fn174

- 628 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Fn175

Fn176

Fn177

Fn178

Fn179

Fn180 CLRCH8#SV CLRCH7#SV CLRCH6#SV CLRCH5#SV CLRCH4#SV CLRCH3#SV CLRCH2#SV CLRCH1#SV

Fn181

Fn182 EACNT8#SV EACNT7#SV EACNT6#SV EACNT5#SV EACNT4#SV EACNT3#SV EACNT2#SV EACNT1#SV

Fn183

Fn184 ABDT8#SV ABDT7#SV ABDT6#SV ABDT5#SV ABDT4#SV ABDT3#SV ABDT2#SV ABDT1#SV

Fn185

Fn186

Fn187

Fn188 AMRST8#SV AMRST7#SV AMRST6#SV AMRST5#SV AMRST4#SV AMRST3#SV AMRST2#SV AMRST1#SV

Fn189

Fn190 TRQM8#SV TRQM7#SV TRQM6#SV TRQM5#SV TRQM4#SV TRQM3#SV TRQM2#SV TRQM1#SV

Fn191

Fn192

Fn193

Fn194

Fn195

Fn196

- 629 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Fn197 MFSYND MFSYNC MFSYNB MFSYNA

Fn198

Fn199 MCHAO#P

Fn200 R08O2#SP R07O2#SP R06O2#SP R05O2#SP R04O2#SP R03O2#SP R02O2#SP R01O2#SP

Fn201 R12O2#SP R11O2#SP R10O2#SP R09O2#SP

#SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP


Fn202 AR072 AR062 AR052 AR042 AR032 AR022 AR012 AR002

#SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP


Fn203 AR152 AR142 AR132 AR122 AR112 AR102 AR092 AR082

Fn204 R08O3#SP R07O3#SP R06O3#SP R05O3#SP R04O3#SP R03O3#SP R02O3#SP R01O3#SP

Fn205 R12O3#SP R11O3#SP R10O3#SP R09O3#SP

#SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP


Fn206 AR073 AR063 AR053 AR043 AR033 AR023 AR013 AR003

#SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP


Fn207 AR153 AR143 AR133 AR123 AR113 AR103 AR093 AR083

Fn208 EGBM8#SV EGBM7#SV EGBM6#SV EGBM5#SV EGBM4#SV EGBM3#SV EGBM2#SV EGBM1#SV

Fn209

Fn210 SYNMT8#P SYNMT7#P SYNMT6#P SYNMT5#P SYNMT4#P SYNMT3#P SYNMT2#P SYNMT1#P

Fn211 SYNOF8#P SYNOF7#P SYNOF6#P SYNOF5#P SYNOF4#P SYNOF3#P SYNOF2#P SYNOF1#P

Fn212

Fn213

Fn214

Fn215

Fn216

Fn217

Fn218

- 630 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Fn263

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn264 SPWRN8 SPWRN7 SPWRN6 SPWRN5 SPWRN4 SPWRN3 SPWRN2 SPWRN1

#P
Fn265 SPWRN9

Fn266 ORARD#SP TLMD#SP LDT2D#SP LDT1D#SP SARD


#SP
SDTD
#SP
SSTD#SP ALMD
#SP

#SP #SP
Fn267 MORA2D#SP MORA1D#SP PORA2D#SP SLVSD#SP RCFND#SP RCHPD#SP CFIND CHIPD

Fn268 INCSTD#SP PC1DED#SP

Fn269 CSPEND#SP

Fn270 R08O4#SP R07O4#SP R06O4#SP R05O4#SP R04O4#SP R03O4#SP R02O4#SP R01O4#SP

Fn271 R12O4#SP R11O4#SP R10O4#SP R09O4#SP

#SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP


Fn272 AR074 AR064 AR054 AR044 AR034 AR024 AR014 AR004

#SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP #SP


Fn273 AR154 AR144 AR134 AR124 AR114 AR104 AR094 AR084

Fn274 CSFO4#SP CSFO3#SP CSFO2#SP CSFO1#SP FCSS4#SP FCSS3#SP FCSS2#SP FCSS1#SP

Fn275

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn276 UO023 UO022 UO021 UO020 UO019 UO018 UO017 UO016

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn277 UO031 UO030 UO029 UO028 UO027 UO026 UO025 UO024

Fn278

Fn279

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn280 UO207 UO206 UO205 UO204 UO203 UO202 UO201 UO200

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn281 UO215 UO214 UO213 UO212 UO211 UO210 UO209 UO208

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn282 UO223 UO222 UO221 UO220 UO219 UO218 UO217 UO216

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn283 UO231 UO230 UO229 UO228 UO227 UO226 UO225 UO224

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn284 UO307 UO306 UO305 UO304 UO303 UO302 UO301 UO300

- 631 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn285 UO315 UO314 UO313 UO312 UO311 UO310 UO309 UO308

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn286 UO323 UO322 UO321 UO320 UO319 UO318 UO317 UO316

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn287 UO331 UO330 UO329 UO328 UO327 UO326 UO325 UO324

Fn288 FSPSY4#SP FSPSY3#SP FSPSY2#SP FSPSY1#SP

Fn289 FSPPH4#SP FSPPH3#SP FSPPH2#SP FSPPH1#SP

#P
Fn290 PRGMD#P PCKSV

Fn291

Fn292 ITED

Fn293 HPS08#P HPS07#P HPS06#P HPS05#P HPS04#P HPS03#P HPS02#P HPS01#P

Fn294 HPS16#P HPS15#P HPS14#P HPS13#P HPS12#P HPS11#P HPS10#P HPS09#P

Fn295 CNCKYO C2SEND

Fn296 DM8#SV DM7#SV DM6#SV DM5#SV DM4#SV DM3#SV DM2#SV DM1#SV

Fn297 MCHAO#P MBCAN#P

Fn298

Fn299

Fn300

Fn301

Fn302

Fn303

Fn304

Fn305

Fn306

- 632 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Fn307

Fn308

Fn309

Fn310

Fn311

Fn312

Fn313

Fn314

#P
Fn315 TLMEM#P TMFNFD#P TLMOT#P TLMG10#P TLMSRH#P TLSKF

Fn316

Fn317

Fn318

Fn319

Fn320

Fn321

Fn322

Fn323

Fn324

Fn325

Fn326

Fn327

Fn328 TLCHI4#P TLCHI3#P TLCHI2#P TLCHI1#P TLCH4#P TLCH3#P TLCH2#P TLCH1#P

- 633 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Fn329 TLCHB4#P TLCHB3#P TLCHB2#P TLCHB1#P TLSKF4#P TLSKF3#P TLSKF2#P TLSKF1#P

Fn330

Fn331

Fn332

Fn333

Fn334

Fn335

Fn336

Fn337

Fn338

Fn339

Fn340

Fn341 SYCM8#SV SYCM7#SV SYCM6#SV SYCM5#SV SYCM4#SV SYCM3#SV SYCM2#SV SYCM1#SV

Fn342 SYCS8#SV SYCS7#SV SYCS6#SV SYCS5#SV SYCS4#SV SYCS3#SV SYCS2#SV SYCS1#SV

Fn343 MIXO8#SV MIXO7#SV MIXO6#SV MIXO5#SV MIXO4#SV MIXO3#SV MIXO2#SV MIXO1#SV

Fn344 OVMO8#SV OVMO7#SV OVMO6#SV OVMO5#SV OVMO4#SV OVMO3#SV OVMO2#SV OVMO1#SV

Fn345 OVSO8#SV OVSO7#SV OVSO6#SV OVSO5#SV OVSO4#SV OVSO3#SV OVSO2#SV OVSO1#SV

Fn346 SMPK8#SV SMPK7#SV SMPK6#SV SMPK5#SV SMPK4#SV SMPK3#SV SMPK2#SV SMPK1#SV

Fn347

Fn348

Fn349

Fn350

- 634 -
B-63945FR/03 7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Fn356 THREND#P MTHML#P

Fn358 WPSF8 WPSF7 WPSF6 WPSF5 WPSF4 WPSF3 WPSF2 WPSF1

Fn395

Fn396

Fn397

Fn398

Fn399

Fn400 SUCLPD#SP SUCLPC#SP SUCLPB#SP

Fn401 SCLPD#SP SCLPC#SP SCLPB#SP

Fn402 MSPOSD#SP MSPOSC#SP MSPOSB#SP

#P
Fn403 SYNER

#P #P
Fn404 COSP4 COSP3

Fn405

Fn406

Fn407

Fn408

Fn409

Fn410

Fn411

Fn412

Fn413

Fn414

- 635 -
7. INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC B-63945FR/03

Adresse Numéro de bit


7 6 5 4 3 2 1 0
Fn415

Fn416

Fn417

Fn418

Fn511

Fn512 MCSP#P MCRQ#P MCEXE


#P

Fn513 ZRNR#P DNCIR


#P
MD4R#P MD2R#P MD1R#P

#P #P #P #P #P #P #P #P
Fn514 MCEX8 MCEX7 MCEX6 MCEX5 MCEX4 MCEX3 MCEX2 MCEX1

#P
Fn515 MCEX16#P MCEX15#P MCEX14#P MCEX13#P MCEX12#P MCEX11#P MCEX10#P MCEX9

Fn516 MSEMI8#SV MSEMI7#SV MSEMI6#SV MSEMI5#SV MSEMI4#SV MSEMI3#SV MSEMI2#SV MSEMI1#SV

Fn517 RP18#SV RP17#SV RP16#SV RP15#SV RP14#SV RP13#SV RP12#SV RP11#SV

Fn518 RP28#SV RP27#SV RP26#SV RP25#SV RP24#SV RP23#SV RP22#SV RP21#SV

Fn519

Fn520 ACDEC
#P ATBK

Fn521 SVREV8 SVREV7 SVREV6 SVREV5 SVREV4 SVREV3 SVREV2 SVREV1

Fn522 SPP8 SPP7 SPP6 SPP5 SPP4 SPP3 SPP2 SPP1

Fn531 MMDISL

#SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV #SV


Fn532 SYNO8 SYNO7 SYNO6 SYNO5 SYNO4 SYNO3 SYNO2 SYNO1

Fn533

Fn767

- 636 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

8 FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ


Ce chapitre décrit les spécifications de la fonction Ethernet intégré.

Le chapitre 8, "FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ", comprend les


sections suivantes:

8.1 PORT ETHERNET INTÉGRÉ ET CARTE


ETHERNET PCMCIA .............................................................. 638
8.2 CONFIGURATION DE LA FONCTION ETHERNET
INTÉGRÉ.................................................................................. 642
8.3 COMMUTATION ENTRE LES DISPOSITIFS ETHERNET
INTÉGRÉ.................................................................................. 686
8.4 OPÉRATIONS ETHERNET INTÉGRÉ .................................. 687
8.5 REDÉMARRAGE DE L’ETHERNET INTÉGRÉ ................... 693
8.6 ÉCRAN DE MAINTENANCE DE LA FONCTION
ETHERNET INTÉGRÉ ............................................................ 694
8.7 ÉCRAN JOURNAL DE LA FONCTION
ETHERNET INTÉGRÉ .......................................................... 699

- 637 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

8.1 PORT ETHERNET INTÉGRÉ ET CARTE ETHERNET


PCMCIA

La fonction Ethernet intégré peut être utilisée en sélectionnant l'un des


deux types de dispositifs suivants: le port Ethernet intégré et la carte
Ethernet PCMCIA.
Une sélection peut aussi être faite pour arrêter la fonction Ethernet
intégré.
La carte Ethernet PCMCIA doit être insérée dans l’emplacement de
carte mémoire pour la communication temporaire.

PRÉCAUTION
1. Lorsque la fonction Ethernet intégré est utilisée pour
la première fois, définir une adresse IP et les autres
éléments avec soin en suivant les instructions de
l’administrateur réseau, puis effectuer un test de
communication complet.
Noter qu’une définition incorrecte de l’adresse IP ou
d’autres paramètres peut entraîner une défaillance
de communication sur l’intégralité du réseau.
2. Un appareil tel qu’un PC situé dans le même réseau
peut augmenter la charge de traitement de la
communication sur la CNC même si l’appareil n’est
pas en train de communiquer avec la CNC.Éviter de
connecter la CNC à un réseau d’usine complète.
Utiliser un routeur ou un système similaire pour
séparer le réseau comprenant la CNC des autres
réseaux.

- 638 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

REMARQUE
1. Le port Ethernet intégré de la Série 32i-A FANUC
est disponible en option.
2. Utiliser la carte Ethernet PCMCIA recommandée
par FANUC. Ne pas utiliser les cartes Ethernet
grand public disponibles dans le commerce.
3. La carte Ethernet PCMCIA est utilisée pour le
LADDER-III ou SERVO GUIDE FANUC.
4. Utiliser la carte Ethernet PCMCIA uniquement pour
une communication temporaire comme indiqué
ci-dessus. Éviter d’utiliser la carte pour une
communication permanente.
5. La carte Ethernet PCMCIA est prévue pour être
insérée dans un logement de carte mémoire, une
partie de la carte dépassant légèrement. Lorsque la
carte Ethernet PCMCIA est utilisée, veiller à ne pas
l'endommager en heurtant la partie en saillie.
Si l’utilisation de la carte n’est plus nécessaire, la
retirer immédiatement afin d’éviter de
l’endommager.

Paramètre CN associés

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
14880 ETH

[Type d’entrée] Entrée de réglage


[Type de donnée] Bit
#0 ETH La fonction Ethernet intégré (port intégré ou carte PCMCIA Ethernet):
0: Est utilisée.
1: N’est pas utilisée.

REMARQUE
Ce paramètre est valide avec la série 656F et à
partir de la version 06.

- 639 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

Sélection de l'Ethernet intégré avec l'unité d'affichage 300is, 310is et 320is


14896 autonome

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Mot
[Plage de données autorisées] 0à3
Réglage de l'Ethernet intégré utilisant l'unité d'affichage 300is, 310is
et 320is autonome
0 : Pour le port Ethernet intégré, le connecteur Ethernet (CD38A)
sur l'unité de commande est utilisé.
Pour la carte Ethernet PCMCIA, le logement de carte sur le côté
de l'unité d'affichage est utilisé.
1 : Pour le port Ethernet intégré, le connecteur Ethernet (CD38A)
sur l'unité de commande est utilisé.。
Pour la carte Ethernet PCMCIA, le logement de carte (CNM1B)
sur l' unité de commande est utilisé.
2 : Pour le port Ethernet intégré, le connecteur Ethernet (CD38S) sur
l'arrière de l'unité d'affichage est utilisé.
Pour la carte Ethernet PCMCIA, le logement de carte sur le côté
de l'unité d'affichage est utilisé.
3 : Pour le port Ethernet intégré, le connecteur Ethernet (CD38S) sur
l'arrière de l'unité d'affichage est utilisé.
Pour la carte Ethernet PCMCIA, le logement de carte (CNM1B)
sur l'
unité de commande est utilisé.
N°14896 Port Ethernet intégré Carte Ethernet PCMCIA
Logement de carte mémoire sur un côté de
0 Port dans la CNC
l'unité d'affichage
1 Port dans la CNC Logement de carte mémoire dans la CNC
Port à l'arrière de l'unité Logement de carte mémoire sur un côté de
2 d'affichage l'unité d'affichage
Port à l'arrière de l'unité
3 Logement de carte mémoire dans la CNC
d'affichage

REMARQUE
Ce paramètre est valide avec les unités d'affichage
FS300is/310is/320is-A autonome et série 656F à
partir de la version 08.

- 640 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Remarque sur l'utilisation de l'interface Ethernet sous Windows CE de modèle


FS300is/310is/320is-A
Avec FS300is/310is/320is-A, l'interface Ethernet, avec Windows CE,
peut être utilisée aussi bien par la fonction Ethernet intégré de la CNC
que par le logiciel d'application sur Windows CE.
Les restrictions ci-dessous sont imposées en conséquence.

REMARQUE
1. Lorsque FS300is/310is/320is-A, de type monté sur
LCD, est utilisé et que la carte Ethernet PCMCIA est
sélectionnée pour la fonction Ethernet intégré, le
logiciel d'application sous Windows CE ne peut pas
utiliser le port Ethernet intégré. Lorsque le port
Ethernet intégré est sélectionné pour la fonction
Ethernet intégré, le logiciel d'application sous
Windows CE ne peut pas utiliser la carte PCMCIA
Ethernet.
2. Lorsque FS300is/310is/320is-A, de type affichage
autonome, est utilisé, l'emplacement de la
connexion pour la fonction Ethernet intégré varie
selon le réglage du paramètre CN n°14896. Ainsi
les restrictions ci-dessous sont appliquées à
l'interface Ethernet sous Windows CE.
(1) Lorsque le paramètre CN n°14896 est réglé à 0
et que la carte Ethernet PCMCIA est
sélectionnée pour la fonction Ethernet intégré,
le logiciel d'application sous Windows CE ne
peut pas utiliser le port Ethernet intégré.
(2) Lorsque le paramètre CN n°14896 est réglé à 1,
le logiciel d'application sous Windows CE peut
utiliser le port Ethernet intégré et la carte
Ethernet PCMCIA.
(3) Lorsque le paramètre CN n°14896 est réglé à
2, la restriction énoncée au point 1 ci-dessous
(type LCD) s'applique.
(4) Lorsque le paramètre CN n°14896 est réglé à 3
et que le port Ethernet intégré est sélectionné
pour la fonction Ethernet intégré, le logiciel
d'application sous Windows CE ne peut pas
utiliser la carte Ethernet PCMCIA.
3. Lorsque FS300is/310is/320is-A est utilisé, le logiciel
d'application sous Windows CE peut effectuer
simultanément une communication sur un port (port
Ethernet intégré ou carte Ethernet PCMCIA )
sélectionné pour la fonction Ethernet intégré.

- 641 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

8.2 CONFIGURATION DE LA FONCTION ETHERNET


INTÉGRÉ

Cette section décrit la configuration des paramètres de la fonction


Ethernet intégré.

8.2.1 Paramétrage de la fonction FOCAS2/Ethernet


Cette sous-section décrit les paramètres requis pour utiliser la fonction
FOCAS2/Ethernet.

Remarques concernant la première utilisation de la fonction FOCAS2/Ethernet

REMARQUE
1. En cas d’utilisation d’un logiciel d’application créé
par l’utilisateur à l’aide de la fonction
FOCAS2/Ethernet, utiliser le port Ethernet intégré.
2. La fonction FOCAS2/Ethernet permet à cinq clients
FOCAS2/Ethernet maximum de se connecter à
une CNC.
3. Un accès simultané par plusieurs applications ou
ordinateurs personnels peut surcharger la CNC,
réduisant ainsi la vitesse de communication.

- 642 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

8.2.1.1 Opérations sur l'écran de paramétrage FOCAS2/Ethernet


Sur l'écran de définition des paramètres Ethernet, définir les
paramètres d'utilisation de la fonction FOCAS2/Ethernet.

Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Les touches programmables [PORT INTEG] et [LAN PCMCIA]
apparaissent.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. Pour afficher l’écran de paramétrage Ethernet correspondant au
port Ethernet intégré ou à la carte Ethernet PCMCIA, appuyer
sur la touche programmable [PORT INTEG] ou [LAN PCMCIA]
respectivement.
4. Appuyer sur les touches programmables [COMMUN] et
[FOCAS2], puis entrer des paramètres pour les éléments qui
apparaissent.

REMARQUE
1. Les paramètres du port Ethernet intégré et ceux de
la carte Ethernet PCMCIA sont indépendants les
uns des autres.
2. Le paramétrage de la fonction FOCAS2/Ethernet
pour la carte Ethernet PCMCIA est effectué
lorsqu’une connexion au Servo Guide et
LADDER-III FANUC est établie.

- 643 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

Écran COMMON (BASIC)

Appuyer sur la touche programmable [COMMUN]. L'écran


COMMON (BASIC) s'affiche.

Écran COMMON (BASIC)

Éléments de réglage
Élément Description
IP ADDRESS Indiquer l'adresse IP de l’Ethernet intégré.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.100")
SUBNET MASK Indiquer une adresse de masque pour les adresses IP
du réseau.
(Exemple du format de spécification: "255.255.255.0")
ROUTER IP Indiquer l'adresse IP du routeur.
ADDRESS Définir cet élément si le réseau possède un routeur.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.253")

Eléments affichés
Élément Description
MAC ADDRESS Adresse MAC de l'Ethernet intégré
AVAILABLE Dispositif activé de l’Ethernet intégré.
DEVICE Le port Ethernet intégré ou la carte Ethernet PCMCIA
s'affiche.

- 644 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Écran FOCAS2

Appuyer sur la touche programmable [FOCAS2]. L'écran FOCAS2


s'affiche.

Écran FOCAS2

Éléments de réglage
Élément Description
PORT NUMBER Indiquer un numéro de port destiné à la fonction
(TCP) FOCAS2/Ethernet. La plage de valeurs valide se
situe entre 5001 et 65535.
PORT NUMBER Régler cet élément à 0 quand il est utilisé comme
(UDP) fonction FOCAS2/Ethernet..
TIME INTERVAL Régler cet élément à 0 quand il est utilisé comme
fonction FOCAS2/Ethernet..

- 645 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

REMARQUE
1. Lorsqu' une connexion à CIMPLICITY i CELL est
établie, définir le numéro de port UDP et l’intervalle
de temps ci-dessus comme décrit dans le Manuel
de l’opérateur CIMPLICITY i CELL FANUC
(B-75074).
2. L’unité de l’intervalle de temps est 10 ms. La plage
de valeurs autorisées est comprise entre 10 et
65535. Un intervalle inférieur à 100 ms ne peut
pas être défini.
3. La réduction de l’intervalle de temps entraîne
l’augmentation de la charge de communication et
peut réduire les performances du réseau.
Exemple: Si l’intervalle est réglé à 100 (100 x 10
ms = 1 seconde), des données de
diffusion sont envoyées toutes les
secondes.

Paramétrage initial de la carte Ethernet PCMCIA


La carte Ethernet PCMCIA est réglée en usine aux valeurs par défaut
suivantes pour faciliter la connexion avec le Servo Guide ou FANUC
LADDER-III.
IP ADDRESS : 192.168.1.1
SUBNET MASK : 255.255.255.0
ROUTER IP ADDRESS : Aucune
PORT NUMBER (TCP) : 8193
PORT NUMBER (UDP) : 0
TIME INTERVAL :0
Si une adresse IP définie est modifiée en un blanc (espace), la valeur
spécifiée est restaurée à la valeur par défaut.
Le port Ethernet intégré n’a pas de valeur par défaut.

8.2.1.2 Exemple de paramétrage de la fonction FOCAS2/Ethernet


L’illustration ci-dessous montre un exemple de paramétrage requis
pour utiliser la fonction FOCAS2/Ethernet.
Dans cet exemple, un ordinateur personnel est connecté à deux CNC
via le FOCAS2/Ethernet.

HUB
10BASE-T ou
100BASE-TX

CNC 1 CNC 2 PC 1

- 646 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

CNC 1 CNC 2
Adresse IP 192.168.0.100 192.168.0.101
Masque de 255.255.255.0 255.255.255.0
sous-réseau L'écran des paramètres Ethernet est utilisé
Adresse IP routeur Aucune Aucune pour le paramétrage.
Numéro de port TCP 8193 8193
Numéro de port UDP 0 0
Intervalle de temps 0 0

PC 1
La "Propriété TCP/IP Microsoft" du PC
Adresse IP 192.168.0.200 (Windows 95/98/NT/2000/XP) est utilisée
Masque de sous-réseau 255.255.255.0 pour le paramétrage.
Passerelle par défaut Aucune
CNC 1 Adresse IP CN 192.168.0.100
Les arguments de la fonction de
N° port TCP CN 8193
bibliothèque de fenêtres de données
CNC 2 Adresse IP CN 192.168.0.101
cnc_allclibhndl3 sont utilisés pour le
N° port TCP CN 8193
paramétrage.

- 647 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

8.2.2 Paramétrage de la fonction de transfert de fichier FTP


Cette section décrit les paramètres requis pour l’utilisation de la
fonction de transfert de fichiers FTP avec la fonction Ethernet intégré.

Remarques concernant la première utilisation de la fonction de transfert de fichier


FTP

REMARQUE
1. Lorsque la fonction de transfert de fichiers FTP est
utilisée, le port Ethernet intégré doit être utilisé.
2. Une seule communication FTP peut être connectée
à une CNC à l’aide de la fonction de transfert de
fichiers FTP.

8.2.2.1 Opérations sur l'écran de paramétrage du transfert de


fichiers FTP
Sur l'écran de définition des paramètres Ethernet, définir les
paramètres d’utilisation de la fonction de transfert de fichiers FTP.

Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. La touche programmable [PORT INTEG] apparaît.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. En appuyant sur la touche programmable [PORT INTEG],
l’écran de paramétrage du port Ethernet intégré s’affiche.
4. Appuyer sur les touches programmables [COMMUN] et [FTP
TRANS], puis entrer des paramètres pour les éléments qui
apparaissent.

REMARQUE
Les paramètres du port Ethernet intégré et ceux de
la carte Ethernet PCMCIA sont indépendants les
uns des autres.
La touche programmable [LAN PCMCIA] permet
de configurer la carte Ethernet PCMCIA.
Toutefois, cette configuration de carte n’est
généralement pas requise car elle est effectuée
pour la maintenance.

- 648 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Écran COMMON (BASIC)

Appuyer sur la touche programmable [COMMUN]. L'écran


COMMON (BASIC) s'affiche.

Écran COMMON (BASIC)

Éléments de réglage
Élément Description
IP ADDRESS Indiquer l'adresse IP de l’Ethernet intégré.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.100")
SUBNET MASK Indiquer une adresse de masque pour les adresses IP
du réseau.
(Exemple du format de spécification: "255.255.255.0")
ROUTER IP Indiquer l'adresse IP du routeur.
ADDRESS Définir cet élément si le réseau possède un routeur.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.253")

Eléments affichés
Élément Description
MAC ADDRESS Adresse MAC de l'Ethernet intégré
AVAILABLE Dispositif activé de l’Ethernet intégré.
DEVICE Le port Ethernet intégré ou la carte Ethernet PCMCIA
s'affiche.

- 649 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

Écran de transfert (CONNECT1, CONNECT2, CONNECT3)

1. Appuyer sur la touche programmable [FTP TRANS]. L’écran


de transfert FTP s'affiche.
2. Les touches Page peuvent être utilisées pour
effectuer le paramétrage des trois ordinateurs hôtes pour les
destinations de connexion 1 à 3.

Écran de transfert FTP (1ère page) Écran de transfert FTP (2ème page)

Élément Description
HOST NAME Indiquer l'adresse IP de l’ordinateur hôte.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.200")
PORT NUMBER Indiquer un numéro de port destiné à la fonction de
transfert de fichiers FTP. Le système utilise une
session FTP ; il est donc usuel d’affecter le port "21".
USERNAME Indiquer un nom d’utilisateur qui servira pour la
connexion à l'ordinateur hôte via FTP.
(Jusqu'à 31 caractères peuvent être sélectionnés.)
PASSWORD Indiquer un mot de passe pour le nom d’utilisateur
(USERNAME) spécifié ci-dessus. (Jusqu'à 31
caractères peuvent être sélectionnés.)
Veiller à configurer un mot de passe.
LOGIN FOLDER Indiquer un dossier de travail qui sera utilisé lors de la
connexion à l'ordinateur hôte. (Jusqu'à 127 caractères
peuvent être sélectionnés.)
Si aucune donnée n’est définie, le dossier de départ
spécifié dans l’ordinateur hôte devient le dossier de
connexion.

- 650 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Opération

Sélectionner une destination.

1. En appuyant sur la touche programmable [(OPRT)], la touche


programmable [SELECT HOTE] s'affiche. En appuyant sur
cette touche programmable, les touches [CONNECT 1],
[CONNECT 2] et [CONNECT 3] apparaissent.

2. En fonction de l’ordinateur hôte à connecter, appuyer sur la


touche programmable [CONNECT 1], [CONNECT 2] ou
[CONNECT 3]. La destination 1, 2 ou 3 est mise en surbrillance
dans le champ du titre d’écran. L’ordinateur correspondant à la
destination en surbrillance est sélectionné comme ordinateur
cible à connecter.

Lorsque la destination 1 est sélectionnée

- 651 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

8.2.2.2 Paramètre CN associés


Les paramètres CN associés à la fonction de transfert de fichiers FTP
sont décrits ci-dessous.

CANAL d'E/S : Sélection de l'unité d'E/S ou numéro d'interface pour une


0020 unité d'entrée de premier plan

[Type de donnée] Octet


[Plage de données autorisées] 9 : Sélectionner l'Ethernet intégré comme unité d'entrée/sortie.

Pour le port Ethernet intégré


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
14880 PCH

[Type d’entrée] Entrée de réglage


[Type de donnée] Bit

#1 PCH Au démarrage de la communication de la fonction de transfert de


fichiers FTP, la vérification de la présence du serveur FTP en utilisant
la commande PING:
0: Est exécutée.
1: N'est pas exécutée.

REMARQUE
En général, régler la vérification sur 0
(Est exécutée).
Si la présence du serveur FTP n'est pas vérifiée à
l'aide de PING (ce paramètre est réglé à 1), il peut
s'écouler plusieurs dizaines de secondes avant
qu'une erreur (absence du serveur FTP dans le
réseau) ne puisse être reconnue.
Pour des raisons de sécurité principalement, un PC
peut être configuré de manière à ne pas répondre à
la commande PING. Si cette fonction doit
communiquer avec un tel PC, régler ce paramètre
sur 1 (N'est pas exécutée).

- 652 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

8.2.2.3 Exemple de paramétrage de la fonction de transfert de fichier


FTP
L’illustration ci-dessous montre un exemple de paramétrage requis
pour utiliser la fonction de transfert de fichiers FTP.
(WindowsXP Professional est le système d’exploitation utilisé pour un
ordinateur personnel (PC).)
Dans cet exemple, un PC est connecté à deux CNC via la fonction de
transfert de fichiers FTP.
• Sur le PC 1, le serveur de la fonction FTP est actif.
• Sur les CNC 1 et 2, le client FTP est actif en tant que fonction de
transfert de fichier FTP.

HUB
10BASE-T ou
100BASE-TX

CNC 1 CNC 2 PC 1

CNC 1 CNC 2
Adresse IP 192.168.0.100 192.168.0.101
Masque de sous-réseau 255.255.255.0 255.255.255.0
Adresse IP routeur Aucune Aucune
Connexion Numéro de 21 21 L'écran des paramètres Ethernet est utilisé
hôte 1 port pour le paramétrage.
Adresse IP 192.168.0.200 192.168.0.200
Nom Utilisateur Utilisateur
d’utilisateur L'écran des paramètres est utilisé pour le
Mot de passe Utilisateur Utilisateur
paramétrage.
Connexion Aucune Aucune
DIR
Paramètre CN n°20 9 9

PC 1 La "Propriété TCP/IP Microsoft" du PC (WindowsXP)


Adresse IP 192.168.0.200 est utilisée pour le paramétrage.
Masque de sous-réseau 255.255.255.0
Passerelle par défaut Aucune Le "Compte utilisateur" du PC (WindowsXP) est utilisé
Nom d’utilisateur Utilisateur pour le paramétrage..
Mot de passe Utilisateur
Connexion DIR Par défaut Le "Gestionnaire de services Internet" du PC
(WindowsXP) est utilisé pour le paramétrage.

- 653 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

8.2.3 Paramétrage de la fonction DNS/DHCP


La fonction DHCP/DNS est paramétrée à l’aide de l’écran COMMON
(DETAIL) et des paramètres CN.

8.2.3.1 Paramétrage DNS


Cette sous-section décrit la procédure de paramétrage d’une fonction
DNS.

Procédure
1. Activer la fonction DNS comme décrit plus loin dans
"Paramètres CN associés".
2. Configurer le serveur DNS de l’ordinateur hôte.
3. Connecter l’ordinateur hôte sur lequel fonctionne le serveur DNS
(désigné ci-après serveur DNS), redémarrer la CNC, puis
appuyer sur la touche de fonction .
4. Appuyer sur les touches programmables [PORT INTEG] et
[COMMUN] dans cet ordre. L’écran COMMON (DETAIL)
s'affiche.
5. Entrer l’adresse IP du serveur DNS dans le champ de saisie
correspondant.

Écran COMMON (DETAIL)

Après avoir appuyé sur la touche programmable [COMMUN],


appuyer sur une des touches Page pour faire apparaître
l’écran de réglage commun de serveur de données (détaillé)
souhaité.Spécifier une adresse IP DNS.

Écran COMMON (DETAIL)

- 654 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Eléments affichés
Élément Description
DNS IP Jusqu’à deux adresses IP DNS peuvent être définies.
ADDRESS 1, 2 La CNC recherche le serveur DNS en utilisant les
adresses IP DNS 1 et 2 dans cet ordre.

8.2.3.2 Paramétrage DHCP


Cette sous-section décrit la procédure de paramétrage d’une fonction
DHCP.

Procédure
1. Activer la fonction DHCP comme décrit plus loin dans
"Paramètres CN associés".
2. Configurer le serveur DHCP de l’ordinateur hôte.
3. Connecter l’ordinateur hôte sur lequel fonctionne le serveur
DHCP (désigné ci-après serveur DHCP), redémarrer la CNC,
puis appuyer sur la touche de fonction .
4. Appuyer sur les touches programmables [PORT INTEG] et
[COMMUN] dans cet ordre. L'écran COMMON s'affiche.
5. Si la fonction DHCP de la CNC a été activée et si le serveur
DHCP est connecté avec succès, le serveur DHCP définit
automatiquement les éléments suivants.
- IP ADDRESS
- SUBNET MASK
- ROUTER IP ADDRESS
- DNS IP ADDRESS
- DOMAIN
Si la connexion du serveur DHCP est impossible, le message
"ERREUR DHCP" s’affiche dans chaque champ.
6. Si la fonction DNS est également activée et si le serveur DHCP
fonctionne en même temps que le serveur DNS (si le serveur
DNS supporte la fonction DNS dynamique), entrer un nom
d’hôte.

- 655 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

Écran COMMON (base et détail)

Après avoir appuyé sur la touche programmable [COMMUN],


appuyer sur une des touches Page pour faire apparaître
l’écran de réglage commun Ethernet (de base, détaillé) souhaité.
Si le serveur DHCP est connecté avec succès et que les données de
paramétrage peuvent être obtenues, l’écran ci-dessous apparaît.

Lorsque le serveur DHCP est connecté avec succès

Si le nom d’hôte n’est pas spécifié, la CNC le définit automatiquement


dans le format "NC-<Adresse-MAC>".

Exemple d’attribution automatique de nom


d’hôte

Si le serveur DHCP ne peut pas être connecté, l’écran ci-dessous


apparaît.

Lorsque le serveur DHCP ne peut pas être connecté

- 656 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Éléments de contrôle
Élément Description
IP ADDRESS Si le serveur DHCP est connecté avec succès,
SUBNET MASK les éléments obtenus à partir du serveur
ROUTER IP ADDRESS apparaissent.
DNS IP ADDRESS 1,2 Si la connexion du serveur DHCP est
DOMAIN impossible, le message "ERREUR DHCP"
s’affiche.

Éléments de réglage
Élément Description
HOST NAME Entrer le nom d’hôte de la CNC.
Si un serveur DHCP fonctionne en même temps qu’un
serveur DNS, le serveur DHCP informe le serveur DNS
de ce nom d’hôte.
Si le nom d’hôte n’est pas spécifié, un nom d’hôte est
automatiquement affecté dans le format
"NC-<Adresse-MAC>".
Exemple d’attribution automatique de nom d’hôte:
NC-080019000001

Eléments affichés
Élément Description
MAC ADDRESS Adresse MAC de l'Ethernet intégré

- 657 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

8.2.3.3 Paramètre CN associés

Pour le port Ethernet intégré

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
14880 DHC DNS D1E

[Type d’entrée] Entrée de réglage


[Type de donnée] Bit

#3 D1E Si la fonction DHCP est utilisée avec le port Ethernet intégré:


0: Les paramètres par défaut pour la fonction FOCAS1/Ethernet
sont spécifiés.
PORT NUMBER (TCP) 8193
PORT NUMBER (UDP) 0
TIME INTERVAL 0
1: Les paramètres par défaut correspondants à CIMPLICITY i
CELL sont spécifiés.
PORT NUMBER (TCP) 8193
PORT NUMBER (UDP) 8192
TIME INTERVAL 50

#5 DNS Avec le port Ethernet intégré, la fonction DHCP:


0: Est utilisée.
1: N’est pas utilisée.

#6 DHC Avec le port Ethernet intégré, la fonction DHCP:


0: Est utilisée.
1: N’est pas utilisée.

Toute modification de ces paramètres devient effective après mise


hors puis sous tension du système ou après redémarrage de la fonction
Ethernet intégré.

- 658 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

8.2.4 Réglage de la fonction de Transmission de message non


sollicité
Cette sous-section décrit le réglage requis pour l’utilisation de la
fonction Transmission de message non sollicité avec la fonction
Ethernet intégré.

Conditions logicielles
Les conditions logicielles pour l'utilisation de la fonction
Transmission de message non sollicité sont indiquées ci-dessous.

- Logiciel de système CNC


Logiciel Numéro de schéma Série Version
Série 30i/300i/300is-MODELE A A02B-0303-H501#G002 G002
Logiciel de système CNC A02B-0303-H501#G012 G012
A02B-0303-H501#G022 G022
A02B-0303-H501#G032 G032
Série 31i/310i/310is-MODELE A A02B-0307-H501#G101 G101 à partir de
Logiciel de système CNC A02B-0307-H501#G111 G111 23.0
Série 31i /310i /310is MODÈLE A5 A02B-0306-H501#G121 G121
Logiciel de système CNC A02B-0306-H501#G131 G131
Série 32i/320i/320is-MODELE A
A02B-0308-H501#G201 G201
Logiciel de système CNC
Série 30i/300i/300is-MODELE A A02B-0303-H501#G003 G003
Logiciel de système CNC A02B-0303-H501#G013 G013
A02B-0303-H501#G023 G023
A02B-0303-H501#G033 G033
Série 31i/310i/310is-MODELE A A02B-0307-H501#G103 G103 à partir de
Logiciel de système CNC A02B-0307-H501#G113 G113 6.0
Série 31i /310i /310is MODÈLE A5 A02B-0306-H501#G123 G123
Logiciel de système CNC A02B-0306-H501#G133 G133
Série 32i/320i/320is-MODELE A
A02B-0308-H501#G203 G203
Logiciel de système CNC

- Logiciel de communication
Logiciel Numéro de schéma Série Version
Logiciel d'application de gestion de communication
A02B-0303-J572#656F 656F à partir de 12
Ethernet
Logiciel de commande Ethernet intégré A02B-0303-J571#656E 656E à partir de 11

- Logiciel graphique
Logiciel Numéro de schéma Série Version
Logiciel pour la fonction graphique de l'unité à partir de
A02B-0207-J595#60VB 60VB
d'affichage 15" 1.8

- Bibliothèque/Application standard Windows CE


Logiciel Numéro de schéma Série Version
Windows CE.NET à partir de
A02B-0207-J809
Bibliothèque/Application standard 1.8

- 659 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

8.2.4.1 Présentation
Cette sous-section présente la fonction de Transmission de message
non sollicité et décrit la procédure de fonctionnement.

Présentation de la fonction Transmission de message non sollicité

La fonction de Transmission de message non sollicité est décrite


ci-dessous.
La fonction de Transmission de message non sollicité permet à la
CNC de transmettre des messages (données CNC/PMC) non
demandés au logiciel d'application sur l'ordinateur personnel
conformément à une commande venant d'un programme CN ou d'un
programme de schéma à contacts. Lorsque cette fonction est utilisée,
le PC n'a plus besoin de demander régulièrement l'état de la CNC.

Lorsque la fonction conventionnelle est utilisée

Logiciel d'application

Requête
Réponse L'application recherche des
changements de données
CNC/PMC.

Lorsque la fonction de Transmission de message non sollicité est utilisée

Programme CN ou programme Logiciel d'application


de schéma à contacts アプリケーションソフトウェ
Le programme CN ou
programme de
L'application reçoit une
schéma à contacts Notification
notification de la CNC.
recherche des
changements de
données CNC/PMC.

REMARQUE
La fonction de Transmission de message non
sollicité constitue une partie de la fonction
FOCAS2/Ethernet.

- 660 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Exécution de la fonction de Transmission de message non sollicité

La procédure d'exécution de la fonction de Transmission de message


non sollicité est décrite ci-dessous.
1 Préparation sur le PC
Créer une application utilisant la fonction FOCAS2 pour la
fonction de Transmission de message non sollicité et installer le
server pour la transmission de message non sollicité sur un PC.
Les méthodes de création d'une application utilisant la fonction
FOCAS2 pour la fonction de Transmission de message non
sollicité et d'installation du serveur pour la transmission de
message non sollicité sont décrites Chapitre 5, "Fonction de
Transmission de message non sollicité", dans le Manuel de
l'opérateur "FANUC Open CNC FOCAS1/FOCAS2 CNC/PMC
Data Window Library".
2 Préparation sur la CNC
Créer un programme CN ou de schéma à contacts pour la
commande de transmission de messages non sollicités.
Voir Sous-section 8.2.4.6, "Méthodes d'exécution", pour plus de
détails sur .a méthode de création de programme CN ou de
schéma à contacts.
3 Réglage des paramètres de communication pour la
fonction de Transmission de message non sollicité
Pour utiliser la fonction de Transmission de message non sollicité,
les réglages de paramètres de communication suivants sont
nécessaires:
(1) Réglage pour l'utilisation de la fonction FOCAS2/Ethernet
(2) Réglage des paramètres pour la fonction de Transmission de
message non sollicité
Pour le point (2), une sélection entre deux modes de réglage peut
être faite: le mode CNC pour le réglage de l'écran CNC et le
mode PC pour le réglage sur l'ordinateur personnel.
Voir les sous-sections 8.2.4.2, "Paramètrage de la fonction
FOCAS2/Ethernet" à 8.2.4.5, "Réglage sur le PC" pour les
méthodes de réglages des points (1) et (2).
4 Démarrage du programme CN ou du programme de
schéma à contacts
Démarrer le programme CN ou le programme de schéma à
contacts créé à l'étape 2, "Préparation sur la CNC". A ce stade,
aucun message non sollicité n'est transmis au PC tant que l'étape
5 "Démarrage de la fonction de Transmission de message non
sollicité" n'est pas exécutée.
5 Départ de la fonction de Transmission de message non
sollicité
Exécuter la fonction FOCAS2 cnc_unsolicstart sur le PC. Cette
exécution place la CNC dans l'état (nommé "Ready") où une
requête de transmission est attendue de la part du programme CN
ou du programme de schéma à contacts. Chaque fois qu'un
programme CN ou programme de schéma à contacts émet une
requête de transmission, un message non sollicité est
automatiquement transmis au PC.

- 661 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

6 Arrêt de la fonction de Transmission de message non


sollicité
Pour arrêter une transmission de message non sollicité, exécuter
la fonction FOCAS2 cnc_unsolicstop sur le PC. Cette exécution
place la CNC dans l'état (nommé "Not Ready") où aucun
message non sollicité n'est transmis même si une requête de
transmission est faite de la part du programme CN ou du
programme de schéma à contacts.

- 662 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

8.2.4.2 Paramétrage de la fonction FOCAS2/Ethernet


Cette sous-section décrit le réglage de la fonction FOCAS2/Ethernet
requis pour l'utilisation de la fonction de Transmission de message
non sollicité.

Procédure
1 Activer la fonction de Transmission de message non sollicité
selon "Paramètres CN associés" décrit ci-après.
2 Redémarrer la CNC et appuyer sur la touche de fonction .
3 La touche programmable [PORT INTEG] s’affiche. (Appuyer
sur la touche de menu suivant jusqu'à ce que la touche
programmable soit affichée.)
4 Appuyer sur la touche programmable [PORT INTEG]. L'écran
de paramètrage de l'Ethernet intégré pour le port Ethernet intégré
s'affiche.
5 Appuyer sur les touches programmables [COMMUN] et
[FOCAS2] et effectuer ensuite les réglages sur chaque écran.
6 Appuyer sur la touche programmable [MSG N.SOLL]. L'écran
Transmission de message non sollicité s'affiche. (Appuyer sur la
touche de menu suivant jusqu’à ce que la touche programmable
[MSG N.SOLL] apparaisse). Pour plus de détails sur l'écran de
Transmission de message non sollicité, voir sous-section 8.2.4.3,
"Sélection de mode".

- 663 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

Écran COMMON (BASIC)

Appuyer sur la touche programmable [COMMUN]. L'écran


COMMON (BASIC) s'affiche.

Écran COMMON (BASIC)

Éléments de réglage
Élément Description
IP ADDRESS Indiquer l'adresse IP de l’Ethernet intégré.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.100")
SUBNET MASK Indiquer une adresse de masque pour les adresses IP
du réseau.
(Exemple du format de spécification: "255.255.255.0")
ROUTER IP Indiquer l'adresse IP du routeur.
ADDRESS Définir cet élément si le réseau possède un routeur.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.253")

Eléments affichés
Élément Description
MAC ADDRESS Adresse MAC de l'Ethernet intégré
AVAILABLE Dispositif activé de l’Ethernet intégré.
DEVICE Le port Ethernet intégré ou la carte Ethernet PCMCIA
s'affiche.

REMARQUE
Utiliser les réglages de la page 2 (écran DETAIL)
de l'écran COMMON lorsque la fonction
DNS/DHCP est utilisée. Pour plus de détails, voir
sous-section 8.2.3, "Paramétrage de la fonction
DNS/DHCP".

- 664 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Écran COMMON (DETAIL)

Lorsque la fonction DNS est utilisée, appuyer sur la touche de


fonction [COMMUN] puis sur la touche de page . L'écran
COMMON (DETAIL) s'affiche. Définir les éléments de réglage de
l'adresse IP DNS.

Écran COMMON (DETAIL)

Eléments affichés
Élément Description
DNS IP Jusqu’à deux adresses IP DNS peuvent être définies.
ADDRESS 1, 2 La CNC recherche le serveur DNS en utilisant les
adresses IP DNS 1 et 2 dans cet ordre.

- 665 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

Écran FOCAS2

Appuyer sur la touche programmable [FOCAS2]. L'écran FOCAS2


s'affiche.

Écran FOCAS2

Éléments de réglage
Élément Description
PORT NUMBER Indiquer un numéro de port destiné à la fonction de
(TCP) Transmission de message non sollicité (fonction
FOCAS2/Ethernet). La plage de valeurs valide se
situe entre 5001 et 65535.
PORT NUMBER Régler cet élément à 0 quand il est utilisé comme
(UDP) fonction de Transmission de message non sollicité
(fonction FOCAS2/Ethernet).
TIME INTERVAL Régler cet élément à 0 quand il est utilisé comme
fonction de Transmission de message non sollicité
(fonction FOCAS2/Ethernet).

- 666 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

8.2.4.3 Sélection de mode


Cette sous-section décrit la sélection d'un mode de réglage de la
fonction de Transmission de message non sollicité.

Écran de Message non sollicité (BASIC)

Appuyer sur la touche programmable [MSG N.SOLL]. L'écran de


Message non sollicité (BASIC) s'affiche.

Écran de Message non sollicité 1 (BASIC)

Éléments de réglage
Élément Description
MODE Sélectionner un mode de réglage pour la fonction de
Transmission de message non sollicité.
Pour la méthode de sélection, voir "Opération" décrit
plus loin.
• Lorsque "MODE CNC" est sélectionné
Ce mode permet un réglage sur l'écran CNC.
Dans ce cas, des réglages sur le PC ne sont pas
possibles.
Voir Sous-section 8.2.4.4 "Réglage sur l'écran CNC"
pour plus de détails.
• Lorsque "MODE PC" est sélectionné
Ce mode permet un réglage sur le PC.
Dans ce cas, des réglages sur l'écran CNC ne sont
pas possibles.
Voir Sous-section 8.2.4.5 "Réglage sur le PC" pour
plus de détails.

- 667 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

REMARQUE
1. Le mode est défini sur "MODE PC" lors de la
première utilisation.
2. Le mode ne peut être commuté qu'à l'état "Not
Ready". Pour plus de détails sur l'état "Not Ready",
voir "Éléments affichés" plus loin.
3. Si le mode est basculé de "MODE CNC" à "MODE
PC", tous les paramètres de l'écran CNC sont
effacés.
4. Le mode peut être commuté uniquement du côté
d'un appareil disponible.

Opération
La commutation de mode est décrite ci-dessous.

1 Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)]. La touche


programmable [MODE] s'affiche.

2 Appuyer sur la touche programmable [MODE]. Les touches


programmables [MODE CNC] et [MODE PC] s'affichent.

- 668 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Eléments affichés
Élément Description
IP ADDRESS Affiche l'adresse IP du PC actuellement connecté.
(Exemple du format d'affichage: "192.168.0.1")
STATUS Affiche l'état actuel.
Les cinq états suivants sont disponibles:
<1> Not Ready (Non prêt)
État dans lequel une donnée n'est pas transmise
même si une requête de transmission de données est
émise depuis un programme CN ou de schéma à
contacts.
<2> Ready (Prêt)
État dans lequel une donnée est transmise lorsqu'une
requête de transmission de données est émise depuis
un programme CN ou de schéma à contacts.
<3> Sending... (Envoi de données)
État présent entre l'acceptance d'une requête de
transmission de données émise depuis un programme
CN ou de schéma à contacts et la fin de la
transmission des données.
<4> Receiving... (Réception de données)
État présent entre la fin de transmission de données et
la réception de données en réponse.
<5> Completed (Terminé)
État présent entre la réception de données en réponse
et la fin du traitement de transmission de données.

[Supplément]
• Transmission de données
Transmission de message non sollicité (CNC→PC).
• Données réponse
Réponse à un message non sollicité (PC→CNC).
AVAILABLE Appareil sur lequel l'interface Ethernet intégré est
DEVICE actuellement activée.
Le port Ethernet intégré ou la carte Ethernet PCMCIA
s'affiche.

REMARQUE
1. Pour passer de l'état "Not Ready" à "Ready”, la
fonction FOCAS2 cnc_unsolicstart doit être
exécutée sur le PC.
2. Pour passer d'un autre état que "Not Ready" à "Not
Ready", la fonction FOCAS2 cnc_unsolicstop doit
être exécutée sur le PC.
3. Voir sous-section 8.2.4.6, "Méthodes d'exécution"
pour les chronogrammes des états.

- 669 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

8.2.4.4 Réglage sur l'écran CNC


Cette sous-section décrit la procédure de réglage de l'écran de
Message non sollicité.

REMARQUE
1. La procédure ci-dessous doit être utilisée pour
permettre les réglages sur l'écran CNC et l'exécution
de Transmission de messages non sollicités.
(1) Définir tous les éléments de réglage sur l'écran
de Message non sollicité (CONNECT).
(2) Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)]
puis sur la touche programmable [APPLI].
(3) Démarrer la transmission de message non
sollicité (exécuter la fonction FOCAS2
cnc_unsolicstart) sur le PC.
2. Le paramétrage des éléments de réglage sur l'écran
de Message non sollicité (CONNECT) et
l'actionnement des touches programmables
([(OPRT)] puis [APPLI]) ne sont possibles qu'à l'état
"Not Ready". Pour l'état "Not Ready", voir
sous-section 8.2.4.3, Sélection de mode, Éléments
affichés.
3. Les éléments de réglage peuvent être définis sur
l'écran de réglage d'un dispositif non disponible.
Toutefois, les touches programmables ([(OPRT)]
puis [APPLI]) ne peuvent être actionnées que sur un
dispositif disponible.

- 670 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Écran de Message non sollicité (CONNECT)

Appuyer sur la touche programmable [MSG N.SOLL], ouvrir ensuite


les pages 2 et 3 à l'aide des touches page . L'écran de
Message non sollicité (CONNECT) s'affiche.

Écran de Message non sollicité 2 (CONNECT) Écran de Message non sollicité 3 (CONNECT)

Éléments de réglage
Élément Description
HOST NAME (IP ADDRESS) Lorsque la fonction DNS est désactivée, spécifier l'adresse IP du PC cible pour
la communication.
(Exemple du format de spécification: "192.168.0.1")
Lorsque la fonction DNS est activée, spécifier le nom d'hôte du PC cible pour la
communication. (Jusqu'à 63 caractères peuvent être sélectionnés.)
(Exemple du format de spécification: "UNSOLI-SRV.FACTORY")
PORT NUMBER Spécifier le numéro de port TCP et le numéro de port UDP du PC cible pour la
communication.
En règle générale, indiquer "8196"
La plage de valeurs valide se situe entre 5001 et 65535.
RETRY COUNT Spécifier le nombre de répétitions à effectuer lorsqu'aucune réponse n'est
émise aux données transmises par la fonction de communication.
La plage de valeurs valide se situe entre 0 et 32767.
TIMEOUT Spécifier une temporisation (en secondes) depuis la transmission de données
par la fonction de communication jusqu'à ce qu'une réponse soit faite aux
données transmises.
La plage de valeurs valide se situe entre 1 et 32767.
ALIVE TIME Spécifier l'intervalle de temps (en secondes) dans lequel le signal "Alive" doit
être transmis lorsque la fonction de communication fonctionne normalement.
Spécifier une valeur inférieure à la valeur de TIMEOUT.
La plage de valeurs valide se situe entre 1 et 32767.

- 671 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

Élément Description
CONTROL PARAMETER Spécifier le type de paramètre de commande. Lorsque ce paramètre est réglé
TYPE à 0, le paramètre de commande est invalide.
• Lorsqu'il est réglé à 1: Adresse PMC (méthode de notification de réponse)
• Lorsqu'il est réglé à 2: Adresse PMC (méthode simplifiée)
• Lorsqu'il est réglé à 3: Variable de macro personnalisée (méthode
simplifiée)
• Lorsqu'il est réglé à 4: Variable RTM volatile (méthode simplifiée)
(Remarque) La variable RTM est une variable de macro personnalisée temps
réel.
CONTROL PARAMETER Spécifier un paramètre de commande pour exécuter une transmission de
données.
Lorsque CONTROL PARAMETER TYPE est réglé à 1
Spécifier une adresse PMC pour une commande.
Une adresse PMC peut être spécifiée dans la zone R ou E.
Deux octets commençant à une adresse spécifiée sont alloués dans la
zone.
Lorsque CONTROL PARAMETER TYPE est réglé à 2
Spécifier une adresse PMC pour une commande.
Une adresse PMC peut être spécifiée dans la zone R ou E.
Seule une adresse spécifiée (un octet) est allouée dans la zone.
Lorsque CONTROL PARAMETER TYPE est réglé à 3
Spécifier un numéro de variable de macro personnalisée pour la
commande.
Seule une variable commune volatile peut être spécifiée comme variable
macro personnalisée.
Seule la variable ayant un numéro de variable spécifié est affectée dans
la zone.
Lorsque CONTROL PARAMETER TYPE est réglé à 4
Spécifier un numéro de variable RTM pour une commande.
Seule une variable RTM volatile peut être spécifiée comme variable RTM.
Seule la variable ayant un numéro de variable spécifié est allouée dans la
zone.
TRANSMISSION NUMBER Spécifier le nombre d'éléments de données à transmettre.
La plage de valeurs valide se situe entre 1 et 3.
TRANSMISSION Spécifier chaque paramètre pour les données de transmission.
PARAMETER
(N°1 à 3)
TYPE Spécifier un type de données de transmission. Lorsque ce paramètre est
réglé à 0, le paramètre de transmission est invalide.
• Lorsqu'il est réglé à 1 ou 2:Adresse PMC
• Lorsqu'il est réglé à 3: Variable de macro personnalisée
• Lorsqu'il est réglé à 4: Variable RTM volatile
• Lorsqu'il est réglé à 5: Variable RTM non volatile
PMC ADDRESS ou Spécifier le commencement de la zone de données de transmission.
MACRO NO. Lorsque TYPE est réglé à 1 ou 2:
Spécifier une adresse PMC pour une transmission.
Lorsque TYPE est réglé à 3:
Spécifier un numéro de variable de macro personnalisée pour la
transmission.
Lorsque TYPE est réglé à 4 ou 5:
Spécifier un numéro de variable RTM pour une transmission.

- 672 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Élément Description
SIZE ou NUMBER Spécifier la taille de la zone de données de transmission ou le nombre de
variables.
Le nombre d'octets spécifiables maximum est de:
•Lorsque TRANSMISSION NUMBER est réglé à 1: 2890 octets
•Lorsque TRANSMISSION NUMBER est réglé à 2: 2874 octets au total
•Lorsque TRANSMISSION NUMBER est réglé à 3: 2858 octets au total
Lorsque des variables macro sont utilisées (variables macro personnalisées ou
RTM), utiliser un rapport de conversion de: une variable pour huit octets.
Lorsque TYPE est réglé à 1 ou 2:
Spécifier la taille de zone PMC (octets) pour la transmission.
Lorsque TYPE est réglé à 3:
Spécifier le nombre de variables de macro personnalisée pour la
transmission.
Lorsqu'un nombre de variable personnalisée supérieur ou égal à 1000
(variable système) est utilisé, ce paramètre ne peut être réglé qu'à 1.
Lorsque TYPE est réglé à 4 ou 5:
Spécifier le nombre de variables RTM pour la transmission.

PRÉCAUTION
1. Lors du réglage d'une adresse PMC pour une commande ou d'adresse PMC
pour une transmission, observer les points suivants:
(1) Quand un PMC multicanal est utilisé, utiliser le format d'entrée suivant:
<numéro de canal>:<adresse PMC>
Spécifier l'adresse PMC R0500 du 2ème canal PMC, par exemple, entrer
"2:R500". Lorsque l'adresse PMC (R500) seulement est saisie, la
spécification du premier canal (1:R0500) est supposée pour le traitement.
Lorsque la touche ":" n'est pas disponible, utiliser la touche "/" ou "EOB"
à la place.
(2) Veiller que la zone d'adresse PMC pour une commande ne chevauche
jamais les zones PMC utilisées par d'autres fonctions (FL-net,
PROFIBUS-DP, et DeviceNet).
2. Lors du réglage d'une variable macro pour une commande ou d'une variable
macro pour une transmission, observer les points suivants:
(1) Quand une CNC multicanal est utilisé, utiliser le format d'entrée suivant:
<numéro de canal>:<numéro de variable>
Spécifier le numéro de variable #100 du 2ème canal CNC, par exemple,
entrer "2:100". Lorsque le numéro de variable (100) seulement est saisi,
la spécification du premier canal (1:100) est supposée pour le traitement.
Lorsque la touche ":" n'est pas disponible, utiliser la touche "/" ou "EOB"
à la place.
(2) Veiller à ce qu'une variable macro pour une commande ne soit jamais
doublement spécifiée qu'une variable à utiliser dans un but autre que la
fonction de Transmission de message non sollicité.

- 673 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

REMARQUE
1. Deux méthodes sont disponibles pour une spécification d'adresse PMC dans
CONTROL PARAMETER TYPE: la méthode de notification d'adresse et la
méthode simplifiée. Voir Sous-section 8.2.4.6 "Méthodes d'exécution" pour
plus de détails.
2. La plage de réglage valide des adresses PMC dépend du type de mémoire
PMC utilisable. Pour plus de détails, voir le Manuel de programmation PMC
(B-63983EN):
3. Les plages de réglage valides des nombres de variables macro
personnalisées et de variables RTM dépendent des options sélectionnées.
Pour plus de détails, voir le Manuel de l'utilisateur (commun aux systèmes de
type Tour et Centre d'usinage) (B-63944EN).
4. Veiller à ce que le réglage de TRANSMISSION NUMBER corresponde aux
réglages de TRANSMISSION PARAMETER (NO. 1 to NO. 3). Si
TRANSMISSION NUMBER est réglé à 3 et qu'une valeur invalide est
spécifiée dans TRANSMISSION PARAMETER NO. 1 to NO. 3,
l'actionnement de la touche [APPLI], par exemple entraîne une erreur.

Opération
Les paramétrages de tous les éléments de réglage sur l'écran de
Message non sollicité (CONNECT) peuvent être rendus effectifs
comme suit:
1 Appuyer sur la touche programmable [(OPRT)]. La touche
programmable [APPLI] s'affiche.

2 Appuyer sur la touche programmable [APPLI].

8.2.4.5 Réglage sur le PC


Pour un réglage sur PC, une application doit être créée et configurée à
l'aide des fonctions FOCAS2 suivantes:
• cnc_wrunsolicprm2 Réglage de paramètres 2 pour Transmission
de message non sollicité
• cnc_unsolicstart Départ de la transmission de message non
sollicité
Pour plus de détails, voir chapitre 5, "Fonction de Transmission de
message non sollicité", dans le Manuel de l'opérateur "FANUC Open
CNC FOCAS1/FOCAS2 CNC/PMC Data Window Library".

- 674 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

REMARQUE
1. Pour démarrer une transmission de message non
sollicité, exécuter d'abord la fonction FOCAS2
cnc_wrunsolicprm2 puis la fonction FOCAS2
cnc_unsolicstart.
2. La fonction FOCAS2 cnc_wrunsolicprm2 ne peut
être exécutée qu'à l'état "Not Ready". Pour plus
de détails l'état, voir sous-section 8.2.4.3, Sélection
de mode, Éléments affichés.
3. Lorsque la fonction FOCAS2 cnc_wrunsolicprm2
est exécutée, l'écran de Message non sollicité
(CONNECT) affiche les réglages effectués sur le
PC.

8.2.4.6 Méthodes d'exécution


La procédure d'exécution de la fonction de Transmission de message
non sollicité est décrite ci-dessous.
Trois méthodes d'exécution sont disponibles:
• Utilisation d'une adresse PMC pour une commande basée sur la
méthode de notification de réponse dans un programme de
schéma à contacts
• Utilisation d'une adresse PMC pour une commande basée sur la
méthode simplifiée dans un programme de schéma à contacts
• Utilisation d'une variable macro pour une commande basée sur la
méthode simplifiée dans un programme CN

- 675 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

REMARQUE
1. Lorsqu'un programme de schéma à contacts est
utilisé, la méthode de notification de réponse et la
méthode simplifiée sont disponibles. La différence
majeure entre les deux est que la méthode de
notification de réponse envoie, en réponse à la
transmission de données, RES_CODE au
programme de schéma à contacts, la méthode
simplifiée n'envoie pas de réponse.
Pour utiliser, par exemple, un programme de
schéma à contacts basé sur une logique utilisée
avec FS16i, choisir la méthode de notification de
réponse. Lorsque RES_CODE n'est pas
nécessaire ou qu'un nouveau programme de
schéma à contacts est créé, utiliser la méthode
simplifiée.
2. RES_CODE est enregistré sur l'écran du journal
Ethernet lorsqu'une valeur différente de 0x00 et
0x01 est détectée.
3. Pour plus de détails sur RES_CODE, voir
chapitre 5, "Fonction de Transmission de message
non sollicité", dans le Manuel de l'opérateur
"FANUC Open CNC FOCAS1/FOCAS2 CNC/PMC
Data Window Library".

Lorsqu'une adresse PMC pour la commande est utilisée


(Méthode de notification de réponse)

L'utilisation d'une adresse PMC pour la commande dans un


programme de schéma à contacts conformément à la méthode de
notification de réponse est décrite ci-dessous.

REMARQUE
Une adresse PMC pour la commande et une
variable macro pour la transmission peuvent aussi
être combinées. Dans ce cas, noter que la
synchonisation de lecture de valeur d'une variable
macro à transmettre ne peut pas être identifiée vu
d'un programme de schéma à contacts.
Dans la description ci-dessous, une adresse PMC
est utilisée aussi bien pour la commande que pour
la transmission.

- 676 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Explication des signaux d'adresse PMC pour la commande

Les signaux d'adresse PMC pour la commande, utilisés pour exécuter


la fonction de Transmission de message non sollicité, sont décrits en
détail ci-dessous. La taille de la zone d'adresse PMC pour la
commande est de 2 octets.
La description ci-dessous suppose que Rxxxx (sans numéro de canal
PMC spécifié) est utilisé en tant qu'adresse PMC pour la commande.

N° #7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Rxxxx REQ

REQ <Rxxxx.7>
[Nom] Signal Requête de transmission de message
[Classification] Signal d'entrée
[Fonction] Requiert la transmission d'un message non sollicité
[Opération] Une fois le tranfert de message préparé à une adresse PMC pour la
transmission, le programme de schéma à contact règle ce signal à 1.
Le message est alors transmis au PC.

N° #7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Rxxxx+1 RES COM RES_CODE

RES <Rxxxx+1.7>
[Nom] Signal Réception de réponse à un message
[Classification] Signal de sortie
[Fonction] Accuse la réception d'une réponse à un message non sollicité.
[Condition d'émission] Après réception d'un message par le PC, une réponse au message est
transmise à la CNC (fonction de communication). Dès que la CNC
(fonction de communication) reçoit la réponse, ce signal est réglé à 1.
Quand ce signal est à 1, le programme de schéma à contacts lit
RES_CODE et remet ensuite REQ à 0. Puis, la CNC (fonction de
communication) remet RES_CODE à 0 et règle ce signal à 0.

COM <Rxxxx+1.6>
[Nom] Signal Départ de transmission de message
[Classification] Signal de sortie
[Fonction] Signale le départ d'une transmission de message non sollicité.
[Condition d'émission] Quand la transmission d'un message est démarrée sur le PC, ce signal
est réglé à 1. A la fin de la transmission de message, ce signal est
réglé à 0.

RES_CODE <Rxxxx+1.0> to <Rxxxx+1.5>


[Nom] Signal Résultat de réception de réponse à un message
[Classification] Signal de sortie
[Fonction] Signale le résultat d'une réception de réponse à un message non
sollicité.
[Condition d'émission] Le résultat d'une réception de réponse à un message est défini. Une
fois ce signal lu, le programme de schéma à contacts remet REQ à 0.
The CNC (communication function) then clears this signal to 0.

- 677 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

REMARQUE
Pour plus de détails sur RES_CODE, voir chapitre
5, "Fonction de Transmission de message non
sollicité", dans le Manuel de l'opérateur "FANUC
Open CNC FOCAS1/FOCAS2 CNC/PMC Data
Window Library".

Chronogramme des signaux d'adresse PMC pour la commande

Le chronogramme des signaux d'adresse PMC pour la commande,


selon la méthode de notification de réponse, est décrit ci-dessous.
Dans l'exemple suivant, un message non sollicité est transmis une fois
après la réception de la fonction FOCAS2 cnc_unsolicstart. La
fonction FOCAS2 cnc_unsolicstop est ensuite reçue.

Fonction FOCAS2 cnc_unsolicstart Fonction FOCAS2 cnc_unsolicstop

Not Ready Ready Sending... Receiving... Completed Ready Not Ready


État
REQ (programme schéma à
contacts → fonction (1)
communication) (2)
(3) (6)
COM (fonction communication
→ programme schéma à contacts)
RES (fonction communication (4) (5)
→ programme schéma à contacts) (7)
RES_CODE (fonction
communication → programme schéma à
contacts)
Transmission terminée Données reçues valides

(1) Une fois vérifié que RES est réglé à 0, le programme de schéma à
contact prépare un message et met ensuite REQ à 1.
(2) Puisque REQ est réglé à 1, la fonction de communication règle
COM à 1 et transmet ensuite le message.
(3) A la fin de la transmission du message, la fonction de
communication règle COM à 0.
(4) Quand une réponse au message est reçue, la fonction de
communication règle RES_CODE puis RES à 1.
(5) Comme RES est réglé à 1, le programme de schéma à contact lit
RES_CODE et règle ensuite REQ à 0.
(6) Comme REQ est réglé à 0, la fonction de communication remet
RES_CODE à 0.
(7) La fonction de communication règle RES à 0.

REMARQUE
Pour plus de détails les états, voir sous-section
8.2.4.3, Sélection de mode, Éléments affichés.

- 678 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Lorsqu'une adresse PMC pour la commande est utilisée (Méthode simplifiée)

L'utilisation d'une adresse PMC pour la commande dans un


programme de schéma à contacts conformément à la méthode
simplifiée est décrite ci-dessous.

REMARQUE
Une adresse PMC pour la commande et une
variable macro pour la transmission peuvent aussi
être combinées. Dans ce cas, noter que la
synchonisation de lecture de valeur d'une variable
macro à transmettre ne peut pas être identifiée vu
d'un programme de schéma à contacts.
Dans la description ci-dessous, une adresse PMC
est utilisée aussi bien pour la commande que pour
la transmission.

Explication des signaux d'adresse PMC pour la commande

Les signaux d'adresse PMC pour la commande, utilisés pour exécuter


la fonction de Transmission de message non sollicité, sont décrits en
détail ci-dessous. La taille de la zone d'adresse PMC pour la
commande est de 1 octet.
La description ci-dessous suppose que Rxxxx (sans numéro de canal
PMC spécifié) est utilisé en tant qu'adresse PMC pour la commande.

N° #7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Rxxxx REQ

REQ <Rxxxx#7>
[Nom] Signal Requête de transmission de message
[Classification] Signal d'entrée/de sortie
[Fonction] Requiert la transmission d'un message non sollicité
[Opération] Une fois le tranfert de message préparé à une adresse PMC pour la
transmission, le programme de schéma à contact règle ce signal à 1.
Le message est alors transmis au PC. Quand une réponse au message
est reçue, la CNC (fonction de communication) remet ce signal à 0.

- 679 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

Chronogramme des signaux d'adresse PMC pour la commande

Le chronogramme des signaux d'adresse PMC pour la commande,


selon la méthode simplifiée, est décrit ci-dessous.
Dans l'exemple suivant, un message non sollicité est transmis une fois
après la réception de la fonction FOCAS2 cnc_unsolicstart. La
fonction FOCAS2 cnc_unsolicstop est ensuite reçue.
Fonction FOCAS2 cnc_unsolicstart Fonction FOCAS2 cnc_unsolicstop

Not Ready Ready Sending... Receiving... Completed Ready Not Ready


État

REQ (programme schéma à


contacts ↔ fonction (1)
(2)
communication)
(3) (5)
Traitement de la transmission
par la fonction communication
Traitement de la réception par (4)
la fonction communication

Transmission terminée Réponse reçue

(1) Une fois vérifié que REQ est réglé à 0, le programme de schéma
à contact prépare un message et met ensuite REQ à 1.
(2) Comme REQ est réglé à 1, la fonction de communication
transmet le message.
(3) La fonction de communication termine le traitement de
transmission de message.
(4) Quand une réponse au message est reçue, la fonction de
communication termine le traitement de réception.
(5) Comme le traitement de tréception est terminé, la fonction de
communication règle REQ à 0.

REMARQUE
Pour plus de détails les états, voir sous-section
8.2.4.3, Sélection de mode, Éléments affichés.

Lorsqu'une variable macro pour la commande est utilisée (Méthode simplifiée)


L'utilisation d'une variable macro pour la commande dans un
programme CN conformément à la méthode simplifiée est décrite
ci-dessous.
Des variables macro pour la commande sont classées en Macros
personnalisées et Macros RTM. Cependant, la même méthode
d'exécution est applicable.

- 680 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

REMARQUE
Une variable macro pour la transmission et une
adresse PMC pour la commande peuvent aussi être
combinées. Dans ce cas, noter que la
synchonisation de lecture de valeur d'une donnée
PMC à transmettre ne peut pas être identifiée vu
d'un programme CN.
Dans la description ci-dessous, une variable macro est
utilisée aussi bien pour la commande que pour la
transmission.
Description d'une variable macro pour la commande

Une variable macro pour la commande, utilisée pour exécuter la


fonction de Transmission de message non sollicité, est décrite en
détail ci-dessous. Une seule variable macro pour la commande sera
utilisée.
La description ci-dessous suppose que #xxxx (sans numéro de canal
CNC spécifié) est utilisé en tant que numéro de variable macro pour la
commande.

REQ <#xxxx>
[Nom] Signal Requête de transmission de message
[Classification] Signal d'entrée/de sortie
[Fonction] Requiert la transmission d'un message non sollicité
[Opération] Une fois le tranfert de message préparé dans une variable macro pour
la transmission, le programme CN règle ce signal à 1. Le message est
alors transmis au PC. Quand une réponse au message est reçue, la
CNC (fonction de communication) remet ce signal à 0.

REMARQUE
Une valeur Entrée/Sortie REQ est un nombre réel.
Ainsi, "0" signifie "0.0" et "1" signifie "1.0".

Chronogramme d'une variable macro pour la commande

Le chronogramme d'une variable macro pour la commande, selon la


méthode simplifiée, est décrit ci-dessous.
Dans l'exemple suivant, un message non sollicité est transmis une fois
après la réception de la fonction FOCAS2 cnc_unsolicstart. La
fonction FOCAS2 cnc_unsolicstop est ensuite reçue.

- 681 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

Fonction FOCAS2 cnc_unsolicstart Fonction FOCAS2 cnc_unsolicstop

Not Ready Ready Sending... Receiving... Completed Ready Not Ready


État

REQ (programme CN ↔
1 (1)
fonction communication) (2)
0
(3) (5)
Traitement de la transmission
par la fonction communication
Traitement de la réception par (4)
la fonction communication

Transmission terminée Réponse reçue

(1) Une fois vérifié que REQ est réglé à 0, le programme CN prépare
un message et met ensuite REQ à 1.
(2) Comme REQ est réglé à 1, la fonction de communication
transmet le message.
(3) La fonction de communication termine le traitement de
transmission de message.
(4) Quand une réponse au message est reçue, la fonction de
communication termine le traitement de réception.
(5) Comme le traitement de tréception est terminé, la fonction de
communication règle REQ à 0.

REMARQUE
Pour plus de détails les états, voir sous-section
8.2.4.3, Sélection de mode, Éléments affichés.

Exemple d'utilisation de variable macro pour la commande

Un exemple d'utilisation de variable macro pour la commande est


décrit ci-dessous.

• Exemple
[Description]
Un programme CN, dans un canal CNC Numéro 1, envoie
des données de temps pour un départ de commande CN en
tant que message non sollicité au PC.
[Réglage]
Un numéro de variable RTM volatile #0 (REQ) est utilisé
comme variable macro pour la commande. D'autre part,
des variables macro pour la transmission sont utilisées pour
des données de temps gérées dans la CNC (variables
système n° #3011 et #3012).

- 682 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Élément de réglage Valeur réglée


CONTROL PARAMETER TYPE 4
CONTROL PARAMETER 1:0
TRANSMISSION NUMBER 2
TRANSMISSION PARAMETER (NO.1)
TYPE 3
MACRO NO. 1:3011
NUMBER 1
TRANSMISSION PARAMETER (NO.2)
TYPE 3
MACRO NO. 1:3012
NUMBER 1

[Exemple de programme CN]


Une variable RTM est exécutée en même temps que la
commande CN suivante immédiate conformément à la
spécification de la variable RTM. A ce stade, le
déroulement temporel de la commande CN suivante
immédiate n'est pas affectée.
Le programme CN, indiqué ci-dessous, envoie des données
de temps pour un départ de commande CN 2 en tant que
message non sollicité au PC.

Variable RTM pour commande de la fonction


Transmission de message non sollicité

//1 ZDO;
ZWHILE[#RV[0] NE 0]; (1)
Programme CN #RV[0]=1; ?
#RV[0]=1;
ZEND;
:
:
:
Commande CN 1
Commande appel de
Un cycle macro
d'usinage Commande CN 2
:
:
:

(Indication) Dans l'exemple ci-dessus, (1) correspond au


numéro dans le chronogramme fournit précédemment.

- 683 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

REMARQUE
1. Noter que si une macro personnalisée est utilisée en
tant que macro pour la commande, le déroulement
temporel d'une commande CN est affecté. Si la
variable RTM, dans l'exemple ci-dessus, est
remplacée par une variable macro, par ex., la
commande CN 2 ne peut plus être exécutée à moins
que la variable macro pour la commande ne soit
changée.
2. Pour plus de détails sur les macros personnalisées
et variables RTM, voir le Manuel de l'utilisateur
(Commun aux systèmes de type Tour/Centre
d'usinage) (B-63944FR)".

- 684 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

8.2.4.7 Paramètre CN associés

Pour le port Ethernet intégré


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
14880 UNM

[Type d’entrée] Entrée de réglage


[Type de donnée] Bit

#4 UNM Avec le port Ethernet intégré, la fonction de Transmission de message


non sollicité:
0: N’est pas utilisée.
1: Est utilisée.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
14882 UNS

[Type d’entrée] Entrée de réglage


[Type de donnée] Bit

#4 UNS Lorsque le port Ethernet intégré est utilisé et que la fin de la fonction
de Transmission de message non sollicité est spécifiée, à partir d'un
serveur autre que celui connecté pour Message non sollicié, la
fonction:
0: Rejette la terminaison.
1: Accepte la terminaison.

Une fois ces paramètres modifiés, couper puis remettre l'alimentation


ou terminer et relancer la fonction Ethernet pour que les réglages
soient enregistrés.

- 685 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

8.3 COMMUTATION ENTRE LES DISPOSITIFS ETHERNET


INTÉGRÉ

Il existe deux types de dispositifs Ethernet intégré: le port Ethernet


intégré et la carte Ethernet PCMCIA.
Une opération d’écran est requise pour commuter entre ces deux types
de dispositifs.

Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Les touches programmables [PORT INTEG] et [LAN PCMCIA]
apparaissent.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. Appuyer sur la touche programmable [PORT INTEG] ou
[PCMCIA LAN], appuyer sur la touche programmable
[COMMUN], et ensuite sur [(OPRT)] pour afficher la touche
programmable [INTEG/PCMCIA].
4. La touche programmable [INTEG/PCMCIA] permet de passer
d’un dispositif actif à un autre.

REMARQUE
1. Les informations concernant le dispositif commuté
sont stockées dans la mémoire non volatile.
A la prochaine mise sous tension, le dernier
dispositif sélectionné pourra être utilisé en l’état.
2. Lorsque la fonction de Transmission de message
non sollicité est utilisée, noter les points suivants:
• Le traitement est démarré de force depuis l'état
"Not Ready", quel que soit l'état de transmission
de message non sollicité.
• Lorsque le paramètre pour la commande est
réglé pour pouvoir utiliser la méthode de
notification de réponse, RES et RES_CODE
(0x01) sont envoyés au programme de schéma
à contacts.
• Lorsque le paramètre pour la commande est
réglé pour pouvoir utiliser la méthode simplifiée,
REQ est effacé.

- 686 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

8.4 OPÉRATIONS ETHERNET INTÉGRÉ

8.4.1 Fonction de transfert de fichier FTP


La fonction de transfert de fichiers FTP est décrite ci-dessous.

Affichage de la liste des fichiers de l'hôte

La liste des fichiers contenus dans l'ordinateur hôte est affichée.

Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Appuyer sur la touche programmable [DOSSIER]. L'écran du
dossier de programmes apparaît.(Si la touche programmable
n'apparaît pas, appuyer sur la touche de menu suivant.)

3. Appuyer sur les touches programmables [(OPRT)] et [CHANGE


APPAR] dans cet ordre. Les touches programmables
correspondant aux dispositifs sélectionnables apparaissent.

- 687 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

4. Appuyer sur la touche programmable [ETHERN. INT.]. L’écran


du répertoire des programmes est basculé sur l’affichage du
contenu du disque dur sur l’ordinateur hôte (écran de liste des
fichiers hôte Ethernet intégré). Sur cet écran, les fichiers
peuvent être exploités.

Écran Liste de fichiers hôte Ethernet intégré

REMARQUE
Lorsque la fonction de transfert de fichiers FTP est
utilisée, vérifier que le dispositif sélectionné soit le
port Ethernet intégré.
Les deux conditions ci-dessous déterminent une
destination de connexion sur l'écran de liste de
fichiers hôte:
(1) Vérifier que le dispositif sélectionné soit le port
Ethernet intégré. Effectuer une sélection dans
"SELECT. APPAREIL" sur l'écran de réglage
Ethernet.
(2) Un ordinateur hôte peut être sélectionné parmi
les destinations de connexion 1, 2 et 3. Faire un
choix d'après la touche programmable [HOTE]
décrite plus loin.

5. Si la liste des fichiers ne peut être affichée sur une seule page,
l'affichage d'écran peut être commuté à l'aide des touches Page
.

- 688 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Éléments affichés

DISPOSITIF DISPO
Le dispositif actuellement sélectionné est affiché.
Vérifier que le port Ethernet intégré soit actuellement sélectionné.

CONNECTER HOTE
Numéro de l’hôte actuellement connecté.

PROGR. ENREGISTRE
Nombre de programmes dans le dossier actuel.

DISPOSITIF
Dispositif actuel. Lorsque la liste des fichiers hôte Ethernet intégré
est sélectionnée, le message "EMB_ETHER" s’affiche.

DOSSIER ACTUEL
Dossier de travail actuel dans l’ordinateur hôte.

LISTE DES FICHIERS


Informations sur les fichiers et dossiers présents dans l’ordinateur
hôte.

Liste des opérations

CHANGE
APPAR
Active la sélection d'un dispositif depuis l’écran de dossier de
programmes. Pour sélectionner la liste de fichiers hôte Ethernet
intégré, appuyer sur la touche programmable [ETHERN. INT.].

DETAIL OUI, DETAIL NON


Permute entre la présentation générale et l’affichage de listes de
fichiers détaillées.

CREER DOSS.
Crée un nouveau sous-dossier dans le dossier de travail actuel.

EFFACER
Efface un fichier ou un dossier.

RENOMMER
Renomme un fichier ou un dossier.

CHANGE HOTE
Change l’ordinateur hôte connecté.

- 689 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

RECHERCHE
Recherche un fichier dans le dossier en cours.

RAFRAIC
Met à jour les informations affichées sur l’écran de liste des fichiers
hôte Ethernet intégré.

- 690 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

8.4.1.1 Affichage et utilisation de la liste des fichiers

RAFRAIC, DETAIL OUI, DETAIL NON

Mise à jour des données de la liste des fichiers ou changement du type


de liste de fichiers.
1. Appuyer sur la touche programmable [RAFRAIC] pour mettre à
jour les données de la liste de fichiers.
2. Appuyer sur la touche programmable [DETAIL NON] pour
afficher uniquement les noms des fichiers.
3. Appuyer sur la touche programmable [DETAIL OUI] pour
afficher les attributs, tailles, dates et noms des fichiers.

REMARQUE
Les éléments affichés dans la liste détaillée
dépendent du paramétrage du serveur FTP sur
l’ordinateur hôte.

Déplacement d'un dossier

Déplacer un dossier
1. Sélectionner le dossier à déplacer en utilisant les touches de
déplacement du curseur et .

2. Appuyer sur la touche IMD .

CREER DOSS.

Créer un nouveau dossier


1. Aller dans le dossier dans lequel un nouveau dossier doit être
créé.
2. Entrer un nom de dossier.
3. Appuyer sur la touche programmable [CREER DOSS.].

EFFACER

Effacer un fichier ou un dossier


1. Sélectionner le fichier ou le dossier à effacer en utilisant les
touches de déplacement du curseur et .
2. Appuyer sur la touche programmable [EFFACER].
• Pour exécuter la suppression, appuyer sur la touche
programmable [EXEC].
• Pour annuler la suppression, appuyer sur la touche
programmable [ANNULER].

- 691 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

EFFACER (plusieurs fichiers)

Effacer plusieurs fichiers en même temps


1. Appuyer sur la touche programmable [SELECT DEP].
2. Sélectionner le fichier ou le dossier à effacer en utilisant les
touches de déplacement du curseur et .
3. Appuyer sur la touche programmable [SELECT].
Le fichier sélectionné est mis en surbrillance.
Répéter les étapes 2 et 3 pour chaque fichier à effacer.
4. Appuyer sur la touche programmable [EFFACER].
- Pour exécuter la suppression, appuyer sur la touche
programmable [EXEC].
- Pour annuler la suppression, appuyer sur la touche
programmable [ANNULER].

REMARQUE
10 fichiers au maximum peuvent être sélectionnés
en même temps.

RENOMMER

Renommer un fichier ou un dossier


1. Sélectionner le fichier ou le dossier à renommer en utilisant les
touches de déplacement du curseur et .
2. Entrer un nouveau nom de fichier ou de dossier.
3. Appuyer sur la touche programmable [RENOMMER].

RECHERCHE

Rechercher un fichier dans le dossier de travail en cours


1. Entrer un nom de fichier.
2. Appuyer sur la touche programmable [RECHERCHE].

CHANGE HOTE

Changer l’ordinateur hôte connecté


1 Appuyer sur la touche programmable [CHANGE HOTE].
Le numéro de l’hôte connecté change de 1 à 2 à 3, puis revient à 1.

- 692 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

8.5 REDÉMARRAGE DE L'ETHERNET INTÉGRÉ

La communication utilisant l’Ethernet intégré peut être redémarrée.

Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Les touches programmables [PORT INTEG] et [LAN PCMCIA]
apparaissent.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. Appuyer sur la touche programmable [PORT INTEG] ou
[PCMCIA LAN], appuyer sur la touche programmable
[COMMUN], et ensuite sur [(OPRT)] pour afficher la touche
programmable [REDEMARRAGE].
4. La touche programmable [REDEMARRAGE] permet de
réinitialiser la communication Ethernet intégré, puis de la
redémarrer.

REMARQUE
1. La touche programmable [REDEMARRAGE]
interrompt de force la communication même
lorsqu’elle est en cours.
2. Cette fonction exécute un redémarrage par logiciel.
Un redémarrage réel peut être impossible dans
certaines conditions.
3. Lorsque la fonction de Transmission de message
non sollicité est utilisée, noter les points suivants:
• Le traitement est démarré de force depuis l'état
"Not Ready", quel que soit l'état de transmission
de message non sollicité.
• Lorsque le paramètre pour la commande est
réglé pour pouvoir utiliser la méthode de
notification de réponse, RES et RES_CODE
(0x01) sont envoyés au programme de schéma
à contacts.
• Lorsque le paramètre pour la commande est
réglé pour pouvoir utiliser la méthode simplifiée,
REQ est effacé.

- 693 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

8.6 ÉCRAN DE MAINTENANCE DE LA FONCTION ETHERNET


INTÉGRÉ
La fonction Ethernet intégré offre un écran réservé à la maintenance.
L’écran de maintenance permet de contrôler les opérations lorsque la
fonction d’Ethernet intégré ne fonctionne pas correctement.

Affichage et utilisation de l'écran PING

Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Les touches programmables [PORT INTEG] et [LAN PCMCIA]
apparaissent.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. En appuyant sur la touche programmable [PORT INTEG],
l’écran de paramétrage du port Ethernet intégré s’affiche.
En appuyant sur la touche programmable [LAN PCMCIA],
l’écran de paramétrage Ethernet correspondant à la carte Ethernet
PCMCIA peut être configuré.
4. Appuyer sur la touche programmable [PING], puis sur [(OPRT)].
5. Pour envoyer la commande PING à la destination de connexion 1
pour le transfert de fichiers FTP, appuyer sur la touche
programmable [PING FTP1]. De même, pour envoyer la
commande PING à la destination de connexion 2 ou 3, appuyer
sur [PING FTP2] ou [PING FTP3], respectivement.

Écran d’état de connexion PING

- 694 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

6. Pour envoyer la commande PING vers la destination souhaitée,


entrer l’adresse de la destination sur l’écran de réglage PING.
(Les touches Page permettent la commutation de
page d’écran.)

Écran d'état de connexion PING

7. Après avoir entré l’adresse et le nombre de répétitions, appuyer


sur la touche programmable [PING]. Le nombre de commandes
PING spécifié est envoyé à la destination indiquée.
8. Pour annuler la commande PING actuellement envoyée, appuyer
sur la touche programmable [ANNUL PING].

- 695 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

Affichage de l'écran d'état de communication


Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Les touches programmables [PORT INTEG] et [LAN PCMCIA]
apparaissent.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. En appuyant sur la touche programmable [PORT INTEG],
l’écran de paramétrage du port Ethernet intégré s’affiche.
En appuyant sur la touche programmable [LAN PCMCIA],
l’écran de paramétrage Ethernet correspondant à la carte Ethernet
PCMCIA peut être configuré.
4. Pour afficher l’état de communication de l’Ethernet intégré,
appuyer sur la touche programmable [ETAT COM].
Les touches Page peuvent être utilisées pour
permuter entre l’état d’envoi et l’état de réception.

Écran d'état de communication

- 696 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

Écran TASK STATE

Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Les touches programmables [PORT INTEG] et [LAN PCMCIA]
apparaissent.
(S’il n’y a aucune touche programmable, appuyer sur la touche
de menu suivant.)
3. Pour afficher l’écran de paramétrage Ethernet correspondant au
port Ethernet intégré ou à la carte Ethernet PCMCIA, appuyer
sur la touche programmable [PORT INTEG] ou [LAN PCMCIA]
respectivement.
4. La touche programmable [ETAT TACHE] entraîne l’affichage
de l’état de tâche de la fonction Ethernet intégré.

Écran TASK STATE

- 697 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

Les symboles suivants sont utilisés.


Symbole et signification
FOCAS2 #0 C: En attente d’une connexion de l’hôte
W: Traitement des données en cours (1)
D: Traitement des données en cours (2)
N: FOCAS2 hors service
FOCAS2 #1,#2 W: Traitement des données en cours (1)
D: Traitement des données en cours (2)
X: Pas encore exécuté
PMC W: Traitement des données en cours (1)
D: Traitement des données en cours (2)
X: Pas encore exécuté
UDP W: Traitement des données en cours (1)
D: Traitement des données en cours (2)
X: Pas encore exécuté
FTP C: En attente d’exécution
W: Traitement des données en cours (1)
D: Traitement des données en cours (2)
X: Pas encore exécuté
MSG NON SOLLIC. W: Traitement des données en cours (1)
D: Traitement des données en cours (2)
N: État anormal
X: Pas encore exécuté
Numéro: La transmission du signal "Alive"
(UDP) est en cours lorsque le
comptage est effectué

- 698 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

8.7 ÉCRAN JOURNAL DE LA FONCTION ETHERNET


INTÉGRÉ

Cet écran affiche le journal de la fonction Ethernet intégré.

REMARQUE
Si l'alarme SR2032, " ERREUR ETHERNET
INTEGRE/DATA SERVER" est émise pendant un
transfert de données avec la fonction Ethernet
intégré, vérifier les détails de l'erreur sur l'écran
Journal de la fonction Ethernet intégré.

Affichage de l'écran Journal

Procédure
1. Appuyer sur la touche de fonction .
2. Pour afficher l’écran Journal correspondant au port Ethernet
intégré ou à la carte Ethernet PCMCIA, appuyer sur la touche
programmable [LOG INTEG] ou [LOG PCMCIA],
respectivement. (S’il n’y a aucune touche programmable,
appuyer sur la touche de menu suivant.)

Écran Journal (LOG)

Le journal des erreurs les plus récentes apparaît en haut de l’écran.


La date et l'heure auxquelles l'erreur s'est produite sont affichées à
l’extrémité droite de la ligne.Ces informations sont affichées dans le
format "MMM.DD hh:mm:ss" où MMM représente le mois, dd
représente le jour, hh les heures, mm les minutes et ss les secondes.
La date et l’heure dans l’exemple ci-dessus est le 11 mars, 16:55:23.

- 699 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

Pour effacer les informations du journal, appuyer sur la touche


programmable [(OPRT)] puis sur la touche programmable
[EFFACER].

Le journal correspondant à chaque fonction peut être affiché à l’aide


des touches programmables disponibles sur l’écran Journal de
l’Ethernet intégré.
(1) Touche programmable [TT]
Affiche tous les journaux associés à l'Ethernet intégré.
(2) Touche programmable [COMMUN]
Affiche le journal associé aux paramétrages de la fonction
Ethernet intégré et de la fonction de communication de base.
(3) Touche programmable [FOCAS2]
Affiche le journal associé à la fonction FOCAS2/Ethernet.
(4) Touche programmable [TRANS FTP]
Affiche le journal associé au transfert de fichiers FTP.
(5) Touche programmable [MSG N.SOLL]
Affiche le journal associé à la fonction de Transmission de
message non sollicité.

Erreur et message

N° Message journal Description et action requise


d’erreur
E-0118 Erreur pendant l'attente de FOCAS2 Une erreur de communication s’est produite pour une des
E-0119 PDU raisons suivantes:
→ La qualité du réseau a été baissée à un niveau tel que la
réception de données provenant d’un PC à l’autre extrémité
est impossible. Le canal de communication a été
logiquement fermé.
→ Le logiciel fonctionnant sur un PC à l’autre extrémité a
logiquement fermé le canal de communication.
→ Le câble Ethernet a été débranché.
E-011A Canaux de communc. tous occupés Tous les canaux de communication FOCAS2/Ethernet sont
occupés.
E-0148 Sauvegarde param. Message non Lorsque la fonction FOCAS2 cnc_wrunsolicprm2 a été reçue,
sollicité impos le paramètre de la fonction de Transmission de message non
sollicité n'a pas pu être sauvegardé pour l'une des raisons
suivantes:
→ Le mode de la fonction de Transmission de message non
sollicité n'est pas défini sur "Mode PC"
→ L'état de la fonction de Transmission de message non
sollicité n'est pas "Not Ready".
→ L'argument "parameter-for-unsolicited-message" de la
fonction FOCAS2 cnc_wrunsolicprm2 comporte une valeur
invalide.
E-0149 Le paramètre reçu pour Message non Lorsque la fonction FOCAS2 cnc_wrunsolicprm2,
sollicité est erroné cnc_rdunsolicprm2, cnc_unsolicstart ou cnc_unsolicstop a été
reçue, l'argument "parameter-number-for-unsolicited-message"
était invalide.

- 700 -
B-63945FR/03 8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ

N° Message journal Description et action requise


d’erreur
E-0200 Message reçu du serveur FTP Un message envoyé par le serveur FTP est directement
affiché.
E-0202 Défaut connexion avec serveur FTP Le logiciel du serveur FTP n’est peut-être pas en marche.
Démarrer le logiciel du serveur FTP.
E-0207 Routeur non trouvé L’adresse IP spécifiée pour le routeur est peut-être incorrecte.
Autre possibilité: le routeur est peut être hors tension. Vérifier
que l’adresse IP du routeur ait été correctement indiquée et
que le routeur soit sous tension.
E-0208 Serveur FTP non trouvé L’adresse IP spécifiée pour le serveur FTP est peut-être
incorrecte. Autre possibilité: le serveur FTP est peut être hors
tension. Vérifier que l’adresse IP du serveur FTP ait été
correctement indiquée et que le serveur FTP soit sous tension.
E-020B Imp. entrer dans serv. FTP Vérifier qu’un nom d’utilisateur et un mot de passe corrects
aient été saisis lors de la connexion au serveur FTP.
E-020C Paramètres du serveur FTP incorrects Vérifier qu’un nom d’utilisateur et un mot de passe corrects
aient été saisis lors de la connexion au serveur FTP.
E-020D Défaut chang. dossier travail de hôte Vérifier le dossier de travail lors de la connexion au serveur
FTP.
E-041A Défaillance trame transm. (TCP) Une erreur de communication s’est produite pour une des
raisons suivantes:
→ La qualité du réseau a été baissée à un niveau tel que la
réception de données provenant d’un PC à l’autre extrémité
est impossible. Le canal de communication a été
logiquement fermé.
→ Le logiciel fonctionnant sur un PC à l’autre extrémité a
logiquement fermé le canal de communication.
→ Le câble Ethernet a été débranché.
E-0901 Impossible lire adr.MAC L’adresse MAC n’est pas écrite dans le matériel. Autre
possibilité : le matériel a été endommagé.
E-0A06 Réseau trop occupé Une quantité de données excessive circule sur le réseau.
Une solution possible consiste à diviser le réseau.
E-0B00 Adresse IP propre incorrect Spécifier une adresse IP correcte dans le format désigné.
E-0B01 Adresse IP propre non réglée Spécifier une adresse IP.
E-0B02 Masq. rés. aux. inc. Spécifier un masque de sous-réseau correct dans le format
désigné.
E-0B03 Masque rés aux pas rég Spécifier un masque de sous-réseau.
E-0B04 Adresse IP routeur incorr. Il y a peut-être un défaut de correspondance de classe entre
l’adresse IP du noeud local et l’adresse IP du routeur.
E-0B05 Adresse IP du serveur DNS incorr. Il y a peut-être un défaut de correspondance de classe entre
l’adresse IP du noeud local et l’adresse IP du serveur DNS.
E-0B06 Nom propre de hôte incorr. Vérifier qu’un nom d’hôte correct soit spécifié.
E-0B07 Nom domaine propre incorrect Vérifier qu’un nom de domaine correct soit spécifié.
E-0B08 Num. port TCP incorrect Une valeur hors de la plage des valeurs autorisées a peut-être
été spécifiée.
E-0B09 Numéro port UDP Une valeur hors de la plage des valeurs autorisées a peut-être
été spécifiée.
E-0B0B Adres. IP du serveur distant FTP incorr. Spécifier une adresse IP correcte dans le format désigné.
E-0B0C N° port serveur FTP distant incorrect Une valeur hors de la plage des valeurs autorisées a peut-être
été spécifiée.
E-0B0D Nom utilisat. Serv. FTP distant incorr. Le nom d’utilisateur spécifié contient peut-être un caractère
non autorisé.

- 701 -
8. FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ B-63945FR/03

N° Message journal Description et action requise


d’erreur
E-0B0E Mot de passe serv. FTP distant incorr. Le mot de passe spécifié contient peut-être un caractère non
autorisé.
E-0B0F Dossier login serv. FTP distant incorr. Le nom de dossier de connexion spécifié contient peut-être un
caractère non autorisé.
E-0B18 Imposs. régler car DHCP disponible Pour permettre la configuration, désactiver la fonction client
DHCP.
E-0B19 Port Ethernet intégré introuvable Impossible de reconnaître le logiciel ou le matériel de la
E-0B1A fonction Ethernet intégré. Vérifier que le logiciel a été installé.
Vérifier si le matériel est détecté.
E-0B27 Message non sollicité indisponible La condition logicielle pour l'utilisation de la fonction
Transmission de message non sollicité n'est pas satisfaite.
Ceci est peut être provoqué par l'une des causes suivantes:
→La version du logiciel de communication n'est pas encore
supportée.
→ Les paramètres pour l'utilisation de la fonction Transmission
de message non sollicité ne sont pas définis.
Voir sous-section 18.2.4, "Réglage de la fonction de
Transmission de message non sollicité" pour plus de détails
sur les versions supportées par le logiciel de communication et
les paramètres CN.
E-0B29 Mode de Message non sollicité erroné La fonction FOCAS2 cnc_wrunsolicprm2 ne peut pas être
exécutée en mode CNC.
E-0B2A Etat de Message non sollicité erroné L'état de la fonction de Transmission de message non sollicité
n'était pas "Not Ready", ainsi, les paramètres de cette fonction
n'ont pas pu être actualisés. Ceci est peut être provoqué par
l'une des causes suivantes:
→ La fonction FOCAS2 cnc_wrunsolicprm2 ou
cnc_unsolicstart a été exécutée dans un état autre que "Not
Ready".
→ La touche programmable [APPLI] a été actionnée dans un
état autre que "Not Ready".
E-0B2B Rafraîch. param. Message non sollicité Les paramètres pour l'utilisation de la fonction Transmission de
imposs. message non sollicité n'ont pas pu être actualisés. Ceci est
peut être provoqué par l'une des causes suivantes:
→ Le problème énoncé en E-0B29 ou E-0B2A s'est produit.
→ Un paramètre de la fonction Transmission de message non
sollicité contient une valeur erronée.
E-0B44 Valeur invalide dans param. de Un paramètre de la fonction Transmission de message non
transmission de Message non sollicité sollicité, TRANSMISSION NUMBER ou TRANSMISSION
PARAMETER (NO. 1 to NO. 3), contient une valeur erronée.
E-0B45 Le total de taille de transmission de La somme des tailles spécifiées par les paramètres de la
Message non sollicité excède la limite fonction Transmission de message non sollicité,
TRANSMISSION PARAMETER NO. 1 to NO. 3, dépasse le
nombre maximum d'octets spécifiables. Pour plus de détails
sur le nombre maximum d'octets spécifiables, voir sous-section
18.2.4.4, Réglage sur l'écran CNC, l'élément de réglage
"TRANSMISSION PARAMETER".
E-XXXX (Aucun message) Une erreur interne s'est produite.
Notifier le numéro de l'erreur.

- 702 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

9 SERVO NUMÉRIQUE
Ce chapitre décrit l’écran de mise au point du servo requis pour la
maintenance de celui-ci et pour le réglage de la position de référence.

9.1 RÉGLAGE INITIAL DES PARAMÈTRES SERVO .............. 704


9.2 ÉCRAN D’AFFICHAGE ET DE RÉGLAGE FSSB ............... 716
9.3 ÉCRAN D’AJUSTAGE SERVO ............................................. 725
9.4 RÉGLAGE DE LA POSITION DE RÉFÉRENCE
(MÉTHODE PAR BUTÉE) ..................................................... 734
9.5 RÉGLAGE DE LA POSITION DE RÉFÉRENCE
SANS BUTÉE .......................................................................... 738
9.6 INTERFACE D’AVERTISSEMENT SERVO αi .................. 740
9.7 ÉCRAN D'INFORMATIONS SERVO αi ............................... 741

- 703 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

9.1 RÉGLAGE INITIAL DES PARAMÈTRES SERVO

Cette section décrit la méthode de réglage des valeurs initiales des


paramètres servo nécessaires pour ajuster la machine-outil.

1. Mettre la machine sous tension à l'état d'arrêt d'urgence..

2. Régler le paramètre pour afficher l'écran d’ajustage du servo.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3111 SVS
#0 (SVS) 0: L'écran d’ajustage du servo n'est pas affiché.
1: L'écran d’ajustage du servo est affiché.

3. Mettre la machine hors tension avant de la mettre de nouveau


sous tension.

4. Afficher l’écran de réglage des paramètres servo de la façon


suivante: Touche de fonction → → [PARAM SV].

5. Entrer les données requises pour la définition de valeurs initiales à


l’aide du curseur et de la touche page.

Paramètre n°2000
Paramètre n°2020
Paramètre n°2001
Paramètre n°1820

Paramètre n°2084
Paramètre n°2085
Paramètre n°2022
Paramètre n°2023
Paramètre n°2024
Paramètre n°1821

- 704 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

(1) Bit de réglage initial


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
2000 PRMCAL DGPRM PLC01

#0 PLC01 0: Les valeurs des paramètres n°2023 et n°2024 sont utilisées telles
quelles:
1: Les valeurs des paramètres n°2023 et n°2024 sont multipliées par
10.
#1 DGPRM 0: Le réglage initial des paramètres de servo numérique est effectué.
1: Le réglage initial des paramètres de servo numérique n'est pas
effectué.

(2) N° d'identification moteur


Sélectionner le numéro d’identification moteur du servomoteur à
utiliser en fonction des numéros de modèle et de dessin du
moteur (les quatre chiffres du milieu de A06B-XXXX-BXXX)
répertoriés dans les tableaux des pages suivantes.

Tableau 9.1 (a) Servomoteur série αiS


Spécification N° type de
Modèle du moteur 90D0 90E0
moteur moteur
αiS 2 /5000 0212 262 A A
αiS 2 /6000 0218 284 G G
αiS 4 /5000 0215 265 A A
αiS 8 /4000 0235 285 A A
αiS 8 /6000 0232 290 G G
αiS 12 /4000 0238 288 A A
αiS 22 /4000 0265 315 A A
αiS 30 /4000 0268 318 A A
αiS 40 /4000 0272 322 A A
αiS 50 /3000 0275 324 B B
αiS 50 /3000 FAN 0275-Bx1x 325 A A
αiS 100 /2500 0285 335 A A
αiS 200 /2500 0288 338 A A
αiS 300 /2000 0292 342 A A
αiS 500 /2000 0295 345 A A

Le chargement est possible avec les logiciels servo de la série et de


l’édition répertoriés ci-dessus ou des éditions ultérieures.
La valeur pour un x varie selon que l’option est présente ou non.

- 705 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

Tableau 9.1 (b) Servomoteur série αiF


Spécification N° type de
Modèle du moteur 90D0 90E0
moteur moteur
αiF 1/5000 0202 252 A A
αiF 2/5000 0205 255 A A
αiF 4/4000 0223 273 A A
αiF 8/3000 0227 277 A A
αiF 12/3000 0243 293 A A
αiF 22/3000 0247 297 A A
αiF 30/3000 0253 303 A A
αiF 40/3000 0257-Bx0x 307 A A
αiF 40/3000 FAN 0257-Bx1x 308 A A
Le chargement est possible avec les logiciels servo de la série et de
l’édition répertoriés ci-dessus ou des éditions ultérieures.
La valeur pour un x varie selon que l’option est présente ou non.

Tableau 9.1 (c) Servomoteur série αiS (HV)


Spécification N° type de
Modèle du moteur 90D0 90E0
moteur moteur
αiS 2/5000HV 0213 263 A A
αiS 2/6000HV 0219 287 G G
αiS 4/5000HV 0216 266 A A
αiS 8/4000HV 0236 286 A A
αiS 8/6000HV 0233 292 G G
αiS 12/4000HV 0239 289 A A
αiS 22/4000HV 0266 316 A A
αiS 30/4000HV 0269 319 A A
αiS 40/4000HV 0273 323 A A
αiS 50/3000HV FAN 0276-Bx1x 326 A A
αiS 50/3000HV 0276-Bx0x 327 B B
αiS 100/2500HV 0286 336 B B
αiS 200/2500HV 0289 339 B B
αiS 300/2000HV 0293 343 B B
αiS 500/2000HV 0296 346 B B
αiS 1000/2000HV 0298 348 B B
Le chargement est possible avec les logiciels servo de la série et de
l’édition répertoriés ci-dessus ou des éditions ultérieures.
La valeur pour un x varie selon que l’option est présente ou non.

- 706 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

Tableau 9.1 (d) Servomoteur série αiF (HV)


Spécification N° type de
Modèle du moteur 90D0 90E0
moteur moteur
αiF 4/4000HV 0225 275 A A
αiF 8/3000HV 0229 279 A A
αiF 12/3000HV 0245 295 A A
αiF 22/3000HV 0249 299 A A
Le chargement est possible avec les logiciels servo de la série et de
l’édition répertoriés ci-dessus ou des éditions ultérieures.

Tableau 9.1 (e) Servomoteur série αCi


Spécification N° type de
Modèle du moteur 90D0 90E0
moteur moteur
αC4/3000i 0221 271 A A
αC8/2000i 0226 276 A A
αC12/2000i 0241 291 A A
αC22/2000i 0246 296 A A
αC30/1500i 0251 301 A A
Le chargement est possible avec les logiciels servo de la série et de
l’édition répertoriés ci-dessus ou des éditions ultérieures.

Tableau 9.1 (f) Servomoteur série βiS


Spécification N° type de
Modèle du moteur 90D0 90E0
moteur moteur
βiS 0.2/5000 0111 260 A A
βiS 0.3/5000 0112 261 A A
βiS 0.4/5000 0114 280 A A
βiS 0.5/5000 0115 281 A A
βiS 0.5/6000 0115 281 G G
βiS 1/5000 0116 282 A A
βiS 1/6000 0116 282 G G
βiS 2/4000 0061 253 B B
βiS 4/4000 0063 256 B B
βiS 8/3000 0075 258 B B
βiS 12/3000 0078 272 B B
βiS 22/2000 0085 274 B B
Le chargement est possible avec les logiciels servo de la série et de
l’édition répertoriés ci-dessus ou des éditions ultérieures.

- 707 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

Table 9.1 (g) Moteur linéaire série LiS


Remarque: Les moteurs linéaires suivants sont entraînés par 200V.

Spécification N° type de
Modèle du moteur 90E0 90E0
moteur moteur
LiS 300A1/4 0441-B200 351 G G
LiS 600A1/4 0442-B200 353 G G
LiS 900A1/4 0443-B200 355 G G
LiS 1500B1/4 0444-B210 357 G G
LiS 3000B2/2 0445-B110 360 G G
LiS 3000B2/4 0445-B210 362 G G
LiS 4500B2/2 0446-B110 364 G G
LiS 6000B2/2 0447-B110 368 G G
LiS 6000B2/4 0447-B210 370 G G
LiS 7500B2/2 0448-B110 372 G G
LiS 7500B2/4 0448-B210 374 G G
LiS 9000B2/2 0449-B110 376 G G
LiS 9000B2/4 0449-B210 378 G G
LiS 3300C1/2 0451-B110 380 G G
LiS 9000C2/2 0454-B110 384 G G
LiS 11000C2/2 0455-B110 388 G G
LiS 15000C2/2 0456-B110 392 G G
LiS 15000C2/3 0456-B210 394 G G
LiS 10000C3/2 0457-B110 396 G G
LiS 17000C3/2 0459-B110 400 G G

Remarque: Les moteurs linéaires suivants sont entraînés par 400V.

Spécification N° type de
Modèle du moteur 90D0 90E0
moteur moteur
LiS 1500B1/4 0444-B210 358 G G
LiS 3000B2/2 0445-B110 361 G G
LiS 4500B2/2HV 0446-B010 363 G G
LiS 4500B2/2 0446-B110 365 G G
LiS 6000B2/2HV 0447-B010 367 G G
LiS 6000B2/2 0447-B110 369 G G
LiS 7500B2/2HV 0448-B010 371 G G
LiS 7500B2/2 0448-B110 373 G G
LiS 9000B2/2 0449-B110 377 G G
LiS 3300C1/2 0451-B110 381 G G
LiS 9000C2/2 0454-B110 385 G G
LiS 11000C2/2HV 0455-B010 387 G G
LiS 11000C2/2 0455-B110 389 G G
LiS 15000C2/3HV 0456-B010 391 G G
LiS 10000C3/2 0457-B110 397 G G
LiS 17000C3/2 0459-B110 401 G G
Le chargement est possible avec les logiciels servo de la série et de
l’édition répertoriés ci-dessus ou des éditions ultérieures.

- 708 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

(3) Fonction AMR arbitraire


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
2001 AMR7 AMR6 AMR5 AMR4 AMR3 AMR2 AMR1 AMR0 (Axe)
* Définir "00000000".

(4) CMR

1820 Rapport de multiplication de commande

1) Lorsque CMR est compris entre 1/2 et 1/27


1
Valeur de réglage= + 100
CMR
2) Lorsque CMR est compris entre 0,5 et 48
Valeur de réglage=2×CMR

1822 Valeur du numérateur du multiplicateur de commande arbitraire n/m

1823 Valeur du dénominateur du multiplicateur de commande arbitraire n/m

Pour définir un multiplicateur de commande arbitraire, l’option


correspondante est requise.

(5) Éteindre, puis rallumer le système.

(6) N/M du réducteur d'avance (F⋅FG)

2084 n pour réducteur d'avance flexible

2085 m pour réducteur d'avance flexible

Réglage pour le codeur d’impulsions α en mode semi-fermé

Impulsions de retour de
Numérateur F⋅FG (≤ 32767) position nécessaires
par tour moteur (sous forme de
Dénominateur F⋅FG = 1 000 000 fraction
(≤ 32767) (Remarque 2) irréductible)
(Remarque 1)

- 709 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

REMARQUE
1. La valeur de réglage maximale (après réduction) est
32767 aussi bien pour le numérateur que le
dénominateur F⋅FG.
2. Les codeurs d’impulsions αi prennent par défaut un
million d’impulsions par tour de moteur, quelle que
soit la résolution, pour le réglage du réducteur
d’avance flexible.
3. Si le calcul du nombre d’impulsions requis par tour
de moteur implique p, tout comme lorsqu'une
crémaillère et un pignon sont utilisés, la valeur par
défaut de π est environ 355/113.

[Exemple] Pour la détection en unités de 1 mm, spécifier comme


suit:
Nombre d'impulsions
Pas de vis à billes de position
F⋅FG
(mm/tr) nécessaires
(impulsions/tr)
10 10000 1/100
20 20000 2/100 ou 1/50
30 30000 3/100

[Exemple]
Si la machine est réglée sur une détection en unités de 1000
degrés avec un rapport de démultiplication de 10:1 pour
l’axe de rotation, la table tourne de 360/10 degrés chaque
fois que le moteur effectue un tour.
1000 impulsions de position sont nécessaires pour faire
tourner la table d’un degré.
Le nombre d’impulsions de position nécessaires pour que le
moteur effectue un tour est égal à:
360/10 × 1000 = 36000 avec compteur de référence =36000
Numérateur F⋅FG 36000 36
= =
Dénominateur F⋅FG 1,000,000 1000

Réglage pour l’utilisation d’un détecteur indépendant (fermeture totale)

Nombre d’impulsions de
position correspondant à une
distance de déplacement
Numérateur F⋅FG (≤ 32767) prédéterminée (sous forme
Dénominateur F⋅FG (≤ = Nombre d’impulsions de de fraction
32767) position correspondant à une irréductible)
distance de déplacement
prédéterminée d’un détecteur
indépendant

- 710 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

[Exemple]
Pour détecter une distance de 1 µm sur une échelle de 0.5
µm, effectuer le réglage suivant:
Numérateur de F⋅FG L/1 1
= =
Dénominateur de F⋅FG L/0.5 2

<<Exemples de calcul>>
1/1000 mm 1/10000 mm
Un tour de 8 mm n = 1/m = 125 n = 2/m = 25
moteur 10 mm n = 1/m = 100 n = 1/m = 10
12 mm n = 3/m = 250 n = 3/m = 25

(7) Sens du déplacement

2022 Sens de rotation du moteur


111 : Normal (sens horaire) -111 : Inverse (sens antihoraire)

Nombre d'impulsions de vitesse, Nombre d’impulsions de position

Boucle fermée
Boucle
Échelle linéaire Échelle rotative
semi-fermée Type parallèle
de série de série
Unité de commande (µm) 1/0.1 1/0.1 1/0.1 1/0.1
Réglage du bit initial b0=0 b0=0 b0=0 b0=0
Nombre d'impulsions de
8192 8192 8192 8192
vitesse
Nombre d'impulsions de
12500(*1) (*2 - Exemple 1) (*2 - Exemple 1) (*2 - Exemple 2)
position
Définir 8192 en tant que nombre d’impulsions de vitesse. Pour le
moteur linéaire, effectuer les réglages conformément à "Paramétrage
moteur linéaire" dans le Manuel des paramètres de la série αi.

- 711 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

REMARQUE
1. Réglage du nombre d’impulsions de position pour la boucle
semi-fermée (indiqué par (*1) dans le tableau ci-dessus)
Définir 12500.
2. Définir le nombre d’impulsions renvoyées par un détecteur
indépendant quand le moteur effectue un tour en tant que nombre
d’impulsions de position. (Le réducteur d’avance flexible n’a aucune
incidence sur le calcul du nombre d’impulsions de position.)
Exemple 1:
Lorsqu’une vis à billes (connexion directe) avec un pas de 10 mm et
un détecteur indépendant avec une résolution de 0.5 µm par
impulsion sont utilisés
Lorsque le moteur effectue un tour, les impulsions suivantes sont
renvoyées du détecteur indépendant:
10/0.0005 = 20,000
Par conséquent,
Nombre d'impulsions de position = 20,000
Exemple 2:
Lorsqu’une échelle rotative série avec une résolution de 1.000.000
impulsions est utilisée, le nombre d’impulsions de retour de position
est exceptionnellement calculé comme suit:
12500 × (rapport de décélération entre le moteur et la table)
Lorsque le rapport de décélération entre le moteur et la table est de
10:1, par exemple, le nombre d’impulsions de position est:
12,500 × (1/10) = 1250
3. Lorsque le nombre défini d’impulsions de position est supérieur à
32767
Avec la CN conventionnelle, le bit 0 (bit haute résolution) à définir
initialement a été changé conformément à l’unité de commande
comme requis. Avec la série 30i, il n’y a aucun rapport entre l’unité
de commande et le bit 0 à définir initialement.
La méthode conventionnelle de réglage ne pose aucun problème,
mais la méthode décrite ci-dessous facilite considérablement le
réglage.

Avec un coefficient de conversion des impulsions de retour de


position, le nombre d’impulsions de position est défini en utilisant le
produit des deux paramètres.

2024 Nombre d'impulsions de position

2185 Coefficient de conversion du nombre d'impulsions de retour de position

(Exemple de réglage)
Avec une échelle linéaire d’une résolution minimale de 0,1 (m est
utilisé et la distance de déplacement par tour du moteur de 16 mm:
Ns = (Distance de déplacement par tour du moteur (mm)/(résolution
minimale du détecteur (mm))
= 16 mm/0.0001 mm = 160000 (>32767) = 10000 × 16
- 712 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

Ainsi, effectuer le réglage comme suit:


A: 10000
B: 16

REMARQUE
Si le détecteur du moteur est un codeur
d’impulsions αi (le nombre d’impulsions de vitesse =
8192), sélectionner un multiple de 2 (comme 2, 4, 8,
etc.) comme coefficient de conversion chaque fois
que possible. (La valeur de gain de position utilisée
dans le logiciel devient plus précise.)

(9) Compteur de référence

1821 Capacité du compteur de référence de chaque axe (0 à 99999999)

(a) Pour la boucle semi-fermée


Compteur de référence = Nombre d’impulsions de position requis par
tour de moteur ou le même n ombre divisé par un nombre entier

REMARQUE
Si le rapport de rotation entre le moteur et la table
n’est pas un nombre entier quand un axe de rotation
est utilisé, une capacité de compteur de référence
doit être définie afin que le point où le compteur de
référence = 0 (point de grille) apparaisse toujours à
la même position par rapport à la table.

Exemple de réglage
Codeur d'impulsions αi, boucle semi-fermée (détection 1 µm)
Nombre d'impusions Largeur de
Pas de vis à billes Compteur de
de position requis grille
(mm/tr) référence
(impulsions/par tour) (mm)
10 10000 10000 10
20 20000 20000 20
30 30000 30000 30

S’il y a une erreur entre le nombre d’impulsions de position requis par


tour du moteur et le réglage du compteur de référence, la position de
référence varie en fonction du point de départ.
Une telle erreur doit être éliminée en changeant l’unité de détection.
Dans ce cas, une capacité de compteur de référence peut être réglée à
l’aide d’une fraction.

Exemple de réglage
Système avec unité de détection = 1 µm, pas de vis à bille = 20 mm/tr
et rapport de décélération = 1/17

- 713 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

(i) Méthode de réglage d’une capacité de compteur de référence


sous forme de fraction
Nombre d'impulsions de position requis par tour de moteur =
20000/17
Définir les paramètres comme suit:

1821 Capacité du compteur de référence de chaque axe (numérateur)


(0 à 99999999)

2179 Capacité du compteur de référence de chaque axe (dénominateur)


(0 à 32767)

Le paramètres pour un dénominateur n’apparaît actuellement pas


sur l’écran servo.Le dénominateur doit donc être défini sur
l’écran des paramètres.
Dans cet exemple, définir le numérateur = 20000, et le
dénominateur = 17.

REMARQUE
Le compteur de référence ne peut prendre qu’un
nombre entier. Ainsi, si une fraction est définie pour
une capacité de compteur de référence, l’écart avec
le point où le compteur de référence = 0 est
compensé.
(Dans la théorie du contrôle d’impulsions, une
position inférieure à une impulsion ne peut pas être
contrôlée. Ainsi, une compensation d’intervalle de
grille est réalisée afin que l’erreur de point de grille
soit toujours inférieure à une unité de détection.)

(ii) Méthode de changement de l’unité de détection


Nombre d'impulsions de position requis par tour de moteur =
20000/17
Les valeurs de tous les paramètres suivants sont multipliées par
17 pour changer l’unité de détection à 1/17 µm:
Paramètre à modifier Série 30i
FFG × 17 Écran servo
CMR × 17 Écran servo
Compteur de référence × 17 Écran servo
Zone effective × 17 N°1826, 1827
Valeur limite de l’écart de position pendant le N°1828
déplacement × 17 N°1829
Valeur limite de l’écart de position pendant un arrêt × 17 N°1851, 1852
Valeur du jeu × 17

Alors que l’unité de détection passe de 1 µm à 1/17 µm, les


valeurs de tous les paramètres à régler avec l’unité de détection
doivent être multipliées par 17.

- 714 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

PRÉCAUTION
En plus des paramètres répertoriés ci-dessus, il y a
des paramètres à définir avec l’unité de détection.

Cette modification élimine l’erreur entre le nombre d’impulsions


de position requis par tour de moteur et le compteur de référence.
Nombre d'impulsions de position requis par tour de moteur =
20000
Compteur de référence = 20000

(b) Pour la boucle fermée


Compteur de référence = unité d’intervalle/détection de phase Z
(position de référence) ou le même nombre divisé par un nombre entier

Si le compteur de référence ne prend pas de nombre entier, voir


l’exemple de la boucle semi-fermée.

REMARQUE
Si le rapport de rotation entre le détecteur
indépendant et la table n’est pas un nombre entier
quand un axe de rotation est utilisé, une capacité de
compteur de référence doit être définie afin que le
point où le compteur de référence = 0 (point de
grille) apparaisse toujours à la même position par
rapport à la table.

Exemple de réglage
Exemple 1:
Lorsque intervalle de phase Z = 50 mm et unité de détection = 1
µm
Compteur de référence = 50.000/1 = 50.000
Exemple 2:
Lorsque unité de détection = 0.001° avec un axe de rotation
Compteur de référence = 360/0.001 = 360.000
Exemple 3:
Lorsqu'il n’y a qu’une phase Z comme dans le cas d’une échelle
linéaire
Définir un nombre simple comme 10000 et 50000 pour le
compteur de référence.

6. Éteindre, puis rallumer le système.

- 715 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

9.2 ÉCRAN D’AFFICHAGE ET DE RÉGLAGE FSSB

Le branchement de l’unité de commande CNC aux amplificateurs, via


un bus série à grande vitesse (bus servo série FANUC ou FSSB) qui
utilise uniquement un câble à fibres optiques, peut contribuer à réduire
considérablement la quantité de câbles dans le circuit électrique de la
machine-outil.
Les définitions d’axe sont calculées automatiquement en fonction de
la corrélation entre axes et amplificateurs spécifiés dans l’écran de
définition FSSB. Les paramètres n°1023, 1905, 1936 à 1939, 14340 à
14375 et 14376 à 14407 sont automatiquement spécifiés d’après les
résultats du calcul.

Affichage
L’écran de réglage du bus FSSB affiche des informations relatives à
l’amplificateur basé sur le bus FSSB et les axes. Ces données peuvent
également être spécifiées par l’opérateur.

1. Appuyer sur la touche de fonction .


2 Pour afficher [FSSB], appuyer plusieurs fois la touche de menu
suivant .
3 Appuyer sur la touche programmable [FSSB] pour visualiser
l'écran REG AMP (ou l'écran FSSB sélectionné précédemment)
et les touches programmables suivantes.

L’écran de réglage du FSSB comprend:REG AMP, REG AXE et


MAINTENANCE AMP.

Appuyer sur la touche programmable [AMP] pour afficher


l'écran REG AMP.
Appuyer sur la touche programmable [AXE] pour afficher l'écran
REG AXE.
Appuyer sur la touche programmable [MAINTENANCE] pour
afficher l'écran MAINTENANCE AMP.

- 716 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

<1> Écran de réglage des amplificateurs


L’écran de réglage des amplificateurs comprend deux sections: la
première section affiche les données relatives à l’esclave, alors
que la deuxième sert à afficher les informations sur les unités
d’interface de détecteur indépendant.
Les touches Page et peuvent être utilisées pour
commuter entre les sections.

- 717 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

L’écran de réglage des amplificateurs comprend les éléments


suivants:
• N° (numéro d'esclave)
Jusqu’à 18 esclaves (jusqu’à 16 amplificateurs et jusqu’à 2
unités d’interface de détecteur indépendant) branchés à
chaque ligne FSSB avec numéros de série attribués
commençant par l’esclave le plus près de la CNC
apparaissent.
Un numéro d’esclave sur l’écran de réglage des
amplificateurs est composé d’un numéro représentant une
ligne FSSB (1 ou 2) suivi d’un tiret (-) et du numéro de
l’unité esclave branchée au bus FSSB dans l’ordre des
connexions les plus proches de la CNC.
Si des esclaves sont connectés à la seconde ligne FSSB, les
esclaves sont affichés après ceux connectés à la première
ligne FSSB.
• AMP (type d'amplificateur)
Le type d’amplificateur comprend la lettre A qui signifie
"amplificateur", un numéro qui indique la position de
l’amplificateur, en partant de celui le plus proche de la CNC,
et une lettre telle que L (premier axe), M (deuxième axe), ou
N (troisième axe) indiquant l'emplacement de l'axe dans
l’amplificateur.
• N° AXE(numéro de l'axe commandé)
Le numéro d'axe commandé défini dans chacun des
paramètre n°14340 à 14375 est affiché.
Si ces paramètres contiennent un nombre qui n'est pas
compris entre 1 et le nombre maximum d'axes commandés,
le chiffre 0 est affiché.
• NOM (nom de l'axe commandé)
Le nom de l’axe attribué à un paramètre (n°1020)
correspondant à un numéro d’axe commandé particulier est
affiché. Si un nom d’axe étendu est valide, le nom d’axe
défini dans le paramètre (n°1025/1026) est également
affiché. Si le numéro de l’axe commandé est 0, - est affiché.
• Les éléments suivants concernent l’amplificateur:
- UNITE (type d'unité de l’amplificateur)
- SERIE (nom de la série de l’amplificateur)
- COURANT (intensité maximale)
• Les éléments suivants sont affichés en guise d’informations
sur l’unité d’interface du détecteur indépendant
- SEPARATE
Cet affichage comprend la lettre M, qui signifie "unité
d’interface de détecteur indépendant", et un numéro
indiquant la place du module d’impulsions, en partant
de celui le plus proche de la CNC.
- TYPE
Cet affichage est une lettre indiquant le type d’unité
d’interface de détecteur indépendant.

- 718 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

- ID PCB
Cet affichage comprend quatre chiffres qui forment
l'identification de l’unité d’interface du détecteur
indépendant (hexadécimal). L’identification de l’unité
d’interface du détecteur indépendant est suivie de SDU
(8 AXES) pour le module du détecteur indépendant
huit axes ou de SDU (4 AXES) pour le module du
détecteur indépendant quatre axes.
<2> Écran de réglage des axes
L’écran de réglage des axes affiche les informations ci-après:

Cet écran de réglage des axes affiche les éléments suivants:


• AXE (numéro de l'axe commandé)
Cet élément indique l’emplacement de l’axe commandé par
la CN.
• NOM (nom de l'axe commandé)
• AMP (type de l’amplificateur connecté à chaque axe)
• M1 (numéro de connecteur pour l'unité d'interface du
détecteur indépendant 1)
Le numéro de connecteur pour l'unité d'interface du
détecteur indépendant 1 stocké dans la SRAM apparaît.
• M2 (numéro de connecteur pour l'unité d'interface du
détecteur indépendant 2)
Le numéro de connecteur pour l'unité d'interface du
détecteur indépendant 2 stocké dans la SRAM apparaît.
• M3 (numéro de connecteur pour l'unité d'interface du
détecteur indépendant 3)
Le numéro de connecteur pour l'unité d'interface du
détecteur indépendant 3 stocké dans la SRAM apparaît.

- 719 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

• M4 (numéro de connecteur pour l'unité d'interface du


détecteur indépendant 4)
Le numéro de connecteur pour l'unité d'interface du
détecteur indépendant 4 stocké dans la SRAM apparaît.
• 1-DSF
Si le nombre d’axes HRV3 et HRV4 servo pouvant être
commandés par un DSP est limité, le nombre d’axes
pouvant être commandés par un DSP stocké dans la SRAM
apparaît.. Lorsque 0 est affiché, aucune limitation n'est
imposée.
• Cs (axe contrôlé de commande de contournage Cs)
La valeur stockée dans la mémoire SRAM apparaît. Elle
correspond au numéro de broche pour l'axe contrôlé de
commande de contournage Cs.
• TNDM
La valeur stockée dans la mémoire SRAM apparaît. Des
chiffres pairs et impairs consécutifs apparaissent pour les
axes maître et esclave de commande en tandem.

<3> Écran de maintenance des amplificateurs


L'écran de maintenance des amplificateurs affiche les
informations de maintenance des variateurs servo. Cet écran
comprend les deux pages suivantes. L’une ou l’autre peut être
sélectionnée à l’aide de la touche ou .

- 720 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

L'écran de maintenance des amplificateurs contient les


informations suivantes:
• AXE (numéro de l'axe commandé)
• NOM (nom de l'axe commandé)
• AMP (type d’amplificateur relié à chaque axe)
• SERIE (série de l’amplificateur relié à chaque axe)
• UNITE (type d'unité de l’amplificateur relié à chaque axe)
• AXES (nombre maximum d'axes commandés par un
amplificateur relié à chaque axe)
• COUR. (intensité maximale des amplificateurs reliés à
chaque axe)
• EDITION (numéro de version de l'unité de l’amplificateur
relié à chaque axe)
• TEST (date du test réalisé sur un amplificateur relié à
chaque axe)
Exemple: 030123 = 23 janvier 2003
• N° MAINTENANCE (numéro de modification de
l’amplificateur relié à chaque axe)

Réglage
Sur un écran de réglage du FSSB (différent de l’écran de maintenance
des amplificateurs), la touche programmable [(OPRT)] fait apparaître
les touches programmables suivantes:

Pour entrer des données, mettre la machine en mode IMD ou en état


d'arrêt d'urgence, amener le curseur sur la zone où une donnée doit
être saisie, puis taper la donnée et appuyer sur la touche
programmable [ENTR] (ou sur la touche du pupitre IMD).

- 721 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

Si, après avoir introduit les données, la touche programmable


[REGLAGE] est actionnée, un message d'avertissement s'affiche si les
données contiennent une erreur. Si les données sont satisfaisantes, le
paramètre correspondant est défini.
Pour restaurer la valeur précédente d'un paramètre si, par exemple,
une valeur saisie est incorrecte, appuyer sur la touche programmable
[LIRE].
Quand le système est mis sous tension, les valeurs sont lues à partir
des paramètres (n°1023, 1905, 1936 à 1939, 14340 à 14375, ou 14376
à 14407) et affichées à l’écran.

PRÉCAUTION
Pour les paramètres devant être spécifiés à l'écran
de réglage du FSSB, ne pas essayer d'introduire
des valeurs à l'aide de l’IMD ou d'une commande
G10. Utiliser uniquement l’écran FSSB pour définir
ces paramètres.

<1> Écran de réglage des amplificateurs

L’écran de réglage des amplificateurs affiche les éléments


suivants:
• N° (numéro de l'axe commandé)
Taper une valeur comprise entre 1 et le nombre d’axes
commandés maximal. Si le nombre entré est en dehors de
cette plage, le message d'avertissement "FORMAT
INVALIDE" s'affiche. Si le numéro de l'axe commandé
entré existe déjà ou est égal à 0, le message d'avertissement
"DONNEES SPECIFIEES HORS PLAGE" s'affiche
lorsque la touche programmable [REGLAGE] est actionnée
pour confirmer la valeur introduite. Dans ce cas, aucune
valeur ne peut être entrée pour le paramètre.

- 722 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

<2> Écran de réglage des axes

Les éléments suivants peuvent être spécifiés à l’écran de réglage


des axes:
• M1 (numéro de connecteur pour l'unité d'interface du
détecteur indépendant 1)
M2 (numéro de connecteur pour l'unité d'interface du
détecteur indépendant 2)
M3 (numéro de connecteur pour l'unité d'interface du
détecteur indépendant 3)
M4 (numéro de connecteur pour l'unité d'interface du
détecteur indépendant 4)
Pour un axe sur lequel doit être utilisée chaque unité
d’interface de détecteur indépendant, entrer un numéro de
connecteur avec un nombre compris entre 1 et 8 (nombre
maximum de connecteurs sur une unité d’interface de
détecteur indépendant).
Lorqu'une unité d’interface de détecteur indépendant n'est
pas connectée et qu’un nombre hors de la plage autorisée est
entré, le message d’avertissement "DONN INCORR"
apparaît à l’écran. Lorsqu'une unité d’interface de
détecteur indépendant est connectée et qu'un nombre hors
de la plage autorisée est entré, le message d’avertissement
"DONNEES HORS DE LA PLAGE AUTORISEE"
apparaît à l’écran.

- 723 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

• 1-DSF
Si le nombre d’axes HRV3 et HRV4 servo pouvant être
commandés par un DSP est limité, définir le nombre d’axes
pouvant être commandés par un DSP.
Nombre d’axes commandés HRV3 servo Réglage: 3
Nombre d’axes commandés HRV3 servo Réglage: 1
La même valeur est définie pour les axes autres que les axes
commandés de contournage Cs.
Si une valeur différente de 0, 1 et 3 est saisie,
l’avertissement"FORMAT INVALIDE" est émis.
• Cs (axe contrôlé de commande de contournage Cs)
Entrer le numéro de broche (1 à 8) pour l’axe contrôle de
commande de contournage Cs. Si un numéro différent de 0
à 8 est entré, le message d'avertissement "DONNEES
HORS DE LA PLAGE AUTORISEE" s'affiche.
• TNDM
Entrer des nombres impairs et pairs pour les axes de
commande en tandem ou EGB. Ces numéros doivent se
suivre et être compris entre 1 et le nombre d’axes
commandés. Si un numéro est en dehors de cette plage
valide, le message d'avertissement "DONNEES HORS DE
LA PLAGE AUTORISEE" s'affiche.
Si la touche programmable [REGLAGE] est actionnée sur l'écran
de réglage des axes après l'entrée des données, le message
d'avertissement "DONNEES HORS DE LA PLAGE
AUTORISEE" s'affiche si l'une des conditions suivantes est
remplie.
• Le réglage désactive la connexion des axes commandés
avec les amplificateurs et les unités d’interface de détecteur
indépendant..
• Avec un axe, une valeur différente de 0 est définie pour
deux valeurs M1, M2, M3, et M3 ou plus.
• Une valeur autre que 0 est spécifiée à la fois pour CS et
TNDM pour un axe.
• 1-DSP est à 1 et TNDM n’est pas à 0 pour un axe.
• 1-DSP est à 3 et TNDM est spécifié pour un multiple de
quatre pour un axe.
• Une valeur existant déjà a été spécifiée pour M1.
• Une valeur existant déjà a été spécifiée pour M2.
• Une valeur existant déjà a été spécifiée pour M3.
• Une valeur existant déjà a été spécifiée pour M4.
• Une valeur existant déjà a été spécifiée pour Cs.
• Une valeur existant déjà a été spécifiée pour TNDM.
• Un couple d'axes maître/esclave incorrect a été défini pour
TNDM.

- 724 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

9.3 ÉCRAN D'AJUSTAGE SERVO


9.3.1 Réglage des paramètres
Définir un paramètre pour l'affichage de l'écran d’ajustage du servo.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3111 SVS

#0 SVS 0: L'écran d’ajustage du servo n'est pas affiché.


1: L'écran d’ajustage du servo est affiché.

9.3.2 Affichage de l'écran d'ajustage du servo

1. Appuyer sur la touche de fonction , sur la touche de menu


suivant , et sur la touche programmable [PARAM SV] dans
cet ordre.
2. Appuyer sur la touche programmable [AJUS SV.] pour
sélectionner l'écran d’ajustage servo.

<1> <9>
<2> <10>
<3> <11>
<4> <12>
<13>
<5> <14>
<6> <15>
<7> <16>
<8> <17>
<18>

(1) Bit de fonction: Paramètre n°2003


(2) Gain de boucle: Paramètre n°1825
(3) Début du réglage:
(4) Période définie:
(5) Gain intégral: Paramètre n°2043
(6) Gain proportionnel: Paramètre n°2044
(7) Filtre: Paramètre n°2067
(8) Gain de vitesse Valeur définieFehler!×100
(9) Alarme 1 : Diagnostic n°200
(10) Alarme 2 : Diagnostic n°201
(11) Alarme 3 : Diagnostic n°202
(12) Alarme 4 : Diagnostic n°203
(13) Alarme 5 : Diagnostic n°204

- 725 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

(14) Gain de boucle: Gain de boucle réel


(15) Erreur de position: Erreur de position réelle (Diagnostic n°300)
(16) Courant(%): Indique le courant en % par rapport à la valeur
nominale.
(17) Courant(A): Indique l’intensité de courant en A (valeur de crête).
(18) Vitesse tr/mn: Nombre réel de tours de moteur

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Alarme 1 OVL LVA OVC HCA HVA DCA FBA OFA
Alarme 2 ALD EXP
Alarme 3 CSA BLA PHA RCA BZA CKA SPH
Alarme 4 DTE CRC STB PRM
Alarme 5 OFS MCC LDM PMS FAN DAL ABF
Alarme 6 SFA
Alarme 7 OHA LDA BLA PHA CMA BZA PMA SPH
Alarme 8 DTE CRC STB SPD
Alarme 9 FSD SVE IDW NCE IFE

REMARQUE
Les champs vides ne représentent aucun code
d’alarme.

9.3.3 Alarmes relatives aux amplificateurs et moteurs

Alarme 1 Alarme 5 Alarme 2


Description Action
OVL LVA OVC HCA HVA DCA FBA MCC FAN ALD EXP
1 0 0 Alarme de surintensité
(PSM)
1 0 1 Alarme de surintensité 1
(SVM)
1 0 1 Alarme de surintensité 1
(logiciel)
1 Alarme de surtension
1 Alarme de résistance de
décharge régénérative
1 0 0 Tension de l’alimentation
insuffisante (PSM)
1 1 0 Tension de la liaison DC
insuffisante (PSM)
1 0 1 Tension de l’alimentation
de la commande
insuffisante (SVM)
1 1 1 Tension de la liaison DC
insuffisante (SVM)
1 0 0 Surchauffe (PSM) 2
1 1 0 Surchauffe du moteur 2
1 Contact MCC, précharge
1 0 0 Arrêt ventilateur (PSM)
1 0 1 Arrêt ventilateur (SVM)
1 Alarme OVC 3

- 726 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

REMARQUE
Pour les alarmes sans numéro d'action, voir le
Manuel de maintenance du servo amplificateur.

Action 1: Relative aux alarmes de surintensité


Une alarme de surintensité est émise lorsqu'un courant de trop
grande intensité circule dans le circuit principal.
Si l’alarme de surintensité se maintient après l’annulation de
l’état d’arrêt d’urgence ou au moment de l’accélération/
décélération progressive, la cause peut provenir d’un
amplificateur défectueux, d’erreur de branchement de câble, d’un
câble cassé ou d’une erreur de paramétrage.
Vérifier d’abord si les paramètres du servo indiqués ci-dessous
sont réglés aux valeurs standard. Si les paramètres servo n°2004,
n°2040 et n°2041 sont définis aux valeurs standard, vérifier les
connexions de l’amplificateur et des câbles selon les instructions
du manuel de maintenance de l’amplificateur.

N°2004 N°2040 N°2041

Si une alarme de surintensité n’est émise qu’au moment d’une


accélération/décélération brusque, les conditions d’utilisation
sont trop exigentes. Augmenter la constante de temps et observer
ce qui se passe.

PRÉCAUTION
Une alarme de surintensité (logiciel) peut être émise
si l’état d’arrêt d’urgence est annulé quand la ligne
d’alimentation du moteur est débranchée. Si cela
pose un problème, régler le paramètre suivant à 1:
Bit 0 du paramètre n°2207: Ignore l’alarme de
surintensité (logiciel).

Action 2: Relative aux alarmes de surchauffe


Si une alarme de surchauffe est émise après une longue période
d’utilisation continue, la température du moteur ou de
l’amplificateur peut être élevée. Arrêter la machine un moment et
observer ce qui se passe. Si l’alarme de surchauffe se maintient
après 10 minutes d’arrêt, le matériel présente probablement une
panne.
Si l’alarme de surchauffe est émise par intermittence, augmenter
la constante de temps ou augmenter la durée des arrêts dans le
programme pour éviter les hausses de température.

- 727 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

Action 3: Relative à une alarme OVC


Si une alarme OVC est émise, vérifier d’abord si les paramètres
indiqués ci-dessous sont réglés aux valeurs standard.
n°1877, n°1878, n°1893
n°2062, n°2063, n°2065
n°2161, n°2162, n°2163, n°2164
Si les paramètres sont réglés aux valeurs standard, augmenter la
constante de temps ou augmenter la durée des arrêts dans le
programme pour éviter les hausses de température.

- 728 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

9.3.4 Alarmes relatives au codeur d'impulsions et au codeur


d'impulsions série indépendant

(1) Pour le codeur d'impulsions αi


Une alarme est identifiée à partir des données des alarmes 1, 2, 3,
et 5. La signification de chaque bit est indiquée ci-après.

Alarme 3 Alarme 5 1 Alarme 2


Description Action
CSA BLA PHA RCA BZA CKA SPH LDM PMS FBA ALD EXP
1 Alarme phase logicielle 2
1 Tension de pile nulle 1
1 1 1 0 Alarme d’erreur de comptage 2
1 Alarme d’erreur EEPROM
Tension de pile faible
1 1
(avertissement)
1 Alarme d’erreur d’impulsion
1 Alarme d’erreur LED

PRÉCAUTION
Les alarmes sans numéro d'action sont considérées
être provoquées par une défaillance du codeur
d'impulsions. Remplacer le codeur d'impulsions.

(2) Pour le codeur détecteur série indépendant


Une alarme est identifiée à partir des données de l’alarme 7.
La signification de chaque bit est indiquée ci-après.

Alarme 7
Description Action
OHA LDA BLA PHA CMA BZA PMA SPH
1 Alarme phase logicielle 2
1 Alarme d’erreur d’impulsion
1 Tension de pile nulle 1
Alarme d’erreur de
1 2
comptage
1 Alarme de phase 2
Tension de pile faible
1 1
(avertissement)
1 Alarme d’erreur LED
Alarme de surchauffe de
1
détecteur indépendant

PRÉCAUTION
Les alarmes sans numéro d'action sont considérées
être provoquées par une défaillance du détecteur.
Remplacer le détecteur.

- 729 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

Action 1: Alarmes relatives à la pile


Vérifier que la pile soit branchée.A la première mise sous tension
après le branchement d’une pile, une alarme de tension de pile
nulle est émise. Dans ce cas, mettre la CNC hors tension puis de
nouveau sous tension. Si l’alarme de tension de pile nulle se
maintient, vérifier la tension de la pile. Si une alarme de tension
de pile faible est émise, vérifier la tension de la pile et la
remplacer.

Action 2: Alarmes pouvant provenir des parasites


Si une alarme est émise par intermittence ou si une alarme est
émise après l’annulation de l’état d’arrêt d’urgence, la cause de
l’alarme provient probablement de la présence de parasites. Dans
ce cas, assurer une protection antiparasite suffisante. Si une
alarme est émise même après la mise en place d’une protection
antiparasite, remplacer le détecteur.

9.3.5 Alarmes relatives à la communication sérielle


Une alarme est identifiée à partir des données des alarmes 4 et 8.

Alarme 4 Alarme 8
Description
DTE CRC STB PRM DTE CRC STB SPD
1
1 Alarme de communication codeur d'impulsions série
1
1
Alarme de communication codeur d'impulsions série
1
indépendant
1

Action:
Une erreur est survenue dans la communication sérielle.Vérifier
si le câble est branché correctement et s’il n’est ni déconnecté, ni
cassé. Si une erreur CRC ou STB survient, un parasite peut en
être la cause.Dans ce cas, assurer une protection antiparasite
suffisante. Si l’alarme se maintient après mise sous tension, le
codeur d'impulsions, la carte de commande de l’amplificateur
(série i) ou l’unité d’interface de détecteur indépendant (sériei)
peut être défaillante.

- 730 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

9.3.6 Alarmes relatives à la déconnexion


Une alarme est identifiée à partir des données des alarmes 1, 2 et 6.

Alarme 1 Alarme 2 6
Description Action
OVL LVA OVC HCA HVA DCA FBA ALD EXP SFA
Déconnexion matériel
1 1 1 0 (déconnexion phase A/B 1
séparée)
Déconnexion logiciel
1 0 0 0 2
(boucle fermée)
Déconnexion logiciel
1 0 0 1 3
(codeur d'impulsionsα)

Action 1:
Cette alarme est émise quand une échelle de phase A/B séparée
est utilisée.Vérifier si le détecteur de phase A/B est bien
connecté.

Action 2:
Cette alarme est émise quand le changement de l’impulsion de
position de retour est inférieur au changement d’impulsion de
vitesse de retour.Cela signifie que cette alarme n’est pas émise
dans une bouche semi-fermée. Vérifier si le détecteur
indépendant sort correctement les impulsions de position de
retour. Si cela est le cas, on considère qu’il s’est produit une
situation dans laquelle seul le moteur tourne en sens inverse au
démarrage du déplacement de la machine en raison d’un jeu
important entre la position moteur et la position de l’échelle.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
2003 TGAL

#1 TGAL 1: Le niveau de détection défini par paramètre est utilisé pour une
alarme de déconnexion logicielle.

2064 Niveau d'alarme de déconnexion logicielle

Réglage standard 4: Une alarme est émise quand le moteur fait 1/8 tour.
Augmenter le réglage de ce paramètre.

Action 3:
Cette alarme est émise quand la synchronisation entre les
données de phase et les données de position absolue envoyées
depuis le codeur d'impulsions intégré est perdue. Pendant que la
CN est hors tension, débrancher le câble du codeur d'impulsions
puis le rebrancher après environ 10 minutes. Si cette alarme se
maintient, remplacer le codeur d'impulsions.

- 731 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

9.3.7 Alarme relative aux réglages de paramètres invalides


Une alarme est identifiée à partir des données de l'alarme 4.

Alarme 4
Description
DTER CRC STB PRM
Paramètre invalide détecté par le
1
logiciel servo

Lorsque PRM = 1, un paramètre invalide est détecté par le logiciel


servo. Lire la valeur indiquée par le diagnostic 352, et remédier à la
panne en suivant les instructions du "Manuel des paramètres du
SERVOMOTEUR CA sérieαis/αi FANUC".

Lorsque PRM = 0, lire la valeur de bit indiquée par le diagnostic 280,


et déterminer la cause de la façon suivante:
Diagnostic 280#0 = 1: Une valeur hors plage est spécifiée dans le
paramètre n°2020 utilisé pour la spécification du module moteur.
Diagnostic 280#2 = 1: Une valeur erronée, comme une valeur
inférieure ou égale à 0, est définie dans le paramètre n°2023.
Diagnostic 280#3 = 1: Une valeur erronée, comme une valeur
inférieure ou égale à 0, est définie dans le paramètre n°2024.
Diagnostic 280#4 = 1: Aucune valeur correcte (111 ou -111) n’est
définie dans le paramètre n°2022.
Diagnostic 280#6 = 1: Une valeur erronée est définie dans le
paramètre n°2023.

9.3.8 Autres
Une alarme est identifiée à partir des données de l'alarme 5.
La signification de chaque bit est indiquée ci-après.

Alarme 5
Description Action
OFS MCC LDM PMS FAN DAL ABF
1 Erreur de discordance de retour 1
Alarme d’erreur excessive de boucle
1 2
semi-fermée/fermée
1 Alarme d’erreur de décalage de courant 3

Action 1:
Cette alarme est émise quand le sens de déplacement du détecteur
de position devient l’opposé de celui de détecteur de vitesse.
Vérifier le sens de rotation du détecteur indépendant. Si le sens
de rotation du détecteur indépendant est opposé à celui du moteur,
prendre les mesures suivantes:
Pour le détecteur de phase A/B:
Échanger les connexions de A et A entre elles.
Pour le détecteur série:
Inverser le réglage du sens du signal du détecteur
indépendant.

- 732 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

Même avec le détecteur de phase A/B, le sens du signal peut être


inversé en réglant le paramètre ci-dessous. (Cette méthode ne
peut pas être utilisée quand une communication de position
absolue est requise.)

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
2018 RVRSE

#0 RVRSE L’inversement du sens du signal du détecteur indépendant peut être


défini.
0: N’inverse pas le sens du signal du détecteur indépendant.
1: Inverse le sens du signal du détecteur indépendant.

S’il y a un grand pivotement entre le moteur et le détecteur


indépendant, cette alarme peut être émise en accélération/décélération
brusque. Dans ce cas, changer le niveau de détection.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
2201 RNLV

#1 RNLV Le niveau de détection d’une alarme de discordance de retour peut être


modifié.
1: Détecté à 1000 min-1 ou plus
0: Détecté à 600 mm-1 ou plus

Action 2:
Cette alarme est émise lorsque la différence entre la position du
moteur et la position du détecteur indépendant dépasse le niveau
d’erreur excessive de boucle semi-fermée/fermée. Vérifier si le
coefficient de conversion de retour de double position est
correctement défini. Si le coefficient de conversion de retour de
double position est correctement défini, augmenter le niveau
d’alarme.Si cette alarme se maintient après le changement du
niveau, vérifier le sens de connexion de l’échelle.

2078 Coefficient de conversion de retour de double position (numérateur)

2079 Coefficient de conversion de retour de double position (dénominateur)

2118 Niveau d'erreur en boucle semi-fermée/fermée du signal de retour de double


position

[Réglage] Unité de détection. Quand 0 est défini, aucune opération de détection


n’est réalisée.

Action 3:
La valeur de correction du courant (équivalente à la valeur du
courant pendant l’arrêt d’urgence) du détecteur de courant est
devenue anormalement élevée. Si cette alarme se maintient après
mise hors tension puis de nouveau sous tension, le détecteur de
courant est considéré défaillant. Avec la série αi, remplacer
l’amplificateur.

- 733 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

9.4 RÉGLAGE DE LA POSITION DE RÉFÉRENCE (MÉTHODE


PAR BUTÉE)

Présentation générale
Vitesse

Déplacement rapide Taux FL


(Paramètre n°1420α) (Paramètre n°1425α)

Temps

Constante de temps de déplacement rapide acc./déc. (Paramètre n°1620α)

*DECα

PCZ

Grille

Valeur décalage de Capacité compteur de


grille référence
(Paramètre n°1850) (Paramètre n°1821)

10mm/tr
10000P
Compteur Gain Boucle
CMR M
d’erreurs proportion. vitesse
Commande +
- ×4 (Série)

Compteur
de référence F⋅FG PC
GRILLE

Capacité compteur 10000P/rev (Vitesse d’avance flexible)


10000P

- 734 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

Paramètre
On distingue les paramètres associés suivants.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1005 DLZx

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Axe sur bit

#1 DLZx La fonction pour le réglage de la position de référence sans butées:


0: Est désactivée.
1: Est activée.

1821 Taille du compteur de références pour chaque axe

REMARQUE
Lorsque ce paramètre est défini, la machine doit être
mise hors tension avant de poursuivre l’opération.

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] 0 à 999999999
Définir une taille de compteur de références.
En tant que taille de compteur de références, spécifier un intervalle de
grille pour le retour à la position de référence basé sur la méthode de
grille.
Si une valeur inférieure à 0 est spécifiée, 10000 est pris par défaut.
Si un système de mesure linéaire avec marques de référence d’adresse
absolue est utilisé, fixer l’intervalle entre les marques à 1.

1850 Décalage de grille et de position de référence pour chaque axe

REMARQUE
Lorsque ce paramètre est défini, la machine doit être
mise hors tension avant de poursuivre l’opération.

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Axe double mot
[Unité de donnée] Unité de détection
[Plage de données valide] -99999999 à 99999999
Pour décaler la position de référence, la grille peut être décalée de la
valeur fixée dans ce paramètre. Pour le décalage de grille, une valeur
inférieure ou égale à la valeur maximale, comptée par le compteur de
référence peut être.
Si le paramètre SFDx (n°1008#4) est à 0: Décalage de grille
Si le paramètre SFDx(n°1008#4) est à 1: Décalage de la position de
référence

- 735 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

REMARQUE
Pour définir la position de référence sans butées,
seule la fonction de décalage de grille peut être
utilisée.
(La fonction de décalage de position de référence
ne peut pas être utilisée.)
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1815 APC APZ OPT

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Axe sur bit

REMARQUE
Lorsque l'un de ces paramètres est défini, la machine
doit être mise hors tension avant de poursuivre
l’opération.
#1 OPTx Détecteur de position
0: Un codeur d'impulsions séparé n'est pas utilisé.
1: Un codeur d'impulsions séparé est utilisé.

REMARQUE
Régler ce paramètre à 1 lorsqu'un système de
mesure linéaire avec des marques de référence ou
un système de mesure linéaire avec un point zéro
d’adresse absolue (système à boucle fermée) est
utilisé.

#4 APZx La position machine et la position sur le détecteur de position absolue


lorsque ce dernier est utilisé
0: Ne correspondent pas
1: Correspondent
Lorsqu'un détecteur de position absolue est utilisé, après l'exécution
d'un ajustement primaire ou après son remplacement, ce paramètre
doit être défini sur 0, la machine doit être mise hors tension puis sous
tension, puis le retour manuel à la position de référence doit être
exécuté. Ceci termine la correspondance de positionnement entre la
position machine et celle sur le détecteur de position absolue et donne
automatiquement la valeur 1 à ce paramètre.

#5 APCx Détecteur de position


0: Autre qu'un détecteur de position absolue
1: Détecteur de position absolue (codeur d'impulsions absolues)

- 736 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

- Utilisation d'un codeur d'impulsions indépendant ou d'une échelle linéaire

1821 Capacité du compteur de référence par axe [P]

Normalement, le nombre d'impulsions de rétroaction par tour moteur


est égal à la capacité du compteur de référence.

* Si plusieurs marques de référence sont sur une échelle linéaire,


un quotient obtenu en divisant la distance entre les marques de
référence par un nombre entier peut être utilisé comme capacité
du compteur de référence:

(Exemple)

(1µm)
300mm ⇒ compteur de référence 30000
20000
15000
10000 etc

- 737 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

9.5 RÉGLAGE DE LA POSITION DE RÉFÉRENCE SANS


BUTÉE

Lorsqu'il n'y a ni butée ni interrupteur de fin de course pour le retour à


la position de référence, cette fonction permet à l'outil de retourner à la
position de référence spécifiée par le fabricant de la machine outil.
Si le détecteur de position absolue est utilisé, la position de référence
définie est maintenue même hors tension. En cas de remplacement du
détecteur ou
de perte de la position absolue, effectuer ce réglage.

Présentation générale
Vitesse

Retour à la position de référence


Vitesse FL (PRM1425)

Temps

JOG

ZRN

+Jα

GRID . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .

ZP α

Opération
<1> Déplacer l’outil le long d’un axe pour définir la position de
référence dans le sens de retour à la position de référence en
mode d’avance Jog et positionner l’outil près de la position de
référence.
<2> Sélectionner le mode de retour manuel à la position de référence
et définir l’axe d’avance ainsi que le signal de sélection de sens
(sens + ou -) correspondant à l’axe pour régler la position de
référence à 1.
<3> L’outil est positionné à la grille la plus proche (grille électrique
basée sur le signal "1 tour" du détecteur de position) dans le sens
de retour à la position de référence spécifié dans le bit 5 (ZMIx)
du paramètre n°1006 par rapport à la position actuelle. Cette
position est définie en tant que position de référence.

- 738 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

<4> Une fois que l’état "en position" est confirmé, le signal de fin
d’exécution du retour à la position de référence (ZP1) et le signal
d’établissement de la position de référence (ZRF1) sont mis à 1.

* Après le réglage de la position de référence, sélectionner le mode


de retour à la position de référence (le signal ZRN est 1) et
activer le signal de sélection d'axe et de sens + ou -, l’outil
retourne à la position de référence.

Paramètre
On distingue les paramètres associés suivants.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1005 DLZx

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Axe sur bit

#1 DLZx La fonction pour le réglage de la position de référence sans butées:


0: Est désactivée.
1: Est activée.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1006 ZMIx

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Axe sur bit

REMARQUE
Lorsque ce paramètre est défini, la machine doit être
mise hors tension avant de poursuivre l’opération.

#5 ZMIx Le sens du retour manuel à la position de référence est:


0: Sens +
1: Sens -

- 739 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

9.6 INTERFACE D'AVERTISSEMENT SERVO αi

Présentation générale
Le système servo αi peut communiquer l’état d’avertissement avant
que l’une des alarmes cibles suivantes ne se produise.
A l'entrée de l'état d'avertissement, le système envoie un compte-rendu
au PMC.
Par exemple, la machine peut utiliser ce signal pour retirer les outils
entre l'heure d'apparition de l'avertissement et celle de l'alarme servo.

Signal
Signaux détaillés de l'avertissement servo SVWRN1 à 4 <F093.4 à 7>
[Classification] Signal de sortie
[Fonction] Communique le signal d'avertissement correspondant à l'état de
l’amplificateur.
[Condition de sortie] Le tableau suivant montre les états d'avertissement de l’amplificateur,
ainsi que les signaux d'avertissement correspondants.
Signaux d'état d'avertissement Intervalle entre l'apparition
SVWRN4 SVWRN3 SVWRN2 SVWRN1 d'un signal d'état
Messages d'alarmes correspondants
(F093.7) (F093.6) (F093.5) (F093.4) d'avertissement et celle
d'une alarme
444 n AXE: DEFAUT VENT REFROID 1 0 0 0 Jusqu'à surchauffe
INV. (inconstant)
601 n AXE: DEFAUT VENT RADIAT 1 0 0 1 Jusqu'à surchauffe
INV. (inconstant)
443 n AXE: DEFAUT VENT REFROID 1 1 0 0 Jusqu'à surchauffe
CNV. (inconstant)
606 n AXE: DEFAUT VENT RADIAT 1 1 0 1 Jusqu'à surchauffe
CNV. (inconstant)
431 n AXE: SURCHARGECNV. 1 1 1 0 Une minute
607 n AXE: DEFAUT UNE PHASE 1 1 1 1 PSMR: Cinq secondes,
CONVERT PSM: Une minute

Le graphique ci-dessous illustre la durée de traitement d'un


avertissement.
Servo
Occurrence d’un avertissement
amplificateur

SVWRN1-4
(Avertissement)

PMC Exécuter un arrêt de décélération ou de bloc


pendant cette période avec le PMC pour
arrêter la machine sans dommage. La période
varie avec le type d’avertissement.
Activation

Occurrence et arrêt de l'alarme correspondant à un avertissement

Adresse de signal
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
F093 SVWRN4 SVWRN3 SVWRN2 SVWRN1

- 740 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

9.7 ÉCRAN D'INFORMATIONS SERVO αi

Présentation générale
Dans le système servo αi les informations d’identification sorties de
chacune des unités connectées sont obtenues et sorties sur l’écran
CNC.
Les unités qui disposent d'informations d'identification sont
répertoriées ci-dessous.
(Remarque: Certains exemples de ces unités ne disposent pas
d'information d'identification.)

- Servomoteur
- Codeur d'impulsions
- Module servo amplificateur
- Module d’alimentation

Lors du premier démarrage de la CNC, le système lit automatiquement


les informations d'identification dans chaque unité connectée, puis les
enregistre. Au deuxième démarrage (et aux démarrages suivants), les
informations d’identification enregistrées lors du premier démarrage
peuvent être comparées avec les informations d’identification lues
cette fois à l'écran pour vérifier si la configuration des unités
connectées a changé. (Si ces informations sont différentes, le symbole
d'alarme (*) s'affiche à l'écran.)
Les informations d'identification enregistrées peuvent êtres éditées.Par
conséquent, les informations d'identification d'une unité qui n'en a pas
peuvent s'afficher à l'écran. (Toutefois, le système affichera le
symbole d'alarme (*) indiquant que ces informations diffèrent entre
elles.)

Paramètre

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13112 SVI IDW

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Canal sur bit

#0 IDW L’édition sur l’écran des informations relatives au servo ou à la


broche:
0: Est interdite.
1: N'est pas interdite.

#1 SVI L'écran des informations servo:


0: Est affiché.
1: N’est pas affiché.

- 741 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

Affichage de l'écran d'informations servo

1. Appuyer sur la touche de fonction , puis sur la touche


programmable [SYSTEME].
2. Appuyer sur la touche programmable [INFO SERVO] pour
afficher l'écran ci-dessous.

* Les informations servo sont enregistrées dans la mémoire


Flash ROM.Si les informations d’identification à l’écran
sont différentes des informations d’identification réelles, les
éléments correspondants sont précédés du signe *, tel
qu'illustré ci-dessous.

- 742 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

Informations supplémentaires
Même si les informations ont été correctement
remplacées, cette fonction indique toujours le signe
* lorsqu'elle détecte le remplacement.
Pour effacer le signe *, exécuter les étapes
ci-dessous; les données enregistrées seront ainsi
mises à jour comme décrit dans la section d'édition
plus loin.
(1) Activer l’édition des données
enregistrées.(Paramètre IDW (n°13112#0) = 1)
(2) A l'écran d'édition, placer le curseur sur l'élément
dont le signe * doit être supprimé.
(3) Appuyer sur les touches programmables [ID LU],
[ENTR], et [SAUVER] dans cet ordre.

Édition de l'écran d'informations servo

1. Supposons que le paramètre IDW (n°13112#0) = 1.


2. Appuyer sur le commutateur IMD sur le pupitre opérateur de la
machine.
3. Pour afficher l'écran ci-dessous, effectuer les opérations décrites
dans "Affichage de l'écran d'informations servo".

4. Pour déplacer le curseur sur l'écran, utiliser les touches et

- 743 -
9. SERVO NUMÉRIQUE B-63945FR/03

Utilisation de l'écran

Mode Fonctionnem Utilisation


ent des
touches
Visualisation Touche page Fait défiler l'affichage vers le haut ou vers le bas
(*1) écran par écran.
Édition (*2) Touche
programmable
[ENTR] Remplace les informations d'identification
sélectionnées à la position du curseur par la
chaîne de caractères se trouvant dans la
mémoire tampon d'entrée.
[ANN] Supprime la chaîne de caractères se trouvant
dans la mémoire tampon d'entrée.
[ID LU] Transfère les informations d'identification du
dispositif connecté, pointées par le curseur dans
la mémoire tampon d'entrée. Seules les
rubriques précédées de * (*3) sont valides.
[SAUVER] Sauvegarde dans la mémoire flash ROM les
informations d'identification modifiées via l'écran
d'informations servo.
[RECHARGEM Annule les informations d'identification modifiées
ENT] via l'écran d'informations servo, puis charge les
informations d'identification enregistrées dans la
mémoire flash ROM.
Touche page Fait défiler l'affichage vers le haut ou vers le bas
écran par écran.
Touche de Fait défiler vers le haut ou vers le bas la sélection
déplacement des informations d'identification.
du curseur

*1. Mode Visualisation: Lorsque le paramètre IDW (n°13112#0) = 0


*2. Mode Édition: Lorsque le paramètre IDW (n°13112#0) = 1
*3. Si les informations d’identification à l’écran sont différentes des
informations d’identification réelles, les éléments correspondants
sont précédés du signe *.

- 744 -
B-63945FR/03 9. SERVO NUMÉRIQUE

REMARQUE
Pour les axes non utilisés par le système servo αi il
n’est pas possible d’obtenir les informations
d’identification des unités connectées.

- 745 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03

10 BROCHE AC
Ce chapitre décrit les amplificateurs de broche à interface série, ainsi
que les paramètres correspondants.

10.1 BROCHE AC À INTERFACE SÉRIE ..................................... 747


10.1.1 DESCRIPTION DE LA COMMANDE DE
BROCHE ................................................................... 747
10.1.2 ÉCRAN D'AJUSTAGE ET DE RÉGLAGE DE
BROCHE ................................................................... 749
10.1.3 RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES
PARAMÈTRES STANDARD .................................. 760
10.1.4 INTERFACE D'AVERTISSEMENT ........................ 762
10.1.5 ÉCRAN D'INFORMATION SUR LA BROCHE ..... 764

- 746 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC

10.1 BROCHE AC À INTERFACE SÉRIE

10.1.1 Description de la commande de broche

Commande S Commande M

CN PMC

M03, M04, M05, M19

FIN

*SSTP (Arrêt broche)

Vitesse moteur
SOVx (Correction broche)

SF, GR1O, GR2O, GR3O


(Pour fraiseuse)
GR1,GR2 (Pour tour)

S SOR (Orientation)
(Paramètres n°3735 à 3752)
0

R01O à R12O
1
Vitesse d'orientation
(bit 1 (ESF) du paramètre n°3705, R01I à R12I
paramètre n°3732 et bit 5 (ORM) 0 1
du paramètre n°3706)
SIND

Polarité de sortie (Bits 7 (CWM) et


SGN (0=+, 1=-)
6 (TCW) du paramètre n°3706)
0 1
SSIN

*ESP, MRDY,
SFR, SRV, ORCM etc.

SST, SDT, SAR, LDT1, LDT2


ORAR, ALM etc.
Fonction de
communication

Câble de communication

Amplificateur
Fonction de
broche série
communication
Moteur
Pupitre broche PC
opérateur
Indicateur de LM
charge

Tachymètre
Broche
SM

- 747 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03

10.1.1.1 Méthode A - Changement de gamme pour série M


(Bit 2 (SGB) du paramètre n°3705 = 0)

Sortie Vitesse moteur

4095 Max
Paramètre
Gamme 1 Gamme 2 Gamme 3 n°3736

Paramètre
n°3735
0
Code S
0 Paramètre Paramètre Paramètre
(mn-1)
n°3741 n°3742 n°3743

10.1.1.2 Méthode B - Changement de gamme pour série M


(Bit 2 (SGB) du paramètre n°3705 = 1)

Sortie Vitesse moteur


Paramètre
4095 Max n°3736

Paramètre
n°3752
Paramètre
Gamme 1 Gamme 2 Gamme 3
n°3751

Paramètre
n°3735
0
Code S
0 Paramètre Paramètre Paramètre (mn-1)
n°3741 n°3742 n°3743

10.1.1.3 Série T

Sortie Vitesse moteur

4095 Max
Gamme 1 Gamme 2 Gamme 3

Gamme 4

Code S
(mn-1)
0
0 Paramètre Paramètre Paramètre Paramètre
n°3741 n°3742 n°3743 n°3744

- 748 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC

10.1.2 Écran d’ajustage et de réglage de broche

10.1.2.1 Méthode d'affichage


(1) Vérifier les paramètres suivants

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3111 SPS
#1 SPS 0: L'écran d’ajustage de broche n'est pas affiché.
1: L'écran d’ajustage de broche est affiché.

(2) Appuyer sur la touche de fonction pour sélectionner l'écran


de définition des paramètres et d’autres données.

(3) Appuyer sur la touche de menu continu .

(4) Appuyer sur la touche programmable [PRM-BR]. L'écran


d’ajustage et de réglage de broche apparaît.

(5) Les écrans suivants sont disponibles. Les touches programmables


suivantes permettent d'appeler les écrans indiqués.
<1> [REGL. BROCHE] : Écran de réglage de broche
<2> [AJUST. BROCH] : Écran d’ajustage de broche
<3> [SURV. BROCHE] : Écran de surveillance de broche

(6) Avec les touches page , sélectionner la broche à


afficher (uniquement quand les broches série multiples sont
connectées).

- 749 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03

10.1.2.2 Écran de réglage de broche

- Sélection de gamme
L'état de sélection de gamme côté machine est indiqué.
Indication CTH1 CTH2
1 0 0
2 0 1
3 1 0
4 1 1

- Broche
Sélectionner une broche pour laquelle des paramètres doivent être
définis.
S11 : Amplificateur de broche principale pour la 1ère broche
S12 : Amplificateur de broche auxiliaire pour la 1ère broche
S21 : Amplificateur de broche principale pour la 2ème
broche
S22 : Amplificateur de broche auxiliaire pour la 2ème
broche

Le changement entre les broches principale et auxiliaire s'effectue par


une commande de commutation de broche. La commande de
commutation de broche est la fonction d'entraînement de deux moteurs
de broche avec un amplificateur de broche. Pour plus de détails, voir
dans le manuel suivant:
Section, I-5.2 "COMMANDE DE COMMUTATION DE
BROCHE", dans le Manuel des paramètres MOTEUR DE
BROCHE AC Série αi /βi, MOTEUR DE BROCHE INTÉGRÉ
Série Bi FANUC (B-65280EN)

- 750 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC

- Paramètres
S11: S12: S21: S22:
1ère princ. 1ère aux. 2ème princ. 2ème aux.
Rapport de gamme (HAUT) 4056 4056
Rapport de gamme 4216 4216
4057 4057
(MOYEN HAUT)
Rapport de gamme
4058 4058
(MOYEN BAS) 4217 4217
Rapport de gamme (BAS) 4059 4059
Vitesse de broche maximale
3741 3741
(gamme 1)
Vitesse de broche maximale
3742 3742
(gamme 2)
Vitesse de broche maximale
3743 3743
(gamme 3)
Vitesse de broche maximale
3744 3744
(gamme 4)
Vitesse de moteur maximale 4020 4196 4020 4196
Vitesse d’axe C maximale 4021 Aucune 4021 Aucune

- 751 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03

10.1.2.3 Écran d’ajustage de broche

- Mode de fonctionnement
1 : CONTROLE VITESSE
2 : ORIENTATION DE BROCHE
3 : COMMANDE DE SYNCHRONISATION
4 : TARAUDAGE RIGIDE
5 : CONTROLE CONTOURN. BR
6 : CONTROLE POSITION BR

- Sélection de gamme
- Broche
Les descriptions de ces deux éléments sont les mêmes que celles de
l'écran de réglage de broche.

- Paramètres affichés
Les paramètres affichés varient selon le mode de fonctionnement.
Contrôle de
Fonctionnement Commande de Contrôle de
positionnement de Orientation Taraudage rigide
normal synchronisation contournage Cs
broche
Gain proportionnel Gain proportionnel Gain proportionnel Gain proportionnel Gain proportionnel Gain proportionnel
Gain intégral Gain intégral Gain intégral Gain intégral Gain intégral Gain intégral
Gain de boucle Tension du moteur Gain de boucle Gain de boucle Gain de boucle Gain de boucle
Tension du moteur Puissance Tension du moteur Tension du moteur Tension du moteur Tension du moteur
Gain ZRN (%) régénérative Gain ORAR (%) Constante Gain ZRN Gain ZRN (%)
Position de référence Position d'arrêt de d'accélération/décélér Position de référence Position de référence
de décalage décalage de broche ation (%) de décalage de décalage
Position de référence Position de référence
de décalage de décalage

*1) Pour connaître les numéros correspondant aux paramètres


affichés, voir section 10.1.2.5.

- 752 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC

- Eléments de contrôle affichés


Les éléments de contrôle affichés varient selon le mode de
fonctionnement.
Contrôle de
Fonctionnement Commande de Contrôle de
positionnement de Orientation Taraudage rigide
normal synchronisation contournage Cs
broche
Vitesse du moteur Vitesse du moteur Vitesse du moteur Vitesse du moteur Vitesse du moteur Vitesse du moteur
Vitesse d'avance Vitesse de la broche Vitesse de la broche Vitesse de la broche Vitesse de la broche Vitesse de la broche
Écart de position S Écart de position S Écart de position S1 Écart de position S Écart de position S
Écart de position S2 Écart de position Z
Écart synchrone Écart synchrone
*1)
|Données broche|
Vitesse du moteur [mn-1] = × Vitesse de moteur maximale (*)
16383
(*) Paramètre n°4020: Broche principale
Paramètre n°4196: Broche auxiliaire

10.1.2.4 Écran de surveillance de broche

- 753 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03

- Alarme de broche
1 : Surchauffe du moteur 51 : Basse tension circuit puissance dans 86 : Absence de détection du signal de
2 : Éart de vitesse excessif 52 la liaison à courant continu du rotation un tour sur le capteur de
3 : Fusible de liaison à courant continu 53 convertisseur 87 broche
4 fondu 54 : Erreur de signal ITP I 88 : Erreur de signal du capteur de
6 : Fusible d’entrée fondu 55 : Erreur de signal ITP II 89 broche
7 : Déconnexion de la sonde de 56 : Alarme de courant de surcharge 110 : Ventilateur de refroidissement du
9 température 57 : Erreur d’état de commutation de ligne radiateur arrêté
11 : Vitesse trop élevée d’alimentation 111 : Erreur SSM
12 : Surcharge sur le circuit principal 58 : Ventilateur de refroidissement interne : Erreur de communication entre les
13 : Surtension dans la liaison à courant 59 arrêté 112 modules d’amplificateurs
15 continu 61 : Baisse excessive de puissance du : Tension insuffisante du courant de
16 : Surintensité dans la liaison à courant convertisseur 113 contrôle pour le convertisseur
18 continu : Circuit principal du convertisseur : Puissance de régénération du
19 : Erreur de mémoire interne de l’UC 65 surchargé 120 convertisseur trop élevée
20 : Alarme de commutation de : Ventilateur de refroidissement du 121 : Ventilateur de refroidissement du
21 broche/commutation de sortie 66 convertisseur arrêté 122 convertisseur arrêté
24 : Erreur RAM : Alarme d’erreur de retour de position 123 : Alarme de donnée de
27 : Erreur de somme de contrôle 67 entre les modes semi-fermé et fermé 124 communication
29 : Décalage de courant de phase U trop : Erreur de distance de déplacement : Alarme de donnée de
30 élevé 69 lors de la détermination de pôle 125 communication
31 : Décalage de courant de phase V trop 70 magnétique : Alarme de donnée de
32 élevé 71 : Erreur de communication entre les communication
33 : Erreur de réglage de polarité du 72 amplificateurs de broche 126 : Erreur sur le circuit de commutation
34 capteur de position 73 : Erreur de commande de retour à la 127 de broche
36 : Erreur/arrêt de la transmission de 74 position de référence en mode 128 : Vitesse incorrecte spécifiée pour la
37 données 75 FSC/EGB commande d’apprentissage
41 : Déconnexion du codeur de position 76 : Vitesse de sécurité dépassée 129 : Degré de compensation dynamique
: Surcharge de courte durée 77 : Erreur de donnée d’axe de caractéristique incorrect pour la
42 : Surintensité dans la section d'entrée 78 : Erreur de paramètre de sécurité commande d’apprentissage
: Coupure du signal de détection de 79 : Détection erronée de vitesse du 130 : Vitesse de broche dépassée
43 vitesse 80 moteur : Cycle d’apprentissage incorrect
: Erreur de transfert RAM : Déconnexion de capteur moteur 135 : Alarme d'écart de vitesse trop élevé
46 : Erreur de charge dans la liaison à 81 : Alarme de test UC 136 sur la commande de broche
courant continu : Alarme de test CRC synchrone
47 : Erreur de réglage de paramètre 82 : Non exécution de la fonction de 137 : Alarme d'écart de position trop
49 : Dépassement de capacité du sécurité élevé sur la commande de broche
compteur d’erreurs 83 : Détection erronée du numéro d’axe synchrone
50 : Erreur de réglage du détecteur de 84 : Détection erronée de paramètre de : Erreur de polarité de vitesse dans
vitesse 85 sécurité une opération en tandem de couple
: Erreur de détection du signal de : Erreur de fonctionnement du test : Erreur de surveillance de vitesse
rotation un tour du codeur de position initial de sécurité "0"
: Absence de détection du signal de : Alarme d’erreur de destination de : Discordance dans la surveillance
rotation un tour du codeur de position communication de l'amplificateur de de vitesse de sécurité "0"
: Déconnexion du signal du codeur de broche : Erreur de communication du
position de contrôle de vitesse diff. : Erreur de détection du signal de dispositif
: Erreur de détection du signal de rotation un tour du capteur moteur
rotation un tour du capteur de position : Absence de détection du signal de
de filetage rotation un tour sur le capteur moteur
: Erreur de signal de codeur de position : Erreur de signal du capteur moteur
: Conversion de vitesse en raison d’un : Déconnexion de capteur de broche
dépassement de vitesse différentielle : Erreur de détection du signal de
: Valeur de calcul de commande de rotation un tour sur le capteur de
vitesse trop élevée sous broche
synchronisation de broche

- 754 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC

- Fonctionnement
Les 6 modes suivants sont disponibles:
a. Fonctionnement normal
b. Orientation
c. Fonctionnement synchrone
d. Taraudage rigide
e. Contrôle de contournage Cs
f. Commande de positionnement de broche

- 755 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03

- Indicateur de charge
L'indicateur de charge affiche la charge sur broche en unités de 10%.
Données indicateur
×Valeur de sortie max. de
Indicateur de charge [%]= decharge
l'indicateur de charge (*)
32767
(*) Paramètre n°4127: Bobinage principal à grande vitesse
Paramètre n°4274: Bobinage auxiliaire à grande vitesse
Paramètre n°4093: Bobinage principal à faible vitesse
Paramètre n°4279: Bobinage auxiliaire à faible vitesse

- Signal d'entrée de commande


10 signaux maximum à l'état ACTIVÉ (ON) peuvent être affichés
parmi ceux de la liste ci-dessous:

TLML Commande de limite de couple SPSL Signal de sélection de broche


TLMH (Basse) MCFN Commutation de ligne d'alimentation
CTH1 Commande de limite de couple SOCN Démarrage/arrêt programmable
CTH2 (Haute) RSL Demande de commutation de sortie
SRV Signal Réducteur 1 RCH Confirmation d'état de ligne d'alimentation
SFR Signal Réducteur 2 INDX Changement de position d'arrêt
ORCM Rotation inverse de broche ROTA d’orientation
MRDY Rotation avant de broche NRRO Sens de rotation de ORCM
ARST Orientation de la broche INTG Court-circuit de ORCM
*ESP Machine prête DEFM Signal de contrôle intégral de vitesse
Signal de réinitialisation Commande de mode référentiel
d’alarme
Arrêt d'urgence

- Signaux de sortie de commande


Un maximum de 10 signaux à l'état ACTIVÉ (ON) peuvent être
affichés parmi ceux de la liste ci-dessous:

ALM Signal d’alarme TLM5 Limitation du couple


SST Signal vitesse nulle ORAR Signal de fin d’orientation
SDT Signal de détection de vitesse CHP Signal de commutation de ligne
SAR Signal d’arrivée de vitesse CFIN d'alimentation
LDT1 Signal 1 de détection de RCHP Fin de commutation de broche
LDT2 charge RCFN Signal de commutation de sortie
Signal 2 de détection de Signal de fin de commutation de sortie
charge

- 756 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC

10.1.2.5 Correspondance entre le mode de fonctionnement et les


paramètres sur l'écran d'ajustage de broche

- Mode Fonctionnement normal


S11: S12: S21: S22:
1ère princ. 1ère aux. 2ème princ. 2ème aux.
Gain proportionnel
4040 4206 4040 4206
(HAUT)
Gain proportionnel (BAS) 4041 4207 4041 4207
Gain intégral (HAUT) 4048 4048
4212 4212
Gain intégral (BAS) 4049 4049
Tension du moteur 4083 4236 4083 4236
Puissance régénérative 4080 4231 4080 4231

- Mode Orientation
S11: S12: S21: S22:
1ère princ. 1ère aux. 2ème princ. 2ème aux.
Gain proportionnel
4042 4208 4042 4208
(HAUT)
Gain proportionnel (BAS) 4043 4209 4043 4209
Gain intégral (HAUT) 4050 4050
4213 4213
Gain intégral (BAS) 4051 4051
Gain de boucle (HAUT) 4060 4060
Gain de boucle 4218 4218
4061 4061
(MOYEN, HAUT)
Gain de boucle
4062 4062
(MOYEN, BAS) 4219 4219
Gain de boucle (BAS) 4063 4063
Tension du moteur 4084 4237 4084 4237
Changement du gain à la
4064 4220 4064 4220
fin de l'orientation
Décalage de la position
4077 4228 4077 4228
d'arrêt
Position d'arrêt
4031 4204 4031 4204
d'orientation de type PC

- 757 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03

- Mode Commande de synchronisation


S11: S12: S21: S22:
1ère princ. 1ère aux. 2ème princ. 2ème aux.
Gain proportionnel
4044 4210 4044 4210
(HAUT)
Gain proportionnel (BAS) 4045 4211 4045 4211
Gain intégral (HAUT) 4052 4052
4214 4214
Gain intégral (BAS) 4053 4053
Gain de boucle (HAUT) 4065 4065
Gain de boucle 4221 4221
4066 4066
(MOYEN, HAUT)
Gain de boucle
4067 4067
(MOYEN, BAS) 4222 4222
Gain de boucle (BAS) 4068 4068
Tension du moteur 4085 4238 4085 4238
Constante de temps
4032 4032
d’acc./déc.
Valeur de décalage 4034 4034

- Mode Taraudage rigide


S11: S12: S21: S22:
1ère princ. 1ère aux. 2ème princ. 2ème aux.
Gain proportionnel
4044 4210 4044 4210
(HAUT)
Gain proportionnel (BAS) 4045 4211 4045 4211
Gain intégral (HAUT) 4052 4052
4214 4214
Gain intégral (BAS) 4053 4053
Gain de boucle (HAUT) 4065 4065
Gain de boucle 4221 4221
4066 4066
(MOYEN, HAUT)
Gain de boucle
4067 4067
(MOYEN, BAS) 4222 4222
Gain de boucle (BAS) 4068 4068
Tension du moteur 4085 4238 4085 4238
Gain ZRN % 4091 4239 4091 4239
Valeur du décalage de
4073 4223 4073 4223
grille en mode servo

- 758 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC

- Mode Commande de contournage Cs


S11: S12: S21: S22:
1ère princ. 1ère aux. 2ème princ. 2ème aux.
Gain proportionnel
4046 4046
(HAUT)
Gain proportionnel (BAS) 4047 4047
Gain intégral (HAUT) 4054 4054
Gain intégral (BAS) 4055 4055
Gain de boucle (HAUT) 4069 4069
Gain de boucle
4070 4070
(MOYEN, HAUT)
Gain de boucle
4071 4071
(MOYEN, BAS)
Gain de boucle (BAS) 4072 4072
Tension du moteur 4086 4086
Gain ZRN % 4092 4092
Décalage de position de
4135 4135
référence

- Mode Commande de positionnement de broche


S11: S12: S21: S22:
1ère princ. 1ère aux. 2ème princ. 2ème aux.
Gain proportionnel
4044 4210 4044 4210
(HAUT)
Gain proportionnel (BAS) 4045 4211 4045 4211
Gain intégral (HAUT) 4052 4052
4214 4214
Gain intégral (BAS) 4053 4053
Gain de boucle (HAUT) 4065 4065
Gain de boucle 4221 4221
4066 4066
(MOYEN, HAUT)
Gain de boucle
4067 4067
(MOYEN, BAS) 4222 4222
Gain de boucle (BAS) 4068 4068
Tension du moteur 4085 4238 4085 4238
Gain ZRN % 4091 4239 4091 4239
Décalage de position de
4073 4223 4073 4223
référence

- 759 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03

10.1.3 Réglage automatique des paramètres standard


Les paramètres standard relatifs à chaque modèle de moteur peuvent
être définis automatiquement.
* Les spécification pour le contrôle d’un moteur dépendent des
spécifications définies par le fabricant de la machine-outil. Les
paramètres définis par le fabricant de la machine-outil sont
établis en tant que valeurs standard (valeurs initiales) par cette
fonction de réglage automatique. Ainsi, pour le fonctionnement
automatique, définir les paramètres correctement, conformément
à la liste des paramètres (paramètres 4000 et suivants).

1. Mettre la machine sous tension à l'état d'arrêt d'urgence.


2. Régler le bit 7 du paramètre 4019 sur 1.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
4019 LDSP
#7 LDSP Les paramètres pour la broche à interface série:
0: Ne sont pas définis automatiquement.
(*)1: Sont définis automatiquement.

3. Définir un code de modèle de moteur.

4133 Code de modèle de moteur

Code Modèle du moteur Amplificateur


αiI 0.5/10000 (3000/10000mn ) αiSP2.2
301 -1

αiI 1/10000 (3000/10000mn ) αiSP2.2


302 -1

αiI 1.5/10000 (1500/10000mn ) αiSP5.5


304 -1

αiI 1.5/15000 (3000/150000mn ) αiSP15


305 -1

αiI 2/10000 (1500/10000mn ) αiSP5.5


306 -1

αiI 2/15000 (3000/15000mn ) αiSP22


307 -1

αiI 3/10000 (1500/10000mn ) αiSP5.5


308 -1

αiI 3/12000 (1500/12000mn ) αiSP11


309 -1

αiI 6/10000 (1500/10000mn ) αiSP11


310 -1

αiI 0.5/10000HV (3000/10000mn ) αiSP5.5HV


311 -1

αiI 8/8000 (1500/8000mn ) αiSP11


312 -1

αiI 1/10000HV (3000/10000mn ) αiSP5.5HV


313 -1

αiI 12/7000 (1500/7000mn ) αiSP15


314 -1

αiI 1.5/10000HV (1500/10000mn ) αiSP5.5HV


315 -1

αiI 15/7000 (1500/7000mn ) αiSP22


316 -1

αiI 2/10000HV (1500/10000mn ) αiSP5.5HV


317 -1

αiI 18/7000 (1500/7000mn ) αiSP22


318 -1

αiI 3/10000HV (1500/10000mn ) αiSP5.5HV


319 -1

αiI 22/7000 (1500/7000mn ) αiSP26


320 -1

αiI 6/10000HV (1500/10000mn ) αiSP11HV


321 -1

αiI 30/6000 (1150/6000mn ) αiSP45


322 -1

αiI 40/6000 (1500/6000mn ) αiSP45


323 -1

αiI 50/4500 (1150/4500mn ) αiSP55


324 -1

- 760 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC

Code Modèle du moteur Amplificateur


αiI 8/8000HV (1500/8000mn ) αiSP11HV
325 -1

αiI 12/7000HV (1500/7000mn ) αiSP15HV


326 -1

αiI 15/7000HV (1500/7000mn ) αiSP30HV


327 -1

αiI 22/7000HV (1500/7000mn ) αiSP30HV


328 -1

αiI 30/6000HV (1150/6000mn ) αiSP45HV


329 -1

401 αiI 6/12000 (1500/12000, αiSP11


4000/12000mn-1)
402 αiI 8/10000 (1500/10000, αiSP11
4000/10000mn-1)
403 αiI 12/10000 (1500/10000, αiSP15
4000/10000mn-1)
404 αiI 15/10000 (1500/10000, αiSP22
4000/10000mn-1)
405 αiI 18/10000 (1500/10000, αiSP22
4000/10000mn-1)
406 αiI 22/10000 (1500/10000, αiSP26
4000/10000mn-1)
407 αiIP 12/6000 (500/1500, αiSP11
750/6000mn-1)
408 αiIP 15/6000 (500/1500, αiSP15
750/6000mn-1)
409 αiIP 18/6000 (500/1500, αiSP15
750/6000mn-1)
410 αiIP 22/6000 (500/1500, αiSP22
750/6000mn-1)
411 αiIP 30/6000 (400/1500, αiSP22
575/6000mn-1)
412 αiIP 40/6000 (400/1500, αiSP26
575/6000mn-1)
413 αiIP 50/6000 (575/1500, αiSP26
1200/6000mn-1)
414 αiIP 60/4500 (400/1500, αiSP30
750/4500mn-1)
415 αiI 100/4000HV (1000/3000, αiSP75HV
2000/4000mn-1)
418 αiIP 40/6000HV (400/1500, αiSP30HV
575/6000mn-1)

4. Éteindre, puis rallumer le système. Les paramètres sont alors lus.

- 761 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03

10.1.4 Interface d’avertissement

Présentation générale
L’état d’avertissement peut être signalé avant que l’alarme ne soit
émise. A l'entrée de l'état d'avertissement, le système envoie un
compte-rendu au PMC.
Par exemple, la machine peut utiliser ce signal pour retirer les outils
ou diminuer la charge d'usinage entre l'apparition de l'avertissement et
celle d'une alarme de surchauffe. En outre, les informations de
diagnostic présentent également des numéros d'avertissement.

Signal
Signaux détaillés d’avertissement de broche SPWRN1 à SPWRN9 <F264#0 à #7, F265#0>
[Classification] Sortie
[Fonction] Communique le numéro d’avertissement correspondant à l’état de
l’amplificateur de broche αi.
[Condition d'émission] Lorsque la broche αi est en état d’avertissement, un numéro
d’avertissement comprenant un signal compris entre SPWRN1 et
SPWRN9 est sorti en tant que donnée binaire à neuf bits.
Si des avertissements se produisent sur plusieurs amplificateurs de
broche αi, le système émet le numéro d’avertissement de la broche αi
présentant le numéro d’axe de plus petit.
Les numéros et descriptions des avertissements sont présentés
ci-dessous.
Numéro
d'avertis Contenu Détails
sement
56 Arrêt du ventilateur Si le ventilateur interne s'arrête, le système émet le
interne signal d'avertissement. Puisque la broche continue
de fonctionner, utiliser le PMC pour réaliser le
traitement requis.
Le système génère une alarme environ une minute
après l'émission du signal d'avertissement.
88 Arrêt du ventilateur Si le ventilateur de refroidissement du radiateur
de refroidissement du s'arrête, le système émet le signal d'avertissement.
radiateur Puisque la broche continue de fonctionner, utiliser le
PMC pour réaliser le traitement requis.
Si le circuit principal surchauffe, une alarme est
émise.
04 Phase ouverte Si le système détecte une phase ouverte dans
détectée dans l'alimentation principale, il émet un signal
l'alimentation d'avertissement. Puisque la broche continue de
principale du fonctionner, utiliser le PMC pour réaliser le
convertisseur traitement requis.
Environ une minute (pour αiPS) ou cinq secondes
(pour αiPSR) après l'émission du signal
d'avertissement.

- 762 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC

Numéro
d'avertis Contenu Détails
sement
58 Surcharge dans le Si le circuit principal du PSM est surchargé, le
circuit principal du système émet un signal d'avertissement. Puisque la
convertisseur broche continue de fonctionner, utiliser le PMC pour
réaliser le traitement requis.
Le système génère une alarme environ une minute
après l'émission du signal d'avertissement.
59 Arrêt du ventilateur Si le ventilateur de refroidissement de l'alimentation
de refroidissement du électrique (PS) s'arrête, le système émet le signal
convertisseur d'avertissement. Puisque la broche continue de
fonctionner, utiliser le PMC pour réaliser le
traitement requis.
Le système génère une alarme environ une minute
après l'émission du signal d'avertissement.
113 Arrêt du ventilateur Si le ventilateur de refroidissement du radiateur de
de refroidissement du l'alimentation électrique (PS) s'arrête, le système
radiateur du émet le signal d'avertissement. Puisque la broche
convertisseur continue de fonctionner, utiliser le PMC pour
réaliser le traitement requis.
Si le circuit principal de l'alimentation électrique (PS)
surchauffe, une alarme est émise.
01 Surchauffe du moteur Lorsque la température du moteur augmente au
delà du niveau de détection d'avertissement de
surchauffe (défini par un paramètre), un signal
d'avertissement est émis. A ce stade, l'opération de
broche se poursuit.Ainsi, effectuer le traitement
requis avec le PMC.
Une alarme est émise lorsque la température du
moteur a atteint le niveau de détection d'une alarme
de surchauffe.

Adresse du signal
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
F264 SPWRN8 SPWRN7 SPWRN6 SPWRN5 SPWRN4 SPWRN3 SPWRN2 SPWRN1

F265 SPWRN9

Écran de diagnostic
Un état d'avertissement s'affiche sur l'écran de diagnostic suivant.

712 État d'avertissement de la broche

[Type de donnée] Broche sur mot


Le numéro d’un avertissement causé sur chaque broche est indiqué.
En l'absence d'avertissement, 0 est affiché.

- 763 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03

10.1.5 Écran d’informations sur la broche

Présentation générale
Dans le système de broche αi, les informations d’identification sorties
de chacune des unités connectées sont obtenues et sorties sur l’écran
CNC.
Les unités qui disposent d'informations d'identification sont
répertoriées ci-dessous.
• Amplificateur de broche (SP)
• Module d’alimentation électrique (PS)
Lors du premier démarrage de la CNC, le système lit automatiquement
les informations d'identification dans chaque unité connectée, puis les
enregistre. Au deuxième démarrage ou aux démarrages suivants, les
informations d'identification enregistrées pendant le premier
démarrage peuvent être comparées avec les informations
d'identification lues cette fois à l'écran pour vérifier si la configuration
des unités connectées a changé. (Si ces informations sont différentes,
le symbole d'alarme (*) s'affiche à l'écran.)
Les informations d'identification enregistrées peuvent êtres éditées.
Par conséquent, les informations d'identification d'une unité qui n'en a
pas peuvent s'afficher à l'écran. (Toutefois, le système affichera le
symbole d'alarme (*) indiquant que ces informations diffèrent entre
elles.)

Paramètre
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13112 SPI IDW

[Type d'entrée] Entrée de paramètres


[Type de donnée] Canal sur bit

#0 IDW L’édition sur l’écran des informations relatives au servo ou à la


broche:
0: Est interdite.
1: N'est pas interdite.

#2 SPI L'écran des informations de broche:


0: Est affiché.
1: N’est pas affiché.

- 764 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC

Affichage de l'écran des informations de broche

1. Appuyer sur la touche de fonction , puis sur la touche


programmable [SYSTEME].
2. Appuyer sur la touche programmable [INFO BROCHE] pour
afficher l'écran ci-dessous.

Les informations de broche sont enregistrées dans la


mémoire flash ROM. Si les informations d’identification à
l’écran sont différentes des informations d’identification
réelles, les éléments correspondants sont précédés du signe
*, tel qu'illustré ci-dessous.

- 765 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03

- Commande de commutation de broche


Lorsque la commande de commutation de broche est utilisée, les
informations d’identification de la broche auxiliaire sont également
affichées.

Informations supplémentaires
Même si les informations ont été correctement
remplacées, cette fonction indique toujours le signe
* lorsqu'elle détecte le remplacement.
Pour effacer le signe *, exécuter les étapes
ci-dessous; les données enregistrées seront ainsi
mises à jour comme décrit dans la section d'édition
plus loin.
(1) Activer l’édition des données enregistrées.
(Paramètre IDW (n°13112#0) = 1)
(2) A l'écran d'édition, placer le curseur sur
l'élément dont le signe * doit être supprimé.
(3) Appuyer sur les touches programmables [ID
LU], [ENTR], et [SAUVER] dans cet ordre.

- 766 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC

Édition de l'écran des informations de broche

1 Soit le paramètre n°13112#0(IDW) = 1.


2. Appuyer sur le commutateur IMD sur le pupitre opérateur de la
machine.
3. Pour afficher l'écran ci-dessous, suivre les étapes décrites dans
"Affichage de l'écran des informations de broche".

4 Pour déplacer la mémoire tampon d’entrée sur l’écran, utiliser les


touchesthe page et .

- 767 -
10. BROCHE AC B-63945FR/03

Utilisation de l'écran d'édition

Mode Fonctionnement Utilisation


des touches
Visualisation Touche page Fait défiler l'affichage vers le haut ou vers
(*1) le bas écran par écran.
Édition (*2) Touche
programmable
[ENTR] Remplace les informations d'identification
sélectionnées à la position du curseur par
la chaîne de caractères se trouvant dans
la mémoire tampon d'entrée.
[ANN] Supprime la chaîne de caractères se
trouvant dans la mémoire tampon
d'entrée.
[ID LU] Transfère les informations d'identification
du dispositif connecté, pointées par le
curseur dans la mémoire tampon
d'entrée. Seules les rubriques
précédées de * (*3) sont valides.
[SAUVER] Sauvegarde dans la mémoire flash ROM
les informations d'identification modifiées
via l'écran des informations de broche.
[RECHARGEMENT] Annule les informations d'identification
modifiées via l'écran des informations de
broche, puis charge les informations
d'identification enregistrées dans la
mémoire flash ROM.
Touche page Fait défiler l'affichage vers le haut ou vers
le bas écran par écran.
Touche de Fait défiler vers le haut ou vers le bas la
déplacement du sélection des informations d'identification.
curseur
*1. Mode Visualisation: Lorsque le paramètre IDW (n°13112#0) = 0
*2. Mode Édition: Lorsque le paramètre IDW (n°13112#0) = 1
*3 Les informations de broche sont enregistrées dans la mémoire
ROM Flash. Si les informations d’identification à l’écran sont
différentes des informations d’identification réelles, les éléments
correspondants sont précédés du signe *.

- 768 -
B-63945FR/03 10. BROCHE AC

REMARQUE
Les les informations d’identification du moteur de
broche ne sont pas affichées automatiquement.
Pour cela, les saisir manuellement en mode
Édition.

- 769 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11 DÉPANNAGE
Ce chapitre décrit les procédures de dépannage.

11.1 ACTION CORRECTIVE EN CAS DE PANNE ................... 772


11.2 AUCUNE OPÉRATION MANUELLE NI
AUTOMATIQUE NE PEUT ÊTRE EXÉCUTÉE ................. 775
11.3 FONCTIONNEMENT EN MODE JOG (AVANCE
CONTINUE) IMPOSSIBLE .................................................. 779
11.4 FONCTIONNEMENT PAR MANIVELLE IMPOSSIBLE .. 783
11.5 FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE
IMPOSSIBLE ......................................................................... 791
11.6 EXTINCTION DU SIGNAL DE LA LED DE
DÉMARRAGE DU CYCLE .................................................. 798
11.7 AUCUN AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN LCD À LA MISE
SOUS TENSION .................................................................... 800
11.8 ENTRÉE/SORTIE INCORRECTES AU NIVEAU DES
UNITÉS D'E/S........................................................................ 802
11.9 DES DONNÉES SONT ENTRÉES À UNE ADRESSE
NON VALIDE SUR UNE UNITÉ D’E/S DU PANNEAU
DE CONNECTEURS ............................................................. 805
11.10 AUCUNE DONNÉE N'EST SORTIE VERS UNE UNITÉ
D'EXTENSION SUR UNE UNITÉ D'E/S DU PANNEAU
DE CONNECTEURS ............................................................. 806
11.11 ALARMES SR0085 À SR0087 (ALARMES DE
L'INTERFACE LECTEUR/PERFORATEUR) ..................... 807
11.12 ALARME PS0090 (RETOUR À LA POSITION DE
RÉFÉRENCE ANORMAL) ................................................... 811
11.13 ALARME DS0300 (DEMANDE DE RETOUR À LA
POSITION DE RÉFÉRENCE)............................................... 813
11.14 ALARME SV0401 (SIGNAL "SERVO PRÊT "
DÉSACTIVÉ)......................................................................... 814
11.15 ALARME SV0404 (SIGNAL "SERVO PRÊT "
ACTIVÉ) ................................................................................ 816
11.16 ALARME SV0462 (ÉCHEC LORS DE L'ENVOI DES
DONNÉES DE LA CNC), ALARME SV0463 (ÉCHEC
LORS DE L'ENVOI DES DONNÉES D'UNE UNITÉ
ESCLAVE) ............................................................................. 817
11.17 ALARME SV0417 (SYSTÈME SERVO NUMÉRIQUE
ANORMAL)........................................................................... 817
11.18 ALARME OH0700 (SURCHAUFFE : COMMANDE
NUMÉRIQUE) ....................................................................... 819
11.19 ALARME OH0701 (SURCHAUFFE : MOTEUR DE
VENTILATEUR) ................................................................... 819

- 770 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.20 ALARME SV5134 (FSSB: N’EST PAS PRÊT POUR


L’OUVERTURE – DÉLAI ÉCOULÉ) ALARME SV5137
(FSSB: ERREUR DE CONFIGURATION) ALARME
SV5197 (FSSB: DÉLAI D’OUVERTURE ÉCOULÉ) .......... 820
11.21 ALARME SV5136 (FSSB: NOMBRE
D’AMPLIFICATEURS INSUFFISANT) .............................. 821
11.22 ALARMES SERVO ............................................................... 822
11.23 ALARMES SPC ..................................................................... 825
11.24 ALARMES DE BROCHE...................................................... 825
11.25 ALARMES SYSTÈME .......................................................... 826
11.26 ALARMES SYSTÈME RELATIVES AU PMC ET À
L’INTERFACE I/O Link........................................................ 843

- 771 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.1 ACTION CORRECTIVE EN CAS DE PANNE

En cas de panne, il est important d'en déterminer la nature et de


prendre les mesures appropriées afin de remettre rapidement la
machine en état de marche.
Identifier la ou les causes de la panne en utilisant la procédure
suivante:
Lors de quelle
Quand ? Quelle panne ?
opération ?

Identifier le type de panne



Mesure appropriée

Reprise

11.1.1 Détermination des circonstances de la panne

(1) Quand et combien de fois ? (fréquence de la panne)


(2) Lors de quelle opération ?
(3) Quel type de panne s'est produit ?

1 Quand la panne s'est-elle produite ?


• -Date et heure ?
• -Pendant l'utilisation ?
(Quelle était la durée de l'opération ?)
• -A la mise sous tension ?
• -L'alimentation électrique a t-elle été affectée par la foudre,
une coupure ou d'autres perturbations ?
Combien de fois la panne s'est-elle produite ?
• -Une seule fois ?
• -Plusieurs fois ?
(Combien de fois par heure, par jour ou par mois ?)
2 Lors de quelle opération la panne s'est-elle produite ?
• -Dans quel mode de fonctionnement était la commande
numérique lorsque la panne s'est produite ?
Mode JOG/mode mémoire/mode IMD/mode retour à la
position de référence ?
• Si la panne s'est produite pendant l'exécution d'un
programme:
- Où dans le programme ?
- Numéro du programme et numéro de la séquence ?
- Quel programme ?
- Pendant un déplacement axial ?
- Pendant l'exécution d'un code M/S/T ?
- La panne est-elle spécifique au programme ?
• La même opération entraîne t-elle la même panne ?
(Vérifier la répétabilité de la panne.)

- 772 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

• -La panne est-elle survenue lors de l'entrée/sortie des


données ?
<Axes d'avance et broches>
• Pour une panne liée à l'asservissement de l'axe d'avance:
(1) La panne est-elle survenue aussi bien à vitesse
d'avance faible qu’élevée ?
(2) Est-elle survenue pour un axe donné seulement ?
• Pour une panne liée aux broches:
Quand la panne s’est-elle produite ?(Pendant la mise sous
tension, l'accélération, la décélération ou la rotation
constante)
3 Quelle panne s'est produite ?
• -Quelle alarme s'est affichée sur l'écran de visualisation des
alarmes ?
(Vérifier l'axe le long duquel s'est produite une alarme, pour
les alarmes SV, OT ou SP.)
• -L'écran est-il correct ?
• -Si les cotes d'usinage sont incorrectes:
(1) Quelle est l'ampleur de l'erreur ?
(2) L'affichage de position sur l'écran CRT est-il correct ?
(3) Les compensations sont-elles correctes ?
4 Autres informations
• -Y a t-il une source de bruit autour de la machine ?
Si la panne ne s'est pas reproduite fréquemment, la cause
peut être due à un parasitage externe de l'alimentation
électrique ou à un bruit de fond inductif sur les câbles des
machines.
Faire fonctionner les autres machines raccordées à la même
alimentation électrique et contrôler si le parasitage provient
des relais ou des compresseurs.
• -Des mesures de protection contre le bruit de fond sont-elles
prévues côté machine ?
Voir Section 5.11, "MESURES ANTIPARASITES":
• -Vérifier les points suivants en ce qui concerne la tension
d'alimentation:
(1) Y a t-il une variation de tension ?
(2) Les tensions sont-elles différentes selon la phase ?
(3) Une tension standard est-elle fournie ?
• -Quelle est la température ambiante de la commande
numérique ?
Voir le manuel correspondant pour plus de détails sur le
bruit.
• -La commande numérique a t-elle été soumise à de très
fortes vibrations ?

- 773 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

5 Préciser les éléments suivants lorsque vous appelez notre service


technique:
(1) Désignation de la commande numérique
(2) Nom du constructeur de la machine-outil et type de machine
(3) Série/version du logiciel de la commande numérique
(4) Spécifications techniques de l'amplificateur et du moteur
(pour une panne liée au servo)
(5) Spécifications techniques de l'amplificateur de broche et du
moteur de broche
(pour une panne liée à une broche)
• -Voir le schéma fourni par le constructeur de la
machine-outil pour ce qui concerne les emplacements
de la commande numérique et des amplificateurs et
amplificateurs de broches.
• -Les codes de programmation suivants sont utilisés :
Amplificateur servo / Amplificateur de broche :
A06B-xxxx-Hxxx
Amplificateur servo / Amplificateur de broche :
A06B-xxxx-Bxxx

REMARQUE
"x" représente un chiffre.

- 774 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.2 AUCUNE OPÉRATION MANUELLE NI AUTOMATIQUE NE


PEUT ÊTRE EXÉCUTÉE

Points à vérifier
(1) Exécuter la procédure suivante lorsque aucune opération
manuelle ni automatique ne peut être effectuée
(2) Vérifier si l'affichage de position indique la position correcte
(3) Vérifier l'affichage d'état de la CNC
(4) Vérifier l'état interne de la CNC au moyen de la fonction de
diagnostic

Causes et mesures à prendre

1. L'affichage de position (coordonnées relatives, absolues, machine) ne change


pas

(1) Vérifier l'affichage d'état de la CNC (voir la Section 1.9


AFFICHAGE D'ÉTAT DE LA CNC pour plus de détails.)

(a) État d'arrêt d'urgence (le signal d'arrêt d'urgence est activé)
Si l’affichage d’état indique EMG le signal d’arrêt
d’urgence est entré. Vérifier le signal suivant à l'aide de la
fonction de diagnostic du PMC (PMCDGN).

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
X0008 *ESP

G0008 *ESP
*ESP : ESP=0 indique que le signal d'arrêt d'urgence est entré.

(b) État de réinitialisation


Si REIN est affiché, une réinitialisation quelconque est en
cours. Vérifier le signal suivant à l'aide de la fonction de
diagnostic du PMC (PMCDGN).

(i) Un signal d'entrée provenant du PMC est actif


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 ERS RRW
ERS : Si ERS = 1, le signal de réinitialisation externe est entré.
RRW : Si RRW = 1, le signal de réinitialisation et de rembobinage est
entré.

(ii) La touche RESET du clavier IMD est actionnée


Si les signaux à l'étape 1) ont la valeur 0, la touche
<RESET> a peut-être été actionnée. Vérifier le contact
de la touche <RESET> au moyen d'un testeur.
En cas de comportement anormal, remplacer le clavier.

- 775 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

(c) Vérifier l'état des modes


L'état du mode de fonctionnement est affiché en bas de
l'écran comme suit :
Si rien n'est affiché, le signal de sélection de mode n'est pas
entré. Vérifier le signal de sélection de mode à l’aide de la
fonction de diagnostic de le PMC (PMCDGN).
Pour plus de détails, voir section 1.9 AFFICHAGE D'ÉTAT
DE LA CNC.

(Exemple d'affichage)
JOG : Mode de fonctionnement manuel (JOG)
HND : Mode manuel par manivelle (MPG)
MDI : Mode d'entrée manuelle de données (MDI)
MEM : Mode de fonctionnement automatique
(Mémoire)
EDIT : Mode EDITION (Edition de mémoire)

<Signal de sélection de mode>


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0043 MD4 MD2 MD1
↓ ↓ ↓
Mode de fonctionnement manuel (JOG) 1 0 1
Mode manuel par manivelle (MPG) 1 0 0
Mode d'entrée manuelle de données (MDI) 0 0 0
Mode de fonctionnement automatique 0 0 1
(Mémoire)
Mode EDITION (Edition de mémoire) 0 1 1

(2) Vérifier les fonctions de diagnostic 0000 et 1010 de la


CNC.Vérifier les éléments pour lesquels la valeur 1 est indiquée
à droite.

* Les messages précédés d’une lettre (a) à (d) concernent les


modes manuel et automatique et sont présentés en détail
ci-dessous.

- 776 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

(a) Un contrôle en position est en cours


Ce message indique que le positionnement n'est pas encore
terminé. Vérifier le contenu du numéro de diagnostic
suivant. (Il s'agit de 1 dans la situation suivante)
DGN0300 Erreur de position > PARAM1826 Largeur de
la fenêtre En-position

(i) Vérifier les paramètres d'après la liste de paramètres.


1825 Gain de boucle servo par axe (Normal : 3000)

(b) La correction de vitesse d'avance en mode JOG = 0%.


Vérifier les signaux en utilisant l’écran d’état des signaux
du PMC.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0010 *JV7 *JV6 *JV5 *JV4 *JV3 *JV2 *JV1 *JV0

G0011 *JV15 *JV14 *JV13 *JV12 *JV11 *JV10 *JV9 *JV8


Si la correction est de 0%, tous les bits de l'adresse ci-dessus
prennent la valeur
1111 . . . . 1111 ou 0000 . . . . 0000.

*JV15 . . . . . . . . . . . . *JV0 Correction


1111 1111 1111 1111 0,00%
1111 1111 1111 1110 0,01%
: :
1101 1000 1110 1111 100,00%
: :
0000 0000 0000 0001 655,34%
0000 0000 0000 0000 0,00%

(c) Le signal de verrouillage ou de blocage de départ est entré.


Plusieurs signaux de verrouillage sont présents. Vérifier
d'abord quel signal de verrouillage est utilisé par le
constructeur de la machine-outil avec les paramètres
ci-dessous.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3003 ITX ITL
#0 (ITL) ITL=0 indique que le signal de verrouillage *IT est actif. En 1)
#2 (ITX) ITX=0 indique que le signal de verrouillage *ITn est actif. En 2)

Vérifier l’état des signaux de verrouillage actifs à l’aide de


l’écran d’état des signaux du PMC.

(i) Les signaux de verrouillage (*IT, *CSL et *BSL) sont


entrés.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 *BSL *CSL *IT
*IT=0, *CSL=0, et *BSL=0 indiquent que le signal de
verrouillage est entré.
- 777 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

(ii) Le signal de verrouillage d'axe (*ITn) est entré


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0130 *IT8 *IT7 *IT6 *IT5 *IT4 *IT3 *IT2 *IT1
*ITn=0 indique que le signal de verrouillage est entré.

(d) La commande numérique est dans un état de réinitialisation.


Dans cet état, "REIN " est affiché comme indication
d'état de l'élément précédent 1-(1)-(b). Aussi bien le mode
de fonctionnement manuel que le mode automatique sont
alors désactivés. Procéder à une vérification en se référant
au paragraphe "Modes manuel et automatique désactivés".

2. La valeur des coordonnées machine n'est pas mise à jour lors de l'affichage de
position

Le signal de verrouillage machine (MLK) est entré.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0044 MLK

G0108 MLK8 MLK7 MLK6 MLK5 MLK4 MLK3 MLK2 MLK1


MLK : Verrouillage de tous les axes de la machine
MLKn : Verrouillage de chaque axe de la machine
Si le signal = 1, le signal de verrouillage machine correspondant est
entré.

- 778 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.3 FONCTIONNEMENT EN MODE JOG


(AVANCE CONTINUE) IMPOSSIBLE

Points à vérifier
(1) Vérifier si l'affichage de position fonctionne.
(2) Vérifier l'affichage d'état de la CNC.
(3) Vérifier l'état interne à l'aide de la fonction de diagnostic.

Causes et mesures à prendre

1. L'affichage de position (coordonnées relatives, absolues, machine) ne change


pas

(1) Vérifier l'état de sélection de mode (le mode JOG n'est pas
sélectionné).
Si la ligne d’état affiche JOG, le mode est normal.
Si l'affichage d'état n'indique pas JOG, le signal de sélection de
mode n'est pas correct. Le vérifier à l’aide de l’écran d’état des
signaux du PMC.

<Signal de sélection de mode>


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0043 MD4 MD2 MD1
↓ ↓ ↓
Mode de fonctionnement manuel 1 0 1
(JOG)

(2) Le signal de sélection d’axe d’avance et de sens n’est pas entré.


Vérifier le signal à l’aide de de l’écran d’état des signaux du
PMC.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0100 +J8 +J7 +J6 +J5 +J4 +J3 +J2 +J1

G0102 -J8 -J7 -J6 -J5 -J4 -J3 -J2 -J1


Si un bit est réglé à 1, cela signifie que le signal de sélection de
sens d'axe d'avance correspondant a été entré.

+ J
1 : Avance le long du 1er axe
:
8 : Avance le long du 8ème axe
+ : Avance dans le sens +
- : Avance dans le sens -

- 779 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

Exemple:
En mode normal, si le bouton "+X" est actionné sur le
pupitre opérateur, le signal +Jn passe à la valeur "1".
* Ce signal est activé lorsqu'il est détecté. Si le signal de
sélection de sens est entré avant la sélection du mode JOG,
la commande d'axe n'est pas exécutée. Régler le bit du
signal à "0", puis vérifier à nouveau le signal.

(3) Vérifier les fonctions de diagnostic 0000 et 1010 de la CNC.


Vérifier les éléments pour lesquels la valeur 1 est indiquée à
droite.

* Les messages précédés d’une lettre (a) à (d) concernent les


modes manuel et automatique et sont présentés en détail
ci-dessous.

(a) Un contrôle en position est en cours


Ce message indique que le positionnement n'est pas encore
terminé. Vérifier le contenu du numéro de diagnostic
suivant. (Il s'agit de 1 dans la situation suivante)
DGN0300 Erreur de position>Paramètre n°1826 Largeur de la
fenêtre En-position

(i) Vérifier les paramètres d'après la liste de paramètres.

1825 Gain de boucle servo par axe (Normal : 3000)

(b) La correction de vitesse d'avance en mode JOG = 0%.


Vérifier les signaux en utilisant l’écran d’état des signaux
du PMC.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0010 *JV7 *JV6 *JV5 *JV4 *JV3 *JV2 *JV1 *JV0

G0011 *JV15 *JV14 *JV13 *JV12 *JV11 *JV10 *JV9 *JV8


Si la correction est de 0%, tous les bits de l'adresse ci-dessus
prennent la valeur
1111 . . . . 1111 ou 0000 . . . . 0000.

- 780 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

*JV15 . . . . . . . . . . . . *JV0 Correction


1111 1111 1111 1111 0,00%
1111 1111 1111 1110 0,01%
: :
1101 1000 1110 1111 100,00%
: :
0000 0000 0000 0001 655,34%
0000 0000 0000 0000 0,00%

(c) Le signal de verrouillage ou de blocage de départ est entré.


Plusieurs signaux de verrouillage sont présents. Vérifier
d'abord quel signal de verrouillage est utilisé par le
constructeur de la machine-outil avec les paramètres
ci-dessous.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3003 ITX ITL
#0 (ITL) ITL=0 indique que le signal de verrouillage *IT est actif. En 1)
#2 (ITX) ITX=0 indique que le signal de verrouillage *ITn est actif. En 2)

Vérifier l’état des signaux de verrouillage actifs à l’aide de


l’écran d’état des signaux du PMC.

(i) Le signal de verrouillage (*IT) est entré.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 *IT
*IT=0 indique que le signal de verrouillage est entré.

(ii) Le signal de verrouillage d'axe (*ITn) est entré

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0130 *IT8 *IT7 *IT6 *IT5 *IT4 *IT3 *IT2 *IT1
*ITn=0 indique que le signal de verrouillage est entré.

(d) La commande numérique est dans un état de réinitialisation


Dans cet état, aussi bien le mode de fonctionnement manuel
que le mode automatique sont désactivés. Procéder à une
vérification en vous reportant au paragraphe "Modes
manuel et automatique désactivés".

- 781 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

(4) Le réglage (paramètre) de la vitesse d'avance en mode JOG est


incorrect.

1423 Vitesse d'avance en mode JOG par axe

(5) Le mode d'avance manuelle par tour est sélectionné


Cette fonction permet l'avance d'un axe en synchronisation avec
la rotation de la broche. L'utilisation ou non de cette fonction est
déterminée par le paramètre suivant:

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1402 JRV
JRV Les modes d’avance en Jog et d’avance incrémentale sont:
0 : Avance par minute
1 : Avance par tour

(a) Si le paramètre JRV est réglé à 1, la vitesse d'avance de


l'axe est calculée en synchronisation avec la rotation de la
broche. Par conséquent, faire tourner la broche.

(b) Si l'axe ne se déplace pas même lorsque la broche tourne,


vérifier le détecteur de la broche (codeur de position) et
s'assurer que le câble reliant le codeur de position à la CNC
n'est pas court-circuité et qu'il est mis à la masse.

(6) L'axe spécifié est l'axe d'indexation de la table circulaire.


<Série M>
L'avance en mode Jog, l'avance incrémentale et l'avance
manuelle par manivelle sont impossibles pour l'axe d'indexation
de la table circulaire (axe B).

- 782 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.4 FONCTIONNEMENT PAR MANIVELLE IMPOSSIBLE

Points à vérifier
Si le fonctionnement manuel par manivelle n'est pas possible, les
causes probables sont les suivantes :
• Le servo n'est pas activé.
• Les générateurs d'impulsions à commande manuelle ne sont pas
correctement raccordés au module d'E/S.
• Le bus I/O Link du module d'E/S n'est pas affecté ou est
incorrectement affecté.
• Un signal d'entrée correspondant n'est pas entré à cause d'une
erreur de paramétrage.
Utiliser également les fonctions de diagnostic CNC pour vérifier l’état
interne.

Causes et mesures à prendre


1. Le servo n'est pas activé
Vérifier que la LED située sur l'amplificateur indique "0". Un
affichage autre que "0" indique que le servo n'est pas activé. Dans cet
état, le mode JOG et le mode Automatique ne peuvent pas être
exécutés.
Vérifierz les paramètres servo ainsi que le câblage.

2. Contrôle des générateurs d'impulsions manuels


(1) Câblage défectueux (ruptures)
En se référant au schéma ci-dessous, contrôler l'état des câbles afin de
localiser toute rupture et autres court-circuits.

- 783 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

CNC Module d’E/S distribuées


(carte mère) Module d’E/S du pupitre opérateur
1er générateur
JA3 #1
d'impulsions manuel
IOLINK
(JD1A) JD1B
2ème générateur
#2
d'impulsions manuel

3ème générateur
#3
d'impulsions manuel

CNC Module d’E/S distribuées


Générateurs
(carte mère) Module d’E/S du pupitre
d'impulsions manuels
JD1A Blindage opérateur Blindage

SIN(01) (03)SOUT HA1(01) HA1


*SIN(02) (04)*SOUT HB1(02) HB1 1er
SOUT(03) (01)SIN +5V(09) +5V
*SOUT(04) (02)*SIN 0V(12) 0V
0V(11) (11)0V
0V(12) (12)0V HA2(03) HA2
0V(13) (13)0V HB2(04) HB2
2ème
0V(14) (14)0V +5V(18) +5V
0V(14) 0V

HA3(05) HA3
HB3(06) HB3
3ème
+5V(20) +5V
0V(16) 0V

- 784 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

(2) Générateur d'impulsions manuel défectueux


Un générateur d'impulsions manuel génère les signaux illustrés
ci-dessous lorsqu'on le tourne.
A l'aide d'un oscilloscope, mesurer les signaux provenant du bornier à
vis situé au dos d'un générateur d'impulsions manuel. Si aucun signal
n'est transmis, mesurer la tension +5 V.

Dos d’un générateur d'impulsions manuel


Bornier à vis

HA: Signal de phase A du générateur d’impulsions


HB: Signal de phase B du générateur d’impulsions

+5V 0V HA HB

Rotation dans le sens positif Rotation dans le sens négatif


1:1

+5V
HA On Off On Off
0V
+5V
HB On Off On Off
0V

1:1
1/4 1/4 (déphasage)

Contrôler le rapport On/Off ainsi que le déphasage entre HA et HB.

- 785 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

3. Contrôle des paramètres et des signaux d'entrée


Voir la Section "AFFICHAGE D'ÉTAT DE LA CNC ".

(1) Vérifier l'affichage d'état de la CNC dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Si l'affichage d'état indique HND, la sélection de mode est correcte.
Si HND n'est pas affiché, le signal de sélection de mode n'est pas
correctement entré. Vérifier le signal de sélection de mode à l’aide de
l’écran d’état des signaux du PMC.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0043 MD4 MD2 MD1
↓ ↓ ↓
Mode manuel par manivelle 1 0 0

(2) Le signal de sélection d'axe d'avance manuelle par manivelle n'est pas entré.
Vérifier les signaux en utilisant l’écran d’état des signaux du PMC.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0018 HS2D HS2C HS2B HS2A HS1D HS1C HS1B HS1A

G0019 HS3D HS3C HS3B HS3A

G0020 HS4D HS4C HS4B HS4A

G0379 HS5D HS5C HS5B HS5A

G0411 HS4E HS3E HS2E HS1E

G0412 HS5E

Lorsque le bouton de sélection d'axe d'avance manuelle par manivelle


est actionné sur le pupitre de commande de la machine, si les signaux
sont entrés comme suit, le fonctionnement est normal.

Axe sélectionné HSnE HSnD HSnC HSnB HSnA


pas de sélection 0 0 0 0 0
1er axe 0 0 0 0 1
2ème axe 0 0 0 1 0
3ème axe 0 0 0 1 1
4ème axe 0 0 1 0 0
5ème axe 0 0 1 0 1
6ème axe 0 0 1 1 0
7ème axe 0 0 1 1 1
8ème axe 0 1 0 0 0
9ème axe 0 1 0 0 1
10ème axe 0 1 0 1 0
11ème axe 0 1 0 1 1
12ème axe 0 1 1 0 0
13ème axe 0 1 1 0 1
14ème axe 0 1 1 1 0
15ème axe 0 1 1 1 1

- 786 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

Axe sélectionné HSnE HSnD HSnC HSnB HSnA


16ème axe 1 0 0 0 0
17ème axe 1 0 0 0 1
18ème axe 1 0 0 1 0
19ème axe 1 0 0 1 1
20ème axe 1 0 1 0 0
21er axe 1 0 1 0 1
22ème axe 1 0 1 1 0
23ème axe 1 0 1 1 1
24ème axe 1 1 0 0 0

REMARQUE
Dans le tableau ci-dessus, n correspond au numéro
du générateur d'impulsions manuel (MPG). Jusqu'à
5 MPG peuvent être utilisés. Un axe d’avance est
sélectionné au moyen d’un code à 4 bits de A à E.

(3) Le facteur d'avance manuelle par manivelle est incorrect


Vérifier les signaux suivants en utilisant l’écran d’état des signaux du
PMC. Vérifier également les paramètres ci-dessous d'après la liste de
paramètres.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0019 MP2 MP1

En mode Manivelle, la distance de déplacement par pas peut être


modifiée.

MP2 MP1 Avance par pas Avance par


manivelle
0 0 × 1 × 1
0 1 × 10 × 10
1 0 × 100 × Mn
1 1 × 1000 × Nn

- 787 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7100 MPX

#5 MPX En mode d'avance manuelle par manivelle, le signal de sélection de la


valeur d'avance de la manivelle:
0 : Est le même que tous les générateurs d'impulsions manuels, et
il se règle par les signaux MP1 et MP2<Gn019.4,.5>.
1 : Est différent des autres générateurs d'impulsions et son signal de
réglage est le suivant:
1er Générateur d'impulsions manuel: MP1,MP2<Gn019.4,.5>
2ème Générateur d'impulsions manuel:
MP21,MP22<Gn087.0,.1>
3ème Générateur d'impulsions manuel:
MP31,MP32<Gn087.3,.4>
4ème. Générateur d'impulsions manuel:
MP41,MP42<Gn087.6,.7>
5ème. Générateur d'impulsions manuel:
MP51,MP52<Gn380.0,.1>

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7102 HNGx

#0 HNGx Sens de déplacement de l’axe pour le sens de rotation du générateur


d'impulsions manuel:
0: Même sens
1: Sens inverse

7113 Facteur m d’avance manuelle par manivelle

7114 Facteur n d’avance manuelle par manivelle

- 788 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

7131 Facteur d'avance manuelle par manivelle m2 / 2nd générateur d'impulsions


manuel

7132 Facteur d'avance manuelle par manivelle n2 / 2nd générateur d'impulsions


manuel

7133 Facteur d'avance manuelle par manivelle m3 / 3ème générateur d'impulsions


manuel

7134 Facteur d'avance manuelle par manivelle n3 / 3ème générateur d'impulsions


manuel

7135 Facteur d'avance manuelle par manivelle m4 / 4ème générateur d'impulsions


manuel

7136 Facteur d'avance manuelle par manivelle n4 / 4ème générateur d'impulsions


manuel

7137 Facteur d'avance manuelle par manivelle m5 / 5ème générateur d'impulsions


manuel

7138 Facteur d'avance manuelle par manivelle n5 / 5ème générateur d'impulsions


manuel

(4) L'axe spécifié est l'axe d'indexation de la table circulaire. <Série M>
L'avance en mode Jog, l'avance incrémentale et l'avance manuelle par
manivelle sont impossibles pour l'axe d'indexation de la table
circulaire (axe B).

4 Vérification des fonctions de diagnostic CNC


(1) Vérifier les fonctions de diagnostic 0000 et 1010 de la CNC.
Vérifier les éléments pour lesquels la valeur 1 est indiquée à
droite.

- 789 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

* Les messages précédés d’une lettre (a) à (c) concernent les


modes manuel et automatique et sont présentés en détail
ci-dessous.

(a) Un contrôle en position est en cours


Ce message indique que le positionnement n'est pas encore
terminé. Vérifier le contenu du numéro de diagnostic
suivant. (Il s'agit de 1 dans la situation suivante)
DGN0300 Erreur de position>Paramètre n°1826 Largeur de
la fenêtre En-position

(i) Vérifier les paramètres d'après la liste de paramètres.

1825 Gain de boucle servo par axe (Normal : 3000)

(b) Le signal de verrouillage ou de blocage de départ est entré


Plusieurs signaux de verrouillage sont présents. Vérifier
d'abord quel signal de verrouillage est utilisé par le
constructeur de la machine-outil avec les paramètres
ci-dessous.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3003 ITX ITL
#0 (ITL) ITL=0 indique que le signal de verrouillage *IT est actif. En 1)
#2 (ITX) ITX=0 indique que le signal de verrouillage *ITn est actif. En 2)

Vérifier l’état des signaux de verrouillage actifs à l’aide de


l’écran d’état des signaux du PMC.

(i) Le signal de verrouillage (*IT) est entré.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 *IT
*IT=0 indique que le signal de verrouillage est entré.

(ii) Le signal de verrouillage d'axe (*ITn) est entré

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0130 *IT8 *IT7 *IT6 *IT5 *IT4 *IT3 *IT2 *IT1
*ITn=0 indique que le signal de verrouillage est entré.

(c) La commande numérique est dans un état de réinitialisation


Dans cet état, aussi bien le mode de fonctionnement manuel
que le mode automatique sont désactivés. Procéder à une
vérification en vous reportant au paragraphe "Modes
manuel et automatique désactivés".

- 790 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.5 FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE


IMPOSSIBLE

Points à vérifier
(1) Vérifier si le fonctionnement en mode manuel est possible.
(2) Vérifier l'état de la LED de démarrage du cycle dans le manuel
d'utilisation de la machine.
(3) Vérifier l'état de la CNC.

Causes et mesures à prendre


Si le mode manuel est impossible dans les deux cas, appliquer la
solution appropriée en se référant à la section "Fonctionnement en
mode JOG (avance continue) impossible " décrite précédemment.
Vérifier qu'un mode correct est sélectionné d'après l'état de sélection
de mode affiché sur la CNC:En outre, en vérifiant l'état de
fonctionnement en mode automatique, il est possible d'identifier les
états suivants : opération de cycle, suspension d'avance et arrêt du
cycle.

1. Si le cycle ne démarre pas (la LED de démarrage du cycle ne s'allume pas)


L'affichage d'état indique "**** " sur l'écran.

(1) Le signal de sélection de mode est incorrect.


Si le signal de sélection de mode est correctement entré, on
obtient l'affichage d'état suivant:
MDI : Mode d'entrée manuelle de données (IMD)
MEM : Fonctionnement en mode mémoire
RMT : Mode de fonctionnement à distance
Si l’affichage d’état n’indique pas un état correct, vérifier le
signal de sélection de mode à l’aide de l’écran d’état des signaux
du PMC.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0043 DNCI MD4 MD2 MD1

DNCI MD4 MD2 MD1 Mode sélectionné


- 0 0 0 Mode d'entrée manuelle de données
Mode de fonctionnement automatique
0 0 0 1
(Mémoire)
1 0 0 1 Mode de fonctionnement à distance

(2) Le signal de démarrage du cycle n'est pas entré


Ce signal prend la valeur 1 lorsque l'on appuie sur le bouton de
démarrage du cycle et la valeur 0 lorsque l'on relâche le bouton.
Le démarrage du cycle intervient lors du passage de 1 à 0.
Vérifier l'état du signal à l'aide de la fonction de diagnostic du
PMC (PMCDGN).

- 791 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0007 ST
ST : Signal de démarrage du cycle

(3) Le signal de suspension d'avance est entré


A l'état normal, le signal de suspension d'avance a la valeur 1 si
le bouton de suspension d'avance n'est pas actionné.
Vérifier l'état de ce signal à l'aide de la fonction de diagnostic du
PMC (PMCDGN).

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 *SP
*SP : Signal de suspension d'avance

2. Si une opération automatique est en cours


(la LED de démarrage du cycle est allumée)
L'affichage d'état de la CNC indique "STRT" sur l'écran.

(1) Vérifier les données affichées avec le diagnostic CNC 0Vérifier


les éléments pour lesquels la valeur 1 est indiquée à droite.

Diagnostic 0 État interne CNC 1


[Type de donnée] Bit
NOM État interne lorsque 1 s'affiche.
VERIF. AXE EN POSITION Vérification d'axe en position en cours d'exécution.
CORRECTION VITESSE
D’AVANCE 0% La correction de vitesse d'avance est de 0%.
CORRECTION AVANCE JOG 0% Correction de vitesse d'avance manuelle 0%.
VERROUILLAGE/BLOCAGE-
DÉMARRAGE Le signal de verrouillage ou de blocage-démarrage est reçu.
VITESSE ATTEINTE ON Le système attend l'activation du signal de vitesse atteinte.
ATTENTE ROTATION Le système attend le signal "un tour" de broche en filetage.
POSITION ARRET CODEUR Le système attend la rotation du codeur de position en avance de
broche par tour.
ARRET AVANCE Un arrêt d'avance a été effectué.

* Les éléments précédés d’une lettre (a) à (g) concernent le


mode automatique et sont présentés en détail ci-dessous:

- 792 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

(a) Un contrôle en position (vérification du positionnement) est


en cours
Le positionnement (G00) à une position spécifiée d’un axe
spécifié n’est pas terminé.
Le contrôle de la fin du positionnement s'effectue à l'aide de
la valeur d'erreur de position servo. Vérifier, à l'aide de la
fonction de diagnostic:
DGN 300 Erreur de position > PARAM1826 Largeur de la
fenêtre En position
La valeur d'erreur de position se rapproche de 0. Lorsque le
positionnement d'un axe est effectué et que cette valeur est
comprise dans la largeur de la fenêtre En position, il est
considéré que le positionnement est terminé et que le bloc
suivant est exécuté.

(b) La correction de vitesse d'avance est de 0%


La vitesse d'avance réelle est corrigée par des signaux de
correction conformément à une vitesse d'avance
programmée. Vérifier les signaux de correction en utilisant
l’écran d’état des signaux du PMC.

• Signal de correction normal


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0012 *FV7 *FV6 *FV5 *FV4 *FV3 *FV2 *FV1 *FV0
*FVn : Correction de vitesse d'avance
<2ème signal de correction (option)>
La vitesse d'avance est corrigée avec plus de précision à l'aide
des signaux ci-dessous.
Voir le manuel fourni par le constructeur de la machine-outil afin
de savoir si cette fonction est disponible.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0013 *AFV7 *AFV6 *AFV5 *AFV4 *AFV3 *AFV2 *AFV1 *AFV0
*AFVn : 2ème correction de vitesse d'avance

• État du signal de correction


*FV7 . . . . . *FV0 *AFV7 . . . *AFV0
11111111 0% 11111111 0%
11111110 1% 11111110 1%
: : : :
10011011 100% 10011011 100%
: : : :
00000001 254% 00000001 254%
00000000 0% 00000000 0%

- 793 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

(c) La correction manuelle de la vitesse d'avance est de 0%


(cycle à vide)
En général, la fonction de correction manuelle de la vitesse
d'avance est utilisée pour l'avance en mode JOG.
Mais, lorsque le signal DRN (cycle à vide) est activé lors
d'une opération automatique, les valeurs de correction
définies par ces signaux deviennent valides à la vitesse
suivante définie à l'aide d'un paramètre.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0046 DRN
Le signal de cycle à vide est entré, ce signal ayant la valeur 1.

1410 Vitesse du cycle à vide


Vitesse lorsque la valeur de correction suivante est de 100%

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0010 *JV7 *JV6 *JV5 *JV4 *JV3 *JV2 *JV1 *JV0

G0011 *JV15 *JV14 *JV13 *JV12 *JV11 *JV10 *JV9 *JV8


Lorsque la valeur de correction est 0%, tous les bits de l’adresse
ci-dessus sont
[1111 . . . . 1111] ou [0000 . . . . 0000].

*JV15 . . . . . . . . . . . . . . . . *JV0 Correction


1111 1111 1111 1111 0,00%
1111 1111 1111 1110 0,01%
: :
1101 1000 1110 1111 100,00%
: :
0000 0000 0000 0001 655,34%
0000 0000 0000 0000 0,00%

(d) Le signal de verrouillage est entré


Plusieurs fonctions de verrouillage sont disponibles. Les
paramètres sont définis par les constructeurs de
machines-outils.
Par conséquent, vérifier d'abord les paramètres suivants :

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3003 ITX ITL
ITL 0: Le signal de verrouillage (*IT) est actif.
ITX 0: Le signal de verrouillage (*ITn) est actif.
Vérifier l’état des signaux de verrouillage à l’aide de l’écran
d’état des signaux du PMC.

(i) Les signaux de verrouillage (*IT, *CSL et *BSL) sont


entrés

- 794 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 *BSL *CSL *IT
*IT=0, *CSL=0, et *BSL=0 indiquent que le signal de
verrouillage est entré.

(ii) Le signal de verrouillage par axe (*ITn) est entré

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0130 *IT8 *IT7 *IT6 *IT5 *IT4 *IT3 *IT2 *IT1
Si le bit est réglé à 0, le signal de verrouillage de l'axe
correspondant est entré.

(iii) La fonction de découplage d'axe commandé est en


cours d'exécutionUn axe découplé est spécifié pour le
déplacement.
* Cette fonction est active lorsque le paramètre de la
CNC RMBx (n°1005#7)=1. Pour savoir si elle est en
cours d'exécution ou non, vérifier le signal suivant à
l'aide de l'écran d'état des signaux du PMC. Vérifier
l'axe concerné.

1) Le signal de découplage d'axe commandé (DTCHn) est


entré.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0124 DTCH8 DTCH7 DTCH6 DTCH5 DTCH4 DTCH3 DTCH2 DTCH1
DTCHn Si le signal a la valeur 1, l'axe correspondant est découplé.

2) Le paramètre suivant active la fonction de découplage


pour l'axe correspondant.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0012 RMVx
RMVx Libération de l’affectation de chaque axe commandé
0: Pas de libération
1: Libération
(Équivalent des signaux de découplage d’axes commandés
DTCH1, DTCH2, etc.)

(e) La CNC attend l'entrée du signal indiquant que la vitesse de


broche est atteinte
La vitesse de broche réelle n'atteint pas la vitesse
programmée.
Vérifier l'état du signal à l’aide de l’écran d’état des signaux
du PMC.

- 795 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0029 SAR
Si ce signal a la valeur 0, la vitesse de broche n'atteint pas la valeur
programmée.
* Cette fonction est valide lorsque le paramètre SAR
(n°3708#0)=1.

(2) Seul le déplacement rapide en mode positionnement (G00) ne


fonctionne pas. Vérifier le paramètre et les signaux suivants
provenant du PMC.

(a) Valeur de réglage de la vitesse de déplacement rapide

1420 Vitesse de déplacement rapide par axe

(b) Signaux de correction de déplacement rapide

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0014 ROV2 ROV1

G0096 HROV *HROV6 *HROV5 *HROV4 *HROV3 *HROV2 *HROV1 *HROV0


(HROV-0) (HROV=1)
ROV1 ROV2 Correction *HROV6 . . . *HROV0 Correction
0 0 100% 1111111 0%
1 1 50% 1111110 1%
0 1 25% : :
1 1 F0 0011011 100%

1421 Vitesse F0 de correction de déplacement rapide

(3) Seule l'avance (autre que G00) ne fonctionne pas

(a) La vitesse d'avance maximale définie par le paramètre est


incorrecte.
Toute vitesse d'avance (autre que G00) est limitée à cette
valeur maximale.

1430 Vitesse d'avance maximale dans chaque axe

(b) La vitesse d'avance est spécifiée en mode d'avance par tour


(mm/tour)

(i) Le codeur de position ne tourne pas


Vérifier la connexion entre la broche et le codeur de
position.
Pannes possibles:
- Rupture de la courroie synchrone
- Clé enlevée
- Raccordement desserré
- Connecteur du câble d'interface desserré

(ii) Le codeur de position est défaillant

- 796 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

(c) L'opération de filetage ne fonctionne pas

(i) Le codeur de position ne tourne pas


Vérifier la connexion entre la broche et le codeur de
position.
Pannes possibles:
- Rupture de la courroie synchrone
- Clé enlevée
- Raccordement desserré
- Connecteur du câble d'interface desserré

(ii) Le codeur de position est défaillant


Le codeur de position est connecté au variateur
lorsqu’une broche d’interface série est utilisée et à la
CNC lorsqu’une broche d’interface analogique est
utilisée.
Pour plus de détails sur la connexion, voir ci-dessous.

La vitesse de broche affichée à l'écran (écran de position)


permet également de juger si les signaux de phase A/B
provenant du codeur de position sont lus correctement.
(Cependant, elle n'est pas affichée lorsque le paramètre DPS
(n°3105#2) est réglé à 0).

• Amplificateur de broche série αi

CNC Codeur de position


JA7B JYA3
JA41 SPM
JA7A Moteur de broche

Codeur de position
JA7B JYA3
SPM
JA7A Moteur de broche

(d) Un bloc d'avance de coupe contenant une commande de


vitesse d'avance (commande F) avec une vitesse d'avance de
0 est spécifié.
Si le paramètre FCO (n° 1404#7) est réglé à 1, l’alarme
PS0011 n’est pas émise même si une commande de vitesse
d’avance (commande F) avec une vitesse d’avance de 0 est
émise.

- 797 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.6 EXTINCTION DU SIGNAL DE LA LED DE DÉMARRAGE


DU CYCLE

Points à vérifier
(1) Si le cycle est démarré, puis arrêté, vérifier les points suivants:
(2) Vérifier la LED de démarrage du cycle sur le pupitre de
commande de la machine.
(3) Vérifier la fonction de diagnostic de la CNC.

Causes et mesures à prendre


Vérifier les signaux concernés à l’aide de l’écran d’état des signaux du
PMC.

a. Le signal d'arrêt d'urgence est entré


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
X0008 *ESP

G0008 *ESP
*ESP=0 : Le signal d'arrêt d'urgence est entré:

b. Le signal de réinitialisation externe est entré


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 ERS
#7(ERS) : Lorsque le bit a la valeur 1, le signal de réinitialisation
externe est entré.

*Ce signal est généralement utilisé comme signal de confirmation de


M02 lorsqu'un code M02 est spécifié comme code de fin de
programme.
Par conséquent, si M02 est exécuté, ce signal est entré.

c. Le bouton de réinitialisation situé sur le pupitre IMD est actionné


Une opération automatique est mise en état de réinitialisation lorsque
la touche est actionnée sur le pupitre IMD.

d. Le signal de réinitialisation et de rembobinage est entré


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 RRW
#6(RRW) : Lorsque ce signal a la valeur 1, le signal de
réinitialisation et de rembobinage est entré.

* Ce signal est généralement utilisé comme signal de confirmation


de M30 lorsqu'un code M30 est spécifié comme code de fin de
programme.
Par conséquent, si M30 est exécuté, ce signal est entré.

- 798 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

e. Une alarme servo est émise


Lorsqu'une alarme servo quelconque est émise, l'opération de cycle
passe à l'état de réinitialisation, et l'opération s'arrête.

f. L'opération de cycle est dans un état de suspension d'avance


L'opération de cycle passe à l'état de suspension d'avance dans les cas
suivants:
(1) Lors du passage du mode de fonctionnement automatique au
mode manuel.
(2) Le signal de suspension d'avance est entré.

• Signal de sélection du mode


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0043 MD4 MD2 MD1
↓ ↓ ↓
Édition de mémoire (EDIT) 0 1 1
Mode
automatique Fonctionnement automatique (AUTO) 0 0 1
Entrée manuelle de données (IMD) 0 0 0
Avance en mode JOG 1 0 1
Avance par manivelle/pas 1 0 0
Mode manuel
APPRENTISSAGE AVEC MANIVELLE 1 1 1
APPRENTISSAGE EN MANUEL 1 1 0

• Signal de suspension d'avance


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0008 *SP
#5(*SP) : Lorsque ce signal a la valeur 0, le signal de suspension
d'avance est entré.

g. Arrêt en mode bloc par bloc pendant le fonctionnement automatique


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
G0046 SBK
#1(SBK) Lorsque ce signal a la valeur 1, le signal d'arrêt en mode
bloc par bloc est entré.

- 799 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.7 AUCUN AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN LCD À LA MISE


SOUS TENSION

Causes et mesures à prendre


Si aucune donnée ne s’affiche sur l’écran LCD à la mise sous tension
ou si l’écran est verrouillé en indiquant le message "LOADING
GRAPHIC SYSTEM" (Chargement système graphique), les causes
possibles:

- Pour le modèle monté sur écran LCD


• Le câble de l'écran LCD ou du dispositif de rétroéclairage n'est
pas branché.
• Le logiciel requis n'est pas installé.
• La carte mère, la carte de commande d'affichage, la carte CPU ou
la carte du convertisseur est défectueuse.

- Pour le modèle de type autonome


• L'unité LCD n'est pas reliée à l'alimentation.
• Le câble de l'écran LCD ou du dispositif de rétroéclairage n'est
pas branché.
• L'unité LCD n'est pas connectée à la CNC à l'aide d'un câble à
fibres optiques ou le câble est cassé.
• Le logiciel requis n'est pas installé.
• La carte CPU principale, la carte de commande d'affichage ou
l'unité LCD est défectueuse.
Si le message "LOADING GRAPHIC SYSTEM(Chargement système
graphique) s’affiche sur un écran 15" pour 30i/31i/32i, cela indique
que le circuit de commande de l'affichage a démarré normalement
mais que la CNC n'a pas démarré ou que la communication avec la
CNC n’a pas été établie.

- Affichage LED
En se référant à la section "Affichage LED", vérifier l’état
d’activation/désactivation de l'affichage LED de la carte principale.
Si la carte mère a démarré normalement et que l'affichage LED
indique un fonctionnement normal, le système d'affichage est peut-être
défectueux (par exemple, câble débranché ou carte de convertisseur
défectueuse).
Si l'affichage LED est verrouillé en plein processus de démarrage, les
causes probables sont : défaillance du matériel (ou défaut
d'installation) et logiciel requis non installé.

- Connexion des câbles de l'écran LCD et du dispositif de rétroéclairage


Vérifier que les câbles de l'écran LCD et du dispositif de
rétroéclairage soient correctement reliés aux connecteurs
correspondants.
Ces câbles sont préconnectés avant l'expédition du matériel par
FANUC. Un contrôle est toutefois nécessaire car les câbles peuvent se
déconnecter lors des opérations de maintenance.

- 800 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

- Le logiciel requis n'est pas installé


Si le logiciel requis n'est pas installé dans le module FROM, il est
possible que la CNC ne démarre pas.

- Carte à circuits imprimés défectueuse


Si la carte mère ou la carte de commande d'affichage est défectueuse
ou mal installée, il est possible que la CNC ne démarre pas.
Vérifier que les cartes à circuits imprimés soient correctement
enfichées sur les connecteurs de la carte mère.
Si le problème persiste, remplacer la carte de commande d'affichage,
la carte CPU et la carte principale.

- Emplacements d'installation de la carte de commande d'affichage et de la carte


CPU
Voir la section 5.3, " MONTAGE ET DÉMONTAGE DES CARTES
A CIRCUITS IMPRIMÉS DE LA CARTE" pour vérifier l’état
d’installation des cartes.

- 801 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.8 ENTRÉE/SORTIE INCORRECTES AU NIVEAU DES


UNITÉS D'E/S

Causes et mesures à prendre


Si la liaison par bus I/O Link n'est pas établie, si les signaux transmis
par une unité d'E/S ne peuvent pas être entrés normalement sur la
CNC, ou si les signaux provenant de la CNC ne peuvent pas être sortis
vers une unité d'E/S, les causes probables sont les suivantes:
• L'unité d’E/S n'est pas sous tension ou la tension d'alimentation
n'est pas correcte.
• Le câble I/O Link n'est pas correctement connecté ou est
inadapté.
• La mise à la terre est incorrecte.
• Les signaux d’entrée/sortie ne sont pas correctement connectés.
• L'allocation I/O Link n'a pas été effectuée ou est incorrecte.

- Alarme PMC
ER32 NO I/O DEVICE
Le message "ER32 NO I/O DEVICE" (Absence d’unité d’E/S)
s’affiche sur l'écran d’alarme du PMC lorsqu'aucune unité d’E/S n'a
été reconnue.

ER97 IO LINK FAILURE


Si le message "ER97 IO LINK FAILURE(CHx yyGROUP)"
(Défaillance I/O Link) s’affiche sur l’écran d’alarme du PMC, cela
signifie que le nombre d’unités d’E/S connectées au canal xx de
l’unité I/O Link n’est pas identique au nombre d’unités affectées à
l’I/O Link.

- Écran I/O Link du PMC


Dans le menu de la touche de fonction , sélectionner [MAINTE
PMC] et [I/O LINK] dans cet ordre.Les unités d’E/S reconnues par la
CNC s’affichent.Les unités qui sont connectées normalement peuvent
être identifiées à partir de cet écran.

- 802 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

Exemple d'affichage d'écran

Cet exemple indique que la liaison I/O Link est telle qu'illustrée dans
le schéma ci-dessous.

Module d’E/S pour


Unité de commande panneau de
connecteurs
JD51A Groupe 0

Module d’E/S du
pupitre opérateur
Groupe 1

- Vérification des alimentations des unités d'E/S


Vérifier que les unités d'E/S sont correctement connectées aux
alimentations et que les tensions d'alimentation utilisées sont
conformes.
Vérifier que la séquence de mise sous tension est correcte.
Instant auquel une unité d'E/S doit être mise sous tension
Avant la mise sous tension de la CNC ou dans les 500 ms
suivant sa mise sous tension
Si la CNC est mise hors tension, les unités d'E/S doivent être
également mises hors tension.(Pour plus de détails, voir le MANUEL
DE CONNEXION (MATÉRIEL), section "MISE SOUS/HORS
TENSION DE L'UNITÉ DE COMMANDE" (B-63943EN))

- 803 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

- Connexion des câbles


Comme dans l'exemple de la page précédente, les câbles I/O Link sont
utilisés pour connecter les unités JD1A (JD51A) et JD1B.
JD1A (JD51A) représente une unité d'ordre supérieur alors que JD1B
représente une unité d'ordre inférieur.
Vérifier que les câbles soient correctement connectés.

- Connexion des fils de terre


Vérifier que les fils de terre soient correctement connectés.

- Connexion des signaux d'E/S


Vérifier que les signaux d'entrée/sortie à relier à chaque unité d'E/S
soient correctement connectés.
Pour les modules d'E/S du pupitre opérateur et du panneau de
connecteurs, vérifier également que le signal d'entrée 0 V ou +24 V
est connecté à la broche commune et que le signal de sortie +24 V est
connecté à la broche commune DO.

- Allocation I/O Link


Vérifier que l'allocation I/O Link ait été correctement effectuée.
Dans le menu de la touche de fonction , sélectionner
[MAINTE PMC], [MODULE] et [EDIT] dans cet ordre. L’écran
d’édition d’allocation s’affiche.
Après l'édition de l’allocation, veiller à enregistrer le programme
séquentiel dans la mémoire ROM Flash en utilisant l'écran d’E/S de
données du PMC.Sinon, les modifications seront perdues à la mise
hors tension du système.

- 804 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.9 DES DONNÉES SONT ENTRÉES À UNE ADRESSE NON


VALIDE SUR UNE UNITÉ D’E/S DU PANNEAU DE
CONNECTEURS
Si des données sont entrées à une adresse non valide sur une unité
d'E/S du panneau de connecteurs (par exemple, si des données
destinées à X004 sont entrées à l'adresse X010 sur une unité d'E/S du
panneau de connecteurs), les causes les plus probables sont les
suivantes:
(1) L'allocation I/O Link est incorrecte.
→ Procéder à la vérification décrite à la section 11.8.
(2) Les câbles de connexion des unités (CA52 à CA53) ne sont pas
correctement connectés.
Si la connexion est incorrecte, l'adresse de l'unité d'extension 3
est allouée à l'unité d'extension 1 (voir ci-dessous).
→ Connecter les câbles comme le montre le schéma
ci-dessous:

Connexion correcte (l’allocation commence par X0)

CA52 CA53 CA52 CA53 CA52 CA53

Unité de Unité Unité Unité


base d’extension 1 d’extension 2 d’extension 3
X0-2 X3-5 X6-8 X9-11

Connexion incorrecte (l’allocation commence par X0)

CA52 CA52 CA53 CA53 CA52 CA53

Unité de Unité Unité Unité


base d’extension 1 d’extension 2 d’extension 3
X0-2 X9-11 X6-8 X3-5

(3) Le réglage du commutateur rotatif sur une unité d'extension est


incorrect.
Si le commutateur rotatif est réglé sur 1, un numéro d'unité est
sauté. S'il est réglé sur 2, deux numéros sont sautés. En général,
le commutateur doit être réglé sur 0. (Pour les unités sans
commutateur rotatif, il est impossible de sauter des numéros
d'unités).
→ Voir l'exemple suivant et le Manuel de connexion (Matériel)
(B-63943EN).

Exemple: Réglage du commutateur rotatif sur l’unité d’extension 1 = 1

CA52 CA53

Unité de Unité
base d’extension 1
X0-2 X6-8 ⇐X3 à X5 sont sautés.

- 805 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.10 AUCUNE DONNÉE N'EST SORTIE VERS UNE UNITÉ


D'EXTENSION SUR UNE UNITÉ D'E/S DU PANNEAU DE
CONNECTEURS

La cause la plus probable est que l'unité d'extension n'est pas


alimentée.
→ Vérifier que du courant +24 V est fourni aux broches n°18 et
n°50 de l’unité d’extension, les signaux d’E/S numériques
n’étant pas entrés ni sortis.
→ Vérifier que du courant +24 V est fourni aux broches n°1 et n°3
de l’unité d’extension, les signaux d’entrées numériques étant
entrés et les signaux de sorties numériques n’étant pas sortis.

- 806 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.11 ALARMES SR0085 À SR0087 (ALARMES DE


L'INTERFACE LECTEUR/PERFORATEUR)

DÉMARRAGE

OUI
Alarme SR0085?

NON - Contrôler la vitesse de


transmission en bauds
OUI et autres paramètres
Alarme SR0086? E/S
- Unité d’E/S
défectueuse
NON NON
Paramètres
d’E/S corrects ?

OUI - Redéfinir les


paramètres d’après les
éléments d’E/S de
données.

HORS TENSION
E/S alimentées ?

SOUS - Mettre l’unité d’E/S


sous tension

Le
branchement du NON
câble est-il
correct ?

OUI
- Raccorder le câble
- Unité d’E/S
défectueuse
- Carte mère ou carte de
communication série
Alarme SR0087?
défectueuse

- Unité d’E/S
défectueuse
- Carte mère ou carte de
communication série
défectueuse

Causes
(a) Les paramètres d'interface de lecteur/perforateur sont incorrects.
Vérifier les données de réglage et les paramètres suivants.
(b) L'unité d'E/S externe ou l'ordinateur hôte est défectueux.
(c) La carte mère ou la carte de communication série est défectueuse.
(d) Le câble reliant la commande numérique à l'unité d'E/S est
défectueux.

- 807 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

Mesures à prendre
(a) Les paramètres d'interface de lecteur/perforateur sont incorrects.
Vérifier les données de réglage et les paramètres suivants:

- Réglage
CODE PERFORATION = 0 OU 1 (0:EIA, 1:ISO)
Sélectionnerz ISO ou EIA en fonction du type d’unité d’E/S.
Si le code de perforation ne correspond pas, l'alarme SR0086 est
émise.

- Paramètres
Valeur du paramètre
0020 0 1 2
Fonction
Avance 0101#7 0111#7 0121#7
Code d'entrée de données 0101#3 0111#3 0121#3
Bit d'arrêt 0101#0 0111#0 0121#0
Type d'unité d'E/S 102 112 122
Vitesse de transmission 103 113 123
0135#3 - - -
Méthode de communication
RS-232C
CARTE MERE
Connecteur
JD56A JD36A

REMARQUE
Les numéros indiqués dans le tableau
correspondent à des numéros de paramètres et de
bits.
Exemple: 101#7 : bit 7 du paramètre n°0101.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0101 NFD ASI SB2
0111
0121
NFD 0: L'avance est sortie avant et après les données
(FANUC PPR)
1: L'avance n'est pas sortie (standard).
ASI 0: Le code d'entrée de données est EIA ou ISO
(reconnaissance automatique)
1: Le code d'entrée de données est ASCII.
SB2 0: Le nombre de bits d'arrêt est 1.
1: Le nombre de bits d'arrêt est 2.

- 808 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

0102 Type d'unité d'E/S


0112
0122 Valeur TYPE D'UNITE D'E/S
0 RS232-C (Codes de commandes DC1 à DC4 utilisés)
ADAPTATEUR 1 CASSETTE FANUC
1
(CASSETTE FANUC B1/B2)
2 ADAPTATEUR 3 CASSETTE FANUC (CASSETTE FANUC F1)
FICHIER PROGRAMME FANUC FILE Mate,
ADAPTATEUR DE CARTE FA FANUC,
ADAPTATEUR DE CASSETTE FLOPPY FANUC,
3
LECTEUR ENREGISTREUR portable FANUC
(FANUC Handy File)
SYSTÈME P MODÈLE H FANUC
4 RS232-C (N'utilise pas les codes de commande DC1 à DC4)
5 Lecteur de bande portable
PPR FANUC, SYSTÈME P MODÈLE G FANUC, SYSTÈME P
6
MODÈLE H FANUC

0103 Vitesse de transmission


0113
0123 Valeur Vitesse de 11 9600
transmission
7 600 12 19200
8 1200
9 2400
10 4800

(b) L'unité d'E/S externe ou l'ordinateur hôte est défectueux.

(i) Vérifier que le paramétrage de communication de l’unité


d’E/S externe ou de l’ordinateur hôte est identique à celui
de la CNC (vitesse de transmission, bits d'arrêt, etc...).
Si les paramétrages ne sont pas identiques, modifier les
valeurs.

(ii) Si une unité d'E/S de rechange est présente, vérifier s'il est
possible de réaliser la communication à l'aide de cette unité.

(c) La carte principale ou le module de commande de


communication série est défectueux.

(i) Si le paramètre n°0020 est réglé à 0, 1 ou 2 (JD56A, JD36A


de la carte principale)
Remplacer le module car la carte principale est peut-être
défectueuse.

(d) Le câble reliant la commande numérique à l'unité d'E/S est


défectueux.
Vérifier que le câble n'est pas débranché ou mal raccordé.

- 809 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

- Connexion

Carte principale
RS232C (JD56A)
Pupitre de perforation

RS232C (JD36A)
Ex : Unité d’E/S

- Câblage
RS232C (JD56A)
(JD36A)
Pupitre de perforation

RD (01) (03) RD
0V (02)
DR (03) (06) DR
0V (04)
CS (05) (05) CS
0V (06)
CD (07) (08) CD
0V (08)
(09)
+24V (10)
SD (11) (02) SD
0V (12)
ER (13) (20) ER
0V (14)
RS (15) (04) RS
0V (16) (07) SG
(17)
(18)
+24V (19) (25) +24V
(20) (01) FG
Blindage
Connecteur: demi-pas Connecteur: DBM-25S
G G
20 broches (PCR)

- 810 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.12 ALARME PS0090 (RETOUR À LA POSITION DE


RÉFÉRENCE ANORMAL)

Description
Une tentative de retour à la position de référence a été effectuée sans
que la condition suivante ne soit remplie:
Réception par la CNC d'un signal "1 tour " au moins une fois
pendant que l'axe se déplace vers la position de référence à une vitesse
supérieure à une vitesse équivalant à 128 impulsions de valeur d'erreur
de position (DGN300).

Mesures à prendre
DÉMARRAGE

Vérifier si le gain de position est supérieur à 128


impulsions (DGN 300) avant ou pendant le retour à la Valeur d'erreur de
position de référence. position: DGN 300

OUI
128 ou plus (1) Page suivante

NON

Augmenter la vitesse
Vérifier la commande d’avance:
PRM 1420 F : Vitesse de déplacement rapide [mm/mn]
PRM 1424 Vitesse de déplacement rapide manuel [mm/mn]
PRM 1825 G : Gain de boucle servo [0.01s-1]
F×5000/3
Erreur de position =
G × unité de détection [µm/PULSE]
Unité de détection: Mettre la valeur à une impulsion de commande
(généralement 1µm) Sur une machine à système
métrique, si la valeur affichée à l’écran présente 4
chiffres après la virgule, l’unité de détection est 0.1 µm.

Vérifier les signaux de correction de


déplacement rapide: ROV1 ROV2 Correction
ROV1 DGN 014.0 0 0 100%
0 1 50%
ROV2 DGN 014.1 1 0 25%
1 1 F0 rate
PRM 1421 F0 rate

Vérifier le signal de décélération du retour à la position de référence


*DEC1 à *DEC8 DGN 009.0 à 009.7
Lorsque le retour à la position de référence est lancé à partir du signal de
décélération 0, la vitesse d’avance atteint la vitesse FL.
PRM 1425 vitesse FL

- 811 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

(1)

Vérifier si le moteur a fait plus d’un tour (un signal "1


tour" est émis) avec une vitesse supérieure à 128
impulsions de la marge d’erreur de positionnement.

NON Position de départ du retour trop proche


Tour de moteur ?
- Changer de position de départ de
retour.
OUI
- Déplacer la machine à plus de 128
impulsions pendant plus d'une
rotation vers le point de référence.

Vérifier si la tension du codeur d’impulsions est supérieure à 4,75 V.


Pour mesurer la tension du codeur d’impulsions, ôter le capot du moteur
et effectuer la mesure sur la carte du codeur d’impulsions au niveau des
bornes + et – ou +5 V et 0 V.

NON
Plus de 4.75V

OUI

Panne de matériel Tension d'alimentation du codeur


d'impulsions faible
- Le codeur d'impulsions est défectueux.
Remplacer le codeur d'impulsions ou le
moteur.

PRÉCAUTION
(1) Après le remplacement du codeur d'impulsions ou
du moteur, il est possible que la position de
référence ou le point standard de la machine soit
différent du précédent. Procéder au réglage
approprié.
Référence
Une vitesse supérieure à 128 impulsions est
requise, car si elle est inférieure, le signal "1 tour"
ne fonctionnera pas de manière stable, entraînant
une détection de position incorrecte.
Si le bit 0 du paramètre n°2000 est réglé à la valeur
1, une vitesse correspondant à un écart de position
de 1280 impulsions ou plus est requise.
Le paramètre n°1836 peut être réglé à 128 ou
moins, comme écart de position minimum pour
lequel le retour à la position de référence est
possible. (Si le paramètre est réglé à 0, la valeur
128 est considérée comme l'écart de position
minimum. Si le bit 0 du paramètre n°2000 est réglé
à 1, une valeur égale à dix fois la valeur définie est
utilisée pour la vérification).

- 812 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.13 ALARME DS0300 (DEMANDE DE RETOUR À LA


POSITION DE RÉFÉRENCE)
Les données de position absolue du codeur d'impulsions série ont été
perdues.
(Cette alarme est émise lorsque le codeur d'impulsions série est
remplacé ou lorsque le câble de signal de retour de position du codeur
d'impulsions est débranché).

Mesures à prendre
La position de la machine doit être mémorisée par la méthode
suivante:

- Lorsque la fonction de retour à la position de référence est présente


1 N’exécuter le retour manuel à la position de référence que pour
l’axe pour lequel l’alarme a été émise. Si ce retour manuel ne
peut pas être exécuté en raison d’une autre alarme, régler le
paramètre APCx (n°1815#5) à 0, supprimer l’alarme et exécuter
le mode manuel.
2 Appuyer sur la touche à la fin du retour à la position de
référence pour supprimer l'alarme.

- Lorsque la fonction de retour à la position de référence n'est pas présente


Effectuer un réglage de position de référence sans butée pour
mémoriser la position de référence.

- Cas où le codeur série a été changé


Comme la position de référence est différente de la précédente,
modifier la valeur de décalage de grille (PRM 1850) pour corriger la
position.

Paramètres associés
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1815 APCx APZx

#4 APZx La position machine et la position sur le détecteur de position absolue


lorsque ce dernier est utilisé
0: Ne correspondent pas.
1: Correspondent.
Lorsqu'un détecteur de position absolue est utilisé, après l'exécution
d'un ajustement primaire ou après son remplacement, ce paramètre
doit être défini sur 0, la machine doit être mise hors tension puis sous
tension, puis le retour manuel à la position de référence doit être
exécuté. Ceci termine la correspondance de positionnement entre la
position machine et celle sur le détecteur de position absolue et donne
automatiquement la valeur 1 à ce paramètre.

#5 APCx Détecteur de position


0: Autre qu'un détecteur de position absolue.
1: Détecteur de position absolue (codeur d'impulsions absolues)

- 813 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.14 ALARME SV0401


(SIGNAL "SERVO PRÊT " DÉSACTIVÉ)

Causes et mesures à prendre


Cette alarme est émise lorsque le signal "servo prêt" (VRDY) d'un
amplificateur ne peut pas être activé ou lorsque le signal est désactivé
pendant une opération.
Cette alarme est parfois émise parce qu'une autre alarme servo s'est
déclenchée. Dans ce cas, exécuter d'abord les actions correctives
correspondant à la première alarme.
Vérifier le circuit d'alimentation autour de l'amplificateur. Ce dernier
ou les cartes de commande d'axes installées dans la CNC sont
peut-être défectueux.

- Signal Prêt (VRDY)

CNC Servo amplificateur

MCON: de la CNC à l’amplificateur


(Activer le MCC pour demander l’activation
du servomoteur)

VRDY: de l’amplificateur à la CNC


(Indique que le servo est prêt)

L'échange de ces informations est exécuté via le FSSB


(câble à fibres optiques).

- 814 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

- Exemple de connexion autour de l'amplificateur (exemple type)

(Amplifica (Amplifica Alimentation


Alimentatio
teur) teur) nde
de
commande
commande

Circuit d’arrêt
d’urgence
Broche série

Servo Servo Servo


moteur moteur moteur

Triphasé Disjonct Bobine


eur de
Monoph
asée Disjonct
eur

Éléments de contrôle
• L'alimentation de commande du PSM est-elle en marche?
• Un arrêt d'urgence a t-il été annulé ?
• Un connecteur de terminaison est-il relié au connecteur JX1B de
l'amplificateur terminal ?
• Le MCC est-il activé ? S'il y a une séquence MCC externe en
plus du contact MCC du PSM, contrôler également cette
séquence.
• Le courant nécessaire à l'entraînement du MCC est-il fourni ?
• Le disjoncteur est-il enclenché ?
• Une alarme a t-elle été émise dans le PSM ou le SPM ?

- Remplacement de l'amplificateur
Si aucun problème n'a été détecté dans le circuit d'alimentation
électrique autour de l'amplificateur, remplacer ce dernier.

- Remplacement des cartes de commande d'axes


Si l'action ci-dessus ne résoud pas le problème, remplacer les cartes de
commande d'axes.

- 815 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.15 ALARME SV0404 (SIGNAL "SERVO PRÊT " ACTIVÉ)

Causes et mesures à prendre


Cette alarme est émise si le signal "servo prêt " (VRDY) d'un
amplificateur reste activé.
Ce dernier ou les cartes de commande d'axes installées dans la CNC
sont peut-être défectueux.

- Signal Prêt (VRDY)

CNC Servo amplificateur

MCON: de la CNC à l’amplificateur


(Activer le MCC pour demander l’activation
du servomoteur)

VRDY: de l’amplificateur à la CNC


(Indique que le servo est prêt)

L'échange de ces informations est exécuté via le FSSB (câble à fibres


optiques).
Cette alarme est émise si le signal VRDY reste activé lorsque la CNC
désactive le MCON, ou si le signal VRDY est activé avant que la
CNC n'active le MCON.

- Remplacement de l'amplificateur
L'amplificateur est peut-être défectueux. Le remplacer.

- Remplacement des cartes de commande d'axes


Si le problème persiste malgré le remplacement de l'amplificateur,
remplacer les cartes de commande d'axes.

- 816 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.16 ALARME SV0462 (ÉCHEC LORS DE L'ENVOI DES


DONNÉES DE LA CNC), ALARME SV0463 (ÉCHEC LORS
DE L'ENVOI DES DONNÉES D'UNE UNITÉ ESCLAVE)

Causes et mesures à prendre


L'alarme SV0462 est émise lorsqu'un esclave (amplificateur) ne peut
pas recevoir correctement des données à cause d'une erreur de
communication FSSB.
L'alarme SV0463 est émise lorsque la CNC ne peut pas recevoir
correctement des données à cause d'une erreur de communication
FSSB.
Si ces alarmes sont émises, le message d'alarme indique le numéro de
l'axe défectueux (nom d'axe).

- Amplificateur ou câble à fibres optiques


Un des câbles à fibres optiques reliant la commande numérique à
l'amplificateur correspondant au numéro d'axe indiqué dans le
message d'alarme est peut-être défectueux.
Autre éventualité : l'un des amplificateurs (entre le premier
amplificateur et celui correspondant au numéro d'axe indiqué) est
peut-être défectueux.

- Cartes de commande d'axes


Les cartes de commande d'axes installées dans la CNC sont peut-être
défectueuses.

11.17 ALARME SV0417


(SYSTÈME SERVO NUMÉRIQUE ANORMAL)

Les paramètres du servo numérique sont anormaux.


(Le paramétrage est incorrect.)

Causes
1. Vérifier la valeur de définition des paramètres suivants:
Paramètre n°2020 : Numéro de format du moteur
Paramètre n°2022 : Sens de rotation du moteur
Paramètre n°2023 : Nombre d'impulsions de contrôle de
vitesse
Paramètre n°2024 : Nombre d'impulsions de signal de retour
de position
Paramètre n°1023 : Numéro d'axe servo
Paramètre n°2084 : Rapport de gamme d'avance variable
Paramètre n°2085 : Rapport de gamme d'avance variable
Vérifier les détails à l'aide de la fonction de diagnostic de la
CNC.

- 817 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

2. Modifier la valeur de ce paramètre à 0.


Paramètre n°2047 : Paramètre d'observation

3. Procéder à la définition initiale des paramètres du servo


numérique.
Voir la section 9.1 "RÉGLAGE INITIAL DES PARAMÈTRES
SERVO" .

- 818 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.18 ALARME OH0700


(SURCHAUFFE: COMMANDE NUMÉRIQUE)

Causes et mesures à prendre


Cette alarme est émise lorsque la température ambiante de la
commande numérique est anormalement élevée. Comme
conditiond’installation, la température ambiante de la CNC ne doit pas
dépasser 58°C (pour un modèle monté sur écran LCD) ou 55°C (pour
un modèle de type autonome).

- Température ambiante
Un circuit de contrôle de la température est installé sur la carte
principale et déclenche cette alarme dès que la température est
anormalement élevée.
Prendre les mesures appropriées à l’intérieur de l’armoire où est logée
la commande numérique de manière à ce que la température soit dans
la plage autorisée (0 à 58°C (pour un modèle monté sur écran LCD)
ou 0 à 55°C (un modèle de type autonome)).
S'il apparaît que la température ambiante est normale, la carte
principale est peut-être défectueuse.

11.19 ALARME OH0701


(SURCHAUFFE: MOTEUR DE VENTILATEUR)

Causes et mesures à prendre


Cette alarme est émise en cas de défaillance d'un des moteurs de
ventilateur, telle que l'arrêt anormal d'un moteur de ventilateur
pendant le fonctionnement de la CNC.

- Moteurs de ventilateur
Les moteurs de ventilateur sont installés dans la partie supérieure de la
commande numérique. Chaque moteur de ventilateur est associé à un
circuit détecteur d'alarme qui informe la CNC de toute défaillance,
comme par exemple l'arrêt anormal du moteur de ventilateur,
déclenchant ainsi cette alarme.
Si cette alarme est émise, remplacer le moteur de ventilateur selon les
instructions indiquées à la section "Remplacement du moteur de
ventilateur".

- 819 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.20 ALARME SV5134 (FSSB: N’EST PAS PRÊT POUR


L’OUVERTURE – DÉLAI ÉCOULÉ) ALARME SV5137
(FSSB: ERREUR DE CONFIGURATION) ALARME SV5197
(FSSB: DÉLAI D’OUVERTURE ÉCOULÉ)

Causes et mesures à prendre


Ces alarmes sont émises en cas de défaillance du câble à fibres
optiques, de la carte de commande d'axes ou d'un module esclave
quelconque tel qu'un amplificateur connecté au bus FSSB.

N° Message Description
SV5134 FSSB:TMPS OUV Le FSSB n'était pas prêt pour l'ouverture
PRET DEPAS lors de l'initialisation. La carte d'axe est
peut-être défectueuse.
SV5137 FSSB: ERREUR Une erreur de config. FSSB a eu lieu.
CONFIG. Le type d'ampli. connecté est incompatible
avec le réglage du bus FSSB.
SV5197 FSSB:TMPS OUV L'initialisation du FSSB a été effectuée,
DEP. mais ce dernier n'a pas pu s'ouvrir.
Ou, la connexion entre la CNC et
l'amplificateur est incorrecte.

- Vérification des valeurs des paramètres


Vérifier que les paramètres associés au bus FSSB soient correctement
définis.

- Alimentations des amplificateurs


Vérifier les alimentations des amplificateurs connectés au FSSB.

- Remplacement des cartes de commande d'axes, des câbles à fibres optiques et


des amplificateurs
Remplacer les cartes de commande d'axes installées dans la CNC.
Remplacer les câbles à fibres optiques et les amplificateurs connectés
au FSSB (en procédant un par un) pour identifier l'élément
défectueux.

- 820 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.21 ALARME SV5136


(FSSB: NOMBRE D’AMPLIFICATEURS INSUFFISANT)

Causes et mesures à prendre


Le nombre d'amplificateurs reconnus par le FSSB est insuffisant
comparé au nombre d'axes commandés.

- Écran de réglage du FSSB


Si cette alarme est émise, afficher l'écran de réglage des amplificateurs
à partir de l'écran de réglage du FSSB. Seuls les amplificateurs
reconnus par le FSSB sont affichés.

- Câble à fibres optiques ou amplificateur


Le câble à fibres optiques raccordant le dernier amplificateur reconnu
à l'amplificateur suivant est peut-être défectueux.
Ou, un des amplificateurs reliés par le câble à fibres optiques est
peut-être défectueux. Vérifier les alimentations des amplificateurs.

- Défaut d'alimentation d'un amplificateur


Cette alarme peut être émise si un défaut d'alimentation survient sur
un amplificateur. Un défaut d'alimentation se produit si la tension
d'alimentation de commande de l'amplificateur chute, si le conducteur
+5 V du câble du codeur d'impulsions correspond à la masse ou pour
d'autres raisons.

- Cartes de commande d'axes


Les cartes de commande d'axes installées dans la CNC sont peut-être
défectueuses.

- 821 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.22 ALARMES SERVO

Pour obtenir une description détaillée des alarmes servo suivantes,


voir le Manuel de maintenance SERVOMOTEUR CA série αi series,
MOTEUR DE BROCHE CA série αi,
SERVO AMPLIFICATEUR sérieαi FANUC (B-65285EN).

Numéro Message Description


SV0417 PARAM SERVO NUM ILLEGAL Valeur de paramètre servo numérique incorrecte.

Alors que le bit 4 de l'information de diagnostic n°203 est à 1, un


paramètre illégal a été détecté par le logiciel servo. Identifier la
cause en se référant au diagnostic n°352.

Alors que le bit 4 de l'information de diagnostic n°203 est à 0, le


loparamètre illégal a été détecté par le logiciel servo. Les
causes probables sont énoncées ci-dessous (voir les données
du diagnostic n°280).
1) La valeur spécifiée dans le paramètre n°2020 en tant que
modèle de moteur se trouve hors de la plage spécifiée.
2) Le paramètre n°2022 (sens de rotation du moteur) n'est pas
défini à une valeur correcte (111 ou -111).
3) Le compte des impulsions de retour de vitesse par tour du
moteur, spécifié dans le paramètre n°2023, est réglé sur une
valeur négative ou incorrecte.
4) Le compte des impulsions de retour de position par tour du
moteur, spécifié dans le paramètre n°2024, est réglé sur une
valeur négative ou incorrecte.
SV0420 COUPL SYNC EXCESS En cde de synchro d'axes d'avance, pour la synchronisation, la
valeur de la diff. de couple entre axes maître et esclave a
dépassé la valeur de réglage du param. n°2031.
Alarme produite pour un axe maître.
SV0421 ERR EXCESS (SEMI-FERM) La diff. entre les mesures de pos. côté demi-boucle et côté
boucle fermée a dépassé la val. du par. n°1729.
SV0422 ERR DE VITESSE EN COUPLE En cde de couple, la vitesse autorisée programmée a été
dépassée.
SV0423 ERR EXCESS EN COUPLE En cde de couple, la valeur totale de déplacement autorisée
paramétrée a été dépassée.
SV0430 SURCHAUFFE MOT SV Surchauffe du servomoteur
SV0431 SURCHARG CONV Alimentation électrique (PS) :Surchauffe
Servo amplificateur :Surchauffe
SV0432 CNTRL BAS TENS CONVER Alimentation électrique (PS) : Chute de la tension d'alimentation
de commande
Servo amplificateur : Chute de la tension d'alimentation de
commande
SV0433 BAS TENS BUS DC CONV Alimentation électrique (PS) : Tens liaison DC bass
Servo amplificateur : Tens liaison DC bass
SV0434 CNTRL BASSE TENS INV. Servo amplificateur : Chute tension alim. de cde
SV0435 BUS DC BASSE TENS INV Servo amplificateur : Tens liaison DC bass
SV0436 SOFTTHERMIQ(OVC) Le logiciel servo num. détecte une alarme de surcharge (OVC).
SV0437 SURINTENSITE CONVERT. Alimentation électrique (PS) : Surintensité dans le circuit d'entrée
SV0438 COURANT INV. ANORMAL Servo amplificateur : Surintens. moteur

- 822 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

Numéro Message Description


SV0439 SURTENSION BUS DC CONV Alimentation électrique (PS) : Tension de liaison DC trop élevée
Servo amplificateur : Tension de liaison DC trop élevée
SV0440 PUISS DECEL CONVERT EXCES Alimentation électrique (PS) : Energie récupérée excessive
Servo amplificateur : Energie récupérée exces. ou anomalie
dans le circuit d'énergie de récupération
SV0441 DECALAGE ACTUEL ANORMAL Le logiciel du servo num. a détecté une err. dans le circuit de
détect. de courant moteur.
SV0442 DEFAUT CHARGE CNV. Alimentation électrique (PS) : Circuit décharge de secours de
liaison à DC anormal.
SV0443 DEFAUT VENT REFROID CNV. Alimentation électrique (PS) : Ventilateur interne en panne.
Servo amplificateur : Ventilateur interne en panne.
SV0444 DEFAUT VENT REFROID INV. SVM : Ventilateur interne en panne.
SV0445 ALARME DCONN LOGICIEL Le logiciel du servo num. a détecté codeur impuls. déconnecté.
SV0446 ALARME DCONNEXION MAT Le matériel a détecté codeur impuls. intégré déconnecté.
SV0447 DCONNEXION MAT (EXT) Le matériel a détecté déconnex. détecteur indépendant.
SV0448 ALARME MESURE INCOMPAT Le signe du signal de mes. de pos. venant du détecteur auto est
opposé à celui du signal de mes. de pos. venant du codeur
d'impuls int.
SV0449 ALARME IPM INV Servo amplificateur : Le module IPM (mod alim intellig) a détecté
une alarme.
SV0453 ALARME SPC LOGICIEL DCONN Alarme de déconnexion logicielle du codeur d’impulsions α.
Mettre la CNC hors tension, puis retirer et insérer le câble du
codeur d'impulsions. Si cette alarme se reproduit, remplacer le
codeur d'impulsions.
SV0454 DETEC POS ROTOR ILLEGALE La fonction de détection du pôle magnétique s'est terminée
anormalement.
La pôle magnétique n’a pas pu être détecté car le moteur ne
fonctionnait pas.
SV0456 BOUCLE COURANT ILLEG Tentative de définition d'une boucle de courant incorrecte.
Module d'amplification d'impuls. utilisé non conforme à HRV
HAUTE VITESSE. Ou exigences de contrôle non satisfaites
dans le système.
SV0458 ERR BOUCLE COURANT La boucle de courant spécif. diffère de boucle courant actuelle.
SV0459 ERR REGLAGE HI HRV Pour deux axes dont les num. servo (paramètre No. 1023) sont
consécutivement pair et impair, le contrôle HRV HAUTE
VITESSE est possible pour un axe et impossible pour l'autre.
SV0460 FSSB DECONNECTE La connexion FSSB a été coupée.
Les causes probables sont :
1. Le câble de connexion FSSB a été débranché ou abîmé.
2. L'ampli a été mis hrs tension.
3. Dans l'ampli, l'alarme tension insuff. a eu lieu.
SV0462 ECHEC ENVOI DONN CNC Les données correctes n'ont pas pu être reçues côté esclave à
cause d'erreur de comm. FSSB.
SV0463 ECHEC ENVOI DONN ESCL Les donn. correctes n'ont pas pu être reçues dans le logiciel
servo à cause d'erreur de comm. FSSB.
SV0465 ECHEC LECT. DONN ID Echec de lecture d'infos. ID de l'ampli. lors de la mise sous
tension.
SV0466 COMBINAISON MOT/AMPLI Le courant max. d'un ampli. est différent de celui d'un moteur.
Les causes probables sont :
1. La commande de connexion d'un amplificateur est incorrecte.
2. La valeur du param. n°2165 est incorrecte.

- 823 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

Numéro Message Description


SV0468 ERR REGLAGE HI HRV (AMP) Essai de rég. du contr. HRV HAUTE VIT. pour utilisation lorsque
l'axe commandé d'un ampli. pour lequel le contr. HRV HAUTE
VIT. ne peut pas être utilisé.
SV0600 SURINTENSITE BUS DC INV. Servo amplificateur : Surintensité lien DC
SV0601 DEFAUT VENT RADIATEUR INV Servo amplificateur : Défaut vent refroid rad
SV0602 SURCHAUF INV. Servo amplificateur : Surchauffe du servomoteur
SV0603 ALARME IPM INV(OH) Servo amplificateur : Le module IPM a détecté une alarme de
surchauffe
SV0604 ERR COMMUNICATION AMP. Erreur de communication entre modules SVM et PSM
SV0605 PUISS DCHARG CONV EXCES Alimentation électrique (PS) : Puissance régénérative moteur
trop élevée
SV0606 DEFAUT VENT RADIAT CONV Alimentation électrique (PS) : Défaut vent. refroidiss. radiateur
ext.
SV0607 DEFAUT UNE PHASE CONVERT Alimentation électrique (PS) : Phase manquante dans
l'alimentation d'entrée
SV0646 SIGNAL ANALOG ANORMAL(EXT) Une erreur a eu lieu dans la sortie 1Vp-p du détecteur
indépendant. Le détecteur indépendant, câble ou unité
d'interface du détecteur indépendant peuvent être défectueux.

Si le matériel installé sur la CNC est jugé défectueux après inspection,


remplacer les cartes de commande d'axes.

- 824 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.23 ALARMES SPC

Pour obtenir une description détaillée des alarmes SPC (alarmes de


codeur d’impulsions) suivantes, voir le Manuel de maintenance
SERVOMOTEUR CA série αi, MOTEUR DE BROCHE CA série
αiSERVO AMPLIFICATEUR sérieαi FANUC (B-65285EN).

Numéro Message Description


SV0360 SOMME CNTRL ANORM(INT) Alarme de somme de contrôle sur codeur d'impuls. intég.
SV0361 DONN PHASE ANORMALE(INT) Alarme de données de phase anormales sur codeur d'impuls. intégré.
SV0364 ALARME PHASE LOG(INT) Le logiciel servo num. a détecté des données invalides sur codeur
d'impuls. intégré.
SV0365 LED CASSEE(INT) Erreur de LED dans le codeur d'impulsions intégré.
SV0366 IMP. MANQU(INT) Erreur d'impulsion sur codeur d'impuls. intégré.
SV0367 CMPT MANQU(INT) Erreur de comptage sur codeur d'impuls. intégré.
SV0368 ERR DONNEES SERIE(INT) Données de communication non reçues venant du codeur d'impulsions
intégré.
SV0369 ERR TRANSF DONN (INT) Erreur CRC ou de bit d'arrêt dans les données de communication en
provenance du codeur d'impulsions intégré.
SV0380 LED CASSEE(EXT) Erreur de LED dans le détecteur indépendant.
SV0381 PHASE ANORMALE (LIN EXT) Erreur de données de phase dans l'échelle linéaire indépendante.
SV0382 CMPT MANQU(EXT) Erreur de comptage sur le détecteur indépendant.
SV0383 IMP. MANQU(EXT) Erreur d'impulsion sur le détecteur indépendant.
SV0384 ALARME PHASE LOG(EXT) Le logiciel servo num. a détecté donn. erronées sur le détect.
indépendant.
SV0385 ERR DONNEES SERIE(EXT) Données de communication non reçues en provenance du codeur
indépendant.
SV0386 ERR TRANSF DONN (EXT) Erreur CRC ou de bit d'arrêt dans les données de communication venant
du détecteur indépendant.
SV0387 CODEUR ANORMAL (EXT) Anomalie sur détecteur indépendant. Pour plus d'infos, contacter le
fabricant du système de mesure.

11.24 ALARMES DE BROCHE

Pour obtenir une description détaillée des alarmes de broche suivantes,


voir le Manuel de maintenance SERVOMOTEUR CA série αi series,
MOTEUR DE BROCHE CA série αi, SERVO AMPLIFICATEUR
sérieαi FANUC (B-65285EN).

Numéro Description
SP9001 à n° supérieur: Alarme de nième broche (affichage SPM 01 ou
Broche_n plus grand)

- 825 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.25 ALARMES SYSTÈME

11.25.1 Présentation générale


La série 30i FANUC passe à l’état de traitement spécial appelé "État
d’alarme système" lorsqu’un état qui désactive la continuité du
fonctionnement normal du système est détecté.
Lorsque l’état d’alarme système est activé, l’affichage d’écran CNC
change et les opérations suivantes sont effectuées:
• L’excitation de l’amplificateur servo et de l’amplificateur de
broche est désactivée.
• La connexion à la communication I/O Link est coupée.

Exemple d’écran d’alarme système

Types d’alarmes système


Les alarmes système sont classées en trois catégories en fonction des
causes suivantes:
• Causes logicielles
• Causes matérielles
• Autres

- Causes logicielles
Le logiciel du système CNC détecte principalement les erreurs
logicielles.
Les principales causes sont les suivantes:
• Conflit de traitement/données détecté par le logiciel de contrôle
d’état interne
• Dépassement des plages de données/instructions valides
• Division par zéro
• Dépassement supérieur de capacité de pile
• Dépassement inférieur de capacité de pile

- 826 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

• Erreur de somme de contrôle DRAM

- Causes matérielles
Le matériel détecte principalement les erreurs matérielles.
Les principales causes sont les suivantes:
• Erreur de parité (DRAM, SRAM, cache)
• Erreur de bus
• Alarme d’alimentation
• Débranchement du câble FSSB

- Autres
En outre, des alarmes systèmes peuvent avoir les causes suivantes:
• Causes détectées par le logiciel de périphérique
Logiciel servo (ex : alarme de surveillance)
Logiciel PMC (ex : erreur de communication I/O Link)

- 827 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.25.2 Opérations sur l’écran d’alarme système

Description de l’écran d’alarme système


Lorsqu’une alarme système est émise, l’affichage de l’écran bascule
sur un écran similaire à celui illustré ci-dessous.
Cet écran est appelé "Écran d’alarme système".

L’écran d’alarme système comprend plusieurs pages d’informations.


Les opérations de touches suivantes sont possibles:

,
Permet de commuter entre les pages.

Exécute le moniteur IPL.

Sauvegarde des informations d’alarme système


Diverses informations relatives à une alarme système sont
sauvegardées dans la SRAM.
La mémoire SRAM peut stocker des informations sur les deux
dernières alarmes système.
Si une troisième alarme système est émise alors que les informations
sur les deux dernières alarmes système sont stockées, les informations
relatives à l’alarme système la plus ancienne sont supprimées afin de
permettre l’enregistrement des informations de la dernière alarme.

Les informations d’alarme système sauvegardées peuvent être sorties


de l’écran IPL vers la carte mémoire. (Cette fonction est disponible
uniquement sur les séries 30i /31i /32i FANUC.)

- 828 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

Sortie des informations d’alarme système


Sur les séries 30i /31i /32i, les informations d’alarme système
sauvegardées peuvent être sorties de l’écran IPL vers la carte
mémoire.

Dans le cas des séries 300i /310i /320i /300is /310is /320is, la mesure
à prendre dépend de la version du logiciel de commande.
(A) Utiliser la fonction de sauvegarde par lots de la SRAM, pour les
versions de logiciel de commande suivantes.
Séries G001,G011,G021,G00A,G01A,G02A
G002,G012,G022,G101,G111,G121,G131,G201 - Versions 01 à
22
G003,G013,G023,G103,G113,G123,G133,G203 - Versions 01 à
04
(B) Dans les versions logicielles autres que celles au point (A), une
donnée d'alarme système peut être sortie depuis l'écran IPL sur la
carte mémoire comme pour FS 30i /31i /32i.

1. Démarrer le moniteur IPL.


Si l’écran d’alarme système s’affiche lorsqu’une alarme système
est émise, appuyer sur la touche de réinitialisation.
Si le système est hors tension, le mettre sous tension tout en
maintenant enfoncées "-" et ".".

2. Sur l’écran du moniteur IPL, entrer 5 pour sélectionner


"5.SYSTEM ALARM UTILITY".

- 829 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

3. Entrer 2 pour sélectionner "2. OUTPUT SYSTEM ALARM


FILE".

4. Si le moniteur IPL est exécuté sur l’écran d’alarme système,


entrer 2 pour sélectionner "2. OUTPUT SYSTEM ALARM FILE
FROM DRAM".
Si le système est hors tension, entrer 1 pour sélectionner "1.
OUTPUT SYSTEM ALARM FILE FROM FILE-RAM".

5. Si 1 est sélectionné à l’étape 4, la liste des alarmes système


sauvegardées s’affiche. Introduire le numéro du fichier à sortir.

- 830 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

6. Entrer le nom de fichier à utiliser pour la sortie.

- 831 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.25.3 Alarmes système détectées par le matériel


L’alarme système 400 et les alarmes système suivantes indiquent des
erreurs détectées par le matériel.
La configuration d’écran de base est illustrée ci-dessous:

(1) SERIES 30I G001Z


(2) SYS_ALM401 EXTERNAL BUS INVALID ADDRESS
(3) MAIN BOARD
(4) 2003/04/22 17:09:53

(5) PROGRAM COUNTER : 1000B52CH


| ACT TASK : 01000010H
| ACCESS ADDRESS : -
| ACCESS DATA : -
↓ ACCESS OPERATION : -

(6) BUS MASTER PCB : MAIN BOARD


| +--+----------+-----------------------------------------------------+
| 02 MAIN BOARD 03012003 22110000 80010000 00000000 00010000 00000000
| FFFFFFFF FFFFFFFF 68C08216 70FE0000 00000000 00000000
| 00000000 00000000 00000000 00000000 00000000

| BUS SLAVE PCB : CPU CARD
| +--+----------+-----------------------------------------------------+
| 00 CPU CARD 02071004 20100000 00000000 00000000 00000000 00000000
| FFFFFFFF FFFFFFFF 10B0FC00 CFF90001 68C30061 82160010
| 000000F0 00000000 00010000 00000000 00000000

| INFORMATION REGISTER
| +--+----------+-----------------------------------------------------+
↓ 02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000

PAGE UP OR DOWN (PAGE 1/8)

[Description de l’écran de message]


(1): Nom de l’unité, et série et édition du logiciel du système CNC
(2): Numéro d’alarme système et message d’erreur
(3): Composant probablement défectueux
(4): Date et heure de l’erreur
(5): Erreur logicielle et autres informations au moment de l’erreur
(6): Informations de bus au moment de l’erreur

L’élément (3) indique le composant probablement défectueux.


Vérifier le composant afin de déterminer s’il est défectueux.

Les informations de l'écran d'alarmes système peuvent être sorties


comme un fichier texte par le port PCMCIA de l'unité d'affichage (ou
le port PCMCIA du corps principal dans le cas d'une OPEN CNC avec
affichage indépendant). Contacter le service après-vente FANUC
pour obtenir l'information.
Pour la procédure de sortie, voir la section 11.25.2, "Opérations sur
l'écran d'alarme système"
Les principales erreurs sont décrites dans les pages suivantes.

- 832 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

Alarme système 401 (ADRESSE BUS EXTERNE INVALIDE

SERIES 30I G001Z


SYS_ALM401 EXTERNAL BUS INVALID ADDRESS
MAIN BOARD
2004/04/21 20:34:16

PROGRAM COUNTER : 1000B52CH


ACT TASK : 01000010H
ACCESS ADDRESS : -
ACCESS DATA : -
ACCESS OPERATION : -

BUS MASTER PCB : MAIN BOARD


+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 03012003 22110000 80010000 00000000 00010000 00000000
FFFFFFFF FFFFFFFF 68C08216 70FE0000 00000000 00000000
00000000 00000000 00000000 00000000 00000000

BUS SLAVE PCB : CPU CARD


+--+----------+-----------------------------------------------------+
00 CPU CARD 02071004 20100000 00000000 00000000 00000000 00000000
FFFFFFFF FFFFFFFF 10B0FC00 CFF90001 68C30061 82160010
000000F0 00000000 00010000 00000000 00000000

INFORMATION REGISTER
+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000

PAGE UP OR DOWN (PAGE 1/8)

Description
Un problème est survenu sur un bus CNC.

Causes
La carte à circuits imprimés est peut-être défectueuse ou des parasites
externes affectent probablement le bus.

Mesures à prendre
Remplacer le composant indiqué comme étant le composant
probablement défectueux. En outre, la carte principale ou la "PCB
MAITRE" ou la "PCB ESCLAVE" affichée sur l’écran d’alarme
système est peut-être défectueuse.
Cette erreur peut également provenir d’un parasite externe.
Vérifier s’il y a une source de parasitage autour de la machine et si la
machine est correctement reliée à la terre.

- 833 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

Alarme système 403 (ERREUR DE TEMPORISATION S-BUS)

SERIES 30I G001Z


SYS_ALM441 S-BUS TIME OUT ERROR
MAIN BOARD
2004/04/21 21:24:12

PROGRAM COUNTER : 102FD028H


ACT TASK : 01000010H
ACCESS ADDRESS : -
ACCESS DATA : -
ACCESS OPERATION : -

BUS MASTER PCB : CPU CARD


+--+----------+-----------------------------------------------------+
00 CPU CARD 02071004 20100000 00000000 00000000 00040000 00000000
FFFFFFFF FFFFFFFF 00A88820 C3F90000 00000000 00000000
00000000 00000000 00000000 00000000 00000000

BUS SLAVE PCB : MAIN BOARD


+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 03012003 22110000 A0000000 00000000 00000000 00000000
FFFFFFFF FFFFFFFF 00A88820 C3010000 00000000 00000000
00000000 00000000 00000000 00000000 00000000

INFORMATION REGISTER
+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000

PAGE UP OR DOWN (PAGE 1/8)

Description
Un problème est survenu sur un bus CNC.

Causes
La carte à circuits imprimés est peut-être défectueuse.

Mesures à prendre
Remplacer le composant indiqué comme étant le composant
probablement défectueux. En outre, la carte principale ou la "PCB
MAITRE" ou la "PCB ESCLAVE" affichée sur l’écran d’alarme
système est peut-être défectueuse.

- 834 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

Alarme système 404 (ERREUR ECC INCORRIGIBLE)

SERIES 30I G001Z


SYS_ALM404 ECC UNCORRECTABLE ERROR
CPU CARD
2003/04/22 17:09:53

PROGRAM COUNTER : 100DB2E0H


ACT TASK : 0100FFFBH
ACCESS ADDRESS : -
ACCESS DATA : -
ACCESS OPERATION : -

BUS MASTER PCB : MAIN BOARD


+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 03012003 22110000 80010000 00000000 00080000 00000000
FFFFFFFF FFFFFFFF 68C08216 70FE0000 00000000 00000000
00000000 00000000 00000000 00000000 00000000

BUS SLAVE PCB : CPU CARD


+--+----------+-----------------------------------------------------+
00 CPU CARD 02071004 20100000 00000000 00000000 00000000 00000000
FFFFFFFF FFFFFFFF 10B0FC00 CFF90001 68C30061 82160010
000000F0 00000000 00010000 00000000 00000000

INFORMATION REGISTER
+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000

PAGE UP OR DOWN (PAGE 1/8)

Description
Un problème est survenu sur un bus CNC.

Causes
La carte à circuits imprimés est peut-être défectueuse ou des parasites
externes affectent probablement le bus.

Mesures à prendre
Remplacer le composant indiqué comme étant le composant
probablement défectueux. En outre, la carte principale ou la "PCB
MAITRE" ou la "PCB ESCLAVE" affichée sur l’écran d’alarme
système est peut-être défectueuse.
Cette erreur peut également provenir d’un parasite externe.
Vérifier s’il y a une source de parasitage autour de la machine et si la
machine est correctement reliée à la terre.

- 835 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

Alarme système 455 (ARRÊT ET COUPURE MOTEUR VENTILATEUR)

SERIES 30I G001Z


SYS_ALM455 FAN MOTOR STOP AND SHUTDOWN
FAN
2004/04/21 21:24:12

PROGRAM COUNTER : 100181E0H


ACT TASK : 0100000AH
ACCESS ADDRESS : -
ACCESS DATA : -
ACCESS OPERATION : -

PAGE UP OR DOWN (PAGE 1/4)

Description
Une erreur s'est produite dans le ventilateur de l'unité de commande de
la CNC.

Causes
Le ventilateur est peut-être défectueux.

Mesures à prendre
Remplacer le ventilateur. Voir la section "REMPLACEMENT DE
MOTEUR DE VENTILATEUR" ou "REMPLACEMENT DU
SYSTÈME DE VENTILATION"

- 836 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

Alarme système 500 (ERREUR DONNEES SRAM (MODULE SRAM))

SERIES 30I G001Z


SYS_ALM500 SRAM DATA ERROR(SRAM MODULE)
FROM/SRAM MODULE
2004/04/21 21:26:52

PROGRAM COUNTER : 1000C0C4H


ACT TASK : 30000001H
ACCESS ADDRESS : -
ACCESS DATA : -
ACCESS OPERATION : -

BUS MASTER PCB : MAIN BOARD


+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 03012003 22110000 A0000000 00000000 00002000 00000000
FFFFFFFF FFFFFFFF 822088A3 C3FE0001 00000000 00000000
00000000 00000000 00000000 00000000 00000000

BUS SLAVE PCB : MAIN BOARD


+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 03012003 22110000 A0000000 00000000 00004000 00000000
FFFFFFFF FFFFFFFF 822088A3 C3FE0001 00000000 00000000
00000000 00000000 00000000 00000000 00000000

INFORMATION REGISTER
+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000

PAGE UP OR DOWN (PAGE 1/8)

Description
Les données n’ont pas pu être trasnférées normalement vers la SRAM
du module FROM/SRAM.

Causes
Le module est peut-être défectueux ou le connecteur est probablement
mal branché.

Mesures à prendre
Remplacer le module FROM/SRAM.
Si le problème persiste sur la machine malgré le remplacement du
module, remplacer la carte principale.

- 837 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

Alarme système 502 (BRUIT SUR L'ALIMENTATION)

SERIES 30I G001Z


SYS_ALM502 NOISE ON POWER SUPLY
POWER SUPPLY MODULE
2004/04/21 21:26:52

PROGRAM COUNTER : 1000C0C4H


ACT TASK : 30000001H
ACCESS ADDRESS : -
ACCESS DATA : -
ACCESS OPERATION : -

BUS MASTER PCB : MAIN BOARD


+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 03012003 22110000 A0000000 00000000 00001000 00000000
FFFFFFFF FFFFFFFF 822088A3 C3FE0001 00000000 00000000
00000000 00000000 00000000 00000000 00000000

BUS SLAVE PCB : MAIN BOARD


+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 03012003 22110000 A0000000 00000000 00004000 00000000
FFFFFFFF FFFFFFFF 822088A3 C3FE0001 00000000 00000000
00000000 00000000 00000000 00000000 00000000

INFORMATION REGISTER
+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000

PAGE UP OR DOWN (PAGE 1/8)

Description
Du bruit ou une coupure de courant est survenu dans l’alimentation de
la CNC.

Causes
Un défaut d’alimentation s’est produit.

Mesures à prendre
Rechercher et supprimer la cause de l’erreur.
Cette erreur peut endommager les données SRAM.

- 838 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

Alarme système 503 (BRUIT SUR L'ALIMENTATION)

SERIES 30I G001Z


SYS_ALM503 NOISE ON POWER SUPLY
ABNORMAL POWER SUPPLY(MAIN BOARD)
2004/04/21 21:26:52

PROGRAM COUNTER : 1000C0C4H


ACT TASK : 30000001H
ACCESS ADDRESS : -
ACCESS DATA : -
ACCESS OPERATION : -

BUS MASTER PCB : MAIN BOARD


+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 03012003 22110000 A0000000 00000000 00001000 00000000
FFFFFFFF FFFFFFFF 822088A3 C3FE0001 00000000 00000000
00000000 00000000 00000000 00000000 00000000

BUS SLAVE PCB : MAIN BOARD


+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 03012003 22110000 A0000000 00000000 00004000 00000000
FFFFFFFF FFFFFFFF 822088A3 C3FE0001 00000000 00000000
00000000 00000000 00000000 00000000 00000000

INFORMATION REGISTER
+--+----------+-----------------------------------------------------+
02 MAIN BOARD 00000000 00000000 00000000 00000000

PAGE UP OR DOWN (PAGE 1/8)

Description
Une erreur est survenue dans l’alimentation de la carte principale.

Causes
Le module d’alimentation est défectueux.

Mesures à prendre
Remplacer le module d’alimentation.

- 839 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

11.25.4 Alarmes système 114 à 130 (Alarmes sur le bus FSSB)

Causes
Une alarme a été détectée sur le bus FSSB.
REMARQUE
L’indication "/LINEx" placée après un message
désigne le numéro d’un connecteur optique sur
une carte de commande d’axes.
LINE1 : COP10A-1 sur la carte servo
LINE2 : COP10A-2 sur la carte servo
LINE3 : COP10A-3 sur la carte d’axe
supplémentaire

- 840 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

SYS_ALM114 FSSB DISCONNECTION 114: Échec lors de la communication entre la carte de


(MAIN -> AMP1) /LINEx commande d’axes et le 1er amplificateur.
SYS_ALM115 FSSB DISCONNECTION 115: Échec lors de la communication entre la carte de
(MAIN -> PULSE MODULE1) /LINEx commande d’axes et la première unité d’interface de
SYS_ALM116 FSSB DISCONNECTION détecteur indépendant.
(AMPn -> AMPm) /LINEx 116: Échec lors de la communication entre les nième et
SYS_ALM117 FSSB DISCONNECTION mième amplificateurs.
(AMPn -> PULSE MODULEm) /LINEx 117: Échec lors de la communication entre le nième
SYS_ALM118 FSSB DISCONNECTION amplificateur et la mième unité d’interface de détecteur
(PULSE MODULEn -> AMPm) /LINEx indépendant.
SYS_ALM119 FSSB DISCONNECTION 118: Échec lors de la communication entre la nième unité
(PULSE MODULE1 -> PULSE MODULE2) /LINEx d’interface de détecteur indépendant et le mième
SYS_ALM120 FSSB DISCONNECTION amplificateur.
(MAIN <- AMP1) /LINEx 119: Échec lors de la communication entre les 1ère et
SYS_ALM121 FSSB DISCONNECTION 2ème unités d’interface de détecteur indépendant.
(MAIN <- PULSE MODULE1) /LINEx 120: Échec lors de la communication entre la carte de
SYS_ALM122 FSSB DISCONNECTION commande d’axes et le 1er amplificateur.
(AMPn <- AMPm) /LINEx 121: Échec lors de la communication entre la carte de
SYS_ALM123 FSSB DISCONNECTION commande d’axes et la première unité d’interface de
(AMPn <- PULSE MODULEm) /LINEx détecteur indépendant.
SYS_ALM124 FSSB DISCONNECTION 122: Échec lors de la communication entre les nième et
(PULSE MODULEn <- AMPm) /LINEx mième amplificateurs.
SYS_ALM125 FSSB DISCONNECTION 123: Échec lors de la communication entre le nième
(PULSE MODULE1 <- PULSE MODULE2) /LINEx amplificateur et la mième unité d’interface de détecteur
indépendant.
124: Échec lors de la communication entre la nième unité
d’interface de détecteur indépendant et le mième
amplificateur.
125: Échec lors de la communication entre les 1ère et
2ème unités d’interface de détecteur indépendant.

Remplacer le câble optique correspondant à la connexion


défectueuse. Si l’erreur persiste, remplacer la carte de
commande d’axes, l’(les) amplificateur(s) et/ou l’(les) unités
d’interface de détecteur indépendant correspondants.
Si la flèche pointe vers la gauche, un défaut d’alimentation
est probablement survenu dans l’amplificateur ou l’unité
d’interface de détecteur indépendant à la base de la flèche.
Vérifiez l’entrée d’alimentation +24 V sur l’unité
correspondante ainsi que l’alimentation +5 V de la sortie du
codeur d’impulsions provenant de l’unité correspondante afin
de déterminer toute erreur telle qu’un défaut de mise à la
terre.
SYS_ALM126 FSSB INTERNAL DISCONNECTION 126: Échec de communication interne dans le nième
(AMPn) -> /LINEx amplificateur.
SYS_ALM127 FSSB INTERNAL DISCONNECTION 127: Échec de communication interne dans le nième
(AMPn) <- /LINEx amplificateur.
Remplacer l’amplificateur correspondant..

- 841 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

SYS_ALM129 ABNORMAL POWER SUPPLY 129: Une erreur a été détectée dans l'alimentation du
(SERVO:AMPn) /LINEx nième amplificateur.
SYS_ALM130 ABNORMAL POWER SUPPLY 130: Une erreur a été détectée dans l'alimentation de la
(SERVO:PULSE MODULEn) /LINEx nième interface de détecteur indépendant.

Vérifier l'alimentation de l'amplificateur ou de l' interface de


détecteur indépendant. correspondant.
SYS_ALM134 FSSB LINE DATA ERROR 134: Une erreur de donnée est survenue sur la ligne FSSB
(AMPn) > .. > MAIN /LINEx et le nième amplificateur a reçu des données incorrectes.
SYS_ALM135 FSSB LINE DATA ERROR 135: Une erreur de donnée est survenue sur la ligne FSSB
(PULSE MODULEn) > .. > MAIN /LINEx et la nième unité d’interface de détecteur indépendant a reçu
des données incorrectes.

Remplacer l’amplificateur ou l’unité d’interface de détecteur


indépendant correspondant. Si le problème persiste,
remplacer également l’esclave précédant l’esclave concerné.
Si l’erreur persiste toujours, remplacer la carte servo (ou la
carte d’axe supplémentaire).
SYS_ALM136 FSSB SEND SLAVE DATA FAILED 136 : Les donn. correctes n'ont pas pu être reçues dans le
(AMPn -> MAIN) logiciel servo à cause d'erreur de comm. FSSB.
SYS_ALM137 FSSB SEND CNC DATA FAILED 137 : Les données correctes n'ont pas pu être reçues côté
(AMPn <- MAIN) esclave à cause d'erreur de comm. FSSB.

Remplacer l’amplificateur ou l’unité d’interface de détecteur


indépendant correspondant. Si le problème persiste,
remplacer également l’esclave précédant l’esclave concerné.
Si l’erreur persiste toujours, remplacer la carte servo (ou la
carte d’axe supplémentaire).

- 842 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

11.26 ALARMES SYSTÈME RELATIVES AU PMC ET À


L'INTERFACE I/O Link

SYS_ALM197 EMBEDDED SOFTWARE SYSTEM ERROR

….
EMBEDDED SOFTWARE SYSTEM ERROR:(406N-0010)

PCxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (n° alarme)

Lorsqu’un message d’alarme comme celui qui est indiqué ci-dessus


s’affiche, une alarme système relative au PMC et à l’interface I/O
Link est émise.. Les causes possibles sont liées à une erreur de
communication I/O Link et à une défaillance du circuit de commande
du PMC.
Des détails sont indiqués dans le tableau suivant.

Numéro d’alarme Description Localisation du


dysfonctionnement/Action corrective
PC004 CPU ERR xxxxxxxx:yyyyyyyy Une erreur UC est survenue Cette alarme peut être due à une erreur
PC006 CPU ERR xxxxxxxx:yyyyyyyy dans le système PMC. logicielle/matérielle. Contactez-nous après
PC009 CPU ERR xxxxxxxx:yyyyyyyy xxxxxxxx et yyyyyyyy sont des avoir noté les informations concernant les
PC010 CPU ERR xxxxxxxx:yyyyyyyy codes d'erreur internes. circonstances de l'apparition de l'alarme
PC012 CPU ERR xxxxxxxx:yyyyyyyy (message affiché, configuration du système,
opération supposée avoir provoqué l'alarme,
moment où l'alarme est apparue, fréquence
de l'apparition de l'alarme, etc.) ainsi que les
codes d'erreur internes affichés.
PC030 RAM PARI xxxxxxxx:yyyyyyyy Une erreur de parité de la RAM Cette alarme peut être due à une erreur
est survenue dans le système matérielle.Contactez-nous après avoir noté
PMC. les informations concernant les
xxxxxxxx et yyyyyyyy sont des circonstances de l'apparition de l'alarme
codes d'erreur internes. (message affiché, configuration du système,
opération supposée avoir provoqué l'alarme,
moment où l'alarme est apparue, fréquence
de l'apparition de l'alarme, etc.) ainsi que les
codes d'erreur internes affichés.

- 843 -
11. DÉPANNAGE B-63945FR/03

Numéro d’alarme Description Localisation du


dysfonctionnement/Action corrective
PC050 IOLINK ER1 CHz:GRyy:xx Une erreur de communication Vérifier l’unité d’E/S correspondant au
du bus I/O Link est survenue. numéro de groupe yy (0-15) dans le
z est un numéro de canal. canal numéro z (1-4) avec le point de vue
yy est un numéro de groupe. suivant.
xx est un code d’erreur interne. <1> L'alimentation des unités I/O Link
Il est possible qu’un certain maître et/ou esclave est défaillante.
problème survienne sur l’unité – coupure de courant momentanée
I/O Link ou au voisinage. Noter – ligne de courant instable
toutefois qu’il est possible que le <2> Le câble d'alimentation des unités I/O
numéro de groupe précis et Link maître et/ou esclave est
certaines circonstances du défectueux.
problème ne soient pas – câblage défectueux
indiqués. Mais, dans tous les – contact incomplet
cas, ce numéro aidera à <3> Le câble de communication avec l’unité
résoudre le problème. I/O Link est défectueux.
– câblage défectueux
– contact incomplet
<4> L’unité I/O Link est défectueuse.
PC060 BUS xxxxxxxx:yyyyyyyy Une erreur de bus est survenue <1> Lorsqu'une unité d’E/S Modèle A est
dans le système PMC. utilisée, aucune unité d’extension de
base correspondant à une donnée
d’affectation d’E/S n’est connectée.
Vérifier la connexion des unités d’E/S et
les données d’affectation d’E/S.
<2> Lorsque Power Mate est utilisé comme
unité I/O Link esclave et/ou l’option I/O
Link pour servomoteur série Beta, une
alarme système spécifique survient
dans de telles unités.
<3> Une communication peut être affectée
par un bruit de fond. Vérifier le fil de
terre et le blindage des câbles de
communication.
<4> La sortie des unités I/O Link est
court-circuitée.
<5> L'alimentation des unités I/O Link
maître et/ou esclave est défaillante.
– coupure de courant momentanée
– ligne de courant instable
<6> Le câble d'alimentation des unités I/O
Link maître et/ou esclave est
défectueux.
– câblage défectueux
– contact incomplet
<7> Le câble de communication avec l’unité
I/O Link est défectueux.
– câblage défectueux
– contact incomplet

- 844 -
B-63945FR/03 11. DÉPANNAGE

Numéro d’alarme Description Localisation du


dysfonctionnement/Action corrective
PC060 BUS xxxxxxxx:yyyyyyyy Une erreur de bus est survenue Cette alarme peut être due à une erreur
dans le système PMC. logicielle/matérielle. Contactez-nous après
avoir noté les informations concernant les
circonstances de l'apparition de l'alarme
(message affiché, configuration du système,
opération supposée avoir provoqué l'alarme,
moment où l'alarme est apparue, fréquence
de l'apparition de l'alarme, etc.) ainsi que les
codes d'erreur internes affichés.
PC070 LADDER SPE (PMCn) Une erreur de pile est survenue Vérifier la correspondance entre l'instruction
au niveau de l’instruction CALL ou CALLU et l'instruction SPE.
fonctionnelle SPE du
programme automate du canal
n.
PC097 LADDER PARITY ERR(PMCn) Une erreur de vérification de la Cette alarme peut être due à une erreur
PC098 CODE PARITY ERR RAM s'est produite. matérielle. Contactez-nous après avoir noté
les informations concernant les
circonstances de l'apparition de l'alarme
(message affiché, configuration du système,
opération supposée avoir provoqué l'alarme,
moment où l'alarme est apparue, fréquence
de l'apparition de l'alarme, etc.).
PC501 NC/PMC INTERFACE ERR L'opération de lecture ou Contactez-nous après avoir noté les
PATHn d'écriture entre la CNC et le informations concernant les circonstances
PMC a échoué. de l'apparition de l'alarme (message affiché,
configuration du système, opération
supposée avoir provoqué l'alarme, moment
où l'alarme est apparue, fréquence de
l'apparition de l'alarme, etc.).
PC502 LADDER SUBaaa (PMCn) Le programme séquentiel utilise Corriger le programme séquentiel de sorte
l'instruction fonctionnelle que l'instruction fonctionnelle SUBaaa ne
SUBaaa qui n'est pas prise en soit pas utilisée.
charge dans PMCn.

- 845 -
APPENDICE
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

A LISTE DES ALARMES


L'appendice A, "LISTE DES ALARMES", comprend les sections
suivantes:

A.1 LISTE DES ALARMES (CNC) ............................................... 850


(1) Alarmes relatives au programme et au fonctionnement
(alarmes PS) ................................................................. 850
(2) Alarmes d'édition en arrière plan (alarmes BG) .................. 850
(3) Alarmes de communication (alarmes SR) ........................... 850
(4) Alarme d'écriture de paramètre (alarme SW) ...................... 891
(5) Alarmes servo (alarme SV) ................................................. 891
(6) Alarmes de surcourse (alarme OT) ..................................... 899
(7) Alarmes de fichier mémoire (alarme OI) ............................ 900
(8) Alarmes nécessitant une mise hors tension (alarme PW).... 900
(9) Alarmes de broche (alarme SP)........................................... 902
(10) Alarmes de surchauffe (alarme OH) ................................. 904
(11) Autres alarmes (alarme DS) .............................................. 904
(12) Alarmes de fonction de prévention de
dysfonctionnement (alarme IE) .................................... 909
A.2 LISTE DES ALARMES (PMC) ............................................... 910
A.2.1 Messages pouvant apparaître sur l'écran
d'alarme PMC ............................................................... 910
A.2.2 Messages d'alarme système PMC ................................. 914
A.2.3 Erreurs d'opération ....................................................... 917
A.2.4 Messages d'erreur de communication E/S .................... 931
A.3 LISTE DES ALARMES (BROCHE SERIE) ........................... 935
A.4 CODES D'ERREUR (BROCHE SÉRIE) ................................. 944

- 849 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

A.1 LISTE DES ALARMES (CNC)

(1) Alarmes relatives au programme et au fonctionnement (alarmes PS)


(2) Alarmes d'édition en arrière plan (alarmes BG)
(3) Alarmes de communication (alarmes SR)

Les numéros d’alarme sont communs à tous ces types d’alarmes.


En fonction de l’état, une alarme est affichée selon les exemples
suivants:
PS"numéro d’alarme" Exemple: PS0003
BG"numéro d’alarme" Exemple: BG0085
SR"numéro d’alarme" Exemple: SR0001

Numéro Message Description


0001 ERREUR TH Erreur TH détectée pendant la lecture d'une unité d'entrée.
Le code lecture causant l'erreur TH et le nbre d'instructions la
séparant du bloc peuvent être vérifiés sur l'écran de diag.
0002 ERREUR TV Erreur détectée lors de l'erreur TV bloc par bloc.
La vérif. TV peut être supprimée en réglant le param. TVC
n°0000#0 à 0.
0003 TROP DE CHIFF. Le nbre de chiffres de la donnée saisie dépasse la limite
autorisée dans le mot d'instr. CN.
Le nbre de chiffres autorisés varie selon fonction et mot.
0004 PT D'ARRET INVALIDE DES MOTS Le(s) mot(s) d'adresse CN + valeur numérique ne sont pas au
format "mot". Alarme aussi générée quand une macro perso n'a
pas de mot réservé ou est non conforme à la syntaxe.
0005 PAS DE DONN APRES ADR Le(s) mot(s) d'adresse CN + valeur numérique ne sont pas au
format "mot". Alarme aussi générée quand une macro perso n'a
pas de mot réservé ou est non conforme à la syntaxe.
0006 USAGE ILLEGAL SIGNE MOINS Un signe moins (-) a été spécifié dans un mot d'inst. CN ou une
variable syst. où aucun signe moins n'est autorisé.
0007 USAGE INVALIDE POINT DECIMAL Sép. décimal (.) spécifié dans une adresse où aucun séparateur
décimal n'est permis, ou 2 sép. décimaux ont été spécifiés.
0009 ADRESSE CN ERRONEE Adresse invalide spécifiée ou paramètre 1020 non défini.
0010 CODE G INVALIDE Code G non autorisé spécifié.
0011 VIT. ZERO (COMMANDE) Vitesse d'avance de coupe spécifiée par un code F réglée à 0.
Alarme aussi générée si le code F spécifié pour le code S est
réglé à une val. très faible dans une instr. taraudage rigide car
l'outil ne peut pas usiner au pas progr.
0014 COMMANDE G95 IMPOSS Une avance synchrone est spécifiée sans option pour
filetage/avance synchronisée. Modifier le progr.
0015 TROP D'AXES SIMULTANES Une cde de déplacement a été spécifiée pour un nbre d'axes
sup. au nbre d'axes pouvant être commandés simultanément.
Ajouter l'option de cde d'axes simultanée ou diviser le nbre
d'axes de déplac. programmés en 2 blocs.
0020 RAYON HORS TOLERANCE Un arc est spécifié, pour lequel la diff. de rayon aux points de
dép. et d'arriv. dépasse la val. du param. n°3410. Vérifier les
codes I, J et K dans le prog.
La traject. de l'outil si le param. n° 2410 est réglé à une val.
élevée est une spirale.

- 850 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


0021 SELECT PLAN INVALIDE Instructions de sélection du plan G17 à G19 incorrectes.
Reprogr. afin que 3 axes paral. de base ident. ne soient pas
spécifiés simult.
Alarme aussi générée lorsqu'un axe ne devant pas être spécifié
pour l'usinage de plan, est spécifié, par exemple, pour
l'interpolation circulaire ou développante.
Pour permettre la programmation de 3 axes ou plus, ajouter
l'option Interpolation hélicoïdale à chaque axe concerné.
0022 COMMANDE R,I,J,K NON TROUVEE L'instruction d'interpolation circulaire n'a pas le rayon d'arc R ou
la coordonnée I, J ou K de la dist. entre point de départ et
centre de l'arc.
0025 US. CERCLE EN RAPIDE(F0) F0 (déplac. rapide en avance inverse ou avance spécifiée par
code F à 1 chiffre) a été spécifié durant une interpol. circulaire
(G02, G03) ou interpol. développante (G02.2, G03.2).
0027 PAS AXE COMMANDE EN G43/G44 Aucun axe spécifié en blocs G43 et G44 pour correction de
long. outil type C.
Correction non annulée mais celle de long. outil type C est
appliquée à un autre axe.
Plus. axes ont été spécif. pour le même bloc quand le type
correction de long. outil est C.
0028 SELECT PLAN INVALIDE Instructions de sélection du plan G17 à G19 incorrectes.
Reprogr. afin que 3 axes paral. de base ident. ne soient pas
spécifiés simult.
Alarme aussi générée lorsqu'un axe ne devant pas être spécifié
pour l'usinage de plan, est spécifié, par exemple, pour
l'interpolation circulaire ou développante.
Pour permettre la programmation de 3 axes ou plus, ajouter
l'option Interpolation hélicoïdale à chaque axe concerné.
0029 VAL. DECAL. ILLEGALE Err. n° correction
0030 N° DECALAGE INVALIDE N° de correction invalide spécifié.
Alarme aussi émise quand le n° de correction de forme d'outil
dépasse le nbre max d'ens. de correction d'outil pour mém. de
compens. d'outil B.
0031 CDE P INVALIDE DANS G10 Entrée de données ou option concernée introuvable pour le n° L
de G10.
Aucune adresse régl. donn., telle P ou R, spécifiée.
Cde d'adresse, sans rapport avec réglage de données,
spécifiée. Une adresse varie suivant le n° L.
Le signe ou le sép. décimal de l'adresse spécifiée est incorrect,
ou l'adresse spécifiée est hors plage.
0032 VALEUR COMPENS INVAL EN G10 En régl. de val. correction avec G10 ou écrit. de val. correction
avec variab. syst., la val. correction était excess.
0033 NO INTERSECTION AT CUTTER L'intersection ne peut pas être obtenue par calcul d'intersection
COMPENSATION en compens. rayon d'outil ou rayon de pte outil. Modif. progr.
0034 CERCLE NON AUTORISE DANS En compens. rayon d'outil ou rayon de pte d'outil, un démarrage
STUP/EXT BLK ou une annul. est exéc. en mode G02 ou G03. Modif. progr.
0035 IMPOSS COMMANDER G31 - G31 non spécifiable. Alarme générée quand un code G (par
ex. pour comp. rayon d'outil ou de rayon de pte d'outil) du grpe
07 n'est pas annulé.
- Un saut de limite de couple n'a pas été spécifié dans une
commande de saut de limite de couple (G31P98 ou P99).
Spécifier le saut de limite de couple dans la fenêtre PMC ou
équivalent. Ou, spécifier la modulation de limite de couple par
adresse Q.

- 851 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


0037 CHANG. PLAN EN G41/G42 IMPOSS. Plan de compens. G17/G18/G19 modifié lors de compens.
d'outil de coupe ou de rayon pte d'outil. Modif. progr.
0038 INTERFERENCE DANS BLOC CIRC. Un dépass. de coupe se produira en comp. rayon outil/rayon pte
d'outil car le pt départ ou arrivée d'arc coïncide avec le centre
d'arc. Modif. progr.
0039 CHF/ANG NON PERMIS EN G41,G42 Un chanfreinage ou un rayon d'angle a été spécifié avec un
démarrage, une annul. ou une commut. entre G41 et G42
(comp. rayon d'outil ou de rayon de pointe d'outil). Le prog. peut
causer un dépass. de coupe lors du chanfreinage ou du rayon
d'angle. Modif. progr.
0041 INTERFERENCE EN COMPENS En comp. rayon d'outil ou rayon pte d'outil, un us. exces peut se
OUTIL DE COUPE produire. Modif. progr.
0042 G45/G48 NON PERM EN CR OUT La correction d'outil (G45 à G48) est programmée en compens.
d'outil ou compens. d'outil de coupe 3D. Modifier le progr.
0043 CODE T INVALIDE EN M06 Dans un système où DRILL-MATE ATC est installé, M06 n'est
pas spécifié dans un bloc spécifiant un code T. Ou, un code T
spécifié est au-delà de la plage autorisée.
0044 G27/G30 NON AUTORISE EN CYC L'une des cdes G27 à G30 est programmée en cycle fixe. Modif.
FIXE le progr.
0045 ADRESSE Q NON TROUV (G73/G83) En cycle perçage haute vit. avec débour.(G73) ou cycle perçage
avec débour.(G83), la val. de chaque passe n'est pas spécif.
par adresse Q, ou Q0 est spécif. Modif. le progr.
0046 COMMANDE ILLEG. POUR RETOUR Une cde de prise de 2ème, 3ème ou 4ème position de
REF. référence est incorrecte. (La commande d'adresse P est
invalide.)
Bien qu'aucune option de prise de 3ème ou 4ème pos. de réf.
n'ait été réglée, 3 ou 4 a été spécifié dans l'adresse P.
0047 SELECTION AXE INVAL Deux axes parallèles ou plus (en parallèle avec un axe de base)
ont été spécifiés au début d'une compensation d'outil
tridimensionnelle ou d'une conversion de coordonnées 3D.
0048 3 AXES BASE NON TROUV Tentative de démarrage d'une compensation d'outil 3D ou d'une
conversion de coordonnées 3D, mais les 3 axes de base
utilisés, lorsque Xp, Yp ou Zp est omis, ne sont pas définis dans
le paramètre n° 1022.
0049 COMMANDE ILLEG.(G68,G69) Lorsqu'une conversion de coord. 3D (G68 ou G69) a été
spécifiée, la compensation d'outil n'avait pas été annulée. Ou
les programmes de conversion de coord. 3D (G68, G69) et de
compens. d'outil (G43, G44 ou G49) n'étaient pas imbriqués. Ou
la conversion de coordonnées 3D a été spécifiée pendant la
compens. de longueur d'outil et une autre compens. de
longueur d'outil a été spécifiée.
0050 CHF/ANG NON PERMIS EN 3EME Chanfreinage ou rayon d'angle programmé dans le bloc de
BLOC filetage. Modifier le progr.
0051 DEPL MANQUE APRES CHF/ANG Déplac. incorrect ou dist. de déplac. spécif. dans le bloc suiv. le
bloc de chanfreinage ou de rayon d'angle. Modif. le progr.
0052 CODE NON G01 APRES CHF/ANG Le bloc suiv. le bloc chanfreinage ou rayon d'angle n'est pas
G01 (ou ligne verticale). Modif. progr.
0053 TROP DE CDES ADRESSES En cdes de chanfreinage et rayon d'angle, 2 codes ou plus
parmi I, J, K et R spécif.
0054 CONE NON PERMIS APRES Un bloc, dans lequel un chanfrein selon angle spécif. ou un
CHF/ANG rayon d'angle a été spécif., inclut une cde de cône. Modif. progr.
0055 VAL DEPL MANQUANTE EN En chanfreinage ou rayon d'angle, dist. de déplac. inf. à valeur
CHF/ANG chanfrein ou rayon d'angle. Modif. le progr.

- 852 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


0056 PAS PT ARRIV & ANGLE EN En programmation directe des cotes du dessin, un point
CHF/ANG d'arrivée et un angle ont été spécifiés après le bloc dans lequel
seul un angle a été spécifié (Aa). Modifier le programme.
0057 PAS DE SOLUTION FIN BLOC Point d'arrivée d'un bloc non calculé correctement en program.
directe de cotes dessin. Modif. le progr.
0058 PT ARRIV NON TROUVE Point d'arrivée bloc introuv. en programmation directe de cotes
dessin. Modif. le progr.
0060 N°DE SEQUENCE NON TROUVE [Entrée/Sortie donn. ext.]
Le n° spécifié est introuvable pour les rech. de n° de
programme et de n° de séquence.
Bien qu'une entrée/sortie de n° de pot ou qu'une entrée de
correction ait été requise, aucun n° d'outil n'a été entré après
mise/tens. Les données d'outil corresp. au n° d'outil entré sont
introuv.
[Recherche de n° de pièce externe]
Le programme correspondant au numéro de pièce spécifié est
introuvable.
[Redémarrage programme]
Dans la spécification du numéro de séquence de redémarrage
du programme, le numéro spécifié est introuvable.
0061 COMMANDE P OU Q N'EST PAS Adresse P ou Q non spécifiée en commande de cycle multiple
DANS BLOC CYCLE REPETITIF répétitif (G70, G71, G72 ou G73).
MULT.
0062 LA PROFONDEUR DE PASSE EST Zéro ou une valeur négative spécifié dans un cycle fixe multiple
ILLEGALE POUR CYCLE répétitif d'ébauche (G71 ou G72) comme profondeur de passe.
D'EBAUCHE
0063 LE BLOC DU N° DE SEQUENCE Le n° de séquence spécifié par l'adresse P et Q dans un cycle
SPECIFIE EST INTROUVABLE multiple répétitif (G70, G71, G72 ou G73) ne peut pas être
recherché.
0064 LA FORME FINITION N'EST PAS UN Dans un programme de profil pour le cycle fixe multiple répétitif
CHANG. MONOTONE (1ER AXE) d'ébauche (G71 ou G72), la cde du 1er axe de plan n'était pas
une augmentation ou diminution monotone.
0065 G00/G01 N'EST PAS DANS LE 1ER Dans le 1er bloc du programme de profil spécifié par P dans le
BLOC DU PRG DE FORME cycle fixe multiple répétitif (G70, G71, G72 ou G73), G00 ou
G01 n'a pas été spécifié.
0066 COMMANDE INDISPONIBLE EN Instruction non dispo. trouvée dans un bloc de cde de cycle fixe
BLOC DE CYCLES REPETITIFS multiple répétitif (G70, G71, G72 ou G73).
MULTIPLES
0067 LES CYCLES REPETITIFS Aucune cde de cycle fixe multiple répétitif (G70, G71, G72 ou
MULTIPLES NE SONT PAS DANS G73) n'est enreg. en zone de mémoire à bande.
PRG STOCKAGE
0069 LE DERNIER BLOC PRG FORME A Dans un progr. de profil de cycle fixe multiple répétitif (G70,
UNE COMMANDE ILLEGALE G71, G72 ou G73), une cde de chanfreinage ou de rayon
d'angle dans le dernier bloc est terminée au milieu.
0070 PAS D'ESPACE PRG EN MEM. Zone de mémoire insuffisante.
Supprimer les programmes inutiles et réessayer.
0071 DONN NON TROUVEES - Adresse recherchée introuv.
- Progr. portant le n° spécifié n'a pas été trouvé par la fonction
de rech. de n° de progr.
- Dans la spécification du numéro de bloc de redémarrage du
programme, le numéro spécifié est introuvable.
Vérifier les données.

- 853 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


0072 DONN NON TROUVEES Le nombre de programmes à enregistrer est supérieur à 63
(base), 125, 200, 400 (option) ou 1000 (option). Supprimer les
programmes inutiles et réessayer d'enregistrer.
0073 N° DE PROGRAMME DEJA UTILISE Le numéro de programme spécifié est déjà utilisé. Changer le
numéro de programme ou supprimer les programmes inutiles et
réessayer d'enregistrer.
0074 N° DE PROGRAMME DEJA UTILISE Le n° de programme n'est pas entre 1 et 9999. Modifier le n° de
progr.
0075 PROTECT Tentative d'enregistrement d'un programme dont le n° était
protégé.
Dans la correspondance de programme, le mot de passe
correspondant au programme codé est incorrect.
An attempt was made to select a program being edited in the
background as the main program.
Essai d'exéc. d'appel de programme en tant que sous-progr.
alors qu'il est en cours d'édition en arrière-plan.
0076 PROGR. NON TROUVE Progr. spécif. Introuvable en appel de sous-progr., appel de
macro ou copie graphique.
Codes M, G, T ou S appelés avec une instr. P autre que celle
en code M98, G65, G66, G66.1 ou une macro perso type
interruption, et programme appelé avec code de fonction
auxiliaire n°2.
Alarme aussi générée lorsqu'un programme est introuvable par
ces appels.
0077 TROP IMBRIC SS-PRG, MACROS Le nbre total d'appels de sous-programmes et macros dépasse
la plage permise.
Autre appel de sous-progr. exéc. durant un appel de sous-progr.
de mémoire ext.
0078 N°DE SEQUENCE NON TROUVE Le n° séqu. spécifié n'a pas été trouvé pendant la rech. de n° de
séqu.
Le n° séqu. spécifié en destination de saut dans GOTO-- et
M99P-- n'a pas été trouvé.
0079 PROGR INCOMPATIBLE Le progr. en mém. ne correspond pas au progr. stocké sur
bande.
Corresp. pas toujours possible sur programmes multiples quand
le param. n°2200#3 est à 1.
Mettre le param. n°2200#3 à 0 avant d'exéc. une corresp.
0080 SIGNAL MESURE D'ARRIVEE EN - Pour centre d’usinage
G37 N'EST PAS ENTRE Lorsque la fonction de mesure de longueur d'outil (G37) est
CORRECTEMENT exécutée, un signal d'atteinte de la position de mesure passe
à 1 devant la zone déterminée par la valeur ε specifiée dans le
paramètre n°6254.Sinon, le signal ne passe pas à 1.
- Pour tour
Lorsque la fonction de compensation automatique d'outil (G36,
G37) est utilisée, un signal d'atteinte de la position de mesure
(XAE1, XAE2) ne passe pas à 1 dans la plage déterminée par
la valeur ε spécifiée dans les paramètres n°6254 et n°6255.

- 854 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


0081 N° CORRECT G37 NON ASSIGN - Pour centre d’usinage
La fonction de mesure de longueur d'outil (G37) est
programmée sans spécification d'un code H.
Corriger le programme.
- Pour tour
La fonction de compensation automatique d’outil (G36, G37)
est programmée sans spécification d’un code T.
Corriger le programme.
0082 G37 SPECIFIE AVEC CODE H - Pour centre d’usinage
La fonction de mesure de longueur d’outil (G37) est spécifiée
avec un code H dans le même bloc.
Corriger le programme.
- Pour tour
La fonction de compensation automatique d’outil (G36, G37)
est spécifiée avec un code T dans le même bloc.
Corriger le programme.
0083 INSTR. AXE INCORRECTE G37 - Pour centre d’usinage
Une erreur a été détectée dans la spécification d’axe de la
fonction de mesure de longueur d’outil (G37). Autre possibilité:
une commande de déplacement est spécifiée comme
commande incrémentale.
Corriger le programme.
- Pour tour
Une erreur a été détectée dans la spécification d’axe de la
fonction de compensation automatique d’outil (G36, G37).
Autre possibilité: une commande est spécifiée comme
commande incrémentale.
Corriger le programme.
0085 ERR DE DEPASS Le caractère suivant a été reçu d'une unité E/S connectée à
l'interface lect/perfo 1 avant qu'il ne puisse lire un caractère reçu
précédemment.
0086 DR OFF Le signal d'entrée des données prêtes du dispositif d'E/S (DR)
était inactif pendant le traitement d'E/S par l'interface
lecteur/perforateur 1. Les causes possibles sont un dispositif
d'E/S hors tension, un câble coupé et une carte à circuits
imprimés défectueuse.
0087 DEBORD. TAMPON Malgré l'émission d'une commande d'arrêt de lecture, plus de
10 caractères ont été entrés pendant une lecture par l'interface
lecteur/perforateur 1. L’unité d'E/S ou la carte à circuits
imprimés était défectueuse.
0090 RETOUR AU PT REF. INCOMPLET 1. La prise de pos. de réf. ne peut pas être effectuée
normalement car le pt départ de prise de la pos. de réf. est
trop proche de la pos. de réf. ou la vitesse est trop faible.
Eloigner suffisamment le pt de départ de pos. de réf. ou
spécifier une vitesse suffisamment élevée pour la prise de la
pos. de réf.
2. Essai de réglage de la position zéro du détecteur de position
absolue par prise de la position de référence alors qu'il était
impossible de régler le point zéro.
Tourner le moteur manuellement d'au moins un tour et
régler pos. zéro du détecteur de pos. absolue après avoir
mis CNC et ampli. hors tension, puis à nouv. sous tension.
0091 RETOUR AU PT DE REFERENCE Lorsque le mode auto. est arrêté, la prise manuelle de la pos.
MANUEL NON EFFECTUE EN SUSP. de réf. est impossible. Effectuer la prise manuelle de la pos. de
D'AV. réf. lorsque le fonctionnement auto est arrêté ou réinitialisé.

- 855 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


0092 ERR VERIF. RETOUR ZERO (G27) L'axe spécifié dans G27 n'est pas retourné à zéro.
Reprogram. afin que l'axe retourne à zéro.
0094 TYPE P NON PERMIS(CHANG Le type P ne peut pas être spécifié quand le progr. est
COORD) redémarré.(Après interruption d'opération auto.,l'opération de
réglage du syst. de coord. a été effectuée). Effectuer l'opération
correcte selon Manuel utilisateur.
0095 TYPE P INTERDIT(CHANG DECAL Le type P ne peut pas être spécifié quand le progr. est
EXT) redémarré. (Après interruption op. auto., la valeur de correction
externe de pièce a changé). Effectuer l'opération correcte selon
Manuel utilisateur.
0096 TYPE P INTERDIT(CHANG DECAL Le type P ne peut pas être spécifié quand le progr. est
PCE) redémarré. (Après interruption op. auto., la valeur de correction
de pièce a changé). Effectuer l'opération correcte selon Manuel
utilisateur.
0097 TYPE P NON Le type P ne peut pas être spécifié quand le progr. est
AUTORISE(AUTO.-EXE) redémarré. (Après Mise/Tens, arrêt d'urgence ou réinit.
d'alarmes PS0094 à 0097, aucune op. auto. n'est effectuée).
Effectuer l'op. auto.
0098 G28 TROUVE DANS RETOUR SEQU Une cde de redémarrage du programme a été spécifiée sans
prise de la pos. de réf. après mise sous tension ou arrêt
d'urgence, et G28 a été trouvé lors de la rech. Effectuer la prise
de la pos. de réf.
0099 EXEC IMD NON AUTORISE APRES Après exéc. de rech. en redém. du progr., une cde de déplac.
RECH est donnée avec IMD.
0109 ERR FORMAT DONN G08 Valeur autre que 0 ou 1 spécifiée après P dans le code G08 ou
aucune valeur n'a été spécif.
0110 DEPASSEM.: ENTIER Nbre entier sorti de la plage lors de calculs arithmétiques.
0111 DEPASSEM: FLOTTANT Un sép. décimal (donn. format nbre à virgule flottante) est sorti
de la plage lors de calculs arithm.
0112 DIVIS PAR 0 Tentative de division par zéro dans une macro perso.
0113 COMMANDE INCORR. Fonction ne pouvant être utilisée dans macros perso
programmée. Modif. le progr.
0114 FORMAT EXPRESSION ILLEGAL Le format utilisé dans l'expression d'une instr. de macro perso
est erroné. Format de bande de param. incorrect.

- 856 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


0115 N° DE VARIABLE INVALIDE Spécification d’un numéro ne pouvant être utilisé pour une
variable locale, une variable commune ou une variable système
dans une macro personnalisée.
Dans la fonction de saut d’axe EGB (G31.8), un numéro de
variable de macro personnalisée inexistant a été spécifié. Ou, le
nombre de variables de macros personnalisées utilisées pour
enregistrer les positions de saut n’est pas suffisant.
Alternativement. la donnée d'en-tête dans l'usinage de cycle à
grande vitesse est incorrecte. Cette alarme se déclenche dans
les cas suivants.
1) L'en-tête correspondant au numéro d'appel de cycle
d'usinage spécifié est introuvable.
2) La valeur des données de connexion de cycle est hors de la
plage autorisée (0 - 999).
3) Le nombre de données de l'entête est hors de la plage
autorisée (1 à 65535).
4) Le numéro de variable des données de départ de stockage
pour les données exécutables se trouve hors des plages
autorisées (#20000 à #85535/#200000 à #986431/#2000000
à #3999999).
5) Le numéro de variable des données de fin de stockage pour
les données exécutables se trouve hors des plages
autorisées (#85535/#986431/#3999999).
6) Le numéro de variable des données de départ de stockage
pour les données exécutables est identique au numéro de
variable utilisé dans l'en-tête.
0116 VARIABLE PROTEGEE ECRIT Tentative (dans une macro perso) d'utilisation côté droit d'une
expression d'une variable qui ne peut être utilisée que sur le
côté gauche.
0118 TROP DE PARENTH. IMBRIQ. Trop de crochets "[ ]" imbriqués dans une macro perso.
Niv. d'imbric. incluant crochets de fonction: 5.
0119 VALEUR ARGUMENT HORS PLAGE La valeur d'argument dans une fonction de macro perso est hrs
plage.
0122 TROP DE MACROS IMBRIQU Trop d'appels de macros imbriqués dans macro perso.
0123 MODE ILLEG. POUR Une instr. GOTO ou WHILE-DO a été trouvée dans le
GOTO/WHILE/DO programme principal en mode IMD ou DNC.
0124 INSTR. END MANQUANTE L'instruction END, correspondant à l'instr. DO, est manquante
dans une macro perso.
0125 ERR FORMAT DECLARATION Le format utilisé dans l'instruction d'une macro perso est erroné.
MACRO
0126 NRO BOUCLE INVALIDE Les n° d'instructions DO et END d'une macro perso sont
erronés ou dépassent la plage permise: 1 à 3).
0127 INSTRUCT. MACRO CN DUPLIQUEE Instruction CN et instruction de macro spécifiées dans le même
bloc.
0128 NO. SEQUENCE MACRO INVALIDE N° de séquence spécifié non trouvé pendant recherche de n° de
séquence.
Le n° de séquence spécifié comme destination de saut dans
GOTO-- et M99P-- est introuvable.
0129 UT. 'G' EN ARGUMENT G utilisé comme argument dans un appel de macro perso. G ne
peut être spécifié ainsi que dans un appel bloc/bloc(G66.1).
0130 CONFLIT SUR AXE PMC ET CNC Les commandes CN et d'axe PMC sont en conflit. Modifier le
programme ou le schéma à contacts.
0136 AXE POS BROC-AUTRE AXE MEME L'axe de position. de broche et un autre axe sont spécifiés dans
TMPS le même bloc.
0137 CODE M & CDE DEPL EN MEME L'axe de position. de broche et un autre axe sont spécifiés dans
BLOC le même bloc.

- 857 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


0138 DEBORDEM. DONN SUPERPOSEES La val. totale de distrib. CNC et PMC est trop grde durant la cde
de superpos. des fonctions de cde d’axes PMC.
0139 IMPOSS CHANG. CONTRÔLE AXE L'axe PMC a été sélectionné pour l'axe pour lequel l'axe PMC
PMC est contrôlé.
0140 N° DE PROGRAMME DEJA UTILISE Essai de sélection ou de suppression en arrière-plan d'un
programme déjà sélectionné au premier plan. Effectuer
l'opération correcte pour l'édition en arrière-pl.
0141 EN CORRECTION 3D CDE G51 G51 (Chang. d'échelle activée) programmé en mode
IMPOSS. correction d'outil 3D. Modif. le progr.
0142 FACT ECHELLE INVAL Le facteur d'échelle est 0 fois ou 10000 fois ou plus.
Modifier le réglage du facteur d'échelle. G51P_ … ou
G51I_J_K_ … ou paramètre (n°5411 ou 5421))
0143 DEBORD DONN COMMANDE Un dépass. a eu lieu dans la long. de stock. de donn. int. de la
CNC. Alarme aussi générée quand le résultat d'un calcul interne
d'échelle, rotation de coord. et interpolation cylindrique dépasse
la capacité de stockage de donn. Elle est aussi générée lors
d'entrée de valeur d'intervention manu.
0144 PLAN SELECTIONNE ILLEG Le plan rotat. de coord. et plan d'arc ou de comp. rayon
d'outil⋅rayon de pte d'outil doivent être identiques. Modif. le
progr.
0145 EMPLOI ILLEGAL G12.1/G13.1 Le n° d'axe de param. de sélection de plan n°5460 (axe linéaire)
et n°5461(axe de rotation) en mode d'interpolation en
coordonnées polaires est hors plage (1 à nombre d'axes
commandés).
0146 CODE G INVALIDE Le grpe de codes G modaux contient un code G invalide en
mode d'interpolation en coord. polaires ou un mode a été
annulé.
Seuls les codes G suiv. sont autorisés: G40, G50, G69.1
Un code G invalide a été spécifié en mode d'interpolation en
coord. polaires.
Les codes G suiv. ne sont pas autorisés: G27, G28, G30,
G30.1, G31 à G31.4, G37 à G387.3, G52, G92, G53, G17 à
G19, G81 à G89, G68
Dans le groupe 01, codes G autres que G01, G02, G03, G02.2
et G03.2 non spécifiables.
0148 ERR REGLAGE Le taux de décél. en mode modulation auto d'angles est hors de
la plage de réglage d'angle de jugement. Modif. param.
(n°1710 à n°1714).
0149 ERR FORMAT DONN G10L3 À l'enregistrement (G10L3 à G11) de données de gestion de
durée de vie d'outil , une adresse autre que Q1, Q2, P1 et P2 ou
inutilisable a été spécifiée.
0150 N° GRPE VIE D'OUTIL INVAL Le numéro de groupe d'outils dépasse la valeur maximale
autorisée. Le numéro de groupe d'outils (P après spécification
de G10 L3;) ou le numéro de groupe donné par le code T de
gestion de vie d'outil dans un programme d'usinage.
0151 GRPE ABSENT AUX DONN VIE OUT Le groupe d'outils spécifié dans un programme d'usinage n'est
pas défini dans les données de gestion de vie d'outil.
0152 NBRE MAX OUTILS DEPASSE Le nombre d'outils enregistrés dans un groupe dépasse le
nombre maximumn d'outils enregistrables.
0153 CODE T NON TROUV Il manque un code T obligatoire lors de l'enregistrement des
données de durée de vie d'outil.Ou, M06 est spécifié
uniquement dans une méthode de changement d’outil D.Modif.
le progr.

- 858 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


0154 OUTIL NON UTILISE DANS GRPE - Pour la commande de gestion d'outil
H99 ou D99 était spécifié alors qu'aucun numéro de donnée de
gestion d’outil n’est affecté à la position de la broche. Modif. le
progr.
- Pour la commande de gestion de vie d'outil
Les commandes H99, D99, ou le code H/D définis par les
paramètres n°13265 et 13266 ont été spécifiés alors qu'un outil
n'appartenant à aucun groupe est utilisé.
0155 CODE T INVALIDE EN M06 Dans un programme d'usinage, le code T présent dans le bloc
contenant M06 ne correspond pas qu groupe actuellement
utilisé. Modif. le progr.
0156 COMMANDE P/L INTROUV Les commandes P et L ne sont pas spécifiées au début d'un
programme de configuration de groupe d'outils.Modif. le progr.
0157 TROP DE GRPES OUTILS À l'enregistrement de données de gestion de vie d'outil, le
compteur du bloc de commande de réglage de groupe P
(numéro de groupe) et L (vie d'outil) excède le nombre de
groupes maximum.
0158 DONN DUREE VIE D'OUTIL INVAL La valeur de durée de vie définie est trop élevée. Modifier le
réglage.
0159 DONN VIE OUTIL ILLEG. Une donnée de gestion de durée de vie d'outil est
endommagée.Réenregistreer la donnée d'outil dans le groupe
d'outils ou dans le groupe avec G10L3; ou par saisie avec
l'IMD.
0160 CODE M SYNCHRO INCOMPAT Code M d'attente erroné.
<1> Lorsque des codes M différents sont spécifiés pour le
canal 1 et le canal 2 comme codes M d’attente sans une
commande P.
<2> Lorsque les codes M d’attente ne sont pas identiques
même si les commandes P sont identiques.
<3> Lorsque les codes M d’attente sont identiques et que les
commandes P ne sont pas identiques (cela se produit
lorsqu’une commande P est spécifiée avec une valeur
binaire.).
<4> Lorsque les listes de numéros dans les commandes P
contiennent un numéro différent bien que les codes M
d’attente soient identiques (cela se produit lorsqu’une
commande P est spécifiée en combinant des numéros de
canal.).
<5> Lorsqu’un code M d’attente sans une commande P (attente
2 canaux) et un code M d’attente avec une commande P
(attente 2 canaux ou plus) sont spécifiés en même temps.
<6> Lorsqu’un code M d’attente sans une commande P est
spécifié pour 3 canaux ou plus.
0161 P ILLEGAL POUR CODE M SYNCH P incorrect dans code M d'attente.
<1> Lorsque l’adresse P est négative
<2> Lorsqu’une valeur P inappropriée pour la configuration du
système est spécifiée
<3> Lorsqu’un code M d’attente sans une commande P (attente
2 canaux) est spécifié dans un système ayant 3 canaux ou
plus.
0163 COMMANDE ILLEG. EN G68/G69 G68 et G69 non progr. séparément en mode coupe équilibrée.
Valeur erronée programmée dans combi. de coupes équilibrées
(adresse P).
0169 DONN GEOMETRIE OUTIL ILLEG Donn. profil d'outil erronées en vérif. interf. Régler donn.
correctes ou sél. donn. profil outil corr.

- 859 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


0175 AXE G07.1 ILLEGAL Un axe ne pouvant pas exéc. d'interpolation cylind., a été
spécifié. Plusieurs axes sont spécifiés dans un bloc G07.1.
Tentative d'annulation d'interpolation cylindrique pour un axe qui
n'était pas en mode interpolation cylindrique.
Pour l'axe d'interpolation cylindrique, ne pas régler "0" mais 5, 6
ou 7 (programmation d'axe parallèle) dans le paramètre n° 1022
pour programmer l'arc avec l'axe de rotation (param. ROT
n°1006#1 réglé à "1" et param. n°1260 réglé) activé.
0176 CODE G UTIL ILLEG (MODE G07.1) Un code G, qui ne peut être spécifié en mode interpolation
cylindrique, a été spécifié. Alarme aussi générée quand le code
G du grpe 01 est en mode G00 ou lorsqu'un code G00 est
programmé.
Annuler mode interpolation cylindrique avant de spécifier le
code G00.
0178 CDE ILLEGALE EN G05 Les réglages des bits 4 à 6 du paramètre n°7501 sont invalides
ou G05 était spécifiée dans l'un des modes suivants.
- Interpolation d'axe hypothétique (G07)
- Interpolation cylindrique (G07.1)
- Interpolation en coordonnées polaires (G12.1)
- Commande de coordonnées polaires (G16)
- Détection des fluctuations de vitesse de la broche (G26)
- Compensation de rayon d'outil ⋅ rayon de pointe d'outil
(G41/G42)
- Commande du sens de la normale (G41.1/G42.1)
- Mise à l'échelle (G51)
- Image miroir programmable (G51.1)
- Rotation du système de coordonnées (G68)
- Cycle fixe (G81 à G89)
- Commande de vitesse de surface constante (G96)
- Interruption par macro (M96)
0179 ERR REGLAGE PARAMETRE Le nbre d'axes commandés défini par le param. 7510 est
(N°7510) supérieur au nombre maximum permis. Modifier la valeur du
paramètre.
La distribution d'un usinage de cycle à grande vitesse s'arrête.
0190 SELECTION AXE ILLEGAL (G96) Valeur incorrecte spécifiée dans P dans un bloc G96 ou le
param. n°5844.
0194 COMMANDE BROCHE EN MODE Une cde de contournage Cs, une cde position. broche ou un
SYNCHRO mode taraudage rigide a été spécifié durant le mode de cde
synchro de broches ou le mode de cde synchro de broche
simple.
0197 AXE C COMMANDE EN MODE Le progr. a spécifié déplac. suiv. axe Cs quand le signal
BROCHE commut. de cde de contournage Cs est désact.
0199 MOT MACRO NON DEFINI Mot de macro non défini utilisé. Modif. la macro perso.
0200 COMMANDE CODE S INVAL. En taraudage rigide, une valeur S est hors plage ou non
spécifiée. La valeur de par. (n°5241 à 5243) est la valeur S
pouvant être spécifiée pour le taraudage rigide.
Corriger les param. ou modifier le programme.
0201 VIT. NON TROUVEE EN TAR. Code F de programmation de vit. d'av. de coupe = 0.
RIGIDE Si la valeur de cde F est beaucoup plus faible que celle de la
cde S quand une cde de taraudage rigide est spécifiée, cette
alarme a lieu. Ceci car l'usinage ne peut être effectué avec le
pas spécifié par le progr.
0202 DEPASSEMENT POS. LSI En taraudage rigide, la valeur de distribution de broche est trop
grande. (Erreur système)
0203 INST PRG INCORR EN TAR RIGIDE En taraudage rigide, la pos. pour un code M de tar. rigide (M29)
ou cde S est incor. Modif. le progr.

- 860 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


0204 OPERATION AXE ILLEGALE En taraudage rigide, un déplac. d'axe est spécifié entre le bloc
code M tar. rigide (M29) et bloc G84 (ou G74). Modif. le progr.
0205 SIGN ENTR TAR RIGIDE ABS Bien qu'un code M de taraudage rigide (M29) soit spécifié dans
le mode taraud. rig., le signal d'entrée (DI) du mode rigide (DGN
G061.0) n'est pas ACTIF lors de l'exéc. du bloc G84 (ou G74).
Vérifier le schéma à contacts du PMC.
0206 IMPOSS CHANGER PLAN Spécification d'un changement de plan en mode rigide. Modif. le
(TAR RIGIDE) progr.
0207 ERR DONN TAR RIGIDE Dist. spécifiée trop courte ou trop longue en taraudage rigide.
0210 COMMANDE M198.M99 IMPOSS 1 Essai d'exécution d'une cde M198 ou M99 pendant une
opération programmée. Autre possibilité : tentative
d'exécution d'une commande M198 pendant une opération
DNC. Modifier le programme.
2 Essai d'exécution d'une cde M99 par une macro d'interruption
pendant un usinage de poches dans un cycle fixe multiple
répétitif.
0212 SELECT PLAN INVALIDE La programmation directe des cotes de dessin est spécifiée
pour un plan autre que le plan Z-X. Corriger le progr.
0213 COMMANDE ILLEG. EN MODE En cde synchro d'axes, les erreurs suivantes se sont produites
SYNCHRO lors de l'opération synchronisation.
1. Le prog. a transmis la cde de déplac. à l'axe esclave.
2. Le programme a transmis le mode manuel à l'axe esclave.
3. Le programme a émis une cde de prise auto de position de
référence sans spécifier la prise manuelle de la position de
référence à la mise sous tension.
0214 COMMANDE ILLEG. EN MODE Le système de coord. est défini ou la compens. d'outil type
SYNCHRO décal. est exécutée en mode synchro d'axes. Corriger le progr.
0217 G51.2 DUPLIQUE (INSTR.) G51.2 est programmé dans le mode G51.2. Modifier le
programme.
0218 P/Q NON TROUV EN G251 P ou Q non programmé dans le bloc G51.2, ou valeur de
commande hors plage. Modifier le programme. Dans le cas de
tournage polygonal entre broches, voir DGN n 471 pour plus
d'informations sur les raisons de cette alarme.
0219 CDES G51.2/G50.2 G51.2 et 50.2 spécifiés dans le même bloc que d'autres
INDEPENDANTES commandes. Modifier le progr. dans un autre bloc.
0220 INSTR ILLEGALE EN MODE En synchro, le déplac. est spécifié par le progr. CN ou l'interface
SYNCHRO de cde d'axes PMC pour l'axe synchrone. Modifier le progr. ou
vérifier le schéma à contacts du PMC.
0221 INSTR ILLEGALE EN MODE La synchro en us. polygonal et la cde d'axes ou le mode de
SYNCHRO coupe équilibrée sont exéc. en même temps. Modif. le progr.
0222 OP DNC NON PERMISE EN Exécution simultanée d'une entrée et d'une sortie en édition
BG.-EDIT d'arrière-plan. Exécuter une opération correcte.
0224 PRISE POS REF NON FINIE La prise de pos. de réf. n'a pas été exécutée avant le
démarrage du mode automatique.
(Seulement quand le bit 0 (ZRNx) du paramètre n°1005 = 0)
Effectuer un retour à la position de référence.
0230 CODE R NON TROUV Prof. de coupe R non spécifiée dans le bloc incluant G161. Ou
bien, la valeur R spécifiée est négative.
Modif. le progr.
0231 FORMAT ILLEGAL EN G10 L52 Erreurs produites en format spécifié lors d'entrée de param.
programmables.
0232 TROP DE CDES AXES 3 axes ou plus ont été spécifiés comme axes hélicoïdaux en
HELICOIDAUX interpol. hélicoïdale. 5 axes ou plus ont été spécifiés comme
axes hélicoïdaux en mode B interpol. hélicoïdale.

- 861 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


0233 APP. OCCUPE Essai utilis. unité telle que celle connectée via interface
RS-232-C quand d'autres utilisateurs l'utilisaient déjà.
0241 FORMAT ILLEGAL EN G02.2/G03.2 Le pt arrivée d'une courbe développante sur plan actuellement
sélectionné ou l'instruction de coord. du centre I, J ou K du
cercle de base ou le rayon R du cercle de base n'était pas
spécifié.
0242 COMMANDE ILLEG. EN G02.2/G03.2 Valeur incorrecte spécifiée dans courbe développante.
L'instr. coord. I, J ou K du cercle de base sur le plan
actuellement sélectionné ou le rayon R du cercle de base est
"0", ou les pts départ et arrivée ne sont pas dans le cercle de
base.
0243 PNT ARRIVEE HORS TOLERANCE Le point d'arrivée n'est pas positionné sur la courbe
développante passant par le pt de départ et cette erreur
dépasse la limite d'erreur permise (param. n°2510).
0245 CODE-T INTERDIT DANS CE BLOC L'un des codes G, G50, G10 et G04 ne pouvant pas être spécif.
dans le même bloc qu'un code T, a été spécifié avec un code T.
0247 ERREUR TROUVEE DANS LE CODE En sortie progr. crypté, code EIA sélect. pour code de sortie.
DE SORTIE DE DONNEE. Spécif. code ISO.
0250 CDE AXE Z ILLEGALE EN CHANG Commande de déplac. axe Z effectuée dans le même bloc
OUTIL qu'une cde M06.
0251 CDE T ILLEGALE EN CHANG OUT Un code T inval. est spécifié dans M06Txx.
0253 G05 EST INDISPONIBLE Opé. binaire spécif. durant le mode de cde d'avance avec
anticipation.
0300 COMMANDE ILLEG. EN ECHELLE Code G invalide spécifié pendant le chang. d'échelle. Modifier le
progr. Pour syst. T, l'une des fonctions suiv. est spécifiée
pendant le chang. d'échelle; alarme générée.
- cycle finition (G70/G72)
- cycle ébauche de surface extérieure (G71/G73)
- cycle ébauche de surface transv.(G72/G74)
- cycle us. en boucle fermée(G73/G75)
- cycle tronçonnage surf transv(G74/G76)
- cycle tronçonnage surface extérieure ou intérieure (G75/G77)
- cycle filetage répétitif multiple (G76/G78)
- cycle perçage front (G83/G83)
- cycle taraud front(G84/G84)
- cycle alésage frontal(G85/G85)
- cycle perçage lat G87/G87)
- cycle tar latéral (G88/G88)
- cycle alésage latéral(G89/G89)
- cycle tournage de surface ext ou cycle alésage de surface int
(G77/G20)
- cycle filetage (G78/G21)
- cycle tournage surf transv(G79/G24)
(Spéc. les codes G pour syst. B et C dans cet ordre.)
0301 NOUVEAU REGLAGE RETOUR AU Bien que le param. n°1012#0 (IDGx) soit réglé à 1, pour
PT REF. INTERDIT interdire un nouveau réglage de pos. de réf. lors d'une prise de
la position de référence sans butée, une tentative de prise
manuelle de la position de référence a été faite.
0302 LE REGLAGE DE POS. DE La position de réf. n'a pu être réglée lors d'une prise de pos. de
REFERENCE SANS BUTEE N'EST réf. sans butée. Les causes possibles sont:
PAS FAIT - L'axe n'a pas été déplacé dans le sens d'une prise de pos. de
réf. pour avance en mode Jog.
- L'axe a été déplacé dans le sens opposé au sens de prise
manuelle de la position de référence.

- 862 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


0303 RETOUR A LA POS. DE Lors du réglage d'une pos. de réf. à toutes les positions en
REFERENCE NON EFFECTUE commande de contournage Cs (param. CRF (No. 3700#0) = 1),
une commande G00 a été émise pour l'axe de contournage Cs
sans prise de la position de réf. après la commut. de la broche
série sur le mode de commande de contournage Cs.
Effectuer un retour à la position de référence avec une
commande G28 avant d'émettre une commande G00.
0304 G28 COMMANDE SANS RETOUR Bien que la pos. de réf. n'était pas réglée, une prise
REFERENCE automatique de pos. de référence (G28) a été spécifiée.
0305 POSITION INTERMEDIAIRE NON Bien que la commande G28 (prise auto. de la position de réf.),
ASSIGNEE G30 (prise de la 2ème, 3ème ou 4ème position de réf.) ou
G30/1 (prise de la position de réf. flottante) n'ait pas été
envoyée après la mise sous tension, G29 (retour de la position
de réf.) a été commandée.
0306 AXE INVALIDE AVEC RAY/ANG La corresp. entre axe mobile et commande I, J ou K est
incorrecte dans le bloc dans lequel un chanfreinage a été
spécifié.
0307 NE PEUT DEMARRER RETOUR Tentative de réglage d'une pos. de réf. type butée sur un axe
REF. AVEC REGLAGE DE BUTEES pour lequel il faut utiliser la fonction de réglage de pos. de réf.
MECANIQUES sans butée.
0308 ERR IMBRICAT. G72.1 G72.1 spécifié à nouveau pendant copie de rotat. G72.1.
0309 ERR IMBRICAT. G72.2 G72.2 spécifié à nouveau durant copie parallèle G72.2.
0310 FICHIER ABSENT Fichier spécifié introuvable pendant un appel de sous-progr. ou
de macro.
0311 ERR DE FORMAT NOM FICHIER Format invalide spécif. pour appel de ss-progr. ou de macro
APPELE avec un nom de fich.
0312 CDE ILLEGALE EN Une entrée directe de cotes dessin a été spécifiée en format
PROGRAMMATION DIMENS. invalide.
DIRECTES DU DESSIN Tentative de spécification d'un code G invalide pendant l'entrée
directe des cotes dessin.
2 blocs ou plus non déplaçables existent dans des cdes
consécutives spécifiant l'entrée directe de cotes dessin.
Bien que la non-utilis. de virgules (,) (param. n°3405#4=1) soit
spécif. pour entrée directe de cotes dessin, une virgule a été
spécif.
0313 CDE INSTR. INVALIDE L'incrément de filetage à pas variable spécif. dans l'adresse K
dépasse la val. max. spécifiée en filetage à pas variable. Ou
une val. de pas négative a été spécif.
0314 REGLAGE ILLEGAL AXE EN Axe invalide spécifié en tournage polygonal.
POLYGONAGE Pour tournage polyg:
Axe de rotation d'outil non spécifié.
(Paramètre n°7610)
En tournage polygonal entre broches :
Broches valides non spécifiées.
(Paramètres n° 7640 à 7643)
- Une broche autre que La broche série.
- Broche non connectée.
0315 COMMANDE ANGLE OUTIL Un angle de pointe de l'outil invalide est spécifié dans un cycle
ILLEGALE EN CYCLE DE FILETAGE de filetage fixe répétitif (G76).
0316 EN CYCLE DE FILETAGE, VALEUR Une profondeur de passe minimum supérieure à la hauteur de
D'USINAGE ILLEGALE filetage est spécifiée dans un cycle de filetage fixe répétitif
(G76).

- 863 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


0317 COMMANDE FILET ILLEGALE EN Un zéro ou une valeur négative est spécifiée dans un cycle de
CYCLE DE FILETAGE filetage fixe répétitif (G76) comme hauteur de filetage ou
profondeur de passe.
0318 VALEUR DE RELIEF ILLEGALE EN Bien qu'un sens de débattement soit défini dans un cycle de
CYCLE DE PERCAGE tronçonnage fixe répétitif multiple (G74 ou G75), une valeur
négative est spécifiée pour ∆d.
0319 LA COMMANDE POINT FINAL EN Bien que la valeur de déplacement ∆i ou ∆k soit réglée à 0 dans
CYCLE PERCAGE EST ILLEGALE un cycle de tronçonnage fixe répétitif multiple (G74 ou G75),
une valeur différente de 0 est spécifiée pour un U ou W.
0320 VALEUR MOUVEMENT Une valeur négative est spécifiée dans un cycle de tron
ILLEGALE/VALEUR USINAGE EST çonnage fixe répétitif multiple (G74 ou G75) en tant que ∆i ou
EN CYCLE PERCAGE ∆k (distance de déplacement/profondeur de passe).
0321 TEMPS REPETE ILLEGAL EN CYCLE Un zéro ou une valeur négative est spécifiée dans un cycle de
DE MODELE DE REPETITION boucle fermée fixe répétitif multiple (G73) en tant que temps
répété.
0322 FORME FINI AU-DESSUS PT Une forme invalide qui dépasse le point de départ de cycle est
DEPART EN G71 OU G72 spécifiée dans un programme profil pour un cycle d'ébauche fixe
répétitif multiple (G71 ou G72).
0323 LE 1. BLOC DU PROGRAMME DE Le type 2 est spécifié dans le 1er bloc du programme de profil
FORME EST UNE COMMANDE spécifié par P dans une cycle d'ébauche fixe répétif multiple
TYPE2 (G71/G72).Commande Z (W) pour G71.
Commande X (U) pour G72.
0324 MACRO DU TYPE INTERRUPTIVE Une macro type interruption a été émise pendant le cycle fixe
ETAIT FAITE EN CYCLE REPETITIF multiple répétitif (G70, G71, G72 ou G73).
MULTILPLE
0325 COMMANDE INDISPONIBLE EN Une commande utilisable a été émise dans un programme de
PROGR DE FORME profil pour un cycle fixe multiple répétitif
(G70, G71, G72 ou G73).
0326 DERNIER BLOC DU PROGR FIGURE Dans un progr. de profil de cycle fixe multiple répétitif
EN DIMENSIONS DIRECT DESSIN (G70, G71, G72 ou G73), une cde d'entrée directe des cotes du
dessin dans le dernier bloc s’est terminée au milieu.
0327 CYCLE REPETITIF MULTI NE PEUT Un cycle fixe répétitif multiple (G70, G71, G72, ou G73) a été
ETRE FAIT EN MODAL commandé dans un état modal dans lequel un cycle fixe répétitif
multiple ne pouvait pas être commandé.
0328 POS. TRAVAIL ILLEGALE EN La spécification pour le côté en blanc pour une compensation
COMPENSATION CORRECTION de rayon de pte d'outil (G41 ou G42) est incorrecte dans un
RAYON OUTIL cycle fixe répétitif multiple (G71 ou G72).
0329 LA FINITION EST UNE FORME NON Dans un programme de profil pour le cycle fixe multiple répétitif
MONOTONE (SECOND AXE) d'ébauche (G71/G72), la cde du 2nd axe de plan n'était pas une
augmentation ou diminution monotone.
0330 CDE AXE ILLEGALE GENEREE EN Un axe autre que le plan est spécifié dans un cycle fixe
CYCLE FIXE DE TOURNAGE (G90, G92 ou G94).
0331 N° D'AXE ILLEGAL DANS AX[] Valeur illégale spécifiée pour un numéro d'axe AX[].
0332 ADRESSE AXE ILLEGALE EN Valeur illégale spécifiée pour une adresse d'axe AXNUM[].
NUMAX[]
0333 TROP DE COMMANDES BROCHE Plusieurs cdes de broche trouvées en un même bloc en utilisant
un nom de broche d'extension.
Une seule broche pouvait être progr. en un même bloc.
0334 CORRECTION HORS PLAGE Une donnée de correction, hors plage effective, a été spécifiée.
EFFECTIVE (fonction prévention dysfonction)
0335 PLUS. CODES M Plusieurs codes M sont spécifiés simult. dans un bloc pour une
fonction d'attente de périphériques par un code M.

- 864 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


0336 COMP. OUTIL COMMANDEE POUR Lors de compens. de longueur d'outil C, essai de cde de
PLUS DE 2 AXES correction sur d'autres axes sans annulation de la correction.
Ou, en compens. de longueur d'outil C, axes multiples spécifiés
en bloc G43 ou G44.
0337 VALEUR INCREMENTALE EXCEDE La val. de commande a dépassé la valeur incrémentale
MAX maximum. (fonction prévention dysfonction.)
0338 ERR SOMME CONTROLE Val. incor. détectée dans une somme de contrôle.
(fonction prévention dysfonction)
0340 REDEMAR ILLEGAL En manuel absolu à l'état activé, il y a eu une tentative de
(LISSAGE NANO) redémarrage de l'opération en mode lissage nano après
l'intervention manuelle.
0341 TROP DE BLOCS DE Il y a plus de blocs que ce qui peut être spéc. consécutivement
COMMANDE(LISSAGE NANO) en lissage nano.
0342 EN LISS. NANO APPEL MACRO Une interruption de macro personnalisée a été validée en mode
PERSO PAR INTERR ACT lissage nano. Ou le lissage nano a été spéc. avec interruption
par macro perso validée.
0343 COMMANDE ILLEGALE EN LISSAGE G43, G44 ou G49 a été spécifié pendant un lissage nano.
NANO
0344 IMPOSS. CONTINUER LISSAGE Une cde ou opération invalide ne permettant pas la poursuite du
NANO lissage nano a été effectuée.

0345 POS AXE Z ILLEGAL EN CHANG Une pos. chang. d'outil sur axe Z est incorrecte.
OUT
0346 N° OUTIL ILLEG EN CHANG OUT Aucune pos. chang. d'outil réglée.
0347 CDE ILLEGALE EN CHANG OUT DS Chang. d'outil spécifié deux fois ou plus dans le même bloc.
MEME BLOC
0348 POS AXE Z NON ETABLIE EN Aucune broche chang. d'outil sur axe Z réglée.
CHANG. OUTIL
0349 BROCHE NON ARRET EN CHNG Aucun arrêt broche de chang. d'outil exéc.
OUT
0350 ERREUR REGLAGE PARAMETRE Un n° d'axe de cde de synchronisation illégal
INDEXATION CONTROLE AXE (paramètre n°8180) est réglé.
SYNCHRONISE.
0351 AXE EN DEPLACEMENT, Pendant que l'axe soumis au contrôle de synchro se déplaçait, il
LE CONTROLE DE SYNCHRO NE y a eu un essai de démarage ou d'annulation du contrôle de
PEUT SE FAIRE. synchro par signal de sélection d'axe de contrôle de synchro.
0352 ERR COMPOSITION AXES Cette erreur est survenue quand:
CONTROLES SYNCHRONES 1. Il y a eu une tentative de commande de superposition de
l'axe pendant un mode synchronisation, mixte ou
superposition.
2. Il y a eu une tentative de synchronisation de 3ème niveau
supplémentaire dans une relation 1er niveau-2ème
niveau-3ème niveau.
3. Il y a eu une tentative d'actionner la commande de
synchronisation alors qu'aucune relation 1er niveau-2ème
niveau-3ème niveau n'était définie.

- 865 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


0353 INSTRUCTION FAITE POUR AXE Cette erreur est survenue quand:
NON EN MOUVEMENT - Pour La synchronisation
1. Une cde de déplac. a été envoyée à l'axe pour lequel le
param. n°8163#7MUMx est à 1.
2. Commande de déplac. envoyée à l'axe esclave.
- Pour la composition
1. Une cde de déplac. a été envoyée à l'axe pour lequel le
param. n°8163#7MUMx est à 1.
2. Une cde de déplac. a été envoyée à l'axe pour lequel le
param. n°8162#7MUMx est à 1.
0354 G28 INSTRUIT AVEC POSITION Erreur produite quand G28 a été spécifié à l'axe maître parqué
REFERENCE EN MODE SYNCHRO pendant la commande de synchro, mais la position de référence
NON VALIDE d'axe n'est pas réglée pour l'axe esclave.
0355 ERREUR DE REGLAGE Un n° d'axe de commande mixte invalide (paramètre n°8183)
PARAMETRE INDEXATION EN est spécifié.
CONTROL COMPOSE.
0356 COMME L'AXE EVOLUE, LE Pendant que l'axe soumis à la cde mixte se déplaçait, il y a eu
CONTROLE COMPOSE NE PEUT une tentative de démarrage ou d'annulation de la cde mixte par
ETRE UTILISE. un signal de sélection d'axe de cde mixte.
0357 ERR COMPOSITION EN CONTROLE Cette erreur s'est produite lors d'une tentative de commande
AXE COMPOSE. mixte de l'axe pendant un mode synchronisation, mixte ou
superposition.
0359 G28 INSTRUIT AVEC POSITION Erreur produite quand G28 a été spécifié sur l'axe mixte
REFERENCE NON VALIDE EN pendant la cde mixte, mais une position de référence n'est pas
MODE COMPOSE. réglée sur l'autre partie de la combinaison.
0360 ERREUR DE PARAMETRE Un n° d'axe de commande de superposition invalide (param.
INDEXATION DU CONTROLE AXE n°8186) est spécifié.
ATTACHE.
0361 Pendant que l'axe soumis à cde de superposition se déplaçait, il
AXE EN MV, LE CONTROLE y a eu essai de démarrage ou d'annul. de cde de superposition
SUPERPO NE PEUT ETRE UTILISE. par signal de sélect. d'axe de cde de superposition.
0362 ERREUR COMPOSITION AXE Cette erreur est survenue quand:
COMPOSE EN AXE SUPERPO 1. Il y a eu une tentative de commande de superposition de
l'axe pendant un mode synchronisation, mixte ou
superposition.
2. Il y a eu une tentative de synchronisation de 3ème niveau
supplémentaire dans une relation 1er niveau-2ème
niveau-3ème niveau.
0363 G28 INSTRUIT SUR AXE ESCLAVE Erreur produite quand G28 a été spécifié sur l'axe esclave de
EN CONTROL SUPERPO. cde superposition durant la cde de superposition.
0364 G53 INSTRUIT SUR AXE ESCLAVE Erreur produite quand G53 a été spécifié sur l'axe esclave en
EN CONTROL SUPERPO. déplac. durant la cde de superposition.
0365 MAXIMUM AXES SV/BR DEPASSE Le nbre d'axes de contrôle max. ou le nbre de broches
PAR CANAL maximum pouvant être utilisé dans un canal a été dépassé.
(Pour un canal de chargeur, cette alarme est émise si le nombre
d’axes par canal est fixé à 5 ou plus.)
0366 CODE G INCORRECT POUR Si la méth. chang. outil par tourelle a été sélectionnée (par.
TOURELLE n°5040#3 (TCT)=0), G43, G43.1, G43.4, G43.5 ou G43.7 a été
spécifié.
0367 CONV. 3D COMMANDEE EN MODE Une conversion de coord. 3D a été programmée pendant la cde
SYNC PUISQUE PARAMETRE de synchronisation lorsque le paramètre PKUx (No. 8162#2)
PKUx(N° 8162#2) est à 0. était à 0.

- 866 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


0368 COMMANDE DECALAGE NON Si la méth. chang. outil par changeur a été sélectionnée (par.
ANNULEE n°5040#3 (TCT)=1) en mode G43, G43.1, G43.4 ou G43.5, le
code G43.7 a été spécif. Ou, G43, G43.1, G43.4 ou G43.5 a été
spécifié en mode G43.7.
0369 ERR FORMAT G31 - Aucun axe spécifié, ou 2 axes ou plus sont spécifiés dans
l'instr. commutation lim. de couple (G31P98/P99).
- Val. de couple Q spécifiée dans l'instr. commutation de lim. de
couple hors plage. La plage Q du couple est 1 à 99.
- L'option de saut continu à grande vitesse n'est pas disponible.
0370 ERR. G31P/G04Q 1) Valeur d'adresse P spécifiée pour G31 hors plage. La plage
d'adresse P est 1 à 4 en fonction de saut multiple.
2) Valeur d'adresse Q spécifiée pour G04 hors plage. La plage
d'adresse Q est 1 à 4 en fonction de saut multiple.
3) Ou P1-4 pour G31, ou Q1-4 pour G04, est programmé sans
option fonction de saut multiple.
4) <série T> Valeur d'adresse P spécifiée pour G72 ou G74
hors plage. La plage d'adresse P est 1 à 4 en fonction de
saut à étage multiple. P1-4 a été spécifié dans G72 ou G74
même sans option de fonction de saut à étage multiple.
0371 FORMAT ILLEGAL EN G10 OU L50 Dans un format de comm. d'entrée de param. prog., il y a eu
une tentative de chgt du param. de cryptage (No. 3220), de la
clé (No. 3221) ou de la plage de protect. (No. 3222 ou 3223)
comme "fct. de cryptage pour la clé et le prog.". Modif. le progr.
0372 RETOUR AU PT REF. INCOMPLET Tentative de prise automatique de la position de référence sur
l'axe orthogonal avant la fin d'une prise de la position de
référence sur l'axe angulaire. Toutefois, cette tentative a échoué
parce qu'un retour manuel à la position de référence pendant la
commande de l’axe angulaire, ou un retour automatique à la
position de référence après mise sous tension n’avait pas été
commandé.Retourner d'abord à la position de référence sur
l'axe angulaire, puis retourner à la position de référence sur
l'axe orthogonal.
0373 SIGNAL SAUT HAUTE VIT. ILLEGAL Dans les commandes de saut (G31, G31P1 à G31P4) et les
SELECT. commandes de temporisation (G04, G04Q1 à G04Q4), le même
signal rapide a été sélectionné dans des canaux différents.
0374 ENREGISTREMENT D'OUTIL Des données G10L75 ou G10L76 ont été enregistrées lors de
ILLEGAL l’enregistrement de données suivant:
- A partir de PMC Window.
- A partir du FOCAS2.
- A l’aide de G10L75 ou G10L76 dans un autre système.
Programmer à nouveau G10L75 ou G10L76 une fois que
l’opération ci-dessus est terminée.

- 867 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


0375 CONTROLE ANGUL. La commande d’axe angulaire est désactivée pour cette
IMPOSS.(SYN:MX:0VL) configuration d’axe.
1. Lorsque certains axes associés sous contrôle angulaire ne
sont pas en mode de commande synchrone ou lorsqu’un axe
angulaire n’est pas couplé à l’autre axe angulaire ou un axe
cartésien n’est pas couplé à l’autre axe cartésien en mode
de commande synchrone
2. Lorsque certains axes associés sous contrôle mixte ne sont
pas en mode de commande mixte ou lorsqu’un axe angulaire
n’est pas couplé à l’autre axe angulaire ou un axe cartésien
n’est pas couplé à l’autre axe cartésien en mode de
commande mixte
3. Lorsque des axes associés sous contrôle angulaire sont
basculés sur le mode de commande de superposition 1)
0376 DCL SERIE:PARAMETRE ILLEGAL 1. Lorsque le paramètre n°1815#1 est réglé à 1, le paramètre
n°2002#3 est réglé à 0.
2. La fonction de détection de position absolue est activée.
(Paramètre n°1815#5 réglé à 1).
0387 VAR E/S RTM ILLEGALE Il n’y a aucune variable E/S ayant une adresse de signal
spécifique (lettre, nombre).
0389 BIT SIGNAL RTM ILLEGAL Les bits autres que les bits 0 à 7 ne peuvent être spécifiés avec
un signal E/S.
0391 DEP. BRANCH RTM Le nombre de branchements supporté sur des macros
personnalisées temps réel a été dépassé.
0392 CONTROLE TROP DE PHRASES De nombreux mots réservés (ZONCE, ZEDGE, ZWHILE, ZDO,
ZEND, G65, M99) pour le contrôle RTM ont été utilisés dans
une commande de macro temps réel.
0393 CNTRL PAS DE PHRASE Dans une commande de macro temps réel, il n’y a aucune
donnée à affecter.
0394 CONTROLE PHRASE ILLEGALE La correspondance des mots réservés (ZONCE, ZEDGE,
ZWHILE, ZDO, ZEND, G65, M99) pour le contrôle RTM est
incorrecte.
0395 CONTROLE MOT CN ILLEGAL Le code de commande G65 ou M99 d’appel de
sous-programme ou de retour à partir d’un sous-programme
n’est pas correctement codé.
0396 CONTROLE PHRASE RMT Dans une commande autre qu’une commande de macro temps
ILLEGALE réel, un mot réservé (ZONCE, ZEDGE, ZWHILE, ZDO ou
ZEND) pour le contrôle RTM est utilisé.
0397 DEBORD DU TAMPON RTM Il n’y a pas de tampon disponible pour les commandes macros
temps réel. Trop de blocs lus à l’avance sont mis en tampon
comme déclencheurs utilisés par les commandes macros temps
réel.
0398 DEPASS ID EN TAMP Dans les blocs lus à l’avance, il y a trop de commandes macros
temps réel ayant le même ID.
0399 EXECUTION ID EN MEMETEMPS Tentative d’exécution de commandes macros temps réel ayant
le même ID en utilisant la même instruction CN qu’un
déclencheur.
0400 DEPASS CDE MONO COUP Trop de commandes macros temps réel non modaux sont
spécifiées.
0401 DEP. NUM EXEC CMD EN MEME Le nombre de commandes macros temps réel pouvant être
TMPS exécutées simultanément a été dépassé.
0402 JETON ILLEG. POUR RTM Un jeton, une variable ou une fonction qui n’est pas pris en
charge par la fonction de macro personnalisée temps réel a été
détecté.

- 868 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


0403 ACCES A VAR. PROTEGEE RTM Tentative d’accès à une variable protégée.
0404 ERREUR RTM Une erreur liée à une commande macro temps réel est
survenue.
0406 MANQUE ZONE CODE La capacité de stockage de la zone de macros temps réel est
insuffisante.
0407 DOUBLE SLASH EN RTM Tentative d’activation du mode compilation alors que ce dernier
est déjà activé.
0408 G90 N'EST PAS PERMIS La commande absolue ne peut être spécifiée.
0409 N° AXE ILLEGAL Un numéro d’axe incorrect a été spécifié.
0410 PT MILIEU N'EST PAS ZERO Un point intermédiaire autre que 0 est spécifié avec G28.
0411 DEPASS AXES SIMULTANES Le nombre maximum d’axes pouvant être commandés
simultanément a été dépassé.
0412 CODE G ILLEGAL Un code G inutilisable a été utilisé.
0413 ADRESSE ILLEG. Une adresse incorrecte a été utilisée.
0414 N° D'AXE PMC ILLEGAL Un numéro d’axe PMC incorrect a été spécifié.
0415 GRP EN COURS UTI Le groupe auquel appartient l’axe spécifié est déjà utilisé.
0416 IMPOSSIBLE UTIL L'AXE L’axe spécifié ne peut pas être utilisé.
0417 DEPLACEMENT AXE IMPOSS L’axe spécifié est placé dans l’état d’inactivité.
0418 REGL. AVANCE ILLEGAL Une vitesse d’avance incorrecte a été définie.
0419 REGLAGE DISTANCE ILLEGAL Une distance de déplacement au-delà de la plage autorisée a
été spécifiée.
0420 NOMBRE P CONSTANT Un sous-programme a été spécifié sans utilisation d’une
constante.
0421 ARGUMENT G54 ILLEGAL Avec G65, un argument non valide, L, est utilisé.
0422 ARGUMENT G54 ILLEGAL Avec G65, un argument non valide est utilisé.
0423 PAS D'OPTION CNTRL AXE PMC L’option de commande d’axes PMC est manquante.
0424 AXES MULTIPLES DANS GROUPE Plusieurs axes sont en train d’utiliser un même groupe.
0425 UN AXE UTILISE PLUS. GROUPES Un seul axe est en train d’utiliser plusieurs groupes.
0429 CDE ILLEGALE EN G10.6 Quand le retrait était lancé dans un bloc de filetage, une cde de
retrait avait été émise suivant l'axe long de filetage.
0430 PAIRE DUREE VIE ZERO Le paramètre n°6813 pour le n° de groupe de gestion de vie
d'outil est à 0.
0431 DONN DUREE DE VIE T/R INCORR Le réglage du n° de groupe arbitraire (T) ou de la valeur
restante (R) est invalide.
0432 POSITION NON DISPO EN TCP Une commande de position d'outil impossible a été émise dans
la commande de position d'outil. Revoir configuration et
commande de la machine.
0436 PARAM INVALIDE DANS WSC Paramètre incorrect spécifié dans la compensation d'erreur de
position de pièce.
- Les trois axes de base ne sont pas spécifiés dans le
paramètre n°1022.
0437 CDE INVALIDE DANS WSC Commande invalide relative à la compensation d'erreur de
position de pièce spécifiée.
- Code G invalide spécifié en mode de compensation d'erreur
de position de pièce
- Erreur dans le réglage modal lorsque la compensation d'erreur
de position de pièce est lancée
- G54.4 n'a pas été spécifié seul
- Aucune commande P dans le bloc comportant une commande
G54.4. Ou, la valeur suivant P est hors plage.
- Compensation d'erreur de position de pièce spécifiée
redondante.

- 869 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


0438 PARAM INVALIDE DANS CPM DIRC Quand une compensation d'erreur de position de pièce est
OUTIL effectuée sur une machine d'usinage 5 axes (compensation
dans le sens de l'outil (bit 0 (RCM) du paramètre n°11200=0)),
un paramètre illégal est défini.
- Acc./Déc. avant interpolation désactivée. Régler le paramètre
n°1660.
- Acc./Déc. avant interpolation en déplacement rapide
désactivée. Régler le bit 1 du paramètre n°1401, bit 5 du
paramètre n°1950 et le paramètre n°1671.
- Paramètres (n°19680 à n°19714) de configuration de la
machine incorrects.
- L'axe défini par les paramètres n°19681 et 19686 n'est pas un
axe rotatif.
- Les trois axes de base ne sont pas définis dans le paramètre
n°1022
- Bit 6 (TOS) du paramètre n°5006=0 lorsque la compensation
de longueur d'outil est effectuée pendant une compensation
d'erreur de position de pièce. Régler ce paramètre à 1.
0439 CDE INVALIDE DANS CPM DIRC Quand la compensation d'erreur de position de pièce a été
OUTIL effectuée sur une machine d'usinage 5 axes (compensation
dans le sens de l'outil (bit 0 (RCM) du paramètre n°11200=0)),
une commande illégale a été émise.
- Code G non autorisé spécifié.
- Erreur dans le réglage modal au démarrage.
- Spécification d'un axe sans rapport à l'usinage 5 axes.
- Les coordonnées absolues d'un axe de rotation n'ont pas pu
être obtenue dans le bloc de lancement de la compensation
d'erreur de position de pièce ou de commande du centre outil.
0445 OPERATION AXE ILLEGALE Commande de position émise en mode de commande de
vitesse. Vérifier le signal du mode de commande de vitesse SV
en cours.
0446 CDE INVALIDE DANS G96.1, G96.2, G96.3 et G96.4 sont spécifiés dans un bloc
G96.1/G96.2/G96.3/G96.4 comportant d'autres commandes. Modif. le progr.
0447 DONN. REGLAGE INCOR. Le réglage de l'axe d'outil activé est erroné. Vérifier le
paramètre de commande de broche avec servomoteur.
0455 CDE INVALIDE EN MODE RECTIF Dans les cycles fixes de rectification:
1) <Série M> Les signes des commandes I, J et K ne
correspondent pas.
2) <Série M/Série T> La valeur de déplacement de l'axe de
rectification n'est pas spécifiée.
0456 PARAM INCORR EN MODE RECTIF Réglage incorrect des paramètres associés aux cycles fixes de
rectification. Les causes possibles figurent ci-après.
1) <Série M/Série T> Le réglage du n° d'axe de rectification
est incorrect (paramètres n°5176 à 5179).
2) <Série M> Le réglage du n° d'axe de dressage est incorrect
(paramètres n°5180 à5183).
3) <Série M/Série T> Les n° de l'axe de coupe, axe de
rectification et axe de dressage (série M uniquement) se
chevauchent.
0460 N° AXE CHALUMEAU INVALIDE Le n° d'axe défini dans le paramètre n° 5490 (axe de
commande de la torche) est supérieur au nombre d'axes de
commande.
0461 REGLAGE INCORRECT AXE ROTAT. Le réglage du paramètre (bit 0 du paramètre n°1006=1) de l'axe
CHALUMEAU rotatif n'est pas appliqué à l'axe de rotation de la torche.
1014 FORMAT ILLEGAL N° PROGRAMME L'adresse O / N n'est pas suivie d'un nbre.

- 870 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


1016 FDB NON TROUV Le code EOB (Fin de Bloc) est manquant à la fin d'un
programme entré en mode IMD.
1018 DANS PROG PRINC M99 Code M99 spécifié durant le progr. principal quand le par.
AMM(n°7712#4)=1 était défini.
1059 COMMANDE EN MEM. TAMPON Le signal demande de compens. par intervention manu. MIGET
est passé à 1 quand un bloc anticipé a été trouvé pendant l'op.
auto.
Pour entrer la compens. par intervention manu. durant le
fonctionnement auto, une séq. de manipulation du signal de
demande de compens. par intervention manu. MIGET est
requise dans une instr. de code M sans tampon.
1077 PROG. EN COURS Essai d'exéc. de programme au 1er plan alors qu'il est en cours
d'édition en arrière-plan.
Le programme en édition ne peut pas être exéc.; terminer
l'édition et redém. exéc. du progr.
1079 FICH PROGR NON TROUVE Le progr. du n° fich. spécifié n'est pas enreg. dans une unité ext.
(appel de sous-programme d'une unité ext.)
1080 APPEL SOUS-PRG APPAREIL Autre appel de ss-programme d'unité ext. exéc. par un
DUPLIQUE ss-programme après le ss-programme appelé par l'appel
ss-programme d'unité ext.
1081 ERR MODE APPEL SS-PRG PAR Appel de sous-programme d'unité externe impossible dans ce
APPAREIL EXT mode.
1091 MOT APPEL SS-PRG DUPLIQ Plus. instr. d'appel de ss-programme ont été spécifiées dans le
même bloc.
1092 MOT APPEL MACRO DUPLIQUE Plus. instr. d'appel de macro ont été spécifiées dans le même
bloc.
1093 MOT CN DUPLIQUE & M99 Adresse autre que O, N, P ou L spécifiée dans le même bloc
que M99 durant le mode d'appel modal de macro.
1095 TROP D'ARGUMENTS TYPE-2 Plus de dix jeux d'arguments I, J et K spécifiés dans les
arguments type II (A, B, C, I, J, K, I, J, K, ...) pour les macros
perso.
1096 NOM VARIABLE ILLEGAL Nom de variable incorrect spécifié. Un code, non spécifiable
comme nom de variable, l'a été. [#_OFSxx] ne corresp. pas à la
config. d'option de mém. de correction d'outil.
1097 NOM VARIABLE TROP LONG Nom de variable spécifié trop long.
1098 PAS NOM VARIABLE Nom de variable spécifié non utilisable car non enregistré.
1099 SUFFIXE ILLEGAL [ ] Suffixe non spécifié pour un nom de variable qui nécessite un
suffixe entre [ ].
Suffixe spécifié pour un nom de variable qui ne nécessitait pas
de suffixe entre [ ].
La valeur entre crochets [ ] est hors plage.
1100 ANNULER SANS APPEL MACRO Annul. (G67) du mode d'appel spécifiée quand le mode d'appel
de macro permanente (G66) n'était pas actif.
1101 DECLARAT CNC ILLEGALE IRT. Interruption faite dans un état où l'interruption de macro perso,
avec instr. de déplac., ne pouvait pas être exéc.
1115 VARIABLE LUE PROTEGEE Dans une macro perso, essai d'utilis. une variable côté droit
d'une expression alors qu'elle ne peut être utilisée que côté
gauche de l'expression.
1120 FORMAT ARGUMENT ILLEG. L'argument spécifié en fonction d'argument (ATAN, POW) est
incorrect.
1124 INSTR. DO MANQUANTE L'instruction DO, correspondant à l'instruction END, manquait
dans une macro perso.

- 871 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


1125 FORMAT EXPRESSION ILLEGAL La description de l’expression dans une instruction de macro
personnalisée contient une erreur.
Erreur de format de programme.
L'écran affiché pour la saisie des données de maintenance
périodique ou des données du menu de sélection d’éléments
(machine) n'est pas compatible avec le type de donnée.
1128 NUMERO SEQUENCE HORS PLAGE Le n° de séquence de destination de saut dans une instr. GOTO
de macro perso est hors plage (située entre 1 to 99999999).
1131 PARENTHESE OUV MANQU Le nbre de crochets d'ouvert. ([) est inf. au nbre de crochets de
fermet. (]) dans une instr. macro perso.
1132 PARENTHESE FERM MANQU Le nbre de crochets de fermet. (]) est inf. au nbre de crochets
d'ouvert. ([) dans une instr. macro perso.
1133 MANQUE '=' Un signe égal (=) manque dans l'instruction de calcul
arithmétique d'une macro personnalisée.
1134 MANQUE ',' Un séparateur (,) manque dans une inst. de macro perso.
1137 ERR FORMAT D'INSTR. IF Le format utilisé dans l'inst. IF d'une macro perso est incorrect.
1138 ERR FORMAT DANS INSTR. WHILE Format utilisé dans l'instruction WHILE d'une macro perso
incorrect.
1139 ERR FORMAT DECLARATION Le format utilisé dans l'instr. SETVN d'une macro perso est
SETVN erroné.
1141 CARACTERE ILLEGAL DANS NOM L'inst. SETVN de macro perso. a un caractère ne pouvant pas
VAR être utilisé dans un nom de variable.
1142 V-NOM TROP LONG (SETVN) Nom de variable utilisé dans une inst. SETVN d'une macro
perso sup. à 8 caractères.
1143 ERR FORMAT DECLARATION Le format utilisé dans l'instruction BPRINT ou DPRINT est
BPRNT/DPRNT incorrect.
1144 ERR FORMAT G10 Le n°G10 L ne contient aucune entrée ou option
correspondante.
L'adresse P ou R de réglage de données n'est pas spécifiée.
Une adresse, sans rapport avec le réglage de données, est
spécifiée. L'adresse à spécifier varie selon le No. L.
Le signe, séparateur décimal ou plage d'adresse spécifié est
incorrect.
1145 TIME OUT G10.1 La réponse à une instruction G10.1 n'a pas été reçue en
provenance du PMC dans le temps imparti.
1146 ERR FORMAT G10.1 Le format d'instruction G10.1 est erroné.
1152 ERR FORMAT G31.9/G31.8 Le format du bloc G31.9 ou G31.8 est incorrect dans les cas
suivants :
- L'axe n'a pas été spécifié dans le bloc G31.9 ou G31.8.
- Plusieurs axes spécifiés dans le bloc G31.9 ou G31.8.
- Le code P a été spécifié dans le bloc G31.9 ou G31.8.
1153 UTIL G31.9 IMPOS G31.9 non spécifiable dans cet état modal. Alarme aussi
générée quand G31.9 est spécifié et qu'un code G du gpe 07
(ex., compens. d'outil de coupe) n'est pas annulé.
1160 DEBORD DONN COMMANDE Un dépassement s'est produit dans les données de position à
l'intérieur de la CNC.
Cette alarme est également émise si la position cible d’une
commande dépasse la course maximum en tant que résultat
d’un calcul tel que la conversion de coordonnées, la correction
ou l’entrée d’une valeur d’intervention manuelle.
1180 TOUS AXES PARALL. EN PARKING Tous les axes spécif. pour fonctionnement auto. sont parqués.

- 872 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


1196 SELECTION ILLEGALE AXE Un axe invalide a été spécifié pour le perçage en cycle fixe de
PERCAGE perçage.
Si le pt zéro d'axe de perçage n'est pas spécif. ou si des axes
parallèles sont spécif. dans un bloc contenant un code G en
cycle fixe, spécif. simultanément les axes parallèles pour l'axe
de perçage.
1200 RETOUR ZERO CODEUR POS La pos. de grille n'a pas pu être calculée durant la prise de pos.
INVAL de réf. en utilisant le système de grille car le signal un tour n'a
pas été reçu avant de quitter la butée de décél.
Cette alarme est aussi générée quand l'outil n'atteint pas la vit.
d'avance dépassant la val. d'err. servo préréglée dans le par.
n°1841 avant de quitter le commutateur de lim. de décél. (sign.
décél. *DEC repasse à "1").
1202 PAS DE CDE F EN G93 Codes F du mode de progr. de tempo. inverse (G93) non
gérables en codes modaux et doivent être spécif. dans chaque
bloc.
1223 SELECT BROCHE ILLEGALE 1) Il y a eu un essai d'exec. d'une instruction qui utilise la
broche alors que la broche à contrôler n'a pas été réglée
correctement.
2) Un taraudage rigide de type interpolation a été spécifié dans
un canal dans lequel la fonction de commande de
contournage Cs est inactive.
1282 CDE ILLEG. EN CORRECTION 3D Code G incorrect spécifié en mode de correction d'outil
tridimensionnelle.
1283 IJK ILLEG. EN CORRECT 3D Lorsque le bit 0 (ONI) du par. n°6029 est à 1, les cdes I, J et K
sont spécifiées sans séparateur décimal en mode de
compensation d'outil tridimensionnelle.
1298 CONV. POUCE/METRIQUE Err. survenue durant commutation Inch/métrique.
ILLEGALE
1300 ADRESSE ILLEG. Adresse du n° d'axe spécif., bien que le param. ne soit pas du
type axe, durant le charg. des param. ou des donn. de
compens. d'err. de pas depuis une bande ou par entrée du par.
G10.
N° d'axe non spécifiable dans donn. de compens. d'err. de pas.
1301 ADR MANQUANTE N° d'axe non spécifié, bien que le param. soit du type axe,
durant le charg. des param. ou des données de compens.
d'erreur de pas depuis une bande ou par entrée du param. G10.
Ou, adresse N de n° donn. ou adresse P ou R de donn. de régl.
non spécif.
1302 NOMBRE DONN ILLEGAL N° donn. inexistant trouvé durant le charg. des param. ou donn.
de compens. d'erreur de pas depuis une bande ou par entrée
du param. G10.
Val. d'adresse R invalide spécifiée en programme de modèle
pour chaque appli. d'usinage sur l'écran de régl. à hautes vit. et
précision.
Alarme aussi générée quand une val. de mot erronée est
trouvée.
1303 NUMERO AXE ILLEGAL Adresse de n° d'axe dépassant le nombre max. d'axes contrôlés
trouvée pendant le chargement de param. depuis une bande ou
par entrée du param. G10.
1304 TROP DE CHIFF. Donn. avec trop de chiffres trouvée en charg. de par. ou de
donn. de compens. d'err. de pas depuis bande.

- 873 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


1305 DONNEE HORS PLAGE Donn. hrs plage trouvée durant charg. de par. ou de donn.
compens. d'err. de pas depuis une bande.
Valeurs d'adresses de réglage de donn. correspondant aux n° L
pendant entrée de donn. par G10, hors plage.
Alarme aussi générée quand des mots de progr. CN
contiennent des valeurs hrs plage.
1306 NRO D'AXE MANQUANT Un param. nécessitant la spécific. d'axe a été trouvé sans n°
d'axe (adresse A) pendant le chargement de param. depuis une
bande.
1307 USAGE ILLEGAL SIGNE MOINS Donn. avec signe illégal trouvée durant le charg. des param. ou
donn. de compens. d'erreur de pas depuis une bande ou par
entrée du param. G10. Un signe a été spécifié à une adresse
qui ne prend pas en charge l'utilisation de signes.
1308 DONNEE MANQU Adresse non suivie d'une valeur num. trouvée durant charg.de
param. ou de donn. de compens. d'err. de pas depuis une
bande.
1329 NRO GROUPE MACHINES ILLEGAL Adresse de n° de grpe de machines dépassant le nbre max. de
grpes de machines commandées trouvée durant le charg. de
param. depuis une bande ou par entrée du par. G10.
1330 NUMERO BROCHE ILLEGAL Adresse de n° de broche dépassant le nbre max. de broches
commandées trouvée durant le chargement de param. depuis
une bande ou par entrée du param. G10.
1331 N° CANAL ILLEGAL Adresse de n° de canal dépassant le nombre max. de canaux
commandés trouvée durant le charg. de param. depuis une
bande ou par entrée du param. G10.
1332 ERR BLOCAGE ECR DONN Charg. donn. impos. durant charg. de param, donn. de
compens. d'err. de pas et donn. coord. pièce depuis bande.
1333 ERR ECRIT DONNEE Ecrit. donn. impos. durant chrg donn depuis bande.
1360 PARAMETRE HORS PLAGE (TLAC) Réglage de paramètre illégal. (La valeur définie est hors plage.)
1361 ERR REGLAGE DE PARAM 1 (TLAC) Réglage de paramètre illégal. (Réglage d'axe de rotation)
1362 ERR REGLAGE DE PARAM 2 (TLAC) Paramétrage incorrect. (Réglage axe d'outil)
1370 ERR REGLAGE DE PARAM (DM3H-1) Donnée hors plage définie pendant réglage du param. d'avance
par manivelle tridimension.
1371 ERR REGLAGE DE PARAM (DM3H-2) Axe de rotation invalide défini pendant régl. du param. d'avance
par manivelle tridimensionnelle.
1372 ERR REGLAGE DE PARAM (DM3H-3) Axe maître invalide défini pendant régl. du param. d'avance par
manivelle tridimensionnelle.
1373 ERR REGLAGE DE PARAM (DM3H-4) Axe parallèle invalide ou double table défini durant réglage du
param. d'avance par maniv. tridimensionnelle.
1470 PARAM MANQUANT G40.1 –G42.1 Une valeur de paramètre relative au contrôle de sens de la
normale est incorrecte.
Le numéro d’axe d’un axe commandé à sens perpendiculaire
est défini dans le paramètre n°5480, mais ce numéro d’axe se
trouve dans la plage du nombre d’axes commandés.
L’axe défini comme axe commandé à sens perpendiculaire n’est
pas défini comme axe de rotation (ROTx, bit 0 du paramètre
n°1006) = 1 et n°1022=0).
Définir la vitesse d’avance à laquelle sera insérée la rotation
autour d’un axe commandé à sens perpendiculaire dans le
paramètre n°5481, dans la plage allant de 1 à 15000 mm/mn.
1508 CODE M DUPLIQUE (TABLE INDEX Il y a une fonction ayant le même code que ce code M défini.
EN INVERSE) (indexation table circulaire)
1509 CODE M DUPLIQUE Il y a une fonction ayant le même code que ce code M défini.
(ORIENT AXE POS BROCHE) (Position. de broche, orientation)

- 874 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


1510 CODE M DUPLIQUE (POSITION. AXE Il y a une fonction ayant le même code que ce code M défini.
BROCHE) (Position. de broche, positionnement)
1511 CODE M DUPLIQUE (LIB AXE POS Il y a une fonction ayant le même code que ce code M défini.
BROCHE) (Position. de broche, annul. du mode)
1531 USAGE ILLEGAL POINT DECIMAL Lorsque l'inst. de vit. d'avance a des donn. valides après sép.
(CODE-F) décimal, l'alarme a lieu et le code F contient des donn. valides
après sép. décimal.
1532 EMPLOI ILLEGAL POINT DECIMAL Quand l'inst. de vit. d'avance a des donn. valides après
(E-CODE) séparateur déc., l'alarme a lieu et le code E contient des donn.
valides après séparateur déc.
1533 NON DEPASS ADRESSE F(G95) La vit. d'avance pour axe de perçage calculée d'après les codes
F et S est trop faible en mode d'avance par simple rotat. (G95).
1534 DEPASS ADRESSE F (G95) La vit. d'avance pour axe de perçage calculée d'après les codes
F et S est trop élevée en mode d'avance par simple rotat. (G95).
1535 NON DEPASS ADRESSE E(G95) La vit. d'avance pour axe de perçage calculée d'après les codes
E et S est trop faible en mode d'avance par simple rotat. (G95).
1536 DEPASSEM ADRESSE E (G95) La vit. d'avance pour axe de perçage calculée d'après les codes
E et S est trop élevée en mode d'avance par simple rotat.
(G95).
1537 NON DEPASS ADRES Vitesse obtenue en appliquant une modulation sur l'instr. F trop
F(MODULATION) faible.
1538 DEPASS ADRESSE F Vitesse obtenue en appliquant une modulation sur l'instr. F trop
(MODULATION) élevée.
1539 NON DEPASS ADRES Vitesse obtenue en appliquant une modulation sur l'instr. E trop
E(MODULATION) faible.
1540 DEPASS ADRESSE E Vitesse obtenue en appliquant une modulation sur l'inst. E trop
(MODULATION) élevée.
1541 CODE S=ZERO “0” a été spécifié comme code S.
1542 AVNCE ZERO(CODE-E) “0” a été spécifié comme vit. d'avance (code E).
1543 REGL. GAMME ILLEGAL Le rap. de vit. entre broche et codeur de pos., ou le nbre
d'impuls. défini du codeur de pos. est erroné dans la fonctn
positionnement de broche.
1544 CODE S SUP MAX La commande S dépasse le nombre de rotations de broche
max.
1548 MODE AXE ILLEGAL Axe de positionnement broche/axe de cde de contournage Cs
spécifié durant la commutation du mode de cde d'axes.
1561 ANGLE INDEXAGE ILLEGAL L’angle de rotation spécifié n’est pas un multiple entier de
l’angle d’indexation minimum.
1564 AXE TABLE INDEX - CDE MM BLOC L’axe d’indexation de la table circulaire et un autre axe ont été
AUTRE AXE spécifiés dans le même bloc.
1567 AXE TABLE INDEX - COMMANDE L’indexation de la table circulaire a été spécifiée pendant le
AXE DUPLIQUEE déplacement d’axe ou sur un axe pour lequel la séquence
d’indexation de table circulaire n’a pas été exécutée.
1580 ALARME CODEUR(PSWD&KEY) Lors d'essai de lecture d'un programme, le mot de passe
spécifié ne correspondait pas à celui de la bande et celui de la
bande n'était pas égal à 0.
Lors d'essai de perfo de bande cryptée, le mot de passe n'était
pas dans plage entre 0 et 99999999.
Le param. de mot de passe est n°2210.

- 875 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


1581 ALARME CODEUR (PARAM.) Lors d'essai de perfo de bande cryptée, le param. du code de
perforation était réglé à EIA. Régler le param. EIA n°0000#4 à
"0". Une instr. erronée a été spécif. pour le cryptage ou la
protection d'un progr.
Cette alarme est émise en cas de tentative d’édition ou de
suppression de programme, ou encore en cas de perforation
(avec plage spécifiée) dans la plage protégée en mode
verrouillage. Ou, un programme hors de la plage protégée a
été spécifié en mode de perforation dans l’état de
déverrouillage.
La plage protégée est définie à partir du n° de programme
prédéfini par le paramètre n°3222 jusqu'au n° de programme
prédéfini au paramètre n°3223. Quand les deux paramètres
sont réglés à "0", la plage protégée devient O9000 à O9999.
1590 ERREUR TH Erreur TH détectée pendant la lecture d'une unité d'entrée.
Le code lecture causant l'erreur TH et le nbre d'instructions la
séparant du bloc peuvent être vérifiés sur l'écran de diag.
1591 ERREUR TV Erreur détectée lors de l'erreur TV bloc par bloc.
La vérif. TV peut être supprimée en réglant le param. TVC
n°0000#0 à 0.
1592 FIN D'ENREG. Le code EOR(Fin d'enregistrement) est spécifié au milieu d'un
bloc.
Cette alarme est aussi générée lorsque le pourcent est lu à la
fin du programme CN .
Pour la fonction de redémarrage du programme, cette alarme
est émise si un bloc spécifié est introuvable.
1593 ERR REGLAGE PARAMETRE EGB Erreur lors de la définition d’un paramètre relatif à l’EGB
(1) Le réglage de SYN, bit 0 du paramètre n°2011, n’est pas
correct.
(2) L’axe esclave spécifié avec G81 n’est pas défini comme axe
de rotation. (ROT, bit 0 du paramètre n°1006)
(3) Nombre d’impulsions par rotation (paramètre
(n°7772 ou 7773) ou (n°7782 ou 7783) non défini.)
(4) Pour une commande compatible avec une machine à fraiser,
le paramètre n°7710 n’est pas spécifié.
1594 ERR FORMAT EGB Erreur dans le format du bloc d’une commande EGB
(1) T (nombre d’engrenages) n’est pas spécifié dans le bloc
G81.
(2) Dans le bloc G81, les données spécifiées pour T, L, P ou Q
sont hors de la plage autorisée.
(3) Dans le bloc G81, seul P ou Q est spécifié.
(4) Dans le bloc G81.5, il n’y a pas de commande pour l’axe
maître ou esclave.
(5) Dans le bloc G81.5, des données hors de la plage autorisée
sont spécifiées pour l’axe maître ou esclave.
1595 COMMANDE ILLEG. EN EGB Lors de la synchronisation avec l’EGB, une commande non
valide a été émise.
(1) Commande d’axe esclave en utilisant G27, G28, G29,
G30,G30.1, G33, G53, etc.
(2) Commande de conversion pouces/métrique en utilisant G20,
G21, etc.
1596 DEPASS. EGB Dépassement de capacité lors du calcul du coefficient de
synchronisation.

- 876 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


1597 ERR FORMAT PHASE AUTO EGB Erreur de format dans le bloc G80 ou G81 en mode de
synchronisation de phase automatique de l’EGB
(1) R est hors de la plage autorisée.
1598 ERR REGLAGE PARAMETRE Erreur de définition d’un paramètre relatif à la synchronisation
PHASE AUTO EGB de phase automatique de l’EGB
(1) Le paramètre d’accélération/décélération est incorrect.
(2) Le paramètre de synchronisation de phase automatique est
incorrect.
1618 DONNEE P ILLEGALE (COMP Erreur survenue dans les données P pour la sélection de
USURE DE MEULE) compensation d'usure de la meule.Ou, la commande P est
absente.
1619 AXE ILLEGAL (COMPENS USURE L'axe de compensation a été commuté en mode de
DE MEULE) compensation d'usure de meule ou mode de maintien du
vecteur de compensation. Ou, le réglage des paramètres
n°5071 et 5072 déterminant l'axe sujet à la compensation
d'usure de meule est incorrect.
1805 COMMANDE ILLEG. [Unité E/S]
Essai de spécification d'une cde invalide pendant le traitement
d'E/S sur une unité E/S.
[G30 Retour zéro]
N° d'adresse P, pour l'instruction de prise de pos. réf. n° 2 à 4,
sont tous hors plage 2 à 4.
[Temporisation 1 tour]
Rotation de broche spécifiée à "0" quand la temporis. 1 tour
est spécifiée.
[Compensation outil tridimension]
Un code G ne pouvant pas être spécifié l'a été en mode de
correction d'outil tridimension.
Instr. de convers. d'échelle G51, saut de coupe G31 et mes.
auto de longueur d'outil G37 spécifiés.
1806 TYPE APPAREIL INCOMPAT Une opération impossible sur l'unité d'E/S actuellement
sélectionnée a été spécifiée.
Alarme aussi générée quand un rembob. du fichier est
demandé, même si l'unité E/S n'est pas une Cassette Fanuc.
1807 ERR REGLAGE PARAMETRE Option d'interface d'E/S qui n'a pas encore été installée
spécifiée.
L'unité E/S ext., débit en mot, bit d'arrêt et param. de sélection
de protocole sont erronés.
1808 DOUBLE PERIPH OUVERT Tentative d'ouverture d'une unité déjà en cours d'accès.
1809 INST ILLEGALE DANS G41/G42 Param. de sens de compensation de longueur d'outil spécif.
incorrects.
Une instruction de déplacement d'axe de rot. a été spécifiée en
mode "sens de compensation de longueur d'outil".

- 877 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


1820 ETAT SIGNAL DI INCORR. 1. Le signal prédéfini du système de coordonnées pièce pour
chaque axe a été activé à "1", état dans lequel tous les axes
sur le canal, y compris l'axe sur lequel le préréglage avec le
système de coordonnées pièce pour chaque axe doit être
effectué, n'ont pas été arrêtés ou dans lequel une
commande était en cours.
2. Lorsqu'un code M, pour l'exécution d'un préréglage avec un
signal prédéfini du système de coordonnées pièce pour
chaque axe, a été spécifié, le signal prédéfini du système de
coordonnées pièce pour chaque axe n'a pas été activé à
"1".
3. Le verrouillage de fonction auxiliaire est activé.
4. Lorsque le bit 6 (PGS) du paramètre n°3001 a été réglé à 0
(Codes M, S, T et B non sortis dans le mode de vérification
de programme à grande vitesse), un code M pour
l'activation à "1" du signal prédéfini du système de
coordonnées pièce est spécifié en mode de vérification de
programme à grande vitesse a été spécifié.
1823 ERR DE TRAME (1) Le bit d'arrêt du caractère reçu de l'unité E/S connectée à
l'interface lecteur/perforateur 1 n'a pas été détecté.
1830 DR OFF(2) Le signal d'entrée de donn. prêtes DR de l'unité E/S connectée
à l'interface lect/perfo 2 est désact.
1832 ERR DE DEPASS(2) Le caractère suivant a été reçu d'une unité E/S connectée à
l'interface lect/perfo 2 avant qu'il ne puisse lire un caractère reçu
précédemment.
1833 ERR DE TRAME (2) Le bit d'arrêt du caractère reçu de l'unité E/S connectée à
l'interface lecteur/perforateur 2 n'a pas été détecté.
1834 DEBORD. TAMPON (2) La CN a reçu plus de 10 caractères de donn. d'unité E/S
connectée à l'interface lect/perfo 2, bien que la CN ait envoyé
un code d'arrêt (DC3) durant la récept. de donn.
1889 COMMANDE ILLEGALE G54.3 Commande invalide émise dans le bloc G54.3.
(1) Essai de programmation de G54.3 dans un mode où il ne
peut pas être accepté.
(2) Commande non émise dans un bloc simple.
1898 PARAMETRE ILLEGAL G54.2 Par. incorrect (n°6068 à 6076) spécif. pour correction dispositif
serrage.
1912 ERREUR PILOTE V(OUVERTURE) Erreur survenue durant cntrl pilote dispositif
1960 ERREUR ACCES (CARTE MEM) Accès illégal à la carte mém.
Alarme aussi émise pendant la lecture, lorsque cette dernière est
exécutée jusqu'à la fin du fichier sans détection du code EOR.
1961 PAS PRETE (CARTE MEM) Carte mémoire non prête.
1962 CARTE PLEINE(CARTE MEM) La carte mémoire est pleine.
1963 CARTE PROTEGEE (CARTE MEM) Carte mémoire protégée en écriture.
1964 PAS INSTALLEE (CARTE MEM) La carte mém. n'a pas pu être montée.
1965 REPERTOIRE PLEIN (CARTE MEM) Le fichier n'a pas pu être généré dans le répert. racine pour
carte mém.
1966 FICHIER NON TROUV(CARTE MEM) Le fichier spécifié est introuvable sur la carte mém.
1967 FICHIER PROTEGE (CARTE MEM) Carte mémoire protégée en écriture.
1968 NOM FICHIER ILLEGAL (CARTE Nom fich. carte mém. inval.
MEM)
1969 FORMAT ILLEGAL (CARTE MEM) Vérif. nom du fich.
1970 CARTE ILLEGALE (CARTE MEM) Prise en charge carte mém. imposs.
1971 EFFACER ERREUR(CARTE MEM) Err. survenue durant effacem. de carte mém.

- 878 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


1972 PILE BASSE (CARTE MEM) Pile de carte mémoire faible.
1973 FICHIER DEJA EXIST Un fichier de même nom est déjà présent sur la carte mémoire.
1990 SPL: COMMANDE AXE ILLEG. L'axe spécifié par l'interpolation de lissage (G5.1Q2) est illégal.
1993 SPL: CREER VECT IMPOS Le point d'arrivée et le point précédent 2 sont les mêmes dans
la génération du vecteur de compensation d'outil
tridimensionnelle par le point d'arrivée pour l'interpolation lisse.
1995 PARAMETRE ILLEGAL EN Les réglages des paramètres (n°6080 à 6089), pour la
G41.2/G42.2 détermination de la relation entre l'axe de rotation et le plan de
rotation, sont incorrects.
1999 PARAMETRE ILLEGAL EN G41.3 Les réglages des paramètres (n°6080 à 6089), pour la
détermination de la relation entre l'axe de rotation et le plan de
rotation, sont incorrects.
2002 AUCUNE CDE NOEUD(NURBS) Le nœud n'a pas été spécifié, ou un bloc sans rapport avec
l'interpolation NURBS a été spécifié dans le mode
d'interpolation NURBS.
2003 COMMANDE AXE ILLEGALE(NURBS) Un axe non spécifié comme point de contrôle a été spécifié
dans le bloc n°1.
2004 NOEUD ILLEGAL Le nombre de blocs individuels de nœuds est insuffisant.
2005 ANNUL ILLEGALE (NURBS) Le mode d'interpolation NURBS a été désactivé avant même la
fin de l'interpolation NURBS.
2006 MODE ILLEGAL (NURBS) Un mode qui ne peut pas être associé avec le mode
d'interpolation NURBS a été spécifié.
2007 MULTI-NOEUDS ILLEG Des nœuds imbriqués pour chaque niveau peuvent être
spécifiés pour les points de départ et d'arrivée.
2032 ERREUR ETHERNET Erreur dans la fonction Ethernet intégré/serveur de données.
INTEGRE/DATA SERVER Pour plus de détails, voir l'écran des messages d'erreur de
l'Ethernet intégré ou du serveur de données.
2051 ENTR COMMUNE MACRO CODE P Tentative d'entrée d’une variable commune de macro
ILLEG #200-#499 (PAS OPTION) personnalisée qui n'existe pas dans le système.
2052 SEL COMMUNE MACRO CODE Le nom de la variable ne peut pas être entré.
P#500-#549(NE PEUT UTIL SETVN) La commande SETVN ne peut être utilisée avec les variables
communes de macros CODE P #500 à #549.
2053 LE NOMBRE DE #30000 EST Tentative d'entrée d’une variable de CODE P uniquement qui
INCOMPATIBLE n'existe pas dans le système.
2054 LE NOMBRE DE #40000 EST Tentative d'entrée d’une variable de CODE P étendue qui
INCOMPATIBLE n'existe pas dans le système.
2060 PARAMETRE ILLEGAL EN Paramètre de compensation de longueur d'outil pivotant
G43.4/G43.5 incorrect.
2061 COMMANDE INVAL EN G43.4/G43.5 Cde invalide spécif. en mode de contrôle de pt centre outil.
- Commande d'axe rotat. spécifiée en mode de contrôle de pt
centre outil (type 2).
- Avec une machine type table rot. ou mixte, une cde I, J ou K a
été spécifiée dans le bloc de cde (G43.5) du cntrl de pt de
centre outil (type 2).
- Commande ne déplaçant pas le point de centre outil (seul l'axe
de rotation est déplacé) spécifiée pour la pièce en mode G02.
- G43.4 ou G43.5 spécifié en mode de contrôle de pt de centre
outil.
- Alors que le système coord. pièce est établi comme système
de coord. de programmation (bit 5 (WKP) du par. n°19696 = 1),
G02 ou G03 a été spécifié alors que l'axe de rot. n'était pas
perpendiculaire au plan.
4010 VALEUR REELLE OBUF ILLEG. Valeur réelle d'un tampon de sortie incorrecte.

- 879 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


5006 TROP DE MOTS DANS UN BLOC Le nbre de mots d'un bloc dépasse le max. autorisé. Le max.
est 26 mots. Cependant, ce chiffre varie selon les options de la
CNC. Diviser le mot d'instruction en deux blocs.
5007 DIST. TROP GRANDE Du fait de la compensation, calcul du point d'intersection,
interpolation ou pour des raisons simil., une dist. de déplac. sup.
à la dist. max. permise, a été spécifiée.
Vérifier coord. programmées ou valeurs de compensation.
5009 PARAM A ZERO (CYCL VIDE) Le par. de vit. d'avance en cycle à vide n°1410 ou par. de vit.
d'avance de coupe max. n°1422 pour chaque axe est à 0.
5010 FIN D'ENREG. Le code EOR(Fin d'enregistrement) est spécifié au milieu d'un
bloc. Cette alarme est aussi générée lorsque le pourcent est lu
à la fin du programme CN .
5011 PARAM A ZERO (COUPE MAX) Le param. de vitesse d'avance de coupe max.n°1430 a été
réglé à 0.
5014 DONN TRAÇAGE INTROUV Transfert non fait à cause d'absence données de trace.
5015 PAS D'AXE ROTAT. Aucun axe de rotation trouvé en avance par manivelle en sens
d'axe de l'outil ou perpendiculaire à l'axe d'outil.
5016 COMBINAISON ILLEG. DE CODES M Des codes M appartenant au même groupe ont été spécifiés
dans un bloc. Ou un code M, qui doit être spécifié sans autres
codes M dans un bloc, a été spécifié dans un bloc avec d'autres
codes M.
5018 ERR VIT BROCHE POLYGONAGE En mode G51.2, la vit. de broche ou d'axe synchrone polygonal
est sup. à la valeur de blocage ou trop faible. Le rapport de vit.
de rotation spécifié ne peut pas être maintenu.
En tournage polygonal entre broches :
DGN No. 471 contient plus d'infomations sur les raisons de
cette alarme.
5020 ERR PARAM DE REDEMARRAGE Réglage incorrect du paramètre n°7310 de spécification de
l'ordre de déplacement des axes vers la position de
redémarrage de la machine dans un cycle vide. Une plage de
valeurs comprise entre 1 et le nombre d’axes commandés peut
être définie dans ce paramètre.
5043 TROP D'IMBRIC. G68 Une conversion de coord. tridimensionnelles a été spécifiée
trois fois ou plus.
Pour effectuer une autre conversion de coord., faire une
annulation, puis spécif. la convers. de coord.
5044 ERR FORMAT G68 Les erreurs de cde de conversion de coord. tridimension. sont:
(1) Aucune commande I, J ou K émise dans le bloc de cde de
conversion de coord. tridimensionnelles.
(Sans option de rot. de coord)
(2) Toutes les cdes I, J ou K étaient à 0 dans le bloc de cde de
convers. de coord. tridimens.
(3) Aucun angle de rotation R programmé dans le bloc de cde
de convers. de coord. tridimensionn.

- 880 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


5046 PARAMETRE ILLEGAL (ST.COMP) Le réglage d’un paramètre relatif à la compensation de linéarité
contient une erreur.
Les causes possibles sont :
- Un numéro d’axe inexistant est défini dans un paramètre d’axe
de déplacement ou de compensation.
- Plus de 128 points de compensation d’erreur de pas sont
définis entre les points les plus éloignés dans les régions
négative et positive.
- Les numéros de point de compensation de linéarité ne
présentent pas des relations de grandeur correctes.
- Aucun point de compensation de linéarité n’est trouvé entre le
point de compensation d’erreur de pas le plus éloigné dans la
région négative et celui de la région positive.
- La valeur de compensation affectée par point de
compensation est trop élevée ou trop faible.
5050 COMMANDE ILLEG. EN G81.1 Lors du grignotage, une commande de déplacement a été
émise pour l’axe de grignotage.
5058 ERR FORMAT G35/G36 Une commande de commutation de l'axe majeur a été spécifiée
pour le filetage circulaire. Ou une commande de réglage de la
longueur de l'axe majeur à 0 a été spécifiée pour le filetage
circulaire.
5060 PARAMETRE ILLEGAL EN Le régl. du param. d'axe pour faire une interpolation
G02.3/G03.3 exponentielle est erroné.
Paramètre n°5641:
N° d'axe linéaire pour effectuer l'interpolation exponentielle.
Paramètre n°5642:
N°d'axe de rotation pour effectuer une interpolation
exponentielle
La valeur réglable est 1 au nbre d'axes de contrôle mais il ne
doit pas être dupliqué.
5061 FORMAT ILLEGAL EN G02.3/G03.3 La cde d'interpolation exponent. (G02.3/G03.3) a une erreur de
format.
La plage de cde pour adres. I ou J est -89.0 à -1.0 ou +1.0 à
+89.0. Aucun I ou J n'est spécifié ou une val. hrs plage est
spécif.
Aucune adresse R ou 0 spécifiée.
5062 COMMANDE ILLEG. EN G02.3/G03.3 La valeur spécif. en cde d'interpolation exponentielle
(G02.3/03.3) est invalide. Une valeur ne permettant pas
l'interpolation exponentielle est spécifiée. (Par ex., la valeur de
In est 0 ou négative).
5064 UNITE AXE DIFFERENTE Une interpolation circulaire a été spécifiée dans un plan formé
d'axes ayant des systèmes d'incrément diff.
5065 DIFFERRENT AXIS UNIT(PMC AXIS) Des axes ayant des syst. d'incrément diff. ont été spécifiés dans
le même groupe DI/DO pour une cde d'axes PMC. Modifier la
valeur du param. n°8010.
5066 N° SEQU. DE REDEMARRAGE Un n° séquence de 7000 à 7999 a été lu pendant la rech. du n°
ILLEGAL suivant dans un programme de redém. pour la fonction retour
ou redémarrage.
5068 ERR FORMAT DANS G31P90 Aucun axe déplac. n'a été spécifié. 2 axes déplac. ou plus l'ont
été.
5073 PAS DE PT DECIM. Aucun séparateur décimal n'a été spécifié pour une adresse en
nécessitant un.

- 881 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


5074 ERR D'ADRESSE DUPLIQUEE La même adresse a été spécifiée deux fois ou plus dans un
même bloc. Autre possibilité : deux codes G ou plus du même
groupe ont été spécifiés dans un même bloc.
5085 ERR 1 INTERPL LISS Un bloc spécif. l'interpolation lisse contient une err. de syntaxe.
5110 CODE G INCORR (MODE AICC) Un code G non programmable est spécifié pour le mode de
contrôle de contournage AI.
5115 ILLEGAL ORDER (NURBS) Il y a une erreur dans la spécification du rang.
5116 VALEUR NOEUD ILLEG (NURBS) L'augmentation monotone des nœuds ne se produit pas.
5117 POINT 1ER CONTROLE Le point de premier contrôle est incorrect.
ILLEGAL(NURBS) Ou bien, il n'assure pas une continuité depuis le bloc précédent.
5118 REDEM. ILLEGAL (NURBS) L'interpolation NURBS a été redémarrée après une intervention
manuelle avec le mode absolu manuel activé.
5122 CDE EN SPIRALE ILLEGALE Une cde d'interpolation en spirale ou conique a une err. En
général, cette erreur est causée par l'une des situations
suivantes:
1) L = 0 est spécifié.
2) Q = 0 est spécifié.
3) R/, R/, C est spécifié.
4) Spécif. zéro comme incrément hauteur.
5) Spécif. zéro comme diff. de hauteur
6) Spécif. de trois axes ou plus comme axes de hauteur.
7) Spécif. d'un incrément de haut. quand il y a 2 axes de
hauteur.
8) Spécif. de Q quand la diff. de rayon = 0.
9) Spécif. de Q < 0 si la diff. de rayon > 0.
10) Spécif. de Q > 0 si la diff. de rayon < 0.
11) Spécif. d'un incrément de haut. si aucun axe haut. n'est
spécif.
5123 TOLERANCE DEPASS DU PT ARRIV La différence entre un point d'arrivée spécifié et le point
EN SPIR d'arrivée calculé dépasse la plage autorisée (param. 3471).
5124 CDE SPIRALE IMPOSSIBLE Une interpolation en spirale ou conique a été spécifiée dans l'un
des modes suivants :
1) Echelle
2) Interpolation coord. polaires
3) En mode compens. rayon d'outil⋅rayon pte d'outil, centre
réglé comme pt arriv.
5130 CONFLIT ENTRE CN ET AXE En contrôle d'axe en superposition PMC, la cde CN et la cde de
SUPERP. contrôle d'axe PMC sont en conflit. Modif. programme et
schéma à contacts.
5131 COMMANDE CN INCOMPATIBLE Le contrôle d'axe PMC et une conversion de coord. 3D ou une
interpolation en coordonnées polaires ont été spécifiés
simultanément.
5132 IMPOSS CHANGER L'AXE L'axe de superposition a été sélectionné pour l'axe pour lequel
SUPERPOSE l'axe de superposition PMC est contrôlé.

- 882 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


5195 EVALUATION DU SENS IMPOSS La mesure dans la fonction B d’entrée directe de la valeur de
mesure de compensation d’outil est invalide.
[Entrée à 1 contact]
1. La direction d'impulsions enregistrées n'est pas unifiée.
- La machine est à l'arrêt dans le mode d'écriture de
correction.
- Le servo est hors tension.
- Les directions d'impulsions sont variables.
2. L'outil se déplace le long de deux axes (X et Y).
[Spécification de différenciation d'un sens de mouvement]
1. La direction d'impulsions enregistrées n'est pas unifiée.
- La machine est à l'arrêt dans le mode d'écriture de
correction.
- Le servo est hors tension.
- Les directions d'impulsions sont variables.
2. L'outil se déplace le long de deux axes (X et Z).
3. Le sens indiqué par le signal d'écriture de compensation
d'outil ne correspond pas à celui du déplacement de l'axe.
5196 OPERATION AXE ILLEGALE Une fonction indisponible a été utilisée pendant HPCC ou
pendant l'exécution d'une fonction 5 axes.
5220 MODE REGLAGE POINT REFERNCE Dans le cas d'échelle linéaire codée en distance I/F, le
paramètre de définition automatique du point de
référence(n°1819#2) est réglé à "1". Déplacer la machine vers
la position de référence en mode manuel et exécuter un retour
manuel à la position de référence.
5242 NUMERO AXE ILLEGAL Le réglage du numéro d'axe maître ou d'axe esclave était
incorrect lorsque le mode de commande de synchronisation
flexible a été activé pendant une opération en automatique.
5243 DONNEE HORS PLAGE Le rapport de gamme était incorrect lorsque le mode de
commande de synchronisation flexible a été activé pendant une
opération en automatique.
5244 TROP E. NUM ON - En fonctionnement automatique, le signal de mode n'a pas été
Activé/Désactivé lorsqu'après l'exécution d'un code M, le
mode de commande de synchronisation flexible a été
Activé/Désactivé.
- Une tentative d'activation/désactivation du mode de
commande de synchronisation flexible a été faite alors que
l'axe n'était pas arrêté.

- 883 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


5245 AUTRES AXES PROGRAMMES - À un groupe de commande de synchronisation flexible pour
lequel un axe PMC était un axe maître, le mode synchrone n'a
pas été activé en fonctionnement automatique.
- Il y a eu une tentative d'activation d'un groupe de
synchronisation pour lequel un axe PMC était l'axe maître
alors qu'il existe un groupe de commande de synchronisation
flexible pour lequel un axe normal était l'axe maître.
- Chevauchement des axes maître et esclave
(axes synchrones) avec l'axe EGB.
- Chevauchement des axes maître et esclave
(axes synchrones) avec l'axe de grignotage.
- Chevauchement des axes maître et esclave
(axes synchrones) avec l'axe associés à la commande d'axe
angulaire.
- Chevauchement des axes maître et esclave (axes
synchrones) avec l'axe associés à la commande mixte.
- Chevauchement des axes maître et esclave (axes
synchrones) avec l'axe associés à la commande de
superposition.
- Chevauchement de l'axe esclave (axe synchrone) avec l'axe
associé à la commande de synchronisation.
- Le mode de retour à la position de référence est activé
(était activé).
5255 ERR. FORMAT G12.4/G13.4 Spécification de P, I et K incorrecte ou I est inférieur à K.
5257 G41/G42 NON PERMIS EN MODE La compensation de rayon d'outil/rayon de pte d'outil a été
IMD spécifiée en mode IMD. (Selon le réglage du paramètre MCR
(n°5008#4))
5303 ERR ECRAN TACTILE L'écran tactile n'est pas connecté correctement ou ne peut pas
être initialisé à la mise sous tension. Corriger la cause et
remettre sous tension.
5305 NUMERO BROCHE ILLEGAL Dans la fnctn sélect. de broche par adres. P pour cntrl de
broches multi,
1) Adresse P non spécifiée.
2) Le param. n°3781 n'est pas spécifié pour la broche à sélect.
3) Un code G invalide ne pouvant pas être programmé par cde
S_P_; est spécifié.
4) Une multibroche ne peut pas être utilis. car le par.
EMS(n°3702#1) est à 1.
5) Le numéro d'amplificateur de chaque broche n'est pas défini
dans le paramètre n°3717.
6) Une commande interdite a été émise pour une broche
(paramètre n°11090).
7) Une valeur invalide est définie dans le paramètre n°11090.
5312 COMM. ILLEGALE EN G10 L75/76/77 L'un des formats des cdes G10L75, G10L76 ou G10L77 à G11
présente une err. ou la valeur de la cde est hors plage. Modif. le
programme.
5316 NUM. TYPE OUTIL NON TROUVE Aucun outil ayant le n° de type spécifié n'a pu être trouvé.
Modif. le programme ou enreg. l'outil.
5317 TTES VIES OUT. FINIES Durée de vie de tous les outils ayant le n° de type d'outil spécif.
expirée.
Rempl. outil.

- 884 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


5320 COMMUTER MODE DIAM/RAYON La programmation du diamètre/rayon a été changée dans un
IMPOSS des états suivants:
1) Lorsqu'un programme mis en tampon est en cours
d'exécution
2) Lorsqu'un déplacement est en cours sur l'axe
5329 M98 ET COMMANDE CN DS MEME Un appel de sous-progr. qui n'est pas un bloc simple a été
BLOC spécif. en mode cycle fixe.
5339 COMMANDE FORMAT INVALIDE 1. Valeur de P, Q ou L spécifiée par
EXECUTEE EN MODE G51.4/G50.4/G51.5/G50.5/G51.6/G50.6 invalide.
SYNC/MIXTE/SUPERP. 2. Valeur en double spécifiée dans le paramètre n°12600.
5346 PRISE DE POSITION DE REF. Coordonnées pour l'axe de commande de contournage Cs non
établies.
Effectuer un retour manuel à la position de référence.
1. Lorsque des coordonnées Cs sont établies pour l'axe Cs
dont le signal de position de référence d'axe Cs CSPENx
est 0
2. Lorsqu'aucune donnée de position n'est envoyée de
l'amplificateur de broche.
3. Lorsque l'état "servo arrêté" est entré au commencement
d'un établissement de coordonnées d'axe Cs.
4. Lorsque l'axe Cs est sujet à une commande de
synchronisation ou de superposition.
5. Lorsqu'un arrêt d'urgence est entré pendant un
établissement de coordonnées.
6. Lorsqu'une tentative de libération de commande mixte est
effectuée pour l'axe Cs actuellement en cours
d'établissement de coordonnées.
7. Lorsqu'une tentative de démarrage de commande de
synchronisation, mixte ou superposition est effectuée pour
l'axe Cs actuellement en cours d'établissement de
coordonnées.
5360 ERR VERIF. INTERFERENCE OUTIL Cette alarme est émise lorsqu'une interférence avec un autre
outil est causé par une modification de donnée basée sur
l'entrée de G10 ou une lecture de fichier, ou en cas de tentative
de modification des données de profil d'un outil enregistré dans
la cartouche.
5361 ERR DONN CHANG OUTIL Interférence entre les outils stockés dans la cartouche.
Enregistrer à nouveau les outils dans la cartouche ou modifier
les données de gestion d'outil ou les données de profil d'outil. Si
cette alarme est émise, aucun contrôle d'interférence d'outils
n'est effectué lorsque les outils sont enregistrés dans le tableau
de gestion de cartouche. De plus, l'opération de recherche de
pot vide ne fonctionne pas normalement. Si cette alarme est
émise, le système doit être mis hors tension avant de poursuivre
l’opération.
5362 CONVERTIR INCH/MM A POS REF Une conversion en pouce/métrique a été effectuée à une
position différente de la position de référence. Effectuer la
conversion en pouce/métrique après un retour à la position de
référence.

- 885 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


5364 COMMANDE ILLEG. EN VERIF. (1) Code G non programmable spécifié en mode de vérification
PROGR. de programme à grande vitesse.
(2) Option de commande d'axe angulaire ou option de carte
client activée.
(3) Une des opérations suivantes a été effectuée.
- Grignotage en mode de vérification de programme à
grande vitesse.
- Démarrage en mode de vérification de programme pendant
une opération de grignotage.
- Usinage de cycle à grande vitesse en mode de vérification
de programme à grande vitesse.
- Retour à la position de référence d'un axe pour lequel
aucune position de référence n'est établie, en mode de
vérification de programme à grande vitesse.
(4) Commutation du signal de sélection d'axe PMC
EAX*<G0136>.
(5) Spécification de G10 pour le bit 3 (PGR) du paramètre
n°3454 en mode de vérification de programme à grande
vitesse.
(6) Spécification de G10 pour le bit 6 (PGS) du paramètre
n°3001 en mode de vérification de programme à grande
vitesse.
5365 CHANGER MODE VERIF. PROGR. (1) Commutation du signal de mode de vérification de
IMPOSS. programme à grande vitesse PGCK<Gn290.5> pendant
l'exécution du programme.
5381 COMMANDE INVAL EN MODE FSC Tentative d'émission des commandes suivantes:
- Commande G28 pour l'axe maître, lorsque la position de
référence pour l'axe maître sous commande de
synchronisation flexible n'a pas été établie.
- Commande G27/G28/G29/G30/G30.1/G53 pour l'axe esclave.
5391 UT. G92 IMPOSS Réglage du système de coordonnées pièce G92 (ou G50 pour
système de code G A d'un système de type Tour) impossible.
(1) Après changement de compensation de longueur d'outil par
le type de décalage de compensation de longueur d'outil,
G92 a été spécifié alors qu'aucune commande absolue n'est
présente.
(2) G92 a été spécifié dans un bloc comportant G49.
5406 ERR FORM. EN G41.3/G40 (1) Le bloc G41.3 ou G40 a une cde de déplacement.
(2) Le bloc G41.3 a un code G ou M supprimant la mise en
mém. tampon.
5407 COMMANDE ILLEG. EN G41.3 (1) En mode G41.3, un code G du groupe 01, autre que G00 et
G01, est spécifié.
(2) En mode G41.3, une cde de correction (code G groupe 07),
est spécifiée.
(3) Le bloc suiv. G41.3 (démarr.) ne spécifie pas de déplac.
5408 DEMAR ILLEGAL EN G41.3 (1) Dans un mode du grpe 01 autre que G00 et G01, G41.3
(démarr.) est spécifié.
(2) L'angle inclus entre le vecteur d'outil et le vecteur de
déplacement est 0 ou 180 deg. au démarrage.

- 886 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


5420 PARAMETRE ILLEGAL EN Un param. lié au contrôle de pt centre outil est incorrect.
G43.4/G43.5 - Accélération/décélération avant interpolation désactivée.
Régler le paramètre n°1660.
- Accélération/décélération avant interpolation en déplacement
rapide désactivée. Régler le bit 1 du paramètre n°1401, bit 5
du paramètre n°19501, le paramètre n°1671et le paramètre
n°1672.
5421 COMMANDE INVAL EN G43.4/G43.5 Cde invalide spécif. en mode de contrôle de pt centre outil.
- Commande d'axe rotat. spécifiée en mode de contrôle de pt
centre outil (type 2).
- Avec une machine type table rotat. ou mixte, une cde I, J ou K
a été spécif. dans le bloc de cde (G43.5) du cntrl de pt centre
outil (type 2).
- Commande ne déplaçant pas le point de centre outil (seul l'axe
de rotation est déplacé) spécifiée pour la pièce en mode G02.
- Alors que le système coord. pièce est établi comme système
de coord. de programmation (bit 5 (WKP) du par. n°19696 = 1),
G02 ou G03 a été spécifié alors que l'axe de rot. n'était pas
perpendiculaire au plan.
- Code G non programmable spécifié pendant la spécification
du mode de commande du point du centre outil.
- Code modal incorrect utilisé pour la spécification du mode de
commande du point du centre outil.
- En mode de commande du point du centre outil, un axe non
associé à la commande du point du centre outil a été spécifié.
- Lorsque le bit 0 (RCM) du paramètre n°11200 est réglé à 0
pour désactiver la compensation du sens de l'outil, une
commande du point du centre outil est spécifiée en mode de
compensation d'erreur de réglage de pièce/mode de
commande de plan de travail incliné.
- Lorsque la commande de position d'outil est activée sous la
commande du point du centre outil (type 2), une commande
est spécifiée pour régler la position de l'outil près d'un point
singulier.(Cette alarme peut être supprimée avec le bit 3
(NPC) du paramètre n°19696.) Vérifier la configuration et
spécification de la machine.
- Lorsque la commande de position d'outil est activée sous la
commande du point du centre outil (type 1), un déplacement
angulaire d'un axe de rotation, désactivant la commande de
position d'outil, est spécifié. Vérifier la configuration et
spécification de la machine.
- Pendant une commande du point du centre outil (type 2) ou de
position d'outil, une interpolation NURBS est spécifiée. Vérifier
la spécification.
5422 VIT. EXCESSIVE EN G43.4/G43.5 Tentative de déplacement à une vit. d'avance dépassant la
vitesse d'avance de coupe max. par contrôle de point de centre
outil.
5424 SENS D'OUTIL INCORRECT La position de l'axe de rotation pour spécificcation du sens de
l'axe de l'outil n'est pas ±90° × n (n = 0, 1, 2,・・・).
5425 VAL. DECAL. ILLEGALE Le n° de correction est erroné.
5430 CDE ILLEGALE EN CERCLE 3D Dans un état modal, dans lequel une interpolation circ. 3D ne
peut pas être spécifiée, une interpolation circ. 3D (G02.4/G03.4)
est spécifiée.Autre possibilité : un code ne pouvant être défini
dans un mode d'interpolation circ. 3D a été spécifié.

- 887 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


5432 ERR FORMAT G02.4/G03.4 Une commande d'interpolation circulaire 3D (G02.4/G03.4) est
incorrecte.
5433 INTERV. MANUELLE EN G02.4/G03.4 En mode d'interpolation circ. 3D (G02.4/G03.4), une intervention
(ABS ACTIF) manu. a été faite quand le commut. de mode manu. abs. était
actif.
5435 PARAMETRE HORS PLAGE (TLAC) Paramétrage incorrect.
(Valeur définie hors plage)
Vérifier les paramètres n°19655, 19656, 19657 et 1022.
5436 ERR 1 REGLAGE PARAMETRE Paramétrage incorrect.
(TLAC) (Réglage de l'axe de rotation)
5437 ERR 2 REGLAGE PARAMETRE Paramétrage incorrect.
(TLAC) (Réglage d'axe de rotation maître)
5445 IMPOSS COMMANDER DEPL. EN L'interpolation circ. aux angles (G39) de compens. de rayon
G39 d'outil ou de rayon de pointe d'outil n'est pas spécif. seule mais
avec une cde de déplac.
5446 AUCUN EVITEM EN G41/G42 Comme il n'y a pas de vecteur d'évit. d'interf, la fnctn d'évit.
vérif. d'interf. de comp. de rayon d'outil ou rayon de pte d'outil
ne peut pas éviter l'interférence.
5447 EVITEMENT DANGEREUX EN La fonction d'évitement de vérification d’interférence d’une
G41/G42 compensation de rayon d'outil ou de rayon de pointe d'outil
détermine si une opération d'évitement constituera à un danger.
5448 INTERFER. A EVITER EN G41/G42 Dans la fnctn d'évit. de vérif. d'interf. d'une compens. de rayon
d'outil ou rayon de pte d'outil, une autre interf. a lieu pour un
vecteur d'évitement d'interférence déjà créé.
5456 TROP D'IMBRICATIONS G68.2 Commande de plan de travail incliné G68.2 spécifiée plus. fois.
Pour effectuer une autre conversion de coord., faire une
annulation, puis spécif. la convers. de coord.
5457 ERR FORMAT G68.2 Erreur de format G68.2.
5458 USAGE ILLEGAL G53.1 - G53.1 a été spécifié avant la commande G68.2.
- G53.1 doit être spécifié seul.
- Aucune solution angulaire pour l'axe de rotation commandant
le sens de l'outil dans le sens d'axe +Z du système de
coordonnées spécifié.
- Dans le réglage par lequel la compensation du sens de l'outil
n'est pas effectuée (bit 0 (RCM) du paramètre n°11200=0),
G53.1 a été spécifié en mode compensation d'erreur de
position de pièce.

- 888 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


5459 PARAMETRE MACHINE INCORRECT - Un paramètre de configuration machine, n°19665 à 19667,
19680 à 19744, est incorrect.
- L'axe défini par les paramètres n°19681 ou 19686 n'est pas un
axe rotatif.
- Les trois axes de base ne sont pas définis dans le paramètre
n°1022.
- En mode de commande du point de centre de l'outil (type 2)
ou de compensation d'outil de coupe tridimensionnelle (type 2)
ou encore de commande de plan de travail, le point d'arrivée
de l'axe de rotation ne peut exister dans la plage spécifiée par
les paramètres n°19741 à 19744.
- En mode de commande du point de centre de l'outil (type 2)
ou de compensation d'outil de coupe tridimensionnelle (type
2), le point d'arrivée de l'axe de rotation ne peut exister.Vérifier
la configuration et spécification de la machine.
- La commande du point de centre de l'outil (type 2) ou la
compensation d'outil de coupe tridimensionnelle (type 2) est
spécifiée lorsqu'un axe hypothétique est utilisé.
- La commande du point de centre de l'outil (type 2) ou la
compensation d'outil de coupe tridimensionnelle (type 2) est
spécifiée lorsque le système de coordonnées de
programmation est le système de coordonnées pièce.

- 889 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


5460 UT. ILLEGALE TRC POUR MACHINE - Une cde de déplac. autre que G00/G01 a été spécif. en mode
5 AXES de compens. d'outil de coupe tridimension. (sauf fctn décal.
latéral d'outil pour machines type outil rotatif).
- Dans le cas d'une machine de type "à rotation de
table",lorsque le bit 1 (PTD) du paramètre n°19746=1, une
sélection du plan est effectuée avec un axe autre que les trois
axes de base au début de la compensation d'outil de coupe
tridimensionnelle.
- Lorsque le bit 1 (SPG) du paramètre n°19607=1, il y a un écart
entre le type de machine défini dans le paramètre n°19680 et
un code G spécifiant la compensation d'outil de coupe
tridimensionnelle (G41.2, G42.2, G41.4, G42.4, G41.5 ou
G42.5).
- Dans le cas d'une machine qui n'est pas de type "'à rotation
d'outil", G41.3 est spécifié.
- Lorsque le bit 5 (WKP) du paramètre n°19696=0, et que le bit
4 (TBP) du paramètre n°19746=0, la compensation d'outil de
coupe tridimensionnelle et la commande de point de centre
d'outil sont utilisées en même temps.
- Une commande d'axe de rotation est spécifiée dans le mode
de compensation d'outil de coupe (type 2) tridimensionnelle.
- Dans le cas d'une machine de type "à rotation de table" ou
"mixte", IJK est spécifié dans un bloc spécifiant la
compensation d'outil de coupe (type 2) tridimensionnelle
(G41.6/G42.6).
- Un code G illégal est spécifié dans le mode de compensation
d'outil de coupe tridimensionnelle.
- Lorsque la compensation d'outil de coupe tridimensionnelle est
spécifiée, l'état modal est illégal.
- Lorsque le système de coordonnées de la table est défini
comme système de coordonnées de programmation, la
rotation de la table puis la compensation d'outil de coupe
tridimensionnelle sont spécifiées après le démarrage de la
commande de point de centre d'outil.
- Il y a une différence de spécification type1/type 2 entre la
compensation d'outil de coupe tridimensionnelle et la
commande de point de centre d'outil.
- Lorsque la compensation d'outil de coupe tridimensionnelle et
la commande de point de centre d'outil sont utilisées en même
temps, la fonction qui est spécifiée la première est annulée en
premier.
5461 UT. ILLEGALE Une cde déplac. autre que G00 ou G01 a été faite durant la
G41.2/G42.2/G41.5/G42.5 compens. d'outil de coupe tridimensionnelle pour machine type
mixte.
5462 INSTR. ILLEGALE (G68,2/G69) (1) Réglage modal incorrect utilisé quand G68.2 ou G69 est
spécifié.
(2) Code G non programmable spécifié en mode G68.2.
(3) Le vecteur de correction de la compensation de rayon
d'outil/rayon de pte d'outil n'est pas annulé quand G68.2 ou
G69 est spécifié.

- 890 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


5463 PARAMETRE INCORRECT EN TRC Un paramètre relatif à la fonction de compensation d'outil de
POUR MACHINE 5 AXES coupe tridimensionnelle est illégal.
- Accélération/décélération avant interpolation désactivée.
Régler le paramètre n°1660.
- Accélération/décélération avant interpolation en déplacement
rapide désactivée. Régler le bit 1 (LRP) du paramètre n°1401,
bit 5 (FRP) du paramètre n°19501et les paramètres n°1671 et
1672.

(4) Alarme d'écriture de paramètre (alarme SW)


Numéro Message Description
SW0100 PROTECT ECRIT PARAM VALIDE Le réglage de param. est activé (PWE, bit du paramètre
n°8000 est réglé à "1").
Pour régler le paramètre, l'ACTIVER. Sinon, le
DESACTIVER.

(5) Alarmes servo (alarme SV)


Numéro Message Description
SV0001 ERR ALIGN. SYNCHRO En cde de synchro d'axes d'avance, la valeur de
compensation pour la synchronisation a dépassé la valeur de
régl. du param. (n°8325)
Alarme produite que pour un axe esclave.
SV0002 ERR SYNC EXCESS ALARME 2 En cde de synchro d'axes d'avance, la valeur d'erreur pour la
synchronisation a dépassé la valeur de régl. du param.
(n°8332) Lorsque la synchronisation n'est pas terminée
après la mise en route, la détermination est faite par la valeur
du paramètre (n°8332) multipliée par le paramètre (n°8330).
Alarme produite que pour un axe esclave.
SV0003 MODE CONTROLE Comme l'axe en mode synchronisation, mixte ou
SYNCHRONE/COMPOSITE/SUPERPOS superposition a causé une alarme servo, le mode n'a pu se
E NE PEUT SE POURSUIVRE poursuivre. Si l'un des axes d'un mode cause une alarme
servo, tous les axes liés à cet axe passent en état "servo
arrêté". Cette alarme est générée pour permettre de vérifier
la cause de l'état d'arrêt servo.
SV0004 ERR. EXCESS. (G31) La valeur d'écart de pos. durant une opération de cde de
saut de limite de couple a dépassé la valeur limite du param.
n°6287.
SV0005 ERR SYNC EXCESS (MCN) En cde de synchro d'axes d'avance, pour la synchronisation,
la valeur de la diff. des coord. machine entre un axe maître
et un axe esclave a dépassé la valeur de régl. du
param.(n°8314).
Alarme produite pour axe maître ou esclave.
SV0006 AXE TANDEM ILLEGAL Pour l'axe esclave avec commande en tandem, la détection
de position absolue est définie (bit 5 (APC) du paramètre
n°1815 = 1).

- 891 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


SV0007 ALM. SV:AUTRE CANAL(MULTI AMP.) Dans un système multicanal, lorsqu'un amplificateur
multi-axe a été utilisé dans plusieurs canaux, une alarme
servo est émise sur un axe appartenant à un autre canal.
Lorsqu'un système à deux canaux ou plus et plusieurs axes
servo entre des canaux sont commandés par un
amplificateur multi-axes, si une alarme servo survient sur un
axe appartenant à un autre canal du même amplificateur, le
MCC de l'amplificateur s'éteint et SV0401, SIGNAL "SERVO
PRÊT" DÉSACTIVÉ, est émis sur l'axe appartenant au canal
local dans le même amplificateur.Puisque SV0401 est causé
par une alarme servo (survenue sur un axe dans un autre
canal) SV0007 est générée en même temps pour clarifier les
faits.
La cause de l'alarme servo se trouve sur l'axe appartenant à
un autre canal dans le même amplificateur.
SV0301 ALARME APC:ERR COMMUNICATION Comme le détecteur de position absolue a provoqué une
erreur de communication, la position correcte de la machine
n'a pas pu être obtenue. (Err. Transf. donn.)
Le détecteur de pos. absolue, câble ou module d'interface
servo est peut-être défectueux.
SV0302 ALARME APC: ERR DEP. TMPS Comme le détecteur de pos. abs. a causé une err. Dépass.
de temps, la pos. juste de la machine n'a pas pu être obt.
(Err. Transf. donn.)
Le détecteur de pos. absolue, câble ou module d'interface
servo est peut-être défectueux.
SV0303 ALARME APC: ERR TRAME Comme le détecteur de pos. abs. a causé une err. de trame,
la pos. juste de la machine n'a pas pu être obtenue.
(Err. Transf. donn.)
Le détecteur de pos. absolue, câble ou module d'interface
servo est peut-être défectueux.
SV0304 ALARME APC: ERR. PARITE Comme le détecteur de pos. abs. a causé une err. de parité,
la pos. juste de la machine n'a pas pu être obtenue.
(Err. Transf. donn.)
Le détecteur de pos. absolue, câble ou module d'interface
servo est peut-être défectueux.
SV0305 ALARME APC: ERR IMP. Comme le détecteur de pos. abs. a causé une erreur
d'impuls., la pos. juste de la machine n'a pas pu être obt.
Le détecteur de pos. absolue ou le câble est peut-être
défectueux.
SV0306 ALARME APC: ERR DEPASS. Comme la val. d'écart de pos. a dépassé la val. permise, la
pos. correcte de machine n'a pas pu être obt.
Vérifier le paramètre n° 2084 ou n° 2085.
SV0307 ALARME APC: ERR EXCES. DEPLAC. Comme la machine s'est déplacée de façon excessive, sa
pos. correcte n'a pu être obtenue.
SV0360 SOMME CNTRL ANORM(INT) Alarme de somme de contrôle sur codeur d'impuls. intég.
SV0361 DONN PHASE ANORMALE(INT) Alarme de données de phase anormales sur codeur
d'impuls. intégré.
SV0362 DONN REV ANORMALE (INT) Alarme de compteur de vit. anormale sur codeur d'impuls.
intégré.
SV0363 HORLOGE ANORM.(INT) Alarme d'horloge sur codeur d'impulsions intégré.
SV0364 ALARME PHASE LOG(INT) Le logiciel servo num. a détecté une erreur sur codeur
d'impuls. intégré.
SV0365 LED CASSEE(INT) Le logiciel servo num. a détecté donn. erronées sur codeur
d'impuls. intégré.

- 892 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


SV0366 IMP. MANQU(INT) Erreur d'impulsion sur codeur d'impuls. intégré.
SV0367 CMPT MANQU(INT) Erreur de comptage sur codeur d'impuls. intégré.
SV0368 ERR DONNEES SERIE(INT) Données de communication non reçues venant du codeur
d'impulsions intégré.
SV0369 ERR TRANSF DONN (INT) Erreur CRC ou de bit d'arrêt dans les données de
communication du codeur d'impulsions intégré.
SV0380 LED CASSEE(EXT) Err. détecteur indépend
SV0381 PHASE ANORMALE(EXT) Alarme erreur donn. de pos. produite sur le détecteur
indépendant.
SV0382 CMPT MANQU(EXT) Erreur de comptage sur le détecteur indépendant.
SV0383 IMP. MANQU(EXT) Erreur d'impulsion sur le détecteur indépendant.
SV0384 ALARME PHASE LOG(EXT) Le logiciel servo num. a détecté donn. erronées sur le détect.
indépendant.
SV0385 ERR DONNEES SERIE(EXT) Données de communication non reçues en provenance du
codeur indépendant.
SV0386 ERR TRANSF DONN (EXT) Erreur CRC ou de bit d'arrêt dans les données de
communication venant du détecteur indépendant.
SV0387 CODEUR ANORMAL (EXT) Anomalie sur détecteur indépendant. Pour plus d'infos,
contacter le fabricant du système de mesure.
SV0401 ERREUR V_READY OFF Bien que le signal prêt (PRDY) du contrôle de pos. soit ACTIF,
le signal prêt (VRDY) du contrôle de vit. était INACTIF.
SV0403 ERR CARTE/LOGICIEL La combinaison de carte de commande d'axes et du logiciel
servo est invalide.
Les causes possibles figurent ci-après.
- La carte de commande d'axes correcte n'est pas fixée.
- Le logiciel servo installé dans la mémoire flash n'est pas
correct.
SV0404 ERREUR V_READY ON Bien que le signal prêt (PRDY) du contrôle de pos. soit
INACTIF, le signal prêt (VRDY) du contrôle de vitesse était
ACTIF.
SV0407 ERR EXCESSIVE La valeur de différence de la valeur d'écart de position pour
l'axe de synchronisation dépasse la valeur réglée. (Pendant
la cde de synchro uniquement)
SV0409 DETECT. COUPLE ANORMAL Charge anormale détectée sur servomoteur ou durant
positionnement d'axe Cs ou de la broche.
Annul. alarme par REINITIALISATION.
SV0410 ERR EXCESS. (ARRET) La valeur de l'écart de position lors d'un arrêt a dépassé la
valeur de réglage du param. (n°1829).
SV0411 ERR EXCESS. (MOUVEMENT) La valeur de l'écart de position pendant le déplacement a
dépassé la valeur de réglage du param.
SV0413 DEPASS LSI Il y a eu dépass. sur le compteur de valeur d'écart de pos.
SV0415 VALEUR DEPLAC DEPASS Une vit. sup. à la lim. de vit. de déplac. a été programmée.

- 893 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


SV0417 PARAM SERVO NUM ILLEGAL Valeur de paramètre servo numérique incorrecte.

Alors que le bit 4 de l'information de diagnostic n°203 est à 1,


un paramètre illégal a été détecté par le logiciel servo.
Identifier la cause en se référant au diagnostic n°352.

Alors que le bit 4 de l'information de diagnostic n°203 est à 0,


le loparamètre illégal a été détecté par le logiciel servo. Les
causes probables sont énoncées ci-dessous (voir les
données du diagnostic n°280).
1) La valeur spécifiée dans le paramètre n°2020 en tant que
modèle de moteur se trouve hors de la plage spécifiée.
2) Le paramètre n°2022 (sens de rotation du moteur) n'est
pas défini à une valeur correcte (111 ou -111).
3) Le compte des impulsions de retour de vitesse par tour
du moteur, spécifié dans le paramètre n°2023, est réglé
sur une valeur négative ou incorrecte.
4) Le compte des impulsions de retour de position par tour
du moteur, spécifié dans le paramètre n°2024, est réglé
sur une valeur négative ou incorrecte.
SV0420 COUPL SYNC EXCESS En cde de synchro d'axes d'avance, pour la synchronisation,
la valeur de la diff. de couple entre axes maître et esclave a
dépassé la valeur de réglage du param. n°2031.
Alarme produite pour un axe maître.
SV0421 ERR EXCESS (SEMI-FERM) La diff. entre les mesures de pos. côté demi-boucle et côté
boucle fermée a dépassé la val. du par. n°1729.
SV0422 ERR DE VITESSE EN COUPLE En cde de couple, la vitesse autorisée programmée a été
dépassée.
SV0423 ERR EXCESS EN COUPLE En cde de couple, la valeur totale de déplacement autorisée
paramétrée a été dépassée.
SV0430 SURCHAUFFE MOT SV Surchauffe du servomoteur
SV0431 SURCHARG CONV PSM: Surchauffe
β série SVU: Surchauffe
SV0432 CNTRL BAS TENS CONVER PSM: Chute de la tension d'alimentation de commande
PSMR: Chute de la tension d'alimentation de commande
β série SVU: Chute de la tension d'alimentation de
commande
SV0433 BAS TENS BUS DC CONV PSM: Tens liaison DC bass
PSMR: Tens liaison DC bass
α série SVU: Tens liaison DC bass
β série SVU: Tens liaison DC bass
SV0434 CNTRL BASSE TENS INV. SVM: Chute tension alim. de cde
SV0435 BUS DC BASSE TENS INV SVM: Tens liaison DC bass
SV0436 SOFTTHERMIQ(OVC) Le logiciel servo num. détecte une alarme de surcharge
(OVC).
SV0437 SURINTENSITE CONVERT. PSM: Surintensité dans le circuit d'entrée
SV0438 COURANT INV. ANORMAL SVM: Surintens. moteur
α série SVU: Surintens. moteur
β série SVU: Surintens. moteur
SV0439 SURTENSION BUS DC CONV PSM: Tension de liaison DC trop élevée
PSMR: Tension de liaison DC trop élevée
β série SVU: Tension de liaison DC trop élevée

- 894 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


SV0440 PUISS DECEL CONVERT EXCES PSMR: Energie récupérée excessive
α série SVU: Energie récupérée exces. ou anomalie dans
le circuit d'énergie de récupération
SV0441 DECALAGE ACTUEL ANORMAL Le logiciel du servo num. a détecté une err. dans le circuit de
détect. de courant moteur.
SV0442 DEFAUT CHARGE CNV. PSM: Circuit décharge de secours de liaison à DC anormal
PSMR: Circuit décharge de secours de liaison à DC anormal
SV0443 DEFAUT VENT REFROID CNV. PSM: Ventilateur interne en panne.
PSMR: Ventilateur interne en panne.
β série SVU: Ventilateur interne en panne.
SV0444 DEFAUT VENT REFROID INV. SVM: Ventilateur interne en panne.
SV0445 ALARME DCONN LOGICIEL Le logiciel du servo num. a détecté codeur impuls.
déconnecté.
SV0446 ALARME DCONNEXION MAT Le matériel a détecté codeur impuls. intégré déconnecté.
SV0447 DCONNEXION MAT (EXT) Le matériel a détecté déconnex. détecteur indépendant.
SV0448 ALARME MESURE INCOMPAT Le signe du signal de mes. de pos. venant du détecteur auto
est opposé à celui du signal de mes. de pos. venant du
codeur d'impuls int.
SV0449 ALARME IPM INV SVM: Le module IPM (mod alim intellig) a détecté une alarme.
α série SVU: Le module IPM (mod alim intellig) a détecté
une alarme.
SV0453 ALARME SPC LOGICIEL DCONN Alarme de déconnexion logicielle du codeur d’impulsions α.
Mettre la CNC hors tension, puis retirer et insérer le câble du
codeur d'impulsions. Si cette alarme se reproduit, remplacer
le codeur d'impulsions.
SV0454 DETEC POS ROTOR ILLEGALE La fonction de détection du pôle magnétique s'est terminée
anormalement.
La pôle magnétique n’a pas pu être détecté car le moteur ne
fonctionnait pas.
SV0456 BOUCLE COURANT ILLEG Tentative de définition d'une boucle de courant incorrecte.
Module d'amplification d'impuls. utilisé non conforme à HRV
HAUTE VITESSE. Ou exigences de contrôle non satisfaites
dans le système.
SV0458 ERR BOUCLE COURANT La boucle de courant spécif. diffère de boucle courant
actuelle.
SV0459 ERR REGLAGE HI HRV Pour deux axes dont les num. servo (paramètre No. 1023)
sont consécutivement pair et impair, le contrôle HRV HAUTE
VITESSE est possible pour un axe et impossible pour l'autre.
SV0460 FSSB DECONNECTE La connexion FSSB a été coupée.
Les causes probables sont :
1. Le câble de connexion FSSB a été débranché ou abîmé.
2. L'ampli a été mis hrs tension.
3. Dans l'ampli, l'alarme tension insuff. a eu lieu.
SV0462 ECHEC ENVOI DONN CNC Les données correctes n'ont pas pu être reçues côté esclave
à cause d'erreur de comm. FSSB.
SV0463 ECHEC ENVOI DONN ESCL Les donn. correctes n'ont pas pu être reçues dans le logiciel
servo à cause d'erreur de comm. FSSB.
SV0465 ECHEC LECT. DONN ID Echec de lecture d'infos. ID de l'ampli. lors de la mise sous
tension.

- 895 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


SV0466 COMBINAISON MOT/AMPLI Le courant max. d'un ampli. est différent de celui d'un
moteur.
Les causes probables sont :
1. La commande de connexion d'un amplificateur est
incorrecte.
2. La valeur du param. n°2165 est incorrecte.
SV0468 ERR REGLAGE HI HRV (AMP) Essai de rég. du contr. HRV HAUTE VIT. pour utilisation
lorsque l'axe commandé d'un ampli. pour lequel le contr.
HRV HAUTE VIT. ne peut pas être utilisé.
SV0474 ERR EXC(ARRET:SV DSP) La CNC a détecté que l’écart de position lors d’un arrêt sur
l’axe n (paramètre 1839 à 1842) dépassait la valeur
paramétrée.
SV0475 ERR EXC(EN MVT:SV DSP) La CNC a détecté que l’écart de position lors d’un
déplacement sur l’axe n (paramètre 1838 à 1841) dépassait
la valeur paramétrée.
SV0476 CDE VIT ILL(MVT:SV DSP) Le servo a détecté que la commande de vitesse sur l'axe n
dépassait la vitesse de sécurité (paramètres n°13821 à
13824 (pendant un contrôle de position) ou paramètres
n°13826 à 13829 (pendant un contrôle de vitesse) pendant
une surveillance de sécurité (quand le signal de requête de
surveillance de sécurité *VLDVx est 0). Maintenir la vitesse
de sécurité.
SV0477 POS MACHINE ILL(SV DSP) Le servo a détecté que la position de la machine tombe en
dehors de la zone de sécurité (réglage par paramètres
n°13831 à 13838) pendant une surveillance de sécurité
(quand le signal de requête de surveillance de sécurité
*VLDVx est 0) sur l'axe n.Maintenir la zone de sécurité.
Un contrôle de position de la machine est effectué seulement
sur un axe où la position de référence a été établie. L'axe
pour lequel la position de référence n'est pas établie n'est
pas sujet à une vérification de position de la machine.
SV0478 DONN AXE ILLEG(SV DSP) Le servo a détecté une erreur survenue pendant le transfert
de données d'axe dans l'axe n.
Lorsqu'une alarme a lieu en raison d'un changement de
configuration du servo amplificateur, régler le numéro d'axe
du servo amplificateur (bit 4 du paramètre n°2212 de l'axe
correspondant à 1 et ensuite à 0, puis couper entièrement
l'alimentation au système). Lorsqu'un amplificateur multiaxe
est utilisé, cette opération peut ne pas effacer l'alarme. Dans
ce cas, répéter cette opération pour les axes sur lesquels
l'alarme persiste.
Si une alarme survient pour une raison autre que celle
ci-dessus, remplacer le servo amplificateur.
SV0481 ERR PARAM SECU (SV DSP) Le servo a détecté une erreur de paramètre de sécurité sur
l'axe n.

- 896 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


SV0484 ERR FNCTN SECU (SV DSP) Une erreur de la fonction de sécurité associée au servo a été
détectée sur l'axe n.
- Le servo ou CNC a détecté que la fonction de sécurité sur
l'axe n n'a pas été exécutée.
- Le résultat d’un contrôle de fonction de sécurité ne
concorde pas avec le résultat d’un contrôle de fonction de
sécurité de la CNC.
- Une erreur a eu lieu pendant un test de l'UC du servo.
- Une erreur a eu lieu pendant une vérification de la RAM du
servo.
SV0488 TMPS AUTO TEST DEPAS Un test d'interruption du MCC n'a pas été terminé dans le
temps imparti défini (paramètre n°1946). Vérifier le contact
du MCC.
SV0489 ERR PARAM SECU (CNC) La CNC a détecté une erreur de paramètre de sécurité sur
l'axe n.
SV0490 ERR FONCTION SECURITE(CNC) Erreur de la fonction de sécurité CNC sur l'axe n.
- Le servo a détecté que la fonction de sécurité n'a pas été
exécutée dans la CNC.
- Le résultat d’un contrôle de fonction de sécurité ne
concorde pas avec le résultat d’un contrôle de fonction de
sécurité de la CNC.
SV0494 CDE VIT ILLEGALE(CNC) La CNC a détecté que la commande de vitesse sur l'axe n
dépassait la vitesse de sécurité (paramètres n°13821 à
13824 (pendant un contrôle de position) ou paramètres
n°13826 à 13829 (pendant un contrôle de vitesse) pendant
une surveillance de sécurité (quand le signal de requête de
surveillance de sécurité *VLDVx est 0). Maintenir la vitesse
de sécurité.
SV0495 POS MACHINE ILLEGALE(CNC) La CNC a détecté que la position de la machine tombe en
dehors de la zone de sécurité (plage de réglage par
paramètres n°13831 à 13838) pendant une surveillance de
sécurité (quand le signal de requête de surveillance de
sécurité *VLDVx est 0) sur l'axe n. Maintenir la zone de
sécurité.
Un contrôle de position de la machine est effectué seulement
sur un axe où la position de référence a été établie.
SV0496 DONN AXE ILLEGALE (CNC) Erreur de communication lors du transfert de données d'axe.
Lorsqu'une alarme a lieu en raison d'un changement de
configuration du servo amplificateur, régler le numéro d'axe
du servo amplificateur (bit 4 du paramètre n°2212 de l'axe
correspondant à 1 et de nouveau à 0, puis couper
entièrement l'alimentation au système). Lorsqu'un
amplificateur multiaxe est utilisé, cette opération peut ne pas
effacer l'alarme. Dans ce cas, répéter cette opération pour
les axes sur lesquels l'alarme persiste.
Si une alarme survient pour une raison autre que celle
ci-dessus, remplacer le servo amplificateur.
SV0498 N° AXE NON REGLE (CNC) La CNC a détecté que le numéro de l'axe n n'était pas défini
pour le servo amplificateur. Le n° d'axe est défini
automatiquement. Couper entièrement l'alimentation au
système.
SV0600 SURINTENSITE BUS DC INV. SVM: Surintensité lien DC
β SVU: Surintensité lien DC

- 897 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


SV0601 DEFAUT VENT RADIATEUR INV SVM: Défaut vent refroid rad
β SVU: Défaut vent refroid rad
SV0602 SURCHAUF INV. SVM: Surchauffe du servomoteur
SV0603 ALARME IPM INV(OH) SVM: Le module IPM a détecté une alarme de surchauffe.
β SVU: Le IPM (mod alim intellig) a détecté une alarme de
surchauffe.
SV0604 ERR COMMUNICATION AMP. Erreur de communication entre modules SVM et PSM
SV0605 PUISS DCHARG CONV EXCES PSMR: Puissance régénérative moteur trop élevée
SV0606 DEFAUT VENT RADIAT CONV PSM: Défaut vent. refroidiss. radiateur ext.
PSMR: Défaut vent. refroidiss. radiateur ext.
SV0607 DEFAUT UNE PHASE CONVERT PSM: Phase manquante dans l'alimentation d'entrée
PSMR: Phase manquante dans l'alimentation d'entrée
SV0646 SIGNAL ANALOG ANORMAL(EXT) Une erreur a eu lieu dans la sortie 1Vp-p du détecteur
indépendant. Le détecteur indépendant, câble ou unité
d'interface du détecteur indépendant peuvent être
défectueux.
SV1025 V_READY ON(INITIALISATION) Le signal prêt (VRDY) du ctrle de vit. devant être INACTIF
est ACTIF alors que contrôle servo est ACTIF.
SV1026 ARRANG. AXE ILLEGAL Réglage du param. de disposition d'axe servo incorrect.
Une valeur négative, une valeur dupliquée ou une valeur
sup. au nbre d'axes de cde a été définie dans le param.
n°1023 "Le n° d'axe servo de chaque axe".
SV1055 AXE TANDEM ILLEGAL En commande tandem, le réglage du paramètre n° 1023 est
incorrect.
SV1056 PAIRE TANDEM ILLEG. En commande tandem, le réglage du paramètre TDM
(n°1817#6) est incorrect.
SV1067 FSSB: ERREUR CONFIG.(LOGICIEL) Une erreur de config. FSSB a eu lieu (détectée par logiciel).
Le type d'ampli. connecté est incompatible avec le réglage
du bus FSSB.
SV1068 ALARME SEC DOUBLE VERIF Dans la fonction Double vérification de sécurité, une alarme
coupant le MCC du système entier s'est produite.
SV1069 ERR EXCESSIVE(SERVO OFF:CNC) La CNC a détecté que l’écart de position lors d’un "servo
arrêté" dépassait la valeur paramétrée sur l'axe n
(paramètre n°1840).
SV1070 ERR EXCESSIVE(SERVO OFF:SV DSP) Le servo a détecté que l’écart de position lors d’un "servo
arrêté" dépassait la valeur paramétrée sur l'axe n
(paramètre n°1840).
SV1071 ERR EXCESS (DEPLAC:CNC) La CNC a détecté que l’écart de position lors d’un
déplacement sur l’axe n (paramètre 1838 à 1841) dépassait
la valeur paramétrée.
SV1072 ERR EXCESS (ARRET:CNC) La CNC a détecté que l’écart de position lors d’un arrêt sur
l’axe n (paramètres n°1839 à 1842) dépassait la valeur
paramétrée.
SV1100 DEPASS VALEUR S-COMP. La valeur de la compensation de linéarité a dépassé la valeur
max. fixée à 32767.
SV5134 FSSB:TMPS OUV PRET DEPAS Le FSSB n'était pas prêt pour l'ouverture lors de
l'initialisation. La carte d'axe est peut-être défectueuse.
SV5136 FSSB:NBRE AMPLIFICATEUR Le nbre d'ampli. identifiés par bus FSSB est insuffisant pour
INSUFFISANT le nbre d'axes commandés. Ou, le réglage du nbre d'axes ou
la connexion de l'amplificateur présente une erreur.
SV5137 FSSB: ERREUR CONFIG. Une erreur de config. FSSB a eu lieu.
Le type d'ampli. connecté est incompatible avec le réglage
du bus FSSB.

- 898 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


SV5139 FSSB:ERR. L'initialisation du servo n'a pas été effectuée correctement.Il
est probable qu'un câble à fibres optiques soit défaillant ou
qu'une connexion entre l'amplificateur et un autre module soit
défaillante.
SV5197 FSSB:TMPS OUV DEP. Le bus FSSB n'a pas pu être ouvert bien que la CNC ait
permis son ouverture.
Vérifier la connexion entre la CNC et l'amplificateur.
SV5311 FSSB:CONNEXION ILLEGALE 1. Cette alarme a lieu si les axes, dont les n° d'axe servo
(param. n°1023) sont des n° pairs et impairs, sont
affectés à des ampli. connectés aux bus FSSB de
différents canaux.
2. Cette alarme a lieu en cas d'essai de réglage pour
l'utilisation de modules d'impuls. connectés aux bus
FSSB de diff. canaux: Et le système ne satisfait pas les
exigences relatives au contrôle HRV HAUTE VITESSE.

(6) Alarmes de surcourse (alarme OT)


Numéro Message Description
OT0500 + SURCOURSE (LOGICIEL 1) Dépass fin de course Iogicielle 1 sens positif.
OT0501 - SURCOURSE (LOGICIEL 1) Dépass fin de course Iogicielle 1 sens négatif.
OT0502 + SURCOURSE (LOGICIEL 2) Dépass fin de course Iogicielle 2 sens positif. Ou, dans la
barrière de mandrin/contre-pointe, une entrée dans la zone
interdite a eu lieu pendant un dépl.sens positif.
OT0503 - SURCOURSE (LOGICIEL 2) Dépass fin de course Iogicielle 2 sens négatif. Ou, dans la
barrière de mandrin/contre-pointe, une entrée dans la zone
interdite a eu lieu pendant un dépl. sens négatif.
OT0504 + SURCOURSE (LOGICIEL 3) Dépass fin de course Iogicielle 3 sens positif.
OT0505 - SURCOURSE (LOGICIEL 3) Dépass fin course Iogiciel 3 sens négatif.
OT0506 + SURCOURSE (HARD) Le contact de fin de course a été déclenché sens positif:
Cette alarme est générée lorsque la machine atteint la fin de
course.
Quand cette alarme est générée, l'avance de tous les axes
est arrêtée durant le fonctionnement auto.
En manuel, seule l'avance de l'axe sur lequel l'alarme a eu
lieu est arrêtée.
OT0507 - SURCOURSE ( HARD ) Le contact de fin de course a été déclenché sens négatif.
Cette alarme est générée lorsque la machine atteint la fin de
course.
Quand cette alarme est générée, l'avance de tous les axes
est arrêtée durant le fonctionnement auto.
En manuel, seule l'avance de l'axe sur lequel l'alarme a eu
lieu est arrêtée.
OT0508 INTERFERENCE:+ Un outil se déplaçant sens positif suivant l'axe n a heurté un
autre poste d'outils.
OT0509 INTERFERENCE:- Un outil se déplaçant sens négatif suivant l'axe n a heurté un
autre poste d'outils.
OT0510 + SURCOURSE ( PRE-VERIF) L’outil a dépassé la limite en sens négatif pendant la vérif. de
course avant déplacement.
OT0511 - SURCOURSE ( PRE-VERIF) L’outil a dépassé la limite sens positif pendant la vérification
de course avant déplacement.
OT0514 (n) INTERFERENCE:+ Une interférence s'est produite côté positif de l'axe n dans
une vérification d'interférence de la zone de rotation.

- 899 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


OT0515 (n) INTERFERENCE:- Une interférence s'est produite côté négatif de l'axe n dans
une vérification d'interférence de la zone de rotation.
OT1710 PARAMETRE ACC. ILLEGAL Le paramètre d'accélération autorisée pour le couple
(COUPLE OPTIMAL ACC/DEC) maximum d'accélération/décélération est incorrect. Les
causes possibles sont les suivantes:
(1) Le rap. d'une accélération négative sur une accélération
positive n'est pas sup. à la valeur lim.
(2) Le temps pour réduire la vitesse à 0 a dépassé le temps
maximum.

(7) Alarmes de fichier mémoire (alarme OI)


Numéro Message Description
IO1001 ERR ACCES FICHIER Le fichier de type résident est inaccessible, une erreur a eu
lieu dans le système de fich. type résident.
IO1002 ERR SYST. DE FICH Le fich. est inaccessible car une err. a eu lieu dans le système
fich. CNC.
IO1030 ERR SOMME CONTROLE Somme de contrôle de mém. de stock. de progr. pièce CNC
erronée.
IO1032 ACCES MEM AU-DESSUS PLAG L'accès aux donn a eu lieu hors plage de mém. de stockage
des progr. pce CNC.
IO1104 PAIRE DUREE VIE OUT MAX DEPAS Dépassement du nbre maximum de paires de gestion de vie
d'outil.Modifier le réglage ud nombre maximum de paires de
gestion de vie d'outil dans le paramètre n°6813.

(8) Alarmes nécessitant une mise hors tension (alarme PW)


Numéro Message Description
PW0000 COUPER PUISSANCE Un param. a été réglé, pour lequel l'alim. doit être COUPEE,
et RETABLIE.
PW0001 ADRESSE X (*DEC) NON AFFECTEE Adresse X du PMC non affectée correctement.
Cette alarme peut se produire dans le cas suivant:
- Pendant le réglage du param. n°3013, l'adresse X n'a pas
pu être affectée correctement pour la butée de
décélération (*DEC) pour une prise de la pos. de réf.
PW0002 Adresse AUTOMATE incorrecte(AXE). Adresse d'affect. signal d'axe incorrecte.
Cette alarme peut se produire dans le cas suivant:
- La valeur du param. n°3021 est incorrecte.
PW0003 Adresse AUTOMATE Adresse d'affect. signal de broche incorrecte.
incorrecte(BROCHE). Cette alarme peut se produire dans le cas suivant:
- La valeur du param. n°3022 est incorrecte.
PW0004 LE REGLAGE DU CANAL DU Le chargeur n'a pas pu être affecté correctement.
CHARGEUR EST INCORRECT. La valeur du param. n°984 est incorrecte.
- Le nombre de chargeurs et le nombre de systèmes
spécifiés aux chargeurs dans le paramètre n°984#0(LCP)
ne correspondent pas.
- Le paramètre n°984#0 du système est réglé à 1.
PW0006 COUPER PUISSANCE(ILL-EXEC-VERIF) La fonction de prévention de dysfonctionnement a détecté
une alarme pour exiger une mise hors tension.

- 900 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


PW0007 ADRESSE X (SAUT) NON AFFECTEE Adresse X du PMC non affectée correctement.
Les causes possibles sont:
- Le signal de saut de l'adresse X n'a pas été affecté
correctement pendant le réglage du paramètre n°3012.
- L'adresse autre que le signal de saut de l'adresse X n'a
pas été affectée correctement pendant le réglage du
paramètre n°3019.
PW0008 ERR AUTO TEST UC (DCS PMC) Côté DCS PMC:
- Erreur détectée par la fonction d'auto-diagnostic de l'UC.
- Erreur détectée par la fonction de vérification de la RAM.
PW0009 ERR AUTO TEST UC (PMC) Côté PMC:
- Erreur détectée par la fonction d'auto-diagnostic de l'UC.
- Erreur détectée par la fonction de vérification de la RAM.
PW0010 ERR VERIF CROISEE E/S SECU Côté DCS PMC, une erreur a été détecté par la fonction de
(DCS PMC) vérification croisée d'ES dans la sécurité relative aux DI/DO
définie par le système.
PW0011 ERR VERIF CROISEE E/S SECU(PMC) Côté PMC, une erreur a été détecté par la fonction de
vérification croisée d'ES dans dans la sécurité relative aux
DI/DO définie par le système.
PW0012 ERR VERIF CROISEE E/S UTIL Côté DCS PMC, une erreur a été détecté par la fonction de
(DCS PMC) vérification croisée d'ES dans la sécurité relative aux DI/DO
définie par l'utilisateur.
PW0013 ERR VERIF CROISEE E/S UTIL(PMC) Côté PMC, une erreur a été détecté par la fonction de
vérification croisée d'ES dans la sécurité relative aux DI/DO
définie par l'utilisateur.
PW0014 ALARME TEST UC (CNC) Une erreur a eu lieu dans un test de l'UC de la CNC.
PW0015 ERR PARAM. DE SECU La CNC a détecté une erreur survenue dans un paramètre
de sécurité pour des axes autres que les axes servo ou de
broche.
PW0016 ERR VERIF. RAM Erreur détectée dans une vérification de la RAM de la CNC.
PW0017 NON EXEC DE FONCTIONS SECURITE La fonction de sécurité n'a pas été exécutée normalement
dans la CNC.
PW0018 ERR VERIF. CRC Erreur détectée dans une vérification de la CRC de la CNC.
PW1102 PARAMETRE ILLEGAL (COMP.-I) Le paramètre de réglage de la compensation de pente est
incorrect. Cette alarme se produit dans les cas suivants:
- Lorsque le nombre de points de compensation d'erreur de
pas sur l'axe sur lequel la compensation de pente est
exécutée dépasse 128 entre le côté le plus négatif et le
côté le plus positif.
- Lorsque la relation de taille entre les n° de points de
compensation de pente est incorrecte.
- Quand le point de compensation de pente ne se situe pas
entre le côté le plus négatif et le côté le plus positif de
compensation d'erreur de pas.
- Quand la compensation par point de compensation est trop
importante ou trop faible.
PW1103 PARAMETRE ILLEGAL (COMP.128-S) Le paramètre pour définir les points de compensation de
rectitude 128 ou le paramètre de données de compensation
est incorrect.
PW5046 PARAMETRE ILLEGAL (ST.COMP) Le paramètre de réglage de la compensation de rectitude est
incorrect.
PW5390 REGL. ADRESSE R INCORRECTE L'adresse de départ ou la plage de réglage des adresses R
PMC définie pas les paramètres n°13541 et 13542 est
invalide.

- 901 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

(9) Alarmes de broche (alarme SP)


Numéro Message Description
SP0740 ALARME TARAUD RIGIDE:ERR EXCES L'écart de position de la broche arrêtée a dépassé la valeur
définie pendant le taraudage rigide.
SP0741 ALARME TARAUD RIGIDE: ERR EXCES L'écart de position de la broche en mouvement a dépassé la
valeur définie pendant le taraudage rigide.
SP0742 ALARME TARAUD RIGIDE:DEBORD LSI Il s'est produit un débordement LSI de la broche pendant le
taraudage rigide.
SP0752 ERR CHANG DE MODE BROCHE Cette alarme se déclenche si le système ne termine pas
correctement la procédure de changement de mode. Ces
modes englobent les modes de comamnde de contournage
Cs, de positionnement de broche, de taraudage rigide et de
commande de broche. Cette alarme s'active lorsque l'unité
de commande des broches ne réagit pas correctement à
l'ordre de changement de mode émis par la CN.
SP0754 COUPLE ANORMAL Un effort anormal a été détecté dans un moteur de broche.
Annul. alarme par REINITIALISATION.
SP0755 ERR FONCTION SECURITE L'UC de la CNC a détecté que la fonction de sécurité de la
nème broche n'a pas été exécutée. Ou, le résultat d’un
contrôle de fonction de sécurité CNC ne concorde pas avec
le résultat d’un contrôle de fonction de sécurité de la broche.
SP0756 DONN AXE ILLEGALE L'UC de la CNC a détecté que l'état de connexion et le
réglage du matériel de l'amplificateur de broche étaient
incompatibles sur la nème broche. Si une alarme de
déclenche en raison du changement de configuration de
l'amplificateur de broche, définir l'amplificateur de broche
correctement.
SP0757 SECURITE SURVITES L'UC de la CNC a détecté que pendant la surveillance de
sécurité (signal de requête de surveillance de sécurité
*VLDPs à 0), la vitesse du moteur de broche était supérieure
à la vitesse de sécurité (paramètre no. 4372, 4438, 4440, ou
4442) sur la nème broche. Faire fonctionner le moteur en
respectant la vitesse de sécurité.
SP1202 ERR SELECTION BROCHE Dans une commande multibroche, le numéro de broche autre
que le numéro de broche valide a été sélectionné par un
signal de sélection de codeur de position. Il y a eu une
tentative de sélectionner le numéro de broche du système
sans broche valide.
SP1210 DEPASS MVMT CHANG OUTIL La valeur de distribution d'une broche est trop importante.
BROCHE (spécifique au FANUC ROBODRILL)
SP1211 ERR EXCESS CHANG OUTIL OR Une erreur d'orientation trop importante a été détectée pour
BROCHE la broche pendant un changement d'outil.
(spécifique au FANUC ROBODRILL)
SP1212 ERR EXCESS CHANG OUT MVT Une erreur de déplacement trop importante a été détectée
BROCHE pour la broche pendant un changement d'outil.
(spécifique au FANUC ROBODRILL)
SP1213 ERR EXCESS CHANG OUT ARRT Une erreur d'arrêt trop importante a été détectée pour la
BROCHE broche pendant un changement d'outil.
(spécifique au FANUC ROBODRILL)
SP1214 SEQU ILLEGALE CHANG OUT Une séquence de broche anormale a été détectée pendant le
BROCHE changement d'outils.
(spécifique au FANUC ROBODRILL)

- 902 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


SP1220 PAS D'AMP BROCH Le câble connecté à l'amplificateur de broche série est coupé
ou l'amplificateur de broche série n'est pas branché.
SP1221 N° DE MOTEUR ILLEGAL Le n° de broche et le n° de moteur ne correspondent pas.
SP1224 RAPPORT CODEUR Le rapport de gamme du codeur de position de broche était
POSITION-BROCHE ILLEGAL incorrect.
SP1225 ERR CRC (BROCHE SERIELLE) Une erreur CRC (erreur de communication) s'est produite
dans les communications entre la CNC et l'amplificateur de
broche série.
SP1226 ERR DE TRAME (BROCHE SERIELLE) Une erreur de cadrage s'est produite dans les
communications entre la CNC et l'amplificateur de broche
série.
SP1227 ERR RECEPTION (BROCHE SERIELLE) Une erreur de réception s'est produite dans les
communications entre la CNC et l'amplificateur de broche
série.
SP1228 ERR COMMUNICATION Une erreur de communication s'est produite entre la CNC et
(BROCHE SERIELLE) l'amplificateur de broche série.
SP1229 ERR COMMUNICATION AMPLI Une erreur de communication s'est produite entre les
BROCHE SERIELLE amplificateurs de broche série
(moteur n°1 et 2 ou moteur n°3-4).
SP1231 ERR EXCESS DE BROCHE (EN MVT) L'écart de position pendant la rotation de la broche était
supérieur à la valeur définie dans les paramètres.
SP1232 ERR EXCESS DE BROCHE(ARRET) L'écart de position pendant l'arrêt de la broche était supérieur
à la valeur définie dans les paramètres.
SP1233 DEPASSEMENT CODEUR POS La valeur compteur d'erreur/instruction vitesse du codeur de
position a dépassé.
SP1234 DEPASS DECAL GRILLE Décalage de grille dépassé.
SP1240 CODEUR DE POS. DECONNECTE Le codeur de position de broche analogue est cassé.
SP1241 ERR CONVERSION D/A Le convertisseur D/A pour contrôler les broches analogues
est erroné.
SP1243 REGLAGE PARAMETRE BROCHE Le réglage du gain de position de broche est incorrect.
ILLEGAL (GAIN)
SP1244 VALEUR DEPLAC DEPASS La valeur de distribution d'une broche est trop importante
SP1245 ERR DONNEE COMMUNICATION Une erreur de données de communication a été détectée sur
la CNC.
SP1246 ERR DONNEE COMMUNICATION Une erreur de données de communication a été détectée sur
la CNC.
SP1247 ERR DONNEE COMMUNICATION Une erreur de données de communication a été détectée sur
la CNC.
SP1700 ERR PARAM. DE SECU La CNC a détecté une erreur de paramètre de sécurité sur la
nième broche.
SP1969 ERR CONTROLE BROCHE Une erreur est survenue dans le logiciel de contrôle de la
broche.
SP1970 ERR CONTROLE BROCHE Initialisation du contrôle de broche terminée avec une erreur.
SP1971 ERR CONTROLE BROCHE Une erreur est survenue dans le logiciel de contrôle de la
broche.
SP1972 ERR CONTROLE BROCHE Une erreur est survenue dans le logiciel de contrôle de la
broche.
SP1974 ERR CONTROLE BROCHE ANALOG. Une erreur est survenue dans le logiciel de contrôle de la
broche.
SP1975 ERR CONTROLE BROCHE ANALOG. Une erreur de codeur de position a été détectée sur la broche
analogue.
SP1976 ERR COMMUNICATION BROCHE Le n° d'amplificateur n'a pas pu être défini sur l'amplificateur
SERIELLE de broche série.

- 903 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


SP1977 ERR COMMUNICATION BROCHE Une erreur est survenue dans le logiciel de contrôle de la
SERIELLE broche.
SP1978 ERR COMMUNICATION BROCHE Un dépassement de temps a été détecté pendant les
SERIELLE communications avec l'amplificateur de broche série.
SP1979 ERR COMMUNICATION BROCHE La séquence de communication n'était plus correcte pendant
SERIELLE les communications avec l'amplificateur de broche série.
SP1980 ERR AMPLI BROCHE SERIELLE SIC-LSI défectueux sur l'amplificateur de broche série.
SP1981 ERR AMPLI BROCHE SERIELLE Une erreur est survenue pendant la lecture des données du
SIC-LSI sur l'amplificateur de broche analogue.
SP1982 ERR AMPLI BROCHE SERIELLE Une erreur est survenue pendant la lecture des données du
SIC-LSI sur l'amplificateur de broche série.
SP1983 ERR AMPLI BROCHE SERIELLE Impossible d'effacer sur l'amplificateur de broche.
SP1984 ERR AMPLI BROCHE SERIELLE Une erreur est survenue pendant la réinitialisation de
l'amplificateur de broche.
SP1985 ERR CONTROLE BROCHE SERIELLE Echec du réglage automatique des paramètres.
SP1986 ERR CONTROLE BROCHE SERIELLE Une erreur est survenue dans le logiciel de contrôle de la
broche.
SP1987 ERR CONTROLE BROCHE SERIELLE SIC-LIS défectueux sur la CNC.
SP1988 ERR CONTROLE BROCHE Une erreur est survenue dans le logiciel de contrôle de la
broche.
SP1989 ERR CONTROLE BROCHE Une erreur est survenue dans le logiciel de contrôle de la
broche.
SP1996 REGLAGE PARAMETRE BROCHE La broche a été affectée de façon incorrecte. Vérifier les
ILLEGAL paramètres suivants: (n°3716 à 3717)
SP1998 ERR CONTROLE BROCHE Une erreur est survenue dans le logiciel de contrôle de la
broche.
SP1999 ERR CONTROLE BROCHE Une erreur est survenue dans le logiciel de contrôle de la
broche.

(10) Alarmes de surchauffe (alarme OH)


Numéro Message Description
OH0700 SURCHAUFFE ARMOIRE Surchauf. armoire CNC
OH0701 ARRET MOT VENT Err. moteur vent. refroidis. PCB
OH0704 SURCHAUFFE Surchauffe de la broche en raison de changement de vitesse
de la broche.
- Lorsque l'effort de coupe est important, soulager les
conditions d'usinage.
- Contrôler si l'outil d’usinage n'est pas usé.
- Vérifier si l'amplificateur de la broche fonctionne
correctement.

(11) Autres alarmes (alarme DS)


Numéro Message Description
DS0001 ERR SYNC EXCESS (DEV POS) En mode cde synchro d'axes d'avance, la diff. de valeur de
l'écart de positionnement entre axes maître et esclave a
dépassé la valeur de réglage du param. (n°8323).
Cette alarme ne se produit que pour l'axe esclave.
DS0002 ERR SYNC EXCESS ALARME 1 En mode cde synchro d'axes d'avance, la diff. de valeur de la
synchronisation entre axes maître et esclave a dépassé la
valeur de réglage du paramètre (n°8331).
Cette alarme ne se produit que pour l'axe esclave.
DS0003 MODE REGLAGE DE SYNCHRO Le système est en mode réglage de synchro.

- 904 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


DS0004 AVANCE MAXI EXCESSIVE La fonction prévention de dysfonction a détecté la cde dans
laquelle une val. excédant la vit. max. a été spécifiée.
DS0005 ACCELERATION MAX. EXCESSIVE La fonction prévention de dysfonction a détecté la cde dans
laquelle une valeur dépassant l'acc. max. a été spécifiée.
DS0006 SEQUENCE D'EXEC ILLEGALE La fonction prévention de dysfonction a détecté une
séquence d'exécution illégale.
DS0007 SEQUENCE D'EXEC ILLEGALE La fonction prévention de dysfonction a détecté une
séquence d'exécution illégale.
DS0008 SEQUENCE D'EXEC ILLEGALE La fonction prévention de dysfonction a détecté une
séquence d'exécution illégale.
DS0009 SEQUENCE D'EXEC ILLEGALE La fonction prévention de dysfonction a détecté une
séquence d'exécution illégale.
DS0010 ZONE DE REF. ILLEGALE La fonction prévention de dysfonction a détecté une zone de
référence invalide.
DS0011 ZONE DE REF. ILLEGALE La fonction prévention de dysfonction a détecté une zone de
référence invalide.
DS0012 ZONE DE REF. ILLEGALE La fonction prévention de dysfonction a détecté une zone de
référence invalide.
DS0013 ZONE DE REF. ILLEGALE La fonction prévention de dysfonction a détecté une zone de
référence invalide.
DS0014 CHANG OUT DETECT BLOCAG Un verrou machine est activé pour l'axe Z pour lequel l'outil
MACHINE va être changé.
DS0015 CHANG. OUT DETECTE IMAGE MIROIR Une image miroir est activée pour l'axe Z pour lequel l'outil
va être changé.
DS0016 DCL SERIELLE:ERR SUIVIE (1) Les réglages des paramètres n°1883 et 1884 sont hors
plage.
(2) La distance, entre les positions de référence (unité de
détection) soustraite à la position actuelle à
l'établissement du point origine, est supérieure à
±2147483647. Modifier la position actuelle ou position
de référence pour éviter cette situation.
DS0017 DCL SERIE:ERR ETABLISS. POS REF La valeur de déplacement à la vitesse FL, lors de
l'établissement du point origine, dépasse le réglage du
paramètre n°14010.
DS0018 DCL SERIE:INCOMPATIB(CTRL SYNC) Pour les axes maître et esclave sous commande synchrone
d'axe d'avance, un axe correspond à l'échelle linéaire avec le
point origine et l'autre ne correspond pas à l'échelle linéaire
avec le point origine.Dans une telle configuration, le signal de
sélection de commande synchrone d'axe d'avanc
e(SYNC<Gn138> ou SYNCJ <Gn140>) doit être réglé à 0
pour établir le point origine.
DS0020 RETOUR AU PT REF. INCOMPLET Tentative de prise automatique de la position de référence
sur l'axe perpendiculaire avant la fin d'une prise de la
position de référence sur l'axe angulaire.
Toutefois, cette tentative a échoué parce qu'un retour
manuel de la position de référence pendant la commande
d'axe angulaire ou une prise automatique de la position de
référence à la mise sous tension n'avait pas été
programmé.Effectuer d'abord la prise de la position de réf.
sur l'axe angulaire, puis sur l'axe perpendiculaire.
DS0022 SECU PAR DOUBLE VERIF HRS La fonction Double vérification de sécurité est désactivée
FNCTN dans le bit 6 (DCE) du paramètre n°1902.

- 905 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


DS0023 PARAM ILLEG(VAL COMP-GRADIENT) Le paramétrage de la compensation d'inclinaison est
incorrect.
La valeur de compensation affectée par point de
compensation est trop élevée ou trop faible.
DS0024 SIGNAL UINT ENTRE ILLEGALEMENT Une macro personnalisée de type interruption démarrait
pendant un mouvement vers la position de redémarrage de
l'usinage à la vitesse de cycle à vide.
DS0025 G60 NE PEUT ETRE EXEC. L'état de l'image miroir est différent entre le moment où
l'anticipation d'un bloc de positionnement unidirectionnel était
exécuté et le moment où le bloc était démarré, le
positionnement unidirectionnel ne pouvant pas être réalisé.
Modif. le programme.
DS0026 AXE ANGUL. NON CONCORD. (D.C.S) En mode de commande d'axe angulaire, un des axes
angulaire/perpendiculaire correspond à l'échelle avec
position de référence, tandis que l'autre ne correspond pas à
l'échelle position de référence.Un tel système n'est pas
recommandé.
DS0027 AXE SYNCHRO. NON CONCORDANT Axes maître/esclave du mode de commande de
(D.C.S) synchronisation d'axes d'avance: un des axes correspond à
l'échelle linéaire avec marques de référence codés en
distance, tandis que l'autre ne correspond pas à l'échelle
linéaire avec marques de référence codés en distance.
Établir la position de référence avec le signal d'entrée
SYNCn<G138>, SYNCJn<G140> ou le réglage du
paramètre à 0.
DS0029 DEPLAC AXE ROT NON DISPO EN TCP Lors de la vérification de position de l'outil, l'axe de rotation
se trouve hors de la plage d'opération définie (paramètres
n°19741 à 19744). Revoir configuration et commande de la
machine.
DS0030 CMP DIRC OUTIL IMPOSS. Lorsque le contrôle du point du centre outil est effectué en
mode de commande d'usinage de surface angulaire ou si
une compensation d'erreur de position de pièce est effectuée
sur une machine d'usinage 5 axes, si les réglages sont faits
pour qu'une compensation dans le sens de l'outil (bit 0
(RCM) du paramètre n°11200=0)) soit effectuée, la position
de l'axe de rotation ne peut pas être obtenue.
DS0059 N° DE PROGRAMME NON TROUVE [Donn E/S externes]
Le n° spécifié en rech. d'un n° de progr. ou n° de séquence
est introuvable.
Requête E/S émise pour n° de pot ou correction (donn.
outil), mais aucun n° d'outil n'a été entré depuis mise ss
tension ou aucune donn. ne correspond au n° d'outil entré.
[Recherche n° de pièce externe]
Le programme correspondant au numéro de pièce spécifié
est introuvable.
DS0131 TROP DE MESSAGES Tentative d'affichage de message opérateur externe ou
message d'alarme externe, mais cinq affichages ou plus
étaient requis simultanément.
DS0132 N° ALARME NON TROUVE Un essai d'annulation de message opérateur externe ou
message d'alarme externe a échoué car le n° de message
spécifié est introuvable.
DS0133 NOMBRE TROP GRAND Une valeur autre que 0 à 4095 a été spécifiée comme n° de
message opérateur externe ou message d'alarme externe.

- 906 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


DS0300 ALARME APC: RET PT REF REQU Un réglage à la position zéro du détecteur de position
absolue (association avec position de référence et valeur
compteur du détecteur de position absolue) est requise.
Effectuer la prise de position de référence.
Cette alarme peut survenir en même temps que d'autres
alarmes.
Ici,les autres alarmes doivent être traitées en 1er.
DS0306 ALARME APC: TENSION PILE 0 La tension de pile du détecteur de pos. absolue a chuté à un
niv. où les données ne peuvent plus être conservées. Ou le
codeur d'impuls. a été mis ss tension pour la 1ère fois.
La pile ou le câble est peut-être défectueux. Remplacer la
pile avec la machine sous tension.
DS0307 APC ALARM: PILE BASSE 1 La tension de la pile du détecteur de position absolue a chuté
à un niveau auquel un remplacement est nécessaire.
Remplacer la pile avec la machine sous tension.
DS0308 ALARME APC: PILE BASSE 2 La tension de pile du détecteur de pos. absolue a chuté à un
niv. auquel un rempl. a été requis par le passé (y compris
lors de la mise hors tension).
Remplacer la pile avec la machine sous tension.
DS0309 ALARME APC: RETOUR REF. IMPOSS Tentative de réglage du point zéro du détecteur de position
absolue par opération IMD alors qu'il était impossible de
régler le point zéro.
Tourner le moteur manuellement d'au moins un tour et régler
pos. zéro du détecteur de pos. absolue après avoir mis CNC
et ampli. hors tension, puis à nouv. sous tension.
DS0310 PAS SUR PT RETOUR L'outil n'a pas atteint la position de retour enregistrée lors du
retrait.La position peut avoir été décalée par le verrou
machine ou l'opération d'image miroir pendant le retour à
zéro.
Répéter l'opération après avoir effectué une réinitialisation.
DS0405 POINT RETOUR 0 NON ATTEINT Lors de la prise de réf auto.l'axe n'était pas au point zero
correct quand la reférence a été lancée.
Effectuer la prise de réf.à partir d'un point dont la dist. entre
la pos. de départ de prise de réf. et le point zéro est de 2
tours moteur ou plus.
Autres causes possibles :
- L'écart de position après avoir déclenché la butée de
décélération est inf. à 128.
- Tension insuff. ou codeur d'impuls. défaillant.
DS1120 ADRESSE NON ASSIGN(HAUTE) Les 4 bits supérieurs (EIA4 à EIA7) d'un signal d'adresse
d'interface d'E/S de données externes sont définis à une
adresse indéfinie (bits supérieurs).
DS1121 ADRESSE NON ASSIGN(BAS) Les 4 bits inférieurs (EIA0 à EIA3) d'un signal d'adresse
d'interface d'E/S de données externes sont définis à une
adresse indéfinie (bits inférieurs).
DS1124 ERR DEMANDE SORTIE Une demande de sortie a été émise pendant la sortie de
données externes, ou une demande de sortie a été émise
pour une adresse qui n'a pas de données de sortie.
DS1128 HORS PLAGE DI.EIDLL L'entrée de valeurs numériques par les signaux d'entrée de
données externes ED0 à ED31 a dépassé la plage autorisée.
DS1130 DEMANDE RECHERCHE REFUSEE Aucune demande de recherche de n° de programme ou de
n° de séquence ne peut être acceptée car le système n'est
pas en mode mémoire ou en état de réinitialisation.

- 907 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro Message Description


DS1131 ERREUR DONN-EXT(AUTRE) [Donn E/S externes]
Il y a eu une tentative d'entrer des données d'outil pour une
correction d'outil par un n° d'outil pendant le chargement
par le code G10.
DS1150 ALARME CONV. D/A Dysfonctionnement du convertisseur D/A
DS1184 ERR PARAMETRE EN COUPLE Un paramètre invalide a été défini pour le contrôle de couple.
Le paramètre de constante de couple est fixé à 0.
DS1185 VIT COUPE SUP MAX La vitesse d'avance de coupe maximale ou la vitesse
d'avance de déplacement rapide a été dépassée dans
G54.3.
DS1448 PARAMETRE ILLEGAL (D.C.S.) La valeur de réglage du paramètre des marques de
référence est satisfaite dans les conditions suivantes.
- La fonction de détection de position absolue est activée.
- Le paramètre 1821 (intervalle marque 1) ou le paramètre
1882 (intervalle marque 2) est réglé à 0.
- Les paramètres 1821 et 1882 ont des valeurs identiques.
- La différence entre les réglages effectués pour les
paramètres 1821 et 1882 est supérieure ou égale à deux
fois l'un des réglages.
- La valeur de réglage des paramètres 1883 et 1884 sont
hors de la plage autorisée.
DS1449 MARQUES DE REFER DIFFERENTES En cas d'échelle linéaire codée en distance I/F, l'intervalle
DU PARAMETRE réel des marques de référence est différent de la valeur de
réglage des paramètres n°1821, 1882.
DS1450 PRISE POS REF NON FINIE Un retour à la première position de référence (CDxX7 à
CDxX0 : 17h (Hex)) a été spécifié quand le retour manuel à
la position de référence n'a pas été exécuter avec la fonction
de retour à la position de référence activée (paramètre ZRN
(no. 1005#0) réglé à "0").
DS1451 COMMANDE AXE PMC ERRONEE Les axes PMC ne peuvent pas être contrôlés dans cet état.
DS1512 VIT. EXCESSIVE La vitesse d'avance de l'axe linéaire pendant l'interpolation
en coordonnées polaires a dépassé la vitesse d'avance de
coupe maximale.
DS1514 MVMT ILLEGAL EN MODE G12.1 Dans une compensation de sens d'axe hypothétique en
mode d'interpolation en coordonnées polaires, il y a eu une
tentative de déplacement vers la zone où le déplacement est
impossible.
DS1553 VIT. EXCESSIVE EN G43.4/G43.5 Il y a eu une tentative de dépassement de la vitesse
d'avance de coupe maximale et de déplacement par la
compensation de longueur d'outil pivotant pour la vitesse de
l'axe.
DS1710 PARAMETRE ACC. ILLEGAL Le paramètre d'accélération autorisée pour le couple
(COUPLE OPTIMAL ACC/DEC) optimum d'accélération/décélération est incorrect.
Les causes possibles sont les suivantes:
1. Le rapport de l'accélération pour décélération /
accélération pour l'accélération est inférieur à la valeur
limite.
2. Le temps pour décélérer jusqu'à 0 est supérieur à la limite
maximum.
DS1931 PARAMETRE MACHINE INCORRECT Un des paramètres n°19665 à 19667 et n°19680 à 19744
utilisés pour configurer la machine contient une erreur.
DS1932 SIGNAL THML DI ON Un des paramètres utilisés pour configurer la machine est
réécrit pendant que la fonction de compensation de
déplacement thermique du sens de l'outil est activée.

- 908 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro Message Description


DS1933 RETOUR REF REQU(SYNC:MIX:OVL) La relation entre les coordonnées machine d'un axe en
contrôle de synchronisation, composition, ou superposition,
et les coordonnées absolues ou relatives a été déplacée.
Effectuer le retour manuel à la position de référence.

(12) Alarmes de fonction de prévention de dysfonctionnement (alarme IE)


Numéro Message Description
IE0001 + SURCOURSE (LOGICIEL 1) La fonction prévention de dysfonction a détecté une fin de course
logicielle 1 côté positif dépassée.
IE0002 - SURCOURSE (LOGICIEL 1) La fonction prévention de dysfonction a détecté une fin de course
logicielle 1 côté négatif dépassée.
IE0003 + SURCOURSE (LOGICIEL 2) La fonction prévention de dysfonction a détecté une fin de course
logicielle 2 côté positif dépassée.
IE0004 - SURCOURSE (LOGICIEL 2) La fonction prévention de dysfonction a détecté une fin de course
logicielle 2 côté négatif dépassée.
IE0005 + SURCOURSE (LOGICIEL 3) La fonction prévention de dysfonction a détecté une fin de course
logicielle 3 côté positif dépassée.
IE0006 - SURCOURSE (LOGICIEL 3) La fonction prévention de dysfonction a détecté une fin de course
logicielle 3 côté négatif dépassée.
IE0007 DONN REV. MAX EXCESSIVE La fonction prévention de dysfonction a détecté la cde dans
laquelle une val. excédant la vit. max. a été spécifiée.
IE0008 ACC/DEC ILLEG. La fonction prévention de dysfonction a détecté une err.
d'accél./décélération.
IE0009 COORD MACHINE ILLEG. La fonction prévention de dysfonction a détecté le déplacement
d'une coord. machine au point de vérif.

- 909 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

A.2 LISTE DES ALARMES (PMC)

A.2.1 Messages pouvant apparaître sur l'écran d'alarme PMC


Le tableau suivant répertorie les messages d'alarme PMC pouvant
apparaître à l'écran d'alarme PMC.

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
ER01 PROGRAM DATA ERROR <1> Entrer de nouveau le programme Le programme séquentiel n'est pas
séquentiel. valable.
<2> Si cette erreur persiste même après
avoir entré de nouveau de programme
séquentiel, l'erreur peut provenir d'un
matériel défectueux.Dans ce cas, nous
contacter.
ER02 PROGRAM SIZE OVER <1> Réduire la taille du programme Le programme séquentiel est trop
séquentiel. grand.
<2> Nous contacter et spécifier une option Le programme séquentiel n'est pas
de nombre de pas de programme de valable.
schéma à contacts qui permet de
définir une plus grande taille de
programme.
ER03 PROGRAM SIZE <1> Réduire la taille du programme La taille du programme séquentiel
ERROR(OPTION) séquentiel. est supérieure à la taille spécifiée par
<2> Nous contacter et spécifier une option l'option de nombre de pas du
de nombre de pas de programme de programme de schéma à contacts.
schéma à contacts qui permet de
définir une plus grande taille de
programme.
ER04 PMC TYPE UNMATCH Changer le programme séquentiel afin qu'il Le type de PMC spécifié dans le
spécifie le type de PMC adéquat à l'aide du programme séquentiel ne
programmeur. correspond pas au type du PMC
actuellement utilisé.
ER07 NO OPTION(LADDER <1> Rétablir les données de paramètre Aucune option de nombre de pas
STEP) CNC sauvegardées. d'échelle n'a été trouvée.
<2> Nous contacter et spécifier une option
de nombre de pas de programme de
schéma à contacts qui permet de
définir une plus grande taille de
programme.
ER08 OBJECT UNMATCH Nous contacter. Une fonction non prise en charge est
utilisée dans le programme
séquentiel.
ER09 PMC LABEL CHECK <1> Remettre la CNC sous tension en La mémoire non volatile du système
ERROR maintenant les touches 'O' et 'Z' PMC doit être initialisée en cas par
enfoncées en même temps. ex. de changement de modèle de
<2> Remplacer les piles de sauvegarde. PMC.

- 910 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
ER17 PROGRAM PARITY <1> Entrer de nouveau le programme La parité du programme séquentiel
séquentiel. n'est pas valable.
<2> Si cette erreur persiste même après
avoir entré de nouveau de programme
séquentiel, l'erreur peut provenir d'un
matériel défectueux. Dans ce cas,
nous contacter.
ER18 PROGRAM DATA ERROR Entrer de nouveau le programme Une interruption a été spécifiée
BY I/O séquentiel. pendant la lecture du programme
séquentiel.
ER19 LADDER DATA ERROR Réafficher l'écran EDITEUR DIAGR. Une touche de fonction a été
LADDER, terminer l'opération d'édition en enfoncée pendant l'édition du
appuyant sur la touche programmable programme automate, provoquant le
[QUIT]. basculement vers l'écran CNC.
ER22 NO PROGRAM Entrer de nouveau le programme Le programme séquentiel est vide.
séquentiel.
ER27 LADDER FUNC. PRM IS Corriger le programme séquentiel; modifier Un numéro de paramètre hors plage
OUT OF RANGE le numéro de paramètre spécifié dans une est spécifié avec l'instruction
instruction fonctionnelle à une valeur fonctionnelle TMR, TMRB, CTR,
comprise dans la plage autorisée. CTRB, DIFU ou DIFD.
ER28 NO OPTION Nous contacter: spécifier l'option L'option d'extension de nombre de
(I/O LINK CHx) d'extension de nombre de points I/O Link points I/O Link n'est pas spécifiée
pour le canal indiqué. pour CHx.
ER32 NO I/O DEVICE <1> Vérifier que chaque dispositif d'E/S soit Aucun dispositif E/S, comme le bus
sous tension. I/O Link, aucune unité de connexion
<2> Vérifier que chaque dispositif d'E/S a et Power Mate ne sont connectés.
été mis sous tension avant la CNC.
<3> Vérifier les connexions des câbles.
ER33 I/O LINK ERROR Nous contacter: remplacer le matériel La LSI pour le bus I/O Link est
ou défaillant. défectueuse.
ER33 I/O LINK ERROR(CHn)
ER34 I/O LINK ERROR(xx) <1> Vérifier les connexions des câbles sur Une erreur de communication des
ou les dispositifs du groupe xx. dispositifs d'E/S est survenue côté
ER34 I/O LINK ERROR(CHn xx) <2> Vérifier que chaque dispositif d'E/S a esclave du groupe xx.
été mis sous tension avant la CNC.
<3> Remplacer tout dispositif du groupe xx
dans lequel le module de commande
PMC est intégré.
ER35 TOO MUCH OUTPUT Réduire le nombre des données de sortie Le nombre des données de sortie du
DATA IN GROUP(xx) du groupe xx groupe xx I/O Link dépasse la valeur
ou limite (33 octets). Les données en
ER35 TOO MUCH OUTPUT plus sont considérées comme
DATA IN GROUP(CHn xx) invalides.
ER36 TOO MUCH INPUT DATA Réduire le nombre des données d'entrée du Le nombre des données d'entrée du
IN GROUP(xx) groupe xx groupe xx I/O Link dépasse la valeur
ou limite (33 octets). Les données en
ER36 TOO MUCH INPUT DATA plus sont considérées comme
IN GROUP(CHn xx) invalides.
ER37 TOO MUCH SLOT IN Corriger le nombre de logements à une Le nombre des logements
BASE valeur égale ou inférieure à 10. correspondant au bus I/O Link
ou dépasse la valeur limite (10). Les
ER37 TOO MUCH SLOT IN numéros de logement supérieurs à
BASE(CHn) 11 sont considérés comme invalides.

- 911 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
ER38 MAX SETTING OUTPUT Réduire la valeur totale des données de La zone E/S du bus I/O Link est
DATA OVER(xx) sortie de tous les groupes à 128 octets ou insuffisante.
ou moins. (La zone affectée au groupe xx et
ER38 MAX SETTING OUTPUT plus sur côté sortie est considérée
DATA OVER(CHn xx) comme invalide.)
ER39 MAX SETTING INPUT Réduire la valeur totale des données La zone E/S du bus I/O Link est
DATA OVER(xx) d'entrée de tous les groupes à 128 octets insuffisante.
ou ou moins. (La zone affectée au groupe xx et
ER39 MAX SETTING INPUT plus côté entrée est considérée
DATA OVER(CHn xx) comme invalide.)
ER50 PMC EXECUTION ORDER Vérifier les paramètres CNC n°11900 à L'ordre d'exécution défini de la
ERROR 11902. fonction multi-PMC est invalide.
ER51 PMC EXECUTION Vérifier les paramètres CNC n°11905 à Le pourcentage d'exécution défini de
PERCENTAGE ERROR 11907. la fonction multi-PMC est invalide.
ER52 IOLINK CHANNEL Vérifier les paramètres CNC n°11910 à L'affectation de canal I/O Link au
ASSIGNMENT ERROR 11913. système PMC est invalide.
ER53 IOLINK CHANNEL Vérifier les paramètres CNC n°11915 à Le réglage de la fonction de division
DEVIDE ERROR 11918. de canal I/O Link est invalide.
ER54 NC-PMC I/F Vérifier les paramètres CNC n°11920 à L'affectation d'interface entre la CN
ASSIGNMENT ERROR 11929. et le PMC est invalide.
ER55 LEVEL1 EXECUTION Vérifier le paramètre CNC n°11930. Le cycle d'exécution défini du niveau
CYCLE ERROR d'échelle 1 est invalide.
ER97 IO LINK FAILURE <1> Vérifier les connexions des câbles sur L'affectation du module E/S du
(CHx yyGROUP) les dispositifs E/S du groupe yy. groupe yy ne correspond pas au
<2> Vérifier la mise sous tension de nombre de dispositifs E/S
chaque dispositif E/S. actuellement connectés.
<3> Vérifier les réglages de paramètre de Aucun dispositif E/S connecté au
la fonction d'affectation du bus I/O Link canal associé à cette alarme ne sera
sélectionnable. relié.
Le programme de schéma à contacts
fonctionne que cette alarme soit
émise ou non.
WN02 OPERATE PANEL Corriger l'adresse du pupitre opérateur série L'adresse du pupitre opérateur série
ADDRESS 0 réglée dans le paramètre système PMC. 0 réglée dans le paramètre système
ERROR PMC est invalide.
WN03 ABORT <1> Vérifier que le programme de schéma Le programme de schéma à contacts
NC-WINDOW/EXIN à contacts ne présente aucune erreur a été arrêté alors que la
puis le relancer (en appuyant sur la communication entre la CNC et le
touche EXE). PMC était en cours.
<2> Remettre la CNC sous tension. Cette alarme peut entraîner un
dysfonctionnement des instructions
fonctionnelles WINDR, WINDW,
EXIN, et DISPB.
WN07 LADDER SP Corriger le programme séquentiel de sorte Il y a trop de niveaux d'imbrication
ERROR(STACK) que le niveau d'imbrication de (plus de 8 niveaux) pour l'instruction
sous-programme soit inférieur ou égal à fonctionnelle CALL ou CALLU pour
huit. appeler le sous-programme.

- 912 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
WN09 SEQUENCE PROGRAM Pour utiliser un programme séquentiel Le programme séquentiel a été
IS NOT WRITTEN TO FLASH modifié de nouveau la prochaine fois que le modifié à l'aide de l'écran EDITEUR
ROM système est mis sous tension, écrire le DIAGR. LADDER ou l'écran
programme séquentiel sur la ROM flash. DONNEE E/S, mais le programme
Si des modifications non souhaitées ont été séquentiel modifié n'est pas encore
apportées au programme séquentiel par inscrit sur la ROM flash. Si le
erreur, lire le programme séquentiel système est arrêté sans inscrire le
d'origine à partir de la ROM flash. programme séquentiel modifié sur la
ROM flash, les modifications
apportées n'apparaîtront nulle part la
prochaine fois que le système sera
mis sous tension.
WN10 NO OPTION(STEP <1> Ajouter l'option de séquence de pas. Aucune option de séquence de pas
SEQUENCE) <2> Faire ne sorte pour que le n'a été trouvée quand le système a
sous-programme de séquence de pas essayé d'exécuter une séquence de
ne soit pas appelé. pas.

- 913 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

A.2.2 Messages d’alarme système PMC

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
PC004 CPU ERR xxxxxxxx:yyyyyyyy Cette alarme peut être due à une erreur Une erreur UC est survenue dans le
PC006 CPU ERR xxxxxxxx:yyyyyyyy matérielle. Contactez-nous après avoir système PMC.
PC009 CPU ERR xxxxxxxx:yyyyyyyy noté les informations concernant les xxxxxxxx et yyyyyyyy sont des codes
PC010 CPU ERR xxxxxxxx:yyyyyyyy circonstances de l'apparition de d'erreur internes.
PC012 CPU ERR xxxxxxxx:yyyyyyyy l'alarme (message affiché, configuration
du système, opération supposée avoir
provoqué l'alarme, moment où l'alarme
est apparue, fréquence de l'apparition
de l'alarme, etc.) ainsi que les codes
d'erreur internes affichés.
PC030 RAM PARITY aa:bb Cette alarme peut être due à une erreur Une erreur de parité de la RAM est
matérielle. Contactez-nous après avoir survenue dans le système PMC.
noté les informations concernant les aa et bb sont des codes d'erreur
circonstances de l'apparition de internes.
l'alarme (message affiché, configuration
du système, opération supposée avoir
provoqué l'alarme, moment où l'alarme
est apparue, fréquence de l'apparition
de l'alarme, etc.) ainsi que les codes
d'erreur internes affichés.
PC050 IOLINK CHn aabb:xxyy <1> Vérifier que les données Une erreur de communication du bus
d'affectation E/S correspondent I/O Link est survenue.
aux connexions actuelles du n est un numéro de canal.
dispositif d'E/S. aabb et xxyy sont des codes d'erreur
<2> Vérifier si les câbles sont internes.
connectés correctement. Les causes possibles de cette alarme
<3> Vérifier les spécifications des sont les suivantes :
câbles. (1) Aucune base n'est connectée
<4> Remplacer le module d'interface, même si des données sont
le câble, la carte à circuits affectées pour l'extension de base
imprimés maître et/ou d'autres quand l'unité E/S-Modèle A est
composants de l'unité E/S comme utilisée.
il convient. (2) Un ou plusieurs câbles sont mal
connectés.
(3) Un ou plusieurs câbles sont
défectueux.
(4) Un ou plusieurs dispositifs E/S
(unité E/S, Power Mate, etc.) sont
défectueux.
(5) L'alimentation du dispositif I/O
Link maître et/ou esclave est
défectueuse.
(6) Il y a un court-circuit sur la sortie
DO du dispositif E/S.
(7) La carte à circuits imprimés
maître est défectueuse.

- 914 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
PC051 IOLINK ER2 CHz:yy:xx:ww:vv <1> Lorsqu'une unité d’E/S Modèle A Une erreur de communication du bus
est utilisée, aucune unité I/O Link est survenue.
d’extension de base correspondant z est un numéro de canal.
à une donnée d’affectation d’E/S yy, xx, ww, vv indiquent un code
n’est connectée. Vérifier la d'erreur interne.
connexion des unités d’E/S et les
données d’affectation d’E/S.
<2> Lorsque Power Mate est utilisé
comme unité I/O Link esclave et/ou
l’option I/O Link pour servomoteur
série Beta, une alarme système
spécifique survient dans de telles
unités.
<3> Une communication peut être
affectée par un bruit de fond.
Vérifier le fil de terre et le blindage
des câbles de communication.
<4> La sortie des unités I/O Link est
court-circuitée.
<5> L'alimentation des unités I/O Link
maître et/ou esclave est
défectueuse.
– coupure de courant momentanée
– ligne de courant instable
<6> Le câble d'alimentation des unités
I/O Link maître et/ou esclave est
défectueux.
– câblage défectueux
– contact incomplet
<7> Le câble de communication avec
l’unité I/O Link est défectueux.
– câblage défectueux
– contact incomplet
PC060 FBUS xxxxxxxx:yyyyyyyy Cette alarme peut être due à une erreur Une erreur de bus est survenue dans
PC061 FL-R xxxxxxxx:yyyyyyyy matérielle. Contactez-nous après avoir le système PMC.
noté les informations concernant les
circonstances de l'apparition de
l'alarme (message affiché, configuration
du système, opération supposée avoir
provoqué l'alarme, moment où l'alarme
est apparue, fréquence de l'apparition
de l'alarme, etc.) ainsi que les codes
d'erreur internes affichés.
PC070 SUB65 CALL (STACK) Vérifier la correspondance entre Une erreur de pile est survenue avec
l'instruction CALL ou CALLU et l'instruction fonctionnelle CALL ou
l'instruction SPE. CALLU du programme de schéma à
contacts.

- 915 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
PC090 NMI(___) xxxxxxxx:yyyyyyyy Cette alarme peut être due à une erreur Un événement NMI s'est produit dans
matérielle. Contactez-nous après avoir le logiciel de commande PMC pour
noté les informations concernant les une raison inconnue.
circonstances de l'apparition de
l'alarme (message affiché, configuration
du système, opération supposée avoir
provoqué l'alarme, moment où l'alarme
est apparue, fréquence de l'apparition
de l'alarme, etc.) ainsi que les codes
d'erreur internes affichés.
PC092 USER TRAP aa:xxxxxxxx Cette alarme peut être due à une erreur Il y a eu une tentative d'exécution
matérielle. Contactez-nous après avoir d'une instruction TRAP qui n'était pas
noté les informations concernant les utilisée dans le logiciel de commande
circonstances de l'apparition de PMC.
l'alarme (message affiché, configuration
du système, opération supposée avoir
provoqué l'alarme, moment où l'alarme
est apparue, fréquence de l'apparition
de l'alarme, etc.) ainsi que les codes
d'erreur internes affichés.
PC093 INT(SYS) xxxxxxxx:yyyyyyyy Cette alarme peut être due à une erreur Une interruption s'est produite dans le
PC094 INT(TRAP) xxxxxxxx:yyyyyyyy matérielle. Contactez-nous après avoir logiciel de commande PMC pour une
PC095 INT(EX) xxxxxxxx:yyyyyyyy noté les informations concernant les raison inconnue.
PC096 INT(IN) xxxxxxxx:yyyyyyyy circonstances de l'apparition de
l'alarme (message affiché, configuration
du système, opération supposée avoir
provoqué l'alarme, moment où l'alarme
est apparue, fréquence de l'apparition
de l'alarme, etc.) ainsi que les codes
d'erreur internes affichés.
PC087 PARITY ERR (LADDER-2) Cette alarme peut être due à une erreur Une erreur de vérification de la RAM
PC097 PARITY ERR (LADDER) matérielle. Contactez-nous après avoir s'est produite.
PC098 PARITY ERR (DRAM) noté les informations concernant les
circonstances de l'apparition de
l'alarme (message affiché, configuration
du système, opération supposée avoir
provoqué l'alarme, moment où l'alarme
est apparue, fréquence de l'apparition
de l'alarme, etc.) ainsi que les codes
d'erreur internes affichés.
PC501 NC/PMC INTERFACE ERR Contactez-nous après avoir noté les L'opération de lecture ou d'écriture
PATH_ informations concernant les entre la CNC et le PMC a échoué.
circonstances de l'apparition de
l'alarme (message affiché, configuration
du système, opération supposée avoir
provoqué l'alarme, moment où l'alarme
est apparue, fréquence de l'apparition
de l'alarme, etc.).
PC502 ILLEGAL FUNCTION (SUB xx) Corriger le programme séquentiel de Le programme séquentiel utilise
sorte que l'instruction fonctionnelle xx l'instruction fonctionnelle xx qui n'est
ne soit pas utilisée. pas prise en charge.

- 916 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

A.2.3 Erreurs d'opération

Messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran VUE DIAGR. LADDER PMC

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
ENTREE INVAL. Entrer une adresse ou une valeur L'adresse ou la valeur numérique entrée
numérique valide. est invalide.
PROGRAMME PROTEGE PAR Entrer un mot de passe. L'écran ne peut pas apparaître car le
MOT PASSE programme est protégé par un le mot de
passe.
NOM SOUS-PROGR. ILLEGAL Entrer un numéro ou un symbole de Un numéro ou un symbole de
sous-programme existant. sous-programme inexistant a été spécifié.
SYMBOLE INDEFINI Entrer un symbole ou un bit d'adresse Une chaîne de caractères de symboles
défini. non définie a été spécifiée.
NET NON TROUVE Le réseau spécifié est introuvable.
ADRESSE EST NON TROUVEE L'adresse spécifiée est introuvable.
INSTRUCTION L'instruction fonctionnelle spécifiée est
FONCTIONNELLE introuvable.
INTROUVABLE
BOBINE REQUIERT ADRESSE Spécifier un bit d'adresse pour la Un octet d'adresse a été entré lors de la
BIT recherche de bobine d'écriture. spécification d'une adresse utilisée pour la
recherche de bobine d'écriture.
DES LIGN. SONT IGNOREES Le système ne peut pas prendre tous Le système n'a pas réussi à prendre tous
les réseaux. Choisir les réseaux à les réseaux car il y avait 128 réseaux ou
prendre, à l'aide de l'écran d'affichage plus à prendre.
VISUALISATION DIAGRAMME
LADDER, et exécuter manuellement
l'opération de prise de réseau.
PROG. EN COURS DE MODIF. Déconnecter la communication en Les données du programme de schéma à
ligne avec FANUC LADDER-III. contats ne peuvent pas être affichées car
Empêcher les autres applications la communication en ligne avec FANUC
d'accéder aux données du programme LADDER-III est en cours ou une autre
de schéma à contats. application accède aux données du
programme de schéma à contats.
FONCTION PROTEGEE Annuler la protection par la fonction de Cette fonction est protégée par la fonction
protection du programmeur ou la de protection du programmeur ou la
fonction de protection niveau 8. fonction de protection niveau 8.

- 917 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran EDITEUR DIAGR. LADDER


PMC

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
CE NET EST PROTEGE Lorsque des données sont éditées
individuellement par sous-programme, les
réseaux de cadre de sous-programme
(END1, END2, END3, SP, et SPE) ne
peuvent pas être édités.
TROP DE DONN. A COPIER Réduire la plage des données à La plage de données sélectionnée excède
copier. Procéder à la copie en la taille de la mémoire tampon de copie.
plusieurs fois, en copiant une plus
petite gamme de données à la fois.
TROP DE DONN. A COLLER Réduire la taille des données à coller. Il y a eu une tentative de coller des
données dont la taille dépassait l'espace
libre du programme séquentiel.
ADRESSE BIT EST EXIGEE Veiller à ce que les types d'adresse Il y a eu une tentative de changement d'un
correspondent à l'opération bit d'adresse en octet d'adresse.
d'altération.
ADRESSE D'OCTET EXIGEE Veiller à ce que les types d'adresse Il y a eu une tentative de changement d'un
correspondent à l'opération octet d'adresse en bit d'adresse.
d'altération.
ADRESSE PMC ILLEG. Vérifier l'adresse à saisir puis l'entrer • Une chaîne de caractères saisie n'était
correctement. pas acceptable en tant qu'adresse
PMC.
• Un caractère générique (*) a été spécifié
de façon inappropriée.
• Ni "ANC. ADRESSE", ni "NLLE
ADRESSE" n'a été saisi.
ADRESSE EN LECTURE SEULE Entrer une adresse d'écriture • Il y a eu une tentative de changement
autorisée. d'une adresse écriture bobine en
adresse de bit d'écriture interdite
• Il y a eu une tentative de changement
d'une adresse définie dans un
paramètre de sortie d'une instruction
fonctionnelle en adresse de bit d'écriture
interdite.
TYPES ADRESSE SONT Vérifier les types de l'adresse dans Le type des adresses dans "ANC.
INCOMPATIBLES "ANC. ADRESSE" et "NLLE ADRESSE" ne correspond pas à celui
ADRESSE" et, si nécessaire, entrer dans "NLLE ADRESSE".
l'adresse ou les adresses adéquates.
***** SYMBOLE MANQUANT Définir les données de symbole dans Aucune donnée de symbole n'est définie
"ANC. ADRESSE". dans "ANC. ADRESSE".
***** A DEJA UN SYMBOLE Veiller à ce que les types d'adresse Les données de symbole sont déjà
correspondent à l'opération définies dans "NLLE ADRESSE".
d'altération.

- 918 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran EDITEUR DIAGR. LADDER


PMC (à la mise à jour)

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
COM CHEVAUCH. Si COME manque, le rajouter à la Aucun COME ne correspond à ce COM.
position adéquate. Si COM n'est pas
nécessaire, l'enlever.
END IN COM Si COME manque, le rajouter à la Le système a trouvé END, END1, END2
END1 IN COM position adéquate. Si COM n'est pas ou END3 entre COM et COME.
END2 IN COM nécessaire, l'enlever.
JMPE EN COM JMPE et le JMP correspondant doivent Le système a trouvé JMPE entre COM et
avoir le même état COM/COME. Corriger COME, et JMP et le JMPE correspondant
les plages JMP et COM pour qu'elles ne ont des états COM/COME différents.
se chevauchent pas: il est possible que
l'une des plages soit entièrement
comprise dans l'autre.
SP/SPE EN COM Si COME manque, le rajouter à la Le système a trouvé SP ou SPE entre
position adéquate. Si COM n'est pas COM et COME.
nécessaire, l'enlever.
COME SANS COM Si COM manque, le rajouter à la position Aucun COM ne correspond à ce COME.
adéquate. Si COME n'est pas
nécessaire, l'enlever.
N° CTR DUPLIQUE Si certains ne sont pas nécessaires, les Plusieurs CTR portent le même numéro
(AVERTISSEM) enlever. Si tous sont requis, affecter que leur paramètre.
d'autres numéros à leurs paramètres (C'est un avertissement.)
pour les rendre uniques. (Si deux
instructions ou plus ayant le même
numéro de paramètre ne sont jamais
actives simultanément, le programme de
schémas à contacts peut s'exécuter
correctement; cependant, il est
recommandé, pour des raisons de
sécurité et de maintenance, d'attribuer à
toutes ces instructions différents
numéros de paramètre).
NUMERO CTR ILLEGAL Si non requis, l'enlever. Affecter un La CTR comporte un numéro de
numéro correct pour ne pas dépasser le paramètre hors plage.
nombre maximal défini par chaque
modèle de PMC.
N° DIFU/DIFD DUPLIQUE Si certains ne sont pas nécessaires, les Plusieurs DIFU ou DIFD portent le même
(AVERTISS.) enlever. Si tous sont requis, affecter numéro que leur paramètre.
d'autres numéros à leurs paramètres (C'est un avertissement.)
pour les rendre uniques. (Si deux
instructions ou plus ayant le même
numéro de paramètre ne sont jamais
actives simultanément, le programme de
schémas à contacts peut s'exécuter
correctement; cependant, il est
recommandé, pour des raisons de
sécurité et de maintenance, d'attribuer à
toutes ces instructions différents
numéros de paramètre).

- 919 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
N° DIFU/DIFD ILLEGAL Si non requis, l'enlever. Affecter un DIFU ou DIFD comporte un numéro de
numéro correct pour ne pas dépasser le paramètre hors plage.
nombre maximal défini par chaque
modèle de PMC.
NO END Ajouter END, END1, END2 ou END3 à la Le système n'a pas trouvé END, END1,
NO END1 position adéquate. END2 ou END3.
NO END2
NO END3
DUPLICATE END1 Enlever les END1, END2 ou END3 en Le système a trouvé plusieurs END1,
DUPLICATE END2 trop. END2 ou END3:
DUPLICATE END3
GARBAGE AFTER END Enlever les réseaux inutiles, et amener Il y a des réseaux après END, END2 ou
GARBAGE AFTER END2 les réseaux requis à la position adéquate END3 qui ne seront pas exécutés.
GARBAGE AFTER END3 pour qu'ils soient exécutés.
JMP CHEVAUCH. Si JMPE manque, le rajouter à la position Aucun JMPE ne correspond à ce JMP.
adéquate. Si JMP n'est pas nécessaire,
l'enlever.
JMP/JMPE A NIV COM JMP et le JMPE correspondant doivent JMP et le JMPE correspondant ont des
ERRONE avoir le même état COM/COME. Corriger états COM/COME différents.
les plages JMP et COM pour qu'elles ne
se chevauchent pas: il est possible que
l'une des plages soit entièrement
comprise dans l'autre.
COME EN JMP COME et le COM correspondant doivent Le système a trouvé COME entre JMP et
avoir le même état JMP/JMPE. Corriger JMPE, et COM et le COME correspondant
les plages COM et JMP pour qu'elles ne ont des états JMP/JMPE différents.
se chevauchent pas: il est possible que
l'une des plages soit entièrement
comprise dans l'autre.
END IN JMP Si JMPE manque, le rajouter à la position Le système a trouvé END,END1,END2 ou
END1 IN JMP adéquate. Si JMP n'est pas nécessaire, END3 entre JMP et JMPE.
END2 IN JMP l'enlever.
END3 IN JMP
SP/SPE EN JMP Si JMPE manque, le rajouter à la position Le système a trouvé SP ou SPE entre
adéquate. Si JMP n'est pas nécessaire, JMP et JMPE.
l'enlever.
JMPB SUP A LIMITE COM JMPB et sa destination doivent avoir le JMPB et sa destination sont différents
même état COM/COME. Corriger les dans l'état COM/COME.
plages JMPB et COM pour qu'elles ne se
chevauchent pas: il est possible que
l'une des plages soit entièrement
comprise dans l'autre.
JMPB SUP. AU NIVEAU JMPB peut seulement sauter vers le JMPB saute vers un niveau de
même niveau de programme ou à programme différent.
l'intérieur d'un sous-programme. Si JMPB
n'est pas nécessaire, l'enlever. Si LBL de
JMPB manque, le rajouter à la place
adéquate. S'il faut utiliser JMPC, le
corriger.
LABEL PR JMPB INTROUV. Si JMPB n'est pas nécessaire, l'enlever. Impossible de trouver le LBL correct pour
Si LBL manque, le rajouter à la position JMPB.
adéquate.

- 920 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
JMPC DANS MAUVAIS NIV. JMPC est utilisé pour sauter d'un JMPC est utilisé dans une partie autre
sous-programme vers le niveau 2. Si qu'un sous-programme.
JMPC n'est pas nécessaire, l'enlever. S'il
faut utiliser JMPB ou JMP, le corriger.
LABEL PR JMPC INTROUV. Si JMPC n'est pas nécessaire, l'enlever. Impossible de trouver le LBL correct pour
Si LBL manque, le rajouter à la position JMPC.
adéquate : JMPC saute au niveau 2.
LBL POUR JMPC EN ERR NIV. JMPC est utilisé pour sauter d'un La destination de JMPC n'est pas le
sous-programme vers le niveau 2. Si niveau 2.
JMPC n'est pas nécessaire, l'enlever. S'il
existe dans le sous-programme un autre
LBL ayant la même adresse L que le
JMPC qu'il doit sauter, affecter une autre
adresse L à ces deux LBL. S'il faut
utiliser JMPB ou JMP, le corriger.
JMPC DANS COM Le LBL de JMPC doit se trouver à JMPC saute vers LBL entre COM et
l'extérieur d'une paire COM et COME. Si COME.
JMPC n'est pas nécessaire, l'enlever. Si
le LBL n'est pas à une position correcte,
le placer sur la bonne position. Si
l'adresse L de JMPC est fausse, la
corriger.
JMPE SANS JMP Si JMP manque, le rajouter à la place Aucun JMP ne correspond à ce JMPE.
adéquate. Si JMPE n'est pas nécessaire,
l'enlever.
TROP DE LBL Enlever les LBL non requis. Si cette Il y a trop de LBL.
erreur se reproduit, corriger la structure
du programme de façon à utiliser moins
de LBL.
LABEL DUPLIQUE Si certains de ces LBL ne sont pas La même adresse L est utilisée dans
requis, les enlever. Si tous ces LBL sont plusieurs LBL.
requis, leur affecter d'autres adresses
pour les rendre uniques.
SP IMBRIQUE Si SPE manque, le rajouter à la position Aucun SPE ne correspond à ce SP.
adéquate. Si SP n'est pas requis,
l'enlever.
SPE SANS SP Si SP manque, le rajouter à la position Aucun SP ne correspond à ce SPE.
adéquate. Si SPE n'est pas nécessaire,
l'enlever.
END DANS SP Si SPE manque, le rajouter à la position Le système a trouvé END entre SP et
adéquate. Si END n'est pas à la position SPE.
adéquate, le placer sur la bonne position.
ADRESSE P DUPLIQUEE Si certains de ces SP ne sont pas La même adresse P est utilisée dans
nécessaires, les enlever. Si tous ces SP plusieurs SP.
sont requis, leur affecter d'autres
adresses P pour les rendre uniques.

- 921 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
N° TMRB DUPLIQUE Si certains ne sont pas nécessaires, les Plusieurs TMRB portent le même numéro
(AVERTISSEM) enlever. Si tous sont requis, affecter que leur paramètre. (C'est un
d'autres numéros à leurs paramètres avertissement.)
pour les rendre uniques. (Si deux
instructions ou plus ayant le même
numéro de paramètre ne sont jamais
actives simultanément, le programme de
schémas à contacts peut s'exécuter
correctement; cependant, il est
recommandé, pour des raisons de
sécurité et de maintenance, d'attribuer à
toutes ces instructions différents
numéros de paramètre).
NUMERO TMRB ILLEGAL Si non requis, l'enlever. Affecter un TMRB comporte un numéro de paramètre
numéro correct pour ne pas dépasser le hors plage.
nombre maximal défini par chaque
modèle de PMC.
N° TMR DUPLIQUE Si certains ne sont pas nécessaires, les Plusieurs TMR portent le même numéro
(AVERTISSEM) enlever. Si tous sont requis, affecter que leur paramètre. (C'est un
d'autres numéros à leurs paramètres avertissement.)
pour les rendre uniques. (Si deux
instructions ou plus ayant le même
numéro de paramètre ne sont jamais
actives simultanément, le programme de
schémas à contacts peut s'exécuter
correctement; cependant, il est
recommandé, pour des raisons de
sécurité et de maintenance, d'attribuer à
toutes ces instructions différents
numéros de paramètre).
NUMERO TMR ILLEGAL Si non requis, l'enlever. Affecter un TMR comporte un numéro de paramètre
numéro correct pour ne pas dépasser le hors plage.
nombre maximal défini par chaque
modèle de PMC.
PAS CE SOUS-PROGR. S’il appelle un sous-programme Le système n'a pas trouvé le
incorrect, le corriger. Si le sous-programme appelé par
sous-programme manque, le créer. CALL/CALLU.
INSTRUCTION NON DISPO. Confirmer que ce programme de schéma Le système a trouvé une instruction non
à contacts est correct. Si ce programme prise en compte pour ce modèle de PMC.
est correct, enlever toutes ces
instructions non prises en compte.
NIV. SP INCORR. SP peut être utilisé au début d'un SP se trouve à une place incorrecte.
sous-programme. Corriger de sorte qu'il
n'y ait pas d'autres SP.
PROGR. LADDER Effacer ce programme de schéma à Il se peut que le programme de schéma à
DETERIORE contacts dans son intégralité, puis en contacts soit défectueux.
créer un autre.
PAS BOBIN ECR Ajouter la bobine d'écriture adéquate. La bobine d'écriture est requise, mais
absente.
NIV. CALL/CALLU CALL/CALLU doit être présent au niveau CALL/CALLU se trouve à une place
INCORRECT 2 ou dans les sous-programmes. Ne pas incorrecte.
l'utiliser ailleurs.

- 922 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
SP DANS NIV.3 Si END3 n'est pas à la place correcte, le Le système a trouvé SP au niveau 3.
placer sur la bonne position. Si SP n'est
pas requis, l'enlever.

Messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran EDITEUR NET PMC

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
Spécifier le nom d'une instruction Le nom saisi pour l'instruction
NOM INSTRUCTION FONCTION. fonctionnelle disponible. fonctionnelle est invalide.
INVALIDE
TROP D’INSTRUCTIONS Une instruction fonctionnelle Trop d'instructions fonctionnelles sont
FONCTIONNELLES seulement est autorisée pour présentes dans un même réseau.
DANS UN RESEAU constituer un réseau. Si nécessaire,
diviser le réseau en plusieurs réseaux.
NET TROP GRAN Diviser le réseau en plusieurs réseaux Le réseau est trop grand. Lors de la
de façon à réduire le nombre d'étapes conversion du réseau en objet, le réseau
du réseau. comprend plus de 256 étapes.
PAS D'ENTREE PR OP. Cette erreur provient d'une bobine Aucun signal pour l'opération logique.
sans entrée, ou d'une bobine
connectée à la sortie d'une instruction
fonctionnelle qui n'a pas de sortie. Si la
bobine n'est pas requise, l'enlever. Si
nécessaire, la connecter à une entrée
significative.
OP.LOG.APR.INST. La sortie de l'instruction fonctionnelle A l'exception des bobines d'écriture,
INTERD.EXCPT.BOBINE ne peut pas être connectée à un aucune opération logique avec une sortie
contact, ou à une conjonction avec un d'instruction fonctionnelle n'est autorisée.
autre signal qui sera exécuté par
l'opération logique ou.
ECRIT. BOBINE ATTENDUE Aucune bobine d'écriture n'est trouvée Le système attend la bobine d'écriture,
même si cela est attendu. Ajouter mais il ne la trouve pas.
une bobine d'écriture adéquate au
réseau.
ERR POS BOBINE La bobine se trouve uniquement dans La bobine ne se trouve pas à la bonne
la colonne la plus à droite. Effacer position.
toutes les bobines situées à d'autres
emplacements et placer les bobines
nécessaires à l'endroit adéquat.
COURT CIRCUIT Trouver le contact avec les bornes Certains contacts sont court-circuités. La
court-circuitées, puis corriger les CTR comporte un numéro de paramètre
connexions. hors plage.
FONCTION APRES Une instruction fonctionnelle ne peut Une instruction fonctionnelle est utilisée
DIVERGENCE INTERDITE pas être utilisée dans la section de dans la section de sortie du réseau.
sortie du réseau. Si nécessaire, diviser
le réseau en plusieurs réseaux.
MEME ENTR. REQUISE PR TTE Les bornes de gauche de toutes les Lorsqu'un réseau contient plusieurs
BOBI bobines d'un réseau doivent être bobines, ces dernières ne doivent avoir
connectées au même point d'entrée. aucun contact, mis à part ceux qui les
concernent.

- 923 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

ENTR COND. MAUVAISE Vérifier la connexion de toutes les L'entrée conditionnelle d'une instruction
entrées conditionnelles de l'instruction fonctionnelle n'est pas correctement
fonctionnelle. En particulier dans le cas connectée.
d'instructions fonctionnelles qui ont
plus d'une entrée conditionnelle,
vérifier si les connexions aux entrées
conditionnelles présentent des liens
entre elles.
PAS CONNEXION Trouver l'endroit de rupture qui doit Un signal n'est connecté à rien.
normalement être connecté, puis
corriger la connexion.
NET EST TROP COMPLIQUE Examiner chaque connexion et trouver Le réseau est trop compliqué pour pouvoir
la connexion coudée non requise, ou être analysé.
les bobines qui sont connectées à un
point différent.
PARAMETRE NON FOURNI Entrer toutes les adresses de relais et Le système a trouvé un relais avec une
les paramètres des instructions adresse vide ou un paramètre d'instruction
fonctionnelles. fonctionnelle vide.

- 924 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran EDITEUR DONNEE DE


TITRE

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
TROP CARACTERES Veiller à ce que la chaîne de caractères Le nombre de caractère de la chaîne de
entrée présente une longueur d'entrée caractères entrée dépasse la longueur
autorisée. d'entrée autorisée. Certains caractères sont
écartés.
PROG. EN COURS DE Déconnecter la communication en ligne Les données de titre ne peuvent pas être
MODIF. avec FANUC LADDER-III. Empêcher les affichées car la communication en ligne avec
autres applications d'accéder aux FANUC LADDER-III est en cours ou une
données de titre. autre application accède aux données de
titre.
FONCTION PROTEGEE Annuler la protection par la fonction de Cette fonction est protégée par la fonction de
protection du programmeur ou la fonction protection du programmeur ou la fonction de
de protection niveau 8. protection niveau 8.

Messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran EDITEUR DONNEE SYMB.&


COMMENT

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
TROP CARACTERES Veiller à ce que l'adresse entrée présente Le nombre de caractères de l'adresse entrée
une longueur d'entrée autorisée. dépasse la longueur d'adresse d'entrée
autorisée.
ADRESSE EST EXIGEE Entrer une adresse correctement. Aucune adresse n'a été entrée pont l'entrée
par lot des données d'adresse, de symbole et
de commentaires avec l'écran EDITEUR
DONNEE SYMB.& COMMENT.
ADRESSE PMC ILLEG. Entrer une adresse correctement. L'adresse spécifiée est invalide, ou la chaîne
de caractère de l'adresse entrée contient un
ou plusieurs espaces.
L'ADRESSE A DEJA UNE Spécifier une autre adresse. Une adresse déjà enregistrée a été entrée.
ENTREE
NOM DU SYMBOLE DEJA Spécifier un autre symbole. Un symbole déjà enregistré a été entré.
UTILISE
ADRESSE PMC REQUISE Entrer une adresse PMC dans le champ Aucune adresse PMC n'a été entrée quand la
ADDRESS. nouvelle donnée de symbole/commentaire a
été enregistrée.
TOO LONG SYMBOL Veiller à ce que le symbole ne comporte Le symbole entré dépasse le nombre de
NAME pas plus de 16 caractères. caractères spécifié.
CHAINE COMMENT Veiller à ce que le commentaire ne Le commentaire entré dépasse le nombre de
LONGUE comporte pas plus de 30 caractères. caractères spécifié.
ERR NOM SYMBOLE Définir un symbole ne contenant aucun Le symbole entré contient un ou plusieurs
espace. espaces.
CHAINE INTROUVABLE Spécifier une autre chaîne de caractères La recherche a été effectuée pour la chaîne
pour la recherche. de caractères spécifiée mais ne l'a pas
trouvée.
ESPACE INSUFF. Créer de l'espace libre pour le La zone d'édition de symbole/commentaire
programme séquentiel en effaçant les n'a pas d'espace libre.
données de schéma à contacts ou
message superflues.

- 925 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
PROG. EN COURS DE Déconnecter la communication en ligne Les données symbole/commentaire ne
MODIF. avec FANUC LADDER-III. Empêcher peuvent pas être affichées car la
les autres applications d'accéder aux communication en ligne avec FANUC
données symbole/commentaire. LADDER-III est en cours ou une autre
application accède aux données
symbole/commentaire.
FONCTION PROTEGEE Annuler la protection par la fonction de Cette fonction est protégée par la fonction de
protection du programmeur ou la fonction protection du programmeur ou la fonction de
de protection niveau 8. protection niveau 8.

Messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran EDITEUR DONNEE DE


MESSAGE

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
ENTREE INVAL. Le code de séparateur - point virgule (;) -
Entrer ";" à la position du 5ème chiffre
dans le processus d'entrée de n'a pas été entré dans le processus
messages par lot. d'entrée de messages par lot.
NBRE ILLEGAL Entrer un nombre à 4 chiffres en tant
Le numéro de message entré contient des
que numéro de message. caractères non numériques ; ou un
numéro inférieur à quatre chiffres a été
entré.
LE NOMBRE EST HORS PLAGE Veiller à ce que le numéro de message Le numéro de message entré est en
entré soit compris entre 1000 et 9999. dehors de la plage 1000-9999.
FERMANT "@" INTROUVABLE Lorsque des kana ou autres caractères Un signe @ de la paire est manquant.
japonais sont entrés, veiller à ce qu'ils
soient encadrés par une paire de
signes @.
NBRE CARACT. INCORRECT Entrer correctement une chaîne de Le nombre de caractères entrés entre la
DANS "@-@" caractères entre la paire de signes @. paire de signes @ n'est pas pair.
CARACT. ILLEGAL DANS "@-@" Entrer correctement une chaîne de Un ou plusieurs codes de caractère
caractères entre la paire de signes @. invalides se trouvent entre la paire de
signes @.
NBRE MAUVAIS CARACTERES Entrer correctement un code deux Le nombre de caractères dans le code
POUR CODE 2-BYTE octets entre @02 et 01@. deux octets (caractères entrés entre @02
et 01@) n'est pas un multiple de quatre.
CODE 2-BYTE ILLEGAL Entrer correctement un code deux Le code deux octets (caractères entrés
octets entre @02 et 01@. entre @02 et 01@) contient un ou
plusieurs caractères autres que les codes
JIS.
CODE CONTROLE FERMETURE Entrer le code de contrôle de Le code de contrôle de fermeture (1)
"01" INTROUV. fermeture. manque au code deux octets (caractères
entrés entre @02 et 01@).
CODE CONTROLE "XX" EST Supprimer tout code de contrôle en Le code de contrôle de départ (02), le
REPETE double. code de contrôle de fermeture (01), et/ou
le code umlaut (0D) se répète.
FERMETURE "]" INTROUV. S'assurer que les codes "[" et "]" sont Les codes de séparateur pour les
entrés par paires. données numériques ne sont pas entrés
par paires.
FORMAT DONNEE NUM. Spécifier correctement les données Le format des données numériques est
INCOR. numériques. invalide.

- 926 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
ADRES. PMC INCORR. POUR Entrer une adresse disponible. La section d'adresse des données
DONN. NUM. numériques est invalide.
PROG. EN COURS DE MODIF. Déconnecter la communication en Les données de message ne peuvent pas
ligne avec FANUC LADDER-III. être affichées car la communication en
Empêcher les autres applications ligne avec FANUC LADDER-III est en
d'accéder aux données de message. cours ou une autre application accède aux
données de message.
FONCTION PROTEGEE Annuler la protection par la fonction de Cette fonction est protégée par la fonction
protection du programmeur ou la de protection du programmeur ou la
fonction de protection niveau 8. fonction de protection niveau 8.

Messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran EDITEUR MODULE E/S

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action corrective
NUMERO GROUPE TROP Spécifier 15 ou une valeur inférieure en Le numéro de groupe entré est trop
GRAND tant que numéro de groupe. grand.
N° BASE TROP GRAND Spécifier le numéro de base 0 pour Le numéro de base entré est trop grand.
l'unité E/S-B (##, #1 - #10).
N° RANGEE TROP GRAND Spécifier 30 ou une valeur inférieure en Le numéro de logement entré est trop
tant que numéro de logement pour grand.
l'unité E/S-B (##, #1 - #10).
Pour les autres unités E/S, spécifier 10
ou une valeur inférieure.
N° RANGEE EST TROP PETIT Vérifier le nom de l'unité E/S. Le numéro de logement entré est trop
petit.
ERREUR NOM UNITE E/S Vérifier le nom ou l'adresse de l'unité L'unité E/S entrée est affectée à
E/S. l'adresse Y, ou l'unité E/S sortie est
affectée à l'adresse X.
NOM UNITE E/S ILLEGAL Entrer une unité E/S répertoriée dans Le nom de l'unité E/S entré est invalide.
les tableaux 3.2 (a) à 3.2 (c) du
chapitre 3.
PAS ASSEZ ESPACE Entrer de nouveau les données après L'espace libre est insuffisant pour la taille
avoir libéré de l'espace en supprimant de l'unité E/S à affecter.
les données se trouvant après la Cette erreur se produit également en cas
position du curseur ou par d'autres de tentative d'affecter une unité E/S à un
moyens adéquats. espace d'adresse déjà affecté.
PROG. EN COURS DE MODIF. Déconnecter la communication en ligne Les données de module E/S ne peuvent
avec FANUC LADDER-III. Empêcher les pas être affichées car la communication
autres applications d'accéder aux en ligne avec FANUC LADDER-III est en
données de module E/S. cours ou une autre application accède
aux données de module E/S.
FONCTION PROTEGEE Annuler la protection par la fonction de Cette fonction est protégée par la
protection du programmeur ou la fonction de protection du programmeur
fonction de protection niveau 8. ou la fonction de protection niveau 8.

- 927 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Messages d'erreur pouvant apparaître sur L'ÉCRAN Paramètres système

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
ENTREE INVAL. Entrer correctement une valeur La valeur numérique entrée ou le format
numérique. d'entrée est invalide.
SYMBOLE INDEFINI Entrer un symbole ou un bit d'adresse Une chaîne de caractères de symboles
défini. non définie a été saisie.
PROG. EN COURS DE MODIF. Déconnecter la communication en Les données de paramètre système ne
ligne avec FANUC LADDER-III. peuvent pas être affichées car la
Empêcher les autres applications communication en ligne avec FANUC
d'accéder aux données de paramètre LADDER-III est en cours ou une autre
système. application accède aux données de
paramètre système.
FONCTION PROTEGEE Annuler la protection par la fonction de Cette fonction est protégée par la fonction
protection du programmeur ou la de protection du programmeur ou la
fonction de protection niveau 8. fonction de protection niveau 8.

Messages d'erreur pouvant apparaître sur L'ÉCRAN Etat signal

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
ENTREE INVAL. Entrer correctement une valeur La valeur numérique entrée ou le format
numérique. d'entrée est invalide.
SYMBOLE INDEFINI Entrer un symbole ou un bit d'adresse Une chaîne de caractères de symboles
défini. non définie a été saisie.
FONCTION PROTEGEE Annuler la protection par la fonction de Cette fonction est protégée par la fonction
protection du programmeur ou la de protection du programmeur ou la
fonction de protection niveau 8. fonction de protection niveau 8.

Messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran PMC PARAM

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
ENTREE INVAL. Entrer correctement une valeur La valeur numérique entrée ou le format
numérique. d'entrée est invalide.
FONCTION PROTEGEE Annuler la protection par la fonction de Cette fonction est protégée par la fonction
protection du programmeur ou la de protection du programmeur ou la
fonction de protection niveau 8. fonction de protection niveau 8.

- 928 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran TRACE SIGNAL

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
FONCTION TRACE EST DEJA Attendre que FANUC LADDER-III ou FANUC LADDER-III ou toute autre
UTILISEE. toute autre application finisse d'utiliser application utilise actuellement la fonction
la fonction de trace avant de l'exécuter. de trace.
PAS ADRESSE ECHANTILLON. Spécifier un bit d'adresse en tant Aucune adresse d'échantillonnage n'est
qu'adresse d'échantillonnage dans le spécifiée dans le paramètre de trace.
paramètre de trace.
PAS ADRESSE TRIGER STOP. Spécifier un bit d'adresse en tant Aucune adresse de déclenchement d'arrêt
qu'adresse de déclenchement d'arrêt n'est spécifiée dans le paramètre de trace.
dans le paramètre de trace.
PAS ADRESSE TRIGGER Spécifier un bit d'adresse en tant Aucune adresse de déclenchement
ECHANT. qu'adresse de déclenchement d'échantillonnage n'est spécifiée dans le
d'échantillonnage dans le paramètre paramètre de trace.
de trace.

Messages d'erreur pouvant apparaître sur l’écran de réglage de trace

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
ENTREE INVAL. Entrer une valeur numérique comprise Une valeur non numérique ou une valeur
dans la plage de données spécifiée du de paramètre hors plage a été entrée.
paramètre de trace en question.
SYMBOLE INDEFINI Entrer un symbole ou un bit d'adresse Une chaîne de caractères de symboles
défini. non définie a été saisie.
ADRESSE BIT EST EXIGEE Spécifier un bit d'adresse en tant Un octet d'adresse a été spécifié en tant
qu'adresse de déclenchement d'arrêt qu'adresse de déclenchement d'arrêt ou
ou d'échantillonnage. d'échantillonnage.
ADRESSE TRIGGER STOP Entrer une adresse de signal PMC Le bit d'adresse entré en tant qu'adresse
INVALIDE pouvant être utilisée en tant de déclenchement d'arrêt est invalide.
qu'adresse de déclenchement d'arrêt.
ADRESSE TRIGGER Entrer une adresse de signal PMC Le bit d'adresse entré en tant qu'adresse
ECHANTILL. INVAL. pouvant être utilisée en tant de déclenchement d'échantillonnage est
qu'adresse de déclenchement invalide.
d'échantillonnage.

- 929 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran de diagnostic E/S

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
ENTRER CHAINE A RECH. Entrer une chaîne avant de Aucune chaîne n’est spécifiée pour la
commencer une recherche. recherche.
FONCTION DIAGNOSTIC E/S NON Actualiser le logiciel du système PMC la fonction de diagnostic E/S ne peut
SUPPORTEE. pour pouvoir utiliser la fonction de pas être utilisée car la version
diagnostic E/S. logicielle du système PMC est trop
ancienne.
ENTREE INVAL. Vérifier la chaîne entrée. La chaîne entrée est invalide.
PROGR. LADDER DETERIORE Vérifier l'information affichée sur Le programme est corrompu.
l'écran d'alarmes PMC et recharger le
programme.
PAS DE FORMAT GROUP Utiliser [GROUPE] sur l'écran Aucun affichage de groupe n'est
(réglage) de diagnostic E/S. défini.
PROG. EN COURS DE MODIF. Réessayer une fois que la fonction Le programme ne peut pas être
utilisant le programme est terminée. référencé car il est utilisé par une
autre fonction.
FIN DES DONNEES SYMBOLE Pour effectuer une autre recherche, La recherche a été terminée lorsque
ATTEINTE respécifier une chaîne. la fin de la donnée a été atteinte.
"ORDRE SYMBOLE" NON DISPO. Utiliser FANUC LADDER-III pour Le format de ce programme ne
convertir le programme en un permet pas le tri et l'affichage de
programme ayant une fonction données par symbole.
étendue.
GROUPE INTROUVABLE. Vérifier le groupe spécifié. Le groupe spécifié est introuvable.
FORCAGE PROTEGE SUR CE Désactiver la fonction de protection La fonction entrée/sortie forcée est
CANAL. du programmeur. actuellement protégée sur le canal
PMC sélectionné.
CHAINE INTROUVABLE Vérifier la chaîne spécifiée. La chaîne spécifiée est introuvable.

- 930 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

A.2.4 Messages d'erreur de communication E/S


Les messages d'erreur pouvant apparaître sur l'écran E/S et leurs
significations et actions sont répertoriées ci-dessous.

Messages d'erreur affichés pendant le fonctionnement d'E/S de la carte


mémoire

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
CARTE MEMOIRE NON PRETE Vérifier qu'une carte mémoire soit Aucune carte mémoire installée.
installée.
CARTE MEMOIRE PLEINE Effacer des fichiers pour libérer de Espace insuffisant sur la carte mémoire.
l'espace.
CARTE MEM PROTEGE EN Annuler la protection en écriture de la Carte mémoire protégée en écriture.
ECRITURE carte mémoire.
CARTE MEMOIRE NON Formater la carte mémoire en FAT16. La carte mémoire ne peut pas être
FORMATEE (Elle peut ne pas être reconnue si elle reconnue.
est formatée en FAT32.)
TROP DE FICH. DANS CARTE Supprimer les fichiers superflus pour Il y a trop de fichiers.
MEM réduire le nombre de fichiers.
FICHIER ABSENT Sur l'écran liste, contrôler le nom ou le Impossible de trouver le fichier spécifié.
numéro du fichier.
FICH. LECT. SEULE Vérifier les attributs du fichier. L'écriture sur le fichier spécifié n'est pas
autorisée.
NOM FICHIER INVALIDE Spécifier le nom de fichier sous format Le nom de fichier est illégal.
MS-DOS.
IMPOSSIBLE FORMATER La CN ne peut pas formater cette carte La carte mémoire ne peut pas être
CARTE MEM mémoire. Formater la carte mémoire formatée.
en FAT16 avec un autre PC. (Elle
peut ne pas être reconnue si elle est
formatée en FAT32.)
CARTE MEM. NON SUPPORTEE Remplacer la carte mémoire par une Cette carte mémoire n'est pas prise en
autre. charge.
IMPOSS. SUPPR. FICH. Vérifier les attributs du fichier. Une erreur est survenue quand un fichier
a été supprimé de la carte mémoire.
ALARME PILE CARTE MEMOIRE Remplacer la pile de la carte mémoire. La charge de pile de la carte mémoire a
baissé.
NOM DE FICHIER DEJA UTILISE Renommer le fichier. Le nom de fichier est déjà utilisé.
ERREUR ACCES A CARTE Remplacer la carte mémoire par une Accès impossible à la carte mémoire.
MEM. autre.
DIFFERENCE TROUVEE La comparaison de fichier a détecté une
erreur de correspondance.
MEMORY CARD IS LOCKED BY Attendre que l'utilisateur du PMC Un autre opérateur PMC se sert
OTHER FUNCTION termine le traitement puis réessayer. actuellement de la carte mémoire.
ENTETE ID DONNEE ROM Ce fichier ne peut pas être lu. Vérifier Il y a eu une tentative de lecture du fichier,
CARTE MEM. ILLEGALE le type du fichier. mais son ID de données ROM était illégal.
N° FICHIER IMPOSS. A SELECT. Si le fichier n'existe pas, la saisie au Le numéro de fichier ne peut pas être
clavier est invalide. Si cette erreur sélectionné.
survient même lorsque le curseur est
placé sur le nom de fichier, contacter
le centre de service FANUC.

- 931 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
NUMERO DU FICHIER Vérifier le nombre total de fichiers sur Le numéro de fichier entré est absent.
INEXISTANT l'écran de liste. Le numéro entré dépasse le nombre total
de fichiers.
NUMERO FICHIER LIMITE A Entrer une valeur numérique ne Le numéro de fichier doit être une valeur
"128" dépassant pas 128. inférieure à 128.
CARTE MEM. UTILISEE PAR Réessayer après avoir terminé l'autre Une autre fonction utilise actuellement la
AUTRE FONCT. fonction utilisant actuellement la carte carte mémoire.
mémoire.
CARTE MEM. PROTEGE EN Annuler la protection en écriture de la Carte mémoire protégée en écriture.
ECRITURE carte mémoire, ou utiliser une autre
carte mémoire non protégée en
écriture.
CARTE MEM. NON SUPPORTEE Utiliser une autre carte mémoire. Ce type de carte mémoire n'est pas pris
en charge.
IMPOSSIBLE SUPPR. FICH Vérifier l'attribut lecture/écriture du Le fichier n'est pas effaçable.
fichier.
TRACE FILE NUMBER IS OVER Supprimer le ou les anciens fichiers de Aucun autre fichier de résultat de trace ne
résultat de trace superflus. peut être créé car le nombre de fichiers de
résultat de trace maximum
(extension de fichier) a été atteint.
ERREUR INTERNE (xxxxxxxxxx) Contacter le centre de service FANUC, Une erreur provenant d'un facteur interne
et signaler correctement le message est survenue. Les informations
affiché. concernant l'erreur apparaissent entre
parenthèses.

Messages d'erreur affichés pendant le fonctionnement d'E/S de la ROM flash

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
MODE A-URG NON ENCL. Mettre le système en état d'arrêt Le système n'est pas en état d'arrêt
d'urgence. d'urgence.
INVALID LADDER PROGRAM Vérifier le programme. Le programme de transfert est illégal.
DIFFERENCE TROUVEE Une comparaison de fichier a détecté une
erreur de correspondance.
FLASH ROM IS LOCKED BY Attendre que l'utilisateur du PMC Un autre opérateur PMC se sert
OTHER FUNCTION termine le traitement puis réessayer. actuellement de la ROM flash.
FLASH ROM HEADER ROM Ce fichier ne peut pas être lu. Vérifier Il y a eu une tentative de lecture du fichier,
DATA ID IS ILLEGAL le type du fichier. mais son ID de données ROM était illégal.
ROM FLASH UTILISEE PAR Ce fichier ne peut pas être lu. Vérifier L'ID de données ROM du fichier que vous
AUTRE FONCT. le type du fichier. avez essayé de lire est invalide.
ERREUR INTERNE (xxxxxxxxxx) Contacter le centre de service FANUC, Une erreur provenant d'un facteur interne
et signaler correctement le message est survenue. Les informations
affiché. concernant l'erreur apparaissent entre
parenthèses.

- 932 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Messages d'erreur affichés pendant le fonctionnement d'E/S avec disquette


ou autre dispositif d'entrée/sortie

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
FORMAT PARAMETRE PMC Spécifier un fichier du format Le fichier spécifié n'est pas du format
MAUVAIS paramètre PMC. Vérifier également paramètre PMC.
le fichier spécifié pour voir si son
contenu n'est pas corrompu.
FORMAT LECT PORTABL ILLEG Spécifier un fichier du format Handy Le fichier spécifié n'est pas du format
File. Vérifier également le fichier Handy File.
spécifié pour voir si son contenu n'est
pas corrompu.
FORMAT FICH INCONNU Spécifier un fichier de format Impossible de reconnaître le format du
reconnaissable comme le format fichier spécifié.
paramètre PMC, ou vérifier le contenu
du fichier.
NOM FICHIER OU NUMERO Spécifier un nom de fichier ou un Besoin d'un nom ou d'un numéro de
FICHIER EXIGE numéro de fichier pour l'opération. fichier pour identifier le fichier à lire,
comparer ou supprimer.
COMMUNICATION TIMEOUT Vérifier les paramètres de Le délai de communication avec le
communication comme la vitesse de dispositif E/S a expiré.
transmission, et réessayer d'établir la
communication.
DISPOSITIF E/S NON RELIE OU Vérifier que le dispositif E/S soit sous Aucun dispositif E/S n'est connecté, ou
EN ERREUR tension. Vérifier que l'unité E/S soit une erreur y est survenue.
connectée. Vérifier que le câble qui
relie le dispositif E/S au PMC soit le
bon. Si une erreur est survenue dans
le dispositif E/S, la résoudre.
MAUVAISES DONNEES Vérifier que les paramètres de Des données invalides ont été reçues.
RECUES: VERIFIER PARAM. DE communication du PMC comme la
COMM. vitesse de transmission correspondent
à ceux du dispositif E/S.
TROP DE DONNEES RECUES Vérifier le contrôle de débit dans les Trop de données reçues à la fois.
paramètres de communication.
OTHERS FUNCTION IS USING Utiliser l'autre canal, ou arrêter la Une autre fonction utilise ce canal.
THIS CHANNEL fonction.
MAUVAIS PARAMETRE COMM. Vérifier les paramètres de Le réglage des paramètres de
communication comme la vitesse de communication est erroné.
transmission.
OTHER FUNCTION IS USING I/O Attendre que la fonction utilisant la Une autre fonction comme FANUC
FUNCTION fonction E/S finisse, ou arrêter la LADDER-III utilise la fonction E/S.
fonction.
DONN. FORM. FICH. HANDY Vérifier le fichier. Les données reçues ne sont pas un
INCON. programme du système PMC ou sont un
programme d'un autre type incompatible.
REGLAGE BAUDRATE ILLEGAL Définir une vitesse de transmission La vitesse de transmission définie est
valide. invalide.
NUMERO CANAL ILLEGAL Définir un numéro de canal valide. Le numéro de canal défini est invalide.
REGLAGE BIT PARITE ILLEGAL Définir un bit de parité valide. Le bit de parité défini n'est pas valide.
REGL. BIT ARRET ILLEGAL Définir un bit d'arrêt valide. Le bit d'arrêt défini n'est pas valide.
REG. CODE ECRIT. ILLEGAL Définir un code de sortie valide. Le code de sortie défini n'est pas valide.

- 933 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
SEQ. PROGR. UTILISEE PAR Attendre que la fonction en ligne Impossible de sortir/entrer d'un
FONCTION EN-LIGNE finisse d'utiliser la fonction E/S. La programme séquentiel car la fonction en
fonction E/S et la fonction en ligne ligne utilise un programme séquentiel.
doivent généralement être utilisées en
même temps.

Messages d'erreur communs pouvant apparaître sur des dispositifs


individuels pendant les opérations d'E/S

Numéro d’alarme Localisation du Description


dysfonctionnement/Action
corrective
ERROR OCCURS IN LADDER Vérifier l'écran d'alarme PMC et Les données ne peuvent pas être sorties
PROGRAM corriger l'erreur de programme car il y a une erreur dans le programme de
indiquée en conséquence. schéma à contacts.
UNKNOWN DATA TYPE Vérifier le fichier. Le type PMC de données entrées est
inconnu.
ARRET D'URGENCE REQUIS Régler la CN sur l'état d'arrêt La NC n'était pas en état d'arrêt d'urgence
d'urgence. lorsque le paramètre PMC a été lu.
ALIM. REQUISE Régler PWE de l’écran de réglage CN PWE de l’écran de réglage CN est à 0
sur 1. pendant la lecture du paramètre PMC.
MODE EDITION REQUIS Mettre la CN en mode EDIT. La NC n'était pas mode EDIT lorsque le
paramètre PMC a été écrit.
FONCTION PAS PERMISE Enlever la protection par la fonction de La protection est effectuée par la fonction
protection du programmeur ou la de protection du programmeur ou la
fonction de protection niveau 8. fonction de protection niveau 8.
PMC PARAMETER IS LOCKED Réessayer après avoir terminé l'autre Le paramètre PMC est actuellement utilisé
BY OTHER FUNCTION fonction utilisant actuellement le par une autre fonction et ne peut pas être
paramètre PMC. référencé par cette fonction.
THIS DEVICE IS USED BY Réessayer après avoir terminé l'autre Le dispositif spécifié est actuellement
OTHER FUNCTION fonction utilisant actuellement le utilisé par une autre fonction et ne peut
dispositif spécifié. pas être utilisé par cette fonction.
PMC PARAMETER IS Réessayer après avoir terminé l'autre Le paramètre PMC est actuellement utilisé
PROTECTED BY OTHER fonction utilisant actuellement le par une autre fonction et ne peut pas être
FUNCTION paramètre PMC. modifié par cette fonction.
LADDER TYPE UNMATCH Spécifier un programme de type Le programme spécifié est de type
valide. différent et ne peut pas être lu.
TOO LARGE LADDER Vérifier le fichier. Ou choisir une Le programme de schéma à contacts est
PROGRAM option de nombre de pas d'échelle trop grand pour être lu.
permettant de définir une plus grande
taille de programme.
LADDER PROGRAM IS USED Réessayer après avoir terminé l'autre Le programme de schéma à contacts est
BY OTHER FUNCTION fonction affichant actuellement le actuellement utilisé par une autre fonction
programme de schéma à contacts. et ne peut pas être référencé par cette
fonction.

- 934 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

A.3 LISTE DES ALARMES (BROCHE SERIE)

Quand une alarme de broche série se produit, le numéro suivant


s'affiche sur la CNC.

REMARQUE
*1. Noter que les informations du SPM prennent une
signification différente en fonction de la LED
allumée (la rouge ou la jaune). Si la LED rouge est
allumée, le SPM indique un numéro d'alarme à 2
chiffres. Si la LED jaune est allumée, le SPM
indique un numéro d'erreur qui se réfère à un
problème de séquence (par exemple, si un ordre
de rotation est entré alors que l'état d'arrêt
d'urgence est toujours actif).
Voir "Codes d'erreur (broche série)."
*2. Pour des informations concernant des alarmes de
broche série non listées ci-dessous, voir la
documentation suivante selon le moteur de broche
actuel à connecter.
• MANUEL DE MAINTENANCE, MOTEUR DE
BROCHE CA FANUC série αi (B-65285EN)
• Rapports techniques etc.

Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9001 SPA:01 SURCHAUF 01 1. Vérifier et corriger la Le thermostat de l'enroulement du
MOTEUR température et l'état de moteur s'est déclenché.
charge du périphérique. La température interne du moteur
2. Si le ventilateur de dépasse le niveau spécifié.
refroidissement cesse de Le moteur est utilisé de manière
fonctionner, le remplacer excessive en continu ou le refroidisseur
immédiatement. ne fonctionne pas normalement.
SP9002 SSPA: 02 DEVIAT 02 1. Vérifier et corriger les La vitesse du moteur ne peut pas
VIT EXCESS conditions d'usinage pour s'adapter à la vitesse spécifiée.
réduire la charge. Un couple de charge moteur
2. Corriger le paramètre excessif est détecté.
n°4082. Le délai d'accélération/décélération
défini au paramètre n°4082 est
insuffisant.

- 935 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9003 SSPA : 03 FUSIBLE 03 1. Remplacer l'unité SPM. Le PSM passe à l'état prêt
BUS DC FONDU 2. Vérifier l'isolation du moteur. (00 s'affiche), mais la tension de la
3. Remplacer le câble de liaison DC est trop basse pour le
l'interface. SPM.
Le fusible installé dans la section de
liaison DC du SPM a fondu. (Le bloc
d'alimentation électrique est
endommagé ou défaut de mise à la
terre du moteur.)
Le câble de connexion JX1A/JX1B
ne fonctionne pas normalement.
SP9004 SSPA: 04 ERR 04 Vérifier l'état de l'alimentation Le PSM a détecté une phase
ALIMENTATION électrique arrivant au PSM. d'alimentation manquante.
(alarme PSM 5)
SP9006 SONDE 06 1. Vérifier et corriger le Le capteur thermique du moteur est
THERMIQUE paramètre. déconnecté.
DCONNECT 2. Remplacer le câble de
retour.
SP9007 SSPA:07 07 Vérifier l'existence d'une La vitesse du moteur est supérieure
SURVITESSE erreur de séquence. (Par à 115% de sa vitesse nominale.
exemple, vérifier si la Lorsque l'axe de broche est en mode
synchronisation de la broche de commande de positionnement,
était spécifiée alors que cette les écarts de positionnement
dernière ne pouvait pas s'effectuent par accumulation
tourner.) successive (SFR et SRV à l'état
désactivé (OFF) pendant la
synchronisation de la broche.)
SP9009 SSPA: 09 09 1. Augmenter la valeur de Augmentation anormale de la
SURCHAUFF CIRC déclenchement du température du radiateur du
PRINC refroidissement. transistor de puissance
2. Si le ventilateur de
refroidissement du
dissipateur thermique
s'arrête, remplacer l'unité
SPM.
SP9010 SSPA:10 ALIM 09 1. Remplacer les câbles. L'alimentation électrique pour la
ENTREE BAS TENS 2. Remplacer la carte à commande de l'amplificateur de
circuits imprimés de broche est réduite.
commande de
l'amplificateur de broche.
SP9011 SSPA: 11 SURTENS 11 1. Vérifier le PSM Une surtension a été détectée sur le
CIRCUIT ALIM sélectionné. circuit DC du PSM . (information
2. Vérifier la tension donnée par l'alarme PSM: 7)
d'alimentation et la Erreur de sélection PSM.
modifier pendant la (La spécification de sortie maximale
décélération du moteur. du PSM est dépassée.)
Si la tension dépasse 253 V
AC (sur système 200 V) ou
530 V AC (sur système 400
V), augmenter l'impédance
de tension d'alimentation.

- 936 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9012 SSPA: 12 12 1. Vérifier l'isolation du Le courant de sortie du moteur est
SURINTENS moteur. anormalement élevé.
CIRCUIT ALIM 2. Vérifier les paramètres de Un paramètre spécifique moteur ne
la broche. correspond pas au modèle de
3. Remplacer l'unité SPM. moteur.
Isolation moteur faible
SP9013 SSPA: 13 DEFAUT 13 Remplacer la carte à circuits Un comportement anormal du circuit
MEM. DONN UC imprimés de commande SPM de commande SPM est détecté.
(RAM dans le SPM ne fonctionne
pas normalement.)
SP9015 SSPA: 15 ERR 15 1. Vérifier et corriger la La séquence de commutation
COMMUTATION séquence ladder. intervenant lors de la commutation
BROCHE 2. Remplacer l'unité MC de sortie/broche est anormale.
commutation. Le signal et la commande de
contrôle d'état de l'unité MC de
commutation ne correspondent
pas.
SP9016 SSPA: 16 ERR RAM 16 Remplacer la carte à circuits Un comportement anormal du circuit
imprimés de commande SPM de commande SPM est détecté. (la
RAM de données externes ne
fonctionne pas normalement.)
SP9018 SSPA:18 ERR 18 Remplacer la carte à circuits Un comportement anormal du circuit
SOMME CNTRL DE imprimés de commande SPM de commande SPM est détecté. (Les
ROM PRG données ROM du programme ne
sont pas normales.)
SP9019 SSPA: 19 COURANT 19 Remplacer l'unité SPM. Un comportement anormal d'un
DECAL U EXCES élément SPM est détecté. (La valeur
initiale du circuit de détection du
courant de phase U n'est pas
normale.)
SP9020 SSPA: 20 COURANT 20 Remplacer l'unité SPM. Un comportement anormal d'un
DECAL V EXCESS élément SPM est détecté. (La valeur
initiale du circuit de détection du
courant de phase V n'est pas
normale.)
SP9021 ERR POLARITE 21 Vérifier et corriger les Le réglage du paramètre de polarité
CODEUR POS. paramètres. du capteur de position est incorrect.
(n° 4000#0, 4001#4)
SP9024 SSPA: 24 ERR 24 1. Écarter le câble de L'alimentation de la CNC est coupée
TRANSFERT SERIE raccordement (OFF) (coupure d'alimentation
CNC/broche du câble normale ou câble rompu).
d'alimentation. Une erreur de communication est
2. Remplacer le câble. détectée lors du transfert de
données à la CNC.
SP9027 SSPA: 27 DETECT 27 1. Remplacer le câble. 1. Le signal (connecteur JY4) du
CODEUR POS. 2. Réajuster le signal du codeur de positionnement de la
DCONN capteur BZ. broche est anormal.
2. L'amplitude du signal (connecteur
JY2) du capteur MZ ou BZ est
anormale.
(Câble non connecté, réglage
erroné, etc.)

- 937 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9029 SSPA:29 29 Vérifier et corriger l'état de Une charge trop importante a été
SURCHARG charge. appliquée de manière continue
pendant un certain temps. (Cette
alarme est déclenchée si l'arbre
moteur a été bloqué en état
d'excitation.)
SP9030 SSPA: 30 30 Vérifier et corriger la tension Une surintensité est détectée sur
SURINTENS d'alimentation. l'alimentation du circuit principal
CIRCUIT D'ENTR PSM. (information donnée par
l'alarme PSM: 1)
Alimentation électrique non
équilibrée.
Erreur de sélection PSM (La
spécification de sortie maximale
PSM est dépassée.)
SP9031 SSPA:31 BLOCAGE 31 1. Vérifier et corriger l'état de La vitesse de rotation du moteur
MOTEUR OU charge. n'atteint pas la vitesse spécifiée.
DETECTEUR 2. Remplacer le câble de (Un niveau ne dépassant pas le
DCONN capteur du moteur (JY2 ou niveau SST de la commande de
JY5). rotation s'est manifesté de manière
continue.)
Le signal de détection de vitesse se
comporte anormalement.
SP9032 SSPA:32 ERR RAM 32 Remplacer la carte à circuits Un comportement anormal du circuit
SIC-LSI imprimés de commande SPM de commande SPM est détecté. (Le
dispositif LSI effectuant les transferts
série se comporte anormalement.)
SP9033 SSPA: 33 33 1. Vérifier et corriger la Le chargement de tension
COURT-CIRCUIT tension d'alimentation. d'alimentation CC sur la partie circuit
ALIM 2. Remplacer l'unité PSM. d'alimentation est insuffisant si le
contacteur magnétique de
l'amplificateur est sous tension (ON)
(comme en phase ouverte et avec
une résistance de charge
défectueuse).
SP9034 SSPA: 34 PARAM. 34 Corriger un paramètre Les données spécifiques du
ILLEGAL conformément aux indications paramètre dépassant la valeur limite
du manuel. autorisée sont définies.
Si le numéro de paramètre n'est
pas connu, connecter la carte
d'analyse de la broche, puis
vérifier le paramètre indiqué.
SP9036 SSPA: 36 ERR 36 Vérifier si la valeur de gain de Présence d'une erreur de
DEBORDEM positionnement est trop dépassement de capacité du
COMPTEUR importante, puis corriger la compteur.
valeur.
SP9037 SSPA : 37 37 Corriger la valeur Le paramétrage du nombre
REGLAGE conformément aux indications d'impulsions du détecteur de vitesse
DETECTEUR VIT du manuel des paramètres. est incorrect.
ILLEGAL

- 938 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9041 SSPA : 41 SIGNAL 1 41 1. Vérifier et corriger le 1. Le signal "1 tour" du codeur de
TOUR CODEUR DE paramètre. position de la broche (connecteur
POS ILLEG 2. Remplacer le câble. JY4) présente un état anormal.
3. Réajuster le signal du 2. Le signal "1 tour" (connecteur
capteur BZ. Réajuster le JY2) du capteur MZ ou BZ
signal du capteur BZ. présente un état anormal.
3. Erreur de paramétrage.
SP9042 SSPA: 42 PAS DE 42 1. Remplacer le câble. 1. Le signal "1 tour" du codeur de
SIGN 1 TOUR 2. Réajuster le signal du position de la broche (connecteur
CODEUR POS capteur BZ. JY4) est déconnecté.
2. Le signal "1 tour" (connecteur
JY2) du capteur MZ ou BZ est
déconnecté.
SP9043 SSPA : 43 CODEUR 43 Remplacer le câble. Le signal du codeur de position
POSITION VITESSE concernant la vitesse différentielle
DECONNECTE (connecteur JY8) dans le SPM de
type 3 présente un état anormal.
SP9047 SSPA: 47 SIGNAL 47 1. Remplacer le câble. 1. Le signal de phase A/B du codeur
ILLEGAL CODEUR 2. Réajuster le signal du de positionnement de la broche
POSITION capteur BZ. (connecteur JY4) est anormal.
3. Corriger la disposition du 2. Le signal de phase A/B
câblage (proximité de la (connecteur JY2) du capteur MZ
ligne d'alimentation ou BZ est anormal.
principale). La relation entre la phase A/B et le
signal rotation unique est incorrecte
(erreur de cadence d'impulsions).
SP9049 SSPA:49 VALEUR 49 Vérifier si la valeur de vitesse En mode vitesse différentielle, la
VITESSE différentielle calculée dépasse vitesse de l'autre broche convertie
DEPASSEE la vitesse maximale du en vitesse de broche locale a
moteur. dépassé la limite autorisée (la
vitesse différentielle se calcule en
multipliant la vitesse de l'autre
broche par le rapport d'engrenage).
SP9050 SSPA: 50 VALEUR 50 Vérifier si la valeur calculée En synchronisation de broche, la
SYNCHRO EN dépasse la vitesse maximale valeur de calcul de la commande de
SURVITESSE du moteur. vitesse a dépassé la limite autorisée
(la vitesse du moteur se calcule en
multipliant la vitesse de broche
spécifiée par le rapport
d'engrenage).
SP9051 SSPA:51 CIRCUIT 51 1. Vérifier et corriger la Une chute de tension d'alimentation a
PUISS BAS TENS tension d'alimentation. été détectée. (information donnée par
2. Remplacer le contacteur l'alarme PSM : 4) (Interruption
magnétique (MC). momentanée de l'alimentation ou
contact MC faible)
SP9052 SSPA: 52 ERR ITP 1 52 1. Remplacer la carte à Un comportement anormal de
circuits imprimés de l'interface de la CN a été détecté
commande SPM. (signal ITP interrompu).
2. Dans la CNC, remplacer
la carte à circuits imprimés
de l'interface de broche.

- 939 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9053 SSPA: 53 ERR ITP 2 53 1. Remplacer la carte à Un comportement anormal de
circuits imprimés de l'interface de la CN a été détecté
commande SPM. (signal ITP interrompu).
2. Dans la CNC, remplacer
la carte à circuits imprimés
de l'interface de broche.
SP9054 SSPA: 54 54 Vérifier l'état de la charge. Un courant de surcharge a été
SURINTENS détecté.
SP9055 SSPA: 55 LIGNE 55 1. Remplacer le contacteur Le signal d'état de la ligne
ALIM ILLEG magnétique. d'alimentation du contacteur
2. Vérifier et corriger la magnétique qui sélectionne une
séquence. broche ou une sortie est anormal.
SP9056 DEFAUT VENT 56 Remplacer l'unité SPM. Le ventilateur de refroidissement
REFROID monté dans le circuit de commande
du SPM s'est arrêté.
SP9057 PUISS 57 1. Réduire les valeurs Une surcharge de la résistance
DECELERATION nominales régénérative a été détectée.
CONV EX. d'accélération/décélération. (information donnée par l'alarme
2. Vérifier les conditions de PSMR: 8)
refroidissement Détection d'une réaction du thermostat
(température périphérique). ou d'une surcharge brève.
3. Si le ventilateur de La résistance régénérative était
refroidissement s'arrête, déconnectée ou un comportement
remplacer la résistance. anormal de la résistance a été détecté.
4. Si la résistance fonctionne
anormalement, la
remplacer immédiatement.
SP9058 SURCHARGE CNV 58 1. Vérifier l'état de La température du radiateur du PSM
refroidissement du PSM. a augmenté anormalement.
2. Remplacer l'unité PSM. (information donnée par l'alarme
PSM: 3)
SP9059 DEFAUT VENT 59 Remplacer l'unité PSM. Le ventilateur de refroidissement du
REFROID CNV. PSM s'est arrêté. (information
donnée par l'alarme PSM: 2)
SP9061 ALARME BROCHE 61 Vérifier les réglages des L'erreur entre les côtés semi-fermé
SERIE paramètres. et fermé lorsque la fonction de retour
de double position est utilisée est
trop importante.
SP9065 ALARME BROCHE 65 1. Vérifier les réglages des La distance de déplacement est trop
SERIE paramètres. longue lorsque le pôle magnétique
2. Vérifier les connexions du est confirmé
capteur et des signaux. (synchronisation de broche)
3. Vérifier les branchements
de la ligne d'alimentation
électrique.
SP9066 ERR COM ENTRE 66 1. Remplacer le câble. Le système a détecté une erreur
AMPLI BROCHE 2. Vérifier et corriger la dans la communication entre les
connexion. amplificateurs.

- 940 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9069 VIT SECU 69 1. Vérifier la vitesse spécifiée. Dans le mode dans lequel la
DEPASSEE 2. Vérifier les réglages des surveillance de vitesse de sécurité a
paramètres. été activé, le système a détecté que
3. Vérifier la séquence. la vitesse du moteur avait dépassé la
vitesse de sécurité ou a détecté une
erreur lors d'un arrêt de cycle libre.
SP9070 DONN AXE 70 1 Vérifier les connexions Une erreur a été détectée dans la
ILLEGALE (JA7A de la seconde broche vérification du numéro d'axe.
nécessite un connecteur
dédié).
2 Remplacer la carte à circuits
imprimés de commande
SPM.
SP9071 ERR PARAMETRE 71 Remplacer la carte à circuits Une erreur a été détectée dans la
SECURITE imprimés de commande SPM vérification du paramètre d'axe.
SP9072 ERR RESULTAT DE 72 1. Remplacer la carte à circuits Il y a discordance entre les résultats
VERIF DE VIT imprimés de commande des fonctions de vérification de
MOTEUR SPM. vitesse de sécurité du SPM et ceux
2. Dans la CNC, remplacer la de la CNC.
carte à circuits imprimés de
l'interface de broche.
SP9073 CODEUR MOTR 73 1. Remplacer le câble de Le signal de retour du capteur du
BROCHE DCONN retour. moteur est absent.
2. Vérifier le traitement de
blindage.
3. Vérifier et corriger la
connexion.
4. Ajuster le capteur.
SP9074 ERREUR TEST UC 74 Remplacer la carte à circuits Le système a détecté une erreur
imprimés de commande SPM dans un test UC.
SP9075 ERR. CRC 75 Remplacer la carte à circuits Le système a détecté une erreur
imprimés de commande de dans un test CRC de l'amplificateur
l'amplificateur de broche. de broche
SP9076 NON EXEC DE 76 Remplacer la carte à circuits Le SPM a détecté que les fonctions
FONCTIONS imprimés de commande SPM de sécurité n'ont pas été exécutées.
SECURITE
SP9077 ERR RESULTAT DE 77 1. Remplacer la carte à circuits Il y a discordance entre les résultats
VERIF DU N° D'AXE imprimés de commande des fonctions de vérification de
SPM. numéro d'axe du SPM et ceux de la
2. Dans la CNC, remplacer la CNC.
carte à circuits imprimés de
l'interface de broche.
SP9078 ERR RESULTAT DE 78 1. Remplacer la carte à circuits Il y a discordance entre les résultats
VERIF DU PARAM imprimés de commande des fonctions de vérification des
SECURITE SPM. paramètres de sécurité du SPM et
2. Dans la CNC, remplacer la ceux de la CNC.
carte à circuits imprimés de
l'interface de broche.
SP9079 ERR TEST INITIAL 79 Remplacer la carte à circuits Une erreur s’est produite lors d’un
imprimés de commande de test initial de l’amplificateur de
l'amplificateur de broche. broche.

- 941 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9080 ALARME AUTRE 80 Eliminer la cause de l'alarme Pendant la communication
AMP DE BROCHE du SPM distant. inter-SPM, une alarme a été émise
sur le SPM distant.
SP9081 ERR DETECT 1 81 1. Vérifier et corriger le Le signal de rotation "1 tour" du
ROT MOTEUR paramètre. capteur de moteur ne peut pas être
2. Remplacer le câble de correctement détecté.
retour.
3. Ajuster le capteur.
SP9082 PAS CODEUR 82 1. Remplacer le câble de Le signal de rotation "1 tour" du
MOTR 1 ROT retour. capteur de moteur n'est pas généré.
2. Ajuster le capteur.
SP9083 ERR SIGNAL 83 1. Remplacer le câble de Le signal de retour du capteur du
CODEUR MOTEUR retour. moteur est irrégulier.
2. Ajuster le capteur.
SP9084 CODEUR BROCHE 84 1. Remplacer le câble de Le signal de retour du capteur de
DECONNECTE retour. broche est absent.
2. Vérifier le traitement de
blindage.
3. Vérifier et corriger la
connexion.
4. Vérifier et corriger le
paramètre.
5. Ajuster le capteur.
SP9085 ERR DETECT 1 85 1. Vérifier et corriger le Le signal de rotation "1 tour" du
ROT BROCHE paramètre. capteur de broche ne peut pas être
2. Remplacer le câble de correctement détecté.
retour.
3. Ajuster le capteur.
SP9086 PAS CODEUR 86 1. Remplacer le câble de Le signal de rotation "1 tour" du
BROCH 1ROT retour. capteur de broche n'est pas généré.
2. Ajuster le capteur.
SP9087 ERR SIGNAL 87 1. Remplacer le câble de Le signal de retour du capteur de
CODEUR BROCHE retour. broche est irrégulier.
2. Ajuster le capteur.
SP9088 DEFAUT VENT DE 88 Remplacer le ventilateur de Le ventilateur de refroidissement
REFROID refroidissement externe du externe s'est arrêté.
SPM.
SP9089 DEFAUT VENT DE 89 1 Vérifier la connexion entre Erreur du module auxiliaire SM
REFROID le SPM et le module (SSM) (broche synchrone)
auxiliaire SM (SSM).
2 Remplacer le module
auxiliaire SM (SSM).
3. Remplacer la carte à circuits
imprimés de commande
SPM.
SP9110 ERR b0 1. Remplacer le câble de Erreur de communication entre
COMMUNICATION communication entre l'amplificateur et le module
AMP. l'amplificateur et le module.
2. Remplacer la carte à circuits
imprimés de la commande
du SPM ou PSM.

- 942 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Indication Localisation du
Numéro Message SPM dysfonctionnement et Description
(*1) solution
SP9111 CONTROLE BAS b1 Remplacer la carte à circuits Tension d’alimentation basse de la
TENS CONV imprimés de commande PSM. commande du convertisseur
(information donnée par l’alarme
PSM=6)
SP9112 PUISS DECHARGE b2 1. Vérifier la résistance Puissance régénérative du
CONV. EX. régénérative. convertisseur excessive (information
2. Vérifier la sélection du donnée par l’alarme PSM=8)
moteur.
3. Remplacer le PSM.
SP9113 DEFAUT VENT b3 Remplacer le ventilateur de Ventilateur de refroidissement du
REFROID CONV. refroidissement. radiateur du convertisseur arrêté
(information donnée par l’alarme
PSM=A)
SP9120 ERR DONNEE C0 1. Remplacer le câble de Alarme de donnée de
COMMUNICATION communication entre CNC communication
et SPM.
2. Remplacer la carte à
circuits imprimés de
commande SPM.
3. Remplacer la carte à
circuit imprimé de
l’interface de broche côté
CNC.
SP9121 ERR DONNEE C1 1. Remplacer le câble de Alarme de donnée de
COMMUNICATION communication entre CNC communication
et SPM.
2. Remplacer la carte à
circuits imprimés de
commande SPM.
3. Remplacer la carte à
circuit imprimé de
l’interface de broche côté
CNC.
SP9122 ERR DONNEE C2 1. Remplacer le câble de Alarme de donnée de
COMMUNICATION communication entre CNC communication
et SPM.
2. Remplacer la carte à
circuits imprimés de
commande SPM.
3. Remplacer la carte à
circuit imprimé de
l’interface de broche côté
CNC.
SP9123 ALARME BROCHE C3 Remplacer le module Erreur du module auxiliaire SW
SERIE auxiliaire SW(SSW). (SSW) (commutation broche)
SP9135 ERR VIT SECURITE D5 Effectuer une opération dans La position du moteur dépasse la
ZERO(BR) la plage de vitesse de sécurité zone de surveillance des vitesse de
"0". sécurité "0".
SP9136 RESULT. ERRONE D6 Remplacer la carte à circuits Le résultat du calcul de la vitesse "0"
DE VERIF VIT imprimés de commande de de l'amplificateur de broche ne
SECURITE l'amplificateur de broche. correspond pas avec le résultat du
ZERO(BR) calcul de la vitesse "0" de la CNC.

- 943 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

A.4 CODES D'ERREUR (BROCHE SÉRIE)

REMARQUE
*1. Noter que les informations du SPM prennent une
signification différente en fonction de la LED
allumée (la rouge ou la jaune). Si la LED jaune est
allumée, un code d'erreur est indiqué avec un
numéro à 2 chiffres. Un code d'erreur est indiqué
dans le diagnostic CNC n°712. Si la LED rouge est
allumée, le SPM indique le numéro de l'alarme
générée dans la broche série.
→ Voir (9) Alarmes de broche série (alarme SP).

Indication
Localisation du dysfonctionnement et solution Description
SPM (*1)
01 Bien que ni *ESP (signal d'arrêt d'urgence;Bien que Contrôler la séquence *ESP et MRDY. (Pour MRDY,
ni *ESP (signal d'arrêt d'urgence ; il existe deux types examiner le réglage du paramètre concernant
de signaux incluant le signal d'entrée et le signal de l'utilisation du signal MRDY (paramètre n°4001#0).)
contact PSM (*2)), ni MRDY (signal machine prête)
ne soit entré, SFR (signal de rotation avant)/SRF
(signal de rotation arrière)/ORCM (commande
d'orientation) est entré.
03 Les valeurs des paramètres sont telles qu’un capteur Vérifier les valeurs des paramètres.
de position n’est pas utilisé (contrôle de position non
effectué (bits 3, 2, 1 et 0 du paramètre n°4002 = 0, 0,
0, 0), mais une commande de contrôle de
contournage Cs est entrée.
Dans ce cas le moteur n'est pas excité.
04 Les valeurs des paramètres sont telles qu’un capteur Vérifier les valeurs des paramètres.
de position n’est pas utilisé (contrôle de position non
effectué (bits 3, 2, 1 et 0 du paramètre n°4002 = 0, 0,
0,), mais une commande de mode servo (taraudage
rigide, positionnement de broche, etc.) ou de
synchronisation de broche est entrée.
Dans ce cas le moteur n'est pas excité.
05 Le paramètre optionnel n'est pas défini pour la Vérifier les réglages des paramètres pour la
fonction d'orientation mais ORCM (commande fonction d'orientation.
d'orientation) est entré.
06 Le paramètre optionnel de fonction de commande Vérifier les définitions des paramètres de fonction
de commutation n’est pas spécifié, mais de commande de commutation ainsi que le signal
l’enroulement basse vitesse est sélectionné de contrôle d’état de la ligne d’alimentation
(RCH = 1). électrique (RCH).
07 Une commande de contrôle de contournage Cs est Vérifier la séquence.
entrée mais SFR (commande de rotation dans le
sens horaire)/SRV (commande de rotation dans le
sens antihoraire) n’est pas entrée.
08 Une commande de contrôle de mode servo Vérifier la séquence.
(taraudage rigide, positionnement de broche, etc.)
est entrée mais SFR (commande de rotation dans
le sens horaire)/SRV (commande de rotation dans
le sens antihoraire) n’est pas entrée.

- 944 -
B-63945FR/03 APPENDICE A. LISTE DES ALARMES

Indication
Localisation du dysfonctionnement et solution Description
SPM (*1)
09 Une commande de synchronisation de broche est Vérifier la séquence.
entrée mais SFR (commande de rotation dans le
sens horaire)/SRV (commande de rotation dans le
sens antihoraire) n’est pas entrée.
10 Une commande de contrôle de contournage Cs est Ne pas basculer sur un autre mode pendant une
entrée, mais un autre mode de fonctionnement commande de contrôle de contournage Cs.
(mode servo, synchronisation de broche ou Avant d'activer un autre mode, annuler la
orientation) est spécifié. commande de contrôle de contournage Cs.
11 Une commande de mode servo (taraudage rigide, Ne pas basculer sur un autre mode pendant une
positionnement de broche, etc.) est entrée, mais un commande de mode servo.
autre mode de fonctionnement (commande de Avant d'activer un autre mode, annuler la
contournage Cs, synchronisation de broche ou commande de mode servo.
orientation) est spécifié.
12 Une commande de contrôle de contournage Cs est Ne pas basculer sur un autre mode pendant une
entrée, mais un autre mode de fonctionnement commande de synchronisation de broche.
(mode servo, synchronisation de broche ou Avant d'activer un autre mode, annuler la
orientation) est spécifié. commande de synchronisation de broche.
14 SFR (commande de rotation dans le sens horaire) Activer l'une ou l'autre.
et SRV (commande de rotation dans le sens
antihoraire) sont entrées en même temps.
17 Les valeurs de paramètre du détecteur de vitesse Vérifier les valeurs des paramètres.
(bits 2, 1 et 0 du paramètre n°4011) sont invalides.
☆Il n’y a pas de détecteur de vitesse
correspondant.
18 Les valeurs des paramètres sont telles qu’un Vérifier les valeurs des paramètres et le signal
capteur de position n’est pas utilisé (contrôle de d'entrée.
position non effectué (bits 3, 2, 1 et 0 du paramètre
n°4002), mais l’orientation du système de codeur de
position est émise.
24 Si l’index est exécuté en continu dans l’orientation Vérifier INCMD (commande incrémentale).
du système de codeur de position, une opération Si une commande de position absolue doit suivre,
incrémentale est d’abord effectuée (INCMD = 1), veiller à exécuter d’abord l’orientation de position
puis une commande de position absolue absolue.
(INCMD = 0) est entrée.
29 Les réglages des paramètres sont tels que la Dans l’amplificateur de broche série αi la fonction
fonction d'orientation la plus rapide est utilisée (bit 6 d’orientation la plus rapide ne peut pas être
du paramètre n°4018 = 0, paramètres n°4320 à utilisée.Utiliser la fonction d’orientation normale.
4323 ≠0).
31 La configuration matérielle est telle que la fonction Vérifier le modèle de CNC.
FAD de broche ne peut pas être utilisée.
Dans ce cas, le moteur n'est pas activé.
33 La configuration matérielle est telle que la fonction Vérifier le modèle de CNC.
EGB de broche ne peut pas être utilisée.
Dans ce cas, le moteur n'est pas activé.
34 Les deux fonctions de broche FAD et EGB sont Les deux fonctions ne peuvent pas être utilisées
activées. en même temps. Activer l'une ou l'autre.
Dans ce cas, le moteur n'est pas activé.
34 Le module auxiliaire SM (SSM) est défectueux ou Erreur du module auxiliaire SM (SSM) (broche
un défaut de connexion entre le SPM et le SSM synchrone)
s’est produit.

- 945 -
A. LISTE DES ALARMES APPENDICE B-63945FR/03

*2 Signal de contact PSM


Entre ESP1 et ESP2 sur le PSM
Contact ouvert: Arrêt d'urgence
Contact fermé: Fonctionnement normal

- 946 -
B-63945FR/03 APPENDICE B. LISTE DES PIÈCES DE MAINTENANCE

B LISTE DES PIÈCES DE MAINTENANCE


Fusible et ventilateur
Référence de
Élément Remarques
commande
Fusible Type monté Pour unité de commande série i A02B-0236-K100
sur LCD (7.2"/8.4"/10.4")
Pour unité de commande série i (15") A02B-0236-K101
Pour unité de commande série is
Type Pour unité de commande A02B-0265-K100
autonome Pour unité d'affichage série i (10.4") A02B-0303-K101
Pour unité d'affichage série i (15") A02B-0236-K100
Pour unité d'affichage série is
Pour PANEL i A08B-0084-K020
Autres Pour module d’E/S de pupitre opérateur A03B-0815-K001
Pour pupitre opérateur d'une machine
standard
Pour module d’E/S de panneau de A03B-0815-K002
connecteurs
Pour unité de connexion de pupitre A02B-0163-K111
opérateur
Pour I/O Link-AS-i A03B-0815-K001
Pour module d’E/S type Bornier A03B-0823-K001
Moteur Type monté Pour unité de base (sans logement) A02B-0303-K120
ventilateur sur LCD Pour unité de base (un ou deux logements) A02B-0303-K121
Type Pour unité de base (deux logements) A02B-0303-K120
autonome Pour unité d'affichage série is
Pour unité de base (quatre logements) A02B-0303-K122
Pour PANEL i (40 mm²) A08B-0084-K100
Pour PANEL i (60 mm²) A08B-0084-K101
Pour PANEL i (pour unité de lecteur de A08B-0084-K102
disque dur (HDD))

- 947 -
B. LISTE DES PIÈCES DE MAINTENANCE APPENDICE B-63945FR/03

Autres
Référence de
Élément Remarques
commande
Pile Pour sauvegarde mémoire d’unité de A02B-0200-K102
commande de type monté sur LCD et detype
autonome.
Pour PANEL i
Pour codeur d'impulsions absolues A06B-6050-K061
indépendant
Rétroéclairage Pour LCD 7.2" A02B-0236-K112
Feuille de protection Pour LCD 10.4" A02B-0236-K110
pour écran tactile Pour LCD 10,4" A02B-0303-K110
(couverture complette)
Pour LCD12.1" A08B-0236-K118
Pour LCD15" A08B-0082-K020
Crayon optique pour écran tactile A02B-0236-K111

- 948 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

C SYSTÈME D'AMORÇAGE
L'appendice C, "SYSTÈME D'AMORÇAGE", comprend les sections
suivantes:

C.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE .............................................. 950


C.2 CONFIGURATION D'ÉCRAN ET FONCTIONNEMENT ... 955
C.3 MESSAGES D'ERREUR ET ACTIONS REQUISES ............ 972

- 949 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03

C.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE

Le système d'amorçage charge le logiciel du système CNC


(Flash ROM → DRAM), puis le démarre pour le rendre exécutable.
Le système d'amorçage offre les fonctions de maintenance suivantes
pour la CNC:

(1) Enregistrement d'un fichier dans la mémoire Flash ROM


Un fichier est lu sur une carte mémoire et chargé au format FAT
dans la mémoire Flash ROM.
(Une carte mémoire formatée en FAT32 ne peut pas être
reconnue.)
(2) Vérification d'un fichier (série et édition) dans la mémoire Flash
ROM
(3) Vérification d'un fichier (série et édition) dans une carte mémoire
(4) Suppression d'un fichier de la mémoire Flash ROM
(5) Suppression d'un fichier d'une carte mémoire
(6) Enregistrement d'un fichier en mémoire Flash ROM sur une carte
mémoire
(7) Enregistrement et restauration par lots de fichiers de paramètres
et de programmes sauvegardés par pile (zone SRAM), à partir et
en direction d'une carte mémoire
(8) Formatage d'une carte mémoire

Ce manuel décrit l'activation du système d'amorçage, ainsi que les


affichages d'écrans et les opérations associés aux fonctions
répertoriées ci-dessus.

- 950 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

PRÉCAUTION
1. Cette commande numérique permet l'utilisation d'une
carte mémoire comme unité d'entrée/sortie. La carte
ATA Flash peut être utilisée:
Pour plus de détails sur les types de carte mémoire
utilisables, consulter le catalogue des pièces.
2. Sur une carte mémoire, seuls les fichiers contenus
dans le répertoire racine sont accessibles pour
l'affichage, la lecture et l'écriture. Les fichiers
présents dans les sous-répertoires ne peuvent pas
être utilisés.
3. Le temps requis pour lire ou écrire chaque élément
de donnée varie en fonction du type de carte
mémoire, de l'état d'utilisation et d'autres facteurs
encore.
4. Seules les cartes ATA Flash recommandées par
FANUC sont disponibles.
5. Lorsqu'une carte ATA Flash est formatée, utiliser la
méthode de formatage rapide, qui efface la table
d'allocation de fichiers ainsi que les informations de
répertoire présentes dans le répertoire racine. Une
carte ATA Flash non formatée ne peut pas être
utilisée si elle n’est pas formatée sur un PC. (Une
carte ATA formatée en FAT32 ne peut pas être
reconnue.)

- 951 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03

C.1.1 Affichage de la séquence de mise sous tension

(1) RAM TEST :END


(2) ROM TEST :END [60W1A]
(3) DRAM ID :xxxxxxxx
(4) SRAM ID :xxxxxxxx
(5) FROM ID :xxxxxxxx

*** MESSAGE ***


(7) LOADING CNC DATA-1 xxxxxx/xxxxxx
END

RAM TEST :END


(2) ROM TEST :ERROR L'opération est arrêtée en cas d'erreur

*** MESSAGE *** Touche SELECT → SYSTEM MONITOR


(6) ROM PARITY ERROR:NC BASIC. HIT SELECT.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

Détails des éléments d'affichage


(1) Les résultats du test de mémoire RAM de travail sont affichés.
Cependant, en cas d'erreur, la séquence ne peut être affichée, et
l'indication LED est effectuée sans affichage d'erreur.
(2) Les résultats du test de mémoire ROM d'amorçage sont affichés.
En fonctionnement normal, la série et la version sont affichées.
En cas d'erreur, l'opération est arrêtée.
(3) L'ID du module de mémoire DRAM installé dans la CNC est
affiché.
(4) L'ID du module de mémoire SRAM installé dans la CNC est
affiché.
(5) L'ID du module de mémoire FROM installé dans la CNC est
affiché.
(6) La validité du logiciel de base de la CNC dans la mémoire Flash
est contrôlée, et, en cas d'erreur, un message est affiché. En cas
d'erreur, la touche programmable [SELECT] permet de
sélectionner l'écran SYSTEM MONITOR (Moniteur du
système).
(7) Ce message indique que le logiciel de base de la CNC est en
cours de transfert de la mémoire Flash vers la DRAM.

- 952 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

C.1.2 Démarrage du système d'amorçage


Dans le cas d'activation normale du système, le système d'amorçage
transmet automatiquement les fichiers de la Flash ROM à la DRAM
en arrière-plan.
L'utilisateur ne "voit " pas cette opération. Toutefois, pour une
opération de maintenance ou lorsqu'un fichier requis ne se trouve pas
dans la Flash ROM , le système d'amorçage doit être exécuté
manuellement, à partir de l'écran de menu.
(1) Par exemple, pour remplacer un fichier dans la mémoire ROM en
mode de maintenance du système, procéder comme suit:Mettre le
système sous tension en appuyant simultanément sur les deux
touches programmables de droite. Si aucune touche
programmable n'est disponible, utiliser les touches numériques 6
et 7 du pupitre IMD.

1 2 3 4 5 6 7

Après l'affichage d'un ID de mémoire FROM et d'autres éléments


sur l'écran CNC, l'écran SYSTEM MONITOR (Moniteur du
système) apparaît lorsque les touches sont relâchées.

(2) Si la mémoire Flash ne contient pas un des fichiers nécessaire au


démarrage de la CNC.
Dès la mise sous tension de la CNC, le système d'amorçage
commence à transférer les fichiers de la Flash ROM à la DRAM.
Si, pour une raison quelconque, un fichier nécessaire pour
démarrer la CNC (CN de base) ne se trouve pas dans la Flash
ROM ou a été détruit, le système d'amorçage démarre
automatiquement.

C.1.3 Fichiers système et fichiers utilisateur


Le système d’amorçage classe les fichiers présents dans la mémoire
Flash ROM en deux principaux groupes: les fichiers système et les
fichiers utilisateur. Ces deux types de fichiers ont les caractéristiques
suivantes:

Fichiers système
Logiciel de commande de CNC et de servo fourni par FANUC

Fichiers utilisateur
Programme séquentiel PMC (programme de schémas à contacts),
macro-programme CODE-P et autres fichiers créés par l'utilisateur

- 953 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03

Convention de dénomination des fichiers utilisateur


Chaque fichier dans la Flash ROM a un nom spécifique basé sur son
type. Ces noms de fichiers sont utilisés par les éléments suivants
décrits plus loin.
• SYSTEM DATA CHECK
• SYSTEM DATA DELETE
• SYSTEM DATA SAVE
La correspondance entre les noms de fichiers et leurs types est
indiquée ci-dessous.

Nom du fichier Type


PMC□ Schéma à contacts
PMCS Schéma à contacts (pour la Double
vérification de sécurité (DCS)
M□PMCMSG Données de message multilingue PMC
CEX □.□M Application utilisateur de l'exécuteur de
langage C
CEX□○○○○ Données utilisateur de l'exécuteur de
langage C
PD□□_□□□ Application utilisateur d'exécuteur de
macro
□: Chiffre
○: Chiffre ou lettre

- 954 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

C.2 CONFIGURATION D'ÉCRAN ET PROCÉDURE


D'UTILISATION

Au premier démarrage du système d'amorçage, l'écran du MENU


PRINCIPAL (MAIN MENU) s'affiche. Cet écran est décrit
ci-dessous:

Écran MAIN MENU

(1) SYSTEM MONITOR MAIN MENU 60W1 - 01 (1) Titre de l'écran. La série et l'édition du
système d'amorçage sont affichées sur
(2) 1.END la droite.
(3) 2.USER DATA LOADING (2) Fonction permettant de quitter le
(4) 3.SYSTEM DATA LOADING système d'amorçage et de démarrer la
(5) 4.SYSTEM DATA CHECK CNC.
(6) 5.SYSTEM DATA DELETE (3) Fonction permettant d'écrire des
(7) 6.SYSTEM DATA SAVE données dans la mémoire Flash ROM.
(8) 7.SRAM DATA BACKUP (4) Fonction permettant d'écrire des
(9) 8.MEMORY CARD FORMAT données dans la mémoire Flash ROM.
(5) Fonction permettant de vérifier l'édition
d'un fichier en mémoire ROM.
*** MESSAGE *** (6) Fonction permettant de supprimer un
(10) SELECT MENU AND HIT SELECT KEY. fichier de la mémoire Flash ROM ou
d'une carte mémoire.
[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ] (7) Fonction permettant de réaliser une
copie de sauvegarde des données
stockées sur la carte mémoire.
(8) Fonction permettant de sauvegarder et
de restaurer la zone de mémoire
SRAM.
(9) Fonction permettant de formater une
carte mémoire.
(10) Des instructions d'utilisation et des
messages d'erreur simples sont
affichés.

Procédure
Appuyer sur la touche programmable [UP] (Haut) ou [DOWN] (Bas)
pour sélectionner la fonction souhaitée. Une fois le curseur placé sur
la fonction souhaitée, appuyer sur la touche programmable [SELECT]
(Sélectionner). Avant d'exécuter une fonction, confirmer en appuyant
la touche programmable [YES] (Oui) ou [NO] (Non).

- 955 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03

Opération de base
Positionner le Sélectionner une Vérifier la sélection
curseur fonction [ YES ]
[ UP ] [SELECT] [ NO ]

Exécuter la Sélectionner Retour à l'état


fonction END initial

- 956 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

C.2.1 Écrans "USER DATA LOADING/SYSTEM DATA LOADING


(Chargement des données utilisateur/Chargement des
données système)"

Description
Cet écran permet de charger un fichier système ou un fichier
utilisateur d'une carte mémoire vers la mémoire Flash ROM.
L'écran USER DATA LOADING (Chargement des données
utilisateur) permet de charger des données ROM d'une carte mémoire
vers la Flash ROM.
L'écran SYSTEM DATA LOADING (Chargement des données
système) permet de vérifier le contenu de la carte ROM installée dans
une carte mémoire et de charger les données ROM de la carte
mémoire vers la Flash ROM.

Configuration de l’écran

(1) SYSTEM DATA LOADING (1) Titre de l'écran.


(2) MEMORY CARD DIRECTORY (FREE[KB]: 5123) (2) L'espace libre sur la carte mémoire est
(3) 1 G001A_B1.MEM 1048704 2003-01-01 12:00 affiché.
2 G001A_B2.MEM 1048704 2003-01-01 12:00 (3) Une liste de fichiers présents sur la
(4) 3 END carte mémoire est affichée.

*** MESSAGE *** (4) Retour au MENU PRINCIPAL.


(5) SELECT MENU AND HIT SELECT KEY.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ] (5) Message

Procédure
(1) Positionner le curseur sur le fichier à charger de la carte mémoire
vers la mémoire Flash ROM. Appuyer ensuite sur la touche
programmable [SELECT].
- Une page peut afficher jusqu'à 10 noms de fichier.
- Si la carte mémoire contient 10 fichiers ou plus, les fichiers
restants s'affichent sur une autre page.
Pour afficher la page suivante, appuyer sur la touche
programmable .
Pour afficher la page précédente, appuyer sur la touche
programmable . L'option END (Fin) s'affiche sur la
dernière page.

- 957 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03

(2) Lorsqu'un fichier est sélectionné dans l'écran USER DATA


LOADING, le système demande une confirmation de sélection.
SYSTEM DATA LOADING
MEMORY CARD DIRECTORY (FREE[KB]: 5123)
1 G001A_B1.MEM 1048704 2003-01-01 12:00
2 G001A_B2.MEM 1048704 2003-01-01 12:00
3 END

*** MESSAGE ***


LOADING OK ? HIT YES OR NO.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

(3) Lorsqu'un fichier est sélectionné dans l'écran SYSTEM DATA


LOADING, un écran de confirmation de donnée ROM s'affiche.
SYSTEM DATA CHECK & DATA LOADING
G001A_B1.MEM
1 G001 001A
2 G001 021A
3 G001 041A
4 G001 061A
5 G001 081A
6 G001 0A1A
7 G001 0C1A
8 G001 0E1A

*** MESSAGE ***


LOADING OK ? HIT YES OR NO.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

(4) Pour lancer le chargement, appuyer sur la touche programmable


[YES]. Pour annuler, appuyer sur la touche programmable [NO].

*** MESSAGE ***


LOADING FROM MEMORY CARD xxxxxx/xxxxxx

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

(5) Si le chargement s'est déroulé normalement, le système affiche le


message suivant. Appuyer sur la touche programmable
[SELECT].En cas d'erreur, voir la section C.3

*** MESSAGE ***


LOADING COMPLETE.
HIT SELECT KEY.
[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

- 958 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

REMARQUE
Les paramètres d'option CNC correspondant
"FANUC Remote Option System" sont
sauvegardés dans le fichier d'information sur les
options (nom du fichier: OPRM INF) dans la
FROM. Si ce fichier est réécrit, les paramètres
d'option doivent être certifiés car leurs réglages ont
changé.

C.2.2 Écran SYSTEM DATA CHECK

Description
L'écran System Data Check (Vérification des données système)
permet de répertorier les fichiers de la mémoire Flash ROM ou d'une
carte mémoire et d'indiquer le nombre d'unités de gestion pour chaque
fichier, ainsi que la série et la version du logiciel.

Configuration de l’écran

(1) SYSTEM DATA CHECK (1) Titre de l'écran.

(2) 1.FROM SYSTEM (2) Sélectionner l'écran FROM SYSTEM


(3) 2.MEMORY CARD SYSTEM (Système FROM).
(4) 3.END (3) Sélectionner l'écran MEMORY CARD
SYSTEM (Système de carte mémoire).
(4) Retour au MENU PRINCIPAL.
*** MESSAGE ***
(5) SELECT MENU AND HIT SELECT KEY. (5) Message

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

Configuration de l'écran (Écran FROM SYSTEM)

(1) SYSTEM DATA CHECK (1) Titre de l'écran.


FROM DIRECTORY
(2) 1 NC BAS-1(0008) (2) Noms des fichiers présents dans la
2 NC BAS-2(0008) mémoire Flash ROM. Le nombre
3 NC BAS-3(0008) d'unités de gestion constituant chaque
4 NC BAS-4(0008) fichier est indiqué entre parenthèses à
5 DGD0SRVO(0003) droite du nom du fichier.
6 PS0B (0006)
(3) 7 END (3) Retour au MENU PRINCIPAL.

*** MESSAGE ***


(4) SELECT FILE AND HIT SELECT KEY. (4) Message

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

- 959 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03

Configuration de l'écran (Écran MEMORY CARD SYSTEM)

(1) SYSTEM DATA CHECK (1) Titre de l'écran.


(2) MEMORY CARD DIRECTORY (FREE[KB]: 5123) (2) L'espace libre sur la carte mémoire est
(3) 1 G001A_B1.MEM 1048704 2003-01-01 12:00 affiché.
2 G001A_B2.MEM 1048704 2003-01-01 12:00 (3) Une liste de fichiers présents sur la
(4) 3 END carte mémoire est affichée.
(4) Retour au MENU PRINCIPAL.

*** MESSAGE ***


(5) SELECT FILE AND HIT SELECT KEY. (5) Message

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

Procédure
(1) Sélectionner l'écran FROM SYSTEM (Système FROM) ou
MEMORY CARD SYSTEM (Système de carte mémoire).
(2) Sélectionner le fichier à vérifier (par exemple, "NC BAS-1
(0008) ").
(3) Le nombre d'unités de gestion constituant le fichier s'affiche,
ainsi que les séries et les versions des unités de gestion. Après
contrôle des données indiquées, appuyer sur la touche
programmable [SELECT] pour retourner à l'écran de sélection de
fichiers.

(1) SYSTEM DATA CHECK (1) Titre de l'écran.


NC BAS-1(0008)
(2) 1 G001 001A 0000 (2) Les éléments suivants sont affichés
2 G001 021A 0001 pour chaque unité de gestion :
3 G001 041A 0002 - Série
4 G001 061A 0003 - Numéro et version de ROM
5 G001 081A 0004 - Nombre d'unités de gestion interne
6 G001 0A1A 0005 Si un résultat de contrôle ne peut pas
7 G001 0C1A 0006 être affiché, le caractère "@ "
8 G001 0E1A 0007 apparaît.

*** MESSAGE ***

HIT SELECT KEY.


[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

- 960 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

Divers (Informations de parité pour les fichiers système et utilisateur)


Les fichiers NC BAS-1, DGD0SRVO et autres fichiers système de la
mémoire Flash ROM contiennent des informations de parité dans
chaque unité de gestion. Si le champ de saisie du nom de fichier ou le
champ de parité de l'écran de contrôle contient un caractère non ASCII
ou un "@ ", il est possible que la mémoire Flash ROM ait été
détruite ou qu'un fichier endommagé ait été chargé. Recharger les
données à partir de la carte mémoire.
Le fichier PMC1 et d'autres fichiers utilisateur ne contiennent pas
d'informations de parité dans chaque unité de gestion. Un caractère
non-ASCII ou un "@" peut apparaître dans les informations sur la
série/édition. Dans ce cas, cela ne signifie pas que le fichier a été
endommagé.

- 961 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03

C.2.3 Écran SYSTEM DATA DELETE

Description
L'écran System Data Delete (Suppression des données système)
permet de supprimer un fichier utilisateur de la mémoire Flash ROM
ou de la carte mémoire.

Configuration de l’écran

(1) SYSTEM DATA DELETE (1) Titre de l'écran.

(2) 1.FROM SYSTEM (2) Sélectionner l'écran FROM SYSTEM


(3) 2.MEMORY CARD SYSTEM (Système FROM).
(4) 3.END (3) Sélectionner l'écran MEMORY CARD
SYSTEM (Système de carte mémoire).
(4) Retour au MENU PRINCIPAL.
*** MESSAGE ***
(5) SELECT MENU AND HIT SELECT KEY. (5) Message

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

Configuration de l'écran (Écran FROM SYSTEM)

(1) SYSTEM DATA DELETE (1) Titre de l'écran.


FROM DIRECTORY
(2) 1 NC BAS-1(0008) (2) Noms des fichiers présents dans la
2 NC BAS-2(0008) mémoire Flash ROM
3 NC BAS-3(0008) Le nombre d'unités de gestion
4 NC BAS-4(0008) constituant chaque fichier est indiqué
5 DGD0SRVO(0003) entre parenthèses à droite du nom du
6 PS0B (0006) fichier.
7 PMC1 (0001)
(3) 8 END (3) Retour au MENU PRINCIPAL.

*** MESSAGE ***


(4) SELECT FILE AND HIT SELECT KEY. (4) Message

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

- 962 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

Configuration de l'écran (Écran MEMORY CARD SYSTEM)

(1) SYSTEM DATA DELETE (1) Titre de l'écran.


(2) MEMORY CARD DIRECTORY (FREE[KB]: 5123) (2) L'espace libre sur la carte mémoire est
(3) 1 G001A_B1.MEM 1048704 2003-01-01 12:00 affiché.
2 G001A_B2.MEM 1048704 2003-01-01 12:00 (3) Une liste de fichiers présents sur la
(4) 3 END carte mémoire est affichée.
(4) Retour au MENU PRINCIPAL.

*** MESSAGE ***


(5) SELECT FILE AND HIT SELECT KEY. (5) Message

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

Procédure
(1) Sélectionner l'écran FROM SYSTEM (Système FROM) ou
MEMORY CARD SYSTEM (Système de carte mémoire).

(2) Sélectionner le fichier devant être supprimé.

(3) Le message suivant s'affiche pour confirmation de l'opération.

*** MESSAGE ***


DELETE OK ? HIT YES OR NO.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

(4) Pour lancer l'effacement, appuyer sur la touche programmable


[YES]. Pour annuler, appuyer sur la touche programmable [NO].

*** MESSAGE ***


EXECUTING
ADDRESS xxxx:
[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

(5) Si l'effacement s'est déroulé normalement, le système affiche le


message suivant. Appuyer sur la touche programmable
[SELECT]. En cas d'erreur, voir la section C.3
*** MESSAGE ***
DELETE COMPLETE. HIT SELECT KEY.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

- 963 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03

Divers (Fichiers système et fichiers utilisateur dans l'écran SYSTEM DATA DELETE
(Suppression des données système))
Contrairement aux fichiers utilisateur, les fichiers système sont
protégés contre les suppressions accidentelles. En revanche, les
fichiers utilisateur ne sont pas protégés. Les fichiers système protégés
peuvent être "écrasés" depuis les écrans USER DATA LOADING /
SYSTEM DATA LOADING (Chargement des données
utilisateur/Chargement des données système).

- 964 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

C.2.4 Écran SYSTEM DATA SAVE

Description
L'écran System Data Save (Enregistrement des données système)
permet de charger un fichier utilisateur de la Flash ROM vers une
carte mémoire. Seuls les fichiers utilisateur peuvent être chargés de la
FROM vers une carte mémoire. Cette opération est impossible pour
les fichiers système.

Configuration de l’écran

(1) SYSTEM DATA SAVE (1) Titre de l'écran.


FROM DIRECTORY
(2) 1 NC BAS-1(0008) (2) Noms des fichiers présents dans la
2 NC BAS-2(0008) mémoire Flash ROM
3 NC BAS-3(0008) Le nombre d'unités de gestion
4 NC BAS-4(0008) constituant chaque fichier est indiqué
5 DGD0SRVO(0003) entre parenthèses à droite du nom du
6 PS0B (0006) fichier.
7 PMC1 (0001)
(3) 8 END

*** MESSAGE *** (3) Retour au MENU PRINCIPAL.


(4) SELECT FILE AND HIT SELECT KEY.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ] (4) Message

Procédure
(1) Sélectionner le fichier devant être sauvegardé.

(2) Le message suivant s'affiche pour confirmation de l'opération.

*** MESSAGE ***


SYSTEM DATA SAVE OK ? HIT YES OR NO.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

(3) Pour lancer l'enregistrement, appuyer sur la touche


programmable [YES]. Pour annuler, appuyer sur la touche
programmable [NO].
*** MESSAGE ***
STORE TO MEMORY CARD

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

- 965 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03

(4) Si l'enregistrement s'est déroulé normalement, le système affiche


le message suivant. Appuyer sur la touche [SELECT]. Les noms
des fichiers chargés sur la carte mémoire sont indiqués. Vérifier
les noms des fichiers, en recopiant la liste par exemple.

*** MESSAGE ***


FILE SAVE COMPLETE. HIT SELECT KEY.
SAVE FILE NAME : PMC1.000
[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

Enregistrement du fichier ATA PROG


Un fichier dont le nom est ATA PROG contient un programme CN.
Si ce fichier doit être enregistré et que la version du logiciel
d’amorçage est 60W1/07 ou ultérieure, son enregistrement sur cet
écran SYSTEM DATA SAVE (Enregistrement des données système)
n'est pas possible car il est enregistré en même temps que les données
SRAM sur l’écran SRAM DATA UTILITY.

Divers (Fichiers système et fichiers utilisateur dans l'écran SYSTEM DATA SAVE)
La fonction SYSTEM DATA SAVE (Enregistrement des données
système) offre une protection contre le piratage des fichiers système.
En revanche, les fichiers utilisateur ne sont pas protégés.
Les fichiers sauvegardés d'une ROM flash sur une carte mémoire
portent les noms suivants:

ID d'en-tête dans la mémoire Nom du fichier dans la carte


Flash ROM mémoire
PMC1 → PMC1.xxx
PD010.5M → PD0105M.xxx
PD011.0M → PD0110M.xxx

"xxx " est remplacé par un des 32 nombres 000", "001", …, et "031".
Par exemple: si un enregistrement du fichier "PMC1 " de la
mémoire Flash ROM est tenté sur une carte mémoire, il sera enregistré
sous le nom "PMC1.000 ", si aucun fichier ayant le nom
"PMC1.000 " n'est rencontré sur la carte mémoire. Toutefois, si ce
fichier est enregistré sur une carte mémoire contenant déjà un fichier
nommé "PMC1.000 ", le fichier enregistré sera nommé
"PMC1.001 ". A mesure que des fichiers sont ajoutés, l'extension est
incrémentée jusqu'à un maximum de PMC1.031. Les numéros qui ne
sont plus utilisés dans la séquence des numéros d'extensions sont
utilisés par ordre croissant. Si plusieurs fichiers portant le même nom
mais avec des numéros d'extension différents sont enregistrés
normalement sur la carte mémoire, vérifier les noms des fichiers
affichés ultérieurement.

- 966 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

C.2.5 Écran SRAM DATA BACKUP

Description
L'écran SRAM Data Backup (Sauvegarde des données SRAM) permet
d'enregistrer et de restaurer, à partir de et vers une carte mémoire, des
paramètres, des mémoires de compensation d'outil et autres données
de la mémoire SRAM, mémorisés lorsque la CNC est mise hors
tension.

Configuration de l’écran

(1) SRAM DATA BACKUP (1) Titre de l'écran.

(2) 1.SRAM BACKUP ( CNC -> MEMORY CARD ) (2) Menu.


2.RESTORE SRAM ( MEMORY CARD -> CNC )
(3) 3.END (3) Retour au MENU PRINCIPAL.

(4) SRAM FILE SIZE : 1MBYTE (4) La taille de la mémoire SRAM est
affichée.
(Affichage après la sélection d'une
(5) SRAMBAK.001 option de traitement.)
(5) Le nom du fichier en cours
*** MESSAGE *** d'enregistrement ou de chargement est
SET MEMORY CARD NO.001 affiché. (Affichage après la sélection
ARE YOU SURE ? HIT YES OR NO. d'une option de traitement.)
[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

*** MESSAGE ***


(6) SELECT MENU AND HIT SELECT KEY. (6) Message.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

Procédure (Sauvegarde des données)


(1) Sélectionner "1.SRAM BACKUP". Le message de confirmation
suivant s'affiche. Pour lancer la sauvegarde, appuyer sur la
touche programmable [YES].

(2) Si les données ne peuvent pas être enregistrées en totalité sur une
seule carte mémoire, un message tel que celui indiqué ci-dessous
s'affiche. Avec le système encore sous tension, insérer la seconde
carte mémoire et appuyer sur la touche [YES]. Pour annuler la
sauvegarde, appuyer sur la touche programmable [NO].

*** MESSAGE ***


SET MEMORY CARD NO.002
ARE YOU SURE ? HIT YES OR NO.
[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

(3) Les données SRAM peuvent ainsi être divisées sur un maximum
de 999 cartes mémoire pour la sauvegarde.

- 967 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03

(4) Une fois la sauvegarde terminée, le système affiche le message


suivant. Appuyer sur la touche programmable [SELECT].
*** MESSAGE ***
SRAM BACKUP COMPLETE. HIT SELECT KEY.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

Procédure (Restauration des données)


(1) Sélectionner "2.RESTORE SRAM ". Le message de
confirmation suivant s'affiche. Pour lancer la restauration,
appuyer sur la touche programmable [YES].

(2) Un message tel que celui indiqué ci-dessous s'affiche. Insérer la


première carte mémoire contenant SRAMBACK.001 et appuyer
sur la touche [YES]. Appuyer sur [NO] pour annuler la
restauration.
*** MESSAGE ***
SET MEMORY CARD INCLUDING SRAMBAK.001
ARE YOU SURE ? HIT YES OR NO.
[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

(3) Si une autre carte mémoire est nécessaire, un message tel que
celui indiqué ci-dessous s'affiche. Avec le système encore sous
tension, insérer la seconde carte mémoire et appuyer sur la
touche [YES]. Appuyer sur [NO] pour annuler la restauration.
*** MESSAGE ***
SET MEMORY CARD INCLUDING SRAMBAK.002
ARE YOU SURE ? HIT YES OR NO.
[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

(4) Remplacer la seconde carte par une nouvelle, si nécessaire.


Répéter cette opération jusqu'à ce que toutes les données soient
sauvegardées.

(5) Une fois la restauration terminée, le système affiche le message


suivant. Appuyer sur la touche programmable [SELECT].
*** MESSAGE ***
SRAM RESTORE COMPLETE. HIT SELECT KEY.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

- 968 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

PRÉCAUTION
1. Les fichiers de sauvegarde seront créés sous le
nom SRAMBAK.xxx, où xxx correspond à un
nombre compris entre 001 et 999.
Sur la première carte mémoire, un fichier de
sauvegarde est créé sous le nom SRAMBAK.001.
Si toutes les données ne sont pas contenues dans
une seule carte, un fichier de sauvegarde
contenant les données restantes est créé sous le
nom SRAMBAK.002 sur la seconde carte
mémoire.
Ainsi les données pourront être divisées sur un
maximum de 999 cartes mémoire pour la
sauvegarde.
2. Avant d'effectuer une opération de
SAUVEGARDE, vérifier que la carte mémoire
utilisée pour la sauvegarde ne contient pas un
fichier ayant le nom SRAMBAK.xxx. La liste des
noms de fichiers sur une carte mémoire peut être
vérifiée à l'aide de fonction SYSTEM DATA
LOADING (Chargement des données système).
3. La carte mémoire utilisée pour la sauvegarde doit
être formatée en FAT16.
4 En fonction de la version du logiciel d’amorçage, le
contenu du fichier à sauvegarder et le nom du
fichier diffèrent:
- Jusqu'à la version 60W1/06
Contenu du fichier: Données SRAM
Nom du fichier: SRAMBAK.xxx
- À partir de la version 60W1/07
Contenu du fichier: Données SRAM,
Programme CN (ATA PROG dans Flash ROM)
Nom du fichier: SRAM_BAK.xxx
Les données sauvegardées avec une ancienne
version de logiciel d’amorçage peuvent être
restaurées avec une version plus récente.

- 969 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03

C.2.6 Écran MEMORY CARD FORMAT

Description
La fonction Memory Card Format (Formatage de la carte mémoire)
permet de formater une carte mémoire. Les cartes mémoire doivent
être formatées avant une première utilisation, ou avant de pouvoir être
réutilisées après destruction ou perte de leurs données en raison d'une
défaillance de la batterie, par exemple.

Procédure
(1) Dans l'écran SYSTEM MONITOR MAIN MENU (Menu
principal de contrôle du système), sélectionner "8.MEMORY
CARD FORMAT".

(2) Le système affiche le message de confirmation suivant. Appuyer


sur la touche [YES].
*** MESSAGE ***
MEMORY CARD FORMAT OK ? HIT YES OR NO.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

(3) Le système affiche le message suivant pour demander la


confirmation de la suppression de toutes les données présentes
dans la carte mémoire. Pour formater la carte mémoire, appuyer
sur la touche [YES].
*** MESSAGE ***
MEMORY CARD FORMAT OK ? HIT YES OR NO.
ALL DATA IN THE MEMORY CARD IS LOST.
[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

(4) Le système affiche le message suivant lors du formatage:


*** MESSAGE ***
FORMATTING MEMORY CARD.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

(5) Si le formatage de la carte s'est déroulé normalement, le système


affiche le message suivant. Appuyer sur la touche programmable
[SELECT].
*** MESSAGE ***
FORMAT COMPLETE. HIT SELECT KEY.

[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

- 970 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

C.2.7 Fonction LOAD BASIC SYSTEM

Description
La fonction Load Basic System (Chargement du système de base)
permet de quitter le système d'amorçage et d'activer la CNC.

Procédure
Dans l'écran MAIN MENU, sélectionner "1. END." Le système
affiche le message "ARE YOU SURE? HIT YES OR NO "
(Etes-vous sûr ? Appuyer sur YES ou NO). Pour quitter le système
d'amorçage et activer la CNC, appuyer sur la touche programmable
[YES]. Appuyer sur la touche programmable [NO] pour revenir au
menu principal.

*** MESSAGE ***

ARE YOU SURE ? HIT YES OR NO.


[SELECT][ YES ][ NO ][ UP ][ DOWN ]

C.2.8 Précautions

PRÉCAUTION
Observer les mesures suivantes lorsqu'un logiciel
d’amorçage version 60W1/06 ou supérieure est
utilisé:

Lorque les données suivantes sont restaurées


dans ce système, veiller à restaurer une paire de
données SRAM et données ATA PROG qui ont
été sauvegardées en même temps.
(Les données ATA PROG se trouvent dans la
Flash ROM.)
- Restauration des données SRAM
- Restauration des données ATA PROG

Les données SRAM et ATA PROG sont liées.


L’enregistrement d’un seul de ces types de
données affecterait la cohérence des données.
(Cela peut entraîner des incidents tels que la
destruction de fichiers de programme.)
Si, pour une raison quelconque, vous devez
restaurer uniquement un des types de données
(SRAM ou ATA PROG), veiller à initialiser les
fichiers de programme (lancer une opération de
réinitialisation) avant la restauration.

- 971 -
C. SYSTÈME D'AMORÇAGE APPENDICE B-63945FR/03

C.3 MESSAGES D'ERREUR ET ACTIONS REQUISES

Le tableau suivant présente et explique les messages d'erreur par ordre


alphabétique.

Message Description et action requise


D DEVICE ERROR (xxxx) Échec d'une tentative d'écriture de données dans la Flash
ROM. Mettre le système hors tension, puis à nouveau sous
tension et réessayer. Si la seconde tentative est
infructueuse, il est possible que la Flash ROM soit
endommagée ou détruite. Remplacer le module de mémoire
Flash.
F FILE CLOSE ERROR. L'accès à une carte mémoire a échoué. La pile de la carte
HIT SELECT KEY. mémoire est peut-être épuisée ; les circuits électriques de la
carte mémoire sont peut-être endommagés ou la carte
elle-même n'est peut-être pas correctement insérée dans
son emplacement.
FILE DELETE ERROR. L'accès à une carte mémoire a échoué. La pile de la carte
HIT SELECT KEY. mémoire est peut-être épuisée ; les circuits électriques de la
carte mémoire sont peut-être endommagés ou la carte
elle-même n'est peut-être pas correctement insérée dans
son emplacement.
FILE OPEN ERROR. L'accès à une carte mémoire a échoué. Confirmer le
HIT SELECT KEY. formatage de la carte mémoire: FAT16. (Si la carte
mémoire est formatée en FAT32, elle ne peut pas être
reconnue.)
FILE READ ERROR. L'accès à une carte mémoire a échoué. La pile de la carte
HIT SELECT KEY. mémoire est peut-être épuisée ; les circuits électriques de la
carte mémoire sont peut-être endommagés ou la carte
elle-même n'est peut-être pas correctement insérée dans
son emplacement.
FILE SAVE ERROR. L'accès à une carte mémoire a échoué. La pile de la carte
HIT SELECT KEY. mémoire est peut-être épuisée ; les circuits électriques de la
carte mémoire sont peut-être endommagés ou la carte
elle-même n'est peut-être pas correctement insérée dans
son emplacement.
FLASH MEMORY NO SPACE. Espace disponible insuffisant dans la Flash ROM pour le
HIT SELECT KEY. stockage du fichier sélectionné. Supprimer les fichiers
inutiles de cette ROM. Ou utiliser un module de mémoire de
plus grande capacité..
I ILLEGAL FORMAT FILE. Impossible de lire le fichier sélectionné dans la Flash ROM.
HIT SELECT KEY. Le fichier sélectionné ou les informations d'en-tête de la
Flash ROM ont peut-être été endommagés ou détruits.
ILLEGAL SRAM MODULE. Identification incorrecte du module SRAM. Vérifier le numéro
HIT SELECT KEY. de schéma du module de mémoire SRAM.
M MAX EXTENSION OVER. HIT SELECT KEY. Le numéro d'extension ajouté à un nom de fichier dépasse
031. Remplacer la carte mémoire ou supprimer les fichiers
de sauvegarde inutiles de la carte mémoire.
MEMORY CARD BATTERY ALARM. La pile de la carte mémoire est épuisée. Remplacer la pile.
HIT SELECT KEY.

- 972 -
B-63945FR/03 APPENDICE C. SYSTÈME D'AMORÇAGE

Message Description et action requise


MEMORY CARD DISMOUNT ERROR. L'accès à une carte mémoire a échoué. La pile de la carte
HIT SELECT KEY. mémoire est peut-être épuisée ; les circuits électriques de la
carte mémoire sont peut-être endommagés ou la carte
elle-même n'est peut-être pas correctement insérée dans
son emplacement.
MEMORY CARD FORMAT ERROR L'accès à une carte mémoire a échoué. La pile de la carte
mémoire est peut-être épuisée ; les circuits électriques de la
carte mémoire sont peut-être endommagés ou la carte
elle-même n'est peut-être pas correctement insérée dans
son emplacement.
M MEMORY CARD FULL. La carte mémoire est pleine. Supprimer les fichiers inutiles
HIT SELECT KEY. de la carte mémoire. Ou remplacer la carte mémoire par une
autre offrant assez d'espace libre.
MEMORY CARD MOUNT ERROR. L'accès à une carte mémoire a échoué. Vérifier que la carte
HIT SELECT KEY. mémoire soit bien formatée au format FAT.
MEMORY CARD NOT EXIST. La carte mémoire n'est pas installée dans son logement.
HIT SELECT KEY. Vérifier qu'elle soit correctement insérée.
MEMORY CARD PROTECTED. HIT SELECT Bien que l'écriture sur la carte mémoire ait été sélectionnée,
KEY. le commutateur de protection contre l'écriture est activé.
Désactiver ce commutateur.
MEMORY CARD RESET ERROR. L'accès à une carte mémoire a échoué. La pile de la carte
HIT SELECT KEY. mémoire est peut-être épuisée ; les circuits électriques de la
carte mémoire sont peut-être endommagés ou la carte
elle-même n'est peut-être pas correctement insérée dans
son emplacement.
R ROM PARITY ERROR:NC BASIC. HIT Les données NC BASIC sont incorrectes. Utiliser la fonction
SELECT. SYSTEM DATA CHECK (Vérification des données système)
pour vérifier si le logiciel du système CNC est installé.
S SRAM TEST ERROR (ECC) Une erreur a été détectée dans le module de mémoire
SRAM. Le système peut être démarré car les données ont
été automatiquement restaurées. Toutefois, remplacer le
module SRAM pour éviter que les données ne soient
désorganisées dans le futur.

- 973 -
D. EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE APPENDICE B-63945FR/03

D EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE


L'appendice D, "EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE",
comprend les sections suivantes:

D.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE .............................................. 975


D.2 TYPES DE CARTE MÉMOIRE (FONCTIONS) .................... 976
D.3 CONFIGURATION DU MATÉRIEL...................................... 978

- 974 -
B-63945FR/03 APPENDICE D. EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE

D.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE

La présence d'emplacement de carte mémoire dépend de la


configuration matérielle. Voir le tableau suivant :

Configuration Emplacement de carte sur Emplacement de carte sur


matérielle l'unité LCD l'unité de commande
Type 1 Fourni Pas d'emplacement de carte
Fourni
Type 2 Fourni (Toutefois, cet emplacement
ne peut pas être utilisé.)
Fourni
(Lorsqu’un PANEL i est
Type 3 utilisé) Fourni
(Voir REMARQUE
ci-dessous.)

(Supplément)
- Les types 1 à 3 se réfèrent à la configuration matérielle. Voir
Section D.3.

REMARQUE
Si la configuration matérielle est de type 3,
l'opération d'écriture et d'autres opérations sont
implémentées par des fonctions CNC ouvertes.

- 975 -
D. EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE APPENDICE B-63945FR/03

D.2 TYPES DE CARTE MÉMOIRE (FONCTIONS)


Carte ATA Flash (E/S de données)
Carte Compact Flash (E/S de données)

REMARQUE
Utiliser des cartes mémoire recommandées ou
fournies par FANUC.

Utilisation d'un adaptateur de carte Compact Flash dans l'emplacement de


carte côté unité d'affichage
Lorsqu'une carte Compact Flash est insérée dans un adaptateur
correspondant (A02B-0303-K150) (désigné ci-après par "adaptateur
CF") fourni par FANUC, et que l'adaptateur CF est ensuite inséré dans
le logement de carte côté unité d'affichage, la fonction de verrouillage
de carte Compact Flash est disponible, le couvercle de l'interface de
carte mémoire peut être fermé avec l'adaptateur CF inséré.
1. Insertion
- Insérer une carte Compact Flash dans l’adaptateur CF
(A02B-0303-K150).
- Vérifier que le levier de verrouillage A est soulevé, puis
insérer l'adaptateur CF dans l'interface de carte mémoire.
- Abaisser le levier de verrouillage A.
- Fermer le couvercle de l'interface de carte mémoire.

REMARQUE
1. Pour un fonctionnement en continu avec un
adaptateur CF installé, veiller à abaisser le levier
de verrouillage A et à fermer le couvercle de
l'interface de carte mémoire.
2. La fonction de verrouillage est activée uniquement
lorsqu'un adaptateur CF (A02B-0303-K150) est
utilisé
3. Insérer un adaptateur CF de telle sorte que le plan
portant l'étiquette soit orienté face à l'écran.
2. Extraction
- Ouvrir le couvercle de l'interface de carte mémoire.
- Soulever le levier de verrouillage A.
- Appuyer une fois sur le bouton d'éjection B. Le bouton est
poussé en avant.
- Appuyer à nouveau sur le bouton d'éjection B. L'adaptateur
CF est éjecté.
- Maintenir l'adaptateur avec les doigts et tirer pour le sortir.
- Fermer le couvercle de l'interface de carte mémoire.

REMARQUE
Lorsque le levier de verrouillage est abaissé
(verrouillé), le bouton d'éjection ne peut pas être
actionné.

- 976 -
B-63945FR/03 APPENDICE D. EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE

Levier de verrouillage A

Carte Compact Flash

Bouton
d’éjection B

Adaptateur de carte Compact Flash

- 977 -
D. EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE APPENDICE B-63945FR/03

D.3 CONFIGURATION DU MATÉRIEL

Type 1
Type monté sur LCD

Emplacement de
carte côté unité
d'affichage Unité de commande (type montée sur LCD)

Type 2
Type autonome (avec unité LCD)

Câble optique
Emplacement de carte
côté unité de
commande Emplacement de
carte côté unité
d'affichage Unité LCD pour type autonome

Unité de commande (type autonome)

Type 3
Utilisation de l'interface HSSB pour connexion d'un PC ou d'un
PANEL i

(Lorqu'un PANEL i est


utilisé)
Emplacement de carte côté
unité d'affichage
Emplacement de
carte côté unité de
Câble optique
commande
Carte
HSSB
PC ou PANEL i
Unité de commande (type autonome)

- 978 -
B-63945FR/03 APPENDICE E. AFFICHAGE LED

E AFFICHAGE LED
L'appendice E, "AFFICHAGE LED", comprend les sections
suivantes:

E.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE .............................................. 980


E.2 INDICATIONS DE LA LED À 7 SEGMENTS
(SYSTÈME SOUS TENSION) ........................................................ 981
E.3 INDICATIONS DE LA LED À 7 SEGMENTS
(CLIGNOTEMENT)......................................................................... 984

- 979 -
E. AFFICHAGE LED APPENDICE B-63945FR/03

E.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE

La CNC est équipée d'une LED à 7 segments.


L'indication de cette LED change en fonction de l'état de
fonctionnement de la CNC.
Le tableau suivant fournit une description des indications de la LED à
7 segments après la mise sous tension jusqu'à ce que la CNC soit prête
pour les opérations. Les indications de la LED en cas d'erreur sont
également décrites.

- 980 -
B-63945FR/03 APPENDICE E. AFFICHAGE LED

E.2 INDICATIONS DE LA LED À 7 SEGMENTS


(SYSTÈME SOUS TENSION)
Tableau E.2 (a) Description des indications de la LED
Affichage
Description
LED
La CNC n'est pas sous tension (état hors tension)

Initialisation terminée. La CNC est prête pour le


fonctionnement.

La CPU a été démarrée.


(système d'amorçage)

Initialisation de G/A
(système d'amorçage)

Initialisation de diverses fonctions

Initialisation des tâches

Contrôle des paramètres de configuration du système


Attente de carte supplémentaire 2

Installation de divers pilotes


Effacement de tous les fichiers

Affichage du titre
Test de mémoire ROM du système

Etat dans lequel la CPU n'est pas démarrée après la mise


sous tension
(système d'amorçage)
Arrêt du système d'amorçage, démarrage du système CN
(système d'amorçage)

Initialisation de la FROM

Chargement du logiciel intégré

Chargement de logiciel pour cartes optionnelles

Contrôle IPL en cours

Erreur de test DRAM


(système d'amorçage, système CN)

Erreur du système d'amorçage


(système d'amorçage)

- 981 -
E. AFFICHAGE LED APPENDICE B-63945FR/03

Affichage
Description
LED
Effacement du fichier
Attente de carte optionnelle 1

Chargement du logiciel du système de base


(système d'amorçage)

Attente de carte optionnelle 3


Attente de carte optionnelle 4

Contrôle final du fonctionnement du système

Initialisation de l'indicateur
(système d'amorçage)

Initialisation de la FROM
(système d'amorçage)
OPEN CNC BOOT (NCBOOT32) en cours d'exécution
Contrôle d'amorçage en cours
(système d'amorçage)

Si le traitement s’arrête lors du démarrage en raison d’une erreur CNC


et que l’écran d’alarmes du système n’est pas affiché, exécuter une
action corrective conformément au Tableau E.2 (b).

Tableau E.2 (b) Parties défectueuses et éléments à vérifier en cas


d’arrêt du traitement lors du démarrage
Affichage
Partie défecteuse et élément à vérifier
LED
L’alimentation (24 V) ou le module de courant est peut-être
défectueux.

La carte principale ou l’unité d’affichage de type autonome


est peut-être défectueuse.

Vérifier la LED d’alarme "LOW" (Remarque 1) sur la carte


principale.
Si "LOW" est allumée:
La carte UC est peut-être défectueuse.
Si "LOW" n’est pas allumée:
La carte principale ou la carte UC est peut-être
défectueuse.
La carte principale est peut-être défectueuse.

La carte UC est peut-être défectueuse.

Le module SRAM/FROM ou la carte principale est peut-être


défectueux.

La carte principale ou l’unité d’affichage de type autonome


est peut-être défectueuse.

- 982 -
B-63945FR/03 APPENDICE E. AFFICHAGE LED

Affichage
Partie défecteuse et élément à vérifier
LED
La carte UC est peut-être défectueuse.

REMARQUE
Voir section 2.4 pour pour la série 30i/31i/32i
montée sur LCD.
Voir section 3.4 pour pour la série
300is/310is/320is montée sur LCD.
Voir section 4.4 pour la série de type autonome. (La
désignation est LED d’alarme "4".)

- 983 -
E. AFFICHAGE LED APPENDICE B-63945FR/03

E.3 INDICATIONS DE LA LED À 7 SEGMENTS


(CLIGNOTEMENT)

Affichage Description
LED Action
Erreur de parité ROM
Le module SRAM/FROM est peut-être défectueux.
Un fichier FROM pour la mémoire de programme ne peut pas
être créé.
L'état du fichier sur la FROM est vérifié avec le système
d'amorçage.
Réorganiser la FROM.
Vérifier la taille de la FROM.
Alarme système détectée par logiciel.
Si elle est émise lors du démarrage: Utiliser BOOT pour
vérifier l’état du logiciel intégré dans la FROM, et vérifier la
taille de la DRAM.
Dans les autres cas: Vérifier l’erreur sur l’écran d’alarme et
exécuter l’action corrective appropriée.
L'ID de la mémoire DRAM/SRAM/FROM est incorrecte.
(système d'amorçage, système CN)
La carte CPU ou le module SRAM/FROM est peut-être
défectueux.
Temporisation de la CPU servo
Vérifier l'état du logiciel servo sur la FROM avec le système
d'amorçage.
La carte servo ou la carte d’axe supplémentaire est peut-être
défectueuse.
Une erreur est survenue lors du chargement du logiciel intégré.
Vérifier l'état du logiciel intégré sur la FROM avec le système
d'amorçage.
L'indicateur ne peut pas être reconnu.
L’écran est peut-être défectueux.
Alarme système détectée par le matériel.
Vérifier l’erreur sur l’écran d’alarme et exécuter l’action
corrective appropriée.
Impossibilité de charger le logiciel des cartes optionnelles.
Vérifier l'état du logiciel des cartes optionnelles sur la FROM
avec le système d'amorçage.
Une erreur est survenue lors de l'attente d'une carte
optionnelle.
La carte optionnelle ou le module PMC est peut-être
défectueux.
Mise à jour de la mémoire FROM d'amorçage.
(système d'amorçage)
Remettre sous tension.
Erreur de test DRAM
La carte UC est peut-être défectueuse.

- 984 -
B-63945FR/03 APPENDICE E. AFFICHAGE LED

Affichage Description
LED Action
L'ID de l'indicateur est incorrect.
Vérifier l'indicateur.
L'ID du logiciel de système de base ne correspond pas avec
celui du matériel.
Vérifier la combinaison du logiciel de système de base et du
matériel.

- 985 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03

F MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC


(AMORÇAGE ET IPL)
L'appendice F, "MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL)", comprend les sections suivantes:

F.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE .............................................. 987


F.2 MODIFICATION DES SÉQUENCES DE DÉMARRAGE .... 989
F.3 DESCRIPTION DES ÉCRANS ............................................... 991
F.3.1 Écran d'amorçage ......................................................... 991
F.3.2 Écran IPL...................................................................... 995
F.4 AUTRES ÉCRANS .................................................................. 996
F.4.1 Écran des alarmes CNC ................................................ 996
F.4.2 Écran d'état (Série 300i/310i/320i uniquement) ........... 997
F.4.3 Écran de configuration d'option ................................... 998

- 986 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)

F.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE

Lorsque la série 300i/310i/320i/300is/310is/320is est utilisée ou


lorsque la CNC est connectée au PC via HSSB, Ncboot32.exe peut
être exécutée pour la maintenance de la CNC.

REMARQUE
Lorsque la CNC est connectée au PC via l'Ethernet,
utiliser l'unité LCD/IMD standard pour effectuer les
opérations de maintenance de la CNC.

Sauf indication contraire, les exemples suivants supposent l'utilisation


de Ncboot32.exe de la version Windows 2000/XP.
Ncboot32.exe permet l'exécution des fonctions suivantes:
• Écran D'AMORÇAGE (pour la maintenance des données
système de la CNC, la sauvegarde SRAM, etc.)
• Écran IPL (pour l'effacement de la SRAM, etc.)
• Affichage de l'écran de mise sous tension de la CNC
• Affichage de l'écran des alarmes de la CNC
• Reconnexion en cas d'erreur de communication
• Démarrage d'un programme d'application enregistré
• Affichage automatique de l'écran BOOT/IPL pendant le
démarrage de la CNC suivant (Série 300i/310i/320i
uniquement)
• Sauvegarde et restauration des données de sauvegarde
automatique (pour la Série 300is uniquement)
Dans le cas de Windows 2000/XP, Ncboot32.exe est copié vers le
dossier System 32 de Windows lors de l'installation des pilotes.
Dans le cas de Windows CE.NET (Série 300is/310is/320is), il est
installé dans le dossier Storage Card\FANUC.
Au démarrage de Windows, Ncboot32.exe est lancé automatiquement
et réside dans la barre des tâches.

(Icône au centre)

Supplément 1 : Connexion multiple (Windows 2000/XP uniquement)


Ncboot32.exe supporte la connexion multiple HSSB. Les CNC
connectées via HSSB sont gérées en tant que nœuds. Les écrans
d'amorçage (BOOT), IPL et d'alarmes système sont affichés dans des
fenêtres qui sont ouvertes de façon indépendante pour chaque nœud.

Supplément 2 : Méthode d'arrêt


Normalement, Ncboot32.exe n'a pas besoin d'être arrêté. Cependant,
l'exécution doit être arrêtée, voir la section "Barre des tâches "
ci-dessous: Afficher le menu contextuel et sélectionner "End "
(Arrêter).
Si la fenêtre Ncboot32.exe est ouverte, l'option "End " ne peut pas
être sélectionnée.

- 987 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03

Barre des tâches (Série 300i/310i/320i)


Cliquer avec le bouton droit dans la barre des tâches. Le menu
contextuel illustré ci-dessous apparaît en bas à gauche de l'écran.

L'option [Open] (Ouvrir) ouvre l'écran d'état.


L'option [About] (A propos de) affiche la fenêtre de dialogue
contenant les informations relatives à la version.
L'option [End] (Arrêter) entraîne l'arrêt de Ncboot32.exe.

En cliquant deux fois sur l'icône dans la barre des tâches, le menu
s'affiche avec l'option "Open " automatiquement sélectionnée.

Barre des tâches (Série 300is/310is/320is)


Dans la barre des tâches, cliquer sur l'icône et maintenir le bouton
appuyé pendant une seconde ou plus. Le menu contextuel illustré
ci-dessous apparaît en bas à gauche de l'écran.

Dans le cas d'un équipement sans écran tactile, le menu contextuel


peut être affiché en redémarrant
"\Storage Card\FANUC\Ncboot32.exe" avec l’icône ayant été
enregistrée dans la barre des tâches.

L'option [Open] (Ouvrir) ouvre l'écran de configuration des options.


L’option [Save] (Enregistrer) permet d’enregistrer le contenu du
Registre et de sauvegarder les fichiers enregistrés dans le dossier
"\Storage Card\Backup". En cas d'échec de la sauvegarde automatique,
les fichiers contenus dans ce dossier sont utilisés pour la récupération.
L'option [About] (A propos de) affiche la fenêtre de dialogue
contenant les informations relatives à la version.
L'option [End] (Arrêter) entraîne l'arrêt de Ncboot32.exe.

En cliquant deux fois sur l'icône dans la barre des tâches, le menu
s'affiche avec l'option "Open " automatiquement sélectionnée.

REMARQUE
Le menu contextuel peut ne pas s'afficher
normalement suivant l'instant auquel l'icône est
cliqué. Si cela se produit, continuer à cliquer jusqu'à
ce que le menu s'affiche normalement.

- 988 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)

F.2 MODIFICATION DES SÉQUENCES DE DÉMARRAGE

En appuyant sur les touches IMD 6 et 7 et en mettant l'appareil sous


tension ou en réglant le commutateur rotatif situé sur la carte
principale de l'unité principale de la CNC (dans le cas de la Série
300is) montée sur LCD) sur la position F, des opérations de
maintenance peuvent être effectuées à l'aide des écrans BOOT et IPL.

Pendant le fonctionnement normal


1. La CNC démarre sans attendre que la communication soit établie.
2. Une fois que la communication est établie, le PC exécute
l'initialisation décrite ci-dessous.
3. Démarrer FOCAS2.
4. Lancer un programme d'application enregistré.
5. Lancer le processus de supervision des erreurs de communication
et des alarmes système de la CNC.

Pendant la maintenance
1. Attendre que la communication avec la CNC soit établie.
2. Afficher l'écran d'amorçage.
3. Afficher l'écran IPL.
4. Afficher l'écran de mise sous tension de la CNC
5. Démarrer FOCAS2.
6. Lancer un programme d'application enregistré.
7. Lancer le processus de supervision des erreurs de communication
et des alarmes système de la CNC.

- 989 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03

• Emplacement du commutateur rotatif

• Série 300is/310is/320is montée sur LCD

Vue arrière

Module
d’alimentation

Commutateur rotatif

• Série 30i/31i/32i type autonome

Commutateur rotatif

- 990 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)

F.3 DESCRIPTION DES ÉCRANS

REMARQUE
Pour ouvrir chaque écran de Ncboot32.exe, il est
recommandé d'utiliser la souris ou l'écran tactile.

F.3.1 Écran BOOT (AMORÇAGE)

La zone où doit être placé le fichier peut être modifiée à l'aide du


bouton [Settings...] (Paramètres).

Sélectionner la carte mémoire sur la CNC ou un dossier PC.


L'emplacement du fichier peut être modifié à tout moment.

"Memory Card on CNC": Spécifie l'emplacement de la carte


mémoire sur la CNC.
1. CNC Type monté sur LCD: à côté de l'unité d'affichage.
2. CNC Type autonome (sans unité d'affichage): unité de commande
3. CNC Type autonome (avec unité d'affichage): à côté de l'unité
d'affichage.
(L'unité d'affichage est un LCD sans fonction PC.)

"Folder": Spécifie un dossier sur le PC.


Pour utiliser le logement de carte mémoire à côté sur PANEL i,
sélectionner "Folder" (Dossier) et spécifier le nom du pilote de la
carte mémoire donné sous Windows.
- 991 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03

F.3.1.1 Manipulation des données système


L'écran suivant permet de manipuler des données système (dont le
logiciel de contrôle et les programmes de schéma de contacts) dans la
CN.

[Load...] (Charger) ouvre l'écran de sélection de fichier. Spécifier le


fichier devant être ouvert.
[Save] (Enregistrer) enregistre les données système CN sélectionnées
dans un fichier.
[Check] (Vérifier) vérifie les données système CN sélectionnées.
[Delete] (Supprimer) supprime les données système CN sélectionnées.

- 992 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)

F.3.1.2 Exploitation de la mémoire SRAM


Cet écran permet de stocker et de rétablir les données SRAM de la
CN.

[Backup]: (Sauvegarder) permet de sauvegarder les données


SRAM.
[Restore]: (Restaurer) permet de les restaurer.
L'état d'exécution est affiché au bas de l'écran.Le nom du fichier de
sauvegarde est automatiquement déterminé à partir de la taille de la
SRAM et ne peut pas être renommé.

La CNC peut sauvegarder automatiquement les données de la SRAM


dans la FROM (à partir de la version 60W1-07 Logiciel d'amorçage).
Le PC peut restaurer automatiquement les données enregistrées dans
la SRAM. Appuyer sur le bouton [AutoBackup...] pour afficher
l'écran suivant.

Sélectionner l'image engegistrée sous "Name" et appuyer sur le


bouton [Restore] pour restaurer les données SRAM de la CNC.

- 993 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03

F.3.1.3 Exploitation des fichiers


L'écran suivant permet d'utiliser les fichiers présents sur une carte
mémoire dans la CNC ou dans un dossier du PC.

[Delete] (Supprimer) supprime le fichier sélectionné.


[Format] (Formater) formate la carte mémoire. Ce bouton est actif
lorsque la carte mémoire est sélectionnée à l'aide du bouton
[Settings...] (Paramètres).
[Refresh] (Rafraîchir) met à jour la liste des fichiers par rapport au
dernier état. Après un changement de carte mémoire ou de disquette,
cliquer sur ce bouton.

- 994 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)

F.3.2 Écran IPL

REMARQUE
Le contenu de l'écran IPL varie en fonction du
modèle de CNC. Suivre les instructions indiquées
dans le menu.

La CNC permet d'exécuter des fonctions suivant l'état des touches


configuré à la mise sous tension.
La Open CNC ne permet pas d'effectuer cette opération. Cependant,
sur l'écran IPL, des fonctions équivalentes peuvent être exécutées.
Pour plus de détails sur le menu de l'écran IPL et les fonctions
supportées, voir le tableau indiqué à la section F.3.2.1.

F.3.2.1 Fonctions disponibles sur l'écran IPL

Opération de touche IMD


correspondante à la mise sous
Titre sur l'écran IPL tension
(Fonctionnement avec CNC
standard)
0. EXIT
1. IPL MONITOR <-> + <.>
2. BACK-UP CNC DATA ALL CLEAR <DELETE> + <RESET>
3. LOCKED PROGRAM ALL CLEAR <M> + <0>

- 995 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03

F.4 AUTRES ÉCRANS

F.4.1 Écran des alarmes CNC

Cet écran s'affiche lorsqu'une alarme système est émise dans la CNC
(L'écran ci-dessus est un exemple. Les informations affichées varient
en fonction de l'alarme système émise dans la CNC.)

- 996 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)

F.4.2 Écran d’état (Série 300i/310i/320i uniquement)


Pour ouvrir l'écran d'état, cliquer deux fois sur l'icône dans la barre des
tâches. Autre possibilité: cliquer sur OPEN (Ouvrir) dans le menu
qui s'affiche en cliquant avec le bouton droit.

Node: Numéro de nœud


Name: Nom du nœud. (Définir à l'avance le nom du nœud en utilisant
l'applet HSSB sur le pupitre de commande.)
Bus: État de communication du matériel
(0 : erreur de communication, 1 : communication établie)
Status: État (sous forme hexadécimale)
Bit 2: Fin du traitement de l'amorçage
Bit 3: Fin du traitement IPL
Bit 4: Position 0 du commutateur rotatif
Bit 5: Affichage de 30 lignes sur l'écran IPL/alarmes système
Bit 8: Alarme système de la CNC
Pop up this window on communication error : Lorsque cette option est
cochée, cet écran s'ouvre automatiquement en cas d'erreur de
communication.

Le bouton [Close] (Fermer) ferme l'écran.


Le bouton [Settings...] (Paramètres) ouvre l'écran de configuration des
options.
Le bouton [About...] (À propos de) ouvre l'écran contenant les
informations relatives à la version utilisée.

REMARQUE
La Série 300is/310is/320is ne permet pas
l’affichage d’un écran d’état.

- 997 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03

F.4.3 Écran de configuration d'option


L'écran de configuration d'option permet d'enregistrer des programmes
d'application.
Tout programme destiné à être utilisé avec FOCAS2 ne fonctionnera
pas à moins d'être lancé après l'établissement d'une communication
avec la CNC. En enregistrant les programmes dans Ncboot32.exe, ils
peuvent être exécutés en synchronisation avec le lancement de
FOCAS2.

Dans le cas de la Série 300is, il est possible d'effectuer une sauvegarde


automatique et de configurer les touches IMD.

F.4.3.1 Écran de configuration d'option (Série 300i/310i/320i)


Le bouton [Settings...] (Paramètres) situé sur l'écran d'état permet
d'ouvrir l'écran de configuration d'option. Sur cet écran, une
application doit être enregistrée avec chaque nœud qui l'exige. De
plus, il est possible de définir l'affichage de l'écran BOOT/IPL au
démarrage de CNC suivant.

[Node] (Nœud) sélectionne un nœud. Dans la zone de liste


déroulante au centre de l'écran sont affichés les programmes
enregistrés pour le nœud sélectionné.
[New...] (Nouveau) enregistre un nouveau programme. Lorsqu'un
caractère espace est inclus dans le chemin d'accès, il est encadré par
des double guillemets.
[Remove] (Supprimer) supprime la ligne sélectionnée.
[Edit] (Editer) permet l'édition de la ligne sélectionnée. Ce bouton est
utilisé pour éditer des arguments. La chaîne de caractères %d de la
ligne de commande est remplacée par un numéro de nœud. Pour
représenter %, définir %%.

- 998 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)

Exemple: Pour exécuter la fonction d'affichage d'écran CNC après le


démarrage de FOCAS2 au niveau de ce nœud, effectuer la
programmation suivante:
“C:\Program Files\CNCScreen\CNCScrn.exe” /Node=%d

Pour définir l'affichage de l'écran BOOT/IPL au démarrage de CNC


suivant, sélectionner l'onglet "Boot Option" sur l'écran de
configuration d'option.

Si une CNC, non affichée en gris, est sélectionnée, l'écran BOOT/IPL


apparaît au démarrage de CNC suivant sans tenir compte du réglage
du commutateur rotatif côté CNC. Ce réglage d'affichage n'est activé
qu'une fois et est effacé automatiquement par Ncboot32.exe.

- 999 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03

F.4.3.2 Écran de configuration d'option (Série 300is/310is/320is)


Pour ouvrir l'écran de configuration d'option, cliquer deux fois sur
l'icône dans la barre des tâches. Autre possibilité: sélectionner l'option
[Open] (Ouvrir) dans le menu contextuel de la barre des tâches.

REMARQUE
Pour que les modifications apportées dans l’écran
de configuration d' option de la série
300is/310is/320is prennent effet, mettre le système
hors tension puis à nouveau sous tension.

Écran de configuration de la CNC

[Status]-[CNC] : État (sous forme hexadécimale)


Bit2: Fin du traitement de l'amorçage
Bit3: Fin du traitement IPL
Bit4: Position 0 du commutateur rotatif
Bit5: Affichage de 30 lignes sur l'écran IPL/alarmes système
Bit8: Alarme système de la CNC
[Status]-[Bus] :
État de communication du matériel (0 : erreur de
communication, 1 : communication établie)

[MDI]-[Type] permet de sélectionner un type de clavier IMD.


Auto : Type de clavier IMD QWERTY, type de clavier
IMD standard pour séries M et T
Série M : Clavier IMD pour série M
Série T : Clavier IMD pour série T

[MDI]-[Use sticky keys] permet d'utiliser les fonctions des touches


Shift, Ctrl et Alt sans appuyer sur ces touches en combinaison avec
d'autres touches. Par exemple: il est possible d'appuyer sur Alt, puis
sur 'F' au lieu d'appuyer sur Alt et 'F' en même temps. Si la coche est
enlevée, appuyer sur Alt et 'F' en même temps.

- 1000 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)

[MDI]-[Definition file] permet de spécifier un fichier de définition de


clavier IMD personnalisé.

Écran de configuration de dispositifs

Cocher l’option [Allow CNC to use Windows devices] pour autoriser


l’utilisation des dispositifs Windows (dispositifs Ethernet, série et
PCMCIA) par la CNC.
Cocher l’option [Watch fan motors for display unit] pour contrôler le
fonctionnement de l’unité d’affichage de la CNC de type autonome; si
une erreur est détectée, un message d’erreur s’affiche.

Écran de configuration de sauvegarde

Cocher l'option [Enable battery backup unit] pour sauvegarder


automatiquement le contenu du Registre et les fichiers lors de la mise
hors tension. Une pile dédiée est utilisée pour alimenter le système
pendant une opération de sauvegarde après la mise hors tension.
Cocher l'option [Backup Windows registry] pour sauvegarder
automatiquement le contenu du Registre lors de la mise hors tension.

- 1001 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03

REMARQUE
Le contenu du Registre n'étant pas modifié en
général, aucun problème ne surviendra s'il n'est pas
automatiquement sauvegardé. Il est recommandé
d'ôter la coche correspondant à l'option de
sauvegarde automatique du Registre juste au cas
où.

[Battery life span] (Durée de vie de la pile) permet de préciser le


nombre de jours après lesquels doit s'afficher un message vous
demandant d'effectuer une sauvegarde manuelle lors d'une utilisation
prolongée.
[Battery alarm] (Alarme de pile) indique l'état de la pile de sauvegarde
(format hexadécimal).
0000 : Normal
0001 : Sauvegarde automatique précédente non effectuée
Autre : Valeur d'erreur relative à la pile

Écran de configuration du démarrage/chargement/enregistrement


Cet écran permet d'éditer les fichiers d'enregistrement, de restauration
et de démarrage et de vérifier les résultats d'exécution. Start
(Démarrer) permet de sélectionner le fichier à initialiser à la mise sous
tension. Save (Enregistrer) permet de sélectionner le fichier à
enregistrer à la mise hors tension. Load (Charger) permet de
sélectionner le fichier à restaurer à la mise sous tension.

Un exemple d'écran d'enregistrement est indiqué ci-dessous.


L'organisation de l'écran et les principales instructions d'utilisation
sont communes aux écrans de démarrage, de chargement et
d'enregistrement.

- 1002 -
F.MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
B-63945FR/03 APPENDICE (AMORÇAGE ET IPL)

Le bouton [New...] (Nouveau) permet d'enregistrer un nouveau fichier.


En appuyant sur ce bouton, la boîte de dialogue suivante apparaît et
permet de choisir un fichier.
- Écran de démarrage

Dans le champ [File name] (Nom du fichier), indiquer le


nom complet du fichier à exécuter.
Dans le champ [Parameter] (Paramètre), indiquer
l'argument de programme.

- Écran de chargement/enregistrement

[Type] permet de préciser si le fichier se trouve sur le


disque (stockage d'objets) ou s'il s'agit d'un fichier
mémoire mappé.
Dans le champ [File name] (Nom du fichier), indiquer le
nom de chemin d’accès complet si le fichier se trouve sur
le disque; indiquer le nom de l’objet de mappage de
fichier s’il s’agit d’un fichier mémoire mappé.

REMARQUE
Le nom d'un objet de mappage de fichier
est utilisé comme fichier temporaire
destiné à être utilisé lors des
sauvegardes et des restaurations. Par
conséquent, spécifier une chaîne de
caractères effective comme nom de
fichier.
Dans le champ [Memory size] (Taille de la mémoire),
indiquer la taille du fichier mémoire mappé. Dans le cas
d'un fichier qui se trouve sur le disque, il n'est pas
nécessaire de préciser la taille car celle-ci est calculée à
partir du nom de fichier réel.

- 1003 -
F. MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
(AMORÇAGE ET IPL) APPENDICE B-63945FR/03

Le bouton [Remove] (Supprimer) permet d'annuler l'enregistrement de


la ligne sélectionnée.
Le bouton [Edit...] (Éditer) permet de modifier les changements
effectués avec le bouton [New...].
Le bouton [Up] (Haut) permet de déplacer la ligne sélectionnée vers le
haut dans la séquence d'enregistrement.
Le bouton [Down] (Bas) permet de déplacer la ligne sélectionnée vers
le bas dans la séquence d'enregistrement.

- 1004 -
G.MAINTENANCE D'UNE UNITÉ
B-63945FR/03 APPENDICE DE TYPE AUTONOME

G MAINTENANCE D'UNE UNITÉ DE TYPE


AUTONOME
L'appendice F, "MAINTENANCE D'UNE UNITÉ DE TYPE
AUTONOME", comprend les sections suivantes:

G.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE ............................................. 1006


G.2 FONCTIONNEMENT ............................................................ 1007
G.3 FONCTIONNEMENT DE CHAQUE FONCTION ............... 1008

- 1005 -
G. MAINTENANCE D'UNE UNITÉ
DE TYPE AUTONOME APPENDICE B-63945FR/03

G.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE

Présentation générale
L'unité de type autonome série 30i/31i/32i FANUC est équipée d'une
LED à 7 segments, d'un commutateur rotatif et d'un bouton-poussoir.
Si aucun clavier IMD n'est disponible ou que celui-ci est défectueux,
les données de sauvegardées par pile peuvent être enregistrées ou
restaurées à l'aide du commutateur rotatif et du bouton-poussoir.

REMARQUE
Lorsqu'un IMD est fourni, utiliser l'opération de
maintenance de la fonction d'amorçage (BOOT)

Disposition de la LED 7segments et des commutateurs


La LED à 7 segmets, le commutateur rotatif et le bouton-poussoir sont
positionnés comme indiqué sur la photo ci-dessous:

LED 7 segments (STATUS)

Commutateur rotatif
(MTSW)

Bouton-poussoir (PSW)

- 1006 -
G.MAINTENANCE D'UNE UNITÉ
B-63945FR/03 APPENDICE DE TYPE AUTONOME

G.2 FONCTIONNEMENT

Opérations avant la mise sous tension,


Avant d'établir l'alimentation électrique, sélectionner un numéro de
fonction à l'aide du commutateur rotatif. Si l'alimentation électrique
est établie après la sélection avec le commutateur rotatif, le numéro de
fonction sélectionné correspondant est affiché par la LED. L'affichage
clignote à intervalles d'environ une seconde.

Numéro de fonction
Chaque fonction est assignée à un numéro de référence. Ce numéro est
appelé ci-après "Numéro de fonction". Les numéros de fonction
sélectionnables avec le commutateur rotatif sont listés ci-dessous.
Éviter toute assignation des numéros de fonction réservés.

Numéro
de Explication
fonction
0 Etat normal.
1 Définir un numéro d'unité d'affichage dans la fonction
d'affichage Ethernet.
2 Définir un numéro de noeud dans la fonction d'affichage
Ethernet.
3 Réservé
4 Vérifier les réglages dans la fonction d'affichage
Ethernet.
5 Effacer toutes les données dans la mémoire.
6 Réservé
7 Réservé
8 Mémoriser les données de la carte principale
sauvegardées par la pile sur une carte mémoire en une
fois.
9 Réservé
A Restaure les données de carte principale sauvegardées
par pile depuis une une carte mémoire en une fois.
B Réservé
C Réservé
D Réservé
E N'attend pas l'unité d'affichage suivante.
F Effectuer le travail de maintenance.

- 1007 -
G. MAINTENANCE D'UNE UNITÉ
DE TYPE AUTONOME APPENDICE B-63945FR/03

G.3 FONCTIONNEMENT DE CHAQUE FONCTION

Fonction numéro 1
Cette fonction définit un numéro d'unité d'affichage dans la fonction
d'affichage Ethernet.
(1) Vérifier que le numéro 1 clignote sur la LED et appuyer sur le
bouton-poussoir.
(2) Lorsque le bouton-poussoir est enfoncé, les 16 numéros (de 0 à
F) s'affichent sur la LED à intervalles de 1 seconde. Dès que le
numéro choisi s'affiche sur la LED, appuyer sur le
bouton-poussoir.
0 : N’est pas utilisé.
1 : L'unité d'affichage de connexion HSSB ou l'unité
d'affichage spécifique à la CNC est configurée.
2 à 4 : Ne sont pas utilisés.
5 : L'unité d'affichage de connexion Ethernet est
configurée.
6 à F : Ne sont pas utilisés.
(3) Le numéro d'unité d'affichage sélectionné clignote sur la LED.
Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir.
(4) Le numéro d'unité d'affichage sélectionné s'affiche sur la LED et
est enregistré dans la CNC.

Fonction numéro 2
Cette fonction définit un numéro de noeud dans la fonction d'affichage
Ethernet.
(1) Vérifier que le numéro 2 clignote sur la LED et appuyer sur le
bouton-poussoir.
(2) Lorsque le bouton-poussoir est enfoncé, les 16 numéros
(de 0 à F) s'affichent sur la LED à intervalles de 1 seconde. Dès
que le numéro de noeud choisi s'affiche sur la LED, appuyer sur
le bouton-poussoir.
Les numéros de noeuds sont 0 à 7.
(3) Le numéro de noeud sélectionné clignote sur la LED. Appuyer
à nouveau sur le bouton-poussoir.
(4) Le numéro de noeud sélectionné s'affiche sur la LED et le
numéro de l'unité d'affichage est enregistré dans la CNC.

Fonction numéro 4
Cette fonction vérifie les réglages dans la fonction d'affichage
Ethernet.
(1) Vérifier que le numéro 4 clignote sur la LED et appuyer sur le
bouton-poussoir.
(2) Lorsque le bouton-poussoir est enfoncé, les numéros 0 et 1
s'affichent sur la LED alternativement à intervalles de 1 seconde.
Lorsque 0 s'affiche, appuyer sur le bouton-poussoir.
(3) Le numéro 0 sélectionné clignote sur la LED. Appuyer sur
bouton-poussoir pour arrêter le clignotement.

- 1008 -
G.MAINTENANCE D'UNE UNITÉ
B-63945FR/03 APPENDICE DE TYPE AUTONOME

(4) Les trois numéros, 0 à 2, s'affichent à nouveau à intervalles de 1


seconde. Dès que le numéro devant être vérifié s'affiche sur la
LED, appuyer sur le bouton-poussoir.
0 : N’est pas utilisé.
1 : Un numéro d'unité d'affichage est vérifié.
2 : Un numéro de noeud est vérifié.
(5) Le numéro sélectionné clignote. Appuyer sur bouton-poussoir
pour arrêter le clignotement.

Fonction numéro 5
Cette fonction efface toutes les données sauvegardées par la pile en
mémoire SRAM.
Les réglages de la fonction d'affichage Ethernet sont aussi effacés et
les numéros d'unité d'affichage et de noeud sont respectivement réglés
sur 1 et 0.

(1) Vérifier que le numéro 5 clignote sur la LED et appuyer sur le


bouton-poussoir.
(2) Le numéro 5 s'affiche sur la LED. Appuyer sur le
bouton-poussoir.
(3) L'affichage de la LED change dans l'ordre suivant: "-", "F" et
"0".
(4) Dès que les opérations d'effacement complet sont normalement
terminées, l'affichage LED arrête les modifications au numéro 0.
(5) Couper l'alimentation, remettre le commutateur rotatif sur sa
position initiale et remettre sous tension.

AVERTISSEMENT
1. Cette opération permet le démarrage du système
CNC seul (État initial). En conséquence, les
données effacées devront être redéfinies pour
reprendre les diverses opérations fonctionnelles.
2. Cette opération ne peut être effectuée que par un
personnel ayant reçu une formation sur la sécurité
et la maintenance.

Fonction numéro 8
Cette fonction mémorise les données de la carte principale
sauvegardées par la pile sur une carte mémoire en une fois. Les
données sauvegardées à l'aide de cette fonction peuvent être
réenregistrées en une fois en déclenchant le mode opératoire de la
fonction numéro A ou en utilisant la fonction SRAM DATA
UTILITY de la procédure d'amorçage.
(1) Insérer une carte mémoire de capacité suffisante dans le
logement de carte mémoire (MEMORY CARD CNM1B) sur le
corps principal.
(2) Vérifier que le numéro 8 clignote sur la LED et appuyer sur le
bouton-poussoir.
(3) Le numéro 8 s'affiche sur la LED. Appuyer sur le
bouton-poussoir.

- 1009 -
G. MAINTENANCE D'UNE UNITÉ
DE TYPE AUTONOME APPENDICE B-63945FR/03

(4) Pendant la mémorisation des données sur la carte mémoire,


l'affichage LED tourne en sens horaire.
(5) Si les données dépassent la capacité d'une carte mémoire, le
numéro 3 clignote. Remplacer la carte mémoire par une autre, et
appuyer sur le bouton-poussoir.
(6) Si les données ne peuvent pas être écrites sur la carte mémoire, le
numéro 2 clignote sur la LED. Remplacer la carte mémoire par
une autre, et appuyer sur le bouton-poussoir.
(7) Lorsque la mémorisation des données a été effectuée
normalement, 0 s'affiche sur la LED. Si les données n'ont pas pu
être mémorisées normalement, 1 s'affiche sur la LED.
(8) Si les données ne peuvent pas être sauvegardées, 1 clignote sur la
LED. Dans ce cas, il est impossible de mémoriser les données
en une fois. Sauvegarder un par un les éléments de données, puis
effectuer un effacement général.

Fonction numéro A
Cette fonction restaure les données de carte principale sauvegardées
par pile depuis une une carte mémoire en une fois.
(1) Insérer la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire
(MEMORY CARD CNM1B) de l'unité de commande.
(2) Vérifier que A clignote sur la LED et appuyer sur le
bouton-poussoir.
(3) Lorsque la lettre A s'affiche sur la LED, appuyer sur le
bouton-poussoir.
(4) Pendant la restauration des données depuis la carte mémoire,
l'affichage LED tourne en sens anti-horaire.
(5) Si l'intégralité des données ne peut pas être restaurée d'une seule
carte mémoire, le numéro 3 cliognote. Remplacer la carte
mémoire par une autre, et appuyer sur le bouton-poussoir.
(6) Si la carte mémoire ne peut pas être reconnue correctement, le
numéro 2 clignote sur la LED. Vérifier l'état de la carte mémoire
et appuyer sur le bouton-poussoir.
(7) Lorsque la restauration des données a été effectuée normalement,
0 s'affiche sur la LED. Si les données n'ont pas pu être restaurées
normalement, 1 s'affiche sur la LED.

Fonction numéro E
Ce réglage ignore l'attente d'unité d'affichage. Utiliser ce réglage
pour une configuration sans unité d'affichage.

- 1010 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

H FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET


L'appendice H, "FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET",
comprend les sections suivantes:

H.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE ............................................ 1012


H.2 EXEMPLE DE CONFIGURATION DE RÉSEAU ............... 1015
H.3 RÉGLAGE DU NUMÉRO D'UNE UNITÉ D'AFFICHAGE
ET CONFIRMATION ............................................................ 1018
H.3.1 Réglage du numéro d'une unité d'affichage............ 1018
H.3.2 Confirmation du numéro d'une unité d'affichage ... 1019
H.4 RÉGLAGE DU NUMÉRO D'UN NOEUD ET
CONFIRMATION.................................................................. 1020
H.4.1 Méthode de réglage du numéro d'un noeud ........... 1020
H.4.2 Confirmation de réglage du numéro d'un noeud .... 1021
H.5 MODIFICATION DES SÉQUENCES DE DÉMARRAGE .. 1022
H.6 NCBOOT32E.exe ................................................................... 1023
H.6.1 Écran d'amorçage ................................................... 1025
H.6.2 Sélection du lieu de stockage de fichier ................. 1026
H.6.3 Gestion des données système ................................. 1027
H.6.4 Exploitation de la S-RAM ...................................... 1028
H.6.5 Exploitation des fichiers ......................................... 1029
H.6.6 Écran IPL ............................................................... 1030
H.6.7 Écran d'alarme CNC ............................................... 1031
H.6.8 Écran d'état ........................................................... 1032
H.6.9 Écran de configuration d'option ............................. 1033
H.6.10 Écran Changer ...................................................... 1035
H.7 DÉMARRAGE DE L'AFFICHAGE D'ÉCRAN DE LA
CNC FONCTION ................................................................... 1036

- 1011 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

H.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE

Jusqu'à huit CNC de type autonome et un PANEL i


(appelé ci-après PC) pourront être connectés entre eux via Ethernet
pour utiliser le PC en tant qu'unité d'affichage pour les CNC.

ハブ
Concentrateur

PANEL i Ethernet

M M M

....... Ethernet intégré


(port intégré)

Série 30i/31i/32i type autonome


(Jusqu'à huit CNC peuvent être connectées)
• Écrans CNC pouvant être affichés et utilisés par la fonction
d'affichage Ethernet
Écran CNC pour la maintenance (NCBOOT32E.exe)
- Affichage et utilisation de l'écran d'amorçage (Boot)
- Affichage et utilisation de l'écran IPL
- Affichage de l'écran de mise sous tension de la CNC
- Affichage de l'écran d'alarme de la CNC
Écran CNC pour un fonctionnement normal
(CNCScrnE.exe)
- Affichage et utilisation de l'écran CNC général
• Nombre de CNC pouvant être connectées
Jusqu'à huit CNC peuvent être connectées à un ordinateur
personnel (PC).
• Réglage de l'adresse Ethernet
- L'adresse IP d'une CNC est l'adresse demi-fixe
192.168.1.(10+N) [de 192.168.1.10 à 192.168.1.17]. La
valeur de N à la fin est réglée à l'aide d'un commutateur
rotatif.L'adresse IPdu PC doit être fixe à 192.168.1.200.
Les numéros de ports TCP 8193 et 8198 sont utilisés pour
les CNC, et le numéro de port UDP 8197 est utilisé pour le
PC.(Aucun numéro de port ne doit être défini.)
- Lorsque l'option de fonction d'affichage Ethernet n'est pas
sélectionnée, l'adresse IP d'une CNC devant être connectée
au PC est 192.168.1.10 uniquement.

- 1012 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

REMARQUE
1. Lorsque la fonction d'affichage Ethernet est utilisée, noter les points suivants:
• L'intervalle entre les mises à jour de la fonction d'affichage Ethernet est plus
important que celui d'une unité d'affichage dédié à une CNC.Même si un PC de
haute performance est utilisé, l'intervalle entre les mises à jour de la fonction
d'affichage Ethernet ne peut pas être rendu plus court que celui d'une unité
d'affichage dédié à une CNC.
• Lorsqu'un usinage à forte sollicitation (haute vitesse et haute précision) est
effectué, la fonction d'affichage Ethernet s'en trouve plus influencée qu'une
unité d'affichage dédié à une CNC, et peut ainsi augmenter l'intervalle de mise à
jour de l'écran.
• Tel que décrit en appendice H.2, "EXEMPLE DE CONFIGURATION DE
RÉSEAU", la fonction d'affichage Ethernet est conçue pour un système dans
lequel plusieurs machines se partagent une unité d'affichage ou un système ne
nécessitant pas d'unité d'affichage normalement.Exemple: dans le cas où une
machine requiert de l'opérateur une utilisation continuelle de l'écran CNC
(affichage et fonctionnement), comme pour le MANUAL GUIDE i, utiliser une
unité d'affichage dédiée à une CNC.
2. Seules des CNC de type autonome peuvent être utilisées.
3. Lorsque la fonction d'affichage Ethernet est utilisée, la carte Ethernet PCMCIA ne
peut pas l'être. Si FANUC LADDER-III et SERVO GUIDE sont utilisés, utiliser le
port intégré (connecteur Ethernet (CD38A) sur l'unité de commande).
4. La fonction d'affichage Ethernet ne peut pas fonctionner avec une carte Fast Ethernet.
5. Lorsque la fonction d'affichage Ethernet est utilisée la connexion HSSB doit être
supprimée ou l'unité d'affichage dédiée à la CNC doit être déconnectée.
Lorsqu'une unité d'affichage dédiée à la CNC doit être connectée, un logiciel doit
être installé pour la fonction graphique sur la CNC.
6. Pour un PC (ou PANEL i), sélectionner une CPU et une capacité de mémoire
suffisante pour gérer les CNC connectées et le logiciel utilisé.Lorsque plusieurs
CNC sont utilisées, il est recommandé de sélectionner Pentium III (866 MHz ou
plus) pour une CPU et une capacité de mémoire de 256 Mo minimum.
7. Lorsqu'un PANEL i est utilisé, une interface USB pour IMD QWERTY,un clavier
complet FA ou un clavier complet standard est requis. Voir le "MANUEL DE
MAINTENANCE ET DE CONNEXION DU PANEL i FANUC (B-64223EN/02)".
8. Lorsque la fonction d'affichage Ethernet est utilisée, la fonction client DHCP est
automatiquement désactivée.

- 1013 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

REMARQUE
9. Pour un PC avec Windows XP Service Pack 2 ou ultérieur, un écran
d'avertissement de sécurité (voir ci-dessous) s'affiche lorsque la fonction d'affichage
Ethernet est utilisée pour la première fois.Sélectionner "Unblock".

- 1014 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

H.2 EXEMPLE DE CONFIGURATION DE RÉSEAU

Exemple 1: Lorsque plusieurs CNC se partagent une unité d'affichage


Un PANEL i partage son affichage entre cinq CNC.

Affichage et utilisation de l'écran


CNC (connexion permanente)
Concentrateur

CNCScrnE
JA JA JA JA JA
41 41 41 41 41

JA JA JA JA JA
41 41 41 41 41

JA JA JA JA JA
41 41 41 41 41
M M M M M
E E E E E
M M M M M
JA JA JA JA JA
O O O O O
41 41 41 41 41
R R R R R
Y Y Y Y Y
C JA C JA C JA C JA C JA
A 41 A 41 A 41 A 41 A 41

E E E E E
T T T T T
H H H H H
E E E E E
R R R R R

LADDER-III SERVO GUIDE


CP1 CP 2 CP 1 CP2 CP 1 CP 2 CP1 CP 2 CP 1 CP 2

C C C C C
O O O O O
P1 P1 P1 P1 P1

SLOT1 SLOT1 S LOT1 S LOT1 S LOT1

SLOT2 SLOT2 S LOT2 S LOT2 S LOT2

LE LE LE LE LE
D D D D D
1 1 1 1 1

LE LE LE LE LE
D D D D D
2 2 2 2 2
S S S S S
WI WI WI WI WI
T T T T T
C C C C C
H H H H H
P P P P P
S S S S S
W W W W W

PANEL i CNC1 CNC2 CNC3 CNC4 CNC5


(192.168.1.200 (192.168.1.10 (192.168.1.11) (192.168.1.12 (192.168.1.13 (192.168.1.14

Les logiciels requis pour cette configuration sont indiqués ci-dessous.

<CNC>
1. Logiciel de commande pour Fonction d'affichage Ethernet
(série 656N/à partir de la version 01)
2. Logiciel d'amorçage (Séries 60W1)/à partir de la version 13
3. Logiciel de commande pour Fonction Ethernet intégré
(série 656E/à partir de la version 10)
4. Logiciel de gestion de communication (série 656F)/à partir de la
version 10
5. Fonction d'affichage Ethernet (option)
6. Fonction d'affichage d'écran CNC (option)

<PC>
1. Disque pour Fonction d'affichage d'écran CNC
(à partir de la version 02.7)

- 1015 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

Exemple 2: Lorsqu'aucune unité d'affichage n'est requise


Aucune unité d'affichage n'est requise habituellement. Cependant,
un PC Notebook est connecté à une CNC, en tant qu'unité d'affichage,
pour la maintenance.

Affichage et utilisation de l'écran


CNC (connexion temporaire)

CNCScrnE

LADDER-III SERVO GUIDE

Notebook PC CNC
(192.168.1.200) (192.168.1.10)

Les logiciels requis pour cette configuration sont indiqués ci-dessous.

<CNC>
1. Logiciel de commande pour Fonction d'affichage Ethernet
(série 656N/à partir de la version 01)
2. Logiciel d'amorçage (Séries 60W1)/à partir de la version 13
3. Logiciel de commande pour Fonction Ethernet intégré
(série 656E/à partir de la version 10)
4. Logiciel de gestion de communication (série 656F)/à partir de la
version 10
5. Fonction d'affichage d'écran CNC (option)

REMARQUE
Lorsqu'un PC et une CNC sont connectés entre eux
sur une base 1 à 1, l'option d'affichage Ethernet
optionnelle peut ne pas être sélectionnée.Dans ce
cas, le numéro de noeud est fixé à "0"
(adresse IP: 192.168.1.10).

<PC>
1. Disque pour Fonction d'affichage d'écran CNC
(à partir de la version 02.7)

- 1016 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

Exemple 3: Lorsqu'une connexion est établie avec le réseau usine


Le PC 1 est connecté au concentrateur (hub) 1 en tant qu'unité
d'affichage pour les CNC1, CNC2 et CNC3. Le PC 2 est connecté au
concentrateur (hub) 2 en tant qu'unité d'affichage pour les CNC4,
CNC5 et CNC6. Pour pouvoir communiquer avec le PC 3 sur le
réseau usine, une carte Fast Ethernet est ajoutée sur chaque CNC;
ainsi le PC 3 et toutes les CNC sont connectées au concentrateur (hub)
3.
Moniteur
opérationnel Atelier
PC 3
(192.168.2.100)

CIMPLICITY iCELL

Affichage et utilisation de
l'écran CNC Usine
Hub 3
ハブ3

Hub 1 Hub 2
CNCScrnE ハブ1 ハブ2

CNC1 CNC2 CNC3 CNC4 CNC5 CNC6

PC 1 PC 2
(192.168.1.200) (192.168.1.200)

Ethernet intégré

Carte Fast Ethernet


Ethernet intégré (192.168.1.10) (192.168.1.11) (192.168.1.12) Ethernet intégré (192.168.1.10) (192.168.1.11) (192.168.1.12)
Carte Fast Ethernet (192.168.2.10) (192.168.2.11) (192.168.2.12) Carte Fast Ethernet (192.168.2.20) (192.168.2.21) (192.168.2.22)

REMARQUE
La configuration d'un réseau de base fondée sur
une fonction d'affichage Ethernet consiste
seulement en plusieurs CNC et un PC pour
l'affichage. Si le réseau comporte un PC avec
lequel les CNC ne communiquent pas, la charge du
traitement de communication CNC augmente et la
vitesse de l'affichage peut ralentir.
Éviter donc de connecter le réseau avec l'usine
entière. Toutefois, lorsqu'un PC doit être connecté
temporairement, dans un but autre que l'affichage, il
peut être connecté sur le réseau en utilisant le
système d'adresse IP ci-dessus.

- 1017 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

H.3 RÉGLAGE DU NUMÉRO D'UNE UNITÉ D'AFFICHAGE ET


CONFIRMATION
Pour utiliser la fonction d'affichage Ethernet, définir le numéro d'unité
d'affichage sur "5" (réglage de l'unité d'affichage pour une connexion
Ethernet) avec le commutateur rotatif.

H.3.1 Réglage du numéro d'une unité d'affichage

Régler le commutateur rotatif sur "1" (Fonction numéro 1) et mettre


ensuite la CNC sous tension. Exécuter ensuite l'opération ci-dessous
pour définir un numéro d'unité d'affichage.

Fonction numéro 1
(1) Vérifier que le numéro "1" clignote sur la LED 7 segments et
appuyer sur le bouton-poussoir.
(2) Chacun des seize numéros, "0" à "F" , s'affiche l'un après l'autre
sur la LED 7 segments à intervalles d'environ une seconde.
Lorsque "5" s'affiche, appuyer sur le bouton-poussoir.
(3) "5" clignote sur la LED 7 segments.
Les numéros d'unité d'affichage sont définis comme suit:
0 : Non utilisé
1 : Définit une unité d'affichage comme l'unité
d'affichage devant être connectée.
: HSSB ou une unité d'affichage dédiée à une CNC.
2à4 : Non utilisé
5 : Définit l'unité d'affichage pour une connexion
Ethernet.
6àF : Non utilisé
(4) Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir. Le clignotement
s'arrête et le numéro d'unité d'affichage "5" est enregistré dans la
CNC.
(5) Régler le commutateur rotatif sur la position correcte, voir
Appendix H.5, " MODIFICATION DES SÉQUENCES DE
DÉMARRAGE". Mettre ensuite la CNC hors tension puis à
nouveau sous tension.

PRÉCAUTION
Ne jamais mettre la CNC hors tension tant que les
étapes (1) à (4) (réglage du numéro d'une unité
d'affichage) ci-dessus ne sont pas terminées.

- 1018 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

H.3.2 Confirmation du numéro d'une unité d'affichage


Deux méthodes de confirmation de numéro d'unité d'affichage
actuellement défini sont disponibles et sont décrites ci-dessous.

Confirmation du numéro d'une unité d'affichage à la mise sous tension


Régler le commutateur rotatif sur "4" (Fonction numéro 4) et mettre
ensuite la CNC sous tension. Exécuter ensuite l'opération ci-dessous
pour confirmer le numéro d'unité d'affichage.

Fonction numéro 4
(1) Vérifier que le numéro "4" clignote sur la LED 7 segments et
appuyer sur le bouton-poussoir.
(2) Chacun des deux numéros, "0" et "1" , s'affiche l'un après l'autre
sur la LED 7 segments à intervalles d'environ une seconde.
Lorsque "0" s'affiche, appuyer sur le bouton-poussoir.
(3) "0" clignote sur la LED 7 segments.
(4) Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir. Chacun des trois
numéros, "0" à "2" , s'affiche l'un après l'autre sur la LED 7
segments à intervalles d'environ une seconde. Lorsque "1"
s'affiche sur la LED 7 segments, appuyer sur le bouton-poussoir.
(5) "1" clignote sur la LED 7 segments.
(6) Appuyer sur le bouton-poussoir encore une fois. Le clignotement
s'arrête et le numéro d'unité d'affichage enregistré dans la CNC
s'affiche. Vérifier que le numéro d'unité d'affichage enregistré
soit "5".
(7) Régler le commutateur rotatif sur la position correcte, voir
Appendix H.5, " MODIFICATION DES SÉQUENCES DE
DÉMARRAGE". Mettre ensuite la CNC hors tension puis à
nouveau sous tension.

Confirmation du numéro d'une unité d'affichage en fonctionnement normal


Lorsque la CNC fonctionne normalement, le numéro de l'unité
d'affichage sur la LED 7 segments clignote tant que le
bouton-poussoir est enfoncé et le commutateur rotatif réglé sur "2".

REMARQUE
Une fois le numéro d'une unité d'affichage
confirmé, veiller à remettre le commutateur rotatif
dans sa position précédente.

- 1019 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

H.4 RÉGLAGE DU NUMÉRO D'UN NOEUD ET


CONFIRMATION

Avec la fonction d'affichage Ethernet, un numéro de noeud doit être


défini pour déterminer la valeur de N à la fin d'une adresse IP
192.168.1.(10+N) d'une CNC.

H.4.1 Méthode de réglage du numéro d'un noeud

Régler le commutateur rotatif sur "2" (Fonction numéro 2) et mettre


ensuite la CNC sous tension. Exécuter ensuite l'opération ci-dessous
pour définir un numéro de noeud.

Fonction numéro 2
(1) Vérifier que le numéro "2" clignote sur la LED 7 segments et
appuyer sur le bouton-poussoir.
(2) Chacun des seize numéros, "0" à "F" , s'affiche l'un après l'autre
sur la LED 7 segments à intervalles d'environ une seconde. Dès
le numéro de noeud choisi s'affiche sur la LED 7 segments,
appuyer sur le bouton-poussoir.

REMARQUE
Les numéros "0" à "F" s'affichent. Noter
cependant, qu'un numéro compris entre 0 et 7 doit
être sélectionné.

(3) Le numéro de noeud devant être sélectionné clignote sur la LED 7


segments.
(4) Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir. Le clignotement
s'arrête et le numéro de noeud est enregistré dans la CNC.
(5) Régler le commutateur rotatif sur la position correcte, voir
Appendix H.5, " MODIFICATION DES SÉQUENCES DE
DÉMARRAGE". Mettre ensuite la CNC hors tension puis à
nouveau sous tension.

PRÉCAUTION
Ne jamais mettre la CNC hors tension tant que les
étapes (1) à (4) (réglage du numéro d'un noeud)
ci-dessus ne sont pas terminées .

REMARQUE
Définir un numéro de noeud qui n'est pas déjà
utilisé par une autre CNC.

- 1020 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

H.4.2 Méthode de confirmation du numéro d'un noeud


Deux méthodes de confirmation de numéro de noeud actuellement
défini sont disponibles et sont décrites ci-dessous.

Confirmation du numéro d'un noeud à la mise sous tension


Régler le commutateur rotatif sur "4" (Fonction numéro 4) et mettre
ensuite la CNC sous tension. Exécuter ensuite l'opération ci-dessous
pour confirmer le numéro du noeud.

Fonction numéro 4
(1) Vérifier que le numéro "4" clignote sur la LED 7 segments et
appuyer sur le bouton-poussoir.
(2) Chacun des deux numéros, "0" et "1", s'affiche l'un après l'autre
sur la LED 7 segments à intervalles d'environ une seconde.
Lorsque "0" s'affiche, appuyer sur le bouton-poussoir.
(3) "0" clignote sur la LED 7 segments.
(4) Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir. Chacun des trois
numéros, "0" à "2", s'affiche l'un après l'autre sur la LED 7
segments à intervalles d'environ une seconde. Lorsque "2"
s'affiche sur la LED 7 segments, appuyer sur le bouton-poussoir.
(5) "2" clignote sur la LED 7 segments.
(6) Appuyer sur le bouton-poussoir encore une fois. Le clignotement
s'arrête et le numéro du noeud enregistré dans la CNC s'affiche.
(7) Régler le commutateur rotatif sur la position correcte, voir
Appendix H.5, " MODIFICATION DES SÉQUENCES DE
DÉMARRAGE". Mettre ensuite la CNC hors tension puis à
nouveau sous tension.

Confirmation du numéro d'un noeud en fonctionnement normal


Lorsque la CNC fonctionne normalement, le numéro du noeud sur la
LED 7 segments clignote tant que le bouton-poussoir est enfoncé et le
commutateur rotatif réglé sur "3".

REMARQUE
Une fois le numéro d'un noeud confirmé, veiller à
remettre le commutateur rotatif dans sa position
précédente.

- 1021 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

H.5 MODIFICATION DES SÉQUENCES DE DÉMARRAGE

La procédure de démarrage peut être changé à l'aide du commutateur


rotatif sur la CNC:

En fonctionnement normal: "0" (Fonction numéro 0)


Lorsqu'une CNC est démarrée, elle attend l'établissement d'une
communication avec le PC.
Le PC affiche l'écran CNC utilisé pendant un fonctionnement
normal.

Lorsqu'aucune unité d'affichage n'est connectée: "E"


(Fonction numéro E)
Lorsqu'une CNC est démarrée, elle n'attend pas l'établissement
d'une communication avec le PC. Cela signifie que la CNC est
démarrée même lorqu'aucun PC n'est connecté en tant qu'unité
d'affichage.
Lorsqu'une CNC est connectée avec le PC, celui-ci affiche l'écran
CNC utilisé pendant un fonctionnement normal.

En maintenance: "F" (Fonction numéro F)


Lorsqu'une CNC est démarrée, elle attend l'établissement d'une
communication avec le PC.
Le PC affiche l'écran d'amorçage (BOOT).

REMARQUE
Lorsque le commutateur rotatif est réglé sur "0" ou
"F", la CNC n'est pas démarrée tant que la
communication n'est pas établie avec le PC.

Conseil: Positions des éléments matériels concernant la fonction


d'affichage Ethernet

CNM1B: Emplacement de
carte mémoire

CD38A: Ethernet intégré


(port intégré)

COP21A: Connecteur LCD

STATUS: LED 7 segments

MTSW: Commutateur rotatif


PSW: Bouton-poussoir

- 1022 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

H.6 NCBOOT32E.exe
NCBOOT32E.exe est un logiciel destiné à surveiller la
communication entre le PC et les CNC et afficher un écran de
maintenance si nécessaire.

REMARQUE
NCBOOT32E.exe se trouve sur le disque pour la
fonction d'affichage d'écran CNC
(à partir de la version 02.7).

Régler le commutateur rotatif sur "F" (Fonction numéro F) et


démarrer ensuite la CNC. L'écran d'amorçage et l'écran IPL
apparaissent dans cet ordre.
Avec NCBOOT32E.exe, un logiciel d'application devant être démarré
une fois l'écran IPL affiché, peut aussi être enregistré.Habituellement,
la fonction d'affichage d'écran CNC (CNCScrnE.exe) est enregistrée.

NCBOOT32E.exe se trouve sur la barre des tâches après le démarrage.


En cliquant droit l'icône (encerclée sur l'écran ci-dessous) sur la barre
des tâches, le menu contextuel illustré ci-dessous s'affiche.

Lorsque [Open] (Ouvrir) est sélectionné, l'écran d'état s'affiche.


Lorsque [Settings...] (Paramètres) est sélectionné, l'écran de
configuration d'option s'affiche.
Lorsque [Screen Changer] est sélectionné, l'écran Changer s'affiche.
Lorsque [About...] (A propos de) est sélectionné, la fenêtre de
dialogue contenant les informations relatives à la version s'affiche.
Lorsque [End] (Fin) est sélectionné, NCBOOT32E.exe se termine.

Pour afficher l'écran d'état, cliquer deux fois sur l'icône dans la barre
des tâches.

- 1023 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

Par un clic gauche de l'icône dans la la barre des tâches, le menu


contextuel illustré ci-dessous s'affiche. Les CNC n'étant pas
actuellement connectées sont estompées.

Lorsqu'un numéro de noeud est sélectionné à partir du menu


contextuel, l'écran (écran d'amorçage, écran IPL, écran des alarmes
CNC ou écran d'application démarrée automatiquement) de la CNC
actuellement connectée peut être affiché en avant-plan.

REMARQUE
Pour travailler avec NCBOOT32E.exe, l'utilisation
d'une souris ou d'un écran tactile est recommandé.

- 1024 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

H.6.1 Écran d'amorçage (Boot)

Lorsque le commutateur rotatif sur la CNC est réglé sur "F"


(Fonction numéro F), l'écran d'amorçage s'affiche quand la
communication est établie entre NCBOOT32E.exe et la CNC.
Lorsque plusieurs CNC sont connectées, plusieurs écrans d'amorçage
s'affichent.

Les opérations suivantes peuvent être exécutées sur l'écran


d'amorçage:
• Sélection de l'emplacement où un fichier F-ROM/S-RAM doit
être enregistré (carte mémoire de la CNC ou dossier sur le disque
dur du PC)
• Écriture de fichiers de données système (ex: logiciel de
commande CN ou programme de schéma à contats) vers la
F-ROM de la CNC
• Enregistrement de données système contenues dans la F-ROM
sur un fichier
• Vérification de données système contenues dans la F-ROM
• Suppression de données système contenues dans la F-ROM
• Sauvegarde de données contenues dans la S-RAM d'une CNC
dans un fichier
• Restauration de données S-RAM sauvegardées sur un fichier
dans la CNC
• Restauration de données S-RAM sauvegardées automatiquement
dans la F-ROM
• Formatage de la carte mémoire de la CNC

- 1025 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

H.6.2 Sélection du lieu de stockage de fichier


Cliquer sur le bouton [Settings...] (Paramètres) pour ouvrir l'écran
illustré ci-dessous.
Spécifier un lieu pour le stockage d'un fichier de données système ou
un fichier de données S-RAM.

Sélectionner la carte mémoire de la CNC ou un dossier sur le disque


dur du PC.
La sélection peut être modifié à tout moment.

- 1026 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

H.6.3 Gestion des données système


Cliquer sur l'onglet [System Data] (Donnée système) pour ouvrir
l'écran illustré ci-dessous.
L'écran est utilisé pour gérer les données système écrites dans la
F-ROM de la CNC.

Cliquer sur le bouton [Load...] (Charger) pour ouvrir l'écran de


sélection de fichier.

Sélectionner un (ou plusieurs) fichier devant être stocké dans la


F-ROM de la CNC et cliquer ensuite sur le bouton [Load]. Le
(ou les) fichier sélectionné sont écrits dans la F-ROM de la CNC.
Cliquer sur le bouton [Save] (Enregistrer) pour enregistrer les données
système sélectionnées depuis la F-ROM de la CNC dans un fichier.
Cliquer sur le bouton [Check] (Vérifier) pour vérifier les données
système sélectionnées et affiche des informations de contrôle.
Cliquer sur le bouton [Delete] (Supprimer) pour supprimer les
données système sélectionnées depuis la F-ROM de la CNC.

REMARQUE
Seuls les fichiers utilisateurs contenant des
programmes de schémas à contacts etc. peuvent
être manipulés comme des données système avec
les boutons [Save] et [Delete].

- 1027 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

H.6.4 Exploitation de la S-RAM


Cliquer sur l'onglet [SRAM] pour ouvrir l'écran illustré ci-dessous.

Cet écran sert à gérer des données stockées dans la S-RAM de la


CNC.

Cliquer sur le bouton [Backup] (Sauvegarder) pour sauvegarder les


données S-RAM dans un fichier.
Cliquer sur le bouton [Restore] pour restaurer les données S-RAM
sauvegardées dans un fichier vers la CNC.
Cliquer sur le bouton [AutoBackup...] pour afficher l'écran de
sélection de fichier.

L'écran affiche les données S-RAM sauvegardées automatiquement


par la CNC sur la F-ROM.
Pour restaurer les données, sélectionner les données et cliquer sur le
bouton [Restore]. Le nom du fichier de sauvegarde est déterminé
automatiquement et ne peut pas être modifié.

- 1028 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

H.6.5 Exploitation des fichiers


Cliquer sur l'onglet [File] (Fichier) pour ouvrir l'écran illustré
ci-dessous.
Cet écran sert à la gestion des fichiers sur la carte mémoire de la CNC
ou sur le disque dur du PC.

Cliquer sur le bouton [Delete] (Supprimer) pour supprimer un fichier


sélectionné.
Cliquer sur le bouton [Format] pour formater la carte mémoire de la
CNC. Ce bouton est actif seulement lorsque la carte mémoire est
sélectionnée à l'aide du bouton [Settings...] (Paramètres).
Cliquer sur le bouton [Refresh] (Rafraîchir) pour mettre à jour la liste
des fichiers. Cliquer sur ce bouton lorsque la carte mémoire est
remplacée.

REMARQUE
Lorsqu'elle est formatée, toutes les données de la
carte mémoire sont effacées.

- 1029 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

H.6.6 Écran IPL


Cliquer sur le bouton [Close] (Fermer) sur l'écran d'amorçage pour
passer à l'affichage de l'écran IPL.
Lorsque plusieurs CNC sont connectées, plusieurs écrans IPL
s'affichent.

Sur l'écran IPL, les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées:


• Démarrage du moniteur IPL
• Effacement des données stockées dans la S-RAM de la CNC
• Effacement des paramètres CNC

Supplément:
Si une unité d'affichage dédiée à une CNC est connectée, une
fonction SYSTEM SERVICE MENU de l'écran IPL peut être
effectuée selon l'opération de touche IMD correspondante
effectuée au moment de la mise sous tension de la CNC.
Toutefois, si la fonction d'affichage Ethernet est utilisée, une telle
opération de touche IMD est désactivée. Dans ce cas,
sélectionner la fonction désirée à partir de SYSTEM SERVICE
MENU sur l'écran IPL.

(Conseil)
Éléments de SYSTEM SERVICE MENU Opérations de touche IMD
correspondant aux opérations listées dans sur unité d'affichage
la colonne de droite dédiée à une CNC à la mise
sous tension
0. END Aucune
1. IPL MONITOR <-> + <.>
2. BACK-UP CNC DATA ALL CLEAR <DELETE> + <RESET>
3. LOCKED PROGRAM ALL CLEAR <M> + <0>

- 1030 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

H.6.7 Écran d'alarme CNC


L'écran d'alarme CNC s'affiche lorsqu'une alarme système est émise
d'une CNC.
Si une alarme système apparaît de plusieurs CNC, plusieurs écrans
d'alarmes CNC s'affichent.

(L'écran ci-dessus est juste un exemple. Les informations d'affichage


varient selon l'alarme système émise de la CNC.)

PRÉCAUTION
Si une alarme système survient à cause d'une
erreur grave relative à la mémoire, CPU principale
ou Ethernet intégré, l'écran des alarmes système
de la CNC peut ne pas s'afficher.

Pour plus de détails sur le fonctionnement et l'affichage de l'écran


d'alarme CNC, voir les sections 11.25, "ALARMES SYSTÈME" et
11.26, "ALARMES SYSTÈME RELATIVES AU PMC ET À
L'INTERFACE I/O Link".

- 1031 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

H.6.8 Écran d'état


Lorsque l'une des opérations suivantes est exécutée, un écran tel
qu'illustré ci-dessous s'affiche:
• Double clic sur l'icône dans la barre des tâches
• Clic droit sur l'icône dans la barre des tâches et clic sur [Open]
dans le menu contextuel
Lorsque [Pop up this window on communication error] est coché
auparavant, l'écran s'affiche immédiatement lorsqu'une erreur de
communication survient.

L'écran d'état permet de vérifier les adresses IP et MAC, l'état de


communication actuel et les autres états de chaque CNC actuellement
connectées.

Node : Numéro de noeud CNC (0 à 7)


Lorsqu'une adresse IP ou MAC est spécifiée en double pour
une CNC, le numéro de noeud est suivi d'un "X". Dans ce
cas, la communication normale est désactivée.
Name : Nom d'une CNC basée sur les adresses IP et MAC
Vide : Non connecté
---- : Adresse IP ou adresse MAC en double
Com : État de communication
Vide : Déconnecté
0000 : État où la communication était établie une fois
mais est actuellement interrompue
0001 : Établissement de connexion
8000 : Erreur de communication en cours
---- : Adresse IP ou adresse MAC en double
Status : État CNC
Vide : Déconnecté
0001 : Traitement d'amorçage en cours
0002 : Traitement d'amorçage terminé
0003 : Traitement IPL en cours
0004 : Traitement IPL terminé
0010 : État stationnaire
0011 : Le numéro de noeud n'est pas "0", bien que la CNC
ne soit pas équipée de l'option de fonction
d'affichage Ethernet
8??? : Émission d'une alarme système
---- : Communication arrêtée, erreur de communication,
adresse IP ou adresse MAC en double

- 1032 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

H.6.9 Écran de configuration d'option


Lorsque l'une des opérations suivantes est exécutée, un écran tel
qu'illustré ci-dessous s'affiche:
• Clic droit sur l'icône dans la barre des tâches et clic sur
[Settings…] dans le menu contextuel
• Clic sur [Settings…] dans l'écran d'état

L'écran de configuration d'options permet d'enregistrer un logiciel


d'application pour l'affichage devant être démarré après un traitement
IPL.
En outre, le marquage de la case à cocher active une interaction avec
l'écran Changer. Dans ce cas, lorsqu'un écran de noeud est
sélectionné sur l'écran Changer, un tel logiciel d'application s'affiche
en avant-plan pour permettre une opération.

Lorsqu'un noeud est sélectionné depuis la zone de liste déroulante


[Node], le nom du logiciel d'application enregistré pour le noeud
s'affiche au centre de l'écran.
Cliquer sur le bouton [New...] (Nouveau) pour pouvoir enregistrer un
nom d'application. Si le chemin d'accès comporte un espace vide,
entourer le mettre entre guillemets.
Cliquer sur le bouton [Remove] (Supprimer) pour supprimer un nom
d'application sélectionné.
Cliquer sur le bouton [Edit] pour permettre l'édition du nom
d'application sélectionné. Lorsqu'un argument est spécifié, la chaîne
de caractère "%s" dans la ligne de commande est remplacée par une
adresse IP. Pour représenter %, définir %%.

Exemple:
Pour travailler avec la fonction d'affichage d'écran CNC, définir
un nom d'application de la manière suivante:
"C:\Program Files\CNCScreenE\CNCScrnE.exe" /H=%s:8193

- 1033 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

Sur l'écran de configuration d'option, plusieurs applications peuvent


être enregistrées pour chaque noeud (CNC).Toutes les applications
enregistrées sont démarrées simultanément.

Si une application enregistrée ne peut pas démarrer normalement, la


boîte de dialogue "Node [xxx]:Couldn't execute the Application
Program.[yyy]" s'affiche. ([xxx] représente un numéro de noeud,
[yyy] représente une chaîne de caractères de commande de ligne.)

- 1034 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

H.6.10 Écran Changer


Lorsque l'une des opérations suivantes est exécutée, un écran tel
qu'illustré ci-dessous s'affiche:
• Clic droit sur l'icône dans la barre des tâches et clic sur
[Screen Changer] dans le menu contextuel
• Clic sur [Screen Changer] dans l'écran d'état
• Appui sur la touche raccourci (Ctrl-Alt-N)

L'écran Changer s'affiche en avant-plan, par devant les autres écrans.


Le numéro de noeud appuyé sur l'écran Changer, satisfait toutes les
conditions suivantes:
• Application démarrée par NCBOOT32E.exe
• Application affichée en avant-plan
En cliquant sur un numéro de noeud autre que celui actuellement
appuyé, l'application associée au numéro de noeud cliqué peut être
affichée en avant-plan.
En appuyant sur la touche Shift+Fx, l'application relative à Shift+Fx
s'affiche en avant-plan.
Shift+F1: Noeud0, Shift+F2: Noeud1, Shift+F3: Noeud2, Shift+F4:
Noeud3, Shift+F5: Noeud4, Shift+F6: Noeud5, Shift+F7: Noeud6,
Shift+F8: Noeud7
Si l'application cible Changer (qui devrait avoir été démarrée
automatiquement) est terminée, la boîte de dialogue "Node [xxx]:The
registered Application Program has terminated. Restart? [yyy]"
s'affiche. Cliquer sur le bouton [Yes] pour redémarrer l'application.
([xxx] représente un numéro de noeud, [yyy] représente une chaîne de
caractères de commande de ligne.)

REMARQUE
Si le bouton [No] est cliqué, l'application cible
Changer n'est pas redémarrée.Même si
l'application cible Changer est démarrée plus tard
manuellement, l'interaction avec l'écran Changer
est désactivée.
Si une application enregistrée n'est pas trouvée, la boîte de dialogue
"Node [xxx]:No Application Program exists for this node." s'affiche.
([xxx] représente un numéro de noeud.)

- 1035 -
H.FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET APPENDICE B-63945FR/03

H.7 DÉMARRAGE DE L'AFFICHAGE D'ÉCRAN DE LA CNC

Pour faire fonctionner CNCScrnE.exe (Fonction d'affichage d'écran


CNC) après l'initialisation d'une CNC, le nom d'application de la
fonction d'affichage d'écran CNC doit être enregistré sur l'écran de
configuration d'option NCBOOT32E.exe. À ce stade, ajouter un
argument (/H=%s:8193) pour la spécification d'adresse IP et du
numéro de port de la CNC au nom d'application.
Si la fonction d'affichage d'écran CNC est exécutée sans adjonction
d'argument au nom d'application, l'écran ci-dessous s'affiche et
l'adresse IP et le numéro de port doivent être définis.

Lorsqu'une connexion avec une CNC est établie, un écran CNC tel
qu'illustré ci-dessous s'affiche.
La barre de titre indique l'adresse IP et le numéro de port de la CNC.

REMARQUE
Pour utiliser la fonction d'affichage d'écran CNC,
son option est requise.

- 1036 -
B-63945FR/03 APPENDICE H. FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET

Paramètre CN associés

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13114 P15
[Type de donnée] Bit
P15 Avec la fonction d'affichage d'écran CNC, l'écran est:
1: en mode Unité d'affichage 15 pouces
0: en mode Unité d'affichage 10,4 pouces

REMARQUE
Ce paramètre est effectif lorsque la fonction
d'affichage d'écran CNC est utilisée avec
FS30i/31i/32i-A de type autonome.

- 1037 -
I. MONITEUR IPL APPENDICE B-63945FR/03

I MONITEUR IPL
L'appendice I, "MONITEUR IPL", comprend les sections suivantes:

I.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE ............................................ 1039


I.2 DÉMARRAGE DU MONITEUR IPL ................................... 1039
I.3 MENU IPL ............................................................................. 1040

- 1038 -
B-63945FR/03 APPENDICE I. MONITEUR IPL

I.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE

Avec l'écran IPL, les opérations suivantes peuvent être effectuées:


1) Effacement de fichiers individuels
Des paramètres CNC, données de compensation d'outil, etc.
peuvent être effacés.
2) Émission d'information d'alarme système
Les informations relatives aux alarmes système stockées comme
information d'historique peuvent être sorties sur la carte
mémoire.

AVERTISSEMENT
1 Ne pas sélectionner d'élément autre que parmi ceux
listés ci-dessous dans le menu du Moniteur IPL.
Les autres éléments sont des fonctions pour le
service FANUC service.
0. END IPL
3. CLEAR FILE
5. SYSTEM ALARM UTILITY
2 Lorsqu'un fichier individuel est effacé, toutes les
données stockées dans le fichier sont effacées et
initialisées. Aussi, avant d'effacer un fichier
individuel, sauvegarder les données du fichier si
nécessaire.
3 Si une erreur de label système s'est produite,
effectuer une opération d'effacement conformément
à l'appendice J, "EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE",
au lieu de n'effacer qu'un fichier individuel.

I.2 DÉMARRAGE DU MONITEUR IPL

Un moniteur IPL peut être démarré selon la procédure ci-dessous.

Unités autres que Open CNC


<1> Mettre sous tension en appuyant sur les touches IMD [.] et [-]
simultanément.
<2> L'écran Moniteur IPL s'affiche.

Open CNC
<1> Démarrer NCBOOT32.
<2> Sélectionner "1. IPL MONITOR" sur l'écran IPL.
<3> L'écran Moniteur IPL s'affiche.
Pour plus de détails, voir l'appendice F, "MAINTENANCE D’UNE
OPEN CNC (AMORÇAGE ET IPL)".:

- 1039 -
I. MONITEUR IPL APPENDICE B-63945FR/03

I.3 MENU IPL

Lorsque le moniteur IPL est démarré, l'écran suivant s'affiche.

Entrer un numéro d'élément de menu avec la touche IMD


correspondante.
L'un des éléments de menu suivant peut être sélectionné:
0 : END IPL
3 : CLEAR FILE
5 : SYSTEM ALARM UTILITY

END IPL
Cet élément de menu ferme le moniteur IPL et démarre la CNC.

CLEAR FILE
Cet élément de menu efface et initialise les fichiers individuels
affichés.
1 : Tous les fichiers sauf les fichiers des paramètres d'option
2 : Fichiers de paramètres CNC
3 : Données de compensation d'outil
Mémoire de compensation d'outil A, B et C, données de
compensation de rayon de nez d'outil (sens de la pointe d'outil
virtuel compris),
données de correction d'axe Y, deuxième correction de géométrie,
etc.
4 : Fichiers de stockage de programmes
Fichier de définition de dossier par défaut compris.
5 : Fichiers de paramètres PMC
7 : Fichiers de macros personnalisées
Variables macro, noms de variables macro
8 : Fichiers d'Exécuteur de macros
Variables de code P
9 : Fichiers de données d’écran tactile

REMARQUE
Les éléments de fichiers individuels affichés varient
selon la configuration du système.
- 1040 -
B-63945FR/03 APPENDICE I. MONITEUR IPL

Un fichier peut être effacé selon la procédure ci-dessous:


<1> Entrer le numéro du fichier à effacer.
<2> Le moniteur IPL affiche "CLEAR FILE OK ? (NO=0,YES=1)".
Entrer "1" pour effacer le fichier. Entrer "0" pour annuler
l'effacement.
<3> Si "1" est entré, le fichier spécifié est effacé et le menu ci-dessus
s'affiche à nouveau.
<4> Pour effacer un fichier supplémentaire, répéter les étapes
<1> à <3>.
Pour quitter, entrer "0".

SYSTEM ALARM UTILITY


Des informations relatives aux alarme système peuvent être sorties sur
la carte mémoire.
Pour plus de détails, voir chapitre 11, DÉPANNAGE; section 11.25,
"ALARMES SYSTÈME".

- 1041 -
J. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE APPENDICE B-63945FR/03

J EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE
L'appendice A, "EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE", comprend les
sections suivantes:

G.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE ............................................ 1043


G.2 MÉTHODE DE FONCTIONNEMENT ................................. 1043
G.3 TYPES DE DONNÉES À EFFACER .................................... 1045

- 1042 -
B-63945FR/03 APPENDICE J. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE

J.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE

Si une erreur inattendue se produit, comme par exemple "SYSTEM


LABEL CHECK ERROR" (Erreur de contrôle d’étiquette système) au
démarrage ou "SYSTEM ALARM" (Alarme système), qui peut être
émise soudainement, cette fonction peut démarrer le système CNC à
son état initial afin de le ramener dans le mode permettant une
restauration, en effaçant toutes les données stockées dans la mémoire
de la CNC..

J.2 MÉTHODE DE FONCTIONNEMENT

1. Méthode de démarrage
<1> Pour FS30i-A
Lors de la mise sous tension de la CNC, allumer le système en
appuyant sur les touches IMD et en même temps et
en les maintenant enfoncées. Maintenir les touches enfoncées
jusqu’à ce que l’écran d’approbation de l’effacement total de la
mémoire s’affiche.

<2> Pour FS300i-A/ FS300is-A


Utiliser la fonction NC BOOT32 pour afficher le menu IPL.
Dans le menu IPL, sélectionner "2. BACK-UP CNC DATA ALL
CLEAR
Pour plus de détails, voir le chapitre "MAINTENANCE D’UNE
OPEN CNC (AMORÇAGE ET IPL).

- 1043 -
J. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE APPENDICE B-63945FR/03

2. Écran d’approbation de l’effacement total de la mémoire


L'exécution de l’opération décrite au point 1 entraîne l'affichage
de l’écran suivant, lequel demande de confirmer l’effacement total
de la mémoire.

Écran d’approbation de l’effacement total de la mémoire

Dans l’écran ci-dessus, sélectionner l'une des opérations suivantes


et l'exécuter:
- Si la mémoire ne doit pas être effacée entièrement, appuyer
sur la touche numérique "0". L’opération d’effacement
total sera alors annulée.
- Pour effacer toute la mémoire, appuyer sur la touche
numérique "1". L’opération d’effacement total sera alors
exécutée.

AVERTISSEMENT
1. Lorsque cette opération est effectuée, le système
CNC entre dans un mode (état initial) dans lequel il
peut se réinitialiser lui-même.Par conséquent, pour
restaurer diverses opérations de fonction,
reconfigurer les données effacées.
2. Cette opération ne peut être effectuée que par un
personnel ayant reçu une formation adaptée en
matière de maintenance et de sécurité.

- 1044 -
B-63945FR/03 APPENDICE J. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE

J.3 TYPES DE DONNÉES À EFFACER

Les divers types de données à effacer par cette opération sont les
suivants:

Type de donnée Zone de


donnée
Étiquette du système SRAM
Paramètres optionnels SRAM
Données relatives à l’exécuteur en langage C
SRAM
(ex. : données de disque SRAM)
Données relatives à l’exécuteur de macros
(ex.: variables de code P, variables de code P étendues, SRAM
données de fichier utilisateur)
Paramètres CN SRAM
Valeur de compensation d’erreur de pas SRAM
Variables de macros personnalisées, noms de variable SRAM
Données relatives au PMC
SRAM
(ex.: paramètres, valeurs de relais de maintien)
Données relatives au programme pièce SRAM/
ex.: corps principal du programme, données de dossier) FROM
Valeurs de correction d’outil SRAM
Données de dossier par défaut SRAM
Données d’ajout du système de coordonnées pièce SRAM
Données de gestion de durée de vie des outils SRAM
Données de correction dynamique du dispositif de serrage de
SRAM
la table rotative
Données d’historique des alarmes système SRAM
Données de pupitre de commande logiciel SRAM
Données de compensation d'erreur tridimensionnelle SRAM
Données de maintenance périodique SRAM
Données de mémoire de sauvegarde étendue SRAM
Données de compensation de linéarité de type interpolation SRAM
Données de groupe de codes M SRAM
Données relatives au serveur de données rapide / Fast
SRAM
Ethernet (ex. : paramètres)
Données d'historique des opérations SRAM
Données de compensation bidirectionnelle d’erreur de pas
Données de compensation bidirectionnelle d’erreur de pas SRAM
étendue
Données d’écran tactile SRAM
Données de fonction Profibus maître/esclave SRAM
Données relatives à la carte du client (ex. : paramètres) SRAM
Données de fonction DeviceNet maître SRAM
Données de fonction FL-net SRAM
Données de retrait de l’outil en mode taraudage rigide SRAM
Valeur de correction selon l’axe Y SRAM
Données de valeur de compensation de rayon de bec d'outil SRAM
Données de valeur de compensation d’outil de coupe SRAM
Données de correction de deuxième géométrie d'outil SRAM
Données de contrôle d’interférence pour chaque canal SRAM
Données de valeur de décalage de la pièce SRAM

- 1045 -
J. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE APPENDICE B-63945FR/03

Type de donnée Zone de


donnée
Données Ethernet intégré SRAM
Données de protection de données à huit niveaux SRAM
Diverses données de la fonction de gestion d’outils SRAM
Données de macros personnalisées temps réel SRAM
Données de bus FSSB SRAM
Données MANUAL GUIDE i SRAM
Données relatives au concept de sécurité intégrée (DCS) SRAM
Données relatives à la fonction de carte langage C SRAM

PRÉCAUTION
Les types de données stockées dans les mémoires
SRAM/FROM diffèrent en fonction de la
configuration du système.

- 1046 -
B-63945FR/03 APPENDICE K. CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i

K CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i


Qu’est-ce que la "configuration du BIOS" ?
La configuration du BIOS est le programme permettant de définir les
paramètres BIOS.L’environnement d’exploitation est défini sur la
base de ces paramètres.
Avant l’expédition du produit, des valeurs par défaut sont préréglées
en usine. En général, il n’est pas nécessaire de modifier ces paramètres.
La modification des paramètres peut entraîner des problèmes de
fonctionnement. Nous recommandons d’utiliser les paramètres par
défaut, à moins qu’ils ne posent des problèmes.

Les paramètres BIOS configurés sont enregistrés dans la mémoire


interne.Cette mémoire stocke ces valeurs grâce à une pile.

PRÉCAUTION
1. Utiliser les paramètres BIOS par défaut (état avant
expédition de l’usine), à moins qu’ils ne posent des
problèmes.
FANUC ne procède pas à une évaluation avec des
paramètres BIOS autres que les valeurs par
défaut. Ainsi, en cas de changement des
paramètres BIOS pour une raison quelconque,
effectuer un contrôle de fonctionnement suffisant.
2. La configuration BIOS nécessite un équipement
d’entrée. Préparer l'un des équipements d’entrée
suivants:
- Clavier PS/2 connecté au port PS/2 de cet
équipement
- Clavier USB connecté au port USB de cet
équipement
- Pupitre avant standard d’un équipement pour
constructeurs automobiles
L’unité IMD et les touches programmables ne
peuvent être utilisées avec la configuration du
BIOS. Connecter un clavier séparé à cet
équipement.
3. Utiliser le réglage Quick Boot (par ex. Désactiver).

- 1047 -
K. CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i APPENDICE B-63945FR/03

Rôles des touches sur l’écran de configuration


Les rôles des touches utilisées avec l’écran de configuration sont les
suivants:
- Touches [↓] [↑] : Chacune de ces touches déplace le curseur.
- Touches [←] [→] : Chacune de ces touches permet de commuter
entre les menus.
- Touche [ENTER] : Sélectionne l’élément à l’endroit où se trouve
le curseur.
- Touche [ESC] : Annule le réglage actuel.
- Touches [-] [+] : Chacune de ces touches change le réglage de
l'élément.
- Touche [F1] : Affiche le texte d’aide complet pour
BIOS/CONFIGURATION.
- Touche [F9] : Renvoie tous les réglages de menu à des
valeurs standard.
- Touche [F10] : Enregistre les paramètres et quitte la
configuration du BIOS.
Démarrage de la configuration
1. Terminer le travail en cours et enregistrer les données.
2. Mettre le système hors tension, connecter un équipement d’entrée
tel qu’un clavier complet, puis redémarrer le système.
3. Pendant que le message "Press <F2> to enter SETUP" apparaît
au bas de l’écran, appuyer sur la touche "F2". La configuration
du BIOS démarre et l’écran de menu s’affiche.
4. L'écran de menu s'affiche. Modifier les paramètres BIOS
souhaités.
PhoenixBIOS 4.0 Release 6.0
Copyright 1985-2002 Phoenix Technologies Ltd.
All rights Reserved Série/Version BIOS

FANUC BIOS, 6150/03


Copyright 2002, FANUC LTD
All rights Reserved TYPE CPU

CPU = Intel (R) Pentium(R) III processor 866MHz


639K System RAM Passed
253M Extended RAM Passed
System BIOS shadowed
Video BIOS shadowed
Fixed Disk 0 : -----

初期画面 (通常起動時)

Press <F2> to enter SETUP

- 1048 -
B-63945FR/03 APPENDICE K. CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i

Fin de la configuration
Les modifications apportées sur la configuration BIOS (y compris les
valeurs par défaut chargées) prennent effet après avoir enregistré les
paramètres et redémarré le système. Utiliser l'une des méthodes
suivantes pour enregistrer les paramètres et redémarrer le système.
(Méthode 1)
Appuyer sur la touche ESC ou sélectionner l’élément EXIT
(Quitter) à l’aide d’une touche de déplacement du curseur.
L’écran de sélection EXIT s’affiche.
Sélectionner ensuite “Exit Saving Changes”
(Quitter en sauvegardant les modifications) et appuyer sur la
touche d'entrée.
(Méthode 2)
Appuyer sur la touche F10. Le message “Save Configuration
changes and exit now?” (Sauvegarder les modifications de
configuration et quitter maintenant?) s’affiche. Sélectionner
“Yes”.
Pour terminer la configuration sans sauvegarder les modifications,
utiliser la méthode suivante:
Appuyer sur la touche ESC ou sélectionner l’élément EXIT (Quitter) à
l’aide d’une touche de déplacement du curseur. L’écran de sélection
EXIT s’affiche.
Sélectionner ensuite “Exit Discarding Changes” (Quitter sans
sauvegarder les modifications) et appuyer sur la touche d'entrée.

- 1049 -
K. CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i APPENDICE B-63945FR/03

Messages BIOS
À la mise sous tension, un test automatique est exécuté. Si une erreur
est détectée, l'un des messages BIOS suivants peut être affiché.
Message avec un cercle dans la colonne “Solution requise”
Une erreur matérielle est peut-être survenue. Résoudre le
problème.
Message avec un triangle dans la colonne “Solution requise”
Ce type de message peut apparaître si l’alimentation par pile est
arrêtée, par exemple. Si un tel message s’affiche plusieurs fois,
une action corrective est requise.

Code Solution
Message BIOS Description
d'erreur requise
○ CPU Temperature Exceeds La température de l’UC est trop élevée. Le radiateur de
the Upper Limit – FATAL refroidissement est peut-être mal situé par rapport à l’UC.
(Température de l’UC > limite
supérieure – FATAL)
○ Ambient Temperature La température ambiante est trop élevée. Le rayonnement
Exceeds the Upper Limit de chaleur de l’armoire ne s’effectue peut-être pas
–FATAL (Température correctement.
ambiante dépasse limite
supérieure – FATAL)1
Ambient Temperature
Exceeds the Upper Limit
(*2) (Température ambiante
dépasse limite supérieure)
○ Ambient Temperature La température ambiante est trop basse. Attendre que la
Exceeds the Lower Limit température remonte.
–HDD stopped (*1) (Dans la version BIOS06 ou supérieure, le système démarre
(Température ambiante automatiquement lorsque la température augmente. Dans
dépasse limite inférieure – le cas d’une version antérieure du BIOS, mettre le système
Disque dur arrêté) sous tension.)
Ambient Temperature
Exceeds the Lower Limit
(*2) (Température ambiante
dépasse limite inférieure)
○ CPU Fan Failure (Panne du Le ventilateur pour unité de base 60 x 60 est arrêté.
ventilateur de l’UC). – FATAL
○ Case Fan Failure (Panne du Le ventilateur pour unité de base 40 x 40 est arrêté.
ventilateur du boîtier).
○ HDD Fan Failure (Panne du Le ventilateur du lecteur de disque dur est arrêté.
ventilateur du lecteur de
disque dur).
○ CMOS Battery Failure La pile est enlevée ou est vide.
(Défaillance de la pile
CMOS). (*1)
CMOS Battery Low – Press
‘B’ Key. (*2)
0200 ○ Failure Fixed Disk Le disque dur ne peut pas être reconnu correctement.
(Défaillance du disque dur)
0210 ○ Stuck Key (Touche bloquée) Erreur d’utilisation du clavier. Vérifier si une touche du
clavier n’est pas restée enfoncée.

- 1050 -
B-63945FR/03 APPENDICE K. CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i

Code Solution
Message BIOS Description
d'erreur requise
0211 Keyboard Error or not Erreur au niveau du clavier. Vérifier la connexion.
connected (Erreur clavier ou
clavier non connecté)
0251 System CMOS checksum Les résultats du contrôle de données CMOS n’étaient pas
bad – Default configuration corrects ; le système a été alors démarré avec des
used (Somme de contrôle paramètres standard.
CMOS incorrecte - Utilisation
de configuration par défaut).
0271 Check date and time settings La date et l’heure ne sont pas réglées. (Ce message
(Vérifier les réglages de la s’affiche lorsque l’alimentation par pile est arrêtée.)
date et de l’heure) Utiliser la configuration du BIOS ou la fonction de
paramétrage du système d’exploitation pour régler la date et
l’heure correctes.
0280 Previous boot incomplete – Le système n’a pas pu être démarré normalement lors de la
Default configuration used dernière mise sous tension. Par conséquent, il est démarré
(Amorçage précédent avec les paramètres standard.
incomplet – Utilisation de la
configuration par défaut).
(*1) : jusqu'à Pentium 3 PANEL i BIOS 6150/05
(*2) : à partir de Pentium 3 PANEL i BIOS 6150/06 et Pentium M PANEL i

- 1051 -
B-63945FR/03 INDEX

INDEX
ALARME SV5134 (FSSB N’EST PAS PRÊT POUR
<A>
L’OUVERTURE – DÉLAI ÉCOULÉ) ALARME
ACTION CORRECTIVE EN CAS DE PANNE .......... 772
SV5137 (FSSB ERREUR DE CONFIGURATION)
Adresses ........................................................................ 540
ALARME SV5197 (FSSB DÉLAI D’OUVERTURE
Adresses des signaux PMC ........................................... 519
ÉCOULÉ) ......................................................................820
Adresses du relais système (R9000, Z0 ......................... 529
ALARME SV5136 (FSSB
AFFICHAGE DE COURBE DIAGNOSTIC .................. 50
NOMBRE D’AMPLIFICATEURS INSUFFISANT) ...... 821 
Affichage de courbes....................................................... 94
Alarme système 401
Affichage de la séquence de mise sous tension ............. 952
(ADRESSE BUS EXTERNE INVALIDE ....................833
Affichage de l'écran .................................................. 72, 81
Alarme système 403
Affichage de l'écran d'ajustage du servo ....................... 725
(ERREUR DE TEMPORISATION S-BUS) .................834
Affichage de l'écran des informations de maintenance . 158
Alarme système 404 (ERREUR ECC INCORRIGIBLE)835
Affichage de l'écran DIAGNOSTIC ............................... 22
Alarme système 500 (ERREUR DONNEES SRAM
Affichage de l'état de connexion du bus I/O Link
(MODULE SRAM)) ......................................................837
(Écran [I/O LINK]) ....................................................... 562
Alarme système 502 (BRUIT SUR L'ALIMENTATION)838
AFFICHAGE D'ÉTAT CNC........................................... 43
Alarme système 503 (BRUIT SUR L'ALIMENTATION)839
Affichage d'une liste de programmes (Écran [LISTE]) . 581
ALARMES DE BROCHE .............................................825
AFFICHAGE ET OPÉRATIONS ..................................... 1
Alarmes relatives à la communication sérielle ..............730
Affichage et utilisation de la liste des fichiers............... 691
Alarmes relatives à la déconnexion ...............................731
AFFICHAGE LED........................................................ 979
Alarmes relatives au codeur d'impulsions et au codeur
AJUSTEMENT DE LA LUMINOSITÉ DU LCD
d'impulsions série indépendant ......................................729
MONOCHROME............................................................ 79
Alarmes relatives aux amplificateurs et moteurs ...........726
ALARME DS0300 (DEMANDE DE RETOUR À LA
ALARMES SERVO ......................................................822
POSITION DE RÉFÉRENCE) ..................................... 813
ALARMES SPC ............................................................825
ALARME OH0700 (SURCHAUFFE
ALARMES SR0085 À SR0087 (ALARMES DE
COMMANDE NUMÉRIQUE) ................................. 819 
L'INTERFACE LECTEUR/PERFORATEUR) .............807
ALARME OH0701 (SURCHAUFFE
ALARMES SYSTÈME .................................................826
MOTEUR DE VENTILATEUR) ................................ 819  Alarmes système 114 à 130 (Alarmes sur le bus FSSB) 840
ALARME PS0090 (RETOUR À LA POSITION DE Alarmes système détectées par le matériel ....................832
RÉFÉRENCE ANORMAL).......................................... 811 ALARMES SYSTÈME RELATIVES AU PMC ET À
Alarme relative aux réglages de paramètres invalides .. 732 L'INTERFACE I/O Link ...............................................843
ALARME SV0401 (SIGNAL "SERVO PRÊT " Armoire .........................................................................477
DÉSACTIVÉ) ............................................................... 814 AUCUN AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN LCD À LA
ALARME SV0404 (SIGNAL "SERVO PRÊT " MISE SOUS TENSION ................................................800
ACTIVÉ)....................................................................... 816 AUCUNE DONNÉE N'EST SORTIE VERS UNE
ALARME SV0417 (SYSTÈME SERVO NUMÉRIQUE UNITÉ D'EXTENSION SUR UNE UNITÉ D'E/S DU
ANORMAL) ................................................................. 817 PANNEAU DE CONNECTEURS ................................806
ALARME SV0462 (ÉCHEC LORS DE L'ENVOI DES AUCUNE OPÉRATION MANUELLE NI
DONNÉES DE LA CNC), ALARME SV0463 (ÉCHEC AUTOMATIQUE NE PEUT ÊTRE EXÉCUTÉE ........775
LORS DE L'ENVOI DES DONNÉES D'UNE UNITÉ Autres ....................................................................245, 732
ESCLAVE) ................................................................... 817 AUTRES ÉCRANS .......................................................996

i-1
INDEX B-63945FR/03

Autres unités ......................................................... 204, 346 Confirmation des paramètres requis pour la sortie des
AUTRES UNITÉS ........................................................ 432 données ..........................................................................503
Confirmation du numéro d'une unité d'affichage .........1019
<B>
Connexion de la borne de terre de l'unité de commande480
BROCHE AC ................................................................ 746
CONTRÔLE DE DIAGNOSTIC E/S (ÉCRAN
BROCHE AC À INTERFACE SÉRIE ......................... 747
[DIAGNOSTIC E/S]) ....................................................575
<C> Convertisseur I/O Link-AS-i .........................................436
CARTE À CIRCUITS IMPRIMÉS DU PANEL i ........ 303 Correspondance entre le mode de fonctionnement et les
Carte d'axe supplémentaire ........................................... 400 paramètres sur l'écran d'ajustage de broche ...................757
Carte de broche supplémentaire .................................... 402
<D>
Carte DeviceNet maître ................................................. 413
DÉFINITION DES PARAMÈTRES
Carte Ethernet rapide..................................................... 395
D'ENTRÉE/SORTIE .....................................................500
Carte interface HSSB .................................................... 403
DÉMARRAGE DE L'AFFICHAGE D'ÉCRAN DE LA
CARTE OPTIONNELLE ............................................. 395
CNC .............................................................................1036
Carte principale ............................................................. 223
DÉMARRAGE DU MONITEUR IPL ........................1039
Carte principale d'unité d'affichage pour CNC Série is . 309
Démarrage du système d'amorçage ...............................953
Carte principale pour unité d'affichage 15" ................... 180
Démontage.....................................................................495
Carte principale pour unité d'affichage 7.2"/8.4"/10.4". 169
Démontage d'un module DIMM ....................................429
Carte PROFIBUS .......................................................... 410
DÉPANNAGE ...............................................................770
Carte réseau FL ............................................................. 405
DES DONNÉES SONT ENTRÉES À UNE ADRESSE
Cartes à circuits imprimés ............................................. 201
NON VALIDE SUR UNE UNITÉ D’E/S DU PANNEAU
Cartes à circuits imprimés de convertisseur, cartes à
DE CONNECTEURS ....................................................805
circuits imprimés d'adaptateur de ventilateur et unités
Description de la commande de broche .........................747
connecteur ..................................................................... 319
DESCRIPTION DES ÉCRANS ....................................991
Cartes à circuits imprimés de convertisseur, unités
Détermination des circonstances de la panne ................772
connecteur et cartes à circuits imprimés d'adaptateur de
Diagramme de Bode ......................................................148
ventilateur ..................................................................... 238
Diagramme de Fourier ...................................................142
CODES D'ERREUR (BROCHE SÉRIE) ...................... 944
Dispositif antiparasites ..................................................485
COMMUTATION ENTRE LES DISPOSITIFS
ETHERNET INTÉGRÉ ................................................ 686 <E>
Compensation de l'écran tactile ..................................... 393 E/S ......................................................................... 203, 345
COMPENSATION DE L'ÉCRAN TACTILE .............. 253 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) ..................451
CONDITIONS AMBIANTES À L'EXTÉRIEUR DES Écran BOOT (AMORÇAGE) ........................................991
ARMOIRES .................................................................. 468 Écran Changer .............................................................1035
Configuration de base du PMC ..................................... 518 ÉCRAN D’AFFICHAGE ET DE RÉGLAGE FSSB ....716
CONFIGURATION DE LA FONCTION ETHERNET Écran d’ajustage de broche ............................................752
INTÉGRÉ...................................................................... 642 Écran d’ajustage et de réglage de broche.......................749
CONFIGURATION D'ÉCRAN ET PROCÉDURE Écran d’état (Série 300i/310i/320i uniquement) ............997
D'UTILISATION .......................................................... 955 Écran d’informations sur la broche ................................764
CONFIGURATION DES CARTES ET DES ÉCRAN D'AJUSTAGE SERVO ...................................725
CONNECTEURS DE CARTES À CIRCUITS Écran d'alarme CNC ....................................................1031
IMPRIMÉS ........................................................... 169, 223 Écran d'amorçage (Boot) .............................................1025
CONFIGURATION DU BIOS DU PANEL i ............. 1047 Écran de configuration d'option ...........................998, 1033
CONFIGURATION DU MATÉRIEL .......... 221, 255, 978 Écran de configuration d'option (Série 300i/310i/320i) .998

i-2
B-63945FR/03 INDEX

Écran de configuration d'option (Série 300is/310is/320is)1000 Entrée de valeurs des variables de macro personnalisée 508
ÉCRAN DE CONFIGURATION DU SYSTÈME .......... 16 ENTRÉE ET SORTIE DE DONNÉES .........................499
Écran de configuration logicielle .................................... 18 Entrée et sortie de paramètres ......................................... 87
Écran de configuration matérielle ................................... 17 ENTREE/SORTIE DE DONNÉES ...............................503
ÉCRAN DE MAINTENANCE DE LA FONCTION Entrée/Sortie de données (Écran [I/O])..........................560
ETHERNET INTÉGRÉ ................................................ 694 ENTRÉE/SORTIE INCORRECTES AU NIVEAU DES
Écran de réglage de broche ........................................... 750 UNITÉS D'E/S...............................................................802
ÉCRAN DE RÉGLAGE DE COULEUR ....................... 72 Erreurs d'opération.........................................................917
Écran de surveillance de broche .................................... 753 Exécution de trace .........................................................570
Écran des alarmes CNC................................................. 996 EXEMPLE DE CONFIGURATION DE RÉSEAU ....1015
ÉCRAN DES INFORMATIONS DE MAINTENANCE158 Exemple de paramétrage de la fonction de transfert de
Écran des paramètres de courbe diagnostic ..................... 52 fichier FTP .....................................................................653
Écran d'état .................................................................. 1032 Exemple de paramétrage de la fonction
ÉCRAN D'INFORMATIONS SERVO αi .................... 741 FOCAS2/Ethernet ..........................................................646
Écran EDITEUR LISTE PRG ....................................... 592 Exploitation de la mémoire SRAM ...............................993
Écran EDITEUR NET................................................... 589 Exploitation de la S-RAM ...........................................1028
Écran graphique de courbe diagnostic............................. 51 Exploitation des fichiers ......................................994, 1029
Écran IPL ............................................................ 995, 1030 EXTINCTION DU SIGNAL DE LA LED DE
ÉCRAN JOURNAL DE LA FONCTION ETHERNET DÉMARRAGE DU CYCLE .........................................798
INTÉGRÉ...................................................................... 699
<F>
Écran MEMORY CARD FORMAT ............................. 970
Fichiers système et fichiers utilisateur ...........................953
Écran SRAM DATA BACKUP .................................... 967
FONCTION D'AFFICHAGE ETHERNET .................1011
Écran SYSTEM DATA CHECK .................................. 959
FONCTION DE DIAGNOTIC ....................................... 22
Écran SYSTEM DATA DELETE ................................. 962
FONCTION DE GESTIONNAIRE DE CNC POWER
Écran SYSTEM DATA SAVE ..................................... 965
MATE ............................................................................. 80
Écrans "USER DATA LOADING/SYSTEM DATA
Fonction de moniteur collectif .......................................593
LOADING (Chargement des données
Fonction de traçage de signal (Écran [TRACE]) ...........564
utilisateur/Chargement des données système)" ............. 957
Fonction de transfert de fichier FTP ..............................687
ÉCRANS DE DIAGNOSTIC ET DE MAINTENANCE
FONCTION ETHERNET INTÉGRÉ............................637
PMC ([MAINTE PMC]) ............................................... 546
Fonction LOAD BASIC SYSTEM ................................971
ÉCRANS MONITEUR ET ÉDITEUR DE SCHÉMAS À
Fonction MONITEUR COLLECTIF .............................594
CONTACTS ([LADDER PMC]) .................................. 579
FONCTION MULTI-PMC ............................................522
Édition de programmes de schémas à contacts ............. 586
FONCTIONNEMENT ................................................1007
EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE .......................... 1042
FONCTIONNEMENT DE CHAQUE FONCTION ....1008
ÉLÉMENTS COMMUNS AU TYPE MONTÉ SUR LCD
Fonctionnement de l'écran des informations de
ET AU TYPE AUTONOME (MATÉRIEL) ................. 394
maintenance ...................................................................159
EMPLACEMENT DE CARTE MÉMOIRE ................. 974
FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE
Emplacement de montage d'une carte optionnelle ........ 422
IMPOSSIBLE ................................................................791
Entrée de caractères kana demi-chasse sur l'écran des
FONCTIONNEMENT EN MODE JOG (AVANCE
informations de maintenance ........................................ 161
CONTINUE) IMPOSSIBLE .........................................779
Entrée de paramètres CNC ............................................ 506
FONCTIONNEMENT PAR MANIVELLE
Entrée de programmes pièce ......................................... 509
IMPOSSIBLE ................................................................783
Entrée de valeurs de compensation d'erreur de pas ....... 508
Fonctions disponibles sur l'écran IPL ............................995
Entrée de valeurs de compensation d'outil .................... 509

i-3
INDEX B-63945FR/03

<G> <M>
Gestion des données système ...................................... 1027 MAINTENANCE D’UNE OPEN CNC
Graphique circulaire ...................................................... 130 (AMORÇAGE ET IPL) .................................................986
Graphique de temps Y ..................................................... 95 MAINTENANCE D'UNE UNITÉ DE TYPE
Graphique XY ............................................................... 118 AUTONOME ..............................................................1005
Manipulation des données système................................992
<I>
MATÉRIEL SÉRIE 300is/310is/320is MONTÉ
INDICATIONS DE LA LED À 7 SEGMENTS
SUR LCD ......................................................................220
(SYSTÈME SOUS TENSION) ..................................... 981
MATÉRIEL SÉRIE 30i DE TYPE AUTONOME ........254
INDICATIONS DE LA LED À 7 SEGMENTS
MATÉRIEL SÉRIE 30i MONTÉ SUR LCD ................163
(CLIGNOTEMENT) ..................................................... 984
MENU IPL ..................................................................1040
Informations affichées ..................................................... 22
Messages d’alarme système PMC .................................914
INSERTION ET EXTRACTION DE LA CARTE À
Messages d'avertissement pouvant survenir sur l'écran des
CIRCUITS IMPRIMÉS OPTIONNELLE .................... 423
informations de maintenance .........................................161
INSERTION ET EXTRACTION D'UNE CARTE
Messages d'erreur de communication E/S .....................931
COMPACT FLASH/CARTE GUI SUR LA CARTE DE
MESSAGES D'ERREUR ET ACTIONS REQUISES ..972
COMMANDE D’AFFICHAGE .................................... 430
Messages pouvant apparaître sur l'écran d'alarme PMC 910
Installation du capot du boîtier ...................................... 376
MESURES ANTIPARASITES .....................................470
Interface d’avertissement .............................................. 762
Mesures contre des surtensions produites par la foudre.487
INTERFACE D'AVERTISSEMENT SERVO αi ......... 740
Méthode A - Changement de gamme pour série M (Bit 2
Interface entre la CNC et le PMC ................................. 527
(SGB) du paramètre n°3705 = 0) ...................................748
INTERFACE ENTRE LA CNC ET LE PMC............... 517
Méthode B - Changement de gamme pour série M (Bit 2
Interface PMC multicanal ............................................. 528
(SGB) du paramètre n°3705 = 1) ...................................748
<L> Méthode d’affichage ....................................................... 47
LISTE DES ADRESSES .............................................. 598 Méthode d'affichage ................................................16, 749
LISTE DES ALARMES ............................................... 849 Méthode de confirmation du numéro d'un noeud ........1021
LISTE DES ALARMES (BROCHE SERIE) ................ 935 MÉTHODE DE FONCTIONNEMENT ......................1043
LISTE DES ALARMES (CNC).................................... 850 Méthode de réglage du numéro d'un noeud .................1020
LISTE DES ALARMES (PMC) ................................... 910 Méthode de remplacement .............................................250
Liste des cartes à circuits imprimés ............................... 242 Méthode d'extraction ..................................... 423, 425, 431
LISTE DES CARTES À CIRCUITS IMPRIMÉS ET DES Méthode d'insertion ....................................... 423, 427, 431
UNITÉS ................................................................ 242, 324 Méthodes de mise à la terre ...........................................471
Liste des cartes à circuits imprimés pour unité de Méthodes d'exécution ....................................................675
commande ..................................................................... 325 Mise à la terre ................................................................470
LISTE DES PIÈCES DE MAINTENANCE ................. 947 MODIFICATION DES SÉQUENCES DE
Liste des unités .............................................................. 244 DÉMARRAGE ....................................................989, 1022
Liste des unités d'affichage pour 300i/310i/320i Module E/S de type plaque de connexion .....................444
(PANEL i) ..................................................................... 331 MONITEUR D'EXPLOITATION .................................. 47
Liste des unités d'affichage pour 30i/31i/32i ................. 327 MONITEUR IPL .........................................................1038
Liste des unités de base ................................................. 324 Montage .........................................................................496
LISTE DES UNITÉS ET DES CARTES À CIRCUITS Montage d'un module DIMM ........................................429
IMPRIMÉS ................................................................... 198 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES CARTES A
CIRCUITS IMPRIMÉS DE LA CARTE ......................425
MONTAGE ET DÉMONTAGE DES MODU
LES DIMM ....................................................................428

i-4
B-63945FR/03 INDEX

MONTAGE ET DÉMONTAGE DES UNITÉS RÉGLAGE DE LA POSITION DE RÉFÉRENCE


LCD/IMD ...................................................................... 495 (MÉTHODE PAR BUTÉE)...........................................734
RÉGLAGE DE LA POSITION DE RÉFÉRENCE
<N>
SANS BUTÉE ...............................................................738
NCBOOT32E.exe ....................................................... 1023
Réglage de l'adresse d'E/S pour le bus I/O Link ............526
<O> Réglage des paramètres .................................................725
Opération après exécution de trace ............................... 571 Réglage du départ automatique de la trace ....................574
Opérations d'écran générales ............................................. 3 Réglage du module E/S de type plaque de connexion ...459
OPÉRATIONS ETHERNET INTÉGRÉ....................... 687 RÉGLAGE DU NUMÉRO D'UN NOEUD ET
Opérations pour le réglage des couleurs .......................... 73 CONFIRMATION.......................................................1020
Opérations sur l’écran d’alarme système ...................... 828 Réglage du numéro d'une unité d'affichage .................1018
Opérations sur l'écran de paramétrage du transfert RÉGLAGE DU NUMÉRO D'UNE UNITÉ
de fichiers FTP .............................................................. 648 D'AFFICHAGE ET CONFIRMATION ......................1018
Opérations sur l'écran de paramétrage FOCAS2/Ethernet643 Réglage du paramètre de traçage
Ordre d'exécution et pourcentage du temps d'exécution 524 (Écran [REGLAGE TRACE]) .......................................565
Réglage et affichage des relais de maintien
<P>
(Écran [REL MAINT]) ..................................................553
Paramétrage de la fonction de transfert de fichier FTP . 648
Réglage et affichage des tables de données
Paramétrage de la fonction DNS/DHCP ....................... 654
(Écran [DONNEE]) .......................................................554
Paramétrage de la fonction FOCAS2/Ethernet ...... 642, 663
Réglage et affichage des temporisateurs variables
Paramétrage DHCP ....................................................... 655
(Écran [TEMPO]) ..........................................................549
Paramétrage DNS .......................................................... 654
Réglage et affichage des valeurs de compteur
Paramètre ........................................................................ 75
(Écran [COMPTR]) .......................................................551
Paramètre CN associés .................................. 652, 658, 685
RÉGLAGE INITIAL DES PARAMÈTRES SERVO ...704
Paramètres ......................................................... 49, 90, 162
Réglage sur le PC ..........................................................674
PILE DES CODEURS D'IMPULSIONS ABSOLUES . 489
Réglage sur l'écran CNC................................................670
PORT ETHERNET INTÉGRÉ ET CARTE ETHERNET
RÉGLAGES DE MODULES E/S .................................456
PCMCIA ....................................................................... 638
Réglages d'E/S distribuées .............................................456
Précautions .................................................................... 971
Remarques .................................................................78, 92
PRÉCAUTIONS DE REMPLACEMENT D'UNE
Remplacement de fusible sur l'unité ..............................364
CARTE À CIRCUITS IMPRIMÉS............................... 497
REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ .......249
Présentation ................................................................... 660
REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ
PRÉSENTATION DU MATÉRIEL ............. 165, 221, 256
D'AFFICHAGE .............................................................356
Présentation générale .................................................... 826
REMPLACEMENT DE FUSIBLE SUR L'UNITÉ DE
PRÉSENTATION GÉNÉRALE .........................................
COMMANDE .......................................................207, 347
.......................950, 975, 980, 987, 1006, 1012, 1039, 1043
REMPLACEMENT DE FUSIBLES SUR
Procédure de remplacement .......................................... 247
DIFFÉRENTES UNITÉS ..............................................461
<Q> Remplacement de la carte Compact Flash .....................363
QU'EST-CE QU'UN PMC? .......................................... 518 Remplacement de la carte GUI ......................................360
Remplacement de la carte principale .....................358, 390
<R>
REMPLACEMENT DE LA CARTE PRINCIPALE205, 246
REDÉMARRAGE DE L'ETHERNET INTÉGRÉ ........ 693
Remplacement de la feuille de protection de l'écran tactile
Réglage automatique des paramètres standard .............. 760
....................................................................... 366, 388, 393
Réglage de la fonction de Transmission de message non
sollicité .......................................................................... 659

i-5
INDEX B-63945FR/03

REMPLACEMENT DE LA FEUILLE DE Sortie de valeurs de compensation d'outil......................505


PROTECTION DE L'ÉCRAN TACTILE..................... 250 Sortie de valeurs des variables de macro personnalisée.505
Remplacement de la pile ............................... 365, 370, 392 Spécifications de base ....................................................535
Remplacement de l'UC .................................................. 382 SPÉCIFICATIONS DU PMC........................................535
Remplacement de moteur de ventilateur ....................... 365 STRUCTURE ................................................................164
REMPLACEMENT DE MOTEUR DE VENTILATEUR214, 250 Structure des touches programmables .............................. 2
REMPLACEMENT DE PILE....................... 209, 250, 348 Surveillance de l'état des signaux PMC (Écran [ETAT])546
REMPLACEMENT DES PIÈCES DE MAINTENANCE Surveillance des schémas à contacts (Écran [LADDER])583
DE L'UNITÉ D'AFFICHAGE DE LA CNC POUR LES SYSTÈME D'AMORÇAGE ..........................................949
CONSTRUCTEURS AUTOMOBILES........................ 358
<T>
REMPLACEMENT DES PIÈCES DE MAINTENANCE
Touches de fonction.......................................................... 5
DE L'UNITÉ D'AFFICHAGE DE LA CNC SÉRIE is . 390
TOUCHES DE FONCTION ET TOUCHES
REMPLACEMENT DES PIÈCES DE MAINTENANCE
PROGRAMMABLES ...................................................... 2
DU PANELi .................................................................. 370
Touches programmables ................................................... 6
Remplacement du fusible ...................................... 378, 392
Traçage de données ........................................................ 64
Remplacement du moteur de ventilateur ....................... 393
Transition des écrans PMC ............................................545
Remplacement du rétro-éclairage du LCD 10.4" .......... 384
TYPES DE CARTE MÉMOIRE (FONCTIONS) .........976
Remplacement du rétro-éclairage LCD ......................... 384
TYPES DE DONNÉES À EFFACER .........................1045
REMPLACEMENT DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE LCD . 217
Types de mise à la terre .................................................470
Remplacement du ventilateur ........................................ 379
Remplacement du ventilateur dans le PANEL i ............ 379 <U>
Remplacement du ventilateur du lecteur de disque dur Unité d’interface de détecteur indépendant à entrées
(HDD) ........................................................................... 380 analogiques ....................................................................434
REMPLACEMENT D'UN SYSTÈME DE Unité d'affichage............................................................200
VENTILATION ............................................................ 352 Unité d'affichage 10.4" ..................................................269
Retrait du capot du boîtier ............................................. 372 Unité d'affichage 10.4" pour visualisation à 2 unités .....283
Unité d'affichage 15" .....................................................275
<S>
Unité d'affichage CNC pour constructeurs automobiles 288
SAUVEGARDE DE DONNÉES AUTOMATIQUE .... 510
UNITÉ D'AFFICHAGE POUR CNC SÉRIE is ............309
SCHÉMAS DE CONNEXION ..................... 166, 222, 257
UNITÉ D'AFFICHAGE POUR SÉRIE 30i/31i/32i ......269
Sélection de mode ......................................................... 667
Unité d'affichage pour séries 300is/310is/320is ............338
Sélection du lieu de stockage de fichier ...................... 1026
Unité de base .................................................................198
Séparation des lignes de signaux ................................... 483
UNITÉ DE COMMANDE ............................................262
Série T ........................................................................... 748
Unité de sauvegarde.......................................................323
Serrage et blindage des câbles ....................................... 474
UNITÉ DE SAUVEGARDE .........................................251
SERVO GUIDE MATE .................................................. 93
Unité d'interface de détecteur indépendant ....................432
SERVO NUMÉRIQUE ................................................. 703
Unité IMD .............................................................200, 344
Signaux d'E/S du PMC .................................................. 518
UTILISATION DE L'ÉCRAN PMC .............................543
Sortie de données ............................................................ 66
Sortie de données de configuration du système............... 21 <V>
Sortie de paramètres CNC ............................................. 504 Vérification des alarmes PMC (Écran [ALARM PMC])548
Sortie de programme pièce ............................................ 506
Sortie de valeurs de compensation d'erreur de pas ........ 505

i-6
Historique des révisions
FANUC Series 30i/300i/300is MODEL A, Series 31i/310i/310is MODEL A, Series 32i/320i/320is MODEL A
MANUEL DE MAINTENANCE (B-63945FR)

03 Déc., 2008 Révision complète

Ajout de fonctions
Ajout des modèles suivants :
02 Jan., 2006 - Series 31i /310i /310is - MODEL A5
- Series 31i /310i /310is - MODEL A
- Series 32i /320i /320is - MODEL A

01 Juin, 2004

Édition Date Description Édition Date Description


B-63945FR/03

* B - 6 3 9 4 5 F R / 0 3 *

Vous aimerez peut-être aussi