Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
47
www.celette.com - contact@celette.com
CELETTE, plus de 50 ans d’expérience ...
Spécialiste depuis plus de 50 ans de la conception du matériel de réparation carrosserie, CELET TE assoit sa
position de leader en étoffant ses gammes de produit.
CELET TE est certifiée ISO 9001 depuis 1996 … La norme ISO "9001:2008" est un gage de qualité et de
per formance. Les produits CELET TE sont fabriqués en France et garantis à échelle internationale. La société
compte aujourd’hui plus de 90 employés et 5 filiales qui lui permettent d’assurer une présence mondiale
sans précédent.
CELET TE is certified according to ISO "9001:2008" since 1996. CELET TE products are made in France and are
certified internationally. The company has more than 90 employees and is present in over 100 countries
around the world.
SYSTÈMES AU SOL
FLOOR STRAIGHTENING SYSTEM cadre / frame. .................................................................P.74
SYSTEM 5000...................................................................................P.32 traverses – equerres / crossmembers--pulling units. ......P.75
DYNO 2000.......................................................................................P.34 redressage horizontal / straightening horizontal............P.76
dévrillage / repairing twist.................................................. P.78
ACCESSOIRES D’ANCRAGES
ANCHORING ACCESSORIES..........................................................P.36 contrôle / control..........................................................P.79
hydraulique / hydraulic. ..................................................P.80
cabines / cabiins ..............................................................P.81
nomenclature..................................................................P.82
bus..................................................................................P.84
Contactez directement le bon interlocuteur !
Contact the right person !
4 www.celette.com
PRESENCE MONDIALE / FILIALES :
WORLDWIDE PRESENCE / SUBSIDIARIES:
North America :
USA (Subsidiarie & technical office) Europe :
CELETTE North America Technical office - CHINE :
ALLEMAGNE (Subsidiarie & technical office)
1142 North Main Street Room 108, Zhong’ an Market
CELETTE DEUTSCHLAND GMBH
LOMBARD, IL 60148 No. 399, ZhouAn Road,
Eugen Ensslin Strasse 3
TEL : +1 630 396 6100 314001 JIAXING PRC
TEL : +39 05 84 79 81 77694 KEHL-SUNDHEIM
contact@celette.com 5
LOCATION DE FERRURES :
JIGS RENTING:
ASIA
JAPAN KOREA INDIA
BANZAI LTD URO DIRECT PARTNER CELETTE INDIA PVT, LTD
Mr. Hiroaki Egoshi MR. SHIN MR. SATISH KUMAR
31-19 Shiba 2-Chome, Minato Ku URO CORP. – URO BULDING 20, HUZUR ROAD, NEAR ANNA STATUE
105 TOKYO 52-20 OGUM-DONG, SONGPA-GU COIMBATORE – 641 018
TEL: +81 337696808 FAX:+81 337696988 SEOUL 138-857 TAMIL NADU
Email: h_egoshi@banzai.co.jp TEL: +82 24038011 FAX: +82 24489511 CELLULAR : +91 8870871111
EMAIL: SHIN@URO.KR HTTP://WWW.URO.CO.KR EMAIL: SATISH@CELETTE.COM
NORTH AMERICA
UNITED STATES UNITED STATES
CELETTE North America RELIABLE AUTOMOTIVE EQUIPMENT, INC.
Mr.Bastien Da Costa 49 NAVESINK AVENUE
1142 North Main Street FAIR HAVEN, NJ 07704
LOMBARD, IL 60148 TEL: + 17327471770
TEL: +1 6303966100 FAX: +1 6304954078 FAX: + 17327475501
Email : contactus@celette-na.com EMAIL : RAE1@ATTGLOBAL.NET
http://www.celette-na.com
6 www.celette.com
LOCATION DE FERRURES :
JIGS RENTING:
EUROPE
AFRICA OCEANIA
SOUTH AFRICA AUSTRALIA NEW ZELAND
CELETTE SOUTHERN AFRICA SYDNEY AUTOMOTIVE PAINTS & EQUIP. PTY LTD ABE AUTO BODY EQUIPMENT
Mr. Djordje GAJIC MR. TERRY FEEHAN MR. SHANE HARVEY
PO BOX 260513 UNIT A3, 366 EDGAR STREET 27 THE BOULEVARD - PO BOX 10133
EXCOM 2023 NSW 2200 CONDELL PARK TE RAPA - HAMILTON
TEL: +27 113341875 TEL : +02 9772 9000 FAX:+02 9772 9001 TEL: +64 7 849 3514 FAX : +64 7 849 3614
FAX: +27 113340954 EMAIL: TERRY@SAPE.COM.AU EMAIL: SHANE@ABE.CO.NZ
Email: celettesa@acenet.co.za HTTP://WWW.SAPE.COM.AU HTTP://WWW.ABE.CO.NZ
contact@celette.com 7
Constructeurs Partenaires
Car manufacturer Partnerships
Depuis de nombreuses années, CELETTE sait consolider ses relations avec de nombreux constructeurs automobile mondiaux.
For years, CELETTE has been consolidating its relationships with global leading car manufacturers.
Constructeurs partenaires
Car manufacturer partnerships
8 www.celette.com
à propos de celette
about celette
contact@celette.com 9
University of celette
Centre de formation
Training center
Notre Mission
Transmettre toute l'expertise CELETTE dans chaque opération de réparation de carrosserie.
Enseigner les méthodologies de réparations homologuées par les constructeurs automobiles, répondant ainsi aux
attentes des professionnels.
University of CELETTE s’est fixé l’objectif de permettre à tous les professionnels de l’automobile (carrossiers,
techniciens, réparateurs, assureurs, étudiants du monde automobile etc ... ) d'acquérir le savoir-faire CELETTE, fruit
de plus de 50 ans de collaboration avec les constructeurs automobiles. La formation proposé par CELETTE respecte
et évolue avec les innovations et exigences du marché automobile.
Mission statement
Transmit the whole CELETTE experience in each car body repair operation. A technical knowledge in constant
evolution, to fulfill the requests and needs of the car industry specialists whose aim is to satisfy the customers as
regards safety , while respecting the repair methods.
University of CELETTE's goal is to provide a technical education and a structural repair expertise to collision repair
technicians, technical instructors, insurance industry professionals, high schools (etc ...) in order to improve their skill,
efficiency, and the quality of estimating and repairing structural damage for the Collision Industry. This knowledge
has been compiled from the over 50 years of working relationships with vehicle manufacturers. New designs, build
materials, and joining technologies demand constant updating for the Collision Industry. With this constant evolution
of vehicles, education is an on-going process.
10 www.celette.com
Assistance technique
Technical Support
contact@celette.com 11
Notes
www.celette.com
Systèmes de redressage
Straightening system
Straightening system
Systèmes de redressage
PLATEFORME.........................................................................................P.14
PLATFORM
X-ONE
APPU
VEGAMAX
MARBRE...................................................................................................P.20
BENCH
Straightening system
GRIFFON
GRIFFON XL
Systèmes de redressage
GRIFFON VB
RHONE
SEVENNE
SEVENNE XL
SYSTÈMES AU SOL..............................................................................P.32
FLOOR STRAIGHTENING SYSTEM
SYSTEM 5000
DYNO 2000
ACCESSOIRES.......................................................................................P.36
ANCHORING ACCESSORIES
ANCRAGE
HYDRO
contact@celette.com 13
X-one
Table élévatrice de traction
Straightening system
Lifting table
Platform
X110.3800.X
Différentes compositions
Different options Basic Nordic
X110.3000.X X110.3500.X
X-ONE est une table élévatrice de traction adaptée pour toutes les réparations
de chocs urbains. Une fois positionné sur la table élévatrice, le véhicule peut être
facilement et rapidement levé par les roues permettant ainsi aux techniciens
d’avoir accès aux points d’ancrage.
X-ONE is a lifting table specially designed for light and cosmetic impact repairs.
Once positioned on the table, the vehicle can be easily and rapidly lifted up by the
wheels enabling the technician to get access to the anchoring points.
14 www.celette.com
X-one
Table élévatrice de traction
Straightening system
Lifting table
Platform
Références / part number Description
+ 1 Accessoire de traction latéral
X110.3800.X
Lifting table + 1 pulling unit equipped with a 10T ram +
4 Clamps + 4 Access plates + 2 Removable supports + 1 Lateral
pulling accessory
Servante de rangement
X110.0900
Storage trolley
X110.LEV.01
X110.0900
X110.NA.001
X110.LEV.02
APS08.0600
Poids / Weight : 695 Kg / 1532 lb
contact@celette.com 15
AppU
Table élévatrice de traction mobile (simple & double entrée)
Straightening system
APS08.2500 / APS08D.2500
Simple entrée
Simple loading
Double entrée
Both end loading
APPU SYSTEM est une table élévatrice de traction mobile ayant une capacité
de levage de 2500 kgs. La table peut être utilisée avec une équerre de
traction (vérin 10 tonnes) facilement positionnable tout autour de la table.
Livrée avec 4 tabourets et 4 pinces d’ancrage.
APPU SYSTEM is a mobile lifting table for any kind of repairs. The lifting capacity
is 5500 lb. The table can be used with a 10 ton ram pulling easy and quickly
adjustable to the table’s wedges corners. 4 wheel stands and 4 anchoring clamps
are included as standard equipment.
16 www.celette.com
AppU
Table élévatrice de traction mobile (simple & double entrée)
Straightening system
Mobile lifting table (simple & both end loading)
Platform
Références / part number Description
1 AppU lifting Table simple loading + 4 Anchoring clamps
+ 1 Pulling unit + 4 wheel stands + 4 rubber pads
Équerre de traction
APS08.0600
Pulling unit
51 In 51 In
35,4 In 35,4 In
208 In
177 In 5300
3800
149 In
118 In
488
19 In
19 In
870
118 In
118 In
488
19 In
19 In 126 In 3164
126 In
contact@celette.com 17
Vegamax
Plateforme pour la réparation des véhicules à châssis et monocoques
Straightening system
VGX5000 / VGX6000
18 www.celette.com
Vegamax
Plateforme pour la réparation des véhicules à châssis et monocoques
Straightening system
Rack for the repair of frame & unibody vehicles
Platform
Références / part number Description
VGX.5000 VGX.5000 : 5,25m / 206 In
Cric pneumatique
VGX.0533
Pneumatic jack
VGX.0510
contact@celette.com 19
Griffon
Marbre élévateur avec système de levage intégré
Straightening system
GRIFFON est un marbre double élévateur avec chemin de roulement qui évite
la dépose des pinces d’ancrage et des traverses modulaires pour positionner
le véhicule. L’élévateur interne est commandé à distance. En fonction du type
de réparation, seule une partie du chemin de roulement (léger, en matériau
composite) est retirée.
20 www.celette.com
Griffon
Marbre élévateur avec système de levage intégré
Straightening system
Drive on bench with dual lifting system
Bench
Références / part number Description
Marbre élévateur + Centrale hydraulique + élévateur interne
+ 4 pinces d’ancrage + chemin de roulement
GR04F.3802.X
Lifting bench + Hydraulic power unit + inner lift + 4 anchoring
clamps + runway decking plates
Support multi-fonction
9121.523
Multi-function support
Servante de rangement
MZ450.907
Storage trolley
contact@celette.com 21
Griffon xl
Marbre élévateur long avec double système de levage
Straightening system
22 www.celette.com
Griffon xl
Marbre élévateur long avec double système de levage
Straightening system
Long bench with double lifting system
Bench
Références / part number Description
Marbre + Centrale hydraulique + 2 élévateurs internes
+ 4 pinces d’ancrage + chemin de roulement + élévateur
arrière
GXL08.5812.X
Bench + Hydraulic power unit + 2 inner lifts + 4 anchoring
clamps + runway decking plates + rear lifting unit
Support multi-fonction
9121.523
Multi-function support
Servante de rangement
MZ450.907
Storage trolley
contact@celette.com 23
Griffon vb
Marbre inclinable & mobile avec système de levage intégré
Straightening system
24 www.celette.com
Griffon vb
Marbre inclinable & mobile avec système de levage intégré
Straightening system
Mobile drive on bench with integrated lifting system
Bench
Références / part number Description
Marbre + Centrale hydraulique + élévateur interne + 4 pinces
d’ancrage + chemin de roulement
GR05F.2002
Bench + Hydraulic power unit + inner lift + 4 anchoring clamps
+ runway decking plates
Support multi-fonction
9121.523
Multi-function support
Servante de rangement
MZ450.907
Storage trolley
contact@celette.com 25
Rhone
Marbre élévateur
Straightening system
RHONE is a drive on bench with a lifting height of 4.33 ft. This bench enables
the checking and the straightening with the MZ/MZ+ bracket sets and any of
the CELETTE measuring system. Installation of damaged vehicles thanks to the
CELETTE trolley system.
26 www.celette.com
Rhone
Marbre élévateur
Straightening system
Drive on bench with scissor lift
Bench
Références / part number Description
coudées + chemin de roulement + 2 chandelles mobiles
RH09M.2802.X
Drive on bench + Hydraulic power unit + 4 anchoring clamps
+ runway decking plates + 2 mobile stands
Cable de sécurité
CAS.2000
Safety cable
Rallonge d’équerre
9128.503
Extension
Servante de rangement
MZ450.907
Storage trolley
Support multi-fonction
9121.523
Multi-function support
CAS.2000
contact@celette.com 27
Sevenne
Marbre universel mobile
Straightening system
28 www.celette.com
Sevenne
Marbre universel mobile
Straightening system
Universal Mobile bench
Bench
Références / part number Description
Marbre + 4 Pinces d’ancrage + Équerre + Servante de
rangement + cable + rallonges
SVN05.3112
Bench + 4 anchoring clamps + Pulling unit + Storage trolley +
cable + extension
Vipère
9121.543
Vipere pulling unit
Support multi-fonction
9121.523
Multi-function support
Timon de manoeuvre
9121.533
Stearing handle
Coffret hydraulique
SC.40014
Storage case for hydraulic components
Servante de rangement
MZ450.907
Storage trolley
Chariot de deplacement
ROLL.100
Trolley displacement
ROLL.100
9121.533 CSK.15111
9121.523
contact@celette.com 29
Sevenne xl
Marbre universel mobile
Straightening system
Marbre sur roues dédié à la réparation des utilitaires La grande mobilité de ce marbre
permet une mise en place sous un pont 2 colonnes ou bien de libérer l’espace de travail
lorsque celui ci n’est pas utilisé. Sa longueur de 5.8M est parfaitement adaptée aux
utilitaires. Sa ceinture universelle permet la fixation rapide ou le déplacement sans effort
des pinces d’ancrage, roues, timon de manœuvre et support multifonction.
Extended length Bench on wheels designed to repair larger commercial vehicles The
important feature of this bench allows positioning under a 2 post lift for loading, or
easily moved between work bays. The 5.8 M (19 Feet) length is suitable for light truck
and commercial vehicles. The universal peripheral frame enables the quick anchoring or
adjustment of the clamps, wheels, transport handle or multi-function support.
30 www.celette.com
Sevenne xl
Marbre universel mobile
Universal Mobile bench
Straightening system
SVN09XL.3112
Bench
Références / part number Description
(cf kit page 1)
Vipère
9121.543 Vipere pulling unit
Support multi-fonction
9121.523 Multi-function support
Timon de manoeuvre
9121.533 Stearing handle
Coffret hydraulique
SC.40014 Storage case for hydraulic components
Servante de rangement
MZ450.907 Storage trolley
Chariot de deplacement
ROLL.100
Trolley displacement
CSK.15111
contact@celette.com 31
Floor Straightening System
System 5000
Châssis d’ancrage modulaire
Straightening system
SYSTEM 5000 est un ensemble de rails modulaires noyés dans le sol. Il est ainsi
adapté à toutes les configurations d’atelier. Deux sortes de systèmes de tractions
peuvent être proposés :
- SYSTEM 3P
- DYNO 2000
SYSTEM 5000 is composed of modular rails built into the floor. It can be adapted
to all workshop types. Two pulling systems are available :
- SYSTEM 3P
- DYNO 2000
32 www.celette.com
System 5000
Straightening system
Floor repair system
Châssis d’ancrage modulaire
AT.5113.03
Modular anchoring frame
19 m
n
19 m
n
7 In
7I
11
5
7I
5
8 In
Extension du châssis noyé dans le sol
Châssis noyé dans le sol AT.5113.04 Frame extension concreted in the floor
AT.5113.03 In-ground frame
Extension du châssis posé sur le sol
Châssis posé sur le sol AT.5114.04 Frame extension bolted in the floor
AT.5114.03 Above-ground frame
AT.5976.AS
Autres accesoires
Other accessories
Mise en situation:
Traction + Poussée + Vecteur
contact@celette.com 33
Floor Straightening System
Dyno 2000
Tour de traction pour système au sol
Straightening system
La tour de traction Dyno 2000 est une unité mobile et compacte. Elle possède un
réglage en hauteur rapide et une facilité d’utilisation avec commande à distance.
Elle est constituée d’un vérin tireur et d’une pompe hydro-pneumatique. Elle est
idéale pour réparer des véhicules utilitaires et assure une traction de 10t, uniforme
sur toute la hauteur.
The pulling tower Dyno 2000 is mobile, powerful and compact. It can be quickly
adjusted to different heights and is supplied with a remote control to ease the
operations. The Dyno 2000 is equipped with a 10t pulling ram and a hydro-air
pump, enabling equal pulling force at all heights.
34 www.celette.com
Dyno 2000
Straightening system
Pulling tower for floor system
Tour de traction
TDN.2612
Pulling tower
Compos de traction
CAT.508
Traction compound
- Hauteur : 2,60 m
- Height : 102 In
contact@celette.com 35
Accessoires D’ancrage
Anchoring accessories
Anchoring accessories
TETRAC +
Outil de maintien de véhicule à châssis
Tetrac + s’adapte sur tout les marbres CELETTE,
Vegamax et pinces au sol.
Tool to hold the chassis vehicle Tetrac+ can be adapted to all CELETTE benches,
Vegamax and to floor system.
9188.033
AN.36.03
AN.34.S
36 www.celette.com
Accessoires de traction
Pulling accessories
Pulling accessories
Accessoires ATD
Straightening system
ATD accessories
Ref ci-dessous / Part number shown below
1,1 In
100 mm 1,18 In
4 In 2,7 In 1,18 In
3,1 In
CR.210
ATD.206
ATD.135
ATD.1312
ATD.1324
ATD.1343
CAT.500
ATD.177
2 In
ATD.165 ATD.203
ATD.210
59 In
ATD.01.133 CR.314 & 29,5 In ATD.205
ATD.140
SN.99.00
ATD.204
2 In
947.910 ATD.01.801
ATD.01.802
ATD.144
ATD.149
CAS.2000
ATD.130 ATS.1802
ATD.01.850 ATD.01.149
contact@celette.com 37
Accessoires HYDRO
HYDRO accessories
Hydro accessories
Straightening system
38 www.celette.com
Accessoires HYDRO
HYDRO accessories
Hydro accessories
Straightening system
contact@celette.com 39
POMPES ET VERINS
CYLINDERS AND PUMPS
Cylinders and pumps
POMPES ET VERINS
Straightening system
A* A*
A*
10t
A* A*
10t-50t
10t
SK.2404 SK.2404
SK.2400
SK.2403
SK.2403
SK.2402 SK.3401
SK.3404
SK.3403
SK.3406
SK.2401 SK.3402 SK.3401
SK.2402
SK.3404
SK.3403
VA4.054 HYA.4 SK.3406
SK.3402
VS4.134
SK.2401
HYA.4
SK.1404 SK.4401
SK.1405 VA4.024
VS4.134
SK.1404
SC.40014 SC.44004
SK.4401
SC.15071 SC.15051
40 www.celette.com
POMPES ET VERINS
CYLINDERS AND PUMPS
Straightening system
CYLINDERS AND PUMPS
Ref ci-dessous / Part number shown below
HYR.61
SC.15031
VA10S.251
HYR.61
HYR.61
VS10S.251
VS10S.151
HYR.61
SK.1105
AV.1106
HYR.61 HYR.61
HYR.61
VV10S.251 VV10S.151 VT4.201
VA10S.051
contact@celette.com 41
ACCESSOIRES VERINS
CYLINDERS ACCESSORIES
Cylinders accessories
ACCESSOIRES VERINS
Straightening system
CYLINDERS ACCESSORIES
Ref ci-dessous / Part number shown below
SK.2104 :700mm
SK.2103 :500mm
SK.3101 SK.3102 SK.3103
SK.2102 :250mm
SK.2101 :125mm
SK.3107
SK.1104
SK.5102
SK.3111
ATD.179 SK.2100
ATD.186
AV.3105
AV.1102
AV.1105
42 www.celette.com
ACCESSOIRES VERINS
CYLINDERS AND PUMPS
Cylinders accessories
ACCESSOIRES VERINS
Straightening system
CYLINDERS ACCESSORIES
Ref ci-dessous / Part number shown below
918.920
AV.3103
AV.3102
ROLL.100
AV.3106
AV.3101
9140.023
AV.3107 AV.3112
AV.3108 AV.3113
AV.5101 AV.3115
AV.5102 AV.3109
contact@celette.com 43
Notes
www.celette.com
Systèmes de mesure
Measuring system
Measuring system
Systèmes de mesure
Measuring system
Systèmes de mesure
DEDICATED JIGS
SYSTEM MZ & MZ +........................................................... P.46
PORTIQUE/OVERHEAD GANTRY.................................. P.50
MESURE MÉTRIQUE
METRIC MEASURING
COMPAREX......................................................................... P.51
METRO 2000....................................................................... P.52
MESURE ÉLECTRONIQUE
ELECTRONICAL MEASURING
MZ CROSS........................................................................... P.53
E-GUAN................................................................................ P.54
NAJA..................................................................................... P.56
contact@celette.com 45
System mz
L’outil qui contrôle, maintient et positionne
The jig system to hold, check and locate
Référence sur demande / Part number upon request
Le contrôle peut s’effectuer sur tous les marbres CELETTE, mécanique en place ou mécanique déposée.
Checking may be completed on all CELETTE benches, with or without mechanical.
46 www.celette.com
System mz
L’outil qui contrôle, maintient et positionne
The jig system to hold, check and locate
Référence sur demande / Part number upon request
Jeu de tours MZ
MZ450.010
Set of MZ towers
Dedicated jigs
Servante de rangement + 5 traverses modulaires
955.9252
Storage trolley + Set of 5 modular crossmembers
Traverse supplémentaire C3
Measuring system
955.908
Complementary crossmembers C3
2 Traverses spéciales Mercedes
955.9052
2 Mercedes crossmembers
MZ450.010
MZ450.925
955.9012
955.908
955.9052 955.9252
contact@celette.com 47
System mz+
Tour + piston + tête = La bonne opération
Tower + piston + top = The right combination
Référence sur demande / Part number upon request
Dedicated jigs
Measuring system
48 www.celette.com
System mz+
Tour + piston + tête = La bonne opération
Tower + piston + top = The right combination
Référence sur demande / Part number upon request
Dedicated jigs
Mise en contact ou dégagement instantané des têtes MZ
Instantaneaous contact or disconnection of MZ Tops
Measuring system
Comme avec le système MZ, le contrôle peut s’effectuer sur tous les marbres CELETTE, mécanique en place ou mécanique déposée.
Like the MZ system, checking may be done on all CELETTE benches, with or without mechanical units.
Jeu de 34 pistons universels
Set of 34 universal pistons
2xxx.5xx
Jeu de 22 tours MZ
Set of 22 MZ towers
contact@celette.com 49
Portique
Overhead gantry
9113.063
Portique universel
Dedicated jigs
Portique universel
9113.063
Universal Overhead Gantry
50 www.celette.com
Comparex
Pige de diagnostic rapide par comparaison
Mechanical tram gauge
STN.400
Metric mesuring
Measuring system
La pige mécanique de diagnostic Comparex facilite le travail du technicien :
- en effectuant des comparaisons rapides
- en annonçant clairement les côtes de points à points
- grâce à une amplitude télescopique de fonctionnement importante (1050 - 2295mm)
contact@celette.com 51
METRO 2000
Système universel de contrôle et de réparation
Universal system of control and repair
ME.2010
Electronical mesuring
Measuring system
L’appareil METRO 2000 est un système universel simple, fiable, rapide et précis
conçu pour le diagnostic, le contrôle et la réparation de toutes marques.
En cas de chocs de petite et moyenne importance, il permet d’effectuer des travaux
de carrosserie, mécanique en place ou mécanique déposée.
52 www.celette.com
Mz cross
Pige de contrôle téléscopique à affichage digital
Digital tram gauge with display
MCR.5500
Electronical mesuring
MZ CROSS comprend :
- un CD avec logiciel et base de données véhicules identique à celle du Naja
Measuring system
(aucune connexion internet necessaire)
- une pige de contrôle téléscopique avec une amplitude de mesure importante
(400 mm à 2665 mm)
- un coffret de rangement avec double jeu d’embouts pour un meilleur contrôle
entre points de fixation mécanique
- un système magnétique permettant une prise de mesure à une seule main
- Les Fiches de travail sont complètes et illustrées par une photo du point sélectionné
- Une fois le modèle de véhicule choisi, le logiciel guide l’opérateur dans son travail
- La fiche de travail peut être sauvegardée en rapport de mesure puis imprimée
- Les écarts entre valeurs théoriques et valeurs mesurées sont calculés automatiquement
MZ CROSS is supplied with :
- software and a vehicles database CD, designed by Celette
(No internet connection is needed for downloading database)
- a tram gauge with a large measuring distance (16 to 105 In)
- a storage case with two sets of sockets for checking between 2 measuring
points on vehicles
- a patented magnetic cone helping the operator to use it with one hand
- The report sheets are clear and include a picture of the selected point
- After selection of the vehicle model, the software guides the operator during the measuring operations
- The working sheet can be recorded as a measuring report and printed
- Differences between theoretical and effective measurement are calculated automatically
contact@celette.com 53
E-guan
Appareil de mesure électronique
Computerized measuring system
EGA.3005WI.EX
Electronical mesuring
Measuring system
54 www.celette.com
E-guan
Appareil de mesure électronique
Computerized measuring system
EGA.3005WI.EX
Electronical mesuring
Ordinateur portable sur demande
Measuring system
Laptop upon request
théoriques sont mis en avant.
Detailed measuring reports can be recorded and printed, showing all differences between theoretical and measured
distances.
Assisté par le logiciel E-Guan, le technicien est guidé tout au long de la réparation.
Assisted by Eguan software, the technician is guided through the whole repair process.
Exemple d’utilisation avec Sevenne en combinaison avec MZ ou MZ+. Exemple d’utilisation avec Sevenne uniquement sur les 4 pinces
Measuring with Sevenne and MZ or MZ+ d’ancrage.
Measuring with Sevenne only on 4 anchoring clamps
contact@celette.com 55
Naja
Appareil métrologique de contrôle et de réparation
Computerized measuring system for check and repair
NA.3014WI / NA.3015WI / NA.3016WS
Electronical mesuring
Measuring system
56 www.celette.com
Naja
Appareil métrologique de contrôle et de réparation
Computerized measuring system for check and repair
Electronical mesuring
GR97.0040 NA.3015WI tique
Measuring system Naja + Storage trolley for laptop + without
computer
Measuring system
NA.3101 Gazelle : Support de Naja pour diagnostic sur pont 2 colonnes
Gazelle : Naja support for diagnostic operation
9105.503
Gazelle basse : Support de Naja pour diagnostic
NA.3051 sur pont 2 colonnes
Gazelle : lower support stand
NA.3101
NA.3051
contact@celette.com 57
Notes
58 www.celette.com
Équipement de soudure
Welding Equipment
Welding Equipment
Équipement de soudure
Welding equipment
SPOT 2500.....................................................................P.68
POWER SPOT 5500......................................................P.69
APPAREIL DE DÉBOSSELAGE
DENT REPAIR................................................................P.70
Équipement de soudure
BROSSE & DEPOINTEUSE
BRUSH & SPOT FACING UNIT.....................................P.71
contact@celette.com 59
Sound mig
Poste à souder Mig-Mag monophase
MIG-MAG welding unit - One phase
CB.8030100
- Spot particulary recommended for welding & brazing galvanized sheet metal,
high-strength steels and aluminium
- Possibility to use 2 types of torch : Standard / Push-Pull
60 www.celette.com
Sound mig
Poste à souder MIG-MAG monophasé
MIG-MAG welding unit - One phase
Facteur de marche / Function factor (10 min - 40°C ) 200 A - 35% / 160 A - 60%
0,6/0,8/(1) Fe - 0,02/0,03/(1) Fe
0,6/0,8/(1) AL - 0,02/0,03/(1) AL
Fil à employer / Wire to be used
0,6/0,8/(1) INOX - 0,02/0,03/(1) INOX
0,8 CuSi 3% - 0,03 CuSi 3%
Welding equipment
Sound MIG
Torche (Push-Pull, lg 4 m) / Torch (Push-Pull, 157,5 In) CB.8200300
contact@celette.com 61
Synergic mig
Poste à souder à fil continu
Welding unit with continuous wire feed
CB.8062700
- Ideally recommended for welding & brazing galvanized sheet metal, high
strength steels and aluminium from 0,02 In diameter’s gauge
- Easy updates of the synergic program recorded in the machine thanks to a
processor installed in the circuit of control
62 www.celette.com
Synergic mig
Poste à souder à fil continu
Welding unit with continuous wire feed
200 A - 40%
Facteur de marche / Function factor (10 min - 40°C ) 160 A - 60%
125 A - 100%
Synergic MIG
Welding equipment
Torche (Push-Pull, lg 4 m) / Torch (Push-Pull, 157,5 In) CB.8200300
contact@celette.com 63
Combi mig
Poste à souder à fil continu
Welding unit with continuous wire feed
CB.8062551
- Welding machine with three-phase power source from 230 to 400V, that can
be used with spot welding function
- Recommended for welding & brazing galvanized sheet metal, high-strength
steels & aluminium from 0,02 In diameter’s gauge
- The machine is equipped with 2 aluminium rollers that eases the progress of
the wire outside the machine
- Capable of being use with flux cored wire
64 www.celette.com
Combi mig
Poste à souder à fil continu
Welding unit with continuous wire feed
170A - 35%
Facteur de marche / Function factor (10 min - 40°C ) 130A - 60%
100A - 100%
Welding equipment
Combi MIG
Torche (MB15 lg 3 m) / Torch (MB15, 118 In) CB.8146700
contact@celette.com 65
Power plasma
Générateur pour le découpage au plasma
Generator for plasma cutting
FG.CUT40
- Poste léger et maniable de 8 kgs, à technologie INVERTER pour une meilleure gestion du
courant et un résultat optimal
- Sélection automatique de la tension (115/230V, +/- 10%)
- Fonction SRP (Self Restart Pilot) automatique pour une meilleure gestion de toute
découpe de filets ou grilles
- Fonctionnement avec air comprimé avec 3,7 bars de pression et une consommation d’air
de seulement 170 l/mm
- Amorçage de la soudure en haute tension & haute fréquence pour un meilleur allumage et
une réduction des ‘brouillages’
- Excellente qualité de découpage grâce à un arc sur faibles et moyennes épaisseurs (de 6 à 10
mm , peints ou avec protextion)
- Refroidissement de la torche après utilisation pour une durée de vie plus longue
Power plasma
Welding equipment
- Light (17,6 Ib) and portable plasma unit with INVERTER technology for a better power use and
optimal welding result
66 www.celette.com
Power plasma
Générateur pour le découpage au plasma
Generator for plasma cutting
Power plasma
Welding equipment
Electrode FG-T001
contact@celette.com 67
Spot 2500
Ensemble de soudage par points
Spot welding unit
CB.8214800
- Customization of settings
Spot 2500
68 www.celette.com
Power spot 5500
Débosseleur aluminium
Aluminium spot facing
CB.8215400
- Soudure possible de goujons & rivets de 4 à 6 mm de diamètre sur tous les types de tôle
(acier doux, acier inoxydable, aluminium, laiton, acier galvanisé)
- La soudure n’est pas possible sur acier trempé, oxydé ou peint
- Appareil livré avec pistolet, câble de masse à 2 bornes, série de rivets filetés spécifique
aluminium, pistons filetés
- Welding of stud bolts & pins from 0,15 to 0,23 In diameter on all types of sheet metal
(mild steel, stainless steel, aluminium, carbon steel, brass)
- The welding is not allowed on case hardened, oxydized or painted steel
- The unit is supplied with gun, 2 earth cable clamps, a set of threaded rivets specially
intended for aluminium application and threaded washers
Welding equipment
Fusible à retardement / Delayed action fuse 16 A / 10 A
Jeu de 100 rivets (m 4X15 - alu) / Set of 100 rivets (m 4X15 - alu) CB.8231800
contact@celette.com 69
Appareil de débosselage
Dent repair
WS-AP.032
AIR PULLER
Appareil de débosselage rapide pour réparer les petits
impacts et rayures sur les carrosseries. Ce système
électro-pneumatique fonctionne en traction et rétreinte.
Rapidité d’éxécution, excellent rendu de qualité du travail et
grande simplicité d’utilisation. Travail depuis l’extèrieur et
débosselage même sur tôles à double parois. Complément
idéal d’un poste à souder par points.
Soudure par points Traction de la tôle 1/4 de tour pour casser la soudure
Spot-welding Pulling of the sheet Quarter of a turn to break the welding
Welding equipment
Dent repair
MW-0688
MW-0690
70 www.celette.com
Brosse & dépointeuse
Brush & spot facing unit
MBX-SP.555
Outil pneumatique léger et maniable destiné au nettoyage des tôles. Livré avec
un jeu de 5 brosses pour diverses applications (dérouillage, décapage peinture,
suppression des adhésifs...)
Welding equipment
BN.5120A
Caractéristiques : Specification :
- Poids : 1.4 kgs - Weight : 3.08 lb
- Lg : 300 mm - Lg : 12 In
- Tr/min : 1800 - Tr/min : 1800
- Consommation air : 230 l/min à 7 bars - Air consumption : 230 l/min à 7 bars
- Pression d’utilisation : 6 bars - Max pressure use : 6 bars
Descriptif : Description :
- Livrée dans un coffret plastique avec 3 forets - Delivered in a plastic box with 3 bits
- Avance progressive du fraisage de points de soudure - Progressive advance of the reaming of the welding point
- Auto-centrage des forets - Auto centering of the bits
- Réglage de la vitesse de rotation des forets grâce au moteur pneumatique - Adjustable working speed of the bits with pneumatic engine
- L’ensemble des points sont accessibles grâce au col de serrage - Every point is accessible with the collar of tightening
contact@celette.com 71
Notes
72 www.celette.com
Gamme BPL
BPL Range
Welding equipment
dévrillage / repairing twist.................................................. P.78
contrôle / control..........................................................P.79
hydraulique / hydraulic. ..................................................P.80
cabines / cabiins ..............................................................P.81
Équipement de soudure
nomenclature..................................................................P.82
Gamme BPL
bus..................................................................................P.84
BPL Range
Gamme BPL
contact@celette.com 73
Cadre
Frame
AT.9731
AT.9731
AT.9732
Option AT.540.03 : peripheral anchoring Option AT.540.03 : Zusästzlicher Rahmen Opcion AT.540.03 : Cuadro periferico
frame for use with SYSTEM 5000 zur Verwendung mit den TUERMEN 5000 para anclaje de la TORRES 5000
(Repairing of cabs see page 9) (Siehe Abb. 9 zur Reparatur der Fahrerhäuser (Reparacion de cabinas - Ver paje 9)
- AT.9731 Rail lg 2,685 m............. Rail L 2,685 m ............. 2 -AT.9735 Plaque de liaison Connecting plate ........................24
Frame
BPL Range
- AT.9732 Rail lg 0,645 m............. Rail L 0,645 m ............. 6 -AT.5150 Boulon queue de carpe Anchoring bolt .........................368
74 www.celette.com
Traverses - Equerres
Crossmembers - Pulling Units
Crossmembers-pulling units
Ancrage des traverses en toutes positions Verankerung der traversen in jede gewünschte richtung
Crossmembers may be anchored in all positions Anclaje de las traviesas en todas posiciones
contact@celette.com 75
Redressage horizontal
straightening horizontal
Straightening horizontal
BPL Range
76 www.celette.com
Redressage horizontal
straightening horizontal
Poussée latérale de 30T
Laterally applied push operation of 30T
Seitliche Drücke 30T
Empuje lateral 30T
9540.723
Maintien Anchoring
Haltung Mantenimiento
1 .................... Ancrage de longeron (option) .................... Sidemember anchoring (option) .............................. 9540.734 ................................ 0
1 .................... Rallonge 500 mm ...................................... 500 mm 20T stek extention ...................................... SK.2203.................................. 1
3 .................... Rallonge 250 mm ...................................... 250 mm 20T stek extention ...................................... SK.2202.................................. 3
4 .................... Rallonge 125 mm ...................................... 125 mm 20T stek extention ...................................... SK.2201.................................. 3
2 .................... Coupleur mâle-mâle .................................. 20T doble stek male connector ................................ SK.3206.................................. 2
2 .................... Coupleur femelle-femelle ........................... 20T doble stek female connector ............................. SK.3211.................................. 2
2 .................... Tête plate ................................................... 20T stek flat base ..................................................... SK.3205.................................. 2
2 .................... Tête striée .................................................. 20T stek serrated saddle ......................................... SK.3203.................................. 2
1 .................... Tête en V .................................................... 20T stek 90° “V” head .............................................. SK.3202.................................. 2
2 .................... Tête étroite ................................................. Stek male pulling plate ............................................. 9540.710 ................................ 0
15 .................... Broche de verrouillage............................... Locking pin ............................................................... B.81 ...................................... 12
BPL Range
contact@celette.com 77
Dévrillage
Repairing twist
2 .................... Griffe de maintien ...................................... Clamps for U and I profiles....................................... 9540.715 ................................ 1
2 .................... Petit vérin mécanique ................................ Small screw jack ...................................................... 9540.716 ................................ 2
1 .................... Clé de manœuvre ...................................... Key ........................................................................... 9540.716.3 ............................. 1
2 .................... Grand vérin mécanique ............................. Large screw jack ...................................................... 9540.731 ................................ 2
2 .................... Appui de chaîne orientable ........................ Chain guide .............................................................. 9540.714 ................................ 2
4 .................... Chaîne 3,00 m ........................................... Chain 3,00 m ............................................................ CN. 3000.30 ........................... 2
BPL Range
78 www.celette.com
Contrôle
Control
PAR PIGES
BY MEASURING RODS
MIT HILFE VON MESLEHREN
POR MEDIDAS
ACHSVERMESSUNG
(sturz - Spur, usw...)
0................... Contrôle du train roulant (option)....... Wheel alignment checking system (option) ............ CPL.530.05 ......................... 0
contact@celette.com 79
Hydraulique
Hydraulic
HYA.10
SC.15036
HYP.50
SK.1105
HYP.1506
VV20.266
VV20.166
VV30.216
SK.3207 SK.3208
9540.732 9540.718
Qté “Super”Désignation RéférenceQté “Standard”
1............... Centrale hydro-électrique 4 sorties av. manomètres ... Hydro-electric control board 4 exists with manomemeter ...... HYP.50 ....................... 0
1............... Pompe manuelle 2 vitesses ................ Hand pump, 2 speeds ........................................................ HYP.1506 ................... 1
0............... Pompe hydraupneumatique ................ Hydropneumatic pump ....................................................... HYP.2306 ................... 3
1............... Vérin 30T course 210 mm................... 30T ram, 210 mm stroke .................................................... VV30.216 ................... 0
3............... Vérin 23T course 260 mm................... 23T ram, 260 mm stroke .................................................... VV20.266 ................... 2
1............... Vérin 23T course 160 mm................... 23T ram, 160 mm stroke .................................................... VV20.166 ................... 1
1............... Ensemble 10 T .................................... 10T hydraulic kit ................................................................. SC.15036 ................... 0
0............... Adaptateur Stek .................................. Male stek ............................................................................ SK.1105 ..................... 1
Hydraulic
1............... Bidon d’huile 5 litres............................ 5 litres oil tank .................................................................... HYA.151 ..................... 1
1............... Servante pour matériel hydraulique .... Hydraulic storage trolley ..................................................... HYA.6 ......................... 2
1............... Presse de planage 20 T...................... 20T straightening press ...................................................... 9540.732 .................... 0
BPL Range
0............... Presse de planage 20 T grand passage (option)... 20T straightening press with large opening (optional) ....... 9540.718 .................... 0
0............... Presse de planage 10 T et 4 T............ 10T and 4T straightening press (optional) ........................ PRES.3104 ................ 1
0............... Vérin 10 T pour presse de planage ..... 10T ram for straightening press ......................................... VA10S.056 ................. 1
1............... Enseigne ............................................. Signboard ........................................................................... ENSEIGNE.07 ........... 1
80 www.celette.com
Cabines
Cabins
Les TOURS hydrauliques permettent de puissantes tractions sur
des points élevés (3 et 4 m) avec un angle de travail constant.
4m
points (3 & 4 moters) with a constant pulling angle.
3m
AT.6210 (3 m) CAT.6000 (3 m)
AT.6410 (4 m) CAT.6004 (4 m)
Die hydraulischen TUERME ermöglichen wirksame Drücke an hohen Punkten mit gleichbleibendem Zugwinkel.
Las torres hidraulicas permiten tracciones potentes sobre los puntos elevados con un angulo de trabajo constante.
DésignationRéférence
1 Tour hydraulique 3 m (option) ..................................................................... 3 m Hydraulic Tower (option) ........................ AT.6210
1 Tour hydraulique 4 m (option) ..................................................................... 4 m Hydraulic Tower (option) ........................ AT.6410
1 Ceinture d’ancrage périphérique (option)................................................... Peripheral anchoring belt (option) ................. AT.540.03
composé de :composed of :
16 rails long. 3m............................................................................16 rails, lenght 3 m .................... AT.5243
12 éclisses ...................................................................................12 fishplates ............................. AT.5262
Cabins
contact@celette.com 81
Nomenclature
Nomenclature
CHASSIS NOYÉ
IN-FLOOR FRAME
CHASSIS BPL 21 - BPL.540
AT.9730 Rail long. 2 m ................ Rail L 2 m .................... 32 AT.9734 Plaque de liaison .................. Connecting plate ................ 8
AT.9731 Rail long. 2,685 m ......... Rail L 2,685 m ............. 2 AT.9735 Plaque de liaison .................. Connecting plate ................ 24
AT.9732 Rail long. 0,645 m ......... Rail L 0,645 m ............. 6 AT.5150 Boulon queue de carpe ........ Anchoring bolt .................... 368
AT.9733 Plaque de liaison .......... Connecting plate ......... 28
SUPER STANDARD
02.BPL.540.21 02.BPL.545.21
2 9540.701.1 ........... Traverse-équerre haute .................................. High pulling unit on crossmember ............................ 2
1 9540.702.1 ........... Traverse-équerre standard ............................. Standard pulling unit on crossmember ..................... 0
2 9540.703.1 ........... Traverse à rainure ........................................... Crossmember with slots ........................................... 1
2 9540.705 .............. Equerre à encoches ....................................... Pulling unit with gaps ................................................ 1
3 9540.706 .............. Goulotte standard ........................................... Tube for 20T or 30T ram ........................................... 2
20 9540.708.21 ......... Bride pour traverses ....................................... Crossmember clamp ................................................ 13
2 9540.709 .............. Porte accessoires ........................................... Accessory holder ...................................................... 1
2 9540.710 .............. Tête étroite ...................................................... Stek male pulling plate ............................................. 0
4 9540.711 .............. Cale de répartition d’efforts ............................ Spreader plate .......................................................... 1
2 9540.712 .............. Vérin mécanique ............................................. Adjustable extension ................................................ 1
4 9540.713.31 ......... Bloc d’ancrage de chaîne ............................... Chain anchoring block .............................................. 0
2 9540.713.21 ......... Bloc d’ancrage de chaîne t de traverse .......... Chain anchoring block and crossmember ................ 4
2 9540.714 .............. appui de chaîne orientable ............................. Chain guide .............................................................. 2
2 9540.715 .............. Griffe de maintien pour profils I et U ............... Clamps for U and I profiles ....................................... 1
2 9540.716 .............. Petit vérin mécanique de soutien ................... Small screw jack for profile stamp ............................ 2
1 9540.716.3 ........... Clé de manœuvre ........................................... Key ............................................................................ 1
4 9540.717 .............. Chandelle ....................................................... Axle stand ................................................................. 0
1 9540.719 .............. Pont d’appui de vérin ...................................... Ram supporting bridge on crossmember ................. 1
1 9540.720 .............. Etrier d’appui de vérin .................................... Ram supporting yoke ............................................... 1
2 9540.721 .............. Traverse pour chandelle ................................. Crossmember for axle stand .................................... 0
1 9540.723 .............. Pince d’ancrage de longeron .......................... Sidemember anchoring ............................................ 0
2 9540.724 .............. Biellette d’ancrage de traverse ....................... Small link .................................................................. 0
1 9540.727 .............. Etrier d’ancrage de longeron .......................... Sidemember anchoring ............................................ 0
2 9540.730.21 ......... Bride double ................................................... Double flange ........................................................... 0
2 9540.731 .............. Grand vérin mécanique .................................. Large screw jack ....................................................... 2
1 9540.732 .............. Presse de planage 20 T ................................. 20 T straightening press ........................................... 0
2 9540.733 .............. Tête d’appui réglage ....................................... Supporting screw ...................................................... 0
16 959.7121 .............. Broche ............................................................ Pin ............................................................................ 2
2 959.7129 .............. Timon des traverses ....................................... Beam for crossmember ............................................ 1
1 959.7136 .............. Cric hydraulique longue course ...................... Long stroke jack ....................................................... 1
Nomenclature
82 www.celette.com
Nomenclature
Nomenclature
MATÉRIEL HYDRAULIQUE ET ACCESSOIRES
HYDRAULIC EQUIPMENT AND ACCESSORIES
SUPER STANDARD
03.BPL.540 03.BPL.545
0 AV.3101 ................ Tête striée ....................................................... Serrated saddle ........................................................ 1
15 B.81 ...................... Broche de verrouillage ................................... Locking pin ............................................................... 12
4 CN.3000.30 .......... Chaîne 3 m ..................................................... Chain 3.00 m ............................................................ 2
2 CR.210.30 ............ Double crochet ............................................... Double hook ............................................................. 0
1 ENSEIGNE 07 ...... Enseigne ........................................................ Signboard ................................................................. 1
1 HYA.6 ................... Servante pour matériel hydraulique ............... Hydraulic storage trolley ........................................... 2
1 HYA.151 ............... Bidon 5 L d’huile ............................................. 5 litres oil tank .......................................................... 1
1 HYP.1506 ............. Pompe à main 2 vitesses ............................... Hand pump, 2 speeds .............................................. 1
0 HYP.2306 ............. Pompe oléo pneumatique ............................... Oil-pneumatic pump ................................................. 3
1 HYP.50 ................. Centrale oléo-électrique 4 sorties .................. Oil-electric control board 4 exits ............................... 0
0 PRES.3104 .......... Presse de planage 10 T et 4 T ....................... Straightening press .................................................. 1
1 SC.15036 ............. Ensemble 10 T ............................................... 10 T hydraulic kit ....................................................... 0
0 SK.1105 ............... Adaptateur pour piston de vérin 10 T ............. Stek male connector for rm rod (10 T) ..................... 1
4 SK.2201 ............... Rallonge 125 mm ........................................... 125 mm stek extension ............................................ 3
3 SK.2202 ............... Rallonge 250 mm ........................................... 250 mm stek extension ............................................ 3
1 SK.2203 ............... Rallonge 500 mm .......................................... 500 mm stek extension ............................................ 1
1 SK.3202 ............... Tête en V ........................................................ Stek 90° “V” head ..................................................... 2
2 SK.3203 ............... Tête striée ....................................................... Serrated saddle ........................................................ 2
2 SK.3205 ............... Tête plate ........................................................ Stek flat base ............................................................ 2
2 SK.3206 ............... Coupleur mâle-mâle ....................................... Double stek male connector ..................................... 2
4 SK.3207 ............... Adaptateur pour pistons de vérins 23T / 30T ..... Stek male connector for ram rod (23T/30T) ............. 3
4 SK.3208 ............... Adaptateur pour bases de vérins 23 T ........... Connector for 23T ram base .................................... 3
2 SK.3209 ............... Tête de poussée de chaîne ............................ Stek pushing head .................................................... 1
2 SK.3210 ............... Tête sphérique ................................................ Stek spheric head ..................................................... 2
2 SK.3211 ............... Coupleur femelle-femelle ................................ Double stekfemale connector ................................... 2
0 VA10S.056 ........... Vérin 10 T pour presse de planage ................ 10 T ram for straightening press ............................... 1
1 VV30.216 ............. Vérin 23 T, course 160 mm ............................. 23 T ram, 180 mm stroke ......................................... 0
3 VV20.266 ............. Vérin 23 T, course 260 mm ............................. 23 T ram, 260 mm stroke ......................................... 2
1 VV20.166 ............. Vérin 30 T, course 210 mm ............................. 30 T ram, 210 mm stroke ......................................... 1
EQUIPEMENT OPTIONNEL
OPTIONAL EQUIPMENT
9540.718 .............. 1 presse de planage grand passage .................................................... Straightening press wide opening
9540.734 .............. 2 crochets d’ancrage de longeron pour traction latérale ....................... Anchoring hook
9540.735 .............. 1 girafe .................................................................................................. Overhead gantry
AT.6210 ................ 1 tour hydraulique 3 m .......................................................................... 3 m hydraulic tower
CAT 6000 ............. Composition d’ancrage de la tour AT.6210 sur châssis “5000”
AT.6410 ................ 1 tour hydraulic 4 m .............................................................................. 4 m hydraulic tower
CAT 6004 ............. Composition d’ancrage de la tour AT.6410 sur châssis “5000”
Nomenclature
contact@celette.com 83
Bus
Bus
Redressage des autocars, bennes,
containers, etc...
84 www.celette.com
Notes
contact@celette.com 85
CELETTE JAPON CELETTE CHINE ITALIE
Room 407, Smart Cube Nagahara Room 108, Zhong'an Market CELETTE ITALIA SRL
1-7-16, Kami-Ikedal, Ota-Ku No. 399, ZhouAn Road, Via Montriscendi,II
145-0064 TOKYO 314001 JIAXING PRC 55045 PIETRASANTA (LU)
TEL : +39.05.84.79.81
INDE
CELETTE India
ALLEMAGNE USA New No-36, Old No-46, Ground Floor
CELETTE Vertriebs GmbH CELETTE INC North America 48th Street, 9th Avenue
Siemensstraße 19 1142 North Main Street ASHOK NAGAR
77694 KEHL-SUNDHEIM LOMBRARD,IL 60148 CHENNAI - 600 083
TEL : +49.78.51.57.54 TEL : +1.630.396.6100 TEL : +49.78.51.57.54
FAX : +49.78.51.52.46 FAX : +1.630.495.4078 FAX : +49.78.51.52.46
CELETTE France SAS, 3 avenue Berthelot – 38200 Vienne – France – TEL : 0892.686.689 – FAX : +33.474.31.51.47
www.celette.com – contact@celette.com