Vous êtes sur la page 1sur 4

BCL 148 V 340 B Lecteur de codes à barres

Encombrement
fr 01-2016/01 50130095

RS 232
RS 485
30 … 310mm
18 - 30 V
DC

 Scanner compact
 Réglage du foyer
 Distances de lecture allant jusqu'à 310mm
 Décodeur intégré
 Optique de haute résolution
 Vitesse de balayage élevée

A Axe optique
B Taraudage de fixation M4 - profondeur 4mm (4 x)
Sous réserve de modifications • DS_BCL148V340B_fr_50130095.fm

C Faisceau laser
D Trame d'ouverture max. 3mm à 200mm de distance
E Trajectoire optique du faisceau, env. 15mm de largeur
L Longueur de câble env. 0,9m

Raccordement électrique
IP 65

GND
C UL US /PROT
SWI1
LISTED DNC 1)
RS485A
RXD232
RS485B
TXD232
/MA0
NC 2)
DNC 1)
NC 2)
DNC 1)
GNDIN
VIN

FE 3)
1) DNC = Do Not Connect
2) NC = Not Connected
3) FE = Terre de fonction (raccordée à l'embase métallique)

Leuze electronic sarl. B.P. 62 BAT 3 - 77202 Marne La Vallée - Cedex 1 - Tél. : 01.60.05.12.20 BCL 148 V 340 B - 01
infos@leuze-electronic.fr • www.leuze.com
BCL 148 V 340 B

Caractéristiques techniques Notes


Données optiques
Source lumineuse diode laser 650nm
Classe de laser 2 selon CEI 60825-1:2007
Mise en garde laser voir Remarque
Vitesse de balayage 750 balayages/s
Distance de lecture 30mm … 290mm à partir d'une largeur de module de 150μm,
30mm … 310mm à partir d'une largeur de module de 200μm,
70mm … 110mm pour une largeur de module de 127μm
Hauteur du champ de lecture 60mm min. à partir d'une distance de lecture de 30mm,
80mm min. à partir d'une distance de lecture de 50mm
Temps de réglage du foyer <250ms
Spécifications des codes
Types de code 2/5 entrelacé
Code 39 1)
2/5 IATA
2/5 Industrial Diagrammes
UPC (A, E) Abaque de lect. pour m = 200 … 300μm
EAN

Ouverture du champ de lecture [mm]


50
Code 128, EAN 128 1) 40
30
Pharmacode
20 m = 200 ... 300 µm
Add-On (EAN) 10
Codabar 0
Largeur du module (5) 6,5 … 20mil / (127) 167 … 500μm -10
(selon la distance) -20
Qualité d'impression ANSI X3, 123 ou DIN EN 1635 classe A, B -30
-40
Inclinaison 10° -50
0 50 100 150 200 250 300 350
Données électriques Distance de lecture [mm]
Type d'interface RS 232 ou RS 485
Interface de maintenance RS 232 avec format de données fixe,
Abaque de lect. pour m = 167 … 200μm
8 bits de données, sans parité, 1 bit d'arrêt

Ouverture du champ de lecture [mm]


50
Vitesse de transmission 110 … 57.600 Bd 40
Format des données bits de données : 7, 8, 9 30
parité : None, Even, Odd 20 m = 167 ... 200 µm

bits d'arrêt : 1, 2 10
0
Protocoles spécifiques à l'application -10
Ports 1 entrée de commutation -20
1 adressage -30
Tension d'alimentation UN 2) 18 … 30VCC -40
Consommation 9W max. -50
0 50 100 150 200 250 300 350
Données mécaniques Distance de lecture [mm]
Poids 615g
Dimensions (H x L x P) 119x71x38mm Abaque de lect. pour m = 127μm
Ouverture du champ de lecture [mm]

Fixation 4 alésages M4 50
40
Boîtier zinc moulé sous pression 30
Fenêtre optique verre 20 m = 127 µm
Raccordement électrique câble long d'env. 0,9m avec connecteur Sub-D à 15 pôles 10
0
Caractéristiques ambiantes -10
Temp. ambiante (utilisation) +5°C … +40°C -20
Humidité de l'air humidité relative 10 … 85%, sans condensation -30
Niveau d'isolation électrique III -40
-50
Indice de protection IP 65 0 20 40 60 80 100 120 140
Homologations UL 60950-1, CSA C22.2 No.60950-1-07 2) Distance de lecture [mm]
1) Préréglage, nombre de chiffres : 2 … 63
2) Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de « classe 2 » selon NEC

Pour commander Remarques


Type Description Article n° Respecter les directives
BCL 148 V 340 B Scanner monotrame, interface RS 232 ou RS 485, 50131538 d'utilisation conforme !
distance de lecture 310mm  Le produit n'est pas un capteur de
sécurité et ne sert pas à la protec-
tion des personnes.
 Le produit ne doit être mis en ser-
vice que par des personnes quali-
fiées.
 Employez toujours le produit dans
le respect des directives d'utilisa-
tion conforme.

ATTENTION
Seulement avec alimentation par
LPS/classe NEC 2.

BCL 148 V 340 B - 01 2016/01


BCL 148 V 340 B Lecteur de codes à barres

Consignes de sécurité laser

ATTENTION RAYONNEMENT LASER – LASER DE CLASSE 2


Ne pas regarder dans le faisceau !
L'appareil satisfait aux exigences de la norme CEI 60825-1:2007 (EN 60825-1:2007) imposées à un produit de la classe laser 2, ainsi
qu'aux règlements de la norme U.S. 21 CFR 1040.10 avec les divergences données dans la « Notice laser n°50 » du 24 juin 2007.
Conforms to the applicable requirements of 21 CFR Subchapter J.
 Ne regardez jamais directement le faisceau laser ou dans la direction de faisceaux laser réfléchis !
Regarder longtemps dans la trajectoire du faisceau peut endommager la rétine.
 Ne dirigez pas le rayon laser de l'appareil vers des personnes !
 Si le faisceau laser est dirigé vers une personne par inadvertance, interrompez-le à l'aide d'un objet opaque non réfléchissant.
 Lors du montage et de l'alignement de l'appareil, évitez toute réflexion du rayon laser sur des surfaces réfléchissantes !
 ATTENTION ! L'utilisation de dispositifs de manipulation ou d'alignement autres que ceux qui sont préconisés ici ou l'exécution de
procédures différentes de celles qui sont indiquées peuvent entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
La fenêtre optique en verre est la seule ouverture par laquelle le rayonnement laser puisse sortir de l'appareil.
 Veuillez respecter les décrets légaux de protection laser en vigueur dans la région donnés dans la version la plus actuelle.
 Les interventions et modifications de l'appareil ne sont pas autorisées.
L'appareil ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir.
Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG.
En cas de défaillance du moteur du scanner pendant l'émission du rayonnement laser, la valeur limite de la classe laser 2 selon la norme
CEI 60825-1 édition 2.0 (2007) pourrait être dépassée. L'appareil dispose de dispositifs de protection prévus pour éviter ce cas.
 Si un rayon laser stationnaire devait être émis, débranchez immédiatement le lecteur de code à barres défectueux de l'alimentation
en tension.
Le BCL 148 émet un rayonnement optique balayé à une longueur d'onde de 650nm (rouge). L'observation du miroir de l'appareil et le
fonctionnement à la vitesse de balayage la plus faible (500 balayages/s) entraînent, à une distance d'observation de 100mm, des
impulsions d'une durée de 110μs sur la rétine. La puissance de crête totale des impulsions au niveau de la fenêtre de sortie est infé-
rieure à 1,3mW. La moyenne de la puissance laser est donc inférieure à 1mW conformément à la classe laser 2 selon la norme
EN 60825-1, édition 2.0 (2007) ou CEI 60825-1, édition 2.0 (2007).

Leuze electronic sarl. B.P. 62 BAT 3 - 77202 Marne La Vallée - Cedex 1 - Tél. : 01.60.05.12.20 BCL 148 V 340 B - 01
infos@leuze-electronic.fr • www.leuze.com
BCL 148 V 340 B

REMARQUE
Mettre en place les panneaux d'avertissement et les plaques indicatrices de laser !
Des panneaux d'avertissement et des plaques indicatrices de laser sont placés sur l'appareil (voir ). Des panneaux d'avertissement
et des plaques indicatrices de laser (autocollants) en plusieurs langues sont joints en plus à l'appareil (voir ).
 Apposez la plaque indicatrice dans la langue du lieu d'utilisation sur l'appareil.
En cas d'installation de l'appareil aux États-Unis, utilisez l'autocollant portant l'annotation « Complies with 21 CFR 1040.10 ».
 Si l'appareil ne comporte aucun panneau (p. ex. parce qu'il est trop petit) ou que les panneaux sont cachés en raison des conditions
d'installation, disposez les panneaux d'avertissement et les plaques indicatrices à proximité de l'appareil.
Disposez les panneaux d'avertissement et les plaques indicatrices de façon à ce qu'ils puissent être lus sans qu'il soit nécessaire
de s'exposer au rayonnement laser de l'appareil ou à tout autre rayonnement optique.

  50127449-01

LASERSTRAHLUNG RADIAZIONE LASER


B NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN NON FISSARE IL FASCIO
Max. Leistung (peak): 1,3 mW Potenza max. (peak): 1,3 mW
Impulsdauer: 110 μs Durata dell'impulso: 110 μs
Wellenlänge: 650 nm Lunghezza d'onda: 650 nm
A LASER KLASSE 2
DIN EN 60825-1:2008-05
APARRECCHIO LASER DI CLASSE 2
EN 60825-1:2007

LASER RADIATION RAYONNEMENT LASER


DO NOT STARE INTO BEAM NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU
Maximum Output (peak): 1.3 mW Puissance max. (crête): 1,3 mW
Pulse duration: 110 μs Durée d`impulsion: 110 μs
Wavelength: 650 nm Longueur d`onde: 650 nm
CLASS 2 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
EN 60825-1:2007 EN 60825-1:2007
B
AVOID EXPOSURE – LASER RADIATION EXPOSITION DANGEREUSE – UN RAYONNEMENT
IS EMITTED FROM THIS APERTURE LASER EST ÉMIS PAR CETTE OUVERTURE

C
RADIACIÓN LÁSER RADIAÇÃO LASER
NO MIRAR FIJAMENTE AL HAZ NÃO OLHAR FIXAMENTE O FEIXE
Potencia máx. (peak): 1,3 mW Potência máx. (peak): 1,3 mW
Duración del impulso: 110 μs Período de pulso: 110 μs
Longitud de onda: 650 nm Comprimento de onda: 650 nm
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2 EQUIPAMENTO LASER CLASSE 2
EN 60825-1:2007 EN 60825-1:2007

LASER RADIATION 䉏⏘戟⺓


DO NOT STARE INTO BEAM ▎䦃展⏘㧮
Maximum Output (peak): 1.3 mW
Pulse duration: 110 μs 㦏⮶戢⒉᧤⽿⋋᧥ 1.3 mW
Wavelength: 650 nm 厘⑁㖐兼㢅梃 110 μs
㽱栎 650 nm
CLASS 2 LASER PRODUCT
IEC 60825-1:2007 伊䉏⏘ℶ❐
Complies with 21 CFR 1040.10 GB7247.1-2012

A Orifice de sortie du faisceau laser


B Panneau d'avertissement du laser
C Plaque indicatrice de laser avec paramètres du laser

BCL 148 V 340 B - 01 2016/01

Vous aimerez peut-être aussi