Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Csgo French
Csgo French
{
"Language" "french"
"Tokens"
{
//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------
// GAMEUI_ENGLISH.txt
"GameUI_Language_English" "Anglais"
"GameUI_Language_German" "Allemand"
"GameUI_Language_French" "Français"
"GameUI_Language_Italian" "Italien"
"GameUI_Language_Korean" "Coréen"
"GameUI_Language_Spanish" "Espagnol"
"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Chinois simplifié"
"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Chinois traditionnel"
"GameUI_Language_Russian" "Russe"
"GameUI_Language_Thai" "Thaï"
"GameUI_Language_Japanese" "Japonais"
"GameUI_Language_Portuguese" "Portugais"
"GameUI_Language_Polish" "Polonais"
"GameUI_Language_Danish" "Danois"
"GameUI_Language_Dutch" "Néerlandais"
"GameUI_Language_Finnish" "Finnois"
"GameUI_Language_Norwegian" "Norvégien"
"GameUI_Language_Swedish" "Suédois"
"GameUI_Map" "Carte"
"GameUI_Close" "Fermer"
"GameUI_Load" "Charger"
"GameUI_Save" "Enregistrer"
"GameUI_SaveAs" "Enregistrer sous"
"GameUI_Refresh" "Actualiser"
"GameUI_OpenFile" "Ouvrir le fichier"
"GameUI_Category_HudOptions" "HUD"
"GameUI_Category_TeamOptions" "ÉQUIPE"
"GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "SPECTATEUR ET TABLEAU
DES SCORES"
"GameUI_Category_ItemOptions" "ARMES/ÉQUIPEMENTS"
"GameUI_Category_RadarOptions" "RADAR"
"GameUI_Category_KeyBindings" "TOUCHES"
"GameUI_Category_ControllerBindings" "BOUTONS"
"GameUI_Category_AdvancedVideo" "OPTIONS AVANCÉES"
"GameUI_Category_MyMusic" "OPTIONS MUSICALES"
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "Communication
avec l'hôte distant interrompue."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "Après plusieurs
tentatives de connexion, le serveur n'a pas répondu."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "Impossible
de communiquer avec l'hôte distant."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "L'hôte
distant n'est pas configuré correctement ou a fourni un certificat invalide."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "Le certificat de
l'hôte distant est invalide."
"GameUI_Disconnect_ClosedByPeer" "L'hôte
distant a mis fin à la connexion."
"GameUI_Disconnect_ClosedByPeer_Timeout" "L'hôte distant a
cessé de recevoir les communications et a mis fin à la connexion."
"GameUI_Disconnect_Unusual" "Décon
necté. Il est possible que vous trouviez plus de détails dans la console."
"GameUI_Disconnect_InternalError" "Déconnecté
suite à une erreur interne. Il est possible que vous trouviez plus de détails dans
la console."
"Workshop_Preview_ShowStatTrak" "StatTrak™"
"Workshop_Preview_ShowNameTag" "Étiquette"
"Workshop_Preview_Dialog_Title" "Établi du Workshop (Workshop
Workbench)"
"Workshop_Preview_Workbench" "Établi"
"Workshop_Preview_Hold" "En mains"
"Workshop_Preview_GreenScreen" "Écran vert"
"Workshop_Preview_SideView" "Vue de côté"
"Workshop_Preview_Inspect" "Examiner"
"Workshop_Preview_Variant" "Variante"
"Workshop_Preview_Discard" "Continuer"
"Workshop_Preview_Warning" "Avertissement !"
"Workshop_Preview_Unsaved" "Vous avez des modifications
non enregistrées !"
"Workshop_Preview_Roll" "Tourner :"
"Workshop_Preview_RangeParams" "Valeurs aléatoires :"
"Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Décalage en X actuel :"
"Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Décalage en Y actuel :"
"Workshop_Preview_CurrentRotation" "Rotation actuelle :"
"Workshop_Preview_X_Offset" "Décalage X"
"Workshop_Preview_Y_Offset" "Décalage Y"
"Workshop_Preview_Rotation" "Rotation"
"Workshop_Preview_Wear" "Usure"
"Workshop_Preview_CurrentWear" "Usure actuelle :"
"Workshop_Preview_Submit" "Soumettre"
"Workshop_Preview_UVChart" "Carte UV"
"Workshop_Preview_Pattern" "Motif"
"Workshop_Preview_Guide" "Guide"
"Workshop_Preview_Resources" "Ressources"
"Workshop_Preview_FAQ" "FAQ"
"Workshop_Preview_Import"
"Importer le fichier TGA"
"Workshop_Preview_Import_Success_Title"
"Importation réussie"
"Workshop_Preview_Import_Success"
"Fichier VTF créé dans le répertoire du fichier source."
"Workshop_Preview_Import_Error_Title"
"Échec de l'importation"
"Workshop_Preview_Import_Error_Memory"
"Impossible d'allouer assez de mémoire pour convertir l'image. Le fichier est peut-
être corrompu."
"Workshop_Preview_Import_Error_Reading_Image" "Impos
sible de lire l'image source. Le fichier est peut-être corrompu ou n'est pas
formaté correctement."
"Workshop_Preview_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Le
fichier est corrompu."
"Workshop_Preview_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Le format
TGA de ce fichier n'est pas pris en charge. Seules les images RVB de 24 bits et les
images RVBA de 32 bits sont prises en charge."
"Workshop_Preview_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Impos
sible de créer un fichier temporaire."
"Workshop_Preview_Import_Error_Unexpected"
"Une erreur inattendue s'est produite."
// Map
"Map_Frame_Title" "Publier une carte"
// Model
"Model_Frame_Title" "Publier un modèle"
"MDLFile" "Fichier MDL"
"ModelSource" "Fichiers sources du modèle"
"Button_Weapon" "Arme"
"Button_Prop" "Accessoire"
"Button_Other" "Autre"
// Weapon Publish
"Frame_Title" "Publier une finition d'arme"
"Workbench_Files" "Fichier Workbench (.txt) :"
"Image_Files" "Fichier source de l'image
(.tga) :"
"VTF_Files" "Fichier Valve Texture Format
(.vtf) :"
"NormalVTF_Files" "Fichier Valve Texture Format
(.vtf) :"
"NormalImage_Files" "Fichier source normal (.tga)
:"
// Sticker Publish
"Sticker_Frame_Title" "Publier un sticker"
"BaseVTF" "VTF de base"
"ExponentVTF" "VTF de présentation
[facultatif]"
"NormalMapVTF" "VTF de la normal map"
"HologramMaskVTF" "VTF masque holographique"
"HologramSpectrumVTF" "VTF spectre holographique"
"BaseSource" "Source de l'image de base"
"ExponentSource" "Source de l'image de présentation
[facultatif]"
"NormalMapSource" "Source de l'image normal map"
"HologramMaskSource" "Source de l'image masque
holographique"
"HologramSpectrumSource" "Source de l'image spectre
holographique"
// Music kit
"Musickit_Frame_Title" "Publier un kit de musiques"
"Zipfile" "Fichier Zip"
"GameUI_NumSuffix_E3" "K"
"GameUI_NumSuffix_E6" "M"
"GameUI_NumSuffix_E9" "B"
"GameUI_NumSuffix_E12" "T"
"GameUI_Yes" "Oui"
"GameUI_No" "Non"
"GameUI_On" "Activé"
"GameUI_Off" "Désactivé"
// Xbox 360
"GameUI_A_BUTTON" "Bouton A"
"GameUI_B_BUTTON" "Bouton B"
"GameUI_X_BUTTON" "Bouton X"
"GameUI_Y_BUTTON" "Bouton Y"
"GameUI_L_TRIGGER" "Gâchette gauche (LT)"
"GameUI_R_TRIGGER" "Gâchette droite"
"GameUI_L_SHOULDER" "Tranche gauche"
"GameUI_R_SHOULDER" "Tranche droite"
"GameUI_Icons_UP" "U"
"GameUI_Icons_DOWN" "D"
"GameUI_Icons_LEFT" "L"
"GameUI_Icons_RIGHT" "R"
"GameUI_Icons_DPAD" "C"
"GameUI_Icons_START" "5"
"GameUI_Icons_BACK" "4"
"GameUI_Icons_STICK1" "6"
"GameUI_Icons_STICK2" "7"
"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
"GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
"GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
"GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
"GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
"GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
"GameUI_Icons_NONE" "< non attribuée >"
// GAMEUI_ENGLISH.txt
//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------
//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------
// CHAT_ENGLISH.txt
"chat_filterbutton" "Filtres"
"filter_joinleave" "Connexion/Déconnexion"
"filter_namechange" "Changements de nom"
"filter_publicchat" "Chat public"
"filter_servermsg" "Messages du serveur"
// CHAT_ENGLISH.txt
//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------
//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------
// vgui_english.txt
"Console_Title" "Console"
"Console_Submit" "Soumettre"
"FileOpenDialog_Open" "Ouvrir"
"FileOpenDialog_Save" "Enregistrer"
"FileOpenDialog_Select" "Sélectionner"
"FileOpenDialog_Cancel" "Annuler"
"FileOpenDialog_Look_in" "Empla. :"
"FileOpenDialog_File_Name" "Nom :"
"FileOpenDialog_Directory_Name" "Nom du répertoire :"
"FileOpenDialog_File_Type" "Type :"
"FileOpenDialog_Icon" " "
"FileOpenDialog_Name" "Nom"
"FileOpenDialog_Type" "Type"
"FileOpenDialog_Col_Name" "Nom"
"FileOpenDialog_Col_Size" "Taille"
"FileOpenDialog_Col_Type" "Type"
"FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date de modification"
"FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date de création"
"FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributs"
"FileOpenDialog_FileType_Folder" "Dossier de fichiers"
"FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Précédent"
"FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Nouveau dossier"
"FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "Nouveau dossier"
"FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Nom :"
"FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "Nouveau dossier"
"FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Ouvrir dans l'Explorateur"
"vgui_ok" "OK"
"vgui_close" "Fermer"
"vgui_Cancel" "Annuler"
"vgui_select" "Sélectionner"
// vgui_english.txt
//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------
//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------
// CSGO_ENGLISH.txt
// Titles.txt strings
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages"
"Accepte maintenant tous les messages texte"
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio"
"Accepte maintenant les messages radio"
"Cstrike_TitlesTXT_Affirmative"
"Affirmatif."
"Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail"
"L'article « %s1 »\nn'est pas disponible pour votre équipe."
"Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued"
"L'otage a été secouru !"
"Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full"
"Toutes les équipes sont au complet !"
"Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full"
"Les 5 emplacements VIP sont occupés.
Veuillez réessayer plus tard."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar"
"Vous êtes déjà équipé du gilet !"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet"
"Vous êtes déjà équipé du gilet et du casque !"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet"
"Vous êtes déjà équipé du gilet. Casque acheté."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar"
"Vous êtes déjà équipé du casque. Gilet de Kevlar acheté."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One"
"Déjà en votre possession !"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select"
"Sélection automatique"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round"
"*** Équilibrage automatique des équipes lors de la prochaine manche ***"
"Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced"
"Vous avez été déplacé dans l'autre équipe pour équilibrer la partie."
"Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced"
"Les équipes sont maintenant équilibrées."
"Cstrike_TitlesTXT_BOMB"
"BOMBE"
"Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates"
"Vous avez été banni(e) du serveur pour avoir tué trop de membres de votre
équipe."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit"
"Kit de désamorçage des bombes"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused"
"La bombe a été désamorcée !"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted"
"La bombe a été posée.\nExplosion dans %s1 secondes !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken"
"Un otage est en train d'être secouru."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot"
"Le C4 doit être activé sur un emplacement de bombe"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled"
"Séquence d'armement annulée.
Le C4 ne peut être placé que sur un emplacement de bombe."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground"
"Vous devez être sur le sol
pour désamorcer la bombe !"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot"
"Le C4 doit être placé sur un emplacement de bombe."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground"
"Vous devez être au sol
pour poser le C4 !"
"Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS"
"Options de caméra"
"Cstrike_TitlesTXT_CLASS"
"Classe"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces"
"Antiterroristes"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy"
"Les Antiterroristes ne peuvent
rien acheter sur cette carte."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full"
"L'équipe Antiterroriste est pleine !"
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape"
"Les Antiterroristes ont empêché
la plupart des terroristes de s'échapper."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win"
"Les antiterroristes l'emportent !"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator"
"Vous ne pouvez pas devenir spectateur."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This"
"Vous ne pouvez pas acheter cet objet."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore"
"Vous ne pouvez rien porter de plus."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP"
"Vous êtes le VIP.
Vous ne pouvez plus changer de rôle."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map"
"Vous ne pouvez pas voter dans les 3 premières minutes d'une nouvelle
carte."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People"
"Vous ne pouvez pas voter tout seul pour une carte !"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three"
"Vous ne pouvez pas voter avec moins de trois personnes dans votre équipe."
"Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy"
"%s1 secondes se sont écoulées.
Vous ne pouvez plus rien acheter."
"Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail"
"Description de la classe indisponible."
"Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available"
"Cette commande n'est pas disponible pour l'instant"
"Cstrike_TitlesTXT_Cover_me"
"Couvrez-moi !"
"Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team"
"Regroupez-vous."
"Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point"
"Vous prenez le point."
"Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire"
"Au contact... Besoin d'aide !"
"Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back"
"Battez en retraite !"
"Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team"
"Restez tous ensemble."
"Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front"
"Chargez !"
"Cstrike_TitlesTXT_Cheer"
"Hourra !"
"Cstrike_TitlesTXT_Thanks"
"Merci !"
"Cstrike_TitlesTXT_Compliment"
"Bien joué !"
"Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages"
"J'ai l'otage."
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb"
"Je désamorce la bombe."
"Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb"
"Je pose la bombe."
"Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team"
"Tous au rapport."
"Cstrike_TitlesTXT_Roger_that"
"Bien compris."
"Cstrike_TitlesTXT_Need_backup"
"J'ai besoin de soutien."
"Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in"
"Je fais mon rapport."
"Cstrike_TitlesTXT_Negative"
"Négatif."
"Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon"
"Vous possédez déjà cette arme."
"Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear"
"Secteur sécurisé."
"Cstrike_TitlesTXT_DEAD"
"MORT"
"Cstrike_TitlesTXT_DEATHS"
"MORTS"
"Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit"
"Kit de désamorçage"
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit"
"Désamorçage de la bombe AVEC le kit de désamorçage."
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit"
"Désamorçage de la bombe SANS le kit de désamorçage."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused"
"La bombe est déjà en cours de désamorçage."
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy"
"Ennemi"
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down"
"Unité ennemie à terre."
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted"
"Unité ennemie repérée."
"Cstrike_TitlesTXT_Equipment"
"Équipement"
"Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized"
"Les terroristes en fuite
ont été neutralisés !"
"Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole"
"Grenade !"
"Cstrike_TitlesTXT_Flashbang"
"GSS"
"Cstrike_TitlesTXT_Follow_me"
"Suivez-moi."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing"
"La partie commence."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position"
"Vous prenez la position %s1 sur 5"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop"
"%s1 a lâché la bombe."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop"
"J'ai lâché la bombe."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup"
"%s1 a ramassé la bombe."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_connected"
"%s1 s'est connecté."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected"
"%s1 a quitté la partie."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick"
"%s1 est resté inactif trop longtemps et il a été exclu."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position"
"Vous êtes déjà en position %s1 sur 5."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct"
"%s1 a rejoint les Antiterroristes."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto"
"%s1 a rejoint les Antiterroristes. (auto)"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist"
"%s1 a rejoint les Terroristes."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto"
"%s1 a rejoint les Terroristes. (auto)"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked"
"%s1 expulsé"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round"
"* Dernière manche *"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit"
"* Aucune Limite de Temps *"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_radio"
"%s1 (RADIO) : %s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes"
"Nombre de votes nécessaires pour la nouvelle carte = %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring"
"Aucun point ne sera marqué tant qu'il n'y a pas de joueurs dans les
deux équipes."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack"
"%s1 a attaqué un coéquipier."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills"
"Équipiers tués : %s1 sur 3"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit"
"Temps restant : %s1:%s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command"
"Commande inconnue : %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast"
"Vote contre le joueur ou la joueuse nº %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself"
"Vous ne pouvez pas voter contre vous-même !"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found"
"Le joueur ou la joueuse nº %s1 est introuvable."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team"
"Vous ne pouvez voter que contre les joueurs de votre équipe."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage"
"Utilisation : vote <id>"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map"
"Vous avez voté pour la carte # %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage"
"Utilisation : votemap <id>"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in"
"La partie reprend dans %s1 %s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait"
"Merci"
"Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there"
"Dégagez ! Ça va sauter !"
"Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go"
"Go go go !"
"Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb"
"Vous avez ramassé la bombe."
"Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser"
"Vous avez pris un kit de désamorçage !"
"Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade"
"Grenade explosive"
"Cstrike_TitlesTXT_Health"
"Santé"
"Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade"
"Grenade hautement explosive"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk"
"Vous n'êtes pas autorisé à jouer cette manche
car vous avez tué un coéquipier lors de la manche précédente."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages"
"Soyez prudent aux environs des otages. Vous perdez de l'argent si vous en
blessez un."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates"
"Attention !
Tuer vos coéquipiers ne sera pas accepté !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start"
" #ATTENTION : Si vous infligez des dégâts à votre équipe au début d'une
nouvelle manche, vous serez exclus !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage"
" #ATTENTION : Si vous infligez davantage de dégâts à votre équipe, vous
serez exclus !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone"
"Vous êtes dans une zone d'évacuation VIP.
Escortez le VIP jusqu'à l'une de ces zones !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone"
"Vous êtes dans une zone d'extraction d'otages."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point"
"Portez l'otage jusqu'au point d'évacuation !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money"
"Vous avez perdu de l'argent pour avoir blessé un otage."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level"
"%s1 vous a volé un niveau en vous tuant avec son couteau !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic"
"Vous avez perdu un niveau d'arme."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo"
"Vous n'avez plus de munitions. Retournez dans une zone d'achat pour en
obtenir plus."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue"
"Empêchez le sauvetage des otages par les Antiterroristes !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed"
"Si vous tuez encore un otage, vous serez expulsé du serveur."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages"
"Libérez les otages pour gagner de l'argent !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip"
"Vous gagnez 2 500 $ pour avoir éliminé le VIP !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend"
"Vous avez repéré un allié."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy"
"Vous avez repéré une unité ennemie."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone"
"Vous êtes dans une zone d'évacuation des terroristes. Empêchez-les de
parvenir jusqu'ici !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone"
"Vous êtes dans une zone d'évacuation VIP. Empêchez le VIP de parvenir
dans l'une de ces zones !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_DZPartner"
"Vous faites équipe avec %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates"
"Essayez de ne pas blesser les membres de votre équipe."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision"
"Appuyez sur la touche VISION NOCTURNE pour activer ou désactiver les
lunettes de vision nocturne. La luminosité peut être ajustée à l'aide des commandes
consoles +nvgadjust et -nvgadjust."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy"
"Vous avez tué une unité ennemie ! Remportez la manche en éliminant l'équipe
adverse."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip"
"Vous êtes le VIP Rejoignez une zone d'évacuation !"
"Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position"
"Gardez la position."
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage"
"Otage"
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down"
"Otage à terre."
"Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued"
"Les otages n'ont pas été secourus !"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages"
"Ignore maintenant TOUS les messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages"
"Messages GÉNÉRAUX maintenant ignorés"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages"
"Messages ÉQUIPE/GÉNÉRAUX maintenant ignorés"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio"
"Messages RADIO maintenant ignorés"
"Cstrike_TitlesTXT_In_position"
"Je suis en place."
"Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage"
"Vous avez blessé un otage !"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar"
"Kevlar"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet"
"Kevlar + Casque"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest"
"Gilet en kevlar"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet"
"Gilet en kevlar + casque"
"Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage"
"Vous avez tué un otage !"
"Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate"
"Vous avez tué un coéquipier !"
"Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available"
"Description de la carte indisponible."
"Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend"
"La carte durera 30 minutes de plus."
"Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail"
"Description de la carte indisponible."
"Cstrike_TitlesTXT_Muted"
"Vous avez mis %s1 en mode muet."
"Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn"
"Votre nom sera changé après votre prochaine réapparition."
"Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded"
"Impossible de changer de nom (limite dépassée)."
"Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money"
"Vous n'avez pas assez d'argent !"
"Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound"
"Vous n'avez pas assez d'argent ! Les %s1 $ gagnés ne peuvent pas être
dépensés durant cette manche."
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE"
"Poursuite libre"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED"
"Poursuite verrouillée"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE"
"1re personne"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE"
"Carte poursuite"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE"
"Carte vue libre"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE"
"Options caméra"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING"
"Vue libre"
"Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change"
"Un seul changement d'équipe est autorisé."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup"
"Les otages ne peuvent pas être secourus pendant l'échauffement."
"Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages"
"Seuls les Antiterroristes peuvent déplacer les otages !"
"Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage"
"Vous ne pouvez porter qu'un seul otage à la fois !"
"Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage"
"Quelqu'un est déjà en train de secourir cet otage !"
"Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage"
"Vous portez un otage, emmenez-le à la zone d'extraction !"
"Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostageReward"
"Gagnez <font color='#45b512'>%s1 $</font> en ramenant l'otage à la zone
d'extraction !"
"SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground"
"Vous devez être sur le sol pour porter secours à un otage."
"SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground_Survival"
"Vous devez être au sol pour récupérer l'otage."
"Cstrike_TitlesTXT_Sorry"
"Désolé !"
"Cstrike_TitlesTXT_Go_A"
"Site de bombe A !"
"Cstrike_TitlesTXT_Go_B"
"Site de bombe B !"
"Cstrike_TitlesTXT_Need_Drop"
"Donnez-moi une arme."
"CS_ChatTab_Social"
"SOCIAL"
"CS_ChatTab_Requests"
"DEMANDES"
"CS_ChatTab_Team"
"ÉQUIPE"
"Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Recherche
de partie..."
"Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "Recherche de
serveur dédié..."
"Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Annulation
de la recherche..."
"Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Connexion à
la partie..."
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire"
"Mode rafale"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto"
"Mode automatique"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto"
"Mode semi-automatique"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1"
"Utilisez la touche ACHETER pour acheter :
- Pistolet mitrailleur
- Munitions arme principale"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2"
"Utilisez la touche ACHETER pour acheter :
- Fusil de précision Magnum"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3"
"Utilisez la touche ACHETER pour acheter :
- Grenade fumigène"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4"
"Prenez le C4 sur le banc."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5"
"Placez le C4, puis mettez-vous à l'abri."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6"
"Maintenez la touche ${use} enfoncée pour désamorcer la bombe."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7"
"Localisez et libérez les otages."
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full"
"L'équipe terroriste est pleine !"
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped"
"Les terroristes ne se sont pas échappés !"
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win"
"Les terroristes l'emportent !"
"Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs"
"Il y trop d'Antiterroristes !"
"Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists"
"Il y a trop de Terroristes !"
"Cstrike_TitlesTXT_Unassigned"
"Pas d'affectation"
"Cstrike_TitlesTXT_Unmuted"
"%s1 n'est plus en mode muet."
"Cstrike_TitlesTXT_VOICE"
"VOIX"
"Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties"
"Propriétés voix"
"Cstrike_TitlesTXT_Vote"
"%s1 : %s2 (%s3 vote)"
"Cstrike_TitlesTXT_Votes"
"%s1 : %s2 (%s3 votes)"
"Cstrike_TitlesTXT_WINS"
"VICTOIRES"
"Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds"
"Patientez 3 secondes..."
"Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "Cette
arme ne peut pas être lâchée"
"Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "Cette
arme n'est pas disponible pour vous !"
"Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT"
"Les humains ne peuvent être que des Antiterroristes !"
"Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T"
"Les humains ne peuvent être que des Terroristes !"
//---------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------
//
// New CZ strings start here and extend through the end of the file
//
// Place names used in bot chatter, and in location strings for player
chat
"BombsiteA" "Site de bombe A"
"BombsiteB" "Site de bombe B"
"BombsiteC" "Site de bombe C"
"Hostages" "Otages"
"HostageRescueZone" "Zone d'extraction des otages"
"VipRescueZone" "Zone d'extraction de VIP"
"CTSpawn" "Départ AT"
"TSpawn" "Départ T"
"Bridge" "Passerelle"
"Middle" "Milieu"
"House" "Maison"
"Apartment" "Appartement"
"Apartments" "Appartements"
"Market" "Marché"
"Sewers" "Égouts"
"Tunnel" "Tunnel"
"Ducts" "Conduits"
"Village" "Village"
"Roof" "Toit"
"Upstairs" "Étage supérieur"
"Downstairs" "Étage inférieur"
"Basement" "Sous-sol"
"Crawlspace" "Vide sanitaire"
"Kitchen" "Cuisine"
"Inside" "Intérieur"
"Outside" "Extérieur"
"Tower" "Tour"
"WineCellar" "Cave"
"Garage" "Garage"
"Courtyard" "Cour intérieure"
"Water" "Eau"
"FrontDoor" "Porte d'entrée"
"BackDoor" "Porte de derrière"
"SideDoor" "Porte latérale"
"BackWay" "Passage arrière"
"FrontYard" "Cour avant"
"BackYard" "Arrière-cour"
"SideYard" "Cour latérale"
"Lobby" "Entrée"
"Vault" "Coffre"
"Elevator" "Ascenseur"
"DoubleDoors" "Portes doubles"
"SecurityDoors" "Portes de sécurité"
"LongHall" "Long couloir"
"SideHall" "Couloir latéral"
"FrontHall" "Vestibule"
"BackHall" "Couloir arrière"
"MainHall" "Couloir principal"
"FarSide" "Fond"
"Windows" "Fenêtres"
"Window" "Fenêtre"
"Attic" "Grenier"
"StorageRoom" "Débarras"
"ProjectorRoom" "Salle de projection"
"MeetingRoom" "Salle de réunion"
"ConferenceRoom" "Salle de conférence"
"ComputerRoom" "Salle informatique"
"BigOffice" "Grand bureau"
"LittleOffice" "Petit bureau"
"Dumpster" "Benne"
"Airplane" "Avion"
"Underground" "Souterrain"
"Bunker" "Bunker"
"Mines" "Mines"
"Front" "Devant"
"Back" "Arrière"
"Rear" "Fond"
"Side" "Flanc"
"Ramp" "Montée"
"Underpass" "Passage souterrain"
"Overpass" "Passage supérieur"
"Stairs" "Escaliers"
"Ladder" "Échelle"
"Gate" "Porte"
"GateHouse" "Corps de garde"
"LoadingDock" "Dock de chargement"
"GuardHouse" "Maison des gardes"
"Entrance" "Entrée"
"VendingMachines" "Distributeurs automatiques"
"Loft" "Grenier"
"Balcony" "Balcon"
"Alley" "Ruelle"
"BackAlley" "Ruelle arrière"
"SideAlley" "Ruelle latérale"
"FrontRoom" "Salle de devant"
"BackRoom" "Salle de derrière"
"SideRoom" "Salle latérale"
"Crates" "Caisses"
"Truck" "Camion"
"Bedroom" "Chambre à coucher"
"FamilyRoom" "Salle familiale"
"Bathroom" "Toilettes"
"LivingRoom" "Salon"
"Den" "Tanière"
"Office" "Bureau"
"Atrium" "Atrium"
"Entryway" "Hall d'entrée"
"Foyer" "Foyer"
"Stairwell" "Cage d'escalier"
"Fence" "Haie"
"Deck" "Plate-forme"
"Porch" "Porche"
"Patio" "Patio"
"Wall" "Mur"
"BoatBar" "Bar du bateau"
"BoatStorage" "Stockage de bateau"
"CTBar" "Bar des AT"
"UpperCatwalks" "Passages supérieurs"
"LowerCatwalks" "Passages inférieurs"
"GroundLevel" "Rez-de-chaussée"
"LockerRoom" "Vestiaire"
"BackEntrance" "Entrée arrière"
"FrontEntrance" "Entrée principale"
"SnipersNest" "Nid de Snipers"
"BodyShop" "Atelier de carrosserie"
"BankInterior" "Intérieur de la banque"
"BombSite" "Site de bombe"
"BankExterior" "Extérieur de la banque"
"Street" "Rue"
"GasStation" "Station-service"
"SideEntrance" "Entrée latérale"
"PalaceInterior" "Intérieur du palais"
"BackAlleys" "Ruelles"
"CTSideUpper" "Côté supérieur AT"
"CTSideLower" "Côté inférieur AT"
"TSideUpper" "Côté supérieur T"
"TSideLower" "Côté inférieur T"
"UpperCarousel" "Tapis roulant supérieur"
"MidCarousel" "Tapis roulant central"
"LowerCarousel" "Tapis roulant inférieur"
"CTCorridorDown" "Couloir bas AT"
"CTCorridorUp" "Couloir haut AT"
"TCorridorDown" "Couloir bas T"
"TCorridorUp" "Couloir haut T"
"LeftAlley" "Ruelle de gauche"
"RightAlley" "Ruelle de droite"
"BackCourtyard" "Arrière-cour"
"FrontCourtyard" "Avant-cour"
//DUST2
"MidArch" "Arche du milieu"
"OutsideLong" "Couloir extérieur"
"LongDoors" "Grandes portes"
"AbovePit" "Au-dessus du fossé"
"Pit" "Fosse"
"APlatform" "Plate-forme A"
"LongA" "Couloir A"
"ARamp" "Rampe A"
"BackofA" "Arrière A"
"Bricks" "Briques"
"ShortStairs" "Petits escaliers"
"Short" "Court"
"Catwalk" "Passage"
"Mid" "Milieu"
"TopofMid" "Milieu supérieur"
"MidDoors" "Portes du milieu"
"ExtendedA" "Avancée A"
"BDoors" "Portes de B"
"Hole" "Trou"
"BPlatform" "Plate-forme B"
"BackofB" "Arrière B"
"UpperTunnel" "Tunnel supérieur"
"TunnelStairs" "Escaliers du tunnel"
"LowerTunnel" "Tunnel inférieur"
"OutsideTunnel" "Extérieur du tunnel"
"UnderA" "Sous A"
"TRamp" "Montée T"
//NUKE
"HutRoof" "Toit du cabanon"
"Secret" "SEC-RT"
"Crane" "Grue"
"Vents" "Conduits"
"Decon" "Salle de décontamination"
"Observation" "Salle d'observation"
"Admin" "Administration"
"Toxic" "Salle toxique"
"Mini" "M-INI"
"Control" "Salle de contrôle"
"Heaven" "Paradis"
"Hell" "Enfer"
"Vending" "Magasin"
"Trophy" "Salle des trophées"
"Silo" "Silo"
"SniperBox" "Nid de Snipers"
"Radio" "Radio"
"Hut" "Cabanon"
"Crows" "Corbeaux"
"Squeaky" "Porte grinçante"
"Yellow" "Jaune"
"Main" "Principal"
"CTRed" "Conteneur rouge AT"
"Red" "Conteneur rouge"
"Warehouse" "Entrepôt"
"BackStairs" "Escalier arrière"
"Rafters" "Chevrons"
"Forklift" "Chariot élévateur"
//Inferno
"Garden" "Jardin"
"Ruins" "Ruines"
"Banana" "Banane"
"Logs" "Tas de bois"
"TStairs" "Escaliers T"
"SecondMid" "Second milieu"
"Hay" "Foin"
"Quad" "Cour"
"Arch" "Voûte"
"Library" "Bibliothèque"
"Graveyard" "Cimetière"
"LowerMid" "Milieu inférieur"
//Vertigo
"Floor50" "50e étage"
"Floor51" "51e étage"
"LadderBottom" "Bas de l'échelle"
"LadderTop" "Haut de l'échelle"
//Militia
"River" "Rivière"
"Shed" "Cabanon"
"Barn" "Grange"
//Mirage
"Cart" "Charrette"
"PalaceAlley" "Ruelle du palais"
"PalaceTunnel" "Tunnel du palais"
"Shop" "Magasin"
"Scaffolding" "Échafaudage"
"Connector" "Raccordement"
"TicketBooth" "Billets"
"Jungle" "Jungle"
//Overpass
"LowerPark" "Parc inférieur"
"UpperPark" "Parc supérieur"
"Fountain" "Fontaine"
"Playground" "Terrain de jeux"
"Restroom" "Toilettes"
"Construction" "Chantier"
"Canal" "Canal"
"Tunnels" "Tunnels"
"Pipe" "Conduit"
"Walkway" "Passage"
// Insertion
"Rafts" "Canots pneumatiques"
"MotorBoats" "Bateau à moteur"
"SeaRock" "Rocher de mer"
"BoatHouse" "Hangar à bateaux"
"SeaCliff" "Falaise"
"Beach" "Rivage"
"YellowHouse" "Maison jaune"
"RedHouse" "Maison rouge"
"Villa1stFloor" "1er étage - villa"
"Villa2ndFloor" "2nd étage - villa"
"DirtRoad" "Chemin de terre"
"Road" "Route"
"BackRoad" "Chemin arrière"
"SmallForest" "Petite forêt"
"BigForest" "Grande forêt"
"EastForest" "Forêt est"
"WestForest" "Forêt ouest"
"Glade" "Clairière"
"DeadTrees" "Arbres morts"
"BarnRoof" "Toit de grange"
"PowerLines" "Lignes électriques"
"Helicopter" "Hélicoptère"
"Helicopters" "Hélicoptères"
"SidePath" "Chemin secondaire"
"Field" "Domaine"
"InsertionA" "Point d'insertion A"
"InsertionB" "Point d'insertion B"
"InsertionC" "Point d'insertion C"
"InsertionD" "Point d'insertion D"
"DriveWay" "Allée"
//Train
"Ivy" "Lierres"
"PopDog" "Popdog"
"TMain" "Sortie principale T"
"Tunnel1" "Tunnel 1"
"Tunnel2" "Tunnel 2"
"ElectricalBox" "Boîtier électrique"
// coop_cementplant
"Gravelpit" "Carrière de cailloux"
"Forest" "Forêt"
"Tents" "Tentes"
"Dock" "Quai"
"SFUI_WPNHUD_Pistol" "Pistolet"
"SFUI_WPNHUD_SMG" "Mitraillette"
"SFUI_WPNHUD_Rifle" "Fusil"
"SFUI_WPNHUD_Heavy" "Lourde"
"SFUI_WPNHUD_Grenade" "Grenade"
"SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "Fusil de sniper"
"SFUI_WPNHUD_Sniper" "Fusil de précision"
"SFUI_WPNHUD_Shotgun" "Fusil à pompe"
"SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47"
"SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG"
"SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP"
"SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle"
"SFUI_WPNHUD_Deagle" "Desert Eagle"
"SFUI_WPNHUD_Elites" "Dual Berettas"
"SFUI_WPNHUD_Elite" "Dual Berettas"
"SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS"
"SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN"
"SFUI_WPNHUD_Flashbang" "GSS"
"SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1"
"SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR"
"SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18"
"SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "Grenade explosive"
"SFUI_WPNHUD_HEGrenade" "Grenade explosive"
"SFUI_WPNHUD_Knife" "Couteau"
"SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Couteau"
"SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Couteau d'or"
"SFUI_WPNHUD_Knife_Ghost" "Couteau spectral"
"SFUI_WPNHUD_M249" "M249"
"SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4"
"SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S"
"SFUI_WPNHUD_M4A1_silencer" "M4A1-S"
"SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10"
"SFUI_WPNHUD_P90" "P90"
"SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Grenade fumigène"
"SFUI_WPNHUD_SmokeGrenade" "Grenade fumigène"
"SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45"
"SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014"
"SFUI_WPNHUD_C4" "C4"
"SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon"
"SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7"
"SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev"
"SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Sawed-Off"
"SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9"
"SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27"
"SFUI_WPNHUD_Molotov" "Molotov"
"SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Grenade incendiaire"
"SFUI_WPNHUD_Decoy" "Grenade leurre"
"SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000"
"SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7"
"SFUI_WPNHUD_MP5SD" "MP5SD"
"SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9"
"SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova"
"SFUI_WPNHUD_P250" "P250"
"SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Auto"
"SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20"
"SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553"
"SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08"
"SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "Armure lourde"
"SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Kevlar + Casque"
"SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Gilet en Kevlar"
"SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "Kit de désamorçage"
"SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Kit de secours"
"SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "Revolver R8"
"SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S"
"SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Baïonnette"
"SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Couteau pliant"
"SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Couteau à éviscérer"
"SFUI_WPNHUD_KnifeCSS" "Couteau classique"
"SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "Baïonnette M9"
"SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Karambit"
"SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Couteau de chasseur"
"SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Couteau papillon"
"SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "Lancer de confettis !"
"SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "Couteau fauchon"
"SFUI_WPNHUD_knife_push" "Dagues sombres"
"SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "Couteau Bowie"
"SFUI_WPNHUD_Healthshot" "Seringue médicale"
"SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "Grenade tactique de repérage"
"SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "Baril explosif"
"SFUI_WPNHUD_Snowball" "Boule de neige"
"SFUI_WPNHUD_StompDamageKillString" "a écrasé votre crâne"
"SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "Répulsif"
"CSGO_Item_Desc_Zone_Repulsor" "Prototype de dispositif de
protection contre les émissions de particules radiales"
"winpanel_mvp_award" "MJ : %s1"
"winpanel_mvp_award_kills" "MJ : %s1 pour avoir fait le plus
de victimes"
"winpanel_mvp_award_bombplant" "MJ : %s1 pour avoir posé la bombe"
"winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MJ : %s1 pour avoir désamorcé la
bombe"
"winpanel_mvp_award_rescue" "MJ : %s1 pour avoir exfiltré un
otage"
"winpanel_mvp_award_score" "MJ : %s1 pour avoir obtenu le
meilleur score"
"winpanel_mvp_award_gungame" "Gagnant de la Course à l'armement : %s1"
"winpanel_mvp_survivor" "%s1 est la dernière personne en
vie !"
//"%s1 had an accuracy of %s2, while the rest of the Counter-Terrorists had
an accuracy of %s2." // <<<< LONGEST STRING!
"funfact_number_of_overkills" "%s1 a tué
%s2 adversaires déjà dominé(e)s."
"funfact_shots_fired" "%s2
coups de feu ont été tirés pendant cette manche."
"funfact_money_spent" "%s1 a
dépensé %s2 $ pendant cette manche."
"funfact_grenades_thrown" "%s1 a
lancé %s2 grenades pendant cette manche."
"funfact_used_all_ammo" "%s1
s'est retrouvé complètement à court de munitions."
"funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 a
survécu aux attaques de %s2 unités ennemies différentes."
"funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 a subi
des dégâts de la part de %s2 unités ennemies différentes avant de mourir."
"funfact_defended_bomb" "%s1 a
défendu la bombe posée contre %s2 adversaires."
"funfact_items_dropped_value" "%s1 a
gaspillé l'équivalent de %s2 $ de munitions."
"funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 a
achevé %s2 unités ennemies blessées."
"funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 a
infligé des dégâts à %s2 unités ennemies."
"funfact_used_multiple_weapons" "%s1 a
utilisé %s2 armes à feu différentes."
"funfact_terrorist_accuracy" "L'équipe
terroriste a obtenu le meilleur taux de précision avec %s2%."
"funfact_ct_accuracy" "L'équ
ipe antiterroriste a obtenu le meilleur taux de précision avec %s2%."
"funfact_ct_win_no_kills" "Les
antiterroristes ont gagné sans tuer le moindre terroriste."
"funfact_t_win_no_kills" "Les
terroristes ont gagné sans tuer le moindre antiterroriste."
"funfact_t_win_no_casualties" "Les
terroristes ont gagné sans essuyer de pertes."
"funfact_ct_win_no_casualties" "Les
antiterroristes ont gagné sans essuyer de pertes."
"funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 a
obtenu un taux de précision de %s2%, alors que les autres terroristes ont obtenu
%s3%."
"funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 a obtenu un
taux de précision de %s2%, alors que les autres antiterroristes ont obtenu %s3%."
"funfact_fallback1"
"Le gâteau est un mensonge."
"funfact_fallback2"
"Bâillement."
"funfact_draw" "Le
match a été redémarré suite au vote des joueurs."
"funfact_broke_windows" "%s1 a
brisé %s2 fenêtres."
"funfact_nightvision_damage" "%s1 a
infligé %s2 de dégâts lorsqu'il portait les lunettes de vision nocturne."
"funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 a désamorcé la
bombe à l'aide d'un kit de désamorçage ramassé."
"funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 a tué %s2% de
l'équipe ennemie."
"funfact_knife_level_reached" "%s1
personnes ont atteint le niveau couteau d'or."
"funfact_killed_before_dying" "%s1 a tué
%s2 adversaires avant de mourir."
"funfact_respawned"
"%s1 est réapparu %s2 fois pendant le match."
"funfact_default_weapon" "%s1 a
gagné la manche sans ramasser aucune arme."
"funfact_rounds_without_dying" "%s1 a
survécu %s2 manches consécutives sans mourir."
"funfact_taser_kill" "%s1 a
électrocuté %s2 adversaires."
"funfact_taser_kill_singular" "%s1 a
électrocuté %s2 adversaire."
"funfact_ticking_time" "Les
Terroristes ont gagné malgré les %s2 ATs qui ont essayé de désamorcer la bombe."
"funfact_ct_win_time" "L'équ
ipe des Antiterroristes a éliminé l'équipe des Terroristes en %s2 secondes."
"funfact_ter_win_time" "L'équ
ipe des Terroristes a éliminé l'équipe des Antiterroristes en %s2 secondes."
"funfact_bots_assumed" "%s1 a
pris le contrôle de %s2 bots pendant cette manche."
"funfact_domination" "%s1 a
dominé le plus d'adversaires."
"funfact_revenge" "%s1 a
eu sa revanche sur %s2 adversaires."
"funfact_revenge_singular" "%s1 a
eu sa revanche sur %s2 adversaire."
"funfact_steps_taken" "%s1 a
couru %s2 pas pendant le match."
"funfact_quarter_health" "%s1 a
fait %s2 victimes alors qu'il avait moins de 25 points de santé."
"funfact_empty_guns" "%s1 a
épuisé ses munitions en utilisant %s2 armes."
"funfact_slow_trigger" "%s1
est mort sans tirer un seul coup avec %s2 fusils."
"funfact_pickup_bomb" "%s1 a
placé la bombe après qu'elle ait appartenu à %s2 coéquipiers."
"funfact_bomb_carriers" "%s1 a
tué %s2 porteurs de bombe différents pendant la dernière manche."
"funfact_knife_bomb_planter" "%s1 a gagné
au niveau couteau en supprimant le porteur de la bombe."
"funfact_bomb_planted_before_kill" "Aucun
joueur n'a été tué avant que la bombe n'ait pu être placée."
"funfact_failed_bomb_plants" "%s2
Terroristes sont morts en essayant d'amorcer la bombe pendant cette manche."
"funfact_knife_without_ammo" "%s1 a eu
%s2 victimes au couteau après avoir utilisé toutes ses munitions."
"funfact_molotov_burns" "%s1 a
mis en feu %s2 adversaires."
"funfact_survival_time" "%s1 a
survécu le plus longtemps : %s2 secondes."
"funfact_pulled_trigger" "%s1 a
appuyé sur la gâchette %s2 fois durant ce match."
"funfact_ace"
"Magnifique ! %s1 a tué tous les membres de l'équipe ennemie."
"funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 a
désamorcé la bombe à 0,%s2 secondes de l'explosion."
"funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 a
désamorcé la bombe à 0,0%s2 secondes de l'explosion."
"funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 a
désamorcé la bombe à 0,00%s2 secondes de l'explosion."
//Freeze Panel
"FreezePanel_NewNemesis1" "VOUS DOMINE"
"FreezePanel_OldNemesis1" "VOUS DOMINE TOUJOURS"
"FreezePanel_Revenge1" "A EU SA REVANCHE"
"FreezePanel_KilledSelf" "VOUS VOUS ÊTES TUÉ"
"FreezePanel_KilledByDangerZone" "Vous avez été tué dans la zone de
danger"
"FreezePanel_KilledByAutoSentry" "Vous avez été tué par une
sentinelle automatique"
"FreezePanel_KilledByExplodingBarrel" "Vous avez été tué par un
baril explosif"
"FreezePanel_KilledByOwnGrenade" "Vous avez été tué par votre
propre grenade"
"FreezePanel_KilledByFire" "Vous avez été brûlé à
mort"
"FreezePanel_KilledByOwnBreachCharge" "Vous avez été tué par votre
propre charge explosive"
"FreezePanel_KilledByOwnC4" "Vous avez été tué par
votre propre C4"
"FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "vous a tué avec %s1"
"FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "vous a tué avec %s1 de <font
color='#adadad'>%s2</font>"
"FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "vous a tué avec votre %s1"
"FreezePanel_Killer1_Weapon" "tué avec %s1"
"FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "vous a tué avec %s1"
"FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "DERNIÈRE VICTIME de la
manche"
// GENERAL or ON DEATH
// - headshots do the most damage
// - Your enemy killed you by penetrating your cover
// - Soften enemies up with a grenade first before engaging
// - reload your gun when enemies aren't around
"csgo_instr_explain_zoom" "Utili
ser la lunette"
"csgo_instr_explain_silencer" "Fixer ou
enlever le silencieux"
"csgo_instr_explain_inspect" "Maintenir
pour examiner l'arme" // not 'gun', could be knife or tool
"csgo_instr_explain_reload" "Recha
rger l'arme"
"csgo_instr_explain_use_door" "Utiliser la
porte"
"csgo_instr_explain_follow_bomber" "Protégez le
poseur de bombes !"
"csgo_instr_explain_bomb_carrier" "Vous êtes
le poseur de bombes !"
"csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Site
de bombe A"
"csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Site
de bombe B"
"csgo_instr_explain_buymenu" "Ouvrir le
menu d'achat"
"csgo_instr_explain_buyarmor" "Conseil :
achetez un gilet et un casque"
"csgo_instr_explain_plant_bomb" "Maint
enir pour poser la bombe"
"csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Ramassez la
bombe !"
"csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "Surveillez la
bombe !"
"csgo_instr_explain_defend_bomb" "Surveillez
la bombe !"
"csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "Vous
possédez le kit de désamorçage. Vous désamorcez les bombes plus rapidement."
"csgo_instr_explain_ammo_refill" "Maintenez
appuyé pour recharger"
"csgo_instr_explain_ammo_refill_select_gun" "Sélectionne
z votre arme pour la recharger"
"csgo_instr_explain_ammo_refill_failed" "Vous devez
avoir une arme pour la recharger"
"csgo_cycle_weapons_kb" "Faire
défiler les armes"
"csgo_cycle_weapons_gp" "Faire
défiler les armes principales"
"csgo_switch_to_items_gp" "Chang
er pour un objet"
"csgo_cycle_items_gp" "Faire
défiler les objets secondaires"
"csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Site de
bombe A"
"csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Site de
bombe B"
"csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Désamorcez
la bombe !"
"csgo_instr_find_planted_bomb" "Trouv
ez la bombe avant qu'elle n'explose !"
"csgo_instr_notify_level" "Vous
avez obtenu l'arme suivante"
"csgo_instr_notify_earned_nade" "Vous
avez gagné une grenade pour avoir fait des victimes supplémentaires"
"csgo_instr_notify_amd_knife" "Faites
gagner 2 points à votre équipe en tuant avec le couteau"
"csgo_instr_notify_amar_knife" "Rempo
rtez la partie en tuant avec le couteau"
"csgo_prevent_hostage_rescue" "Ne laissez
pas les ATs exfiltrer cet otage"
"csgo_use_hostage_follow" "Exfil
trez les otages"
"csgo_use_hostage_follow_stop" "Faire
patienter l'otage"
"csgo_instr_rescue_zone" "Zone
d'extraction des otages"
"csgo_hostage_lead_to_hrz" "Menez
l'otage à la zone d'extraction"
"csgo_instr_use_tablet_to_track_enemy" "Cette
tablette localise toutes les zones occupées par des unités ennemies"
"csgo_instr_parachute" "en
plein air pour activer votre parachute"
"csgo_instr_avoid_or_destroy_dronegun" "Évitez ou
détruisez les sentinelles automatiques"
"csgo_instr_drone_delivery" "Votre
objet vous sera livré par drone"
"csgo_instr_view_spply_crate" "Ouvrez des
caisses de ravitaillement pour obtenir des outils et des armes"
"csgo_instr_open_spply_crate" "Infligez
des dégâts à la caisse pour l'ouvrir !"
"csgo_instr_open_metal_crate" "Les caisses
renforcées doivent être ouvertes à l'aide d'outils ou d'armes"
"csgo_instr_open_paradrop_crate" "Les
largages aériens doivent être ouverts à l'aide d'outils ou d'armes"
"csgo_instr_smoke_beacon_paradrop" "Largage
aérien en approche"
"csgo_instr_use_healthshot" "Utili
sez votre seringue médicale"
"csgo_instr_pickup_healthshot" "Vous
ne pouvez transporter que %s1 seringues médicales"
"csgo_instr_pickup_grenade" "Vous
ne pouvez transporter que %s1 grenades"
"csgo_instr_drone_delivered" "Votre objet
livré"
"csgo_instr_drone_killed" "Drone
détruit ! Votre objet a été lâché ici"
"csgo_instr_teammate_respawn" "Restez en
vie ! Votre coéquipier arrive en renfort."
"csgo_instr_drone_above_roof" "Votre
livraison est sur le toit."
//////////////////////////
// NOT IMPLEMENTED BELOW
//////////////////////////
"csgo_instr_explain_weapon_drop" "Lâchez
votre arme actuelle"
"csgo_instr_avoid_teams_fire" "Évitez la
ligne de tir de vos alliés !"
"csgo_instr_dont_shoot_team" "Ne tirez
pas sur vos alliés !"
"csgo_instr_grenade_hurt_team" "Vous
avez blessé un coéquipier ! Faites attention où vous lancez vos grenades !"
"csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "S'accroupir
augmente la précision"
"csgo_instr_notify_crouch_tactic" "tactique
d'accroupissement"
"csgo_instr_walking_is_silent" "March
er ne fait pas de bruit, les adversaires vous entendent lorsque vous courez"
"csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "Le feu fait
mal et vous ralentit !"
"csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Faire
apparaître le classement."
"csgo_instr_nav_hostages" "Où
sont les otages ?"
"csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "Dans la
zone de bombe en tant que AT"
//////////////////////////
// NOT IMPLEMENTED ABOVE
//////////////////////////
// TRAINING MAP
"TR_Grab_ToStartTest" "Prenez l'arme pour commencer"
"TR_Grab_ToRestartTest" "Prenez l'arme pour recommencer"
"TR_Grab_ToStartAgain" "Prenez l'arme"
"TR_UnloadIntoTarget" "Videz votre chargeur sur cette cible"
"TR_UnloadIntoTarget2" "Videz votre chargeur sur cette cible"
"TR_CounterTerrorist" "Ne tirez pas sur votre équipe !"
"TR_Terrorist" "Tirez sur l'unité ennemie !"
"TR_HitEnemyTeam" "Touchez 5 cibles ennemies"
"TR_HitBurstTarget" "Touchez la cible 15 fois"
"TR_BulletsPenetrate" "Touchez la cible encore 15 fois"
"TR_SwitchWeapons" "Basculez vers votre arme
précédente"
"TR_OutOfAmmo" "Vous êtes à court de munitions.
Réessayez."
"TR_OutOfTime" "Vous avez mis trop de temps.
Réessayez."
"TR_OpenDoor" "Ouvrez la porte"
"TR_LOOKSPIN" "Demi-tour rapide"
"TR_Tmd_Jump" "Sauter"
"TR_Tmd_DowntimeReload" "Rechargez durant les temps d'arrêt"
"TR_Tmd_SelGrenThrow" "Sélectionnez une grenade et lancez-la
ici"
"TR_Tmd_Duck" "S'accroupir"
"TR_Tmd_RunFasterKnife" "Vous courez plus vite lorsque vous êtes
muni de votre couteau"
"TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Réapprovisionnez-vous en munitions"
"INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "CLAVIER/SOURIS"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "MANETTE"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "MANETTE"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "manette sans fil"
"INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move"
"INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA"
"INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "Accessoire de tir de précision
PlayStation®Move"
"INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Manette de navigation"
//////////////////////////
// ECON IMPLEMENTED BELOW
//////////////////////////
//
// Econ date formatting supports the following tokens:
// %year%, %monthshort%, %monthlong%, %mmday% (01-31), %mday% (1-
31), %day% (legacy unlocalized "Jul 30" shouldn't be used), %hour%, %min%, %sec%
//
"Econ_DateFormat" "%mmday% %monthshort%
%year% (%hour%:%min%:%sec%)"
"Econ_DateFormat_GMT" "%mmday% %monthshort%
%year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
"Econ_DateFormat_DateOnly" "%mmday% %monthshort%
%year%"
"Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%mmday% %monthshort%
%year% GMT"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "Le sticker peut être
dédicacé par quelqu'un qui joue dans une équipe professionnelle, y compris :"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures_AndSomeMore" "… et %s1
autres joueurs et joueuses professionnels"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsStickers" "Le sticker peut représenter
une des organisations suivantes :"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsPatches" "L'écusson peut
représenter une des organisations suivantes :"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgs_AndSomeMore" "… et %s1 autre(s)
organisation(s)."
"Econ_Loot_List_AndSomeMoreItems" "… et %s1 de plus"
"MonthName01_Short" "janv."
"MonthName01_Long" "janvier"
"MonthName02_Short" "févr."
"MonthName02_Long" "février"
"MonthName03_Short" "mars"
"MonthName03_Long" "mars"
"MonthName04_Short" "avr."
"MonthName04_Long" "avril"
"MonthName05_Short" "mai"
"MonthName05_Long" "mai"
"MonthName06_Short" "juin"
"MonthName06_Long" "juin"
"MonthName07_Short" "juil."
"MonthName07_Long" "juillet"
"MonthName08_Short" "aout"
"MonthName08_Long" "aout"
"MonthName09_Short" "sept."
"MonthName09_Long" "septembre"
"MonthName10_Short" "oct."
"MonthName10_Long" "octobre"
"MonthName11_Short" "nov."
"MonthName11_Long" "novembre"
"MonthName12_Short" "déc."
"MonthName12_Long" "décembre"
"ItemHistory_ActionWithTime"
"%s1 le %s2"
"ItemHistory_Action_GenericAdd"
"Ajouté(e)"
"ItemHistory_Action_GenericRemove"
"Supprimé(e) ou modifié(e)"
"ItemHistory_Action_Traded"
"Échangé(e)"
"ItemHistory_Action_Delete"
"Vous avez supprimé ceci"
"ItemHistory_Action_Banned"
"Banni(e)"
"ItemHistory_Action_CraftDestroy"
"Utilisé(e) dans un contrat d'échange"
"ItemHistory_Action_LimitExceeded"
"Détruit(e) par la limitation de l'inventaire"
"ItemHistory_Action_SupportDelete"
"Supprimé(e) par le Support Steam"
"ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo"
"Supprimé(e) par le Support Steam"
"ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated"
"Supprimé par le Support Steam"
"ItemHistory_Action_NameChanged_Remove"
"Étiquette appliquée"
"ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove"
"Étiquette supprimée"
"ItemHistory_Action_StickerApply_Remove"
"Sticker appliqué"
"ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove"
"Sticker supprimé"
"ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove"
"Utilisé(e) pour ouvrir une caisse"
"ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove"
"Utilisé pour permuter les valeurs StatTrak™"
"ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove"
"Échangé(e)"
"ItemHistory_Action_UseItem"
"Utilisé(e)"
"ItemHistory_Action_SupportRename_Remove"
"Renommé(e) par le Support Steam"
"ItemHistory_Action_UnpackItemBundle"
"Déballé(e)"
"ItemHistory_Action_Unpurchase"
"Remboursé(e)"
"ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked"
"Révoqué(e)"
"ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove"
"Suppression (café ou école)"
"ItemHistory_Action_VACBanned_Remove"
"Supprimé(e) pour cause de bannissement VAC"
"ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo"
"Mise à jour promotionnelle tiers"
"ItemHistory_Action_Expired"
"Expiré(e)"
"ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove"
"Échange annulé"
"ItemHistory_Action_CDKeyRevoke"
"Clé CD révoquée"
"ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem"
"Utilisé au moment de l'achat"
"ItemHistory_Action_EconSetUnowned"
"Échangé(e)"
"ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense"
"Converti en licence de jeu"
"ItemHistory_Action_EconActivatedRecurringSubscription"
"Service d'abonnement activé"
"ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add"
"Reçu comme cadeau"
"ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove"
"Envoyé comme cadeau"
"ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove"
"Peint"
"ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove"
"Récompense de mission"
"ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove"
"Progression de la mission"
"ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove"
"Conteneur déverrouillé à l'achat"
"ItemHistory_Action_Market_Remove"
"Listé(e) sur le Marché de la Communauté Steam"
"ItemHistory_Action_AwardAchievement"
"Obtenu en remportant un succès"
"ItemHistory_Action_QuantityChanged"
"Utilisé"
"ItemHistory_Action_AwardTime"
"Drop d'item"
"ItemHistory_Action_Drop"
"Reçu pour avoir atteint un nouveau rang"
"ItemHistory_Action_ManualCreate"
"Créé par le Support CS:GO"
"ItemHistory_Action_Purchase"
"Acheté dans le magasin"
"ItemHistory_Action_AutoGrantItem"
"Obtenu"
"ItemHistory_Action_CrossGameAchievement"
"Obtenu en remportant un succès dans un autre jeu"
"ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver"
"Reçu en cadeau"
"ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem"
"Acheté dans le magasin"
"ItemHistory_Action_EarnedItem"
"Obtenu"
"ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo"
"Obtenu en tant qu'item promotionnel"
"ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor"
"Obtenu en contribuant au Workshop CS:GO"
"ItemHistory_Action_StickerApply_Add"
"Sticker appliqué"
"ItemHistory_Action_StickerRemove_Add"
"Sticker retiré"
"ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add"
"Récompense de mission"
"ItemHistory_Action_PackageItem"
"Obtenu en tant qu'item promotionnel"
"ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage"
"Déplacé vers l'unité de stockage"
"ItemHistory_Action_CDKeyGrant"
"Reçu en activant un code produit"
"ItemHistory_Action_TournamentDrop"
"Obtenu par drop souvenir"
"ItemHistory_Action_TemplateItemGrant"
"Obtenu"
"ItemHistory_Action_Market_Add"
"Acheté dans le marché de la communauté Steam"
"ItemHistory_Transaction_Delete"
"Vous l'avez supprimé"
"ItemHistory_Transaction_Craft"
"Fabriqué"
"ItemHistory_Transaction_UnlockCrate"
"Conteneur ouvert"
"ItemHistory_Transaction_UnsealGraffiti"
"Graffiti descellé"
"ItemHistory_Transaction_SupportUndo"
"Le Support CS:GO a annulé une ou plusieurs de vos actions"
"ItemHistory_Transaction_UpgradeChallengeCoin"
"Insigne monté en niveau"
"ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak"
"Outil de permutation StatTrak™ utilisé"
"ItemHistory_Transaction_Autographed"
"Dédicace attachée"
"ItemOkClose" "OK"
"NextItem" "OBJET SUIV. >"
"PreviousItem" "< OBJET PRÉC."
"CloseItemPanel" "OK, REPRENDRE LA PARTIE"
"OpenSpecificLoadout" "OUVRIR L'ÉQUIPEMENT %s1..."
"OpenBackpack" "OUVRIR L'INVENTAIRE..."
"ConfirmDeleteItem" "VOULEZ-VOUS VRAIMENT SUPPRIMER CET OBJET
?"
"CancelDeleteItem" "ANNULER"
"YesDeleteItem" "OUI, SUPPRIMER !"
// Rarities
"normal" "Normal"
"unique" "Unique"
"vintage" "Rétro"
"community" "Communauté"
"developer" "Valve"
"selfmade" "Prototype"
"customized" "Personnalisé"
"unusual" "★"
"tournament" "Souvenir"
"genuine" "Authentique"
"rarity3" "Bien conçu"
"rarity4" "Inhabituel"
"strange" "StatTrak™"
"completed" "Achevé"
// Team Usability
"noteam" "Aucune équipe"
"terrorists" "Terroristes"
"counter-terrorists" "Antiterroristes"
// Loadout slots
"LoadoutSlot_Melee" "Corps à
corps"
"LoadoutSlot_C4" "C4"
"LoadoutSlot_Secondary" "Pistolet"
"LoadoutSlot_SMG" "PM"
"LoadoutSlot_Rifle" "Fusil"
"LoadoutSlot_Heavy" "Lourde"
"LoadoutSlot_Grenade" "Grenade"
"LoadoutSlot_Equipment" "Équipement"
"LoadoutSlot_clothing" "Gants"
"LoadoutSlot_clothing_hands" "Gants"
"LoadoutSlot_Flair" "Profil"
"LoadoutSlot_Spray" "Graffiti"
"LoadoutSlot_Spray0" "Graffiti"
"LoadoutSlot_customplayer" "Éléments"
// Item types
"Unknown_Item_Type" "Inconnu"
"CSGO_Type_Equipment" "Équipement"
"CSGO_Type_Knife" "Couteau"
"CSGO_Type_Melee" "Corps à corps"
"CSGO_Type_DisplayItem" "Profil"
"CSGO_Type_GraphicArt" "Items d'art
graphique"
"CSGO_Type_Ticket" "Passe"
"CSGO_Type_Grenade" "Grenade"
"CSGO_Type_C4" "C4"
"CSGO_Type_Pistol" "Pistolet"
"CSGO_Type_Rifle" "Fusil"
"CSGO_Type_SMG" "PM"
"CSGO_Type_SniperRifle" "Fusil de
précision"
"CSGO_Type_Shotgun" "Fusil à
pompe"
"CSGO_Type_Machinegun" "Mitrailleuse"
"CSGO_Type_Collectible" "Collector"
"CSGO_Type_MapToken" "Timbre de carte"
"CSGO_Type_Tool" "Outil"
"CSGO_Type_ContainerAndTools" "Conteneurs et
outils"
"CSGO_Type_Spray" "Graffiti"
"CSGO_Type_WeaponCase" "Conteneur"
"CSGO_Type_Paint" "Peinture"
"CSGO_Type_Recipe" "Contrat"
"CSGO_Type_Weapon" "Arme"
"CSGO_Type_StoreBundle" "Bundle"
"SealedState_Sealed" "Scellé"
"SealedState_Unsealed" "Descellé"
"SealedState" "Scellé ?"
// Atributes
"Attrib_Marketable" "Peut être
listé sur le Marché de la Communauté Steam."
"Attrib_Renamed" "Cet objet a été
renommé.\nNom original : « %s1 »"
"Attrib_CustomDesc" "Cet objet
possède une description personnalisée."
"Attrib_NameWithCustomNameTag" "Étiquette : « %s1
»"
"Attrib_UseAfterDate" "Peut être utilisé
après le %s1"
"Attrib_NeverTradableButHasAfterDate1" "Cet item ne peut pas
être échangé ou vendu sur le marché de la communauté."
"Attrib_NeverTradableButHasAfterDate2" "Une fois utilisés, les
items reçus ne pourront pas être échangés pendant %s1"
"Attrib_TradableAfterDate" "Échangeable après
le %s1"
"Attrib_TradableMarketableAfterDate" "Échangeable/vendable
après le %s1"
"Attrib_MarketableWithRestrictions" "Cet item peut être
vendu immédiatement sur le marché de la communauté Steam."
"Attrib_CannotTrade" "Non échangeable"
"Attrib_AlwaysTradable" "Toujours
échangeable"
"Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Temps passé en
Opération : %s1"
"Attrib_MatchWins" "Victoires
en Compétitif sur les cartes Opération : %s1"
"Attrib_HasSilencer" "Silencieux"
"Attrib_HasBurstMode" "Rafale de trois
coups"
"Attrib_SupplyCrateSeries" "Conteneur série
N°%s1"
"Attrib_KillEater" "Cet item
utilise la technologie StatTrak™ : certaines statistiques seront enregistrées
lorsqu'il sera équipé."
"Attrib_ReferencedItem" "Contient : %s1"
"Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 heure(s)"
"Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 minute(s)"
"Attrib_StarsAttained" "Étoiles de
l'Opération obtenues : %s1"
"Attrib_QuestsComplete" "Missions
accomplies en Opération : %s1"
"Attrib_EventsComplete" "Missions Blitz
terminées : %s1"
"Attrib_DeploymentDate" "Date de
déploiement : %s1"
"Attrib_ModificationDate" "Date de
modification : %s1"
"Attrib_OperationBonusXP" "Bonus d'opération
obtenu : +%s1 points d'XP"
"Attrib_IssueDate" "Attribuée
le : %s1"
"Attrib_SprayTintValue_0" "Multicolore"
"Attrib_SprayTintValue_1" "Rouge brique"
"Attrib_SprayTintValue_2" "Rouge sang"
"Attrib_SprayTintValue_3" "Orange tigre"
"Attrib_SprayTintValue_4" "Brun poussière"
"Attrib_SprayTintValue_5" "Ambre désert"
"Attrib_SprayTintValue_6" "Jaune pâle"
"Attrib_SprayTintValue_7" "Vert bataille"
"Attrib_SprayTintValue_8" "Vert jungle"
"Attrib_SprayTintValue_9" "Vert grenouille"
"Attrib_SprayTintValue_10" "Vert dollar"
"Attrib_SprayTintValue_11" "Bleu métallique"
"Attrib_SprayTintValue_12" "Bleu roi"
"Attrib_SprayTintValue_13" "Bleu SWAT"
"Attrib_SprayTintValue_14" "Violet violent"
"Attrib_SprayTintValue_15" "Violet monstre"
"Attrib_SprayTintValue_16" "Rose bazooka"
"Attrib_SprayTintValue_17" "Rose princesse"
"Attrib_SprayTintValue_18" "Rose cochon de
guerre"
"Attrib_SprayTintValue_19" "Blanc requin"
//---------------------------------------------------------------------
----------------------
// pre-breakout
"CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "Il s'agit d'un registre
qui enregistre, pendant cette Opération, vos performances en mode Compétitif.
Terminez un match Compétitif pour activer le Scorecard."
"CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "Il s'agit d'un
registre qui enregistre, pendant cette Opération, vos performances en mode
Compétitif. Il enregistre les statistiques de tous les matchs compétitifs
officiels, y compris les cartes de l'Opération en cours."
// breakout
"CSGO_Scorecard_Title_Active" "Scorecard du Service
actif"
"CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Scorecard de
l'Opération"
"CSGO_Operation_scorecard_play" "Jouer en
Compétitif"
"CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Temps de jeu"
"CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "SCORECARDS COMPÉTITIF"
"CSGO_operation_minutes_played" "Temps*"
"CSGO_operation_wins" "Matchs remportés"
"CSGO_operation_kills" "Victimes"
"CSGO_operation_hsp" "Pourcentage de
Headshots"
"CSGO_operation_3k" "Manches avec 3
victimes"
"CSGO_operation_4k" "Manches avec 4
victimes"
"CSGO_operation_5k" "Manches avec 5
victimes"
"CSGO_operation_mvps" "Nb. de fois MJ"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Nom"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Classements"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Précédent"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Suivant"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Classements des amis en
Compétitif"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Classements des amis :
cartes de l'opération"
"CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "Classement des
contacts : Wingman"
"CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "Classement des
contacts : Expert en armes"
"CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Classements de points
d'XP obtenus"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Classements du challenge
Prono'Stick de Cologne 2014"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "CONTACTS"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "POINTS"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "RANG GLOBAL"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "Chargement du
classement..."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "Chargement du
classement\n%s1..."
"CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "Aucune donnée
trouvée pour\nle classement « %s1 »"
"CSGO_Operation_Leaderboard_NoPicksLoaded" "Aucune donnée
trouvée pour ce classement"
//Vanguard
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Heures jouées"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Matchs remportés"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Victimes"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Pourcentage de
Headshots"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "Nb. de fois MJ"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Missions
accomplies*"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Heures jouées"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Matchs remportés"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Victimes"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Pourcentage de
Headshots"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "Nb. de fois MJ"
//06
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Heures jouées"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "Matchs remportés"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "Victimes"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "Pourcentage de
Headshots"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "Nb. de fois MJ"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Missions
accomplies*"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Heures jouées"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "Matchs remportés"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "Victimes"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "Pourcentage de
Headshots"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "Nb. de fois MJ"
//07
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Heures jouées"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "Matchs remportés"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "Victimes"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "Pourcentage de
Headshots"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "Nb. de fois MJ"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "Missions
accomplies*"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "Heures jouées"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "Matchs remportés"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "Victimes"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "Pourcentage de
Headshots"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "Nb. de fois MJ"
//08
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Heures jouées"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "Matchs remportés"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "Victimes"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "% de tirs en
pleine tête"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "Nb. de fois MJ"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "Missions
terminées*"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "Heures jouées"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "Matchs remportés"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "Victimes"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "% de tirs en
pleine tête"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "Nb. de fois MJ"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "Victoires en mode
Wingman"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "Grade en mode Wingman"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "Vict. en Expert en
armes"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "Grade en Expert en
armes"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "Points d'XP
Gardien obtenus"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "Points d'XP
événementiels obtenus"
"CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Classement de la
mission"
//---------------------------------------------------------------------
----------------------
"ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3" //
will turn into "The Battalion's Backup #1"; foreign languages that have
gender/declension can change this to be "Shotgun #1" or whatever
"ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)" //
will turn into "Strange Shotgun #1"; foreign languages that have gender for
adjectives can change this to be "Shotgun #1 (Strange)" or whatever
"ItemNameCraftNumberFormat" " N°%s1"
"TF_Tag_Category_Quality" "Catégorie"
"Tag_Category_Rarity" "Qualité"
"Tag_Category_Weapon_Rarity" "Rareté de l'arme"
"TF_Tag_Category_Class" "Équipe"
"TF_Tag_Category_Type" "Type"
"TF_Tag_Crate" "Conteneur"
"KillEaterEventType_Kills" "Victimes
confirmées StatTrak™"
"KillEaterEventType_OCMVPs" "StatTrak™ des MJs
en Compétitif"
"CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™"
"KillEaterRank0" "StatTrak™"
"KillEaterRank1" "StatTrak™"
"KillEaterRank2" "StatTrak™"
"KillEaterRank3" "StatTrak™"
"KillEaterRank4" "StatTrak™"
"KillEaterRank5" "StatTrak™"
"KillEaterRank6" "StatTrak™"
"KillEaterRank7" "StatTrak™"
"KillEaterRank8" "StatTrak™"
"KillEaterRank9" "StatTrak™"
"KillEaterRank10" "StatTrak™"
"KillEaterRank11" "StatTrak™"
"KillEaterRank12" "StatTrak™"
// Item names/descriptions
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013"
"Passe de l'Opération Payback"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "L'évé
nement de l'Opération Payback s'est déroulé du 25 avril au 2 septembre 2013 afin de
récompenser, avec plus de 180 000$, les créateurs de cartes de la communauté. Ce
passe ne donne plus accès à l'opération, mais il peut être activé pour obtenir un
insigne commémoratif de l'Opération Payback."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "Insigne de
l'Opération Payback"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "A participé
à l'Opération Payback afin d'encourager les créateurs de cartes de la communauté."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Insigne en
argent de l'Opération Payback"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "A participé
à l'Opération Payback pendant 10 heures afin d'encourager les créateurs de cartes
de la communauté."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Insigne en
or de l'Opération Payback"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "A participé
à l'Opération Payback pendant 50 heures afin d'encourager les créateurs de cartes
de la communauté."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013"
"Passe de l'Opération Bravo"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "L'évé
nement de l'Opération Bravo s'est déroulé du 19 septembre 2013 au 5 février 2014.
Ce passe ne donne plus accès à l'opération, mais il peut être activé pour obtenir
un insigne commémoratif de l'Opération Bravo."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Insigne de
l'Opération Bravo"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "A participé
à l'Opération Bravo."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Insigne en
argent de l'Opération Bravo"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "A participé
à l'Opération Bravo."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Insigne en
or de l'Opération Bravo"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "A participé
à l'Opération Bravo."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014"
"Passe de l'Opération Phoenix"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc"
"L'événement de l'Opération Phoenix s'est déroulé du 20 février 2014 au 11 juin
2014. Ce passe ne donne plus accès à l'opération, mais il peut être activé pour
obtenir un insigne commémoratif de l'Opération Phoenix."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Insig
ne de l'Opération Phoenix"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "A
participé à l'Opération Phoenix."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Insig
ne en argent de l'Opération Phoenix"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "A
participé à l'Opération Phoenix."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Insig
ne en or de l'Opération Phoenix"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "A
participé à l'Opération Phoenix."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014"
"Passe-partout de l'Opération Breakout"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "L'évé
nement de l'Opération Breakout s'est déroulé du 2 juillet 2014 au 2 octobre 2014.
Ce passe ne donne plus accès à l'opération, mais il peut être activé pour obtenir
un insigne commémoratif de l'Opération Breakout."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Insig
ne de l'Opération Breakout"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc""A participé
à l'Opération Breakout."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Insig
ne en argent de l'Opération Breakout"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc""A participé
à l'Opération Breakout."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Insig
ne en or de l'Opération Breakout"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc""A participé
à l'Opération Breakout."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014"
"Passe-partout de l'Opération Vanguard"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "L'évé
nement de l'Opération Vanguard s'est déroulé du 11 novembre 2014 au 31 mars 2015.
Ce passe ne donne plus accès à l'opération, mais il peut être activé pour obtenir
un insigne commémoratif de l'Opération Vanguard."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Insig
ne de l'Opération Vanguard"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc""A participé
à l'Opération Vanguard."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Insig
ne en argent de l'Opération Vanguard"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc""A participé
à l'Opération Vanguard."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Insig
ne en or de l'Opération Vanguard"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc""A participé
à l'Opération Vanguard."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "Passe
-partout de l'Opération Bloodhound"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "L'événement
de l'Opération Bloodhound s'est déroulé du 26 mai 2015 au 1er octobre 2015. Ce
passe ne donne plus accès à l'opération, mais il peut être activé pour obtenir un
insigne commémoratif de l'Opération Bloodhound."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "Insigne de
l'Opération Bloodhound"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "A participé à
l'Opération Bloodhound."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "Insigne en
argent de l'Opération Bloodhound"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "A participé à
l'Opération Bloodhound."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "Insigne en
or de l'Opération Bloodhound"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "A participé à
l'Opération Bloodhound."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "Passe
-partout de l'Opération Wildfire"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "L'évé
nement de l'Opération Wildfire s'est déroulé du 17 février 2016 au 13 juillet 2016.
Ce passe ne donne plus accès à l'opération, mais il peut être activé pour obtenir
un insigne commémoratif de l'Opération Wildfire."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "Insig
ne de l'Opération Wildfire"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "A participé
à l'Opération Wildfire."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "Insig
ne en argent de l'Opération Wildfire"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "A participé
à l'Opération Wildfire."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "Insig
ne en or de l'Opération Wildfire"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "A participé
à l'Opération Wildfire."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017"
"Passe-partout de l'Opération Hydra"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "L'évé
nement de l'Opération Hydra s'est déroulé du 23 mai 2017 au 14 novembre 2017. Ce
passe ne donne plus accès à l'opération, mais il peut être activé pour obtenir un
insigne commémoratif de l'Opération Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Insig
ne de l'Opération Hydra"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "A participé
à l'Opération Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "Insig
ne en argent de l'Opération Hydra"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "A participé
à l'Opération Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "Insig
ne en or de l'Opération Hydra"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "A participé
à l'Opération Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "Insig
ne en diamant de l'Opération Hydra"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "A terminé
l'Opération Hydra."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Passe
premium de l'Opération Shattered Web"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "L'évé
nement de l'Opération Shattered Web s'est déroulé du 18 novembre 2019 au 31 mars
2020. Ce passe ne donne plus accès à l'opération, mais il peut être activé pour
obtenir un insigne commémoratif de l'Opération Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Insig
ne de l'Opération Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "A participé à
l'Opération Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Insig
ne en argent de l'Opération Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "A participé à
l'Opération Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Insig
ne en or de l'Opération Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "A participé à
l'Opération Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Insig
ne en diamant de l'Opération Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4_Desc" "A terminé
l'Opération Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1" "1 étoile
pour l'Opération Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1_Desc" "Cette
amélioration payante vous accorde <b>1 étoile de l'Opération</b> quand elle est
activée.\n\nCette amélioration est uniquement disponible pour les joueurs qui
possèdent l'insigne de l'Opération."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10" "10
étoiles pour l'Opération Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10_Desc""Cette
amélioration payante vous accorde <b>10 étoiles de l'Opération</b> quand elle est
activée.\n\nCette amélioration est uniquement disponible pour les joueurs qui
possèdent l'insigne de l'Opération."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100" "100
étoiles pour l'Opération Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100_Desc" "Cette
amélioration payante vous accorde <b>100 étoiles de l'Opération</b> quand elle est
activée.\n\nCette amélioration est uniquement disponible pour les joueurs qui
possèdent l'insigne de l'Opération."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020" "Passe
premium de l'Opération Broken Fang"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "L'évènement
de l'Opération Broken Fang s'est déroulé du 3 décembre 2020 au 30 avril 2021. Ce
passe ne donne plus accès à l'Opération, mais il peut être activé pour obtenir un
insigne commémoratif de l'Opération Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1" "Insigne de
l'Opération Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1_Desc" "A participé à
l'Opération Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2" "Insigne en
argent de l'Opération Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2_Desc" "A participé à
l'Opération Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3" "Insigne en
or de l'Opération Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3_Desc" "A participé à
l'Opération Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4" "Insigne en
diamant de l'Opération Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4_Desc" "A terminé
l'Opération Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1" "Opération
Broken Fang : 1 étoile"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1_Desc" "Achetez
cette amélioration et activez-la pour recevoir <b>1 étoile de l'Opération</b>."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10" "Opération
Broken Fang : 10 étoiles"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10_Desc" "Achetez
cette amélioration et activez-la pour recevoir <b>10 étoiles de l'Opération</b>."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100" "Opéra
tion Broken Fang : 100 étoiles"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100_Desc""Achetez
cette amélioration et activez-la pour recevoir <b>100 étoiles de l'Opération</b>."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021" "Passe
premium de l'Opération Riptide"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021_Desc" "Le
passe premium de l'Opération Riptide donne droit à un insigne commémoratif à
améliorer, à des missions hebdomadaires et à des items exclusifs dans la boutique
de l'Opération."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1" "Insig
ne de l'Opération Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1_Desc" "A participé
à l'Opération Riptide."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2" "Insig
ne en argent de l'Opération Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2_Desc" "A participé
à l'Opération Riptide."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3" "Insig
ne en or de l'Opération Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3_Desc" "A participé
à l'Opération Riptide."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4" "Insig
ne en diamant de l'Opération Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4_Desc" "A terminé
l'Opération Riptide."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1" "Opéra
tion Riptide : 1 étoile"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1_Desc" "Achet
ez cette amélioration et activez-la pour recevoir <b>1 étoile de l'Opération</b>."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10" "Opéra
tion Riptide : 10 étoiles"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10_Desc" "Achet
ez cette amélioration et activez-la pour recevoir <b>10 étoiles de
l'Opération</b>."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100" "Opéra
tion Riptide : 100 étoiles"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100_Desc" "Achet
ez cette amélioration et activez-la pour recevoir <b>100 étoiles de
l'Opération</b>."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "Champion de
la DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Champions du Championnat CS:GO de la DreamHack SteelSeries 2013."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "Finaliste
de la DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Finalistes du Championnat CS:GO de la DreamHack SteelSeries
2013."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "Demi-
finaliste de la DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Demi-finalistes du Championnat CS:GO de la DreamHack SteelSeries 2013."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "Quart-de-
finaliste de la DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Quarts-de-finalistes du Championnat CS:GO de la DreamHack SteelSeries
2013."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "Champion de
l'EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Champions du Championnat CS:GO de l'EMS One Katowice 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "Finaliste
de l'EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Finalistes du Championnat CS:GO de l'EMS One Katowice 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "Demi-
finaliste de l'EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Demi-finalistes du Championnat CS:GO de l'EMS One Katowice 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "Quart-de-
finaliste de l'EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Quarts-de-finalistes du Championnat CS:GO de l'EMS One Katowice 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "Champ
ion de l'ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Champions du Championnat CS:GO de l'ESL One Cologne 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "Final
iste de l'ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Finalistes du Championnat CS:GO de l'ESL One Cologne 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "Demi-
finaliste de l'ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Demi-finalistes du Championnat CS:GO de l'ESL One Cologne 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "Quart-de-
finaliste de l'ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Quarts-de-finalistes du Championnat CS:GO de l'ESL One Cologne
2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Trophée en
bronze Prono'Stick Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "Ce trophée en
bronze a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ESL One
Cologne 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Trophée en
argent Prono'Stick Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "Ce trophée en
argent a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ESL One
Cologne 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Trophée en
or Prono'Stick Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "Ce trophée
en or a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ESL One
Cologne 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "Champion de
la DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Champions du Championnat CS:GO de la DreamHack Winter 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "Finaliste
de la DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Finalistes du Championnat CS:GO de la DreamHack Winter 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "Demi-
finaliste de la DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Demi-finalistes du Championnat CS:GO de la DreamHack Winter 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "Quart-de-
finaliste de la DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Quarts-de-finalistes du Championnat CS:GO de la DreamHack Winter 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Trophée en
bronze Prono'Stick DreamHack 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "Ce trophée en
bronze a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de la DreamHack
Winter 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Trophée en
argent Prono'Stick DreamHack 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "Ce trophée en
argent a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de la DreamHack
Winter 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Trophée en or
Prono'Stick DreamHack 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "Ce trophée en or
a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de la DreamHack Winter 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "Champion de
l'ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Champions du Championnat CS:GO de l'ESL One Katowice 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "Finaliste
de l'ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Finalistes du Championnat CS:GO de l'ESL One Katowice 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "Demi-
finaliste de l'ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Demi-finalistes du Championnat CS:GO de l'ESL One Katowice 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "Quart-de-
finaliste de l'ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Quarts-de-finalistes du Championnat CS:GO de l'ESL One Katowice 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Trophée en
bronze Prono'Stick Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "Ce trophée en
bronze a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ESL One
Katowice 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Trophée en
argent Prono'Stick Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "Ce trophée en
argent été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ESL One
Katowice 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Trophée en or
Prono'Stick Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "Ce trophée en or
a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ESL One Katowice 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "Champ
ion de l'ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Champions du Championnat CS:GO de l'ESL One Cologne 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "Final
iste de l'ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Finalistes du Championnat CS:GO de l'ESL One Cologne 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "Demi-
finaliste de l'ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Demi-finalistes du Championnat CS:GO de l'ESL One Cologne 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "Quart-de-
finaliste de l'ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Quarts-de-finalistes du Championnat CS:GO de l'ESL One Cologne
2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "Trophée en
bronze du challenge Prono'Stick de Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "Ce trophée en
bronze a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ESL One
Cologne 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "Trophée en
argent du challenge Prono'Stick de Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "Ce trophée en
argent a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ESL One
Cologne 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "Trophée en
or du challenge Prono'Stick de Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "Ce trophée
en or a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ESL One
Cologne 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "Trophée en
bronze du challenge Prono'Stick de Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "Ce trophée
en bronze a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de la DreamHack
Cluj-Napoca 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "Trophée en
argent du challenge Prono'Stick de Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "Ce trophée
en argent a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de la DreamHack
Cluj-Napoca 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "Troph
ée en or du challenge Prono'Stick de Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "Ce trophée
en or a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de la DreamHack Cluj-
Napoca 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "Trophée en
bronze du Challenge Fantasy Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "Ce trophée
en bronze a été décerné lors du Challenge d'équipe Fantasy de la DreamHack Cluj-
Napoca 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "Trophée en
argent du Challenge Fantasy Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "Ce trophée
en argent a été décerné lors du Challenge d'équipe Fantasy de la DreamHack Cluj-
Napoca 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "Troph
ée en or du Challenge Fantasy Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "Ce trophée
en or a été décerné lors du Challenge d'équipe Fantasy de la DreamHack Cluj-Napoca
2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "Champion de
la DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Champions du Championnat CS:GO de la DreamHack Cluj-Napoca 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "Finaliste
de la DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Finalistes du Championnat CS:GO de la DreamHack Cluj-Napoca
2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "Demi-
finaliste de la DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Demi-finalistes du Championnat CS:GO de la DreamHack Cluj-Napoca
2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "Quart-de-
finaliste de la DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux Quart-de-finalistes du Championnat CS:GO de la DreamHack Cluj-Napoca
2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "Troph
ée en bronze du challenge Prono'Stick de Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "Ce trophée
en bronze a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick du MLG
Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "Troph
ée en argent du challenge Prono'Stick de Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "Ce trophée
en argent a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick du MLG
Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "Troph
ée en or du challenge Prono'Stick de Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "Ce
trophée en or a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick du MLG
Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "Troph
ée en bronze du Challenge Fantasy Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "Ce
trophée en bronze a été décerné lors du Challenge d'équipe Fantasy du MLG Columbus
2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "Troph
ée en argent du Challenge Fantasy Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "Ce
trophée en argent a été décerné lors du Challenge d'équipe Fantasy du MLG Columbus
2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "Troph
ée en or du Challenge Fantasy Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "Ce trophée
en or a été décerné lors du Challenge d'équipe Fantasy du MLG Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "Champ
ion du MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "Ce
trophée a été décerné aux Champions du Championnat CS:GO du MLG Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "Final
iste du MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "Ce
trophée a été décerné aux Finalistes du Championnat CS:GO MLG Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "Demi-
finaliste du MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Demi-finalistes du Championnat CS:GO MLG Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "Quart
-de-finaliste du MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Quart-de-finalistes du Championnat CS:GO MLG Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "Trophée en
bronze Prono'Stick de Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "Ce trophée
en bronze a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de Cologne 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "Trophée en
argent du challenge Prono'Stick de Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "Ce trophée
en argent a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de Cologne 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "Troph
ée en or Prono'Stick de Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "Ce
trophée en or a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de
Cologne 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "Troph
ée en bronze du Challenge Fantasy de Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "Ce trophée
en bronze a été décerné lors du Challenge d'équipe Fantasy de l'ESL One Cologne
2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "Troph
ée en argent du Challenge Fantasy de Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "Ce trophée
en argent a été décerné lors du Challenge d'équipe Fantasy de l'ESL One Cologne
2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "Troph
ée en or du Challenge Fantasy de Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "Ce trophée
en or a été décerné lors du Challenge d'équipe Fantasy de l'ESL One Cologne 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "Champ
ion de l'ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "Ce
trophée a été décerné aux champions de l'ESL One Cologne 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "Final
iste de l'ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "Ce
trophée a été décerné aux Finalistes du Championnat CS:GO de l'ESL One Cologne
2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "Demi-
finaliste de l'ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Demi-finalistes du Championnat CS:GO de l'ESL One Cologne 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "Quart
-de-finaliste de l'ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux Quarts-de-finalistes du Championnat CS:GO de l'ESL One Cologne
2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "Trophée en
bronze du challenge Prono'Stick d'Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "Ce trophée
en bronze a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ELEAGUE
Atlanta 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "Trophée en
argent du challenge Prono'Stick d'Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "Ce trophée
en argent a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ELEAGUE
Atlanta 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "Troph
ée en or du challenge Prono'Stick d'Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "Ce
trophée en or a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ELEAGUE
Atlanta 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "Champ
ion de l'ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "Ce
trophée a été décerné aux champions de l'ELEAGUE Atlanta 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "Final
iste de l'ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "Ce
trophée a été décerné aux finalistes de l'ELEAGUE Atlanta 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "Demi-
finaliste de l'ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux demi-finalistes de l'ELEAGUE Atlanta 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "Quart
-de-finaliste de l'ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux quart-de-finalistes de l'ELEAGUE Atlanta 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "Trophée en
bronze du challenge Prono'Stick de Cracovie 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "Ce trophée
en bronze a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de Cracovie 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "Trophée en
argent du challenge Prono'Stick de Cracovie 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "Ce trophée
en argent a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de Cracovie 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "Troph
ée en or du challenge Prono'Stick de Cracovie 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "Ce
trophée en or a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de
Cracovie 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "Champ
ion de la PGL Cracovie 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux champions de la PGL Cracovie 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "Final
iste de la PGL Cracovie 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux finalistes de la PGL Cracovie 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "Demi-
finaliste de la PGL Cracovie 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux demi-finalistes de la PGL Cracovie 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist" "Quart
-de-finaliste de la PGL Cracovie 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux quart-de-finalistes de la PGL Cracovie 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "Trophée en
bronze Prono'Stick Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "Ce trophée
en bronze a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ELEAGUE Boston
2018."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver" "Trophée en
argent Prono'Stick Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver_Desc" "Ce trophée
en argent a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ELEAGUE
Boston 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold" "Troph
ée en or Prono'Stick Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold_Desc" "Ce
trophée en or a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick de l'ELEAGUE
Boston 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion" "Champ
ion de l'ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux champions de l'ELEAGUE Boston 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist" "Final
iste de l'ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux finalistes de l'ELEAGUE Boston 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist" "Demi-
finaliste de l'ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux demi-finalistes de l'ELEAGUE Boston 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist" "Quart
-de-finaliste de l'ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux quart-de-finalistes de l'ELEAGUE Boston 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze" "Trophée de
bronze du challenge Prono'Stick de Londres 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze_Desc" "Ce trophée
de bronze a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick du tournoi FACEIT de
Londres 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver" "Trophée
d'argent du challenge Prono'Stick de Londres 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver_Desc" "Ce trophée
d'argent a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick du tournoi FACEIT de
Londres 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold" "Troph
ée en or du challenge Prono'Stick de Londres 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold_Desc" "Ce
trophée en or a été décerné dans le cadre du challenge Prono'Stick du tournoi
FACEIT de Londres 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion" "Champ
ion du tournoi FACEIT de Londres 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux champions du tournoi FACEIT de Londres 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist" "Final
iste du tournoi FACEIT de Londres 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux finalistes du tournoi FACEIT de Londres 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist" "Demi-
finaliste du tournoi FACEIT de Londres 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux demi-finalistes du tournoi FACEIT de Londres 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist" "Quart
-de-finaliste du tournoi FACEIT de Londres 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux quart-de-finalistes du tournoi FACEIT de Londres 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion" "Champ
ion de l'IEM Katowice 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion_Desc" "Ce
trophée a été décerné aux champions de l'IEM Katowice 2019."
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist" "Final
iste de l'IEM Katowice 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist_Desc" "Ce
trophée a été décerné aux finalistes de l'IEM Katowice 2019."
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist" "Demi-
finaliste de l'IEM Katowice 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux demi-finalistes de l'IEM Katowice 2019."
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist" "Quart
-de-finaliste de l'IEM Katowice 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux quart-de-finalistes de l'IEM Katowice 2019."
//
/// Purchasable game license
"CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "Licence de jeu"
"CSGO_Purchasable_Game_License" "Licence de jeu
Counter-Strike : Global Offensive"
"CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "Il s'agit d'une licence
achetée du jeu Counter-Strike: Global Offensive"
"CSGO_Purchasable_Game_License_Desc_PW" "Counter-Strike: Global
Offensive est disponible gratuitement pour les clients Perfect World ayant prouvé
leur identité. Les comptes Perfect World dont l'identité a été vérifiée disposeront
aussi du statut Prime, et ce de manière immédiate.\n\nCette licence de jeu permet
aux joueurs ne pouvant pas prouver leur identité et obtenir le jeu gratuitement
d'acheter la licence du jeu Counter-Strike: Global Offensive Perfect World pour 8
800 点. Cette licence donne accès aux serveurs de jeu officiels chinois et la
possibilité de jouer avec des amis utilisant le lanceur CS:GO Perfect World."
"CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "lorem ipsum"
//
/// Collectible pins
"CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Pin's Dust
II"
"CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "Pin's collector de la série
1. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Pin's
Gardien d'élite"
"CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "Pin's collector de la série
1. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Pin's
Mirage"
"CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "Pin's collector de la série
1. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Pin's
Inferno"
"CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "Pin's collector de la série
1. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Pin's
Italy"
"CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "Pin's collector de la série
1. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Pin's
Victoire"
"CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "Pin's collector de la série
1. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Pin's
Militia"
"CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "Pin's collector de la série
1. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_Train" "Pin's
Train"
"CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "Pin's collector de la série
1. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Pin's
Gardien"
"CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "Pin's collector de la
série 1. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Pin's
Tactiques"
"CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "Pin's collector de la série
1. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch" "Pin's
Bienvenue en enfer"
"CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch_desc" "Pin's
collector de la série 3. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
//
// Half-Life: Alyx Collectible pins
//
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "Pin's lambda"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "Pin's à collectionner célébrant la
sortie de Half-Life: Alyx, le jeu qui signe le retour de Valve, en VR, dans
l'univers de Half-Life. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_02" "Pin's lambda cuivré"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "Pin's à collectionner célébrant la
sortie de Half-Life: Alyx, le jeu qui signe le retour de Valve, en VR, dans
l'univers de Half-Life. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "Pin's CMB"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "Pin's à collectionner célébrant la
sortie de Half-Life: Alyx, le jeu qui signe le retour de Valve, en VR, dans
l'univers de Half-Life. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Pin's Protection Civile"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "Pin's à collectionner célébrant la
sortie de Half-Life: Alyx, le jeu qui signe le retour de Valve, en VR, dans
l'univers de Half-Life. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_05" "Pin's glyphe de crabe de
tête"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "Pin's à collectionner célébrant la
sortie de Half-Life: Alyx, le jeu qui signe le retour de Valve, en VR, dans
l'univers de Half-Life. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_06" "Pin's Black Mesa"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "Pin's à collectionner célébrant la
sortie de Half-Life: Alyx, le jeu qui signe le retour de Valve, en VR, dans
l'univers de Half-Life. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_07" "Pin's « Subsistance ! »"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "Pin's à collectionner célébrant la
sortie de Half-Life: Alyx, le jeu qui signe le retour de Valve, en VR, dans
l'univers de Half-Life. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_08" "Pin's casque du Cartel"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "Pin's à collectionner célébrant la
sortie de Half-Life: Alyx, le jeu qui signe le retour de Valve, en VR, dans
l'univers de Half-Life. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_09" "Pin's Vortigaunt"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "Pin's à collectionner célébrant la
sortie de Half-Life: Alyx, le jeu qui signe le retour de Valve, en VR, dans
l'univers de Half-Life. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_10" "Pin's Alyx"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "Pin's à collectionner célébrant la
sortie de Half-Life: Alyx, le jeu qui signe le retour de Valve, en VR, dans
l'univers de Half-Life. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_11" "Pin's Cité 17"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "Pin's à collectionner célébrant la
sortie de Half-Life: Alyx, le jeu qui signe le retour de Valve, en VR, dans
l'univers de Half-Life. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_12" "Pin's santé"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "Pin's à collectionner célébrant la
sortie de Half-Life: Alyx, le jeu qui signe le retour de Valve, en VR, dans
l'univers de Half-Life. Il peut être affiché sur votre profil CS:GO."
//
// Half-Life: Alyx Collectible Stickers
//
"StickerKit_last_vance" "Dernière Vance"
"StickerKit_desc_last_vance" "Sticker à l'effigie de Half-
Life: Alyx"
"StickerKit_art_vort" "Peintre vortigaunt"
"StickerKit_desc_art_vort" "Sticker à l'effigie de Half-
Life: Alyx"
"StickerKit_big_hugs" "Big Hugs"
"StickerKit_desc_big_hugs" "Sticker à l'effigie de Half-
Life: Alyx"
"StickerKit_combine_mask_broken" "Masque du Cartel"
"StickerKit_desc_combine_mask_broken" "Sticker à l'effigie de Half-
Life: Alyx"
"StickerKit_gnome_mercy" "Nain-pitoyable"
"StickerKit_desc_gnome_mercy" "Sticker à l'effigie de Half-Life:
Alyx"
"StickerKit_greetings" "Salutations"
"StickerKit_desc_greetings" "Sticker à l'effigie de Half-Life:
Alyx"
"StickerKit_lambda" "Lambda"
"StickerKit_desc_lambda" "Sticker à l'effigie de Half-Life:
Alyx"
"StickerKit_vortigaunt_holo" "Vortigaunt (holo)"
"StickerKit_desc_vortigaunt_holo" "Sticker à l'effigie de Half-
Life: Alyx"
"StickerKit_big_hugs_holo" "Big Hugs (holo)"
"StickerKit_desc_big_hugs_holo" "Sticker à l'effigie de Half-
Life: Alyx"
"StickerKit_combine_mask_broken_holo" "Masque du Cartel
(holo)"
"StickerKit_desc_combine_mask_broken_holo" "Sticker à
l'effigie de Half-Life: Alyx"
"StickerKit_lambda_holo" "Lambda (holo)"
"StickerKit_desc_lambda_holo" "Sticker à l'effigie de Half-Life:
Alyx"
"StickerKit_last_vance_gold" "Dernière Vance (or)"
"StickerKit_desc_last_vance_gold" "Sticker à l'effigie de Half-Life:
Alyx"
"StickerKit_health_foil" "Santé (or)"
"StickerKit_desc_health_foil" "Sticker à l'effigie de Half-Life:
Alyx"
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "JOUEZ EN
LIGNE AUX MEILLEURS CARTES PAYBACK\nCRÉÉE PAR LES CRÉATEURS DE CARTES DE LA\
nCOMMUNAUTÉ ET RECEVEZ UN INSIGNE"
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "8 cartes
jouables dans les trois modes officiels du Matchmaking\n Insigne qui enregistre les
statistiques des matchs Compétitifs officiels\n Accès exclusif à 15 nouvelles
finitions d'armes\n Taux d'obtention d'objets accéléré"
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 cartes
jouables dans les trois modes officiels du Matchmaking\n Insigne StatTrak™ qui
enregistre les statistiques des matchs Compétitifs officiels\n Accès exclusif à
l'obtention de Caisses de l'Opération Phoenix"
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- L'Insigne
de l'Opération Breakout, évolutif à l'accomplissement de missions\n- Obtention de
missions\n- 45 nouvelles finitions d'armes en tant que récompenses de missions\n-
Obtention de Caisses d'arme de l'Opération Breakout\n- Scorecard du Service actif,
Scorecard de l'Opération et Classements des amis."
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- L'Insigne
de l'Opération Vanguard, évolutif à l'accomplissement de campagnes\n- Deux
campagnes, choisissez parmi 44 missions jouables\n- Obtention de Caisses d'arme de
l'Opération Vanguard\n- Scorecard du Service actif, Scorecard de l'Opération et
Classements des amis."
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc"
"- L'insigne de l'Opération Bloodhound, évolutif à l'accomplissement de
missions\n- Deux campagnes de l'Opération incluant plus de 60 missions\n- Gagnez
des points d'XP supplémentaires en accomplissant des missions\n- Obtention d'armes
et de caisses d'arme de l'Opération Bloodhound\n- Scorecard du service actif,
Scorecard de l'Opération Bloodhound et classement des amis"
"CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "Plus
d'infos"
"CSGO_Item_Desc_HKP2000"
"Précis et facile à prendre en main, le P2000 de fabrication
allemande est un bon pistolet de première manche qui est très efficace contre des
adversaires sans protection."
"CSGO_Item_Desc_AK47"
"Puissante et fiable, l'AK-47 est l'un des fusils d'assaut les
plus célèbres au monde. Elle est beaucoup plus meurtrière en tirant de courtes
rafales contrôlées."
"CSGO_Item_Desc_Glock18"
"Le Glock 18 est un bon pistolet de première manche, très
efficace contre des adversaires sans protection et qui peut tirer des rafales de
trois coups."
"CSGO_Item_Desc_DesertEagle"
"Aussi puissant que coûteux, le Desert Eagle est un pistolet
emblématique difficile à maîtriser, mais étonnamment précis à longue distance."
"CSGO_Item_Desc_Elites"
"Tirer avec deux Berettas à grand chargeur diminuera la précision
et augmentera le temps de rechargement. Mais bon, vous aurez quand même la chance
de tirer avec deux Berettas à grand chargeur."
"CSGO_Item_Desc_FiveSeven"
"Très précis et perforant, le Five-Seven est un pistolet assez
onéreux se rechargeant lentement, mais qui a en contrepartie un généreux chargeur
de 20 balles et un recul correct."
"CSGO_Item_Desc_P250"
"Une arme à faible recul et à cadence de tir élevée, le P250 est
un choix relativement peu coûteux contre des adversaires portant des protections."
"CSGO_Item_Desc_CZ75a"
"Une variante automatique du CZ75, le CZ75-Auto est le choix
idéal de courte durée pour récupérer l'arme de vos adversaires. Cependant à cause
du peu de munitions fournies par le chargeur, une discipline stricte sur la
gâchette est recommandée."
"CSGO_Item_Desc_Tec9"
"Un pistolet idéal pour les Terroristes sur le mouvement, le Tec-
9 est mortel en combat rapproché et dispose d'un chargeur grande capacité."
"CSGO_Item_Desc_Taser"
"Parfait pour les embuscades rapprochées ou en espace clos, le
Zeus x27 est capable de neutraliser une unité ennemie en un seul tir."
"CSGO_Item_Desc_Bizon"
"Le pistolet mitrailleur Bizon inflige de faible dégâts, mais
offre un chargeur hélicoïdal haute capacité de conception unique qui permet de
recharger rapidement."
"CSGO_Item_Desc_Mac10"
"Avec sa courte silhouette parallélépipédique, le pistolet
mitrailleur MAC-10 se targue d'une cadence de tir élevée mais dispose en
contrepartie d'une faible précision et d'un puissant recul."
"CSGO_Item_Desc_MP7"
"Polyvalent mais coûteux, le pistolet mitrailleur MP7 de
fabrication allemande est le choix parfait pour infliger d'important dégâts en
combat rapproché."
"CSGO_Item_Desc_MP5SD"
"Souvent copié, mais jamais égalé, l'emblématique MP5 est sans
doute le pistolet-mitrailleur le plus polyvalent et populaire au monde. Cette
variante SD est équipée d'un silencieux, ce qui rend cette arme déjà formidable
extrêmement discrète."
"CSGO_Item_Desc_MP9"
"Fabriqué en Suisse, le pistolet mitrailleur MP9 est une arme
ergonomique en polymère appréciée des entreprises de sécurité privée."
"CSGO_Item_Desc_P90"
"Facilement reconnaissable par son architecture « bullpup », le
P90 est une excellente arme pour tirer tout en se déplaçant grâce à son chargeur
grande capacité et son faible recul."
"CSGO_Item_Desc_UMP45"
"Cadet incompris de la famille des pistolets mitrailleurs, le
petit chargeur de l'UMP45 est le seul inconvénient face à une autre arme
automatique en combat rapproché."
"CSGO_Item_Desc_Aug"
"Puissant et précis, le fusil d'assaut à lunette AUG compense ses
longs temps de recharge par une faible dispersion et une cadence de tir élevée."
"CSGO_Item_Desc_GalilAR"
"Une des options les moins coûteuses parmi les fusils d'assaut
exclusifs aux terroristes, le Galil AR est une bonne arme en combat à moyenne et
longue portée."
"CSGO_Item_Desc_Famas"
"Une option bon marché pour les joueurs à court d'argent, le
FAMAS remplit efficacement son rôle entre les fusils plus coûteux et le manque
d'efficacité des pistolets mitrailleurs."
"CSGO_Item_Desc_M4A4"
"Plus précise mais moins puissante que l'AK-47, la M4A4 est le
fusil d'assaut automatique de prédilection des antiterroristes."
"CSGO_Item_Desc_SG553"
"Le fusil d'assaut à lunette SG553, exclusif aux terroristes, est
une bonne alternative à l'AK-47 pour les combats à longue distance."
"CSGO_Item_Desc_AWP"
"« La fortune sourit aux audacieux », voici la devise de cette
arme tristement célèbre qu'est l'AWP. Reconnaissable au son caractéristique qu'il
produit, un seul tir suffit."
"CSGO_Item_Desc_G3SG1"
"Le G3SG1 est assez onéreux et réduit considérablement la vitesse
de déplacement, mais il compense ce problème par une cadence de tir bien plus
élevée que les autres fusils de précision."
"CSGO_Item_Desc_SCAR20"
"Le SCAR-20 est un fusil de précision semi-automatique qui
possède une cadence de tir élevée et inflige d'importants dégâts à longue distance
en contrepartie d'une vitesse de déplacement plus lente et d'un prix assez élevé."
"CSGO_Item_Desc_SSG08"
"Le SSG08 à verrou inflige de faible dégâts mais est un excellent
fusil de précision en matière de coût-efficacité, ce qui en fait un choix judicieux
en début de partie pour les bons tireurs."
"CSGO_Item_Desc_Mag7"
"Le Mag-7, exclusif aux antiterroristes, inflige des dégâts
dévastateurs à courte portée. Ses chargeurs amovibles lui permettant de recharger
rapidement en font un excellent choix tactique."
"CSGO_Item_Desc_Nova"
"Le prix extrêmement bas du Nova en fait une excellente arme
d'embuscade pour une équipe à court d'argent."
"CSGO_Item_Desc_SawedOff"
"Le classique Sawed-Off inflige de très lourds dégâts à courte
portée, mais en raison de son manque de précision, de sa forte dispersion et de sa
faible cadence de tir, vous feriez mieux de ne pas louper vos cibles."
"CSGO_Item_Desc_XM1014"
"Le XM1014 est un puissant fusil à pompe semi-automatique qui
justifie son prix assez élevé par sa capacité à recouvrir rapidement une pièce de
plombs."
"CSGO_Item_Desc_M249"
"Une puissante mitrailleuse légère de zones ouvertes, la M249 est
le choix parfait pour les joueurs souhaitant avoir une cadence de tir un peu plus
faible au profit d'une précision accrue et d'une grande capacité de munitions."
"CSGO_Item_Desc_Negev"
"La Negev est une arme puissante pouvant tenir les adversaires à
distance grâce à son feu suppressif, pourvu que vous arriviez à la manier."
"CSGO_Item_Desc_C4"
"Stable et résistant à la plupart des chocs physiques, cet
explosif improvisé a une vitesse de détonation de plus de 8 000 mètres par
seconde."
"CSGO_Item_Desc_HE_Grenade"
"La grenade à fragmentation hautement explosive inflige
d'importants dégâts sur une vaste zone, la rendant idéale pour le nettoyage de
zones hostiles."
"CSGO_Item_Desc_Flashbang"
"La GSS est une grenade incapacitante qui aveugle temporairement
quiconque se trouve dans son onde de choc, la rendant idéale pour débusquer les
adversaires dans les espaces clos. Son explosion bruyante masque temporairement les
bruits de pas."
"CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade"
"La grenade fumigène crée un écran de fumée de taille moyenne.
Elle peut cacher de manière efficace votre équipe contre les snipers ou tout
simplement créer diversion."
"CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade"
"Lorsque lancée, la grenade leurre imite le son de la plus
puissante des armes que vous portez, créant l'illusion de forces d'appui
supplémentaires."
"CSGO_Item_Desc_Diversion"
"Lorsqu'un leurre est lancé, il ajoute des zones en surbrillance
sur les tablettes pour créer l'illusion qu'il y a davantage d'unités ennemies."
"CSGO_Item_Desc_Frag_Grenade"
"La grenade à fragmentation expérimentale peut causer des dégâts
extrêmes sur une zone importante ; elle est donc idéale autant dans les stratégies
offensives que défensives."
"CSGO_Item_Desc_Firebomb"
"La grenade incendiaire est une arme expérimentale puissante qui
éclate en formant des flammes à haute température quand elle est lancée au sol,
causant des brûlures chimiques à tous les joueurs situés dans son large rayon
d'action."
"CSGO_Item_Desc_Molotov"
"Le cocktail Molotov est une puissante et imprévisible arme de
déni de zone qui s'enflamme lorsqu'elle se brise au sol, blessant tous les joueurs
se trouvant dans son rayon."
"CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade"
"Lorsque lancée, la grenade incendiaire produit une réaction chimique
haute température capable de brûler quiconque se trouvant dans son rayon d'action."
"CSGO_Item_desc_Knife"
"Silencieux et toujours prêt à l'emploi, le couteau permet
d'infliger rapidement de faibles dégâts avec l'attaque principale ou d'infliger
lentement de lourds dégâts avec l'attaque secondaire. Un attaque dans le dos
provoquera une mort instantanée."
"CSGO_Item_desc_Knife_T"
"Silencieux et toujours prêt à l'emploi, le couteau permet
d'infliger rapidement de faibles dégâts avec l'attaque principale ou d'infliger
lentement de lourds dégâts avec l'attaque secondaire. Un attaque dans le dos
provoquera une mort instantanée."
"CSGO_Item_desc_Knife_Ghost"
"Les fantômes adorent les couteaux spectraux. S'ils en ont un en main,
méfiez-vous ! Ils essayeront de vous poignarder à la moindre occasion. Le plus
dommage dans l'histoire, c'est que ce sont des fantômes et les fantômes, même avec
des couteaux, ça ne fait de mal à personne..."
"CSGO_Item_desc_m4a1_silencer"
"Possédant un plus petit chargeur que son homologue assourdissant, la M4A1
possède un silencieux qui permet de diminuer le recul et d'augmenter la précision
tout en réduisant le bruit des tirs."
"CSGO_Item_Desc_usp_silencer"
"Un des favoris de Counter-Strike: Source, le pistolet USP possède un
silencieux amovible qui diminue le recul tout en réduisant le bruit afin de gagner
en discrétion."
"CSGO_Item_Desc_Revolver" "Le Revolver R8 est doté
d'une grande précision et d'un manche solide au dépend d'une longue gâchette. Tirer
rapidement en martelant le chien pourrait être la meilleure solution lorsque vous
vous trouvez à bout portant : utilisez votre pouvoir d'arrêt."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "Relativement inchangée
dans sa conception depuis la Seconde Guerre mondiale, la baïonnette conserve
toujours sa place dans la stratégie militaire moderne. Les charges à la baïonnette
ont continué à être très efficaces comme lors de la guerre du Golfe et
d'Afghanistan."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "Les couteaux pliants
ont une lame style persan avec une pointe acérée. Alors que la pointe peut être
fragile, la conception globale de ce type de couteau est étonnamment très solide."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "La principale
caractéristique d'un couteau à éviscérer est le crochet placé sur le dos de la
lame. Popularisé à l'origine comme une aide pour dépecer le gibier, le crochet est
aussi efficace pour découper avec facilité les matériaux fibreux comme des cordes,
sangles ou ceintures de sécurité."
"CSGO_Item_Desc_Knife_CSS" "Un grand classique de
la série Counter-Strike. La lame en stellite de ce couteau a été fabriquée
méticuleusement avec du titane. Sa poignée est faite d'ivoire de mastodonte
renforcé par de la fibre de carbone."
"CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "Il s'agit de la
baïonnette M-9. Initialement destinée à être montée sur un fusil, elle est aussi
bien adaptée pour les combats rapprochés."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "Avec sa lame incurvée
imitant une griffe de tigre, le karambit a été développé pour le Pencak silat : un
art martial d'Asie du Sud. Le couteau est généralement pris en main de manière
inversée, l'index dans l'anneau."
"CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "Un couteau conçu à des
fins de tactiques modernes, la lame convient tout aussi bien pour le combat que
pour des besoins utilitaires. L'extrémité Tantō permet une pénétration maximale
même à travers la plus dure des surfaces."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "Il s'agit d'un couteau
pliable conçu sur mesure, communément appelé couteau papillon. La principale
caractéristique de cette arme est l'ouverture en éventail d'une lame à pivotement
libre, permettant le déploiement ou la dissimulation rapide. C'est une des raisons
principales de son interdiction dans de nombreux pays."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "Un hommage moderne d'une épée
fauchon, cette lame pointue dispose d'un bord incurvé."
"CSGO_Item_Desc_knife_push" "Brutalité et efficacité :
utiliser une dague est aussi facile que de mettre un coup de poing."
"CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "Ce couteau Bowie est conçu
pour une utilisation intensive dans des situations brutales de survie."
"CSGO_Item_Desc_knife_cord" "Ce couteau de survie à
lame fixe est conçu pour être utilisé à la fois comme arme et comme outil,
notamment pour tendre des pièges, chasser des animaux ou débroussailler du terrain.
Le manche est enveloppé dans du paracorde à usages multiples."
"CSGO_Item_Desc_knife_canis" "Ce couteau de survie multi-
usage est composé d'un crochet tranchant pour le dépeçage et d'une lame crantée
pour découper des matériaux denses, comme les os ou la fibre synthétique. Des vis
hexagonales maintiennent la lame au manche en composite."
"CSGO_Item_Desc_knife_ursus" "Ce couteau de survie, digne
d'un tantō, possède une lame à facettes et une soie entière, complétée par un
pommeau à impact. Zéro prise de tête et pas de partie mobile. Cette lame fiable est
prête à être utilisée telle quelle."
"CSGO_Item_Desc_knife_outdoor" "Ce couteau de chasse et
de survie pliant est composé d'un manche ergonomique, d'inserts en composite ainsi
que d'une lame large et robuste. Ce couteau permet de découper toutes sortes de
matières."
"CSGO_Item_Desc_knife_widowmaker" "Ce karambit au pommeau
d'ivoire dispose de rivets en laiton et de fines dents de scie. Parfait pour couper
à l'aller et déchiqueter au retour."
"CSGO_Item_Desc_knife_gypsy_jackknife" "Ce couteau à rabat en marbre
émaillé dissimule une lame, petite mais très effilée."
"CSGO_Item_Desc_knife_stiletto" "Anciennement au cœur de
controverses et de divergences, ce stylet italien dispose d'une lame à ressort qui
peut être déployée quasiment instantanément grâce à sa poignée."
"CSGO_Item_Desc_knife_skeleton" "Ce couteau à l'aspect
squelettique a été recouvert d'adhésif sur la poignée pour une meilleure prise en
main. Le trou permet de glisser un doigt pour la stabilité et la sécurité."
"CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule" "Capsule de la
communauté 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule_desc" "Cette capsule
contient divers stickers du Workshop de la communauté."
"coupon_comm2018_01_sticker_capsule" "Capsule de la
communauté 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "Capsule du
bestiaire"
"CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "Cette capsule contient
une variété de stickers créés par apёl7, un artiste de la communauté."
"coupon_bestiary_sticker_capsule" "Capsule à stickers du
bestiaire"
"CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule" "Caisse de
kits de musiques StatTrak™ des virtuoses"
"CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule_desc" "Cette
caisse contient de nombreux kits de musiques StatTrak™ de différents artistes."
"coupon_masterminds_stattrak_musickit_capsule" "Caisse de kits de
musiques StatTrak™ des virtuoses"
"CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule" "Caisse de
kits de musiques StatTrak™ Tactiques"
"CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule_desc" "Cette
caisse contient de nombreux kits de musiques StatTrak™ d'artistes « Tactiques »."
"coupon_tacticians_stattrak_musickit_capsule" "Caisse de kits de
musiques StatTrak™ Tactiques"
"CSGO_crate_musickit_initiators_stattrak_capsule" "Caisse de
kits de musiques StatTrak™ des avant-gardistes"
"CSGO_crate_musickit_initiators_stattrak_capsule_desc" "Cette
caisse contient de nombreux kits de musiques StatTrak™ d'artistes avant-gardistes."
"coupon_initiators_stattrak_musickit_capsule" "Caisse de kits de
musiques StatTrak™ des avant-gardistes"
//
// Sprays capsule vcap1
//
"CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule" "Capsu
le des prédateurs féroces"
"CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule_desc" "Cette
capsule contient une variété de stickers créés par 2Minds, OniLolz et Zaphk, des
artistes de la communauté."
"CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "Collection de
stickers Shattered Web"
"CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "Cette collection
comprend plusieurs stickers qui célèbrent l'Operation Shattered Web."
"CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang" "Collection de
stickers Broken Fang"
"CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang_desc" "Cette collection
comprend plusieurs stickers aux couleurs de l'Opération Broken Fang."
"CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule" "Capsule à
stickers CS20"
"CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "Cette capsule
célèbre les 20 ans de Counter-Strike et contient de nombreux autocollants créés par
la communauté Steam."
"coupon_cs20_sticker_capsule" "Capsule à
stickers CS20"
"CSGO_crate_sticker_pack_riptide_surfshop" "Boutique de
surf Riptide : stickers"
"CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule" "Capsule à
stickers de la communauté de 2021"
"CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule_desc" "Cette
capsule contient une série de stickers créés par plusieurs artistes du Workshop
Steam."
"coupon_community2021_sticker_capsule"
"Capsule à stickers de la communauté de 2021"
"CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule" "Capsule à
stickers Battlefield 2042"
"CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule_desc" "Cette
capsule contient une série de stickers créés par Electronic Arts."
"CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule" "Riptide :
collection de stickers"
"CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule_desc" "Cette
collection comprend plusieurs stickers aux couleurs de l'Opération Riptide."
"CSGO_crate_key_community_30_contestwinner" "Créations
gagnantes du concours « Rêves et cauchemars »"
"CSGO_crate_key_community_30_contestwinner_desc" "Récompense
décernée aux artistes ayant réalisé les créations gagnantes du concours « Rêves et
cauchemars » du Workshop CS:GO."
"CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule" "Capsule à
stickers « Salle du conseil »"
"CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule_desc" "Cette
capsule contient une série de stickers créés par plusieurs artistes du Workshop
Steam. Elle est sortie en février 2022."
"coupon_spring2022_sticker_capsule"
"Capsule à stickers « Salle du conseil »"
"CSGO_crate_sticker_pack_community2022_capsule" "Capsule à
stickers Espionnage"
"CSGO_crate_sticker_pack_community2022_capsule_desc" "Cette
capsule contient une série de stickers créés par plusieurs artistes du Workshop
Steam. Elle est sortie en février 2023."
"coupon_community2022_sticker_capsule"
"Capsule à stickers Espionnage"
"CSGO_crate_sticker_pack_csgo10_capsule" "Capsule de
stickers du 10ᵉ anniversaire"
"CSGO_crate_sticker_pack_csgo10_capsule_desc" "Cette
capsule contient une série de stickers créés par plusieurs artistes du Workshop
Steam en célébration des dix ans de CS:GO."
"coupon_csgo10_sticker_capsule"
"Capsule de stickers du 10ᵉ anniversaire"
"SprayKit_vcap1_ct" "Gardien"
"SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ"
"SprayKit_vcap1_fireserpent" "Serpent de feu"
"SprayKit_vcap1_howling_dawn" "Hurlement de l'aube"
"SprayKit_vcap1_kisses" "Kisses"
"SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "Easy Peasy"
"SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "Nice Shot"
"SprayKit_vcap1_phoenix" "Phoenix"
"SprayKit_vcap1_realmvp_02" "Real MVP"
"SprayKit_vcap1_ripip" "R.I.P.I.P."
"SprayKit_vcap1_target_02" "Crâne et viseurs"
"SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "Bienvenue en Enfer"
"SprayKit_vcap1_wings" "Ailes"
//
// Std sprays
//
//
// Coop and guardian bots localized names
//
"CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV"
"CSGO_FakePlayer_Heavy" "Heavy"
"CSGO_FakePlayer_Elite" "Elite"
"CSGO_FakePlayer_Expert" "Expert"
"CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix"
"CSGO_FakePlayer_Attacker" "Attacker"
//
// Bot profiles localized names
//
"CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe"
"CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh"
"CSGO_FakePlayer_Crusher" "Crusher"
"CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret"
"CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock"
"CSGO_FakePlayer_Wolf" "Wolf"
"CSGO_FakePlayer_Gunner" "Mitrailleur"
"CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy"
"CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway"
"CSGO_FakePlayer_Steel" "Steel"
"CSGO_FakePlayer_Stone" "Stone"
"CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnold"
"CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett"
"CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt"
"CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle"
"CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe"
"CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade"
"CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintin"
"CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo"
"CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip"
"CSGO_FakePlayer_Zach" "Zach"
"CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory"
"CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn"
"CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth"
"CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny"
"CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian"
"CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad"
"CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet"
"CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gabe"
"CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank"
"CSGO_FakePlayer_Ivan" "Ivan"
"CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim"
"CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe"
"CSGO_FakePlayer_John" "John"
"CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony"
"CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler"
"CSGO_FakePlayer_Victor" "Victor"
"CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir"
"CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane"
"CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim"
"CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrian"
"CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad"
"CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor"
"CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave"
"CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan"
"CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek"
"CSGO_FakePlayer_Don" "Don"
"CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric"
"CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik"
"CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn"
"CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff"
"CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin"
"CSGO_FakePlayer_Reed" "Reed"
"CSGO_FakePlayer_Rick" "Rick"
"CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted"
"CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy"
"CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade"
"CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne"
"CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander"
"CSGO_FakePlayer_Xavier" "Xavier"
"CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam"
"CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy"
"CSGO_FakePlayer_Chris" "Chris"
"CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin"
"CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis"
"CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug"
"CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy"
"CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary"
"CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant"
"CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg"
"CSGO_FakePlayer_Ian" "Ian"
"CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry"
"CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon"
"CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith"
"CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark"
"CSGO_FakePlayer_Matt" "Matt"
"CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike"
"CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate"
"CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul"
"CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott"
"CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve"
"CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom"
"CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn"
"CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred"
"CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill"
"CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon"
"CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin"
"CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean"
"CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin"
"CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan"
"CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold"
"CSGO_FakePlayer_Henry" "Henry"
"CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving"
"CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason"
"CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen"
"CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh"
"CSGO_FakePlayer_Martin" "Martin"
"CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick"
"CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm"
"CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin"
"CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat"
"CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry"
"CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron"
"CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn"
"CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim"
"CSGO_FakePlayer_Will" "Will"
"CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt"
"CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert"
"CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen"
"CSGO_FakePlayer_Bert" "Bert"
"CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob"
"CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecil"
"CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence"
"CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot"
"CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer"
"CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie"
"CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene"
"CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus"
"CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris"
"CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank"
"CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier"
"CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred"
"CSGO_FakePlayer_George" "George"
"CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham"
"CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey"
"CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin"
"CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry"
"CSGO_FakePlayer_Lester" "Lester"
"CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin"
"CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil"
"CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles"
"CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver"
"CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie"
"CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan"
"CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby"
"CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric"
"CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses"
"CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri"
"CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo"
"CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally"
"CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt"
"CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley"
"CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni"
"CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi"
"CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri"
//
// Events announcements
// Localization warning: these strings contain special characters to
control color-coding and care should be taken when localizing
//
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "#Le match des %stage% de
l'évènement %event% vient de débuter#"
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" "#%team0%# -vs- #%team1%# sur
%map%#"
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "#Regardez le match depuis
l'onglet REGARDER du menu principal#"
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\n<font color=\"#40FF40\">Le
match des %stage% de l'évènement %event% vient de débuter</font>\n<font
color=\"#5e98d9\">%team0%</font><font color=\"#40FF40\"> -vs- </font><font
color=\"#e4ae39\">%team1%</font><font color=\"#40FF40\"> sur %map%\nRegardez le
match depuis l'onglet REGARDER du menu principal</font>\n"
//
// Authentication keys
//
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "Gestion du Prono'Stick et du
jeu de Fantasy de la MLG Columbus 2016"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "Les sites web et
applications tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à vos
Prono'Stick de la MLG Columbus 2016 ainsi qu'à la composition de votre équipe
Fantasy et ainsi vous aider à placer vos stickers d'équipe et vos autographes de
joueurs ou à choisir la composition de votre équipe Fantasy pour la MLG Columbus
2016.<br/><br/>Utiliser votre sticker de tournoi pour les Prono'Stick verrouillera
votre sticker : il ne sera plus utilisable ni échangeable jusqu'à la fin du match
du jour. Utiliser votre autographe de joueur pour la composition de votre équipe
Fantasy verrouillera de même votre sticker : celui-ci ne sera plus utilisable ni
échangeable jusqu'à la fin du tournoi. Modifier vos pronostics ou retirer votre
sticker car vous ne souhaitez plus y participer n'aura aucun impact sur le
verrouillage. Les items resteront verrouillés jusqu'à la date indiquée."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "Gestion du Prono'Stick et du
jeu d'équipe Fantasy de Cologne 2016"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "Les sites web et
applications tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à vos
Prono'Stick de Cologne 2016 ainsi qu'à la composition de votre équipe Fantasy et
ainsi vous aider à placer vos stickers d'équipe et vos autographes de joueurs ou à
choisir la composition de votre équipe Fantasy pour Cologne 2016.<br/><br/>Utiliser
votre sticker de tournoi pour les Prono'Stick verrouillera votre sticker : il ne
sera plus utilisable ni échangeable jusqu'à la fin du match du jour. Utiliser votre
autographe de joueur pour la composition de votre équipe Fantasy verrouillera de
même votre sticker : celui-ci ne sera plus utilisable ni échangeable jusqu'à la fin
du tournoi. Modifier vos pronostics ou retirer votre sticker car vous ne souhaitez
plus y participer n'aura aucun impact sur le verrouillage. Les items resteront
verrouillés jusqu'à la date indiquée."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "Gestion du challenge
Prono'Stick d'Atlanta 2017"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "Les sites web et
applications tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à vos
Prono'Stick d'Atlanta 2017 et ainsi vous aider à placer vos stickers d'équipe comme
pronostics pour le championnat CS:GO d'Atlanta 2017.<br/><br/>Utiliser votre
sticker de tournoi pour les Prono'Stick verrouillera votre sticker : il ne sera
plus utilisable ni échangeable jusqu'à la fin de l'étape du tournoi en question.
Annuler votre pronostic à une date ultérieure n'annulera pas le verrouillage."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_12" "Gestion du challenge
Prono'Stick de Cracovie 2017"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_12" "Les sites web et
applications tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à vos
Prono'Stick de Cracovie 2017 et ainsi vous aider à placer vos stickers d'équipe
comme pronostics pour le championnat CS:GO de Cracovie 2017.<br/><br/>Utiliser
votre sticker de tournoi pour les Prono'Stick verrouillera votre sticker : il ne
sera plus utilisable ni échangeable jusqu'à la fin de l'étape du tournoi en
question. Annuler votre pronostic à une date ultérieure n'annulera pas le
verrouillage."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_13" "Gestion du challenge
Prono'Stick de Boston 2018"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_13" "Les sites web et
applications tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à vos
Prono'Stick de Boston 2018 et ainsi vous aider à placer vos stickers d'équipe comme
pronostics pour le championnat CS:GO de Boston 2018.<br/><br/>Utiliser votre
sticker de tournoi pour les Prono'Stick verrouillera votre sticker : il ne sera
plus utilisable ni échangeable jusqu'à la fin de l'étape du tournoi en question.
Annuler votre pronostic à une date ultérieure n'annulera pas le verrouillage."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_14" "Gestion du challenge
Prono'Stick de Londres 2018"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_14" "Les sites web et
applications tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à vos
Prono'Stick de Londres 2018 et ainsi vous aider à placer vos stickers d'équipe
comme pronostics pour le championnat CS:GO de Londres 2018.<br/><br/>Utiliser votre
sticker de tournoi pour les Prono'Stick verrouillera votre sticker : il ne sera
plus utilisable ni échangeable jusqu'à la fin de l'étape du tournoi en question.
Annuler votre pronostic à une date ultérieure n'annulera pas le verrouillage."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_15" "Gestion du challenge
Prono'Stick de Katowice 2019"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_15" "Les sites web et
applications tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à vos
Prono'Stick de Katowice 2019 et ainsi vous aider à placer vos stickers d'équipe
comme pronostics pour le championnat CS:GO de Katowice 2019."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_16" "Gestion du challenge
Prono'Stick de Berlin 2019"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "Les sites web et
applications tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à vos
Prono'Stick de Berlin 2019 et ainsi vous aider à placer vos stickers d'équipe comme
pronostics pour le championnat CS:GO de Berlin 2019."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_18" "Gestion du challenge
Prono'Stick de Stockholm 2021"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_18" "Les sites Web et
applications tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à vos
prédictions du challenge Prono'Stick de Stockholm 2021 et vous aider à faire vos
pronostics pendant le championnat CS:GO de Stockholm 2021."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_19" "Gestion du challenge
Prono'Stick d'Anvers 2022"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_19" "Les sites web et
applications tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à vos
Prono'Stick d'Anvers 2022 et ainsi vous aider à placer vos stickers d'équipe comme
pronostics pour le championnat CS:GO d'Anvers 2022."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_20" "Gestion du challenge
Prono'Stick de Rio 2022"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_20" "Les sites web et
applications tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à vos
Prono'Stick de Rio 2022 et ainsi vous aider à placer vos stickers d'équipe comme
pronostics pour le championnat CS:GO de Rio 2022."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_21" "Gestion du challenge
Prono'Stick de Paris 2023"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_21" "Les sites web et
applications tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à vos
Prono'Stick de Paris 2023 et ainsi vous aider à placer vos stickers d'équipe comme
pronostics pour le championnat CS:GO de Paris 2023."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_1000001" "Accès à l'historique de vos
matchs"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_1000001" "Les applications et les
sites Web tiers peuvent utiliser ce code d'authentification pour accéder à
l'historique de vos matchs, vos performances générales dans ces matchs, télécharger
des replays de vos matchs et analyser votre style de jeu."
"CSGO_SupportGameAuthKey_MatchShareCode" "Jeton de votre dernier match
accompli :"
// Events strings
//
"CSGO_Tournament_Event_Name_1" "Championnat CS:GO
DreamHack SteelSeries 2013"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "DreamHack Winter 2013"
"CSGO_Tournament_Event_Location_1" "Jönköping 2013"
"CSGO_Tournament_Event_Name_2" "Championnat Valve Test"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "Championnat Valve Test"
"CSGO_Tournament_Event_Location_2" "Seattle 2012"
"CSGO_Tournament_Event_Name_3" "Championnat CS:GO EMS
One Katowice 2014"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "EMS One Katowice 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Location_3" "Katowice 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Name_4" "Championnat CS:GO ESL
One Cologne 2014"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "ESL One Cologne 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Location_4" "Cologne 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Name_5" "Championnat CS:GO
DreamHack 2014"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "DreamHack Winter 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Location_5" "Jönköping 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Name_6" "Championnat CS:GO ESL
One Katowice 2015"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "ESL One Katowice 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Location_6" "Katowice 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Name_7" "Championnat CS:GO ESL
One Cologne 2015"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "ESL One Cologne 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Location_7" "Cologne 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Name_8" "Championnat CS:GO
DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Location_8" "Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Name_9" "Championnat CS:GO MLG
Columbus 2016"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "MLG Columbus 2016"
"CSGO_Tournament_Event_Location_9" "Columbus 2016"
"CSGO_Tournament_Event_Name_10" "Championnat CS:GO ESL
One Cologne 2016"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "ESL One Cologne 2016"
"CSGO_Tournament_Event_Location_10" "Cologne 2016"
"CSGO_Tournament_Event_Name_11" "Championnat CS:GO de
l'ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_Tournament_Event_Location_11" "Atlanta 2017"
"CSGO_Tournament_Event_Name_12" "PGL Cracovie 2017"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_12" "PGL Cracovie 2017"
"CSGO_Tournament_Event_Location_12" "Cracovie 2017"
"CSGO_Tournament_Event_Name_13" "Championnat CS:GO de
l'ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_13" "ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_Tournament_Event_Location_13" "Boston 2018"
"CSGO_Tournament_Event_Name_14" "Championnat CS:GO du
tournoi FACEIT de Londres 2018."
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_14" "FACEIT Londres 2018"
"CSGO_Tournament_Event_Location_14" "Londres 2018"
"CSGO_Tournament_Event_Name_15" "Championnat CS:GO de
l'IEM Katowice 2019"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_15" "IEM Katowice 2019"
"CSGO_Tournament_Event_Location_15" "Katowice 2019"
"CSGO_Tournament_Event_Name_16" "Championnat CS:GO de
StarLadder Berlin 2019"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "StarLadder Berlin 2019"
"CSGO_Tournament_Event_Location_16" "Berlin 2019"
"CSGO_Tournament_Event_Name_17" "Sélections régionales
pour le prochain tournoi majeur de CS:GO (RMR 2020)"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_17" "RMR 2020"
"CSGO_Tournament_Event_Location_17" "RMR 2020"
"CSGO_Tournament_Event_Name_18" "Championnat CS:GO de
Stockholm 2021 organisé par PGL"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_18" "Tournoi PGL de
Stockholm 2021"
"CSGO_Tournament_Event_Location_18" "Stockholm 2021"
"CSGO_Tournament_Event_Name_19" "Championnat CS:GO
d'Anvers 2022 organisé par PGL"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_19" "Tournoi PGL d'Anvers 2022"
"CSGO_Tournament_Event_Location_19" "Anvers 2022"
"CSGO_Tournament_Event_Name_20" "Tournoi CS:GO IEM de
Rio 2022"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_20" "IEM de Rio 2022"
"CSGO_Tournament_Event_Location_20" "Rio 2022"
"CSGO_Tournament_Event_Name_21" "Tournoi majeur CS:GO
BLAST.tv de Paris 2023"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_21" "BLAST.tv Paris 2023"
"CSGO_Tournament_Event_Location_21" "Paris 2023"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Exhibition"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "Qualification en LAN"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Test de pré-événement
de Valve"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Quart de finale"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Quart de finale"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Quart de finale"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Demi-finale"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Demi-finale"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Demi-finale"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Finale"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Finale"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Finale"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "All-Star"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Qualification"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Qualification"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Qualification"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_27" "Phase des challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_28" "Phase des challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_29" "Phase des challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_30" "Phase des challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_31" "Phase des challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_32" "Phase des challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_33" "Phase des challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_34" "Phase des challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_35" "Phase des challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_36" "Phase des challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_37" "Phase de challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_38" "Phase de challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_39" "Phase de challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_40" "Phase de challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_41" "Phase de challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_42" "Phase de challengers"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_43" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_44" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_45" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_46" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_47" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_48" "Phase de groupes"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "Exposition"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "Phase de groupe |
Première étape"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "Qualification en
LAN"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "Test de pré-
événement de Valve"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "Quart de finale |
Match 1 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "Quart de finale |
Match 2 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "Quart de finale |
Match décisif"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "Demi-finale |
Match 1 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "Demi-finale |
Match 2 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "Demi-finale | Match
décisif"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "Finale | Match 1 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "Finale | Match 2 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "Finale | Match décisif"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "All-Star"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "Phase de groupe | Match
des vainqueurs"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "Phase de groupe | Match
éliminatoire"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "Phase de groupe | Match
décisif"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "Qualifications | Match
1 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "Qualifications | Match
2 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "Qualifications | Match
décisif"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "Phase de groupe | Match
décisif 1 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "Phase de groupe | Match
décisif 2 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "Phase de groupe | Match
décisif"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "Phase de groupe |
Groupe supérieur"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "Phase de groupe |
Groupe inférieur"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "Phase de groupe |
Groupe intermédiaire"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_27" "Phase des challengers |
Première étape"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_28" "Phase des challengers |
Match des vainqueurs"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_29" "Phase des challengers |
Match éliminatoire"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_30" "Phase des challengers |
Match décisif"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_31" "Phase des challengers |
Groupe supérieur"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_32" "Phase des challengers |
Groupe inférieur"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_33" "Phase des challengers |
Groupe intermédiaire"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_34" "Phase des challengers |
Match décisif (1/3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_35" "Phase des challengers |
Match décisif (2/3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_36" "Phase des challengers |
Match décisif"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_37" "Phase des Challengers |
Match des vainqueurs 1 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_38" "Phase des Challengers |
Match des vainqueurs 2 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_39" "Phase des Challengers |
Match des vainqueurs"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_40" "Phase des Challengers |
Match éliminatoire 1 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_41" "Phase des Challengers |
Match éliminatoire 2 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_42" "Phase des Challengers |
Match éliminatoire"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_43" "Phase de groupes |
Match des vainqueurs 1 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_44" "Phase de groupes |
Match des vainqueurs 2 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_45" "Phase de groupes |
Match des vainqueurs"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_46" "Phase de groupes |
Match éliminatoire 1 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_47" "Phase de groupes |
Match éliminatoire 2 sur 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_48" "Phase de groupes |
Match éliminatoire"
// Team names
"CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas"
"CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons"
"CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming"
"CSGO_TeamID_4" "VeryGames"
"CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER"
"CSGO_TeamID_6" "Fnatic"
"CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik"
"CSGO_TeamID_8" "We got game"
"CSGO_TeamID_9" "LGB eSports"
"CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves"
"CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers"
"CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere"
"CSGO_TeamID_13" "n!faculty"
"CSGO_TeamID_14" "SK Gaming"
"CSGO_TeamID_15" "Xapso"
"CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming"
"CSGO_TeamID_17" "Valve Squad Alpha"
"CSGO_TeamID_18" "Valve Squad Bravo"
"CSGO_TeamID_20" "NiP Team A"
"CSGO_TeamID_21" "NiP Team B"
"CSGO_TeamID_22" "Team Tomi"
"CSGO_TeamID_23" "Team Duncan"
"CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas"
"CSGO_TeamID_25" "HellRaisers"
"CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com"
"CSGO_TeamID_27" "Titan"
"CSGO_TeamID_28" "3DMAX"
"CSGO_TeamID_29" "mousesports"
"CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming"
"CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro"
"CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor"
"CSGO_TeamID_33" "Cloud9"
"CSGO_TeamID_34" "dAT team"
"CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports"
"CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy"
"CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf"
"CSGO_TeamID_38" "myXMG"
"CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports"
"CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming"
"CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics"
"CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming"
"CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics"
"CSGO_TeamID_44" "x6tence"
"CSGO_TeamID_45" "Team Orbit"
"CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs"
"CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming"
"CSGO_TeamID_48" "Team Liquid"
"CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming"
"CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars"
"CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin"
"CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A"
"CSGO_TeamID_53" "Renegades"
"CSGO_TeamID_54" "Team Immunity"
"CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin"
"CSGO_TeamID_56" "Team eBettle"
"CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming"
"CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid"
"CSGO_TeamID_59" "G2 Esports"
"CSGO_TeamID_60" "Astralis"
"CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan"
"CSGO_TeamID_62" "Splyce"
"CSGO_TeamID_63" "Gambit Esports"
"CSGO_TeamID_64" "All-Star Team America"
"CSGO_TeamID_65" "All-Star Team Europe"
"CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming"
"CSGO_TeamID_67" "GODSENT"
"CSGO_TeamID_68" "North"
"CSGO_TeamID_69" "BIG"
"CSGO_TeamID_70" "Vega Squadron"
"CSGO_TeamID_71" "Immortals"
"CSGO_TeamID_72" "Sprout Esports"
"CSGO_TeamID_73" "Space Soldiers"
"CSGO_TeamID_74" "Tyloo"
"CSGO_TeamID_75" "Avangar"
"CSGO_TeamID_76" "Quantum Bellator Fire"
"CSGO_TeamID_77" "Misfits Gaming"
"CSGO_TeamID_78" "100 Thieves"
"CSGO_TeamID_79" "Flash Gaming"
"CSGO_TeamID_80" "MIBR"
"CSGO_TeamID_81" "Team Spirit"
"CSGO_TeamID_82" "Rogue"
"CSGO_TeamID_83" "Winstrike Team"
"CSGO_TeamID_84" "ENCE"
"CSGO_TeamID_85" "FURIA"
"CSGO_TeamID_86" "Grayhound Gaming"
"CSGO_TeamID_87" "NRG"
"CSGO_TeamID_88" "ViCi Gaming"
"CSGO_TeamID_89" "Vitality"
"CSGO_TeamID_90" "forZe eSports"
"CSGO_TeamID_91" "CR4ZY"
"CSGO_TeamID_92" "Syman Gaming"
"CSGO_TeamID_93" "DreamEaters"
"CSGO_TeamID_94" "INTZ E-SPORTS CLUB"
"CSGO_TeamID_95" "Heroic"
"CSGO_TeamID_96" "OG"
"CSGO_TeamID_97" "ESPADA"
"CSGO_TeamID_98" "Evil Geniuses"
"CSGO_TeamID_99" "Gen.G Esports"
"CSGO_TeamID_100" "Boom Esports"
"CSGO_TeamID_101" "Copenhagen Flames"
"CSGO_TeamID_102" "paiN Gaming"
"CSGO_TeamID_103" "Movistar Riders"
"CSGO_TeamID_104" "Sharks Esports"
"CSGO_TeamID_105" "Entropiq"
"CSGO_TeamID_106" "MOUZ"
"CSGO_TeamID_107" "Nemiga Gaming"
"CSGO_TeamID_108" "IHC Esports"
"CSGO_TeamID_109" "Outsiders"
"CSGO_TeamID_110" "Eternal Fire"
"CSGO_TeamID_111" "Complexity Gaming"
"CSGO_TeamID_112" "9z Team"
"CSGO_TeamID_113" "Imperial Esports"
"CSGO_TeamID_114" "Bad News Eagles"
"CSGO_TeamID_115" "GamerLegion"
"CSGO_TeamID_116" "00 Nation"
"CSGO_TeamID_117" "Apeks"
"CSGO_TeamID_118" "Into The Breach"
"CSGO_TeamID_119" "Monte"
"CSGO_TeamID_120" "9INE"
"CSGO_TeamID_121" "Fluxo"
"CSGO_TeamID_122" "The MongolZ"
"Place_Name_1st" "1er"
"Place_Name_2nd" "2e"
"Place_Name_3rd-4th" "3e-4e"
"Place_Name_5th-8th" "5e-8e"
"Place_Name_9th-12th" "9e-12e"
"Place_Name_13th-16th" "13e-16e"
"Place_Name_9th-11th" "9e-11e"
"Place_Name_12th-14th" "12e-14e"
"Place_Name_15th-16th" "15e-16e"
"Place_Name_17th" "17e"
"Place_Name_18th" "18e"
"Place_Name_19th-21st" "19e-21e"
"Place_Name_22nd-24th" "22e-24e"
"Place_Name_09" "9ᵉ"
"Place_Name_10" "10ᵉ"
"Place_Name_11" "11ᵉ"
"Place_Name_12" "12ᵉ"
"Place_Name_13" "13ᵉ"
"Place_Name_14" "14ᵉ"
"Place_Name_15" "15ᵉ"
"Place_Name_16" "16ᵉ"
"Place_Name_17" "17ᵉ"
"Place_Name_18" "18ᵉ"
"Place_Name_19" "19ᵉ"
"Place_Name_20" "20ᵉ"
"Place_Name_21" "21ᵉ"
"Place_Name_22" "22ᵉ"
"Place_Name_23" "23ᵉ"
"Place_Name_24" "24ᵉ"
// SET DESCRIPTIONS
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Season/Operation Challenge coin level up chat text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" " #%s1# a obtenu le nouvel #Insigne en
argent de l'Opération Bravo# !"
"SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" " #%s1# a obtenu le nouvel #Insigne
en or de l'Opération Bravo# !!"
"SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" " #%s1# a obtenu le nouvel #Insigne en
argent de l'Opération Phoenix# !"
"SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" " #%s1# a obtenu le nouvel #Insigne
en or de l'Opération Phoenix# !!"
"SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" " #%s1# a obtenu le nouvel #Insigne en
argent de l'Opération# !"
"SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" " #%s1# a obtenu le nouvel #Insigne
en or de l'Opération# !!"
"SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" " #%s1# a obtenu le nouvel
#Insigne en diamant de l'Opération# !!!"
// Music Kits
"CSGO_musickit_desc" "Ce kit de musiques
remplace toutes les musiques du jeu, et peut être utilisé par les personnes avec
qui vous jouez. Il comprend également une musique spéciale de MJ que tout le monde
entend quand vous êtes MJ lors d'une manche.\n\nLe kit de musiques remplace les
musiques suivantes :\n- menu principal ;\n- début et fin de manche ;\n- objectif de
carte ;\n- avertissement des dix secondes avant explosion ;\n- caméra de poursuite
post-mortem."
"musickit_valve_csgo_01" "CS:GO"
"musickit_valve_csgo_01_desc" "La musique par défaut de
CS:GO. Un classique."
"musickit_proxy_01" "Proxy,
Battlepack"
"musickit_proxy_01_desc" "L'artiste électro russe
PROXY arrive avec son unique artillerie sur Counter Strike. Un arsenal de musiques
hybrides fusionné avec la meilleure technologique studio rend ce kit unique."
"coupon_proxy_01" "Kit de musiques | Proxy,
Battlepack"
"coupon_proxy_01_stattrak" "Kit de musiques StatTrak™ |
Proxy, Battlepack"
//////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////
// Quests!
"quest" "Missi
on"
"quest_reward_desc" "Ces
récompenses de mission proviennent de la\n<b>%s1</b> :"
"quest_reward_xp" "Récom
pense de mission : <b>%s1</b> points d'XP"
"quest_event_totalgoal_points_desc" "Obtenez de
l'XP supplémentaire pour chaque <b>%action%</b> durant cet événement."
"quest_bonus_desc" "Bonus
: +<b>%xpperbonusaction%</b> points d'XP par %action% — <i>%xpbonuscondition%</i>."
"quest_bonus_fractional_desc" "Bonus : +<b>
%xpperbonusactions%</b> points d'XP par <b>%n_actions%</b> %actions% — <i>
%xpbonuscondition%</i>."
"quest_bonus_single_desc" "Bonus : +<b>
%xpperbonusaction%</b> points d'XP — <i>%xpbonuscondition%</i>."
"quest_target_chicken"
"poulet"
"quest_target_human_or_chicken"
"humain ou poulet"
"quest_target_hostagerescuer"
"sauveteur d'otages"
"quest_target_armsraceleader"
"leader en mode course à l'armement"
"quest_target_headshot"
"tir en pleine tête "
"quest_target_airborne"
"en vol"
"quest_target_pistolround"
"pistolet"
"quest_target_lockeddoor"
"portes verrouillées"
"quest_target_explodingbarrel"
"barils explosifs"
"quest_target_glasspane"
"carreaux de verre"
"quest_target_enemydrone"
"drones ennemis"
"quest_target_shotgun"
"fusil à pompe"
"quest_target_sniperrifle"
"fusil de précision"
"quest_target_utility"
"grenades"
"quest_target_defaultctpistol"
"pistolet AT par défaut"
"quest_target_defaultpistol"
"pistolet par défaut"
"quest_target_knife"
"couteau"
"quest_action_plural_act_kill_human"
"des victimes"
"quest_action_singular_act_kill_human"
"une victime"
"quest_action_plural_act_kill_chicken"
"des victimes"
"quest_action_singular_act_kill_chicken"
"une victime"
"quest_action_plural_act_protect_chicken"
"secondes passées à protéger un poulet"
"quest_action_singular_act_protect_chicken"
"seconde passée à protéger un poulet"
"quest_action_plural_act_kill_target"
"des assassinats"
"quest_action_singular_act_kill_target"
"un assassinat"
"quest_action_plural_act_damage"
"des dégâts"
"quest_action_singular_act_damage"
"un point de dégâts infligé"
"quest_action_plural_act_win_match"
"des victoires"
"quest_action_singular_act_win_match"
"une victoire"
"quest_action_plural_act_dz_game_end_placement"
"places"
"quest_action_singular_act_dz_game_end_placement"
"place"
"quest_action_plural_act_dz_purchase_item"
"achats"
"quest_action_singular_act_dz_purchase_item" "achat
"
"quest_action_plural_act_win_round"
"des manches gagnées"
"quest_action_singular_act_win_round"
"une manche gagnée"
"quest_action_plural_act_round_mvp"
"MJ"
"quest_action_singular_act_round_mvp"
"MJ"
"quest_action_plural_act_dm_bonus_points"
"des points"
"quest_action_singular_act_dm_bonus_points"
"un point"
"quest_action_plural_act_armsrace_level"
"niveaux"
"quest_action_singular_act_armsrace_level"
"niveau"
"quest_action_plural_act_gg_weapon_upgrade"
"améliorations"
"quest_action_singular_act_gg_weapon_upgrade"
"amélioration"
"quest_action_plural_act_gg_upgrade_to_knifegg"
"améliorations"
"quest_action_singular_act_gg_upgrade_to_knifegg"
"amélioration"
"quest_action_plural_act_flashbang_enemy"
"des unités ennemies flashées"
"quest_action_singular_act_flashbang_enemy"
"une unité ennemie flashée"
"quest_action_plural_act_pick_up_hostage"
"des otages récupérés"
"quest_action_singular_act_pick_up_hostage"
"un otage récupéré"
"quest_action_plural_act_rescue_hostage"
"des otages libérés"
"quest_action_singular_act_rescue_hostage"
"un otage libéré"
"quest_action_plural_act_defuse_bomb"
"des bombes désamorcées"
"quest_action_singular_act_defuse_bomb"
"une bombe désamorcée"
"quest_action_plural_act_plant_bomb"
"des bombes plantées"
"quest_action_singular_act_plant_bomb"
"une bombe plantée"
"quest_action_singular_act_income"
"dollar"
"quest_action_plural_act_income"
"d'argent"
"quest_action_singular_act_survivalincome"
"dollar"
"quest_action_plural_act_survivalincome"
"argent"
"quest_action_singular_act_spend"
"dollar"
"quest_action_plural_act_spend"
"d'argent"
"quest_action_singular_act_parachute_landed"
"seconde passée en parachute"
"quest_action_plural_act_parachute_landed"
"secondes passées en parachute"
"quest_action_singular_act_bumpmine_launch"
"lancement de mine propulsive"
"quest_action_plural_act_bumpmine_launch"
"lancements de mines propulsives"
"quest_action_singular_headshot_kill"
"une victime d'un tir en pleine tête"
"quest_action_plural_headshot_kill"
"des victimes d'un tir en pleine tête"
"quest_action_singular_multikill"
"une manche à victimes multiples"
"quest_action_plural_multikill"
"des manches à victimes multiples"
"quest_action_singular_act_apply_graffiti"
"graffiti"
"quest_action_plural_act_apply_graffiti"
"graffitis"
"quest_action_singular_act_detonate_smokegrenade"
"grenade fumigène"
"quest_action_plural_act_detonate_smokegrenade"
"grenades fumigènes"
"quest_action_singular_act_detonate_molotov"
"cocktail Molotov"
"quest_action_plural_act_detonate_molotov"
"cocktails Molotov"
"quest_action_singular_act_use_healthshot"
"seringue médicale"
"quest_action_plural_act_use_healthshot"
"seringues médicales"
"quest_action_singular_act_retakes_picked_enemy_card" "sélec
tion d'une carte ennemie"
"quest_action_plural_act_retakes_picked_enemy_card"
"sélections de cartes ennemies"
"quest_action_singular_act_retakes_picked_mvp_card"
"sélection de cartes MJ"
"quest_action_plural_act_retakes_picked_mvp_card"
"sélections de cartes MJ"
//
"quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses"
"des plantages de bombe ou désamorçages"
"quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses"
"un plantage de bombe ou désamorçage"
"quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages"
"des sauvetages d'otage ou sauveteurs tués"
"quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages"
"un sauvetage d'otage ou sauveteur tué"
"quest_action_plural_damage_burn"
"des dégâts de brûlure"
"quest_action_singular_damage_burn"
"des points de dégâts de brûlure"
"quest_commandverb_default"
"Faites/obtenez"
"quest_commandverb_defaultCT"
"En tant qu'antiterroriste, faites"
"quest_commandverb_defaultT"
"En tant que terroriste, faites"
"quest_commandverb_deal"
"Infligez"
"quest_commandverb_earn"
"Obtenez"
"quest_commandverb_earnT"
"En tant que terroriste, obtenez"
"quest_commandverb_spend"
"Dépensez"
"quest_commandverb_execute"
"Exécutez"
"quest_commandverb_destroy"
"Détruisez"
"quest_commandverb_apply"
"Appliquez"
"quest_commandverb_throw"
"Lancez"
////
"quest_condition_item_own"
"votre propre"
"quest_condition_item_borrowed"
"de quelqu'un d'autre"
"quest_condition_item_borrowed_teammate"
"d'un coéquipier"
"quest_condition_item_borrowed_enemy"
"d'une unité ennemie"
"quest_condition_item_borrowed_victim"
"d'une victime"
"quest_condition_item_nondefault"
"personnalisée"
"quest_LoadoutSlot_Melee"
"couteau"
"quest_LoadoutSlot_Secondary"
"pistolet"
"quest_LoadoutSlot_SMG"
"PM"
"quest_LoadoutSlot_Rifle"
"fusil"
"quest_LoadoutSlot_Heavy"
"arme lourde"
"quest_LoadoutSlot_Grenade"
"grenade"
"quest_item_default"
"arme"
////
"quest_event_ending"
"Se termine dans %s1 minutes"
"quest_event_soon_hours"
"Commence dans %s1 heures"
"quest_event_soon_hms"
"Commence dans %s1:%s2:%s3"
"quest_event_today"
"Aujourd'hui à %s1:%s2"
"quest_event_future"
"Commence le %s1 %s2 à %s3:%s4"
"quest_event_timer"
"Commence dans %s1"
////
/////////////////////////////////////////////////////////
// quest exceptions:
"quest_931_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_932_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:actions} alors
que vous êtes en l'air en mode <b>Sniper volant</b>."
"quest_933_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_934_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>Gardien sur {s:location}</b>."
"quest_935_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} au cours d'<i>une seule</i> partie en mode <b>{s:gamemode} sur
{s:location}</b>."
"quest_936_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_937_var_desc" "Faites {d:points} graffitis en territoire
ennemi en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_938_var_desc" "Tuez {d:points} fois le leader en mode
<b>course à l'armement</b>."
"quest_939_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>Gardien sur {s:location}</b>."
"quest_940_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_941_var_desc" "Gagnez {d:points} premières manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_942_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} au cours d'<i>une seule</i> partie en mode <b>{s:gamemode} sur
{s:location}</b>."
"quest_943_var_desc" "Faites {d:points} victimes en mode <b>Sniper
volant</b>."
"quest_944_var_desc" "Dépensez {d:points} d'argent au cours
d'<i>une seule</i> partie en mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_945_var_desc" "Faites {s:kills} victimes en mode <b>Gardien
sur {s:location}</b>."
"quest_946_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_947_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_948_var_desc" "Sauvez {d:points} otages ou tuez {d:points}
sauveteurs d'otages en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_949_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e) {s:weapon} en
mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_950_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec une arme lourde en
mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_951_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e) {s:weapon} en
mode <b>Gardien sur {s:location}</b>. Tout le monde commence avec un(e)
<b>{s:extraequip0}</b>."
"quest_952_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_953_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_954_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e) {s:target} au
cours d'<i>une seule</i> partie en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_955_var_desc" "Liez-vous d'amitié avec des poulets pendant
{d:points} secondes en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_956_var_desc" "Utilisez un parachute pendant {d:points}
secondes en mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_957_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_958_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b> (Amical)."
"quest_959_var_desc" "Faites {d:points} victimes en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_960_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>Gardien sur {s:location}</b>."
"quest_961_var_desc" "Faites {d:points} victimes au pistolet en
mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_962_var_desc" "Faites {d:points} victimes sans dépenser
d'argent au cours d'un <i>seul</i> match en mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_963_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>Gardien sur {s:location}</b>."
"quest_964_var_desc" "Gagnez {d:points} premières manches en mode
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_965_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>Gardien sur {s:location}</b>."
"quest_966_var_desc" "Gagnez {d:points} $ en mode <b>{s:gamemode}
sur {s:location}</b>."
"quest_967_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_968_var_desc" "Faites {d:points} victimes au fusil de
précision en mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_969_var_desc" "Faites {s:kills} victimes sans utiliser la
lunette avec {s:weapon} en mode <b>Gardien sur {s:location}</b>."
"quest_970_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_971_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>Gardien sur {s:location}</b>."
"quest_972_var_desc" "Faites {d:points} victimes d'un tir en pleine
tête en un <i>seul</i> match en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_973_var_desc" "Faites {d:points} victimes en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_974_var_desc" "Faites {d:points} victimes d'un tir en pleine
tête en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_975_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec des armes AT
en mode <b>Gardien sur {s:location}</b>."
"quest_976_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_977_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_978_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_979_var_desc" "Faites une série de quatre victimes ou plus
en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_980_var_desc" "Atteignez au moins la quatrième place en mode
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_981_var_desc" "Faites {s:kills} victimes d'un tir en pleine
tête avec un(e) {s:weapon} en mode <b>gardien sur {s:location}</b> <i>sans
armure</i>."
"quest_982_var_desc" "Faites {d:points} victimes d'un tir en pleine
tête avec un(e) {s:weapon} dans un <i>seul</i> match en mode <b>{s:gamemode} sur
{s:location}</b>."
"quest_983_var_desc" "Faites {d:points} victimes d'un tir en pleine
tête en mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_984_var_desc" "Devenez MJ {d:points} fois au cours de
plusieurs parties en mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_985_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec le pistolet
par défaut en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_986_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>gardien sur {s:location}</b>."
"quest_987_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec l'arme
principale d'une unité ennemie en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_988_var_desc" "Faites {d:points} victimes au couteau en mode
<b>course à l'armement</b>."
"quest_989_var_desc" "Infligez {d:points} de dégâts divers en mode
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_990_var_desc" "Éliminez {d:points} fois toute l'équipe
ennemie en mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_991_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec le <b>Tec-9
ou le Five-Seven</b> en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_992_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>gardien sur {s:location}</b>."
"quest_993_var_desc" "Infligez {d:points} de dégâts divers en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_994_var_desc" "Faites {d:points} victimes en mode
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_995_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_996_var_desc" "Faites {d:points} victimes en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_997_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un Galil AR
ou un FAMAS en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_998_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>gardien sur {s:location}</b>."
"quest_999_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1000_var_desc" "Détruisez {d:points} drones ennemis
{s:actions} en mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1001_var_desc" "Devenez MJ {d:points} fois au cours d'<i>une
seule</i> partie en mode <b>{s:gamemode}</b> sur <b>{s:location}</b>."
"quest_1002_var_desc" "Faites une série de deux victimes ou plus en
{d:points} manches en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1003_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1004_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>gardien sur {s:location}</b>."
"quest_1005_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1006_var_desc" "Faites {d:points} victimes en mode <b>course
à l'armement</b>."
"quest_1007_var_desc" "Détruisez {d:points} portes verrouillées
{s:actions} avec un(e) {s:weapon} en mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1008_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un AK-47 ou
un M4A4 en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1009_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1010_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1011_var_desc" "Gagnez 5 manches sur 15 dans la première
moitié d'une partie en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1012_var_desc" "Marchez sur {d:points} mines propulsives en
mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1013_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1014_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>gardien sur {s:location}</b>."
"quest_1015_var_desc" "Faites {d:points} victimes sans dépenser plus
de 2 000 $ en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1016_var_desc" "Accumulez 3 000 $ ou plus dans des parties en
mode <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1017_var_desc" "Gagnez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1018_var_desc" "Faites {s:kills} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>gardien sur {s:location}</b>."
"quest_1019_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>course à l'armement</b>."
"quest_1020_var_desc" "Faites {d:points} victimes avec un(e)
{s:weapon} en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1021_var_desc" "Massacrez {d:points} poulets en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1022_var_desc" "Détruisez {d:points} barils explosifs en mode
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1023_var_desc" "Remportez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1024_var_desc" "Brisez {d:points} vitres en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1025_var_desc" "Remportez {d:points} manches en mode
<b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1027_var_desc" "Faites {d:points} graffitis sur le point
d'apparition adverse dans des parties en mode <b>{s:gamemode} sur
{s:location}</b>."
"quest_1028_var_desc" "Faites {d:points} victimes dans la
<i>banane</i> ou les <i>appartements</i> en mode <b>{s:gamemode} sur
{s:location}</b>."
"quest_1029_var_desc" "Lancez {d:points} grenades fumigènes
stratégiques en mode <b>{s:gamemode} sur {s:location}</b>."
"quest_1030_var_desc" "Récupérez un échantillon du virus de Zone de
danger dans le laboratoire Phoenix."
"quest_1031_var_desc" "Détruisez le bâtiment de production de
Phoenix et éliminez Franz Kriegeld."
//hud exceptions:
"quest_931_hud_var_desc" "Faites des victimes avec {s:weapon}"
"quest_932_hud_var_desc" "Faites des victimes alors que vous êtes
en l'air"
"quest_933_hud_var_desc" "Remportez des manches"
"quest_934_hud_var_desc" "Faites des victimes avec {s:weapon}"
"quest_935_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}<br>avant la fin de la partie"
"quest_936_hud_var_desc" "Faites des victimes avec {s:weapon}"
"quest_937_hud_var_desc" "Faites des graffitis"
"quest_937_hud_var_desc_CT" "Faites des graffitis près du silo ou des
distributeurs automatiques"
"quest_937_hud_var_desc_T" "Faites des graffitis près du garage ou
du paradis"
"quest_938_hud_var_desc" "Tuez le leader en mode course à l'armement"
"quest_939_hud_var_desc" "Faites des victimes avec {s:weapon}"
"quest_940_hud_var_desc" "Remportez des manches"
"quest_941_hud_var_desc" "Remportez des premières manches"
"quest_942_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}<br>avant la fin de la partie"
"quest_943_hud_var_desc" "Faites des victimes"
"quest_944_hud_var_desc" "Dépensez de l'argent"
"quest_945_hud_var_desc" "Faites des victimes"
"quest_946_hud_var_desc" "Remportez des manches"
"quest_947_hud_var_desc" "Remportez des manches"
"quest_948_hud_var_desc" "Secourir ou empêcher le sauvetage"
"quest_948_hud_var_desc_CT" "Libérez des otages"
"quest_948_hud_var_desc_T" "Tuez le sauveur d'otage"
"quest_949_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e) {s:weapon}"
"quest_950_hud_var_desc" "Faites des victimes avec une arme lourde"
"quest_951_hud_var_desc" "Tuez des joueurs avec un(e) {s:weapon}"
"quest_952_hud_var_desc" "Remportez des manches"
"quest_953_hud_var_desc" "Remportez des manches"
"quest_954_hud_var_desc" "Faites des victimes {s:target} avant la fin de
la partie"
"quest_955_hud_var_desc" "Liez-vous d'amitié avec des poulets
pendant {d:points} secondes<br>avec [{v:csgo_bind:bind_use}]"
"quest_956_hud_var_desc" "Passez plusieurs secondes en parachute"
"quest_957_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}"
"quest_958_hud_var_desc" "Gagnez des manches"
"quest_959_hud_var_desc" "Faites des victimes"
"quest_960_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}"
"quest_961_hud_var_desc" "Faites des victimes au pistolet"
"quest_962_hud_var_desc" "Faites des victimes sans dépenser
d'argent<br> avant la fin d'une partie"
"quest_963_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}"
"quest_964_hud_var_desc" "Remportez des premières manches"
"quest_965_hud_var_desc" "Faites des victimes"
"quest_966_hud_var_desc" "Gagnez de l'argent"
"quest_967_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}"
"quest_968_hud_var_desc" "Faites des victimes au sniper"
"quest_969_hud_var_desc" "Faites des victimes sans utiliser la
lunette avec {s:weapon}"
"quest_970_hud_var_desc" "Gagnez des manches"
"quest_971_hud_var_desc" "Faites des victimes"
"quest_972_hud_var_desc" "Faites des victimes d'un tir en pleine
tête<br> avant la fin d'un match"
"quest_973_hud_var_desc" "Faites des victimes"
"quest_974_hud_var_desc" "Faites des victimes d'un tir en pleine
tête"
"quest_975_hud_var_desc" "Faites des victimes avec des armes d'AT"
"quest_976_hud_var_desc" "Gagnez des manches"
"quest_977_hud_var_desc" "Gagnez des manches"
"quest_978_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}"
"quest_979_hud_var_desc" "Faites une série de 4 victimes"
"quest_980_hud_var_desc" "Placez-vous au moins quatrième"
"quest_981_hud_var_desc" "Faites des victimes d'un tir en pleine
tête avec un(e) {s:weapon}"
"quest_982_hud_var_desc" "Faites des victimes d'un tir en pleine
tête avec un(e) {s:weapon} <br> avant la fin d'un match"
"quest_983_hud_var_desc" "Faites des victimes d'un tir en pleine
tête"
"quest_984_hud_var_desc" "Devenez MJ"
"quest_985_hud_var_desc" "Faites des victimes avec le pistolet par
défaut"
"quest_986_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}"
"quest_987_hud_var_desc" "Faites des victimes"
"quest_987_hud_var_desc_CT" "Faites des victimes avec un AK-47"
"quest_987_hud_var_desc_T" "Faites des victimes avec une M4A4 ou une
M4A1-S"
"quest_988_hud_var_desc" "Faites des victimes au couteau"
"quest_989_hud_var_desc" "Infligez des dégâts divers"
"quest_990_hud_var_desc" "Éliminez plusieurs fois toute l'équipe
ennemie"
"quest_991_hud_var_desc_CT" "Faites des victimes avec le Five-Seven"
"quest_991_hud_var_desc_T" "Faites des victimes avec le Tec-9"
"quest_991_hud_var_desc" "Faites des victimes avec le Tec-9 ou le
Five-Seven"
"quest_992_hud_var_desc" "Faites des victimes avec une charge
explosive"
"quest_993_hud_var_desc" "Infligez des dégâts divers"
"quest_994_hud_var_desc" "Faites des victimes"
"quest_995_hud_var_desc" "Gagnez des manches"
"quest_996_hud_var_desc" "Faites des victimes"
"quest_997_hud_var_desc_CT" "Faites des victimes avec un FAMAS"
"quest_997_hud_var_desc_T" "Faites des victimes avec une Galil AR"
"quest_997_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un Galil AR ou
un FAMAS"
"quest_998_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}"
"quest_999_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}"
"quest_1000_hud_var_desc" "Détruisez les drones ennemis"
"quest_1001_hud_var_desc" "Devenez MJ plusieurs fois<br> avant la fin
de la partie"
"quest_1002_hud_var_desc" "Tuez au moins deux unités ennemies lors
de plusieurs manches"
"quest_1003_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e) {s:weapon}"
"quest_1004_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e) {s:weapon}"
"quest_1005_hud_var_desc" "Gagnez des manches"
"quest_1006_hud_var_desc" "Faites des victimes"
"quest_1007_hud_var_desc" "Détruisez des portes verrouillées"
"quest_1008_hud_var_desc_CT" "Faites des victimes avec un M4A4 ou un
M4A1-S"
"quest_1008_hud_var_desc_T" "Faites des victimes avec un AK-47"
"quest_1008_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un AK-47 ou un
M4A4"
"quest_1009_hud_var_desc" "Remportez des manches"
"quest_1010_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}"
"quest_1011_hud_var_desc" "Gagnez 5 manches pendant une moitié d'un
match"
"quest_1012_hud_var_desc" "Marchez sur des mines propulsives"
"quest_1013_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}"
"quest_1014_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e) {s:weapon}"
"quest_1015_hud_var_desc" "Faites des victimes et dépensez moins de 2
000 $"
"quest_1016_hud_var_desc" "Accumulez 3 000 $"
"quest_1017_hud_var_desc" "Remportez des manches"
"quest_1018_hud_var_desc" "Faites des victimes"
"quest_1019_hud_var_desc" "Faites des victimes avec une
mitraillette"
"quest_1020_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un(e)
{s:weapon}"
"quest_1021_hud_var_desc" "Massacrez des poulets"
"quest_1022_hud_var_desc" "Détruisez des barils explosifs"
"quest_1023_hud_var_desc" "Remportez des manches"
"quest_1024_hud_var_desc" "Brisez des vitres"
"quest_1025_hud_var_desc" "Remportez des manches"
"quest_1027_hud_var_desc" "Faites des graffitis<br> sur le point
d'apparition adverse"
"quest_1028_hud_var_desc" "Faites des victimes dans<br>la banane ou
les appartements"
"quest_1029_hud_var_desc" "Lancez des grenades fumigènes"
"quest_1029_hud_var_desc_CT" "Lancez des grenades fumigènes<br>depuis
les appartements ou la rampe T"
"quest_1029_hud_var_desc_T" "Lancez des grenades fumigènes<br>depuis
le nid de snipers ou les escaliers"
"quest_1098_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1032_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1033_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1034_hud_var_desc" "Enquêtez sur The Phoenix."
"quest_1035_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un
AK-47, un M4A4 ou un M4A1-S."
"quest_1036_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1037_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1099_hud_var_desc" "Devenez MJ"
"quest_1038_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1039_hud_var_desc" "Faites des victimes avec
plusieurs pistolets."
"quest_1040_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un
pistolet."
"quest_1041_hud_var_desc" "Faites des victimes avec un
Desert Eagle."
"quest_1042_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1043_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1044_hud_var_desc" "Faites des victimes à
15 mètres ou plus."
"quest_1045_hud_var_desc" "Faites des victimes avec
n'importe quel fusil de précision."
"quest_1046_hud_var_desc" "Faites des victimes d'un tir
en pleine tête."
"quest_1047_hud_var_desc" "Faites des victimes avec une
M249."
"quest_1048_hud_var_desc" "Infligez des dégâts à l'aide
de grenades."
"quest_1049_hud_var_desc" "Gagnez de l'argent."
"quest_1050_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1051_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1052_hud_var_desc" "Choisissez la carte ennemie."
"quest_1053_hud_var_desc" "Lancez des grenades
fumigènes."
"quest_1053_hud_var_desc_T" "Lancez des grenades fumigènes
dans le garage ou M-INI."
"quest_1053_hud_var_desc_CT" "Lancez des grenades fumigènes
dans la salle de contrôle ou le cabanon."
"quest_1054_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1055_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1056_hud_var_desc" "Faites des victimes depuis le
tunnel ou le palace."
"quest_1057_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1058_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1059_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1060_hud_var_desc" "Faites des victimes avec :
{s:weapon}."
"quest_1061_hud_var_desc" "Faites des victimes avec :
{s:weapon}."
"quest_1062_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1063_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1064_hud_var_desc" "Choisissez la carte MJ."
"quest_1065_hud_var_desc" "Faites des graffitis."
"quest_1065_hud_var_desc_T" "Faites des graffitis au milieu
de la carte."
"quest_1065_hud_var_desc_CT" "Faites des graffitis du côté
supérieur des terroristes ou à l'extérieur."
"quest_1100_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1066_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1067_hud_var_desc" "Faites des victimes par un tir
en pleine tête avec l'AUG."
"quest_1068_hud_var_desc" "Aveuglez une unité ennemie à
l'aide d'une GSS."
"quest_1069_hud_var_desc" "Faites des graffitis."
"quest_1069_hud_var_desc_T" "Faites des graffitis dans le
passage ou le tunnel supérieur."
"quest_1069_hud_var_desc_CT" "Faites des graffitis dans le
tunnel inférieur ou les petits escaliers."
"quest_1101_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1070_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1071_hud_var_desc" "Faites des victimes à moins de
10 mètres."
"quest_1072_hud_var_desc" "Faites des victimes à moins de
10 mètres."
"quest_1073_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1074_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1075_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1076_hud_var_desc" "Faites des victimes par des
tirs en pleine tête."
"quest_1077_hud_var_desc" "Faites des victimes avec :
{s:weapon}."
"quest_1102_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1078_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1079_hud_var_desc" "Faites des victimes avec :
{s:weapon}."
"quest_1080_hud_var_desc" "Tuez des poulets."
"quest_1081_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1082_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1083_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1084_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1085_hud_var_desc" "Infligez des dégâts avec des
grenades."
"quest_1085_v2_hud_var_desc" "Infligez des dégâts avec des
grenades."
"quest_1086_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1087_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1088_hud_var_desc" "Faites des victimes à certains
endroits de la carte."
"quest_1088_hud_var_desc_T" "Tuez des unités ennemies qui
se trouvent sur les sites de bombe A ou B."
"quest_1088_hud_var_desc_CT" "Tuez des unités ennemies
depuis les sites de bombe A ou B."
"quest_1089_hud_var_desc" "Faites des victimes avec la
lunette."
"quest_1089_v2_hud_var_desc" "Faites des victimes avec la
lunette."
"quest_1090_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1091_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1092_hud_var_desc" "Marquez des points avec les
armes bonus."
"quest_1092_v2_hud_var_desc" "Marquez des points avec les
armes bonus."
"quest_1093_hud_var_desc" "Dépensez de l'argent."
"quest_1094_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1095_hud_var_desc" "Faites des victimes."
"quest_1095_v2_hud_var_desc" "Faites des victimes avec
l'UMP-45."
"quest_1096_hud_var_desc" "Remportez des manches."
"quest_1097_hud_var_desc" "Accomplissez la mission."
"quest_1097_v2_hud_var_desc" "Découvrez ce qui se cache dans
les locaux de The Phoenix."
"quest_1103_hud_var_desc" "Aveuglez des unités ennemies à
l'aide de GSS."
/////////////////////////////////////////////////////////////////
// win quests
"Quest_Win_a_Mode"
"Neutralisation de menace : <b>%gamemode%</b>"
"Quest_Win_a_Mode_desc" "Rempo
rtez un match <b>%gamemode%</b>."
"Quest_Win_a_Mapgroup" "Objec
tif final : <b>%gamemode%, %mapgroup%</b>"
"Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Obtenez
%actions% <b>%gamemode%</b> dans des matchs de <b>%mapgroup%</b>."
"Quest_Win_a_Map"
"Objectif final : <b>%gamemode%, %map%</b>"
"Quest_Win_a_Map_desc" "Dans
<b>%gamemode%</b> obtenez %actions% sur <b>%map%</b>."
"Quest_Win_Rounds_Map" "Engag
ement : <b>%gamemode%, %mapgroup%</b>"
"Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Obtenez
%actions% dans %gamemode% sur %mapgroup%."
"Quest_Win_Rounds_Map_Short" "Manches
gagnées"
// equipment quests
"Quest_Weapon_Mode"
"Maitrise d'équipement : <b>%gamemode%</b>, <b>%weapon%</b>"
"Quest_Weapon_Mode_desc" "Effec
tuez %actions%%optional_target% dans des matchs du mode <b>%gamemode%</b>. Arme :
<b>%weapon%</b>."
"Quest_Weapon_Mapgroup" "Maitrise
d'équipement : <b>%mapgroup%</b>, <b>%weapon%</b>"
"Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Obtenez
%optional_target%%actions% avec %weapon% dans %gamemode% sur %mapgroup%."
"Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "Infligez
%optional_target%%actions% aux unités ennemies en utilisant un <b>%weapon%</b> dans
des matchs en mode <b>%gamemode% sur %mapgroup%</b>."
"Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "Promotion :
<b>%mapgroup%</b>, <b>%weapon%</b>"
"Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "Obtenez
%optional_target%%actions% avec %weapon% en utilisant vos 3 premier tirs de la
cartouche dans %gamemode%: %mapgroup%"
"Quest_Weapon_Map" "Maitr
ise d'équipement : <b>%map%</b>, <b>%weapon%</b>"
"Quest_Weapon_Map_desc" "Obten
ez %optional_target%%actions% avec %weapon% dans %gamemode%: sur %map%."
"Quest_Weapon_Map_Team_desc" "En tant que <b>%team%</b>, obtenez
<b>%weapon%</b> %optional_target%%actions% dans <b>%gamemode%: %map%</b>."
"Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "En tant que <b>%team%</b>,
obtenez %actions%%optional_target% avec <b>%weapon%</b> dans des matchs <b>
%gamemode%: %mapgroup%</b>."
"Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "Amélioration
d'arme : <b>%mapgroup%</b>"
"Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "Exper
t en armes : <b>%mapgroup%</b>"
"Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "Dans des
matchs <b>%gamemode%: %mapgroup%</b>, gagnez des progrès de la mission pour chaque
%action% <i>accomplie avec une arme unique</i>."
"Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "En
tant que <b>%team%</b> en <b>%gamemode% : %mapgroup%</b>, progressez dans vos
missions pour chaque %action% <i>accomplie avec une arme unique</i>."
"Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "Obtenez
%actions% <i>après que la bombe ait été posée</i> dans des matchs : <b>%gamemode%
%mapgroup%</b>."
// Hostage quests
"Quest_Rescue_Map" "Libération
d'otages : <b>%map%</b>"
"Quest_Rescue_Map_Desc" "Faites des
%actions% en <b>%gamemode% sur %map%</b>."
"Quest_PlantBomb_Mapgroup"
"Expert en explosifs : <b>%mapgroup%</b>"
"Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "Faites
%actions% dans des matchs <b>%gamemode% : %mapgroup%</b>."
// Assassination
"Quest_Assassination"
"Assassination %victim_team% : <b>%target%</b>"
"Quest_Assassination_desc" "Trouvez et
tuez %victim_team% <b>%target%</b> dans des matchs <b>%gamemode% sur %map%</b>."
"quest_target_turner"
"Turner"
"quest_target_jackson"
"Jackson"
"quest_target_chapel"
"Chapel"
"quest_target_sergei"
"Sergei"
// Income
"Quest_Income_Mapgroup"
"Revenu brut : <b>1 000 000 $</b>"
"Quest_Income_Mapgroup_desc" "Gagnez un total
de 1 000 000 $ en <b>%gamemode% (%mapgroup%)</b>."
"Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "En tant que <b>%team%</b>,
remportez un total de 1 000 000 $ en <b>%gamemode% (%mapgroup%)</b>."
"Quest_DMBonusPoints_Map" "Maîtr
e d'armes : <b>%map%</b>"
"Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Obtenez des
points en utilisant l'Arme bonus dans des matchs du mode <b>Match à mort</b> sur la
carte <b>%map%</b>."
// play quests
"Quest_Kills_Mapgroup" "Élimination
de menace : <b>%gamemode%</b>, <b>%mapgroup%</b>"
"Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Obtenez
%optional_target%%actions% dans des matchs <b>%gamemode%: %mapgroup%</b>."
"Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "Faites %actions%
%optional_target%—<i>%condition%</i>—dans des matchs <b>%gamemode%:
%mapgroup%</b>."
"Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "En tant que <b>%team%</b>,
faites %actions%%optional_target% dans des matchs <b>%gamemode%: %mapgroup%</b>."
"Quest_Headshots_Mapgroup" "Heads
hot : <b>%gamemode%</b>, <b>%mapgroup%</b>"
"Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "Obtenez
%actions% en pleine tête dans des matchs <b>%gamemode%: %mapgroup%</b>."
"Quest_Kills_Map"
"Élimination de menace : <b>%gamemode%</b>, <b>%map%</b>"
"Quest_Kills_Map_desc" "Obtenez
%optional_target%%actions% dans %gamemode%, sur %map%"
"Quest_Kills_Mode" "Élimi
nation de menace : <b>%gamemode%</b>"
"Quest_Kills_Mode_desc" "Obtenez
%optional_target%%actions% dans des matchs <b>%gamemode%</b>."
// chicken quests
"quest_team_ct" "Antit
erroriste"
"quest_team_terrorist" "Terroriste"
"quest_complete_the_match" "Terminez le
match pour accomplir votre mission"
"quest_complete_the_match_uncommitted" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/>Terminez la partie pour que la
progression de votre mission soit enregistrée."
// Coop quests
"Quest_Guardian_Bomb" "Chall
enge en coop Gardien : <b>%map%</b>, <b>%weapon%</b>"
"Quest_Guardian_Bomb_Desc" "Chall
enge en coop Gardien : jouez en tant que <b>%team%</b> avec un ou une partenaire et
protégez le site de bombe sur <b>%map%</b>.<br><br>Remportez une <b>%action%</b> en
faisant <b>%kills%</b> victimes ennemies avec l'arme : <b>%weapon%</b>. <b>
%extradetails%</b>"
"Quest_Guardian_Desc_op08" "Défi
Gardien en coop : jouez dans l'équipe <b>%team%</b> avec un coéquipier et protégez
le site de bombe sur <b>%map%</b>.<br><br>Faites <b>%action%</b> en tuant <b>%kills
%</b> %killtype% avec l'arme suivante : <b>%weapon%</b>. <b>%extradetails%</b>
%presence%"
"Quest_Guardian_Desc_op09" "{s:co
mmandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} en mode <b>Gardien sur
{s:location}</b>."
"Quest_CoopMission_Desc_op09" "<b>Attaque
en coop</b> : remplissez l'objectif avec un partenaire sur <b>{s:location}</b>."
"Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb}
{s:kills} {s:weapon} {s:killtype} en mode <b>Gardien sur {s:location}</b>. Les
joueurs commencent avec un(e) <b>{s:extraequip0}</b>."
"Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb}
{s:kills} {s:weapon} {s:killtype} en mode <b>Gardien sur {s:location}</b>. Les
joueurs commencent avec un(e) <b>{s:extraequip0}</b> et un(e)
<b>{s:extraequip1}</b>."
"Quest_Guardian_Desc_op10" "{s:co
mmandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} en mode <b>Gardien</b> sur
<b>{s:location}</b>."
"Quest_CoopMission_Desc_op10" "<b>Attaque
en coop</b> : remplissez l'objectif avec un(e) partenaire sur <b>{s:location}</b>."
"Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb}
{s:kills} {s:weapon} {s:killtype} en mode <b>Gardien</b> sur <b>{s:location}</b>.
Tout le monde commence avec l'équipement suivant : <b>{s:extraequip0}</b>."
"Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb}
{s:kills} {s:weapon} {s:killtype} en mode <b>Gardien</b> sur <b>{s:location}</b>.
Tout le monde commence avec l'équipement suivant : <b>{s:extraequip0}</b> et
<b>{s:extraequip1}</b>."
"Quest_Coop_Desc_Rescue" "Attaq
ue en coop : Jouez en tant que <b>%team%</b> avec un partenaire et <b>libérez les
otages</b> de <b>%map%</b>.<br><br><b>%extradetails%</b>"
"Quest_Coop_Desc_Recon" "Attaq
ue en coop : Jouez en tant que <b>%team%</b> avec un partenaire et <b>récupérez les
informations</b> de <b>%map%</b>.<br><br><b>%extradetails%</b>"
"Quest_Coop_Desc_Bomb"
"Attaque en coop : Jouez en tant que <b>%team%</b> avec un partenaire et
<b>faites exploser</b> <b>%map%</b>.<br><br><b>%extradetails%</b>"
"Quest_op09_coopmission" "Récup
érez un échantillon du virus de Zone de danger dans le laboratoire Phoenix."
"Quest_op10_coopmission" "Nous
avons repéré des membres de The Phoenix près d'une ancienne ferme. Effectuez un
repérage de la zone et découvrez ce qu'il se trame."
"Quest_Guardian_Hostage" "Chall
enge en coop Gardien : <b>%map%</b>, <b>%weapon%</b>"
"Quest_Guardian_Hostage_Desc" "Challenge
en coop Gardien : jouez en tant que <b>%team%</b> avec un ou une partenaire et
empêchez les antiterroristes d'atteindre les otages sur
<b>%map%</b>.<br><br>Remportez une <b>%action%</b> en faisant <b>%kills%</b>
victimes ennemies avec l'arme : <b>%weapon%</b>. <b>%extradetails%</b>"
"quest_guardian_kills_5" "5"
"quest_guardian_kills_10" "10"
"quest_guardian_kills_15" "15"
"quest_guardian_kills_20" "20"
"quest_guardian_kills_25" "25"
"quest_guardian_kills_30" "30"
"quest_guardian_kills_35" "35"
"quest_guardian_kills_40" "40"
"quest_guardian_kills_45" "45"
"quest_guardian_kills_50" "50"
"quest_enemy_weapon" "Arme
ennemie"
"quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto
ou n'importe quelle arme ennemie"
"quest_weapon_sniperrifle" "n'imp
orte quel fusil de sniper"
"quest_weapon_any_rifle" "n'imp
orte quel fusil"
"quest_weapon_m4" "n'imp
orte quel fusil M4"
"quest_weapon_starter_ct" "n'imp
orte quel pistolet AT par défaut"
"quest_weapon_ct" "Arme
antiterroriste"
"quest_weapon_t" "arme
terroriste"
"quest_weapon_any_pistol" "n'imp
orte quel pistolet"
"quest_weapon_any_weapon" "n'imp
orte quelle arme"
"quest_weapon_any_shotgun" "n'imp
orte quel fusil à pompe"
"quest_weapon_any_smg" "n'imp
orte quel PM"
"quest_weapon_ssg08_or_mag7" "un SSG 08
ou un MAG-7"
"quest_weapon_awp_or_p90" "une
AWP ou un P90"
"quest_weapon_unique_pistol" "plusieurs
pistolets"
"quest_presence_heavy" "<br><
br><b>ATTENTION</b> : attendez-vous à une <i>forte résistance</i> dans cette
zone !"
"quest_bonus_taser" "en
utilisant le Zeus x27"
"quest_bonus_bomb_planted" "quand la bombe
est plantée"
"quest_bonus_melee" "en
utilisant une arme de mêlée"
"quest_bonus_cs_assault" "lorsque la
carte est Assault"
"quest_bonus_cs_italy" "lorsque la
carte est Italy"
"quest_bonus_cs_militia" "lorsque la
carte est Militia"
"quest_bonus_cs_office" "lorsque la
carte est Office"
"quest_bonus_de_aztec" "lorsque la
carte est Aztec"
"quest_bonus_de_dust" "lorsque la
carte est Dust"
"quest_bonus_de_dust2" "quand la
carte est Dust II"
"quest_bonus_de_mirage" "lorsque la
carte est Mirage"
"quest_bonus_de_overpass" "lorsque la
carte est Overpass"
"quest_bonus_de_cbble" "lorsque la
carte est Cobblestone"
"quest_bonus_de_train" "lorsque la
carte est Train"
"quest_bonus_de_inferno" "lorsque la
carte est Inferno"
"quest_bonus_de_nuke" "lorsque la
carte est Nuke"
"quest_bonus_de_shorttrain" "lorsque la
carte est Shorttrain"
"quest_bonus_de_shortdust" "lorsque la
carte est Shortdust"
"quest_bonus_de_vertigo" "lorsque la
carte est Vertigo"
"quest_bonus_de_balkan" "lorsque la
carte est Balkan"
"quest_bonus_ar_baggage" "lorsque la
carte est Baggage"
"quest_bonus_ar_monastery" "lorsque la
carte est Monastery"
"quest_bonus_ar_shoots" "lorsque la
carte est Shoots"
"quest_bonus_de_embassy" "lorsque la
carte est Embassy"
"quest_bonus_de_bank" "lorsque la
carte est Bank"
"quest_bonus_de_lake" "lorsque la
carte est Lake"
"quest_bonus_de_depot" "lorsque la
carte est Depot"
"quest_bonus_de_safehouse" "lorsque la
carte est Safehouse"
"quest_bonus_de_sugarcane" "lorsque la
carte est Sugarcane"
"quest_bonus_de_stmarc" "lorsque la
carte est St. Marc"
"quest_bonus_cs_museum" "lorsque la
carte est Museum"
"quest_bonus_cs_thunder" "quand la
carte est Thunder"
"quest_bonus_de_favela" "lorsque la
carte est Favela"
"quest_bonus_cs_downtown" "lorsque la
carte est Downtown"
"quest_bonus_de_seaside" "lorsque la
carte est Seaside"
"quest_bonus_de_library" "lorsque la
carte est Library"
"quest_bonus_cs_motel" "lorsque la
carte est Motel"
"quest_bonus_de_cache" "lorsque la
carte est Cache"
"quest_bonus_de_ali" "lorsque la
carte est Ali"
"quest_bonus_de_ruins" "lorsque la
carte est Ruins"
"quest_bonus_de_ruby" "quand la
carte est Ruby"
"quest_bonus_de_chinatown" "lorsque la
carte est Chinatown"
"quest_bonus_de_gwalior" "lorsque la
carte est Gwalior"
"quest_bonus_cs_agency" "lorsque la
carte est Agency"
"quest_bonus_cs_siege" "lorsque la
carte est Siege"
"quest_bonus_de_castle" "lorsque la
carte est Castle"
"quest_bonus_de_overgrown" "lorsque la
carte est Overgrown"
"quest_bonus_de_blackgold" "lorsque la
carte est Black Gold"
"quest_bonus_cs_rush" "lorsque la
carte est Rush"
"quest_bonus_de_mist" "lorsque la
carte est Mist"
"quest_bonus_cs_insertion" "lorsque la
carte est Insertion"
"quest_bonus_cs_workout" "lorsque la
carte est Workout"
"quest_bonus_cs_backalley" "lorsque la
carte est Back Alley"
"quest_bonus_de_marquis" "lorsque la
carte est Marquis"
"quest_bonus_de_facade" "lorsque la
carte est Facade"
"quest_bonus_de_season" "lorsque la
carte est Season"
"quest_bonus_de_bazaar" "lorsque la
carte est Bazaar"
"quest_bonus_de_santorini" "lorsque la
carte est Santorini"
// OperationalPoints
"Quest_OperationalPoints_Template" "Récompense du
défi : %s1"
"Quest_OperationalPoints_1" "★"
"Quest_OperationalPoints_2" "★★"
"Quest_OperationalPoints_3" "★★★"
// Hud Message
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////
// Campaigns
// Mission Objectives
"Op_bloodhound_Sebastien_501" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Bonjour, mon nom est Sebastien Hennequet, et je serai votre
commandant pour l'Opération Bloodhound. Notre objectif ? Traquer un des plus
dangereux opérateurs travaillant pour The Phoenix. Sous mon entraînement vous
deviendrez plus qu'un soldat... vous deviendrez un chasseur. Mais avant de
commencer notre travail avec un fusil, vous aurez besoin d'apprendre comment vivre
assez longtemps pour en obtenir un. Devenez un expert avec votre pistolet, c'est le
moyen le plus rapide d'obtenir les ressources dont vous aurez besoin."
"Op_bloodhound_Sebastien_502" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Avant qu'il ne nous ait tous trahi, Chase Turner était un membre
décoré de la Coalition Taskforce. C'est du suicide de l'engager à un combat un
contre un, mais avec les bonnes coordinations, nous pouvons le tuer avant qu'il ne
sache qu'il est sur votre viseur. L'AWP est fiable et mortelle, et c'est le premier
outil que vous devrez savoir maîtriser."
"Op_bloodhound_Sebastien_503" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : malgré ce qu'en dit le Lieutenant Sabri, notre victoire dépend de
notre travail d'équipe, et non pas des performances individuelles. Nous sommes à
plusieurs dehors : donc même si vous ne réussissez pas un tir mortel, parfois,
blesser l'adversaire peut suffire à faire pencher la balance. Utilisez le SSG08
pour soutenir votre équipe."
"Op_bloodhound_Sebastien_504" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Depuis qu'il s'aligne avec Valeria, Turner fait ce qu'il peut pour
nous déconcentrer... nous forçant à paniquer et à perdre notre cible. Mais la
précision est la marque d'un bon commandant... c'est facile de manier un AUG comme
un gourdin, mais pouvez-vous l'utiliser comme scalpel ?"
"Op_bloodhound_Sebastien_505" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Nous avons lancé 5 tentatives infructueuses sur la vie de
Turners... il nous a échappé à deux fois en utilisant des mauvaises informations
pour nous piéger : si ça vous arrive, vous aurez besoin d'être préparé pour
n'importe quoi."
"Op_bloodhound_Sebastien_510" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Le succès ou l'échec de nos missions dépend de moments brefs :
regarder autour du coin droit... tirer la détente au bon moment... Je vous donne
trois tirs pour tuer votre cible... vous devrez en avoir besoin que d'un seul."
"Op_bloodhound_Sebastien_511" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : C'est le jour du diplôme. Nous avons identifié la localisation de
Sergei, un des petits lieutenants de Valeria. Trouvez-le. Tuez-le... et prouvez moi
que vous êtes prêt à chasser Turner."
"Op_bloodhound_Sebastien_512" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Nous avons entendu que les cellules terroristes de Turner se sont
mobilisées, c'est notre dernière chance pour s'entraîner au maniement des armes
avant de partir à la chasse."
"Op_bloodhound_Sebastien_513" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : C'est à n'y rien comprendre... The Phoenix attaquent Season, mais
cette cible ne correspond pas au modus operandi de Turner... la cible n'est pas
politique, et le champ de bataille est trop étroit. Soyez prudent lorsque vous
quittez le site de bombe A... il y a une échelle qui mène à un perchoir parfait
pour les snipers : Turner pourrait vous attendre."
"Op_bloodhound_Sebastien_514" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Le meilleur coup de Turner contre nous a été quand il a assassiné
Lord William, un des plus grands supporter politique et financier. En prenant le
conrôle d'une tour, il a pu prendre chaque opérateur que nous avions envoyé pour
sauver Lord William... nous ne pouvons pas laisser cette histoire se répeter."
"Op_bloodhound_Sebastien_515" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Nous avons remarqué une activité des Phoenix sur une gare de triage
abandonnée... soyez prudent lorsque vous sécuriserez la zone : vous pourrez croire
que vous êtes à couvert, mais il y a beaucoup de zones qui donnent une vue sur la
gare, notamment sur le site de bombe B."
"Op_bloodhound_Sebastien_516" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Nous avons pisté le gars de Turner : il est près d'un quartier
commerçant dans une région du Maghreb. Approchez-vous doucement du site de bombe B.
Il y a une maison avec une visibilité excellente, où le gars de Turner pourrait
préparer une embuscade."
"Op_bloodhound_Sebastien_517" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Turner sait que nous nous approchons : il voyage partout dans le
monde pour chercher des cibles faciles... il se sert de ces missions de secours
d'otages pour diviser les ressources de la coalition, et nous prendre un par un."
"Op_bloodhound_Sebastien_506" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : L'homme que nous chassons s'appelle Chase Turner. Il était l'ami de
nombreux d'entre nous, et mon protégé... Le sniper le plus doué que j'ai entraîné.
À cause des mots de Valeria, il souhait de la reconnaissance, et quand le temps
viendra il nous tombera dessus, nous permettant de le tuer. Commençons votre
entraînement avec le SSG08."
"Op_bloodhound_Sebastien_507" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Il y a raison si l'AWP est le pain et le beurre pour beaucoup de
tireurs. Pour l'avoir vécu, je sais au combien un tir peut changer le monde...
perfectionnez votre visée, et vous pourrez faire la même chose un jour."
"Op_bloodhound_Sebastien_508" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Voyons voir si vous avez la discipline pour apprendre ce que Lt.
Sabri n'a pas pu. Toutes les armes de précision n'ont pas une lunette. Dans de
bonnes mains, le Desert Eagle est aussi efficace à longue distance et coûte
beaucoup moins cher qu'une AWP. Et comme vous le savez... au plus tôt est le
succès, au mieux vous pourrez gagner la bataille."
"Op_bloodhound_Sebastien_509" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : On ne peut pas toujours contrôler les termes d'une escarmouche et,
avouons-le, les armes sont chères. Si Turner vous prend par surprise, vous devrez
utiliser tout ce qui vous tombe sous la main."
"Op_bloodhound_Sebastien_518" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Avant que Turner ne devienne un traitre, il était un opérateur de
classe international. Grâce à ses réflexes et sa capacité à contrôler les lignes de
visibilité, il a pu, à lui seul, arrêter un complot terroriste qui prévoyait de
détruire le zoo. La façon dont il a raconté son histoire, il disait qu'il était
capable de tuer The Phoenix et de profiter d'un spectacle de dauphins en même
temps."
"Op_bloodhound_Sebastien_519" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : C'est après une opération de routine dans la région du Maghreb que
Turner s'est tourné contre nous. Alors que les agents de Valeria s'apprêtaient à
bombarder un quartier commerçant, nous sommes intervenus pour les arrêter. Turner
doit avoir tué une douzaine d'hommes à l'intérieur du palais, mais après
l'escarmouche il est rentré changé, un autre homme... Valeria, en bonne
baratineuse, l'a convaincu de les rejoindre."
"Op_bloodhound_Sebastien_520" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Les forces de Turner foncent sur vous. Souvenez-vous de votre
entraînement et utilisez l'AWP pour contrôler le site de bombe. Vous n'êtes que
tous les deux, soyez donc astucieux et surveillez vos arrières."
"Op_bloodhound_Sebastien_521" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Valeria a envoyé Turner sur une mission pour prouver son dévouement
à la cause du détournement et du transport de plutonium de qualité militaire. Une
de ses tactiques favorites était de prendre le contrôle des bureaux surveillant la
gare, pour les convertir en d'efficaces nids de snipers."
"Op_bloodhound_Sebastien_522" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Sa place dans le Phoenix est sécurisée, Turner a mené un assaut sur
l'une des propriétés de Lord William... La bataille a été longue et brutale. Turner
a bataillé pour garder le contrôle d'une des tours de la propriété, tenant à
distance nos forces, tandis que ses nouveaux alliés cherchaient à achever leur
mission. Au final, nous avons échoué : Lord William a été tué."
"Op_bloodhound_Sebastien_523" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Nous avons cherché Turner d'une manière plus agressive, mais ce
n'est pas grave : il ne connait aucune de nos tactiques... il sait comment
exploiter chaque opérateur dirigeant Taskforce. Il a organisé un complot pour tuer
Kotaro Izaki... en utilisant la haine qu'il avait envers Eliliott Kingsman pour
l'attirer vers Season Corporation."
"Op_bloodhound_Sebastien_524" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : La mort de Lord William a eu de grandes répercussions dans toute
l'Europe. Bientôt, les anarchistes s'occupant de la propagande vont s'attaquer aux
rues. Nous les avons retenus seulement car nous pouvions maintenir le parc
supérieur."
"Op_bloodhound_Sebastien_525" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Notre dernière rencontre avec Turner était la plus terrifiante. Il
a utilisé les chevrons du site de bombe B pour nous prendre un par un. Nous avons
réussi à les repousser... mais ils ont eu le temps de détruire les informations
concernant leur groupe : tout ce que nous savons, c'est que The Phoenix se
préparent à attaquer une nouvelle cible civile."
"Op_bloodhound_Sebastien_526" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: C'est le moment que nous attendions : nous savons que Turner fait
partie des opérateurs de cette prise d'otage. Si vous le voyez, n'hésitez pas à le
tuer."
"Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Le groupe de Turner se remet de ses blessures, profitons-en pour
nous entrainer. Lorsque Turner pointera son nez, nous serons prêts à le tuer."
"Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Les hommes de Turner se répandent vers le Maghreb pour détruire les
villages ne soutenant pas la cause de The Phoenix. Pour protéger la population,
nous devons nous diviser. Amenez un opérateur avec vous, et protégez le site de
bombe. Souvenez-vous, ce n'est pas une mission standard : NE QUITTEZ PAS LE SITE DE
BOMBE !"
"Op_bloodhound_Sebastien_527" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : en pleine bataille, nous devons toujours réévaluer notre
environnement, et improviser. Cet exercice ne consiste pas à s'appuyer sur les
ressources de la Coalition... éliminez votre adversaire, puis utilisez ses armes
contre le reste de son groupe."
"Op_bloodhound_Sebastien_528" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : J'ai reçu un message indiquant que votre hélicoptère de transport a
été abattu au Maghreb. L'évacuation va prendre du temps. Pour survivre, restez
ensemble et rappelez-vous ce que je vous ai appris."
"Op_Bloodhound_booth_529" "<b>Booth</b> :
Alors, vous êtes l'opérateur dont tout le monde parle. Je suis sûr qu'aider Mr.
Hennequet sur sa quête de vengence est amusant, mais si vous êtes interessé à
devenir meilleur que ça, on devrait discuter. Mon nom est Booth, et je suis
toujours à la recherche d'hommes talentueux pour me faire un peu d'argent."
"Op_Bloodhound_booth_530" "<b>Booth</b> :
Que pensez-vous d'un petit exercice relaxant ? Quand vous êtes sur le champ de
bataille, chassez quelques poulets pour moi. Naturellement, je suis sûr que vous
vous demandez pourquoi je vous demande quelque chose d'aussi ridicule. Peut-être
pour que vous essayiez mes marchandises... ou pour que je juge si vous suivez bien
mes instructions... ou tout simplement parce que je déteste vraiment les poulets.
De toute façon, faites ce que je vous demande et vous serez récompensé."
"Op_Bloodhound_booth_531" "<b>Booth</b> :
même si je crois que les gens respectent mes pratiques commerciales, la réalité est
que je vends des armes à des gens aimant les utiliser… Et peut-être voulant même
les utiliser sur moi. Montrez-moi que vous pouvez survivre à tout ce que le monde
veut vous imposer, et laissez les cadavres de vos adversaires raconter l'histoire
de votre victoire. Faites ça… et je me ferai un plaisir de vous avoir sous
contrat."
"Op_Bloodhound_booth_531_turner" "<b>Booth</b> :
Chase Turner était un homme plein de talent et de conviction... c'est dommage que
vous l'ayez tué. Mais il est impossible de revenir en arrière, nous devons
continuer. Le fait d'avoir tué Turner vous a permis de faire parti d'une partie
spéciale des opérateurs... et j'ai une tâche spéciale pour quelqu'un avec vos
compétences."
"Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b> : Jusqu'à ce qu'il nous trahisse tous, Chase Turner était un membre
décoré de la Coalition Taskforce. Étant donné que vous êtes celui qui l'avez
vaincu... il est normal que vous portiez son héritage à l'AWP."
"Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b> : Il y a quelqu'un que j'aimerai que vous rencontriez, un transfuge
qui vient de la Coalition Taskforce, et qui se nomme Chase Turner. Mais avant, j'ai
une épreuve finale pour vous. Restez avec vos nouveaux frères et nouvelles sœurs
contre vos anciens... ne laissez pas nos otages être pris."
"Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b> : Avec Turner mort, vous pouvez parier que Valeria cherchera à se
venger… L'adaptation sera la clé de votre survie."
"Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: Turner est peut-être mort, mais ses hommes sont toujours là-bas.
Nous devons rester vigilants et garder nos réflexes."
"Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b> : Les Phoenix attaquent la Season Corporation, nous devons nous
déployer maintenant !"
"Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b> : Un informateur anonyme a signalé une activité de Phoenix dans une
petite ville du Maghreb. Quelque chose ne sent pas bon dans cette affaire... soyez
prudent quand vous prendrez les routes secondaires... ce pourrait être une
embuscade."
"Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b> : The Phoenix s'apprêtent à attaquer plusieurs cibles faciles
partout dans le monde… Allez sauver ces otages !"
"Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b> : Chase Turner était un ami de beaucoup d'entre nous, et mon petit
protégé... Je ne suis pas heureux de sa mort, mais il devait mourir. Ah, nous ne
devons pas demeurer dans le passé... mais regarder vers le futur."
"Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b> : Nous ne pouvons pas toujours contrôler les conditions d'un
escarmouche, et la malheureuse réalité de la guerre est que les fusils sont chers.
Si Valeria arrive, vous n'aurez peut-être pas votre arme préférée sous la main, et
si cela arrive, vous devrez être préparé à utiliser n'importe quelle arme."
"Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: Les forces Phoenix foncent sur vous. Souvenez-vous de votre
entraînement et utilisez l'AWP pour contrôler le site de bombe. Vous n'êtes que
tous les deux, soyez donc astucieux et surveillez vos arrières."
"Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "<b>Sebastien
Hennequet</b> : Le groupe de Turner se remet de ses blessures, mais nous ne pouvons
attendre. Il est temps de s'entraîner de nouveau..."
"Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b> : Nous avons déjà rencontré Turner dans une enceinte comme celle-
ci... Il utilisait les chevrons du site de bombe B pour nous prendre un par un.
Nous avons réussi à les repousser... mais ils ont eu le temps de détruire les
informations concernant leur groupe : tout ce que nous savons, c'est que The
Phoenix se préparent à attaquer une nouvelle cible civile."
"Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Démon. Criminel. Terroriste. La réalité est que je ne suis aucune de
ces choses. Mon nom est Valeria Jenner, et je suis la voix de The Phoenix... et The
Phoenix... est la voix de la liberté. On m'a dit que vous aviez des talents qui
peuvent être utilisés pour The Struggle. Il est temps pour vous de prouver que vous
avez les compétences que vous prétendez avoir."
"Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Vous n'êtes pas la première personne dont vos yeux se sont ouverts sur
l'hypocrisie qui nous entoure. Pour comprendre que pour que la liberté règne, nous
devons brûler les gouvernements. Brûler les religions. Brûler la bourgeoisie... et
c'est seulement grâce à ses cendres que l'humanité pourra évoluer dans la pureté.
C'est à vous de suivre le chemin de The Phoenix... c'est à vous d'allumer les
étincelles de la révolution."
"Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Le feu est l'arme de la révolution. Comme nous, le feu respire. Comme
vous, le feu s'étend. Oui, il prend vie, mais sans feu, nous serions assis dans
l'obscurité et serions morts dans le froid. N'ayez pas peur du feu... maîtrisez
le."
"Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Nous combattons contre des tyrans indétrônables avec des ressources
supérieures aux nôtres. C'est pourquoi nous devons les attaquer par surprise :
frapper fort et dur. Attendez patiemment avec votre fusil à pompe... et agissez de
manière décisive."
"Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Que vous l'aimiez ou non, le vendeur d'armes nommé Booth joue un rôle
primordial dans The Struggle. Oui, il joue des deux côtés, mais sans ses
marchandises, nous ne pourrions pas renverser les tyrans. Travaillez avec lui.
Utilisez-le. Mais ne le croyez jamais."
"Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Il y a quelqu'un que j'aimerai que vous rencontriez, un transfuge qui
vient de la Coalition Taskforce, et qui se nomme Chase Turner. Mais avant, j'ai une
épreuve finale pour vous. Restez auprès de vos nouveaux frères et nouvelles sœurs
et combattez vos anciens camarades. Ne laissez pas nos otages être pris."
"Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "<b>Valeria
Jenner</b> : Les médias adorent étiqueter tout ce qui existe. Victimes civiles...
victimes militaires... alors que la réalité est qu'une vie est une vie. Tout le
monde sur Terre joue un rôle dans The Struggle... et nous sommes tous coupables de
nos actions. Les hommes et les femmes que nous capturons ne sont pas des personnes
au hasard, attrapées au mauvais endroit au mauvais moment. Ils sont ciblés pour une
raison... et nous ne devons jamais nous les faire prendre."
"Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Turner est mort. Abattu par un père qui ne pouvait supporter de voir
son fils réussir mieux que lui. Un compte arrive pour Mr. Hennequet... mais pour le
moment, je veux qu'il soit blessé comme nous. J'ai localisé un de ses bons élèves,
un opérateur nommé Jackson. Trouvez-le. Tuez-le. Et amenez la justice pour The
Phoenix."
"Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Maintenant que vous avez prouvé votre loyauté, The Phoenix a besoin de
vous. Notre objectif est de prendre le contrôle d'un établissement nucléaire dont
la chambre toxique a récemment été rénovée. Je vous envoie, vous et un confrère,
capturer les ingénieurs responsables de la rénovation. Nous avons besoin de savoir
quels sont les prochains changements."
"Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Nous ne savons jamais quelles ressources seront disponibles sur le
champ de bataille, il est donc important d'être apte à se battre avec une variété
d'armes... pas seulement celles avec lesquelles vous êtes familiarisé."
"Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Certains conflits semblent ne jamais se terminer. La même danse qui
continue encore et encore. Les hommes de Lesser voient en cela une futilité, mais
The Phoenix y voient un espoir. Aussi longtemps que des personnes seront prêtes à
mourir pour leurs idéaux, la cause ne sera pas perdue. Nous ne sommes pas définis
par nos échecs, nous le sommes à partir du moment où nous refusons de rester
debout."
"Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Turner jouait un rôle important dans The Struggle, et c'est maintenant
à vous de marcher sur ses pas. Maitrisez l'AWP... Poursuivez l'héritage d'un grand
homme."
"Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Le monde n'est pas encore prêt pour notre message, mais cela ne veut
pas dire que notre message ne doit pas être répandu. En temps venu, la peur sera le
moyen de comprendre, et The Phoenix sera considéré comme les héros que nous
sommes."
"Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "<b>Va
leria Jenner</b> : Comparer les techniques de Javier et de Turner, c'est comme
comparer Pollock et Kandinsky... les deux sont des génies mais l'un est plus
bordélique que l'autre. Il n'est pas nécessaire que toutes les tueries se finissent
en bain de sang. Quand je fais appel à vous, j'exige que les meurtres soient
propres et précis."
"Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Marcus Chapel est le meilleur ami de Sebastien Hennequet. Loyal.
Courageux. Et un tireur d'élite. Il est aussi incroyablement prévisible, c'est
comme ça que j'ai pu l'attirer ici. Poursuivez-le et mettez fin à sa vie... de
manière à ce que Hennequet vive le restant de sa vie dans le chagrin et la
souffrance."
"Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : The Phoenix n'a pas besoin de lâches. Souvent, nos victoires dépendent
d'une agression implacable c'est dans ces cas-là que nous utilisons les pistolets
mitrailleurs. Ils sont assez légers pour se déplacer rapidement, mais ils ont une
cadence de tir assez rapide pour que nos adversaires ne puissent rien
entreprendre."
"Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Si vous voulez combattre contre le changement, il y a quelque chose
que j'aimerai que vous fassiez. Tuer quelqu'un avec un couteau. Sntir son sang sur
vos mains, ne pas l'ignorer, sentir la douleur. L'accepter. Pour The Phoenix, ne
mentez pas... pas au monde endormi... pas à nous-mêmes."
"Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Booth anime une autre de ses portes ouvertes... Allez-y, et essayez
ses marchandises... il y aura peut-être une arme qui vous intéressera."
"Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : The Phoenix est le symbole de la renaissance... chaque escarmouche que
nous engageons, qu'il soit le cinquième ou le cinquantième, est un nouveau départ.
Saisir cette opportunité et heurter nos oppresseurs... puis briser leur moral en
retournant leurs propres armes contre eux."
"Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Les gens veulent croire que les changements s'opèrent depuis
l'intérieur du système, mais toi et moi savons que c'est faux. Le système protège
les laquais comme Underhill et Murphy qui profitent de promouvoir une industrie qui
étouffe l'homme moyen pour s'en mettre plein les fouilles. Aujourd'hui marque la
fin de leur tour d'ivoire."
"Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "<b>Va
leria Jenner</b>: Felix a lancé une campagne contre nous dans le Maghreb...
L'opération Vanguard comme il l'appelle. C'était un terrain de mort. Un à un,
Turner a éxécuté nos frères et soeurs parce qu'ils ont vaillamment essayé de placer
un dispositif explosif. C'est à ce moment qu'une question a pris racine dans son
esprit : quelle cause pouvait motiver ces personnes à sacrifier leur vie avec tant
de détermination ? Il m'a consulté... j'ai apporté des réponses."
"Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Je ne sais pas comment mais Felix est au courant de notre braquage de
banque et ses brutes sont en route. À vous de trouver la force et la détermination
pour abattre les oppresseurs."
"Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Nous avons montré au monde que la lutte est vaine... maintenant les
anarchistes se sont répandus dans toute l'Europe... désireux de briser la cage
dorée du gouvernement."
"Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : la peur est une construction de l'esprit que nos adversaires manient
avec une grâce alarmante. Quand la population a peur, elle cherche des solutions
auprès des dépositaires de l'autorité, parce qu'elle est conditionnée à se sentir
vulnérable. C'est pourquoi l'option nucléaire est si importante : quand elle se
rendra compte que la tour d'ivoire ne pourra pas la sauver, elle prendra son destin
en main."
"Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : Les géants de l'industrie se précipitent tous vers l'Élysée, le temple
voué à l'excès où les PDGs qui ont fait fortune sur le dos de leurs ouvriers se
font dorloter. Ils se sentent les rois du monde à trinquer leurs verres plein de
champagne, chaque flûte remplie de l'équivalent d'un mois de salaire d'un employé.
Mais bientôt, ils ne rigoleront plus."
"Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "<b>Va
leria Jenner</b> : L'histoire peut être écrite par les vainqueurs, mais cela ne
signifie pas que nous devons acheter le livre. Nous avons perdu la bataille au
Maghreb, mais nous avons gagné la loyauté de Turner. Maintenant, Turner est mort,
mais nous vous avons gagné. La Coalition croit qu'ils ont porté un coup contre
nous, mais comme l'histoire de la désertion de Turner, comme l'histoire de notre
homonyme... la défaite n'est jamais la fin. The Phoenix ne peut jamais mourir."
"Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b> : La capture de Lord William est l'un des plus grands triomphes de The
Phoenix. Turner conduit une petite unité vers la propriété de William, traînant ce
débile profond vers la sortie de sa tour d'ivoire. La Coalition Taskforce a essayé
en vain de le sauver... mais Turner les a tous blessés grâce au SSG08."
"Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "<b>Chase
Turner</b> : Le journaliste que nous avons capturé pendant l'opération Vanguard
aurait plus d'amis que prévu. Notre refuge a été compromis, et les bandits de Felix
arrivent en force. Nous n'avons aucun renfort. Vous devez les empêcher de venir."
"Op_Bloodhound_Turner_intro" "<b>Chase
Turner</b> : Ravi de vous rencontrer, je suis Chase Turner. J'aurais aimé avoir le
temps de vous faire un beau discours, mais nous avons un problème. Sebastien
Hennequet a envoyé un opérateur nommé Jackson dans le but d'assassiner Valeria.
Rien n'est plus important que sa survie."
"Op_Bloodhound_Turner_headshot" "<b>Chase
Turner</b> : Nos batailles se disputent dans les rues. Les business. Les foyers. Et
c'est pour cette raison qu'il est essentiel que lorsque nous tirons une balle elle
atteigne sa cible. Nous ne sommes pas des bouchers. Nous sommes des chirurgiens."
"Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "<b>Chase
Turner</b> : Avant que je ne devienne un combattant de la liberté, j'étais un
sniper... entraîné par le meilleur. Sebastien me disait prodige, mais je ne suis
pas sûr que pouvoir tuer un homme ne savant pas que vous êtes là est quelque chose
dont vous devriez être fier... Peu importe, les compétences que j'ai apprises m'ont
gardé en vie. Lorsque vous sécuriserez Underhill et Murphy, assurez-vous de garder
une ligne de tir dans la salle avec le détecteur de métal... vous serez submergé de
tous les côtés si vous ne le faites pas."
"Op_Bloodhound_Turner_hero" "<b>Chase
Turner</b> : Je déteste cette partie du monde... trop de mauvais souvenirs. Lorsque
j'étais dans la Taskforce, ils me considéraient comme un héros car j'ai réussi à
défendre le site de bombe A seul. Un héros... Je n'étais juste que derrière
quelques barils avec une bonne visibilité, et j'ai pu les tuer grâce au courage de
penser pour eux. Je n'étais pas un héros... J'étais un monstre."
"Op_Bloodhound_Turner_cobble" "<b>Chase
Turner</b> : Lord William était l'un des soutiens majeurs de la Coalition de la
Taskforce, mais son argent était sale. L'enlèvement de William était facile.
Attemdre l'évacuation, ça c'était dur."
"Op_Bloodhound_Turner_chaos" "<b>Chase
Turner</b>: On nous apprend très jeune que le chaos est une mauvaise chose. Que
nous avons besoin d'ordre pour que la société survive... mais la réalité est que
l'ordre ne sert que quelques-uns. L'ordre sert ceux qui ont le pouvoir. Ceux qui
forcent les enfants du peuple à participer à leurs guerres, qui imposent leurs lois
et leur foi aux autres pour un soit disant meilleur monde inaccessible. C'est un
mensonge. Nous ne devrions pas avoir peur des gens qui pensent par et pour elles-
mêmes."
"Op_Bloodhound_Turner_valeria" "<b>Chase
Turner</b> : Lorsque Valeria m'a d’abord demandé de voler des matériaux nucléaires,
j'ai hésité : et si je me trompais à son sujet... et si ma confiance était mal
placée.... Je donnerais à une folle le pouvoir de tuer des millions de personnes.
Mais ma foi a été récompensée. Valeria ne veut pas détruire le monde. Elle veut le
sauver."
"Op_Bloodhound_Turner_underhill" "<b>Chase
Turner</b>: Underhill et Murphy réunissent leurs clients pour une bacchanale tous
frais payés au palais de l'Elysée. Ces hommes et femmes s'intéressent à leurs
marges de profit, pas aux personnes... mais bientôt, ils ne seront pas récompensés
pour leur avarice."
"Op_Bloodhound_Turner_shame" "<b>Chase
Turner</b> : Je suis honteux de ce que j'ai fait au nom de mon pays... mais je ne
peux pas me vautrer dans la misère. Tout ce que je peux faire maintenant c'est
d'essayer de changer le monde pour le mieux. Et oui, notre nouveau monde sera
construit au-dessus des corps de ceux qui sont tombés, mais le changement n'est pas
facile. Nous ne combattons pas des soldats... nous ne sommes pas des gardiens de la
paix... nous combattons une impuissance acquise. Et quand ce monde endormi se
réveillera... il nous remerciera."
"Op_Bloodhound_Turner_blunt" "<b>Chase
Turner</b> : Eh bien, nous devons faire quelque chose de bien... Le groupe de
travail est en train d'envoyer un tireur d'élite de premier ordre pour nous tuer.
Chapel a été formé avec moi par Sébastien Hennequet; il est l'un des meilleurs...
mais il ne sera pas assez bon. Trouvez-le et descendez-le avant qu'il ne fasse la
même chose pour vous."
"Op_Bloodhound_Turner_booth" "<b>Chase
Turner</b> : Quelqu'un nous a balancé, et maintenant un simple braquage de banque
va peut-être nous mener vers un affrontement. Tiens bon. Je t'envoie mes hommes
pour que toi et ton partenaire puissiez vous sortir de là. Je ne laisserai aucun de
mes hommes derrière."
"Op_Bloodhound_Turner_journalist" "<b>Chase
Turner</b> : Lorsque j'ai fait défection lors de l'Opération Vanguard, j'ai pris
quelque chose avec moi... un journaliste nommé Alex Kincaide. Nous pensions que
Kincaide était en sécurité dans un de nos abris, mais la Coalition Taskforce a
compromis cet endroit. Valeria a besoin de ce journaliste. Pars le sauver avec un
ami, et assures-toi que Kincaide ne soit pas touché."
"op_bloodhound_turner_AWP" "<b>Chase
Turner</b> : Hennequet avait tort sur beaucoup de choses, mais il avait raison sur
une : une balle peut changer le monde. Je veux que vous sachiez maîtriser l'AWP.
Oui, elle est chère, mais les fusils de sniper permettent de faire la différence.
Commençons par les bases... Rome n'a pas été construit en une journée."
"op_bloodhound_booth_Spend_sub"
"<b>Booth</b>: Je t'attendais... Valeria a dit qu'elle allait envoyer
quelqu'un de nouveau pour récupérer sa dernière commande de friandises. Il me tarde
de voir ce que tu vas lui acheter."
"op_bloodhound_booth_flash_sub"
"<b>Booth</b> : les GSS sont des petites choses magnifiques. Elles vous
permettent de vous échapper, ou de créer une opportunité pour tuer… et heureusement
pour vous, j'ai un surplus que je n'arrive pas à épuiser."
"op_bloodhound_booth_bomb_sub"
"<b>Booth</b> : Un fermier ne partirait jamais après avoir planté une graine.
Non... il nourrit ses cultures, les protège des méchantes petites bêtes. La même
chose s'applique pour les explosifs. Montrez-moi que vous pouvez être un
destructeur fiable, et vous serez récompensé."
"op07_subtitle_701" "<b>Felix
Riley :</b> L'Operation Bloodhound était un succès. Turner est mort, et The Phoenix
récupèrent toujours de leurs pertes. Il est maintenant temps de faire pression...
d'attaquer plusieurs opérations Phoenix à la fois... de se propager tel le feu. Je
suis Major Felix Riley, et nous allons ensemble arrêter Valeria."
"op07_subtitle_702" "<b>Felix
Riley :</b> mesdames et messieurs, The Phoenix occupe un bateau de croisière et
c'est à nous de les arrêter. Souvenez-vous, ce n'est pas parce que vous combattrez
ces crapules au bord de la piscine que vous aurez le temps de vous faire avoir avec
un cocktail Mai Tai d'attrape-touriste. Bonne chance."
"op07_subtitle_703" "<b>Felix
Riley :</b> The Phoenix retiennent des otages à l'intérieur du bateau. Je veux que
chaque passager, chaque membre d'équipage et chaque artiste de seconde catégorie
soit sain et sauf. Je ne veux pas que l'incident Vanguard ne se reproduise."
"op07_subtitle_704" "<b>Felix
Riley :</b> Je ne ferai ni excuses, ni actes de mignardise : je déteste les
poulets. Détestez-les. Je les veux hors de mon champ de bataille."
"op07_subtitle_705" "<b>Felix
Riley :</b> Il semblerait que The Phoenix ourdirent un complot en Turquie. Résolvez
la situation."
"op07_subtitle_706" "<b>Felix
Riley :</b> Gardez vos chaussures. Ignorez les détecteurs de métaux. Et faites-leur
la fête."
"op07_subtitle_707" "<b>Felix
Riley :</b> La sérénité est un mensonge : un doudou vous berçant dans la fatuité :
restez sur vos gardes... restez vigilant... et restez en vie."
"op07_subtitle_708" "<b>Felix
Riley :</b> Les combats de jungle ont toujours été chaotiques, et cet exercice n'en
fera pas exception."
"op07_subtitle_709" "<b>Felix
Riley :</b> Valeria n'a pas envoyé ses sbires en Italie pour acheter des glaces.
Trouvez-les et éliminez-les."
"op07_subtitle_710" "<b>Felix
Riley :</b> L'un des rivaux de Booth a construit un magasin sous le garage de
l'Empire Taxi. Nous ne pouvons laisser The Phoenix gagner le contrôle de
l'installation."
"op07_subtitle_711" "<b>Felix
Riley :</b> Santorini est la gemme des îles grecques... nous ne laisserons pas The
Phoenix la détruire."
"op07_subtitle_712" "<b>Felix
Riley :</b> Un fusil de sniper remis entre de bonnes mains peut changer entièrement
la tournure d'une bataille... c'est l'arme de prédilection de Sebastien."
"op07_subtitle_713" "<b>Felix
Riley :</b> Ce sont les fusils d'assaut les moins cher que vous pouvez vous
offrir : ils ne sont pas tape-à-l’œil, mais ils sont parfaits pour un opérateur au
budget serré."
"op07_subtitle_714" "<b>Felix
Riley :</b> Arrêtez The Phoenix et reprenez possession de Santorini. Faites-le pour
ses habitants."
"op07_subtitle_715" "<b>Felix
Riley :</b> Après la mort de Turne, maintenir nos avantages de tireur d'élite est
indispensable."
"op07_subtitle_716" "<b>Felix
Riley :</b> Un village néerlandais au charme désuet est devenu un champ de bataille
: protégez ce village et arrêtez The Phoenix."
"op07_subtitle_717" "<b>Felix
Riley :</b> Il est temps de voir comment vous vous en sortez lors de scénarios de
combat à courte distance."
"op07_subtitle_718" "<b>Felix
Riley :</b> Même si nous contrôlons tout de même les armes que vous allez utiliser,
cette mission reposera entièrement sur vos épaules."
"op07_subtitle_719" "<b>Felix
Riley :</b> C'est le cœur de ce que nous faisons. The Phoenix ne reculeront devant
rien pour planter leurs explosifs... nous devons s'engager autant qu'eux pour les
désamorcer."
"op07_subtitle_720" "<b>Felix
Riley :</b> désorienter son adversaire, c'est assurer votre survie et celle de
votre équipe. Maitrisez les GSS et utilisez-les pour prendre l'avantage sur les
troupes ennemies."
"op07_subtitle_721" "<b>Felix
Riley :</b> Certaines personnes, telles Sebastien, aiment garder leurs distances...
Certaines personnes, telles Kotaro, aiment côtoyer au plus près les gens... Cet
exercice est plus au goût de Kotaro."
"op07_subtitle_722" "<b>Felix
Riley :</b> Prenez le rôle du sniper et donnez à votre équipe le support dont elle
a besoin. Soyez patient et précis... vos chers opérateurs comptent sur vous."
"op07_subtitle_723" "<b>Felix
Riley :</b> Vous faites parti d'une équipe... si vous avez besoin de quelque chose
mais que vous n'avez pas assez d'argent, n'ayez pas peur de demander à vos alliés
de vous acheter l'arme de vos rêves."
"op07_subtitle_724" "<b>Felix
Riley :</b> Si vous souhaitez combattre The Phoenix, vous devez apprendre à penser
comme eux. Leurs stratégies évoluent toujours, et les nôtres devraient faire de
même."
"op07_subtitle_725" "<b>Felix
Riley :</b> Les cocktails Molotov sont un bon moyen de bloquer une zone et de
restreindre les mouvements ennemis. Habituez-vous donc à transporter de l'essence
dans une bouteille de bière."
"op07_subtitle_726" "<b>Felix
Riley :</b> Si vous voulez survivre, il est important de demander du soutien à
votre équipe lorsque vous en avez besoin. Utilisez l'arme d'un allié pour arrêter
The Phoenix."
"op07_subtitle_727" "<b>Felix
Riley :</b> Le pistolet peut être une arme exigeante, mais si vous arrivez à la
maîtriser, vous pourrez obtenir un avantage primitif sur vos adversaires."
"op07_subtitle_728" "<b>Felix
Riley :</b> Il est temps de condenser tout ce que vous avez appris : bonne chance
et rendez-nous tous fiers."
"op07_subtitle_729" "<b>Felix
Riley :</b> Nous n'avons pas toujours le luxe d'acheter les armes que nous voulons,
utilisez les armes que vous pouvez trouver."
"op07_subtitle_730" "<b>Felix
Riley :</b> Les pistolets sont fiables, létaux, et surtout : à moindre coût. Le
plus confortable vous êtes avec ceux-ci, le plus tôt vous pourrez vous offrir un
fusil de qualité."
"op07_subtitle_731" "<b>Felix
Riley :</b> Plus de retenues. Plus de règles. Tout ce qui compte en combat, c'est
la victoire. N'échouez pas."
"op07_subtitle_801" "<b>Kotaro
Izaki :</b> Bonjour. Je suis Kotaro Izaki, et voici Carmen Cocinero.\n\n<b>Carmen
Cocinero :</b> Salut.\n\n<b>Kotaro Izaki :</b> Je vous annonce, avec plaisir, que
vous avez été sélectionné pour rejoindre une branche spéciale de la Coalition
Taskforce.\n\n<b>Carmen Cocinero :</b> Veinard.\n\n<b>Kotaro Izaki :</b> Nos
missions ne suivent pas les règles standard d'engagement. Nous travaillons à
plusieurs, en dépendant sur le travail d'équipe pour multiplier nos forces.\n\
n<b>Carmen Cocinero :</b> Voyons-voir de quoi vous êtes capable."
"op07_subtitle_802" "<b>Carmen
Cocinero :</b> Felix aime proclamer le succès de l'Opération Bloodhound, mais il
est toujours gros-jean comme devant après que Alex Kincaide se soit fait capturée
durant Vanguard. Après que vous vous soyez mis à la page, nous irons nettoyer tout
son bazar."
"op07_subtitle_803" "<b>Kotaro
Izaki :</b> une fois sur les traces de Kincaide, vous aurez très peu de soutien sur
le champ de bataille… N'hésitez pas à utiliser les armes de nos adversaires pour
les affronter."
"op07_subtitle_804" "<b>Kotaro
Izaki :</b> Alex Kincaide a été prisonnier de Phoenix depuis l'Opération
Vanguard... jusqu'à aujourd'hui. Ça nous a pris des mois, mais j'ai pu récupérer
des informations sur l'emplacement de Kincade : une usine en ciment possédée par
l'industriel et sympathique Franz Kreigled.\n\n<b>Carmen Cocinero :</b> Rentrez
dans l'usine et libérez Kincaide - une fois libéré, nous trouverons un moyen pour
coincer Kriegeld."
"op07_subtitle_805" "<b>Alex
Kincaide :</b> Franz et Valeria se querellaient tout le temps; mais une chose sur
laquelle ils étaient d'accords tous deux était que l'Empire Taxi Company devait
partir - Je ne sais pas ce que quelques chauffeurs de taxi New-yorkais ont fait
pour gonfler The Phoenix, mais tout ce que je sais, c'est que ce seront leur
prochain cible."
"op07_subtitle_806" "<b>Alex
Kincaide :</b> Dans une de nos interviews, Valeria m'a dit que The Phoenix
n'avaient pas fini de détruire l'héritage de Lord William - ils cherchent à
attaquer toute sa fortune."
"op07_subtitle_807" "<b>Alex
Kincaide :</b> Kriegeld manie The Phoenix telle une épée en les utilisant pour
cibler des entreprises concurrentes."
"op07_subtitle_808" "<b>Kotaro
Izaki :</b> Beau travail, cette extraction de Kincaide. Carmen n'aurait pu faire
mieux.\n\n<b>Carmen Cocinero :</b> Maintenant qu'il est en sécurité : concentrons-
nous sur Kriegeld.\n\n<b>Kotaro Izaki :</b> Nous le ferrons... Mais j'avais quelque
chose d'autre en tête."
"op07_subtitle_809" "<b>Booth :</b> Je
me trompe peut-être, mais vous me semblez être quelqu'un ayant l'oeil pour les
opportunités... Je suis Booth, et je pense que nous pouvons nous entraider. Vous
avez besoin d'armes pour votre guerre et j'ai besoin d'argent pour un whisky pur
malt. Si vous voulez bien mettre en valeur quelques unes de mes armes sur le champ
de bataille, je m'assurerai qu'un gros lot tombe du camion pour vous."
"op07_subtitle_810" "<b>Booth :</b>
Les conflits sont partout depuis que le premier homme préhistorique a appris à
attraper une pierre... c'est la nature humaine qui nous conduit vers la guerre. Et
voyant que vous ne pouvez combattre cette nature, vous seriez d'accord que je me
fasse un peu d'argent en vous aidant, pas vrai ? <i>Pas de souci</i>."
"op07_subtitle_811" "<b>Kotaro
Izaki :</b> Ma source vient de m'informer qu'une autre Opération est menée par les
voyous de Valeria. Nous devons les arrêter."
"op07_subtitle_812" "<b>Carmen
Cocinero :</b> Kotaro, Felix veut nous parler…\n\n<b>Kotaro Izaki :</b> Ça peut
attendre. Il y a encore du travail à faire."
"op07_subtitle_813" "<b>Booth :</b>
Certains cœurs sensibles questionnent l'éthique de l'armement des deux côtés pour
le même conflit. Mais les personnes comme vous et moi comprennent comment le monde
fonctionnent. Il n'y a pas de <i>bonne</i> ou de <i>mauvaise</i> personne, tout le
monde est le héros de sa propre histoire. Ne croyez pas que j'adhère au ramassis de
conneries que Valeria Jenner raconte à longueur de journée en faisant du porte à
porte; mais à la fin de la journée, c'est comme avoir une tante pinçant vos joues à
chaque fois que vous la voyez. Est-ce qu'elle vous ennuie ? Oui. Est-ce que c'est
pour ça que vous aller refuser son cadeau d'anniversaire ? Bien sûr que non."
"op07_subtitle_814" "<b>Felix
Riley :</b> Kotaro, j'ai besoin de tes hommes américains : nous avons une
opportunité de prendre Kriegeld la main dans le sac.\n\n<b>Kotaro Izaki :</b> Mais
monsieur, nous commençons juste à consulter les résultats en Europe, j'ai besoin de
plus de tem-\n\n<b>Felix Riley :</b> Après la fin de cette mission, vous
retournerez aux States... c'est un ordre, Kotaro.\n\n<b>Kotaro Izaki :</b> Oui,
monsieur."
"op07_subtitle_815" "<b>Booth :</b> Si
vous vous sentez coupable de travailler avec moi, je ne m'en inquiéterai pas trop.
Les personnes à nos côtés n'ont pas tendance à vivre longtemps - profitez du voyage
aussi longtemps que possible."
"op07_subtitle_816" "<b>Felix
Riley :</b> Nous venons tout juste de recevoir le debrief complet de Kincaide.
Franz Kriegeld utilise son business comme front pour aider à financer The
Phoenix... mais si nous commençons à geler ses avoirs, nous allons avoir besoin de
preuves. Je n'aime pas vous renvoyer dans la fosse aux lions, mais c'est notre
seule chance d'infliger des dégâts durables à The Phoenix."
"op07_subtitle_817" "<b>Carmen
Cocinero :</b> Kotaro, que faites-vous ?\n\n<b>Kotaro Izaki :</b> Je suis la trace
de l'argent.\n\n<b>Carmen Cocinero :</b> Nous ne sommes pas autorisés à-\n\
n<b>Kotaro Izaki :</b> Vous n'avez pas tous besoin de me faire la morale sur la
procédure. Valeria a utilisé les hommes de Eliott Kingman pour renforcer ses
nombres et nous en avons maintenant la preuve. Je vais m'en prendre à Kingsman...
qui est avec moi ?\n\n<b>Carmen Cocinero :</b> *soupir* Je vous suis."
"op07_subtitle_818" "<b>Carmen
Cocinero :</b> Je continue de penser que c'est une mauvaise idée.\n\n<b>Kotaro
Izaki :</b> C'est pour la postérité.\n\n<b>Carmen Cocinero :</b> C'est pour notre
cour martiale. \n\n<b>Kotaro Izaki :</b> Dis ton foutu nom.\n\n<b>Carmen
Cocinero :</b> *soupir* Je m'appelle Carmen Cocinero\n\n<b>Kotaro Izaki :</b> et
moi, Kotaro Izaki. En cas d'échec, cet enregistrement servira de preuve que nous
travaillons comme individus et non comme membres ratifiés de la Coalition
Taskforce.\n\n<b>Carmen Cocinero :</b> Mais nous pensons qu'un pardon ne serait pas
de refus...\n\n<b>Kotaro Izaki :</b> Carmen...\n\n<b>Carmen Cocinero :</b>
<i>Je</i> pense qu'un pardon ne serait pas de refus..."
"op07_subtitle_819" "<b>Felix
Riley :</b> Carmen et Kotaro ont peut-être disparu dans la nature, mais nous ne
devons pas nous éparpiller : nous devons arrêter The Phoenix."
"op07_subtitle_820" "<b>Felix
Riley :</b> Les finances que vous avez volé à Kriegeld ne vont pas seulement nous
permettre de geler ses avoirs... mais elles serviront aussi de plan d'action pour
les prochaines opérations de The Phoenix."
"op07_subtitle_821" "<b>Kotaro
Izaki :</b> Nous nous approchons de Kingsman : je le sens.\n\n<b>Carmen
Cocinero :</b> Kotaro : ils nous tendent un piège... Kingsman ne s'est pas présenté
aux deux derniers boulots...\n\n<b>Kotaro Izaki :</b> Bien sûr qu'ils nous tendent
un piège - mais quelqu'un doit être là pour le déclencher.\n\n<b>Carmen
Cocinero :</b> Vous êtes dingue.\n\n<b>Kotaro Izaki :</b> Vous pouvez partir, si
vous le souhaitez, Carmen.\n\n<b>Carmen Cocinero :</b> Non, nous sommes dans la
même galère..."
"op07_subtitle_822" "<b>Felix
Riley :</b> Une information vient de nous parvenir. Valeria serait en route vers
l'usine de ciment : terminez vos affaires au Maghreb et retournez aux States : nous
sommes à deux doigts de l'éliminer."
"op07_subtitle_823" "<b>Booth :</b>
Rebonjour, je suis votre vieil ami, Booth. Évidemment, en tant qu'homme d'affaires,
je ne suis pas du genre à choisir un camp et en tant que tel, au grand jamais je ne
révélerai d'informations confidentielles critiques, que ce soit à la Coalition
Taskforce ou à The Phoenix. Ma fille, cependant, n'a pas l'air de partager mon
amour de la discrétion et est maintenant désignée à mort par Valeria. Une fois de
plus, il aurait été inapproprié, de ma part, d'interférer ou de demander quelconque
faveur; cependant, j'imagine que si vous avez aidé à l'extraction de Imogen de la
base de The Phoenix dans laquelle elle se cache désormais, elle aurait été très
reconnaissante suite à votre aide."
"op07_subtitle_824" "<b>Imogen :</b>
Merci de m'avoir secourue… Je vous dois, et je rendrai toujours mes dettes. Mon
petit doigt m'a dit que Valeria a survécu à notre show de feux d'artifice, mais son
sang est en mer, autour des requins. Différentes cellules intensifient leurs
activités pour prouver qu'ils sont assez forts pour diriger The Phoenix. Repoussez
ces groupes dissidents pour que The Phoenix reste sans leader jusqu'à ce que
Valeria ne se remette de ses blessures."
"op07_subtitle_825" "<b>Imogen :</b>
Franz Kriegeld était le successeur présumé de Valeria - c'est son argent qui a aidé
à financer l'opération et il se sentait d'être responsable... Cependant, maintenant
que ses avoirs sont en train d'être gelés, il essaye de prouver ses autres
compétences pouvant être utiles à The Phoenix."
"op07_subtitle_826" "<b>Imogen :</b>
Pendant que Valeria récupère de ses blessures, Naomi doit maintenir le statu quo et
montrer que la base de pouvoir de The Phoenix n'est pas érodée. Elle est une
fanatique croyant réellement en sa cause."
"op07_subtitle_827" "<b>Imogen :</b>
Depuis la mort de Turner, Valeria s'est battu pour rechercher son remplaçant...
elle l'a trouvé dans Mikha Biton : un agent du Mossad correspondant à The Phoenix.
Il est toujours relativement inconnu, mais certaines choses sont plus dangereuses
que quelqu'un essayant de s'homologuer."
// Mission Names
"op07_quest_name_709" "Piège
touristique"
"op07_quest_name_710" "Confessions du
Taxi Cab"
"op07_quest_name_711" "Dômes bleus, rues
rouges"
"op07_quest_name_712" "Fête entre
scouts"
"op07_quest_name_713" "Les bases de
l'économie"
"op07_quest_name_714" "Bazar dans la
Méditerranée"
"op07_quest_name_715" "Supériorité du
sniper"
"op07_quest_name_716" "Vêtez-vous de
sabots, restez pour la fusillade"
"op07_quest_name_717" "Ne vous retirez
jamais"
"op07_quest_name_718" "Repli du week-
end"
"op07_quest_name_719" "Trouvez le fil
rouge"
"op07_quest_name_720" "Aveuglé par la
lumière"
"op07_quest_name_721" "Relation intime"
"op07_quest_name_722" "Instruments de
précision"
"op07_quest_name_723" "Partager, c'est
aimer"
"op07_quest_name_724" "Douleur ultime"
"op07_quest_name_725" "Qui aime le
feu ?"
"op07_quest_name_726" "Ils n'en n'ont
plus besoin"
"op07_quest_name_727" "Flingueur"
"op07_quest_name_728" "Des casques ne
les aideront pas à survivre"
"op07_quest_name_729" "OINK !"
"op07_quest_name_730" "Show du Far West"
"op07_quest_name_731" "Partir à la
chasse"
"op07_quest_name_801" "L'élite de
l'élite"
"op07_quest_name_802" "Le travail
d'équipe fait d'un rêve une réalité"
"op07_quest_name_803" "Examen final"
"op07_quest_name_804" "L'extraction"
"op07_quest_name_805" "Empire State Of
Mind"
"op07_quest_name_806" "Salage de la
terre"
"op07_quest_name_807" "Prise de pouvoir
hostile"
"op07_quest_name_808" "Qu'une seule idée
en tête"
"op07_quest_name_809" "Quid Pro Quo"
"op07_quest_name_810" "Bulletin météo"
"op07_quest_name_811" "Courtoisie
professionnelle"
"op07_quest_name_812" "Maintien du cap"
"op07_quest_name_813" "Perspective"
"op07_quest_name_814" "Exclusion"
"op07_quest_name_815" "En voiture,
Simone !"
"op07_quest_name_816" "Engouffre dans la
brèche"
"op07_quest_name_817" "Congé payé"
////////////////////////////////////
"op_wildfilre_comic_1" "Lire la BD de
l'Opération Wildfire"
"op_wildfilre_comic_2" "Continuez à lire
l'Opération Wildfire"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////
"op09_quest_name_937" "Grafittis
sous haute tension"
"op09_quest_name_938" "Suivez le
leader"
"op09_quest_name_939" "Sur la
pointe des pieds"
"op09_quest_name_940" "Que dit le
dosimètre ?"
"op09_quest_name_941" "T'as
entendu quelque chose ?"
"op09_quest_name_942" "Silencieux
mais mortel"
"op09_quest_name_943" "Début de
journée"
"op09_quest_name_944" "Mets ça
dans un coin"
"op09_quest_name_945" "Erreur
administrative"
"op09_quest_name_946" "Prise de
pouvoir hostile"
"op09_quest_name_947" "Journée
chargée"
"op09_quest_name_948" "Fin de
journée"
"op09_quest_name_949" "Face-à-
face"
"op09_quest_name_950" "Charge"
"op09_quest_name_951" "OMG CQB"
"op09_quest_name_952" "Point
chaud"
"op09_quest_name_953" "Réveil
difficile"
"op09_quest_name_954" "Supprimer
tous les contacts"
"op09_quest_name_955" "Nourrissez
les piafs"
"op09_quest_name_956" "Visite
touristique"
"op09_quest_name_957" "Le parfum
des roses"
"op09_quest_name_958" "Promenade
sur la brèche"
"op09_quest_name_959" "Un petit
détour"
"op09_quest_name_960" "Observer
les alentours"
"op09_quest_name_961" "Faites ce
que je dis, pas ce que je fais"
"op09_quest_name_962" "Radin"
"op09_quest_name_963" "Argent de
poche"
"op09_quest_name_964" "Investisseu
r précoce"
"op09_quest_name_965" "Levée de
fonds"
"op09_quest_name_966" "Bénéfices à
long terme"
"op09_quest_name_973" "Faites
chauffer les moteurs"
"op09_quest_name_974" "Mettez les
gaz"
"op09_quest_name_975" "Passez à la
vitesse supérieure"
"op09_quest_name_976" "<i>T'es
seulement supposé faire sauter les satanées portières !</i>"
"op09_quest_name_977" "Escapade
sur les toits"
"op09_quest_name_978" "C'était
moins une"
"op09_quest_name_985" "C'est en
forgeant que l'on devient forgeron"
"op09_quest_name_986" "Bases
solides"
"op09_quest_name_987" "Pour du
beurre"
"op09_quest_name_988" "D'homme à
homme"
"op09_quest_name_989" "Largage de
bombes"
"op09_quest_name_990" "Je suis le
seul à jouer"
"op09_quest_name_991" "Sans
problème"
"op09_quest_name_992" "Attention
aux mains"
"op09_quest_name_993" "Préchauffer
le four à 150 degrés"
"op09_quest_name_994" "Un vent
chaud du désert"
"op09_quest_name_995" "La
température monte"
"op09_quest_name_996" "Terre
brûlée"
"op09_quest_name_1003" "Recherche
boules Quies"
"op09_quest_name_1004" "Tapage
nocturne"
"op09_quest_name_1005" "Arrête de
me parler du train..."
"op09_quest_name_1006" "Prépare une
playlist"
"op09_quest_name_1007" "Une
solution bruyante"
"op09_quest_name_1008" "Pack de
démarrage CS:GO"
"op09_quest_name_1015" "Économique
et fonctionnel"
"op09_quest_name_1016" "Vous êtes
d'attaque ?"
"op09_quest_name_1017" "Des débuts
difficiles"
"op09_quest_name_1018" "Plan de
versements"
"op09_quest_name_1019" "Gardez vos
distances"
"op09_quest_name_1020" "Parti du
bas de l'échelle"
"op09_quest_name_1021" "Dépoussiéra
ge"
"op09_quest_name_1022" "Fuite
d'hydrocarbures"
"op09_quest_name_1023" "Réduire,
réutiliser, recycler"
"op09_quest_name_1024" "Dépassez
les limites"
"op09_quest_name_1025" "Un bel
endroit et quelques explosions"
"op09_quest_name_1027" "Conquête de
territoire"
"op09_quest_name_1028" "Gagnez du
terrain"
"op09_quest_name_1029" "Écran de
fumée"
"op09_quest_name_1030" "Épidémie"
"op09_quest_name_1031" "Mise en
quarantaine, isolement, élimination"
"op10_quest_name_1050" "Bonneteau"
"op10_quest_name_1051" "Rideau de fumée"
"op10_quest_name_1052" "Pickpocket"
"op10_quest_name_1053" "Gardez vos secrets"
"op10_quest_name_1101" "Concentration"
"op10_quest_name_1070" "Sous pression"
"op10_quest_name_1071" "Laissez-les venir"
"op10_quest_name_1072" "Œil du cyclone"
"op10_quest_name_1073" "Frappe vite et souvent"
//Op11 - Week 1
"op11_quest_name_1104" "Compétitif Premier :
match court"
"op11_quest_name_1105" "Wingman : exfiltration"
"op11_quest_name_1106" "Gardien : <i>il pleut
des requins</i>"
"op11_quest_name_1107" "Zone de danger
(Blacksite) : <i>eaux ensanglantées</i>"
"op11_quest_name_1108" "Match à mort (Mirage) :
<i>chaine alimentaire</i>"
"op11_quest_name_1109" "Occasionnel (groupe
Delta) : <i>faim dévorante</i>"
//Op11 - Week 2
"op11_quest_name_1110" "Compétitif (Basalt) :
match court"
"op11_quest_name_1111" "Gardien : <i>assaut
amphibien</i>"
"op11_quest_name_1112" "Match à mort (groupe
Sigma) : <i>visez au-dessus des nageoires</i>"
"op11_quest_name_1113" "Démolition : <i>nage
explosive</i>"
//Op11 - Week 3
"op11_quest_name_1114" "Wingman : ravin"
"op11_quest_name_1115" "Gardien : <i>point
break</i>"
"op11_quest_name_1116" "Reprises de contrôle :
<i>découpez-les</i>"
"op11_quest_name_1117" "Occasionnel (Dust II) :
<i>wipe out</i>"
//Op11 - Week 4
"op11_quest_name_1118" "Compétitif
(Insertion II) : match court"
"op11_quest_name_1119" "Gardien : <i>Rock the
Kasbah</i>"
"op11_quest_name_1120" "Frontière de match à
mort (Nuke) : punk atomique"
"op11_quest_name_1121" "Occasionnel : les cinq
premières blessures sont les plus profondes"
//Op11 - Week 5
"op11_quest_name_1122" "Compétitif (Dust II) :
match court"
"op11_quest_name_1123" "Gardien :
<i>antidouleur</i>"
"op11_quest_name_1124" "Course à l'armement :
<i>ouragan</i>"
"op11_quest_name_1125" "Zone de danger
(County) : <i>scorpion</i>"
//Op11 - Week 6
"op11_quest_name_1126" "Wingman (Nuke)"
"op11_quest_name_1127" "Gardien : <i>grue
moine</i>"
"op11_quest_name_1128" "Match à mort (groupe
Sigma) : <i>piranha rouge </i>"
"op11_quest_name_1129" "Occasionnel (groupe
Delta) : <i>amazone à front jaune</i>"
//Op11 - Week 7
"op11_quest_name_1130" "Compétitif (Mirage) :
match court"
"op11_quest_name_1131" "Gardien :
<i>amerrissage</i>"
"op11_quest_name_1132" "Match à mort (Dust II) :
<i>offensive terrestre</i>"
"op11_quest_name_1133" "Sniper volant :
<i>parachutage</i>"
//Op11 - Week 8
"op11_quest_name_1134" "Compétitif (Inferno) :
match court"
"op11_quest_name_1135" "Gardien : <i>milieu de
semaine"
"op11_quest_name_1136" "Course à l'armement :
<i>dans le mille</i>"
"op11_quest_name_1137" "Occasionnel (Inferno) :
<i>centre d'inertie</i>"
//Op11 - Week 9
"op11_quest_name_1138" "Wingman (Shortdust)"
"op11_quest_name_1139" "Gardien :
<i>avertissement impérieux</i>"
"op11_quest_name_1140" "Zone de danger
(Blacksite) : <i>sur la dunette</i>"
"op11_quest_name_1141" "Démolition : <i>figure
de proue</i>"
//Op11 - Week 10
"op11_quest_name_1142" "Compétitif (Nuke) :
match court"
"op11_quest_name_1143" "Gardien : <i>haute
pression</i>"
"op11_quest_name_1144" "Match à mort
(Overpass) : <i>narcose à l'azote</i>"
"op11_quest_name_1145" "Occasionnel (groupe
Delta) : <i>barotraumatisme</i>"
//Op11 - Week 11
"op11_quest_name_1146" "Compétitif (Overpass) :
match court"
"op11_quest_name_1147" "Gardien : <i>Lac
glacial</i>"
"op11_quest_name_1148" "Match à mort (groupe
Delta) : <i>sources géothermales</i>"
"op11_quest_name_1149" "Rprises de contrôle :
<i>pêche à l'explosif</i>"
//Op11 - Week 12
"op11_quest_name_1150" "Wingman : exfiltration"
"op11_quest_name_1151" "Gardien : <i>obscurité
de l'eau profonde</i>"
"op11_quest_name_1152" "Course à l'armement :
<i>courant d'arrachement</i>"
"op11_quest_name_1153" "Occasionnel (groupe
Sigma) : <i>régulation équilibrée</i>"
//Op11 - Week 13
"op11_quest_name_1154" "Compétitif (Vertigo) :
match court"
"op11_quest_name_1155" "Gardien : <i>marge
continentale</i>"
"op11_quest_name_1156" "Match à mort (Ancient) :
<i>Plaine Abyssale</i>"
"op11_quest_name_1157" "Zone de danger
(sirocco) : <i>interférence destructrice</i>"
//Op11 - Week 14
"op11_quest_name_1158" "Compétitif (Ancient) :
match court"
"op11_quest_name_1159" "Gardien : <i>à finir
vite</i>"
"op11_quest_name_1160" "Match à mort (groupe
Delta) : <i>dans un mouchoir de poche</i>"
"op11_quest_name_1161" "Occasionnel (groupe
Sigma) : <i>premières impressions</i>"
//Op11 - Week 15
"op11_quest_name_1162" "Wingman : ravin"
"op11_quest_name_1163" "Gardien : <i>évènements
actuels</i>"
"op11_quest_name_1164" "Course à l'armement :
<i>Espèces menacées</i>"
"op11_quest_name_1165" "Occasionnel (groupe
d'otages) : <i>battue de requins</i>"
//Op11 - Week 16
"op11_quest_name_1166" "Compétitif (Basalt) :
match court"
"op11_quest_name_1167" "Gardien : <i>courant qui
emporte tout</i>"
"op11_quest_name_1168" "Match à mort (groupe
Sigma) : <i>sortez de la foule</i>"
"op11_quest_name_1169" "Occasionnel (groupe
Delta) : <i>courant de marée</i>"
"UI_Operation09_MissionCard_01" "Repaire du
sniper"
"UI_Operation09_MissionCard_02" "Agent
secret"
"UI_Operation09_MissionCard_03" "Une journée
au bureau"
"UI_Operation09_MissionCard_04" "Au plus
près"
"UI_Operation09_MissionCard_05" "Expédition"
"UI_Operation09_MissionCard_06" "L'argent ne
fait pas le bonheur"
"UI_Operation09_MissionCard_07" "Tout feu,
tout flammes"
"UI_Operation09_MissionCard_08" "L'or se
barre"
"UI_Operation09_MissionCard_09" "<i>Un peu
de bon temps</i>"
"UI_Operation09_MissionCard_10" "Performance
athlétique"
"UI_Operation09_MissionCard_11" "Chaleur
sèche"
"UI_Operation09_MissionCard_12" "Impact
maximum"
"UI_Operation09_MissionCard_13" "Montez le
son"
"UI_Operation09_MissionCard_14" "Bons
baisers de Russie"
"UI_Operation09_MissionCard_15" "Petits
achats"
"UI_Operation09_MissionCard_16" "C'est
l'heure du nettoyage"
"UI_Operation10_MissionCard_01" "Faites
chauffer les moteurs"
"UI_Operation10_MissionCard_02" "Jusque dans
les étoiles"
"UI_Operation10_MissionCard_03" "Télémètre"
"UI_Operation10_MissionCard_04" "Plein
temps"
"UI_Operation10_MissionCard_05" "Tour de
passe-passe"
"UI_Operation10_MissionCard_06" "Tour du
monde"
"UI_Operation10_MissionCard_07" "Improvisati
on"
"UI_Operation10_MissionCard_08" "Bienvenue
dans la jungle"
"UI_Operation10_MissionCard_09" "Ouvre
l'œil"
"UI_Operation10_MissionCard_10" "Myopie"
"UI_Operation10_MissionCard_11" "Monomaniaqu
e"
"UI_Operation10_MissionCard_12" "Délire"
"UI_Operation10_MissionCard_13" "Élite
vertiglobale"
"UI_Operation10_MissionCard_14" "Guerre de
territoires"
"UI_Operation10_MissionCard_15" "Dépenser
sans compter"
"UI_Operation10_MissionCard_16" "Danger du
fond des âges"
"UI_Operation11_MissionCard_01" "Semaine du
requin"
"UI_Operation11_MissionCard_02" "SEALencieus
ement"
"UI_Operation11_MissionCard_03" "Sur la
vague"
"UI_Operation11_MissionCard_04" "Gendarmerie
"
"UI_Operation11_MissionCard_05" "Sous les
tropiques"
"UI_Operation11_MissionCard_06" "Rumble in
the Jungle"
"UI_Operation11_MissionCard_07" "Air, terre
et mer"
"UI_Operation11_MissionCard_08" "Midway"
"UI_Operation11_MissionCard_09" "Mille
marin"
"UI_Operation11_MissionCard_10" "Décompressi
on"
"UI_Operation11_MissionCard_11" "De l'eau,
de l'eau, partout de l'eau"
"UI_Operation11_MissionCard_12" "Pense à ton
entrainement"
"UI_Operation11_MissionCard_13" "Bases
océanographiques"
"UI_Operation11_MissionCard_14" "Un peu de
rivalité"
"UI_Operation11_MissionCard_15" "Barrière de
corail"
"UI_Operation11_MissionCard_16" "Contrecoura
nt"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_ancient_fight"
" #Valeria Jenner# : La Coalition Taskforce a fait couler du sang
dans ces couloirs sacrés. Nos sœurs et nos frères sont morts, et ces meurtriers ont
accédé au couloir nᵒ 3. Accueillez ces monstres avec le respect qu'ils méritent !\
n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_facility_intro"
" #Valeria Jenner# : Bien, bien, bien. On dirait que ces tyrans
ont réussi à accéder à notre camp d'entrainement. Mais ils ne nous décourageront
pas. Leur mission est vaine. The Phoenix est la voix de la liberté, et on ne peut
pas arrêter la liberté avec une simple balle.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_final_room"
" #Valeria Jenner# : C'est fini, les petits jeux, Felix. C'est
terminé. Tu n'es pas courageux, tu es juste idiot. Je vais être très claire : ta
brigade va périr. Maintenant, leur souffrance dépend de toi. Abandonne.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search"
" #Valeria Jenner# : Feeelix, je saaais que tu m'entends. Tes
voyous sont loin d'être rentrés, et ils vont répondre de leurs crimes ici, je te le
dis les yeux dans les yeux. On va les trouver et les faire souffrir en ton nom.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search_alt01"
" #Valeria Jenner# : Felix, je sais que tu m'entends. Tes voyous
sont loin d'être rentrés, et ils vont répondre de leurs crimes ici, je te le dis
les yeux dans les yeux. On va les trouver et les faire souffrir en ton nom.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_lock_down"
" #Valeria Jenner# : Fermez tout ! Personne ne quitte cet endroit
ou la ferme !\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave1"
" #Valeria Jenner# : Recrues ! Amenez ces individus jusqu'au
secteur Mirage et montrez-leur ce que The Phoenix vous a appris.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave2"
" #Valeria Jenner# : Les despotes sont toujours au secteur
Mirage. Besoin de renforts maintenant !\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave3"
" #Valeria Jenner# : Pour l'amour de Dieu, tuez-les !\n"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////
"UI_op10_victim_distance_label" "Distance de la victime :"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////
"ToolType_name" "Étiqu
ette"
"ToolType_stattrak_swap" "Outil de
permutation StatTrak™"
"ToolType_season_pass" "Passe"
"CSGO_Tool_Casket_Tag" "Unité de
stockage"
"CSGO_Tool_Casket_Tag_Desc" "L'unité de
stockage vous permet de stocker jusqu'à 1 000 items en surplus par rapport à la
capacité de votre inventaire. À tout moment, vous pouvez déplacer des items de
votre inventaire vers l'unité de stockage et inversement, ou vous pouvez simplement
l'utiliser pour organiser vos collections d'items."
"CSGO_Tool_Name_TagTag" "Étiquette"
"CSGO_Tool_Name_Tag" "Étiquette"
"CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "Cet objet
renommera une arme. Une plaque gravée sera appliquée à l'arme et celle-ci sera
visible en jeu."
"CSGO_Tool_Desc_Tag" "Étiquette de
description"
"CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Personnalisez une
arme avec une description personnalisée."
"CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Clé"
"CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "Clé de caisse
CS:GO"
"CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "Cette clé ouvre
n'importe quelle Caisse d'arme de Valve. Les caisses d'arme non Valve (par exemple
les Caisses eSports) nécessitent leur propre clé."
"CSGO_Tool_GiftTag" "Cadeau"
"CSGO_Tool_Gift1Player" "Paquet cadeau"
"CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "Lorsque cet objet est
utilisé, un joueur au hasard se trouvant dans votre match obtiendra de vous un
cadeau contenant un objet aléatoire."
"CSGO_Tool_Gift9Players" "Palette de
cadeaux"
"CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "Lorsque cet objet est
utilisé, jusqu'à 9 autres joueurs se trouvant dans votre match obtiendront de vous
un cadeau contenant un objet aléatoire."
"CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Colis de l'auditoire"
"CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "Lorsque cet objet est
utilisé, jusqu'à 25 spectateurs regardant votre match obtiendront de vous un cadeau
contenant un objet aléatoire."
"CSGO_Tool_Sticker" "Sticker"
"CSGO_Tool_Sticker_Desc" "Ce sticker peut
être appliqué à n'importe quelle arme que vous possédez. Grattez-le pour lui donner
un air usé. Vous pouvez gratter le même sticker à plusieurs reprises, le rendant un
peu plus usé à chaque fois, jusqu'à ce qu'il soit totalement décollé de l'arme."
"CSGO_Tool_Patch" "Écusson"
"CSGO_Tool_Patch_Desc" "Cet écusson peut être
appliqué à n´importe quel agent que vous possédez. Une fois appliqué, il peut être
retiré, mais pas récupéré."
"CSGO_Tool_SprayPaint" "Graffiti"
"CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "Ce graffiti peut-
être appliqué en jeu. Vous pouvez l'appliquer jusqu'à ce qu'il ne contienne plus de
charges."
"CSGO_tool_stattrak_swap" "Outil de
permutation StatTrak™"
"CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "Cet item permet
de permuter les valeurs StatTrak™ entre deux types d'items identiques."
//////////////////////////////////////////////
//
/// Coupons
//
//////////////////////////////////////////////
"coupon" "Offre"
"coupon_desc" "Vous avez
reçu une offre spéciale d'une durée limitée pour acheter cet objet."
"coupon_desc_steam" "Ce joueur a
reçu une offre spéciale d'une durée limitée pour acheter cet objet."
//////////////////////////////////////////////
//
/// Stickers
//
//////////////////////////////////////////////
"StickerKit_dh_gologo1" "Tireur"
"StickerKit_dh_gologo1_holo" "Tireur (premium)"
"StickerKit_dh_gologo2" "Tireur à bout
portant"
"StickerKit_dh_gologo2_holo" "Tireur à bout portant
(premium)"
"StickerKit_dh_snowflake2" "Flocon de neige
bleu"
"StickerKit_dh_snowflake3" "Flocon de neige
bleu (premium)"
"StickerKit_dh_bears" "Ours polaires"
"StickerKit_dh_bears_holo" "Ours polaires
(premium)"
"StickerKit_dh_mountain" "Montagne"
"StickerKit_dh_mountain_holo" "Montagne (premium)"
"StickerKit_dh_snowman" "Frosty le tueur"
"StickerKit_dh_snowman_holo" "Frosty le tueur
(premium)"
"StickerKit_std_thirteen" "Lucky 13"
"StickerKit_std_aces_high" "Aces High"
"StickerKit_std_aces_high_holo" "Aces High (holo)"
"StickerKit_std_conquered" "Veni, vidi, vici"
"StickerKit_std_destroy" "Chercher et
Détruire"
"StickerKit_std_dispatch" "Chien noir"
"StickerKit_std_fearsome" "Redoutable"
"StickerKit_std_fearsome_holo" "Redoutable
(holo)"
"StickerKit_std_guarding_hell" "Cerbère"
"StickerKit_std_lemon" "Facile comme
bonjour"
"StickerKit_std_luck" "Luck Skill"
"StickerKit_std_vigilance" "Vigilance"
"StickerKit_std_vigilance_holo" "Vigilance (holo)"
"StickerKit_std_thirteen_foil" "Lucky 13
(premium)"
"StickerKit_std_luck_foil" "Luck Skill
(premium)"
"StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (holo)"
"StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (holo)"
"StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (holo)"
"StickerKit_std2_banana" "Banane"
"StickerKit_std2_bomb_code" "Code de la bombe"
"StickerKit_std2_chicken_lover" "Chicken Lover"
"StickerKit_std_crown_foil" "Couronne
(premium)"
"StickerKit_std2_goodgame" "Good Game"
"StickerKit_std2_goodluck" "Good Luck"
"StickerKit_std2_havefun" "Have Fun"
"StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll"
"StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (holo)"
"StickerKit_std2_metal" "Métal"
"StickerKit_std2_nice_shot" "Nice Shot"
"StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Banane stupide
(premium)"
"StickerKit_std2_welcome_clutch" "Bienvenue en Enfer"
"StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katowice
2014"
"StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (premium) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming
| Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming
(holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming
(premium) | Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (premium)
| Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katowice
2014"
"StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (premium) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katowice
2014"
"StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (premium) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBuyPower (premium) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com
(holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com
(premium) | Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (premium) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katowice
2014"
"StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (premium) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (premium) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere
(holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere
(premium) | Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas
(holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas
(premium) | Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (premium)
| Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katowice
2014"
"StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (premium) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (premium) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (premium) |
Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_esl1_foil" "Loup ESL
(premium) | Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_esl2_foil" "Crane ESL
(premium) | Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Loup ESL en or
(premium) | Katowice 2014"
"StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Crane ESL en or
(premium) | Katowice 2014"
"StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Cologne
2014"
"StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (holo) |
Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (premium)
| Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Cologne
2014"
"StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (holo) |
Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (premium)
| Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers
| Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers
(holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers
(premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in
Pyjamas | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in
Pyjamas (holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in
Pyjamas (premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team
Dignitas | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team
Dignitas (holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team
Dignitas (premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com |
Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com
(holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com
(premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro |
Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro
(premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro
(premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen
Wolves | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen
Wolves (holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen
Wolves (premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team |
Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (holo) |
Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team
(premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon
eSports | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon
eSports (holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon
eSports (premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER |
Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (holo)
| Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER
(premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London
Conspiracy | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London
Conspiracy (holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London
Conspiracy (premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Cologne
2014"
"StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (holo) |
Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (premium)
| Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Cologne
2014"
"StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (holo) | Cologne
2014"
"StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (premium) |
Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor |
Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (holo)
| Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor
(premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf |
Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (holo)
| Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf
(premium) | Cologne 2014"
"StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Cologne
2014 (Bleu)"
"StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Cologne
2014 (Rouge)"
"StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Cologne
2014 (or)"
"StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (premium) | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (or) | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (holo) | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (premium) | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (or) | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas
(holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas
(premium) | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas
(or) | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (holo) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (premium)
| DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (or) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (holo) | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (premium) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (or) | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (holo) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (premium) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (or) | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (or) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team-LDLC.com (or) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (or) | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (or) | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (or) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (or) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics
(or) | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (or) | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (or) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves
(or) | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (or) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy
(or) | DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (or) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack
2014"
"StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (or) |
DreamHack 2014"
"StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Winter 2014"
"StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (premium)"
"StickerKit_comm01_backstab" "Poignardage"
"StickerKit_comm01_black_king" "Roi du champ de
bataille"
"StickerKit_comm01_howling_dawn" "Hurlement de l'aube"
"StickerKit_comm01_bomb_doge" "Bomb Doge"
"StickerKit_comm01_burn_them_all" "Burn Them All"
"StickerKit_comm01_harp_of_war" "Harpe de guerre
(holo)"
"StickerKit_comm01_flammable_foil" "Inflammable (premium)"
"StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Chasseur de têtes
(premium)"
"StickerKit_comm01_llama_cannon" "Lama-canon"
"StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "Nouveau shérif
(premium)"
"StickerKit_comm01_other_awp" "Mon autre AWP"
"StickerKit_comm01_shavemaster" "Maître dépeceur"
"StickerKit_comm01_skull" "Résurrection"
"StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Becquée sournoise"
"StickerKit_comm01_swag_foil" "Swag (premium)"
"StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Teamwork (holo)"
"StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "To B or not to B"
"StickerKit_comm01_winged_defuser" "Désamorceur ailé"
"StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Pocket BBQ"
"StickerKit_comm01_death_comes" "La mort arrive"
"StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (holo)"
// comm02
"StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Blitzkrieg"
"coupon_blitzkrieg" "Sticker |
Blitzkrieg"
"StickerKit_comm02_handmadeflash" "Flashbang"
"coupon_handmadeflash" "Sticker | Flashbang"
"StickerKit_comm02_warpenguin" "Pingouin de
guerre"
"coupon_warpenguin" "Sticker |
Pingouin de guerre"
"StickerKit_comm02_doomed" "Doomed"
"coupon_doomed" "Sticker | Doomed"
"StickerKit_comm02_witch" "Sorcière"
"coupon_witch" "Sticker |
Sorcière"
"StickerKit_comm02_robot_head" "Robot"
"coupon_robot_head" "Sticker | Robot"
"StickerKit_comm02_witchcraft" "Sorcellerie"
"coupon_witchcraft" "Sticker |
Sorcellerie"
"StickerKit_comm02_dinked" "Dinked"
"coupon_dinked" "Sticker | Dinked"
"StickerKit_comm02_baackstabber" "Baaa-ckstabber!"
"coupon_baackstabber" "Sticker | Baaa-
ckstabber!"
//
// ESL One Cologne 2015 item names
//
//
// ESL One Cologne 2015 team sticker names
//
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "Capsule
dédicacée | Groupe A (premium) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "Cette capsule
contient un seul sticker Premium dédicacé par l'un des joueurs des équipes du
groupe A à l'ESL One Cologne 2015 : Ninjas in Pyjamas, Team SoloMid, Renegades,
Counter Logic Gaming.\n\n50% des recettes provenant de la vente de cette capsule
supporteront les joueurs inclus et les organisations.\n\nCe sticker peut être
appliqué à n'importe quelle arme que vous possédez. Grattez-le pour lui donner un
air usé. Vous pouvez gratter le même sticker à plusieurs reprises, le rendant un
peu plus usé à chaque fois, jusqu'à ce qu'il soit totalement décollé de l'arme."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "Capsule
dédicacée | Groupe B (premium) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "Cette capsule
contient un seul sticker Premium dédicacé par l'un des joueurs des équipes du
groupe B à l'ESL One Cologne 2015 : Team EnVyUs, Luminosity Gaming, Team Kinguin,
Flipsid3 Tactics.\n\n50% des recettes provenant de la vente de cette capsule
supporteront les joueurs inclus et les organisations.\n\nCe sticker peut être
appliqué à n'importe quelle arme que vous possédez. Grattez-le pour lui donner un
air usé. Vous pouvez gratter le même sticker à plusieurs reprises, le rendant un
peu plus usé à chaque fois, jusqu'à ce qu'il soit totalement décollé de l'arme."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "Capsule
dédicacée | Groupe C (premium) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "Cette capsule
contient un seul sticker Premium dédicacé par l'un des joueurs des équipes du
groupe C à l'ESL One Cologne 2015 : Fnatic, Natus Vincere, Titan, Team eBettle.\n\
n50% des recettes provenant de la vente de cette capsule supporteront les joueurs
inclus et les organisations.\n\nCe sticker peut être appliqué à n'importe quelle
arme que vous possédez. Grattez-le pour lui donner un air usé. Vous pouvez gratter
le même sticker à plusieurs reprises, le rendant un peu plus usé à chaque fois,
jusqu'à ce qu'il soit totalement décollé de l'arme."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "Capsule
dédicacée | Groupe D (premium) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "Cette capsule
contient un seul sticker Premium dédicacé par l'un des joueurs des équipes du
groupe D à l'ESL One Cologne 2015: Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A, Team
Immunity.\n\n50% des recettes provenant de la vente de cette capsule supporteront
les joueurs inclus et les organisations.\n\nCe sticker peut être appliqué à
n'importe quelle arme que vous possédez. Grattez-le pour lui donner un air usé.
Vous pouvez gratter le même sticker à plusieurs reprises, le rendant un peu plus
usé à chaque fois, jusqu'à ce qu'il soit totalement décollé de l'arme."
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "Challengers
ESL One Cologne 2015"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "Challengers
ESL One Cologne 2015 (premium)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "Cette
capsule contient un seul sticker premium des participants de l'ESL One Cologne
2015.\n\n50% des recettes provenant de la vente de cette capsule supporteront les
joueurs inclus et les organisations.\n\nCe sticker peut être appliqué à n'importe
quelle arme que vous possédez. Grattez-le pour lui donner un air usé. Vous pouvez
gratter le même sticker à plusieurs reprises, le rendant un peu plus usé à chaque
fois, jusqu'à ce qu'il soit totalement décollé de l'arme."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag"
"Autographes de joueurs ESL One Cologne 2015"
//
// DreamHack Cluj-Napoca 2015
//
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "Challengers
DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "Challengers
DreamHack Cluj-Napoca 2015 (premium)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "Cette capsule
contient un seul sticker premium des participants de la DreamHack Cluj-Napoca
2015.\n\n50% des recettes provenant de la vente de cette capsule supporteront les
joueurs inclus et les organisations.\n\nCe sticker peut être appliqué à n'importe
quelle arme que vous possédez. Grattez-le pour lui donner un air usé. Vous pouvez
gratter le même sticker à plusieurs reprises, le rendant un peu plus usé à chaque
fois, jusqu'à ce qu'il soit totalement décollé de l'arme."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "Autographes de
joueurs DreamHack Cluj-Napoca 2015"
//
// MLG Columbus 2016 Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for MLG Columbus 2016
//
// ======================================
// MLG Columbus 2016 Strings Block End
//
//
// MLG Columbus 2016 Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for Cologne 2016
//
// ======================================
// ESL One Cologne 2016 Strings Block End
//
//
// ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for Atlanta 2017
//
// ======================================
// ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block End
//
//
// PGL Krakow 2017 Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for Krakow 2017
//
// ======================================
// PGL Krakow 2017 Strings Block End
//
//
// ELEAGUE Boston 2018 Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for Boston 2018
//
// ======================================
// ELEAGUE Boston 2018 Strings Block End
//
//
// FACEIT London 2018 Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for London 2018
//
//
// IEM Katowice 2019 Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for Katowice 2019
//
// ======================================
// IEM Katowice 2019 Strings Block End
//
//
// StarLadder Berlin 2019 Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for Berlin 2019
//
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion" "Champion de
StarLadder Berlin 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux champions de StarLadder Berlin 2019."
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist" "Finaliste
de StarLadder Berlin 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux finalistes de StarLadder Berlin 2019."
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist" "Demi-
finaliste de StarLadder Berlin 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux demi-finalistes de StarLadder Berlin 2019."
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist" "Quart
-de-finaliste de StarLadder Berlin 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist_Desc" "Ce
trophée a été décerné aux quart-de-finalistes de StarLadder Berlin 2019."
//
//
//
//
"StickerKit_rmr2020_team_vita" "Vitality | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vita_holo" "Vitality (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vita_foil" "Vitality (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vita_gold" "Vitality (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_vita_sticker" "Sticker | Vitality | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_hero" "Heroic | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_hero_holo" "Heroic (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_hero_foil" "Heroic (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_hero_gold" "Heroic (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_hero_sticker" "Sticker | Heroic | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_nip_sticker" "Sticker | Ninjas in Pyjamas | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_astr" "Astralis | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_astr_holo" "Astralis (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_astr_foil" "Astralis (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_astr_gold" "Astralis (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_big" "BIG | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_big_holo" "BIG (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_big_foil" "BIG (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_big_gold" "BIG (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_big_sticker" "Sticker | BIG | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_fntc" "Fnatic | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_fntc_holo" "Fnatic (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_fntc_foil" "Fnatic (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_fntc_gold" "Fnatic (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_g2" "G2 | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_g2_holo" "G2 (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_g2_foil" "G2 (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_g2_gold" "G2 (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_g2_sticker" "Sticker | G2 | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_og" "OG | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_og_holo" "OG (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_og_foil" "OG (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_og_gold" "OG (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_og_sticker" "Sticker | OG | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_god" "GODSENT | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_god_holo" "GODSENT (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_god_foil" "GODSENT (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_god_gold" "GODSENT (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_god_sticker" "Sticker | GODSENT | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_faze" "FaZe | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_faze_holo" "FaZe (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_faze_foil" "FaZe (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_faze_gold" "FaZe (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nor" "North | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nor_holo" "North (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nor_foil" "North (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nor_gold" "North (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_nor_sticker" "Sticker | North | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_spir" "Spirit | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_spir_holo" "Spirit (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_spir_foil" "Spirit (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_spir_gold" "Spirit (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_spir_sticker" "Sticker | Spirit | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_navi" "Natus Vincere | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_navi_holo" "Natus Vincere (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_navi_foil" "Natus Vincere (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_navi_gold" "Natus Vincere (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nemi" "Nemiga | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nemi_holo" "Nemiga (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nemi_foil" "Nemiga (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nemi_gold" "Nemiga (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_nemi_sticker" "Sticker | Nemiga | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vp" "Virtus.pro | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vp_holo" "Virtus.pro (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vp_foil" "Virtus.pro (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vp_gold" "Virtus.pro (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_vp_sticker" "Sticker | Virtus.pro | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_esp" "ESPADA | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_esp_holo" "ESPADA (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_esp_foil" "ESPADA (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_esp_gold" "ESPADA (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_esp_sticker" "Sticker | ESPADA | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_evl" "Evil Geniuses | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_evl_holo" "Evil Geniuses (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_evl_foil" "Evil Geniuses (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_evl_gold" "Evil Geniuses (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_evl_sticker" "Sticker | Evil Geniuses | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_thv" "100 Thieves | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_thv_holo" "100 Thieves (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_thv_foil" "100 Thieves (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_thv_gold" "100 Thieves (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_thv_sticker" "Sticker | 100 Thieves | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_furi" "FURIA | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_furi_holo" "FURIA (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_furi_foil" "FURIA (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_furi_gold" "FURIA (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_furi_sticker" "Sticker | FURIA | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_liq" "Liquid | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_liq_holo" "Liquid (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_liq_foil" "Liquid (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_liq_gold" "Liquid (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_liq_sticker" "Sticker | Liquid | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_geng" "Gen.G | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_geng_holo" "Gen.G (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_geng_foil" "Gen.G (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_geng_gold" "Gen.G (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_geng_sticker" "Sticker | Gen.G | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_boom" "Boom | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_boom_holo" "Boom (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_boom_foil" "Boom (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_boom_gold" "Boom (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_boom_sticker" "Sticker | Boom | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_ren" "Renegades | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_ren_holo" "Renegades (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_ren_foil" "Renegades (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_ren_gold" "Renegades (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_ren_sticker" "Sticker | Renegades | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_tyl" "TYLOO | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_tyl_holo" "TYLOO (holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_tyl_foil" "TYLOO (premium) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_tyl_gold" "TYLOO (or) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_tyl_sticker" "Sticker | TYLOO | RMR 2020"
// ======================================
// 2020 RMR Strings Block End
//
//
// 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for Stockholm 2021 (auto-generated
section)
//
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_title" "ITEMS DE STOCKHOLM 2021"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_desc" "Passe du public, stickers,
écussons, etc."
"StickerKit_stockh2021_signature_s1mple" "s1mple | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Oleksandr Kostyliev de l'équipe Natus Vincere, champion du
tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_holo" "s1mple
(holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Oleksandr Kostyliev de l'équipe Natus
Vincere, champion du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_gold" "s1mple (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Oleksandr Kostyliev de l'équipe Natus Vincere,
champion du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_perfecto" "Perfecto | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Ilya Zalutskiy de l'équipe Natus Vincere, champion du
tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Perfecto
(holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Ilya Zalutskiy de l'équipe
Natus Vincere, champion du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par
PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Perfecto
(or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ilya Zalutskiy de l'équipe Natus Vincere,
champion du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_boombl4" "Boombl4 | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Kirill Mikhailov de l'équipe Natus Vincere, champion du
tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Boombl4
(holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Kirill Mikhailov de l'équipe Natus
Vincere, champion du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Boombl4
(or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Kirill Mikhailov de l'équipe Natus Vincere,
champion du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_b1t" "b1t | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Valerii Vakhovskyi de l'équipe Natus Vincere, champion du
tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_b1t_holo" "b1t (holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Valerii Vakhovskyi de l'équipe Natus
Vincere, champion du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_b1t_gold" "b1t (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Valerii Vakhovskyi de l'équipe Natus Vincere,
champion du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_electronic" "electroNic | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Denis Sharipov de l'équipe Natus Vincere, champion du
tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_electronic_holo" "electroNic
(holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Denis Sharipov de l'équipe
Natus Vincere, champion du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par
PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_electronic_gold" "electroNic
(or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_gold" "Ce sticker en or a
été dédicacé par le joueur professionnel Denis Sharipov de l'équipe Natus Vincere,
champion du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_niko" "NiKo | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Nikola Kovač de l'équipe G2 Esports, finaliste du tournoi
majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_niko_holo" "NiKo (holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Nikola Kovač de l'équipe G2 Esports,
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_niko_gold" "NiKo (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nikola Kovač de l'équipe G2 Esports, finaliste
du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_nexa" "nexa | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Nemanja Isakovic de l'équipe G2 Esports, finaliste du tournoi
majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_nexa_holo" "nexa (holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Nemanja Isakovic de l'équipe G2 Esports,
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_nexa_gold" "nexa (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nemanja Isakovic de l'équipe G2 Esports,
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_hunter" "huNter- | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Nemanja Kovac de l'équipe G2 Esports, finaliste du tournoi
majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_hunter_holo" "huNter-
(holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Nemanja Kovac de l'équipe G2 Esports,
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_hunter_gold" "huNter- (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nemanja Kovac de l'équipe G2 Esports,
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_jackz" "JACKZ | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Audric Jug de l'équipe G2 Esports, finaliste du tournoi
majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_jackz_holo" "JACKZ (holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Audric Jug de l'équipe G2 Esports,
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_jackz_gold" "JACKZ (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Audric Jug de l'équipe G2 Esports, finaliste
du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_amanek" "AMANEK | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel François Delaunay de l'équipe G2 Esports, finaliste du
tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_amanek_holo" "AMANEK
(holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel François Delaunay de l'équipe G2
Esports, finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_amanek_gold" "AMANEK (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel François Delaunay de l'équipe G2 Esports,
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_teses" "TeSeS | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel René Stensig Madsen de l'équipe Heroic, demi-finaliste du
tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_teses_holo" "TeSeS (holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel René Stensig Madsen de l'équipe Heroic,
demi-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_teses_gold" "TeSeS (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel René Stensig Madsen de l'équipe Heroic, demi-
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_stavn" "stavn | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Martin Lund de l'équipe Heroic, demi-finaliste du tournoi
majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_stavn_holo" "stavn (holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Martin Lund de l'équipe Heroic, demi-
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_stavn_gold" "stavn (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Martin Lund de l'équipe Heroic, demi-finaliste
du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_sjuush" "sjuush | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Rasmus Beck de l'équipe Heroic, demi-finaliste du tournoi
majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_holo" "sjuush
(holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Beck de l'équipe Heroic, demi-
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_gold" "sjuush (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Beck de l'équipe Heroic, demi-finaliste
du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_refrezh" "refrezh | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Ismail Ali de l'équipe Heroic, demi-finaliste du tournoi
majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_holo" "refrezh
(holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Ismail Ali de l'équipe Heroic, demi-
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_gold" "refrezh
(or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ismail Ali de l'équipe Heroic, demi-finaliste
du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_cadian" "cadiaN | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Casper Møller de l'équipe Heroic, demi-finaliste du tournoi
majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_cadian_holo" "cadiaN
(holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Casper Møller de l'équipe Heroic, demi-
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_cadian_gold" "cadiaN (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Casper Møller de l'équipe Heroic, demi-
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_nafany" "nafany | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Vladislav Gorshkov de l'équipe Gambit Esports, demi-
finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_nafany_holo" "nafany
(holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Vladislav Gorshkov de l'équipe Gambit
Esports, demi-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par
PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_nafany_gold" "nafany (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Vladislav Gorshkov de l'équipe Gambit Esports,
demi-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_ax1le" "Ax1Le | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Sergei Rykhtorov de l'équipe Gambit Esports, demi-finaliste
du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Sergei Rykhtorov de l'équipe Gambit
Esports, demi-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par
PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Sergei Rykhtorov de l'équipe Gambit Esports,
demi-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_interz" "interz | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Iakushin Timofei de l'équipe Gambit Esports, demi-finaliste
du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_interz_holo" "interz
(holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Iakushin Timofei de l'équipe Gambit
Esports, demi-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par
PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_interz_gold" "interz (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Timofey Yakushin de l'équipe Gambit Esports,
demi-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro" "sh1ro | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Dmitrii Sokolov de l'équipe Gambit Esports, demi-finaliste
du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Dmitrii Sokolov de l'équipe Gambit
Esports, demi-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par
PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Dmitrii Sokolov de l'équipe Gambit Esports,
demi-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_hobbit" "HObbit | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Abay Khassenov de l'équipe Gambit Esports, demi-finaliste
du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_holo" "HObbit
(holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Abay Khassenov de l'équipe Gambit
Esports, demi-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par
PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_gold" "HObbit (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Abay Khassenov de l'équipe Gambit Esports,
demi-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_drop" "drop | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel André Wagner de Abreu de l'équipe FURIA, quart-de-finaliste du
tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_drop_holo" "drop (holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel André Wagner de Abreu de l'équipe FURIA,
quart-de-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_drop_gold" "drop (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel André Wagner de Abreu de l'équipe FURIA,
quart-de-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_kyojin" "Kyojin | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Nguyen Van Jayson de l'équipe Vitality, quart-de-finaliste
du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Kyojin (holo) |
Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Nguyen Van Jayson de l'équipe Vitality,
quart-de-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Kyojin (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nguyen Van Jayson de l'équipe Vitality, quart-
de-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_apex" "apEX | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Dan Madesclaire de l'équipe Vitality, quart-de-finaliste du
tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_apex_holo" "apEX (holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Dan Madesclaire de l'équipe Vitality,
quart-de-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_apex_gold" "apEX (or) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Dan Madesclaire de l'équipe Vitality, quart-
de-finaliste du tournoi majeur CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion" "Équipe
championne du tournoi PGL de Stockholm 2021"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion_Desc" "Ce trophée a été
décerné à l'équipe championne du tournoi CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist" "Finaliste
du tournoi PGL de Stockholm 2021"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné à l'équipe finaliste du tournoi CS:GO de Stockholm 2021 organisé par PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist" "Demi-
finaliste du tournoi PGL de Stockholm 2021"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux équipes demi-finalistes du tournoi CS:GO de Stockholm 2021
organisé par PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist" "Quart
-de-finaliste du tournoi PGL de Stockholm 2021"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist_Desc" "Ce
trophée a été décerné aux équipes quart-de-finalistes du tournoi CS:GO de
Stockholm 2021 organisé par PGL."
//
// 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block End
// ======================================
//
// 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for Antwerp 2022 (auto-generated
section)
//
"CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_title" "ITEMS D'ANVERS 2022"
"CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_desc" "Passe du public, stickers,
autographes, etc."
"StickerKit_antwerp2022_team_hero" "Heroic | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_hero_glitter" "Heroic
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_hero_holo" "Heroic (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_hero_gold" "Heroic (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cope" "Copenhagen Flames | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cope_glitter" "Copenhagen Flames
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cope_holo" "Copenhagen Flames
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cope_gold" "Copenhagen Flames
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_big" "BIG | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_big_glitter" "BIG (scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_big_holo" "BIG (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_big_gold" "BIG (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_c9" "Cloud9 | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_c9_glitter" "Cloud9 (scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_c9_holo" "Cloud9 (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_c9_gold" "Cloud9 (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_furi" "FURIA | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_furi_glitter" "FURIA
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_furi_holo" "FURIA (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_furi_gold" "FURIA (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_faze" "FaZe Clan | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_faze_glitter" "FaZe Clan
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_faze_holo" "FaZe Clan (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_faze_gold" "FaZe Clan (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nip_glitter" "Ninjas in Pyjamas
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_navi" "Natus Vincere | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_navi_glitter" "Natus Vincere
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_navi_holo" "Natus Vincere (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_navi_gold" "Natus Vincere (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ence" "ENCE | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ence_glitter" "ENCE (scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ence_holo" "ENCE (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ence_gold" "ENCE (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_g2" "G2 Esports | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_g2_glitter" "G2 Esports
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_g2_holo" "G2 Esports (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_g2_gold" "G2 Esports (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_forz" "forZe eSports | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_forz_glitter" "forZe eSports
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_forz_holo" "forZe eSports (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_forz_gold" "forZe eSports (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_astr" "Astralis | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_astr_glitter" "Astralis
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_astr_holo" "Astralis (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_astr_gold" "Astralis (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_vita" "Vitality | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_vita_glitter" "Vitality
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_vita_holo" "Vitality (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_vita_gold" "Vitality (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_mibr" "MIBR | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_mibr_glitter" "MIBR (scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_mibr_holo" "MIBR (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_mibr_gold" "MIBR (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_imp" "Imperial Esports | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_imp_glitter" "Imperial Esports
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_imp_holo" "Imperial Esports
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_imp_gold" "Imperial Esports (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_bne" "Bad News Eagles | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_bne_glitter" "Bad News Eagles
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_bne_holo" "Bad News Eagles (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_bne_gold" "Bad News Eagles (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_eter" "Eternal Fire | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_eter_glitter" "Eternal Fire
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_eter_holo" "Eternal Fire (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_eter_gold" "Eternal Fire (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_spir" "Team Spirit | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_spir_glitter" "Team Spirit
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_spir_holo" "Team Spirit (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_spir_gold" "Team Spirit (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_out" "Outsiders | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_out_glitter" "Outsiders
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_out_holo" "Outsiders (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_out_gold" "Outsiders (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cplx" "Complexity Gaming | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cplx_glitter" "Complexity Gaming
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cplx_holo" "Complexity Gaming
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cplx_gold" "Complexity Gaming
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ihc" "IHC Esports | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ihc_glitter" "IHC Esports
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ihc_holo" "IHC Esports (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ihc_gold" "IHC Esports (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ren" "Renegades | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ren_glitter" "Renegades
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ren_holo" "Renegades
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ren_gold" "Renegades (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_liq" "Team Liquid | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_liq_glitter" "Team Liquid
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_liq_holo" "Team Liquid (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_liq_gold" "Team Liquid (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nine" "9z Team | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nine_glitter" "9z Team
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nine_holo" "9z Team (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nine_gold" "9z Team (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_pgl" "PGL | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_pgl_glitter" "PGL (scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_pgl_holo" "PGL (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_pgl_gold" "PGL (or) | Anvers 2022"
"CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_signatures_groupname" "Autographes de
pros"
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_players_tag" "Autographes de
pros d'Anvers 2022"
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_champion" "rain
(champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_champion" "Ce sticker a été
dédicacé par le joueur professionnel Håvard Nygaard de l'équipe FaZe Clan, champion
du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter_champion" "rain (scintillant,
champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_glitter_champion" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Håvard Nygaard de l'équipe
FaZe Clan, champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_holo_champion" "rain (holo,
champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_holo_champion" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Håvard Nygaard de l'équipe
FaZe Clan, champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_gold_champion" "rain (or,
champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_gold_champion" "Ce sticker en or
a été dédicacé par le joueur professionnel Håvard Nygaard de l'équipe FaZe Clan,
champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_champion" "karrigan
(champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_champion" "Ce sticker a été
dédicacé par le joueur professionnel Finn Andersen de l'équipe FaZe Clan, champion
du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter_champion" "karrigan
(scintillant, champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_glitter_champion" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Finn Andersen de l'équipe
FaZe Clan, champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_holo_champion" "karrigan (holo,
champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_holo_champion" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Finn Andersen de l'équipe
FaZe Clan, champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_gold_champion" "karrigan (or,
champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_gold_champion" "Ce sticker en
or a été dédicacé par le joueur professionnel Finn Andersen de l'équipe FaZe Clan,
champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_champion" "Twistzz
(champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_champion" "Ce sticker a été
dédicacé par le joueur professionnel Russel Van Dulken de l'équipe FaZe Clan,
champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter_champion" "Twistzz
(scintillant, champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_glitter_champion" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Russel Van Dulken de
l'équipe FaZe Clan, champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_holo_champion" "Twistzz (holo,
champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_holo_champion" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Russel Van Dulken de
l'équipe FaZe Clan, champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_gold_champion" "Twistzz (or,
champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_gold_champion" "Ce sticker en
or a été dédicacé par le joueur professionnel Russel Van Dulken de l'équipe FaZe
Clan, champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_champion" "broky
(champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_champion" "Ce sticker a été
dédicacé par le joueur professionnel Helvijs Saukants de l'équipe FaZe Clan,
champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter_champion" "broky
(scintillant, champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_glitter_champion" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Helvijs Saukants de l'équipe
FaZe Clan, champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_holo_champion" "broky (holo,
champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_holo_champion" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Helvijs Saukants de
l'équipe FaZe Clan, champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_gold_champion" "broky (or,
champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_gold_champion" "Ce sticker en or
a été dédicacé par le joueur professionnel Helvijs Saukants de l'équipe FaZe Clan,
champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_champion" "ropz
(champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_champion" "Ce sticker a été
dédicacé par le joueur professionnel Robin Kool de l'équipe FaZe Clan, champion du
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter_champion" "ropz (scintillant,
champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_glitter_champion" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Robin Kool de l'équipe FaZe
Clan, champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_holo_champion" "ropz (holo,
champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_holo_champion" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Robin Kool de l'équipe
FaZe Clan, champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_gold_champion" "ropz (or,
champion) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_gold_champion" "Ce sticker en or
a été dédicacé par le joueur professionnel Robin Kool de l'équipe FaZe Clan,
champion du tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_stavn" "stavn | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Martin Lund de l'équipe Heroic, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_glitter" "stavn
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Martin Lund de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_holo" "stavn (holo) | Antwerp 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Martin Lund de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_gold" "stavn (or) | Antwerp 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Martin Lund de l'équipe Heroic, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_cadian" "cadiaN | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Casper Møller de l'équipe Heroic, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_glitter" "cadiaN
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Casper Møller de l'équipe
Heroic, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_holo" "cadiaN (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Casper Møller de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_gold" "cadiaN (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Casper Møller de l'équipe Heroic, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_teses" "TeSeS | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel René Stensig Madsen de l'équipe Heroic, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_teses_glitter"
"TeSeS (scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel René Stensig Madsen de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_teses_holo" "TeSeS (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel René Stensig Madsen de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_teses_gold" "TeSeS (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel René Stensig Madsen de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh" "refrezh | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Ismail Ali de l'équipe Heroic, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_glitter"
"refrezh (scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Ismail Ali de l'équipe
Heroic, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_holo"
"refrezh (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Ismail Ali de l'équipe
Heroic, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_gold" "refrezh (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ismail Ali de l'équipe Heroic, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush" "sjuush | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Rasmus Beck de l'équipe Heroic, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_glitter" "sjuush
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Beck de l'équipe
Heroic, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_holo" "sjuush (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Beck de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_gold" "sjuush (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Beck de l'équipe Heroic, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_roej" "roeJ | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Fredrik Jørgensen de l'équipe Copenhagen Flames,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_roej_glitter" "roeJ
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Fredrik Jørgensen de l'équipe Copenhagen
Flames, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_roej_holo" "roeJ (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Fredrik Jørgensen de l'équipe Copenhagen
Flames, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_roej_gold" "roeJ (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Fredrik Jørgensen de l'équipe Copenhagen
Flames, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon" "Zyphon | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Rasmus Nordfoss de l'équipe Copenhagen Flames, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_glitter" "Zyphon
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Nordfoss de l'équipe
Copenhagen Flames, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_holo" "Zyphon (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Nordfoss de l'équipe Copenhagen
Flames, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_gold" "Zyphon (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Nordfoss de l'équipe Copenhagen Flames,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi" "HooXi | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Rasmus Nielsen de l'équipe Copenhagen Flames, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_glitter" "HooXi
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Nielsen de l'équipe Copenhagen
Flames, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_holo" "HooXi (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Nielsen de l'équipe Copenhagen
Flames, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_gold" "HooXi (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Nielsen de l'équipe Copenhagen Flames,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi" "jabbi | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Jakob Nygaard de l'équipe Copenhagen Flames, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_glitter" "jabbi
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Jakob Nygaard de l'équipe Copenhagen
Flames, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_holo" "jabbi (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Jakob Nygaard de l'équipe Copenhagen
Flames, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_gold" "jabbi (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Jakob Nygaard de l'équipe Copenhagen Flames,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz" "nicoodoz | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Nico Tamjidi de l'équipe Copenhagen Flames, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_glitter" "nicoodoz
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Nico Tamjidi de l'équipe
Copenhagen Flames, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_holo" "nicoodoz
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Nico Tamjidi de l'équipe
Copenhagen Flames, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_gold" "nicoodoz
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nico Tamjidi de l'équipe Copenhagen Flames,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen" "tabseN | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Johannes Wodarz de l'équipe BIG, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_glitter" "tabseN
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Johannes Wodarz de l'équipe
BIG, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_holo" "tabseN (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Johannes Wodarz de l'équipe BIG,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_gold" "tabseN (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Johannes Wodarz de l'équipe BIG, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tizian" "tiziaN | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Tizian Feldbusch de l'équipe BIG, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_glitter" "tiziaN
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Tizian Feldbusch de l'équipe
BIG, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_holo" "tiziaN (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Tizian Feldbusch de l'équipe BIG,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_gold" "tiziaN (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Tizian Feldbusch de l'équipe BIG, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_faven" "faveN | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Josef Baumann de l'équipe BIG, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_faven_glitter" "faveN
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Josef Baumann de l'équipe BIG,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_faven_holo" "faveN (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Josef Baumann de l'équipe BIG,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_faven_gold" "faveN (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Josef Baumann de l'équipe BIG, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo" "Krimbo | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Karim Moussa de l'équipe BIG, participant au tournoi majeur
CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_glitter" "Krimbo
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Karim Moussa de l'équipe
BIG, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_holo" "Krimbo (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Karim Moussa de l'équipe BIG,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_gold" "Krimbo (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Karim Moussa de l'équipe BIG, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_syrson" "syrsoN | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Florian Rische de l'équipe BIG, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_glitter" "syrsoN
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Florian Rische de l'équipe
BIG, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_holo" "syrsoN (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Florian Rische de l'équipe BIG,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_gold" "syrsoN (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Florian Rische de l'équipe BIG, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_interz" "interz | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Iakushin Timofei de l'équipe Cloud9, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_interz_glitter" "interz
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Iakushin Timofei de l'équipe
Cloud9, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_interz_holo" "interz (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Iakushin Timofei de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_interz_gold" "interz (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Iakushin Timofei de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro" "sh1ro | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Dmitrii Sokolov de l'équipe Cloud9, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_glitter" "sh1ro
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Dmitrii Sokolov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Dmitrii Sokolov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Dmitrii Sokolov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nafany" "nafany | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Vladislav Gorshkov de l'équipe Cloud9, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_glitter" "nafany
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Vladislav Gorshkov de
l'équipe Cloud9, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_holo" "nafany (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Vladislav Gorshkov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_gold" "nafany (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Vladislav Gorshkov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le" "Ax1Le | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Sergei Rykhtorov de l'équipe Cloud9, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_glitter" "Ax1Le
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Sergei Rykhtorov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Sergei Rykhtorov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Sergei Rykhtorov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit" "Hobbit | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Abay Khassenov de l'équipe Cloud9, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_glitter" "Hobbit
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Abay Khassenov de l'équipe
Cloud9, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_holo" "Hobbit (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Abay Khassenov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_gold" "Hobbit (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Abay Khassenov de l'équipe Cloud9, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih" "yuurih | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Yuri Boian de l'équipe FURIA, participant au tournoi majeur
CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_glitter" "yuurih
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Yuri Boian de l'équipe
FURIA, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_holo" "yuurih (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Yuri Boian de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_gold" "yuurih (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Yuri Boian de l'équipe FURIA, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_art" "arT | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Andrei Piovezan de l'équipe FURIA, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_art_glitter" "arT
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Andrei Piovezan de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_art_holo" "arT (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Andrei Piovezan de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_art_gold" "arT (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Andrei Piovezan de l'équipe FURIA, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato" "KSCERATO | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Kaike Cerato de l'équipe FURIA, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_glitter" "KSCERATO
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Kaike Cerato de l'équipe
FURIA, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_holo" "KSCERATO
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Kaike Cerato de l'équipe
FURIA, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_gold" "KSCERATO
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Kaike Cerato de l'équipe FURIA, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_drop" "drop | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel André Wagner de Abreu de l'équipe FURIA, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_drop_glitter" "drop
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel André Wagner de Abreu de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_drop_holo" "drop (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel André Wagner de Abreu de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_drop_gold" "drop (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel André Wagner de Abreu de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_saffee" "saffee | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Rafael Costa de l'équipe FURIA, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "saffee
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Rafael Costa de l'équipe
FURIA, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_holo" "saffee (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Rafael Costa de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_gold" "saffee (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Rafael Costa de l'équipe FURIA, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain" "rain | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Håvard Nygaard de l'équipe FaZe Clan, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter" "rain
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Håvard Nygaard de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_holo" "rain (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Håvard Nygaard de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_gold" "rain (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Håvard Nygaard de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan" "karrigan | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Finn Andersen de l'équipe FaZe Clan, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "karrigan
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Finn Andersen de l'équipe
FaZe Clan, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_holo" "karrigan
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Finn Andersen de l'équipe
FaZe Clan, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_gold" "karrigan
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Finn Andersen de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz" "Twistzz | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Russel Van Dulken de l'équipe FaZe Clan, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Twistzz
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Russel Van Dulken de
l'équipe FaZe Clan, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_holo" "Twistzz
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Russel Van Dulken de
l'équipe FaZe Clan, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_gold" "Twistzz (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Russel Van Dulken de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky" "broky | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Helvijs Saukants de l'équipe FaZe Clan, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter" "broky
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Helvijs Saukants de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_holo" "broky (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Helvijs Saukants de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_gold" "broky (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Helvijs Saukants de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz" "ropz | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Robin Kool de l'équipe FaZe Clan, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "ropz
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Robin Kool de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_holo" "ropz (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Robin Kool de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_gold" "ropz (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Robin Kool de l'équipe FaZe Clan, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rez" "REZ | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Fredrik Sterner de l'équipe Ninjas in Pyjamas, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rez_glitter" "REZ
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Fredrik Sterner de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rez_holo" "REZ (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Fredrik Sterner de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rez_gold" "REZ (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Fredrik Sterner de l'équipe Ninjas in Pyjamas,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hampus" "hampus | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Hampus Poser de l'équipe Ninjas in Pyjamas, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "hampus
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Hampus Poser de l'équipe
Ninjas in Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_holo" "hampus (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Hampus Poser de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_gold" "hampus (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Hampus Poser de l'équipe Ninjas in Pyjamas,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_plopski" "Plopski | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Nicolas Gonzalez Zamora de l'équipe Ninjas in Pyjamas,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Plopski
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Nicolas Gonzalez Zamora de
l'équipe Ninjas in Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022
organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_holo" "Plopski
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Nicolas Gonzalez Zamora de
l'équipe Ninjas in Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022
organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Plopski (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nicolas Gonzalez Zamora de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag" "es3tag | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Patrick Hansen de l'équipe Ninjas in Pyjamas, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "es3tag
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Patrick Hansen de l'équipe
Ninjas in Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "es3tag (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Patrick Hansen de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "es3tag (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Patrick Hansen de l'équipe Ninjas in Pyjamas,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_brollan" "Brollan | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Ludvig Brolin de l'équipe Ninjas in Pyjamas,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Brollan
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Ludvig Brolin de l'équipe
Ninjas in Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Brollan
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Ludvig Brolin de l'équipe
Ninjas in Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Brollan (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ludvig Brolin de l'équipe Ninjas in Pyjamas,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple" "s1mple | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Oleksandr Kostyliev de l'équipe Natus Vincere, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "s1mple
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Oleksandr Kostyliev de
l'équipe Natus Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé
par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "s1mple (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Oleksandr Kostyliev de l'équipe Natus
Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "s1mple (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Oleksandr Kostyliev de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4" "Boombl4 | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Kirill Mikhailov de l'équipe Natus Vincere, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Boombl4
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Kirill Mikhailov de l'équipe
Natus Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Boombl4
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Kirill Mikhailov de
l'équipe Natus Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé
par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Kirill Mikhailov de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto" "Perfecto | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Ilya Zalutskiy de l'équipe Natus Vincere, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_glitter" "Perfecto
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Ilya Zalutskiy de l'équipe
Natus Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_holo" "Perfecto
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Ilya Zalutskiy de l'équipe
Natus Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_gold" "Perfecto
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ilya Zalutskiy de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_electronic" "electronic | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Denis Sharipov de l'équipe Natus Vincere, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_glitter" "electronic
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Denis Sharipov de l'équipe
Natus Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_holo" "electronic
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Denis Sharipov de l'équipe
Natus Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_gold" "electronic
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_gold" "Ce sticker en or a
été dédicacé par le joueur professionnel Denis Sharipov de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_b1t" "b1t | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Valerii Vakhovskyi de l'équipe Natus Vincere, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_glitter" "b1t
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Valerii Vakhovskyi de l'équipe Natus
Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_holo" "b1t (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Valerii Vakhovskyi de l'équipe Natus
Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_gold" "b1t (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Valerii Vakhovskyi de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_snappi" "Snappi | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Marco Pfeiffer de l'équipe ENCE, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_glitter" "Snappi
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Marco Pfeiffer de l'équipe
ENCE, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_holo" "Snappi (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Marco Pfeiffer de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_gold" "Snappi (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Marco Pfeiffer de l'équipe ENCE, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dycha" "dycha | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Paweł Dycha de l'équipe ENCE, participant au tournoi majeur
CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_glitter" "dycha
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Paweł Dycha de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_holo" "dycha (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Paweł Dycha de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_gold" "dycha (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Paweł Dycha de l'équipe ENCE, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_spinx" "Spinx | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Lotan Giladi de l'équipe ENCE, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_glitter" "Spinx
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Lotan Giladi de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_holo" "Spinx (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Lotan Giladi de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_gold" "Spinx (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Lotan Giladi de l'équipe ENCE, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hades" "hades | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Aleksander Miskiewicz de l'équipe ENCE, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hades_glitter" "hades
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Aleksander Miskiewicz de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hades_holo" "hades (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Aleksander Miskiewicz de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hades_gold" "hades (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Aleksander Miskiewicz de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_maden" "maden | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Pavle Bošković de l'équipe ENCE, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_maden_glitter" "maden
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Pavle Bošković de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_maden_holo" "maden (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Pavle Bošković de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_maden_gold" "maden (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Pavle Bošković de l'équipe ENCE, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib" "Aleksib | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Aleksi Virolainen de l'équipe G2 Esports, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_glitter" "Aleksib
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Aleksi Virolainen de
l'équipe G2 Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_holo" "Aleksib
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Aleksi Virolainen de
l'équipe G2 Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_gold" "Aleksib (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Aleksi Virolainen de l'équipe G2 Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hunter" "huNter | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Nemanja Kovac de l'équipe G2 Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_glitter" "huNter
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Nemanja Kovac de l'équipe G2
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_holo" "huNter (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Nemanja Kovac de l'équipe G2 Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_gold" "huNter (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nemanja Kovac de l'équipe G2 Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jackz" "JaCkz | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Audric Jug de l'équipe G2 Esports, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_glitter" "JaCkz
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Audric Jug de l'équipe G2 Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_holo" "JaCkz (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Audric Jug de l'équipe G2 Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_gold" "JaCkz (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Audric Jug de l'équipe G2 Esports, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy" "m0NESY | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Ilia Osipov de l'équipe G2 Esports, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_glitter" "m0NESY
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Ilia Osipov de l'équipe G2
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_holo" "m0NESY (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Ilia Osipov de l'équipe G2 Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_gold" "m0NESY (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ilia Osipov de l'équipe G2 Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_niko" "NiKo | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Nikola Kovač de l'équipe G2 Esports, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_niko_glitter" "NiKo
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Nikola Kovač de l'équipe G2 Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_niko_holo" "NiKo (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Nikola Kovač de l'équipe G2 Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_niko_gold" "NiKo (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nikola Kovač de l'équipe G2 Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jerry" "Jerry | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Andrey Mekrhyakov de l'équipe forZe eSports, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_glitter" "Jerry
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Andrey Mekrhyakov de l'équipe forZe
eSports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_holo" "Jerry (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Andrey Mekrhyakov de l'équipe forZe
eSports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_gold" "Jerry (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Andrey Mekrhyakov de l'équipe forZe eSports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zorte" "zorte | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Aleksandr Zagodyrenko de l'équipe forZe eSports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_glitter" "zorte
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Aleksandr Zagodyrenko de l'équipe forZe
eSports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_holo" "zorte (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Aleksandr Zagodyrenko de l'équipe forZe
eSports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_gold" "zorte (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Aleksandr Zagodyrenko de l'équipe forZe
eSports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kensi" "KENSi | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Aleksandr Gurkin de l'équipe forZe eSports, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_glitter" "KENSi
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Aleksandr Gurkin de l'équipe forZe
eSports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_holo" "KENSi (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Aleksandr Gurkin de l'équipe forZe
eSports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_gold" "KENSi (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Aleksandr Gurkin de l'équipe forZe eSports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_norwi" "Norwi | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Evgenii Ermolin de l'équipe forZe eSports, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_glitter" "Norwi
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Evgenii Ermolin de l'équipe forZe
eSports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_holo" "Norwi (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Evgenii Ermolin de l'équipe forZe
eSports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_gold" "Norwi (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Evgenii Ermolin de l'équipe forZe eSports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey" "shalfey | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Aleksandr Marenov de l'équipe forZe eSports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_glitter" "shalfey
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Aleksandr Marenov de
l'équipe forZe eSports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé
par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_holo" "shalfey
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Aleksandr Marenov de
l'équipe forZe eSports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé
par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_gold" "shalfey (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Aleksandr Marenov de l'équipe forZe eSports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve" "gla1ve | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Lukas Rossander de l'équipe Astralis, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_glitter" "gla1ve
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Lukas Rossander de l'équipe
Astralis, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_holo" "gla1ve (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Lukas Rossander de l'équipe Astralis,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Lukas Rossander de l'équipe Astralis,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blamef" "blameF | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Benjamin Vang Bremer de l'équipe Astralis, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_glitter" "blameF
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Benjamin Vang Bremer de
l'équipe Astralis, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_holo" "blameF (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Benjamin Vang Bremer de l'équipe
Astralis, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_gold" "blameF (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Benjamin Vang Bremer de l'équipe Astralis,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig" "k0nfig | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Kristian Wienecke de l'équipe Astralis, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_glitter" "k0nfig
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Kristian Wienecke de
l'équipe Astralis, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_holo" "k0nfig (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Kristian Wienecke de l'équipe Astralis,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Kristian Wienecke de l'équipe Astralis,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x" "Xyp9x | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Andreas Højsleth de l'équipe Astralis, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_glitter" "Xyp9x
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Andreas Højsleth de l'équipe Astralis,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_holo" "Xyp9x (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Andreas Højsleth de l'équipe Astralis,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Andreas Højsleth de l'équipe Astralis,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_farlig" "Farlig | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Asger Chen Jensen de l'équipe Astralis, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_glitter" "Farlig
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Asger Chen Jensen de
l'équipe Astralis, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_holo" "Farlig (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Asger Chen Jensen de l'équipe Astralis,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_gold" "Farlig (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Asger Chen Jensen de l'équipe Astralis,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_apex" "apEX | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Dan Madesclaire de l'équipe Vitality, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_apex_glitter" "apEX
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Dan Madesclaire de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_apex_holo" "apEX (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Dan Madesclaire de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_apex_gold" "apEX (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Dan Madesclaire de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa" "misutaaa | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Kévin Rabier de l'équipe Vitality, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_glitter" "misutaaa
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Kévin Rabier de l'équipe
Vitality, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_holo" "misutaaa
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Kévin Rabier de l'équipe
Vitality, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_gold" "misutaaa
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Kévin Rabier de l'équipe Vitality, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh" "dupreeh | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Peter Rasmussen de l'équipe Vitality, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_glitter" "dupreeh
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Peter Rasmussen de l'équipe
Vitality, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_holo" "dupreeh
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Peter Rasmussen de
l'équipe Vitality, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Peter Rasmussen de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magisk" "Magisk | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Emil Hoffmann Reif de l'équipe Vitality, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_glitter" "Magisk
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Emil Hoffmann Reif de
l'équipe Vitality, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_holo" "Magisk (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Emil Hoffmann Reif de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_gold" "Magisk (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Emil Hoffmann Reif de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo" "ZywOo | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Mathieu Herbaut de l'équipe Vitality, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_glitter" "ZywOo
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Mathieu Herbaut de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_holo" "ZywOo (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Mathieu Herbaut de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_gold" "ZywOo (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Mathieu Herbaut de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_wood7" "WOOD7 | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Adriano Cerato de l'équipe MIBR, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_glitter" "WOOD7
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Adriano Cerato de l'équipe MIBR,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_holo" "WOOD7 (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Adriano Cerato de l'équipe MIBR,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_gold" "WOOD7 (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Adriano Cerato de l'équipe MIBR, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chelo" "chelo | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Marcelo Cespedes de l'équipe MIBR, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_glitter" "chelo
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Marcelo Cespedes de l'équipe MIBR,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_holo" "chelo (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Marcelo Cespedes de l'équipe MIBR,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_gold" "chelo (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Marcelo Cespedes de l'équipe MIBR, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle" "Tuurtle | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Matheus Anhaia de l'équipe MIBR, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_glitter" "Tuurtle
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Matheus Anhaia de l'équipe
MIBR, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_holo" "Tuurtle
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Matheus Anhaia de l'équipe
MIBR, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_gold" "Tuurtle (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Matheus Anhaia de l'équipe MIBR, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_exit" "exit | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Raphael Lacerda de l'équipe MIBR, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_exit_glitter" "exit
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Raphael Lacerda de l'équipe MIBR,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_exit_holo" "exit (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Raphael Lacerda de l'équipe MIBR,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_exit_gold" "exit (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Raphael Lacerda de l'équipe MIBR, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jota" "JOTA | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Jhonatan Gaudencio de l'équipe MIBR, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jota_glitter" "JOTA
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Jhonatan Gaudencio de l'équipe MIBR,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jota_holo" "JOTA (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Jhonatan Gaudencio de l'équipe MIBR,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jota_gold" "JOTA (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Jhonatan Gaudencio de l'équipe MIBR,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fallen" "FalleN | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Gabriel Toledo de l'équipe Imperial Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "FalleN
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Gabriel Toledo de l'équipe
Imperial Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_holo" "FalleN (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Gabriel Toledo de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_gold" "FalleN (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Gabriel Toledo de l'équipe Imperial Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fer" "fer | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Fernando Alvarenga de l'équipe Imperial Esports, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fer_glitter" "fer
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Fernando Alvarenga de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fer_holo" "fer (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Fernando Alvarenga de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fer_gold" "fer (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Fernando Alvarenga de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fnx" "fnx | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Lincoln Lau de l'équipe Imperial Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_glitter" "fnx
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Lincoln Lau de l'équipe Imperial Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_holo" "fnx (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Lincoln Lau de l'équipe Imperial Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_gold" "fnx (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Lincoln Lau de l'équipe Imperial Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boltz" "boltz | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Ricardo Prass de l'équipe Imperial Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_glitter" "boltz
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Ricardo Prass de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_holo" "boltz (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Ricardo Prass de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_gold" "boltz (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ricardo Prass de l'équipe Imperial Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_vini" "VINI | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Vinicius Figueiredo de l'équipe Imperial Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_vini_glitter" "VINI
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Vinicius Figueiredo de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_vini_holo" "VINI (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Vinicius Figueiredo de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_vini_gold" "VINI (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Vinicius Figueiredo de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rigon" "rigoN | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Rigon Gashi de l'équipe Bad News Eagles, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_glitter" "rigoN
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Rigon Gashi de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_holo" "rigoN (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Rigon Gashi de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_gold" "rigoN (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Rigon Gashi de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo" "juanflatroo | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo" "Ce sticker a été
dédicacé par le joueur professionnel Flatron Halimi de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_glitter" "juanflatroo
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Flatron Halimi de l'équipe
Bad News Eagles, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_holo" "juanflatroo
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Flatron Halimi de l'équipe
Bad News Eagles, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_gold" "juanflatroo
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_gold" "Ce sticker en or a
été dédicacé par le joueur professionnel Flatron Halimi de l'équipe Bad News
Eagles, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sener1" "SENER1 | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Sener Mahmuti de l'équipe Bad News Eagles, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_glitter" "SENER1
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Sener Mahmuti de l'équipe
Bad News Eagles, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_holo" "SENER1 (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Sener Mahmuti de l'équipe Bad News
Eagles, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_gold" "SENER1 (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Sener Mahmuti de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy" "sinnopsyy | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Dionis Budeci de l'équipe Bad News Eagles, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_glitter" "sinnopsyy
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Dionis Budeci de l'équipe
Bad News Eagles, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_holo" "sinnopsyy
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Dionis Budeci de l'équipe
Bad News Eagles, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_gold" "sinnopsyy
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_gold" "Ce sticker en or a
été dédicacé par le joueur professionnel Dionis Budeci de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gxx" "gxx- | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Genc Kolgeci de l'équipe Bad News Eagles, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_glitter" "gxx-
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Genc Kolgeci de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_holo" "gxx- (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Genc Kolgeci de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_gold" "gxx- (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Genc Kolgeci de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xantares" "XANTARES | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Can Dortkardes de l'équipe Eternal Fire, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_glitter" "XANTARES
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Can Dortkardes de l'équipe
Eternal Fire, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_holo" "XANTARES
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Can Dortkardes de l'équipe
Eternal Fire, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_gold" "XANTARES
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Can Dortkardes de l'équipe Eternal Fire,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_woxic" "woxic | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Özgür Eker de l'équipe Eternal Fire, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_glitter" "woxic
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Özgür Eker de l'équipe Eternal Fire,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_holo" "woxic (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Özgür Eker de l'équipe Eternal Fire,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_gold" "woxic (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Özgür Eker de l'équipe Eternal Fire,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_imorr" "imoRR | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Ömer Karatas de l'équipe Eternal Fire, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_glitter" "imoRR
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Ömer Karatas de l'équipe Eternal Fire,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_holo" "imoRR (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Ömer Karatas de l'équipe Eternal Fire,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_gold" "imoRR (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ömer Karatas de l'équipe Eternal Fire,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_calyx" "Calyx | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Bugra Arkın de l'équipe Eternal Fire, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_glitter" "Calyx
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Bugra Arkın de l'équipe Eternal Fire,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_holo" "Calyx (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Bugra Arkın de l'équipe Eternal Fire,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_gold" "Calyx (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Bugra Arkın de l'équipe Eternal Fire,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud" "xfl0ud | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Yasin Koc de l'équipe Eternal Fire, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_glitter" "xfl0ud
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Yasin Koc de l'équipe
Eternal Fire, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_holo" "xfl0ud (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Yasin Koc de l'équipe Eternal Fire,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_gold" "xfl0ud (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Yasin Koc de l'équipe Eternal Fire,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chopper" "chopper | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Leonid Vishnyakov de l'équipe Team Spirit, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_glitter" "chopper
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Leonid Vishnyakov de
l'équipe Team Spirit, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé
par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_holo" "chopper
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Leonid Vishnyakov de
l'équipe Team Spirit, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé
par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_gold" "chopper (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Leonid Vishnyakov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magixx" "magixx | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Borislav Vorobev de l'équipe Team Spirit, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_glitter" "magixx
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Borislav Vorobev de l'équipe
Team Spirit, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_holo" "magixx (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Borislav Vorobev de l'équipe Team
Spirit, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_gold" "magixx (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Borislav Vorobev de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_degster" "degster | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Abdulkhalik Gasanov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_degster_glitter" "degster
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Abdulkhalik Gasanov de
l'équipe Team Spirit, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé
par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_degster_holo" "degster
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Abdulkhalik Gasanov de
l'équipe Team Spirit, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé
par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_degster_gold" "degster (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Abdulkhalik Gasanov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_patsi" "Patsi | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Robert Isianov de l'équipe Team Spirit, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_glitter" "Patsi
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Robert Isianov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_holo" "Patsi (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Robert Isianov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_gold" "Patsi (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Robert Isianov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren" "S1ren | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Pavel Ogloblin de l'équipe Team Spirit, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_glitter" "S1ren
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Pavel Ogloblin de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_holo" "S1ren (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Pavel Ogloblin de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_gold" "S1ren (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Pavel Ogloblin de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jame" "Jame | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Ali Dzhami de l'équipe Outsiders, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jame_glitter" "Jame
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Ali Dzhami de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jame_holo" "Jame (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Ali Dzhami de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jame_gold" "Jame (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ali Dzhami de l'équipe Outsiders, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_qikert" "qikert | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Alexey Golubev de l'équipe Outsiders, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_glitter" "qikert
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Alexey Golubev de l'équipe
Outsiders, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_holo" "qikert (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Alexey Golubev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_gold" "qikert (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Alexey Golubev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_buster" "buster | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Timur Tulepov de l'équipe Outsiders, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_buster_glitter" "buster
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Timur Tulepov de l'équipe
Outsiders, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_buster_holo" "buster (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Timur Tulepov de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_buster_gold" "buster (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Timur Tulepov de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar" "YEKINDAR | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Mareks Galinskis de l'équipe Outsiders, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_glitter" "YEKINDAR
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Mareks Galinskis de l'équipe
Outsiders, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Mareks Galinskis de
l'équipe Outsiders, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Mareks Galinskis de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t" "FL1T | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Evgenii Lebedev de l'équipe Outsiders, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_glitter" "FL1T
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Evgenii Lebedev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_holo" "FL1T (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Evgenii Lebedev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_gold" "FL1T (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Evgenii Lebedev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fang" "FaNg | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Justin Coakley de l'équipe Complexity Gaming, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fang_glitter" "FaNg
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Justin Coakley de l'équipe Complexity
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fang_holo" "FaNg (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Justin Coakley de l'équipe Complexity
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fang_gold" "FaNg (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Justin Coakley de l'équipe Complexity Gaming,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_floppy" "floppy | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Ricky Kemery de l'équipe Complexity Gaming, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_glitter" "floppy
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Ricky Kemery de l'équipe
Complexity Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_holo" "floppy (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Ricky Kemery de l'équipe Complexity
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_gold" "floppy (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ricky Kemery de l'équipe Complexity Gaming,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_grim" "Grim | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Michael Wince de l'équipe Complexity Gaming, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_grim_glitter" "Grim
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Michael Wince de l'équipe Complexity
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_grim_holo" "Grim (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Michael Wince de l'équipe Complexity
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_grim_gold" "Grim (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Michael Wince de l'équipe Complexity Gaming,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jt" "JT | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Ioannis Theodosiou de l'équipe Complexity Gaming, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jt_glitter" "JT
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Ioannis Theodosiou de l'équipe Complexity
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jt_holo" "JT (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Ioannis Theodosiou de l'équipe Complexity
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jt_gold" "JT (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ioannis Theodosiou de l'équipe Complexity
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_junior" "junior | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Paytyn Johnson de l'équipe Complexity Gaming, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_junior_glitter" "junior
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Paytyn Johnson de l'équipe
Complexity Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_junior_holo" "junior (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Paytyn Johnson de l'équipe Complexity
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_junior_gold" "junior (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Paytyn Johnson de l'équipe Complexity Gaming,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blitz" "bLitz | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Garidmagnai Byambasuren de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_glitter" "bLitz
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Garidmagnai Byambasuren de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_holo" "bLitz (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Garidmagnai Byambasuren de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_gold" "bLitz (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Garidmagnai Byambasuren de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kabal" "kabal | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Batbayar Bat-Enkh de l'équipe IHC Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_glitter" "kabal
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Batbayar Bat-Enkh de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_holo" "kabal (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Batbayar Bat-Enkh de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_gold" "kabal (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Batbayar Bat-Enkh de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nin9" "nin9 | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Yesuntumur Gantulga de l'équipe IHC Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_glitter" "nin9
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Yesuntumur Gantulga de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_holo" "nin9 (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Yesuntumur Gantulga de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_gold" "nin9 (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Yesuntumur Gantulga de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r" "sk0R | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Tengis Batjargal de l'équipe IHC Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_glitter" "sk0R
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Tengis Batjargal de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_holo" "sk0R (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Tengis Batjargal de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_gold" "sk0R (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Tengis Batjargal de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k" "Techno4K | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Munkhbold Sodbayar de l'équipe IHC Esports, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_glitter" "Techno4K
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Munkhbold Sodbayar de
l'équipe IHC Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé
par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_holo" "Techno4K
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Munkhbold Sodbayar de
l'équipe IHC Esports, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé
par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_gold" "Techno4K
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Munkhbold Sodbayar de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ins" "ins | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Joshua Potter de l'équipe Renegades, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ins_glitter" "ins
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Joshua Potter de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ins_holo" "ins (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Joshua Potter de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ins_gold" "ins (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Joshua Potter de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sico" "sico | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Simon Williams de l'équipe Renegades, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sico_glitter" "sico
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Simon Williams de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sico_holo" "sico (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Simon Williams de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sico_gold" "sico (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Simon Williams de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_liazz" "Liazz | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel John Tregillgas de l'équipe Renegades, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_glitter" "Liazz
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel John Tregillgas de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_holo" "Liazz (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel John Tregillgas de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_gold" "Liazz (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel John Tregillgas de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hatz" "hatz | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Jordan Bajic de l'équipe Renegades, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_glitter" "hatz
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Jordan Bajic de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_holo" "hatz (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Jordan Bajic de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_gold" "hatz (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Jordan Bajic de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_alistair" "aliStair | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Alistair Johnston de l'équipe Renegades, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_glitter" "aliStair
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Alistair Johnston de
l'équipe Renegades, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_holo" "aliStair
(holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Alistair Johnston de
l'équipe Renegades, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_gold" "aliStair
(or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Alistair Johnston de l'équipe Renegades,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shox" "shox | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Richard Papillon de l'équipe Team Liquid, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shox_glitter" "shox
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Richard Papillon de l'équipe Team
Liquid, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shox_holo" "shox (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Richard Papillon de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shox_gold" "shox (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Richard Papillon de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_elige" "EliGE | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Jonathan Jablonowski de l'équipe Team Liquid, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_elige_glitter" "EliGE
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Jonathan Jablonowski de l'équipe Team
Liquid, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_elige_holo" "EliGE (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Jonathan Jablonowski de l'équipe Team
Liquid, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_elige_gold" "EliGE (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Jonathan Jablonowski de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_osee" "oSee | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Josh Ohm de l'équipe Team Liquid, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_osee_glitter" "oSee
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Josh Ohm de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_osee_holo" "oSee (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Josh Ohm de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_osee_gold" "oSee (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Josh Ohm de l'équipe Team Liquid, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nitro" "nitr0 | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Nicholas Cannella de l'équipe Team Liquid, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_glitter" "nitr0
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Nicholas Cannella de l'équipe Team
Liquid, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_holo" "nitr0 (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Nicholas Cannella de l'équipe Team
Liquid, participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_gold" "nitr0 (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nicholas Cannella de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_naf" "NAF | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Keith Markovic de l'équipe Team Liquid, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_naf_glitter" "NAF
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Keith Markovic de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_naf_holo" "NAF (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Keith Markovic de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_naf_gold" "NAF (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Keith Markovic de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rox" "rox | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Martin Molina de l'équipe 9z Team, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rox_glitter" "rox
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Martin Molina de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rox_holo" "rox (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Martin Molina de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rox_gold" "rox (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Martin Molina de l'équipe 9z Team, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_luken" "luken | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Luca Nadotti de l'équipe 9z Team, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_luken_glitter" "luken
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Luca Nadotti de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_luken_holo" "luken (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Luca Nadotti de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_luken_gold" "luken (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Luca Nadotti de l'équipe 9z Team, participant
au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_max" "max | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Maximiliano González de l'équipe 9z Team, participant au
tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_max_glitter" "max
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Maximiliano González de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_max_holo" "max (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Maximiliano González de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_max_gold" "max (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Maximiliano González de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dgt" "dgt | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Franco Cabrera de l'équipe 9z Team, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_glitter" "dgt
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Franco Cabrera de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_holo" "dgt (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Franco Cabrera de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_gold" "dgt (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Franco Cabrera de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d" "dav1d | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel David Maldonado de l'équipe 9z Team, participant au tournoi
majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_glitter" "dav1d
(scintillant) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel David Maldonado de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_holo" "dav1d (holo) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel David Maldonado de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_gold" "dav1d (or) | Anvers 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel David Maldonado de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO d'Anvers 2022 organisé par PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion" "Équipe
championne du tournoi PGL d'Anvers 2022"
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion_Desc" "Ce trophée
a été décerné à l'équipe championne du tournoi CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist" "Finaliste
du tournoi PGL d'Anvers 2022"
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux équipes finalistes du tournoi CS:GO d'Anvers 2022 organisé par
PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist" "Demi-
finaliste du tournoi PGL d'Anvers 2022"
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux équipes demi-finalistes du tournoi CS:GO d'Anvers 2022 organisé
par PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist" "Quart
-de-finaliste du tournoi PGL d'Anvers 2022"
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist_Desc" "Ce
trophée a été décerné aux équipes quart-de-finalistes du tournoi CS:GO
d'Anvers 2022 organisé par PGL."
//
// 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block End
// ======================================
//
// 2022 ESL Rio CS:GO Major Championship Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for Rio 2022 (auto-generated section)
//
"CSGO_TournamentPass_rio2022_store_title" "ITEMS DU TOURNOI DE RIO 2022"
"CSGO_TournamentPass_rio2022_store_desc" "Passe du public, stickers,
autographes, etc."
"StickerKit_rio2022_team_ence" "ENCE | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ence_glitter" "ENCE (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ence_holo" "ENCE (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ence_gold" "ENCE (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_faze" "FaZe Clan | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_faze_glitter" "FaZe (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_faze_holo" "FaZe Clan (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_faze_gold" "FaZe Clan (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_hero" "Heroic | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_hero_glitter" "Heroic (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_hero_holo" "Heroic (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_hero_gold" "Heroic (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_navi" "Natus Vincere | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_navi_glitter" "Natus Vincere
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_navi_holo" "Natus Vincere (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_navi_gold" "Natus Vincere (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nip_glitter" "Ninjas in Pyjamas
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spr" "Sprout Esports | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spr_glitter" "Sprout Esports
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spr_holo" "Sprout Esports (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spr_gold" "Sprout Esports (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_liq" "Team Liquid | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_liq_glitter" "Team Liquid (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_liq_holo" "Team Liquid (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_liq_gold" "Team Liquid (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spir" "Team Spirit | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spir_glitter" "Team Spirit (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spir_holo" "Team Spirit (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spir_gold" "Team Spirit (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nine" "9z Team | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nine_glitter" "9z Team (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nine_holo" "9z Team (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nine_gold" "9z Team (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_bne" "Bad News Eagles | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_bne_glitter" "Bad News Eagles
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_bne_holo" "Bad News Eagles (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_bne_gold" "Bad News Eagles (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_big" "BIG | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_big_glitter" "BIG (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_big_holo" "BIG (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_big_gold" "BIG (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_c9" "Cloud9 | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_c9_glitter" "Cloud9 (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_c9_holo" "Cloud9 (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_c9_gold" "Cloud9 (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_evl" "Evil Geniuses | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_evl_glitter" "Evil Geniuses
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_evl_holo" "Evil Geniuses (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_evl_gold" "Evil Geniuses (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_mouz" "MOUZ | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_mouz_glitter" "MOUZ (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_mouz_holo" "MOUZ (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_mouz_gold" "MOUZ (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_og" "OG | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_og_glitter" "OG (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_og_holo" "OG (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_og_gold" "OG (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_vita" "Vitality | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_vita_glitter" "Vitality (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_vita_holo" "Vitality (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_vita_gold" "Vitality (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_zzn" "00 Nation | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_zzn_glitter" "00 Nation (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_zzn_holo" "00 Nation (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_zzn_gold" "00 Nation (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_fntc" "Fnatic | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_fntc_glitter" "Fnatic (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_fntc_holo" "Fnatic (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_fntc_gold" "Fnatic (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_furi" "FURIA | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_furi_glitter" "FURIA (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_furi_holo" "FURIA (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_furi_gold" "FURIA (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gl" "GamerLegion | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gl_glitter" "GamerLegion (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gl_holo" "GamerLegion (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gl_gold" "GamerLegion (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gray" "Grayhound Gaming | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gray_glitter" "Grayhound Gaming
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ihc" "IHC Esports | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ihc_glitter" "IHC Esports (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ihc_holo" "IHC Esports (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ihc_gold" "IHC Esports (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_imp" "Imperial Esports | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_imp_glitter" "Imperial Esports
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_imp_holo" "Imperial Esports (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_imp_gold" "Imperial Esports (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_out" "Outsiders | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_out_glitter" "Outsiders (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_out_holo" "Outsiders (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_out_gold" "Outsiders (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_iem" "IEM | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_iem_glitter" "IEM (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_iem_holo" "IEM (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_iem_gold" "IEM (or) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_champion" "n0rb3r7
(champion) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_champion" "Ce sticker a été
dédicacé par le joueur professionnel David Danielyan de l'équipe Outsiders,
champion du tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter_champion" "n0rb3r7
(scintillant, champion) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter_champion" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel David Danielyan de l'équipe
Outsiders, champion du tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_holo_champion" "n0rb3r7 (holo,
champion) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_holo_champion" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel David Danielyan de
l'équipe Outsiders, champion du tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_gold_champion" "n0rb3r7 (or,
champion) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_gold_champion" "Ce sticker en or a
été dédicacé par le joueur professionnel David Danielyan de l'équipe Outsiders,
champion du tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_snappi" "Snappi | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Marco Pfeiffer de l'équipe ENCE, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_snappi_glitter" "Snappi
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Marco Pfeiffer de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_snappi_holo" "Snappi (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Marco Pfeiffer de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par PGL."
"StickerKit_rio2022_signature_snappi_gold" "Snappi (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Marco Pfeiffer de l'équipe ENCE, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dycha" "Dycha | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Paweł Dycha de l'équipe ENCE, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dycha_glitter" "Dycha (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha_glitter" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Paweł Dycha de l'équipe ENCE, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dycha_holo" "Dycha (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Paweł Dycha de l'équipe ENCE, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dycha_gold" "Dycha (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Paweł Dycha de l'équipe ENCE, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_maden" "maden | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_maden" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Pavle Bošković de l'équipe ENCE, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_maden_glitter" "maden (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_maden_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Pavle Bošković de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_maden_holo" "maden (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_maden_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Pavle Bošković de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_maden_gold" "maden (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_maden_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Pavle Bošković de l'équipe ENCE, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_v4lde" "v4lde | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Valdemar Bjørn Vangså de l'équipe ENCE, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_v4lde_glitter" "v4lde (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Valdemar Bjørn Vangså de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_v4lde_holo" "v4lde (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Valdemar Bjørn Vangså de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_v4lde_gold" "v4lde (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Valdemar Bjørn Vangså de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sunpayus" "SunPayus | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Alvaro Garcia de l'équipe ENCE, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sunpayus_glitter" "SunPayus
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Alvaro Garcia de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sunpayus_holo" "SunPayus (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Alvaro Garcia de l'équipe ENCE,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sunpayus_gold" "SunPayus (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Alvaro Garcia de l'équipe ENCE, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_karrigan" "karrigan | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Finn Andersen de l'équipe FaZe Clan, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_karrigan_glitter" "karrigan
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Finn Andersen de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_karrigan_holo" "karrigan (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Finn Andersen de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_karrigan_gold" "karrigan (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Finn Andersen de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rain" "rain | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rain" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Håvard Nygaard de l'équipe FaZe Clan, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rain_glitter" "rain (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rain_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Håvard Nygaard de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rain_holo" "rain (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rain_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Håvard Nygaard de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rain_gold" "rain (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rain_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Håvard Nygaard de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_twistzz" "Twistzz | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Russel Van Dulken de l'équipe FaZe Clan, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_twistzz_glitter" "Twistzz
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Russel Van Dulken de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_twistzz_holo" "Twistzz (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Russel Van Dulken de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_twistzz_gold" "Twistzz (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Russel Van Dulken de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ropz" "ropz | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Robin Kool de l'équipe FaZe Clan, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ropz_glitter" "ropz (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Robin Kool de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ropz_holo" "ropz (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Robin Kool de l'équipe FaZe Clan, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ropz_gold" "ropz (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Robin Kool de l'équipe FaZe Clan, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_broky" "broky | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_broky" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Helvijs Saukants de l'équipe FaZe Clan, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_broky_glitter" "broky (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_broky_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Helvijs Saukants de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_broky_holo" "broky (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_broky_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Helvijs Saukants de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_broky_gold" "broky (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_broky_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Helvijs Saukants de l'équipe FaZe Clan,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cadian" "cadiaN | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Casper Møller de l'équipe Heroic, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cadian_glitter" "cadiaN
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Casper Møller de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cadian_holo" "cadiaN (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Casper Møller de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cadian_gold" "cadiaN (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Casper Møller de l'équipe Heroic, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_teses" "TeSeS | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_teses" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel René Stensig Madsen de l'équipe Heroic, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_teses_glitter" "TeSeS (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_teses_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel René Stensig Madsen de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_teses_holo" "TeSeS (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_teses_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel René Stensig Madsen de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_teses_gold" "TeSeS (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_teses_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel René Stensig Madsen de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sjuush" "sjuush | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Rasmus Beck de l'équipe Heroic, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sjuush_glitter" "sjuush
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Beck de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sjuush_holo" "sjuush (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Beck de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sjuush_gold" "sjuush (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Beck de l'équipe Heroic, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jabbi" "jabbi | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Jakob Nygaard de l'équipe Heroic, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jabbi_glitter" "jabbi (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Jakob Nygaard de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jabbi_holo" "jabbi (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Jakob Nygaard de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jabbi_gold" "jabbi (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Jakob Nygaard de l'équipe Heroic, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_stavn" "stavn | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Martin Lund de l'équipe Heroic, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_stavn_glitter" "stavn (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Martin Lund de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_stavn_holo" "stavn (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Martin Lund de l'équipe Heroic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_stavn_gold" "stavn (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Martin Lund de l'équipe Heroic, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_b1t" "b1t | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Valerii Vakhovskyi de l'équipe Natus Vincere, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_b1t_glitter" "b1t (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t_glitter" "Ce sticker scintillant a été
dédicacé par le joueur professionnel Valerii Vakhovskyi de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_b1t_holo" "b1t (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Valerii Vakhovskyi de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_b1t_gold" "b1t (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t_gold" "Ce sticker en or a été dédicacé
par le joueur professionnel Valerii Vakhovskyi de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_electronic" "electronic | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Denis Sharipov de l'équipe Natus Vincere, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_electronic_glitter" "electronic
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Denis Sharipov de l'équipe
Natus Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_electronic_holo" "electronic (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Denis Sharipov de l'équipe Natus
Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_electronic_gold" "electronic (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Denis Sharipov de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sdy" "sdy | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Viktor Orudzhev de l'équipe Natus Vincere, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sdy_glitter" "sdy (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy_glitter" "Ce sticker scintillant a été
dédicacé par le joueur professionnel Viktor Orudzhev de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sdy_holo" "sdy (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Viktor Orudzhev de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sdy_gold" "sdy (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy_gold" "Ce sticker en or a été dédicacé
par le joueur professionnel Viktor Orudzhev de l'équipe Natus Vincere, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_perfecto" "Perfecto | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Ilya Zalutskiy de l'équipe Natus Vincere, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_perfecto_glitter" "Perfecto
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Ilya Zalutskiy de l'équipe Natus
Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_perfecto_holo" "Perfecto (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Ilya Zalutskiy de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_perfecto_gold" "Perfecto (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ilya Zalutskiy de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1mple" "s1mple | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Oleksandr Kostyliev de l'équipe Natus Vincere, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1mple_glitter" "s1mple
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Oleksandr Kostyliev de l'équipe Natus
Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1mple_holo" "s1mple (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Oleksandr Kostyliev de l'équipe Natus
Vincere, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1mple_gold" "s1mple (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Oleksandr Kostyliev de l'équipe Natus Vincere,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_es3tag" "es3tag | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Patrick Hansen de l'équipe Ninjas in Pyjamas, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_es3tag_glitter" "es3tag
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Patrick Hansen de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_es3tag_holo" "es3tag (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Patrick Hansen de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_es3tag_gold" "es3tag (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Patrick Hansen de l'équipe Ninjas in Pyjamas,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_aleksib" "Aleksib | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Aleksi Virolainen de l'équipe Ninjas in Pyjamas, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_aleksib_glitter" "Aleksib
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Aleksi Virolainen de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_aleksib_holo" "Aleksib (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Aleksi Virolainen de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_aleksib_gold" "Aleksib (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Aleksi Virolainen de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hampus" "hampus | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Hampus Poser de l'équipe Ninjas in Pyjamas, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hampus_glitter" "hampus
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Hampus Poser de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hampus_holo" "hampus (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Hampus Poser de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hampus_gold" "hampus (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Hampus Poser de l'équipe Ninjas in Pyjamas,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brollan" "Brollan | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Ludvig Brolin de l'équipe Ninjas in Pyjamas, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brollan_glitter" "Brollan
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Ludvig Brolin de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brollan_holo" "Brollan (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Ludvig Brolin de l'équipe Ninjas in
Pyjamas, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brollan_gold" "Brollan (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ludvig Brolin de l'équipe Ninjas in Pyjamas,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_slaxz" "slaxz- | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Fritz Dietrich de l'équipe Sprout Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_slaxz_glitter" "slaxz-
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Fritz Dietrich de l'équipe Sprout Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_slaxz_holo" "slaxz- (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Fritz Dietrich de l'équipe Sprout Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_slaxz_gold" "slaxz- (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Fritz Dietrich de l'équipe Sprout Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_launx" "lauNX | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_launx" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Laurentiu Iulian Tarlea de l'équipe Sprout Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_launx_glitter" "lauNX (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_launx_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Laurentiu Iulian Tarlea de l'équipe Sprout
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_launx_holo" "lauNX (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_launx_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Laurentiu Iulian Tarlea de l'équipe Sprout
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_launx_gold" "lauNX (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_launx_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Laurentiu Iulian Tarlea de l'équipe Sprout
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_refrezh" "refrezh | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Ismail Ali de l'équipe Sprout Esports, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_refrezh_glitter" "refrezh
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Ismail Ali de l'équipe Sprout Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_refrezh_holo" "refrezh (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Ismail Ali de l'équipe Sprout Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_refrezh_gold" "refrezh (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ismail Ali de l'équipe Sprout Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_staehr" "Staehr | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Victor Hansen de l'équipe Sprout Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_staehr_glitter" "Staehr
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Victor Hansen de l'équipe Sprout Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_staehr_holo" "Staehr (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Victor Hansen de l'équipe Sprout Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_staehr_gold" "Staehr (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Victor Hansen de l'équipe Sprout Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zyphon" "Zyphon | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Rasmus Nordfoss de l'équipe Sprout Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zyphon_glitter" "Zyphon
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Nordfoss de l'équipe Sprout
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zyphon_holo" "Zyphon (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Nordfoss de l'équipe Sprout
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zyphon_gold" "Zyphon (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Rasmus Nordfoss de l'équipe Sprout Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yekindar" "YEKINDAR | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Mareks Galinskis de l'équipe Team Liquid, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yekindar_glitter" "YEKINDAR
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Mareks Galinskis de l'équipe Team
Liquid, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Mareks Galinskis de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Mareks Galinskis de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_osee" "oSee | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_osee" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Josh Ohm de l'équipe Team Liquid, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_osee_glitter" "oSee (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_osee_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Josh Ohm de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_osee_holo" "oSee (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_osee_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Josh Ohm de l'équipe Team Liquid, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_osee_gold" "oSee (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_osee_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Josh Ohm de l'équipe Team Liquid, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nitro" "nitr0 | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Nicholas Cannella de l'équipe Team Liquid, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nitro_glitter" "nitr0 (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Nicholas Cannella de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nitro_holo" "nitr0 (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Nicholas Cannella de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nitro_gold" "nitr0 (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nicholas Cannella de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_naf" "NAF | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_naf" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Keith Markovic de l'équipe Team Liquid, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_naf_glitter" "NAF (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_naf_glitter" "Ce sticker scintillant a été
dédicacé par le joueur professionnel Keith Markovic de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_naf_holo" "NAF (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_naf_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Keith Markovic de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_naf_gold" "NAF (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_naf_gold" "Ce sticker en or a été dédicacé
par le joueur professionnel Keith Markovic de l'équipe Team Liquid, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_elige" "EliGE | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_elige" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Jonathan Jablonowski de l'équipe Team Liquid, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_elige_glitter" "EliGE (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_elige_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Jonathan Jablonowski de l'équipe Team
Liquid, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_elige_holo" "EliGE (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_elige_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Jonathan Jablonowski de l'équipe Team
Liquid, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_elige_gold" "EliGE (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_elige_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Jonathan Jablonowski de l'équipe Team Liquid,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chopper" "chopper | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Leonid Vishnyakov de l'équipe Team Spirit, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chopper_glitter" "chopper
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Leonid Vishnyakov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chopper_holo" "chopper (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Leonid Vishnyakov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chopper_gold" "chopper (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Leonid Vishnyakov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magixx" "magixx | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Borislav Vorobev de l'équipe Team Spirit, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magixx_glitter" "magixx
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Borislav Vorobev de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magixx_holo" "magixx (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Borislav Vorobev de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magixx_gold" "magixx (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Borislav Vorobev de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_patsi" "Patsi | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Robert Isianov de l'équipe Team Spirit, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_patsi_glitter" "Patsi (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Robert Isianov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_patsi_holo" "Patsi (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Robert Isianov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_patsi_gold" "Patsi (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Robert Isianov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1ren" "S1ren | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Pavel Ogloblin de l'équipe Team Spirit, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1ren_glitter" "S1ren (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Pavel Ogloblin de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1ren_holo" "S1ren (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Pavel Ogloblin de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1ren_gold" "S1ren (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Pavel Ogloblin de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_w0nderful" "w0nderful | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Ihor Zhdanov de l'équipe Team Spirit, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_w0nderful_glitter" "w0nderful
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Ihor Zhdanov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_w0nderful_holo" "w0nderful (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Ihor Zhdanov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_w0nderful_gold" "w0nderful (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ihor Zhdanov de l'équipe Team Spirit,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nqz" "NQZ | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Lucas Soares Assumpção E Silva de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nqz_glitter" "NQZ (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz_glitter" "Ce sticker scintillant a été
dédicacé par le joueur professionnel Lucas Soares Assumpção E Silva de l'équipe 9z
Team, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nqz_holo" "NQZ (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Lucas Soares Assumpção E Silva de l'équipe 9z
Team, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nqz_gold" "NQZ (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz_gold" "Ce sticker en or a été dédicacé
par le joueur professionnel Lucas Soares Assumpção E Silva de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dav1deus" "dav1deuS | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel David Lorenzo Tapia Maldonado de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dav1deus_glitter" "dav1deuS
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel David Lorenzo Tapia Maldonado de
l'équipe 9z Team, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par
IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dav1deus_holo" "dav1deuS (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel David Lorenzo Tapia Maldonado de l'équipe
9z Team, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dav1deus_gold" "dav1deuS (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel David Lorenzo Tapia Maldonado de l'équipe 9z
Team, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_max" "max | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_max" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Maximiliano González de l'équipe 9z Team, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_max_glitter" "max (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_max_glitter" "Ce sticker scintillant a été
dédicacé par le joueur professionnel Maximiliano González de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_max_holo" "max (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_max_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Maximiliano González de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_max_gold" "max (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_max_gold" "Ce sticker en or a été dédicacé
par le joueur professionnel Maximiliano González de l'équipe 9z Team, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dgt" "dgt | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Franco Cabrera de l'équipe 9z Team, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dgt_glitter" "dgt (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt_glitter" "Ce sticker scintillant a été
dédicacé par le joueur professionnel Franco Cabrera de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dgt_holo" "dgt (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Franco Cabrera de l'équipe 9z Team,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dgt_gold" "dgt (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt_gold" "Ce sticker en or a été dédicacé
par le joueur professionnel Franco Cabrera de l'équipe 9z Team, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_gxx" "gxx- | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Genc Kolgeci de l'équipe Bad News Eagles, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_gxx_glitter" "gxx- (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx_glitter" "Ce sticker scintillant a été
dédicacé par le joueur professionnel Genc Kolgeci de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_gxx_holo" "gxx- (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Genc Kolgeci de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_gxx_gold" "gxx- (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx_gold" "Ce sticker en or a été dédicacé
par le joueur professionnel Genc Kolgeci de l'équipe Bad News Eagles, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sener1" "SENER1 | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Sener Mahmuti de l'équipe Bad News Eagles, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sener1_glitter" "SENER1
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Sener Mahmuti de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sener1_holo" "SENER1 (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Sener Mahmuti de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sener1_gold" "SENER1 (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Sener Mahmuti de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo" "juanflatroo | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Flatron Halimi de l'équipe Bad News Eagles, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo_glitter" "juanflatroo
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Flatron Halimi de l'équipe
Bad News Eagles, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo_holo" "juanflatroo
(holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Flatron Halimi de l'équipe
Bad News Eagles, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo_gold" "juanflatroo (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Flatron Halimi de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rigon" "rigoN | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Rigon Gashi de l'équipe Bad News Eagles, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rigon_glitter" "rigoN (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Rigon Gashi de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rigon_holo" "rigoN (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Rigon Gashi de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rigon_gold" "rigoN (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Rigon Gashi de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy" "sinnopsyy | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Dionis Budeci de l'équipe Bad News Eagles, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy_glitter" "sinnopsyy
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Dionis Budeci de l'équipe Bad News
Eagles, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy_holo" "sinnopsyy (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Dionis Budeci de l'équipe Bad News
Eagles, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy_gold" "sinnopsyy (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Dionis Budeci de l'équipe Bad News Eagles,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_faven" "faveN | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_faven" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Josef Baumann de l'équipe BIG, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_faven_glitter" "faveN (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_faven_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Josef Baumann de l'équipe BIG, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_faven_holo" "faveN (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_faven_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Josef Baumann de l'équipe BIG, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_faven_gold" "faveN (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_faven_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Josef Baumann de l'équipe BIG, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_krimbo" "Krimbo | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Karim Moussa de l'équipe BIG, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_krimbo_glitter" "Krimbo
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Karim Moussa de l'équipe BIG, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_krimbo_holo" "Krimbo (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Karim Moussa de l'équipe BIG, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_krimbo_gold" "Krimbo (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Karim Moussa de l'équipe BIG, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_k1to" "k1to | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Nils Gruhne de l'équipe BIG, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_k1to_glitter" "k1to (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Nils Gruhne de l'équipe BIG, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_k1to_holo" "k1to (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Nils Gruhne de l'équipe BIG, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_k1to_gold" "k1to (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nils Gruhne de l'équipe BIG, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_tabsen" "tabseN | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Johannes Wodarz de l'équipe BIG, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_tabsen_glitter" "tabseN
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Johannes Wodarz de l'équipe BIG,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_tabsen_holo" "tabseN (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Johannes Wodarz de l'équipe BIG,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_tabsen_gold" "tabseN (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Johannes Wodarz de l'équipe BIG, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_syrson" "syrsoN | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Florian Rische de l'équipe BIG, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_syrson_glitter" "syrsoN
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Florian Rische de l'équipe BIG,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_syrson_holo" "syrsoN (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Florian Rische de l'équipe BIG,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_syrson_gold" "syrsoN (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Florian Rische de l'équipe BIG, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sh1ro" "sh1ro | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Dmitrii Sokolov de l'équipe Cloud9, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sh1ro_glitter" "sh1ro (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Dmitrii Sokolov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Dmitrii Sokolov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Dmitrii Sokolov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nafany" "nafany | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Vladislav Gorshkov de l'équipe Cloud9, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nafany_glitter" "nafany
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Vladislav Gorshkov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nafany_holo" "nafany (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Vladislav Gorshkov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nafany_gold" "nafany (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Vladislav Gorshkov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ax1le" "Ax1Le | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Sergei Rykhtorov de l'équipe Cloud9, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ax1le_glitter" "Ax1Le (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Sergei Rykhtorov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Sergei Rykhtorov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Sergei Rykhtorov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_interz" "interz | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_interz" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Iakushin Timofei de l'équipe Cloud9, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_interz_glitter" "interz
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_interz_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Iakushin Timofei de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_interz_holo" "interz (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_interz_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Iakushin Timofei de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_interz_gold" "interz (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_interz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Iakushin Timofei de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hobbit" "Hobbit | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Abay Khassenov de l'équipe Cloud9, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hobbit_glitter" "Hobbit
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Abay Khassenov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hobbit_holo" "Hobbit (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Abay Khassenov de l'équipe Cloud9,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hobbit_gold" "Hobbit (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Abay Khassenov de l'équipe Cloud9, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_autimatic" "autimatic | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Timothy Ta de l'équipe Evil Geniuses, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_autimatic_glitter" "autimatic
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Timothy Ta de l'équipe Evil Geniuses,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_autimatic_holo" "autimatic (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic_holo" "Ce sticker holographique
a été dédicacé par le joueur professionnel Timothy Ta de l'équipe Evil Geniuses,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_autimatic_gold" "autimatic (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Timothy Ta de l'équipe Evil Geniuses,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nealan" "nealaN | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Sanzhar Iskhakov de l'équipe Evil Geniuses, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nealan_glitter" "nealaN
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Sanzhar Iskhakov de l'équipe Evil
Geniuses, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nealan_holo" "nealaN (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Sanzhar Iskhakov de l'équipe Evil
Geniuses, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nealan_gold" "nealaN (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Sanzhar Iskhakov de l'équipe Evil Geniuses,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brehze" "Brehze | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Vincent Cayonte de l'équipe Evil Geniuses, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brehze_glitter" "Brehze
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Vincent Cayonte de l'équipe Evil Geniuses,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brehze_holo" "Brehze (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Vincent Cayonte de l'équipe Evil Geniuses,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brehze_gold" "Brehze (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Vincent Cayonte de l'équipe Evil Geniuses,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hext" "HexT | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hext" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Jadan Postma de l'équipe Evil Geniuses, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hext_glitter" "HexT (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hext_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Jadan Postma de l'équipe Evil Geniuses,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hext_holo" "HexT (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hext_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Jadan Postma de l'équipe Evil Geniuses,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hext_gold" "HexT (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hext_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Jadan Postma de l'équipe Evil Geniuses,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cerq" "CeRq | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Tsvetelin Dimitrov de l'équipe Evil Geniuses, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cerq_glitter" "CeRq (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Tsvetelin Dimitrov de l'équipe Evil
Geniuses, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cerq_holo" "CeRq (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Tsvetelin Dimitrov de l'équipe Evil Geniuses,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cerq_gold" "CeRq (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Tsvetelin Dimitrov de l'équipe Evil Geniuses,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_frozen" "frozen | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel David Cernansky de l'équipe MOUZ, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_frozen_glitter" "frozen
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen_glitter" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel David Cernansky de l'équipe MOUZ, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_frozen_holo" "frozen (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel David Cernansky de l'équipe MOUZ,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_frozen_gold" "frozen (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel David Cernansky de l'équipe MOUZ, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dexter" "dexter | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Christopher Nong de l'équipe MOUZ, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dexter_glitter" "dexter
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Christopher Nong de l'équipe MOUZ,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dexter_holo" "dexter (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Christopher Nong de l'équipe MOUZ,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dexter_gold" "dexter (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Christopher Nong de l'équipe MOUZ, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jdc" "JDC | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Jon Apostolos De Castro de l'équipe MOUZ, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jdc_glitter" "JDC (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc_glitter" "Ce sticker scintillant a été
dédicacé par le joueur professionnel Jon Apostolos De Castro de l'équipe MOUZ,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jdc_holo" "JDC (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Jon Apostolos De Castro de l'équipe MOUZ,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jdc_gold" "JDC (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc_gold" "Ce sticker en or a été dédicacé
par le joueur professionnel Jon Apostolos De Castro de l'équipe MOUZ, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_torzsi" "torzsi | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Ádám Torzsás de l'équipe MOUZ, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_torzsi_glitter" "torzsi
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Ádám Torzsás de l'équipe MOUZ, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_torzsi_holo" "torzsi (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Ádám Torzsás de l'équipe MOUZ, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_torzsi_gold" "torzsi (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ádám Torzsás de l'équipe MOUZ, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_xertion" "xertioN | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Dorian Berman de l'équipe MOUZ, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_xertion_glitter" "xertioN
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Dorian Berman de l'équipe MOUZ,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_xertion_holo" "xertioN (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Dorian Berman de l'équipe MOUZ,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_xertion_gold" "xertioN (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Dorian Berman de l'équipe MOUZ, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nexa" "nexa | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Nemanja Isakovic de l'équipe OG, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nexa_glitter" "nexa (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Nemanja Isakovic de l'équipe OG,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nexa_holo" "nexa (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Nemanja Isakovic de l'équipe OG, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nexa_gold" "nexa (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nemanja Isakovic de l'équipe OG, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_neofrag" "NEOFRAG | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Adam Zouhar de l'équipe OG, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_neofrag_glitter" "NEOFRAG
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Adam Zouhar de l'équipe OG, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_neofrag_holo" "NEOFRAG (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Adam Zouhar de l'équipe OG, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_neofrag_gold" "NEOFRAG (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Adam Zouhar de l'équipe OG, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_flamez" "FlameZ | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Shahar Hai Shoshan de l'équipe OG, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_flamez_glitter" "FlameZ
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Shahar Hai Shoshan de l'équipe OG,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_flamez_holo" "FlameZ (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Shahar Hai Shoshan de l'équipe OG,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_flamez_gold" "FlameZ (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Shahar Hai Shoshan de l'équipe OG, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_degster" "degster | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_degster" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Abdulkhalik Gasanov de l'équipe OG, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_degster_glitter" "degster
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_degster_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Abdulkhalik Gasanov de l'équipe OG,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_degster_holo" "degster (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_degster_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Abdulkhalik Gasanov de l'équipe OG,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_degster_gold" "degster (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_degster_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Abdulkhalik Gasanov de l'équipe OG,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_f1ku" "F1KU | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Maciej Miklas de l'équipe OG, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_f1ku_glitter" "F1KU (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Maciej Miklas de l'équipe OG, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_f1ku_holo" "F1KU (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Maciej Miklas de l'équipe OG, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_f1ku_gold" "F1KU (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Maciej Miklas de l'équipe OG, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dupreeh" "dupreeh | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Peter Rasmussen de l'équipe Vitality, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dupreeh_glitter" "dupreeh
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Peter Rasmussen de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dupreeh_holo" "dupreeh (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Peter Rasmussen de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Peter Rasmussen de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magisk" "Magisk | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Emil Hoffmann Reif de l'équipe Vitality, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magisk_glitter" "Magisk
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Emil Hoffmann Reif de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magisk_holo" "Magisk (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Emil Hoffmann Reif de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magisk_gold" "Magisk (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Emil Hoffmann Reif de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_apex" "apEX | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_apex" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Dan Madesclaire de l'équipe Vitality, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_apex_glitter" "apEX (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_apex_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Dan Madesclaire de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_apex_holo" "apEX (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_apex_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Dan Madesclaire de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_apex_gold" "apEX (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_apex_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Dan Madesclaire de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_spinx" "Spinx | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Lotan Giladi de l'équipe Vitality, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_spinx_glitter" "Spinx (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Lotan Giladi de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_spinx_holo" "Spinx (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Lotan Giladi de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_spinx_gold" "Spinx (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Lotan Giladi de l'équipe Vitality, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zywoo" "ZywOo | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Mathieu Herbaut de l'équipe Vitality, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zywoo_glitter" "ZywOo (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Mathieu Herbaut de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zywoo_holo" "ZywOo (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Mathieu Herbaut de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zywoo_gold" "ZywOo (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Mathieu Herbaut de l'équipe Vitality,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_taco" "TACO | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_taco" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Tacio Filho de l'équipe 00 Nation, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_taco_glitter" "TACO (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_taco_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Tacio Filho de l'équipe 00 Nation,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_taco_holo" "TACO (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_taco_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Tacio Filho de l'équipe 00 Nation, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_taco_gold" "TACO (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_taco_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Tacio Filho de l'équipe 00 Nation, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_coldzera" "coldzera | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Marcelo David de l'équipe 00 Nation, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_coldzera_glitter" "coldzera
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Marcelo David de l'équipe 00 Nation,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_coldzera_holo" "coldzera (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Marcelo David de l'équipe 00 Nation,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_coldzera_gold" "coldzera (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Marcelo David de l'équipe 00 Nation,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_try" "TRY | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_try" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Santino Rigal de l'équipe 00 Nation, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_try_glitter" "TRY (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_try_glitter" "Ce sticker scintillant a été
dédicacé par le joueur professionnel Santino Rigal de l'équipe 00 Nation,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_try_holo" "TRY (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_try_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Santino Rigal de l'équipe 00 Nation,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_try_gold" "TRY (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_try_gold" "Ce sticker en or a été dédicacé
par le joueur professionnel Santino Rigal de l'équipe 00 Nation, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_latto" "latto | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_latto" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Bruno Rebelatto de l'équipe 00 Nation, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_latto_glitter" "latto (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_latto_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Bruno Rebelatto de l'équipe 00 Nation,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_latto_holo" "latto (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_latto_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Bruno Rebelatto de l'équipe 00 Nation,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_latto_gold" "latto (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_latto_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Bruno Rebelatto de l'équipe 00 Nation,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dumau" "dumau | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Eduardo Wolkmer de l'équipe 00 Nation, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dumau_glitter" "dumau (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Eduardo Wolkmer de l'équipe 00 Nation,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dumau_holo" "dumau (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Eduardo Wolkmer de l'équipe 00 Nation,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dumau_gold" "dumau (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Eduardo Wolkmer de l'équipe 00 Nation,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_mezii" "mezii | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel William Cameron Merriman de l'équipe Fnatic, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_mezii_glitter" "mezii (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel William Cameron Merriman de l'équipe
Fnatic, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_mezii_holo" "mezii (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel William Cameron Merriman de l'équipe
Fnatic, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_mezii_gold" "mezii (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel William Cameron Merriman de l'équipe Fnatic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fashr" "FASHR | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Dion Derksen de l'équipe Fnatic, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fashr_glitter" "FASHR (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Dion Derksen de l'équipe Fnatic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fashr_holo" "FASHR (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Dion Derksen de l'équipe Fnatic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fashr_gold" "FASHR (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Dion Derksen de l'équipe Fnatic, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_roej" "roeJ | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_roej" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Fredrik Jørgensen de l'équipe Fnatic, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_roej_glitter" "roeJ (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_roej_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Fredrik Jørgensen de l'équipe Fnatic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_roej_holo" "roeJ (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_roej_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Fredrik Jørgensen de l'équipe Fnatic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_roej_gold" "roeJ (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_roej_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Fredrik Jørgensen de l'équipe Fnatic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz" "nicoodoz | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Nico Tamjidi de l'équipe Fnatic, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz_glitter" "nicoodoz
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Nico Tamjidi de l'équipe Fnatic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz_holo" "nicoodoz (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Nico Tamjidi de l'équipe Fnatic,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz_gold" "nicoodoz (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nico Tamjidi de l'équipe Fnatic, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kscerato" "KSCERATO | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Kaike Cerato de l'équipe FURIA, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kscerato_glitter" "KSCERATO
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Kaike Cerato de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Kaike Cerato de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Kaike Cerato de l'équipe FURIA, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yuurih" "yuurih | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Yuri Boian de l'équipe FURIA, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yuurih_glitter" "yuurih
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Yuri Boian de l'équipe FURIA, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yuurih_holo" "yuurih (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Yuri Boian de l'équipe FURIA, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yuurih_gold" "yuurih (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Yuri Boian de l'équipe FURIA, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_drop" "drop | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_drop" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel André Wagner de Abreu de l'équipe FURIA, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_drop_glitter" "drop (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_drop_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel André Wagner de Abreu de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_drop_holo" "drop (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_drop_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel André Wagner de Abreu de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_drop_gold" "drop (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_drop_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel André Wagner de Abreu de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_saffee" "saffee | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Rafael Costa de l'équipe FURIA, participant au tournoi majeur
CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_saffee_glitter" "saffee
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Rafael Costa de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_saffee_holo" "saffee (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Rafael Costa de l'équipe FURIA,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_saffee_gold" "saffee (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Rafael Costa de l'équipe FURIA, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_art" "arT | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_art" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Andrei Piovezan de l'équipe FURIA, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_art_glitter" "arT (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_art_glitter" "Ce sticker scintillant a été
dédicacé par le joueur professionnel Andrei Piovezan de l'équipe FURIA, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_art_holo" "arT (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_art_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Andrei Piovezan de l'équipe FURIA, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_art_gold" "arT (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_art_gold" "Ce sticker en or a été dédicacé
par le joueur professionnel Andrei Piovezan de l'équipe FURIA, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_acor" "acoR | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_acor" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Frederik Gyldstrand de l'équipe GamerLegion, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_acor_glitter" "acoR (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_acor_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Frederik Gyldstrand de l'équipe
GamerLegion, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_acor_holo" "acoR (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_acor_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Frederik Gyldstrand de l'équipe GamerLegion,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_acor_gold" "acoR (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_acor_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Frederik Gyldstrand de l'équipe GamerLegion,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_siuhy" "siuhy | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Kamil Szkaradek de l'équipe GamerLegion, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_siuhy_glitter" "siuhy (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Kamil Szkaradek de l'équipe GamerLegion,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_siuhy_holo" "siuhy (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Kamil Szkaradek de l'équipe GamerLegion,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_siuhy_gold" "siuhy (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Kamil Szkaradek de l'équipe GamerLegion,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_keoz" "Keoz | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Nicolas Dgus de l'équipe GamerLegion, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_keoz_glitter" "Keoz (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Nicolas Dgus de l'équipe GamerLegion,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_keoz_holo" "Keoz (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Nicolas Dgus de l'équipe GamerLegion,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_keoz_gold" "Keoz (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Nicolas Dgus de l'équipe GamerLegion,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_isak" "isak | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_isak" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Isak Fahlén de l'équipe GamerLegion, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_isak_glitter" "isak (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_isak_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Isak Fahlén de l'équipe GamerLegion,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_isak_holo" "isak (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_isak_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Isak Fahlén de l'équipe GamerLegion,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_isak_gold" "isak (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_isak_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Isak Fahlén de l'équipe GamerLegion,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_vexite" "vexite | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Declan Portelli de l'équipe Grayhound Gaming, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_vexite_glitter" "vexite
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Declan Portelli de l'équipe Grayhound
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_vexite_holo" "vexite (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Declan Portelli de l'équipe Grayhound
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_vexite_gold" "vexite (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Declan Portelli de l'équipe Grayhound Gaming,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sico" "Sico | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sico" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Simon Williams de l'équipe Grayhound Gaming, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sico_glitter" "Sico (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sico_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Simon Williams de l'équipe Grayhound
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sico_holo" "Sico (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sico_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Simon Williams de l'équipe Grayhound Gaming,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sico_gold" "Sico (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sico_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Simon Williams de l'équipe Grayhound Gaming,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_liazz" "Liazz | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel John Tregillgas de l'équipe Grayhound Gaming, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_liazz_glitter" "Liazz (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel John Tregillgas de l'équipe Grayhound
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_liazz_holo" "Liazz (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel John Tregillgas de l'équipe Grayhound
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_liazz_gold" "Liazz (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel John Tregillgas de l'équipe Grayhound Gaming,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_alistair" "aliStair | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Alistair Johnston de l'équipe Grayhound Gaming, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_alistair_glitter" "aliStair
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Alistair Johnston de l'équipe Grayhound
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_alistair_holo" "aliStair (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Alistair Johnston de l'équipe Grayhound
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_alistair_gold" "aliStair (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Alistair Johnston de l'équipe Grayhound
Gaming, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sk0r" "sk0R | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Tengis Batjargal de l'équipe IHC Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sk0r_glitter" "sk0R (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Tengis Batjargal de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sk0r_holo" "sk0R (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Tengis Batjargal de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sk0r_gold" "sk0R (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Tengis Batjargal de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_techno4k" "Techno4K | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k" "Ce sticker a été dédicacé par
le joueur professionnel Munkhbold Sodbayar de l'équipe IHC Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_techno4k_glitter" "Techno4K
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k_glitter" "Ce sticker scintillant
a été dédicacé par le joueur professionnel Munkhbold Sodbayar de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_techno4k_holo" "Techno4K (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Munkhbold Sodbayar de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_techno4k_gold" "Techno4K (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Munkhbold Sodbayar de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kabal" "kabal | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Batbayar Bat-Enkh de l'équipe IHC Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kabal_glitter" "kabal (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Batbayar Bat-Enkh de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kabal_holo" "kabal (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Batbayar Bat-Enkh de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kabal_gold" "kabal (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Batbayar Bat-Enkh de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_blitz" "bLitz | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Garidmagnai Byambasuren de l'équipe IHC Esports, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_blitz_glitter" "bLitz (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Garidmagnai Byambasuren de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_blitz_holo" "bLitz (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Garidmagnai Byambasuren de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_blitz_gold" "bLitz (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Garidmagnai Byambasuren de l'équipe IHC
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_annihilation" "ANNIHILATION | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation" "Ce sticker a été dédicacé
par le joueur professionnel Tuvshintugs Nyamdorj de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_annihilation_glitter" "ANNIHILATION
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation_glitter" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Tuvshintugs Nyamdorj de
l'équipe IHC Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par
IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_annihilation_holo" "ANNIHILATION
(holographique) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation_holo" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Tuvshintugs Nyamdorj de
l'équipe IHC Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par
IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_annihilation_gold" "ANNIHILATION
(or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Tuvshintugs Nyamdorj de l'équipe IHC Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fallen" "FalleN | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Gabriel Toledo de l'équipe Imperial Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fallen_glitter" "FalleN
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Gabriel Toledo de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fallen_holo" "FalleN (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Gabriel Toledo de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fallen_gold" "FalleN (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Gabriel Toledo de l'équipe Imperial Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fer" "fer | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fer" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Fernando Alvarenga de l'équipe Imperial Esports, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fer_glitter" "fer (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fer_glitter" "Ce sticker scintillant a été
dédicacé par le joueur professionnel Fernando Alvarenga de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fer_holo" "fer (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fer_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Fernando Alvarenga de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fer_gold" "fer (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fer_gold" "Ce sticker en or a été dédicacé
par le joueur professionnel Fernando Alvarenga de l'équipe Imperial Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_boltz" "boltz | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Ricardo Prass de l'équipe Imperial Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_boltz_glitter" "boltz (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Ricardo Prass de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_boltz_holo" "boltz (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Ricardo Prass de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEWM."
"StickerKit_rio2022_signature_boltz_gold" "boltz (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ricardo Prass de l'équipe Imperial Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chelo" "chelo | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Marcelo Cespedes de l'équipe Imperial Esports, participant au
tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chelo_glitter" "chelo (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Marcelo Cespedes de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chelo_holo" "chelo (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Marcelo Cespedes de l'équipe Imperial
Esports, participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chelo_gold" "chelo (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Marcelo Cespedes de l'équipe Imperial Esports,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fl1t" "FL1T | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Evgenii Lebedev de l'équipe Outsiders, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fl1t_glitter" "FL1T (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Evgenii Lebedev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fl1t_holo" "FL1T (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Evgenii Lebedev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fl1t_gold" "FL1T (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Evgenii Lebedev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel David Danielyan de l'équipe Outsiders, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter" "n0rb3r7
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel David Danielyan de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_holo" "n0rb3r7 (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel David Danielyan de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel David Danielyan de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jame" "Jame | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jame" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Ali Dzhami de l'équipe Outsiders, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jame_glitter" "Jame (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Ali Dzhami de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jame_holo" "Jame (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Ali Dzhami de l'équipe Outsiders, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jame_gold" "Jame (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Ali Dzhami de l'équipe Outsiders, participant
au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_qikert" "qikert | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Alexey Golubev de l'équipe Outsiders, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_qikert_glitter" "qikert
(scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Alexey Golubev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_qikert_holo" "qikert (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_holo" "Ce sticker holographique a
été dédicacé par le joueur professionnel Alexey Golubev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_qikert_gold" "qikert (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Alexey Golubev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fame" "fame | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fame" "Ce sticker a été dédicacé par le
joueur professionnel Petr Bolyshev de l'équipe Outsiders, participant au tournoi
majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fame_glitter" "fame (scintillant) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_glitter" "Ce sticker scintillant a
été dédicacé par le joueur professionnel Petr Bolyshev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fame_holo" "jame (holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_holo" "Ce sticker holographique a été
dédicacé par le joueur professionnel Petr Bolyshev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fame_gold" "fame (or) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_gold" "Ce sticker en or a été
dédicacé par le joueur professionnel Petr Bolyshev de l'équipe Outsiders,
participant au tournoi majeur CS:GO de Rio 2022 organisé par IEM."
//
// 2022 ESL Rio CS:GO Major Championship Strings Block End
// ======================================
//
// 2023 BLAST.tv Paris CS:GO Major Championship Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for Paris 2023 (auto-generated
section)
//
"CSGO_TournamentPass_paris2023_store_title" "OBJETS DU TOURNOI DE PARIS 2023"
"CSGO_TournamentPass_paris2023_store_desc" "Passe du public, stickers,
autographes, etc."
"StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_champion" "dupreeh
(champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_champion" "Ce sticker a été
dédicacé par le joueur professionnel Peter Rasmussen de l'équipe Vitality, champion
du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_glitter_champion" "dupreeh
(scintillant, champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_glitter_champion" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Peter Rasmussen de l'équipe
Vitality, champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_holo_champion" "dupreeh (holo,
champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_holo_champion" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Peter Rasmussen de
l'équipe Vitality, champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par
BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_gold_champion" "dupreeh (or,
champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_gold_champion" "Ce sticker en or
a été dédicacé par le joueur professionnel Peter Rasmussen de l'équipe Vitality,
champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_magisk_champion" "Magisk
(champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_champion" "Ce sticker a été
dédicacé par le joueur professionnel Emil Hoffmann Reif de l'équipe Vitality,
champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_magisk_glitter_champion" "Magisk
(scintillant, champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_glitter_champion" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Emil Hoffmann Reif de
l'équipe Vitality, champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par
BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_magisk_holo_champion" "Magisk (holo,
champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_holo_champion" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Emil Hoffmann Reif de
l'équipe Vitality, champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par
BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_magisk_gold_champion" "Magisk (or,
champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_gold_champion" "Ce sticker en or
a été dédicacé par le joueur professionnel Emil Hoffmann Reif de l'équipe Vitality,
champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_spinx_champion" "Spinx
(champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_champion" "Ce sticker a été
dédicacé par le joueur professionnel Lotan Giladi de l'équipe Vitality, champion du
tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_spinx_glitter_champion" "Spinx (scintillant,
champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_glitter_champion" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Lotan Giladi de l'équipe
Vitality, champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_spinx_holo_champion" "Spinx (holo,
champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_holo_champion" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Lotan Giladi de l'équipe
Vitality, champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_spinx_gold_champion" "Spinx (or,
champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_gold_champion" "Ce sticker en or a
été dédicacé par le joueur professionnel Lotan Giladi de l'équipe Vitality,
champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_zywoo_champion" "ZywOo
(champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_champion" "Ce sticker a été
dédicacé par le joueur professionnel Mathieu Herbaut de l'équipe Vitality, champion
du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_zywoo_glitter_champion" "ZywOo (scintillant,
champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_glitter_champion" "Ce sticker
scintillant a été dédicacé par le joueur professionnel Mathieu Herbaut de l'équipe
Vitality, champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_zywoo_holo_champion" "ZywOo (holo,
champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_holo_champion" "Ce sticker
holographique a été dédicacé par le joueur professionnel Mathieu Herbaut de
l'équipe Vitality, champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par
BLAST.tv."
"StickerKit_paris2023_signature_zywoo_gold_champion" "ZywOo (or,
champion) | Paris 2023"
"StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_gold_champion" "Ce sticker en or a
été dédicacé par le joueur professionnel Mathieu Herbaut de l'équipe Vitality,
champion du tournoi majeur CS:GO de Paris 2023 organisé par BLAST.tv."
"CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Champion" "Champion du
tournoi BLAST.tv de Paris 2023"
"CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Champion_Desc" "Ce trophée a été
décerné à l'équipe championne du tournoi CS:GO de Paris 2023 organisé par
BLAST.tv."
"CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Finalist" "Finaliste du
tournoi BLAST.tv de Paris 2023"
"CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Finalist_Desc" "Ce trophée a été
décerné aux équipes finalistes du tournoi CS:GO de Paris 2023 organisé par
BLAST.tv."
"CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Semifinalist" "Demi-
finaliste du tournoi BLAST.tv de Paris 2023"
"CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Semifinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux équipes demi-finalistes du tournoi CS:GO de Paris 2023 organisé
par BLAST.tv."
"CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Quarterfinalist" "Quart
-de-finaliste du tournoi BLAST.tv de Paris 2023"
"CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Quarterfinalist_Desc" "Ce trophée
a été décerné aux équipes quart-de-finalistes du tournoi CS:GO de Paris 2023
organisé par BLAST.tv."
//
// 2023 BLAST.tv Paris CS:GO Major Championship Strings Block End
// ======================================
//
// Community contributions
//
"StickerKit_comm02_pandamonium" "Pandamonium"
"coupon_pandamonium" "Sticker | Pandamonium"
"StickerKit_comm02_trekt" "T-Rekt"
"coupon_trekt" "Sticker | T-Rekt"
"StickerKit_pinups_ivette" "Ivette"
"StickerKit_pinups_kimberly" "Kimberly"
"StickerKit_pinups_martha" "Martha"
"StickerKit_pinups_merietta" "Merietta"
"StickerKit_pinups_scherry" "Sherry"
"StickerKit_pinups_tamara" "Tamara"
"StickerKit_pinups_ivette_holo" "Ivette (holo)"
"StickerKit_pinups_kimberly_holo" "Kimberly (holo)"
"StickerKit_pinups_martha_holo" "Martha (holo)"
"StickerKit_pinups_merietta_holo" "Merietta (holo)"
"StickerKit_pinups_scherry_holo" "Sherry (holo)"
"StickerKit_pinups_tamara_holo" "Tamara (holo)"
//Slid3 Sticker Capsule
"StickerKit_slid3_boom" "Boom"
"StickerKit_slid3_boom_holo" "Boom (holo)"
"StickerKit_slid3_boom_foil" "Boom (premium)"
"StickerKit_slid3_countdown" "Compte à rebours"
"StickerKit_slid3_countdown_holo" "Compte à rebours
(holo)"
"StickerKit_slid3_countdown_foil" "Compte à rebours
(premium)"
"StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "Sans souci"
"StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "Sans souci
(holo)"
"StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "Sans souci
(premium)"
"StickerKit_slid3_hardclucklife" "Club des poulets"
"StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "Club des poulets
(holo)"
"StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "Club des poulets
(premium)"
"StickerKit_slid3_moveit" "Move It"
"StickerKit_slid3_moveit_holo" "Move It (holo)"
"StickerKit_slid3_moveit_foil" "Move It (premium)"
//Team Roles Sticker Capsule
"StickerKit_bestiary_basilisk"
"Basilic"
"StickerKit_bestiary_dragon"
"Dragon"
"StickerKit_bestiary_hippocamp"
"Hippocampe"
"StickerKit_bestiary_manticore"
"Manticore"
"StickerKit_bestiary_pegasus"
"Pégase"
"StickerKit_bestiary_phoenix"
"Phénix ressuscité"
"StickerKit_bestiary_sphinx"
"Sphinx"
"StickerKit_bestiary_manticore_holo"
"Manticore (holo)"
"StickerKit_bestiary_hippocamp_holo"
"Hippocampe (holo)"
"StickerKit_bestiary_pegasus_holo"
"Pégase (holo)"
"StickerKit_bestiary_sphinx_holo"
"Sphinx (holo)"
"StickerKit_bestiary_basilisk_foil"
"Basilic (premium)"
"StickerKit_bestiary_dragon_foil"
"Dragon (premium)"
"StickerKit_bestiary_phoenix_foil"
"Phénix ressuscité (premium)"
//Sugarface Sticker Capsule
"StickerKit_sugarface_boris"
"Boris"
"StickerKit_sugarface_max"
"Max"
"StickerKit_sugarface_stan"
"Stan"
"StickerKit_sugarface_jack"
"Jack"
"StickerKit_sugarface_perry"
"Perry"
"StickerKit_sugarface_viggo"
"Viggo"
"StickerKit_sugarface_joan"
"Joan"
"StickerKit_sugarface_boris_holo"
"Boris (holo)"
"StickerKit_sugarface_max_holo"
"Max (holo)"
"StickerKit_sugarface_stan_holo"
"Stan (holo)"
"StickerKit_sugarface_jack_holo"
"Jack (holo)"
"StickerKit_sugarface_perry_holo"
"Perry (holo)"
"StickerKit_sugarface_viggo_holo"
"Viggo (holo)"
"StickerKit_sugarface_joan_holo"
"Joan (holo)"
//Illuminate Sticker Capsule
"StickerKit_illuminate_cheongsam_1"
"Pistolet à eau"
"StickerKit_illuminate_cheongsam_2"
"Qipao"
"StickerKit_illuminate_koi_2"
"Koï élégante"
"StickerKit_illuminate_chinese_dragon"
"Dragon gardien"
"StickerKit_illuminate_hotpot"
"Ragoût"
"StickerKit_illuminate_noodles"
"Nouilles"
"StickerKit_illuminate_rice"
"Bombe de riz"
"StickerKit_illuminate_rice_pudding"
"Terroriz"
"StickerKit_illuminate_mahjong_fa"
"Tuile de mah-jong - Fa"
"StickerKit_illuminate_mahjong_rooster"
"Tuile de mah-jong - Coq"
"StickerKit_illuminate_mahjong_zhong"
"Tuile de mah-jong - Zhong"
"StickerKit_illuminate_toytiger"
"Tigre en peluche"
"StickerKit_illuminate_cheongsam_2_holo"
"Qipao (holo)"
"StickerKit_illuminate_chinese_dragon_foil"
"Dragon gardien (premium)"
"StickerKit_illuminate_koi_2_foil"
"Koï élégante (premium)"
//Illuminate Sticker Capsule 2
"StickerKit_illuminate_god_of_fortune"
"Dieu de la fortune"
"StickerKit_illuminate_huaji"
"Huaji"
"StickerKit_illuminate_nezha"
"Nezha"
"StickerKit_illuminate_fury"
"Rage"
"StickerKit_illuminate_panda"
"Non-Veg"
"StickerKit_illuminate_longevity"
"Longevité"
"StickerKit_illuminate_pixiu"
"Pixiu"
"StickerKit_illuminate_red_koi"
"Koï jumelles"
"StickerKit_illuminate_shaolin_1"
"Shaolin"
"StickerKit_illuminate_swallow_1"
"Hirondelle verte"
"StickerKit_illuminate_swallow_2"
"Hirondelle bleue"
"StickerKit_illuminate_zombie"
"Zombie"
"StickerKit_illuminate_red_koi_holo"
"Koï jumelles (holo)"
"StickerKit_illuminate_longevity_foil"
"Longévité (premium)"
"StickerKit_illuminate_pixiu_foil"
"Pixiu (premium)"
//Community 2018 Sticker Capsule
"StickerKit_comm2018_01_bullet_rain"
"Pluie de balles"
"StickerKit_comm2018_01_camper"
"Campeur"
"StickerKit_comm2018_01_dessert_eagle"
"Dessert Eagle"
"StickerKit_comm2018_01_devouring_flame"
"Flamme dévorante"
"StickerKit_comm2018_01_entry_fragger"
"Ouvreur"
"StickerKit_comm2018_01_friendly_fire"
"Feu ami"
"StickerKit_comm2018_01_retake_expert"
"Spécialiste de la 2e chance"
"StickerKit_comm2018_01_small_arms"
"Armes légères"
"StickerKit_comm2018_01_devouring_flame_holo"
"Flamme dévorante (holo)"
"StickerKit_comm2018_01_friendly_fire_holo"
"Feu ami (holo)"
"StickerKit_comm2018_01_retake_expert_holo"
"Spécialiste de la 2e chance (holo)"
"StickerKit_comm2018_01_small_arms_holo"
"Armes légères (holo)"
"StickerKit_comm2018_01_bullet_rain_normal"
"Pluie de balles (premium)"
"StickerKit_comm2018_01_camper_normal"
"Campeur (premium)"
//Skill Group Sticker Capsule
"StickerKit_skillgroup_silver"
"Argent"
"StickerKit_skillgroup_gold_nova"
"Nova d'or"
"StickerKit_skillgroup_master_guardian"
"Maitrise sentinelle"
"StickerKit_skillgroup_mge"
"Maitrise sentinelle d'élite"
"StickerKit_skillgroup_dmg"
"Maitrise sentinelle distinguée"
"StickerKit_skillgroup_legendary_eagle"
"Aigle légendaire"
"StickerKit_skillgroup_lem"
"Maitrise aigle légendaire"
"StickerKit_skillgroup_smfc"
"Maitrise suprême de première classe"
"StickerKit_skillgroup_global_elite"
"Élite mondiale"
"StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo"
"Nova d'or (holo)"
"StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo"
"Maitrise sentinelle (holo)"
"StickerKit_skillgroup_mge_holo"
"Maitrise sentinelle d'élite (holo)"
"StickerKit_skillgroup_dmg_holo"
"Maitrise sentinelle distinguée (holo)"
"StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo"
"Aigle légendaire (holo)"
"StickerKit_skillgroup_lem_holo"
"Maitrise aigle légendaire (holo)"
"StickerKit_skillgroup_smfc_holo"
"Maitrise suprême de première classe (holo)"
"StickerKit_skillgroup_silver_normal"
"Argent (premium)"
"StickerKit_skillgroup_global_elite_normal"
"Élite mondiale (premium)"
//Feral Predators Sticker Capsule
"StickerKit_feral_predators_baited_glossy"
"Baited"
"StickerKit_feral_predators_baited_holo"
"Baited (holo)"
"StickerKit_feral_predators_bite_me_foil"
"Bite Me (premium)"
"StickerKit_feral_predators_bite_me_glossy"
"Bite Me"
"StickerKit_feral_predators_cluck_glossy"
"Cluck"
"StickerKit_feral_predators_cluck_holo"
"Cluck (holo)"
"StickerKit_feral_predators_first_blood_glossy"
"First Blood"
"StickerKit_feral_predators_first_blood_holo"
"First Blood (holo)"
"StickerKit_feral_predators_free_hugs_glossy"
"Free Hugs"
"StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo"
"Free Hugs (holo)"
"StickerKit_feral_predators_lurker_foil"
"Lurker (premium)"
"StickerKit_feral_predators_lurker_glossy"
"Lurker"
"StickerKit_feral_predators_one_sting_glossy"
"One Sting"
"StickerKit_feral_predators_one_sting_holo"
"One Sting (holo)"
"StickerKit_feral_predators_scavenger_glossy"
"Scavenger"
"StickerKit_feral_predators_scavenger_holo"
"Scavenger (holo)"
"StickerKit_feral_predators_toxic_foil"
"Toxic (premium)"
"StickerKit_feral_predators_toxic_glossy"
"Toxic"
//Chicken Sticker Capsule
"StickerKit_chicken_capsule_BigClucks_pack01"
"Big Clucks"
"StickerKit_chicken_capsule_BoneHead_pack01"
"Poulet plumé"
"StickerKit_chicken_capsule_BukAWP_pack01"
"BukAWP"
"StickerKit_chicken_capsule_DoubleDip_pack01"
"Double Dip"
"StickerKit_chicken_capsule_FowlPlay_pack01"
"Fowl Play"
"StickerKit_chicken_capsule_HeadsUp_pack01"
"Heads Up"
"StickerKit_chicken_capsule_HotWings_pack01"
"Hot Wings"
"StickerKit_chicken_capsule_NestEgg_pack01"
"Nest Egg"
"StickerKit_chicken_capsule_RoostyBoosty_pack01"
"Entraide gallinacée"
"StickerKit_chicken_capsule_WhatWhat_pack01"
"What What"
"StickerKit_chicken_capsule_bonehead_holo"
"Poulet plumé (holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_doubledip_holo"
"Double Dip (holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_fowlplay_holo"
"Fowl Play (holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_hotwings_holo"
"Hot Wings (holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_nestegg_holo"
"Nest Egg (holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_bigclucks_foil"
"Big Clucks (premium)"
"StickerKit_chicken_capsule_roostyboosty_foil"
"Entraide gallinacée (premium)"
//Shattered Web Sticker Capsule
"StickerKit_shattered_web_counter_tech"
"Contre-technologie"
"StickerKit_shattered_web_gold_web"
"Toile en or"
"StickerKit_shattered_web_mastermind"
"Génie"
"StickerKit_shattered_web_shattered_web"
"Shattered Web"
"StickerKit_shattered_web_terrorist_tech_m9"
"Technoterroriste"
"StickerKit_shattered_web_web_stuck"
"Pris dans la toile"
"StickerKit_shattered_web_mastermind_holo"
"Génie (holo)"
"StickerKit_shattered_web_web_stuck_holo"
"Pris dans la toile (holo)"
"StickerKit_shattered_web_gold_web_normal"
"Toile en or (premium)"
//CS20 Sticker Capsule
"StickerKit_cs20_anniversary_pixel_holo"
"CS20 classique (holo)"
"StickerKit_cs20_2old_glossy"
"Too Old for This"
"StickerKit_cs20_arctic_avenger"
"Terroriste pixelisé"
"StickerKit_cs20_aztec_beast"
"Aztec"
"StickerKit_cs20_sas_boom"
"Trop tard"
"StickerKit_cs20_c4_friend"
"Code d'ami"
"StickerKit_cs20_clutchman_holo"
"Clutchman (holo)"
"StickerKit_cs20_anniversary_foil"
"Gloire au roi (premium)"
"StickerKit_cs20_door_stuck_foil"
"Door Stuck (premium)"
"StickerKit_cs20_dragon_lore_foil"
"Traditions des dragons (premium)"
"StickerKit_cs20_dz_guinea_pig_holo"
"Cobaye (holo)"
"StickerKit_cs20_andre_sas"
"Ordre SAS"
"StickerKit_cs20_fire_in_the_hole_holo"
"Fire in the Hole (holo)"
"StickerKit_cs20_nuke_beast"
"Monstre de Nuke"
"StickerKit_cs20_map_office"
"Reprise"
"StickerKit_cs20_boost_holo"
"Boost (holo)"
"StickerKit_cs20_rush_holo"
"Rush 4x20 (holo)"
"StickerKit_cs20_pixel_separatist"
"Pixels séparés"
"StickerKit_cs20_surf"
"Surf"
"StickerKit_cs20_tarot_temperance"
"Tempérance"
//Halo Sticker Capsule
"StickerKit_halo_assassin"
"Assassin"
"StickerKit_halo_chief"
"Chief"
"StickerKit_halo_dirtymoney"
"Argent sale"
"StickerKit_halo_extermination"
"Extermination"
"StickerKit_halo_incineration"
"Incinération"
"StickerKit_halo_killjoy"
"Killjoy"
"StickerKit_halo_legendary"
"Légendaire"
"StickerKit_halo_misterchief"
"Mister Chief"
"StickerKit_halo_noble"
"Noble"
"StickerKit_halo_spartan"
"Spartan"
"StickerKit_halo_assassin_holo"
"Assassin (holo)"
"StickerKit_halo_chief_holo"
"Chief (holo)"
"StickerKit_halo_incineration_holo"
"Incinération (holo)"
"StickerKit_halo_killjoy_holo"
"Killjoy (holo)"
"StickerKit_halo_noble_holo"
"Noble (holo)"
"StickerKit_halo_chief_foil"
"Chief (premium)"
"StickerKit_halo_legendary_foil"
"Légendaire (premium)"
//Warhammer Sticker Capsule
"StickerKit_warhammer_adepta_sororitas_paper"
"Adepta Sororitas"
"StickerKit_warhammer_aeldari_paper"
"Eldar"
"StickerKit_warhammer_full_buy_paper"
"Full Buy"
"StickerKit_warhammer_heresy_paper"
"Heresy"
"StickerKit_warhammer_necron_paper"
"Nécron"
"StickerKit_warhammer_ork_waaagh_paper"
"Ork WAAAGH !"
"StickerKit_warhammer_primaris_keychain_paper"
"Porteclé Primaris"
"StickerKit_warhammer_repulsor_paper"
"Repulsor"
"StickerKit_warhammer_space_marine_paper"
"Space Marine"
"StickerKit_warhammer_tyranids_ravener_paper"
"Rôdeur tyranide"
"StickerKit_warhammer_heresy_holo"
"Heresy (holo)"
"StickerKit_warhammer_lord_of_skulls_holo"
"Seigneur des crânes (holo)"
"StickerKit_warhammer_space_marine_holo"
"Space Marine (holo)"
"StickerKit_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo"
"Prince tyranide (holo)"
"StickerKit_warhammer_bloodthirster_foil"
"Buveur de sang (premium)"
"StickerKit_warhammer_chaos_marine_foil"
"Space Marine du Chaos (premium)"
"StickerKit_warhammer_emperor_foil"
"Emperor (premium)"
//Recoil Sticker Capsule
"StickerKit_broken_fang_ancient_beast"
"Bête ancestrale"
"StickerKit_broken_fang_ancient_beast_foil"
"Bête ancestrale (premium)"
"StickerKit_broken_fang_ancient_marauder"
"Maraude ancestrale"
"StickerKit_broken_fang_ancient_protector"
"Protection ancestrale"
"StickerKit_broken_fang_badge_of_service"
"Insigne de service"
"StickerKit_broken_fang_battle_scarred"
"Cicatrices de batailles"
"StickerKit_broken_fang_battle_scarred_holo"
"Cicatrices de batailles (holo)"
"StickerKit_broken_fang_broken_fang"
"Broken Fang"
"StickerKit_broken_fang_broken_fang_holo"
"Broken Fang (holo)"
"StickerKit_broken_fang_coiled_strike"
"Attaque serpentine"
"StickerKit_broken_fang_coiled_strike_holo"
"Attaque serpentine (holo)"
"StickerKit_broken_fang_enemy_spotted"
"À crocs et à crans"
"StickerKit_broken_fang_enemy_spotted_holo"
"À crocs et à crans (holo)"
"StickerKit_broken_fang_stalking_prey"
"En chasse"
"StickerKit_broken_fang_stone_scales"
"Écailles de pierre"
"StickerKit_broken_fang_stone_scales_foil"
"Écailles de pierre (premium)"
//Poorly Drawn Sticker Capsule
"StickerKit_poorly_drawn_ava"
"Gribouillis : Ava"
"StickerKit_poorly_drawn_balkan"
"Gribouillis : Balkan"
"StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl"
"Gribouillis : monsieur « p... » Darryl"
"StickerKit_poorly_drawn_chicken"
"Gribouillis : poulet"
"StickerKit_poorly_drawn_fbi"
"Gribouillis : FBI"
"StickerKit_poorly_drawn_idf"
"Gribouillis : ADI"
"StickerKit_poorly_drawn_leet_crew"
"Gribouillis : unité d'élite"
"StickerKit_poorly_drawn_number_k"
"Gribouillis : Nombre K"
"StickerKit_poorly_drawn_sas"
"Gribouillis : SAS"
"StickerKit_poorly_drawn_terrorist"
"Gribouillis : terroriste"
"StickerKit_poorly_drawn_ava_holo"
"Gribouillis : Ava (holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_balkan_holo"
"Gribouillis : Balkan (holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl_holo"
"Gribouillis : monsieur « p... » Darryl (holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_chicken_holo"
"Gribouillis : poulet (holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_fbi_holo"
"Gribouillis : FBI (holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_idf_holo"
"Gribouillis : ADI (holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_leet_crew_holo"
"Gribouillis : unité d'élite (holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_number_k_holo"
"Gribouillis : Nombre K (holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_sas_holo"
"Gribouillis : SAS (holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_terrorist_holo"
"Gribouillis : terroriste (holo)"
// Riptide Surf Sticker Capsule
"StickerKit_riptide_surfshop_gnar_01"
"Croco : orange"
"StickerKit_riptide_surfshop_gnar_02"
"Croco : bleu"
"StickerKit_riptide_surfshop_gnar_03"
"Croco : vert"
"StickerKit_riptide_surfshop_gnar_04"
"Croco : violet"
"StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_01"
"Poisson-ogre : jaune"
"StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_02"
"Poisson-ogre : rose"
"StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_03"
"Poisson-ogre : violet"
"StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_04"
"Poisson-ogre : noir"
"StickerKit_riptide_surfshop_lethal_01"
"Poulpe létal : bleu"
"StickerKit_riptide_surfshop_lethal_02"
"Poulpe létal : vert"
"StickerKit_riptide_surfshop_lethal_03"
"Poulpe létal : dégradé"
"StickerKit_riptide_surfshop_lethal_04"
"Poulpe létal : jaune"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_01"
"Requin d'élite : vert"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_02"
"Requin d'élite : noir"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_03"
"Requin d'élite : bleu"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_04"
"Requin d'élite : rouge"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_01"
"Œil-de-tireur : vert"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_02"
"Œil-de-tireur : rouge"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_03"
"Œil-de-tireur : violet"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_04"
"Œil-de-tireur : jaune"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_01"
"Requin-bombe : violet"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_02"
"Requin-bombe : blanc"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_03"
"Requin-bombe : vert"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_04"
"Requin-bombe : jaune"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_01"
"Crâne tentaculaire : pastèque"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_02"
"Crâne tentaculaire : lune rousse"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_03"
"Crâne tentaculaire : océan vespéral"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_04"
"Crâne tentaculaire : toxique"
"StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_01"
"Poisson-lame : pastèque"
"StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_02"
"Poisson-lame : Miami"
"StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_03"
"Poisson-lame : nocturne"
"StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_04"
"Poisson-lame : océan vespéral"
"StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_01"
"Prise de vague : Miami"
"StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_02"
"Prise de vague : lune rousse"
"StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_03"
"Prise de vague : toxique"
"StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_04"
"Prise de vague : pyrite"
"StickerKit_riptide_surfshop_buttery_01"
"Glissade : bonbon (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_buttery_02"
"Glissade : flamme (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_buttery_03"
"Glissade : pastèque (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_buttery_04"
"Glissade : Miami (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flick_01"
"Virtuose : opale (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flick_02"
"Virtuose : océan vespéral (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flick_03"
"Virtuose : mercure (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flick_04"
"Virtuose : Miami (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flow_01"
"Flots : pastèque (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flow_02"
"Flots : toxiques (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flow_03"
"Flots : barbe à papa (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flow_04"
"Flots : Miami (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_01"
"Art du surf : Miami (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_02"
"Art du surf : océan vespéral (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_03"
"Art du surf : corail (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_04"
"Art du surf : chewing-gum (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_strafe_01"
"Tour de force : ormeau (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_strafe_02"
"Tour de force : pastèque (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_strafe_03"
"Tour de force : pierre d'humeur (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_strafe_04"
"Tour de force : opale néon (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_tier6_01"
"Niveau 6 : flamme (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_tier6_02"
"Niveau 6 : pastèque (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_tier6_03"
"Niveau 6 : Miami (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_tier6_04"
"Niveau 6 : métal (holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_01"
"Surfeuse Ava : sticker bombe (premium)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_02"
"Surfeuse Ava : légende du dragon (premium)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_03"
"Surfeuse Ava : Akihabara Accept (premium)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_04"
"Surfeuse Ava : eaux troubles (premium)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_01"
"Surfeur K : sticker bombe (premium)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_02"
"Surfeur K : hypnose (premium)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_03"
"Surfeur K : serpent de feu (premium)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_04"
"Surfeur K : brasier (premium)"
"StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_01"
"Grenouille venimeuse : ultraviolette (premium)"
"StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_02"
"Grenouille venimeuse : légende (premium)"
"StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_03"
"Grenouille venimeuse : toile pourpre (premium)"
"StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_04"
"Grenouille venimeuse : Doppler (premium)"
//2021 Community Sticker Capsule
"StickerKit_community2021_clutch_or_kick_glossy"
"Clutch or Kick"
"StickerKit_community2021_dr_dazzles_paper"
"Dr Trompe-l'œil"
"StickerKit_community2021_ez_glossy"
"EZ"
"StickerKit_community2021_fast_banana_paper"
"Banane éclair"
"StickerKit_community2021_hard_carry_paper"
"Soutien de taille"
"StickerKit_community2021_kitted_out_paper"
"Équipé"
"StickerKit_community2021_nademan_paper"
"Nademan"
"StickerKit_community2021_no_time_paper"
"Empressement"
"StickerKit_community2021_retro_leet_paper"
"Élite rétro"
"StickerKit_community2021_speedy_glossy"
"Terroriste furtif"
"StickerKit_community2021_this_is_fine_ct_paper"
"Tout va bien (AT)"
"StickerKit_community2021_war_paper"
"Guerre"
"StickerKit_community2021_cyber_romanov_holo"
"Cyber Romanov (holo)"
"StickerKit_community2021_eye_contact_holo"
"Œil pour œil (holo)"
"StickerKit_community2021_handle_with_care_holo"
"Attention, fragile (holo)"
"StickerKit_community2021_i_see_you_holo"
"Je te vois (holo)"
"StickerKit_community2021_nice_clutch_holo"
"Mise à sac (holo)"
"StickerKit_community2021_runtime_holo"
"Infini (holo)"
"StickerKit_community2021_ace_devil_foil"
"Diable de pique (premium)"
"StickerKit_community2021_bullet_hell_foil"
"Rafale (premium)"
"StickerKit_community2021_purrurists_foil"
"Miaouristes (premium)"
//Battlefield 2042 Sticker Capsule
"StickerKit_bf2042_bf_portal_paper"
"Battlefield Portal"
"StickerKit_bf2042_bf2042_paper"
"BF 2042"
"StickerKit_bf2042_comehereboy_paper"
"Come Here Boy"
"StickerKit_bf2042_fortytwo_paper"
"Quarante-deux"
"StickerKit_bf2042_knives_out_paper"
"Couteaux de sortie"
"StickerKit_bf2042_mrchompy_paper"
"Mr. Chompy"
"StickerKit_bf2042_nopats_paper"
"Sans-patrie"
"StickerKit_bf2042_pac_ai_paper"
"IA de la CPA"
"StickerKit_bf2042_ptfo_paper"
"PTFO"
"StickerKit_bf2042_ready_for_battle_paper"
"Prêt pour la bataille"
"StickerKit_bf2042_nopats_holo"
"Sans-patrie (holo)"
"StickerKit_bf2042_ptfo_holo"
"PTFO (holo)"
"StickerKit_bf2042_ready_for_battle_holo"
"Prêt pour la bataille (holo)"
"StickerKit_bf2042_wingsuit_holo"
"Wingsuit (holo)"
"StickerKit_bf2042_mrchompy_foil"
"Mr. Chompy (premium)"
"StickerKit_bf2042_pac_ai_foil"
"IA de la CPA (premium)"
"StickerKit_bf2042_tornado_chaos_foil"
"Chaos tourbillonnant (premium)"
//Operation Riptide Sticker Capsule
"StickerKit_op_riptide_bandana_paper"
"Voir rouge"
"StickerKit_op_riptide_goggles_paper"
"Angle mort"
"StickerKit_op_riptide_great_wave_paper"
"Déferlante"
"StickerKit_op_riptide_gutted_paper"
"Éviscération"
"StickerKit_op_riptide_kill_count_paper"
"Victimes"
"StickerKit_op_riptide_operation_riptide_paper"
"Opération Riptide"
"StickerKit_op_riptide_rising_tide_paper"
"Feu des mers"
"StickerKit_op_riptide_sea_swallow_paper"
"Poulet volant"
"StickerKit_op_riptide_goggles_holo"
"Angle mort (holo)"
"StickerKit_op_riptide_great_wave_holo"
"Déferlante (holo)"
"StickerKit_op_riptide_kill_count_holo"
"Victimes (holo)"
"StickerKit_op_riptide_rising_tide_holo"
"Feu des mers (holo)"
"StickerKit_op_riptide_bandana_foil"
"Voir rouge (premium)"
"StickerKit_op_riptide_great_wave_foil"
"Déferlante (premium)"
//Spring 2022 Community Sticker Capsule
"StickerKit_spring2022_b_hop_paper"
"B Hop"
"StickerKit_spring2022_flick_shot_paper"
"Flick Shotter"
"StickerKit_spring2022_get_clucked_paper"
"Implumable"
"StickerKit_spring2022_im_lit_paper"
"Le feu aux plumes"
"StickerKit_spring2022_mischief_t_paper"
"Espièglerie"
"StickerKit_spring2022_my_game_is_paper"
"Hi, My Game Is"
"StickerKit_spring2022_run_ct_run_paper"
"Run CT, Run"
"StickerKit_spring2022_smoke_criminal_paper"
"Fumichat"
"StickerKit_spring2022_squeaky_door_paper"
"Porte grinçante"
"StickerKit_spring2022_teamwork_paper"
"Rats de mèche"
"StickerKit_spring2022_this_is_fine_t_paper"
"This Is Fine (T)"
"StickerKit_spring2022_wallbang_paper"
"Wallbang"
"StickerKit_spring2022_flashblack_holo"
"Flashback (holo)"
"StickerKit_spring2022_infinite_diamond_holo"
"Diamant Infini (holo)"
"StickerKit_spring2022_phx_balaclava_holo"
"Phoenix Balaclava Co. (holo)"
"StickerKit_spring2022_sneaky_dept_holo"
"Sneaky Beaky Dept. (holo)"
"StickerKit_spring2022_t_rush_holo"
"Rush T (holo)"
"StickerKit_spring2022_v_for_victory_holo"
"V pour victoire (holo)"
"StickerKit_spring2022_face_me_foil"
"Face à face (premium)"
"StickerKit_spring2022_inferno_diorama_foil"
"Diorama d'Inferno (premium)"
"StickerKit_spring2022_real_mvp_foil"
"The Real MVP (premium)"
"StickerKit_spring2022_rock_paper_scissors_foil"
"Pierre-papier-ciseaux (premium)"
//CSGO10 Sticker Capsule
"StickerKit_csgo10_arms_race_paper"
"Course à l'armement"
"StickerKit_csgo10_b_day_paper"
"B-Day"
"StickerKit_csgo10_baby_cerberus_paper"
"Bébé Cerbère"
"StickerKit_csgo10_baby_fire_serpent_paper"
"Bébé serpent de feu"
"StickerKit_csgo10_baby_lore_paper"
"Bébé traditions"
"StickerKit_csgo10_baby_medusa_paper"
"Bébé Méduse"
"StickerKit_csgo10_beaky_decade_paper"
"Tœuf d'anniversaire"
"StickerKit_csgo10_booth_paper"
"Booth"
"StickerKit_csgo10_call_your_flashes_paper"
"Call Your Flashes"
"StickerKit_csgo10_chicken_whisperer_paper"
"Charmeur de poulets"
"StickerKit_csgo10_clicking_heads_paper"
"Clique-tronche"
"StickerKit_csgo10_co_co_cs_paper"
"Co Co Co"
"StickerKit_csgo10_cs_on_the_go_paper"
"C-S On The Go"
"StickerKit_csgo10_cursed_penmanship_paper"
"Signature maudite"
"StickerKit_csgo10_dragon_tale_paper"
"Conte de dragons"
"StickerKit_csgo10_dragons_keep_paper"
"Fort du dragon"
"StickerKit_csgo10_dreams_and_mimics_paper"
"Rêves et mimiques"
"StickerKit_csgo10_endless_cycle_paper"
"Cycle sans fin"
"StickerKit_csgo10_exo_jumper_paper"
"Exosauteur"
"StickerKit_csgo10_free_range_paper"
"Ovogrenades"
"StickerKit_csgo10_glhf_paper"
"Esprit sportif"
"StickerKit_csgo10_go_paper"
"GO"
"StickerKit_csgo10_good_versus_evil_paper"
"Le bien contre le mal"
"StickerKit_csgo10_green_problem_paper"
"Green! What is your problem?"
"StickerKit_csgo10_laser_beam_paper"
"Laser Beam"
"StickerKit_csgo10_monster_paper"
"Monstre"
"StickerKit_csgo10_noble_steed_paper"
"Monture colombine"
"StickerKit_csgo10_not_for_resale_paper"
"Revente aviaire"
"StickerKit_csgo10_roshambo_paper"
"Pierre-feuille-ciseaux"
"StickerKit_csgo10_rush_b_csgo10_paper"
"Rush B"
"StickerKit_csgo10_rush_more_paper"
"Rush More"
"StickerKit_csgo10_save_me_paper"
"Save"
"StickerKit_csgo10_select_agent_paper"
"Agent Select"
"StickerKit_csgo10_this_is_fine_h_paper"
"This Is Fine (O)"
"StickerKit_csgo10_tv_on_mirage_paper"
"Télé de Mirage"
"StickerKit_csgo10_zeused_paper"
"Électrocution"
"StickerKit_csgo10_ace_clutch_co_holo"
"Ace Clutch Co. (holo)"
"StickerKit_csgo10_blue_gem_glitter"
"Gemme bleue (scintillant)"
"StickerKit_csgo10_boom_glitter"
"Go Boom (scintillant)"
"StickerKit_csgo10_cbbl_holo"
"Cobblestone (holo)"
"StickerKit_csgo10_conspiracy_club_holo"
"Conspiracy Club (holo)"
"StickerKit_csgo10_defuse_it_holo"
"Defuse It (holo)"
"StickerKit_csgo10_get_smoked_holo"
"Fumigène (holo)"
"StickerKit_csgo10_kawaii_ct_holo"
"AT kawaii (holo)"
"StickerKit_csgo10_kawaii_t_holo"
"T kawaii (holo)"
"StickerKit_csgo10_baby_howl_paper"
"Bébé hurlement"
"StickerKit_csgo10_pain_train_holo"
"Pain Train (holo)"
"StickerKit_csgo10_press_start_paper"
"Press Start"
"StickerKit_csgo10_train_heart_holo"
"Plan de gare (holo)"
"StickerKit_csgo10_vertigos_hero_holo"
"Vertigo's Hero (holo)"
"StickerKit_csgo10_zeusception_holo"
"Zeusception (holo)"
"StickerKit_csgo10_dust_fa_foil"
"Dust Football Association (premium)"
"StickerKit_csgo10_in_the_fire_foil"
"Désamorçage enflammé (premium)"
"StickerKit_csgo10_jojo_csgo_foil"
"Duel au couteau (premium)"
"StickerKit_csgo10_overpass_b_foil"
"Diorama d'Overpass (premium)"
"StickerKit_csgo10_pure_malt_foil"
"Pur malt (premium)"
"StickerKit_csgo10_showdown_foil"
"Combat de dragons (premium)"
"StickerKit_csgo10_ten_years_foil"
"Dixième anniversaire (premium)"
"StickerKit_csgo10_wildfire_genie_foil"
"Cocktail Romanov (premium)"
"StickerKit_csgo10_freeze_lenticular"
"Freeze (lenticulaire)"
"StickerKit_csgo10_gotv_lenticular"
"GOTV (lenticulaire)"
"StickerKit_csgo10_magic_rush_ball_lenticular"
"Boule magique des rushs (lenticulaire)"
"StickerKit_csgo10_music_kits_lenticular"
"DJ Terro (lenticulaire)"
"StickerKit_csgo10_skin_lover_lenticular"
"Skin Lover (lenticulaire)"
"StickerKit_csgo10_tv_installation_lenticular"
"Agent de vidéosurveillance (lenticulaire)"
//Community 2022 Sticker Capsule
"StickerKit_community2022_360_no_scope_paper"
"360 No Scope"
"StickerKit_community2022_aim_and_fire_paper"
"Ça va péter"
"StickerKit_community2022_batter_up_paper"
"Piñata"
"StickerKit_community2022_butterfly_sting_paper"
"Sting Like A Butterfly"
"StickerKit_community2022_fireball_paper"
"Poule de feu"
"StickerKit_community2022_noir_grenade_paper"
"Force explosive"
"StickerKit_community2022_not_a_bot_paper"
"Not A Bot"
"StickerKit_community2022_pride_paper"
"Sur le fil"
"StickerKit_community2022_run_t_run_paper"
"Run T, Run"
"StickerKit_community2022_spectators_paper"
"Pop-corn"
"StickerKit_community2022_thundercat_paper"
"Chat survolté"
"StickerKit_community2022_well_played_paper"
"Well Played"
"StickerKit_community2022_cyber_chicken_holo"
"Cyber poulet (holo)"
"StickerKit_community2022_in_your_head_holo"
"Manipulation (holo)"
"StickerKit_community2022_infinite_triangle_holo"
"Triangle infini (holo)"
"StickerKit_community2022_salty_holo"
"Salty (holo)"
"StickerKit_community2022_snow_glitter"
"Flocon (scintillant)"
"StickerKit_community2022_street_artist_glitter"
"Artiste de rue (scintillant)"
"StickerKit_community2022_ninja_smokes_foil"
"Hidden Hero (premium)"
"StickerKit_community2022_old_eye_foil"
"Regard éthéré (premium)"
"StickerKit_community2022_peek_foil"
"Peek (premium)"
"PatchKit_patch_banana" "Banane folle"
"PatchKit_desc_patch_banana" "<i>Agent pour comparaison</i>"
"PatchKit_patch_boss" "Le Boss"
"PatchKit_desc_patch_boss" "<i>Heavy est l´agent qui porte la
couronne</i>"
"PatchKit_patch_chickenlover" "Chicken Lover"
"PatchKit_desc_patch_chickenlover" "<i>Merci de ne pas les avoir
sacrifiés</i>"
"PatchKit_patch_clutch" "Bienvenue en Enfer"
"PatchKit_desc_patch_clutch" "<i>4 victimes est la norme pour
tout agent portant cet écusson</i>"
"PatchKit_patch_dragon" "Dragon"
"PatchKit_desc_patch_dragon" "<i>Cet écusson représente un dragon
de profil avec l'emblématique AK-47</i>"
"PatchKit_patch_easypeasy" "Facile comme bonjour"
"PatchKit_desc_patch_easypeasy" "<i>Cet écusson a réussi à échapper
au contrôle de qualité. La faute « SQEEZY » n'a pas été corrigée</i>"
"PatchKit_patch_fury" "Rage"
"PatchKit_desc_patch_fury" "<i>Cet écusson représente la rage,
la colère ou la fureur</i>"
"PatchKit_patch_howl" "Hurlement"
"PatchKit_desc_patch_howl" "<i>Cet écusson vaut son pesant
d'or, de rouge et d'orange</i>"
"PatchKit_patch_koi" "Koï"
"PatchKit_desc_patch_koi" "<i>Cet écusson représente deux
carpes koïs dans une eau bleue tourbillonnante</i>"
"PatchKit_patch_longevity" "Longévité"
"PatchKit_desc_patch_longevity" "<i>Cet écusson rouge et blanc
représente une version artistique du logo « CSGO »</i>"
"PatchKit_patch_vigilance" "Vigilance"
"PatchKit_desc_patch_vigilance" "<i>Un écusson pour le lurker ; un
coéquipier qui veille au grain</i>"
"PatchKit_patch_bloodhound" "Bloodhound"
"PatchKit_desc_patch_bloodhound" "<i>Cet écusson représente
l'iconographie de l'Opération Bloodhound, qui a été dévoilée le 26 mai 2015</i>"
"PatchKit_patch_bravo" "Bravo"
"PatchKit_desc_patch_bravo" "<i>Cet écusson représente
l'iconographie de l'Opération Bravo, qui a été dévoilée le 19 septembre 2013</i>"
"PatchKit_patch_breakout" "Breakout"
"PatchKit_desc_patch_breakout" "<i>Cet écusson représente
l'iconographie de l'Opération Breakout, qui a été dévoilée le 1er juillet 2014</i>"
"PatchKit_patch_dangerzone" "Zone de danger"
"PatchKit_desc_patch_dangerzone" "<i>Cet écusson représente
l'iconographie de Zone de Danger, qui a été dévoilée le 6 décembre 2018</i>"
"PatchKit_patch_hydra" "Hydra"
"PatchKit_desc_patch_hydra" "<i>Cet écusson représente
l'iconographie de l'Opération Hydra, qui a été dévoilée le 23 mai 2017</i>"
"PatchKit_patch_payback" "Revanche"
"PatchKit_desc_patch_payback" "<i>Cet écusson représente
l'iconographie de l'Opération Payback, qui a été dévoilée le 25 avril 2013</i>"
"PatchKit_patch_phoenix" "Phoenix"
"PatchKit_desc_patch_phoenix" "<i>Cet écusson représente
l'iconographie de l'Opération Phoenix, qui a été dévoilée le 20 février 2014</i>"
"PatchKit_patch_shatteredweb" "Shattered Web"
"PatchKit_desc_patch_shatteredweb" "<i>Cet écusson représente
l'iconographie de l'Opération Shattered Web, qui a été dévoilée le 18 novembre
2019</i>"
"PatchKit_patch_vanguard" "Vanguard"
"PatchKit_desc_patch_vanguard" "<i>Cet écusson représente
l'iconographie de l'Opération Vanguard, qui a été dévoilée le 11 novembre 2014</i>"
"PatchKit_patch_wildfire" "Wildfire"
"PatchKit_desc_patch_wildfire" "<i>Cet écusson représente
l'iconographie de l'Opération Wildfire, qui a été dévoilée le 17 février 2016</i>"
"PatchKit_patch_hlalyx_alyx" "Alyx"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_alyx" "Écusson à l'effigie de
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_green" "Subsistance !"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_green" "Écusson à l'effigie de
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_vort" "Vortigaunt"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_vort" "Écusson à l'effigie de
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Glyphe de crabe de tête"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Écusson à l'effigie de
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_lambda_copper" "Lambda cuivré"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "Écusson à l'effigie de
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_hearts" "Santé"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_hearts" "Écusson à l'effigie de
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_combine_front" "Masque du Cartel"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_combine_front" "Écusson à l'effigie de
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_blackmesa" "Black Mesa"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_blackmesa" "Écusson à l'effigie de
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_cmb" "CMB"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_cmb" "Écusson à l'effigie de
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_lambda_orange" "Lambda"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_orange" "Écusson à l'effigie de
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_c17" "Cité 17"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Écusson à l'effigie de
Half-Life: Alyx"
//Default 2019 graffiti//
"SprayKit_std2_1g" "1G"
"SprayKit_std2_200iq" "200 de QI"
"SprayKit_std2_applause" "Applaudissements"
"SprayKit_std2_beep" "BIP"
"SprayKit_std2_boom" "BOUM"
"SprayKit_std2_brightstar" "Étoile brillante"
"SprayKit_std2_brokenheart" "Cœur brisé"
"SprayKit_std2_bubble_denied" "Refusé"
"SprayKit_std2_bubble_question" "Point d'interrogation"
"SprayKit_std2_chef_kiss" "Baiser du chef"
"SprayKit_std2_chick" "Cocotte"
"SprayKit_std2_choke" "Minable"
"SprayKit_std2_chunkychicken" "Cot cot"
"SprayKit_std2_dead_now" "T'es mort"
"SprayKit_std2_fart" "Pet"
"SprayKit_std2_goofy" "Maladroit"
"SprayKit_std2_grimace" "Grimace"
"SprayKit_std2_happy_cat" "Chat content"
"SprayKit_std2_hop" "Saut"
"SprayKit_std2_kiss" "Bisou"
"SprayKit_std2_lightbulb" "Ampoule"
"SprayKit_std2_little_crown" "Petite couronne"
"SprayKit_std2_little_ez" "Trop facile"
"SprayKit_std2_littlebirds" "Vertige"
"SprayKit_std2_nt" "BJ"
"SprayKit_std2_okay" "OK"
"SprayKit_std2_omg" "OMG"
"SprayKit_std2_oops" "Oups"
"SprayKit_std2_puke" "Vomi"
"SprayKit_std2_rly" "Sérieux ?!"
"SprayKit_std2_silverbullet" "Balle en argent"
"SprayKit_std2_smarm" "Lèche-bottes"
"SprayKit_std2_smirk" "Malicieux"
"SprayKit_std2_smooch" "Bec"
"SprayKit_std2_thoughtfull" "Attentionné"
"SprayKit_std2_uhoh" "Oh oh"
//END Default 2019 graffiti//
// TONE MODULES
"CSGO_Missing_Music_Definition" "DÉFINITION
MANQUANTE"
"CSGO_WeaponCase_Standard" "Caisse d'arme
CS:GO"
// Sprays
"PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Spitfire"
"PaintKit_sp_hazard_Tag" "Danger"
"PaintKit_aq_rust" "Bien
qu'elle a l'air rouillée, cette arme est en parfait état de marche."
"PaintKit_aq_rust_Tag" "Rouillé"
// COMMUNITY CASE 1
// COMMUNITY CASE 2
"PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Caméléon"
"PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "Cette arme a été
personnalisée avec l'image d'un caméléon.\n\n<i>La subtilité peut faire toute la
différence</i>"
"PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Caporal"
"PaintKit_cu_ump_corporal" "Cette arme a été
personnalisée avec un motif militaire.\n\n<i>Le respect ne peut jamais être pris,
seulement gagné</i>"
"PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Trigone"
"PaintKit_cu_p90_trigon" "Cette arme a été
personnalisée avec un contraste d'orange, de gris et de noir.\n\n<i>Deviens un
typhon humain</i>"
"PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Chaleur"
"PaintKit_cu_mac10_redhot" "Cette arme a été
personnalisée afin de donner l'impression qu'elle sort tout juste de la forge.\n\
n<i>Dessine tes propres contours</i>"
"PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Terrain"
"PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "Cette arme a été
personnalisée en utilisant un film hydrographique aux motifs d'un terrain.\n\
n<i>Pour quelqu'un supposé être impartial, ta fille a fait un choix intéressant de
compagnie - Le Père et Le Phoenix Partie 1</i>"
"PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antique"
"PaintKit_cu_nova_antique" "Cette arme a été
personnalisée en utilisant une combinaison d'un film hydrographique et de décalques
pour créer le look d'un stock de bois avec des incrustations d'or.\n\n<i>Avec l'âge
vient la raison et le pouvoir d'arrêter</i>"
"PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Sergent"
"PaintKit_an_famas_sgt" "Cette arme
possède une couleur patine de profondeur variable en utilisant un fluide de
masquage pour créer un motif militaire, scellé avec une finition satinée.\n\
n<i>Montre l'exemple</i>"
"PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac"
"PaintKit_cu_tec_isaac" "Cette arme a été
personnalisée d'un design de science-fiction."
"PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulcain"
"PaintKit_cu_rubber_ak47" "Cette arme a été
personnalisée avec un design inspiré du sport."
"PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Griffure"
"PaintKit_cu_immortal_ssg08" "Cette arme a été
personnalisée en utilisant un film hydrographique avec le motif d'une marque de
griffe."
"PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Torque"
"PaintKit_cu_progressiv_aug" "Cette arme a été
personnalisée d'un motif inspiré de la robotique."
"PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Châtiment"
"PaintKit_cu_retribution_beretta" "Cette arme a été
personnalisée avec un design de thème militaire."
"PaintKit_cu_howling_tag" "Hurlement"
"PaintKit_cu_howling" "Cette arme a été
personnalisée avec l'image d'un loup menaçant."
"PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Malédiction"
"PaintKit_cu_decay_mac10" "Cette arme a été
personnalisée d'une image graphique d'une momie."
"PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Guerre
désertique"
"PaintKit_cu_scorpius_p90" "Cette arme a été
personnalisée d'un design graphique rappelant le désert."
"PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex"
"PaintKit_cu_cyrex" "Cette arme a
été personnalisée d'un design high-tech noir, blanc et rouge.\n\n<i>Sebastien
arrive pour moi Valeria... il ne nous reste que peu de temps - Chase Turner,
Transfuge de coalition</i>"
"PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orion"
"PaintKit_cu_spitfire" "Cette arme a été
personnalisée avec un style graphique moderne."
"PaintKit_am_gyrate_tag" "Torsion"
"PaintKit_am_gyrate" "Cette arme a été
peinte d'après un design de spirales tout en laissant la crosse en blanc."
"PaintKit_an_royalbleed_tag" "Module"
"PaintKit_an_royalbleed" "Cette arme a été
peinte en utilisant des peintures métalliques selon un motif hexagonal superposé."
"PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Desert-Strike"
"PaintKit_cu_titanstorm" "Cette arme a été
personnalisée d'un design high-tech beige et noir."
"PaintKit_cu_korupt_tag" "Fragment"
"PaintKit_cu_korupt" "Cette arme a été
personnalisée d'un design high-tech rappelant des flammes."
"PaintKit_cu_kaiman_tag" "Caïman"
"PaintKit_cu_kaiman" "Cette arme a été
personnalisée avec l'image d'un caïman."
// COMMUNITY CASE 4
"PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris"
"PaintKit_cu_bizon-osiris" "Cette arme a été
personnalisée d'un design high-tech noir, blanc et ambre."
"PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Tigre"
"PaintKit_cu_c75a-tiger" "Cette arme a été
personnalisée avec un motif de rayures de tigre en utilisant de la peinture
brillante."
"PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Conspiration"
"PaintKit_cu_deagle_aureus" "Cette arme a été
peinte avec de la peinture sombre et métallique avec une accentuation de jaune
pâle."
"PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koï"
"PaintKit_cu_nova_koi" "Cette arme a été
personnalisée avec un motif d'écailles de carpes koï."
"PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Ivoire"
"PaintKit_cu_p2000_ivory" "Cette arme
possède de fausses pièces en ivoire."
"PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Supernova"
"PaintKit_cu_bittersweet" "Cette arme a été
personnalisée en utilisant un film hydrographique d'un motif cosmique et de cercles
concentriques."
"PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abysse"
"PaintKit_aq_leviathan" "Cette arme a été
personnalisée en utilisant un film hydrographique d'un motif océanique."
"PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Labyrinthe"
"PaintKit_hy_lines_orange" "Cette arme a été
peinte avec de subtiles traits oranges."
"PaintKit_cu_tribute_ak47"
"Cette arme a été usée et gravée de motifs, et recouverte de graffitis.\n\n<i>Le
jour où ils demanderont pourquoi on se bat, ils comprendront - Naomi, Garde du
corps de Valeria Jenner</i>"
"PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag"
"Rebelle des terres désolées"
"PaintKit_aq_glock_coiled"
"La glissière en acier a été personnalisée en utilisant une combinaison de pochoirs
et de peintures à l'huile.\n\n<i>La seule manière de faire des diamants est
d'appliquer de la pression</i>"
"PaintKit_aq_glock_coiled_Tag"
"Broyeur"
"PaintKit_am_g3sg1_murky"
"Cette arme a été anodisée puis peinte en utilisant un film hydrographique aux
motifs de tâches de léopard.\n\n<i>Il y a toujours un endroit plus sombre où
aller</i>"
"PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Sombr
e"
"PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "Cette
arme a été ornée d'un basilic.\n\n<i>C'est malpoli de fixer, mais la guerre n'est
pas le temps pour les civilités</i>"
"PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basil
ic"
"PaintKit_cu_m4a4_griffin"
"Cette arme a été personnalisée d'une illustration d'un griffon peint à la main.\n\
n<i>Felix a personnellement choisi son équipe à partir d'opérateurs partout dans le
monde... Et si les gens s'interrogent sur leurs personnalités, ils ne remettent
jamais en cause les résultats</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag"
"Griffon"
"PaintKit_sp_mag7_firebitten" "Cette
arme a été peinte de plusieurs couches de bombe puis délavées pour donner aux
arrêtes de l'arme une apparence d'embrasement.\n\n<i>Cela commence toujours avec
une petite étincelle</i>"
"PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Pyrom
ane"
"PaintKit_cu_mp9_chevron"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique aux motifs de
rayures en chevron.\n\n<i>Mitraille autant que tu peux et tu devrais bien finir par
avoir le centre de la cible</i>"
"PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dard"
"PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Carte
l"
"PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "Cette
arme a été personnalisée avec l'image d'une créature fait de feu.\n\n<i>Parfois,
jouer avec le feu est une bonne chose</i>"
"PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Éléme
ntaire de feu"
"PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "Cette
arme a été laquée en noir et or en utilisant un motif de chardon écossais.\n\n<i>Tu
n'as pas besoin de sortir le petit doigt quand tu appuies sur la détente, mais
c'est une touche d'élégance</i>"
"PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Briga
nd"
"PaintKit_cu_scar20_intervention" "Cette
arme a été enveloppée par du vinyle pré-imprimé dans un orange moderne et un bleu
design.\n\n<i>Beep. Beep. Beeeeeeeeeeeep...</i>"
"PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Cardi
aque"
"PaintKit_sp_ump45_d-visions" "Cette
arme a été sérigraphiée d'après un design de nautilus.\n\n<i>Carcosa appelle</i>"
"PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag"
"Illusion"
"PaintKit_cu_xm1014_caritas" "Cette
arme a été peinte à la main d'après le motif d'une femme aux cheveux longs.\n\
n<i>Je ne suis pas ici pour ce dont j'ai besoin ; je suis ici pour quelque chose
que je veux - Imogen et l'Oni Partie 2</i>"
"PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Tranq
uillité"
"PaintKit_aq_p250_cartel"
"Cette arme a été gravée de motifs de crânes squelettiques et de fleurs et possède
une crosse personnalisée.\n\n<i>Une petite pression transforme chaque matin en Jour
du Mort</i>"
// re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag"
"PaintKit_am_awp_glory"
"Cette arme a été personnalisée par une une sous-couche d'une peinture bleu
métallique, puis peinte à la main par des tourbillons et des accents d'une couleur
métallique dorée.\n\n<i>Tourne quelques têtes avant de les enlever</i>"
"PaintKit_am_awp_glory_Tag"
"Man-o'-war"
"PaintKit_cu_elites_urbanstorm"
"Cette arme a été personnalisée d'un camouflage urbain et de touches bleutées.\n\
n<i>Avec la foudre vient toujours le tonnerre</i>"
"PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Choc
urbain"
"PaintKit_aq_deagle_naga"
"Cette arme a été gravée de motifs mythologiques.\n\n<i>Une bête de la mythologie
indienne et du champ de bataille</i>"
"PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga"
"PaintKit_cu_galil_abrasion" "Cette
arme a été peinte à la main puis usée. Le crâne peint sur la protection de la
fenêtre d'éjection donne l'impression qu'il parle lorsque la culasse va et vient.\
n\n<i>Certains disent que lorsque tu ris, le monde rit avec toi... Mais quand
Chatterbox rit il n'y a que des cris</i>"
"PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Mouli
n à paroles"
"PaintKit_cu_glock_deathtoll" "Cette
arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique de crânes sur une base
de peinture en métal argenté.\n\n<i>L'intimidation est la forme la plus sincère de
la flatterie</i>"
"PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Catac
ombes"
"PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "Cette
arme a été personnalisée avec l'image d'un rouge et bleu.\n\n<i>Une arme digne du
Roi des singes - Booth, Marchand d'armes</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王
(Roi dragon)"
"PaintKit_cu_m249_sektor"
"Cette arme a été personnalisée d'un design de science-fiction.\n\n<i>La couverture
n'a jamais été aussi bonne</i>"
"PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "Systè
me de verrouillage"
"PaintKit_am_mac10_malachite" "Cette
arme a été personnalisée en utilisant des peintures à effet métallique et d'un
peigne en caoutchouc pour donner ce motif ondulé.\n\n<i>Des couleurs vives cachent
une arme avec de sombres intentions</i>"
"PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Malac
hite"
"PaintKit_cu_mp9_deadly_poison"
"Cette arme a été personnalisée de formes angulaires et dynamiques d'une araignée
stylisée.\n\n<i>Ce n'est pas la première morsure qui te tue, ce sont les 29
suivantes</i>"
"PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Poiso
n mortel"
"PaintKit_cu_p250_mandala"
"Cette arme a été personnalisée de motifs circulaires.\n\n<i>Elle est ancrée dans
la tradition et le sang</i>"
"PaintKit_cu_p250_mandala_Tag"
"Muertos"
"PaintKit_cu_sawedoff_deva"
"Cette arme a été peinte à la main d'après l'image d'une femme avec des ailes.\n\
n<i>La sérénité est un luxe que peu peuvent se permettre - Valeria Jenner,
Révolutionnaire</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag"
"Sérénité"
"PaintKit_aq_scar20_leak"
"Cette arme a été peinte au pinceau et tamponnée de peintures bleues à effet
métallique.\n\n<i>Le créateur de la Season Corporation a commandé cette pièce après
avoir été secouru par le célèbre Opérateur Kotaro Izaki</i>"
"PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Grott
e"
"PaintKit_aq_xm1014_sigla"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique au motif d'une
carte de relief appliquée sur une peinture métallique en argent.\n\n<i>On a parfois
besoin d'un élément instable pour résoudre ses problèmes - Kotaro Izaki, Expert en
Failles</i>"
"PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag"
"Mercure"
"PaintKit_an_tiger_orange"
"Cette arme a été anodisée en orange puis des rayures de tigre ont été peintes à la
main.\n\n<i>Comme le tigre, il est rare... comme le tigre, il est mortel...</i>"
"PaintKit_an_tiger_orange_Tag"
"Dent de tigre"
"PaintKit_am_marble_fade"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant des peintures métalliques noires et
argentées pour obtenir des marbrures moyennes, puis elle a été revêtue de trois
couleurs plus attrayantes.\n\n<i>La lame est composée de plusieurs couleurs, mais
bientôt tout sera rouge</i>"
"PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Marbr
e fondu"
"PaintKit_am_marbleized"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant des peintures métalliques noires et
argentées pour obtenir des marbrures moyennes, puis elle a été revêtue de couleurs
plus attrayantes.\n\n<i>Se perdre dans sa couleur peut s'avérer mortel</i>"
"PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppl
er"
// COMMUNITY CASE 7
"PaintKit_cu_ak47_mastery"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant une combinaison de film hydrographique
et de pochoirs minutieusement appliqués et détaillée grâce à des décalcomanies à
transfert de chaleur.\n\n<i>Avance avec prudence Naomi... Dans ton métier, les gens
ne sont pas connus pour leur longévité - Le Bouclier et Le Serpent Partie 2</i>"
"PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag"
"Version d'élite"
"PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "Cette
arme a été personnalisée avec de la peinture à base d'huile noir et des pièces en
acier inoxydable brossées et incrustées.\n\n<i>Parfait pour l'exploitant qui
valorise la sophistication ainsi que la puissance de feu - Booth, Marchand
d'armes</i>"
"PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "Cœur
blindé"
"PaintKit_aq_awp_twine"
"Cette arme a été personnalisée avec l'image d'un crâne et de racines en utilisant
de la peinture émaillée haute durabilité.\n\n<i>Certaines racines ne sont pas
bonnes à prendre</i>"
"PaintKit_aq_awp_twine_Tag"
"Dieu ver"
"PaintKit_am_bronze_sparkle" "Cette
arme a été personnalisée avec un motif d'art décoratif en utilisant de la peinture
métallique automobile.\n\n<i>Tout le monde cherche l'or et l'argent</i>"
"PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "Déco
en bronze"
"PaintKit_aq_p250_contour"
"Cette arme a été personnalisée avec un design moderne bleu et gris qui vient
complémenter la forme de l'arme.\n\n<i>Vos capacités ne sont pas en cause, votre
attitude l'est - Le Professeur et L'Iconoclaste Partie 1</i>"
"PaintKit_aq_p250_contour_Tag"
"Valence"
"PaintKit_cu_fiveseven_banana"
"C'est une banane.\n\n<i>Parfois, il est autorisé de jouer avec la
nourriture</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag"
"Singeries"
"PaintKit_cu_galil_eco"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant de la peinture verte et blanche
et détaillée avec des décalcomanies à transfert de chaleur.\n\n<i>Pour une somme
suffisante, l'Unité d'Élite fera de n'importe quelle cause la sienne</i>"
"PaintKit_cu_galil_eco_Tag"
"Éco"
"PaintKit_aq_famas_jinn"
"Cette arme a été personnalisée avec de l'or et du nickel incrusté et engravée de
l'image d'un djinn.\n\n<i>Méfiez-vous de vos aspirations</i>"
"PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "Djinn
"
"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast"
"Cette arme a été personnalisée avec un animal bestial peint aux couleurs
psychédéliques.\n\n<i>Tu veux vraiment m'impressionner, Booth ? Rend-la sensible à
la lumière noire - Rona Sabri, Étoile Montante</i>"
"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Bête
déchainée"
"PaintKit_cu_mac10_neonrider"
"Cette arme a été personnalisée avec l'image d'un défunt motard.\n\n<i>Moitié arme
à feu, moitié années 80</i>"
"PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag"
"Pilote néon"
"PaintKit_cu_sawedoff_origami"
"Cette arme a été personnalisée avec un design inspiré de l'origami.\n\
n<i>Cela prend du temps de construire quelque chose de magnifique, mais seulement
un instant pour le détruire</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag"
"Origami"
"PaintKit_cu_cz75_precision" "Cette
arme a été personnalisée dans un thème de course rouge et gris.\n\n<i>C'est notre
seule chance, faisons ça bien - Felix Riley, Commandant</i>"
"PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "Pole
position"
"PaintKit_am_ump_racer"
"Cette arme a été personnalisée avec un motif de course démodé.\n\n<i>N'oublie pas
ton casque</i>"
"PaintKit_am_ump_racer_Tag"
"Grand Prix"
// XP DROPS
"PaintKit_cu_chronos_g3sg1"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique d'un motif de
mécanismes de montre réalisé en couleurs psychédéliques et accentué par des
décalcomanies de transfert thermique.\n\n<i>Tout vient à point à qui sait
attendre</i>"
"PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag"
"Chronos"
"PaintKit_hy_hades"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique d'un
motif d'anciens casques grecs.\n\n<i>Si elle voulait que je mène un interview, il y
avait probablement une meilleure façon de me le signaler - Le Bouclier et le
Narrateur Partie 2</i>"
"PaintKit_hy_hades_Tag"
"Hadès"
"PaintKit_hy_icarus"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique de plumes et de
cire fondue autour d'un motif de soleil.\n\n<i>La trahison de Turner est mon
échec... Je dois réparer ça - Sebastien Hennequet, Sniper</i>"
"PaintKit_hy_icarus_Tag"
"Chute d'Icare"
"PaintKit_cu_labyrinth"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique d'un motif de
labyrinthe isométrique.\n\n<i>Tu ne peux pas m'échapper</i>"
"PaintKit_cu_labyrinth_Tag"
"Labyrinthe du Minotaure"
"PaintKit_sp_labyrinth1"
"Cette arme a été peinte à la bombe grâce à un pochoir d'un labyrinthe
isométrique.\n\n<i>Les rois ne sont que des hommes... et aucun homme ne devrait
être vénéré - Valeria Jenner, Révolutionnaire</i>"
"PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Astér
ion"
"PaintKit_sp_labyrinth2"
"Cette arme a été peinte à la bombe grâce à un pochoir d'un labyrinthe
isométrique.\n\n<i>Personnellement je préfère la 4e édition, mais le client a
toujours raison - Booth, Trafiquant d'Armes</i>"
"PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Éclai
reur"
"PaintKit_sp_labyrinth3"
"Cette arme a été peinte à la bombe grâce à un pochoir d'un labyrinthe
isométrique.\n\n<i>Imogen... s'ils découvrent ce que tu as fait, on risque de le
payer cher - Une affaire de famille, partie 1</i>"
"PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "Dédal
e"
"PaintKit_cu_medusa_awp"
"Cette arme a été personnalisée avec une image de gorgone.\n\n<i>Si tu peux me
voir, c'est que tu es déjà mort</i>"
"PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "Médus
e"
"PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "Cette
arme a été personnalisée avec une poignée peinte de couleur nacre et patinée d'une
couleur sombre.\n\n<i>Chewing-gum vendu séparément</i>"
"PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "Duell
iste"
"PaintKit_aa_pandora"
"Cette arme a été peinte à l'aérographe avec un dessin de fantômes.\n\n<i>Le monde
est en feu, mais au moins nous avons de l'espoir</i>"
"PaintKit_aa_pandora_Tag"
"Boîte de Pandore"
"PaintKit_cu_poseidon"
"Cette arme a été personnalisée avec une représentation peinte d'une bataille entre
Poséidon et les Poissons.\n\n<i>Trois personnes peuvent garder un secret si deux
d'entre elles sont mortes</i>"
"PaintKit_cu_poseidon_Tag"
"Poséidon"
"PaintKit_hy_zodiac1"
"Cette arme a été personnalisée avec un film hydrographique d'un motif zodiaque.\n\
n<i>Aujourd'hui est un bon jour pour trouver l'amour et tuer vos adversaires</i>"
"PaintKit_hy_zodiac1_Tag"
"Lune en balance"
"PaintKit_hy_zodiac2"
"Cette arme a été personnalisée avec un film hydrographique d'un motif zodiaque.\n\
n<i>Vos adversaires vont passer un mois difficile</i>"
"PaintKit_hy_zodiac2_Tag"
"Lion ensoleillé"
"PaintKit_hy_zodiac3"
"Cette arme a été personnalisée avec un film hydrographique d'un motif zodiaque.\n\
n<i>Qui sait ce que l'avenir nous réserve</i>"
"PaintKit_hy_zodiac3_Tag"
"Prévision de livraison"
"PaintKit_so_khaki_green"
"Des parties de cette arme ont été peintes selon un jeu de couleurs vert kaki et
noir.\n\n<i>Qui il était ne change pas qui il est devenu. T'en fait pas Felix... Je
vais l'arrêter - Le Paladin et Le Professeur Partie 2</i>"
"PaintKit_so_khaki_green_Tag" "Para
vert"
"PaintKit_cu_anime_aug"
"Cette arme a été personnalisée avec des décalcomanies à transfert de chaleur en
vinyle d'une couverture d'un magazine d'animé.\n\n<i>Yatta!</i>"
"PaintKit_cu_anime_aug_Tag"
"Akihabara Accept"
"PaintKit_am_bamboo_jungle"
"Cette arme a été personnalisée avec un motif bambou fait en utilisant de la
peinture métallique.\n\n<i>Note comme l'armurier Yukako a utilisé le bois de l'AK-
47 pour accentuer son thème verdoyant... ne fais pas d'erreur : l'Hydroponie est
aussi belle et mortelle que la nature elle-même - Imogen, Trafiquante d'Armes en
Formation</i>"
"PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag"
"Hydroponie"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique de bambou peint
au pinceau.\n\n<i>Insérez un blague sur les pousses ici</i>"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "Impri
mé bambou"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "Cette
arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique de bambou peint au
pinceau.\n\n<i>Kotaro a perdu son fils avec cette arme... et un jour il l'utilisera
pour arrêter l'homme responsable</i>"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "Ombre
de bambou"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique de bambou peint
au pinceau.\n\n<i>Je pense toujours qu'elle devrait avoir un panda - Booth,
Trafiquant d'armes</i>"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag"
"Forêt de bambou"
"PaintKit_am_geometric_steps" "Cette
arme a été personnalisée avec un motif géométrique en peinture métallique.\n\
n<i>Moment de sérénité...</i>"
"PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "Terra
sse aquatique"
"PaintKit_hy_geometric_steps" "Cette
arme a été personnalisée avec un film hydrographique dans un motif géométrique."
"PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "Geo
Steps"
"PaintKit_hy_geometric_steps_green" "Cette
arme a été personnalisée en utilisant une peinture hydrographique appliquée avec un
motif géométrique.\n\n<i>Hey Sabri, tu devrais prendre celui-là... C'est bruyant
comme toi - Carmen Cocinero, Experte en Extraction</i>"
"PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "Anti-
terrasse"
"PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "Cette
arme a été personnalisée avec un film hydrographique dans un motif géométrique.\n\
n<i>Tu fais trop confiance à Valeria... ça va te mener à la mort - Franz Kriegeld,
Tacticien Phoenix</i>"
"PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "Terrasse"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds" "Cette
arme a été personnalisée avec un film hydrographique dans un motif géométrique.\n\
n<i>Je sais que je t'en demande beaucoup... Turner était comme ton fils - Le
paladin et le professeur Partie 1</i>"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "Kimon
o lumineux"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "Cette
arme a été personnalisée avec un film hydrographique dans un motif géométrique.\n\
n<i>La tradition est quelque chose de puissant</i>"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "Kimono
orange"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "Cette
arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique d'un motif
géométrique.\n\n<i>Turner, tous les hommes peuvent être brisés... il suffit de
trouver le bon point de pression - Le Traître et Le Chercheur de Vérité Partie
2</i>"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "Kimon
o pourpre"
"PaintKit_sp_kimono_diamonds" "Cette
arme a été peinte à la bombe avec un motif géométrique.\n\n<i>Viens Booth, je vais
te montrer ce sur quoi je travaille - Yukako, Armurier</i>"
"PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "Kimon
o menthe"
"PaintKit_am_seastorm"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique d'une mer
agitée sur la base d'une couche métallique bleue.\n\n<i>Je ne te déteste pas
Sebastien... Je te plains - Chase Turner, Transfuge de coalition</i>"
"PaintKit_am_seastorm_Tag"
"Tempête de minuit"
"PaintKit_am_seastorm_blood" "Cette
arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique d'une mer agitée sur
la base d'une couche métallique rouge.\n\n<i>Vous pensez que c'est le même ?
Détrompez-vous... sa finesse fait toute la différence</i>"
"PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "Tempê
te du coucher de soleil 壱"
"PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "Tempê
te du coucher de soleil 弐"
"PaintKit_am_kimono_sunrise" "Cette
arme a été personnalisée avec un lever de soleil dans des peintures métalliques.\n\
n<i>Le soleil se lève seulement sur les justes et les injustes</i>"
"PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "Aube"
"PaintKit_so_keycolors"
"Des parties de cette arme ont été peintes selon un jeu de couleurs bleu et
orange.\n\n<i>Le grand égaliseur</i>"
"PaintKit_am_so_keycolors_Tag"
"Perceuse à percussion"
"PaintKit_so_aqua"
"Des parties de cette arme ont été peintes selon un jeu de couleurs turquoise
et beige.\n\n<i>C'est le mien.</i>"
"PaintKit_so_aqua_Tag"
"Oiseau de mer"
// END XP DROPS
// COMMUNITY CASE 8
"PaintKit_cu_ak47_courage_alt"
"Cette arme a été personnalisée avec une image d'une bande de
dauphins.\n\n<i>Il y a de l'écho ici ?</i>"
"PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag"
"Revanche aigue-marine"
"PaintKit_cu_cz75a_chastizer"
"Cette arme a été personnalisée avec des formes courbées.\n\n<i>Flotte comme
un papillon, pique comme un insecte impitoyable et détestable</i>"
"PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag"
"Imperméable jaune"
"PaintKit_am_famas_dots"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique appliqué
sur une sous-couche métallique.\n\n<i>Je sais. Mais c'était la meilleure chose à
faire... - Une Affaire de Famille Partie 2</i>"
"PaintKit_am_famas_dots_Tag"
"Réseau neuronal"
"PaintKit_cu_galilar_particles"
"Cette arme a été personnalisée d'un design graphique de bandes et de
particules pixelisées.\n\n<i>Le premier étage de la fusée Space X a réussi à
atterrir pour la première fois le 22 décembre 2015</i>"
"PaintKit_cu_galilar_particles_Tag"
"Fusée"
"PaintKit_aq_glock18_flames_blue"
"Cette arme a été personnalisée d'une patine bleue éliminée par
pollisage sur des parties du chargeur pour résulter en un design graphique de
flammes.\n\n<i>TOC TOC</i>"
"PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag"
"Bec Bunsen"
"PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo"
"Cette arme a été personnalisée d'un design graphique en rouge et
noir.\n\n<i>Carmen. Je l'ai trouvé...- L'Oni and le Valkyrie Partie 1</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag"
"Daimyo démoniaque"
"PaintKit_cu_mp7_nemsis"
"Cette arme a été personnalisée avec l'image d'un monstre métallique.\n\
n<i>Il arrive pour toi</i>"
"PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag"
"Némésis"
"PaintKit_am_mp9_nitrogen"
"Cette arme a été personnalisée avec de la peinture métallique rouge et
violette par dessus une sous-couche noire.\n\n<i>Qui a dit que les diamants étaient
les meilleures amis d'une femme ?</i>"
"PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag"
"Dard rouge toxique"
"PaintKit_cu_negev_annihilator"
"Cette arme a été personnalisée d'un design monstrueux puis usée.\n\
n<i>Reviens, j'te parle !</i>"
"PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag"
"Grande gueule"
"PaintKit_cu_nova_ranger"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant des coups de pinceau d'un film
hydrographique et détaillée grâce à des décalcomanies à transfert de chaleur.\n\
n<i>Qui compte les points ?</i>"
"PaintKit_cu_nova_ranger_Tag"
"Ranger"
"PaintKit_aq_p2000_boom"
"Cette arme a été personnalisée avec une main imitant le geste de viser.\n\
n<i>Fini de rire</i>"
"PaintKit_aq_p2000_boom_Tag"
"Pistolet"
"PaintKit_cu_ump45_uproar"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant une combinaison d'un film
hydrographique et de décalcomanies à transfert de chaleur.\n\n<i>Si vous ne vouliez
pas de dommages collatéraux, peut-être aurait-il fallu le dire plus tôt... - Javier
Alviso, Poing de The Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag"
"Émeute"
"PaintKit_cu_usp_progressiv"
"Cette arme a été personnalisée avec un design moderne noir, blanc et jaune.\
n\n<i>Ils te manipulent, Kotaro. Et si tu n'arrives pas à le voir, tu es beaucoup
plus en danger que tu ne le penses... - Felix Riley, Commandant</i>"
"PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag"
"Torque"
"PaintKit_cu_ak47_winter_sport"
"Cette arme a été peinte avec des couleurs arctiques vibrantes.\n\
n<i>J'aime travailler dans la neige... elle laisse toujours de magnifiques traces -
Javier Alviso, Poing de The Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag"
"Sports d'hiver"
"PaintKit_cu_dualberretta_dragons"
"Cette arme possède des dragons gravés au laser sur le chargeur et sur
le canon.\n\n<i>Marian était tout le temps plus cool que Sylvia</i>"
"PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag"
"Duel de dragons"
"PaintKit_cu_famas_lenta"
"Cette arme a été réalisée au pochoir à l'aide d'un ruban adhésif, puis
usée.\n\n<i>Qu'est-ce qui est rouge et blanc et qui tire automatiquement ?</i>"
"PaintKit_cu_famas_lenta_Tag"
"Survivor Z"
"PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant des peintures métalliques
violettes et argentées.\n\n<i>Un plan est une liste de choses qui n'arrivent
pas</i>"
"PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag"
"Flux"
"PaintKit_gs_galil_nightwing"
"Cette arme a été mise en valeur grâce à de la peinture bleu métallique. La
crosse et le chargeur portent la marque de son concepteur.\n\n<i>Un jour, vous
devrez bien sortir de l'ombre de votre mentor.</i>"
"PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag"
"Nightwing"
"PaintKit_gs_glock18_wrathys"
"Cette arme a été couverte d'âmes perdues, peintes sur le chargeur.\n\
n<i>D'abord, il perce l'enveloppe. Ensuite, il perce l'ombre</i>"
"PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag"
"Spectres"
"PaintKit_gs_m249_nebula_crusader"
"Cette arme a été personnalisée pour ressembler à une borne d'arcade.\
n\n<i>Vous pouvez l'utiliser, mais vous devriez d'abord mettre une pièce</i>"
"PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag"
"Croisade nébuleuse"
"PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique
d'un serpent en train d'attaquer.\n\n<i>La vipère peut attaquer de n'importe
où</i>"
"PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag"
"Serpentin doré"
"PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif de l'Égypte antique.\n\
n<i>Peux-tu résister à son regard plein de colère ?</i>"
"PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag"
"Rangeen"
"PaintKit_cu_mag7_myrcene"
"Cette arme a été personnalisée d'un design graphique futuriste.\n\
n<i>Gardez-le en sécurité, Carmen - The Valkyrie and The Paramour Part 1</i>"
"PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag"
"Cœur cobalt"
"PaintKit_cu_mp7_classified"
"Cette arme a été -CENSURÉ-\n\n<i>Si je fais ce que tu veux, tu me laisseras
partir ? - Le Phoenix et Le Conteur Partie 2</i>"
"PaintKit_cu_mp7_classified_Tag"
"Livraison spéciale"
"PaintKit_hy_p250_crackshot"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique
dynamique.\n\n<i>Parfois, un subtil coup de coude est tout ce qu'il faut pour
obtenir ce que tu veux - Franz Kriegeld, Tacticien Phoenix</i>"
"PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag"
"Tir emplumé"
"PaintKit_gs_scar20_peacemaker03"
"Cette arme a reçu un motif camouflage avec une peinture métallique.\n\
n<i>Écoutez tous... Izaki et Cocinero peuvent être absents mais notre mission reste
la même : nous sauvons Alex Kincaide - Felix Riley, Commandant</i>"
"PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag"
"Vert marine"
"PaintKit_cu_ssg08_technicality"
"Cette arme a été personnalisée avec un filtre hydrographique jaune et
orange puis légèrement patiné.\n\n<i>Une victoire, même marquée d'un astérisque,
reste une victoire - Rona Sabri, Étoile Montante</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag"
"Enclume"
"PaintKit_cu_usp_kill_confirmed"
"Cette arme a été personnalisée avec l'image d'une balle fracassant un
crâne.\n\n<i>2 dans la poitrine, 1 dans la tête</i>"
"PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag"
"Victime confirmée"
"PaintKit_aq_xm1014_scumbria"
"Cette arme a été subtilement peinte avec des peintures métalliques.\n\n<i>Ne
paniquons pas : il doit y avoir une autre façon d'attirer l'attention de Valeria...
- L'amour d'un Père Partie 3</i>"
"PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag"
"Maquereau"
// END CRATE_COMMUNITY_9
// CRATE_COMMUNITY_10
"PaintKit_cu_ak47_point_disarray"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique aux
formes géométriques.\n\n<i>De près, c'est le chaos... de loin, c'est une beauté -
Franz Kriegeld, Tacticien Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag"
"Complexe géométrique"
"PaintKit_am_aug_jumble"
"Cette arme a été personnalisée avec un motif de deux tons d'entrelacs.\n\
n<i>Kotaro n'a pas besoin de notre protection - The Valkyrie and The Paramour
Partie 2</i>"
"PaintKit_am_aug_jumble_Tag"
"Ricochet"
"PaintKit_cu_bizon_noxious"
"Cette arme a été personnalisée pour donner l'illusion de munitions
irradiées.\n\n<i>Quelques fois, les troufions ont le dernier mot</i>"
"PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag"
"Barre de combustible"
"PaintKit_aq_deagle_corinthian"
"Cette arme a été personnalisée au laser et possède une poignée
personnalisée en cuir.\n\n<i>Protection. Espoir. Confiance. Persévérance.</i>"
"PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag"
"Corinthian"
"PaintKit_cu_fiveseven_retrobution"
"Cette arme a été personnalisée à l'aide d'un film hydrographique
rétro.\n\n<i>Certains choses resteront toujours à la mode</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag"
"Retrobution"
"PaintKit_cu_g3sg1_executioner"
"Cette arme a été peinte à la main d'après un motif osseux
particulièrement repoussant.\n\n<i>J'emporte toujours un trophée - Javier Alviso,
Poing de The Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag"
"Bourreau"
"PaintKit_gs_m4a4_royal_squire"
"Cette arme a été méticuleusement peinte et gravée pour lui conférer un
sentiment de grandeur.\n\n<i>Je n'ai jamais reçu l'appel, tu entends ? - Le Paladin
et le Père Partie 1"
"PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag"
"Paladin royal"
"PaintKit_cu_negev_impact"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique évoquant
la machinerie lourde.\n\n<i>Craint des Reines. Adoré des Fous.</i>"
"PaintKit_cu_negev_impact_Tag"
"Power Loader"
"PaintKit_am_p2000_imperial_red"
"Cette arme a été gravée au laser et peinte avec des peintures
métallisées rouge et jaune.\n\n<i>Ce que je ressens est sans importance Keo, j'ai
un empire à protéger - Booth, Trafiquant d'armes</i>"
"PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag"
"Impérial"
"PaintKit_cu_p90_shapewood"
"La crosse en bois a été sculptée à la main, poncée et vernie.\n\n<i>Pinces
non comprises</i>"
"PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag"
"Motif bois"
"PaintKit_gs_sawedoff_necromancer"
"Cette arme a été personnalisée d'un film hydrographique en forme de
crâne et d'accents en or peints à la main.\n\n<i>Rosencrantz et Guildenstern
n'avaient aucune chance...</i>"
"PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag"
"Yorick"
"PaintKit_hy_scar20_jungler"
"Cette arme a été personnalisée d'ombres vertes vives.\n\n<i>Valeria devient
de plus en plus téméraire... il est temps de passer à l'attaque - Felix Riley,
Commandant</i>"
"PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag"
"Épidémie"
"PaintKit_gs_sg553_tiger_moth"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif d'écaille martre.\n\
n<i>Valeria devient de plus en plus téméraire... il est temps de passer à l'attaque
- Felix Riley, Commandant</i>"
"PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag"
"Écaille martre"
"PaintKit_cu_tec9_avalanche"
"Cette arme a été personnalisée avec un film hydrographique futuriste et
épuré.\n\n<i>Nous devons bien réfléchir à notre façon de l'approcher, un seul faux
pas et elle nous tombera dessus - Le serpent et le chercheur de vérité</i>"
"PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag"
"Avalanche"
"PaintKit_aq_xm1014_hot_rod"
"Cette arme a été personnalisée de flammes réalisées à l'aide d'une peinture
métallique.\n\n<i>Quelques fois, un bunsen n'est pas suffisant...</i>"
"PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag"
"Bec Teclu"
// END CRATE_COMMUNITY_10
// COMMUNITY_11
"PaintKit_gs_ak47_supercharged"
"Cette arme a été personnalisée d'une peinture jaune brillante et le
chargeur a été peint de manière à ressembler à une machinerie.\n\n<i>Vivez votre
vie un quart de munitions à la fois</i>"
"PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag"
"Circuit d'injection"
"PaintKit_cu_awp_mastery"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant une combinaison de film
hydrographique et de pochoirs minutieusement appliqués et détaillée grâce à des
décalcomanies à transfert de chaleur.\n\n<i>Chase Turner était un grand homme... Il
vous sera difficile de faire aussi bien que lui. – The Phoenix et l'initié, partie
1</i>"
//re-use "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag"
"PaintKit_cu_bizon_citizen"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif camouflage et accentuée
d'une peinture fluorescente.\n\n<i>Ce ne sont pas les vagues que vous
entendez...</i>"
"PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag"
"Zone photique"
"PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon"
"Des dragons ont été gravés au laser sur le chargeur et la crosse.\n\n<i>Je
suis un grand admirateur de votre travail, Yukako. Nous devrions discuter... -
Huxley, La compétition</i>"
"PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag"
"Dragon Kumicho"
"PaintKit_aq_dualberettas_cartel"
"Cette arme a été gravée de motifs de crânes squelettiques et de fleurs et
possède une crosse personnalisée.\n\n<i>C'est pourquoi Huxley fait le gros du
travail. Tout ce que nous devons faire, c'est l'encourager à aller de l'avant... -
Le serpent et le chercheur de vérité, partie 2"
// re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag"
"PaintKit_aq_famas_contour"
"Cette arme a été personnalisée avec un design moderne rouge et gris,
complétant la forme de l'arme.\n\n<i>Nous sommes toujours plus forts ensemble</i>"
// re-use "PaintKit_aq_p250_contour_Tag"
"PaintKit_cu_fiveseven_augmented"
"Cette arme a été personnalisée d'un film hydrographique numérique et le
chargeur a été personnalisé d'une fine couche de peinture.\n\n<i>Je ne profite pas
de la guerre, je profite des conditions humaines... - Booth, Trafiquant
d'armes</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag"
"Triumvirat"
"PaintKit_gs_glock18_award"
"Cette arme a été méticuleusement gravée.\n\n<i>Naomi comprendra qu'un
jour, elle mourra pour Valeria</i>"
"PaintKit_gs_glock18_award_Tag"
"Légion royale"
"PaintKit_gs_m4a4_pioneer"
"Cette arme a été personnalisée à l'aide d'un film hydrographique
futuriste rappelant les vaisseaux spatiaux.\n\n<i>Anecdote : l'Europe lança pour la
première fois son vaisseau spatial, l'IXV, le 11 février 2015</i>"
"PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag"
"Pionnier"
"PaintKit_am_mac10_electricity"
"Cette arme a été personnalisée d'un film hydrographique en peau
d'alligator.\n\n<i>Hydroglisseur non-inclus</i>"
"PaintKit_am_mac10_electricity_Tag"
"Lapis-gator"
"PaintKit_gs_mag7_praetorian"
"Cette arme a été distinctement personnalisée de peintures métallisées.\n\
n<i>La boucle se boucle</i>"
"PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag"
"Prétorien"
"PaintKit_sp_mp7_impire"
"Cette arme a été personnalisée d'un film hydrographique avec des
diablotins.\n\n<i>L'extermination n'a jamais été aussi adorable</i>"
"PaintKit_sp_mp7_impire_Tag"
"Impire"
"PaintKit_cu_nova_hyperbeast"
"Cette arme a été personnalisée avec un animal bestial peint aux couleurs
psychédéliques.\n\n<i>Ils t'appellent The Oni, hein ? Quel nom effrayant pour un
homme triste comme toi... – Elliot Kingsman, Mercenaire</i>"
// re-use "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag"
"PaintKit_cu_ssg08_necropos"
"Cette arme a été peinte à la main d'après le motif de runes abominables.\n\
n<i>Tous les charpentiers ont besoin de leur marteau, les tailleurs de leur
fuseau...</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag"
"Necropos"
"PaintKit_gs_tec9_jambiya"
"Cette arme a été peinte à la main et gravée au laser avec des motifs
du Moyen-Orient.\n\n<i>Shahrazad a raconté 1000 histoires... celle-ci sera la
dernière que tu entendras</i>"
"PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag"
"Jambiya"
"PaintKit_gs_usp_voltage"
"Le chargeur et le silencieux de cette arme ont été personnalisés et
gravés.\n\n<i>Tu as eu ce que tu voulais, tu sais ce que ça veut dire maintenant ?
– Booth, Trafiquant d'armes</i>"
"PaintKit_gs_usp_voltage_Tag"
"Tension"
// END COMMUNITY_11
// COMMUNITY_12
"PaintKit_cu_aug_swallows"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique d'oiseaux
volant à travers les nuages.\n\n<i>Certains oiseaux représentent l'harmonie et la
paix... ce ne sont pas ces oiseaux</i>"
"PaintKit_cu_aug_swallows_Tag"
"Hirondelles"
"PaintKit_cu_bizon_Curse"
"Cette arme a été personnalisée d'un thème égyptien.\n\n<i>Sa gâchette est
plus légère qu'une plume</i>"
"PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag"
"Jugement d'Anubis"
"PaintKit_gs_cz75a_redastor"
"Cette arme a été personnalisée d'accents rouges et blancs peints à la main.\
n\n<i>Booth est devenu synonyme de scandale familial ; et qui a du temps pour les
scandales lorsque l'on parle de business ? Huxley, La compétition</i>"
"PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag"
"Astor rouge"
"PaintKit_gs_dualberettas_ventilators"
"Ces pistolets ont été élégamment peints à l'aide de chrome.\n\
n<i>Une arme pour les artistes, créés par les artistes</i>"
"PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag"
"Conduits"
"PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange"
"Une peinture orange à la bombe et des pochoirs donnent à ce fusil un
style unique et distinctif.\n\n<i>Devenez un Shere Khan moderne</i>"
"PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag"
"Impact orangé"
"PaintKit_gs_galilar_incenerator"
"Cette arme a été personnalisée d'accents cramoisis et d'une icône
peinte à la main.\n\n<i>Booth a commandé cette arme à Valeria dans l'espoir
d'arranger les choses avec The Phoenix</i>"
"PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag"
"Coups de feu"
"PaintKit_cu_m249_spectre"
"Cette arme a été personnalisée d'une manière épurée et contemporaine.\n\
n<i>La guerre civile de The Phoenix est sur le point de démarrer</i>"
"PaintKit_cu_m249_spectre_Tag"
"Spectre"
"PaintKit_cu_m4a1s_soultaker"
"Cette arme a été peinte à la main à l'aide de couleurs vibrantes et
accentuées par une émoticône peinte sur sa crosse.\n\n<i>Protégez ce qui vous
appartient</i>"
"PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag"
"Flammes de Chantico"
"PaintKit_am_mp9_bioleak"
"Différents tons de vert créent l'illusion d'un déversement de produits
chimiques.\n\n<i>ÉVITEZ UNE EXPOSITION DIRECTE</i>"
"PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag"
"Fuite biologique"
"PaintKit_hy_p2000_oceani"
"Cette arme a été personnalisée d'une sous-couche noire et accentuée de
touches de bleu.\n\n<i>Personne n'a entendu parler de Kotaro ou de Carmen ? - Felix
Riley, Commandant</i>"
"PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag"
"Océanique"
"PaintKit_cu_p250_asiimov"
"Cette arme a été personnalisée d'un design de science-fiction.\n\n<i>Si vous
pensez que j'ai besoin d'un fusil pour tuer quelqu'un, vous ne savez vraiment pas à
qui vous parlez... - Mikha Biton, Sniper de The Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag"
"Asiimov"
"PaintKit_gs_sawedoff_fubar"
"Ce fusil à pompe, ayant tellement voyagé, possède une étoile sculptée sur
son canon.\n\n<i>Ça commence avec une détonation... Ça finit avec un long moment de
silence</i>"
"PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag"
"Fubar"
"PaintKit_cu_sg553_atlas"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique d'un
camouflage moderne.\n\n<i>Ce design était autrefois assigné à la Coalition
Taskforce, mais Huxley a espionné leur industrie pour le rendre exclusif à The
Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag"
"Atlas"
"PaintKit_gs_ssg08_armacore"
"Cette arme a été personnalisée d'une peinture blanche et d'accents bleus
arctiques.\n\n<i>Je ne pourrai jamais remplacer ce qu'ils nous ont pris... mais je
ne peux pas prendre plus que ce qu'ils ne possèdent déjà - The Phoenix et l'initié,
partie 2</i>"
"PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag"
"Chasseur de fantômes"
"PaintKit_am_tec9_redblast"
"Le canon de cette arme a été personnalisé de décalcomanies de flammes.\n\
n<i>Je déteste avoir toujours raison - Carmen Cocinero, Experte en Extraction</i>"
"PaintKit_am_tec9_redblast_Tag"
"Retour de flamme"
"PaintKit_cu_ump45_primalsaber"
"Cette arme a été personnalisée à l'aide d'un décalque d'un crâne de
tigre à dents de sabre.\n\n<i>Chaque prédateur arrivera à sa fin à un moment ou à
un autre</i>"
"PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag"
"Sabre primitif"
"PaintKit_cu_xm1014_spectrum"
"Cette arme a été personnalisée et peinte de chrome blanc et noir. Il est
recommandé d'utiliser ce fusil à pompe pour les grandes occasions.\n\n<i>Nous avons
Izaki et Cocinero. Vous en avez besoin, ou je peux les tuer dès maintenant ? - Le
mercenaire et le serpent, partie 1</i>"
"PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag"
"Smoking"
// END COMMUNITY_12
// COMMUNITY_13 UNUSUAL
"Paintkit_cu_lore"
"Cette arme a été personnalisée d'entrelacs."
"Paintkit_cu_lore_Tag" "Tradi
tion"
"Paintkit_cu_stonewash" "Cette
arme a été personnalisée d'un manche noir stratifié et sa peinture a été délavée."
"Paintkit_cu_stonewash_Tag" "Noir
stratifié"
"PaintKit_am_marbleized_g" "Cette
arme a été personnalisée en utilisant des peintures métalliques noires et argentées
pour obtenir des marbrures moyennes, puis a été revêtue de couleurs plus
attrayantes."
"PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "Doppl
er Gamma"
"PaintKit_gs_autotronic" "Cette
arme a été anodisée en noir et utilise un filet d'acier pour réduire son poids."
"PaintKit_gs_autotronic_Tag" "Autotronic"
"PaintKit_hy_ocean_knife" "Cette
arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique d'un camouflage bleu."
// Re-use "Paintkit_hy_ocean_Tag" "Bright Water"
"PaintKit_am_marked_up" "Cette
arme a été peinte en noir et en violet puis personnalisée avec un feutre
indélébile."
"PaintKit_am_marked_up_Tag" "Signa
ture"
// END COMMUNITY_13_UNUSUAL
// COMMUNITY_13
"PaintKit_gs_aug_aristocrat"
"Cette arme a été personnalisée de filigrane argenté appliqué sur la base
d'une couche bleu claire anodisée.\n\n<i>Pour les 1 %</i>"
"PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag"
"Cour royale"
"PaintKit_gs_awp_phobos"
"Cette arme a été construite à partir de métaux et de composants
électroniques récents.\n\n<i>Bâtissez un monde meilleur</i>"
"PaintKit_gs_awp_phobos_Tag"
"Phobos"
"PaintKit_cu_five_seven_daimyo"
"Cette arme a été personnalisée d'un design graphique en violet et
noir.\n\n<i>Comment choisirez-vous de régner ?</i>"
"PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag"
"Daimyo violent"
"PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel"
"Cette arme a été usée et gravée de motifs, et recouverte de
graffitis.\n\n<i>Tirez-leur un grand coup de chapeau</i>"
"PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag"
"Rebelle des terres désolées"
"PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries"
"Cette arme a été personnalisée de lambris de céramique.\n\n<i>Une
technologie de pointe à votre service</i>"
"PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag"
"Robot industriel"
"PaintKit_cu_m4a4_desolate_space"
"Cette arme a été personnalisée d'un design spatial.\n\n<i>« On a perdu
contact »</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag"
"Espace désolé"
"PaintKit_aq_mac_10_alien_camo"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique
rouge et violet sur la base d'une couche métallique.\n\n<i>Préparez avant de
servir</i>"
"PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag"
"Carnivore"
"PaintKit_aq_nova_sci_fi"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique argenté
sur la base d'un motif violet.\n\n<i>C'est l'intérieur qui compte</i>"
"PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag"
"Exo"
"PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif d'un dragon et de peintures
métalliques rouges.\n\n<i>Regardez à l'ouest</i>"
"PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag"
"Dragon impérial"
"PaintKit_gs_p250_metal_panels"
"Cette arme a été personnalisée de lambris de métaux verts à la couleur
de soldats.\n\n<i>Fiabilité et sécurité garanties</i>"
"PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag"
"Soldat"
"PaintKit_gs_p90_full_throttle"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif de flammes oranges et de
peintures métalliques bleues.\n\n<i>Massacre non inclus</i>"
"PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag"
"Turbo"
"PaintKit_gs_pp_bizon_harvester"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif biomécanique.\n\n<i>Quand
une expérience biomécanique tourne bien</i>"
"PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag"
"Moissonneur"
"PaintKit_cu_r8_cybersport"
"Cette arme a été personnalisée d'accents rouges sur la base d'une couche
argentée et noire.<i>« Vous avez essayé de l'éteindre et de le rallumer ? »</i>"
"PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag"
"Futuriste"
"PaintKit_cu_sawed_off_lime"
"Cette arme a été personnalisée d'une altération de couleurs entre le vert
lime et le noir.\n\n<i>Tout le monde vous regarde</i>"
"PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag"
"Citron vert"
"PaintKit_gs_scar20_bloodsport"
"Cette arme a été recouverte avec des motifs blancs sur la base d'une
couche hydrographique rouge et noire.\n\n<i>Antiterroristes sponsorisés par…</i>"
"PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag"
"Combat sanglant"
"PaintKit_cu_sg553_aerial"
"Cette arme a été personnalisée de couches jaunes et argentées ainsi
que d'un autocollant d'une aile blanche.\n\n<i>Instaurez la supériorité
aérienne</i>"
"PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag"
"Aéro"
"PaintKit_am_tec_9_sea_salt"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique bleu et
blanc abstrait.\n\n<i>Coulez les forces ennemies</i>"
"PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag"
"Glacier"
// END COMMUNITY_13
// WEARABLES
"CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "Bandages"
"CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "Appréciés par les
combattants au corps-à-corps, ces bandages permettent de protéger les poings et de
stabiliser le poignet lors de l’impact."
"CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves" "Gants
Hydra"
"CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves_Desc" "Ces mitaines ont
été décorées avec des clous en métal et le logo de l'Opération Hydra."
"CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves" "Gants
Broken Fang"
"CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves_Desc" "Ces mitaines ont
été décorées avec des clous en métal et le logo de l'Opération Broken Fang."
// END WEARABLES
// CUSTOMPLAYER MODELS
"CSGO_CustomPlayer_ct_map_based" "Agent
AT local"
"CSGO_CustomPlayer_ct_map_based_Desc" "Vous
incarnerez une unité antiterroriste de l'endroit où vous vous trouvez."
"CSGO_CustomPlayer_t_map_based"
"Agent T local"
"CSGO_CustomPlayer_t_map_based_Desc" "Vous
incarnerez une unité terroriste de l'endroit où vous vous trouvez."
// LEET
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf" "Chef
d'élite M. Muhlik | Unité d'élite"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf_Desc" "D'abord
consultant en approvisionnement auprès de magnats de l'industrie de l'armement, M.
Muhlik s'est vite fait une place dans la liste des individus les plus recherchés au
monde. D'après certains signalements non confirmés, il serait le dernier héritier
en vie d'un monarque du Moyen-Orient destitué récemment.\n\nOn sait que M. Muhlik a
reçu un entrainement militaire d'élite ainsi qu'une éducation dans une école privée
internationale et qu'il possède plusieurs comptes bancaires à travers le monde.
Tout cela donne à penser qu'il a entrepris de rétablir un pouvoir souverain sur les
terres historiques de sa famille.\n\n<i>Pression et patience.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti" "Pr
Shahmat | Unité d'élite"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti_Desc" "Après avoir
obtenu son diplôme avec les félicitations du jury, le Pr Shahmat a commencé à
transmettre son savoir. Au fil de ses cours, Shahmat a réalisé que ses élèves ne
partageaient pas ses propres aspirations révolutionnaires.\n\nFaute de stimulation
intellectuelle, il s'est fixé un nouveau défi : maîtriser l'art de la guerre.\n\
n<i>Regardez et apprenez.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth" "Osiri
s | Unité d'élite"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth_Desc" "Osiris
s'est rendu célèbre par ses jugements à l'emporte-pièce et souvent trop hâtifs. Son
raisonnement est simple : « Votre temps est aussi précieux que le mien, pourquoi
faire du blabla ? »\n\nSûr de lui, compétent et prompt à agir, Osiris se plait à
expédier ses victimes avec une efficacité incomparable.\n\n<i>Vous avez une
objection ?</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg" "Rebel
le de terrain | Unité d'élite"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg_Desc" "Spécialiste
s des renseignements locaux pour les opérations urbaines de l'unité d'élite, les
rebelles de terrain ont la réputation d'ouvrir leurs oreilles.\n\n<i>Voilà le
signal.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj" "Rebel
le de la jungle | Unité d'élite"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj_Desc" "Le rebelle
de terrain de l'unité d'élite des zones marécageuses et de la jungle est
particulièrement meurtrier dans l'ombre. \n\n<i>Jamais sans mes lunettes de soleil,
même dans le noir.</i>"
// FBI
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb" "Agent
e spéciale Ava | FBI"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb_Desc" "D'abord
sous-estimée, l'agente spéciale Ava est vite devenue la meilleure arme secrète de
son équipe.\n\nBien qu'elle ait reçu trois des cinq médailles d'honneur du FBI, Ava
semble étonnamment indifférente face à ses accomplissements. D'après elle, ce n'est
rien comparé à grandir avec quatre grands frères dans un centre urbain du New
Jersey.\n\nL'agente spéciale Ava a des plaisirs simples : faire jeu blanc, boire de
la bière fraîche et aplatir les voyous comme un fond de pizza.\n\n<i>Ils me voient.
Ils sont surpris. Et ils sont morts.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth" "Micha
el Syfers | Sniper du FBI"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth_Desc" "Ancien
athlète de la Division I, Syfers a été recruté par le FBI après une grave blessure
au genou qui a mis fin à sa carrière de sportif prématurément. Mais même dans
l'adversité, il a su garder le sourire. \n\nIl est rare de trouver quelqu'un dont
le désir de réussite égale celui de faire le bien, mais Syfers combine les deux.\n\
n<i>Bien sûr que j'ai fait mes exercices.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg" "Marku
s Delrow | Équipe de secours d'otages du FBI"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg_Desc" "Aucun
détail n'est trop petit pour Markus Delrow. Équipement, cartes tactiques, plans
d'opposition... Et il a déjà pensé à tout ça à deux fois.\n\nAvoir deux coups
d'avance, c'est ce qu'il fait de mieux, et Delrow tire une grande fierté de son
rôle de cerveau des opérations.\n\n<i>Il reste plus qu'à mettre ça en action.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Opéra
teur | SWAT du FBI"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "Les membres
de l'équipe du SWAT du FBI sont déployés lors des situations à haut risque.
Antiterrorisme, secours d'otages et désamorçages de bombes sont quelques-unes des
nombreuses disciplines dans lesquelles les agents du SWAT du FBI se spécialisent.\
n\n<i>Fidélité, bravoure et intégrité.</i>"
// ST6
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Solda
t de la Seal Team 6 | NSWC SEAL"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante_Desc" "Avec leur
préparation au combat et leur soif de victoires, les soldats de l'équipe 6 des SEAL
savent mener à bien leur mission.\n\n<i>J'suis là, ça me suffit.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm" "McCoy
« doublette » | USAF TACP"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm_Desc" "McCoy
« doublette » tient sur surnom du fait qu'il a suivi la formation sur le terrain du
TACP deux fois. Officiellement, c'est dû à une erreur de planning, mais il paraît
qu'il était prêt à la faire une troisième fois si ses coéquipiers ne l'en avaient
pas empêché.\n\nDoté d'une endurance physique et mentale surhumaine, McCoy est
souvent le dernier en vie à la fin d'un affrontement, qu'il soit verbal ou
physique.\n\n<i>Ouaip, j'suis toujours là.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg" "Chevr
otine | NSWC SEAL"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg_Desc" "Connu comme
le « sommelier des armes » de l'équipe des SEAL, Chevrotine a testé sur le terrain
et passé en revue dans les moindres détails presque tout ce qui existe en termes
d'armement militaire. Tout en évitant soigneusement d'aborder ce sujet avec lui
pour ne pas perdre de temps, la ST6 se repose sur Chevrotine pour sa connaissance
d'armes moins connues qui donnent l'avantage dans les situations extrêmes lors
d'opérations sur le terrain.\n\n<i>Les armes à feu, elles me parlent. Elles
ressentent des choses.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk" "Solda
t de la 3ᵉ compagnie de commandos | KSK"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk_Desc" "Comme ce
soldat d'élite allemand du Kommando Spezialkräfte, les éléments de la 3ᵉ compagnie
de commandos sont triés sur le volet pour rejoindre les forces spéciales du KSK.\n\
n<i>Ça n'a aucun rapport avec notre mission.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti" "Lieut
enant-commandant Ricksaw | NSWC SEAL"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti_Desc" "L'humour
détendu du lieutenant-commandant Ricksaw face aux combats difficiles permet à son
équipe des SEAL de rester calme et efficacement meurtrière dans les pires
situations.\n\nAprès avoir dirigé plus de missions spéciales que n'importe qui
d'autre aux SEAL à ce jour, il sait combien la vie peut être courte et encourage
son équipe à en profiter, notamment en arrosant joyeusement les cibles de haute
valeur de balles et de grenades.\n\n<i>Des hot dogs, des tigresses et des grenades
à main. Youpii !</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj" "Chevrotine
« Myrtille » | NSWC SEAL"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj_Desc" "Connu comme le
« sommelier des armes » de la Seal Team, Chevrotine a testé sur le terrain et passé
en revue dans les moindres détails presque tout ce qui existe en termes d'armement
militaire. La ST6 se repose sur Chevrotine pour sa connaissance d'armes moins
connues qui donnent l'avantage dans les situations extrêmes lors d'opérations sur
le terrain.\n\nIl apparait ici dans l'uniforme classique NUE de type 1, aussi
appelé « myrtille ».\n\n<i>Les armes à feu, elles me parlent. Elles ressentent des
choses.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl" "McCoy
« Doublette » | Cavalerie du TACP"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl_Desc" "McCoy
« Doublette » tient son surnom du fait qu'il a terminé la formation sur le terrain
du TACP deux fois. Officiellement, c'était une erreur de planning, mais les membres
de son équipe l'auraient empêché de faire une triplette.\n\nDoté d'une endurance
physique et mentale surhumaine, McCoy est souvent le dernier en vie à la fin d'un
affrontement, qu'il soit verbal ou physique.\n\nSon écharpe jaune est un hommage à
ses années de service dans la 1ʳᵉ division de cavalerie.\n\n<i>Ouaip, j'suis
toujours là.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn" "Prime
iro-Tenente | 1ᵉʳ bataillon brésilien"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn_Desc" "Spécialiste
s des combats de survie au cours d'opérations en pleine jungle, les recrues du 1ᵉʳ
bataillon brésilien ont fait leurs armes sur les rives du terrible fleuve Amazone.\
n\n<i>On adore les surprises.</i>"
// SWAT
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf" "1ʳᵉ
lieutenante Farlow | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf_Desc" "D'une vive
intelligence et d'une politesse inébranlable, la 1ʳᵉ lieutenante Farlow est l'une
des officières les plus aimées et respectées du SWAT. Avec sa maitrise tactique des
situations de prises d'otages ou de barricades, Farlow a vite grimpé les échelons
du SWAT. Sous ses dehors enjoués, Farlow peut neutraliser ses adversaires en un
clin d'œil sans sourciller.\n\n<i>Qu'est-ce qu'ils fichent là-bas ? Ils boivent
leur café ?</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth" "Spécialiste
des risques biologiques | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth_Desc" "Les spécialistes
des risques biologiques du SWAT savent gérer les pires situations de guerre
biologique. Les terroristes projetant de répandre une menace biologique parmi les
populations civiles qui ne se doutent de rien n'ont qu'à bien se tenir !\n\
n<i>Tacita Sed Mortiferum.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti" "Sergent
Bombson | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti_Desc" "Au SWAT, Tyler
Bobson s'impose quand on veut un officier efficace dans la recherche d'explosifs,
ce qui lui a valu son surnom. Avec son incroyable capacité à localiser même les
explosifs les mieux cachés, l'ouïe de Bombson n'est surpassée que par celle de la
chouette lapone.\n\n<i>Ouais, j'ai entendu.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk" "Lieutenant
Farlow l'Écolo | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk_Desc" "Personne ne sait
apprécier les opérations de combat où la crème solaire et le répulsif antimoustique
accompagnent les fusils d'assaut M4A4 comme Farlow. /n/n<i>C'est pas génial de plus
se les cailler ?</i>"
// BALKAN
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti" "Maxim
us | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti_Desc" "Animé
d'une rage intérieure bouillonnante et d'une quête de vengeance contre tout pouvoir
discrétionnaire, qu'il soit petit ou grand, Maximus est le premier choix du Sabre
pour un soutien de mission rapprochée. Il n'y a pas de rancune trop minime pour un
bain de sang.\n\n<i>Non, c'est TOI qui dramatises la situation.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf" "Drago
mir | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf_Desc" "Écono
me de ses mots, Dragomir est d'une patience dérangeante. Connu pour avoir tenu des
positions des jours durant, pour certaines personnes, c'est l'un des meilleurs
tireurs d'élite du Sabre. Pour d'autres, il faisait juste la sieste. Personne ne
sait vraiment et tout le monde est mort, de toute façon.\n\n<i>... J'attends.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth" "Le
« docteur » Romanov | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth_Desc" "Après
plus de trente ans à passer avec brio des médicaments illégaux en contrebande sur
des frontières à risque, le « docteur » dirige maintenant les campagnes de
récupération de territoires du Sabre. Il serait responsable de la destruction
synchronisée de plusieurs installations électriques de l'ONU. Décrit par ses
adversaires comme calculateur, réfléchi et redoutablement précis, d'après sa mère,
il s'est juste lié aux mauvaises personnes.\n\n<i>C'est simple. On fait un plan et
le plan c'est de gagner.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg" "Rezan
toujours prêt | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg_Desc" "Grena
dier d'élite et célèbre auteur de <i>La joie de la préparation</i>, Rezan toujours
prêt est le chef autoproclamé des opérations du Sabre.\n\nSon tempérament de feu,
qui transparaît quand les choses dérapent, lui ont valu à son insu le surnom de
Rezan le rouge.\n\n<i>Mon boulot, c'est ma fierté.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj" "Black
wolf | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj_Desc" "Black
wolf traque les troupes ennemies du Sabre avec précision et attention. Élevé au fin
fond des âpres forêts d'Europe de l'Est, il sent toute présence humaine avec une
précision exceptionnelle et il sait quoi faire de cette information.\n\n<i>Je n'ai
pas besoin de les voir pour les tuer.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk" "Rezan la
chemise rouge | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk_Desc" "Grenadier d'élite
et célèbre auteur de <i>La joie de la préparation</i>, Rezan la chemise rouge est
le chef autoproclamé des opérations du Sabre.\n\nAvec le temps, il a appris à
maîtriser son tempérament de feu, qui s'affiche maintenant sur ses manches.\n\
n<i>Mon boulot, c'est ma fierté.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl" "Drago
mir | fantassin du Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl_Desc" "Le
Sabre a remarqué qu'autour de Dragomir, les adversaires meurent fréquemment, bien
qu'on ne l'aie jamais vu tirer. On le garde sous la main... pour l'instant.\n\
n<i>... J'attends.</i>"
// SAS
"CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf" "Offic
ier de l'escadron B | SAS"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf_Desc" "Extrêmement
dangereux et opérant de manière ultraconfidentielle, les officiers de la SAS
aiguisent leurs compétences pendant des années au cours d'infiltrations, de secours
d'otages et de missions —CENSURÉ— à ne pas mettre sous les yeux du grand public.\n\
n<i>Qui ose gagne.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg" "Unité
de l'escadron D | NZSAS"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg_Desc" "Extrêmement
dangereuses et opérant de manière ultraconfidentielle, les unités de la NZSAS
aiguisent leurs compétences pendant des années au cours d'infiltrations, de secours
d'otages et de missions —TOP SECRET— cachées aux yeux du public.\n\n<i>Qui ose
gagne.</i>"
// PHOENIX
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth" "Solda
t | Phoenix"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth_Desc" "Un tireur
doué recruté par The Phoenix pour participer aux campagnes de récupération de
territoires. Seuls, ces soldats sont synonymes de mort imminente... Et à fortiori
en nombre.\n\n<i>C'est quand qu'on tire ?</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf" "Homme
de main | Phoenix"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf_Desc" "Un tueur à
gages polyvalent recruté par Phoenix Connexion. Les hommes de main n'acceptent pas
toutes les missions, uniquement celles qui leur paraissent intéressantes.\n\n<i>Le
temps, c'est de l'argent.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg" "Le
survivaliste | Phoenix"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg_Desc" "Le
survivaliste joue un rôle clé dans la prédominance de Phoenix Connexion dans les
combats rapprochés.\n\nRedoutable et capable de résultats effroyables avec peu de
ressources, le survivaliste a hérité de ce surnom après avoir repris le contrôle de
l'enceinte de The Phoenix uniquement avec une baïonnette M9 et des armes
récupérées.\n\n<i>Si je peux couper, je coupe.</i>"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti" "Solda
t de rue | Phoenix"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti_Desc" "Ce groupe
militaire, spécialiste des environnements urbains denses, fait partie des forces de
terrain du Phoenix. Seuls les chauffeurs de taxi connaissent mieux les ruelles et
passages que ces éléments. D'après la rumeur, ils formeraient d'ailleurs une part
importante des effectifs.\n\n<i>Je connais un raccourci.</i>"
// PROFESSIONAL
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varg" "Voltzmann
« craque-coffre » | Les Pros"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varg_Desc" "Bizarre,
excentrique, barrée : voici en quelques mots la craqueuse de coffre et le cerveau
technique des Pros. En dehors de marmonner à propos des hypothèses imparfaites
inhérentes au paradoxe de maximisation du profit, elle est très efficace pour
« lever des fonds », quoiqu'avec des méthodes moralement douteuses. Elle aime les
courtes marches sur l'asphalte, le bruit des câbles qu'on serre et les essais de
prototypes d'explosifs quand la pression est énorme.\n\n<i>C'est la bombe qu'on
veut faire péter, pas l'opération, OK ?</i>"
// GENDARMERIE
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta" "Infirmier
sous-lieutenant | Gendarmerie nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta_Desc" "Le corps
médical de la Gendarmerie nationale a la réputation de pouvoir sauver des vies en
utilisant tout ce qui peut lui tomber sous la main : spécialiste des
défibrillateurs improvisés, de la médecine de jungle comme des tirs de couverture
précis, il vous soutient dans toutes les situations. \n\n<i> Mieux vaut prévenir
que guérir.</i>"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc" "Cheffe
d'escadron Rouchard | Gendarmerie nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc_Desc" "Née dans une
famille de la vieille aristocratie, Rouchard s'est engagée dans la Gendarmerie
nationale dès qu'elle en a eu l'occasion afin de ne pas être obligée de rejoindre
une célèbre école de bonnes manières pour jeunes filles en Suisse. En tant
qu'aspirante dans la gendarmerie, Rouchard impressionne rapidement ses supérieurs :
elle excelle en stratégie offensive, en négociations d'otages, mais surtout en
combats à l'arme blanche. Après quelques promotions, on la surnomme rapidement « Le
Couteau ». Quelques mauvaises langues affirment qu'elle doit ce sobriquet à son ton
parfois incisif. Aujourd'hui, Rouchard est appelée en renfort pour les situations
les plus désespérées. \n\n<i>Juste une petite égratignure.</i>"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd" "Aspirant |
Gendarmerie nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd_Desc" "Au sein de la
Gendarmerie nationale, les éléments de la police militaire surentrainés que sont
les aspirants et aspirantes ont pour charge de contribuer aux opérations de combats
en zone rurale. Dire que la plupart sont là pour l'action serait un euphémisme. \
n\n<i>C'est la vie.</i>"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante" "Officier
Jacques Beltram | Gendarmerie nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante_Desc" "Officier de la
Gendarmerie aux nombreuses décorations, Beltram a reçu la Légion d'honneur pour
avoir pris la place d'un otage et avoir contré la menace terroriste à maintes
reprises. Beltram est un héros, un père célibataire et un amateur de pain au
chocolat à toute heure de la journée.\n\n<i>On fait notre devoir.</i>"
// DIVER
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb" "Crasswater
l'Oublié | Guérilla"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb_Desc" "Crasswater, ex-
capitaine des SEAL, fut capturé par la guérilla alors qu'il servait au Moyen-Orient
dans les années 90. Après une tentative d'extraction avortée par la ST6 et
l'opération de dissimulation qui s'ensuivit, l'US Navy annonça le décès de
Crasswater. Au fil des années d'emprisonnement, son patriotisme et sa devise, « On
n'abandonne personne », laissèrent lentement la place à une haine féroce envers
tout ce qui avait trait aux États-Unis. Développant une forme sévère du syndrome de
Stockholm, Crasswater finit par rejoindre les trappeurs de la guérilla. Après une
série d'attaques contre des ambassades occidentales destinées à mettre sa loyauté à
l'épreuve, Crasswater devint le meilleur élément de la guérilla : il apporta
discipline et organisation militaire à un gang chaotique de rebelles. Ces dernières
années, Crasswater a établi de nouvelles cellules de la guérilla dans des endroits
tenus secrets d'Amérique centrale.\n\n<i>Ne m'oubliez pas.</i>"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2" "Crasswater
« saignant » | Guérilla"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2_Desc" "Crasswater, ex-
capitaine des SEAL, fut capturé par la guérilla alors qu'il servait au Moyen-Orient
dans les années 90. Après une tentative d'extraction avortée par la ST6 et
l'opération de dissimulation qui s'ensuivit, l'US Navy annonça le décès de
Crasswater. Au fil des années d'emprisonnement, son patriotisme et sa devise, « On
n'abandonne personne », laissèrent lentement la place à une haine féroce envers
tout ce qui avait trait aux États-Unis. Développant une forme sévère du syndrome de
Stockholm, Crasswater finit par rejoindre les trappeurs de la guérilla. Après une
série d'attaques contre des ambassades occidentales destinées à mettre sa loyauté à
l'épreuve, Crasswater devint le meilleur élément de la guérilla : il apporta
discipline et organisation militaire à un gang chaotique de rebelles. Ces dernières
années, Crasswater a établi de nouvelles cellules de la guérilla dans des endroits
tenus secrets d'Amérique centrale.\n\n<i>Ne m'oubliez pas.</i>"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf" "Trappeur-
agresseur | Guérilla"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf_Desc" "Habiles et
expérimentées, les troupes de trappe et agression sont d'une efficacité redoutable
lorsqu'elles capturent les touristes pour les séquestrer. Ces spécialistes des
tactiques de guérilla dans la jungle et les zones marécageuses ne laissent pas la
moindre chance aux équipes de sauvetage qui croisent leur chemin.\n\n<i>On leur
promet la clim et du thé glacé, et ça marche à tous les coups.</i>"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2" "Trappeur |
Guérilla"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2_Desc" "Vives et furtives,
les troupes de trappe sont la plaie des unités militaires organisées. On les voit
rarement avant de les sentir. \n\n<i>On vous pourchasse.</i>"
// END CUSTOMPLAYER
// Collections
"CSGO_set_op11_characters"
"Éléments de l'Opération Riptide"
"CSGO_set_op10_characters"
"Éléments de Broken Fang"
"CSGO_set_op9_characters"
"Éléments de Shattered Web"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_rare"
"Éléments prestigieux"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short"
"Éléments prestigieux"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical"
"Éléments d'exception"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical_short"
"Éléments d'exception"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary"
"Éléments supérieurs"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short"
"Éléments supérieurs"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient"
"Commandement"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient_short"
"Commandement"
"CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient1"
"Commandement : CF Mae"
"CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient2"
"Commandement : monsieur « p... » Darryl"
"CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient1"
"Commandement AT"
"CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient2"
"Commandement T"
// WEARABLE PAINTKITS
"PaintKit_bloodhound_black_silver" "Ces gants ont été
fabriqués à l'aide de cuir noir classique.\n\n<i>Les insignes d'opérations, c'est
cool, mais ça fait pas des blessures assez profondes - Carmen Cocinero, expert en
extraction</i>"
"PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "Calcination"
"PaintKit_handwrap_leathery_ducttape" "Gants
façon bandage de fortune étonnamment résistants mais pas vraiment respirants."
"PaintKit_handwrap_leathery_ducttape_tag" "Ruban
adhésif"
"PaintKit_bloodhound_hydra_black_green" "Ces
gants sont en cuir noir souple, et décorés d'un emblème vert vernis."
"PaintKit_bloodhound_hydra_black_green_tag" "Émera
ude"
"PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass"
"Ces gants sont un mélange de cuir, de peau de serpent et de laiton."
"PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass_tag" "Crota
le"
"PaintKit_specialist_ricksaw_camo_tag" "Lieutenant-
commandant"
"PaintKit_specialist_fbi_tag" "Spécialiste du
terrain"
"PaintKit_slick_rezan_tag" "Rezan le
rouge"
"PaintKit_slick_stitched_black_white_tag" "Smoking"
"PaintKit_sporty_slingshot_tag" "Survivalist
e"
"PaintKit_sporty_jaguar_tag" "Nocts"
"PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red_tag" "Hypertension"
"PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange_tag" "Shemagh du
désert"
"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe_tag" "Girafe"
"PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange_tag" "Constricteur"
"PaintKit_handwrap_leathery_caution_tag" "ATTENTION !"
"PaintKit_operation10_metalic_green_tag" "Jade"
// GAMMA 2
"PaintKit_cu_AK47_Anarchy"
"Cette arme a été personnalisée d'un mix varié de motifs hydrographiques qui
ont, par la suite, subis la technique du « dripping ».\n\n<i>Parfait pour les
escadrons suicide</i>"
"PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag"
"Révolution néon"
"PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead"
"Cette arme a été personnalisée par l'artiste renommé Syd Mead.\n\n<i>Dans le
passé, il nous donnait une viison du futur ; dans le présent, il a placé le futur
entre nos mains...</i>"
"PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag"
"Syd Mead"
"PaintKit_gs_CZ75_Tread"
"Cette arme a été méticuleusement gravée à la main.\n\n<i>Les armes de feu de
luxe sont à la mode en République tchèque</i>"
"PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag"
"Impression"
"PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable"
"Cette arme a été conçue afin d'aider les futures forces de l'ordre à arrêter les
crapules.\n\n<i>Rends-toi...</i>"
"PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag"
"Auto-9"
"PaintKit_gs_FAMAS_Rally"
"Cette arme a été personnalisée de motifs sur mesure ressemblant à un rally.\
n\n<i>La sécurité avant tout</i>"
"PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag"
"Rally"
"PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria"
"Cette arme a été personnalisée de rayures discrètes.\n\n<i>Tu ne peux pas le
laisser mourir, Felix ; tu dois le sauver - La Fille et le Paladin, partie 1</i>"
"PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag"
"Maquereau"
"PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator"
"Cette arme a été personnalisée de peintures noires et chromes ainsi que du
matériel caoutchouteux.\n\n<i>Ne t'inquiète pas Naomi, je ferai payer Felix - Mikha
Biton, Sniper de The Phoenix</i>"
"PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag"
"Conduits"
"PaintKit_cu_Glock18_Weasel"
"Cette arme a été personnalisée d'une belette.\n\n<i>J'entends le loup, le renard
et la belette...</i>"
"PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag"
"Belette"
"PaintKit_cu_MAG7_Tribal"
"Cette arme a été personnalisée pour donner l'illusion d'une gravure de
pierre.\n\n<i>Les conflits existent depuis que les premiers hommes préhistoriques
ont appris à ramasser une pierre – Booth, Trafiquant d'armes</i>"
"PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag"
"Pétroglyphe"
"PaintKit_cu_MP9_Narcis"
"Cette arme a été peinte en blanc et son chargeur a été peint en rouge.\n\
n<i>Une arme d'exception pour les fusillades inattendues</i>"
"PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag"
"Sas"
"PaintKit_hy_Negev_Dazzle"
"Cette arme a été recouverte avec des motifs de rayures de zèbres bleus et
blancs.\n\n<i>Une arme à vous faire tourner la tête</i>"
"PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag"
"Illusion d'optique"
"PaintKit_cu_P90_Grimm"
"Cette arme a été personnalisée d'un hydrographie de spectres meurtriers,
puis a été brossée à sec et lavis avec des accents verts.\n\n<i>Imogen... tu me
vends une arme ou un poster ? – Rona Sabri, Étoile montante</i>"
"PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag"
"Grimm"
"PaintKit_gs_SCAR20_Powercore"
"Cette arme a été peinte en vert avec des accents jaunes, puis s'est vue
ajouter un code USB.\n\n<i>Règle numéro 1 – Le défi demande de la satisfaction</i>"
"PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag"
"Transformateur électrique"
"PaintKit_cu_SG556_Triarch"
"Cette arme a été commissionnée par l'état royal puis s'est vue ajouter un
camouflage désertique.\n\n<i>Rappelle-leur ton amour</i>"
"PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag"
"Triarc"
"PaintKit_gs_TEC9_Supercharged"
"Le haut de cette arme a été peint en jaune et son chargeur a été
personnalisé d'un film hydrographique d'un moteur. Une poignée personnalisée en
cuir complète cette finition classique de Seattle.\n\n<i>Équipe non incluse</i>"
"PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag"
"Circuit d'injection"
"PaintKit_cu_UMP45_Metritera"
"Cette arme a été personnalisée d'un film hydrographique avec une carte
topographiée.\n\n<i>Ça va être une courte réunion...</i>"
"PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag"
"Briefing"
"PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue"
"Cette arme a été peinte avec des teintes grises et bleues vibrantes.\n\
n<i>Patience, Elliott ; ils ont toujours un rôle à jouer... - Le mercenaire et le
serpent, partie 2</i>"
"PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag"
"Fractale bleuie"
// END GAMMA 2
// COMMUNITY_15
"PaintKit_am_czv2_mf"
"Le chargeur de cette arme a été personnalisé d'un motif ressemblant à une formule
de polymère.\n\n<i>Vous n'êtes plus en charge de The Phoenix désormais, on peut
s'en occuper sans vous... - La fille et le paladin, partie 2</i>"
"PaintKit_am_czv2_mf_Tag"
"Polymère"
"PaintKit_aq_glock_dark-fall"
"Des ronces ont été gravées au laser sur le chargeur de cette arme.\n\n<i>La
nature reprend ses droits</i>"
"PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag"
"Ferronnerie"
"PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope"
"Cette arme a été personnalisée d'un film hydrographique d'un
dragon monstrueux crachant du feu.\n\n<i>Pour ravir un trésor, il a toujours fallu
tuer le dragon qui le garde.</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag"
"Souffle de dragon"
"PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice"
"Entre une pognée de perles vertes, des plaques latérales
griffonnées et un chargeur gravé, ces pistolets redéfinissent le mot « élégance ».\
n\n<i>N'ayez crainte de libérer les colombes</i>"
"PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag"
"Consorts royaux"
"PaintKit_gs_famas_mecha"
"Grâce à son design blanc et noir, cette arme semble sortir tout droit d'un
film de science fiction.\n\n<i>Coupe punk et compagnon robot non inclus</i>"
"PaintKit_gs_famas_mecha_Tag"
"Robot industriel"
"PaintKit_gs_final_pooldeadv2"
"Cette arme a été personnalisée de bleu métallique et d'un motif de
crânes.\n\n<i>Descends des nuages</i>"
"PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag"
"Cirrus"
"PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow"
"Cette arme a été personnalisée d'accents jaunes et gris.\n\n<i>Un
moment de douleur. Puis, plus rien.</i>"
"PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag"
"Dard"
"PaintKit_cu_galil_ar-camo"
"Cette arme a été peinte en noir et camouflage.\n\n<i>Mikah Baton est sur le
point de débuter sa campagne contre la Coalition Taskforce</i>"
"PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag"
"Sable noir"
"PaintKit_aa_hide-mp9"
"Cette arme a été peinte en gris et en brun clair.\n\n<i>Nous devons nous
préparer pour les représailles - Felix Riley, commandant</i>"
"PaintKit_aa_hide-mp9_Tag"
"Écaille sablonneuse"
"PaintKit_cu_m4a1_flashback"
"Cette arme a été peinte à la main dans le but de représenter la condition
humaine.\n\n<i>Le rire est le propre de l'homme</i>"
"PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag"
"Flashback"
"PaintKit_gs_m4a4_sector"
"Cette arme a feu conçue par la Sektor Industry a été soyeusement peinte en
jaune et en vert.\n\n<i>Indispensable pour réussir sa fête</i>"
"PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag"
"Rabat-joie"
"PaintKit_am_mag7_malform"
"Cette arme a peinte au pochoir en turquoise.\n\n<i>Vous avez raison, perdre
est une expérience nouvelle pour moi – L'Oni et le valkyrie, partie 1</i>"
"PaintKit_am_mag7_malform_Tag"
"Sonar"
"PaintKit_am_nova_sand"
"Cette arme a été recouverte d'un motif de peau de lézard.\n\n<i>Vous vous
comportez comme si vous n'aviez jamais été retenu prisonnier auparavant. – L'Oni et
le valkyrie, partie 1</i>"
"PaintKit_am_nova_sand_Tag"
"Gila"
"PaintKit_gs_p2000-sport"
"La poignée et le chargeur de cette arme ont été peints en vert métallique.\
n\n<i>L'herbe est toujours plus rouge de l'autre côté</i>"
"PaintKit_gs_p2000-sport_Tag"
"Gazon"
"PaintKit_gs_p90_shallow_grave"
"Les poignées de cette arme ont été peintes pour ressembler à des
pierres runiques, et un motif hydrographique d'un squelette a été appliqué sur sa
crosse.\n\n<i>Avec le nombre de corps que tu accumules, qui a le temps de creuser ?
</i>"
"PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag"
"Tombe"
"PaintKit_cu_usp_cyrex"
"Cette arme a été personnalisée de marques rouges afin de lui donner un look
futuriste.\n\n<i>Imogen était la Felix du passé, je suis le futur - Huxley, la
compétition</i>"
"PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag"
"Cyrex"
"PaintKit_cu_wp_sawedoff"
"Quelqu'un a gardé une trace de ses victimes sur le canon.\n\n<i>Un cadeau
parfait pour le sociopathe qui a déjà tout...</i>"
"PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag"
"Princesse des terres désolées"
// END COMMUNITY_15
// COMMUNITY_16
"PaintKit_gs_ak47_bloodsport"
"Cette arme est recouverte de motifs blancs sur la base d'une couche
hydrographique rouge et noire. \n\n<i>Recherche co-pilote</i>"
"PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag"
"Combat sanglant"
"PaintKit_cu_awp_psychopath"
"Des dessins roses, bleus et violets sont peints sur un fond noir. <i>Délirer
c'est dangereux</i>"
"PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag"
"Hallucinations"
"PaintKit_hy_bizon_torn_green"
"Cette arme est recouverte d'une couche hydrographique verte et
jaune. \n\n<i>Suivez le chef</i>"
"PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag"
"Sillage de la jungle"
"PaintKit_cu_blueprint_scar"
"Cette arme a été peinte à la main du même bleu que celui utilisé pour les
plans d'un architecte.\n\n<i>Les meilleurs plans sont dessinés à l'échelle</i>"
"PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag"
"Cyanographie"
"PaintKit_gs_cz_snakes_purple"
"Neuf serpents violets et dorés sont peints sur cette arme.\n\
n<i>Méfiez-vous de la marée montante</i>"
"PaintKit_gs_cz_snakes_purple_Tag"
"Xiangliu"
"PaintKit_gs_m4a1_decimator"
"Des rehauts bleus et roses fluorescents sont peints sur cette arme.\n\
n<i>Rétrofuturisme doux</i>"
"PaintKit_gs_m4a1_decimator_Tag"
"Hologramme néon"
"PaintKit_cu_desert_eagle_corroden"
"Cette arme est peinte en couleur rouille avec des détails blancs.\n\
n<i>On peut tout réparer avec du papier de verre</i>"
"PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag"
"Flammes d'oxyde"
"PaintKit_cu_fiveseven_vein"
"Des veines entrecroisées de couleur corail et bleu sarcelle sont peintes sur
cette arme. n\n<i>20 sur 100</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag"
"Veines"
"PaintKit_sp_galil_wave"
"Une vague bleue a été peinte à la bombe sur un fond bordeaux. \n\
n<i>Brisants d'ouest</i>"
"PaintKit_sp_galil_wave_Tag"
"Tsunami grenat"
"PaintKit_sp_m249_frog_original"
"Le film hydrographique de cette arme est inspiré d'une dendrobatidae.
n\n<i>La préservation n'est pas une priorité</i>"
"PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag"
"Dard vert toxique"
"PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow"
"Un motif bleu a été peint à la bombe sur un fond jaune. \n\n<i>Votre
cri de guerre personnel</i>"
"PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag"
"Akoben"
"PaintKit_am_p250_sputnik"
"Cette arme possède un motif anodisé bleu-gris sur fond noir. n\n<i>Restez
zen</i>"
"PaintKit_am_p250_sputnik_Tag"
"Ondulations"
"PaintKit_aa_mac10_the_last_dive"
"Un motif aléatoire vert et orange est peint sur cette arme. \n\n<i>Il
y a de la beauté dans le chaos</i>"
"PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag"
"Ultime plongée"
"PaintKit_gs_ump_abyss"
"Un trompe-l’œil bleu sarcelle est peint sur cette arme.\n\n<i>Pierre après
pierre</i>"
"PaintKit_gs_ump_abyss_Tag"
"Échafaud"
"PaintKit_cu_usps_noir"
"Une femme stylisée est peinte en bleu et en magenta sur un fond gris. \n\
n<i>« Inondée d'une lumière fluorescente, elle gît au pied d'un gratte-ciel
oppressant »</i>"
"PaintKit_cu_usps_noir_Tag"
"Néo-noir"
"PaintKit_aq_xm_leaf_fade"
"Des feuilles mortes sont peintes sur cette arme.\n\n<i>Printemps, été,
automne, mais rarement hiver</i>"
"PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag"
"Saisons"
"PaintKit_aq_sawedoff_zander2"
"Cette arme est peinte de façon à ressembler à un poisson issu d'un jeu
bien connu.\n\n<i>C'est une perle rare</i>"
"PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag"
"Sandre"
// END COMMUNITY_16
// COMMUNITY_17
"PaintKit_hy_p90_barebones_blue"
"Cette arme a été personnalisée en appliquant un film hydrographique de
mains sur fond bleu.\n\n<i>Ne partez pas sans bruit</i>"
"PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag"
"Emprise de la mort"
"PaintKit_cu_usps_blueprint"
"Cette arme a été peinte à la main du même bleu que celui utilisé pour les
plans d'un architecte.\n\n<i>Parfois, les meilleurs plans tombent en ruine</i>"
"PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag"
"Cyanographie"
"PaintKit_gs_ak_colony01_red"
"Cette arme a été peinte à la main d'après un motif rouge et noir.\n\
n<i>Récupérée auprès de la COLONY01</i>"
"PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag"
"Orbit Mk01"
"PaintKit_gs_dualberettas_cobra"
"Un cobra a été peint à la main sur l'une des poignées. Leur venin est
visible sur le chargeur.\n\n<i>Ils contrattaquent toujours</i>"
"PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag"
"Venin de cobra"
"PaintKit_sp_famas_macabre"
"Un motif vert a été peint à la bombe sur une sous-couche jaune.\n\n<i>Une
découverte macabre</i>"
"PaintKit_sp_famas_macabre_Tag"
"Macabre"
"PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast"
"Cette arme a été personnalisée d'une créature bestiale peinte aux
couleurs psychédéliques.\n\n<i>Nous sommes tous des monstres</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag"
"Bête déchainée"
"PaintKit_cu_galil_candychaos"
"Cette arme a été personnalisée à l'aide de motifs divers et de
couleurs similaires à celles d'une barbe à papa.\n\n<i>Attention à l'overdose</i>"
"PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag"
"Hyperglycémie"
"PaintKit_cu_awp_hannya"
"Des samouraïs colorés et des iconographies d'Oni ont été peints à la main
sur cette arme.\n\n<i>Affrontez vos démons</i>"
"PaintKit_cu_awp_hannya_Tag"
"Oni Taiji"
"PaintKit_cu_m4a1s_metritera"
"Cette arme a été personnalisée d'un film hydrographique d'une carte
topographique.\n\n<i>Tout le monde a un plan…</i>"
"PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag"
"Briefing"
"PaintKit_cu_m4a4_hellfire"
"Une créature diabolique entourée de flammes et de chaînes a été peinte à la
main.\n\n<i>Et des pierres de soufre...</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag"
"Feu de l'enfer"
"PaintKit_am_mac10_aloha"
"Cette arme a été peinte à l'aérographe d'après un motif d'hibiscus rouge.\n\
n<i>Pour les indécis</i>"
"PaintKit_am_mac10_aloha_Tag"
"Aloha"
"PaintKit_am_mag7_caustic"
"Cette arme a été peinte d'un motif gris anodisé et avec des reflets bleus
pour finition.\n\n<i>« Je ne boirais jamais ça. »</i>"
"PaintKit_am_mag7_caustic_Tag"
"Caustique"
"PaintKit_aq_ump45_flameflower"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif en acier de roses
funéraires.\n\n<i>In memoriam</i>"
"PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag"
"Fleurs de métal"
"PaintKit_cu_p2000_hunter"
"Cette arme a été personnalisée d'un camouflage et de détails orange
personnalisés.\n\n<i>« L'orange, ça te va mieux qu'à moi. »</i>"
"PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag"
"Bûcheron"
"PaintKit_cu_p250_axiom"
"Un camouflage numérique personnalisé et des tons jaune et orange ont été
appliqués à cette arme.\n\n<i>Derrière l'horizon</i>"
"PaintKit_cu_p250_axiom_Tag"
"Ocre"
"PaintKit_cu_ssg08_deathshead"
"Cette arme a été peinte à la main dans le but de représenter un sphinx
tête de mort.\n\n<i>Quid pro quo</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag"
"Tête de mort"
"PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern"
"Un motif détaillé de papillons et d'éléments floraux a été appliqué
sur cette arme.\n\n<i>Voilà le printemps, qu'on attendait tant</i>"
"PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag"
"Craie"
// END COMMUNITY_17
// COMMUNITY_18
"PaintKit_aq_sawed-off_flower"
"Des fleurs d'ornement de couleurs pales sont peintes sur cette arme. \
n\n<i>Nouveaux combats rapprochés </i>"
"PaintKit_aq_sawed-off_flower_Tag"
"Morris"
"PaintKit_cu_aug_orange_triangle"
"Des triangles gris acier en fibre de carbone sont peints sur un fond
orange.\n\n<i>Ceteris paribus</i>"
"PaintKit_cu_aug_orange_triangle_Tag"
"Triqua"
"PaintKit_gs_ak47_empress"
"L'apparence de cette arme est inspirée de la carte de tarot de
l'Impératrice. \n\n<i>La richesse prend de nombreuses formes</i>"
"PaintKit_gs_ak47_empress_Tag"
"Impératrice"
"PaintKit_cu_bizon_all_in"
"Des jetons de poker, des dés et une quinte flush royale sont peints sur un
fond rouge. n\n<i>Tapis</i>"
"PaintKit_cu_bizon_all_in_Tag"
"Flambeur"
"PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux"
"La base noire de l'arme est recouverte de panneaux de bois sombre. \n\
n<i>Il dégage un délicieux parfum d'acajou</i>"
"PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux_Tag"
"Chasseur"
"PaintKit_cu_p250_cybercroc"
"Un crocodile mécanique vert et jaune est peint sur cette arme. \n\n<i>Dans
quelque temps…</i>"
"PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag"
"Alligator"
"PaintKit_cu_mp9_goo"
"Une impression de goudron gluant est peinte sur un fond gris. n\n<i>Couvert de
malveillance</i>"
"PaintKit_cu_mp9_goo_Tag"
"Bavure"
"PaintKit_cu_glock_indigo"
"Plusieurs couches de peinture bleue recouvrent cette arme. \n\n<i>La
dernière couche n'est pas encore sèche</i>"
"PaintKit_cu_glock_indigo_Tag"
"Vagabond"
"PaintKit_gs_m4a1_shatter"
"Cette arme est peinte en bleu et orange de façon à ressembler à du verre
brisé. \n\n<i>Mortelle fragilité</i>"
"PaintKit_gs_m4a1_shatter_Tag"
"Vitrail plombé"
"PaintKit_am_mac10_oceani"
"Cette arme est peinte en noir avec des motifs bleus. \n\n<i>Vide
informe</i>"
"PaintKit_am_mac10_oceani_Tag"
"Océanique"
"PaintKit_gs_r8_llamacannon"
"Des ornements gravés sur un métal bleu décorent la crosse ivoire de
l'arme. \n\n<i>Tirez le levier</i>"
"PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag"
"Lama-canon"
"PaintKit_cu_tec9_cracked_opal"
"Une impression de bois ancien morcelé recouvrant une opale a été
peinte à la main. n\n<i>Sert également de bague d'humeur</i>"
"PaintKit_cu_tec9_cracked_opal_Tag"
"Opale fissurée"
"PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream"
"Cette arme a été peinte en vert et jaune par hydrographie. \n\
n<i>Créez votre propre vague</i>"
"PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream_Tag"
"Sillage de la jungle"
"PaintKit_gs_sg553_phantom"
"Des motifs bleus et gris ainsi que des finitions orange ont été peints à la
main. \n\n<i>Une acquisition de la ScyTech</i>"
"PaintKit_gs_sg553_phantom_Tag"
"Fantôme"
"PaintKit_gs_cz75_tacticat"
"Cette arme a été peinte à la main en rose et violet et des petits
autocollants de chat ont été ajoutés. \n\n<i>24 balles, 9 vies</i>"
"PaintKit_gs_cz75_tacticat_Tag"
"Mistigri"
"PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine"
"Cette arme est peinte de façon à ressembler à une radio. \n\
n<i>Veuillez retirer de vos poches tout objet métallique</i>"
"PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine_Tag"
"Rayon X"
"PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy"
"Des motifs vert chartreuse, violets et argentés sont peints sur cette
arme. \n\n<i>Ajoutez une petite anarchie</i>"
"PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy_Tag"
"Ziggy"
// END COMMUNITY_18
// COMMUNITY_19
"PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds"
"Des oiseaux du lac Stymphale issus de la mythologie grecque sont
peints sur cette arme. n\n<i>Vous avez le bonjout d'Artemis</i>"
"PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag"
"Stymphale"
"PaintKit_gs_awp_death"
"L'apparence de cette arme est inspirée de la carte de tarot de la Mort. \n\
n<i>Tout achèvement marque un nouveau départ</i>"
"PaintKit_gs_awp_death_Tag"
"Mortis"
"PaintKit_cu_bizon_riot"
"Un camouflage bleu est peint sur cette arme. \n\n<i>Soulevez
l'indignation</i>"
"PaintKit_cu_bizon_riot_Tag"
"Émeute nocturne"
"PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet"
"Une flamme argentée est peinte sur un fond violet avec une
finition de paillettes métalliques. \n\n<i>Élément détecté : Cs</i>"
"PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet_Tag"
"Épreuve du feu"
"PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever"
"Un motif de paysage de ville avec un ciel violet et une lune en
premier plan a été appliqué à cette arme. \n\n<i>Cherchez l'étoile Polaire</i>"
"PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever_Tag"
"Lever de lune"
"PaintKit_cu_m4a4_neo_noir"
"Une femme stylisée est peinte en bleu et en magenta sur un fond gris. \n\
n<i>Elle prit ce qu'elle put et disparut dans une dystopie décadente</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_neo_noir_Tag"
"Néo-noir"
"PaintKit_gs_mp7_bloodsport"
"Cette arme est recouverte d'autocollants blancs sur un fond hydrographique
rouge et noir. \n\n<i>Espace à louer</i>"
"PaintKit_gs_mp7_bloodsport_Tag"
"Combat sanglant"
"PaintKit_cu_mp9_black_sand"
"Un camouflage militaire marron clair et noir est peint sur cette arme. \n\
n<i>Mettez fin à leur campagne avant qu'elle ne commence</i>"
"PaintKit_cu_mp9_black_sand_Tag"
"Sable noir"
"PaintKit_sp_negev_lionfish"
"Un motif de pterois a été peint à la bombe. \n\n<i>Nage droit devant
toi</i>"
"PaintKit_sp_negev_lionfish_Tag"
"Pterois"
"PaintKit_gs_nova_anchorite"
"Des images évoquant une ère post-apocalypse sont peintes sur cette arme. \n\
n<i>C'est mon arme, ce sont mes règles</i>"
"PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag"
"Six déjanté"
"PaintKit_cu_p2000_urban_hazard"
"Un camouflage gris est peint sur la crosse et le canon est peint en
rouge. \n\n<i>Casques de sécurité obligatoires au-delà de cette zone</i>"
"PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag"
"Danger urbain"
"PaintKit_gs_revolver_tread"
"Le métal de cette arme a été méticuleusement martelé et la crosse est
recouverte d'un caoutchouc à motifs bleus. \n\n<i>Chaque adversaire est un
clou</i>"
"PaintKit_gs_revolver_tread_Tag"
"Poignée"
"PaintKit_sp_sg533_aloha"
"Un motif d'hibiscus bleu a été peint à la bombe. \n\n<i>Un partenaire de
choix</i>"
"PaintKit_sp_sg533_aloha_Tag"
"Aloha"
"PaintKit_aq_mag7_swag7"
"Cette arme est recouverte de motifs monochromes argent et noirs.\n\n<i>Soit
tu l'as, soit tu l'as pas</i>"
"PaintKit_aq_mag7_swag7_Tag"
"SWAG-7"
"PaintKit_cu_ump45_white_fang"
"Cette arme est peinte de façon à ressembler au manteau d'un loup
arctique.\n\n<i>Chaque manche est à un contre 5</i>"
"PaintKit_cu_ump45_white_fang_Tag"
"Loup arctique"
"PaintKit_cu_usp_cut"
"Des touches de roses sont peintes sur un fond argent et noir.\n\n<i>Ne perds pas
la tête</i>"
"PaintKit_cu_usp_cut_Tag"
"Cortex"
"PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze"
"Un fond de couleur rouille et des détails blancs sont peints sur cette
arme.n\n<i>Ne pas utiliser comme porteur de charge</i>"
"PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze_Tag"
"Flammes d'oxyde"
// END COMMUNITY_19
// COMMUNITY_20
"PaintKit_cu_ak_neon_rider"
"Cette arme a été personnalisée d'un motard défunt au premier plan et de
divers motifs néon.\n\n<i>Moitié synthétiseur, moitié années 80</i>"
"PaintKit_cu_ak_neon_rider_Tag"
"Pilote néon"
"PaintKit_hy_aug_torn_orange"
"Des motifs hydrographiques gris et orange ont été peints à la main sur cette
arme.\n\n<i>Gardez vos mains et vos bras à l'intérieur du véhicule</i>"
"PaintKit_hy_aug_torn_orange_Tag"
"Sillage d'ambre"
"PaintKit_cu_cz75_eco"
"Des décalcomanies à transfert de chaleur ont été appliquées sur cette base blanche
et verte\n\n<i>Pour un futur meilleur</i>"
"PaintKit_cu_cz75_eco_Tag"
"Éco"
"PaintKit_sp_elites_winter_raider"
"Des stries bleues et blanches ont été peintes à la bombe sur la base
d'une couche noire.\n\n<i>« C'est un coup à partir en lambeaux. »</i>"
"PaintKit_sp_elites_winter_raider_Tag"
"Lambeaux"
"PaintKit_gs_deagle_aggressor"
"Une base rouge vif et des détails blancs ont été appliqués à cette
arme.\n\n<i>À vos postes</i>"
"PaintKit_gs_deagle_aggressor_Tag"
"Code rouge"
"PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer"
"Cette arme a été peinte dans le but de représenter un navire.\n\n<i>Que la
navigation à l'estime soit votre guide</i>"
"PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer_Tag"
"Hauturier"
"PaintKit_gs_glock_thunder_dust"
"La peinture appliquée sur cette arme représente des avions de guerre
d'une époque révolue.\n\n<i>Ce n'est peut-être pas le meilleur avion, mais c'est le
seul disponible.</i>"
"PaintKit_gs_glock_thunder_dust_Tag"
"Warhawk"
"PaintKit_cu_m4a1s_nightmare"
"Cette arme représente un visiteur nocturne effrayant.\n\n<i>La prochaine
fois, mettez une alarme</i>"
"PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag"
"Cauchemar"
"PaintKit_cu_mp9_vein"
"Des veines entrecroisées de couleur corail et bleu sarcelle sont peintes sur cette
arme.\n\n<i>857 bpm</i>"
"PaintKit_cu_mp9_vein_Tag"
"Veines"
"PaintKit_cu_nova_toy_soldier"
"Cette arme est peinte dans une teinte verte familière qui évoque les
souvenirs d'enfance.\n\n<i>Des plombs et soldats livrés en vrac</i>"
"PaintKit_cu_nova_toy_soldier_Tag"
"Soldat de plomb"
"PaintKit_gs_p90_tread"
"Des hexagones bleus conçus pour s'adapter à la forme unique du P90 ont été peints
sur cette arme.\n\n<i>La moitié du combat consiste à ne pas lâcher son arme,
l'autre moitié à toucher la cible.</i>"
"PaintKit_gs_p90_tread_Tag"
"Traction"
"PaintKit_am_awp_pawpaw"
"Un motif de félins, de K-9 et une créature avec une écharpe rouge ont été
appliqués.\n\n<i>Récompenses de victimes : croquettes et balles de tennis</i>"
"PaintKit_am_awp_pawpaw_Tag"
"PATTE"
"PaintKit_gs_powercore_mp7"
"Des reflets jaunes sur un fond vert sont peints sur cette arme.\n\n<i>Règle
nº 2 - Jamais d'affrontement en public</i>"
"PaintKit_gs_powercore_mp7_Tag"
"Transformateur électrique"
"PaintKit_cu_sawedoff_devourer"
"Cette arme a été peinte à la main et représente une créature qui mange
ses mots.\n\n<i>Ce n'est pas poli de parler la bouche pleine.</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_devourer_Tag"
"Glouton"
"PaintKit_cu_r8_survivalist"
"Les bandes vertes peintes à la main permettent à la personne qui le tient de
se fondre dans le décor et d'éviter de se faire repérer dans les situations
difficiles.\n\n<i>« Huit balles et bien des adversaires, il n'y aura pas de
gaspillage »</i>"
"PaintKit_cu_r8_survivalist_Tag"
"Survivaliste"
"PaintKit_cu_tec9_snake"
"Cette arme est peinte de façon à ressembler à un serpent corail.\n\n<i>« Si
le rouge touche le jaune, sortez de la zone »</i>"
"PaintKit_cu_tec9_snake_Tag"
"Régalec-9"
"PaintKit_cu_famas_owl_orange"
"Un hibou mécanique aux plumes orange et marron et assis sur un nid est
peint à la main.\n\n<i>+1 pour la Sagesse</i>"
"PaintKit_cu_famas_owl_orange_Tag"
"Œil d'Athéna"
// END COMMUNITY_20
// SET_STMARC
"PaintKit_cu_ak_island_floral"
"Un lotus orange sur une base verte a été peint sur cette arme.\n\n<i>Entre
deux maux</i>"
"PaintKit_cu_ak_island_floral_Tag"
"Lotus sauvage"
"PaintKit_hy_bloom_red"
"Un motif de lys rouges a été peint sur cette arme par hydrographie.\n\
n<i>Les lys sont magnifiques... mais ils sont souvent associés à la mort</i>"
"PaintKit_hy_bloom_red_Tag"
"Lys belle-de-jour"
"PaintKit_sp_bloom_orange"
"Un motif de lys orange a été peint à la bombe.\n\n<i>Les lys sont
magnifiques... mais ils sont souvent associés à la mort</i>"
"PaintKit_sp_bloom_orange_Tag"
"Lys belle-de-soir"
"PaintKit_am_bloom_blue"
"Un motif de lys a été peint avec une peinture nacrée qui change de couleur.\
n\n<i>Les lys sont magnifiques... mais ils sont souvent associés à la mort</i>"
"PaintKit_am_bloom_blue_Tag"
"Lys belle-de-minuit"
"PaintKit_sp_bud_green"
"Un motif de bourgeon de rose turquoise, vert et orange a été peint à la
bombe.\n\n<i>Il n’y a pas de roses sans épines</i>"
"PaintKit_sp_bud_green_Tag"
"Rose turquoise"
"PaintKit_hy_bud_red"
"Un motif de bourgeon de rose qui rappelle les couleurs du vin a été peint
sur cette arme par hydrographie.\n\n<i>Il n'y a pas de roses sans épines</i>"
"PaintKit_hy_bud_red_Tag"
"Rose pourpre"
"PaintKit_sp_bud_blue"
"Un motif de bourgeon de rose bleue a été peint à la bombe.\n\n<i>Il n'y a
pas de roses sans épines</i>"
"PaintKit_sp_bud_blue_Tag"
"Rose sombre"
"PaintKit_hy_leaf_green"
"Un motif vert et jaune de feuilles imbriquées a été peint sur cette arme par
hydrographie.\n\n<i>Qui a peur des feuilles n'aille pas au bois</i>"
"PaintKit_hy_leaf_green_Tag"
"Feuille de bananier"
"PaintKit_hy_leaf_blue"
"Un motif turquoise et violet de feuilles imbriquées a été peint sur cette
arme par hydrographie.\n\n<i>Qui a peur les feuilles n'aille pas au bois</i>"
"PaintKit_hy_leaf_blue_Tag"
"Feuille synthétique"
"PaintKit_sp_leaf_orange"
"Un motif orange de feuilles imbriquées a été peint à la bombe.\n\n<i>Qui a
peur des feuilles n'aille pas au bois</i>"
"PaintKit_sp_leaf_orange_Tag"
"Feuille rouillée"
"PaintKit_cu_mp9_island_floral"
"Un lys bleu a été peint à la main sur une couche violette.\n\n<i>Faites une
pause et sentez la cordite</i>"
"PaintKit_cu_mp9_island_floral_Tag"
"Lys sauvage"
"PaintKit_hy_flowers_stmarc"
"Un motif floral jaune a été appliqué sur une couche bleu sarcelle.\n\n<i>Pas
besoin de fleurs quand vous êtes déjà mort</i>"
"PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag"
"Calicot marin"
"PaintKit_sp_palm_sunset"
"Des feuilles de palmier violettes ont été peintes à la bombe par-dessus un
camouflage bleu et rose.\n\n<i>A E S T H E T I C</i>"
"PaintKit_sp_palm_sunset_Tag"
"Coucher de soleil"
"PaintKit_sp_palm_green"
"Des feuilles de palmier vert foncé ont été peintes à la bombe par-dessus un
camouflage aux couleurs de la jungle.\n\n<i>Bons baisers d'Aztec</i>"
"PaintKit_sp_palm_green_Tag"
"Canopée"
"PaintKit_sp_twigs_beach"
"Un dessin vert clair et couleur crème a été peint à la bombe.\n\n<i>Comme
neuf</i>"
"PaintKit_sp_twigs_beach_Tag"
"Bois flotté"
"PaintKit_hy_bamboo_stmarc"
"Un bambou peint à la brosse à été ajouté à cette arme par hydrographie.\n\
n<i>Insérez une blague sur les pousses de bambou ici</i>"
"PaintKit_hy_bamboo_stmarc_Tag"
"Jardin de bambou"
// END SET_STMARC
// SET_CANALS
"PaintKit_gs_awp_enamel"
"Un filigrane doré sur un fond rouge a été peint sur cette arme.\n\n<i>Que la
paix soit avec toi</i>"
"PaintKit_gs_awp_enamel_Tag"
"Prince"
"PaintKit_gs_mag7_glass"
"Des panneaux de verre à motifs ont été peints sur cette arme. La pompe et la
crosse ont été peintes en rouge.\n\n<i>« Peu importe combien tu l'as payée, c'était
loin d'être suffisant »</i>"
"PaintKit_gs_mag7_glass_Tag"
"Cinquedea"
"PaintKit_hy_murano_orange"
"Des perles de Murano orange ont été peintes sur cette arme par
hydrographie.\n\n<i>Mort par mille perles</i>"
"PaintKit_hy_murano_orange_Tag"
"Murano orange"
"PaintKit_am_murano_violet"
"Un motif de perles de Murano orange et bleu a été appliqué sur cette arme.\
n\n<i>Mort par mille perles</i>"
"PaintKit_am_murano_violet_Tag"
"Murano violet"
"PaintKit_hy_murano_blue"
"Des perles de Murano bleues ont été peintes sur cette arme par
hydrographie.\n\n<i>Mort par mille perles</i>"
"PaintKit_hy_murano_blue_Tag"
"Murano bleu marine"
"PaintKit_am_ren_dark"
"Un motif rouge vif a été peint sur cette arme par hydrographie sur une
couche de charbon.\n\n<i>Il vaudrait mieux laisser cette œuvre d’art appartenir au
passé</i>"
"PaintKit_am_ren_dark_Tag"
"Filigrane sombre"
"PaintKit_hy_ren_orange"
"Un mille-fleurs orange a été peint sur cette arme par hydrographie.\n\n<i>Il
vaudrait mieux laisser cette œuvre d’art appartenir au passé</i>"
"PaintKit_hy_ren_orange_Tag"
"Filigrane orange"
"PaintKit_am_ren_red"
"Un mille-fleurs rouge a été peint sur cette arme par hydrographie.\n\n<i>Il
vaudrait mieux laisser cette œuvre d’art appartenir au passé</i>"
"PaintKit_am_ren_red_Tag"
"Filigrane rouge"
"PaintKit_am_veneto_red"
"Un motif complexe marron et gris inspiré de l'Italie a été appliqué sur
cette arme.\n\n<i>La Cène est servie</i> "
"PaintKit_am_veneto_red_Tag"
"Rouge baroque"
"PaintKit_hy_veneto_purple"
"Un motif complexe inspiré de l'Italie a été peint sur cette arme par
hydrographie.\n\n<i>La Cène est servie</i> "
"PaintKit_hy_veneto_purple_Tag"
"Violet baroque"
"PaintKit_hy_veneto_tan"
"Un motif complexe inspiré de l'Italie a été peint sur cette arme par
hydrographie.\n\n<i>La Cène est servie</i> "
"PaintKit_hy_veneto_tan_Tag"
"Sable baroque"
"PaintKit_am_veneto2"
"Un motif rouge et or complexe inspiré de l'Italie a été appliqué sur cette
arme.\n\n<i>La Cène est servie</i> "
"PaintKit_am_veneto2_Tag"
"Orange baroque"
"PaintKit_am_stained_glass"
"Cette arme a été peinte dans le but de ressembler à un vitrail bleu et
rouge.\n\n<i>Tu le casses, tu me le rachètes</i>"
"PaintKit_am_stained_glass_Tag"
"Vitrail"
"PaintKit_hy_canals_tile"
"Un carrelage craquelé de couleur havane a été peint sur cette arme par
hydrographie.\n\n<i>Fais attention où tu mets les pieds</i>"
"PaintKit_hy_canals_tile_Tag"
"Mosaïque de pierres"
"PaintKit_sp_spray_water"
"Des petits éclats de peinture bleue ont été peints à la bombe en diagonale.\
n\n<i>Tu es fait principalement d'eau, de toute façon…</i>"
"PaintKit_sp_spray_water_Tag"
"Canal"
// END SET_CANALS
// SET_INFERNO
"PaintKit_cu_dual_elites_rally"
"Hommage à une voiture de course italienne\n\n<i>Elle a toujours été sous-
estimée</i>"
"PaintKit_cu_dual_elites_rally_Tag"
"Duo turbo"
"PaintKit_gs_mac10_checker"
"Cette arme a été peinte à la main avec un motif à damier et des accents
blancs.\n\n<i>Incluse dans le paquet premium à 1 050 $</i>"
"PaintKit_gs_mac10_checker_Tag"
"Vélin"
"PaintKit_gs_p250_checker"
"Cette arme a été peinte à la main avec un damier violet .\n\n<i>Le meilleur
rouge de la maison</i>"
"PaintKit_gs_p250_checker_Tag"
"Vino primo"
"PaintKit_cu_sg553_rally"
"Peinture personnalisée en hommage à une voiture de course italienne\n\n<i>«
Accendete i motori! »</i>"
"PaintKit_cu_sg553_rally_Tag"
"Integrale"
"PaintKit_gs_ssg08_checker"
"Damier bleu et blanc peint à la main.\n\n<i>Pas de frein à votre prise en
main</i>"
"PaintKit_gs_ssg08_checker_Tag"
"Frein à main"
"PaintKit_aa_fade_mp7"
"Cette arme a été peinte à l'aérographe avec des peintures transparentes sur
la base d'une couche de chrome.\n\n<i>Ce n'est pas qu'une arme, c'est aussi un
sujet de conversation - Imogen, trafiquante d'armes en formation</i>"
"PaintKit_aa_fade_mp7_Tag"
"Dégradé"
"PaintKit_sp_tape_short_rally"
"Des stries noires ont été bombées sur une base noire.\n\n<i>La terre ne fait
pas de mal... jusqu'à ce qu'on tombe</i>"
"PaintKit_sp_tape_short_rally_Tag"
"Dirt Drop"
"PaintKit_hy_splatter3"
"Cette arme a été personnalisée en appliquant un film hydrographique de
stries orange et marron.\n\n<i>Qui a besoin de garde-boue ?</i>"
"PaintKit_hy_splatter3_Tag"
"Dérive"
"PaintKit_hy_red_hex"
" Cette arme a été personnalisée en appliquant un film hydrographique rouge
et noir.\n\n<i>Ça ne fait pas si mal après tout...</i>"
"PaintKit_hy_red_hex_Tag"
"Transducteur"
"PaintKit_sp_mesh_safetyblack"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif marron, gris et rouge peint à la
bombe.\n\n<i>Ouvrez la voie</i>"
"PaintKit_sp_mesh_safetyblack_Tag"
"Balayeur"
"PaintKit_hy_mesh_safetyorange"
"Un motif de résille orange a été appliqué sur une base blanche.\n\n<i>Une
nouvelle visibilité pour votre équipement</i>"
"PaintKit_hy_mesh_safetyorange_Tag"
"Filet de protection"
"PaintKit_sp_mesh_safetyred"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif rouge peint à la bombe.\n\n<i>« Il
faudrait que tu fasses contrôler ça... »</i>"
"PaintKit_sp_mesh_safetyred_Tag"
"Révision moteur"
"PaintKit_aa_vertigo_red"
"La culasse de cette arme a été personnalisée d'un motif de spirales rouge et
blanc.\n\n<i>Restez à droite, sauf pour dépasser</i>"
"PaintKit_aa_vertigo_red_Tag"
"Feu de freinage"
"PaintKit_aa_vertigo_blue"
"Le chargeur de cette arme a été personnalisé d'un motif de spirales bleu.\n\
n<i>Difficile de le rater</i>"
"PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag"
"Phare"
// END SET_INFERNO
// SET_NORSE
"PaintKit_gs_awp_gungnir"
"La lance d'Odin parcourt cet AWP bleu nacré et ivoire peint sur mesure.\n\
n<i>Une arme pour Alfadir</i>"
"PaintKit_gs_awp_gungnir_Tag"
"Gungnir"
"PaintKit_am_jorm_green"
"Un motif vert représentant Jörmungandr, le serpent-monde, a été appliqué sur
cette arme.\n\n<i>Réveille les dieux</i>"
"PaintKit_am_jorm_green_Tag"
"Jörmungandr émeraude"
"PaintKit_am_jorm_orange"
"Un motif orange représentant Jörmungandr, le serpent-monde, a été appliqué
sur cette arme.\n\n<i>Réveille les dieux</i>"
"PaintKit_am_jorm_orange_Tag"
"Jörmungandr enflammé"
"PaintKit_am_jorm_blue"
"Un motif argent et bleu représentant Jörmungandr, le serpent-monde, a été
appliqué sur cette arme.\n\n<i>Réveille les dieux</i>"
"PaintKit_am_jorm_blue_Tag"
"Jörmungandr astral"
"PaintKit_am_knots_silver"
"Un motif d'inspiration nordique d'anneaux argentés entrelacés a été
appliqué.\n\n<i>Tous les nuages n'apportent pas la pluie</i>"
"PaintKit_am_knots_silver_Tag"
"Borre de givre"
"PaintKit_am_knots_brown"
"Un motif d'inspiration nordique d'anneaux argentés entrelacés a été
appliqué.\n\n<i>« On finit tous là où on a commencé, dans la terre »</i>"
"PaintKit_am_knots_brown_Tag"
"Borre de cuivre"
"PaintKit_gs_negev_thor"
"Cette arme a été peinte en rouge et a été personnalisée de plusieurs runes
nordiques.\n\n<i>« Tout ça, c'est la faute de Loki... »</i>"
"PaintKit_gs_negev_thor_Tag"
"Mjöllnir"
"PaintKit_am_crystallized_green"
"Cette arme a été peinte d'un vert métallique avec un pochoir cristallin pour créer
un motif.\n\n<i>Tout le monde veut laisser sa trace</i>"
"PaintKit_am_crystallized_green_Tag"
"Quartz émeraude"
"PaintKit_hy_gelpen_dark"
"Un gribouillage de couleur rouille fait au stylo roller a été peint sur
cette arme par hydrographie.\n\n<i>Faites honneur à vos morts</i>"
"PaintKit_hy_gelpen_dark_Tag"
"Bûcher"
"PaintKit_sp_asgard_wall"
"Cette arme a été peinte à la bombe avec un pochoir qui représente un
labyrinthe isométrique.\n\n<i>Sans issue à dessein</i>"
"PaintKit_sp_asgard_wall_Tag"
"Barricade"
"PaintKit_am_crystallized_dark_green"
"Cette arme a été peinte d'un vert foncé métallique avec un pochoir cristallin pour
créer un motif.\n\n<i>Tout le monde veut laisser sa trace</i>"
"PaintKit_am_crystallized_dark_green_Tag" "Quart
z vert mousse"
"PaintKit_sp_knots_blue"
"Un motif d'inspiration nordique d'anneaux argentés entrelacés a été
appliqué.\n\n<i>« Il vaut mieux combattre et tomber que de vivre sans espoir »</i>"
"PaintKit_sp_knots_blue_Tag"
"Borre nocturne"
"PaintKit_so_rune_stone"
"La crosse de cette arme a été peinte couleur olive et son chargeur en
marron.\n\n<i>C'est dommage, les inscriptions se sont estompées au fil du
temps...</i>"
"PaintKit_so_rune_stone_Tag"
"Pierre rouge"
// END SET_NORSE
// SET_NUKE
"PaintKit_hy_blueprint_white"
"Cette arme a été personnalisée en appliquant un film hydrographique gris qui
ressemble à une centrale nucléaire.\n\n<i>« Le point d'entrée, c'est le système
d'aération »</i>"
"PaintKit_hy_blueprint_white_Tag"
"Plan de complexe"
"PaintKit_hy_blueprint_aqua"
"Cette arme a été personnalisée en appliquant un film hydrographique bleu et jaune
qui ressemble à une centrale nucléaire.\n\n<i>Le contraire d'une enceinte de
confinement</i>"
"PaintKit_hy_blueprint_aqua_Tag"
"Complexe en négatif"
"PaintKit_hy_blueprint_red"
"Cette arme a été personnalisée en appliquant un film hydrographique rouge
qui ressemble à une centrale nucléaire.\n\n<i>Un moyen de créer de l'énergie à
partir d'atomes</i>"
"PaintKit_hy_blueprint_red_Tag"
"Ébauche de complexe"
"PaintKit_hy_blueprint_bluered"
"Cette arme a été personnalisée en appliquant un film hydrographique bleu qui
ressemble à une centrale nucléaire.\n\n<i>Éteignez les lumières</i>"
"PaintKit_hy_blueprint_bluered_Tag"
"Complexe sombre"
"PaintKit_am_circuitboard_silver"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif de circuit imprimé noir et blanc.\n\
n<i>Au cœur de tout</i>"
"PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag"
"Unité centrale"
"PaintKit_am_circuitboard_aqua"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif de circuit imprimé bleu.\n\
n<i>Complément silencieux</i>"
"PaintKit_am_circuitboard_aqua_Tag"
"Coprocesseur"
"PaintKit_am_circuitboard_green"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif de circuit imprimé vert et blanc.\n\
n<i>Restez connecté</i> "
"PaintKit_am_circuitboard_green_Tag"
"Carte mère"
"PaintKit_am_circuitboard_orange"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif de circuit imprimé rouge appliqué par-
dessus une base noire.\n\n<i>Le voyage est aléatoire, pas ses conséquences</i>"
"PaintKit_am_circuitboard_orange_Tag"
"Mémoire vive"
"PaintKit_hy_ducts_yellow"
"Cette arme a été personnalisée avec un motif hydrographique de tuyaux
entremêlés.\n\n<i>Tiens bon</i>"
"PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag"
"Cloison"
"PaintKit_hy_ducts_green"
"Le chargeur de cette arme a été personnalisé avec un motif hydrographique de
tuyaux entremêlés turquoise.\n\n<i>Une pompe à chaleur portative</i>"
"PaintKit_hy_ducts_green_Tag"
"Réfrigérant"
"PaintKit_hy_ducts_grey"
"Cette arme a été personnalisée avec un motif hydrographique de tuyaux
entremêlés gris.\n\n<i>La meilleure façon de faire des ronds, c'est de tirer</i>"
"PaintKit_hy_ducts_grey_Tag"
"Mandrin"
"PaintKit_hy_ducts_blue"
"Cette arme a été personnalisée avec un motif hydrographique de tuyaux
entremêlés.\n\n<i>« Je donnerai ma vie pour sauver la tienne »</i> "
"PaintKit_hy_ducts_blue_Tag"
"Échangeur"
"PaintKit_hy_nuclear_hotorange"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif orange de symboles radioactifs
appliqué par-dessus une base noire.\n\n<i>Les protocoles de sécurité sont un
échec</i>"
"PaintKit_hy_nuclear_hotorange_Tag"
"Réacteur en fusion"
"PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif hydrographique multicolore.\n\n<i>L'arme
du désespoir</i>"
"PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Achér
on"
"PaintKit_am_nuclear_skulls_green"
"Le chargeur de cette arme a été personnalisé d'un motif vert néon toxique.\n\
n<i>Un produit de la fission nucléaire</i>"
"PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag"
"Jardin nucléaire"
"PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua"
"Cette arme a été personnalisée d'un motif bleu pâle toxique.\n\n<i>Les hypothèses
restent à jamais des hypothèses</i>"
"PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua_Tag"
"Fusion froide"
"PaintKit_gs_tec9_envoy"
"Cette arme a été personnalisée de boutons et d'interrupteurs colorés et
peints à la main sur la base d'une couche bleue.\n\n<i>N'appuie pas là-dessus</i>"
"PaintKit_gs_tec9_envoy_Tag"
"Contrôle à distance"
"PaintKit_gs_m4a1s_operator"
"Cette arme a été personnalisée de boutons et d'interrupteurs colorés et peints à
la main sur la base d'une couche bleue.\n\n<i>« La ligne est sécurisée ? »</i>"
"PaintKit_gs_m4a1s_operator_Tag"
"Panneau de contrôle"
// END SET_NUKE
// DANGER_ZONE_PROMO
"PaintKit_hy_labrat_mp5"
"Un groupe de rats a été peint par hydrographie.\n\n<i>-- CENSURÉ --</i>"
"PaintKit_hy_labrat_mp5_Tag"
"Rats de laboratoire"
// END DANGER_ZONE_PROMO
// CRATE_COMMUNITY_21
"PaintKit_cu_ak47_asiimov"
"Cette arme a été personnalisée d'un design de science-fiction.\n\
n<i>N'importe qui peut prédire l'avenir... mais seul le visionnaire peut le
créer.</i>"
"PaintKit_cu_ak47_asiimov_Tag"
"Asiimov"
"PaintKit_cu_ump_arrows"
"Cette arme a été personnalisée avec des peintures de couleurs vives et des
flèches pointées vers l'avant.\n\n<i>Toujours aller de l'avant</i>"
"PaintKit_cu_ump_arrows_Tag"
"Élan"
"PaintKit_cu_awp_neonoir"
"Deux femmes stylisées on étés peintes en bleu et magenta sur un fond gris.\
n\n<i>\"Elles se réconfortaient dans le désespoir de l'autre.\"</i>"
"PaintKit_cu_awp_neonoir_Tag"
"Néo-noir"
"PaintKit_gs_mp9_colony01"
"Cette arme a été peinte à la main avec un motif orange et noir.\n\n<i>Soyez
le dernier 01 debout</i>"
"PaintKit_gs_mp9_colony01_Tag"
"Modeste menace"
"PaintKit_gs_deagle_mecha"
"Son motif noir et blanc donne une impression à la fois stérile et
futuriste.\n\n<i>Même technologie, maintenant disponible en format réduit</i>"
"PaintKit_gs_deagle_mecha_Tag"
"Robot industriel"
"PaintKit_gs_g3sg1_savage"
"Sur cette arme, verte à l'origine, certaines parties ont été remplacées par
des panneaux de signalisation et une boîte de conserve de tomates.\n\n<i>Pourquoi
courir ?</i>"
"PaintKit_gs_g3sg1_savage_Tag"
"Charognard"
"PaintKit_hy_galil_signal_red"
"Un motif hydrographique d’hexagones rouges a été appliqué sur une base
de bleu foncé.\n\n<i>Une information n'est jamais gratuite</i>"
"PaintKit_hy_galil_signal_red_Tag"
"Signal"
"PaintKit_cu_glock18_corroden"
"Cette arme a été personnalisée avec des détails blancs appliqués sur
la base rouille.\n\n<i>\"Le sujet prétend que c'était échoué sur la plage\"</i>"
"PaintKit_cu_glock18_corroden_Tag"
"Éclat d'oxyde"
"PaintKit_gs_nova_hunter_brute"
"Cette base en bois a été peinte en vert avec une touche de finition
apportée par des accents bleus et des flammes pyrogravées.\n\n<i>Parti chasser</i>"
"PaintKit_gs_nova_hunter_brute_Tag"
"Feu de bois"
"PaintKit_gs_mp5_festival_drip"
"Cette arme a été personnalisée de coulures de peintures rose, vert et
bleu fluo sur sa base noire.\n\n<i>Se démarquer de la foule</i>"
"PaintKit_gs_mp5_festival_drip_Tag"
"Phosphore"
"PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost"
"Il a été décoré à la main avec des flammes et un désamorceur à ailes
blanc sur une base gris foncé.\n\n<i>Pour ceux qui vivent à 100 à l'heure</i>"
"PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost_Tag"
"Magnésium"
"PaintKit_gs_mac10_exo_pipes"
"Il a été personnalisé d'un motif de tubes rouges en trompe-l'œil.\n\
n<i>Épier derrière les rideaux</i>"
"PaintKit_gs_mac10_exo_pipes_Tag"
"Tuyauterie"
"PaintKit_aa_p250_gravediggers"
"Un motif d'ailes d'oiseaux a été appliqué sur un fond orange vif.\n\
n<i>Réclamez votre place dans la hiérarchie</i>"
"PaintKit_aa_p250_gravediggers_Tag"
"Jamais plus"
"PaintKit_cu_sawedoff_black_sand"
"Cette arme a été personnalisée avec un motif de camouflage sombre.\n\
n<i>Mikah n'avait pas prévu qu'on s'opposerait à lui si farouchement</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_black_sand_Tag"
"Sable noir"
"PaintKit_gs_sg553_over_heated"
"Cette arme a été peinte à la main d'un motif de flammes métalliques.\
n\n<i>Surveille ton feu</i>"
"PaintKit_gs_sg553_over_heated_Tag"
"Danger proche"
"PaintKit_gs_tec9_fubar"
"À force d'être utilisé, le canon de cette arme sur le thème de l'armée a été
brûlé.\n\n<i>T'appelles ça usé, moi j'appelle ça utilisé avec amour</i>"
"PaintKit_gs_tec9_fubar_Tag"
"Fubar"
"PaintKit_cu_usp_flashback"
"Cette arme a été peinte de façon à rappeler la dualité des hommes\n\
n<i>Sierra Hotel Hotel Hotel</i>"
"PaintKit_cu_usp_flashback_Tag"
"Flashback"
// END CRATE_COMMUNITY_21
// COMMUNITY_22
"PaintKit_sp_famas_ghost_insects"
"Un motif d'insecte aux couleurs de l'automne a été peint à la bombe sur
cette arme.\n\n<i>Changez de point de vue</i>"
"PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag"
"Mimétisme"
"PaintKit_cu_ak47_aztec"
"Plusieurs motifs tribaux ont été appliqués à cette arme.\n\n<i>On est tous dans le
même canoë</i>"
"PaintKit_cu_ak47_aztec_Tag"
"Exploration"
"PaintKit_cu_five_seven_angry"
"Cette arme a été peinte avec des couleurs vives inspirées par le street
art.\n\n<i>« Mettez-la en veilleuse, s'il vous plaît »</i>"
"PaintKit_cu_five_seven_angry_Tag"
"Soulèvement"
"PaintKit_cu_awp_viper" "Une
vipère bleu et vert a été peinte à la main par-dessus une couche noire.\n\n<i>Aussi
belle que mortelle</i>"
"PaintKit_cu_awp_viper_Tag"
"Atheris"
"PaintKit_cu_tec9_bamboo"
"Un motif de bambou personnalisé a été appliqué à cette arme.\n\n<i>Ne soyez pas
dupes</i>"
"PaintKit_cu_tec9_bamboo_Tag"
"Bamboubinage"
"PaintKit_gs_mac10_fish_bait"
"Des écailles de poisson, des os et des crochets ont été peints à la main par-
dessus une couche noire.n\n<i>Frais comme un gardon</i>"
"PaintKit_gs_mac10_fish_bait_Tag"
"Corégone"
"PaintKit_gs_deagle_exo"
"Le motif appliqué à cette arme crée une illusion d'optique qui paraît changer ses
dimensions.\n\n<i>Alimentation électrique requise vendue séparément</i>"
"PaintKit_gs_deagle_exo_Tag"
"Métro léger"
"PaintKit_sp_galil_akoben"
"Un motif de rouille a été peint à la bombe par-dessus une couche blanche.\n\
n<i>Votre cri de bataille à vous</i>"
"PaintKit_sp_galil_akoben_Tag"
"Akoben"
"PaintKit_cu_revolver_oppressor"
"Cette arme a été peinte à la main d'un motif de flammes jaunes ainsi que
d'accents rouge et blanc.\n\n<i>« Ouvrez graaaaand »</i>"
"PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag"
"Briseur de crânes"
"PaintKit_gs_m4a4_emperor"
"L'apparence de cette arme est inspirée de la carte de tarot de l'Empereur.\n\
n<i>Écoutez votre tête, au détriment de votre cœur</i>"
"PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag"
"L'empereur"
"PaintKit_cu_aug_momentum"
"Cette arme a été personnalisée avec des peintures de couleurs vives et des flèches
pointées vers l'avant.\n\n<i>Toujours aller de l'avant</i>"
"PaintKit_cu_aug_momentum_Tag"
"Momentum"
"PaintKit_gs_mp5sd_astromatic"
"Cette arme a été personnalisée pour ressembler à un assemblage de morceaux
d'acier estampé.\n\n<i>Aussi connu sous le nom de « SpaceGat 2000 »</i>"
"PaintKit_gs_mp5sd_astromatic_Tag"
"Gauss"
"PaintKit_cu_mp7_racketeer"
"Un sourire inquiétant noir et blanc a été peint par-dessus une couche rouge.\n\
n<i>Il ne prépare rien de bon</i>"
"PaintKit_cu_mp7_racketeer_Tag"
"Malice"
"PaintKit_aq_p250_verdigris"
"La base en cuivre de cette arme a été exposée aux intempéries, ce qui a formé ces
gouttes vertes.\n\n<i>Ça vient de l'air que tu respires</i>"
"PaintKit_aq_p250_verdigris_Tag"
"Vert-de-gris"
"PaintKit_cu_p90_offworld"
"Plusieurs couches de peinture bleue ont été appliquées, bien plus que la dernière
fois.\n\n<i>Cette couche ne séchera jamais…</i>"
"PaintKit_cu_p90_offworld_Tag"
"Voyage interstellaire"
"PaintKit_cu_xm1014_incinerator"
"Un motif personnalisé qui ressemble à un alligator qui crache du feu a été
appliqué.\n\n<i>Boom. Bam. Bop... Pow.</i>"
"PaintKit_cu_xm1014_incinerator_Tag"
"Incinégator"
"PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset"
"Un paysage urbain au premier plan fait place à une pleine lune et à un ciel
étoilé violet et rouge.\n\n<i>Fixez votre regard sur l'étoile du Nord</i>"
"PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset_Tag"
"Lever de lune"
// END COMMUNITY_22
// COMMUNITY_23
"PaintKit_cu_bizon_road_warrior"
"Rassemblée à partir d'objets trouvés, cette arme a une base bleu sarcelle et
diverses publicités diffusées à La Havane dans les années 1950.\n\n<i>¡Chao pescao!
</i>"
"PaintKit_cu_bizon_road_warrior_Tag"
"Embargo"
"PaintKit_gs_ak47_nibbler"
"La couche de finition bleue d'origine de cette arme récupérée à la casse a été
repeinte plusieurs fois, usée et effacée par les intempéries.\n\n<i>Il n'y a pas
d'issue</i>"
"PaintKit_gs_ak47_nibbler_Tag"
"Rat rod"
"PaintKit_cu_aug_whitefang"
"Cette arme a été peinte de façon à ressembler au manteau blanc d'un loup
arctique.\n\n<i>Chaque manche est un contre cinq</i>"
"PaintKit_cu_aug_whitefang_Tag"
"Loup arctique"
"PaintKit_cu_awp_virus" "Cette
arme a été peinte de façon à représenter des rats mutants qui essayent de
s'échapper d'une forêt vert fluo radioactive.\n\n<i>Tu ne sais pas s'ils ont des
maladies radioactives !</i>"
"PaintKit_cu_awp_virus_Tag"
"Brèche de confinement"
"PaintKit_gs_mp5_etch" "Avant
que cette arme ne soit assemblée, sa couche bleue de base a été exposée à de
l'acide. Elle a été personnalisée de ferrures en laiton.\n\n<i>Du noir, du bleu et
du laiton partout</i>"
"PaintKit_gs_mp5_etch_Tag"
"Lavage à l'acide"
"PaintKit_gs_tec9_decimator"
"Des rehauts bleus et roses fluorescents sont peints sur cette arme.\n\n<i>Payez 4
fois 124,95 USD seulement !</i>"
"PaintKit_gs_tec9_decimator_Tag"
"Massacreur"
"PaintKit_cu_nova_featherswing"
"Des plumes marron ont été peintes sur la culasse et la crosse en bois de
cette arme.\n\n<i>On va essayer de ne pas y laisser des plumes</i>"
"PaintKit_cu_nova_featherswing_Tag"
"Plume"
"PaintKit_cu_g3sg1_blacksand"
"Un motif de camouflage sombre a été appliqué à cette arme.\n\n<i>La Coalition
Taskforce était en train de gagner ; c'est pour ça que Mikah s'est résolu à adopter
une approche un peu plus... agressive.</i>"
"PaintKit_cu_g3sg1_blacksand_Tag"
"Sable noir"
"PaintKit_gs_r8_memento"
"Le luxe de la crosse de cette arme se marie bien avec les métaux subtils utilisés
pour la culasse, le canon et le barillet.\n\n<i>Allez, hue !</i>"
"PaintKit_gs_r8_memento_Tag"
"Souvenir"
"PaintKit_cu_mp7_replica"
"Un effet de bois stratifié et toutes les couleurs néon imaginables ont été
appliqués sur cette arme. \n\n<i>« Roy G. Biv ? Jamais entendu parler »</i>"
"PaintKit_cu_mp7_replica_Tag"
"Surcouche néon"
"PaintKit_cu_p2000_obsidian"
"Cette arme a été peinte de façon à donner l'impression qu'elle a été plongée dans
la lave puis qu'elle s'est solidifiée en obsidienne en refroidissant.\n\n<i>Le
terme « canon de verre » prend un tout autre sens</i>"
"PaintKit_cu_p2000_obsidian_Tag"
"Obsidienne"
"PaintKit_gs_dual_elites_rose"
"Une rose rouge a été peinte à la main sur l'une des poignées par-dessus une
couche noire et un filigrane en argent.\n\n<i>Au centre de tout</i>"
"PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag"
"Équilibre"
"PaintKit_sp_scar20_striker_dust"
"Des rayures ont été peintes à la main aléatoirement à la bombe.\n\n<i>En
lambeaux...</i>"
"PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag"
"Rayures"
"PaintKit_cu_sg553_reactor"
"Une fourmi rouge squelettique a été peinte à la main par-dessus un dessin de
masques à gaz et de feu.\n\n<i>Rejoignez leur monde</i>"
"PaintKit_cu_sg553_reactor_Tag"
"Colonie IV"
"PaintKit_gs_mac10_stalker"
"Des rayures jaunes et noires ainsi qu'un chat bleu néon ont été peints pour
personnaliser cette arme.\n\n<i>Viens-là, minou, minou...</i>"
"PaintKit_gs_mac10_stalker_Tag"
"Fauve"
"PaintKit_cu_ssg08_tickler"
"Une monstruosité avec des tentacules verts, une pléthore de dents et des globes
oculaires ont été peints sur cette arme.\n\n<i>« C'est pour mieux te voir, mon
enfant »</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_tickler_Tag"
"Hyperémie oculaire"
"PaintKit_gs_m249_warbird_veteran"
"Maintenant usée par le temps, cette arme était auparavant bleue avec un
bouclier thermique jaune.\n\n<i>Ce vieux coucou a bien besoin d'un peu de
repos</i>"
"PaintKit_gs_m249_warbird_veteran_Tag"
"Vieux coucou"
// END COMMUNITY_23
// COMMUNITY_24
"PaintKit_aq_m249_aztec"
"Découvertes et extraites des ruines aztèques, certaines parties de cette M249 ont
rouillé et ont été recouvertes de mousse.\n\n<i>Ne jamais faire confiance à un pont
suspendu</i>"
"PaintKit_aq_m249_aztec_Tag" "Aztèq
ue"
"PaintKit_gs_dual_elites_classic" "La
culasse de ces Dual Berettas a été estampillée du mot « ÉLITE ».\n\n<i>Matériel
source</i>"
"PaintKit_gs_dual_elites_classic_Tag" "Élite
1.6"
"PaintKit_cu_famas_nuke_tension" "Le
motif sur cette arme est inspiré des éléments trouvés sur de_nuke sur Counter-
Strike 1.6.\n\n<i>En cas de perte, merci de contacter le centre nucléaire de Cedar
Creek</i>"
"PaintKit_cu_famas_nuke_tension_Tag" "Déman
tèlement"
"PaintKit_cu_tec9_flash"
"Le motif appliqué à cette arme ressemble à une GSS.\n\n<i>Re : cours de danse avec
Jordan</i>"
"PaintKit_cu_tec9_flash_Tag" "GSS"
"PaintKit_cu_fiveseven_gsg9" "Cette
arme a été personnalisée avec des motifs de camouflage et le visage d'un
antiterroriste derrière le cran de mire.\n\n<i>Je couvre tes arrières</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_gsg9_Tag" "Coéqu
ipier"
"PaintKit_gs_p250_inferno"
"Le motif appliqué à cette arme fait référence à l'environnement de de_inferno.\n\
n<i>« But look at the time! » (Mais regarde le temps !)</i>"
"PaintKit_gs_p250_inferno_Tag"
"Inferno"
"PaintKit_gs_mac10_dust_crate"
"Cette arme a été peinte de façon à rappeler les caisses en métal vertes qu'on
trouvait sur de_dust2.\n\n<i>Rush B, on fonce</i>"
"PaintKit_gs_mac10_dust_crate_Tag" "Caiss
e classique"
"PaintKit_gs_mag7_popdog"
"Le motif sur cette arme ressemble à un wagon avec le graffiti de Pop Dog.\n\
n<i>« The dog that refreshes! » (Le chien qui rafraîchit !)</i>"
"PaintKit_gs_mag7_popdog_Tag" "Pop
Dog"
"PaintKit_cu_mp9_hydra"
"Le motif sur cette arme fait référence à l'Operation Hydra, la huitième opération
de CS:GO.\n\n<i>Ça en valait la peine</i>"
"PaintKit_cu_mp9_hydra_Tag"
"Hydra"
"PaintKit_cu_p90_nostalgia"
"Cette arme a été personnalisée d'un antiterroriste du menu principal du premier
Counter-Strike.\n\n<i>Quelques minutes pour l'installer, mais une toute une vie
pourle maîtriser</i>"
"PaintKit_cu_p90_nostalgia_Tag"
"Nostalgie"
"PaintKit_am_aug_death_by_doggy" "Cette
arme a été personnalisée d'un motif de Pop Dog multicolore.\n\n<i>Nombreux sont
ceux qui le surnomment encore « ladder »</i>"
"PaintKit_am_aug_death_by_doggy_Tag" "Death
by Puppy"
"PaintKit_cu_scar_assault"
"Le logo d'un centre de recherche a été peint en blanc par-dessus une couche
bleue.\n\n<i>Aussi disponible en rouge</i>"
"PaintKit_cu_scar_assault_Tag"
"Assault"
"PaintKit_gs_mp5_fbi"
"Cette arme a été peinte aux couleurs du FBI, puis a été accentuée de jaune.\n\
n<i>« It's time to earn our stories » (Il est temps d'écrire l'histoire)</i>"
"PaintKit_gs_mp5_fbi_Tag"
"Agent"
"PaintKit_cu_ump_bomb"
"Cette arme a été personnalisée de motifs de fils électriques, d'un circuit imprimé
vert et d'un pavé numérique.\n\n<i>73556**</i>"
"PaintKit_cu_ump_bomb_Tag"
"Plastique"
"PaintKit_cu_awp_wildfire"
"Le logo de l'Opération Wildfire a été peint par-dessus une couche noire et rouge.\
n\n<i>Le clou qui dépasse appelle le marteau</i>"
"PaintKit_cu_awp_wildfire_Tag"
"Wildfire"
"PaintKit_cu_glock_hero"
"Le motif appliqué à cette arme rend hommage au désamorçage brûlant d'olofmeister
sur Overpass lors de l'ESL One Cologne 2014.\n\n<i>« The defuse is coming in --
he's still going! » (La bombe est en train d'être désamorcée... Il continue !)</i>"
"PaintKit_cu_glock_hero_Tag" "Sacri
fice"
"PaintKit_gs_famas_legacy_gold"
"Cette arme a été peinte en or et décorée de nombreux détails en l'honneur du 20e
anniversaire de Counter-Strike.\n\n<i>C'est reparti pour 20 ans</i>"
"PaintKit_gs_famas_legacy_gold_Tag" "Commé
moration"
// END COMMUNITY_24
// DUST_2_2021
"PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque" "Un
motif élaboré a été peint à la main sur la crosse et le garde-main de cette arme.
Le métal a été peint en or et agrémenté de finitions en filigrane.\n\n<i>« Qu'est-
ce que Booth manigance encore ? »</i>"
"PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque_Tag" "Arabe
sque dorée"
"PaintKit_am_lizard_red"
"Un motif d'écailles de lézard or et rouge a été appliqué à cette arme.\n\
n<i>Cuirasse à écailles</i>"
"PaintKit_am_lizard_red_Tag" "Anoli
s orange"
"PaintKit_hy_brush_camo_tan" "Un
motif de couleur sable a été peint sur cette arme par hydrographie.\n\n<i>Mise à
l'épreuve de l'efficacité du camouflage nº 1</i>"
"PaintKit_hy_brush_camo_tan_Tag" "Teint
e désertique"
"PaintKit_hy_ddpat_urban_red" "Cette
arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique d'un camouflage rouge
numérique.\n\n<i>Si tu es assez proche pour remarquer les pixels, il déjà trop
tard.</i>"
"PaintKit_hy_ddpat_urban_red_Tag" "Rouge
numérique"
"PaintKit_hy_dry_wood"
"Un motif à l'aspect de bois séché a été peint par hydrographie sur cette arme.\n\
n<i>Touche du bois, car t'auras besoin de beaucoup de chance.</i> (Felix Riley,
commandant)"
"PaintKit_hy_dry_wood_Tag"
"Bois échauffé"
"PaintKit_hy_desert_multicam" "Cette
arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique MultiCam noir et
ambré.\n\n<i>Pas de tir, pas de cible.</i>"
"PaintKit_hy_desert_multicam_Tag" "Noir
et beige"
"PaintKit_hy_torn_camo_paints"
"La crosse et la culasse de cette arme ont été personnalisées avec un motif
hydrographique beige et bleu. Le canon a été peint en bleu marine.\n\
n<i>« Ravissant » serait un euphémisme.</i>"
"PaintKit_hy_torn_camo_paints_Tag" "Sable
s mouvants"
"PaintKit_sp_moro_carving_lightblue" "Une
plante grimpante et un motif floral ont été peints à la bombe dans différentes
nuances de vert.\n\n<i>Silence, ça pousse.</i>"
"PaintKit_sp_moro_carving_lightblue_Tag" "Nouvelles
racines"
"PaintKit_sp_moro_carving_yellow" "Une
plante grimpante et un motif floral ont été peints à la bombe dans différentes
nuances de vert.\n\n<i>Antique, fané, délavé… en un mot, « vieux ».</i>"
"PaintKit_sp_moro_carving_yellow_Tag" "Vieil
les racines"
"PaintKit_sp_palm_night"
"Des feuilles de palmier ont été peintes à la bombe sur un camouflage gris et
violet.\n\n<i>L’écriteau dit : « Fermé » !</i>"
"PaintKit_sp_palm_night_Tag" "Palmi
er de minuit"
"PaintKit_sp_desert_skulls"
"Un motif de crânes d'animaux a été peint à la bombe sur cette arme.\n\n<i>Il ne
reste qu'un tas d'os.</i>"
"PaintKit_sp_desert_skulls_Tag"
"Décoloré"
"PaintKit_sp_zebracam_red"
"Un motif zébré aux rayures rouille a été peint à la bombe sur cette arme.\n\
n<i>Manger, dormir, chasser, recommencer.</i>"
"PaintKit_sp_zebracam_red_Tag"
"Proie"
"PaintKit_cu_ssg08_scorpion" "Un
scorpion empereur se faisant engloutir par le sable a été peint sur ce SSG 08.\n\
n<i>Ça va piquer…</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_scorpion_Tag" "Piqur
e mortelle"
"PaintKit_hy_desert_bloom"
"Des fleurs aux couleurs vives, plantées dans de la terre sèche et craquelée, ont
été peintes à la bombe sur cette arme.\n\n<i>La nature gagne toujours.</i>"
"PaintKit_hy_desert_bloom_Tag"
"Aridité"
// END DUST_2_2021
// MIRAGE_2021
"PaintKit_am_ddpat_purple"
"Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique d'un camouflage
violet numérique.\n\n<i>Si tu es assez proche pour remarquer les pixels, il déjà
trop tard.</i>"
"PaintKit_am_ddpat_purple_Tag"
"Pourpre numérique"
"PaintKit_gs_awp_hydra"
"Des serpents dorés rampent vers le canon de cet AWP personnalisé. Sa lunette, son
canon et l'arrière de sa crosse ont été peints en blanc.\n\n<i>Si tu coupes une
tête, deux autres apparaitront. Tu veux vraiment prendre ce risque ?</i> (Valeria
Jenner, révolutionnaire)"
"PaintKit_gs_awp_hydra_Tag"
"Hydra du désert"
"PaintKit_gs_deagle_fennec"
"Un fennec a été peint sur le canon de cette arme. Sa crosse présente des motifs
bleu sarcelle et orange.\n\n<i>C'est pour mieux t'entendre, mon enfant.</i>"
"PaintKit_gs_deagle_fennec_Tag"
"Fennec"
"PaintKit_am_mirage_flowers_metalic" "Un
motif de damas doré a été appliqué à cette arme.\n\n<i>Guerre folle.</i>"
"PaintKit_am_mirage_flowers_metalic_Tag" "Boite à
musique"
"PaintKit_am_moro_textile_bright" "Un
motif floral rouge et vert a été appliqué à cette arme.\n\n<i>Certaines personnes y
voient un désagrément ; moi, j'y vois de la beauté</i>"
"PaintKit_am_moro_textile_bright_Tag" "Vigne
s élégantes"
"PaintKit_am_navy_shine"
"Un motif bleu marine VariCamo anodisé a été appliqué.\n\n <i>Pourquoi est-ce si
bleu ? </i>"
"PaintKit_am_navy_shine_Tag" "Éclat
marin"
"PaintKit_gs_aug_sand_storm" "Un
motif représentant une tempête de sable sous un ciel étoilé a été peint sur cette
arme.\n\n<i>La beauté est partout, il suffit de savoir où regarder.</i>"
"PaintKit_gs_aug_sand_storm_Tag" "Tempê
te de sable"
"PaintKit_sp_dry_wood"
"Un motif à l'aspect de bois séché a été peint sur cette arme en utilisant une
bombe couleur marron.\n\n<i>Touche du bois, car t'auras besoin de beaucoup de
chance.</i> (Felix Riley, commandant)"
"PaintKit_sp_dry_wood_Tag"
"Bois de grève"
"PaintKit_sp_desert_skulls_dawn" "Un
motif de crânes d'animaux a été peint à la bombe sur cette arme.\n\n<i>Il ne reste
qu'un tas d'os.</i>"
"PaintKit_sp_desert_skulls_dawn_Tag" "Sèche
resse"
"PaintKit_sp_mirage_flowers_tan" "Des
roses de Damas ont été peintes à la bombe par-dessus la couche primaire beige de
l'arme.\n\n<i>Par définition, les meilleurs camouflages sont ceux qu'on ne remarque
pas…</i>"
"PaintKit_sp_mirage_flowers_tan_Tag" "Damas
terre de Sienne"
"PaintKit_sp_moro_carving_burnt" "Un
motif marron et violet de fleurs et de vignes a été peint à la bombe sur cette
arme.\n\n<i>« Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ? »</i>"
"PaintKit_sp_moro_carving_burnt_Tag" "Cave
à cigares"
"PaintKit_sp_moro_textile_green_vine" "Un
motif floral a été peint à la bombe dans différentes nuances de vert.\n\
n<i>Certaines personnes y voient un désagrément ; moi, j'y vois de la beauté.</i>"
"PaintKit_sp_moro_textile_green_vine_Tag" "Luxuriance"
"PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn"
"Un motif de camouflage turquoise et orange a été appliqué à cette arme. Elle a été
agrémentée de finitions dorées.\n\n<i>Une arme si silencieuse ne devrait pas être
aussi tape-à-l'œil.</i>"
"PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn_Tag" "Oasis
oxydée"
"PaintKit_aa_desert_bloom_bright" "Des
fleurs aux couleurs vives, plantées dans de la terre sèche et craquelée, ont été
peintes à la bombe sur cette arme.\n\n<i>La nature gagne toujours.</i>"
"PaintKit_aa_desert_bloom_bright_Tag" "Flora
ison aride"
"PaintKit_hy_lizard_skin"
"Un motif d'écailles de lézard vert et noir a été peint sur cette arme par
hydrographie.\n\n<i>Cuirasse à écailles.</i>"
"PaintKit_hy_lizard_skin_Tag" "Anoli
s"
// END MIRAGE_2021
// COMMUNITY_25
"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Une
créature chimérique chargée de brume a été peinte par-dessus une couche noir mat.\
n\n<i>« Elle peut devenir n'importe quoi, n'importe quand, et pourtant... Elle a
choisi de cohabiter en vous. »</i>"
"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Créature
fantasmagorique"
"PaintKit_gs_aug_thunderstorm"
"La sous-couche en fibre de carbone de cette arme a été mise en valeur avec des
reflets dorés, des flèches orientées vers l'arrière et la tête d'un chat aux airs
espiègles.\n\n<i>Les orages sont le ronronnement de la nature</i>"
"PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom
le chat"
"PaintKit_cu_awp_vein"
"Des veines entrecroisées de couleur corail et bleu sarcelle sont peintes sur cette
arme.\n\n<i>La clé qui permet d'accéder au cœur d'un agent coûte 4 750 $</i>"
"PaintKit_cu_awp_vein_Tag"
"Veines"
"PaintKit_cu_cz75_cerakote"
"La finition en céramique couleur cuivre de cette arme s'érode au fil du temps.\n\
n<i>Se bonifie avec l'âge</i>"
"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag"
"Usure"
"PaintKit_cu_deagle_replica" "Un
effet de bois stratifié a été appliqué à cette arme, et elle a été personnalisée
d'un chargeur bleu et d'une crosse cendrée.\n\n<i>AVERTISSEMENT : ceci est une
réplique qui n'a jamais été testée en conditions réelles</i>"
"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Surco
uche bleue"
"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Cette
arme a été peinte avec des couleurs vives et personnalisée de versions animées d'un
antiterroriste du GIGN et de Pop Dog.\n\n<i>Appuyez sur Start...</i>"
"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Joueu
r 2"
"PaintKit_cu_mac10_nacre"
"Cette arme a été peinte sur mesure à l'aide d'un motif nacré de façon à ressembler
à un vinyle holographique et autoadhésif. Elle change d'apparence en fonction de la
lumière.\n\n<i>Admirez ces motifs chatoyants quand vous visez </i>"
"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco
-tech"
"PaintKit_gs_mag7_justice"
"L'apparence de cette arme est inspirée de la carte de tarot de la Justice.\n\
n<i>Personne n'échappe à la justice</i>"
"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag"
"Justice"
"PaintKit_cu_mp5_desert_strike"
"Cette arme a été personnalisée d'un design high-tech beige et noir.\n\n<i>Première
et dernière frappes</i>"
"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Deser
t Strike"
"PaintKit_cu_negev_prototype" "Un
motif blanc et rouge censé être temporaire a été appliqué à cette arme le temps que
sa finition soit mise au point.\n\n<i>v1.2.1, PAT. 3422107</i>"
"PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Proto
type"
"PaintKit_aq_p2000_acid_clover"
"Un motif multicolore aléatorisé ainsi qu'un trèfle à quatre feuilles ont été
appliqués à cette arme.\n\n<i>Au petit bonheur la chance</i>"
"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Eau-
forte"
"PaintKit_gs_r8_leviathan"
"Les restes d'une créature marine mythique ont été peints sur le chargeur de ce
revolver.\n\n<i>Regardez toujours sous vos pieds</i>"
"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag"
"Carcasse"
"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Une
main en décomposition qui essaye d'attraper une planète en forme de bombe a été
peinte par-dessus une couche violette qui représente l'espace.\n\n<i>« T'aurais pas
l'heure ? »</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apoca
lypto"
"PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Un
dégradé aux couleurs du coucher de soleil a été peint méticuleusement sur les
diverses parties de cette arme.\n\n<i>Solutions automatiques conçues par SYMETRY
SMART GUN CORP</i>"
"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Exécu
teur"
"PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Un
motif rouge et noir, des plumes et d'autres détails sinistres ont été appliqués à
cette arme.\n\n<i>Regard d'aigle et pouvoir meurtrier : vous ne trouverez pas
d'oiseau aptère plus dangereux</i>"
"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Aile
noire"
"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream"
"Des dessins roses, bleus et violets dignes d'un psychopathe ont été peints par-
dessus une couche noire.\n\n<i>H@@HH@H@H@HA !!</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Hallu
cinations"
"PaintKit_cu_glock18_warmaiden"
"Des balles patibulaires et une demoiselle de guerre à la veste rose ont été
peintes par-dessus une couche jaune et noir.\n\n<i>« J'arrêterai de tirer quand tu
te tairas »</i>"
"PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Franc
-tireuse"
// END COMMUNITY_25
// COMMUNITY_26
"PaintKit_cu_negev_ultralight"
"Un motif de camouflage numérique gris avec des flèches turquoises a été appliqué à
cette arme.\n\n<i>T'as du feu ?</i>"
"PaintKit_cu_negev_ultralight_Tag" "Phosp
hore"
"PaintKit_cu_ak47_anubis"
"Le motif appliqué à cette arme représente les dieux égyptiens Anubis et Ra, qui
symbolisent l'équilibre entre la vie et la mort.\n\n<i>Puisse sa balance vous être
favorable</i>"
"PaintKit_cu_ak47_anubis_Tag" "Légio
n d'Anubis"
"PaintKit_aq_p2000_lost_world"
"Le corps tordu d'un extraterrestre s'étend de la culasse jusqu'au magasin de ce
P2000 peint à la main.\n\n<i>D'entre les recoins sombres du vide infini</i>"
"PaintKit_aq_p2000_lost_world_Tag" "Entre
lacs"
"PaintKit_cu_mag7_monster_call"
"Cette arme a été personnalisée avec des créatures marines peintes sur une couche
bleue.\n\n<i>Il y a toujours un poisson plus gros et plus vert</i>"
"PaintKit_cu_mag7_monster_call_Tag" "Appel
du monstre"
"PaintKit_cu_printstream"
"Cette arme a été peinte avec un motif contrasté noir et blanc et une finition
nacrée.\n\n<i>BLANC_1; NOIR_1; NACRE_1;</i>"
"PaintKit_cu_printstream_Tag" "Icono
graphie"
"PaintKit_cu_glock_eyecontact"
"Deux yeux embellissent la culasse de ce Glock personnalisé aux couleurs du pop
art.\n\n<i>« Regarde-moi quand je te tire dessus ! »</i>"
"PaintKit_cu_glock_eyecontact_Tag" "Style
"
"PaintKit_gs_tec9_guerilla"
"Cette arme a été personnalisée avec un motif de camouflage marron et doré, ainsi
que le visage d'un terroriste derrière le cran de mire.\n\n<i>Protection
assurée</i>"
"PaintKit_gs_tec9_guerilla_Tag"
"Frère d'armes"
"PaintKit_cu_mac10_isoonna"
"Une femme habillée de turquoise, vraisemblablement une iso onna, est entourée de
vagues déchaînées et de carpes koïs.\n\n<i>Beauté fatale</i>"
"PaintKit_cu_mac10_isoonna_Tag"
"Charme"
"PaintKit_gs_sg553_rusty"
"L'humidité a fait son œuvre sur cette arme à l'aspect original d'acier poli.
L'inscription « Ol' Rusty » a été appliquée sur le logement de la gâchette.\n\
n<i>Les vieux amis sont les plus fidèles</i>"
"PaintKit_gs_sg553_rusty_Tag" "Oxyda
tion"
"PaintKit_cu_ssg08_mainframe" "Un
motif évoquant la « high tech » dans les tons bleus et violets a été appliqué sur
cette arme.\n\n<i>Quels secrets détient _001 ?</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_mainframe_Tag" "Macro
ordinateur 001"
"PaintKit_cu_p250_cassette"
"Un motif inspiré par les jaquettes de cassettes vidéo des années 90 a été appliqué
sur cette arme.\n\n<i>Regardez la cassette</i>"
"PaintKit_cu_p250_cassette_Tag"
"Cassette"
"PaintKit_gs_p90_container"
"Le motif appliqué à cette arme ressemble à un wagon couvert de graffitis.\n\
n<i>L'art n'est pas du vandalisme</i>"
"PaintKit_gs_p90_container_Tag"
"Fret"
"PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue" "Enfou
i pendant des millénaires, ce XM-1014 récemment exhumé arbore des bandelettes
bleues et des motifs égyptiens.\n\n<i>Digne d'un pharaon</i>"
"PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue_Tag" "Vesti
ge"
"PaintKit_cu_m4a4_queenfairy" "Une
version effrayante de la fée des dents, accompagnée d'incisives et de molaires,
décore cette arme.\n\n<i>Quand vous avez une dent...</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_queenfairy_Tag" "Fée
des dents"
"PaintKit_gs_galil_phoenix"
"Des logos de la faction Phoenix ont été bombés sur une base rouge et blanc.\n\
n<i>Ils sortent les gros calibres</i>"
"PaintKit_gs_galil_phoenix_Tag"
"Connexion"
"PaintKit_gs_bizon_hellraider"
"Cette décoration personnalisée présente des runes d'origine inconnue et un
chargeur rappelant une mitrailleuse Gatling.\n\n<i>Montrez-leur l'enfer</i>"
"PaintKit_gs_bizon_hellraider_Tag" "Runes
"
"PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy" "Adhés
if, attaches et colle maintiennent le résultat de vingt ans de design de MP5.\n\
n<i>On ne réussit pas toujours du premier (ou deuxième ou troisième) coup…</i>"
"PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy_Tag" "Collage"
// END COMMUNITY_26
// COMMUNITY_27
"PaintKit_gs_awp_exoskeleton" "Des
motifs de crânes imbriqués ont été imprimés avec finesse sur le métal de cet AWP.\
n\n<i>Pleine inclinaison</i>"
"PaintKit_gs_awp_exoskeleton_Tag" "Exosq
uelette"
"PaintKit_gs_cz75_vendetta"
"Cette arme a durci à force d'être utilisée, et les années lui ont apporté gravures
et dessins.\n\n<i>Pas tant que je serai en vie</i>"
"PaintKit_gs_cz75_vendetta_Tag"
"Vendetta"
"PaintKit_hy_p90_dino_rampage"
"Cette arme est ornée d'un motif hydrographique dans les tons olive et or
représentant des dessins de dinosaures.\n\n<i>Des dinos avec des aliens et des
météorites, oulala !</i>"
"PaintKit_hy_p90_dino_rampage_Tag" "Fureu
r du jurassique"
"PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "Cette
arme a été personnalisée avec un motif hi-tech noir, blanc et rouge.\n\n<i>Suivre
les recommandations du fabricant pour une utilisation en toute sécurité</i>"
"PaintKit_gs_dual_elites_dezastre_Tag" "Dézas
tre"
"PaintKit_cu_five_seven_diary"
"Sur cette arme personnalisée, on voit une princesse, des licornes, de jolies
fleurs et un lointain château.\n\n<i>« Aujourd'hui, ça va être une bonne journée.
Je le sens. »</i>"
"PaintKit_cu_five_seven_diary_Tag" "Conte
de fées"
"PaintKit_gs_g3sg1_disrupt"
"Un motif de camouflage numérique rouge, blanc et anthracite a été appliqué à cette
arme.\n\n<i>D'une complexité troublante</i>"
"PaintKit_gs_g3sg1_disrupt_Tag"
"Maillage numérique"
"PaintKit_gs_galil_vandal"
"Des dessins blancs épars viennent recouvrir la couleur verte de cette arme.\n\
n<i>Chaque dessin raconte une histoire, et certaines nous marquent davantage</i>"
"PaintKit_gs_galil_vandal_Tag"
"Vandalisme"
"PaintKit_cu_p250_infect"
"L'enrobage marron de cette arme s'est érodé avec le temps, dévoilant une arme
détériorée avec une faible durée de vie.\n\n<i>C'est aussi piteux que ça en a
l'air</i>"
"PaintKit_cu_p250_infect_Tag" "Conta
mination"
"PaintKit_cu_m249_deep_relief"
"D'une couleur sable, la couche superficielle laisse progressivement place à des
tons verts de plus en plus foncés pour les couches inférieures. C'est une finition
d'arme qui mise sur le toucher.\n\n<i>Combien de balles pour atteindre le centre ?
</i>"
"PaintKit_cu_m249_deep_relief_Tag" "Tout
en relief"
"PaintKit_cu_m4a1s_printstream"
"Cette arme a été peinte avec un motif contrasté noir et blanc ajusté et une
finition nacrée.\n\n<i>BLANC_1; NOIR_1; NACRE_1; SILENCIEUX_1;</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk" "Des
bandes diagonales bleues, rouges et dorées ont été peintes par-dessus la couche
noire de ce M4.\n\n<i>MAINTENANT EN VENTE DANS VOTRE MAGASIN DE CYBERNÉTIQUE LE
PLUS PROCHE</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk_Tag" "Cyber
sécurité"
"PaintKit_gs_mp5_conditionzero"
"Le motif jaune et bleu de cette arme rend hommage à Counter-Strike: Condition
Zero.\n\n<i>« Lance-roquettes à trois heures ! Attention ! »</i>"
"PaintKit_gs_mp5_conditionzero_Tag" "Condi
tion Zero"
"PaintKit_cu_nova_polymer"
"Cette arme a été peinte pour donner l'illusion que son revêtement est transparent,
vous permettant de voir à l'intérieur.\n\n<i>L'objectif est clair</i>"
"PaintKit_cu_nova_polymer_Tag"
"Polymère transparent"
"PaintKit_cu_glock_noir"
"Cette arme a été personnalisée avec une figure féminine bleu-magenta stylisée,
reposant sur un fond de nuances de gris.\n\n<i>« Les choses semblaient s'arranger
et elle se remit à espérer. C'est à ce moment qu'elle leva la tête... »</i>"
"PaintKit_cu_glock_noir_Tag" "Néo-
noir"
"PaintKit_cu_ssg08_chromatic" "Les
couleurs de la finition de cette arme ont été appliquées en décalé, ce qui les fait
ressortir.\n\n<i>Deux tirs, une victime</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_chromatic_Tag" "Paral
laxe"
"PaintKit_gs_ump_gold_bismuth"
"Un motif en bismuth doré est incrusté entre la partie blanche et la partie noire
de l'arme.\n\n<i>« Vous avez le goût du luxe... »</i>"
"PaintKit_gs_ump_gold_bismuth_Tag" "Bismu
th doré"
"PaintKit_cu_usp_krokos"
"Le motif de cette arme représente un monstre vert et quelques symboles qui
s'inspirent de l'art urbain. Une finition nacrée a été appliquée sur le
silencieux.\n\n<i>X__X</i>"
"PaintKit_cu_usp_krokos_Tag" "Monst
res et compagnie"
// END COMMUNITY_27
// SET_OP10_CT
"PaintKit_cu_csgo_camo"
"Cette arme est peinte d'un camouflage bleu, jaune et gris.\n\n<i>« Nous établirons
un premier contact à Harz, en Allemagne, à 17 h 25 GMT+1... »</i>"
"PaintKit_cu_csgo_camo_Tag"
"Global Offensive"
"PaintKit_am_authority_brown" "Des
couronnes, des gribouillis et des esquisses de la Magna Carta recouvrent cette arme
dans les tons cuivrés.\n\n<i>Tout le monde a droit à un procès équitable, même
vous</i>"
"PaintKit_am_authority_brown_Tag" "Grand
e Charte"
"PaintKit_hy_authority_purple"
"Des couronnes, des gribouillis et des esquisses de la Magna Carta recouvrent cette
arme dans les tons violets.\n\n<i>Tout le monde a droit à un procès équitable, même
vous</i>"
"PaintKit_hy_authority_purple_Tag" "Magna
Carta"
"PaintKit_am_intelligence_grey"
"Un motif de carte superposée avec une vue panoramique tête haute a été appliqué
sur cette arme.\n\n<i>Cible acquise</i>"
"PaintKit_am_intelligence_grey_Tag" "Surve
illance"
"PaintKit_am_intelligence_orange" "Un
motif de carte superposée avec une vue panoramique tête haute a été appliqué sur
cette arme.\n\n<i>Cible acquise</i>"
"PaintKit_am_intelligence_orange_Tag" "Menac
e détectée"
"PaintKit_am_intelligence_magenta" "Un
motif de carte superposée avec une vue panoramique tête haute a été appliqué sur
cette arme.\n\n<i>Cible acquise</i>"
"PaintKit_am_intelligence_magenta_Tag" "Cible
acquise"
"PaintKit_am_numbers_bronze" "Cette
arme est ornée d'un motif représentant des nombres aléatoires de toutes les
couleurs.\n\n<i>Les nombres ne mentent pas, mais moi si</i>"
"PaintKit_am_numbers_bronze_Tag" "Bronz
e"
"PaintKit_am_numbers_red_blue"
"Cette arme est ornée d'un motif représentant des nombres aléatoires de toutes les
couleurs.\n\n<i>Les nombres ne mentent pas, mais moi si</i>"
"PaintKit_am_numbers_red_blue_Tag" "Fauch
euse"
"PaintKit_hy_numbers_green"
"Cette arme est ornée d'un motif représentant des nombres aléatoires de toutes les
couleurs.\n\n<i>Les nombres ne mentent pas, mais moi si</i>"
"PaintKit_hy_numbers_green_Tag"
"Tableau électrique"
"PaintKit_am_numbers_magenta" "Cette
arme est ornée d'un motif représentant des nombres aléatoires de toutes les
couleurs.\n\n<i>Les nombres ne mentent pas, mais moi si</i>"
"PaintKit_am_numbers_magenta_Tag" "Consp
iration première"
"PaintKit_aa_fade_red_blue"
"Une moitié de la glissière a été peinte en rouge, l'autre en bleu.\n\n<i>Wouhou !
</i>"
"PaintKit_aa_fade_red_blue_Tag"
"Gyrophares"
"PaintKit_cu_ump_crime_scene" "Cette
arme a été peinte avec une base rouge et bleue, sur laquelle a été appliqué un
motif de ruban de signalisation\n\n<i>Circulez, y a rien à voir…</i>"
"PaintKit_cu_ump_crime_scene_Tag" "Scène
de crime"
"PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "Plusi
eurs couches d'un bleu métallique ont été appliquées par-dessus une couche de base
d'un bleu chromatique. \n\n<i>T'as le blues ?</i>"
"PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke_Tag" "Bleu
phosphorescent"
// END SET_OP10_CT
// SET_OP10_T
"PaintKit_cu_ak_xray"
"Un AK-47 personnalisé avec une radio de ses entrailles.\n\n<i>Ces révélations
pourraient ne pas te plaire...</i>"
"PaintKit_cu_ak_xray_Tag"
"Rayons X"
"PaintKit_am_heist_plans_green"
"Un plan de couleur beige anodisé a été appliqué en guise de base sur cette arme.
On dirait que quelqu'un a dessiné sur ce plan après son application.\n\
n<i>Planifier, c'est une chose, c'en est une autre d'exécuter</i>"
"PaintKit_am_heist_plans_green_Tag" "Braqu
age"
"PaintKit_am_heist_plans_purple" "Un
plan de couleur pourpre anodisé a été appliqué en guise de base sur cette arme. On
dirait que quelqu'un a dessiné sur ce plan après son application.\n\n<i>Planifier,
c'est une chose, c'en est une autre d'exécuter</i>"
"PaintKit_am_heist_plans_purple_Tag" "Braqu
age de nuit"
"PaintKit_am_heist_plans_yellow" "Un
plan de couleur gris anodisé a été appliqué en guise de base sur cette arme. On
dirait que quelqu'un a dessiné sur ce plan après son application.\n\n<i>Planifier,
c'est une chose, c'en est une autre d'exécuter</i>"
"PaintKit_am_heist_plans_yellow_Tag" "Braqu
age de coffre"
"PaintKit_hy_houndstooth_brown"
"Cette arme est ornée d'un motif hydrographique pied-de-poule brun.\n\n<i>Équipe-
toi pour le rôle que tu veux, pas celui que tu as</i>"
"PaintKit_hy_houndstooth_brown_Tag" "Pied-
de-poule"
"PaintKit_gs_mac10_snake"
"Cette arme a été personnalisée avec des motifs bronze de peau de serpent et un
serpent enroulé.\n\n<i>Les sifflements que tu entends, ce sont les balles autour de
toi</i>"
"PaintKit_gs_mac10_snake_Tag" "Serpe
nts ardents"
"PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac" "Un
motif multicolore composé de divers graffitis de Phoenix Connexion a été appliqué.\
n\n<i>« Vous êtes stupides de penser que vous allez gagner ! »</i>"
"PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac_Tag" "Craie
Phoenix"
"PaintKit_am_phoenix_tags_blue"
"Un motif multicolore composé de divers graffitis de Phoenix Connexion a été
appliqué.\n\n<i>« On ne peut plus nous arrêter maintenant ! »</i>"
"PaintKit_am_phoenix_tags_blue_Tag" "Marqu
e du Phoenix"
"PaintKit_hy_phoenix_tags_red"
"Un motif multicolore composé de divers graffitis de Phoenix Connexion a été
appliqué.\n\n<i>« On est invulnérables. »</i>"
"PaintKit_hy_phoenix_tags_red_Tag" "Pocho
ir Phoenix"
"PaintKit_sp_phoenix_tags_purple" "Un
motif multicolore composé de divers graffitis de Phoenix Connexion a été appliqué.\
n\n<i>« Nous irons danser sur vos tombes. »</i>"
"PaintKit_sp_phoenix_tags_purple_Tag" "Lumiè
re noire Phoenix"
"PaintKit_hy_tigers_tan"
"Un motif hydrographique tigré dans les tons bruns et cuivrés a été appliqué.\n\
n<i>Ce sont des prédateurs solitaires, mais pour vous, ils feront une
exception</i>"
"PaintKit_hy_tigers_tan_Tag" "Embus
cade argileuse"
"PaintKit_am_tigers_brown"
"Un motif hydrographique tigré dans les tons cuivrés a été appliqué sur une base
noire.\n\n<i>N'importe où sauf ici</i>"
"PaintKit_am_tigers_brown_Tag"
"Fosse aux tigres"
"PaintKit_am_tigers_blue"
"Un motif hydrographique tigré a été appliqué sur une base bleue.\n\n<i>C'est un
trésor national (le tigre, pas l'AWP)</i>"
"PaintKit_am_tigers_blue_Tag" "Tigre
de soie"
// END SET_OP10_T
// OP10_ANCIENT
"PaintKit_cu_m4a1_snake"
"Ce motif personnalisé met en scène une iconographie ancienne et une fosse à
vipères dorée devant un paysage pittoresque de jungle.\n\n<i>Frappez sans
prévenir</i>"
"PaintKit_cu_m4a1_snake_Tag" "Bienv
enue dans la jungle"
"PaintKit_cu_ak_jaguar"
"Les magnifiques ciselures du bois de la crosse et du garde-main de cette arme
volent souvent la vedette au motif personnalisé de jaguar peint sur le côté.\n\
n<i>Qui a dit qu'on ne pouvait pas changer de peau ?</i>"
"PaintKit_cu_ak_jaguar_Tag"
"Panthera onca"
"PaintKit_cu_jaguar_p90"
"Cette arme a été peinte d'un motif jaguar avec une finition en cuir craquelé.\n\
n<i>Tout le monde peut entrer dans la mode, mais peu de personnes qui le font avec
style.</i>"
"PaintKit_cu_jaguar_p90_Tag" "Cours
te cacher"
"PaintKit_aa_ancient_brown"
"Un motif brun et or avec un entrelacs complexe et des créatures ancestrales a été
appliqué.\n\n<i>À vous l'honneur</i>"
"PaintKit_aa_ancient_brown_Tag"
"Terre ancestrale"
"PaintKit_am_ancient_warm"
"Cette arme est recouverte d'un motif aux tons pâles teinté de vert, de beige et de
rouge imitant un carrelage ancien.\n\n<i>« L'espoir persiste, même pour celles et
ceux qui ont commencé leur périple sur le mauvais chemin. »</i>"
"PaintKit_am_ancient_warm_Tag"
"Histoire ancienne"
"PaintKit_aa_ruins_green"
"D'antiques dieux se cachent à l'arrière-plan de ce motif orné de feuilles.\n\
n<i>« Levez les yeux, on nous observe... »</i>"
"PaintKit_aa_ruins_green_Tag" "Ruine
s luxuriantes"
"PaintKit_hy_ancient_tiles_peach" "Cette
arme est recouverte d'un motif aux tons pâles teinté de vert et de beige imitant un
carrelage ancien.\n\n<i>« L'espoir persiste, même pour celles et ceux qui ont
commencé leur périple sur le mauvais chemin. »</i>"
"PaintKit_hy_ancient_tiles_peach_Tag" "Attra
it du passé"
"PaintKit_am_gold_brick"
"Cette finition dorée brille à la lumière et souligne chaque imperfection qui fait
la beauté de l'arme.\n\n<i>Tout ce qui brille...</i>"
"PaintKit_am_gold_brick_Tag" "Lingo
t d'or"
"PaintKit_sp_ancient_bright" "Un
motif vert et rouge avec un entrelacs complexe et des créatures ancestrales a été
appliqué.\n\n<i>À vous l'honneur</i>"
"PaintKit_sp_ancient_bright_Tag" "Visio
ns antiques"
"PaintKit_hy_ruins_red"
"D'antiques dieux se cachent à l'arrière-plan de ce motif orné de feuilles.\n\
n<i>« Levez les yeux, on nous observe... »</i>"
"PaintKit_hy_ruins_red_Tag"
"Ruines crépusculaires"
"PaintKit_am_jade"
"Cette arme a été peinte avec une base chromée et vieillie enrobée d'une
couche vert jade transparente à l'effet anodisé.\n\n<i>La crème de la crème</i>"
"PaintKit_am_jade_Tag"
"Jade sculpté"
"PaintKit_am_ancient_wine"
"Un motif marron et argent avec un entrelacs complexe et des créatures ancestrales
a été appliqué.\n\n<i>À vous l'honneur</i>"
"PaintKit_am_ancient_wine_Tag"
"Rituel ancien"
"PaintKit_hy_drywood_green"
"Un motif hydrographique vert gazon a été appliqué.\n\n<i>Il ne se passe jamais
rien de bon dans les hautes herbes</i>"
"PaintKit_hy_drywood_green_Tag"
"Hautes herbes"
"PaintKit_am_black_panther"
"Une finition tachetée façon panthère noire a été appliquée.\n\n<i>Trouvez votre
coin d'ombre</i>"
"PaintKit_am_black_panther_Tag"
"Camouflage panthère"
// END OP10_ANCIENT
// COMMUNITY_28
"PaintKit_gs_ak47_professional"
"Une finition personnalisée a été appliquée à cet AK-47. Il n'y a pas
d'autres mots pour la décrire que « noir sur noir sur du noir ardoise ».\n\
n<i>« Appelez un médecin, on va en avoir besoin. »</i>"
"PaintKit_gs_ak47_professional_Tag"
"Ardoise"
"PaintKit_cu_cz75_whirlwind"
"Un oiseau de proie enserrant un serpent a été peint sur ce CZ75.\n\n<i>Un charmeur
de serpents, sans la flute.</i>"
"PaintKit_cu_cz75_whirlwind_Tag"
"Circaetus"
"PaintKit_cu_mp9_food_chain"
"Ce MP9 aux couleurs vives a été peint d'une chaine alimentaire monstrueuse.\n\
n<i>Manger ou se faire manger</i>"
"PaintKit_cu_mp9_food_chain_Tag"
"Chaine alimentaire"
"PaintKit_cu_galil_chroma_pink"
"Les couleurs de la finition de cette arme ont été appliquées en décalé, ce
qui les fait ressortir.\n\n<i>(Pas si) reposant pour les yeux...</i>"
"PaintKit_cu_galil_chroma_pink_Tag"
"Aberration chromatique"
"PaintKit_gs_glock_polymer"
"La glissière de cette arme a été peinte en beige et sa gâchette en bleu. Sa
carcasse est faite de polymère transparent.\n\n<i>On ne ment pas sur la
marchandise.</i>"
"PaintKit_gs_glock_polymer_Tag"
"Polymère transparent"
"PaintKit_gs_usps_hangedman"
"L'apparence de cette arme est inspirée de la carte de tarot du Pendu.\n\n<i>Les
échecs passés sont les ébauches des réussites futures</i>"
"PaintKit_gs_usps_hangedman_Tag"
"Traitre"
"PaintKit_cu_m4a4_love"
"Des motifs dessinés à la main viennent recouvrir les couleurs néon de cette
arme.\n\n<i>On mène le même combat.</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_love_Tag"
"Psychédélique"
"PaintKit_gs_m249_combine"
"Cette M249 a été peinte en gris foncé et personnalisée d'un logo du Cartel.\
n\n<i>Fusil à impulsion standard de la milice</i>"
"PaintKit_gs_m249_combine_Tag"
"O.S.I.P.R."
"PaintKit_cu_negev_devtexture"
"Des textures de développement grises ont été appliquées sur un fond orange.\
n\n<i>Il est l'heure de lancer hammer.exe</i>"
"PaintKit_cu_negev_devtexture_Tag"
"texture_dév"
"PaintKit_gs_p250_cybershell"
"La glissière de cette arme a été peinte en argent, et des textures en forme
d'hexagones viennent décorer la poignée.\n\n<i>Vous êtes en première ligne contre
les attaques de cybersécurité</i>"
"PaintKit_gs_p250_cybershell_Tag"
"Cyberbouclier"
"PaintKit_cu_mac10_portable"
"Cette arme a été personnalisée pour ressembler à une manette de jeu. Des boutons
sortent de la structure en polymère transparent.\n\n<i>L'expression « guerre des
consoles » prend ici un tout autre sens</i>"
"PaintKit_cu_mac10_portable_Tag"
"Presse-bouton"
"PaintKit_aq_xm1014_punk"
"Un motif aux couleurs vives et inspiré du mouvement punk a été appliqué à
cette arme.\n\n<i>Ouais, bien sûr…</i>"
"PaintKit_aq_xm1014_punk_Tag"
"XOXO"
"PaintKit_gs_r8_rustking"
"Des dessins et des inscriptions en argent recouvrent la couche bleue de
cette arme. Le cylindre et la mire ont été peintes en rouge.\n\n<i>Digne d'un
roi</i>"
"PaintKit_gs_r8_rustking_Tag"
"Décharge"
"PaintKit_gs_sg553_deathmetal"
"Des rehauts orange et jaunes appliqués sur la base noire de cette arme lui
donnent sa touche de finition. Trois étoiles ont été peintes à l'arrière de la
crosse.\n\n<i>« Un de ces rivets correspond au bouton turbo, mais je ne sais plus
lequel... »</i>"
"PaintKit_gs_sg553_deathmetal_Tag"
"Heavy métal"
"PaintKit_am_ump45_electrowave"
"Un motif aléatoire orange, noir et gris a été appliqué à cette arme.\n\
n<i>Tout le monde a des limites : quelles sont les vôtres ?</i>"
"PaintKit_am_ump45_electrowave_Tag"
"Oscillateur"
"PaintKit_cu_deag_trigger_discipline"
"Un motif isométrique rose a été peint sur le canon de cette arme. La mire et le
chien ont été peints en bleu vif.\n\n<i>La patience est toujours récompensée</i>"
"PaintKit_cu_deag_trigger_discipline_Tag" "Disci
pline de la détente"
"PaintKit_sp_nova_wind_dispersal"
"Un champ de pissenlits au motif aléatoire a été peint à la bombe.\n\n<i>Dégagez de
mon jardin !</i>"
"PaintKit_sp_nova_wind_dispersal_Tag"
"Pissenlit"
// END COMMUNITY_28
// SET_TRAIN_2021
"PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas"
"Un motif de symboles de danger nucléaire a été appliqué sur cette arme à l'aide
d'une peinture métallique.\n\n<i>Garde tes distances quelque temps…</i>"
"PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas_Tag" "Fusio
n"
"PaintKit_aa_spacerace_orange"
"Un motif spatial ponctué d'étoiles et de satellites a été appliqué à cette
arme.\n\n<i>Transmission et réception.</i>"
"PaintKit_aa_spacerace_orange_Tag"
"Course à l'espace"
"PaintKit_sp_spacerace_blue"
"Un motif spatial ponctué d'étoiles et de satellites a été appliqué à cette arme.\
n\n<i>Transmission et réception.</i>"
"PaintKit_sp_spacerace_blue_Tag"
"Spoutnik"
"PaintKit_sp_technowar_red"
"Un motif beige et rouge rappelant la techno rétro a été appliqué à cette
arme.\n\n<i>Les guerres se gagnent à coups de renseignements.</i>"
"PaintKit_sp_technowar_red_Tag"
"Pschitt"
"PaintKit_hy_technowar_rwb"
"Un motif blanc, rouge et bleu rappelant la techno rétro a été appliqué à
cette arme.\n\n<i>Les guerres se gagnent à coups de renseignements.</i>"
"PaintKit_hy_technowar_rwb_Tag"
"AWPop art"
"PaintKit_hy_trainarchitect_green"
"Un motif noir et vert d'ornements assortis a été peint sur cette arme par
hydrographie.\n\n<i>Dernier appel : le train est sur le point de quitter la
gare.</i>"
"PaintKit_hy_trainarchitect_green_Tag"
"Twill printanier"
"PaintKit_hy_trainarchitect"
"Un motif rouge et beige d'ornements assortis a été peint sur cette arme par
hydrographie.\n\n<i>Dernier appel : le train est sur le point de quitter la
gare.</i>"
"PaintKit_hy_trainarchitect_Tag"
"Twill automnal"
"PaintKit_gs_m4a4_coalition"
"Un motif doré et noir personnalisé composé de triangles entrelacés et de rehauts
de bleu a été appliqué à cette arme.\n\n<i>Cette alliance est temporaire, mais je
pourrais changer d'avis…</i>"
"PaintKit_gs_m4a4_coalition_Tag"
"La Coalition"
"PaintKit_cu_mac10_propaganda"
"Une paire d'yeux et quelques mots en russe, notamment « contrôle » et
« peur », ont été peints sur cette arme.\n\n<i>Tu ne vas pas les croire, quand
même ?</i>"
"PaintKit_cu_mac10_propaganda_Tag"
"Propagande"
"PaintKit_gs_train_cz75"
"Un motif doré et noir personnalisé composé de triangles entrelacés et de
rehauts de bleu a été appliqué à cette arme.\n\n<i>On y va ensemble.</i>"
"PaintKit_gs_train_cz75_Tag"
"Syndicat"
// END SET_TRAIN_2021
// SET_VERTIGO_2021
"PaintKit_hy_ak47lam_green"
"La crosse, la poignée et le garde-main de cet AK-47 ont été recouverts de
bois stratifié vert.\n\n<i>Le bonheur est dans les choses simples.</i>"
"PaintKit_hy_ak47lam_green_Tag"
"Vert stratifié"
"PaintKit_sp_galil_caution"
"Des chevrons noir et jaune vifs ont été peints à la bombe sur cette arme.\n\
n<i>Transforme l'inconfort en confort.</i>"
"PaintKit_sp_galil_caution_Tag"
"ATTENTION !"
"PaintKit_hy_geometric_steps_pearl"
"Un motif d'illusion d'optique nacré a été appliqué à cette arme.\n\n<i>Où est-ce
que ça commence ? Où est-ce que ça s'arrête ? Est-ce que ça s'arrête ?</i>"
"PaintKit_hy_geometric_steps_pearl_Tag"
"Terrasse prismatique"
"PaintKit_gs_m4a1_vertigo"
"Plusieurs panneaux de sécurité multicolores ont été peints sur cette arme.\
n\n<i>Ne dis pas que tu savais pas…</i> (Booth, trafiquant d'armes)"
"PaintKit_gs_m4a1_vertigo_Tag"
"Danger imminent"
"PaintKit_hy_vertigogeo"
"Un motif multicolore d'une grille isométrique a été appliqué à cette arme.\
n\n<i>Tu te rappelles la douleur, je me rappelle la victoire.</i>"
"PaintKit_hy_vertigogeo_Tag"
"Schéma"
"PaintKit_hy_vertigospray_blue"
"Un motif représentant les plans de construction du 51ᵉ étage, conduits et
câblage compris, a été peint sur cette arme par hydrographie.\n\n<i>Le plan
fonctionne comme prévu…</i>"
"PaintKit_hy_vertigospray_blue_Tag"
"Stratégie"
"PaintKit_hy_vertigoillusion"
"Un motif d'illusion d'optique gris et beige a été peint sur cette arme par
hydrographie.\n\n<i>T'as bien regardé ?</i>"
"PaintKit_hy_vertigoillusion_Tag"
"Cadre"
"PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow"
"Un motif d'illusion d'optique jaune et bleu a été peint sur cette arme par
hydrographie.\n\n<i>T'as bien regardé ?</i>"
"PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow_Tag" "Antid
émarrage"
"PaintKit_hy_vertigospray"
"Un motif représentant les plans de construction du 51ᵉ étage, conduits et
câblage compris, a été peint sur cette arme par hydrographie.\n\n<i>Le plan
fonctionne comme prévu…</i>"
"PaintKit_hy_vertigospray_Tag"
"Infrastructure"
"PaintKit_aa_vertigogeo_neon"
"Un motif multicolore d'une grille isométrique a été appliqué à cette arme.\n\
n<i>Tu te rappelles la douleur, je me rappelle la victoire.</i>"
"PaintKit_aa_vertigogeo_neon_Tag"
"Architecte numérique"
"PaintKit_cu_sg553_caution"
"Des rehauts d'orange ont été appliqués sur une couche jaune pour évoquer les
couleurs des plots de signalisation.\n\n<i>Fais fi de toute prudence… une balle à
la fois.</i>"
"PaintKit_cu_sg553_caution_Tag"
"Prime de risque"
"PaintKit_aa_wiring"
"Un motif de schéma de câblage a été appliqué à cette arme par anodisation.\
n\n<i>Prenez contact avec une personne spécialisée avant de réparer vous-même votre
installation électrique.</i>"
"PaintKit_aa_wiring_Tag"
"Disjoncteur"
"PaintKit_aa_wiring_yellow"
"Un motif de schéma de câblage a été appliqué à cette arme.\n\n<i>Prenez
contact avec une personne spécialisée avant de réparer vous-même votre installation
électrique.</i>"
"PaintKit_aa_wiring_yellow_Tag"
"Câblage défectueux"
"PaintKit_sp_engine_dirty"
"Un motif de pièces de moteur a été peint à la bombe sur cette arme.\n\
n<i>« Ça sent pas bon… »</i>"
"PaintKit_sp_engine_dirty_Tag"
"Vidange"
"PaintKit_aa_engine_performance"
"Un motif de pièces de moteur a été appliqué à cette arme par anodisation.\n\
n<i>« Ça sent pas bon… »</i>"
"PaintKit_aa_engine_performance_Tag"
"Mécanisme"
"PaintKit_cu_vertigo_fiveseven"
"Cette arme a été peinte avec plusieurs couleurs et agrémentée des mots
« TOMBER » et « CONSTRUCTION » en anglais.\n\n<i>Attention de ne pas tomber.</i>"
"PaintKit_cu_vertigo_fiveseven_Tag"
"Risque de chute"
"PaintKit_sp_tire_tread_red"
"Des motifs de traces de pneu noir et rouge ont été peints à la bombe sur cette
arme.\n\n<i>Faites chauffer les pneus.</i>"
"PaintKit_sp_tire_tread_red_Tag"
"Pneu rouge"
"PaintKit_sp_tire_tread_blue"
"Des motifs de traces de pneu noir et bleu ont été peints à la bombe sur cette
arme.\n\n<i>Faites chauffer les pneus.</i>"
"PaintKit_sp_tire_tread_blue_Tag"
"Pneu bleu"
// END SET_VERTIGO_2021
// COMMUNITY_29
"PaintKit_gs_ak47_abstract"
"Une représentation cubiste de terroristes de l'unité d'élite en train de se
faufiler dans le couloir A de Dust II orne cette arme.\n\n<i>« Tout ce que tu peux
imaginer est réalité. »</i>"
"PaintKit_gs_ak47_abstract_Tag"
"Galerie d'élite"
"PaintKit_gs_aug_plague"
"L'apparence de cette arme est inspirée des univers de l'horreur et de la
dark fantasy.\n\n<i>« Comme un papillon de nuit attiré par la lumière. »</i>"
"PaintKit_gs_aug_plague_Tag"
"Fléau"
"PaintKit_gs_mag7_bismuth"
"Le motif appliqué à cette arme ressemble à des cristaux de bismuth
iridescents.\n\n<i>Pourquoi les choses les plus rares sont-elles les plus belles ?
</i>"
"PaintKit_gs_mag7_bismuth_Tag"
"Spectre Bi83"
"PaintKit_cu_deagle_kitch"
"Des couleurs sursaturées et des formes diverses figurent sur cette arme.\n\
n<i>Impossible de rater les couleurs ou les tirs.</i>"
"PaintKit_cu_deagle_kitch_Tag"
"Bordure d'océan"
"PaintKit_gs_dual_berettas_tread"
"Les deux Berettas ont été gravés à la main en utilisant un motif de vagues. Les
chargeurs ont été peints en or.\n\n<i>Les petits détails sont ceux qui prennent le
plus de temps, qui ajoutent le plus de valeur et qui sont le moins remarqués.</i>"
"PaintKit_gs_dual_berettas_tread_Tag"
"Nervures"
"PaintKit_cu_famas_spectron"
"L'apparence de cette arme est inspirée des anciens PC de jeu. Sa couche noire a
été agrémentée de rehauts multicolores.\n\n<i>Clive serait fier.</i>"
"PaintKit_cu_famas_spectron_Tag"
"ZX Spectron"
"PaintKit_gs_five_seven_efusion"
"Des couleurs vives recouvrent cette arme. L'icône de robot derrière le cran de
mire correspond au dessin sur le chargeur.\n\n<i>Nom de code : MÉCHA 0272.</i>"
"PaintKit_gs_five_seven_efusion_Tag"
"Protocole d'impulsion"
"PaintKit_aa_mp9_fuji_pink"
"Une représentation du Mont Fuji au lever du jour a été peinte à l'acrylique
sur cette arme. Cette peinture est utilisée comme motif, ce qui signifie que chaque
arme peut avoir un visuel différent.\n\n<i>Le soleil rouge se lève.</i>"
"PaintKit_aa_mp9_fuji_pink_Tag"
"Mont Fuji"
"PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap"
"L'apparence de cette arme s'inspire de la carte tactique affichée en mode
Zone de danger.\n\n<i>Tu as toutes les informations dont tu as besoin.</i> (Franz
Kriegeld, tacticien de The Phoenix)"
"PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap_Tag"
"Sous surveillance"
"PaintKit_cu_mp7_khaki"
"Un singe qui regarde vers l'avant a été peint sur une couche verte
agrémentée de détails noirs.\n\n<i>Le lion n'a jamais été le roi de la jungle.</i>"
"PaintKit_cu_mp7_khaki_Tag"
"Guérilla"
"PaintKit_gs_m4_flowers"
"Une couche bleu sombre a été peinte sur cette arme, et agrémentée de lycoris
rouges au-dessus du chargeur et de la gâchette.\n\n<i>Les couleurs vives sont un
avertissement, pas une invitation</i>"
"PaintKit_gs_m4_flowers_Tag"
"Lycoris"
"PaintKit_cu_mac10_toybox"
"Des dessins aux couleurs vives de poulets, d'extraterrestres,
d'antiterroristes et d'autres viennent personnaliser cette arme.\n\n<i>Range ton
fatras.</i>"
"PaintKit_cu_mac10_toybox_Tag"
"Boite à jouets"
"PaintKit_gs_bizon_flasher"
"Cette arme a été peinte en noir et agrémentée de rehauts rouges. Le chargeur
a été peint de manière à ressembler à une lampe-torche.\n\n<i>Éclaire la voie.</i>"
"PaintKit_gs_bizon_flasher_Tag"
"Lumen"
"PaintKit_cu_glock_snackattack"
"Cette arme a été peinte avec de petites représentations de friandises et
autres aliments industriels suspendus dans de la résine.\n\n<i>La malbouffe
contrattaque.</i>"
"PaintKit_cu_glock_snackattack_Tag"
"Attaque gloutonne"
"PaintKit_cu_ssg_overtake"
"Des voitures de sport dévalent ce fusil de précision peint avec des couleurs
néon.\n\n<i>Faire des drifts, c'est un droit, pas un privilège.</i>"
"PaintKit_cu_ssg_overtake_Tag"
"Mode turbo"
"PaintKit_cu_usp_black_lotus"
"Un lotus noir a été peint sur le chargeur de cette arme.\n\n<i>Fait 3 victimes
pendant la première manche, puis est laissé de côté.</i>"
"PaintKit_cu_usp_black_lotus_Tag"
"Lotus noir"
"PaintKit_gs_xm1014_watchdog"
"Une couche vert jade et deux lions de garde regardant dans la direction opposée
ont été peints sur cette arme. Un troisième a été peint sous le cran de mire.\n\
n<i>Protéger et prospérer.</i>"
"PaintKit_gs_xm1014_watchdog_Tag"
"Lion de garde"
// END COMMUNITY_29
// COMMUNITY_30
"PaintKit_cu_ak47_nightwish"
"Cette arme a été personnalisée avec un élan et des attrape-rêves aux couleurs
néon. Une finition nacrée y a été appliquée en dernière touche.\n\n<i>J'attendais
le bon moment pour la sortir…</i> (Booth, trafiquant d'armes)"
"PaintKit_cu_ak47_nightwish_Tag"
"Songe nocturne"
"PaintKit_cu_bizon_spacecat"
"Cette arme a été personnalisée avec la représentation d'un chat dans l'espace sur
une base noire et violette.\n\n<i>Les pattes de la création</i>"
"PaintKit_cu_bizon_spacecat_Tag"
"Chat sidéral"
"PaintKit_cu_elites_beware"
"Ces Dual Berettas ont été personnalisés avec la représentation
cauchemardesque d'une pastèque sur un fond bleu marine.\n\n<i>Faites de beaux
rêves…</i>"
"PaintKit_cu_elites_beware_Tag"
"Pastèque effrayante"
"PaintKit_gs_famas_rapid_eyes"
"Cette arme a été personnalisée avec des carrés roses imbriqués. Les carrés
sont illustrés d'yeux réalistes.\n\n<i>Les yeux rêveurs papillonnent
frénétiquement</i>"
"PaintKit_gs_famas_rapid_eyes_Tag"
"Mouvement oculaire rapide"
"PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega"
"Ces motifs graphiques ont été faits à la main à la peinture noire sur une base
jaune et bleu canard.\n\n<i>L'alpha et l'oméga</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega_Tag"
"Griffonnage"
"PaintKit_cu_g3sg1_glade"
"Une forêt verte cède la place à un ciel bleu au centre de cette finition
d'arme personnalisée.\n\n<i>« Là, une clairière dans la forêt ! »</i>"
"PaintKit_cu_g3sg1_glade_Tag"
"Clairière onirique"
"PaintKit_gs_m4a1s_insomnia"
"Les pensées dispersées d'un esprit insomniaque ont été gribouillées sur ce M4A1-S
personnalisé.\n\n<i>C'est au sein de la nuit douce que je recherche la lumière</i>"
"PaintKit_gs_m4a1s_insomnia_Tag"
"Terreur nocturne"
"PaintKit_cu_mac10_pixie"
"Cette finition d'arme a été personnalisée avec de petites fées prises au
piège à l'intérieur de l'arme et désireuses de s'en échapper.\n\n<i>Personne ne
résiste à leurs espiègleries</i>"
"PaintKit_cu_mac10_pixie_Tag"
"Attrape-fées"
"PaintKit_cu_mag7_predictor"
"Cette arme personnalisée représente une pieuvre invitée à prédire le résultat d'un
match et qui s'apprête à saisir la tablette « victoire ».\n\n<i>La chance va me
sourire…</i>"
"PaintKit_cu_mag7_predictor_Tag"
"Prévoyance"
"PaintKit_cu_mp7_fear"
"Cette arme personnalisée représente des âmes abandonnées tombant dans un
gouffre de cauchemars.\n\n<i>On ne peut pas échapper à son destin</i>"
"PaintKit_cu_mp7_fear_Tag"
"Spectres des abysses"
"PaintKit_gs_mp9_starlight"
"Cette arme personnalisée est illustrée d'une licorne à la crinière arc-en-
ciel sur un fond blanc et arbore des finitions dorées.\n\n<i>Puisse la divinité
vous protéger si elle vous affectionne</i>"
"PaintKit_gs_mp9_starlight_Tag"
"Protectrice étincelante"
"PaintKit_am_xm_zombie_offensive"
"Cette arme personnalisée arbore un motif d'éléments de Counter-Strike transformés
en zombies.\n\n<i>« Ce jeu n'est pas mort »</i>"
"PaintKit_am_xm_zombie_offensive_Tag"
"Offensive zombie"
"PaintKit_cu_usp_to_hell"
"Des motifs techniques blancs ont été peints sur mesure sur un fond noir. \n\
n<i>Un design mortifère</i>"
"PaintKit_cu_usp_to_hell_Tag"
"Billet pour l'enfer"
"PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon"
"Cette arme a été personnalisée avec des créatures inspirées des contes de fées et
avec un poulet sur le silencieux.\n\n<i>La récréation est terminée !</i>"
"PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon_Tag"
"Nécro Jr."
"PaintKit_cu_p2k_flying_dream"
"Cette arme a été personnalisée avec une forêt en dessous de corps qui
s'élèvent dans les airs. \n\n<i>Nombre d'âmes perdues ne souhaitent pas être
retrouvées</i>"
"PaintKit_cu_p2k_flying_dream_Tag"
"Esprits libérés"
"PaintKit_sp_scar_chickenfight"
"Cette arme personnalisée arbore un motif de poulets sur un champ de
bataille.\n\n<i>Quand un poulet monte sur un requin, la bataille s'annonce
sanglante…</i>"
"PaintKit_sp_scar_chickenfight_Tag"
"Volaille vivace"
"PaintKit_cu_sawedoff_ouija"
"Cette arme personnalisée arbore un motif de planche utilisée pour invoquer les
esprits.\n\n<i>« Allez, je sais que c'est toi qui la déplaces… »</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_ouija_Tag"
"Planche spirituelle"
// END COMMUNITY_30
// COMMUNITY_31
"PaintKit_cu_usp_printstream"
"Cette arme a été peinte avec un motif contrasté noir et blanc et une finition
nacrée.\n\n<i>BLANC_1; NOIR_1; NACRE_1; SILENCIEUX_1; PISTOLET_1;</i>"
"PaintKit_cu_ak47_cogthings"
"Cette arme a été personnalisée avec un dégradé qui va du vert éclatant au bleu.\n\
n<i>Froide au toucher</i>"
"PaintKit_cu_ak47_cogthings_Tag"
"Glagla"
"PaintKit_cu_awp_chroma_pink"
"Les couleurs de la finition de cette arme ont été appliquées en décalé, ce qui les
fait ressortir.\n\n<i>(Pas si) reposant pour les yeux…</i>"
"PaintKit_cu_awp_chroma_pink_Tag"
"Aberration chromatique"
"PaintKit_gs_revolver_purple_elite"
"Cette arme personnalisée arbore un canon violet et le chiffre 8 sur la crosse.\n\
n<i>Inspirée des évènements du 8 décembre 2015</i>"
"PaintKit_gs_revolver_purple_elite_Tag"
"Grand huit"
"PaintKit_gs_famas_corp_meow"
"La base kaki de cette arme est ornée du chiffre 36.\n\n<i>En vérité, il y a quatre
chats, mais qui prend la peine de compter ?</i>"
"PaintKit_gs_famas_corp_meow_Tag"
"Miaou 36"
"PaintKit_cu_galil_destroyer"
"Cette arme personnalisée arbore le nom « DESTROYER », mais il ne peut être lu que
sous certains angles.\n\n<i>Destruction totale</i>"
"PaintKit_cu_galil_destroyer_Tag"
"Destruction"
"PaintKit_cu_m249_downvote"
"Cette arme a été taguée avec des flèches bleues et roses pointant dans
toutes les directions.\n\n<i>C'est de la bombe !</i>"
"PaintKit_cu_m249_downvote_Tag"
"La zone"
"PaintKit_cu_m4a4_elite_tactical"
"Cette arme a été personnalisée avec un chargeur en polymère transparent. La
crosse, le protège-main et la poignée ont été peints en beige.\n\n<i>Procédure
d'utilisation standard</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_elite_tactical_Tag"
"Polymère"
"PaintKit_cu_mac10_monkeyflage"
"De petits singes rouges, beiges et verts ornent ce MAC-10 personnalisé.\n\
n<i>Quels singes malicieux !</i>"
"PaintKit_cu_mac10_monkeyflage_Tag"
"Singes multicolores"
"PaintKit_cu_sg553_cyber_dragon"
"Cette arme personnalisée représente un dragon vert biomécanique.\n\n<i>Ce n'est
pas mon dragon…</i>"
"PaintKit_cu_sg553_cyber_dragon_Tag"
"Dragon technologique"
"PaintKit_cu_negev_clear_sky"
"Cette arme personnalisée arbore un panneau stop près de la poignée supérieure sur
un fond principalement marron.\n\n<i>Si le panneau stop ne vous arrête pas, la
rafale de balles le fera</i>"
"PaintKit_cu_negev_clear_sky_Tag"
"Lâche-moi"
"PaintKit_gs_p250_visions"
"Cette arme est personnalisée avec un motif chargé aux couleurs éclatantes.\
n\n<i>Pour celles et ceux qui refusent de suivre la norme</i>"
"PaintKit_gs_p250_visions_Tag"
"Visions"
"PaintKit_gs_p90_tangled"
"Cette arme personnalisée ressemble à un P90 tombé dans un entrelacs de ruban
adhésif, de tubes et de flammes.\n\n<i>« Faut pas bruler les étapes »</i>"
"PaintKit_gs_p90_tangled_Tag"
"Retour de flamme"
"PaintKit_cu_sawedoff_kisslove"
"Cette arme personnalisée arbore une femme avec des étoiles dans les yeux
dans des tons rosés et violets.\n\n<i>« Ne me dites pas non, si je le veux je
l'aurai ! »</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_kisslove_Tag"
"BIS♥U"
"PaintKit_cu_dual_elites_evil_flora"
"Trois plantes carnivores affamées aux couleurs vives ont été peintes sur chaque
Dual Beretta.\n\n<i>Aidez-les à devenir grandes et fortes</i>"
"PaintKit_cu_dual_elites_evil_flora_Tag" "Flore
carnivore"
"PaintKit_gs_ump_roadblock"
"Cette arme est personnalisée avec des lignes orange horizontales superposées
sur des chevrons tournés vers le canon.\n\n<i>Prenez l'itinéraire bis</i>"
"PaintKit_gs_ump_roadblock_Tag"
"Route barrée"
"PaintKit_gs_glock_elite_camo"
"Cette arme est personnalisée avec un camouflage militaire dans un coloris
hivernal.\n\n<i>Attention aux sueurs froides !</i>"
"PaintKit_gs_glock_elite_camo_Tag"
"Saison d'hiver"
// END COMMUNITY_31
// COMMUNITY_32
"PaintKit_cu_mag7_insomnia"
"Cette arme a été personnalisée avec une illustration aux couleurs orange et
noir représentant des poissons qui nagent vers la bouche ouverte d'une personne.\n\
n<i>Glou, glou, glou</i>"
"PaintKit_cu_mag7_insomnia_Tag"
"Insomnie"
"PaintKit_cu_ak_head_shot_holo"
"Cette arme a été personnalisée avec le graffiti « HEAD SHOT GUN » recouvert
d'une couche de finition nacrée.\n\n<i>Avoir des ambitions, c'est une chose, les
réaliser c'en est une autre - Booth, trafiquant d'armes</i>"
"PaintKit_cu_ak_head_shot_holo_Tag"
"Head Shot"
"PaintKit_gs_awp_limbo_snake"
"Un serpent a été peint des deux côtés de cette arme : l'un est rouge, l'autre est
doré.\n\n<i>Il faut toujours voir les deux côtés de la médaille</i>"
"PaintKit_gs_awp_limbo_snake_Tag"
"Dualité"
"PaintKit_cu_m4a1s_feeding_frenzy"
"Cette arme a été personnalisée pour donner l'impression qu'un dinosaure déchire un
côté de l'arme de ses griffes.\n\n<i>Appétit vorace</i>"
"PaintKit_cu_m4a1s_feeding_frenzy_Tag"
"Emphorosauru-S"
"PaintKit_cu_p2000_decline"
"Cette arme a été personnalisée avec des couleurs néons destinées à attirer
(et conserver) votre attention.\n\n<i>Votre attention s'il vous plait !</i>"
"PaintKit_cu_p2000_decline_Tag"
"Look d'enfer"
"PaintKit_cu_ump_clutch_kick"
"Cette arme a été personnalisée avec des dessins représentants des balles, une
couronne et d'autres motifs. Des bandeaux aux couleurs néons recouvrent cet UMP-
45.\n\n<i>Le concept est simple, c'est l'exécution qui est difficile</i>"
"PaintKit_cu_ump_clutch_kick_Tag"
"Sale gosse"
"PaintKit_cu_mp9_superlight"
"Cette arme a été personnalisée avec un motif en noir et blanc qui lui donne une
apparence poreuse et semble réduire son poids.\n\n<i>Un tireur sachant tirer…</i>"
"PaintKit_cu_mp9_superlight_Tag"
"Poids plume"
"PaintKit_gs_scar_fragments_black"
"Cette arme a été personnalisée avec un motif couleur bronze autrichien qui donne
l'illusion que la géométrie de l'arme a été modifiée.\n\n<i>Ce n'est que votre
imagination</i>"
"PaintKit_gs_scar_fragments_black_Tag"
"Fragments"
"PaintKit_cu_glock_moon_rabbit"
"Cette arme a été personnalisée avec une scène onirique représentant un lapin
aux allures mystiques en plein bond, une pleine lune derrière lui.\n\n<i>Et que ça
saute !</i>"
"PaintKit_cu_glock_moon_rabbit_Tag"
"Lapin lunaire"
"PaintKit_cu_m4a4_temukau"
"Cette arme a été personnalisée dans un style d'animation japonaise et
représente une agente AT qui défend sa position lors d'un rush de l'équipe
adverse.\n\n<i>« Maintenez votre position ! »</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_temukau_Tag"
"Temukau"
"PaintKit_cu_mac10_sakkaku"
"Ce MAC-10 a été personnalisé avec un visage dont les yeux rouges deviennent
scintillants en fonction de l'éclairage.\n\n<i>Soyez leur pire cauchemar</i>"
"PaintKit_cu_mac10_sakkaku_Tag"
"Sakkaku"
"PaintKit_cu_p250_rebuilt"
"Ce P250 a été personnalisé avec des triangles qui s'imbriquent et autres
motifs minimalistes.\n\n<i>Cette fois, c'est la bonne</i>"
"PaintKit_cu_p250_rebuilt_Tag"
"Re.construction"
"PaintKit_cu_mp5sd_quick_liquidation"
"Ce MP5-SD a été personnalisé avec une base sombre et des reflets rouges et bleus
qui lui donne l'impression de luire sous une lumière ambiante.\n\n<i>Reflets
subtils</i>"
"PaintKit_cu_mp5sd_quick_liquidation_Tag" "Liqui
dation"
"PaintKit_gs_r8_banana"
"Cette arme a été personnalisée pour ressembler à une banane très mûre.\n\
n<i>Faites les glisser</i>"
"PaintKit_gs_r8_banana_Tag"
"Calibre banane"
"PaintKit_gs_p90_neoqueen"
"Cette arme a été personnalisée avec des motifs aux styles militaires et de
science-fiction.\n\n<i>Conçue sur mesure pour foncer dans le tas</i>"
"PaintKit_gs_p90_neoqueen_Tag"
"Néoreine"
"PaintKit_cu_sg553_cyberforce"
"Cette arme a été personnalisée avec le logo CYBERFORCE INC appliqué sur un
fond en rouge et noir.\n\n<i>« CYBERFORCE INC : votre futur, on en fait notre
affaire ! »</i>"
"PaintKit_cu_sg553_cyberforce_Tag"
"Cyberforce"
"PaintKit_cu_tec9_freedom"
"Ce TEC-9 a été personnalisé avec plusieurs motifs aux couleurs pâles plus ou
moins coordonnées.\n\n<i>Un tir, une victime, une manche à la fois</i>"
"PaintKit_cu_tec9_freedom_Tag"
"Rebelle"
// END COMMUNITY_32
// ANUBIS
"PaintKit_gs_revolver_acanthus_bronze"
"Cette arme a été peinte de manière à donner l'illusion de feuilles d'acanthe et
d'une poignée en marbre.\n\n<i>L'opulence dans la paume de votre main</i>"
"PaintKit_gs_revolver_acanthus_bronze_Tag"
"Gravures"
"PaintKit_gs_ak47_strone"
"Les lignes de cette arme personnalisée ressemblent aux courbes sillonnant
une carte topographique.\n\n<i>Que leur sang abreuve ses sillons !</i>"
"PaintKit_gs_ak47_strone_Tag"
"Delta d'acier"
"PaintKit_gs_awp_strone"
"Les lignes de cette arme personnalisée ressemblent aux courbes sillonnant
une carte topographique.\n\n<i>Que leur sang abreuve ses sillons !</i>"
"PaintKit_gs_awp_strone_Tag"
"Nil noir"
"PaintKit_cu_glock_ramzes"
"Le Nil a été peint sur la glissière et la poignée représente Ramsès Iᵉʳ, le
pharaon fondateur de la 19ᵉ dynastie de l'Égypte ancienne.\n\n<i>« Mon peuple a
soif de ses dieux, et je suis là pour les faire se rencontrer. »</i>"
"PaintKit_cu_glock_ramzes_Tag"
"Ramsès rayonnant"
"PaintKit_cu_famas_holo_ocean"
"Les nuances de bleu de ce FAMAS personnalisé varient lorsque les conditions
d'éclairage changent.\n\n<i>L'eau triomphe toujours</i>"
"PaintKit_cu_famas_holo_ocean_Tag"
"Eaux de Nephthys"
"PaintKit_cu_m249_scarab"
"Cette arme a été peinte dans des tons bleu-vert en s'inspirant du camouflage
et des environnements désertiques.\n\n<i>« C'EST UNE EMBUSCADE ! IL EN ARRIVE DE
PARTOUT ! »</i>"
"PaintKit_cu_m249_scarab_Tag"
"Submergée"
"PaintKit_gs_m4a1s_milspec"
"Un camouflage personnalisé noir et marron a été appliqué à cette arme.\n\
n<i>Les renforts sont là</i>"
"PaintKit_gs_m4a1s_milspec_Tag"
"Boueuse"
"PaintKit_gs_m4a4_ra"
"Cette arme a été personnalisée avec le dieu égyptien à tête de faucon Horus
avec des touches de dorure sur fond blanc.\n\n<i>Prenez de l'altitude</i>"
"PaintKit_gs_m4a4_ra_Tag"
"Œil d'Horus"
"PaintKit_cu_mac10_scarab"
"Cette arme a été personnalisée avec un camouflage inspiré des environnements
désertiques. Un scarabée a été peint sous la crosse d'épaule.\n\n<i>« C'EST UNE
EMBUSCADE ! IL EN ARRIVE DE PARTOUT ! »</i>"
"PaintKit_cu_mac10_scarab_Tag"
"Sables résonnants"
"PaintKit_gs_mag7_goold"
"Cette arme a été personnalisée avec une peinture en trompe-l'œil donnant
l'effet de coulures de cuivre liquide.\n\n<i>C'était un accident, pas une erreur…
</i>"
"PaintKit_gs_mag7_goold_Tag"
"Revêtement en cuivre"
"PaintKit_gs_mp7_strone"
"Les lignes de cette arme personnalisée ressemblent aux courbes sillonnant
une carte topographique.\n\n<i>Que leur sang abreuve ses sillons !</i>"
"PaintKit_gs_mp7_strone_Tag"
"Brulée au soleil"
"PaintKit_gs_nova_sobek"
"Cette peinture personnalisée présente des motifs dorés et noirs
d'inspiration égyptienne.\n\n<i>De l'eau vient le chaos</i>"
"PaintKit_gs_nova_sobek_Tag"
"Morsure de Sobek"
"PaintKit_gs_p250_apep"
"Cette arme a été personnalisée avec des couleurs et des motifs d'inspiration
égyptienne.\n\n<i>Rê n'a qu'a bien se tenir</i>"
"PaintKit_gs_p250_apep_Tag"
"Malédiction d'Apep"
"PaintKit_hy_dune_trap"
"Un motif personnalisé représentant des serpents et des amphibiens a été
appliqué à cette arme.\n\n<i>Desseins néfastes</i>"
"PaintKit_hy_dune_trap_Tag"
"Fosse aux serpents"
"PaintKit_cu_p90_scarab_of_wisdom"
"Cette arme a été personnalisée avec des scarabées et des motifs d'inspiration
égyptienne.\n\n<i>Pas de résurrection sans trépas, et pas de trépas sans
offensive</i>"
"PaintKit_cu_p90_scarab_of_wisdom_Tag"
"Rush scaraB"
"PaintKit_gs_ssg08_anubis"
"Cette arme a été personnalisée avec un bleu aquatique, des hiéroglyphes
égyptiens et une finition en bois sur toute la longueur de l'arme.\n\n<i>Alerte
inondation</i>"
"PaintKit_gs_ssg08_anubis_Tag"
"Glyphe d'azur"
"PaintKit_cu_tec9_mummy"
"Cette arme a été personnalisée pour ressembler à une momie. Un cobra aux
yeux verts a été peint sous le viseur arrière.\n\n<i>Un secret bien préservé</i>"
"PaintKit_cu_tec9_mummy_Tag"
"Putréfaction de la momie"
"PaintKit_gs_usps_tactical_camo"
"Cette arme a été personnalisée avec un camouflage tactique aux tons verts et
marron.\n\n<i>Qui a dit que les modèles de base devaient être ennuyeux ?</i>"
"PaintKit_gs_usps_tactical_camo_Tag"
"Tactique du désert"
"PaintKit_cu_xm1014_pharaoh"
"Cette arme a été recouverte avec des hiéroglyphes et ornements égyptiens.\n\n<i>La
morale de l'histoire</i>"
"PaintKit_cu_xm1014_pharaoh_Tag"
"Hiéroglyphes"
// END ANUBIS
//Recipes
"CSGO_Recipe_TradeUp" "Contrat
d'échange"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "En échange de 10
objets de qualité identique, vous recevrez un seul objet de qualité supérieure et
de la collection d'un des objets que vous avez utilisés."
"CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Échangez :
<b><font color='#FFFFFF'>10 objets de qualité identique.</font></b>\nRecevez :
<b><font color='#FFFFFF'>1 objet de qualité supérieure et de la collection d'un des
objets que vous avez utilisés.</font></b>"
"CSGO_Recipe_Count_Items_Selected" "<b>{d:count}</b>
objet(s) sélectionné(s)"
"CSGO_Recipe_Count_Items_Remaining" "<b>{d:count}</b>
objet(s) restant(s)"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Remain" "{d:count} sélection(s)
pour l'échange"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Inv" "{d:count}
éligible(s) pour l'échange"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Confirm" "Prêt pour l'échange"
"CSGO_Swap_Stattrak_Title" "Outil de
permutation StatTrak™"
"CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "<b><font
color='#FFFFFF'>Sélectionnez deux types d'items identiques\nPermutez leurs valeurs
StatTrak™</font></b>"
//----------------------------------------------
// Store
"Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1"
// Store Categories
"Store_Home" "ACCUEIL"
"Store_Wearables" "ÉQUIPEMENTS"
"Store_Weapons" "ARMES"
"Store_Misc" "DIVERS"
"Store_Bundles" "BUNDLES"
"Store_Cart" "(%s1)"
"Store_Checkout" "PAYER"
"Store_AddToCart" "AJOUTER AU PANIER"
"store_sale" "EN PROMOTION !"
//----------------------------------------------
// Items
"Item" "OBJET"
//"SelectedItemNumber" "#%selecteditem%"
"NewItemsAcquired" "%s1 NOUVEAUX OBJETS
ACQUIS !"
"NewItemAcquired" "NOUVEL OBJET ACQUIS !"
"NewItemNumOutOfMax" "(OBJET %s1 sur %s2)"
// TODO: we should change these!
"P2Econ_Next" "SUIVANT >"
"P2Econ_Prev" "< PRÉCÉDENT"
"P2Econ_CANCEL" "ANNULER"
"P2Econ_ConfirmDelete" "OUI, SUPPRIMER"
"P2Econ_CLOSE" "FERMER"
"P2Econ_Confirm" "OK"
"P2Econ_Econ_Title" "Équipement"
"P2Econ_OpenStore" "Magasin"
"P2Econ_OpenBackpack" "Inventaire"
"P2Econ_Customize" "Personnaliser"
"P2Econ_OpenTrading" "Échanger"
"P2Econ_NoSteamNoItems" "Serveur d'objet non disponible"
"P2Econ_DeleteItem" "Supprimer"
"CSGOEcon_SelectCT" "Antiterroriste"
"CSGOEcon_SelectTerrorist" "Terroriste"
"CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "Aucun"
"CSGOEcon_NoItemsToEquip" "Aucun objet à équiper"
"CSGOEcon_Equip" "Équiper"
"CSGOEcon_Default" "(défaut) "
"BackpackTitle" "Inventaire"
"CustomizeTitle" "Personnaliser"
"L4D360UI_Back_Caps" "RETOUR"
"OpenGeneralLoadout" "OUVRIR L'ÉQUIPEMENT..."
"DiscardItem" "Supprimer définitivement"
"DeleteConfirmTitle" "ÊTES-VOUS SÛR ?"
"ConfirmTitle" "ÊTES-VOUS SÛR ?"
"ConfirmButtonText" "CONTINUER"
"DeleteItemConfirmText" "Supprimer cet objet le détruira
définitivement. Cette action est irréversible."
"MultiDeleteItemConfirmText" "Supprimer ces objets les détruiront
définitivement. Cette action est irréversible."
"X_DeleteConfirmButton" "X OUAIS, SUPPRIMER"
"Backpack_Delete_Item" "INVENTAIRE - PLUS DE PLACE"
"DiscardExplanation" "Vous avez reçu cet objet mais vous
n'avez plus de place dans votre inventaire."
"DiscardExplanation2" "Supprimez un objet ci-dessous pour
libérer de la place ou appuyez sur Jeter pour jeter le nouvel objet."
"DeleteConfirmDefault" "Supprimer ?"
"Discarded" "JETÉ !"
"SFUI_GameMode_casual" "Occasionnel"
"SFUI_GameMode_competitive" "Compétitif"
"SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "Wingman"
"SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "Expert en armes"
"SFUI_GameMode_skirmish" "Jeux de guerre"
"SFUI_GameMode_training" "Entraînement"
"SFUI_GameMode_gungameProgressive" "Course à l'armement"
"SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "Démolition"
"SFUI_GameMode_deathmatch" "Match à mort"
"SFUI_GameMode_cooperative" "Gardien"
"SFUI_GameMode_coopmission" "Attaque en coop"
"SFUI_GameMode_Survival" "Zone de danger"
"SFUI_GameMode_custom" "Personnalisé"
"SFUI_HalftimePrompt" "MI-TEMPS"
//Tournament Ban/pick
"SFUI_Picked_Start_Team" "Commencer en tant que %s1"
"SFUI_Picked_Veto" "Bannir %s1"
"SFUI_Picked_Map" "Sélectionner %s1"
"SFUI_List_Title" "Faites une sélection"
"SFUI_List_Title_Veto" "<b>Bannissez</b> une carte"
"SFUI_List_Title_Pick" "Choisissez une carte sur laquelle
<b>jouer</b>"
"SFUI_Map_cs_workout" "Workout"
"SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley"
"SFUI_Map_de_marquis" "Marquis"
"SFUI_Map_de_facade" "Facade"
"SFUI_Map_de_season" "Season"
"SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar"
"SFUI_Map_de_rails" "Rails"
"SFUI_Map_de_zoo" "Zoo"
"SFUI_Map_de_log" "Log"
"SFUI_Map_de_resort" "Resort"
"SFUI_Map_gd_rialto" "Rialto"
"SFUI_Map_gd_bank" "Bank"
"SFUI_Map_gd_lake" "Lake"
"SFUI_Map_gd_cbble" "Cobblestone"
"SFUI_Map_gd_crashsite" "Crashsite"
"SFUI_Map_gd_sugarcane" "Sugarcane"
"SFUI_Map_gd_dizzy" "Dizzy"
"SFUI_Map_gd_lunacy" "Lunacy"
"SFUI_Map_coop_cementplant" "Phoenix Compound"
"SFUI_Map_coop_kasbah" "Phoenix Facility"
"SFUI_Map_coop_autumn" "Moisson d'automne"
"SFUI_Map_coop_fall" "Semer le trouble"
"SFUI_Map_cs_cruise" "Cruise"
"SFUI_Map_de_coast" "Coast"
"SFUI_Map_de_empire" "Empire"
"SFUI_Map_de_royal" "Royal"
"SFUI_Map_de_mikla" "Mikla"
"SFUI_Map_de_santorini" "Santorini"
"SFUI_Map_de_tulip" "Tulip"
"SFUI_Map_de_subzero" "Subzero"
"SFUI_Map_de_biome" "Biome"
"SFUI_Map_de_abbey" "Abbey"
"SFUI_Map_de_breach" "Breach"
"SFUI_Map_de_austria" "Austria"
"SFUI_Map_de_lite" "Lite"
"SFUI_Map_de_thrill" "Thrill"
"SFUI_Map_de_shipped" "Shipped"
"SFUI_Map_de_canals" "Canals"
"SFUI_Map_de_studio" "Studio"
"SFUI_Map_dz_blacksite" "Blacksite"
"SFUI_Map_dz_sirocco" "Sirocco"
"SFUI_Map_dz_junglety" "Jungle"
"SFUI_Map_dz_frostbite" "Frostbite"
"SFUI_Map_dz_county" "County"
"SFUI_Map_de_prime" "Cascade"
"SFUI_Map_de_blagai" "Blagai"
"SFUI_Map_de_tuscan" "Tuscan"
"SFUI_Map_de_boyard" "Boyard"
"SFUI_Map_de_chalice" "Chalice"
"SFUI_Map_de_mutiny" "Mutiny"
"SFUI_Map_de_swamp" "Swamp"
"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis"
"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine"
"SFUI_Map_lobby_mapveto" "Premier"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_lobby_mapveto" "Au lieu de choisir une carte
précise avant de lancer une partie, le mode compétitif Premier utilise un processus
de sélection et de bannissement pour déterminer la carte du service actif dans
laquelle la partie se déroulera ainsi que le camp qui commencera."
"SFUI_Map_de_ancient" "Ancient"
"SFUI_Map_de_engage" "Engage"
"SFUI_Map_de_elysion" "Elysion"
"SFUI_Map_de_guard" "Guard"
"SFUI_Map_cs_apollo" "Apollo"
"SFUI_Map_de_grind" "Grind"
"SFUI_Map_de_mocha" "Mocha"
"SFUI_Map_de_calavera" "Calavera"
"SFUI_Map_de_pitstop" "Pitstop"
"SFUI_Map_de_basalt" "Basalt"
"SFUI_Map_cs_insertion2" "Insertion II"
"SFUI_Map_de_ravine" "Ravine"
"SFUI_Map_de_extraction" "Extraction"
"SFUI_Map_de_iris" "Iris"
"SFUI_Map_cs_climb" "Climb"
"SFUI_Map_de_crete" "Crete"
"SFUI_Map_de_hive" "Hive"
"SFUI_Map_dz_vineyard" "Vineyard"
"SFUI_Map_dz_ember" "Ember"
"SFUI_Device_Disconnected_Title" "Périphérique
déconnecté"
"SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 déconnecté.
Veuillez connecter %s2"
"SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} OK"
"SFUI_Maps_Workshop_Title" "Workshop"
"SFUI_Maps_Offical_Title" "Général"
"SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "Pas d'abonnement à une carte <font
color='#336699'>%s1</font> avec <font color='#336699'>%s2</font> comme nom, mot-clé
ou description."
"SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "Pas d'abonnement à une carte <font
color='#336699'>%s1</font>."
"SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Parcourez les cartes du Workshop et
abonnez-vous y."
"SFUI_View_Maps_Workshop" "Voir le Workshop"
"SFUI_View_Map_In_Workshop" "VOIR LA CARTE DANS LE WORKSHOP"
"SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "CARTE DE TEST"
"SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "PARTIE RAPIDE"
"SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "LANCER LE SERVEUR LOCAL"
"SFUI_Map_Workshop_Tags" "Mots-clés : "
"SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Testez la carte sur un serveur
local privé"
"SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Trouvez un serveur de la
communauté exécutant cette carte et jouez-y sur ce serveur"
"SFUI_Back_To_Lobby" "Revenir à la salle d'attente"
"SFUI_Filter_Workshop_Title" "Filtrer par modes de jeu"
"SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Actualiser la liste"
"SFUI_Open_Workshop" "Afficher le Workshop"
"SFUI_Open_Map_Workshop" "Voir la sélection dans le
Workshop"
"SFUI_Workshop_Desc_Sp" "Le Workshop de cartes CS:GO
est un hub pour les cartes créées par la communauté. Vous pouvez vous y abonner et
les essayer localement avec des bots."
"SFUI_Workshop_Desc" "Le Workshop de cartes CS:GO
est un hub pour les cartes créées par la communauté. Vous pouvez vous abonner à une
carte et utiliser Partie rapide pour trouver le meilleur serveur de la communauté
l'exécutant."
//Hydra Maps
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "L'invasion des terroristes
piétinant la neige fraichement tombée perturbe la paix de ce village de montage."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "Les terroristes ont pris pour
cible une raffinerie de pétrole aux États-Unis. Arrêtez-les avant qu'ils ne fassent
flamber le prix du pétrole."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "Les pirates sont déterminés
à faire sombrer ce bateau avant même qu'il ne puisse arriver à bon port."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "Les terroristes ont envahi
le parc d'attractions Wundergarten et sont bien déterminés à faire vivre des
sensations fortes aux citoyens."
//Vanguard Maps
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Un quartier commerçant du
Moyen-Orient est transformé en un champ de bataille lorsqu'une bombe menace d'y
exploser."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Season Corporation, un centre
de recherche biologique japonais, voit ses murs blancs peints en rouge lors d'une
tentative de démolition par la faction Phoenix."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Des criminels font une
descente dans les locaux d'Allied Distribution en vue d'y détruire des preuves
accablantes avant que les Antiterroristes ne puissent réagir."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "Les rues et le métro de la
France urbaine sont la cible d'un complot des Anarchistes dans cette mission de
désamorçage au rythme rapide."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Des ruelles urbaines et des quais
de chargement sont le théâtre de combats rapprochés au cours d'une mission de
sauvetage d'otages."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "Un complexe sportif flambant neuf
devient le théâtre d'une intense prise d'otages."
//Bloodhound Maps
"SFUI_Map_tooltip_desc_log" "Abattez plus que des arbres, alors
qu'une bataille à longue distance éclate dans une exploitation forestière."
"SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "Une gare de triage décrépit devient une
zone industrielle mortelle lors de ce combat de nuit."
"SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "Les terroristes sont arrivés au Bay Area
Zoo, et ils ne sont pas venus pour le spectacle des dauphins."
"SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "Jadis temple d'excès et de
richesse, le luxurieux Elysee Resort s'est transformé en une fusillade à forts
enjeux."
"SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "Au fil des ans, les bureaux
Underhill & Murphy ont été le foyer de riches clients, d'arts modernes et de prise
d'otages."
//Breakout Maps
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Conçue pour créer un
environnement étroit et rapide avec trois angles d'attaque convenant aux cartes de
désamorçage, Black Gold se déroule sur une plate-forme pétrolière offshore."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "La tentative des Terroristes
de détruire ce château historique construit sur le flanc d'une montage offre
d'intenses batailles nocturnes dans la forêt, dans des grottes et dans de multiples
pièces du fort."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "Cette grande carte ouverte
propose un objectif de sauvetage d'otages non linéaire. Les Antiterroristes
choisissent parmi l'une des quatre zones d'apparitions disponibles afin d'attaquer
un cottage. Les Terroristes doivent se préparer à un assaut venant de n'importe
quel direction tout en gardant étroitement les otages."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Cette Station Radar située au
sommet d'une montage offre des combats rapprochés verticaux sous une nuit
pluvieuse."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Des affrontements tactiques
sont nécessaires au centre de ce chantier délabré en bord de mer."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "Un espace ouvert offrant un
mélange de combats rapprochés et d'affrontements à longue distance avec de
dangereux goulots d'étranglement ainsi que la possibilité d'effectuer des
déplacements rapides. Bienvenue dans la jungle."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Blog
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Main Menu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "CT"
"SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T"
"SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Pénalité
compétitive"
"SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Pénalité compétitive"
"SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "Membre du groupe banni"
"SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Pénalité globale"
"SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Pénalité temporaire"
"SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "Pénalité
compétitive expirée"
"SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "Pénalité pour infraction"
"SFUI_MainMenu_Days_Text" "jours"
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Retour $
{confirm} OK"
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "NE PLUS MONTRER"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "Vous
possédez déjà un passe\n<b>Achetez un passe supplémentaire pour l'échanger ou
l'offrir<b>"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "Vous
possédez déjà un passe actif\n<b>Achetez un passe supplémentaire pour l'échanger ou
l'offrir<b>"
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Cette capsule est
disponible durant un temps limité"
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Cette capsule est
disponible durant un temps limité"
"SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Ouvre
les capsules à sticker communautaire N°1"
"SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Ouvre
les capsules à sticker communautaire N°1"
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "Cette capsule
est disponible durant un temps limité"
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "Cette capsule
est disponible durant un temps limité"
"SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "Cette caisse
contient 17 finitions d'arme de la Collection estivale eSports 2014"
"SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "Cette caisse
contient 14 finitions d'arme de la Collection Vanguard créées par la communauté"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "Cette caisse
contient deux finitions du Revolver R8 et 15 finitions d'arme de la Collection
Revolver créées par la communauté"
"advertising_for_hire_tooltip_title" "Recherche
de match"
"advertising_for_hire_tooltip"
"Permet aux personnes proches de vous inviter dans leur salle d'attente"
"advertising_for_hire_tooltip_disabled" "Vous devez
quitter la salle d'attente pour lancer la recherche de match"
"advertising_for_hire_stop_looking" "Arrêter la
recherche"
"advertising_for_hire_open_friends_list" "Trouver des partenaires
de jeu"
"advertising_for_hire_competitive" "<img
src='file://{images}/icons/ui/competitive.svg' class=''/>Match compétitif"
"advertising_for_hire_scrimcomp2v2" "<img
src='file://{images}/icons/ui/scrimcomp2v2.svg' class=''/>Match Wingman"
"advertising_for_hire_survival"
"<img src='file://{images}/icons/ui/survival.svg' class=''/>Match Zone de danger"
"advertising_for_hire_cooperative"
"<img src='file://{images}/icons/ui/broken_fang.svg' class=''/>Match Gardien"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Main Menu : Play Submenu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_PlayMenuTitle" "JOUER"
"SFUI_PlayMenu_Online" "CRÉATION DE MATCH"
"SFUI_PlayMenu_Offline" "JEU LOCAL"
"SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "PARTIE RAPIDE" [$WIN32||$X360]
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "TROUVER UNE PARTIE" [!$X360]
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "PARTIE PERSONNALISÉE" [$X360]
"SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "PARTIE RAPIDE" [$PS3]
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "TROUVER UNE PARTIE" [$PS3]
"SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "PARCOURIR LES SERVEURS"
"SFUI_PlayMenu_ReportServer" "SIGNALER CE SERVEUR"
"SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "PARTIE RAPIDE"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "JOINDRE GROUPE D'AMIS XBOX LIVE"
[$X360]
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "JOUER AVEC DES CONTACTS" [$WIN32||
$PS3]
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "JOUER AVEC DES
CONTACTS"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "JOUER AVEC VOS CONTACTS
(WINGMAN)"
"SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "JOUER AVEC L'INSIGNE"
"SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "HORS-LIGNE AVEC DES BOTS"
[$WIN32]
"SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "HORS-LIGNE AVEC DES BOTS"
[$X360||$PS3]
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Main Menu : Profile Submenu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Main Menu : Inventory Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Équipement"
"SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Inventaire"
"SFUI_InvPanel_Market_Title" "Marché de la Communauté"
"SFUI_InvPanel_filter_Text" "Filtrer par nom"
"SFUI_InvPanel_filter_title" "Filtrer :"
"SFUI_InvPanel_filter_all" "Tous"
"SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Lourdes"
"SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Pistolets"
"SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Fusils"
"SFUI_InvPanel_filter_smg" "PMs"
"SFUI_InvPanel_filter_melee" "Couteaux"
"SFUI_InvPanel_filter_gloves" "Gants"
"SFUI_InvPanel_filter_clothing" "Gants"
"SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Profil"
"SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Kits de musiques"
"SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "Stickers"
"SFUI_InvPanel_filter_spray" "Graffiti"
"SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Cacher obj. équipés"
"SFUI_InvPanel_filter_default" "Cacher obj. de base"
"SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Autres..."
"SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "Toutes les armes"
"SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "Toutes les armes"
"SFUI_InvPanel_empty_slot" "Vide"
"SFUI_InvPanel_sort_title" "Trier par :"
"SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "Non trié"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "Date d'acquisition"
"SFUI_InvPanel_sort_oldest" "Acquisition (inversé)"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "Ordre alphabétique"
"SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "Alphabétique (inversé)"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "Rareté"
"SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "Qualité (inversé)"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "Emplacement"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "Collection"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "Équipé"
"SFUI_InvTooltip_Team" "Équip
e :"
"SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Type :"
"SFUI_InvTooltip_Set" "Colle
ction :"
"SFUI_InvTooltip_SetTag" "Colle
ction"
"SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "Collection
de kits de musiques"
"SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "Collection
de stickers"
"SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "Collection
Graffiti"
"SFUI_InvTooltip_PatchCapsuleTag" "Collection
d'écussons"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "Type de
sticker"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "Logo de
l'équipe"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "Autographe de
joueur"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "Tournoi"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "Décoratif"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategoryTag" "Type
d'écusson"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategory_TeamLogo" "Logo d'équipe"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategory_PlayerSignature" "Autographe de
joueur"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Tournament" "Tournoi"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Decorative" "Décoratif"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "Type de
graffiti"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "Logo d'équipe"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "Autographe de
joueur"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "Tournoi"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "Décoratif"
"SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno"
"SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust"
"SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo"
"SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec
"
"SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault"
"SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia"
"SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke"
"SFUI_InvTooltip_set_office" "Office"
"SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports"
"SFUI_InvTooltip_Wear" "Appar
ence :"
"SFUI_InvTooltip_WearTag" "Appar
ence"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Neuve
"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Très
peu usée"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Testé
e sur le terrain"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Usée"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Marqu
ée par les combats"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Non peint"
"SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Tourn
oi"
"SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Équipe"
"SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "Joueu
r professionnel"
"SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)"
"SFUI_InvTooltip_heavy" "Lourd
e"
"SFUI_InvTooltip_secondary" "Pisto
let"
"SFUI_InvTooltip_rifle" "Fusil
"
"SFUI_InvTooltip_smg" "PM"
"SFUI_InvTooltip_melee" "Coute
au"
"SFUI_InvTooltip_flair0" "Profi
l"
"SFUI_InvTooltip_Consumable" "Cet item a
un nombre d'utilisations limité.\nUtilisations restantes : 1"
"SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "Cet item a
un nombre d'utilisations limité.\nDescellez-le une fois et recevez <b>50</b>
charges."
"SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "Cet item a un nombre
d'utilisations limité.\nIl sera automatiquement supprimé une fois qu'il ne
contiendra plus aucune charge."
"SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "Aucun graffiti équipé"
"SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "Cet item peut être utilisé
plusieurs fois\nNombre d'utilisations : illimité"
"SFUI_InvTooltip_Crate" "Vous devez utiliser une <b>
%s1</b> pour ouvrir ce conteneur"
"SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "Ce paquet ne nécessite pas de clé
pour être ouvert"
"SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Kit de musiques"
"SFUI_InvTooltip_Clothing" "Gants"
"SFUI_InvTooltip_OperatorDossierTag" "Agent"
"SFUI_InvAction_Choose_Item" "<b><font
color='#FFFFFF'>Choisissez un objet</b></font> à utiliser avec votre <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "<b><font
color='#FFFFFF'>Choisissez une clé</b></font> pour ouvrir la <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "<b><font
color='#FFFFFF'>Choisissez une étiquette</b></font> à utiliser sur <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "<b><font
color='#FFFFFF'>Choisissez un sticker</b></font> a utiliser sur <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "<b><font
color='#FFFFFF'>Choisissez un conteneur</b></font> à ouvrir avec votre <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "<b><font
color='#FFFFFF'>Choisissez une arme</b></font> à utiliser avec votre <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "<b><font
color='#FFFFFF'>Choisissez une arme</b></font> à utiliser avec votre <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "<b><font
color='#FFFFFF'>Choisissez une arme</b></font> à visualiser avec <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_No_Items" "<b><font
color='#FFFFFF'>Vous n'avez aucun objet</b></font> utilisable avec la <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvActionPreview_No_Items" "<b><font color='#FFFFFF'>Vous
n'avez aucun objet</b></font> qui peut être essayé avec <b><font color='#FFFFFF'>
%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_SelectGift" "<b><font
color='#FFFFFF'>Sélectionnez un cadeau à offrir"
"SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "Choisissez une arme à renommer
avec votre %s1"
"SFUI_InvUse_Header_Crate" "Utilisez une <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font> pour ouvrir la <b><font
color='#FFFFFF'>%s2</b></font>"
"SFUI_InvUse_Header_decodable" "Examen : <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless""Examen : <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvUse_Header_nameable" "Utiliser l'Étiquette sur <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Appliquer le sticker sur <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "Aperçu du sticker sur
<b><font color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvUse_Header_Desc" "Utilisez l'<b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font> pour changer la description de <b><font
color='#FFFFFF'>%s2</b></font>"
"SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Gratter un sticker"
"SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Choisissez une clé à acheter"
"SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "Une clé ne peut être utilisée
qu'une seule fois"
"SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "Ce conteneur ne peut être
ouvert qu'une seule fois"
"SFUI_InvUse_Error_restricted" "Ouvrir ce conteneur n'est
pas autorisé dans votre pays."
"SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "Une étiquette ne peut être
utilisée qu'une seule fois"
"SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Choisissez une clé de votre
inventaire pour ouvrir ce conteneur"
"SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Choisissez une étiquette de
votre inventaire pour renommer cette arme"
"SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "Vous avez besoin d'une <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font> pour ouvrir ce conteneur"
"SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "Vous avez besoin d'une <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font> pour renommer cette arme"
"SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "Ouverture du conteneur..."
"SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "Vous avez obtenu un nouvel objet"
"SFUI_InvUse_Continue" "Continuer"
"SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Équiper le kit de musiques"
"SFUI_InvUse_Get_nameable" "Acheter étiquette %s1"
"SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Acheter étiquettes %s1"
"SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "Magasin désactivé pendant la
bêta"
"SFUI_InvUse_Get_decodable" "Acheter une clé %s1"
"SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Acheter des clés %s1"
"SFUI_InvUse_Get_pass" "Acheter le passe %s1"
"SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "Acheter des passes %s1"
"SFUI_InvUse_Get_Quantity" "QTÉ : %s1"
"SFUI_InvUse_Use_decodable" "Utiliser la clé"
"SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Ouvrir le paquet"
"SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Ouvrir la capsule"
"SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "Ouvrir"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "aucun"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "couleur unie"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "hydrographique"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "Peinture aérosol"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "Anodisé"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "Anodisé (Multicolore)"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "Anodisé (Aérographe)"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "Finition personnalisée"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "Patine"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "Gunsmith"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "Inconnu"
"SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "Aucun"
"SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "Complet"
"CSGO_UI_Shuffle" "Mélange"
"CSGO_UI_AddAllToShuffle" "Tout ajouter au mélange"
"CSGO_UI_MinimalShuffle" "Mélange minimum"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Main Menu : Watch Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Journal
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"CSGO_Journal_Toc_Title" "SOMMAIRE"
"CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Carte d'identification"
"CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "Carte d'identité de
l'Opération Breakout"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Scorecards"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Scorecard de l'Opération"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Scorecard de l'Opération"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Scorecard du Service actif"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Classements des amis"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Classement de l'Opération"
"CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "Classement des contacts : Jeux
de guerre"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Classement de l'Opération"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Classement du Service actif"
"CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Briefings des cartes de
l'Opération"
"CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "F.A.Q. sur les missions et
l'XP"
"CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Cartes de l'Opération"
"CSGO_Journal_Toc_Stamp" "EXAMINÉE PAR LE
CHÂTEAU\nÉTAT CAMPAGNE ____________________________"
"CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 mission active"
"CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 mission(s) disponible(s)"
"CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Mission en attente"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////////////////////////////////////////////
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Tous"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Pistolets"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Fusils"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Lourdes"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "PMs"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Équipement"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "Grenades"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "Aucun"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Main Menu : Help Submenu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Pause Menu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"gameui_paused" "SERVE
UR EN PAUSE"
"SFUI_PAUSE" "MENU"
"SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "REPRENDRE LA
PARTIE"
"SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "CHOISIR UNE
ÉQUIPE"
"SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "PROPOSER UN
VOTE..."
"SFUI_PauseMenu_InviteButton" "INVITER..."
"SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "CLASSEMENTS"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "SUCCÈS"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "SUCCÈS" [$X360]
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "TROPHÉES" [$PS3]
"SFUI_PauseMenu_MedalButton" "SUCCÈS &
STATISTIQUES"
"SFUI_PauseMenu_MedalButton" "RÉCOMPENSES &
STATISTIQUES" [$X360]
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "INVENTAIRE"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTAIRE <font
size='12'>(désactivé en mode Compétitif)</font>"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTAIRE <font
size='12'>(désactivé lorsque vous êtes en vie)</font>"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "OFFRIR UN CADEAU"
"SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "OPTIONS
D'INVITATION"
"SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "GROUPE D'AMIS
XBOX LIVE"
"SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "INVITER DES AMIS"
"SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "RENDRE LA PARTIE
PUBLIQUE"
"Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedSurvival"
"QUITTER LA MISSION ZONE DE DANGER ?"
"Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedSurvival"
"Si vous choisissez de vous déconnecter, personne ne pourra prendre votre
place mais vous pourrez vous reconnecter depuis le menu principal. Voulez-vous
vraiment vous déconnecter ?"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Date formatting
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Date_Format_JustNow" "Il y a un instant"
"SFUI_Date_Format_Today" "Aujourd'hui"
"SFUI_Date_Format_Yesterday" "Hier"
"SFUI_Date_Format_Month1" "jan"
"SFUI_Date_Format_Month2" "fév"
"SFUI_Date_Format_Month3" "mars"
"SFUI_Date_Format_Month4" "avr"
"SFUI_Date_Format_Month5" "mai"
"SFUI_Date_Format_Month6" "juin"
"SFUI_Date_Format_Month7" "juil"
"SFUI_Date_Format_Month8" "aout"
"SFUI_Date_Format_Month9" "sept"
"SFUI_Date_Format_Month10" "oct"
"SFUI_Date_Format_Month11" "nov"
"SFUI_Date_Format_Month12" "déc"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "Dim"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "Lun"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "Mar"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "Mer"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "Jeu"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "Ven"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "Sam"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1er"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Formatting for source2 style date/times
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"LOC_Date_Month0" "janvier"
"LOC_Date_Month1" "février"
"LOC_Date_Month2" "mars"
"LOC_Date_Month3" "avril"
"LOC_Date_Month4" "mai"
"LOC_Date_Month5" "juin"
"LOC_Date_Month6" "juillet"
"LOC_Date_Month7" "aout"
"LOC_Date_Month8" "septembre"
"LOC_Date_Month9" "octobre"
"LOC_Date_Month10" "novembre"
"LOC_Date_Month11" "décembre"
"LOC_Date_MonthShort0" "janv."
"LOC_Date_MonthShort1" "févr."
"LOC_Date_MonthShort2" "mars"
"LOC_Date_MonthShort3" "avr."
"LOC_Date_MonthShort4" "mai"
"LOC_Date_MonthShort5" "juin"
"LOC_Date_MonthShort6" "juil."
"LOC_Date_MonthShort7" "aout"
"LOC_Date_MonthShort8" "sept."
"LOC_Date_MonthShort9" "oct."
"LOC_Date_MonthShort10" "nov."
"LOC_Date_MonthShort11" "déc."
"LOC_Date_Day0" "dimanche"
"LOC_Date_Day1" "lundi"
"LOC_Date_Day2" "mardi"
"LOC_Date_Day3" "mercredi"
"LOC_Date_Day4" "jeudi"
"LOC_Date_Day5" "vendredi"
"LOC_Date_Day6" "samedi"
"LOC_Date_DayShort0" "dim."
"LOC_Date_DayShort1" "lun."
"LOC_Date_DayShort2" "mar."
"LOC_Date_DayShort3" "mer."
"LOC_Date_DayShort4" "jeu."
"LOC_Date_DayShort5" "ven."
"LOC_Date_DayShort6" "sam."
"LOC_Date_DayShorter0" "D"
"LOC_Date_DayShorter1" "L"
"LOC_Date_DayShorter2" "Ma"
"LOC_Date_DayShorter3" "Me"
"LOC_Date_DayShorter4" "J"
"LOC_Date_DayShorter5" "V"
"LOC_Date_DayShorter6" "S"
"LOC_Date_Today" "aujourd'hui"
"LOC_Date_Tomorrow" "demain"
"LOC_Date_Yesterday" "hier"
// AM and PM should be present but defined as "_" if a 24-hour clock is
used.
"LOC_Date_AM" "du matin"
"LOC_Date_PM" "du soir"
// To have numeric days in the DMY_Numeric format be zero-prefixed set
this to "02".
// For non-prefixed numbers use "1".
"LOC_Date_DayNumFormat" "1"
// To have numeric months be zero-prefixed set this to "02".
// For non-prefixed numbers use "1".
"LOC_Date_MonthNumFormat" "02"
// Years are four-digit by default ("04"), to use two-digit years set
this to "02".
"LOC_Date_YearNumFormat" "04"
// To have numeric hours be zero-prefixed set this to "02".
// For non-prefixed numbers use "1".
"LOC_Date_HourNumFormat" "02"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric"
"%s1/%s2/%s3" // 18/4/2014
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year"
"%s1 %s3 %s2 %s4" // Wednesday, April 18, 2014
"LOC_Date_Format_Day_Month"
"%s1 %s2" // 18 April
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year"
"%s1 %s2 %s3" // 18 April 2014
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24"
"%s1 %s2 %s3, %s4:%s5" // 18 April 2014, 17:30
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12"
"%s1 %s2 %s3, %s4:%s5 %s6" // 18 April 2014, 5:30 PM
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24"
"%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6" // 18 April 2014, 17:30:18
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12"
"%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6 %s7" // 18 April 2014, 5:30:18 PM
"LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24"
"%s1 %s3 %s2 %s4:%s5:%s6" // Wed Apr 18 17:30:18
"LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12"
"%s1 %s3 %s2, %s4:%s5:%s6 %s7" // Wed Apr 18 5:30:18 PM
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24"
"%s1 %s3 %s2 %s4, %s5:%s6:%s7" // Wednesday, April 18, 2014 17:30:18
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12"
"%s1 %s3 %s2 %s4, %s5:%s6:%s7 %s8" // Wednesday, April 18, 2014 5:30:18 PM
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_24"
"%s1:%s2" // 17:30
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_12"
"%s1:%s2 %s3" // 5:30 PM
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24"
"%s1:%s2:%s3" // 17:30:22
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12"
"%s1:%s2:%s3 %s4" // 5:30:22 PM
"LOC_Date_Format_DayOfWeek"
"%s1" // Wednesday
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24"
"%s1 %s2 %s3, %s4:%s5" // Wednesday, 18 April, 17:30
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12"
"%s1 %s2 %s3, %s4:%s5 %s6" // Wednesday, 18 April, 5:30 PM
"LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second"
"%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6)" // Apr 18, 2014 (15:30:18)
"LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT"
"%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6) GMT"// Apr 18, 2014 (15:30:18) GMT
"LOC_Date_UnknownTime"
"Inconnu"
"LOC_Duration_dhhmmss"
"%s1j %s2:%s3:%s4"
"LOC_Duration_hhmmss"
"%s1:%s2:%s3"
"LOC_Duration_mmss"
"%s1:%s2"
"LOC_Duration_d_h_m_s"
"%s1j %s2h %s3m %s4s"
"LOC_Duration_d_h_m"
"%s1j %s2h %s3m"
"LOC_Duration_h_m_s"
"%s1h %s2m %s3s"
"LOC_Duration_h_m"
"%s1h %s2m"
"LOC_Duration_m_s"
"%s1m %s2s"
"LOC_Duration_m"
"%s1m"
"LOC_Duration_s"
"%s1s"
"LOC_Duration_Days"
"jours"
"LOC_Duration_Hours"
"heures"
"LOC_Duration_Minutes"
"minutes"
"LOC_Duration_Seconds"
"secondes"
"LOC_Duration_Day"
"jour"
"LOC_Duration_Hour"
"heure"
"LOC_Duration_Minute"
"minute"
"LOC_Duration_Second"
"seconde"
"LOC_Number_NegativeSign"
"-"
"LOC_Number_PositiveSign"
"+"
"LOC_Number_Grouping"
" "
"LOC_Number_DecimalPoint"
","
"LOC_Number_InfinityShort"
"∞"
// Ordinals can have a prefix or suffix. For either one the number
modulo 100
// is first checked for a specific prefix/suffix, otherwise the default
is used.
// Values can be "<empty>" for no prefix/suffix and "<space>" for a
space.
"LOC_Ordinal_Suffix_Default"
"e"
"LOC_Ordinal_Suffix_1"
"er"
"LOC_Ordinal_Suffix_2"
"e"
"LOC_Ordinal_Suffix_3"
"e"
"dateutil_short_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMM}"
"dateutil_weekday_short_month_padded_day" "{s:dddd} {s:dd} {s:MMM}"
"dateutil_full_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMMM}"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//How To Play
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_HOW TO PLAY"
"COMMENT JOUER"
"SFUI_HOW_TO_PLAY" "Comme
nt jouer"
"SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} Annuler
${dpad} Naviguer ${rstick} Faire défiler"
"SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Présentation"
"SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "<font
size='24'>MODES DE JEU</font><br/>CS:GO possède 4 principaux modes de jeux :
Classique Occasionnel, Classique Compétitif, Course à l'Armement et
Démolition.<br/><br/><font size='30'>CLASSIQUE</font><br/>Les 2 modes Classiques
sont basés sur les mêmes règles. Le jeu se déroule sur des cartes « Otages » ou «
Bombe ». Dans les deux cas, une même partie est divisée en plusieurs manches
chronométrées. Pour remporter la manche, votre équipe doit éliminer tous les
membres de l'équipe adverse ou réaliser les objectifs de la carte. Sur les cartes
de type Otages, les Antiterroristes doivent localiser puis secourir les otages vers
la zone d'extraction, tandis que les Terroristes doivent les en empêcher. Chaque
otage blessé entraine, quelque soit l'équipe, une baisse du score et réduit les
fonds disponibles pour acheter des armes et de l'équipement à la manche suivante.
Dans les cartes de type Bombe, les Terroristes doivent amorcer et faire exploser
une bombe sur l'un des deux sites à détruire. Les Antiterroristes doivent empêcher
la mise en place de la bombe ou la désamorcer après son installation.<br/><br/>Il y
a quatre principales différences entre les deux modes Classiques. Dans le mode
Compétitif, tirer sur un allié n'est pas toléré, les collisions entre les membres
d'une même équipe sont activées, vous devez acheter vous-même l'armure et les kits
de désamorçage (il vous sont fournis automatiquement en mode Occasionnel), et la
durée des parties est portée à 30 manches au lieu de 10.<br/><br/><font
size='30'>COURSE À L'ARMEMENT</font><br/>La Course à l'armement se déroule en une
seule manche et, contrairement aux autres modes, les joueurs tués réapparaissent
instantanément et restent invulnérables avant qu'ils attaquent ou durant 5
secondes. Il n'est pas possible d'acheter des armes ou des équipements en mode
Course à l'Armement. À la place, tous les joueurs commencent avec la même arme et
en reçoivent une nouvelle à chaque ennemi tué. Le premier joueur qui tue un
adversaire avec le couteau d'or (la dernière arme) remporte la
partie.<br/><br/><font size='30'>DÉMOLITION</font><br/>Le mode Démolition est issu
d'un croisement entre les règles des modes Classique et Course à l'Armement. Il se
déroule en deux parties de plusieurs manches au rythme soutenu. Les équipes sont
inversées à la fin de la première partie. Une manche est remportée soit en
éliminant l'intégralité de l'équipe adverse, soit par l'explosion ou le désamorçage
de la bombe. Il n'est pas possible d'acheter des armes ou des équipements. À la
place, si un joueur tue un adversaire, il reçoit une nouvelle arme pour la manche
suivante, ainsi que des grenades bonus pour chaque ennemi supplémentaire tué
pendant le même round. L'équipe qui a remporté le plus de manches gagne la partie."
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "<font
size='24'>CHOISIR UNE ÉQUIPE</font><br/>Vous pouvez choisir l'équipe des
Antiterroristes ou les Terroristes pourvu qu'il y ait de la place pour vous.
Choisir l'option « sélection automatique » vous assigne aléatoirement dans l'une
des équipes. Chaque équipe à des armes qui leur sont propres ainsi que des
objectifs différents.<br/><br/><font size='24'>TABLEAU DES SCORES</font><br/>Vous
pouvez suivre votre score (et ceux de vos coéquipiers et adversaires) dans le
tableau des scores en appuyant sur ${togglescores}. Actions qui vous donnent des
points :<br/>6 points pour avoir désamorcé la bombe<br/>2 points pour avoir tué un
ennemi<br/>2 points lorsque vous posez la bombe<br/>2 points après avoir secouru un
otage<br/>1 point pour une coopération<br/>-2 points lorsque vous vous
suicidez<br/>-2 points pour avoir tué un otage<br/>-2 points pour avoir tué un
coéquipier<br/><br/><font size='24'>MES RÉCOMPENSES</font><br/>Statistiques,
récompenses et classements vous aident à évaluer vos performances personnelles.
Vous devez être connecté à votre profil PlayStation®Network pour obtenir les succès
et récompenses, enregistrer vos statistiques, ou vous inscrire aux
classements.<br/><br/><font size='24'>HORS-LIGNE AVEC DES BOTS</font><br/>Le mode-
hors ligne vous permet d'explorer le jeu à votre rythme en jouant contre des
adversaires contrôlés par l'ordinateur. Vous pouvez ajuster le niveau de difficulté
du mode hors-ligne en paramétrant le niveau de difficulté des bots.<br/>"[$PS3]
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "<font
size='24'>CHOISIR UNE ÉQUIPE</font><br/>Vous pouvez choisir l'équipe des
Antiterroristes ou les Terroristes pourvu qu'il y ait de la place pour vous.
Choisir l'option « sélection automatique » vous assigne aléatoirement dans l'une
des équipes. Chaque équipe à des armes qui leur sont propres ainsi que des
objectifs différents.<br/><br/><font size='24'>TABLEAU DES SCORES</font><br/>Vous
pouvez suivre votre score (et ceux de vos coéquipiers et adversaires) dans le
tableau des scores en appuyant sur ${togglescores}. Actions qui vous donnent des
points :<br/>6 points pour avoir désamorcé la bombe<br/>2 points pour avoir tué un
ennemi<br/>2 points lorsque vous posez la bombe<br/>2 points après avoir secouru un
otage<br/>1 point pour une coopération<br/>-2 points lorsque vous vous
suicidez<br/>-2 points pour avoir tué un otage<br/>-2 points pour avoir tué un
coéquipier<br/><br/><font size='24'>MES RÉCOMPENSES</font><br/>Succès,
statistiques, récompenses et classements vous aident à évaluer vos performances
personnelles. Vous devez être connecté à votre profil Steam pour obtenir les succès
et récompenses, enregistrer vos statistiques, ou vous inscrire aux
classements.<br/><br/><font size='24'>HORS-LIGNE AVEC DES BOTS</font><br/>Le mode
hors-ligne vous permet d'explorer le jeu à votre rythme en jouant contre des
adversaires contrôlés par l'ordinateur. Vous pouvez ajuster le niveau de difficulté
du mode hors-ligne en paramétrant le niveau de difficulté des bots.<br/>"[$WIN32]
"SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Règles
classiques"
"SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "<font
size='24'>GAGNER</font><br/>Une partie classique est divisée en plusieurs manches
chronométrées. Pour remporter une manche, deux solutions : remplir l'objectif
d'équipe ou éliminer tous les ennemis. L'équipe ayant gagnée le plus de manches
remporte la partie.<br/><br/><font size='30'>ACHETER DU MATÉRIEL</font><br/>Un
équipement de base et d'une somme d'argent fixée seront disponibles en début de
partie. Chaque manche commence dans une zone où vous pouvez acheter du matériel. Le
temps d'achat varie selon le mode de jeu mais dure généralement 45 secondes. En
mode occasionnel, vous pouvez revenir à la zone d'achat quand vous voulez pour vous
réapprovisionner en munitions automatiquement.<br/><br/><font size='30'>GAGNER DE
L'ARGENT</font><br/>Les joueurs gagnent de l'argent en tuant des adversaires,
remplissant les objectifs, et en remportant des manches. Tirer sur des membres de
votre équipe ou des otages réduira votre paie.<br/><br/><font size='30'>MOURIR ET
OBSERVER</font><br/>Il n'est pas possible de récupérer de la vie. Lorsque votre
indicateur de santé atteint zéro, vous mourrez et vous perdez l'équipement que vous
avez acheté pendant cette manche. Vous ne réapparaîtrez pas avant le début de la
prochaine manche. Pendant que vous attendez le début de la manche suivante, le mode
spectateur vous permet de suivre la partie du point de vue de l'un des autres
joueurs. S'il reste des bots encore en vie dans votre équipe et en mode
occasionnel, vous pouvez prendre leur contrôle pendant que vous êtes en mode
spectateur.<br/><br/><font size='30'>SAUVER LES OTAGES</font><br/>Si vous êtes un
Antiterroriste, votre objectif sur les cartes d'otages est de secourir les otages.
Pour ce faire, rapprochez-vous de chaque otage et appuyez sur ${+use} pour faire en
sorte qu'il vous suive et conduisez-les vers une zone d'extraction. Les zone
d'extraction sont signalées par un H sur la mini-carte. Elles sont aussi
identifiées par l'icône <img src = 'hud_hostage_zone_icon.png' width='24'
height='24'/> qui apparaît dans le coin en haut à gauche du HUD quand vous êtes à
l'intérieur de celles-ci. Quand tous les otages ont été sauvés, ou quand tous les
Terroristes sont morts, les Antiterroristes gagnent la manche. Chaque équipe peut
gagner en tuant tous les adversaires. Si tous les otages sont tués, le tour peut
uniquement se remporter en tuant toute l'équipe adverse. Les joueurs des deux
équipes perdent de l'argent et des points s'ils blessent ou tuent des
otages.<br/><br/><font size='30'>POSER ET DÉSAMORCER LA BOMBE</font><br/>Sur les
cartes bombes, seuls les Terroristes peuvent poser et faire exploser une bombe.
L'équipe Antiterroriste doit les arrêter. Un Terroriste au hasard est choisi pour
porter l'engin explosif. Si vous avez la bombe, vous verrez l'icône <img src =
'c4_inventory.png' width='24' height='24'/> du porteur de bombe dans votre HUD et
sur le tableau des scores à côté de votre nom. Posez-la sur l'un des deux sites.
Les sites de bombes sont identifiés par les lettres A et B. Des inscriptions vous
aideront à les localiser. A et B apparaissent aussi sur le radar de la mini-carte.
Une icône clignotante de la bombe <img src = 'hud_bombzone.png' width='24'
height='24'/> apparaît sur votre HUD lorsque vous êtes sur un site de bombe.
Appuyez sur le bouton utiliser ${+use} pour poser la bombe, puis empêchez les
Antiterroristes de la désamorcer. Les Antiterroristes gagnent en tuant toute
l'équipe adverse ou en désamorçant la bombe. Pour désamorcer une bombe maintenez la
touche ${+use} enfoncée. Si vous avez le kit, vous verrez l'icône du kit de
désamorçage <img src = 'hud_defuser.png' width='24' height='24'/> dans votre HUD
ainsi que dans le tableau des scores à côté de votre nom. Un kit de désamorçage
permet d'être plus rapide mais n'est pas obligatoire pour désamorcer la
bombe.<br/>"
"SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Options de
jeu"
"SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" "<font
size='24'>PARTIE RAPIDE</font><br/>Rejoindre une partie rapidement. Vous ne
choisissez pas vos préférences.<br/><br/><font size='24'>TROUVER UNE
PARTIE</font><br/>Vous pouvez choisir le type de jeu, le mode, ainsi que la carte
sur laquelle vous souhaitez jouer.<br/><br/><font size='24'>JEU
LOCAL</font><br/>Vous pouvez jouer toutes les cartes et les modes confondus contre
des bots en choisissant l'option CRÉER UNE PARTIE depuis le menu du
jeu.<br/><br/><font size='28'>ENTRAÎNEMENT AUX ARMES</font><br/>Le didacticiel des
armes vous donne les bases de l'utilisation des armes à feu et de l'équipement, et
vous aide à les contrer lorsqu'elles sont utilisées contre vous.<br/>"
"SFUI_HowToPlay_Controls" "Contrôles"[
$X360]
"SFUI_HowToPlay_Controls" "Boutons
manette"[$WIN32||$OSX]
"SFUI_HowToPlay_Controls" "manette
sans fil"[$PS3]
"SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "CONTRÔLES PAR
DÉFAUT<br/><br/><br/><br/><br/> <img src =
'CS15_Controller_Flyouts_gamepad.png' width='360' height='200'/>"[$WIN32||$X360]
"SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "CONTRÔLES PAR
DÉFAUT<br/><br/><br/><br/><br/> <img src =
'CS15_Controller_Flyouts_ps3_03.png' width='360' height='200'/>"[$PS3]
"SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD"
"SFUI_HowToPlay_HUDContents" "<img src =
'hud_crosshairs.png' width='352' height='220'/><br/><font size='24'>LE
VISEUR</font><br/>Le viseur au centre de l'écran représente votre précision. Plus
le viseur est petit, plus vos coups seront précis. Tirer en mode automatique
diminue grandement votre précision. Lorsque vous arrêtez de tirer, la précision va
revenir progressivement à la normale.<br/><img src = 'hud_health_armor_flyout.png'
width='352' height='220'/><br/><font size='24'>BARRE DE VIE ET
D'ARMURE</font><br/>Vous mourrez lorsque la barre de vie aura atteint zéro. Vous ne
pouvez pas récupérer de vie pendant la manche. L'armure diminue les dégâts que
subissez, mais elle se détériore à chaque coup reçu. <br/><img src =
'hud_buyzone_money.png' width='352' height='220'/><br/><font size='24'>ICÔNE DE
ZONE D'ACHAT</font><br/>L'icône d'un panier d'achat s'affiche lorsque vous êtes
dans une zone d'achat et que le temps limite d'achat n'a pas encore
expiré.<br/><img src = 'hud_weapon_panel_ammo.png' width='352'
height='220'/><br/><font size='24'>ARMES ET MUNITIONS</font><br/>L'équipement est
dans votre inventaire, qui s'affiche en bas à droite de votre écran. L'indicateur
de munitions en dessous de l'inventaire vous montre sur la gauche combien de
munitions il vous reste dans votre chargeur et sur la droite, le nombre de
munitions que vous portez pour l'arme équipée.<br/><img src = 'hud_radar.png'
width='352' height='220'/><br/><font size='24'>MINI-CARTE</font><br/>Votre mini-
carte en haut à gauche vous montre l'emplacement des membres de votre équipe, des
zones d'évacuation d'otages, des sites de bombe ainsi que des unités ennemies qui
sont dans votre champ de vision ou dans celui d'un ou d'une de vos
partenaires.<br/><img src = 'hud_voice_display.png' width='352'
height='220'/><br/><font size='24'>AFFICHAGE DES
COMMUNICATIONS</font><br/>L'affichage des communications vous montre l'identité et
la localisation des joueurs et joueuses en train de parler. Des alertes pour les
objets spéciaux tels que les bombes C4 et les kits de désamorçage apparaitront ici,
tout comme les alertes de lancement de grenades et les notifications de connexion
des personnes qui entrent et sortent du jeu.<br/><img src = 'hud_bomb_carrier.png'
width='352' height='220'/><br/><font size='24'>ICÔNE DE L'UNITÉ QUI PORTE LA
BOMBE</font><br/>L'indicateur de bombe apparait lorsque vous transportez la bombe.
Trouvez un site de bombe et posez-la ! <br/><img src = 'hud_defuse_kit.png'
width='352' height='220'/><br/><font size='24'>ICÔNE DU KIT DE
DÉSAMORÇAGE</font><br/>L'icône du kit de désamorçage vous indique que vous portez
un kit de désamorçage.<br/><img src = 'hud_hostage_zone.png' width='352'
height='220'/><br/><font size='24'>ICÔNE DE LA ZONE D'EXTRACTION DES
OTAGES</font><br/>L'icône de la zone d'extraction s'affiche lorsque vous êtes dans
l'une d'elles.<br/><img src = 'hud_miniscoreboard.png' width='352'
height='220'/><br/><font size='24'>MINI TABLEAU DES SCORES</font><br/>Le mini
tableau des scores contient un résumé des joueuses et joueurs présents dans la
partie et indique qui est en vie et qui a péri. La minuterie du match vous montre
le temps restant avant la fin de la manche.<br/><img src = 'hud_hostage_status.png'
width='352' height='220'/><br/><font size='24'>ICÔNE DES OTAGES</font><br/> L'icône
des otages montre leur condition. Le vert brillant avec un dollar indique qu'un
otage a été sauvé. Un personnage vert en train de courir signifie qu'un otage est
en train d'être secouru. Un personnage vert immobile indique qu'un otage attend
encore d'être secouru. Une silhouette orange indique qu'un otage est mort.<br/><img
src = 'hud_planted_bomb.png' width='352' height='220'/><br/><font size='24'>ICÔNE
DE LA BOMBE PLACÉE</font><br/>Une icône apparait quand la bombe a été posée par les
Terroristes.<br/>"
"SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " "
"SFUI_HowToPlay_Tactics" "Tactiques"
"SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "<font
size='24'>PRÉCISION</font><br/> Comme dans la vraie vie, les armes dans Counter-
Strike ont du recul lorsqu’on les utilise. Plus une arme automatique est utilisée,
plus celle-ci devient imprécise. La précision originale revient peu après que vous
cessez de tirer. De même, vos tirs sont plus précis lorsque vous êtes immobile. La
précision diminue lorsque vous vous déplacez, et sauter la diminue encore
plus.<br/><br/><font size='24'>ÉCHANGE D'ARMES</font><br/>Les personnes tuées
laissent tomber leurs armes. Pour échanger votre arme contre celle qui est par
terre, visez l'arme et appuyez sur ${+use} ou laissez tomber votre arme en appuyant
sur ${drop} et marchez simplement sur l'arme.<br/><br/><font size='24'>TIRS EN
PLEINE TÊTE</font><br/> Les tirs qui touchent votre cible en pleine tête font
beaucoup plus de dégâts que ceux dans d'autres endroits du corps. Un seul coup bien
placé à la tête peut suffire à tuer votre adversaire.<br/><br/><font
size='24'>FAITES FRONT AVEC VOTRE ÉQUIPE</font><br/>Les équipes qui coopèrent ont
plus de chances de remporter la victoire. Quand vous jouez avec d'autres personnes,
utilisez un micro pour communiquer avec les membres de votre équipe pour planifier
une stratégie et assigner des rôles et des tâches. Vous pouvez vérifier le statut
des membres de votre équipe en consultant le tableau des scores en jeu. Regardez
attentivement les notifications dans le coin supérieur droit de votre écran ainsi
que la minicarte dans le coin supérieur gauche de votre écran. Dans la zone de
notifications s'affiche le nom de victime ainsi que le nom de la personne qui l'a
tuée. La minicarte met brièvement en évidence l'endroit où la personne de votre
équipe s'est fait tuer.<br/><br/><font size='24'>APPRENEZ LES
CARTES</font><br/>Explorez les cartes en mode solo afin de connaitre les
itinéraires et les points d'embuscade. Prenez parti du mode spectateur afin de voir
comment les autres personnes de déplacent.<br/><br/><font size='24'>UTILISEZ VOS
GRENADES</font><br/>Tous les types de grenades sont utiles. Une grenade explosive
peut chasser vos adversaires. Les fumigènes peuvent bloquer la vue des tireurs et
tireuses d'élite et laisser le temps à votre équipe de se couvrir sans se faire
tirer dessus. Les GSS aveuglent et assourdissent temporairement vos adversaires, ce
qui les empêchent de bien viser. Les cocktails Molotov ainsi que les grenades
incendiaires peuvent créer une barrière de feu aux points d'entrée et de sortie.
Les leurres produisent un bruit spécifique qui déconcertera vos adversaires : ils
affectent aussi leur minicarte.<br/><br/><font size='24'>RESTEZ EN
MOUVEMENT</font><br/>Restez constamment en mouvement : ainsi, l'équipe ennemie aura
du mal à vous atteindre. Vous pouvez vous déplacer en étant accroupi(e) ou en
marchant pour piéger vos adversaires ou tirer parti d'un fusil
d'élite.<br/><br/><font size='24'>CHANGEZ VOS TACTIQUES</font><br/> Ne vous reposez
pas sur vos lauriers. Si vous utilisez plusieurs fois le même itinéraire, votre
adversaire s'en souviendra et vous y attendra la prochaine fois.<br/><br/><font
size='24'>RESTEZ AUX AGUETS, MÊME QUAND VOUS ACCOMPLISSEZ UN
OBJECTIF</font><br/>Lorsque vous amorcez ou désamorcez une bombe, ou bien quand
vous vous approchez des otages, assurez-vous que l'adversaire n'est pas à
proximité, sur le point de vous tendre un piège.<br/><br/><font size='24'>RECHARGEZ
SOUVENT</font><br/>Rechargez souvent. Si vous épuisez vos munitions pendant un
combat, utilisez une autre arme au lieu d'essayer de recharger la première alors
que l'on vous tire dessus.<br/><br/><font size='24'>FURTIVITÉ</font><br/> Faire
preuve de furtivité est essentiel dans Counter-Strike. Quand un personnage court,
ses pas sont très bruyants. Pour empêcher cela, marchez au lieu de courir en
appuyant sur ${+speed} pour que personne ne vous voie. Faites aussi attention aux
échelles et aux portes : celles-ci font du bruit qui pourrait indiquer votre
position à l'adversaire.<br/><br/><font size='24'>RESTEZ EN VIE</font><br/>Si vous
décidez d'engager un combat en courant et en tirant n'importe où, il y a de grandes
chances pour que vous n'en sortiez pas en vie. Faites preuve d'intelligence :
restez à couvert le plus possible et utilisez votre environnement à votre avantage.
Coopérez avec vos partenaires afin de vaincre l'équipe ennemie.<br/>"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Medals & Stats Screen
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Medals_Title" "SUCCÈS"
"SFUI_Medals_Title" "RÉCOMPENSES
" [$X360]
"SFUI_Medals_Title" "RÉCOMPENSES
" [$PS3]
"SFUI_Stats_Title" "STATISTIQUE
S"
"SFUI_MedalsStats_OverallT" "Statistiques
globales"
"SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Statistiques du dernier
match"
"SFUI_MedalsStats_MedalT" "Succès"
"SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Retour"
"SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Catégorie"
"SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Succès"
"SFUI_MedalCategory_StatusBar" "Succès
nécessaires pour avoir une médaille"
"SFUI_MedalELo_Title" "Votre grade
compétitif"
"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "<font
color='#72b4d0'>Tactiques d'équipe</font>"
"SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "<font
color='#c5945d'>Compétences de combat</font>"
"SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "<font
color='#d7cc59'>Spécialiste en armement</font>"
"SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "<font
color='#97c572'>Expertise mondiale</font>"
"SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "<font
color='#7782d8'>Course à l'armement & Démolition</font>"
"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "<font
color='#72b4d0'>TACTIQUES D'ÉQUIPE</font>"
"SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "<font
color='#c5945d'>COMPÉTENCES DE COMBAT</font>"
"SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "<font
color='#d7cc59'>SPÉCIALISTE EN ARMEMENT</font>"
"SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "<font
color='#97c572'>EXPERTISE MONDIALE</font>"
"SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "<font
color='#7782d8'>COURSE À L'ARMEMENT & DÉMOLITION</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPÉRATION BRAVO</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPÉRATION PAYBACK</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPÉRATION PHOENIX</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPÉRATION BREAKOUT</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPÉRATION VANGUARD</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPÉRATION BLOODHOUND</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPÉRATION WILDFIRE</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPÉRATION HYDRA</font>"
"SFUI_Medal_RankName_0" "Aucun"
"SFUI_Medal_RankName_1" "Bronze"
"SFUI_Medal_RankName_2" "Argent"
"SFUI_Medal_RankName_3" "Or"
"SFUI_TEAM" "Équipe"
"SFUI_FAVORITEWEAPON" "Arme préférée"
"SFUI_PERFORMANCE" "Performance
"
"SFUI_MISCELLANEOUS" "Divers"
"SFUI_FAVORITEMAP" "Carte
préférée"
"SFUI_XP_RankName_1" "Recrue"
"SFUI_XP_RankName_2" "Deuxième classe"
"SFUI_XP_RankName_3" "Deuxième classe"
"SFUI_XP_RankName_4" "Deuxième classe"
"SFUI_XP_RankName_5" "Caporal"
"SFUI_XP_RankName_6" "Caporal"
"SFUI_XP_RankName_7" "Caporal"
"SFUI_XP_RankName_8" "Caporal"
"SFUI_XP_RankName_9" "Sergent"
"SFUI_XP_RankName_10" "Sergent"
"SFUI_XP_RankName_11" "Sergent"
"SFUI_XP_RankName_12" "Sergent"
"SFUI_XP_RankName_13" "Sergent-chef"
"SFUI_XP_RankName_14" "Sergent-chef"
"SFUI_XP_RankName_15" "Sergent-chef"
"SFUI_XP_RankName_16" "Sergent-chef"
"SFUI_XP_RankName_17" "Sergent-major"
"SFUI_XP_RankName_18" "Sergent-major"
"SFUI_XP_RankName_19" "Sergent-major"
"SFUI_XP_RankName_20" "Sergent-major"
"SFUI_XP_RankName_21" "Lieutenant"
"SFUI_XP_RankName_22" "Lieutenant"
"SFUI_XP_RankName_23" "Lieutenant"
"SFUI_XP_RankName_24" "Lieutenant"
"SFUI_XP_RankName_25" "Capitaine"
"SFUI_XP_RankName_26" "Capitaine"
"SFUI_XP_RankName_27" "Capitaine"
"SFUI_XP_RankName_28" "Capitaine"
"SFUI_XP_RankName_29" "Major"
"SFUI_XP_RankName_30" "Major"
"SFUI_XP_RankName_31" "Major"
"SFUI_XP_RankName_32" "Major"
"SFUI_XP_RankName_33" "Colonel"
"SFUI_XP_RankName_34" "Colonel"
"SFUI_XP_RankName_35" "Colonel"
"SFUI_XP_RankName_36" "Général de
brigade"
"SFUI_XP_RankName_37" "Major-général"
"SFUI_XP_RankName_38" "Lieutenant-
général"
"SFUI_XP_RankName_39" "Général"
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2022" "Médaille de
service 2022"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2022" "Décernée pour vos succès et
service exceptionnels en 2022."
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2023" "Médaille de
service 2023"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2023" "Décernée pour vos succès et
service exceptionnels en 2023."
"SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "Amical"
"SFUI_RankType_Competitive" "Compé
titif"
"SFUI_RankType_Wingman" "Wingm
an"
"SFUI_RankType_ScrimComp2v2_2017" "Wingman -
Opération Hydra"
"SFUI_RankType_ScrimComp5v5_2017" "Expert en
armes - Opération Hydra"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins" "%s1
matchs %s2 remportés"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_Single" "%s1 match
%s2 remporté"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup" "Remportez
<b>%s1</b> matchs %s2 pour afficher votre grade"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup_Single" "Remportez <b>
%s1</b> match %s2 pour afficher votre grade"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_SkillGroupExpired" "Votre grade a
expiré pour cause d'inactivité, remportez 1 match %s1 pour l'afficher de nouveau"
"SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3<b
>Vos bonus d'XP actifs :</b>\n +%s4\n\nPoints d'XP actuels : %s1 (%s2 points d'XP
nécessaires pour passer au rang supérieur)\n\nLes points d'XP sont obtenus en
terminant des matchs dans n'importe quel mode de jeu et en accomplissant des
missions."
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3<b>Vos
bonus d'XP actifs :</b>\n +%s4\n\nPoints d'XP actuels : %s1\n\nLes points d'XP sont
obtenus en terminant des matchs dans n'importe quel mode de jeu et en accomplissant
des missions."
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "Points d'XP
actuels : %s1 (%s2 points d'XP nécessaires pour passer au rang supérieur)\n\nLes
points d'XP sont obtenus en terminant des matchs dans n'importe quel mode de jeu et
en accomplissant des missions."
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "Points d'XP
actuels : %s1"
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "Points d'XP
actuels : %s1 (%s2 points d'XP nécessaires pour passer au niveau supérieur)"
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "Points d'XP
actuels : %s1"
"SFUI_Redeem_Service_Medal" "Obten
ir la médaille"
"SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "Félicitatio
ns, vous avez atteint le rang de général mondial ! Vous pouvez désormais obtenir
une médaille de service pour vanter vos accomplissements. Obtenir votre médaille de
service vous permettra de monter dans les rangs à nouveau vers le rang de général
mondial et votre prochaine médaille de service."
"SFUI_Redeem_Service_Medal_NewYear" "Veuillez
patienter %s1 heures avant de recevoir votre médaille de l'année prochaine."
//for main menu display
"SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "Vous avez soumis des
verdicts précis et vous êtes désormais qualifié pour recevoir une récompense d'XP
d'investigation d'Overwatch ! Vous pouvez récupérer votre récompense à la fin d'un
match sur un serveur officiel. Merci pour l'investigation Overwatch."
"SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "Une ou plusieurs
personnes que vous avez récemment signalées ont été condamnées et bannies de façon
permanente des serveurs officiels de CS:GO. Merci d'avoir aidé la communauté
CS:GO."
"SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "Un ou plusieurs membres
de vos matchs compétitifs récents ont été bannis de manière permanente des serveurs
officiels CS:GO pour triche. Tous les associés, vous y compris, ont été pénalisés.
Votre classement de profil CS:GO, vos victoires en compétitif et votre grade ont
été ajustés. Il se peut que vous deviez gagner un match compétitif pour afficher
votre nouveau grade."
"SFUI_PersonaNotification_Msg_7" "Vous avez fait l'objet
de plus de signalements pour votre langage inapproprié que la plupart des autres
membres de la communauté CS:GO. Si vous continuez de recevoir des signalements, vos
privilèges de communication vous seront retirés."
"SFUI_PersonaNotification_Msg_8" "Vous avez fait l'objet
de plus de signalements pour mauvais comportement que la plupart des autres membres
de la communauté CS:GO. Si vous continuez de recevoir des signalements, vous
recevrez une pénalité."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Message Box
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_MBox_OKButton" "OK"
"SFUI_MBox_CancelButton" "Annuler"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Loading screen
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_LOADING" "Chargement..."
"SFUI_LOADING_CAPS" "CHARGEMENT..."
"SFUI_Loading_Default_Text" "Téléchargement de la carte"
"SFUI_StartCT" "Départ AT"
"SFUI_StartT" "Départ T"
"SFUI_BuyZoneCT" "Zone d'achat AT"
"SFUI_BuyZoneT" "Zone d'achat T"
"SFUI_HostageZone" "Zone d'otages"
"SFUI_HostageRescueZone" "Zone d'extraction des otages"
"SFUI_BombZoneA" "Site de bombe A"
"SFUI_BombZoneB" "Site de bombe B"
"SFUI_Continue" "CONTINUER"
"SFUI_DownLoading_" "Téléchargement de
%s1... (%s2 de %s3)"
"SFUI_DownLoading_Pct" "Téléchargement de %s1 ....
%s2"
"SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "Téléchargement de la carte à
partir du Workshop... %s1"
"SFUI_Scoreboard_MapName" "Carte : %s1"
"SFUI_scoreboard_lbl_bot" "BOT"
"SFUI_scoreboard_lbl_spec" "SPEC"
"SFUI_Scoreboard_1st" "1re"
"SFUI_Scoreboard_2nd" "2de"
"SFUI_Scoreboard_1st_Half" "1re moitié"
"SFUI_Scoreboard_Halftime" "Mi-temps"
"SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "2de moitié"
"SFUI_Scoreboard_Overtime" "Prolongation"
"SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Mi-temps de la prolongation"
"SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "Prolongation - 1re moitié"
"SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Prolongation - 2de moitié"
"SFUI_Scoreboard_Final" "Final"
"SFUI_Scoreboard_Final_Won" "VAINQUEUR !"
"SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "ABANDON"
"SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "Votre équipe a perdu !"
"SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "Égalité !"
"SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 a gagné !"
"SFUI_Scoreboard_Team_One" "Équipe Une"
"SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Équipe Deux"
"SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Changement d'équipe dans : %s1"
"SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "Reprise de la prolongation dans : %s1"
"SFUI_Scoreboard_Next_In" "Le prochain match débute dans :
%s1"
"SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "Le vote de la carte prend
fin dans : %s1"
"SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "Chargement de %s1 dans : %s2"
"SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "Arrêt de la carte dans : %s1"
"SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Votes pour oui %s1/%s2 : %s3"
"SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1"
"SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Retour"
//Used
"SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "PROPOSER UN VOTE"
"SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "FAITES UNE SÉLECTION"
"SFUI_vote_header" "Vote de : %s1"
"SFUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 pour OUI"
"SFUI_vote_no_pc_instruction" "F2 pour NON"
"SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "Vous avez voté <font
color='#00ff12'>OUI</font>"
"SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "Vous avez voté <font
color='#ff0000'>NON</font>"
"SFUI_vote_yes_console_instruction" "${dpadleft} OUI"
"SFUI_vote_no_console_instruction" "${dpadright} NON"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Team Select
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//PC/X360 versions
"SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Accepter ${dpad}
Sélectionner ${west} Sélection auto ${altstart} Tableau des scores" [$WIN32||
$X360]
"SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Accepter ${dpad}
Sélectionner ${west} Sélection auto ${lshoulder} Observer ${altstart} Tableau
des scores" [$WIN32||$X360]
"SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Retour ${confirm} Accepter ${dpad}
Sélectionner ${west} Sélection auto ${altstart} Tableau des scores" [$WIN32||$X360]
"SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Retour ${confirm} Accepter $
{dpad} Sélectionner ${west} Sélection auto ${lshoulder} Observer ${altstart}
Tableau des scores" [$WIN32||$X360]
//PS3 versions
"SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Accepter ${dpad}
Sélectionner ${west} Sélection auto ${north} Tableau des scores" [$PS3]
"SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Accepter ${dpad}
Sélectionner ${west} Sélection auto ${lshoulder} Observer ${north} Tableau
des scores" [$PS3]
"SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Retour ${confirm} Accepter ${dpad}
Sélectionner ${west} Sélection auto ${north} Tableau des scores" [$PS3]
"SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Retour ${confirm} Accepter $
{dpad} Sélectionner ${west} Sélection auto ${lshoulder} Observer ${north} Tableau
des scores" [$PS3]
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "<font
color='#3f74c8'>%s1</font><font color='#5e779f'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "<font color='#3f74c8'>
%s1</font><font color='#d82429'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "<font color='#3f74c8'>
%s1</font><font color='#7ebc50'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t" "<font
color='#c3953f'>%s1</font><font color='#9a8661'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "<font color='#c3953f'>
%s1</font><font color='#d82429'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "<font
color='#c3953f'>%s1</font><font color='#7ebc50'> %s2</font>"
"SFUIHUD_hostageid" "<font
color='#e5da25'>Otage</font><font color='#dcdac0'> %s1</font>"
"SFUIHUD_hostageid_use_lead" "<font color='#e5da25'>${use}
Porter l'otage</font><font color='#dcdac0'> %s1</font>"
"SFUIHUD_hostageid_use_leave" "<font color='#e5da25'>${use}
Arrêter l'otage</font><font color='#dcdac0'> %s1</font>"
"SFUIHUD_hostageid_following" "<font color='#e5da25'>Otage
(suivant %s1)</font><font color='#dcdac0'> %s2</font>"
"SFUIHUD_hostageid_nh" "<font
color='#e5da25'>Otage</font>"
"SFUIHUD_hostagename_nh" "<font
color='#e5da25'>%s1</font>"
"SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "<font color='#e5da25'>${use}
Porter l'otage</font>"
"SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "<font color='#e5da25'>${use}
Arrêter l'otage</font>"
"SFUIHUD_hostageid_nh_following" "<font color='#e5da25'>Otage
(sur le dos de %s1)</font>"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionIn" "Début de la
mission %s1 dans %s2..."
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionNow" "Début de la
mission %s1 !"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "Déploiement
dans 3"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "Déploiement
dans 2"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "Déploiement
dans 1"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "Déploiement
en DIFFICILE dans 3"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "Déploiement
en DIFFICILE dans 2"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "Déploiement
en DIFFICILE dans 1"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "En attente
du déploiement"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "Déploiement
annulé"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "Déploiement
en cours !"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "Les anti-
terroristes ne se sont pas déployés à temps, mission échouée !"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "Insig
ne de collection obtenue %s1/3"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "Clé
USB insérée.\nDonnées en cours de transfert !"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "Clé
USB prête à être retirée !"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "Clé
USB retirée.\nInstallation du virus en cours..."
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "Clé
USB n°2 prête !"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "Virus
récupéré !"
"SFUIHUD_Spectate_Equipment" "VALEUR TOTALE DES ÉQUIPEMENTS"
"SFUIHUD_Spectate_TeamMoney" "ARGENT DE L'ÉQUIPE"
"SFUIHUD_Spectate_TeamEQValue" "VALEUR DE L'ÉQUIPEMENT"
"SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Pronostics de victoire
Prono'Stick"
"SFUIHUD_Spectate_WinChance" "Probabilité de victoire"
// Scaleform strings
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Voir la carte
du joueur"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Profil"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north}
Profil"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Caméra"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Suivant"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "<font
color='#ddbb22'><b>${+reload} Rediffusion post-mortem</b></font>"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} Arrêter
la rediffusion"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Contrôler
le bot"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Contrôler
le bot"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} Rayon
X"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "\n$
{lastinv} Graphiques "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "$
{+lookatweapon} Examiner l'arme"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Activer le
directeur auto "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3}
Désactiver le directeur auto "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Donner
le contrôle de la caméra au commentateur "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Mini tableau
des scores"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Vue
d'ensemble"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Tableau des
scores"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Tableau des
scores"
// Panorama strings
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Camera" "[{v:csgo_bi
nd:bind_jump}] Caméra"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows_Prev" "[{v:csgo_bind:bin
d_attack2}] Précedent"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "[{v:csgo_bi
nd:bind_attack}] Suivant"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "<font
color='#ddbb22'><b>[{v:csgo_bind:bind_reload}] Rediffusion post-mortem</b></font>"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bi
nd:bind_jump}] Arrêter la rediffusion"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[{v:csgo_bind:bin
d_use}] Contrôler le bot"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_New_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bin
d_slot12}] Rayon X "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "[{v:csgo_bi
nd:bind_lastinv}] Graphiques"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "[{v:csgo_bi
nd:bind_lookatweapon}] Examiner l'arme"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_On" "[{v:csgo_bind:bin
d_radio}] Activer le directeur automatique"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bin
d_radio}] Désactiver le directeur automatique"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bin
d_radio}] Donner le contrôle de la caméra au commentateur"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "[{v:csgo_bind:bin
d_drop}] Mini tableau des scores"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "[{v:csgo_bind:bin
d_duck}] Vue d'ensemble"
"PANOHUD_GhostBecomeSpectator" "Appuy
ez sur [%s1] pour devenir spectateur"
"SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "<font
color=\"%s1\">Vous suivez %s2</font>"
"SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Manche %s1"
"SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "P %s1 (%s2)"
"SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "<font
color='#617B99'>%s1%s2%s3</font>"
"SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "<font
color='#7D6324'>%s1%s2%s3</font>"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "OBJETS
DONNÉS À :"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "DON
D'OBJETS"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "... et à
%s1 autre(s) !"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "%s1
spectateurs récompensés !"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Total d'objets
donnés durant ce match : %s1"
"SFUI_SpecStat_type_kills" "V"
"SFUI_SpecStat_type_assists" "C"
"SFUI_SpecStat_type_deaths" "M"
"SFUI_SpecStat_type_adr" "MDM"
"SFUI_SpecStat_type_3k" "3V"
"SFUI_SpecStat_type_4k" "4V"
"SFUI_SpecStat_type_5k" "5V"
"SFUI_SpecStat_type_hsp" "% HS"
"SFUI_SpecStat_type_cashearned" "$ gagnés"
"SFUI_SpecStat_type_objective" "OBJ"
"SFUI_SpecStat_First_Half" "1re"
"SFUI_SpecStat_Second_Half" "2de"
"heatmap_t" "T"
"heatmap_ct" "AT"
"heatmap_anyteam" "N'importe quelle
équipe"
"GameUI_Heatmap_Mode_kills" "Victimes"
"GameUI_Heatmap_Mode_kills_max" "Fréquentes"
"GameUI_Heatmap_Mode_kills_min" "Rares"
"GameUI_Heatmap_Mode_deaths" "Morts"
"GameUI_Heatmap_Mode_deaths_max" "Fréquentes"
"GameUI_Heatmap_Mode_deaths_min" "Rares"
"GameUI_Heatmap_mode_fire" "Incendiaires"
"GameUI_Heatmap_Mode_fire_max" "Fréquentes"
"GameUI_Heatmap_Mode_fire_min" "Rares"
"GameUI_Heatmap_mode_smoke" "Fumigènes"
"GameUI_Heatmap_Mode_smoke_max" "Fréquents"
"GameUI_Heatmap_Mode_smoke_min" "Rares"
"GameUI_Heatmap_mode_hotspots" "Victimes/morts"
"GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_max" "2 + V/M"
"GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_min" "0 V/M"
"GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonTgt" "Zones"
"GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonBlt" "Coups portés"
"Spectate_money_val" "{d:r:spec_money} $"
"Spectate_money_spent" "–{d:r:spec_money} $"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//HUD: Spectator Map Overview
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[ESPACE] Effacer"
"SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Fermer"
"SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv}
Fermer"
"SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Vue
d'ensemble"
"SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z] Clic gauche"
"SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X] Clic droit"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Class Select
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Item Drop Reveal Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "Des objets ont été
gagnés pendant cette manche !"
"SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "<font color='#e2d693'>
%s1</font> objet donné !"
"SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "OBJETS : <font
color='#e3dfc8'>%s1</font> objets donnés !"
"SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "<font
color='#ffd800'>%s1</font> objet pour vous !"
"SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "OBJETS POUR VOUS : <font
color='#ffd800'>%s1</font>"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Win Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"Overwatch_Error_FilesAccess" "Impossible
d'allouer de l'espace disque pour télécharger la preuve."
"Overwatch_Error_DownloadFailed" "Impossible de
télécharger la preuve, veuillez réessayer plus tard."
"Overwatch_Error_ExtractionFailed" "La preuve
téléchargée est invalide ou corrompue, veuillez réessayer plus tard."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Notice Text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked"
"Vous avez été exclu du dernier match"
"SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "Vous
avez abandonné le dernier match"
"SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Résol
ution de l'état du matchmaking de votre compte"
"SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "Vous ne
vous êtes pas reconnecté au dernier match"
"SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Résolution
de l'état du matchmaking après le dernier match"
"SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "Félic
itations pour vos récentes victoires en mode compétitif ! Avant de participer à
d'autres matchs compétitifs, veuillez patienter pendant la détermination de votre
grade par les serveurs de matchmaking basé sur vos dernières performances."
"SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect""Vous n'avez pas réussi
à vous connecter avant le début du match."
"SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "Vous avez tué votre
partenaire en début de manche"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "Vous avez tué trop de
membres de votre équipe"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "Vous avez infligé trop
de dégâts aux membres de votre équipe en début de manche"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "Vous avez infligé trop
de dégâts aux membres de votre équipe"
"SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "Ce compte est
définitivement non fiable"
"SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "Vous avez été exclu de
trop de matchs récents"
"SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "Vous avez exclu
trop de membres de votre équipe lors de parties récentes"
"SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Condamné par
l'Overwatch - Perturbation majeure"
"SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Condamné par
l'Overwatch - Perturbation mineure"
"SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "Un serveur
utilisant votre jeton d'authentification de serveur de jeu a été banni. Vous ne
pourrez plus gérer de serveurs de jeu à partir de ce compte et ce de façon
permanente. En outre, une pénalité compétitive a été appliquée à ce compte."
"SFUI_CooldownExplanationReason_GriefingReports" "Vous avez fait
l'objet de plus de signalements pour mauvais comportement que la plupart des autres
membres de la communauté CS:GO."
"SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "<b>Votre
pénalité a expiré. Les prochaines pénalités pourront être plus longues.\nMotif de
la pénalité</b> : "
"SFUI_Notice_Killed_Teammate" "Vous avez tué une
personne de votre équipe !"
"SFUI_Notice_Game_teammate_kills" " #AVERTISSEMENT :
vous serez banni(e) du serveur si vous tuez %s1 autre(s) membre(s) de votre
équipe !"
"SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" " #Vous êtes
banni(e) du serveur pour avoir tué une personne de votre équipe en début de
manche."
"SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" " #Vous avez été
banni(e) du serveur pour avoir tué trop de membres de votre équipe."
"SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Attention ! Tirer
sur les membres de votre équipe diminuera votre score."
"SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "Vous jouez
en tant que BOT %s1."
"SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "Vous gagnez 2 500 $
pour avoir éliminé le VIP !"
"SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Vous avez tué un ennemi
! Travaillez en équipe pour tous les éliminer !"
"SFUI_Notice_Game_scoring" "Aucun point
ne sera marqué tant qu'il n'y a pas de joueurs dans les deux équipes."
"SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "Équilibrage
automatique des équipes lors de la prochaine manche"
"SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "La partie va
redémarrer dans %s1 %s2"
"SFUI_Notice_Player_Balanced" "Nous vous avons
changé d'équipe pour équilibrer la partie."
"SFUI_Notice_Teams_Balanced" "Les équipes sont
maintenant équilibrées."
"SFUI_Notice_Target_Bombed" "Cible
explosée avec succès !"
"SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "Le VIP a
été assassiné !"
"SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "Les terroristes
se sont échappés !"
"SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Les terroristes
l'emportent !"
"SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Les otages n'ont
pas été secourus !"
"SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "Le VIP ne s'est
pas échappé."
"SFUI_Notice_VIP_Escaped" "Le VIP
s'est échappé !"
"SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "Les
antiterroristes ont évité la fuite de la plupart des terroristes."
"SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Les terroristes en
fuite ont tous été neutralisés."
"SFUI_Notice_Bomb_Defused" "La bombe a
été désamorcée !"
"SFUI_Notice_CTs_Win" "Les
antiterroristes l'emportent !"
"SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "L'otage a été
secouru !"
"SFUI_Notice_Target_Saved" "La cible a
été sauvée !"
"SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Les terroristes
ne se sont pas échappés !"
"SFUI_Notice_Game_Commencing" "La partie
commence."
"SFUI_Notice_Round_Draw" "Match
nul !"
"SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Les terroristes se
rendent"
"SFUI_Notice_CTs_Surrender" "Les ATs abandonnent"
"SFUI_Notice_Survival_Win" "Victoire glorieuse !"
"SFUI_Notice_Survival_Draw" "Aucun survivant"
"SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop}
Réapparaître avec l'arme bonus"
"SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop}
Basculer vers l'arme bonus"
"SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\nVEUILLEZ
PATIENTER PENDANT VOTRE RÉAPPARITION"
"SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\n
RÉAPPARITION DANS %s1"
"SFUI_Notice_WaveRespawning" "\n
RÉAPPARITION"
"SFUI_Notice_NextWaveIn" "VAGUE
TERMINÉE !\n<font color='#6c6d4f'>Prochaine vague dans %s1 secondes</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "Proté
gez le site de bombe !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "Protégez
l'otage !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "Unité
s ennemies repérées !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "Ennem
is dans le périmètre !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "Une
nouvelle vague approche !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "Nouve
aux assaillants en approche !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "Encor
e plus d'ennemis en approche !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "Insur
gés en approche !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "Proté
gez le site de bombe !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "Veill
ez les uns sur les autres !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "Pas de
capitulation !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "Ennemis en
approche !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "Utilisez
vos méninges et vos compétences pour survivre !\n<font color='#6c6d4f'>Vague
%s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "Soyez sans
pitié !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "Le groupe
d'intervention est là !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "Opérateurs
ennemis en approche !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "Ne les
laissez pas prendre l'otage !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "Ils
arrivent !\n<font color='#6c6d4f'>Vague %s1</font>"
"SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">>
Survivez et empêchez l'amorçage de la bombe jusqu'à la fin du temps imparti !"
"SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> Survivez
et protégez l'otage jusqu'à la fin du temps imparti !"
"SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> #La
prochaine manche réduira la difficulté"
"SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "Vous êtes
trop loin\ndu site de bombe !\nRetournez-y maintenant !"
"SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "Vous
êtes trop loin\nde l’otage !\nRetournez près de lui maintenant !"
"SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "<font
color='#32a932'>Menu d'achat disponible</font>\n[%s1] Ouvrir le Menu
d'achat</font>"
"SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied"
"%s1 est mort !"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "POINT
DÉCISIF"
"SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "DERNIÈRE
MANCHE"
"SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "DERNIÈRE MANCHE
DE LA PREMIÈRE MOITIÉ"
"SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "ÉCHAUFFEMENT %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "FIN DE L'ÉCHAUFFEMENT
%s1"
"SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "EN ATTENTE DE
JOUEURS %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "<font
color='#C6E075'>LE MATCH COMMENCE DANS %s1...</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "<font
color='#C6E075'>LANCEMENT DU MATCH</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "<font
color='#C6E075'>REDÉMARRAGE DU MATCH DANS %s1...</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "<font
color='#C6E075'>REDÉMARRAGE DU MATCH</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Replaying" "<font
color='#E0C675'>REDIFFUSION DIFFÉRÉE %s1</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "DÉBUT DU
MATCH"
"SFUI_Notice_Alert_Timeout" "Pause - %s2
(%s1)"
"SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "MATCH EN PAUSE"
"SFUI_Notice_Alert_Remain" "%s1
restant(s)"
"SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" ">
L'échauffement est terminé."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Voice notice panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Voice_Dead_Location" "MORT"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Upsell
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Controls
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "MANETTE"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "manette sans fil" [$PS3]
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTRÔLES" [$X360]
"SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "CLAVIER / SOURIS"
"SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Retour $
{confirm} Modifier ${west} Effacer ${north} Par défaut ${dpad}
Basculer/Modifier"
"SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Retour ${north} Par
défaut ${dpad} Basculer/Modifier"
"SFUI_Controls_Cancel" "" [!$WIN32&&!$OSX]
"SFUI_Controls_Cancel" "" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_Controls_Title" "%s1"
"SFUI_Controls_Modify" "Appuyez sur un bouton..."
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "PAR DÉFAUT"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Réinitialiser par défaut les
touches de la manette Xbox 360 ?" [$X360]
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Réinitialiser les
paramètres par défaut ?" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Réinitialiser par défaut toutes
les options du périphérique sans fil ?" [$PS3]
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Annuler $
{confirm} Oui"
"SFUI_Controls_Clear" "EFFACER"
"SFUI_Controls_Edit" "MODIFIER"
"SFUI_ReverseMouse" "Souris inversée"
"SFUI_MouseSensitivity" "Sensibilité de la souris"
"SFUI_RawInput" "Entrée brute"
"SFUI_MouseAcceleration" "Accélération souris"
"SFUI_AccelerationAmount" "Quantité d'accélération"
"SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Afficher/Masquer l'inventaire"
"SFUI_Forward" "Avancer"
"SFUI_Backward" "Reculer"
"SFUI_MoveRight" "Esquive droite"
"SFUI_MoveLeft" "Esquive gauche"
"SFUI_Previous" "Dernière arme utilisée"
"SFUI_Voice" "Utiliser le micro"
"SFUI_Buy" "Menu d'achat"
"SFUI_KnifeSlot" "Couteau"
"SFUI_MeleeSlot" "Couteau/Zeus"
"SFUI_MeleeSlotNew" "Armes de corps à corps"
"SFUI_BombSlot" "Bombe"
"SFUI_BombSlotNew" "Explosifs et pièges"
"SFUI_BoostSlot" "Seringue médicale"
"SFUI_UtilitySlot" "Objets utilitaires"
"SFUI_JoystickEnabled" "Manette activée"
"SFUI_JoystickLookType" "Type de vue"
"SFUI_JoystickNormal" "Non"
"SFUI_JoystickInverted" "Oui"
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks analogiques dépla./vue"
[$WIN32||$OSX]
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks analogiques"
[$X360]
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Stick analogique gauche / Stick
analogique droit" [$PS3]
"SFUI_Left_Handed" "Gaucher"
"SFUI_Right_Handed" "Droitier"
"SFUI_Joystick_Legacy" "Classique"
"SFUI_JoystickDuckMode" "Mode accroupi"
"SFUI_Toggle" "Basculer"
"SFUI_Hold" "Maintenir"
"SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Sensibilité verticale"
"SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilité horizontale"
"SFUI_Rumble" "Vibration"
"SFUI_Fire" "Tirer"
"SFUI_Reload_Weapon" "Recharger"
"SFUI_Jump" "Sauter"
"SFUI_Duck" "S'accroupir"
"SFUI_CycleWeapons" "Échanger
principale/secondaire" [$X360||$PS3]
"SFUI_Pickup_Use_Objects" "Utiliser"
"SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Tableau des scores"
"SFUI_ShowTeamEquipment" "Afficher l'équipement de l'équipe"
"SFUI_Walk" "Marcher"
"SFUI_180Spin" "Demi-tour"
"SFUI_Drop_Weapon" "Lâcher l'arme"
"SFUI_LookAtWeapon" "Examiner l'arme"
"SFUI_SprayMenu" "Menu des graffitis"
"SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "Grenade explosive"
"SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "GSS"
"SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Grenade fumigène"
"SFUI_Screenshot" "Prendre des captures d'écran"
"SFUI_MuteBind" "Rendre muet (Tableau des
scores)"
"SFUI_CallVote" "Proposer un vote"
"SFUI_ChooseTeam" "Choisir une équipe"
"SFUI_ToggleConsole" "Afficher/Masquer la console"
"SFUI_RadialWeaponMenu" "Menu circulaire des armes"
"SFUI_RadialWeaponMenu_Desc" "Grâce à ce menu de sélection rapide,
vous pouvez changer d'arme rapidement en déplaçant votre souris. Cela vous permet
d'équiper directement une grenade ou l'objet de votre choix, sans avoir besoin de
parcourir la liste complète de vos objets."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Steam Input Tuning
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_InvertPitch" "Inverser
l'axe Y (tangage)"
"SFUI_InvertYaw" "Inverser l'axe X
(lacet)"
"SFUI_DeadzoneMin" "Zone morte
circulaire"
"SFUI_DeadzoneMax" "Seuil
extérieur"
"SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward" "Zone morte de mouvement en
avant/arrière"
"SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe" "Zone morte de
déplacement latéral"
"SFUI_TouchPadMoveSensitivityForward" "Sensibilité du
mouvement en avant/arrière"
"SFUI_TouchPadMoveSensitivityStrafe" "Sensibilité du
déplacement latéral"
"SFUI_GyroPrecisionZone" "Zone de
précision"
"SFUI_PitchDeadzone" "Zone morte de
l'axe de tangage"
"SFUI_YawDeadzone" "Zone morte
de l'axe de lacet"
"SFUI_ResponseCurve" "Courbe de
réponse"
"SFUI_YawSpeed" "Vitesse de
l'axe de lacet"
"SFUI_PitchSpeed" "Vitesse de l'axe
de tangage"
"SFUI_YawSensitivity" "Sensibilité de
l'axe de lacet"
"SFUI_PitchSensitivity" "Sensibilité de
l'axe de tangage"
"SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw" "Vitesse de l'axe de
lacet supplémentaire"
"SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime" "Durée de l'augmentation de
la vitesse"
"SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay" "Délai de l'augmentation de
la vitesse"
"SFUI_FlickStickActive" "Mouvement rapide
du stick"
"SFUI_FlickStickEnabled" "Activé"
"SFUI_FlickStickDisabled" "Désactivé (visée
classique)"
"SFUI_FlickStickDisabledForScope" "Activé (désactivé avec
la lunette)"
"SFUI_FlickStickSnapDuration" "Fluidité de
l'alignement automatique"
"SFUI_FlickStickSnapAngle" "Angle de
l'alignement automatique"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_None" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_0.svg' class='' />"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_One" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_1.svg' class='' />"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Two" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_2.svg' class='' />"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Three" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_3.svg' class='' />"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Four" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_4.svg' class='' />"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Front" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_5.svg' class='' />"
"SFUI_FlickStick_FrontDeadzone" "Zone morte de
l'angle frontal"
"SFUI_FlickStickSensitivity" "Sensibilité du
mouvement circulaire"
"SFUI_FlickStickTightness" "Fluidité du
mouvement circulaire"
"SFUI_SteamInputGlyphMode" "Affichage des
icônes du contrôleur"
"SFUI_SteamInputGlyphMode_Auto" "Automatique"
"SFUI_SteamInputGlyphMode_AlwaysOff" "Toujours désactivé"
"SFUI_SteamInputGlyphMode_AlwaysOn" "Toujours affiché"
//ToolTips
"SFUI_YawSensitivity_Info" "Multiplicat
eur de visée horizontale."
"SFUI_PitchSensitivity_Info" "Multiplicateur de
visée verticale."
"SFUI_ForwardSensitivity_Info" "Multiplicat
eur de sensibilité des mouvements avant et arrière."
"SFUI_StrafeSensitivity_Info" "Multiplicateur de
sensibilité des mouvements latéraux."
"SFUI_EnableGyro" "Activer le
gyroscope"
"SFUI_EnableGyro_Info" "Choisissez
quand activer la visée par gyroscope. Option recommandée : <b>Toujours</b>."
"SFUI_EnableGyro_Always" "Toujours"
"SFUI_EnableGyro_When_Scoped" "Quand la lunette
est activée"
"SFUI_EnableGyro_When_AimStickNeutral" "Tant que le stick
de visée est en position neutre"
"SFUI_Gyro_Acceleration" "Accélératio
n"
"SFUI_Gyro_Acceleration_Info" "Quand cette
option est désactivée, les mouvements gyroscopiques ne sont multipliés que par la
<b>sensibilité de base</b>. Quand cette option est activée, la sensibilité est
déterminée par la <b>sensibilité de base</b> au <b>seuil de vitesse de base</b>, et
la <b>sensibilité de base</b> multipliée par le <b>multiplicateur de haute
vitesse</b> au <b>seuil de haute vitesse</b>."
"SFUI_Gyro_Ratio" "Équilibre
entre les axes de tangage et de lacet"
"SFUI_Gyro_Ratio_Info" "À une
valeur de 50 %, l'<b>axe de tangage</b> et l'<b>axe de lacet</b> se compensent. À
une valeur de 100 %, seul l'<b>axe de tangage</b> est utilisé. À une valeur de 0 %,
seul l'<b>axe de lacet</b> est utilisé."
"SFUI_Gyro_LowSenseMul" "Sensibilité
de base"
"SFUI_Gyro_LowSenseSpeed" "Seuil de
vitesse de base"
"SFUI_Gyro_HighSenseMul" "Multiplicat
eur de vitesse haute"
"SFUI_Gyro_HighSenseSpeed" "Seuil de
vitesse haute"
"SFUI_Gyro_LowSenseMul_Info" "Cette sensibilité
est utilisée quand le gyroscope tourne à une vitesse égale ou inférieure au
<b>seuil de vitesse de base</b>."
"SFUI_Gyro_LowSenseSpeed_Info" "Les
vitesses du gyroscope égales ou inférieures à cette vitesse utiliseront la
<b>sensibilité de base</b>. Les vitesses intermédiaires se combinent."
"SFUI_FlickStickActive_Info" "Quand le
<b>mouvement rapide du stick</b> est activé, poussez le stick dans la direction de
votre choix pour <b>faire un alignement automatique</b> de l'axe horizontal de la
caméra dans cette direction. <b>Faites un mouvement circulaire</b> avec le stick
pour faire tourner sans interruption la caméra."
"SFUI_FlickStickToggle_Info" "Si vous activez
le <b>mouvement rapide du stick</b>, la <b>visée avec le stick</b> sera
désactivée."
"SFUI_FlickStick_FrontDeadzone_Info" "La rotation
initiale du <b>mouvement rapide du stick</b> sera ignorée si l'angle latéral ou
frontal est inférieur à cette valeur."
"SFUI_FlickStick_DeadzoneMin_Info" "La valeur de
déflexion du joystick nécessaire pour déclencher un <b>alignement automatique</b>
et commencer à faire un <b>mouvement circulaire</b>."
"SFUI_FlickStickSnapDuration_Info" "Vitesse à
laquelle l'<b>alignement automatique</b> est effectué. Une valeur de 100 %
correspond à un alignement immédiat, tandis qu'une valeur de 0 % correspond à un
alignement atténué."
"SFUI_FlickStickTightness_Info" "Fluidité
avec laquelle l'axe horizontal de la caméra suit le <b>mouvement circulaire</b>.
Une valeur de 100 % correspond à une réactivité immédiate, tandis qu'une valeur de
0 % correspond à un mouvement lissé et fluide. Pour réduire les à-coups, augmentez
quelque peu la fluidité."
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Info" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_0.svg' class='FlickStickInfoIcon' />
élimine tout alignement automatique. <img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_5.svg' class='FlickStickInfoIcon' />
fait un alignement automatique vers l'avant en utilisant la <b>zone morte de
l'angle frontal</b>."
"SFUI_FlickStickSensitivity_Info" "Multiplie la
distance de rotation avec le <b>mouvement circulaire</b>. Une valeur égale à 1
correspond à un rapport 1:1."
"SFUI_Zoom_Dampening_Level1" "Quand
le zoom de l'arme actuelle est au niveau 1 (c'est-à-dire que le viseur est activé),
l'entrée de visée est multipliée par cette valeur."
"SFUI_Zoom_Dampening_Level2" "Quand
le zoom de l'arme actuelle est au niveau maximum, l'entrée de visée est multipliée
par cette valeur."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Motion Controller
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Radio Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Radio_Cover_Me" "Couvrez-moi"
"SFUI_Radio_Take_Point" "Vous partez devant"
"SFUI_Radio_Hold_Pos" "Gardez la position"
"SFUI_Radio_Follow" "Suivez-moi"
"SFUI_Radio_Need_Assist" "Au contact, besoin d'aide"
"SFUI_Radio_Get_In" "Mettez-vous en position"
"SFUI_Radio_Thanks" "Merci"
"SFUI_Radio_Go" "GO"
"SFUI_Radio_Fall_Back" "Battez en retraite"
"SFUI_Radio_Stick_Together" "Restez tous ensemble"
"SFUI_Radio_Regroup" "Regroupez-vous"
"SFUI_Radio_Cheer" "Hourra !"
"SFUI_Radio_Storm_Front" "Chargez !"
"SFUI_Radio_Report_In" "Au rapport"
"SFUI_Radio_Compliment" "Compliment"
"SFUI_Radio_Sorry" "Désolé"
"SFUI_Radio_Go_A" "Site de bombe A !"
"SFUI_Radio_Go_B" "Site de bombe B !"
"SFUI_Radio_Need_Drop" "Donnez-moi une arme"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Settings
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_PLAYER_SETTINGS" "PARAMÈTRES" [$X360||$PS3]
"SFUI_PLAYER_SETTINGS" "PARAMÈTRES DE JEU"
[$WIN32||$OSX||$PS3]
"SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Retour $
{north} Par défaut"
"SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Paramètres
microphone"
"SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Touche micro "
"SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Retour $
{west} Taille du HUD ${north} Par défaut ${dpad} Modifier"
"SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Retour ${west}
Avancé ${north} Par défaut ${rshoulder} Appliquer ${dpad} Modifier"
"SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Retour ${west}
Taille du HUD ${north} Par défaut ${rshoulder} Appliquer ${dpad}
Modifier"
"SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Retour ${dpad}
Modifier"
"SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Retour ${west}
Calibrer ${north} Par défaut ${confirm} Modifier ${dpad} Basculer/Modifier"
"SFUI_Settings_Screen_Resize" "TAILLE DU HUD"
"SFUI_Settings_Title" "Joueur : %s1 Paramètres"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "PAR DÉFAUT"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Rétablir tous les
paramètres par défaut ?"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Annuler $
{confirm} Oui"
"SFUI_Settings_Disabled_Caps" "DÉSACTIVÉ"
"SFUI_Weapon_Name_VO" "Afficher le nom de l'arme"
"SFUI_Settings_Advanced" "AVANCÉ"
"SFUI_Settings_Video_Advanced" "VIDÉO - AVANCÉ"
"SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Détail des
textures/modèles"
"SFUI_Settings_Effect_Detail" "Détail des effets"
"SFUI_Settings_Shader_Detail" "Détail des shaders"
"SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Détail des ombres"
"SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Mode de filtrage des
textures"
"SFUI_Settings_Multicore" "Rendu multicœur"
"SFUI_Settings_Paged_Pool" "Mémoire paginée disponible"
"SFUI_Settings_Water_Detail" "Détail de l'eau"
"SFUI_Settings_Color_Correction" "Correction (couleurs)"
"SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Mode anticrénelage MSAA"
"SFUI_Settings_CSM" "Qualité globale des
ombres"
"SFUI_Settings_FXAA" "Anticrénelage FXAA"
"SFUI_Settings_MotionBlur" "Flou de mouvement"
"SFUI_Screen_Resize" "Redimensionner le HUD"
"SFUI_Screen_HudEdges" "Positions des bordures du
HUD"
"SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Ajustement horizontal"
"SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Ajustement vertical"
"SFUI_Settings_TextureStreaming" "Chargement progressif des
textures"
"SFUI_Settings_PlayerContrast" "Contraste
subjectif accru"
"SFUI_Settings_PlayerContrast_Info" "Améliore la visibilité
des personnages dans les situations où le contraste est faible. L'activation de
cette option peut diminuer les performances graphiques."
"SFUI_Settings_PlayerConstrast_Disabled" "Désactivé"
"SFUI_Settings_PlayerConstrast_Enabled" "Activé"
"SFUI_Settings_Resolution" "Résolution"
"SFUI_Settings_Display_Mode" "Affichage"
"SFUI_Settings_Fullscreen" "Plein écran"
"SFUI_Settings_Windowed" "Fenêtré"
"SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "Plein écran fenêtré"
"SFUI_Settings_Enable_Voice"
"Chat vocal"
"SFUI_Settings_VOIP_Volume"
"Volume VOIP"
"SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip"
"Volume général de la voix sur IP"
"SFUI_Settings_VOIP_Positional"
"Audio positionnel (VoIP)"
"SFUI_Settings_VOIP_Positional_Tip"
"Les voix sont émises en fonction des positions des joueurs"
"SFUI_Settings_Menu_Music_Volume"
"Volume du menu principal"
"SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Volum
e de début de manche"
"SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume"
"Volume de fin de manche"
"SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume"
"Volume des séquences d'objectifs (bombe/otage)"
"SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Volum
e de l'avertissement avant explosion"
"SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Volum
e de la caméra de poursuite post-mortem"
"SFUI_Settings_MVP_Music_Volume"
"Volume de la musique du MJ"
"SFUI_Settings_DZ_Music_Volume"
"Volume de la musique (zone de danger)"
"SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team"
"Bloquer les communications de l'équipe ennemie"
"SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Note"
"SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Les modifications seront
appliquées au redémarrage."
"SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} OK"
"SFUI_Spectator_Replay_tag" "Rediffusion"
"SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "Vous"
"SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "Série Best of %s1"
"Spectator_Best_Of_Series" "Série Best of
{d:count}" // {d:numtowin} can be used for a "2 To Win" style string in place of
"Best of 3"
"settings_communication_section" "Communication"
"SFUI_Settings_PlayerPingMute_Title" "Localisations"
"SFUI_Settings_PlayerPingNoMute" "Afficher avec le son"
"SFUI_Settings_PlayerPingMuteSound" "Afficher sans le son"
"SFUI_Settings_PlayerPingDisabled" "Masquer"
"SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Mettr
e à jour les cartes du Workshop au lancement du jeu"
"SFUI_Settings_Apply" "APPLIQUER"
"SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "Les paramètres de votre
résolution ont changé. Ne pas tenir compte des changements ?"
"SFUI_Settings_Changed_Discard" "Des changements
ont été effectués. Ne pas en tenir compte ?"
"SFUI_Settings_Video" "Vidéo"
"SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Annuler
${confirm} Oublier"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Chat
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Envoyer"
"SFUI_Settings_Chat_Say" "Dire à tous"
"SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Dire à l'équipe"
"SFUI_Settings_Chat_SayParty" "Dire au groupe"
"SFUI_Settings_Chat_SayPartyEmpty" "Dire au groupe (vous en êtes le
seul membre)"
"SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "Chat de la GOTV"
"SFUI_Settings_Chat_NotePartyChat" "[GROUPE]"
"SFUI_Settings_Chat_NotePartyInvited" "a invité"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Clan
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Settings_ClanTag_Title"
"Tag de groupe Steam"
"SFUI_Settings_ClanTag_None"
"Pas de tag de groupe"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Buy Menu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_BuyMenu_Pistols" "PISTOLETS"
"SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "LOURDES"
"SFUI_BuyMenu_Rifles" "FUSILS"
"SFUI_BuyMenu_Equipment" "ÉQUIPEMENTS"
"SFUI_BuyMenu_Loadouts" "PACKS D'ÉQUIPEMENT"
"SFUI_BuyMenu_SMGs" "PMs"
"SFUI_BuyMenu_CQB" "CQB"
"SFUI_BuyMenu_Grenades" "GRENADES"
"SFUI_BuyMenu_Flair" "PROFIL"
"SFUI_BuyMenu_Melee" "CORPS À CORPS"
"SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Choisir\nArme"
"SFUI_BuyMenu_Inventory" "Inventaire"
"SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Inventaire actuel"
"SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Équipement %s1"
//r8 revolver
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "<img src='flag_US.png'
height='11' width='21''/>" // U.S.A.
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Tir rapide"
//taser
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "Une arme pour le combat
rapproché à utilisation unique qui électrocute mortellement la cible."
//decoy
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Un dispositif de diversion
qui peut être utilisé pour simuler des tirs d'armes à feu."
// kevlarvest
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Protection corporelle contre les
projectiles et les explosifs."
// armor
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Protection pour le corps et
la tête contre les projectiles et les explosifs."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Une protection
maximale contre les projectiles et les grenades, au détriment de la
vitesse.<br><br>REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser de fusils d'assaut en
portant l'armure lourde."
// shield
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_shield" "Un dispositif de protection
conçu pour dévier ou absorber les dommages balistiques et aider à protéger la
personne qui le porte de projectiles de différents calibres."
//molotov
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Un engin explosif
incendiaire artisanal qui couvre la zone d'impact de flammes pendant un court
instant."
//incendiary grenade
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Un engin explosif
incendiaire qui couvre la zone d'impact de flammes pendant un court instant."
//smokegrenade
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Un dispositif de
diversion qui peut être utilisé pour fournir une couverture temporaire afin de
bouger d'un endroit à un autre."
//flashbang
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Émet un bruit sourd et un
flash aveuglant lorsqu'elle est jetée (enlevez d'abord la goupille). Utile pour
faire diversion avant d'entrer dans une zone."
//hegrenade
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Un engin hautement explosif.
Tirez la goupille, relâchez la cuillère puis jetez-la."
//defuse kit
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Un kit de désamorçage
permettant d'accélérer le processus de désamorçage de la bombe."
//cutters
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Un kit de secours permettant
d'accélérer le sauvetage de l'otage."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Freeze Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Weapon Select Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Autodisconnect Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_CONNWARNING_HEADER" "AVERTISSEMENT :
prob. de connexion"
"SFUI_CONNWARNING_BODY" "Déconnexion
automatique : "
"SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "Perte de paquets de
connexion détectée"
"SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "Bande passante de
connexion limitée"
"PANORAMA_CONNWARNING_BODY" "Déconnexion
automatique dans : {s:timer}"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Lobby
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "<font
color='#FF0000'>Votre client doit être mis à jour. Veuillez redémarrer
CS:GO.</font>"
"SFUI_LobbyKick_Title" "Exclure"
"SFUI_LobbyKick_Text" "Voulez-vous vraiment exclure
%s1 de la salle d'attente ?"
"SFUI_Lobby_QuitButton" "RETOUR"
"SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "ANNULER LA RECHERCHE"
"SFUI_Lobby_StartMatchButton" "GO"
"SFUI_Lobby_GameSettings" "PARAMÈTRES DE LA PARTIE"
"SFUI_Lobby_ShowInvites" "INVITER DES AMIS"
"SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "PARAMÈTRES DE PARTIE"
"SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Contacts"
"SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "Salles d'attente publiques"
"SFUI_Lobby_GroupsNearby" "Salle d'attente publique proche"
"SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Salle d'attente proche pour les
membres du groupe Steam <b>%s1</b>"
"SFUI_lobbyfilter_" "Salles d'attente -
Compétitif"
"SFUI_lobbyfilter_scrimcomp2v2" "Salles d'attente - Wingman"
// SEASON 1 TEXT
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "<font
color='#00FF00'>Merci d'avoir acheté un passe de l'Opération Payback ! Voulez-vous
l'activer maintenant ?</font>\nUn passe activé vous permet de suivre vos progrès,
d'obtenir un insigne et permet à vos amis de rejoindre vos parties Opération
Payback."
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "Vous possédez un
Passe-partout de l'Opération Payback que vous n'avez pas encore activé. Un passe
activé vous permet de suivre vos progrès, d'obtenir un insigne et permet à vos amis
de rejoindre vos parties Opération Payback. Voulez-vous l'activer maintenant ?"
// SEASON 2 TEXT
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Votre
ami a parrainé cette partie de l'Opération Bravo. Obtenez votre passe pour jouer
aux cartes Bravo sur les serveurs officiels, obtenir des finitions d'armes
exclusives en fin de match, garder un enregistrement des statistiques de vos matchs
officiels en mode compétitif et permettre à vos amis de vous rejoindre dans les
parties Opération Bravo. <font color='#00FF00'>Obtenez votre passe puis activez-le
maintenant pour enregistrer les %s1 minutes de votre service actif !</font>"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "<font
color='#00FF00'>Merci d'avoir acheté un passe de l'Opération Bravo ! Voulez-vous
l'activer maintenant ?</font>\nUn passe activé vous permet de jouer aux cartes
Bravo sur les serveurs officiels, d'obtenir des finitions d'armes exclusives en fin
de match, de garder un enregistrement des statistiques de vos matchs officiels en
mode compétitif et permet à vos amis de rejoindre vos parties Opération Bravo.
Voulez-vous l'activer maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Bravo que vous n'avez pas encore activé.
Un passe activé vous permet de jouer aux cartes Bravo sur les serveurs officiels,
d'obtenir des finitions d'armes exclusives en fin de match, de garder un
enregistrement des statistiques de vos matchs officiels en mode compétitif et
permet à vos amis de rejoindre vos parties Opération Bravo. Voulez-vous l'activer
maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Bravo que vous n'avez pas encore activé.
Un passe activé vous permet de jouer aux cartes Bravo sur les serveurs officiels,
d'obtenir des finitions d'armes exclusives en fin de match, de garder un
enregistrement des statistiques de vos matchs officiels en mode compétitif et
permet à vos amis de rejoindre vos parties Opération Bravo. <font
color='#00FF00'>Activez-le maintenant pour enregistrer les %s1 minutes de votre
service actif !</font>"
// SEASON 3 TEXT
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Obtenez
votre passe de l'Opération Phoenix pour jouer aux cartes Phoenix sur les serveurs
officiels, obtenir des finitions d'armes exclusives en fin de match, garder un
enregistrement des statistiques de vos matchs officiels en mode compétitif et
permettre à vos amis de vous rejoindre dans les parties Opération Phoenix.
Opération Phoenix. Voulez-vous obtenir votre passe maintenant ?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Votre
ami a parrainé cette partie de l'Opération Phoenix. Obtenez votre passe pour jouer
aux cartes Phoenix sur les serveurs officiels, obtenir des finitions d'armes
exclusives en fin de match, garder un enregistrement des statistiques de vos matchs
officiels en mode compétitif et permettre à vos amis de vous rejoindre dans les
parties Opération Phoenix. <font color='#00FF00'>Obtenez votre passe puis activez-
le maintenant pour enregistrer les %s1 minutes de votre service actif !</font>"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "<font
color='#00FF00'>Merci d'avoir acheté un passe de l'Opération Phoenix ! Voulez-vous
l'activer maintenant ?</font>\nUn passe activé vous permet de jouer aux cartes
Phoenix sur les serveurs officiels, d'obtenir des finitions d'armes exclusives en
fin de match, de garder un enregistrement des statistiques de vos matchs officiels
en mode compétitif et permet à vos amis de rejoindre vos parties Opération Phoenix.
Voulez-vous l'activer maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Phoenix que vous n'avez pas encore activé.
Un passe activé vous permet de jouer aux cartes Phoenix sur les serveurs officiels,
d'obtenir des finitions d'armes exclusives en fin de match, de garder un
enregistrement des statistiques de vos matchs officiels en mode compétitif et
permet à vos amis de rejoindre vos parties Opération Phoenix. Voulez-vous l'activer
maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Phoenix que vous n'avez pas encore activé.
Un passe activé vous permet de jouer aux cartes Phoenix sur les serveurs officiels,
d'obtenir des finitions d'armes exclusives en fin de match, de garder un
enregistrement des statistiques de vos matchs officiels en mode compétitif et
permet à vos amis de rejoindre vos parties Opération Phoenix. <font
color='#00FF00'>Activez-le maintenant pour enregistrer les %s1 minutes de votre
service actif !</font>"
// SEASON 4 TEXT
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "Un
Passe-partout de l'Opération Breakout confère un Insigne évolutif, active
l'obtention des missions, qui récompenses de nouvelles finitions d'armes, et des
Caisses d'arme de l'Opération Breakout. De plus, ce passe donne accès à un journal
contenant le Scorecard du Service actif, le Scorecard de l'Opération et les
Classements des amis. Voulez-vous obtenir votre passe maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Breakout que vous n'avez pas encore
activé. Un passe activé confère un Insigne évolutif, active l'obtention des
missions, qui récompenses de nouvelles finitions d'armes, et des Caisses d'arme de
l'Opération Breakout. De plus, ce passe donne accès à un journal contenant le
Scorecard du Service actif, le Scorecard de l'Opération et les Classements des
amis. Voulez-vous activer votre passe maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "<font
color='#00FF00'>Merci d'avoir acheté un Passe-partout de l'Opération Breakout
!</font>\nUn passe activé confère un Insigne évolutif, active l'obtention des
missions, qui récompenses de nouvelles finitions d'armes, et des Caisses d'arme de
l'Opération Breakout. De plus, ce passe donne accès à un journal contenant le
Scorecard du Service actif, le Scorecard de l'Opération et les Classements des
amis. Voulez-vous l'activer maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Breakout que vous n'avez pas encore
activé. Un passe activé confère un Insigne évolutif, active l'obtention des
missions, qui récompenses de nouvelles finitions d'armes, et des Caisses d'arme de
l'Opération Breakout. De plus, ce passe donne accès à un journal contenant le
Scorecard du Service actif, le Scorecard de l'Opération et les Classements des
amis. Voulez-vous l'activer maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Breakout que vous n'avez pas encore
activé. Un passe activé confère un Insigne évolutif, active l'obtention des
missions, qui récompenses de nouvelles finitions d'armes, et des Caisses d'arme de
l'Opération Breakout. De plus, ce passe donne accès à un journal contenant le
Scorecard du Service actif, le Scorecard de l'Opération et les Classements des
amis."
// SEASON 5 TEXT
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "Un Passe-
partout de l'Opération Vanguard confère un Insigne évolutif, deux campagnes qui
comprend 44 missions jouables, et des Caisses d'arme de l'Opération Vanguard. De
plus, ce passe donne accès à un journal contenant le Scorecard du Service actif, le
Scorecard de l'Opération, les Classements des amis et bien plus encore. Voulez-vous
obtenir votre passe maintenant ?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "Un
Passe-partout de l'Opération Vanguard confère un Insigne évolutif, deux campagnes
qui comprend 44 missions jouables, et des Caisses d'arme de l'Opération Vanguard.
De plus, ce passe donne accès à un journal contenant le Scorecard du Service actif,
le Scorecard de l'Opération, les Classements des amis et bien plus encore. Voulez-
vous obtenir votre passe maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Vanguard que vous n'avez pas encore
activé. Un passe activé confère un Insigne évolutif, deux campagnes qui comprend 44
missions jouables, et des Caisses d'arme de l'Opération Vanguard. De plus, ce passe
donne accès à un journal contenant le Scorecard du Service actif, le Scorecard de
l'Opération, les Classements des amis et bien plus encore. Voulez-vous activer
votre passe maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "<font
color='#00FF00'>Merci d'avoir acheté un Passe-partout de l'Opération Vanguard
!</font>\nUn passe activé confère un Insigne évolutif, deux campagnes qui comprend
44 missions jouables, et des Caisses d'arme de l'Opération Vanguard. De plus, ce
passe donne accès à un journal contenant le Scorecard du Service actif, le
Scorecard de l'Opération, les Classements des amis et bien plus encore. Voulez-vous
l'activer maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Vanguard que vous n'avez pas encore
activé. Un passe activé confère un Insigne évolutif, deux campagnes qui comprend 44
missions jouables, et des Caisses d'arme de l'Opération Vanguard. De plus, ce passe
donne accès à un journal contenant le Scorecard du Service actif, le Scorecard de
l'Opération, les Classements des amis et bien plus encore. Voulez-vous l'activer
maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "Vous
avez un Passe-partout de l'Opération Vanguard pas encore activé. Un passe activé
confère un Insigne évolutif, deux campagnes qui comprend 44 missions jouables, et
des Caisses d'arme de l'Opération Vanguard. De plus, ce passe donne accès à un
journal contenant le Scorecard du Service actif, le Scorecard de l'Opération, les
Classements des amis et bien plus encore."
"SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "OBTENIR UN PASSE"
"SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "<b><font size='12'
color='#FFFFFF'>Passe-partout de l'Opération Vanguard</b></font>\n -L'Insigne de
l'Opération Vanguard, évolutif à l'accomplissement de missions\n -Deux campagnes,
choisissez parmi 44 missions jouables \n -Obtention de Caisses d'arme de
l'Opération Vanguard\n -Le journal de l'Opération Vanguard contenant :\n Une vue
d'ensemble des campagnes\n Un Scorecard du Service actif\n Un Scorecard de
l'Opération\n Un Classement des amis"
// SEASON 6 TEXT
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "Un
Passe-partout de l'Opération Bloodhound confère un Insigne évolutif, deux campagnes
qui comprend plus de 60 missions récompensant en points d'XP, des armes et des
Caisses d'arme de l'Opération Bloodhound. De plus, ce passe donne accès à un
journal contenant le Scorecard du Service actif, le Scorecard de l'Opération, les
Classements des amis et bien plus encore. Voulez-vous obtenir votre passe
maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "<font
color='#00FF00'>Merci d'avoir acheté un passe de l'Opération Bloodhound ! Voulez-
vous l'activer maintenant ?</font>\nUn passe activé confère un Insigne évolutif,
deux campagnes qui comprend plus de 60 missions récompensant en points d'XP, des
armes et des Caisses d'arme de l'Opération Bloodhound. De plus, ce passe donne
accès à un journal contenant le Scorecard du Service actif, le Scorecard de
l'Opération, les Classements des amis et bien plus encore. Voulez-vous l'activer
maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Bloodhound que vous n'avez pas encore
activé. Un passe activé confère un Insigne évolutif, deux campagnes qui comprend
plus de 60 missions récompensant en points d'XP, des armes et des Caisses d'arme de
l'Opération Bloodhound. De plus, ce passe donne accès à un journal contenant le
Scorecard du Service actif, le Scorecard de l'Opération, les Classements des amis
et bien plus encore. Voulez-vous l'activer maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Bloodhound que vous n'avez pas encore
activé. Un passe activé confère un Insigne évolutif, deux campagnes qui comprend
plus de 60 missions récompensant en points d'XP, des armes et des Caisses d'arme de
l'Opération Bloodhound. De plus, ce passe donne accès à un journal contenant le
Scorecard du Service actif, le Scorecard de l'Opération, les Classements des amis
et bien plus encore."
// SEASON 7 TEXT
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "Voulez-vous
obtenir votre passe maintenant ?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "Voulez-vous
obtenir votre passe maintenant ?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "Voulez-vous
obtenir votre passe maintenant ?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "Voule
z-vous obtenir votre passe maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Wildfire que vous n'avez pas encore
activé.\nVoulez-vous l'activer maintenant ?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "Vous
possédez un Passe-partout de l'Opération Wildfire que vous n'avez pas encore
activé.\nVoulez-vous l'activer maintenant ?"
"SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "PASSE-PARTOUT"
"SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "<b><font size='12'
color='#FFFFFF'>Passe-Partout de l'Opération Wildfire</b></font>\n- L'insigne de
l'Opération Wildfire, évolutive à l'accomplissement de missions\n- Deux campagnes
(la campagne Wildfire et la campagne coopérative Gemini avec des missions
rejouables)\n - Les toutes nouvelles missions événementielles Blitz\n - Obtention
d'armes et de caisses d'arme de l'Opération Wildfire\n - Journal de l'Opération
Wildfire contenant :\n Aperçus de campagne\n Scorecard du service actif\n
Scorecard de l'Opération Wildfire\n Classement des amis"
// Season 8 TEXT
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "Vous avez
acheté un passe-partout de l'Opération Hydra !\nVoulez-vous l'activer maintenant ?"
/////////////
"SFUI_Lobby_StatusInvited" "<font
color='#4F6782'>Invité</font>"
"SFUI_Lobby_StatusInLobby" "En salle d'attente"
"SFUI_Lobby_StatusInLevel" "Dans une partie"
"SFUI_Lobby_StatusInGame" "Joue à un autre jeu"
"SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "Joue à CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "Regarde un match CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "Dans une session Overwatch"
"SFUI_Lobby_StatusOffline" "Hors ligne"
"SFUI_Lobby_StatusOnline" "En ligne"
"SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Non disponible"
"SFUI_Lobby_StatusBusy" "Occupé"
"SFUI_Lobby_StatusAway" "Absent"
"SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Souhaite échanger"
"SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Souhaite jouer"
"SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "Demande de contact en
attente"
"SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "Demande de contact envoyée"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "Joue à CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby"
"Salle d'attente (occasionnel)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game"
"Joue à CS:GO (occasionnel)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community"
"Occasionnel (communauté)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch"
"Regarde une partie (occasionnel)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review"
"Regarde une redif. (occasionnel)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "Salle
d'attente (Payback)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback"
"Joue à CS:GO (Payback)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "Regar
de une partie (Payback)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "Regar
de une redif. (Payback)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo"
"Salle d'attente (Bravo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo"
"Joue à CS:GO (Bravo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo"
"Regarde une partie (Bravo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo"
"Regarde une redif. (Bravo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "Salle
d'attente (Phoenix)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix"
"Joue à CS:GO (Phoenix)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "Regar
de une partie (Phoenix)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "Regar
de une redif. (Phoenix)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "Salle
d'attente (Breakout)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout"
"Joue à CS:GO (Breakout)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "Regar
de une partie (Breakout)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout"
"Regarde une redif. (Breakout)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "Salle
d'attente (Vanguard)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Joue
à CS:GO (Vanguard)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Regar
de une partie (Vanguard)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard"
"Regarde une redif. (Vanguard)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "Salle
d'attente (Bloodhound)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "Joue
à CS:GO (Bloodhound)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "Regar
de une partie (Bloodhound)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "Regar
de une redif. (Bloodhound)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "Salle
d'attente (Wildfire)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "Joue
à CS:GO (Wildfire)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "Regar
de une partie (Wildfire)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "Regar
de une redif. (Wildfire)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "Salle
d'attente (Hydra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "Joue
à CS:GO (Hydra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "Regar
de une partie (Hydra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "Regar
de une redif. (Hydra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby"
"Salle d'attente (compétitif)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game"
"Compétitif :"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "Compé
titif (communauté)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch"
"Regarde une partie"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review"
"Regarde une rediffusion"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby"
"Salle d'attente (gardien)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game"
"Gardien :"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "Gardi
en (communauté)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch"
"Regarde une partie"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review"
"Regarde une rediffusion"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby"
"Salle d'attente (attaque en coop)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game"
"Attaque en coop :"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "Attaq
ue en coop (communauté)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch"
"Regarde une partie :"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review"
"Regarde une redif. :"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby"
"Salle d'attente (carte perso.)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game"
"Joue à CS:GO (carte perso.)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community"
"Carte perso. (communauté)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch"
"Regarde une partie (carte perso.)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review"
"Regarde une redif. (carte perso.)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "Salle
d'attente (course à l'armement)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game"
"Joue à CS:GO (course à l'armement)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "Cours
e à l'armement (communauté)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "Regar
de une partie (course à l'armement)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "Regar
de une redif. (course à l'armement)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "Salle
d'attente (Wingman)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "Joue
à CS:GO (Wingman)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "Wingman
(communauté)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "Regarde une
partie (Wingman)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "Regarde une
redif. (Wingman)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "Salle
d'attente (expert en armes)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "Joue
à CS:GO (expert en armes)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "Expert en
armes (communauté)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "Regarde une
partie (expert en armes)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "Regarde une
redif. (expert en armes)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "Salle d'attente
(jeux de guerre)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "Joue à
CS:GO (jeux de guerre)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "Jeux de guerre
(communauté)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "Regarde une
partie (jeux de guerre)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "Regarde une
redif. (jeux de guerre)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby"
"Salle d'attente (démolition)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game"
"Joue à CS:GO (démolition)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community"
"Démolition (communauté)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch"
"Regarde une partie (démolition)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "Regar
de une redif. (démolition)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby"
"Salle d'attente (match à mort)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game"
"Joue à CS:GO (match à mort)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "Match
à mort (communauté)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch"
"Regarde une partie (match à mort)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review"
"Regarde une redif. (match à mort)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo"
"Salle d'attente (match à mort, Bravo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "Joue
à CS:GO (match à mort, Bravo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo"
"Regarde une partie (match à mort, Bravo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo"
"Regarde une redif. (match à mort, Bravo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix"
"Salle d'attente (match à mort, Phoenix)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix"
"Joue à CS:GO (match à mort, Phoenix)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix"
"Regarde une partie (match à mort, Phoenix)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix"
"Regarde une redif. (match à mort, Phoenix)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout"
"Salle d'attente (match à mort, Breakout)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout"
"Joue à CS:GO (match à mort, Breakout)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout"
"Regarde une partie (match à mort, Breakout)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout"
"Regarde une redif. (match à mort, Breakout)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard"
"Salle d'attente (match à mort, Vanguard)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard"
"Joue à CS:GO (match à mort, Vanguard)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard"
"Regarde une partie (match à mort, Vanguard)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard"
"Regarde une redif. (match à mort, Vanguard)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "Salle
d'attente (match à mort, Bloodhound)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "Joue
à CS:GO (match à mort, Bloodhound)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "Regar
de une partie (match à mort, Bloodhound)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06"
"Regarde une redif. (match à mort, Bloodhound)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "Salle
d'attente (match à mort, Wildfire)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "Joue
à CS:GO (match à mort, Wildfire)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "Regar
de une partie (match à mort, Wildfire)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07"
"Regarde une redif. (match à mort, Wildfire)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "Salle
d'attente (match à mort, Hydra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "Joue
à CS:GO (match à mort, Hydra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "Regar
de une partie (match à mort, Hydra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08"
"Regarde une redif. (match à mort, Hydra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game"
"Joue à CS:GO (entrainement)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_lobby"
"Salle d'attente (zone de danger)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_game"
"Joue à CS:GO (zone de danger)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_watch"
"Regarde une partie (zone de danger)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_review"
"Regarde une redif. (zone de danger)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_community"
"Zone de danger (communauté)"
"SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Solo"
"SFUI_PSNPresence_InLobby" "En salle d'attente"
"SFUI_PSNPresence_InGame" "Partie en ligne"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Major Event Venues
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//
// CS:GO Regional Championships for January 2016
//
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "Test streaming - Événement
en direct"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "Ceci est un test du système
de streaming de tournoi CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "Championnat régional mineur
- En direct de Moscou"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "Regardez les prometteuses
équipes s'affronter pour une invitation aux prochaines qualifications de tournoi
majeur CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "Championnat régional mineur
- En direct de Tours"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "Regardez les prometteuses
équipes s'affronter pour une invitation aux prochaines qualifications de tournoi
majeur CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "Championnat régional mineur
- En direct de Séoul"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "Regardez les prometteuses
équipes s'affronter pour une invitation aux prochaines qualifications de tournoi
majeur CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "Championnat régional mineur
- En direct de Colombus"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "Regardez les prometteuses
équipes s'affronter pour une invitation aux prochaines qualifications de tournoi
majeur CS:GO"
//
// CS:GO Regional Championships for January 2017
//
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "Test streaming - Événement
en direct"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "Ceci est un test du système
de streaming de tournoi CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "Championnat régional mineur
- En direct de Saint-Pétersbourg"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "Regardez les prometteuses
équipes s'affronter pour une invitation aux prochaines qualifications de tournoi
majeur CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "Championnat régional mineur
- En direct de Bucarest"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "Regardez les prometteuses
équipes s'affronter pour une invitation aux prochaines qualifications de tournoi
majeur CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "Championnat régional mineur
- En direct de Johor Bahru"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "Regardez les prometteuses
équipes s'affronter pour une invitation aux prochaines qualifications de tournoi
majeur CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "Qualifications régionales -
En direct d'Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "Regardez les prometteuses
équipes s'affronter pour une invitation aux prochaines qualifications de tournoi
majeur CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "Qualifications pour le Major
- En direct d'Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "Regardez 16 équipes
s'affronter pour tenter de remporter 8 places pour le prochain Major de CS:GO"
//
// FaceIT Major Summer 2018
//
"SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "Tournoi régional mineur - En
direct de Londres"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Regardez les équipes les
plus prometteuses s'affronter pour une invitation au prochain tournoi majeur CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_13_11" "Londres 2018 - Tournois
régionaux mineurs FACEIT - Stream en direct"
//
// ESL Major Spring 2019
//
"SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Tournoi régional mineur - En
direct de Katowice"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Regardez les équipes les
plus prometteuses s'affronter pour une invitation au prochain tournoi majeur CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "Katowice 2019 - Tournois
régionaux mineurs IEM - Diffusion en direct"
//
// StarLadder Major Summer 2019
//
"SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "Tournoi mineur régional : en
direct de Berlin"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Regardez les équipes les
plus prometteuses s'affronter pour une invitation au prochain tournoi majeur CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "Berlin 2019 - Tournois
mineurs régionaux StarLadder - Diffusion en direct"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Countries
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//
// Languages that should be translated into user's game UI language
//
"Language_Name_Translated_af" "Afrikaans"
"Language_Name_Translated_ak" "Akan"
"Language_Name_Translated_am" "Amharique"
"Language_Name_Translated_ar" "Arabe"
"Language_Name_Translated_as" "Assamais"
"Language_Name_Translated_az" "Azéri"
"Language_Name_Translated_be" "Biélorusse"
"Language_Name_Translated_bg" "Bulgare"
"Language_Name_Translated_bm" "Bambara"
"Language_Name_Translated_bn" "Bengali"
"Language_Name_Translated_bo" "Tibétain"
"Language_Name_Translated_br" "Breton"
"Language_Name_Translated_bs" "Bosniaque"
"Language_Name_Translated_ca" "Catalan"
"Language_Name_Translated_ce" "Tchétchène"
"Language_Name_Translated_cs" "Tchèque"
"Language_Name_Translated_cy" "Gallois"
"Language_Name_Translated_da" "Danois"
"Language_Name_Translated_de" "Allemand"
"Language_Name_Translated_dz" "Dzongkha"
"Language_Name_Translated_ee" "Éwé"
"Language_Name_Translated_el" "Grec"
"Language_Name_Translated_en" "Anglais"
"Language_Name_Translated_eo" "Espéranto"
"Language_Name_Translated_es" "Espagnol"
"Language_Name_Translated_et" "Estonien"
"Language_Name_Translated_eu" "Basque"
"Language_Name_Translated_fa" "Persan"
"Language_Name_Translated_ff" "Peul"
"Language_Name_Translated_fi" "Finnois"
"Language_Name_Translated_fo" "Féroïen"
"Language_Name_Translated_fr" "français"
"Language_Name_Translated_fy" "Frison occidental"
"Language_Name_Translated_ga" "Irlandais"
"Language_Name_Translated_gd" "Gaélique écossais"
"Language_Name_Translated_gl" "Galicien"
"Language_Name_Translated_gu" "Goudjrati"
"Language_Name_Translated_gv" "Mannois"
"Language_Name_Translated_ha" "Haoussa"
"Language_Name_Translated_he" "Hébreu"
"Language_Name_Translated_hi" "Hindi"
"Language_Name_Translated_hr" "Croate"
"Language_Name_Translated_hu" "Hongrois"
"Language_Name_Translated_hy" "Arménien"
"Language_Name_Translated_id" "Indonésien"
"Language_Name_Translated_ig" "Igbo"
"Language_Name_Translated_ii" "Yi de Sichuan"
"Language_Name_Translated_is" "Islandais"
"Language_Name_Translated_it" "Italien"
"Language_Name_Translated_ja" "Japonais"
"Language_Name_Translated_ka" "Géorgien"
"Language_Name_Translated_ki" "Kikuyu"
"Language_Name_Translated_kk" "Kazakh"
"Language_Name_Translated_kl" "Groenlandais"
"Language_Name_Translated_km" "Khmer"
"Language_Name_Translated_kn" "Kannada"
"Language_Name_Translated_ko" "Coréen"
"Language_Name_Translated_ks" "Kashmiri"
"Language_Name_Translated_kw" "Cornique"
"Language_Name_Translated_ky" "Kirghiz"
"Language_Name_Translated_lb" "Luxembourgeois"
"Language_Name_Translated_lg" "Ganda"
"Language_Name_Translated_ln" "Lingala"
"Language_Name_Translated_lo" "Lao"
"Language_Name_Translated_lt" "Lituanien"
"Language_Name_Translated_lu" "Luba-katanga"
"Language_Name_Translated_lv" "Letton"
"Language_Name_Translated_mg" "Malgache"
"Language_Name_Translated_mk" "Macédonien"
"Language_Name_Translated_ml" "Malayalam"
"Language_Name_Translated_mn" "Mongol"
"Language_Name_Translated_mr" "Marathe"
"Language_Name_Translated_ms" "Malais"
"Language_Name_Translated_mt" "Maltais"
"Language_Name_Translated_my" "Birman"
"Language_Name_Translated_nb" "Norvégien bokmål"
"Language_Name_Translated_nd" "Ndébélé du Nord"
"Language_Name_Translated_ne" "Népalais"
"Language_Name_Translated_nl" "Néerlandais"
"Language_Name_Translated_nn" "Norvégien nynorsk"
"Language_Name_Translated_om" "Oromo"
"Language_Name_Translated_or" "Oriya"
"Language_Name_Translated_os" "Ossète"
"Language_Name_Translated_pa" "Pendjabi"
"Language_Name_Translated_pl" "Polonais"
"Language_Name_Translated_ps" "Pachto"
"Language_Name_Translated_pt" "Portugais"
"Language_Name_Translated_qu" "Quechua"
"Language_Name_Translated_rm" "Romanche"
"Language_Name_Translated_rn" "Kirundi"
"Language_Name_Translated_ro" "Roumain"
"Language_Name_Translated_ru" "Russe"
"Language_Name_Translated_rw" "Kinyarwanda"
"Language_Name_Translated_se" "Sami du Nord"
"Language_Name_Translated_sg" "Sango"
"Language_Name_Translated_si" "Singhalais"
"Language_Name_Translated_sk" "Slovaque"
"Language_Name_Translated_sl" "Slovène"
"Language_Name_Translated_sn" "Shona"
"Language_Name_Translated_so" "Somali"
"Language_Name_Translated_sq" "Albanais"
"Language_Name_Translated_sr" "Serbe"
"Language_Name_Translated_sv" "Suédois"
"Language_Name_Translated_sw" "Swahili"
"Language_Name_Translated_ta" "Tamoul"
"Language_Name_Translated_te" "Télougou"
"Language_Name_Translated_tg" "Tadjik"
"Language_Name_Translated_th" "Thaï"
"Language_Name_Translated_ti" "Tigrigna"
"Language_Name_Translated_to" "Tongan"
"Language_Name_Translated_tr" "Turc"
"Language_Name_Translated_tt" "Tatar"
"Language_Name_Translated_ug" "Ouïgour"
"Language_Name_Translated_uk" "Ukrainien"
"Language_Name_Translated_ur" "Ourdou"
"Language_Name_Translated_uz" "Ouszbek"
"Language_Name_Translated_vi" "Vietnamien"
"Language_Name_Translated_wo" "Wolof"
"Language_Name_Translated_yi" "Yiddish"
"Language_Name_Translated_yo" "Yoruba"
"Language_Name_Translated_zh" "Chinois"
"Language_Name_Translated_zu" "Zoulou"
//
//
//
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Pro-players
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Leaderboards
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_LEADERBOARD" "CLASSEMENTS"
"SFUI_LBoard_Mode" "MODE"
"SFUI_LBoard_Filter" "FILTRE"
"SFUI_LBoard_Device" "CONTRÔLEUR DE JEU"
"SFUI_LBoard_Entries" "ENTRÉES TOTALES : 0"
"SFUI_LBoard_Updating" "MISE À JOUR À PARTIR DU
SERVEUR..."
"SFUI_LBRank" "RANG :"
"SFUI_LBMode_X" "${west}"
"SFUI_LBFilter_Y" "${north}"
"SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}"
"SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Génér
al"
"SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Conta
cts"
"SFUI_LeaderboardFilter_Me"
"Moi"
"SFUI_LeaderboardMode_All"
"Tous"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Occas
ionnel en ligne"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Compétitif
en ligne"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Pro
en ligne"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Privé
e en ligne"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Occas
ionnel local"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Compétitif
local"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Pro
local"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Course à
l'arm. en ligne"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Démolition
en ligne"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Course à
l'armement locale"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Démolition
local"
"SFUI_LeaderboardHeading_Rank"
"Classement"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag"
[$X360]
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "ID en
ligne" [$PS3]
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Nom de
profil" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_LeaderboardHeading_KD" "V/M"
"SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Tirs
(tête)"
"SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "Coups
portés"
"SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Tués"
"SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "% de
vict."
"SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Victoires"
"SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Défaites"
"SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT"
"Antiterroriste"
"SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT"
"Terroriste"
"SFUI_LeaderboardHeading_Stars"
"Étoiles"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Bombes
(posées)"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Bombes
(explos.)"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Bombes
(désamor.)"
"SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Otages
libérés"
"SFUI_LeaderboardHeading_Total"
"Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore"
"Score"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound"
"Victimes par manche"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Morts
par manche"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Dégât
s par manche"
"SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP"
"Nb. de fois MJ"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal"
"Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed"
"Temps de jeu"
"SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT"
"Antiterroriste"
"SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT"
"Terroriste"
"SFUI_LeaderboardHeading_Medals"
"Succès totaux"
"SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND"
"Moyenne par manche"
"SFUI_Scoreboard_Title"
"Tableau des scores"
"SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse"
"Clavier + Souris"
"SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad"
"Manette"
"SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad"
"manette sans fil" [$PS3]
"SFUI_LeaderboardFilter_PSMove"
"PlayStation®Move" [$PS3]
"SFUI_LeaderboardFilter_Hydra"
"Hydra"
"SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter"
"Accessoire de tir de précision PlayStation®Move" [$PS3]
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//TCR Compliance Text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV"
"SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "Demande de connexion à
la GOTV..."
"SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "Théâtre GOTV"
"SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "Démarrage de la
lecture du Théâtre GOTV..."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Error Messages
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_DisconnectReason_Unknown" "Une
erreur s'est produite avec votre connexion. Veuillez réessayer."
"SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "La connexion au
Xbox LIVE a été perdue."[$X360]
"SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "La connexion au
PlayStation®Network a été perdue." [!$X360]
"SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Le client a été
supprimé de la session de l'hôte."
"SFUI_DisconnectReason_Idle" "Vous avez
été expulsé pour cause d'inactivité."
"SFUI_DisconnectReason_VAC" "Vous
ne pouvez pas jouer sur des serveurs sécurisés pour l'une des raisons suivantes :\
n\n• Un problème lié à votre ordinateur bloque le système VAC.\n• Vous ne pouvez
pas maintenir une connexion stable au système VAC.\n• Un logiciel lancé sur votre
ordinateur modifie le jeu ou est incompatible avec le système VAC.\n\nPour plus
d'informations, veuillez consulter cet article :
\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837"
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "Votre connexion
au serveur a expiré."
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "Conne
xion au serveur perdue pour cause d'arrêt du serveur du jeu."
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "Vous
avez été déconnecté parce que le canal vocal doit être paramétré en chat vocal dans
le jeu. Voulez-vous basculer le canal vocal en mode chat vocal dans le jeu
maintenant ?"
"SFUI_VoiceChat_Channel_Title"
"Chat vocal"
"SFUI_VoiceChat_Channel_Message"
"Vous avez changer votre canal vocal en chat vocal dans le jeu. Voulez-vous
basculer votre canal vocal en chat de groupe maintenant ?"
"SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "Vous avez
été exclu pour avoir tué trop d'équipiers."
"SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "Vous avez
été expulsé(e) pour avoir infligé trop de dégâts aux membres de votre équipe."
"SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "Vous avez
été exclu après vous être suicidé trop de fois."
"SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "Vous avez
été exclu parce que le serveur de jeu n'accepte que les comptes fiables."
"SFUI_DisconnectReason_Convicted" "Vous avez
été exclu(e) parce que le serveur de jeu n'autorise pas les comptes qui ont été
condamnés."
"SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Vous avez
été exclu parce que le serveur de jeu n'accepte que des comptes qui n'ont pas de
temps d'attente pour participer au Matchmaking Compétitif."
"SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Échec de la
connexion au serveur de jeu. Un de vos amis doit être présent sur le serveur avant
de pouvoir le rejoindre."
"SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Échec de
connexion au serveur. Un de vos amis doit s'y trouver afin que vous puissiez le
joindre à votre tour."
"SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Échec lors de
l'obtention des données de session. Veuillez réessayer."
"SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Échec lors de de
l'obtention de l'adresse du serveur. Veuillez réessayer."
"SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Échec de la
validation des données de session. Veuillez réessayer."
"SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Échec lors du
ping du serveur. Veuillez réessayer."
"SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "Cette
session est actuellement réservée pour une équipe. Veuillez réessayer."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "Impossible
de rejoindre la session car la session est pleine. Veuillez réessayer."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "Vous n'avez
pas pu rejoindre cette session."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "Impossible
de rejoindre la session car vous avez été bloqué par un ou plusieurs joueur(s) de
cette session."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "Impossible
de rejoindre la session car vous avez bloqué un ou plusieurs joueur(s) de cette
session."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "Impossible de
rejoindre la session. Veuillez réessayer."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "Vous avez
fait trop de tentatives dans un court intervalle pour rejoindre des salles
d'attente publiques. Veuillez patienter une minute et réessayer."
"SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "Aucun serveur n'a
été trouvé et les serveurs d'écoute ont été désactivés pour ce client. Impossible
de créer une nouvelle session."
"SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Impossible
de se connecter au serveur de jeu. Vous devez utiliser le système officiel de
matchmaking pour trouver une partie sur les serveurs officiels de Valve."
"SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Impossible
de se connecter au serveur de jeu. Ce serveur de jeu restreint les clients à une
connexion depuis un réseau local uniquement."
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Déconnexion de
l'utilisateur."
"SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "Exclu par
%s1"
"SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "Exclu par
%s1 : %s2"
"SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "Impossible de
rejoindre la session. Serveur de jeu non approuvé."
"SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "Impossible de
rejoindre la session. Serveur de jeu réservé."
"SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "Impossible de
rejoindre la session. Le serveur de jeu n'autorise pas les joueurs utilisant le
lanceur Perfect World à se connecter."
"SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "Impossible
de rejoindre la session. Serveur de jeu réservé pour les joueurs utilisant le
lanceur Perfect World."
"SFUI_DisconnectReason_PrimeOnlyServer" "Impossible
de rejoindre la session : ce serveur de jeu est réservé aux comptes Prime."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve
Anti-triche"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Déconnecté"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Compétitif
classique"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "Certains de
vos fichiers de jeu ont été détectés comme n'ayant pas de signatures ou ayant des
signatures non valides. Vous ne serez pas autorisé à rejoindre les serveurs
sécurisés par VAC.\n\nVeuillez vérifier vos options de lancement ainsi que les
fichiers du jeu. Redémarrez ensuite le jeu et réessayez."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "Vous avez
lancé le jeu en mode non sécurisé en dehors de Steam ou avec la commande -insecure.
Les signatures de vos fichiers de jeu ne seront pas validés et vous ne serez pas
autorisé à rejoindre les serveurs sécurisés par VAC.\n\nSi vous souhaitez jouer sur
des serveurs sécurisés par VAC, veuillez vérifier vos options de lancement ainsi
que les fichiers du jeu. Redémarrez ensuite le jeu et réessayez."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Certa
ins de vos fichiers de jeu ont été détectés comme n'ayant pas de signatures ou
ayant des signatures non valides. Vous avez été déconnecté car vous n'êtes pas
autorisé à rejoindre ce serveur sécurisé par VAC.\n\nVeuillez vérifier vos options
de lancement ainsi que les fichiers du jeu. Redémarrez ensuite le jeu et
réessayez."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd""Vous avez
lancé le jeu en mode non sécurisé en dehors de Steam ou avec la commande -insecure.
Les signatures de vos fichiers de jeu ne seront pas validés et vous n'êtes pas
autorisé à rejoindre ce serveur sécurisé par VAC.\n\nSi vous souhaitez jouer sur
des serveurs sécurisés par VAC, veuillez vérifier vos options de lancement ainsi
que les fichiers du jeu. Redémarrez ensuite le jeu et réessayez."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive""Certains de
vos fichiers de jeu ont été détectés comme n'ayant pas de signatures ou ayant des
signatures non valides. Vous ne pouvez pas jouer au mode Compétitif classique car
vous n'êtes pas autorisé à rejoindre les serveurs sécurisés par VAC.\n\nVeuillez
vérifier vos options de lancement ainsi que les fichiers du jeu. Redémarrez ensuite
le jeu et réessayez."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "Vous
avez lancé le jeu en mode non sécurisé en dehors de Steam ou avec la commande -
insecure. Les signatures de vos fichiers de jeu ne seront pas validés et vous ne
pouvez pas jouer en mode Compétitif classique car vous n'êtes pas autorisé à
rejoindre les serveurs sécurisés par VAC.\n\nSi vous souhaitez jouer sur des
serveurs sécurisés par VAC, veuillez vérifier vos options de lancement ainsi que
les fichiers du jeu. Redémarrez ensuite le jeu et réessayez."
"SFUI_DisconnectReason_UnsignedFiles_WithParam" "Vous ne serez pas en
mesure de rejoindre des serveurs sécurisés par VAC, car des fichiers non vérifiés
ont été chargés dans la mémoire du jeu : « %s1 »\nPour jouer sur ces serveurs
sécurisés, veuillez désinstaller ou désactiver le logiciel associé à ce fichier, ou
lancer CS:GO avec l'option\nde lancement « -trusted_blockall » pour empêcher le
chargement de tous les fichiers non vérifiés."
"SFUI_FileVerification_TrustedLaunch_Failed" "Impossible de
lancer CS:GO en mode approuvé. Le mode approuvé n'est pas activé. Un rapport a été
enregistré à des fins diagnostiques. Pour essayer de relancer CS:GO en mode
approuvé, veuillez redémarrer le jeu."
"SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch" "CS:GO n'a pas été
lancé en mode approuvé ; des programmes tiers peuvent donc interagir avec CS:GO.\n\
nSi vous cliquez sur « CONTINUER », votre facteur de confiance risque d'être
affecté négativement.\n\nAutrement, cliquez sur « DÉSACTIVER ET REDÉMARRER » pour
redémarrer le jeu et empêcher tout programme d'interagir avec CS:GO."
"SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch2" "CS:GO a été lancé
en mode approuvé, mais un logiciel inconnu a été chargé depuis le dossier système
de Windows. L'option de lancement « -allow_third_party_software » a été appliquée à
votre session."
"SFUI_FileVerification_UntrustedFiles" "Vous avez
lancé CS:GO avec des fichiers incompatibles qui interagissent avec le jeu. Vous ne
pourrez donc pas jouer sur des serveurs sécurisés par VAC.\n\nPour jouer sur ces
serveurs, cliquez sur « DÉSACTIVER ET REDÉMARRER ».\n\nVous pouvez aussi cliquer
sur « CONTINUER », mais vous n'aurez pas l'autorisation de jouer sur des serveurs
sécurisés par VAC. "
"SFUI_WarningUnverifiedFile_Title" "Fichiers
non compatibles"
"SFUI_Disconnect_Title" "Décon
necté"
"SFUI_WarningTrustedLaunch_Title" "Lancement
approuvé"
"SFUI_SessionError_Unknown" "Une
erreur est survenue lors de votre connexion à la session. Veuillez réessayer dans
quelques instants."
"SFUI_SessionError_NotAvailable" "La session
n'est plus disponible."
"SFUI_SessionError_Create" "Impos
sible de créer la session. Veuillez vérifier votre connexion et réessayer."
"SFUI_SessionError_Connect" "Impos
sible de se connecter au serveur de jeu."
// The following token is not used in CS:GO - it is replaced by
"#SFUI_DisconnectReason_LobbyFull"
"SFUI_SessionError_Full" "Impos
sible de rejoindre la session en raison d'un nombre insuffisant d'emplacements
libres."
"SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "Vous avez
été expulsé(e) et banni(e) pour avoir tué des membres de votre équipe en début de
manche."
"SFUI_SessionError_Kicked" "Vous
avez été exclu de la session."
"SFUI_SessionError_Migrate" "Le
leader de la salle d'attente a quitté la partie."
"SFUI_SessionError_Lock" "Impos
sible de se connecter à la partie car celle-ci a été verrouillée."
"SFUI_SessionError_LockMmQueue" "Impos
sible de rejoindre l'équipe de votre ami car sa partie compétitive a déjà
commencée."
"SFUI_SessionError_LockMmSearch" "Impossible
de rejoindre l'équipe de votre contact ; un match est déjà en cours de recherche."
"SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "Steam est
nécessaire pour rejoindre une partie. Veuillez vérifier votre connexion à Steam et
réessayer."
"SFUI_SessionError_FindConnectDS" "Impossible
de trouver et de se connecter à un serveur dédié satisfaisant. Veuillez essayer
d'augmenter votre « Ping max. acceptable en Matchmaking » dans les « Options >
Paramètres de jeu » puis réessayez."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Player Disconnect Reasons
// Used as the second argument in the message "Player %s1 left the game
(%s2)" which gets added to the hud chat when another player disconnects
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Profile Text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Arcade Unlock Messages
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Grenade Text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Achievement/Awards Text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Pyromane"
"KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Tuez 100 adversaires avec des cocktails
Molotov ou des grenades incendiaires"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Game Rules and Instructions
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "Missi
on scénario bombe\n\nCarte compacte avec un temps limité.\nAchetez de nouvelles
armes au début\nde chaque manche avec l'argent gagné.\n\nParamètres\n· Les tirs
alliés sont activés.\n· Les collisions entre membres d'une même équipe sont
activées.\n· Les protections et les kits de désamorçage\n sont disponibles à
l'achat.\n· Victoire en ${d:mp_maxrounds} manches."
"SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "Missi
on scénario bombe\n\nChaque arme ne peut être achetée qu'une seule fois.\nAchetez
de nouvelles armes au début\nde chaque manche avec l'argent gagné.\n\nParamètres\n·
Les tirs alliés sont activés.\n· Les collisions entre membres d'une même équipe
sont activées.\n· Les protections et les kits de désamorçage\n sont disponibles à
l'achat.\n· Victoire en ${d:mp_maxrounds} manches."
"SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "Jeux de
guerre\n\nDes cartes différentes avec des règles de jeu modifiées"
"SFUI_Rules_Hostage_T" "Mission
d'obstruction de sauvetage des otages :\nVotre équipe détient plusieurs otages.
Pour gagner, retenez les otages toute la manche ou éliminez les Antiterroristes."
"SFUI_Rules_Hostage_CT" "Mission de
secours d'otages :\nSecourez les otages en les portant jusqu'à une zone
d'extraction. Pour gagner, sauvez un otage ou éliminez tous les terroristes."
"SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Mission de
secours d'otages\n\nAchetez de nouvelles armes au\ndébut de chaque manche avec\
nl'argent gagné.\n\nParamètres\n· Les tirs alliés sont désactivés.\n· Les
collisions entre membres d'une même équipe sont désactivées.\n· Récompenses
diminuées de 50 % pour chaque victime.\n· Victoire en ${d:mp_maxrounds} manches."
"SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Mission de secours
d'otages\n\nAchetez de nouvelles armes au\ndébut de chaque manche avec\nl'argent
gagné.\n\nParamètres\n· Les tirs alliés sont activés.\n· Les collisions entre
membres d'une même équipe sont activées.\n· Les protections et les kits de
désamorçage\n sont disponibles à l'achat.\n· Victoire en $
{d:mp_maxrounds} manches."
"Skirmish_TDM_HG_name" "Chasseurs-cueilleurs"
"Skirmish_TDM_HG_rules" "· Obtenez des points en récupérant
les plaques d'identité des unités ennemies.\n· Les unités tuées par une arme bonus
lâchent une plaque d'identité supplémentaire.\n· L'équipe gagnante est celle ayant
obtenu le meilleur score à la fin du match.\n"
"Skirmish_TDM_HG_desc" "· Les plaques d'identité des
unités ennemies valent <b>1</b> point de victoire<br>· Les unités tuées par une
arme bonus lâchent <b>1</b> plaque d'identité supplémentaire"
"Skirmish_TDM_HG_details" "Récupérez les plaques d'identité
de vos ennemis éliminés afin d'augmenter le score de votre équipe. Restez avec vos
alliés et récupérez leurs plaques d'identité à leur mort afin d'empêcher l'équipe
ennemie de l'emporter. La coordination d'équipe est essentielle pour remporter la
victoire."
"Skirmish_DEM_name" "Démolition"
"Skirmish_DEM_rules" "· Remportez des manches en
terminant l'objectif.\n· Changez d'arme et obtenez des grenades supplémentaires en
tuant vos ennemis.\n· Incarnez à la fois les terroristes et les antiterroristes et
soyez la première équipe à gagner 11 manches pour remporter la victoire.\n"
"Skirmish_DEM_desc" "· Remportez des manches en
terminant l'objectif.\n· Changez d'arme et obtenez des grenades supplémentaires en
tuant vos ennemis."
"Skirmish_DEM_details" "Coopérez avec votre équipe pour
terminer les objectifs dans des cartes compactes. Éliminez vos ennemis en utilisant
plusieurs armes et obtenez des grenades supplémentaires !"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Hint Text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// WEAPONS/EQUIPMENT
"SFUI_Hint_Accurate_Range" "La distance de précision d'une
arme est la distance à laquelle celle-ci est garantie de toucher une assiette de 30
cm (en position immobile)."
// MONEY
"SFUI_Hint_VariableKillAwards" "Dans les modes Classiques,
diverses sommes sont attribuées en fonction des armes. Par exemple, les victimes
aux PMs vous rapporteront plus d'argent."
"SFUI_Hint_ManageMoney1" "Dans les modes Classiques, faites
attention à votre argent. Acheter l'arme la plus chère que vous pouvez vous offrir
n'est pas toujours la meilleure stratégie."
// BASIC GAMEPLAY
"SFUI_Hint_Headhot1" "En mode Compétitif, si votre
adversaire n'a pas acheté de casque, une balle dans la tête suffira pour le tuer
instantanément avec la plupart des armes : il s'agit alors d'un « headshot »."
"SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Sauter vous ralentit et réduit
votre précision."
"SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "Pour être efficace avec votre fusil de
précision, vous devez rester immobile lorsque vous tirez."
"SFUI_Hint_KillingHostage" "Faire du mal aux otages entraîne une
sévère pénalité d'argent. Essayez de ne pas les blesser."
"SFUI_Hint_Reticule_Spread" "Le réticule extérieur indique la
taille du cône de dispersion de l'arme. Plus il est large, moins vos tirs seront
précis."
"SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "Vous êtes plus précis quand vous
restez immobile. S'accroupir vous rend encore plus précis."
"SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "Les ennemis peuvent entendre vos
pas lorsque vous courez. Marchez pour ne faire aucun bruit et améliorer votre
précision."
"SFUI_Hint_Burst_Fire" "Des rafales courtes à l'arme
automatique vous aident à garder le contrôle de vos tirs et améliorent votre
précision."
"SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Il est plus rapide de sortir votre
pistolet que de recharger votre arme principale. Dans une fusillade, ceci peut vous
donner l'avantage."
"SFUI_Hint_UpgradePostRound" "Lorsque la manche prend fin dans un
match en mode classique, profitez de ces quelques secondes pour rechercher une
meilleure arme !"
// TIPS
"SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Partir seul au combat est risqué.
Restez groupé et couvrez-vous mutuellement."
"SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "La gestion de vos munitions est
cruciale. Si vous tombez à court de munitions en plein combat, vous aurez de gros
problèmes."
"SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "Vous êtes vulnérable lorsque vous
rechargez. Assurez-vous d'être dans un endroit sûr ou derrière une couverture
lorsque vous rechargez."
"SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Les armes puissantes peuvent pénétrer
certaines surfaces. Il est possible de toucher des adversaires qui se cachent
derrière du plâtre ou du bois."
"SFUI_Hint_LearnRadar" "Votre radar indique les positions
des membres de votre équipe, des unités ennemies et de la bombe. Apprendre à bien
utiliser le radar vous donnera un avantage."
"SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "L'arme choisie affecte votre
vitesse de déplacement. Les armes plus lourdes réduisent votre vitesse. Sortez
votre couteau pour être plus rapide."
"SFUI_Hint_BeQuicker" "Soyez plus rapide que votre
ennemi. En mode classique, achetez rapidement votre équipement en début de manche
pour prendre l'avantage."
"SFUI_Hint_AvoidWater" "Les déplacements dans l'eau sont
plus lents et plus bruyants. Évitez de marcher dans l'eau si vous le pouvez."
"SFUI_Hint_PickupGuns" "Dans les modes Classiques, les
joueurs lâcheront leurs armes lorsqu'ils meurent. Si vous voyez une arme au sol
meilleure que la vôtre, vous devriez la ramasser."
"SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "Lorsque vous contrôlez un bot,
l'argent, les victimes, les morts et les armes que vous avez obtenus sont attribués
au bot et non à vous."
// TEAM
"SFUI_Hint_ST6_Info1" "La SEAL Team Six (ST6) a été
fondée en 1980 sous Richard Marcincko. Dissoute en 1987, elle est maintenant connue
sous le nom de DEVGRU."
"SFUI_Hint_SAS_Info1" "Les SAS britanniques ont été créés
durant la Seconde Guerre mondiale par le colonel Archibald David Stirling pour
opérer derrière les lignes ennemies."
"SFUI_Hint_GIGN_Info1" "Le GIGN est une unité
antiterroriste d'élite formée pour réagir rapidement et de manière décisive en cas
d'incident terroriste majeur."
"SFUI_Hint_GSG9_Info1" "Le GSG 9, force antiterroriste
d'élite allemande, a été fondé en 1973 et aurait utilisé leurs armes seulement cinq
fois au cours de 1 500 missions."
"SFUI_Hint_FBI_Info1" "En plus des attaques terroristes,
le Federal Bureau of Investigation (FBI) des États-Unis enquête sur les braquages
de banque, l'espionnage et la cyber-guerre."
"SFUI_Hint_FBI_Info2" "L'équipe de sauvetage d'otages du
FBI a été fondée en 1982. Elle est formée pour porter secours. Leur devise est «
Servare Vitas » (Sauver des vies)."
"SFUI_Hint_SWAT_Info1" "La première équipe « Special
Weapons and Tactics » (SWAT) a été créée par l'inspecteur Daryl Gates du
département de police de Los Angeles en 1968."
"SFUI_Hint_SWAT_Info2" "En plus de la lutte contre le
terrorisme, les équipes du SWAT sont appelées pour l'extraction d'otages, sécuriser
les périmètres et contrôler les émeutes."
// QUOTES
"SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "« Celui qui sème la terreur est
lui-même en permanence dans la peur. » ~Claudius Claudianus"
"SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "« Seul l'inconnu épouvante les
hommes. Mais, pour quiconque l'affronte, il n'est déjà plus l'inconnu. » ~Antoine
de Saint-Exupéry"
"SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "« La victoire à tout prix, malgré la
terreur, aussi longue et dure que la route puisse être. Sans victoire, il n'y a pas
de survie. » ~Winston Churchill"
// NEW
"SFUI_Hint_NotNeedHelmet" "Vous n'avez pas toujours besoin
d'acheter un casque. Si vos ennemis possèdent des AK-47, utilisez plutôt cet argent
pour acheter une meilleure arme."
"SFUI_Hint_StandGround" "Vous n'avez pas besoin de courir
après l'ennemi : si l'équipe adverse doit accomplir un objectif, elle devra venir à
vous. Si vous êtes en position de force, attendez vos adversaires !"
"SFUI_Hint_ConsiderDistance" "Prenez en compte la distance de
précision de vos armes avant de vous positionner. Surveiller les angles à une bonne
distance peut vous permettre de remporter les combats."
"SFUI_Hint_Outgunned" "Sous-armés et en infériorité
numérique ? Demandez à votre équipe de se replier et de se regrouper : reprendre le
contrôle d'un site de bombe est beaucoup plus facile à quatre plutôt qu'à trois."
"SFUI_Hint_WeaponsAboveHead" "Les armes et l'équipement des membres de
votre équipe sont affichés au-dessus de leur tête pendant la période
d'immobilisation. Coordonner les achats avec votre équipe est la clé de la
réussite."
"SFUI_Hint_ScoreboardRadar" "Ouvrir le tableau des scores en
appuyant sur <font color='#FFFFFF'>[%+showscores%]</font> élargit également votre
radar. Utilisez cette technique pour connaître la position des ennemis sur la
carte !"
"SFUI_Hint_TossGrenade" "Vous pouvez lancer une grenade à
une courte distance en appuyant sur <font color='#FFFFFF'>[%+attack2%]</font>.
Maintenez <font color='#FFFFFF'>[%+attack2%]</font> et <font color='#FFFFFF'>[%
+attack%]</font> appuyés pour ajuster la distance !"
"SFUI_Hint_DropWepFriend" "Parfois, vos partenaires n'ont pas
assez d'argent pour s'acheter une bonne arme. Faites preuve d'esprit d'équipe et
lancez-leur votre arme en appuyant sur <font color='#FFFFFF'>[%drop%]</font>."
"SFUI_Hint_LoseStreakMoney" "Voyez le bon côté des choses ! Si
vous subissez une série de défaites, votre équipe obtiendra un bonus d'argent à
dépenser lors de la prochaine manche."
"SFUI_Hint_CrosshairNoFeet" "N'oubliez pas de prêter attention
à la position de votre viseur, même si vous êtes en train de courir. La tête de
votre ennemi ne sera jamais à ses pieds."
"SFUI_Hint_OpponentGoodDay" "Ne vous en faites pas, votre
adversaire est juste dans un bon jour."
"SFUI_Hint_MollysShortFuse" "Les cocktails Molotov et les
grenades incendiaires ont une mèche courte et exploseront dans les airs s'ils sont
lancés trop loin."
"SFUI_Hint_GrenadesKeyVistory" "Les grenades peuvent être le
secret d'une victoire, n'oubliez pas de les utiliser !"
"SFUI_Hint_EarsBestWeapon" "Recueillez des renseignements sur
vos adversaires en prêtant l'oreille : faites attention aux pas et aux
rechargements d'armes de vos ennemis pour planifier vos attaques."
// Survival
"Hint_Survival_SmokeBeacon" "Les fournitures parachutées
apportent des items puissants, mais tout le monde saura qu'ils arrivent."
"Hint_Survival_Encumberance" "Votre arme la plus lourde vous
ralentira, même dans son étui. Débarrassez-vous d'armes si vous avez besoin d'être
rapide !"
"Hint_Survival_Encumberance2" "Les joueurs non armés se déplacent
plus vite que leurs adversaires lourdement armés."
// communication hints
//"SFUI_Hint_" "Your radio allows you to give commands to
your teammates\nsuch as 'Follow me', 'Hold this position', or 'Need backup'.\n\nTo
send a radio command, use the radio keys\n(default Z, X, and C) and select what you
want to say."
// radar hints
//"SFUI_Hint_" "The green circle in the upper left corner is
your radar.\n\nIt shows the positions of all of your surviving friends\nrelative to
your current position and direction you are looking.\n\nIf a blip is at twelve
o'clock, that friend is somewhere in front of you.\nLikewise, a blip at six o'clock
is a friend behind you."
//"SFUI_Hint_" "On your radar, a blip shaped like a 'T' represents\
na friend somewhere above you.\n\nAn upside-down 'T' blip is a friend somewhere
below you."
//"SFUI_Hint_" "If a friend is talking, his blip on\nthe
radar will flash an orange color."
//"SFUI_Hint_" "If you are a Counter-Terrorist, hostages\
nwill appear on your radar as flashing blue blips."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Lock Input
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// TRC Type Messages
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Hud_SavingGame" "Enregistrem
ent de la partie..."
"SFUI_Hud_GameSaved" "Partie
sauvegardée."
"SFUI_Hud_SavingProfile" "Enregistrem
ent du profil..."
"SFUI_Hud_ProfileSaved" "Profil
enregistré."
"SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "MODIFIER TOUCHES"
"SFUI_SteamOverlay_Title" "Communauté
Steam intégrée au jeu"
"SFUI_SteamOverlay_Text" "Ce
paramètre nécessite l'activation de la Communauté Steam en cours de jeu.\n\nIl se
peut que vous ayez à redémarrer le jeu après avoir activé cette option dans Steam :
\nSteam -> Paramètres -> Dans un jeu : Activer la Communauté Steam intégrée au jeu\
n" [$WIN32]
"SFUI_SteamOverlay_Text" "Ce
paramètre nécessite l'activation de la Communauté Steam en cours de jeu.\n\nIl se
peut que vous ayez à redémarrer le jeu après avoir activé cette option dans Steam :
\nSteam -> Paramètres -> Dans un jeu : Activer la Communauté Steam intégrée au jeu\
n" [$OSX]
"SFUI_XboxLive" "Xbox
LIVE"
"SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Vous devez
être connecté à un profil de joueur doté de droits multijoueurs pour jouer en
ligne."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Les deux joueurs
doivent être connectés à un compte avec des droits multijoueur pour jouer en
ligne."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Vous devez être
connecté au Xbox LIVE pour jouer en ligne."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Les deux joueurs
doivent être connectés au Xbox LIVE pour jouer en ligne."
"SFUI_PasswordEntry_Title" "Le serveur
nécessite un mot de passe"
"SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Entrez le
mot de passe :"
"SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Erreur de profil
de joueur"
"SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Le profil du
joueur est introuvable ou n'a pas pu être mis à jour. Vos préférences et votre
progression ne peuvent pas être sauvegardées sans périphérique de stockage valide."
"SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Vos préférences
et votre progression ne peuvent pas être sauvegardées sans périphérique de stockage
valide."
"SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Manette
déconnectée"
"SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Veuillez
reconnecter la manette !" [!$X360]
"SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Veuillez
reconnecter la manette Xbox 360 !" [$X360]
"SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Vous devez avoir
un profil de joueur avec des droits multijoueurs pour pouvoir consulter la carte
d'un autre joueur." [!$PS3]
"SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Vous devez avoir
un profil de joueur doté de droits multijoueurs pour consulter le profil d'un autre
joueur." [$PS3]
"SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Modification de la
connexion"
"SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Vous avez été
déconnecté de la partie en raison d'une modification de votre connexion."
"SFUI_MsgBx_SignInChange" "Des
modifications de connexion ont été effectuées."
"SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "DÉCONNECTÉ"
"SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DÉCONNECTÉ"
"SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Connexion au
serveur perdue"
"SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "Connexion au
serveur perdue parce que le serveur de jeu a été arrêté."
"SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nContenu
téléchargeable corrompu ou non supporté."
"SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nContenu
téléchargeable chargé."
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "PÉRIPHÉRIQU
E DE STOCKAGE PLEIN" [$X360]
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "DISQUE DUR
PLEIN" [$PS3]
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Espace
insuffisant pour sauvegarder vos préférences et votre progression.\nVoulez-vous
vraiment continuer ?"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "FICHIER DE
SAUVEGARDE CORROMPU"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Le périphérique
de stockage sélectionné contient un fichier endommagé ou impossible à ouvrir.\
nSélectionnez un autre périphérique de stockage ou supprimez le fichier endommagé.\
n\nVos préférences et votre progression ne peuvent pas être sauvegardées sans
périphérique de stockage valide.\nSouhaitez-vous poursuivre sans sélectionner de
périphérique de stockage ?"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "PÉRIPHÉRIQU
E DE STOCKAGE NON SÉLECTIONNÉ"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Aucun
périphérique de stockage n'a été sélectionné.\nVos préférences et votre progression
ne peuvent pas être sauvegardées sans périphérique de stockage valide.\nVoulez-vous
vraiment continuer ?"
"SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Accès au
périphérique de stockage...\n\nEnregistrement en cours.\nN'éteignez pas votre
console." [!$PS3]
"SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Chargement des
données du profil...\n\nEnregistrement en cours.\nN'éteignez pas votre système
PS3™." [$PS3]
"SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Accès au
périphérique de stockage...\n\nEnregistrement en cours.\nN'éteignez pas votre
console." [!$PS3]
"SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Chargement
des données du profil...\n\nEnregistrement en cours.\nN'éteignez pas votre système
PS3™." [$PS3]
"SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "Vous devez
quitter le jeu maintenant et libérer\nde l'espace sur votre disque dur :
additionnel "
"SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" "Mo requis."
"SFUI_Boot_Error_Title" "ERREUR
FATALE"
"SFUI_Boot_ErrorFatal" "Une erreur
fatale s'est produite lors de la configuration de CS:GO.\nVous devez quitter le jeu
maintenant afin de vérifier que vous disposez\nd'assez d'espace sur le disque dur
et que votre disque dur n'est pas corrompu."
"SFUI_Boot_Save_Error_Title" "ERREUR DE
SAUVEGARDE DU JEU"
"SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "Cette sauvegarde
CS:GO appartient à un autre utilisateur.\nVous pouvez écraser cette sauvegarde
CS:GO pour continuer."
"SFUI_Boot_Error_BROKEN" "Cette
sauvegarde de CS:GO est corrompue.\nVous devez quitter le jeu maintenant et effacer
cette sauvegarde de CS:GO."
"SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO n'a
pas été en mesure d'accéder au périphérique de stockage.\nVous devez quitter le jeu
maintenant et supprimer ces informations de sauvegarde CS:GO."
"SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm}
Écraser"
"SFUI_Boot_Wait_Title" "VEUILLEZ
PATIENTER"
"SFUI_Boot_SaveContainer" "Un instant,
CS:GO configure le stockage\net valide vos informations sauvegardées..."
"SFUI_Boot_Trophies" "Veuillez
patienter pendant que CS:GO configure\nles trophées et valide vos informations de
profil..."
"SFUI_Character_Guest" "Joueur"
"SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Attention"
"SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation
®Eye déconnecté, veuillez le reconnecter"
"SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Attention"
"SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "La manette
de détection de mouvements PlayStation®Move est hors de vue, veuillez la recentrer
devant le PlayStation®Eye"
"SFUI_Network_Disconnect_Title" "Se
déconnecter du profil de joueur" [$X360]
"SFUI_Network_Disconnect_Desc" "Vous devez
être connecté à un profil de joueur pour jouer." [$X360]
"SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} OK"
[$X360]
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Steam Login Screen
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Steam_User_Name" "Nom de
compte Steam"
"SFUI_Steam_User_Password" "Mot de
passe"
"SFUI_Steam_Title" "STEAM
"
"SFUI_Steam_Desc" "CS:GO
utilise Steam, la plate-forme de jeu gratuite, pour activer le jeu en ligne."
"SFUI_Steam_Login_Error" "Compte ou
mot de passe Steam non valide. Veuillez réessayer."
"SFUI_Steam_PSN_User" "Inscrit au
PlayStation®Network en tant que :"
"SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Assurez-
vous qu'il s'agit bien de votre compte PlayStation®Network avant de poursuivre"
"SFUI_Steam_Sign_In" "CONNEXION À
STEAM"
"SFUI_Steam_New_Account" "INSCRIPTION
!"
"SFUI_Steam_New_Account_Desc" "Je suis nouveau
sur Steam"
"SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "J'ai déjà
un compte Steam"
"SFUI_SteamNav" "$
{cancel} Retour ${confirm} Accepter"
"SFUI_SteamConnectionTitle" "Connexion à
Steam"
"SFUI_SteamConnectionText" "Veuillez
patienter..."
"SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Erreur de
connexion Steam"
"SFUI_SteamConnectionErrorText" "Veuillez
réessayer."
"SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Steam
requis"
"SFUI_SteamConnectionReqText" "Les
fonctionnalités en ligne de CS:GO nécessitent que vous soyez connecté à un compte
PlayStation®Network lié à un Steam ID. Voulez-vous continuer ?"
"SFUI_SteamConnectionRetryText" "Échec de
connexion à Steam. Voulez-vous réessayer ?"
"SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel}
Annuler ${confirm} Réessayer"
"SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "Vous
possédez actuellement une licence gratuite du jeu Counter-Strike: Global Offensive
Perfect World, qui ne permet pas d'exécuter le jeu en dehors du lanceur Perfect
World. Souhaitez-vous acheter une licence mondiale du jeu CS:GO ?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "Votre
compte Counter-Strike: Global Offensive doit être lié à votre compte Perfect World
avant de pouvoir jouer à CS:GO via le lanceur Perfect World. Voulez-vous lier vos
comptes maintenant ?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "Votre
compte Counter-Strike: Global Offensive doit être lié à votre compte Perfect World
avant de jouer à CS:GO en utilisant les serveurs Perfect World en Chine. Souhaitez-
vous lier vos comptes maintenant ?\n\nSi vous souhaitez jouer sur des serveurs de
jeu en dehors de la Chine, veuillez ajouter l'option de lancement -worldwide dans
les propriétés de jeu avant de le lancer."
"SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "Vous ne
possédez actuellement aucune licence de jeu Counter-Strike: Global Offensive. \n\
nCS:GO est disponible gratuitement pour les clients Perfect World ayant prouvé leur
identité, ou peut être acheté. \nSouhaitez-vous acquérir une licence de jeu CS:GO
maintenant ?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_SC" "Vous devez
migrer votre compte CS:GO de Perfect World vers Steam China.\n\nVous conserverez
votre progression, vos succès et vos items en jeu. Les points CS:GO seront
transférés de manière permanente vers votre porte-monnaie Steam China."
"SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "Vous ne
possédez actuellement aucune licence de jeu Counter-Strike: Global Offensive. \n\
nSouhaitez-vous acquérir une licence de jeu CS:GO maintenant ?"
"SFUI_InventoryFull"
"Votre inventaire est plein à {d:inv-usage} %. Une fois plein, vous ne pourrez plus
recevoir d'items à la fin de vos parties. Transférez quelques-uns de vos items dans
une unité de stockage pour libérer de la place dans votre inventaire."
//Mocap Actors
"SFUI_Mocap0" "Lou Klein - Terroriste"
"SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - Antiterroriste"
// Displayed in message box just before the start screen on PS3
"SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Chargement" [$PS3]
"SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "Chargement des données
du profil" [$PS3]
"SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "Installation des trophées"
[$PS3]
"SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "Initialisation de
l'utilitaire de sauvegarde" [$PS3]
"SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "Vérification des droits
d'accès" [$PS3]
"SFUI_LocalPlayer" "Joueur"
"CSGO_Checkmark" "✓"
"CSGO_Competitive_Dot" "●"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////
//
// Panorama localization
//
//
"UI_Submit" "Envoyer"
"UI_Select" "Sélectionner"
"UI_Unselect" "Désélectionner"
"UI_Inspect" "Examiner"
"UI_LeftStick_Short" "LS"
"UI_RightStick_Short" "RS"
"UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"UI_RightTrigger_Short" "RT"
"UI_LeftBumper_Short" "LB"
"UI_RightBumper_Short" "RB"
"UI_LeftBack_Short" "LP"
"UI_RightBack_Short" "RP"
"UI_AButton" "A"
"UI_BButton" "B"
"UI_XButton" "X"
"UI_YButton" "Y"
"UI_Cancel" "ANNULER"
"UI_Dismiss" "FERMER"
"UI_OK" "OK"
"UI_Done" "TERMINER"
"UI_Yes" "OUI"
"UI_No" "NON"
"UI_Unknown" "INCONNUE"
"UI_Always" "TOUJOURS"
"UI_Select_Footer" "SÉLECTIONNER"
"UI_Cancel_Footer" "ANNULER"
"UI_Back_Footer" "RETOUR"
"UI_Alert" "Alerte"
"UI_Help" "Aide"
"UI_Today" "Aujourd'hui"
"UI_Yesterday" "Hier"
"UI_Tomorrow" "Demain"
"UI_Hours" "heures"
"UI_Minutes" "minutes"
"UI_Seconds" "secondes"
"UI_Hour" "heure"
"UI_Minute" "minute"
"UI_Second" "seconde"
"UI_UnknownTime" "Inconnu"
"UI_TextEntry_CutToClipboard" "Couper"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copier"
"UI_TextEntry_PasteClipboard" "Coller"
"UI_Agreements" "Accords"
"UI_ViewAgreements" "CONSULTER LES ACCORDS STEAM"
"UI_I_Agree" "J'accepte"
"Month_January" "janvier"
"Month_February" "février"
"Month_March" "mars"
"Month_April" "avril"
"Month_May" "mai"
"Month_June" "juin"
"Month_July" "juillet"
"Month_August" "aout"
"Month_September" "septembre"
"Month_October" "octobre"
"Month_November" "novembre"
"Month_December" "décembre"
"UI_Continue" "Continuer"
"UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUER"
"Panorama_Lang_English" "Anglais"
"Panorama_Lang_Spanish" "Espagnol"
"Panorama_Lang_French" "Français"
"Panorama_Lang_Italian" "Italien"
"Panorama_Lang_German" "Allemand"
"Panorama_Lang_Greek" "Grec"
"Panorama_Lang_Korean" "Coréen"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Chinois simplifié"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Chinois traditionnel"
"Panorama_Lang_Russian" "Russe"
"Panorama_Lang_Thai" "Thaï"
"Panorama_Lang_Japanese" "Japonais"
"Panorama_Lang_Portuguese" "Portugais"
"Panorama_Lang_Brazilian" "Portugais du Brésil"
"Panorama_Lang_Polish" "Polonais"
"Panorama_Lang_Danish" "Danois"
"Panorama_Lang_Dutch" "Néerlandais"
"Panorama_Lang_Finnish" "Finnois"
"Panorama_Lang_Norwegian" "Norvégien"
"Panorama_Lang_Swedish" "Suédois"
"Panorama_Lang_Czech" "Tchèque"
"Panorama_Lang_Hungarian" "Hongrois"
"Panorama_Lang_Romanian" "Roumain"
"Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgare"
"Panorama_Lang_Turkish" "Turc"
"Panorama_Lang_Arabic" "Arabe"
"Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrainien"
"Panorama_Lang_Footer_English" "ANGLAIS"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish" "ESPAGNOL"
"Panorama_Lang_Footer_French" "FRANÇAIS"
"Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIEN"
"Panorama_Lang_Footer_German" "ALLEMAND"
"Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREC"
"Panorama_Lang_Footer_Korean" "CORÉEN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "CHINOIS SIMPLIFIÉ"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "CHINOIS TRADITIONNEL"
"Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSE"
"Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAÏ"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPONAIS"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGAIS"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGAIS DU BRÉSIL"
"Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLONAIS"
"Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANOIS"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch" "NÉERLANDAIS"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINNOIS"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORVÉGIEN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SUÉDOIS"
"Panorama_Lang_Footer_Czech" "TCHÈQUE"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "HONGROIS"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROUMAIN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARE"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURC"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINIEN"
"Panorama_Notice_DM_BonusRespawn" "[{v:csgo_bind:bind_drop}]
Réapparaître avec l'arme bonus"
"Panorama_Notice_DM_BonusSwitchTo" "[{v:csgo_bind:bind_drop}]
Basculer vers l'arme bonus"
"Panorama_WeaponSelection_WeaponName" "{s:WeaponIcon--name}"
"Panorama_WeaponSelection_OwnedName" "{s:WeaponIcon--name} de
{s:WeaponIcon--owner}"
"Panorama_WeaponSelection_ItemCount" "x{d:r:WeaponIcon--itemcount}"
"Panorama_Vote_Header" "Vote de :
{s:vote_caller}"
"Panorama_Local_Player_Vote" "Vous avez voté :
{s:h:u:player_vote}"
"Panorama_Vote_Yes" "<font
color='#00ff00'>oui</font>"
"Panorama_Vote_No" "<font
color='#ff0000'>non</font>"
"Panorama_Vote_Server" "Serveur"
"Panorama_Vote_Passed" "<font
color='#00ff00'>Vote accepté !</font>"
"Panorama_Vote_Failed" "<font
color='#ff0000'>Vote rejeté</font>"
"Panorama_vote_yes_pc_instruction" "<font
color='#00ff00'>F1</font> pour OUI"
"Panorama_vote_no_pc_instruction" "<font
color='#ff0000'>F2</font> pour NON"
// Blacksite
"SurvivalMapLocation_Lighthouse" "Phare"
"SurvivalMapLocation_Bridge" "Pont"
"SurvivalMapLocation_Canyon" "Canyon"
"SurvivalMapLocation_Cliffs" "Falaises"
"SurvivalMapLocation_Delta" "Delta"
"SurvivalMapLocation_Construction"
"Construction"
"SurvivalMapLocation_Overlook" "Point de
vue"
"SurvivalMapLocation_Overpass" "Viaduc"
"SurvivalMapLocation_Picnic" "Pique-nique"
"SurvivalMapLocation_Bunker" "Bunker"
"SurvivalMapLocation_Military" "Base
militaire"
"SurvivalMapLocation_Cove" "Crique"
"SurvivalMapLocation_Forest" "Forêt"
"SurvivalMapLocation_Radio" "Radio"
"SurvivalMapLocation_Echo" "Echo"
"SurvivalMapLocation_WaterTower" "Château
d'eau"
"SurvivalMapLocation_Tourist" "Motel"
"SurvivalMapLocation_Alpha" "Alpha"
"SurvivalMapLocation_Hatch" "Trappe"
"SurvivalMapLocation_Shack" "Cabane"
"SurvivalMapLocation_Swamp" "Marécage"
"SurvivalMapLocation_GasStation" "Station-
service"
"SurvivalMapLocation_Boardwalk" "Promenade"
"SurvivalMapLocation_Ferry" "Ferry"
"SurvivalMapLocation_Pier" "Jetée"
"SurvivalMapLocation_Trench" "Tranchée"
"SurvivalMapLocation_BoatLaunch"
"Embarcadère"
"SurvivalMapLocation_Beta" "Bêta"
"SurvivalMapLocation_Charlie" "Charlie"
"SurvivalMapLocation_Industry" "Industrie"
"SurvivalMapLocation_Crane" "Grue"
"SurvivalMapLocation_Shipping" "Conteneurs"
"SurvivalMapLocation_Silos" "Silos"
"SurvivalMapLocation_Boathouses" "Hangar à
bateaux"
"SurvivalMapLocation_Docks" "Docks"
"SurvivalMapLocation_Outlet" "Déversoir"
// Dust
"SurvivalMapLocation_BigBridge" "Pont"
"SurvivalMapLocation_MilitaryBase" "Base"
"SurvivalMapLocation_EastTunnel" "Tunnel est"
"SurvivalMapLocation_Medina" "Ville"
"SurvivalMapLocation_PumpStation" "Pompes"
"SurvivalMapLocation_StorageTanks" "Citernes"
"SurvivalMapLocation_NorthTunnel" "Tunnel nord"
"SurvivalMapLocation_SouthTunnel" "Tunnel sud"
"SurvivalMapLocation_RadarDome" "Dôme"
"SurvivalMapLocation_Kasbah" "Kasbah"
"SurvivalMapLocation_FishingDocks" "Coin de pêche"
"SurvivalMapLocation_OldVillage" "Village"
"SurvivalMapLocation_LittleW" "Double V"
"SurvivalMapLocation_PipelineBeach" "Gazoducs"
"SurvivalMapLocation_APC" "VTT"
"SurvivalMapLocation_Catwalk" "Passage"
"SurvivalMapLocation_Buoys" "Bouées"
"SurvivalMapLocation_Ravine" "Ravin"
"SurvivalMapLocation_Floatilla" "Flottille"
"SurvivalMapLocation_Tower1" "Tour une"
// Community maps
"SurvivalMapLocation_Church" "Église"
"SurvivalMapLocation_Crater" "Cratère"
"SurvivalMapLocation_Helipad" "Hélisurface"
"SurvivalMapLocation_Hospital" "Hôpital"
"SurvivalMapLocation_Hotel" "Hôtel"
"SurvivalMapLocation_LavaPit" "Fosse de lave"
"SurvivalMapLocation_Observatory" "Observatoire"
"SurvivalMapLocation_Research" "Institut de
recherche"
"SurvivalMapLocation_RockPoolA" "Bassin
naturel A"
"SurvivalMapLocation_RockPoolB" "Bassin
naturel B"
"SurvivalMapLocation_RockPoolC" "Bassin
naturel C"
"SurvivalMapLocation_Ruins" "Ruines"
"SurvivalMapLocation_Summit" "Sommet"
"SurvivalMapLocation_Swimming" "Piscine"
"SurvivalMapLocation_VisitorCenter" "Office de
tourisme"
"SurvivalMapLocation_Barn" "Grange"
"SurvivalMapLocation_Castle" "Château"
"SurvivalMapLocation_Winery" "Cuverie"
"SurvivalMapLocation_Fort" "Fort"
"SurvivalMapLocation_Villa" "Villa"
"SurvivalMapLocation_Field" "Domaine"
"SurvivalMapLocation_Mill" "Moulin"
"SurvivalMapLocation_Farm" "Ferme"
"SurvivalMapLocation_Chapel" "Chapelle"
"SurvivalMapLocation_Sewers" "Égouts"
"SurvivalMapLocation_Vineyard" "Vignoble"
"SurvivalMapLocation_Temple" "Temple"
"SurvivalMapLocation_BrokenBridge" "Pont détruit"
"Competitive_TeamColor_0" "Jaune"
"Competitive_TeamColor_1" "Violet"
"Competitive_TeamColor_2" "Vert"
"Competitive_TeamColor_3" "Bleu"
"Competitive_TeamColor_4" "Orange"
"Compass_RegionName" "{s:regionna
me}"
"Compass_RegionName_With_Direction" "{s:direction} -
{s:regionname}"
"Direction_North" "Nord"
"Direction_Northeast" "Nord-est"
"Direction_East" "Est"
"Direction_Southeast" "Sud-est"
"Direction_South" "Sud"
"Direction_Southwest" "Sud-ouest"
"Direction_West" "Ouest"
"Direction_Northwest" "Nord-ouest"
"CSGO_Home" "ACCUEIL"
"CSGO_MainMenu_Play" "JOUER"
"CSGO_MainMenu_Inventory" "INVENTAIRE"
"CSGO_MainMenu_Watch" "REGARDER"
"CSGO_MainMenu_Awards" "RÉCOMPENSES"
"CSGO_MainMenu_Options" "OPTIONS"
"CSGO_MainMenu_Online" "MATCHMAKING"
"CSGO_MainMenu_Offline" "JOUER EN LOCAL"
"CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "MATCH RAPIDE"
"CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "TROUVER UN MATCH"
"CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "PARCOURIR LES SERVEURS DE LA
COMMUNAUTÉ"
"CSGO_MainMenu_ReportServer" "SIGNALER CE SERVEUR"
"CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "MATCH RAPIDE (COMMUNAUTÉ)"
"CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "JOUER AVEC DES CONTACTS"
"CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "JOUER AVEC L'INSIGNE"
"CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "HORS LIGNE AVEC DES BOTS"
"CSGO_MainMenu_Training" "ENTRAÎNEMENT AUX ARMES"
"CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "CLASSEMENTS"
"CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "SUCCÈS"
"CSGO_MainMenu_StatsButton" "Statistiques"
"CSGO_MainMenu_ControlsButton" "Contrôleur"
"CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "Clavier / Souris"
"CSGO_MainMenu_SettingsButton" "Paramètres de jeu"
"CSGO_MainMenu_VideoSettings" "Paramètres vidéo"
"CSGO_MainMenu_AudioSettings" "Paramètres audio"
"CSGO_MainMenu_CreditsButton" "Crédits"
"CSGO_Notice_Alert_Timeout_Multi" "Pause de
{s:team_name} : {s:time_remaining} ({d:timeouts_remaining} / {d:timeouts_max})"
"CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "MATCH EN PAUSE"
"CSGO_FriendsCountLabel" "{d:num_frie
nds} en ligne"
"store_tab_newstore" "Nouveautés"
"store_tab_prime" "Prime"
"store_tab_store" "Magasin"
"store_tab_coupons" "Coupons"
"store_tab_market" "Marché"
"store_tab_keys" "Clés"
"store_tab_operation" "Opération {s:operation_name}"
"store_tab_tournament" "{s:tournament_name}"
"store_tournament_price_reduction" "{s:reduction}
{s:reduction_name}"
"store_tournament_reduction_strickers" "Sticker du tournoi !"
"store_tab_proteams" "Stickers d'équipes 2020"
//Player Profile
"skillgroup_0" "Grade caché"
"skillgroup_expired" "Grade expiré"
"skillgroup_recalibrating" "Recalibrage du grade"
"skillgroup_locked" "Faites évoluer votre
rang avec le statut Prime"
"skillgroup_0wingman" "Grade Wingman caché"
"skillgroup_expiredwingman" "Grade Wingman expiré"
"skillgroup_recalibratingwingman" "Recalibrage du grade Wingman"
"skillgroup_0dangerzone" "Grade Zone de danger caché"
"skillgroup_expireddangerzone" "Grade Zone de danger caché"
"skillgroup_recalibratingdangerzone" "Recalibrage du grade Zone de
danger"
"skillgroup_1" "Argent I"
"skillgroup_2" "Argent II"
"skillgroup_3" "Argent III"
"skillgroup_4" "Argent IV"
"skillgroup_5" "Élite d'argent"
"skillgroup_6" "Maitrise élite
d'argent"
"skillgroup_7" "Nova d'or I"
"skillgroup_8" "Nova d'or II"
"skillgroup_9" "Nova d'or III"
"skillgroup_10" "Maitrise nova d'or"
"skillgroup_11" "Maitrise sentinelle I"
"skillgroup_12" "Maitrise sentinelle II"
"skillgroup_13" "Maitrise sentinelle
d'élite"
"skillgroup_14" "Maitrise sentinelle
distinguée"
"skillgroup_15" "Aigle légendaire"
"skillgroup_16" "Maitrise aigle
légendaire"
"skillgroup_17" "Maitrise suprême de
première classe"
"skillgroup_18" "L'élite mondiale"
//Friends List
"FriendsList_Ingame_Label" "En jeu"
"FriendsList_Online_Label" "En ligne"
"FriendsList_Offline_Label" "Hors ligne"
"FriendsList_Ingame" " ({d:Ingame}) "
"FriendsList_Online" " ({d:Online}) "
"FriendsList_Offline" " ({d:num_friends}) "
"FriendsList_ContextMenu_invite" "Inviter"
"FriendsList_ContextMenu_watch" "Regarder"
"FriendsList_ContextMenu_steamprofile" "Profil Steam"
"FriendsList_ContextMenu_csgoprofile" "Profil CS:GO"
"FriendsList_nodata_friends_title" "Contacts en ligne"
"FriendsList_nodata_friends" "Aucun de vos contacts n'est
en ligne actuellement.\n\nSi vous recherchez des personnes avec qui jouer, essayez
de rejoindre une salle d'attente ou consultez votre liste de partenaires de jeu.\n"
"FriendsList_nodata_recents_title" "Partenaires de jeu"
"FriendsList_nodata_recents" "Continuez à jouer à des
parties en mode compétitif pour voir vos partenaires de jeu.\n"
"FriendsList_nodata_requests_title" "Demandes de contact"
"FriendsList_nodata_requests" "Vous n'avez aucune demande
de contact envoyée ni en attente.\n"
"FriendsList_nodata_lobbies_title" "Salles d'attente proches"
"FriendsList_nodata_lobbies" "Aucune salle d'attente
proche n'est disponible pour le moment."
"FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "Nouveau sur les groupes
Steam ?"
"FriendsList_nodata_lobbies_nogroup" "Jouez avec des membres de
vos groupes Steam ou dans une salle d'attente publique proche.\n"
"FriendsList_nodata_advertising_title" "Recherche de match"
"FriendsList_nodata_advertising" "Personne à proximité ne
recherche de partie actuellement."
"FriendsList_groups_btn" "Rechercher des groupes"
"FriendsList_No_Steam_Logon_title" "Vous êtes hors ligne"
"FriendsList_No_Steam_Logon" "Vous êtes actuellement hors
ligne. Connectez-vous pour voir vos contacts et les salles d'attente.\n"
"FriendsLobby_Settings" "{s:mode} - {s:maps}"
"FriendsLobby_GroupName" "Groupe - {s:group}"
"FriendsLobby_GroupsSuggested" "Salle d'attente pour
les membres de {s:group}"
"AddFriend_Title" "Trouvez une personne en
saisissant son code de contact"
"AddFriend_Request_Btn" "Envoyer une demande de
contact"
"AddFriend_copy_code_Btn" "Copier votre code"
"AddFriend_copy_code_Hint" "Votre code a été copié
dans le presse-papier"
"AddFriend_hint-textentry" "Saisissez un code"
"AddFriend_not_found" "Le code « {s:code} »
n'est associé à aucun compte"
"AddFriend_tooltip" "Ajouter à la
liste de contacts"
"FriendsLobby_tooltip" "En savoir plus sur les
salles d'attente"
"DirectChallenge_SearchingMembersLabel" "{d:directchallenge_play
ers} personnes dans la file d'attente."
"DirectChallenge_SearchingMembersAndMoreParties"
"{d:directchallenge_players} personnes dans la file d'attente et
{d:directchallenge_moreparties} groupes supplémentaires masqués."
"steamgroup" "Groupe
Steam"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Operation Journal
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"op_tier_title" "Niveau"
"op_tier_progress" "Points requis
avant le prochain niveau : <span class=\"op-main-text--green fontWeight-
Bold\">{d:points_earned}</span> sur {d:points_needed}"
"op_missions_progress" "<span class=\"op-main-text--
green fontWeight-Bold\">{d:missions_finished}</span> sur {d:missions_total}"
"op_missions_completed_title" "Missions accomplies"
"op_deployment_date_title" "Date de déploiement"
"op_end_date_title" "Date de fin"
"op_pass_status_title" "Statut"
"op_pass_status_active" "<span
class=\"op-main-text--green\">ACTIVÉ</span>"
"op_pass_status_no_pass" "<span
class=\"negativeColor\">ACHETER LE PASSE DE L'OPÉRATION</span>"
"op_pass_status_pass_not_active" "<span class=\"op-main-text--
green\">ACTIVER LE PASSE</span>"
"op_pass_status_operation_over" "EXPIRÉ"
"op_pass_status_active_desc" "Toutes les
récompenses sont déblocables."
"op_pass_status_no_pass_desc" "Vous pouvez
seulement obtenir les récompenses gratuites. Achetez un passe pour les obtenir
toutes."
"op_pass_status_pass_not_active_desc" "Vous pouvez seulement
obtenir les récompenses gratuites. Activez votre passe pour obtenir toutes les
récompenses."
"op_pass_status_operation_over_desc" "L'Opération est
terminée"
"op_pass_id_title"
"ID de l'opérateur"
"op_reward_requires_active_pass" "Passe de
l'Opération requis"
"op_reward_no_requirement"
"Disponible pour tous"
"op_reward_claimed"
"Récupérée"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Inventory
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"Inv_Category_any" "Tous"
"Inv_Category_recent" "Récent"
"Inv_Category_weapon" "Armes"
"Inv_Category_graphicart" "Items d'art graphique"
"Inv_Category_tools" "Outils"
"Inv_Category_tournaments" "Tournois"
"Inv_Category_collections" "Collections"
"Inv_Category_displayitem" "Profil"
"Inv_Category_container" "Conteneurs"
"Inv_Filter" "Filtrer"
"Inv_Error_No_Name" "Erreur : aucun nom !"
"Inv_Category_flair0" "Médailles"
"Inv_Category_musickit" "Kits de musiques"
"Inv_Category_decoder_ring" "Clés"
"Inv_Category_!decoder_ring" "Autres"
"Inv_Category_dust" "Dust"
"Inv_Category_aztec" "Aztec"
"Inv_Category_vertigo" "Vertigo"
"Inv_Category_inferno" "Inferno"
"Inv_Category_militia" "Militia"
"Inv_Category_nuke" "Nuke"
"Inv_Category_office" "Office"
"Inv_Category_assault" "Assault"
"Inv_Category_dust_2" "Dust 2"
"Inv_Category_train" "Train"
"Inv_Category_mirage" "Mirage"
"Inv_Category_italy" "Italy"
"Inv_Category_lake" "Lake"
"Inv_Category_safehouse" "Safehouse"
"Inv_Category_esports" "eSports 2013"
"Inv_Category_weapons_i" "Trafic d'armes"
"Inv_Category_bravo_i" "Bravo"
"Inv_Category_bravo_ii" "Alpha"
"Inv_Category_weapons_ii" "Trafic d'armes n°2"
"Inv_Category_esports_ii" "Collection hivernale eSports
2013"
"Inv_Category_esports_iii" "Collection estivale eSports
2014"
"Inv_Category_community_1" "Winter Offensive"
"Inv_Category_weapons_iii" "Trafic d'armes n°3"
"Inv_Category_community_2" "Phoenix"
"Inv_Category_community_3" "Chasseur"
"Inv_Category_community_4" "Breakout"
"Inv_Category_community_5" "Vanguard"
"Inv_Category_community_6" "Saturation"
"Inv_Category_community_7" "Saturation n°2"
"Inv_Category_community_8" "Fauchon"
"Inv_Category_community_9" "Sombre"
"Inv_Category_bank" "Bank"
"Inv_Category_baggage" "Baggage"
"Inv_Category_cobblestone" "Cobblestone"
"Inv_Category_overpass" "Overpass"
"Inv_Category_cache" "Cache"
"Inv_Category_gods_and_monsters" "Dieux et monstres"
"Inv_Category_chopshop" "Chop Shop"
"Inv_Category_kimono" "Soleil levant"
"Inv_Category_community_10" "Revolver"
"Inv_Category_community_11" "Wildfire"
"Inv_Category_community_12" "Saturation n°3"
"Inv_Category_community_13" "Gamma"
"Inv_Category_Gamma_2" "Gamma n°2"
"popup_casket_action_remove" "Récupérer"
"popup_casket_title_add" "Déplacement vers l'unité de
stockage"
"popup_casket_title_remove" "Récupération dans l'unité de
stockage"
"popup_casket_title_loadcontents" "Accès à l'unité de stockage"
// Async Actions
"popup_useitem_title" "{s:itemname}"
"popup_useitem_desc" "Voulez-vous vraiment utiliser cet item ?"
"popup_useitem_warning" "Cet item ({s:itemname}) ne peut être utilisé
qu'une fois."
"popup_useitem_button" "Utiliser cet item"
"popup_delete_title" "{s:itemname}"
"popup_delete_desc" "Voulez-vous vraiment supprimer cet
item ?"
"popup_delete_warning" "Cette action est irréversible."
"popup_delete_button" "Supprimer cet item"
//Nameable
"popup_nameable_title" "Utiliser l'étiquette"
"popup_nameable_preview" "Prévisualiser
l'étiquette"
"popup_nameable_desc" "Saisissez un nouveau
nom pour : <b>{s:itemname}</b>"
"popup_nameable_warning" "Une étiquette ne peut
être utilisée qu'une seule fois"
"nameable_textentry_placeholder" "Nouveau nom"
"purchase_price_buy" "Acheter pour {s:price}"
"purchase_nametag_desc" "Vous devez posséder une
<b>étiquette</b> pour renommer cet item"
"popup_nameable_remove_confirm_title" "Supprimer l'étiquette"
"popup_nameable_button" "Appliquer l'étiquette"
"popup_newcasket_title" "Personnalisez votre
unité de stockage"
"popup_newcasket_warning" "Saisissez une
description pour votre unité de stockage personnelle et commencez à y stocker vos
objets."
"popup_yourcasket_warning" "Saisissez une nouvelle
description pour cette unité de stockage."
"popup_newcasket_button" "Personnaliser"
//Sticker or Patch
"popup_can_stick_title_patch"
"Appliquer l'écusson"
"popup_can_stick_scrape_full_patch" "Retir
er un écusson appliqué à <b>{s:tool_target_name}</b>"
"popup_can_stick_scrape_patch"
"Gratter un écusson appliqué à <b>{s:tool_target_name}</b>"
"popup_can_stick_warning_traderestricted_patch" "Cet écusson
non échangeable ne peut être appliqué qu'une seule fois.\nVotre écusson ne pourra
pas être échangé jusqu'au {s:date}"
"popup_can_stick_warning_marketrestricted_patch" "Cet écusson
non échangeable et non vendable ne peut être appliqué qu'une seule fois.\nVotre
écusson ne pourra pas être échangé ni vendu jusqu'au {s:date}"
"popup_can_stick_button_patch"
"Appliquer l'écusson"
"SFUI_InvContextMenu_stick_use_patch" "Appliquer
l'écusson"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_patch" "Un
écusson ne peut être utilisé qu'une seule fois"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_patch" "Gratter
l'écusson"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_patch" "Retirer
l'écusson"
"popup_can_stick_title_sticker"
"Appliquer le sticker"
"popup_can_stick_scrape_full_sticker" "Retir
er un sticker appliqué à <b> {s:tool_target_name}</b>"
"popup_can_stick_scrape_sticker" "Gratt
er un sticker appliqué à <b>{s:tool_target_name}</b>"
"popup_can_stick_warning_traderestricted_sticker" "Ce sticker
non échangeable ne peut être appliqué qu'une seule fois.\nVotre sticker ne pourra
pas être échangé jusqu'au {s:date}"
"popup_can_stick_warning_marketrestricted_sticker" "Ce sticker non
échangeable et non vendable ne peut être appliqué qu'une seule fois.\nVotre sticker
ne pourra pas être échangé ni vendu jusqu'au {s:date}"
"popup_can_stick_button_sticker" "Appli
quer le sticker"
"SFUI_InvContextMenu_stick_use_sticker"
"Appliquer le sticker"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_sticker" "Un sticker
ne peut être utilisé qu'une seule fois"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_sticker" "Gratter le
sticker"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_sticker" "Retirer le
sticker"
//Decodable
"popup_decodeable_xray_title" "Prévisualisation de la
caisse"
"popup_decodeable_title" "Ouvrir le conteneur"
"popup_decodeable_desc" "Déverrouiller <b>{s:itemname}</b>"
"popup_decodeable_xray_desc" "<b>{s:itemname}</b>"
"popup_decodeable_desc_graffiti" "Ouvrir <b>{s:itemname}</b>"
"popup_decodeable_desc_fantoken" "Activer <b>{s:itemname}</b>"
"popup_decodeable_warning" "Ce conteneur ne peut être ouvert
qu'une seule fois"
"popup_decodeable_warning_graffiti" "Ce graffiti ne peut être
descellé qu'une seule fois"
"popup_decodeable_warning_fantoken" "Cet item ne peut être activé
qu'une seule fois"
"popup_decodeable_button" "Ouvrir le conteneur"
"popup_decodeable_button_graffiti" "Desceller le graffiti"
"popup_decodeable_button_fantoken" "Activer l'item"
"popup_decodeable_async_desc" "Utiliser <b>{s:itemname}</b>"
"popup_decodeable_async_xray_desc" "Utilisez le scanner à rayons
X pour révéler l'item qui se trouve à l'intérieur"
"popup_decodeable_err_restricted" "Ouvrir <b>{s:itemname}</b> n'est
pas autorisé dans votre pays"
//Capability
"popup_capability_upsell" "Vous devez posséder un(e)
<b>{s:itemname}</b>"
"popup_capability_use" "<b>{s:itemname}</b>"
"popup_totool_nameable_header" "Prévisualiser l'étiquette"
"popup_totool_decodeable_header" "Ouvrir le conteneur"
"popup_totool_decodeable_header_graffiti" "Ouvrir le graffiti"
"popup_totool_decodeable_header_fantoken" "Activer l'item"
"popup_totool_purchase_header" "Acheter"
//Purchase
"popup_cartpreview_button" "Aperçu"
"popup_purchase_title" "Acheter"
"popup_purchase_desc" "<b> {s:itemname}</b>"
"popup_capability_upsell_xray" "Vous devez posséder une
<b>{s:itemname}</b> (<b>{s:itemprice}</b>)"
//update weapon
"popup_weapon_introducing" "Présentation du"
"popup_purchase_replace" "Replacer votre <b>{s:weapon}</b>
avec le <b>{s:weaponnew}</b>"
//xray
"popup_xray_title" "Scanner à rayons X"
"popup_xray_claim_title" "Récupérer l'item révélé"
"popup_xray_desc" "Prêt à scanner
<b>{s:itemname}</b>"
"popup_xray_claim_desc" "Scan de <b>{s:itemname}</b> en
cours"
"popup_decodeable_err_xray" "Vous ne pouvez charger qu'une
caisse à la fois dans le scanner à rayons X. Vous devez récupérer l'item révélé
avant de pouvoir réutiliser le scanner à rayons X."
"popup_xray_ready_for_use" "Votre caisse peut être scannée"
"popup_xray_already_in_use" "Vous pouvez récupérer votre item"
"popup_xray_reveal_warning" "Servez-vous du scanner à rayons X pour
faire disparaître cette caisse de l'inventaire et révéler l'item qui se trouve à
l'intérieur."
"popup_xray_in_use_title" "Scanner à rayons X"
"popup_xray_in_use_desc" "Votre scanner à rayons X révèle
actuellement un item d'une autre caisse. \n\nVous devez d'abord récupérer cet item
avant de pouvoir réutiliser le scanner à rayons X."
"popup_xray_first_use_title" "Scanner à rayons X"
"popup_xray_first_use_desc" "Le scanner à rayons X vous permet
de révéler l'item qui se trouve dans n'importe quelle caisse. <br><br>Votre scanner
à rayons X est préchargé avec un item unique exclusif et non échangeable : le
<b>{s:itemname}</b>. <br><br>Vous devez d'abord récupérer cet item avant de pouvoir
réutiliser le scanner à rayons X."
//tournament coin
"tournament_coin_desc" "Accomplissez des défis pour
améliorer votre insigne. Vous gagnez un paquet souvenir à chaque fois que votre
insigne est amélioré."
"tournament_coin_desc_token" "Accomplissez des défis
jusqu'à la fin de l'événement pour améliorer votre insigne. Obtenez un jeton
souvenir à chaque fois que vous améliorez votre insigne."
"tournament_coin_completed_challenges" "Défis accomplis"
"tournament_coin_remaining_challenges" "Accomplissez encore
<b>{d:challenges}</b> défis pour améliorer votre insigne et obtenir un paquet
souvenir."
"tournament_coin_remaining_challenges_token" "Accomplissez encore
<b>{d:challenges}</b> défis pour améliorer votre insigne et obtenir un jeton
souvenir."
"tournament_coin_earned_souvenir" "{d:redeems_earned}
souvenir(s) obtenu(s)"
"tournament_coin_earned_souvenir_multi" "{d:redeems_earned} paqu
ets souvenirs obtenus"
"tournament_coin_earned_souvenir_v2" "Souvenir obtenu"
"tournament_coin_earned_souvenir_v2_multi" "souvenirs
obtenus"
"tournament_coin_earned_token" "Jeton souvenir obtenu"
"tournament_coin_earned_token_multi" "Jetons souvenirs obtenus"
"tournament_coin_redeem_souvenir" "Récupérez un paquet souvenir
de n'importe quel match du championnat jusqu'au 31 mars."
"tournament_coin_redeem_souvenir_16" "Activez vos jetons souvenirs
avant le 30 septembre pour réclamer des paquets souvenirs de n'importe quel match
de ce tournoi."
"tournament_coin_redeem_souvenir_18" "Utilisez vos jetons
souvenirs avant le 30 décembre pour récupérer un paquet souvenir de n'importe quel
match de ce tournoi."
"tournament_coin_redeem_souvenir_19" "Utilisez vos jetons
souvenirs avant le 20 juin pour récupérer un paquet souvenir de n'importe quel
match de ce tournoi."
"tournament_coin_redeem_souvenir_20" "Utilisez vos jetons
souvenirs avant le 15 décembre pour récupérer un paquet souvenir de n'importe quel
match de ce tournoi."
"tournament_coin_redeem_souvenir_21" "Utilisez vos jetons
souvenirs avant le 30 juin pour récupérer un paquet souvenir de n'importe quel
match de ce tournoi."
"tournament_coin_team_graffiti" "Graffiti d'équipe"
"tournament_coin_select_team_graffiti" "Sélectionnez votre
équipe favorite et utilisez leur graffiti. Les graffitis d'équipe sont illimités et
ne sont disponibles que pendant le tournoi."
"tournament_coin_team_flair" "Badge d'équipe"
"tournament_coin_team_flair_desc" "Regardez les matchs sur SteamTV et
soutenez vos équipes préférées en affichant leur badge sur le chat."
"tournament_coin_redeem_action" "RÉCUPÉRER
<b>{d:redeems_remain}/{d:redeems_earned}</b> JETON"
"tournament_coin_redeem_action_multi" "RÉCUPÉRER
<b>{d:redeems_remain}/{d:redeems_earned}</b> JETONS"
"tournament_activate_tokens" "Activer {d:tokens} jeton"
"tournament_activate_tokens_multi" "Activer {d:tokens} jetons"
"tournament_activate_tokens_tooltip" "Après avoir activé un jeton, vous
pourrez l'échanger contre un paquet souvenir."
"tournament_coin_get_tokens" "Obtenir plus de jetons"
//activate popup
"tournament_active_popup_title" "Activation des jetons"
"tournament_active_popup_desc" "Vous n'avez pas activé tous vos jetons.
Après avoir activé un jeton, vous pourrez l'échanger contre un paquet souvenir."
//redeem souvenir
"popup_redeem_souvenir_title" "Récupérer un paquet souvenir pour ce
match"
"popup_redeem_souvenir_action" "Récupérer le souvenir"
"popup_redeem_souvenir_desc" "{d:redeems} souvenirs restants à
récupérer"
"popup_redeem_souvenir_desc_single" "{d:redeems} souvenir restant à
récupérer"
//operation popup
"op9_name" "Shattered Web"
"op10_name" "Broken Fang"
"op11_name" "Riptide"
"op_stars_needed" "<b>{d:stars_needed}</b> étoi
les avant la prochaine récompense"
"op_stars_max_upsell" "Gagnez jusqu'à {d:max_stars}
étoiles grâce aux missions de l'Opération"
"op_stars_shop_open" "Accéder à la boutique de
l'Opération"
"op_stars_shop_title" "Boutique de l'Opération"
"op_stars_shop_operation_over" "Vous ne pouvez pas obtenir
d'autres étoiles de l'Opération car celle-ci est terminée."
"op_stars_shop_desc" "Utilisez vos étoiles pour
choisir des récompenses."
"op_stars_earned" "Nombre d'étoiles :
<b>{d:your_stars}</b>"
"op_stars_earned_reminder" "La boutique de l'Opération
est ouverte jusqu'au <b>15 mai</b>. Utilisez les <b>{d:your_stars}</b> qu'il vous
reste."
"op_stars_earned_reminder_10" "La boutique de l'Opération est
ouverte jusqu'au <b>27 mars</b>. Utilisez les <b>{d:your_stars}</b> qu'il vous
reste."
"op_stars_earned_missions" "{d:mission_stars} étoile(s)
gagnée(s) grâce à des missions"
"op_coin_get_reward_item" "Obtenir une récompense :
<b>{s:item_name}</b>"
"op_coin_get_reward_case" "Obtenir :
<b>{s:item_name}</b>"
"op_stars_earned_missions_desc" "Terminez des missions pour
gagner des étoiles et améliorer votre insigne de l'Opération."
"op_stars_upsell" "Obtenir plus d'étoiles"
"op_stars_upsell_star_number" "Obtenez {d:stars_needed} étoiles
de plus"
"op_stars_upsell_star_number_single""Obtenez {d:stars_needed} étoile de
plus"
"op_stars_cost" "{s:cost_stars}"
"op_stars_use_flags_notice_2" "* Cette récompense ne pourra pas
être échangée ni vendue pendant une semaine."
"op_stars_use_confirm" "Utiliser
<b>{s:cost_stars}</b>"
"op_stars_use_confirm_item" "pour obtenir une récompense
provenant de : <b>{s:item_name}</b> ?"
"op_stars_use_confirm_case" "pour obtenir cette
récompense : <b>{s:item_name}</b>"
"op_pass_upsell" "Acheter le passe"
"op_get_reward_confirm" "Obtenir"
"op_get_reward_loading" "Récupération de votre
récompense..."
"op_coin_threshold"
"{d:progress}/{d:threshold}"
"op_missions_stars_title" "Votre progression dans les
missions"
"op_stars_needed_for_reward" "{d:stars_needed} étoiles requises"
"op_reward_needs_pass" "Passe nécessaire pour
récupérer cette récompense"
"op_get_reward" "Gagner des récompenses"
"op_preview_rewards" "Voir les récompenses"
"op_select_mission_card" "Participer aux missions"
"op_unclaimed_rewards" "{d:unclaimed_reward}
récompenses non récupérées."
"op_reward_warning" "Un item de la caisse
{s:container_name}"
"op_tiers_column_stars" "Total d'étoiles"
"op_mission_card_xp_reward" "<b>{d:xp_missions_completed}
</b>/{d:xp_missions_needed} Prochain bonus d'XP"
"op_mission_card_points"
"<b>{d:card_points_earned}</b>/{d:card_points_needed} étoiles obtenues"
"op_mission_card_quest_progress"
"<b>{d:mission_points_earned}</b>/{d:mission_points_goal}"
"op_mission_card_quest_stars" "+{s:mission_stars}"
"op_mission_single_star" "étoile"
"op_mission_plural_star" "étoiles"
"op_mission_week" "Semaine {d:card_week}"
"op_missions_unlock" "Semaine {d:unlocked_week}
maintenant disponible"
"op_mission_card_unlock_timer" "Dévoilé dans
{s:unlock_time}"
"op_mission_requires_premium_pass" "Cette mission est réservée aux
personnes qui possèdent le passe de l'Opération.\n\nVous pouvez toujours effectuer
les missions et participer à tous les autres modes de jeu sans passe. Activez un
passe plus tard à tout moment pour recevoir toutes les récompenses associées à
votre progression.\n\nVoulez-vous acheter ou activer le passe maintenant ?"
"op_mission_activate" "Création de la mission..."
"op_mission_activate_title" "Lancer la mission"
"op_mission_card_locked" "Les missions de la semaine
{d:card_week} seront dévoilées ultérieurement..."
"op_mission_card_revealed_later" "Ces missions seront dévoilées
ultérieurement."
"op_mission_card_no_progress" "Aucune mission ne correspond à
votre partie"
"op_mission_card_progress" "Étoiles obtenues cette
semaine"
"op_mission_card_active" "Missions actives"
"op_mission_title" "Missions"
"op_mission_title_complete" "Accomplie"
"op_mission_title_main" "Missions accomplies"
"op_rewards_title_main" "Vos étoiles"
"op_rewards_title_main_preview" "Prévisualisation des
récompenses"
"op_rewards_subtitle_main" "Obtenez des étoiles en
accomplissant des missions ou en les achetant"
"op_rewards_title" "Récompenses"
"op_rewards_title_total" "Total"
"op_rewards_title_stars" "Étoiles"
"op_rewards_next" "Prochaine récompense"
"op_rewards_inspect_warning" "<img
src='file://{images}/icons/ui/info.svg' class='op-reward-warning-icon'/>Votre
récompense sera un item de cette collection"
"op_rewards_inspect_coin_progress" "Accomplissez
{d:missions_remaining} {s:mission_plural} pour améliorer votre insigne"
"op_rewards_missions" "missions"
"op_rewards_mission" "mission"
"op_store_new_stars" "Nouvelles étoiles"
"op_store_new_stars_unused" "Étoiles non utilisées"
"op_rewards_section_1" "Récompenses : éléments"
"op_rewards_section_2" "Récompenses : armes"
"op_rewards_section_3" "Récompenses : graffitis"
"op_rewards_get_reward" "Acheter contre
{d:stars_needed} étoiles"
"op_rewards_Claimed" "Récupérée"
"op_rewards_active_tooltip" "Voici vos missions
actives.<br><br>Pour activer l'ensemble des missions d'une autre semaine, lancez
une mission de la semaine correspondante."
"op_rewards_xp_tooltip" "Accomplissez des missions
pour gagner un bonus d'XP."
"op_rewards_star_tooltip" "Le nombre d'étoiles que vous
avez obtenues cette semaine.<br><br>Vous pouvez accomplir des missions
supplémentaires pour faire progresser votre insigne de l'Opération et gagner des
bonus d'XP."
"op_rewards_next_tooltip" "Vous avez presque assez
d'étoiles pour récupérer cette récompense. Accomplissez des missions pour obtenir
des étoiles."
"op_rewards_pass_tooltip" "Vous devez posséder le passe
de l'Opération pour récupérer vos récompenses."
"op_rewards_locked_tooltip" "Obtenez des étoiles en
accomplissant des missions ou en les achetant. Les étoiles débloquent des
récompenses."
"op_missions_tooltip" "Accomplissez des missions
pour obtenir des étoiles. Chaque semaine, vous pouvez obtenir un nombre limité
d'étoiles.<br><br>Vous recevez la récompense suivante quand vous avez assez
d'étoiles.<br><br>Accomplissez des missions pour faire progresser votre insigne de
l'Opération et vous gagner des bonus d'XP.<br><br>De nouvelles missions sont
dévoilées chaque semaine."
"op_missions_tooltip_op10" "Accomplissez des missions
pour obtenir des étoiles et des bonus d'XP. Chaque semaine, vous pouvez obtenir un
nombre limité d'étoiles.<br><br>Vous pouvez échanger des étoiles contre des
récompenses à la boutique de l'Opération.<br><br>Gagnez des étoiles pour améliorer
votre insigne de l'Opération.<br><br>De nouvelles missions sont dévoilées chaque
semaine."
"op_misson_sequential_tooltip" "Accomplissez les objectifs
de la mission dans l'ordre."
"op_misson_checklist_tooltip" "Accomplissez les objectifs de la
mission dans n'importe quel ordre."
//popup Subscription
"popup_subscription_desc" "Analysez en détail vos
matchs compétitifs et Wingman.\nCS:GO 360 Stats est disponible sous forme
d'abonnement mensuel."
"popup_subscription_stats_hub" "Hub de CS:GO 360 Stats"
"popup_subscription_stats_hub_desc" "Retrouvez l'ensemble des
statistiques de vos matchs compétitifs, Wingman et Premier à un seul et même
endroit. Suivez vos progrès au cours d'un seul match ou depuis que vous avez
commencé à jouer.\n\nToutes les statistiques de vos matchs précédents sont
consultables ici. Souscrivez à l'abonnement pour continuer d'en recueillir !"
"popup_subscription_probability" "Chances de victoire par
manche"
"popup_subscription_probability_desc" "Tirez le meilleur parti
de chaque opportunité. Vous pouvez voir comment s'est déroulée la manche précédente
et découvrir comment vos chances de gagner évoluent avec chaque nouvelle victime."
"popup_subscription_lastmatch" "Rapport du dernier
match"
"popup_subscription_lastmatch_desc" "Revivez votre dernier match
en consultant les statistiques détaillées directement sur le menu principal."
//limited Test
"popup_limited_test_invite" "Invitation à la phase de
test"
"popup_limited_test_desc" "Vous êtes invité(e) à
participer à la phase de test de Counter-Strike 2.\n\nL'objectif y est d'évaluer
certaines fonctionnalités de CS2 via différentes configurations, de tester
l'infrastructure du serveur et de recueillir des commentaires.\n\n Pour y
participer, cliquez sur « S'INSCRIRE » ci-dessous.\n\nMerci et GO GO GO !"
"popup_limited_test_download_size" "Taille requise pour le test :
15 Go"
"popup_limited_test_download_warning""Veuillez quitter le jeu et le
relancer afin de télécharger et installer la version de test de CS2."
"popup_limited_test_download_btn" "S'inscrire"
"popup_limited_test_download_quit_btn" "Quitter et télécharger"
"popup_limited_test_info_btn" "À propos de CS2"
"popup_limited_test_error" "Inscription impossible.
Veuillez réessayer ultérieurement."
//Settings
"settings_controller" "Contrôleur"
"settings_keyboard_mouse" "Clavier / Souris"
"settings_game" "Jeu"
"settings_video" "Vidéo"
"settings_audio" "Audio"
"settings_new" "Nouveau"
"settings_about" "Crédits"
"settings_search" "Rechercher"
"settings_keyboard_mouse_section" "Paramètres du clavier et de la
souris"
"settings_movement_binds_section" "Touches de déplacement"
"settings_weapon_binds_section" "Touches d'armes"
"settings_comm_binds_section" "Options de communication"
"settings_comm_binds_info" "Ces options vous permettent
de choisir les personnes qui peuvent vous parler et de masquer les noms et les
avatars des autres joueurs et joueuses. Vous pouvez rendre muet toutes les
personnes de l'équipe ennemie par défaut, ou rendre muet tout le monde, à
l'exception de vos contacts et des membres de votre groupe. (Remarque : ces options
ne s'appliquent pas aux modes compétitifs ; vous pouvez toujours entendre les
membres de votre équipe.)"
"settings_ui_binds_section" "Touches de l'interface"
"settings_ui_chatwheel_section" "Raccourcis de la roue
des dialogues"
"settings_ui_chatwheel_phrases" "Phrases de la roue des
dialogues"
"settings_primary_chatwheel" "Roue des dialogues principale"
"settings_secondary_chatwheel" "Roue des dialogues secondaire"
"settings_chatwheel1" "Roue 1"
"settings_chatwheel2" "Roue 2"
"settings_chatwheel3" "Roue 3"
"settings_chatwheel4" "Roue 4"
"settings_controller_section" "Contrôleur"
"settings_controller_binds_section" "Boutons de la manette"
"settings_steam_input_bindings_launch" "Modifier les associations
des boutons (ouvrir Steam Input)"
"settings_steam_input_bindings_launch_info" "Steam Input sera lancé
pour vous permettre de modifier les associations des boutons ainsi que les axes de
déplacement et de visée. Nous vous recommandons d'ajuster les sticks en utilisant
les options ci-dessous."
"settings_steam_input_button_bindings" "Configuration des
boutons"
"settings_steam_input_move_stick" "Déplacements avec le
joystick"
"settings_steam_input_move_touch_pad" "Déplacements avec le
touchpad"
"settings_steam_input_aim_stick" "Visée avec le stick"
"settings_steam_input_flick_stick" "Visée avec le mouvement
rapide du stick"
"settings_steam_input_aim_gyro" "Visée avec le gyroscope"
"settings_steam_input_touch_pad_aim" "Visée avec le touchpad"
"settings_account_conn_section" "Twitch.tv"
"settings_crosshair" "Viseur"
"settings_crosshair_info" "Personnalisez la taille, la
forme et la couleur de votre viseur. Partagez votre code de viseur avec vos
contacts ou essayez les paramètres de quelqu'un d'autre."
"settings_radar_section" "Radar"
"settings_radarandtablet_section" "Radar / Tablette"
"settings_items_section" "Objets"
"settings_spectator_section" "Mode spectateur / Tableau des
scores"
"settings_team_section" "Équipe"
"settings_hud_section" "HUD"
"settings_game_settings_section" "Jeu"
"settings_audio_section" "Audio"
"settings_music_section" "Musiques"
"settings_video_section" "Vidéo"
"settings_video_advanced_section" "Paramètres vidéo avancés"
"settings_video_hud_edge_positions" "Positions des bordures du HUD"
"settings_video_hud_edge_x" "Ajustement horizontal"
"settings_video_hud_edge_y" "Ajustement vertical"
"settings_reset" "Réinitialiser"
"settings_reset_confirm_title" "Réinitialiser les
paramètres"
"settings_reset_confirm_keyboard_mouse_desc" "Voulez-vous vraiment
réinitialiser les paramètres du clavier et de la souris ?"
"settings_reset_confirm_controller_desc" "Voulez-vous vraiment
réinitialiser les paramètres de la manette ?"
"settings_reset_confirm_game_desc" "Voulez-vous
vraiment réinitialiser les paramètres de jeu ?"
"settings_reset_confirm_audio_desc" "Voulez-vous
vraiment réinitialiser les paramètres audio ?"
"settings_reset_confirm_video_desc" "Voulez-vous
vraiment réinitialiser les paramètres vidéo ?"
"settings_discard_confirm_title" "Annuler les
modifications"
"settings_discard_confirm_video_desc" "Voulez-vous
vraiment annuler les modifications effectuées aux paramètres vidéo ?"
"settings_discard" "Annuler"
"settings_reset_keyboard_mouse" "Réinitialiser
clavier/souris"
"settings_reset_game" "Réinitialiser les paramètres
de jeu"
"settings_reset_audio" "Réinitialiser les paramètres
audio"
"settings_reset_video" "Réinitialiser les paramètres
vidéo"
"settings_apply" "Appliquer"
"settings_apply_video" "Appliquer les modifications"
"settings_return" "Retour"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Factions
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"faction_sas" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SAS"
"faction_elite" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Unité d'élite"
"faction_elite_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Unité d'élite A"
"faction_elite_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Unité d'élite B"
"faction_elite_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Unité d'élite C"
"faction_elite_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Unité d'élite D"
"faction_elite_e" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Unité d'élite E"
"faction_balkan_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Balkan A"
"faction_balkan_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Balkan B"
"faction_balkan_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Balkan C"
"faction_balkan_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Balkan D"
"faction_balkan_e" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Balkan E"
"faction_anarchist" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Anarchiste"
"faction_anarchist_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Anarchiste A"
"faction_anarchist_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Anarchiste B"
"faction_anarchist_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Anarchiste C"
"faction_anarchist_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Anarchiste D"
"faction_anarchist_e" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Anarchiste E"
"faction_phoenix" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Phoenix"
"faction_phoenix_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Phoenix A"
"faction_phoenix_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Phoenix B"
"faction_phoenix_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Phoenix C"
"faction_phoenix_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Phoenix D"
"faction_separatist_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Séparatiste A"
"faction_separatist_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Séparatiste B"
"faction_separatist_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Séparatiste C"
"faction_separatist_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Séparatiste D"
"faction_separatist_e" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Séparatiste E"
"faction_professional" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Professionnel"
"faction_professional_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Professionnel A"
"faction_professional_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Professionnel B"
"faction_professional_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Professionnel C"
"faction_professional_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Professionnel D"
"faction_professional_e" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Professionnel E"
"faction_pirate" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Pirate"
"faction_pirate_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Pirate A"
"faction_pirate_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Pirate B"
"faction_pirate_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Pirate C"
"faction_pirate_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Pirate D"
"faction_pirate_e" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Pirate E"
"faction_survival_a" "<img
src='file://{images}/icons/ui/survival.svg' class=''/> Rat de laboratoire"
"faction_survival_b" "<img
src='file://{images}/icons/ui/survival.svg' class=''/> Cochon d'Inde"
"faction_survival_c" "<img
src='file://{images}/icons/ui/survival.svg' class=''/> Cavidé"
"faction_fbi" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> FBI"
"faction_fbi_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> FBI A"
"faction_fbi_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> FBI B"
"faction_fbi_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> FBI C"
"faction_fbi_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> FBI D"
"faction_fbi_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> FBI E"
"faction_st6_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> Équipe SEAL 6 A"
"faction_st6_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> Équipe SEAL 6 B"
"faction_st6_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> Équipe SEAL 6 C"
"faction_st6_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> Équipe SEAL 6 D"
"faction_st6_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> Équipe SEAL 6 E"
"faction_sas_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> S.A.S. A"
"faction_sas_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> S.A.S. B"
"faction_sas_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> S.A.S. C"
"faction_sas_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> S.A.S. D"
"faction_sas_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> S.A.S. E"
"faction_swat" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SWAT"
"faction_swat_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SWAT A"
"faction_swat_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SWAT B"
"faction_swat_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SWAT C"
"faction_swat_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SWAT D"
"faction_swat_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SWAT E"
"faction_gsg9_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GSG9 A"
"faction_gsg9_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GSG9 B"
"faction_gsg9_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GSG9 C"
"faction_gsg9_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GSG9 D"
"faction_gsg9_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GSG9 E"
"faction_gign_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GIGN A"
"faction_gign_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GIGN B"
"faction_gign_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GIGN C"
"faction_gign_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GIGN D"
"faction_gign_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GIGN E"
"faction_idf" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> IDF"
"faction_idf_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> ADI A"
"faction_idf_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> ADI B"
"faction_idf_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> ADI C"
"faction_idf_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> ADI D"
"faction_idf_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> ADI E"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Team Select
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"team_select_bot_player_count" "{d:players} {s:playerlabel}
- {d:bots} {s:botlabel}"
"team_select_players" "personnes"
"team_select_player" "personne"
"team_select_bots" "bots"
"team_select_bot" "bot"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Play menu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"permissions_title" "Permissions"
"permissions_public" "Les contacts peuvent
rejoindre"
"permissions_private" "Les contacts doivent être
invités"
"permissions_group" "Membres du groupe Steam
et contacts"
"permissions_group_nearby" "Membres du groupe Steam et
joueurs proches"
"permissions_public_nearby" "Contacts et personnes
proches"
"permissions_allow_steam_groups" "Autoriser les membres du groupe
Steam à rejoindre votre salle d'attente"
"permissions_not_in_groups" "Vous ne faites partie
d'aucun groupe Steam"
"permissions_no_group" "Aucun groupe sélectionné"
"permissions_allow_nearby_desc" "Autoriser les joueurs
proches à rejoindre votre salle d'attente"
"permissions_nearby" "Autoriser les joueurs
proches"
"permissions_apply" "Appliquer les
paramètres"
"permissions_open_party" "Ouvrir le groupe"
"play_lobbyleader_title" "Paramètres de la salle
d'attente de {s:name}"
"party_tooltip_gamemode" "Mode de jeu sélectionné"
"party_tooltip_maps" "Cartes sélectionnées"
"party_message_advertising_expired" "Cette salle d'attente n'est plus
proposée aux joueurs proches"
"party_message_advertising_" "Cette salle d'attente n'est pas
proposée aux joueurs proches"
"party_message_advertising_n" "Cette salle d'attente est proposée
aux joueurs proches"
"party_message_advertising_g" "Cette salle d'attente est proposée
aux membres du groupe Steam"
"party_message_advertising_ng" "Cette salle d'attente est
proposée aux membres du groupe Steam et aux joueurs proches"
"matchmaking_stat_avgSearchTimeSeconds" "Temps de recherche estimé :
{s:stat}"
"matchmaking_stat_playersOnline" "{d:stat} joueurs en ligne"
"matchmaking_stat_playersSearching" "{d:stat} personnes en
recherche"
"matchmaking_stat_serversOnline" "{d:stat} serveurs en ligne"
"matchmaking_stat_ongoingMatches" "{d:stat} matchs en cours"
"matchmaking_tooltip_title" "Paramètres du match"
"rotating_map_timer" "Prochaine carte dans
<b>{s:map-rotate-timer}</b> (<b>{s:next-mapname}</b>)"
"play_maps_section_unranked" "Cartes du mode amical"
"play_maps_section_ranked" "Cartes compétitives"
"play_maps_section_comp" "Cartes du mode compétitif"
"play_maps_section_capt" "Compétitif Premier"
"play_maps_section_capt_maps_header" "Compétitif Premier : cartes du
service actif"
// Comp MR options
"play_setting_gamemodeflags_competitive_0" "Choisissez la
durée du match."
"play_setting_gamemodeflags_competitive_48" "Durée de match
indifférente"
"play_setting_gamemodeflags_competitive_32" "Match court"
"play_setting_gamemodeflags_competitive_16" "Match long"
"play_settings_competitive_dialog_title" "Durée du match"
"play_settings_competitive_dialog_desc" "Choisissez la
durée du match souhaitée."
"play_settings_competitive_dialog_48" "Durée
indifférente"
"play_settings_competitive_dialog_48_desc" "Cherchez un match
de n'importe quelle durée."
"play_settings_competitive_dialog_32" "Match court"
"play_settings_competitive_dialog_32_desc" "Gagnez 9 manches
pour remporter la victoire."
"play_settings_competitive_dialog_16" "Match long"
"play_settings_competitive_dialog_16_desc" "Gagnez 16 manches
pour remporter la victoire (classique)."
"play_settings_competitive_tooltip" "Réglage de la
durée du match"
// DM style
"play_setting_gamemodeflags_deathmatch_0" "Choisissez le style"
"play_setting_gamemodeflags_deathmatch_32" "Mêlée générale"
"play_setting_gamemodeflags_deathmatch_16" "Classique"
"play_setting_gamemodeflags_deathmatch_4" "Équipe contre équipe"
"play_settings_deathmatch_tooltip" "Style de
match à mort"
// workshop tab
"CSGO_Workshop_Modes" "<font
color='#40FF40'>Modes</font> :"
"CSGO_Workshop_Tags" "<font
color='#40FF40'>Tags</font> :"
"CSGO_Workshop_Mode_classic" "Classique"
"CSGO_Workshop_Mode_casual" "Occasionnel"
"CSGO_Workshop_Mode_competitive" "Compétitif"
"CSGO_Workshop_Mode_wingman" "Wingman"
"CSGO_Workshop_Mode_scrimcomp2v2" "Wingman"
"CSGO_Workshop_Mode_deathmatch" "Match à mort"
"CSGO_Workshop_Mode_training" "Entraînement"
"CSGO_Workshop_Mode_coopstrike" "Attaque en coop"
"CSGO_Workshop_Mode_custom" "Personnalisé"
"CSGO_Workshop_Mode_armsrace" "Course à l'armement"
"CSGO_Workshop_Mode_demolition" "Démolition"
"CSGO_Workshop_Mode_flyingscoutsman" "Sniper volant"
"CSGO_Workshop_Mode_retakes" "Reprises de contrôle"
"CSGO_Workshop_Mode_dm_freeforall" "Mêlée générale"
"CSGO_Workshop_No_Maps" "Vous n'êtes
abonné à aucune carte.<br><br>Faites un tour sur le Steam Workshop pour découvrir
de nouvelles cartes et expériences !"
"CSGO_Workshop_Visit" "Voir le Workshop"
"CSGO_Workshop_Search_Placeholder" "Filtrer les cartes"
"CSGO_Workshop_Mode_Select_Title" "Choix du mode"
//MatchDraft
"matchdraft_phase_1" "Commencer ou passer"
"matchdraft_phase_2" "Bannir 2 cartes"
"matchdraft_phase_3" "Bannir 3 cartes"
"matchdraft_phase_4" "Bannir 1 carte"
"matchdraft_phase_5" "Choisir le camp de départ"
"matchdraft_phase_6" "Commencer la partie"
"matchdraft_arena_name" "Sélectionner/bannir"
"matchdraft_vote_status_ban" "Bannir"
"matchdraft_vote_status_banned" "Bannie"
"matchdraft_vote_status_pick" "Sélectionner"
"matchdraft_vote_ban_first" "Commencer\net bannir 2 cartes"
"matchdraft_vote_pick_team" "Passer\net choisir le camp de
départ"
"matchdraft_keybinds_legend" "[{v:csgo_bind:bind_voicerecord}]
Chat vocal (micro)\n[{v:csgo_bind:bind_messagemode2}] Chat textuel (équipe)"
//Presets
"presets_title" "Préréglages"
"presets_save_tooltip" "Enregistrer dans les
favoris"
"presets_favorites_tooltip" "Vos favoris"
"presets_select_all" "Sélectionner toutes les
cartes"
"presets_clear_all" "Annuler la sélection de
cartes"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Party
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"party_found_match" "Match trouvé"
"party_play" "JOUER À CS:GO"
"party_play_client" "PARAMÈTRES DU MATCH"
"party_starting_match" "Démarrage du match"
"party_search" "Lancer la recherche"
"party_start_local" "Démarrer le match"
"party_find" "Recherche d'un match..."
"party_match_settings" "Paramètres du match"
"party_waiting_lobby_leader" "En attente du leader..."
"party_chat_placeholder" "Envoyer un message"
"party_chat_placeholder_empty_lobby" "Invitez des contacts à
discuter"
"party_player_invited" "Invité"
"party_lobby_started" "Salle d'attente créée.
Cliquez pour ouvrir le chat."
"party_lobby_connected" "Connecté à la salle
d'attente. Cliquez pour ouvrir le chat."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Anti-Addiction
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"UI_AntiAddiction_Label_Composite" "Temps de jeu : {s:aatime}
({s:aadesc})"
"UI_AntiAddiction_Desc_Green" "en bonne santé"
"UI_AntiAddiction_Desc_Yellow" "peut contrevenir à une bonne
santé"
"UI_AntiAddiction_Desc_Red" "dépassé"
"UI_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Vous êtes connecté depuis
{s:aatime}. Faites une petite pause."
"UI_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Vous êtes connecté depuis
{s:aatime}. Votre gain d'XP a été réduit de 50 % de la valeur normale. Nous vous
recommandons de vous déconnecter dès que possible, de vous reposer et de faire un
peu de sport."
"UI_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Vous êtes connecté depuis
{s:aatime}. Veuillez vous déconnecter dès maintenant et reposez-vous. Votre gain
d'XP a été réduit à zéro et ne sera réinitialisé qu'après une pause de 5 heures."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Tooltips
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"tooltip_navbar_home" "Tableau de bord"
"tooltip_navbar_play" "Jouer à CS:GO"
"tooltip_navbar_settings" "Menu des paramètres"
"tooltip_navbar_zoo" "Control zoo (DEV)"
"tooltip_navbar_perf" "Menu des performances JavaScript
(DEV)"
"tooltip_navbar_tests" "Menu de test des panels (DEV)"
"tooltip_navbar_vanity" "Équipement du menu principal
(DEV)"
"tooltip_navbar_overwatch" "Overwatch"
"tooltip_navbar_watch" "Regarder les matchs et tournois"
"tooltip_navbar_inventory" "Inventaire"
"tooltip_navbar_quit" "Quitter vers le bureau"
"tooltip_invite_to_lobby" "Inviter des contacts à jouer"
"tooltip_navbar_resume_game" "Reprendre"
"tooltip_navbar_exit_game" "Quitter vers le menu principal"
"tooltip_navbar_vote" "Proposer un vote..."
"tooltip_navbar_switch_teams" "Choisir une équipe"
"tooltip_navbar_report_server" "Serveur de signalement"
"tooltip_navbar_stats" "Toutes vos statistiques au même
endroit"
"tooltip_permissions_title" "Permissions"
"tooltip_permissions_nearby" "• Les joueurs proches peuvent rejoindre"
"tooltip_permissions_group" "• <b>Groupe Steam :</b> {s:group}"
"tooltip_prime_priority" "Rechercher en
priorité des matchs avec des personnes ayant le statut Prime, mais autoriser les
matchs non Prime."
"tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player" "Une personne dans la salle
d'attente ne possède pas le statut Prime. Pour participer à un match Prime,
l'ensemble des membres de la salle d'attente doit avoir ce statut. Pour vous
trouver un match, les grades des membres seront pris en compte, mais le match
n'aura aucune incidence sur vos grades ou vos classements."
"tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player_na""Une personne dans la salle
d'attente ne possède pas le statut Prime. L'ensemble des membres de la salle
d'attente doit avoir le statut Prime."
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Buy Menu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"BuyMenu_Pistols" "PISTOLETS"
"BuyMenu_HeavyWeapons" "LOURDES"
"BuyMenu_Rifles" "FUSILS"
"BuyMenu_Equipment" "ÉQUIPEMENTS"
"BuyMenu_Loadouts" "PACKS D'ÉQUIPEMENT"
"BuyMenu_SMGs" "PM"
"BuyMenu_CQB" "CQB"
"BuyMenu_Grenades" "GRENADES"
"BuyMenu_Flair" "PROFIL"
"BuyMenu_Melee" "CORPS À CORPS"
"BuyMenu_BuyForTeammate_Key" "{s:autobuy}"
"BuyMenu_BuyForTeammate_hint" "L'arme achetée sera lâchée sur le sol et
pourra être ramassée."
"BuyMenu_Done" "${cancel} Fermer"
"BuyMenu_SelectWeapon" "Sélectionner\nl'arme"
"BuyMenu_Inventory" "Inventaire"
"BuyMenu_CurrentInventory" "Inventaire actuel"
"BuyMenu_LoadoutNumber" "Équipement %s1"
"BuyMenu_InCooldown" "Réapprovisionnement
dans {d:rounds} manches"
"buymenu_money" "{d:r:money} $"
"buymenu_cost_amount" "{d:r:cost} $"
"buymenu_killaward_amount" "{d:r:kill_reward} $
({d:r:kill_reward_pct} %)"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Buy menu text information
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//glock
"BuyMenu_InfoOrigin_glock" "<img src='flag_AT.png'
height='11' width='21''/>" // Austria
"BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Rafales x3"
//deagle
"BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "<img src='flag_IL.png'
height='11' width='21''/>" //Israel
"BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/D"
//fiveseven
"BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "<img src='flag_BE.png'
height='11' width='21''/>" // Belgium
"BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/D"
//elites
"BuyMenu_InfoOrigin_elite" "<img src='flag_IT.png'
height='11' width='21''/>" // Italy
"BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/D"
//p250
"BuyMenu_InfoOrigin_p250" "<img src='flag_CH.png'
height='11' width='21''/> <img src='flag_DE.png' height='11' width='21''/>" //
Swiss/Ger
"BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/D"
//cz75a
"BuyMenu_InfoOrigin_cz75a" "<img src='flag_CZ.png'
height='11' width='21''/>" //Czech Republic
"BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N/D"
//hkp2000
"BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" "<img src='flag_CH.png'
height='11' width='21''/> <img src='flag_DE.png' height='11' width='21''/>" //
Swiss/Ger
"BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/D"
//xm1014
"BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "<img src='flag_IT.png'
height='11' width='21''/>" // Italy
"BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/D"
//mac10
"BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "<img src='flag_US.png'
height='11' width='21''/>" // U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/D"
//ump45
"BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "<img src='flag_DE.png'
height='11' width='21''/>" //Germany
"BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/D"
//p90
"BuyMenu_InfoOrigin_p90" "<img src='flag_BE.png'
height='11' width='21''/>" // Belgium
"BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/D"
//famas
"BuyMenu_InfoOrigin_famas" "<img src='flag_FR.png'
height='11' width='21''/>" //France
"BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Rafales x3"
//ak47
"BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "<img src='flag_RU.png'
height='11' width='21''/>" //Russia
"BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N/D"
//galilar
"BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "<img src='flag_IL.png'
height='11' width='21''/>" //Israel
"BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N/D"
//m4a1
"BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "<img src='flag_US.png'
height='11' width='21''/>" // U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N/D"
//m4a1-s
"BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "<img src='flag_US.png'
height='11' width='21''/>" // U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silencieux"
//m4a1-s
"BuyMenu_InfoOrigin_usp_silencer" "<img src='flag_DE.png'
height='11' width='21''/>" //Germany
"BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silencieux"
//aug
"BuyMenu_InfoOrigin_aug" "<img src='flag_AT.png'
height='11' width='21''/>" //Austria
"BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom"
//sg556
"BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "<img src='flag_CH.png'
height='11' width='21''/>" //Switzerland
"BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom"
//Awp
"BuyMenu_InfoOrigin_awp" "<img src='flag_GB.png'
height='11' width='21''/>" //U.K.
"BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom x2"
//g3sg1
"BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "<img src='flag_DE.png'
height='11' width='21''/>" //Germany
"BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom x2"
//m249
"BuyMenu_InfoOrigin_m249" "<img src='flag_BE.png'
height='11' width='21''/>" // Belgium
"BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N/D"
//negev
"BuyMenu_InfoOrigin_negev" "<img src='flag_IL.png'
height='11' width='21''/>" //Israel
"BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N/D"
//nova
"BuyMenu_InfoOrigin_nova" "<img src='flag_IT.png'
height='11' width='21''/>" // Italy
"BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N/D"
//sawedoff
"BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "<img src='flag_US.png'
height='11' width='21''/>" // U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N/D"
//mag7
"BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "<img src='flag_ZA.png'
height='11' width='21''/>" // South Africa
"BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N/D"
//tec9
"BuyMenu_InfoOrigin_tec9" "<img src='flag_SE.png'
height='11' width='21''/> <img src='flag_US.png' height='11' width='21''/>" //
Sweden/U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N/D"
//scar20
"BuyMenu_InfoOrigin_scar20" "<img src='flag_BE.png'
height='11' width='21''/> <img src='flag_US.png' height='11' width='21''/>" //
Belgium/U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom x2"
//ssg08
"BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "<img src='flag_AT.png'
height='11' width='21''/>" //Austria
"BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom x2"
//mp7
"BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "<img src='flag_DE.png'
height='11' width='21''/>" //Germany
"BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N/D"
//bizon
"BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "<img src='flag_RU.png'
height='11' width='21''/>" //Russia
"BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N/D"
//mp9
"BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "<img src='flag_CH.png'
height='11' width='21''/>" //Switzerland
"BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N/D"
//r8 revolver
"BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "<img src='flag_US.png'
height='11' width='21''/>" // U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Tir rapide"
//taser
"BuyMenu_InfoDescription_taser" "Une arme pour le combat rapproché
à utilisation unique qui électrocute mortellement la cible."
//decoy
"BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Un dispositif de diversion qui
peut être utilisé pour simuler des tirs d'armes à feu."
// kevlarvest
"BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Protection corporelle contre les
projectiles et les explosifs."
// armor
"BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Protection pour le corps et la
tête contre les projectiles et les explosifs."
"BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Une protection maximale
contre les projectiles et les grenades, au détriment de la vitesse.<br><br>REMARQUE
: vous ne pouvez pas utiliser de fusils d'assaut en portant l'armure lourde."
//molotov
"BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Un engin explosif incendiaire
artisanal qui couvre la zone d'impact de flammes pendant un court instant."
//incendiary grenade
"BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Un engin explosif
incendiaire artisanal qui couvre la zone d'impact de flammes pendant un court
instant."
//smokegrenade
"BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Un dispositif de diversion
qui peut être utilisé pour fournir une couverture temporaire afin de bouger d'un
endroit à un autre."
//flashbang
"BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Émet un bruit sourd et un flash
aveuglant lorsqu'elle est jetée (enlevez d'abord la goupille). Utile pour faire
diversion avant d'entrer dans une zone."
//hegrenade
"BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Un engin hautement explosif. Tirez
la goupille, relâchez la cuillère puis jetez-la."
//defuse kit
"BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Un kit de désamorçage permettant
d'accélérer le processus de désamorçage de la bombe."
//cutters
"BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Un kit de secours permettant
d'accélérer le sauvetage de l'otage."
//
//
"Scoreboard_money" "Argent"
"Scoreboard_lossmoneybonus" "Bonus de
consolation"
"Scoreboard_kills" "V"
"Scoreboard_kills_val" "{d:stat_d_kills}"
"Scoreboard_assists" "C"
"Scoreboard_assists_val" "{d:stat_d_assists
}"
"Scoreboard_deaths" "M"
"Scoreboard_deaths_val" "{d:stat_d_deaths}
"
"Scoreboard_mvps" "MJ"
"Scoreboard_score" "Score"
"Scoreboard_hsp" "% HS"
"Scoreboard_hsp_val" "{d:stat_d_hsp} %"
"Scoreboard_3k" "3V"
"Scoreboard_3k_val" "{d:stat_d_3
k}"
"Scoreboard_4k" "4V"
"Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4
k}"
"Scoreboard_5k" "5V"
"Scoreboard_5k_val" "{d:stat_d_5
k}"
"Scoreboard_adr" "MDM"
"Scoreboard_adr_val" "{d:stat_d_adr}"
"Scoreboard_kdr" "V/M"
"Scoreboard_kdr_val" "{s:stat_s_kdr}"
"Scoreboard_utilitydamage" "DD"
"Scoreboard_enemiesflashed" "EA"
"Scoreboard_gglevel" "Niv."
"Scoreboard_money_val" "{d:r:stat_d_money
} $"
"Scoreboard_damage" "DÉGÂTS"
"Scoreboard_lossmoneybonus_tooltip" "Les
{s:round_loss_income_team} gagneront <b>{d:round_loss_income_amount} $</b> s'ils
perdent la manche"
"Scoreboard_ping_tooltip" "Ping"
"Scoreboard_skillgroup_tooltip" "Grade"
"Scoreboard_kills_tooltip"
"Victimes (total)"
"Scoreboard_assists_tooltip"
"Coopérations (total)"
"Scoreboard_deaths_tooltip" "Morts
(total)"
"Scoreboard_hsp_tooltip" "Pourc
entage de tirs en pleine tête"
"Scoreboard_3k_tooltip" "Manch
es avec 3 victimes"
"Scoreboard_4k_tooltip" "Manch
es avec 4 victimes"
"Scoreboard_5k_tooltip" "Manch
es avec 5 victimes"
"Scoreboard_adr_tooltip" "Moyen
ne de dégâts par manche"
"Scoreboard_kdr_tooltip" "Ratio
victimes/morts"
"Scoreboard_utilitydamage_tooltip" "Dégâts
divers"
"Scoreboard_enemiesflashed_tooltip" "Ennemis
aveuglés"
"Scoreboard_gglevel_tooltip" "Niveau en
mode course à l'armement"
"Scoreboard_damage_tooltip" "Dégât
s"
"scoreboard_cyclestats_button_tooltip" "Faire
défiler les statistiques"
"scoreboard_mutevoice_button_tooltip" "Désactiver
toutes les communications vocales"
"scoreboard_blockugc_button_tooltip" "Bloquer les
noms et avatars des inconnus"
"Scoreboard_Time_Timeout" "{s:team_name} À
{s:s_gametime_time}"
"Scoreboard_Viewers" "Spectateurs : {d:viewers}"
"Time_Clean" "{s:s_gametime_time}"
"Scoreboard_1st" "1re"
"Scoreboard_2nd" "2de"
"Scoreboard_Overtime" "Prolongation"
"Scoreboard_OvertimeHalftime" "Mi-temps de la prolongation"
"Scoreboard_Overtime1stHalf" "Prolongation - 1re moitié"
"Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Prolongation - 2de moitié"
"eom-result-tie" "Égalité"
"eom-result-win" "Votre équipe a gagné"
"eom-result-loss" "Votre équipe a perdu"
"eom-result-win2" "VICTOIRE"
"eom-result-loss2" "DÉFAITE"
"eom-result-tie2" "ÉGALITÉ"
"Scoreboard_Tooltip_Casualties" "survivants"
"Scoreboard_versus" "vs"
"Scoreboard_Mouse_Enable_Instruction" "[{s:scoreboard_mouse_en
able_bind}] Activer le curseur"
"Scoreboard_Toggle_Instruction" "[{s:scoreboard_toggle_bind}]
Afficher/masquer le tableau des scores"
"gamephase_0" "Échauffement"
"gamephase_1" "Match"
"gamephase_2" "Première moitié"
"gamephase_3" "Seconde moitié"
"gamephase_4" "Mi-temps"
"gamephase_5" "Fin du match"
"gamephase_2_short" "1re"
"gamephase_3_short" "2de"
"gamephase_ot_short" "P"
"scoreboard_arsenal_0" "1re place"
"scoreboard_arsenal_1" "2e place"
"scoreboard_arsenal_2" "3e place"
//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// END OF MATCH
//
///////////////////////////////////////////////////////////
"EOM_Survival_Position" "Place :"
"EOM_Survival_Survived" "Vous avez survécu"
"EOM_Survival_Eliminated" "Éliminé"
"EOM_Survival_TeammateAlive" "En vie"
"EOM_Position_Unknown" "-"
"EOM_Position_1" "1er"
"EOM_Position_2" "2e"
"EOM_Position_3" "3e"
"EOM_Position_4" "4e"
"EOM_Position_5" "5e"
"EOM_Position_6" "6e"
"EOM_Position_7" "7e"
"EOM_Position_8" "8e"
"EOM_Position_9" "9e"
"EOM_Position_10" "10e"
"EOM_Position_11" "11e"
"EOM_Position_12" "12e"
"EOM_Position_13" "13e"
"EOM_Position_14" "14e"
"EOM_Position_15" "15e"
"EOM_Position_16" "16e"
"EOM_Spectate" "REGARDER"
"EOM_Play_Again" "REJOUER"
"EOM_Play_Again_Explanation" "Recherche du prochain match pour votre
groupe..."
"Survival_RemainingEnemies_1" "adversaire"
"Survival_RemainingEnemies_2" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_3" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_4" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_5" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_6" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_7" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_8" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_9" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_10" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_11" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_12" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_13" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_14" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_15" "adversaires"
"Survival_RemainingEnemies_16" "adversaires"
"Survival_RemainingPlayers_1" "Vainqueur"
"Survival_RemainingPlayers_2" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_3" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_4" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_5" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_6" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_7" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_8" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_9" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_10" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_11" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_12" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_13" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_14" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_15" "joueurs"
"Survival_RemainingPlayers_16" "joueurs"
"Survival_StatName_Kills" "Victimes"
"Survival_StatName_Money" "Argent
disponible"
"Survival_StatName_FootstepsMade" "Pas bruyants"
"Survival_StatName_HealthshotsUsedTotal" "Seringues médicales
utilisées"
"Survival_StatName_TimeAlive" "Temps en vie"
"Survival_StatName_WorldCratesOpened" "Caisses ouvertes"
"Survival_StatName_DamageTaken" "Dégâts subis"
"Survival_StatName_DronesOrdered" "Drones commandés"
"Survival_StatName_HexesExplored" "Espaces explorés"
"Survival_StatName_EnemiesDamaged" "Nombre d'ennemis
blessés"
"Survival_StatName_MoneyScavenged" "Argent récupéré"
"Survival_StatName_DamageRate" "Dégâts infligés
aux ennemis chaque minute"
"Survival_StatName_DangerZoneDamage" "Dégâts subis par la
Zone de danger"
"Survival_StatName_TimeToMelee" "Première arme
corps à corps récupérée"
"Survival_StatName_TimeToSecondary" "Premier pistolet
récupéré"
"Survival_StatName_TimeToPrimary" "Première arme
principale récupérée"
"Survival_StatName_TimeToSniperRifle" "Premier fusil de sniper
récupéré"
"Survival_StatName_TimeToHeavyAssaultSuit" "Première armure
renforcée récupérée"
"Survival_StatName_TimeToWin" "Victoire"
"Survival_StatName_TimeToKill" "Première victime"
"Survival_StatName_DamageDoneWithPunches" "Dégâts à mains nues infligés
aux ennemis"
"Survival_StatName_DistanceTravelled" "Distance parcourue"
"Survival_StatName_SentriesDestroyed" "Mitrailleuses
détruites"
"Survival_StatName_EnemiesFlashed" "Ennemis aveuglés"
"Survival_StatName_FootstepsHeard" "Ennemis qui ont entendu
vos bruits de pas"
"Survival_StatDisplay_Number" "{d:value}"
"Survival_StatDisplay_Money" "{d:value} $"
"Survival_StatDisplay_Distance" "{d:value} mètres"
"Survival_StatDisplay_Time" "{t:d:value}"
"Survival_StatDisplay_Percent" "{d:value} %"
// skillgroups
"RankName_0" "Non classé"
"RankName_1" "Argent I"
"RankName_2" "Argent II"
"RankName_3" "Argent III"
"RankName_4" "Argent IV"
"RankName_5" "Élite d'argent"
"RankName_6" "Maitrise élite
d'argent"
"RankName_7" "Nova d'or I"
"RankName_8" "Nova d'or II"
"RankName_9" "Nova d'or III"
"RankName_10" "Maitrise nova d'or"
"RankName_11" "Maitrise sentinelle I"
"RankName_12" "Maitrise sentinelle II"
"RankName_13" "Maitrise sentinelle
d'élite"
"RankName_14" "Maitrise sentinelle
distinguée"
"RankName_15" "Aigle légendaire"
"RankName_16" "Maitrise aigle
légendaire"
"RankName_17" "Maitrise suprême de
première classe"
"RankName_18" "L'élite mondiale"
"XP_RankName_1" "Recrue"
"XP_RankName_2" "Deuxième classe"
"XP_RankName_3" "Deuxième classe"
"XP_RankName_4" "Deuxième classe"
"XP_RankName_5" "Caporal"
"XP_RankName_6" "Caporal"
"XP_RankName_7" "Caporal"
"XP_RankName_8" "Caporal"
"XP_RankName_9" "Sergent"
"XP_RankName_10" "Sergent"
"XP_RankName_11" "Sergent"
"XP_RankName_12" "Sergent"
"XP_RankName_13" "Sergent-chef"
"XP_RankName_14" "Sergent-chef"
"XP_RankName_15" "Sergent-chef"
"XP_RankName_16" "Sergent-chef"
"XP_RankName_17" "Sergent-major"
"XP_RankName_18" "Sergent-major"
"XP_RankName_19" "Sergent-major"
"XP_RankName_20" "Sergent-major"
"XP_RankName_21" "Lieutenant"
"XP_RankName_22" "Lieutenant"
"XP_RankName_23" "Lieutenant"
"XP_RankName_24" "Lieutenant"
"XP_RankName_25" "Capitaine"
"XP_RankName_26" "Capitaine"
"XP_RankName_27" "Capitaine"
"XP_RankName_28" "Capitaine"
"XP_RankName_29" "Major"
"XP_RankName_30" "Major"
"XP_RankName_31" "Major"
"XP_RankName_32" "Major"
"XP_RankName_33" "Colonel"
"XP_RankName_34" "Colonel"
"XP_RankName_35" "Colonel"
"XP_RankName_36" "Général de brigade"
"XP_RankName_37" "Major-général"
"XP_RankName_38" "Lieutenant-général"
"XP_RankName_39" "Général"
"XP_Bonus_RankUp_Old" "Actuel"
"XP_Bonus_RankUp_1" "Obtenu"
"XP_Bonus_RankUp_2" "Obtenu"
"XP_Bonus_RankUp_3" "Bonus
hebdomadaire"
"XP_Bonus_RankUp_4" "Récompense
d'Overwatch"
"XP_Bonus_RankUp_5" "Bonus
hebdomadaire (Overwatch)"
"XP_Bonus_RankUp_6" "Accomplisse
ment de mission"
"XP_Bonus_RankUp_7" "Bonus de
mission"
"XP_Bonus_RankUp_8" "Mission
Blitz"
"XP_Bonus_RankUp_9" "Opération"
"XP_Bonus_RankUp_10" "Opération"
"XP_Bonus_RankUp_51" "Obtenu
(réduction)"
"XP_Bonus_RankUp_52" "Obtenu
(réduction)"
"XP_Bonus_RankUp_54" "Overwatch
(réduction)"
"XP_Bonus_RankUp_58" "Mission Blitz
(réduction)"
"XP_Bonus_RankUp_59" "Opération
(épuisé)"
"XP_Bonus_RankUp_81" "Obtenu (Rang
Deuxième classe)"
"XP_Bonus_RankUp_82" "Obtenu (Rang
Deuxième classe)"
"XP_Bonus_RankUp_88" "Mission Blitz
(Rang Deuxième classe)"
"XP_Bonus_RankUp_Total" "Total de points
d'XP : <b> {d:xp} </b>"
"XP_Bonus_RankUp_Remain" "<b> {d:xp} points
d'XP</b> nécessaires pour atteindre le rang <b>%s3</b> (niveau %s2)"
"XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" "<b> {d:xp} points d'XP
</b> nécessaires pour atteindre le rang %s2 + item aléatoire <b>%s3</b>"
"accolade_the" " "
"accolade_kills" "Bourreau"
"accolade_kills_desc" "Le plus de
victimes : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_kills_2" "Tueur"
"accolade_kills_desc_2" "Victimes :
{s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_damage" "Sadique"
"accolade_damage_desc" "Le plus de
dégâts : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_damage_2" "Cogneur"
"accolade_damage_desc_2" "Dégâts : {s:eom-
accolade-value-string}"
"accolade_adr" "Meneur"
"accolade_adr_desc" "Meilleure
MDM : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_adr_2" "Machine"
"accolade_adr_desc_2" "MDM : {s:eom-
accolade-value-string}"
"accolade_mvps" "Meilleur
MJ"
"accolade_mvps_desc" "Le plus de
MJ : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_assists_2" "Coopérateur"
"accolade_assists_desc_2" "Coopérations : {s
:eom-accolade-value-string}"
"accolade_hsp" "Dans le
mille"
"accolade_hsp_desc" "Pourcentage
de tirs en pleine tête le plus élevé : {s:eom-accolade-value-string} %"
"accolade_3k" "Trio"
"accolade_3k_desc" "Le plus de
triples victimes : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_3k_2" "Triplé"
"accolade_3k_desc_2" "Triples
victimes : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_4k" "Quadruple
meurtre"
"accolade_4k_desc" "Le plus de
quadruples victimes : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_4k_2" "Quadruplé"
"accolade_4k_desc_2" "Quadruples
victime : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_5k" "Cinq
étoiles"
"accolade_5k_desc" "Le plus
d'éliminations de tous les ennemis : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_5k_2" "Quinté"
"accolade_5k_desc_2" "Éliminations de
tous les ennemis : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_headshotkills" "Assassin"
"accolade_headshotkills_desc" "Le plus de victimes
d'un tir en pleine tête : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_headshotkills_2" "Chasseur de
têtes"
"accolade_headshotkills_desc_2" "Victimes d'un tir
en pleine tête : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_killreward" "Chasseur de
primes"
"accolade_killreward_desc" "Plus hautes
récompenses de victimes gagnées : {s:eom-accolade-value-string} $"
"accolade_killreward_2" "Mercenaire"
"accolade_killreward_desc_2" "Récompenses de
victimes : {s:eom-accolade-value-string} $"
"accolade_utilitydamage" "Spécialiste de la
démolition"
"accolade_utilitydamage_desc" "Le plus de dégâts
divers : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_utilitydamage_2" "Expert en
démolition"
"accolade_utilitydamage_desc_2" "Dégâts divers :
{s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_enemiesflashed" "Aveuglement"
"accolade_enemiesflashed_desc" "Le plus d'ennemis
aveuglés : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_enemiesflashed_2" "Soutien"
"accolade_enemiesflashed_desc_2" "Ennemis aveuglés :
{s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_objective" "Coordinateur"
"accolade_objective_desc" "Le plus
d'objectifs : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_objective_2" "Instigateur"
"accolade_objective_desc_2" "Objectifs :
{s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_worth" "Spartiate"
"accolade_worth_desc" "Valeur de
l'équipement la plus élevée : {s:eom-accolade-value-string} $"
"accolade_worth_2" "Économe"
"accolade_worth_desc_2" "Valeur de
l'équipement : {s:eom-accolade-value-string} $"
"accolade_score_2" "Collectionneur de
points"
"accolade_score_desc_2" "Score : {s:eom-
accolade-value-string}"
"accolade_livetime" "Immortel"
"accolade_livetime_desc" "Le plus longtemps
en vie : {t:d:eom-accolade-value-time}"
"accolade_livetime_2" "Vétéran"
"accolade_livetime_desc_2" "Temps en vie :
{t:d:eom-accolade-value-time}"
"accolade_deaths_2" "Valeureux"
"accolade_deaths_desc_2" "Morts : {s:eom-
accolade-value-string}"
"accolade_nopurchasewins" "Charognard"
"accolade_nopurchasewins_desc" "Le plus de
manches gagnées sans achats : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_nopurchasewins_2" "Économe"
"accolade_nopurchasewins_desc_2" "Manches gagnées sans
achats : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_clutchkills_2" "Nettoyeur"
"accolade_clutchkills_desc_2" "Victimes en tant que
dernier survivant : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_quietest" "Ninja"
"accolade_quietest_desc" "Le moins de pas
bruyants : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_quietest_2" "Traqueur"
"accolade_quietest_desc_2" "Pas bruyants :
{s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_pistolkills" "Flingueur"
"accolade_pistolkills_desc" "Le plus de
victimes au pistolet : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_firstkills" "Ouvreur"
"accolade_firstkills_desc" "Le plus de
premières victimes : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_sniperkills_2" "Sniper"
"accolade_sniperkills_desc_2" "Victimes au sniper :
{s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_roundssurvived" "Irréductible"
"accolade_roundssurvived_desc" "Le plus de
manches survécues : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_roundssurvived_2" "Survivaliste"
"accolade_roundssurvived_desc_2" "Manches survécues :
{s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_chickenskilled" "Colonel"
"accolade_chickenskilled_desc" "Le plus de
poulets abattus : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_bombcarrierkills" "Mur"
"accolade_bombcarrierkills_desc" "Le plus de victimes qui
portaient la bombe : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_bombcarrierkills_2" "Interférence"
"accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Victimes qui portaient
la bombe : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_burndamage" "Pyromane"
"accolade_burndamage_desc" "Le plus de dégâts
de brûlure : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_burndamage_2" "Rôtisseur"
"accolade_burndamage_desc_2" "Dégâts de brûlure :
{s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_uniqueweaponkills_2" "Coach en
artillerie"
"accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "Victimes avec des armes
différentes : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_dinks_2" "Rasé de
près"
"accolade_dinks_desc_2" "Tirs en pleine
tête non mortels : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_gimme_01" "Soutien
moral"
"accolade_gimme_02" "Participant
"
"accolade_gimme_03" "Réserviste"
"accolade_gimme_04" "Plan B"
"accolade_gimme_05" "Arrière-
garde"
"accolade_gimme_06" "Général de
comptoir"
"accolade_player_score" "Score : {d:eom-
score-value-int}"
"versus"
"CONTRE"
//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// STATS
//
///////////////////////////////////////////////////////////
"playerstats_matchlister_separator" "{s:separator_title}"
"playerstats_weapon_tooltip_counts" "Victimes : {d:kills}"
"playerstats_weapon_tooltip_kd" "V/M : {s:score}"
"playerstats_map_tooltip_win_loss_tie" "Victoire/défaite/égalité"
"playerstats_map_tooltip_rndwin_rndloss" "Manches gagnées/perdues"
"playerstats_map_tooltip_round_winrate" "Pourcentage de victoires par
manche : {s:score} %"
"playerstats_map_tooltip_match_winrate" "Pourcentage de victoires par
partie : {s:score} %"
"playerstats_suffix_per_round" "/m"
"playerstats_suffix_per_cent" " %"
"playerstats_per_round" "{s:value}/m"
"playerstats_per_cent" "{s:value} %"
"playerstats_no_units" "{s:value}"
"stat_total_score" "Score"
"stat_average_score" "Score/manche"
"stat_total_kills" "Victimes"
"stat_average_kills" "Victimes/manche"
"stat_total_deaths" "Morts"
// "stat_average_deaths" "stat_average_deaths"
"stat_total_health_removed" "Dégâts"
"stat_average_health_removed" "MDM"
"stat_average_kd" "Victimes/morts"
"stat_average_kd_short" "V/M"
"stat_average_hsp" "stat_average_hsp"
"stat_total_2k" "2V"
"stat_total_3k" "3V"
"stat_total_4k" "4V"
"stat_flash" "GSS"
"stat_total_flash" "Lancers"
"stat_average_flash" "Réussites"
"stat_flash_desc" "Pourcentage de GSS qui ont aveuglé
au moins 1 unité ennemie."
"stat_total_wins" "Victoires"
"stat_total_losses" "Défaites"
"stat_total_ties" "Égalités"
"stat_total_rounds_played" "Manches"
"stat_1v1" "Un contre un"
"stat_average_1v1" "Réussites"
"stat_total_1v1_attempts" "Occasions"
"stat_average_1v2" "Réussites"
"stat_total_1v2_attempts" "Occasions"
"playerstat_name_0" "Score"
"playerstat_name_0_long" "Score par manche"
"playerstat_name_0_desc" "Score par manche : {s:value}\
nScore total : {d:total}"
"playerstat_name_1" "Victimes"
"playerstat_name_1_long" "Victimes par manche"
"playerstat_name_1_desc" "Moyenne de victimes par
manche : {s:value}\nTotal de victimes : {d:total}"
"playerstat_name_2" "DÉGÂTS"
"playerstat_name_2_long" "Dégâts par manche"
"playerstat_name_2_desc" "Moyenne de dégâts par
manche : {s:value}\nTotal de dégâts : {d:total}"
"playerstat_name_2.1" "Dégâts"
"playerstat_name_2.5" "MDM"
"playerstat_name_3" "V/M"
"playerstat_name_3_long" "Victimes/morts"
"playerstat_name_3_desc" "Rapport
victimes/morts : {s:value}"
"playerstat_name_5" "2V"
"playerstat_name_5_long" "Deux victimes"
"playerstat_name_5_desc" "Total de manches avec
2 victimes : {s:value}"
"playerstat_name_6" "3V"
"playerstat_name_6_long" "Trois victimes"
"playerstat_name_6_desc" "Total de manches avec
3 victimes : {s:value}"
"playerstat_name_7" "4V"
"playerstat_name_7_long" "Quatre victimes"
"playerstat_name_7_desc" "Total de manches avec
4 victimes : {s:value}"
"playerstat_name_9" "GSS"
"playerstat_name_9_long" "GSS efficaces"
"playerstat_name_9_desc" "Pourcentage de GSS qui ont aveuglé
au moins 1 unité ennemie : {s:value}\nNombre total de GSS qui ont aveuglé au moins
1 unité ennemie : {d:total}"
"playerstat_name_10" "Un contre un"
"playerstat_name_10_long" "Affrontements un contre un"
"playerstat_name_10_desc" "Pourcentage d'affrontements
un contre un remportés : {s:value} %\nTotal d'affrontements un contre un
remportés : {d:total}"
"playerstat_name_12" "PV"
"playerstat_name_12_long" "Premières victimes"
"playerstat_name_12_desc" "Rapport premières
victimes/premières morts : {s:value}\nTotal de premières victimes : {d:total}"
"stats_graph_button_0" "Score/m"
"stats_graph_button_1" "Victimes/m"
"stats_graph_button_2" "MDM"
"stats_graph_button_3" "V/M"
"stats_graph_button_4" "% de tirs en pleine tête"
"ris_score" "Score de la
manche"
"ris_t" "T"
"ris_ct" "AT"
"ris_team-title" "Probabilité de victoire
de votre équipe"
"ris_wins" "Victoire :
{s:ris_team} !"
"ris_win" "victoire"
"ris_loss" "défaite"
//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// WIN PANEL
//
///////////////////////////////////////////////////////////
"Panorama_winpanel_mvp_award" "MJ : {s:mvp}"
"Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "MJ : {s:mvp} pour avoir fait
le plus de victimes"
"Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "MJ : {s:mvp} pour avoir posé
la bombe"
"Panorama_winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MJ : {s:mvp} pour avoir
désamorcé la bombe"
"Panorama_winpanel_mvp_award_rescue" "MJ : {s:mvp} pour avoir
exfiltré un otage"
"Panorama_winpanel_mvp_award_score" "MJ : {s:mvp} pour avoir
obtenu le meilleur score"
"Panorama_winpanel_mvp_award_gungame" "{s:mvp}"
"Panorama_winpanel_mvp_winner" "{s:mvp}"
//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// WATCH PANEL
//
///////////////////////////////////////////////////////////
"WatchMenu_Watch" "Regarder"
"WatchMenu_Tournament_Versus" "vs"
"WatchMenu_Outcome_Tied" "Égalité"
"WatchMenu_Outcome_Abandon" "Abandon"
"WatchMenu_Outcome_Won" "<img
src='file://{images}/icons/ui/trophy.svg' width='15' height='15'/> Victoire"
"WatchMenu_Outcome_Lost" "Défaite"
"WatchMenu_Expand_Match_Menu" "Plus"
"WatchMenu_Get_Share_Link" "Copier le code de partage du
match"
"WatchMenu_Share_Link_Copied" "Lien copié dans le presse-papier"
"WatchMenu_Download_Demo" "Télécharger la démo"
"WatchMenu_Watch_Live" "Regarder en direct"
"WatchMenu_Watch_Highlights" "Voir mes moments forts"
"WatchMenu_Watch_Lowlights" "Voir les pires moments"
"WatchMenu_Watch_Highlights_Player_Selected" "Voir les moments forts
de {s:playerNameTitle}"
"WatchMenu_Watch_Lowlights_Player_Selected" "Voir les pires moments
de {s:playerNameTitle}"
"WatchMenu_Delete" "Supprimer les fichiers
locaux de démos"
"WatchMenu_Downloading" "Téléchargement en cours"
"WatchMenu_Info_Download_Failed" "Échec du téléchargement"
"WatchMenu_Info_Download_Failed_Retry" "Relancer le téléchargement ?"
"WatchMenu_Info_Download_Failed_Info" "Échec du téléchargement. Le
tableau des scores est disponible mais vous ne pouvez pas regarder le match."
"WatchMenu_Download_Disabled_Hint" "La démo de ce match a expiré et
n'est plus téléchargeable."
"WatchMenu_Tournament_BulletPoint" "<ul>
<li>Regardez les matchs et utilisez vos stickers d'équipe afin d'effectuer des
prédictions pour la phase de groupe et les éliminatoires.</li>
<li>Chaque fois que vous ferez un choix correct, vous gagnerez des points pour le
trophée du Challenge Prono'Stick (à afficher sur votre avatar CS:GO et votre profil
Steam).</li>
<li>Vous pouvez faire des prédictions pour la phase de groupe jusqu'à son
commencement.</li>
<li>Vous pouvez faire des prédictions pour les éliminatoires jusqu'à leur
commencement.</li>
</ul>"
"WatchMenu_Viewer" "Spectateur"
"WatchMenu_Viewers" "Spectateurs"
"WatchMenu_Viewer_dv" "{d:spectatorCount} spectateur"
"WatchMenu_Viewers_dv" "{d:spectatorCount} spectateurs"
"WatchMenu_FirstHalf" "Première moitié"
"WatchMenu_SecondHalf" "Seconde moitié"
"WatchMenu_Overtime" "Prolongation"
"MatchInfo_FirstRound" "1re manche"
"MatchInfo_Halftime" "Mi-temps"
"MatchInfo_Overtime" "Prolongation"
"MatchInfo_RoundDataTitle" "Performances de {s:playerNameTitle}
pendant chaque manche"
"MatchInfo_Date" "{s:day} {s:month}"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "oct."
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "nov."
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "mars"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "avr."
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "avr."
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "juil."
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "juil."
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_10" "juil."
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "janv."
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "janv."
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "janv."
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "juil."
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "juil."
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "juil."
"WatchMenu_PickEm_ComingSoon" "Vos précédentes participations au
challenge Prono'Stick et au défi Fantasy seront affichées prochainement."
"WatchMenu_ViewerCount" "{s:numberOfViewers} spectateurs sur
{s:channel}"
"Matchlist_Team_Selection" "Toutes les équipes"
// WATCH EVENTS
"eventsched_lan"
"Événement LAN"
"eventsched_online"
"Événement en ligne"
"eventsched_show_online"
"Voir les événements en ligne"
"eventsched_date_format"
"{s:eventsched_date_day} {s:eventsched_date_month}"
"eventsched_versus"
"contre"
"eventsched_ongoing"
"En cours"
"eventsched_tbd"
"à déterminer"
"eventsched_live"
"MATCH EN DIRECT"
"eventsched_link"
"Plus de détails sur HLTV.org"
"eventsched_event_link"
"Détails sur HLTV.org"
"eventsched_match_link"
"Plus de détails sur HLTV.org"
"eventsched_team_link"
"Voir les détails de l'équipe sur HLTV.org"
"eventsched_no_streams"
"Aucune diffusion disponible"
"eventsched_watch_on_gotv"
"Regarder sur la GOTV"
"eventsched_favorite_tt"
"{s:favorite_tooltip}"
"eventsched_favorite_tooltip_prime" "Ajoutez un évènement à
vos favoris pour voir\nles matchs associés sur le menu principal."
"eventsched_favorite_tooltip_not_prime" "Vous devez posséder le statut
Prime pour ajouter un événement à vos favoris."
"eventsched_match_tooltip" "{s:wa
tchnotice_teamname_1} contre {s:watchnotice_teamname_2}"
"eventsched_stream_watch"
"{s:stream_site}"
"eventsched_hltv"
"Informations de l'évènement mises à disposition par HLTV.org"
"eventsched_country"
"{s:eventsched_country}"
"eventsched_no_live_matches" "Aucun match
en direct pour le moment."
"eventsched_featured"
"Cet événement est le préféré de la communauté pour le mois de
{s:eventsched_fave_month}."
"eventsched_official"
"Cet évènement est organisé dans le cadre du tournoi majeur de CS:GO."
"WatchNotice_Reason_Official" "Cet
événement est mis en avant, car il est organisé dans le cadre du tournoi majeur de
CS:GO."
"WatchNotice_Reason_Personal" "Cet
événement est mis en avant car vous l'avez ajouté à vos favoris."
"WatchNotice_Reason_Community" "Cet
événement est mis en avant car il est le préféré de la communauté pour le mois de
{s:watchnotice_fave_month}."
"WatchNotice_Watch"
"Regarder"
"NumberAbbreviation_suffix_E6" "M"
"NumberAbbreviation_suffix_E9" "G"
"NumberAbbreviation_suffix_E12" "T"
//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// OVERWATCH
//
///////////////////////////////////////////////////////////
//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// ROSETTA PANEL
//
///////////////////////////////////////////////////////////
"Panorama_CSGO_Spray_EnableMouse" "<b>[{g:csgo_key:spray_m
ouse_enable}]</b> Activer le curseur"
"Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Name" "<font
color=\"{s:h:item_color}\">{s:item_name}</font>"
"Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Count" "Charges restantes :
{d:item_count}"
"Panorama_Attrib_SpraysHint" "{v:csgo_bind:bind
_attack} pour appliquer un graffiti"
"Panorama_Attrib_SpraysHint_Auto" "Relâchez
<b>{v:csgo_bind:bind_spray_menu}</b> pour appliquer un graffiti"
//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// RETICLE PANEL
//
///////////////////////////////////////////////////////////
"Panorama_HUD_weaponid_swap" "<font
color=\"#6a6156\">[{v:csgo_bind:bind_use}] changer pour</font> <font
color=\"#{s:weapon_color}\">{s:weapon_name}</font>"
"Panorama_HUD_weaponid_lookat" "<font
color=\"#{s:weapon_color}\">{s:weapon_name}</font>"
"Panorama_HUD_weaponid_holdtopickup" "<font
color=\"#6a6156\">Maintenez [{v:csgo_bind:bind_use}] appuyé pour ramasser</font>
<font color=\"#{s:weapon_color}\">{s:weapon_name}</font>"
"Panorama_HUD_playerid_sameteam" "<font
color='#6E7D5C'>Coéquipier : {s:player_name} Santé : {d:player_health} %</font>"
"Panorama_HUD_playerid_diffteam" "<font
color='#CC0000'>Ennemi : {s:player_name}</font>"
"Panorama_HUD_playerid_specteam" "<font
color='#6E7D5C'>{s:player_name}</font>"
"Panorama_HUD_playerid_noteam" "<font
color='#FFCC00'>{s:player_name} Santé : {d:player_health} %</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_shadow" "{s:player_name}"
"Panorama_HUD_playerid_survival_enemy" "<font
color='#CC0000'>Ennemi</font>"
"Panorama_HUD_playerid_survival_hunter_target" "<font
color='#e58816'>Cible prioritaire</font>"
"Panorama_HUD_botid_request_bomb" "<font
color='#e5da25'>[{v:csgo_bind:bind_use}] Prendre la bombe</font>"
"Panorama_HUD_hostageid_nh" "<font
color='#e5da25'>Otage</font>"
"Panorama_HUD_hostagename_nh" "<font
color='#e5da25'>{s:player_name}</font>"
"Panorama_HUD_hostageid_nh_use_lead" "<font
color='#e5da25'>[{v:csgo_bind:bind_use}] Porter l'otage</font>"
"Panorama_HUD_hostageid_nh_following" "<font color='#e5da25'>Otage
(sur le dos de {s:player_name})</font>"
"Panorama_HUD_hostageid" "<font
color='#e5da25'>Otage</font><font color='#dcdac0'> {d:player_health} %</font>"
"Panorama_HUD_hostageid_use_lead" "<font
color='#e5da25'>[{v:csgo_bind:bind_use}] Porter l'otage</font><font
color='#dcdac0'> {d:player_health} %</font>"
"Panorama_HUD_hostageid_following" "<font color='#e5da25'>Otage
(sur le dos de {s:player_name})</font><font color='#dcdac0'> {d:player_health}
%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_ct" "<font
color='#4dadff'>{s:player_name}</font><font color='#a4c0d8'> {d:player_health}
%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "<font
color='#4dadff'>{s:player_name}</font><font color='#d82429'> {d:player_health}
%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_money" "<font
color='#4dadff'>{s:player_name}</font><font color='#7ebc50'>{d:r:player_money}
$</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_t" "<font
color='#fecd25'>{s:player_name}</font><font color='#ccc08c'> {d:player_health}
%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "<font
color='#fecd25'>{s:player_name}</font><font color='#d82429'> {d:player_health}
%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_t_money" "<font
color='#fecd25'>{s:player_name}</font><font color='#7ebc50'>{d:r:player_money}
$</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival" "<font
color='#00c3e1'>{s:player_name}</font><font color='#00c3e1'>
{d:player_health} %</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth" "<font
color='#00c3e1'>{s:player_name}</font><font color='#d82429'>
{d:player_health} %</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money" "<font
color='#00c3e1'>{s:player_name}</font><font color='#7ebc50'>
{d:r:player_money} $</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_grey" "<font
color='#dddddd'>{s:player_name}</font><font color='#dddddd'>
{d:player_health} %</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth_grey" "<font
color='#dddddd'>{s:player_name}</font><font color='#d82429'>
{d:player_health} %</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money_grey" "<font
color='#dddddd'>{s:player_name}</font><font color='#7ebc50'>
{d:r:player_money} $</font>"
//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// FREEZE PANEL
//
///////////////////////////////////////////////////////////
"Panorama_SurvivalEndOfMatch_ShowStats" "[{v:csgo_bind:bin
d_jump}] Voir les statistiques du match"
"Panorama_Freeze_Cancel_Start_Replay" "[{v:csgo_bind:bin
d_jump}] Passer"
"Panorama_Freeze_Cancel_Replay"
"[{v:csgo_bind:bind_jump}] Annuler la rediffusion"
"Panorama_Freeze_Snapshot" "[{v:csgo_bi
nd:bind_jpeg}] Enregistrer cet instant"
"Panorama_HUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "<font
color='#ddbb22'><b>[{v:csgo_bind:bind_reload}] Rediffusion post-mortem</b></font>"
/////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// CHATWHEEL OPTIONS
//
////////////////////////////////////////////////////////////
"Chatwheel_section_move" "Déplacements"
"Chatwheel_sticktogether" "Restez ensemble"
"Chatwheel_followme" "Suivez-moi"
"Chatwheel_followingyou" "Je te suis"
"Chatwheel_spreadout" "Dispersion"
"Chatwheel_fallback" "Battez en retraite"
"Chatwheel_gogogo" "Go, go, go !"
"Chatwheel_onmyway" "J'arrive"
"Chatwheel_gethostage" "Allez voir l'otage"
"Chatwheel_quiet" "Silence"
"Chatwheel_section_prepare" "Préparation"
"Chatwheel_requestecoround" "On devrait économiser"
"Chatwheel_requestspend" "On devrait acheter"
"Chatwheel_requestleader" "Qui mène ?"
"Chatwheel_requestweapon" "Il me faut une arme"
"Chatwheel_requestplan" "Qu'est-ce qu'on fait ?"
"Chatwheel_aplan" "Signal sur site A"
"Chatwheel_bplan" "Signal sur site B"
"Chatwheel_midplan" "Signal sur le milieu"
"Chatwheel_section_grenades" "Grenades"
"Chatwheel_decoy" "Besoin de leurres"
"Chatwheel_smoke" "Besoin de fumigènes"
"Chatwheel_grenade" "Besoin de grenades explosives"
"Chatwheel_fire" "Besoin de Molotov"
"Chatwheel_flashbang" "Besoin de GSS"
"Chatwheel_section_defend" "Défense"
"Chatwheel_coverme" "Couvrez-moi"
"Chatwheel_coveringyou" "Je te couvre"
"Chatwheel_help" "À l'aide"
"Chatwheel_needbackup" "Besoin de renfort"
"Chatwheel_holdposition" "Tenez cette position"
"Chatwheel_rotatetome" "Venez ici"
"Chatwheel_section_responses" "Réponses"
"Chatwheel_wewon" "On a gagné"
"Chatwheel_welost" "On a perdu"
"Chatwheel_wearewinning" "On gagne"
"Chatwheel_lostround" "Manche perdue"
"Chatwheel_thanks" "Merci !"
"Chatwheel_sorry" "Désolé(e)"
"Chatwheel_compliment" "Bien joué !"
"Chatwheel_affirmative" "Oui"
"Chatwheel_negative" "Non"
"Chatwheel_peptalk" "Encouragement"
"Chatwheel_cheer" "Hourra !"
"Chatwheel_section_command" "Commandes"
"Chatwheel_section_report" "Signalement"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Retakes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"GameUI_Retake_Card_Bonus" "Bonus"
"GameUI_Retake_Card_Enemy" "Équip. ennemi"
"GameUI_Retake_Card_Mvp" "MJ"
"Hud_Retake_BombSite" "{s:hud-retake-
bombsite}"
"Hud_Money" "{d:r:hud-money-amount} $"
"Hud_Money_Signed" "{s:sign} {d:r:hud-money-delta} $"
// crow_mask_39482_comment
// crow_mask_39483_comment
}