Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
18
Author(s): Gary D. Mole
Source: Nouvelles Études Francophones , Automne 2009, Vol. 24, No. 2 (Automne 2009),
pp. 37-54
Published by: University of Nebraska Press
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
University of Nebraska Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Nouvelles Études Francophones
LES CEUVRES
Grande GuerreNARRATIVES DES reconnues
sont depuis longtemps ECRIVAINS-COMBATTANTS
comme des temoi FRANCAIS de la
gnages essentiels de l'horreur des tranchees et du champ de bataille. Sous
Verdun de Maurice Genevoix (1915), Le Feu d'Henri Barbusse (1916, Prix
Goncourt), Vie des martyrs de Georges Duhamel (1917),1 Les Croix de bois
de Roland Dorgeles (1919), et tous les recits de guerre posterieurs au conflit
(Celine, Giono, Drieu La Rochelle, Romains, Martin du Gard, Cendrars...)
ont contribue a faire de la Premiere Guerre mondiale une thematique
incontournable de la litterature franchise contemporaine.2 Moins connu
cependant est le corpus ? considerable ? de poesie des soldats-poetes. Si la
Grande-Bretagne et la France possedent toutes deux leurs "lieux de memoire"
ou leurs "lieux de deuil," pour citer l'historien Jay Winter (Sites of Memory,
Sites of Mourning)3 ? Mons, la Somme, Passchendaele pour les Britanniques,
la Marne, Verdun, et le Chemin des Dames pour les Francais ? seule la
Grande-Bretagne se vante de sa poesie issue du combat: Wilfred Owen,
Siegfried Sassoon, Isaac Rosenberg, Ivor Gurney, Robert Graves, Edmond
Blunden, etc., la liste est longue. Qui, en revanche, en France (et encore
moins en dehors de l'Hexagone), a lu la poesie de guerre d'Edmond Adam,
de Nicolas Beauduin, de George Chenneviere, de Noel Gamier, d'Albert-Paul
Granier, de Marc de Larreguy de Civrieux, d'Andre Martel, de Francois
Porche ou de Marcel Sauvage, pour ne citer qu'une poignee parmi d'autres?
"Amnesie collective," selon Ian Higgins (vii),l'un des rares chercheurs a s'etre
penche ces dernieres annees sur ce corpus largement diffuse lors du conflit
meme, mais occulte depuis par l'historiographie litteraire franchise.4
1 Bien que medecin militaire au front et non pas combattant, son temoignage poignant
reste Tun des plus marquants.
2 Pour Barbusse, Dorgeles et Duhamel, voir en particulier: Field, Klein (chapitres 5 et 6),
Cruickshank et Hurcombe; pour des etudes comparatives de la litterature romanesque
inspiree par la Grande Guerre, voir Riegel, Rasson, Kessler-Claudet et Brosman (chapitre 6).
3 Ce nest pas par la vouloir denigrer les pertes et le traumatisme de l'autre belligerant
principal au front, l'Allemagne.
4 Signalons aussi la recherche pionniere de Goldberg (En I'honneur) sur la poesie pacifiste,
le livre de Flottes dont une partie recouvre la Grande Guerre, et louvrage comparatif de
Marsland (mais qui, malgre le titre, est plutot axe sur la poesie britannique et allemande).
puis le fait de se trouver dans des conditions extremes vous rend vous-meme
brutal" (52). Par la Mosse a pu identifier egalement Pune des clefs du
premier conflit mondial, mais, comme 1 ecrit Becker, Vest la aussi que le
bat blesse: nous avons du mal a accepter que nos propres aieux aient ete
eux-memes brutaux. Lorsque les combattants sont rentres chez eux, ils se
sont tus ou ont tu les episodes les plus terrifiants. Ils ont evoque ce qu ils
avaient du subir, mais beaucoup moins ce quils avaient du faire subir" (52).
Si les lettres des poilus sont souvent plus crues a ce sujet que les poemes,12
ceux-ci ne sont pas pour autant insensibles au processus decrit par Mosse.
Un bel exemple de cet ensauvagement se trouve dans "Coqs de combat"
d'Edmond Adam (1889-1918), volontaire depuis 1914, tue en aout 1918.
Hostile a la guerre mais conscient de son devoir, Adam excelle dans le
vitriol satirique dirige contre les gouvernements francais et allemand.
Selon Dorgeles,"Coqs de combat" fut ecrit en deux nuits dans la Somme et
reproduit "l'accent de gouaille et de grandeur, de colere et de resignation
qui fut reellement celui de la tranchee."13 II s'agit des preparatifs d'un assaut
par une unite qui doit faire une breche dans les fils barbeles du no mans
land. Dans un monologue interieur, le poeme nous relate tout ce qui passe
par la tete de l'officier qui commande le groupe, d'oii le recours a l'onoma
topee pour reproduire les sons du champ de bataille: "Tacatacatac" pour les
mitrailleuses,"dzitt! dzitt!" pour les balles,"Clac!... jjjhhw" pour les fusees
et leurs trajectoires, "Ta koum!" pour l'explosion des obus (1-2). "Sale
brute" (2), peste Adam a l'attention du "cochon de Boche" (1), mais le poete
termine, d'une part par la realisation que lui-meme n'est aucunement
different: "Moi aussi, je suis une brute,/quand on me pousse a bout" (3), et
d'autre part par l'image des coqs qui "bravement, heroi'quement,/combattent
sans merci" pour "[crever] tous les deux, le soir, de leurs blessures" (3).
Cette fin de futilite et de colere fut censuree lors de sa premiere publication
dans le magazine litteraire Les Humbles en mai 1918, tout comme les vingt
vers (w. 83-102) ou Adam "fraternise" avec l'ennemi: la perception d'etre
"voisins d'ateliers," "presque copains," travaillant tous deux pour "deux
maisons rivales," deux "patrons" crachant l'anatheme sur leur homologue,
aurait ete en rupture totale avec le discours officiel. Ce n'est que dans la
version integrate publiee en 1924 que l'incongruite devient evidente:
malgre la tentative de l'Etat-major et de la propagande de deshumaniser
l'ennemi, le poete reste lucide. Les soldats, des deux cotes, ne sont que des
pions dans un jeu qui les depasse mais pour lequel ils sont appeles a se
sacrifier. D'ou la metaphore centrale du poeme, massacree avec une deli
cieuse ironie par la censure peu soucieuse de la coherence esthetique: les
coqs de combat qui s'entretuent pour la gloire et la ruine de leurs maitres
impardonnables mais d'ou aucun ne sortira indemne:
12 Un certain Jacques Ambrosini, par exemple, engage dans les Dardanelles contre les
Turcs, confie a son frere comment, devenu une "bete feroce," ne pensant "qu a tuer et
massacrer," il ne fait aucun quartier et acheve les blesses (Gueno 48).
13 Cite par Higgins 111.
14 "Aux clameurs des canons immenses, furieuses,/ Aux fracas des obus, aux chants des
mitrailleuses,/Dans le fer et le feu, dans la boue et le sang,/Dans les arbres croulants
sur le sol fremissant,/Aux eclats bruissants comme un essaim de mouches" (70).
15 "Decouvrant sa poitrine au vent noir de la mort, / Nu-tete, ensanglante, les cheveux en
broussailles,/ [...] soufflant, surexcite,/Comme un cheval fougueux [...]/ La barbe
ruisselant de sang comme une source" (71).
16 "Je suis 1 ennemi que tu as tue, mon ami" ("Strange Meeting" 36, ma traduction).
Le desir rode
les reins tordus,
la bouche chaude
(l'heure du jus!)
[...]
lis ont, depuis l'aurore jusqu'au soir,
distendant vers le ciel leur encolure lisse,
avalanche d'acier la brume inextricable,
creve la foret dor de leur boutoir,
engueule l'horizon d'insultes formidables.
Ils ont casse, hache, tue toute une armee,
les murs sont ecroules, les routes labourees,
les canons etrangers aux rouages baroques,
? mecanismes subtils ? sont brises, renverses
sur des cadavres en loques,
18 Sur le meme theme chez Granier, voir "La Nuit,""Obsession,""Le Cheval," "La Cathedrale."
19 Dans le poeme "Bivouac," Granier parle dune dizaine de soldats hypnotises par un feu
qui danse, cabriole, se tremousse, selance, se roule, gambade, se demene, se desarticule,
grimace, rit, jongle, pirouette, grimpe, cause et jase...
20 Voir "A bas le veau dor!": "Je hais les lieux communs des mots patriotiques / Et le banal
encens des hymnes officiels. [...]/ Je combats le mensonge et son idolatrie, / Le joug
de la Censure et de flnquisition!" (30), et les deux poemes delicieusement satiriques
diriges contre Barres:"Lettre dun singe de TArgonne a une perruche de Paris"et"L'fipitre
au perroquet."
Universite Bar-Ilan
Ouvrages cites
Adam, Edmond."Coqs de combat." Higgins 1-4. Imprime.
Anthologie des ecrivains morts a la guerre. 5 vols. Amiens: Edgar Malfere,
1924-27. Imprime.
Apollinaire, Guillaume. Calligrammes. Coll. Poesie. Paris: Gallimard, 1966.
Imprime.
---."LAdieu du cavalier." Calligrammes 117. Imprime.
---."Fete." Calligrammes 101-02. Imprime.
"Merveille de la guerre." Calligrammes 137-39. Imprime.
Aragon, Louis. Feu de joie et autres chansons. Paris: Au sans pared, 1920.
Imprime.
Le Mouvement perpetuel, precede de Feu de joie. Coll. Poesie. Paris:
Gallimard, 1970. Imprime.
-?."Secousse." Le Mouvement perpetuel 38-39. Imprime.
Le Roman inacheve. Coll. Poesie. Paris: Gallimard, 1966. Imprime.
Audoin-Rouzeau, Stephane. 14-18, Les Combattants des tranchees a travers
leurs journaux. Paris: Armand Colin, 1986. Imprime.
La Guerre des enfants, 1914-1918. Essai d'histoire culturelle. Paris:
Armand Colin, 1993. Imprime.
Barbusse, Henri. Le Feu. Paris : Flammarion, 1965 [1916]. Imprime.
Beauduin, Nicolas. L'Ojfrande heroique. Neuilly-Paris: La Vie des lettres,
1916. Imprime.
Becker, Annette. "14-18: Ce que lon ne vous a jamais dit." L'Express 2470 (5
12 novembre 1998): 51-54. Imprime.
Brosman, Catharine Savage. Visions of War in France. Fiction, Art, Ideology.
Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1999. Print.
Chenneviere, Georges. L'Appel au monde. Paris: Editions des "Fetes du
peuple," 1919. Imprime.
Cocteau, Jean. Le Cap de Bonne-Esperance suivi de Discours du grand
sommeil [1921]. Coll. Poesie. Paris: Gallimard, 1967. Imprime.
?."Tour du secteur calme." Higgins 41-42. Imprime.
Cruickshank, John. Variations on Catastrophe. Some French Responses to
the Great War. Oxford: Clarendon Press, 1982. Print.
Dorgeles, Roland. Les Croix de bois. Paris: Albin Michel, 1919. Imprime.
Duhamel, Georges. Vie des martyrs. Paris: Mercure de France, 1917. Imprime.
Field, Frank. Three French Writers and the Great War: Studies in the Rise of
Communism and Fascism. Cambridge: Cambridge University Press,
1975. Print.