Vous êtes sur la page 1sur 18

Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

B a u t e i l l i s t e / Parts list / L i s t e d e s c o m p o s a n t s / C a t a l o g o c o m p o n e n t i / L i s t a d e p i e z a s
Maschinentyp/ Machine type/ Modèle/ Modello / Tipo de máquina : POLAR 078 X,XT,XS

Liste zu den Plänen/ List for drawing/ Liste pour les plans/ Lista per gli schemi/ Lista para planos : 078E8900.431461 (XS)
078E8900.431462 (X,XT)

Bauteillisten Nr. / Part list no./ Liste des composants No./ Catalogo componenti/ Lista de piezas № : 078E8910.431780

Seite 1 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
AC-IN2 Schaltkasten 3.1 PM/MC-Teil Feinfilter-und Eingangsspannungskarte
Switching box PM/MC unit Finefilter and Input voltage board
Coffret électr. Unité PM/MC Carte: filtre fin et tension d'entrée
Cass. distrib. Unità PM/MC Scheda. microfiltro e tensione di ingresso
Caja de distribución Unidad PM/MC Placa de filtro de depuración y tensión de entrada
ADA-D03 Steuerkasten 10.6 Leiterplatte Adapter Display
Control box P.c. board Adapter display
Boîte de comm. Platine Écran adaptateur
Cass. comando Scheda elettronica Display adattatore
Caja de control Placa de circuito impreso Display adaptador
BLI Steuerkasten 10.9 Display Hintergrundbeleuchter
Control box 11.9 Display Background lighting
Boîte de comm. Écran Éclairage de fond
Cass. comando Display Retroilluminazione
Caja de control Display Iluminación de fondo
BRL Schaltkasten 7.2 D-Teil Brücke für Hintertischluft
Switching box D unit Jumper for rear-table air supply
Coffret électr. Unité D Pont de rupture pour l'air table arrière
Cass. distrib. Unità D Ponte del ruttore per l'aria tavolo posteriore
Caja de distribución Unidad D Puente del ruptor para aire p. mesa trasera

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 2 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
BRS Schaltkasten 9.8 D-Teil Brücke für Vorlauf Sattel frei
Switching box D unit Jumper for backgauge advance movement
Coffret électr. Unité D Pont de rupture pour l'avance de l'équerre
Cass. distrib. Unità D Ponte del ruttore per l'avanzamento sella
Caja de distribución Unidad D Puente del ruptor para avance de escuadra
BRH1 Schaltkasten 7.5 D-Teil Brücke 1 für Hintertischschutz
Switching box D unit Jumper 1 for rear-table guard
Coffret électr. Unité D Pont 1 pour la protection de la table arrière
Cass. distrib. Unità D Ponte 1 per la protezione del tavolo posteriore
Caja de distribución Unidad D Puente 1 para protección para mesa trasera
BRH2 Schaltkasten 7.5 D-Teil Brücke 2 für Hintertischschutz
Switching box D unit Jumper 2 for rear-table guard
Coffret électr. Unité D Pont 2 pour la protection de la table arrière
Cass. distrib. Unità D Ponte 2 per la protezione del tavolo posteriore
Caja de distribución Unidad D Puente 2 para protección para mesa trasera
B29 Ständer 7.5 Näherungsschalter Pressbalken oben
Frame Proximity switch Upper position of clamp
Montant Commutateur de proximité Pressoir en haut
Montante Interruttore di prossimità Pressino in alto
Montante Interruptor de proximidad Pisón arriba
B340 Steuerkasten 7.7 Näherungsschalter Klappe Messerwechsel
Control box Proximity switch Flap for knife change
Boîte de comm. Commutateur de proximité Volet changement lame
Cass. comando Interruttore di prossimità Ribalta cambio lama
Caja de control Interruptor de proximidad Tapa cambio cuchilla
B341 Tisch 8.5 Näherungsschalter Referenzpunkt
Table Proximity switch Reference point
Table Commutateur de proximité Point de référence
Tavolo Interruttore di prossimità Punto di riferimento
Mesa Interruptor de proximidad Punto de referencia

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 3 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
C1 Schaltkasten 3.4 PM/MC-Teil Kondensator für 24V von G2
(XS) Switching box PM/MC unit Capacitor for 24V of G2
Coffret électr. Unité PM/MC Condensateur
Cass. distrib. Unità PM/MC Condensatore
Caja de distrib. Unidad PM/MC Condensador para 24V. de G2
C11 Schaltkasten 3.0 PM/MC-Teil Kondensator R-C Glied AC-IN2 Karte
Switching box PM/MC unit Capacitor R-C module AC-IN2 board
Coffret électr. Unité PM/MC Condensateur
Cass. distrib. Unità PM/MC Condensatore
Caja de distrib. Unidad PM/MC Condensador módulo R-C placa AC-IN2
CU78ES Schaltkasten 4.6 D-Teil Leiterplatte Grundteil mit Steckern
(XS) Switching box 5.5 D unit P.c. board motherboard with connectors
Coffret électr. 6.5 Unité D Platine unité de base avec fiches
Cass. distrib. 7.5 Unità D Scheda elettronica unità di base con spine
Caja de distrib. 8.2 Unidad D Placa de circuito impreso, placa base con clavijas
CPXX Schaltkasten 6.4(X,XT D-Teil Rechnerkarte
Switching box ) D unit Computer board
Coffret électr. 5.2(XS) Unité D Carte calculateur
Cass. distrib. Unità D Scheda calcolatore
Caja de distrib. Unidad D Placa de ordenador
E39 Steuerkasten 2.1 Leuchtstofflampe Tischbeleuchtung
Control box Fluorescent lamp Table lighting
Boîte de comm. Tube fluorescent Éclairage de la table
Cass. comando Lampada fluorescente Illuminazione del tavolo
Caja de control Lámpara fluorescente Iluminación de mesa
E42 Steuerkasten 2.2 Halogenlampe Schnittandeuter
Control box Lamp Cutting line indicator
Boîte de comm. Lampe à halogène Lampe pour l'indicateur de coupe optique
Cass. comando Lampada ad alogeno Segnataglio
Caja de control Lámpara de halógeno Indicador de corte

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 4 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
F1 Schaltkasten 3.0 PM/MC-Teil Primär-Sicherung 2pol. für Power Modul 6A
Switching box PM/MC unit Primary fuse, 2-pole for Power Module 6A
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible prim 6A (module d'alimentation 6A)
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile prim. "Power-Module 6A“
Caja de distrib. Unidad PM/MC Fusible primario de 2 polos para „Power Modul 6A“
F2 Schaltkasten 3.8 PM/MC-Teil Sicherung 2pol. für Beleuchtung und Frequenzumrichter 230V/6A
(X,XT) Switching box PM/MC unit 2-pole fuse for lighting and frequency converter 230V/6A
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible 230V pour l'éclairage et le convertisseur de fréquences 6A
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile 230V per illuminazione e convertitore di frequenza 6A
Caja de distrib. Unidad PM/MC Fusible de 2 polos para iluminación y convert. frecuencias 230V./6A.
F2 Schaltkasten 2.1 PM/MC-Teil Glas-Sicherung 1AT N-Phase für Beleuchtung
(XS) Switching box PM/MC unit Visible type fuse 1 AT N-phase for lighting
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible en verre 1AT phase N pour l'éclairage
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile a vetro 1AT fase N per l'illuminazione
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible de vidrio de 1AT fase N para iluminación
F3 Schaltkasten 2.3 PM/MC-Teil Glas-Sicherung 1AT L-Phase für Beleuchtung
(XS) Switching box PM/MC unit Visible type fuse 1 AT L-phase for lighting
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible en verre 1AT phase L pour l'éclairage
Cass. distrib Unità PM/MC Fusibile a vetro 1AT fase L per l'illuminazione
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible de vidrio de 1AT fase L para iluminación
F4 Schaltkasten 3.5 PM/MC-Teil Sicherung 23V~ / 1,5A
(X,XT) Switching box PM/MC unit Fuse 23V~ / 1.5A
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible 23V~ / 1,5A
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile 23V~ / 1,5A
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible 23V~ / 1,5A
F4 Schaltkasten 8.1 PM/MC-Teil Glas-Sicherung 4AT N-Phase für Frequenzumrichter
(XS) Switching box PM/MC unit Visible type fuse 4 AT N-phase for frequency converter
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible en verre 4AT phase N pour le convertisseur de fréquences
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile a vetro 4AT fase N per il convertitore di frequenza
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible de vidrio de 4AT fase N para convert. de frecuencia

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 5 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
F5 Schaltkasten 3.3 PM/MC-Teil Sicherung 19V~ / 4A
(X,XT) Switching box PM/MC unit Fuse 19V~ / 4A
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible 19V~ / 4A
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile 19V~ / 4A
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible 19V~ / 4A
F5 Schaltkasten 8.1 PM/MC-Teil Glas-Sicherung 4AT L-Phase für Frequenzumrichter
(XS) Switching box PM/MC unit Visible type fuse 4 AT L-phase for frequency converter
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible en verre 4AT phase L pour le convertisseur de fréquences
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile a vetro 4AT fase L per il convertitore di frequenza
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible de vidrio de 4AT fase L para convert. de frecuencia
F6 Schaltkasten 3.4 PM/MC-Teil Glas-Sicherung 2AT L-Phase für Netzteil G1
(XS) Switching box PM/MC unit Visible type fuse 2 AT L-phase for power supply unit G1
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible en verre 2AT phase L pour le bloc d'alimentation G1
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile a vetro 2AT fase L per l'alimentatore rete G1
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible de vidrio de 2AT fase L para equipo de alimentación G1
F7 Schaltkasten 3.7 PM/MC-Teil Sicherung 35V~ / 8A
(X,XT) Switching box PM/MC unit Fuse 35V~ / 8A
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible 35V~ / 8A
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile 35V~ / 8A
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible 35V~ / 8A
F7 Schaltkasten 3.4 PM/MC-Teil Glas-Sicherung 2AT N-Phase für Netzteil G1
(XS) Switching box PM/MC unit Visible type fuse 2 AT N-phase for power supply unit G1
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible en verre 2AT phase N pour le bloc d'alimentation G1
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile a vetro 2AT fase N per l'alimentatore rete G1
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible de vidrio de 2AT fase L para equipo de alimentación G1
F8 Schaltkasten 3.4 PM/MC-Teil Sicherung 20V~ / 10A
(X,XT) Switching box PM/MC unit Fuse 20V~ / 10A
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible 20V~ / 10A
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile 20V~ / 10A
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible 20V~ / 10A

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 6 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
F8 Schaltkasten 3.5 PM/MC-Teil Glas-Sicherung 2AT L-Phase für Netzteil G2
(XS) Switching box PM/MC unit Visible type fuse 2 AT L-phase for power supply unit G2
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible en verre 2AT phase L pour le bloc d'alimentation G2
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile a vetro 2AT fase L per l'alimentatore rete G2
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible de vidrio de 2AT fase L para equipo de alimentación G2
F9 Schaltkasten 3.6 PM/MC-Teil Glas-Sicherung 2AT N-Phase für Netzteil G2
(XS) Switching box PM/MC unit Visible type fuse 2 AT N-phase for power supply unit G2
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible en verre 2AT phase N pour le bloc d'alimentation G2
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile a vetro 2AT fase N per l'alimentatore rete G2
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible de vidrio de 2AT fase N para equipo de aliment. G2
F10 Schaltkasten 3.7 PM/MC-Teil Glas-Sicherung 3,15AT L-Phase für Transformator Tr1
(XS) Switching box PM/MC unit Visible type fuse 3.15 AT L-phase for transformer Tr1
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible en verre 3,15AT phase L pour le transformateur Tr1
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile a vetro 3,15AT fase L per il trasformatore Tr1
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible de vidrio de 3,15AT fase L para transformador Tr1
F11 Schaltkasten 3.8 PM/MC-Teil Glas-Sicherung 3,15AT N-Phase für Transformator Tr1
(XS) Switching box PM/MC unit Visible type fuse 3.15 AT N-phase for transformer Tr1
Coffret électr. Unité PM/MC Fusible en verre 3,15AT phase N pour le transformateur Tr1
Cass. distrib. Unità PM/MC Fusibile a vetro 3,15AT fase N per il trasformatore Tr1
Caja de distr. Unidad PM/MC Fusible de vidrio de 3,15AT fase N para transformador Tr1
FM3 Ständer 1.5 Hauptmotor Wicklungsschutzkontakt im Hauptmotor
Frame Main motor Winding earth contact in main motor
Montant. Moteur principal Contact de protection bobine moteur principal
Montante Motore principale Contatto relé avvolgimento motore principale
Montante Motor principal Contacto d. puesta a tierra d. bobinado dentro de motor principal
FM17 Tisch 2.3 Tischmotor Wicklungsschutzkontakt im Tischmotor
Table Table motor Winding earth contact in table motor
Table Unité PM/MC Contact de protection bobine moteur table
Tavolo Unità PM/MC Contatto relé avvolgimento motore tavolo
Mesa Motor de mesa Contacto d. puesta a tierra d. bobinado dentro de motor de mesa

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 7 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
GC2 Schaltkasten 10.5 D-Teil Grafikkarte
Switching box D unit Graphic board
Coffret électr. Unité D Carte graphique
Cass. distrib. Unità D Scheda grafica
Caja de distr. Unidad D Placa gráfica
IG1 Tisch 8.7 Tischmotor Impulsgeber Sattel aktiviert
Table Table motor Pulse generator backgauge activated
Table Moteur table Impulseur équerre activé
Tavolo Motore tavolo Trasmettitore di impulsi sella attivato
Mesa Motor de mesa Transmisor de impulsos p. escuadra activado
K1M Schaltkasten 1.3 PM/MC-Teil Hauptmotor-Einschaltschütz
Switching box PM/MC unit Main motor switch-on contactor
Coffret électr. Unité PM/MC Moteur principal contacteur de mise en circuit
Cass. distrib. Unità PM/MC Motore principale contattore di inserzione
Caja de distr. Unidad PM/MC Contactor de puesta en marcha p. motor principal
KAP Schaltkasten 3.2 PM/MC-Teil KAP-Karte (Spannungsstabilisierung)
Switching box PM/MC unit KAP board (voltage stabilizer)
Coffret électr. Unité PM/MC Carte KAP (stabilisation tension)
Cass. distrib. Unità PM/MC Scheda KAP (stabilizzazione tensione)
Caja de distr. Unidad PM/MC Tarjeta KAP (estabilización de tensión)
KC6-X Schaltkasten 10.3 Bedienteil Bedienfeld-Rechner X
Switching box Control panel Keyboard compuer X
Coffret électr. Pupitre de commande Calculateur tableau de commande X
Cass. distrib. Quadro comandi Calcolatore quadro comandi X
Caja de distr. Unidad de manejo Ordenador de unidad de manejo X
KC6-XT Schaltkasten 11.3 Bedienteil Bedienfeld-Rechner XT
Switching box Control panel Keyboard computer XT
Coffret électr. Pupitre de commande Calculateur tableau de commande XT
Cass. distrib. Quadro comandi Calcolatore quadro comandi XT
Caja de distr. Unidad de manejo Ordenador de unidad de manejo X

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 8 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
LSE Frontplatte 5.1 Lichtschranke Lichtschranke Empfänger
Frontpanel Light barrier Light barrier receiver
Interrupteur Barrière lumineuse Barrière lumineuse récepteur
Pann.front. Fotocellula Fotocellula ricevitore
Placa frontal Barrera de luz Barrera de luz receptor
LSS Frontplatte 5.1 Lichtschranke Lichtschranke Sender
Frontpanel Light barrier Light barrier transmitter
Interrupteur Barrière lumineuse Barrière lumineuse émetteur
Pann.front. Fotocellula Fotocellula trasmettitore
Placa frontal Barrera de luz Barrera de luz emisor
M3 Ständer 1.6 Motor Hauptantriebsmotor
Frame Motor Main-motor
Montant Moteur Moteur principal
Montante Motore Motore principale
Montante Motor Motor de accionamiento principal
M17 Tisch 9.2 Tischmotor Sattelantriebsmotor
Table Table motor Backgauge drive motor
Table Moteur table Moteur équerre
Tavolo Motore tavolo Motore sella
Mesa Motor de mesa Motor de accionamiento de escuadra
M92 Tisch 1.7 Gebläse Gebläsemotor
Table Blower Blower motor
Table Soufflerie Moteur soufflerie
Tavolo Soffieria Motore soffieria
Mesa Soplador Motor de soplador
M401 Schaltkasten 2.4 PM/MC-Teil Schaltkastenlüfter
Switching box PM/MC unit Switching box ventilator
Coffret électr. Unité PM/MC Ventilateur coffret électrique
Cass. distrib. Unità PM/MC Ventilatore cassetta di distribuzione
Caja de distrib. Unidad PM/MC Ventilador de caja de distribución

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 9 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
M402 Schaltkasten 2.5 D-Teil CU-Teil Lüfter 1
Switching box D unit CU blower 1
Coffret électr. Unité D Unité CU - ventilateur 1
Cass. distrib. Unità D Unità CU - ventilatore 1
Caja de distrib. Unidad D Unidad CU soplador 1
M403 Schaltkasten 2.7 D-Teil CU-Teil Lüfter 2
Switching box D unit CU blower 2
Coffret électr. Unité D Unité CU - ventilateur 2
Cass. distrib. Unità D Unità CU - ventilatore 2
Caja de distrib. Unidad D Unidad CU soplador 2
M404 Schaltkasten 2.8 D-Teil CU-Teil Lüfter 3
Switching box D unit CU blower 3
Coffret électr. Unité D Unité CU - ventilateur 3
Cass. distrib. Unità D Unità CU - ventilatore 3
Caja de distrib. Unidad D Unidad CU soplador 3
MHS95 Ständer 7.7 Messerhochlaufsteuerung Schneidimpulsüberwachung
Frame Knife upstroke control Cutting pulse control
Montant Commande montée lame Monitorage de l'impulsion de coupe
Montante Comando sollevam. lama Monitoraggio dell'impulsione di taglio
Montante Mando de carrera ascendente de cuchilla Control de impulsos de corte
N2 Schaltkasten 9.2 PM/MC-Teil Frequenzumrichter für Sattelmotor
Switching box PM/MC unit Frequency converter for backgauge motor
Coffret électr. Unité PM/MC Convertisseur de fréquences moteur de l'équerre
Cass. distrib. Unità PM/MC Commutatore di frequenza per motore sella
Caja de distr. Unidad PM/MC Convertidor de frecuencia p.motor escuadra
PS10 Schaltkasten 4.4 D-Teil Stromversorgung Elektronik
Switching box D unit Power input electronic system
Coffret électr. Unité D Alimentation en courant système électronique
Cass. distrib. Unità D Alimentazione corrente parti elettroniche
Caja de distr. Unidad D Suministro de corriente del sistema electrónico

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 10 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
Q2 Steuerkasten 1.0 Nockenschalter Hauptschalter
Control box Cam switch Main switch
Boîte de comm. Interrupteur à came Interrupteur principal
Cass. comando Interruttore a camma Interruttore principale
Caja de control Interruptor de levas Interruptor principal
Q3 Schaltkasten 1.6 PM/MC-Teil Motorschutzschalter für Hauptmotor
Switching box PM/MC unit Overload switch for main motor
Coffret électr. Unité PM/MC Disjoncteur moteur principal
Cass. distrib. Unità PM/MC Interruttore di protezione per motore principale
Caja de distr. Unidad PM/MC Protección sobrecorriente para motor principal
Q92 Schaltkasten 1.7 PM/MC-Teil Motorschutzschalter für Tischgebläsemotor
Switching box PM/MC unit Overload switch table blower motor
Coffret électr. Unité PM/MC Contacteur de sécurité moteur soufflerie table
Cass. distrib. Unità PM/MC Interruttore di protezione per motore soffieria tavolo
Caja de distr. Unidad PM/MC Protección sobrecorriente p. motor de soplador de mesa
R11 Schaltkasten 3.1 PM/MC-Teil Widerstand Feinfilter
Switching box PM/MC unit Resistor fine filter
Coffret électr. Unité PM/MC Résistance filtre fin
Cass. distrib. Unità PM/MC Resistenza microfiltro
Caja de distr. Unidad PM/MC Resistencia filtro fino
S1BT Steuerkasten 11.3 Bedienteil Nutzenkorrektur
Control box Control panel Cut correction
Boîte de comm. Pupitre de commande Correction des poses
Cass. comando Quadro comandi Correzione ripetizioni
Caja de control Unidad de manejo Corrección del producto
S2BT Steuerkasten 11.4 Bedienteil Verzugskorrektur
Control box Control panel Distortion correction
Boîte de comm. Pupitre de commande Compensation distorsions
Cass. comando Quadro comandi Compensazione distorsioni
Caja de control Unidad de manejo Compensación de deformación

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 11 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
S6 Preßbalken 9.3 Mikroschalter Kontakt für Abdeckblech I
False clamp Microswitch Contact for false clamp I
Pressoir Microrupteur Contact pour tôle de protection
Pressino Microswitch Contatto per il parapressino
Pisón Microinterruptor Contacto para chapa de protección I
S8 Tisch 8.4 Endschalter Vorlauf stop mit Abdeckblech I
Table Limit switch Advance stop with false clamp I
Table Fin de course Arrêt avance de l'équerre avec tôle de pression I
Tavolo Finecorsa Stop avanzamento sella con parapressino I
Mesa Interruptor final Parada de avance con chapa de protección I
S9 Tisch 8.4 Endschalter Vorlauf Stop
Table Limit switch Advance stop
Table Fin de course Arrêt de l'avance de l'équerre
Tavolo Finecorsa Stop avanzamento sella
Mesa Interruptor final Interr. final "Avance"
S10 Tisch 8.6 Handfeineinstellung Sattelbremse AUS/Vorlauf Ein
Table Manual precision adjustment Backgauge brake off/forward on
Table Réglage de précision man. Frein d´équerre desserré-/ avance de l'équerre en service
Tavolo Regol. man. di precisione Freno sella DISINSERITO/Avanzamento INSERITO
Mesa Ajuste fino manual Freno escuadra OFF/Avance ON
S13 Tisch 8.3 Endschalter Rücklauf stop
Table Limit switch Backward stop
Table Fin de course Arrêt du recul de l'équerre
Tavolo Finecorsa Stop ritorno sella
Mesa Interruptor final Parada de marcha de retroceso
S13a Tisch 8.3 Endschalter Rücklaufumschalter schnell / langsam
Table Limit switch Backward : switching fast / slow
Table Fin de course Commutateur "rapidement / lentement"
Tavolo Finecorsa Commutatore ritorno sella."rapido/lento"
Mesa Interruptor Interr. convert. retroceso "rápido/lento "

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 12 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
S14 Tisch 8.6 Handfeineinstellung Rücklauf
Table Manual precision adjust. Return stroke
Table Réglage de précision man. En arrière
Tavolo Regol. man. di precisione Ritorno sella
Mesa Ajuste fino manual Retroceso
S18 Tisch 8.6 Handfeineinstellung Sattelbremse aus
Table Manual precision adjust. Backgauge brake off
Table Réglage de précision man. Contact frein d'équerre coupé
Tavolo Regol. man. di precisione Freno sella DISINSERITO
Mesa Ajuste fino manual Freno escuadra OFF
S28a Tisch 7.3 Taster Schneidtaste links
Table Pushbutton Cut button, left
Table Touche Bouton de coupe à gauche
Tavolo Tasto Tasto di taglio a sinistra
Mesa Tecla Tecla de corte izquierda
S28b Tisch 7.2 Taster Schneidtaste rechts
Table Pushbutton Cut button, right
Table Touche Bouton de coupe à droite
Tavolo Tasto Tasto di taglio a destra
Mesa Tecla Tecla de corte derecha
S41 Steuerkasten 2.3 Tischbeleuchtung Wahl-Schalter OS/Tischbeleuchtung
Control box Table lighting Selector switch opt. cutting line indicator /table lighting
Boîte de comm. Éclairage de la table Sélecteur indicateur optique de la ligne de coupe / éclairage table
Cass. comando Illuminazione tavolo Selettore segnataglio ottico / illuminazione tavolo
Caja de control Iluminación de mesa Interruptor - ilumin. de mesa / indicador óptico de corte
S87 Tisch 7.6 Taster Vordertischluft
Table Pushbutton Front table air supply
Table Touche Air table avant
Tavolo Tasto Aria tavolo anteriore
Mesa Tecla Aire p. mesa delantera

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 13 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
S217a Tisch 8.5 Endschalter Vorlauf stop mit Abdeckblech II
Table Limit switch Advance stop with false clamp plate II
Table Fin de course Arrêt de l'avance avec tôle de pression II
Tavolo Finecorsa Stop avanzamento con parapressino II
Mesa Interruptor final Parada de avance de escuadra con chapa de prot. II
S217b Tisch 8.5 Endschalter Vorlauf stop mit Abdeckblech III
Table Limit switch Advance stop with false clamp plate III
Table Fin de course Arrêt de l'avance avec tôle de pression III
Tavolo Finecorsa Stop avanzamento con parapressino III
Mesa Interruptor final Parada de avance de escuadra con chapa de prot. III
S218 Preßbalken 9.3 Mikroschalter Kontakt für Abdeckblech II
False clamp Microswitch Contact for false clamp II
Pressoir Microrupteur Contact pour tôle de pression II
Pressino Microswitch Contatto per parapressino II
Pisón Microinterruptor Contacto para chapa de protección II
S219 Preßbalken 9.3 Mikroschalter Kontakt für Abdeckblech III
False clamp Microswitch Contact for false clamp III
Pressoir Microrupteur Contact pour tôle de pression III
Pressino Microswitch Contatto per parapressino III
Pisón Microinterruptor Contacto para chapa de prot. III
S292 Steuerkasten 1.3 Taster Hauptmotor an/aus über Stern-Dreieck-Starter
Control box Pushbutton Main motor on/off via star-delta starter
Boîte de comm. Touche Moteur principal EN SERVICE / HORS SERVICE via interrupteur étoile-triangle
Cass. comando Tasto Motore principale ACCESO / SPENTO mediante starter stella-triangolo
Caja de control Tecla Motor principal CONECT./DESCON. a través de encendedor estrella triángulo
S309 Ständer 7.5 Fußschalter Fußendschalter pressen (Schnittandeuter)
Frame Pedal switch Pedal limit switch clamping (cutting line indicator)
Montant Pédale Pédale "Pression" (indicateur de la ligne de coupe)
Montante Pedale Pedale "Pressione" (segnataglio)
Montante Interruptor de pedal Interruptor final pedal prensar (indicador de corte)

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 14 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
S390 Ständer 9.2 Fußschalter Fußhebelschalter “Vorschub” stop
Frame Switch Pedal limit switch "advance" stop
Montant Pédale Pédale "Arrêt de l'avance de l'équerre"
Montante Pedale Pedale "Stop dell'avanzamento sella"
Montante Interruptor de pedal Interruptor de pedal "avance" parada
SAP02 Schaltkasten 5.7 D-Teil Sattelpositionierkarte
(X,XT) Switching box 6.6 D unit Backgauge position board
Coffret électr. 7.7 Unité D Positionnement de l'équerre
Cass. distrib. 8.5 Unità D Posizionamento sella
Caja de distr. 9.1 Unidad D Tarjeta de posicionamiento de escuadra
SAPM Schaltkasten 4.7 D-Teil Sattelpositionierkarte
(XS) Switching box 6.6 D unit Backgauge position board
Coffret électr. 7.5 Unité D Positionnement de l'équerre
Cass. distrib. 8.2 Unità D Posizionamento sella
Caja de distr. Unidad D Tarjeta de posicionamiento de escuadra
SK95 Schaltkasten 5.5 , 7.3 D-Teil Schneidkreiskarte
Switching box (X,XT) D unit Cutting circuit board
Coffret électr. 4.5, 6.3 Unité D Carte "Circuit de coupe"
Cass. distrib. (XS) Unità D Scheda "Circuito di taglio"
Caja de distr. Unidad D Tarjeta de circuito de corte
SKÜ2 Schaltkasten 7.5(X,XT D-Teil Schneidkreisübertrager
Switching box ) D unit Cutting circuit transformer
Coffret électr. 6.5 (XS) Unité D Transformateur du circuit de coupe
Cass. distrib. Unità D Trasformatore circuito di taglio
Caja de distr. Unidad D Transformador de circuito de corte
STI2 Schaltkasten 4.4, 5.6 D-Teil Leiterplatte Steckerinterface zur Maschine
Switching box 6.5, 7.5 D unit P.c. board plug interface to machine
Coffret électr. 8.1, 9.1 Unité D Platine interface fiches vers machine
Cass. distrib. Unità D Scheda interfaccia connettori alla macchina
Caja de distr. Unidad D Placa de circuito impreso interfaz de conectores a la máquina

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 15 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
TFT Steuerkasten 10.8 Bedienteil TFT Display 15“
Control box 11.8 Control panel TFT display 15"
Boîte de comm. Pupitre de commande Écran TFT 15"
Cass. comando Quadro comandi Display TFT 15"
Caja de control Unidad de manejo Display TFT de 15"
TR Schaltkasten 3.8 PM/MC-Teil Steuertransformator
(X,XT) Switching box PM/MC unit Control transformer
Coffret électr. Unité PM/MC Transformateur de commande
Cass. distrib. Unità PM/MC Trasformatore di comando
Caja de distr. Unidad PM/MC Transformador de control
TR1 Schaltkasten 3.9 PM/MC-Teil Transformator MHS-Spannungen
(XS) Switching box PM/MC unit Transformer MHS voltages
Coffret électr. Unité PM/MC Transformateur tensions commande montée de lame (MHS)
Cass. distrib. Unità PM/MC Trasformatore tensioni comando sollevamento lama (MHS)
Caja de distr. Unidad PM/MC Transformador tensiones de MHS
TR2 Schaltkasten 2.0 PM/MC-Teil Vorschalttransformator
(XS) Switching box PM/MC unit Series transformer
Coffret électr. Unité PM/MC Transformateur intercalé en amont
Cass. distrib. Unità PM/MC Trasformatore collegato in serie
Caja de distr. Unidad PM/MC Transformador adaptable
V1 Schaltkasten 3.3 PM/MC-Teil Gleichrichter für 24V BT
Switching box PM/MC unit Rectifier for 24V BT
Coffret électr. Unité PM/MC Redresseur pour 24V BT
Cass. distrib. Unità PM/MC Raddrizzatore per 24V BT
Caja de distr. Unidad PM/MC Rectificador para 24V BT
V2 Schaltkasten 3.4 PM/MC-Teil Gleichrichter 20A für +25V
Switching box PM/MC unit Rectifier 20A for +25V
Coffret électr. Unité PM/MC Redresseur 20A pour +25V
Cass. distrib. Unità PM/MC Raddrizzatore 20A per +25V
Caja de distr. Unidad PM/MC Rectificador 20A para +25V

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 16 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
V3 Schaltkasten 3.5 PM/MC-Teil Gleichrichter auf KAP-Karte +24V MHS
Switching box PM/MC unit Rectifier on KAP board +24V MHS
Coffret électr. Unité PM/MC Redresseur sur carte KAP +24V MHS
Cass. distrib. Unità PM/MC Raddrizzatore su scheda KAP +24V MHS
Caja de distr. Unidad PM/MC Rectificador sobre tarjeta KAP +24V MHS
V4 Schaltkasten 3.6 PM/MC-Teil Gleichrichter auf KAP-Karte +8V MHS
Switching box PM/MC unit Rectifier on KAP board +8V MHS
Coffret électr. Unité PM/MC Redresseur sur carte KAP +8V MHS
Cass. distrib. Unità PM/MC Raddrizzatore su scheda KAP +8V MHS
Caja de distr. Unidad PM/MC Rectificador sobre tarjeta KAP +8V MHS
V5 Schaltkasten 3.7 PM/MC-Teil Gleichrichter 20A für 45V (PS10)
Switching box PM/MC unit Rectifier 20A for 45V (PS10)
Coffret électr. Unité PM/MC Redresseur 20A pour 45V (PS10)
Cass. distrib. Unità PM/MC Raddrizzatore 20A per 45V (PS10)
Caja de distr. Unidad PM/MC Rectificador 20A para 45V (PS10)
XA Schaltkasten 1.1 Eingangsklemme Klemmleiste Hauptanschluß
Switching box Input terminal Terminal strip main connection
Coffret électr. Borne d'entrée Réglette de bornes raccordement principal
Cass. distrib. Morsetto di ingresso Morsettiera raccordo principale
Caja de distr. Borne de entrada Regleta de borne conexión principal
XB Schaltkasten 1.2 PM/MC-Teil Klemmleiste Spannungsverteilung PM/MC-Teil
Switching box PM/MC unit Terminal strip voltage distributionPM/MC unit
Coffret électr. Unité PM/MC Réglette de bornes distribution de tension unité PM/MC
Cass. distrib. Unità PM/MC Morsettiera distribuzione tensione unità PM/MC
Caja de distr. Unidad PM/MC Regleta de borne distribución del potencial unidad PM/MC
Y SB Ständer 7.2 Magnet Magnet für el. mech. Durchlaufsicherung
Frame Solenoid Soldenoid for safety bolt
Montant Electro-aimant Électro-aimant pour boulon de cisaillement
Montante Magnete Magnete per bullone di rottura
Montante Montante Imán para disposit. eléctro-mecán.de.seguridad

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 17 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
Y17 Tisch 9.3 Tischmotor Bremslüfter für Sattelmotor
Table Table motor Brake lifting solenoid for backgauge motor
Table Moteur table Electro-aimant pour le frein du moteur de l'équerre
Tavolo Motore tavolo Magnete freno per il motore sella
Mesa Motor de mesa Levantafreno p. freno motor de escuadra
Y27 Ständer 7.4 Hydraulik-Fuß Magnetventil für Pressung
Frame Frame pillar hydr. system Magnetic valve for clamping
Montant Pied hydraulique Électro-vanne pour pression
Montante Piede idraulico Valvola magnetica per pressione
Montante Pie hidráulico Válvula magnética para prensado
Y27a Ständer 7.4 Hydraulik -Fuß Magnetventil für Pressung
Frame Frame pillar hydr, system Magnetic valve for clamping
Montant Pied hydraulique Électro-vanne pour pression
Montante Piede idraulico Valvola magnetica per pressione
Montante Pie hidráulico Válvula magnética para prensado
Y33 Ständer 7.5 Hydraulik -Fuß Magnetventil für Schneiden
Frame Frame pillar hydr. system Magnetic valve for cutting
Montant Pied hydraulique Électro-vanne pour la coupe
Montante Piede idraulico Valvola magnetica per taglio
Montante Pie hidráulico Válvula magnética para corte
Y94 Tisch 7.2 Tischgebläse Magnetventil für Hintertischluft
Table Table blower Magnetic valve for air supply to rear table
Table Soufflerie table Électro-vanne pour soufflerie table arrière
Tavolo Soffieria tavolo Valvola magnetica per soffieria tavolo posteriore
Mesa Soplador de mesa Válvula magnética para suministro de aire para mesa trasera
Y94a Tisch 7.3 Tischgebläse Magnetventil für getrennte Vordertischluft
Table Table blower Magnetic valve for separate front table air supply
Table Soufflerie table Électro-vanne alimentation séparée de l'air pour la table avant
Tavolo Soffieria tavolo Valvola magnetica per alimentazione separata dell'aria al tavolo anteriore
Mesa Soplador de mesa Válvula magnética para suministro separado de aire p. mesa delantera

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius


Hattersheimer Straße 16-32, D-65719 Hofheim am Taunus

Seite 18 von 18 Stand vom 13.02.06

Sheet/
Partname Place Assembly/Component Function
Curcuit
Y315 Ständer 7.6 Hydraulik -Fuß Sperrventil
Frame Frame pillar hydr. system Non-return valve
Montant Pied hydraulique Soupape de blocage
Montante Piede idraulico Valvola di arresto
Montante Pie hidráulico Válvula bloqueo
Z1 Schaltkasten 3.0(X,XT PM/MC-Teil Power-Modul Netzfilter
Switching box ) PM/MC unit Power Module mains filter
Coffret électr. 3.1(XS) Unité PM/MC Module d'alimentation filtre réseau
Cass. distrib. Unità PM/MC Modulo di alimentazione filtro di rete
Caja de distr. Unidad PM/MC Módulo de alimentación de filtro de red

Datei Name:431780 Bearbeitet: Hr.Lipsius

Vous aimerez peut-être aussi