Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel
1.3 Portée 6
3 Caractéristiques du produit 17
4 Installation 23
4.4 Connexions 26
4.5 Outils 27
2 SOFAR 1100...3300TL-G3
TABLE DES MATIÈRES
5 Connections electriques 34
7 Utilisation de l’appareil 64
SOFAR 1100...3300TL-G3 3
TABLE DES MATIÈRES
8.2 Maintenance 84
9 Données techniques 86
4 SOFAR 1100...3300TL-G3
PRÉSENTATION DE CE MANUEL
1 Présentation de ce manuel
Ce manuel contient des informations de sécurité importantes qui
doivent être respectées lors de l'installation et la maintenance de
l'appareil.
Lisez ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le
pour toute référence ultérieure !
Ce manuel doit être considéré comme une partie intégrante de
l'appareil. Le manuel doit être conservé à proximité immédiate de
l'appareil, y compris lorsqu'il est remis à un autre utilisateur ou
déplacé vers un autre emplacement.
SOFAR 1100...3300TL-G3 5
PRÉSENTATION DE CE MANUEL
1.3 Portée
6 SOFAR 1100...3300TL-G3
PRÉSENTATION DE CE MANUEL
DANGER
Le non-respect entraînera la mort ou des blessures graves.
• Respectez les avertissements afin d'éviter la mort ou des
blessures graves !
AVERTISSEMENT
Le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Respectez les avertissements afin d'éviter des blessures
graves !
ATTENTION
Le non-respect peut entraîner des blessures légères.
• Respectez les avertissements afin d'éviter des blessures !
ATTENTION
Le non-respect peut entraîner des dommages matériels !
• Suivez les avertissements afin d'éviter d'endommager ou de
détruire le produit.
REMARQUE
• Il fournit des conseils indispensables au fonctionnement
optimal du produit.
SOFAR 1100...3300TL-G3 7
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE BASE
8 SOFAR 1100...3300TL-G3
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE BASE
SOFAR 1100...3300TL-G3 9
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE BASE
10 SOFAR 1100...3300TL-G3
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE BASE
DANGER
Tension continue dangereuse
• Avant de réaliser le raccordement électrique, couvrez les
modules PV avec un matériau opaque ou déconnectez le
générateur PV du convertisseur. Le rayonnement solaire
provoquera la génération d'une tension dangereuse par le
générateur PV !
DANGER
Danger d'électrocution !
• Toutes les installations et tous les raccordements électriques
ne doivent être effectués que par des électriciens qualifiés !
IMPORTANT
Autorisation d'injection dans le réseau
• Obtenez l'autorisation du gestionnaire du réseau électrique
local avant de raccorder le convertisseur au réseau
électrique public.
REMARQUE
Annulation de la garantie
• N'ouvrez pas le convertisseur et ne retirez aucune
étiquette. Sinon, SOFARSOLAR n'assumera aucune
garantie.
SOFAR 1100...3300TL-G3 11
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE BASE
2.1.6 Utilisation
DANGER
Électrocution
• Un contact avec le réseau électrique ou les bornes de
l'appareil peut provoquer une électrocution ou un incendie !
• Ne touchez ni la borne, ni le conducteur connecté au réseau
électrique.
• Suivez toutes les instructions et respectez tous les
documents de sécurité relatifs au raccordement au réseau.
ATTENTION
Brûlure due à un boîtier chaud
• Pendant le fonctionnement du convertisseur, plusieurs
composants internes deviennent très chauds.
• Veuillez porter des gants de protection !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil !
12 SOFAR 1100...3300TL-G3
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE BASE
DANGER
Tension dangereuse !
• Avant d'effectuer des travaux de réparation, coupez d'abord
le disjoncteur CA entre le convertisseur et le réseau
électrique, puis l'interrupteur CC.
• Après avoir coupé le disjoncteur CA et l'interrupteur CC,
attendez au moins 5 minutes avant de commencer tout travail
de maintenance ou de réparation.
IMPORTANT
Réparations non autorisées !
• Après l'élimination de tous les défauts, le convertisseur doit
être à nouveau pleinement fonctionnel. Si des réparations
sont nécessaires, veuillez contacter un centre de service
agréé local.
• Les composants internes du convertisseur NE DOIVENT
PAS être ouverts sans autorisation adéquate. Shenzhen
SOFARSOLAR Co., Ltd. n'assume aucune responsabilité
pour les pertes ou les défauts qui en résultent.
SOFAR 1100...3300TL-G3 13
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE BASE
ATTENTION
Attention aux risques de brûlure dus au boîtier chaud !
• Pendant le fonctionnement du convertisseur, ne touchez que
l'écran et les boutons, car le boîtier peut devenir chaud.
ATTENTION
Réaliser la mise à la terre !
• Le générateur photovoltaïque doit être relié à la terre
conformément aux exigences de l'exploitant du réseau
électrique local !
• Pour la sécurité des personnes, nous recommandons que
tous les cadres des modules photovoltaïques et les
convertisseurs de l'installation photovoltaïque soient reliés
à la terre de manière fiable.
AVERTISSEMENT
Dommages dus à une surtension
• Assurez-vous que la tension d'entrée ne dépasse pas la
tension maximale admissible. Une surtension inflige des
dommages à long terme au convertisseur, ainsi que d'autres
dommages qui ne sont pas couverts par la garantie !
14 SOFAR 1100...3300TL-G3
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE BASE
Symbole Description
SOFAR 1100...3300TL-G3 15
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE BASE
Symbole Description
16 SOFAR 1100...3300TL-G3
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
3 Caractéristiques du produit
Ce chapitre décrit les caractéristiques, les dimensions et les niveaux
d'efficacité du produit.
SOFAR 1100...3300TL-G3 17
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
18 SOFAR 1100...3300TL-G3
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
SOFAR 1100...3300TL-G3 19
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
3.3.1 Fonctions
20 SOFAR 1100...3300TL-G3
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
E Transfert de données
Le convertisseur (ou un groupe de convertisseurs) peut être surveillé
à distance via le bus de communication RS485 ou via Wi-Fi / GPRS.
AC Output
AC EMC filter
DC/AC Inverter
DC Switch
DC Input
DC/DC Booster
DC EMC filter
1A + L1
1A - N
1
PE
MPPT
SOFAR 1100...3300TL-G3 21
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
22 SOFAR 1100...3300TL-G3
INSTALLATION
4 Installation
4.1 Informations sur l'installation
DANGER
Risque d'incendie
• N'INSTALLEZ PAS le convertisseur sur un matériau
inflammable.
• N'INSTALLEZ PAS le convertisseur dans une zone de
stockage de matières inflammables ou explosives.
ATTENTION
Risque de brûlure
• N'INSTALLEZ PAS le convertisseur dans des endroits où il
pourrait être touché accidentellement. Le boîtier et le
dissipateur thermique peuvent devenir très chauds pendant
le fonctionnement du convertisseur.
IMPORTANT
Poids de l’appareil
• Tenez compte du poids du convertisseur lors de son
transport et de son déplacement.
• Choisissez un emplacement et une -surface
d'installation appropriés.
• L'installation du convertisseur requiert au moins
deux personnes.
• Ne posez pas le convertisseur à l'envers.
SOFAR 1100...3300TL-G3 23
INSTALLATION
2. Préparez l’installation.
4. Transportez le convertisseur.
6. Installez le convertisseur.
24 SOFAR 1100...3300TL-G3
INSTALLATION
02 Support mural 1
07 Vis hexagonales M5 2
08 Cheville 3
09 Rondelle M5 5
10 Rondelle ressort 5
11 Vis auto-taraudeuse 3
12 Manuel 1
13 Carte de garantie 1
16 Borne de sortie CA 1
SOFAR 1100...3300TL-G3 25
INSTALLATION
4.4 Connexions
ATTENTION
Dommages pendant le transport
• Veuillez vérifier soigneusement l'emballage du produit et les
connexions avant l'installation.
Verrouillage de l'interrupteur CC
⑦ LCD ⑧
(pour les modèles australiens)*
26 SOFAR 1100...3300TL-G3
INSTALLATION
4.5 Outils
02 Tournevis Câblage.
SOFAR 1100...3300TL-G3 27
INSTALLATION
28 SOFAR 1100...3300TL-G3
INSTALLATION
SOFAR 1100...3300TL-G3 29
INSTALLATION
30
cm
30 cm 30 cm
50
cm
10 cm
100 cm
20 cm 30
cm
30 SOFAR 1100...3300TL-G3
INSTALLATION
SOFAR 1100...3300TL-G3 31
INSTALLATION
ATTENTION
Dommages mécaniques
• Afin d'éviter des blessures et des dommages à l'appareil,
assurez-vous de maintenir le convertisseur en équilibre
pendant son déplacement car il est très lourd.
• Ne placez pas le convertisseur sur ses connexions, elles ne
sont pas conçues pour supporter son poids. Posez le
convertisseur horizontalement sur le sol.
• Placez un matériau en mousse ou du papier sous le
convertisseur avant de le poser au sol afin de protéger son
boîtier.
32 SOFAR 1100...3300TL-G3
INSTALLATION
SOFAR 1100...3300TL-G3 33
CONNECTIONS ELECTRIQUES
5 Connections electriques
DANGER
Tension électrique aux connexions CC
• Vérifiez que l’interrupteur CC est sur arrêt (OFF) avant
d'établir la connexion électrique. Cette opération est
nécessaire car une charge électrique reste dans le
condensateur après le basculement de l'interrupteur CC sur
arrêt. C’est pourquoi au moins 5 minutes doivent s'écouler
avant que le condensateur ne se décharge électriquement.
DANGER
Tension électrique
• Les modules PV génèrent de l'énergie électrique lorsqu'ils
sont exposés au soleil, ce qui peut présenter un risque
d'électrocution. Par conséquent, couvrez les modules PV
avec une feuille opaque avant de les connecter au câble
d'alimentation d'entrée CC.
34 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
ATTENTION
Qualification
• L'installation et la maintenance du convertisseur doivent être
effectuées par un électricien.
SOFAR 1100...3300TL-G3 35
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Interface DVC
Entrée DC DVCC
Sortie CA DVCC
Interface CT DVCA
36 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
ATTENTION
La mise à la terre des pôles n'est pas autorisée !
• Le convertisseur n’utilisant pas de transformateur, les
pôles plus et moins du générateur PV NE DOIVENT PAS
être mis à la terre. Sinon, le convertisseur ne fonctionnera
pas correctement. Dans le système PV, les pièces
métalliques sous tension (par exemple, les cadres des
modules PV, le cadre PV, le boîtier de la boîte de connexion
du générateur, le boîtier du convertisseur) ne requièrent
pas toutes une mise à la terre.
Procédure
1. Dénudez le câble. Des câbles d’une section ≥ 4 mm² sont
recommandés pour la mise à la terre dans le cas d’une
utilisation en extérieur.
SOFAR 1100...3300TL-G3 37
CONNECTIONS ELECTRIQUES
③ Trou taraudé
38 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
4. Sertissage des câbles CC. Le câble serti doit pouvoir résister à une
force de traction de 400 Nm.
Câble d’alimentation
① ② Câble d’alimentation négatif
positif
SOFAR 1100...3300TL-G3 39
CONNECTIONS ELECTRIQUES
ATTENTION
Danger d'inversion de polarité !
• Assurez-vous que la polarité est correcte avant de brancher
les connexions CC !
① Verrouillage
Remarque : Insérez les capuchons de protection dans les connexions
CC non utilisées.
40 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
ATTENTION
Danger d'arc CC
• Avant de retirer les connecteurs plus et moins, vérifiez que
l'interrupteur CC a été basculé sur arrêt (OFF).
SOFAR 1100...3300TL-G3 41
CONNECTIONS ELECTRIQUES
ATTENTION
Connexion CA
• Chaque convertisseur doit avoir son propre disjoncteur.
• Ne branchez aucun consommateur entre le convertisseur et
le disjoncteur !
• Le dispositif de déconnexion CA doit être facilement
accessible.
REMARQUE
• Le convertisseur SOFAR 1100 ... 3300TL-G3 est doté d'un
disjoncteur AFI (protection universelle sensible aux
courants résiduels). Si un disjoncteur AFI externe est
requis, nous recommandons un disjoncteur AFI de type A
avec un courant résiduel de 100 mA ou plus.
Dimensionnement
Les câbles de sortie CA sont des câbles à trois fils pour l’utilisation en
extérieur. Utilisez des câbles flexibles pour simplifier le processus
d'installation. Les spécifications de câbles recommandées sont
répertoriées dans le tableau suivant.
42 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
TV
1100TL-G3
1600TL-G3
2200TL-G3
2700TL-G3
3000TL-G3
3300TL-G3
Modèle
Sectionn 16 A / 16 A / 25 A / 25 A / 25 A / 25 A /
eur CA 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V
SOFAR 1100...3300TL-G3 43
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Type de connecteur CA
Le convertisseur est équipé de deux types de connecteur CA IP66
(connecteur de type I ou connecteur de type II) :
44 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Type de connecteur A B
Type I 30 … 50 mm 6 … 8 mm
Type II 15 … 25 mm 6 … 8 mm
SOFAR 1100...3300TL-G3 45
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Type I
Type II
Type I
46 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Type II
Connexion Câble
L Phase (marron)
Type I
SOFAR 1100...3300TL-G3 47
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Type II
ATTENTION
Tension électrique
• Vérifiez la déconnexion du réseau avant de retirer le
connecteur CA.
48 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
SOFAR 1100...3300TL-G3 49
CONNECTIONS ELECTRIQUES
REMARQUE
• Pour utiliser la clé d’enregistrement, les convertisseurs
doivent avoir l'adresse modbus 1.
50 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
SOFAR 1100...3300TL-G3 51
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Étapes de la configuration
1. Après avoir démarré l'application, enregistrez-vous en tant que nouvel
utilisateur ou entrez les données d'accès actuelles de SOLARMAN.
52 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Clignotant (1 s) : Connexion au
routeur réussie.
Bouton de réinitialisation
Appui Description
1s Mode WPS.
5s Redémarrage.
SOFAR 1100...3300TL-G3 53
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Appui Description
10 s Redémarrage (réinitialiser).
54 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
La clé Ethernet est livrée avec DHCP en standard, elle obtient donc
automatiquement une adresse IP du routeur.
SOFAR 1100...3300TL-G3 55
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Section du câble 0,5 ... 1,5 mm² 0,5 ... 1,5 mm²
56 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Connexion
SOFAR 1100...3300TL-G3 57
CONNECTIONS ELECTRIQUES
58 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
2 Orange DRM2/6
4 Bleu DRM4/8
6 Vert DRM0
SOFAR 1100...3300TL-G3 59
CONNECTIONS ELECTRIQUES
1 0 0 1 0% 1
0 1 0 0 30% 1
0 0 1 0 60% 1
0 0 0 0 100% 1
60 SOFAR 1100...3300TL-G3
CONNECTIONS ELECTRIQUES
1 0% < 5 secondes 1
0 100% / 1
SOFAR 1100...3300TL-G3 61
MISE EN SERVICE DU CONVERTISSEUR
ATTENTION
Vérification de la plage de tension
• Vérifiez que les tensions CC et CA se situent dans la plage
admissible du convertisseur.
REMARQUE
• Les opérateurs de réseaux de distribution de chaque pays
ont des exigences différentes pour le raccordement au
réseau des convertisseurs photovoltaïques couplés au
réseau.
• Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon code de pays
conformément aux exigences des autorités régionales et
62 SOFAR 1100...3300TL-G3
MISE EN SERVICE DU CONVERTISSEUR
SOFAR 1100...3300TL-G3 63
UTILISATION DE L’APPAREIL
7 Utilisation de l’appareil
Ce chapitre décrit les affichages LCD et DEL du convertisseur SOFAR
1100TL ... 3300TL-G3.
Bouton
Maintenez le bouton enfoncé pour faire apparaître le niveau de menu
suivant ou pour confirmer la sélection (bouton « Entrée »).
DEL
RUN (verte) allumée : État « normal ».
64 SOFAR 1100...3300TL-G3
UTILISATION DE L’APPAREIL
État Description
SOFAR 1100...3300TL-G3 65
UTILISATION DE L’APPAREIL
Menu principal
5. Mise à jour du
Voir Mise à jour du micrologiciel.
logiciel
Menu « Paramètres »
1. Réglage de l’heure Règle l'heure du système pour le
convertisseur.
2. Supprimer l'énergie Supprime le rendement énergétique
total du convertisseur.
3. Supprimer les événements Supprime les événements de
l’historique enregistrés dans le
convertisseur.
4. Pays Définit le pays et la norme
applicables aux conditions et
exigences d'application actuelles.
Avant de procéder à ce réglage,
vérifiez que l'option « Activer le
paramètre du pays » a été activée.
Pour plus d'informations, voir « 7.
Activer le paramètres du pays ».
66 SOFAR 1100...3300TL-G3
UTILISATION DE L’APPAREIL
SOFAR 1100...3300TL-G3 67
UTILISATION DE L’APPAREIL
68 SOFAR 1100...3300TL-G3
UTILISATION DE L’APPAREIL
Mot de passe
SOFAR 1100...3300TL-G3 69
UTILISATION DE L’APPAREIL
70 SOFAR 1100...3300TL-G3
UTILISATION DE L’APPAREIL
2. Liste d'événements.
9. Limitation de la puissance
3. Version du logiciel
d’injection
SOFAR 1100...3300TL-G3 71
UTILISATION DE L’APPAREIL
Heure
72 SOFAR 1100...3300TL-G3
UTILISATION DE L’APPAREIL
10. Une fois la mise à jour terminée, mettez l'interrupteur CC sur arrêt
et attendez que l'écran LCD s'éteigne.
SOFAR 1100...3300TL-G3 73
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
74 SOFAR 1100...3300TL-G3
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
REMARQUE
• Dans le cas des appareils équipés d'une consignation sur
clé, les informations d'alarme peuvent être consultées sur
le portail de surveillance et récupérées via l'application sur
smartphone.
SOFAR 1100...3300TL-G3 75
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
76 SOFAR 1100...3300TL-G3
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
convertisseur revient
automatiquement à son état de
fonctionnement normal.
SOFAR 1100...3300TL-G3 77
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
GFCIDeviceF
20 Erreur de mesure du DDFT
ault
78 SOFAR 1100...3300TL-G3
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SOFAR 1100...3300TL-G3 79
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
80 SOFAR 1100...3300TL-G3
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SOFAR 1100...3300TL-G3 81
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
82 SOFAR 1100...3300TL-G3
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SOFAR 1100...3300TL-G3 83
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
8.2 Maintenance
84 SOFAR 1100...3300TL-G3
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SOFAR 1100...3300TL-G3 85
DONNÉES TECHNIQUES
9 Données techniques
Fiche technique 1100TL-G3 1600TL-G3 2200TL-G3 2700TL-G3 3000TL-G3 3300TL-G3
Entrée (DC)
Tension de démarrage 70 V
Gamme de tension de
50-500 V 50-550 V
fonctionnement MPPT
Sortie (AC)
THDi < 3%
Efficacité
86 SOFAR 1100...3300TL-G3
DONNÉES TECHNIQUES
Protection
Interrupteur DC Oui
Communication
Protection
Bruit < 25 dB
Refroidissement Naturel
Affichage LCD+LED
SOFAR 1100...3300TL-G3 87
DONNÉES TECHNIQUES
Normes
Normes de sécurité IEC 62116, IEC 61727, IEC 61683, IEC 60068 (1, 2, 14, 30), IEC 62109-1 / 2
88 SOFAR 1100...3300TL-G3
Shenzhen SOFARSOLAR Co., Ltd.
SOFARSOLAR GmbH
Krämerstrasse 20
72764 Reutlingen
Germany
Email: service@sofarsolar.com
Web: www.sofarsolar.com